Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
DIRECTIVE 201249UE DE LA COMMISSION
du 10 deacutecembre 2012
modifiant lannexe II de la directive 200687CE du Parlement europeacuteen et du Conseil eacutetablissant les prescriptions techniques des bateaux de la navigation inteacuterieure
(Texte preacutesentant de linteacuterecirct pour lEEE)
LA COMMISSION EUROPEacuteENNE
vu le traiteacute sur le fonctionnement de lUnion europeacuteenne
vu la directive 200687CE du Parlement europeacuteen et du Conseil du 12 deacutecembre 2006 eacutetablissant les prescriptions techshyniques des bateaux de la navigation inteacuterieure et abrogeant la directive 82714CEE du Conseil ( 1 ) et notamment son article 20 paragraphe 1 premier alineacutea premiegravere phrase
consideacuterant ce qui suit
(1) Depuis lrsquoadoption de la directive 200687CE des modishyfications au regraveglement de visite des bateaux du Rhin ont eacuteteacute convenus en vertu de lrsquoarticle 22 de la convention reacuteviseacutee pour la navigation du Rhin
(2) Il convient de faire en sorte que le certificat communaushytaire pour bateaux de la navigation inteacuterieure et le certishyficat deacutelivreacute au titre de larticle 22 de la convention reacuteviseacutee pour la navigation du Rhin se fondent sur des prescriptions techniques qui garantissent un niveau eacutequishyvalent de seacutecuriteacute
(3) Afin drsquoeacuteviter des distorsions de concurrence et de garantir un niveau de seacutecuriteacute uniforme les modifications de la directive 200687CE doivent entrer en vigueur aussi rapidement que possible
(4) Il y a donc lieu de modifier la directive 200687CE en conseacutequence
(5) Les mesures preacutevues par la preacutesente directive sont conformes agrave lrsquoavis du comiteacute viseacute agrave lrsquoarticle 7 de la direcshytive 91672CEE du Conseil du 16 deacutecembre 1991 sur la reconnaissance reacuteciproque des certificats de conduite nationaux de bateaux pour le transport de marchandises et de personnes par navigation inteacuterieure ( 2 )
A ADOPTEacute LA PREacuteSENTE DIRECTIVE
Article premier
La directive 200687CE est modifieacutee conformeacutement agrave lrsquoannexe de la preacutesente directive
Article 2
Les Eacutetats membres qui possegravedent des voies drsquoeau inteacuterieures telles que celles viseacutees agrave lrsquoarticle 1 er paragraphe 1 de la directive 200687CE mettent en vigueur les dispositions leacutegislatives reacuteglementaires et administratives neacutecessaires pour se conformer agrave la preacutesente directive au plus tard le 1 er deacutecembre 2013 Ils en informent immeacutediatement la Commission
Lorsque les Eacutetats membres adoptent ces dispositions celles-ci contiennent une reacutefeacuterence agrave la preacutesente directive ou sont accompagneacutees dune telle reacutefeacuterence lors de leur publication offishycielle Les modaliteacutes de cette reacutefeacuterence sont arrecircteacutees par les Eacutetats membres
Article 3
La preacutesente directive entre en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
Article 4
Les Eacutetats membres qui possegravedent des voies drsquoeau inteacuterieures telles que preacuteciseacutees agrave lrsquoarticle 1 er paragraphe 1 de la directive 200687CE sont destinataires de la preacutesente directive
Fait agrave Bruxelles le 10 deacutecembre 2012
Par la Commission Le preacutesident
Joseacute Manuel BARROSO
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 649
( 1 ) JO L 389 du 30122006 p 1 ( 2 ) JO L 373 du 31121991 p 29
ANNEXE
Lrsquoannexe II de la directive 200687CE est modifieacutee comme suit
1) la table des matiegraveres est modifieacutee comme suit
a) le chapitre 14 bis suivant est inseacutereacute
laquoCHAPITRE 14 bis
STATIONS DEacutePURATION DE BORD DES BATEAUX Agrave PASSAGERS
Article 14 bis01 mdash Deacutefinitions
Article 14 bis02 mdash Dispositions geacuteneacuterales
Article 14 bis03 mdash Demande dagreacutement de type
Article 14 bis04 mdash Proceacutedure dagreacutement de type
Article 14 bis05 mdash Modifications des agreacutements de type
Article 14 bis06 mdash Conformiteacute agrave lagreacutement de type
Article 14 bis07 mdash Reconnaissance dautres normes eacutequivalentes
Article 14 bis08 mdash Controcircle des numeacuteros de seacuterie
Article 14 bis09 mdash Conformiteacute de la production
Article 14 bis10 mdash Non-conformiteacute avec le modegravele agreacuteeacute de station deacutepuration
Article 14 bis11 mdash Analyse deacutechantillon ponctuelcontrocircle speacutecial
Article 14 bis12 mdash Autoriteacutes compeacutetentes et services techniquesraquo
b) les titres suivants sont ajouteacutes
laquoAppendice VI mdash Stations deacutepuration de bord ndash Dispositions compleacutementaires et modegraveles de certificat
Appendice VII mdash Stations deacutepuration de bord ndash Proceacutedure de controcircleraquo
2) le chapitre 14 bis suivant est inseacutereacute
laquoCHAPITRE 14 bis
STATIONS DEacutePURATION DE BORD DES BATEAUX Agrave PASSAGERS
Article 14 bis01
Deacutefinitions
Aux fins du preacutesent chapitre on entend par
1) ldquostations deacutepuration de bordrdquo une installation de traitement des eaux useacutees de conception compacte pour traiter les volumes deaux useacutees domestiques produits agrave bord
2) ldquoagreacutement de typerdquo la deacutecision par laquelle lautoriteacute compeacutetente confirme quune station deacutepuration de bord satisfait aux exigences techniques du preacutesent chapitre
FR L 650 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
3) ldquocontrocircle speacutecialrdquo la proceacutedure accomplie conformeacutement agrave larticle 14 bis11 par laquelle lrsquoautoriteacute compeacutetente srsquoassure que la station deacutepuration de bord en service dans un bacirctiment satisfait aux prescriptions du preacutesent chapitre
4) ldquoconstructeurrdquo la personne ou lrsquoorganisme responsable devant lrsquoautoriteacute compeacutetente de tous les aspects du processus drsquoagreacutement de type et de la conformiteacute de la production Cette personne ou lorganisme na pas agrave ecirctre associeacute agrave toutes les eacutetapes de la construction de la station deacutepuration de bord Si la station deacutepuration de bord est transformeacutee par des modifications ou un reacuteameacutenagement apregraves sa fabrication initiale en vue de son utilisation agrave bord dun bacirctiment aux fins du preacutesent chapitre la personne ou lorganisme qui a reacutealiseacute les modifications ou le reacuteameacutenagement est consideacutereacute comme le constructeur
5) ldquofiche de renseignementsrdquo le document figurant agrave lappendice VI partie II qui eacutenumegravere les informations devant ecirctre communiqueacutees par le demandeur
6) ldquodossier constructeurrdquo lensemble des donneacutees dessins photographies ou des autres documents fournis par le demandeur au service technique ou agrave lautoriteacute compeacutetente conformeacutement aux prescriptions de la fiche de renseignements
7) ldquodossier dagreacutementrdquo le dossier constructeur accompagneacute des comptes rendus de controcircle rapports dessais ou des autres documents que le service technique ou lautoriteacute compeacutetente a ajouteacute au dossier constructeur au cours de laccomplissement de ses tacircches
8) ldquocertificat dagreacutement de typerdquo le document reacutedigeacute conformeacutement agrave lappendice VI partie III par lequel lautoriteacute compeacutetente atteste de lagreacutement de type
9) ldquorecueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bordrdquo le document eacutetabli conformeacutement agrave lappendice VI partie VIII et dans lequel sont consigneacutes tous les paramegravetres y compris les composants de la station deacutepuration et les ajustements de celle-ci qui ont une incidence sur le niveau de traitement des eaux useacutees ainsi que leurs modifications
10) ldquoguide du constructeur pour la veacuterification des composants et paramegravetres pertinents pour leacutepuration des eaux useacuteesrdquo le document eacutetabli conformeacutement agrave larticle 14 bis11 paragraphe 4 aux fins de lexeacutecution du controcircle speacutecial
11) ldquoeaux useacutees domestiquesrdquo les eaux useacutees provenant des cuisines salles agrave manger salles drsquoeau buanderies et toilettes
12) ldquoboues deacutepurationrdquo les reacutesidus provenant de lrsquoexploitation drsquoune station deacutepuration agrave bord dun bacirctiment
Article 14 bis02
Dispositions geacuteneacuterales
1 Le preacutesent chapitre sapplique agrave toutes les stations deacutepuration agrave bord des bateaux agrave passagers
2 a) Les stations deacutepuration de bord doivent respecter les valeurs limites figurant au tableau 1 observeacutees pendant lessai de type
Tableau 1
Valeurs limites agrave respecter agrave la sortie de la station deacutepuration de bord (station dessai) lors du fonctionnement pendant lessai de type
Paramegravetre Concentration Eacutechantillon
Demande biochimique en oxygegravene (DBO 5 ) ISO 5815-1 et 5815-2 (2003) ( 1 )
20 mgl Eacutechantillon composite sur 24 h homogeacuteshyneacuteiseacute
25 mgl Eacutechantillon ponctuel homogeacuteneacuteiseacute
Demande chimique en oxygegravene (DCO) ( 2 ) ISO 6060 (1989) ( 1 )
100 mgl Eacutechantillon composite sur 24 h homogeacuteshyneacuteiseacute
125 mgl Eacutechantillon ponctuel homogeacuteneacuteiseacute
Carbone organique total (COT) EN 1484 (1997) ( 1 )
35 mgl Eacutechantillon composite sur 24 h homogeacuteshyneacuteiseacute
45 mgl Eacutechantillon ponctuel homogeacuteneacuteiseacute
( 1 ) Les Eacutetats membres peuvent mettre en œuvre des proceacutedures eacutequivalentes ( 2 ) Au lieu de la demande chimique en oxygegravene (DCO) la teneur en carbone organique total (COT) peut eacutegalement ecirctre
prise comme reacutefeacuterence aux fins du controcircle
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 651
b) En cours de fonctionnement les valeurs de controcircle figurant au tableau 2 doivent ecirctre respecteacutees
Tableau 2
Valeurs de controcircle agrave respecter en sortie de la station deacutepuration en service agrave bord des bateaux agrave passagers
Paramegravetre Concentration Eacutechantillon
Demande biochimique en oxygegravene (DBO 5 ) ISO 5815-1 et 5815-2 (2003) ( 1 )
25 mgl Eacutechantillon ponctuel homogeacuteneacuteiseacute
Demande chimique en oxygegravene (DCO) ( 2 ) ISO 6060 (1989) ( 1 )
125 mgl Eacutechantillon ponctuel homogeacuteneacuteiseacute
150 mgl Eacutechantillon ponctuel
Carbone organique total (COT) EN 1484 (1997) ( 1 )
45 mgl Eacutechantillon ponctuel homogeacuteneacuteiseacute
( 1 ) Les Eacutetats membres peuvent mettre en œuvre des proceacutedures eacutequivalentes ( 2 ) Au lieu de la demande chimique en oxygegravene (DCO) la teneur en carbone organique total (COT) peut eacutegalement ecirctre
prise comme reacutefeacuterence aux fins du controcircle
c) Les valeurs respectives dans les tableaux 1 et 2 ne doivent pas ecirctre deacutepasseacutees dans leacutechantillon aleacuteatoire
3 Les proceacutedeacutes preacutevoyant lutilisation de produits contenant du chlore ne sont pas admissibles
Il nest pas davantage admis de diluer les eaux useacutees domestiques en vue de reacuteduire la charge speacutecifique et den permettre ainsi leacutevacuation
4 Des dispositions adeacutequates sont preacutevues pour le stockage la conservation (si neacutecessaire) et leacutevacuation des boues drsquoeacutepuration Ceci comprend eacutegalement un plan de gestion des boues deacutepuration
5 Le respect des valeurs limites du paragraphe 2 tableau 1 est prouveacute par un essai de type et par un agreacutement de type Lagreacutement de type est attesteacute par un certificat dagreacutement Le proprieacutetaire ou son repreacutesentant autoriseacute joint une copie du certificat dagreacutement de type agrave la demande de visite viseacutee agrave larticle 202 Une copie du certificat dagreacutement de type et du recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord doivent se trouver agrave bord
6 Apregraves linstallation de la station deacutepuration de bord le constructeur procegravede agrave un essai de fonctionnement avant lentreacutee en service reacutegulier La station deacutepuration de bord est mentionneacutee au point 52 du certificat du bateau en preacutecisant les eacuteleacutements suivants
a) le nom
b) le numeacutero dagreacutement de type
c) le numeacutero de seacuterie
d) lrsquoanneacutee de construction
7 Toute modification importante dune station deacutepuration de bord qui a un effet sur leacutepuration est toujours suivi dun controcircle speacutecial conformeacutement agrave larticle 14 bis11 paragraphe 3
8 Lrsquoautoriteacute compeacutetente peut recourir agrave un service technique afin dexeacutecuter les tacircches deacutecrites dans le preacutesent chapitre
9 La station deacutepuration de bord est reacuteguliegraverement entretenue conformeacutement aux instructions du constructeur afin de garantir son eacutetat de marche Une attestation de maintenance correspondante doit se trouver agrave bord
FR L 652 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Article 14 bis03
Demande dagreacutement de type
1 Une demande dagreacutement de type pour une station deacutepuration de bord est introduite par le constructeur aupregraves de lautoriteacute compeacutetente Elle est accompagneacutee dun dossier constructeur conformeacutement agrave larticle 14 bis01 parashygraphe 6 et dun projet de recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 9 et dun projet de guide du constructeur pour la veacuterification des composants et paramegravetres du modegravele de station deacutepuration de bord pertinents pour leacutepuration des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10 Pour lessai de type le constructeur doit preacutesenter un prototype de la station deacutepuration
2 Si pour une demande dagreacutement de type dune station deacutepuration de bord lautoriteacute compeacutetente estime que le prototype preacutesenteacute nest pas repreacutesentatif des caracteacuteristiques de ce modegravele de station telles que deacutecrites agrave lappendice VI partie II addendum un autre prototype suppleacutementaire si neacutecessaire agrave deacutesigner par lautoriteacute compeacutetente est fourni en vue de lagreacutement conformeacutement au paragraphe 1
3 Aucune demande dagreacutement de type dune station deacutepuration de bord ne peut ecirctre soumise agrave plusieurs autoriteacutes compeacutetentes Une demande seacutepareacutee doit ecirctre deacuteposeacutee pour chaque modegravele de station deacutepuration pour lequel lagreacutement est demandeacute
Article 14 bis04
Proceacutedure dagreacutement de type
1 Lautoriteacute compeacutetente agrave laquelle la demande est preacutesenteacutee doit deacutelivrer lrsquoagreacutement de type pour le modegravele de station deacutepuration de bord qui correspond aux descriptifs du dossier constructeur et qui satisfait aux exigences du preacutesent chapitre La satisfaction de ces exigences sera examineacutee conformeacutement agrave lappendice VII
2 Pour chaque modegravele de station deacutepuration quelle agreacutee lautoriteacute compeacutetente remplit les parties corresponshydantes du certificat dagreacutement de type dont le modegravele figure agrave lappendice VI partie III et eacutetablit ou veacuterifie le sommaire du dossier dagreacutement Les certificats dagreacutement de type sont numeacuteroteacutes conformeacutement agrave la meacutethode deacutecrite agrave lappendice VI partie IV Le certificat dagreacutement de type rempli et ses appendices sont remis au demandeur
3 Si la station deacutepuration de bord agrave agreacuteer ne peut remplir sa fonction ou ne possegravede des proprieacuteteacutes speacutecifiques quen liaison avec drsquoautres composants du bacirctiment dans lequel elle doit ecirctre installeacutee et si pour cette raison le respect dune ou plusieurs exigences ne peut ecirctre veacuterifieacute que si la station deacutepuration agrave agreacuteer fonctionne conjointeshyment agrave drsquoautres composants reacuteels ou simuleacutes du bacirctiment le champ drsquoapplication de lrsquoagreacutement de type pour cette station deacutepuration est limiteacute en conseacutequence Dans de tels cas toutes les restrictions sur lrsquoutilisation et lrsquoensemble des prescriptions dinstallation doivent ecirctre deacutetailleacutees dans le certificat dagreacutement de type pour ce modegravele de station
4 Chaque autoriteacute compeacutetente doit envoyer les documents suivants
a) agrave toutes les autres autoriteacutes compeacutetentes la liste des modegraveles de station deacutepuration avec les preacutecisions indiqueacutees agrave lappendice VI partie V pour lesquelles lagreacutement a eacuteteacute deacutelivreacute refuseacute ou retireacute au cours de la peacuteriode en cause chaque fois que cette liste est modifieacutee
b) agrave toute autoriteacute compeacutetente qui lui en fait la demande
i) une copie de la fiche dagreacutement de type pour la station deacutepuration de bord avec ou sans dossier dagreacutement pour chaque modegravele de station deacutepuration pour lequel elle a deacutelivreacute refuseacute ou retireacute un agreacutement et le cas eacutecheacuteant
ii) la liste des stations deacutepuration de bord qui ont eacuteteacute construites en conformiteacute avec les agreacutements de type deacutelivreacutes comme preacutevu agrave larticle 14 bis06 paragraphe 3 qui contient les informations preacutevues agrave lappendice VI partie VI
5 Chaque autoriteacute compeacutetente une fois par an ou sur demande envoie agrave la Commission une copie de la fiche technique dont le modegravele figure agrave lappendice VI partie VII pour les modegraveles de station deacutepuration agreacuteeacutes depuis la derniegravere notification
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 653
Article 14 bis05
Modification des agreacutements de type
1 Lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type prend les dispositions neacutecessaires pour sassurer quelle est informeacutee de toute modification des informations figurant dans le dossier dagreacutement
2 La demande de modification ou dextension dun agreacutement de type est deacuteposeacutee exclusivement aupregraves de lautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type initial
3 Si les caracteacuteristiques de la station deacutepuration de bord telles que deacutecrites dans le dossier dagreacutement ont eacuteteacute modifieacutees lautoriteacute compeacutetente
a) eacutedite si neacutecessaire les pages reacuteviseacutees du dossier dagreacutement en indiquant clairement sur chaque page reacuteviseacutee la nature de la modification ainsi que la date de la nouvelle publication Chaque fois que des pages reacuteviseacutees sont eacutediteacutees le sommaire du dossier dagreacutement annexeacute au certificat dagreacutement est aussi mis agrave jour en conseacutequence
b) deacutelivre un certificat dagreacutement de type reacuteviseacute (assorti dun numeacutero dextension) si une des informations quil contient (agrave lexclusion de ses annexes) a eacuteteacute modifieacutee ou si les exigences minimales du preacutesent chapitre ont changeacute depuis la date de lrsquoagreacutement initial La fiche dagreacutement reacuteviseacutee indique clairement la raison de la modification ainsi que la date de la nouvelle version
Si lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type constate que de nouveaux essais ou analyses sont justifieacutes en raison dune modification apporteacutee au dossier dagreacutement elle en informe le constructeur et neacutetablit les documents viseacutes ci-dessus quapregraves avoir proceacutedeacute agrave de nouveaux essais ou veacuterifications satisfaisants
Article 14 bis06
Conformiteacute
1 Le constructeur appose sur chaque station deacutepuration fabriqueacutee conformeacutement agrave lagreacutement de type les marquages deacutefinis agrave lappendice VI partie I y compris le numeacutero dagreacutement de type
2 Si lagreacutement de type est assorti de restrictions drsquoutilisation conformeacutement agrave lrsquoarticle 14 bis04 paragraphe 3 le constructeur doit joindre des informations deacutetailleacutees sur ces restrictions ainsi que toutes les prescriptions dinstallation pour chaque uniteacute fabriqueacutee
3 Agrave la demande de lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement le constructeur doit fournir une liste des numeacuteros de seacuterie de toutes les stations deacutepuration de bord qui ont eacuteteacute construites dans le respect des exigences eacutenonceacutees au preacutesent chapitre depuis le dernier rapport ou depuis le moment de lentreacutee en vigueur de ces disposhysitions dans un deacutelai de 45 jours apregraves la fin de chaque anneacutee civile et immeacutediatement apregraves chaque date suppleacutementaire speacutecifieacutee par lautoriteacute compeacutetente La liste indique les correacutelations entre les numeacuteros de seacuterie les types de station deacutepuration de bord correspondants et les numeacuteros drsquoagreacutement de type En outre la liste doit eacutegalement comprendre des informations particuliegraveres dans les cas ougrave le constructeur cesse la production dun type agreacuteeacute de station deacutepuration de bord Si lautoriteacute compeacutetente nexige pas la communication reacuteguliegravere de cette liste de la part du constructeur le constructeur conserve les donneacutees enregistreacutees pendant au moins 40 ans
Article 14 bis07
Acceptation dagreacutements eacutequivalents
Les Eacutetats membres peuvent reconnaicirctre des agreacutements de type de stations deacutepuration de bord fondeacutes sur des normes diffeacuterentes pour lutilisation sur leurs voies deau nationales Ces agreacutements de type doivent ecirctre notifieacutes agrave la Commission
Article 14 bis08
Veacuterifications des numeacuteros de seacuterie
1 Lautoriteacute compeacutetente chargeacutee de deacutelivrer un agreacutement de type sassure le cas eacutecheacuteant en coopeacuteration avec les autres autoriteacutes compeacutetentes ndash que les numeacuteros de seacuterie des stations deacutepuration de bord construites en conformiteacute avec les exigences du preacutesent chapitre sont enregistreacutes et veacuterifieacutes
2 Une veacuterification suppleacutementaire des numeacuteros de seacuterie peut avoir lieu agrave loccasion du controcircle de la conformiteacute de la production tel que preacutevu agrave larticle 14 bis09
FR L 654 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
3 En ce qui concerne la veacuterification des numeacuteros de seacuterie les constructeurs ou leurs repreacutesentants habiliteacutes dans les Eacutetats membres en cas de demande communiquent rapidement agrave lautoriteacute compeacutetente toutes les informations neacutecessaires sur leurs acheteurs directs ainsi que les numeacuteros de seacuterie des stations deacutepuration de bord qui ont eacuteteacute signaleacutees comme eacutetant construites conformeacutement agrave larticle 14 bis06 paragraphe 3
4 Si agrave la demande de lrsquoautoriteacute compeacutetente le constructeur nest pas en mesure de se conformer aux exigences eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis06 lrsquoagreacutement pour le type de stations deacutepuration de bord concerneacute peut ecirctre retireacute En pareil cas la proceacutedure de notification preacuteciseacutee agrave larticle 14 bis10 paragraphe 4 est utiliseacutee
Article 14 bis09
Conformiteacute de la production
1 Lautoriteacute compeacutetente qui deacutelivre un agreacutement de type veacuterifie preacutealablement le cas eacutecheacuteant en coopeacuteration avec les autres autoriteacutes compeacutetentes que des dispositions approprieacutees ont eacuteteacute prises pour garantir un controcircle efficace de la conformiteacute de la production en ce qui concerne le respect des exigences de lappendice VI partie I
2 Lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type sassure le cas eacutecheacuteant en coopeacuteration avec les autres autoriteacutes compeacutetentes que les mesures viseacutees au paragraphe 1 en ce qui concerne les dispositions de lappendice VI partie I demeurent suffisantes et que chaque station deacutepuration de bord munie dun numeacutero drsquoagreacutement de type conformeacutement aux exigences du preacutesent chapitre continue agrave correspondre agrave la description figurant dans le certificat dagreacutement et ses annexes pour le modegravele agreacuteeacute de station deacutepuration de bord
3 Lautoriteacute compeacutetente peut reconnaicirctre des veacuterifications comparables effectueacutees par dautres autoriteacutes compeacuteshytentes comme eacutequivalentes aux dispositions des paragraphes 1 et 2
Article 14 bis10
Non-conformiteacute avec le type agreacuteeacute de station deacutepuration de bord
1 La non-conformiteacute avec le type agreacuteeacute de station deacutepuration de bord est reacuteputeacutee exister en cas deacutecarts par rapport aux caracteacuteristiques figurant dans le certificat dagreacutement ou le cas eacutecheacuteant dans le dossier dagreacutement qui nont pas eacuteteacute approuveacutes conformeacutement agrave lrsquoarticle 14 bis05 paragraphe 3 par lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type
2 Si lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type constate que des stations deacutepuration de bord ne sont pas conformes au type de station deacutepuration de bord pour lequel elle a deacutelivreacute lagreacutement elle prend les mesures neacutecessaires pour garantir que les stations deacutepuration de bord en cours de fabrication se conforment agrave nouveau au type agreacuteeacute Lautoriteacute compeacutetente qui a constateacute la non-conformiteacute informe les autres autoriteacutes compeacutetentes et la Commission des mesures prises qui peuvent aller jusquau retrait de lagreacutement de type
3 Si une autoriteacute compeacutetente est en mesure de deacutemontrer que des stations deacutepuration de bord disposant drsquoun numeacutero dagreacutement de type ne sont pas conformes au type agreacuteeacute elle peut exiger de lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type de proceacuteder au controcircle de la conformiteacute de la production avec le type agreacuteeacute de station deacutepuration de bord Cette veacuterification doit ecirctre effectueacutee dans les six mois suivant la date de la demande
4 Les autoriteacutes compeacutetentes sinforment mutuellement et informent la Commission dans un deacutelai dun mois du retrait dun agreacutement de type et des motifs justifiant ce retrait
Article 14 bis11
Analyse deacutechantillons ponctuelscontrocircle speacutecial
1 Au plus tard trois mois apregraves la mise en service du bateau agrave passagers ou dans le cas dun reacuteameacutenagement de la station deacutepuration de bord apregraves son installation et une fois effectueacute le controcircle de fonctionnement adeacutequat lrsquoautoriteacute compeacutetente preacutelegraveve un eacutechantillon ponctuel pendant lexploitation du bateau agrave passagers afin de veacuterifier les valeurs eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
Agrave intervalles irreacuteguliers lautoriteacute compeacutetente procegravede agrave des controcircles de bon fonctionnement de la station deacutepushyration de bord au moyen danalyses deacutechantillons aleacuteatoires afin de veacuterifier les valeurs eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 655
Si lautoriteacute compeacutetente constate que les reacutesultats des analyses sur eacutechantillons aleacuteatoires ne sont pas conformes aux valeurs limites fixeacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2 elle peut demander
a) que les deacutefauts de la station deacutepuration de bord soient corrigeacutes afin de garantir quelle fonctionne correctement
b) que la station deacutepuration de bord soit remise en conformiteacute avec lagreacutement de type ou
c) qursquoun controcircle speacutecial soit effectueacute conformeacutement au paragraphe 3
Une fois les non-conformiteacutes corrigeacutees et la station deacutepuration de bord remise en conformiteacute avec lagreacutement de type lrsquoautoriteacute compeacutetente peut effectuer de nouvelles mesures sur eacutechantillons ponctuels
Si les deacutefauts ne sont pas corrigeacutes ou si la conformiteacute de la station deacutepuration de bord avec les speacutecifications de lrsquoagreacutement de type nest pas reacutetablie lautoriteacute compeacutetente pour ces controcircles procegravede agrave la mise sous scelleacutes de la station deacutepuration de bord et en informe la commission de visite afin quelle en fasse mention dans la rubrique 52 du certificat communautaire
2 Les eacutechantillons ponctuels sont analyseacutes conformeacutement aux normes indiqueacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
3 Si lrsquoautoriteacute compeacutetente constate dans la station deacutepuration de bord des anomalies deacutenotant un eacutecart par rapport agrave lagreacutement de type elle procegravede agrave un controcircle speacutecial en vue de deacuteterminer leacutetat actuel de la station deacutepuration de bord en ce qui concerne les composants speacutecifieacutes dans le recueil des paramegravetres leacutetalonnage et la fixation des paramegravetres de la station deacutepuration
Si lautoriteacute compeacutetente parvient agrave la conclusion que la station deacutepuration de bord nest pas conforme au type agreacuteeacute elle peut prendre les mesures suivantes
a) exiger
i) que la conformiteacute soit reacutetablie ou
ii) que lagreacutement de type conformeacutement agrave larticle 14 bis05 soit modifieacute en conseacutequence ou
b) ordonner quil soit proceacutedeacute agrave lanalyse preacutevue dans la speacutecification dessai de lappendice VII
Si la conformiteacute nest pas reacutetablie ou si lagreacutement de type nest pas modifieacute en conseacutequence ou sil apparaicirct sur la base des analyses effectueacutees conformeacutement au point b) que les valeurs limites fixeacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 1 ne sont pas respecteacutees lautoriteacute compeacutetente pour les controcircles appose les scelleacutes sur la station deacutepuration de bord et en informe la commission de visite afin quelle en fasse mention dans la rubrique 52 du certificat communautaire
4 Les controcircles conformeacutement au paragraphe 3 sont effectueacutes sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration de bord pertinents pour le traitement des eaux useacutees Ce guide qui doit ecirctre eacutetabli par le constructeur et approuveacute par une autoriteacute compeacutetente speacutecifie les composants qui sont deacuteterminants pour leacutepuration ainsi que les reacuteglages les critegraveres de dimensionnement et les paramegravetres agrave appliquer afin de garantir que les valeurs eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont respecteacutees en permanence Il contient au moins les informations suivantes
a) lindication du modegravele de station deacutepuration de bord avec une description du processus en preacutecisant si les reacuteservoirs de stockage drsquoeaux useacutees sont agrave placer en amont de la station deacutepuration
b) une liste des composants speacutecifiques pour leacutepuration des eaux useacutees
c) les critegraveres de conception et dimensionnement les speacutecifications et regraveglements de dimensionnement appliqueacutes
d) une repreacutesentation scheacutematique de la station deacutepuration de bord en indiquant les caracteacuteristiques des composants agreacuteeacutes pertinents pour leacutepuration (par exemple numeacuteros des piegraveces sur les composants)
FR L 656 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
5 Une station deacutepuration de bord qui a eacuteteacute mise sous scelleacutes ne peut ecirctre remise en service quapregraves un controcircle speacutecial conformeacutement au paragraphe 3 premier alineacutea
Article 14 bis12
Autoriteacutes compeacutetentes et services techniques
Les Eacutetats membres communiquent agrave la Commission les noms et adresses des autoriteacutes compeacutetentes et des services techniques responsables de lrsquoexeacutecution des tacircches deacutecrites dans le preacutesent chapitre Les services techniques satisfont agrave la norme europeacuteenne relative aux exigences geacuteneacuterales concernant la compeacutetence des laboratoires deacutetalonnages et dessais (EN ISOCEI 170252005-8) en tenant compte des conditions suivantes
a) les constructeurs de station deacutepuration de bord ne peuvent ecirctre reconnus en qualiteacute de service technique
b) aux fins du preacutesent chapitre un service technique peut avec laccord de lautoriteacute compeacutetente faire usage dinsshytallations exteacuterieures agrave son propre laboratoireraquo
3) agrave lrsquoarticle 1514 le paragraphe 1 est remplaceacute par le texte suivant
laquo1 Les bateaux agrave passagers sont eacutequipeacutes de reacuteservoirs de collecte des eaux useacutees domestiques conformeacutement au paragraphe 2 du preacutesent article ou de stations deacutepuration de bord conformeacutement au chapitre 14 bisraquo
4) dans le tableau de lrsquoarticle 2402 paragraphe 2 les entreacutees suivantes concernant le chapitre 14 bis sont inseacutereacutees apregraves les entreacutees pour le chapitre 12
CHAPITRE 14 bis
laquoArticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 et paragraphe 5
Valeurs limites et de controcircle et agreacutements de type
NRT tant que
a) les valeurs limites et de controcircle ne deacutepassent pas les valeurs selon larticle 14 bis02 dun facteur supeacuterieur agrave 2
b) la station deacutepuration de bord dispose dun certificat du constructeur ou de lexpert confirmant quelle peut faire face aux cycles de charge typiques de bord du bacirctiment et
c) un systegraveme de gestion des boues deacutepuration est en place et approprieacute pour les conditions dexploitation dune station deacutepuration de bord drsquoun bateau agrave passagersraquo
5) dans le tableau de lrsquoarticle 2406 paragraphe 5 les entreacutees suivantes concernant le chapitre 14 bis sont inseacutereacutees apregraves les entreacutees pour le chapitre 11
CHAPITRE 14 bis
laquoArticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 et paragraphe 5
Valeurs limites et de controcircle et agreacutements de type
NRT tant que
a) les valeurs limites et de controcircle ne deacutepassent pas les valeurs selon larticle 14 bis02 dun facteur supeacuterieur agrave 2
b) la station deacutepuration de bord dispose dun certificat du constructeur ou de lexpert confirmant quelle peut faire face aux cycles de charge typiques de bord du bacirctiment et
c) un systegraveme de gestion des boues deacutepuration est en place et approprieacute pour les conditions dexploitation dune station deacutepuration de bord drsquoun bateau agrave passagers
1122013raquo
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 657
6) dans le tableau de lrsquoarticle 24 bis02 paragraphe 2 les entreacutees suivantes concernant le chapitre 14 bis sont inseacutereacutees apregraves les entreacutees pour le chapitre 12
CHAPITRE 14 bis
laquoLrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 et paragraphe 5
Valeurs limites et de reacutefeacuterence et agreacutements de type
NRT tant que
a) les valeurs limites et de controcircle ne deacutepassent pas les valeurs selon larticle 14 bis02 dun facteur supeacuterieur agrave 2
b) la station deacutepuration de bord dispose dun certificat du constructeur ou de lexpert confirmant quelle peut faire face aux scheacutemas de charge typiques de bord du bacirctiment et
c) un systegraveme de gestion des boues deacutepuration est en place et approprieacute pour les conditions dexploitation dune station deacutepuration de bord drsquoun bateau agrave passagersraquo
7) les appendices VI agrave VII suivants sont ajouteacutes
laquoAppendice VI
Stations deacutepuration de bord ndash Dispositions compleacutementaires et modegraveles de certificats
Table des matiegraveres
PARTIE I
Dispositions compleacutementaires
1 Marquage des stations deacutepuration de bord
2 Essais
3 Eacutevaluation de la conformiteacute de la production
PARTIE II
Fiche de renseignements (modegravele)
Addendum 1 mdash Principales caracteacuteristiques du type de station deacutepuration de bord (modegravele)
PARTIE III
Certificat dagreacutement de type (modegravele)
Addendum 1 mdash Reacutesultats des essais pour lagreacutement de type (modegravele)
PARTIE IV
Systegraveme de numeacuterotation des agreacutements de type
PARTIE V
Liste des agreacutements de type pour les stations deacutepuration de bord (modegravele)
PARTIE VI
Liste des stations deacutepuration fabriqueacutees (modegravele)
PARTIE VII
Fiche technique des stations deacutepuration de bord agreacuteeacutees (modegravele)
FR L 658 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
PARTIE VIII
Recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord pour le controcircle speacutecial (modegravele)
Addendum 1 mdash Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 659
PARTIE I
Dispositions compleacutementaires
1 Marquage des stations deacutepuration de bord
11 Toute station deacutepuration de bord reacuteceptionneacutee doit porter les indications suivantes (marquage)
111 marque de fabrique ou deacutenomination commerciale du constructeur
112 modegravele de la station deacutepuration de bord et son numeacutero de seacuterie
113 numeacutero de lrsquoagreacutement de type conformeacutement agrave la partie IV du preacutesent appendice
114 anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
12 Le marquage conformeacutement au point 11 doit ecirctre durable clairement lisible et indeacuteleacutebile pendant toute la vie utile de la station deacutepuration de bord En cas dutilisation deacutetiquettes ou de plaques celles-ci doivent ecirctre apposeacutees de maniegravere agrave rester en place pendant toute la vie utile de la station deacutepuration de bord et agrave ne pouvoir ecirctre ocircteacutees sans ecirctre deacutetruites ou rendues illisibles
13 Ce marquage doit ecirctre apposeacute sur un eacuteleacutement de la station deacutepuration de bord neacutecessaire agrave son fonctionshynement normal et ne devant normalement pas ecirctre remplaceacute au cours de sa vie utile
131 Le marquage doit ecirctre apposeacute de telle maniegravere quil soit clairement visible apregraves que la station deacutepuration de bord a eacuteteacute eacutequipeacutee de tous les dispositifs auxiliaires neacutecessaires agrave son fonctionnement
132 Le cas eacutecheacuteant la station deacutepuration de bord doit ecirctre pourvue dune plaque amovible suppleacutementaire en mateacuteriau reacutesistant portant toutes les informations viseacutees au point 11 qui doit ecirctre apposeacutee de faccedilon que ces informations soient clairement visibles et faciles daccegraves apregraves linstallation de la station sur un bacirctiment
14 Toutes les parties de la station deacutepuration de bord susceptibles davoir une incidence sur leacutepuration des eaux useacutees doivent ecirctre clairement marqueacutees et identifieacutees
15 Lemplacement exact du marquage viseacute au point 11 doit ecirctre indiqueacute dans le certificat dagreacutement de type point I
2 Essais
La proceacutedure dessai drsquoune station deacutepuration de bord est fixeacutee agrave lappendice VII
3 Eacutevaluation de la conformiteacute de la production
31 En ce qui concerne la veacuterification de lrsquoexistence de modaliteacutes et de proceacutedures adeacutequates permettant de garantir un controcircle efficace de la conformiteacute de la production avant drsquoaccorder lrsquoagreacutement de type lrsquoautoriteacute compeacutetente doit accepter la certification du constructeur selon la norme harmoniseacutee EN ISO 90012008 (dont le champ dapplication couvre la production des stations deacutepuration de bord concerneacutees) ou selon une norme eacutequivalente de certification de la qualiteacute Le constructeur doit fournir les renseignements relatifs agrave la certification et sengager agrave informer lautoriteacute dagreacutement compeacutetente de toute modification ayant une incidence sur la validiteacute ou lobjet de la certification Des controcircles approprieacutes de la production sont effectueacutes afin de sassurer que les prescriptions de larticle 14 bis02 paragraphes 2 agrave 5 sont respecteacutees en permashynence
32 Le titulaire de lrsquoagreacutement de type doit
321 veiller agrave ce que des proceacutedures soient en place pour assurer un controcircle efficace de la qualiteacute des produits
FR L 660 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
322 avoir accegraves agrave leacutequipement neacutecessaire au controcircle de la conformiteacute au modegravele agreacuteeacute correspondant
323 veiller agrave ce que les donneacutees concernant les essais soient enregistreacutees et que ces registres et la documentation pertinente demeurent disponibles pendant une peacuteriode agrave fixer drsquoun commun accord avec lrsquoautoriteacute compeacuteshytente
324 analyser de pregraves les reacutesultats de chaque type dessai afin de veacuterifier et de garantir la constance des caracshyteacuteristiques de la station deacutepuration de bord compte tenu des variations normales dune production en seacuterie
325 veiller agrave ce que tous les eacutechantillons provenant de stations deacutepuration de bord ou les eacuteleacutements soumis agrave essai (analyse) qui reacutevegravelent une non-conformiteacute donnent lieu agrave un nouvel eacutechantillonnage et agrave un nouvel ou essai (analyse) toutes les mesures neacutecessaires eacutetant prises pour reacutetablir la conformiteacute de la production
33 Lautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type peut veacuterifier agrave tout moment les meacutethodes de controcircle de la conformiteacute appliqueacutees dans chaque uniteacute de production
331 La documentation concernant les essais et la production doit ecirctre mise agrave la disposition du veacuterificateur lors de chaque veacuterification
332 Si la qualiteacute des essais nrsquoapparaicirct pas satisfaisante la proceacutedure suivante est appliqueacutee
3321 une station deacutepuration de bord est preacuteleveacutee dans la seacuterie et fait lobjet danalyses sur eacutechantillons ponctuels en charge normale telle que preacutevue agrave lappendice VII apregraves une journeacutee de fonctionnement Les eaux eacutepureacutees ne doivent pas selon les meacutethodes drsquoessai figurant agrave lappendice VII deacutepasser les valeurs eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
3322 si une station deacutepuration de bord preacuteleveacutee dans la seacuterie ne satisfait pas aux exigences preacutevues au point 3321 le constructeur peut demander que des analyses sur eacutechantillon ponctuel deau eacutepureacutee soient effectueacutees sur plusieurs stations deacutepuration de bord de mecircmes caracteacuteristiques preacuteleveacutees dans la seacuterie Cet ensemble doit inclure la station deacutepuration de bord initiale Le constructeur doit deacuteterminer la dimenshysion laquonraquo de lensemble en consultation avec lautoriteacute compeacutetente Les stations deacutepuration de bord agrave lexception de la station deacutepuration de bord initiale font lobjet dun essai sous forme dune analyse sur eacutechantillons ponctuels La moyenne arithmeacutetique ethxTHORN des reacutesultats obtenus par leacutechantillon ponctuel des stations deacutepuration de bord doit ensuite ecirctre deacutetermineacutee La production en seacuterie est jugeacutee conforme aux exigences si la condition suivante est remplie
x thorn k S t le L
ougrave
k est un facteur statistique deacutependant de n et donneacute par le tableau suivant
n 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
k 0973 0613 0489 0421 0376 0342 0317 0296 0279 0265 0253 0242 0233 0224 0216 0210 0203 0198
si nge20 k frac14 0860 ffiffiffi
n p
S t = ffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffi X n
ifrac141 ethx i ndash xTHORN
n ndash 1 s
ougrave x i correspond au reacutesultat isoleacute obtenu avec leacuteleacutement n de lensemble de stations
eacutechantillon et
L est la valeur limite admissible fixeacutee agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2 pour chaque polluant analyseacute
333 si les valeurs telles qursquoelles sont deacutefinies agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2 ne sont pas respecteacutees un nouveau controcircle est effectueacute conformeacutement au point 3321 et en labsence de reacutesultats positifs conformeacutement au point 3322 avec un essai complet suivant la proceacutedure dessai eacutenonceacutee agrave lappendice VII Les valeurs limites telles que deacutefinies agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 1 ne peuvent ecirctre deacutepasseacutees ni pour lrsquoeacutechantillon composite ni pour leacutechantillon ponctuel
334 Lautoriteacute compeacutetente doit effectuer les essais sur des stations deacutepuration de bord qui sont partiellement ou entiegraverement opeacuterationnelles drsquoapregraves les informations fournies par le constructeur
335 La freacutequence normale des controcircles de conformiteacute de la production que lrsquoautoriteacute compeacutetente est habiliteacutee agrave effectuer est dune fois par an En cas de non-respect des prescriptions du point 332 lautoriteacute compeacutetente veille agrave ce que les mesures neacutecessaires soient prises pour reacutetablir au plus vite la conformiteacute de la production
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 661
PARTIE II
(MODEgraveLE)
Fiche de renseignements n o
relative agrave lagreacutement de type des stations deacutepuration de bord destineacutees agrave ecirctre installeacutees dans des bateaux de la navigation inteacuterieure
Modegravele de station deacutepuration de bord
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
03 Code de type du constructeur correspondant aux informations donneacutees sur la station deacutepuration de bord
04 Nom et adresse du constructeur
Nom et adresse du repreacutesentant agreacuteeacute du constructeur (sil y a lieu)
05 Emplacement code et meacutethode de fixation du numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
06 Emplacement et mode de fixation du numeacutero de lrsquoagreacutement de type
07 Adresse(s) de la ou des usines de production
Annexes
1 Principales caracteacuteristiques du modegravele de station deacutepuration de bord
2 Critegraveres de conception et de dimensionnement speacutecifications et regraveglements de dimensionnement appliqueacutes
3 Repreacutesentation scheacutematique de la station deacutepuration de bord avec liste des eacuteleacutements
4 Repreacutesentation scheacutematique de la station deacutepuration de bord soumise agrave essai avec liste des eacuteleacutements
5 Scheacutema de linstallation eacutelectrique (scheacutema deacutetailleacute)
FR L 662 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
6 Deacuteclaration certifiant que toutes les exigences concernant la seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de stations deacutepuration deaux useacutees ainsi que les exigences relatives agrave la seacutecuriteacute du bateau sont respecteacutees
7 Caracteacuteristiques des parties du bateau qui sont raccordeacutees agrave la station deacutepuration de bord
8 Guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration de bord pertinents pour leacutepuration des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10
9 Photographies de la station deacutepuration de bord
10 Concepts dexploitation ( 1 )
101 Indications relatives agrave lexploitation manuelle de la station deacutepuration de bord
102 Indications relatives agrave la gestion des boues en excegraves (intervalles de rejet)
103 Indications relatives agrave la maintenance et agrave la reacuteparation
104 Indications relatives agrave la marche agrave suivre lorsque la station deacutepuration de bord se trouve en mode veille
105 Indications relatives agrave la marche agrave suivre lorsque la station deacutepuration de bord se trouve en mode durgence
106 Indications relatives aux processus darrecirct graduel darrecirct total et de remise en service de la station deacutepuration de bord
107 Indications relatives aux exigences concernant le preacutetraitement des eaux useacutees provenant des cuisines
11 Autres installations (inscrire ici le cas eacutecheacuteant les installations suppleacutementaires)
Date signature du constructeur de la station deacutepuration de bord
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 663
( 1 ) Phases dexploitation Les phases dexploitation suivantes sont deacutefinies aux fins des essais a) Le mode veille correspond agrave la situation ougrave la station deacutepuration de bord fonctionne mais na pas reccedilu deaux useacutees depuis plus
dune journeacutee Une station deacutepuration de bord peut ecirctre en mode veille par exemple lorsque le bateau agrave passagers ne navigue pas pendant une peacuteriode prolongeacutee et se trouve agrave lamarrage
b) Le mode drsquourgence correspond agrave une situation ougrave des composants dune station deacutepuration de bord sont en panne empecircchant leacutepuration normale des eaux useacutees
c) Le mode ldquomise en larrecirct arrecirct et redeacutemarragerdquo correspond agrave la situation ou une station deacutepuration de bord est retireacutee du service pour une peacuteriode prolongeacutee (hivernage) et que lalimentation en eacutenergie est coupeacutee ou au redeacutemarrage de la station deacutepuration de bord au commencement de la saison dexploitation
Addendum
Principales caracteacuteristiques du modegravele de station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
1 Description de la station deacutepuration de bord
11 Constructeur
12 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
13 Mode de traitement biologique ou meacutecanique chimique ( 1 )
14 Citerne de stockage des eaux useacutees installeacutee en amont Oui hellip m 3 non 1
2 Critegraveres de conception et de dimensionnement (y compris les instructions particuliegraveres dinstallation ou les restrictions de lutilisation)
21
22
3 Dimensionnement de la station deacutepuration de bord
31 Deacutebit volumique journalier maximal en eaux useacutees Q d (m 3 j)
32 Charge de pollution journaliegravere DBO 5 (kgj)
FR L 664 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Biffer la mention inutile
PARTIE III
Certificat dagreacutement
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o dagreacutement N o de la prorogation
Notification concernant la deacutelivranceextensionle refusretrait ( 1 ) de lrsquoagreacutement de type pour une station deacutepuration de bord conformeacutement agrave la directive 200687CE
Motif de lrsquoextension (le cas eacutecheacuteant)
Section I
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
03 Code de type du constructeur apposeacute sur la station deacutepuration de bord
Emplacement
Meacutethode de fixation
04 Nom et adresse du constructeur
Nom et adresse du repreacutesentant agreacuteeacute du constructeur (sil y a lieu)
05 Emplacement code et meacutethode dapposition du numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
06 Emplacement et mode de fixation du numeacutero de lrsquoagreacutement de type
07 Adresse(s) de la ou des usines de production
Section II
1 Restrictions dutilisation eacuteventuelles
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 665
( 1 ) Biffer les mentions inutiles
11 Conditions particuliegraveres agrave respecter lors de linstallation de la station deacutepuration agrave bord dun bacirctiment
111
112
2 Service technique responsable de lexeacutecution des essais dagreacutement ( 1 )
3 Date du rapport drsquoessai
4 Numeacutero du rapport drsquoessai
5 Le soussigneacute certifie lexactitude des informations fournies par le constructeur dans la fiche de renseignements en annexe pour la station deacutepuration de bord preacuteciteacutee conformeacutement agrave lannexe VII de la directive 200687CE ainsi que de la validiteacute des reacutesultats dessai joints en annexe en ce qui concerne le modegravele de station deacutepuration de bord concerneacute Le ou les eacutechantillons de station deacutepuration ont eacuteteacute seacutelectionneacutes par le constructeur avec laccord de lautoriteacute compeacutetente et soumis par le constructeur comme repreacutesentant le modegravele de station deacutepuration de bord
Lrsquoagreacutement de type est deacutelivreacuteeacutetendurefuseacuteretireacute ( 2 )
Lieu
Date
Signature
Annexes
Dossier constructeur
Reacutesultats drsquoessai (voir addendum)
FR L 666 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Si les controcircles sont effectueacutes par lautoriteacute compeacutetente elle-mecircme indiquer ldquosans objetrdquo ( 2 ) Biffer la mention inutile
Addendum
Reacutesultats des essais pour lagreacutement de type
(MODEgraveLE)
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur agrave la station deacutepuration de bord
1 Informations relatives agrave lexeacutecution des essais ( 1 )
11 Valeurs agrave lentreacutee
111 Deacutebit journalier en eaux useacutees Q d (m 3 j)
112 Charge de pollution journaliegravere en DBO 5 (kgj)
12 Rendement deacutepuration
121 Eacutevaluation des valeurs de sortie
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour la DBO 5 (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent la valeur limite
en sortie
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Eacutevaluation des valeurs de sortie DCO (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie COT (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 667
( 1 ) Agrave indiquer pour chaque cycle en cas de plusieurs cycles dessais
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour les solides filtrables (MES) (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
122 Rendement deacutepuration (rendement deacutelimination) ()
Paramegravetre Type drsquoeacutechantillon Min Max Moyenne
DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24h
DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
DCO Eacutechantillons composites sur 24h
DCO Eacutechantillons ponctuels
COT Eacutechantillons composites sur 24h
COT Eacutechantillons ponctuels
MES Eacutechantillons composites sur 24h
MES Eacutechantillons ponctuels
13 Autres paramegravetres analyseacutes
131 Paramegravetres suppleacutementaires agrave lentreacutee et agrave la sortie
Paramegravetre Entreacutee Sortie
pH
Conductiviteacute
Tempeacuterature de phases liquides
FR L 668 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
132 Les valeurs des paramegravetres de fonctionnement suivants ndash si elles sont disponibles ndash doivent ecirctre releveacutees au cours de lrsquoeacutechantillonnage
Concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
Teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature ambiante
133 Autres paramegravetres de fonctionnement selon la notice dutilisation du constructeur
14 Autoriteacute compeacutetente ou service technique
Lieu date Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 669
PARTIE IV
Systegraveme de numeacuterotation des agreacutements de type
1 Systegraveme
Le numeacutero sera composeacute de quatre parties seacutepareacutees par le caractegravere ldquordquo
Section 1
La lettre minuscule ldquoerdquo suivie du numeacutero didentification de lEacutetat qui a deacutelivreacute lagreacutement de type
1 pour lrsquoAllemagne
2 pour la France
3 pour lrsquoItalie
4 pour les Pays-Bas
5 pour la Suegravede
6 pour la Belgique
7 pour la Hongrie
8 pour la Reacutepublique tchegraveque
9 pour lrsquoEspagne
11 pour le Royaume-Uni
12 pour lrsquoAutriche
13 pour le Luxembourg
14 pour la Suisse
17 pour la Finlande
18 pour le Danemark
19 pour la Roumanie
20 pour la Pologne
21 pour le Portugal
23 pour la Gregravece
24 pour lrsquoIrlande
26 pour la Sloveacutenie
27 pour la Slovaquie
29 pour lEstonie
32 pour la Lettonie
34 pour la Bulgarie
36 pour la Lituanie
49 pour Chypre
50 pour Malte
Section 2
Indication du niveau dexigence Les exigences concernant le rendement deacutepuration sont susceptibles decirctre releveacutees agrave lavenir Les diffeacuterentes exigences sont identifieacutees par des chiffres romains en commenccedilant au niveau I
Section 3
Un numeacutero dordre agrave quatre chiffres (commenccedilant par des zeacuteros le cas eacutecheacuteant) correspondant au numeacutero de lagreacutement de type de base La seacuterie commence agrave 0001
Section 4
Un numeacutero dordre composeacute de deux chiffres (commenccedilant par un zeacutero le cas eacutecheacuteant) correspondant agrave lextenshysion La seacuterie commence agrave 01 pour chaque numeacutero
2 Exemples
a) Troisiegraveme agreacutement de type (sans extension agrave ce jour) eacutemis par les Pays-Bas correspondant au niveau I
e 4I000300
b) Deuxiegraveme extension du quatriegraveme agreacutement de type deacutelivreacute par lrsquoAllemagne correspondant au niveau II
e 1II 000402
FR L 670 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 671
PARTIE V
Liste des agreacutements de type pour les stations deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
No de liste
Peacuteriode du au
1 2 3 4 5 6 7
Marque (1 ) Nom du constructeur Numeacutero de lrsquoagreacutement Date de lrsquoagreacutement de type
Extensionrefusreshytrait (2 )
Motif de lrsquoextensiondu refusreshytrait
Date de lrsquoextensiondu refusreshytrait
(2 )
(1 ) Certificat dagreacutement de type (2 ) Biffer les mentions inutiles
PARTIE VI
(MODELE)
Liste des stations deacutepuration construites
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o de liste
Pour la peacuteriode du au
Les informations suivantes relatives aux modegraveles de stations deacutepuration de bord et numeacuteros dagreacutement de type sont indiqueacutees pour toute fabrication intervenue au cours de la peacuteriode preacuteciteacutee conformeacutement aux dispositions de la directive 200687CE
Marque (nom du constructeur)
Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele deacutepuration de bord
Numeacutero dagreacutement de type
Date de deacutelivrance
Premiegravere date de deacutelivrance (dans le cas des extensions)
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
hellip 001 hellip 001 hellip 001
hellip 002 hellip 002 hellip 002
hellip m hellip p hellip q
FR L 672 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 673
PARTIE VII
Fiche technique des stations deacutepuration de bord agreacuteeacutees
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Caracteacuteristiques de la station deacutepuration de bord Rendement deacutepuration
No Date de
lagreacutement de type
Numeacutero de lrsquoagreacutement Marque Modegravele de station deacutepuration
de bord Deacutebit journalier en eaux
useacutees Q d (m3 j)
Charge de pollushytion journaliegravere
DBO 5 (kgj)
BOD 5 DCO COT
Eacutechantillon composite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composite sur
24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composhysite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
PARTIE VIII
Recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord pour le controcircle speacutecial
(MODEgraveLE)
1 Geacuteneacuteraliteacutes
11 Signaleacutetique de la station deacutepuration de bord
111 Marque
112 Nom donneacute par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
113 Agreacutement de type n o
114 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
12 Documents
La station deacutepuration de bord est soumise agrave des essais et les reacutesultats sont consigneacutes sur des fiches seacutepareacutees qui sont numeacuteroteacutees individuellement signeacutees par lrsquoinspecteur et jointes au preacutesent recueil
13 Essais
Les essais sont effectueacutes sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres des stations deacutepuration de bord pertinents pour le traitement des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10 Dans des cas ducircment justifieacutes de leur propre initiative les inspecteurs peuvent renoncer agrave la veacuterification de certains composants ou paramegravetres
Au cours de lessai au moins un eacutechantillon est preacuteleveacute de maniegravere aleacuteatoire Les reacutesultats de lanalyse de leacutechantillon aleacuteatoire sont compareacutes aux valeurs de controcircle indiqueacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
14 Le preacutesent rapport drsquoessai ainsi que les fiches jointes comprend un total de ( 1 ) pages
2 Paramegravetres
Il est certifieacute que la station deacutepuration de bord testeacutee ne seacutecarte pas de maniegravere inacceptable des paramegravetres et valeurs de controcircle pour lrsquoexploitation viseacutes agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR L 674 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Agrave compleacuteter par la personne ayant effectueacute le controcircle
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Essai reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 675
Addendum I
Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Nom du navire Numeacutero europeacuteen unique didentification des bateaux
Constructeur Modegravele de station deacutepuration de bord
(marquedeacutenomination commercialeraison commerciale du constructeur) (Deacutesignation donneacutee par le constructeur)
N o dagreacutement de type Anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord Lieu de construction
(Numeacutero de seacuterie)
La station deacutepuration de bord et ses composants lieacutes agrave leacutepuration ont eacuteteacute identifieacutes au moyen de la plaque signaleacutetique Lessai a eacuteteacute effectueacute sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration lieacutes agrave leacutepuration
A) Controcircle des composants
Il y a lieu dindiquer ci-apregraves les autres composants lieacutes agrave leacutepuration eacutenumeacutereacutes dans le guide du constructeur relatif au controcircle des composants de la station et des paramegravetres lieacutes agrave leacutepuration ou dans la partie II annexe 4
Composant Numeacutero de composant releveacute Conformiteacute ( 1 )
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
B) Reacutesultats des analyses des eacutechantillons ponctuels
Paramegravetre Valeur obtenue Conformiteacute ( 1 )
BOD 5 oui non
DCO oui non
COT oui non
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
FR L 676 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
C) Remarques
(Les reacuteglages modifications ou changements non conformes suivants ont eacuteteacute constateacutes sur la station deacutepuration de bord installeacutee)
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 677
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
Agreacutements de type sur la reacutesolution 2010-II-27 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin du 9 deacutecembre 2010
FR L 678 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Appendice VII
Station deacutepuration de bord
Proceacutedure dessai
1 GEacuteNEacuteRALITEacuteS
11 Principes fondamentaux
La speacutecification drsquoessai est utiliseacutee pour veacuterifier lrsquoadeacutequation des stations deacutepuration de bord pour utilisation agrave bord des bateaux agrave passagers
Dans la preacutesente proceacutedure le processus et la technologie de traitement utiliseacutes sont examineacutes et approuveacutes sur la base dune station dessai La conformiteacute de la station drsquoessai avec les stations mises en service ulteacuterieurement est assureacutee par lapplication de critegraveres de conception et de dimensionnement identiques
12 Responsabiliteacute et lieu de lessai
La station dessai repreacutesentative dune seacuterie de stations deacutepuration de bord est controcircleacutee par un service technique Les conditions dessai sur le site dessai relegravevent de la responsabiliteacute du service technique et doivent correspondre aux conditions preacuteciseacutees dans la preacutesente proceacutedure
13 Documents agrave fournir
Lrsquoessai doit ecirctre effectueacute sur la base de la fiche de renseignements conformeacutement agrave lrsquoappendice VI partie II
14 Speacutecifications de dimensionnement de la station
Les stations deacutepuration de bord doivent ecirctre dimensionneacutees et conccedilues de telle maniegravere quagrave la sortie les valeurs limites preacutevues dans larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 ne soient pas deacutepasseacutees lors de leur fonctionnement
2 PREacutePARATIFS EN VUE DES ESSAIS
21 Geacuteneacuteraliteacutes
Avant le deacutebut de lrsquoessai le constructeur fournit au service technique les speacutecifications structurelles et opeacuterashytionnelles de la station dessai avec un ensemble complet de dessins et de calculs agrave lappui conformeacutement agrave lappendice VI partie II et fournit toutes les informations relatives aux exigences associeacutees agrave la station en ce qui concerne lrsquoinstallation lrsquoexploitation et lrsquoentretien Le constructeur fournit au service technique des informations sur les eacuteleacutements de seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de la station deacutepuration quil y a lieu de controcircler
22 Installation et mise en service
Aux fins des essais le constructeur doit installer la station dessai dune maniegravere analogue aux conditions preacutevues agrave bord des bateaux agrave passagers Avant les essais le constructeur doit assembler la station deacutepuration de bord et la mettre en service Le deacutemarrage doit se faire conformeacutement aux instructions dutilisation du constructeur et sera veacuterifieacute par le service technique
23 Phase de mise en service
Le constructeur notifie au service technique la dureacutee nominale exprimeacutee en semaines de la phase de mise en service jusqursquoaux conditions normales de fonctionnement Le constructeur speacutecifie le point ougrave la phase de mise en service est reacuteputeacutee acheveacutee et ougrave les essais peuvent commencer
24 Caracteacuteristiques agrave lentreacutee
Lessai est meneacute avec des eaux useacutees domestiques brutes Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee en ce qui concerne les concentrations de polluants sont obtenues agrave partir de la documentation du constructeur relative au dimensionshynement de la station deacutepuration de bord conformeacutement agrave lappendice VI partie II en eacutetablissant le quotient du deacutebit de substances organiques sous la forme drsquoune charge DBO 5 en kgj et du deacutebit nominal deaux useacutees Q d en m 3 j Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee sont fixeacutees en conseacutequence par lorganisme de controcircle
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 679
Formule n o 1
Calcul des caracteacuteristiques agrave lentreacutee
C DBO5moy frac14 DBO 5
Q d Iuml
kgDBO 5 =j m 3 =j
B
Si lapplication de la formule n o 1 donne une concentration DBO 5 moyenne infeacuterieure agrave C DBO5moy = 500 mgl il faut preacutevoir une concentration moyenne DBO 5 minimale des eaux agrave lentreacutee de C DBO5moy = 500 mgl
Le service technique ne doit pas passer les eaux useacutees entrantes dans un broyeur La seacuteparation du sable (par exemple par tamisage) est admise
3 PROCEacuteDURE DrsquoESSAI
31 Phases de charge et alimentation hydraulique
La dureacutee de lessai est de 30 jours La station dessai doit ecirctre alimenteacutee sur le banc dessai en eaux useacutees domestiques conformes aux valeurs de charge speacutecifieacutees dans le tableau 1 Diffeacuterentes phases de charge sont testeacutees le deacuteroulement de lessai comporte des phases de charge normales et des phases de charge speacuteciales notamment la surcharge la sous-charge et le mode veille La dureacutee de chaque phase de charge (nombre de jours dessai) est indiqueacutee au tableau 1 La charge hydraulique moyenne journaliegravere pour chaque phase de charge est fixeacutee conformeacutement au tableau 1 La concentration moyenne des polluants agrave reacutegler conformeacutement au point 24 doit demeurer stable
Tableau 1
Reacuteglages de la charge pour chaque phase de charge
Phase Nombre de jours dessai Charge hydraulique journaliegravere Concentration des polluants
Charge normale 20 jours Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Surcharge 3 jours 125 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Sous-charge 3 jours 05 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Mode veille 4 jours Jour 1 et jour 2 Q d = 0 Jour 3 et jour 4 Q d
C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Les phases de charge speacuteciale ldquosurchargerdquo ldquosous-chargerdquo et mode ldquoveillerdquo sont reacutealiseacutees successivement sans interruption la phase de charge normale est diviseacutee en plusieurs parties Lessai deacutebute et sachegraveve par une phase de charge normale drsquoune dureacutee drsquoau moins cinq jours
Des hydrogrammes journaliers sont eacutetablis pour lalimentation hydraulique selon le mode preacutevu pour la station deacutepuration de bord Lhydrogramme journalier est seacutelectionneacute conformeacutement au mode de fonctionnement de la station deacutepuration de bord Une distinction est faite selon que la station deacutepuration de bord fonctionne avec ou sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont Les hydrogrammes dalimentation (hydrogrammes journaliers) sont indiqueacutes aux figures 1 et 2
Un deacutebit horaire reacutegulier doit ecirctre assureacute agrave lentreacutee sur toute la dureacutee de lessai Le deacutebit moyen horaire des eaux useacutees Q hmoyen correspond agrave 124 de la charge hydraulique journaliegravere conformeacutement au tableau 1 Le deacutebit agrave lentreacutee est mesureacute de maniegravere continue par le service technique Lhydrogramme journalier doit ecirctre respecteacute avec une toleacuterance de plusmn 5
FR L 680 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Figure 1
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord avec citerne de stockage des eaux useacutees en amont
Figure 2
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont
32 Interruption ou annulation de lessai
Une interruption de lessai peut saveacuterer neacutecessaire si la station dessai ne fonctionne plus correctement par suite dune coupure de lalimentation en eacutenergie ou de la panne dun sous-ensemble Lessai peut ecirctre interrompu pendant la dureacutee de la reacuteparation Dans de tels cas il nest pas neacutecessaire de reacutepeacuteter lensemble de lessai mais uniquement la phase de charge au cours de laquelle la panne est survenue
Apregraves une deuxiegraveme interruption il incombe au service technique de deacutecider si lessai peut ecirctre poursuivi ou doit ecirctre annuleacute Cette deacutecision doit ecirctre motiveacutee et documenteacutee dans le rapport drsquoessai En cas dannulation lessai doit ecirctre entiegraverement recommenceacute
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 681
33 Controcircle du rendement deacutepuration et du respect des valeurs limites de sortie
Le service technique preacutelegraveve des eacutechantillons agrave lentreacutee de la station dessai et les analyse afin de confirmer la conformiteacute avec les caracteacuteristiques prescrites Les eacutechantillons deaux useacutees sont preacuteleveacutes agrave la sortie de la station dessai et analyseacutes afin de deacuteterminer le rendement deacutepuration et le respect des valeurs limites agrave la sortie On preacutelegraveve agrave la fois des eacutechantillons ponctuels et des eacutechantillons composites sur 24 h Dans le cas des eacutechantillons composites sur 24 h leacutechantillonnage peut ecirctre proportionnel au deacutebit ou agrave la dureacutee Le type deacutechantillon composite sur 24 heures est speacutecifieacute par lorganisme de controcircle Les eacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie sont preacuteleveacutes simultaneacutement et de maniegravere identique
Outre les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT les paramegravetres suivants agrave lentreacutee et agrave la sortie sont mesureacutes afin de deacutecrire et repreacutesenter les conditions ambiantes et les conditions dessai
a) MES
b) pH
c) conductiviteacute
d) tempeacuterature des phases liquides
Le nombre dexamens varie en fonction de la phase de charge en cause comme indiqueacute au tableau 2 Le nombre de preacutelegravevements deacutechantillons se rapporte agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station drsquoessai
Tableau 2
Speacutecification du nombre et de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station dessai
Phase de charge Nombre de jours dessai Nombre drsquoeacutechantillonnages Speacutecification de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons
Charge normale 20 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 8 Eacutechantillons ponctuels 8
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Surcharge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Sous-charge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Mode veille 4 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Eacutechantillon composite sur 24 h deacutebut du preacutelegravevement deacutechantillons au lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Eacutechantillon ponctuel 1 heure apregraves le lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Nombre total deacutechantillons composites sur 24 h 14 Nombre total deacutechantillons ponctuels 14
Le cas eacutecheacuteant les paramegravetres dexploitation suivants sont eacutegalement mesureacutes sur les eacutechantillons ponctuels preacuteleveacutes
a) concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
b) teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
c) tempeacuterature dans les bioreacuteacteurs
d) tempeacuterature ambiante
e) autres paramegravetres dexploitation selon les instructions du constructeur
34 Analyse des reacutesultats
Afin de documenter le rendement deacutepuration deacutetermineacute et de veacuterifier le respect des valeurs limites la valeur minimale deacutechantillon (min) la valeur maximale deacutechantillon (max) et la moyenne arithmeacutetique (moyenne) doivent ecirctre preacuteciseacutees pour les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT
FR L 682 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
La phase de charge doit eacutegalement ecirctre mentionneacutee pour la valeur maximale deacutechantillon Les analyses sont reacutealiseacutees conjointement pour toutes les phases de charge Les reacutesultats sont traiteacutes comme indiqueacute au tableau suivant
Tableau 3a
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de confirmer le respect des valeurs limites agrave la sortie
Paramegravetre Type deacutechantillon
Nombre deacutechanshy
tillons qui respectent les valeurs
limites
Moyenne Min
Max
Valeur Phase
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Tableau 3b
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de documenter le rendement deacutepuration
Paramegravetre Type deacutechantillon Moyenne Min Max
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons ponctuels
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 683
Les autres paramegravetres du paragraphe 33 points b) agrave d) ainsi que les paramegravetres de fonctionnement au sens du paragraphe 33 doivent ecirctre preacutesenteacutes sous forme de tableaux avec indication du reacutesultat minimal (Min) du reacutesultat maximal (Max) et de la moyenne arithmeacutetique (Moyenne)
35 Respect des exigences du chapitre 14 bis
Les valeurs limites eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont reacuteputeacutees respecteacutees lorsque pour chacun des paramegravetres DCO DBO 5 et COT
a) les valeurs moyennes de lensemble des 14 eacutechantillons agrave la sortie et
b) au moins 10 des 14 eacutechantillons agrave la sortie ne deacutepassent pas les valeurs limites speacutecifieacutees pour les eacutechantillons composites sur 24 h et les eacutechantillons ponctuels
36 Fonctionnement et entretien pendant les essais
La station deacutepuration de bord soumise aux essais est exploiteacutee suivant les indications du constructeur durant toute la dureacutee des essais Les controcircles et entretiens de routine sont effectueacutes conformeacutement aux instructions du constructeur relatives agrave lexploitation et agrave la maintenance Les boues en excegraves qui reacutesultent du processus biologique deacutepuration ne peuvent ecirctre retireacutees de la station deacutepuration de bord que si cela est expresseacutement requis par le constructeur dans la notice dutilisation et dentretien de la station deacutepuration de bord Tous les travaux dentretien effectueacutes sont consigneacutes par le service technique et signaleacutes dans le rapport drsquoessai Au cours de lessai aucune personne non autoriseacutee ne peut avoir accegraves agrave la station drsquoessai
37 Analyse des eacutechantillonsmeacutethode danalyse
Les paramegravetres agrave eacutetudier sont analyseacutes agrave laide de proceacutedures normaliseacutees agreacuteeacutees La proceacutedure normaliseacutee appliqueacutee est speacutecifieacutee
4 RAPPORT DrsquoESSAIS
41 Lorganisme de controcircle est tenu de reacutediger un rapport sur lessai de type effectueacute Ce rapport mentionne au moins les informations suivantes
a) indications concernant la station dessai notamment le modegravele la valeur nominale de la charge polluante journaliegravere et les principes de dimensionnement appliqueacutes par le constructeur
b) indications concernant la conformiteacute de la station deacutepuration de bord soumise aux essais avec la documenshytation fournie avant la reacutealisation des essais
c) indications relatives aux diffeacuterents reacutesultats des mesures ainsi quagrave leacutevaluation du rendement deacutepuration et au respect des valeurs limites exigeacutees agrave la sortie
d) preacutecisions concernant lrsquoeacutelimination des boues en excegraves notamment la taille des volumes extraits et la freacutequence dextraction
e) indications concernant toutes les interventions opeacuterationnelles dentretien et de reacuteparation effectueacutees lors des essais
f) indications relatives agrave toutes les deacuteteacuteriorations de la qualiteacute de la station deacutepuration de bord survenues au cours des essais et aux eacuteventuelles interruptions des essais
g) informations sur les problegravemes rencontreacutes pendant les essais
h) liste des personnes responsables qui sont intervenues durant lessai de type de la station deacutepuration de bord avec indication de leur nom et de leur fonction
i) nom et adresse du laboratoire qui a proceacutedeacute agrave lanalyse des eacutechantillons deaux useacutees
j) meacutethodes danalyse appliqueacutees
FR L 684 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Exemples de seacutequences dessai
Exemple 1
Exemple 2
DE EN FR
Normallast Normal load Charge normale
Uumlberlast Overload Surcharge
Unterlast Underload Sous-charge
Stand By Stand-by Veille
Hydraulische Belastung Q d Hydraulic load Q d Charge hydraulique Q d
Tag Day Jour
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 685
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
ANNEXE
Lrsquoannexe II de la directive 200687CE est modifieacutee comme suit
1) la table des matiegraveres est modifieacutee comme suit
a) le chapitre 14 bis suivant est inseacutereacute
laquoCHAPITRE 14 bis
STATIONS DEacutePURATION DE BORD DES BATEAUX Agrave PASSAGERS
Article 14 bis01 mdash Deacutefinitions
Article 14 bis02 mdash Dispositions geacuteneacuterales
Article 14 bis03 mdash Demande dagreacutement de type
Article 14 bis04 mdash Proceacutedure dagreacutement de type
Article 14 bis05 mdash Modifications des agreacutements de type
Article 14 bis06 mdash Conformiteacute agrave lagreacutement de type
Article 14 bis07 mdash Reconnaissance dautres normes eacutequivalentes
Article 14 bis08 mdash Controcircle des numeacuteros de seacuterie
Article 14 bis09 mdash Conformiteacute de la production
Article 14 bis10 mdash Non-conformiteacute avec le modegravele agreacuteeacute de station deacutepuration
Article 14 bis11 mdash Analyse deacutechantillon ponctuelcontrocircle speacutecial
Article 14 bis12 mdash Autoriteacutes compeacutetentes et services techniquesraquo
b) les titres suivants sont ajouteacutes
laquoAppendice VI mdash Stations deacutepuration de bord ndash Dispositions compleacutementaires et modegraveles de certificat
Appendice VII mdash Stations deacutepuration de bord ndash Proceacutedure de controcircleraquo
2) le chapitre 14 bis suivant est inseacutereacute
laquoCHAPITRE 14 bis
STATIONS DEacutePURATION DE BORD DES BATEAUX Agrave PASSAGERS
Article 14 bis01
Deacutefinitions
Aux fins du preacutesent chapitre on entend par
1) ldquostations deacutepuration de bordrdquo une installation de traitement des eaux useacutees de conception compacte pour traiter les volumes deaux useacutees domestiques produits agrave bord
2) ldquoagreacutement de typerdquo la deacutecision par laquelle lautoriteacute compeacutetente confirme quune station deacutepuration de bord satisfait aux exigences techniques du preacutesent chapitre
FR L 650 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
3) ldquocontrocircle speacutecialrdquo la proceacutedure accomplie conformeacutement agrave larticle 14 bis11 par laquelle lrsquoautoriteacute compeacutetente srsquoassure que la station deacutepuration de bord en service dans un bacirctiment satisfait aux prescriptions du preacutesent chapitre
4) ldquoconstructeurrdquo la personne ou lrsquoorganisme responsable devant lrsquoautoriteacute compeacutetente de tous les aspects du processus drsquoagreacutement de type et de la conformiteacute de la production Cette personne ou lorganisme na pas agrave ecirctre associeacute agrave toutes les eacutetapes de la construction de la station deacutepuration de bord Si la station deacutepuration de bord est transformeacutee par des modifications ou un reacuteameacutenagement apregraves sa fabrication initiale en vue de son utilisation agrave bord dun bacirctiment aux fins du preacutesent chapitre la personne ou lorganisme qui a reacutealiseacute les modifications ou le reacuteameacutenagement est consideacutereacute comme le constructeur
5) ldquofiche de renseignementsrdquo le document figurant agrave lappendice VI partie II qui eacutenumegravere les informations devant ecirctre communiqueacutees par le demandeur
6) ldquodossier constructeurrdquo lensemble des donneacutees dessins photographies ou des autres documents fournis par le demandeur au service technique ou agrave lautoriteacute compeacutetente conformeacutement aux prescriptions de la fiche de renseignements
7) ldquodossier dagreacutementrdquo le dossier constructeur accompagneacute des comptes rendus de controcircle rapports dessais ou des autres documents que le service technique ou lautoriteacute compeacutetente a ajouteacute au dossier constructeur au cours de laccomplissement de ses tacircches
8) ldquocertificat dagreacutement de typerdquo le document reacutedigeacute conformeacutement agrave lappendice VI partie III par lequel lautoriteacute compeacutetente atteste de lagreacutement de type
9) ldquorecueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bordrdquo le document eacutetabli conformeacutement agrave lappendice VI partie VIII et dans lequel sont consigneacutes tous les paramegravetres y compris les composants de la station deacutepuration et les ajustements de celle-ci qui ont une incidence sur le niveau de traitement des eaux useacutees ainsi que leurs modifications
10) ldquoguide du constructeur pour la veacuterification des composants et paramegravetres pertinents pour leacutepuration des eaux useacuteesrdquo le document eacutetabli conformeacutement agrave larticle 14 bis11 paragraphe 4 aux fins de lexeacutecution du controcircle speacutecial
11) ldquoeaux useacutees domestiquesrdquo les eaux useacutees provenant des cuisines salles agrave manger salles drsquoeau buanderies et toilettes
12) ldquoboues deacutepurationrdquo les reacutesidus provenant de lrsquoexploitation drsquoune station deacutepuration agrave bord dun bacirctiment
Article 14 bis02
Dispositions geacuteneacuterales
1 Le preacutesent chapitre sapplique agrave toutes les stations deacutepuration agrave bord des bateaux agrave passagers
2 a) Les stations deacutepuration de bord doivent respecter les valeurs limites figurant au tableau 1 observeacutees pendant lessai de type
Tableau 1
Valeurs limites agrave respecter agrave la sortie de la station deacutepuration de bord (station dessai) lors du fonctionnement pendant lessai de type
Paramegravetre Concentration Eacutechantillon
Demande biochimique en oxygegravene (DBO 5 ) ISO 5815-1 et 5815-2 (2003) ( 1 )
20 mgl Eacutechantillon composite sur 24 h homogeacuteshyneacuteiseacute
25 mgl Eacutechantillon ponctuel homogeacuteneacuteiseacute
Demande chimique en oxygegravene (DCO) ( 2 ) ISO 6060 (1989) ( 1 )
100 mgl Eacutechantillon composite sur 24 h homogeacuteshyneacuteiseacute
125 mgl Eacutechantillon ponctuel homogeacuteneacuteiseacute
Carbone organique total (COT) EN 1484 (1997) ( 1 )
35 mgl Eacutechantillon composite sur 24 h homogeacuteshyneacuteiseacute
45 mgl Eacutechantillon ponctuel homogeacuteneacuteiseacute
( 1 ) Les Eacutetats membres peuvent mettre en œuvre des proceacutedures eacutequivalentes ( 2 ) Au lieu de la demande chimique en oxygegravene (DCO) la teneur en carbone organique total (COT) peut eacutegalement ecirctre
prise comme reacutefeacuterence aux fins du controcircle
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 651
b) En cours de fonctionnement les valeurs de controcircle figurant au tableau 2 doivent ecirctre respecteacutees
Tableau 2
Valeurs de controcircle agrave respecter en sortie de la station deacutepuration en service agrave bord des bateaux agrave passagers
Paramegravetre Concentration Eacutechantillon
Demande biochimique en oxygegravene (DBO 5 ) ISO 5815-1 et 5815-2 (2003) ( 1 )
25 mgl Eacutechantillon ponctuel homogeacuteneacuteiseacute
Demande chimique en oxygegravene (DCO) ( 2 ) ISO 6060 (1989) ( 1 )
125 mgl Eacutechantillon ponctuel homogeacuteneacuteiseacute
150 mgl Eacutechantillon ponctuel
Carbone organique total (COT) EN 1484 (1997) ( 1 )
45 mgl Eacutechantillon ponctuel homogeacuteneacuteiseacute
( 1 ) Les Eacutetats membres peuvent mettre en œuvre des proceacutedures eacutequivalentes ( 2 ) Au lieu de la demande chimique en oxygegravene (DCO) la teneur en carbone organique total (COT) peut eacutegalement ecirctre
prise comme reacutefeacuterence aux fins du controcircle
c) Les valeurs respectives dans les tableaux 1 et 2 ne doivent pas ecirctre deacutepasseacutees dans leacutechantillon aleacuteatoire
3 Les proceacutedeacutes preacutevoyant lutilisation de produits contenant du chlore ne sont pas admissibles
Il nest pas davantage admis de diluer les eaux useacutees domestiques en vue de reacuteduire la charge speacutecifique et den permettre ainsi leacutevacuation
4 Des dispositions adeacutequates sont preacutevues pour le stockage la conservation (si neacutecessaire) et leacutevacuation des boues drsquoeacutepuration Ceci comprend eacutegalement un plan de gestion des boues deacutepuration
5 Le respect des valeurs limites du paragraphe 2 tableau 1 est prouveacute par un essai de type et par un agreacutement de type Lagreacutement de type est attesteacute par un certificat dagreacutement Le proprieacutetaire ou son repreacutesentant autoriseacute joint une copie du certificat dagreacutement de type agrave la demande de visite viseacutee agrave larticle 202 Une copie du certificat dagreacutement de type et du recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord doivent se trouver agrave bord
6 Apregraves linstallation de la station deacutepuration de bord le constructeur procegravede agrave un essai de fonctionnement avant lentreacutee en service reacutegulier La station deacutepuration de bord est mentionneacutee au point 52 du certificat du bateau en preacutecisant les eacuteleacutements suivants
a) le nom
b) le numeacutero dagreacutement de type
c) le numeacutero de seacuterie
d) lrsquoanneacutee de construction
7 Toute modification importante dune station deacutepuration de bord qui a un effet sur leacutepuration est toujours suivi dun controcircle speacutecial conformeacutement agrave larticle 14 bis11 paragraphe 3
8 Lrsquoautoriteacute compeacutetente peut recourir agrave un service technique afin dexeacutecuter les tacircches deacutecrites dans le preacutesent chapitre
9 La station deacutepuration de bord est reacuteguliegraverement entretenue conformeacutement aux instructions du constructeur afin de garantir son eacutetat de marche Une attestation de maintenance correspondante doit se trouver agrave bord
FR L 652 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Article 14 bis03
Demande dagreacutement de type
1 Une demande dagreacutement de type pour une station deacutepuration de bord est introduite par le constructeur aupregraves de lautoriteacute compeacutetente Elle est accompagneacutee dun dossier constructeur conformeacutement agrave larticle 14 bis01 parashygraphe 6 et dun projet de recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 9 et dun projet de guide du constructeur pour la veacuterification des composants et paramegravetres du modegravele de station deacutepuration de bord pertinents pour leacutepuration des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10 Pour lessai de type le constructeur doit preacutesenter un prototype de la station deacutepuration
2 Si pour une demande dagreacutement de type dune station deacutepuration de bord lautoriteacute compeacutetente estime que le prototype preacutesenteacute nest pas repreacutesentatif des caracteacuteristiques de ce modegravele de station telles que deacutecrites agrave lappendice VI partie II addendum un autre prototype suppleacutementaire si neacutecessaire agrave deacutesigner par lautoriteacute compeacutetente est fourni en vue de lagreacutement conformeacutement au paragraphe 1
3 Aucune demande dagreacutement de type dune station deacutepuration de bord ne peut ecirctre soumise agrave plusieurs autoriteacutes compeacutetentes Une demande seacutepareacutee doit ecirctre deacuteposeacutee pour chaque modegravele de station deacutepuration pour lequel lagreacutement est demandeacute
Article 14 bis04
Proceacutedure dagreacutement de type
1 Lautoriteacute compeacutetente agrave laquelle la demande est preacutesenteacutee doit deacutelivrer lrsquoagreacutement de type pour le modegravele de station deacutepuration de bord qui correspond aux descriptifs du dossier constructeur et qui satisfait aux exigences du preacutesent chapitre La satisfaction de ces exigences sera examineacutee conformeacutement agrave lappendice VII
2 Pour chaque modegravele de station deacutepuration quelle agreacutee lautoriteacute compeacutetente remplit les parties corresponshydantes du certificat dagreacutement de type dont le modegravele figure agrave lappendice VI partie III et eacutetablit ou veacuterifie le sommaire du dossier dagreacutement Les certificats dagreacutement de type sont numeacuteroteacutes conformeacutement agrave la meacutethode deacutecrite agrave lappendice VI partie IV Le certificat dagreacutement de type rempli et ses appendices sont remis au demandeur
3 Si la station deacutepuration de bord agrave agreacuteer ne peut remplir sa fonction ou ne possegravede des proprieacuteteacutes speacutecifiques quen liaison avec drsquoautres composants du bacirctiment dans lequel elle doit ecirctre installeacutee et si pour cette raison le respect dune ou plusieurs exigences ne peut ecirctre veacuterifieacute que si la station deacutepuration agrave agreacuteer fonctionne conjointeshyment agrave drsquoautres composants reacuteels ou simuleacutes du bacirctiment le champ drsquoapplication de lrsquoagreacutement de type pour cette station deacutepuration est limiteacute en conseacutequence Dans de tels cas toutes les restrictions sur lrsquoutilisation et lrsquoensemble des prescriptions dinstallation doivent ecirctre deacutetailleacutees dans le certificat dagreacutement de type pour ce modegravele de station
4 Chaque autoriteacute compeacutetente doit envoyer les documents suivants
a) agrave toutes les autres autoriteacutes compeacutetentes la liste des modegraveles de station deacutepuration avec les preacutecisions indiqueacutees agrave lappendice VI partie V pour lesquelles lagreacutement a eacuteteacute deacutelivreacute refuseacute ou retireacute au cours de la peacuteriode en cause chaque fois que cette liste est modifieacutee
b) agrave toute autoriteacute compeacutetente qui lui en fait la demande
i) une copie de la fiche dagreacutement de type pour la station deacutepuration de bord avec ou sans dossier dagreacutement pour chaque modegravele de station deacutepuration pour lequel elle a deacutelivreacute refuseacute ou retireacute un agreacutement et le cas eacutecheacuteant
ii) la liste des stations deacutepuration de bord qui ont eacuteteacute construites en conformiteacute avec les agreacutements de type deacutelivreacutes comme preacutevu agrave larticle 14 bis06 paragraphe 3 qui contient les informations preacutevues agrave lappendice VI partie VI
5 Chaque autoriteacute compeacutetente une fois par an ou sur demande envoie agrave la Commission une copie de la fiche technique dont le modegravele figure agrave lappendice VI partie VII pour les modegraveles de station deacutepuration agreacuteeacutes depuis la derniegravere notification
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 653
Article 14 bis05
Modification des agreacutements de type
1 Lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type prend les dispositions neacutecessaires pour sassurer quelle est informeacutee de toute modification des informations figurant dans le dossier dagreacutement
2 La demande de modification ou dextension dun agreacutement de type est deacuteposeacutee exclusivement aupregraves de lautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type initial
3 Si les caracteacuteristiques de la station deacutepuration de bord telles que deacutecrites dans le dossier dagreacutement ont eacuteteacute modifieacutees lautoriteacute compeacutetente
a) eacutedite si neacutecessaire les pages reacuteviseacutees du dossier dagreacutement en indiquant clairement sur chaque page reacuteviseacutee la nature de la modification ainsi que la date de la nouvelle publication Chaque fois que des pages reacuteviseacutees sont eacutediteacutees le sommaire du dossier dagreacutement annexeacute au certificat dagreacutement est aussi mis agrave jour en conseacutequence
b) deacutelivre un certificat dagreacutement de type reacuteviseacute (assorti dun numeacutero dextension) si une des informations quil contient (agrave lexclusion de ses annexes) a eacuteteacute modifieacutee ou si les exigences minimales du preacutesent chapitre ont changeacute depuis la date de lrsquoagreacutement initial La fiche dagreacutement reacuteviseacutee indique clairement la raison de la modification ainsi que la date de la nouvelle version
Si lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type constate que de nouveaux essais ou analyses sont justifieacutes en raison dune modification apporteacutee au dossier dagreacutement elle en informe le constructeur et neacutetablit les documents viseacutes ci-dessus quapregraves avoir proceacutedeacute agrave de nouveaux essais ou veacuterifications satisfaisants
Article 14 bis06
Conformiteacute
1 Le constructeur appose sur chaque station deacutepuration fabriqueacutee conformeacutement agrave lagreacutement de type les marquages deacutefinis agrave lappendice VI partie I y compris le numeacutero dagreacutement de type
2 Si lagreacutement de type est assorti de restrictions drsquoutilisation conformeacutement agrave lrsquoarticle 14 bis04 paragraphe 3 le constructeur doit joindre des informations deacutetailleacutees sur ces restrictions ainsi que toutes les prescriptions dinstallation pour chaque uniteacute fabriqueacutee
3 Agrave la demande de lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement le constructeur doit fournir une liste des numeacuteros de seacuterie de toutes les stations deacutepuration de bord qui ont eacuteteacute construites dans le respect des exigences eacutenonceacutees au preacutesent chapitre depuis le dernier rapport ou depuis le moment de lentreacutee en vigueur de ces disposhysitions dans un deacutelai de 45 jours apregraves la fin de chaque anneacutee civile et immeacutediatement apregraves chaque date suppleacutementaire speacutecifieacutee par lautoriteacute compeacutetente La liste indique les correacutelations entre les numeacuteros de seacuterie les types de station deacutepuration de bord correspondants et les numeacuteros drsquoagreacutement de type En outre la liste doit eacutegalement comprendre des informations particuliegraveres dans les cas ougrave le constructeur cesse la production dun type agreacuteeacute de station deacutepuration de bord Si lautoriteacute compeacutetente nexige pas la communication reacuteguliegravere de cette liste de la part du constructeur le constructeur conserve les donneacutees enregistreacutees pendant au moins 40 ans
Article 14 bis07
Acceptation dagreacutements eacutequivalents
Les Eacutetats membres peuvent reconnaicirctre des agreacutements de type de stations deacutepuration de bord fondeacutes sur des normes diffeacuterentes pour lutilisation sur leurs voies deau nationales Ces agreacutements de type doivent ecirctre notifieacutes agrave la Commission
Article 14 bis08
Veacuterifications des numeacuteros de seacuterie
1 Lautoriteacute compeacutetente chargeacutee de deacutelivrer un agreacutement de type sassure le cas eacutecheacuteant en coopeacuteration avec les autres autoriteacutes compeacutetentes ndash que les numeacuteros de seacuterie des stations deacutepuration de bord construites en conformiteacute avec les exigences du preacutesent chapitre sont enregistreacutes et veacuterifieacutes
2 Une veacuterification suppleacutementaire des numeacuteros de seacuterie peut avoir lieu agrave loccasion du controcircle de la conformiteacute de la production tel que preacutevu agrave larticle 14 bis09
FR L 654 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
3 En ce qui concerne la veacuterification des numeacuteros de seacuterie les constructeurs ou leurs repreacutesentants habiliteacutes dans les Eacutetats membres en cas de demande communiquent rapidement agrave lautoriteacute compeacutetente toutes les informations neacutecessaires sur leurs acheteurs directs ainsi que les numeacuteros de seacuterie des stations deacutepuration de bord qui ont eacuteteacute signaleacutees comme eacutetant construites conformeacutement agrave larticle 14 bis06 paragraphe 3
4 Si agrave la demande de lrsquoautoriteacute compeacutetente le constructeur nest pas en mesure de se conformer aux exigences eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis06 lrsquoagreacutement pour le type de stations deacutepuration de bord concerneacute peut ecirctre retireacute En pareil cas la proceacutedure de notification preacuteciseacutee agrave larticle 14 bis10 paragraphe 4 est utiliseacutee
Article 14 bis09
Conformiteacute de la production
1 Lautoriteacute compeacutetente qui deacutelivre un agreacutement de type veacuterifie preacutealablement le cas eacutecheacuteant en coopeacuteration avec les autres autoriteacutes compeacutetentes que des dispositions approprieacutees ont eacuteteacute prises pour garantir un controcircle efficace de la conformiteacute de la production en ce qui concerne le respect des exigences de lappendice VI partie I
2 Lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type sassure le cas eacutecheacuteant en coopeacuteration avec les autres autoriteacutes compeacutetentes que les mesures viseacutees au paragraphe 1 en ce qui concerne les dispositions de lappendice VI partie I demeurent suffisantes et que chaque station deacutepuration de bord munie dun numeacutero drsquoagreacutement de type conformeacutement aux exigences du preacutesent chapitre continue agrave correspondre agrave la description figurant dans le certificat dagreacutement et ses annexes pour le modegravele agreacuteeacute de station deacutepuration de bord
3 Lautoriteacute compeacutetente peut reconnaicirctre des veacuterifications comparables effectueacutees par dautres autoriteacutes compeacuteshytentes comme eacutequivalentes aux dispositions des paragraphes 1 et 2
Article 14 bis10
Non-conformiteacute avec le type agreacuteeacute de station deacutepuration de bord
1 La non-conformiteacute avec le type agreacuteeacute de station deacutepuration de bord est reacuteputeacutee exister en cas deacutecarts par rapport aux caracteacuteristiques figurant dans le certificat dagreacutement ou le cas eacutecheacuteant dans le dossier dagreacutement qui nont pas eacuteteacute approuveacutes conformeacutement agrave lrsquoarticle 14 bis05 paragraphe 3 par lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type
2 Si lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type constate que des stations deacutepuration de bord ne sont pas conformes au type de station deacutepuration de bord pour lequel elle a deacutelivreacute lagreacutement elle prend les mesures neacutecessaires pour garantir que les stations deacutepuration de bord en cours de fabrication se conforment agrave nouveau au type agreacuteeacute Lautoriteacute compeacutetente qui a constateacute la non-conformiteacute informe les autres autoriteacutes compeacutetentes et la Commission des mesures prises qui peuvent aller jusquau retrait de lagreacutement de type
3 Si une autoriteacute compeacutetente est en mesure de deacutemontrer que des stations deacutepuration de bord disposant drsquoun numeacutero dagreacutement de type ne sont pas conformes au type agreacuteeacute elle peut exiger de lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type de proceacuteder au controcircle de la conformiteacute de la production avec le type agreacuteeacute de station deacutepuration de bord Cette veacuterification doit ecirctre effectueacutee dans les six mois suivant la date de la demande
4 Les autoriteacutes compeacutetentes sinforment mutuellement et informent la Commission dans un deacutelai dun mois du retrait dun agreacutement de type et des motifs justifiant ce retrait
Article 14 bis11
Analyse deacutechantillons ponctuelscontrocircle speacutecial
1 Au plus tard trois mois apregraves la mise en service du bateau agrave passagers ou dans le cas dun reacuteameacutenagement de la station deacutepuration de bord apregraves son installation et une fois effectueacute le controcircle de fonctionnement adeacutequat lrsquoautoriteacute compeacutetente preacutelegraveve un eacutechantillon ponctuel pendant lexploitation du bateau agrave passagers afin de veacuterifier les valeurs eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
Agrave intervalles irreacuteguliers lautoriteacute compeacutetente procegravede agrave des controcircles de bon fonctionnement de la station deacutepushyration de bord au moyen danalyses deacutechantillons aleacuteatoires afin de veacuterifier les valeurs eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 655
Si lautoriteacute compeacutetente constate que les reacutesultats des analyses sur eacutechantillons aleacuteatoires ne sont pas conformes aux valeurs limites fixeacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2 elle peut demander
a) que les deacutefauts de la station deacutepuration de bord soient corrigeacutes afin de garantir quelle fonctionne correctement
b) que la station deacutepuration de bord soit remise en conformiteacute avec lagreacutement de type ou
c) qursquoun controcircle speacutecial soit effectueacute conformeacutement au paragraphe 3
Une fois les non-conformiteacutes corrigeacutees et la station deacutepuration de bord remise en conformiteacute avec lagreacutement de type lrsquoautoriteacute compeacutetente peut effectuer de nouvelles mesures sur eacutechantillons ponctuels
Si les deacutefauts ne sont pas corrigeacutes ou si la conformiteacute de la station deacutepuration de bord avec les speacutecifications de lrsquoagreacutement de type nest pas reacutetablie lautoriteacute compeacutetente pour ces controcircles procegravede agrave la mise sous scelleacutes de la station deacutepuration de bord et en informe la commission de visite afin quelle en fasse mention dans la rubrique 52 du certificat communautaire
2 Les eacutechantillons ponctuels sont analyseacutes conformeacutement aux normes indiqueacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
3 Si lrsquoautoriteacute compeacutetente constate dans la station deacutepuration de bord des anomalies deacutenotant un eacutecart par rapport agrave lagreacutement de type elle procegravede agrave un controcircle speacutecial en vue de deacuteterminer leacutetat actuel de la station deacutepuration de bord en ce qui concerne les composants speacutecifieacutes dans le recueil des paramegravetres leacutetalonnage et la fixation des paramegravetres de la station deacutepuration
Si lautoriteacute compeacutetente parvient agrave la conclusion que la station deacutepuration de bord nest pas conforme au type agreacuteeacute elle peut prendre les mesures suivantes
a) exiger
i) que la conformiteacute soit reacutetablie ou
ii) que lagreacutement de type conformeacutement agrave larticle 14 bis05 soit modifieacute en conseacutequence ou
b) ordonner quil soit proceacutedeacute agrave lanalyse preacutevue dans la speacutecification dessai de lappendice VII
Si la conformiteacute nest pas reacutetablie ou si lagreacutement de type nest pas modifieacute en conseacutequence ou sil apparaicirct sur la base des analyses effectueacutees conformeacutement au point b) que les valeurs limites fixeacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 1 ne sont pas respecteacutees lautoriteacute compeacutetente pour les controcircles appose les scelleacutes sur la station deacutepuration de bord et en informe la commission de visite afin quelle en fasse mention dans la rubrique 52 du certificat communautaire
4 Les controcircles conformeacutement au paragraphe 3 sont effectueacutes sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration de bord pertinents pour le traitement des eaux useacutees Ce guide qui doit ecirctre eacutetabli par le constructeur et approuveacute par une autoriteacute compeacutetente speacutecifie les composants qui sont deacuteterminants pour leacutepuration ainsi que les reacuteglages les critegraveres de dimensionnement et les paramegravetres agrave appliquer afin de garantir que les valeurs eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont respecteacutees en permanence Il contient au moins les informations suivantes
a) lindication du modegravele de station deacutepuration de bord avec une description du processus en preacutecisant si les reacuteservoirs de stockage drsquoeaux useacutees sont agrave placer en amont de la station deacutepuration
b) une liste des composants speacutecifiques pour leacutepuration des eaux useacutees
c) les critegraveres de conception et dimensionnement les speacutecifications et regraveglements de dimensionnement appliqueacutes
d) une repreacutesentation scheacutematique de la station deacutepuration de bord en indiquant les caracteacuteristiques des composants agreacuteeacutes pertinents pour leacutepuration (par exemple numeacuteros des piegraveces sur les composants)
FR L 656 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
5 Une station deacutepuration de bord qui a eacuteteacute mise sous scelleacutes ne peut ecirctre remise en service quapregraves un controcircle speacutecial conformeacutement au paragraphe 3 premier alineacutea
Article 14 bis12
Autoriteacutes compeacutetentes et services techniques
Les Eacutetats membres communiquent agrave la Commission les noms et adresses des autoriteacutes compeacutetentes et des services techniques responsables de lrsquoexeacutecution des tacircches deacutecrites dans le preacutesent chapitre Les services techniques satisfont agrave la norme europeacuteenne relative aux exigences geacuteneacuterales concernant la compeacutetence des laboratoires deacutetalonnages et dessais (EN ISOCEI 170252005-8) en tenant compte des conditions suivantes
a) les constructeurs de station deacutepuration de bord ne peuvent ecirctre reconnus en qualiteacute de service technique
b) aux fins du preacutesent chapitre un service technique peut avec laccord de lautoriteacute compeacutetente faire usage dinsshytallations exteacuterieures agrave son propre laboratoireraquo
