28

Découvrez en détails l’appareil - ricoh-imaging.fr · des images en RAW de 50 Mo. La mémoire tampon rend l’appareil ... parfaitement la délicatesse des lumières artifi cielles

Embed Size (px)

Citation preview

Découvrez en détails l’appareil

qui a révolutionné le monde

du moyen-format numérique.

Prix EISA dans la catégorie ‘’Refl ex Professionnel de l’année 2011-2012’’

Prix TIPA dans la catégorie ‘’’Meilleurrefl ex Professionnel pour l’année 2011’’

Camera GP du Japan 2011 dans la catégorie ’’Meilleur Appareil photo de l’année’’

Le 645D a reçu de nombreux prix

Le 645D est le premier moyen-format numérique PENTAX, conçu pour un usage polyvalent et permettant au reportage d’accéder à une qualité d’image exceptionnelle jusqu’ici réservée à la mode et à la publicité.

Doté d’un capteur de 40 mégapixels (33 x 44 mm) d’une taille presque deux fois supérieure à celle d’un plein-format, le 645D repousse les standards et ouvre de nouvelles perspectives aux amoureux des belles images. Il bénéfi cie également d’une fi nition tropicalisée et d’une fabrication robuste, d’un viseur large et d’une compatibilité avec une gamme optique de près de 20 modèles.

De par ses dimensions, sa maniabilité et sa tropicalisation, il se révèle aussi pratique pour les prises de vue en studio que pour les prises de vue en extérieur, s’adressant ainsi à un public de professionnels mais également d’amateurs experts.

02

Sommaire

Une qualité d’image exceptionnelle Capteur de 40 MP pour des images de très haute défi nition Processeur d’image PRIME II extrêmement rapide et performant Sensibilité jusqu’à 1600 ISO avec excellente maîtrise du bruit

Tropicalisation et robustesse du boîtier

Confort d’utilisation Ergonomie intuitive et fonctionnelle Viseur large et confortable Ecran 3’’ haute défi nition Simplicité d’utilisation

Précision et rapidité Précision de l’autofocus Précision de l’analyse de la lumière Rapidité du transfert d’image (SDXC)

Fonctions avancées Double slots SD/SDHC/SDXC Balance des blancs Connectiques Format DNG universel et Traitement RAW intégré 36 fonctions personnalisables Intervallomètre Boutons programmables Bracketing avancé

Gammes optiques et accessoires

06

0810

12

14

20

03

© Kerrick James D-FA645 55mm04

© Kerrick James D-FA645 55mm 05

© Nicolas Claris DA645 25mm Beneteau Sense 5506

Processeur d’image

PRIME II extrêmement

rapide et performant

Ce processeur d’image PRIME II (Pentax Real Image Engine) deuxième génération est d’une vélocité étonnante. Grâce à son traitement rapide de données et à son nouvel algorithme développé exclusivement pour le moyen-format numérique, le processeur d’image produit des images de haute qualité, tout en assurant un transfert rapide des données lourdes – comme par exemple des images en RAW de 50 Mo. La mémoire tampon rend l’appareil toujours disponible.

Sensibilité jusqu’à 1600 ISO avec une excellente

maîtrise du bruit

Le capteur affi che une dynamique très intéressante et respecte parfaitement la délicatesse des lumières artifi cielles les plus subtiles. Toute la plage de sensibilités (200 - 1000 ISO en standard et de 100 jusqu’à 1600 ISO en mode étendu) est utilisable. Grâce à son excellente maîtrise du bruit, le grain reste maîtrisé même à 1600 ISO.

Le Pentax 645D est donc aussi à l’aise en studio avec un éclairage maîtrisé qu’en reportage dans des conditions lumineuses plus délicates.

Convertisseur A/N 14bits pour un transfert

fi dèle des données

Le convertisseur analogique/numérique du signal sur 3X14 bits permet d’augmenter la quantité de nuances enregistrées par le capteur (16 384 niveaux) et d’améliorer les images à fort contraste.

Capteur de 40 MP pour des images

de très haute défi nition

Le PENTAX 645D est doté d’un capteur CCD de très haute défi nition. D’une taille de 33x44mm soit 1,7x plus grand que le format 24x36mm et 3,9x plus grand qu’un capteur APS-C, il délivre des images d’une fi nesse de grain exceptionnelle. Grâce à ses 40 MP effectifs, il bénéfi cie d’une plage dynamique étendue pour reproduire fi dèlement l’atmosphère ambiante avec des images de haute défi nition, riches en couleurs et en détails dans les hautes et basses lumières. La défi nition à 40 MP offre une belle matière, un beau modelé et une bonne marge pour du recadrage. Les clichés atteignent une résolution de 7 264 x 5 440 pixels, ce qui leur permet d’être utilisés sans perte de qualité pour des impressions de grandes tailles (posters, affi ches…). Ils bénéfi cient également d’une gamme tonale et d’un espace colorimétrique très larges.

Une qualité d’image exceptionnelle

24x36mm

33x44mm

Capteur 1,7 fois plus grand qu’un plein format.

Cécile Cée 645D D-FA 55mm ISO 1600

07

© Cécile Cée DA645 25mm 08

Le PENTAX 645D est l’un des rares moyen-formats numériques à être protégé contre les intempéries et les poussières. Grâce à ses 70 joints de protection et à sa résistance jusqu’à -10°C, vous pourrez l’utiliser en extérieur dans des conditions extrêmes.

