Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Le caractère et toute l’identité du vignoble de Marcillac proviennent d’une combinaison de différents éléments :
, retenu par la tête et supporté par les épaules. Il permettait aux hommes de transporter le raisin pendant les vendanges mais aussi le fumier pour amender les sols, ou divers matériaux (pierres sèches pour réparer les murets).
(outil à lier en occitan) apparu au XIXe siècle et utilisé lors de l’attache en couronne du bois de taille. Il sert à nouer, à l’aide d’un osier, la baguette au tuteur. L’année 2014 marque sa renais-sance. Il est aujourd’hui un couteau de qualité au design de caractère.
, elles étaient destinées à et permettaient au propriétaire de
et de s'abriter le temps d’une pause.
Un cépage unique : Adapté au terroir, (au moins 90% d’encépagement en
mansois pour un vin AOP Marcillac).
Une vigne en terrasse : La vigne étant cultivée
à flanc de coteaux.
Un terroir particulier : C’est à la zone de que le raisin
développe son caractère si riche.
Un climat idéal : Le vignoble(méditerranéen, océanique et continental) qui en font un lieu propice au bon développement du raisin.
H i stoire du vignoble de Marci l lac à travers l es s i èclesH i stoire du vignoble de Marci l lac à travers l es s i ècles
ÉPOQUE GALLO-ROMAINELa culture de la vigne serait apparue dansle Vallon de Marcillac à l’époque gallo-romaine.
MOYEN ÂGELes moines de Conques auraient contribué au développement de la vigne.
ANCIEN RÉGIMELes vignes deviennent la propriété de bourgeois de Rodez qui écoulent leur vin dans les environs.
DÉBUT DU XXe SIÈCLEFort déclin du vignoble dû au phylloxéra, aux maladies de la vigne et à la guerre 14-18.
XIXe SIÈCLELe vignoble est à son apogée, la clientèle principale se composant des ouvriers des mines du Bassin houiller de Decazeville.
QUASI-DISPARITIONDU VIGNOBLE CAUSÉE PAR :- La fermeture des mines de Decazeville- Les grandes gelées
RENOUVEAU DU VIGNOBLE- Travail de qualification du vin - Structuration du réseau (création de la cave coopérative)
1956 1962 1990
AOPObtention de l’Appellation d’Origine Protégée
AUJOURD’HUI
De nouvelles aventures se profilent à l’horizon : installations de jeunes vignerons, vin blanc, plantations de vieux cépages, viticulture raisonnée et culture biologique.
15 domaines viticoles indépendants
1 million de bouteilles par an
200 hectares en production
dont la majorité en terrasse
40 producteurs associés à la cave coopérative
Les Vignerons du Vallons
CHIFFRES CLÉS
cépage uniquele Mansois
ou Fer Servadou1
l es conse i ls du soMMel i erl es conse i ls du soMMel i er
Les confréries du vin de Marcillac s’attachent à
Deux confréries oeuvrent au cœur du vignoble : à Marcillac et
à Bruéjouls.
LES CONFRÉRIES
Coutellerie artisanale Le Liadou du Vallon17 Quai du Cruou 12330 MARCILLAC
[email protected] - 05 65 67 15 12
LES CABANES DE VIGNES
Le Liadou®
Le Liadou®
Vin AOP Vin IGP Ratafia
Rouge RoséBlanc sec
Blanc moelleux
Apéritif
Charcuterie
Volailles
Viandes rouges
Gibiers
Poissons
Chou farci, farçou
Aligot
Estofinade
Tripous
Fromage de chèvre, tomme
Fromage fort, Roquefort
Dessert, Fouace, Soleil de Marcillac
Chocolat
Au cœur Au cœur du vignoble du vignoble de Marcillac de Marcillac
CONQUES
Une histoire - Des hommes - La vigne
tradit ions & patr iMoinetradit ions & patr iMoine
LE TASSOU
LES PORTES À CLAIRE-VOIE
LE LIADOU
LE PANIER CARREJADOU
Pour en savoir plus, une petite visite s’impose à Salles-la-Source où est présentée une riche collection d’outils relatifs aux savoir-faire
locaux traditionnels, notamment le travail de la vigne.
en argent qui permet de , traditionnellement rangé dans le gousset du
gilet comme la montre ou le liadou. (prêt à
déborder en occitan)! À noter : on trouve à Bruéjouls, le plus grand tassou du monde.
notre vignoblenotre vignoble
formées de plusieurs pans de bois entrecroisés et disposant d’un ventail supplémentaire à l’intérieur.
