39
1 ЭМИРЕЙТС УСЛОВИЯ ПЕРЕВОЗКИ ПАССАЖИРОВ И БАГАЖА (Примечание. В зависимости от страны вылета могут применяться другие Условия перевозки: см. www.emirates.com) Опубликовано: 28 декабря 2019 г.

Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

1

ЭМИРЕЙТС

УСЛОВИЯ ПЕРЕВОЗКИ ПАССАЖИРОВ И БАГАЖА

(Примечание. В зависимости от страны вылета могут применяться другие Условия

перевозки:

см. www.emirates.com)

Опубликовано: 28 декабря 2019 г.

Page 2: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

2

ВВОДНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

При оформлении билета на перелет рейсом Эмирейтс на свое имя вы заключаете с Эмирейтс

договор о перевозке. Такой договор дает вам право совершить один или несколько перелетов, и

его условия регулируются следующими документами:

условия договора о приобретении Билета;

настоящие Условия перевозки (если они применимы для вашего места проживания, в

противном случае применяются другие условия перевозки);

применимые Тарифы; и

наши Правила.

Содержание СТАТЬЯ 1 — ТЕРМИНЫ И ВЫРАЖЕНИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В НАСТОЯЩИХ УСЛОВИЯХ . 3

СТАТЬЯ 2. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ НАСТОЯЩИХ УСЛОВИЙ .................................................... 5

СТАТЬЯ 3. БИЛЕТЫ ....................................................................................................................................... 6

СТАТЬЯ 4. СТОИМОСТЬ БИЛЕТОВ, НАЛОГИ, КОМИССИИ, СБОРЫ И ДОПЛАТЫ В СВЯЗИ

С ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ ............................................ 10

СТАТЬЯ 5. БРОНИРОВАНИЕ ..................................................................................................................... 11

СТАТЬЯ 6. РЕГИСТРАЦИЯ И ПОСАДКА ............................................................................................... 14

СТАТЬЯ 7. ОТКАЗ И ОГРАНИЧЕНИЕ ПРАВА НА ПЕРЕВОЗКУ ...................................................... 14

СТАТЬЯ 8. БАГАЖ ........................................................................................................................................ 20

СТАТЬЯ 9. РАСПИСАНИЯ, ЗАДЕРЖКИ, ОТМЕНА РЕЙСОВ, ОТКАЗ В ПОСАДКЕ ................... 25

СТАТЬЯ 10. ВОЗВРАТ ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ ..................................................................................... 27

СТАТЬЯ 11. ПОВЕДЕНИЕ НА БОРТУ ВОЗДУШНОГО СУДНА ........................................................ 30

СТАТЬЯ 12. УСЛУГИ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ .......................................... 31

СТАТЬЯ 13. ПРОЕЗДНЫЕ ДОКУМЕНТЫ, ТАМОЖЕННЫЙ КОНТРОЛЬ И ПРОВЕРКА

БЕЗОПАСНОСТИ............................................................................................................ 31

СТАТЬЯ 14. СМЕНА АВИАКОМПАНИЙ ................................................................................................ 33

СТАТЬЯ 15. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА УЩЕРБ ..................................................................................... 33

СТАТЬЯ 16. СРОКИ ПРЕДЪЯВЛЕНИЯ ПРЕТЕНЗИЙ ПО БАГАЖУ, ОБРАБОТКИ ТАКИХ

ПРЕТЕНЗИЙ И ВСЕХ ДЕЙСТВИЙ В СВЯЗИ С УЩЕРБОМ ................................ 38

СТАТЬЯ 17. НАШИ ПРАВИЛА ................................................................................................................... 39

СТАТЬЯ 18. ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ................................................................................................................ 39

Page 3: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

3

СТАТЬЯ 1 — ТЕРМИНЫ И ВЫРАЖЕНИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В НАСТОЯЩИХ УСЛОВИЯХ

«Мы», «наш» и т. п. — Эмирейтс.

«Вы», «ваш» и т. п. — любое лицо (взрослый, ребенок или младенец), имеющее Билет на перелет

на воздушном судне, кроме членов экипажа. См. также определение термина «Пассажир».

«Код авиакомпании» — две или три буквы, используемые для обозначения отдельных

авиакомпаний в Билетах, расписаниях, системах бронирования и др.

«Статья» — статья настоящих Условий перевозки.

«Уполномоченный агент» — агент по продаже пассажирских перевозок (в том числе другая

авиакомпания), с нашего разрешения представляющий нас при продаже перевозок с

использованием наших услуг.

«Багаж» — личное имущество, которое вы перевозите с собой. Если нами не указано иное,

подразделяется на Регистрируемый багаж и Ручную кладь.

«Багажная квитанция» — те части вашего Билета, которые относятся к перевозке вашего

Регистрируемого багажа.

«Багажная бирка» — документ, который выдается для маркировки вашего Регистрируемого

багажа.

«Банковский курс продажи» — курс, по которому банк продает определенную сумму в

иностранной валюте в обмен на единицу (или установленную сумму) национальной валюты страны,

в которой происходит транзакция по обмену валюты, с целью перевода средств по банковским

каналам (т. е. не при обмене на банкноты, туристические чеки и иные подобные банковские

инструменты).

«Регистрируемый багаж» — Багаж, который мы берем на хранение для перевозки в воздушном

судне в обмен на Багажную квитанцию, Багажную бирку или оба этих документа.

«Крайний срок регистрации» — установленный нами предельный срок, до истечения которого вы

должны пройти процесс регистрации и получить посадочный талон.

«Условия перевозки» — настоящие условиях перевозки.

«Стыковочный билет» — Билет, выпущенный нами или нашим Уполномоченным агентом в

сочетании с другим Билетом, который вместе с ним составляет единый договор о перевозке.

«Купон» — бумажный документ под названием «Полетный купон» или «Пассажирский купон»,

оформленный нами или нашим Уполномоченным агентом в составе вашего Билета.

«Ущерб» — смерть или ранение Пассажира, а также любые другие телесные повреждения,

полученные Пассажиром в результате инцидента на борту воздушного судна либо при посадке или

высадке, а также ущерб, понесенный в случае разрушения либо полной или частичной потери

Багажа во время авиаперевозки. Также данный термин относится к ущербу, причиненному в

результате задержки авиаперевозки Пассажиров или Багажа.

Page 4: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

4

«День» — любой из семи дней недели. При вычислении сроков, установленных требованием об

уведомлении, мы не учитываем день отправки уведомления. При определении действительности

Билета мы не учитываем день выпуска Билета и день начала первого перелета.

«Электронный билет» — электронные записи в нашей базе данных бронирования с указанием

забронированного вами перелета, на который мы или наш Уполномоченный агент оформили

Квитанцию электронного билета/маршрута.

«Квитанция электронного билета/маршрута» — квитанция с указанным наименованием (или

«Пассажирская квитанция/маршрут», или «Маршрут/квитанция»), оформленная нами или нашим

Уполномоченным агентом и переданная вам лично либо доставленная по электронной или обычной

почте, факсом или курьером.

«Полетный купон» — бумажный документ под соответствующим названием, оформленный нами

или нашим Уполномоченным агентом в составе вашего Билета, с указанием пунктов вылета и

назначения, право на перелет между которыми вы получаете, либо, в качестве альтернативы,

электронная запись в нашей базе данных бронирования со сведениями о бронировании вами

перелета определенным рейсом.

«Форс-мажор» — исключительные непредвиденные обстоятельства, находящиеся вне нашего

контроля, последствия которых вы не могли бы предотвратить при помощи мер разумной

осторожности.

«IATA» — Международная ассоциация воздушного транспорта.

«ICAO» — Международная организация гражданской авиации.

«Близкие родственники» — ваш супруг (супруга), дети (в том числе приемные), родители, братья

и сестры, бабушки и дедушки, внуки, родители вашего супруга (супруги), супруги ваших братьев,

сестер и детей.

«Монреальская конвенция» — Монреальская конвенция по унификации некоторых правил,

относящихся к международным воздушным перевозкам, подписанная в Монреале 28 мая 1999 года.

«Эквивалент в национальной валюте» — эквивалентная сумма в местной валюте страны, в

которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение.

«Пассажир» — любое лицо (взрослый, ребенок или младенец), которое в соответствии с Билетом

имеет право совершить перелет на воздушном судне. См. также определение «вы», «ваш» и т. п.

«Пассажирский купон» и «Пассажирская квитанция» — документ под соответствующим

названием, оформленный нами или нашим Уполномоченным агентом в составе вашего Билета.

«Правила» — наши правила, регулирующие определенные аспекты перевозки Пассажиров и их

Багажа, более подробное описание или ссылки на которые приведены в Статье 17.

«СПЗ» — специальные права заимствования в соответствии с определением Международного

валютного фонда.

«Транзитная остановка» — пункт, указанный в вашем Билете или в наших расписаниях в качестве

остановки по расписанию (независимо от продолжительности) между первым пунктом вылета и

последним пунктом назначения в Билете.

Page 5: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

5

«Тариф» — плата за перевозку, сборы и связанные с ними Условия перевозки и ограничения

Билета (размещенные в публичном доступе или доступные иными способами), если требуется —

зарегистрированные в компетентном органе власти.

«Билет» — бумажный документ под названием «Пассажирский билет и багажная квитанция»,

оформленный нами или нашим Уполномоченным агентом со всеми сопровождающими Купонами,

или, в качестве альтернативы, Электронный билет.

«Ручная кладь» — Багаж, кроме Регистрируемого багажа, который вы берете с собой на борт

воздушного судна.

«США» — Соединенные Штаты Америки.

«Долл. США» — доллары США.

«Варшавская конвенция» — любой из следующих международных инструментов права,

применимый к вашей перевозке:

Конвенция по унификации некоторых правил, относящихся к международным воздушным

перевозкам, подписанная в Варшаве 12 октября 1929 года;

Варшавская конвенция с изменениями, принятыми в Гааге 28 сентября 1955 года;

Варшавская конвенция с изменениями, внесенными Дополнительным протоколом № 1,

подписанным в Монреале (1975 г.);

Варшавская конвенция с изменениями, принятыми в Гааге, и изменениями, внесенными

Дополнительным протоколом № 2, подписанным в Монреале (1975 г.);

Варшавская конвенция с изменениями, принятыми в Гааге, и изменениями, внесенными

Дополнительным протоколом № 4, подписанным в Монреале (1975 г.);

Гвадалахарская дополнительная конвенция (1961 г.).

«Веб-сайт» — наш веб-сайт в Интернете, размещенный по адресу www.emirates.com

СТАТЬЯ 2. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ НАСТОЯЩИХ УСЛОВИЙ

2.1 Общие положения

2.1.1 Настоящие Условия перевозки представляют собой часть договора о перевозке, который вы

заключили с нами, и применяются только к перевозке, которую обеспечиваем для вас мы, или к

перевозке, для соответствующего рейса или сегмента рейса которой в графе «Перевозчик» в Билете

указан наш код авиакомпании, если в Статье 2.3 не указано иное. Если вы находитесь в США,

применяются другие Условия перевозки, см. www.emirates.com/us/english.

2.1.2 Бронирование перелета нашим рейсом и (или) регистрация на наш рейс с вашей стороны

рассматривается как согласие с настоящими Условиями перевозки, выраженное от вашего имени и

от имени всех остальных пассажиров, указанных в брони.

2.1.3 Настоящие Условия перевозки могут быть изменены в вашу пользу, но только посредством

письменного документа, подписанного одним из наших менеджеров.

Page 6: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

6

2.2 Код-шеринг

Некоторые услуги мы предоставляем в соответствии с соглашениями о так называемом код-

шеринге с другими авиакомпаниями. Это означает, что даже если вы бронируете перелет у нас и

получаете Билет, в котором для одного или нескольких рейсов указан Код авиакомпании «EK»,

выполнять рейс может другая авиакомпания. Если такое соглашение распространяется на ваш

перелет, применяются следующие условия:

2.2.1 мы сообщим вам наименование другой авиакомпании при бронировании, если вы

бронируете перелет у нас, или, при бронировании через Уполномоченного агента, проследим за тем,

чтобы Уполномоченный агент предоставил вам эту информацию; и

2.2.2 ко всем код-шеринговым рейсам, выполняемым другими авиакомпаниями, применяются

настоящие Условия перевозки, не касающиеся операционных и процедурных аспектов рейса.

Последние регулируются условиями перевозки фактического перевозчика, в результате чего,

например, положения, относящиеся к приему багажа, регистрации и посадке, условиям отказа или

ограничения в праве на перевозку, поведению на борту воздушного судна, а также графику,

задержке и отмене рейсов, могут отличаться от положений настоящих Условий перевозки.

2.3 Главенствующее право

В случае противоречия между настоящими Условиями перевозки и каким-либо Тарифом или

законами, применимыми к вашему договору о перевозке, применяется соответствующий Тариф или

закон. Если при этом какое-либо из настоящих Условий перевозки утратит силу, это не повлияет

на действительность остальных условий.

2.4 Приоритет Условий над Правилами

В случае противоречия между настоящими Условиями перевозки и какими-либо из наших Правил

применяются настоящие Условия перевозки. Если при этом какое-либо из наших Правил утратит

силу, это не повлияет на действительность остальных наших Правил.

2.5 Приоритет текста на английском языке

Настоящие Условия перевозки приводятся на нескольких языках. В случае расхождений между

английским текстом и текстом на любом другом языке приоритет имеет английский текст — за

исключением случаев, когда местное законодательство требует иного. Английский текст размещен

на нашем Веб-сайте.

СТАТЬЯ 3. БИЛЕТЫ

3.1 Общие положения

3.1.1 Мы предоставляем услугу по перевозке только для лиц, имеющих действительный Билет

(включающий Полетный купон на выполняемый рейс, неиспользованные Полетные купоны на

последующие рейсы, указанные в Билете, и Пассажирский купон), при условии, что каждый из

Пассажиров указан в качестве Пассажира в Билете и предоставляет действительный паспорт,

серийный номер которого в случае Электронного билета должен совпадать с номером, указанным в

Квитанции электронного билета/маршрута.

3.1.2 В случае Электронного билета вы должны иметь при себе в аэропорту Квитанцию

электронного билета/маршрута или Пассажирскую квитанцию, чтобы при необходимости

предъявить ее нам, сотрудникам иммиграционного контроля в аэропорту или сотрудникам службы

безопасности.

Page 7: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

7

3.1.3 Вы не сможете попасть на рейс, если представленный Билет окажется поврежден, испорчен

или в нем будут обнаружены изменения, внесенные не нами и не нашим Уполномоченным агентом.

Условия замены утерянного или поврежденного Билета см. в Статье 3.5.

3.1.4 В целях соблюдения требований Варшавской конвенции и Монреальской конвенции:

Квитанция электронного билета/маршрута считается пассажирским билетом и багажной

квитанцией.

3.1.5 Вы не можете передать свой Билет другому лицу. Положения о ситуациях, когда вы не

используете свой Билет, см. в Статье 3.3.

