65
KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRESENTANTS DE BELGIQUE INTEGRAAL VERSLAG MET VERTAALD BEKNOPT VERSLAG VAN DE TOESPRAKEN COMPTE RENDU INTEGRAL AVEC COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT DES INTERVENTIONS COMMISSIE VOOR DE SOCIALE ZAKEN COMMISSION DES AFFAIRES SOCIALES Dinsdag Mardi 09-01-2018 09-01-2018 Namiddag Après-midi

CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

CRIV 54 COM 792

CRIV 54 COM 792

BELGISCHE KAMER VAN

VOLKSVERTEGENWOORDIGERS

CHAMBRE DES REPRESENTANTS

DE BELGIQUE

INTEGRAAL VERSLAG MET

VERTAALD BEKNOPT VERSLAG VAN DE TOESPRAKEN

COMPTE RENDU INTEGRAL AVEC

COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT DES INTERVENTIONS

COMMISSIE VOOR DE SOCIALE ZAKEN COMMISSION DES AFFAIRES SOCIALES

Dinsdag Mardi

09-01-2018 09-01-2018

Namiddag Après-midi

Page 2: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

N-VA Nieuw-Vlaamse Alliantie

PS Parti Socialiste

MR Mouvement réformateur

CD&V Christen-Democratisch en Vlaams

Open Vld Open Vlaamse Liberalen en Democraten

sp.a socialistische partij anders

Ecolo-Groen Ecologistes Confédérés pour l’organisation de luttes originales – Groen

cdH centre démocrate Humaniste

VB Vlaams Belang

DéFI Démocrate Fédéraliste Indépendant

PTB-GO! Parti du Travail de Belgique – Gauche d’Ouverture!

Vuye&Wouters Vuye&Wouters

PP Parti Populaire

Afkortingen bij de nummering van de publicaties : Abréviations dans la numérotation des publications :

DOC 54 0000/000 Parlementair stuk van de 54e zittingsperiode + basisnummer en

volgnummer

DOC 54 0000/000 Document parlementaire de la 54e législature, suivi du n° de

base et du n° consécutif

QRVA Schriftelijke Vragen en Antwoorden QRVA Questions et Réponses écrites

CRIV Voorlopige versie van het Integraal Verslag CRIV Version provisoire du Compte Rendu Intégral

CRABV Beknopt Verslag CRABV Compte Rendu Analytique

CRIV Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en

rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met

de bijlagen)

CRIV Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu

intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit

des interventions (avec les annexes)

PLEN Plenum PLEN Séance plénière

COM Commissievergadering COM Réunion de commission

MOT Moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier) MOT Motions déposées en conclusion d’interpellations (papier beige)

Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers

Bestellingen :

Natieplein 2

1008 Brussel

Tel. : 02/ 549 81 60

Fax : 02/549 82 74

www.dekamer.be

e-mail : [email protected]

Publications officielles éditées par la Chambre des représentants

Commandes :

Place de la Nation 2

1008 Bruxelles

Tél. : 02/ 549 81 60

Fax : 02/549 82 74

www.lachambre.be

e-mail : [email protected]

Page 3: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

CRIV 54 COM 792 09/01/2018

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

i

INHOUD SOMMAIRE

Vraag van mevrouw Meryame Kitir aan de

minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid

over "de criteria voor een technische

bedrijfseenheid" (nr. 17267)

1 Question de Mme Meryame Kitir à la ministre des

Affaires sociales et de la Santé publique sur "les

critères retenus pour l'unité technique

d'exploitation" (n° 17267)

1

Sprekers: Meryame Kitir, voorzitter van de

sp.a-fractie, Maggie De Block, minister van

Sociale Zaken en Volksgezondheid

Orateurs: Meryame Kitir, présidente du

groupe sp.a, Maggie De Block, ministre des

Affaires sociales et de la Santé publique

Samengevoegde vragen van 4 Questions jointes de 4

- mevrouw Catherine Fonck aan de minister van

Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de

termijn voor de behandeling van de aanvragen

door het Asbestfonds" (nr. 18397)

4 - Mme Catherine Fonck à la ministre des Affaires

sociales et de la Santé publique sur "le délai de

traitement des demandes par le Fonds amiante"

(n° 18397)

4

- mevrouw Catherine Fonck aan de minister van

Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de niet-

aangifte van asbestziekten" (nr. 18398)

4 - Mme Catherine Fonck à la ministre des Affaires

sociales et de la Santé publique sur "la non-

déclaration des maladies de l'amiante" (n° 18398)

4

Sprekers: Catherine Fonck, voorzitter van de

cdH-fractie, Maggie De Block, minister van

Sociale Zaken en Volksgezondheid

Orateurs: Catherine Fonck, présidente du

groupe cdH, Maggie De Block, ministre des

Affaires sociales et de la Santé publique

Samengevoegde vragen van 7 Questions jointes de 7

- mevrouw Muriel Gerkens aan de minister van

Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de

evolutie van de wet van 2005 betreffende de

rechten van vrijwilligers" (nr. 18459)

7 - Mme Muriel Gerkens à la ministre des Affaires

sociales et de la Santé publique sur "l'évolution de

la loi de 2005 relative au volontariat" (n° 18459)

7

- de heer Jean-Marc Delizée aan de minister van

Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de

evaluatie van de wet van 3 juli 2005 betreffende

de rechten van vrijwilligers" (nr. 18466)

7 - M. Jean-Marc Delizée à la ministre des Affaires

sociales et de la Santé publique sur "l'évaluation

de la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des

volontaires" (n° 18466)

7

- mevrouw Evita Willaert aan de minister van

Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de

meldingsplicht voor vrijwilligerswerk" (nr. 18502)

7 - Mme Evita Willaert à la ministre des Affaires

sociales et de la Santé publique sur "l'obligation

de déclaration d'une activité bénévole" (n° 18502)

7

Sprekers: Muriel Gerkens, Jean-Marc

Delizée, Evita Willaert, Maggie De Block,

minister van Sociale Zaken en

Volksgezondheid

Orateurs: Muriel Gerkens, Jean-Marc

Delizée, Evita Willaert, Maggie De Block,

ministre des Affaires sociales et de la Santé

publique

Vraag van de heer Jean-Marc Delizée aan de

minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid

over "de invoering van een samenlevingsdienst in

België" (nr. 18473)

12 Question de M. Jean-Marc Delizée à la ministre

des Affaires sociales et de la Santé publique sur

"la mise en place d'un service citoyen en

Belgique" (n° 18473)

12

Sprekers: Jean-Marc Delizée, Maggie De

Block, minister van Sociale Zaken en

Volksgezondheid

Orateurs: Jean-Marc Delizée, Maggie De

Block, ministre des Affaires sociales et de la

Santé publique

Vraag van de heer Veli Yüksel aan de minister

van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de

overeenkomst met Turkije inzake sociale

zekerheid" (nr. 19137)

14 Question de M. Veli Yüksel à la ministre des

Affaires sociales et de la Santé publique sur

"l'accord avec la Turquie en matière de sécurité

sociale" (n° 19137)

14

Sprekers: Veli Yüksel, Maggie De Block,

minister van Sociale Zaken en

Volksgezondheid, Evita Willaert

Orateurs: Veli Yüksel, Maggie De Block,

ministre des Affaires sociales et de la Santé

publique, Evita Willaert

Vraag van de heer Jan Spooren aan de minister

van Sociale Zaken en Volksgezondheid over

"gerichte herkeuringen van diagnoses tot

arbeidsongeschiktheid" (nr. 19187)

15 Question de M. Jan Spooren à la ministre des

Affaires sociales et de la Santé publique sur "les

contrôles dirigés en matière de diagnostics

d'incapacité de travail" (n° 19187)

15

Sprekers: Jan Spooren, Maggie De Block,

minister van Sociale Zaken en

Volksgezondheid

Orateurs: Jan Spooren, Maggie De Block,

ministre des Affaires sociales et de la Santé

publique

Page 4: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

09/01/2018 CRIV 54 COM 792

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

ii

Samengevoegde vragen van 18 Questions jointes de 17

- de heer Frédéric Daerden aan de minister van

Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de

sancties tegen langdurig zieken" (nr. 18465)

18 - M. Frédéric Daerden à la ministre des Affaires

sociales et de la Santé publique sur "les sanctions

pour les travailleurs malades de longue durée"

(n° 18465)

18

- de heer Éric Massin aan de vice-eersteminister

en minister van Werk, Economie en

Consumenten, belast met Buitenlandse Handel,

over "de sancties voor zieke werknemers"

(nr. 19005)

18 - M. Éric Massin au vice-premier ministre et

ministre de l'Emploi, de l'Économie et des

Consommateurs, chargé du Commerce extérieur,

sur "les sanctions pour les travailleurs malades"

(n° 19005)

18

- de heer Éric Massin aan de vice-eersteminister

en minister van Werk, Economie en

Consumenten, belast met Buitenlandse Handel,

over "de sancties tegen zieke werknemers"

(nr. 19423)

18 - M. Éric Massin au vice-premier ministre et

ministre de l'Emploi, de l'Économie et des

Consommateurs, chargé du Commerce extérieur,

sur "la sanction des travailleurs malades"

(n° 19423)

18

- mevrouw Evita Willaert aan de minister van

Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de

terugkeer van langdurig zieken naar de werkvloer"

(nr. 21112)

18 - Mme Evita Willaert à la ministre des Affaires

sociales et de la Santé publique sur "le retour au

travail des malades de longue durée" (n° 21112)

18

Sprekers: Evita Willaert, Maggie De Block,

minister van Sociale Zaken en

Volksgezondheid

Orateurs: Evita Willaert, Maggie De Block,

ministre des Affaires sociales et de la Santé

publique

Vraag van de heer Gilles Vanden Burre aan de

minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's,

Landbouw en Maatschappelijke Integratie over

"de nulbijdrage" (nr. 19047)

22 Question de M. Gilles Vanden Burre au ministre

des Classes moyennes, des Indépendants, des

PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale,

sur "la mesure 'zéro cotisation'" (n° 19047)

22

Sprekers: Gilles Vanden Burre, Maggie De

Block, minister van Sociale Zaken en

Volksgezondheid

Orateurs: Gilles Vanden Burre, Maggie De

Block, ministre des Affaires sociales et de la

Santé publique

Samengevoegde vragen van 23 Questions jointes de 23

- mevrouw Anne Dedry aan de minister van

Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de

ondersteuning van mantelzorgers" (nr. 19203)

23 - Mme Anne Dedry à la ministre des Affaires

sociales et de la Santé publique sur "le soutien

des aidants proches" (n° 19203)

23

- de heer Éric Massin aan de minister van Sociale

Zaken en Volksgezondheid over "de erkenning

van de mantelzorgers" (nr. 19611)

23 - M. Éric Massin à la ministre des Affaires sociales

et de la Santé publique sur "la reconnaissance

des aidants proches" (n° 19611)

24

- mevrouw Anne Dedry aan de vice-eersteminister

en minister van Werk, Economie en

Consumenten, belast met Buitenlandse Handel,

over "pensioenrechten voor mantelzorgers"

(nr. 19655)

23 - Mme Anne Dedry au vice-premier ministre et

ministre de l'Emploi, de l'Économie et des

Consommateurs, chargé du Commerce extérieur,

sur "les droits à la pension pour les aidants

proches" (n° 19655)

24

- mevrouw Anne Dedry aan de vice-eersteminister

en minister van Werk, Economie en

Consumenten, belast met Buitenlandse Handel,

over "de pensioenrechten van mantelzorgers in

het zomerakkoord" (nr. 20192)

23 - Mme Anne Dedry au vice-premier ministre et

ministre de l'Emploi, de l'Économie et des

Consommateurs, chargé du Commerce extérieur,

sur "les droits à la pension des aidants proches

dans le cadre de l'accord fédéral de l'été"

(n° 20192)

24

- de heer Stefaan Vercamer aan de minister van

Sociale Zaken en Volksgezondheid over "het

statuut van de mantelzorgers" (nr. 22772)

23 - M. Stefaan Vercamer à la ministre des Affaires

sociales et de la Santé publique sur "le statut des

aidants proches" (n° 22772)

24

- mevrouw Karin Temmerman aan de minister van

Sociale Zaken en Volksgezondheid over "het

pensioen voor mantelzorgers" (nr. 22833)

23 - Mme Karin Temmerman à la ministre des

Affaires sociales et de la Santé publique sur "la

pension des aidants proches" (n° 22833)

24

Sprekers: Stefaan Vercamer, Karin

Temmerman, Maggie De Block, minister van

Sociale Zaken en Volksgezondheid

Orateurs: Stefaan Vercamer, Karin

Temmerman, Maggie De Block, ministre des

Affaires sociales et de la Santé publique

Vraag van de heer Jef Van den Bergh aan de

minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid

over "de RSZ-bijdrage op bedrijfsfietsen"

27 Question de M. Jef Van den Bergh à la ministre

des Affaires sociales et de la Santé publique sur

"la cotisation ONSS sur les bicyclettes de société"

27

Page 5: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

CRIV 54 COM 792 09/01/2018

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

iii

(nr. 19390) (n° 19390)

Sprekers: Jef Van den Bergh, Maggie De

Block, minister van Sociale Zaken en

Volksgezondheid

Orateurs: Jef Van den Bergh, Maggie De

Block, ministre des Affaires sociales et de la

Santé publique

Vraag van mevrouw Meryame Kitir aan de

minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid

over "een anomalie in de

arbeidsongevallenwetgeving" (nr. 19532)

29 Question de Mme Meryame Kitir à la ministre des

Affaires sociales et de la Santé publique sur "une

anomalie dans la législation relative aux accidents

du travail" (n° 19532)

29

Sprekers: Meryame Kitir, voorzitter van de

sp.a-fractie, Maggie De Block, minister van

Sociale Zaken en Volksgezondheid

Orateurs: Meryame Kitir, présidente du

groupe sp.a, Maggie De Block, ministre des

Affaires sociales et de la Santé publique

Vraag van de heer Stefaan Vercamer aan de

minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid

over "de omniumverzekering bij verenigingen"

(nr. 20028)

32 Question de M. Stefaan Vercamer à la ministre

des Affaires sociales et de la Santé publique sur

"l'assurance omnium pour les associations"

(n° 20028)

32

Sprekers: Stefaan Vercamer, Maggie De

Block, minister van Sociale Zaken en

Volksgezondheid

Orateurs: Stefaan Vercamer, Maggie De

Block, ministre des Affaires sociales et de la

Santé publique

Samengevoegde vragen van 33 Questions jointes de 33

- mevrouw Karin Jiroflée aan de minister van

Sociale Zaken en Volksgezondheid over

"longziekten bij schoonmaakpersoneel"

(nr. 20259)

33 - Mme Karin Jiroflée à la ministre des Affaires

sociales et de la Santé publique sur "les maladies

pulmonaires chez le personnel de nettoyage"

(n° 20259)

33

- de heer Marco Van Hees aan de minister van

Sociale Zaken en Volksgezondheid over "het

risico op longaandoeningen bij het gebruik van

schoonmaakmiddelen" (nr. 22823)

33 - M. Marco Van Hees à la ministre des Affaires

sociales et de la Santé publique sur "le risque

d'affections pulmonaires lié à l'utilisation de

produits d'entretien" (n° 22823)

33

Sprekers: Karin Jiroflée, Marco Van Hees,

Maggie De Block, minister van Sociale Zaken

en Volksgezondheid

Orateurs: Karin Jiroflée, Marco Van Hees,

Maggie De Block, ministre des Affaires

sociales et de la Santé publique

Vraag van mevrouw Catherine Fonck aan de

minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid

over "het sociaal statuut van geconventioneerde

artsen die na hun 65ste actief blijven" (nr. 20346)

36 Question de Mme Catherine Fonck à la ministre

des Affaires sociales et de la Santé publique sur

"le statut social des médecins conventionnés

actifs au-delà de 65 ans" (n° 20346)

36

Sprekers: Catherine Fonck, voorzitter van de

cdH-fractie, Maggie De Block, minister van

Sociale Zaken en Volksgezondheid

Orateurs: Catherine Fonck, présidente du

groupe cdH, Maggie De Block, ministre des

Affaires sociales et de la Santé publique

Samengevoegde vragen van 39 Questions jointes de 39

- de heer Georges Gilkinet aan de minister van

Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de

evaluatie van het bilaterale

socialezekerheidsakkoord tussen India en België"

(nr. 20573)

39 - M. Georges Gilkinet à la ministre des Affaires

sociales et de la Santé publique sur "l'évaluation

de l'accord bilatéral de sécurité sociale conclu

entre l'Inde et la Belgique" (n° 20573)

39

- de heer Raoul Hedebouw aan de minister van

Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de

sociale dumping in de IT-sector" (nr. 20989)

39 - M. Raoul Hedebouw à la ministre des Affaires

sociales et de la Santé publique sur "le dumping

social dans le secteur de l'IT" (n° 20989)

39

- de heer Marco Van Hees aan de minister van

Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de

sociale dumping in de IT-sector" (nr. 22826)

39 - M. Marco Van Hees à la ministre des Affaires

sociales et de la Santé publique sur "le dumping

social dans le secteur de l'IT" (n° 22826)

39

Sprekers: Marco Van Hees, Maggie De

Block, minister van Sociale Zaken en

Volksgezondheid

Orateurs: Marco Van Hees, Maggie De

Block, ministre des Affaires sociales et de la

Santé publique

Samengevoegde vragen van 42 Questions jointes de 41

- mevrouw Catherine Fonck aan de minister van

Sociale Zaken en Volksgezondheid over "het

toezicht op de artsen wat het afleveren van

getuigschriften van arbeidsongeschiktheid betreft"

42 - Mme Catherine Fonck à la ministre des Affaires

sociales et de la Santé publique sur "le contrôle

des médecins quant à la délivrance de certificats

d'incapacité de travail" (n° 20706)

41

Page 6: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

09/01/2018 CRIV 54 COM 792

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

iv

(nr. 20706)

- de heer Jean-Jacques Flahaux aan de minister

van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "het

toezicht op de artsen wat het afleveren van

medische getuigschriften betreft" (nr. 20717)

42 - M. Jean-Jacques Flahaux à la ministre des

Affaires sociales et de la Santé publique sur "le

contrôle des médecins en matière de délivrance

de certificats médicaux" (n° 20717)

41

- de heer Jean-Jacques Flahaux aan de minister

van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "het

toezicht op de artsen met betrekking tot het

overmatig voorschrijven van geneesmiddelen"

(nr. 20718)

42 - M. Jean-Jacques Flahaux à la ministre des

Affaires sociales et de la Santé publique sur "le

contrôle des médecins en matière de

prescriptions abusives de médicaments"

(n° 20718)

42

Sprekers: Catherine Fonck, voorzitter van de

cdH-fractie, Jean-Jacques Flahaux, Maggie

De Block, minister van Sociale Zaken en

Volksgezondheid

Orateurs: Catherine Fonck, présidente du

groupe cdH, Jean-Jacques Flahaux, Maggie

De Block, ministre des Affaires sociales et de

la Santé publique

Vraag van de heer Jean-Jacques Flahaux aan de

minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid

over "de status van sekswerkers" (nr. 21289)

47 Question de M. Jean-Jacques Flahaux à la

ministre des Affaires sociales et de la Santé

publique sur "le statut des personnes prostituées"

(n° 21289)

47

Sprekers: Jean-Jacques Flahaux, Maggie

De Block, minister van Sociale Zaken en

Volksgezondheid

Orateurs: Jean-Jacques Flahaux, Maggie De

Block, ministre des Affaires sociales et de la

Santé publique

Samengevoegde vragen van 49 Questions jointes de 49

- de heer Jean-Jacques Flahaux aan de minister

van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de

onverenigbaarheid van een

moederschapsuitkering met de uitoefening van

een mandaat als gemeenteraadslid" (nr. 21296)

49 - M. Jean-Jacques Flahaux à la ministre des

Affaires sociales et de la Santé publique sur

"l'incompatibilité entre indemnité de maternité et

participation au conseil communal" (n° 21296)

49

- de heer Jean-Jacques Flahaux aan de vice-

eersteminister en minister van Werk, Economie

en Consumenten, belast met Buitenlandse

Handel, over "de toepassing van de sociale

wetten op verkozenen met moederschapsverlof"

(nr. 21513)

49 - M. Jean-Jacques Flahaux au vice-premier

ministre et ministre de l'Emploi, de l'Économie et

des Consommateurs, chargé du Commerce

extérieur, sur "l'application des lois sociales aux

élues en congé de maternité" (n° 21513)

49

Sprekers: Jean-Jacques Flahaux, Maggie

De Block, minister van Sociale Zaken en

Volksgezondheid

Orateurs: Jean-Jacques Flahaux, Maggie De

Block, ministre des Affaires sociales et de la

Santé publique

Samengevoegde vragen van 52 Questions jointes de 52

- mevrouw Nawal Ben Hamou aan de minister van

Sociale Zaken en Volksgezondheid over

"ongeschikte functies voor zwangere vrouwen"

(nr. 22168)

52 - Mme Nawal Ben Hamou à la ministre des

Affaires sociales et de la Santé publique sur

"l'écartement des femmes enceintes" (n° 22168)

52

- de heer Raoul Hedebouw aan de minister van

Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de

mogelijkheid tot het verder blijven werken tijdens

de zwangerschap" (nr. 22270)

52 - M. Raoul Hedebouw à la ministre des Affaires

sociales et de la Santé publique sur "la possibilité

de continuer à travailler pendant la grossesse"

(n° 22270)

52

- de heer Marco Van Hees aan de minister van

Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de

mogelijkheid tot het verder blijven werken tijdens

de zwangerschap" (nr. 22825)

52 - M. Marco Van Hees à la ministre des Affaires

sociales et de la Santé publique sur "la possibilité

de continuer à travailler pendant la grossesse"

(n° 22825)

52

Sprekers: Marco Van Hees, Maggie De

Block, minister van Sociale Zaken en

Volksgezondheid

Orateurs: Marco Van Hees, Maggie De

Block, ministre des Affaires sociales et de la

Santé publique

Vraag van mevrouw Meryame Kitir aan de

minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid

over "de tijdsregistratie van de prestaties van

flexi-werknemers" (nr. 22688)

54 Question de Mme Meryame Kitir à la ministre des

Affaires sociales et de la Santé publique sur

"l'enregistrement des prestations des flexi-

travailleurs" (n° 22688)

54

Sprekers: Meryame Kitir, voorzitter van de

sp.a-fractie, Maggie De Block, minister van

Sociale Zaken en Volksgezondheid

Orateurs: Meryame Kitir, présidente du

groupe sp.a, Maggie De Block, ministre des

Affaires sociales et de la Santé publique

Page 7: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

CRIV 54 COM 792 09/01/2018

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

v

Vraag van de heer Jan Spooren aan de minister

van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "het

harmoniseringsproject bij de fusie van DIBISS en

de RSZ" (nr. 22208)

56 Question de M. Jan Spooren à la ministre des

Affaires sociales et de la Santé publique sur "le

projet d'harmonisation dans le cadre de la fusion

entre l'ORPSS et l'ONSS" (n° 22208)

56

Sprekers: Jan Spooren, Maggie De Block,

minister van Sociale Zaken en

Volksgezondheid

Orateurs: Jan Spooren, Maggie De Block,

ministre des Affaires sociales et de la Santé

publique

Page 8: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)
Page 9: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

CRIV 54 COM 792 09/01/2018

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

1

COMMISSIE VOOR DE SOCIALE ZAKEN

COMMISSION DES AFFAIRES SOCIALES

van

DINSDAG 9 JANUARI 2018

Namiddag

______

du

MARDI 9 JANVIER 2018

Après-midi

______

De openbare commissievergadering wordt geopend om 14.17 uur en voorgezeten door de heer Vincent

Van Quickenborne.

La réunion publique de commission est ouverte à 14.17 heures et présidée par M. Vincent Van

Quickenborne.

De voorzitter: Vraag nr. 17020 van de heer Blanchart wordt omgezet in een schriftelijke vraag.

01 Vraag van mevrouw Meryame Kitir aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de

criteria voor een technische bedrijfseenheid" (nr. 17267)

01 Question de Mme Meryame Kitir à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "les

critères retenus pour l'unité technique d'exploitation" (n° 17267)

01.01 Meryame Kitir (sp.a): Mevrouw de minister, tijdens de

bespreking in de commissie voor de Sociale Zaken van het

wetsontwerp inzake de financiering van de sociale zekerheid was er

een heel debat over het misbruik van de wetgeving. Tijdens dat debat

verwees de minister van Middenstand naar een interpretatienota van

de RSZ over de technische bedrijfseenheid voor de toepassing van

de RSZ-vermindering in het kader van plusplannen.

Recent hebben een aantal kmo’s inderdaad terugvorderingen van

toegekende bijdrageverminderingen ontvangen, die betrekking

hebben op de periode van de eerste aanpassing van de regelgeving

ter zake tijdens de huidige legislatuur, namelijk het jaar 2015.

In de begeleidende brief herinnert de RSZ aan zijn

beoordelingscriteria inzake technische bedrijfseenheid, waarbij het

kijkt naar onder andere de afstand tussen de juridische entiteiten, de

aard van de producten in die entiteiten, de gemeenschappelijke

tewerkstelling van dezelfde werknemer in die entiteiten en het

gemeenschappelijk gebruik van de instrumenten.

Mevrouw de minister, werden de rechthebbenden van de criteria op

de hoogte gebracht?

Van wanneer dateren de criteria en de interpretatieve nota?

Heeft de RSZ de ondernemingen ondertussen bij de interpretatie

begeleid?

Mijn vraag dateert immers van maart 2017.

Hoe is het mogelijk dat de RSZ gedurende jaren de

lastenvermindering toekende aan de betreffende bedrijven, vooraleer

01.01 Meryame Kitir (sp.a): Lors

de la discussion du projet de loi

sur le financement de la sécurité

sociale, le ministre a cité une note

interprétative de l'ONSS relative

aux unités techniques d'exploita-

tion pour l'application de la

réduction des cotisations ONSS

dans le cadre des "plans plus".

Plusieurs PME ne bénéficient plus

de la réduction de cotisations en

raison de la modification de la

réglementation en 2015. Dans la

lettre de réclamation, l'ONSS

renvoie aux critères d'appréciation

pour accorder, ou non, la

réduction.

Les ayants droit sont-ils informés

de ces critères? De quand datent

les critères et la note interpré-

tative? L'ONSS a-t-il entre-temps

guidé les entreprises dans

l'interprétation? Comment se fait-il

que des entreprises ont pensé

pendant des années avoir droit à

une réduction et ont dû ensuite

malgré tout encaisser subitement

un remboursement? Les

employeurs peuvent-ils demander

une remise de dette ou tout au

moins bénéficier d'un plan

Page 10: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

09/01/2018 CRIV 54 COM 792

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

2

hij ingreep voor gevallen die niet aan zijn interpretatie inzake

technische eenheid beantwoorden?

Kunnen de betrokken werkgevers een kwijtschelding vragen of

minstens een afbetalingsplan verkrijgen?

d'apurement?

01.02 Minister Maggie De Block: Mevrouw Kitir, zoals ik destijds ook

gezegd heb, is het principe van de technische bedrijfseenheid niet

nieuw. Het werd reeds gehanteerd in het zogenaamde plus-1-plan,

dat werd ingevoerd in 1989. Het was de voorloper van de

doelgroepvermindering voor eerste aanwervingen.

De werkgevers van de privésector die werknemers tewerkstellen die

aan de RSZ-wet onderworpen zijn, kunnen genieten van de

doelgroepverminderingen voor eerste aanwervingen, voor zover zij

kunnen worden beschouwd als nieuwe werkgever voor eerste

aanwervingen van werknemers en dat voor maximaal zes.

De werkgever geniet niet van de doelgroepvermindering voor eerste

aanwervingen indien de nieuw in dienst genomen werknemer een

werknemer vervangt die in de loop van de vier kwartalen voorafgaand

aan de indienstneming, in dezelfde technische bedrijfseenheid

werkzaam is geweest.

Het was de bedoeling van de wetgever om te vermijden dat een

loutere aanpassing van het juridische statuut van de werkgever

zonder reële werkgelegenheidsschepping recht zou geven op de

bijdragevermindering.

Aangezien de wetgeving niet bepaalt wat begrepen dient te worden

onder "dezelfde technische bedrijfseenheid", werd het begrip

ontwikkeld in de rechtspraak. Vooreerst kan het begrip "technische

bedrijfseenheid" niet zonder meer worden ingevuld naar analogie van

hetzelfde begrip dat voorkomt in de wet van 20 september 1948

houdende organisatie van het bedrijfsleven, aangezien die wetgeving

een specifieke doelstelling heeft. Daarnaast dient volgens vaste

rechtspraak van het Hof van Cassatie het bestaan van een technische

bedrijfseenheid te worden bepaald op grond van sociale en

economische criteria. Er moet worden nagegaan of de entiteit waarin

de nieuw in dienst genomen werknemer wordt tewerkgesteld, sociaal

en economisch verweven is met de entiteit waarin in de loop van

twaalf maanden of vier kwartalen voorafgaand aan zijn

indienstneming een werknemer werkzaam is geweest, die hij

vervangt.

Een nieuwe indienstneming geeft geen recht op de bedoelde

bijdragevermindering wanneer zij niet gepaard gaat met een reële

werkgelegenheidsschepping in dezelfde technische bedrijfseenheid.

De bedoelde doelgroepvermindering wordt inderdaad eerst toegekend

en dan is er de verificatie van de toepassingsvoorwaarden aan de

hand van een controle a posteriori van de trimestriële

socialezekerheidsaangifte DmfA.

De controle is heel intensief en neemt enige tijd in beslag. De

werkgever wordt inderdaad soms pas na enige tijd op de hoogte

gebracht van het feit dat hij niet voldoet aan de

toepassingsvoorwaarden van de technische bedrijfseenheid.

01.02 Maggie De Block,

ministre: Le principe de l'unité

technique d'exploitation n'est pas

neuf. Il apparaît déjà dans le Plan

Plus 1 de 1989. Il a été le

précurseur des réductions de

charges pour les groupes cibles

"premiers recrutements".

Les employeurs du secteur privé

qui emploient des travailleurs

assujettis à la législation ONSS

bénéficient de réductions de

charges pour les groupes cibles

"premiers recrutements", pour

autant qu'ils puissent être

considérés comme un nouvel

employeur, dans le cadre des

"premiers recrutements" et pour

un maximum de six travailleurs. Ils

n'en bénéficient cependant pas si

ce nouveau travailleur remplace

un travailleur employé dans la

même unité technique

d'exploitation dans le courant des

quatre trimestres précédents.

Le législateur a ainsi voulu éviter

qu'une simple adaptation du statut

juridique de l'employeur, sans

création effective d'emplois,

suffise déjà pour bénéficier de la

réduction.

Le concept d'"unité technique

d'exploitation" n'étant pas défini

par le législateur, la jurisprudence

de la Cour de cassation considère

que ce concept doit être

développé par la jurisprudence sur

la base de critères socio-

économiques.

Un nouvel engagement ne donne

droit à une réduction de cotisation

que s'il s'accompagne d'une réelle

création d'emploi au sein de la

même unité technique

d'exploitation. L'application de la

réduction a lieu avant que les

conditions d'octroi soient vérifiées

sur la base d'un contrôle a

Page 11: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

CRIV 54 COM 792 09/01/2018

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

3

U vraagt hoe hij dan wordt geacht dat te weten. De manier waarop de

RSZ het begrip technische bedrijfseenheid invult, wordt steeds

gecommuniceerd aan de sociale secretariaten, de dienstverrichters

en de werkgevers.

Sinds de reglementering in werking is getreden, wordt het begrip

technische bedrijfseenheid ook opgenomen in de administratieve

instructies. Vanaf de instructies van het derde kwartaal 2004

verduidelijkt de RSZ hoe hij te werk gaat om na te gaan of er sprake

is van een vervanging in dezelfde technische bedrijfseenheid. U vindt

dat terug op de website www.socialsecurity.be op de pagina

DmfA/multifunctionele aangifte. Vanaf de instructies van het eerste

kwartaal 2016 wordt hetgeen aan de werkgevers en de

dienstverrichters wordt gecommuniceerd in verband met het begrip

technische bedrijfseenheid, eveneens uitdrukkelijk opgenomen in de

administratieve instructies inzake de DmfA.

