17
MARQUE : HOTPOINT REFERENCE : UTQ 89E P HA K NOIR CODIC : 3665275

Couverture notice 1 page - Darty...* Seulement pour modèles inox! Après encastrement de l’appareil, il ne doit plus y avoir possibilité de contact avec les parties électrifiées

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • MARQUE : HOTPOINT

    REFERENCE : UTQ 89E P HA K NOIR

    CODIC : 3665275

  • FR

    33

    FKQ 99 E P.20 /HAFK 89 EL P.20 X /HAFK 89 EL P.20 /HAFKQ 89 EL P.20 /HAFKQ 89ES P/HAFK 89 E P.20 X /HAFK 89 E P.20 /HAFK 89 P X /HAFK 89S P X /HAFK 89 P /HAFK 89S P /HAFK 99 ES P.20 X /HAFK 99 ES P.20 /HA7OFK 899EP X RU/HA7OFK 899EP RU/HAUTQ 89EP /HAUTQ 89ELP.20 /HAUT 89EP X /HAUT 89EP /HAUT 89ESP.20 X /HAUT 89ESP.20 /HAUT 89ELP.20 X /HAUT 89ELP.20 /HAFK 892EJ P.20 X /HAFK 892EJ P.20 /HAFKQ 99 EL P.20 /HA

    FOUR

    Sommaire

    Installation, 34-35PositionnementRaccordement électriqueCaractéristiques techniques

    Description de l’appareil, 36Vue d’ensembleTableau de bordAfficheur

    Mise en marche et utilisation, 37-38Verrouillage de porte / commandesRégler l’horlogeRégler le minuteurMise en marche du fourRétablissement des réglages d’usineStandby

    Programmes, 39-42Programmes de cuisson manuelsProgrammes de cuisson automatiquesComment programmer une cuissonConseils de cuissonTableau de cuisson

    Précautions et conseils, 43Sécurité généraleMise au rebutEconomie et respect de l’environnement

    Nettoyage et entretien, 44-46Mise hors tensionNettoyage de l’appareilNettoyage de la porteRemplacement de l’ampoule d’éclairageMontage du Kit glissières coulissantesNettoyage automatique FAST CLEAN

    Anomalies et remèdes, 47

    Assistance, 48

    Mode d’emploi

    Italiano, 1 Français, 33English,17

    GB FRIT

    Português,65Espanol, 49

    PTES

  • 34

    FRLes déclarations de consommation indiquées surl’étiquette des caractéristiques ont été mesuréespour ce type d’installation

    !Important : conserver ce mode d’emploi pourpouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente,de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’ilsuive l’appareil pour informer le nouveau propriétairesur son fonctionnement et lui fournir les conseilscorrespondants.

    ! Lire attentivement les instructions : ellescontiennent des conseils importants sur l’installation,l’utilisation et la sécurité de cet appareil.

    Positionnement

    ! Les emballages ne sont pas des jouets pourenfants, il faut les mettre au rebut en respectant laréglementation sur le tri sélectif des déchets (voirPrécautions et conseils).

    ! L’installation doit être effectuée par unprofessionnel du secteur conformément auxinstructions du fabricant. Une mauvaise installationpeut causer des dommages à des personnes, desanimaux ou des biens.

    Encastrement

    Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, ilfaut que le meuble possède des caractéristiquesbien précises :

    • les panneaux adjacents doivent être fabriquésdans un matériau résistant à la chaleur ;

    • dans le cas de meubles en plaqués bois, lescolles doivent pouvoir résister à une températurede 100 °C ;

    • la cavité du meuble pour encastrement du four,tant sous plan (voir figure) qu’en colonne, doitavoir les dimensions suivantes :

    * Seulement pour modèles inox

    ! Après encastrement de l’appareil, il ne doit plus yavoir possibilité de contact avec les partiesélectrifiées.

    Installation

    560 mm

    .45 mm.

    590

    mm

    .

    595 mm.

    22,5 mm

    .*20,5 mm

    .550 m

    m.

    570

    mm

    .

    20 m

    m.

    575-

    585

    mm

    .

    45 mm.

    560 mm.

    550 mm.

    min.

    Aération

    Afin de garantir une bonne aération, la cavitéd’encastrement doit être dépourvue de paroi arrière.Il est conseillé d’installer le four de manière à cequ’il repose sur deux cales en bois ou bien sur unplan d’appui continu qui ait une découpe d’au moins45 x 560 mm (voir figures).

    Centrage et fixation

    Pour fixer l’appareil au meuble :• ouvrir la porte du four;• retirer le haut des joints latéraux pour dégager les

    2 trous de fixation ;• Fixer le four au meuble en utilisant 2 vis à bois• remettre en place les 2 joints.

    ! Toutes les parties qui servent de protection doiventêtre fixées de manière à ne pouvoir être enlevéesqu’avec l’aide d’un outil.

  • FR

    35

    Raccordement électrique

    ! Les fours munis d’un câble d’alimentation tripolairesont prévus pour un fonctionnement au courantalternatif à la tension et à la fréquence indiquées surla plaque signalétique apposée sur l’appareil (voirci-dessous).

    Montage du câble d’alimentation

    1. Pour ouvrir le bornier,faire pression à l’aided’un tournevis sur leslanguettes latérales ducouvercle : tirer et ouvrirle couvercle (voirfigure).

    2. Dévisser la vis duserre-câble et le retireren faisant levier à l’aided’un tournevis (voirfigure).

    3. Retirer les vis descontacts L-N- puisfixer les fils sous lestêtes de vis enrespectant les couleursBleu (N) Marron (L)Jaune-Vert ( ).

    Branchement du câble d’alimentation au réseau

    électrique

    Monter sur le câble une prise normalisée pour lacharge indiquée sur l’étiquette des caractéristiques(voir ci-contre).En cas de raccordement direct au réseau, il fautintercaler entre l’appareil et le réseau un interrupteurà coupure omnipolaire ayant au moins 3 mmd’écartement entre les contacts, dimensionné à lacharge et conforme aux normes en vigueur (le fil deterre ne doit pas être interrompu par l’interrupteur).Le câble d’alimentation ne doit atteindre, en aucunpoint, une température dépassant de 50°C latempérature ambiante (celle par exemple dupanneau arrière du four).

    ! L’installateur est responsable du bon raccordementélectrique de l’appareil et du respect des normes desécurité.

    Avant de procéder au branchement, s’assurer que :

    • la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi ;

    • la prise est bien apte à supporter la puissancemaximale de l’appareil, indiquée sur la plaquesignalétique (voir ci-dessous) ;

    • la tension d’alimentation est bien comprise entreles valeurs indiquées sur la plaque signalétique(voir ci-dessous) ;

    • la prise est bien compatible avec la fiche del’appareil. Si ce n’est pas le cas, remplacer laprise ou la fiche, ne pas utiliser de rallonges ni deprises multiples.

    ! Après installation de l’appareil, le câble électriqueet la prise de courant doivent être facilementaccessibles.

    ! Le câble ne doit être ni plié ni excessivementécrasé.

    ! Il doit être contrôlé périodiquement et ne peut êtreremplacé que par un technicien agréé (voirAssistance).

    ! Nous déclinons toute responsabilité en cas deNous déclinons toute responsabilité en cas deNous déclinons toute responsabilité en cas deNous déclinons toute responsabilité en cas deNous déclinons toute responsabilité en cas de

    non respect des normes énumérées ci-dessus.non respect des normes énumérées ci-dessus.non respect des normes énumérées ci-dessus.non respect des normes énumérées ci-dessus.non respect des normes énumérées ci-dessus.