3) agrave lrsquoarticle 1514 le paragraphe 1 est remplaceacute par le texte suivant
laquo1 Les bateaux agrave passagers sont eacutequipeacutes de reacuteservoirs de collecte des eaux useacutees domestiques conformeacutement au paragraphe 2 du preacutesent article ou de stations deacutepuration de bord conformeacutement au chapitre 14 bisraquo
4) dans le tableau de lrsquoarticle 2402 paragraphe 2 les entreacutees suivantes concernant le chapitre 14 bis sont inseacutereacutees apregraves les entreacutees pour le chapitre 12
CHAPITRE 14 bis
laquoArticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 et paragraphe 5
Valeurs limites et de controcircle et agreacutements de type
NRT tant que
a) les valeurs limites et de controcircle ne deacutepassent pas les valeurs selon larticle 14 bis02 dun facteur supeacuterieur agrave 2
b) la station deacutepuration de bord dispose dun certificat du constructeur ou de lexpert confirmant quelle peut faire face aux cycles de charge typiques de bord du bacirctiment et
c) un systegraveme de gestion des boues deacutepuration est en place et approprieacute pour les conditions dexploitation dune station deacutepuration de bord drsquoun bateau agrave passagersraquo
5) dans le tableau de lrsquoarticle 2406 paragraphe 5 les entreacutees suivantes concernant le chapitre 14 bis sont inseacutereacutees apregraves les entreacutees pour le chapitre 11
CHAPITRE 14 bis
laquoArticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 et paragraphe 5
Valeurs limites et de controcircle et agreacutements de type
NRT tant que
a) les valeurs limites et de controcircle ne deacutepassent pas les valeurs selon larticle 14 bis02 dun facteur supeacuterieur agrave 2
b) la station deacutepuration de bord dispose dun certificat du constructeur ou de lexpert confirmant quelle peut faire face aux cycles de charge typiques de bord du bacirctiment et
c) un systegraveme de gestion des boues deacutepuration est en place et approprieacute pour les conditions dexploitation dune station deacutepuration de bord drsquoun bateau agrave passagers
1122013raquo
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 657
6) dans le tableau de lrsquoarticle 24 bis02 paragraphe 2 les entreacutees suivantes concernant le chapitre 14 bis sont inseacutereacutees apregraves les entreacutees pour le chapitre 12
CHAPITRE 14 bis
laquoLrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 et paragraphe 5
Valeurs limites et de reacutefeacuterence et agreacutements de type
NRT tant que
a) les valeurs limites et de controcircle ne deacutepassent pas les valeurs selon larticle 14 bis02 dun facteur supeacuterieur agrave 2
b) la station deacutepuration de bord dispose dun certificat du constructeur ou de lexpert confirmant quelle peut faire face aux scheacutemas de charge typiques de bord du bacirctiment et
c) un systegraveme de gestion des boues deacutepuration est en place et approprieacute pour les conditions dexploitation dune station deacutepuration de bord drsquoun bateau agrave passagersraquo
7) les appendices VI agrave VII suivants sont ajouteacutes
laquoAppendice VI
Stations deacutepuration de bord ndash Dispositions compleacutementaires et modegraveles de certificats
Table des matiegraveres
PARTIE I
Dispositions compleacutementaires
1 Marquage des stations deacutepuration de bord
2 Essais
3 Eacutevaluation de la conformiteacute de la production
PARTIE II
Fiche de renseignements (modegravele)
Addendum 1 mdash Principales caracteacuteristiques du type de station deacutepuration de bord (modegravele)
PARTIE III
Certificat dagreacutement de type (modegravele)
Addendum 1 mdash Reacutesultats des essais pour lagreacutement de type (modegravele)
PARTIE IV
Systegraveme de numeacuterotation des agreacutements de type
PARTIE V
Liste des agreacutements de type pour les stations deacutepuration de bord (modegravele)
PARTIE VI
Liste des stations deacutepuration fabriqueacutees (modegravele)
PARTIE VII
Fiche technique des stations deacutepuration de bord agreacuteeacutees (modegravele)
FR L 658 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
PARTIE VIII
Recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord pour le controcircle speacutecial (modegravele)
Addendum 1 mdash Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 659
PARTIE I
Dispositions compleacutementaires
1 Marquage des stations deacutepuration de bord
11 Toute station deacutepuration de bord reacuteceptionneacutee doit porter les indications suivantes (marquage)
111 marque de fabrique ou deacutenomination commerciale du constructeur
112 modegravele de la station deacutepuration de bord et son numeacutero de seacuterie
113 numeacutero de lrsquoagreacutement de type conformeacutement agrave la partie IV du preacutesent appendice
114 anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
12 Le marquage conformeacutement au point 11 doit ecirctre durable clairement lisible et indeacuteleacutebile pendant toute la vie utile de la station deacutepuration de bord En cas dutilisation deacutetiquettes ou de plaques celles-ci doivent ecirctre apposeacutees de maniegravere agrave rester en place pendant toute la vie utile de la station deacutepuration de bord et agrave ne pouvoir ecirctre ocircteacutees sans ecirctre deacutetruites ou rendues illisibles
13 Ce marquage doit ecirctre apposeacute sur un eacuteleacutement de la station deacutepuration de bord neacutecessaire agrave son fonctionshynement normal et ne devant normalement pas ecirctre remplaceacute au cours de sa vie utile
131 Le marquage doit ecirctre apposeacute de telle maniegravere quil soit clairement visible apregraves que la station deacutepuration de bord a eacuteteacute eacutequipeacutee de tous les dispositifs auxiliaires neacutecessaires agrave son fonctionnement
132 Le cas eacutecheacuteant la station deacutepuration de bord doit ecirctre pourvue dune plaque amovible suppleacutementaire en mateacuteriau reacutesistant portant toutes les informations viseacutees au point 11 qui doit ecirctre apposeacutee de faccedilon que ces informations soient clairement visibles et faciles daccegraves apregraves linstallation de la station sur un bacirctiment
14 Toutes les parties de la station deacutepuration de bord susceptibles davoir une incidence sur leacutepuration des eaux useacutees doivent ecirctre clairement marqueacutees et identifieacutees
15 Lemplacement exact du marquage viseacute au point 11 doit ecirctre indiqueacute dans le certificat dagreacutement de type point I
2 Essais
La proceacutedure dessai drsquoune station deacutepuration de bord est fixeacutee agrave lappendice VII
3 Eacutevaluation de la conformiteacute de la production
31 En ce qui concerne la veacuterification de lrsquoexistence de modaliteacutes et de proceacutedures adeacutequates permettant de garantir un controcircle efficace de la conformiteacute de la production avant drsquoaccorder lrsquoagreacutement de type lrsquoautoriteacute compeacutetente doit accepter la certification du constructeur selon la norme harmoniseacutee EN ISO 90012008 (dont le champ dapplication couvre la production des stations deacutepuration de bord concerneacutees) ou selon une norme eacutequivalente de certification de la qualiteacute Le constructeur doit fournir les renseignements relatifs agrave la certification et sengager agrave informer lautoriteacute dagreacutement compeacutetente de toute modification ayant une incidence sur la validiteacute ou lobjet de la certification Des controcircles approprieacutes de la production sont effectueacutes afin de sassurer que les prescriptions de larticle 14 bis02 paragraphes 2 agrave 5 sont respecteacutees en permashynence
32 Le titulaire de lrsquoagreacutement de type doit
321 veiller agrave ce que des proceacutedures soient en place pour assurer un controcircle efficace de la qualiteacute des produits
FR L 660 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
322 avoir accegraves agrave leacutequipement neacutecessaire au controcircle de la conformiteacute au modegravele agreacuteeacute correspondant
323 veiller agrave ce que les donneacutees concernant les essais soient enregistreacutees et que ces registres et la documentation pertinente demeurent disponibles pendant une peacuteriode agrave fixer drsquoun commun accord avec lrsquoautoriteacute compeacuteshytente
324 analyser de pregraves les reacutesultats de chaque type dessai afin de veacuterifier et de garantir la constance des caracshyteacuteristiques de la station deacutepuration de bord compte tenu des variations normales dune production en seacuterie
325 veiller agrave ce que tous les eacutechantillons provenant de stations deacutepuration de bord ou les eacuteleacutements soumis agrave essai (analyse) qui reacutevegravelent une non-conformiteacute donnent lieu agrave un nouvel eacutechantillonnage et agrave un nouvel ou essai (analyse) toutes les mesures neacutecessaires eacutetant prises pour reacutetablir la conformiteacute de la production
33 Lautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type peut veacuterifier agrave tout moment les meacutethodes de controcircle de la conformiteacute appliqueacutees dans chaque uniteacute de production
331 La documentation concernant les essais et la production doit ecirctre mise agrave la disposition du veacuterificateur lors de chaque veacuterification
332 Si la qualiteacute des essais nrsquoapparaicirct pas satisfaisante la proceacutedure suivante est appliqueacutee
3321 une station deacutepuration de bord est preacuteleveacutee dans la seacuterie et fait lobjet danalyses sur eacutechantillons ponctuels en charge normale telle que preacutevue agrave lappendice VII apregraves une journeacutee de fonctionnement Les eaux eacutepureacutees ne doivent pas selon les meacutethodes drsquoessai figurant agrave lappendice VII deacutepasser les valeurs eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
3322 si une station deacutepuration de bord preacuteleveacutee dans la seacuterie ne satisfait pas aux exigences preacutevues au point 3321 le constructeur peut demander que des analyses sur eacutechantillon ponctuel deau eacutepureacutee soient effectueacutees sur plusieurs stations deacutepuration de bord de mecircmes caracteacuteristiques preacuteleveacutees dans la seacuterie Cet ensemble doit inclure la station deacutepuration de bord initiale Le constructeur doit deacuteterminer la dimenshysion laquonraquo de lensemble en consultation avec lautoriteacute compeacutetente Les stations deacutepuration de bord agrave lexception de la station deacutepuration de bord initiale font lobjet dun essai sous forme dune analyse sur eacutechantillons ponctuels La moyenne arithmeacutetique ethxTHORN des reacutesultats obtenus par leacutechantillon ponctuel des stations deacutepuration de bord doit ensuite ecirctre deacutetermineacutee La production en seacuterie est jugeacutee conforme aux exigences si la condition suivante est remplie
x thorn k S t le L
ougrave
k est un facteur statistique deacutependant de n et donneacute par le tableau suivant
n 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
k 0973 0613 0489 0421 0376 0342 0317 0296 0279 0265 0253 0242 0233 0224 0216 0210 0203 0198
si nge20 k frac14 0860 ffiffiffi
n p
S t = ffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffi X n
ifrac141 ethx i ndash xTHORN
n ndash 1 s
ougrave x i correspond au reacutesultat isoleacute obtenu avec leacuteleacutement n de lensemble de stations
eacutechantillon et
L est la valeur limite admissible fixeacutee agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2 pour chaque polluant analyseacute
333 si les valeurs telles qursquoelles sont deacutefinies agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2 ne sont pas respecteacutees un nouveau controcircle est effectueacute conformeacutement au point 3321 et en labsence de reacutesultats positifs conformeacutement au point 3322 avec un essai complet suivant la proceacutedure dessai eacutenonceacutee agrave lappendice VII Les valeurs limites telles que deacutefinies agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 1 ne peuvent ecirctre deacutepasseacutees ni pour lrsquoeacutechantillon composite ni pour leacutechantillon ponctuel
334 Lautoriteacute compeacutetente doit effectuer les essais sur des stations deacutepuration de bord qui sont partiellement ou entiegraverement opeacuterationnelles drsquoapregraves les informations fournies par le constructeur
335 La freacutequence normale des controcircles de conformiteacute de la production que lrsquoautoriteacute compeacutetente est habiliteacutee agrave effectuer est dune fois par an En cas de non-respect des prescriptions du point 332 lautoriteacute compeacutetente veille agrave ce que les mesures neacutecessaires soient prises pour reacutetablir au plus vite la conformiteacute de la production
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 661
PARTIE II
(MODEgraveLE)
Fiche de renseignements n o
relative agrave lagreacutement de type des stations deacutepuration de bord destineacutees agrave ecirctre installeacutees dans des bateaux de la navigation inteacuterieure
Modegravele de station deacutepuration de bord
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
03 Code de type du constructeur correspondant aux informations donneacutees sur la station deacutepuration de bord
04 Nom et adresse du constructeur
Nom et adresse du repreacutesentant agreacuteeacute du constructeur (sil y a lieu)
05 Emplacement code et meacutethode de fixation du numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
06 Emplacement et mode de fixation du numeacutero de lrsquoagreacutement de type
07 Adresse(s) de la ou des usines de production
Annexes
1 Principales caracteacuteristiques du modegravele de station deacutepuration de bord
2 Critegraveres de conception et de dimensionnement speacutecifications et regraveglements de dimensionnement appliqueacutes
3 Repreacutesentation scheacutematique de la station deacutepuration de bord avec liste des eacuteleacutements
4 Repreacutesentation scheacutematique de la station deacutepuration de bord soumise agrave essai avec liste des eacuteleacutements
5 Scheacutema de linstallation eacutelectrique (scheacutema deacutetailleacute)
FR L 662 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
6 Deacuteclaration certifiant que toutes les exigences concernant la seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de stations deacutepuration deaux useacutees ainsi que les exigences relatives agrave la seacutecuriteacute du bateau sont respecteacutees
7 Caracteacuteristiques des parties du bateau qui sont raccordeacutees agrave la station deacutepuration de bord
8 Guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration de bord pertinents pour leacutepuration des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10
9 Photographies de la station deacutepuration de bord
10 Concepts dexploitation ( 1 )
101 Indications relatives agrave lexploitation manuelle de la station deacutepuration de bord
102 Indications relatives agrave la gestion des boues en excegraves (intervalles de rejet)
103 Indications relatives agrave la maintenance et agrave la reacuteparation
104 Indications relatives agrave la marche agrave suivre lorsque la station deacutepuration de bord se trouve en mode veille
105 Indications relatives agrave la marche agrave suivre lorsque la station deacutepuration de bord se trouve en mode durgence
106 Indications relatives aux processus darrecirct graduel darrecirct total et de remise en service de la station deacutepuration de bord
107 Indications relatives aux exigences concernant le preacutetraitement des eaux useacutees provenant des cuisines
11 Autres installations (inscrire ici le cas eacutecheacuteant les installations suppleacutementaires)
Date signature du constructeur de la station deacutepuration de bord
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 663
( 1 ) Phases dexploitation Les phases dexploitation suivantes sont deacutefinies aux fins des essais a) Le mode veille correspond agrave la situation ougrave la station deacutepuration de bord fonctionne mais na pas reccedilu deaux useacutees depuis plus
dune journeacutee Une station deacutepuration de bord peut ecirctre en mode veille par exemple lorsque le bateau agrave passagers ne navigue pas pendant une peacuteriode prolongeacutee et se trouve agrave lamarrage
b) Le mode drsquourgence correspond agrave une situation ougrave des composants dune station deacutepuration de bord sont en panne empecircchant leacutepuration normale des eaux useacutees
c) Le mode ldquomise en larrecirct arrecirct et redeacutemarragerdquo correspond agrave la situation ou une station deacutepuration de bord est retireacutee du service pour une peacuteriode prolongeacutee (hivernage) et que lalimentation en eacutenergie est coupeacutee ou au redeacutemarrage de la station deacutepuration de bord au commencement de la saison dexploitation
Addendum
Principales caracteacuteristiques du modegravele de station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
1 Description de la station deacutepuration de bord
11 Constructeur
12 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
13 Mode de traitement biologique ou meacutecanique chimique ( 1 )
14 Citerne de stockage des eaux useacutees installeacutee en amont Oui hellip m 3 non 1
2 Critegraveres de conception et de dimensionnement (y compris les instructions particuliegraveres dinstallation ou les restrictions de lutilisation)
21
22
3 Dimensionnement de la station deacutepuration de bord
31 Deacutebit volumique journalier maximal en eaux useacutees Q d (m 3 j)
32 Charge de pollution journaliegravere DBO 5 (kgj)
FR L 664 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Biffer la mention inutile
PARTIE III
Certificat dagreacutement
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o dagreacutement N o de la prorogation
Notification concernant la deacutelivranceextensionle refusretrait ( 1 ) de lrsquoagreacutement de type pour une station deacutepuration de bord conformeacutement agrave la directive 200687CE
Motif de lrsquoextension (le cas eacutecheacuteant)
Section I
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
03 Code de type du constructeur apposeacute sur la station deacutepuration de bord
Emplacement
Meacutethode de fixation
04 Nom et adresse du constructeur
Nom et adresse du repreacutesentant agreacuteeacute du constructeur (sil y a lieu)
05 Emplacement code et meacutethode dapposition du numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
06 Emplacement et mode de fixation du numeacutero de lrsquoagreacutement de type
07 Adresse(s) de la ou des usines de production
Section II
1 Restrictions dutilisation eacuteventuelles
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 665
( 1 ) Biffer les mentions inutiles
11 Conditions particuliegraveres agrave respecter lors de linstallation de la station deacutepuration agrave bord dun bacirctiment
111
112
2 Service technique responsable de lexeacutecution des essais dagreacutement ( 1 )
3 Date du rapport drsquoessai
4 Numeacutero du rapport drsquoessai
5 Le soussigneacute certifie lexactitude des informations fournies par le constructeur dans la fiche de renseignements en annexe pour la station deacutepuration de bord preacuteciteacutee conformeacutement agrave lannexe VII de la directive 200687CE ainsi que de la validiteacute des reacutesultats dessai joints en annexe en ce qui concerne le modegravele de station deacutepuration de bord concerneacute Le ou les eacutechantillons de station deacutepuration ont eacuteteacute seacutelectionneacutes par le constructeur avec laccord de lautoriteacute compeacutetente et soumis par le constructeur comme repreacutesentant le modegravele de station deacutepuration de bord
Lrsquoagreacutement de type est deacutelivreacuteeacutetendurefuseacuteretireacute ( 2 )
Lieu
Date
Signature
Annexes
Dossier constructeur
Reacutesultats drsquoessai (voir addendum)
FR L 666 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Si les controcircles sont effectueacutes par lautoriteacute compeacutetente elle-mecircme indiquer ldquosans objetrdquo ( 2 ) Biffer la mention inutile
Addendum
Reacutesultats des essais pour lagreacutement de type
(MODEgraveLE)
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur agrave la station deacutepuration de bord
1 Informations relatives agrave lexeacutecution des essais ( 1 )
11 Valeurs agrave lentreacutee
111 Deacutebit journalier en eaux useacutees Q d (m 3 j)
112 Charge de pollution journaliegravere en DBO 5 (kgj)
12 Rendement deacutepuration
121 Eacutevaluation des valeurs de sortie
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour la DBO 5 (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent la valeur limite
en sortie
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Eacutevaluation des valeurs de sortie DCO (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie COT (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 667
( 1 ) Agrave indiquer pour chaque cycle en cas de plusieurs cycles dessais
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour les solides filtrables (MES) (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
122 Rendement deacutepuration (rendement deacutelimination) ()
Paramegravetre Type drsquoeacutechantillon Min Max Moyenne
DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24h
DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
DCO Eacutechantillons composites sur 24h
DCO Eacutechantillons ponctuels
COT Eacutechantillons composites sur 24h
COT Eacutechantillons ponctuels
MES Eacutechantillons composites sur 24h
MES Eacutechantillons ponctuels
13 Autres paramegravetres analyseacutes
131 Paramegravetres suppleacutementaires agrave lentreacutee et agrave la sortie
Paramegravetre Entreacutee Sortie
pH
Conductiviteacute
Tempeacuterature de phases liquides
FR L 668 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
132 Les valeurs des paramegravetres de fonctionnement suivants ndash si elles sont disponibles ndash doivent ecirctre releveacutees au cours de lrsquoeacutechantillonnage
Concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
Teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature ambiante
133 Autres paramegravetres de fonctionnement selon la notice dutilisation du constructeur
14 Autoriteacute compeacutetente ou service technique
Lieu date Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 669
PARTIE IV
Systegraveme de numeacuterotation des agreacutements de type
1 Systegraveme
Le numeacutero sera composeacute de quatre parties seacutepareacutees par le caractegravere ldquordquo
Section 1
La lettre minuscule ldquoerdquo suivie du numeacutero didentification de lEacutetat qui a deacutelivreacute lagreacutement de type
1 pour lrsquoAllemagne
2 pour la France
3 pour lrsquoItalie
4 pour les Pays-Bas
5 pour la Suegravede
6 pour la Belgique
7 pour la Hongrie
8 pour la Reacutepublique tchegraveque
9 pour lrsquoEspagne
11 pour le Royaume-Uni
12 pour lrsquoAutriche
13 pour le Luxembourg
14 pour la Suisse
17 pour la Finlande
18 pour le Danemark
19 pour la Roumanie
20 pour la Pologne
21 pour le Portugal
23 pour la Gregravece
24 pour lrsquoIrlande
26 pour la Sloveacutenie
27 pour la Slovaquie
29 pour lEstonie
32 pour la Lettonie
34 pour la Bulgarie
36 pour la Lituanie
49 pour Chypre
50 pour Malte
Section 2
Indication du niveau dexigence Les exigences concernant le rendement deacutepuration sont susceptibles decirctre releveacutees agrave lavenir Les diffeacuterentes exigences sont identifieacutees par des chiffres romains en commenccedilant au niveau I
Section 3
Un numeacutero dordre agrave quatre chiffres (commenccedilant par des zeacuteros le cas eacutecheacuteant) correspondant au numeacutero de lagreacutement de type de base La seacuterie commence agrave 0001
Section 4
Un numeacutero dordre composeacute de deux chiffres (commenccedilant par un zeacutero le cas eacutecheacuteant) correspondant agrave lextenshysion La seacuterie commence agrave 01 pour chaque numeacutero
2 Exemples
a) Troisiegraveme agreacutement de type (sans extension agrave ce jour) eacutemis par les Pays-Bas correspondant au niveau I
e 4I000300
b) Deuxiegraveme extension du quatriegraveme agreacutement de type deacutelivreacute par lrsquoAllemagne correspondant au niveau II
e 1II 000402
FR L 670 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 671
PARTIE V
Liste des agreacutements de type pour les stations deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
No de liste
Peacuteriode du au
1 2 3 4 5 6 7
Marque (1 ) Nom du constructeur Numeacutero de lrsquoagreacutement Date de lrsquoagreacutement de type
Extensionrefusreshytrait (2 )
Motif de lrsquoextensiondu refusreshytrait
Date de lrsquoextensiondu refusreshytrait
(2 )
(1 ) Certificat dagreacutement de type (2 ) Biffer les mentions inutiles
PARTIE VI
(MODELE)
Liste des stations deacutepuration construites
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o de liste
Pour la peacuteriode du au
Les informations suivantes relatives aux modegraveles de stations deacutepuration de bord et numeacuteros dagreacutement de type sont indiqueacutees pour toute fabrication intervenue au cours de la peacuteriode preacuteciteacutee conformeacutement aux dispositions de la directive 200687CE
Marque (nom du constructeur)
Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele deacutepuration de bord
Numeacutero dagreacutement de type
Date de deacutelivrance
Premiegravere date de deacutelivrance (dans le cas des extensions)
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
hellip 001 hellip 001 hellip 001
hellip 002 hellip 002 hellip 002
hellip m hellip p hellip q
FR L 672 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 673
PARTIE VII
Fiche technique des stations deacutepuration de bord agreacuteeacutees
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Caracteacuteristiques de la station deacutepuration de bord Rendement deacutepuration
No Date de
lagreacutement de type
Numeacutero de lrsquoagreacutement Marque Modegravele de station deacutepuration
de bord Deacutebit journalier en eaux
useacutees Q d (m3 j)
Charge de pollushytion journaliegravere
DBO 5 (kgj)
BOD 5 DCO COT
Eacutechantillon composite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composite sur
24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composhysite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
PARTIE VIII
Recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord pour le controcircle speacutecial
(MODEgraveLE)
1 Geacuteneacuteraliteacutes
11 Signaleacutetique de la station deacutepuration de bord
111 Marque
112 Nom donneacute par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
113 Agreacutement de type n o
114 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
12 Documents
La station deacutepuration de bord est soumise agrave des essais et les reacutesultats sont consigneacutes sur des fiches seacutepareacutees qui sont numeacuteroteacutees individuellement signeacutees par lrsquoinspecteur et jointes au preacutesent recueil
13 Essais
Les essais sont effectueacutes sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres des stations deacutepuration de bord pertinents pour le traitement des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10 Dans des cas ducircment justifieacutes de leur propre initiative les inspecteurs peuvent renoncer agrave la veacuterification de certains composants ou paramegravetres
Au cours de lessai au moins un eacutechantillon est preacuteleveacute de maniegravere aleacuteatoire Les reacutesultats de lanalyse de leacutechantillon aleacuteatoire sont compareacutes aux valeurs de controcircle indiqueacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
14 Le preacutesent rapport drsquoessai ainsi que les fiches jointes comprend un total de ( 1 ) pages
2 Paramegravetres
Il est certifieacute que la station deacutepuration de bord testeacutee ne seacutecarte pas de maniegravere inacceptable des paramegravetres et valeurs de controcircle pour lrsquoexploitation viseacutes agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR L 674 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Agrave compleacuteter par la personne ayant effectueacute le controcircle
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Essai reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 675
Addendum I
Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Nom du navire Numeacutero europeacuteen unique didentification des bateaux
Constructeur Modegravele de station deacutepuration de bord
(marquedeacutenomination commercialeraison commerciale du constructeur) (Deacutesignation donneacutee par le constructeur)
N o dagreacutement de type Anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord Lieu de construction
(Numeacutero de seacuterie)
La station deacutepuration de bord et ses composants lieacutes agrave leacutepuration ont eacuteteacute identifieacutes au moyen de la plaque signaleacutetique Lessai a eacuteteacute effectueacute sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration lieacutes agrave leacutepuration
A) Controcircle des composants
Il y a lieu dindiquer ci-apregraves les autres composants lieacutes agrave leacutepuration eacutenumeacutereacutes dans le guide du constructeur relatif au controcircle des composants de la station et des paramegravetres lieacutes agrave leacutepuration ou dans la partie II annexe 4
Composant Numeacutero de composant releveacute Conformiteacute ( 1 )
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
B) Reacutesultats des analyses des eacutechantillons ponctuels
Paramegravetre Valeur obtenue Conformiteacute ( 1 )
BOD 5 oui non
DCO oui non
COT oui non
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
FR L 676 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
C) Remarques
(Les reacuteglages modifications ou changements non conformes suivants ont eacuteteacute constateacutes sur la station deacutepuration de bord installeacutee)
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 677
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
Agreacutements de type sur la reacutesolution 2010-II-27 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin du 9 deacutecembre 2010
FR L 678 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Appendice VII
Station deacutepuration de bord
Proceacutedure dessai
1 GEacuteNEacuteRALITEacuteS
11 Principes fondamentaux
La speacutecification drsquoessai est utiliseacutee pour veacuterifier lrsquoadeacutequation des stations deacutepuration de bord pour utilisation agrave bord des bateaux agrave passagers
Dans la preacutesente proceacutedure le processus et la technologie de traitement utiliseacutes sont examineacutes et approuveacutes sur la base dune station dessai La conformiteacute de la station drsquoessai avec les stations mises en service ulteacuterieurement est assureacutee par lapplication de critegraveres de conception et de dimensionnement identiques
12 Responsabiliteacute et lieu de lessai
La station dessai repreacutesentative dune seacuterie de stations deacutepuration de bord est controcircleacutee par un service technique Les conditions dessai sur le site dessai relegravevent de la responsabiliteacute du service technique et doivent correspondre aux conditions preacuteciseacutees dans la preacutesente proceacutedure
13 Documents agrave fournir
Lrsquoessai doit ecirctre effectueacute sur la base de la fiche de renseignements conformeacutement agrave lrsquoappendice VI partie II
14 Speacutecifications de dimensionnement de la station
Les stations deacutepuration de bord doivent ecirctre dimensionneacutees et conccedilues de telle maniegravere quagrave la sortie les valeurs limites preacutevues dans larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 ne soient pas deacutepasseacutees lors de leur fonctionnement
2 PREacutePARATIFS EN VUE DES ESSAIS
21 Geacuteneacuteraliteacutes
Avant le deacutebut de lrsquoessai le constructeur fournit au service technique les speacutecifications structurelles et opeacuterashytionnelles de la station dessai avec un ensemble complet de dessins et de calculs agrave lappui conformeacutement agrave lappendice VI partie II et fournit toutes les informations relatives aux exigences associeacutees agrave la station en ce qui concerne lrsquoinstallation lrsquoexploitation et lrsquoentretien Le constructeur fournit au service technique des informations sur les eacuteleacutements de seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de la station deacutepuration quil y a lieu de controcircler
22 Installation et mise en service
Aux fins des essais le constructeur doit installer la station dessai dune maniegravere analogue aux conditions preacutevues agrave bord des bateaux agrave passagers Avant les essais le constructeur doit assembler la station deacutepuration de bord et la mettre en service Le deacutemarrage doit se faire conformeacutement aux instructions dutilisation du constructeur et sera veacuterifieacute par le service technique
23 Phase de mise en service
Le constructeur notifie au service technique la dureacutee nominale exprimeacutee en semaines de la phase de mise en service jusqursquoaux conditions normales de fonctionnement Le constructeur speacutecifie le point ougrave la phase de mise en service est reacuteputeacutee acheveacutee et ougrave les essais peuvent commencer
24 Caracteacuteristiques agrave lentreacutee
Lessai est meneacute avec des eaux useacutees domestiques brutes Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee en ce qui concerne les concentrations de polluants sont obtenues agrave partir de la documentation du constructeur relative au dimensionshynement de la station deacutepuration de bord conformeacutement agrave lappendice VI partie II en eacutetablissant le quotient du deacutebit de substances organiques sous la forme drsquoune charge DBO 5 en kgj et du deacutebit nominal deaux useacutees Q d en m 3 j Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee sont fixeacutees en conseacutequence par lorganisme de controcircle
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 679
Formule n o 1
Calcul des caracteacuteristiques agrave lentreacutee
C DBO5moy frac14 DBO 5
Q d Iuml
kgDBO 5 =j m 3 =j
B
Si lapplication de la formule n o 1 donne une concentration DBO 5 moyenne infeacuterieure agrave C DBO5moy = 500 mgl il faut preacutevoir une concentration moyenne DBO 5 minimale des eaux agrave lentreacutee de C DBO5moy = 500 mgl
Le service technique ne doit pas passer les eaux useacutees entrantes dans un broyeur La seacuteparation du sable (par exemple par tamisage) est admise
3 PROCEacuteDURE DrsquoESSAI
31 Phases de charge et alimentation hydraulique
La dureacutee de lessai est de 30 jours La station dessai doit ecirctre alimenteacutee sur le banc dessai en eaux useacutees domestiques conformes aux valeurs de charge speacutecifieacutees dans le tableau 1 Diffeacuterentes phases de charge sont testeacutees le deacuteroulement de lessai comporte des phases de charge normales et des phases de charge speacuteciales notamment la surcharge la sous-charge et le mode veille La dureacutee de chaque phase de charge (nombre de jours dessai) est indiqueacutee au tableau 1 La charge hydraulique moyenne journaliegravere pour chaque phase de charge est fixeacutee conformeacutement au tableau 1 La concentration moyenne des polluants agrave reacutegler conformeacutement au point 24 doit demeurer stable
Tableau 1
Reacuteglages de la charge pour chaque phase de charge
Phase Nombre de jours dessai Charge hydraulique journaliegravere Concentration des polluants
Charge normale 20 jours Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Surcharge 3 jours 125 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Sous-charge 3 jours 05 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Mode veille 4 jours Jour 1 et jour 2 Q d = 0 Jour 3 et jour 4 Q d
C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Les phases de charge speacuteciale ldquosurchargerdquo ldquosous-chargerdquo et mode ldquoveillerdquo sont reacutealiseacutees successivement sans interruption la phase de charge normale est diviseacutee en plusieurs parties Lessai deacutebute et sachegraveve par une phase de charge normale drsquoune dureacutee drsquoau moins cinq jours
Des hydrogrammes journaliers sont eacutetablis pour lalimentation hydraulique selon le mode preacutevu pour la station deacutepuration de bord Lhydrogramme journalier est seacutelectionneacute conformeacutement au mode de fonctionnement de la station deacutepuration de bord Une distinction est faite selon que la station deacutepuration de bord fonctionne avec ou sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont Les hydrogrammes dalimentation (hydrogrammes journaliers) sont indiqueacutes aux figures 1 et 2
Un deacutebit horaire reacutegulier doit ecirctre assureacute agrave lentreacutee sur toute la dureacutee de lessai Le deacutebit moyen horaire des eaux useacutees Q hmoyen correspond agrave 124 de la charge hydraulique journaliegravere conformeacutement au tableau 1 Le deacutebit agrave lentreacutee est mesureacute de maniegravere continue par le service technique Lhydrogramme journalier doit ecirctre respecteacute avec une toleacuterance de plusmn 5
FR L 680 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Figure 1
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord avec citerne de stockage des eaux useacutees en amont
Figure 2
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont
32 Interruption ou annulation de lessai
Une interruption de lessai peut saveacuterer neacutecessaire si la station dessai ne fonctionne plus correctement par suite dune coupure de lalimentation en eacutenergie ou de la panne dun sous-ensemble Lessai peut ecirctre interrompu pendant la dureacutee de la reacuteparation Dans de tels cas il nest pas neacutecessaire de reacutepeacuteter lensemble de lessai mais uniquement la phase de charge au cours de laquelle la panne est survenue
Apregraves une deuxiegraveme interruption il incombe au service technique de deacutecider si lessai peut ecirctre poursuivi ou doit ecirctre annuleacute Cette deacutecision doit ecirctre motiveacutee et documenteacutee dans le rapport drsquoessai En cas dannulation lessai doit ecirctre entiegraverement recommenceacute
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 681
33 Controcircle du rendement deacutepuration et du respect des valeurs limites de sortie
Le service technique preacutelegraveve des eacutechantillons agrave lentreacutee de la station dessai et les analyse afin de confirmer la conformiteacute avec les caracteacuteristiques prescrites Les eacutechantillons deaux useacutees sont preacuteleveacutes agrave la sortie de la station dessai et analyseacutes afin de deacuteterminer le rendement deacutepuration et le respect des valeurs limites agrave la sortie On preacutelegraveve agrave la fois des eacutechantillons ponctuels et des eacutechantillons composites sur 24 h Dans le cas des eacutechantillons composites sur 24 h leacutechantillonnage peut ecirctre proportionnel au deacutebit ou agrave la dureacutee Le type deacutechantillon composite sur 24 heures est speacutecifieacute par lorganisme de controcircle Les eacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie sont preacuteleveacutes simultaneacutement et de maniegravere identique
Outre les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT les paramegravetres suivants agrave lentreacutee et agrave la sortie sont mesureacutes afin de deacutecrire et repreacutesenter les conditions ambiantes et les conditions dessai
a) MES
b) pH
c) conductiviteacute
d) tempeacuterature des phases liquides
Le nombre dexamens varie en fonction de la phase de charge en cause comme indiqueacute au tableau 2 Le nombre de preacutelegravevements deacutechantillons se rapporte agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station drsquoessai
Tableau 2
Speacutecification du nombre et de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station dessai
Phase de charge Nombre de jours dessai Nombre drsquoeacutechantillonnages Speacutecification de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons
Charge normale 20 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 8 Eacutechantillons ponctuels 8
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Surcharge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Sous-charge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Mode veille 4 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Eacutechantillon composite sur 24 h deacutebut du preacutelegravevement deacutechantillons au lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Eacutechantillon ponctuel 1 heure apregraves le lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Nombre total deacutechantillons composites sur 24 h 14 Nombre total deacutechantillons ponctuels 14
Le cas eacutecheacuteant les paramegravetres dexploitation suivants sont eacutegalement mesureacutes sur les eacutechantillons ponctuels preacuteleveacutes
a) concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
b) teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
c) tempeacuterature dans les bioreacuteacteurs
d) tempeacuterature ambiante
e) autres paramegravetres dexploitation selon les instructions du constructeur
34 Analyse des reacutesultats
Afin de documenter le rendement deacutepuration deacutetermineacute et de veacuterifier le respect des valeurs limites la valeur minimale deacutechantillon (min) la valeur maximale deacutechantillon (max) et la moyenne arithmeacutetique (moyenne) doivent ecirctre preacuteciseacutees pour les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT
FR L 682 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
La phase de charge doit eacutegalement ecirctre mentionneacutee pour la valeur maximale deacutechantillon Les analyses sont reacutealiseacutees conjointement pour toutes les phases de charge Les reacutesultats sont traiteacutes comme indiqueacute au tableau suivant
Tableau 3a
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de confirmer le respect des valeurs limites agrave la sortie
Paramegravetre Type deacutechantillon
Nombre deacutechanshy
tillons qui respectent les valeurs
limites
Moyenne Min
Max
Valeur Phase
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Tableau 3b
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de documenter le rendement deacutepuration
Paramegravetre Type deacutechantillon Moyenne Min Max
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons ponctuels
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 683
Les autres paramegravetres du paragraphe 33 points b) agrave d) ainsi que les paramegravetres de fonctionnement au sens du paragraphe 33 doivent ecirctre preacutesenteacutes sous forme de tableaux avec indication du reacutesultat minimal (Min) du reacutesultat maximal (Max) et de la moyenne arithmeacutetique (Moyenne)
35 Respect des exigences du chapitre 14 bis
Les valeurs limites eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont reacuteputeacutees respecteacutees lorsque pour chacun des paramegravetres DCO DBO 5 et COT
a) les valeurs moyennes de lensemble des 14 eacutechantillons agrave la sortie et
b) au moins 10 des 14 eacutechantillons agrave la sortie ne deacutepassent pas les valeurs limites speacutecifieacutees pour les eacutechantillons composites sur 24 h et les eacutechantillons ponctuels
36 Fonctionnement et entretien pendant les essais
La station deacutepuration de bord soumise aux essais est exploiteacutee suivant les indications du constructeur durant toute la dureacutee des essais Les controcircles et entretiens de routine sont effectueacutes conformeacutement aux instructions du constructeur relatives agrave lexploitation et agrave la maintenance Les boues en excegraves qui reacutesultent du processus biologique deacutepuration ne peuvent ecirctre retireacutees de la station deacutepuration de bord que si cela est expresseacutement requis par le constructeur dans la notice dutilisation et dentretien de la station deacutepuration de bord Tous les travaux dentretien effectueacutes sont consigneacutes par le service technique et signaleacutes dans le rapport drsquoessai Au cours de lessai aucune personne non autoriseacutee ne peut avoir accegraves agrave la station drsquoessai
37 Analyse des eacutechantillonsmeacutethode danalyse
Les paramegravetres agrave eacutetudier sont analyseacutes agrave laide de proceacutedures normaliseacutees agreacuteeacutees La proceacutedure normaliseacutee appliqueacutee est speacutecifieacutee
4 RAPPORT DrsquoESSAIS
41 Lorganisme de controcircle est tenu de reacutediger un rapport sur lessai de type effectueacute Ce rapport mentionne au moins les informations suivantes
a) indications concernant la station dessai notamment le modegravele la valeur nominale de la charge polluante journaliegravere et les principes de dimensionnement appliqueacutes par le constructeur
b) indications concernant la conformiteacute de la station deacutepuration de bord soumise aux essais avec la documenshytation fournie avant la reacutealisation des essais
c) indications relatives aux diffeacuterents reacutesultats des mesures ainsi quagrave leacutevaluation du rendement deacutepuration et au respect des valeurs limites exigeacutees agrave la sortie
d) preacutecisions concernant lrsquoeacutelimination des boues en excegraves notamment la taille des volumes extraits et la freacutequence dextraction
e) indications concernant toutes les interventions opeacuterationnelles dentretien et de reacuteparation effectueacutees lors des essais
f) indications relatives agrave toutes les deacuteteacuteriorations de la qualiteacute de la station deacutepuration de bord survenues au cours des essais et aux eacuteventuelles interruptions des essais
g) informations sur les problegravemes rencontreacutes pendant les essais
h) liste des personnes responsables qui sont intervenues durant lessai de type de la station deacutepuration de bord avec indication de leur nom et de leur fonction
i) nom et adresse du laboratoire qui a proceacutedeacute agrave lanalyse des eacutechantillons deaux useacutees
j) meacutethodes danalyse appliqueacutees
FR L 684 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Exemples de seacutequences dessai
Exemple 1
Exemple 2
DE EN FR
Normallast Normal load Charge normale
Uumlberlast Overload Surcharge
Unterlast Underload Sous-charge
Stand By Stand-by Veille
Hydraulische Belastung Q d Hydraulic load Q d Charge hydraulique Q d
Tag Day Jour
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 685
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
3) ldquocontrocircle speacutecialrdquo la proceacutedure accomplie conformeacutement agrave larticle 14 bis11 par laquelle lrsquoautoriteacute compeacutetente srsquoassure que la station deacutepuration de bord en service dans un bacirctiment satisfait aux prescriptions du preacutesent chapitre
4) ldquoconstructeurrdquo la personne ou lrsquoorganisme responsable devant lrsquoautoriteacute compeacutetente de tous les aspects du processus drsquoagreacutement de type et de la conformiteacute de la production Cette personne ou lorganisme na pas agrave ecirctre associeacute agrave toutes les eacutetapes de la construction de la station deacutepuration de bord Si la station deacutepuration de bord est transformeacutee par des modifications ou un reacuteameacutenagement apregraves sa fabrication initiale en vue de son utilisation agrave bord dun bacirctiment aux fins du preacutesent chapitre la personne ou lorganisme qui a reacutealiseacute les modifications ou le reacuteameacutenagement est consideacutereacute comme le constructeur
5) ldquofiche de renseignementsrdquo le document figurant agrave lappendice VI partie II qui eacutenumegravere les informations devant ecirctre communiqueacutees par le demandeur
6) ldquodossier constructeurrdquo lensemble des donneacutees dessins photographies ou des autres documents fournis par le demandeur au service technique ou agrave lautoriteacute compeacutetente conformeacutement aux prescriptions de la fiche de renseignements
7) ldquodossier dagreacutementrdquo le dossier constructeur accompagneacute des comptes rendus de controcircle rapports dessais ou des autres documents que le service technique ou lautoriteacute compeacutetente a ajouteacute au dossier constructeur au cours de laccomplissement de ses tacircches
8) ldquocertificat dagreacutement de typerdquo le document reacutedigeacute conformeacutement agrave lappendice VI partie III par lequel lautoriteacute compeacutetente atteste de lagreacutement de type
9) ldquorecueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bordrdquo le document eacutetabli conformeacutement agrave lappendice VI partie VIII et dans lequel sont consigneacutes tous les paramegravetres y compris les composants de la station deacutepuration et les ajustements de celle-ci qui ont une incidence sur le niveau de traitement des eaux useacutees ainsi que leurs modifications
10) ldquoguide du constructeur pour la veacuterification des composants et paramegravetres pertinents pour leacutepuration des eaux useacuteesrdquo le document eacutetabli conformeacutement agrave larticle 14 bis11 paragraphe 4 aux fins de lexeacutecution du controcircle speacutecial
11) ldquoeaux useacutees domestiquesrdquo les eaux useacutees provenant des cuisines salles agrave manger salles drsquoeau buanderies et toilettes
12) ldquoboues deacutepurationrdquo les reacutesidus provenant de lrsquoexploitation drsquoune station deacutepuration agrave bord dun bacirctiment
Article 14 bis02
Dispositions geacuteneacuterales
1 Le preacutesent chapitre sapplique agrave toutes les stations deacutepuration agrave bord des bateaux agrave passagers
2 a) Les stations deacutepuration de bord doivent respecter les valeurs limites figurant au tableau 1 observeacutees pendant lessai de type
Tableau 1
Valeurs limites agrave respecter agrave la sortie de la station deacutepuration de bord (station dessai) lors du fonctionnement pendant lessai de type
Paramegravetre Concentration Eacutechantillon
Demande biochimique en oxygegravene (DBO 5 ) ISO 5815-1 et 5815-2 (2003) ( 1 )
20 mgl Eacutechantillon composite sur 24 h homogeacuteshyneacuteiseacute
25 mgl Eacutechantillon ponctuel homogeacuteneacuteiseacute
Demande chimique en oxygegravene (DCO) ( 2 ) ISO 6060 (1989) ( 1 )
100 mgl Eacutechantillon composite sur 24 h homogeacuteshyneacuteiseacute
125 mgl Eacutechantillon ponctuel homogeacuteneacuteiseacute
Carbone organique total (COT) EN 1484 (1997) ( 1 )
35 mgl Eacutechantillon composite sur 24 h homogeacuteshyneacuteiseacute
45 mgl Eacutechantillon ponctuel homogeacuteneacuteiseacute
( 1 ) Les Eacutetats membres peuvent mettre en œuvre des proceacutedures eacutequivalentes ( 2 ) Au lieu de la demande chimique en oxygegravene (DCO) la teneur en carbone organique total (COT) peut eacutegalement ecirctre
prise comme reacutefeacuterence aux fins du controcircle
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 651
b) En cours de fonctionnement les valeurs de controcircle figurant au tableau 2 doivent ecirctre respecteacutees
Tableau 2
Valeurs de controcircle agrave respecter en sortie de la station deacutepuration en service agrave bord des bateaux agrave passagers
Paramegravetre Concentration Eacutechantillon
Demande biochimique en oxygegravene (DBO 5 ) ISO 5815-1 et 5815-2 (2003) ( 1 )
25 mgl Eacutechantillon ponctuel homogeacuteneacuteiseacute
Demande chimique en oxygegravene (DCO) ( 2 ) ISO 6060 (1989) ( 1 )
125 mgl Eacutechantillon ponctuel homogeacuteneacuteiseacute
150 mgl Eacutechantillon ponctuel
Carbone organique total (COT) EN 1484 (1997) ( 1 )
45 mgl Eacutechantillon ponctuel homogeacuteneacuteiseacute
( 1 ) Les Eacutetats membres peuvent mettre en œuvre des proceacutedures eacutequivalentes ( 2 ) Au lieu de la demande chimique en oxygegravene (DCO) la teneur en carbone organique total (COT) peut eacutegalement ecirctre
prise comme reacutefeacuterence aux fins du controcircle
c) Les valeurs respectives dans les tableaux 1 et 2 ne doivent pas ecirctre deacutepasseacutees dans leacutechantillon aleacuteatoire
3 Les proceacutedeacutes preacutevoyant lutilisation de produits contenant du chlore ne sont pas admissibles
Il nest pas davantage admis de diluer les eaux useacutees domestiques en vue de reacuteduire la charge speacutecifique et den permettre ainsi leacutevacuation
4 Des dispositions adeacutequates sont preacutevues pour le stockage la conservation (si neacutecessaire) et leacutevacuation des boues drsquoeacutepuration Ceci comprend eacutegalement un plan de gestion des boues deacutepuration
5 Le respect des valeurs limites du paragraphe 2 tableau 1 est prouveacute par un essai de type et par un agreacutement de type Lagreacutement de type est attesteacute par un certificat dagreacutement Le proprieacutetaire ou son repreacutesentant autoriseacute joint une copie du certificat dagreacutement de type agrave la demande de visite viseacutee agrave larticle 202 Une copie du certificat dagreacutement de type et du recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord doivent se trouver agrave bord
6 Apregraves linstallation de la station deacutepuration de bord le constructeur procegravede agrave un essai de fonctionnement avant lentreacutee en service reacutegulier La station deacutepuration de bord est mentionneacutee au point 52 du certificat du bateau en preacutecisant les eacuteleacutements suivants
a) le nom
b) le numeacutero dagreacutement de type
c) le numeacutero de seacuterie
d) lrsquoanneacutee de construction
7 Toute modification importante dune station deacutepuration de bord qui a un effet sur leacutepuration est toujours suivi dun controcircle speacutecial conformeacutement agrave larticle 14 bis11 paragraphe 3
8 Lrsquoautoriteacute compeacutetente peut recourir agrave un service technique afin dexeacutecuter les tacircches deacutecrites dans le preacutesent chapitre
9 La station deacutepuration de bord est reacuteguliegraverement entretenue conformeacutement aux instructions du constructeur afin de garantir son eacutetat de marche Une attestation de maintenance correspondante doit se trouver agrave bord
FR L 652 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Article 14 bis03
Demande dagreacutement de type
1 Une demande dagreacutement de type pour une station deacutepuration de bord est introduite par le constructeur aupregraves de lautoriteacute compeacutetente Elle est accompagneacutee dun dossier constructeur conformeacutement agrave larticle 14 bis01 parashygraphe 6 et dun projet de recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 9 et dun projet de guide du constructeur pour la veacuterification des composants et paramegravetres du modegravele de station deacutepuration de bord pertinents pour leacutepuration des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10 Pour lessai de type le constructeur doit preacutesenter un prototype de la station deacutepuration
2 Si pour une demande dagreacutement de type dune station deacutepuration de bord lautoriteacute compeacutetente estime que le prototype preacutesenteacute nest pas repreacutesentatif des caracteacuteristiques de ce modegravele de station telles que deacutecrites agrave lappendice VI partie II addendum un autre prototype suppleacutementaire si neacutecessaire agrave deacutesigner par lautoriteacute compeacutetente est fourni en vue de lagreacutement conformeacutement au paragraphe 1
3 Aucune demande dagreacutement de type dune station deacutepuration de bord ne peut ecirctre soumise agrave plusieurs autoriteacutes compeacutetentes Une demande seacutepareacutee doit ecirctre deacuteposeacutee pour chaque modegravele de station deacutepuration pour lequel lagreacutement est demandeacute
Article 14 bis04
Proceacutedure dagreacutement de type
1 Lautoriteacute compeacutetente agrave laquelle la demande est preacutesenteacutee doit deacutelivrer lrsquoagreacutement de type pour le modegravele de station deacutepuration de bord qui correspond aux descriptifs du dossier constructeur et qui satisfait aux exigences du preacutesent chapitre La satisfaction de ces exigences sera examineacutee conformeacutement agrave lappendice VII
2 Pour chaque modegravele de station deacutepuration quelle agreacutee lautoriteacute compeacutetente remplit les parties corresponshydantes du certificat dagreacutement de type dont le modegravele figure agrave lappendice VI partie III et eacutetablit ou veacuterifie le sommaire du dossier dagreacutement Les certificats dagreacutement de type sont numeacuteroteacutes conformeacutement agrave la meacutethode deacutecrite agrave lappendice VI partie IV Le certificat dagreacutement de type rempli et ses appendices sont remis au demandeur
3 Si la station deacutepuration de bord agrave agreacuteer ne peut remplir sa fonction ou ne possegravede des proprieacuteteacutes speacutecifiques quen liaison avec drsquoautres composants du bacirctiment dans lequel elle doit ecirctre installeacutee et si pour cette raison le respect dune ou plusieurs exigences ne peut ecirctre veacuterifieacute que si la station deacutepuration agrave agreacuteer fonctionne conjointeshyment agrave drsquoautres composants reacuteels ou simuleacutes du bacirctiment le champ drsquoapplication de lrsquoagreacutement de type pour cette station deacutepuration est limiteacute en conseacutequence Dans de tels cas toutes les restrictions sur lrsquoutilisation et lrsquoensemble des prescriptions dinstallation doivent ecirctre deacutetailleacutees dans le certificat dagreacutement de type pour ce modegravele de station
4 Chaque autoriteacute compeacutetente doit envoyer les documents suivants
a) agrave toutes les autres autoriteacutes compeacutetentes la liste des modegraveles de station deacutepuration avec les preacutecisions indiqueacutees agrave lappendice VI partie V pour lesquelles lagreacutement a eacuteteacute deacutelivreacute refuseacute ou retireacute au cours de la peacuteriode en cause chaque fois que cette liste est modifieacutee
b) agrave toute autoriteacute compeacutetente qui lui en fait la demande
i) une copie de la fiche dagreacutement de type pour la station deacutepuration de bord avec ou sans dossier dagreacutement pour chaque modegravele de station deacutepuration pour lequel elle a deacutelivreacute refuseacute ou retireacute un agreacutement et le cas eacutecheacuteant
ii) la liste des stations deacutepuration de bord qui ont eacuteteacute construites en conformiteacute avec les agreacutements de type deacutelivreacutes comme preacutevu agrave larticle 14 bis06 paragraphe 3 qui contient les informations preacutevues agrave lappendice VI partie VI
5 Chaque autoriteacute compeacutetente une fois par an ou sur demande envoie agrave la Commission une copie de la fiche technique dont le modegravele figure agrave lappendice VI partie VII pour les modegraveles de station deacutepuration agreacuteeacutes depuis la derniegravere notification
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 653
Article 14 bis05
Modification des agreacutements de type
1 Lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type prend les dispositions neacutecessaires pour sassurer quelle est informeacutee de toute modification des informations figurant dans le dossier dagreacutement
2 La demande de modification ou dextension dun agreacutement de type est deacuteposeacutee exclusivement aupregraves de lautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type initial
3 Si les caracteacuteristiques de la station deacutepuration de bord telles que deacutecrites dans le dossier dagreacutement ont eacuteteacute modifieacutees lautoriteacute compeacutetente
a) eacutedite si neacutecessaire les pages reacuteviseacutees du dossier dagreacutement en indiquant clairement sur chaque page reacuteviseacutee la nature de la modification ainsi que la date de la nouvelle publication Chaque fois que des pages reacuteviseacutees sont eacutediteacutees le sommaire du dossier dagreacutement annexeacute au certificat dagreacutement est aussi mis agrave jour en conseacutequence
b) deacutelivre un certificat dagreacutement de type reacuteviseacute (assorti dun numeacutero dextension) si une des informations quil contient (agrave lexclusion de ses annexes) a eacuteteacute modifieacutee ou si les exigences minimales du preacutesent chapitre ont changeacute depuis la date de lrsquoagreacutement initial La fiche dagreacutement reacuteviseacutee indique clairement la raison de la modification ainsi que la date de la nouvelle version
Si lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type constate que de nouveaux essais ou analyses sont justifieacutes en raison dune modification apporteacutee au dossier dagreacutement elle en informe le constructeur et neacutetablit les documents viseacutes ci-dessus quapregraves avoir proceacutedeacute agrave de nouveaux essais ou veacuterifications satisfaisants
Article 14 bis06
Conformiteacute
1 Le constructeur appose sur chaque station deacutepuration fabriqueacutee conformeacutement agrave lagreacutement de type les marquages deacutefinis agrave lappendice VI partie I y compris le numeacutero dagreacutement de type
2 Si lagreacutement de type est assorti de restrictions drsquoutilisation conformeacutement agrave lrsquoarticle 14 bis04 paragraphe 3 le constructeur doit joindre des informations deacutetailleacutees sur ces restrictions ainsi que toutes les prescriptions dinstallation pour chaque uniteacute fabriqueacutee
3 Agrave la demande de lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement le constructeur doit fournir une liste des numeacuteros de seacuterie de toutes les stations deacutepuration de bord qui ont eacuteteacute construites dans le respect des exigences eacutenonceacutees au preacutesent chapitre depuis le dernier rapport ou depuis le moment de lentreacutee en vigueur de ces disposhysitions dans un deacutelai de 45 jours apregraves la fin de chaque anneacutee civile et immeacutediatement apregraves chaque date suppleacutementaire speacutecifieacutee par lautoriteacute compeacutetente La liste indique les correacutelations entre les numeacuteros de seacuterie les types de station deacutepuration de bord correspondants et les numeacuteros drsquoagreacutement de type En outre la liste doit eacutegalement comprendre des informations particuliegraveres dans les cas ougrave le constructeur cesse la production dun type agreacuteeacute de station deacutepuration de bord Si lautoriteacute compeacutetente nexige pas la communication reacuteguliegravere de cette liste de la part du constructeur le constructeur conserve les donneacutees enregistreacutees pendant au moins 40 ans
Article 14 bis07
Acceptation dagreacutements eacutequivalents
Les Eacutetats membres peuvent reconnaicirctre des agreacutements de type de stations deacutepuration de bord fondeacutes sur des normes diffeacuterentes pour lutilisation sur leurs voies deau nationales Ces agreacutements de type doivent ecirctre notifieacutes agrave la Commission
Article 14 bis08
Veacuterifications des numeacuteros de seacuterie
1 Lautoriteacute compeacutetente chargeacutee de deacutelivrer un agreacutement de type sassure le cas eacutecheacuteant en coopeacuteration avec les autres autoriteacutes compeacutetentes ndash que les numeacuteros de seacuterie des stations deacutepuration de bord construites en conformiteacute avec les exigences du preacutesent chapitre sont enregistreacutes et veacuterifieacutes
2 Une veacuterification suppleacutementaire des numeacuteros de seacuterie peut avoir lieu agrave loccasion du controcircle de la conformiteacute de la production tel que preacutevu agrave larticle 14 bis09
FR L 654 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
3 En ce qui concerne la veacuterification des numeacuteros de seacuterie les constructeurs ou leurs repreacutesentants habiliteacutes dans les Eacutetats membres en cas de demande communiquent rapidement agrave lautoriteacute compeacutetente toutes les informations neacutecessaires sur leurs acheteurs directs ainsi que les numeacuteros de seacuterie des stations deacutepuration de bord qui ont eacuteteacute signaleacutees comme eacutetant construites conformeacutement agrave larticle 14 bis06 paragraphe 3
4 Si agrave la demande de lrsquoautoriteacute compeacutetente le constructeur nest pas en mesure de se conformer aux exigences eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis06 lrsquoagreacutement pour le type de stations deacutepuration de bord concerneacute peut ecirctre retireacute En pareil cas la proceacutedure de notification preacuteciseacutee agrave larticle 14 bis10 paragraphe 4 est utiliseacutee
Article 14 bis09
Conformiteacute de la production
1 Lautoriteacute compeacutetente qui deacutelivre un agreacutement de type veacuterifie preacutealablement le cas eacutecheacuteant en coopeacuteration avec les autres autoriteacutes compeacutetentes que des dispositions approprieacutees ont eacuteteacute prises pour garantir un controcircle efficace de la conformiteacute de la production en ce qui concerne le respect des exigences de lappendice VI partie I
2 Lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type sassure le cas eacutecheacuteant en coopeacuteration avec les autres autoriteacutes compeacutetentes que les mesures viseacutees au paragraphe 1 en ce qui concerne les dispositions de lappendice VI partie I demeurent suffisantes et que chaque station deacutepuration de bord munie dun numeacutero drsquoagreacutement de type conformeacutement aux exigences du preacutesent chapitre continue agrave correspondre agrave la description figurant dans le certificat dagreacutement et ses annexes pour le modegravele agreacuteeacute de station deacutepuration de bord
3 Lautoriteacute compeacutetente peut reconnaicirctre des veacuterifications comparables effectueacutees par dautres autoriteacutes compeacuteshytentes comme eacutequivalentes aux dispositions des paragraphes 1 et 2
Article 14 bis10
Non-conformiteacute avec le type agreacuteeacute de station deacutepuration de bord
1 La non-conformiteacute avec le type agreacuteeacute de station deacutepuration de bord est reacuteputeacutee exister en cas deacutecarts par rapport aux caracteacuteristiques figurant dans le certificat dagreacutement ou le cas eacutecheacuteant dans le dossier dagreacutement qui nont pas eacuteteacute approuveacutes conformeacutement agrave lrsquoarticle 14 bis05 paragraphe 3 par lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type
2 Si lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type constate que des stations deacutepuration de bord ne sont pas conformes au type de station deacutepuration de bord pour lequel elle a deacutelivreacute lagreacutement elle prend les mesures neacutecessaires pour garantir que les stations deacutepuration de bord en cours de fabrication se conforment agrave nouveau au type agreacuteeacute Lautoriteacute compeacutetente qui a constateacute la non-conformiteacute informe les autres autoriteacutes compeacutetentes et la Commission des mesures prises qui peuvent aller jusquau retrait de lagreacutement de type
3 Si une autoriteacute compeacutetente est en mesure de deacutemontrer que des stations deacutepuration de bord disposant drsquoun numeacutero dagreacutement de type ne sont pas conformes au type agreacuteeacute elle peut exiger de lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type de proceacuteder au controcircle de la conformiteacute de la production avec le type agreacuteeacute de station deacutepuration de bord Cette veacuterification doit ecirctre effectueacutee dans les six mois suivant la date de la demande
4 Les autoriteacutes compeacutetentes sinforment mutuellement et informent la Commission dans un deacutelai dun mois du retrait dun agreacutement de type et des motifs justifiant ce retrait
Article 14 bis11
Analyse deacutechantillons ponctuelscontrocircle speacutecial
1 Au plus tard trois mois apregraves la mise en service du bateau agrave passagers ou dans le cas dun reacuteameacutenagement de la station deacutepuration de bord apregraves son installation et une fois effectueacute le controcircle de fonctionnement adeacutequat lrsquoautoriteacute compeacutetente preacutelegraveve un eacutechantillon ponctuel pendant lexploitation du bateau agrave passagers afin de veacuterifier les valeurs eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
Agrave intervalles irreacuteguliers lautoriteacute compeacutetente procegravede agrave des controcircles de bon fonctionnement de la station deacutepushyration de bord au moyen danalyses deacutechantillons aleacuteatoires afin de veacuterifier les valeurs eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 655
Si lautoriteacute compeacutetente constate que les reacutesultats des analyses sur eacutechantillons aleacuteatoires ne sont pas conformes aux valeurs limites fixeacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2 elle peut demander
a) que les deacutefauts de la station deacutepuration de bord soient corrigeacutes afin de garantir quelle fonctionne correctement
b) que la station deacutepuration de bord soit remise en conformiteacute avec lagreacutement de type ou
c) qursquoun controcircle speacutecial soit effectueacute conformeacutement au paragraphe 3
Une fois les non-conformiteacutes corrigeacutees et la station deacutepuration de bord remise en conformiteacute avec lagreacutement de type lrsquoautoriteacute compeacutetente peut effectuer de nouvelles mesures sur eacutechantillons ponctuels
Si les deacutefauts ne sont pas corrigeacutes ou si la conformiteacute de la station deacutepuration de bord avec les speacutecifications de lrsquoagreacutement de type nest pas reacutetablie lautoriteacute compeacutetente pour ces controcircles procegravede agrave la mise sous scelleacutes de la station deacutepuration de bord et en informe la commission de visite afin quelle en fasse mention dans la rubrique 52 du certificat communautaire
2 Les eacutechantillons ponctuels sont analyseacutes conformeacutement aux normes indiqueacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
3 Si lrsquoautoriteacute compeacutetente constate dans la station deacutepuration de bord des anomalies deacutenotant un eacutecart par rapport agrave lagreacutement de type elle procegravede agrave un controcircle speacutecial en vue de deacuteterminer leacutetat actuel de la station deacutepuration de bord en ce qui concerne les composants speacutecifieacutes dans le recueil des paramegravetres leacutetalonnage et la fixation des paramegravetres de la station deacutepuration
Si lautoriteacute compeacutetente parvient agrave la conclusion que la station deacutepuration de bord nest pas conforme au type agreacuteeacute elle peut prendre les mesures suivantes
a) exiger
i) que la conformiteacute soit reacutetablie ou
ii) que lagreacutement de type conformeacutement agrave larticle 14 bis05 soit modifieacute en conseacutequence ou
b) ordonner quil soit proceacutedeacute agrave lanalyse preacutevue dans la speacutecification dessai de lappendice VII
Si la conformiteacute nest pas reacutetablie ou si lagreacutement de type nest pas modifieacute en conseacutequence ou sil apparaicirct sur la base des analyses effectueacutees conformeacutement au point b) que les valeurs limites fixeacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 1 ne sont pas respecteacutees lautoriteacute compeacutetente pour les controcircles appose les scelleacutes sur la station deacutepuration de bord et en informe la commission de visite afin quelle en fasse mention dans la rubrique 52 du certificat communautaire
4 Les controcircles conformeacutement au paragraphe 3 sont effectueacutes sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration de bord pertinents pour le traitement des eaux useacutees Ce guide qui doit ecirctre eacutetabli par le constructeur et approuveacute par une autoriteacute compeacutetente speacutecifie les composants qui sont deacuteterminants pour leacutepuration ainsi que les reacuteglages les critegraveres de dimensionnement et les paramegravetres agrave appliquer afin de garantir que les valeurs eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont respecteacutees en permanence Il contient au moins les informations suivantes
a) lindication du modegravele de station deacutepuration de bord avec une description du processus en preacutecisant si les reacuteservoirs de stockage drsquoeaux useacutees sont agrave placer en amont de la station deacutepuration
b) une liste des composants speacutecifiques pour leacutepuration des eaux useacutees
c) les critegraveres de conception et dimensionnement les speacutecifications et regraveglements de dimensionnement appliqueacutes
d) une repreacutesentation scheacutematique de la station deacutepuration de bord en indiquant les caracteacuteristiques des composants agreacuteeacutes pertinents pour leacutepuration (par exemple numeacuteros des piegraveces sur les composants)
FR L 656 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
5 Une station deacutepuration de bord qui a eacuteteacute mise sous scelleacutes ne peut ecirctre remise en service quapregraves un controcircle speacutecial conformeacutement au paragraphe 3 premier alineacutea
Article 14 bis12
Autoriteacutes compeacutetentes et services techniques
Les Eacutetats membres communiquent agrave la Commission les noms et adresses des autoriteacutes compeacutetentes et des services techniques responsables de lrsquoexeacutecution des tacircches deacutecrites dans le preacutesent chapitre Les services techniques satisfont agrave la norme europeacuteenne relative aux exigences geacuteneacuterales concernant la compeacutetence des laboratoires deacutetalonnages et dessais (EN ISOCEI 170252005-8) en tenant compte des conditions suivantes
a) les constructeurs de station deacutepuration de bord ne peuvent ecirctre reconnus en qualiteacute de service technique
b) aux fins du preacutesent chapitre un service technique peut avec laccord de lautoriteacute compeacutetente faire usage dinsshytallations exteacuterieures agrave son propre laboratoireraquo
3) agrave lrsquoarticle 1514 le paragraphe 1 est remplaceacute par le texte suivant
laquo1 Les bateaux agrave passagers sont eacutequipeacutes de reacuteservoirs de collecte des eaux useacutees domestiques conformeacutement au paragraphe 2 du preacutesent article ou de stations deacutepuration de bord conformeacutement au chapitre 14 bisraquo
4) dans le tableau de lrsquoarticle 2402 paragraphe 2 les entreacutees suivantes concernant le chapitre 14 bis sont inseacutereacutees apregraves les entreacutees pour le chapitre 12
CHAPITRE 14 bis
laquoArticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 et paragraphe 5
Valeurs limites et de controcircle et agreacutements de type
NRT tant que
a) les valeurs limites et de controcircle ne deacutepassent pas les valeurs selon larticle 14 bis02 dun facteur supeacuterieur agrave 2
b) la station deacutepuration de bord dispose dun certificat du constructeur ou de lexpert confirmant quelle peut faire face aux cycles de charge typiques de bord du bacirctiment et
c) un systegraveme de gestion des boues deacutepuration est en place et approprieacute pour les conditions dexploitation dune station deacutepuration de bord drsquoun bateau agrave passagersraquo
5) dans le tableau de lrsquoarticle 2406 paragraphe 5 les entreacutees suivantes concernant le chapitre 14 bis sont inseacutereacutees apregraves les entreacutees pour le chapitre 11
CHAPITRE 14 bis
laquoArticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 et paragraphe 5
Valeurs limites et de controcircle et agreacutements de type
NRT tant que
a) les valeurs limites et de controcircle ne deacutepassent pas les valeurs selon larticle 14 bis02 dun facteur supeacuterieur agrave 2
b) la station deacutepuration de bord dispose dun certificat du constructeur ou de lexpert confirmant quelle peut faire face aux cycles de charge typiques de bord du bacirctiment et
c) un systegraveme de gestion des boues deacutepuration est en place et approprieacute pour les conditions dexploitation dune station deacutepuration de bord drsquoun bateau agrave passagers
1122013raquo
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 657
6) dans le tableau de lrsquoarticle 24 bis02 paragraphe 2 les entreacutees suivantes concernant le chapitre 14 bis sont inseacutereacutees apregraves les entreacutees pour le chapitre 12
CHAPITRE 14 bis
laquoLrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 et paragraphe 5
Valeurs limites et de reacutefeacuterence et agreacutements de type
NRT tant que
a) les valeurs limites et de controcircle ne deacutepassent pas les valeurs selon larticle 14 bis02 dun facteur supeacuterieur agrave 2
b) la station deacutepuration de bord dispose dun certificat du constructeur ou de lexpert confirmant quelle peut faire face aux scheacutemas de charge typiques de bord du bacirctiment et
c) un systegraveme de gestion des boues deacutepuration est en place et approprieacute pour les conditions dexploitation dune station deacutepuration de bord drsquoun bateau agrave passagersraquo
7) les appendices VI agrave VII suivants sont ajouteacutes
laquoAppendice VI
Stations deacutepuration de bord ndash Dispositions compleacutementaires et modegraveles de certificats
Table des matiegraveres
PARTIE I
Dispositions compleacutementaires
1 Marquage des stations deacutepuration de bord
2 Essais
3 Eacutevaluation de la conformiteacute de la production
PARTIE II
Fiche de renseignements (modegravele)
Addendum 1 mdash Principales caracteacuteristiques du type de station deacutepuration de bord (modegravele)
PARTIE III
Certificat dagreacutement de type (modegravele)
Addendum 1 mdash Reacutesultats des essais pour lagreacutement de type (modegravele)
PARTIE IV
Systegraveme de numeacuterotation des agreacutements de type
PARTIE V
Liste des agreacutements de type pour les stations deacutepuration de bord (modegravele)
PARTIE VI
Liste des stations deacutepuration fabriqueacutees (modegravele)
PARTIE VII
Fiche technique des stations deacutepuration de bord agreacuteeacutees (modegravele)
FR L 658 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
PARTIE VIII
Recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord pour le controcircle speacutecial (modegravele)
Addendum 1 mdash Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 659
PARTIE I
Dispositions compleacutementaires
1 Marquage des stations deacutepuration de bord
11 Toute station deacutepuration de bord reacuteceptionneacutee doit porter les indications suivantes (marquage)
111 marque de fabrique ou deacutenomination commerciale du constructeur
112 modegravele de la station deacutepuration de bord et son numeacutero de seacuterie
113 numeacutero de lrsquoagreacutement de type conformeacutement agrave la partie IV du preacutesent appendice
114 anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
12 Le marquage conformeacutement au point 11 doit ecirctre durable clairement lisible et indeacuteleacutebile pendant toute la vie utile de la station deacutepuration de bord En cas dutilisation deacutetiquettes ou de plaques celles-ci doivent ecirctre apposeacutees de maniegravere agrave rester en place pendant toute la vie utile de la station deacutepuration de bord et agrave ne pouvoir ecirctre ocircteacutees sans ecirctre deacutetruites ou rendues illisibles
13 Ce marquage doit ecirctre apposeacute sur un eacuteleacutement de la station deacutepuration de bord neacutecessaire agrave son fonctionshynement normal et ne devant normalement pas ecirctre remplaceacute au cours de sa vie utile
131 Le marquage doit ecirctre apposeacute de telle maniegravere quil soit clairement visible apregraves que la station deacutepuration de bord a eacuteteacute eacutequipeacutee de tous les dispositifs auxiliaires neacutecessaires agrave son fonctionnement
132 Le cas eacutecheacuteant la station deacutepuration de bord doit ecirctre pourvue dune plaque amovible suppleacutementaire en mateacuteriau reacutesistant portant toutes les informations viseacutees au point 11 qui doit ecirctre apposeacutee de faccedilon que ces informations soient clairement visibles et faciles daccegraves apregraves linstallation de la station sur un bacirctiment
14 Toutes les parties de la station deacutepuration de bord susceptibles davoir une incidence sur leacutepuration des eaux useacutees doivent ecirctre clairement marqueacutees et identifieacutees
15 Lemplacement exact du marquage viseacute au point 11 doit ecirctre indiqueacute dans le certificat dagreacutement de type point I
2 Essais
La proceacutedure dessai drsquoune station deacutepuration de bord est fixeacutee agrave lappendice VII
3 Eacutevaluation de la conformiteacute de la production
31 En ce qui concerne la veacuterification de lrsquoexistence de modaliteacutes et de proceacutedures adeacutequates permettant de garantir un controcircle efficace de la conformiteacute de la production avant drsquoaccorder lrsquoagreacutement de type lrsquoautoriteacute compeacutetente doit accepter la certification du constructeur selon la norme harmoniseacutee EN ISO 90012008 (dont le champ dapplication couvre la production des stations deacutepuration de bord concerneacutees) ou selon une norme eacutequivalente de certification de la qualiteacute Le constructeur doit fournir les renseignements relatifs agrave la certification et sengager agrave informer lautoriteacute dagreacutement compeacutetente de toute modification ayant une incidence sur la validiteacute ou lobjet de la certification Des controcircles approprieacutes de la production sont effectueacutes afin de sassurer que les prescriptions de larticle 14 bis02 paragraphes 2 agrave 5 sont respecteacutees en permashynence
32 Le titulaire de lrsquoagreacutement de type doit
321 veiller agrave ce que des proceacutedures soient en place pour assurer un controcircle efficace de la qualiteacute des produits
FR L 660 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
322 avoir accegraves agrave leacutequipement neacutecessaire au controcircle de la conformiteacute au modegravele agreacuteeacute correspondant
323 veiller agrave ce que les donneacutees concernant les essais soient enregistreacutees et que ces registres et la documentation pertinente demeurent disponibles pendant une peacuteriode agrave fixer drsquoun commun accord avec lrsquoautoriteacute compeacuteshytente
324 analyser de pregraves les reacutesultats de chaque type dessai afin de veacuterifier et de garantir la constance des caracshyteacuteristiques de la station deacutepuration de bord compte tenu des variations normales dune production en seacuterie
325 veiller agrave ce que tous les eacutechantillons provenant de stations deacutepuration de bord ou les eacuteleacutements soumis agrave essai (analyse) qui reacutevegravelent une non-conformiteacute donnent lieu agrave un nouvel eacutechantillonnage et agrave un nouvel ou essai (analyse) toutes les mesures neacutecessaires eacutetant prises pour reacutetablir la conformiteacute de la production
33 Lautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type peut veacuterifier agrave tout moment les meacutethodes de controcircle de la conformiteacute appliqueacutees dans chaque uniteacute de production
331 La documentation concernant les essais et la production doit ecirctre mise agrave la disposition du veacuterificateur lors de chaque veacuterification
332 Si la qualiteacute des essais nrsquoapparaicirct pas satisfaisante la proceacutedure suivante est appliqueacutee
3321 une station deacutepuration de bord est preacuteleveacutee dans la seacuterie et fait lobjet danalyses sur eacutechantillons ponctuels en charge normale telle que preacutevue agrave lappendice VII apregraves une journeacutee de fonctionnement Les eaux eacutepureacutees ne doivent pas selon les meacutethodes drsquoessai figurant agrave lappendice VII deacutepasser les valeurs eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
3322 si une station deacutepuration de bord preacuteleveacutee dans la seacuterie ne satisfait pas aux exigences preacutevues au point 3321 le constructeur peut demander que des analyses sur eacutechantillon ponctuel deau eacutepureacutee soient effectueacutees sur plusieurs stations deacutepuration de bord de mecircmes caracteacuteristiques preacuteleveacutees dans la seacuterie Cet ensemble doit inclure la station deacutepuration de bord initiale Le constructeur doit deacuteterminer la dimenshysion laquonraquo de lensemble en consultation avec lautoriteacute compeacutetente Les stations deacutepuration de bord agrave lexception de la station deacutepuration de bord initiale font lobjet dun essai sous forme dune analyse sur eacutechantillons ponctuels La moyenne arithmeacutetique ethxTHORN des reacutesultats obtenus par leacutechantillon ponctuel des stations deacutepuration de bord doit ensuite ecirctre deacutetermineacutee La production en seacuterie est jugeacutee conforme aux exigences si la condition suivante est remplie
x thorn k S t le L
ougrave
k est un facteur statistique deacutependant de n et donneacute par le tableau suivant
n 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
k 0973 0613 0489 0421 0376 0342 0317 0296 0279 0265 0253 0242 0233 0224 0216 0210 0203 0198
si nge20 k frac14 0860 ffiffiffi
n p
S t = ffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffi X n
ifrac141 ethx i ndash xTHORN
n ndash 1 s
ougrave x i correspond au reacutesultat isoleacute obtenu avec leacuteleacutement n de lensemble de stations
eacutechantillon et
L est la valeur limite admissible fixeacutee agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2 pour chaque polluant analyseacute
333 si les valeurs telles qursquoelles sont deacutefinies agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2 ne sont pas respecteacutees un nouveau controcircle est effectueacute conformeacutement au point 3321 et en labsence de reacutesultats positifs conformeacutement au point 3322 avec un essai complet suivant la proceacutedure dessai eacutenonceacutee agrave lappendice VII Les valeurs limites telles que deacutefinies agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 1 ne peuvent ecirctre deacutepasseacutees ni pour lrsquoeacutechantillon composite ni pour leacutechantillon ponctuel
334 Lautoriteacute compeacutetente doit effectuer les essais sur des stations deacutepuration de bord qui sont partiellement ou entiegraverement opeacuterationnelles drsquoapregraves les informations fournies par le constructeur
335 La freacutequence normale des controcircles de conformiteacute de la production que lrsquoautoriteacute compeacutetente est habiliteacutee agrave effectuer est dune fois par an En cas de non-respect des prescriptions du point 332 lautoriteacute compeacutetente veille agrave ce que les mesures neacutecessaires soient prises pour reacutetablir au plus vite la conformiteacute de la production
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 661
PARTIE II
(MODEgraveLE)
Fiche de renseignements n o
relative agrave lagreacutement de type des stations deacutepuration de bord destineacutees agrave ecirctre installeacutees dans des bateaux de la navigation inteacuterieure
Modegravele de station deacutepuration de bord
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
03 Code de type du constructeur correspondant aux informations donneacutees sur la station deacutepuration de bord
04 Nom et adresse du constructeur
Nom et adresse du repreacutesentant agreacuteeacute du constructeur (sil y a lieu)
05 Emplacement code et meacutethode de fixation du numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
06 Emplacement et mode de fixation du numeacutero de lrsquoagreacutement de type
07 Adresse(s) de la ou des usines de production
Annexes
1 Principales caracteacuteristiques du modegravele de station deacutepuration de bord
2 Critegraveres de conception et de dimensionnement speacutecifications et regraveglements de dimensionnement appliqueacutes
3 Repreacutesentation scheacutematique de la station deacutepuration de bord avec liste des eacuteleacutements
4 Repreacutesentation scheacutematique de la station deacutepuration de bord soumise agrave essai avec liste des eacuteleacutements
5 Scheacutema de linstallation eacutelectrique (scheacutema deacutetailleacute)
FR L 662 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
6 Deacuteclaration certifiant que toutes les exigences concernant la seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de stations deacutepuration deaux useacutees ainsi que les exigences relatives agrave la seacutecuriteacute du bateau sont respecteacutees
7 Caracteacuteristiques des parties du bateau qui sont raccordeacutees agrave la station deacutepuration de bord
8 Guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration de bord pertinents pour leacutepuration des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10
9 Photographies de la station deacutepuration de bord
10 Concepts dexploitation ( 1 )
101 Indications relatives agrave lexploitation manuelle de la station deacutepuration de bord
102 Indications relatives agrave la gestion des boues en excegraves (intervalles de rejet)
103 Indications relatives agrave la maintenance et agrave la reacuteparation
104 Indications relatives agrave la marche agrave suivre lorsque la station deacutepuration de bord se trouve en mode veille
105 Indications relatives agrave la marche agrave suivre lorsque la station deacutepuration de bord se trouve en mode durgence
106 Indications relatives aux processus darrecirct graduel darrecirct total et de remise en service de la station deacutepuration de bord
107 Indications relatives aux exigences concernant le preacutetraitement des eaux useacutees provenant des cuisines
11 Autres installations (inscrire ici le cas eacutecheacuteant les installations suppleacutementaires)
Date signature du constructeur de la station deacutepuration de bord
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 663
( 1 ) Phases dexploitation Les phases dexploitation suivantes sont deacutefinies aux fins des essais a) Le mode veille correspond agrave la situation ougrave la station deacutepuration de bord fonctionne mais na pas reccedilu deaux useacutees depuis plus
dune journeacutee Une station deacutepuration de bord peut ecirctre en mode veille par exemple lorsque le bateau agrave passagers ne navigue pas pendant une peacuteriode prolongeacutee et se trouve agrave lamarrage
b) Le mode drsquourgence correspond agrave une situation ougrave des composants dune station deacutepuration de bord sont en panne empecircchant leacutepuration normale des eaux useacutees
c) Le mode ldquomise en larrecirct arrecirct et redeacutemarragerdquo correspond agrave la situation ou une station deacutepuration de bord est retireacutee du service pour une peacuteriode prolongeacutee (hivernage) et que lalimentation en eacutenergie est coupeacutee ou au redeacutemarrage de la station deacutepuration de bord au commencement de la saison dexploitation
Addendum
Principales caracteacuteristiques du modegravele de station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
1 Description de la station deacutepuration de bord
11 Constructeur
12 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
13 Mode de traitement biologique ou meacutecanique chimique ( 1 )
14 Citerne de stockage des eaux useacutees installeacutee en amont Oui hellip m 3 non 1
2 Critegraveres de conception et de dimensionnement (y compris les instructions particuliegraveres dinstallation ou les restrictions de lutilisation)
21
22
3 Dimensionnement de la station deacutepuration de bord
31 Deacutebit volumique journalier maximal en eaux useacutees Q d (m 3 j)
32 Charge de pollution journaliegravere DBO 5 (kgj)
FR L 664 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Biffer la mention inutile
PARTIE III
Certificat dagreacutement
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o dagreacutement N o de la prorogation
Notification concernant la deacutelivranceextensionle refusretrait ( 1 ) de lrsquoagreacutement de type pour une station deacutepuration de bord conformeacutement agrave la directive 200687CE
Motif de lrsquoextension (le cas eacutecheacuteant)
Section I
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
03 Code de type du constructeur apposeacute sur la station deacutepuration de bord
Emplacement
Meacutethode de fixation
04 Nom et adresse du constructeur
Nom et adresse du repreacutesentant agreacuteeacute du constructeur (sil y a lieu)
05 Emplacement code et meacutethode dapposition du numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
06 Emplacement et mode de fixation du numeacutero de lrsquoagreacutement de type
07 Adresse(s) de la ou des usines de production
Section II
1 Restrictions dutilisation eacuteventuelles
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 665
( 1 ) Biffer les mentions inutiles
11 Conditions particuliegraveres agrave respecter lors de linstallation de la station deacutepuration agrave bord dun bacirctiment
111
112
2 Service technique responsable de lexeacutecution des essais dagreacutement ( 1 )
3 Date du rapport drsquoessai
4 Numeacutero du rapport drsquoessai
5 Le soussigneacute certifie lexactitude des informations fournies par le constructeur dans la fiche de renseignements en annexe pour la station deacutepuration de bord preacuteciteacutee conformeacutement agrave lannexe VII de la directive 200687CE ainsi que de la validiteacute des reacutesultats dessai joints en annexe en ce qui concerne le modegravele de station deacutepuration de bord concerneacute Le ou les eacutechantillons de station deacutepuration ont eacuteteacute seacutelectionneacutes par le constructeur avec laccord de lautoriteacute compeacutetente et soumis par le constructeur comme repreacutesentant le modegravele de station deacutepuration de bord
Lrsquoagreacutement de type est deacutelivreacuteeacutetendurefuseacuteretireacute ( 2 )
Lieu
Date
Signature
Annexes
Dossier constructeur
Reacutesultats drsquoessai (voir addendum)
FR L 666 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Si les controcircles sont effectueacutes par lautoriteacute compeacutetente elle-mecircme indiquer ldquosans objetrdquo ( 2 ) Biffer la mention inutile
Addendum
Reacutesultats des essais pour lagreacutement de type
(MODEgraveLE)
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur agrave la station deacutepuration de bord
1 Informations relatives agrave lexeacutecution des essais ( 1 )
11 Valeurs agrave lentreacutee
111 Deacutebit journalier en eaux useacutees Q d (m 3 j)
112 Charge de pollution journaliegravere en DBO 5 (kgj)
12 Rendement deacutepuration
121 Eacutevaluation des valeurs de sortie
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour la DBO 5 (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent la valeur limite
en sortie
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Eacutevaluation des valeurs de sortie DCO (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie COT (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 667
( 1 ) Agrave indiquer pour chaque cycle en cas de plusieurs cycles dessais
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour les solides filtrables (MES) (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
122 Rendement deacutepuration (rendement deacutelimination) ()
Paramegravetre Type drsquoeacutechantillon Min Max Moyenne
DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24h
DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
DCO Eacutechantillons composites sur 24h
DCO Eacutechantillons ponctuels
COT Eacutechantillons composites sur 24h
COT Eacutechantillons ponctuels
MES Eacutechantillons composites sur 24h
MES Eacutechantillons ponctuels
13 Autres paramegravetres analyseacutes
131 Paramegravetres suppleacutementaires agrave lentreacutee et agrave la sortie
Paramegravetre Entreacutee Sortie
pH
Conductiviteacute
Tempeacuterature de phases liquides
FR L 668 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
132 Les valeurs des paramegravetres de fonctionnement suivants ndash si elles sont disponibles ndash doivent ecirctre releveacutees au cours de lrsquoeacutechantillonnage
Concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
Teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature ambiante
133 Autres paramegravetres de fonctionnement selon la notice dutilisation du constructeur
14 Autoriteacute compeacutetente ou service technique
Lieu date Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 669
PARTIE IV
Systegraveme de numeacuterotation des agreacutements de type
1 Systegraveme
Le numeacutero sera composeacute de quatre parties seacutepareacutees par le caractegravere ldquordquo
Section 1
La lettre minuscule ldquoerdquo suivie du numeacutero didentification de lEacutetat qui a deacutelivreacute lagreacutement de type
1 pour lrsquoAllemagne
2 pour la France
3 pour lrsquoItalie
4 pour les Pays-Bas
5 pour la Suegravede
6 pour la Belgique
7 pour la Hongrie
8 pour la Reacutepublique tchegraveque
9 pour lrsquoEspagne
11 pour le Royaume-Uni
12 pour lrsquoAutriche
13 pour le Luxembourg
14 pour la Suisse
17 pour la Finlande
18 pour le Danemark
19 pour la Roumanie
20 pour la Pologne
21 pour le Portugal
23 pour la Gregravece
24 pour lrsquoIrlande
26 pour la Sloveacutenie
27 pour la Slovaquie
29 pour lEstonie
32 pour la Lettonie
34 pour la Bulgarie
36 pour la Lituanie
49 pour Chypre
50 pour Malte
Section 2
Indication du niveau dexigence Les exigences concernant le rendement deacutepuration sont susceptibles decirctre releveacutees agrave lavenir Les diffeacuterentes exigences sont identifieacutees par des chiffres romains en commenccedilant au niveau I
Section 3
Un numeacutero dordre agrave quatre chiffres (commenccedilant par des zeacuteros le cas eacutecheacuteant) correspondant au numeacutero de lagreacutement de type de base La seacuterie commence agrave 0001
Section 4
Un numeacutero dordre composeacute de deux chiffres (commenccedilant par un zeacutero le cas eacutecheacuteant) correspondant agrave lextenshysion La seacuterie commence agrave 01 pour chaque numeacutero
2 Exemples
a) Troisiegraveme agreacutement de type (sans extension agrave ce jour) eacutemis par les Pays-Bas correspondant au niveau I
e 4I000300
b) Deuxiegraveme extension du quatriegraveme agreacutement de type deacutelivreacute par lrsquoAllemagne correspondant au niveau II
e 1II 000402
FR L 670 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 671
PARTIE V
Liste des agreacutements de type pour les stations deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
No de liste
Peacuteriode du au
1 2 3 4 5 6 7
Marque (1 ) Nom du constructeur Numeacutero de lrsquoagreacutement Date de lrsquoagreacutement de type
Extensionrefusreshytrait (2 )
Motif de lrsquoextensiondu refusreshytrait
Date de lrsquoextensiondu refusreshytrait
(2 )
(1 ) Certificat dagreacutement de type (2 ) Biffer les mentions inutiles
PARTIE VI
(MODELE)
Liste des stations deacutepuration construites
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o de liste
Pour la peacuteriode du au
Les informations suivantes relatives aux modegraveles de stations deacutepuration de bord et numeacuteros dagreacutement de type sont indiqueacutees pour toute fabrication intervenue au cours de la peacuteriode preacuteciteacutee conformeacutement aux dispositions de la directive 200687CE
Marque (nom du constructeur)
Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele deacutepuration de bord
Numeacutero dagreacutement de type
Date de deacutelivrance
Premiegravere date de deacutelivrance (dans le cas des extensions)
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
hellip 001 hellip 001 hellip 001
hellip 002 hellip 002 hellip 002
hellip m hellip p hellip q
FR L 672 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 673
PARTIE VII
Fiche technique des stations deacutepuration de bord agreacuteeacutees
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Caracteacuteristiques de la station deacutepuration de bord Rendement deacutepuration
No Date de
lagreacutement de type
Numeacutero de lrsquoagreacutement Marque Modegravele de station deacutepuration
de bord Deacutebit journalier en eaux
useacutees Q d (m3 j)
Charge de pollushytion journaliegravere
DBO 5 (kgj)
BOD 5 DCO COT
Eacutechantillon composite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composite sur
24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composhysite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
PARTIE VIII
Recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord pour le controcircle speacutecial
(MODEgraveLE)
1 Geacuteneacuteraliteacutes
11 Signaleacutetique de la station deacutepuration de bord
111 Marque
112 Nom donneacute par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
113 Agreacutement de type n o
114 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
12 Documents
La station deacutepuration de bord est soumise agrave des essais et les reacutesultats sont consigneacutes sur des fiches seacutepareacutees qui sont numeacuteroteacutees individuellement signeacutees par lrsquoinspecteur et jointes au preacutesent recueil
13 Essais
Les essais sont effectueacutes sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres des stations deacutepuration de bord pertinents pour le traitement des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10 Dans des cas ducircment justifieacutes de leur propre initiative les inspecteurs peuvent renoncer agrave la veacuterification de certains composants ou paramegravetres
Au cours de lessai au moins un eacutechantillon est preacuteleveacute de maniegravere aleacuteatoire Les reacutesultats de lanalyse de leacutechantillon aleacuteatoire sont compareacutes aux valeurs de controcircle indiqueacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
14 Le preacutesent rapport drsquoessai ainsi que les fiches jointes comprend un total de ( 1 ) pages
2 Paramegravetres
Il est certifieacute que la station deacutepuration de bord testeacutee ne seacutecarte pas de maniegravere inacceptable des paramegravetres et valeurs de controcircle pour lrsquoexploitation viseacutes agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR L 674 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Agrave compleacuteter par la personne ayant effectueacute le controcircle
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Essai reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 675
Addendum I
Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Nom du navire Numeacutero europeacuteen unique didentification des bateaux
Constructeur Modegravele de station deacutepuration de bord
(marquedeacutenomination commercialeraison commerciale du constructeur) (Deacutesignation donneacutee par le constructeur)
N o dagreacutement de type Anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord Lieu de construction
(Numeacutero de seacuterie)
La station deacutepuration de bord et ses composants lieacutes agrave leacutepuration ont eacuteteacute identifieacutes au moyen de la plaque signaleacutetique Lessai a eacuteteacute effectueacute sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration lieacutes agrave leacutepuration
A) Controcircle des composants
Il y a lieu dindiquer ci-apregraves les autres composants lieacutes agrave leacutepuration eacutenumeacutereacutes dans le guide du constructeur relatif au controcircle des composants de la station et des paramegravetres lieacutes agrave leacutepuration ou dans la partie II annexe 4
Composant Numeacutero de composant releveacute Conformiteacute ( 1 )
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
B) Reacutesultats des analyses des eacutechantillons ponctuels
Paramegravetre Valeur obtenue Conformiteacute ( 1 )
BOD 5 oui non
DCO oui non
COT oui non
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
FR L 676 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
C) Remarques
(Les reacuteglages modifications ou changements non conformes suivants ont eacuteteacute constateacutes sur la station deacutepuration de bord installeacutee)
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 677
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
Agreacutements de type sur la reacutesolution 2010-II-27 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin du 9 deacutecembre 2010
FR L 678 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Appendice VII
Station deacutepuration de bord
Proceacutedure dessai
1 GEacuteNEacuteRALITEacuteS
11 Principes fondamentaux
La speacutecification drsquoessai est utiliseacutee pour veacuterifier lrsquoadeacutequation des stations deacutepuration de bord pour utilisation agrave bord des bateaux agrave passagers
Dans la preacutesente proceacutedure le processus et la technologie de traitement utiliseacutes sont examineacutes et approuveacutes sur la base dune station dessai La conformiteacute de la station drsquoessai avec les stations mises en service ulteacuterieurement est assureacutee par lapplication de critegraveres de conception et de dimensionnement identiques
12 Responsabiliteacute et lieu de lessai
La station dessai repreacutesentative dune seacuterie de stations deacutepuration de bord est controcircleacutee par un service technique Les conditions dessai sur le site dessai relegravevent de la responsabiliteacute du service technique et doivent correspondre aux conditions preacuteciseacutees dans la preacutesente proceacutedure
13 Documents agrave fournir
Lrsquoessai doit ecirctre effectueacute sur la base de la fiche de renseignements conformeacutement agrave lrsquoappendice VI partie II
14 Speacutecifications de dimensionnement de la station
Les stations deacutepuration de bord doivent ecirctre dimensionneacutees et conccedilues de telle maniegravere quagrave la sortie les valeurs limites preacutevues dans larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 ne soient pas deacutepasseacutees lors de leur fonctionnement
2 PREacutePARATIFS EN VUE DES ESSAIS
21 Geacuteneacuteraliteacutes
Avant le deacutebut de lrsquoessai le constructeur fournit au service technique les speacutecifications structurelles et opeacuterashytionnelles de la station dessai avec un ensemble complet de dessins et de calculs agrave lappui conformeacutement agrave lappendice VI partie II et fournit toutes les informations relatives aux exigences associeacutees agrave la station en ce qui concerne lrsquoinstallation lrsquoexploitation et lrsquoentretien Le constructeur fournit au service technique des informations sur les eacuteleacutements de seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de la station deacutepuration quil y a lieu de controcircler
22 Installation et mise en service
Aux fins des essais le constructeur doit installer la station dessai dune maniegravere analogue aux conditions preacutevues agrave bord des bateaux agrave passagers Avant les essais le constructeur doit assembler la station deacutepuration de bord et la mettre en service Le deacutemarrage doit se faire conformeacutement aux instructions dutilisation du constructeur et sera veacuterifieacute par le service technique
23 Phase de mise en service
Le constructeur notifie au service technique la dureacutee nominale exprimeacutee en semaines de la phase de mise en service jusqursquoaux conditions normales de fonctionnement Le constructeur speacutecifie le point ougrave la phase de mise en service est reacuteputeacutee acheveacutee et ougrave les essais peuvent commencer
24 Caracteacuteristiques agrave lentreacutee
Lessai est meneacute avec des eaux useacutees domestiques brutes Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee en ce qui concerne les concentrations de polluants sont obtenues agrave partir de la documentation du constructeur relative au dimensionshynement de la station deacutepuration de bord conformeacutement agrave lappendice VI partie II en eacutetablissant le quotient du deacutebit de substances organiques sous la forme drsquoune charge DBO 5 en kgj et du deacutebit nominal deaux useacutees Q d en m 3 j Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee sont fixeacutees en conseacutequence par lorganisme de controcircle
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 679
Formule n o 1
Calcul des caracteacuteristiques agrave lentreacutee
C DBO5moy frac14 DBO 5
Q d Iuml
kgDBO 5 =j m 3 =j
B
Si lapplication de la formule n o 1 donne une concentration DBO 5 moyenne infeacuterieure agrave C DBO5moy = 500 mgl il faut preacutevoir une concentration moyenne DBO 5 minimale des eaux agrave lentreacutee de C DBO5moy = 500 mgl
Le service technique ne doit pas passer les eaux useacutees entrantes dans un broyeur La seacuteparation du sable (par exemple par tamisage) est admise
3 PROCEacuteDURE DrsquoESSAI
31 Phases de charge et alimentation hydraulique
La dureacutee de lessai est de 30 jours La station dessai doit ecirctre alimenteacutee sur le banc dessai en eaux useacutees domestiques conformes aux valeurs de charge speacutecifieacutees dans le tableau 1 Diffeacuterentes phases de charge sont testeacutees le deacuteroulement de lessai comporte des phases de charge normales et des phases de charge speacuteciales notamment la surcharge la sous-charge et le mode veille La dureacutee de chaque phase de charge (nombre de jours dessai) est indiqueacutee au tableau 1 La charge hydraulique moyenne journaliegravere pour chaque phase de charge est fixeacutee conformeacutement au tableau 1 La concentration moyenne des polluants agrave reacutegler conformeacutement au point 24 doit demeurer stable