De RSZ begeleidt geen specifieke werkgeversgroepen, maar licht wel

de standpunten toe wanneer gevraagd. Daarnaast informeert de RSZ

ook proactief de dienstverrichters en de sociale secretariaten die

willen participeren in de maandelijkse overlegvergaderingen.

Bovendien kan de werkgever of diens sociaal secretariaat of

socialedienstverrichter met zijn vragen ook steeds terecht bij de RSZ.

In bepaalde gevallen kan de RSZ slechts een voorlopig antwoord

verstrekken, bijvoorbeeld bij gebreke van concrete gegevens of

omdat er nog geen aanwervingen gebeurden.

Wanneer de bedoelde doelgroepvermindering voor eerste

aanwervingen wordt geweigerd omdat niet voldaan is aan de

toepassingsvoorwaarden, is er geen sprake van een sanctie en kan er

bijgevolg geen kwijtschelding worden verleend. Werkgevers die

daardoor tijdelijk betalingsmoeilijkheden ondervinden en die aan de

wettelijke voorwaarden voldoen, hebben wel de mogelijkheid om een

afbetalingsplan te krijgen. Aan die verzuchting wordt dus wel

tegemoetgekomen.

posteriori de la déclaration

trimestrielle de sécurité sociale

DmfA. Ce contrôle est intensif et

un certain délai est parfois

nécessaire avant que l'employeur

soit averti qu'il ne satisfait pas aux

conditions. De plus, la manière

dont l'ONSS interprète en pratique

la notion d'unité technique

d'exploitation est toujours

communiquée aux secrétariats

sociaux, aux prestataires de

services et aux employeurs.

Le concept est également expliqué

dans les instructions administra-

tives. À partir des instructions du

troisième trimestre 2004, l'ONSS

explique la procédure sur le site

web www.socialsecurity.be. À

partir des instructions du premier

trimestre 2016, la communication

à l'adresse des employeurs et des

prestataires de services qui a trait

au concept d'unité technique

d'exploitation est reprise de

manière explicite dans les

instructions administratives DmfA.

L'ONSS n'accompagne pas des

groupes d'employeurs spécifiques

mais il explique toutefois les points

de vue sur demande. Par ailleurs,

l'ONSS informe également de

manière proactive les prestataires

de services et les secrétariats

sociaux qui participent aux réu-

nions de concertation mensuelles.

Toute question peut être adressée

à l'ONSS par l'employeur, son

secrétariat social ou le prestataire

de services sociaux. Néanmoins,

dans certains cas, l'ONSS ne peut

fournir qu'une réponse provisoire.

En cas de refus de la réduction de

charges "premiers recrutements",

aucune sanction n'est infligée et

une amnistie ne peut donc être

accordée. Les employeurs qui, à la

suite de cette situation,

rencontrent des difficultés de

paiement temporaires peuvent

obtenir un plan d'apurement, pour

autant qu'ils remplissent les

conditions prescrites par la loi.

Page 12: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

09/01/2018 CRIV 54 COM 792

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

4

01.03 Meryame Kitir (sp.a): Mevrouw de minister, dank u wel voor

uw uitgebreid antwoord. Ik zal hier later nog een schriftelijke vraag

over stellen.

Ik heb begrepen dat er verschillende stappen ondernomen zijn om de

ondernemingen op de hoogte te houden en dat het normaal is dat er

eerst korting gegeven wordt en pas achteraf gecontroleerd wordt of er

terugbetaald moet worden. Ik hoop dat de termijn tussen de

toekenning van de korting en de mededeling dat iemand geen recht

heeft op de bijdragevermindering, niet te lang is, want dan moeten de

werkgevers vaak met een afbetalingsplan werken.

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

02 Questions jointes de

- Mme Catherine Fonck à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "le délai de

traitement des demandes par le Fonds amiante" (n° 18397)

- Mme Catherine Fonck à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "la non-

déclaration des maladies de l'amiante" (n° 18398)

02 Samengevoegde vragen van

- mevrouw Catherine Fonck aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de termijn

voor de behandeling van de aanvragen door het Asbestfonds" (nr. 18397)

- mevrouw Catherine Fonck aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de niet-

aangifte van asbestziekten" (nr. 18398)

02.01 Catherine Fonck (cdH): Monsieur le président, je me permets

d'abord de relever l'exemple type d'une certaine forme d'inertie

parlementaire ou politique: mes questions datent de mai 2017!

Comment, presque un an plus tard, ces questions n'ont-elles pas pu

cheminer dans les couloirs de la Chambre et du ministère. Les sujets

que je veux aborder sont importants, raison pour laquelle je souhaitais

introduire des questions orales. Peut-être que si je les avais

formulées par écrit, une réponse plus précoce m'aurait été fournie ou

peut-être que cela aurait pris deux ans.

Madame la ministre, j'ai deux volets de questions à vous poser. Vous

savez que je m'intéresse fortement à la réalité des patients touchés

par l'amiante.

Lors des auditions du 3 mai 2017, la nécessité d'améliorer

l'information de la population et des professionnels de la santé au

sujet de l'amiante avait été évoquée. De même au sujet des

possibilités d'indemnisation pour les maladies qui y sont liées, de

manière à limiter, voire supprimer la sous-déclaration de ces

maladies.

Il est interpellant de constater la différence entre les données

statistiques de la Fondation du Registre du Cancer et celles relatives

aux indemnisations par le Fonds amiante pour les mésothéliomes. En

2014, 294 mésothéliomes ont été enregistrés - 48 femmes et 246

hommes -, mais seuls 167 patients auraient été indemnisés.

Madame la ministre, pouvez-vous me remettre par écrit les

statistiques des cinq dernières années relatives au nombre de

mésothéliomes relevés par la Fondation Registre du Cancer et au

nombre de mésothéliomes indemnisés par l'AFA (Fonds Amiante)?

02.01 Catherine Fonck (cdH):

Mijn vragen dateren van mei 2017

en dat ze pas nu aan bod komen,

wijst op een zekere inertie. Zoals u

weet bekommer ik me om het lot

van de asbestslachtoffers.

Tijdens de hoorzittingen van mei

2017 werd aangestipt dat de

bevolking en de beroeps-

beoefenaars beter moesten

worden ingelicht over de risico's

met betrekking tot asbest en de

mogelijke vergoeding van

asbestziekten om te voorkomen

dat die ziekten onvoldoende

worden aangegeven. Er is immers

een groot verschil tussen de

statistische gegevens van de

Stichting Kankerregister en de

gegevens betreffende de vergoe-

dingen voor mesotheliomen: in

2014 werden er 294 mesothe-

liomen geregistreerd, terwijl het

Asbestfonds (AFA) er slechts 167

zou hebben vergoed.

Hoeveel mesotheliomen werden er

de afgelopen vijf jaar geregistreerd

in het kankerregister en in hoeveel

gevallen werd er een vergoeding

toegekend door het Asbestfonds

Page 13: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

CRIV 54 COM 792 09/01/2018

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

5

Fondamentalement, quelles mesures concrètes peut-on prendre pour

améliorer les connaissances de l'AFA et accroître les possibilités

d'indemnisation des maladies liées à l'amiante par ce Fonds,

permettant ainsi à un maximum de patients d'en bénéficier? C'est

évidemment problématique quand on connaît le temps de latence

extraordinairement long entre l'exposition à l'amiante et le

déclenchement des maladies qui en découlent, y compris le

mésothéliome: parfois 25 à 30 ans.

J'en viens à mon second volet de questions, toujours sur le Fonds

amiante.

Je ne rappellerai pas tous les dispositifs de l'arrêté royal portant

exécution du chapitre 6, titre 4, de la loi-programme du 27 décembre

2006 qui créait un Fonds d'indemnisation des victimes de l'amiante.

Je vous citerai l'article 9 qui prévoit que le Fonds doit prendre une

décision dans un délai de deux mois prenant cours à partir du

moment où la demande est complète.

Par contre, je suis très interpellée car, suite à mes contacts sur le

terrain, il me revient que le délai de traitement des dossiers est de

l'ordre de 300 jours, presque une année. Lors des auditions, j'ai

constaté ce qui se faisait dans d'autres pays européens, même s'il

existe un long délai entre l'exposition à l'amiante et l'apparition de la

maladie.

Je constate que pour une même maladie, avec les mêmes délais

entre l'exposition et les symptômes, comme par exemple en France,

tous les dossiers sont bouclés en quelques mois.

Pourriez-vous nous éclairer sur les délais de traitement des dossiers

gérés par l'AFA? Quelle est l'évolution de ces délais au cours de ces

dernières années? Si les délais légaux, qui sont de deux à quatre

mois en fonction de la maladie, ne sont pas encore d'application à

l'heure actuelle, il faut absolument prendre ce dossier en main. Il

convient de raccourcir ces délais. C'est important: le mésothéliome

est une maladie grave. Plus on tarde à octroyer une indemnisation,

plus le patient risque d'être décédé lorsque la décision sera prise.

(AFA)? Hoe kan men de

zichtbaarheid van het AFA

verhogen en de vergoedings-

mogelijkheden onder de aandacht

brengen?

Artikel 9 van het koninklijk besluit

tot oprichting van een Schadeloos-

stellingfonds voor asbest-

slachtoffers bepaalt dat het Fonds

een beslissing neemt binnen een

termijn van twee maanden die

begint te lopen vanaf het moment

dat de aanvraag volledig is. De

behandeling van de dossiers zou

in werkelijkheid echter ongeveer

300 dagen in beslag nemen.

Men zou kunnen stellen dat de

lange latentietijd van die

aandoening de dossierafhandeling

bemoeilijkt. In andere Europese

landen zoals Frankrijk worden de

dossiers echter binnen enkele

maanden afgehandeld.

Wat is de doorlooptijd van een

dossier bij het AFA? Hoe is die

termijn de afgelopen jaren

geëvolueerd? Welke maatregelen

zal u nemen opdat de wettelijke

termijnen van twee tot vier

maanden zouden worden

nageleefd?

02.02 Maggie De Block, ministre: Madame Fonck, le délai

d'instruction de soixante jours est respecté dans la grande majorité

des cas de mésothéliome, puisque la durée moyenne d'instruction

pour les 210 dossiers s'élevait à cinquante jours en 2016. Il convient

de noter que ce délai est calculé, comme vous l'avez indiqué, à partir

de l'instant où l'AFA reçoit les pièces permettant de confirmer le

diagnostic. Ce n'est qu'à ce moment qu'on peut considérer que la

demande est complète.

S'agissant des sept cas d'asbestose et des trente-quatre autres qui y

sont légalement assimilés, le délai moyen d'instruction atteignait

296 jours en 2016.

Ces dossiers sont assez complexes tant sur le plan de l'exposition –

pour l'asbestose, les critères prévoient une estimation quantitative du

nombre de fibres d'amiante sur toute la carrière du travailleur – que

sur le plan du diagnostic. Comme le montre le tableau que je vais

vous remettre, la situation s'est quelque peu améliorée de 2012 à

2015 mais cela n'a pas été confirmé en 2016. L'administration doit

02.02 Minister Maggie De Block:

De onderzoekstermijn van

60 dagen wordt in de meeste

gevallen van mesothelioom nage-

leefd. De gemiddelde onderzoeks-

duur bedroeg in 2016 immers

50 dagen vanaf de ontvangst van

de stukken door het Asbestfonds

(AFA).

Voor de zeven gevallen van

asbestose en de 34 gevallen die er

bij wet mee worden gelijkgesteld,

bedroeg de onderzoekstermijn in

2016 296 dagen.

Voor asbestosedossiers moet de

blootstelling precies worden

gemeten over de volledige duur

Page 14: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

09/01/2018 CRIV 54 COM 792

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

6

améliorer sa procédure d'instruction afin de se rapprocher nettement

de l'objectif de durée d'instruction.

Pour votre question portant sur le nombre de cas reconnus par l'AFA

et inscrits au Registre du Cancer, on observe en effet une différence.

Je vais vous donner tous les chiffres de 2007 à 2016. En 2016,

210 cas ont été reconnus par le Fonds d'indemnisation des victimes

de l'amiante. Quant au nombre de mésothéliomes, on relève, par

exemple, pour 2014, 294 cas. Pour cette année-ci, on constate que

les chiffres ne sont pas les mêmes. C'est cela qui pose problème.

Des contacts ont été pris entre le Registre du Cancer et Fedris qui

abrite le Fonds amiante pour organiser une campagne d'information

auprès des pneumologues afin qu'ils informent leurs patients. Il y a

quelques années, le Fonds amiante avait investigué sur la possibilité

de confronter les bases de données du Fonds amiante et du Registre

du Cancer pour envoyer une lettre d'information aux victimes sur leurs

droits mais vu la législation relative à la protection de la vie privée,

cela n'a pas été possible, seul le médecin pouvant prévenir son

patient dans ce cas. C'était évidemment une méthode plus simple

pour accélérer le processus mais elle a été interdite par la

Commission de protection de la vie privée. Nous allons essayer de

travailler via les pneumologues parce qu'en fait, les personnes

atteintes de ce mésothéliome sont suivies chez ces spécialistes.

van de loopbaan en het stellen van

de diagnose is complex.

De situatie verbeterde lichtjes

tussen 2012 en 2015, maar die

trend heeft zich in 2016 niet

doorgezet. De administratie moet

haar onderzoeksprocedure verbe-

teren om de vooropgestelde

termijn voor de afhandeling te

benaderen.

Het aantal door het AFA erkende

gevallen stemt niet overeen met

het aantal in het Kankerregister

geregistreerde gevallen: ik bezorg

u de cijfers voor de periode

2007-2016.

Het Kankerregister en Fedris

(waarbij het AFA is ondergebracht)

hebben een informatiecampagne

opgezet bij de pneumologen, met

de bedoeling dat zij hun patiënten

zouden informeren. Enkele jaren

geleden wilde het Asbestfonds de

gegevens van zijn databanken

kruisen met die van de

databanken van het Kanker-

register, maar de privacywet stak

daar een stokje voor. Daarom

werken we via de pneumologen,

die sowieso patiënten met een

mesothelioom volgen.

02.03 Catherine Fonck (cdH): Madame la ministre, je vous remercie

pour vos réponses et pour les tableaux que vous allez me

transmettre.

En ce qui concerne les délais, 50 jours est une moyenne pour le

mésothéliome mais le souci arrive quand les pièces sont reçues.

C'est problématique.

Je me demande s'il n'y a pas moyen de dresser un canevas – qui

pourrait être disponible sur le site internet du fonds – reprenant

l'ensemble des pièces nécessaires à l'introduction d'un dossier. Cela

permettrait d'éviter qu'il y ait un allongement des délais en raison de

pièces manquantes au dossier. Vous savez comme moi que dans le

cas d'un mésothéliome, le facteur temps est important vu l'espérance

de vie des patients.

Il en va de même pour l'asbestose, avec un délai de 296 jours. Il

faudrait prendre des mesures pour aider à la préparation et à

l'instruction des dossiers en amont. Il y a des efforts à faire car ce

délai est très interpellant.

Il y a un différentiel entre le fonds amiante et le nombre nettement

plus important de patients souffrant d'un mésothéliome répertoriés

02.03 Catherine Fonck (cdH):

De gemiddelde doorlooptijd van

een mesothelioomdossier

bedraagt 50 dagen, maar het

probleem zit hem in de ontvangst

van de stukken.

Kan er geen schema op de site

van het Asbestfonds worden

geplaatst, waarin er wordt opgelijst

welke stukken men nodig heeft om

een dossier in te dienen? Zo zou

men kunnen verhinderen dat de

afhandeling langer aansleept

omdat er stukken ontbreken. De

patiënten hebben immers een

beperkte levensverwachting.

Gezien de termijn van 296 dagen

voor asbestose zouden er voor die

dossiers maatregelen moeten

worden genomen om het

onderzoek vooruit te helpen.

Page 15: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

CRIV 54 COM 792 09/01/2018

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

7

dans le registre du cancer. On ne peut pas se permettre de laisser la

situation en l'état.

Madame la ministre, j'entends que vous allez mener une campagne

d'information à l'attention des pneumologues. C'est un bonne chose

mais je crois qu'il faudrait y associer les médecins généralistes car ils

pilotent le DMG dans une grande majorité des cas et ils peuvent aussi

être une courroie de transmission d'informations supplémentaires

dans le cadre de l'indemnisation via le fonds amiante. C'est sûrement

une bonne initiative mais je crois que cela ne suffira pas. Il serait

intéressant de creuser d'autres pistes et je me permettrai de faire des

propositions en la matière. J'ai retenu la problématique de la vie

privée pour le registre du cancer. À mon avis, il est possible d'en

trouver d'autres et je vais creuser le sujet.

Gelet op het verschil tussen de

cijfers van het Asbestfonds en het

Kankerregister mogen we de zaak

niet op haar beloop laten.

De informatiecampagne voor

longartsen moet ook aan de

huisartsen worden gericht; in veel

gevallen beheren zij het globaal

medisch dossier (GMD), en ze

kunnen dan ook informatie geven

over de schadevergoeding via het

Asbestfonds.

Het zou interessant zijn om andere

opties te onderzoeken en ik zal

daartoe voorstellen doen. Ik

onthoud dat er een privacy-

probleem is met het Kanker-

register. We moeten andere opties

vinden.

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

03 Questions jointes de

- Mme Muriel Gerkens à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "l'évolution de la

loi de 2005 relative au volontariat" (n° 18459)

- M. Jean-Marc Delizée à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "l'évaluation de la

loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires" (n° 18466)

- Mme Evita Willaert à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "l'obligation de

déclaration d'une activité bénévole" (n° 18502)

03 Samengevoegde vragen van

- mevrouw Muriel Gerkens aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de evolutie

van de wet van 2005 betreffende de rechten van vrijwilligers" (nr. 18459)

- de heer Jean-Marc Delizée aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de evaluatie

van de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van vrijwilligers" (nr. 18466)

- mevrouw Evita Willaert aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de

meldingsplicht voor vrijwilligerswerk" (nr. 18502)

03.01 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen): Merci, monsieur le président.

Ma question date du mois de mai. Il y a donc eu des évolutions

depuis. J'aimerais néanmoins obtenir des réponses plus précises aux

questions qui se posent concernant le volontariat et l'évolution de la

loi de 2005. Au mois d'avril-mai, des chiffres visant à identifier les

bénévoles ont été annoncés. Plus d'un million de Belges sont

concernés. Parmi eux, 9 % sont demandeurs d'emploi, 15 % sont des

travailleurs, 21 % sont des jeunes de 15 à 29 ans, 10 % ont plus de

60 ans. Les plus nombreux ont entre 40 et 50 ans.

Mes questions sont les suivantes. La nouvelle législation relative aux

PIIS (projets d'intégration individuelle pour les bénéficiaires du revenu

d'intégration sociale) intègre le bénévolat comme composante des

contrats PIIS sous l’appellation de 'service communautaire'. Au

moment de l'adoption de ces dispositions, de nombreuses questions

se sont posées: comment faire pour concilier le respect du choix libre

de l'activité par les bénévoles et l'inscription obligatoire dans un

03.01 Muriel Gerkens (Ecolo-

Groen): Volgens cijfers die in het

voorjaar van 2017 gepubliceerd

werden, zou 9 % van de één

miljoen Belgen die vrijwilligerswerk

verrichten, werkzoekende zijn,

15 % werknemer zijn, 21 % tussen

15 en 29 jaar oud zijn en

10 % 60-plusser zijn.

Vrijwilligerswerk is onder de

noemer gemeenschapsdienst in

de wetgeving inzake de geïndivi-

dualiseerde projecten voor

maatschappelijke integratie

(GPMI) geïntegreerd. Daardoor is

de vraag gerezen hoe de vrije

Page 16: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

09/01/2018 CRIV 54 COM 792

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

8

service communautaire compte tenu du fait qu'ils bénéficient d'un

RIS. Des doutes subsistaient à ce sujet dans les circulaires.

J'aimerais savoir où en sont les discussions par rapport à ces

dispositions. Des négociations avaient eu lieu au sein du

gouvernement et ont abouti au dispositif 'relance' que nous

examinons en commission mais il me semble qu'il s'agit ici de

questions d'un autre ordre.

Il s'agissait également d'améliorer les défraiements pris en compte

pour les bénévoles, notamment en matière de déplacements et de

cadeaux occasionnels. Le secteur avait demandé une égalité de

traitement entre les volontaires et les travailleurs. Cet aspect est-il pris

en compte dans la réflexion en cours?

Des demandes avaient également été formulées pour mieux cadrer le

respect du secret professionnel. L'information des volontaires à cet

égard doit être améliorée.

Le Conseil supérieur des volontaires a également demandé, à ce

moment-là, la reconnaissance d'un statut et la suppression de la

déclaration préalable à l'ONEM des demandeurs d'emploi via le

fameux formulaire C45B car celui-ci est vraiment vécu comme étant

la manifestation d'une suspicion et d'une discrimination vis-à-vis du

bénévole demandeur d'emploi par rapport aux volontaires qui, eux, ne

bénéficient pas d'allocations de chômage. Madame la ministre, lors

des échanges et des rencontres, vous aviez l'air relativement

favorable à ce qu'on allège les obligations pour ces travailleurs. Qu'en

est-il aujourd'hui? Quelle est la position du gouvernement sur le sujet?

Enfin, il y avait une volonté de renforcer la valorisation des

compétences acquises via la formation informelle qui résulte de

l'exercice du bénévolat et ce, en lien avec la directive européenne de

2015 qui sera concrétisée en 2018. Je souhaiterais avoir un état des

lieux sur l'ensemble de ces dispositions.

keuze van de vrijwilligers verzoend

kan worden met de verplichting

om zich in te schrijven voor een

gemeenschapsdienst als men

aanspraak wil maken op een

leefloon.

Ik had graag vernomen hoe de

regelgeving in het licht van die

twee opties geëvolueerd is. De

besprekingen in de regering

hebben onder meer geleid tot het

ontwerp van 'relancewet', dat in de

commissie besproken wordt.

Sommigen wilden ook de

vergoedingen voor de vrijwilligers

verbeteren.

Zal er tijdens de lopende

besprekingen ingegaan worden op

de vraag van de sector om de

vrijwilligers en de werknemers

gelijk te behandelen? In welke

mate moeten de vrijwilligers zich

aan het beroepsgeheim houden in

de sectoren waar dat van de

beroepsbeoefenaars geëist wordt?

De Hoge Raad voor Vrijwilligers

(HRV) heeft de erkenning van een

statuut en de afschaffing van de

voorafgaande aangifte van de

werkzoekende bij de RVA

gevraagd. U leek een verlichting

van de verplichtingen op dit stuk

genegen te zijn.

Welk standpunt neemt de regering

in over deze onderwerpen, alsook

over de waardering van de via

vrijwilligerswerk verworven

competenties in het kader van de

Europese richtlijn van 2015?

03.02 Jean-Marc Delizée (PS): Monsieur le président, madame la

ministre, chers collègues, il y a un certain anachronisme, dans le sens

où la question que je pose maintenant a été introduite en mai 2017.

Je me demande comment il est possible que ce débat ait lieu

seulement en janvier 2018.

À l'époque, nous étions alertés par les articles de presse qui

évoquaient des idées de travail associatif et autres. Ma question est

tout à fait dépassée par les événements, puisque nous avons déjà

longuement débattu en première lecture du projet "relance

économique et renforcement de la cohésion sociale" qui comporte un

chapitre à ce propos.

Je constatais que le dixième anniversaire de la loi était déjà dépassé

03.02 Jean-Marc Delizée (PS):

Het verbaast mij dat een in mei

2017 ingediende vraag vandaag

pas behandeld wordt. Het wets-

ontwerp met betrekking tot de

economische relance en de

versterking van de sociale cohesie

werd ondertussen al uitgebreid

besproken. De HRV vroeg een

evaluatie van de wet – ik sluit mij

aan bij de vragen van

mevrouw Gerkens.

De sector van het vrijwilligerswerk

Page 17: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

CRIV 54 COM 792 09/01/2018

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

9

depuis plus de deux ans au moment du dépôt de la question. Nous

sommes aujourd'hui quasiment dans la treizième année. On sait que

le Conseil supérieur était demandeur d'une évaluation et sans doute

d'une adaptation de la loi sur certaines points, tel qu'évoqué par ma

collègue. Je m'associe donc aux questions posées par Muriel

Gerkens.

Le Conseil supérieur a donné son avis sur le projet de loi qui fait à

présent partie d'un autre dossier qui reviendra d'ailleurs dans cette

commission. Je ne reviens pas sur le fait que le secteur du

volontariat, la plate-forme francophone ou le Conseil supérieur

national ne sont pas favorables au contenu du projet, tel qu'il nous est

proposé aujourd'hui. C'est en tout cas une mauvaise réponse à une

des questions posées. Il y a certainement la volonté de travailler avec

eux et, selon, il faut le faire en concertation et en dialogue sur "la zone

grise".

Mais les attentes du secteur ne correspondent pas au contenu du

projet. On se dirige vers une marchandisation du volontariat, ce qui

n'est pas la philosophie de la loi telle que votée, notamment par vous-

même, madame la ministre. Le statut du volontaire de base était lié à

la notion de gratuité. Je ne vais pas revenir sur la discussion mais, sur

les autres aspects, au-delà de cette zone grise et du travail associatif

dont on parle par ailleurs, il est demandé qu'un suivi soit apporté à

cette loi, qu'elle soit actualisée sur base des discussions avec le

secteur.

J'espère que ce travail d'évaluation de la loi se fera après avoir

entendu les représentants du secteur. Je voulais aussi savoir s'il

existait un avant-projet de loi et à quel stade de développement il se

trouvait. Quand viendrez-vous en commission avec un projet de loi?

Souhaitez-vous aussi entendre le secteur avant de proposer des

modifications?

is geen voorstander van de inhoud

van het wetsontwerp dat ons wordt

voorgelegd. Er moet overlegd

worden met de sector.

Het vrijwilligerswerk wordt

gecommercialiseerd. Daar is de

sector niet blij mee en bovendien

is het niet naar de geest van de

goedgekeurde wet. Voorts wordt

er gevraagd om de wet te

evalueren en te actualiseren. Ik

hoop dat ze zal worden

geëvalueerd nadat de

vertegenwoordigers van de sector

gehoord werden.

Is er al een voorontwerp van wet

klaar? Wat is de stand van zaken?

03.03 Evita Willaert (Ecolo-Groen): Mevrouw de minister, ik zou ook

kunnen beginnen met te zeggen dat mijn vraag dateert van mei 2017,

maar goed.

U bent bezig met de herziening van de vrijwilligerswet uit 2005, samen

met uw collega's Geens en Peeters. Ik meen dat die vrijwilligerswet

een goed baken vormt voor het vrijwilligerswerk in ons land. Zoals

mijn voorgangers ben ik benieuwd naar de veranderingen die zullen

worden aangebracht.

Ik zou willen focussen op de meldingsplicht voor vrijwilligerswerk,

zoals reeds aangehaald door mevrouw Gerkens. Het Vlaams

Steunpunt Vrijwilligerswerk is bezorgd over het feit dat de

meldingsplicht voor werklozen en bruggepensioneerden nog steeds

zou worden opgenomen in de herwerkte versie. Kunt u dit

bevestigen?

Die meldingsplicht bij de RVA wordt ervaren als een drempel voor

kandidaat-vrijwilligers door organisaties die net met vrijwilligers

werken. Wij delen die mening. Volgens ons is dit een uiting van

wantrouwen ten opzichte van mensen die net iets onbaatzuchtig als

vrijwilligerswerk willen doen. Net zoals het VSV of de Hoge Raad voor

Vrijwilligers zien wij het zogenaamd beschermende effect van die

meldingsplicht niet.

03.03 Evita Willaert (Ecolo-

Groen): De concert avec ses

collègues MM. Geens et Peeters,

la ministre prépare la révision de la

loi de 2005 sur le volontariat. Les

inquiétudes du Vlaams Steunpunt

Vrijwilligerswerk relatives à

l'éventuelle instauration pour les

chômeurs et les prépensionnés

d'une obligation de signalement

auprès de l'ONEM sont-elles

justifiées? Cela pourrait en effet

représenter un frein pour les

candidats volontaires. Faire de

cette obligation un droit en laissant

au bénévole le choix de

mentionner ou non ses activités de

volontaire sur son CV pourrait-il

être une option?

Quand cette révision sera-t-elle

soumise au Parlement?

Page 18: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

09/01/2018 CRIV 54 COM 792

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

10

Wat wel een mogelijkheid zou kunnen zijn, is een soort van

meldingsrecht. Wie ervan overtuigd is dat het vrijwilligerswerk past in

zijn of haar cv en de kans op het vinden van een job ook kan

verhogen, staat het dan vrij om dat vrijwilligerswerk te laten opnemen

in het dossier dat de trajectbegeleider bijhoudt.

Kunt u mij uw standpunt en plannen toelichten? Wanneer denkt u een

ontwerp van deze herziene vrijwilligerswet aan het Parlement voor te

leggen?

Alvast bedankt voor uw antwoorden.

03.04 Minister Maggie De Block: Een aangifte bij de arbeidsdienst

blijft verplicht.

03.04 Maggie De Block,

ministre: La déclaration auprès

des services de l'emploi reste

obligatoire.

En effet, la notification à l'Office national de l'Emploi peut constituer

une barrière pour le volontariat, tant pour les organisations que pour

les candidats-volontaires.

En mai dernier, j'ai rencontré les représentants de toutes les

organisations. Ceux-ci m'ont dressé la liste de toutes les barrières qui

existent et m'ont informée du temps nécessaire pour qu'un chômeur

soit installé dans la tâche volontaire qu'il a sollicitée. En réalité, cela

prend de nombreux mois.

C'est la raison pour laquelle je suis favorable à la suppression de la

déclaration à l'ONEM pour les associations sans but lucratif.

De meldingsplicht bij de RVA kan

een rem zetten op het vrijwilligers-

werk. In mei had ik een

ontmoeting met alle betrokken

organisaties, die me hebben

gewezen op de vele hinderpalen,

onder meer op de maandenlange

termijn die nodig is vóór een

werkloze als vrijwilliger kan

worden ingezet. Ik ben dan ook

voorstander van de afschaffing

van de meldingsplicht bij de RVA

voor de vzw's.

Ik ben hiervoor natuurlijk niet alleen bevoegd. Deze bevoegdheid

wordt gedeeld met de minister van Werk en ook de deelstaten zijn

erbij betrokken via VDAB, FOREM en Actiris.

Je partage cette compétence avec

le ministre fédéral de l'Emploi et

les entités fédérées.

Je pense que la suppression de la déclaration permettrait

d'encourager les chômeurs à s'engager comme volontaires, afin qu'ils

puissent s'investir dans notre société et acquérir de nouvelles

compétences.

Dankzij de afschaffing van de

meldingsplicht zal vrijwilligerswerk

door werklozen worden aange-

moedigd en zullen ze bepaalde

skills kunnen verwerven.

Het zou echt een goede zaak zijn mochten de mensen opnieuw

werkijver en structuur kunnen vinden en een engagement kunnen

aangaan door vrijwilligerswerk, waardoor zij misschien gereactiveerd

worden. Ook het idee van een eventueel meldingsrecht in het kader

van de valorisatie van de verworven competenties tijdens een

vrijwilligerswerkperiode is zeker een mogelijke piste. Dat maakt

natuurlijk allemaal het onderwerp uit van besprekingen met de

minister van Werk. Zo zullen wij nagaan hoe wij hieraan

aanpassingen kunnen doorvoeren.

Une réactivation par le biais d'un

travail volontaire serait une bonne

chose. Un éventuel droit de

déclaration constitue assurément

une piste de réflexion. Tous ces

points font évidemment partie des

discussions avec le ministre de

l'Emploi.

Le projet de loi modifiant la loi relative aux droits des volontaires sera

soumis – je pense – au mois de mars ou d'avril, parce que nous en

sommes encore au stade de l'avant-projet et puis il faudra encore

passer par le Conseil des ministres et le Conseil d'État. Ensuite,

comme de coutume, le texte sera transmis à la Chambre des

représentants pour discussion et évaluation au sein de la commission

Het wetsontwerp tot wijziging van

de wet betreffende de rechten van

vrijwilligers zal in maart of april aan

het Parlement worden voorgelegd.

Het voorontwerp moet nog langs

de ministerraad en de Raad van

Page 19: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

CRIV 54 COM 792 09/01/2018

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

11

des Affaires sociales.