La coque du PENTAX 645D est fabriquée à partir d’un matériau en magnésium léger mais très résistant. Quant au châssis, il est en aluminium, afi n d’éviter les déformations en cas de chocs et les différences thermiques. Les deux écrans situés au dos et sur le dessus de l’appareil sont équipés d’un verre spécial pour une plus grande protection. Dès sa prise en main, le PENTAX 645D impressionne par sa robustesse.

Tropicalisation et robustesse du boîtier

09

Confort d’utilisation

Ergonomie intuitive et fonctionnelle

Le PENTAX 645D offre une ergonomie exceptionnelle. Sa poignée très marquée permet une prise en main des plus remarquables, très pratique lors des prises de vue à main levée notamment en reportage.

Le 645D est doté de très nombreux raccourcis accessibles directement sur le boîtier permettant de modifi er à la volée les paramètres de prise de vue sans naviguer à travers les menus : sensibilité ISO, bracketing, mise au point, système de mesure de la lumière, fl ash, balance des blancs, sélection du format d’enregistrement, sélection d’un des 2 slots pour carte SD/SDHC/SDXC.

Une opulence rare et réellement confortable.

10

Viseur large et confortable

Le PENTAX 645D intègre un viseur avec prisme en verre de forme trapézoïdale d’une couverture de champ de 100%, cette forme contribue à la relative compacité du boîtier. Associé un verre dépoli clair la visée proposée par le 645D est confortable et lumineuse.

Ecran 3 pouces d’une

défi nition de 921 000 pixels

L’écran 3’’ (7,6 cm), 921 000 points est d’un confort et d’une qualité extraordinaire et permet de vérifi er facilement la qualité des images et de partager avec le modèle dans le cadre d’une prise de vue studio. Son angle de visionnage est de 170° sur les deux axes et permet une lecture confortable des images. L’écran a fait l’objet d’un traitement antirefl et très apprécié lors de prises de vue en extérieur.

Simplicité d’utilisation

Le 645D présente une interface graphique complète et intuitive avec des menus didactiques, clairs et complets pour régler facilement les nombreuses options du boîtier. Les navigations dans les menus sont instantanées et les images s’orientent automatiquement selon la position du boîtier. Le PENTAX 645D dispose de plusieurs modes d’exposition :Le décalage Programme qui permet de passer ponctuellement en mode priorité ouverture et priorité vitesseHyper Manuel permet grâce à la touche « verte » de revenir instantanément en mode tout auto lorsque l’appareil est paramétré en mode M

Priorité à la sensibilitéPriorité ouverturePriorité vitesse

11

© Cécile Cée D-FA645 55mm - 1600 ISO 12

Précision de l’analyse de la lumière

Pour assurer une analyse de la lumière la plus fi ne possible, le PENTAX 645D est équipé d’une cellule comportant 77 zones de mesure. Grâce à des mini-capteurs installés à l’intérieur du boîtier les données comme l’orientation de l’image et la distance du sujet sont désormais prises en compte pour un meilleur calcul de l’exposition.

Rapidité du transfert d’image (SDXC)

Avec le dernier fi rmware 1.13, le 645D est compatible avec les cartes SDXC pour une plus grande vitesse de transfert et une grande capacité d’écriture (> 32 Go)

Précision de l’Autofocus

Le nouveau système de mise au point SAFOX IX+ est très réactif. Il est composé de 11 collimateurs sélectionnables individuellement dont neuf croisés pour une grande précision de mise au point requise pour un refl ex moyen format numérique. Pour le développer il a fallu revoir entièrement le système optique ainsi que le système d’analyse de la source de lumière.

Précision et rapidité

© Maksim Chicherin D-FA645 55mm

© Maksim Chicherin D-FA645 55mm

13

© Lili Renée D-FA645 55mm 14

Double slots SD/SDHC/SDXC

Afi n de disposer d’une autonomie d’images maximale, le 645D est équipé de deux slots SD indépendants. Ces deux slots peuvent être gérés individuellement permettant à l’utilisateur de stocker par exemple ses fi chiers RAW sur l’un et des JPEG sur l’autre. Il est également possible de paramétrer le slot n° 2 pour prendre le relais lorsque le n° 1 est plein. La gestion de ces deux slots est directement accessible à partir de touches dédiées, situées sur le boîtier. En téléchargeant la dernière version du fi rmware, vous pourrez utiliser les cartes SDXC qui bénéfi cient d’un taux de transfert plus rapide.

Balance des blancs

Le 645D propose un large éventail de réglages de la balance des blancs : automatique, lumière du jour, ombre, nuageux, lumière fl uo, tungstène, fl ash, CTE, manuel ou température de couleurs.Possibilité de mémoriser 3 balances des blancs personnalisables.

Connectiques

Le 645D dispose d’une connectique particulièrement complète : un connecteur USB, un port HDMI pour visionner vos photos sur votre TV, une prise pour l’alimentation secteur, une prise synchro pour fl ash de studio et une prise électrique pour déclencheur souple.

Format DNG universel et

Traitement RAW intégré

Ajustement d’un grand nombre de paramètres : choix du type de fi chier (JPEG ou TIFF), de la résolution, compression, personnalisation de l’image, balance des blancs, sensibilité, compensations des ombres, espace couleur, etc. Traitement par lots possible.

Intervallomètre

Le 645D permet de programmer une série de prises de vue, de 2 à 999 photos, avec un laps de temps inter-images allant de 1 seconde à 24 heures.