    * Sans glissières télescopiques

    PLAQUE SIGNALETIQUE

    Dimensionslargeur 43,5 cm hauteur 32 cm profondeur 41,5cm

    Volume L. 58

    Raccordementsélectriques

    tension 220-240V~ 50/60Hz(voir plaque signalétique)puissance maximum absorbée2800W

    ENERGY LABEL*(ETIQUETTEENERGIE *)

    Directive 2002/40/CE sur l'étiquettedes fours électriquesNorme EN 50304

    Consommation énergie déclarationClasse convection Forcée –fonction four: ECO.

    Cet appareil est conforme auxDirectives Communautairessuivantes : 2006/95/CEE du12.12.06 (Basse Tension) etmodifications successives -2004/108/CEE du 15.12.04(Compatibilité Électromagnétique)et modifications successives -93/68/CEE du 22/07/93 etmodifications successives. - 2002/96/CE et modificationssuccessives. - 1275/2008 standby/off mode

  • 36

    FR

    Tableau de bord

    Support GRILLE

    Support LECHEFRITE

    GLISSIERES de coulissement

    niveau 5niveau 4niveau 3niveau 2niveau 1

    Description del’appareil

    Vue d’ensemble

    Tableau de bord

    Afficheur

    BoutonPROGRAMMES

    Bouton THERMOSTAT/SÉLECTION TEMPS

    AFFICHEUR

    IcôneSÉLECTION

    TEMPS

    Icône FAST CLEAN

    Icône MINUTEUR

    IcôneVERROUILLAGE PORTE / COMMANDES

    IcôneECLAIRAGE

    ALLUMAGE PANNEAU

    DÉPART / ARRÊT

    Chiffres TEMPÉRATUREet TEMPS

    Icône FIN CUISSON

    Icône HORLOGE

    IcôneDURÉE

    Icône MINUTEUR

    Indicateur dePréchauffage /

    Chaleur résiduelle

    VoyantPORTE VERROUILLÉE

    VoyantCLAVIER VERROUILLÉ

    IcônesPROGRAMMES

  • FR

    37

    ! Lors de son premier allumage, faire fonctionner lefour à vide, porte fermée, pendant au moins uneheure en réglant le thermostat sur le maximum. Puiséteindre le four, ouvrir la porte et aérer la pièce.L’odeur qui se dégage est due à l’évaporation desproduits utilisés pour protéger le four.

    ! Pour simplifier les sélections, garder le bouton enplace : les chiffres défilent plus rapidement.

    ! Chaque sélection est automatiquement mémoriséependant 10 secondes.

    ! Quand on porte les gants, il est impossibled'actionner les touches.

    Certains modèles sont équipés d’un système decharnières qui permet à la porte de se fermerlentement sans devoir l’accompagner avec la main.Pour une bonne utilisation, avant de fermer :• ouvrir complètement la porte.• éviter de forcer manuellement la fermeture.

    Verrouillage de porte / commandes! La porte et les commandes peuvent êtreverrouillées four éteint, cuisson en cours ou terminéeou bien en programmation.

    Pour verrouiller la porte et les commandes du four,appuyer sur la touche pendant au moins 2secondes. Un signal sonore retentit et le symboleclé « n—O » apparaît sur l’afficheur Les icônes

    et allumées indiquent que le verrouillage est

    activé.Pour déverrouiller, appuyer à nouveau sur la touche

    pendant au moins 2 secondes.! Lors du nettoyage de l’appareil, il peut arriver defermer par inadvertance le verrouillage de porte (unressort est visible). Dans ce cas, le ramener enposition ouverte en tournant le verrouillage de portevers le haut (voir figure).

    KOKO OKOK

    Régler l’horloge

    ! L’horloge n’est réglable que four éteint. Si le fourest en mode veille (standby), une première pression

    sur la touche affiche l’heure courante. Appuyer à

    nouveau pour régler l’heure.

    Après branchement au secteur ou après

    une panne de courant, la touche et les chiffresde l’afficheur se mettent à clignoter pendant 10secondes.Pour régler l’horloge :

    1. Appuyer sur la touche .2. tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pourl’amener sur « + » ou « - » et régler l’heure.3. Une fois l’heure exacte atteinte, appuyer à

    nouveau sur la touche .4. procéder comme sus-indiqué pour les minutesaussi.En cas de panne de courant, il faut remettre

    l’horloge à l’heure. L’icône qui clignote surl’afficheur signale que l’horloge a besoin d’êtreréglée.

    Régler le minuteur

    ! Le minuteur est toujours réglable tant four éteintque four allumé. Il ne contrôle pas l’allumage etl’arrêt du four.

    Une fois le temps écoulé, le minuteur émet un signalsonore qui s’arrête automatiquement au bout de 30secondes ou après avoir appuyé sur une toucheactive quelconque.Pour régler la minuterie :

    1. Appuyer sur la touche .2. Régler la durée désirée en tournant le boutonSÉLECTION TEMPS sur « + » ou « - » .3. Une fois la sélection voulue atteinte, appuyer à

    nouveau sur la touche .

    L’icône allumée signale que le minuteur estactivé. L’AFFICHEUR affiche le décompte.Pour annuler la sélection de la minuterie, appuyer

    sur la touche et à l’aide du bouton ramener letemps à 00:00. Appuyer à nouveau sur la touche

    .

    L’icône éteinte signale que le minuteur estdésactivé.

    Mise en marche du four

    1. Appuyer sur la touche pour allumer lepanneau de commande. L’appareil émet un tripleson ascendant et toutes les touches s’allument à lasuite.2. Pour sélectionner le programme de cuisson

    Mise en marche etutilisation

  • 38

    FRsouhaité, tourner le bouton PROGRAMMES. L’écranaffiche :- en cas de programme manuel, la températureassociée au programme ;- en alternance « Auto » et la durée en cas deprogramme automatique.

    3. Appuyer sur la touche pour démarrer lacuisson.4. Le four se place en préchauffage, les indicateursde montée en température s’éclairentprogressivement au fur et à mesure que latempérature augmente.5. Un signal sonore suivi de l’allumage de tous lesindicateurs de préchauffage signale la fin dupréchauffage. Il est temps d’enfourner les plats.6. En cours de cuisson, il est possible à toutmoment de :- Modifier la température en tournant le bouton

    THERMOSTAT (seuls programmes manuels) ;- programmer la durée d’une cuisson (voirProgrammes) ;

    - stopper la cuisson en appuyant sur la touche .Dans ce cas, l’appareil se rappelle de latempérature éventuellement modifiée précédemment(uniquement pour programmes manuels).

    - éteindre le four en gardant la touche enfoncéependant 3 secondes.7. En cas de coupure de courant, si la températuredu four n’est pas trop redescendue, un dispositifspécial fait repartir le programme à partir du momentoù il a été interrompu. Les programmations enattente de démarrage ne sont par contre pasrétablies et doivent être reprogrammées dèsrétablissement du courant (par exemple : un départde cuisson a été programmé à 20h30. A 19h30, il ya une coupure de courant. Après rétablissement ducourant, il faut reprogrammer).

    ! Aucun préchauffage n’est prévu pour leprogramme BARBECUE.! Ne jamais poser d’objets à même la sole du four,l’émail risque de s’abîmer.! Il faut toujours enfourner les plats sur la grillefournie avec l’appareil.

    Ventilation de refroidissement

    Pour obtenir un abaissement des températuresextérieures, un système de refroidissement soufflede l’air à l’extérieur par une fente située entre letableau de bord, la porte du four et la partie bassede la porte du four. En programme FAST COOKINGle ventilateur s’active automatiquement dix minutesaprès le démarrage. Au début du programme FAST

    CLEAN le système fonctionne à faible vitesse.! Le ventilateur continue à tourner après l’arrêt dufour jusqu’à ce que ce dernier se soit suffisammentrefroidi.