State voor het ter bespreking aan

de bevoegde commissie wordt

voorgelegd.

03.05 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen): J'entends effectivement que la

ministre confirme sa position favorable à la suppression de ce

formulaire et de cette démarche pour les demandeurs d'emploi et

j'espère donc que votre collègue, le ministre de l'Emploi, partage votre

position, et ce également par rapport aux éléments révisant la loi.

Vous ne m'avez pas donné d'éléments de réponse quant aux

difficultés de s'y retrouver entre le volontariat et l'activité de service

communautaire au sein des PIIS. Je me permets donc d'attirer une

nouvelle fois votre attention pour s'assurer que l'on ne se retrouve pas

encore une fois dans une situation où les personnes se voient

finalement contraintes d'accepter de travailler volontairement sans

que les caractéristiques propres au volontariat soient réunies, puisqu'il

y a une contrainte à avoir une activité.

Et je pense donc, lorsque la révision de la loi de 2005 sera

effectivement sur la table, qu'il faudra vraiment intégrer ces

préoccupations pour clarifier les positions et les relations entre les

deux textes, ainsi que les exigences des uns et des autres. Merci.

03.05 Muriel Gerkens (Ecolo-

Groen): Ik hoop dat de minister

van Werk op dezelfde golflengte

zit. U hebt niets gezegd over de

mogelijke verwarring tussen vrijwil-

ligerswerk en gemeenschaps-

dienst in het kader van de GPMI's.

In dat laatste geval is men

verplicht om een activiteit uit te

oefenen, wat haaks staat op

vrijwilligerswerk. Bij de herziening

van de wet moet daarover

duidelijkheid worden geschapen.

03.06 Jean-Marc Delizée (PS): Je remercie Mme la ministre pour

ses réponses. Le calendrier suit son cours pour cet avant-projet de

loi. À ma connaissance, le Conseil national du travail a publié un avis

sur son site à l'heure actuelle. Deux étapes sont donc encore à

franchir avant que le sujet arrive dans sur la table de notre

commission. Lorsque le dossier sera mûr, j'espère que la commission

pourra entendre aussi les acteurs de terrain avant de prendre toute

décision.

Deuxièmement, le projet actuel crée une confusion entre le travail

associatif et le volontariat. Finalement, les volontaires sont assimilés à

ceux qui sont dans la zone grise, où ils ne se trouvent pas a priori. Il

faudra clarifier les choses, mais nous y reviendrons lors de l'examen

du projet de loi sur la relance économique et la cohésion sociale.

Troisièmement, j'entends votre avis, madame la ministre, sur la

suppression de la déclaration à l'ONEM. Les personnes qui ont pris

l'initiative de la loi votée en 2005 avaient dans l'idée que toute

personne peut être volontaire ou bénévole, même si elle est

allocataire sociale. Il faut faire en sorte de réduire le plus possible les

obstacles. Il est important que les personnes qui ont le statut de

demandeur d'emploi, de malade ou d'autres statuts, aient accès au

bénévolat, et que les balises et limites soient bien définies.

Le bénévolat doit être accessible à tout le monde. Lorsqu'on est

allocataire social, il est important de pouvoir exercer une action

volontaire ou bénévole dans la société civile, notamment à des fins

d'intégration. Nous serons attentifs au projet qui nous est annoncé.

Nous espérons qu'un dialogue constructif avec les acteurs de terrain

aura lieu au sein de cette commission.

03.06 Jean-Marc Delizée (PS): Ik

hoop dat de commissie de

betrokken actoren zal kunnen

horen voor er een beslissing wordt

genomen. Het bestaande

wetsontwerp zorgt voor verwarring

tussen verenigings- en vrijwilligers-

werk: dat punt moet worden

verduidelijkt. Tot slot begrijp ik uw

standpunt over de afschaffing van

de aangifte aan de RVA. De kern-

gedachte achter de wet

daaromtrent was dat iedereen, ook

werkzoekenden en uitkerings-

gerechtigden, vrijwilligerswerk

moest kunnen verrichten en dat de

belemmeringen daarvoor moesten

worden weggenomen.

03.07 Evita Willaert (Ecolo-Groen): Mevrouw de minister, ik dank u

voor uw antwoord. Het verheugt mij dit jaar te kunnen starten met een

positief antwoord. Ik heb immers begrepen dat u zelf geen

03.07 Evita Willaert (Ecolo-

Groen): Je me réjouis que la

ministre ne soit pas partisane

Page 20: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

09/01/2018 CRIV 54 COM 792

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

12

voorstander bent van een meldingsplicht, maar dat u een

meldingsrecht een interessante piste vindt.

Dit kan mensen de kans geven de overstap te maken naar de

gewone arbeidsmarkt. Ik wens u veel succes wanneer u dit bespreekt

met de minister van Werk en met de gehele regering.

d'une obligation de déclaration

mais qu'elle trouve intéressant le

concept de droit de déclaration.

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

04 Question de M. Jean-Marc Delizée à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "la

mise en place d'un service citoyen en Belgique" (n° 18473)

04 Vraag van de heer Jean-Marc Delizée aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over

"de invoering van een samenlevingsdienst in België" (nr. 18473)

04.01 Jean-Marc Delizée (PS): Madame la ministre, notre

commission a examiné, en mai 2017, une proposition de loi visant à

offrir un statut au service citoyen volontaire. Des auditions

intéressantes - et même parfois émouvantes - de plusieurs jeunes

ayant fait l'expérience d'un tel service ont été organisées à cette fin.

Leur nombre est encore limité, vu le caractère expérimental de cette

formule. En tout cas, ces auditions ont pu démontrer la plus-value que

représente cette initiative.

Un colloque fut ensuite organisé au Sénat, dans le but de faire

connaître les bonnes pratiques dans les pays voisins. Comme je le

demandais ce matin, lorsque nous discutions de l'ordre des travaux, il

importe que les actes de ce colloque nous soient transmis afin

d'étoffer ce dossier. Les ministres Gatz et Madrane avaient été

entendus dans ce contexte en s'étant montrés favorables à l'initiative

en question.

En outre, le Conseil d’État nous rappelle que le fédéral peut piloter le

projet au moyen d'une loi, mais souligne le caractère indispensable

d'une coopération avec les Communautés et les Régions.

Madame la ministre, que vous inspire l’idée d'instaurer un statut pour

le service citoyen? Y êtes-vous favorable? Le cas échéant, êtes-vous

disposée à organiser une concertation avec les entités fédérées en

vue de faire aboutir ledit projet? Enfin, quelles initiatives concrètes

comptez-vous prendre dans ce dossier?

04.01 Jean-Marc Delizée (PS):

Uit de in mei georganiseerde

hoorzittingen over de samen-

levingsdienst, die bij ons nog in

een experimentele fase zit, is

duidelijk gebleken welke meer-

waarde zo'n samenlevingsdienst

kan hebben. Tijdens het

colloquium in de Senaat werden

de good practices in de buur-

landen belicht. Ik heb gevraagd

dat het verslag van het colloquium

aan deze commissie zou worden

bezorgd. Minister Gatz en minister

Madrane waren zeer positief over

dit initiatief. De Raad van State

wees erop dat de federale

overheid dit project kan aansturen,

in samenwerking met de

Gewesten en Gemeenschappen.

Bent u voorstander van de

invoering van een samenlevings-

dienst in België? Bent u bereid om

overleg te plegen met de andere

beleidsniveaus om dit statuut in

het leven te roepen? Welke acties

zult u ondernemen?

04.02 Maggie De Block, ministre: Monsieur le président, monsieur

Delizée, comme je l'ai dit à plusieurs reprises, je suis favorable à

l'élargissement des possibilités pour les jeunes d'effectuer un service

citoyen. Ce système existe déjà en Belgique sur une petite échelle

mais ne bénéficie pas d'un cadre légal adapté.

La loi relative à la relance économique et au renforcement de la

cohésion sociale, qui passera en deuxième lecture la semaine

prochaine, instaure un nouveau statut de travailleur associatif

permettant de gagner jusqu'à 6000 euros par an, non taxés et non

soumis aux cotisations sociales, avec un maximum de 500 euros par

mois.

Cette loi prévoit que ce statut sera également applicable aux

04.02 Minister Maggie De Block:

Ik ben voorstander van een

uitbreiding van de mogelijkheden

voor jongeren om een samen-

levingsdienst te vervullen, waar-

voor er nog geen aangepast

wettelijk kader bestond. Bij de wet

betreffende de economische

relance en de versterking van de

sociale cohesie – die volgende

week in tweede lezing wordt

behandeld in de commissie –

wordt er een nieuw statuut van

verenigingswerker ingevoerd,

Page 21: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

CRIV 54 COM 792 09/01/2018

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

13

prestations fournies dans le cadre d'un parcours de service citoyen

par les jeunes, agréé par l'organisme d'accréditation défini par décret.

J'ai donc instauré un cadre statutaire général dont la mise en œuvre

pratique est du ressort des entités fédérées. Ce statut permet de

reconnaître et de valoriser l'engagement conséquent de ces jeunes et

de fixer les règles qui leur sont applicables en matière d'indemnités,

d'assurance et de cumul avec des prestations sociales et autres.

Je ne doute pas que ce cadre favorisera l'essor du service citoyen.

waarmee het mogelijk wordt om

per jaar een vergoeding van

maximaal 6 000 euro te ontvangen

waarover er geen belastingen of

sociale lasten moeten worden

betaald, met een maandelijks

plafond van 500 euro per maand.

Dat statuut zal ook van toepassing

zijn op de prestaties die geleverd

worden in het kader van een

erkend traject van burgerdienst.

De deelgebieden zijn bevoegd

voor de praktische uitvoering van

het door mij ingestelde kader.

Aldus zal de aanwerving van die

jongeren erkend en vergoed

kunnen worden, en men zal de

regels inzake de vergoedingen, de

verzekeringen, de cumulatie, enz.

kunnen vaststellen.

04.03 Jean-Marc Delizée (PS): Monsieur le président, je remercie

Mme la ministre pour sa réponse.

Je note que, sur le principe, vous êtes en faveur du service citoyen.

De même, vous reconnaissez qu'aujourd'hui, il n'existe pas de cadre

légal mais uniquement des expériences sur une petite échelle. Je

m'en réjouis pour les jeunes qui peuvent y participer mais je regrette

qu'ils soient si peu nombreux.

Vous faites le lien avec ce projet actuel sur le travail associatif. Je

ferai la même remarque que pour le volontariat.

En effet, la demande est beaucoup plus élevée et tout ne relève pas

du marchandage. Le problème n'est pas essentiellement financier

mais doit intégrer les notions de citoyenneté et d'intégration dans la

société afin d'en connaître les valeurs par le biais de formations.

Le concept dépasse la notion permettant aux gens de travailler pour

gagner 500 euros par mois non imposés et non soumis aux

cotisations sociales.

Le projet de loi touche un cadre fédéral spécifique qui pourrait

déboucher sur une agence fédérale ou interfédérale qui puisse

reconnaître les instances qui accueilleront les jeunes en service

citoyen.

Il faut trouver le statut adapté et les modalités de fonctionnement.

Selon moi, le projet de loi actuel ne répondra ni ne résoudra le

problème tel que les différents secteurs le souhaitent, lesquels

soutiennent d'ailleurs le service citoyen. Il me semble que le cadre

doit être beaucoup plus général et plus large. C'est ensemble qu'il

faut y travailler.

Malheureusement, votre réponse me semble trop restrictive, comme

si le travail avait été fait et que le dossier pouvait être envoyé aux

Régions. Ce n'est pas cela! Il faut un travail de dialogue et de

concertation. Une loi spécifique doit encadrer un service citoyen

04.03 Jean-Marc Delizée (PS):

Net als voor het vrijwilligerswerk is

de vraag veel ruimer dan dat en

heeft ze niet enkel betrekking op

het financiële aspect: er dient ook

rekening te worden gehouden met

aspecten als burgerschap,

maatschappelijke integratie,

waarden, vorming.

Een federaal of interfederaal

agentschap zou de instanties die

werken met jongeren die een

samenlevingsdienst verrichten,

kunnen erkennen en zou een

aangepast statuut en werkings-

modaliteiten kunnen uitwerken.

Het huidige wetsontwerp biedt

geen antwoord op de bestaande

vragen. Er is nood aan een veel

ruimer kader, dat in samenwerking

met de sector wordt opgesteld. Er

is nood aan een specifieke wet om

in ons land een vrijwillige

samenlevingsdienst mogelijk te

maken.

Page 22: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

09/01/2018 CRIV 54 COM 792

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

14

volontaire en Belgique car ce n'est actuellement pas le cas du projet

de loi de relance économique et de cohésion sociale.

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

05 Vraag van de heer Veli Yüksel aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de

overeenkomst met Turkije inzake sociale zekerheid" (nr. 19137)

05 Question de M. Veli Yüksel à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "l'accord

avec la Turquie en matière de sécurité sociale" (n° 19137)

05.01 Veli Yüksel (CD&V): Mevrouw de minister, op 11 april 2014

sloot uw voorganger een overeenkomst met Turkije over de sociale

zekerheid. Dit verdrag vervangt het oude verdrag van 1966 en hierin

werd onder andere de geldigheidstermijn van het BT8-document

opgetrokken van 45 tot 90 dagen. Dit document is nodig voor

Belgische onderdanen om in Turkije toegang te krijgen tot de

gezondheidszorg voor dringende verzorging.

In de praktijk is hiervan echter tot op heden geen sprake. Heel wat

mensen die hun zomervakantie plannen, blijven in het ongewisse. Op

12 november 2015 werd het wetsontwerp 1305/002 aangenomen in

de plenaire vergadering. Het had betrekking op de instemming van de

Kamer met de overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen

België en Turkije. Ook de Belgische gefedereerde entiteiten moeten

instemmen met de overeenkomst. In antwoord op mijn schriftelijke

vraag nr. 1032 van 11 juli 2016 gaf u aan dat het Vlaams Parlement

de overeenkomst reeds had goedgekeurd op 21 juni 2016.

Mevrouw de minister, ik heb twee vragen. Bent u op de hoogte van de

laatste stand van zaken? Werd de overeenkomst intussen

ondertekend door de Franse en Duitstalige Gemeenschap, het Waals

Gewest en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie?

Hebt u recent nog overleg gehad met de bevoegde departementen bij

de andere overheden? Hoever staat de administratieve procedure

omtrent de instemming met de overeenkomst op die niveaus?

Wanneer kunnen Belgen die met vakantie gaan in Turkije genieten

van het optrekken van die geldigheidstermijn voor de dringende

verzorging van 45 tot 90 dagen?

05.01 Veli Yüksel (CD&V): Le

11 avril 2014, la devancière de la

ministre a signé une convention

sur la sécurité sociale avec la

Turquie. Cette convention a

notamment porté la durée de

validité du document BT8, requis

pour les ressortissants belges

nécessitant des soins médicaux

urgents en Turquie, de 45 à 90

jours. La Chambre a adopté le

projet de loi portant assentiment à

cette convention le 12 novembre

2015. Le Parlement flamand a

quant à lui donné son assentiment

à ce document le 21 juin 2016.

Où en est ce dossier? La ministre

s'est-elle récemment concertée

avec les autres niveaux de pouvoir

concernant cet assentiment?

Quand les Belges qui se rendent

en Turquie pour y passer leurs

vacances pourront-ils bénéficier

de cette prolongation de la durée

de validité du BT8?

05.02 Minister Maggie De Block: Mijnheer Yüksel, de

ratificatieprocedure van het verdrag is nog volop bezig. Het is, zoals u

zegt, een gemengd verdrag, dat ook moet worden goedgekeurd door

de verschillende deelentiteiten. Het nieuwe verdrag werd inderdaad in

de loop van de maand november 2015 door de Kamer goedgekeurd.

De goedkeuringsprocedures in de deelentiteiten worden opgevolgd

door de FOD Buitenlandse Zaken. Op regelmatige basis wordt

hierover gerapporteerd aan de werkgroep gemengde verdragen, die

een stand van zaken over de ratificatieprocedures krijgt. Het verdrag

werd tot nu toe goedgekeurd door het Vlaams Parlement, de

Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-

Hoofdstad, het Parlement van de Franse Gemeenschap en het

Parlement van de Duitstalige Gemeenschap. Enkel het Waals Gewest

moet het verdrag nog goedkeuren en dan zijn wij er. Vervolgens kan

Buitenlandse Zaken overgaan tot de uitwisseling van de

05.02 Maggie De Block,

ministre: La procédure de

ratification du traité mixte est en

cours. Le suivi est assuré par le

SPF Affaires étrangères. Le

groupe de travail Traités mixtes

est informé du déroulement de la

procédure à intervalles réguliers.

Seule la Région wallonne doit

encore approuver le traité. La

ratification a enregistré quelques

retards à la suite du récent

changement de gouvernement en

Wallonie. Après la ratification par

la Région wallonne, le SPF

Affaires étrangères pourra

Page 23: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

CRIV 54 COM 792 09/01/2018

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

15

ratificatiedocumenten. Drie maanden later zal het verdrag dan in

werking treden.

In Turkije werd de procedure door de publicatie van het verdrag

afgerond op 3 april 2017. Zolang de ratificatieprocedures niet zijn

afgerond, kan er echter geen enkel deel van de overeenkomst

worden uitgevoerd. Dat betekent dat het oude verdrag nog van

toepassing is voor landgenoten die naar Turkije gaan.

Er is enkele maanden geleden een nieuwe regering gestart in

Wallonië. Daardoor heeft de ratificatie een beetje vertraging

opgelopen. Dat is echter de enige ratificatie waarop wij nog wachten.

procéder à l'échange des

documents de ratification. Le traité

entrera en vigueur trois mois plus

tard. En attendant, les

compatriotes qui se rendent en

Turquie sont soumis aux

dispositions de l'ancien traité.

05.03 Veli Yüksel (CD&V): Mevrouw de minister, het zou goed zijn

om hierop te wijzen bij ontmoetingen met collega's, zodat er wat

spoed achter wordt gezet.

05.03 Veli Yüksel (CD&V):

J'invite la ministre à insister pour

qu'il soit fait preuve de diligence

dans ce dossier.

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

De voorzitter: We zijn toe aan de vraag onder agendapunt 12. Sorry, mevrouw Willaert.

05.04 Evita Willaert (Ecolo-Groen): Mijnheer de voorzitter, het is mij

niet geheel duidelijk waarom de volgorde van de vragen wordt

omgegooid, dan wel of er om een agendawijziging gevraagd werd.

De voorzitter: Ik heb de volgorde niet omgegooid. De vragen onder de agendapunten 6 en 7 komen

zodadelijk aan bod, als ook de heer Daerden hier aanwezig is. Ik ben daarin enigszins inschikkelijk

geweest, ook al weet ik dat ik het Reglement daarmee niet volg. Tenzij u mij zegt dat ik de vraagstelling

door de heer Daerden moet laten vallen?

05.05 Evita Willaert (Ecolo-Groen): Goed, ik had het niet zo

begrepen. Ik kan nog wel even wachten.

De voorzitter: U hebt gelijk. Aangezien de vragen samengevoegd zijn, zal ik u niet te lang laten wachten.

Er werd mij beloofd dat de heer Daerden binnen vijftien minuten hier zou zijn, maar volgens mij zijn die

vijftien minuten ondertussen verstreken. Ik stel voor om nog een tiental minuten op zijn komst te wachten.

Als hij dan nog niet aanwezig is, gaan we hoe dan ook over tot die vragen.

05.06 Evita Willaert (Ecolo-Groen): Goed, geen probleem.

06 Vraag van de heer Jan Spooren aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over

"gerichte herkeuringen van diagnoses tot arbeidsongeschiktheid" (nr. 19187)

06 Question de M. Jan Spooren à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "les

contrôles dirigés en matière de diagnostics d'incapacité de travail" (n° 19187)

06.01 Jan Spooren (N-VA): Mijnheer de voorzitter, mevrouw de

minister, zowat iedereen is het erover eens dat de sterke stijging van

het aantal langdurig zieken mede door het voorschrijfgedrag van de

behandelend artsen wordt veroorzaakt. U hebt daar als bevoegde

minister terecht op gereageerd door aan te kondigen dat u afwijkend

voorschrijfgedrag zou opsporen via de methodiek van datamining,

een gerichte statistische analyse, en dat u op die basis gerichte

medische herkeuringen zou laten uitvoeren.

Hoeveel medische diagnoses voor ziekte en arbeidsongeschiktheid

hebt u laten analyseren en volgens welke methodiek? Wat zijn de

06.01 Jan Spooren (N-VA): La

ministre a annoncé qu'elle ferait la

chasse aux médecins ayant un

comportement prescripteur jugé

déviant.

Combien de diagnostics médicaux

ont-ils été analysés et de quelle

manière? Quels en sont les

résultats? Combien de contrôles

médicaux ont-ils été effectués et

Page 24: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

09/01/2018 CRIV 54 COM 792

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

16

resultaten van deze datamining? Hoeveel gevallen van afwijkend

voorschrijfgedrag werden geïdentificeerd? Wat hebt u daaruit

geleerd?

Hoeveel medische herkeuringen werden uitgevoerd op basis van die

datamining en hoeveel artsen werden aangesteld om de herkeuringen

uit te voeren? In hoeveel gevallen leverde de medische herkeuring

een ander resultaat op als de initiële medische diagnose? Werd in die

gevallen actie ondernomen?

dans combien de cas ont-ils donné

lieu à un résultat différent du

diagnostic initial? Des actions ont-

elles été entreprises?

06.02 Minister Maggie De Block: Mijnheer de voorzitter, mijnheer

Spooren, er zijn twee initiatieven omtrent de handhaving van de

richtlijnen inzake ziekte en invaliditeit en de duur van voorschriften

inzake arbeidsongeschiktheid, die ik onder de aandacht van deze

commissie wil brengen.

Het eerste initiatief is de activiteit van de vierde commissie in de

schoot van het Nationaal College voor

Socialeverzekeringsgeneeskunde inzake arbeidsongeschiktheid. Dit

College is begin 2016 opgericht om een aantal kwesties binnen de

socialezekerheidssystemen in België aan te kaarten en om heel

gericht naar medische synergieën te zoeken in de verschillende

takken van de verzekeringsgeneeskunde in België, namelijk ziekte,

invaliditeit, werkloosheid, handicap en preventie.

Gesteund door de beslissing van de Ministerraad van 31 maart 2017

zal het College een aantal richtlijnen opstellen over de duur van de

arbeidsongeschiktheid voor pathologieën met de meest frequente en

lange arbeidsongeschiktheid waarmee de behandelend en adviserend

geneesheren van een ziekenfonds worden geconfronteerd. De

richtlijnen zullen ook een duidelijk kader vormen waaraan artsen het

voorschrijven van de periode van arbeidsongeschiktheid kunnen

aftoetsen en ze kunnen dus vooral als een hulp- en werkmiddel voor

artsen worden beschouwd.

De vierde commissie binnen het College werkt momenteel deze

richtlijnen uit. Alle artsengroepen zijn in dit orgaan vertegenwoordigd.

Eind 2017 zijn door deze commissie al acht ziektegroepen

geselecteerd, namelijk lage rugpijn, carpaletunnelsyndroom,

borstkanker, lichte angst en depressie, burn-out, knieprotheses, acuut

myocardinfarct en het rotatorcuffsyndroom. In een tweede fase zal de

commissie nagaan of de bestaande buitenlandse richtlijnen,

bijvoorbeeld uit Zweden, Ierland, Spanje en Frankrijk, toepasbaar zijn

op deze pathologieën in een Belgische context. Daarna zullen de

richtlijnen moeten worden afgetoetst binnen het Belgische

geneeskundige korps via een Delphistudie. Door de selectie van deze

groepen waarover veel literatuur beschikbaar is, kan er op korte

termijn een belangrijke vooruitgang worden geboekt inzake

hanteerbare instructies voor de artsen. In december 2018 zal deze

werkgroep het resultaat opleveren voor elk van deze acht

geselecteerde aandoeningen.

Behandelend artsen die substantieel van de richtsnoeren afwijken, de

zogenaamde outliers, zullen op dit afwijkend voorschrijfgedrag worden

aangesproken door de bestaande Dienst voor geneeskundige

evaluatie en controle van het RIZIV.

06.02 Maggie De Block,

ministre: Le Collège National de

Médecine d'Assurance sociale en

matière d'incapacité de travail a

été créé début 2016 et en vertu de

la décision du Conseil des

ministres du 31 mars 2017, il a

reçu la mission de rédiger des

directives concernant la durée de

l'incapacité de travail liée aux

pathologies fréquentes. La

quatrième commission instituée au

sein de ce Collège élabore

actuellement ces directives.

Toutes les catégories de médecins

sont représentées dans cet

organe.

Fin 2017, la commission a

sélectionné huit groupes d'affec-

tions. Elle vérifiera ensuite si les

directives étrangères existantes

peuvent être appliquées dans le

contexte belge. Les directives

seront alors évaluées par le corps

médical belge. En décembre 2018,

le groupe de travail présentera les

résultats pour les différentes

affections sélectionnées. Les

médecins traitants s'écartant

substantiellement des directives

en matière de prescription seront

interpellés à ce sujet par le Service

d’évaluation et de contrôle

médicaux de l'INAMI.

De plus, de nouvelles évaluations

ciblées seront effectuées, afin de

s'assurer qu'à partir du septième

mois d'incapacité de travail, le

médecin évalue l'assuré à l'aune

de tous les métiers de référence

possibles et pas uniquement à

l'aune de son métier ordinaire.

L'objectif consiste à soumettre

annuellement 7 500 dossiers à

une nouvelle évaluation du Conseil

médical de l’invalidité.

Page 25: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

CRIV 54 COM 792 09/01/2018

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

17

Voor de volledigheid geef ik nog mee dat de commissie een

algemene beslissingsboom zal opstellen voor het voorschrijven van

een attest van arbeidsongeschiktheid. Hiermee zal de arts wegwijs

kunnen worden gemaakt over welke vragen worden gesteld en over

welke gegevens hij of zij moet beschikken alvorens een attest uit te

schrijven.

Het tweede initiatief is de kwaliteitscontrole op de primaire

arbeidsongeschiktheid via de zogenaamde gerichte herbeoordeling.

De bedoeling van de gerichte herbeoordeling is om na te kijken of de

adviserend geneesheer vanaf de zevende maand primaire

arbeidsongeschiktheid de verzekerde beoordeelt naar alle mogelijke

referentieberoepen en niet uitsluitend naar het gewone beroep.

Jaarlijks zijn er ongeveer honderdduizend verzekerden die langer dan

zes maanden arbeidsongeschikt worden erkend. Het objectief is om

op basis van de verdeelsleutel jaarlijks 7 500 dossiers te

herbeoordelen. Acht artsen zijn hiertoe aangenomen. Zij zullen

specifiek deze dossiers behartigen in de Geneeskundige raad voor

invaliditeit.

In de periode van 13 februari tot 11 augustus, dus zes maanden,

heeft deze gerichte controle in totaal 3 347 dossiers ontvangen en ze

is dus voor het afgesproken aantal van 7 500 on track, zoals dat dan

heet. In 90 % van de dossiers kon de arts van de dienst de verdere

erkenning van de arbeidsongeschiktheid zonder meer aanvaarden. In

een kleine 10 % van de dossiers achtte hij het nodig om het dossier

met de adviserend geneesheer te bediscussiëren in een aparte

afdelingsvergadering. Een op tien van deze vergaderingen mondde uit

in een onmiddellijke beëindiging van de arbeidsongeschiktheid van de

gerechtigde.

Ik moet u ook zeggen dat wij een heel nieuw systeem op poten

hebben gezet met artsen die beschikbaar waren en bereid waren om

van een andere dienst daarheen te komen, via interne rekrutering. Nu

zijn wij op kruissnelheid, maar in het begin was er geen dienst, geen

ondersteuning, geen artsen. Om snel te kunnen beginnen, hebben wij

met interne mutaties gewerkt en zijn een viertal mensen daarop

ingegaan. Daarop werd dan voortgebouwd.

Entre le 13 février et le 11 août,

3 347 dossiers ont été contrôlés.

L'incapacité de travail a été

admise dans 90 % des cas.

Quelque 10 % des dossiers ont

été discutés avec le médecin

conseil lors d'une réunion de

section séparée, à l'issue de

laquelle un terme a été mis à

l'incapacité de travail dans 1 cas

sur 10.

06.03 Jan Spooren (N-VA): Mevrouw de minister, ik ben

aangenaam verrast te horen dat men ter zake effectief on track is. Ik

bedoel niet alleen de analyses en de herkeuringen, maar ook dat

sommige gevallen worden bediscussieerd door de herkeurende arts

en de adviserend geneesheer, en dat daaraan dan gevolg wordt

gegeven.

In het eerste deel van uw antwoord had u het over preventieve

richtlijnen, hoe het voorschrijfgedrag een beetje kan worden gestuurd.

Beide zijn inderdaad nodig, in die zin dat wij het voorschrijfgedrag met

richtlijnen wat moeten sturen, maar ook de controle achteraf via

datamining blijft absoluut nodig. Dit moet dus zeker worden

voortgezet.

06.03 Jan Spooren (N-VA): Je

suis agréablement surpris par ces

résultats. Des incapacités de

travail ont apparemment déjà été

concrètement révoquées. Des

directives de prévention sont

également en préparation, de

sorte à adapter le comportement

des médecins en matière de

prescription. Les deux actions

doivent être menées

parallèlement.

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

07 Questions jointes de

- M. Frédéric Daerden à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "les sanctions

Page 26: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

09/01/2018 CRIV 54 COM 792

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

18

pour les travailleurs malades de longue durée" (n° 18465)

- M. Éric Massin au vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Économie et des

Consommateurs, chargé du Commerce extérieur, sur "les sanctions pour les travailleurs malades"

(n° 19005)

- M. Éric Massin au vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Économie et des

Consommateurs, chargé du Commerce extérieur, sur "la sanction des travailleurs malades" (n° 19423)

- Mme Evita Willaert à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "le retour au travail

des malades de longue durée" (n° 21112)

07 Samengevoegde vragen van

- de heer Frédéric Daerden aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de sancties

tegen langdurig zieken" (nr. 18465)

- de heer Éric Massin aan de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten,

belast met Buitenlandse Handel, over "de sancties voor zieke werknemers" (nr. 19005)

- de heer Éric Massin aan de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten,

belast met Buitenlandse Handel, over "de sancties tegen zieke werknemers" (nr. 19423)

- mevrouw Evita Willaert aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de terugkeer

van langdurig zieken naar de werkvloer" (nr. 21112)

De voorzitter: Ik zie enkel mevrouw Willaert.

07.01 Evita Willaert (Ecolo-Groen): Mevrouw de minister, de re-

integratie van langdurig zieken is een dossier dat regelmatig opnieuw

naar boven komt. Met reden, natuurlijk. Het aantal langdurig zieken

blijft stijgen, en de kosten die daaraan verbonden zijn dus ook.

Deze regering zet in op re-integratietrajecten om langdurig zieken

weer naar werk te begeleiden.

Begin oktober verscheen in de pers echter het bericht dat zo'n 70 %

van de langdurig zieken die via hun bedrijf in zo'n re-integratietraject

willen stappen door de bedrijfsarts definitief arbeidsongeschikt wordt

verklaard. Dit cijfer komt van een rondvraag van de christelijke

vakbond ACV bij de externe preventiediensten.

Uw reactie daarop, die ik in de krant las, verbaasde mij enigszins. Ik

citeer: "Deze situatie kan een goede zaak zijn voor de betrokken

werknemers." Zo reageerde blijkbaar iemand van uw kabinet.

"Iemand met een burn-out kan bijvoorbeeld een terugkeer naar het

oude bedrijf absoluut niet zien zitten. Hij kan dan arbeidsongeschikt

worden verklaard voor dat ene bedrijf maar niet voor de andere

firma's. Dat is helemaal niet negatief. In dat geval neemt de

mutualiteit het re-integratietraject over, waardoor de werknemer

elders aan de slag kan."

Beste mevrouw de minister, uiteraard zal niemand in deze context

een terugkeer zien zitten. Mijns inziens moet u er beter op toezien dat

bedrijven de werkplaats en/of de job van de langdurig zieke

medewerker aanpassen, zodat een terugkeer niet in alle maar wel in

veel meer gevallen wel mogelijk is. Dit moet net de essentie van het

beleid zijn.