Boutons programmables

Il est possible d’assigner de multiples fonctions au bouton RAW/Flex : choix du format d’enregistrement (JPEG, RAW, RAW+JPEG), bracketing d’exposition, prévisualisation numérique, niveau électronique, ajustement de la composition. La touche AF et les 2 molettes sont également paramétrables.

Bracketing avancé

Il vous donne un choix entre 6 sous-modes parmi la Balance des blancs, la Saturation, la Teinte, les Ajustements clairs/sombres, le Contraste et la Netteté

Fonctions avancéesLe PENTAX 645D propose des menus clairs et complets

36 fonctions

personnalisables

Qui permettent de confi gurer le boîtier à volonté, même les courbes de réaction du mode Program sont programmables.

15

Calibrage de l’écran

Les couleurs de l’écran du 645D peuvent être calibrées ; c’est une première étape cruciale dans le traitement de l’image.

Correction

automatique des

objectifs

Le PENTAX 645D intègre la fonction de corrections automatiques des défauts d’un objectif comme la distorsion et les aberrations chromatiques.La baïonnette du PENTAX 645D est compatible avec les optiques moyen formats argentiques et il accepte également les optiques 6X7 via une bague adaptatrice disponible en option.

Gestion des copyrights

Possibilité d’ajout automatique des copyrights (nom du photographe, détenteur du copyright) dans les Exifs de chacun de vos clichés.

Fonctions fl ash avancées

Synchronisation X du boîtier : 1/125e sec.Avec la fonction HS (High Speed Synchro) disponible sur les fl ashes 540FGZ et 360FGZ il est possible de disposer d’une vitesse de synchronisation maxi équivalente à la vitesse d’obturation soit 1/4000e sec.Le 645D est équipé d’une prise synchro pour les fl ashes de studio.Fonction Wireless : avec le fl ash 540 FGZ monté sur le 645D, il est possible de piloter à distance et sans fi l, en mode P-TTL d’autres fl ashes de la gamme Pentax.

Surimpression

Superposition jusqu’à 9 photos avec option réglage automatique de l’exposition.

HDR

Association en post-traitement de 3 images d’un même sujet pour générer une composition unique, richement détaillée en hautes et basses lumières.

Miroir levé

Le bouton de relevage du miroir largement dimensionné peut être utilisé conjointement avec un déclencheur souple. Un premier déclenchement relève le miroir, un second prend la prise de vue. Utile en pose longue pour éviter les vibrations engendrées par la remontée du miroir.

Fonctions avancées

16

Système de nettoyage

du capteur DRII et

alerte poussières

Le capteur bénéfi cie d’un système de nettoyage du capteur intégré par vibrations des lames des fi ltres UV et IR garantissant ainsi des photos propres où que vous soyez. Grâce à la fonction « Alerte Poussières » il vous est possible de visualiser sur l’écran l’emplacement exact des poussières persistantes, que vous pourrez éliminer à l’aide du kit de nettoyage (en option).

Plage dynamique étendue

La DRE (Dynamic Range Enlargement) permet d’élargir la plage de contrastes lors de la prise de vue, afi n d’obtenir des images avec davantage de matière et de détails dans les zones de hautes et de basses lumières.

Custom Image et fi ltres

numériques

Cette fonction vous permet de donner une tonalité particulière à vos photos en accentuant certains paramètres essentiels : saturation, teinte, ajustement tons clairs et foncés, contraste, netteté. 9 présélections sont disponibles, notamment un mode monochrome pour photographier en Noir&Blanc. Laissez libre cours à votre imagination en appliquant l’un des 18 fi ltres numériques dont dispose le 645D : Photos créatives, monochrome, rétro, couleur, contraste élevé, extraction de couleur, fi ltre croquis, doux, aquarelle, scintillement, pastel, fi sh-eye, postérisation, fi ltre étirement, miniature, HDR, ajustement des paramètres de base, fi ltre personnalisé.

Touche de prévisualisation

au choix

Soit testeur de profondeur de champ traditionnel, soit déclenchement virtuel avec affi chage de l’image sur l’écran arrière, histrogramme affi ché sur les 3 canaux et zoom possible, utile pour vérifi er l’exposition et la profondeur de champ avant de déclencher.

Réglage affi né de

l’Autofocus

Cette fonction permet d’affi ner la précision de la mise au point en avant ou en arrière du point théorique calculé par le module AF. En cas de montage d’une nouvelle optique autofocus, cette procédure est indispensable pour tirer le meilleur de vos objectifs.

Pixel Mapping

Il embarque un système de détection des éventuels pixels morts qui permet, en cas d’identifi cation, de collecter les informations sur les pixels adjacents. Si cette fonction existe généralement dans les logiciels sur ordinateur, le 645D dispose de cette fonctionnalité dans son programme interne.

Affi chage simultané

de 2 images

Possibilité de comparer le rendu de 2 images différentes (zooming par photo ou simultané, défi lement des photos)

Logiciel Digital Camera

Utility

Inclut un traitement de données RAW et une application de navigateur.

Niveau électronique

Un indicateur de niveau permet de vérifi er l’horizontalité du 645D à l’écran et/ou dans le viseur.

