Upload
vukhanh
View
226
Download
6
Embed Size (px)
Citation preview
Colloque AGS Octobre 2011
Lucie Lefebvre
Commanditaire – Johnson & Johnson
OBJECTIFSOBJECTIFSOBJECTIFSOBJECTIFS
Mise en commun
Mise en œuvre
Outils de départ
Dé h d Démarche de partenariat
SUJETS ABORDÉSSUJETS ABORDÉSSUJETS ABORDÉSSUJETS ABORDÉS
Quelques définitions
But d’un plan de contingences
La conceptualisation
Son contenu
La mise à jour
PLAN DE CONTINGENCESPLAN DE CONTINGENCESPLAN DE CONTINGENCESPLAN DE CONTINGENCES
Outils de référence incluant des mesures de relève Outils de référence incluant des mesures de relève
lorsque surviennent des situations à risque de
l écompromettre les activités.
RISQUERISQUERISQUERISQUE
Éventualité d’un évènement susceptible d’avoir des
conséquences fâcheuses.
CATÉGORIES DE RISQUESCATÉGORIES DE RISQUESCATÉGORIES DE RISQUESCATÉGORIES DE RISQUES
Bris d’équipementq p
Bris techniques
Catastrophes
CRITICITÉCRITICITÉCRITICITÉCRITICITÉ
Niveau de sévérité de l’impact sur les activités
cliniques ou sur l’organisation du travail.
But d’un plan de contingencesBut d’un plan de contingencesBut d un plan de contingencesBut d un plan de contingences
Continuité des activités cliniques et chirurgicales
Intégrité et stérilité du matériel à traiter
La ConceptualisationLa ConceptualisationLa ConceptualisationLa ConceptualisationComité de travail
Consultation à l’interne
ÉÉlaboration du plan
Consultation partenairesp
Ententes avec partenaires
Approbation
Diffusion
Mise à jour annuelle
InventaireInventaire des des équipementséquipementsInventaireInventaire des des équipementséquipements
Tableau résumant l’inventaire
Description des équipements
Nombre par site
Nombre total
Inventaire des équipementsInventaire des équipements
Inventaire URDM SOP URDM SOP
Inventaire des équipementsInventaire des équipements
Inventairedes équipements
URDMMais
SOP Mais
URDMRsmt
SOP Rsmt Total
Stérilisateurs vapeurVacuum 33 pieds3
2 1 3
é 3Stérilisateur vapeurD’urgence FLASH
2 1 3
Stérilisateur oxyde Éthylène 8XL
1 1
Stérilisateur peroxyde hydrogène
1 1
Laveur décontaminateur
3 3
Laveur ultrasonique 1 1 2
Séchoir à dispositifs respiratoires
1 1 2
ÉchelleÉchelle de criticitéde criticitéÉchelleÉchelle de criticitéde criticité
Regroupement par niveau de 1 à 4
Catégorie selon la capacité de maintien des activités cliniques.
En fonction deT b é i h d’ / b l Type et nombre équipements hors d’usage/ nombre total
équipements de même type.
Échelle de criticitéÉchelle de criticitéÉchelle de criticitéÉchelle de criticité
Nombre d’équipements requis pour le maintien des activités
Ressources disponibles et temps supplémentaires exigés pour
réaliser les tâches
Organisation des activités pour assurer le retraitement
ÉchÉcheelle de criticitélle de criticitéÉchÉcheelle de criticitélle de criticitéIMPACT ACTIVITÉS +
DÉLAID’ACTION
SERVICES
NIVEAU 1 Perturbation LégèreAucun impact sur services
Plan de communicationMesure de relève :Aucun impact sur services Mesure de relève :Jour ouvrable seulement
NIVEAU 2 Perturbation ModéréeRisque report
Plan communication + mesure de relève :Risque report
chirurgies/activitésmesure de relève :Jour – immédiatSoir/nuit – peut attendre
NIVEAU 3 Perturbation Importante Suivi immédiatReport plusieurs chirurgies électives planifiées
Plan communication + mise en œuvre immédiat
NIVEAU 4 Rupture de Service Suivi immédiatNIVEAU 4 Rupture de ServiceAnnulation chirurgies électives + détournement urgences
Suivi immédiatPlan communication + mise en œuvre immédiat
Situations problématiquesSituations problématiquesRisquesRisques
Bris d’équipementsStérilisateurs
Laveurs, etc.