Het kan niet dat het beleid nu resulteert in het antwoord van

bedrijven: het is onmogelijk het werk aan te passen voor twee derde

van de medewerkers. Zo'n antwoord zou eigenlijk een uitzondering

moeten zijn en niet de regel, zoals nu blijkt.

Ik meen dat het ook niet kan dat het bij 70 % van de mensen die niet

kunnen terugkeren over burn-outs gaat.

07.01 Evita Willaert (Ecolo-

Groen): Le nombre de malades de

longue durée ne cesse de croître,

au même titre que les coûts y

afférents. Le gouvernement mise

sur les trajets de réintégration.

Selon des articles parus l'an

passé, quelque 70 % des malades

de longue durée désireux de

s'inscrire dans un trajet de ce type

par l'entremise de leur entreprise

sont déclarés en incapacité de

travail définitive par le médecin du

travail. À mon grand étonnement,

la ministre a réagi en affirmant

qu'il ne faut pas s'en plaindre étant

donné que l'incapacité de travail

ne vaut que pour l'entreprise où le

travailleur a été employé et non

pour les autres. Elle a indiqué

qu'en l'espèce, la mutualité

concernée reprend à son compte

le trajet de réintégration et qu'elle

est à même d'accompagner le

travailleur dans la recherche d'un

emploi adéquat.

À mes yeux, la politique menée en

la matière doit essentiellement

viser à inciter les entreprises à

réaliser des modifications en vue

de permettre – non pas dans tous

les cas, mais au moins dans un

beaucoup plus grand nombre de

cas – le retour au travail du

travailleur en absence de longue

durée. Aujourd'hui, les entreprises

peuvent déclarer très aisément

Page 27: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

CRIV 54 COM 792 09/01/2018

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

19

Ik kom tot mijn vraag, die ik een tijdje geleden ook aan de minister

van Werk gesteld heb. Hoe zult u ervoor zorgen dat bedrijven meer

inzetten op en openstaan voor aangepast werk en een progressieve

werkhervatting? Of blijft u bij uw stelling die ik zonet geciteerd heb, dat

er geen probleem is en dat het de facto de regel zal zijn dat langdurig

zieken bij hun werkhervatting niet opnieuw terechtkunnen op de oude

werkvloer?

Het risico is dan dat zij terechtkomen op een andere werkvloer waar

net iemand arbeidsongeschikt werd verklaard omdat de werkplaats

en/of de job niet kon worden aangepast. Waar zijn wij dan eigenlijk

mee bezig? Ik meen dat dit niet de bedoeling kan zijn.

qu'il est impossible d'adapter le

travail pour les deux tiers de leurs

collaborateurs. Il n'est tout de

même pas possible que tous ces

cas concernent des épuisements

professionnels?

Comment la ministre va-t-elle

veiller à ce que les entreprises

misent davantage sur un travail

adapté et sur une reprise

progressive du travail? La ministre

juge-t-elle toujours positif que la

plupart des malades de longue

durée ne peuvent pas revenir dans

l'entreprise où ils travaillaient?

Doivent-ils reprendre le travail

dans une autre entreprise où une

autre personne a entamé un

congé de maladie de longue

durée?

07.02 Minister Maggie De Block: Mevrouw Willaert, u hebt in uw

vraag het antwoord geciteerd dat het niet noodzakelijk is dat die

mensen weer aan het werk gaan. Wanneer die mensen niet meer in

hun eigen onderneming aan het werk kunnen gaan, dan kunnen zij

via het andere circuit, wat mijn competentie is, aan werk worden

geholpen. Het gaat dan wel om ander werk. Er werd ook nooit gezegd

dat het allemaal om gevallen van burn-out zou gaan; dat is uw

interpretatie. Daarin moet ik de puntjes op de i zetten.

De re-integratie is een nieuw gegeven, zowel voor de werkgevers als

de betrokken werknemers, maar ook voor de preventieartsen en de

controleartsen. Ik denk dat beide circuits ertoe moeten leiden dat

meer mensen terug aan het werk kunnen gaan. De re-integratie van

een werknemer is niet altijd een gemakkelijke zaak. Het is een

tijdrovend gegeven. Indien bovendien bij deze of gene de wil tot re-

integratie ontbreekt, dalen de langetermijnkansen alleen maar.

Wij vragen dat de werkgevers arbeidsongeschikte werknemers

kansen geven om terug aan het werk te gaan. De betrokken

werknemers moeten wel terug aan het werk willen gaan. Soms kan

een werknemer het werk dat hij vroeger deed om een of andere reden

niet meer uitvoeren. Als die werknemer ander werk wil uitvoeren, dan

bestaan er bijvoorbeeld kansen tot het volgen van een opleiding om in

een andere job te stappen. Die mogelijkheden zijn uitgetekend.

Het relatief hoog aantal onderzoeken dat uitmondt in de vaststelling

van definitief medische ongeschiktheid, is een aandachtspunt. Ik heb

de Nationale Arbeidsraad gevraagd om de huidige geldende

bepalingen te evalueren.

Ik heb de bevoegde diensten gevraagd om die informatie op een

gecentraliseerde manier te verzamelen. Op dit moment is er immers

geen stabiele basis om statistieken te maken over de aantallen

personen die terug succesvol aan het werk zijn gegaan na een

initiatief tot re-integratie na een periode van ongeschiktheid.

07.02 Maggie De Block,

ministre: En réalité, Mme Willaert

a déjà répondu elle-même à la

question: tous les travailleurs ne

sont pas obligés de reprendre

leurs activités dans leur entreprise.

Du reste, il n'a jamais été dit qu'il

s'agirait exclusivement de cas de

burn-out.

La réintégration est une nouveauté

pour les employeurs, les

travailleurs, les médecins chargés

de la prévention et les médecins

contrôleurs, mais l'objectif consiste

à remettre au travail un nombre

plus élevé de malades de longue

durée. Les employeurs doivent

donner une chance à leurs

travailleurs et ceux-ci doivent

évidemment être disposés à la

saisir. Différentes options, telles

qu'une formation, sont proposées

à ceux qui souhaitent changer

d'activité.

Compte tenu du nombre

relativement élevé de constats

d'inaptitude médicale définitive, j'ai

demandé au Conseil National du

Travail de procéder à une

évaluation. Les services compé-

tents doivent assurer une collecte

stable des données. Les chiffres

ne sont pas encore confirmés,

mais le constat présente une

Page 28: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

09/01/2018 CRIV 54 COM 792

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

20

Enkele externe diensten voor bescherming en preventie op het werk

maakten ook gewag van een hoog aandeel van personen bij wie de

definitieve medische arbeidsongeschiktheid bij de oude werkgever

wordt vastgesteld. Zij stelden dat het aantal te hoog ligt.

De cijfers zijn nog niet door gegevens van mijn diensten bevestigd,

maar op zich gaat het niet om een onlogische vaststelling. De

personen in kwestie zijn namelijk in een periode van ongeschiktheid,

die ervoor zorgt dat zij hun huidige functie niet langer kunnen

opnemen. Dat is het eerste deel van het traject, met name de retentie.

Wij initiëren pas nadien een eventuele transitie naar een nieuwe job.

Eerst wordt dus altijd geprobeerd naar het werk terug te keren.

Daarna pas worden nieuwe mogelijkheden verkend, hetzij qua

opleiding hetzij qua nieuwe job.

Dat is waarop ik wilde wijzen. Het proces eindigt niet met de

contractverbreking. Integendeel, het onderzoek om de patiënt of

persoon in kwestie te helpen in zijn of haar zoektocht naar een beter

passende job bij zijn of haar lichamelijke of psychische gesteldheid,

begint daar pas.

Mijn voorstel over de responsabilisering van de werknemers staat in

proportie tot voorgaande vaststellingen. Ik wil de leden eraan

herinneren dat het enige gevolg dat op dit moment bestaat, indien een

gerechtigde niet opdaagt voor een klinisch onderzoek van de arts of

het ziekenfonds, het definitief beëindigen van de erkenning en van de

uitkering is.

De volgende drie punten beschrijven de enige situaties die aanleiding

kunnen geven tot een vermindering van de uitkering: ten eerste,

wanneer er problemen zijn bij het invullen van de medische vragenlijst

die peilt naar de socio-professionele toestand en de medische

beperkingen die het werk beïnvloeden; ten tweede, wanneer een

betrokkene niet verschijnt op een medisch-sociaal onderzoek dat de

adviserend arts toelaat de restcapaciteiten in te schatten; en ten

derde, wanneer een betrokkene weigert deel te nemen aan het

gesprek dat de adviserend arts organiseert om het aanbod tot een re-

integratieplan met de gerechtigde te bespreken.

Mevrouw Willaert, ik geef voor de volledigheid mee dat het

beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het RIZIV in

behartigenswaardige gevallen geheel of gedeeltelijk kan afzien van de

vermindering van het dagbedrag. De mensen krijgen dus de kans te

verantwoorden waarom zij niet zijn komen opdagen en waarom zij niet

hebben meegewerkt. Dat kunnen sociale of familiale redenen zijn.

Voor het overige wordt de reglementering in kwestie wel toegepast.

Zoals ik al van bij het begin heb opgemerkt, hoor ik nu ook op het

terrein van mensen die opnieuw aan het werk zijn, dat het om een

positief verhaal moet gaan. Er wordt niet meer gegeven.

Uiteindelijk werden die mensen toch ontslagen. Men vergeet dit wel

eens, maar als een werknemer zes maanden ziek is, kan die worden

ontslagen. Dat is wat in de realiteit gebeurde. Wij trachten dit nu te

vermijden door binnen het bedrijf te zoeken naar een andere

jobinvulling of door een re-integratietraject op te starten. Als dit niet

kan, begeleiden wij hen naar een andere job.

certaine logique. L'on essaie

toujours, dans un premier temps,

de reprendre le travail et ce n'est

qu'ensuite que commence la

recherche d'un travail plus adapté.

Ma proposition relative à la

responsabilisation des travailleurs

est proportionnelle aux constats

précédents. Un bénéficiaire ne

risque de perdre son indemnité

que s'il ne se rend pas chez le

médecin ou à la mutuelle lorsqu'il

est convoqué pour un examen

clinique. Il existe par ailleurs trois

autres situations pouvant donner

lieu à une réduction de l'indemnité,

mais les intéressés ont toujours la

possibilité de s'expliquer auprès

du service des indemnités de

l'INAMI.

On oublie fréquemment ce qu'était

la réalité: un travailleur qui reste

six mois en congé de maladie peut

être licencié. Nous voulons éviter

pareille situation en lui cherchant

un travail adapté au sein de

l'entreprise ou en lançant un projet

de réintégration. Si cela n'est pas

possible, nous l'accompagnons

vers un autre emploi. Les échos

qui nous parviennent du terrain

indiquent que ceux qui sont aptes

et désireux de reprendre le travail

vivent cette expérience de

manière positive.

Page 29: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

CRIV 54 COM 792 09/01/2018

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

21

Op het terrein horen wij dat dit voor de betrokkenen, die willen én

kunnen, een positief verhaal kan zijn. Op die manier worden minder

mensen afhankelijk van een uitkering.

07.03 Evita Willaert (Ecolo-Groen): Mevrouw de minister, ik ben het

met u eens dat dit inderdaad een positief verhaal kan zijn, maar ik blijf

het wel verontrustend vinden dat een grote meerderheid van de

mensen in zo'n traject toch niet terechtkan in de eigen onderneming.

Ik zou ook willen beklemtonen dat er blijkbaar wel heel veel goede wil

is bij mensen die ziek zijn om terug te keren. Ik lees immers dat in zes

op tien gevallen de werknemer zelf een aanvraag indient om te

starten met een re-integratieparcours. Bij werkgevers ligt dit aantal

slechts op een kwart. Het lijkt mij positief dat een meerderheid van de

aanvragen gebeurt door de werknemers zelf.

Ik was wat ontgoocheld door uw citaat over burn-out. Wij hebben in

de commissie voor de Sociale Zaken hoorzittingen gehouden waarin

zowat elke expert beklemtoonde dat bij burn-out individuele

persoonlijkheidskenmerken samengaan met contextfactoren die zich

op de werkvloer manifesteren.

Ik meen dat er heel veel ingezet wordt op de werknemers. In dezen

lijkt het mij echter heel belangrijk om ook werkgevers in dit verhaal

mee te krijgen. Zij maken er zich de facto misschien toch wel wat te

gemakkelijk van af. Ik meen dan ook dat er op dat vlak nog heel wat

stappen vooruit kunnen worden gezet.

Er is in het kerstweekend een heel interessant opiniestuk verschenen

van mevrouw Peggy De Prins, een docente arbeidssociologie en

HRM aan de Antwerp Management School. Burn-out is volgens haar

het nieuwe staken. Zij meent dat het individu de complexiteit van zijn

organisatie en de verschillende ziekmakende problemen zelden in zijn

eentje kan oplossen, bevechten of verteren. Daarom komt het

volgens haar niet zelden voor dat werknemers na een burn-out

besluiten om het bedrijf te verlaten en hun geluk elders te zoeken. De

oude werkvloer blijft daardoor evenwel intact en net zo ziekmakend

als vroeger, volgens mevrouw De Prins.

Ze zegt ook dat we het gesprek over de oorzaken van burn-out niet

langer mogen verbannen naar de keukentafel thuis of naar het

dokterskabinet. Het moet dringend worden gevoerd op de werkvloer

zelf, tussen collega's, met het management en binnen de sociale

dialoog.

Ik heb er dus begrip voor dat niet iedereen kan terugkeren naar

dezelfde werkgever, maar ik meen dat een cijfer van 70 % van de

gevallen waarin dat niet kan toch wel op meer wijst dan alleen maar

een aandachtspunt. Het is iets wat we zeker moeten aanpakken. We

moeten dat cijfer naar beneden krijgen, zodat werkvloeren die

mensen ziek maken de facto aangepast en verbeterd kunnen worden.

Ik kijk dus met veel belangstelling uit naar de evaluatie die u aan de

Nationale Arbeidsraad gevraagd hebt. U noemt dit een

aandachtspunt, maar ik zou het wat forser durven benoemen. Als we

dit niet kunnen verbeteren of oplossen, dan is dat toch een falen van

heel de filosofie die achter het re-integratietraject zit. Niet alleen

07.03 Evita Willaert (Ecolo-

Groen): L'impossibilité, pour tant

de travailleurs, de réintégrer leur

propre entreprise demeure un

élément préoccupant. Je voudrais

insister sur le fait qu'énormément

de personnes sont prêtes à

reprendre le travail. Six travailleurs

sur dix font d'ailleurs eux-mêmes

une demande de parcours de

réintégration, contre un quart des

employeurs.

On demande beaucoup aux

travailleurs mais il importe que l'on

puisse aussi compter sur les

employeurs. Peut-être se

dérobent-ils un peu trop facilement

aujourd'hui.

Page 30: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

09/01/2018 CRIV 54 COM 792

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

22

moeten werknemers naar een andere werkvloer kunnen gaan, ook

die werkvloeren zelf moeten worden aangepast zodat minder mensen

op termijn uitvallen, onder andere door burn-out.

07.04 Minister Maggie De Block: Mevrouw Willaert, omdat u in uw

repliek veel verder gaat dan in uw vraag, zou ik u de raad willen geven

om in de beleidsnota alle initiatieven op te zoeken die wij met Federis

zullen nemen om dat thema juist bespreekbaar te maken op de

werkvloer. Er zijn ook initiatieven inzake secundaire preventie,

waarvoor wij wel bevoegd zijn. Een heel luik van de beleidsnota gaat

daarover, maar ik neem aan dat u dat toen over het hoofd hebt

gezien.

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

08 Question de M. Gilles Vanden Burre au ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des

PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, sur "la mesure 'zéro cotisation'" (n° 19047)

08 Vraag van de heer Gilles Vanden Burre aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's,

Landbouw en Maatschappelijke Integratie over "de nulbijdrage" (nr. 19047)

08.01 Gilles Vanden Burre (Ecolo-Groen): Monsieur le président,

madame la ministre, ma question porte sur la mesure "zéro

cotisation" mise en application par le gouvernement. Les données

sont probablement obsolètes parce que cette question date de juin

dernier mais peut-être pourrez-vous actualiser les chiffres.

En 2016, étaient comptabilisés 16 393 primo-employeurs ayant

bénéficié de la nouvelle mesure "zéro cotisation", soit une

augmentation de 54 % par rapport à l'année précédente. Pour rappel,

la mesure acquitte de cotisation sur le premier travailleur les

indépendants qui engagent pour la première fois. Afin de savoir s'ils

peuvent bénéficier de la mesure, les primo-employeurs sont invités à

s'adresser à leur secrétariat social. Cette mesure a apparemment

rencontré un certain succès. Mais il subsiste des zones d'ombre qui

méritent d'être éclairées: d'abord, quant au profil des personnes

pouvant en bénéficier; ensuite, quant aux modalités d'accès à ce

système préférentiel; enfin, quant aux risques de concurrence

déloyale que ce dernier peut engendrer, notamment dans les secteurs

sensibles de l'horeca et du bâtiment.

Madame la ministre, quels sont les bénéficiaires précis de la mesure

"zéro cotisation"? Quels secteurs, quels types d'emplois, avec quels

types de contrat? Ma question écrite portait sur l'année 2016 mais

avez-vous des chiffres plus récents puisque nous sommes déjà

en 2018. Y a-t-il eu des refus? Dans l'affirmative, sur quelles bases?

Des plaintes de concurrence déloyale ont-elles été déposées? À

l'époque de la présentation de la mesure par le gouvernement,

certains secteurs avaient attiré l'attention sur le fait qu'en fonction de

la période de l'engagement, il pourrait être question de discrimination

puisqu'un employeur pourrait engager avec cotisations sociales et un

autre sous la mesure "zéro cotisation". Des plaintes ont-elles donc été

déposées en ce sens?

08.01 Gilles Vanden Burre

(Ecolo-Groen): In 2016 maakten

16.393 zelfstandigen gebruik van

de nieuwe maatregel ‘nulbijdrage’,

die hen vrijstelt van de

werkgeversbijdrage voor de eerste

aanwerving.

Wat is het profiel van de

begunstigden? In welke sectoren,

voor welk type banen en welke

contracttypes werd de maatregel

toegekend? Kunt u de cijfers voor

2017 meedelen?

Werd de vrijstelling aan

werkgevers geweigerd? Op basis

waarvan?

Bij de start van de maatregel

hebben gevoelige sectoren gewag

gemaakt van een mogelijk risico

op oneerlijke concurrentie tussen

werkgevers. Werden er klachten

ingediend?

08.02 Maggie De Block, ministre: Monsieur Vanden Burre, les

nouveaux employeurs qui engagent un premier travailleur entre le 1er

janvier 2016 et le 31 décembre 2020 et qui tombent sous l'application

08.02 Minister Maggie De Block:

Nieuwe werkgevers die voor

31 december 2020 een eerste

Page 31: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

CRIV 54 COM 792 09/01/2018

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

23

de la loi du 27 juin 1969 relative à la sécurité sociale des travailleurs,

peuvent bénéficier de la mesure "zéro cotisation" selon laquelle un

premier recrutement exempte de cotisations patronales.

Depuis le 1er janvier 2016, ont surtout réclamé cette réduction, les

nouveaux employeurs du secteur du commerce (20 %), du bâtiment

(15 %) et de l'horeca (15 %).

Le travailleur ne doit répondre à aucun critère spécifique avant d'être

engagé. Il doit bien entendu remplir les conditions générales d'octroi

des réductions groupe cible. En principe, il doit au moins s'agir d'un

contrat de travail à mi-temps.

Il s'agit surtout de travailleurs intellectuels pour lesquels les nouveaux

employeurs bénéficient de la mesure "zéro cotisation". Dans certains

cas, la réduction groupe cible est refusée. Afin d'ouvrir le droit à la

réduction, le nouvel employeur ne peut pas remplacer des travailleurs

dans la même unité technique d'exploitation. Il doit donc s'agir d'une

création d'emploi supplémentaire. Un recrutement n'implique la

création d'un emploi supplémentaire que si le nombre de personnes

engagées dans une unité technique d'exploitation à la date de

recrutement est supérieur au nombre maximal de personnes actives

sur une journée dans cette même unité, dans le courant des douze

mois précédents. Au cas où il serait constaté que l'entreprise

appartient à une même unité technique d'exploitation composée d'une

ou plusieurs entreprises et que l'engagement en question ne crée pas

d'emploi supplémentaire, la réduction sera supprimée a posteriori.

Cette condition ne peut être vérifiée qu'a posteriori par l'Office national

de sécurité sociale.

Jusqu'à aujourd'hui, nous n'avons pas connaissance de plaintes

relatives à une concurrence déloyale.

werknemer in dienst nemen,

kunnen gebruikmaken van de

nulbijdrageregeling. Tot nu toe

werd vooral in de handels-, de

bouw- en de horecasector een

beroep gedaan op die regeling. De

werknemer moet voldoen aan de

algemene voorwaarden voor een

bijdragevermindering en de

tewerkstelling moet minstens

halftijds zijn.

Het mag ook niet gaan om een

vervanging binnen dezelfde

technische bedrijfseenheid, maar

het moet echt om een nieuwe

baan gaan. Wanneer de RSZ

vaststelt dat de aanwerving

waarvoor men de nulbrijdrage-

regeling geniet geen extra baan is,

zal de vermindering achteraf

worden ingetrokken.

Er liepen tot op heden geen

klachten wegens oneerlijke

concurrentie binnen.

08.03 Gilles Vanden Burre (Ecolo-Groen): Madame la ministre, je

vous remercie pour tous ces éléments que j'ai bien notés. Je

regarderai la réponse en détail et nous reviendrons certainement

durant l'année qui vient pour avoir une évaluation de la mesure.

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

09 Samengevoegde vragen van

- mevrouw Anne Dedry aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de

ondersteuning van mantelzorgers" (nr. 19203)

- de heer Éric Massin aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de erkenning van

de mantelzorgers" (nr. 19611)

- mevrouw Anne Dedry aan de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten,

belast met Buitenlandse Handel, over "pensioenrechten voor mantelzorgers" (nr. 19655)

- mevrouw Anne Dedry aan de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten,

belast met Buitenlandse Handel, over "de pensioenrechten van mantelzorgers in het zomerakkoord"

(nr. 20192)

- de heer Stefaan Vercamer aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "het statuut

van de mantelzorgers" (nr. 22772)

- mevrouw Karin Temmerman aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "het

pensioen voor mantelzorgers" (nr. 22833)

09 Questions jointes de

- Mme Anne Dedry à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "le soutien des

aidants proches" (n° 19203)

Page 32: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

09/01/2018 CRIV 54 COM 792

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

24

- M. Éric Massin à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "la reconnaissance des

aidants proches" (n° 19611)

- Mme Anne Dedry au vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Économie et des

Consommateurs, chargé du Commerce extérieur, sur "les droits à la pension pour les aidants

proches" (n° 19655)

- Mme Anne Dedry au vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Économie et des

Consommateurs, chargé du Commerce extérieur, sur "les droits à la pension des aidants proches

dans le cadre de l'accord fédéral de l'été" (n° 20192)

- M. Stefaan Vercamer à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "le statut des

aidants proches" (n° 22772)

- Mme Karin Temmerman à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "la pension

des aidants proches" (n° 22833)

09.01 Stefaan Vercamer (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mevrouw

de minister, in het zomerakkoord werd afgesproken dat wie deeltijds

werkt mantelzorgtijd voor 48 maanden zal kunnen laten meetellen

voor de opbouw van de pensioenrechten.

De modaliteiten en de inwerkingtreding zijn nog niet bepaald. Dit is

wel een belangrijke maatregel in het verdere erkenningsproces van

de mantelzorgers.

Met de wet van 12 mei 2014 betreffende de erkenning van de

mantelzorger die een persoon met een grote zorgbehoefte bijstaat,

werd een eerste stap gezet voor die erkenning, maar bij gebrek aan

de nodige uitvoeringsbesluiten werden geen verdere rechten meer

toegekend aan de mantelzorger.

Wij hebben dat toen wel in de wet ingeschreven, maar het niet verder

uitgevoerd. Onlangs wees men erop dat dit problematisch wordt.

Bovendien kan, zolang deze wet niet is aangepast en geen koninklijke

besluiten tot uitvoering worden genomen, ook de maatregel uit het

zomerakkoord die pensioenrechten toekent aan mantelzorgers niet in

werking treden.

Mevrouw de minister, ik heb de volgende vragen. Wat is de stand van

zaken met betrekking tot de aanpassing van de wet en het

uitvaardigen van de nodige koninklijke besluiten? Wat zal er, naast

het toekennen van pensioenrechten, nog via koninklijke besluiten

worden geregeld inzake de toekenning van rechten aan

mantelzorgers? Wat is de voorziene timing voor de aanpassing van

de wet en het uitvaardigen van de nodige koninklijke besluiten?

09.01 Stefaan Vercamer

(CD&V): Tant que la loi du 12 mai

2014 n'aura pas été adaptée et

que les arrêtés royaux d'exécution

n'auront pas été promulgués, la

mesure de l'Accord de juillet

octroyant des droits de pension

aux aidants proches ne pourra pas

être mise en œuvre.

Qu'en est-il de l'adaptation de la loi

du 12 mai 2014? Outre l'octroi de

droits de pension, quelles seront

les autres dispositions réglées par

le biais d'arrêtés royaux? Quel est

le calendrier en la matière?

09.02 Karin Temmerman (sp.a): Mijnheer de voorzitter, mevrouw de

minister, de collega heeft de kwestie al heel duidelijk geschetst.

Het zomerakkoord bevatte het voorstel van minister Kris Peeters om

het zorgtraject van wie zorgt voor een ziek familielid te laten meetellen

voor de opbouw van zijn recht op een minimumpensioen.

Wij hebben nog altijd geen duidelijkheid gekregen over hoe dat verder

zal worden ontwikkeld. Meer nog, zoals de collega ook zei, wachten

de mantelzorgers al drie jaar op de uitvoeringsbesluiten van de wet

van 12 mei 2014 betreffende de erkenning van de mantelzorgers.

Ik heb dan ook de volgende vragen. Kunt u een stand van zaken

geven met betrekking tot de totstandkoming van de nodige koninklijke

besluiten betreffende de voorwaarden tot erkenning als mantelzorger?

09.02 Karin Temmerman (sp.a):

Les aidants proches attendent

déjà depuis trois ans les arrêtés

d'exécution de la loi du 12 mai

2014 relative à la reconnaissance

des aidants proches.

Quel est l'état d'avancement du

dossier? Quel est le calendrier

pour l'adaptation de la loi du 2014

et pour les nouvelles dispositions à

prendre en vertu de l'Accord de

juillet?

Page 33: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

CRIV 54 COM 792 09/01/2018

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

25

Wat is de timing hiervan, zowel voor de vorige wet als voor wat men

nu aan nieuwe wetgeving denkt te moeten invoeren?

09.03 Minister Maggie De Block: Mijnheer Vercamer, mevrouw

Temmerman, ik dank u voor uw vraag. De regering behandelde bij de

besprekingen over het zomerakkoord inderdaad de maatregelen die

genomen moeten worden ten gunste van de mantelzorger. De vraag

naar zorg blijft immers stijgen en het is belangrijk dat de

verouderende bevolking die eventueel wordt geconfronteerd met een

verminderende autonomie, door mantelzorgers kan worden omringd

om zolang mogelijk in de vertrouwde omgeving te kunnen blijven. Een

antwoord over hetzelfde onderwerp heb ik reeds gegeven op

mondelinge vraag nr. 20192. Om mij niet te moeten herhalen, verwijs

ik daarnaar.

Het is de bedoeling een erkenning te creëren om personen die

informele zorg verlenen te ondersteunen. Een beter evenwicht

garanderen tussen werk en privéleven voor ouders en mantelzorgers

is een prioriteit op het vlak van het sociaal beleid, waarvan ook het

ontwerp van richtlijn van het Europees Parlement en de Raad van

26 april 2017 getuigt.

In dit voorstel wordt getracht om vanuit een bredere visie het

probleem van de ongebalanceerde taakverdelingen tussen vrouwen

en mannen te verbeteren. De Commissie kwam tot dit initiatief toen

uit de vorige poging om de nagestreefde doelstelling te verwezenlijken

bleek dat het enkel opleggen van een aangepast minimumverlof voor

moeders een onvoldoende garantie was. Er is dan ook een bredere

aanpak nodig om de zorgtaken beter mogelijk te maken. Onder die

zorgtaken valt inderdaad ook de mantelzorg. Met dit voorstel werd er

een verdienstelijke poging ondernomen. Op dit ogenblik geven de

lidstaten feedback op het voorstel teneinde de onderhandelingen met

het Europees Parlement aan te vatten.

Het is ook belangrijk dat wij inderdaad vooruitgang hebben geboekt

met het zomerakkoord. De uitvoeringsmodaliteiten van het KB inzake

mantelzorg lagen sedert lang ter beschikking in deze regering.

Sinds het zomerakkoord hebben wij een aantal knopen doorgehakt.

Ook daar hebben wij in de mogelijkheid voorzien om pensioenrechten

toe te kennen in het kader van bepaalde taken van mantelzorg. Op

die gemeenschappelijke basis kan verder worden gewerkt.

Het is nog steeds de heer Bacquelaine die de pensioenrechten

behandelt.

Voor de erkenning en de aanpassingen die zo snel mogelijk moeten

gebeuren, moet nog verder overleg plaatsvinden op het terrein en met

minister Peeters.

09.03 Maggie De Block,

ministre: En ce qui concerne les

décisions prises dans le cadre de

l'accord de l'été quant aux

mesures devant être définies au

bénéfice des aidants proches, je

me réfère à la réponse que j'ai

donnée à la question orale

n° 20192.

Nous voulons créer un agrément

en vue de soutenir les personnes

qui prodiguent des soins informels.

La garantie d'un meilleur équilibre

entre le travail et la vie privée pour

les parents et les aidants proches

constitue une priorité sur le plan

de la politique sociale. Cet objectif

transparaît également au travers

du projet de directive du

Parlement européen et du Conseil

européen du 26 avril 2017. Dans

le passé, il est en effet apparu que

le fait de rendre seulement

obligatoire un congé adapté

minimum pour les mères n'offrait

pas une garantie suffisante.

Les États membres rendent

actuellement leurs avis sur la

proposition.

S'agissant de l'accord de l'été,

nous avons enregistré des progrès

certains. Les modalités d'exécu-

tion de l'arrêté royal relatif aux

aidants proches étaient déjà

prêtes depuis longtemps.

Différentes questions ont déjà été

tranchées depuis la conclusion de

l'Accord de juillet. Des droits de

pension peuvent être octroyés

dans le cadre de certaines tâches

accomplies par les aidants

proches. Cette base commune

peut permettre d'avancer.

Le ministre Bacquelaine gère la

question des droits de pension.

La reconnaissance et les

adaptations doivent être effec-

tuées dans les meilleurs délais,

mais il faut poursuivre la

Page 34: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

09/01/2018 CRIV 54 COM 792

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

26

concertation avec les acteurs

concernés et avec le ministre de

l'Emploi, M. Peeters.

09.04 Stefaan Vercamer (CD&V): Mevrouw de minister, ik dank u

voor uw antwoord. Vooraleer men kan voortgaan met de

rechtenopbouw moet de bestaande wet worden aangepast. De vraag

is wanneer ter zake een initiatief zal worden genomen.

Dan zijn er ook nog de uitvoeringsbesluiten. Er werd een mooie

intentie verklaard, maar dit moet toch in KB’s worden omgezet. Wat is

de timing hiervan? Wanneer zal de wet worden aangepast? Men kon

het zomerakkoord voor een aantal zaken zeer snel aanpassen. Ik

vraag geen onmogelijke zaken. Ik wil alleen weten wat de timing is

voor de uitvoering van de zaken die werden afgesproken, zodat wij

kunnen vooruitgaan.

09.04 Stefaan Vercamer

(CD&V): La loi actuelle doit être

adaptée avant de pouvoir avancer

dans le domaine de la constitution

de droits de pension.

Quand une initiative sera-t-elle

prise en la matière? Plusieurs

points de l'Accord de juillet ont pu

être réglés rapidement. Quel est le

calendrier pour les arrêtés

d'exécution et pour les dispositions

prévues dans l'Accord de juillet?