Tableau 1
Reacuteglages de la charge pour chaque phase de charge
Phase Nombre de jours dessai Charge hydraulique journaliegravere Concentration des polluants
Charge normale 20 jours Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Surcharge 3 jours 125 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Sous-charge 3 jours 05 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Mode veille 4 jours Jour 1 et jour 2 Q d = 0 Jour 3 et jour 4 Q d
C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Les phases de charge speacuteciale ldquosurchargerdquo ldquosous-chargerdquo et mode ldquoveillerdquo sont reacutealiseacutees successivement sans interruption la phase de charge normale est diviseacutee en plusieurs parties Lessai deacutebute et sachegraveve par une phase de charge normale drsquoune dureacutee drsquoau moins cinq jours
Des hydrogrammes journaliers sont eacutetablis pour lalimentation hydraulique selon le mode preacutevu pour la station deacutepuration de bord Lhydrogramme journalier est seacutelectionneacute conformeacutement au mode de fonctionnement de la station deacutepuration de bord Une distinction est faite selon que la station deacutepuration de bord fonctionne avec ou sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont Les hydrogrammes dalimentation (hydrogrammes journaliers) sont indiqueacutes aux figures 1 et 2
Un deacutebit horaire reacutegulier doit ecirctre assureacute agrave lentreacutee sur toute la dureacutee de lessai Le deacutebit moyen horaire des eaux useacutees Q hmoyen correspond agrave 124 de la charge hydraulique journaliegravere conformeacutement au tableau 1 Le deacutebit agrave lentreacutee est mesureacute de maniegravere continue par le service technique Lhydrogramme journalier doit ecirctre respecteacute avec une toleacuterance de plusmn 5
FR L 680 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Figure 1
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord avec citerne de stockage des eaux useacutees en amont
Figure 2
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont
32 Interruption ou annulation de lessai
Une interruption de lessai peut saveacuterer neacutecessaire si la station dessai ne fonctionne plus correctement par suite dune coupure de lalimentation en eacutenergie ou de la panne dun sous-ensemble Lessai peut ecirctre interrompu pendant la dureacutee de la reacuteparation Dans de tels cas il nest pas neacutecessaire de reacutepeacuteter lensemble de lessai mais uniquement la phase de charge au cours de laquelle la panne est survenue
Apregraves une deuxiegraveme interruption il incombe au service technique de deacutecider si lessai peut ecirctre poursuivi ou doit ecirctre annuleacute Cette deacutecision doit ecirctre motiveacutee et documenteacutee dans le rapport drsquoessai En cas dannulation lessai doit ecirctre entiegraverement recommenceacute
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 681
33 Controcircle du rendement deacutepuration et du respect des valeurs limites de sortie
Le service technique preacutelegraveve des eacutechantillons agrave lentreacutee de la station dessai et les analyse afin de confirmer la conformiteacute avec les caracteacuteristiques prescrites Les eacutechantillons deaux useacutees sont preacuteleveacutes agrave la sortie de la station dessai et analyseacutes afin de deacuteterminer le rendement deacutepuration et le respect des valeurs limites agrave la sortie On preacutelegraveve agrave la fois des eacutechantillons ponctuels et des eacutechantillons composites sur 24 h Dans le cas des eacutechantillons composites sur 24 h leacutechantillonnage peut ecirctre proportionnel au deacutebit ou agrave la dureacutee Le type deacutechantillon composite sur 24 heures est speacutecifieacute par lorganisme de controcircle Les eacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie sont preacuteleveacutes simultaneacutement et de maniegravere identique
Outre les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT les paramegravetres suivants agrave lentreacutee et agrave la sortie sont mesureacutes afin de deacutecrire et repreacutesenter les conditions ambiantes et les conditions dessai
a) MES
b) pH
c) conductiviteacute
d) tempeacuterature des phases liquides
Le nombre dexamens varie en fonction de la phase de charge en cause comme indiqueacute au tableau 2 Le nombre de preacutelegravevements deacutechantillons se rapporte agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station drsquoessai
Tableau 2
Speacutecification du nombre et de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station dessai
Phase de charge Nombre de jours dessai Nombre drsquoeacutechantillonnages Speacutecification de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons
Charge normale 20 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 8 Eacutechantillons ponctuels 8
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Surcharge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Sous-charge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Mode veille 4 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Eacutechantillon composite sur 24 h deacutebut du preacutelegravevement deacutechantillons au lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Eacutechantillon ponctuel 1 heure apregraves le lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Nombre total deacutechantillons composites sur 24 h 14 Nombre total deacutechantillons ponctuels 14
Le cas eacutecheacuteant les paramegravetres dexploitation suivants sont eacutegalement mesureacutes sur les eacutechantillons ponctuels preacuteleveacutes
a) concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
b) teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
c) tempeacuterature dans les bioreacuteacteurs
d) tempeacuterature ambiante
e) autres paramegravetres dexploitation selon les instructions du constructeur
34 Analyse des reacutesultats
Afin de documenter le rendement deacutepuration deacutetermineacute et de veacuterifier le respect des valeurs limites la valeur minimale deacutechantillon (min) la valeur maximale deacutechantillon (max) et la moyenne arithmeacutetique (moyenne) doivent ecirctre preacuteciseacutees pour les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT
FR L 682 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
La phase de charge doit eacutegalement ecirctre mentionneacutee pour la valeur maximale deacutechantillon Les analyses sont reacutealiseacutees conjointement pour toutes les phases de charge Les reacutesultats sont traiteacutes comme indiqueacute au tableau suivant
Tableau 3a
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de confirmer le respect des valeurs limites agrave la sortie
Paramegravetre Type deacutechantillon
Nombre deacutechanshy
tillons qui respectent les valeurs
limites
Moyenne Min
Max
Valeur Phase
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Tableau 3b
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de documenter le rendement deacutepuration
Paramegravetre Type deacutechantillon Moyenne Min Max
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons ponctuels
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 683
Les autres paramegravetres du paragraphe 33 points b) agrave d) ainsi que les paramegravetres de fonctionnement au sens du paragraphe 33 doivent ecirctre preacutesenteacutes sous forme de tableaux avec indication du reacutesultat minimal (Min) du reacutesultat maximal (Max) et de la moyenne arithmeacutetique (Moyenne)
35 Respect des exigences du chapitre 14 bis
Les valeurs limites eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont reacuteputeacutees respecteacutees lorsque pour chacun des paramegravetres DCO DBO 5 et COT
a) les valeurs moyennes de lensemble des 14 eacutechantillons agrave la sortie et
b) au moins 10 des 14 eacutechantillons agrave la sortie ne deacutepassent pas les valeurs limites speacutecifieacutees pour les eacutechantillons composites sur 24 h et les eacutechantillons ponctuels
36 Fonctionnement et entretien pendant les essais
La station deacutepuration de bord soumise aux essais est exploiteacutee suivant les indications du constructeur durant toute la dureacutee des essais Les controcircles et entretiens de routine sont effectueacutes conformeacutement aux instructions du constructeur relatives agrave lexploitation et agrave la maintenance Les boues en excegraves qui reacutesultent du processus biologique deacutepuration ne peuvent ecirctre retireacutees de la station deacutepuration de bord que si cela est expresseacutement requis par le constructeur dans la notice dutilisation et dentretien de la station deacutepuration de bord Tous les travaux dentretien effectueacutes sont consigneacutes par le service technique et signaleacutes dans le rapport drsquoessai Au cours de lessai aucune personne non autoriseacutee ne peut avoir accegraves agrave la station drsquoessai
37 Analyse des eacutechantillonsmeacutethode danalyse
Les paramegravetres agrave eacutetudier sont analyseacutes agrave laide de proceacutedures normaliseacutees agreacuteeacutees La proceacutedure normaliseacutee appliqueacutee est speacutecifieacutee
4 RAPPORT DrsquoESSAIS
41 Lorganisme de controcircle est tenu de reacutediger un rapport sur lessai de type effectueacute Ce rapport mentionne au moins les informations suivantes
a) indications concernant la station dessai notamment le modegravele la valeur nominale de la charge polluante journaliegravere et les principes de dimensionnement appliqueacutes par le constructeur
b) indications concernant la conformiteacute de la station deacutepuration de bord soumise aux essais avec la documenshytation fournie avant la reacutealisation des essais
c) indications relatives aux diffeacuterents reacutesultats des mesures ainsi quagrave leacutevaluation du rendement deacutepuration et au respect des valeurs limites exigeacutees agrave la sortie
d) preacutecisions concernant lrsquoeacutelimination des boues en excegraves notamment la taille des volumes extraits et la freacutequence dextraction
e) indications concernant toutes les interventions opeacuterationnelles dentretien et de reacuteparation effectueacutees lors des essais
f) indications relatives agrave toutes les deacuteteacuteriorations de la qualiteacute de la station deacutepuration de bord survenues au cours des essais et aux eacuteventuelles interruptions des essais
g) informations sur les problegravemes rencontreacutes pendant les essais
h) liste des personnes responsables qui sont intervenues durant lessai de type de la station deacutepuration de bord avec indication de leur nom et de leur fonction
i) nom et adresse du laboratoire qui a proceacutedeacute agrave lanalyse des eacutechantillons deaux useacutees
j) meacutethodes danalyse appliqueacutees
FR L 684 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Exemples de seacutequences dessai
Exemple 1
Exemple 2
DE EN FR
Normallast Normal load Charge normale
Uumlberlast Overload Surcharge
Unterlast Underload Sous-charge
Stand By Stand-by Veille
Hydraulische Belastung Q d Hydraulic load Q d Charge hydraulique Q d
Tag Day Jour
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 685
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
b) En cours de fonctionnement les valeurs de controcircle figurant au tableau 2 doivent ecirctre respecteacutees
Tableau 2
Valeurs de controcircle agrave respecter en sortie de la station deacutepuration en service agrave bord des bateaux agrave passagers
Paramegravetre Concentration Eacutechantillon
Demande biochimique en oxygegravene (DBO 5 ) ISO 5815-1 et 5815-2 (2003) ( 1 )
25 mgl Eacutechantillon ponctuel homogeacuteneacuteiseacute
Demande chimique en oxygegravene (DCO) ( 2 ) ISO 6060 (1989) ( 1 )
125 mgl Eacutechantillon ponctuel homogeacuteneacuteiseacute
150 mgl Eacutechantillon ponctuel
Carbone organique total (COT) EN 1484 (1997) ( 1 )
45 mgl Eacutechantillon ponctuel homogeacuteneacuteiseacute
( 1 ) Les Eacutetats membres peuvent mettre en œuvre des proceacutedures eacutequivalentes ( 2 ) Au lieu de la demande chimique en oxygegravene (DCO) la teneur en carbone organique total (COT) peut eacutegalement ecirctre
prise comme reacutefeacuterence aux fins du controcircle
c) Les valeurs respectives dans les tableaux 1 et 2 ne doivent pas ecirctre deacutepasseacutees dans leacutechantillon aleacuteatoire
3 Les proceacutedeacutes preacutevoyant lutilisation de produits contenant du chlore ne sont pas admissibles
Il nest pas davantage admis de diluer les eaux useacutees domestiques en vue de reacuteduire la charge speacutecifique et den permettre ainsi leacutevacuation
4 Des dispositions adeacutequates sont preacutevues pour le stockage la conservation (si neacutecessaire) et leacutevacuation des boues drsquoeacutepuration Ceci comprend eacutegalement un plan de gestion des boues deacutepuration
5 Le respect des valeurs limites du paragraphe 2 tableau 1 est prouveacute par un essai de type et par un agreacutement de type Lagreacutement de type est attesteacute par un certificat dagreacutement Le proprieacutetaire ou son repreacutesentant autoriseacute joint une copie du certificat dagreacutement de type agrave la demande de visite viseacutee agrave larticle 202 Une copie du certificat dagreacutement de type et du recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord doivent se trouver agrave bord
6 Apregraves linstallation de la station deacutepuration de bord le constructeur procegravede agrave un essai de fonctionnement avant lentreacutee en service reacutegulier La station deacutepuration de bord est mentionneacutee au point 52 du certificat du bateau en preacutecisant les eacuteleacutements suivants
a) le nom
b) le numeacutero dagreacutement de type
c) le numeacutero de seacuterie
d) lrsquoanneacutee de construction
7 Toute modification importante dune station deacutepuration de bord qui a un effet sur leacutepuration est toujours suivi dun controcircle speacutecial conformeacutement agrave larticle 14 bis11 paragraphe 3
8 Lrsquoautoriteacute compeacutetente peut recourir agrave un service technique afin dexeacutecuter les tacircches deacutecrites dans le preacutesent chapitre
9 La station deacutepuration de bord est reacuteguliegraverement entretenue conformeacutement aux instructions du constructeur afin de garantir son eacutetat de marche Une attestation de maintenance correspondante doit se trouver agrave bord
FR L 652 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Article 14 bis03
Demande dagreacutement de type
1 Une demande dagreacutement de type pour une station deacutepuration de bord est introduite par le constructeur aupregraves de lautoriteacute compeacutetente Elle est accompagneacutee dun dossier constructeur conformeacutement agrave larticle 14 bis01 parashygraphe 6 et dun projet de recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 9 et dun projet de guide du constructeur pour la veacuterification des composants et paramegravetres du modegravele de station deacutepuration de bord pertinents pour leacutepuration des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10 Pour lessai de type le constructeur doit preacutesenter un prototype de la station deacutepuration
2 Si pour une demande dagreacutement de type dune station deacutepuration de bord lautoriteacute compeacutetente estime que le prototype preacutesenteacute nest pas repreacutesentatif des caracteacuteristiques de ce modegravele de station telles que deacutecrites agrave lappendice VI partie II addendum un autre prototype suppleacutementaire si neacutecessaire agrave deacutesigner par lautoriteacute compeacutetente est fourni en vue de lagreacutement conformeacutement au paragraphe 1
3 Aucune demande dagreacutement de type dune station deacutepuration de bord ne peut ecirctre soumise agrave plusieurs autoriteacutes compeacutetentes Une demande seacutepareacutee doit ecirctre deacuteposeacutee pour chaque modegravele de station deacutepuration pour lequel lagreacutement est demandeacute
Article 14 bis04
Proceacutedure dagreacutement de type
1 Lautoriteacute compeacutetente agrave laquelle la demande est preacutesenteacutee doit deacutelivrer lrsquoagreacutement de type pour le modegravele de station deacutepuration de bord qui correspond aux descriptifs du dossier constructeur et qui satisfait aux exigences du preacutesent chapitre La satisfaction de ces exigences sera examineacutee conformeacutement agrave lappendice VII
2 Pour chaque modegravele de station deacutepuration quelle agreacutee lautoriteacute compeacutetente remplit les parties corresponshydantes du certificat dagreacutement de type dont le modegravele figure agrave lappendice VI partie III et eacutetablit ou veacuterifie le sommaire du dossier dagreacutement Les certificats dagreacutement de type sont numeacuteroteacutes conformeacutement agrave la meacutethode deacutecrite agrave lappendice VI partie IV Le certificat dagreacutement de type rempli et ses appendices sont remis au demandeur
3 Si la station deacutepuration de bord agrave agreacuteer ne peut remplir sa fonction ou ne possegravede des proprieacuteteacutes speacutecifiques quen liaison avec drsquoautres composants du bacirctiment dans lequel elle doit ecirctre installeacutee et si pour cette raison le respect dune ou plusieurs exigences ne peut ecirctre veacuterifieacute que si la station deacutepuration agrave agreacuteer fonctionne conjointeshyment agrave drsquoautres composants reacuteels ou simuleacutes du bacirctiment le champ drsquoapplication de lrsquoagreacutement de type pour cette station deacutepuration est limiteacute en conseacutequence Dans de tels cas toutes les restrictions sur lrsquoutilisation et lrsquoensemble des prescriptions dinstallation doivent ecirctre deacutetailleacutees dans le certificat dagreacutement de type pour ce modegravele de station
4 Chaque autoriteacute compeacutetente doit envoyer les documents suivants
a) agrave toutes les autres autoriteacutes compeacutetentes la liste des modegraveles de station deacutepuration avec les preacutecisions indiqueacutees agrave lappendice VI partie V pour lesquelles lagreacutement a eacuteteacute deacutelivreacute refuseacute ou retireacute au cours de la peacuteriode en cause chaque fois que cette liste est modifieacutee
b) agrave toute autoriteacute compeacutetente qui lui en fait la demande
i) une copie de la fiche dagreacutement de type pour la station deacutepuration de bord avec ou sans dossier dagreacutement pour chaque modegravele de station deacutepuration pour lequel elle a deacutelivreacute refuseacute ou retireacute un agreacutement et le cas eacutecheacuteant
ii) la liste des stations deacutepuration de bord qui ont eacuteteacute construites en conformiteacute avec les agreacutements de type deacutelivreacutes comme preacutevu agrave larticle 14 bis06 paragraphe 3 qui contient les informations preacutevues agrave lappendice VI partie VI
5 Chaque autoriteacute compeacutetente une fois par an ou sur demande envoie agrave la Commission une copie de la fiche technique dont le modegravele figure agrave lappendice VI partie VII pour les modegraveles de station deacutepuration agreacuteeacutes depuis la derniegravere notification
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 653
Article 14 bis05
Modification des agreacutements de type
1 Lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type prend les dispositions neacutecessaires pour sassurer quelle est informeacutee de toute modification des informations figurant dans le dossier dagreacutement
2 La demande de modification ou dextension dun agreacutement de type est deacuteposeacutee exclusivement aupregraves de lautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type initial
3 Si les caracteacuteristiques de la station deacutepuration de bord telles que deacutecrites dans le dossier dagreacutement ont eacuteteacute modifieacutees lautoriteacute compeacutetente
a) eacutedite si neacutecessaire les pages reacuteviseacutees du dossier dagreacutement en indiquant clairement sur chaque page reacuteviseacutee la nature de la modification ainsi que la date de la nouvelle publication Chaque fois que des pages reacuteviseacutees sont eacutediteacutees le sommaire du dossier dagreacutement annexeacute au certificat dagreacutement est aussi mis agrave jour en conseacutequence
b) deacutelivre un certificat dagreacutement de type reacuteviseacute (assorti dun numeacutero dextension) si une des informations quil contient (agrave lexclusion de ses annexes) a eacuteteacute modifieacutee ou si les exigences minimales du preacutesent chapitre ont changeacute depuis la date de lrsquoagreacutement initial La fiche dagreacutement reacuteviseacutee indique clairement la raison de la modification ainsi que la date de la nouvelle version
Si lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type constate que de nouveaux essais ou analyses sont justifieacutes en raison dune modification apporteacutee au dossier dagreacutement elle en informe le constructeur et neacutetablit les documents viseacutes ci-dessus quapregraves avoir proceacutedeacute agrave de nouveaux essais ou veacuterifications satisfaisants
Article 14 bis06
Conformiteacute
1 Le constructeur appose sur chaque station deacutepuration fabriqueacutee conformeacutement agrave lagreacutement de type les marquages deacutefinis agrave lappendice VI partie I y compris le numeacutero dagreacutement de type
2 Si lagreacutement de type est assorti de restrictions drsquoutilisation conformeacutement agrave lrsquoarticle 14 bis04 paragraphe 3 le constructeur doit joindre des informations deacutetailleacutees sur ces restrictions ainsi que toutes les prescriptions dinstallation pour chaque uniteacute fabriqueacutee
3 Agrave la demande de lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement le constructeur doit fournir une liste des numeacuteros de seacuterie de toutes les stations deacutepuration de bord qui ont eacuteteacute construites dans le respect des exigences eacutenonceacutees au preacutesent chapitre depuis le dernier rapport ou depuis le moment de lentreacutee en vigueur de ces disposhysitions dans un deacutelai de 45 jours apregraves la fin de chaque anneacutee civile et immeacutediatement apregraves chaque date suppleacutementaire speacutecifieacutee par lautoriteacute compeacutetente La liste indique les correacutelations entre les numeacuteros de seacuterie les types de station deacutepuration de bord correspondants et les numeacuteros drsquoagreacutement de type En outre la liste doit eacutegalement comprendre des informations particuliegraveres dans les cas ougrave le constructeur cesse la production dun type agreacuteeacute de station deacutepuration de bord Si lautoriteacute compeacutetente nexige pas la communication reacuteguliegravere de cette liste de la part du constructeur le constructeur conserve les donneacutees enregistreacutees pendant au moins 40 ans
Article 14 bis07
Acceptation dagreacutements eacutequivalents
Les Eacutetats membres peuvent reconnaicirctre des agreacutements de type de stations deacutepuration de bord fondeacutes sur des normes diffeacuterentes pour lutilisation sur leurs voies deau nationales Ces agreacutements de type doivent ecirctre notifieacutes agrave la Commission
Article 14 bis08
Veacuterifications des numeacuteros de seacuterie
1 Lautoriteacute compeacutetente chargeacutee de deacutelivrer un agreacutement de type sassure le cas eacutecheacuteant en coopeacuteration avec les autres autoriteacutes compeacutetentes ndash que les numeacuteros de seacuterie des stations deacutepuration de bord construites en conformiteacute avec les exigences du preacutesent chapitre sont enregistreacutes et veacuterifieacutes
2 Une veacuterification suppleacutementaire des numeacuteros de seacuterie peut avoir lieu agrave loccasion du controcircle de la conformiteacute de la production tel que preacutevu agrave larticle 14 bis09
FR L 654 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
3 En ce qui concerne la veacuterification des numeacuteros de seacuterie les constructeurs ou leurs repreacutesentants habiliteacutes dans les Eacutetats membres en cas de demande communiquent rapidement agrave lautoriteacute compeacutetente toutes les informations neacutecessaires sur leurs acheteurs directs ainsi que les numeacuteros de seacuterie des stations deacutepuration de bord qui ont eacuteteacute signaleacutees comme eacutetant construites conformeacutement agrave larticle 14 bis06 paragraphe 3
4 Si agrave la demande de lrsquoautoriteacute compeacutetente le constructeur nest pas en mesure de se conformer aux exigences eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis06 lrsquoagreacutement pour le type de stations deacutepuration de bord concerneacute peut ecirctre retireacute En pareil cas la proceacutedure de notification preacuteciseacutee agrave larticle 14 bis10 paragraphe 4 est utiliseacutee
Article 14 bis09
Conformiteacute de la production
1 Lautoriteacute compeacutetente qui deacutelivre un agreacutement de type veacuterifie preacutealablement le cas eacutecheacuteant en coopeacuteration avec les autres autoriteacutes compeacutetentes que des dispositions approprieacutees ont eacuteteacute prises pour garantir un controcircle efficace de la conformiteacute de la production en ce qui concerne le respect des exigences de lappendice VI partie I
2 Lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type sassure le cas eacutecheacuteant en coopeacuteration avec les autres autoriteacutes compeacutetentes que les mesures viseacutees au paragraphe 1 en ce qui concerne les dispositions de lappendice VI partie I demeurent suffisantes et que chaque station deacutepuration de bord munie dun numeacutero drsquoagreacutement de type conformeacutement aux exigences du preacutesent chapitre continue agrave correspondre agrave la description figurant dans le certificat dagreacutement et ses annexes pour le modegravele agreacuteeacute de station deacutepuration de bord
3 Lautoriteacute compeacutetente peut reconnaicirctre des veacuterifications comparables effectueacutees par dautres autoriteacutes compeacuteshytentes comme eacutequivalentes aux dispositions des paragraphes 1 et 2
Article 14 bis10
Non-conformiteacute avec le type agreacuteeacute de station deacutepuration de bord
1 La non-conformiteacute avec le type agreacuteeacute de station deacutepuration de bord est reacuteputeacutee exister en cas deacutecarts par rapport aux caracteacuteristiques figurant dans le certificat dagreacutement ou le cas eacutecheacuteant dans le dossier dagreacutement qui nont pas eacuteteacute approuveacutes conformeacutement agrave lrsquoarticle 14 bis05 paragraphe 3 par lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type
2 Si lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type constate que des stations deacutepuration de bord ne sont pas conformes au type de station deacutepuration de bord pour lequel elle a deacutelivreacute lagreacutement elle prend les mesures neacutecessaires pour garantir que les stations deacutepuration de bord en cours de fabrication se conforment agrave nouveau au type agreacuteeacute Lautoriteacute compeacutetente qui a constateacute la non-conformiteacute informe les autres autoriteacutes compeacutetentes et la Commission des mesures prises qui peuvent aller jusquau retrait de lagreacutement de type
3 Si une autoriteacute compeacutetente est en mesure de deacutemontrer que des stations deacutepuration de bord disposant drsquoun numeacutero dagreacutement de type ne sont pas conformes au type agreacuteeacute elle peut exiger de lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type de proceacuteder au controcircle de la conformiteacute de la production avec le type agreacuteeacute de station deacutepuration de bord Cette veacuterification doit ecirctre effectueacutee dans les six mois suivant la date de la demande
4 Les autoriteacutes compeacutetentes sinforment mutuellement et informent la Commission dans un deacutelai dun mois du retrait dun agreacutement de type et des motifs justifiant ce retrait
Article 14 bis11
Analyse deacutechantillons ponctuelscontrocircle speacutecial
1 Au plus tard trois mois apregraves la mise en service du bateau agrave passagers ou dans le cas dun reacuteameacutenagement de la station deacutepuration de bord apregraves son installation et une fois effectueacute le controcircle de fonctionnement adeacutequat lrsquoautoriteacute compeacutetente preacutelegraveve un eacutechantillon ponctuel pendant lexploitation du bateau agrave passagers afin de veacuterifier les valeurs eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
Agrave intervalles irreacuteguliers lautoriteacute compeacutetente procegravede agrave des controcircles de bon fonctionnement de la station deacutepushyration de bord au moyen danalyses deacutechantillons aleacuteatoires afin de veacuterifier les valeurs eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 655
Si lautoriteacute compeacutetente constate que les reacutesultats des analyses sur eacutechantillons aleacuteatoires ne sont pas conformes aux valeurs limites fixeacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2 elle peut demander
a) que les deacutefauts de la station deacutepuration de bord soient corrigeacutes afin de garantir quelle fonctionne correctement
b) que la station deacutepuration de bord soit remise en conformiteacute avec lagreacutement de type ou
c) qursquoun controcircle speacutecial soit effectueacute conformeacutement au paragraphe 3
Une fois les non-conformiteacutes corrigeacutees et la station deacutepuration de bord remise en conformiteacute avec lagreacutement de type lrsquoautoriteacute compeacutetente peut effectuer de nouvelles mesures sur eacutechantillons ponctuels
Si les deacutefauts ne sont pas corrigeacutes ou si la conformiteacute de la station deacutepuration de bord avec les speacutecifications de lrsquoagreacutement de type nest pas reacutetablie lautoriteacute compeacutetente pour ces controcircles procegravede agrave la mise sous scelleacutes de la station deacutepuration de bord et en informe la commission de visite afin quelle en fasse mention dans la rubrique 52 du certificat communautaire
2 Les eacutechantillons ponctuels sont analyseacutes conformeacutement aux normes indiqueacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
3 Si lrsquoautoriteacute compeacutetente constate dans la station deacutepuration de bord des anomalies deacutenotant un eacutecart par rapport agrave lagreacutement de type elle procegravede agrave un controcircle speacutecial en vue de deacuteterminer leacutetat actuel de la station deacutepuration de bord en ce qui concerne les composants speacutecifieacutes dans le recueil des paramegravetres leacutetalonnage et la fixation des paramegravetres de la station deacutepuration
Si lautoriteacute compeacutetente parvient agrave la conclusion que la station deacutepuration de bord nest pas conforme au type agreacuteeacute elle peut prendre les mesures suivantes
a) exiger
i) que la conformiteacute soit reacutetablie ou
ii) que lagreacutement de type conformeacutement agrave larticle 14 bis05 soit modifieacute en conseacutequence ou
b) ordonner quil soit proceacutedeacute agrave lanalyse preacutevue dans la speacutecification dessai de lappendice VII
Si la conformiteacute nest pas reacutetablie ou si lagreacutement de type nest pas modifieacute en conseacutequence ou sil apparaicirct sur la base des analyses effectueacutees conformeacutement au point b) que les valeurs limites fixeacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 1 ne sont pas respecteacutees lautoriteacute compeacutetente pour les controcircles appose les scelleacutes sur la station deacutepuration de bord et en informe la commission de visite afin quelle en fasse mention dans la rubrique 52 du certificat communautaire
4 Les controcircles conformeacutement au paragraphe 3 sont effectueacutes sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration de bord pertinents pour le traitement des eaux useacutees Ce guide qui doit ecirctre eacutetabli par le constructeur et approuveacute par une autoriteacute compeacutetente speacutecifie les composants qui sont deacuteterminants pour leacutepuration ainsi que les reacuteglages les critegraveres de dimensionnement et les paramegravetres agrave appliquer afin de garantir que les valeurs eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont respecteacutees en permanence Il contient au moins les informations suivantes
a) lindication du modegravele de station deacutepuration de bord avec une description du processus en preacutecisant si les reacuteservoirs de stockage drsquoeaux useacutees sont agrave placer en amont de la station deacutepuration
b) une liste des composants speacutecifiques pour leacutepuration des eaux useacutees
c) les critegraveres de conception et dimensionnement les speacutecifications et regraveglements de dimensionnement appliqueacutes
d) une repreacutesentation scheacutematique de la station deacutepuration de bord en indiquant les caracteacuteristiques des composants agreacuteeacutes pertinents pour leacutepuration (par exemple numeacuteros des piegraveces sur les composants)
FR L 656 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
5 Une station deacutepuration de bord qui a eacuteteacute mise sous scelleacutes ne peut ecirctre remise en service quapregraves un controcircle speacutecial conformeacutement au paragraphe 3 premier alineacutea
Article 14 bis12
Autoriteacutes compeacutetentes et services techniques
Les Eacutetats membres communiquent agrave la Commission les noms et adresses des autoriteacutes compeacutetentes et des services techniques responsables de lrsquoexeacutecution des tacircches deacutecrites dans le preacutesent chapitre Les services techniques satisfont agrave la norme europeacuteenne relative aux exigences geacuteneacuterales concernant la compeacutetence des laboratoires deacutetalonnages et dessais (EN ISOCEI 170252005-8) en tenant compte des conditions suivantes
a) les constructeurs de station deacutepuration de bord ne peuvent ecirctre reconnus en qualiteacute de service technique
b) aux fins du preacutesent chapitre un service technique peut avec laccord de lautoriteacute compeacutetente faire usage dinsshytallations exteacuterieures agrave son propre laboratoireraquo
3) agrave lrsquoarticle 1514 le paragraphe 1 est remplaceacute par le texte suivant
laquo1 Les bateaux agrave passagers sont eacutequipeacutes de reacuteservoirs de collecte des eaux useacutees domestiques conformeacutement au paragraphe 2 du preacutesent article ou de stations deacutepuration de bord conformeacutement au chapitre 14 bisraquo
4) dans le tableau de lrsquoarticle 2402 paragraphe 2 les entreacutees suivantes concernant le chapitre 14 bis sont inseacutereacutees apregraves les entreacutees pour le chapitre 12
CHAPITRE 14 bis
laquoArticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 et paragraphe 5
Valeurs limites et de controcircle et agreacutements de type
NRT tant que
a) les valeurs limites et de controcircle ne deacutepassent pas les valeurs selon larticle 14 bis02 dun facteur supeacuterieur agrave 2
b) la station deacutepuration de bord dispose dun certificat du constructeur ou de lexpert confirmant quelle peut faire face aux cycles de charge typiques de bord du bacirctiment et
c) un systegraveme de gestion des boues deacutepuration est en place et approprieacute pour les conditions dexploitation dune station deacutepuration de bord drsquoun bateau agrave passagersraquo
5) dans le tableau de lrsquoarticle 2406 paragraphe 5 les entreacutees suivantes concernant le chapitre 14 bis sont inseacutereacutees apregraves les entreacutees pour le chapitre 11
CHAPITRE 14 bis
laquoArticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 et paragraphe 5
Valeurs limites et de controcircle et agreacutements de type
NRT tant que
a) les valeurs limites et de controcircle ne deacutepassent pas les valeurs selon larticle 14 bis02 dun facteur supeacuterieur agrave 2
b) la station deacutepuration de bord dispose dun certificat du constructeur ou de lexpert confirmant quelle peut faire face aux cycles de charge typiques de bord du bacirctiment et
c) un systegraveme de gestion des boues deacutepuration est en place et approprieacute pour les conditions dexploitation dune station deacutepuration de bord drsquoun bateau agrave passagers
1122013raquo
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 657
6) dans le tableau de lrsquoarticle 24 bis02 paragraphe 2 les entreacutees suivantes concernant le chapitre 14 bis sont inseacutereacutees apregraves les entreacutees pour le chapitre 12
CHAPITRE 14 bis
laquoLrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 et paragraphe 5
Valeurs limites et de reacutefeacuterence et agreacutements de type
NRT tant que
a) les valeurs limites et de controcircle ne deacutepassent pas les valeurs selon larticle 14 bis02 dun facteur supeacuterieur agrave 2
b) la station deacutepuration de bord dispose dun certificat du constructeur ou de lexpert confirmant quelle peut faire face aux scheacutemas de charge typiques de bord du bacirctiment et
c) un systegraveme de gestion des boues deacutepuration est en place et approprieacute pour les conditions dexploitation dune station deacutepuration de bord drsquoun bateau agrave passagersraquo
7) les appendices VI agrave VII suivants sont ajouteacutes
laquoAppendice VI
Stations deacutepuration de bord ndash Dispositions compleacutementaires et modegraveles de certificats
Table des matiegraveres
PARTIE I
Dispositions compleacutementaires
1 Marquage des stations deacutepuration de bord
2 Essais
3 Eacutevaluation de la conformiteacute de la production
PARTIE II
Fiche de renseignements (modegravele)
Addendum 1 mdash Principales caracteacuteristiques du type de station deacutepuration de bord (modegravele)
PARTIE III
Certificat dagreacutement de type (modegravele)
Addendum 1 mdash Reacutesultats des essais pour lagreacutement de type (modegravele)
PARTIE IV
Systegraveme de numeacuterotation des agreacutements de type
PARTIE V
Liste des agreacutements de type pour les stations deacutepuration de bord (modegravele)
PARTIE VI
Liste des stations deacutepuration fabriqueacutees (modegravele)
PARTIE VII
Fiche technique des stations deacutepuration de bord agreacuteeacutees (modegravele)
FR L 658 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
PARTIE VIII
Recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord pour le controcircle speacutecial (modegravele)
Addendum 1 mdash Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 659
PARTIE I
Dispositions compleacutementaires
1 Marquage des stations deacutepuration de bord
11 Toute station deacutepuration de bord reacuteceptionneacutee doit porter les indications suivantes (marquage)
111 marque de fabrique ou deacutenomination commerciale du constructeur
112 modegravele de la station deacutepuration de bord et son numeacutero de seacuterie
113 numeacutero de lrsquoagreacutement de type conformeacutement agrave la partie IV du preacutesent appendice
114 anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
12 Le marquage conformeacutement au point 11 doit ecirctre durable clairement lisible et indeacuteleacutebile pendant toute la vie utile de la station deacutepuration de bord En cas dutilisation deacutetiquettes ou de plaques celles-ci doivent ecirctre apposeacutees de maniegravere agrave rester en place pendant toute la vie utile de la station deacutepuration de bord et agrave ne pouvoir ecirctre ocircteacutees sans ecirctre deacutetruites ou rendues illisibles
13 Ce marquage doit ecirctre apposeacute sur un eacuteleacutement de la station deacutepuration de bord neacutecessaire agrave son fonctionshynement normal et ne devant normalement pas ecirctre remplaceacute au cours de sa vie utile
131 Le marquage doit ecirctre apposeacute de telle maniegravere quil soit clairement visible apregraves que la station deacutepuration de bord a eacuteteacute eacutequipeacutee de tous les dispositifs auxiliaires neacutecessaires agrave son fonctionnement
132 Le cas eacutecheacuteant la station deacutepuration de bord doit ecirctre pourvue dune plaque amovible suppleacutementaire en mateacuteriau reacutesistant portant toutes les informations viseacutees au point 11 qui doit ecirctre apposeacutee de faccedilon que ces informations soient clairement visibles et faciles daccegraves apregraves linstallation de la station sur un bacirctiment
14 Toutes les parties de la station deacutepuration de bord susceptibles davoir une incidence sur leacutepuration des eaux useacutees doivent ecirctre clairement marqueacutees et identifieacutees
15 Lemplacement exact du marquage viseacute au point 11 doit ecirctre indiqueacute dans le certificat dagreacutement de type point I
2 Essais
La proceacutedure dessai drsquoune station deacutepuration de bord est fixeacutee agrave lappendice VII
3 Eacutevaluation de la conformiteacute de la production
31 En ce qui concerne la veacuterification de lrsquoexistence de modaliteacutes et de proceacutedures adeacutequates permettant de garantir un controcircle efficace de la conformiteacute de la production avant drsquoaccorder lrsquoagreacutement de type lrsquoautoriteacute compeacutetente doit accepter la certification du constructeur selon la norme harmoniseacutee EN ISO 90012008 (dont le champ dapplication couvre la production des stations deacutepuration de bord concerneacutees) ou selon une norme eacutequivalente de certification de la qualiteacute Le constructeur doit fournir les renseignements relatifs agrave la certification et sengager agrave informer lautoriteacute dagreacutement compeacutetente de toute modification ayant une incidence sur la validiteacute ou lobjet de la certification Des controcircles approprieacutes de la production sont effectueacutes afin de sassurer que les prescriptions de larticle 14 bis02 paragraphes 2 agrave 5 sont respecteacutees en permashynence
32 Le titulaire de lrsquoagreacutement de type doit
321 veiller agrave ce que des proceacutedures soient en place pour assurer un controcircle efficace de la qualiteacute des produits
FR L 660 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
322 avoir accegraves agrave leacutequipement neacutecessaire au controcircle de la conformiteacute au modegravele agreacuteeacute correspondant
323 veiller agrave ce que les donneacutees concernant les essais soient enregistreacutees et que ces registres et la documentation pertinente demeurent disponibles pendant une peacuteriode agrave fixer drsquoun commun accord avec lrsquoautoriteacute compeacuteshytente
324 analyser de pregraves les reacutesultats de chaque type dessai afin de veacuterifier et de garantir la constance des caracshyteacuteristiques de la station deacutepuration de bord compte tenu des variations normales dune production en seacuterie
325 veiller agrave ce que tous les eacutechantillons provenant de stations deacutepuration de bord ou les eacuteleacutements soumis agrave essai (analyse) qui reacutevegravelent une non-conformiteacute donnent lieu agrave un nouvel eacutechantillonnage et agrave un nouvel ou essai (analyse) toutes les mesures neacutecessaires eacutetant prises pour reacutetablir la conformiteacute de la production
33 Lautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type peut veacuterifier agrave tout moment les meacutethodes de controcircle de la conformiteacute appliqueacutees dans chaque uniteacute de production
331 La documentation concernant les essais et la production doit ecirctre mise agrave la disposition du veacuterificateur lors de chaque veacuterification
332 Si la qualiteacute des essais nrsquoapparaicirct pas satisfaisante la proceacutedure suivante est appliqueacutee
3321 une station deacutepuration de bord est preacuteleveacutee dans la seacuterie et fait lobjet danalyses sur eacutechantillons ponctuels en charge normale telle que preacutevue agrave lappendice VII apregraves une journeacutee de fonctionnement Les eaux eacutepureacutees ne doivent pas selon les meacutethodes drsquoessai figurant agrave lappendice VII deacutepasser les valeurs eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
3322 si une station deacutepuration de bord preacuteleveacutee dans la seacuterie ne satisfait pas aux exigences preacutevues au point 3321 le constructeur peut demander que des analyses sur eacutechantillon ponctuel deau eacutepureacutee soient effectueacutees sur plusieurs stations deacutepuration de bord de mecircmes caracteacuteristiques preacuteleveacutees dans la seacuterie Cet ensemble doit inclure la station deacutepuration de bord initiale Le constructeur doit deacuteterminer la dimenshysion laquonraquo de lensemble en consultation avec lautoriteacute compeacutetente Les stations deacutepuration de bord agrave lexception de la station deacutepuration de bord initiale font lobjet dun essai sous forme dune analyse sur eacutechantillons ponctuels La moyenne arithmeacutetique ethxTHORN des reacutesultats obtenus par leacutechantillon ponctuel des stations deacutepuration de bord doit ensuite ecirctre deacutetermineacutee La production en seacuterie est jugeacutee conforme aux exigences si la condition suivante est remplie
x thorn k S t le L
ougrave
k est un facteur statistique deacutependant de n et donneacute par le tableau suivant
n 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
k 0973 0613 0489 0421 0376 0342 0317 0296 0279 0265 0253 0242 0233 0224 0216 0210 0203 0198
si nge20 k frac14 0860 ffiffiffi
n p
S t = ffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffi X n
ifrac141 ethx i ndash xTHORN
n ndash 1 s
ougrave x i correspond au reacutesultat isoleacute obtenu avec leacuteleacutement n de lensemble de stations
eacutechantillon et
L est la valeur limite admissible fixeacutee agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2 pour chaque polluant analyseacute
333 si les valeurs telles qursquoelles sont deacutefinies agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2 ne sont pas respecteacutees un nouveau controcircle est effectueacute conformeacutement au point 3321 et en labsence de reacutesultats positifs conformeacutement au point 3322 avec un essai complet suivant la proceacutedure dessai eacutenonceacutee agrave lappendice VII Les valeurs limites telles que deacutefinies agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 1 ne peuvent ecirctre deacutepasseacutees ni pour lrsquoeacutechantillon composite ni pour leacutechantillon ponctuel
334 Lautoriteacute compeacutetente doit effectuer les essais sur des stations deacutepuration de bord qui sont partiellement ou entiegraverement opeacuterationnelles drsquoapregraves les informations fournies par le constructeur
335 La freacutequence normale des controcircles de conformiteacute de la production que lrsquoautoriteacute compeacutetente est habiliteacutee agrave effectuer est dune fois par an En cas de non-respect des prescriptions du point 332 lautoriteacute compeacutetente veille agrave ce que les mesures neacutecessaires soient prises pour reacutetablir au plus vite la conformiteacute de la production
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 661
PARTIE II
(MODEgraveLE)
Fiche de renseignements n o
relative agrave lagreacutement de type des stations deacutepuration de bord destineacutees agrave ecirctre installeacutees dans des bateaux de la navigation inteacuterieure
Modegravele de station deacutepuration de bord
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
03 Code de type du constructeur correspondant aux informations donneacutees sur la station deacutepuration de bord
04 Nom et adresse du constructeur
Nom et adresse du repreacutesentant agreacuteeacute du constructeur (sil y a lieu)
05 Emplacement code et meacutethode de fixation du numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
06 Emplacement et mode de fixation du numeacutero de lrsquoagreacutement de type
07 Adresse(s) de la ou des usines de production
Annexes
1 Principales caracteacuteristiques du modegravele de station deacutepuration de bord
2 Critegraveres de conception et de dimensionnement speacutecifications et regraveglements de dimensionnement appliqueacutes
3 Repreacutesentation scheacutematique de la station deacutepuration de bord avec liste des eacuteleacutements
4 Repreacutesentation scheacutematique de la station deacutepuration de bord soumise agrave essai avec liste des eacuteleacutements
5 Scheacutema de linstallation eacutelectrique (scheacutema deacutetailleacute)
FR L 662 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
6 Deacuteclaration certifiant que toutes les exigences concernant la seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de stations deacutepuration deaux useacutees ainsi que les exigences relatives agrave la seacutecuriteacute du bateau sont respecteacutees
7 Caracteacuteristiques des parties du bateau qui sont raccordeacutees agrave la station deacutepuration de bord
8 Guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration de bord pertinents pour leacutepuration des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10
9 Photographies de la station deacutepuration de bord
10 Concepts dexploitation ( 1 )
101 Indications relatives agrave lexploitation manuelle de la station deacutepuration de bord
102 Indications relatives agrave la gestion des boues en excegraves (intervalles de rejet)
103 Indications relatives agrave la maintenance et agrave la reacuteparation
104 Indications relatives agrave la marche agrave suivre lorsque la station deacutepuration de bord se trouve en mode veille
105 Indications relatives agrave la marche agrave suivre lorsque la station deacutepuration de bord se trouve en mode durgence
106 Indications relatives aux processus darrecirct graduel darrecirct total et de remise en service de la station deacutepuration de bord
107 Indications relatives aux exigences concernant le preacutetraitement des eaux useacutees provenant des cuisines
11 Autres installations (inscrire ici le cas eacutecheacuteant les installations suppleacutementaires)
Date signature du constructeur de la station deacutepuration de bord
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 663
( 1 ) Phases dexploitation Les phases dexploitation suivantes sont deacutefinies aux fins des essais a) Le mode veille correspond agrave la situation ougrave la station deacutepuration de bord fonctionne mais na pas reccedilu deaux useacutees depuis plus
dune journeacutee Une station deacutepuration de bord peut ecirctre en mode veille par exemple lorsque le bateau agrave passagers ne navigue pas pendant une peacuteriode prolongeacutee et se trouve agrave lamarrage
b) Le mode drsquourgence correspond agrave une situation ougrave des composants dune station deacutepuration de bord sont en panne empecircchant leacutepuration normale des eaux useacutees
c) Le mode ldquomise en larrecirct arrecirct et redeacutemarragerdquo correspond agrave la situation ou une station deacutepuration de bord est retireacutee du service pour une peacuteriode prolongeacutee (hivernage) et que lalimentation en eacutenergie est coupeacutee ou au redeacutemarrage de la station deacutepuration de bord au commencement de la saison dexploitation
Addendum
Principales caracteacuteristiques du modegravele de station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
1 Description de la station deacutepuration de bord
11 Constructeur
12 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
13 Mode de traitement biologique ou meacutecanique chimique ( 1 )
14 Citerne de stockage des eaux useacutees installeacutee en amont Oui hellip m 3 non 1
2 Critegraveres de conception et de dimensionnement (y compris les instructions particuliegraveres dinstallation ou les restrictions de lutilisation)
21
22
3 Dimensionnement de la station deacutepuration de bord
31 Deacutebit volumique journalier maximal en eaux useacutees Q d (m 3 j)
32 Charge de pollution journaliegravere DBO 5 (kgj)
FR L 664 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Biffer la mention inutile
PARTIE III
Certificat dagreacutement
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o dagreacutement N o de la prorogation
Notification concernant la deacutelivranceextensionle refusretrait ( 1 ) de lrsquoagreacutement de type pour une station deacutepuration de bord conformeacutement agrave la directive 200687CE
Motif de lrsquoextension (le cas eacutecheacuteant)
Section I
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
03 Code de type du constructeur apposeacute sur la station deacutepuration de bord
Emplacement
Meacutethode de fixation
04 Nom et adresse du constructeur
Nom et adresse du repreacutesentant agreacuteeacute du constructeur (sil y a lieu)
05 Emplacement code et meacutethode dapposition du numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
06 Emplacement et mode de fixation du numeacutero de lrsquoagreacutement de type
07 Adresse(s) de la ou des usines de production
Section II
1 Restrictions dutilisation eacuteventuelles
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 665
( 1 ) Biffer les mentions inutiles
11 Conditions particuliegraveres agrave respecter lors de linstallation de la station deacutepuration agrave bord dun bacirctiment
111
112
2 Service technique responsable de lexeacutecution des essais dagreacutement ( 1 )
3 Date du rapport drsquoessai
4 Numeacutero du rapport drsquoessai
5 Le soussigneacute certifie lexactitude des informations fournies par le constructeur dans la fiche de renseignements en annexe pour la station deacutepuration de bord preacuteciteacutee conformeacutement agrave lannexe VII de la directive 200687CE ainsi que de la validiteacute des reacutesultats dessai joints en annexe en ce qui concerne le modegravele de station deacutepuration de bord concerneacute Le ou les eacutechantillons de station deacutepuration ont eacuteteacute seacutelectionneacutes par le constructeur avec laccord de lautoriteacute compeacutetente et soumis par le constructeur comme repreacutesentant le modegravele de station deacutepuration de bord
Lrsquoagreacutement de type est deacutelivreacuteeacutetendurefuseacuteretireacute ( 2 )
Lieu
Date
Signature
Annexes
Dossier constructeur
Reacutesultats drsquoessai (voir addendum)
FR L 666 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Si les controcircles sont effectueacutes par lautoriteacute compeacutetente elle-mecircme indiquer ldquosans objetrdquo ( 2 ) Biffer la mention inutile
Addendum
Reacutesultats des essais pour lagreacutement de type
(MODEgraveLE)
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur agrave la station deacutepuration de bord
1 Informations relatives agrave lexeacutecution des essais ( 1 )
11 Valeurs agrave lentreacutee
111 Deacutebit journalier en eaux useacutees Q d (m 3 j)
112 Charge de pollution journaliegravere en DBO 5 (kgj)
12 Rendement deacutepuration
121 Eacutevaluation des valeurs de sortie
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour la DBO 5 (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent la valeur limite
en sortie
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Eacutevaluation des valeurs de sortie DCO (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie COT (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 667
( 1 ) Agrave indiquer pour chaque cycle en cas de plusieurs cycles dessais
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour les solides filtrables (MES) (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
122 Rendement deacutepuration (rendement deacutelimination) ()
Paramegravetre Type drsquoeacutechantillon Min Max Moyenne
DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24h
DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
DCO Eacutechantillons composites sur 24h
DCO Eacutechantillons ponctuels
COT Eacutechantillons composites sur 24h
COT Eacutechantillons ponctuels
MES Eacutechantillons composites sur 24h
MES Eacutechantillons ponctuels
13 Autres paramegravetres analyseacutes
131 Paramegravetres suppleacutementaires agrave lentreacutee et agrave la sortie
Paramegravetre Entreacutee Sortie
pH
Conductiviteacute
Tempeacuterature de phases liquides
FR L 668 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
132 Les valeurs des paramegravetres de fonctionnement suivants ndash si elles sont disponibles ndash doivent ecirctre releveacutees au cours de lrsquoeacutechantillonnage
Concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
Teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature ambiante
133 Autres paramegravetres de fonctionnement selon la notice dutilisation du constructeur
14 Autoriteacute compeacutetente ou service technique
Lieu date Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 669
PARTIE IV
Systegraveme de numeacuterotation des agreacutements de type
1 Systegraveme
Le numeacutero sera composeacute de quatre parties seacutepareacutees par le caractegravere ldquordquo
Section 1
La lettre minuscule ldquoerdquo suivie du numeacutero didentification de lEacutetat qui a deacutelivreacute lagreacutement de type
1 pour lrsquoAllemagne
2 pour la France
3 pour lrsquoItalie
4 pour les Pays-Bas
5 pour la Suegravede
6 pour la Belgique
7 pour la Hongrie
8 pour la Reacutepublique tchegraveque
9 pour lrsquoEspagne
11 pour le Royaume-Uni
12 pour lrsquoAutriche
13 pour le Luxembourg
14 pour la Suisse
17 pour la Finlande
18 pour le Danemark
19 pour la Roumanie
20 pour la Pologne
21 pour le Portugal
23 pour la Gregravece
24 pour lrsquoIrlande
26 pour la Sloveacutenie
27 pour la Slovaquie
29 pour lEstonie
32 pour la Lettonie
34 pour la Bulgarie
36 pour la Lituanie
49 pour Chypre
50 pour Malte
Section 2
Indication du niveau dexigence Les exigences concernant le rendement deacutepuration sont susceptibles decirctre releveacutees agrave lavenir Les diffeacuterentes exigences sont identifieacutees par des chiffres romains en commenccedilant au niveau I
Section 3
Un numeacutero dordre agrave quatre chiffres (commenccedilant par des zeacuteros le cas eacutecheacuteant) correspondant au numeacutero de lagreacutement de type de base La seacuterie commence agrave 0001
Section 4
Un numeacutero dordre composeacute de deux chiffres (commenccedilant par un zeacutero le cas eacutecheacuteant) correspondant agrave lextenshysion La seacuterie commence agrave 01 pour chaque numeacutero
2 Exemples
a) Troisiegraveme agreacutement de type (sans extension agrave ce jour) eacutemis par les Pays-Bas correspondant au niveau I
e 4I000300
b) Deuxiegraveme extension du quatriegraveme agreacutement de type deacutelivreacute par lrsquoAllemagne correspondant au niveau II
e 1II 000402
FR L 670 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 671
PARTIE V
Liste des agreacutements de type pour les stations deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
No de liste
Peacuteriode du au
1 2 3 4 5 6 7
Marque (1 ) Nom du constructeur Numeacutero de lrsquoagreacutement Date de lrsquoagreacutement de type
Extensionrefusreshytrait (2 )
Motif de lrsquoextensiondu refusreshytrait
Date de lrsquoextensiondu refusreshytrait
(2 )
(1 ) Certificat dagreacutement de type (2 ) Biffer les mentions inutiles
PARTIE VI
(MODELE)
Liste des stations deacutepuration construites
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o de liste
Pour la peacuteriode du au
Les informations suivantes relatives aux modegraveles de stations deacutepuration de bord et numeacuteros dagreacutement de type sont indiqueacutees pour toute fabrication intervenue au cours de la peacuteriode preacuteciteacutee conformeacutement aux dispositions de la directive 200687CE
Marque (nom du constructeur)
Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele deacutepuration de bord
Numeacutero dagreacutement de type
Date de deacutelivrance
Premiegravere date de deacutelivrance (dans le cas des extensions)
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
hellip 001 hellip 001 hellip 001
hellip 002 hellip 002 hellip 002
hellip m hellip p hellip q
FR L 672 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 673
PARTIE VII
Fiche technique des stations deacutepuration de bord agreacuteeacutees
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Caracteacuteristiques de la station deacutepuration de bord Rendement deacutepuration
No Date de
lagreacutement de type
Numeacutero de lrsquoagreacutement Marque Modegravele de station deacutepuration
de bord Deacutebit journalier en eaux
useacutees Q d (m3 j)
Charge de pollushytion journaliegravere
DBO 5 (kgj)
BOD 5 DCO COT
Eacutechantillon composite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composite sur
24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composhysite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
PARTIE VIII
Recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord pour le controcircle speacutecial
(MODEgraveLE)
1 Geacuteneacuteraliteacutes
11 Signaleacutetique de la station deacutepuration de bord
111 Marque
112 Nom donneacute par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
113 Agreacutement de type n o
114 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
12 Documents
La station deacutepuration de bord est soumise agrave des essais et les reacutesultats sont consigneacutes sur des fiches seacutepareacutees qui sont numeacuteroteacutees individuellement signeacutees par lrsquoinspecteur et jointes au preacutesent recueil
13 Essais
Les essais sont effectueacutes sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres des stations deacutepuration de bord pertinents pour le traitement des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10 Dans des cas ducircment justifieacutes de leur propre initiative les inspecteurs peuvent renoncer agrave la veacuterification de certains composants ou paramegravetres
Au cours de lessai au moins un eacutechantillon est preacuteleveacute de maniegravere aleacuteatoire Les reacutesultats de lanalyse de leacutechantillon aleacuteatoire sont compareacutes aux valeurs de controcircle indiqueacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
14 Le preacutesent rapport drsquoessai ainsi que les fiches jointes comprend un total de ( 1 ) pages
2 Paramegravetres
Il est certifieacute que la station deacutepuration de bord testeacutee ne seacutecarte pas de maniegravere inacceptable des paramegravetres et valeurs de controcircle pour lrsquoexploitation viseacutes agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR L 674 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Agrave compleacuteter par la personne ayant effectueacute le controcircle
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Essai reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 675
Addendum I
Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Nom du navire Numeacutero europeacuteen unique didentification des bateaux
Constructeur Modegravele de station deacutepuration de bord
(marquedeacutenomination commercialeraison commerciale du constructeur) (Deacutesignation donneacutee par le constructeur)
N o dagreacutement de type Anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord Lieu de construction
(Numeacutero de seacuterie)
La station deacutepuration de bord et ses composants lieacutes agrave leacutepuration ont eacuteteacute identifieacutes au moyen de la plaque signaleacutetique Lessai a eacuteteacute effectueacute sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration lieacutes agrave leacutepuration
A) Controcircle des composants
Il y a lieu dindiquer ci-apregraves les autres composants lieacutes agrave leacutepuration eacutenumeacutereacutes dans le guide du constructeur relatif au controcircle des composants de la station et des paramegravetres lieacutes agrave leacutepuration ou dans la partie II annexe 4
Composant Numeacutero de composant releveacute Conformiteacute ( 1 )
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
B) Reacutesultats des analyses des eacutechantillons ponctuels
Paramegravetre Valeur obtenue Conformiteacute ( 1 )
BOD 5 oui non
DCO oui non
COT oui non
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
FR L 676 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
C) Remarques
(Les reacuteglages modifications ou changements non conformes suivants ont eacuteteacute constateacutes sur la station deacutepuration de bord installeacutee)
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 677
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
Agreacutements de type sur la reacutesolution 2010-II-27 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin du 9 deacutecembre 2010
FR L 678 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Appendice VII
Station deacutepuration de bord
Proceacutedure dessai
1 GEacuteNEacuteRALITEacuteS
11 Principes fondamentaux
La speacutecification drsquoessai est utiliseacutee pour veacuterifier lrsquoadeacutequation des stations deacutepuration de bord pour utilisation agrave bord des bateaux agrave passagers
Dans la preacutesente proceacutedure le processus et la technologie de traitement utiliseacutes sont examineacutes et approuveacutes sur la base dune station dessai La conformiteacute de la station drsquoessai avec les stations mises en service ulteacuterieurement est assureacutee par lapplication de critegraveres de conception et de dimensionnement identiques
12 Responsabiliteacute et lieu de lessai
La station dessai repreacutesentative dune seacuterie de stations deacutepuration de bord est controcircleacutee par un service technique Les conditions dessai sur le site dessai relegravevent de la responsabiliteacute du service technique et doivent correspondre aux conditions preacuteciseacutees dans la preacutesente proceacutedure
13 Documents agrave fournir
Lrsquoessai doit ecirctre effectueacute sur la base de la fiche de renseignements conformeacutement agrave lrsquoappendice VI partie II
14 Speacutecifications de dimensionnement de la station
Les stations deacutepuration de bord doivent ecirctre dimensionneacutees et conccedilues de telle maniegravere quagrave la sortie les valeurs limites preacutevues dans larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 ne soient pas deacutepasseacutees lors de leur fonctionnement
2 PREacutePARATIFS EN VUE DES ESSAIS
21 Geacuteneacuteraliteacutes
Avant le deacutebut de lrsquoessai le constructeur fournit au service technique les speacutecifications structurelles et opeacuterashytionnelles de la station dessai avec un ensemble complet de dessins et de calculs agrave lappui conformeacutement agrave lappendice VI partie II et fournit toutes les informations relatives aux exigences associeacutees agrave la station en ce qui concerne lrsquoinstallation lrsquoexploitation et lrsquoentretien Le constructeur fournit au service technique des informations sur les eacuteleacutements de seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de la station deacutepuration quil y a lieu de controcircler
22 Installation et mise en service
Aux fins des essais le constructeur doit installer la station dessai dune maniegravere analogue aux conditions preacutevues agrave bord des bateaux agrave passagers Avant les essais le constructeur doit assembler la station deacutepuration de bord et la mettre en service Le deacutemarrage doit se faire conformeacutement aux instructions dutilisation du constructeur et sera veacuterifieacute par le service technique
23 Phase de mise en service
Le constructeur notifie au service technique la dureacutee nominale exprimeacutee en semaines de la phase de mise en service jusqursquoaux conditions normales de fonctionnement Le constructeur speacutecifie le point ougrave la phase de mise en service est reacuteputeacutee acheveacutee et ougrave les essais peuvent commencer
24 Caracteacuteristiques agrave lentreacutee
Lessai est meneacute avec des eaux useacutees domestiques brutes Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee en ce qui concerne les concentrations de polluants sont obtenues agrave partir de la documentation du constructeur relative au dimensionshynement de la station deacutepuration de bord conformeacutement agrave lappendice VI partie II en eacutetablissant le quotient du deacutebit de substances organiques sous la forme drsquoune charge DBO 5 en kgj et du deacutebit nominal deaux useacutees Q d en m 3 j Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee sont fixeacutees en conseacutequence par lorganisme de controcircle
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 679
Formule n o 1
Calcul des caracteacuteristiques agrave lentreacutee
C DBO5moy frac14 DBO 5
Q d Iuml
kgDBO 5 =j m 3 =j
B
Si lapplication de la formule n o 1 donne une concentration DBO 5 moyenne infeacuterieure agrave C DBO5moy = 500 mgl il faut preacutevoir une concentration moyenne DBO 5 minimale des eaux agrave lentreacutee de C DBO5moy = 500 mgl
Le service technique ne doit pas passer les eaux useacutees entrantes dans un broyeur La seacuteparation du sable (par exemple par tamisage) est admise
3 PROCEacuteDURE DrsquoESSAI
31 Phases de charge et alimentation hydraulique
La dureacutee de lessai est de 30 jours La station dessai doit ecirctre alimenteacutee sur le banc dessai en eaux useacutees domestiques conformes aux valeurs de charge speacutecifieacutees dans le tableau 1 Diffeacuterentes phases de charge sont testeacutees le deacuteroulement de lessai comporte des phases de charge normales et des phases de charge speacuteciales notamment la surcharge la sous-charge et le mode veille La dureacutee de chaque phase de charge (nombre de jours dessai) est indiqueacutee au tableau 1 La charge hydraulique moyenne journaliegravere pour chaque phase de charge est fixeacutee conformeacutement au tableau 1 La concentration moyenne des polluants agrave reacutegler conformeacutement au point 24 doit demeurer stable
Tableau 1
Reacuteglages de la charge pour chaque phase de charge
Phase Nombre de jours dessai Charge hydraulique journaliegravere Concentration des polluants
Charge normale 20 jours Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Surcharge 3 jours 125 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Sous-charge 3 jours 05 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Mode veille 4 jours Jour 1 et jour 2 Q d = 0 Jour 3 et jour 4 Q d
C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Les phases de charge speacuteciale ldquosurchargerdquo ldquosous-chargerdquo et mode ldquoveillerdquo sont reacutealiseacutees successivement sans interruption la phase de charge normale est diviseacutee en plusieurs parties Lessai deacutebute et sachegraveve par une phase de charge normale drsquoune dureacutee drsquoau moins cinq jours
Des hydrogrammes journaliers sont eacutetablis pour lalimentation hydraulique selon le mode preacutevu pour la station deacutepuration de bord Lhydrogramme journalier est seacutelectionneacute conformeacutement au mode de fonctionnement de la station deacutepuration de bord Une distinction est faite selon que la station deacutepuration de bord fonctionne avec ou sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont Les hydrogrammes dalimentation (hydrogrammes journaliers) sont indiqueacutes aux figures 1 et 2
Un deacutebit horaire reacutegulier doit ecirctre assureacute agrave lentreacutee sur toute la dureacutee de lessai Le deacutebit moyen horaire des eaux useacutees Q hmoyen correspond agrave 124 de la charge hydraulique journaliegravere conformeacutement au tableau 1 Le deacutebit agrave lentreacutee est mesureacute de maniegravere continue par le service technique Lhydrogramme journalier doit ecirctre respecteacute avec une toleacuterance de plusmn 5
FR L 680 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Figure 1
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord avec citerne de stockage des eaux useacutees en amont
Figure 2
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont
32 Interruption ou annulation de lessai
Une interruption de lessai peut saveacuterer neacutecessaire si la station dessai ne fonctionne plus correctement par suite dune coupure de lalimentation en eacutenergie ou de la panne dun sous-ensemble Lessai peut ecirctre interrompu pendant la dureacutee de la reacuteparation Dans de tels cas il nest pas neacutecessaire de reacutepeacuteter lensemble de lessai mais uniquement la phase de charge au cours de laquelle la panne est survenue
Apregraves une deuxiegraveme interruption il incombe au service technique de deacutecider si lessai peut ecirctre poursuivi ou doit ecirctre annuleacute Cette deacutecision doit ecirctre motiveacutee et documenteacutee dans le rapport drsquoessai En cas dannulation lessai doit ecirctre entiegraverement recommenceacute
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 681
33 Controcircle du rendement deacutepuration et du respect des valeurs limites de sortie
Le service technique preacutelegraveve des eacutechantillons agrave lentreacutee de la station dessai et les analyse afin de confirmer la conformiteacute avec les caracteacuteristiques prescrites Les eacutechantillons deaux useacutees sont preacuteleveacutes agrave la sortie de la station dessai et analyseacutes afin de deacuteterminer le rendement deacutepuration et le respect des valeurs limites agrave la sortie On preacutelegraveve agrave la fois des eacutechantillons ponctuels et des eacutechantillons composites sur 24 h Dans le cas des eacutechantillons composites sur 24 h leacutechantillonnage peut ecirctre proportionnel au deacutebit ou agrave la dureacutee Le type deacutechantillon composite sur 24 heures est speacutecifieacute par lorganisme de controcircle Les eacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie sont preacuteleveacutes simultaneacutement et de maniegravere identique
Outre les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT les paramegravetres suivants agrave lentreacutee et agrave la sortie sont mesureacutes afin de deacutecrire et repreacutesenter les conditions ambiantes et les conditions dessai
a) MES
b) pH
c) conductiviteacute
d) tempeacuterature des phases liquides
Le nombre dexamens varie en fonction de la phase de charge en cause comme indiqueacute au tableau 2 Le nombre de preacutelegravevements deacutechantillons se rapporte agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station drsquoessai
Tableau 2
Speacutecification du nombre et de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station dessai
Phase de charge Nombre de jours dessai Nombre drsquoeacutechantillonnages Speacutecification de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons
Charge normale 20 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 8 Eacutechantillons ponctuels 8
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Surcharge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Sous-charge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Mode veille 4 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Eacutechantillon composite sur 24 h deacutebut du preacutelegravevement deacutechantillons au lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Eacutechantillon ponctuel 1 heure apregraves le lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Nombre total deacutechantillons composites sur 24 h 14 Nombre total deacutechantillons ponctuels 14
Le cas eacutecheacuteant les paramegravetres dexploitation suivants sont eacutegalement mesureacutes sur les eacutechantillons ponctuels preacuteleveacutes
a) concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
b) teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
c) tempeacuterature dans les bioreacuteacteurs
d) tempeacuterature ambiante
e) autres paramegravetres dexploitation selon les instructions du constructeur
34 Analyse des reacutesultats
Afin de documenter le rendement deacutepuration deacutetermineacute et de veacuterifier le respect des valeurs limites la valeur minimale deacutechantillon (min) la valeur maximale deacutechantillon (max) et la moyenne arithmeacutetique (moyenne) doivent ecirctre preacuteciseacutees pour les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT
FR L 682 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
La phase de charge doit eacutegalement ecirctre mentionneacutee pour la valeur maximale deacutechantillon Les analyses sont reacutealiseacutees conjointement pour toutes les phases de charge Les reacutesultats sont traiteacutes comme indiqueacute au tableau suivant
Tableau 3a
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de confirmer le respect des valeurs limites agrave la sortie
Paramegravetre Type deacutechantillon
Nombre deacutechanshy
tillons qui respectent les valeurs
limites
Moyenne Min
Max
Valeur Phase
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Tableau 3b
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de documenter le rendement deacutepuration
Paramegravetre Type deacutechantillon Moyenne Min Max
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons ponctuels
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 683
Les autres paramegravetres du paragraphe 33 points b) agrave d) ainsi que les paramegravetres de fonctionnement au sens du paragraphe 33 doivent ecirctre preacutesenteacutes sous forme de tableaux avec indication du reacutesultat minimal (Min) du reacutesultat maximal (Max) et de la moyenne arithmeacutetique (Moyenne)
35 Respect des exigences du chapitre 14 bis
Les valeurs limites eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont reacuteputeacutees respecteacutees lorsque pour chacun des paramegravetres DCO DBO 5 et COT
a) les valeurs moyennes de lensemble des 14 eacutechantillons agrave la sortie et
b) au moins 10 des 14 eacutechantillons agrave la sortie ne deacutepassent pas les valeurs limites speacutecifieacutees pour les eacutechantillons composites sur 24 h et les eacutechantillons ponctuels
36 Fonctionnement et entretien pendant les essais
La station deacutepuration de bord soumise aux essais est exploiteacutee suivant les indications du constructeur durant toute la dureacutee des essais Les controcircles et entretiens de routine sont effectueacutes conformeacutement aux instructions du constructeur relatives agrave lexploitation et agrave la maintenance Les boues en excegraves qui reacutesultent du processus biologique deacutepuration ne peuvent ecirctre retireacutees de la station deacutepuration de bord que si cela est expresseacutement requis par le constructeur dans la notice dutilisation et dentretien de la station deacutepuration de bord Tous les travaux dentretien effectueacutes sont consigneacutes par le service technique et signaleacutes dans le rapport drsquoessai Au cours de lessai aucune personne non autoriseacutee ne peut avoir accegraves agrave la station drsquoessai
37 Analyse des eacutechantillonsmeacutethode danalyse
Les paramegravetres agrave eacutetudier sont analyseacutes agrave laide de proceacutedures normaliseacutees agreacuteeacutees La proceacutedure normaliseacutee appliqueacutee est speacutecifieacutee
4 RAPPORT DrsquoESSAIS
41 Lorganisme de controcircle est tenu de reacutediger un rapport sur lessai de type effectueacute Ce rapport mentionne au moins les informations suivantes
a) indications concernant la station dessai notamment le modegravele la valeur nominale de la charge polluante journaliegravere et les principes de dimensionnement appliqueacutes par le constructeur
b) indications concernant la conformiteacute de la station deacutepuration de bord soumise aux essais avec la documenshytation fournie avant la reacutealisation des essais
c) indications relatives aux diffeacuterents reacutesultats des mesures ainsi quagrave leacutevaluation du rendement deacutepuration et au respect des valeurs limites exigeacutees agrave la sortie
d) preacutecisions concernant lrsquoeacutelimination des boues en excegraves notamment la taille des volumes extraits et la freacutequence dextraction
e) indications concernant toutes les interventions opeacuterationnelles dentretien et de reacuteparation effectueacutees lors des essais
f) indications relatives agrave toutes les deacuteteacuteriorations de la qualiteacute de la station deacutepuration de bord survenues au cours des essais et aux eacuteventuelles interruptions des essais
g) informations sur les problegravemes rencontreacutes pendant les essais
h) liste des personnes responsables qui sont intervenues durant lessai de type de la station deacutepuration de bord avec indication de leur nom et de leur fonction
i) nom et adresse du laboratoire qui a proceacutedeacute agrave lanalyse des eacutechantillons deaux useacutees
j) meacutethodes danalyse appliqueacutees
FR L 684 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Exemples de seacutequences dessai
Exemple 1
Exemple 2
DE EN FR
Normallast Normal load Charge normale
Uumlberlast Overload Surcharge
Unterlast Underload Sous-charge
Stand By Stand-by Veille
Hydraulische Belastung Q d Hydraulic load Q d Charge hydraulique Q d
Tag Day Jour
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 685
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Article 14 bis03
Demande dagreacutement de type
1 Une demande dagreacutement de type pour une station deacutepuration de bord est introduite par le constructeur aupregraves de lautoriteacute compeacutetente Elle est accompagneacutee dun dossier constructeur conformeacutement agrave larticle 14 bis01 parashygraphe 6 et dun projet de recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 9 et dun projet de guide du constructeur pour la veacuterification des composants et paramegravetres du modegravele de station deacutepuration de bord pertinents pour leacutepuration des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10 Pour lessai de type le constructeur doit preacutesenter un prototype de la station deacutepuration
2 Si pour une demande dagreacutement de type dune station deacutepuration de bord lautoriteacute compeacutetente estime que le prototype preacutesenteacute nest pas repreacutesentatif des caracteacuteristiques de ce modegravele de station telles que deacutecrites agrave lappendice VI partie II addendum un autre prototype suppleacutementaire si neacutecessaire agrave deacutesigner par lautoriteacute compeacutetente est fourni en vue de lagreacutement conformeacutement au paragraphe 1
3 Aucune demande dagreacutement de type dune station deacutepuration de bord ne peut ecirctre soumise agrave plusieurs autoriteacutes compeacutetentes Une demande seacutepareacutee doit ecirctre deacuteposeacutee pour chaque modegravele de station deacutepuration pour lequel lagreacutement est demandeacute
Article 14 bis04
Proceacutedure dagreacutement de type
1 Lautoriteacute compeacutetente agrave laquelle la demande est preacutesenteacutee doit deacutelivrer lrsquoagreacutement de type pour le modegravele de station deacutepuration de bord qui correspond aux descriptifs du dossier constructeur et qui satisfait aux exigences du preacutesent chapitre La satisfaction de ces exigences sera examineacutee conformeacutement agrave lappendice VII
2 Pour chaque modegravele de station deacutepuration quelle agreacutee lautoriteacute compeacutetente remplit les parties corresponshydantes du certificat dagreacutement de type dont le modegravele figure agrave lappendice VI partie III et eacutetablit ou veacuterifie le sommaire du dossier dagreacutement Les certificats dagreacutement de type sont numeacuteroteacutes conformeacutement agrave la meacutethode deacutecrite agrave lappendice VI partie IV Le certificat dagreacutement de type rempli et ses appendices sont remis au demandeur
3 Si la station deacutepuration de bord agrave agreacuteer ne peut remplir sa fonction ou ne possegravede des proprieacuteteacutes speacutecifiques quen liaison avec drsquoautres composants du bacirctiment dans lequel elle doit ecirctre installeacutee et si pour cette raison le respect dune ou plusieurs exigences ne peut ecirctre veacuterifieacute que si la station deacutepuration agrave agreacuteer fonctionne conjointeshyment agrave drsquoautres composants reacuteels ou simuleacutes du bacirctiment le champ drsquoapplication de lrsquoagreacutement de type pour cette station deacutepuration est limiteacute en conseacutequence Dans de tels cas toutes les restrictions sur lrsquoutilisation et lrsquoensemble des prescriptions dinstallation doivent ecirctre deacutetailleacutees dans le certificat dagreacutement de type pour ce modegravele de station
4 Chaque autoriteacute compeacutetente doit envoyer les documents suivants
a) agrave toutes les autres autoriteacutes compeacutetentes la liste des modegraveles de station deacutepuration avec les preacutecisions indiqueacutees agrave lappendice VI partie V pour lesquelles lagreacutement a eacuteteacute deacutelivreacute refuseacute ou retireacute au cours de la peacuteriode en cause chaque fois que cette liste est modifieacutee
b) agrave toute autoriteacute compeacutetente qui lui en fait la demande
i) une copie de la fiche dagreacutement de type pour la station deacutepuration de bord avec ou sans dossier dagreacutement pour chaque modegravele de station deacutepuration pour lequel elle a deacutelivreacute refuseacute ou retireacute un agreacutement et le cas eacutecheacuteant
ii) la liste des stations deacutepuration de bord qui ont eacuteteacute construites en conformiteacute avec les agreacutements de type deacutelivreacutes comme preacutevu agrave larticle 14 bis06 paragraphe 3 qui contient les informations preacutevues agrave lappendice VI partie VI
5 Chaque autoriteacute compeacutetente une fois par an ou sur demande envoie agrave la Commission une copie de la fiche technique dont le modegravele figure agrave lappendice VI partie VII pour les modegraveles de station deacutepuration agreacuteeacutes depuis la derniegravere notification
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 653
Article 14 bis05
Modification des agreacutements de type
1 Lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type prend les dispositions neacutecessaires pour sassurer quelle est informeacutee de toute modification des informations figurant dans le dossier dagreacutement
2 La demande de modification ou dextension dun agreacutement de type est deacuteposeacutee exclusivement aupregraves de lautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type initial
3 Si les caracteacuteristiques de la station deacutepuration de bord telles que deacutecrites dans le dossier dagreacutement ont eacuteteacute modifieacutees lautoriteacute compeacutetente
a) eacutedite si neacutecessaire les pages reacuteviseacutees du dossier dagreacutement en indiquant clairement sur chaque page reacuteviseacutee la nature de la modification ainsi que la date de la nouvelle publication Chaque fois que des pages reacuteviseacutees sont eacutediteacutees le sommaire du dossier dagreacutement annexeacute au certificat dagreacutement est aussi mis agrave jour en conseacutequence
b) deacutelivre un certificat dagreacutement de type reacuteviseacute (assorti dun numeacutero dextension) si une des informations quil contient (agrave lexclusion de ses annexes) a eacuteteacute modifieacutee ou si les exigences minimales du preacutesent chapitre ont changeacute depuis la date de lrsquoagreacutement initial La fiche dagreacutement reacuteviseacutee indique clairement la raison de la modification ainsi que la date de la nouvelle version
Si lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type constate que de nouveaux essais ou analyses sont justifieacutes en raison dune modification apporteacutee au dossier dagreacutement elle en informe le constructeur et neacutetablit les documents viseacutes ci-dessus quapregraves avoir proceacutedeacute agrave de nouveaux essais ou veacuterifications satisfaisants
Article 14 bis06
Conformiteacute
1 Le constructeur appose sur chaque station deacutepuration fabriqueacutee conformeacutement agrave lagreacutement de type les marquages deacutefinis agrave lappendice VI partie I y compris le numeacutero dagreacutement de type
2 Si lagreacutement de type est assorti de restrictions drsquoutilisation conformeacutement agrave lrsquoarticle 14 bis04 paragraphe 3 le constructeur doit joindre des informations deacutetailleacutees sur ces restrictions ainsi que toutes les prescriptions dinstallation pour chaque uniteacute fabriqueacutee
3 Agrave la demande de lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement le constructeur doit fournir une liste des numeacuteros de seacuterie de toutes les stations deacutepuration de bord qui ont eacuteteacute construites dans le respect des exigences eacutenonceacutees au preacutesent chapitre depuis le dernier rapport ou depuis le moment de lentreacutee en vigueur de ces disposhysitions dans un deacutelai de 45 jours apregraves la fin de chaque anneacutee civile et immeacutediatement apregraves chaque date suppleacutementaire speacutecifieacutee par lautoriteacute compeacutetente La liste indique les correacutelations entre les numeacuteros de seacuterie les types de station deacutepuration de bord correspondants et les numeacuteros drsquoagreacutement de type En outre la liste doit eacutegalement comprendre des informations particuliegraveres dans les cas ougrave le constructeur cesse la production dun type agreacuteeacute de station deacutepuration de bord Si lautoriteacute compeacutetente nexige pas la communication reacuteguliegravere de cette liste de la part du constructeur le constructeur conserve les donneacutees enregistreacutees pendant au moins 40 ans
Article 14 bis07
Acceptation dagreacutements eacutequivalents
Les Eacutetats membres peuvent reconnaicirctre des agreacutements de type de stations deacutepuration de bord fondeacutes sur des normes diffeacuterentes pour lutilisation sur leurs voies deau nationales Ces agreacutements de type doivent ecirctre notifieacutes agrave la Commission
Article 14 bis08
Veacuterifications des numeacuteros de seacuterie
1 Lautoriteacute compeacutetente chargeacutee de deacutelivrer un agreacutement de type sassure le cas eacutecheacuteant en coopeacuteration avec les autres autoriteacutes compeacutetentes ndash que les numeacuteros de seacuterie des stations deacutepuration de bord construites en conformiteacute avec les exigences du preacutesent chapitre sont enregistreacutes et veacuterifieacutes
2 Une veacuterification suppleacutementaire des numeacuteros de seacuterie peut avoir lieu agrave loccasion du controcircle de la conformiteacute de la production tel que preacutevu agrave larticle 14 bis09
FR L 654 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
3 En ce qui concerne la veacuterification des numeacuteros de seacuterie les constructeurs ou leurs repreacutesentants habiliteacutes dans les Eacutetats membres en cas de demande communiquent rapidement agrave lautoriteacute compeacutetente toutes les informations neacutecessaires sur leurs acheteurs directs ainsi que les numeacuteros de seacuterie des stations deacutepuration de bord qui ont eacuteteacute signaleacutees comme eacutetant construites conformeacutement agrave larticle 14 bis06 paragraphe 3
4 Si agrave la demande de lrsquoautoriteacute compeacutetente le constructeur nest pas en mesure de se conformer aux exigences eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis06 lrsquoagreacutement pour le type de stations deacutepuration de bord concerneacute peut ecirctre retireacute En pareil cas la proceacutedure de notification preacuteciseacutee agrave larticle 14 bis10 paragraphe 4 est utiliseacutee
Article 14 bis09
Conformiteacute de la production
1 Lautoriteacute compeacutetente qui deacutelivre un agreacutement de type veacuterifie preacutealablement le cas eacutecheacuteant en coopeacuteration avec les autres autoriteacutes compeacutetentes que des dispositions approprieacutees ont eacuteteacute prises pour garantir un controcircle efficace de la conformiteacute de la production en ce qui concerne le respect des exigences de lappendice VI partie I
2 Lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type sassure le cas eacutecheacuteant en coopeacuteration avec les autres autoriteacutes compeacutetentes que les mesures viseacutees au paragraphe 1 en ce qui concerne les dispositions de lappendice VI partie I demeurent suffisantes et que chaque station deacutepuration de bord munie dun numeacutero drsquoagreacutement de type conformeacutement aux exigences du preacutesent chapitre continue agrave correspondre agrave la description figurant dans le certificat dagreacutement et ses annexes pour le modegravele agreacuteeacute de station deacutepuration de bord
3 Lautoriteacute compeacutetente peut reconnaicirctre des veacuterifications comparables effectueacutees par dautres autoriteacutes compeacuteshytentes comme eacutequivalentes aux dispositions des paragraphes 1 et 2
Article 14 bis10
Non-conformiteacute avec le type agreacuteeacute de station deacutepuration de bord
1 La non-conformiteacute avec le type agreacuteeacute de station deacutepuration de bord est reacuteputeacutee exister en cas deacutecarts par rapport aux caracteacuteristiques figurant dans le certificat dagreacutement ou le cas eacutecheacuteant dans le dossier dagreacutement qui nont pas eacuteteacute approuveacutes conformeacutement agrave lrsquoarticle 14 bis05 paragraphe 3 par lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type
2 Si lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type constate que des stations deacutepuration de bord ne sont pas conformes au type de station deacutepuration de bord pour lequel elle a deacutelivreacute lagreacutement elle prend les mesures neacutecessaires pour garantir que les stations deacutepuration de bord en cours de fabrication se conforment agrave nouveau au type agreacuteeacute Lautoriteacute compeacutetente qui a constateacute la non-conformiteacute informe les autres autoriteacutes compeacutetentes et la Commission des mesures prises qui peuvent aller jusquau retrait de lagreacutement de type
3 Si une autoriteacute compeacutetente est en mesure de deacutemontrer que des stations deacutepuration de bord disposant drsquoun numeacutero dagreacutement de type ne sont pas conformes au type agreacuteeacute elle peut exiger de lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type de proceacuteder au controcircle de la conformiteacute de la production avec le type agreacuteeacute de station deacutepuration de bord Cette veacuterification doit ecirctre effectueacutee dans les six mois suivant la date de la demande
4 Les autoriteacutes compeacutetentes sinforment mutuellement et informent la Commission dans un deacutelai dun mois du retrait dun agreacutement de type et des motifs justifiant ce retrait
Article 14 bis11
Analyse deacutechantillons ponctuelscontrocircle speacutecial
1 Au plus tard trois mois apregraves la mise en service du bateau agrave passagers ou dans le cas dun reacuteameacutenagement de la station deacutepuration de bord apregraves son installation et une fois effectueacute le controcircle de fonctionnement adeacutequat lrsquoautoriteacute compeacutetente preacutelegraveve un eacutechantillon ponctuel pendant lexploitation du bateau agrave passagers afin de veacuterifier les valeurs eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
Agrave intervalles irreacuteguliers lautoriteacute compeacutetente procegravede agrave des controcircles de bon fonctionnement de la station deacutepushyration de bord au moyen danalyses deacutechantillons aleacuteatoires afin de veacuterifier les valeurs eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 655
Si lautoriteacute compeacutetente constate que les reacutesultats des analyses sur eacutechantillons aleacuteatoires ne sont pas conformes aux valeurs limites fixeacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2 elle peut demander
a) que les deacutefauts de la station deacutepuration de bord soient corrigeacutes afin de garantir quelle fonctionne correctement
b) que la station deacutepuration de bord soit remise en conformiteacute avec lagreacutement de type ou
c) qursquoun controcircle speacutecial soit effectueacute conformeacutement au paragraphe 3
Une fois les non-conformiteacutes corrigeacutees et la station deacutepuration de bord remise en conformiteacute avec lagreacutement de type lrsquoautoriteacute compeacutetente peut effectuer de nouvelles mesures sur eacutechantillons ponctuels
Si les deacutefauts ne sont pas corrigeacutes ou si la conformiteacute de la station deacutepuration de bord avec les speacutecifications de lrsquoagreacutement de type nest pas reacutetablie lautoriteacute compeacutetente pour ces controcircles procegravede agrave la mise sous scelleacutes de la station deacutepuration de bord et en informe la commission de visite afin quelle en fasse mention dans la rubrique 52 du certificat communautaire
2 Les eacutechantillons ponctuels sont analyseacutes conformeacutement aux normes indiqueacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
3 Si lrsquoautoriteacute compeacutetente constate dans la station deacutepuration de bord des anomalies deacutenotant un eacutecart par rapport agrave lagreacutement de type elle procegravede agrave un controcircle speacutecial en vue de deacuteterminer leacutetat actuel de la station deacutepuration de bord en ce qui concerne les composants speacutecifieacutes dans le recueil des paramegravetres leacutetalonnage et la fixation des paramegravetres de la station deacutepuration
Si lautoriteacute compeacutetente parvient agrave la conclusion que la station deacutepuration de bord nest pas conforme au type agreacuteeacute elle peut prendre les mesures suivantes
a) exiger
i) que la conformiteacute soit reacutetablie ou
ii) que lagreacutement de type conformeacutement agrave larticle 14 bis05 soit modifieacute en conseacutequence ou
b) ordonner quil soit proceacutedeacute agrave lanalyse preacutevue dans la speacutecification dessai de lappendice VII
Si la conformiteacute nest pas reacutetablie ou si lagreacutement de type nest pas modifieacute en conseacutequence ou sil apparaicirct sur la base des analyses effectueacutees conformeacutement au point b) que les valeurs limites fixeacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 1 ne sont pas respecteacutees lautoriteacute compeacutetente pour les controcircles appose les scelleacutes sur la station deacutepuration de bord et en informe la commission de visite afin quelle en fasse mention dans la rubrique 52 du certificat communautaire
4 Les controcircles conformeacutement au paragraphe 3 sont effectueacutes sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration de bord pertinents pour le traitement des eaux useacutees Ce guide qui doit ecirctre eacutetabli par le constructeur et approuveacute par une autoriteacute compeacutetente speacutecifie les composants qui sont deacuteterminants pour leacutepuration ainsi que les reacuteglages les critegraveres de dimensionnement et les paramegravetres agrave appliquer afin de garantir que les valeurs eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont respecteacutees en permanence Il contient au moins les informations suivantes
a) lindication du modegravele de station deacutepuration de bord avec une description du processus en preacutecisant si les reacuteservoirs de stockage drsquoeaux useacutees sont agrave placer en amont de la station deacutepuration
b) une liste des composants speacutecifiques pour leacutepuration des eaux useacutees
c) les critegraveres de conception et dimensionnement les speacutecifications et regraveglements de dimensionnement appliqueacutes
d) une repreacutesentation scheacutematique de la station deacutepuration de bord en indiquant les caracteacuteristiques des composants agreacuteeacutes pertinents pour leacutepuration (par exemple numeacuteros des piegraveces sur les composants)
FR L 656 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
5 Une station deacutepuration de bord qui a eacuteteacute mise sous scelleacutes ne peut ecirctre remise en service quapregraves un controcircle speacutecial conformeacutement au paragraphe 3 premier alineacutea
Article 14 bis12
Autoriteacutes compeacutetentes et services techniques
Les Eacutetats membres communiquent agrave la Commission les noms et adresses des autoriteacutes compeacutetentes et des services techniques responsables de lrsquoexeacutecution des tacircches deacutecrites dans le preacutesent chapitre Les services techniques satisfont agrave la norme europeacuteenne relative aux exigences geacuteneacuterales concernant la compeacutetence des laboratoires deacutetalonnages et dessais (EN ISOCEI 170252005-8) en tenant compte des conditions suivantes
a) les constructeurs de station deacutepuration de bord ne peuvent ecirctre reconnus en qualiteacute de service technique
b) aux fins du preacutesent chapitre un service technique peut avec laccord de lautoriteacute compeacutetente faire usage dinsshytallations exteacuterieures agrave son propre laboratoireraquo
3) agrave lrsquoarticle 1514 le paragraphe 1 est remplaceacute par le texte suivant
laquo1 Les bateaux agrave passagers sont eacutequipeacutes de reacuteservoirs de collecte des eaux useacutees domestiques conformeacutement au paragraphe 2 du preacutesent article ou de stations deacutepuration de bord conformeacutement au chapitre 14 bisraquo
4) dans le tableau de lrsquoarticle 2402 paragraphe 2 les entreacutees suivantes concernant le chapitre 14 bis sont inseacutereacutees apregraves les entreacutees pour le chapitre 12
CHAPITRE 14 bis
laquoArticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 et paragraphe 5
Valeurs limites et de controcircle et agreacutements de type
NRT tant que
a) les valeurs limites et de controcircle ne deacutepassent pas les valeurs selon larticle 14 bis02 dun facteur supeacuterieur agrave 2
b) la station deacutepuration de bord dispose dun certificat du constructeur ou de lexpert confirmant quelle peut faire face aux cycles de charge typiques de bord du bacirctiment et
c) un systegraveme de gestion des boues deacutepuration est en place et approprieacute pour les conditions dexploitation dune station deacutepuration de bord drsquoun bateau agrave passagersraquo
5) dans le tableau de lrsquoarticle 2406 paragraphe 5 les entreacutees suivantes concernant le chapitre 14 bis sont inseacutereacutees apregraves les entreacutees pour le chapitre 11
CHAPITRE 14 bis
laquoArticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 et paragraphe 5
Valeurs limites et de controcircle et agreacutements de type
NRT tant que
a) les valeurs limites et de controcircle ne deacutepassent pas les valeurs selon larticle 14 bis02 dun facteur supeacuterieur agrave 2
b) la station deacutepuration de bord dispose dun certificat du constructeur ou de lexpert confirmant quelle peut faire face aux cycles de charge typiques de bord du bacirctiment et
c) un systegraveme de gestion des boues deacutepuration est en place et approprieacute pour les conditions dexploitation dune station deacutepuration de bord drsquoun bateau agrave passagers
1122013raquo
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 657
6) dans le tableau de lrsquoarticle 24 bis02 paragraphe 2 les entreacutees suivantes concernant le chapitre 14 bis sont inseacutereacutees apregraves les entreacutees pour le chapitre 12
CHAPITRE 14 bis
laquoLrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 et paragraphe 5
Valeurs limites et de reacutefeacuterence et agreacutements de type
NRT tant que
a) les valeurs limites et de controcircle ne deacutepassent pas les valeurs selon larticle 14 bis02 dun facteur supeacuterieur agrave 2
b) la station deacutepuration de bord dispose dun certificat du constructeur ou de lexpert confirmant quelle peut faire face aux scheacutemas de charge typiques de bord du bacirctiment et
c) un systegraveme de gestion des boues deacutepuration est en place et approprieacute pour les conditions dexploitation dune station deacutepuration de bord drsquoun bateau agrave passagersraquo
7) les appendices VI agrave VII suivants sont ajouteacutes
laquoAppendice VI
Stations deacutepuration de bord ndash Dispositions compleacutementaires et modegraveles de certificats
Table des matiegraveres
PARTIE I
Dispositions compleacutementaires
1 Marquage des stations deacutepuration de bord
2 Essais
3 Eacutevaluation de la conformiteacute de la production
PARTIE II
Fiche de renseignements (modegravele)
Addendum 1 mdash Principales caracteacuteristiques du type de station deacutepuration de bord (modegravele)
PARTIE III
Certificat dagreacutement de type (modegravele)
Addendum 1 mdash Reacutesultats des essais pour lagreacutement de type (modegravele)
PARTIE IV
Systegraveme de numeacuterotation des agreacutements de type
PARTIE V
Liste des agreacutements de type pour les stations deacutepuration de bord (modegravele)
PARTIE VI
Liste des stations deacutepuration fabriqueacutees (modegravele)
PARTIE VII
Fiche technique des stations deacutepuration de bord agreacuteeacutees (modegravele)
FR L 658 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
PARTIE VIII
Recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord pour le controcircle speacutecial (modegravele)
Addendum 1 mdash Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 659
PARTIE I
Dispositions compleacutementaires
1 Marquage des stations deacutepuration de bord
11 Toute station deacutepuration de bord reacuteceptionneacutee doit porter les indications suivantes (marquage)
111 marque de fabrique ou deacutenomination commerciale du constructeur
112 modegravele de la station deacutepuration de bord et son numeacutero de seacuterie
113 numeacutero de lrsquoagreacutement de type conformeacutement agrave la partie IV du preacutesent appendice
114 anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
12 Le marquage conformeacutement au point 11 doit ecirctre durable clairement lisible et indeacuteleacutebile pendant toute la vie utile de la station deacutepuration de bord En cas dutilisation deacutetiquettes ou de plaques celles-ci doivent ecirctre apposeacutees de maniegravere agrave rester en place pendant toute la vie utile de la station deacutepuration de bord et agrave ne pouvoir ecirctre ocircteacutees sans ecirctre deacutetruites ou rendues illisibles
13 Ce marquage doit ecirctre apposeacute sur un eacuteleacutement de la station deacutepuration de bord neacutecessaire agrave son fonctionshynement normal et ne devant normalement pas ecirctre remplaceacute au cours de sa vie utile
131 Le marquage doit ecirctre apposeacute de telle maniegravere quil soit clairement visible apregraves que la station deacutepuration de bord a eacuteteacute eacutequipeacutee de tous les dispositifs auxiliaires neacutecessaires agrave son fonctionnement
132 Le cas eacutecheacuteant la station deacutepuration de bord doit ecirctre pourvue dune plaque amovible suppleacutementaire en mateacuteriau reacutesistant portant toutes les informations viseacutees au point 11 qui doit ecirctre apposeacutee de faccedilon que ces informations soient clairement visibles et faciles daccegraves apregraves linstallation de la station sur un bacirctiment
14 Toutes les parties de la station deacutepuration de bord susceptibles davoir une incidence sur leacutepuration des eaux useacutees doivent ecirctre clairement marqueacutees et identifieacutees
15 Lemplacement exact du marquage viseacute au point 11 doit ecirctre indiqueacute dans le certificat dagreacutement de type point I
2 Essais
La proceacutedure dessai drsquoune station deacutepuration de bord est fixeacutee agrave lappendice VII
3 Eacutevaluation de la conformiteacute de la production
31 En ce qui concerne la veacuterification de lrsquoexistence de modaliteacutes et de proceacutedures adeacutequates permettant de garantir un controcircle efficace de la conformiteacute de la production avant drsquoaccorder lrsquoagreacutement de type lrsquoautoriteacute compeacutetente doit accepter la certification du constructeur selon la norme harmoniseacutee EN ISO 90012008 (dont le champ dapplication couvre la production des stations deacutepuration de bord concerneacutees) ou selon une norme eacutequivalente de certification de la qualiteacute Le constructeur doit fournir les renseignements relatifs agrave la certification et sengager agrave informer lautoriteacute dagreacutement compeacutetente de toute modification ayant une incidence sur la validiteacute ou lobjet de la certification Des controcircles approprieacutes de la production sont effectueacutes afin de sassurer que les prescriptions de larticle 14 bis02 paragraphes 2 agrave 5 sont respecteacutees en permashynence
32 Le titulaire de lrsquoagreacutement de type doit
321 veiller agrave ce que des proceacutedures soient en place pour assurer un controcircle efficace de la qualiteacute des produits
FR L 660 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
322 avoir accegraves agrave leacutequipement neacutecessaire au controcircle de la conformiteacute au modegravele agreacuteeacute correspondant