Bris techniques
Contamination ou arrêt vapeur saturéeContamination ou arrêt vapeur saturée
Taux d’humidité élevé
Panne électriquePanne électrique
Arrêt alimentation air médical
A ê il iArrêt ventilation
Situations problématiquesSituations problématiquesRisquesRisques
Arrêt alimentation en eau osmosée
Contamination ou arrêt de l’alimentation en eau potableContamination ou arrêt de l alimentation en eau potable
CatastrophesInondation ou dégât d’eau
Feu ou exposition à la fumée
Fuite OE
Situations problématiquesSituations problématiquesRisquesRisques
Tableau par regroupementp g p
Catégories de risques; bris équipements, bris techniques,
catastrophescatastrophes
Selon les différentes possibilités (ex : Bris équipements
êen même temps)
Criticité ; temps 0 et temps ≥ 24 heures
Annexe de référence
Mesure de relève- Fiche de relève no X et Plan X
SITUATIONS PROBLÉMATIQUESSITUATIONS PROBLÉMATIQUESRISQUESRISQUES
Situation problématique Criticité
Mesures de relève
Bris d'équipementsTemps
0
Temps +
24heures
1 stérilisateur URDM MaisURDM-Mais
1 1Annexe 3
Fiche de mesure de relève no 1- Stérilisateurs Vapeur 21 & 22 URDM Maisonneuve Plan B
Stérilisateurs vapeur vacuum 33 pieds3
1 stérilisateur URDM-Mais Mais Annexe 3 Vapeur 21 & 22 –URDM Maisonneuve, Plan B
2 stérilisateurs URDM-MaisURDM-Mais
3 3Annexe 3
Fiche de mesure de relève no 1- Stérilisateurs Vapeur 21 & 22 –URDM Maisonneuve, Plan C
1 stérilisateur URDM-Rsmt+1 stérilisateur URDM-Mais
URDM-Rsmt
URDM-Mais
3 3 Annexe 5 Fiche de mesure de relève no 3 Stérilisateurs vapeur No 21,22 et 23- Bris simultané, Plan B
1 stérilisateur URDM-Mais Mais
1 stérilisateur URDM-Rsmt+2 stérilisateurs URDM-Mais
URDM-Rsmt
URDM-Mais
4 4 Annexe 5 Fiche de mesure de relève no 3 Stérilisateurs vapeur No 21,22 et 23- Bris simultané, Plan C
1 stérilisateur URDM-RsmtURDM-Rsmt
3 3Annexe 4
Fiche de mesure de relève no 2-- Stérilisateur Vapeur 23 –URDM Rosemont, Plan Bp ,
2 stérilisateurs SOP-MaisSOP-Mais
1 2
Annexe 6
Fiche de mesure de relève no 4 -Stérilisateurs Vapeur d'urgence (FLASH) 25 & 26- Bloc opératoire Maisonneuve, Plan B
SOP 1 1 Annexe 6 Annexe 7
Fiche de mesure de relève no 4 -Stérilisateurs Vapeur d'urgence (FLASH) 25 & 26- Bloc opératoire Maisonneuve Plan B&
Stérilisateurs d'urgence à la vapeur (FLASH)
1 stérilisateur SOP-Rsmt+1 stérilisateur SOP-Mais
SOP-Rsmt
SOP-Mais
1 1 Annexe 6 Annexe 7 & Fiche de mesure de relève no 5- Stérilisateur Vapeur d'urgence (FLASH) 24 – Bloc opératoire Rosemont, Plan B
1 stérilisateur SOP-RsmtSOP-Rsmt
1 1
Annexe 7
Fiche de mesure de relève no 5- Stérilisateur vapeur d'urgence (FLASH) 24 – Bloc opératoire Rosemont, Plan B
1 stérilisateur SOP-Rsmt+2 stérilisateurs SOP-Mais
URDM-Rsmt
URDM-Mais
1 2 Annexe 6 Annexe 7
Fiche de mesure de relève no 4 -Stérilisateurs Vapeur d'urgence (FLASH) 25 & 26- Bloc opératoire Maisonneuve Plan B& Fiche de mesure de relève no 5- Stérilisateur Vapeur d'urgence (FLASH) 24 – Bloc opératoire Rosemont, Plan B
Fiche de mesure de relèveFiche de mesure de relèveFiche de mesure de relèveFiche de mesure de relèveBut - Actions à entreprendre selon la situationContenu
Annexe, Titre et Numéro de la fiche
Nom de l’équipement ou de l’évènement
Fournisseur s’il y a lieuy
Utilisation
Niveau de priorité; faible moyen élevéNiveau de priorité; faible, moyen, élevé
Secteur, Programme, local
Fiche de mesure de relèveFiche de mesure de relèveFiche de mesure de relèveFiche de mesure de relève
Brève description de la vulnérabilitép
Délai acceptable de remise en fonction
Dé d d è f iDépendance du système pour son fonctionnement
Conséquence d’une panne
Mesures de relèveEx: Plan B – 1 stérilisateur/1 stérilisateurNiveau criticité 3Niveau criticité
Mise en œuvre plan communication- oui ou nonMise en œuvre de la mesure de relève-immédiate ou non
3
Mise en œuvre de la mesure de relève immédiate ou non
Fiche de mesure de relèveFiche de mesure de relèveFiche de mesure de relèveFiche de mesure de relève
Actions pour le maintien des activités
R bili éResponsabilités
Activités de retour à la normale;RéparationTests assurance qualitéCommunication de l’arrêt de la mesure Formation du personnel si nouvel équipementFormation du personnel si nouvel équipement
Intervenants assurant la coordination des activités
Plan de communicationPlan de communicationPlan de communicationPlan de communication
Organigramme- pyramide d’appel
Quart de jour & Quart de soir, nuit, fériés et FSQ j Q , ,
Noms des intervenants
Titres d’emploi
Coordonnées téléphoniques-mitigées dans la
version pour le service.