09.05 Karin Temmerman (sp.a): Mevrouw de minister, ik heb

dezelfde vraag. Ik heb deze vraag trouwens aan de heer Bacquelaine

gesteld, maar ik werd naar u doorverwezen. Ik kan de vraag ook nog

eens aan minister Peeters stellen, maar ik denk dat hij ook naar u zal

doorverwijzen.

Het is tijd dat men hieraan een timing verbindt. Misschien moet u

eens met uw collega’s overleggen hoe men dit zal aanpakken. Het

heeft geen zin dat u naar uw collega’s verwijst. Als wij de vraag aan

uw collega’s stellen, wijzen zij naar u.

Ik denk dat in dezen actie toch wel noodzakelijk is, mevrouw de

minister.

09.05 Karin Temmerman (sp.a):

Pour cette question, le ministre

Bacquelaine m'a renvoyée vers la

ministre De Block et le ministre

Peeters aurait peut-être fait de

même. Il serait peut-être opportun

que les ministres se concertent,

afin de définir une méthode, car il

est temps d'agir à présent.

09.06 Minister Maggie De Block: Twee zaken moet gebeuren. Ten

eerste, de toekenning en de uitwerking van het statuut van de

mantelzorger. Ten tweede, de daaraan verbonden rechten. Er zijn

immers verschillende gradaties in mantelzorg, afhankelijk van de

zorgbehoevendheid van degene waarvoor men zorgt.

Er waren dus toch verschillende visies daarop voor het

zomerakkoord. Sommigen zagen het zeer breed en wilden rechten

aan iedereen toekennen. Ik vond dat wij stap voor stap moeten

werken en dat er toch een verschil is tussen mantelzorg die wordt

gegeven aan mensen die eigenlijk niet meer voor zichzelf kunnen

zorgen en anderen, en dat die eerste categorie van mantelzorgers

toch meer rechten zou moeten krijgen. Dat was inderdaad een punt

van discussie.

Met het zomerakkoord zijn daarover een aantal knopen doorgehakt

en wij kunnen daarmee nu echt snel vooruitgang boeken. Ik laat mij

niet vastpinnen op een strikte timing, maar ik vind het zeer belangrijk

dat ondersteuning wordt geboden aan de professionele hulpverleners

voor de noden op het terrein, met een vergrijzende bevolking en meer

zorgbehoevende mensen. De mantelzorgers moeten op basis

daarvan rechten kunnen opbouwen. Dat is dus zeer duidelijk. Ik schuif

de hete aardappel niet door, maar het is wel duidelijk dat daarover

niet dezelfde visie bestond in de voorbije maanden, wat nu wel het

geval is. Ik heb het al tweemaal gezegd: door het zomerakkoord zijn

de neuzen in dezelfde richting gezet en zullen wij hiermee zo snel

09.06 Maggie De Block,

ministre: Deux points doivent être

réglés: l'élaboration du statut et la

définition des droits qui y sont

associés. Il existe en effet

différents degrés en matière

d'aidant proche.

Il existait plusieurs points de vue à

ce sujet avant l'Accord de l'été.

D'aucuns avaient une vision très

large de l'aidant proche et

voulaient octroyer des droits à tout

le monde. Pour ma part, j'estimais

qu'il y a tout de même une

différence entre l'aide apportée à

des personnes qui sont en fait

incapables de prendre soin d'elles-

mêmes, et celle apportée aux

autres. L'Accord de l'été a permis

de trancher certains points en la

matière. Nous pouvons à présent

progresser rapidement mais je ne

me laisse pas enfermer dans un

calendrier strict. Il est très

important que les aidants

Page 35: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

CRIV 54 COM 792 09/01/2018

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

27

mogelijk verder gaan.

professionnels reçoivent l'appui

nécessaire pour les besoins de

terrain, ce terrain étant caractérisé

par le vieillissement de la popu-

lation et le nombre toujours

croissant de personnes nécessi-

tant des soins. Les aidants

proches doivent pouvoir se

constituer des droits sur cette

base.

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

10 Vraag van de heer Jef Van den Bergh aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over

"de RSZ-bijdrage op bedrijfsfietsen" (nr. 19390)

10 Question de M. Jef Van den Bergh à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "la

cotisation ONSS sur les bicyclettes de société" (n° 19390)

10.01 Jef Van den Bergh (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mevrouw

de minister, ik kom niet zo vaak naar deze commissie, maar af en toe

komen hier ook mobiliteitsaspecten aan bod. Ik verwijs bijvoorbeeld

naar de mobiliteitstoelagen en het wetsontwerp dat hier volgende

week zal worden besproken met betrekking tot het principe cash-for-

car.

Deze vraag gaat echter specifiek over de RSZ-bijdragen op de

bedrijfsfietsen. Deze morgen kwam nog in het nieuws dat het aantal

bedrijfswagens in 2017 opnieuw een recordhoogte heeft bereikt. Ik

zou liever zien dat het aantal bedrijfsfietsen een recordhoogte kon

bereiken, maar daar stuit men nog op een hinderpaal. Bedrijven

kunnen vandaag bedrijfsfietsen ter beschikking stellen van hun

werknemers. Het voordeel dat zo'n bedrijfsfiets biedt, wordt pro rata

berekend en geglobaliseerd met het totale loon verrekend en moet

dus aangegeven worden. Wordt de fiets enkel voor professionele en

woon-werkverplaatsingen gebruikt, dan wordt ook het gebruik van de

bedrijfsfiets niet aan RSZ-bijdragen onderworpen. Als de fiets echter

ook voor privéverplaatsingen door de werknemer mag worden

gebruikt, dan is er sprake van de onderwerping pro rata. Het vreemde

is dat dit geldt voor de bedrijfsfiets, maar niet voor de bedrijfswagen.

Deze RSZ-verplichting vormt dan ook een rem op de groei van de

inzet van bedrijfsfietsen. Het gaat hierbij niet enkel om het financiële

aspect, want uiteindelijk gaat het immers over relatief lage bedragen.

Alleen al de onduidelijkheid en de administratieve lasten die hiermee

gepaard gaan, remmen heel wat bedrijven af om bedrijfsfietsen in te

voeren. Wij menen dan ook dat een vereenvoudiging en bij voorkeur

zelfs de afschaffing van de RSZ-verplichting aan het invoeren van de

bedrijfsfiets een enorme boost zou kunnen geven. Zo zou de

bedrijfsfiets een volwaardig alternatief kunnen vormen voor andere

vormen van woon-werkverkeer.

Mevrouw de minister, wat is uw visie met betrekking tot het afschaffen

van de RSZ-bijdrage voor het privégebruik van bedrijfsfietsen? Graag

kreeg ik wat duiding hierbij.

Hebt u hierover al contact gehad met andere ministers? Wij moeten

dit immers bekijken binnen de globale mobiliteitsproblematiek met

10.01 Jef Van den Bergh

(CD&V): Les entreprises peuvent

mettre des vélos de société à la

disposition de leurs travailleurs. Si

ces vélos sont également utilisés

pour des déplacements privés,

leur utilisation est soumise à des

cotisations ONSS. Si cette règle

s'applique aux vélos de société,

elle n'est pas d'application pour les

voitures de société. L'obligation de

cotisation ONSS constitue un frein

à l'utilisation de vélos de société,

pas seulement en raison de

l'aspect financier – il s'agit en

l'occurrence de montants peu

élevés – mais surtout en raison de

caractère flou de la réglementation

et des charges administratives

qu'elle engendre.

Quel est le point de vue de la

ministre concernant la suppression

de la cotisation ONSS pour les

vélos de société? Cette question

a-t-elle déjà fait l'objet d'une

concertation avec les autres

ministres? Est-elle également

abordée dans le cadre des

discussions concernant le budget

de la mobilité? Ces contacts ont-ils

déjà porté leurs fruits?

Page 36: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

09/01/2018 CRIV 54 COM 792

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

28

andere vormen van woon-werkverkeer. Ook de fiscale behandeling

van dergelijke zaken moet daarbij uiteraard worden betrokken.

Naar aanleiding van een eerdere vraag verwees u naar de

besprekingen die gevoerd zouden worden naar aanleiding van het

mobiliteitsbudget. Deze besprekingen zijn nog altijd aan de gang. In

hoeverre komt de hier aangehaalde problematiek daar aan bod?

Welke resultaten heeft dat opgeleverd?

10.02 Minister Maggie De Block: Mijnheer de voorzitter, mijnheer

Van den Bergh, op de Ministerraad van 15 december werd een

ontwerp van besluit goedgekeurd dat voorziet in een actualisering van

de behandeling in de sociale zekerheid van de bedrijfsfiets. Het gaat

onder andere over pedelecs en andere nieuwe fietsen.

Het ontwerp van koninklijk besluit heeft tot doel de regelgeving aan te

passen aan de veranderende mobiliteitsvisie op het vlak van woon-

werkverplaatsingen. De voorgestelde aanpassingen beogen het

gebruik van dit milieuvriendelijk vervoermiddel voor de verplaatsingen

tussen de woonplaats en de plaats van tewerkstelling te stimuleren en

aldus ook een bijdrage te leveren aan de milieudoelstellingen, in het

bijzonder het verbeteren van de luchtkwaliteit en van de

volksgezondheid.

Zo heeft de Ministerraad van 18 mei ook een wetsontwerp van de

minister van Financiën goedgekeurd dat voorziet in de uitbreiding tot

gebruikers van een elektrisch aangedreven gemotoriseerd rijwiel en

een elektrisch aangedreven speedpedelec, van de vrijstelling van de

inkomstenbelasting van de door de werkgever toegekende

kilometervergoeding voor woon-werkverkeer met de fiets en van het

voordeel dat voortvloeit uit de terbeschikkingstelling van een fiets en

toebehoren, met inbegrip van de onderhouds- en stallingskosten voor

het woon-werkverkeer.

In het verlengde hiervan voorziet het ontwerp van koninklijk besluit

goedgekeurd door de Ministerraad van 15 december, in twee

aanpassingen voor de behandeling in de sociale zekerheid. Ten

eerste, de notie fiets zoals bedoeld in artikel 19, § 2 van het koninklijk

besluit van 28 november 1969 krijgt dezelfde ruimere invulling als

deze die gebeurde in de fiscale wetgeving. De nieuwe soorten fietsen

worden daarin dus ook opgenomen. Ten tweede, hetzelfde

artikel 19, § 2 wordt aangevuld met punt 23, dat voorziet in een

nieuwe uitsluiting van het aan sociale bijdragen onderworpen loon

voor het voordeel dat voortvloeit uit de terbeschikkingstelling van een

fiets en toebehoren, dus ook met inbegrip van de onderhouds- en

stallingskosten, voor het woon-werkverkeer. Dat is op 1 januari in

voege getreden.

Laten wij nu nog hopen dat er niet te snel wordt gefietst en er zich niet

te veel ongevallen voordoen, want anders is de opbrengst voor de

volksgezondheid toch niet zo goed. Er worden namelijk redelijk wat

ongevallen gemeld door te snel fietsen.

10.02 Maggie De Block,

ministre: Le Conseil des ministres

du 18 mai 2017 a approuvé un

projet de loi du ministre des

Finances relatif à l'extension aux

vélos électriques de l'exonération

de l'indemnité kilométrique pour le

trajet entre le domicile et le lieu de

travail. Dans le prolongement de

cette mesure, le Conseil des

ministres du 15 décembre 2017 a

approuvé un projet d'arrêté

concernant le traitement du vélo

de société dans la sécurité

sociale. Les aménagements

proposés tendent à stimuler

l'utilisation du vélo électrique pour

les déplacements entre le domicile

et le lieu de travail. Les nouveaux

types de vélos, de même que la

législation fiscale, sont intégrés

dans l'arrêté royal du 28 novembre

1969 qui est complété par un point

qui prévoit une nouvelle exclusion

des cotisations pour l'avantage

découlant de la mise à disposition

d'un vélo et de ses accessoires.

Le nouvel arrêté royal est entré en

vigueur le 1er janvier 2018.

10.03 Jef Van den Bergh (CD&V): Mevrouw de minister, bedankt

voor uw positief antwoord. Het was mij al duidelijk dat de

fietsvergoeding ook voor gebruikers van een speedpedelec vrijgesteld

is van sociale bijdragen. Het was mij echter nog niet duidelijk dat

bedrijfsfietsen in het algemeen, inbegrepen voor het privégebruik,

10.03 Jef Van den Bergh

(CD&V): Il ressort clairement de

cette réponse que les bicyclettes

de société, y compris pour leur

usage privé, sont exonérées de

Page 37: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

CRIV 54 COM 792 09/01/2018

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

29

eveneens worden vrijgesteld van sociale bijdragen. Dat is uiteraard

goed nieuws.

Uw bekommernis voor het wederzijds respect voor trage en snelle

fietsers is natuurlijk zeer terecht. Dit punt verdient zeker

waakzaamheid.

cotisations sociales. Je suis ravi

de l'apprendre.

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

11 Vraag van mevrouw Meryame Kitir aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over

"een anomalie in de arbeidsongevallenwetgeving" (nr. 19532)

11 Question de Mme Meryame Kitir à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "une

anomalie dans la législation relative aux accidents du travail" (n° 19532)

11.01 Meryame Kitir (sp.a): Mevrouw de minister, artikel 37 van de

Arbeidsongevallenwet bepaalt: "Wanneer de getroffene krachtens een

sociaal zekerheids- of sociaal voorzorgsstelsel uitkeringen geniet die

slechts toegekend worden op voorwaarde dat de wettelijke

vastgestelde perken van toegelaten arbeid voor gepensioneerden niet

worden overschreden, wordt het basisloon vastgesteld uitsluitend met

inachtneming van het loon dat verschuldigd is ingevolge het verrichten

van de toegelaten arbeid."

Bovendien wordt voor hen niet de basisregel voortvloeiend uit

artikel 34 en 36 toegepast, in die zin dat bij blijvende

arbeidsongeschiktheid het inkomen uit gedeeltelijke prestaties wordt

aangevuld tot een voltijdse tewerkstelling, waarna vervolgens de

beperking tot het bedrag van de toegelaten arbeid zou kunnen worden

toegepast. Dat heeft tot gevolg dat voor kleine prestaties de

vergoeding niet wordt berekend op basis van het toegelaten

grensbedrag.

Daar komt de bepaling van artikel 5 van het koninklijk besluit van

10 december 1987 bij dat voor de gevallen bedoeld in artikel 37 van

de wet, het bedrag van de aanvullende bijslag met de helft wordt

verminderd.

Inmiddels is voor heel wat gepensioneerden de grens voor toegelaten

arbeid afgeschaft. Bij Fedris blijkt men er niet uit te zijn of voor die

gepensioneerden, wanneer hen een arbeidsongeval overkomt, alle

voormelde bepalingen en eruit voortvloeiende beperkingen wel nog

van toepassing zijn op hun tewerkstelling. Sommige slachtoffers zijn

daardoor nu al jaren aangewezen op een uiterst lage vergoeding en

blijven in het ongewisse of die herzien zal worden of niet.

Mevrouw de minister, bent u ervan op de hoogte dat heel wat

gepensioneerden die het slachtoffer werden van een arbeidsongeval

na hun pensionering al maanden, en in sommige gevallen zelfs jaren,

in het ongewisse zijn over het precieze bedrag van de vergoeding die

zij zullen krijgen en dat zij in afwachting van het definitieve standpunt

van Fedris een uiterst lage vergoeding ontvangen?

Erkent u dat er voor sommige gepensioneerden een anomalie is door,

enerzijds, de afschaffing van de begrenzing op toegelaten arbeid en,

anderzijds, de bepalingen die ik vermeld heb?

In welke zin zal de arbeidsongevallenwetgeving aangepast worden

11.01 Meryame Kitir (sp.a): Aux

termes de l'article 37 de la loi sur

les accidents du travail, le salaire

de base d'une victime pensionnée

d'un accident du travail doit être

soumis aux limites du travail

autorisé pour les pensionnés. De

plus, en cas d'incapacité

permanente de travail et de

prestations réduites, l'indemnité

n'est pas calculée sur la base du

revenu qui a été complété jusqu'à

un emploi à temps plein.

Dans l'intervalle, la limite pour le

travail autorisé a été supprimée

pour de nombreux pensionnés,

alors que les restrictions que je

viens de décrire restent

d'application. De ce fait, certains

victimes doivent se contenter

d'une indemnité très faible et

ignorent si elle sera revue.

La ministre reconnaît-elle cette

anomalie? La législation sur les

accidents du travail sera-t-elle

adaptée à la nouvelle législation

en matière de pensions?

Page 38: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

09/01/2018 CRIV 54 COM 792

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

30

aan de nieuwe pensioenwetgeving?

11.02 Minister Maggie De Block: Mevrouw Kitir, wanneer de

wetgeving in het ene domein verandert, moet de wet in het ander

domein ook kunnen wijzigen. Uw vraag is dus terecht.

Terwijl de gewone regels inzake basisloonberekening streven naar

een basisloon dat overeenkomt met de verdiensten van een volledig

jaar voorafgaand aan het arbeidsongeval en overeenkomstig een

voltijds arbeidsregime, stelt de uitzonderingsbepaling in eerste

instantie dat het basisloon van het slachtoffer dat op het moment van

het arbeidsongeval gepensioneerd is, dient te worden beperkt tot de

grenzen van de toegelaten arbeid die op hem als gepensioneerde van

toepassing zijn. Indien zijn verdiensten als gepensioneerde hoger

liggen dan die grenzen, zal het basisloon tot die grenzen worden

beperkt.

Daarom is ook de vaste rechtspraak, die zich in de loop der jaren rond

de toepassing van het wetsartikel in kwestie heeft gevormd, duidelijk

over de vraag wat dient te gebeuren met het basisloon van een

gepensioneerd slachtoffer dat minder bijverdient dan zijn grens van

toegelaten arbeid. In dat geval zullen de verdiensten niet worden

aangevuld, niet tot een volledige referteperiode is bereikt, maar ook

niet tot de grenzen van toegelaten arbeid.

De overheersende en vaste rechtspraak stelt met andere woorden dat

het basisloon van het gepensioneerde slachtoffer een weerspiegeling

moet zijn van zijn beperkte prestaties die hij als gepensioneerde nog

levert.

Sedert 1 januari 2016 zijn gepensioneerden die nog willen

bijverdienen, onder bepaalde voorwaarden niet meer door grenzen

van toegelaten arbeid gebonden.

Op de vraag of in dergelijke gevallen artikel 37 van de

arbeidsongeschiktheidswetgeving nog van toepassing is, heeft het

beheerscomité van Fedris tijdens de vergadering van 17 juli 2017 en

na consultatie van de werkgroep bevestigend geantwoord.

Het heeft ook zijn goedkeuring gegeven aan een voorstel van de

diensten om artikel 37 te herschrijven, onder andere om een

oplossing te geven aan bekende toepassingsproblemen. De

wetswijziging werd goedgekeurd door het beheerscomité tijdens de

vergadering van juli 2017, en officieel bevestigd tijdens de

vergadering van oktober 2017. Waarschijnlijk zullen wij die

aanpassingen meenemen in een volgende programmawet houdende

diverse bepalingen.

Concreet betekent het dat het basisloon van het bijverdienend

gepensioneerd slachtoffer ook voor de vergoeding van blijvende

ongeschiktheid altijd in overeenstemming zal zijn met het aantal

geleverde prestaties en zijn werkregime als gepensioneerde, ook als

hij of zij op dat moment voldoet aan de voorwaarden om onbeperkt bij

te verdienen. Het enige verschil met de gepensioneerde die wel moet

voldoen aan de grens van toegelaten arbeid, is dat de verdiensten

van die laatste in voorkomend geval nog kunnen worden

geplafonneerd tot de grens van toegelaten arbeid die op hem van

toepassing is. Ook een gepensioneerde die onbeperkt mag

11.02 Maggie De Block,

ministre: Votre question est

fondée, car lorsque la législation

change à un niveau, elle doit

également changer à l'autre

niveau.

Il est exact que, contrairement aux

règles ordinaires en matière de

calcul du salaire de base, le calcul

du salaire de base d'une victime

pensionnée est soumis aux limites

du travail autorisé applicables aux

pensionnés. La jurisprudence

relative aux prestations réduites

est claire dans ces cas: le salaire

de base doit refléter ces

prestations réduites.

Depuis le 1er janvier 2016, les

pensionnés désireux d'arrondir

leurs fins de mois ne sont plus

tenus, moyennant certaines

conditions, de respecter les

plafonds fixés en matière d'activité

autorisée. L'article 37 reste

d'application selon le comité de

gestion de l’Agence fédérale des

risques professionnels, Federis.

Elle accepte toutefois d'adapter

l'article précité, afin de résoudre

quelques problèmes d'application

identifiés. Ces modifications seront

probablement incorporées dans

une prochaine loi-programme

portant des dispositions diverses.

Le salaire de base – base de

calcul des indemnités – doit

refléter la compétitivité de la

victime sur le marché du travail. Si

un pensionné victime d'un

accident limite volontairement ses

prestations, il n'y a aucune raison

de compléter celles-ci pour

atteindre les prestations

complètes.

Par ailleurs, pour l'incapacité de

travail permanente, c'est l'article

42bis de la loi relative à

l'incapacité de travail qui

s'applique à partir de la mise à la

retraite, ceci ayant pour effet de

limiter l'indemnité ou rente

annuelle au montant forfaitaire

Page 39: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

CRIV 54 COM 792 09/01/2018

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

31

bijverdienen, zal bijgevolg een basisloon hebben dat overeenstemt

met zijn prestaties. Dat betekent een volledig basisloon als hij voltijds

blijft werken, en een proportioneel basisloon als het gaat over een

minder dan voltijdse bijverdienste.

De ratio achter de interpretatie is dat het basisloon, als basis voor de

berekeningen van de vergoedingen, verondersteld wordt de

weerspiegeling te zijn van het concurrentievermogen van het

slachtoffer op de arbeidsmarkt. Als een gepensioneerd slachtoffer zijn

prestaties vrijwillig beperkt, is er volgens de gevestigde rechtspraak

geen reden om de verdiensten aan te vullen tot de volledige

prestaties, ook al zouden de grenzen van toegelaten arbeid voor

gepensioneerden die op hem van toepassing zijn, hiervoor nog ruimte

laten.

Anderzijds vallen slachtoffers van een arbeidsongeval met blijvende

invaliditeit tot gevolg, vanaf hun oppensioenstelling onder toepassing

van artikel 42bis van de wet op de arbeidsongeschiktheid. Dat houdt

een beperking in van de jaarlijkse vergoeding of rente tot het

forfaitaire minimumbedrag van de aanvullende bijslag en dat geldt

ipso facto ook voor slachtoffers die op het moment van het

arbeidsongeval als gepensioneerde bijverdienen. Dat wil zeggen dat,

indien het basisloon werd berekend met toepassing van artikel 37, het

forfaitaire bedrag zelfs wordt gehalveerd. De halvering blijft ook van

toepassing voor gepensioneerden die op het moment van het

arbeidsongeval onbeperkt mochten bijverdienen.

Het beheerscomité heeft een werkgroep belast met een onderzoek

van de mogelijkheden om ook die maatregel aan te passen. De

eerstvolgende vergadering is gepland op 18 januari 2018.

De diensten van Fedris hebben de dossiers die ter bekrachtiging

voorlagen, gedeblokkeerd in augustus 2017, kort na de beslissing van

het beheerscomité van juli. Inzake de berekening van het basisloon

zijn er geen hangende dossiers meer.

De onzekerheid gaat over het aspect van de halvering van het forfait

van de aanvullende bijslag. In de huidige stand van de wetgeving blijft

die maatregel onverkort van toepassing. Het is de bedoeling dat de

werkgroep zo vlug mogelijk een voorstel tot oplossing formuleert en

voorlegt aan het beheerscomité.

Om een idee te hebben over het aantal betrokkenen, er worden

jaarlijks een zestigtal dossiers verwerkt van arbeidsongevallen met

blijvende invaliditeit van slachtoffers die op het moment van hun

arbeidsongeval gepensioneerd waren. Wij verwachten echter dat dat

aantal in de loop van de volgende jaren nog zal stijgen. Het is dus

echt wel nodig dat de kwestie goed geregeld wordt.

minimum de l'indemnité

complémentaire. En cas

d'application de l'article 37,

l'indemnité est même réduite de

moitié. À la demande du comité de

gestion, un groupe de travail

examinera les possibilités

d'adaptation de cette disposition.

La plus prochaine réunion est

prévue pour le 18 janvier 2018.

Une solution sera recherchée

dans les meilleurs délais.

Une soixantaine de dossiers de ce

type par an est concernée mais

nous nous attendons à voir leur

nombre augmenter dans les

années qui viennent.

11.03 Meryame Kitir (sp.a): Mevrouw de minister, bedankt voor uw

uitgebreid antwoord. Het is fijn om te horen dat de nodige stappen al

gezet zijn om een en ander aan te passen. Hopelijk kunnen wij in

onze commissie snel over de wet stemmen, zodat die wijziging snel

ingaat, want dat zal een verbetering zijn voor de betrokkenen.

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

Page 40: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

09/01/2018 CRIV 54 COM 792

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

32

De voorzitter: Vraag nr. 19766 van de mevrouw Jadin wordt omgezet

in een schriftelijke vraag.

Samengevoegde vragen nr. 19910 en nr. 20044 van de heer Daerden

worden geschrapt.

Le président: La question

n° 19766 de Mme Jadin est

transformée en question écrite.

Les questions jointes nos 19910 et

20044 de M. Daerden sont

supprimées.

12 Vraag van de heer Stefaan Vercamer aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over

"de omniumverzekering bij verenigingen" (nr. 20028)

12 Question de M. Stefaan Vercamer à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur

"l'assurance omnium pour les associations" (n° 20028)

12.01 Stefaan Vercamer (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mevrouw

de minister, dit is een vraag om duidelijkheid vanuit het werkveld.

Een vzw mag tegenwoordig zonder problemen een

omniumverzekering aangaan voor de verplaatsing van de vrijwilligers

en de premies ervan ten laste nemen. Het is ook geen probleem dat

in het kader van een dergelijke verzekering de vereniging de franchise

ten laste van de vrijwilliger aan deze laatste vergoedt. Dat is geregeld,

daarover bestaat duidelijkheid.

Dit brengt echter geen volledige duidelijkheid over de situatie die zich

voordoet als de vereniging zelf geen omniumverzekering heeft

afgesloten voor de verplaatsingen gemaakt door de vrijwilligers in het

kader van hun vrijwilligerswerk. Ook in dat geval is het denkbaar dat

een vrijwilliger een ongeval heeft tijdens zijn verplaatsing en dat de

vereniging waarvoor vrijwilligerswerk wordt verricht, de kosten die de

vrijwilliger moet dragen aan hem of haar terugbetaalt. Ons lijkt het

logisch, naar analogie van de tenlasteneming van de franchise indien

er wel een omniumverzekering werd afgesloten, dat dit noch op

sociaal noch op fiscaal vlak problemen geeft.

Indien de vrijwilliger ten persoonlijken titel een omnium heeft

afgesloten en de vereniging de franchise ten laste van de vrijwilliger

terugbetaalt voor een ongeval tijdens zijn of haar verplaatsing als

vrijwilliger, kan de terugbetaling dan ressorteren onder de

vrijwilligersvergoeding zoals vervat in de wet betreffende de rechten

van vrijwilligers? Is dat ook het geval wanneer het gaat over een

gewone verzekering voor burgerlijke aansprakelijkheid, waardoor de

eigen schade van de vrijwilliger niet is gedekt, en de vereniging de

schade terugbetaalt?

12.01 Stefaan Vercamer

(CD&V): Si un volontaire souscrit

en son nom propre une assurance

omnium et s'il est victime d'un

accident au cours d'un

déplacement effectué en sa

qualité de volontaire, l'association

pour laquelle il travaille peut-elle

rembourser la franchise à charge

du volontaire? Ce remboursement

est-il alors considéré comme une

indemnité perçue dans le cadre du

volontariat? En va-t-il de même si

l'association rembourse un sinistre

pour lequel le volontaire n'est pas

couvert dans le cadre d'une simple

assurance RC?

12.02 Minister Maggie De Block: Mijnheer de voorzitter, artikel 10

van de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van vrijwilligers

voorziet in twee wijzen van terugbetaling van kosten van vrijwilligers.

Ten eerste is dat de terugbetaling van de reële kosten of de betaling

van een forfaitaire kostenvergoeding. In 2013 was dat 33,36 euro per

dag en 1 334 euro per jaar.

De volgende situaties kunnen zich voordoen. Ten eerste, de

organisatie sluit zelf een omniumverzekering af voor haar vrijwilligers

die met hun auto vrijwilligerswerk verrichten en neemt dan bij een

mogelijk schadegeval de franchise aan de verzekeraar voor haar

rekening.

Zelfs als de organisatie deze franchise niet terugvordert van de

vrijwilliger, wordt deze niet in aanmerking genomen voor de

12.02 Maggie De Block,

ministre: La loi relative aux droits

des volontaires décrit deux

manières de rembourser les coûts

exposés par des volontaires, à

savoir le remboursement des frais

réels ou le paiement d'une

indemnité forfaitaire.

Si le bénévole a contracté lui-

même une assurance omnium et

que l'organisation décide, en cas

d'accident pendant le travail

bénévole, de rembourser la

franchise au bénévole, il s'agit du

Page 41: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

CRIV 54 COM 792 09/01/2018

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

33

berekening van de kostenvergoedingen van de vrijwilliger. In deze

situatie kan de gewone forfaitaire kostenvergoeding dus nog worden

gegeven voor zijn of haar vrijwilligerswerk. Wij nemen aan dat dit ook

geen broodwinning zal zijn, want dan heeft men toch de nodige

moeilijkheden.

Een tweede mogelijkheid bestaat erin dat de vrijwilliger een

omniumverzekering voor zijn wagen heeft afgesloten en dat de

organisatie besluit om hem of haar de franchise terug te betalen bij

een mogelijk schadegeval tijdens het verrichten van zijn of haar

vrijwilligerswerk. In deze situatie gaat het om de terugbetaling van de

reële kosten die de vrijwilliger heeft gemaakt in het kader van het

vrijwilligerswerk. De terugbetaling van deze kosten is bijgevolg

mogelijk, maar niet in combinatie met de forfaitaire kostenvergoeding.

Artikel 10, § 4 van de genoemde wet stelt uitdrukkelijk dat de

forfaitaire en reële kostenvergoedingen in hoofde van de vrijwilliger

niet mogen worden gecombineerd.

Hetzelfde geldt voor uw vraag over de niet-terugbetaalbare schade in

het kader van de burgerlijke aansprakelijkheid.

remboursement de frais réels. Ce

remboursement ne peut donc être

combiné avec une indemnité

forfaitaire pour frais. Cela vaut

aussi pour les dommages

remboursables dans le cadre de la

responsabilité civile.

12.03 Stefaan Vercamer (CD&V): Mevrouw de minister, ik dank u

voor uw duidelijk antwoord.

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

De voorzitter: Vraag nr. 20250 van de heer Senesael vervalt.

Le président: La question

n°20250 de M. Senesael est

supprimée.

13 Samengevoegde vragen van

- mevrouw Karin Jiroflée aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "longziekten bij

schoonmaakpersoneel" (nr. 20259)

- de heer Marco Van Hees aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "het risico op

longaandoeningen bij het gebruik van schoonmaakmiddelen" (nr. 22823)

13 Questions jointes de

- Mme Karin Jiroflée à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "les maladies

pulmonaires chez le personnel de nettoyage" (n° 20259)

- M. Marco Van Hees à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "le risque

d'affections pulmonaires lié à l'utilisation de produits d'entretien" (n° 22823)

13.01 Karin Jiroflée (sp.a): Mevrouw de minister, deze vraag dateert

van september, naar aanleiding van berichtgeving in augustus.

Een doctoraatstudie van de vakgroep Sociologie van de VUB bracht

aan het licht dat schoonmakers vaker overlijden door ziekten dan

bedienden en kaderleden, meer bepaald aan longziekten. Mannelijke

schoonmakers overlijden 45 % vaker aan een longziekte dan

bedienden en kaderleden. Bij poetsvrouwen gaat het om een

verhoogd sterfterisico van 16 %. De effecten van het roken werden uit

deze resultaten gefilterd.