3.1.6 Некоторые наши Билеты продаются по специальным тарифам, при этом оплата может не

подлежать возврату полностью или частично. По желанию вы можете оформить страховку на

случай, если окажетесь не в состоянии использовать такой Билет.

3.1.7 Если Билет оформлен нами или нашим Уполномоченным агентом, он является и во всех

ситуациях остается нашей собственностью. Если Билет оформлен другой авиакомпанией либо от

имени другой авиакомпании, он является и остается собственностью такой авиакомпании.

3.2 Срока действия

3.2.1 Если в Билете, настоящих Условиях перевозки или применимых Тарифах не указано иное,

Билет действителен в течение:

3.2.1(a) одного года с даты оформления, если не был использован; либо

3.2.1(b) одного года с даты первого перелета по Билету, но только если такой перелет происходит

не позднее одного года с даты оформления Билета.

3.2.2 Если вы не сможете использовать Билет в течение срока его действия из-за того, что мы

будем не в состоянии подтвердить бронирование по вашему запросу, мы имеем право продлить срок

действия Билета или предоставить вам добровольный возврат денежных средств согласно Статье

10.3, с учетом предусмотренных в Билете ограничений (при наличии). Помимо этого мы не будем

нести перед вами какой-либо ответственности за убытки, расходы и т. п.

3.2.3 Если после начала перевозки кто-либо из лиц, вместе с которыми вы путешествуете одним

или несколькими нашими рейсами, скончается в пути, мы внесем в ваш Билет изменения, либо

отменив возможные ограничения Билета, устанавливающие минимальную продолжительность

пребывания в пункте Транзитной остановки, либо продлив период действия Билета.

3.2.4 В случае смерти кого-либо из ваших Близких родственников после начала перевозки мы

внесем в ваш Билет изменения, либо отменив возможные ограничения Билета, устанавливающие

минимальную продолжительность пребывания в пункте Транзитной остановки, либо продлив

период действия Билета на срок, не превышающий 45 Дней с даты смерти. Такие изменения

вносятся только при предоставлении действительного свидетельства о смерти или иного

подтверждения, которое мы сочтем достаточным.

3.3 Неиспользование Билета

3.3.1 Если до начала перевозки и использования вами какой-либо части своего Билета возникнут

обстоятельства непреодолимой силы (Форс-мажор), из-за которых вы не сможете совершить

поездку, то в случае, если плата вашего Билета или какой-либо его части не подлежит возврату, мы

Page 8: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

8

предоставим вам кредит на невозвратную часть стоимости, который вы сможете использовать для

покупки Билета на перелет в течение следующих 12 месяцев для себя или иного лица. Такой кредит

не будет предоставлен, если вы не предоставите достаточного подтверждения события Форс-

мажора.

3.3.2 Если Билет был предоставлен вам третьим лицом в составе туристического пакета,

подпадающего под действие Директивы Европейского совета 90/314 о комплексном туризме и

комплексных турах (в соответствии с определением местного законодательства), то в случае, если

вы не сможете использовать тур, вам может быть разрешено передать свою бронь другому лицу. В

тех случаях, когда применимое право разрешает такую передачу, мы или наш Уполномоченный

агент по вашей заявке заменим ваш Билет, оформив вместо него Билет на другое лицо, но только

при условии соблюдения вами всех применимых юридических требований.

Если вы не уверены, составляет ли ваш Билет часть туристического пакета, на который

распространяется указанная Директива, обратитесь за разъяснением к лицу, у которого вы

приобрели Билет.

3.3.3 Если вы захотите отказаться от поездки из-за смерти кого-либо из ваших Близких

родственников до начала перевозки и использования вами какой-либо части своего Билета, вы

будете иметь право на возврат денежных средств в сумме, которая рассчитывается в соответствии

со Статьей 10.2.1(a). Такой возврат осуществляется только при предоставлении действительного

свидетельства о смерти или иного подтверждения, которое мы сочтем достаточным.

3.3.4 В случае вашей смерти до начала перевозки и использования вами какой-либо части своего

Билета мы вернем средства за Билет в сумме, которая рассчитывается в соответствии со Статьей

10.2.1(a), если получим соответствующую просьбу. Такой возврат осуществляется только при

предоставлении действительного свидетельства о смерти или иного подтверждения, которое мы

сочтем достаточным. В случае вашей смерти после начала перевозки мы вернем средства за

неиспользованную часть вашего билета в сумме, которая рассчитывается в соответствии со Статьей

10.2.1(b), если получим соответствующую просьбу. Такой возврат осуществляется только при

предоставлении действительного свидетельства о смерти или иного подтверждения, которое мы

сочтем достаточным.

3.4 Последовательность использования Полетных купонов

3.4.1 Ваш Билет действителен только на перевозку, которая в нем указана, от пункта вылета до

конечного пункта назначения с возможными Транзитными остановками между ними. При

нарушении указанной в Билете последовательности использования Полетных купонов Билет

утратит действие и мы откажемся от предоставления услуг по нему, кроме следующих случаев:

3.4.1(a) сумма, уже уплаченная за Билет, не меньше или больше той, которая получается при

расчете для измененной последовательности использования Полетных купонов; или

3.4.1(b) вы оплатили разность в стоимости, требуемую к уплате в соответствии со Статьей 3.4.3.

3.4.1(c) отрезок или отрезки, которые не были использованы, оплачивались как отдельные

перелеты.

3.4.2 Некоторые изменения перевозки не приводят к изменению стоимости, тогда как другие

(например изменение пункта вылета, если вы не совершаете перелет по первому сегменту своего

маршрута или меняете направление путешествия) могут привести к ее увеличению. Кроме того,

стоимость перевозки часто действительна только в те даты и для тех рейсов, которые указаны в

Page 9: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

9

Билете, и такие даты и рейсы не подлежат изменению в принципе либо могут быть изменены, только

если вы оплатите нам или нашему Уполномоченному агенту разницу в стоимости.

3.4.3 Если вы захотите внести изменения в перевозку, которая указана в вашем Билете (в том

числе изменить последовательность использования Полетных купонов), то должны обратиться к

нам до вылета любого из рейсов, затрагиваемых таким изменением. Мы рассчитаем для вас

стоимость перевозки с учетом изменений, и вы сможете либо принять это предложение и оплатить

перелет по новой стоимости, либо отказаться от внесения изменений в Билет. Если вы решите

принять предложение и оплатить Билет по новой стоимости, то, если в вашем Билете

предусмотрены ограничения, может потребоваться также уплата комиссии за обработку.

Если необходимость изменения обусловлена событием Форс-мажора, мы приложим

целесообразные усилия к тому, чтобы доставить вас к следующей Транзитной остановке или

конечному пункту назначения без пересчета стоимости, однако только при условии, что вы

предоставите достаточное подтверждение события Форс-мажора.

3.4.4 Если вы измените какую-либо часть своего перелета или не зарегистрируетесь на свой рейс

до окончания регистрации, не сообщив нам об этом и не выполнив требования Статьи 3.4.3,

неиспользованные Полетные купоны утратят силу и не будут подлежать возмещению в какой-либо

форме до тех пор, пока мы или наш Уполномоченный агент не рассчитаем верную цену за

фактически совершенный вами перелет и вы не оплатите разность между ценой, уплаченной за

Билет, и полной стоимостью перевозки с учетом изменений. Если новая цена окажется ниже, чем

уже уплаченная стоимость, то мы или наш Уполномоченный агент возместим разность за вычетом

применимых комиссий за обработку.

3.4.5 Мы принимаем все Полетные купоны, входящие в состав вашего Билета, в соответствии с

классом обслуживания, датой и рейсом, указанными вами при бронировании. Если бронирование

не было осуществлено при оформлении Билета, место можно забронировать позднее в соответствии

с нашим Тарифом, применимыми ограничениями Билета и наличием мест по оплаченной цене на

запрашиваемом рейсе.

3.5 Замена Билета

3.5.1 По вашей просьбе, если будут соблюдены требования Статьи 3.5.2, мы заменим Билет, если

он будет утерян или поврежден и не пригоден для использования при перевозке, при наличии

достаточного подтверждения, легко поддающегося проверке, что Билет действителен на

соответствующий рейс или рейсы и был надлежащим образом оформлен нами или нашим

Уполномоченным агентом.

3.5.2 Прежде чем мы заменим Билет на основании Статьи 3.5.1, вы должны подписать соглашение

о возмещении нам любых затрат и убытков, описанных в Статье 3.5.4, и оплатить авиакомпании,

повторно выпускающей Билет (это может быть как наша, так и другая авиакомпания), применимую

комиссию за обработку для этой услуги. Настоящая статья не применяется, если замена вашего

Билета потребуется из-за ошибки или халатности, допущенной нами или нашим Уполномоченным

агентом.

3.5.3 Если подтверждение того, что действительный Билет на соответствующий рейс (рейсы) был

оформлен надлежащим образом, отсутствует, или вы не подпишете соглашение, предусмотренное

Статьей 3.5.2, то авиакомпания, повторно выдающая Билет (это может быть как наша, так и другая

авиакомпания), имеет право потребовать от вас полной оплаты за такой Билет, которая будет

возвращена, когда и если авиакомпания, повторно выдающая Билет, получит подтверждение того,

что замененный Билет не был использован до истечения его срока действия. Если повторный Билет

оформляется нашей авиакомпанией, оплата полной цены Билета обязательна.

Page 10: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

10

Если после утери и замены Билета вы найдете первый Билет до истечения его срока действия и, не

используя его, сдадите авиакомпании, которая оформила новый, повторный Билет (это может быть

как наша, так и другая авиакомпания), внесенная за повторный Билет оплата будет возвращена

сразу.

3.5.4 Любое соглашение о возмещении средств, которое вы подпишете на основании Статьи 3.5.2,

оформляется на сумму, не превышающую цены, уплаченной за первый Билет. Однако если первый

Билет впоследствии будет использован вами или возвращен в обмен на деньги, ваши обязательства

по возмещению будут распространяться также на наши затраты и расходы (включая издержки и

оплату юридического сопровождения) в связи с установлением вашего местонахождения,

уведомлением вас и принудительным обеспечением соблюдения соглашения, включая все

применимые комиссии за обработку.

3.6 Наше наименование и адрес на Билетах

Наше наименование в Билете может указываться в виде сокращения — Кода авиакомпании «EK».

Наш адрес: Emirates Group Headquarters, Airport Road, P.O. Box 686, Dubai, United Arab Emirates

(ОАЭ).

СТАТЬЯ 4. СТОИМОСТЬ БИЛЕТОВ, НАЛОГИ, КОМИССИИ, СБОРЫ И ДОПЛАТЫ В СВЯЗИ

С ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ

4.1 Стоимость

В стоимость оплаченного вами Билета входит перевозка вас и вашего Багажа из аэропорта в пункте

вылета в аэропорт в пункте назначения с указанными Транзитными остановками в то время и в те

даты, которые указаны в Билете, если нами не указано иное.

Стоимость не включает оплату проезда между аэропортами или городскими терминалами наземным

транспортом, если нами не указано иное.

Стоимость вашего Билета рассчитывается в соответствии с нашим Тарифом, действующим на дату

оплаты Билета.

4.2 Налоги, комиссии и сборы

4.2.1 До перевозки вы должны уплатить нам полную сумму всех применимых налогов, комиссий

и сборов, взимаемых с нас правительством, другими органами власти или оператором аэропорта,

которые мы обязаны собрать с вас или уплатить в связи с вашей перевозкой.

4.2.2 При приобретении вами Билета мы сообщаем вам обо всех налогах, комиссиях и сборах,

которые не включены в стоимость и, как правило, отражаются в Билете отдельно.

Налоги, комиссии и сборы, взимаемые с авиаперевозок, находятся вне сферы нашего влияния,

постоянно меняются и могут быть введены или изменены после покупки вами Билета. Если налог,

комиссия или сбор будет введен или повышен после того, как вы приобретете Билет, вы обязаны

уплатить нам такой налог, комиссию сбор или сумму повышения до перевозки. Это условие не

применяется, если вы приобрели Билет в качестве потребителя, основное место проживания

которого — Германия, и летите в Германию либо вылетаете из нее.

4.2.3 Если ваш Билет приобретен у Уполномоченного агента, и такой Уполномоченный агент не

сообщил вам подробные сведения обо всех применимых налогах, комиссиях и сборах, в результате

Page 11: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

11

чего вы не оплатили такие налоги, комиссии и сборы или внесли меньшую сумму, чем требуется,

вы будете допущены к перелету только после того как уплатите соответствующую сумму в

аэропорту вылета.

4.2.4 Если какой-либо налог, комиссия или сбор будет отменен, снижен или перестанет

применяться к вашей перевозке (всей или части), вы сможете потребовать возврата денежных

средств, внесенных в качестве оплаты такого налога, комиссии или сбора. Обратитесь к нам или

нашему Уполномоченному агенту, чтобы узнать, как потребовать такого возврата средств.

4.2.5 Если вы не используете свой Билет, то сможете потребовать возврата уплаченных налогов,

комиссий или сборов, за вычетом применимых комиссий за обработку, если на ваш Билет

распространяются ограничения. Обратитесь к нам или нашему Уполномоченному агенту, чтобы

узнать, как потребовать такого возврата средств.

4.3 Доплаты в связи с исключительными обстоятельствами

4.3.1 В исключительных обстоятельствах третьи лица могут взимать с нас плату такого рода или

в такой сумме, которые обычно не применяются к нашим операциям (например, доплата к

страховым взносам или дополнительные затраты на обеспечение безопасности в связи с незаконным

вмешательством в операции гражданской авиации).

В дополнение к этому наши операционные расходы (например, плата за топливо) могут значительно

возрастать в связи с исключительными обстоятельствами, лежащими вне нашего контроля.

В подобных случаях мы потребуем от вас доплаты в связи с таким увеличением затрат, связанных

с вашей перевозкой (даже если оно произойдет после даты оформления вашего Билета). Мы

сообщим вам подробные сведения о любых применимых доплатах максимально оперативно. Если

мы не сможем связаться с вами по имеющимся у нас контактным данным, мы сообщим вам о

применимых доплатах к стоимости при регистрации. Вы имеете право отказаться от внесения

доплаты и получить вынужденный возврат денежных средств за Билет в соответствии с

положениями Статьи 10.2, причем в этом случае мы не будем нести перед вами каких-либо иных

обязательств.

4.3.2 Если исключительные обстоятельства перестанут оказывать влияние на всю вашу перевозку

или ее часть, либо причитающаяся в связи с ними сумма уменьшится, вы сможете потребовать

возврата дополнительно уплаченных средств. Обратитесь к нам или нашему Уполномоченному

агенту, чтобы узнать, как потребовать такого возврата средств.