17

© Lili Renée FA645 55-110mm18

© Wolfgang Baus D-FA645 55mm 19

20

CONVERTISSEURS

cf tableau optiques pour lescompatibilités avec les optiques

DA645

OPTIQUES 645

Gamme

D-FA645Gamme

FA645Gamme

Optique 67 Adaptateur 645 pour optique 67

GAMME OPTIQUES COURROIE SYSTEME FLASH

ACCESSOIRES DE VISEE

TELECOMMANDE

ALIMENTATION

0-ST107Pack d’alimentation

externe III

Adaptateur griffeporte accessoires passif F

Adaptateur griffeporte accessoires FG

AF540FGZ

AF360FGZ

AF200FG

Verre de viséecadrée AF DF-80

Verre de viséerégle d’or DK-80

Verre de viséequadrillé DG-80

Oeilleton largeO-EC107

Loupe de visée

BatterieD-LI90

Chargeurde batterie

K-BC90

Kit adaptateursecteur K-AC120

Télécommande F

Télécommande E

Télécommandetous temps

O-RC1

Câble dedéclenchement CS-205

INTERFACES

Câble USBI-USB107

Logiciel S-SW107

PENTAX DigitalCamera Utility 4

Câble HDMIType C mini

TM

Image transmitterS-SW123

Unité GPSO-GPS1

Loupesphoto 5,5X

Kit de nettoyagecapteur O-ICK1

Films de protection pour écran 3’’

Kit de nettoyagepour optiques

Spotmètredigital

Loupesphoto 5-11X

Plateau et attache rapidepour trépied QS-20

AUTRES ACCESSOIRES

STOCKAGE SDXC

SD

SDHC

SDXC

Cordon de synchro F5P(extension 0,5m ou 3m)

A645 2x

A645 1.4x

Set deretournement

pour 645

ou

Gamme optiques et accessoires

21

Les optiques optimisées pour le 645D numérique

smc DA645 25mm F/4 AL [IF] SDM AW

Optique tropicalisée et résistante à la poussière

Optique ultrasonique pour une mise au point ultrarapide et ultrasilencieuse

2 lentilles asphériques pour un meilleur piqué

Système débrayable de mise au point « Quick-Shift »

Revêtements AeroBright et Super Protect

Porte-fi ltre intégré

Cette optique ultra grand-angle offre une longueur focale de 19,5 mm en format 24x36mm et se révèle idéale pour les photos de paysages mais également pour les photos d’intérieur comme une utilisation en studio.

Grâce à deux lentilles asphériques hautement performantes intégrées dans l’optique, elle restitue des images d’une résolution exceptionnelle et d’une luminosité remarquable même sur les bords afi n de réduire au maximum les aberrations chromatiques. Sa conception pour le numérique réduit le risque de lumières parasites et d’images « fantômes ». Pour éviter les refl ets, un traitement spécifi que (aero bright coating) a été appliqué sur les lentilles. Nouveau modèle de la série «AW» (All Weather), cet objectif a été conçu pour résister à la poussière et aux intempéries. Les 11 joints dont il dispose préviennent effi cacement l’intrusion de la poussière et de l’eau à l’intérieur de l’objectif.

© Cécile Cée DA645 25mm

22

smc D-FA645 55mm F/2.8 AL [IF] SDM AW

Cette optique est optimisée pour délivrer des images exceptionnellement détaillées. Son cercle d’image adapté la rend compatible avec les boîtiers numériques et argentiques 645.

Elle a également été conçue pour résister à la poussière et aux intempéries. Les 7 joints préviennent effi cacement l’intrusion de la poussière et de l’eau à l’intérieur de l’objectif. En associant cet objectif au boîtier PENTAX 645D, l’utilisateur est assuré d’un système fi able et durable d’imagerie numérique, même pour des prises de vues en extérieur, sous la pluie ou le brouillard.

Optique tropicalisée et résistante à la poussière

Optique ultrasonique pour une mise au point ultrarapide et ultrasilencieuse

2 lentilles asphériques pour un meilleur piqué

Système débrayable de mise au point « Quick-Shift »

Revêtements AeroBright et Super Protect

© Maksim Chicherin D-FA645 55mm

23

smc DA645 smc FA645 smc FA645 smc D-FA645 smc FA645 smc FA645 smc FA645 smc FA645 smc FA645

25mm f/4 AL IF SDM AW 35mm f/3,5 AL IF 45mm f/2,8 55mm f/2,8 AL IF SDM AW 75mm f/2,8 150mm f/2,8 IF 200mm f/4 IF 300mm f/4 ED IF 400mm f/5,6 ED IF

Optiques

Construction optiques

Icônes

Equivalence en

24X36mm

20mm 28mm 36mm 44mm 60mm 120mm 160mm 240mm 320mm

Angle de champ

(degrés)

95° 90 76 53-65 50 26 20 13,5 10

Construction optique

(groupes / éléments)

8/12 7/10 8/9 7/9 5/6 7/7 5/6 8/8 6/7

Ouverture maximale f/4 f/3,5 f/2,8 f/2,8 f/2,8 f/2,8 f/4 f/4 f/5,6

Ouverture minimale f/32 f/32 f/22 f/22 f/22 f/22 f/32 f/32 f/45

Distance minimale de

mise au point

0,4m 0,3m 0,45m 0,5m 0,6m 1,2m 1,5m 3m 3m

Diamètre de fi ltre - 82mm 67mm 67mm 58mm 67mm 58mm 77mm 77mm

Grossissement

maximum

0,11X 0,25X 0,15X 0,17X 0,18X 0,15X 0,16X 0,11X 0,14X

Diamètre et longueur

maximum

90mm x 148.5mm 88 x 90mm 76,5 x 66,5mm 81.3×68.2 mm 74,5 x 37,5mm 74,5 x 96mm 74,5 x 119mm 83 x 207,5mm 83 x 252mm