Liens d’appelLiens d appel
Exemple: Plan de communication- quart de jour
CHEF D’UNITÉ URDMMme X
Tél : XXXXXTéléavertisseur : XXX XXX XXXX
Adj. chef d’unité du Bloc opératoire
Mme XTél : XXXX
Téléavertisseur XXX XXX XXXX
Adj. chef prog. chirurgieLucie Lefebvre
Tél : XXXXTéléavertisseur : XXX XXX XXXX
Chef de secteur inst. matérielles
M.X - Tél :XXXXTéléavertisseur : XXX XXX XXXXM.X Tél :XXXXTéléavertisseur XXX XXX XXXX
Centres dédiésICM
Tél XXX XXX XXXXposte XXX
Santa Cabrini
Clientèle :externe
(voir liste annexe)Coordonnateur bloc opératoire
Dr XTéléavertisseur : XXX XXX XXXX
Chefs des départements
médicaux(voir liste annexe)
Chef de prog. chirurgieMme X
Tél : XXXXTélé ti XXX XXX XXXX
Santa CabriniTél : XXX XXX XXXX
Sacré-CœurTél : XXX XXX XXXX
poste XXXX
XXX XXX XXXX (voir liste annexe)Chef magasin
M. X tél : XXXXTéléavertisseur : XXX XXX XXXX
Chef de la sécurité, messagerie et transportTéléavertisseur XXX XXX XXXX
Conseiller en gestion qualité et risquesM. X Tél : XXXX
Directrice générale adjointeMme X
Télé avertisseur :
Coordonnatrice en prév. des infections
Mme X - Tél XXXX
messagerie et transportMme X Tél : X
Téléavertisseur : XXX XXX XXXX
Chef des approv.Mme X tél XXXXTéléavertisseur :M. X Tél : XXXX
Téléavertisseur : XXX XXX XXXX
Télé avertisseur : XXX XXX XXXX
Mme X Tél XXXXTéléavertisseur : XXX XXX XXXX
Directeur des services professionnelsTéléavertisseur : XXX XXX XXXX
Téléavertisseur : XXX XXX XXXX
GBMM. X tél : XXXXTéléavertisseur : XXX XXX XXXX
Directeur de gardeVia la téléphoniste
Exemple : Plan de communication –quart de soir, nuit, fin de semaine et jour fériéQUART SOIR, NUIT, FÉRIÉ ET FIN-DE SEMAINE
CHEF D’UNITÉ URDMMme X
Tél : XXXXX
Chef de secteur inst. matérielles de garde
Via téléphonisteTél : XXXXXTéléavertisseur XXX XXX XXXX
Via téléphoniste
Chef du magasinM. X
tél : XXXXCentres dédiésICM Téléavertisseur XXX XXX XXXX
Résidence : XXX XXX
Sergent à la sécurité
ICMTél : XXX XXX XXX
poste XXXSanta Cabrini
Tél : XXX XXX XXX Sacré-Cœur
Tél : XXX XXX XXXposte xxxxx Tél : XXXX
Chef des
poste xxxxx
Chef des approvisionnements
Mme Xtél : XXXXTéléavertisseur : XXX XXX XXXX
Cell HMR : XXX XXX XXXX
Rôles et responsabilitésRôles et responsabilitésRôles et responsabilitésRôles et responsabilités
Liste des intervenantsResponsabilités pour chacunp p
Communication de l’information; intervenants internes et externes
Prise de décisionPrise de décision
Coordination des activités- URDM, Bloc opératoire
Disponibilité des ressource humaines, fournitures, équipements (prêt, location)
Respect des normes
Rôles et responsabilitésRôles et responsabilitésRôles et responsabilitésRôles et responsabilités
Priorité des activités de retraitement
Organisation du programme opératoire
A b l é d é h d Accessibilité au service de réception marchandise et transport interne
Commandes et liens avec fournisseur
Transport du matériel vers centres dédiés
Réparation des équipements
Etc.
