6
Journées d’information retraite franco-allemandes 2018 Deutsch-französische Rentenberatungstage 2018 6 au 8 février 2018 6. bis 8. Februar 2018

Deutsch-französische Rentenberatungstage 2018 · o pour moi/für mich o pour moi et mon conjoint/für mich und meinen Ehegatten Je souhaite ensuite être reçu(e) par un conseiller

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Journées d’information retraite franco-allemandes 2018

Deutsch-französische Rentenberatungstage 20186 au 8 février 20186. bis 8. Februar 2018

Vous avez travaillé en Allemagne et en France ? Vous avez un projet d’expatriation en Allemagne ? Venez faire le point sur votre retraite.Des conseillers français et allemands vous reçoivent sur rendez-vous au 110 avenue de Flandre à Paris 19e.

Si vous avez exercé une activité en Allemagne et en France, nos conseillers répondront à vos questions, et si votre situation le permet, évalueront le montant de votre retraite. Si vous avez également été salarié agricole, artisan et/ou commerçant en France, des documents relatifs à ces activités pourront vous être remis.

Si vous (et votre conjoint) avez un projet d’expatriation en Allemagne, nos conseillers vous informeront sur :• l’incidence sur la retraite d’une activité professionnelle en Allemagne selon le statut retenu (détaché, expatrié ou salarié local) ;• les dispositifs permettant de préserver vos droits retraite en France (assurance volontaire, rachat) ;• les modalités de calcul de votre retraite avec prise en compte d’une activité professionnelle en Allemagne.

Les Journées d’information retraite franco-allemandes sont organisées avec la participation des caisses de retraite complémentaire Agirc-Arrco.

Comment vous inscrire ?• Par internet : en vous inscrivant depuis notre site www.lassuranceretraite-idf.fr, rubrique Salariés/Actualités Salariés/Journées d’information retraite franco-allemandes.• Par courrier : en complétant le bulletin d’inscription ci-contre et en le renvoyant affranchi à l’adresse indiquée.

Dates

Dans la limite des places disponibles.

pour un entretien information retraite

Inscriptions ouvertes jusqu’au

6 au 8 février 12 janvier 2018pour un entretien

information expatriationInscriptions ouvertes

jusqu’au6 février matin

et 7 février après-midi 12 janvier 2018

Sie haben in Deutschland und Frankreich gearbeitet? Sie planen, nach Deutschland auszuwandern? Dann kommen Sie zur Rentenberatung.Deutsche und französische Rentenberater empfangen Sie nach Terminvereinbarung 110 Avenue de Flandre, Paris 19.

Wenn Sie eine Tätigkeit in Deutschland und in Frankreich ausgeübt haben, beantworten unsere Berater Ihre Fragen und nehmen eventuell eine Vorausberechnung Ihrer Rente vor. Wenn Sie auch landwirtschaftlicher Arbeitnehmer, Handwerker und/oder Kaufmann in Frankreich waren, können Ihnen Unterlagen bezüglich dieser Tätigkeiten übergeben werden.

Wenn Sie (und Ihr Ehegatte) planen, nach Deutschland auszuwandern, informieren unsere Berater Sie über:• die Auswirkung einer Berufstätigkeit in Deutschland je nach Ihrem Status (Entsandter, Auswanderer oder lokaler Arbeitnehmer) auf Ihre Rente;• die Maßnahmen, mit denen Ihre Rentenansprüche in Frankreich gewahrt werden können (freiwillige Versicherung, Nachentrichtung);• die Berechnungsmodalitäten Ihrer Altersrente mit Berücksichtigung einer Berufstätigkeit in Deutschland.

Die deutsch-französischen Rentenberatungstage werden mit Beteiligung der Zusatzrentenkassen Agirc-Arrco organisiert.

Wie können Sie sich anmelden?• Per Internet: Melden Sie sich über unsere Internetseite www.lassuranceretraite-idf.fr, Rubik Salariés/Actualités Salariés/Journées d’informations retraite franco-allemandes an.• Auf dem Postweg: durch Ausfüllen des Anmeldeformulares und Rücksendung an die genannte Anschrift.

Daten

Im Rahmen der verfügbaren Plätze.

der Renten-beratungstage Anmeldungen möglich bis

6. bis 8. Februar 12. Januar 2018für ein Informations-gespräch

wegen Auswanderung Anmeldungen möglich bis

6. Februar vormittags und 7. Februar nachmittags 12. Januar 2018

Prénom(s)/Vorname(n): ..........................................................................

Nom de naissance (complet)/Geburtsname (vollständig):

..........................................................................................................................

Nom d’épouse/Ehename: . ......................................................................

..........................................................................................................................

Date de naissance/Geburtsdatum: .....................................................

Lieu de naissance/Geburtsort: .............................................................

..........................................................................................................................

Pays/Land: ..................................................................................................

Adresse/Anschrift: ...................................................................................

..........................................................................................................................

Code postal/Postleitzahl: ......................................................................

Ville/Stadt: ..................................................................................................

Téléphone (numéro joignable en journée)/Telefon (tagsüber

erreichbar unter): ......................................................................................

Adresse mél./E-Mail-Adresse: ..............................................................

N° de sécurité sociale français (15 chiffres) :

Französische Versicherungsnummer (15 Zahlen):

N° d’affiliation allemand (12 chiffres et lettres) :

Deutsche Versicherungsnummer (12 Zahlen und Buchstaben):

Bulletin d’inscription/Anmeldeformular

Février 2018

Cochez 2 choix/Bitte 2 Auswahltermine ankreuzen:

J’ai un projet d’expatriation en Allemagne/Ich plane, nach

Deutschland auszuwandern:

o pour moi/für mich

o pour moi et mon conjoint/für mich und meinen Ehegatten

Je souhaite ensuite être reçu(e) par un conseiller :

Ich möchte anschließend mit einem Berater der sprechen:

o Cnav o Agirc et Arrco

Bulletin d’inscription à renvoyer à/Senden Sie

das Anmeldeformular zurück an:

L’Assurance retraite Île-de-France

Service des relations extérieures – Service 422

5 rue Joël Le Theule

78182 Saint-Quentin-en-Yvelines cedex

Mardi/Dienstag o matin/vormittags o après-midi/nachmittags

Mercredi/Mittwoch o matin/vormittags o après-midi/nachmittags

Jeudi/Dienstag o matin/vormittags o après-midi/nachmittags

Mardi/Dienstag o matin/vormittags

Mercredi/Mittwoch o après-midi/nachmittags

www.youtube.com/lassuranceretraite

www.facebook.com/lassuranceretraite

Pour accéder aux informations et services en ligne sur votre retraite et votre dossier.

Unter der Webseite www.lassuranceretraite.fr erhalten Sie Informationen und haben Zugriff auf den Online-Service zu Ihrer Rente und Ihrem Rentenkonto.

Aus dem Ausland, von einer Box oder über Mobiltelefon wählen Sie die Nummer + 33 (0)9 71 10 39 60.

www.lassuranceretraite.fr

Réf

. 362

500

- 11/

2017

- R

éalis

atio

n : s

tudi

o gr

aphi

que,

Cna

v - I

llust

ratio

n : B

y B

enoî

t - C

e do

cum

ent n

’est

pas

con

tract

uel.