323 veiller agrave ce que les donneacutees concernant les essais soient enregistreacutees et que ces registres et la documentation pertinente demeurent disponibles pendant une peacuteriode agrave fixer drsquoun commun accord avec lrsquoautoriteacute compeacuteshytente
324 analyser de pregraves les reacutesultats de chaque type dessai afin de veacuterifier et de garantir la constance des caracshyteacuteristiques de la station deacutepuration de bord compte tenu des variations normales dune production en seacuterie
325 veiller agrave ce que tous les eacutechantillons provenant de stations deacutepuration de bord ou les eacuteleacutements soumis agrave essai (analyse) qui reacutevegravelent une non-conformiteacute donnent lieu agrave un nouvel eacutechantillonnage et agrave un nouvel ou essai (analyse) toutes les mesures neacutecessaires eacutetant prises pour reacutetablir la conformiteacute de la production
33 Lautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type peut veacuterifier agrave tout moment les meacutethodes de controcircle de la conformiteacute appliqueacutees dans chaque uniteacute de production
331 La documentation concernant les essais et la production doit ecirctre mise agrave la disposition du veacuterificateur lors de chaque veacuterification
332 Si la qualiteacute des essais nrsquoapparaicirct pas satisfaisante la proceacutedure suivante est appliqueacutee
3321 une station deacutepuration de bord est preacuteleveacutee dans la seacuterie et fait lobjet danalyses sur eacutechantillons ponctuels en charge normale telle que preacutevue agrave lappendice VII apregraves une journeacutee de fonctionnement Les eaux eacutepureacutees ne doivent pas selon les meacutethodes drsquoessai figurant agrave lappendice VII deacutepasser les valeurs eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
3322 si une station deacutepuration de bord preacuteleveacutee dans la seacuterie ne satisfait pas aux exigences preacutevues au point 3321 le constructeur peut demander que des analyses sur eacutechantillon ponctuel deau eacutepureacutee soient effectueacutees sur plusieurs stations deacutepuration de bord de mecircmes caracteacuteristiques preacuteleveacutees dans la seacuterie Cet ensemble doit inclure la station deacutepuration de bord initiale Le constructeur doit deacuteterminer la dimenshysion laquonraquo de lensemble en consultation avec lautoriteacute compeacutetente Les stations deacutepuration de bord agrave lexception de la station deacutepuration de bord initiale font lobjet dun essai sous forme dune analyse sur eacutechantillons ponctuels La moyenne arithmeacutetique ethxTHORN des reacutesultats obtenus par leacutechantillon ponctuel des stations deacutepuration de bord doit ensuite ecirctre deacutetermineacutee La production en seacuterie est jugeacutee conforme aux exigences si la condition suivante est remplie
x thorn k S t le L
ougrave
k est un facteur statistique deacutependant de n et donneacute par le tableau suivant
n 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
k 0973 0613 0489 0421 0376 0342 0317 0296 0279 0265 0253 0242 0233 0224 0216 0210 0203 0198
si nge20 k frac14 0860 ffiffiffi
n p
S t = ffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffi X n
ifrac141 ethx i ndash xTHORN
n ndash 1 s
ougrave x i correspond au reacutesultat isoleacute obtenu avec leacuteleacutement n de lensemble de stations
eacutechantillon et
L est la valeur limite admissible fixeacutee agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2 pour chaque polluant analyseacute
333 si les valeurs telles qursquoelles sont deacutefinies agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2 ne sont pas respecteacutees un nouveau controcircle est effectueacute conformeacutement au point 3321 et en labsence de reacutesultats positifs conformeacutement au point 3322 avec un essai complet suivant la proceacutedure dessai eacutenonceacutee agrave lappendice VII Les valeurs limites telles que deacutefinies agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 1 ne peuvent ecirctre deacutepasseacutees ni pour lrsquoeacutechantillon composite ni pour leacutechantillon ponctuel
334 Lautoriteacute compeacutetente doit effectuer les essais sur des stations deacutepuration de bord qui sont partiellement ou entiegraverement opeacuterationnelles drsquoapregraves les informations fournies par le constructeur
335 La freacutequence normale des controcircles de conformiteacute de la production que lrsquoautoriteacute compeacutetente est habiliteacutee agrave effectuer est dune fois par an En cas de non-respect des prescriptions du point 332 lautoriteacute compeacutetente veille agrave ce que les mesures neacutecessaires soient prises pour reacutetablir au plus vite la conformiteacute de la production
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 661
PARTIE II
(MODEgraveLE)
Fiche de renseignements n o
relative agrave lagreacutement de type des stations deacutepuration de bord destineacutees agrave ecirctre installeacutees dans des bateaux de la navigation inteacuterieure
Modegravele de station deacutepuration de bord
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
03 Code de type du constructeur correspondant aux informations donneacutees sur la station deacutepuration de bord
04 Nom et adresse du constructeur
Nom et adresse du repreacutesentant agreacuteeacute du constructeur (sil y a lieu)
05 Emplacement code et meacutethode de fixation du numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
06 Emplacement et mode de fixation du numeacutero de lrsquoagreacutement de type
07 Adresse(s) de la ou des usines de production
Annexes
1 Principales caracteacuteristiques du modegravele de station deacutepuration de bord
2 Critegraveres de conception et de dimensionnement speacutecifications et regraveglements de dimensionnement appliqueacutes
3 Repreacutesentation scheacutematique de la station deacutepuration de bord avec liste des eacuteleacutements
4 Repreacutesentation scheacutematique de la station deacutepuration de bord soumise agrave essai avec liste des eacuteleacutements
5 Scheacutema de linstallation eacutelectrique (scheacutema deacutetailleacute)
FR L 662 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
6 Deacuteclaration certifiant que toutes les exigences concernant la seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de stations deacutepuration deaux useacutees ainsi que les exigences relatives agrave la seacutecuriteacute du bateau sont respecteacutees
7 Caracteacuteristiques des parties du bateau qui sont raccordeacutees agrave la station deacutepuration de bord
8 Guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration de bord pertinents pour leacutepuration des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10
9 Photographies de la station deacutepuration de bord
10 Concepts dexploitation ( 1 )
101 Indications relatives agrave lexploitation manuelle de la station deacutepuration de bord
102 Indications relatives agrave la gestion des boues en excegraves (intervalles de rejet)
103 Indications relatives agrave la maintenance et agrave la reacuteparation
104 Indications relatives agrave la marche agrave suivre lorsque la station deacutepuration de bord se trouve en mode veille
105 Indications relatives agrave la marche agrave suivre lorsque la station deacutepuration de bord se trouve en mode durgence
106 Indications relatives aux processus darrecirct graduel darrecirct total et de remise en service de la station deacutepuration de bord
107 Indications relatives aux exigences concernant le preacutetraitement des eaux useacutees provenant des cuisines
11 Autres installations (inscrire ici le cas eacutecheacuteant les installations suppleacutementaires)
Date signature du constructeur de la station deacutepuration de bord
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 663
( 1 ) Phases dexploitation Les phases dexploitation suivantes sont deacutefinies aux fins des essais a) Le mode veille correspond agrave la situation ougrave la station deacutepuration de bord fonctionne mais na pas reccedilu deaux useacutees depuis plus
dune journeacutee Une station deacutepuration de bord peut ecirctre en mode veille par exemple lorsque le bateau agrave passagers ne navigue pas pendant une peacuteriode prolongeacutee et se trouve agrave lamarrage
b) Le mode drsquourgence correspond agrave une situation ougrave des composants dune station deacutepuration de bord sont en panne empecircchant leacutepuration normale des eaux useacutees
c) Le mode ldquomise en larrecirct arrecirct et redeacutemarragerdquo correspond agrave la situation ou une station deacutepuration de bord est retireacutee du service pour une peacuteriode prolongeacutee (hivernage) et que lalimentation en eacutenergie est coupeacutee ou au redeacutemarrage de la station deacutepuration de bord au commencement de la saison dexploitation
Addendum
Principales caracteacuteristiques du modegravele de station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
1 Description de la station deacutepuration de bord
11 Constructeur
12 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
13 Mode de traitement biologique ou meacutecanique chimique ( 1 )
14 Citerne de stockage des eaux useacutees installeacutee en amont Oui hellip m 3 non 1
2 Critegraveres de conception et de dimensionnement (y compris les instructions particuliegraveres dinstallation ou les restrictions de lutilisation)
21
22
3 Dimensionnement de la station deacutepuration de bord
31 Deacutebit volumique journalier maximal en eaux useacutees Q d (m 3 j)
32 Charge de pollution journaliegravere DBO 5 (kgj)
FR L 664 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Biffer la mention inutile
PARTIE III
Certificat dagreacutement
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o dagreacutement N o de la prorogation
Notification concernant la deacutelivranceextensionle refusretrait ( 1 ) de lrsquoagreacutement de type pour une station deacutepuration de bord conformeacutement agrave la directive 200687CE
Motif de lrsquoextension (le cas eacutecheacuteant)
Section I
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
03 Code de type du constructeur apposeacute sur la station deacutepuration de bord
Emplacement
Meacutethode de fixation
04 Nom et adresse du constructeur
Nom et adresse du repreacutesentant agreacuteeacute du constructeur (sil y a lieu)
05 Emplacement code et meacutethode dapposition du numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
06 Emplacement et mode de fixation du numeacutero de lrsquoagreacutement de type
07 Adresse(s) de la ou des usines de production
Section II
1 Restrictions dutilisation eacuteventuelles
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 665
( 1 ) Biffer les mentions inutiles
11 Conditions particuliegraveres agrave respecter lors de linstallation de la station deacutepuration agrave bord dun bacirctiment
111
112
2 Service technique responsable de lexeacutecution des essais dagreacutement ( 1 )
3 Date du rapport drsquoessai
4 Numeacutero du rapport drsquoessai
5 Le soussigneacute certifie lexactitude des informations fournies par le constructeur dans la fiche de renseignements en annexe pour la station deacutepuration de bord preacuteciteacutee conformeacutement agrave lannexe VII de la directive 200687CE ainsi que de la validiteacute des reacutesultats dessai joints en annexe en ce qui concerne le modegravele de station deacutepuration de bord concerneacute Le ou les eacutechantillons de station deacutepuration ont eacuteteacute seacutelectionneacutes par le constructeur avec laccord de lautoriteacute compeacutetente et soumis par le constructeur comme repreacutesentant le modegravele de station deacutepuration de bord
Lrsquoagreacutement de type est deacutelivreacuteeacutetendurefuseacuteretireacute ( 2 )
Lieu
Date
Signature
Annexes
Dossier constructeur
Reacutesultats drsquoessai (voir addendum)
FR L 666 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Si les controcircles sont effectueacutes par lautoriteacute compeacutetente elle-mecircme indiquer ldquosans objetrdquo ( 2 ) Biffer la mention inutile
Addendum
Reacutesultats des essais pour lagreacutement de type
(MODEgraveLE)
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur agrave la station deacutepuration de bord
1 Informations relatives agrave lexeacutecution des essais ( 1 )
11 Valeurs agrave lentreacutee
111 Deacutebit journalier en eaux useacutees Q d (m 3 j)
112 Charge de pollution journaliegravere en DBO 5 (kgj)
12 Rendement deacutepuration
121 Eacutevaluation des valeurs de sortie
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour la DBO 5 (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent la valeur limite
en sortie
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Eacutevaluation des valeurs de sortie DCO (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie COT (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 667
( 1 ) Agrave indiquer pour chaque cycle en cas de plusieurs cycles dessais
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour les solides filtrables (MES) (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
122 Rendement deacutepuration (rendement deacutelimination) ()
Paramegravetre Type drsquoeacutechantillon Min Max Moyenne
DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24h
DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
DCO Eacutechantillons composites sur 24h
DCO Eacutechantillons ponctuels
COT Eacutechantillons composites sur 24h
COT Eacutechantillons ponctuels
MES Eacutechantillons composites sur 24h
MES Eacutechantillons ponctuels
13 Autres paramegravetres analyseacutes
131 Paramegravetres suppleacutementaires agrave lentreacutee et agrave la sortie
Paramegravetre Entreacutee Sortie
pH
Conductiviteacute
Tempeacuterature de phases liquides
FR L 668 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
132 Les valeurs des paramegravetres de fonctionnement suivants ndash si elles sont disponibles ndash doivent ecirctre releveacutees au cours de lrsquoeacutechantillonnage
Concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
Teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature ambiante
133 Autres paramegravetres de fonctionnement selon la notice dutilisation du constructeur
14 Autoriteacute compeacutetente ou service technique
Lieu date Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 669
PARTIE IV
Systegraveme de numeacuterotation des agreacutements de type
1 Systegraveme
Le numeacutero sera composeacute de quatre parties seacutepareacutees par le caractegravere ldquordquo
Section 1
La lettre minuscule ldquoerdquo suivie du numeacutero didentification de lEacutetat qui a deacutelivreacute lagreacutement de type
1 pour lrsquoAllemagne
2 pour la France
3 pour lrsquoItalie
4 pour les Pays-Bas
5 pour la Suegravede
6 pour la Belgique
7 pour la Hongrie
8 pour la Reacutepublique tchegraveque
9 pour lrsquoEspagne
11 pour le Royaume-Uni
12 pour lrsquoAutriche
13 pour le Luxembourg
14 pour la Suisse
17 pour la Finlande
18 pour le Danemark
19 pour la Roumanie
20 pour la Pologne
21 pour le Portugal
23 pour la Gregravece
24 pour lrsquoIrlande
26 pour la Sloveacutenie
27 pour la Slovaquie
29 pour lEstonie
32 pour la Lettonie
34 pour la Bulgarie
36 pour la Lituanie
49 pour Chypre
50 pour Malte
Section 2
Indication du niveau dexigence Les exigences concernant le rendement deacutepuration sont susceptibles decirctre releveacutees agrave lavenir Les diffeacuterentes exigences sont identifieacutees par des chiffres romains en commenccedilant au niveau I
Section 3
Un numeacutero dordre agrave quatre chiffres (commenccedilant par des zeacuteros le cas eacutecheacuteant) correspondant au numeacutero de lagreacutement de type de base La seacuterie commence agrave 0001
Section 4
Un numeacutero dordre composeacute de deux chiffres (commenccedilant par un zeacutero le cas eacutecheacuteant) correspondant agrave lextenshysion La seacuterie commence agrave 01 pour chaque numeacutero
2 Exemples
a) Troisiegraveme agreacutement de type (sans extension agrave ce jour) eacutemis par les Pays-Bas correspondant au niveau I
e 4I000300
b) Deuxiegraveme extension du quatriegraveme agreacutement de type deacutelivreacute par lrsquoAllemagne correspondant au niveau II
e 1II 000402
FR L 670 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 671
PARTIE V
Liste des agreacutements de type pour les stations deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
No de liste
Peacuteriode du au
1 2 3 4 5 6 7
Marque (1 ) Nom du constructeur Numeacutero de lrsquoagreacutement Date de lrsquoagreacutement de type
Extensionrefusreshytrait (2 )
Motif de lrsquoextensiondu refusreshytrait
Date de lrsquoextensiondu refusreshytrait
(2 )
(1 ) Certificat dagreacutement de type (2 ) Biffer les mentions inutiles
PARTIE VI
(MODELE)
Liste des stations deacutepuration construites
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o de liste
Pour la peacuteriode du au
Les informations suivantes relatives aux modegraveles de stations deacutepuration de bord et numeacuteros dagreacutement de type sont indiqueacutees pour toute fabrication intervenue au cours de la peacuteriode preacuteciteacutee conformeacutement aux dispositions de la directive 200687CE
Marque (nom du constructeur)
Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele deacutepuration de bord
Numeacutero dagreacutement de type
Date de deacutelivrance
Premiegravere date de deacutelivrance (dans le cas des extensions)
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
hellip 001 hellip 001 hellip 001
hellip 002 hellip 002 hellip 002
hellip m hellip p hellip q
FR L 672 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 673
PARTIE VII
Fiche technique des stations deacutepuration de bord agreacuteeacutees
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Caracteacuteristiques de la station deacutepuration de bord Rendement deacutepuration
No Date de
lagreacutement de type
Numeacutero de lrsquoagreacutement Marque Modegravele de station deacutepuration
de bord Deacutebit journalier en eaux
useacutees Q d (m3 j)
Charge de pollushytion journaliegravere
DBO 5 (kgj)
BOD 5 DCO COT
Eacutechantillon composite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composite sur
24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composhysite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
PARTIE VIII
Recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord pour le controcircle speacutecial
(MODEgraveLE)
1 Geacuteneacuteraliteacutes
11 Signaleacutetique de la station deacutepuration de bord
111 Marque
112 Nom donneacute par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
113 Agreacutement de type n o
114 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
12 Documents
La station deacutepuration de bord est soumise agrave des essais et les reacutesultats sont consigneacutes sur des fiches seacutepareacutees qui sont numeacuteroteacutees individuellement signeacutees par lrsquoinspecteur et jointes au preacutesent recueil
13 Essais
Les essais sont effectueacutes sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres des stations deacutepuration de bord pertinents pour le traitement des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10 Dans des cas ducircment justifieacutes de leur propre initiative les inspecteurs peuvent renoncer agrave la veacuterification de certains composants ou paramegravetres
Au cours de lessai au moins un eacutechantillon est preacuteleveacute de maniegravere aleacuteatoire Les reacutesultats de lanalyse de leacutechantillon aleacuteatoire sont compareacutes aux valeurs de controcircle indiqueacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
14 Le preacutesent rapport drsquoessai ainsi que les fiches jointes comprend un total de ( 1 ) pages
2 Paramegravetres
Il est certifieacute que la station deacutepuration de bord testeacutee ne seacutecarte pas de maniegravere inacceptable des paramegravetres et valeurs de controcircle pour lrsquoexploitation viseacutes agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR L 674 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Agrave compleacuteter par la personne ayant effectueacute le controcircle
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Essai reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 675
Addendum I
Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Nom du navire Numeacutero europeacuteen unique didentification des bateaux
Constructeur Modegravele de station deacutepuration de bord
(marquedeacutenomination commercialeraison commerciale du constructeur) (Deacutesignation donneacutee par le constructeur)
N o dagreacutement de type Anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord Lieu de construction
(Numeacutero de seacuterie)
La station deacutepuration de bord et ses composants lieacutes agrave leacutepuration ont eacuteteacute identifieacutes au moyen de la plaque signaleacutetique Lessai a eacuteteacute effectueacute sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration lieacutes agrave leacutepuration
A) Controcircle des composants
Il y a lieu dindiquer ci-apregraves les autres composants lieacutes agrave leacutepuration eacutenumeacutereacutes dans le guide du constructeur relatif au controcircle des composants de la station et des paramegravetres lieacutes agrave leacutepuration ou dans la partie II annexe 4
Composant Numeacutero de composant releveacute Conformiteacute ( 1 )
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
B) Reacutesultats des analyses des eacutechantillons ponctuels
Paramegravetre Valeur obtenue Conformiteacute ( 1 )
BOD 5 oui non
DCO oui non
COT oui non
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
FR L 676 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
C) Remarques
(Les reacuteglages modifications ou changements non conformes suivants ont eacuteteacute constateacutes sur la station deacutepuration de bord installeacutee)
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 677
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
Agreacutements de type sur la reacutesolution 2010-II-27 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin du 9 deacutecembre 2010
FR L 678 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Appendice VII
Station deacutepuration de bord
Proceacutedure dessai
1 GEacuteNEacuteRALITEacuteS
11 Principes fondamentaux
La speacutecification drsquoessai est utiliseacutee pour veacuterifier lrsquoadeacutequation des stations deacutepuration de bord pour utilisation agrave bord des bateaux agrave passagers
Dans la preacutesente proceacutedure le processus et la technologie de traitement utiliseacutes sont examineacutes et approuveacutes sur la base dune station dessai La conformiteacute de la station drsquoessai avec les stations mises en service ulteacuterieurement est assureacutee par lapplication de critegraveres de conception et de dimensionnement identiques
12 Responsabiliteacute et lieu de lessai
La station dessai repreacutesentative dune seacuterie de stations deacutepuration de bord est controcircleacutee par un service technique Les conditions dessai sur le site dessai relegravevent de la responsabiliteacute du service technique et doivent correspondre aux conditions preacuteciseacutees dans la preacutesente proceacutedure
13 Documents agrave fournir
Lrsquoessai doit ecirctre effectueacute sur la base de la fiche de renseignements conformeacutement agrave lrsquoappendice VI partie II
14 Speacutecifications de dimensionnement de la station
Les stations deacutepuration de bord doivent ecirctre dimensionneacutees et conccedilues de telle maniegravere quagrave la sortie les valeurs limites preacutevues dans larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 ne soient pas deacutepasseacutees lors de leur fonctionnement
2 PREacutePARATIFS EN VUE DES ESSAIS
21 Geacuteneacuteraliteacutes
Avant le deacutebut de lrsquoessai le constructeur fournit au service technique les speacutecifications structurelles et opeacuterashytionnelles de la station dessai avec un ensemble complet de dessins et de calculs agrave lappui conformeacutement agrave lappendice VI partie II et fournit toutes les informations relatives aux exigences associeacutees agrave la station en ce qui concerne lrsquoinstallation lrsquoexploitation et lrsquoentretien Le constructeur fournit au service technique des informations sur les eacuteleacutements de seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de la station deacutepuration quil y a lieu de controcircler
22 Installation et mise en service
Aux fins des essais le constructeur doit installer la station dessai dune maniegravere analogue aux conditions preacutevues agrave bord des bateaux agrave passagers Avant les essais le constructeur doit assembler la station deacutepuration de bord et la mettre en service Le deacutemarrage doit se faire conformeacutement aux instructions dutilisation du constructeur et sera veacuterifieacute par le service technique
23 Phase de mise en service
Le constructeur notifie au service technique la dureacutee nominale exprimeacutee en semaines de la phase de mise en service jusqursquoaux conditions normales de fonctionnement Le constructeur speacutecifie le point ougrave la phase de mise en service est reacuteputeacutee acheveacutee et ougrave les essais peuvent commencer
24 Caracteacuteristiques agrave lentreacutee
Lessai est meneacute avec des eaux useacutees domestiques brutes Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee en ce qui concerne les concentrations de polluants sont obtenues agrave partir de la documentation du constructeur relative au dimensionshynement de la station deacutepuration de bord conformeacutement agrave lappendice VI partie II en eacutetablissant le quotient du deacutebit de substances organiques sous la forme drsquoune charge DBO 5 en kgj et du deacutebit nominal deaux useacutees Q d en m 3 j Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee sont fixeacutees en conseacutequence par lorganisme de controcircle
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 679
Formule n o 1
Calcul des caracteacuteristiques agrave lentreacutee
C DBO5moy frac14 DBO 5
Q d Iuml
kgDBO 5 =j m 3 =j
B
Si lapplication de la formule n o 1 donne une concentration DBO 5 moyenne infeacuterieure agrave C DBO5moy = 500 mgl il faut preacutevoir une concentration moyenne DBO 5 minimale des eaux agrave lentreacutee de C DBO5moy = 500 mgl
Le service technique ne doit pas passer les eaux useacutees entrantes dans un broyeur La seacuteparation du sable (par exemple par tamisage) est admise
3 PROCEacuteDURE DrsquoESSAI
31 Phases de charge et alimentation hydraulique
La dureacutee de lessai est de 30 jours La station dessai doit ecirctre alimenteacutee sur le banc dessai en eaux useacutees domestiques conformes aux valeurs de charge speacutecifieacutees dans le tableau 1 Diffeacuterentes phases de charge sont testeacutees le deacuteroulement de lessai comporte des phases de charge normales et des phases de charge speacuteciales notamment la surcharge la sous-charge et le mode veille La dureacutee de chaque phase de charge (nombre de jours dessai) est indiqueacutee au tableau 1 La charge hydraulique moyenne journaliegravere pour chaque phase de charge est fixeacutee conformeacutement au tableau 1 La concentration moyenne des polluants agrave reacutegler conformeacutement au point 24 doit demeurer stable
Tableau 1
Reacuteglages de la charge pour chaque phase de charge
Phase Nombre de jours dessai Charge hydraulique journaliegravere Concentration des polluants
Charge normale 20 jours Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Surcharge 3 jours 125 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Sous-charge 3 jours 05 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Mode veille 4 jours Jour 1 et jour 2 Q d = 0 Jour 3 et jour 4 Q d
C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Les phases de charge speacuteciale ldquosurchargerdquo ldquosous-chargerdquo et mode ldquoveillerdquo sont reacutealiseacutees successivement sans interruption la phase de charge normale est diviseacutee en plusieurs parties Lessai deacutebute et sachegraveve par une phase de charge normale drsquoune dureacutee drsquoau moins cinq jours
Des hydrogrammes journaliers sont eacutetablis pour lalimentation hydraulique selon le mode preacutevu pour la station deacutepuration de bord Lhydrogramme journalier est seacutelectionneacute conformeacutement au mode de fonctionnement de la station deacutepuration de bord Une distinction est faite selon que la station deacutepuration de bord fonctionne avec ou sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont Les hydrogrammes dalimentation (hydrogrammes journaliers) sont indiqueacutes aux figures 1 et 2
Un deacutebit horaire reacutegulier doit ecirctre assureacute agrave lentreacutee sur toute la dureacutee de lessai Le deacutebit moyen horaire des eaux useacutees Q hmoyen correspond agrave 124 de la charge hydraulique journaliegravere conformeacutement au tableau 1 Le deacutebit agrave lentreacutee est mesureacute de maniegravere continue par le service technique Lhydrogramme journalier doit ecirctre respecteacute avec une toleacuterance de plusmn 5
FR L 680 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Figure 1
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord avec citerne de stockage des eaux useacutees en amont
Figure 2
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont
32 Interruption ou annulation de lessai
Une interruption de lessai peut saveacuterer neacutecessaire si la station dessai ne fonctionne plus correctement par suite dune coupure de lalimentation en eacutenergie ou de la panne dun sous-ensemble Lessai peut ecirctre interrompu pendant la dureacutee de la reacuteparation Dans de tels cas il nest pas neacutecessaire de reacutepeacuteter lensemble de lessai mais uniquement la phase de charge au cours de laquelle la panne est survenue
Apregraves une deuxiegraveme interruption il incombe au service technique de deacutecider si lessai peut ecirctre poursuivi ou doit ecirctre annuleacute Cette deacutecision doit ecirctre motiveacutee et documenteacutee dans le rapport drsquoessai En cas dannulation lessai doit ecirctre entiegraverement recommenceacute
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 681
33 Controcircle du rendement deacutepuration et du respect des valeurs limites de sortie
Le service technique preacutelegraveve des eacutechantillons agrave lentreacutee de la station dessai et les analyse afin de confirmer la conformiteacute avec les caracteacuteristiques prescrites Les eacutechantillons deaux useacutees sont preacuteleveacutes agrave la sortie de la station dessai et analyseacutes afin de deacuteterminer le rendement deacutepuration et le respect des valeurs limites agrave la sortie On preacutelegraveve agrave la fois des eacutechantillons ponctuels et des eacutechantillons composites sur 24 h Dans le cas des eacutechantillons composites sur 24 h leacutechantillonnage peut ecirctre proportionnel au deacutebit ou agrave la dureacutee Le type deacutechantillon composite sur 24 heures est speacutecifieacute par lorganisme de controcircle Les eacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie sont preacuteleveacutes simultaneacutement et de maniegravere identique
Outre les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT les paramegravetres suivants agrave lentreacutee et agrave la sortie sont mesureacutes afin de deacutecrire et repreacutesenter les conditions ambiantes et les conditions dessai
a) MES
b) pH
c) conductiviteacute
d) tempeacuterature des phases liquides
Le nombre dexamens varie en fonction de la phase de charge en cause comme indiqueacute au tableau 2 Le nombre de preacutelegravevements deacutechantillons se rapporte agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station drsquoessai
Tableau 2
Speacutecification du nombre et de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station dessai
Phase de charge Nombre de jours dessai Nombre drsquoeacutechantillonnages Speacutecification de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons
Charge normale 20 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 8 Eacutechantillons ponctuels 8
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Surcharge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Sous-charge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Mode veille 4 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Eacutechantillon composite sur 24 h deacutebut du preacutelegravevement deacutechantillons au lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Eacutechantillon ponctuel 1 heure apregraves le lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Nombre total deacutechantillons composites sur 24 h 14 Nombre total deacutechantillons ponctuels 14
Le cas eacutecheacuteant les paramegravetres dexploitation suivants sont eacutegalement mesureacutes sur les eacutechantillons ponctuels preacuteleveacutes
a) concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
b) teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
c) tempeacuterature dans les bioreacuteacteurs
d) tempeacuterature ambiante
e) autres paramegravetres dexploitation selon les instructions du constructeur
34 Analyse des reacutesultats
Afin de documenter le rendement deacutepuration deacutetermineacute et de veacuterifier le respect des valeurs limites la valeur minimale deacutechantillon (min) la valeur maximale deacutechantillon (max) et la moyenne arithmeacutetique (moyenne) doivent ecirctre preacuteciseacutees pour les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT
FR L 682 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
La phase de charge doit eacutegalement ecirctre mentionneacutee pour la valeur maximale deacutechantillon Les analyses sont reacutealiseacutees conjointement pour toutes les phases de charge Les reacutesultats sont traiteacutes comme indiqueacute au tableau suivant
Tableau 3a
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de confirmer le respect des valeurs limites agrave la sortie
Paramegravetre Type deacutechantillon
Nombre deacutechanshy
tillons qui respectent les valeurs
limites
Moyenne Min
Max
Valeur Phase
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Tableau 3b
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de documenter le rendement deacutepuration
Paramegravetre Type deacutechantillon Moyenne Min Max
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons ponctuels
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 683
Les autres paramegravetres du paragraphe 33 points b) agrave d) ainsi que les paramegravetres de fonctionnement au sens du paragraphe 33 doivent ecirctre preacutesenteacutes sous forme de tableaux avec indication du reacutesultat minimal (Min) du reacutesultat maximal (Max) et de la moyenne arithmeacutetique (Moyenne)
35 Respect des exigences du chapitre 14 bis
Les valeurs limites eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont reacuteputeacutees respecteacutees lorsque pour chacun des paramegravetres DCO DBO 5 et COT
a) les valeurs moyennes de lensemble des 14 eacutechantillons agrave la sortie et
b) au moins 10 des 14 eacutechantillons agrave la sortie ne deacutepassent pas les valeurs limites speacutecifieacutees pour les eacutechantillons composites sur 24 h et les eacutechantillons ponctuels
36 Fonctionnement et entretien pendant les essais
La station deacutepuration de bord soumise aux essais est exploiteacutee suivant les indications du constructeur durant toute la dureacutee des essais Les controcircles et entretiens de routine sont effectueacutes conformeacutement aux instructions du constructeur relatives agrave lexploitation et agrave la maintenance Les boues en excegraves qui reacutesultent du processus biologique deacutepuration ne peuvent ecirctre retireacutees de la station deacutepuration de bord que si cela est expresseacutement requis par le constructeur dans la notice dutilisation et dentretien de la station deacutepuration de bord Tous les travaux dentretien effectueacutes sont consigneacutes par le service technique et signaleacutes dans le rapport drsquoessai Au cours de lessai aucune personne non autoriseacutee ne peut avoir accegraves agrave la station drsquoessai
37 Analyse des eacutechantillonsmeacutethode danalyse
Les paramegravetres agrave eacutetudier sont analyseacutes agrave laide de proceacutedures normaliseacutees agreacuteeacutees La proceacutedure normaliseacutee appliqueacutee est speacutecifieacutee
4 RAPPORT DrsquoESSAIS
41 Lorganisme de controcircle est tenu de reacutediger un rapport sur lessai de type effectueacute Ce rapport mentionne au moins les informations suivantes
a) indications concernant la station dessai notamment le modegravele la valeur nominale de la charge polluante journaliegravere et les principes de dimensionnement appliqueacutes par le constructeur
b) indications concernant la conformiteacute de la station deacutepuration de bord soumise aux essais avec la documenshytation fournie avant la reacutealisation des essais
c) indications relatives aux diffeacuterents reacutesultats des mesures ainsi quagrave leacutevaluation du rendement deacutepuration et au respect des valeurs limites exigeacutees agrave la sortie
d) preacutecisions concernant lrsquoeacutelimination des boues en excegraves notamment la taille des volumes extraits et la freacutequence dextraction
e) indications concernant toutes les interventions opeacuterationnelles dentretien et de reacuteparation effectueacutees lors des essais
f) indications relatives agrave toutes les deacuteteacuteriorations de la qualiteacute de la station deacutepuration de bord survenues au cours des essais et aux eacuteventuelles interruptions des essais
g) informations sur les problegravemes rencontreacutes pendant les essais
h) liste des personnes responsables qui sont intervenues durant lessai de type de la station deacutepuration de bord avec indication de leur nom et de leur fonction
i) nom et adresse du laboratoire qui a proceacutedeacute agrave lanalyse des eacutechantillons deaux useacutees
j) meacutethodes danalyse appliqueacutees
FR L 684 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Exemples de seacutequences dessai
Exemple 1
Exemple 2
DE EN FR
Normallast Normal load Charge normale
Uumlberlast Overload Surcharge
Unterlast Underload Sous-charge
Stand By Stand-by Veille
Hydraulische Belastung Q d Hydraulic load Q d Charge hydraulique Q d
Tag Day Jour
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 685
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Article 14 bis05
Modification des agreacutements de type
1 Lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type prend les dispositions neacutecessaires pour sassurer quelle est informeacutee de toute modification des informations figurant dans le dossier dagreacutement
2 La demande de modification ou dextension dun agreacutement de type est deacuteposeacutee exclusivement aupregraves de lautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type initial
3 Si les caracteacuteristiques de la station deacutepuration de bord telles que deacutecrites dans le dossier dagreacutement ont eacuteteacute modifieacutees lautoriteacute compeacutetente
a) eacutedite si neacutecessaire les pages reacuteviseacutees du dossier dagreacutement en indiquant clairement sur chaque page reacuteviseacutee la nature de la modification ainsi que la date de la nouvelle publication Chaque fois que des pages reacuteviseacutees sont eacutediteacutees le sommaire du dossier dagreacutement annexeacute au certificat dagreacutement est aussi mis agrave jour en conseacutequence
b) deacutelivre un certificat dagreacutement de type reacuteviseacute (assorti dun numeacutero dextension) si une des informations quil contient (agrave lexclusion de ses annexes) a eacuteteacute modifieacutee ou si les exigences minimales du preacutesent chapitre ont changeacute depuis la date de lrsquoagreacutement initial La fiche dagreacutement reacuteviseacutee indique clairement la raison de la modification ainsi que la date de la nouvelle version
Si lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type constate que de nouveaux essais ou analyses sont justifieacutes en raison dune modification apporteacutee au dossier dagreacutement elle en informe le constructeur et neacutetablit les documents viseacutes ci-dessus quapregraves avoir proceacutedeacute agrave de nouveaux essais ou veacuterifications satisfaisants
Article 14 bis06
Conformiteacute
1 Le constructeur appose sur chaque station deacutepuration fabriqueacutee conformeacutement agrave lagreacutement de type les marquages deacutefinis agrave lappendice VI partie I y compris le numeacutero dagreacutement de type
2 Si lagreacutement de type est assorti de restrictions drsquoutilisation conformeacutement agrave lrsquoarticle 14 bis04 paragraphe 3 le constructeur doit joindre des informations deacutetailleacutees sur ces restrictions ainsi que toutes les prescriptions dinstallation pour chaque uniteacute fabriqueacutee
3 Agrave la demande de lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement le constructeur doit fournir une liste des numeacuteros de seacuterie de toutes les stations deacutepuration de bord qui ont eacuteteacute construites dans le respect des exigences eacutenonceacutees au preacutesent chapitre depuis le dernier rapport ou depuis le moment de lentreacutee en vigueur de ces disposhysitions dans un deacutelai de 45 jours apregraves la fin de chaque anneacutee civile et immeacutediatement apregraves chaque date suppleacutementaire speacutecifieacutee par lautoriteacute compeacutetente La liste indique les correacutelations entre les numeacuteros de seacuterie les types de station deacutepuration de bord correspondants et les numeacuteros drsquoagreacutement de type En outre la liste doit eacutegalement comprendre des informations particuliegraveres dans les cas ougrave le constructeur cesse la production dun type agreacuteeacute de station deacutepuration de bord Si lautoriteacute compeacutetente nexige pas la communication reacuteguliegravere de cette liste de la part du constructeur le constructeur conserve les donneacutees enregistreacutees pendant au moins 40 ans
Article 14 bis07
Acceptation dagreacutements eacutequivalents
Les Eacutetats membres peuvent reconnaicirctre des agreacutements de type de stations deacutepuration de bord fondeacutes sur des normes diffeacuterentes pour lutilisation sur leurs voies deau nationales Ces agreacutements de type doivent ecirctre notifieacutes agrave la Commission
Article 14 bis08
Veacuterifications des numeacuteros de seacuterie
1 Lautoriteacute compeacutetente chargeacutee de deacutelivrer un agreacutement de type sassure le cas eacutecheacuteant en coopeacuteration avec les autres autoriteacutes compeacutetentes ndash que les numeacuteros de seacuterie des stations deacutepuration de bord construites en conformiteacute avec les exigences du preacutesent chapitre sont enregistreacutes et veacuterifieacutes
2 Une veacuterification suppleacutementaire des numeacuteros de seacuterie peut avoir lieu agrave loccasion du controcircle de la conformiteacute de la production tel que preacutevu agrave larticle 14 bis09
FR L 654 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
3 En ce qui concerne la veacuterification des numeacuteros de seacuterie les constructeurs ou leurs repreacutesentants habiliteacutes dans les Eacutetats membres en cas de demande communiquent rapidement agrave lautoriteacute compeacutetente toutes les informations neacutecessaires sur leurs acheteurs directs ainsi que les numeacuteros de seacuterie des stations deacutepuration de bord qui ont eacuteteacute signaleacutees comme eacutetant construites conformeacutement agrave larticle 14 bis06 paragraphe 3
4 Si agrave la demande de lrsquoautoriteacute compeacutetente le constructeur nest pas en mesure de se conformer aux exigences eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis06 lrsquoagreacutement pour le type de stations deacutepuration de bord concerneacute peut ecirctre retireacute En pareil cas la proceacutedure de notification preacuteciseacutee agrave larticle 14 bis10 paragraphe 4 est utiliseacutee
Article 14 bis09
Conformiteacute de la production
1 Lautoriteacute compeacutetente qui deacutelivre un agreacutement de type veacuterifie preacutealablement le cas eacutecheacuteant en coopeacuteration avec les autres autoriteacutes compeacutetentes que des dispositions approprieacutees ont eacuteteacute prises pour garantir un controcircle efficace de la conformiteacute de la production en ce qui concerne le respect des exigences de lappendice VI partie I
2 Lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type sassure le cas eacutecheacuteant en coopeacuteration avec les autres autoriteacutes compeacutetentes que les mesures viseacutees au paragraphe 1 en ce qui concerne les dispositions de lappendice VI partie I demeurent suffisantes et que chaque station deacutepuration de bord munie dun numeacutero drsquoagreacutement de type conformeacutement aux exigences du preacutesent chapitre continue agrave correspondre agrave la description figurant dans le certificat dagreacutement et ses annexes pour le modegravele agreacuteeacute de station deacutepuration de bord
3 Lautoriteacute compeacutetente peut reconnaicirctre des veacuterifications comparables effectueacutees par dautres autoriteacutes compeacuteshytentes comme eacutequivalentes aux dispositions des paragraphes 1 et 2
Article 14 bis10
Non-conformiteacute avec le type agreacuteeacute de station deacutepuration de bord
1 La non-conformiteacute avec le type agreacuteeacute de station deacutepuration de bord est reacuteputeacutee exister en cas deacutecarts par rapport aux caracteacuteristiques figurant dans le certificat dagreacutement ou le cas eacutecheacuteant dans le dossier dagreacutement qui nont pas eacuteteacute approuveacutes conformeacutement agrave lrsquoarticle 14 bis05 paragraphe 3 par lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type
2 Si lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type constate que des stations deacutepuration de bord ne sont pas conformes au type de station deacutepuration de bord pour lequel elle a deacutelivreacute lagreacutement elle prend les mesures neacutecessaires pour garantir que les stations deacutepuration de bord en cours de fabrication se conforment agrave nouveau au type agreacuteeacute Lautoriteacute compeacutetente qui a constateacute la non-conformiteacute informe les autres autoriteacutes compeacutetentes et la Commission des mesures prises qui peuvent aller jusquau retrait de lagreacutement de type
3 Si une autoriteacute compeacutetente est en mesure de deacutemontrer que des stations deacutepuration de bord disposant drsquoun numeacutero dagreacutement de type ne sont pas conformes au type agreacuteeacute elle peut exiger de lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type de proceacuteder au controcircle de la conformiteacute de la production avec le type agreacuteeacute de station deacutepuration de bord Cette veacuterification doit ecirctre effectueacutee dans les six mois suivant la date de la demande
4 Les autoriteacutes compeacutetentes sinforment mutuellement et informent la Commission dans un deacutelai dun mois du retrait dun agreacutement de type et des motifs justifiant ce retrait
Article 14 bis11
Analyse deacutechantillons ponctuelscontrocircle speacutecial
1 Au plus tard trois mois apregraves la mise en service du bateau agrave passagers ou dans le cas dun reacuteameacutenagement de la station deacutepuration de bord apregraves son installation et une fois effectueacute le controcircle de fonctionnement adeacutequat lrsquoautoriteacute compeacutetente preacutelegraveve un eacutechantillon ponctuel pendant lexploitation du bateau agrave passagers afin de veacuterifier les valeurs eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
Agrave intervalles irreacuteguliers lautoriteacute compeacutetente procegravede agrave des controcircles de bon fonctionnement de la station deacutepushyration de bord au moyen danalyses deacutechantillons aleacuteatoires afin de veacuterifier les valeurs eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 655
Si lautoriteacute compeacutetente constate que les reacutesultats des analyses sur eacutechantillons aleacuteatoires ne sont pas conformes aux valeurs limites fixeacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2 elle peut demander
a) que les deacutefauts de la station deacutepuration de bord soient corrigeacutes afin de garantir quelle fonctionne correctement
b) que la station deacutepuration de bord soit remise en conformiteacute avec lagreacutement de type ou
c) qursquoun controcircle speacutecial soit effectueacute conformeacutement au paragraphe 3
Une fois les non-conformiteacutes corrigeacutees et la station deacutepuration de bord remise en conformiteacute avec lagreacutement de type lrsquoautoriteacute compeacutetente peut effectuer de nouvelles mesures sur eacutechantillons ponctuels
Si les deacutefauts ne sont pas corrigeacutes ou si la conformiteacute de la station deacutepuration de bord avec les speacutecifications de lrsquoagreacutement de type nest pas reacutetablie lautoriteacute compeacutetente pour ces controcircles procegravede agrave la mise sous scelleacutes de la station deacutepuration de bord et en informe la commission de visite afin quelle en fasse mention dans la rubrique 52 du certificat communautaire
2 Les eacutechantillons ponctuels sont analyseacutes conformeacutement aux normes indiqueacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
3 Si lrsquoautoriteacute compeacutetente constate dans la station deacutepuration de bord des anomalies deacutenotant un eacutecart par rapport agrave lagreacutement de type elle procegravede agrave un controcircle speacutecial en vue de deacuteterminer leacutetat actuel de la station deacutepuration de bord en ce qui concerne les composants speacutecifieacutes dans le recueil des paramegravetres leacutetalonnage et la fixation des paramegravetres de la station deacutepuration
Si lautoriteacute compeacutetente parvient agrave la conclusion que la station deacutepuration de bord nest pas conforme au type agreacuteeacute elle peut prendre les mesures suivantes
a) exiger
i) que la conformiteacute soit reacutetablie ou
ii) que lagreacutement de type conformeacutement agrave larticle 14 bis05 soit modifieacute en conseacutequence ou
b) ordonner quil soit proceacutedeacute agrave lanalyse preacutevue dans la speacutecification dessai de lappendice VII
Si la conformiteacute nest pas reacutetablie ou si lagreacutement de type nest pas modifieacute en conseacutequence ou sil apparaicirct sur la base des analyses effectueacutees conformeacutement au point b) que les valeurs limites fixeacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 1 ne sont pas respecteacutees lautoriteacute compeacutetente pour les controcircles appose les scelleacutes sur la station deacutepuration de bord et en informe la commission de visite afin quelle en fasse mention dans la rubrique 52 du certificat communautaire
4 Les controcircles conformeacutement au paragraphe 3 sont effectueacutes sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration de bord pertinents pour le traitement des eaux useacutees Ce guide qui doit ecirctre eacutetabli par le constructeur et approuveacute par une autoriteacute compeacutetente speacutecifie les composants qui sont deacuteterminants pour leacutepuration ainsi que les reacuteglages les critegraveres de dimensionnement et les paramegravetres agrave appliquer afin de garantir que les valeurs eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont respecteacutees en permanence Il contient au moins les informations suivantes
a) lindication du modegravele de station deacutepuration de bord avec une description du processus en preacutecisant si les reacuteservoirs de stockage drsquoeaux useacutees sont agrave placer en amont de la station deacutepuration
b) une liste des composants speacutecifiques pour leacutepuration des eaux useacutees
c) les critegraveres de conception et dimensionnement les speacutecifications et regraveglements de dimensionnement appliqueacutes
d) une repreacutesentation scheacutematique de la station deacutepuration de bord en indiquant les caracteacuteristiques des composants agreacuteeacutes pertinents pour leacutepuration (par exemple numeacuteros des piegraveces sur les composants)
FR L 656 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
5 Une station deacutepuration de bord qui a eacuteteacute mise sous scelleacutes ne peut ecirctre remise en service quapregraves un controcircle speacutecial conformeacutement au paragraphe 3 premier alineacutea
Article 14 bis12
Autoriteacutes compeacutetentes et services techniques
Les Eacutetats membres communiquent agrave la Commission les noms et adresses des autoriteacutes compeacutetentes et des services techniques responsables de lrsquoexeacutecution des tacircches deacutecrites dans le preacutesent chapitre Les services techniques satisfont agrave la norme europeacuteenne relative aux exigences geacuteneacuterales concernant la compeacutetence des laboratoires deacutetalonnages et dessais (EN ISOCEI 170252005-8) en tenant compte des conditions suivantes
a) les constructeurs de station deacutepuration de bord ne peuvent ecirctre reconnus en qualiteacute de service technique
b) aux fins du preacutesent chapitre un service technique peut avec laccord de lautoriteacute compeacutetente faire usage dinsshytallations exteacuterieures agrave son propre laboratoireraquo
3) agrave lrsquoarticle 1514 le paragraphe 1 est remplaceacute par le texte suivant
laquo1 Les bateaux agrave passagers sont eacutequipeacutes de reacuteservoirs de collecte des eaux useacutees domestiques conformeacutement au paragraphe 2 du preacutesent article ou de stations deacutepuration de bord conformeacutement au chapitre 14 bisraquo
4) dans le tableau de lrsquoarticle 2402 paragraphe 2 les entreacutees suivantes concernant le chapitre 14 bis sont inseacutereacutees apregraves les entreacutees pour le chapitre 12
CHAPITRE 14 bis
laquoArticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 et paragraphe 5
Valeurs limites et de controcircle et agreacutements de type
NRT tant que
a) les valeurs limites et de controcircle ne deacutepassent pas les valeurs selon larticle 14 bis02 dun facteur supeacuterieur agrave 2
b) la station deacutepuration de bord dispose dun certificat du constructeur ou de lexpert confirmant quelle peut faire face aux cycles de charge typiques de bord du bacirctiment et
c) un systegraveme de gestion des boues deacutepuration est en place et approprieacute pour les conditions dexploitation dune station deacutepuration de bord drsquoun bateau agrave passagersraquo
5) dans le tableau de lrsquoarticle 2406 paragraphe 5 les entreacutees suivantes concernant le chapitre 14 bis sont inseacutereacutees apregraves les entreacutees pour le chapitre 11
CHAPITRE 14 bis
laquoArticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 et paragraphe 5
Valeurs limites et de controcircle et agreacutements de type
NRT tant que
a) les valeurs limites et de controcircle ne deacutepassent pas les valeurs selon larticle 14 bis02 dun facteur supeacuterieur agrave 2
b) la station deacutepuration de bord dispose dun certificat du constructeur ou de lexpert confirmant quelle peut faire face aux cycles de charge typiques de bord du bacirctiment et
c) un systegraveme de gestion des boues deacutepuration est en place et approprieacute pour les conditions dexploitation dune station deacutepuration de bord drsquoun bateau agrave passagers
1122013raquo
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 657
6) dans le tableau de lrsquoarticle 24 bis02 paragraphe 2 les entreacutees suivantes concernant le chapitre 14 bis sont inseacutereacutees apregraves les entreacutees pour le chapitre 12
CHAPITRE 14 bis
laquoLrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 et paragraphe 5
Valeurs limites et de reacutefeacuterence et agreacutements de type
NRT tant que
a) les valeurs limites et de controcircle ne deacutepassent pas les valeurs selon larticle 14 bis02 dun facteur supeacuterieur agrave 2
b) la station deacutepuration de bord dispose dun certificat du constructeur ou de lexpert confirmant quelle peut faire face aux scheacutemas de charge typiques de bord du bacirctiment et
c) un systegraveme de gestion des boues deacutepuration est en place et approprieacute pour les conditions dexploitation dune station deacutepuration de bord drsquoun bateau agrave passagersraquo
7) les appendices VI agrave VII suivants sont ajouteacutes
laquoAppendice VI
Stations deacutepuration de bord ndash Dispositions compleacutementaires et modegraveles de certificats
Table des matiegraveres
PARTIE I
Dispositions compleacutementaires
1 Marquage des stations deacutepuration de bord
2 Essais
3 Eacutevaluation de la conformiteacute de la production
PARTIE II
Fiche de renseignements (modegravele)
Addendum 1 mdash Principales caracteacuteristiques du type de station deacutepuration de bord (modegravele)
PARTIE III
Certificat dagreacutement de type (modegravele)
Addendum 1 mdash Reacutesultats des essais pour lagreacutement de type (modegravele)
PARTIE IV
Systegraveme de numeacuterotation des agreacutements de type
PARTIE V
Liste des agreacutements de type pour les stations deacutepuration de bord (modegravele)
PARTIE VI
Liste des stations deacutepuration fabriqueacutees (modegravele)
PARTIE VII
Fiche technique des stations deacutepuration de bord agreacuteeacutees (modegravele)
FR L 658 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
PARTIE VIII
Recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord pour le controcircle speacutecial (modegravele)
Addendum 1 mdash Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 659
PARTIE I
Dispositions compleacutementaires
1 Marquage des stations deacutepuration de bord
11 Toute station deacutepuration de bord reacuteceptionneacutee doit porter les indications suivantes (marquage)
111 marque de fabrique ou deacutenomination commerciale du constructeur
112 modegravele de la station deacutepuration de bord et son numeacutero de seacuterie
113 numeacutero de lrsquoagreacutement de type conformeacutement agrave la partie IV du preacutesent appendice
114 anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
12 Le marquage conformeacutement au point 11 doit ecirctre durable clairement lisible et indeacuteleacutebile pendant toute la vie utile de la station deacutepuration de bord En cas dutilisation deacutetiquettes ou de plaques celles-ci doivent ecirctre apposeacutees de maniegravere agrave rester en place pendant toute la vie utile de la station deacutepuration de bord et agrave ne pouvoir ecirctre ocircteacutees sans ecirctre deacutetruites ou rendues illisibles
13 Ce marquage doit ecirctre apposeacute sur un eacuteleacutement de la station deacutepuration de bord neacutecessaire agrave son fonctionshynement normal et ne devant normalement pas ecirctre remplaceacute au cours de sa vie utile
131 Le marquage doit ecirctre apposeacute de telle maniegravere quil soit clairement visible apregraves que la station deacutepuration de bord a eacuteteacute eacutequipeacutee de tous les dispositifs auxiliaires neacutecessaires agrave son fonctionnement
132 Le cas eacutecheacuteant la station deacutepuration de bord doit ecirctre pourvue dune plaque amovible suppleacutementaire en mateacuteriau reacutesistant portant toutes les informations viseacutees au point 11 qui doit ecirctre apposeacutee de faccedilon que ces informations soient clairement visibles et faciles daccegraves apregraves linstallation de la station sur un bacirctiment
14 Toutes les parties de la station deacutepuration de bord susceptibles davoir une incidence sur leacutepuration des eaux useacutees doivent ecirctre clairement marqueacutees et identifieacutees
15 Lemplacement exact du marquage viseacute au point 11 doit ecirctre indiqueacute dans le certificat dagreacutement de type point I
2 Essais
La proceacutedure dessai drsquoune station deacutepuration de bord est fixeacutee agrave lappendice VII
3 Eacutevaluation de la conformiteacute de la production
31 En ce qui concerne la veacuterification de lrsquoexistence de modaliteacutes et de proceacutedures adeacutequates permettant de garantir un controcircle efficace de la conformiteacute de la production avant drsquoaccorder lrsquoagreacutement de type lrsquoautoriteacute compeacutetente doit accepter la certification du constructeur selon la norme harmoniseacutee EN ISO 90012008 (dont le champ dapplication couvre la production des stations deacutepuration de bord concerneacutees) ou selon une norme eacutequivalente de certification de la qualiteacute Le constructeur doit fournir les renseignements relatifs agrave la certification et sengager agrave informer lautoriteacute dagreacutement compeacutetente de toute modification ayant une incidence sur la validiteacute ou lobjet de la certification Des controcircles approprieacutes de la production sont effectueacutes afin de sassurer que les prescriptions de larticle 14 bis02 paragraphes 2 agrave 5 sont respecteacutees en permashynence
32 Le titulaire de lrsquoagreacutement de type doit
321 veiller agrave ce que des proceacutedures soient en place pour assurer un controcircle efficace de la qualiteacute des produits
FR L 660 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
322 avoir accegraves agrave leacutequipement neacutecessaire au controcircle de la conformiteacute au modegravele agreacuteeacute correspondant
323 veiller agrave ce que les donneacutees concernant les essais soient enregistreacutees et que ces registres et la documentation pertinente demeurent disponibles pendant une peacuteriode agrave fixer drsquoun commun accord avec lrsquoautoriteacute compeacuteshytente
324 analyser de pregraves les reacutesultats de chaque type dessai afin de veacuterifier et de garantir la constance des caracshyteacuteristiques de la station deacutepuration de bord compte tenu des variations normales dune production en seacuterie
325 veiller agrave ce que tous les eacutechantillons provenant de stations deacutepuration de bord ou les eacuteleacutements soumis agrave essai (analyse) qui reacutevegravelent une non-conformiteacute donnent lieu agrave un nouvel eacutechantillonnage et agrave un nouvel ou essai (analyse) toutes les mesures neacutecessaires eacutetant prises pour reacutetablir la conformiteacute de la production
33 Lautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type peut veacuterifier agrave tout moment les meacutethodes de controcircle de la conformiteacute appliqueacutees dans chaque uniteacute de production
331 La documentation concernant les essais et la production doit ecirctre mise agrave la disposition du veacuterificateur lors de chaque veacuterification
332 Si la qualiteacute des essais nrsquoapparaicirct pas satisfaisante la proceacutedure suivante est appliqueacutee
3321 une station deacutepuration de bord est preacuteleveacutee dans la seacuterie et fait lobjet danalyses sur eacutechantillons ponctuels en charge normale telle que preacutevue agrave lappendice VII apregraves une journeacutee de fonctionnement Les eaux eacutepureacutees ne doivent pas selon les meacutethodes drsquoessai figurant agrave lappendice VII deacutepasser les valeurs eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
3322 si une station deacutepuration de bord preacuteleveacutee dans la seacuterie ne satisfait pas aux exigences preacutevues au point 3321 le constructeur peut demander que des analyses sur eacutechantillon ponctuel deau eacutepureacutee soient effectueacutees sur plusieurs stations deacutepuration de bord de mecircmes caracteacuteristiques preacuteleveacutees dans la seacuterie Cet ensemble doit inclure la station deacutepuration de bord initiale Le constructeur doit deacuteterminer la dimenshysion laquonraquo de lensemble en consultation avec lautoriteacute compeacutetente Les stations deacutepuration de bord agrave lexception de la station deacutepuration de bord initiale font lobjet dun essai sous forme dune analyse sur eacutechantillons ponctuels La moyenne arithmeacutetique ethxTHORN des reacutesultats obtenus par leacutechantillon ponctuel des stations deacutepuration de bord doit ensuite ecirctre deacutetermineacutee La production en seacuterie est jugeacutee conforme aux exigences si la condition suivante est remplie
x thorn k S t le L
ougrave
k est un facteur statistique deacutependant de n et donneacute par le tableau suivant
n 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
k 0973 0613 0489 0421 0376 0342 0317 0296 0279 0265 0253 0242 0233 0224 0216 0210 0203 0198
si nge20 k frac14 0860 ffiffiffi
n p
S t = ffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffi X n
ifrac141 ethx i ndash xTHORN
n ndash 1 s
ougrave x i correspond au reacutesultat isoleacute obtenu avec leacuteleacutement n de lensemble de stations
eacutechantillon et
L est la valeur limite admissible fixeacutee agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2 pour chaque polluant analyseacute
333 si les valeurs telles qursquoelles sont deacutefinies agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2 ne sont pas respecteacutees un nouveau controcircle est effectueacute conformeacutement au point 3321 et en labsence de reacutesultats positifs conformeacutement au point 3322 avec un essai complet suivant la proceacutedure dessai eacutenonceacutee agrave lappendice VII Les valeurs limites telles que deacutefinies agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 1 ne peuvent ecirctre deacutepasseacutees ni pour lrsquoeacutechantillon composite ni pour leacutechantillon ponctuel
334 Lautoriteacute compeacutetente doit effectuer les essais sur des stations deacutepuration de bord qui sont partiellement ou entiegraverement opeacuterationnelles drsquoapregraves les informations fournies par le constructeur
335 La freacutequence normale des controcircles de conformiteacute de la production que lrsquoautoriteacute compeacutetente est habiliteacutee agrave effectuer est dune fois par an En cas de non-respect des prescriptions du point 332 lautoriteacute compeacutetente veille agrave ce que les mesures neacutecessaires soient prises pour reacutetablir au plus vite la conformiteacute de la production
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 661
PARTIE II
(MODEgraveLE)
Fiche de renseignements n o
relative agrave lagreacutement de type des stations deacutepuration de bord destineacutees agrave ecirctre installeacutees dans des bateaux de la navigation inteacuterieure
Modegravele de station deacutepuration de bord
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
03 Code de type du constructeur correspondant aux informations donneacutees sur la station deacutepuration de bord
04 Nom et adresse du constructeur
Nom et adresse du repreacutesentant agreacuteeacute du constructeur (sil y a lieu)
05 Emplacement code et meacutethode de fixation du numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
06 Emplacement et mode de fixation du numeacutero de lrsquoagreacutement de type
07 Adresse(s) de la ou des usines de production
Annexes
1 Principales caracteacuteristiques du modegravele de station deacutepuration de bord
2 Critegraveres de conception et de dimensionnement speacutecifications et regraveglements de dimensionnement appliqueacutes
3 Repreacutesentation scheacutematique de la station deacutepuration de bord avec liste des eacuteleacutements
4 Repreacutesentation scheacutematique de la station deacutepuration de bord soumise agrave essai avec liste des eacuteleacutements
5 Scheacutema de linstallation eacutelectrique (scheacutema deacutetailleacute)
FR L 662 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
6 Deacuteclaration certifiant que toutes les exigences concernant la seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de stations deacutepuration deaux useacutees ainsi que les exigences relatives agrave la seacutecuriteacute du bateau sont respecteacutees
7 Caracteacuteristiques des parties du bateau qui sont raccordeacutees agrave la station deacutepuration de bord
8 Guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration de bord pertinents pour leacutepuration des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10
9 Photographies de la station deacutepuration de bord
10 Concepts dexploitation ( 1 )
101 Indications relatives agrave lexploitation manuelle de la station deacutepuration de bord
102 Indications relatives agrave la gestion des boues en excegraves (intervalles de rejet)
103 Indications relatives agrave la maintenance et agrave la reacuteparation
104 Indications relatives agrave la marche agrave suivre lorsque la station deacutepuration de bord se trouve en mode veille
105 Indications relatives agrave la marche agrave suivre lorsque la station deacutepuration de bord se trouve en mode durgence
106 Indications relatives aux processus darrecirct graduel darrecirct total et de remise en service de la station deacutepuration de bord
107 Indications relatives aux exigences concernant le preacutetraitement des eaux useacutees provenant des cuisines
11 Autres installations (inscrire ici le cas eacutecheacuteant les installations suppleacutementaires)
Date signature du constructeur de la station deacutepuration de bord
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 663
( 1 ) Phases dexploitation Les phases dexploitation suivantes sont deacutefinies aux fins des essais a) Le mode veille correspond agrave la situation ougrave la station deacutepuration de bord fonctionne mais na pas reccedilu deaux useacutees depuis plus
dune journeacutee Une station deacutepuration de bord peut ecirctre en mode veille par exemple lorsque le bateau agrave passagers ne navigue pas pendant une peacuteriode prolongeacutee et se trouve agrave lamarrage
b) Le mode drsquourgence correspond agrave une situation ougrave des composants dune station deacutepuration de bord sont en panne empecircchant leacutepuration normale des eaux useacutees
c) Le mode ldquomise en larrecirct arrecirct et redeacutemarragerdquo correspond agrave la situation ou une station deacutepuration de bord est retireacutee du service pour une peacuteriode prolongeacutee (hivernage) et que lalimentation en eacutenergie est coupeacutee ou au redeacutemarrage de la station deacutepuration de bord au commencement de la saison dexploitation
Addendum
Principales caracteacuteristiques du modegravele de station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
1 Description de la station deacutepuration de bord
11 Constructeur
12 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
13 Mode de traitement biologique ou meacutecanique chimique ( 1 )
14 Citerne de stockage des eaux useacutees installeacutee en amont Oui hellip m 3 non 1
2 Critegraveres de conception et de dimensionnement (y compris les instructions particuliegraveres dinstallation ou les restrictions de lutilisation)
21
22
3 Dimensionnement de la station deacutepuration de bord
31 Deacutebit volumique journalier maximal en eaux useacutees Q d (m 3 j)
32 Charge de pollution journaliegravere DBO 5 (kgj)
FR L 664 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Biffer la mention inutile
PARTIE III
Certificat dagreacutement
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o dagreacutement N o de la prorogation
Notification concernant la deacutelivranceextensionle refusretrait ( 1 ) de lrsquoagreacutement de type pour une station deacutepuration de bord conformeacutement agrave la directive 200687CE
Motif de lrsquoextension (le cas eacutecheacuteant)
Section I
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
03 Code de type du constructeur apposeacute sur la station deacutepuration de bord
Emplacement
Meacutethode de fixation
04 Nom et adresse du constructeur
Nom et adresse du repreacutesentant agreacuteeacute du constructeur (sil y a lieu)
05 Emplacement code et meacutethode dapposition du numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
06 Emplacement et mode de fixation du numeacutero de lrsquoagreacutement de type
07 Adresse(s) de la ou des usines de production
Section II
1 Restrictions dutilisation eacuteventuelles
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 665
( 1 ) Biffer les mentions inutiles
11 Conditions particuliegraveres agrave respecter lors de linstallation de la station deacutepuration agrave bord dun bacirctiment
111
112
2 Service technique responsable de lexeacutecution des essais dagreacutement ( 1 )
3 Date du rapport drsquoessai
4 Numeacutero du rapport drsquoessai
5 Le soussigneacute certifie lexactitude des informations fournies par le constructeur dans la fiche de renseignements en annexe pour la station deacutepuration de bord preacuteciteacutee conformeacutement agrave lannexe VII de la directive 200687CE ainsi que de la validiteacute des reacutesultats dessai joints en annexe en ce qui concerne le modegravele de station deacutepuration de bord concerneacute Le ou les eacutechantillons de station deacutepuration ont eacuteteacute seacutelectionneacutes par le constructeur avec laccord de lautoriteacute compeacutetente et soumis par le constructeur comme repreacutesentant le modegravele de station deacutepuration de bord
Lrsquoagreacutement de type est deacutelivreacuteeacutetendurefuseacuteretireacute ( 2 )
Lieu
Date
Signature
Annexes
Dossier constructeur
Reacutesultats drsquoessai (voir addendum)
FR L 666 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Si les controcircles sont effectueacutes par lautoriteacute compeacutetente elle-mecircme indiquer ldquosans objetrdquo ( 2 ) Biffer la mention inutile
Addendum
Reacutesultats des essais pour lagreacutement de type
(MODEgraveLE)
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur agrave la station deacutepuration de bord
1 Informations relatives agrave lexeacutecution des essais ( 1 )
11 Valeurs agrave lentreacutee
111 Deacutebit journalier en eaux useacutees Q d (m 3 j)
112 Charge de pollution journaliegravere en DBO 5 (kgj)
12 Rendement deacutepuration
121 Eacutevaluation des valeurs de sortie
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour la DBO 5 (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent la valeur limite
en sortie
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Eacutevaluation des valeurs de sortie DCO (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie COT (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 667
( 1 ) Agrave indiquer pour chaque cycle en cas de plusieurs cycles dessais
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour les solides filtrables (MES) (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
122 Rendement deacutepuration (rendement deacutelimination) ()
Paramegravetre Type drsquoeacutechantillon Min Max Moyenne
DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24h
DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
DCO Eacutechantillons composites sur 24h
DCO Eacutechantillons ponctuels
COT Eacutechantillons composites sur 24h
COT Eacutechantillons ponctuels
MES Eacutechantillons composites sur 24h
MES Eacutechantillons ponctuels
13 Autres paramegravetres analyseacutes
131 Paramegravetres suppleacutementaires agrave lentreacutee et agrave la sortie
Paramegravetre Entreacutee Sortie
pH
Conductiviteacute
Tempeacuterature de phases liquides
FR L 668 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
132 Les valeurs des paramegravetres de fonctionnement suivants ndash si elles sont disponibles ndash doivent ecirctre releveacutees au cours de lrsquoeacutechantillonnage
Concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
Teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature ambiante
133 Autres paramegravetres de fonctionnement selon la notice dutilisation du constructeur
14 Autoriteacute compeacutetente ou service technique
Lieu date Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 669
PARTIE IV
Systegraveme de numeacuterotation des agreacutements de type
1 Systegraveme
Le numeacutero sera composeacute de quatre parties seacutepareacutees par le caractegravere ldquordquo
Section 1
La lettre minuscule ldquoerdquo suivie du numeacutero didentification de lEacutetat qui a deacutelivreacute lagreacutement de type
1 pour lrsquoAllemagne
2 pour la France
3 pour lrsquoItalie
4 pour les Pays-Bas
5 pour la Suegravede
6 pour la Belgique
7 pour la Hongrie
8 pour la Reacutepublique tchegraveque
9 pour lrsquoEspagne
11 pour le Royaume-Uni
12 pour lrsquoAutriche
13 pour le Luxembourg
14 pour la Suisse
17 pour la Finlande
18 pour le Danemark
19 pour la Roumanie
20 pour la Pologne
21 pour le Portugal
23 pour la Gregravece
24 pour lrsquoIrlande
26 pour la Sloveacutenie
27 pour la Slovaquie
29 pour lEstonie
32 pour la Lettonie
34 pour la Bulgarie
36 pour la Lituanie
49 pour Chypre
50 pour Malte
Section 2
Indication du niveau dexigence Les exigences concernant le rendement deacutepuration sont susceptibles decirctre releveacutees agrave lavenir Les diffeacuterentes exigences sont identifieacutees par des chiffres romains en commenccedilant au niveau I
Section 3
Un numeacutero dordre agrave quatre chiffres (commenccedilant par des zeacuteros le cas eacutecheacuteant) correspondant au numeacutero de lagreacutement de type de base La seacuterie commence agrave 0001
Section 4
Un numeacutero dordre composeacute de deux chiffres (commenccedilant par un zeacutero le cas eacutecheacuteant) correspondant agrave lextenshysion La seacuterie commence agrave 01 pour chaque numeacutero
2 Exemples
a) Troisiegraveme agreacutement de type (sans extension agrave ce jour) eacutemis par les Pays-Bas correspondant au niveau I
e 4I000300
b) Deuxiegraveme extension du quatriegraveme agreacutement de type deacutelivreacute par lrsquoAllemagne correspondant au niveau II
e 1II 000402
FR L 670 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 671
PARTIE V
Liste des agreacutements de type pour les stations deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
No de liste
Peacuteriode du au
1 2 3 4 5 6 7
Marque (1 ) Nom du constructeur Numeacutero de lrsquoagreacutement Date de lrsquoagreacutement de type
Extensionrefusreshytrait (2 )
Motif de lrsquoextensiondu refusreshytrait
Date de lrsquoextensiondu refusreshytrait
(2 )
(1 ) Certificat dagreacutement de type (2 ) Biffer les mentions inutiles
PARTIE VI
(MODELE)
Liste des stations deacutepuration construites
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o de liste
Pour la peacuteriode du au
Les informations suivantes relatives aux modegraveles de stations deacutepuration de bord et numeacuteros dagreacutement de type sont indiqueacutees pour toute fabrication intervenue au cours de la peacuteriode preacuteciteacutee conformeacutement aux dispositions de la directive 200687CE
Marque (nom du constructeur)
Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele deacutepuration de bord
Numeacutero dagreacutement de type
Date de deacutelivrance
Premiegravere date de deacutelivrance (dans le cas des extensions)
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
hellip 001 hellip 001 hellip 001
hellip 002 hellip 002 hellip 002
hellip m hellip p hellip q
FR L 672 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 673
PARTIE VII
Fiche technique des stations deacutepuration de bord agreacuteeacutees
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Caracteacuteristiques de la station deacutepuration de bord Rendement deacutepuration
No Date de
lagreacutement de type
Numeacutero de lrsquoagreacutement Marque Modegravele de station deacutepuration
de bord Deacutebit journalier en eaux
useacutees Q d (m3 j)
Charge de pollushytion journaliegravere
DBO 5 (kgj)
BOD 5 DCO COT
Eacutechantillon composite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composite sur
24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composhysite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
PARTIE VIII
Recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord pour le controcircle speacutecial
(MODEgraveLE)
1 Geacuteneacuteraliteacutes
11 Signaleacutetique de la station deacutepuration de bord
111 Marque
112 Nom donneacute par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
113 Agreacutement de type n o
114 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
12 Documents
La station deacutepuration de bord est soumise agrave des essais et les reacutesultats sont consigneacutes sur des fiches seacutepareacutees qui sont numeacuteroteacutees individuellement signeacutees par lrsquoinspecteur et jointes au preacutesent recueil
13 Essais
Les essais sont effectueacutes sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres des stations deacutepuration de bord pertinents pour le traitement des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10 Dans des cas ducircment justifieacutes de leur propre initiative les inspecteurs peuvent renoncer agrave la veacuterification de certains composants ou paramegravetres
Au cours de lessai au moins un eacutechantillon est preacuteleveacute de maniegravere aleacuteatoire Les reacutesultats de lanalyse de leacutechantillon aleacuteatoire sont compareacutes aux valeurs de controcircle indiqueacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
14 Le preacutesent rapport drsquoessai ainsi que les fiches jointes comprend un total de ( 1 ) pages
2 Paramegravetres
Il est certifieacute que la station deacutepuration de bord testeacutee ne seacutecarte pas de maniegravere inacceptable des paramegravetres et valeurs de controcircle pour lrsquoexploitation viseacutes agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR L 674 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Agrave compleacuteter par la personne ayant effectueacute le controcircle
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Essai reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 675
Addendum I
Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Nom du navire Numeacutero europeacuteen unique didentification des bateaux
Constructeur Modegravele de station deacutepuration de bord
(marquedeacutenomination commercialeraison commerciale du constructeur) (Deacutesignation donneacutee par le constructeur)
N o dagreacutement de type Anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord Lieu de construction
(Numeacutero de seacuterie)
La station deacutepuration de bord et ses composants lieacutes agrave leacutepuration ont eacuteteacute identifieacutes au moyen de la plaque signaleacutetique Lessai a eacuteteacute effectueacute sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration lieacutes agrave leacutepuration
A) Controcircle des composants
Il y a lieu dindiquer ci-apregraves les autres composants lieacutes agrave leacutepuration eacutenumeacutereacutes dans le guide du constructeur relatif au controcircle des composants de la station et des paramegravetres lieacutes agrave leacutepuration ou dans la partie II annexe 4
Composant Numeacutero de composant releveacute Conformiteacute ( 1 )
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
B) Reacutesultats des analyses des eacutechantillons ponctuels
Paramegravetre Valeur obtenue Conformiteacute ( 1 )
BOD 5 oui non
DCO oui non
COT oui non
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
FR L 676 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
C) Remarques
(Les reacuteglages modifications ou changements non conformes suivants ont eacuteteacute constateacutes sur la station deacutepuration de bord installeacutee)
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 677
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
Agreacutements de type sur la reacutesolution 2010-II-27 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin du 9 deacutecembre 2010
FR L 678 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Appendice VII
Station deacutepuration de bord
Proceacutedure dessai
1 GEacuteNEacuteRALITEacuteS
11 Principes fondamentaux
La speacutecification drsquoessai est utiliseacutee pour veacuterifier lrsquoadeacutequation des stations deacutepuration de bord pour utilisation agrave bord des bateaux agrave passagers
Dans la preacutesente proceacutedure le processus et la technologie de traitement utiliseacutes sont examineacutes et approuveacutes sur la base dune station dessai La conformiteacute de la station drsquoessai avec les stations mises en service ulteacuterieurement est assureacutee par lapplication de critegraveres de conception et de dimensionnement identiques
12 Responsabiliteacute et lieu de lessai
La station dessai repreacutesentative dune seacuterie de stations deacutepuration de bord est controcircleacutee par un service technique Les conditions dessai sur le site dessai relegravevent de la responsabiliteacute du service technique et doivent correspondre aux conditions preacuteciseacutees dans la preacutesente proceacutedure
13 Documents agrave fournir
Lrsquoessai doit ecirctre effectueacute sur la base de la fiche de renseignements conformeacutement agrave lrsquoappendice VI partie II
14 Speacutecifications de dimensionnement de la station
Les stations deacutepuration de bord doivent ecirctre dimensionneacutees et conccedilues de telle maniegravere quagrave la sortie les valeurs limites preacutevues dans larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 ne soient pas deacutepasseacutees lors de leur fonctionnement
2 PREacutePARATIFS EN VUE DES ESSAIS
21 Geacuteneacuteraliteacutes
Avant le deacutebut de lrsquoessai le constructeur fournit au service technique les speacutecifications structurelles et opeacuterashytionnelles de la station dessai avec un ensemble complet de dessins et de calculs agrave lappui conformeacutement agrave lappendice VI partie II et fournit toutes les informations relatives aux exigences associeacutees agrave la station en ce qui concerne lrsquoinstallation lrsquoexploitation et lrsquoentretien Le constructeur fournit au service technique des informations sur les eacuteleacutements de seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de la station deacutepuration quil y a lieu de controcircler
22 Installation et mise en service
Aux fins des essais le constructeur doit installer la station dessai dune maniegravere analogue aux conditions preacutevues agrave bord des bateaux agrave passagers Avant les essais le constructeur doit assembler la station deacutepuration de bord et la mettre en service Le deacutemarrage doit se faire conformeacutement aux instructions dutilisation du constructeur et sera veacuterifieacute par le service technique
23 Phase de mise en service
Le constructeur notifie au service technique la dureacutee nominale exprimeacutee en semaines de la phase de mise en service jusqursquoaux conditions normales de fonctionnement Le constructeur speacutecifie le point ougrave la phase de mise en service est reacuteputeacutee acheveacutee et ougrave les essais peuvent commencer
24 Caracteacuteristiques agrave lentreacutee
Lessai est meneacute avec des eaux useacutees domestiques brutes Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee en ce qui concerne les concentrations de polluants sont obtenues agrave partir de la documentation du constructeur relative au dimensionshynement de la station deacutepuration de bord conformeacutement agrave lappendice VI partie II en eacutetablissant le quotient du deacutebit de substances organiques sous la forme drsquoune charge DBO 5 en kgj et du deacutebit nominal deaux useacutees Q d en m 3 j Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee sont fixeacutees en conseacutequence par lorganisme de controcircle
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 679
Formule n o 1
Calcul des caracteacuteristiques agrave lentreacutee
C DBO5moy frac14 DBO 5
Q d Iuml
kgDBO 5 =j m 3 =j
B
Si lapplication de la formule n o 1 donne une concentration DBO 5 moyenne infeacuterieure agrave C DBO5moy = 500 mgl il faut preacutevoir une concentration moyenne DBO 5 minimale des eaux agrave lentreacutee de C DBO5moy = 500 mgl
Le service technique ne doit pas passer les eaux useacutees entrantes dans un broyeur La seacuteparation du sable (par exemple par tamisage) est admise
3 PROCEacuteDURE DrsquoESSAI
31 Phases de charge et alimentation hydraulique
La dureacutee de lessai est de 30 jours La station dessai doit ecirctre alimenteacutee sur le banc dessai en eaux useacutees domestiques conformes aux valeurs de charge speacutecifieacutees dans le tableau 1 Diffeacuterentes phases de charge sont testeacutees le deacuteroulement de lessai comporte des phases de charge normales et des phases de charge speacuteciales notamment la surcharge la sous-charge et le mode veille La dureacutee de chaque phase de charge (nombre de jours dessai) est indiqueacutee au tableau 1 La charge hydraulique moyenne journaliegravere pour chaque phase de charge est fixeacutee conformeacutement au tableau 1 La concentration moyenne des polluants agrave reacutegler conformeacutement au point 24 doit demeurer stable
Tableau 1
Reacuteglages de la charge pour chaque phase de charge
Phase Nombre de jours dessai Charge hydraulique journaliegravere Concentration des polluants
Charge normale 20 jours Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Surcharge 3 jours 125 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Sous-charge 3 jours 05 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Mode veille 4 jours Jour 1 et jour 2 Q d = 0 Jour 3 et jour 4 Q d
C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Les phases de charge speacuteciale ldquosurchargerdquo ldquosous-chargerdquo et mode ldquoveillerdquo sont reacutealiseacutees successivement sans interruption la phase de charge normale est diviseacutee en plusieurs parties Lessai deacutebute et sachegraveve par une phase de charge normale drsquoune dureacutee drsquoau moins cinq jours
Des hydrogrammes journaliers sont eacutetablis pour lalimentation hydraulique selon le mode preacutevu pour la station deacutepuration de bord Lhydrogramme journalier est seacutelectionneacute conformeacutement au mode de fonctionnement de la station deacutepuration de bord Une distinction est faite selon que la station deacutepuration de bord fonctionne avec ou sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont Les hydrogrammes dalimentation (hydrogrammes journaliers) sont indiqueacutes aux figures 1 et 2
Un deacutebit horaire reacutegulier doit ecirctre assureacute agrave lentreacutee sur toute la dureacutee de lessai Le deacutebit moyen horaire des eaux useacutees Q hmoyen correspond agrave 124 de la charge hydraulique journaliegravere conformeacutement au tableau 1 Le deacutebit agrave lentreacutee est mesureacute de maniegravere continue par le service technique Lhydrogramme journalier doit ecirctre respecteacute avec une toleacuterance de plusmn 5
FR L 680 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Figure 1
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord avec citerne de stockage des eaux useacutees en amont
Figure 2
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont
32 Interruption ou annulation de lessai
Une interruption de lessai peut saveacuterer neacutecessaire si la station dessai ne fonctionne plus correctement par suite dune coupure de lalimentation en eacutenergie ou de la panne dun sous-ensemble Lessai peut ecirctre interrompu pendant la dureacutee de la reacuteparation Dans de tels cas il nest pas neacutecessaire de reacutepeacuteter lensemble de lessai mais uniquement la phase de charge au cours de laquelle la panne est survenue
Apregraves une deuxiegraveme interruption il incombe au service technique de deacutecider si lessai peut ecirctre poursuivi ou doit ecirctre annuleacute Cette deacutecision doit ecirctre motiveacutee et documenteacutee dans le rapport drsquoessai En cas dannulation lessai doit ecirctre entiegraverement recommenceacute
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 681
33 Controcircle du rendement deacutepuration et du respect des valeurs limites de sortie
Le service technique preacutelegraveve des eacutechantillons agrave lentreacutee de la station dessai et les analyse afin de confirmer la conformiteacute avec les caracteacuteristiques prescrites Les eacutechantillons deaux useacutees sont preacuteleveacutes agrave la sortie de la station dessai et analyseacutes afin de deacuteterminer le rendement deacutepuration et le respect des valeurs limites agrave la sortie On preacutelegraveve agrave la fois des eacutechantillons ponctuels et des eacutechantillons composites sur 24 h Dans le cas des eacutechantillons composites sur 24 h leacutechantillonnage peut ecirctre proportionnel au deacutebit ou agrave la dureacutee Le type deacutechantillon composite sur 24 heures est speacutecifieacute par lorganisme de controcircle Les eacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie sont preacuteleveacutes simultaneacutement et de maniegravere identique
Outre les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT les paramegravetres suivants agrave lentreacutee et agrave la sortie sont mesureacutes afin de deacutecrire et repreacutesenter les conditions ambiantes et les conditions dessai
a) MES
b) pH
c) conductiviteacute
d) tempeacuterature des phases liquides
Le nombre dexamens varie en fonction de la phase de charge en cause comme indiqueacute au tableau 2 Le nombre de preacutelegravevements deacutechantillons se rapporte agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station drsquoessai
Tableau 2
Speacutecification du nombre et de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station dessai
Phase de charge Nombre de jours dessai Nombre drsquoeacutechantillonnages Speacutecification de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons
Charge normale 20 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 8 Eacutechantillons ponctuels 8
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Surcharge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Sous-charge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Mode veille 4 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Eacutechantillon composite sur 24 h deacutebut du preacutelegravevement deacutechantillons au lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Eacutechantillon ponctuel 1 heure apregraves le lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Nombre total deacutechantillons composites sur 24 h 14 Nombre total deacutechantillons ponctuels 14
Le cas eacutecheacuteant les paramegravetres dexploitation suivants sont eacutegalement mesureacutes sur les eacutechantillons ponctuels preacuteleveacutes
a) concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
b) teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
c) tempeacuterature dans les bioreacuteacteurs
d) tempeacuterature ambiante
e) autres paramegravetres dexploitation selon les instructions du constructeur
34 Analyse des reacutesultats
Afin de documenter le rendement deacutepuration deacutetermineacute et de veacuterifier le respect des valeurs limites la valeur minimale deacutechantillon (min) la valeur maximale deacutechantillon (max) et la moyenne arithmeacutetique (moyenne) doivent ecirctre preacuteciseacutees pour les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT
FR L 682 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
La phase de charge doit eacutegalement ecirctre mentionneacutee pour la valeur maximale deacutechantillon Les analyses sont reacutealiseacutees conjointement pour toutes les phases de charge Les reacutesultats sont traiteacutes comme indiqueacute au tableau suivant
Tableau 3a
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de confirmer le respect des valeurs limites agrave la sortie
Paramegravetre Type deacutechantillon
Nombre deacutechanshy
tillons qui respectent les valeurs
limites
Moyenne Min
Max
Valeur Phase
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Tableau 3b
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de documenter le rendement deacutepuration
Paramegravetre Type deacutechantillon Moyenne Min Max
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons ponctuels
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 683
Les autres paramegravetres du paragraphe 33 points b) agrave d) ainsi que les paramegravetres de fonctionnement au sens du paragraphe 33 doivent ecirctre preacutesenteacutes sous forme de tableaux avec indication du reacutesultat minimal (Min) du reacutesultat maximal (Max) et de la moyenne arithmeacutetique (Moyenne)
35 Respect des exigences du chapitre 14 bis
Les valeurs limites eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont reacuteputeacutees respecteacutees lorsque pour chacun des paramegravetres DCO DBO 5 et COT
a) les valeurs moyennes de lensemble des 14 eacutechantillons agrave la sortie et
b) au moins 10 des 14 eacutechantillons agrave la sortie ne deacutepassent pas les valeurs limites speacutecifieacutees pour les eacutechantillons composites sur 24 h et les eacutechantillons ponctuels
36 Fonctionnement et entretien pendant les essais
La station deacutepuration de bord soumise aux essais est exploiteacutee suivant les indications du constructeur durant toute la dureacutee des essais Les controcircles et entretiens de routine sont effectueacutes conformeacutement aux instructions du constructeur relatives agrave lexploitation et agrave la maintenance Les boues en excegraves qui reacutesultent du processus biologique deacutepuration ne peuvent ecirctre retireacutees de la station deacutepuration de bord que si cela est expresseacutement requis par le constructeur dans la notice dutilisation et dentretien de la station deacutepuration de bord Tous les travaux dentretien effectueacutes sont consigneacutes par le service technique et signaleacutes dans le rapport drsquoessai Au cours de lessai aucune personne non autoriseacutee ne peut avoir accegraves agrave la station drsquoessai
37 Analyse des eacutechantillonsmeacutethode danalyse
Les paramegravetres agrave eacutetudier sont analyseacutes agrave laide de proceacutedures normaliseacutees agreacuteeacutees La proceacutedure normaliseacutee appliqueacutee est speacutecifieacutee
4 RAPPORT DrsquoESSAIS
41 Lorganisme de controcircle est tenu de reacutediger un rapport sur lessai de type effectueacute Ce rapport mentionne au moins les informations suivantes
a) indications concernant la station dessai notamment le modegravele la valeur nominale de la charge polluante journaliegravere et les principes de dimensionnement appliqueacutes par le constructeur
b) indications concernant la conformiteacute de la station deacutepuration de bord soumise aux essais avec la documenshytation fournie avant la reacutealisation des essais
c) indications relatives aux diffeacuterents reacutesultats des mesures ainsi quagrave leacutevaluation du rendement deacutepuration et au respect des valeurs limites exigeacutees agrave la sortie
d) preacutecisions concernant lrsquoeacutelimination des boues en excegraves notamment la taille des volumes extraits et la freacutequence dextraction
e) indications concernant toutes les interventions opeacuterationnelles dentretien et de reacuteparation effectueacutees lors des essais
f) indications relatives agrave toutes les deacuteteacuteriorations de la qualiteacute de la station deacutepuration de bord survenues au cours des essais et aux eacuteventuelles interruptions des essais
g) informations sur les problegravemes rencontreacutes pendant les essais
h) liste des personnes responsables qui sont intervenues durant lessai de type de la station deacutepuration de bord avec indication de leur nom et de leur fonction
i) nom et adresse du laboratoire qui a proceacutedeacute agrave lanalyse des eacutechantillons deaux useacutees
j) meacutethodes danalyse appliqueacutees
FR L 684 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Exemples de seacutequences dessai
Exemple 1
Exemple 2
DE EN FR
Normallast Normal load Charge normale
Uumlberlast Overload Surcharge
Unterlast Underload Sous-charge
Stand By Stand-by Veille
Hydraulische Belastung Q d Hydraulic load Q d Charge hydraulique Q d
Tag Day Jour
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 685
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
3 En ce qui concerne la veacuterification des numeacuteros de seacuterie les constructeurs ou leurs repreacutesentants habiliteacutes dans les Eacutetats membres en cas de demande communiquent rapidement agrave lautoriteacute compeacutetente toutes les informations neacutecessaires sur leurs acheteurs directs ainsi que les numeacuteros de seacuterie des stations deacutepuration de bord qui ont eacuteteacute signaleacutees comme eacutetant construites conformeacutement agrave larticle 14 bis06 paragraphe 3
4 Si agrave la demande de lrsquoautoriteacute compeacutetente le constructeur nest pas en mesure de se conformer aux exigences eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis06 lrsquoagreacutement pour le type de stations deacutepuration de bord concerneacute peut ecirctre retireacute En pareil cas la proceacutedure de notification preacuteciseacutee agrave larticle 14 bis10 paragraphe 4 est utiliseacutee
Article 14 bis09
Conformiteacute de la production
1 Lautoriteacute compeacutetente qui deacutelivre un agreacutement de type veacuterifie preacutealablement le cas eacutecheacuteant en coopeacuteration avec les autres autoriteacutes compeacutetentes que des dispositions approprieacutees ont eacuteteacute prises pour garantir un controcircle efficace de la conformiteacute de la production en ce qui concerne le respect des exigences de lappendice VI partie I
2 Lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type sassure le cas eacutecheacuteant en coopeacuteration avec les autres autoriteacutes compeacutetentes que les mesures viseacutees au paragraphe 1 en ce qui concerne les dispositions de lappendice VI partie I demeurent suffisantes et que chaque station deacutepuration de bord munie dun numeacutero drsquoagreacutement de type conformeacutement aux exigences du preacutesent chapitre continue agrave correspondre agrave la description figurant dans le certificat dagreacutement et ses annexes pour le modegravele agreacuteeacute de station deacutepuration de bord
3 Lautoriteacute compeacutetente peut reconnaicirctre des veacuterifications comparables effectueacutees par dautres autoriteacutes compeacuteshytentes comme eacutequivalentes aux dispositions des paragraphes 1 et 2
Article 14 bis10
Non-conformiteacute avec le type agreacuteeacute de station deacutepuration de bord
1 La non-conformiteacute avec le type agreacuteeacute de station deacutepuration de bord est reacuteputeacutee exister en cas deacutecarts par rapport aux caracteacuteristiques figurant dans le certificat dagreacutement ou le cas eacutecheacuteant dans le dossier dagreacutement qui nont pas eacuteteacute approuveacutes conformeacutement agrave lrsquoarticle 14 bis05 paragraphe 3 par lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type
2 Si lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type constate que des stations deacutepuration de bord ne sont pas conformes au type de station deacutepuration de bord pour lequel elle a deacutelivreacute lagreacutement elle prend les mesures neacutecessaires pour garantir que les stations deacutepuration de bord en cours de fabrication se conforment agrave nouveau au type agreacuteeacute Lautoriteacute compeacutetente qui a constateacute la non-conformiteacute informe les autres autoriteacutes compeacutetentes et la Commission des mesures prises qui peuvent aller jusquau retrait de lagreacutement de type
3 Si une autoriteacute compeacutetente est en mesure de deacutemontrer que des stations deacutepuration de bord disposant drsquoun numeacutero dagreacutement de type ne sont pas conformes au type agreacuteeacute elle peut exiger de lrsquoautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type de proceacuteder au controcircle de la conformiteacute de la production avec le type agreacuteeacute de station deacutepuration de bord Cette veacuterification doit ecirctre effectueacutee dans les six mois suivant la date de la demande
4 Les autoriteacutes compeacutetentes sinforment mutuellement et informent la Commission dans un deacutelai dun mois du retrait dun agreacutement de type et des motifs justifiant ce retrait
Article 14 bis11
Analyse deacutechantillons ponctuelscontrocircle speacutecial
1 Au plus tard trois mois apregraves la mise en service du bateau agrave passagers ou dans le cas dun reacuteameacutenagement de la station deacutepuration de bord apregraves son installation et une fois effectueacute le controcircle de fonctionnement adeacutequat lrsquoautoriteacute compeacutetente preacutelegraveve un eacutechantillon ponctuel pendant lexploitation du bateau agrave passagers afin de veacuterifier les valeurs eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
Agrave intervalles irreacuteguliers lautoriteacute compeacutetente procegravede agrave des controcircles de bon fonctionnement de la station deacutepushyration de bord au moyen danalyses deacutechantillons aleacuteatoires afin de veacuterifier les valeurs eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 655
Si lautoriteacute compeacutetente constate que les reacutesultats des analyses sur eacutechantillons aleacuteatoires ne sont pas conformes aux valeurs limites fixeacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2 elle peut demander
a) que les deacutefauts de la station deacutepuration de bord soient corrigeacutes afin de garantir quelle fonctionne correctement
b) que la station deacutepuration de bord soit remise en conformiteacute avec lagreacutement de type ou
c) qursquoun controcircle speacutecial soit effectueacute conformeacutement au paragraphe 3
Une fois les non-conformiteacutes corrigeacutees et la station deacutepuration de bord remise en conformiteacute avec lagreacutement de type lrsquoautoriteacute compeacutetente peut effectuer de nouvelles mesures sur eacutechantillons ponctuels
Si les deacutefauts ne sont pas corrigeacutes ou si la conformiteacute de la station deacutepuration de bord avec les speacutecifications de lrsquoagreacutement de type nest pas reacutetablie lautoriteacute compeacutetente pour ces controcircles procegravede agrave la mise sous scelleacutes de la station deacutepuration de bord et en informe la commission de visite afin quelle en fasse mention dans la rubrique 52 du certificat communautaire
2 Les eacutechantillons ponctuels sont analyseacutes conformeacutement aux normes indiqueacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
3 Si lrsquoautoriteacute compeacutetente constate dans la station deacutepuration de bord des anomalies deacutenotant un eacutecart par rapport agrave lagreacutement de type elle procegravede agrave un controcircle speacutecial en vue de deacuteterminer leacutetat actuel de la station deacutepuration de bord en ce qui concerne les composants speacutecifieacutes dans le recueil des paramegravetres leacutetalonnage et la fixation des paramegravetres de la station deacutepuration
Si lautoriteacute compeacutetente parvient agrave la conclusion que la station deacutepuration de bord nest pas conforme au type agreacuteeacute elle peut prendre les mesures suivantes
a) exiger
i) que la conformiteacute soit reacutetablie ou
ii) que lagreacutement de type conformeacutement agrave larticle 14 bis05 soit modifieacute en conseacutequence ou
b) ordonner quil soit proceacutedeacute agrave lanalyse preacutevue dans la speacutecification dessai de lappendice VII
Si la conformiteacute nest pas reacutetablie ou si lagreacutement de type nest pas modifieacute en conseacutequence ou sil apparaicirct sur la base des analyses effectueacutees conformeacutement au point b) que les valeurs limites fixeacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 1 ne sont pas respecteacutees lautoriteacute compeacutetente pour les controcircles appose les scelleacutes sur la station deacutepuration de bord et en informe la commission de visite afin quelle en fasse mention dans la rubrique 52 du certificat communautaire
4 Les controcircles conformeacutement au paragraphe 3 sont effectueacutes sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration de bord pertinents pour le traitement des eaux useacutees Ce guide qui doit ecirctre eacutetabli par le constructeur et approuveacute par une autoriteacute compeacutetente speacutecifie les composants qui sont deacuteterminants pour leacutepuration ainsi que les reacuteglages les critegraveres de dimensionnement et les paramegravetres agrave appliquer afin de garantir que les valeurs eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont respecteacutees en permanence Il contient au moins les informations suivantes
a) lindication du modegravele de station deacutepuration de bord avec une description du processus en preacutecisant si les reacuteservoirs de stockage drsquoeaux useacutees sont agrave placer en amont de la station deacutepuration
b) une liste des composants speacutecifiques pour leacutepuration des eaux useacutees
c) les critegraveres de conception et dimensionnement les speacutecifications et regraveglements de dimensionnement appliqueacutes