Poids 1040g 545g 475g 416g 215g 500g 625g 1490g 1260g

Convertisseur arrière

(A 645 1,4X)

- - - - - X X X X

Convertisseur arrière

(A 645 2X)

- L X - X X X X X

Parasoleil inclus 38733Forme découpée

inclusForme découpée

inclus avec fenêtre pour

fi ltre PL

38701 38730Forme découpée avec fenêtre pour fi ltre PL

inclus inclus inclus

Etuis 37752 37727 inclus inclus 33927 37727 33925 33922 33942

Autres

caractéristiques

AF est uniquement SDM. Aerobright coating contre les lumières parasites

Diaphragme circulaire Porte-fi ltres circulaire

intégré (normal et C-PL)

Commande du mode AF/MF accessible en tirant sur la bague de mise au point

AF est uniquement SDM. Aerobright

coating contre les lumières parasites

Léger et compact Verre à faible dispersion Adaptateur trépiedvertical/horizontal

Adaptateur trépiedvertical/horizontal

Les optiques 645 compatibles avec le 645D numérique

DA : Objectifs autofocus compatibles uniquement 645D numériqueD-FA : Objectifs autofocus dédiés 645D numérique, compatibles avec les boîtiers 645, 645N et 645NII argentiques

FA : Objectifs autofocus argentiques compatibles avec 645D numériqueA : Objectifs argentiques non autofocus compatibles avec 645D numérique avec contrôle de l’expo en Position ALes convertisseurs ne permettent pas une mise au point automatique avec le 645D

Focale fi xe

24

smc FA645 smc FA645 smc FA645 smc FA645 smc FA645 smc FA645 A645 1,4X A645 2X

Macro 120mm f/4 33-55mm f/4,5 AL 45-85mm f/4,5 55-110mm f/5,6 80-160mm f/4,5 150-300mm f/5,6 ED IF

- -

96mm 26,5-44mm 36-68mm 44-88mm 64-128mm 120-240mm - -

32,5 93-65 76-44,5 65-35 47-24,5 26-13,5 - -

7/9 8/11 9/11 9/9 10/11 13/15 4/5 4/8

f/4 f/4,5 f/4,5 f/5,6 f/4,5 f/5,6 - -

f/32 f/32 f/32 f/45 f/32 f/45 - -

0,39m 0,4m 0,5m 0,8m 1m 2m

67mm 82mm 77mm 82mm 77mm 67mm - -

1X 0,21X 0,22X 0,16X 0,17X 0,18X - -

82,5 x 110mm 88 x 104mm 85 x 99,5mm 88 x 104mm 85 x 130,5mm 80 x 201mm 77 x 31mm 77 x 60mm

735g 585g 815g 500g 1010g 920g 265g 350g

X - - - - X - -

X X X X X X - -

37639 inclusForme découpée avec fenêtre pour fi ltre PL

38725 inclusForme découpée avec fenêtre pour fi ltre PL

inclusForme découpée avec fenêtre

pour fi ltre PL

inclus - -

33925 33924 33940 37727 33929 37728 - -

Verre à faible dispersionLimitateur de plage de

mise au point

Verre à faible dispersionGhost-less coating

Commande du mode AF/MF accessible en tirant sur la bague de

mise au point

Ghost-less coatingDesign compact

Ghost-less coating Commande du mode AF/MF accessible en tirant sur la bague de mise au point

SMC (super multi coating) Revêtement multicouche dont bénéfi cient tous les objectifs PENTAX. Grâce à 7 couches microscopiques

à la surface des lentilles, il permet de réduire au maximum la perte de lumière entre l’air et le verre.

AL (lentilles asphériques) Elle permet de corriger les aberrations sphériques, problème que l’on rencontre très souvent

avec des lentilles classiques (convexe). L’avantage de ces lentilles est de faire converger tous les rayons lumineux (même latéraux) au même endroit sur le capteur, conférant ainsi un plus grand piqué et un meilleur rendu des couleurs.

ED (verre spécial à faible dispersion) A partir de certaines focales (100 – 150mm), les couleurs primaires ont tendance à se séparer

affectant ainsi le rendu chromatique. Les lentilles traitées ED ont fait l’objet d un traitement spécifi que réduisant au maximum l’indice de dispersion et optimisant le rendu des couleurs. Le principe est le même que sur les verres apochromatiques mais avec moins de lentilles donc un gain de poids.

IF (Inner Focusing : Mise au point interne) Chaque objectif comporte plusieurs groupes de lentilles. La mise au point

interne signifi e qu’un seul de ces groupes se déplace lors du réglage de la netteté. Elle a de nombreux avantages comparée à la mise au point classique où toutes les lentilles se déplacent. Elle est plus rapide et le déplacement de la mise au point se faisant uniquement en interne, la longueur de l’objectif ne varie pas. Et pour fi nir, étant donné que la lentille frontale ne bouge pas, il est inutile de réajuster constamment les fi ltres.

SDM (Supersonic Direct-drive Motor) C’est la motorisation ultrasonique qui permet à la nouvelle génération d’optiques de

bénéfi cier de la motorisation intégrée. Les principaux avantages sont une rapidité exceptionnelle doublée d’un mécanisme des plus silencieux.