4.4 Валюта

Оплата стоимости, налогов, комиссий, сборов и внесение доплат в связи с исключительными

обстоятельствами осуществляются только в валюте страны, где начинается перевозка, с

конвертацией в валюту страны, где производится оплата (если страны не совпадают) по

применимому Банковскому курсу продажи, действующему на дату оплаты, если мы или наш

Уполномоченный агент не потребуем оплаты в другой валюте (например, из-за неконвертируемости

местной валюты). Мы имеем право по собственному усмотрению принимать платежи в любой

валюте, если это не противоречит местному законодательству.

СТАТЬЯ 5. БРОНИРОВАНИЕ

5.1 Требования к бронированию

Page 12: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

12

5.1.1 Некоторые цены связаны с условиями, которые ограничивают или исключают ваше право

на внесение изменений или отмену брони. Подробные сведения о таких условиях предоставляются

при бронировании.

5.1.2 При бронировании вы должны сообщить нам о наличии медицинских или иных причин, по

которым вам может потребоваться медицинская или специальная помощь при посадке, высадке или

на борту воздушного судна (например, обстоятельства, перечисленные в Статьях с 7.3 по 7.5). Ваша

бронь будет зарегистрирована в нашей системе с предварительным статусом, и мы переведем ее в

статус подтвержденной, когда убедимся, что вы получили медицинский допуск, требуемый

согласно Статье 7.5, и выполнили или выполните все условия такого допуска. Если вы летите в

США или вылетаете из США, применяются местные правила, что может означать, что вы

не обязаны соблюдать все или некоторые из требований, изложенных в данной Статье 5.1.2.

Чтобы получить более подробную информацию, свяжитесь с нами или посетите страницу

http://www.emirates.com/us/english/plan_book/essential_information/special_needs.aspx.

5.1.3 Если к вам применимы положения Статей с 7.3 по 7.5, то вы должны осуществлять

бронирование через наш центр обработки вызовов не позднее, чем в сроки заблаговременного

бронирования, указанные в этих Статьях (а именно: за 48 часов до вылета для Статьи 7.3.2(a) и (b)

и за 96 часов до вылета для Статьи 7.3.2(c)), в противном случае мы можем оказаться не в состоянии

выполнить применимые требования медицинского разрешения из-за нехватки времени.

5.2 Требование оплаты стоимости

Мы отменим вашу бронь, если вы не оплатите применимую стоимость Билета (а также применимые

налоги, комиссии, сборы и доплаты) до истечения срока оформления билета, который сообщим вам

мы или наш Уполномоченный агент.

5.3 Персональные данные

Вы понимаете, что мы имеем право собирать, использовать и передавать персональные данные в

связи с вашим перелетом. В нашем Уведомлении о конфиденциальности, размещенном на веб-

сайте https://www.emirates.com/, указано, какие персональные данные мы собираем, когда и для чего

мы их используем, какие законы регулируют использование нами персональных данных, как мы

предоставляем их третьим лицам, как используем для рекламы, профилирования и аналитики, куда

персональные данные передаются в разных странах, как мы храним и защищаем персональные

данные, как мы используем файлы cookie, какие у вас есть законные права для управления

конфиденциальностью своих данных и как связаться с нами по вопросам, касающимся

конфиденциальности.

Также мы можем осуществлять мониторинг и (или) запись ваших телефонных разговоров с нами с

целью обеспечения единого уровня обслуживания, предотвращения и выявления мошенничества и

обучения персонала.

Мы можем запросить у вас имя и контактные данные третьего лица, с которым мы сможем связаться

в экстренном случае. Ответственность за то, чтобы получить у такого третьего лица согласие на

предоставление информации для этой цели, лежит на вас.

Если вас интересует, какие персональные данные о вас в нес имеются, и (или) вы хотите внести

исправления в свои персональные данные, обратитесь в наше местное представительство.

5.4 Места в салоне

Page 13: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

13

Мы постараемся выполнить предварительные заявки по размещению в салоне, но не можем

гарантировать, что вы будете сидеть на каком-либо определенном месте. Мы можем поменять ваше

место на другое аналогичное в любой момент, в том числе уже на борту воздушного судна.

5.5 Воздушное судно

5.5.1 Мы постараемся предоставить для вашей перевозки воздушное судно, указанное в нашем

расписании (или указанного вам при оформлении Билета), но не можем гарантировать

использование какого-либо конкретного воздушного судна. Мы можем заменить воздушное судно,

на котором будет выполняться перевозка, по причинам операционного характера, в связи с

обеспечением безопасности и охраны правопорядка или по иным причинам.

5.5.2 В редких случаях может возникнуть необходимость временной замены нашего флота

воздушным судном, эксплуатируемым другой авиакомпанией. Если это произойдет с воздушным

судном, на котором вы должны были лететь по нашему Билету, мы сообщим вам, какая

авиакомпания эксплуатирует предоставляемое воздушное судно, или примем меры к тому, чтобы

наши Уполномоченные агенты предоставили вам такую информацию. Также мы постараемся

обеспечить для вас тот же уровень обслуживания в полете, развлечений и норм провоза багажа,

который был обещан для вашего рейса, но не можем гарантировать, что это удастся.

5.6 Подтверждение бронирования

5.6.1 За некоторыми исключениями, от вас не требуется подтверждать бронирование

последующих перелетов туда или обратно перед полетом. Если мы все же требуем, чтобы вы

подтвердили свою бронь перед рейсом, то мы или наш Уполномоченный агент сообщим вам, когда,

как и где это следует сделать.

5.6.2 Если вы не подтвердите бронь на рейс, для которого мы требуем такого подтверждения мы

можем отменить всю вашу бронь последующих или обратных рейсов. В случае такой отмены

бронирования возврат денежных средств не предоставляется, если такая возможность не

предусмотрена для вашего Билета.

5.6.3 После того, как мы отменим вашу бронь из-за отсутствия подтверждения, о необходимости

которого вам было сообщено, мы можем восстановить бронь по вашей просьбе и оказать вам услуги

по перевозке при наличии мест на рейсе, к которому относилась ваша отмененная бронь. Если мест

на рейсе нет, мы приложим целесообразные усилия к тому, чтобы перевезти вас другим нашим

рейсом в следующий или конечный пункт назначения, но делать этого мы не обязаны.

5.6.4 Вы должны проверить наличие требований о подтверждении со стороны остальных

авиакомпаний, участвующих в вашей перевозке, и, если необходимо, подтвердить свою бронь

авиакомпании, чей Код авиакомпании указан в Билете для соответствующего рейса. Мы не будем

нести перед вами какой-либо ответственности, если другая авиакомпания отменит вашу бронь на

один или несколько рейсов из-за того, что вы не подтвердите ее вопреки требованию. Ваше право

на продолжение поездки или возврат денежных средств будет регулироваться условиями перевозки

другой авиакомпании.

5.7 Отмена брони последующих рейсов

5.7.1 Мы аннулируем неиспользованную часть вашей брони, если вы не зарегистрируетесь на

любой из рейсов или зарегистрируетесь, но не явитесь к выходу на посадку в срок, указанный нами

при регистрации, и не предупредите нас об этом заранее.

Page 14: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

14

5.7.2 Мы не аннулируем неиспользованную часть вашей брони в соответствии со Статьей 5.7.1,

если вы сообщите нам о своем намерении не использовать какую-либо брони до завершения

регистрации на соответствующий рейс или до закрытия выхода на посадку, если вы прошли

регистрацию.

5.7.3 Мы не будем нести ответственности за любые ваши убытки или расходы из-за того, что

требования Статей 5.6 и 5.7 не были соблюдены в полной мере.

СТАТЬЯ 6. РЕГИСТРАЦИЯ И ПОСАДКА

6.1 Если вы путешествуете Первым классом или Бизнес-классом, вы должны пройти

регистрацию не позднее, чем за 1,5 часа (90 минут) до времени вылета вашего рейса по расписанию.

Если вы путешествуете Экономическим классом, вы должны пройти регистрацию не позднее, чем

за 3 часа до времени вылета вашего рейса по расписанию.

6.2 В некоторых аэропортах установлены другие Крайние сроки регистрации. Мы или наши

Уполномоченные агенты сообщим вам Крайний срок регистрации на ваш первый рейс по нашему

Билету, если он строже, чем указано в Статье 6.1. Перед всеми последующими рейсами в ходе

вашего путешествия вам следует проверять Крайние сроки регистрации по нашему расписанию

либо узнавать их у нас или наших Уполномоченных агентов.

6.3 Вы обязаны соблюдать соответствующие Крайние сроки регистрации. Мы имеем право

отменить вашу бронь, если вы не пройдете регистрацию до истечения Крайнего срока регистрации

или, если Крайний срок регистрации не был указан, до закрытия регистрации на ваш рейс. См.

также Статью 5.7.

6.4 Вы обязаны явиться к выходу на посадку не позднее срока, который мы укажем при

регистрации. Если вы прибудете к выходу на посадку после истечения соответствующего срока, то

вам будет отказано в перевозке, и ваш Регистрируемый багаж будет выгружен из Воздушного судна.

См. также Статью 5.7.

6.5 Мы не будем нести ответственности за любые ваши убытки или расходы из-за того, что

требования данной Статьи 6 не были соблюдены в полной мере.

СТАТЬЯ 7. ОТКАЗ И ОГРАНИЧЕНИЕ ПРАВА НА ПЕРЕВОЗКУ

7.1 Наше право отказать в перевозке

Мы имеем право отказать в перевозке вам или отказать в перевозке вашего Багажа на любом рейсе

(даже если у вас имеется действительный Билет и посадочный талон), если произойдет одно или

несколько из событий, перечисленных в Статьях с 7.1.1 по 7.1.21, или если мы будем обоснованно

полагать, что такие события могли произойти; при этом следует понимать, что мы не будем обязаны

проводить какое-либо расследование, чтобы выяснить, произошло ли то или иное событие. См.

также Статьи 7.2 и 10.5.4 о последствиях отказа в перевозке и Статью 18 о решениях, принимаемых

нами в отношении применения к вам Статьи 7.1.

7.1.1 Отказ в перевозке будет необходим для соблюдения применимых государственных законов,

регламентов, распоряжений или правительственной политики;

7.1.2 вы совершите уголовно наказуемое правонарушение во время регистрации или любой

другой операции в ходе посадки на рейс или высадки со стыковочного рейса, а также на борту

воздушного судна до взлета;

Page 15: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

15

7.1.3 несоблюдение вами указаний по обеспечению безопасности, создание препятствий или

угроз работе наземного персонала или экипажа воздушного судна;

7.1.4 использование вами угроз, брани, оскорблений или непристойных слов, а также

угрожающее, оскорбительное или непристойное поведение по отношению к любому лицу, включая

наземный персонал, членов экипажа воздушного судна или других Пассажиров перед операциями

по посадке на ваш рейс или высадке со стыковочного рейса, во время таких операций, а также на

борту воздушного судна до взлета;

7.1.5 ваш перелет и (или) перевозка вашего Багажа могут поставить угрозу или оказать

существенное неблагоприятное влияние либо уже поставили под угрозу и оказали существенное

неблагоприятное влияние на безопасность, гигиену или правопорядок на воздушном судне, на

других Пассажиров или членов экипажа, а также на комфорт других Пассажиров на борту

воздушного судна;

7.1.6 ваш вид и поведение дадут основание предполагать отсутствие контроля за своими

действиями из-за употребления наркотиков или алкоголя;

7.1.7 есть основания полагать, что ваше умственное или психическое состояние, в том числе

вследствие действия алкоголя или наркотиков, может представлять опасность или риск для вас

самих, Пассажиров, экипажа, воздушного судна или любых находящихся на нем лиц или

имущества, либо является вероятным или фактическим источником беспокойства или дискомфорта

для других Пассажиров на борту воздушного судна, если вы будете продолжать поездку тем

классом, который был заказан для вас или на перелет которым вы согласились. Если вы летите в

США или вылетаете из США, применяются местные правила, что может означать, что вы не

обязаны соблюдать некоторые из требований, изложенных в данной Статье 7.1.7. Чтобы получить

более подробную информацию, свяжитесь с нами или посетите страницу

https://www.emirates.com/us/english/before-you-fly/health/special-needs/; или

7.1.8 вы откажетесь пройти проверку безопасности или предоставить для такой проверки свой

Багаж или, при прохождении такой проверки, не сможете дать удовлетворительные ответы на

вопросы сотрудников службы безопасности на стойке регистрации или у выхода на посадку, или не

пройдете оценку/анализ профиля безопасности, или попытаетесь подделать либо снимете пломбы

службы безопасности со своего Багажа или наклейки службы безопасности со своего посадочного

талона;

7.1.9 вы нарушите наши инструкции по соблюдению порядка, безопасности или комфорта

пассажиров — например в отношении мест, размещения Ручной клади, курения, употребления

алкоголя, наркотиков, одежды или использования электронных устройств (например мобильных

телефонов, ноутбуков, карманных компьютеров, портативных записывающих устройств,

портативных радиоприемников, CD-, DVD- и MP3-проигрывателей, электронных игр или

передающих устройств);

7.1.10 вы примените или попытаетесь применить ложную угрозу взрыва бомбы, угрозу угона или

иную угрозу безопасности;

7.1.11 вы не оплатите полностью всю применимую стоимость вашей перевозки, налоги, комиссии,

сборы или доплаты в связи с исключительными обстоятельствами;

7.1.12 у нас, по нашему исключительному суждению, возникнут основания полагать, что вы не

соответствуете обязательным визовым требованиям или не имеете действительных или

приобретенных законным путем проездных документов либо приобрели их мошенническим

способом, что вы хотите совершить поездку или въехать в страну, через которую проходит

Page 16: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

16

транзитный маршрут и для перемещений по которой у вас нет действительных проездных

документов либо вы не отвечаете обязательным визовым требованиям, что вы уничтожили свои

проездные документы на борту воздушного судна или между регистрацией и посадкой, либо если

вы не разрешите нам скопировать свои проездные документы или откажетесь передать их членам

экипажа воздушного судна (по вашей просьбе — в обмен на расписку);

7.1.13 мы получим информацию (в устной или письменной форме) от иммиграционной службы

или иных органов власти страны, в которую вы направляетесь или через которую собираетесь

следовать транзитом, или в которой планируется Транзитная остановка, о том, что вам запрещен

въезд в такую страну даже при наличии действительных проездных документов;

7.1.14 вы не можете или отказываетесь предоставить нам информацию о себе, которую

обладающее необходимыми полномочиями и находящееся на государственной службе лицо

запросило на законных основаниях, или у нас возникают основания считать, что предоставленная

вами информация неверна или создает ложное впечатление;

7.1.15 мы сочтем, что представленный вами Билет на перевозку был приобретен незаконным или

мошенническим путем (например с использованием похищенной кредитной или дебетовой карты),

был подделан, фальсифицирован или изменен без необходимых полномочий, был приобретен или

оформлен через организацию, которая не является нашим Уполномоченным агентом, также в

случае, если у нас будет информация о порче, потере или хищении такого билета или его

поддельном статусе, либо если вы не сможете доказать, что являетесь указанным в Билете лицом,

либо не выполните требования Статьи 3 в отношении, например, последовательности

использования Полетных купонов;

7.1.16 вы не выполните требования Статьи 7.3 в отношении годности к полету по состоянию

здоровья;

7.1.17 вы (или лицо, несущее за вас ответственность по закону, если вы ребенок) не выполните

требования Статьи 7.7;

7.1.18 на вас или на лицо, за которое вы несете ответственность и которое путешествует вместе с

вами (например ребенок или младенец), в соответствии с законом, судебным предписанием или

условиями поручительства будет наложен запрет покидать территорию юрисдикции пункта вылета

воздушного судна;

7.1.19 у вас будут обнаружены незаконные наркотические вещества или у нас возникнет

обоснованное предположение о наличии таковых;

7.1.20 вы совершали любые из перечисленных выше запрещенных действий ранее, и мы считаем,

что вы можете совершить их повторно, либо вам ранее было отказано в перевозке другой

авиакомпанией по любой причине, связанной с вашим поведением, либо вы нарушили какие-либо

из обязанностей, накладываемых на вас Статьей 11.1 в связи с перевозкой нашей авиакомпанией

ранее;

7.1.21 вы получили от нас уведомление об отказе перевозить вас нашими рейсами с момента

вручения такого уведомления.