d) une repreacutesentation scheacutematique de la station deacutepuration de bord en indiquant les caracteacuteristiques des composants agreacuteeacutes pertinents pour leacutepuration (par exemple numeacuteros des piegraveces sur les composants)
FR L 656 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
5 Une station deacutepuration de bord qui a eacuteteacute mise sous scelleacutes ne peut ecirctre remise en service quapregraves un controcircle speacutecial conformeacutement au paragraphe 3 premier alineacutea
Article 14 bis12
Autoriteacutes compeacutetentes et services techniques
Les Eacutetats membres communiquent agrave la Commission les noms et adresses des autoriteacutes compeacutetentes et des services techniques responsables de lrsquoexeacutecution des tacircches deacutecrites dans le preacutesent chapitre Les services techniques satisfont agrave la norme europeacuteenne relative aux exigences geacuteneacuterales concernant la compeacutetence des laboratoires deacutetalonnages et dessais (EN ISOCEI 170252005-8) en tenant compte des conditions suivantes
a) les constructeurs de station deacutepuration de bord ne peuvent ecirctre reconnus en qualiteacute de service technique
b) aux fins du preacutesent chapitre un service technique peut avec laccord de lautoriteacute compeacutetente faire usage dinsshytallations exteacuterieures agrave son propre laboratoireraquo
3) agrave lrsquoarticle 1514 le paragraphe 1 est remplaceacute par le texte suivant
laquo1 Les bateaux agrave passagers sont eacutequipeacutes de reacuteservoirs de collecte des eaux useacutees domestiques conformeacutement au paragraphe 2 du preacutesent article ou de stations deacutepuration de bord conformeacutement au chapitre 14 bisraquo
4) dans le tableau de lrsquoarticle 2402 paragraphe 2 les entreacutees suivantes concernant le chapitre 14 bis sont inseacutereacutees apregraves les entreacutees pour le chapitre 12
CHAPITRE 14 bis
laquoArticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 et paragraphe 5
Valeurs limites et de controcircle et agreacutements de type
NRT tant que
a) les valeurs limites et de controcircle ne deacutepassent pas les valeurs selon larticle 14 bis02 dun facteur supeacuterieur agrave 2
b) la station deacutepuration de bord dispose dun certificat du constructeur ou de lexpert confirmant quelle peut faire face aux cycles de charge typiques de bord du bacirctiment et
c) un systegraveme de gestion des boues deacutepuration est en place et approprieacute pour les conditions dexploitation dune station deacutepuration de bord drsquoun bateau agrave passagersraquo
5) dans le tableau de lrsquoarticle 2406 paragraphe 5 les entreacutees suivantes concernant le chapitre 14 bis sont inseacutereacutees apregraves les entreacutees pour le chapitre 11
CHAPITRE 14 bis
laquoArticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 et paragraphe 5
Valeurs limites et de controcircle et agreacutements de type
NRT tant que
a) les valeurs limites et de controcircle ne deacutepassent pas les valeurs selon larticle 14 bis02 dun facteur supeacuterieur agrave 2
b) la station deacutepuration de bord dispose dun certificat du constructeur ou de lexpert confirmant quelle peut faire face aux cycles de charge typiques de bord du bacirctiment et
c) un systegraveme de gestion des boues deacutepuration est en place et approprieacute pour les conditions dexploitation dune station deacutepuration de bord drsquoun bateau agrave passagers
1122013raquo
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 657
6) dans le tableau de lrsquoarticle 24 bis02 paragraphe 2 les entreacutees suivantes concernant le chapitre 14 bis sont inseacutereacutees apregraves les entreacutees pour le chapitre 12
CHAPITRE 14 bis
laquoLrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 et paragraphe 5
Valeurs limites et de reacutefeacuterence et agreacutements de type
NRT tant que
a) les valeurs limites et de controcircle ne deacutepassent pas les valeurs selon larticle 14 bis02 dun facteur supeacuterieur agrave 2
b) la station deacutepuration de bord dispose dun certificat du constructeur ou de lexpert confirmant quelle peut faire face aux scheacutemas de charge typiques de bord du bacirctiment et
c) un systegraveme de gestion des boues deacutepuration est en place et approprieacute pour les conditions dexploitation dune station deacutepuration de bord drsquoun bateau agrave passagersraquo
7) les appendices VI agrave VII suivants sont ajouteacutes
laquoAppendice VI
Stations deacutepuration de bord ndash Dispositions compleacutementaires et modegraveles de certificats
Table des matiegraveres
PARTIE I
Dispositions compleacutementaires
1 Marquage des stations deacutepuration de bord
2 Essais
3 Eacutevaluation de la conformiteacute de la production
PARTIE II
Fiche de renseignements (modegravele)
Addendum 1 mdash Principales caracteacuteristiques du type de station deacutepuration de bord (modegravele)
PARTIE III
Certificat dagreacutement de type (modegravele)
Addendum 1 mdash Reacutesultats des essais pour lagreacutement de type (modegravele)
PARTIE IV
Systegraveme de numeacuterotation des agreacutements de type
PARTIE V
Liste des agreacutements de type pour les stations deacutepuration de bord (modegravele)
PARTIE VI
Liste des stations deacutepuration fabriqueacutees (modegravele)
PARTIE VII
Fiche technique des stations deacutepuration de bord agreacuteeacutees (modegravele)
FR L 658 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
PARTIE VIII
Recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord pour le controcircle speacutecial (modegravele)
Addendum 1 mdash Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 659
PARTIE I
Dispositions compleacutementaires
1 Marquage des stations deacutepuration de bord
11 Toute station deacutepuration de bord reacuteceptionneacutee doit porter les indications suivantes (marquage)
111 marque de fabrique ou deacutenomination commerciale du constructeur
112 modegravele de la station deacutepuration de bord et son numeacutero de seacuterie
113 numeacutero de lrsquoagreacutement de type conformeacutement agrave la partie IV du preacutesent appendice
114 anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
12 Le marquage conformeacutement au point 11 doit ecirctre durable clairement lisible et indeacuteleacutebile pendant toute la vie utile de la station deacutepuration de bord En cas dutilisation deacutetiquettes ou de plaques celles-ci doivent ecirctre apposeacutees de maniegravere agrave rester en place pendant toute la vie utile de la station deacutepuration de bord et agrave ne pouvoir ecirctre ocircteacutees sans ecirctre deacutetruites ou rendues illisibles
13 Ce marquage doit ecirctre apposeacute sur un eacuteleacutement de la station deacutepuration de bord neacutecessaire agrave son fonctionshynement normal et ne devant normalement pas ecirctre remplaceacute au cours de sa vie utile
131 Le marquage doit ecirctre apposeacute de telle maniegravere quil soit clairement visible apregraves que la station deacutepuration de bord a eacuteteacute eacutequipeacutee de tous les dispositifs auxiliaires neacutecessaires agrave son fonctionnement
132 Le cas eacutecheacuteant la station deacutepuration de bord doit ecirctre pourvue dune plaque amovible suppleacutementaire en mateacuteriau reacutesistant portant toutes les informations viseacutees au point 11 qui doit ecirctre apposeacutee de faccedilon que ces informations soient clairement visibles et faciles daccegraves apregraves linstallation de la station sur un bacirctiment
14 Toutes les parties de la station deacutepuration de bord susceptibles davoir une incidence sur leacutepuration des eaux useacutees doivent ecirctre clairement marqueacutees et identifieacutees
15 Lemplacement exact du marquage viseacute au point 11 doit ecirctre indiqueacute dans le certificat dagreacutement de type point I
2 Essais
La proceacutedure dessai drsquoune station deacutepuration de bord est fixeacutee agrave lappendice VII
3 Eacutevaluation de la conformiteacute de la production
31 En ce qui concerne la veacuterification de lrsquoexistence de modaliteacutes et de proceacutedures adeacutequates permettant de garantir un controcircle efficace de la conformiteacute de la production avant drsquoaccorder lrsquoagreacutement de type lrsquoautoriteacute compeacutetente doit accepter la certification du constructeur selon la norme harmoniseacutee EN ISO 90012008 (dont le champ dapplication couvre la production des stations deacutepuration de bord concerneacutees) ou selon une norme eacutequivalente de certification de la qualiteacute Le constructeur doit fournir les renseignements relatifs agrave la certification et sengager agrave informer lautoriteacute dagreacutement compeacutetente de toute modification ayant une incidence sur la validiteacute ou lobjet de la certification Des controcircles approprieacutes de la production sont effectueacutes afin de sassurer que les prescriptions de larticle 14 bis02 paragraphes 2 agrave 5 sont respecteacutees en permashynence
32 Le titulaire de lrsquoagreacutement de type doit
321 veiller agrave ce que des proceacutedures soient en place pour assurer un controcircle efficace de la qualiteacute des produits
FR L 660 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
322 avoir accegraves agrave leacutequipement neacutecessaire au controcircle de la conformiteacute au modegravele agreacuteeacute correspondant
323 veiller agrave ce que les donneacutees concernant les essais soient enregistreacutees et que ces registres et la documentation pertinente demeurent disponibles pendant une peacuteriode agrave fixer drsquoun commun accord avec lrsquoautoriteacute compeacuteshytente
324 analyser de pregraves les reacutesultats de chaque type dessai afin de veacuterifier et de garantir la constance des caracshyteacuteristiques de la station deacutepuration de bord compte tenu des variations normales dune production en seacuterie
325 veiller agrave ce que tous les eacutechantillons provenant de stations deacutepuration de bord ou les eacuteleacutements soumis agrave essai (analyse) qui reacutevegravelent une non-conformiteacute donnent lieu agrave un nouvel eacutechantillonnage et agrave un nouvel ou essai (analyse) toutes les mesures neacutecessaires eacutetant prises pour reacutetablir la conformiteacute de la production
33 Lautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type peut veacuterifier agrave tout moment les meacutethodes de controcircle de la conformiteacute appliqueacutees dans chaque uniteacute de production
331 La documentation concernant les essais et la production doit ecirctre mise agrave la disposition du veacuterificateur lors de chaque veacuterification
332 Si la qualiteacute des essais nrsquoapparaicirct pas satisfaisante la proceacutedure suivante est appliqueacutee
3321 une station deacutepuration de bord est preacuteleveacutee dans la seacuterie et fait lobjet danalyses sur eacutechantillons ponctuels en charge normale telle que preacutevue agrave lappendice VII apregraves une journeacutee de fonctionnement Les eaux eacutepureacutees ne doivent pas selon les meacutethodes drsquoessai figurant agrave lappendice VII deacutepasser les valeurs eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
3322 si une station deacutepuration de bord preacuteleveacutee dans la seacuterie ne satisfait pas aux exigences preacutevues au point 3321 le constructeur peut demander que des analyses sur eacutechantillon ponctuel deau eacutepureacutee soient effectueacutees sur plusieurs stations deacutepuration de bord de mecircmes caracteacuteristiques preacuteleveacutees dans la seacuterie Cet ensemble doit inclure la station deacutepuration de bord initiale Le constructeur doit deacuteterminer la dimenshysion laquonraquo de lensemble en consultation avec lautoriteacute compeacutetente Les stations deacutepuration de bord agrave lexception de la station deacutepuration de bord initiale font lobjet dun essai sous forme dune analyse sur eacutechantillons ponctuels La moyenne arithmeacutetique ethxTHORN des reacutesultats obtenus par leacutechantillon ponctuel des stations deacutepuration de bord doit ensuite ecirctre deacutetermineacutee La production en seacuterie est jugeacutee conforme aux exigences si la condition suivante est remplie
x thorn k S t le L
ougrave
k est un facteur statistique deacutependant de n et donneacute par le tableau suivant
n 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
k 0973 0613 0489 0421 0376 0342 0317 0296 0279 0265 0253 0242 0233 0224 0216 0210 0203 0198
si nge20 k frac14 0860 ffiffiffi
n p
S t = ffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffi X n
ifrac141 ethx i ndash xTHORN
n ndash 1 s
ougrave x i correspond au reacutesultat isoleacute obtenu avec leacuteleacutement n de lensemble de stations
eacutechantillon et
L est la valeur limite admissible fixeacutee agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2 pour chaque polluant analyseacute
333 si les valeurs telles qursquoelles sont deacutefinies agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2 ne sont pas respecteacutees un nouveau controcircle est effectueacute conformeacutement au point 3321 et en labsence de reacutesultats positifs conformeacutement au point 3322 avec un essai complet suivant la proceacutedure dessai eacutenonceacutee agrave lappendice VII Les valeurs limites telles que deacutefinies agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 1 ne peuvent ecirctre deacutepasseacutees ni pour lrsquoeacutechantillon composite ni pour leacutechantillon ponctuel
334 Lautoriteacute compeacutetente doit effectuer les essais sur des stations deacutepuration de bord qui sont partiellement ou entiegraverement opeacuterationnelles drsquoapregraves les informations fournies par le constructeur
335 La freacutequence normale des controcircles de conformiteacute de la production que lrsquoautoriteacute compeacutetente est habiliteacutee agrave effectuer est dune fois par an En cas de non-respect des prescriptions du point 332 lautoriteacute compeacutetente veille agrave ce que les mesures neacutecessaires soient prises pour reacutetablir au plus vite la conformiteacute de la production
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 661
PARTIE II
(MODEgraveLE)
Fiche de renseignements n o
relative agrave lagreacutement de type des stations deacutepuration de bord destineacutees agrave ecirctre installeacutees dans des bateaux de la navigation inteacuterieure
Modegravele de station deacutepuration de bord
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
03 Code de type du constructeur correspondant aux informations donneacutees sur la station deacutepuration de bord
04 Nom et adresse du constructeur
Nom et adresse du repreacutesentant agreacuteeacute du constructeur (sil y a lieu)
05 Emplacement code et meacutethode de fixation du numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
06 Emplacement et mode de fixation du numeacutero de lrsquoagreacutement de type
07 Adresse(s) de la ou des usines de production
Annexes
1 Principales caracteacuteristiques du modegravele de station deacutepuration de bord
2 Critegraveres de conception et de dimensionnement speacutecifications et regraveglements de dimensionnement appliqueacutes
3 Repreacutesentation scheacutematique de la station deacutepuration de bord avec liste des eacuteleacutements
4 Repreacutesentation scheacutematique de la station deacutepuration de bord soumise agrave essai avec liste des eacuteleacutements
5 Scheacutema de linstallation eacutelectrique (scheacutema deacutetailleacute)
FR L 662 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
6 Deacuteclaration certifiant que toutes les exigences concernant la seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de stations deacutepuration deaux useacutees ainsi que les exigences relatives agrave la seacutecuriteacute du bateau sont respecteacutees
7 Caracteacuteristiques des parties du bateau qui sont raccordeacutees agrave la station deacutepuration de bord
8 Guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration de bord pertinents pour leacutepuration des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10
9 Photographies de la station deacutepuration de bord
10 Concepts dexploitation ( 1 )
101 Indications relatives agrave lexploitation manuelle de la station deacutepuration de bord
102 Indications relatives agrave la gestion des boues en excegraves (intervalles de rejet)
103 Indications relatives agrave la maintenance et agrave la reacuteparation
104 Indications relatives agrave la marche agrave suivre lorsque la station deacutepuration de bord se trouve en mode veille
105 Indications relatives agrave la marche agrave suivre lorsque la station deacutepuration de bord se trouve en mode durgence
106 Indications relatives aux processus darrecirct graduel darrecirct total et de remise en service de la station deacutepuration de bord
107 Indications relatives aux exigences concernant le preacutetraitement des eaux useacutees provenant des cuisines
11 Autres installations (inscrire ici le cas eacutecheacuteant les installations suppleacutementaires)
Date signature du constructeur de la station deacutepuration de bord
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 663
( 1 ) Phases dexploitation Les phases dexploitation suivantes sont deacutefinies aux fins des essais a) Le mode veille correspond agrave la situation ougrave la station deacutepuration de bord fonctionne mais na pas reccedilu deaux useacutees depuis plus
dune journeacutee Une station deacutepuration de bord peut ecirctre en mode veille par exemple lorsque le bateau agrave passagers ne navigue pas pendant une peacuteriode prolongeacutee et se trouve agrave lamarrage
b) Le mode drsquourgence correspond agrave une situation ougrave des composants dune station deacutepuration de bord sont en panne empecircchant leacutepuration normale des eaux useacutees
c) Le mode ldquomise en larrecirct arrecirct et redeacutemarragerdquo correspond agrave la situation ou une station deacutepuration de bord est retireacutee du service pour une peacuteriode prolongeacutee (hivernage) et que lalimentation en eacutenergie est coupeacutee ou au redeacutemarrage de la station deacutepuration de bord au commencement de la saison dexploitation
Addendum
Principales caracteacuteristiques du modegravele de station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
1 Description de la station deacutepuration de bord
11 Constructeur
12 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
13 Mode de traitement biologique ou meacutecanique chimique ( 1 )
14 Citerne de stockage des eaux useacutees installeacutee en amont Oui hellip m 3 non 1
2 Critegraveres de conception et de dimensionnement (y compris les instructions particuliegraveres dinstallation ou les restrictions de lutilisation)
21
22
3 Dimensionnement de la station deacutepuration de bord
31 Deacutebit volumique journalier maximal en eaux useacutees Q d (m 3 j)
32 Charge de pollution journaliegravere DBO 5 (kgj)
FR L 664 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Biffer la mention inutile
PARTIE III
Certificat dagreacutement
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o dagreacutement N o de la prorogation
Notification concernant la deacutelivranceextensionle refusretrait ( 1 ) de lrsquoagreacutement de type pour une station deacutepuration de bord conformeacutement agrave la directive 200687CE
Motif de lrsquoextension (le cas eacutecheacuteant)
Section I
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
03 Code de type du constructeur apposeacute sur la station deacutepuration de bord
Emplacement
Meacutethode de fixation
04 Nom et adresse du constructeur
Nom et adresse du repreacutesentant agreacuteeacute du constructeur (sil y a lieu)
05 Emplacement code et meacutethode dapposition du numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
06 Emplacement et mode de fixation du numeacutero de lrsquoagreacutement de type
07 Adresse(s) de la ou des usines de production
Section II
1 Restrictions dutilisation eacuteventuelles
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 665
( 1 ) Biffer les mentions inutiles
11 Conditions particuliegraveres agrave respecter lors de linstallation de la station deacutepuration agrave bord dun bacirctiment
111
112
2 Service technique responsable de lexeacutecution des essais dagreacutement ( 1 )
3 Date du rapport drsquoessai
4 Numeacutero du rapport drsquoessai
5 Le soussigneacute certifie lexactitude des informations fournies par le constructeur dans la fiche de renseignements en annexe pour la station deacutepuration de bord preacuteciteacutee conformeacutement agrave lannexe VII de la directive 200687CE ainsi que de la validiteacute des reacutesultats dessai joints en annexe en ce qui concerne le modegravele de station deacutepuration de bord concerneacute Le ou les eacutechantillons de station deacutepuration ont eacuteteacute seacutelectionneacutes par le constructeur avec laccord de lautoriteacute compeacutetente et soumis par le constructeur comme repreacutesentant le modegravele de station deacutepuration de bord
Lrsquoagreacutement de type est deacutelivreacuteeacutetendurefuseacuteretireacute ( 2 )
Lieu
Date
Signature
Annexes
Dossier constructeur
Reacutesultats drsquoessai (voir addendum)
FR L 666 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Si les controcircles sont effectueacutes par lautoriteacute compeacutetente elle-mecircme indiquer ldquosans objetrdquo ( 2 ) Biffer la mention inutile
Addendum
Reacutesultats des essais pour lagreacutement de type
(MODEgraveLE)
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur agrave la station deacutepuration de bord
1 Informations relatives agrave lexeacutecution des essais ( 1 )
11 Valeurs agrave lentreacutee
111 Deacutebit journalier en eaux useacutees Q d (m 3 j)
112 Charge de pollution journaliegravere en DBO 5 (kgj)
12 Rendement deacutepuration
121 Eacutevaluation des valeurs de sortie
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour la DBO 5 (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent la valeur limite
en sortie
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Eacutevaluation des valeurs de sortie DCO (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie COT (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 667
( 1 ) Agrave indiquer pour chaque cycle en cas de plusieurs cycles dessais
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour les solides filtrables (MES) (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
122 Rendement deacutepuration (rendement deacutelimination) ()
Paramegravetre Type drsquoeacutechantillon Min Max Moyenne
DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24h
DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
DCO Eacutechantillons composites sur 24h
DCO Eacutechantillons ponctuels
COT Eacutechantillons composites sur 24h
COT Eacutechantillons ponctuels
MES Eacutechantillons composites sur 24h
MES Eacutechantillons ponctuels
13 Autres paramegravetres analyseacutes
131 Paramegravetres suppleacutementaires agrave lentreacutee et agrave la sortie
Paramegravetre Entreacutee Sortie
pH
Conductiviteacute
Tempeacuterature de phases liquides
FR L 668 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
132 Les valeurs des paramegravetres de fonctionnement suivants ndash si elles sont disponibles ndash doivent ecirctre releveacutees au cours de lrsquoeacutechantillonnage
Concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
Teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature ambiante
133 Autres paramegravetres de fonctionnement selon la notice dutilisation du constructeur
14 Autoriteacute compeacutetente ou service technique
Lieu date Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 669
PARTIE IV
Systegraveme de numeacuterotation des agreacutements de type
1 Systegraveme
Le numeacutero sera composeacute de quatre parties seacutepareacutees par le caractegravere ldquordquo
Section 1
La lettre minuscule ldquoerdquo suivie du numeacutero didentification de lEacutetat qui a deacutelivreacute lagreacutement de type
1 pour lrsquoAllemagne
2 pour la France
3 pour lrsquoItalie
4 pour les Pays-Bas
5 pour la Suegravede
6 pour la Belgique
7 pour la Hongrie
8 pour la Reacutepublique tchegraveque
9 pour lrsquoEspagne
11 pour le Royaume-Uni
12 pour lrsquoAutriche
13 pour le Luxembourg
14 pour la Suisse
17 pour la Finlande
18 pour le Danemark
19 pour la Roumanie
20 pour la Pologne
21 pour le Portugal
23 pour la Gregravece
24 pour lrsquoIrlande
26 pour la Sloveacutenie
27 pour la Slovaquie
29 pour lEstonie
32 pour la Lettonie
34 pour la Bulgarie
36 pour la Lituanie
49 pour Chypre
50 pour Malte
Section 2
Indication du niveau dexigence Les exigences concernant le rendement deacutepuration sont susceptibles decirctre releveacutees agrave lavenir Les diffeacuterentes exigences sont identifieacutees par des chiffres romains en commenccedilant au niveau I
Section 3
Un numeacutero dordre agrave quatre chiffres (commenccedilant par des zeacuteros le cas eacutecheacuteant) correspondant au numeacutero de lagreacutement de type de base La seacuterie commence agrave 0001
Section 4
Un numeacutero dordre composeacute de deux chiffres (commenccedilant par un zeacutero le cas eacutecheacuteant) correspondant agrave lextenshysion La seacuterie commence agrave 01 pour chaque numeacutero
2 Exemples
a) Troisiegraveme agreacutement de type (sans extension agrave ce jour) eacutemis par les Pays-Bas correspondant au niveau I
e 4I000300
b) Deuxiegraveme extension du quatriegraveme agreacutement de type deacutelivreacute par lrsquoAllemagne correspondant au niveau II
e 1II 000402
FR L 670 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 671
PARTIE V
Liste des agreacutements de type pour les stations deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
No de liste
Peacuteriode du au
1 2 3 4 5 6 7
Marque (1 ) Nom du constructeur Numeacutero de lrsquoagreacutement Date de lrsquoagreacutement de type
Extensionrefusreshytrait (2 )
Motif de lrsquoextensiondu refusreshytrait
Date de lrsquoextensiondu refusreshytrait
(2 )
(1 ) Certificat dagreacutement de type (2 ) Biffer les mentions inutiles
PARTIE VI
(MODELE)
Liste des stations deacutepuration construites
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o de liste
Pour la peacuteriode du au
Les informations suivantes relatives aux modegraveles de stations deacutepuration de bord et numeacuteros dagreacutement de type sont indiqueacutees pour toute fabrication intervenue au cours de la peacuteriode preacuteciteacutee conformeacutement aux dispositions de la directive 200687CE
Marque (nom du constructeur)
Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele deacutepuration de bord
Numeacutero dagreacutement de type
Date de deacutelivrance
Premiegravere date de deacutelivrance (dans le cas des extensions)
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
hellip 001 hellip 001 hellip 001
hellip 002 hellip 002 hellip 002
hellip m hellip p hellip q
FR L 672 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 673
PARTIE VII
Fiche technique des stations deacutepuration de bord agreacuteeacutees
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Caracteacuteristiques de la station deacutepuration de bord Rendement deacutepuration
No Date de
lagreacutement de type
Numeacutero de lrsquoagreacutement Marque Modegravele de station deacutepuration
de bord Deacutebit journalier en eaux
useacutees Q d (m3 j)
Charge de pollushytion journaliegravere
DBO 5 (kgj)
BOD 5 DCO COT
Eacutechantillon composite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composite sur
24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composhysite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
PARTIE VIII
Recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord pour le controcircle speacutecial
(MODEgraveLE)
1 Geacuteneacuteraliteacutes
11 Signaleacutetique de la station deacutepuration de bord
111 Marque
112 Nom donneacute par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
113 Agreacutement de type n o
114 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
12 Documents
La station deacutepuration de bord est soumise agrave des essais et les reacutesultats sont consigneacutes sur des fiches seacutepareacutees qui sont numeacuteroteacutees individuellement signeacutees par lrsquoinspecteur et jointes au preacutesent recueil
13 Essais
Les essais sont effectueacutes sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres des stations deacutepuration de bord pertinents pour le traitement des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10 Dans des cas ducircment justifieacutes de leur propre initiative les inspecteurs peuvent renoncer agrave la veacuterification de certains composants ou paramegravetres
Au cours de lessai au moins un eacutechantillon est preacuteleveacute de maniegravere aleacuteatoire Les reacutesultats de lanalyse de leacutechantillon aleacuteatoire sont compareacutes aux valeurs de controcircle indiqueacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
14 Le preacutesent rapport drsquoessai ainsi que les fiches jointes comprend un total de ( 1 ) pages
2 Paramegravetres
Il est certifieacute que la station deacutepuration de bord testeacutee ne seacutecarte pas de maniegravere inacceptable des paramegravetres et valeurs de controcircle pour lrsquoexploitation viseacutes agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR L 674 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Agrave compleacuteter par la personne ayant effectueacute le controcircle
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Essai reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 675
Addendum I
Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Nom du navire Numeacutero europeacuteen unique didentification des bateaux
Constructeur Modegravele de station deacutepuration de bord
(marquedeacutenomination commercialeraison commerciale du constructeur) (Deacutesignation donneacutee par le constructeur)
N o dagreacutement de type Anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord Lieu de construction
(Numeacutero de seacuterie)
La station deacutepuration de bord et ses composants lieacutes agrave leacutepuration ont eacuteteacute identifieacutes au moyen de la plaque signaleacutetique Lessai a eacuteteacute effectueacute sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration lieacutes agrave leacutepuration
A) Controcircle des composants
Il y a lieu dindiquer ci-apregraves les autres composants lieacutes agrave leacutepuration eacutenumeacutereacutes dans le guide du constructeur relatif au controcircle des composants de la station et des paramegravetres lieacutes agrave leacutepuration ou dans la partie II annexe 4
Composant Numeacutero de composant releveacute Conformiteacute ( 1 )
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
B) Reacutesultats des analyses des eacutechantillons ponctuels
Paramegravetre Valeur obtenue Conformiteacute ( 1 )
BOD 5 oui non
DCO oui non
COT oui non
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
FR L 676 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
C) Remarques
(Les reacuteglages modifications ou changements non conformes suivants ont eacuteteacute constateacutes sur la station deacutepuration de bord installeacutee)
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 677
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
Agreacutements de type sur la reacutesolution 2010-II-27 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin du 9 deacutecembre 2010
FR L 678 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Appendice VII
Station deacutepuration de bord
Proceacutedure dessai
1 GEacuteNEacuteRALITEacuteS
11 Principes fondamentaux
La speacutecification drsquoessai est utiliseacutee pour veacuterifier lrsquoadeacutequation des stations deacutepuration de bord pour utilisation agrave bord des bateaux agrave passagers
Dans la preacutesente proceacutedure le processus et la technologie de traitement utiliseacutes sont examineacutes et approuveacutes sur la base dune station dessai La conformiteacute de la station drsquoessai avec les stations mises en service ulteacuterieurement est assureacutee par lapplication de critegraveres de conception et de dimensionnement identiques
12 Responsabiliteacute et lieu de lessai
La station dessai repreacutesentative dune seacuterie de stations deacutepuration de bord est controcircleacutee par un service technique Les conditions dessai sur le site dessai relegravevent de la responsabiliteacute du service technique et doivent correspondre aux conditions preacuteciseacutees dans la preacutesente proceacutedure
13 Documents agrave fournir
Lrsquoessai doit ecirctre effectueacute sur la base de la fiche de renseignements conformeacutement agrave lrsquoappendice VI partie II
14 Speacutecifications de dimensionnement de la station
Les stations deacutepuration de bord doivent ecirctre dimensionneacutees et conccedilues de telle maniegravere quagrave la sortie les valeurs limites preacutevues dans larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 ne soient pas deacutepasseacutees lors de leur fonctionnement
2 PREacutePARATIFS EN VUE DES ESSAIS
21 Geacuteneacuteraliteacutes
Avant le deacutebut de lrsquoessai le constructeur fournit au service technique les speacutecifications structurelles et opeacuterashytionnelles de la station dessai avec un ensemble complet de dessins et de calculs agrave lappui conformeacutement agrave lappendice VI partie II et fournit toutes les informations relatives aux exigences associeacutees agrave la station en ce qui concerne lrsquoinstallation lrsquoexploitation et lrsquoentretien Le constructeur fournit au service technique des informations sur les eacuteleacutements de seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de la station deacutepuration quil y a lieu de controcircler
22 Installation et mise en service
Aux fins des essais le constructeur doit installer la station dessai dune maniegravere analogue aux conditions preacutevues agrave bord des bateaux agrave passagers Avant les essais le constructeur doit assembler la station deacutepuration de bord et la mettre en service Le deacutemarrage doit se faire conformeacutement aux instructions dutilisation du constructeur et sera veacuterifieacute par le service technique
23 Phase de mise en service
Le constructeur notifie au service technique la dureacutee nominale exprimeacutee en semaines de la phase de mise en service jusqursquoaux conditions normales de fonctionnement Le constructeur speacutecifie le point ougrave la phase de mise en service est reacuteputeacutee acheveacutee et ougrave les essais peuvent commencer
24 Caracteacuteristiques agrave lentreacutee
Lessai est meneacute avec des eaux useacutees domestiques brutes Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee en ce qui concerne les concentrations de polluants sont obtenues agrave partir de la documentation du constructeur relative au dimensionshynement de la station deacutepuration de bord conformeacutement agrave lappendice VI partie II en eacutetablissant le quotient du deacutebit de substances organiques sous la forme drsquoune charge DBO 5 en kgj et du deacutebit nominal deaux useacutees Q d en m 3 j Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee sont fixeacutees en conseacutequence par lorganisme de controcircle
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 679
Formule n o 1
Calcul des caracteacuteristiques agrave lentreacutee
C DBO5moy frac14 DBO 5
Q d Iuml
kgDBO 5 =j m 3 =j
B
Si lapplication de la formule n o 1 donne une concentration DBO 5 moyenne infeacuterieure agrave C DBO5moy = 500 mgl il faut preacutevoir une concentration moyenne DBO 5 minimale des eaux agrave lentreacutee de C DBO5moy = 500 mgl
Le service technique ne doit pas passer les eaux useacutees entrantes dans un broyeur La seacuteparation du sable (par exemple par tamisage) est admise
3 PROCEacuteDURE DrsquoESSAI
31 Phases de charge et alimentation hydraulique
La dureacutee de lessai est de 30 jours La station dessai doit ecirctre alimenteacutee sur le banc dessai en eaux useacutees domestiques conformes aux valeurs de charge speacutecifieacutees dans le tableau 1 Diffeacuterentes phases de charge sont testeacutees le deacuteroulement de lessai comporte des phases de charge normales et des phases de charge speacuteciales notamment la surcharge la sous-charge et le mode veille La dureacutee de chaque phase de charge (nombre de jours dessai) est indiqueacutee au tableau 1 La charge hydraulique moyenne journaliegravere pour chaque phase de charge est fixeacutee conformeacutement au tableau 1 La concentration moyenne des polluants agrave reacutegler conformeacutement au point 24 doit demeurer stable
Tableau 1
Reacuteglages de la charge pour chaque phase de charge
Phase Nombre de jours dessai Charge hydraulique journaliegravere Concentration des polluants
Charge normale 20 jours Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Surcharge 3 jours 125 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Sous-charge 3 jours 05 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Mode veille 4 jours Jour 1 et jour 2 Q d = 0 Jour 3 et jour 4 Q d
C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Les phases de charge speacuteciale ldquosurchargerdquo ldquosous-chargerdquo et mode ldquoveillerdquo sont reacutealiseacutees successivement sans interruption la phase de charge normale est diviseacutee en plusieurs parties Lessai deacutebute et sachegraveve par une phase de charge normale drsquoune dureacutee drsquoau moins cinq jours
Des hydrogrammes journaliers sont eacutetablis pour lalimentation hydraulique selon le mode preacutevu pour la station deacutepuration de bord Lhydrogramme journalier est seacutelectionneacute conformeacutement au mode de fonctionnement de la station deacutepuration de bord Une distinction est faite selon que la station deacutepuration de bord fonctionne avec ou sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont Les hydrogrammes dalimentation (hydrogrammes journaliers) sont indiqueacutes aux figures 1 et 2
Un deacutebit horaire reacutegulier doit ecirctre assureacute agrave lentreacutee sur toute la dureacutee de lessai Le deacutebit moyen horaire des eaux useacutees Q hmoyen correspond agrave 124 de la charge hydraulique journaliegravere conformeacutement au tableau 1 Le deacutebit agrave lentreacutee est mesureacute de maniegravere continue par le service technique Lhydrogramme journalier doit ecirctre respecteacute avec une toleacuterance de plusmn 5
FR L 680 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Figure 1
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord avec citerne de stockage des eaux useacutees en amont
Figure 2
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont
32 Interruption ou annulation de lessai
Une interruption de lessai peut saveacuterer neacutecessaire si la station dessai ne fonctionne plus correctement par suite dune coupure de lalimentation en eacutenergie ou de la panne dun sous-ensemble Lessai peut ecirctre interrompu pendant la dureacutee de la reacuteparation Dans de tels cas il nest pas neacutecessaire de reacutepeacuteter lensemble de lessai mais uniquement la phase de charge au cours de laquelle la panne est survenue
Apregraves une deuxiegraveme interruption il incombe au service technique de deacutecider si lessai peut ecirctre poursuivi ou doit ecirctre annuleacute Cette deacutecision doit ecirctre motiveacutee et documenteacutee dans le rapport drsquoessai En cas dannulation lessai doit ecirctre entiegraverement recommenceacute
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 681
33 Controcircle du rendement deacutepuration et du respect des valeurs limites de sortie
Le service technique preacutelegraveve des eacutechantillons agrave lentreacutee de la station dessai et les analyse afin de confirmer la conformiteacute avec les caracteacuteristiques prescrites Les eacutechantillons deaux useacutees sont preacuteleveacutes agrave la sortie de la station dessai et analyseacutes afin de deacuteterminer le rendement deacutepuration et le respect des valeurs limites agrave la sortie On preacutelegraveve agrave la fois des eacutechantillons ponctuels et des eacutechantillons composites sur 24 h Dans le cas des eacutechantillons composites sur 24 h leacutechantillonnage peut ecirctre proportionnel au deacutebit ou agrave la dureacutee Le type deacutechantillon composite sur 24 heures est speacutecifieacute par lorganisme de controcircle Les eacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie sont preacuteleveacutes simultaneacutement et de maniegravere identique
Outre les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT les paramegravetres suivants agrave lentreacutee et agrave la sortie sont mesureacutes afin de deacutecrire et repreacutesenter les conditions ambiantes et les conditions dessai
a) MES
b) pH
c) conductiviteacute
d) tempeacuterature des phases liquides
Le nombre dexamens varie en fonction de la phase de charge en cause comme indiqueacute au tableau 2 Le nombre de preacutelegravevements deacutechantillons se rapporte agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station drsquoessai
Tableau 2
Speacutecification du nombre et de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station dessai
Phase de charge Nombre de jours dessai Nombre drsquoeacutechantillonnages Speacutecification de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons
Charge normale 20 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 8 Eacutechantillons ponctuels 8
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Surcharge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Sous-charge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Mode veille 4 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Eacutechantillon composite sur 24 h deacutebut du preacutelegravevement deacutechantillons au lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Eacutechantillon ponctuel 1 heure apregraves le lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Nombre total deacutechantillons composites sur 24 h 14 Nombre total deacutechantillons ponctuels 14
Le cas eacutecheacuteant les paramegravetres dexploitation suivants sont eacutegalement mesureacutes sur les eacutechantillons ponctuels preacuteleveacutes
a) concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
b) teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
c) tempeacuterature dans les bioreacuteacteurs
d) tempeacuterature ambiante
e) autres paramegravetres dexploitation selon les instructions du constructeur
34 Analyse des reacutesultats
Afin de documenter le rendement deacutepuration deacutetermineacute et de veacuterifier le respect des valeurs limites la valeur minimale deacutechantillon (min) la valeur maximale deacutechantillon (max) et la moyenne arithmeacutetique (moyenne) doivent ecirctre preacuteciseacutees pour les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT
FR L 682 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
La phase de charge doit eacutegalement ecirctre mentionneacutee pour la valeur maximale deacutechantillon Les analyses sont reacutealiseacutees conjointement pour toutes les phases de charge Les reacutesultats sont traiteacutes comme indiqueacute au tableau suivant
Tableau 3a
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de confirmer le respect des valeurs limites agrave la sortie
Paramegravetre Type deacutechantillon
Nombre deacutechanshy
tillons qui respectent les valeurs
limites
Moyenne Min
Max
Valeur Phase
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Tableau 3b
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de documenter le rendement deacutepuration
Paramegravetre Type deacutechantillon Moyenne Min Max
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons ponctuels
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 683
Les autres paramegravetres du paragraphe 33 points b) agrave d) ainsi que les paramegravetres de fonctionnement au sens du paragraphe 33 doivent ecirctre preacutesenteacutes sous forme de tableaux avec indication du reacutesultat minimal (Min) du reacutesultat maximal (Max) et de la moyenne arithmeacutetique (Moyenne)
35 Respect des exigences du chapitre 14 bis
Les valeurs limites eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont reacuteputeacutees respecteacutees lorsque pour chacun des paramegravetres DCO DBO 5 et COT
a) les valeurs moyennes de lensemble des 14 eacutechantillons agrave la sortie et
b) au moins 10 des 14 eacutechantillons agrave la sortie ne deacutepassent pas les valeurs limites speacutecifieacutees pour les eacutechantillons composites sur 24 h et les eacutechantillons ponctuels
36 Fonctionnement et entretien pendant les essais
La station deacutepuration de bord soumise aux essais est exploiteacutee suivant les indications du constructeur durant toute la dureacutee des essais Les controcircles et entretiens de routine sont effectueacutes conformeacutement aux instructions du constructeur relatives agrave lexploitation et agrave la maintenance Les boues en excegraves qui reacutesultent du processus biologique deacutepuration ne peuvent ecirctre retireacutees de la station deacutepuration de bord que si cela est expresseacutement requis par le constructeur dans la notice dutilisation et dentretien de la station deacutepuration de bord Tous les travaux dentretien effectueacutes sont consigneacutes par le service technique et signaleacutes dans le rapport drsquoessai Au cours de lessai aucune personne non autoriseacutee ne peut avoir accegraves agrave la station drsquoessai
37 Analyse des eacutechantillonsmeacutethode danalyse
Les paramegravetres agrave eacutetudier sont analyseacutes agrave laide de proceacutedures normaliseacutees agreacuteeacutees La proceacutedure normaliseacutee appliqueacutee est speacutecifieacutee
4 RAPPORT DrsquoESSAIS
41 Lorganisme de controcircle est tenu de reacutediger un rapport sur lessai de type effectueacute Ce rapport mentionne au moins les informations suivantes
a) indications concernant la station dessai notamment le modegravele la valeur nominale de la charge polluante journaliegravere et les principes de dimensionnement appliqueacutes par le constructeur
b) indications concernant la conformiteacute de la station deacutepuration de bord soumise aux essais avec la documenshytation fournie avant la reacutealisation des essais
c) indications relatives aux diffeacuterents reacutesultats des mesures ainsi quagrave leacutevaluation du rendement deacutepuration et au respect des valeurs limites exigeacutees agrave la sortie
d) preacutecisions concernant lrsquoeacutelimination des boues en excegraves notamment la taille des volumes extraits et la freacutequence dextraction
e) indications concernant toutes les interventions opeacuterationnelles dentretien et de reacuteparation effectueacutees lors des essais
f) indications relatives agrave toutes les deacuteteacuteriorations de la qualiteacute de la station deacutepuration de bord survenues au cours des essais et aux eacuteventuelles interruptions des essais
g) informations sur les problegravemes rencontreacutes pendant les essais
h) liste des personnes responsables qui sont intervenues durant lessai de type de la station deacutepuration de bord avec indication de leur nom et de leur fonction
i) nom et adresse du laboratoire qui a proceacutedeacute agrave lanalyse des eacutechantillons deaux useacutees
j) meacutethodes danalyse appliqueacutees
FR L 684 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Exemples de seacutequences dessai
Exemple 1
Exemple 2
DE EN FR
Normallast Normal load Charge normale
Uumlberlast Overload Surcharge
Unterlast Underload Sous-charge
Stand By Stand-by Veille
Hydraulische Belastung Q d Hydraulic load Q d Charge hydraulique Q d
Tag Day Jour
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 685
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Si lautoriteacute compeacutetente constate que les reacutesultats des analyses sur eacutechantillons aleacuteatoires ne sont pas conformes aux valeurs limites fixeacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2 elle peut demander
a) que les deacutefauts de la station deacutepuration de bord soient corrigeacutes afin de garantir quelle fonctionne correctement
b) que la station deacutepuration de bord soit remise en conformiteacute avec lagreacutement de type ou
c) qursquoun controcircle speacutecial soit effectueacute conformeacutement au paragraphe 3
Une fois les non-conformiteacutes corrigeacutees et la station deacutepuration de bord remise en conformiteacute avec lagreacutement de type lrsquoautoriteacute compeacutetente peut effectuer de nouvelles mesures sur eacutechantillons ponctuels
Si les deacutefauts ne sont pas corrigeacutes ou si la conformiteacute de la station deacutepuration de bord avec les speacutecifications de lrsquoagreacutement de type nest pas reacutetablie lautoriteacute compeacutetente pour ces controcircles procegravede agrave la mise sous scelleacutes de la station deacutepuration de bord et en informe la commission de visite afin quelle en fasse mention dans la rubrique 52 du certificat communautaire
2 Les eacutechantillons ponctuels sont analyseacutes conformeacutement aux normes indiqueacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
3 Si lrsquoautoriteacute compeacutetente constate dans la station deacutepuration de bord des anomalies deacutenotant un eacutecart par rapport agrave lagreacutement de type elle procegravede agrave un controcircle speacutecial en vue de deacuteterminer leacutetat actuel de la station deacutepuration de bord en ce qui concerne les composants speacutecifieacutes dans le recueil des paramegravetres leacutetalonnage et la fixation des paramegravetres de la station deacutepuration
Si lautoriteacute compeacutetente parvient agrave la conclusion que la station deacutepuration de bord nest pas conforme au type agreacuteeacute elle peut prendre les mesures suivantes
a) exiger
i) que la conformiteacute soit reacutetablie ou
ii) que lagreacutement de type conformeacutement agrave larticle 14 bis05 soit modifieacute en conseacutequence ou
b) ordonner quil soit proceacutedeacute agrave lanalyse preacutevue dans la speacutecification dessai de lappendice VII
Si la conformiteacute nest pas reacutetablie ou si lagreacutement de type nest pas modifieacute en conseacutequence ou sil apparaicirct sur la base des analyses effectueacutees conformeacutement au point b) que les valeurs limites fixeacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 1 ne sont pas respecteacutees lautoriteacute compeacutetente pour les controcircles appose les scelleacutes sur la station deacutepuration de bord et en informe la commission de visite afin quelle en fasse mention dans la rubrique 52 du certificat communautaire
4 Les controcircles conformeacutement au paragraphe 3 sont effectueacutes sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration de bord pertinents pour le traitement des eaux useacutees Ce guide qui doit ecirctre eacutetabli par le constructeur et approuveacute par une autoriteacute compeacutetente speacutecifie les composants qui sont deacuteterminants pour leacutepuration ainsi que les reacuteglages les critegraveres de dimensionnement et les paramegravetres agrave appliquer afin de garantir que les valeurs eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont respecteacutees en permanence Il contient au moins les informations suivantes
a) lindication du modegravele de station deacutepuration de bord avec une description du processus en preacutecisant si les reacuteservoirs de stockage drsquoeaux useacutees sont agrave placer en amont de la station deacutepuration
b) une liste des composants speacutecifiques pour leacutepuration des eaux useacutees
c) les critegraveres de conception et dimensionnement les speacutecifications et regraveglements de dimensionnement appliqueacutes
d) une repreacutesentation scheacutematique de la station deacutepuration de bord en indiquant les caracteacuteristiques des composants agreacuteeacutes pertinents pour leacutepuration (par exemple numeacuteros des piegraveces sur les composants)
FR L 656 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
5 Une station deacutepuration de bord qui a eacuteteacute mise sous scelleacutes ne peut ecirctre remise en service quapregraves un controcircle speacutecial conformeacutement au paragraphe 3 premier alineacutea
Article 14 bis12
Autoriteacutes compeacutetentes et services techniques
Les Eacutetats membres communiquent agrave la Commission les noms et adresses des autoriteacutes compeacutetentes et des services techniques responsables de lrsquoexeacutecution des tacircches deacutecrites dans le preacutesent chapitre Les services techniques satisfont agrave la norme europeacuteenne relative aux exigences geacuteneacuterales concernant la compeacutetence des laboratoires deacutetalonnages et dessais (EN ISOCEI 170252005-8) en tenant compte des conditions suivantes
a) les constructeurs de station deacutepuration de bord ne peuvent ecirctre reconnus en qualiteacute de service technique
b) aux fins du preacutesent chapitre un service technique peut avec laccord de lautoriteacute compeacutetente faire usage dinsshytallations exteacuterieures agrave son propre laboratoireraquo
3) agrave lrsquoarticle 1514 le paragraphe 1 est remplaceacute par le texte suivant
laquo1 Les bateaux agrave passagers sont eacutequipeacutes de reacuteservoirs de collecte des eaux useacutees domestiques conformeacutement au paragraphe 2 du preacutesent article ou de stations deacutepuration de bord conformeacutement au chapitre 14 bisraquo
4) dans le tableau de lrsquoarticle 2402 paragraphe 2 les entreacutees suivantes concernant le chapitre 14 bis sont inseacutereacutees apregraves les entreacutees pour le chapitre 12
CHAPITRE 14 bis
laquoArticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 et paragraphe 5
Valeurs limites et de controcircle et agreacutements de type
NRT tant que
a) les valeurs limites et de controcircle ne deacutepassent pas les valeurs selon larticle 14 bis02 dun facteur supeacuterieur agrave 2
b) la station deacutepuration de bord dispose dun certificat du constructeur ou de lexpert confirmant quelle peut faire face aux cycles de charge typiques de bord du bacirctiment et
c) un systegraveme de gestion des boues deacutepuration est en place et approprieacute pour les conditions dexploitation dune station deacutepuration de bord drsquoun bateau agrave passagersraquo
5) dans le tableau de lrsquoarticle 2406 paragraphe 5 les entreacutees suivantes concernant le chapitre 14 bis sont inseacutereacutees apregraves les entreacutees pour le chapitre 11
CHAPITRE 14 bis
laquoArticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 et paragraphe 5
Valeurs limites et de controcircle et agreacutements de type
NRT tant que
a) les valeurs limites et de controcircle ne deacutepassent pas les valeurs selon larticle 14 bis02 dun facteur supeacuterieur agrave 2
b) la station deacutepuration de bord dispose dun certificat du constructeur ou de lexpert confirmant quelle peut faire face aux cycles de charge typiques de bord du bacirctiment et
c) un systegraveme de gestion des boues deacutepuration est en place et approprieacute pour les conditions dexploitation dune station deacutepuration de bord drsquoun bateau agrave passagers
1122013raquo
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 657
6) dans le tableau de lrsquoarticle 24 bis02 paragraphe 2 les entreacutees suivantes concernant le chapitre 14 bis sont inseacutereacutees apregraves les entreacutees pour le chapitre 12
CHAPITRE 14 bis
laquoLrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 et paragraphe 5
Valeurs limites et de reacutefeacuterence et agreacutements de type
NRT tant que
a) les valeurs limites et de controcircle ne deacutepassent pas les valeurs selon larticle 14 bis02 dun facteur supeacuterieur agrave 2
b) la station deacutepuration de bord dispose dun certificat du constructeur ou de lexpert confirmant quelle peut faire face aux scheacutemas de charge typiques de bord du bacirctiment et
c) un systegraveme de gestion des boues deacutepuration est en place et approprieacute pour les conditions dexploitation dune station deacutepuration de bord drsquoun bateau agrave passagersraquo
7) les appendices VI agrave VII suivants sont ajouteacutes
laquoAppendice VI
Stations deacutepuration de bord ndash Dispositions compleacutementaires et modegraveles de certificats
Table des matiegraveres
PARTIE I
Dispositions compleacutementaires
1 Marquage des stations deacutepuration de bord
2 Essais
3 Eacutevaluation de la conformiteacute de la production
PARTIE II
Fiche de renseignements (modegravele)
Addendum 1 mdash Principales caracteacuteristiques du type de station deacutepuration de bord (modegravele)
PARTIE III
Certificat dagreacutement de type (modegravele)
Addendum 1 mdash Reacutesultats des essais pour lagreacutement de type (modegravele)
PARTIE IV
Systegraveme de numeacuterotation des agreacutements de type
PARTIE V
Liste des agreacutements de type pour les stations deacutepuration de bord (modegravele)
PARTIE VI
Liste des stations deacutepuration fabriqueacutees (modegravele)
PARTIE VII
Fiche technique des stations deacutepuration de bord agreacuteeacutees (modegravele)
FR L 658 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
PARTIE VIII
Recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord pour le controcircle speacutecial (modegravele)
Addendum 1 mdash Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 659
PARTIE I
Dispositions compleacutementaires
1 Marquage des stations deacutepuration de bord
11 Toute station deacutepuration de bord reacuteceptionneacutee doit porter les indications suivantes (marquage)
111 marque de fabrique ou deacutenomination commerciale du constructeur
112 modegravele de la station deacutepuration de bord et son numeacutero de seacuterie
113 numeacutero de lrsquoagreacutement de type conformeacutement agrave la partie IV du preacutesent appendice
114 anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
12 Le marquage conformeacutement au point 11 doit ecirctre durable clairement lisible et indeacuteleacutebile pendant toute la vie utile de la station deacutepuration de bord En cas dutilisation deacutetiquettes ou de plaques celles-ci doivent ecirctre apposeacutees de maniegravere agrave rester en place pendant toute la vie utile de la station deacutepuration de bord et agrave ne pouvoir ecirctre ocircteacutees sans ecirctre deacutetruites ou rendues illisibles
13 Ce marquage doit ecirctre apposeacute sur un eacuteleacutement de la station deacutepuration de bord neacutecessaire agrave son fonctionshynement normal et ne devant normalement pas ecirctre remplaceacute au cours de sa vie utile
131 Le marquage doit ecirctre apposeacute de telle maniegravere quil soit clairement visible apregraves que la station deacutepuration de bord a eacuteteacute eacutequipeacutee de tous les dispositifs auxiliaires neacutecessaires agrave son fonctionnement
132 Le cas eacutecheacuteant la station deacutepuration de bord doit ecirctre pourvue dune plaque amovible suppleacutementaire en mateacuteriau reacutesistant portant toutes les informations viseacutees au point 11 qui doit ecirctre apposeacutee de faccedilon que ces informations soient clairement visibles et faciles daccegraves apregraves linstallation de la station sur un bacirctiment
14 Toutes les parties de la station deacutepuration de bord susceptibles davoir une incidence sur leacutepuration des eaux useacutees doivent ecirctre clairement marqueacutees et identifieacutees
15 Lemplacement exact du marquage viseacute au point 11 doit ecirctre indiqueacute dans le certificat dagreacutement de type point I
2 Essais
La proceacutedure dessai drsquoune station deacutepuration de bord est fixeacutee agrave lappendice VII
3 Eacutevaluation de la conformiteacute de la production
31 En ce qui concerne la veacuterification de lrsquoexistence de modaliteacutes et de proceacutedures adeacutequates permettant de garantir un controcircle efficace de la conformiteacute de la production avant drsquoaccorder lrsquoagreacutement de type lrsquoautoriteacute compeacutetente doit accepter la certification du constructeur selon la norme harmoniseacutee EN ISO 90012008 (dont le champ dapplication couvre la production des stations deacutepuration de bord concerneacutees) ou selon une norme eacutequivalente de certification de la qualiteacute Le constructeur doit fournir les renseignements relatifs agrave la certification et sengager agrave informer lautoriteacute dagreacutement compeacutetente de toute modification ayant une incidence sur la validiteacute ou lobjet de la certification Des controcircles approprieacutes de la production sont effectueacutes afin de sassurer que les prescriptions de larticle 14 bis02 paragraphes 2 agrave 5 sont respecteacutees en permashynence
32 Le titulaire de lrsquoagreacutement de type doit
321 veiller agrave ce que des proceacutedures soient en place pour assurer un controcircle efficace de la qualiteacute des produits
FR L 660 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
322 avoir accegraves agrave leacutequipement neacutecessaire au controcircle de la conformiteacute au modegravele agreacuteeacute correspondant
323 veiller agrave ce que les donneacutees concernant les essais soient enregistreacutees et que ces registres et la documentation pertinente demeurent disponibles pendant une peacuteriode agrave fixer drsquoun commun accord avec lrsquoautoriteacute compeacuteshytente
324 analyser de pregraves les reacutesultats de chaque type dessai afin de veacuterifier et de garantir la constance des caracshyteacuteristiques de la station deacutepuration de bord compte tenu des variations normales dune production en seacuterie
325 veiller agrave ce que tous les eacutechantillons provenant de stations deacutepuration de bord ou les eacuteleacutements soumis agrave essai (analyse) qui reacutevegravelent une non-conformiteacute donnent lieu agrave un nouvel eacutechantillonnage et agrave un nouvel ou essai (analyse) toutes les mesures neacutecessaires eacutetant prises pour reacutetablir la conformiteacute de la production
33 Lautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type peut veacuterifier agrave tout moment les meacutethodes de controcircle de la conformiteacute appliqueacutees dans chaque uniteacute de production
331 La documentation concernant les essais et la production doit ecirctre mise agrave la disposition du veacuterificateur lors de chaque veacuterification
332 Si la qualiteacute des essais nrsquoapparaicirct pas satisfaisante la proceacutedure suivante est appliqueacutee
3321 une station deacutepuration de bord est preacuteleveacutee dans la seacuterie et fait lobjet danalyses sur eacutechantillons ponctuels en charge normale telle que preacutevue agrave lappendice VII apregraves une journeacutee de fonctionnement Les eaux eacutepureacutees ne doivent pas selon les meacutethodes drsquoessai figurant agrave lappendice VII deacutepasser les valeurs eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
3322 si une station deacutepuration de bord preacuteleveacutee dans la seacuterie ne satisfait pas aux exigences preacutevues au point 3321 le constructeur peut demander que des analyses sur eacutechantillon ponctuel deau eacutepureacutee soient effectueacutees sur plusieurs stations deacutepuration de bord de mecircmes caracteacuteristiques preacuteleveacutees dans la seacuterie Cet ensemble doit inclure la station deacutepuration de bord initiale Le constructeur doit deacuteterminer la dimenshysion laquonraquo de lensemble en consultation avec lautoriteacute compeacutetente Les stations deacutepuration de bord agrave lexception de la station deacutepuration de bord initiale font lobjet dun essai sous forme dune analyse sur eacutechantillons ponctuels La moyenne arithmeacutetique ethxTHORN des reacutesultats obtenus par leacutechantillon ponctuel des stations deacutepuration de bord doit ensuite ecirctre deacutetermineacutee La production en seacuterie est jugeacutee conforme aux exigences si la condition suivante est remplie
x thorn k S t le L
ougrave
k est un facteur statistique deacutependant de n et donneacute par le tableau suivant
n 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
k 0973 0613 0489 0421 0376 0342 0317 0296 0279 0265 0253 0242 0233 0224 0216 0210 0203 0198
si nge20 k frac14 0860 ffiffiffi
n p
S t = ffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffi X n
ifrac141 ethx i ndash xTHORN
n ndash 1 s
ougrave x i correspond au reacutesultat isoleacute obtenu avec leacuteleacutement n de lensemble de stations
eacutechantillon et
L est la valeur limite admissible fixeacutee agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2 pour chaque polluant analyseacute
333 si les valeurs telles qursquoelles sont deacutefinies agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2 ne sont pas respecteacutees un nouveau controcircle est effectueacute conformeacutement au point 3321 et en labsence de reacutesultats positifs conformeacutement au point 3322 avec un essai complet suivant la proceacutedure dessai eacutenonceacutee agrave lappendice VII Les valeurs limites telles que deacutefinies agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 1 ne peuvent ecirctre deacutepasseacutees ni pour lrsquoeacutechantillon composite ni pour leacutechantillon ponctuel
334 Lautoriteacute compeacutetente doit effectuer les essais sur des stations deacutepuration de bord qui sont partiellement ou entiegraverement opeacuterationnelles drsquoapregraves les informations fournies par le constructeur
335 La freacutequence normale des controcircles de conformiteacute de la production que lrsquoautoriteacute compeacutetente est habiliteacutee agrave effectuer est dune fois par an En cas de non-respect des prescriptions du point 332 lautoriteacute compeacutetente veille agrave ce que les mesures neacutecessaires soient prises pour reacutetablir au plus vite la conformiteacute de la production
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 661
PARTIE II
(MODEgraveLE)
Fiche de renseignements n o
relative agrave lagreacutement de type des stations deacutepuration de bord destineacutees agrave ecirctre installeacutees dans des bateaux de la navigation inteacuterieure
Modegravele de station deacutepuration de bord
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
03 Code de type du constructeur correspondant aux informations donneacutees sur la station deacutepuration de bord
04 Nom et adresse du constructeur
Nom et adresse du repreacutesentant agreacuteeacute du constructeur (sil y a lieu)
05 Emplacement code et meacutethode de fixation du numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
06 Emplacement et mode de fixation du numeacutero de lrsquoagreacutement de type
07 Adresse(s) de la ou des usines de production
Annexes
1 Principales caracteacuteristiques du modegravele de station deacutepuration de bord
2 Critegraveres de conception et de dimensionnement speacutecifications et regraveglements de dimensionnement appliqueacutes
3 Repreacutesentation scheacutematique de la station deacutepuration de bord avec liste des eacuteleacutements
4 Repreacutesentation scheacutematique de la station deacutepuration de bord soumise agrave essai avec liste des eacuteleacutements
5 Scheacutema de linstallation eacutelectrique (scheacutema deacutetailleacute)
FR L 662 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
6 Deacuteclaration certifiant que toutes les exigences concernant la seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de stations deacutepuration deaux useacutees ainsi que les exigences relatives agrave la seacutecuriteacute du bateau sont respecteacutees
7 Caracteacuteristiques des parties du bateau qui sont raccordeacutees agrave la station deacutepuration de bord
8 Guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration de bord pertinents pour leacutepuration des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10
9 Photographies de la station deacutepuration de bord
10 Concepts dexploitation ( 1 )
101 Indications relatives agrave lexploitation manuelle de la station deacutepuration de bord
102 Indications relatives agrave la gestion des boues en excegraves (intervalles de rejet)
103 Indications relatives agrave la maintenance et agrave la reacuteparation
104 Indications relatives agrave la marche agrave suivre lorsque la station deacutepuration de bord se trouve en mode veille
105 Indications relatives agrave la marche agrave suivre lorsque la station deacutepuration de bord se trouve en mode durgence
106 Indications relatives aux processus darrecirct graduel darrecirct total et de remise en service de la station deacutepuration de bord
107 Indications relatives aux exigences concernant le preacutetraitement des eaux useacutees provenant des cuisines
11 Autres installations (inscrire ici le cas eacutecheacuteant les installations suppleacutementaires)
Date signature du constructeur de la station deacutepuration de bord
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 663
( 1 ) Phases dexploitation Les phases dexploitation suivantes sont deacutefinies aux fins des essais a) Le mode veille correspond agrave la situation ougrave la station deacutepuration de bord fonctionne mais na pas reccedilu deaux useacutees depuis plus
dune journeacutee Une station deacutepuration de bord peut ecirctre en mode veille par exemple lorsque le bateau agrave passagers ne navigue pas pendant une peacuteriode prolongeacutee et se trouve agrave lamarrage
b) Le mode drsquourgence correspond agrave une situation ougrave des composants dune station deacutepuration de bord sont en panne empecircchant leacutepuration normale des eaux useacutees
c) Le mode ldquomise en larrecirct arrecirct et redeacutemarragerdquo correspond agrave la situation ou une station deacutepuration de bord est retireacutee du service pour une peacuteriode prolongeacutee (hivernage) et que lalimentation en eacutenergie est coupeacutee ou au redeacutemarrage de la station deacutepuration de bord au commencement de la saison dexploitation
Addendum
Principales caracteacuteristiques du modegravele de station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
1 Description de la station deacutepuration de bord
11 Constructeur
12 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
13 Mode de traitement biologique ou meacutecanique chimique ( 1 )
14 Citerne de stockage des eaux useacutees installeacutee en amont Oui hellip m 3 non 1
2 Critegraveres de conception et de dimensionnement (y compris les instructions particuliegraveres dinstallation ou les restrictions de lutilisation)
21
22
3 Dimensionnement de la station deacutepuration de bord
31 Deacutebit volumique journalier maximal en eaux useacutees Q d (m 3 j)
32 Charge de pollution journaliegravere DBO 5 (kgj)
FR L 664 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Biffer la mention inutile
PARTIE III
Certificat dagreacutement
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o dagreacutement N o de la prorogation
Notification concernant la deacutelivranceextensionle refusretrait ( 1 ) de lrsquoagreacutement de type pour une station deacutepuration de bord conformeacutement agrave la directive 200687CE
Motif de lrsquoextension (le cas eacutecheacuteant)
Section I
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
03 Code de type du constructeur apposeacute sur la station deacutepuration de bord
Emplacement
Meacutethode de fixation
04 Nom et adresse du constructeur
Nom et adresse du repreacutesentant agreacuteeacute du constructeur (sil y a lieu)
05 Emplacement code et meacutethode dapposition du numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
06 Emplacement et mode de fixation du numeacutero de lrsquoagreacutement de type
07 Adresse(s) de la ou des usines de production
Section II
1 Restrictions dutilisation eacuteventuelles
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 665
( 1 ) Biffer les mentions inutiles
11 Conditions particuliegraveres agrave respecter lors de linstallation de la station deacutepuration agrave bord dun bacirctiment
111
112
2 Service technique responsable de lexeacutecution des essais dagreacutement ( 1 )
3 Date du rapport drsquoessai
4 Numeacutero du rapport drsquoessai
5 Le soussigneacute certifie lexactitude des informations fournies par le constructeur dans la fiche de renseignements en annexe pour la station deacutepuration de bord preacuteciteacutee conformeacutement agrave lannexe VII de la directive 200687CE ainsi que de la validiteacute des reacutesultats dessai joints en annexe en ce qui concerne le modegravele de station deacutepuration de bord concerneacute Le ou les eacutechantillons de station deacutepuration ont eacuteteacute seacutelectionneacutes par le constructeur avec laccord de lautoriteacute compeacutetente et soumis par le constructeur comme repreacutesentant le modegravele de station deacutepuration de bord
Lrsquoagreacutement de type est deacutelivreacuteeacutetendurefuseacuteretireacute ( 2 )
Lieu
Date
Signature
Annexes
Dossier constructeur
Reacutesultats drsquoessai (voir addendum)
FR L 666 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Si les controcircles sont effectueacutes par lautoriteacute compeacutetente elle-mecircme indiquer ldquosans objetrdquo ( 2 ) Biffer la mention inutile
Addendum
Reacutesultats des essais pour lagreacutement de type
(MODEgraveLE)
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur agrave la station deacutepuration de bord
1 Informations relatives agrave lexeacutecution des essais ( 1 )
11 Valeurs agrave lentreacutee
111 Deacutebit journalier en eaux useacutees Q d (m 3 j)
112 Charge de pollution journaliegravere en DBO 5 (kgj)
12 Rendement deacutepuration
121 Eacutevaluation des valeurs de sortie
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour la DBO 5 (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent la valeur limite
en sortie
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Eacutevaluation des valeurs de sortie DCO (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie COT (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 667
( 1 ) Agrave indiquer pour chaque cycle en cas de plusieurs cycles dessais
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour les solides filtrables (MES) (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
122 Rendement deacutepuration (rendement deacutelimination) ()
Paramegravetre Type drsquoeacutechantillon Min Max Moyenne
DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24h
DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
DCO Eacutechantillons composites sur 24h
DCO Eacutechantillons ponctuels
COT Eacutechantillons composites sur 24h
COT Eacutechantillons ponctuels
MES Eacutechantillons composites sur 24h
MES Eacutechantillons ponctuels
13 Autres paramegravetres analyseacutes
131 Paramegravetres suppleacutementaires agrave lentreacutee et agrave la sortie
Paramegravetre Entreacutee Sortie
pH
Conductiviteacute
Tempeacuterature de phases liquides
FR L 668 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
132 Les valeurs des paramegravetres de fonctionnement suivants ndash si elles sont disponibles ndash doivent ecirctre releveacutees au cours de lrsquoeacutechantillonnage
Concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
Teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature ambiante
133 Autres paramegravetres de fonctionnement selon la notice dutilisation du constructeur
14 Autoriteacute compeacutetente ou service technique
Lieu date Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 669
PARTIE IV
Systegraveme de numeacuterotation des agreacutements de type
1 Systegraveme
Le numeacutero sera composeacute de quatre parties seacutepareacutees par le caractegravere ldquordquo
Section 1
La lettre minuscule ldquoerdquo suivie du numeacutero didentification de lEacutetat qui a deacutelivreacute lagreacutement de type
1 pour lrsquoAllemagne
2 pour la France
3 pour lrsquoItalie
4 pour les Pays-Bas
5 pour la Suegravede
6 pour la Belgique
7 pour la Hongrie
8 pour la Reacutepublique tchegraveque
9 pour lrsquoEspagne
11 pour le Royaume-Uni
12 pour lrsquoAutriche
13 pour le Luxembourg
14 pour la Suisse
17 pour la Finlande
18 pour le Danemark
19 pour la Roumanie
20 pour la Pologne
21 pour le Portugal
23 pour la Gregravece
24 pour lrsquoIrlande
26 pour la Sloveacutenie
27 pour la Slovaquie
29 pour lEstonie
32 pour la Lettonie
34 pour la Bulgarie
36 pour la Lituanie
49 pour Chypre
50 pour Malte
Section 2
Indication du niveau dexigence Les exigences concernant le rendement deacutepuration sont susceptibles decirctre releveacutees agrave lavenir Les diffeacuterentes exigences sont identifieacutees par des chiffres romains en commenccedilant au niveau I
Section 3
Un numeacutero dordre agrave quatre chiffres (commenccedilant par des zeacuteros le cas eacutecheacuteant) correspondant au numeacutero de lagreacutement de type de base La seacuterie commence agrave 0001
Section 4
Un numeacutero dordre composeacute de deux chiffres (commenccedilant par un zeacutero le cas eacutecheacuteant) correspondant agrave lextenshysion La seacuterie commence agrave 01 pour chaque numeacutero
2 Exemples
a) Troisiegraveme agreacutement de type (sans extension agrave ce jour) eacutemis par les Pays-Bas correspondant au niveau I
e 4I000300
b) Deuxiegraveme extension du quatriegraveme agreacutement de type deacutelivreacute par lrsquoAllemagne correspondant au niveau II
e 1II 000402
FR L 670 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 671
PARTIE V
Liste des agreacutements de type pour les stations deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
No de liste
Peacuteriode du au
1 2 3 4 5 6 7
Marque (1 ) Nom du constructeur Numeacutero de lrsquoagreacutement Date de lrsquoagreacutement de type
Extensionrefusreshytrait (2 )
Motif de lrsquoextensiondu refusreshytrait
Date de lrsquoextensiondu refusreshytrait
(2 )
(1 ) Certificat dagreacutement de type (2 ) Biffer les mentions inutiles
PARTIE VI
(MODELE)
Liste des stations deacutepuration construites
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o de liste
Pour la peacuteriode du au
Les informations suivantes relatives aux modegraveles de stations deacutepuration de bord et numeacuteros dagreacutement de type sont indiqueacutees pour toute fabrication intervenue au cours de la peacuteriode preacuteciteacutee conformeacutement aux dispositions de la directive 200687CE
Marque (nom du constructeur)
Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele deacutepuration de bord
Numeacutero dagreacutement de type
Date de deacutelivrance
Premiegravere date de deacutelivrance (dans le cas des extensions)
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
hellip 001 hellip 001 hellip 001
hellip 002 hellip 002 hellip 002
hellip m hellip p hellip q
FR L 672 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 673
PARTIE VII
Fiche technique des stations deacutepuration de bord agreacuteeacutees
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Caracteacuteristiques de la station deacutepuration de bord Rendement deacutepuration
No Date de
lagreacutement de type
Numeacutero de lrsquoagreacutement Marque Modegravele de station deacutepuration
de bord Deacutebit journalier en eaux
useacutees Q d (m3 j)
Charge de pollushytion journaliegravere
DBO 5 (kgj)
BOD 5 DCO COT
Eacutechantillon composite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composite sur
24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composhysite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
PARTIE VIII
Recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord pour le controcircle speacutecial
(MODEgraveLE)
1 Geacuteneacuteraliteacutes
11 Signaleacutetique de la station deacutepuration de bord
111 Marque
112 Nom donneacute par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
113 Agreacutement de type n o
114 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
12 Documents
La station deacutepuration de bord est soumise agrave des essais et les reacutesultats sont consigneacutes sur des fiches seacutepareacutees qui sont numeacuteroteacutees individuellement signeacutees par lrsquoinspecteur et jointes au preacutesent recueil
13 Essais
Les essais sont effectueacutes sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres des stations deacutepuration de bord pertinents pour le traitement des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10 Dans des cas ducircment justifieacutes de leur propre initiative les inspecteurs peuvent renoncer agrave la veacuterification de certains composants ou paramegravetres
Au cours de lessai au moins un eacutechantillon est preacuteleveacute de maniegravere aleacuteatoire Les reacutesultats de lanalyse de leacutechantillon aleacuteatoire sont compareacutes aux valeurs de controcircle indiqueacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
14 Le preacutesent rapport drsquoessai ainsi que les fiches jointes comprend un total de ( 1 ) pages
2 Paramegravetres
Il est certifieacute que la station deacutepuration de bord testeacutee ne seacutecarte pas de maniegravere inacceptable des paramegravetres et valeurs de controcircle pour lrsquoexploitation viseacutes agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR L 674 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Agrave compleacuteter par la personne ayant effectueacute le controcircle
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Essai reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 675
Addendum I
Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Nom du navire Numeacutero europeacuteen unique didentification des bateaux
Constructeur Modegravele de station deacutepuration de bord
(marquedeacutenomination commercialeraison commerciale du constructeur) (Deacutesignation donneacutee par le constructeur)
N o dagreacutement de type Anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord Lieu de construction
(Numeacutero de seacuterie)
La station deacutepuration de bord et ses composants lieacutes agrave leacutepuration ont eacuteteacute identifieacutes au moyen de la plaque signaleacutetique Lessai a eacuteteacute effectueacute sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration lieacutes agrave leacutepuration
A) Controcircle des composants
Il y a lieu dindiquer ci-apregraves les autres composants lieacutes agrave leacutepuration eacutenumeacutereacutes dans le guide du constructeur relatif au controcircle des composants de la station et des paramegravetres lieacutes agrave leacutepuration ou dans la partie II annexe 4
Composant Numeacutero de composant releveacute Conformiteacute ( 1 )
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
B) Reacutesultats des analyses des eacutechantillons ponctuels
Paramegravetre Valeur obtenue Conformiteacute ( 1 )
BOD 5 oui non
DCO oui non
COT oui non
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
FR L 676 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
C) Remarques
(Les reacuteglages modifications ou changements non conformes suivants ont eacuteteacute constateacutes sur la station deacutepuration de bord installeacutee)
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 677
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
Agreacutements de type sur la reacutesolution 2010-II-27 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin du 9 deacutecembre 2010
FR L 678 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Appendice VII
Station deacutepuration de bord
Proceacutedure dessai
1 GEacuteNEacuteRALITEacuteS
11 Principes fondamentaux
La speacutecification drsquoessai est utiliseacutee pour veacuterifier lrsquoadeacutequation des stations deacutepuration de bord pour utilisation agrave bord des bateaux agrave passagers
Dans la preacutesente proceacutedure le processus et la technologie de traitement utiliseacutes sont examineacutes et approuveacutes sur la base dune station dessai La conformiteacute de la station drsquoessai avec les stations mises en service ulteacuterieurement est assureacutee par lapplication de critegraveres de conception et de dimensionnement identiques
12 Responsabiliteacute et lieu de lessai
La station dessai repreacutesentative dune seacuterie de stations deacutepuration de bord est controcircleacutee par un service technique Les conditions dessai sur le site dessai relegravevent de la responsabiliteacute du service technique et doivent correspondre aux conditions preacuteciseacutees dans la preacutesente proceacutedure
13 Documents agrave fournir
Lrsquoessai doit ecirctre effectueacute sur la base de la fiche de renseignements conformeacutement agrave lrsquoappendice VI partie II
14 Speacutecifications de dimensionnement de la station
Les stations deacutepuration de bord doivent ecirctre dimensionneacutees et conccedilues de telle maniegravere quagrave la sortie les valeurs limites preacutevues dans larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 ne soient pas deacutepasseacutees lors de leur fonctionnement
2 PREacutePARATIFS EN VUE DES ESSAIS
21 Geacuteneacuteraliteacutes
Avant le deacutebut de lrsquoessai le constructeur fournit au service technique les speacutecifications structurelles et opeacuterashytionnelles de la station dessai avec un ensemble complet de dessins et de calculs agrave lappui conformeacutement agrave lappendice VI partie II et fournit toutes les informations relatives aux exigences associeacutees agrave la station en ce qui concerne lrsquoinstallation lrsquoexploitation et lrsquoentretien Le constructeur fournit au service technique des informations sur les eacuteleacutements de seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de la station deacutepuration quil y a lieu de controcircler
22 Installation et mise en service
Aux fins des essais le constructeur doit installer la station dessai dune maniegravere analogue aux conditions preacutevues agrave bord des bateaux agrave passagers Avant les essais le constructeur doit assembler la station deacutepuration de bord et la mettre en service Le deacutemarrage doit se faire conformeacutement aux instructions dutilisation du constructeur et sera veacuterifieacute par le service technique
23 Phase de mise en service
Le constructeur notifie au service technique la dureacutee nominale exprimeacutee en semaines de la phase de mise en service jusqursquoaux conditions normales de fonctionnement Le constructeur speacutecifie le point ougrave la phase de mise en service est reacuteputeacutee acheveacutee et ougrave les essais peuvent commencer
24 Caracteacuteristiques agrave lentreacutee
Lessai est meneacute avec des eaux useacutees domestiques brutes Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee en ce qui concerne les concentrations de polluants sont obtenues agrave partir de la documentation du constructeur relative au dimensionshynement de la station deacutepuration de bord conformeacutement agrave lappendice VI partie II en eacutetablissant le quotient du deacutebit de substances organiques sous la forme drsquoune charge DBO 5 en kgj et du deacutebit nominal deaux useacutees Q d en m 3 j Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee sont fixeacutees en conseacutequence par lorganisme de controcircle
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 679
Formule n o 1
Calcul des caracteacuteristiques agrave lentreacutee
C DBO5moy frac14 DBO 5
Q d Iuml
kgDBO 5 =j m 3 =j
B
Si lapplication de la formule n o 1 donne une concentration DBO 5 moyenne infeacuterieure agrave C DBO5moy = 500 mgl il faut preacutevoir une concentration moyenne DBO 5 minimale des eaux agrave lentreacutee de C DBO5moy = 500 mgl
Le service technique ne doit pas passer les eaux useacutees entrantes dans un broyeur La seacuteparation du sable (par exemple par tamisage) est admise
3 PROCEacuteDURE DrsquoESSAI
31 Phases de charge et alimentation hydraulique
La dureacutee de lessai est de 30 jours La station dessai doit ecirctre alimenteacutee sur le banc dessai en eaux useacutees domestiques conformes aux valeurs de charge speacutecifieacutees dans le tableau 1 Diffeacuterentes phases de charge sont testeacutees le deacuteroulement de lessai comporte des phases de charge normales et des phases de charge speacuteciales notamment la surcharge la sous-charge et le mode veille La dureacutee de chaque phase de charge (nombre de jours dessai) est indiqueacutee au tableau 1 La charge hydraulique moyenne journaliegravere pour chaque phase de charge est fixeacutee conformeacutement au tableau 1 La concentration moyenne des polluants agrave reacutegler conformeacutement au point 24 doit demeurer stable
Tableau 1
Reacuteglages de la charge pour chaque phase de charge
Phase Nombre de jours dessai Charge hydraulique journaliegravere Concentration des polluants
Charge normale 20 jours Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Surcharge 3 jours 125 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Sous-charge 3 jours 05 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Mode veille 4 jours Jour 1 et jour 2 Q d = 0 Jour 3 et jour 4 Q d
C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Les phases de charge speacuteciale ldquosurchargerdquo ldquosous-chargerdquo et mode ldquoveillerdquo sont reacutealiseacutees successivement sans interruption la phase de charge normale est diviseacutee en plusieurs parties Lessai deacutebute et sachegraveve par une phase de charge normale drsquoune dureacutee drsquoau moins cinq jours
Des hydrogrammes journaliers sont eacutetablis pour lalimentation hydraulique selon le mode preacutevu pour la station deacutepuration de bord Lhydrogramme journalier est seacutelectionneacute conformeacutement au mode de fonctionnement de la station deacutepuration de bord Une distinction est faite selon que la station deacutepuration de bord fonctionne avec ou sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont Les hydrogrammes dalimentation (hydrogrammes journaliers) sont indiqueacutes aux figures 1 et 2
Un deacutebit horaire reacutegulier doit ecirctre assureacute agrave lentreacutee sur toute la dureacutee de lessai Le deacutebit moyen horaire des eaux useacutees Q hmoyen correspond agrave 124 de la charge hydraulique journaliegravere conformeacutement au tableau 1 Le deacutebit agrave lentreacutee est mesureacute de maniegravere continue par le service technique Lhydrogramme journalier doit ecirctre respecteacute avec une toleacuterance de plusmn 5
FR L 680 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Figure 1
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord avec citerne de stockage des eaux useacutees en amont
Figure 2
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont
32 Interruption ou annulation de lessai
Une interruption de lessai peut saveacuterer neacutecessaire si la station dessai ne fonctionne plus correctement par suite dune coupure de lalimentation en eacutenergie ou de la panne dun sous-ensemble Lessai peut ecirctre interrompu pendant la dureacutee de la reacuteparation Dans de tels cas il nest pas neacutecessaire de reacutepeacuteter lensemble de lessai mais uniquement la phase de charge au cours de laquelle la panne est survenue
Apregraves une deuxiegraveme interruption il incombe au service technique de deacutecider si lessai peut ecirctre poursuivi ou doit ecirctre annuleacute Cette deacutecision doit ecirctre motiveacutee et documenteacutee dans le rapport drsquoessai En cas dannulation lessai doit ecirctre entiegraverement recommenceacute
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 681
33 Controcircle du rendement deacutepuration et du respect des valeurs limites de sortie
Le service technique preacutelegraveve des eacutechantillons agrave lentreacutee de la station dessai et les analyse afin de confirmer la conformiteacute avec les caracteacuteristiques prescrites Les eacutechantillons deaux useacutees sont preacuteleveacutes agrave la sortie de la station dessai et analyseacutes afin de deacuteterminer le rendement deacutepuration et le respect des valeurs limites agrave la sortie On preacutelegraveve agrave la fois des eacutechantillons ponctuels et des eacutechantillons composites sur 24 h Dans le cas des eacutechantillons composites sur 24 h leacutechantillonnage peut ecirctre proportionnel au deacutebit ou agrave la dureacutee Le type deacutechantillon composite sur 24 heures est speacutecifieacute par lorganisme de controcircle Les eacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie sont preacuteleveacutes simultaneacutement et de maniegravere identique
Outre les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT les paramegravetres suivants agrave lentreacutee et agrave la sortie sont mesureacutes afin de deacutecrire et repreacutesenter les conditions ambiantes et les conditions dessai
a) MES
b) pH
c) conductiviteacute
d) tempeacuterature des phases liquides
Le nombre dexamens varie en fonction de la phase de charge en cause comme indiqueacute au tableau 2 Le nombre de preacutelegravevements deacutechantillons se rapporte agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station drsquoessai
Tableau 2
Speacutecification du nombre et de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station dessai
Phase de charge Nombre de jours dessai Nombre drsquoeacutechantillonnages Speacutecification de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons
Charge normale 20 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 8 Eacutechantillons ponctuels 8
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Surcharge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Sous-charge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Mode veille 4 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Eacutechantillon composite sur 24 h deacutebut du preacutelegravevement deacutechantillons au lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Eacutechantillon ponctuel 1 heure apregraves le lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Nombre total deacutechantillons composites sur 24 h 14 Nombre total deacutechantillons ponctuels 14
Le cas eacutecheacuteant les paramegravetres dexploitation suivants sont eacutegalement mesureacutes sur les eacutechantillons ponctuels preacuteleveacutes
a) concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
b) teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
c) tempeacuterature dans les bioreacuteacteurs
d) tempeacuterature ambiante
e) autres paramegravetres dexploitation selon les instructions du constructeur
34 Analyse des reacutesultats
Afin de documenter le rendement deacutepuration deacutetermineacute et de veacuterifier le respect des valeurs limites la valeur minimale deacutechantillon (min) la valeur maximale deacutechantillon (max) et la moyenne arithmeacutetique (moyenne) doivent ecirctre preacuteciseacutees pour les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT
FR L 682 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
La phase de charge doit eacutegalement ecirctre mentionneacutee pour la valeur maximale deacutechantillon Les analyses sont reacutealiseacutees conjointement pour toutes les phases de charge Les reacutesultats sont traiteacutes comme indiqueacute au tableau suivant
Tableau 3a
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de confirmer le respect des valeurs limites agrave la sortie
Paramegravetre Type deacutechantillon
Nombre deacutechanshy
tillons qui respectent les valeurs
limites
Moyenne Min
Max
Valeur Phase
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Tableau 3b
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de documenter le rendement deacutepuration
Paramegravetre Type deacutechantillon Moyenne Min Max
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons ponctuels
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 683
Les autres paramegravetres du paragraphe 33 points b) agrave d) ainsi que les paramegravetres de fonctionnement au sens du paragraphe 33 doivent ecirctre preacutesenteacutes sous forme de tableaux avec indication du reacutesultat minimal (Min) du reacutesultat maximal (Max) et de la moyenne arithmeacutetique (Moyenne)
35 Respect des exigences du chapitre 14 bis
Les valeurs limites eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont reacuteputeacutees respecteacutees lorsque pour chacun des paramegravetres DCO DBO 5 et COT
a) les valeurs moyennes de lensemble des 14 eacutechantillons agrave la sortie et
b) au moins 10 des 14 eacutechantillons agrave la sortie ne deacutepassent pas les valeurs limites speacutecifieacutees pour les eacutechantillons composites sur 24 h et les eacutechantillons ponctuels
36 Fonctionnement et entretien pendant les essais
La station deacutepuration de bord soumise aux essais est exploiteacutee suivant les indications du constructeur durant toute la dureacutee des essais Les controcircles et entretiens de routine sont effectueacutes conformeacutement aux instructions du constructeur relatives agrave lexploitation et agrave la maintenance Les boues en excegraves qui reacutesultent du processus biologique deacutepuration ne peuvent ecirctre retireacutees de la station deacutepuration de bord que si cela est expresseacutement requis par le constructeur dans la notice dutilisation et dentretien de la station deacutepuration de bord Tous les travaux dentretien effectueacutes sont consigneacutes par le service technique et signaleacutes dans le rapport drsquoessai Au cours de lessai aucune personne non autoriseacutee ne peut avoir accegraves agrave la station drsquoessai
37 Analyse des eacutechantillonsmeacutethode danalyse
Les paramegravetres agrave eacutetudier sont analyseacutes agrave laide de proceacutedures normaliseacutees agreacuteeacutees La proceacutedure normaliseacutee appliqueacutee est speacutecifieacutee
4 RAPPORT DrsquoESSAIS
41 Lorganisme de controcircle est tenu de reacutediger un rapport sur lessai de type effectueacute Ce rapport mentionne au moins les informations suivantes
a) indications concernant la station dessai notamment le modegravele la valeur nominale de la charge polluante journaliegravere et les principes de dimensionnement appliqueacutes par le constructeur
b) indications concernant la conformiteacute de la station deacutepuration de bord soumise aux essais avec la documenshytation fournie avant la reacutealisation des essais
c) indications relatives aux diffeacuterents reacutesultats des mesures ainsi quagrave leacutevaluation du rendement deacutepuration et au respect des valeurs limites exigeacutees agrave la sortie
d) preacutecisions concernant lrsquoeacutelimination des boues en excegraves notamment la taille des volumes extraits et la freacutequence dextraction
e) indications concernant toutes les interventions opeacuterationnelles dentretien et de reacuteparation effectueacutees lors des essais
f) indications relatives agrave toutes les deacuteteacuteriorations de la qualiteacute de la station deacutepuration de bord survenues au cours des essais et aux eacuteventuelles interruptions des essais
g) informations sur les problegravemes rencontreacutes pendant les essais
h) liste des personnes responsables qui sont intervenues durant lessai de type de la station deacutepuration de bord avec indication de leur nom et de leur fonction
i) nom et adresse du laboratoire qui a proceacutedeacute agrave lanalyse des eacutechantillons deaux useacutees
j) meacutethodes danalyse appliqueacutees
FR L 684 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Exemples de seacutequences dessai
Exemple 1
Exemple 2
DE EN FR
Normallast Normal load Charge normale
Uumlberlast Overload Surcharge
Unterlast Underload Sous-charge
Stand By Stand-by Veille
Hydraulische Belastung Q d Hydraulic load Q d Charge hydraulique Q d
Tag Day Jour
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 685
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
5 Une station deacutepuration de bord qui a eacuteteacute mise sous scelleacutes ne peut ecirctre remise en service quapregraves un controcircle speacutecial conformeacutement au paragraphe 3 premier alineacutea
Article 14 bis12
Autoriteacutes compeacutetentes et services techniques
Les Eacutetats membres communiquent agrave la Commission les noms et adresses des autoriteacutes compeacutetentes et des services techniques responsables de lrsquoexeacutecution des tacircches deacutecrites dans le preacutesent chapitre Les services techniques satisfont agrave la norme europeacuteenne relative aux exigences geacuteneacuterales concernant la compeacutetence des laboratoires deacutetalonnages et dessais (EN ISOCEI 170252005-8) en tenant compte des conditions suivantes
a) les constructeurs de station deacutepuration de bord ne peuvent ecirctre reconnus en qualiteacute de service technique
b) aux fins du preacutesent chapitre un service technique peut avec laccord de lautoriteacute compeacutetente faire usage dinsshytallations exteacuterieures agrave son propre laboratoireraquo
3) agrave lrsquoarticle 1514 le paragraphe 1 est remplaceacute par le texte suivant
laquo1 Les bateaux agrave passagers sont eacutequipeacutes de reacuteservoirs de collecte des eaux useacutees domestiques conformeacutement au paragraphe 2 du preacutesent article ou de stations deacutepuration de bord conformeacutement au chapitre 14 bisraquo
4) dans le tableau de lrsquoarticle 2402 paragraphe 2 les entreacutees suivantes concernant le chapitre 14 bis sont inseacutereacutees apregraves les entreacutees pour le chapitre 12
CHAPITRE 14 bis
laquoArticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 et paragraphe 5
Valeurs limites et de controcircle et agreacutements de type
NRT tant que
a) les valeurs limites et de controcircle ne deacutepassent pas les valeurs selon larticle 14 bis02 dun facteur supeacuterieur agrave 2
b) la station deacutepuration de bord dispose dun certificat du constructeur ou de lexpert confirmant quelle peut faire face aux cycles de charge typiques de bord du bacirctiment et
c) un systegraveme de gestion des boues deacutepuration est en place et approprieacute pour les conditions dexploitation dune station deacutepuration de bord drsquoun bateau agrave passagersraquo
5) dans le tableau de lrsquoarticle 2406 paragraphe 5 les entreacutees suivantes concernant le chapitre 14 bis sont inseacutereacutees apregraves les entreacutees pour le chapitre 11
CHAPITRE 14 bis
laquoArticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 et paragraphe 5
Valeurs limites et de controcircle et agreacutements de type
NRT tant que
a) les valeurs limites et de controcircle ne deacutepassent pas les valeurs selon larticle 14 bis02 dun facteur supeacuterieur agrave 2
b) la station deacutepuration de bord dispose dun certificat du constructeur ou de lexpert confirmant quelle peut faire face aux cycles de charge typiques de bord du bacirctiment et
c) un systegraveme de gestion des boues deacutepuration est en place et approprieacute pour les conditions dexploitation dune station deacutepuration de bord drsquoun bateau agrave passagers
1122013raquo
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 657
6) dans le tableau de lrsquoarticle 24 bis02 paragraphe 2 les entreacutees suivantes concernant le chapitre 14 bis sont inseacutereacutees apregraves les entreacutees pour le chapitre 12
CHAPITRE 14 bis
laquoLrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 et paragraphe 5
Valeurs limites et de reacutefeacuterence et agreacutements de type
NRT tant que
a) les valeurs limites et de controcircle ne deacutepassent pas les valeurs selon larticle 14 bis02 dun facteur supeacuterieur agrave 2
b) la station deacutepuration de bord dispose dun certificat du constructeur ou de lexpert confirmant quelle peut faire face aux scheacutemas de charge typiques de bord du bacirctiment et
c) un systegraveme de gestion des boues deacutepuration est en place et approprieacute pour les conditions dexploitation dune station deacutepuration de bord drsquoun bateau agrave passagersraquo
7) les appendices VI agrave VII suivants sont ajouteacutes
laquoAppendice VI
Stations deacutepuration de bord ndash Dispositions compleacutementaires et modegraveles de certificats
Table des matiegraveres
PARTIE I
Dispositions compleacutementaires
1 Marquage des stations deacutepuration de bord
2 Essais
3 Eacutevaluation de la conformiteacute de la production
PARTIE II
Fiche de renseignements (modegravele)
Addendum 1 mdash Principales caracteacuteristiques du type de station deacutepuration de bord (modegravele)
PARTIE III
Certificat dagreacutement de type (modegravele)
Addendum 1 mdash Reacutesultats des essais pour lagreacutement de type (modegravele)
PARTIE IV
Systegraveme de numeacuterotation des agreacutements de type
PARTIE V
Liste des agreacutements de type pour les stations deacutepuration de bord (modegravele)
PARTIE VI
Liste des stations deacutepuration fabriqueacutees (modegravele)
PARTIE VII
Fiche technique des stations deacutepuration de bord agreacuteeacutees (modegravele)
FR L 658 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
PARTIE VIII
Recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord pour le controcircle speacutecial (modegravele)
Addendum 1 mdash Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 659
PARTIE I
Dispositions compleacutementaires
1 Marquage des stations deacutepuration de bord
11 Toute station deacutepuration de bord reacuteceptionneacutee doit porter les indications suivantes (marquage)
111 marque de fabrique ou deacutenomination commerciale du constructeur
112 modegravele de la station deacutepuration de bord et son numeacutero de seacuterie
113 numeacutero de lrsquoagreacutement de type conformeacutement agrave la partie IV du preacutesent appendice
114 anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
12 Le marquage conformeacutement au point 11 doit ecirctre durable clairement lisible et indeacuteleacutebile pendant toute la vie utile de la station deacutepuration de bord En cas dutilisation deacutetiquettes ou de plaques celles-ci doivent ecirctre apposeacutees de maniegravere agrave rester en place pendant toute la vie utile de la station deacutepuration de bord et agrave ne pouvoir ecirctre ocircteacutees sans ecirctre deacutetruites ou rendues illisibles
13 Ce marquage doit ecirctre apposeacute sur un eacuteleacutement de la station deacutepuration de bord neacutecessaire agrave son fonctionshynement normal et ne devant normalement pas ecirctre remplaceacute au cours de sa vie utile
131 Le marquage doit ecirctre apposeacute de telle maniegravere quil soit clairement visible apregraves que la station deacutepuration de bord a eacuteteacute eacutequipeacutee de tous les dispositifs auxiliaires neacutecessaires agrave son fonctionnement
132 Le cas eacutecheacuteant la station deacutepuration de bord doit ecirctre pourvue dune plaque amovible suppleacutementaire en mateacuteriau reacutesistant portant toutes les informations viseacutees au point 11 qui doit ecirctre apposeacutee de faccedilon que ces informations soient clairement visibles et faciles daccegraves apregraves linstallation de la station sur un bacirctiment
14 Toutes les parties de la station deacutepuration de bord susceptibles davoir une incidence sur leacutepuration des eaux useacutees doivent ecirctre clairement marqueacutees et identifieacutees
15 Lemplacement exact du marquage viseacute au point 11 doit ecirctre indiqueacute dans le certificat dagreacutement de type point I
2 Essais
La proceacutedure dessai drsquoune station deacutepuration de bord est fixeacutee agrave lappendice VII
3 Eacutevaluation de la conformiteacute de la production
31 En ce qui concerne la veacuterification de lrsquoexistence de modaliteacutes et de proceacutedures adeacutequates permettant de garantir un controcircle efficace de la conformiteacute de la production avant drsquoaccorder lrsquoagreacutement de type lrsquoautoriteacute compeacutetente doit accepter la certification du constructeur selon la norme harmoniseacutee EN ISO 90012008 (dont le champ dapplication couvre la production des stations deacutepuration de bord concerneacutees) ou selon une norme eacutequivalente de certification de la qualiteacute Le constructeur doit fournir les renseignements relatifs agrave la certification et sengager agrave informer lautoriteacute dagreacutement compeacutetente de toute modification ayant une incidence sur la validiteacute ou lobjet de la certification Des controcircles approprieacutes de la production sont effectueacutes afin de sassurer que les prescriptions de larticle 14 bis02 paragraphes 2 agrave 5 sont respecteacutees en permashynence
32 Le titulaire de lrsquoagreacutement de type doit
321 veiller agrave ce que des proceacutedures soient en place pour assurer un controcircle efficace de la qualiteacute des produits
FR L 660 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
322 avoir accegraves agrave leacutequipement neacutecessaire au controcircle de la conformiteacute au modegravele agreacuteeacute correspondant