Système Quick Shift Focus (Retouche manuelle du point) Le système PENTAX de retouche manuelle du point permet au

photographe d’affi ner la mise au point manuellement sans avoir à débrayer l’Autofocus.

SP Coating Le traitement SP (Super Protection) grâce à son traitement à base de fl uor protègera les objectifs de l’eau, de la

poussière et des diverses traces de graisse (comme les traces de doigt par exemple).

Tropicalisation L’humidité et lapoussière sont les ennemies del’électronique. C’est pour cela que

PENTAX a équipé certaines de ses optiques de joints de protection.

Si vous montez une optique moyen-format 645 sur le 645D, multipliez la focale par 0,8 pour obtenir l’équivalence en format 24X36mmSi vous montez une optique moyen-format 645 sur le 645D, multipliez la focale par 1,3 pour obtenir l’équivalence en format 645 analogique

PENTAX a conçu tous les objectifs SMC PENTAX 645 pour offrir le plus haut niveau de qualité (Netteté, contraste, reproduction fi dèle des couleurs, réduction de l’indice de dispersion). Chaque objectif dispose de caractéristiques spécifi ques permettant d’obtenir une image unique. Le 645D est compatible avec l’ensemble des optiques argentiques moyen-format en plus de la gamme dédiée au numérique et permet ainsi de répondre aux besoins des professionnels les plus exigeants.

Glossaire

Macro Zoom Télézoom Converter

25

Type FLASH ZOOM ÉLECTRONIQUE AVEC RÉFLECTEUR

NG 36 à 85mm / 30 à 50mm (100 ISO)

Correction de -3,0 to +1,0 IL par incrément de 0,5 IL

Fonctions P-TTL, A-TTL, Automatique, Manuel

(6 incréments de 1/1 – 1/32), Pilotage à distance

Sans fi l, Synchronisation 2ème rideau,

Mesure ponctuelle pour mesure de la distance,

Contrôle de Contraste, Synchronisation haute vitesse

Réfl ecteur Zoom auto, zoom manuel

Angles d’inclinaison : -10°, 0°, 45°, 60°, 75°, 90°

Portée du Flash De 0,7 à 5,4 m à f/5,6 / 100 I

Alimentation 4 piles AA (ou batteries rechargeables)

Durée des pilesCharge Nb. de fl ashes

Alcali-Manganèse (LR6) 6 s approx. 250 approx.

Nickel-Métal Hybride(Ni-MH)

6 s approx. 160 approx.

Compatibilité Numérique, 35mm, 645, 67 (moyen-format)

Dimensions 70 x 110 x 115,5mm (L x H x P)

Poids 270 g (sans pile)

Accessoire standard Etui

Type FLASH ZOOM ÉLECTRONIQUE AVEC RÉFLECTEUR

NG 54 à 85mm / 45 à 50mm (100 ISO)

Correction de -3,0 à +1,0 IL par incréments de 0,5 IL

Fonctions P-TTL, A-TTL, Automatique, Manuel

(7 incréments de 1/1 – 1/64), Pilotage à distance

Sans fi l, Synchronisation 2ème rideau,

Mesure ponctuelle pour mesure de la distance,

Contrôle de Contraste, Synchronisation haute vitesse

Réfl ecteur Zoom auto, zoom manuel - Angles d’inclinaison : -10°, 0°, 45°,

60°, 75°, 90° - Rotation horizontale : (cobra)

À droite : 0°, 30°, 60°, 90°, 120°, 150°, 180° - À gauche : 0°,

30°, 60°, 90°, 135°

Portée du Flash De 0,8 à 8 m à f/5,6 / 100 ISO

Alimentation 4 piles AA (ou batteries rechargeables)

Durée des pilesCharge Nb. de fl ashes

Alcali-Manganèse (LR6) 6 s approx. 250 approx.

Nickel-Métal Hybride(Ni-MH)

6 s approx. 160 approx.

Compatibilité Numérique, 35mm, 645, 67 (moyen-format)

Dimensions 76 x 142 x 107mm (L x H x P)

Poids 380 g (sans pile)

Accessoire standard Etui

Type FLASH ÉLECTRONIQUE

NG 20 à 28mm (à 100 ISO)

Correction de -0,5 et -1 IL

Fonctions P-TTL, A-TTL, Automatique, Manuel

Réfl ecteur Longueur focale 28mm / 24mm (avec diffuseur intégré)

(valeurs données correspondant au format 35mm)

vertical : 30°/39°; horizontal : 26,5°/35°

Portée du Flash De 0,7 à 3,6 m à f/5,6 / 100 ISO

Alimentation 4 piles AA (ou batteries rechargeables)

Durée des pilesCharge Nb. de fl ashes

Alcali-Manganèse (LR6) 4 s approx. 300 approx.

Nickel-Métal Hybride(Ni-MH 2700 mAh)

4 s approx. 400 approx.

AA Lithium 4 s approx. 450 approx.

Compatibilité Numérique, 35mm, 645, 67 (moyen-format)

Dimensions 68 x 83,5 x 93mm (L x H x P)

Poids 190 g (sans pile)

Autres accessoires

Flashs Unité GPS O-GPS1

L’accessoire O-GPS1 permet de géo-localiser vos photos. Il se monte sur la griffe porte-fl ash et enregistre la latitude, la longitude, l’altitude et l’heure de l’endroit exact où ont été prises vos photos. Toutes ces données sont retranscrites sur un logiciel de cartographie, comme Google Earth, pour permettre de visualiser avec précision vos photos sur la carte.L’O-GPS1 offre également une fonction simplifi ée de GPS, qui indique la direction et la distance d’une destination donnée par rapport à la position actuelle. L’utilisateur peut soit localiser une destination en utilisant les données géo-localisées de ses photos, soit enregistrer/assigner des endroits en téléchargeant des données géo-localisées à partir d’un ordinateur.L’O-GPS1 est équipé d’une boussole électronique qui affi che sur l’écran LCD l’orientation de l’appareil avec une très grande précision. Avec sa fi nition tous temps, il peut être utilisé même sous une pluie fi ne.