De precieze oorzaken zijn niet onderzocht, maar internationaal

onderzoek heeft al uitgewezen dat er een effect is van chemische

poetsmiddelen en biologische stoffen als stof en schimmels op de

longen.

13.01 Karin Jiroflée (sp.a): Une

thèse de doctorat a récemment

mis en évidence que le

pourcentage de décès dus à des

maladies pulmonaires est plus

élevé chez le personnel de

nettoyage que dans d'autres

catégories professionnelles

comme les fonctionnaires ou les

employés. Des études

internationales ont déjà montré

précédemment l'effet sur les

poumons de détergents chimiques

et de substances biologiques

comme la poussière ou les

moisissures.

Page 42: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

09/01/2018 CRIV 54 COM 792

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

34

Na het roken is er nu ook een duidelijke link tussen schoonmaken en

sterfte. Dat is ontstellend, vooral de hoge cijfers.

Opvallend is dat de effecten het grootst zijn bij huishoudhulpen,

wellicht omdat ze meerdere keren per week of per dag werken met

sterke producten.

Dit bericht verscheen slechts een keer ergens in de krant, waarna er

weinig meer over werd gehoord. Dat vond ik een beetje vreemd, want

dit is toch actueel. Daarom wilde ik u graag vragen, mevrouw de

minister, of u kennis hebt genomen van deze studie? Overweegt u

maatregelen? Gebeurt hier verder onderzoek naar? Hebt u daar weet

van?

La ministre est-elle au courant de

cette étude? Cette question fait-

elle l'objet d'études plus avant?

13.02 Marco Van Hees (PTB-GO!): Madame la ministre, une

enquête menée par la VUB a montré que le personnel de nettoyage

est deux fois plus susceptible de mourir de maladies pulmonaires que

les cadres et employés.

Dans son étude, Laura Van Den Borre a passé en revue la population

active de 1991 à 2011 (travailleurs âgés de 30 à 60 ans) et en a

étudié les causes de décès. Il en ressort que sur les 202 000 décès

parmi les hommes et les 58 000 parmi les femmes, il y a une

mortalité de 45 % plus importante chez le personnel de nettoyage

masculin que chez les employés et les cadres. Pour les femmes, le

risque de mortalité est accru de 16 %. C'est manifestement au niveau

des maladies pulmonaires que se situe la cause principale de décès

dans cette catégorie de travailleurs.

L'étude n'a pas cherché la cause précise de cette surmortalité mais

elle indique que la littérature internationale a déjà montré qu'il y avait

un effet négatif sur les poumons des vernis chimiques et des

substances biologiques telles que les champignons et la poussière.

Pour la première fois, un lien clair est établi entre les activités de

nettoyage et une surmortalité.

L'auteur de l'étude pense que davantage de recherches devraient être

menées sur ces problèmes respiratoires dans l'industrie du nettoyage

et demande une prévention ainsi qu'une formation supplémentaires.

Madame la ministre, allez-vous commander des recherches

supplémentaires sur les dangers pour le personnel de nettoyage,

notamment sur la cause des maladies pulmonaires?

L'étude préconise une prévention et une formation supplémentaires

sur les dangers des produits de nettoyage chimiques pour le

personnel de nettoyage. Irez-vous dans ce sens et organiserez-vous

par exemple une consultation avec les partenaires sociaux?

Prévoyez-vous d'autres mesures?

Travaillez-vous à l'élaboration d'une liste des produits de nettoyage

contenant des substances dont l'impact nocif sur les poumons a été

prouvé?

Êtes-vous prête à faire des recommandations au secteur du

nettoyage, par exemple interdire l'utilisation de certains produits dès

lors qu'il aurait été prouvé qu'ils ont un impact négatif sur la santé?

13.02 Marco Van Hees (PTB-

GO!): Uit een studie van de VUB,

waarbij tussen 1991 en 2011 een

steekproef van werknemers van

30 tot 60 jaar gevolgd werd, blijkt

dat het sterfterisico bij mannelijke

schoonmakers 45 % hoger ligt dan

bij andere werknemers. Bij

vrouwelijke schoonmakers ligt het

sterfterisico 16 % hoger. Long-

aandoeningen vormen de

belangrijkste doodsoorzaak bij

deze werknemers. In de studie

werd niet gezocht naar de

precieze oorzaak van deze

verhoogde sterfte, maar

internationaal onderzoek heeft de

effecten van chemische vernissen,

schimmels en stof op de longen

aangetoond. Voor de eerste keer

wordt er een duidelijk verband

gelegd tussen schoonmaak-

activiteiten en verhoogde sterfte.

Zult u bijkomende onderzoeken

bestellen over de risico's die

schoonmakers lopen en over de

oorzaken van longziektes? Zult u

de sociale partners raadplegen om

de preventie te verbeteren en

opleidingen te organiseren? Zult u

nog andere maatregelen nemen?

Wordt er een lijst opgesteld van

schoonmaakproducten met een

bewezen schadelijk effect op de

longen? Zult u aanbevelingen

doen? Zult u het gebruik van

schadelijke producten verbieden?

Page 43: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

CRIV 54 COM 792 09/01/2018

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

35

13.03 Minister Maggie De Block: Mijnheer de voorzitter, mevrouw

Jiroflée, mijnheer Van Hees, ik heb inderdaad kennisgenomen van

deze studie. De resultaten zijn opvallend. De onderhoudssector is

zeker een risicosector voor werknemers. Deze sector telt heel wat

jobs buiten de kantooruren, waarbij het werkritme en de uitgevoerde

bewegingen ook een risico vormen voor peesaandoeningen,

tendinopathieën, allergische dermatose of zelfs allergisch astma.

Fedris, het Federaal agentschap voor beroepsrisico's, heeft echter

geen weet van een forse toename van het risico van longkanker bij

deze groep werknemers.

13.03 Maggie De Block,

ministre: J'ai pris connaissance de

cette étude. Ses résultats sont

effectivement surprenants. Le

secteur de l'entretien est en tout

cas un secteur à risques où le

travail est effectué en dehors des

heures ouvrables et où les risques

de tendinites, de tendinopathies,

de dermatoses allergiques et

d'asthme sont accrus. Néanmoins,

l’Agence fédérale des risques

professionnels n'a pas connais-

sance d'une hausse du risque de

cancer du poumon.

Par ailleurs, il faut être prudent en tirant les leçons d'une telle étude,

qui compare des travailleurs de statuts différents. D'autres causes

pourraient entrer en ligne de compte pour expliquer ce taux de

mortalité plus important. La corrélation nette entre l'espérance de vie

et le niveau socio-économique d'une population est en effet bien

connue. Il serait dès lors intéressant d'examiner si le personnel du

secteur du nettoyage connaît une morbidité accrue et une espérance

de vie dégradée par rapport à une population du même niveau socio-

économique qui exerce un autre travail.

We moeten voorzichtig zijn,

aangezien er in de studie

werknemers met verschillende

statuten vergeleken worden. Er is

een verband tussen de levens-

verwachting en het sociaal-

economische levenspeil van een

bevolkingsgroep. Men moet dus

nagaan of de levensverwachting

van het schoonmaakpersoneel

afwijkt van die van andere

vergelijkbare beroepsgroepen.

Wat de preventiemaatregelen betreft, die vormen natuurlijk een

bevoegdheid van collega Kris Peeters, de minister van Werk, die

bevoegd is voor het toezicht op de gezondheid van de werknemers.

Les mesures préventives relèvent

de la compétence du ministre de

l'Emploi.

13.04 Karin Jiroflée (sp.a): Mevrouw de minister, bedankt voor uw

antwoord. Ik ben mij er heel goed van bewust dat men niet verder

heeft gezocht omdat dit een doctoraatsstudie was binnen de vakgroep

Sociologie. Daarom heb ik het er ook bij vermeld. Ik ben er mij

eveneens goed van bewust dat wij omzichtig moeten omspringen met

de informatie omdat ook socio-economische aspecten meespelen.

Toch was het een opvallende vergelijking. Ik meen echter dat de

cijfers in die mate opvallend of zelfs alarmerend zijn dat ze nader

onderzoek rechtvaardigen. We zouden dus eventueel het KCE of

andere organen met een verder onderzoek kunnen belasten. Ik zal de

vraag in elk geval ook aan minister Peeters stellen, maar mij lijken

deze cijfers alarmerend genoeg om aan de ene kant voorzichtig te zijn

in de zin zoals u stelt, en aan de andere kant even voorzichtig te zijn

en dat toch eens nader te bekijken.

13.04 Karin Jiroflée (sp.a): Les

chiffres sont tellement alarmants

qu'ils justifieraient une étude plus

poussée par, par exemple, le

KCE. J'interrogerai également le

ministre de l'Emploi à ce sujet.

13.05 Marco Van Hees (PTB-GO!): Madame la ministre, je trouve

que vous "balayez" cette étude un peu facilement. Vous nous dites

que la fédération ne connaît pas le secteur du nettoyage et que

d'autres causes peuvent jouer. Voilà, question suivante! C'est assez

interpellant.

Je suis d'accord avec vous qu'il faut avoir l'esprit critique face aux

conclusions tirées dans toute étude scientifique. D'autres causes,

13.05 Marco Van Hees (PTB-

GO!): U veegt die studie al te vlot

onder de mat. Zelfs als er andere

oorzaken zijn, zoals de correlatie

tussen het sociaal-economische

levenspeil en het sterftecijfer,

wordt er in de studie gewezen op

het hogere sterftecijfer door

Page 44: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

09/01/2018 CRIV 54 COM 792

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

36

notamment la corrélation entre le niveau socio-économique et le taux

de mortalité, peuvent jouer. Toutefois, il ressort quelque chose de

cette étude. Elle pointe le niveau des maladies pulmonaires. On voit

qu'il y a une surmortalité en général mais une surmortalité encore plus

importante, de l'ordre du double, en matière de maladies pulmonaires.

Même si tout cela doit être vérifié, on peut supposer qu'il y a un lien

avec les produits auxquels sont exposés ces travailleurs. On ne peut

pas balayer aussi facilement une telle étude. Cette étude interpelle et

mérite d'être approfondie.

longziekten die waarschijnlijk door

schoonmaakmiddelen worden

veroorzaakt. Dat dient nader te

worden onderzocht.

13.06 Minister Maggie De Block: Mijnheer de voorzitter, ik wil

opmerken dat alles hier zijn eigen leven begint te leiden.

Mijnheer Van Hees, het ging om een doctoraatsthesis en niet om een

studie. Dat is wel een verschil.

13.06 Maggie De Block,

ministre: Il s'agit bien d'une thèse

de doctorat et non d'une étude.

C'est une thèse, non une étude. Et je dis qu'il faut vraiment effectuer

une étude pour déterminer s'il y a un lien entre les maladies

pulmonaires et le travail ou si ce lien se rapporte plutôt à la situation

socio-économique, ce type de lien étant aussi reconnu.

Enkel aan de hand van een echte

studie kan men vaststellen of er

een verband bestaat tussen

longziekten en het werk, dan wel

aantonen dat het probleem vooral

samenhangt met de sociaal-

economische situatie.

Ik ga dus niet zomaar over tot de orde van de dag. Er ligt echter nog

geen studie voor, er is nog geen bewijs geleverd. Er is wel een thesis,

een doctoraatsthesis. De zaken moeten benoemd worden zoals ze

zijn. Ik vind het belangrijk genoeg om daarop voort te werken, maar er

moet eerst nader onderzoek plaatsvinden op een wetenschappelijk

verantwoorde manier. Tot nader bericht is een thesis geen studie. Ik

ben zelf ook wetenschappelijk opgeleid. Een thesis is een piste die

ontwikkeld wordt en waarmee men iets in de actualiteit brengt, maar

er is dus nog geen echte studie gebeurd.

Je ne passe pas sans plus à

l'ordre du jour. Mais il n'existe

toutefois pas encore de véritable

étude et aucun élément probant

n'a encore été mis en avant. Seule

existe cette thèse. Je trouve que le

sujet est suffisamment important

pour que nous continuions à

l'approfondir. Mais il faut que

d'autres études scientifiques

soient menées.

13.07 Marco Van Hees (PTB-GO!): Madame la ministre, je ne sais

pas si on est d'accord ou pas. Vous dites qu'il faut faire une étude.

C'est exactement ce que je vous demande! Il faut faire une étude. Il y

a cette thèse qui est assez interpellante et je trouve qu'il faut une

initiative de votre part pour faire une étude, effectivement. Si c'est cela

que vous avez voulu dire quand vous avez dit qu'il fallait faire une

étude, on est d'accord. Si ce n'est pas cela, là, je pense qu'il y a un

désaccord.

13.07 Marco Van Hees (PTB-

GO!): Ik vraag u net om het

initiatief voor een dergelijke studie

te nemen.

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

14 Question de Mme Catherine Fonck à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "le

statut social des médecins conventionnés actifs au-delà de 65 ans" (n° 20346)

14 Vraag van mevrouw Catherine Fonck aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over

"het sociaal statuut van geconventioneerde artsen die na hun 65ste actief blijven" (nr. 20346)

14.01 Catherine Fonck (cdH): Madame la ministre, je voudrais

revenir sur le statut social des médecins conventionnés âgés de plus

de soixante-cinq ans. Nous en avions discuté en 2017 au moment du

projet de loi portant dispositions diverses en matière de santé

publique.

14.01 Catherine Fonck (cdH):

Tijdens de besprekingen van de

wet houdende diverse bepalingen

inzake gezondheid had u zich

ertoe verbonden om de voordelen

Page 45: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

CRIV 54 COM 792 09/01/2018

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

37

Vous vous étiez engagée à maintenir certains avantages statutaires

des pensionnés actifs. Or j'ai pu constater que ce n'était pas toujours

le cas. En outre, dans la rubrique du site de l'INAMI consacrée au

statut social du médecin, j'ai trouvé cette indication: "Dans ce cas,

nous ne pouvons momentanément pas vous verser de cotisations

annuelles. Une concertation est en cours pour déterminer quel

avantage social sera prévu à la place. Comme vous vous trouvez

dans cette situation, nous vous prions provisoirement de ne pas

introduire de demande."

Ma question remonte à plusieurs mois, mais je voudrais savoir in fine

de quoi il retourne pour les médecins conventionnés qui poursuivent

leur activité au-delà de soixante-cinq ans. Bénéficient-ils d'un statut

social correspondant aux engagements que vous aviez pris? D'autres

avantages y suppléent-ils? Si oui, quels sont-ils? Quid de l'attente

d'un accord préconisée par l'INAMI?

van het sociaal statuut te

behouden voor geconventioneerde

artsen die na de pensioen-

gerechtigde leeftijd blijven werken.

Dat wordt echter niet toegepast.

Op zijn website stelt het RIZIV dat

het momenteel geen jaarlijkse

bijdrage kan storten aan

gepensioneerde artsen omdat er

nog steeds overlegd wordt over

het sociaal voordeel dat ervoor in

de plaats komt.

Hebben de geconventioneerde

artsen die hun activiteit na hun

65ste voortzetten, recht op een

sociaal statuut? Stemt dat overeen

met uw verbintenissen? Welke

voordelen krijgen ze eventueel ter

vervanging van dit sociaal statuut?

Het RIZIV raadt de betrokkenen

aan om momenteel geen

aanvraag in te dienen: kan u dit

toelichten?

14.02 Maggie De Block, ministre: Madame Fonck, l'article 17 de la

loi du 18 décembre 2015 visant à garantir la pérennité et le caractère

social des pensions complémentaires et à renforcer leur caractère

complémentaire par rapport aux pensions de retraite mentionne que

la convention de pension reste en vigueur jusqu'à la mise à la retraite.

Partant de l'idée qu'une pension complémentaire représente un

complément à la pension légale, la loi sur les pensions

complémentaires pour indépendants est ainsi modifiée afin de

préciser que le paiement des prestations de pension complémentaire

intervient à l'occasion de la prise en cours effective de la pension de

retraite.

En conséquence, pour les dispensateurs de soins dont la pension

légale a pris ou prendra effectivement cours après le 1er janvier 2016,

les avantages sociaux qui leurs seraient octroyés en vertu du système

classique prévu à l'article 54 de la loi relative à l'assurance obligatoire

Soins de Santé et Indemnités (ASSI), coordonnée le 14 juillet 1994,

ne pourront plus consister en une participation de l'INAMI dans les

primes ou les cotisations pour les conventions de pension de type

social au sens de la réglementation. Les articles 44, § 6 et 54 de cette

loi ne permettront plus de compenser financièrement l'adhésion aux

accords et conventions aux dispensateurs de soins qui, à partir

du 1er janvier 2016, prennent ou ont pris leur retraite effective avec le

bénéfice de leur pension légale.

La modification de la loi relative à l'ASSI, coordonnée le 14 juillet, que

vous venez d'évoquer pallie l'exclusion des dispensateurs de soins

qui se trouvent dans la situation décrite à l'alinéa précédent. En effet,

cette exclusion, si elle persistait, menace le taux d'adhésion aux

conventions et accords de la part des dispensateurs de soins et

mettrait en cause non seulement l'existence des accords médico- et

dento-mutualistes et, de manière plus générale, l'accessibilité à des

14.02 Minister Maggie De Block:

Volgens artikel 17 van de wet van

18 december 2015 houdende de

aanvullende pensioenen blijft de

pensioenovereenkomst van kracht

tot aan de pensionering.

Het aanvullend pensioen vult het

wettelijk pensioen aan. De wet

betreffende de aanvullende

pensioenen voor zelfstandigen

werd dus gewijzigd en bepaalt dat

de uitkeringen inzake aanvullende

pensioenen pas worden betaald bij

de effectieve aanvang van het

rustpensioen.

Voor de zorgverleners van wie het

wettelijke pensioen na 1 januari

2016 een aanvang neemt, kunnen

de sociale voorwaarden van het

klassieke systeem niet langer

bestaan uit een deelname van het

RIZIV in de premies of bijdragen

voor de overeenkomsten tot een

aanvullend sociaal pensioen in de

zin van de desbetreffende

regelgeving. Op grond van de wet

kan het onderschrijven van

akkoorden en overeenkomsten

niet meer financieel worden

gecompenseerd.

Page 46: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

09/01/2018 CRIV 54 COM 792

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

38

prestations de qualité pour les patients. Ce texte qui était déjà

appliqué aux seuls médecins permet d'octroyer des avantages qui ne

sont pas réputés sociaux aux dispensateurs de soins qui rempliraient

certaines conditions.

Il s'agirait de l'octroi d'une prime à l'adhésion au terme des accords et

conventions. Il est prévu qu'un arrêté royal exécutera les termes

légaux de ce nouvel article 54, § 3. Les travaux concernant ce texte

d'exécution sont en cours avec la collaboration de l'INAMI.

De door u vermelde wetswijziging

ondervangt de uitsluiting van de

zorgverleners in kwestie. Door die

uitsluiting dreigen immers minder

zorgverleners de akkoorden en de

overeenkomsten te onderschrijven

en zou de toegang tot gedegen

zorgverlening in het gedrang

komen. Met die wetswijziging

kunnen er onder bepaalde

voorwaarden voordelen - die niet

als sociale voordelen worden

beschouwd - aan de zorgverleners

worden toegekend: het gaat over

de toekenning van een premie

voor het onderschrijven van de

akkoorden en conventies. Samen

met het RIZIV werken we aan een

uitvoeringsbesluit.

14.03 Catherine Fonck (cdH): Madame la ministre, je vous

remercie. Si je comprends bien, une autre forme d'avantages sera

instaurée pour compenser, peu importe son nom. Je rappelle que ces

pensionnés actifs continuent à payer des cotisations, ce qui est

logique.

Cependant, ce que je sais de cet arrêté royal, par ce qui avait été dit à

son sujet en médico-mut, et par ce que vous aviez vous-même

directement promis aux syndicats, date de nombreux mois. L'arrêté

royal est en cours. Espérez-vous aboutir rapidement? Avez-vous une

idée sur la question?

14.03 Catherine Fonck (cdH): Er

komt dus een andere vorm van

compensatie voor die actieve

gepensioneerden. Zal het

koninklijk besluit eerlang klaar

zijn?

14.04 Maggie De Block, ministre: Cela ne dépend pas de moi. Dès

que les éléments arriveront chez moi, ce sera prêt, mais au sein des

concertations de l'INAMI, je ne sais pas le temps que cela prendra.

14.04 Minister Maggie De Block:

Zodra ik erover beschik, zal het

zeer snel gaan. In dit stadium

hangt dat echter niet van mij af!

Het overleg is nog niet rond.

14.05 Catherine Fonck (cdH): La concertation n'est donc pas

encore terminée.

14.06 Maggie De Block, ministre: Non, en effet.

14.07 Catherine Fonck (cdH): Je vous remercie.

14.08 Maggie De Block, ministre: Dès que le texte arrive chez moi, il

évoluera à la vitesse du TGV.

14.09 Catherine Fonck (cdH): En pratique, j'ai bien votre

engagement qu'en cas d'accord en médico-mut sur le contenu de la

"compensation", si je peux l'appeler ainsi, vous l'avaliserez et

laisserez passer le texte?

14.09 Catherine Fonck (cdH): U

verbindt er zich toe het goed te

keuren zodra er een akkoord

tussen artsen en ziekenfondsen

bereikt is?

14.10 Maggie De Block, ministre: Oui.

14.10 Minister Maggie De Block:

Uiteraard!

L'incident est clos.

Page 47: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

CRIV 54 COM 792 09/01/2018

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

39

Het incident is gesloten.

15 Questions jointes de

- M. Georges Gilkinet à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "l'évaluation de

l'accord bilatéral de sécurité sociale conclu entre l'Inde et la Belgique" (n° 20573)

- M. Raoul Hedebouw à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "le dumping social

dans le secteur de l'IT" (n° 20989)

- M. Marco Van Hees à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "le dumping social

dans le secteur de l'IT" (n° 22826)

15 Samengevoegde vragen van

- de heer Georges Gilkinet aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de evaluatie

van het bilaterale socialezekerheidsakkoord tussen India en België" (nr. 20573)

- de heer Raoul Hedebouw aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de sociale

dumping in de IT-sector" (nr. 20989)

- de heer Marco Van Hees aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de sociale

dumping in de IT-sector" (nr. 22826)

15.01 Marco Van Hees (PTB-GO!): Monsieur le président, madame

la ministre, selon les chiffres officiels de LIMOSA, le nombre de

contrats de travailleurs indiens détachés dans le secteur informatique

est passé de 1 214 personnes en 2007 à 4 462 en 2016, soit une

augmentation de plus de 300 % en moins de dix ans. De plus en plus

d'entreprises du secteur des télécoms, de conseils en informatique et

même des services publics optent pour des collaborateurs détachés

et sous-traitants pour gérer leurs services informatiques en totalité ou

en partie.

Le salaire annuel total du salarié en informatique moyen en Belgique

est de 49 510 euros. Pour un employé indien détaché, ce montant

n'est que de 40 972 euros, soit le minimum légal. Dans les

entreprises recourant à ces travailleurs indiens, on voit d'ailleurs que

c'est exactement le montant, à l'euro près, du minimum légal qui leur

est offert dans les contrats de travail.

Sans cesse plus de travailleurs détachés n'ont pas les mêmes droits

sociaux que leurs collègues belges. Ils ne peuvent pas être

représentés par un syndicat, ne bénéficient d'aucun avantage social,

parce qu'ils continuent à dépendre du système indien de sécurité

sociale.

Depuis le 1er septembre 2006, un accord de sécurité sociale a été

conclu entre la Belgique et la République d'Inde, permettant des

détachements allant jusqu'à cinq ans. Ceci est énorme, sachant qu'en

Europe, c'est deux ans maximum.

Madame la ministre, pourquoi l'accord prévoit-il un délai plus long que

celui pour le détachement intra-européen? Quelle est votre évaluation

de l'accord avec l'Inde? Une renégociation de celui-ci est-elle

envisagée?

Le ministre de l'Emploi, Kris Peeters, a affirmé, le 23 mai dernier en

commission, que la sécurité sociale fédérale ne peut pas conclure de

nouveaux accords prévoyant une mission à long terme plus longue

que prévu par la réglementation européenne. Partagez-vous ce point

de vue?

De quels droits sociaux les travailleurs indiens détachés disposent-ils

en Belgique? Bénéficient-ils de l'assurance maladie belge, par

15.01 Marco Van Hees (PTB-

GO!): Het aantal contracten van

Indiase werknemers die in ons

land in de IT-sector gedetacheerd

zijn is gestegen van 1 214 in 2007

tot 4 462 in 2016. Het gemiddelde

jaarloon van een werknemer in de

IT-sector bedraagt 49 510 euro in

België, terwijl de gedetacheerde

Indiërs slechts 40 972 euro

verdienen, d.i. het wettelijke

minimumloon om een

werkvergunning te kunnen krijgen.

Ze genieten zelden dezelfde

sociale rechten als hun Belgische

collega's, omdat ze onder de

Indiase sociale zekerheid vallen. In

september 2006 heeft ons land

een akkoord met India gesloten

dat detacheringen van vijf jaar

mogelijk maakt.

Waarom heeft men in het kader

van dat akkoord in een langere

detacheringstermijn voorzien dan

de intra-Europese maximale

detacheringsduur van twee jaar en

de termijn in andere gelijkaardige

bilaterale akkoorden? Hoe

evalueert u het bilaterale akkoord

met India? Zult u nieuwe

onderhandelingen over dat

akkoord opstarten? Onderschrijft u

de uitspraken die de minister van

Werk deed in de commissie-

vergadering van 23 mei 2017 in

verband met de instructie om geen

nieuwe akkoorden te sluiten

waarin er in een langere

detacheringstermijn is voorzien

dan de termijn voor intra-Europese

Page 48: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

09/01/2018 CRIV 54 COM 792

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

40

exemple?

Quelle est votre opinion sur la proposition de percevoir les cotisations

de sécurité sociale en Belgique, notamment afin de simplifier le travail

d'inspection sociale?

Dans le secteur des technologies de l'information, de nombreux

travailleurs indiens sont employés au minimum légal, ce qui n'était

pas, je suppose, l'intention au départ lorsqu'on a conclu cet accord

bilatéral. Vous convient-il que tous les employés de ce secteur

devraient être employés conformément aux conditions d'emploi des

conventions collectives applicables en Belgique?

Enfin, que pensez-vous du fait d'appliquer la loi sur le détachement en

Belgique à ce cas? Concrètement, la délégation syndicale, le comité

d'entreprise et le comité paritaire pourraient avoir leur mot à dire dans

la décision d'avoir des travailleurs étrangers détachés.

detacheringen? Welke sociale

rechten hebben de Indiase

werknemers in België? Hoe staat

u tegenover het idee om de

sociale bijdragen hier te innen?

Moeten volgens u alle werknemers

uit de sector tewerkgesteld worden

onder de voorwaarden van de

Belgische collectieve arbeids-

overeenkomsten? Moet de wet op

de detachering op dat geval in

België toegepast worden? Kunnen

de vakbondsafvaardiging, de

ondernemingsraad en het paritair

comité inspraak hebben bij de

beslissing om gedetacheerde

buitenlandse werknemers in dienst

te nemen?

15.02 Maggie De Block, ministre: Je vous remercie, monsieur Van

Hees. Évidemment, en 2017 et ce jusqu'au 19 décembre, une

déclaration LIMOSA a été enregistrée pour 3 695 personnes. La

période de détachement prévue dans la convention de sécurité

sociale conclue avec l'Inde est de cinq ans. C'est la même période qui

est prévue dans les conventions avec les États-Unis, le Japon, la

Corée du Sud et l'Australie.

Pour les détachements intra-européens, le règlement européen

prévoit une période initiale de 24 mois, laquelle peut être prolongée.

Pour information, l'Inde a conclu des conventions de sécurité sociale

avec treize pays de l'Union européenne. Dans toutes ces conventions,

il y avait la période de détachement de cinq ans revue.

Y a-t-il une évaluation? Les détachements sont-ils corrects? On me

dit qu'il y a une évaluation permanente sur le caractère correct des

détachements du point de vue de la sécurité sociale et sur le respect

des règles de ce traité. En février 2017, il y a eu une rencontre entre

les représentants du SPI Sécurité sociale et les autorités indiennes

pour arriver à des accords clairs visant à ce que le contrôle soit

permanent.

Entre-temps, les autorités indiennes mettent au point un outil

informatique afin de donner à mes services la possibilité de consulter

la banque de données indienne afin de contrôler si les preuves des

détachements sont correctes et bien présentes dans cette banque de

données.

Lors de la négociation de ce traité, la demande concernait

principalement de nombreuses personnes travaillant dans le domaine

de l'ICT. Il n'est actuellement pas prévu de revoir les termes de ce

traité.

Outre un certain nombre d'autres aspects, cette convention évite que

ces personnes paient deux fois des cotisations sociales et qu'aucune

législation de sécurité sociale ne leur soit applicable. Sans ce traité,

les travailleurs détachés pourraient payer deux fois des cotisations ou

ne bénéficier d'aucune protection de sécurité sociale. En effet, en

15.02 Minister Maggie De Block:

In 2017 werden er Limosa-

aangiften voor 3.695 mensen

ingediend.

De overeenkomst met India

voorziet in een detacherings-

periode van 5 jaar. Die periode

geldt ook voor andere landen.

Wat de intra-Europese

detacheringen betreft, voorziet de

verordening in een initiële periode

van 24 maanden, die verlengd kan

worden. India heeft sociale-

zekerheidsovereenkomsten met

13 Europese landen gesloten, die

allemaal in een periode van 5 jaar

voorzien.

De naleving van de sociale-

zekerheidsbepalingen en van de

overeenkomst wordt permanent

geëvalueerd. In februari 2017

hebben de FOD Sociale Zekerheid

en de Indiase autoriteiten elkaar

ontmoet om duidelijke afspraken

te maken over een permanent

toezicht.

Ondertussen werkt de Indiase

overheid aan een IT-tool waarmee

mijn diensten de Indiase

gegevensbank kunnen raadplegen

om de detacheringsbewijzen te

controleren. Voorlopig is er geen

sprake van een herziening van het

verdrag.

Page 49: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

CRIV 54 COM 792 09/01/2018

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

41

Inde, la couverture sociale n'est pas obligatoire. Il était donc

nécessaire de signer ce traité afin d'éviter que des personnes se

retrouvent sans protection sociale.

L'employeur des personnes détachées réside en Inde et assure le

paiement des salaires et des cotisations sociales dans le pays

d'origine afin d'éviter le risque d'absence de protection. La personne

détachée ne bénéficie pas de la sécurité sociale belge ni des

protections en cas de maladie, aucune cotisation n'étant payée chez

nous. Par contre, les citoyens belges détachés en Inde conservent

leur droits en Belgique comme s'ils travaillaient ici.

Cela fait une différence s'il s'agit d'une personne d'ici qui travaille en

Inde ou inversement.

Dankzij de overeenkomst wordt

vermeden dat deze werknemers

twee keer sociale bijdragen

betalen en dat ze onder geen

enkele socialezekerheidswet-

geving vallen. In India is sociale

zekerheid niet verplicht. Met dit

verdrag krijgt iedereen een sociale

bescherming.

De werkgever van de

gedetacheerde werknemers

bevindt zich in India. Hij betaalt de

lonen en de sociale bijdragen. De

gedetacheerde werknemer heeft

geen recht op de Belgische sociale

zekerheid of ziekteverzekering,

want hij betaalt geen sociale

bijdragen in België. De Belgische

gedetacheerde werknemers in

India behouden dezelfde rechten

als wanneer ze in België zouden

werken.

De situatie is anders voor een

persoon van hier die in India werkt

dan voor iemand uit India die hier

komt werken.

15.03 Marco Van Hees (PTB-GO!): Madame la ministre, pour ce qui

a trait aux conventions, je constate que, pour le Canada, la Turquie et

les États membres de l'Union européenne, elles ont une durée de

deux ans. Pour la plupart des pays, la règle n'est pas de cinq ans. Je

ne dis pas qu'il n'y en a aucun mais ce n'est pas la majorité. Voilà ma

réponse à un des points que vous avez avancés.

Il n'y a pas d'obligation de couverture sociale. Cela pose problème.

Les syndicats sont particulièrement mécontents par rapport à ce qu'ils

appellent "une forme de dumping social". Ce n'est pas faux. Ce n'est

pas une situation de win-win mais, au contraire, de perdant-perdant.