    Eclairage du four

    L’éclairage s’allume à l’ouverture de la porte du fourou au démarrage d’un programme de cuisson.En cas de modèles équipés de LED INSIDE, audémarrage de la cuisson les leds de la portes’allument afin d’avoir un meilleur éclairage de tousles niveaux de cuisson.

    La touche permet d’allumer ou éteindrel’éclairage à tout moment.

    Indicateurs de chaleur résiduelle

    Cet appareil est équipé d’un indicateur de chaleurrésiduelle. Four éteint, l’afficheur signale parallumage de la barre de “chaleur résiduelle” laprésence de température à l’intérieur de l’enceinte.Les éléments de la barre s’éteignent au fur et àmesure que la température à l’intérieur du fourbaisse.

    Rétablissement des réglages d’usineLe four peut retourner à ses paramètres de réglageusine, il suffit pour cela de réinitialiser toutes lessélections effectuées par l’utilisateur (horloge etdurées personnalisées). Pour procéder à laréinitialisation, éteindre le four, continuer à tourner lebouton PROGRAMMES dans le sens des aiguillesd’une montre et appuyer en mêe temps sur la

    touche pendant 6 secondes. Une fois que laréinitialisation a eu lieu, un signal sonore retentit.

    Dès la première pression sur la touche il y aretour à la première mise en service.

    StandbyCe produit est conforme à la nouvelle Directiveeuropéenne sur la réduction de la consommationd’énergie en mode standby. Sans opérationspendant 30 minutes et si aucun verrouillage detouches ou de porte n’a été sélectionné, l’appareil seplace automatiquement en mode veille. Le modestandby est signalé par l’intense luminosité del’“Icône horloge”. A la moindre intervention surl’appareil, le système se remet en mode defonctionnement normal.

  • FR

    39

    ! Pour obtenir des aliments parfaitement moelleux etcroquants, l’humidité qu’ils dégagent est réutiliséepar le four sous forme de vapeur d’eau. Des résultatsde cuisson optimaux sont ainsi obtenus pour tous lesplats.

    ! A chaque allumage, le four propose le premierprogramme de cuisson manuel.

    Programmes de cuisson manuels

    ! Tous les programmes ont une température decuisson présélectionnée. Il est possible de la réglermanuellement, entre 30 et 250°C au choix (300°Cpour le programme BARBECUE). Toute modificationde la température sera mémorisée et reproposéedès la prochaine utilisation du programme. Si latempérature choisie est supérieure à la températureintérieure du four, l’écran affiche « Hot ». Il esttoutefois possible de démarrer la cuisson.

    Programme MULTINIVEAUX

    La chaleur est constante et bien répartie à l’intérieurdu four, l’air cuit et dore de façon uniforme en touspoints. Il est possible de cuire au maximum surdeux niveaux en même temps.

    Programme BARBECUE

    Mise en marche de la résistance de voûte et dutournebroche (si l’appareil en est équipé). Latempérature élevée et directe du gril est conseillée pourtous les aliments qui exigent une haute température ensurface. La cuisson doit avoir lieu porte du four fermée(voir « Conseils de cuisson »).

    Programme GRATIN

    Mise en marche de la résistance de voûte, de larésistance circulaire (pendant un certain temps) etde la turbine et du tournebroche (si l’appareil en estéquipé). L’irradiation thermique unidirectionnelles’ajoute au brassage de l’air pour une répartitionuniforme de la chaleur dans l’enceinte du four.Plus de risque de brûler les aliments en surface etplus grande pénétration de la chaleur. La cuissondoit avoir lieu porte du four fermée (voir « Conseils decuisson »).

    Programme FAST COOKING

    Ce programme est tout particulièrementrecommandé pour les cuissons rapides de platspréparés (surgelés ou précuits). Pour obtenird’excellents résultats, n’enfourner que sur un seulniveau.

    Programmes BASSE TEMPÉRATURECe type de cuisson permet de faire lever les pâtes,de décongeler, de préparer du yaourt, de réchaufferplus ou moins rapidement et de cuire lentement àbasse température. Températures sélectionnables :40, 65, 90 °C.

    ProgrammePÂTISSERIE

    Mise en marche de la résistance arrière et de laturbine pour obtenir une chaleur douce et uniforme àl’intérieur du four. Cette fonction est particulièrementindiquée pour la cuisson de mets délicats (comme,par exemple, les gâteaux levés).

    Programme PIZZAMise en marche de la résistance de voûte et de larésistance circulaire ainsi que de la turbine. Cettecombinaison permet une montée en températurerapide du four. En cas de cuisson sur plusieursniveaux, ne pas oublier de les changer de place àmi-cuisson.

    Programme ECOMise en marche de la résistance arrière et duventilateur pour obtenir une chaleur douce et uniforme

    à l’intérieur du four. Ce mode peu énergétique est

    recommandé pour les petits plats, il est idéal pour

    chauffer les aliments et finir la cuisson.

    Tournebroche (n’existe que sur certains modèles)Pour actionner letournebroche (voir figure),procéder comme suit :1. placer la lèchefriteau niveau 1 ;2. placer le berceau auniveau 3 et encastrer lebout arrière de labroche dans le trousitué au fond del’enceinte ;3. brancher le

    tournebroche en amenant le sélecteur

    PROGRAMMES sur ou sur ;

    Quand les deux programmes ou sont

    lancés, le tournebroche s’arrête dès ouverture de laporte du four.

    Programmes

  • 40

    FRProgrammes de cuisson automatiques

    ! La température et la durée de cuisson sontprésélectionnées et ne peuvent pas être modifiéesà l’aide du système C.O.P.® (Cuisson OptimaleC.O.P.® (Cuisson OptimaleC.O.P.® (Cuisson OptimaleC.O.P.® (Cuisson OptimaleC.O.P.® (Cuisson OptimaleProgrammée)Programmée)Programmée)Programmée)Programmée) qui garantit automatiquement unrésultat parfait. La cuisson s’arrête automatiquementet le four signale que le plat est cuit. Il est possibled’enfourner à froidfroidfroidfroidfroid ou à chaudchaudchaudchaudchaud. Possibilité depersonnaliser la durée de cuisson selon ses goûtspersonnels en la modifiant, avant le démarrage, de±5/20 minutes selon le programme choisi. Lamodification de la durée est également possible encours de cuisson. Si cette modification est effectuéeavant le démarrage du programme, elle estmémorisée et reproposée dès la prochaine utilisationdu programme. Si la température intérieure du fourest supérieure à celle proposée par le programmechoisi, l’écran affiche le message « Hot » et la cuisson nepeut pas être lancée : il faut attendre que le fourrefroidisse.

    ! Un bip signale que la cuisson est terminée.

    ! Pour éviter de fausser les temps de cuisson et demodifier les températures, ne pas ouvrir la porte du four.

    Programme GÂTEAUXCette fonction est ce qu’il y a de mieux pour lacuisson de gâteaux à base de levure de boulanger,de levure chimique ou sans levure. Enfourner à froid.Il est aussi possible d’enfourner à chaud.

    Programme PAINPAINPAINPAINPAINC’est la fonction idéale pour la cuisson du pain. Pourobtenir de meilleurs résultats, nous recommandons desuivre attentivement les conseils suivants :• suivre la recette à la lettre ;• respecter le poids maximal pour chaque plaque ;• ne pas oublier de verser 50 g (0,5 dl) d’eau froide

    dans la lèchefrite au gradin 5 ;• faire lever la pâte à température ambiante pendant 1

    heure ou 1 heure et demie, selon la température de lapièce et jusqu’à ce qu’elle ait pratiquement doublé devolume.