(évacuation du gaz carbonique) nécessaires à la bonne conservation du vin.
•
www.tourisme-conques.fr/vin-aop-marcillac
RANDORALLYE DE NAUVIALE - Randonnées VTT et pédestres gastronomiques (spécialités locales et vin de Marcillac).
UNDI DE PENTECÔTESAINT-BOURROU À MARCILLAC Temps fort vigneron qui célèbre le bourgeon de la vigne et bénit les récoltes à venir. Fête du village et dégustation de vin sont au programme.
BRUÉJOULS TASSOU TOUR - Trail et rando au cœur des vignes de Clairvaux.
RENCONTRES MUSICALES DE CONQUES Concerts de musique du monde au cœur du vignoble.
FOIRE AUX VINS DE MARCILLAC Un rendez-vous dégustation incontournable avec les vignerons de Marcillac.
FÊTE DU VIN À BRUÉJOULS Moments de détente, en musique et en spectacles, autour de la vigne et du vin.
RANDO VTT AUTOUR DU VIN À CLAIRVAUX Parcours pour petits et grands avec ravitaillement de produits locaux et dégustation chez les vignerons.
MARCHÉ DE MARCILLAC MARCHÉ DE MARCILLAC CHAQUE DIMANCHE MATIN DE L’ANNÉE CHAQUE DIMANCHE MATIN DE L’ANNÉE
De Pentecôte à Toussaint : dégustation de vin proposée par les vignerons.
Impr
imer
ie G
raph
o12 :
05 6
5 6
5 0
1 1
2 -
Cré
dits
pho
tos
: OTC
M, G
.Tor
djem
an, P
.Thé
baul
t. -
Editi
on 2
021
Nos vins rouges AOP MarcillacLa robe : rouge intense aux reflets violines.Le nez : intense, dominé par des notes de fruits rouges et d’épices. La bouche : riche, structurée, gourmande ; marquée par le cassis et des notes d’épices poivrées.C’est dans sa jeunesse que le Fer Servadou révèle toute sa typicité.
Nos vins rosés AOP Marcillac
Secs ou moelleux, les vins blancs offrent une palette d’arômes riches palette d’arômes riches et variéset variés (fruits exotiques, agrumes, pomme, coing...). Chaque vin est marqué par les cépages (Sauvignon Chenin, Muscat Petit Grain...) dont il est issu, et par le savoir-faire du vigneron.
Nos vins blancs IGPNos vins blancs IGP
Le ratafia
La robe : vins amples à boire jeunes, d’une belle couleur brillante. Le nez : fruits frais, fraise des bois, framboise.La bouche : ample et généreuse, dominée par la framboise et la fraise des bois. À consommer dans l’année.
Le ratafia est un apéritif traditionnel de l’Aveyron, réalisé avec du moût de raisin et de l’eau-de-vie de vin. Cet apéritif est reconnaissable à son parfum riche et intense. Le ratafia se décline en 3 couleurs : blanc, rosé et rouge. Ce vin de liqueur se déguste frais à l’apéritif ou en digestif.
Découvrez le Vignoble de Marcillac à travers ses hébergements de charme au cœur des vignes, ses activités nature, ses paysages remarquables ainsi que ses manifestations festives sur l’univers du vin.
Prenez le temps de déguster les vins chez nos vignerons passionnés et de savourer notre gastronomie dans nos restaurants, mettant
à l’honneur les produits aveyronnais. Véritables ambassadeurs de leur terroir, les partenaires labellisés Vignobles & Découvertes s’engagent et vous garantissent une offre de qualité ainsi qu’un accueil des plus chaleureux. Tous auront à cœur de vous faire découvrir notre territoire avec passion.