Les travailleurs indiens sont soumis à des conditions défavorables en

termes de salaire et de couverture sociale et les travailleurs belges

sont soumis à ce dumping social avec des menaces sur l'emploi. Ces

menaces ne sont pas du tout théoriques. Elles sont bien réelles car

des entreprises ont licencié des travailleurs pour les remplacer par

des travailleurs indiens. Il y a vraiment lieu de réfléchir à ce genre

d'accords et de situations qui sont au détriment à la fois des

travailleurs en Belgique et des travailleurs qui viennent d'autres pays.

15.03 Marco Van Hees (PTB-

GO!): De vakbonden veroordelen

scherp die vorm van sociale

dumping, waarbij er enkel

verliezers zijn. In India hebben de

werknemers lage lonen en een

ondermaatse sociale verzekering,

terwijl de situatie een reële

bedreiging in zich bergt voor de

werkgelegenheid in ons land.

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

16 Questions jointes de

- Mme Catherine Fonck à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "le contrôle des

médecins quant à la délivrance de certificats d'incapacité de travail" (n° 20706)

- M. Jean-Jacques Flahaux à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "le contrôle

des médecins en matière de délivrance de certificats médicaux" (n° 20717)

Page 50: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

09/01/2018 CRIV 54 COM 792

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

42

- M. Jean-Jacques Flahaux à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "le contrôle

des médecins en matière de prescriptions abusives de médicaments" (n° 20718)

16 Samengevoegde vragen van

- mevrouw Catherine Fonck aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "het toezicht

op de artsen wat het afleveren van getuigschriften van arbeidsongeschiktheid betreft" (nr. 20706)

- de heer Jean-Jacques Flahaux aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "het

toezicht op de artsen wat het afleveren van medische getuigschriften betreft" (nr. 20717)

- de heer Jean-Jacques Flahaux aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "het

toezicht op de artsen met betrekking tot het overmatig voorschrijven van geneesmiddelen" (nr. 20718)

16.01 Catherine Fonck (cdH): Madame la ministre, à la mi-

septembre 2017, vous avez communiqué que vous vouliez prendre

des mesures supplémentaires dans le cadre de l'accord d'été

gouvernemental. Parmi celles-ci, une mesure concerne les médecins

qui prescrivent trop de jours de maladie; ceux-ci devront se justifier.

Vous précisez que des lignes directrices seront établies pour les

médecins en ce qui concerne la prescription de jours de maladie.

Ceux-ci seront clairement informés de la manière dont ils doivent fixer

les périodes d'absence. Vous dites que l'on déterminera de manière

objective chez quels médecins la durée et le nombre des périodes

d'incapacité de travail diffèrent de ces mêmes éléments chez les

médecins ayant un profil similaire. Ces différences pourront

s'expliquer par des motifs objectifs et justifiés. Si ces motifs font

défaut, les médecins devront se justifier autrement.

Ceci suscite des interrogations et des questions. Qu'entendez-vous

par "des lignes directrices établies pour les médecins en ce qui

concerne la prescription d'incapacité de travail"? Parlez-vous de

volume? À l'inverse, évoquez-vous des indications ou plutôt un

mélange entre volume et indications? Qui établira ces lignes

directrices? Le "qui" est important. Les représentants de médecins

seront-ils associés à cette réflexion? Quels critères seront-ils utilisés

pour comparer les médecins selon leurs prescriptions de périodes

d'incapacité de travail? Que voulez-vous dire quand vous évoquez le

fait que les médecins devront se justifier si des motifs objectifs et

justifiés font défaut? Quels seront ces motifs objectifs et justifiés?

Prévoyez-vous des sanctions? Si oui, de quelle nature? À qui ces

sanctions seront-elles appliquées?

16.01 Catherine Fonck (cdH): In

september kondigde u aan dat

artsen die te veel ziektedagen

voorschrijven, zich zouden moeten

verantwoorden. Er zou de artsen

worden meegedeeld hoe ze de

afwezigheidsperiodes moeten

vaststellen en men zou nagaan bij

welke artsen de duur van de

periode van arbeidsongeschiktheid

en het aantal keer dat die werd

voorgeschreven, afwijken van het

voorschrijfgedrag van artsen met

een soortgelijk profiel.

Van welke aard zijn de door u

vermelde richtsnoeren? Hebben

ze betrekking op het volume?

Gaat het over aanwijzingen? Wie

zal ze opstellen? Zullen de

artsenvertegenwoordigers erbij

worden betrokken? Op grond van

welke criteria zal men de

voorschrijvende artsen met elkaar

vergelijken? Wat bedoelt u met het

richtsnoer dat inhoudt dat als

objectieve redenen ontbreken,

artsen verantwoording zullen

moeten afleggen? Zult u sancties

opleggen?

16.02 Jean-Jacques Flahaux (MR): Madame la ministre, je me

permets de vous souhaiter, comme ministre de la Santé, une bonne

santé et une bonne sécurité sociale, en cette année 2018.

Ma question date aussi du mois de septembre dernier. J'ai deux

questions: la première sur les certificats médicaux et l'autre sur les

prescriptions abusives de médicaments. Ce n'est pas exactement la

même chose. Le gouvernement fédéral et vous-même avez annoncé

votre volonté de responsabiliser les médecins en renforçant les

contrôles en matière de délivrance de certificats médicaux. En effet,

le coût de ceux-ci pour la sécurité sociale augmente d'année en

année. Il semble donc judicieux de s'attaquer de front à la

problématique des certificats de complaisance.

Pour illustrer mon propos, dans ma propre ville, certains médecins

dont je tairai le nom vendent des certificats de complaisance pour dix

euros, à des élèves pour dispenser ceux-ci d'aller à l'école, à l'Institut

16.02 Jean-Jacques Flahaux

(MR): U wilt de artsen

responsabiliseren door de

controles op het uitschrijven van

doktersattesten aan te scherpen.

Er moet inderdaad worden opge-

treden tegen conveniënte

doktersbriefjes, die de sociale

zekerheid steeds meer geld

kosten.

In 2016 werd er een eerste stap

gezet met het nieuwe getuigschrift

van arbeidsongeschiktheid, dat

een betere samenwerking tussen

de behandelend arts en de

adviserend arts mogelijk maakt. U

Page 51: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

CRIV 54 COM 792 09/01/2018

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

43

Notre-Dame de Bonne-Espérance, pour ne pas citer l'établissement.

En 2016, un premier pas a déjà été franchi dans cette direction, avec

la mise en place de nouveaux certificats d'incapacité de travail ayant

pour objectif une meilleure collaboration entre médecin traitant et

médecin-conseil. Vous souhaitez aller plus loin en réalisant des

contrôles approfondis.

Existe-t-il une estimation des effets positifs produits depuis

l'instauration de ce nouveau certificat d'incapacité? Quels sont ces

effets? Avez-vous une estimation de ce que représente la

problématique des certificats de complaisance dans notre pays?

Concrètement, quel type de sanctions envisagez-vous à l'encontre

des praticiens délivrant de tels certificats?

Pour la question relative aux prescriptions abusives de médicaments,

on sait que l'INAMI se fonde sur une série d'indicateurs de déviation

manifeste. À défaut, ce sont des critères de dispensateurs

normalement prudents et diligents. Quel bilan pouvez-vous tirer de

ces contrôles, madame la ministre? Observe-t-on une diminution de

cette pratique? Sur une base annuelle, combien de dossiers ont-ils

été ouverts? Ont-il donné lieu à des sanctions? Dans l'affirmative,

dans quelle mesure?

wilt dit nu zeer grondig

controleren.

Werden de positieve effecten van

dit nieuwe getuigschrift geëva-

lueerd? Zo ja, wat zijn de positieve

effecten? Beschikt u over een

schatting van het aantal

conveniënte doktersattesten?

Welke sancties hangen er artsen

die frauderen boven het hoofd?

Welke balans maakt u op van de

controles op het onrechtmatig

voorschrijven van genees-

middelen? Stelt men een daling

vast? Hoeveel dossiers werden er

jaarlijks geopend? Werden er in

sommige dossiers sancties

opgelegd?

16.03 Maggie De Block, ministre: Madame Fonck, monsieur

Flahaux, le nouveau certificat d'incapacité de travail, avec la date de

fin, est en vigueur depuis le 1er janvier 2016. En ce qui concerne

l'impact du nombre de jours de maladie reconnue et la durée

moyenne de l'incapacité de travail, je vais vous communiquer un

tableau, qui présente le nombre de périodes de maladie par durée.

L'évolution 2015-2016 y est représentée.

Nous pouvons globalement constater une légère augmentation, non

significative, de périodes de maladie de courte durée et une légère

diminution, également peu significative, des périodes de maladie de

plus longue durée. Le moment charnière se situe autour de trois mois

pour les chômeurs et autour de cinq mois chez les personnes actives.

La durée moyenne en incapacité de travail a diminué de quatre jours:

154 en 2016 au lieu de 158 en 2015.

En ce qui concerne le nombre de personnes en incapacité de travail

primaire, nous pouvons constater une légère augmentation du

nombre de personnes actives, mais aussi une nette diminution du

nombre de chômeurs reconnus en incapacité de travail.

S'agissant du nombre de personnes qui tombent sous le régime

d'invalidité après une période d'incapacité de travail primaire, nous

constatons le même phénomène: une légère augmentation du

nombre de personnes actives, ainsi qu'une nette diminution du

nombre de chômeurs reconnus comme étant invalides. Il est

cependant impossible de mesurer si les constatations résultent de

l'impact du nouveau certificat d'incapacité de travail.

Pour répondre à la deuxième question de M. Flahaux, il convient de

distinguer les différents certificats de maladie qu'un médecin peut être

amené à rédiger. Un tel document peut être destiné, entre autres, à

l'employeur, à une école ou au médecin-conseil de l'organisme

16.03 Minister Maggie De Block:

Het nieuwe getuigschrift van

arbeidsongeschiktheid waarin de

einddatum wordt vermeld, is sinds

1 januari 2016 van toepassing. Ik

overhandig u het overzicht van het

aantal ziekteperiodes per duur, en

van de evolutie in 2015 en 2016.

Er is een lichte stijging van het

aantal kortdurende ziekteperiodes

en een lichte daling van het aantal

langdurige ziekteperiodes. Het

kantelmoment ligt op drie

maanden ziekteverlof voor

werklozen en vijf maanden voor

werkende personen. De

gemiddelde duur van de

arbeidsongeschiktheid is in één

jaar tijd gedaald van 158 naar 154

dagen. Er is een lichte stijging van

het aantal primair arbeids-

ongeschikte werkende personen

en een duidelijke daling van het

aantal primair arbeidsongeschikte

werklozen.

Ook het aantal werknemers die na

een periode van arbeidsonge-

schiktheid invalide worden

verklaard, neemt licht toe, terwijl

het aantal werklozen sterk

afneemt. We kunnen niet weten of

dat het gevolg is van het nieuwe

getuigschrift.

Page 52: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

09/01/2018 CRIV 54 COM 792

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

44

assureur.

En matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, la

déclaration de l'incapacité de travail se présente sous la forme d'un

certificat délivré par le médecin traitant et dont le modèle est imposé.

En ce qui concerne l'indemnisation par l'organisme assureur, le

médecin-conseil de la mutualité est responsable de l'évaluation et, à

ce titre, reconnaît ou refuse l'incapacité de travail, tant au cours de la

période d'incapacité que durant celle de l'invalidité - en d'autres

termes, après plus d'un an d'incapacité. Il reste à tout moment

compétent pour mettre fin à la reconnaissance de l'incapacité de

travail.

L'INAMI est compétent en termes de contrôle, mais seulement pour

les certificats ayant donné lieu à indemnisation par l'assurance

obligatoire soins de santé et indemnités. Les certificats de

complaisance pour incapacité de travail concernent pratiquement la

seule période de salaire garanti.

Le service d'évaluation et de contrôle médical ne peut pas fournir

d'estimation du nombre de certificats de complaisance, puisqu'il ne

dispose pas de ces données pour la période de salaire garanti.

Le certificat utilisé dans le cadre de l'assurance obligatoire est

spécifique et contraint le prescripteur à motiver médicalement cette

incapacité. Le contrôle par le médecin-conseil de l'organisme

assureur se situe sur le plan de l'évaluation médicale de l'incapacité

de travail. Un employé reconnu par ledit organisme s'expose à des

sanctions s'il accomplit un travail non autorisé par le médecin-conseil.

Les contrôles sociaux du service du contrôle administratif ont la

compétence de contrôle en la matière. En 2016, ils ont constaté

399 cas. Toutefois, cela ne signifie pas qu'il y ait eu des certificats de

complaisance.

Le Service d'évaluation et de contrôle médicaux (SECM) publie des

brochures d'information à l'attention des dispensateurs de soins sur la

réglementation INAMI. Tout problème concernant les certificats

médicaux peut être signalé par tout citoyen à l'Ordre des médecins.

Les médecins peuvent s'exposer à des sanctions par l'Ordre des

médecins sur le plan déontologique. Les médecins sont conscientisés

par le Code de déontologie.

Il existe aussi des possibilités de poursuivre et de sanctionner au

pénal celui qui délivre un certificat de complaisance, comme celui qui

en fait usage. En effet, la délivrance et l'usage de ce type de certificat

peuvent être punis soit comme usage de faux en droit pénal social,

soit comme escroquerie en droit pénal social, soit encore comme

déclaration inexacte d'un praticien de l'art de guérir, dans le Code

pénal également. Ces faits sont aussi visés par l'article 204 du Code

pénal concernant le faux certificat médical. Le SECM examine si

d'autres mesures pourraient être émises à l'encontre des auteurs de

ce type d'infraction.

En ce qui concerne les questions de Mme Fonck, les lignes

directrices concernant les prescriptions d'incapacité de travail seront

établies par un groupe de travail constitué au sein du Collège national

Men moet een onderscheid maken

tussen de getuigschriften die

bestemd zijn voor de werkgever,

een school en de adviserend arts

van de verzekeringsinstelling.

Wat de verplichte verzekering

betreft, gebeurt de verklaring van

arbeidsongeschiktheid via een

door de behandelend geneesheer

opgesteld attest, dat aan een

voorgeschreven model moet

beantwoorden.

Wat de vergoeding door de

verzekeringsinstelling betreft, is de

adviserend arts van het zieken-

fonds verantwoordelijk voor de

evaluatie. Hij erkent of verwerpt de

arbeidsongeschiktheid en kan de

erkenning op ieder moment

intrekken.

Het RIZIV kan alleen de

getuigschriften controleren die

aanleiding hebben gegeven tot

een vergoeding in het kader van

de verplichte verzekering.

Conveniënte attesten worden

vrijwel altijd afgegeven tijdens de

periode waarin het loon gewaar-

borgd is. De Dienst voor

geneeskundige evaluatie en

controle beschikt derhalve niet

over de gegevens.

Op het specifiek voor de verplichte

verzekering bestemde attest moet

de voorschrijver de ongeschiktheid

medisch motiveren. De adviserend

arts controleert de medische

evaluatie van de ongeschiktheid.

Een werknemer riskeert sancties

als hij werk verricht waarvoor de

adviserend arts geen toestemming

heeft gegeven.

De 399 in 2016 vastgestelde

gevallen betekenen niet nood-

zakelijk dat er conveniënte

doktersattesten werden

afgeleverd.

De zorgverstrekkers worden

ingelicht via brochures. Elk

Page 53: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

CRIV 54 COM 792 09/01/2018

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

45

de médecine d'assurance sociale. Les divers représentants des

associations des médecins sont intégrés dans ce groupe de travail.

Les critères utilisés par la comparaison entre les médecins avec un

profil similaire seront principalement la durée et le nombre

d'incapacités de travail prescrites selon les pathologies.

Le médecin avec un profil de prescripteur, qu'on pourrait qualifier de

outlier, pourra être identifié et aura la possibilité de motiver et

d'expliquer son comportement. Les motifs objectifs et justifiés peuvent

être les différences entre les caractéristiques spécifiques des

patients, comme l'âge ou la situation sociale. Le Service d'évaluation

et de contrôle examine quelles mesures pourraient être prises à

l'encontre des médecins prescripteurs outliers.

En ce qui concerne la question de M. Flahaux, au cours de

l'année 2014-2015, 45 dossiers relatifs à l'usage et à l'abus

d'analgésiques et aux narcotiques ont été traités. Le profil de

prescription et de médication des prescripteurs et utilisateurs a été

analysé sur base des données de tarification de toutes les officines

ouvertes au public. Dans trois cas sur les 45, il a été constaté

l'entretien de la toxicomanie par le prescripteur.

Quand le service d'évaluation des contrôles médicaux de l'INAMI

constate, après analyse des données de tarification et audition des

médecins, que le prescripteur a prescrit des médicaments superflus

ou inutilement onéreux, il peut uniquement être sanctionné après une

période de monitoring de six mois par le SECM. Le prescripteur ne

peut être sanctionné que s'il ne change pas son comportement de

prescription au cours de la période de monitoring.

Les dossiers des trois médecins placés sous monitoring ont été

transmis à l'Ordre des médecins et à la commission provinciale des

médecins. L'un d'eux a été transmis au parquet. Après monitoring, les

trois médecins ont modifié leur comportement de prescription. Ils

restent cependant toujours sous monitoring avec une vigilance

accrue.

Je vous transmettrai le tableau, dont les chiffres s'étalent d'une

semaine à une année.

probleem kan worden gemeld aan

de Orde der artsen, die

deontologische sancties kan

uitspreken.

De arts die een conveniënt

doktersattest aflevert en de

persoon die dergelijke

doktersattesten gebruikt, stellen

zich bloot aan strafrechtelijke

vervolgingen en straffen.

De Dienst voor geneeskundige

evaluatie en controle onderzoekt

of er andere maatregelen kunnen

worden genomen tegen wie

dergelijke inbreuken pleegt.

Het Nationaal College voor Sociale

verzekeringsgeneeskunde, waarin

vertegenwoordigers van de artsen-

verenigingen zitting hebben, zal

richtlijnen voor het beoordelen van

arbeidsongeschiktheid uitwerken.

Vooral het aantal voorgeschreven

periodes van arbeidsongeschikt-

heid en de duur ervan in functie

van de pathologie zullen als

criteria voor de vergelijking

gehanteerd worden.

De arts die als outlier wordt

geïdentificeerd zal de kans krijgen

om zijn voorschrijfgedrag toe te

lichten. De specifieke kenmerken

van de patiënten kunnen als

objectieve en gerechtvaardigde

redenen worden beschouwd. De

dienst buigt zich over de

maatregelen die tegen outliers

genomen kunnen worden.

In 2014-2015 werden er 45

dossiers in verband met het

gebruik of misbruik van pijnstillers

of verdovende middelen be-

handeld. Het voorschrijf- en

medicatieprofiel werd geana-

lyseerd op grond van de

tariferingsgegevens van alle voor

het publiek toegankelijke

apotheken. In drie gevallen stelde

men vast dat de voorschrijver de

drugsverslaving in stand hield.

Wanneer de Dienst voor

geneeskundige evaluatie en

controle van het RIZIV vaststelt

dat er overbodige of onnodig dure

Page 54: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

09/01/2018 CRIV 54 COM 792

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

46

geneesmiddelen worden voorge-

schreven, kan de voorschrijver pas

na een follow-up van zes maanden

een sanctie opgelegd krijgen en

enkel als een gedragswijziging

uitblijft.

Het dossier van de drie artsen

werd overgezonden aan de Orde

der artsen en aan de provinciale

geneeskundige commissie. Een

van de dossiers werd overge-

maakt aan het parket. De drie

artsen hebben hun

voorschrijfgedrag gewijzigd, maar

staan nog onder toezicht.

16.04 Catherine Fonck (cdH): Madame la ministre, je vous remercie

pour votre réponse. Je ne dispose pas encore des tableaux mais vous

nous les ferez parvenir. Nous verrons alors ce qu'il en est puisque,

manifestement, une série de données ne sont pas significatives de

l'évolution et d'ailleurs, pour parler d'évolution, il nous faudrait

analyser plusieurs années et pas seulement une seule.

Vous avez rappelé la législation existante, point sur lequel je me

permets d'insister à nouveau. Lors de votre déclaration au mois de

septembre, la manière avec laquelle cela a été présenté laissait à

penser que les médecins devaient être, d'abord et avant tout,

considérés comme suspects.

Je pense pouvoir dire avec force que la toute grande majorité des

médecins respecte les règles. Par ailleurs, cela laissait penser qu'il

n'existait rien, alors que tout le monde sait que les certificats de

complaisance sont, depuis longtemps, potentiellement sanctionnables

avec différentes catégories.

Monsieur Flahaux, dans vos propos, vous visez des médecins et un

collège. Ce sont des accusations graves qui demandent des preuves.

Les sanctions existent et si vous avez des preuves, c'est de votre

devoir de les transmettre au parquet. Mais attention à ne pas faire des

accusations sans preuve, surtout des accusations aussi graves que

celle-là. Je voulais ici rappeler, à vous en particulier, que les certificats

de complaisance sont sanctionnables et sanctionnés depuis très

longtemps. Ce gouvernement-ci n'a rien inventé.

Enfin, madame la ministre, j'entends bien les éléments relatifs aux

nouvelles potentielles décisions et éventuels ajustements

supplémentaires par rapport aux sanctions qui existent déjà et qui

sont anciennes. J'entends qu'on travaille avec les représentants

médicaux. J'entends que vous avez travaillé sur la durée et le nombre

pour ce qui est du volume.

Je vous rends attentive si vous commencez à travailler sur les

indications personnelles des patients en tant que telles. De fait,

auprès de qui des outliers, comme vous les appelez, devront-ils se

justifier? Auprès du médecin-conseil? Auprès éventuellement de

l'office de contrôle? Comment cela sera-t-il articulé avec les

médecins-contrôle qui existent déjà et qui sont censés faire ce travail?

16.04 Catherine Fonck (cdH):

Voor er van een evolutie kan

worden gesproken, zouden de

gegevens van verscheidene jaren

bestudeerd moeten worden. De

manier waarop u de zaken in

september voorstelde wekte de

indruk dat de artsen beschouwd

moesten worden als verdacht,

terwijl de overgrote meerderheid

van de artsen de regels naleeft.

Het uitreiken van conveniënte

doktersattesten kan al lang

worden gesanctioneerd; de

huidige regering heeft dit niet

uitgevonden. Op wie doelde u,

mijnheer Flahaux? Uw

beschuldigingen zijn ernstig, en

moeten met bewijzen gestaafd

worden. Als u die hebt, is het uw

plicht die aan het parket te

bezorgen.

Mevrouw de minister, ik begrijp dat

men samen met de artsen-

vertegenwoordigers werkt aan

mogelijke beslissingen over en

aanpassingen van de bestaande

sancties. U zult zich over de duur

en het aantal voorschriften buigen.

Als u uitgaat van de persoonlijke

indicaties van de patiënten, zal de

uitschieter zich dan moeten

verantwoorden bij de adviserend

arts of bij de controledienst? Hoe

rijmt zo een regeling met de taak

van de controleartsen, die dat

werk zouden moeten uitvoeren?

Voor een individuele situatie is het

Page 55: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

CRIV 54 COM 792 09/01/2018

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

47

Par ailleurs, dans une situation individuelle, il est extrêmement

compliqué de faire une comparaison sur la base d'une indication telle

qu'elle est libellée au niveau du certificat médical. À cet égard, il y a

encore du travail à réaliser avec les représentants des médecins.

Enfin, madame la ministre, je regrette un peu la manière avec laquelle

vous avez communiqué au mois de septembre. Vous l'avez fait de

manière assez provocatrice, comme s'il n'existait rien aujourd'hui en

matière de législation. C'est faux. Il existe déjà beaucoup de choses,

des contrôles et des sanctions. C'est apparu, à ce moment-là, comme

étant un sous-entendu assez "grossier" que les médecins devaient

être considérés d'office comme des suspects. C'est dommage.

moeilijk een vergelijking te trekken

op basis van de indicatie op het

doktersattest. Samen met de

artsenvertegenwoordigers moet er

nog heel wat werk worden verricht.

Ik betreur uw provocatieve

communicatie van september; op

die manier insinueerde u dat er

geen wetgeving bestond en dat

alle artsen verdacht waren.

16.05 Maggie De Block, ministre: (…)

16.06 Catherine Fonck (cdH): Si vous me permettez de terminer, ce

n'est pas mon interprétation. Je peux d'ailleurs vous dire que si j'ai

déposé une question sur ce sujet, c'est d'abord et avant tout parce

que j'ai reçu un nombre incroyable de mails de médecins. Je vous le

dis simplement. Les syndicats ont d'ailleurs réagi. Je constate qu'ils

sont maintenant associés à ces fameuses lignes directrices. C'est un

minimum et nous verrons quel travail pourra être réalisé. J'ose

espérer qu'il sera constructif et réalisé de manière attentive aux

réalités personnelles des patients.

16.06 Catherine Fonck (cdH): Ik

heb hierover een vraag ingediend

omdat ik ongelooflijk veel e-mails

van artsen gekregen heb. De

vakbonden hebben gereageerd, zij

worden nu betrokken bij de

uitwerking van deze richtsnoeren.

Ik hoop dat men de concrete

situatie van de patiënten niet uit

het oog zal verliezen.

16.07 Jean-Jacques Flahaux (MR): Puisqu'elle s'en est prise à moi,

j'en profite pour dire que ma collègue, Mme Fonck, a parfois l'art de

faire se battre entre eux deux frères ou sœurs. Franchement, elle

interprète les choses. Je considère que l'écrasante majorité du corps

médical est tout à fait respectueuse à la fois des certificats et des

prescriptions. Mais il y a des abus et je pense que, dans ce domaine

comme dans d'autres, le gouvernement actuel prend le taureau par

les cornes. Non seulement il améliore et peaufine les législations

existantes, mais il les met en œuvre. C'est aussi important. C'est

souvent quand quelques-uns commettent des abus, que l'opinion

publique a tendance à généraliser, alors qu'il s'agit souvent de faits

extrêmement minoritaires. C'est aussi un peu le sens de ma question.

Je ne suis pas là pour la défendre, mais je ne pense pas non plus que

Mme le ministre ait une attitude provocatrice.

En tout cas, le corps médical, que je connais bien moi aussi, n'a pas

ressenti cela comme ça, mais comme une façon de remettre les

pendules à l'heure.

16.07 Jean-Jacques Flahaux

(MR): Ik meen ook dat de

overgrote meerderheid van de

artsen de regels inzake

getuigschriften en voorschriften

naleeft, maar er zijn misbruiken.

De regering verbetert de wetten

hierover en voert ze uit. Ik geloof

ook niet dat de minister wilde

provoceren.

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

17 Question de M. Jean-Jacques Flahaux à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

sur "le statut des personnes prostituées" (n° 21289)

17 Vraag van de heer Jean-Jacques Flahaux aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid

over "de status van sekswerkers" (nr. 21289)

17.01 Jean-Jacques Flahaux (MR): Monsieur le président, cette

question fera plaisir à Mme Fonck puisque le cdH voulait la mettre de

façon prioritaire à l'ordre du jour du Comité d'avis pour l'Émancipation

sociale. Mais comme le cdH n'était pas présent en commission pour y

défendre sa proposition, elle ne sera pas retenue.

17.01 Jean-Jacques Flahaux

(MR): Het cdH wilde in het

Adviescomité voor de

Maatschappelijke Emancipatie van

de situatie van de sekswerkers

Page 56: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

09/01/2018 CRIV 54 COM 792

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

48

Madame la ministre, une fois encore, la question de la prostitution

s'est récemment retrouvée sur le devant de la scène suite à la

campagne de publicité d'un site web invitant les étudiantes à s'inscrire

pour fréquenter des sugar daddy.

Au-delà de la problématique de la prostitution étudiante, j'aimerais

revenir avec vous sur la question de la prostitution en général. J'avais

précédemment adressé une question similaire au ministre de la

Justice, lequel m'a recommandé de m'adresser à vous.

Madame la ministre, la situation reste floue dans notre pays en

matière de prostitution. À l'heure où certains pays européens ont

décidé de suivre la voie d'une interdiction alors que d'autres, comme

nos voisins néerlandais, ont décidé d'encadrer ce phénomène, nous

connaissons une situation plus complexe. En effet, chez nous, depuis

1948, seuls les articles 379 et suivants du Code pénal traitent de la

question. Ils ne répriment pas la prostitution en tant que telle mais

bien une série de comportements qui entourent cette activité. La

Belgique mène donc une politique de tolérance à l'égard de la

prostitution.

Pourtant, aucun statut juridique n'existe pour les personnes

prostituées. Elles seraient, selon les estimations, autour de 20 000,

dont 80 % de femmes. Cela représenterait une femme active sur

cent. Sans statut, ces personnes se retrouvent particulièrement

démunies et sans protection.

Madame la ministre, sans entrer dans une discussion morale mais en

adoptant une posture pragmatique, quelle est votre position sur cette

problématique? Envisagez-vous de faire évoluer la législation en la

matière? Si oui dans quel sens?

Je pense également au problème des "encadreurs" ou des

"maquereaux". Comme vous êtes également ministre de la Santé, il

est aussi important que des contrôles sanitaires soient effectués.

een prioriteit maken. Daar het cdH

echter afwezig was, zal dat

voorstel niet in aanmerking

worden genomen.

Sommige Europese landen

hebben beslist om prostitutie te

verbieden, andere om flankerende

maatregelen te treffen. In België

worden sinds 1948 bij de

artikelen 379 en volgende van het

Strafwetboek niet de prostitutie

zelf, maar de gedragingen errond

beteugeld. Er bestaat echter geen

wettelijk statuut voor de ongeveer

20.000 sekswerkers, die geen

bescherming genieten.

Hoe staat u daar in de praktijk

tegenover? Zal u de wetgeving

wijzigen, met name met betrekking

tot de pooiers en de sanitaire

controles?

17.02 Maggie De Block, ministre: Monsieur Flahaux, le fait qu'il

n'existe aucun statut social spécifique pour une activité donnée ne

signifie pas que les personnes qui exercent cette activité ne

bénéficient d'aucune protection sociale. Ces personnes tombent alors

sous la règle générale et comme pour toute autre activité, il faudra

déterminer sur la base de la situation concrète si l'intéressé est un

travailleur salarié ou un indépendant.

S'il est question d'un contrat de travail, en d'autres termes si les trois

éléments constitutifs d'un contrat de travail sont présents, à savoir un

salaire, des prestations et une autorité, l'intéressé est assujetti au

régime de sécurité sociale des travailleurs salariés. L'employeur devra

alors verser des cotisations et le travailleur se constituera des droits

sociaux grâce à cet emploi. Même si la prostitution va de pair avec

des actes d'ordre pénal, les cotisations de sécurité sociale sont

toujours dues. S'il n'y a aucun contrat de travail, il convient de vérifier

si les conditions sont réunies pour pouvoir être considéré comme

indépendant. Le cas échéant, l'intéressé devra s'affilier comme

indépendant et verser des cotisations en tant que tel. Les différents

services d'inspection sociale sont compétents en matière de contrôle

des règles.

17.02 Minister Maggie De Block:

Het ontbreken van een specifiek

sociaal statuut voor een bepaalde

activiteit betekent niet dat de

personen die die activiteit

uitoefenen geen sociale

bescherming genieten! Die

personen vallen onder de

algemene regel. Er moet worden

nagegaan of ze in loondienst dan

wel als zelfstandige werken.

Als er sprake is van een loon,

arbeidsprestaties en een

gezagsrelatie, valt de betrokkene

onder het stelsel van sociale

zekerheid voor werknemers. De

werkgever moet sociale bijdragen

betalen en de werknemer bouwt

dankzij zijn werk sociale rechten

op. Ook al gaat het over strafbare

Page 57: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

CRIV 54 COM 792 09/01/2018

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

49

D'autres éléments sont importants. Nous sommes en train d'y

travailler, notamment le financement des gens qui travaillent avec les

prostitué(e)s. Nous progressons bien. Jusqu'à présent, il n'y a pas

trop de problèmes.

feiten, de socialezekerheids-

bijdragen moeten sowieso betaald

worden.

Als de bestanddelen van de

arbeidsovereenkomst er niet zijn,

moet men nagaan of de

voorwaarden zijn vervuld om de

betrokkene te kunnen aanmerken

als zelfstandige, of hij of zij

ingeschreven is als zelfstandige en

of hij of zij sociale bijdragen

betaalt. De sociale-inspectie-

diensten zijn bevoegd voor de

controle van de naleving van de

regels.