Ressources supportRessources supportRessources supportRessources supportCentres dédiés – partenaires
Liste des centres dédiés
Choix priorisé
T d’é iType d’équipement
Disponibilité de jour, soir, nuit et FS
ICM Institut de cardiologie de Montréal
Jour SOIR etFin de semaine NUIT
ICM- Institut de cardiologie de Montréal1ier CHOIX pour la stérilisation vapeur1ier CHOIX pour la pasteurisation
Stérilisation vapeur 8 h X 1 stérilisateur 7 jours
8 h X 2 stérilisateurs7 jours 8 h X 2 stérilisateurs
7 jours
Pasteurisation 1 pasteurisateur7 jours
1 pasteurisateur7 jours7 jours 7 jours
Ressources supportRessources supportRessources supportRessources support
Fournisseurs réparation et location d’équipementsp q p
Liste des équipements par site s’il y a lieu
Compagnie d’entretien et coordonnées
Fournisseur de chaque équipement
F i d l i ’il liFournisseur de location s’il y a lieu
FournisseursFournisseursé l d’éé l d’éréparation & location d’équipementsréparation & location d’équipements
URDM MAISONNEUVE
Appareil ou équipement Compagnie d’entretien Fournisseur actuel Fournisseur de location
Stérilisateurs à la vapeur # Getinge Getinge N/A21 & # 22 514 336-2772 # 331 Getinge N/A
Stérilisateur à l’oxyde d’éthylène # 20
STERIMED1-450-990-8881 3M Canada N/A
Aérateur # 2 STERIMED Getinge N/AAérateur # 2 1-450-990-8881 Getinge N/A
Stérilisateur au plasma de peroxyde d’hydrogène
(STERRAD) # 18
Johnson & Johnson1-800-872-3080 Johnson & Johnson
Johnson & JohnsonYves Grenier
1-800-872-3080poste 4752
Laveurs-désinfecteurs # 1 & # 2
Getinge514 336-2772 # 331 Getinge N/A
Laveur-désinfecteur # 3
STERIMED1-450-990-8881 STERIS N/A
Laveur Ultrasonique CREST
McDavis450-635-9064 McDavis
McDavisM.Joffrey Veilleux
514-820-0455
Ressources supportRessources supportRessources supportRessources support
Transport
Liste des compagnies
C d é Coordonnées
Contact
Choix prioriséChoix priorisé
Canevas d’entente en annexe
Procédure transport externeProcédure transport externeProcédure transport externeProcédure transport externe
Transport inter pavillon
Transport vers centres dédiés
Dispositions selon quart de travail semaine ou FS
ContactContact
ResponsabilitésResponsabilités
Procédure transport externeProcédure transport externeProcédure transport externeProcédure transport externe
ExigencesGrandeur de camion
Désinfection avant utilisation
Climatisation
Contrôle de température et humiditéContrôle de température et humidité
Disponibilité sur place
Démarrage à distance
Équipé de courroies de retenue
Procédure détaillée en Annexe
AnnexesAnnexesAnnexesAnnexes
Procédure de transport
Fiches d’information - Centre dédié
Fiche d’information - compagnie de transport
Procédure: Contrôle de la qualité lors de l’essai de requalification stérilisateurrequalification stérilisateur
AnnexesAnnexesAnnexesAnnexes
Fiches de mesure de relève
Canevas de lettre d’entente avec Centres dédiés
Canevas d’entente contractuelle avec la compagnie de transportde transport
La mise à jourLa mise à jourLa mise à jourLa mise à jour
Révision ll t diff iRévision annuelle et diffusion◦ Liste des équipements
◦ Liste des fournisseurs◦ Liste des fournisseurs
◦ Disponibilités des centres dédiés
◦ Plan de communication◦ Plan de communication
◦ Situations problématiques et criticité
◦ Ajout de fiches de relèveAjout de fiches de relève
◦ Procédures
◦ Etc.