Nos partenaires labellisés :www.tourisme-conques.fr/vin-aop-marcillac
LABEL VIGNOBLES & DÉCOUVERTES
D 9
62
N 8
8
D 988
D 988
D 901
D 904
D 4
3
D 9
94
D 5
D 99
4D 90
1
D 901
D 22
D 22
D 102
D 221
D 5
D 994
D 963
D 840
D 53
D 1
1
D 4
2
029 D
D 2
2
D 1
07
D 901
D 920
D 9
88
D 9
94
D 994
D 840
D 11
D 840
D 9
20
D 42
D 22
D 57
D 840
GR
65
GR
65
GR
65
5 k
m
Forê
t des
Pal
ange
s
l
Lot
Lo
t
Dourdou
Do
urd
ou
Do
urdo
u
Ady
diern
e
Tou
zou
Ave
yro
n
Amar
ou
que
lan
gs
Créneau
D 997
D 57
D 963
D 904
D 20
D 9
20
D 601
D 904
D 4
2
D 42
D 28
D 22
Ver
net-
le-H
aut
Tou
luch
Le F
el
Esp
alio
n
Truyère
Per
se
Ave
yro
n
Ole
mp
s
sur-
Cél
é
Espagne
Rod
ez-
Ave
yron
Liou
jas
Bal
sac
Con
cour
ès
Cay
ssac
Gag
es-
Age
n-d'
Ave
yron
Dru
elle
MARCILLAC-
VALLON
Lune
l
Cla
irva
ux-
d'A
veyr
on
Sai
nt-
Cyp
rien
-su
r-D
ou
rdo
u
Mo
ure
t
Pru
ines
Nau
vial
e
No
ailh
acS
ain
t-F
élix
-d
e-L
un
el
Sal
les-
la-S
ou
rce
Mu
ret-
le-C
hât
eau
Sai
nt-
Ch
rist
op
he-
Val
lon
Val
ady
Sén
erg
ues
CONQUES
Gra
nd
-Vab
re
RODEZ
Cas
sagn
es-
Com
tauxL
ot
Mon
tarn
al
Bru
éjo
uls
Sou
yri
Gol
inha
c
Esp
eyra
c
Fla
gnac
Alm
ont-
les-
Juni
es
Bes
suéj
ouls
Le N
ayra
c
Sai
nt-P
arth
em
Bo
zou
ls
Livi
nhac
-le
-Hau
t
Viv
iez
Ang
lars
-Sai
nt-F
élix
En
tray
gu
es-
sur-
Tru
yère
Mo
ntr
ozi
er
Esc
ando
lière
s Gou
tren
s
Auz
its
Rod
elle
Vill
ecom
tal
Cra
nsac
-les-
The
rmes
One
t-le
-Châ
teau
villa
ge
Bo
urn
azel R
igna
c
le-H
aut
Est
ain
g
Séb
azac
-
Firm
i
Aub
in
Dec
azev
ille
Mon
tbaz
ens
Bel
cast
elM
ayra
n
Vie
illev
ie
Séb
raza
c
Rou
ssen
nac
Sai
nt-J
ean
le F
roid
Pan
at
Le G
rand
-Mas
La V
inze
lleLa
Vin
zelle
Pla
teau-
d’H
ym
es
Pol
issa
l
Ség
ala
de C
on
qu
es
Ro
ug
ier
de M
arc
illa
c
Cau
sse C
om
tal
Vallée d
u L
ot
Nuc
es
Con
cour
ès
Bez
onne
s
Aubra
cLa
Bes
se
Sai
nt-A
ustr
emoi
ne
Mon
édiè
s
Fon
cour
rieu
Can
tal
Le M
ioul
a
Lim
agne
Cou
gous
se
Pon
t-le
s-B
ains
Fija
guet
Le C
ros
Le P
ort
Les
Pél
ies
La F
régi
ère
La S
alle
Mon
dala
zac
Mal
viès
Com
bret
Sig
nols
Le V
erdu
s
Le M
onte
il
Cor
nela
ch
L’E
tang
du
Cam
p
12
3
1715
141312
1110
4
8
9
6
5
16
7
5
DO
MAIN
E DES
CO
STES
RO
UGES
DO
MAIN
E DES
CO
STES
RO
UGES
ÉR
IC &
CL
AU
DIN
E V
INA
S
Co
mb
ret
12
33
0 N
AU
VIA
LE -
(4
4.5
07
98
, 2.4
33
40
5)
05
65
72
83
85
/ 0
6 8
6 2
2 8
3 0
4
do
ma
ine
-de
s-co
ste
s-ro
ug
es@
wa
na
do
o.f
r
ww
w.d
om
ain
e-d
es-
cost
es-
rou
ge
s.fr
DO
MAIN
E REV
ELDO
MAIN
E REV
ELDO
MAIN
E DU V
AL EN
CHANTÉ
DO
MAIN
E DU V
AL EN
CHANTÉ
05
65
71
76
01
06
23
08
41
24
DO
MAIN
E DES
BO
ISSIÈRES
DO
MAIN
E DES
BO
ISSIÈRES
MA
RC
FR
AY
SS
E
Ch
em
in d
es
Bu
is
12
51
0 B
ALS
AC
- (
44
.40
08
1, 2
.44
20
3)
06
81
55
80
87
- d
om
ain
ed
esb
ois
sie
res@
gm
ail.