Loupe de visée 645

Cet accessoire grossit deux fois l’image du viseur pour permettre une mise au point précise en prise de vue rapprochée ou travail de reproduction.

Pack d’alimentation externe AdaptateursBatterie AF-540 FGZ

Compatible 6x batterie alcaline, type C (batteries NiCd non compatibles)

Nombre de fl ashs 700 environ

Succession de fl ashs 4,5 s environ

Dimensions (L x H x P)Poids

95 x 190 x 40mm340 g (sans batteries)740 g (avec batteries)

Accessoires standard Câble de raccordement(1,5 m), étui, courroie

Pour bénéfi cier d’une réserve suffi sante d’énergie, utilisez le « TR Power Pack 3 ». Il est alimenté par des batteries type C qui augmenteront l’autonomie du fl ash 540 FGZ et réduiront son cycle de chargement.

ADAPTATEUR GRIFFE PORTE

ACCESSOIRES FG

Il convient particulièrement pour relier les flashs de la série FTZ- et FGZ-. Il permet de relier un câble synchro classique et un flash sur la griffe. 4 unités peuvent être reliées entre elles.

ADAPTATEUR GRIFFE PORTE

ACCESSOIRES PASSIF F

Il permet de déporter le flash, il est doté d’un écrou de pied. Il fonctionne avec les flashs de la série FTZ- et FGZ. La griffe femelle possède tous les contacts pour les automatismes d’exposition.

Pour l’utilisation du bloc d’alimentation externe, le fl ash doit être muni de batteries.

AF-360 FGZ AF-200 FGAF-540 FGZ

CORDON DE SYNCHRO

F5P

Ce cordon vous permet de déporter un fl ash jusqu’à une distance de 0,5m ou 3m.

26

Adaptateur 645

pour objectifs du

système 67

Cet adaptateur sert à monter un objectif du système 67 sur le 645D(Pas d’Autofocus)

PENTAX Image

Transmitter

S-SW123

Permet le déclenchement via ordinateur et le transfert et la sauvegarde des images sur un ordinateur (soit sur un fi chier sur ordinateur, soit simultanément sur carte SD sur le boîtier).

Set de

retournement

pour 645

Cette baïonnette permet d’utiliser les optiques à l’envers pour les prises de vues en Macro.

Œilleton largeSpotmètre digital

Avec un angle de mesure précis d’un degré et uneplage de mesure de 1 à 20 IL, ce spotmètre compactest utile dans les situations où une mesure encoreplus pointue de la lumière est nécessaire. La mesureapparaît sur un affi chage digital dans le viseur.

Câble de

déclenchement

CS-205 (0,5m)

Ce cable permet un déclenchement fi laire afi n d’éviter certaines vibrations Particulièrement utile pour la macro photographie et pour les expositions longues.

Télécommande F

Permet de déclencher à distance.

Verres de visée

interchangeables

Pour des besoins bien spécifi ques (Macro, Architecture…), vous pouvez remplacer le verre standard par un modèle gradué, quadrillé, avec vue cadrée AF.

Loupes photo

SMC PENTAX

5,5X et SMC

PENTAX 5-11X

Ces loupe de large diamètre bénéfi cient de lentilles spécialement traitées pour produire une image claire et uniforme.

Batterie

rechargeable

D-LI90

Convertisseur

arrière A645 1,4X

et 2X

Il permet de multiplier par 1,4 ou 2 la focale initiale(Pas d’Autofocus)

Kit adaptateur

secteur K-AC120

Film de protection

pour écran 3’’Kit de nettoyage

capteur O-ICK1

Les poussières les plustenaces sont récupéréeset stockées sur une bandeadhésive.

Kit de nettoyage

optique

Télécommande

tous temps O-RC1

Permet de déclencher à distance. Peut être utilisée dans des conditions météo défavorables (pluie, bruine).

Plateau et attache

rapide pour

trépied QS-20

Cet accessoire permet un montage ou démontage rapide et facile de votre boîtier sur un trépied.

27

CAPTEUR D’IMAGE

Nombre de pixels 40 mégapixels - effectifsCapteur Capteur CCD avec fi ltre couleur primaire, 44x33mmTaille des pixels 6.0 μm x 6.0 μmConversion A/N 14 bitsTaille de l’image JPEG: L - 40M (7264x5440), M - 32M (6528x4896), 21M (5376x4032), S - 13M (4224x3168), 7M (3072x2304), RAW: 40M (7264x5440)

Formats d’image Baïonnette PENTAX 645AF2Objectifs compatibles Baïonnettes PENTAX 645AF2, 645AF et 645A

OBJECTIFS

2012 - Création graphique degresfahrenheit.com - crédits photos : Cécile Cée, Kerrick James, Nicolas Claris (Bénéteau Sense 55), Wolfgang Baus, Maksim Chicherin, Lili Renée

PENTAX RICOH IMAGING FRANCE S.A.S - 112 quai Bezons - BP 204 - 95106 ARGENTEUIL CEDEX - www.pentax.fr/645D - Hotline 0 826 103 163 (0,15€ / min.)