    Recette du PAIN :1 Plaque de 1000g Maxi. gradin du bas2 Plaques de 1000g Maxi. gradins du bas et du milieu

    Recette pour 1000g de pâte : 600g de farine, 360g d’eau,11g de sel, 25g de levure de boulanger fraîche (ou bien 2sachets en poudre)Procédé :• Mélanger la farine et le sel dans un grand récipient.• Diluer la levure de boulanger dans de l’eau légèrement

    tiède (35 degrés environ).• Disposer la farine en fontaine.• Verser le mélange d’eau et de levure• Mélanger et pétrir jusqu’à obtenir une pâte homogène

    et peu collante, l’étirer avec la paume de la main et lareplier sur elle-même pendant 10 minutes.

    • Former une boule, la placer dans un saladier et couvrird’un film plastique pour éviter que la surface de la pâtene sèche. Glisser le saladier dans le four, sélectionnerla fonction manuelle BASSE TEMPERATURE à 40°C etlaisser lever environ 1 heure (la pâte doit doubler devolume)

    • Diviser la boule pour obtenir plusieurs pains.• Les placer sur la plaque du four recouverte de papier

    sulfurisé.• Saupoudrer les pains de farine.• Pratiquer des entailles sur les pains.• Enfourner à froid.

    • Démarrer la cuisson PAIN• En fin de cuisson, laisser reposer les pains sur une

    grille jusqu’à ce qu’ils aient complètement refroidi.

  • FR

    41

    Comment programmer une cuisson

    ! La programmation n’est possible qu’après avoirsélectionné un programme de cuisson.

    Programmer la durée de cuisson

    1. Appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’icône

    et les chiffres de l’afficheur se mettent àclignoter ;2. tourner le bouton SÉLECTION TEMPS vers « + »et « - » pour régler le temps désiré ; si le bouton estmaintenu en place, les chiffres défilent plusrapidement.3. Une fois la durée voulue atteinte, appuyer à

    nouveau sur la touche . L’écran affiche enalternance la durée et la température sélectionnée.

    4. Appuyer sur la touche pour démarrer lacuisson.5. Un signal sonore indique que la cuisson estterminée et l’écran affiche « END ».• Exemple : il est 9h00 et la durée programmée est

    de 1h15. Le programme s’arrête automatiquementà 10h15.

    Programmer la fin d’une cuisson

    ! La programmation d’une fin de cuisson n’estpossible qu’après avoir sélectionné une durée decuisson.! Pour utiliser au mieux la programmation différée, ilfaut que l’horloge soit correctement réglée.

    1. Suivre la procédure de 1 à 3 décrite pour la durée ;

    2. Appuyer 2 fois sur la touche : l’icône etles chiffres se mettent à clignoter sur l’afficheur ;3. tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pourl’amener sur « + » ou « - » et régler l’heure de fin decuisson.4. Une fois l’heure finale atteinte, appuyer à nouveau

    sur la touche . L’écran affiche en alternance ladurée, l’heure de fin de cuisson et la températuresélectionnée.

    5. Appuyer sur la touche pour activer laprogrammation.

    Les icônes et éclairées signalent qu’uneprogrammation a été lancée. L’AFFICHEUR affiche àtour de rôle l’heure de fin de cuisson et la durée.6. Un signal sonore indique que la cuisson estterminée et l’écran affiche « END ».

    • Exemple : il est 9h00, la durée programmée estde 1h15 et l’heure finale est fixée à 12h30. Leprogramme démarre automatiquement à 11h15.

    Pour annuler une programmation, appuyer sur la

    touche .

    Conseils de cuisson

    ! Pour les cuissons ventilées ne pas utiliser lesgradins 1et 5 : ils sont directement frappés par l’airchaud qui pourrait brûler les mets délicats.

    ! Pour les cuissons BARBECUE et GRATIN,notamment au tournebroche, placer la lèchefrite augradin 1 pour récupérer les graisses ou jus decuisson.

    MULTINIVEAUX

    • Utiliser les niveaux 2 et 4 et placer au 2 les platsqui exigent davantage de chaleur.

    • Placer la lèchefrite en bas et la grille en haut.

    BARBECUE

    • Placer la grille au gradin 3 ou 4, enfourner lesplats au milieu de la grille.

    • Nous conseillons de sélectionner le niveaud’énergie maximum. Ne pas s’inquiéter si larésistance de voûte n’est pas allumée enpermanence : son fonctionnement est contrôlé parun thermostat.

    FOUR PIZZA

    • Utiliser un plat en aluminium léger et l’enfournersur la grille du four.En cas d’utilisation du plateau émaillé, le tempsde cuisson sera plus long et la pizza beaucoupmoins croustillante.

    • Si les pizzas sont bien garnies, n’ajouter lamozzarelle qu’à mi-cuisson.

  • 42

    FRProgrammes Aliments Poids

    (Kg)Préchauffage

    Manuels glissièresstandard

    glissièrescoulissantes

    Multiniveaux* Pizza sur 2 niveauxTartes sur 2 niveaux/gâteaux sur 2 niveauxGénoise sur 2 niveaux (sur plateau émaillé)Poulet rôti + pommes de terreAgneauMaquereauLasagnesChoux sur 3 niveauxBiscuits sur 3 niveauxFriands au fromage sur 2 niveauxTartes salées

    1+1111

    2 et 42 et 42 et 4

    1 et 2/32

    1 ou 22

    2 et 41 et 3

    1 et 31 et 31 et 31 et 3

    111

    1 et 31 et 3

    ouiouiouiouiouiouiouiouiouiouioui

    20-2530-3520-2565-7545-5030-3535-4020-2510-2020-2520-30

    Barbecue* MaquereauxSoles et seichesBrochettes de calmars et crevettesTranches de colinLégumes grillésCôte de veauSaucissesHamburgersCroque-monsieur ou toastsPoulet rôti au tournebroche (oui présent)Agneau rôti au tournebroche (oui présent)

    10,70,70,70,50,80,7

    4 ou 54 ou 6

    11

    4444

    3 ou 44444--

    3333

    2 ou 33333--

    nonnonnonnonnonnonnonnonnonnonnon

    300300300300300300300300300300300

    15-2010-158-1010-1515-2015-2015-2010-123-5

    70-8070-80

    Gratin* Poulet grilléSeichesPoulet rôti au tournebroche (oui présent)Canard rôti au tournebroche (oui présent)Rôti de veau ou de bœufRôti de porcAgneau

    1,51

    1,51,5111

    22--222

    22--222

    nonnonnonnonnonnonnon

    210200210210210210210

    55-6030-3570-8060-7060-7570-8040-45

    Cuisson rapide*

    SurgelésPizzaMélange de courgettes et crevettes en croûteFeuilleté aux épinardsChaussons salésLasagnesPetits pains dorésPoulet en morceaux

    0.30.40.50.30.50.40.4

    2222222

    1111111

    -------

    250200220200200180220

    1220

    30-352535

    25-3015-20

    PrécuitsAiles de poulet dorées 0.4 2 1 - 200 20-25

    Aliments FraisBiscuits (pâte brisée)Cake aux fruitsFriands au fromage

    0.30.60.2

    222

    111

    ---

    200180210

    15-1845

    10-12

    Basse température*

    CanardPouletRôti de veau ou de bœufRôti de porcBiscuits (pâte brisée)Tartes

    1,51,511-1

    222222

    111111

    ouiouiouiouiouioui

    200-210200-210

    200200-210

    180180

    70-8060-7070-7570-8015-2030-35

    Pâtisserie* TartesTarte aux fruitsCake aux fruitsPetits gâteaux sur 2 niveauxGénoiseChoux sur 3 niveauxBiscuits sur 3 niveauxCrêpes farciesMeringues sur 3 niveauxFriands au fromage

    0,51

    0,70,70,60,70,70,80,50,5

    2 ou 32 ou 32 ou 32 et 42 ou 3

    1 et 3 et 51 et 3 et 5

    21 et 3 et 5

    2

    1 ou 21 ou 21 ou 21 et 31 ou 2

    1 et 2 et 41 et 2 et 4

    11 et 2 et 4

    1

    ouiouiouiouiouiouiouiouiouioui

    180180

    170-180180-190160-170180-190

    18020090210

    25-3540-5045-5520-2530-4020-2520-2530-35180

    20-25

    Pizza* PizzaFougasses

    0,50,5

    22

    11

    ouioui

    15-2020-25

    Automatiques**

    Gâteaux Gâteaux 1 2 ou 3 2 non

    Pain*** Pain (voir recette) 1 1 ou 2 1 non

    *Les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent être modifiés selon les goûts de chacun. Les temps de préchauffage du four sont présélectionnés et ne sont pas modifiables manuellement.**Les durées des cuissons automatiques sont présélectionnées. Ces valeurs peuvent être modifiées par l’utilisateur à partir de la durée présélectionnée.***Comme indiqué dans la recette, ajouter 50 g (0,5 dl) d'eau dans la lèchefrite placée au niveau 5.