com
ww
w.d
om
ain
ed
esb
ois
sie
res.
com
1DO
MAIN
E RO
QUEV
ERT
DO
MAIN
E RO
QUEV
ERT
AR
TH
UR
NO
UY
RIG
AT
13
Qu
ai
du
Cru
ou
12
33
0 M
ARC
ILLA
C - (
44
.47
47
94
, 2
.46
40
59
)
06
74
55
38
00
- a
rth
ur.
no
uy
rig
at@
gm
ail
.co
m
16
LÉG
ENDE
LÉG
ENDE
DO
MAIN
E MAT
HA
DO
MAIN
E MAT
HA
JEA
N-L
UC
MAT
HA
Bru
éjo
uls
12
33
0 C
LAIR
VA
UX
- (
44
.41
39
, 2.4
21
4)
05
65
72
63
29
- jl
.ma
tha
@w
an
ad
oo
.fr
ww
w.m
ath
a-v
ign
ero
n.f
r
2
Grâ
ce à
la s
igna
léti
que
mis
e en
pla
ce a
u bo
rd
des
rout
es,
part
ons
à la
re
ncon
tre
de
nos
vign
eron
s et
par
tage
ons
avec
eux
leur
pas
sion
.
LA RO
UTE DES
VIN
SLA RO
UTE DES
VIN
S
DO
MAIN
E LA
URE
NS
DO
MAIN
E LA
URE
NS
PASC
AL,
ÉR
IC &
VIN
CEN
T LA
UR
ENS
7 a
ven
ue
de
la T
ou
r
12
33
0 C
LAIR
VA
UX
- (
44
.42
73
65
, 2.4
10
42
1)
05
65
72
69
37
- in
fo@
do
ma
ine
-la
ure
ns.
com
ww
w.d
om
ain
e-l
au
ren
s.co
m
3
DO
MAIN
E DU C
ROS
DO
MAIN
E DU C
ROS
JUL
IEN
& P
HIL
IPP
E T
EU
LIE
R
Le C
ros
12
39
0 G
OU
TR
EN
S -
(44
.43
10
39
, 2.3
98
41
4)
05
65
72
71
77
- p
teu
lier@
do
ma
ine
-du
-cro
s.co
m
ww
w.d
om
ain
e-d
u-c
ros.
com
4
CAVE
DES
VIG
NER
ONS D
U V
ALL
ON
CAVE
DES
VIG
NER
ONS D
U V
ALL
ON
CA
VE
CO
OP
ÉR
AT
IVE
ww
w.v
ign
ero
nsd
uva
llon
.co
m
05
65
72
70
21
- va
lad
y@g
rou
pe-
un
ico
r.co
m
RD
84
0 -
12
33
0 V
ALA
DY
- (
44
.45
28
79
, 2.4
28
18
0)
06
20
33
42
34
40
to
ur
de
Vill
e - 1
23
30
MA
RC
ILLA
C (
44
.47
39
20
, 2.4
64
88
7)
56
VIG
NE DE SIG
NO
LS V
IGNE DE SIG
NO
LS
YVA
N-M
AR
IE R
UFI
É
Sig
no
ls -
St-
Cyp
rie
n s
ur
Do
urd
ou
12
32
0 C
ON
QU
ES-
EN
-RO
UE
RG
UE
- (
44
.51
49
, 2.3
76
8)
06
10
84
01
85
vin
.ma
rcill
ac@
gm
ail.
