4
valore experiencia style unicité design

designPrende forma nel design. Quando forme e funzionalità si fondono con il gusto e lo stile italiano. Ha tomado forma en el diseño. Cuando forma y funcionalidad se funden con el

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • valore

    experienciastyle unicité

    design

  • Prende forma nel design.Quando forme e funzionalità si fondono con il gusto e lo stile italiano.

    Ha tomado forma en el diseño.Cuando forma y funcionalidad se funden con el gusto y estilo italiano.

    A pris sa forme dans le design.Quand formes et fonctionnalité se mélangent avec le gout et le style Italien.

    Prende forma nell’esposizione.Ideato per dare massima visibilità e valore ad ogni prodotto.

    Ha tomado forma en la exposición. Ideado para dar máxima visibilidad y valor a cada producto.

    A pris sa forme dans l’exposition.Conçu pour donner le maximum de visibilité et valeur à chaque produit.

  • Prende forma nei dettagli.Ogni particolare esprime la forza dell’esperienza.

    Ha tomado forma en los detalles.Cada particular exprime la fuerza de la experiencia.

    A pris sa forme dans les détails.Chaque détail montre la force de l’expérience.

  • TAVOLA CALDA.PLATOS CALIENTES.VITRINE CHAUDE.

    CARNI, GASTRONOMIA.CARNE, GASTRONOMÍA.VIANDE, GASTRONOMIE.

    PESCE.PESCADO.POISSON.

    CARNI, GASTRONOMIA, SELF-SERVICE.CARNE, GASTRONOMÍA, AUTO-SERVICIO.VIANDE, GASTRONOMIE, LIBRE SERVICE.

    PASTICCERIA.PASTELERIA.PÂTISSERIE.

    ANGOLO 90° ESTERNO.ANGULO EXTERNO 90°.ANGLE EXTÉRIEUR 90°.

    MODULO SPHERA.VITRINA SPHERA.COMPTOIR SPHERA.

    ANGOLO 135° ESTERNO.ANGULO EXTERNO 135°.ANGLE EXTÉRIEUR 135°.

    ANGOLO 90° INTERNO.ANGULO INTERNO 90°.ANGLE INTÉRIEUR 90°.

    ANGOLO 135° INTERNO.ANGULO INTERNO 135°.ANGLE INTÉRIEUR 135°.

    IT_E

    S_FR

    _15

    Il pres

    ente

    catal

    ogo r

    ispec

    chia

    l’attu

    ale pr

    oduz

    ione,

    non t

    iene c

    onto

    di m

    odific

    he e

    aggio

    rnam

    enti e

    le co

    nfigu

    razion

    i rap

    pres

    entat

    e non

    sono

    vinc

    olanti

    . Ogn

    i ripr

    oduz

    ione è

    vieta

    ta.El

    pres

    ente

    catál

    ogo c

    ontem

    pla la

    prod

    ucció

    n actu

    al, no

    inclu

    ye la

    s mod

    ificac

    iones

    ni la

    s actu

    aliza

    cione

    s, y l

    as co

    nfigu

    racion

    es re

    pres

    entad

    as no

    son v

    incula

    ntes.

    Qued

    a pro

    hibida

    la re

    prod

    ucció

    n.Le

    prés

    ent c

    atalog

    ue re

    flète

    la pr

    oduc

    tion a

    ctuell

    e mais

    ne tie

    nt pa

    s com

    pte de

    s mod

    ificati

    ons e

    t des

    mise

    s à jo

    ur; le

    s con

    figur

    ation

    s rep

    résen

    tées n

    e son

    t pas

    contr

    actue

    lles.

    Toute

    repr

    oduc

    tion e

    st int

    erdite

    . Le

    sezio

    ni si

    riferi

    scon

    o alla

    versi

    one c

    on ap

    ertur

    a dei

    vetri

    a co

    mpa

    sso.

    Los d

    ibujos

    de la

    s sec

    cione

    s se r

    efiere

    n a la

    s vitr

    inas c

    on cr

    istale

    s elev

    ables

    . Les

    vues

    de co

    upe s

    e réfè

    rent a

    ux co

    mpto

    irs av

    ec le

    s verr

    es re

    levab

    les.

    Regione Gabannone, 4 • 15030 Terruggia (AL) • Italy • tel +39 0142 433711 • fax +39 0142 433701 • [email protected] • www.pastorfrigor.it

    L ’ u n i c i t à p r e n d e f o r m a .