323 veiller agrave ce que les donneacutees concernant les essais soient enregistreacutees et que ces registres et la documentation pertinente demeurent disponibles pendant une peacuteriode agrave fixer drsquoun commun accord avec lrsquoautoriteacute compeacuteshytente
324 analyser de pregraves les reacutesultats de chaque type dessai afin de veacuterifier et de garantir la constance des caracshyteacuteristiques de la station deacutepuration de bord compte tenu des variations normales dune production en seacuterie
325 veiller agrave ce que tous les eacutechantillons provenant de stations deacutepuration de bord ou les eacuteleacutements soumis agrave essai (analyse) qui reacutevegravelent une non-conformiteacute donnent lieu agrave un nouvel eacutechantillonnage et agrave un nouvel ou essai (analyse) toutes les mesures neacutecessaires eacutetant prises pour reacutetablir la conformiteacute de la production
33 Lautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type peut veacuterifier agrave tout moment les meacutethodes de controcircle de la conformiteacute appliqueacutees dans chaque uniteacute de production
331 La documentation concernant les essais et la production doit ecirctre mise agrave la disposition du veacuterificateur lors de chaque veacuterification
332 Si la qualiteacute des essais nrsquoapparaicirct pas satisfaisante la proceacutedure suivante est appliqueacutee
3321 une station deacutepuration de bord est preacuteleveacutee dans la seacuterie et fait lobjet danalyses sur eacutechantillons ponctuels en charge normale telle que preacutevue agrave lappendice VII apregraves une journeacutee de fonctionnement Les eaux eacutepureacutees ne doivent pas selon les meacutethodes drsquoessai figurant agrave lappendice VII deacutepasser les valeurs eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
3322 si une station deacutepuration de bord preacuteleveacutee dans la seacuterie ne satisfait pas aux exigences preacutevues au point 3321 le constructeur peut demander que des analyses sur eacutechantillon ponctuel deau eacutepureacutee soient effectueacutees sur plusieurs stations deacutepuration de bord de mecircmes caracteacuteristiques preacuteleveacutees dans la seacuterie Cet ensemble doit inclure la station deacutepuration de bord initiale Le constructeur doit deacuteterminer la dimenshysion laquonraquo de lensemble en consultation avec lautoriteacute compeacutetente Les stations deacutepuration de bord agrave lexception de la station deacutepuration de bord initiale font lobjet dun essai sous forme dune analyse sur eacutechantillons ponctuels La moyenne arithmeacutetique ethxTHORN des reacutesultats obtenus par leacutechantillon ponctuel des stations deacutepuration de bord doit ensuite ecirctre deacutetermineacutee La production en seacuterie est jugeacutee conforme aux exigences si la condition suivante est remplie
x thorn k S t le L
ougrave
k est un facteur statistique deacutependant de n et donneacute par le tableau suivant
n 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
k 0973 0613 0489 0421 0376 0342 0317 0296 0279 0265 0253 0242 0233 0224 0216 0210 0203 0198
si nge20 k frac14 0860 ffiffiffi
n p
S t = ffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffi X n
ifrac141 ethx i ndash xTHORN
n ndash 1 s
ougrave x i correspond au reacutesultat isoleacute obtenu avec leacuteleacutement n de lensemble de stations
eacutechantillon et
L est la valeur limite admissible fixeacutee agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2 pour chaque polluant analyseacute
333 si les valeurs telles qursquoelles sont deacutefinies agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2 ne sont pas respecteacutees un nouveau controcircle est effectueacute conformeacutement au point 3321 et en labsence de reacutesultats positifs conformeacutement au point 3322 avec un essai complet suivant la proceacutedure dessai eacutenonceacutee agrave lappendice VII Les valeurs limites telles que deacutefinies agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 1 ne peuvent ecirctre deacutepasseacutees ni pour lrsquoeacutechantillon composite ni pour leacutechantillon ponctuel
334 Lautoriteacute compeacutetente doit effectuer les essais sur des stations deacutepuration de bord qui sont partiellement ou entiegraverement opeacuterationnelles drsquoapregraves les informations fournies par le constructeur
335 La freacutequence normale des controcircles de conformiteacute de la production que lrsquoautoriteacute compeacutetente est habiliteacutee agrave effectuer est dune fois par an En cas de non-respect des prescriptions du point 332 lautoriteacute compeacutetente veille agrave ce que les mesures neacutecessaires soient prises pour reacutetablir au plus vite la conformiteacute de la production
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 661
PARTIE II
(MODEgraveLE)
Fiche de renseignements n o
relative agrave lagreacutement de type des stations deacutepuration de bord destineacutees agrave ecirctre installeacutees dans des bateaux de la navigation inteacuterieure
Modegravele de station deacutepuration de bord
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
03 Code de type du constructeur correspondant aux informations donneacutees sur la station deacutepuration de bord
04 Nom et adresse du constructeur
Nom et adresse du repreacutesentant agreacuteeacute du constructeur (sil y a lieu)
05 Emplacement code et meacutethode de fixation du numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
06 Emplacement et mode de fixation du numeacutero de lrsquoagreacutement de type
07 Adresse(s) de la ou des usines de production
Annexes
1 Principales caracteacuteristiques du modegravele de station deacutepuration de bord
2 Critegraveres de conception et de dimensionnement speacutecifications et regraveglements de dimensionnement appliqueacutes
3 Repreacutesentation scheacutematique de la station deacutepuration de bord avec liste des eacuteleacutements
4 Repreacutesentation scheacutematique de la station deacutepuration de bord soumise agrave essai avec liste des eacuteleacutements
5 Scheacutema de linstallation eacutelectrique (scheacutema deacutetailleacute)
FR L 662 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
6 Deacuteclaration certifiant que toutes les exigences concernant la seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de stations deacutepuration deaux useacutees ainsi que les exigences relatives agrave la seacutecuriteacute du bateau sont respecteacutees
7 Caracteacuteristiques des parties du bateau qui sont raccordeacutees agrave la station deacutepuration de bord
8 Guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration de bord pertinents pour leacutepuration des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10
9 Photographies de la station deacutepuration de bord
10 Concepts dexploitation ( 1 )
101 Indications relatives agrave lexploitation manuelle de la station deacutepuration de bord
102 Indications relatives agrave la gestion des boues en excegraves (intervalles de rejet)
103 Indications relatives agrave la maintenance et agrave la reacuteparation
104 Indications relatives agrave la marche agrave suivre lorsque la station deacutepuration de bord se trouve en mode veille
105 Indications relatives agrave la marche agrave suivre lorsque la station deacutepuration de bord se trouve en mode durgence
106 Indications relatives aux processus darrecirct graduel darrecirct total et de remise en service de la station deacutepuration de bord
107 Indications relatives aux exigences concernant le preacutetraitement des eaux useacutees provenant des cuisines
11 Autres installations (inscrire ici le cas eacutecheacuteant les installations suppleacutementaires)
Date signature du constructeur de la station deacutepuration de bord
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 663
( 1 ) Phases dexploitation Les phases dexploitation suivantes sont deacutefinies aux fins des essais a) Le mode veille correspond agrave la situation ougrave la station deacutepuration de bord fonctionne mais na pas reccedilu deaux useacutees depuis plus
dune journeacutee Une station deacutepuration de bord peut ecirctre en mode veille par exemple lorsque le bateau agrave passagers ne navigue pas pendant une peacuteriode prolongeacutee et se trouve agrave lamarrage
b) Le mode drsquourgence correspond agrave une situation ougrave des composants dune station deacutepuration de bord sont en panne empecircchant leacutepuration normale des eaux useacutees
c) Le mode ldquomise en larrecirct arrecirct et redeacutemarragerdquo correspond agrave la situation ou une station deacutepuration de bord est retireacutee du service pour une peacuteriode prolongeacutee (hivernage) et que lalimentation en eacutenergie est coupeacutee ou au redeacutemarrage de la station deacutepuration de bord au commencement de la saison dexploitation
Addendum
Principales caracteacuteristiques du modegravele de station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
1 Description de la station deacutepuration de bord
11 Constructeur
12 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
13 Mode de traitement biologique ou meacutecanique chimique ( 1 )
14 Citerne de stockage des eaux useacutees installeacutee en amont Oui hellip m 3 non 1
2 Critegraveres de conception et de dimensionnement (y compris les instructions particuliegraveres dinstallation ou les restrictions de lutilisation)
21
22
3 Dimensionnement de la station deacutepuration de bord
31 Deacutebit volumique journalier maximal en eaux useacutees Q d (m 3 j)
32 Charge de pollution journaliegravere DBO 5 (kgj)
FR L 664 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Biffer la mention inutile
PARTIE III
Certificat dagreacutement
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o dagreacutement N o de la prorogation
Notification concernant la deacutelivranceextensionle refusretrait ( 1 ) de lrsquoagreacutement de type pour une station deacutepuration de bord conformeacutement agrave la directive 200687CE
Motif de lrsquoextension (le cas eacutecheacuteant)
Section I
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
03 Code de type du constructeur apposeacute sur la station deacutepuration de bord
Emplacement
Meacutethode de fixation
04 Nom et adresse du constructeur
Nom et adresse du repreacutesentant agreacuteeacute du constructeur (sil y a lieu)
05 Emplacement code et meacutethode dapposition du numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
06 Emplacement et mode de fixation du numeacutero de lrsquoagreacutement de type
07 Adresse(s) de la ou des usines de production
Section II
1 Restrictions dutilisation eacuteventuelles
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 665
( 1 ) Biffer les mentions inutiles
11 Conditions particuliegraveres agrave respecter lors de linstallation de la station deacutepuration agrave bord dun bacirctiment
111
112
2 Service technique responsable de lexeacutecution des essais dagreacutement ( 1 )
3 Date du rapport drsquoessai
4 Numeacutero du rapport drsquoessai
5 Le soussigneacute certifie lexactitude des informations fournies par le constructeur dans la fiche de renseignements en annexe pour la station deacutepuration de bord preacuteciteacutee conformeacutement agrave lannexe VII de la directive 200687CE ainsi que de la validiteacute des reacutesultats dessai joints en annexe en ce qui concerne le modegravele de station deacutepuration de bord concerneacute Le ou les eacutechantillons de station deacutepuration ont eacuteteacute seacutelectionneacutes par le constructeur avec laccord de lautoriteacute compeacutetente et soumis par le constructeur comme repreacutesentant le modegravele de station deacutepuration de bord
Lrsquoagreacutement de type est deacutelivreacuteeacutetendurefuseacuteretireacute ( 2 )
Lieu
Date
Signature
Annexes
Dossier constructeur
Reacutesultats drsquoessai (voir addendum)
FR L 666 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Si les controcircles sont effectueacutes par lautoriteacute compeacutetente elle-mecircme indiquer ldquosans objetrdquo ( 2 ) Biffer la mention inutile
Addendum
Reacutesultats des essais pour lagreacutement de type
(MODEgraveLE)
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur agrave la station deacutepuration de bord
1 Informations relatives agrave lexeacutecution des essais ( 1 )
11 Valeurs agrave lentreacutee
111 Deacutebit journalier en eaux useacutees Q d (m 3 j)
112 Charge de pollution journaliegravere en DBO 5 (kgj)
12 Rendement deacutepuration
121 Eacutevaluation des valeurs de sortie
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour la DBO 5 (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent la valeur limite
en sortie
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Eacutevaluation des valeurs de sortie DCO (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie COT (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 667
( 1 ) Agrave indiquer pour chaque cycle en cas de plusieurs cycles dessais
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour les solides filtrables (MES) (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
122 Rendement deacutepuration (rendement deacutelimination) ()
Paramegravetre Type drsquoeacutechantillon Min Max Moyenne
DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24h
DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
DCO Eacutechantillons composites sur 24h
DCO Eacutechantillons ponctuels
COT Eacutechantillons composites sur 24h
COT Eacutechantillons ponctuels
MES Eacutechantillons composites sur 24h
MES Eacutechantillons ponctuels
13 Autres paramegravetres analyseacutes
131 Paramegravetres suppleacutementaires agrave lentreacutee et agrave la sortie
Paramegravetre Entreacutee Sortie
pH
Conductiviteacute
Tempeacuterature de phases liquides
FR L 668 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
132 Les valeurs des paramegravetres de fonctionnement suivants ndash si elles sont disponibles ndash doivent ecirctre releveacutees au cours de lrsquoeacutechantillonnage
Concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
Teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature ambiante
133 Autres paramegravetres de fonctionnement selon la notice dutilisation du constructeur
14 Autoriteacute compeacutetente ou service technique
Lieu date Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 669
PARTIE IV
Systegraveme de numeacuterotation des agreacutements de type
1 Systegraveme
Le numeacutero sera composeacute de quatre parties seacutepareacutees par le caractegravere ldquordquo
Section 1
La lettre minuscule ldquoerdquo suivie du numeacutero didentification de lEacutetat qui a deacutelivreacute lagreacutement de type
1 pour lrsquoAllemagne
2 pour la France
3 pour lrsquoItalie
4 pour les Pays-Bas
5 pour la Suegravede
6 pour la Belgique
7 pour la Hongrie
8 pour la Reacutepublique tchegraveque
9 pour lrsquoEspagne
11 pour le Royaume-Uni
12 pour lrsquoAutriche
13 pour le Luxembourg
14 pour la Suisse
17 pour la Finlande
18 pour le Danemark
19 pour la Roumanie
20 pour la Pologne
21 pour le Portugal
23 pour la Gregravece
24 pour lrsquoIrlande
26 pour la Sloveacutenie
27 pour la Slovaquie
29 pour lEstonie
32 pour la Lettonie
34 pour la Bulgarie
36 pour la Lituanie
49 pour Chypre
50 pour Malte
Section 2
Indication du niveau dexigence Les exigences concernant le rendement deacutepuration sont susceptibles decirctre releveacutees agrave lavenir Les diffeacuterentes exigences sont identifieacutees par des chiffres romains en commenccedilant au niveau I
Section 3
Un numeacutero dordre agrave quatre chiffres (commenccedilant par des zeacuteros le cas eacutecheacuteant) correspondant au numeacutero de lagreacutement de type de base La seacuterie commence agrave 0001
Section 4
Un numeacutero dordre composeacute de deux chiffres (commenccedilant par un zeacutero le cas eacutecheacuteant) correspondant agrave lextenshysion La seacuterie commence agrave 01 pour chaque numeacutero
2 Exemples
a) Troisiegraveme agreacutement de type (sans extension agrave ce jour) eacutemis par les Pays-Bas correspondant au niveau I
e 4I000300
b) Deuxiegraveme extension du quatriegraveme agreacutement de type deacutelivreacute par lrsquoAllemagne correspondant au niveau II
e 1II 000402
FR L 670 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 671
PARTIE V
Liste des agreacutements de type pour les stations deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
No de liste
Peacuteriode du au
1 2 3 4 5 6 7
Marque (1 ) Nom du constructeur Numeacutero de lrsquoagreacutement Date de lrsquoagreacutement de type
Extensionrefusreshytrait (2 )
Motif de lrsquoextensiondu refusreshytrait
Date de lrsquoextensiondu refusreshytrait
(2 )
(1 ) Certificat dagreacutement de type (2 ) Biffer les mentions inutiles
PARTIE VI
(MODELE)
Liste des stations deacutepuration construites
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o de liste
Pour la peacuteriode du au
Les informations suivantes relatives aux modegraveles de stations deacutepuration de bord et numeacuteros dagreacutement de type sont indiqueacutees pour toute fabrication intervenue au cours de la peacuteriode preacuteciteacutee conformeacutement aux dispositions de la directive 200687CE
Marque (nom du constructeur)
Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele deacutepuration de bord
Numeacutero dagreacutement de type
Date de deacutelivrance
Premiegravere date de deacutelivrance (dans le cas des extensions)
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
hellip 001 hellip 001 hellip 001
hellip 002 hellip 002 hellip 002
hellip m hellip p hellip q
FR L 672 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 673
PARTIE VII
Fiche technique des stations deacutepuration de bord agreacuteeacutees
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Caracteacuteristiques de la station deacutepuration de bord Rendement deacutepuration
No Date de
lagreacutement de type
Numeacutero de lrsquoagreacutement Marque Modegravele de station deacutepuration
de bord Deacutebit journalier en eaux
useacutees Q d (m3 j)
Charge de pollushytion journaliegravere
DBO 5 (kgj)
BOD 5 DCO COT
Eacutechantillon composite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composite sur
24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composhysite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
PARTIE VIII
Recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord pour le controcircle speacutecial
(MODEgraveLE)
1 Geacuteneacuteraliteacutes
11 Signaleacutetique de la station deacutepuration de bord
111 Marque
112 Nom donneacute par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
113 Agreacutement de type n o
114 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
12 Documents
La station deacutepuration de bord est soumise agrave des essais et les reacutesultats sont consigneacutes sur des fiches seacutepareacutees qui sont numeacuteroteacutees individuellement signeacutees par lrsquoinspecteur et jointes au preacutesent recueil
13 Essais
Les essais sont effectueacutes sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres des stations deacutepuration de bord pertinents pour le traitement des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10 Dans des cas ducircment justifieacutes de leur propre initiative les inspecteurs peuvent renoncer agrave la veacuterification de certains composants ou paramegravetres
Au cours de lessai au moins un eacutechantillon est preacuteleveacute de maniegravere aleacuteatoire Les reacutesultats de lanalyse de leacutechantillon aleacuteatoire sont compareacutes aux valeurs de controcircle indiqueacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
14 Le preacutesent rapport drsquoessai ainsi que les fiches jointes comprend un total de ( 1 ) pages
2 Paramegravetres
Il est certifieacute que la station deacutepuration de bord testeacutee ne seacutecarte pas de maniegravere inacceptable des paramegravetres et valeurs de controcircle pour lrsquoexploitation viseacutes agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR L 674 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Agrave compleacuteter par la personne ayant effectueacute le controcircle
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Essai reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 675
Addendum I
Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Nom du navire Numeacutero europeacuteen unique didentification des bateaux
Constructeur Modegravele de station deacutepuration de bord
(marquedeacutenomination commercialeraison commerciale du constructeur) (Deacutesignation donneacutee par le constructeur)
N o dagreacutement de type Anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord Lieu de construction
(Numeacutero de seacuterie)
La station deacutepuration de bord et ses composants lieacutes agrave leacutepuration ont eacuteteacute identifieacutes au moyen de la plaque signaleacutetique Lessai a eacuteteacute effectueacute sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration lieacutes agrave leacutepuration
A) Controcircle des composants
Il y a lieu dindiquer ci-apregraves les autres composants lieacutes agrave leacutepuration eacutenumeacutereacutes dans le guide du constructeur relatif au controcircle des composants de la station et des paramegravetres lieacutes agrave leacutepuration ou dans la partie II annexe 4
Composant Numeacutero de composant releveacute Conformiteacute ( 1 )
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
B) Reacutesultats des analyses des eacutechantillons ponctuels
Paramegravetre Valeur obtenue Conformiteacute ( 1 )
BOD 5 oui non
DCO oui non
COT oui non
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
FR L 676 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
C) Remarques
(Les reacuteglages modifications ou changements non conformes suivants ont eacuteteacute constateacutes sur la station deacutepuration de bord installeacutee)
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 677
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
Agreacutements de type sur la reacutesolution 2010-II-27 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin du 9 deacutecembre 2010
FR L 678 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Appendice VII
Station deacutepuration de bord
Proceacutedure dessai
1 GEacuteNEacuteRALITEacuteS
11 Principes fondamentaux
La speacutecification drsquoessai est utiliseacutee pour veacuterifier lrsquoadeacutequation des stations deacutepuration de bord pour utilisation agrave bord des bateaux agrave passagers
Dans la preacutesente proceacutedure le processus et la technologie de traitement utiliseacutes sont examineacutes et approuveacutes sur la base dune station dessai La conformiteacute de la station drsquoessai avec les stations mises en service ulteacuterieurement est assureacutee par lapplication de critegraveres de conception et de dimensionnement identiques
12 Responsabiliteacute et lieu de lessai
La station dessai repreacutesentative dune seacuterie de stations deacutepuration de bord est controcircleacutee par un service technique Les conditions dessai sur le site dessai relegravevent de la responsabiliteacute du service technique et doivent correspondre aux conditions preacuteciseacutees dans la preacutesente proceacutedure
13 Documents agrave fournir
Lrsquoessai doit ecirctre effectueacute sur la base de la fiche de renseignements conformeacutement agrave lrsquoappendice VI partie II
14 Speacutecifications de dimensionnement de la station
Les stations deacutepuration de bord doivent ecirctre dimensionneacutees et conccedilues de telle maniegravere quagrave la sortie les valeurs limites preacutevues dans larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 ne soient pas deacutepasseacutees lors de leur fonctionnement
2 PREacutePARATIFS EN VUE DES ESSAIS
21 Geacuteneacuteraliteacutes
Avant le deacutebut de lrsquoessai le constructeur fournit au service technique les speacutecifications structurelles et opeacuterashytionnelles de la station dessai avec un ensemble complet de dessins et de calculs agrave lappui conformeacutement agrave lappendice VI partie II et fournit toutes les informations relatives aux exigences associeacutees agrave la station en ce qui concerne lrsquoinstallation lrsquoexploitation et lrsquoentretien Le constructeur fournit au service technique des informations sur les eacuteleacutements de seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de la station deacutepuration quil y a lieu de controcircler
22 Installation et mise en service
Aux fins des essais le constructeur doit installer la station dessai dune maniegravere analogue aux conditions preacutevues agrave bord des bateaux agrave passagers Avant les essais le constructeur doit assembler la station deacutepuration de bord et la mettre en service Le deacutemarrage doit se faire conformeacutement aux instructions dutilisation du constructeur et sera veacuterifieacute par le service technique
23 Phase de mise en service
Le constructeur notifie au service technique la dureacutee nominale exprimeacutee en semaines de la phase de mise en service jusqursquoaux conditions normales de fonctionnement Le constructeur speacutecifie le point ougrave la phase de mise en service est reacuteputeacutee acheveacutee et ougrave les essais peuvent commencer
24 Caracteacuteristiques agrave lentreacutee
Lessai est meneacute avec des eaux useacutees domestiques brutes Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee en ce qui concerne les concentrations de polluants sont obtenues agrave partir de la documentation du constructeur relative au dimensionshynement de la station deacutepuration de bord conformeacutement agrave lappendice VI partie II en eacutetablissant le quotient du deacutebit de substances organiques sous la forme drsquoune charge DBO 5 en kgj et du deacutebit nominal deaux useacutees Q d en m 3 j Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee sont fixeacutees en conseacutequence par lorganisme de controcircle
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 679
Formule n o 1
Calcul des caracteacuteristiques agrave lentreacutee
C DBO5moy frac14 DBO 5
Q d Iuml
kgDBO 5 =j m 3 =j
B
Si lapplication de la formule n o 1 donne une concentration DBO 5 moyenne infeacuterieure agrave C DBO5moy = 500 mgl il faut preacutevoir une concentration moyenne DBO 5 minimale des eaux agrave lentreacutee de C DBO5moy = 500 mgl
Le service technique ne doit pas passer les eaux useacutees entrantes dans un broyeur La seacuteparation du sable (par exemple par tamisage) est admise
3 PROCEacuteDURE DrsquoESSAI
31 Phases de charge et alimentation hydraulique
La dureacutee de lessai est de 30 jours La station dessai doit ecirctre alimenteacutee sur le banc dessai en eaux useacutees domestiques conformes aux valeurs de charge speacutecifieacutees dans le tableau 1 Diffeacuterentes phases de charge sont testeacutees le deacuteroulement de lessai comporte des phases de charge normales et des phases de charge speacuteciales notamment la surcharge la sous-charge et le mode veille La dureacutee de chaque phase de charge (nombre de jours dessai) est indiqueacutee au tableau 1 La charge hydraulique moyenne journaliegravere pour chaque phase de charge est fixeacutee conformeacutement au tableau 1 La concentration moyenne des polluants agrave reacutegler conformeacutement au point 24 doit demeurer stable
Tableau 1
Reacuteglages de la charge pour chaque phase de charge
Phase Nombre de jours dessai Charge hydraulique journaliegravere Concentration des polluants
Charge normale 20 jours Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Surcharge 3 jours 125 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Sous-charge 3 jours 05 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Mode veille 4 jours Jour 1 et jour 2 Q d = 0 Jour 3 et jour 4 Q d
C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Les phases de charge speacuteciale ldquosurchargerdquo ldquosous-chargerdquo et mode ldquoveillerdquo sont reacutealiseacutees successivement sans interruption la phase de charge normale est diviseacutee en plusieurs parties Lessai deacutebute et sachegraveve par une phase de charge normale drsquoune dureacutee drsquoau moins cinq jours
Des hydrogrammes journaliers sont eacutetablis pour lalimentation hydraulique selon le mode preacutevu pour la station deacutepuration de bord Lhydrogramme journalier est seacutelectionneacute conformeacutement au mode de fonctionnement de la station deacutepuration de bord Une distinction est faite selon que la station deacutepuration de bord fonctionne avec ou sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont Les hydrogrammes dalimentation (hydrogrammes journaliers) sont indiqueacutes aux figures 1 et 2
Un deacutebit horaire reacutegulier doit ecirctre assureacute agrave lentreacutee sur toute la dureacutee de lessai Le deacutebit moyen horaire des eaux useacutees Q hmoyen correspond agrave 124 de la charge hydraulique journaliegravere conformeacutement au tableau 1 Le deacutebit agrave lentreacutee est mesureacute de maniegravere continue par le service technique Lhydrogramme journalier doit ecirctre respecteacute avec une toleacuterance de plusmn 5
FR L 680 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Figure 1
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord avec citerne de stockage des eaux useacutees en amont
Figure 2
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont
32 Interruption ou annulation de lessai
Une interruption de lessai peut saveacuterer neacutecessaire si la station dessai ne fonctionne plus correctement par suite dune coupure de lalimentation en eacutenergie ou de la panne dun sous-ensemble Lessai peut ecirctre interrompu pendant la dureacutee de la reacuteparation Dans de tels cas il nest pas neacutecessaire de reacutepeacuteter lensemble de lessai mais uniquement la phase de charge au cours de laquelle la panne est survenue
Apregraves une deuxiegraveme interruption il incombe au service technique de deacutecider si lessai peut ecirctre poursuivi ou doit ecirctre annuleacute Cette deacutecision doit ecirctre motiveacutee et documenteacutee dans le rapport drsquoessai En cas dannulation lessai doit ecirctre entiegraverement recommenceacute
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 681
33 Controcircle du rendement deacutepuration et du respect des valeurs limites de sortie
Le service technique preacutelegraveve des eacutechantillons agrave lentreacutee de la station dessai et les analyse afin de confirmer la conformiteacute avec les caracteacuteristiques prescrites Les eacutechantillons deaux useacutees sont preacuteleveacutes agrave la sortie de la station dessai et analyseacutes afin de deacuteterminer le rendement deacutepuration et le respect des valeurs limites agrave la sortie On preacutelegraveve agrave la fois des eacutechantillons ponctuels et des eacutechantillons composites sur 24 h Dans le cas des eacutechantillons composites sur 24 h leacutechantillonnage peut ecirctre proportionnel au deacutebit ou agrave la dureacutee Le type deacutechantillon composite sur 24 heures est speacutecifieacute par lorganisme de controcircle Les eacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie sont preacuteleveacutes simultaneacutement et de maniegravere identique
Outre les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT les paramegravetres suivants agrave lentreacutee et agrave la sortie sont mesureacutes afin de deacutecrire et repreacutesenter les conditions ambiantes et les conditions dessai
a) MES
b) pH
c) conductiviteacute
d) tempeacuterature des phases liquides
Le nombre dexamens varie en fonction de la phase de charge en cause comme indiqueacute au tableau 2 Le nombre de preacutelegravevements deacutechantillons se rapporte agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station drsquoessai
Tableau 2
Speacutecification du nombre et de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station dessai
Phase de charge Nombre de jours dessai Nombre drsquoeacutechantillonnages Speacutecification de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons
Charge normale 20 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 8 Eacutechantillons ponctuels 8
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Surcharge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Sous-charge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Mode veille 4 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Eacutechantillon composite sur 24 h deacutebut du preacutelegravevement deacutechantillons au lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Eacutechantillon ponctuel 1 heure apregraves le lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Nombre total deacutechantillons composites sur 24 h 14 Nombre total deacutechantillons ponctuels 14
Le cas eacutecheacuteant les paramegravetres dexploitation suivants sont eacutegalement mesureacutes sur les eacutechantillons ponctuels preacuteleveacutes
a) concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
b) teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
c) tempeacuterature dans les bioreacuteacteurs
d) tempeacuterature ambiante
e) autres paramegravetres dexploitation selon les instructions du constructeur
34 Analyse des reacutesultats
Afin de documenter le rendement deacutepuration deacutetermineacute et de veacuterifier le respect des valeurs limites la valeur minimale deacutechantillon (min) la valeur maximale deacutechantillon (max) et la moyenne arithmeacutetique (moyenne) doivent ecirctre preacuteciseacutees pour les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT
FR L 682 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
La phase de charge doit eacutegalement ecirctre mentionneacutee pour la valeur maximale deacutechantillon Les analyses sont reacutealiseacutees conjointement pour toutes les phases de charge Les reacutesultats sont traiteacutes comme indiqueacute au tableau suivant
Tableau 3a
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de confirmer le respect des valeurs limites agrave la sortie
Paramegravetre Type deacutechantillon
Nombre deacutechanshy
tillons qui respectent les valeurs
limites
Moyenne Min
Max
Valeur Phase
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Tableau 3b
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de documenter le rendement deacutepuration
Paramegravetre Type deacutechantillon Moyenne Min Max
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons ponctuels
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 683
Les autres paramegravetres du paragraphe 33 points b) agrave d) ainsi que les paramegravetres de fonctionnement au sens du paragraphe 33 doivent ecirctre preacutesenteacutes sous forme de tableaux avec indication du reacutesultat minimal (Min) du reacutesultat maximal (Max) et de la moyenne arithmeacutetique (Moyenne)
35 Respect des exigences du chapitre 14 bis
Les valeurs limites eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont reacuteputeacutees respecteacutees lorsque pour chacun des paramegravetres DCO DBO 5 et COT
a) les valeurs moyennes de lensemble des 14 eacutechantillons agrave la sortie et
b) au moins 10 des 14 eacutechantillons agrave la sortie ne deacutepassent pas les valeurs limites speacutecifieacutees pour les eacutechantillons composites sur 24 h et les eacutechantillons ponctuels
36 Fonctionnement et entretien pendant les essais
La station deacutepuration de bord soumise aux essais est exploiteacutee suivant les indications du constructeur durant toute la dureacutee des essais Les controcircles et entretiens de routine sont effectueacutes conformeacutement aux instructions du constructeur relatives agrave lexploitation et agrave la maintenance Les boues en excegraves qui reacutesultent du processus biologique deacutepuration ne peuvent ecirctre retireacutees de la station deacutepuration de bord que si cela est expresseacutement requis par le constructeur dans la notice dutilisation et dentretien de la station deacutepuration de bord Tous les travaux dentretien effectueacutes sont consigneacutes par le service technique et signaleacutes dans le rapport drsquoessai Au cours de lessai aucune personne non autoriseacutee ne peut avoir accegraves agrave la station drsquoessai
37 Analyse des eacutechantillonsmeacutethode danalyse
Les paramegravetres agrave eacutetudier sont analyseacutes agrave laide de proceacutedures normaliseacutees agreacuteeacutees La proceacutedure normaliseacutee appliqueacutee est speacutecifieacutee
4 RAPPORT DrsquoESSAIS
41 Lorganisme de controcircle est tenu de reacutediger un rapport sur lessai de type effectueacute Ce rapport mentionne au moins les informations suivantes
a) indications concernant la station dessai notamment le modegravele la valeur nominale de la charge polluante journaliegravere et les principes de dimensionnement appliqueacutes par le constructeur
b) indications concernant la conformiteacute de la station deacutepuration de bord soumise aux essais avec la documenshytation fournie avant la reacutealisation des essais
c) indications relatives aux diffeacuterents reacutesultats des mesures ainsi quagrave leacutevaluation du rendement deacutepuration et au respect des valeurs limites exigeacutees agrave la sortie
d) preacutecisions concernant lrsquoeacutelimination des boues en excegraves notamment la taille des volumes extraits et la freacutequence dextraction
e) indications concernant toutes les interventions opeacuterationnelles dentretien et de reacuteparation effectueacutees lors des essais
f) indications relatives agrave toutes les deacuteteacuteriorations de la qualiteacute de la station deacutepuration de bord survenues au cours des essais et aux eacuteventuelles interruptions des essais
g) informations sur les problegravemes rencontreacutes pendant les essais
h) liste des personnes responsables qui sont intervenues durant lessai de type de la station deacutepuration de bord avec indication de leur nom et de leur fonction
i) nom et adresse du laboratoire qui a proceacutedeacute agrave lanalyse des eacutechantillons deaux useacutees
j) meacutethodes danalyse appliqueacutees
FR L 684 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Exemples de seacutequences dessai
Exemple 1
Exemple 2
DE EN FR
Normallast Normal load Charge normale
Uumlberlast Overload Surcharge
Unterlast Underload Sous-charge
Stand By Stand-by Veille
Hydraulische Belastung Q d Hydraulic load Q d Charge hydraulique Q d
Tag Day Jour
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 685
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
6) dans le tableau de lrsquoarticle 24 bis02 paragraphe 2 les entreacutees suivantes concernant le chapitre 14 bis sont inseacutereacutees apregraves les entreacutees pour le chapitre 12
CHAPITRE 14 bis
laquoLrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 et paragraphe 5
Valeurs limites et de reacutefeacuterence et agreacutements de type
NRT tant que
a) les valeurs limites et de controcircle ne deacutepassent pas les valeurs selon larticle 14 bis02 dun facteur supeacuterieur agrave 2
b) la station deacutepuration de bord dispose dun certificat du constructeur ou de lexpert confirmant quelle peut faire face aux scheacutemas de charge typiques de bord du bacirctiment et
c) un systegraveme de gestion des boues deacutepuration est en place et approprieacute pour les conditions dexploitation dune station deacutepuration de bord drsquoun bateau agrave passagersraquo
7) les appendices VI agrave VII suivants sont ajouteacutes
laquoAppendice VI
Stations deacutepuration de bord ndash Dispositions compleacutementaires et modegraveles de certificats
Table des matiegraveres
PARTIE I
Dispositions compleacutementaires
1 Marquage des stations deacutepuration de bord
2 Essais
3 Eacutevaluation de la conformiteacute de la production
PARTIE II
Fiche de renseignements (modegravele)
Addendum 1 mdash Principales caracteacuteristiques du type de station deacutepuration de bord (modegravele)
PARTIE III
Certificat dagreacutement de type (modegravele)
Addendum 1 mdash Reacutesultats des essais pour lagreacutement de type (modegravele)
PARTIE IV
Systegraveme de numeacuterotation des agreacutements de type
PARTIE V
Liste des agreacutements de type pour les stations deacutepuration de bord (modegravele)
PARTIE VI
Liste des stations deacutepuration fabriqueacutees (modegravele)
PARTIE VII
Fiche technique des stations deacutepuration de bord agreacuteeacutees (modegravele)
FR L 658 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
PARTIE VIII
Recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord pour le controcircle speacutecial (modegravele)
Addendum 1 mdash Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 659
PARTIE I
Dispositions compleacutementaires
1 Marquage des stations deacutepuration de bord
11 Toute station deacutepuration de bord reacuteceptionneacutee doit porter les indications suivantes (marquage)
111 marque de fabrique ou deacutenomination commerciale du constructeur
112 modegravele de la station deacutepuration de bord et son numeacutero de seacuterie
113 numeacutero de lrsquoagreacutement de type conformeacutement agrave la partie IV du preacutesent appendice
114 anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
12 Le marquage conformeacutement au point 11 doit ecirctre durable clairement lisible et indeacuteleacutebile pendant toute la vie utile de la station deacutepuration de bord En cas dutilisation deacutetiquettes ou de plaques celles-ci doivent ecirctre apposeacutees de maniegravere agrave rester en place pendant toute la vie utile de la station deacutepuration de bord et agrave ne pouvoir ecirctre ocircteacutees sans ecirctre deacutetruites ou rendues illisibles
13 Ce marquage doit ecirctre apposeacute sur un eacuteleacutement de la station deacutepuration de bord neacutecessaire agrave son fonctionshynement normal et ne devant normalement pas ecirctre remplaceacute au cours de sa vie utile
131 Le marquage doit ecirctre apposeacute de telle maniegravere quil soit clairement visible apregraves que la station deacutepuration de bord a eacuteteacute eacutequipeacutee de tous les dispositifs auxiliaires neacutecessaires agrave son fonctionnement
132 Le cas eacutecheacuteant la station deacutepuration de bord doit ecirctre pourvue dune plaque amovible suppleacutementaire en mateacuteriau reacutesistant portant toutes les informations viseacutees au point 11 qui doit ecirctre apposeacutee de faccedilon que ces informations soient clairement visibles et faciles daccegraves apregraves linstallation de la station sur un bacirctiment
14 Toutes les parties de la station deacutepuration de bord susceptibles davoir une incidence sur leacutepuration des eaux useacutees doivent ecirctre clairement marqueacutees et identifieacutees
15 Lemplacement exact du marquage viseacute au point 11 doit ecirctre indiqueacute dans le certificat dagreacutement de type point I
2 Essais
La proceacutedure dessai drsquoune station deacutepuration de bord est fixeacutee agrave lappendice VII
3 Eacutevaluation de la conformiteacute de la production
31 En ce qui concerne la veacuterification de lrsquoexistence de modaliteacutes et de proceacutedures adeacutequates permettant de garantir un controcircle efficace de la conformiteacute de la production avant drsquoaccorder lrsquoagreacutement de type lrsquoautoriteacute compeacutetente doit accepter la certification du constructeur selon la norme harmoniseacutee EN ISO 90012008 (dont le champ dapplication couvre la production des stations deacutepuration de bord concerneacutees) ou selon une norme eacutequivalente de certification de la qualiteacute Le constructeur doit fournir les renseignements relatifs agrave la certification et sengager agrave informer lautoriteacute dagreacutement compeacutetente de toute modification ayant une incidence sur la validiteacute ou lobjet de la certification Des controcircles approprieacutes de la production sont effectueacutes afin de sassurer que les prescriptions de larticle 14 bis02 paragraphes 2 agrave 5 sont respecteacutees en permashynence
32 Le titulaire de lrsquoagreacutement de type doit
321 veiller agrave ce que des proceacutedures soient en place pour assurer un controcircle efficace de la qualiteacute des produits
FR L 660 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
322 avoir accegraves agrave leacutequipement neacutecessaire au controcircle de la conformiteacute au modegravele agreacuteeacute correspondant
323 veiller agrave ce que les donneacutees concernant les essais soient enregistreacutees et que ces registres et la documentation pertinente demeurent disponibles pendant une peacuteriode agrave fixer drsquoun commun accord avec lrsquoautoriteacute compeacuteshytente
324 analyser de pregraves les reacutesultats de chaque type dessai afin de veacuterifier et de garantir la constance des caracshyteacuteristiques de la station deacutepuration de bord compte tenu des variations normales dune production en seacuterie
325 veiller agrave ce que tous les eacutechantillons provenant de stations deacutepuration de bord ou les eacuteleacutements soumis agrave essai (analyse) qui reacutevegravelent une non-conformiteacute donnent lieu agrave un nouvel eacutechantillonnage et agrave un nouvel ou essai (analyse) toutes les mesures neacutecessaires eacutetant prises pour reacutetablir la conformiteacute de la production
33 Lautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type peut veacuterifier agrave tout moment les meacutethodes de controcircle de la conformiteacute appliqueacutees dans chaque uniteacute de production
331 La documentation concernant les essais et la production doit ecirctre mise agrave la disposition du veacuterificateur lors de chaque veacuterification
332 Si la qualiteacute des essais nrsquoapparaicirct pas satisfaisante la proceacutedure suivante est appliqueacutee
3321 une station deacutepuration de bord est preacuteleveacutee dans la seacuterie et fait lobjet danalyses sur eacutechantillons ponctuels en charge normale telle que preacutevue agrave lappendice VII apregraves une journeacutee de fonctionnement Les eaux eacutepureacutees ne doivent pas selon les meacutethodes drsquoessai figurant agrave lappendice VII deacutepasser les valeurs eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
3322 si une station deacutepuration de bord preacuteleveacutee dans la seacuterie ne satisfait pas aux exigences preacutevues au point 3321 le constructeur peut demander que des analyses sur eacutechantillon ponctuel deau eacutepureacutee soient effectueacutees sur plusieurs stations deacutepuration de bord de mecircmes caracteacuteristiques preacuteleveacutees dans la seacuterie Cet ensemble doit inclure la station deacutepuration de bord initiale Le constructeur doit deacuteterminer la dimenshysion laquonraquo de lensemble en consultation avec lautoriteacute compeacutetente Les stations deacutepuration de bord agrave lexception de la station deacutepuration de bord initiale font lobjet dun essai sous forme dune analyse sur eacutechantillons ponctuels La moyenne arithmeacutetique ethxTHORN des reacutesultats obtenus par leacutechantillon ponctuel des stations deacutepuration de bord doit ensuite ecirctre deacutetermineacutee La production en seacuterie est jugeacutee conforme aux exigences si la condition suivante est remplie
x thorn k S t le L
ougrave
k est un facteur statistique deacutependant de n et donneacute par le tableau suivant
n 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
k 0973 0613 0489 0421 0376 0342 0317 0296 0279 0265 0253 0242 0233 0224 0216 0210 0203 0198
si nge20 k frac14 0860 ffiffiffi
n p
S t = ffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffi X n
ifrac141 ethx i ndash xTHORN
n ndash 1 s
ougrave x i correspond au reacutesultat isoleacute obtenu avec leacuteleacutement n de lensemble de stations
eacutechantillon et
L est la valeur limite admissible fixeacutee agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2 pour chaque polluant analyseacute
333 si les valeurs telles qursquoelles sont deacutefinies agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2 ne sont pas respecteacutees un nouveau controcircle est effectueacute conformeacutement au point 3321 et en labsence de reacutesultats positifs conformeacutement au point 3322 avec un essai complet suivant la proceacutedure dessai eacutenonceacutee agrave lappendice VII Les valeurs limites telles que deacutefinies agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 1 ne peuvent ecirctre deacutepasseacutees ni pour lrsquoeacutechantillon composite ni pour leacutechantillon ponctuel
334 Lautoriteacute compeacutetente doit effectuer les essais sur des stations deacutepuration de bord qui sont partiellement ou entiegraverement opeacuterationnelles drsquoapregraves les informations fournies par le constructeur
335 La freacutequence normale des controcircles de conformiteacute de la production que lrsquoautoriteacute compeacutetente est habiliteacutee agrave effectuer est dune fois par an En cas de non-respect des prescriptions du point 332 lautoriteacute compeacutetente veille agrave ce que les mesures neacutecessaires soient prises pour reacutetablir au plus vite la conformiteacute de la production
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 661
PARTIE II
(MODEgraveLE)
Fiche de renseignements n o
relative agrave lagreacutement de type des stations deacutepuration de bord destineacutees agrave ecirctre installeacutees dans des bateaux de la navigation inteacuterieure
Modegravele de station deacutepuration de bord
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
03 Code de type du constructeur correspondant aux informations donneacutees sur la station deacutepuration de bord
04 Nom et adresse du constructeur
Nom et adresse du repreacutesentant agreacuteeacute du constructeur (sil y a lieu)
05 Emplacement code et meacutethode de fixation du numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
06 Emplacement et mode de fixation du numeacutero de lrsquoagreacutement de type
07 Adresse(s) de la ou des usines de production
Annexes
1 Principales caracteacuteristiques du modegravele de station deacutepuration de bord
2 Critegraveres de conception et de dimensionnement speacutecifications et regraveglements de dimensionnement appliqueacutes
3 Repreacutesentation scheacutematique de la station deacutepuration de bord avec liste des eacuteleacutements
4 Repreacutesentation scheacutematique de la station deacutepuration de bord soumise agrave essai avec liste des eacuteleacutements
5 Scheacutema de linstallation eacutelectrique (scheacutema deacutetailleacute)
FR L 662 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
6 Deacuteclaration certifiant que toutes les exigences concernant la seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de stations deacutepuration deaux useacutees ainsi que les exigences relatives agrave la seacutecuriteacute du bateau sont respecteacutees
7 Caracteacuteristiques des parties du bateau qui sont raccordeacutees agrave la station deacutepuration de bord
8 Guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration de bord pertinents pour leacutepuration des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10
9 Photographies de la station deacutepuration de bord
10 Concepts dexploitation ( 1 )
101 Indications relatives agrave lexploitation manuelle de la station deacutepuration de bord
102 Indications relatives agrave la gestion des boues en excegraves (intervalles de rejet)
103 Indications relatives agrave la maintenance et agrave la reacuteparation
104 Indications relatives agrave la marche agrave suivre lorsque la station deacutepuration de bord se trouve en mode veille
105 Indications relatives agrave la marche agrave suivre lorsque la station deacutepuration de bord se trouve en mode durgence
106 Indications relatives aux processus darrecirct graduel darrecirct total et de remise en service de la station deacutepuration de bord
107 Indications relatives aux exigences concernant le preacutetraitement des eaux useacutees provenant des cuisines
11 Autres installations (inscrire ici le cas eacutecheacuteant les installations suppleacutementaires)
Date signature du constructeur de la station deacutepuration de bord
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 663
( 1 ) Phases dexploitation Les phases dexploitation suivantes sont deacutefinies aux fins des essais a) Le mode veille correspond agrave la situation ougrave la station deacutepuration de bord fonctionne mais na pas reccedilu deaux useacutees depuis plus
dune journeacutee Une station deacutepuration de bord peut ecirctre en mode veille par exemple lorsque le bateau agrave passagers ne navigue pas pendant une peacuteriode prolongeacutee et se trouve agrave lamarrage
b) Le mode drsquourgence correspond agrave une situation ougrave des composants dune station deacutepuration de bord sont en panne empecircchant leacutepuration normale des eaux useacutees
c) Le mode ldquomise en larrecirct arrecirct et redeacutemarragerdquo correspond agrave la situation ou une station deacutepuration de bord est retireacutee du service pour une peacuteriode prolongeacutee (hivernage) et que lalimentation en eacutenergie est coupeacutee ou au redeacutemarrage de la station deacutepuration de bord au commencement de la saison dexploitation
Addendum
Principales caracteacuteristiques du modegravele de station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
1 Description de la station deacutepuration de bord
11 Constructeur
12 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
13 Mode de traitement biologique ou meacutecanique chimique ( 1 )
14 Citerne de stockage des eaux useacutees installeacutee en amont Oui hellip m 3 non 1
2 Critegraveres de conception et de dimensionnement (y compris les instructions particuliegraveres dinstallation ou les restrictions de lutilisation)
21
22
3 Dimensionnement de la station deacutepuration de bord
31 Deacutebit volumique journalier maximal en eaux useacutees Q d (m 3 j)
32 Charge de pollution journaliegravere DBO 5 (kgj)
FR L 664 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Biffer la mention inutile
PARTIE III
Certificat dagreacutement
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o dagreacutement N o de la prorogation
Notification concernant la deacutelivranceextensionle refusretrait ( 1 ) de lrsquoagreacutement de type pour une station deacutepuration de bord conformeacutement agrave la directive 200687CE
Motif de lrsquoextension (le cas eacutecheacuteant)
Section I
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
03 Code de type du constructeur apposeacute sur la station deacutepuration de bord
Emplacement
Meacutethode de fixation
04 Nom et adresse du constructeur
Nom et adresse du repreacutesentant agreacuteeacute du constructeur (sil y a lieu)
05 Emplacement code et meacutethode dapposition du numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
06 Emplacement et mode de fixation du numeacutero de lrsquoagreacutement de type
07 Adresse(s) de la ou des usines de production
Section II
1 Restrictions dutilisation eacuteventuelles
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 665
( 1 ) Biffer les mentions inutiles
11 Conditions particuliegraveres agrave respecter lors de linstallation de la station deacutepuration agrave bord dun bacirctiment
111
112
2 Service technique responsable de lexeacutecution des essais dagreacutement ( 1 )
3 Date du rapport drsquoessai
4 Numeacutero du rapport drsquoessai
5 Le soussigneacute certifie lexactitude des informations fournies par le constructeur dans la fiche de renseignements en annexe pour la station deacutepuration de bord preacuteciteacutee conformeacutement agrave lannexe VII de la directive 200687CE ainsi que de la validiteacute des reacutesultats dessai joints en annexe en ce qui concerne le modegravele de station deacutepuration de bord concerneacute Le ou les eacutechantillons de station deacutepuration ont eacuteteacute seacutelectionneacutes par le constructeur avec laccord de lautoriteacute compeacutetente et soumis par le constructeur comme repreacutesentant le modegravele de station deacutepuration de bord
Lrsquoagreacutement de type est deacutelivreacuteeacutetendurefuseacuteretireacute ( 2 )
Lieu
Date
Signature
Annexes
Dossier constructeur
Reacutesultats drsquoessai (voir addendum)
FR L 666 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Si les controcircles sont effectueacutes par lautoriteacute compeacutetente elle-mecircme indiquer ldquosans objetrdquo ( 2 ) Biffer la mention inutile
Addendum
Reacutesultats des essais pour lagreacutement de type
(MODEgraveLE)
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur agrave la station deacutepuration de bord
1 Informations relatives agrave lexeacutecution des essais ( 1 )
11 Valeurs agrave lentreacutee
111 Deacutebit journalier en eaux useacutees Q d (m 3 j)
112 Charge de pollution journaliegravere en DBO 5 (kgj)
12 Rendement deacutepuration
121 Eacutevaluation des valeurs de sortie
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour la DBO 5 (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent la valeur limite
en sortie
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Eacutevaluation des valeurs de sortie DCO (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie COT (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 667
( 1 ) Agrave indiquer pour chaque cycle en cas de plusieurs cycles dessais
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour les solides filtrables (MES) (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
122 Rendement deacutepuration (rendement deacutelimination) ()
Paramegravetre Type drsquoeacutechantillon Min Max Moyenne
DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24h
DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
DCO Eacutechantillons composites sur 24h
DCO Eacutechantillons ponctuels
COT Eacutechantillons composites sur 24h
COT Eacutechantillons ponctuels
MES Eacutechantillons composites sur 24h
MES Eacutechantillons ponctuels
13 Autres paramegravetres analyseacutes
131 Paramegravetres suppleacutementaires agrave lentreacutee et agrave la sortie
Paramegravetre Entreacutee Sortie
pH
Conductiviteacute
Tempeacuterature de phases liquides
FR L 668 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
132 Les valeurs des paramegravetres de fonctionnement suivants ndash si elles sont disponibles ndash doivent ecirctre releveacutees au cours de lrsquoeacutechantillonnage
Concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
Teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature ambiante
133 Autres paramegravetres de fonctionnement selon la notice dutilisation du constructeur
14 Autoriteacute compeacutetente ou service technique
Lieu date Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 669
PARTIE IV
Systegraveme de numeacuterotation des agreacutements de type
1 Systegraveme
Le numeacutero sera composeacute de quatre parties seacutepareacutees par le caractegravere ldquordquo
Section 1
La lettre minuscule ldquoerdquo suivie du numeacutero didentification de lEacutetat qui a deacutelivreacute lagreacutement de type
1 pour lrsquoAllemagne
2 pour la France
3 pour lrsquoItalie
4 pour les Pays-Bas
5 pour la Suegravede
6 pour la Belgique
7 pour la Hongrie
8 pour la Reacutepublique tchegraveque
9 pour lrsquoEspagne
11 pour le Royaume-Uni
12 pour lrsquoAutriche
13 pour le Luxembourg
14 pour la Suisse
17 pour la Finlande
18 pour le Danemark
19 pour la Roumanie
20 pour la Pologne
21 pour le Portugal
23 pour la Gregravece
24 pour lrsquoIrlande
26 pour la Sloveacutenie
27 pour la Slovaquie
29 pour lEstonie
32 pour la Lettonie
34 pour la Bulgarie
36 pour la Lituanie
49 pour Chypre
50 pour Malte
Section 2
Indication du niveau dexigence Les exigences concernant le rendement deacutepuration sont susceptibles decirctre releveacutees agrave lavenir Les diffeacuterentes exigences sont identifieacutees par des chiffres romains en commenccedilant au niveau I
Section 3
Un numeacutero dordre agrave quatre chiffres (commenccedilant par des zeacuteros le cas eacutecheacuteant) correspondant au numeacutero de lagreacutement de type de base La seacuterie commence agrave 0001
Section 4
Un numeacutero dordre composeacute de deux chiffres (commenccedilant par un zeacutero le cas eacutecheacuteant) correspondant agrave lextenshysion La seacuterie commence agrave 01 pour chaque numeacutero
2 Exemples
a) Troisiegraveme agreacutement de type (sans extension agrave ce jour) eacutemis par les Pays-Bas correspondant au niveau I
e 4I000300
b) Deuxiegraveme extension du quatriegraveme agreacutement de type deacutelivreacute par lrsquoAllemagne correspondant au niveau II
e 1II 000402
FR L 670 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 671
PARTIE V
Liste des agreacutements de type pour les stations deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
No de liste
Peacuteriode du au
1 2 3 4 5 6 7
Marque (1 ) Nom du constructeur Numeacutero de lrsquoagreacutement Date de lrsquoagreacutement de type
Extensionrefusreshytrait (2 )
Motif de lrsquoextensiondu refusreshytrait
Date de lrsquoextensiondu refusreshytrait
(2 )
(1 ) Certificat dagreacutement de type (2 ) Biffer les mentions inutiles
PARTIE VI
(MODELE)
Liste des stations deacutepuration construites
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o de liste
Pour la peacuteriode du au
Les informations suivantes relatives aux modegraveles de stations deacutepuration de bord et numeacuteros dagreacutement de type sont indiqueacutees pour toute fabrication intervenue au cours de la peacuteriode preacuteciteacutee conformeacutement aux dispositions de la directive 200687CE
Marque (nom du constructeur)
Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele deacutepuration de bord
Numeacutero dagreacutement de type
Date de deacutelivrance
Premiegravere date de deacutelivrance (dans le cas des extensions)
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
hellip 001 hellip 001 hellip 001
hellip 002 hellip 002 hellip 002
hellip m hellip p hellip q
FR L 672 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 673
PARTIE VII
Fiche technique des stations deacutepuration de bord agreacuteeacutees
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Caracteacuteristiques de la station deacutepuration de bord Rendement deacutepuration
No Date de
lagreacutement de type
Numeacutero de lrsquoagreacutement Marque Modegravele de station deacutepuration
de bord Deacutebit journalier en eaux
useacutees Q d (m3 j)
Charge de pollushytion journaliegravere
DBO 5 (kgj)
BOD 5 DCO COT
Eacutechantillon composite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composite sur
24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composhysite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
PARTIE VIII
Recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord pour le controcircle speacutecial
(MODEgraveLE)
1 Geacuteneacuteraliteacutes
11 Signaleacutetique de la station deacutepuration de bord
111 Marque
112 Nom donneacute par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
113 Agreacutement de type n o
114 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
12 Documents
La station deacutepuration de bord est soumise agrave des essais et les reacutesultats sont consigneacutes sur des fiches seacutepareacutees qui sont numeacuteroteacutees individuellement signeacutees par lrsquoinspecteur et jointes au preacutesent recueil
13 Essais
Les essais sont effectueacutes sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres des stations deacutepuration de bord pertinents pour le traitement des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10 Dans des cas ducircment justifieacutes de leur propre initiative les inspecteurs peuvent renoncer agrave la veacuterification de certains composants ou paramegravetres
Au cours de lessai au moins un eacutechantillon est preacuteleveacute de maniegravere aleacuteatoire Les reacutesultats de lanalyse de leacutechantillon aleacuteatoire sont compareacutes aux valeurs de controcircle indiqueacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
14 Le preacutesent rapport drsquoessai ainsi que les fiches jointes comprend un total de ( 1 ) pages
2 Paramegravetres
Il est certifieacute que la station deacutepuration de bord testeacutee ne seacutecarte pas de maniegravere inacceptable des paramegravetres et valeurs de controcircle pour lrsquoexploitation viseacutes agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR L 674 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Agrave compleacuteter par la personne ayant effectueacute le controcircle
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Essai reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 675
Addendum I
Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Nom du navire Numeacutero europeacuteen unique didentification des bateaux
Constructeur Modegravele de station deacutepuration de bord
(marquedeacutenomination commercialeraison commerciale du constructeur) (Deacutesignation donneacutee par le constructeur)
N o dagreacutement de type Anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord Lieu de construction
(Numeacutero de seacuterie)
La station deacutepuration de bord et ses composants lieacutes agrave leacutepuration ont eacuteteacute identifieacutes au moyen de la plaque signaleacutetique Lessai a eacuteteacute effectueacute sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration lieacutes agrave leacutepuration
A) Controcircle des composants
Il y a lieu dindiquer ci-apregraves les autres composants lieacutes agrave leacutepuration eacutenumeacutereacutes dans le guide du constructeur relatif au controcircle des composants de la station et des paramegravetres lieacutes agrave leacutepuration ou dans la partie II annexe 4
Composant Numeacutero de composant releveacute Conformiteacute ( 1 )
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
B) Reacutesultats des analyses des eacutechantillons ponctuels
Paramegravetre Valeur obtenue Conformiteacute ( 1 )
BOD 5 oui non
DCO oui non
COT oui non
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
FR L 676 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
C) Remarques
(Les reacuteglages modifications ou changements non conformes suivants ont eacuteteacute constateacutes sur la station deacutepuration de bord installeacutee)
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 677
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
Agreacutements de type sur la reacutesolution 2010-II-27 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin du 9 deacutecembre 2010
FR L 678 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Appendice VII
Station deacutepuration de bord
Proceacutedure dessai
1 GEacuteNEacuteRALITEacuteS
11 Principes fondamentaux
La speacutecification drsquoessai est utiliseacutee pour veacuterifier lrsquoadeacutequation des stations deacutepuration de bord pour utilisation agrave bord des bateaux agrave passagers
Dans la preacutesente proceacutedure le processus et la technologie de traitement utiliseacutes sont examineacutes et approuveacutes sur la base dune station dessai La conformiteacute de la station drsquoessai avec les stations mises en service ulteacuterieurement est assureacutee par lapplication de critegraveres de conception et de dimensionnement identiques
12 Responsabiliteacute et lieu de lessai
La station dessai repreacutesentative dune seacuterie de stations deacutepuration de bord est controcircleacutee par un service technique Les conditions dessai sur le site dessai relegravevent de la responsabiliteacute du service technique et doivent correspondre aux conditions preacuteciseacutees dans la preacutesente proceacutedure
13 Documents agrave fournir
Lrsquoessai doit ecirctre effectueacute sur la base de la fiche de renseignements conformeacutement agrave lrsquoappendice VI partie II
14 Speacutecifications de dimensionnement de la station
Les stations deacutepuration de bord doivent ecirctre dimensionneacutees et conccedilues de telle maniegravere quagrave la sortie les valeurs limites preacutevues dans larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 ne soient pas deacutepasseacutees lors de leur fonctionnement
2 PREacutePARATIFS EN VUE DES ESSAIS
21 Geacuteneacuteraliteacutes
Avant le deacutebut de lrsquoessai le constructeur fournit au service technique les speacutecifications structurelles et opeacuterashytionnelles de la station dessai avec un ensemble complet de dessins et de calculs agrave lappui conformeacutement agrave lappendice VI partie II et fournit toutes les informations relatives aux exigences associeacutees agrave la station en ce qui concerne lrsquoinstallation lrsquoexploitation et lrsquoentretien Le constructeur fournit au service technique des informations sur les eacuteleacutements de seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de la station deacutepuration quil y a lieu de controcircler
22 Installation et mise en service
Aux fins des essais le constructeur doit installer la station dessai dune maniegravere analogue aux conditions preacutevues agrave bord des bateaux agrave passagers Avant les essais le constructeur doit assembler la station deacutepuration de bord et la mettre en service Le deacutemarrage doit se faire conformeacutement aux instructions dutilisation du constructeur et sera veacuterifieacute par le service technique
23 Phase de mise en service
Le constructeur notifie au service technique la dureacutee nominale exprimeacutee en semaines de la phase de mise en service jusqursquoaux conditions normales de fonctionnement Le constructeur speacutecifie le point ougrave la phase de mise en service est reacuteputeacutee acheveacutee et ougrave les essais peuvent commencer
24 Caracteacuteristiques agrave lentreacutee
Lessai est meneacute avec des eaux useacutees domestiques brutes Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee en ce qui concerne les concentrations de polluants sont obtenues agrave partir de la documentation du constructeur relative au dimensionshynement de la station deacutepuration de bord conformeacutement agrave lappendice VI partie II en eacutetablissant le quotient du deacutebit de substances organiques sous la forme drsquoune charge DBO 5 en kgj et du deacutebit nominal deaux useacutees Q d en m 3 j Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee sont fixeacutees en conseacutequence par lorganisme de controcircle
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 679
Formule n o 1
Calcul des caracteacuteristiques agrave lentreacutee
C DBO5moy frac14 DBO 5
Q d Iuml
kgDBO 5 =j m 3 =j
B
Si lapplication de la formule n o 1 donne une concentration DBO 5 moyenne infeacuterieure agrave C DBO5moy = 500 mgl il faut preacutevoir une concentration moyenne DBO 5 minimale des eaux agrave lentreacutee de C DBO5moy = 500 mgl
Le service technique ne doit pas passer les eaux useacutees entrantes dans un broyeur La seacuteparation du sable (par exemple par tamisage) est admise
3 PROCEacuteDURE DrsquoESSAI
31 Phases de charge et alimentation hydraulique
La dureacutee de lessai est de 30 jours La station dessai doit ecirctre alimenteacutee sur le banc dessai en eaux useacutees domestiques conformes aux valeurs de charge speacutecifieacutees dans le tableau 1 Diffeacuterentes phases de charge sont testeacutees le deacuteroulement de lessai comporte des phases de charge normales et des phases de charge speacuteciales notamment la surcharge la sous-charge et le mode veille La dureacutee de chaque phase de charge (nombre de jours dessai) est indiqueacutee au tableau 1 La charge hydraulique moyenne journaliegravere pour chaque phase de charge est fixeacutee conformeacutement au tableau 1 La concentration moyenne des polluants agrave reacutegler conformeacutement au point 24 doit demeurer stable
Tableau 1
Reacuteglages de la charge pour chaque phase de charge
Phase Nombre de jours dessai Charge hydraulique journaliegravere Concentration des polluants
Charge normale 20 jours Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Surcharge 3 jours 125 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Sous-charge 3 jours 05 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Mode veille 4 jours Jour 1 et jour 2 Q d = 0 Jour 3 et jour 4 Q d
C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Les phases de charge speacuteciale ldquosurchargerdquo ldquosous-chargerdquo et mode ldquoveillerdquo sont reacutealiseacutees successivement sans interruption la phase de charge normale est diviseacutee en plusieurs parties Lessai deacutebute et sachegraveve par une phase de charge normale drsquoune dureacutee drsquoau moins cinq jours
Des hydrogrammes journaliers sont eacutetablis pour lalimentation hydraulique selon le mode preacutevu pour la station deacutepuration de bord Lhydrogramme journalier est seacutelectionneacute conformeacutement au mode de fonctionnement de la station deacutepuration de bord Une distinction est faite selon que la station deacutepuration de bord fonctionne avec ou sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont Les hydrogrammes dalimentation (hydrogrammes journaliers) sont indiqueacutes aux figures 1 et 2
Un deacutebit horaire reacutegulier doit ecirctre assureacute agrave lentreacutee sur toute la dureacutee de lessai Le deacutebit moyen horaire des eaux useacutees Q hmoyen correspond agrave 124 de la charge hydraulique journaliegravere conformeacutement au tableau 1 Le deacutebit agrave lentreacutee est mesureacute de maniegravere continue par le service technique Lhydrogramme journalier doit ecirctre respecteacute avec une toleacuterance de plusmn 5
FR L 680 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Figure 1
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord avec citerne de stockage des eaux useacutees en amont
Figure 2
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont
32 Interruption ou annulation de lessai
Une interruption de lessai peut saveacuterer neacutecessaire si la station dessai ne fonctionne plus correctement par suite dune coupure de lalimentation en eacutenergie ou de la panne dun sous-ensemble Lessai peut ecirctre interrompu pendant la dureacutee de la reacuteparation Dans de tels cas il nest pas neacutecessaire de reacutepeacuteter lensemble de lessai mais uniquement la phase de charge au cours de laquelle la panne est survenue
Apregraves une deuxiegraveme interruption il incombe au service technique de deacutecider si lessai peut ecirctre poursuivi ou doit ecirctre annuleacute Cette deacutecision doit ecirctre motiveacutee et documenteacutee dans le rapport drsquoessai En cas dannulation lessai doit ecirctre entiegraverement recommenceacute
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 681
33 Controcircle du rendement deacutepuration et du respect des valeurs limites de sortie
Le service technique preacutelegraveve des eacutechantillons agrave lentreacutee de la station dessai et les analyse afin de confirmer la conformiteacute avec les caracteacuteristiques prescrites Les eacutechantillons deaux useacutees sont preacuteleveacutes agrave la sortie de la station dessai et analyseacutes afin de deacuteterminer le rendement deacutepuration et le respect des valeurs limites agrave la sortie On preacutelegraveve agrave la fois des eacutechantillons ponctuels et des eacutechantillons composites sur 24 h Dans le cas des eacutechantillons composites sur 24 h leacutechantillonnage peut ecirctre proportionnel au deacutebit ou agrave la dureacutee Le type deacutechantillon composite sur 24 heures est speacutecifieacute par lorganisme de controcircle Les eacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie sont preacuteleveacutes simultaneacutement et de maniegravere identique
Outre les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT les paramegravetres suivants agrave lentreacutee et agrave la sortie sont mesureacutes afin de deacutecrire et repreacutesenter les conditions ambiantes et les conditions dessai
a) MES
b) pH
c) conductiviteacute
d) tempeacuterature des phases liquides
Le nombre dexamens varie en fonction de la phase de charge en cause comme indiqueacute au tableau 2 Le nombre de preacutelegravevements deacutechantillons se rapporte agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station drsquoessai
Tableau 2
Speacutecification du nombre et de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station dessai
Phase de charge Nombre de jours dessai Nombre drsquoeacutechantillonnages Speacutecification de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons
Charge normale 20 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 8 Eacutechantillons ponctuels 8
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Surcharge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Sous-charge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Mode veille 4 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Eacutechantillon composite sur 24 h deacutebut du preacutelegravevement deacutechantillons au lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Eacutechantillon ponctuel 1 heure apregraves le lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Nombre total deacutechantillons composites sur 24 h 14 Nombre total deacutechantillons ponctuels 14
Le cas eacutecheacuteant les paramegravetres dexploitation suivants sont eacutegalement mesureacutes sur les eacutechantillons ponctuels preacuteleveacutes
a) concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
b) teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
c) tempeacuterature dans les bioreacuteacteurs
d) tempeacuterature ambiante
e) autres paramegravetres dexploitation selon les instructions du constructeur
34 Analyse des reacutesultats
Afin de documenter le rendement deacutepuration deacutetermineacute et de veacuterifier le respect des valeurs limites la valeur minimale deacutechantillon (min) la valeur maximale deacutechantillon (max) et la moyenne arithmeacutetique (moyenne) doivent ecirctre preacuteciseacutees pour les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT
FR L 682 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
La phase de charge doit eacutegalement ecirctre mentionneacutee pour la valeur maximale deacutechantillon Les analyses sont reacutealiseacutees conjointement pour toutes les phases de charge Les reacutesultats sont traiteacutes comme indiqueacute au tableau suivant
Tableau 3a
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de confirmer le respect des valeurs limites agrave la sortie
Paramegravetre Type deacutechantillon
Nombre deacutechanshy
tillons qui respectent les valeurs
limites
Moyenne Min
Max
Valeur Phase
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Tableau 3b
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de documenter le rendement deacutepuration
Paramegravetre Type deacutechantillon Moyenne Min Max
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons ponctuels
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 683
Les autres paramegravetres du paragraphe 33 points b) agrave d) ainsi que les paramegravetres de fonctionnement au sens du paragraphe 33 doivent ecirctre preacutesenteacutes sous forme de tableaux avec indication du reacutesultat minimal (Min) du reacutesultat maximal (Max) et de la moyenne arithmeacutetique (Moyenne)
35 Respect des exigences du chapitre 14 bis
Les valeurs limites eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont reacuteputeacutees respecteacutees lorsque pour chacun des paramegravetres DCO DBO 5 et COT
a) les valeurs moyennes de lensemble des 14 eacutechantillons agrave la sortie et
b) au moins 10 des 14 eacutechantillons agrave la sortie ne deacutepassent pas les valeurs limites speacutecifieacutees pour les eacutechantillons composites sur 24 h et les eacutechantillons ponctuels
36 Fonctionnement et entretien pendant les essais
La station deacutepuration de bord soumise aux essais est exploiteacutee suivant les indications du constructeur durant toute la dureacutee des essais Les controcircles et entretiens de routine sont effectueacutes conformeacutement aux instructions du constructeur relatives agrave lexploitation et agrave la maintenance Les boues en excegraves qui reacutesultent du processus biologique deacutepuration ne peuvent ecirctre retireacutees de la station deacutepuration de bord que si cela est expresseacutement requis par le constructeur dans la notice dutilisation et dentretien de la station deacutepuration de bord Tous les travaux dentretien effectueacutes sont consigneacutes par le service technique et signaleacutes dans le rapport drsquoessai Au cours de lessai aucune personne non autoriseacutee ne peut avoir accegraves agrave la station drsquoessai
37 Analyse des eacutechantillonsmeacutethode danalyse
Les paramegravetres agrave eacutetudier sont analyseacutes agrave laide de proceacutedures normaliseacutees agreacuteeacutees La proceacutedure normaliseacutee appliqueacutee est speacutecifieacutee
4 RAPPORT DrsquoESSAIS
41 Lorganisme de controcircle est tenu de reacutediger un rapport sur lessai de type effectueacute Ce rapport mentionne au moins les informations suivantes
a) indications concernant la station dessai notamment le modegravele la valeur nominale de la charge polluante journaliegravere et les principes de dimensionnement appliqueacutes par le constructeur
b) indications concernant la conformiteacute de la station deacutepuration de bord soumise aux essais avec la documenshytation fournie avant la reacutealisation des essais
c) indications relatives aux diffeacuterents reacutesultats des mesures ainsi quagrave leacutevaluation du rendement deacutepuration et au respect des valeurs limites exigeacutees agrave la sortie
d) preacutecisions concernant lrsquoeacutelimination des boues en excegraves notamment la taille des volumes extraits et la freacutequence dextraction
e) indications concernant toutes les interventions opeacuterationnelles dentretien et de reacuteparation effectueacutees lors des essais
f) indications relatives agrave toutes les deacuteteacuteriorations de la qualiteacute de la station deacutepuration de bord survenues au cours des essais et aux eacuteventuelles interruptions des essais
g) informations sur les problegravemes rencontreacutes pendant les essais
h) liste des personnes responsables qui sont intervenues durant lessai de type de la station deacutepuration de bord avec indication de leur nom et de leur fonction
i) nom et adresse du laboratoire qui a proceacutedeacute agrave lanalyse des eacutechantillons deaux useacutees
j) meacutethodes danalyse appliqueacutees
FR L 684 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Exemples de seacutequences dessai
Exemple 1
Exemple 2
DE EN FR
Normallast Normal load Charge normale
Uumlberlast Overload Surcharge
Unterlast Underload Sous-charge
Stand By Stand-by Veille
Hydraulische Belastung Q d Hydraulic load Q d Charge hydraulique Q d
Tag Day Jour
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 685
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
PARTIE VIII
Recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord pour le controcircle speacutecial (modegravele)
Addendum 1 mdash Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 659
PARTIE I
Dispositions compleacutementaires
1 Marquage des stations deacutepuration de bord
11 Toute station deacutepuration de bord reacuteceptionneacutee doit porter les indications suivantes (marquage)
111 marque de fabrique ou deacutenomination commerciale du constructeur
112 modegravele de la station deacutepuration de bord et son numeacutero de seacuterie
113 numeacutero de lrsquoagreacutement de type conformeacutement agrave la partie IV du preacutesent appendice
114 anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
12 Le marquage conformeacutement au point 11 doit ecirctre durable clairement lisible et indeacuteleacutebile pendant toute la vie utile de la station deacutepuration de bord En cas dutilisation deacutetiquettes ou de plaques celles-ci doivent ecirctre apposeacutees de maniegravere agrave rester en place pendant toute la vie utile de la station deacutepuration de bord et agrave ne pouvoir ecirctre ocircteacutees sans ecirctre deacutetruites ou rendues illisibles
13 Ce marquage doit ecirctre apposeacute sur un eacuteleacutement de la station deacutepuration de bord neacutecessaire agrave son fonctionshynement normal et ne devant normalement pas ecirctre remplaceacute au cours de sa vie utile
131 Le marquage doit ecirctre apposeacute de telle maniegravere quil soit clairement visible apregraves que la station deacutepuration de bord a eacuteteacute eacutequipeacutee de tous les dispositifs auxiliaires neacutecessaires agrave son fonctionnement
132 Le cas eacutecheacuteant la station deacutepuration de bord doit ecirctre pourvue dune plaque amovible suppleacutementaire en mateacuteriau reacutesistant portant toutes les informations viseacutees au point 11 qui doit ecirctre apposeacutee de faccedilon que ces informations soient clairement visibles et faciles daccegraves apregraves linstallation de la station sur un bacirctiment
14 Toutes les parties de la station deacutepuration de bord susceptibles davoir une incidence sur leacutepuration des eaux useacutees doivent ecirctre clairement marqueacutees et identifieacutees
15 Lemplacement exact du marquage viseacute au point 11 doit ecirctre indiqueacute dans le certificat dagreacutement de type point I
2 Essais
La proceacutedure dessai drsquoune station deacutepuration de bord est fixeacutee agrave lappendice VII
3 Eacutevaluation de la conformiteacute de la production
31 En ce qui concerne la veacuterification de lrsquoexistence de modaliteacutes et de proceacutedures adeacutequates permettant de garantir un controcircle efficace de la conformiteacute de la production avant drsquoaccorder lrsquoagreacutement de type lrsquoautoriteacute compeacutetente doit accepter la certification du constructeur selon la norme harmoniseacutee EN ISO 90012008 (dont le champ dapplication couvre la production des stations deacutepuration de bord concerneacutees) ou selon une norme eacutequivalente de certification de la qualiteacute Le constructeur doit fournir les renseignements relatifs agrave la certification et sengager agrave informer lautoriteacute dagreacutement compeacutetente de toute modification ayant une incidence sur la validiteacute ou lobjet de la certification Des controcircles approprieacutes de la production sont effectueacutes afin de sassurer que les prescriptions de larticle 14 bis02 paragraphes 2 agrave 5 sont respecteacutees en permashynence
32 Le titulaire de lrsquoagreacutement de type doit
321 veiller agrave ce que des proceacutedures soient en place pour assurer un controcircle efficace de la qualiteacute des produits
FR L 660 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
322 avoir accegraves agrave leacutequipement neacutecessaire au controcircle de la conformiteacute au modegravele agreacuteeacute correspondant
323 veiller agrave ce que les donneacutees concernant les essais soient enregistreacutees et que ces registres et la documentation pertinente demeurent disponibles pendant une peacuteriode agrave fixer drsquoun commun accord avec lrsquoautoriteacute compeacuteshytente
324 analyser de pregraves les reacutesultats de chaque type dessai afin de veacuterifier et de garantir la constance des caracshyteacuteristiques de la station deacutepuration de bord compte tenu des variations normales dune production en seacuterie
325 veiller agrave ce que tous les eacutechantillons provenant de stations deacutepuration de bord ou les eacuteleacutements soumis agrave essai (analyse) qui reacutevegravelent une non-conformiteacute donnent lieu agrave un nouvel eacutechantillonnage et agrave un nouvel ou essai (analyse) toutes les mesures neacutecessaires eacutetant prises pour reacutetablir la conformiteacute de la production
33 Lautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type peut veacuterifier agrave tout moment les meacutethodes de controcircle de la conformiteacute appliqueacutees dans chaque uniteacute de production
331 La documentation concernant les essais et la production doit ecirctre mise agrave la disposition du veacuterificateur lors de chaque veacuterification
332 Si la qualiteacute des essais nrsquoapparaicirct pas satisfaisante la proceacutedure suivante est appliqueacutee
3321 une station deacutepuration de bord est preacuteleveacutee dans la seacuterie et fait lobjet danalyses sur eacutechantillons ponctuels en charge normale telle que preacutevue agrave lappendice VII apregraves une journeacutee de fonctionnement Les eaux eacutepureacutees ne doivent pas selon les meacutethodes drsquoessai figurant agrave lappendice VII deacutepasser les valeurs eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
3322 si une station deacutepuration de bord preacuteleveacutee dans la seacuterie ne satisfait pas aux exigences preacutevues au point 3321 le constructeur peut demander que des analyses sur eacutechantillon ponctuel deau eacutepureacutee soient effectueacutees sur plusieurs stations deacutepuration de bord de mecircmes caracteacuteristiques preacuteleveacutees dans la seacuterie Cet ensemble doit inclure la station deacutepuration de bord initiale Le constructeur doit deacuteterminer la dimenshysion laquonraquo de lensemble en consultation avec lautoriteacute compeacutetente Les stations deacutepuration de bord agrave lexception de la station deacutepuration de bord initiale font lobjet dun essai sous forme dune analyse sur eacutechantillons ponctuels La moyenne arithmeacutetique ethxTHORN des reacutesultats obtenus par leacutechantillon ponctuel des stations deacutepuration de bord doit ensuite ecirctre deacutetermineacutee La production en seacuterie est jugeacutee conforme aux exigences si la condition suivante est remplie
x thorn k S t le L
ougrave
k est un facteur statistique deacutependant de n et donneacute par le tableau suivant
n 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
k 0973 0613 0489 0421 0376 0342 0317 0296 0279 0265 0253 0242 0233 0224 0216 0210 0203 0198
si nge20 k frac14 0860 ffiffiffi
n p
S t = ffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffi X n
ifrac141 ethx i ndash xTHORN
n ndash 1 s
ougrave x i correspond au reacutesultat isoleacute obtenu avec leacuteleacutement n de lensemble de stations
eacutechantillon et
L est la valeur limite admissible fixeacutee agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2 pour chaque polluant analyseacute
333 si les valeurs telles qursquoelles sont deacutefinies agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2 ne sont pas respecteacutees un nouveau controcircle est effectueacute conformeacutement au point 3321 et en labsence de reacutesultats positifs conformeacutement au point 3322 avec un essai complet suivant la proceacutedure dessai eacutenonceacutee agrave lappendice VII Les valeurs limites telles que deacutefinies agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 1 ne peuvent ecirctre deacutepasseacutees ni pour lrsquoeacutechantillon composite ni pour leacutechantillon ponctuel
334 Lautoriteacute compeacutetente doit effectuer les essais sur des stations deacutepuration de bord qui sont partiellement ou entiegraverement opeacuterationnelles drsquoapregraves les informations fournies par le constructeur
335 La freacutequence normale des controcircles de conformiteacute de la production que lrsquoautoriteacute compeacutetente est habiliteacutee agrave effectuer est dune fois par an En cas de non-respect des prescriptions du point 332 lautoriteacute compeacutetente veille agrave ce que les mesures neacutecessaires soient prises pour reacutetablir au plus vite la conformiteacute de la production
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 661
PARTIE II
(MODEgraveLE)
Fiche de renseignements n o
relative agrave lagreacutement de type des stations deacutepuration de bord destineacutees agrave ecirctre installeacutees dans des bateaux de la navigation inteacuterieure
Modegravele de station deacutepuration de bord
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
03 Code de type du constructeur correspondant aux informations donneacutees sur la station deacutepuration de bord
04 Nom et adresse du constructeur
Nom et adresse du repreacutesentant agreacuteeacute du constructeur (sil y a lieu)
05 Emplacement code et meacutethode de fixation du numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
06 Emplacement et mode de fixation du numeacutero de lrsquoagreacutement de type
07 Adresse(s) de la ou des usines de production
Annexes
1 Principales caracteacuteristiques du modegravele de station deacutepuration de bord
2 Critegraveres de conception et de dimensionnement speacutecifications et regraveglements de dimensionnement appliqueacutes
3 Repreacutesentation scheacutematique de la station deacutepuration de bord avec liste des eacuteleacutements
4 Repreacutesentation scheacutematique de la station deacutepuration de bord soumise agrave essai avec liste des eacuteleacutements
5 Scheacutema de linstallation eacutelectrique (scheacutema deacutetailleacute)
FR L 662 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
6 Deacuteclaration certifiant que toutes les exigences concernant la seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de stations deacutepuration deaux useacutees ainsi que les exigences relatives agrave la seacutecuriteacute du bateau sont respecteacutees
7 Caracteacuteristiques des parties du bateau qui sont raccordeacutees agrave la station deacutepuration de bord
8 Guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration de bord pertinents pour leacutepuration des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10
9 Photographies de la station deacutepuration de bord
10 Concepts dexploitation ( 1 )
101 Indications relatives agrave lexploitation manuelle de la station deacutepuration de bord
102 Indications relatives agrave la gestion des boues en excegraves (intervalles de rejet)
103 Indications relatives agrave la maintenance et agrave la reacuteparation
104 Indications relatives agrave la marche agrave suivre lorsque la station deacutepuration de bord se trouve en mode veille
105 Indications relatives agrave la marche agrave suivre lorsque la station deacutepuration de bord se trouve en mode durgence
106 Indications relatives aux processus darrecirct graduel darrecirct total et de remise en service de la station deacutepuration de bord
107 Indications relatives aux exigences concernant le preacutetraitement des eaux useacutees provenant des cuisines
11 Autres installations (inscrire ici le cas eacutecheacuteant les installations suppleacutementaires)
Date signature du constructeur de la station deacutepuration de bord
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 663
( 1 ) Phases dexploitation Les phases dexploitation suivantes sont deacutefinies aux fins des essais a) Le mode veille correspond agrave la situation ougrave la station deacutepuration de bord fonctionne mais na pas reccedilu deaux useacutees depuis plus
dune journeacutee Une station deacutepuration de bord peut ecirctre en mode veille par exemple lorsque le bateau agrave passagers ne navigue pas pendant une peacuteriode prolongeacutee et se trouve agrave lamarrage
b) Le mode drsquourgence correspond agrave une situation ougrave des composants dune station deacutepuration de bord sont en panne empecircchant leacutepuration normale des eaux useacutees
c) Le mode ldquomise en larrecirct arrecirct et redeacutemarragerdquo correspond agrave la situation ou une station deacutepuration de bord est retireacutee du service pour une peacuteriode prolongeacutee (hivernage) et que lalimentation en eacutenergie est coupeacutee ou au redeacutemarrage de la station deacutepuration de bord au commencement de la saison dexploitation
Addendum
Principales caracteacuteristiques du modegravele de station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
1 Description de la station deacutepuration de bord
11 Constructeur
12 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
13 Mode de traitement biologique ou meacutecanique chimique ( 1 )
14 Citerne de stockage des eaux useacutees installeacutee en amont Oui hellip m 3 non 1
2 Critegraveres de conception et de dimensionnement (y compris les instructions particuliegraveres dinstallation ou les restrictions de lutilisation)
21
22
3 Dimensionnement de la station deacutepuration de bord
31 Deacutebit volumique journalier maximal en eaux useacutees Q d (m 3 j)
32 Charge de pollution journaliegravere DBO 5 (kgj)
FR L 664 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Biffer la mention inutile
PARTIE III
Certificat dagreacutement
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o dagreacutement N o de la prorogation
Notification concernant la deacutelivranceextensionle refusretrait ( 1 ) de lrsquoagreacutement de type pour une station deacutepuration de bord conformeacutement agrave la directive 200687CE
Motif de lrsquoextension (le cas eacutecheacuteant)
Section I
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
03 Code de type du constructeur apposeacute sur la station deacutepuration de bord
Emplacement
Meacutethode de fixation
04 Nom et adresse du constructeur
Nom et adresse du repreacutesentant agreacuteeacute du constructeur (sil y a lieu)
05 Emplacement code et meacutethode dapposition du numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
06 Emplacement et mode de fixation du numeacutero de lrsquoagreacutement de type
07 Adresse(s) de la ou des usines de production
Section II
1 Restrictions dutilisation eacuteventuelles
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 665
( 1 ) Biffer les mentions inutiles
11 Conditions particuliegraveres agrave respecter lors de linstallation de la station deacutepuration agrave bord dun bacirctiment
111
112
2 Service technique responsable de lexeacutecution des essais dagreacutement ( 1 )
3 Date du rapport drsquoessai
4 Numeacutero du rapport drsquoessai
5 Le soussigneacute certifie lexactitude des informations fournies par le constructeur dans la fiche de renseignements en annexe pour la station deacutepuration de bord preacuteciteacutee conformeacutement agrave lannexe VII de la directive 200687CE ainsi que de la validiteacute des reacutesultats dessai joints en annexe en ce qui concerne le modegravele de station deacutepuration de bord concerneacute Le ou les eacutechantillons de station deacutepuration ont eacuteteacute seacutelectionneacutes par le constructeur avec laccord de lautoriteacute compeacutetente et soumis par le constructeur comme repreacutesentant le modegravele de station deacutepuration de bord
Lrsquoagreacutement de type est deacutelivreacuteeacutetendurefuseacuteretireacute ( 2 )
Lieu
Date
Signature
Annexes
Dossier constructeur
Reacutesultats drsquoessai (voir addendum)
FR L 666 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Si les controcircles sont effectueacutes par lautoriteacute compeacutetente elle-mecircme indiquer ldquosans objetrdquo ( 2 ) Biffer la mention inutile
Addendum
Reacutesultats des essais pour lagreacutement de type
(MODEgraveLE)
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur agrave la station deacutepuration de bord
1 Informations relatives agrave lexeacutecution des essais ( 1 )
11 Valeurs agrave lentreacutee
111 Deacutebit journalier en eaux useacutees Q d (m 3 j)
112 Charge de pollution journaliegravere en DBO 5 (kgj)
12 Rendement deacutepuration
121 Eacutevaluation des valeurs de sortie
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour la DBO 5 (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent la valeur limite
en sortie
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Eacutevaluation des valeurs de sortie DCO (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie COT (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 667
( 1 ) Agrave indiquer pour chaque cycle en cas de plusieurs cycles dessais
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour les solides filtrables (MES) (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
122 Rendement deacutepuration (rendement deacutelimination) ()
Paramegravetre Type drsquoeacutechantillon Min Max Moyenne
DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24h
DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
DCO Eacutechantillons composites sur 24h
DCO Eacutechantillons ponctuels
COT Eacutechantillons composites sur 24h
COT Eacutechantillons ponctuels
MES Eacutechantillons composites sur 24h
MES Eacutechantillons ponctuels
13 Autres paramegravetres analyseacutes
131 Paramegravetres suppleacutementaires agrave lentreacutee et agrave la sortie
Paramegravetre Entreacutee Sortie
pH
Conductiviteacute
Tempeacuterature de phases liquides
FR L 668 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
132 Les valeurs des paramegravetres de fonctionnement suivants ndash si elles sont disponibles ndash doivent ecirctre releveacutees au cours de lrsquoeacutechantillonnage
Concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
Teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature ambiante
133 Autres paramegravetres de fonctionnement selon la notice dutilisation du constructeur
14 Autoriteacute compeacutetente ou service technique
Lieu date Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 669
PARTIE IV
Systegraveme de numeacuterotation des agreacutements de type
1 Systegraveme
Le numeacutero sera composeacute de quatre parties seacutepareacutees par le caractegravere ldquordquo
Section 1
La lettre minuscule ldquoerdquo suivie du numeacutero didentification de lEacutetat qui a deacutelivreacute lagreacutement de type
1 pour lrsquoAllemagne
2 pour la France
3 pour lrsquoItalie
4 pour les Pays-Bas
5 pour la Suegravede
6 pour la Belgique
7 pour la Hongrie
8 pour la Reacutepublique tchegraveque
9 pour lrsquoEspagne
11 pour le Royaume-Uni
12 pour lrsquoAutriche
13 pour le Luxembourg
14 pour la Suisse
17 pour la Finlande
18 pour le Danemark
19 pour la Roumanie
20 pour la Pologne
21 pour le Portugal
23 pour la Gregravece
24 pour lrsquoIrlande
26 pour la Sloveacutenie
27 pour la Slovaquie
29 pour lEstonie
32 pour la Lettonie
34 pour la Bulgarie
36 pour la Lituanie
49 pour Chypre
50 pour Malte
Section 2
Indication du niveau dexigence Les exigences concernant le rendement deacutepuration sont susceptibles decirctre releveacutees agrave lavenir Les diffeacuterentes exigences sont identifieacutees par des chiffres romains en commenccedilant au niveau I
Section 3
Un numeacutero dordre agrave quatre chiffres (commenccedilant par des zeacuteros le cas eacutecheacuteant) correspondant au numeacutero de lagreacutement de type de base La seacuterie commence agrave 0001
Section 4
Un numeacutero dordre composeacute de deux chiffres (commenccedilant par un zeacutero le cas eacutecheacuteant) correspondant agrave lextenshysion La seacuterie commence agrave 01 pour chaque numeacutero
2 Exemples
a) Troisiegraveme agreacutement de type (sans extension agrave ce jour) eacutemis par les Pays-Bas correspondant au niveau I
e 4I000300
b) Deuxiegraveme extension du quatriegraveme agreacutement de type deacutelivreacute par lrsquoAllemagne correspondant au niveau II
e 1II 000402
FR L 670 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 671
PARTIE V
Liste des agreacutements de type pour les stations deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
No de liste
Peacuteriode du au
1 2 3 4 5 6 7
Marque (1 ) Nom du constructeur Numeacutero de lrsquoagreacutement Date de lrsquoagreacutement de type
Extensionrefusreshytrait (2 )
Motif de lrsquoextensiondu refusreshytrait
Date de lrsquoextensiondu refusreshytrait
(2 )
(1 ) Certificat dagreacutement de type (2 ) Biffer les mentions inutiles
PARTIE VI
(MODELE)
Liste des stations deacutepuration construites
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o de liste
Pour la peacuteriode du au
Les informations suivantes relatives aux modegraveles de stations deacutepuration de bord et numeacuteros dagreacutement de type sont indiqueacutees pour toute fabrication intervenue au cours de la peacuteriode preacuteciteacutee conformeacutement aux dispositions de la directive 200687CE
Marque (nom du constructeur)
Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele deacutepuration de bord
Numeacutero dagreacutement de type
Date de deacutelivrance
Premiegravere date de deacutelivrance (dans le cas des extensions)
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
hellip 001 hellip 001 hellip 001
hellip 002 hellip 002 hellip 002
hellip m hellip p hellip q
FR L 672 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 673
PARTIE VII
Fiche technique des stations deacutepuration de bord agreacuteeacutees
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Caracteacuteristiques de la station deacutepuration de bord Rendement deacutepuration
No Date de
lagreacutement de type
Numeacutero de lrsquoagreacutement Marque Modegravele de station deacutepuration
de bord Deacutebit journalier en eaux
useacutees Q d (m3 j)
Charge de pollushytion journaliegravere
DBO 5 (kgj)
BOD 5 DCO COT
Eacutechantillon composite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composite sur
24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composhysite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
PARTIE VIII
Recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord pour le controcircle speacutecial
(MODEgraveLE)
1 Geacuteneacuteraliteacutes
11 Signaleacutetique de la station deacutepuration de bord
111 Marque
112 Nom donneacute par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
113 Agreacutement de type n o
114 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
12 Documents
La station deacutepuration de bord est soumise agrave des essais et les reacutesultats sont consigneacutes sur des fiches seacutepareacutees qui sont numeacuteroteacutees individuellement signeacutees par lrsquoinspecteur et jointes au preacutesent recueil
13 Essais
Les essais sont effectueacutes sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres des stations deacutepuration de bord pertinents pour le traitement des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10 Dans des cas ducircment justifieacutes de leur propre initiative les inspecteurs peuvent renoncer agrave la veacuterification de certains composants ou paramegravetres
Au cours de lessai au moins un eacutechantillon est preacuteleveacute de maniegravere aleacuteatoire Les reacutesultats de lanalyse de leacutechantillon aleacuteatoire sont compareacutes aux valeurs de controcircle indiqueacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
14 Le preacutesent rapport drsquoessai ainsi que les fiches jointes comprend un total de ( 1 ) pages
2 Paramegravetres
Il est certifieacute que la station deacutepuration de bord testeacutee ne seacutecarte pas de maniegravere inacceptable des paramegravetres et valeurs de controcircle pour lrsquoexploitation viseacutes agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR L 674 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Agrave compleacuteter par la personne ayant effectueacute le controcircle
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Essai reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 675
Addendum I
Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Nom du navire Numeacutero europeacuteen unique didentification des bateaux
Constructeur Modegravele de station deacutepuration de bord
(marquedeacutenomination commercialeraison commerciale du constructeur) (Deacutesignation donneacutee par le constructeur)
N o dagreacutement de type Anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord Lieu de construction
(Numeacutero de seacuterie)
La station deacutepuration de bord et ses composants lieacutes agrave leacutepuration ont eacuteteacute identifieacutes au moyen de la plaque signaleacutetique Lessai a eacuteteacute effectueacute sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration lieacutes agrave leacutepuration
A) Controcircle des composants
Il y a lieu dindiquer ci-apregraves les autres composants lieacutes agrave leacutepuration eacutenumeacutereacutes dans le guide du constructeur relatif au controcircle des composants de la station et des paramegravetres lieacutes agrave leacutepuration ou dans la partie II annexe 4
Composant Numeacutero de composant releveacute Conformiteacute ( 1 )
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
B) Reacutesultats des analyses des eacutechantillons ponctuels
Paramegravetre Valeur obtenue Conformiteacute ( 1 )
BOD 5 oui non
DCO oui non
COT oui non
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
FR L 676 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
C) Remarques
(Les reacuteglages modifications ou changements non conformes suivants ont eacuteteacute constateacutes sur la station deacutepuration de bord installeacutee)
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 677
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
Agreacutements de type sur la reacutesolution 2010-II-27 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin du 9 deacutecembre 2010