    ! Programme ECO: ce programme, qui prévoit des temps de cuisson plus longs mais permet de réaliser une sensible économie d’énergie, est idéal pour la cuisson de filets de poisson, de petites pâtisseries et de légumes. Il est tout aussi idéal pour réchauffer les plats et parachever les cuissons.

    Tableau de cuissonNiveau

    enfournementTempérature préconisée (°C)

    Durée cuisson (minutes)

    1 et 3 et 51 et 3 et 5

    1 et 2 et 41 et 2 et 4

    210-220190-200

    210-220180

    160-170200-210190-200

    180180-190

    190180210

    190-200

  • FR

    43

    Précautions et conseils

    ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Cesconsignes de sécurité sont très importantes etdoivent être lues attentivement.

    Sécurité générale• Cet appareil a été conçu pour un usage familial,

    de type non professionnel.• Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur,

    même dans un endroit à l’abri, il est en effet trèsdangereux de le laisser exposé à la pluie et auxorages.

    • Pour déplacer le four, se servir des poignéesprévues à cet effet sur les côtés de l’appareil.

    • Ne pas toucher à l’appareil si l’on est pieds nusou si l’on a les mains ou les pieds mouillés ouhumides.

    • Cet appareil qui sert à cuire des aliments nedoit être utilisé que par des adultes

    conformément aux instructions du mode

    d’emploi. Toute autre utilisation (comme par

    exemple : le chauffage d’une pièce) est

    impropre et donc dangereux. Le fabricant

    décline toute responsabilité en cas de

    dommages provoqués par un usage impropre

    ou erroné.

    • En cours de fonctionnement, les élémentschauffants et certaines parties de la porte

    peuvent devenir très chauds. Attention à ne

    pas les toucher et à garder les enfants à

    distance.

    • Éviter que le cordon d’alimentation d’autresélectroménagers touche à des parties chaudes dufour.

    • Les orifices ou les fentes d’aération oud’évacuation de la chaleur ne doivent pas êtrebouchés

    • Toujours saisir la poignée en son milieu : ellerisque d’être très chaude à ses extrémités.

    • Utiliser toujours des gants de protection pourenfourner ou sortir les plats du four.

    • Ne jamais tapisser la sole du four de papieraluminium.

    • Ne pas ranger de matériel inflammable à l’intérieurdu four : si l’appareil était par inadvertance misen marche, il pourrait prendre feu.

    • Il faut toujours s’assurer que les boutons sontbien dans la position “�”/“�” quand l’appareiln’est pas utilisé.

    • Ne pas tirer sur le cordon de l’appareil pourdébrancher la fiche de la prise de courant.

    • N’effectuer aucune opération de nettoyage oud’entretien sans avoir auparavant débranché lafiche de la prise de courant.

    • En cas de panne, n’essayer en aucun cas

    d’accéder aux mécanismes internes pour tenterde réparer l’appareil. Contacter le serviced’Assistance (voir Assistance).

    • Ne pas poser d’objets sur la porte du fourouverte.

    • Il n’est pas prévu que cet appareil soit utilisé pardes personnes (enfants compris) présentant descapacités physiques, sensorielles ou mentalesréduites ou n’ayant pas l’expérience ou lesconnaissances indispensables, à moins qu’ellesne le fassent sous la surveillance de quelqu’unresponsable de leur sécurité ou qu’elles aient étédûment formées sur l’utilisation de l’appareil.

    • Éviter que les enfants ne jouent avec l’appareil.

    Mise au rebut• Mise au rebut du matériel d’emballage : se

    conformer aux réglementations locales, lesemballages pourront ainsi être recyclés.

    • La directive européenne 2002/96/CE relative auxdéchets d’équipements électriques etélectroniques (DEEE), prévoit que lesélectroménagers ne peuvent pas être traitéscomme des déchets solides urbains courants.Les appareils usagés doivent faire l’objet d’unecollecte séparée pour optimiser le taux derécupération et de recyclage des matériaux quiles composent et empêcher tout danger pour lasanté et pour l’environnement. Le symbole de lapoubelle barrée est appliqué sur tous les produitspour rappeler qu’ils font l’objet d’une collectesélective.Pour de plus amples renseignements sur la miseau rebut des électroménagers, les possesseurspeuvent s’adresser au service public prévu à ceteffet ou aux commerçants.

    Economies et respect de l’environnement• Pour faire des économies d’électricité, utiliser

    autant que possible le four pendant les heurescreuses. Les options de programmation descuissons et plus particulièrement la “cuissondifférée” (voir Programmes) et la “pyrolysedifférée” (voir Nettoyage et entretien), permettentde s’organiser en ce sens.

    • Pour les cuissons au BARBECUE et au GRATIN,nous conseillons de garder la porte du fourfermée : les résultats obtenus sont meilleurs et laconsommation d’énergie est moindre (environ10% d’économie).

    • Garder les joints propres et en bon état pour qu’ilsadhèrent bien à la porte et ne causent pas dedéperdition de chaleur.

    ! Ce produit est conforme à la nouvelle Directiveeuropéenne sur la réduction de la consommationd’énergie en mode standby.

  • 44

    FR

    Nettoyage et entretien

    Mise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou d’entretien,couper l’alimentation électrique de l’appareil.

    Nettoyage de l’appareil• De légères différences de couleur à l’avant du four

    sont dues aux différents matériaux utilisés àsavoir verre, plastique ou métal.

    • Des ombres éventuelles sur la vitre du four,semblables à des stries, sont dues au reflet de lalumière de la lampe du four.

    • L’émail grand feu est traité à des températurestrès élevées. Pendant ce processus, desmodifications chromatiques pourraient seproduire. C’est tout à fait normal et celan’influence en aucune manière sur lefonctionnement. Les bords des tôles minces nepeuvent pas être intégralement émaillés etpeuvent par conséquent sembler bruts. Ceci necompromet en aucun cas la protectionanticorrosion.

    • Nettoyer l’extérieur émaillé ou inox et les joints encaoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eautiède additionnée de savon neutre Si les tachessont difficiles à enlever, utiliser des produitsspéciaux. Il est conseillé de rincer abondammentet d’essuyer après le nettoyage. Ne pas utiliserde poudres abrasives ni de produits corrosifs.

    • Nettoyer l’enceinte après toute utilisation, quandle four est encore tiède. Utiliser de l’eau chaude etdu détergent, rincer et essuyer avec un chiffondoux. Eviter tout produit abrasif.

    • Tous les accessoires peuvent être lavésnormalement comme de la vaisselle courante etpassent au lave-vaisselle, sauf les glissièrescoulissantes.

    • Nous conseillons de ne pas vaporiser le produitde nettoyage directement sur le bandeau decommandes mais de se servir d’une éponge.

    ! Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeursvapeur ou haute pression.