7.2 Возмещение затрат

Если вам было отказано в перевозке по какой-либо из причин, перечисленных в Статье 7.1, вы

должны будете возместить нам все понесенные расходы следующего характера: (a) ремонт или

замена утраченного, поврежденного или уничтоженного вами имущества; (b) компенсация,

Page 17: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

17

которую мы должны будем выплатить Пассажирам или членам экипажа, пострадавшим от ваших

действий; (c) задержка воздушного судна из-за снятия с рейса вас и (или) вашего Багажа. Мы имеем

право использовать для покрытия таких выплат или расходов неиспользованные суммы по вашему

Билету и любые другие ваши финансовые средства, находящиеся в нашем распоряжении.

7.3 Годность к полету по состоянию здоровья

7.3.1 Перед посадкой на воздушное судно вы должны убедиться в отсутствии медицинских

противопоказаний для перелета. Если вам будет сообщено, что вы можете совершить перелет при

условии принятия определенных мер предосторожности (например, приема лекарственных

средств), в несете ответственность за то, чтобы действительно принять все такие меры

предосторожности заранее, во время или после перелета (в соответствии с обстоятельствами) и за

наличие у вас письменного подтверждения годности к полету по состоянию здоровья в соответствии

с требованиями настоящих Условий перевозки. Чтобы выяснить, требуется ли от вас подтверждение

годности по состоянию здоровья, см. Статьи 7.3.2 и 7.5, а также Статью 7.3.4, если вы летите в США

или из США.

7.3.2 При возникновении сомнений относительно вашей годности к полету по состоянию

здоровья вы будете допущены к перевозке только при соблюдении требований Статьи 7.3.2(a), (b)

и (c). Если вы летите в США или из США, то можете быть освобождены от выполнения некоторых

или всех этих требований, см. Статью 7.3.4.

7.3.2(a) Не позднее чем за 48 часов до рейса вы должны предоставить нам медицинское заключение

от врача, имеющего необходимую квалификацию, выданное не ранее, чем за 10 дней до рейса, и

подтверждающее, что ваше состояние здоровья позволяет совершить перелеты на всех

запланированных рейсах;

7.3.2(b) Вы должны заполнить и предоставить нам не позднее, чем за 48 часов до рейса, Форму

медицинских сведений (MEDIF — лучше всего подходит, если сомнения в вашей годности к

перелету по состоянию здоровья связаны с недавним заболеванием, лечением или операцией), и

получить от нас подтверждение, что мы сможем обеспечить перевозку для вас;

7.3.2(c) Вы должны заполнить и предоставить нам не позднее, чем за 96 часов до рейса,

Медицинскую карту часто летающего пассажира (FREMEC — лучше всего подходит, если

сомнения в вашей годности к перелету по состоянию здоровья связаны с неизлечимым или

хроническим заболеванием или вам требуется продолжительное лечение), и получить от нас

подтверждение, что мы сможем обеспечить перевозку для вас.

7.3.3 Разрешение на полет от нашего медицинского отдела должно быть получено не позднее, чем

за 48 часов до вашего рейса (или за меньший срок, который мы установим по собственному

усмотрению), если мы сочтем, что у вас может быть заболевание, отвечающее любому из

приведенных ниже критериев, кроме случаев, когда вы летите в США или из США, к которым могут

применяться иные правила (см. Статью 7.3.4 о правилах для США):

7.3.3(a) считается высокозаразным либо заразным и опасным для жизни других Пассажиров или

экипажа;

7.3.3(b) может обуславливать или индуцировать поведение или физическое состояние, способное

оказать неблагоприятное влияние на благополучие и комфорт других Пассажиров или членов

экипажа;

7.3.3(c) считается представляющим потенциальный риск для безопасности полета;

7.3.3(d) может стать причиной изменения маршрута или экстренной посадки.

Page 18: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

18

7.3.4 Если вы летите в США или из США, применяются местные правила. Это может означать,

что вы не обязаны соблюдать все или некоторые из требований, изложенных в Статьях 7.3.2 и 7.3.3.

Чтобы получить более подробную информацию, свяжитесь с нами или посетите страницу

http://www.emirates.com/us/english/plan_book/essential_information/special_needs.aspx.

7.4 Перевозка беременных Пассажирок и новорожденных детей

7.4.1 Если вы беременны, то после 28-й недели гестации мы можем перевозить вас, только если

вы предоставите медицинское заключение или письмо, подписанное врачом или акушеркой

надлежащей квалификации, с указанием предполагаемой даты родов и подтверждением отсутствия

осложнений беременности. В таком заключении или письме должен быть указан также крайний

срок, после которого вы не сможете путешествовать воздушным транспортом.

7.4.2 Если ваша беременность протекает с осложнениями, то предварительное разрешение

нашего медицинского отдела потребуется для перелета на любом сроке. В случае одноплодной

беременности без осложнений вы также должны будете обратиться за предварительным

разрешением в наш медицинский отдел после 36-й недели гестации. При многоплодной

беременности (если вы ждете двойню или тройню) предварительное разрешение нашего

медицинского отдела потребуется после 32-й недели гестации.

7.4.3 Вы сами несете ответственность за то, чтобы проверить, применимы ли к вам положения

Статьи 7.4.1. Если вы не выполните требования этой статьи или предоставите неверную

информацию о текущей неделе гестации, и впоследствии вам потребуется медицинская помощь в

полете или нам придется изменить маршрут следования, чтобы вы могли получить медицинскую

помощь в связи с беременностью, вы несете ответственность за то, чтобы возместить нам все

понесенные расходы, например указанные в Статье 7.6, в соответствии с требованиями такой

Статьи.

7.4.4 Перевозка новорожденных младенцев до 7 Дней после родов обычно запрещена. За

дополнительной информацией обратитесь к нам или нашему Уполномоченному агенту.

7.5 Специальная помощь

7.5.1 Если вам требуется специальная помощь, так как вы не можете самостоятельно принимать

пищу, или использовать туалет, или подняться на борт воздушного судна и спуститься с него без

посторонней помощи, или у вас имеются особые потребности, связанные с использованием

специального оборудования, мы перевезем вас, если вы получите предварительное разрешение от

нашего медицинского отдела при оформлении билета и соблюдете все наши применимые Правила

в установленные сроки. Если вы летите в США или из США, то можете быть освобождены от

выполнения некоторых или всех этих требований, см. Статью 7.5.5.

7.5.2 Если после получения разрешения в соответствии со Статьей 7.5.1 или 7.5.4 ваша

потребность в специальной помощи увеличится, перед рейсом вы должны будете обратиться за

новым разрешением в наш медицинский отдел или к своему врачу (в соответствии со Статьей 7.5.4)

и соблюсти все наши применимые Правила в установленные сроки.

7.5.3 Если вы получите разрешение на перевозку от нашего медицинского отдела согласно Статье

7.5.1, то впоследствии вам не будет отказано в перевозке из-за специальных требований при

условии, что вы не нарушите положения настоящих Условий перевозки, например Статей 7.1 и 7.3.

7.5.4 В качестве альтернативы получению предварительного разрешения нашего медицинского

отдела в соответствии со Статьями 7.5.1 и 7.5.3 во можете предоставить нам в момент оформления

Page 19: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

19

билета оригинал справки, подписанной вашим врачом и удостоверяющей, что вы в состоянии

благополучно перенести перелет без оказания специальной медицинской помощи во время рейса

(например, при приеме пищи, использовании туалета, эвакуации с воздушного судна, приеме

лекарств или выполнении медицинских манипуляций).

7.5.5 Если вы летите в США или вылетаете из США, применяются местные правила. Это может

означать, что вы не обязаны соблюдать все или некоторые из требований, изложенных в данной

Статье 7.5. Чтобы получить более подробную информацию, свяжитесь с нами или посетите

страницу https://www.emirates.com/us/english/before-you-fly/health/special-needs/.

7.6 Возмещение Пассажиром затрат на медицинское обслуживание

Если вы заболеете на борту воздушного судна вследствие состояния, которое возникло до начала

рейса (независимо от того, знали вы о таком состоянии или нет) или в связи с беременностью, вы

должны будете возместить нам затраты на ваше лечение на борту воздушного судна и доставку на

землю, либо оплатить лечение, оказанное третьим лицом. Если вы нарушили требования Статей

7.3, 7.4 или 7.5, то должны будете также возместить нам затраты, понесенные из-за изменения

маршрута воздушного судна для обращения за медицинской помощью. Мы можем зачесть в счет

такой оплаты стоимость неиспользованной части вашего Билета, предоставленный вам

неиспользованный кредит или любые другие ваши средства, находящиеся в нашем распоряжении.

7.7 Перевозка детей без сопровождения

7.7.1 Если на дату начала рейса вам еще не исполнилось 5 лет, вас не допустят к перелету без

сопровождающего лица не младше 18 лет. Если вам от 5 до 16 лет, мы можем предоставить

сопровождающее лицо при условии, что нам будет сообщено о такой необходимости не позднее,

чем за 7 Дней до перелета, и будет оплачена стоимость сопровождения.

7.7.2 Если на дату начала полета вы будете старше 5 лет, но младше 12, вас допустят к перелету

только при полном соблюдении всех перечисленных ниже условий:

7.7.2(a) на регистрации вас должен сопровождать родитель, опекун или взрослый, несущий за вас

ответственность, который будет находиться в аэропорту вместе с нашим сотрудником, выделенным

для вашего сопровождения, до вашей на борт воздушного судна и его вылета из аэропорта, и сможет

подтвердить нам, что в аэропорту пункта назначения или Транзитной остановки вас встретит другой

родитель, опекун или взрослый, несущий за вас ответственность (предоставив подробные полные

сведения о таком лице), под присмотр которого вас можно передать.

7.7.2(b) вы подтвердили бронирование на свой рейс, и у нас нет оснований опасаться, что рейс

может завершиться не в пункте назначения или нам придется совершить внеплановую посадку в

другом месте из-за погодных или других эксплуатационных условий;

7.7.2(c) перевозка, предусмотренная вашим Билетом, не включает трансфер в другой аэропорт или

плановую Транзитную остановку длительностью более 8 часов в Международном аэропорту Дубая

или более 4 часов в любом другом аэропорту, если только родитель, опекун или взрослый, несущий

за вас ответственность, не встретит вас и не будет нести за вас ответственность на протяжении всего

периода Транзитной остановки.

7.8 Полетное обслуживание

По эксплуатационным причинам мы не даем каких-либо гарантий в отношении

предоставления/доступности технических развлекательных систем и заявленных программ,

заявленных блюд специального меню и иных блюд, а также доступности заявленных услуг в полете.

Page 20: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

20

Мы не гарантируем, что блюда специального меню во всех случаях будут полностью

соответствовать описанию. Это связано с тем, что приготовлением таких блюд занимаются третьи

лица, не находящиеся в нашем подчинении. Мы не принимаем заявки на блюда, не содержащие

орехов, и не гарантируем, отсутствие орехов и продукции с содержанием орехов на борту нашего

воздушного судна.

7.9 Наземное обслуживание

Мы не даем гарантий относительно предоставления/доступности оборудования и услуг в

аэропортах, включая, в частности, услуги по ускоренному оформлению, залы ожидания в

аэропортах и оборудование таких залов. Однако, если вы летите в США или из США, применяются

местные правила, которые могут предусматривать наличие определенного оборудования и услуг на

земле для пассажиров, которым требуется специальная помощь. Чтобы получить более подробную

информацию, свяжитесь с нами или посетите страницу

http://www.emirates.com/us/english/plan_book/essential_information/special_needs.aspx.

Мы не гарантируем, что наземные услуги во всех случаях будут полностью соответствовать

описанию. Это связано с тем, что некоторые из таких услуг предоставляются третьими лицами, не

находящимися в нашем подчинении. См. также в Статье 12 другие положения об услугах,

предоставляемых третьими лицами.

7.10 Бесплатные автобусные перевозки

В случаях, когда мы предоставляем вам услуги бесплатной автобусной перевозки до аэропорта

вылета или из аэропорта назначения («Услуга»), мы делаем это на следующих условиях:

7.10.1 мы не несем ответственности за убытки, повреждения, затраты и расходы, связанные с

любыми задержками при предоставлении Услуги (например, если вследствие такой задержки вы

опоздаете на свой рейс);

7.10.2 мы не несем ответственности за смерть или телесные повреждения во время оказания

Услуги, если вы не сможете доказать, что такие смерть или телесные повреждения стали следствием

халатности с нашей стороны;

7.10.3 мы не несем ответственности за повреждения или потерю Багажа (включая хищение) во

время оказания Услуги, если вы не сможете доказать, что такая потеря или ущерб стали следствием

халатности с нашей стороны. Если вы сможете доказать, что ваш Багаж был поврежден, потерян

или похищен в результате нашей халатности, наша ответственность будет ограничена суммой

20 долларов США за килограмм.

СТАТЬЯ 8. БАГАЖ

8.1 Норма бесплатного провоза Багажа

Вы имеете право на провоз определенного количества Багажа без дополнительной оплаты. Норма

бесплатного провоза Багажа и ограничения по габаритам указаны в вашем Билете или Квитанции

электронного билета/маршрута и зависят также от наших Правил, которые будут действовать на

дату рейса. Чтобы получить более подробные сведения или или копию наших Правил, обратитесь к

нам или нашим Уполномоченным агентам.

8.2 Сверхнормативный багаж

Page 21: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

21

Перевозка Багажа сверх бесплатной нормы оплачивается дополнительно. Также дополнительной

оплате подлежит перевозка контейнеров с животными случаев, когда речь идет о служебных

животных. Подробные сведения о тарифах на перевозку сверхнормативного Багажа вы можете

получить у нас или наших Уполномоченных агентов.