Type Prisme de verre trapézoïdalVerre de visée Natural Bright MatteCouverture 100 %Grossissement Environ 0.62 x (D-FA645 55mm f/2.8 à l’infi ni), environ 0.85 x (FA645 75mm f/2.8 à l’infi ni)Correction dioptrique de -3.5 à +2.0

VISEUR

Type 3’’ (7.6cm), environ 921 000 points, vision extralarge, luminosité et couleurs réglables, protection anti-rayures, revêtement anti-refl etsPrévisualisation num. Pour ajuster la balance des blancs et l’expositionAutres fonctions Planche index (1, 2, 4, 9, 16, 36 ou 81 vues), Zoom (jusqu’à 32x), Diaporama, Histogramme, Rotation, Redimensionnement, Affi chage des dossiers, Calendrier, Recadrage, Zones sombres/claires

ÉCRAN LCD

Format d’image RAW (PEF, DNG), JPEG (Exif 2.2), DCF 2.0 3 niveaux de qualité JPEG (bon, très bon, excellent) RAW 14bit (PEF, DNG), RAW+JPEG

TYPE DE FICHIERS

Mémoire externe Compatible cartes SD et SDHC Double-slot

MÉMOIRE

MISE AU POINT

Type Autofocus SAFOX IX+ à détection de phase TTL, 11 points AFOptions AF-Simple, AF-ContinuPoints AF Auto, Sélection ou CentralSuperposition Disponible, jusqu’à 9 vues superposées

PARAMÈTRES DE PRISE DE VUE

Modes Vue par vue, Retardateur (2 ou 12 sec), Rafale, Télécommande (0 ou 3 sec), Rafale avec télécommande, Intervalomètre, Bracketing d’exposition, Expositions multiples, Bracketing étenduRafale Environ 1.1 ips, quel que soit le slot RAW(PEF)+JPEG(40M en ) jusqu’à 13 vues RAW (PEF ou DNG) jusqu’à 13 vues JPEG (40M en ) jusqu’à 13 vuesStyle d’images Lumineux, Naturel, Portrait, Paysage, Eclatant, Estompé, Négatif, MonochromeMiroir levé Molette dédiée ou télécommande infrarougeBalance des blancs Auto, Lumière du jour, Ombre, Nuageux, Fluorescent (jour, neutre, lumière blanche, blanc chaleureux), Tungstène, Flash, CTE, Manuel, Température des couleurs (3 réglages avec ajustements précis)Anti-poussières Dispositif de nettoyage du capteur par vibration (Dust Removal II), système de visualisation des poussières

CONTRÔLE DE L’EXPOSITION

Système de mesure Mesure TTL 77 zonesModes de mesure Multi-zones, pondérée centrale ou spotPlage de sensibilité IL 2 - IL 21 (à 200 ISO avec l’objectif 55mm f/2.8)Modes d’exposition Programme, Sv, Tv, Av, TAv, M, Bulb, Synchro X, UserType d’obturateur Plan focal à contrôle électronique verticalVitesses d’obturation Auto et manuel : de 1/4000 à 30 sec (1/3 IL ou 1/2 IL), bulbPlage de sensibilité ISO Auto, de 200 à 1000, sensibilité étendue : de 100 à 1600 (1/3, 1/2 ou 1 IL)Correction d’exposition ± 5 IL (par incréments de 1/3 IL)Auto Exposure Lock Disponible

FLASH

Synchronisation Griffe, prise synchro X, vitesse: 1/125 sec., P-TTL, synchro haute vitesse, système sans fi l avec fl ash externe dédié

SOURCE D’ALIMENTATION

Batterie Batterie Lithium-ion D-LI90 rechargeableAutonomie Environ 800 photos et 440 min de lectureAutres sources Adaptateur secteur en option

INTERFACES

Sorties vidéo Prises mini-HDMI, AV compatible NTSC et PALUSB USB 2.0 mini-B (Hi-Speed)Autres Prise télécommande fi laire, entrée alimentation DC, prise synchro X

AUTRES PARTICULARITÉS

Horloges mondiale 75 villes, 28 fuseaux horairesNoms des dossiers Date (100_MMDD…), PENTX (100PENTX...)Noms des fi chiers Standard ou personnaliséFiltres numériques Monochrome, Extraction de couleur, Couleur, Ajustement des paramètres de base (luminosité, saturation, teinte, contraste, netteté), DouxHDR Image composite à partir de 3 imagesAutres Plage dynamique étendue, Niveau numérique, Correction automatique des objectifs (distorsion et aberration chromatique) compatible avec les optiques D-FA645- et FA645-), système polyvalent de réglage de la balance des blancs, incluant le mode CTE, insertion des droits d’auteurs sur les images enregistrées, compatible avec les optiques SDM de la gamme 645D.

DIMENSIONS ET POIDS

Dimensions 156 × 117 × 119 mm (Lxhxp)Poids 1400 g boîtier nu 1480 g chargé et prêt à l’emploi avec 2 cartes SD

SYSTÈMES D’EXPLOITATION COMPATIBLES

PC Windows XP SP2, VistaTM et 7Mac OS X 10.3.9 ou plus récent

LOGICIEL FOURNI

Logiciel PENTAX Digital Camera Utility 4 (v 4.20)