FR L 678 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Appendice VII
Station deacutepuration de bord
Proceacutedure dessai
1 GEacuteNEacuteRALITEacuteS
11 Principes fondamentaux
La speacutecification drsquoessai est utiliseacutee pour veacuterifier lrsquoadeacutequation des stations deacutepuration de bord pour utilisation agrave bord des bateaux agrave passagers
Dans la preacutesente proceacutedure le processus et la technologie de traitement utiliseacutes sont examineacutes et approuveacutes sur la base dune station dessai La conformiteacute de la station drsquoessai avec les stations mises en service ulteacuterieurement est assureacutee par lapplication de critegraveres de conception et de dimensionnement identiques
12 Responsabiliteacute et lieu de lessai
La station dessai repreacutesentative dune seacuterie de stations deacutepuration de bord est controcircleacutee par un service technique Les conditions dessai sur le site dessai relegravevent de la responsabiliteacute du service technique et doivent correspondre aux conditions preacuteciseacutees dans la preacutesente proceacutedure
13 Documents agrave fournir
Lrsquoessai doit ecirctre effectueacute sur la base de la fiche de renseignements conformeacutement agrave lrsquoappendice VI partie II
14 Speacutecifications de dimensionnement de la station
Les stations deacutepuration de bord doivent ecirctre dimensionneacutees et conccedilues de telle maniegravere quagrave la sortie les valeurs limites preacutevues dans larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 ne soient pas deacutepasseacutees lors de leur fonctionnement
2 PREacutePARATIFS EN VUE DES ESSAIS
21 Geacuteneacuteraliteacutes
Avant le deacutebut de lrsquoessai le constructeur fournit au service technique les speacutecifications structurelles et opeacuterashytionnelles de la station dessai avec un ensemble complet de dessins et de calculs agrave lappui conformeacutement agrave lappendice VI partie II et fournit toutes les informations relatives aux exigences associeacutees agrave la station en ce qui concerne lrsquoinstallation lrsquoexploitation et lrsquoentretien Le constructeur fournit au service technique des informations sur les eacuteleacutements de seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de la station deacutepuration quil y a lieu de controcircler
22 Installation et mise en service
Aux fins des essais le constructeur doit installer la station dessai dune maniegravere analogue aux conditions preacutevues agrave bord des bateaux agrave passagers Avant les essais le constructeur doit assembler la station deacutepuration de bord et la mettre en service Le deacutemarrage doit se faire conformeacutement aux instructions dutilisation du constructeur et sera veacuterifieacute par le service technique
23 Phase de mise en service
Le constructeur notifie au service technique la dureacutee nominale exprimeacutee en semaines de la phase de mise en service jusqursquoaux conditions normales de fonctionnement Le constructeur speacutecifie le point ougrave la phase de mise en service est reacuteputeacutee acheveacutee et ougrave les essais peuvent commencer
24 Caracteacuteristiques agrave lentreacutee
Lessai est meneacute avec des eaux useacutees domestiques brutes Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee en ce qui concerne les concentrations de polluants sont obtenues agrave partir de la documentation du constructeur relative au dimensionshynement de la station deacutepuration de bord conformeacutement agrave lappendice VI partie II en eacutetablissant le quotient du deacutebit de substances organiques sous la forme drsquoune charge DBO 5 en kgj et du deacutebit nominal deaux useacutees Q d en m 3 j Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee sont fixeacutees en conseacutequence par lorganisme de controcircle
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 679
Formule n o 1
Calcul des caracteacuteristiques agrave lentreacutee
C DBO5moy frac14 DBO 5
Q d Iuml
kgDBO 5 =j m 3 =j
B
Si lapplication de la formule n o 1 donne une concentration DBO 5 moyenne infeacuterieure agrave C DBO5moy = 500 mgl il faut preacutevoir une concentration moyenne DBO 5 minimale des eaux agrave lentreacutee de C DBO5moy = 500 mgl
Le service technique ne doit pas passer les eaux useacutees entrantes dans un broyeur La seacuteparation du sable (par exemple par tamisage) est admise
3 PROCEacuteDURE DrsquoESSAI
31 Phases de charge et alimentation hydraulique
La dureacutee de lessai est de 30 jours La station dessai doit ecirctre alimenteacutee sur le banc dessai en eaux useacutees domestiques conformes aux valeurs de charge speacutecifieacutees dans le tableau 1 Diffeacuterentes phases de charge sont testeacutees le deacuteroulement de lessai comporte des phases de charge normales et des phases de charge speacuteciales notamment la surcharge la sous-charge et le mode veille La dureacutee de chaque phase de charge (nombre de jours dessai) est indiqueacutee au tableau 1 La charge hydraulique moyenne journaliegravere pour chaque phase de charge est fixeacutee conformeacutement au tableau 1 La concentration moyenne des polluants agrave reacutegler conformeacutement au point 24 doit demeurer stable
Tableau 1
Reacuteglages de la charge pour chaque phase de charge
Phase Nombre de jours dessai Charge hydraulique journaliegravere Concentration des polluants
Charge normale 20 jours Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Surcharge 3 jours 125 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Sous-charge 3 jours 05 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Mode veille 4 jours Jour 1 et jour 2 Q d = 0 Jour 3 et jour 4 Q d
C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Les phases de charge speacuteciale ldquosurchargerdquo ldquosous-chargerdquo et mode ldquoveillerdquo sont reacutealiseacutees successivement sans interruption la phase de charge normale est diviseacutee en plusieurs parties Lessai deacutebute et sachegraveve par une phase de charge normale drsquoune dureacutee drsquoau moins cinq jours
Des hydrogrammes journaliers sont eacutetablis pour lalimentation hydraulique selon le mode preacutevu pour la station deacutepuration de bord Lhydrogramme journalier est seacutelectionneacute conformeacutement au mode de fonctionnement de la station deacutepuration de bord Une distinction est faite selon que la station deacutepuration de bord fonctionne avec ou sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont Les hydrogrammes dalimentation (hydrogrammes journaliers) sont indiqueacutes aux figures 1 et 2
Un deacutebit horaire reacutegulier doit ecirctre assureacute agrave lentreacutee sur toute la dureacutee de lessai Le deacutebit moyen horaire des eaux useacutees Q hmoyen correspond agrave 124 de la charge hydraulique journaliegravere conformeacutement au tableau 1 Le deacutebit agrave lentreacutee est mesureacute de maniegravere continue par le service technique Lhydrogramme journalier doit ecirctre respecteacute avec une toleacuterance de plusmn 5
FR L 680 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Figure 1
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord avec citerne de stockage des eaux useacutees en amont
Figure 2
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont
32 Interruption ou annulation de lessai
Une interruption de lessai peut saveacuterer neacutecessaire si la station dessai ne fonctionne plus correctement par suite dune coupure de lalimentation en eacutenergie ou de la panne dun sous-ensemble Lessai peut ecirctre interrompu pendant la dureacutee de la reacuteparation Dans de tels cas il nest pas neacutecessaire de reacutepeacuteter lensemble de lessai mais uniquement la phase de charge au cours de laquelle la panne est survenue
Apregraves une deuxiegraveme interruption il incombe au service technique de deacutecider si lessai peut ecirctre poursuivi ou doit ecirctre annuleacute Cette deacutecision doit ecirctre motiveacutee et documenteacutee dans le rapport drsquoessai En cas dannulation lessai doit ecirctre entiegraverement recommenceacute
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 681
33 Controcircle du rendement deacutepuration et du respect des valeurs limites de sortie
Le service technique preacutelegraveve des eacutechantillons agrave lentreacutee de la station dessai et les analyse afin de confirmer la conformiteacute avec les caracteacuteristiques prescrites Les eacutechantillons deaux useacutees sont preacuteleveacutes agrave la sortie de la station dessai et analyseacutes afin de deacuteterminer le rendement deacutepuration et le respect des valeurs limites agrave la sortie On preacutelegraveve agrave la fois des eacutechantillons ponctuels et des eacutechantillons composites sur 24 h Dans le cas des eacutechantillons composites sur 24 h leacutechantillonnage peut ecirctre proportionnel au deacutebit ou agrave la dureacutee Le type deacutechantillon composite sur 24 heures est speacutecifieacute par lorganisme de controcircle Les eacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie sont preacuteleveacutes simultaneacutement et de maniegravere identique
Outre les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT les paramegravetres suivants agrave lentreacutee et agrave la sortie sont mesureacutes afin de deacutecrire et repreacutesenter les conditions ambiantes et les conditions dessai
a) MES
b) pH
c) conductiviteacute
d) tempeacuterature des phases liquides
Le nombre dexamens varie en fonction de la phase de charge en cause comme indiqueacute au tableau 2 Le nombre de preacutelegravevements deacutechantillons se rapporte agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station drsquoessai
Tableau 2
Speacutecification du nombre et de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station dessai
Phase de charge Nombre de jours dessai Nombre drsquoeacutechantillonnages Speacutecification de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons
Charge normale 20 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 8 Eacutechantillons ponctuels 8
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Surcharge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Sous-charge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Mode veille 4 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Eacutechantillon composite sur 24 h deacutebut du preacutelegravevement deacutechantillons au lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Eacutechantillon ponctuel 1 heure apregraves le lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Nombre total deacutechantillons composites sur 24 h 14 Nombre total deacutechantillons ponctuels 14
Le cas eacutecheacuteant les paramegravetres dexploitation suivants sont eacutegalement mesureacutes sur les eacutechantillons ponctuels preacuteleveacutes
a) concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
b) teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
c) tempeacuterature dans les bioreacuteacteurs
d) tempeacuterature ambiante
e) autres paramegravetres dexploitation selon les instructions du constructeur
34 Analyse des reacutesultats
Afin de documenter le rendement deacutepuration deacutetermineacute et de veacuterifier le respect des valeurs limites la valeur minimale deacutechantillon (min) la valeur maximale deacutechantillon (max) et la moyenne arithmeacutetique (moyenne) doivent ecirctre preacuteciseacutees pour les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT
FR L 682 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
La phase de charge doit eacutegalement ecirctre mentionneacutee pour la valeur maximale deacutechantillon Les analyses sont reacutealiseacutees conjointement pour toutes les phases de charge Les reacutesultats sont traiteacutes comme indiqueacute au tableau suivant
Tableau 3a
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de confirmer le respect des valeurs limites agrave la sortie
Paramegravetre Type deacutechantillon
Nombre deacutechanshy
tillons qui respectent les valeurs
limites
Moyenne Min
Max
Valeur Phase
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Tableau 3b
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de documenter le rendement deacutepuration
Paramegravetre Type deacutechantillon Moyenne Min Max
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons ponctuels
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 683
Les autres paramegravetres du paragraphe 33 points b) agrave d) ainsi que les paramegravetres de fonctionnement au sens du paragraphe 33 doivent ecirctre preacutesenteacutes sous forme de tableaux avec indication du reacutesultat minimal (Min) du reacutesultat maximal (Max) et de la moyenne arithmeacutetique (Moyenne)
35 Respect des exigences du chapitre 14 bis
Les valeurs limites eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont reacuteputeacutees respecteacutees lorsque pour chacun des paramegravetres DCO DBO 5 et COT
a) les valeurs moyennes de lensemble des 14 eacutechantillons agrave la sortie et
b) au moins 10 des 14 eacutechantillons agrave la sortie ne deacutepassent pas les valeurs limites speacutecifieacutees pour les eacutechantillons composites sur 24 h et les eacutechantillons ponctuels
36 Fonctionnement et entretien pendant les essais
La station deacutepuration de bord soumise aux essais est exploiteacutee suivant les indications du constructeur durant toute la dureacutee des essais Les controcircles et entretiens de routine sont effectueacutes conformeacutement aux instructions du constructeur relatives agrave lexploitation et agrave la maintenance Les boues en excegraves qui reacutesultent du processus biologique deacutepuration ne peuvent ecirctre retireacutees de la station deacutepuration de bord que si cela est expresseacutement requis par le constructeur dans la notice dutilisation et dentretien de la station deacutepuration de bord Tous les travaux dentretien effectueacutes sont consigneacutes par le service technique et signaleacutes dans le rapport drsquoessai Au cours de lessai aucune personne non autoriseacutee ne peut avoir accegraves agrave la station drsquoessai
37 Analyse des eacutechantillonsmeacutethode danalyse
Les paramegravetres agrave eacutetudier sont analyseacutes agrave laide de proceacutedures normaliseacutees agreacuteeacutees La proceacutedure normaliseacutee appliqueacutee est speacutecifieacutee
4 RAPPORT DrsquoESSAIS
41 Lorganisme de controcircle est tenu de reacutediger un rapport sur lessai de type effectueacute Ce rapport mentionne au moins les informations suivantes
a) indications concernant la station dessai notamment le modegravele la valeur nominale de la charge polluante journaliegravere et les principes de dimensionnement appliqueacutes par le constructeur
b) indications concernant la conformiteacute de la station deacutepuration de bord soumise aux essais avec la documenshytation fournie avant la reacutealisation des essais
c) indications relatives aux diffeacuterents reacutesultats des mesures ainsi quagrave leacutevaluation du rendement deacutepuration et au respect des valeurs limites exigeacutees agrave la sortie
d) preacutecisions concernant lrsquoeacutelimination des boues en excegraves notamment la taille des volumes extraits et la freacutequence dextraction
e) indications concernant toutes les interventions opeacuterationnelles dentretien et de reacuteparation effectueacutees lors des essais
f) indications relatives agrave toutes les deacuteteacuteriorations de la qualiteacute de la station deacutepuration de bord survenues au cours des essais et aux eacuteventuelles interruptions des essais
g) informations sur les problegravemes rencontreacutes pendant les essais
h) liste des personnes responsables qui sont intervenues durant lessai de type de la station deacutepuration de bord avec indication de leur nom et de leur fonction
i) nom et adresse du laboratoire qui a proceacutedeacute agrave lanalyse des eacutechantillons deaux useacutees
j) meacutethodes danalyse appliqueacutees
FR L 684 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Exemples de seacutequences dessai
Exemple 1
Exemple 2
DE EN FR
Normallast Normal load Charge normale
Uumlberlast Overload Surcharge
Unterlast Underload Sous-charge
Stand By Stand-by Veille
Hydraulische Belastung Q d Hydraulic load Q d Charge hydraulique Q d
Tag Day Jour
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 685
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
PARTIE I
Dispositions compleacutementaires
1 Marquage des stations deacutepuration de bord
11 Toute station deacutepuration de bord reacuteceptionneacutee doit porter les indications suivantes (marquage)
111 marque de fabrique ou deacutenomination commerciale du constructeur
112 modegravele de la station deacutepuration de bord et son numeacutero de seacuterie
113 numeacutero de lrsquoagreacutement de type conformeacutement agrave la partie IV du preacutesent appendice
114 anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
12 Le marquage conformeacutement au point 11 doit ecirctre durable clairement lisible et indeacuteleacutebile pendant toute la vie utile de la station deacutepuration de bord En cas dutilisation deacutetiquettes ou de plaques celles-ci doivent ecirctre apposeacutees de maniegravere agrave rester en place pendant toute la vie utile de la station deacutepuration de bord et agrave ne pouvoir ecirctre ocircteacutees sans ecirctre deacutetruites ou rendues illisibles
13 Ce marquage doit ecirctre apposeacute sur un eacuteleacutement de la station deacutepuration de bord neacutecessaire agrave son fonctionshynement normal et ne devant normalement pas ecirctre remplaceacute au cours de sa vie utile
131 Le marquage doit ecirctre apposeacute de telle maniegravere quil soit clairement visible apregraves que la station deacutepuration de bord a eacuteteacute eacutequipeacutee de tous les dispositifs auxiliaires neacutecessaires agrave son fonctionnement
132 Le cas eacutecheacuteant la station deacutepuration de bord doit ecirctre pourvue dune plaque amovible suppleacutementaire en mateacuteriau reacutesistant portant toutes les informations viseacutees au point 11 qui doit ecirctre apposeacutee de faccedilon que ces informations soient clairement visibles et faciles daccegraves apregraves linstallation de la station sur un bacirctiment
14 Toutes les parties de la station deacutepuration de bord susceptibles davoir une incidence sur leacutepuration des eaux useacutees doivent ecirctre clairement marqueacutees et identifieacutees
15 Lemplacement exact du marquage viseacute au point 11 doit ecirctre indiqueacute dans le certificat dagreacutement de type point I
2 Essais
La proceacutedure dessai drsquoune station deacutepuration de bord est fixeacutee agrave lappendice VII
3 Eacutevaluation de la conformiteacute de la production
31 En ce qui concerne la veacuterification de lrsquoexistence de modaliteacutes et de proceacutedures adeacutequates permettant de garantir un controcircle efficace de la conformiteacute de la production avant drsquoaccorder lrsquoagreacutement de type lrsquoautoriteacute compeacutetente doit accepter la certification du constructeur selon la norme harmoniseacutee EN ISO 90012008 (dont le champ dapplication couvre la production des stations deacutepuration de bord concerneacutees) ou selon une norme eacutequivalente de certification de la qualiteacute Le constructeur doit fournir les renseignements relatifs agrave la certification et sengager agrave informer lautoriteacute dagreacutement compeacutetente de toute modification ayant une incidence sur la validiteacute ou lobjet de la certification Des controcircles approprieacutes de la production sont effectueacutes afin de sassurer que les prescriptions de larticle 14 bis02 paragraphes 2 agrave 5 sont respecteacutees en permashynence
32 Le titulaire de lrsquoagreacutement de type doit
321 veiller agrave ce que des proceacutedures soient en place pour assurer un controcircle efficace de la qualiteacute des produits
FR L 660 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
322 avoir accegraves agrave leacutequipement neacutecessaire au controcircle de la conformiteacute au modegravele agreacuteeacute correspondant
323 veiller agrave ce que les donneacutees concernant les essais soient enregistreacutees et que ces registres et la documentation pertinente demeurent disponibles pendant une peacuteriode agrave fixer drsquoun commun accord avec lrsquoautoriteacute compeacuteshytente
324 analyser de pregraves les reacutesultats de chaque type dessai afin de veacuterifier et de garantir la constance des caracshyteacuteristiques de la station deacutepuration de bord compte tenu des variations normales dune production en seacuterie
325 veiller agrave ce que tous les eacutechantillons provenant de stations deacutepuration de bord ou les eacuteleacutements soumis agrave essai (analyse) qui reacutevegravelent une non-conformiteacute donnent lieu agrave un nouvel eacutechantillonnage et agrave un nouvel ou essai (analyse) toutes les mesures neacutecessaires eacutetant prises pour reacutetablir la conformiteacute de la production
33 Lautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type peut veacuterifier agrave tout moment les meacutethodes de controcircle de la conformiteacute appliqueacutees dans chaque uniteacute de production
331 La documentation concernant les essais et la production doit ecirctre mise agrave la disposition du veacuterificateur lors de chaque veacuterification
332 Si la qualiteacute des essais nrsquoapparaicirct pas satisfaisante la proceacutedure suivante est appliqueacutee
3321 une station deacutepuration de bord est preacuteleveacutee dans la seacuterie et fait lobjet danalyses sur eacutechantillons ponctuels en charge normale telle que preacutevue agrave lappendice VII apregraves une journeacutee de fonctionnement Les eaux eacutepureacutees ne doivent pas selon les meacutethodes drsquoessai figurant agrave lappendice VII deacutepasser les valeurs eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
3322 si une station deacutepuration de bord preacuteleveacutee dans la seacuterie ne satisfait pas aux exigences preacutevues au point 3321 le constructeur peut demander que des analyses sur eacutechantillon ponctuel deau eacutepureacutee soient effectueacutees sur plusieurs stations deacutepuration de bord de mecircmes caracteacuteristiques preacuteleveacutees dans la seacuterie Cet ensemble doit inclure la station deacutepuration de bord initiale Le constructeur doit deacuteterminer la dimenshysion laquonraquo de lensemble en consultation avec lautoriteacute compeacutetente Les stations deacutepuration de bord agrave lexception de la station deacutepuration de bord initiale font lobjet dun essai sous forme dune analyse sur eacutechantillons ponctuels La moyenne arithmeacutetique ethxTHORN des reacutesultats obtenus par leacutechantillon ponctuel des stations deacutepuration de bord doit ensuite ecirctre deacutetermineacutee La production en seacuterie est jugeacutee conforme aux exigences si la condition suivante est remplie
x thorn k S t le L
ougrave
k est un facteur statistique deacutependant de n et donneacute par le tableau suivant
n 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
k 0973 0613 0489 0421 0376 0342 0317 0296 0279 0265 0253 0242 0233 0224 0216 0210 0203 0198
si nge20 k frac14 0860 ffiffiffi
n p
S t = ffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffi X n
ifrac141 ethx i ndash xTHORN
n ndash 1 s
ougrave x i correspond au reacutesultat isoleacute obtenu avec leacuteleacutement n de lensemble de stations
eacutechantillon et
L est la valeur limite admissible fixeacutee agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2 pour chaque polluant analyseacute
333 si les valeurs telles qursquoelles sont deacutefinies agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2 ne sont pas respecteacutees un nouveau controcircle est effectueacute conformeacutement au point 3321 et en labsence de reacutesultats positifs conformeacutement au point 3322 avec un essai complet suivant la proceacutedure dessai eacutenonceacutee agrave lappendice VII Les valeurs limites telles que deacutefinies agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 1 ne peuvent ecirctre deacutepasseacutees ni pour lrsquoeacutechantillon composite ni pour leacutechantillon ponctuel
334 Lautoriteacute compeacutetente doit effectuer les essais sur des stations deacutepuration de bord qui sont partiellement ou entiegraverement opeacuterationnelles drsquoapregraves les informations fournies par le constructeur
335 La freacutequence normale des controcircles de conformiteacute de la production que lrsquoautoriteacute compeacutetente est habiliteacutee agrave effectuer est dune fois par an En cas de non-respect des prescriptions du point 332 lautoriteacute compeacutetente veille agrave ce que les mesures neacutecessaires soient prises pour reacutetablir au plus vite la conformiteacute de la production
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 661
PARTIE II
(MODEgraveLE)
Fiche de renseignements n o
relative agrave lagreacutement de type des stations deacutepuration de bord destineacutees agrave ecirctre installeacutees dans des bateaux de la navigation inteacuterieure
Modegravele de station deacutepuration de bord
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
03 Code de type du constructeur correspondant aux informations donneacutees sur la station deacutepuration de bord
04 Nom et adresse du constructeur
Nom et adresse du repreacutesentant agreacuteeacute du constructeur (sil y a lieu)
05 Emplacement code et meacutethode de fixation du numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
06 Emplacement et mode de fixation du numeacutero de lrsquoagreacutement de type
07 Adresse(s) de la ou des usines de production
Annexes
1 Principales caracteacuteristiques du modegravele de station deacutepuration de bord
2 Critegraveres de conception et de dimensionnement speacutecifications et regraveglements de dimensionnement appliqueacutes
3 Repreacutesentation scheacutematique de la station deacutepuration de bord avec liste des eacuteleacutements
4 Repreacutesentation scheacutematique de la station deacutepuration de bord soumise agrave essai avec liste des eacuteleacutements
5 Scheacutema de linstallation eacutelectrique (scheacutema deacutetailleacute)
FR L 662 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
6 Deacuteclaration certifiant que toutes les exigences concernant la seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de stations deacutepuration deaux useacutees ainsi que les exigences relatives agrave la seacutecuriteacute du bateau sont respecteacutees
7 Caracteacuteristiques des parties du bateau qui sont raccordeacutees agrave la station deacutepuration de bord
8 Guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration de bord pertinents pour leacutepuration des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10
9 Photographies de la station deacutepuration de bord
10 Concepts dexploitation ( 1 )
101 Indications relatives agrave lexploitation manuelle de la station deacutepuration de bord
102 Indications relatives agrave la gestion des boues en excegraves (intervalles de rejet)
103 Indications relatives agrave la maintenance et agrave la reacuteparation
104 Indications relatives agrave la marche agrave suivre lorsque la station deacutepuration de bord se trouve en mode veille
105 Indications relatives agrave la marche agrave suivre lorsque la station deacutepuration de bord se trouve en mode durgence
106 Indications relatives aux processus darrecirct graduel darrecirct total et de remise en service de la station deacutepuration de bord
107 Indications relatives aux exigences concernant le preacutetraitement des eaux useacutees provenant des cuisines
11 Autres installations (inscrire ici le cas eacutecheacuteant les installations suppleacutementaires)
Date signature du constructeur de la station deacutepuration de bord
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 663
( 1 ) Phases dexploitation Les phases dexploitation suivantes sont deacutefinies aux fins des essais a) Le mode veille correspond agrave la situation ougrave la station deacutepuration de bord fonctionne mais na pas reccedilu deaux useacutees depuis plus
dune journeacutee Une station deacutepuration de bord peut ecirctre en mode veille par exemple lorsque le bateau agrave passagers ne navigue pas pendant une peacuteriode prolongeacutee et se trouve agrave lamarrage
b) Le mode drsquourgence correspond agrave une situation ougrave des composants dune station deacutepuration de bord sont en panne empecircchant leacutepuration normale des eaux useacutees
c) Le mode ldquomise en larrecirct arrecirct et redeacutemarragerdquo correspond agrave la situation ou une station deacutepuration de bord est retireacutee du service pour une peacuteriode prolongeacutee (hivernage) et que lalimentation en eacutenergie est coupeacutee ou au redeacutemarrage de la station deacutepuration de bord au commencement de la saison dexploitation
Addendum
Principales caracteacuteristiques du modegravele de station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
1 Description de la station deacutepuration de bord
11 Constructeur
12 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
13 Mode de traitement biologique ou meacutecanique chimique ( 1 )
14 Citerne de stockage des eaux useacutees installeacutee en amont Oui hellip m 3 non 1
2 Critegraveres de conception et de dimensionnement (y compris les instructions particuliegraveres dinstallation ou les restrictions de lutilisation)
21
22
3 Dimensionnement de la station deacutepuration de bord
31 Deacutebit volumique journalier maximal en eaux useacutees Q d (m 3 j)
32 Charge de pollution journaliegravere DBO 5 (kgj)
FR L 664 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Biffer la mention inutile
PARTIE III
Certificat dagreacutement
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o dagreacutement N o de la prorogation
Notification concernant la deacutelivranceextensionle refusretrait ( 1 ) de lrsquoagreacutement de type pour une station deacutepuration de bord conformeacutement agrave la directive 200687CE
Motif de lrsquoextension (le cas eacutecheacuteant)
Section I
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
03 Code de type du constructeur apposeacute sur la station deacutepuration de bord
Emplacement
Meacutethode de fixation
04 Nom et adresse du constructeur
Nom et adresse du repreacutesentant agreacuteeacute du constructeur (sil y a lieu)
05 Emplacement code et meacutethode dapposition du numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
06 Emplacement et mode de fixation du numeacutero de lrsquoagreacutement de type
07 Adresse(s) de la ou des usines de production
Section II
1 Restrictions dutilisation eacuteventuelles
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 665
( 1 ) Biffer les mentions inutiles
11 Conditions particuliegraveres agrave respecter lors de linstallation de la station deacutepuration agrave bord dun bacirctiment
111
112
2 Service technique responsable de lexeacutecution des essais dagreacutement ( 1 )
3 Date du rapport drsquoessai
4 Numeacutero du rapport drsquoessai
5 Le soussigneacute certifie lexactitude des informations fournies par le constructeur dans la fiche de renseignements en annexe pour la station deacutepuration de bord preacuteciteacutee conformeacutement agrave lannexe VII de la directive 200687CE ainsi que de la validiteacute des reacutesultats dessai joints en annexe en ce qui concerne le modegravele de station deacutepuration de bord concerneacute Le ou les eacutechantillons de station deacutepuration ont eacuteteacute seacutelectionneacutes par le constructeur avec laccord de lautoriteacute compeacutetente et soumis par le constructeur comme repreacutesentant le modegravele de station deacutepuration de bord
Lrsquoagreacutement de type est deacutelivreacuteeacutetendurefuseacuteretireacute ( 2 )
Lieu
Date
Signature
Annexes
Dossier constructeur
Reacutesultats drsquoessai (voir addendum)
FR L 666 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Si les controcircles sont effectueacutes par lautoriteacute compeacutetente elle-mecircme indiquer ldquosans objetrdquo ( 2 ) Biffer la mention inutile
Addendum
Reacutesultats des essais pour lagreacutement de type
(MODEgraveLE)
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur agrave la station deacutepuration de bord
1 Informations relatives agrave lexeacutecution des essais ( 1 )
11 Valeurs agrave lentreacutee
111 Deacutebit journalier en eaux useacutees Q d (m 3 j)
112 Charge de pollution journaliegravere en DBO 5 (kgj)
12 Rendement deacutepuration
121 Eacutevaluation des valeurs de sortie
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour la DBO 5 (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent la valeur limite
en sortie
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Eacutevaluation des valeurs de sortie DCO (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie COT (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 667
( 1 ) Agrave indiquer pour chaque cycle en cas de plusieurs cycles dessais
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour les solides filtrables (MES) (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
122 Rendement deacutepuration (rendement deacutelimination) ()
Paramegravetre Type drsquoeacutechantillon Min Max Moyenne
DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24h
DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
DCO Eacutechantillons composites sur 24h
DCO Eacutechantillons ponctuels
COT Eacutechantillons composites sur 24h
COT Eacutechantillons ponctuels
MES Eacutechantillons composites sur 24h
MES Eacutechantillons ponctuels
13 Autres paramegravetres analyseacutes
131 Paramegravetres suppleacutementaires agrave lentreacutee et agrave la sortie
Paramegravetre Entreacutee Sortie
pH
Conductiviteacute
Tempeacuterature de phases liquides
FR L 668 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
132 Les valeurs des paramegravetres de fonctionnement suivants ndash si elles sont disponibles ndash doivent ecirctre releveacutees au cours de lrsquoeacutechantillonnage
Concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
Teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature ambiante
133 Autres paramegravetres de fonctionnement selon la notice dutilisation du constructeur
14 Autoriteacute compeacutetente ou service technique
Lieu date Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 669
PARTIE IV
Systegraveme de numeacuterotation des agreacutements de type
1 Systegraveme
Le numeacutero sera composeacute de quatre parties seacutepareacutees par le caractegravere ldquordquo
Section 1
La lettre minuscule ldquoerdquo suivie du numeacutero didentification de lEacutetat qui a deacutelivreacute lagreacutement de type
1 pour lrsquoAllemagne
2 pour la France
3 pour lrsquoItalie
4 pour les Pays-Bas
5 pour la Suegravede
6 pour la Belgique
7 pour la Hongrie
8 pour la Reacutepublique tchegraveque
9 pour lrsquoEspagne
11 pour le Royaume-Uni
12 pour lrsquoAutriche
13 pour le Luxembourg
14 pour la Suisse
17 pour la Finlande
18 pour le Danemark
19 pour la Roumanie
20 pour la Pologne
21 pour le Portugal
23 pour la Gregravece
24 pour lrsquoIrlande
26 pour la Sloveacutenie
27 pour la Slovaquie
29 pour lEstonie
32 pour la Lettonie
34 pour la Bulgarie
36 pour la Lituanie
49 pour Chypre
50 pour Malte
Section 2
Indication du niveau dexigence Les exigences concernant le rendement deacutepuration sont susceptibles decirctre releveacutees agrave lavenir Les diffeacuterentes exigences sont identifieacutees par des chiffres romains en commenccedilant au niveau I
Section 3
Un numeacutero dordre agrave quatre chiffres (commenccedilant par des zeacuteros le cas eacutecheacuteant) correspondant au numeacutero de lagreacutement de type de base La seacuterie commence agrave 0001
Section 4
Un numeacutero dordre composeacute de deux chiffres (commenccedilant par un zeacutero le cas eacutecheacuteant) correspondant agrave lextenshysion La seacuterie commence agrave 01 pour chaque numeacutero
2 Exemples
a) Troisiegraveme agreacutement de type (sans extension agrave ce jour) eacutemis par les Pays-Bas correspondant au niveau I
e 4I000300
b) Deuxiegraveme extension du quatriegraveme agreacutement de type deacutelivreacute par lrsquoAllemagne correspondant au niveau II
e 1II 000402
FR L 670 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 671
PARTIE V
Liste des agreacutements de type pour les stations deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
No de liste
Peacuteriode du au
1 2 3 4 5 6 7
Marque (1 ) Nom du constructeur Numeacutero de lrsquoagreacutement Date de lrsquoagreacutement de type
Extensionrefusreshytrait (2 )
Motif de lrsquoextensiondu refusreshytrait
Date de lrsquoextensiondu refusreshytrait
(2 )
(1 ) Certificat dagreacutement de type (2 ) Biffer les mentions inutiles
PARTIE VI
(MODELE)
Liste des stations deacutepuration construites
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o de liste
Pour la peacuteriode du au
Les informations suivantes relatives aux modegraveles de stations deacutepuration de bord et numeacuteros dagreacutement de type sont indiqueacutees pour toute fabrication intervenue au cours de la peacuteriode preacuteciteacutee conformeacutement aux dispositions de la directive 200687CE
Marque (nom du constructeur)
Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele deacutepuration de bord
Numeacutero dagreacutement de type
Date de deacutelivrance
Premiegravere date de deacutelivrance (dans le cas des extensions)
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
hellip 001 hellip 001 hellip 001
hellip 002 hellip 002 hellip 002
hellip m hellip p hellip q
FR L 672 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 673
PARTIE VII
Fiche technique des stations deacutepuration de bord agreacuteeacutees
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Caracteacuteristiques de la station deacutepuration de bord Rendement deacutepuration
No Date de
lagreacutement de type
Numeacutero de lrsquoagreacutement Marque Modegravele de station deacutepuration
de bord Deacutebit journalier en eaux
useacutees Q d (m3 j)
Charge de pollushytion journaliegravere
DBO 5 (kgj)
BOD 5 DCO COT
Eacutechantillon composite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composite sur
24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composhysite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
PARTIE VIII
Recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord pour le controcircle speacutecial
(MODEgraveLE)
1 Geacuteneacuteraliteacutes
11 Signaleacutetique de la station deacutepuration de bord
111 Marque
112 Nom donneacute par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
113 Agreacutement de type n o
114 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
12 Documents
La station deacutepuration de bord est soumise agrave des essais et les reacutesultats sont consigneacutes sur des fiches seacutepareacutees qui sont numeacuteroteacutees individuellement signeacutees par lrsquoinspecteur et jointes au preacutesent recueil
13 Essais
Les essais sont effectueacutes sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres des stations deacutepuration de bord pertinents pour le traitement des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10 Dans des cas ducircment justifieacutes de leur propre initiative les inspecteurs peuvent renoncer agrave la veacuterification de certains composants ou paramegravetres
Au cours de lessai au moins un eacutechantillon est preacuteleveacute de maniegravere aleacuteatoire Les reacutesultats de lanalyse de leacutechantillon aleacuteatoire sont compareacutes aux valeurs de controcircle indiqueacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
14 Le preacutesent rapport drsquoessai ainsi que les fiches jointes comprend un total de ( 1 ) pages
2 Paramegravetres
Il est certifieacute que la station deacutepuration de bord testeacutee ne seacutecarte pas de maniegravere inacceptable des paramegravetres et valeurs de controcircle pour lrsquoexploitation viseacutes agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR L 674 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Agrave compleacuteter par la personne ayant effectueacute le controcircle
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Essai reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 675
Addendum I
Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Nom du navire Numeacutero europeacuteen unique didentification des bateaux
Constructeur Modegravele de station deacutepuration de bord
(marquedeacutenomination commercialeraison commerciale du constructeur) (Deacutesignation donneacutee par le constructeur)
N o dagreacutement de type Anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord Lieu de construction
(Numeacutero de seacuterie)
La station deacutepuration de bord et ses composants lieacutes agrave leacutepuration ont eacuteteacute identifieacutes au moyen de la plaque signaleacutetique Lessai a eacuteteacute effectueacute sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration lieacutes agrave leacutepuration
A) Controcircle des composants
Il y a lieu dindiquer ci-apregraves les autres composants lieacutes agrave leacutepuration eacutenumeacutereacutes dans le guide du constructeur relatif au controcircle des composants de la station et des paramegravetres lieacutes agrave leacutepuration ou dans la partie II annexe 4
Composant Numeacutero de composant releveacute Conformiteacute ( 1 )
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
B) Reacutesultats des analyses des eacutechantillons ponctuels
Paramegravetre Valeur obtenue Conformiteacute ( 1 )
BOD 5 oui non
DCO oui non
COT oui non
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
FR L 676 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
C) Remarques
(Les reacuteglages modifications ou changements non conformes suivants ont eacuteteacute constateacutes sur la station deacutepuration de bord installeacutee)
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 677
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
Agreacutements de type sur la reacutesolution 2010-II-27 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin du 9 deacutecembre 2010
FR L 678 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Appendice VII
Station deacutepuration de bord
Proceacutedure dessai
1 GEacuteNEacuteRALITEacuteS
11 Principes fondamentaux
La speacutecification drsquoessai est utiliseacutee pour veacuterifier lrsquoadeacutequation des stations deacutepuration de bord pour utilisation agrave bord des bateaux agrave passagers
Dans la preacutesente proceacutedure le processus et la technologie de traitement utiliseacutes sont examineacutes et approuveacutes sur la base dune station dessai La conformiteacute de la station drsquoessai avec les stations mises en service ulteacuterieurement est assureacutee par lapplication de critegraveres de conception et de dimensionnement identiques
12 Responsabiliteacute et lieu de lessai
La station dessai repreacutesentative dune seacuterie de stations deacutepuration de bord est controcircleacutee par un service technique Les conditions dessai sur le site dessai relegravevent de la responsabiliteacute du service technique et doivent correspondre aux conditions preacuteciseacutees dans la preacutesente proceacutedure
13 Documents agrave fournir
Lrsquoessai doit ecirctre effectueacute sur la base de la fiche de renseignements conformeacutement agrave lrsquoappendice VI partie II
14 Speacutecifications de dimensionnement de la station
Les stations deacutepuration de bord doivent ecirctre dimensionneacutees et conccedilues de telle maniegravere quagrave la sortie les valeurs limites preacutevues dans larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 ne soient pas deacutepasseacutees lors de leur fonctionnement
2 PREacutePARATIFS EN VUE DES ESSAIS
21 Geacuteneacuteraliteacutes
Avant le deacutebut de lrsquoessai le constructeur fournit au service technique les speacutecifications structurelles et opeacuterashytionnelles de la station dessai avec un ensemble complet de dessins et de calculs agrave lappui conformeacutement agrave lappendice VI partie II et fournit toutes les informations relatives aux exigences associeacutees agrave la station en ce qui concerne lrsquoinstallation lrsquoexploitation et lrsquoentretien Le constructeur fournit au service technique des informations sur les eacuteleacutements de seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de la station deacutepuration quil y a lieu de controcircler
22 Installation et mise en service
Aux fins des essais le constructeur doit installer la station dessai dune maniegravere analogue aux conditions preacutevues agrave bord des bateaux agrave passagers Avant les essais le constructeur doit assembler la station deacutepuration de bord et la mettre en service Le deacutemarrage doit se faire conformeacutement aux instructions dutilisation du constructeur et sera veacuterifieacute par le service technique
23 Phase de mise en service
Le constructeur notifie au service technique la dureacutee nominale exprimeacutee en semaines de la phase de mise en service jusqursquoaux conditions normales de fonctionnement Le constructeur speacutecifie le point ougrave la phase de mise en service est reacuteputeacutee acheveacutee et ougrave les essais peuvent commencer
24 Caracteacuteristiques agrave lentreacutee
Lessai est meneacute avec des eaux useacutees domestiques brutes Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee en ce qui concerne les concentrations de polluants sont obtenues agrave partir de la documentation du constructeur relative au dimensionshynement de la station deacutepuration de bord conformeacutement agrave lappendice VI partie II en eacutetablissant le quotient du deacutebit de substances organiques sous la forme drsquoune charge DBO 5 en kgj et du deacutebit nominal deaux useacutees Q d en m 3 j Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee sont fixeacutees en conseacutequence par lorganisme de controcircle
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 679
Formule n o 1
Calcul des caracteacuteristiques agrave lentreacutee
C DBO5moy frac14 DBO 5
Q d Iuml
kgDBO 5 =j m 3 =j
B
Si lapplication de la formule n o 1 donne une concentration DBO 5 moyenne infeacuterieure agrave C DBO5moy = 500 mgl il faut preacutevoir une concentration moyenne DBO 5 minimale des eaux agrave lentreacutee de C DBO5moy = 500 mgl
Le service technique ne doit pas passer les eaux useacutees entrantes dans un broyeur La seacuteparation du sable (par exemple par tamisage) est admise
3 PROCEacuteDURE DrsquoESSAI
31 Phases de charge et alimentation hydraulique
La dureacutee de lessai est de 30 jours La station dessai doit ecirctre alimenteacutee sur le banc dessai en eaux useacutees domestiques conformes aux valeurs de charge speacutecifieacutees dans le tableau 1 Diffeacuterentes phases de charge sont testeacutees le deacuteroulement de lessai comporte des phases de charge normales et des phases de charge speacuteciales notamment la surcharge la sous-charge et le mode veille La dureacutee de chaque phase de charge (nombre de jours dessai) est indiqueacutee au tableau 1 La charge hydraulique moyenne journaliegravere pour chaque phase de charge est fixeacutee conformeacutement au tableau 1 La concentration moyenne des polluants agrave reacutegler conformeacutement au point 24 doit demeurer stable
Tableau 1
Reacuteglages de la charge pour chaque phase de charge
Phase Nombre de jours dessai Charge hydraulique journaliegravere Concentration des polluants
Charge normale 20 jours Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Surcharge 3 jours 125 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Sous-charge 3 jours 05 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Mode veille 4 jours Jour 1 et jour 2 Q d = 0 Jour 3 et jour 4 Q d
C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Les phases de charge speacuteciale ldquosurchargerdquo ldquosous-chargerdquo et mode ldquoveillerdquo sont reacutealiseacutees successivement sans interruption la phase de charge normale est diviseacutee en plusieurs parties Lessai deacutebute et sachegraveve par une phase de charge normale drsquoune dureacutee drsquoau moins cinq jours
Des hydrogrammes journaliers sont eacutetablis pour lalimentation hydraulique selon le mode preacutevu pour la station deacutepuration de bord Lhydrogramme journalier est seacutelectionneacute conformeacutement au mode de fonctionnement de la station deacutepuration de bord Une distinction est faite selon que la station deacutepuration de bord fonctionne avec ou sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont Les hydrogrammes dalimentation (hydrogrammes journaliers) sont indiqueacutes aux figures 1 et 2
Un deacutebit horaire reacutegulier doit ecirctre assureacute agrave lentreacutee sur toute la dureacutee de lessai Le deacutebit moyen horaire des eaux useacutees Q hmoyen correspond agrave 124 de la charge hydraulique journaliegravere conformeacutement au tableau 1 Le deacutebit agrave lentreacutee est mesureacute de maniegravere continue par le service technique Lhydrogramme journalier doit ecirctre respecteacute avec une toleacuterance de plusmn 5
FR L 680 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Figure 1
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord avec citerne de stockage des eaux useacutees en amont
Figure 2
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont
32 Interruption ou annulation de lessai
Une interruption de lessai peut saveacuterer neacutecessaire si la station dessai ne fonctionne plus correctement par suite dune coupure de lalimentation en eacutenergie ou de la panne dun sous-ensemble Lessai peut ecirctre interrompu pendant la dureacutee de la reacuteparation Dans de tels cas il nest pas neacutecessaire de reacutepeacuteter lensemble de lessai mais uniquement la phase de charge au cours de laquelle la panne est survenue
Apregraves une deuxiegraveme interruption il incombe au service technique de deacutecider si lessai peut ecirctre poursuivi ou doit ecirctre annuleacute Cette deacutecision doit ecirctre motiveacutee et documenteacutee dans le rapport drsquoessai En cas dannulation lessai doit ecirctre entiegraverement recommenceacute
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 681
33 Controcircle du rendement deacutepuration et du respect des valeurs limites de sortie
Le service technique preacutelegraveve des eacutechantillons agrave lentreacutee de la station dessai et les analyse afin de confirmer la conformiteacute avec les caracteacuteristiques prescrites Les eacutechantillons deaux useacutees sont preacuteleveacutes agrave la sortie de la station dessai et analyseacutes afin de deacuteterminer le rendement deacutepuration et le respect des valeurs limites agrave la sortie On preacutelegraveve agrave la fois des eacutechantillons ponctuels et des eacutechantillons composites sur 24 h Dans le cas des eacutechantillons composites sur 24 h leacutechantillonnage peut ecirctre proportionnel au deacutebit ou agrave la dureacutee Le type deacutechantillon composite sur 24 heures est speacutecifieacute par lorganisme de controcircle Les eacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie sont preacuteleveacutes simultaneacutement et de maniegravere identique
Outre les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT les paramegravetres suivants agrave lentreacutee et agrave la sortie sont mesureacutes afin de deacutecrire et repreacutesenter les conditions ambiantes et les conditions dessai
a) MES
b) pH
c) conductiviteacute
d) tempeacuterature des phases liquides
Le nombre dexamens varie en fonction de la phase de charge en cause comme indiqueacute au tableau 2 Le nombre de preacutelegravevements deacutechantillons se rapporte agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station drsquoessai
Tableau 2
Speacutecification du nombre et de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station dessai
Phase de charge Nombre de jours dessai Nombre drsquoeacutechantillonnages Speacutecification de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons
Charge normale 20 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 8 Eacutechantillons ponctuels 8
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Surcharge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Sous-charge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Mode veille 4 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Eacutechantillon composite sur 24 h deacutebut du preacutelegravevement deacutechantillons au lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Eacutechantillon ponctuel 1 heure apregraves le lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Nombre total deacutechantillons composites sur 24 h 14 Nombre total deacutechantillons ponctuels 14
Le cas eacutecheacuteant les paramegravetres dexploitation suivants sont eacutegalement mesureacutes sur les eacutechantillons ponctuels preacuteleveacutes
a) concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
b) teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
c) tempeacuterature dans les bioreacuteacteurs
d) tempeacuterature ambiante
e) autres paramegravetres dexploitation selon les instructions du constructeur
34 Analyse des reacutesultats
Afin de documenter le rendement deacutepuration deacutetermineacute et de veacuterifier le respect des valeurs limites la valeur minimale deacutechantillon (min) la valeur maximale deacutechantillon (max) et la moyenne arithmeacutetique (moyenne) doivent ecirctre preacuteciseacutees pour les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT
FR L 682 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
La phase de charge doit eacutegalement ecirctre mentionneacutee pour la valeur maximale deacutechantillon Les analyses sont reacutealiseacutees conjointement pour toutes les phases de charge Les reacutesultats sont traiteacutes comme indiqueacute au tableau suivant
Tableau 3a
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de confirmer le respect des valeurs limites agrave la sortie
Paramegravetre Type deacutechantillon
Nombre deacutechanshy
tillons qui respectent les valeurs
limites
Moyenne Min
Max
Valeur Phase
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Tableau 3b
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de documenter le rendement deacutepuration
Paramegravetre Type deacutechantillon Moyenne Min Max
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons ponctuels
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 683
Les autres paramegravetres du paragraphe 33 points b) agrave d) ainsi que les paramegravetres de fonctionnement au sens du paragraphe 33 doivent ecirctre preacutesenteacutes sous forme de tableaux avec indication du reacutesultat minimal (Min) du reacutesultat maximal (Max) et de la moyenne arithmeacutetique (Moyenne)
35 Respect des exigences du chapitre 14 bis
Les valeurs limites eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont reacuteputeacutees respecteacutees lorsque pour chacun des paramegravetres DCO DBO 5 et COT
a) les valeurs moyennes de lensemble des 14 eacutechantillons agrave la sortie et
b) au moins 10 des 14 eacutechantillons agrave la sortie ne deacutepassent pas les valeurs limites speacutecifieacutees pour les eacutechantillons composites sur 24 h et les eacutechantillons ponctuels
36 Fonctionnement et entretien pendant les essais
La station deacutepuration de bord soumise aux essais est exploiteacutee suivant les indications du constructeur durant toute la dureacutee des essais Les controcircles et entretiens de routine sont effectueacutes conformeacutement aux instructions du constructeur relatives agrave lexploitation et agrave la maintenance Les boues en excegraves qui reacutesultent du processus biologique deacutepuration ne peuvent ecirctre retireacutees de la station deacutepuration de bord que si cela est expresseacutement requis par le constructeur dans la notice dutilisation et dentretien de la station deacutepuration de bord Tous les travaux dentretien effectueacutes sont consigneacutes par le service technique et signaleacutes dans le rapport drsquoessai Au cours de lessai aucune personne non autoriseacutee ne peut avoir accegraves agrave la station drsquoessai
37 Analyse des eacutechantillonsmeacutethode danalyse
Les paramegravetres agrave eacutetudier sont analyseacutes agrave laide de proceacutedures normaliseacutees agreacuteeacutees La proceacutedure normaliseacutee appliqueacutee est speacutecifieacutee
4 RAPPORT DrsquoESSAIS
41 Lorganisme de controcircle est tenu de reacutediger un rapport sur lessai de type effectueacute Ce rapport mentionne au moins les informations suivantes
a) indications concernant la station dessai notamment le modegravele la valeur nominale de la charge polluante journaliegravere et les principes de dimensionnement appliqueacutes par le constructeur
b) indications concernant la conformiteacute de la station deacutepuration de bord soumise aux essais avec la documenshytation fournie avant la reacutealisation des essais
c) indications relatives aux diffeacuterents reacutesultats des mesures ainsi quagrave leacutevaluation du rendement deacutepuration et au respect des valeurs limites exigeacutees agrave la sortie
d) preacutecisions concernant lrsquoeacutelimination des boues en excegraves notamment la taille des volumes extraits et la freacutequence dextraction
e) indications concernant toutes les interventions opeacuterationnelles dentretien et de reacuteparation effectueacutees lors des essais
f) indications relatives agrave toutes les deacuteteacuteriorations de la qualiteacute de la station deacutepuration de bord survenues au cours des essais et aux eacuteventuelles interruptions des essais
g) informations sur les problegravemes rencontreacutes pendant les essais
h) liste des personnes responsables qui sont intervenues durant lessai de type de la station deacutepuration de bord avec indication de leur nom et de leur fonction
i) nom et adresse du laboratoire qui a proceacutedeacute agrave lanalyse des eacutechantillons deaux useacutees
j) meacutethodes danalyse appliqueacutees
FR L 684 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Exemples de seacutequences dessai
Exemple 1
Exemple 2
DE EN FR
Normallast Normal load Charge normale
Uumlberlast Overload Surcharge
Unterlast Underload Sous-charge
Stand By Stand-by Veille
Hydraulische Belastung Q d Hydraulic load Q d Charge hydraulique Q d
Tag Day Jour
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 685
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
322 avoir accegraves agrave leacutequipement neacutecessaire au controcircle de la conformiteacute au modegravele agreacuteeacute correspondant
323 veiller agrave ce que les donneacutees concernant les essais soient enregistreacutees et que ces registres et la documentation pertinente demeurent disponibles pendant une peacuteriode agrave fixer drsquoun commun accord avec lrsquoautoriteacute compeacuteshytente
324 analyser de pregraves les reacutesultats de chaque type dessai afin de veacuterifier et de garantir la constance des caracshyteacuteristiques de la station deacutepuration de bord compte tenu des variations normales dune production en seacuterie
325 veiller agrave ce que tous les eacutechantillons provenant de stations deacutepuration de bord ou les eacuteleacutements soumis agrave essai (analyse) qui reacutevegravelent une non-conformiteacute donnent lieu agrave un nouvel eacutechantillonnage et agrave un nouvel ou essai (analyse) toutes les mesures neacutecessaires eacutetant prises pour reacutetablir la conformiteacute de la production
33 Lautoriteacute compeacutetente qui a deacutelivreacute lagreacutement de type peut veacuterifier agrave tout moment les meacutethodes de controcircle de la conformiteacute appliqueacutees dans chaque uniteacute de production
331 La documentation concernant les essais et la production doit ecirctre mise agrave la disposition du veacuterificateur lors de chaque veacuterification
332 Si la qualiteacute des essais nrsquoapparaicirct pas satisfaisante la proceacutedure suivante est appliqueacutee
3321 une station deacutepuration de bord est preacuteleveacutee dans la seacuterie et fait lobjet danalyses sur eacutechantillons ponctuels en charge normale telle que preacutevue agrave lappendice VII apregraves une journeacutee de fonctionnement Les eaux eacutepureacutees ne doivent pas selon les meacutethodes drsquoessai figurant agrave lappendice VII deacutepasser les valeurs eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
3322 si une station deacutepuration de bord preacuteleveacutee dans la seacuterie ne satisfait pas aux exigences preacutevues au point 3321 le constructeur peut demander que des analyses sur eacutechantillon ponctuel deau eacutepureacutee soient effectueacutees sur plusieurs stations deacutepuration de bord de mecircmes caracteacuteristiques preacuteleveacutees dans la seacuterie Cet ensemble doit inclure la station deacutepuration de bord initiale Le constructeur doit deacuteterminer la dimenshysion laquonraquo de lensemble en consultation avec lautoriteacute compeacutetente Les stations deacutepuration de bord agrave lexception de la station deacutepuration de bord initiale font lobjet dun essai sous forme dune analyse sur eacutechantillons ponctuels La moyenne arithmeacutetique ethxTHORN des reacutesultats obtenus par leacutechantillon ponctuel des stations deacutepuration de bord doit ensuite ecirctre deacutetermineacutee La production en seacuterie est jugeacutee conforme aux exigences si la condition suivante est remplie
x thorn k S t le L
ougrave
k est un facteur statistique deacutependant de n et donneacute par le tableau suivant
n 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
k 0973 0613 0489 0421 0376 0342 0317 0296 0279 0265 0253 0242 0233 0224 0216 0210 0203 0198
si nge20 k frac14 0860 ffiffiffi
n p
S t = ffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffiffi X n
ifrac141 ethx i ndash xTHORN
n ndash 1 s
ougrave x i correspond au reacutesultat isoleacute obtenu avec leacuteleacutement n de lensemble de stations
eacutechantillon et
L est la valeur limite admissible fixeacutee agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2 pour chaque polluant analyseacute
333 si les valeurs telles qursquoelles sont deacutefinies agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2 ne sont pas respecteacutees un nouveau controcircle est effectueacute conformeacutement au point 3321 et en labsence de reacutesultats positifs conformeacutement au point 3322 avec un essai complet suivant la proceacutedure dessai eacutenonceacutee agrave lappendice VII Les valeurs limites telles que deacutefinies agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 1 ne peuvent ecirctre deacutepasseacutees ni pour lrsquoeacutechantillon composite ni pour leacutechantillon ponctuel
334 Lautoriteacute compeacutetente doit effectuer les essais sur des stations deacutepuration de bord qui sont partiellement ou entiegraverement opeacuterationnelles drsquoapregraves les informations fournies par le constructeur
335 La freacutequence normale des controcircles de conformiteacute de la production que lrsquoautoriteacute compeacutetente est habiliteacutee agrave effectuer est dune fois par an En cas de non-respect des prescriptions du point 332 lautoriteacute compeacutetente veille agrave ce que les mesures neacutecessaires soient prises pour reacutetablir au plus vite la conformiteacute de la production
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 661
PARTIE II
(MODEgraveLE)
Fiche de renseignements n o
relative agrave lagreacutement de type des stations deacutepuration de bord destineacutees agrave ecirctre installeacutees dans des bateaux de la navigation inteacuterieure
Modegravele de station deacutepuration de bord
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
03 Code de type du constructeur correspondant aux informations donneacutees sur la station deacutepuration de bord
04 Nom et adresse du constructeur
Nom et adresse du repreacutesentant agreacuteeacute du constructeur (sil y a lieu)
05 Emplacement code et meacutethode de fixation du numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
06 Emplacement et mode de fixation du numeacutero de lrsquoagreacutement de type
07 Adresse(s) de la ou des usines de production
Annexes
1 Principales caracteacuteristiques du modegravele de station deacutepuration de bord
2 Critegraveres de conception et de dimensionnement speacutecifications et regraveglements de dimensionnement appliqueacutes
3 Repreacutesentation scheacutematique de la station deacutepuration de bord avec liste des eacuteleacutements
4 Repreacutesentation scheacutematique de la station deacutepuration de bord soumise agrave essai avec liste des eacuteleacutements
5 Scheacutema de linstallation eacutelectrique (scheacutema deacutetailleacute)
FR L 662 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
6 Deacuteclaration certifiant que toutes les exigences concernant la seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de stations deacutepuration deaux useacutees ainsi que les exigences relatives agrave la seacutecuriteacute du bateau sont respecteacutees
7 Caracteacuteristiques des parties du bateau qui sont raccordeacutees agrave la station deacutepuration de bord
8 Guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration de bord pertinents pour leacutepuration des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10
9 Photographies de la station deacutepuration de bord
10 Concepts dexploitation ( 1 )
101 Indications relatives agrave lexploitation manuelle de la station deacutepuration de bord
102 Indications relatives agrave la gestion des boues en excegraves (intervalles de rejet)
103 Indications relatives agrave la maintenance et agrave la reacuteparation
104 Indications relatives agrave la marche agrave suivre lorsque la station deacutepuration de bord se trouve en mode veille
105 Indications relatives agrave la marche agrave suivre lorsque la station deacutepuration de bord se trouve en mode durgence
106 Indications relatives aux processus darrecirct graduel darrecirct total et de remise en service de la station deacutepuration de bord
107 Indications relatives aux exigences concernant le preacutetraitement des eaux useacutees provenant des cuisines
11 Autres installations (inscrire ici le cas eacutecheacuteant les installations suppleacutementaires)
Date signature du constructeur de la station deacutepuration de bord
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 663
( 1 ) Phases dexploitation Les phases dexploitation suivantes sont deacutefinies aux fins des essais a) Le mode veille correspond agrave la situation ougrave la station deacutepuration de bord fonctionne mais na pas reccedilu deaux useacutees depuis plus
dune journeacutee Une station deacutepuration de bord peut ecirctre en mode veille par exemple lorsque le bateau agrave passagers ne navigue pas pendant une peacuteriode prolongeacutee et se trouve agrave lamarrage
b) Le mode drsquourgence correspond agrave une situation ougrave des composants dune station deacutepuration de bord sont en panne empecircchant leacutepuration normale des eaux useacutees
c) Le mode ldquomise en larrecirct arrecirct et redeacutemarragerdquo correspond agrave la situation ou une station deacutepuration de bord est retireacutee du service pour une peacuteriode prolongeacutee (hivernage) et que lalimentation en eacutenergie est coupeacutee ou au redeacutemarrage de la station deacutepuration de bord au commencement de la saison dexploitation
Addendum
Principales caracteacuteristiques du modegravele de station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
1 Description de la station deacutepuration de bord
11 Constructeur
12 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
13 Mode de traitement biologique ou meacutecanique chimique ( 1 )
14 Citerne de stockage des eaux useacutees installeacutee en amont Oui hellip m 3 non 1
2 Critegraveres de conception et de dimensionnement (y compris les instructions particuliegraveres dinstallation ou les restrictions de lutilisation)
21
22
3 Dimensionnement de la station deacutepuration de bord
31 Deacutebit volumique journalier maximal en eaux useacutees Q d (m 3 j)
32 Charge de pollution journaliegravere DBO 5 (kgj)
FR L 664 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Biffer la mention inutile
PARTIE III
Certificat dagreacutement
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o dagreacutement N o de la prorogation
Notification concernant la deacutelivranceextensionle refusretrait ( 1 ) de lrsquoagreacutement de type pour une station deacutepuration de bord conformeacutement agrave la directive 200687CE
Motif de lrsquoextension (le cas eacutecheacuteant)
Section I
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
03 Code de type du constructeur apposeacute sur la station deacutepuration de bord
Emplacement
Meacutethode de fixation
04 Nom et adresse du constructeur
Nom et adresse du repreacutesentant agreacuteeacute du constructeur (sil y a lieu)
05 Emplacement code et meacutethode dapposition du numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
06 Emplacement et mode de fixation du numeacutero de lrsquoagreacutement de type
07 Adresse(s) de la ou des usines de production
Section II
1 Restrictions dutilisation eacuteventuelles
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 665
( 1 ) Biffer les mentions inutiles
11 Conditions particuliegraveres agrave respecter lors de linstallation de la station deacutepuration agrave bord dun bacirctiment
111
112
2 Service technique responsable de lexeacutecution des essais dagreacutement ( 1 )
3 Date du rapport drsquoessai
4 Numeacutero du rapport drsquoessai
5 Le soussigneacute certifie lexactitude des informations fournies par le constructeur dans la fiche de renseignements en annexe pour la station deacutepuration de bord preacuteciteacutee conformeacutement agrave lannexe VII de la directive 200687CE ainsi que de la validiteacute des reacutesultats dessai joints en annexe en ce qui concerne le modegravele de station deacutepuration de bord concerneacute Le ou les eacutechantillons de station deacutepuration ont eacuteteacute seacutelectionneacutes par le constructeur avec laccord de lautoriteacute compeacutetente et soumis par le constructeur comme repreacutesentant le modegravele de station deacutepuration de bord
Lrsquoagreacutement de type est deacutelivreacuteeacutetendurefuseacuteretireacute ( 2 )
Lieu
Date
Signature
Annexes
Dossier constructeur
Reacutesultats drsquoessai (voir addendum)
FR L 666 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Si les controcircles sont effectueacutes par lautoriteacute compeacutetente elle-mecircme indiquer ldquosans objetrdquo ( 2 ) Biffer la mention inutile
Addendum
Reacutesultats des essais pour lagreacutement de type
(MODEgraveLE)
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur agrave la station deacutepuration de bord
1 Informations relatives agrave lexeacutecution des essais ( 1 )
11 Valeurs agrave lentreacutee
111 Deacutebit journalier en eaux useacutees Q d (m 3 j)
112 Charge de pollution journaliegravere en DBO 5 (kgj)
12 Rendement deacutepuration
121 Eacutevaluation des valeurs de sortie
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour la DBO 5 (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent la valeur limite
en sortie
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Eacutevaluation des valeurs de sortie DCO (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie COT (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 667
( 1 ) Agrave indiquer pour chaque cycle en cas de plusieurs cycles dessais
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour les solides filtrables (MES) (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
122 Rendement deacutepuration (rendement deacutelimination) ()
Paramegravetre Type drsquoeacutechantillon Min Max Moyenne
DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24h
DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
DCO Eacutechantillons composites sur 24h
DCO Eacutechantillons ponctuels
COT Eacutechantillons composites sur 24h
COT Eacutechantillons ponctuels
MES Eacutechantillons composites sur 24h
MES Eacutechantillons ponctuels
13 Autres paramegravetres analyseacutes
131 Paramegravetres suppleacutementaires agrave lentreacutee et agrave la sortie
Paramegravetre Entreacutee Sortie
pH
Conductiviteacute
Tempeacuterature de phases liquides
FR L 668 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
132 Les valeurs des paramegravetres de fonctionnement suivants ndash si elles sont disponibles ndash doivent ecirctre releveacutees au cours de lrsquoeacutechantillonnage
Concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
Teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature ambiante
133 Autres paramegravetres de fonctionnement selon la notice dutilisation du constructeur
14 Autoriteacute compeacutetente ou service technique
Lieu date Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 669
PARTIE IV
Systegraveme de numeacuterotation des agreacutements de type
1 Systegraveme
Le numeacutero sera composeacute de quatre parties seacutepareacutees par le caractegravere ldquordquo
Section 1
La lettre minuscule ldquoerdquo suivie du numeacutero didentification de lEacutetat qui a deacutelivreacute lagreacutement de type
1 pour lrsquoAllemagne
2 pour la France
3 pour lrsquoItalie
4 pour les Pays-Bas
5 pour la Suegravede
6 pour la Belgique
7 pour la Hongrie
8 pour la Reacutepublique tchegraveque
9 pour lrsquoEspagne
11 pour le Royaume-Uni
12 pour lrsquoAutriche
13 pour le Luxembourg
14 pour la Suisse
17 pour la Finlande
18 pour le Danemark
19 pour la Roumanie
20 pour la Pologne
21 pour le Portugal
23 pour la Gregravece
24 pour lrsquoIrlande
26 pour la Sloveacutenie
27 pour la Slovaquie
29 pour lEstonie
32 pour la Lettonie
34 pour la Bulgarie
36 pour la Lituanie
49 pour Chypre
50 pour Malte
Section 2
Indication du niveau dexigence Les exigences concernant le rendement deacutepuration sont susceptibles decirctre releveacutees agrave lavenir Les diffeacuterentes exigences sont identifieacutees par des chiffres romains en commenccedilant au niveau I
Section 3
Un numeacutero dordre agrave quatre chiffres (commenccedilant par des zeacuteros le cas eacutecheacuteant) correspondant au numeacutero de lagreacutement de type de base La seacuterie commence agrave 0001
Section 4
Un numeacutero dordre composeacute de deux chiffres (commenccedilant par un zeacutero le cas eacutecheacuteant) correspondant agrave lextenshysion La seacuterie commence agrave 01 pour chaque numeacutero
2 Exemples
a) Troisiegraveme agreacutement de type (sans extension agrave ce jour) eacutemis par les Pays-Bas correspondant au niveau I
e 4I000300
b) Deuxiegraveme extension du quatriegraveme agreacutement de type deacutelivreacute par lrsquoAllemagne correspondant au niveau II
e 1II 000402
FR L 670 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 671
PARTIE V
Liste des agreacutements de type pour les stations deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
No de liste
Peacuteriode du au
1 2 3 4 5 6 7
Marque (1 ) Nom du constructeur Numeacutero de lrsquoagreacutement Date de lrsquoagreacutement de type
Extensionrefusreshytrait (2 )
Motif de lrsquoextensiondu refusreshytrait
Date de lrsquoextensiondu refusreshytrait
(2 )
(1 ) Certificat dagreacutement de type (2 ) Biffer les mentions inutiles
PARTIE VI
(MODELE)
Liste des stations deacutepuration construites
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o de liste
Pour la peacuteriode du au
Les informations suivantes relatives aux modegraveles de stations deacutepuration de bord et numeacuteros dagreacutement de type sont indiqueacutees pour toute fabrication intervenue au cours de la peacuteriode preacuteciteacutee conformeacutement aux dispositions de la directive 200687CE
Marque (nom du constructeur)
Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele deacutepuration de bord
Numeacutero dagreacutement de type
Date de deacutelivrance
Premiegravere date de deacutelivrance (dans le cas des extensions)
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
hellip 001 hellip 001 hellip 001
hellip 002 hellip 002 hellip 002
hellip m hellip p hellip q
FR L 672 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 673
PARTIE VII
Fiche technique des stations deacutepuration de bord agreacuteeacutees
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Caracteacuteristiques de la station deacutepuration de bord Rendement deacutepuration
No Date de
lagreacutement de type
Numeacutero de lrsquoagreacutement Marque Modegravele de station deacutepuration
de bord Deacutebit journalier en eaux
useacutees Q d (m3 j)
Charge de pollushytion journaliegravere
DBO 5 (kgj)
BOD 5 DCO COT
Eacutechantillon composite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composite sur
24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composhysite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
PARTIE VIII
Recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord pour le controcircle speacutecial
(MODEgraveLE)
1 Geacuteneacuteraliteacutes
11 Signaleacutetique de la station deacutepuration de bord
111 Marque
112 Nom donneacute par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
113 Agreacutement de type n o
114 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
12 Documents
La station deacutepuration de bord est soumise agrave des essais et les reacutesultats sont consigneacutes sur des fiches seacutepareacutees qui sont numeacuteroteacutees individuellement signeacutees par lrsquoinspecteur et jointes au preacutesent recueil
13 Essais
Les essais sont effectueacutes sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres des stations deacutepuration de bord pertinents pour le traitement des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10 Dans des cas ducircment justifieacutes de leur propre initiative les inspecteurs peuvent renoncer agrave la veacuterification de certains composants ou paramegravetres
Au cours de lessai au moins un eacutechantillon est preacuteleveacute de maniegravere aleacuteatoire Les reacutesultats de lanalyse de leacutechantillon aleacuteatoire sont compareacutes aux valeurs de controcircle indiqueacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
14 Le preacutesent rapport drsquoessai ainsi que les fiches jointes comprend un total de ( 1 ) pages
2 Paramegravetres
Il est certifieacute que la station deacutepuration de bord testeacutee ne seacutecarte pas de maniegravere inacceptable des paramegravetres et valeurs de controcircle pour lrsquoexploitation viseacutes agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR L 674 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Agrave compleacuteter par la personne ayant effectueacute le controcircle
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Essai reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 675
Addendum I
Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Nom du navire Numeacutero europeacuteen unique didentification des bateaux
Constructeur Modegravele de station deacutepuration de bord
(marquedeacutenomination commercialeraison commerciale du constructeur) (Deacutesignation donneacutee par le constructeur)
N o dagreacutement de type Anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord Lieu de construction
(Numeacutero de seacuterie)
La station deacutepuration de bord et ses composants lieacutes agrave leacutepuration ont eacuteteacute identifieacutes au moyen de la plaque signaleacutetique Lessai a eacuteteacute effectueacute sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration lieacutes agrave leacutepuration
A) Controcircle des composants
Il y a lieu dindiquer ci-apregraves les autres composants lieacutes agrave leacutepuration eacutenumeacutereacutes dans le guide du constructeur relatif au controcircle des composants de la station et des paramegravetres lieacutes agrave leacutepuration ou dans la partie II annexe 4
Composant Numeacutero de composant releveacute Conformiteacute ( 1 )
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
B) Reacutesultats des analyses des eacutechantillons ponctuels
Paramegravetre Valeur obtenue Conformiteacute ( 1 )
BOD 5 oui non
DCO oui non
COT oui non
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
FR L 676 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
C) Remarques
(Les reacuteglages modifications ou changements non conformes suivants ont eacuteteacute constateacutes sur la station deacutepuration de bord installeacutee)
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 677
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
Agreacutements de type sur la reacutesolution 2010-II-27 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin du 9 deacutecembre 2010
FR L 678 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Appendice VII
Station deacutepuration de bord
Proceacutedure dessai
1 GEacuteNEacuteRALITEacuteS
11 Principes fondamentaux
La speacutecification drsquoessai est utiliseacutee pour veacuterifier lrsquoadeacutequation des stations deacutepuration de bord pour utilisation agrave bord des bateaux agrave passagers
Dans la preacutesente proceacutedure le processus et la technologie de traitement utiliseacutes sont examineacutes et approuveacutes sur la base dune station dessai La conformiteacute de la station drsquoessai avec les stations mises en service ulteacuterieurement est assureacutee par lapplication de critegraveres de conception et de dimensionnement identiques
12 Responsabiliteacute et lieu de lessai
La station dessai repreacutesentative dune seacuterie de stations deacutepuration de bord est controcircleacutee par un service technique Les conditions dessai sur le site dessai relegravevent de la responsabiliteacute du service technique et doivent correspondre aux conditions preacuteciseacutees dans la preacutesente proceacutedure
13 Documents agrave fournir
Lrsquoessai doit ecirctre effectueacute sur la base de la fiche de renseignements conformeacutement agrave lrsquoappendice VI partie II
14 Speacutecifications de dimensionnement de la station
Les stations deacutepuration de bord doivent ecirctre dimensionneacutees et conccedilues de telle maniegravere quagrave la sortie les valeurs limites preacutevues dans larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 ne soient pas deacutepasseacutees lors de leur fonctionnement
2 PREacutePARATIFS EN VUE DES ESSAIS
21 Geacuteneacuteraliteacutes
Avant le deacutebut de lrsquoessai le constructeur fournit au service technique les speacutecifications structurelles et opeacuterashytionnelles de la station dessai avec un ensemble complet de dessins et de calculs agrave lappui conformeacutement agrave lappendice VI partie II et fournit toutes les informations relatives aux exigences associeacutees agrave la station en ce qui concerne lrsquoinstallation lrsquoexploitation et lrsquoentretien Le constructeur fournit au service technique des informations sur les eacuteleacutements de seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de la station deacutepuration quil y a lieu de controcircler
22 Installation et mise en service
Aux fins des essais le constructeur doit installer la station dessai dune maniegravere analogue aux conditions preacutevues agrave bord des bateaux agrave passagers Avant les essais le constructeur doit assembler la station deacutepuration de bord et la mettre en service Le deacutemarrage doit se faire conformeacutement aux instructions dutilisation du constructeur et sera veacuterifieacute par le service technique
23 Phase de mise en service
Le constructeur notifie au service technique la dureacutee nominale exprimeacutee en semaines de la phase de mise en service jusqursquoaux conditions normales de fonctionnement Le constructeur speacutecifie le point ougrave la phase de mise en service est reacuteputeacutee acheveacutee et ougrave les essais peuvent commencer
24 Caracteacuteristiques agrave lentreacutee
Lessai est meneacute avec des eaux useacutees domestiques brutes Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee en ce qui concerne les concentrations de polluants sont obtenues agrave partir de la documentation du constructeur relative au dimensionshynement de la station deacutepuration de bord conformeacutement agrave lappendice VI partie II en eacutetablissant le quotient du deacutebit de substances organiques sous la forme drsquoune charge DBO 5 en kgj et du deacutebit nominal deaux useacutees Q d en m 3 j Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee sont fixeacutees en conseacutequence par lorganisme de controcircle
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 679
Formule n o 1
Calcul des caracteacuteristiques agrave lentreacutee
C DBO5moy frac14 DBO 5
Q d Iuml
kgDBO 5 =j m 3 =j
B
Si lapplication de la formule n o 1 donne une concentration DBO 5 moyenne infeacuterieure agrave C DBO5moy = 500 mgl il faut preacutevoir une concentration moyenne DBO 5 minimale des eaux agrave lentreacutee de C DBO5moy = 500 mgl
Le service technique ne doit pas passer les eaux useacutees entrantes dans un broyeur La seacuteparation du sable (par exemple par tamisage) est admise
3 PROCEacuteDURE DrsquoESSAI
31 Phases de charge et alimentation hydraulique
La dureacutee de lessai est de 30 jours La station dessai doit ecirctre alimenteacutee sur le banc dessai en eaux useacutees domestiques conformes aux valeurs de charge speacutecifieacutees dans le tableau 1 Diffeacuterentes phases de charge sont testeacutees le deacuteroulement de lessai comporte des phases de charge normales et des phases de charge speacuteciales notamment la surcharge la sous-charge et le mode veille La dureacutee de chaque phase de charge (nombre de jours dessai) est indiqueacutee au tableau 1 La charge hydraulique moyenne journaliegravere pour chaque phase de charge est fixeacutee conformeacutement au tableau 1 La concentration moyenne des polluants agrave reacutegler conformeacutement au point 24 doit demeurer stable
Tableau 1
Reacuteglages de la charge pour chaque phase de charge
Phase Nombre de jours dessai Charge hydraulique journaliegravere Concentration des polluants
Charge normale 20 jours Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Surcharge 3 jours 125 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Sous-charge 3 jours 05 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Mode veille 4 jours Jour 1 et jour 2 Q d = 0 Jour 3 et jour 4 Q d
C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Les phases de charge speacuteciale ldquosurchargerdquo ldquosous-chargerdquo et mode ldquoveillerdquo sont reacutealiseacutees successivement sans interruption la phase de charge normale est diviseacutee en plusieurs parties Lessai deacutebute et sachegraveve par une phase de charge normale drsquoune dureacutee drsquoau moins cinq jours
Des hydrogrammes journaliers sont eacutetablis pour lalimentation hydraulique selon le mode preacutevu pour la station deacutepuration de bord Lhydrogramme journalier est seacutelectionneacute conformeacutement au mode de fonctionnement de la station deacutepuration de bord Une distinction est faite selon que la station deacutepuration de bord fonctionne avec ou sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont Les hydrogrammes dalimentation (hydrogrammes journaliers) sont indiqueacutes aux figures 1 et 2
Un deacutebit horaire reacutegulier doit ecirctre assureacute agrave lentreacutee sur toute la dureacutee de lessai Le deacutebit moyen horaire des eaux useacutees Q hmoyen correspond agrave 124 de la charge hydraulique journaliegravere conformeacutement au tableau 1 Le deacutebit agrave lentreacutee est mesureacute de maniegravere continue par le service technique Lhydrogramme journalier doit ecirctre respecteacute avec une toleacuterance de plusmn 5
FR L 680 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Figure 1
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord avec citerne de stockage des eaux useacutees en amont
Figure 2
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont
32 Interruption ou annulation de lessai
Une interruption de lessai peut saveacuterer neacutecessaire si la station dessai ne fonctionne plus correctement par suite dune coupure de lalimentation en eacutenergie ou de la panne dun sous-ensemble Lessai peut ecirctre interrompu pendant la dureacutee de la reacuteparation Dans de tels cas il nest pas neacutecessaire de reacutepeacuteter lensemble de lessai mais uniquement la phase de charge au cours de laquelle la panne est survenue
Apregraves une deuxiegraveme interruption il incombe au service technique de deacutecider si lessai peut ecirctre poursuivi ou doit ecirctre annuleacute Cette deacutecision doit ecirctre motiveacutee et documenteacutee dans le rapport drsquoessai En cas dannulation lessai doit ecirctre entiegraverement recommenceacute
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 681
33 Controcircle du rendement deacutepuration et du respect des valeurs limites de sortie
Le service technique preacutelegraveve des eacutechantillons agrave lentreacutee de la station dessai et les analyse afin de confirmer la conformiteacute avec les caracteacuteristiques prescrites Les eacutechantillons deaux useacutees sont preacuteleveacutes agrave la sortie de la station dessai et analyseacutes afin de deacuteterminer le rendement deacutepuration et le respect des valeurs limites agrave la sortie On preacutelegraveve agrave la fois des eacutechantillons ponctuels et des eacutechantillons composites sur 24 h Dans le cas des eacutechantillons composites sur 24 h leacutechantillonnage peut ecirctre proportionnel au deacutebit ou agrave la dureacutee Le type deacutechantillon composite sur 24 heures est speacutecifieacute par lorganisme de controcircle Les eacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie sont preacuteleveacutes simultaneacutement et de maniegravere identique
Outre les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT les paramegravetres suivants agrave lentreacutee et agrave la sortie sont mesureacutes afin de deacutecrire et repreacutesenter les conditions ambiantes et les conditions dessai
a) MES
b) pH
c) conductiviteacute
d) tempeacuterature des phases liquides
Le nombre dexamens varie en fonction de la phase de charge en cause comme indiqueacute au tableau 2 Le nombre de preacutelegravevements deacutechantillons se rapporte agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station drsquoessai
Tableau 2
Speacutecification du nombre et de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station dessai
Phase de charge Nombre de jours dessai Nombre drsquoeacutechantillonnages Speacutecification de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons
Charge normale 20 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 8 Eacutechantillons ponctuels 8
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Surcharge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Sous-charge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Mode veille 4 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Eacutechantillon composite sur 24 h deacutebut du preacutelegravevement deacutechantillons au lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Eacutechantillon ponctuel 1 heure apregraves le lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Nombre total deacutechantillons composites sur 24 h 14 Nombre total deacutechantillons ponctuels 14
Le cas eacutecheacuteant les paramegravetres dexploitation suivants sont eacutegalement mesureacutes sur les eacutechantillons ponctuels preacuteleveacutes
a) concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
b) teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
c) tempeacuterature dans les bioreacuteacteurs
d) tempeacuterature ambiante
e) autres paramegravetres dexploitation selon les instructions du constructeur
34 Analyse des reacutesultats
Afin de documenter le rendement deacutepuration deacutetermineacute et de veacuterifier le respect des valeurs limites la valeur minimale deacutechantillon (min) la valeur maximale deacutechantillon (max) et la moyenne arithmeacutetique (moyenne) doivent ecirctre preacuteciseacutees pour les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT
FR L 682 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
La phase de charge doit eacutegalement ecirctre mentionneacutee pour la valeur maximale deacutechantillon Les analyses sont reacutealiseacutees conjointement pour toutes les phases de charge Les reacutesultats sont traiteacutes comme indiqueacute au tableau suivant
Tableau 3a
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de confirmer le respect des valeurs limites agrave la sortie
Paramegravetre Type deacutechantillon
Nombre deacutechanshy
tillons qui respectent les valeurs
limites
Moyenne Min
Max
Valeur Phase
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Tableau 3b
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de documenter le rendement deacutepuration
Paramegravetre Type deacutechantillon Moyenne Min Max
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons ponctuels
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 683
Les autres paramegravetres du paragraphe 33 points b) agrave d) ainsi que les paramegravetres de fonctionnement au sens du paragraphe 33 doivent ecirctre preacutesenteacutes sous forme de tableaux avec indication du reacutesultat minimal (Min) du reacutesultat maximal (Max) et de la moyenne arithmeacutetique (Moyenne)
35 Respect des exigences du chapitre 14 bis
Les valeurs limites eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont reacuteputeacutees respecteacutees lorsque pour chacun des paramegravetres DCO DBO 5 et COT
a) les valeurs moyennes de lensemble des 14 eacutechantillons agrave la sortie et
b) au moins 10 des 14 eacutechantillons agrave la sortie ne deacutepassent pas les valeurs limites speacutecifieacutees pour les eacutechantillons composites sur 24 h et les eacutechantillons ponctuels
36 Fonctionnement et entretien pendant les essais
La station deacutepuration de bord soumise aux essais est exploiteacutee suivant les indications du constructeur durant toute la dureacutee des essais Les controcircles et entretiens de routine sont effectueacutes conformeacutement aux instructions du constructeur relatives agrave lexploitation et agrave la maintenance Les boues en excegraves qui reacutesultent du processus biologique deacutepuration ne peuvent ecirctre retireacutees de la station deacutepuration de bord que si cela est expresseacutement requis par le constructeur dans la notice dutilisation et dentretien de la station deacutepuration de bord Tous les travaux dentretien effectueacutes sont consigneacutes par le service technique et signaleacutes dans le rapport drsquoessai Au cours de lessai aucune personne non autoriseacutee ne peut avoir accegraves agrave la station drsquoessai
37 Analyse des eacutechantillonsmeacutethode danalyse
Les paramegravetres agrave eacutetudier sont analyseacutes agrave laide de proceacutedures normaliseacutees agreacuteeacutees La proceacutedure normaliseacutee appliqueacutee est speacutecifieacutee
4 RAPPORT DrsquoESSAIS
41 Lorganisme de controcircle est tenu de reacutediger un rapport sur lessai de type effectueacute Ce rapport mentionne au moins les informations suivantes
a) indications concernant la station dessai notamment le modegravele la valeur nominale de la charge polluante journaliegravere et les principes de dimensionnement appliqueacutes par le constructeur
b) indications concernant la conformiteacute de la station deacutepuration de bord soumise aux essais avec la documenshytation fournie avant la reacutealisation des essais
c) indications relatives aux diffeacuterents reacutesultats des mesures ainsi quagrave leacutevaluation du rendement deacutepuration et au respect des valeurs limites exigeacutees agrave la sortie
d) preacutecisions concernant lrsquoeacutelimination des boues en excegraves notamment la taille des volumes extraits et la freacutequence dextraction
e) indications concernant toutes les interventions opeacuterationnelles dentretien et de reacuteparation effectueacutees lors des essais
f) indications relatives agrave toutes les deacuteteacuteriorations de la qualiteacute de la station deacutepuration de bord survenues au cours des essais et aux eacuteventuelles interruptions des essais
g) informations sur les problegravemes rencontreacutes pendant les essais
h) liste des personnes responsables qui sont intervenues durant lessai de type de la station deacutepuration de bord avec indication de leur nom et de leur fonction
i) nom et adresse du laboratoire qui a proceacutedeacute agrave lanalyse des eacutechantillons deaux useacutees
j) meacutethodes danalyse appliqueacutees
FR L 684 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Exemples de seacutequences dessai
Exemple 1
Exemple 2
DE EN FR
Normallast Normal load Charge normale
Uumlberlast Overload Surcharge
Unterlast Underload Sous-charge
Stand By Stand-by Veille
Hydraulische Belastung Q d Hydraulic load Q d Charge hydraulique Q d
Tag Day Jour
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 685
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
PARTIE II
(MODEgraveLE)
Fiche de renseignements n o
relative agrave lagreacutement de type des stations deacutepuration de bord destineacutees agrave ecirctre installeacutees dans des bateaux de la navigation inteacuterieure
Modegravele de station deacutepuration de bord
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
03 Code de type du constructeur correspondant aux informations donneacutees sur la station deacutepuration de bord
04 Nom et adresse du constructeur
Nom et adresse du repreacutesentant agreacuteeacute du constructeur (sil y a lieu)
05 Emplacement code et meacutethode de fixation du numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
06 Emplacement et mode de fixation du numeacutero de lrsquoagreacutement de type
07 Adresse(s) de la ou des usines de production
Annexes
1 Principales caracteacuteristiques du modegravele de station deacutepuration de bord
2 Critegraveres de conception et de dimensionnement speacutecifications et regraveglements de dimensionnement appliqueacutes
3 Repreacutesentation scheacutematique de la station deacutepuration de bord avec liste des eacuteleacutements
4 Repreacutesentation scheacutematique de la station deacutepuration de bord soumise agrave essai avec liste des eacuteleacutements
5 Scheacutema de linstallation eacutelectrique (scheacutema deacutetailleacute)
FR L 662 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
6 Deacuteclaration certifiant que toutes les exigences concernant la seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de stations deacutepuration deaux useacutees ainsi que les exigences relatives agrave la seacutecuriteacute du bateau sont respecteacutees
7 Caracteacuteristiques des parties du bateau qui sont raccordeacutees agrave la station deacutepuration de bord
8 Guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration de bord pertinents pour leacutepuration des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10
9 Photographies de la station deacutepuration de bord
10 Concepts dexploitation ( 1 )
101 Indications relatives agrave lexploitation manuelle de la station deacutepuration de bord
102 Indications relatives agrave la gestion des boues en excegraves (intervalles de rejet)
103 Indications relatives agrave la maintenance et agrave la reacuteparation
104 Indications relatives agrave la marche agrave suivre lorsque la station deacutepuration de bord se trouve en mode veille
105 Indications relatives agrave la marche agrave suivre lorsque la station deacutepuration de bord se trouve en mode durgence
106 Indications relatives aux processus darrecirct graduel darrecirct total et de remise en service de la station deacutepuration de bord
107 Indications relatives aux exigences concernant le preacutetraitement des eaux useacutees provenant des cuisines
11 Autres installations (inscrire ici le cas eacutecheacuteant les installations suppleacutementaires)
Date signature du constructeur de la station deacutepuration de bord
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 663
( 1 ) Phases dexploitation Les phases dexploitation suivantes sont deacutefinies aux fins des essais a) Le mode veille correspond agrave la situation ougrave la station deacutepuration de bord fonctionne mais na pas reccedilu deaux useacutees depuis plus
dune journeacutee Une station deacutepuration de bord peut ecirctre en mode veille par exemple lorsque le bateau agrave passagers ne navigue pas pendant une peacuteriode prolongeacutee et se trouve agrave lamarrage
b) Le mode drsquourgence correspond agrave une situation ougrave des composants dune station deacutepuration de bord sont en panne empecircchant leacutepuration normale des eaux useacutees
c) Le mode ldquomise en larrecirct arrecirct et redeacutemarragerdquo correspond agrave la situation ou une station deacutepuration de bord est retireacutee du service pour une peacuteriode prolongeacutee (hivernage) et que lalimentation en eacutenergie est coupeacutee ou au redeacutemarrage de la station deacutepuration de bord au commencement de la saison dexploitation
Addendum
Principales caracteacuteristiques du modegravele de station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
1 Description de la station deacutepuration de bord
11 Constructeur
12 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
13 Mode de traitement biologique ou meacutecanique chimique ( 1 )
14 Citerne de stockage des eaux useacutees installeacutee en amont Oui hellip m 3 non 1
2 Critegraveres de conception et de dimensionnement (y compris les instructions particuliegraveres dinstallation ou les restrictions de lutilisation)
21
22
3 Dimensionnement de la station deacutepuration de bord
31 Deacutebit volumique journalier maximal en eaux useacutees Q d (m 3 j)
32 Charge de pollution journaliegravere DBO 5 (kgj)
FR L 664 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Biffer la mention inutile
PARTIE III
Certificat dagreacutement
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o dagreacutement N o de la prorogation
Notification concernant la deacutelivranceextensionle refusretrait ( 1 ) de lrsquoagreacutement de type pour une station deacutepuration de bord conformeacutement agrave la directive 200687CE
Motif de lrsquoextension (le cas eacutecheacuteant)
Section I
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
03 Code de type du constructeur apposeacute sur la station deacutepuration de bord
Emplacement
Meacutethode de fixation
04 Nom et adresse du constructeur
Nom et adresse du repreacutesentant agreacuteeacute du constructeur (sil y a lieu)
05 Emplacement code et meacutethode dapposition du numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
06 Emplacement et mode de fixation du numeacutero de lrsquoagreacutement de type
07 Adresse(s) de la ou des usines de production
Section II
1 Restrictions dutilisation eacuteventuelles
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 665
( 1 ) Biffer les mentions inutiles
11 Conditions particuliegraveres agrave respecter lors de linstallation de la station deacutepuration agrave bord dun bacirctiment
111
112
2 Service technique responsable de lexeacutecution des essais dagreacutement ( 1 )
3 Date du rapport drsquoessai
4 Numeacutero du rapport drsquoessai
5 Le soussigneacute certifie lexactitude des informations fournies par le constructeur dans la fiche de renseignements en annexe pour la station deacutepuration de bord preacuteciteacutee conformeacutement agrave lannexe VII de la directive 200687CE ainsi que de la validiteacute des reacutesultats dessai joints en annexe en ce qui concerne le modegravele de station deacutepuration de bord concerneacute Le ou les eacutechantillons de station deacutepuration ont eacuteteacute seacutelectionneacutes par le constructeur avec laccord de lautoriteacute compeacutetente et soumis par le constructeur comme repreacutesentant le modegravele de station deacutepuration de bord
Lrsquoagreacutement de type est deacutelivreacuteeacutetendurefuseacuteretireacute ( 2 )
Lieu
Date
Signature
Annexes
Dossier constructeur
Reacutesultats drsquoessai (voir addendum)
FR L 666 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Si les controcircles sont effectueacutes par lautoriteacute compeacutetente elle-mecircme indiquer ldquosans objetrdquo ( 2 ) Biffer la mention inutile
Addendum
Reacutesultats des essais pour lagreacutement de type
(MODEgraveLE)
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur agrave la station deacutepuration de bord
1 Informations relatives agrave lexeacutecution des essais ( 1 )
11 Valeurs agrave lentreacutee
111 Deacutebit journalier en eaux useacutees Q d (m 3 j)
112 Charge de pollution journaliegravere en DBO 5 (kgj)
12 Rendement deacutepuration
121 Eacutevaluation des valeurs de sortie
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour la DBO 5 (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent la valeur limite
en sortie
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Eacutevaluation des valeurs de sortie DCO (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie COT (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 667
( 1 ) Agrave indiquer pour chaque cycle en cas de plusieurs cycles dessais
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour les solides filtrables (MES) (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
122 Rendement deacutepuration (rendement deacutelimination) ()
Paramegravetre Type drsquoeacutechantillon Min Max Moyenne
DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24h
DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
DCO Eacutechantillons composites sur 24h
DCO Eacutechantillons ponctuels
COT Eacutechantillons composites sur 24h
COT Eacutechantillons ponctuels
MES Eacutechantillons composites sur 24h
MES Eacutechantillons ponctuels
13 Autres paramegravetres analyseacutes
131 Paramegravetres suppleacutementaires agrave lentreacutee et agrave la sortie
Paramegravetre Entreacutee Sortie
pH
Conductiviteacute
Tempeacuterature de phases liquides
FR L 668 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
132 Les valeurs des paramegravetres de fonctionnement suivants ndash si elles sont disponibles ndash doivent ecirctre releveacutees au cours de lrsquoeacutechantillonnage
Concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
Teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature ambiante
133 Autres paramegravetres de fonctionnement selon la notice dutilisation du constructeur
14 Autoriteacute compeacutetente ou service technique
Lieu date Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 669
PARTIE IV
Systegraveme de numeacuterotation des agreacutements de type
1 Systegraveme
Le numeacutero sera composeacute de quatre parties seacutepareacutees par le caractegravere ldquordquo
Section 1
La lettre minuscule ldquoerdquo suivie du numeacutero didentification de lEacutetat qui a deacutelivreacute lagreacutement de type
1 pour lrsquoAllemagne
2 pour la France
3 pour lrsquoItalie
4 pour les Pays-Bas
5 pour la Suegravede
6 pour la Belgique
7 pour la Hongrie
8 pour la Reacutepublique tchegraveque
9 pour lrsquoEspagne
11 pour le Royaume-Uni
12 pour lrsquoAutriche
13 pour le Luxembourg
14 pour la Suisse
17 pour la Finlande
18 pour le Danemark
19 pour la Roumanie
20 pour la Pologne
21 pour le Portugal
23 pour la Gregravece
24 pour lrsquoIrlande
26 pour la Sloveacutenie
27 pour la Slovaquie
29 pour lEstonie
32 pour la Lettonie
34 pour la Bulgarie
36 pour la Lituanie
49 pour Chypre
50 pour Malte
Section 2
Indication du niveau dexigence Les exigences concernant le rendement deacutepuration sont susceptibles decirctre releveacutees agrave lavenir Les diffeacuterentes exigences sont identifieacutees par des chiffres romains en commenccedilant au niveau I
Section 3
Un numeacutero dordre agrave quatre chiffres (commenccedilant par des zeacuteros le cas eacutecheacuteant) correspondant au numeacutero de lagreacutement de type de base La seacuterie commence agrave 0001
Section 4
Un numeacutero dordre composeacute de deux chiffres (commenccedilant par un zeacutero le cas eacutecheacuteant) correspondant agrave lextenshysion La seacuterie commence agrave 01 pour chaque numeacutero
2 Exemples
a) Troisiegraveme agreacutement de type (sans extension agrave ce jour) eacutemis par les Pays-Bas correspondant au niveau I
e 4I000300
b) Deuxiegraveme extension du quatriegraveme agreacutement de type deacutelivreacute par lrsquoAllemagne correspondant au niveau II
e 1II 000402
FR L 670 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 671
PARTIE V
Liste des agreacutements de type pour les stations deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
No de liste
Peacuteriode du au
1 2 3 4 5 6 7
Marque (1 ) Nom du constructeur Numeacutero de lrsquoagreacutement Date de lrsquoagreacutement de type