8.3 Предметы, запрещенные к провозу в Багаже

8.3.1 Некоторые предметы запрещается провозить в Багаже. Ниже приведены запреты, в равной

мере относящиеся к Регистрируемому багажу и Ручной клади, а также отдельные и дополнительные

запреты, касающиеся только Регистрируемого багажа и только Ручной клади. Несоблюдение

любых применимых правил, касающихся вас и (или) вашего Багажа, может стать причиной отказа

в перевозке (см. также Статью 8.5.1). В дополнение к этому вам может быть отказано в праве на

компенсацию, если запрещенный предмет, по ошибке включенный в Багаж, потерпит Ущерб или

нанесет Ущерб другому вашему Багажу (см. Статью 15.5).

8.3.2 Вы не имеете права провозить в Ручной клади и в Регистрируемом багаже следующие

предметы:

8.3.2(a) Предметы, которые могут представлять опасность для воздушного судна, находящихся на

борту лиц или имущества, например перечисленные в Технической инструкции ICAO по

безопасным воздушным перевозкам опасных грузов и Правилах перевозки опасных грузов IATA, а

также в наших соответствующих Правилах. Если вы не знакомы с указанными правилами и

регламентами, обратитесь за подробными сведениями к нам или нашим Уполномоченным агентам;

8.3.2(b) Предметы, запрещенные к перевозке применимыми законами, регламентами, приказами

или правительственной политикой любого из государств отправления или назначения перелета;

8.3.2(c) Предметы, которые мы обоснованно сочтем не подлежащими перевозке из-за опасности

или риска, связанных с их весом, размером, формой или особенностями, а также, например, хрупкие

или подверженные порче предметы, которые могут пострадать при перевозке на данном воздушном

судне. При наличии опасений по поводу пригодности вашего Багажа для перевозки обратитесь к

нам до прибытия в аэропорт;

8.3.2(d) Предметы, облагаемые любыми пошлинами, если вы — ребенок младше 16 лет,

путешествующий без сопровождения;

8.3.2(e) Предметы военного назначения. Если вы не уверены, относится ли тот или иной предмет

к предметам военного назначения, обратитесь к нам за разъяснением.

8.3.3 Вы не имеете права провозить в Регистрируемом багаже хрупкие или подверженные порче

предметы, ценные предметы (включая, например, деньги, ювелирные изделия, драгоценные

металлы), компьютеры, персональные электронные устройства, данные, сохраненные на носителях,

лекарственные средства или медицинское оборудование, которое может потребоваться в полете или

во время поездки или не может быть быстро заменено в случае потери или повреждения, ключи от

дома или автомобиля, ценные документы (включая, например, деловые документы, паспорта и

другие удостоверения, переводные векселя, акты доверительного управления обеспечением) или

образцы.

8.3.4 Вы не имеете права провозить в Ручной клади следующие предметы:

8.3.4(a) Настоящее оружие, реплики и игрушки в виде оружия, боевые средства и боеприпасы,

взрывчатые вещества и любые предметы, содержащие взрывчатые вещества (например, новогодние

хлопушки и фейерверки и петарды), а также зажигательные составы; ножи любого типа, формы и

Page 22: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

22

размера; ножи для конвертов; металлические столовые приборы; катапульты; рогатки, бритвенные

лезвия и опасные бритвы (кроме безопасных бритв и картриджей для них); ремесленные

инструменты; дротики; ножницы; пилки для ногтей; иглы и шприцы для подкожных инъекций

(кроме случаев, когда это требуется по медицинским причинам и у вас имеется медицинская

справка, подтверждающая необходимость перевозки таких изделий в связи с состоянием здоровья);

вязальные спицы; штопоры для бутылок; спортивные биты и клюшки (включая, например,

бейсбольные и софтбольные биты, клюшки для гольфа и биты для крикета, но не включая ракетки

для тенниса, бадминтона и сквоша); тяжелые спортивные мячи и шары (включая, например, мячи

для крикета, игр с мячом на поле, хоккея с мячом, шары для бильярда, снукера или пула); кии для

бильярда, снукера или пула; снаряжение для боевых искусств.

8.3.4(b) Любой предмет, который, по нашему мнению или по мнению сотрудников аэропорта,

может быть использован или приспособлен в качестве оружия, способного нанести телесные

повреждения или привести к недееспособности, либо представляет иную угрозу для безопасности.

8.3.5 Если предмет из Ручной клади переводится в Регистрируемый багаж (по вашей просьбе или

по нашему требованию), вы обязаны немедленно извлечь из него все предметы, запрещенные к

провозу в Регистрируемом багаже согласно Статье 8.3. По вашей просьбе мы постараемся

предоставить вам сумку для перевозки, если у вас не окажется своей запасной сумки. Вы можете

перевозить такие предметы в Ручной клади, но только при условии соблюдения наших требований

в отношении содержимого, размера и веса если Ручной клади, определенных в Статье 8.8.

8.3.6 Мы не несем ответственности в случае изъятия сотрудниками службы безопасности

аэропорта каких-либо предметов из вашего Регистрируемого багажа или Ручной клади любых

предметов и их задержания. Вы сами отвечаете за то, чтобы заблаговременно проверить требования

безопасности, применимые к вашему рейсу и аэропорту вылета, а в случае изъятия личных вещей

из вашего Багажа сотрудниками службы безопасности аэропорта — получить от них квитанцию и

организовать возврат.

8.4 Огнестрельное оружие и опасные предметы

8.4.1 Если вы хотите провезти Огнестрельное оружие, боеприпасы или взрывчатые вещества,

включая предметы, которые содержат взрывчатые вещества (например, новогодние хлопушки,

фейерверки или петарды) в Регистрируемом багаже, на вас лежит ответственность за то, чтобы

выяснить применимые требования и получить все необходимые разрешения от органов власти

страны вылета и страны назначения до начала перевозки.

8.4.2 Огнестрельное оружие, боеприпасы или взрывчатые вещества, включая предметы, которые

содержат взрывчатые вещества (например, новогодние хлопушки, фейерверки или петарды) не

будут приняты для перевозки в Регистрируемом багаже, если соответствующее разрешение не будет

получено от нас не позднее, чем за 3 Дня до вашего рейса. Если огнестрельное оружие будет

допущено к перевозке, оно должно быть разряжено, поставлено на предохранитель и упаковано

должным образом, также при нем должны быть документы, требуемые странами вылета,

назначения и всех Транзитных остановок. Перевозка боеприпасов регулируется правилами ICAO и

IATA, указанными в Статье 8.3.2(a). Перевозка огнестрельного оружия, боеприпасов и взрывчатых

веществ в салоне или кабине воздушного судна не допускается ни при каких обстоятельствах.

8.4.3 Такое оружие, как, например, антикварное огнестрельное оружие, мечи, ножи, игрушечные

ружья или реплики, луки и стрелы и т. п., может быть принято для перевозки в Регистрируемом

багаже по нашему исключительному усмотрению, с получением от нас предварительного

разрешения, и ни при каких обстоятельствах не подлежит перевозке в салоне или кабине

воздушного судна.

Page 23: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

23

8.4.4 Мы не несем ответственности в случаях, если какой-либо предмет, принятый согласно

Статьям 8.4.2 и (или) 8.4.3, будет изъят из вашего Регистрируемого багажа и (или) сохранен или

уничтожен сотрудниками службы безопасности, представителями государственных органов,

администрации аэропорта, полиции или вооруженных сил, а также сотрудниками других

авиакомпаний, участвующих в выполнении вашей перевозки.

8.5 Право на отказ в перевозке

8.5.1 Мы не примем к перевозке Багаж, который содержит любые из предметов, перечисленные

в Статье 8.3.2 (а также в Статье 8.3.4, если речь идет только о Ручной клади), независимо от того,

когда и как мы выявим такие предметы или нам будет сообщено об их наличии. См. также Статью

8.3.1.

8.5.2 Мы не примем Багаж к перевозке, если решим, что он не годится для перевозки из-за

размеров, формы, внешнего вида, веса, содержимого, характера по причинам, связанным с техникой

безопасности или эксплуатационными особенностями либо для обеспечения комфорта других

Пассажиров. Если у вас есть сомнения по поводу каких-либо предметов, обратитесь к нам или

нашим Уполномоченным агентам за указаниями.

8.5.3 Мы можем отказать в приеме Багажа для перевозки, если решим, что он не упакован

надлежащим образом в подходящие контейнеры, обеспечивающие безопасность. Если вы

обратитесь к нам, мы предоставим информацию о приемлемых способах упаковки и типах

контейнерах.

8.6 Право на осмотр, досмотр и рентгеновское сканирование

8.6.1 С целью обеспечения безопасности, гигиены и порядке, а также для проверки отсутствия в

вашем Багаже предметов, запрещенных настоящими Условиями перевозки, мы можем проводить

осмотр, досмотр и рентгеновское сканирование вашего Багажа. По мере возможности мы проводим

досмотр вашего Багажа в вашем присутствии, но если вас не будет рядом, то можем провести

досмотр без вас. Если вы откажете нам в проведении любого такого осмотра, досмотра и

рентгеновского сканирования, мы откажемся перевозить вас и ваш Багаж.

8.6.2 Вы обязаны соглашаться на проверки безопасности вашего Багажа представителями

государственных органов, администрации аэропорта, полиции или вооруженных сил, а также

сотрудниками других авиакомпаний, участвующих в выполнении вашей перевозки.

8.6.3 Если осмотр, досмотр или рентгеновское сканирование причинит Ущерб вашему Багажу,

мы не будем нести ответственности за такой Ущерб кроме случаев, когда единственной его

причиной стала халатность с нашей стороны.

8.6.4 Обратите внимание, что органы обеспечения безопасности некоторых стран требуют сдачи

Регистрируемого багажа принимался в таком виде, чтобы его можно было открыть в отсутствие

Пассажира, не повредив. Вы сами несете ответственность за то, чтобы ознакомиться со всеми

такими требованиями и выполнить их.

8.7 Регистрируемый багаж

8.7.1 Вы обязаны разместить снаружи и внутри каждого места своего Регистрируемого багажа

ярлык или наклейку с указанием вашего имени, полного адреса и контактного телефона.

8.7.2 При регистрации Регистрируемого багажа мы выдадим вам Багажную бирку на каждое

место Регистрируемого багажа.

Page 24: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

24

8.7.3 Обычно Регистрируемый багаж летит на том же воздушном судне, что и вы, однако иногда

требуется перевезти его на другом воздушном судне (например, по соображениям безопасности,

гигиены, обеспечения порядка, в связи с эксплуатационными причинами, из-за размеров или веса

Регистрируемого багажа или несоблюдения определенных частей настоящих Условий перевозки).

В случае перевозки вашего Регистрируемого багажа другим рейсом мы доставим его на

предоставленный вами адрес при условии, сто закон, действующий в месте получения багажа, не

требует, чтобы вы присутствовали в аэропорту прибытия для прохождения таможенного контроля

или причина перевозки Регистрируемого багажа на другом воздушном судне связана с его

размером, весом или несоответствием определенным частям настоящих Условий перевозки.

8.7.4 Если мы не решим, что ваш Регистрируемый багаж будет перевезен отдельно от вас, чем вы,

мы откажемся от его перевозки, если вы не подниметесь на борт воздушного судна, на которое он

был погружен, или подниметесь на борт воздушного судна, но покинете его до вылета или в

транзитном пункте, и не вернетесь снова.

8.7.5 Сверхнормативный Багаж мы примем к перевозке на том же рейсе, которым летите вы, пари

наличии на воздушном судне пригодного для него места при условии внесения вами применимой

дополнительной платы за перевозку Багажа сверх нормы провоза.

8.7.6 Вы обязаны обеспечить достаточную прочность и защиту Регистрируемого багажа, чтобы

он мог без ущерба выдержать обычные нагрузки при воздушной перевозке (не считая ожидаемого

износа).

8.8 Ручная кладь

8.8.1 Мы указываем максимальные размеры и (или) вес Ручной клади, которую вы можете взять

на борт воздушного судна. При необходимости подробных разъяснений обратитесь к нам. Размер

всех мест Ручной клади должен быть таким, чтобы вы могли разместить их под креслом впереди

себя или в верхних багажных отделениях в салоне воздушного судна. Если ваша Ручная кладь

окажется слишком большой для такого размещения, слишком тяжелой или будет сочтена

небезопасной по иной причине, вы должны будете зарегистрировать ее как Регистрируемый багаж

и внести плату за сверхнормативный Багаж, которая может применяться в соответствии со Статьей

8.2, если вы уже использовали норму бесплатного провоза Багажа, зарегистрировав другой

Регистрируемый багаж.

8.8.2 Если вы везете с собой ценный предмет, музыкальный инструмент или дипломатический

багаж и хотите взять его с собой в качестве Ручной клади, однако он превышает ограничения для

Ручной клади по размеру или весу, вы должны приобрести одно или несколько дополнительных

мест (при наличии) того же класса обслуживания, которым летите сами, чтобы разместить такой

разрешенный предмет во время полета рядом с собой. Мы не принимаем к перевозке в качестве

Ручной клади иные предметы, которые превышают ограничения для Ручной клади по размеру или

весу.

8.9 Прием и выдача Регистрируемого багажа

8.9.1 Кроме случаев, когда Статья 8.7.3 не требует, чтобы мы сами доставили вам

Регистрируемый багаж, вы обязаны забрать свой Регистрируемый багаж в пункте назначения или

Транзитной остановки, как только откроется его выдача. Если вы не заберете его по истечении

достаточного отведенного времени, мы можем взыскать с вас плату за хранение. Если ваш

Регистрируемый багаж не будет востребован в течение 3 месяцев после открытия выдачи в пункте

назначения или Транзитной остановки вашего перелета, мы имеем право реализовать его и оставить

доход от такой реализации себе, не уведомляя вас и не неся перед вами какой-либо ответственности.

Page 25: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

25

8.9.2 Право на получение мест Регистрируемого багажа имеет только лицо, у которого находится

Багажная квитанция и Багажная бирка. Мы не берем на себя ответственности за проверку личности

или полномочий лиц, у которых находятся Багажная квитанция и Багажная бирка, а также за

проверку права таких лиц на получение Регистрируемого багажа.

8.9.3 Если лицо, желающее востребовать Регистрируемый багаж, не сможет предоставить

Багажную квитанцию и Багажную бирку, мы разрешим забрать его только после подтверждения,

что такое лицо является владельцем этого Багажа. При оценке полномочий лица, желающего

востребовать Багаж, мы не берем на себя ответственности за проверку в большем объеме, чем

простое удостоверение личности такого лица.

8.10 Животные

Мы принимаем к перевозке животных только при условии, что вы заблаговременно подадите заявку

и получите наше разрешение на такую перевозку, а также выполните все условия, изложенные

ниже, и наши применимые Правила:

8.10.1 Вы должны поместить животное в подходящий контейнер (с необходимым запасом корма и

воды) для перевозки в грузовом отсеке воздушного судна в соответствии со всеми применимыми

требованиями законов.

8.10.2 При животном должны находиться предъявленные нам действительные справки о

состоянии здоровья и вакцинации животного, разрешения на ввоз, разрешения на транзит,

разрешения на вывоз и другие документы, требуемые странами вылета, назначения или транзита.