com
ww
w.v
ign
ed
esi
gn
ols
.jim
do
.co
m
7 D
OMAIN
E LE V
ERDUS
DO
MAIN
E LE V
ERDUS
AL
INE
SO
LIG
NA
C &
PH
ILIP
PE
RO
US
SE
AU
Le V
erd
us
- St
-Cyp
rie
n s
ur
Do
urd
ou
12
32
0 C
ON
QU
ES-
EN
-RO
UE
RG
UE
- (
44
.55
31
11
, 2.4
21
88
4)
06
83
36
05
17
leve
rdu
s@g
ma
il.co
m
(en
conv
ersi
on)
GAEC
RO
LS-RO
LS G
AEC
RO
LS-RO
LS
PA
TR
ICK
ET
JO
ËL R
OL
S
Le C
olo
mb
ier,
Co
nq
ue
s
12
32
0 C
ON
QU
ES-
EN
-RO
UE
RG
UE
- (
44
.59
98
36
, 2.4
03
73
3)
05
65
59
74
47
/ 0
6 2
7 8
0 2
7 0
9
ga
ecr
ols
@o
ran
ge
.fr
89
DO
MAIN
E DU G
RÈS
DO
MAIN
E DU G
RÈS
JEA
N-M
AR
IE P
AIL
LAR
D
Rout
e de
Cas
sagn
ette,
Le G
rès –
Fija
guet
12
33
0 V
ALA
DY
- (
44
.43
99
0, 2
.46
23
0)
06
87
15
30
71
jea
n-m
ari
e.p
aill
ard
@w
an
ad
oo
.fr
17
DO
MAIN
E DURA
ND
DO
MAIN
E DURA
ND
MIC
HE
L D
UR
AN
D
Le M
on
teil
12
33
0 S
ALL
ES-
LA-S
OU
RC
E -
(4
4.4
44
19
4, 2
.49
83
65
)
05
65
71
78
02
/ 0
6 8
4 4
2 0
7 8
8
mic
he
l.d
ura
nd
07
33
@o
ran
ge
.fr
14
DO
MAIN
E DE L’A
LBIN
IE D
OMAIN
E DE L’A
LBIN
IE
AL
AIN
FA
LG
UIÈ
RE
S
Co
rne
lach
12
33
0 S
ALL
ES-
LA-S
OU
RC
E -
(4
4.4
40
38
2, 2
.51
75
07
)
05
65
67
02
69
/ 0
6 0
8 8
2 6
0 8
6
alb
inie
@vi
nsf
alg
uie
res.
fr
15
DO
MAIN
E CRO
IZAT
DO
MAIN
E CRO
IZAT
PH
ILIP
PE
CR
OIZ
AT
Sain
t-A
ust
rem
oin
e
12
33
0 S
ALL
ES-
LA-S
OU
RC
E -
(4
4.4
49
54
, 2.4
90
63
)
06
83
08
64
82
/ 0
6 8
4 1
2 5
4 8
8
cro
iza
t.p
hili
pp
e@
ora
ng
e.f
r
do
ma
ine
cro
iza
t.w
ixsi
te.c
om
/ma
rcill
ac
13
DO
MAIN
E DU M
IOULA
DO
MAIN
E DU M
IOULA
BE
RN
AR
D &
PH
ILIP
PE
AN
GL
ES
Le M
iou
la
12
33
0 S
ALL
ES-
LA-S
OU
RC
E -
(4
4.4
50
13
9, 2
.47
96
29
)
05
65
71
83
69
/ 0
6 0
8 9
5 1
5 6
0
ph
ilip
pe
.an
gle
s@m
arc
illa
c.n
et
ww
w.m
arc
illa
c.n
et
12
D DO
MAIN
E DE LA
CARO
LIE
OMAIN
E DE LA
CARO
LIE
JOË
L G
RA
DE
LS
La C
aro
lie (
Co
ug
ou
sse
)
12
33
0 V
ALA
DY
- (
44
.44
94
, 2.4
68
8)
05
65
71
74
13
joe
l.g
rad
els
@o
ran
ge
.fr
11
DO
MAIN
E DE LIMAGNE
DO
MAIN
E DE LIMAGNE
CH
RIS
TIA
N G
ER
VA
S
Lim
agne
12
330
SALL
ES-L
A-S
OU
RCE
- (44
.456
902,
2.4
7470
0)
05 6
5 71
74
33 /
06
79 6
4 86
53
carl
es.g
erva
s@w
anad
oo.fr
10