    Nettoyage de la porte! Sur les modèles équipés de LED INSIDE, il est

    impossible de démonter la porte

    Nettoyer la vitre de la porte à l’aide d’éponges et deproduits non abrasifs ; essuyer ensuite avec unchiffon doux. Ne pas utiliser de matériaux abrasifsou de racloirs métalliques pointus qui risquent derayer la surface et de briser le verre.Pour nettoyer plus à fond, il est possible dedémonter la porte du four :1. ouvrir la porte complètement (voir figure) ;2. à l’aide d’un tournevis, soulever et faire pivoter lesleviers F F F F F situés sur les deux charnières (voir figure) ;

    3. saisir la porte par les côtés,la refermer lentement maispas complètement. Tirerensuite la porte vers soi en ladégageant de son logement(voir figure). Remonter la porteen refaisant en sens inverseles mêmes opérations.

    Contrôle des joints

    Contrôler périodiquement l’état du joint autour de laporte du four. S’il est abîmé, s’adresser au serviceaprès-vente le plus proche de son domicile (voirAssistance). Mieux vaut ne pas utiliser le four tantqu’il n’est pas réparé.

    Remplacement de l’ampoule d’éclairage

    Pour changer l’ampoule d’éclairage du four :1. Retirer le couvercle en verre du boîtier de la lampe.

    2. Retirerl’ampoule et laremplacer par uneautre de mêmetype : ampoulehalogène tension230V, puissance25 W, culot G 9.3. Remettre lecouvercle à saplace (voir figure).

    ! Ne surtout pas toucher à l’ampoule les mains nues.

    Montage du Kit glissières

    Pour monter lesglissières coulissantes :1. Retirer les deuxcadres en lesdégageant desentretoises A (voirfigure).

    A

    hublot

    lampe

    cavité

    F

  • FR

    45

    D

    Pour activer le programme FAST CLEAN :

    1. Appuyer sur la touche pour allumer lepanneau de commande.

    2. Appuyer sur la touche ; l’afficheur affiche enalternance « Piro », « nor » et, par défaut, une duréede 1h30 (cycle normal).

    3. Appuyer sur la touche puis tourner le boutonSÉLECTION TEMPS pour modifier le niveau denettoyage présélectionné. Il est possible de choisir 3différents niveaux de nettoyage avec duréeprésélectionnée et non modifiable :1. Economique (ECO) : tourner le bouton vers « - ».Durée 1 heure ;2. Normal (NOR) : niveau initial. Durée 1 heure 30 ;3. Intensif (INT) : tourner le bouton vers « + ». Durée2 heures.

    4. Appuyer sur la touche pour confirmer.

    5. Appuyer sur la touche pour démarrer lenettoyage.

    Pour le cycle FAST CLEAN aussi, comme pour toutcycle de cuisson, il est possible de programmer lafin du cycle de nettoyage (voir Programmer la fin dunettoyage automatique).

    Les sécurités

    • la porte est automatiquement verrouillée dès quela température atteint des valeurs élevées. L’icône

    s’allume sur l’afficheur ;

    • une pression de la touche permet d’annuler, àtout moment, le cycle de nettoyage ;

    • en cas d’anomalie de fonctionnement,l’alimentation des résistances estautomatiquement coupée ;

    • une fois que la porte est verrouillée, aucunemodification de sélection de durée et de fin n’estplus possible.

    Programmer la fin du nettoyage automatique

    1. Appuyer 2 fois sur la touche : l’icône etles chiffres se mettent à clignoter sur l’afficheur ;2. tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pourl’amener sur « + » ou « - » et régler l’heure de fin denettoyage.3. Une fois l’heure finale atteinte, appuyer à nouveau

    sur la touche . L’écran affiche en alternance ladurée, l’heure finale et le niveau de nettoyagesélectionné.

    2. Choisir le niveau surlequel monter laglissière coulissante.Positionner sur le cadred’abord le dispositif defixation B puis le C enveillant à bienrespecter le sensd’extraction de laglissière.

    3. Fixer les deuxcadres avec glissièresassemblées dans lestrous prévus sur lesparois du four (voirfigure). Les trous pourle cadre de gauchesont placés en hauttandis que les trouspour celui de droitesont placés en bas.

    4. Emboîter enfin les cadres sur les entretoises A.

    ! Ne pas introduire les glissières coulissantes auniveau 5.

    Nettoyage automatique FAST CLEAN

    Pendant le programme FAST CLEAN la températureà l’intérieur du four atteint 500°C et lance leprocessus de pyrolyse, de carbonisation autrementdit des salissures alimentaires. Les salissures sontlittéralement incinérées.Pendant la pyrolyse, les surfaces peuvent devenirtrès chaudes : garder les enfants à distance. Il peutarriver de voir, à travers la vitre, des particules quis’illuminent : il s’agit d’une combustion instantanée,phénomène tout à fait normal et sans danger.

    Avant de lancer le FAST CLEAN :• nettoyer la porte du four• enlever avec une éponge humide les salissures

    en excès. Ne pas utiliser de détergents ;• sortir tous les accessoires ainsi que le kit éventuel

    de glissières coulissantes ;• ne pas placer de serviettes ou de maniques sur la

    poignée du four.

    ! Si le four est excessivement chaud, la pyrolysepourrait ne pas démarrer. Attendre qu’il refroidisse.

    ! L’activation du programme n’est possible qu’aprèsavoir fermé la porte du four.

    B

    C

    Glissière

    gauche

    Glissière

    droite

    Sens

    d'e

    xtractio

    n

  • 46

    FR 4. Appuyer sur la touche pour activer laprogrammation.

    Les icônes et éclairées signalent qu’uneprogrammation a été lancée.5. Un signal sonore indique que le nettoyage estterminé et l’écran affiche « END ».• Exemple : il est 9h00 et on choisit un FAST

    CLEAN niveau Economique qui a donc une duréeprésélectionnée de 1 heure. L’heure finale estfixée à 12h30. Le programme démarreautomatiquement à 11h30.

    Pour annuler une programmation, appuyer sur la

    touche .

    A la fin du nettoyage automatique

    Pour pouvoir ouvrir la porte du four, il faut attendre

    que l’icône s’éteigne : Cela signale que la

    température du four est redescendue à un niveauacceptable. Il se peut que des résidus blancspoussiéreux se déposent sur l’enceinte du four : lesenlever avec une éponge humide aprèsrefroidissement complet de l’appareil. Pourquoi nepas profiter de la chaleur emmagasinée pour fairedémarrer une cuisson sans se soucier des résiduspoussiéreux : ils sont tout à fait inoffensifs.

  • FR

    47

    Anomalies et remèdes

    Problème Cause possible RemèdeLa « Touche Horloge » et leschiffres de l’afficheur clignotent.

    L’appareil vient d’être branchéau secteur ou il y a eu unepanne de courant.

    Régler l'horloge.

    Le programme de cuisson n'apas démarré.

    Il y a eu une panne de courant. Reprogrammer.

    Seule la « Touche Horloge »est éclairée en haute luminosité.

    L’appareil est en mode veille(standby).

    Utiliser une touche quelconquepour quitter le mode standby.

    J’ai choisi un programmeautomatique. L’écran affiche« HOT » et la cuisson nedémarre pas.

    La température à l’intérieur du fourest supérieure à celle proposéepour le programme choisi.

    Attendre que le four refroidisse.

    J’ai choisi la cuisson ventilée etles aliments ont des traces debrûlures.

    Les positions 1 et 5: sontdirectement frappées par l’airchaud qui pourrait brûler lespréparations délicates.

    Il est recommandé de tournerles lèchefrites à mi-cuisson.

  • 48

    FRAttention :

    L’appareil dispose d’un système d’autotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Cesanomalies sont affichées sous la forme : “F” suivi des chiffres.Contacter alors un service d’assistance technique.