8.10.3 Вы должны внести плату за перевозку контейнеров с животными (кроме случаев, когда речь

идет о служебном животном).

8.10.4 Если на перевозку вашего животного распространяются правила об ответственности

Варшавской конвенции или Монреальской конвенции, мы не несем ответственности за утерю,

телесные повреждения, болезнь или смерть такого животного, кроме случаев, когда это вызвано

исключительно халатностью с нашей стороны.

8.10.5 Если при перевозимом нами животном не окажется всех справок и разрешений, требуемых

согласно Статье 8.10.2, мы не будем нести ответственности в случае его утери, и вы должны будете

уплатить или возместить нам (по запросу) любые штрафы, затраты, убытки или обязательства,

наложенные на нас или возникшие вследствие отсутствия одной или нескольких необходимых

сертификатов или разрешений.

Если вы летите в США или вылетаете из США, применяются местные правила, что может означать,

что вы не обязаны соблюдать все или некоторые из требований, изложенных в данной Статье 8.10.

Чтобы получить более подробную информацию, свяжитесь с нами или посетите страницу

http://www.emirates.com/us/english/plan_book/essential_information/special_needs.aspx.

СТАТЬЯ 9. РАСПИСАНИЯ, ЗАДЕРЖКИ, ОТМЕНА РЕЙСОВ, ОТКАЗ В ПОСАДКЕ

9.1 Расписания

9.1.1 Время вылета/посадки и продолжительность рейсов, указанные в наших расписаниях, могут

быть изменены в период между датой публикации (или оформления Билета) и фактической датой

вашего перелета. Мы не гарантируем соблюдения времени вылета/посадки и продолжительности

рейсов, и эти данные не являются частью заключаемого с вами договора о перевозке.

Page 26: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

26

9.1.2 Перед оформлением вашего бронирования мы или наш Уполномоченный агент сообщим

вам время вылета вашего рейса, также оно будет указано в вашем Билете или Квитанции

электронного билета/маршрута. Нам может потребоваться изменить время вылета вашего рейса и

(или) аэропорт вылета или назначения после оформления вашего Билета или Квитанция

электронного билета/маршрута. Вы отвечаете за то, чтобы предоставить нам или нашему

Уполномоченному агенту контактные данные, чтобы мы или Уполномоченный агент могли

уведомить вас в случае такого изменения. Если изменение окажется для вас неприемлемым, и мы

не сможем зарезервировать для вас место в соответствии с оформленным классом обслуживания на

другом рейсе, который был бы приемлем для вас, вы будете иметь право на вынужденный возврат

денежных средств в соответствии со Статьей 10.2. Помимо этого мы не будем нести перед вами

какой-либо ответственности за убытки, расходы и т. п.

9.2 Средства правовой защиты в случае отмены, изменения маршрута и задержек

9.2.1 Иногда задержка вылета или увеличение времени полета воздушного судна до пункта

назначения могут происходить в силу обстоятельств, на которые мы не можем влиять (например,

из-за плохой погоды, задержки по распоряжению службы управления воздушным движением или

забастовки). Мы принимаем все целесообразные меры, чтобы не допустить задержек при перевозке

вас и вашего Багажа. Такие меры могут включать использование альтернативного воздушного

судна, организацию выполнения рейса за нас другой авиакомпанией или то и другое вместе.

9.2.2 Если мы отменим рейс, не сможем выполнить его без существенного нарушения

расписания, не сможем совершить посадку в вашем пункте назначения или Транзитной остановки,

или в результате наших действий вы не сможете попасть на стыковочный рейс, выполняемый нами

или другой авиакомпанией, на который у вас было сквозное бронирование / подтвержденный заказ,

причем в случае прибытия вашего рейса по расписанию у вас было бы достаточно времени для

пересадки, вы будете иметь право на одно из трех приведенных ниже средств правовой защиты.

Три варианта правовой защиты, доступные на ваш выбор без дополнительной оплаты, описаны

ниже в Статье 9.2.2(a), (b) и (c). См. также Статью 9.2.3, в которой указаны ограничения ваших прав

и нашей ответственности.

9.2.2(a) Вариант 1: мы перевезем вас и ваш Багаж, как только появится такая возможность, на

другом нашем рейсе, на котором имеется место, и, при необходимости, продлим срок действия

вашего Билета, чтобы обеспечить такую перевозку.

9.2.2(b) Вариант 2: мы подберем для вас и вашего Багажа другой достаточно близкий по времени

маршрут до пункта назначения, указанного в вашем Билете, на другом нашем рейсе, рейсе другой

авиакомпании или с использованием иного взаимно приемлемого вида транспорта и класса

обслуживания. Мы также возместим вам разность между суммой стоимости, налогов, комиссий,

сборов и доплат, уплаченной за вашу перевозку, и суммой стоимости, налогов, комиссий, сборов и

доплат за перевозку по измененному маршруту, если она окажется ниже.

9.2.2(c) Вариант 3: мы предоставим вам вынужденный возврат денежных средств в соответствии

со Статьей 10.2.

9.2.3 Три варианта правовой защиты, описанные в Статье 9.2.2(a), (b) и (c), не влияют на ваши

возможные права по Статье 15.6. Эти средства и права составляют полный и единственный набор

средств и прав, доступных вам в случае, если ваш рейс пострадает от какого-либо из событий,

описанных в Статье 9.2.2.

9.3 Отказ в посадке

Page 27: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

27

9.3.1 Если мы не сможем перевезти вас классом обслуживания согласно Билету на рейсе, на

который вы подтвердили бронирование, выполнили все регистрационные процедуры и соблюли

сроки посадки:

9.3.1(a) мы перевезем вас одним из следующих наших рейсов классом обслуживания в

соответствии с Билетом или, по вашему выбору, другим нашим рейсом и другим классом

обслуживания. В случае, если класс обслуживания окажется ниже, чем предусмотрен вашим

Билетом, мы возмести вам разность между соответствующей стоимостью, налогами, комиссиями,

сборами и доплатами, уплаченными вами за указанный в Билете класс обслуживания, и стоимостью,

налогами, комиссиями, сборами и доплатами для класса обслуживания, которым вы фактически

полетите; или

9.3.1(b) по вашему выбору мы организуем для вас перевозку рейсом другой авиакомпании, чтобы

вы смогли прибыть в пункт назначения в срок, достаточно близкий к изначально установленному

времени прибытия. В этом случае настоящие Условия перевозки сохранят силу в отношении всех

аспектов, кроме операционных и процедурных аспектов подменного рейса, которые будут

регулироваться условиями перевозки фактического перевозчика.

В качестве альтернативы вы можете выбрать вынужденный возврат денежных средств в

соответствии со Статьей 10.2.

Данная Статья 9.3.1 не применяется, если мы откажем вам в перевозке по причинам,

предусмотренным настоящими Условиями перевозки (см. например, Статьи 6.4, 7, 8.6.1, 11.4.2,

11.4.3, 13.1.6 и 13.6).

9.3.2 Если к вам применима Статья 9.3.1, мы выплатим вам компенсацию, причитающуюся в

соответствии с применимыми законами и нашей политикой компенсации в случае отказа в посадке.

9.3.3 Мы не будем нести перед вами какой-либо ответственности за убытки, расходы и т. п., сверх

ваших прав в соответствии с данной Статьей 9.3. Вы можете обратиться к нам, чтобы получить

сведения о нашей политике компенсации в случае отказа в посадке.

СТАТЬЯ 10. ВОЗВРАТ ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ

10.1 Мы вернем стоимость, уплаченную вами за Билет или любую неиспользованную часть

Билета, вместе с применимыми налогами, комиссиями, сборами и доплатами в связи с

исключительными обстоятельствами, в соответствии с нашими правилами определения стоимости,

Тарифами и следующими дополнительными правилами:

10.1.1 Если нами не будет указано иное, мы осуществляем возврат денежных средств только тому

лицу, которое платило за Билет, при условии подтверждения личности и факта оплаты.

10.1.2 Кроме случаев, когда требование возврата денежных средств относится к потерянному

Билету, мы осуществляем возврат только при предоставлении вашего Билета, всех

неиспользованных Полетных купонов и Пассажирского купона. Данное требование не

применяется, если ваш Билет выпущен в форме Электронного билета.

10.2 Вынужденный возврат денежных средств

10.2.1 Возврат стоимости рассчитывается в соответствии со Статьями 10.2.1(a) и 10.2.1(b), если мы

отменим рейс, не сможем выполнить его без слишком сильного отклонения от расписания или не

сможем перевезти вас на рейсе, для которого вы подтвердили бронирование, соблюли Крайний срок

регистрации и выхода на посадку, и отказ в вашей перевозке не был обусловлен какой-либо из

Page 28: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

28

причин, предусмотренных настоящими Условиями перевозки. Тот же метод расчета будет

применяться, если мы не сможем выполнить посадку в вашем пункте назначения или Транзитной

остановки или из-за нас вы не сможете попасть на стыковочный рейс при условии наличия в вас

подтвержденного бронирования на такой рейс и достаточного времени между посадкой вашего

рейса в соответствии с первоначальным расписанием и вылетом стыковочного о рейса.

Во всех таких ситуациях возврат денежных средств осуществляется:

10.2.1(a) в сумме, равной уплаченной стоимости (включая уплаченные налоги, комиссии, сборы и

доплаты в связи с исключительными обстоятельствами), если ни одна часть билета не была

использована; или

10.2.1(b) если какая-либо часть Билета была использована, то в сумме, равной разности между

уплаченной стоимостью (включая уплаченные налоги, комиссии, сборы и доплаты в связи с

исключительными обстоятельствами) и верной стоимостью (включая уплаченные налоги,

комиссии, сборы и доплаты в связи с исключительными обстоятельствами) путешествия между

пунктами по использованной вами части Билета.

10.2.2 Мы осуществим возврат денежных средств в соответствии со Статьей 10.2.1(b), если мы

откажем вам в перевозке по любой из причин, перечисленных в Статье 7.1, кроме случаев, когда у

вас не будет права на возврат денежных средств за рейс, в допуске на который вам было отказано.

Помимо этого мы не будем нести перед вами какой-либо ответственности за убытки, расходы и т. п.

См. также Статью 7.2, которая позволяет нам использовать неиспользованную стоимость перевозки

по вашему Билету в счет затрат, которые вы должны возместить.

10.2.3 Мы осуществим возврат денежных средств в соответствии со Статьей 10.2.1(b), если мы

прервем вашу перевозку по любой из причин, перечисленных в Статье 11.4 (недопустимое

поведение на борту воздушного судна), до ее завершения, кроме случаев, когда у вас не будет права

на возврат денежных средств за рейс, в ходе которого вы вели себя недопустимым образом. Помимо

этого мы не будем нести перед вами какой-либо ответственности за убытки, расходы и т. п. См.

также Статью 11.4.4, которая позволяет нам использовать неиспользованную стоимость перевозки

по вашему Билету для оплаты причитающихся с вас сумм.

10.2 Добровольный возврат денежных средств

10.3.1 Если возврат средств по вашему Билету обусловлен причинами, не включенными в Статью

10.2, то такой возврат осуществляется:

10.3.1(a) в сумме, равной уплаченной стоимости (включая уплаченные налоги, комиссии, сборы и

доплаты в связи с исключительными обстоятельствами), за вычетом применимых комиссий за

отмену, если ни одна часть Билета не была использована, и за вычетом применимых комиссий за

обработку, если ваш Билет предусматривал ограничения; или

10.3.1(b) если какая-либо часть Билета была использована, то в сумме, равной разности между

уплаченной стоимостью (включая уплаченные налоги, комиссии, сборы и доплаты в связи с

исключительными обстоятельствами) и верной стоимостью (включая уплаченные налоги,

комиссии, сборы и доплаты в связи с исключительными обстоятельствами) путешествия между

пунктами по использованной вами части Билета, за вычетом применимых комиссий за отмену и

применимых комиссий за обработку, если ваш Билет предусматривал ограничения.

10.4 Возврат денежных средств за потерянный Билет

Page 29: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

29

10.4.1 Если после потери Билета или его части вы предоставите нам удовлетворительное

доказательство такой потери и оплатите применимые комиссии за оформление, мы осуществим

возврат денежных средств в ближайшее время по истечении периода действия Билета или 6 месяцев,

в зависимости от того, какой срок наступит позднее. Мы осуществим возврат только при

соблюдении следующих условий:

10.4.1(a) потерянный Билет или его часть не будут использованы, ранее по ним не будет

осуществлен возврат денежных средств или замена, кроме случаев, когда такое использование,

возврат денежных средств или замена по заявке другого лица произойдут вследствие халатности с

нашей стороны; и

10.4.1(b) лицо, которому возвращены денежные средства, согласится (подписав с нами

соответствующее соглашение) вернуть нам сумму возврата и возместить наши юридические

затраты и расходы на поиск и уведомление такого лица и принудительную реализацию соглашения,

если впоследствии мы выявим мошенничество или использование потерянного Билета (или его

части) вами или другим лицом. Данное условие не применяется, если мошенничество или

использование Билета другим лицом станет результатом халатности с нашей стороны.

10.5 Право на отказ в возврате денежных средств

10.5.1 Мы не вернем вам денежные средства, если заявление на возврат будет подано позднее чем

через 2 года с даты оформления первоначального Билета.

10.5.2 Мы не вернем вам денежные средства за Билет, если по прибытии в страну вы предъявили

Билет нам или сотрудникам государственных служб в подтверждение последующего намерения

покинуть такую страну, если вы не докажете нам, что имеете разрешение остаться в такой стране

или намерены покинуть страну рейсом другой авиакомпании или другим видом транспорта.

10.5.3 Мы не вернем вам денежные средства за Билет, если представитель государственной

организации поставил на нем штамп «Не подлежит возмещению денежных средств» или если Билет

был выдан взамен утерянного или испорченного Билета, на котором представитель государственной

организации поставил на нем штамп «Не подлежит возмещению денежных средств», кроме случаев,

когда вы докажете, что имеете разрешение на получение возврата денежных средств от такой

государственной организации.

10.5.4 Мы не вернем вам денежные средства за Билет на любой рейс, в перевозке которым вам

было отказано (по любой из причин, перечисленных в Статье 7.1), или с которого вы были сняты

(по любой из причин, перечисленных в Статьях 11.1 и 11.3).

10.6 Валюта

Мы осуществляем возврат денежных средств тем же способом и в той же валюте, в какой была

получена оплата вашего Билета.

10.7 Билеты, по которым возможен возврат денежных средств

Мы осуществляем возврат денежных средств только за Билеты, которые были оформлены нами или

нашими Уполномоченными агентами.

10.8 Ограничение ваших прав

Если в настоящих Условиях перевозки не указано иное, права на возврат денежных средств,

изложенные в данной Статье 10, — это единственные ваши права по отношению к нам в случае,

Page 30: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

30

если перевозка не состоится по какой-либо причине. Это означает, что мы не будем нести перед

вами какой-либо ответственности за убытки, расходы и т. п.