We buigen ons over de kwestie

van de financiering van personen

die met sekswerkers werken.

17.03 Jean-Jacques Flahaux (MR): Je remercie madame la

ministre pour sa réponse qui montre qu'elle est tout à fait consciente

de la situation et qu'elle essaie d'améliorer les choses. Cela relève du

bon sens. La situation est meilleure chez nous qu'en France, où l'on

en vient même à criminaliser le client. Pourtant, on sait très bien que

la prostitution existe encore dans les faits. Il vaut donc mieux

régulariser les choses. Je vous remercie.

17.03 Jean-Jacques Flahaux

(MR): U gaat met gezond verstand

te werk. Het is inderdaad beter om

te regulariseren wat toch bestaat.

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

18 Questions jointes de

- M. Jean-Jacques Flahaux à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur

"l'incompatibilité entre indemnité de maternité et participation au conseil communal" (n° 21296)

- M. Jean-Jacques Flahaux au vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Économie et des

Consommateurs, chargé du Commerce extérieur, sur "l'application des lois sociales aux élues en

congé de maternité" (n° 21513)

18 Samengevoegde vragen van

- de heer Jean-Jacques Flahaux aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de

onverenigbaarheid van een moederschapsuitkering met de uitoefening van een mandaat als

gemeenteraadslid" (nr. 21296)

- de heer Jean-Jacques Flahaux aan de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en

Consumenten, belast met Buitenlandse Handel, over "de toepassing van de sociale wetten op

verkozenen met moederschapsverlof" (nr. 21513)

18.01 Jean-Jacques Flahaux (MR): Monsieur le président, madame

la ministre, j'avais posé deux questions différentes. L'une vous était

adressée en tant que ministre des Affaires sociales. L'autre était

adressée au ministre Kris Peeters. Malheureusement, je vois que

cette question a été renvoyée vers vous, alors qu'elle était formulée

de manière différente en fonction des compétences du ministre. Je

poserai donc d'abord la question qui vous était adressée en propre.

J’ai récemment été interpellé par une conseillère au sein du conseil

communal que je préside. Future maman, celle-ci a soulevé

l’incompatibilité entre le fait de percevoir des indemnités de maternité

et la participation au conseil. Depuis lors, elle ne siège plus. Entre-

18.01 Jean-Jacques Flahaux

(MR): Een zwanger gemeente-

raadslid heeft op een vergadering

van de gemeenteraad waarvan ik

de voorzitter ben, aangestipt dat

het onmogelijk is om een

moederschapsuitkering te

combineren met een mandaat in

de gemeenteraad. De wet bepaalt

dat plaatselijke mandatarissen hun

mandaat niet mogen uitoefenen

tijdens de tijdvakken van

Page 58: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

09/01/2018 CRIV 54 COM 792

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

50

temps, elle a eu son bébé, et heureusement, puisque c'était le

5 octobre.

La loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l’assurance obligatoire

soins de santé et indemnités dispose en effet que les mandataires

locaux féminins se trouvant en période de protection de la maternité

sont dans l’impossibilité de continuer à exercer leur mandat. Dans le

cas où l’activité n’est pas arrêtée, les indemnités ne sont plus dues.

Dans les faits, les jeunes mamans ont donc interdiction de siéger, ce

que je trouve scandaleux.

Cette situation pose doublement question. Premièrement, comment

justifier que l’on empêche une personne élue d’exercer son droit

fondamental, celui d’exercer le mandat que lui ont confié les citoyens?

Cela peut également causer des problèmes d’organisation au sein du

conseil de sa commune. Ce n'est pas le cas de la mienne, mais cela

peut poser problème dans le cas de communes où la majorité est

scherp, si j'ose dire, à un siège près, et que celui-ci est occupé

justement par une jeune maman.

Deuxièmement, comment justifier une telle situation à l’heure où l’on

plaide pour une mixité toujours plus grande au niveau politique? Cette

règle ne constitue-t-elle pas un frein pour de nombreuses femmes

voulant s’engager dans la vie politique au niveau local? Madame la

ministre, quelle est votre position sur cette problématique? Que

pouvez-vous faire pour, éventuellement, faire évoluer la situation?

Je poursuis par la question que j'avais adressée au ministre Peeters.

L'introduction est globalement la même. Il faudra faire sortir ce statut

du cadre actuel de l'emploi salarié. C'est la réflexion que j'adressais

au ministre Peeters. Je lui demandais quelles pistes pouvaient être

envisagées pour modifier ce statut et permettre aux dames sous

certificat médical d'assumer néanmoins leurs engagements

politiques.

Qu'arriverait-il à un papa footballeur amateur, en congé de paternité,

qui gagnerait une prime de match? Devrait-il s'abstenir lui aussi de

servir son club? Il ne s'agit pas seulement des femmes. Cela pourrait

potentiellement concerner les hommes.

Je vous passe la patate chaude, madame la ministre.

moederschapsbescherming. Als zij

dat wel doen is de uitkering niet

meer verschuldigd.

Hoe kan men rechtvaardigen dat

een persoon zijn mandaat niet

meer mag uitoefenen? Deze

situatie is ook problematisch voor

de organisatie van de gemeente-

raadsvergaderingen. Hoe kan men

een dergelijke situatie verant-

woorden en tegelijkertijd pleiten

voor een grotere verscheidenheid

op politiek vlak? Is die regel geen

hinderpaal voor tal van vrouwen

die een politiek mandaat

ambiëren? Wat kunt u doen om dit

probleem op te lossen?

Ik had die vraag ook gesteld aan

de minister van Werk en ik heb

hem gevraagd om dit statuut niet

langer als loontrekkend werk te

beschouwen. Op welke manier

kan dit worden bewerkstelligd?

Moet een vader die amateur-

voetballer is en in ouderschaps-

verlof is, een wedstrijdpremie

weigeren?

18.02 Maggie De Block, ministre: Monsieur le président, monsieur

Flahaux, merci. Il importe de rappeler que la période de repos de

maternité ne constitue pas une période d'incapacité de travail au sens

de l'assurance indemnité, mais bien une période de protection de la

maternité.

Cette mesure de protection de la maternité poursuit le double objectif

de permettre à la fois le rétablissement physiologique de la mère et

l'accueil de l'enfant. Le législateur a ainsi voulu favoriser le repos

complet de la mère en lui accordant un revenu de remplacement

spécifique.

Dans le régime des travailleurs salariés, cette période de protection

de la maternité est constituée d'une période de repos obligatoire

couvrant, d'une part, la semaine précédant immédiatement la date

présumée de l'accouchement et, d'autre part, le repos postnatal

18.02 Minister Maggie De Block:

Het moederschapsverlof is geen

arbeidsongeschiktheidsperiode in

de zin van de uitkerings-

verzekering, maar een periode van

moederschapsbescherming waar-

in de moeder lichamelijk kan

herstellen en voor haar baby kan

zorgen en waarin ze een specifiek

vervangingsinkomen krijgt toege-

kend. Voor werkneemsters gaat

het over een verplichte verlof-

periode in de week vóór de

vermoedelijke bevallingsdatum en

het verplichte postnatale verlof van

negen weken, en over een

Page 59: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

CRIV 54 COM 792 09/01/2018

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

51

obligatoire de neuf semaines prenant cours le jour de l'accouchement,

ainsi que d'une période de repos facultatif couvrant les cinq semaines

restantes, pouvant être pris avant ou après l'accouchement.

Les périodes de repos obligatoires sont couvertes par une interdiction

de travailler en droit du travail. Et lorsque la travailleuse demande à

bénéficier de son congé de maternité facultatif, il n'est pas possible,

dans l'état actuel de la législation assurance maladie et invalidité,

d'exercer une activité pendant ladite période.

L'article 115 de la loi sur l'assurance maladie et invalidité précise en

effet que la période de repos de maternité ne peut être retenue qu'à

condition que la titulaire ait cessé toute activité. Avant de préciser ce

que l'on entend par "activité" au sens de cette assurance, il importe

de rappeler l'objectif poursuivi par le législateur et ayant présidé à

l'adoption de cet article 115, à savoir que l'indemnité de maternité

constitue un revenu de remplacement destiné à favoriser le repos

complet de la mère. En effet, la condition de cessation de toute

activité se justifie tant par la nature de la prestation accordée que par

la finalité poursuivie, à savoir la protection de la maternité.

La notion d'inactivité qui est visée doit être entendue au sens large et

ne vise pas uniquement des activités rémunérées mais également

tout type d'activité, rémunérée ou non, ceci valant pour des

travailleurs salariés et indépendants.

En outre, il importe de préciser que cette condition de cessation de

toute activité n'est pas uniquement requise durant une période de

repos de maternité mais également pour l'octroi d'une indemnité dans

le cadre d'un congé de naissance ou de paternité. Cette indemnité est

allouée dans les mêmes conditions que celles fixées pour l'octroi de

l'indemnité de maternité. Cette égalité vaut aussi pour les jeunes

pères.

facultatieve verlofperiode van vijf

weken vóór of na de bevalling.

Tijdens de verplichte verlof-

perioden mag men niet werken.

Tijdens de facultatieve verlof-

periode mag men ook geen

activiteit uitoefenen. Dat wordt

gerechtvaardigd door het nage-

streefde doel, namelijk de

moederschapsbescherming. Het

verbod heeft betrekking op elke al

dan niet bezoldigde activiteit van

werkneemsters en zelfstandigen.

Deze voorwaarde is ook vereist

voor de toekenning van een

uitkering in het kader van

geboorteverlof of

vaderschapsverlof.

18.03 Jean-Jacques Flahaux (MR): Madame la ministre, je vous

remercie.

Effectivement, le congé de paternité équivaut au congé de maternité

sauf qu'il est beaucoup plus court; dès lors, le problème se pose

moins longtemps.

Le mieux est l'ennemi du bien, comme on dit. Cependant,

paradoxalement, ces jeunes femmes participent aux réunions

politiques de leur section locale tout en allaitant leur bébé parfois mais

ne peuvent pas assister aux réunions du conseil communal. Il ne

s'agit pas d'une question d'argent; beaucoup d'entre elles

assisteraient sans émolument au conseil communal. Je vous rappelle

également que votre collègue française de la Justice, Rachida Dati,

reprenait ses activités professionnelles deux jours après son

accouchement. Aujourd'hui, les femmes sont solides et bien dans leur

peau. Cette mesure positive de protection pourrait être perçue

comme discriminatoire. Je reviendrai donc sur ce sujet.

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

18.03 Jean-Jacques Flahaux

(MR): De jonge moeders mogen

deelnemen aan de vergaderingen

van een lokale afdeling maar niet

aan vergaderingen van de

gemeenteraad, zelfs niet

onbezoldigd. De Franse minister

van Justitie, mevrouw Dati, is twee

dagen na haar bevalling opnieuw

aan het werk gegaan. Die

maatregel, die bedoeld is om die

moeders te beschermen, zou als

discriminerend kunnen worden

beschouwd.

De voorzitter: Vraag nr. 21467 van mevrouw Catherine Fonck wordt

omgezet in een schriftelijke vraag.

Le président: La question

no 21467 de Mme Fonck est

Page 60: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

09/01/2018 CRIV 54 COM 792

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

52

transformée en question écrite.

19 Questions jointes de

- Mme Nawal Ben Hamou à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "l'écartement

des femmes enceintes" (n° 22168)

- M. Raoul Hedebouw à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "la possibilité de

continuer à travailler pendant la grossesse" (n° 22270)

- M. Marco Van Hees à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "la possibilité de

continuer à travailler pendant la grossesse" (n° 22825)

19 Samengevoegde vragen van

- mevrouw Nawal Ben Hamou aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over

"ongeschikte functies voor zwangere vrouwen" (nr. 22168)

- de heer Raoul Hedebouw aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de

mogelijkheid tot het verder blijven werken tijdens de zwangerschap" (nr. 22270)

- de heer Marco Van Hees aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de

mogelijkheid tot het verder blijven werken tijdens de zwangerschap" (nr. 22825)

19.01 Marco Van Hees (PTB-GO!): Madame la ministre, à la fin

novembre, vous avez lancé l'idée de maintenir les femmes enceintes

au travail plus longtemps en indiquant que, selon vous, elles ne

devaient pas prendre de congé si leur santé et celle du bébé n'étaient

pas compromises et si elles pouvaient être affectées à une autre

tâche dans la même entreprise ou ailleurs.

Dans votre optique, cela permettrait d'engranger des économies en

termes d'assurance soins de santé, puisqu'elles continueraient à

percevoir leur salaire. Vous avez ajouté que cela constituerait une très

bonne chose pour les travailleuses elles-mêmes dans la mesure où

elles ne perçoivent que 78 % du salaire brut quand elles se trouvent

en congé prénatal. De plus, pendant leur absence, elles

manqueraient certaines opportunités de promotion.

Madame la ministre, quel serait l'ordre de grandeur des économies

résultant d'une telle mesure? Avez-vous déjà élaboré un calcul

budgétaire à cet égard? En avez-vous discuté avec les partenaires

sociaux? Sinon, allez-vous les consulter? La femme enceinte pourra-

t-elle choisir de continuer à travailler dans d'autres circonstances?

Une telle décision ne ressortit-elle pas uniquement au médecin du

travail? Avez-vous l'intention de sanctionner les femmes enceintes si

elles refusent de poursuivre leur travail, notamment dans le cas où

une fonction adaptée leur serait proposée? Enfin, que pensez-vous du

risque que des employeurs ne les mettent sous pression pour qu'elles

acceptent de poursuivre leur tâche, alors que ce serait contre-indiqué

médicalement?

19.01 Marco Van Hees (PTB-

GO!): U hebt het idee geopperd

dat zwangere vrouwen langer aan

het werk zouden moeten blijven.

Welke besparingen hoopt u op die

manier te realiseren? Werden de

sociale partners hierover geraad-

pleegd? Zullen de zwangere

vrouwen hier zelf nog enige

inspraak in hebben? Hoe zal er

voorkomen kunnen worden dat de

werkgever een zwangere vrouw

onder druk zet om te blijven

werken?

19.02 Maggie De Block, ministre: Monsieur Van Hees,

Mme Ben Hamou, du PS, a posé exactement la même question au

cours de la séance plénière du 30 novembre. Je ne pourrais, dès lors,

que répéter ma réponse donnée ce même jour et disponible dans le

compte rendu intégral. Je peux donc vous la transmettre, car il est

inutile de me répéter.

19.02 Minister Maggie De Block:

Ik verwijs naar mijn antwoord op

een zelfde vraag van mevrouw

Ben Hamou in de plenaire

vergadering van 30 november.

19.03 Marco Van Hees (PTB-GO!): Il y a peut-être du nouveau,

madame la ministre!

19.03 Marco Van Hees (PTB-

GO!): Er zijn misschien nieuwe

ontwikkelingen.

19.04 Maggie De Block, ministre: C'était la même question.

19.04 Minister Maggie De Block:

Het was dezelfde vraag, …

Page 61: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

CRIV 54 COM 792 09/01/2018

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

53

19.05 Marco Van Hees (PTB-GO!): Il y a peut-être du nouveau

depuis, des éléments nouveaux qui seraient intervenus.

19.06 Maggie De Block, ministre: Non, pas du tout. En quelques

semaines?

19.06 Minister Maggie De Block:

… en er zijn in die enkele weken

tijd geen nieuwe ontwikkelingen

geweest.

De voorzitter: Er is geen extra nieuws. Non bis in idem.

19.07 Marco Van Hees (PTB-GO!): Budgétairement, par exemple…

De voorzitter: Het heeft geen zin. U moet niet proberen, het zal niet lukken. Het is dezelfde vraag. U krijgt

dus hetzelfde antwoord.

19.08 Minister Maggie De Block: Er zitten slechts vijf weken tussen.

19.09 Marco Van Hees (PTB-GO!): Je peux quand même répliquer?

De voorzitter: Natuurlijk mag u dat.

19.10 Marco Van Hees (PTB-GO!): J'écoute la réponse.

19.11 Maggie De Block, ministre: Je pense que vous étiez là.

19.12 Marco Van Hees (PTB-GO!): Oui, j'étais là mais il peut y avoir

du nouveau.

De voorzitter: Stop ermee.

Répliquez!

19.13 Marco Van Hees (PTB-GO!): Je pense que les problèmes

budgétaires ne doivent pas être résolus au détriment de la santé des

jeunes mères ni de leurs bébés. Seul un médecin du travail peut

déterminer si une employée doit être retirée du travail. Ni l'employée

elle-même et encore moins l'employeur ne sont compétents. Cette

situation est problématique car ces travailleuses sont déjà plus

vulnérables et dans une position plus faible pour dire non à

l'employeur. Il y a un risque que l'employée se surestime ou qu'elle

sous-estime les risques pour la santé et celle de son bébé afin de

conserver son emploi. Ces femmes enceintes ont déjà un grand

sentiment de culpabilité. Les laisser décider elles-mêmes ne fera

qu'augmenter ce risque. Je pense qu'on est vraiment dans une

situation qui risque de faire un pas en arrière dans la protection de la

maternité.

19.13 Marco Van Hees (PTB-

GO!): Men mag budgettaire

problemen niet oplossen ten koste

van de gezondheid van jonge

moeders en hun baby's. Alleen

een arbeidsarts kan uitmaken of

een werkneemster een job kan

blijven uitoefenen of niet. Daarover

kunnen noch de werkneemster

zelf noch de werkgever beslissen.

Deze situatie is problematisch voor

deze werkneemsters, die sowieso

al in een kwetsbare positie

verkeren en die de

gezondheidsrisico's voor zichzelf

en voor hun ongeboren kind

dreigen te onderschatten om hun

werk niet te verliezen. Dit is een

achteruitgang op het vlak van de

moederschapsbescherming.

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

Page 62: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

09/01/2018 CRIV 54 COM 792

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

54

De voorzitter: Vragen nrs 22174, 22175, 22176, 22177 en 22196 van

mevrouw Van Peel worden omgezet in schriftelijke vragen.

Le président: Les questions nos

22174, 22175, 22176, 22177 et

22196 de Mme Van Peel sont

transformées en questions écrites.

20 Vraag van mevrouw Meryame Kitir aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de

tijdsregistratie van de prestaties van flexi-werknemers" (nr. 22688)

20 Question de Mme Meryame Kitir à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur

"l'enregistrement des prestations des flexi-travailleurs" (n° 22688)

20.01 Meryame Kitir (sp.a): Mijnheer de voorzitter, mevrouw de

minister, naar aanleiding van de bespreking van de programmawet

die een verruiming van de toepassingssfeer van de flexi-jobs regelt,

ondervroeg ik u over de stand van zaken van het koninklijk besluit

waarvan sprake was in artikel 24 van de wet houdende diverse

bepalingen inzake sociale zaken van 16 november 2015.

Dat artikel bepaalt het volgende:

"De werkgever die een beroep doet op flexi-jobwerknemers moet

gebruikmaken van een systeem dat voor iedere afzonderlijke flexi-

jobwerknemer het juiste tijdstip van begin en einde van de

arbeidsprestatie registreert en bijhoudt.

De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de

Ministerraad, de nadere voorwaarden waaraan het in het eerste lid

genoemde systeem moet voldoen. De Koning bepaalt eveneens, bij

een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, hoe lang de

geregistreerde gegevens moeten worden opgeslagen."

U antwoordde toen dat het koninklijk besluit niet aan de orde was.

Tijdens de bespreking van de beleidsnota van de minister van Werk

vroeg ik naar zijn visie daaromtrent. Ik stond niet alleen met mijn

bekommernis. Ik citeer uit het verslag een passage van collega

Vercamer: "Het succes van de flexi-jobs in de horecasector is niet

uitsluitend aan de gecreëerde arbeidsregeling toe te schrijven, maar

ook aan de invoering van de registratiesystemen en van de witte

kassa's. Wat de uitbreiding van de flexi-jobs betreft, vraagt de spreker

zich dan ook af of het niet opportuun zou zijn vergelijkbare

begeleidingsmaatregelen in te voeren."

Het antwoord van de minister van Werk luidde als volgt, en ik citeer

opnieuw uit het verslag: “De minister stelt dat volgens artikel 27 in het

ontwerp van programmawet de tijdsregistratie er moet komen. Hij

gaat ervan uit dat iedereen het zal uitvoeren, wanneer de wet wordt

goedgekeurd.”

Artikel 27, waaraan hij refereert, luidt dus als volgt: “Een registratie

overeenkomstig artikel 28/10, § 2, van het koninklijk besluit van

16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de

programmawet van 24 december 2002 betreffende de harmonisering

en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de

socialezekerheidsbijdragen of het gebruik van de apparaten zoals

bedoeld bij artikel 164 van de programmawet, vervangen de

verplichting tot registratie als bedoeld in het eerste lid.”

Mijn vragen zijn dan ook de volgende.

20.01 Meryame Kitir (sp.a): La

récente loi-programme prévoit un

élargissement du champ d'applica-

tion des flexi-jobs. Lors de la

discussion, j'ai interrogé la ministre

sur l'état d'avancement de l'arrêté

royal contenu dans l'article 24 de

la loi du 16 novembre 2015 portant

des dispositions diverses en

matière sociale. Lors de la

discussion de la note de politique

générale du ministre de l'Emploi,

je l'ai questionné sur sa position à

ce sujet.

La ministre confirme-t-elle la

réponse du ministre Peeters selon

laquelle, à la date de l'extension

du recours aux flexi-travailleurs,

les utilisateurs devront disposer

soit d'une caisse enregistreuse

intelligente, soit d'un système

d'enregistrement des heures de

travail ou encore utiliser un

appareil mis à leur disposition par

l'ONSS? Cela signifie-t-il qu'à

défaut d'un arrêté royal devant

fixer, en vertu de l'article 24, le

délai de conservation des

données, les données enre-

gistrées doivent être conservées

conformément aux conditions

fixées par les articles 167 et 168

de la loi du 22 décembre 1989?

Page 63: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

CRIV 54 COM 792 09/01/2018

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

55

Ten eerste, bevestigt u het antwoord van uw collega, met name dat er

op het moment van de uitbreiding van de flexi-tewerkstelling hetzij een

witte kassa, hetzij een tijdsregistratie zal moeten zijn?

Ten tweede, bevestigt u het antwoord van uw collega, met name dat

op het moment van de uitbreiding de gebruikers van de flexi-

tewerkstelling hetzij een witte kassa, hetzij een tijdsregistratie, hetzij

een door de RSZ ter beschikking gesteld apparaat in gebruik moeten

hebben?

Impliceert zulks daarentegen dat bij gebrek aan een koninklijk besluit,

dat volgens artikel 24 ook de termijn van bewaring van de gegevens

moet vaststellen, de opgetekende gegevens moeten worden bewaard

volgens de voorwaarden die in artikel 167 en artikel 168 van de wet

van 22 december 1989 zijn vastgelegd?

20.02 Minister Maggie De Block: Mijnheer de voorzitter, mevrouw

Kitir, wij hebben tijdens de besprekingen in deze commissie duidelijk

gesteld dat er inderdaad een mogelijkheid tot registratie, zoals

bepaald in het koninklijk besluit van 16 mei 2013, moet zijn, ofwel via

een witte kassa ofwel via een alternatief systeem van

aanwezigheidsregistratie, dat door de RSZ ter beschikking wordt

gesteld en dezelfde garanties biedt.

Er was ook geen bijkomend koninklijk besluit nodig.

In die bepalingen heeft de werkgever de keuze tussen de

verschillende vormen van tijdsregistratie die al bestaan, zijnde de

geregistreerde kassa en een alternatief systeem van dagelijkse

aanwezigheidsregistratie door de webapplicatie ontwikkeld door de

RSZ in het kader van het personeelsbestand, waarbij een dagdimona

evenwaardig is.

Als er geen geregistreerde kassa is, kan men bijgevolg gebruikmaken

van de dagdimona of de specifieke applicatie vanuit het

personeelsbestand.

Hieraan hebben wij met de programmawet een nieuwe mogelijkheid

toegevoegd, namelijk de apparaten zoals bedoeld in artikel 164 van

de programmawet van 22 december 1989. Deze dienen echter niet

door de RSZ te worden uitgereikt.

Aangezien deze registratie die opgenomen is in het tweede lid afwijkt

van het eerste lid, is de bepaling die zegt dat een koninklijk besluit de

bewaringstermijn vastlegt niet van toepassing.

De gegevens zoals geregistreerd met behulp van de bedoelde

apparaten worden bewaard overeenkomstig de bepaling van de

toepassing op deze apparaten en meer in het bijzonder de

artikelen 167 en 168 van de programmawet van 22 december 1989.

20.02 Maggie De Block,

ministre: Il a été clairement précisé

lors des discussions en commis-

sion qu'il faut, en effet, disposer

d'un système d'enregistrement, tel

que défini par l'arrêté royal du

16 mai 2013, soit une caisse

enregistreuse intelligente soit un

autre système d'enregistrement

des présences mis à la disposition

des employeurs par l'ONSS et

offrant les mêmes garanties.

L'employeur a le choix entre les

diverses formes d'enregistrement

du temps de travail qui existent

déjà, telles que la caisse

intelligente, une application pour la

Dimona journalière ou une autre

basée sur les effectifs. Il n'est dès

lors pas nécessaire d'élaborer un

nouvel arrêté royal à cet effet.

20.03 Meryame Kitir (sp.a): Mevrouw de minister, ik dank u voor uw

antwoord. Dat verschilt met het antwoord van de minister van Werk,

vandaar dat ik u daarover heb ondervraagd.

Ik zal het antwoord grondig nalezen en indien er nog vragen

overblijven, zal ik hierop terugkomen.

20.03 Meryame Kitir (sp.a):

Cette réponse diffère de celle

fournie par le ministre de l'Emploi.

Je suivrai attentivement ce

dossier.

Page 64: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

09/01/2018 CRIV 54 COM 792

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

56

Het incident is gesloten.

L'incident est clos.

De voorzitter: Wij komen aan de laatste vraag van vandaag, zijnde een vraag van de heer Spooren.

Mijnheer Spooren, ik geef u het woord voor uw vraag en ik verzoek u ook om de vergadering voor te zitten.

U kunt het voorzitterschap eventueel van op uw plaats waarnemen.

Voorzitter: Jan Spooren.

Président: Jan Spooren.

21 Vraag van de heer Jan Spooren aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "het

harmoniseringsproject bij de fusie van DIBISS en de RSZ" (nr. 22208)

21 Question de M. Jan Spooren à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "le

projet d'harmonisation dans le cadre de la fusion entre l'ORPSS et l'ONSS" (n° 22208)

21.01 Jan Spooren (N-VA): Mevrouw de minister, dit is een

opvolgingsvraag. Op 20 januari 2016 heb ik u al eens ondervraagd

over het feit dat DIBISS exclusief met Belfius als financiële instelling

samenwerkt. U hebt toen geantwoord dat de redenen daartoe

historisch waren en dat de openstelling naar andere financiële

instellingen belangrijke investeringskosten zou impliceren.

In uw antwoord verwees u er toen terecht naar dat DIBISS vanaf

1 januari 2017 geïntegreerd zou worden in de RSZ, wat ook succesvol

is gebeurd.

In het kader van die samenvoeging zou onderzocht worden, zo

antwoordde u nog, of de exclusiviteit van de domiciliëring via Belfius

Bank ongedaan kon worden gemaakt. Er zou een harmonisering

plaatsvinden. De bedoeling was dat het domiciliëringssysteem

opengesteld zou worden voor alle financiële instellingen zonder een

exclusiviteitscontract te behouden.

Mevrouw de minister, wat is de stand van zaken van dat

harmoniseringsproject?

Bestaat het toenmalig contract met Belfius nog en is dat nog steeds

exclusief?

21.01 Jan Spooren (N-VA):

Lorsque j'ai demandé, le 20 janvier

2016, à la ministre pourquoi

l'Office des Régimes Particuliers

de Sécurité Sociale (ORPSS)

collaborait exclusivement avec

Belfius, elle m'avait répondu qu'il y

avait à cela des raisons

historiques et qu'un changement

impliquerait d'importants coûts

d'investissement. Elle s'est référée

à la fusion entre l'ORPSS et

l'ONSS le 1er janvier 2017 et a

indiqué que cette exclusivité serait

réexaminée à cette occasion.

Qu'en est-il aujourd'hui du projet

d'harmonisation, un an après une

fusion que l'on peut considérer un

succès?

21.02 Minister Maggie De Block: Mijnheer Spooren, zoals ik vorig

jaar heb gezegd, wordt de exclusiviteit van Belfius en meer in het

bijzonder de afschaffing ervan bekeken in het kader van de integratie

en harmonisering van het beheer van de werkgeversrekeningen van

de voormalige DIBISS met de werkgeversrekeningen bij de RSZ. Om

meerdere redenen is dat een uitgebreid project. Het huidig systeem

van de RSZ werd in 1979 gecreëerd. Ongeveer 3 000

werkgeversrekeningen op het niveau van de voormalige DIBISS en

ongeveer 900 000 werkgeversrekeningen bij de RSZ moeten in het

nieuw systeem worden geïntegreerd.

De dagelijkse inning van de socialezekerheidsbijdragen mag niet in

het gedrang komen.

Voorafgaand aan het project van integratie en harmonisering van het

beheer van de werkgeversrekeningen van de voormalige DIBISS met

de werkgeversrekeningen bij de RSZ moeten eerst twee

21.02 Maggie De Block,

ministre: L'intégration et

l'harmonisation de la gestion des

3 000 comptes employeurs de

l'ancien ORPSS avec les

900 000 comptes employeurs de

l'ONSS est un projet

particulièrement vaste. C'est la

raison pour laquelle il faut d'abord

mener deux sous-projets:

l'harmonisation et l'intégration de

la gestion des comptes avec deux

autres banques de données de

l'ONSS et la modernisation des

régimes employeurs de l'ONSS, y

compris la création d'une nouvelle

banque de données. La phase

Page 65: CRIV 54 COM 792 CRIV 54 COM 792 - DE KAMERCRIV 54 COM 792 09/01/2018 KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE iii (nr. 19390)

CRIV 54 COM 792 09/01/2018

KAMER-5E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE 2017 2018 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 54E LEGISLATURE

57

deelprojecten in kaart worden gebracht. Een eerste deelproject betreft

de afstemming en de integratie van het rekeningenbeheer met twee

andere databanken die door de RSZ worden beheerd, namelijk het

Werkgeversrepertorium, dat metadata op ondernemingsniveau bevat,

en de DmfA, de trimestriële aangifte van de werkgever aan de RSZ,

dat de detailgegevens van de socialezekerheidsaangifte bevat.

De analyse om dit deelproject in goede banen te leiden, is

ondertussen aangevat.

Het tweede deelproject betreft de modernisering van de

werkgeversregelingen bij de RSZ, waaronder de creatie van een

nieuwe gegevensbank die soepeler is en in staat is om te voldoen aan

specifieke behoeften, in het bijzonder de werkgeversrekeningen ex-

DIBISS, alsook de modernisering van de toepassing van het

rekeningenbeheer, waaronder het beheer van de inning en het in

rekening brengen van betalingen ingevolge domiciliëring.

Dit project ging van start in 2016 en zal worden gefinaliseerd in de

loop van het eerste kwartaal van dit jaar.

De RSZ zal binnenkort starten met de businessanalyses verbonden

met het beheer van de werkgeversrekeningen ex-DIBISS en de

exclusiviteit via Belfius.

d'analyse du premier projet a

entre-temps débuté. Le second

projet s'achèvera au premier

trimestre de cette année.

Dans un proche avenir débuteront

également les analyses en matière

de gestion du compte employeur

ex-ORPSS, et en particulier en

matière d'exclusivité via Belfius.

21.03 Jan Spooren (N-VA): Mevrouw de minister, ik dank u voor het

antwoord. Ik heb hier geen verder commentaar bij.

L'incident est clos.

Het incident is gesloten.

De voorzitter: Vraag nr. 22824 van de heer Van Hees wordt omgezet

in een schriftelijke vraag.

Le président: La question n°

22824 de M. Van Hees est

transformée en question écrite.

21.04 Minister Maggie De Block: Mijnheer de voorzitter, zestien

vragen werden niet gesteld.

La réunion publique de commission est levée à 17.27 heures.

De openbare commissievergadering wordt gesloten om 17.27 uur.