4
7/17/2019 Cold Song Purcell http://slidepdf.com/reader/full/cold-song-purcell 1/4  Transcriptions pour orgue par Jean Claude Duval Transcriptions pour orgue par Jean Claude Duval Transcriptions pour orgue par Jean Claude Duval Transcriptions pour orgue par Jean Claude Duval "COLD SONG" de Henry PURCELL Cet air de l'Acte III scène 2 de l'opéra "King Arthur" de Henry Purcell est noté avec des trémolos sur les syllabes des mots où il faut enfler puis diminuer le son à chaque croche. Certains interprètes lient les mots d'une croche et ceux de trois croches, par exemple ci-dessous "art-thou" et "who-from". Dans la partition originale, le tempo "Slow" est indiqué. L'œuvre raconte la quête du roi Arthur pour retrouver sa fiancée, la princesse Emmeline, enlevée par le roi Oswald. Elle contient cette mélodie particulièrement célèbre. Le Génie du Froid, se redresse et répond à Cupidon venu le réveiller et chasser l'hiver. What power art you, you from below Hast made me rise unwillingly and slow From beds of everlasting snow ? See'st thou not haw stiff and wonderous old Far unfit to bear the bitter cold I can scarcely move or draw my breath ? Let me, let me freeze again to death. Quelle puissance es-tu, toi qui, du tréfonds M'a fait lever à regret et lentement Du lit des neiges éternelles ? Ne vois-tu pas combien, raidi par les ans, Trop engourdi pour supporter le froid mordant, Je puis à peine bouger ou exhaler mon haleine ? Laisse-moi, laisse-moi geler à nouveau,  jusqu'à mourir de froid. (traduction de l'Université Michel de Montaigne Bordeaux 3)

Cold Song Purcell

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Cold Song Purcell

Citation preview

Page 1: Cold Song Purcell

7/17/2019 Cold Song Purcell

http://slidepdf.com/reader/full/cold-song-purcell 1/4

 

Transcriptions pour orgue par Jean Claude DuvalTranscriptions pour orgue par Jean Claude DuvalTranscriptions pour orgue par Jean Claude DuvalTranscriptions pour orgue par Jean Claude Duval

"COLD SONG" de Henry PURCELL

Cet air de l'Acte III scène 2 de l'opéra "King Arthur" de Henry Purcellest noté avec des trémolos sur les syllabes des mots où il faut enflerpuis diminuer le son à chaque croche.Certains interprètes lient les mots d'une croche et ceux de troiscroches, par exemple ci-dessous "art-thou" et "who-from".Dans la partition originale, le tempo "Slow" est indiqué.

L'œuvre raconte la quête du roi Arthur pour retrouver sa fiancée, la princesseEmmeline, enlevée par le roi Oswald. Elle contient cette mélodie particulièrementcélèbre. Le Génie du Froid, se redresse et répond à Cupidon venu le réveiller etchasser l'hiver. 

What power art you, you from belowHast made me rise unwillingly and slowFrom beds of everlasting snow ?See'st thou not haw stiff and wonderousoldFar unfit to bear the bitter coldI can scarcely move or draw my breath ?Let me, let me freeze again to death.

Quelle puissance es-tu, toi qui, du tréfondsM'a fait lever à regret et lentementDu lit des neiges éternelles ?Ne vois-tu pas combien, raidi par les ans,Trop engourdi pour supporter le froid mordant,Je puis à peine bouger ou exhaler monhaleine ?Laisse-moi, laisse-moi geler à nouveau,

 jusqu'à mourir de froid.

(traduction de l'Université Michel de Montaigne Bordeaux 3)

Page 2: Cold Song Purcell

7/17/2019 Cold Song Purcell

http://slidepdf.com/reader/full/cold-song-purcell 2/4

 

Page 3: Cold Song Purcell

7/17/2019 Cold Song Purcell

http://slidepdf.com/reader/full/cold-song-purcell 3/4

 

Page 4: Cold Song Purcell

7/17/2019 Cold Song Purcell

http://slidepdf.com/reader/full/cold-song-purcell 4/4