СТАТЬЯ 11. ПОВЕДЕНИЕ НА БОРТУ ВОЗДУШНОГО СУДНА

11.1 Общие положения

В течение всего времени перевозки вы обязаны воздерживаться от поведения, которое может:

11.1.1 нарушать законы какого-либо из государств, юрисдикция которых распространяется на

воздушное судно;

11.1.2 представлять опасность или угрозу (ложную или иную) для воздушного судна, каких-либо

лиц или имущества;

11.1.3 нанести телесные повреждения или причинить вред здоровью других лиц на борту

воздушного судна либо создать риск или угрозу телесных повреждений или вреда здоровью;

11.1.4 причинять страдания или приводить к существенным обоснованным жалобам других лиц

на борту воздушного судна — к такому поведению относятся, например, домогательства,

приставание, посягательство сексуального характера или насилие;

11.1.5 привести к утрате или повреждению нашего имущества или имущества других лиц на борту

воздушного судна либо создать такую вероятность;

11.1.6 препятствовать или мешать членам экипажа воздушного судна в выполнении их

обязанностей;

11.1.7 нарушать инструкции или указания членов экипажа или сотрудников авиакомпании (устные

или в форме уведомлений), законным образом отданные с целью обеспечения правопорядка или

безопасности воздушного судна, людей или имущества, и (или) комфорта или удобства Пассажиров,

включая инструкции касающиеся безопасности, порядка, размещения в салоне, ремней

безопасности, курения, потребления алкоголя или наркотических веществ, использования

электронных устройств, включая, в частности, мобильные таксофоны, ноутбуки, карманные

компьютеры, портативные записывающие устройства, портативные радиоприемники, CD-, DVD- и

MP3-проигрыватели, электронные игры или передающие устройства (например, радиоуправляемые

игрушки или портативные приемопередатчики). См. также Статью 18 о решениях, принимаемых

нами в отношении применения к вам Статьи 11.1.

11.2 Алкоголь на борту

Потребление на борту алкоголя (приобретенного как в наших или иных магазинах беспошлинной

торговли, так и полученного иным способом) запрещено, кроме алкоголя, предлагаемого нами в

рамках обслуживания. Мы имеем право в любой момент и по любой причине отказать в подаче

такого алкоголя или изъять поданный вам алкоголь.

11.3 Правила в отношении курения

Курение запрещено на всех наших рейсах.

11.4 Нарушение обязанностей

Page 31: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

31

Если мы обоснованно сочтем, что вы не выполнили полностью все обязанности, наложенные на вас

Статьями с 11.1 по 11.3:

11.4.1 мы имеем право сообщить о сути вопроса любой компетентной полиции или другому

правоохранительному органу; и

11.4.2 мы имеем право принять такие меры, которые сочтем необходимыми для предотвращения

продолжения или повторения оскорбительного поведения, включая, например, физическое

ограничение и (или) снятие вас с воздушного судна и (или) отказ в дальнейшей перевозке после

Транзитной остановки (сделанной с целью снятия вас с воздушного судна или по другой причине);

и

11.4.3 мы имеем право навсегда отказать вам в перевозках; и

11.4.4 вы должны будете возместить нам все затраты, понесенные в связи с: (a) ремонтом или

заменой утраченного, поврежденного или уничтоженного вами имущества; (b) компенсацией,

которую мы выплатим Пассажирам или членам экипажа, пострадавшим от ваших действий; (c)

задержкой воздушного судна из-за снятия вас с рейса. Для оплаты причитающихся с вас сумм мы

имеем право использовать стоимость неиспользованной вами части Билета или любые другие ваши

средства, находящиеся в нашем распоряжении.

СТАТЬЯ 12. УСЛУГИ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ

12.1 В случаях, когда мы привлекаем другую компанию для предоставления вам наземной

перевозки или других услуг (например, лимузин, трансфер, бронирование отеля или апартаментов,

прокат автомобиля), или выдаем вам билет или ваучер на подобные услуги, мы выступаем

исключительно в качестве вашего представителя, организующего предоставление услуг либо

выдающего билет или ваучер. В таких случаях действуют условия компании, предоставляющей вам

данную услугу.

12.2 Мы не несем перед вами ответственности за любые наземные перевозки или другие услуги,

организованные нами для вас и предоставляемые другой компанией, кроме случаев, когда это

обусловлено исключительно халатностью с нашей стороны. См. также в Статьях 7,8 и 7.9 другие

положения об услугах, предоставляемых третьими лицами.

СТАТЬЯ 13. ПРОЕЗДНЫЕ ДОКУМЕНТЫ, ТАМОЖЕННЫЙ КОНТРОЛЬ И ПРОВЕРКА

БЕЗОПАСНОСТИ

13.1 Общие положения

13.1.1 Вы несете ответственность за то, чтобы получить и иметь при себе все проездные

документы, необходимые в стране, которую вы посещаете (даже в качестве транзитного

Пассажира).

13.1.2 Вы обязаны соблюдать все законы, правила, распоряжения и другие требования всех стран

выезда, въезда или транзитного пребывания в ходе вашего путешествия.

13.1.3 Для получения подробных сведений о необходимых проездных документах мы

рекомендуем вам обратиться в посольство, консульство или другой компетентный орган

соответствующих стран до того, как вы забронируете билет, и при бронировании. Если вы

приобретаете билет заранее, мы рекомендуем снова обратиться в те же органы перед поездкой,

чтобы удостовериться, что применимые к вам требования не изменились, и ваши проездные

Page 32: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

32

документы по-прежнему действительны на всех рейсах и во всех пунктах направления и Транзитной

остановки.

13.1.4 По нашему запросу вы обязаны предъявлять все паспорта, визы, справки о состоянии

здоровья и другие проездные документы, необходимые для вашего путешествия, разрешать нам

изготавливать фотокопии таких документов или передавать их на безопасное хранение членам

полетного экипажа на борту воздушного судна в обмен на квитанцию. Мы имеем право потребовать

от вас предъявления таких документов в любой момент до или во время перевозки.

13.1.5 Мы не будем нести перед вами ответственности в случае, если у вас не окажется всех

паспортов, виз, справок о состоянии здоровья и других проездных документов, необходимых для

вашего путешествия, если срок действия каких-либо из этих документов истечет или вы не

соблюдете все законы, правила, распоряжения и другие требования всех стран выезда, въезда или

транзитного пребывания в ходе вашего путешествия.

13.1.6 Мы не примем ваш Багаж к перевозке, если сочтем, что ваши визы или проездные

документы не в порядке вы не выполните другие требования данной Статьи 13.1. Мы имеем право

отказать в перевозке на этом основании, даже если вы начнете поездку и проделаете часть пути,

прежде чем мы убедимся (применив Статью 13.1.4 или иным образом) в том, что вы не выполнили

требования Статьи 13.1.

13.2 Отказ во въезде

Если вам будет отказано во въезде в страну (включая страну, через которую вы следуете транзитом

к пункту назначения), вы будете обязаны полностью по нашему запросу возместить любые штрафы,

пени или платежи, наложенные на нас соответствующим правительством (включая затраты на

содержание под арестом), а также стоимость вашей транспортировки и, если потребуется,

сопровождения, из такой страны. Мы не возмещаем стоимость перевозки до аэропорта, в котором

вам было отказано во въезде.

13.3 Ответственность Пассажира за штрафы, затраты на содержание под арестом и другие

выплаты

Вы обязаны по нашему запросу в полном объеме возместить нам любые штрафы, пени, затраты на

содержание под арестом, депортацию или выдворение, стоимость сопровождения (при наличии),

стоимость предоставленных вам билетов и любые другие расходы, которые мы понесем в

результате несоблюдения вами каких-либо законов, регламентов, распоряжений или других

относящихся к путешествиям требований страны, в которую вы направлялись, вашей

неспособности предоставить требуемые для въезда в страну проездные документы или полученного

вами отказа во въезде в страну. Для оплаты причитающихся с вас сумм мы имеем право

использовать стоимость неиспользованной вами части Билета или любые другие ваши средства,

находящиеся в нашем распоряжении.

13.4 Возврат конфискованных проездных документов

Мы не несем перед вами ответственности за возврат ваших проездных документов, удостоверений

личности или Билетов, конфискованных правительством или иным органом власти.

13.5 Таможенная проверка

Если потребуется, вы должны присутствовать при проверке вашего Багажа сотрудниками

таможенной службы или других государственных органов. Мы не несем перед вами

Page 33: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

33

ответственности за Ущерб, причиненный в ходе такой проверки или в результате вашего отсутствия

при этом.

13.6 Проверка безопасности

Вы обязаны соглашаться на проверки безопасности, личный осмотр и досмотр, проводимые нами,

нашими агентами по обслуживанию, представителями государственных органов, администрации

аэропорта, полиции или вооруженных сил, а также сотрудниками других авиакомпаний,

участвующих в выполнении вашей перевозки. Если вы откажетесь от прохождения таких проверок

безопасности, осмотров и досмотров, мы откажем в перевозке вас и вашего Багажа. См. также

Статью 8.6 о проверке безопасности вашего Багажа.

СТАТЬЯ 14. СМЕНА АВИАКОМПАНИЙ

Если ваша перевозка по одному Билету или по Составному билету последовательно осуществляется

нами и другими авиакомпаниями, в целях соблюдения требований Варшавской конвенции и

Монреальской конвенции она, скорее всего, будет рассматриваться как одна операция. См. Статью

15.2 об ограничениях и нашей ответственности за такую перевозку.

СТАТЬЯ 15. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА УЩЕРБ

15.1 Применимые правила

Наша ответственность определяется применимым правом и настоящими Условиями перевозки.

Если в обеспечении вашего путешествия участвуют также другие авиакомпании, их

ответственность регулируется применимым правом и, если настоящими Условиями перевозки не

установлено иное, условиями перевозки таких авиакомпаний. Применимое право может включать

Варшавскую конвенцию или Монреальскую конвенцию и (или) законы, действующие в отдельных

странах. Варшавская конвенция и Монреальская конвенция применяются к международным

перевозкам в соответствии с данным в них определением. Положения, касающиеся нашей

ответственности, изложены в Статьях с 15.2 по 15.6.

15.2 Объем ответственности

Мы несем ответственность за Ущерб, возникший во время выполнявшейся нами перевозки, или в

связи с которым на нас лежит юридическая ответственность перед вами. В случаях, когда мы

оформляем Билет на перевозку другой авиакомпанией или регистрируем ваш Багаж для перевозки

другой авиакомпанией, мы выступаем только в качестве агента такой авиакомпании.

15.3 Общие ограничения

15.3.1 В случаях, когда на вашу перевозку распространяется Варшавская конвенции или

Монреальская конвенция, наша ответственность регулируется правилами и ограничениями

применимой Конвенции.

15.3.2 Мы будем полностью или частично освобождены от ответственности перед вами за Ущерб,

если докажем, что такой Ущерб был причинен или обусловлен вами по халатности или вследствие

иного неправильного действия или бездействия.

15.3.3 Мы можем быть полностью или частично освобождены от ответственности перед вами за

Ущерб, если докажем, что Ущерб возник не вследствие нашей халатности, либо что он возник в

результате халатности третьего лица, либо что мы принимали определенные меры для

предотвращения ущерба, либо что принять такие меры было невозможно.

Page 34: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

34

15.3.4 Мы не будем нести ответственности за Ущерб, если он возникнет в результате соблюдения

нами применимых местных законов или установленных правительством правил и регламентов, или

в результате несоблюдения вами таких законов, правил и регламентов, кроме случаев,

предусмотренных Варшавской конвенцией или Монреальской конвенцией.

15.3.5 Если мы не укажем в настоящих Условиях перевозки иного, наша ответственность перед

вами будет ограничена только компенсацией ущерба, на которую вы будете иметь право в случае

подтвержденной утери и затрат в соответствии с Варшавской конвенцией, Монреальской

конвенцией или применимыми местными законами.

15.3.6 Ваш договор о перевозке с нами (включая настоящие Условия перевозки и все применимые

исключения и ограничения ответственности) защищает интересы наших Уполномоченных агентов,

работников, сотрудников и представителей в той же мере, что и наши. В результате общая сумма,

которая может быть взыскана с нас, наших Уполномоченных агентов, работников, сотрудников и

представителей, не может превышать сумму нашей собственной ответственности, если таковая

имеет место.

15.3.7 Ни одна часть настоящих Условий перевозки:

15.3.7(a) не отменяет каких-либо исключений или ограничений нашей ответственности,

применимых в соответствии с Варшавской конвенцией, Монреальской конвенцией или

применимыми местными законами, если иное не указано нами в письменной форме;

15.3.7(b) не препятствует исключению или ограничению нашей ответственности в соответствии с

Варшавской конвенцией, Монреальской конвенцией (если какая-либо из них применима), а также

любыми другими применимыми законами, и не отменяет нашего права на любую защиту,

доступную нам в соответствии с настоящими Условиями, против любой государственной службы

охраны общественной безопасности или любого лица, которое обязано выплатить или выплатило

компенсацию за смерть, ранение или иные телесные повреждения Пассажира.

15.4 Смерть или телесные повреждения Пассажиров

Наша ответственность за понесенный вами ущерб в случае смерти, ранения или других телесных

повреждений в результате инцидента регулируется правилами и ограничениями применимого

права, а также следующими дополнительными правилами:

15.4.1 Наша ответственность за доказанный ущерб не подлежит каким-либо финансовым

ограничениям, определенным законом, Варшавской конвенцией или иным образом;

15.4.2 В случае доказанного ущерба на сумму до 100 000 СПЗ в Эквиваленте в национальной

валюте (или, если применима Монреальская конвенция, до 128 821 СПЗ в Эквиваленте в

национальной валюте), в нем не будет применяться любая защита, опирающаяся на доказательство

того, что мы и наши агенты приняли все необходимые меры для предотвращения ущерба или что

принять такие меры было невозможно;

15.4.3 Мы согласны выплатить средства вам или вашим наследникам авансом на следующих

условиях:

15.4.3(a) получатель выплаты должен быть физическим лицом (то есть, человеком в обычном

смысле этого слова, в отличие от юридических лиц или корпораций);

15.4.3(b) вы или получатель платежа имеете право на компенсацию в соответствии с

Page 35: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

35

применимым правом;

15.4.3(c) выплаты будут производиться только в связи с непосредственными экономическими

потребностями;

15.4.3(d) сумма выплаты будет пропорциональна экономическим проблемам, с которыми вы

столкнетесь в в результате смерти, ранения или телесных повреждений, причем в случае смерти она

будет не меньше, чем 15 000 СПЗ в Эквиваленте в национальной валюте на каждого Пассажира;

15.4.3(e) выплата будет осуществлена не позднее, чем через 15 Дней с момента установления

личности лица, имеющего права на компенсацию в соответствии с применимым правом;

15.4.3(f) если получатель выплаты или Пассажир, к которому относится выплата, по собственной

халатности причинил или принял участие в причинении Ущерба, вследствие которого назначается

выплата, он (она) не будет иметь права на получение выплаты;

15.4.3(g) все выплаты осуществляются при условии возврата нам, если будет доказано, что

получатель выплаты не соответствует или нарушил условие Статьи 15.4.3(b), либо что он (она) или

Пассажир, к которому относится выплата, по собственной халатности причинил или принял участие

в причинении Ущерба, вследствие которого назначается выплата;

15.4.3(h) выплаты будут удержаны из сумм возможных последующих выплат в связи с нашей

ответственностью согласно применимому праву;

15.4.3(i) за исключением выплаты минимальной суммы, определенной в Статье 15.4.3(d) в случае

смерти, выплата не может превышать максимальной суммы ущерба, за которую мы можем нести

ответственность перед получателем;

15.4.3(j) осуществление выплаты не может трактоваться как признание или допуск ответственности

с нашей стороны;

15.4.3(k) выплата будет осуществлена только в обмен на расписку за подписью получателя, в

которой он (она) признает применимость Статей 15.4.3(g), (h) и (j); и

15.4.3(l) наше решение в отношении суммы выплаты будет окончательным, кроме случаев

конфликта с каким-либо из применимых законов и обязанности выплатить минимальную сумму,

определенную в Статье 15.4.3(d), в случае смерти.