    Avant d’appeler le service de dépannage :

    • Vérifier s’il est possible de résoudre le problème soi-même ;• Redémarrer le programme pour contrôler si le problème a été résolu ;• Si ce n’est pas le cas, contacter le service d’Assistance technique agréé.

    ! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.

    Lui indiquer :

    • le type d’anomalie ;• le code erreur affiché• le modèle de l’appareil (Mod.) ;• son numéro de série (S/N).Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l’appareil

    Assistance

    9000643993.pdf[fr] Mode d’emploiÞ Table des matières[fr] Mode d’emploiVotre nouveau four 5Avant la première utilisation 8Réglage du four 8Réglage des fonctions de temps 9Sécuritéenfants 10Modifier les réglages de base 11Arrêt automatique 11Autonettoyage 11Entretien et nettoyage 12Pannes et dépannage 15Service après-vente 16Energie et environnement 16Testés pour vous dans notre laboratoire 17L'acrylamide dans certains aliments 23Plats tests 24

    : Consignes de sécuritéAvant l'encastrementAvaries de transportRaccordement électronique

    Indications pour votre sécuritéCompartiment de cuisson chaudRisque de brûlure !Risque d'incendie !

    Risque de court-circuit !Risque de s'ébouillanter !Accessoires et récipients chaudsRisque de brûlure !Réparations inexpertesRisque de choc électrique !AutonettoyageRisque d'incendie !

    Risque de préjudice sérieux pour la santé ! !

    Causes de dommagesAttention !

    Votre nouveau fourBandeau de commandeManettesTouches

    Touches et affichageSélecteur des fonctionsRemarque

    ThermostatSymbole de chauffe

    Compartiment de cuissonLampe du fourVentilateur de refroidissement

    AccessoireAccessoire spécialArticles Service après-vente

    Avant la première utilisationRéglage de l'heure1. Appuyer sur la touche 0.

    2. Régler l'heure au moyen de la touche @ ou A.Chauffer le four1. Avec le sélecteur des fonctions, régler sur Convection naturelle %.

    2. Régler le thermostat sur 240 °C.Nettoyer les accessoiresRéglage du fourMode de cuisson et température1. Régler le mode de cuisson à l'aide du sélecteur des fonctions.2. A l'aide du thermostat, régler la température ou la position gril.Eteindre le fourModifier les réglages

    Chauffage rapide1. Régler le mode de cuisson et la température.

    2. Appuyer sur la touche c.Le chauffage rapide est terminéAnnuler le chauffage rapideRéglage des fonctions de tempsMinuterie1. Appuyer une fois sur la touche 0.2. Régler le temps de minuterie au moyen de la touche @ ou A.Valeur de référence touche @ = 10 minutesLe temps de minuterie est écouléModifier le temps de la minuterieAnnuler le temps de la minuterieInterroger les réglages de temps

    Durée1. Régler le mode de cuisson à l'aide du sélecteur des fonctions.

    2. A l'aide du thermostat, régler la température ou la position gril.3. Appuyer deux fois sur la touche 0.Dans l'affichage apparaît 00:00. Les symboles de temps sont allumés, r figure entre les parenthèses.4. Régler la durée au moyen de la touche @ ou A.

    Valeur de référence touche @ = 30 minutesValeur de référence touche A = 10 minutesLa durée est écouléeModifier la duréeAnnuler la duréeInterroger les réglages de tempsHeure de la fin1. Régler le sélecteur du mode de cuisson.

    2. Régler le thermostat.3. Appuyer deux fois sur la touche 0.4. Régler la durée au moyen de la touche @ ou A.5. Appuyer sur la touche 0.Les parenthèses sont autour de p. Dans l'affichage apparaît l'heure à laquelle le mets sera prêt.6. Différer l'heure de la fin à l'aide de la touche @ ou A.

    La durée est écouléeModifier l'heure de la finAnnuler l'heure de la finInterroger les réglages de tempsHeure1. Appuyer sur la touche 0.

    2. Régler l'heure au moyen de la touche @ ou A.Modifier l'heure1. Appuyer quatre fois sur la touche 0.

    2. Modifier l'heure au moyen de la touche @ ou A.Masquer l'heureSécuritéenfantsModifier les réglages de base1. Appuyer sur la touche 0 pendant 4 secondes env.

    2. Modifier le réglage de base au moyen de la touche @ ou A.3. Confirmer au moyen de la touche 0.

    4. A la fin, appuyer sur la touche 0 pendant 4 secondes env.Arrêt automatiqueAutonettoyageRecommandations importantes: Risque de brûlure !Risque de brûlure !

    : Risque d'incendie !

    Avant l'autonettoyage: Risque d'incendie !Nettoyage des accessoires avec l'autonettoyage: Risque de préjudice sérieux pour la santé ! !

    Réglage1. Régler le sélecteur des fonctions sur Autonettoyage q.

    2. Régler la puissance de nettoyage au moyen du thermostat.L'autonettoyage est terminéModifier la puissance de nettoyageAnnuler l'autonettoyageDifférer l'heure de la finAprès l'autonettoyageEntretien et nettoyageRemarques

    ■ Les légères variations de couleur apparaissant sur la façade du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.■ Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblent à des stries, sont des reflets de lumière de la lampe du four.NettoyantsRetirer le chariot sortantEnlever le recouvrement de la porte1. Ouvrir le chariot sortant.

    2. Dévisser le recouvrement sur le chariot sortant. A cet effet, dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A). Tenir la vitre extérieure avec une main.La vitre bascule facilement vers l'avant.3. Enlever le recouvrement (fig. B).Veillez à ne pas fermer le chariot sortant tant que le recouvrement est enlevé. La vitre extérieure peut être endommagée.

    4. Reposer le recouvrement et le fixer.5. Fermer le chariot sortant.Dépose et pose des vitres de la porteDépose1. Retirer le chariot sortant.2. Dévisser le recouvrement en haut du chariot sortant. A cet effet, dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A).

    3. Retirer le rail métallique du côté droit (fig. B).4. Dévisser la vis sur le côté droit (fig. C).

    5. Tenir les vitres à gauche et à droite, les incliner légèrement vers l'avant et les retirer vers le haut (fig. D). Les poser sur un chiffon, la poignée vers le bas. La vitre intérieure avec les crochets reste sur le chariot sortant.6. Dévisser les ressorts de fixation à droite et à gauche (fig. E). Enlever la vitre et ôter les pattes pour le nettoyage.7. Retirer la vitre inférieure.Pose1. Engager la vitre inférieure vers l'arrière en l'inclinant (fig. A).2. Engager la vitre supérieure (fig. B).3. Monter les ressorts de fixation à droite et à gauche sur la vitre supérieure de telle façon que les ressorts se trouvent au- dessus du trou de vissage. Revisser les deux ressorts (fig. C).

    4. Réintroduire les vitres dans la fixation au chariot sortant. Pour cela, poser la vitre en bas et l'appuyer en haut.5. Revisser la vis droite, jusqu'à ce qu'elle soit à fleur (fig. D). Ne pas la serrer.6. Réintroduire le rail métallique, le crochet vers l'intérieur (fig. E).

    7. Poser le recouvrement et le visser. Si le recouvrement ne peut pas être vissé, vérifier si les vitres reposent correctement dans la fixation.8. Afin que la vitre de la porte soit de nouveau à une distance égale à gauche et à droite, ajuster au moyen de la vis et visser légèrement à droite ou à gauche (fig. F).9. Fermer le chariot sortant.Pannes et dépannageTableau de dérangementsMessages d'erreur: Risque de choc électrique !

    Changer la lampe du four au plafond: Risque de choc électrique !1. Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter des dégâts.

    2. Enlever le cache en verre. Pour ce faire, pousser les languettes métalliques vers l'arrière avec le pouce (fig. A).3. Dévisser l'ampoule et la remplacer par un modèle identique (fig. B).

    4. Remettre en place le cache en verre. Ce faisant, l'insérer d'un côté et l'appuyer fermement de l'autre côté. Le verre s'encliquete.5. Enlever le torchon et armer le fusible.Cache en verreService après-venteNuméro E et numéro FDCommande de réparation et conseils en cas de dérangements

    Energie et environnementMode de cuisson Chaleur tournante ecoRemarques

    ■ Placez les mets dans le compartiment de cuisson froid et vide. Ce n'est qu'ainsi que l'optimisation énergétique est efficace.TableauEconomiser de l'énergieElimination écologiqueTestés pour vous dans notre laboratoireRemarques

    ■ Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.Gâteaux et pâtisseriesCuire sur un niveauCuisson sur plusieurs niveauxMoulesTableaux

    Conseils pour la pâtisserieViande, volaille, poisson, gratin et toastRécipientRôtissageGrilladesViande

    Conseils pour les rôtis et grilladesCuisson simultanée de plusieurs platsPlats cuisinésMets spéciaux1. Porter 1 litre de lait (3,5 % de m.g) à ébullition et laisser refroidir à 40 °C.

    2. Délayer 150 g de yaourt (à la température du réfrigérateur) dans le lait.3. En remplir des tasses ou des petits pots Twist-Off, couvrir de film alimentaire4. Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué.5. Placer ensuite les tasses ou bien les pots sur le fond du compartiment de cuisson et préparer comme indiqué.1. Préparer la pâte à la levure du boulanger comme d'habitude, la placer dans un récipient en céramique résistant à la chaleur et couvrir.

    2. Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué.3. Eteindre le four et placer la pâte dans le compartiment de cuisson pour la laisser lever.DécongélationRemarque

    DéshydratationMise en conserveAttention !Préparation1. Remplir les bocaux, mais pas trop.

    2. Essuyer les bords des bocaux, ils doivent être propres.3. Poser un joint en caoutchouc humide et un couvercle sur chaque bocal.4. Fermer les bocaux avec des agrafes.Réglage1. Enfournez la lèchefrite au niveau 2. Disposer les bocaux de sorte qu'ils ne se touchent pas.

    2. Verser ½ l d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite.3. Fermer la porte du four.4. Régler Chaleur de sole $.5. Régler la température sur 170 à 180 °C.Mise en conserveSortir les bocauxAttention !L'acrylamide dans certains alimentsPlats testsCuisson de pain et de pâtisseriesRemarque

    Grillades

    DNP-F109E2_FRA_CD-ROM_v01bis.pdfIntroductionAccessoiresCaractéristiques principalesPrécautions relatives aux manipulationsUtilisation de la télécommande

    PréparationsConnexionsConnexion de l’amplificateurConnexion système avec le récepteur DENON DRA-F109Connexion à un réseau domestique (LAN)Connexion du cordon d’alimentation

    ConfigurationPlan du menuPremière configuration [Configuration rapide]Réglages des généralités [Général]Réglage du réseau [Réseau]

    OpérationsOpérationsPréparationsOpérations possibles pendant la lectureLecture audio réseauFonction Favoris Lecture iPodLecture du contenu d’un dispositif mémoire USBFonction AirPlayFonction de lecture à distanceAutres fonctions

    InformationsNomenclature des pièces et des fonctionsPanneau avantPanneau arrièreTouches de la télécommande

    Autres informationsiPodDispositif mémoire USBAudio réseau

    Explication des termesDépistage des pannesSpécifications

    SR7007U_FRA_CD-ROM_v01A.pdfDémarrageAccessoiresCaractéristiquesPrécautions relatives aux manipulations

    Version basiqueConnexionsInformation importanteConnexion d’un matériel compatible HDMIConnexion d’un matériel incompatible HDMIConnexion d’un périphérique à une borne de sortie multicanauxRaccordement d’un amplificateur de puissance externeConnexion à un réseau domestique (LAN)Connexion du cordon d’alimentation

    ConfigurationConfiguration des enceintes (Conf. Audyssey®)Réalisation des réglages réseau (Réseau)

    Lecture (Utilisation basique)Information importanteLecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVDLecture de Super Audio CDLecture avec un lecteur CDLecture du contenu d’un iPodLecture du contenu d’un dispositif mémoire USBÉcoute de stations HD Radio

    Contenu réseauEcoute de radio InternetLecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NASUtilisation des services en ligneFonctions pratiquesFonction AirPlay

    Sélection d’un mode d’écoute (Mode son)Sélection d’un mode d’écoute

    Version avancéeInstallation/connexion/configuration des enceintes (mode avancé)Installation des enceintesConnexion des enceintesConfiguration des enceintes

    Connexions (connexions avancées)Connexion des bornes REMOTE CONTROLConnexion d’un dispositif de commande externe

    Lecture (Utilisation avancée)Fonction de contrôle HDMIFonction de minuterie sommeilFonction de contrôle InternetFonction de mémoire de sauvegarde doubleFonction de verrouillage du panneauFonction de verrouillage à distanceActivation/désactivation de l’éclairageDifférentes fonctions de mémoire

    Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (Autre pièce)Sortie audioSortie vidéoLectureFonction de minuterie sommeil

    Comment effectuer des réglages précisPlan du menu de l’interface graphiqueExemples d’affichages de l’écran du menuExemples d’affichage de menu et d’affichage en façadeSaisie de caractèresAudioVidéoEntréesEnceintesRéseauGénéral

    Commande d’appareils externes avec la télécommandeEnregistrement des codes de préréglageCommande d’appareils externesUtilisation de la fonction d’apprentissageRéglage du rétro-éclairageDétermination de la zone utilisée avec la télécommande

    InformationsNomenclature et fonctionsPanneau avantAffichagePanneau arrièreTélécommande

    Autres informationsRenseignements relatifs aux marques commercialesSurroundRelation entre les signaux vidéo et la sortie moniteurExplication des termes

    Dépistage des pannesRéinitialisation du microprocesseur

    Spécifications

    gc4845_02_dfu_fra.pdfEnglishIntroductionGeneral description (Fig. 1)ImportantDangerWarningCautionElectromagnetic fields (EMF)

    Before first usePreparing for useFilling the water tankType of water to be used

    Selecting the temperature and steam settingTemperature and steam settings

    Using the applianceIroning without steamSteam ironingSteam ironing with extra steamIroning with Ionic DeepSteam (specific types only)

    FeaturesSpray functionSteam boost functionVertical steam boostDrip stopAutomatic shut-off function (specific types only)

    Cleaning and maintenanceCleaningDouble-Active Calc SystemUsing the Calc-Clean functionAfter the Calc-Clean process

    StorageHeat-resistant protective cover (specific types only)DangerAvertissementAttentionChamps électromagnétiques (CEM)

    EnvironmentGuarantee and serviceTroubleshooting

    FrançaisIntroductionDescription générale (fig. 1)ImportantAvant la première utilisationAvant l’utilisationRemplissage du réservoirType d’eau préconisé

    Réglages de la température et de la vapeurRéglages de la température et de la vapeur

    Utilisation de l’appareilRepassage sans vapeurRepassage à la vapeurRepassage à la vapeur avec plus de vapeurRepassage avec la fonction Ionic DeepSteam (certains modèles uniquement)

    CaractéristiquesFonction SprayFonction Effet pressingEffet pressing verticalSystème anti-goutteFonction d’arrêt automatique (certains modèles uniquement)

    Nettoyage et entretienNettoyageSystème anticalcaire double actionUtilisation de la fonction Calc-CleanAprès le traitement anticalcaire

    RangementRevêtement de protection résistant à la chaleur (certains modèles uniquement)

    EnvironnementGarantie et serviceDépannage