15.5 Багаж

15.5.1 Мы не несем ответственности за Ущерб, нанесенный Ручной клади, если он возник не

вследствие халатности с нашей стороны.

15.5.2 Мы не несем ответственности за Ущерб для Багажа, обусловленный внутренним дефектом,

качеством или изъяном Багажа (например, повреждение или разрушение, нанесенное или

понесенное хрупкими, скоропортящимися или иными предметами, перевозить которые в Багаже

запрещено Статьями 8.3 и 8.4). Аналогичным образом, мы не несем ответственности за

нормальный износ Багажа в результате обычных воздействий при воздушной перевозке (см. также

Статью 8.7.6 о пригодности вашего Багажа для транспортировки на воздушном судне).

15.5.3 Наша ответственность за Ущерб, нанесенной Багажу, ограничена максимальными суммами,

установленными в Статье 15.5.4, пункты с (a) по (e), если вы не докажете, что Ущерб стал

следствием нашего действия или бездействия с целью причинения Ущерба либо грубой халатности

Page 36: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

36

несмотря на понимание вероятности Ущерба. По желанию вы можете оформить специальную

декларацию ценности (см. Статью 15.5.5) или застраховать свой Регистрируемый багаж или Ручную

кладь, если их фактическая ценность или стоимость восстановления превышает пределы нашей

ответственности.

15.5.4(a) Если к вашей перевозке применима Варшавская конвенция, за Ущерб, нанесенный Ручной

клади, причитается компенсация в размере 332 СПЗ в Эквиваленте в национальной валюте на

каждого Пассажира;

15.5.4(b) Если к вашей перевозке применима Варшавская конвенция, за Ущерб, нанесенный

Регистрируемому багажу, причитается компенсация в размере 17 СПЗ в Эквиваленте в

национальной валюте за килограмм или в ином (большем) размере, согласованном нами в

соответствии со Статьей 15.5.5;

15.5.4(c) Если к вашей перевозке применима Монреальская конвенция, за Ущерб, нанесенный

Регистрируемому багажу и Ручной клади, причитается компенсация в размере 1288 СПЗ в

Эквиваленте в национальной валюте на Пассажира или в ином (большем) размере, согласованном

нами в соответствии со Статьей 15.5.5;

15.5.4(d) Если вместо Варшавской конвенции или Монреальской конвенции ваша перевозка

регулируется местными законами, применяется установленный такими законами максимальный

размер ответственности за Ущерб, нанесенный Ручной клади и Регистрируемому багажу.

15.5.4(e) Если к вашей перевозке не применяется ни Варшавская конвенция, ни Монреальская

конвенция, и применимыми местными законами не установлен максимальный размер нашей

ответственности, то наша ответственность за Ущерб Ручной клади и Регистрируемому багажу

ограничена суммами, установленными в Статье 15.5.4(a) и (b) для Ущерба Ручной клади и

Регистрируемому багажу, соответственно.

15.5.5 Мы можем увеличить размер своей ответственности перед вами за Ущерб, нанесенный

Регистрируемому багажу, до указанной вами суммы, на которую мы согласимся при приеме вашего

Регистрируемого багажа во время регистрации, но только если вы внесете дополнительную плату,

которая будет рассчитана в соответствии с нашими Правилами. Такая процедура называется

«специальная декларация ценности». Обратитесь к нам за подробной информацией о стоимости

этой услуги.

15.5.6 Если вес вашего Регистрируемого багажа не указан в Багажной квитанции, мы будем

исходить из того, что он не превышал нормы бесплатного провоза багажа для забронированного

вами класса обслуживания.

15.5.7 Если перевозка вашего Багажа выполняется последовательно несколькими

авиакомпаниями, и к ней применима Варшавская конвенция или Монреальская конвенция, вы

имеете право предъявить нам претензию, если мы — первая или последняя авиакомпания в такой

последовательности, даже если Ущерб Багажу был нанесен не во время перевозки нашей

авиакомпанией.

15.6 Задержка при перевозке Пассажиров

Наша ответственность за Ущерб, причиненный задержкой вашей перевозки воздушным

транспортом, ограничена в соответствии с Варшавской конвенцией и Монреальской конвенцией.

В случае, если перевозка регулируется Монреальской конвенцией, наша ответственность будет

ограничена суммой 5346 СПЗ в Эквиваленте в национальной валюте. Если ни одна их этих

Конвенций не применяется, мы не несем перед вами ответственности за задержку помимо

Page 37: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

37

предусмотренной настоящими Условиями перевозки.

15.7 Информация об ограничении ответственности для пассажиров международных

рейсов

Если ваше путешествие имеет пункт назначения или остановку не в стране отправления, сообщаем

вам, что на подобные перевозки целиком, включая любой их отрезок, полностью лежащий в

пределах территории страны отправления или назначения, может распространяться действие

Варшавской конвенции или Монреальской конвенции.

В случае действия Монреальской конвенции авиакомпания несет ответственность за доказанный

ущерб в случае смерти или телесных повреждений; при сумме ущерба менее 128 821 СПЗ в

Эквиваленте в национальной валюте некоторые условия, оговоренные в Конвенции и

освобождающие от ответственности, не действуют.

Если Монреальская конвенция не применима, то, согласно условиям перевозки многих

авиакомпаний (включая Эмирейтс, как указано в Статье 15.4 выше), финансовая ответственность

авиакомпании в случае смерти или телесных повреждений не ограничивается условиями

Варшавской конвенции, и в случае суммы ущерба до 100 000 СПЗ в Эквиваленте в национальной

валюте право на освобождение от ответственности, основанное на доказательстве принятия всех

необходимых мер для предотвращения ущерба, не применяется. При отсутствии подобных

положений в условиях перевозки авиакомпании следует учитывать, что: (1) для Пассажиров,

перевозка которых имеет пункт отправления, назначения или согласованной остановки на

территории США, Варшавская конвенция и специальные договоры перевозки, включенные в

соответствующие Тарифы, устанавливают ограничение ответственности ряда авиакомпаний,

заключивших такие специальные договоры, в случае смерти или телесных повреждений

Пассажиров, суммой доказанного ущерба, не превышающей 75 000 долларов США в отношении

каждого Пассажира, причем ответственность в указанных пределах наступает независимо от

доказательства вины авиакомпании; (2) для пассажиров, перевозка которых выполняется рейсами

авиакомпаний, не заключивших специальные договоры, или рейсами, на которые распространяется

действие Варшавской конвенции, не следующих в (из) США или не имеющих пунктов

согласованной остановки на территории США, ответственность авиакомпании в случае смерти или

телесных повреждений, нанесенных пассажиру, ограничена в большинстве случаев суммой 10 000

долларов США или 20 000 долларов США; и (3) некоторые страны устанавливают более высокие

ограничения, чем указано в пунктах (1) и (2).

С названиями авиакомпаний, заключивших указанные в пункте (1) выше специальные договоры,

можно ознакомиться во всех кассах таких авиакомпаний.

Дополнительное обеспечение можно получить, заключив договор страхования в страховой

организации. Такое страхование не зависит от ограничений ответственности авиакомпании в силу

Варшавской конвенции, Монреальской конвенции или особых договоров перевозки наподобие

приведенных в пункте (1) выше. Более подробную информацию можно получить у представителей

авиакомпании или страховой организации.

Примечание. Предел ответственности в 75 000 долларов США, указанный в пункте (1) данной

Статьи 15.7, включает судебные расходы и издержки, за исключением расходов и

издержек, возмещение которых предусматривается отдельно согласно закону страны, где

предъявляется иск. В этом случае пределом ответственности считается сумма,

составляющая 58 000 долларов США, исключая судебные расходы и издержки.

Page 38: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

38

СТАТЬЯ 16. СРОКИ ПРЕДЪЯВЛЕНИЯ ПРЕТЕНЗИЙ ПО БАГАЖУ, ОБРАБОТКИ ТАКИХ

ПРЕТЕНЗИЙ И ВСЕХ ДЕЙСТВИЙ В СВЯЗИ С УЩЕРБОМ

16.1 Срок предъявления претензий по Багажу

16.1.1 Если вы или уполномоченное вами лицо, располагающее Багажной квитанцией и Багажным

ярлыком, не предъявите претензий при получении Регистрируемого багажа, отсутствие таких

претензий будет считаться достаточным свидетельством получения Регистрируемого багажа в

хорошем состоянии, если вы не докажете иного.

16.1.2 Если вы решите потребовать от нас компенсации за Ущерб, причиненный Регистрируемому

багажу, вы должны уведомить нас об этом следующим образом:

16.1.2(a) если Ущерб, причиненный Регистрируемому багажу, носит физический характер, вы

должны уведомить нас в письменной форме в течение 7 Дней после получения Регистрируемого

багажа;

16.1.2(b) если Ущерб состоит в полной или частичной утере Регистрируемого багажа, вы

должны уведомить нас в письменной форме в течение 7 Дней после даты прибытия или ожидаемого

прибытия Регистрируемого багажа;

16.1.2(c) если вы намерены потребовать от нас компенсацию за задержку Регистрируемого

багажа, то должны уведомить нас в письменной форме в течение 21 Дня с даты передачи вам Багажа.

16.2 Обработка претензий по Багажу

16.2.1 К любым требованиям компенсации за Ущерб, нанесенный Багажу, должен прилагаться

нумерованный список всех поврежденных предметов с описанием, указанием производителя, года

изготовления и подтверждением законности приобретения или права собственности на каждый

такой предмет. Подтверждение законности приобретения не требуется для предметов стоимостью

менее 5 долларов США (или Эквивалентной суммы в национальной валюте), а также предметов

старше 5 лет стоимостью менее 50 долларов США (или Эквивалентной суммы в национальной

валюте).

16.2.2 В случае требования компенсации в связи с физическим повреждением Багажа вы должны

сохранить и, если от нас поступит соответствующий запрос, предоставить для проверки

поврежденный Багаж, чтобы мы могли оценить характер, степень и возможность ремонта

повреждений.

16.2.3 Если вы намерены потребовать возмещения стоимости замены отдельного предмета в

составе требования о компенсации за Ущерб, нанесенный Багажу, то должны проконсультироваться

с нами, прежде чем предъявлять такую претензию — в противном случае мы имеем право не

включать такую стоимость в подлежащую выплате компенсацию. Такое требование не

применяется, если общая стоимость заменяющих предметов не превышает 50 долларов США или

Эквивалентную сумму в национальной валюте. К требованию надлежит приложить подтверждение

законности приобретения всех заменяющих предметов Подтверждение законности приобретения

не требуется для предметов, стоимость которых составляет менее 5 долларов США или

Эквивалентной суммы в национальной валюте.

16.2.4 При любых требованиях о выплате компенсации в связи с Багажом вы должны предоставить

нам все сведения, которые мы можем запросить, чтобы оценить ваше право на компенсацию и

подлежащую уплате сумму компенсации.

Page 39: Conditions of Carriage...которой должна быть выплачена компенсация или принято судебное решение. «Пассажир»

39

16.2.5 Если мы потребуем, вы должны подписать заявление о достоверности сведений в вашем

требовании о возмещении Ущерба, причиненного Багажу, прежде чем мы выплатим вам какую-

либо компенсацию.

16.2.6 Если вы не выполните соответствующие требования Статьи 16.2, это может привести к

уменьшению суммы назначенной компенсации.

16.3 Крайний срок для любых действий в связи с ущербом

Вы утратите право на компенсацию Ущерба, если не предпримете никаких действий в течение 2 лет

с даты прибытия в пункт назначения, даты предполагавшегося прибытия воздушного судна по

расписанию или даты прекращения перевозки

СТАТЬЯ 17. НАШИ ПРАВИЛА

Некоторые аспекты вашей перевозки могут регулироваться нашими Правилами в дополнение к

настоящим Условия перевозки. В тех случаях, когда это применимо, вы обязаны соблюдать наши

Правила (однако см. Статью 2.4 в случае противоречия между настоящими Условиями перевозки и

каким либо из наших Правил). У нас имеются Правила, касающиеся, например, перевозки детей

без сопровождения, беременных женщин, Пассажиров с ограниченными возможностями, больных

Пассажиров, животных (включая служебных животных), ограничений на использование

электронных устройств на борту воздушного судна, предметов, запрещенных к перевозке в Багаже,

и ограничений на размер и вес Багажа. Мы предоставим вам копии наших Правил по запросу.

СТАТЬЯ 18. ИНТЕРПРЕТАЦИЯ

18.1 Мы приложим целесообразные усилия к тому, чтобы принимать верные решения при

интерпретации применимых законов, регламентов, распоряжений или правительственной политики

в отношении Статей 7.1 (наше право отказать в перевозке) и 11.1.1 (ваше поведение на борту

воздушного судна).

Иногда такие решения приходится принимать в обстоятельствах, когда время ограничено, и

возможность изучить вопрос или изучить его в достаточной степени отсутствует. В результате

любое такое решение, принятое нами, является окончательным и обязывающим для вас, даже если

впоследствии будет доказано, что оно было неправильным, при условии, что на момент принятия

такого решения у нас были достаточные основания считать, что оно верно.

18.2 Во всех случаях, когда мы прямо указываем в настоящих Условиях перевозки, что вы

обязаны соблюдать применимые законы или применимые требования правительства, ICAO или

IATA, вы должны удостовериться в соблюдении таких применимых законов или требований, в

частности — в день или дни вашей перевозки.

18.3 Все даты и сроки, указанные в настоящих Условиях перевозки, приведены по

григорианскому календарю.

18.4 Заголовки Статей настоящих Условий перевозки приведены только для удобства и не

используются при интерпретации текста.

© Эмирейтс, 2019 г.

Все права защищены