Extensionrefusreshytrait (2 )
Motif de lrsquoextensiondu refusreshytrait
Date de lrsquoextensiondu refusreshytrait
(2 )
(1 ) Certificat dagreacutement de type (2 ) Biffer les mentions inutiles
PARTIE VI
(MODELE)
Liste des stations deacutepuration construites
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o de liste
Pour la peacuteriode du au
Les informations suivantes relatives aux modegraveles de stations deacutepuration de bord et numeacuteros dagreacutement de type sont indiqueacutees pour toute fabrication intervenue au cours de la peacuteriode preacuteciteacutee conformeacutement aux dispositions de la directive 200687CE
Marque (nom du constructeur)
Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele deacutepuration de bord
Numeacutero dagreacutement de type
Date de deacutelivrance
Premiegravere date de deacutelivrance (dans le cas des extensions)
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
hellip 001 hellip 001 hellip 001
hellip 002 hellip 002 hellip 002
hellip m hellip p hellip q
FR L 672 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 673
PARTIE VII
Fiche technique des stations deacutepuration de bord agreacuteeacutees
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Caracteacuteristiques de la station deacutepuration de bord Rendement deacutepuration
No Date de
lagreacutement de type
Numeacutero de lrsquoagreacutement Marque Modegravele de station deacutepuration
de bord Deacutebit journalier en eaux
useacutees Q d (m3 j)
Charge de pollushytion journaliegravere
DBO 5 (kgj)
BOD 5 DCO COT
Eacutechantillon composite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composite sur
24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composhysite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
PARTIE VIII
Recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord pour le controcircle speacutecial
(MODEgraveLE)
1 Geacuteneacuteraliteacutes
11 Signaleacutetique de la station deacutepuration de bord
111 Marque
112 Nom donneacute par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
113 Agreacutement de type n o
114 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
12 Documents
La station deacutepuration de bord est soumise agrave des essais et les reacutesultats sont consigneacutes sur des fiches seacutepareacutees qui sont numeacuteroteacutees individuellement signeacutees par lrsquoinspecteur et jointes au preacutesent recueil
13 Essais
Les essais sont effectueacutes sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres des stations deacutepuration de bord pertinents pour le traitement des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10 Dans des cas ducircment justifieacutes de leur propre initiative les inspecteurs peuvent renoncer agrave la veacuterification de certains composants ou paramegravetres
Au cours de lessai au moins un eacutechantillon est preacuteleveacute de maniegravere aleacuteatoire Les reacutesultats de lanalyse de leacutechantillon aleacuteatoire sont compareacutes aux valeurs de controcircle indiqueacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
14 Le preacutesent rapport drsquoessai ainsi que les fiches jointes comprend un total de ( 1 ) pages
2 Paramegravetres
Il est certifieacute que la station deacutepuration de bord testeacutee ne seacutecarte pas de maniegravere inacceptable des paramegravetres et valeurs de controcircle pour lrsquoexploitation viseacutes agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR L 674 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Agrave compleacuteter par la personne ayant effectueacute le controcircle
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Essai reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 675
Addendum I
Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Nom du navire Numeacutero europeacuteen unique didentification des bateaux
Constructeur Modegravele de station deacutepuration de bord
(marquedeacutenomination commercialeraison commerciale du constructeur) (Deacutesignation donneacutee par le constructeur)
N o dagreacutement de type Anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord Lieu de construction
(Numeacutero de seacuterie)
La station deacutepuration de bord et ses composants lieacutes agrave leacutepuration ont eacuteteacute identifieacutes au moyen de la plaque signaleacutetique Lessai a eacuteteacute effectueacute sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration lieacutes agrave leacutepuration
A) Controcircle des composants
Il y a lieu dindiquer ci-apregraves les autres composants lieacutes agrave leacutepuration eacutenumeacutereacutes dans le guide du constructeur relatif au controcircle des composants de la station et des paramegravetres lieacutes agrave leacutepuration ou dans la partie II annexe 4
Composant Numeacutero de composant releveacute Conformiteacute ( 1 )
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
B) Reacutesultats des analyses des eacutechantillons ponctuels
Paramegravetre Valeur obtenue Conformiteacute ( 1 )
BOD 5 oui non
DCO oui non
COT oui non
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
FR L 676 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
C) Remarques
(Les reacuteglages modifications ou changements non conformes suivants ont eacuteteacute constateacutes sur la station deacutepuration de bord installeacutee)
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 677
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
Agreacutements de type sur la reacutesolution 2010-II-27 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin du 9 deacutecembre 2010
FR L 678 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Appendice VII
Station deacutepuration de bord
Proceacutedure dessai
1 GEacuteNEacuteRALITEacuteS
11 Principes fondamentaux
La speacutecification drsquoessai est utiliseacutee pour veacuterifier lrsquoadeacutequation des stations deacutepuration de bord pour utilisation agrave bord des bateaux agrave passagers
Dans la preacutesente proceacutedure le processus et la technologie de traitement utiliseacutes sont examineacutes et approuveacutes sur la base dune station dessai La conformiteacute de la station drsquoessai avec les stations mises en service ulteacuterieurement est assureacutee par lapplication de critegraveres de conception et de dimensionnement identiques
12 Responsabiliteacute et lieu de lessai
La station dessai repreacutesentative dune seacuterie de stations deacutepuration de bord est controcircleacutee par un service technique Les conditions dessai sur le site dessai relegravevent de la responsabiliteacute du service technique et doivent correspondre aux conditions preacuteciseacutees dans la preacutesente proceacutedure
13 Documents agrave fournir
Lrsquoessai doit ecirctre effectueacute sur la base de la fiche de renseignements conformeacutement agrave lrsquoappendice VI partie II
14 Speacutecifications de dimensionnement de la station
Les stations deacutepuration de bord doivent ecirctre dimensionneacutees et conccedilues de telle maniegravere quagrave la sortie les valeurs limites preacutevues dans larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 ne soient pas deacutepasseacutees lors de leur fonctionnement
2 PREacutePARATIFS EN VUE DES ESSAIS
21 Geacuteneacuteraliteacutes
Avant le deacutebut de lrsquoessai le constructeur fournit au service technique les speacutecifications structurelles et opeacuterashytionnelles de la station dessai avec un ensemble complet de dessins et de calculs agrave lappui conformeacutement agrave lappendice VI partie II et fournit toutes les informations relatives aux exigences associeacutees agrave la station en ce qui concerne lrsquoinstallation lrsquoexploitation et lrsquoentretien Le constructeur fournit au service technique des informations sur les eacuteleacutements de seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de la station deacutepuration quil y a lieu de controcircler
22 Installation et mise en service
Aux fins des essais le constructeur doit installer la station dessai dune maniegravere analogue aux conditions preacutevues agrave bord des bateaux agrave passagers Avant les essais le constructeur doit assembler la station deacutepuration de bord et la mettre en service Le deacutemarrage doit se faire conformeacutement aux instructions dutilisation du constructeur et sera veacuterifieacute par le service technique
23 Phase de mise en service
Le constructeur notifie au service technique la dureacutee nominale exprimeacutee en semaines de la phase de mise en service jusqursquoaux conditions normales de fonctionnement Le constructeur speacutecifie le point ougrave la phase de mise en service est reacuteputeacutee acheveacutee et ougrave les essais peuvent commencer
24 Caracteacuteristiques agrave lentreacutee
Lessai est meneacute avec des eaux useacutees domestiques brutes Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee en ce qui concerne les concentrations de polluants sont obtenues agrave partir de la documentation du constructeur relative au dimensionshynement de la station deacutepuration de bord conformeacutement agrave lappendice VI partie II en eacutetablissant le quotient du deacutebit de substances organiques sous la forme drsquoune charge DBO 5 en kgj et du deacutebit nominal deaux useacutees Q d en m 3 j Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee sont fixeacutees en conseacutequence par lorganisme de controcircle
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 679
Formule n o 1
Calcul des caracteacuteristiques agrave lentreacutee
C DBO5moy frac14 DBO 5
Q d Iuml
kgDBO 5 =j m 3 =j
B
Si lapplication de la formule n o 1 donne une concentration DBO 5 moyenne infeacuterieure agrave C DBO5moy = 500 mgl il faut preacutevoir une concentration moyenne DBO 5 minimale des eaux agrave lentreacutee de C DBO5moy = 500 mgl
Le service technique ne doit pas passer les eaux useacutees entrantes dans un broyeur La seacuteparation du sable (par exemple par tamisage) est admise
3 PROCEacuteDURE DrsquoESSAI
31 Phases de charge et alimentation hydraulique
La dureacutee de lessai est de 30 jours La station dessai doit ecirctre alimenteacutee sur le banc dessai en eaux useacutees domestiques conformes aux valeurs de charge speacutecifieacutees dans le tableau 1 Diffeacuterentes phases de charge sont testeacutees le deacuteroulement de lessai comporte des phases de charge normales et des phases de charge speacuteciales notamment la surcharge la sous-charge et le mode veille La dureacutee de chaque phase de charge (nombre de jours dessai) est indiqueacutee au tableau 1 La charge hydraulique moyenne journaliegravere pour chaque phase de charge est fixeacutee conformeacutement au tableau 1 La concentration moyenne des polluants agrave reacutegler conformeacutement au point 24 doit demeurer stable
Tableau 1
Reacuteglages de la charge pour chaque phase de charge
Phase Nombre de jours dessai Charge hydraulique journaliegravere Concentration des polluants
Charge normale 20 jours Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Surcharge 3 jours 125 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Sous-charge 3 jours 05 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Mode veille 4 jours Jour 1 et jour 2 Q d = 0 Jour 3 et jour 4 Q d
C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Les phases de charge speacuteciale ldquosurchargerdquo ldquosous-chargerdquo et mode ldquoveillerdquo sont reacutealiseacutees successivement sans interruption la phase de charge normale est diviseacutee en plusieurs parties Lessai deacutebute et sachegraveve par une phase de charge normale drsquoune dureacutee drsquoau moins cinq jours
Des hydrogrammes journaliers sont eacutetablis pour lalimentation hydraulique selon le mode preacutevu pour la station deacutepuration de bord Lhydrogramme journalier est seacutelectionneacute conformeacutement au mode de fonctionnement de la station deacutepuration de bord Une distinction est faite selon que la station deacutepuration de bord fonctionne avec ou sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont Les hydrogrammes dalimentation (hydrogrammes journaliers) sont indiqueacutes aux figures 1 et 2
Un deacutebit horaire reacutegulier doit ecirctre assureacute agrave lentreacutee sur toute la dureacutee de lessai Le deacutebit moyen horaire des eaux useacutees Q hmoyen correspond agrave 124 de la charge hydraulique journaliegravere conformeacutement au tableau 1 Le deacutebit agrave lentreacutee est mesureacute de maniegravere continue par le service technique Lhydrogramme journalier doit ecirctre respecteacute avec une toleacuterance de plusmn 5
FR L 680 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Figure 1
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord avec citerne de stockage des eaux useacutees en amont
Figure 2
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont
32 Interruption ou annulation de lessai
Une interruption de lessai peut saveacuterer neacutecessaire si la station dessai ne fonctionne plus correctement par suite dune coupure de lalimentation en eacutenergie ou de la panne dun sous-ensemble Lessai peut ecirctre interrompu pendant la dureacutee de la reacuteparation Dans de tels cas il nest pas neacutecessaire de reacutepeacuteter lensemble de lessai mais uniquement la phase de charge au cours de laquelle la panne est survenue
Apregraves une deuxiegraveme interruption il incombe au service technique de deacutecider si lessai peut ecirctre poursuivi ou doit ecirctre annuleacute Cette deacutecision doit ecirctre motiveacutee et documenteacutee dans le rapport drsquoessai En cas dannulation lessai doit ecirctre entiegraverement recommenceacute
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 681
33 Controcircle du rendement deacutepuration et du respect des valeurs limites de sortie
Le service technique preacutelegraveve des eacutechantillons agrave lentreacutee de la station dessai et les analyse afin de confirmer la conformiteacute avec les caracteacuteristiques prescrites Les eacutechantillons deaux useacutees sont preacuteleveacutes agrave la sortie de la station dessai et analyseacutes afin de deacuteterminer le rendement deacutepuration et le respect des valeurs limites agrave la sortie On preacutelegraveve agrave la fois des eacutechantillons ponctuels et des eacutechantillons composites sur 24 h Dans le cas des eacutechantillons composites sur 24 h leacutechantillonnage peut ecirctre proportionnel au deacutebit ou agrave la dureacutee Le type deacutechantillon composite sur 24 heures est speacutecifieacute par lorganisme de controcircle Les eacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie sont preacuteleveacutes simultaneacutement et de maniegravere identique
Outre les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT les paramegravetres suivants agrave lentreacutee et agrave la sortie sont mesureacutes afin de deacutecrire et repreacutesenter les conditions ambiantes et les conditions dessai
a) MES
b) pH
c) conductiviteacute
d) tempeacuterature des phases liquides
Le nombre dexamens varie en fonction de la phase de charge en cause comme indiqueacute au tableau 2 Le nombre de preacutelegravevements deacutechantillons se rapporte agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station drsquoessai
Tableau 2
Speacutecification du nombre et de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station dessai
Phase de charge Nombre de jours dessai Nombre drsquoeacutechantillonnages Speacutecification de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons
Charge normale 20 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 8 Eacutechantillons ponctuels 8
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Surcharge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Sous-charge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Mode veille 4 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Eacutechantillon composite sur 24 h deacutebut du preacutelegravevement deacutechantillons au lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Eacutechantillon ponctuel 1 heure apregraves le lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Nombre total deacutechantillons composites sur 24 h 14 Nombre total deacutechantillons ponctuels 14
Le cas eacutecheacuteant les paramegravetres dexploitation suivants sont eacutegalement mesureacutes sur les eacutechantillons ponctuels preacuteleveacutes
a) concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
b) teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
c) tempeacuterature dans les bioreacuteacteurs
d) tempeacuterature ambiante
e) autres paramegravetres dexploitation selon les instructions du constructeur
34 Analyse des reacutesultats
Afin de documenter le rendement deacutepuration deacutetermineacute et de veacuterifier le respect des valeurs limites la valeur minimale deacutechantillon (min) la valeur maximale deacutechantillon (max) et la moyenne arithmeacutetique (moyenne) doivent ecirctre preacuteciseacutees pour les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT
FR L 682 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
La phase de charge doit eacutegalement ecirctre mentionneacutee pour la valeur maximale deacutechantillon Les analyses sont reacutealiseacutees conjointement pour toutes les phases de charge Les reacutesultats sont traiteacutes comme indiqueacute au tableau suivant
Tableau 3a
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de confirmer le respect des valeurs limites agrave la sortie
Paramegravetre Type deacutechantillon
Nombre deacutechanshy
tillons qui respectent les valeurs
limites
Moyenne Min
Max
Valeur Phase
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Tableau 3b
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de documenter le rendement deacutepuration
Paramegravetre Type deacutechantillon Moyenne Min Max
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons ponctuels
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 683
Les autres paramegravetres du paragraphe 33 points b) agrave d) ainsi que les paramegravetres de fonctionnement au sens du paragraphe 33 doivent ecirctre preacutesenteacutes sous forme de tableaux avec indication du reacutesultat minimal (Min) du reacutesultat maximal (Max) et de la moyenne arithmeacutetique (Moyenne)
35 Respect des exigences du chapitre 14 bis
Les valeurs limites eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont reacuteputeacutees respecteacutees lorsque pour chacun des paramegravetres DCO DBO 5 et COT
a) les valeurs moyennes de lensemble des 14 eacutechantillons agrave la sortie et
b) au moins 10 des 14 eacutechantillons agrave la sortie ne deacutepassent pas les valeurs limites speacutecifieacutees pour les eacutechantillons composites sur 24 h et les eacutechantillons ponctuels
36 Fonctionnement et entretien pendant les essais
La station deacutepuration de bord soumise aux essais est exploiteacutee suivant les indications du constructeur durant toute la dureacutee des essais Les controcircles et entretiens de routine sont effectueacutes conformeacutement aux instructions du constructeur relatives agrave lexploitation et agrave la maintenance Les boues en excegraves qui reacutesultent du processus biologique deacutepuration ne peuvent ecirctre retireacutees de la station deacutepuration de bord que si cela est expresseacutement requis par le constructeur dans la notice dutilisation et dentretien de la station deacutepuration de bord Tous les travaux dentretien effectueacutes sont consigneacutes par le service technique et signaleacutes dans le rapport drsquoessai Au cours de lessai aucune personne non autoriseacutee ne peut avoir accegraves agrave la station drsquoessai
37 Analyse des eacutechantillonsmeacutethode danalyse
Les paramegravetres agrave eacutetudier sont analyseacutes agrave laide de proceacutedures normaliseacutees agreacuteeacutees La proceacutedure normaliseacutee appliqueacutee est speacutecifieacutee
4 RAPPORT DrsquoESSAIS
41 Lorganisme de controcircle est tenu de reacutediger un rapport sur lessai de type effectueacute Ce rapport mentionne au moins les informations suivantes
a) indications concernant la station dessai notamment le modegravele la valeur nominale de la charge polluante journaliegravere et les principes de dimensionnement appliqueacutes par le constructeur
b) indications concernant la conformiteacute de la station deacutepuration de bord soumise aux essais avec la documenshytation fournie avant la reacutealisation des essais
c) indications relatives aux diffeacuterents reacutesultats des mesures ainsi quagrave leacutevaluation du rendement deacutepuration et au respect des valeurs limites exigeacutees agrave la sortie
d) preacutecisions concernant lrsquoeacutelimination des boues en excegraves notamment la taille des volumes extraits et la freacutequence dextraction
e) indications concernant toutes les interventions opeacuterationnelles dentretien et de reacuteparation effectueacutees lors des essais
f) indications relatives agrave toutes les deacuteteacuteriorations de la qualiteacute de la station deacutepuration de bord survenues au cours des essais et aux eacuteventuelles interruptions des essais
g) informations sur les problegravemes rencontreacutes pendant les essais
h) liste des personnes responsables qui sont intervenues durant lessai de type de la station deacutepuration de bord avec indication de leur nom et de leur fonction
i) nom et adresse du laboratoire qui a proceacutedeacute agrave lanalyse des eacutechantillons deaux useacutees
j) meacutethodes danalyse appliqueacutees
FR L 684 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Exemples de seacutequences dessai
Exemple 1
Exemple 2
DE EN FR
Normallast Normal load Charge normale
Uumlberlast Overload Surcharge
Unterlast Underload Sous-charge
Stand By Stand-by Veille
Hydraulische Belastung Q d Hydraulic load Q d Charge hydraulique Q d
Tag Day Jour
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 685
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
6 Deacuteclaration certifiant que toutes les exigences concernant la seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de stations deacutepuration deaux useacutees ainsi que les exigences relatives agrave la seacutecuriteacute du bateau sont respecteacutees
7 Caracteacuteristiques des parties du bateau qui sont raccordeacutees agrave la station deacutepuration de bord
8 Guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration de bord pertinents pour leacutepuration des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10
9 Photographies de la station deacutepuration de bord
10 Concepts dexploitation ( 1 )
101 Indications relatives agrave lexploitation manuelle de la station deacutepuration de bord
102 Indications relatives agrave la gestion des boues en excegraves (intervalles de rejet)
103 Indications relatives agrave la maintenance et agrave la reacuteparation
104 Indications relatives agrave la marche agrave suivre lorsque la station deacutepuration de bord se trouve en mode veille
105 Indications relatives agrave la marche agrave suivre lorsque la station deacutepuration de bord se trouve en mode durgence
106 Indications relatives aux processus darrecirct graduel darrecirct total et de remise en service de la station deacutepuration de bord
107 Indications relatives aux exigences concernant le preacutetraitement des eaux useacutees provenant des cuisines
11 Autres installations (inscrire ici le cas eacutecheacuteant les installations suppleacutementaires)
Date signature du constructeur de la station deacutepuration de bord
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 663
( 1 ) Phases dexploitation Les phases dexploitation suivantes sont deacutefinies aux fins des essais a) Le mode veille correspond agrave la situation ougrave la station deacutepuration de bord fonctionne mais na pas reccedilu deaux useacutees depuis plus
dune journeacutee Une station deacutepuration de bord peut ecirctre en mode veille par exemple lorsque le bateau agrave passagers ne navigue pas pendant une peacuteriode prolongeacutee et se trouve agrave lamarrage
b) Le mode drsquourgence correspond agrave une situation ougrave des composants dune station deacutepuration de bord sont en panne empecircchant leacutepuration normale des eaux useacutees
c) Le mode ldquomise en larrecirct arrecirct et redeacutemarragerdquo correspond agrave la situation ou une station deacutepuration de bord est retireacutee du service pour une peacuteriode prolongeacutee (hivernage) et que lalimentation en eacutenergie est coupeacutee ou au redeacutemarrage de la station deacutepuration de bord au commencement de la saison dexploitation
Addendum
Principales caracteacuteristiques du modegravele de station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
1 Description de la station deacutepuration de bord
11 Constructeur
12 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
13 Mode de traitement biologique ou meacutecanique chimique ( 1 )
14 Citerne de stockage des eaux useacutees installeacutee en amont Oui hellip m 3 non 1
2 Critegraveres de conception et de dimensionnement (y compris les instructions particuliegraveres dinstallation ou les restrictions de lutilisation)
21
22
3 Dimensionnement de la station deacutepuration de bord
31 Deacutebit volumique journalier maximal en eaux useacutees Q d (m 3 j)
32 Charge de pollution journaliegravere DBO 5 (kgj)
FR L 664 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Biffer la mention inutile
PARTIE III
Certificat dagreacutement
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o dagreacutement N o de la prorogation
Notification concernant la deacutelivranceextensionle refusretrait ( 1 ) de lrsquoagreacutement de type pour une station deacutepuration de bord conformeacutement agrave la directive 200687CE
Motif de lrsquoextension (le cas eacutecheacuteant)
Section I
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
03 Code de type du constructeur apposeacute sur la station deacutepuration de bord
Emplacement
Meacutethode de fixation
04 Nom et adresse du constructeur
Nom et adresse du repreacutesentant agreacuteeacute du constructeur (sil y a lieu)
05 Emplacement code et meacutethode dapposition du numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
06 Emplacement et mode de fixation du numeacutero de lrsquoagreacutement de type
07 Adresse(s) de la ou des usines de production
Section II
1 Restrictions dutilisation eacuteventuelles
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 665
( 1 ) Biffer les mentions inutiles
11 Conditions particuliegraveres agrave respecter lors de linstallation de la station deacutepuration agrave bord dun bacirctiment
111
112
2 Service technique responsable de lexeacutecution des essais dagreacutement ( 1 )
3 Date du rapport drsquoessai
4 Numeacutero du rapport drsquoessai
5 Le soussigneacute certifie lexactitude des informations fournies par le constructeur dans la fiche de renseignements en annexe pour la station deacutepuration de bord preacuteciteacutee conformeacutement agrave lannexe VII de la directive 200687CE ainsi que de la validiteacute des reacutesultats dessai joints en annexe en ce qui concerne le modegravele de station deacutepuration de bord concerneacute Le ou les eacutechantillons de station deacutepuration ont eacuteteacute seacutelectionneacutes par le constructeur avec laccord de lautoriteacute compeacutetente et soumis par le constructeur comme repreacutesentant le modegravele de station deacutepuration de bord
Lrsquoagreacutement de type est deacutelivreacuteeacutetendurefuseacuteretireacute ( 2 )
Lieu
Date
Signature
Annexes
Dossier constructeur
Reacutesultats drsquoessai (voir addendum)
FR L 666 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Si les controcircles sont effectueacutes par lautoriteacute compeacutetente elle-mecircme indiquer ldquosans objetrdquo ( 2 ) Biffer la mention inutile
Addendum
Reacutesultats des essais pour lagreacutement de type
(MODEgraveLE)
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur agrave la station deacutepuration de bord
1 Informations relatives agrave lexeacutecution des essais ( 1 )
11 Valeurs agrave lentreacutee
111 Deacutebit journalier en eaux useacutees Q d (m 3 j)
112 Charge de pollution journaliegravere en DBO 5 (kgj)
12 Rendement deacutepuration
121 Eacutevaluation des valeurs de sortie
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour la DBO 5 (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent la valeur limite
en sortie
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Eacutevaluation des valeurs de sortie DCO (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie COT (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 667
( 1 ) Agrave indiquer pour chaque cycle en cas de plusieurs cycles dessais
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour les solides filtrables (MES) (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
122 Rendement deacutepuration (rendement deacutelimination) ()
Paramegravetre Type drsquoeacutechantillon Min Max Moyenne
DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24h
DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
DCO Eacutechantillons composites sur 24h
DCO Eacutechantillons ponctuels
COT Eacutechantillons composites sur 24h
COT Eacutechantillons ponctuels
MES Eacutechantillons composites sur 24h
MES Eacutechantillons ponctuels
13 Autres paramegravetres analyseacutes
131 Paramegravetres suppleacutementaires agrave lentreacutee et agrave la sortie
Paramegravetre Entreacutee Sortie
pH
Conductiviteacute
Tempeacuterature de phases liquides
FR L 668 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
132 Les valeurs des paramegravetres de fonctionnement suivants ndash si elles sont disponibles ndash doivent ecirctre releveacutees au cours de lrsquoeacutechantillonnage
Concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
Teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature ambiante
133 Autres paramegravetres de fonctionnement selon la notice dutilisation du constructeur
14 Autoriteacute compeacutetente ou service technique
Lieu date Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 669
PARTIE IV
Systegraveme de numeacuterotation des agreacutements de type
1 Systegraveme
Le numeacutero sera composeacute de quatre parties seacutepareacutees par le caractegravere ldquordquo
Section 1
La lettre minuscule ldquoerdquo suivie du numeacutero didentification de lEacutetat qui a deacutelivreacute lagreacutement de type
1 pour lrsquoAllemagne
2 pour la France
3 pour lrsquoItalie
4 pour les Pays-Bas
5 pour la Suegravede
6 pour la Belgique
7 pour la Hongrie
8 pour la Reacutepublique tchegraveque
9 pour lrsquoEspagne
11 pour le Royaume-Uni
12 pour lrsquoAutriche
13 pour le Luxembourg
14 pour la Suisse
17 pour la Finlande
18 pour le Danemark
19 pour la Roumanie
20 pour la Pologne
21 pour le Portugal
23 pour la Gregravece
24 pour lrsquoIrlande
26 pour la Sloveacutenie
27 pour la Slovaquie
29 pour lEstonie
32 pour la Lettonie
34 pour la Bulgarie
36 pour la Lituanie
49 pour Chypre
50 pour Malte
Section 2
Indication du niveau dexigence Les exigences concernant le rendement deacutepuration sont susceptibles decirctre releveacutees agrave lavenir Les diffeacuterentes exigences sont identifieacutees par des chiffres romains en commenccedilant au niveau I
Section 3
Un numeacutero dordre agrave quatre chiffres (commenccedilant par des zeacuteros le cas eacutecheacuteant) correspondant au numeacutero de lagreacutement de type de base La seacuterie commence agrave 0001
Section 4
Un numeacutero dordre composeacute de deux chiffres (commenccedilant par un zeacutero le cas eacutecheacuteant) correspondant agrave lextenshysion La seacuterie commence agrave 01 pour chaque numeacutero
2 Exemples
a) Troisiegraveme agreacutement de type (sans extension agrave ce jour) eacutemis par les Pays-Bas correspondant au niveau I
e 4I000300
b) Deuxiegraveme extension du quatriegraveme agreacutement de type deacutelivreacute par lrsquoAllemagne correspondant au niveau II
e 1II 000402
FR L 670 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 671
PARTIE V
Liste des agreacutements de type pour les stations deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
No de liste
Peacuteriode du au
1 2 3 4 5 6 7
Marque (1 ) Nom du constructeur Numeacutero de lrsquoagreacutement Date de lrsquoagreacutement de type
Extensionrefusreshytrait (2 )
Motif de lrsquoextensiondu refusreshytrait
Date de lrsquoextensiondu refusreshytrait
(2 )
(1 ) Certificat dagreacutement de type (2 ) Biffer les mentions inutiles
PARTIE VI
(MODELE)
Liste des stations deacutepuration construites
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o de liste
Pour la peacuteriode du au
Les informations suivantes relatives aux modegraveles de stations deacutepuration de bord et numeacuteros dagreacutement de type sont indiqueacutees pour toute fabrication intervenue au cours de la peacuteriode preacuteciteacutee conformeacutement aux dispositions de la directive 200687CE
Marque (nom du constructeur)
Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele deacutepuration de bord
Numeacutero dagreacutement de type
Date de deacutelivrance
Premiegravere date de deacutelivrance (dans le cas des extensions)
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
hellip 001 hellip 001 hellip 001
hellip 002 hellip 002 hellip 002
hellip m hellip p hellip q
FR L 672 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 673
PARTIE VII
Fiche technique des stations deacutepuration de bord agreacuteeacutees
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Caracteacuteristiques de la station deacutepuration de bord Rendement deacutepuration
No Date de
lagreacutement de type
Numeacutero de lrsquoagreacutement Marque Modegravele de station deacutepuration
de bord Deacutebit journalier en eaux
useacutees Q d (m3 j)
Charge de pollushytion journaliegravere
DBO 5 (kgj)
BOD 5 DCO COT
Eacutechantillon composite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composite sur
24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composhysite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
PARTIE VIII
Recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord pour le controcircle speacutecial
(MODEgraveLE)
1 Geacuteneacuteraliteacutes
11 Signaleacutetique de la station deacutepuration de bord
111 Marque
112 Nom donneacute par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
113 Agreacutement de type n o
114 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
12 Documents
La station deacutepuration de bord est soumise agrave des essais et les reacutesultats sont consigneacutes sur des fiches seacutepareacutees qui sont numeacuteroteacutees individuellement signeacutees par lrsquoinspecteur et jointes au preacutesent recueil
13 Essais
Les essais sont effectueacutes sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres des stations deacutepuration de bord pertinents pour le traitement des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10 Dans des cas ducircment justifieacutes de leur propre initiative les inspecteurs peuvent renoncer agrave la veacuterification de certains composants ou paramegravetres
Au cours de lessai au moins un eacutechantillon est preacuteleveacute de maniegravere aleacuteatoire Les reacutesultats de lanalyse de leacutechantillon aleacuteatoire sont compareacutes aux valeurs de controcircle indiqueacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
14 Le preacutesent rapport drsquoessai ainsi que les fiches jointes comprend un total de ( 1 ) pages
2 Paramegravetres
Il est certifieacute que la station deacutepuration de bord testeacutee ne seacutecarte pas de maniegravere inacceptable des paramegravetres et valeurs de controcircle pour lrsquoexploitation viseacutes agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR L 674 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Agrave compleacuteter par la personne ayant effectueacute le controcircle
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Essai reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 675
Addendum I
Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Nom du navire Numeacutero europeacuteen unique didentification des bateaux
Constructeur Modegravele de station deacutepuration de bord
(marquedeacutenomination commercialeraison commerciale du constructeur) (Deacutesignation donneacutee par le constructeur)
N o dagreacutement de type Anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord Lieu de construction
(Numeacutero de seacuterie)
La station deacutepuration de bord et ses composants lieacutes agrave leacutepuration ont eacuteteacute identifieacutes au moyen de la plaque signaleacutetique Lessai a eacuteteacute effectueacute sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration lieacutes agrave leacutepuration
A) Controcircle des composants
Il y a lieu dindiquer ci-apregraves les autres composants lieacutes agrave leacutepuration eacutenumeacutereacutes dans le guide du constructeur relatif au controcircle des composants de la station et des paramegravetres lieacutes agrave leacutepuration ou dans la partie II annexe 4
Composant Numeacutero de composant releveacute Conformiteacute ( 1 )
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
B) Reacutesultats des analyses des eacutechantillons ponctuels
Paramegravetre Valeur obtenue Conformiteacute ( 1 )
BOD 5 oui non
DCO oui non
COT oui non
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
FR L 676 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
C) Remarques
(Les reacuteglages modifications ou changements non conformes suivants ont eacuteteacute constateacutes sur la station deacutepuration de bord installeacutee)
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 677
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
Agreacutements de type sur la reacutesolution 2010-II-27 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin du 9 deacutecembre 2010
FR L 678 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Appendice VII
Station deacutepuration de bord
Proceacutedure dessai
1 GEacuteNEacuteRALITEacuteS
11 Principes fondamentaux
La speacutecification drsquoessai est utiliseacutee pour veacuterifier lrsquoadeacutequation des stations deacutepuration de bord pour utilisation agrave bord des bateaux agrave passagers
Dans la preacutesente proceacutedure le processus et la technologie de traitement utiliseacutes sont examineacutes et approuveacutes sur la base dune station dessai La conformiteacute de la station drsquoessai avec les stations mises en service ulteacuterieurement est assureacutee par lapplication de critegraveres de conception et de dimensionnement identiques
12 Responsabiliteacute et lieu de lessai
La station dessai repreacutesentative dune seacuterie de stations deacutepuration de bord est controcircleacutee par un service technique Les conditions dessai sur le site dessai relegravevent de la responsabiliteacute du service technique et doivent correspondre aux conditions preacuteciseacutees dans la preacutesente proceacutedure
13 Documents agrave fournir
Lrsquoessai doit ecirctre effectueacute sur la base de la fiche de renseignements conformeacutement agrave lrsquoappendice VI partie II
14 Speacutecifications de dimensionnement de la station
Les stations deacutepuration de bord doivent ecirctre dimensionneacutees et conccedilues de telle maniegravere quagrave la sortie les valeurs limites preacutevues dans larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 ne soient pas deacutepasseacutees lors de leur fonctionnement
2 PREacutePARATIFS EN VUE DES ESSAIS
21 Geacuteneacuteraliteacutes
Avant le deacutebut de lrsquoessai le constructeur fournit au service technique les speacutecifications structurelles et opeacuterashytionnelles de la station dessai avec un ensemble complet de dessins et de calculs agrave lappui conformeacutement agrave lappendice VI partie II et fournit toutes les informations relatives aux exigences associeacutees agrave la station en ce qui concerne lrsquoinstallation lrsquoexploitation et lrsquoentretien Le constructeur fournit au service technique des informations sur les eacuteleacutements de seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de la station deacutepuration quil y a lieu de controcircler
22 Installation et mise en service
Aux fins des essais le constructeur doit installer la station dessai dune maniegravere analogue aux conditions preacutevues agrave bord des bateaux agrave passagers Avant les essais le constructeur doit assembler la station deacutepuration de bord et la mettre en service Le deacutemarrage doit se faire conformeacutement aux instructions dutilisation du constructeur et sera veacuterifieacute par le service technique
23 Phase de mise en service
Le constructeur notifie au service technique la dureacutee nominale exprimeacutee en semaines de la phase de mise en service jusqursquoaux conditions normales de fonctionnement Le constructeur speacutecifie le point ougrave la phase de mise en service est reacuteputeacutee acheveacutee et ougrave les essais peuvent commencer
24 Caracteacuteristiques agrave lentreacutee
Lessai est meneacute avec des eaux useacutees domestiques brutes Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee en ce qui concerne les concentrations de polluants sont obtenues agrave partir de la documentation du constructeur relative au dimensionshynement de la station deacutepuration de bord conformeacutement agrave lappendice VI partie II en eacutetablissant le quotient du deacutebit de substances organiques sous la forme drsquoune charge DBO 5 en kgj et du deacutebit nominal deaux useacutees Q d en m 3 j Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee sont fixeacutees en conseacutequence par lorganisme de controcircle
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 679
Formule n o 1
Calcul des caracteacuteristiques agrave lentreacutee
C DBO5moy frac14 DBO 5
Q d Iuml
kgDBO 5 =j m 3 =j
B
Si lapplication de la formule n o 1 donne une concentration DBO 5 moyenne infeacuterieure agrave C DBO5moy = 500 mgl il faut preacutevoir une concentration moyenne DBO 5 minimale des eaux agrave lentreacutee de C DBO5moy = 500 mgl
Le service technique ne doit pas passer les eaux useacutees entrantes dans un broyeur La seacuteparation du sable (par exemple par tamisage) est admise
3 PROCEacuteDURE DrsquoESSAI
31 Phases de charge et alimentation hydraulique
La dureacutee de lessai est de 30 jours La station dessai doit ecirctre alimenteacutee sur le banc dessai en eaux useacutees domestiques conformes aux valeurs de charge speacutecifieacutees dans le tableau 1 Diffeacuterentes phases de charge sont testeacutees le deacuteroulement de lessai comporte des phases de charge normales et des phases de charge speacuteciales notamment la surcharge la sous-charge et le mode veille La dureacutee de chaque phase de charge (nombre de jours dessai) est indiqueacutee au tableau 1 La charge hydraulique moyenne journaliegravere pour chaque phase de charge est fixeacutee conformeacutement au tableau 1 La concentration moyenne des polluants agrave reacutegler conformeacutement au point 24 doit demeurer stable
Tableau 1
Reacuteglages de la charge pour chaque phase de charge
Phase Nombre de jours dessai Charge hydraulique journaliegravere Concentration des polluants
Charge normale 20 jours Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Surcharge 3 jours 125 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Sous-charge 3 jours 05 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Mode veille 4 jours Jour 1 et jour 2 Q d = 0 Jour 3 et jour 4 Q d
C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Les phases de charge speacuteciale ldquosurchargerdquo ldquosous-chargerdquo et mode ldquoveillerdquo sont reacutealiseacutees successivement sans interruption la phase de charge normale est diviseacutee en plusieurs parties Lessai deacutebute et sachegraveve par une phase de charge normale drsquoune dureacutee drsquoau moins cinq jours
Des hydrogrammes journaliers sont eacutetablis pour lalimentation hydraulique selon le mode preacutevu pour la station deacutepuration de bord Lhydrogramme journalier est seacutelectionneacute conformeacutement au mode de fonctionnement de la station deacutepuration de bord Une distinction est faite selon que la station deacutepuration de bord fonctionne avec ou sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont Les hydrogrammes dalimentation (hydrogrammes journaliers) sont indiqueacutes aux figures 1 et 2
Un deacutebit horaire reacutegulier doit ecirctre assureacute agrave lentreacutee sur toute la dureacutee de lessai Le deacutebit moyen horaire des eaux useacutees Q hmoyen correspond agrave 124 de la charge hydraulique journaliegravere conformeacutement au tableau 1 Le deacutebit agrave lentreacutee est mesureacute de maniegravere continue par le service technique Lhydrogramme journalier doit ecirctre respecteacute avec une toleacuterance de plusmn 5
FR L 680 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Figure 1
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord avec citerne de stockage des eaux useacutees en amont
Figure 2
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont
32 Interruption ou annulation de lessai
Une interruption de lessai peut saveacuterer neacutecessaire si la station dessai ne fonctionne plus correctement par suite dune coupure de lalimentation en eacutenergie ou de la panne dun sous-ensemble Lessai peut ecirctre interrompu pendant la dureacutee de la reacuteparation Dans de tels cas il nest pas neacutecessaire de reacutepeacuteter lensemble de lessai mais uniquement la phase de charge au cours de laquelle la panne est survenue
Apregraves une deuxiegraveme interruption il incombe au service technique de deacutecider si lessai peut ecirctre poursuivi ou doit ecirctre annuleacute Cette deacutecision doit ecirctre motiveacutee et documenteacutee dans le rapport drsquoessai En cas dannulation lessai doit ecirctre entiegraverement recommenceacute
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 681
33 Controcircle du rendement deacutepuration et du respect des valeurs limites de sortie
Le service technique preacutelegraveve des eacutechantillons agrave lentreacutee de la station dessai et les analyse afin de confirmer la conformiteacute avec les caracteacuteristiques prescrites Les eacutechantillons deaux useacutees sont preacuteleveacutes agrave la sortie de la station dessai et analyseacutes afin de deacuteterminer le rendement deacutepuration et le respect des valeurs limites agrave la sortie On preacutelegraveve agrave la fois des eacutechantillons ponctuels et des eacutechantillons composites sur 24 h Dans le cas des eacutechantillons composites sur 24 h leacutechantillonnage peut ecirctre proportionnel au deacutebit ou agrave la dureacutee Le type deacutechantillon composite sur 24 heures est speacutecifieacute par lorganisme de controcircle Les eacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie sont preacuteleveacutes simultaneacutement et de maniegravere identique
Outre les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT les paramegravetres suivants agrave lentreacutee et agrave la sortie sont mesureacutes afin de deacutecrire et repreacutesenter les conditions ambiantes et les conditions dessai
a) MES
b) pH
c) conductiviteacute
d) tempeacuterature des phases liquides
Le nombre dexamens varie en fonction de la phase de charge en cause comme indiqueacute au tableau 2 Le nombre de preacutelegravevements deacutechantillons se rapporte agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station drsquoessai
Tableau 2
Speacutecification du nombre et de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station dessai
Phase de charge Nombre de jours dessai Nombre drsquoeacutechantillonnages Speacutecification de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons
Charge normale 20 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 8 Eacutechantillons ponctuels 8
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Surcharge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Sous-charge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Mode veille 4 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Eacutechantillon composite sur 24 h deacutebut du preacutelegravevement deacutechantillons au lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Eacutechantillon ponctuel 1 heure apregraves le lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Nombre total deacutechantillons composites sur 24 h 14 Nombre total deacutechantillons ponctuels 14
Le cas eacutecheacuteant les paramegravetres dexploitation suivants sont eacutegalement mesureacutes sur les eacutechantillons ponctuels preacuteleveacutes
a) concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
b) teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
c) tempeacuterature dans les bioreacuteacteurs
d) tempeacuterature ambiante
e) autres paramegravetres dexploitation selon les instructions du constructeur
34 Analyse des reacutesultats
Afin de documenter le rendement deacutepuration deacutetermineacute et de veacuterifier le respect des valeurs limites la valeur minimale deacutechantillon (min) la valeur maximale deacutechantillon (max) et la moyenne arithmeacutetique (moyenne) doivent ecirctre preacuteciseacutees pour les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT
FR L 682 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
La phase de charge doit eacutegalement ecirctre mentionneacutee pour la valeur maximale deacutechantillon Les analyses sont reacutealiseacutees conjointement pour toutes les phases de charge Les reacutesultats sont traiteacutes comme indiqueacute au tableau suivant
Tableau 3a
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de confirmer le respect des valeurs limites agrave la sortie
Paramegravetre Type deacutechantillon
Nombre deacutechanshy
tillons qui respectent les valeurs
limites
Moyenne Min
Max
Valeur Phase
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Tableau 3b
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de documenter le rendement deacutepuration
Paramegravetre Type deacutechantillon Moyenne Min Max
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons ponctuels
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 683
Les autres paramegravetres du paragraphe 33 points b) agrave d) ainsi que les paramegravetres de fonctionnement au sens du paragraphe 33 doivent ecirctre preacutesenteacutes sous forme de tableaux avec indication du reacutesultat minimal (Min) du reacutesultat maximal (Max) et de la moyenne arithmeacutetique (Moyenne)
35 Respect des exigences du chapitre 14 bis
Les valeurs limites eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont reacuteputeacutees respecteacutees lorsque pour chacun des paramegravetres DCO DBO 5 et COT
a) les valeurs moyennes de lensemble des 14 eacutechantillons agrave la sortie et
b) au moins 10 des 14 eacutechantillons agrave la sortie ne deacutepassent pas les valeurs limites speacutecifieacutees pour les eacutechantillons composites sur 24 h et les eacutechantillons ponctuels
36 Fonctionnement et entretien pendant les essais
La station deacutepuration de bord soumise aux essais est exploiteacutee suivant les indications du constructeur durant toute la dureacutee des essais Les controcircles et entretiens de routine sont effectueacutes conformeacutement aux instructions du constructeur relatives agrave lexploitation et agrave la maintenance Les boues en excegraves qui reacutesultent du processus biologique deacutepuration ne peuvent ecirctre retireacutees de la station deacutepuration de bord que si cela est expresseacutement requis par le constructeur dans la notice dutilisation et dentretien de la station deacutepuration de bord Tous les travaux dentretien effectueacutes sont consigneacutes par le service technique et signaleacutes dans le rapport drsquoessai Au cours de lessai aucune personne non autoriseacutee ne peut avoir accegraves agrave la station drsquoessai
37 Analyse des eacutechantillonsmeacutethode danalyse
Les paramegravetres agrave eacutetudier sont analyseacutes agrave laide de proceacutedures normaliseacutees agreacuteeacutees La proceacutedure normaliseacutee appliqueacutee est speacutecifieacutee
4 RAPPORT DrsquoESSAIS
41 Lorganisme de controcircle est tenu de reacutediger un rapport sur lessai de type effectueacute Ce rapport mentionne au moins les informations suivantes
a) indications concernant la station dessai notamment le modegravele la valeur nominale de la charge polluante journaliegravere et les principes de dimensionnement appliqueacutes par le constructeur
b) indications concernant la conformiteacute de la station deacutepuration de bord soumise aux essais avec la documenshytation fournie avant la reacutealisation des essais
c) indications relatives aux diffeacuterents reacutesultats des mesures ainsi quagrave leacutevaluation du rendement deacutepuration et au respect des valeurs limites exigeacutees agrave la sortie
d) preacutecisions concernant lrsquoeacutelimination des boues en excegraves notamment la taille des volumes extraits et la freacutequence dextraction
e) indications concernant toutes les interventions opeacuterationnelles dentretien et de reacuteparation effectueacutees lors des essais
f) indications relatives agrave toutes les deacuteteacuteriorations de la qualiteacute de la station deacutepuration de bord survenues au cours des essais et aux eacuteventuelles interruptions des essais
g) informations sur les problegravemes rencontreacutes pendant les essais
h) liste des personnes responsables qui sont intervenues durant lessai de type de la station deacutepuration de bord avec indication de leur nom et de leur fonction
i) nom et adresse du laboratoire qui a proceacutedeacute agrave lanalyse des eacutechantillons deaux useacutees
j) meacutethodes danalyse appliqueacutees
FR L 684 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Exemples de seacutequences dessai
Exemple 1
Exemple 2
DE EN FR
Normallast Normal load Charge normale
Uumlberlast Overload Surcharge
Unterlast Underload Sous-charge
Stand By Stand-by Veille
Hydraulische Belastung Q d Hydraulic load Q d Charge hydraulique Q d
Tag Day Jour
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 685
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Addendum
Principales caracteacuteristiques du modegravele de station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
1 Description de la station deacutepuration de bord
11 Constructeur
12 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
13 Mode de traitement biologique ou meacutecanique chimique ( 1 )
14 Citerne de stockage des eaux useacutees installeacutee en amont Oui hellip m 3 non 1
2 Critegraveres de conception et de dimensionnement (y compris les instructions particuliegraveres dinstallation ou les restrictions de lutilisation)
21
22
3 Dimensionnement de la station deacutepuration de bord
31 Deacutebit volumique journalier maximal en eaux useacutees Q d (m 3 j)
32 Charge de pollution journaliegravere DBO 5 (kgj)
FR L 664 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Biffer la mention inutile
PARTIE III
Certificat dagreacutement
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o dagreacutement N o de la prorogation
Notification concernant la deacutelivranceextensionle refusretrait ( 1 ) de lrsquoagreacutement de type pour une station deacutepuration de bord conformeacutement agrave la directive 200687CE
Motif de lrsquoextension (le cas eacutecheacuteant)
Section I
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
03 Code de type du constructeur apposeacute sur la station deacutepuration de bord
Emplacement
Meacutethode de fixation
04 Nom et adresse du constructeur
Nom et adresse du repreacutesentant agreacuteeacute du constructeur (sil y a lieu)
05 Emplacement code et meacutethode dapposition du numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
06 Emplacement et mode de fixation du numeacutero de lrsquoagreacutement de type
07 Adresse(s) de la ou des usines de production
Section II
1 Restrictions dutilisation eacuteventuelles
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 665
( 1 ) Biffer les mentions inutiles
11 Conditions particuliegraveres agrave respecter lors de linstallation de la station deacutepuration agrave bord dun bacirctiment
111
112
2 Service technique responsable de lexeacutecution des essais dagreacutement ( 1 )
3 Date du rapport drsquoessai
4 Numeacutero du rapport drsquoessai
5 Le soussigneacute certifie lexactitude des informations fournies par le constructeur dans la fiche de renseignements en annexe pour la station deacutepuration de bord preacuteciteacutee conformeacutement agrave lannexe VII de la directive 200687CE ainsi que de la validiteacute des reacutesultats dessai joints en annexe en ce qui concerne le modegravele de station deacutepuration de bord concerneacute Le ou les eacutechantillons de station deacutepuration ont eacuteteacute seacutelectionneacutes par le constructeur avec laccord de lautoriteacute compeacutetente et soumis par le constructeur comme repreacutesentant le modegravele de station deacutepuration de bord
Lrsquoagreacutement de type est deacutelivreacuteeacutetendurefuseacuteretireacute ( 2 )
Lieu
Date
Signature
Annexes
Dossier constructeur
Reacutesultats drsquoessai (voir addendum)
FR L 666 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Si les controcircles sont effectueacutes par lautoriteacute compeacutetente elle-mecircme indiquer ldquosans objetrdquo ( 2 ) Biffer la mention inutile
Addendum
Reacutesultats des essais pour lagreacutement de type
(MODEgraveLE)
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur agrave la station deacutepuration de bord
1 Informations relatives agrave lexeacutecution des essais ( 1 )
11 Valeurs agrave lentreacutee
111 Deacutebit journalier en eaux useacutees Q d (m 3 j)
112 Charge de pollution journaliegravere en DBO 5 (kgj)
12 Rendement deacutepuration
121 Eacutevaluation des valeurs de sortie
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour la DBO 5 (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent la valeur limite
en sortie
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Eacutevaluation des valeurs de sortie DCO (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie COT (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 667
( 1 ) Agrave indiquer pour chaque cycle en cas de plusieurs cycles dessais
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour les solides filtrables (MES) (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
122 Rendement deacutepuration (rendement deacutelimination) ()
Paramegravetre Type drsquoeacutechantillon Min Max Moyenne
DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24h
DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
DCO Eacutechantillons composites sur 24h
DCO Eacutechantillons ponctuels
COT Eacutechantillons composites sur 24h
COT Eacutechantillons ponctuels
MES Eacutechantillons composites sur 24h
MES Eacutechantillons ponctuels
13 Autres paramegravetres analyseacutes
131 Paramegravetres suppleacutementaires agrave lentreacutee et agrave la sortie
Paramegravetre Entreacutee Sortie
pH
Conductiviteacute
Tempeacuterature de phases liquides
FR L 668 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
132 Les valeurs des paramegravetres de fonctionnement suivants ndash si elles sont disponibles ndash doivent ecirctre releveacutees au cours de lrsquoeacutechantillonnage
Concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
Teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature ambiante
133 Autres paramegravetres de fonctionnement selon la notice dutilisation du constructeur
14 Autoriteacute compeacutetente ou service technique
Lieu date Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 669
PARTIE IV
Systegraveme de numeacuterotation des agreacutements de type
1 Systegraveme
Le numeacutero sera composeacute de quatre parties seacutepareacutees par le caractegravere ldquordquo
Section 1
La lettre minuscule ldquoerdquo suivie du numeacutero didentification de lEacutetat qui a deacutelivreacute lagreacutement de type
1 pour lrsquoAllemagne
2 pour la France
3 pour lrsquoItalie
4 pour les Pays-Bas
5 pour la Suegravede
6 pour la Belgique
7 pour la Hongrie
8 pour la Reacutepublique tchegraveque
9 pour lrsquoEspagne
11 pour le Royaume-Uni
12 pour lrsquoAutriche
13 pour le Luxembourg
14 pour la Suisse
17 pour la Finlande
18 pour le Danemark
19 pour la Roumanie
20 pour la Pologne
21 pour le Portugal
23 pour la Gregravece
24 pour lrsquoIrlande
26 pour la Sloveacutenie
27 pour la Slovaquie
29 pour lEstonie
32 pour la Lettonie
34 pour la Bulgarie
36 pour la Lituanie
49 pour Chypre
50 pour Malte
Section 2
Indication du niveau dexigence Les exigences concernant le rendement deacutepuration sont susceptibles decirctre releveacutees agrave lavenir Les diffeacuterentes exigences sont identifieacutees par des chiffres romains en commenccedilant au niveau I
Section 3
Un numeacutero dordre agrave quatre chiffres (commenccedilant par des zeacuteros le cas eacutecheacuteant) correspondant au numeacutero de lagreacutement de type de base La seacuterie commence agrave 0001
Section 4
Un numeacutero dordre composeacute de deux chiffres (commenccedilant par un zeacutero le cas eacutecheacuteant) correspondant agrave lextenshysion La seacuterie commence agrave 01 pour chaque numeacutero
2 Exemples
a) Troisiegraveme agreacutement de type (sans extension agrave ce jour) eacutemis par les Pays-Bas correspondant au niveau I
e 4I000300
b) Deuxiegraveme extension du quatriegraveme agreacutement de type deacutelivreacute par lrsquoAllemagne correspondant au niveau II
e 1II 000402
FR L 670 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 671
PARTIE V
Liste des agreacutements de type pour les stations deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
No de liste
Peacuteriode du au
1 2 3 4 5 6 7
Marque (1 ) Nom du constructeur Numeacutero de lrsquoagreacutement Date de lrsquoagreacutement de type
Extensionrefusreshytrait (2 )
Motif de lrsquoextensiondu refusreshytrait
Date de lrsquoextensiondu refusreshytrait
(2 )
(1 ) Certificat dagreacutement de type (2 ) Biffer les mentions inutiles
PARTIE VI
(MODELE)
Liste des stations deacutepuration construites
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o de liste
Pour la peacuteriode du au
Les informations suivantes relatives aux modegraveles de stations deacutepuration de bord et numeacuteros dagreacutement de type sont indiqueacutees pour toute fabrication intervenue au cours de la peacuteriode preacuteciteacutee conformeacutement aux dispositions de la directive 200687CE
Marque (nom du constructeur)
Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele deacutepuration de bord
Numeacutero dagreacutement de type
Date de deacutelivrance
Premiegravere date de deacutelivrance (dans le cas des extensions)
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
hellip 001 hellip 001 hellip 001
hellip 002 hellip 002 hellip 002
hellip m hellip p hellip q
FR L 672 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 673
PARTIE VII
Fiche technique des stations deacutepuration de bord agreacuteeacutees
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Caracteacuteristiques de la station deacutepuration de bord Rendement deacutepuration
No Date de
lagreacutement de type
Numeacutero de lrsquoagreacutement Marque Modegravele de station deacutepuration
de bord Deacutebit journalier en eaux
useacutees Q d (m3 j)
Charge de pollushytion journaliegravere
DBO 5 (kgj)
BOD 5 DCO COT
Eacutechantillon composite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composite sur
24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composhysite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
PARTIE VIII
Recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord pour le controcircle speacutecial
(MODEgraveLE)
1 Geacuteneacuteraliteacutes
11 Signaleacutetique de la station deacutepuration de bord
111 Marque
112 Nom donneacute par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
113 Agreacutement de type n o
114 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
12 Documents
La station deacutepuration de bord est soumise agrave des essais et les reacutesultats sont consigneacutes sur des fiches seacutepareacutees qui sont numeacuteroteacutees individuellement signeacutees par lrsquoinspecteur et jointes au preacutesent recueil
13 Essais
Les essais sont effectueacutes sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres des stations deacutepuration de bord pertinents pour le traitement des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10 Dans des cas ducircment justifieacutes de leur propre initiative les inspecteurs peuvent renoncer agrave la veacuterification de certains composants ou paramegravetres
Au cours de lessai au moins un eacutechantillon est preacuteleveacute de maniegravere aleacuteatoire Les reacutesultats de lanalyse de leacutechantillon aleacuteatoire sont compareacutes aux valeurs de controcircle indiqueacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
14 Le preacutesent rapport drsquoessai ainsi que les fiches jointes comprend un total de ( 1 ) pages
2 Paramegravetres
Il est certifieacute que la station deacutepuration de bord testeacutee ne seacutecarte pas de maniegravere inacceptable des paramegravetres et valeurs de controcircle pour lrsquoexploitation viseacutes agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR L 674 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Agrave compleacuteter par la personne ayant effectueacute le controcircle
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Essai reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 675
Addendum I
Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Nom du navire Numeacutero europeacuteen unique didentification des bateaux
Constructeur Modegravele de station deacutepuration de bord
(marquedeacutenomination commercialeraison commerciale du constructeur) (Deacutesignation donneacutee par le constructeur)
N o dagreacutement de type Anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord Lieu de construction
(Numeacutero de seacuterie)
La station deacutepuration de bord et ses composants lieacutes agrave leacutepuration ont eacuteteacute identifieacutes au moyen de la plaque signaleacutetique Lessai a eacuteteacute effectueacute sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration lieacutes agrave leacutepuration
A) Controcircle des composants
Il y a lieu dindiquer ci-apregraves les autres composants lieacutes agrave leacutepuration eacutenumeacutereacutes dans le guide du constructeur relatif au controcircle des composants de la station et des paramegravetres lieacutes agrave leacutepuration ou dans la partie II annexe 4
Composant Numeacutero de composant releveacute Conformiteacute ( 1 )
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
B) Reacutesultats des analyses des eacutechantillons ponctuels
Paramegravetre Valeur obtenue Conformiteacute ( 1 )
BOD 5 oui non
DCO oui non
COT oui non
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
FR L 676 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
C) Remarques
(Les reacuteglages modifications ou changements non conformes suivants ont eacuteteacute constateacutes sur la station deacutepuration de bord installeacutee)
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 677
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
Agreacutements de type sur la reacutesolution 2010-II-27 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin du 9 deacutecembre 2010
FR L 678 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Appendice VII
Station deacutepuration de bord
Proceacutedure dessai
1 GEacuteNEacuteRALITEacuteS
11 Principes fondamentaux
La speacutecification drsquoessai est utiliseacutee pour veacuterifier lrsquoadeacutequation des stations deacutepuration de bord pour utilisation agrave bord des bateaux agrave passagers
Dans la preacutesente proceacutedure le processus et la technologie de traitement utiliseacutes sont examineacutes et approuveacutes sur la base dune station dessai La conformiteacute de la station drsquoessai avec les stations mises en service ulteacuterieurement est assureacutee par lapplication de critegraveres de conception et de dimensionnement identiques
12 Responsabiliteacute et lieu de lessai
La station dessai repreacutesentative dune seacuterie de stations deacutepuration de bord est controcircleacutee par un service technique Les conditions dessai sur le site dessai relegravevent de la responsabiliteacute du service technique et doivent correspondre aux conditions preacuteciseacutees dans la preacutesente proceacutedure
13 Documents agrave fournir
Lrsquoessai doit ecirctre effectueacute sur la base de la fiche de renseignements conformeacutement agrave lrsquoappendice VI partie II
14 Speacutecifications de dimensionnement de la station
Les stations deacutepuration de bord doivent ecirctre dimensionneacutees et conccedilues de telle maniegravere quagrave la sortie les valeurs limites preacutevues dans larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 ne soient pas deacutepasseacutees lors de leur fonctionnement
2 PREacutePARATIFS EN VUE DES ESSAIS
21 Geacuteneacuteraliteacutes
Avant le deacutebut de lrsquoessai le constructeur fournit au service technique les speacutecifications structurelles et opeacuterashytionnelles de la station dessai avec un ensemble complet de dessins et de calculs agrave lappui conformeacutement agrave lappendice VI partie II et fournit toutes les informations relatives aux exigences associeacutees agrave la station en ce qui concerne lrsquoinstallation lrsquoexploitation et lrsquoentretien Le constructeur fournit au service technique des informations sur les eacuteleacutements de seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de la station deacutepuration quil y a lieu de controcircler
22 Installation et mise en service
Aux fins des essais le constructeur doit installer la station dessai dune maniegravere analogue aux conditions preacutevues agrave bord des bateaux agrave passagers Avant les essais le constructeur doit assembler la station deacutepuration de bord et la mettre en service Le deacutemarrage doit se faire conformeacutement aux instructions dutilisation du constructeur et sera veacuterifieacute par le service technique
23 Phase de mise en service
Le constructeur notifie au service technique la dureacutee nominale exprimeacutee en semaines de la phase de mise en service jusqursquoaux conditions normales de fonctionnement Le constructeur speacutecifie le point ougrave la phase de mise en service est reacuteputeacutee acheveacutee et ougrave les essais peuvent commencer
24 Caracteacuteristiques agrave lentreacutee
Lessai est meneacute avec des eaux useacutees domestiques brutes Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee en ce qui concerne les concentrations de polluants sont obtenues agrave partir de la documentation du constructeur relative au dimensionshynement de la station deacutepuration de bord conformeacutement agrave lappendice VI partie II en eacutetablissant le quotient du deacutebit de substances organiques sous la forme drsquoune charge DBO 5 en kgj et du deacutebit nominal deaux useacutees Q d en m 3 j Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee sont fixeacutees en conseacutequence par lorganisme de controcircle
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 679
Formule n o 1
Calcul des caracteacuteristiques agrave lentreacutee
C DBO5moy frac14 DBO 5
Q d Iuml
kgDBO 5 =j m 3 =j
B
Si lapplication de la formule n o 1 donne une concentration DBO 5 moyenne infeacuterieure agrave C DBO5moy = 500 mgl il faut preacutevoir une concentration moyenne DBO 5 minimale des eaux agrave lentreacutee de C DBO5moy = 500 mgl
Le service technique ne doit pas passer les eaux useacutees entrantes dans un broyeur La seacuteparation du sable (par exemple par tamisage) est admise
3 PROCEacuteDURE DrsquoESSAI
31 Phases de charge et alimentation hydraulique
La dureacutee de lessai est de 30 jours La station dessai doit ecirctre alimenteacutee sur le banc dessai en eaux useacutees domestiques conformes aux valeurs de charge speacutecifieacutees dans le tableau 1 Diffeacuterentes phases de charge sont testeacutees le deacuteroulement de lessai comporte des phases de charge normales et des phases de charge speacuteciales notamment la surcharge la sous-charge et le mode veille La dureacutee de chaque phase de charge (nombre de jours dessai) est indiqueacutee au tableau 1 La charge hydraulique moyenne journaliegravere pour chaque phase de charge est fixeacutee conformeacutement au tableau 1 La concentration moyenne des polluants agrave reacutegler conformeacutement au point 24 doit demeurer stable
Tableau 1
Reacuteglages de la charge pour chaque phase de charge
Phase Nombre de jours dessai Charge hydraulique journaliegravere Concentration des polluants
Charge normale 20 jours Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Surcharge 3 jours 125 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Sous-charge 3 jours 05 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Mode veille 4 jours Jour 1 et jour 2 Q d = 0 Jour 3 et jour 4 Q d
C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Les phases de charge speacuteciale ldquosurchargerdquo ldquosous-chargerdquo et mode ldquoveillerdquo sont reacutealiseacutees successivement sans interruption la phase de charge normale est diviseacutee en plusieurs parties Lessai deacutebute et sachegraveve par une phase de charge normale drsquoune dureacutee drsquoau moins cinq jours
Des hydrogrammes journaliers sont eacutetablis pour lalimentation hydraulique selon le mode preacutevu pour la station deacutepuration de bord Lhydrogramme journalier est seacutelectionneacute conformeacutement au mode de fonctionnement de la station deacutepuration de bord Une distinction est faite selon que la station deacutepuration de bord fonctionne avec ou sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont Les hydrogrammes dalimentation (hydrogrammes journaliers) sont indiqueacutes aux figures 1 et 2
Un deacutebit horaire reacutegulier doit ecirctre assureacute agrave lentreacutee sur toute la dureacutee de lessai Le deacutebit moyen horaire des eaux useacutees Q hmoyen correspond agrave 124 de la charge hydraulique journaliegravere conformeacutement au tableau 1 Le deacutebit agrave lentreacutee est mesureacute de maniegravere continue par le service technique Lhydrogramme journalier doit ecirctre respecteacute avec une toleacuterance de plusmn 5
FR L 680 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Figure 1
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord avec citerne de stockage des eaux useacutees en amont
Figure 2
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont
32 Interruption ou annulation de lessai
Une interruption de lessai peut saveacuterer neacutecessaire si la station dessai ne fonctionne plus correctement par suite dune coupure de lalimentation en eacutenergie ou de la panne dun sous-ensemble Lessai peut ecirctre interrompu pendant la dureacutee de la reacuteparation Dans de tels cas il nest pas neacutecessaire de reacutepeacuteter lensemble de lessai mais uniquement la phase de charge au cours de laquelle la panne est survenue
Apregraves une deuxiegraveme interruption il incombe au service technique de deacutecider si lessai peut ecirctre poursuivi ou doit ecirctre annuleacute Cette deacutecision doit ecirctre motiveacutee et documenteacutee dans le rapport drsquoessai En cas dannulation lessai doit ecirctre entiegraverement recommenceacute
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 681
33 Controcircle du rendement deacutepuration et du respect des valeurs limites de sortie
Le service technique preacutelegraveve des eacutechantillons agrave lentreacutee de la station dessai et les analyse afin de confirmer la conformiteacute avec les caracteacuteristiques prescrites Les eacutechantillons deaux useacutees sont preacuteleveacutes agrave la sortie de la station dessai et analyseacutes afin de deacuteterminer le rendement deacutepuration et le respect des valeurs limites agrave la sortie On preacutelegraveve agrave la fois des eacutechantillons ponctuels et des eacutechantillons composites sur 24 h Dans le cas des eacutechantillons composites sur 24 h leacutechantillonnage peut ecirctre proportionnel au deacutebit ou agrave la dureacutee Le type deacutechantillon composite sur 24 heures est speacutecifieacute par lorganisme de controcircle Les eacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie sont preacuteleveacutes simultaneacutement et de maniegravere identique
Outre les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT les paramegravetres suivants agrave lentreacutee et agrave la sortie sont mesureacutes afin de deacutecrire et repreacutesenter les conditions ambiantes et les conditions dessai
a) MES
b) pH
c) conductiviteacute
d) tempeacuterature des phases liquides
Le nombre dexamens varie en fonction de la phase de charge en cause comme indiqueacute au tableau 2 Le nombre de preacutelegravevements deacutechantillons se rapporte agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station drsquoessai
Tableau 2
Speacutecification du nombre et de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station dessai
Phase de charge Nombre de jours dessai Nombre drsquoeacutechantillonnages Speacutecification de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons
Charge normale 20 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 8 Eacutechantillons ponctuels 8
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Surcharge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Sous-charge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Mode veille 4 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Eacutechantillon composite sur 24 h deacutebut du preacutelegravevement deacutechantillons au lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Eacutechantillon ponctuel 1 heure apregraves le lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Nombre total deacutechantillons composites sur 24 h 14 Nombre total deacutechantillons ponctuels 14
Le cas eacutecheacuteant les paramegravetres dexploitation suivants sont eacutegalement mesureacutes sur les eacutechantillons ponctuels preacuteleveacutes
a) concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
b) teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
c) tempeacuterature dans les bioreacuteacteurs
d) tempeacuterature ambiante
e) autres paramegravetres dexploitation selon les instructions du constructeur
34 Analyse des reacutesultats
Afin de documenter le rendement deacutepuration deacutetermineacute et de veacuterifier le respect des valeurs limites la valeur minimale deacutechantillon (min) la valeur maximale deacutechantillon (max) et la moyenne arithmeacutetique (moyenne) doivent ecirctre preacuteciseacutees pour les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT
FR L 682 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
La phase de charge doit eacutegalement ecirctre mentionneacutee pour la valeur maximale deacutechantillon Les analyses sont reacutealiseacutees conjointement pour toutes les phases de charge Les reacutesultats sont traiteacutes comme indiqueacute au tableau suivant
Tableau 3a
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de confirmer le respect des valeurs limites agrave la sortie
Paramegravetre Type deacutechantillon
Nombre deacutechanshy
tillons qui respectent les valeurs
limites
Moyenne Min
Max
Valeur Phase
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Tableau 3b
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de documenter le rendement deacutepuration
Paramegravetre Type deacutechantillon Moyenne Min Max
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons ponctuels
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 683
Les autres paramegravetres du paragraphe 33 points b) agrave d) ainsi que les paramegravetres de fonctionnement au sens du paragraphe 33 doivent ecirctre preacutesenteacutes sous forme de tableaux avec indication du reacutesultat minimal (Min) du reacutesultat maximal (Max) et de la moyenne arithmeacutetique (Moyenne)
35 Respect des exigences du chapitre 14 bis
Les valeurs limites eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont reacuteputeacutees respecteacutees lorsque pour chacun des paramegravetres DCO DBO 5 et COT
a) les valeurs moyennes de lensemble des 14 eacutechantillons agrave la sortie et
b) au moins 10 des 14 eacutechantillons agrave la sortie ne deacutepassent pas les valeurs limites speacutecifieacutees pour les eacutechantillons composites sur 24 h et les eacutechantillons ponctuels
36 Fonctionnement et entretien pendant les essais
La station deacutepuration de bord soumise aux essais est exploiteacutee suivant les indications du constructeur durant toute la dureacutee des essais Les controcircles et entretiens de routine sont effectueacutes conformeacutement aux instructions du constructeur relatives agrave lexploitation et agrave la maintenance Les boues en excegraves qui reacutesultent du processus biologique deacutepuration ne peuvent ecirctre retireacutees de la station deacutepuration de bord que si cela est expresseacutement requis par le constructeur dans la notice dutilisation et dentretien de la station deacutepuration de bord Tous les travaux dentretien effectueacutes sont consigneacutes par le service technique et signaleacutes dans le rapport drsquoessai Au cours de lessai aucune personne non autoriseacutee ne peut avoir accegraves agrave la station drsquoessai
37 Analyse des eacutechantillonsmeacutethode danalyse
Les paramegravetres agrave eacutetudier sont analyseacutes agrave laide de proceacutedures normaliseacutees agreacuteeacutees La proceacutedure normaliseacutee appliqueacutee est speacutecifieacutee
4 RAPPORT DrsquoESSAIS
41 Lorganisme de controcircle est tenu de reacutediger un rapport sur lessai de type effectueacute Ce rapport mentionne au moins les informations suivantes
a) indications concernant la station dessai notamment le modegravele la valeur nominale de la charge polluante journaliegravere et les principes de dimensionnement appliqueacutes par le constructeur
b) indications concernant la conformiteacute de la station deacutepuration de bord soumise aux essais avec la documenshytation fournie avant la reacutealisation des essais
c) indications relatives aux diffeacuterents reacutesultats des mesures ainsi quagrave leacutevaluation du rendement deacutepuration et au respect des valeurs limites exigeacutees agrave la sortie
d) preacutecisions concernant lrsquoeacutelimination des boues en excegraves notamment la taille des volumes extraits et la freacutequence dextraction
e) indications concernant toutes les interventions opeacuterationnelles dentretien et de reacuteparation effectueacutees lors des essais
f) indications relatives agrave toutes les deacuteteacuteriorations de la qualiteacute de la station deacutepuration de bord survenues au cours des essais et aux eacuteventuelles interruptions des essais
g) informations sur les problegravemes rencontreacutes pendant les essais
h) liste des personnes responsables qui sont intervenues durant lessai de type de la station deacutepuration de bord avec indication de leur nom et de leur fonction
i) nom et adresse du laboratoire qui a proceacutedeacute agrave lanalyse des eacutechantillons deaux useacutees
j) meacutethodes danalyse appliqueacutees
FR L 684 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Exemples de seacutequences dessai
Exemple 1
Exemple 2
DE EN FR
Normallast Normal load Charge normale
Uumlberlast Overload Surcharge
Unterlast Underload Sous-charge
Stand By Stand-by Veille
Hydraulische Belastung Q d Hydraulic load Q d Charge hydraulique Q d
Tag Day Jour
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 685
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
PARTIE III
Certificat dagreacutement
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o dagreacutement N o de la prorogation
Notification concernant la deacutelivranceextensionle refusretrait ( 1 ) de lrsquoagreacutement de type pour une station deacutepuration de bord conformeacutement agrave la directive 200687CE
Motif de lrsquoextension (le cas eacutecheacuteant)
Section I
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
03 Code de type du constructeur apposeacute sur la station deacutepuration de bord
Emplacement
Meacutethode de fixation
04 Nom et adresse du constructeur
Nom et adresse du repreacutesentant agreacuteeacute du constructeur (sil y a lieu)
05 Emplacement code et meacutethode dapposition du numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
06 Emplacement et mode de fixation du numeacutero de lrsquoagreacutement de type
07 Adresse(s) de la ou des usines de production
Section II
1 Restrictions dutilisation eacuteventuelles
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 665
( 1 ) Biffer les mentions inutiles
11 Conditions particuliegraveres agrave respecter lors de linstallation de la station deacutepuration agrave bord dun bacirctiment
111
112
2 Service technique responsable de lexeacutecution des essais dagreacutement ( 1 )
3 Date du rapport drsquoessai
4 Numeacutero du rapport drsquoessai
5 Le soussigneacute certifie lexactitude des informations fournies par le constructeur dans la fiche de renseignements en annexe pour la station deacutepuration de bord preacuteciteacutee conformeacutement agrave lannexe VII de la directive 200687CE ainsi que de la validiteacute des reacutesultats dessai joints en annexe en ce qui concerne le modegravele de station deacutepuration de bord concerneacute Le ou les eacutechantillons de station deacutepuration ont eacuteteacute seacutelectionneacutes par le constructeur avec laccord de lautoriteacute compeacutetente et soumis par le constructeur comme repreacutesentant le modegravele de station deacutepuration de bord
Lrsquoagreacutement de type est deacutelivreacuteeacutetendurefuseacuteretireacute ( 2 )
Lieu
Date
Signature
Annexes
Dossier constructeur
Reacutesultats drsquoessai (voir addendum)
FR L 666 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Si les controcircles sont effectueacutes par lautoriteacute compeacutetente elle-mecircme indiquer ldquosans objetrdquo ( 2 ) Biffer la mention inutile
Addendum
Reacutesultats des essais pour lagreacutement de type
(MODEgraveLE)
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur agrave la station deacutepuration de bord
1 Informations relatives agrave lexeacutecution des essais ( 1 )
11 Valeurs agrave lentreacutee
111 Deacutebit journalier en eaux useacutees Q d (m 3 j)
112 Charge de pollution journaliegravere en DBO 5 (kgj)
12 Rendement deacutepuration
121 Eacutevaluation des valeurs de sortie
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour la DBO 5 (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent la valeur limite
en sortie
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Eacutevaluation des valeurs de sortie DCO (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie COT (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 667
( 1 ) Agrave indiquer pour chaque cycle en cas de plusieurs cycles dessais
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour les solides filtrables (MES) (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
122 Rendement deacutepuration (rendement deacutelimination) ()
Paramegravetre Type drsquoeacutechantillon Min Max Moyenne
DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24h
DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
DCO Eacutechantillons composites sur 24h
DCO Eacutechantillons ponctuels
COT Eacutechantillons composites sur 24h
COT Eacutechantillons ponctuels
MES Eacutechantillons composites sur 24h
MES Eacutechantillons ponctuels
13 Autres paramegravetres analyseacutes
131 Paramegravetres suppleacutementaires agrave lentreacutee et agrave la sortie
Paramegravetre Entreacutee Sortie
pH
Conductiviteacute
Tempeacuterature de phases liquides
FR L 668 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
132 Les valeurs des paramegravetres de fonctionnement suivants ndash si elles sont disponibles ndash doivent ecirctre releveacutees au cours de lrsquoeacutechantillonnage
Concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
Teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature ambiante
133 Autres paramegravetres de fonctionnement selon la notice dutilisation du constructeur
14 Autoriteacute compeacutetente ou service technique
Lieu date Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 669
PARTIE IV
Systegraveme de numeacuterotation des agreacutements de type
1 Systegraveme
Le numeacutero sera composeacute de quatre parties seacutepareacutees par le caractegravere ldquordquo
Section 1
La lettre minuscule ldquoerdquo suivie du numeacutero didentification de lEacutetat qui a deacutelivreacute lagreacutement de type
1 pour lrsquoAllemagne
2 pour la France
3 pour lrsquoItalie
4 pour les Pays-Bas
5 pour la Suegravede
6 pour la Belgique
7 pour la Hongrie
8 pour la Reacutepublique tchegraveque
9 pour lrsquoEspagne
11 pour le Royaume-Uni
12 pour lrsquoAutriche
13 pour le Luxembourg
14 pour la Suisse
17 pour la Finlande
18 pour le Danemark
19 pour la Roumanie
20 pour la Pologne
21 pour le Portugal
23 pour la Gregravece
24 pour lrsquoIrlande
26 pour la Sloveacutenie
27 pour la Slovaquie
29 pour lEstonie
32 pour la Lettonie
34 pour la Bulgarie
36 pour la Lituanie
49 pour Chypre
50 pour Malte
Section 2
Indication du niveau dexigence Les exigences concernant le rendement deacutepuration sont susceptibles decirctre releveacutees agrave lavenir Les diffeacuterentes exigences sont identifieacutees par des chiffres romains en commenccedilant au niveau I
Section 3
Un numeacutero dordre agrave quatre chiffres (commenccedilant par des zeacuteros le cas eacutecheacuteant) correspondant au numeacutero de lagreacutement de type de base La seacuterie commence agrave 0001
Section 4
Un numeacutero dordre composeacute de deux chiffres (commenccedilant par un zeacutero le cas eacutecheacuteant) correspondant agrave lextenshysion La seacuterie commence agrave 01 pour chaque numeacutero
2 Exemples
a) Troisiegraveme agreacutement de type (sans extension agrave ce jour) eacutemis par les Pays-Bas correspondant au niveau I
e 4I000300
b) Deuxiegraveme extension du quatriegraveme agreacutement de type deacutelivreacute par lrsquoAllemagne correspondant au niveau II
e 1II 000402
FR L 670 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 671
PARTIE V
Liste des agreacutements de type pour les stations deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
No de liste
Peacuteriode du au
1 2 3 4 5 6 7
Marque (1 ) Nom du constructeur Numeacutero de lrsquoagreacutement Date de lrsquoagreacutement de type
Extensionrefusreshytrait (2 )
Motif de lrsquoextensiondu refusreshytrait
Date de lrsquoextensiondu refusreshytrait
(2 )
(1 ) Certificat dagreacutement de type (2 ) Biffer les mentions inutiles
PARTIE VI
(MODELE)
Liste des stations deacutepuration construites
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o de liste
Pour la peacuteriode du au
Les informations suivantes relatives aux modegraveles de stations deacutepuration de bord et numeacuteros dagreacutement de type sont indiqueacutees pour toute fabrication intervenue au cours de la peacuteriode preacuteciteacutee conformeacutement aux dispositions de la directive 200687CE
Marque (nom du constructeur)
Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele deacutepuration de bord
Numeacutero dagreacutement de type
Date de deacutelivrance
Premiegravere date de deacutelivrance (dans le cas des extensions)
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
hellip 001 hellip 001 hellip 001
hellip 002 hellip 002 hellip 002
hellip m hellip p hellip q
FR L 672 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 673
PARTIE VII
Fiche technique des stations deacutepuration de bord agreacuteeacutees
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Caracteacuteristiques de la station deacutepuration de bord Rendement deacutepuration
No Date de
lagreacutement de type
Numeacutero de lrsquoagreacutement Marque Modegravele de station deacutepuration
de bord Deacutebit journalier en eaux
useacutees Q d (m3 j)
Charge de pollushytion journaliegravere
DBO 5 (kgj)
BOD 5 DCO COT
Eacutechantillon composite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composite sur
24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composhysite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
PARTIE VIII
Recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord pour le controcircle speacutecial
(MODEgraveLE)
1 Geacuteneacuteraliteacutes
11 Signaleacutetique de la station deacutepuration de bord
111 Marque
112 Nom donneacute par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
113 Agreacutement de type n o
114 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
12 Documents
La station deacutepuration de bord est soumise agrave des essais et les reacutesultats sont consigneacutes sur des fiches seacutepareacutees qui sont numeacuteroteacutees individuellement signeacutees par lrsquoinspecteur et jointes au preacutesent recueil
13 Essais
Les essais sont effectueacutes sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres des stations deacutepuration de bord pertinents pour le traitement des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10 Dans des cas ducircment justifieacutes de leur propre initiative les inspecteurs peuvent renoncer agrave la veacuterification de certains composants ou paramegravetres
Au cours de lessai au moins un eacutechantillon est preacuteleveacute de maniegravere aleacuteatoire Les reacutesultats de lanalyse de leacutechantillon aleacuteatoire sont compareacutes aux valeurs de controcircle indiqueacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
14 Le preacutesent rapport drsquoessai ainsi que les fiches jointes comprend un total de ( 1 ) pages
2 Paramegravetres
Il est certifieacute que la station deacutepuration de bord testeacutee ne seacutecarte pas de maniegravere inacceptable des paramegravetres et valeurs de controcircle pour lrsquoexploitation viseacutes agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR L 674 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Agrave compleacuteter par la personne ayant effectueacute le controcircle
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Essai reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 675
Addendum I
Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Nom du navire Numeacutero europeacuteen unique didentification des bateaux
Constructeur Modegravele de station deacutepuration de bord
(marquedeacutenomination commercialeraison commerciale du constructeur) (Deacutesignation donneacutee par le constructeur)
N o dagreacutement de type Anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord Lieu de construction
(Numeacutero de seacuterie)
La station deacutepuration de bord et ses composants lieacutes agrave leacutepuration ont eacuteteacute identifieacutes au moyen de la plaque signaleacutetique Lessai a eacuteteacute effectueacute sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration lieacutes agrave leacutepuration
A) Controcircle des composants
Il y a lieu dindiquer ci-apregraves les autres composants lieacutes agrave leacutepuration eacutenumeacutereacutes dans le guide du constructeur relatif au controcircle des composants de la station et des paramegravetres lieacutes agrave leacutepuration ou dans la partie II annexe 4
Composant Numeacutero de composant releveacute Conformiteacute ( 1 )
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
B) Reacutesultats des analyses des eacutechantillons ponctuels
Paramegravetre Valeur obtenue Conformiteacute ( 1 )
BOD 5 oui non
DCO oui non
COT oui non
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
FR L 676 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
C) Remarques
(Les reacuteglages modifications ou changements non conformes suivants ont eacuteteacute constateacutes sur la station deacutepuration de bord installeacutee)
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 677
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
Agreacutements de type sur la reacutesolution 2010-II-27 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin du 9 deacutecembre 2010
FR L 678 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Appendice VII
Station deacutepuration de bord
Proceacutedure dessai
1 GEacuteNEacuteRALITEacuteS
11 Principes fondamentaux
La speacutecification drsquoessai est utiliseacutee pour veacuterifier lrsquoadeacutequation des stations deacutepuration de bord pour utilisation agrave bord des bateaux agrave passagers
Dans la preacutesente proceacutedure le processus et la technologie de traitement utiliseacutes sont examineacutes et approuveacutes sur la base dune station dessai La conformiteacute de la station drsquoessai avec les stations mises en service ulteacuterieurement est assureacutee par lapplication de critegraveres de conception et de dimensionnement identiques
12 Responsabiliteacute et lieu de lessai
La station dessai repreacutesentative dune seacuterie de stations deacutepuration de bord est controcircleacutee par un service technique Les conditions dessai sur le site dessai relegravevent de la responsabiliteacute du service technique et doivent correspondre aux conditions preacuteciseacutees dans la preacutesente proceacutedure
13 Documents agrave fournir
Lrsquoessai doit ecirctre effectueacute sur la base de la fiche de renseignements conformeacutement agrave lrsquoappendice VI partie II
14 Speacutecifications de dimensionnement de la station
Les stations deacutepuration de bord doivent ecirctre dimensionneacutees et conccedilues de telle maniegravere quagrave la sortie les valeurs limites preacutevues dans larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 ne soient pas deacutepasseacutees lors de leur fonctionnement
2 PREacutePARATIFS EN VUE DES ESSAIS
21 Geacuteneacuteraliteacutes
Avant le deacutebut de lrsquoessai le constructeur fournit au service technique les speacutecifications structurelles et opeacuterashytionnelles de la station dessai avec un ensemble complet de dessins et de calculs agrave lappui conformeacutement agrave lappendice VI partie II et fournit toutes les informations relatives aux exigences associeacutees agrave la station en ce qui concerne lrsquoinstallation lrsquoexploitation et lrsquoentretien Le constructeur fournit au service technique des informations sur les eacuteleacutements de seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de la station deacutepuration quil y a lieu de controcircler
22 Installation et mise en service
Aux fins des essais le constructeur doit installer la station dessai dune maniegravere analogue aux conditions preacutevues agrave bord des bateaux agrave passagers Avant les essais le constructeur doit assembler la station deacutepuration de bord et la mettre en service Le deacutemarrage doit se faire conformeacutement aux instructions dutilisation du constructeur et sera veacuterifieacute par le service technique
23 Phase de mise en service
Le constructeur notifie au service technique la dureacutee nominale exprimeacutee en semaines de la phase de mise en service jusqursquoaux conditions normales de fonctionnement Le constructeur speacutecifie le point ougrave la phase de mise en service est reacuteputeacutee acheveacutee et ougrave les essais peuvent commencer
24 Caracteacuteristiques agrave lentreacutee
Lessai est meneacute avec des eaux useacutees domestiques brutes Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee en ce qui concerne les concentrations de polluants sont obtenues agrave partir de la documentation du constructeur relative au dimensionshynement de la station deacutepuration de bord conformeacutement agrave lappendice VI partie II en eacutetablissant le quotient du deacutebit de substances organiques sous la forme drsquoune charge DBO 5 en kgj et du deacutebit nominal deaux useacutees Q d en m 3 j Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee sont fixeacutees en conseacutequence par lorganisme de controcircle
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 679
Formule n o 1
Calcul des caracteacuteristiques agrave lentreacutee
C DBO5moy frac14 DBO 5
Q d Iuml
kgDBO 5 =j m 3 =j
B
Si lapplication de la formule n o 1 donne une concentration DBO 5 moyenne infeacuterieure agrave C DBO5moy = 500 mgl il faut preacutevoir une concentration moyenne DBO 5 minimale des eaux agrave lentreacutee de C DBO5moy = 500 mgl
Le service technique ne doit pas passer les eaux useacutees entrantes dans un broyeur La seacuteparation du sable (par exemple par tamisage) est admise
3 PROCEacuteDURE DrsquoESSAI
31 Phases de charge et alimentation hydraulique
La dureacutee de lessai est de 30 jours La station dessai doit ecirctre alimenteacutee sur le banc dessai en eaux useacutees domestiques conformes aux valeurs de charge speacutecifieacutees dans le tableau 1 Diffeacuterentes phases de charge sont testeacutees le deacuteroulement de lessai comporte des phases de charge normales et des phases de charge speacuteciales notamment la surcharge la sous-charge et le mode veille La dureacutee de chaque phase de charge (nombre de jours dessai) est indiqueacutee au tableau 1 La charge hydraulique moyenne journaliegravere pour chaque phase de charge est fixeacutee conformeacutement au tableau 1 La concentration moyenne des polluants agrave reacutegler conformeacutement au point 24 doit demeurer stable
Tableau 1
Reacuteglages de la charge pour chaque phase de charge
Phase Nombre de jours dessai Charge hydraulique journaliegravere Concentration des polluants
Charge normale 20 jours Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Surcharge 3 jours 125 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Sous-charge 3 jours 05 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Mode veille 4 jours Jour 1 et jour 2 Q d = 0 Jour 3 et jour 4 Q d
C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Les phases de charge speacuteciale ldquosurchargerdquo ldquosous-chargerdquo et mode ldquoveillerdquo sont reacutealiseacutees successivement sans interruption la phase de charge normale est diviseacutee en plusieurs parties Lessai deacutebute et sachegraveve par une phase de charge normale drsquoune dureacutee drsquoau moins cinq jours
Des hydrogrammes journaliers sont eacutetablis pour lalimentation hydraulique selon le mode preacutevu pour la station deacutepuration de bord Lhydrogramme journalier est seacutelectionneacute conformeacutement au mode de fonctionnement de la station deacutepuration de bord Une distinction est faite selon que la station deacutepuration de bord fonctionne avec ou sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont Les hydrogrammes dalimentation (hydrogrammes journaliers) sont indiqueacutes aux figures 1 et 2
Un deacutebit horaire reacutegulier doit ecirctre assureacute agrave lentreacutee sur toute la dureacutee de lessai Le deacutebit moyen horaire des eaux useacutees Q hmoyen correspond agrave 124 de la charge hydraulique journaliegravere conformeacutement au tableau 1 Le deacutebit agrave lentreacutee est mesureacute de maniegravere continue par le service technique Lhydrogramme journalier doit ecirctre respecteacute avec une toleacuterance de plusmn 5
FR L 680 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Figure 1
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord avec citerne de stockage des eaux useacutees en amont
Figure 2
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont
32 Interruption ou annulation de lessai
Une interruption de lessai peut saveacuterer neacutecessaire si la station dessai ne fonctionne plus correctement par suite dune coupure de lalimentation en eacutenergie ou de la panne dun sous-ensemble Lessai peut ecirctre interrompu pendant la dureacutee de la reacuteparation Dans de tels cas il nest pas neacutecessaire de reacutepeacuteter lensemble de lessai mais uniquement la phase de charge au cours de laquelle la panne est survenue
Apregraves une deuxiegraveme interruption il incombe au service technique de deacutecider si lessai peut ecirctre poursuivi ou doit ecirctre annuleacute Cette deacutecision doit ecirctre motiveacutee et documenteacutee dans le rapport drsquoessai En cas dannulation lessai doit ecirctre entiegraverement recommenceacute
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 681
33 Controcircle du rendement deacutepuration et du respect des valeurs limites de sortie
Le service technique preacutelegraveve des eacutechantillons agrave lentreacutee de la station dessai et les analyse afin de confirmer la conformiteacute avec les caracteacuteristiques prescrites Les eacutechantillons deaux useacutees sont preacuteleveacutes agrave la sortie de la station dessai et analyseacutes afin de deacuteterminer le rendement deacutepuration et le respect des valeurs limites agrave la sortie On preacutelegraveve agrave la fois des eacutechantillons ponctuels et des eacutechantillons composites sur 24 h Dans le cas des eacutechantillons composites sur 24 h leacutechantillonnage peut ecirctre proportionnel au deacutebit ou agrave la dureacutee Le type deacutechantillon composite sur 24 heures est speacutecifieacute par lorganisme de controcircle Les eacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie sont preacuteleveacutes simultaneacutement et de maniegravere identique
Outre les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT les paramegravetres suivants agrave lentreacutee et agrave la sortie sont mesureacutes afin de deacutecrire et repreacutesenter les conditions ambiantes et les conditions dessai
a) MES
b) pH
c) conductiviteacute
d) tempeacuterature des phases liquides
Le nombre dexamens varie en fonction de la phase de charge en cause comme indiqueacute au tableau 2 Le nombre de preacutelegravevements deacutechantillons se rapporte agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station drsquoessai
Tableau 2
Speacutecification du nombre et de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station dessai
Phase de charge Nombre de jours dessai Nombre drsquoeacutechantillonnages Speacutecification de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons
Charge normale 20 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 8 Eacutechantillons ponctuels 8
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Surcharge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Sous-charge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Mode veille 4 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Eacutechantillon composite sur 24 h deacutebut du preacutelegravevement deacutechantillons au lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Eacutechantillon ponctuel 1 heure apregraves le lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Nombre total deacutechantillons composites sur 24 h 14 Nombre total deacutechantillons ponctuels 14
Le cas eacutecheacuteant les paramegravetres dexploitation suivants sont eacutegalement mesureacutes sur les eacutechantillons ponctuels preacuteleveacutes
a) concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
b) teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
c) tempeacuterature dans les bioreacuteacteurs
d) tempeacuterature ambiante
e) autres paramegravetres dexploitation selon les instructions du constructeur
34 Analyse des reacutesultats
Afin de documenter le rendement deacutepuration deacutetermineacute et de veacuterifier le respect des valeurs limites la valeur minimale deacutechantillon (min) la valeur maximale deacutechantillon (max) et la moyenne arithmeacutetique (moyenne) doivent ecirctre preacuteciseacutees pour les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT
FR L 682 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
La phase de charge doit eacutegalement ecirctre mentionneacutee pour la valeur maximale deacutechantillon Les analyses sont reacutealiseacutees conjointement pour toutes les phases de charge Les reacutesultats sont traiteacutes comme indiqueacute au tableau suivant
Tableau 3a
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de confirmer le respect des valeurs limites agrave la sortie
Paramegravetre Type deacutechantillon
Nombre deacutechanshy
tillons qui respectent les valeurs
limites
Moyenne Min
Max
Valeur Phase
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Tableau 3b
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de documenter le rendement deacutepuration
Paramegravetre Type deacutechantillon Moyenne Min Max
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons ponctuels
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 683
Les autres paramegravetres du paragraphe 33 points b) agrave d) ainsi que les paramegravetres de fonctionnement au sens du paragraphe 33 doivent ecirctre preacutesenteacutes sous forme de tableaux avec indication du reacutesultat minimal (Min) du reacutesultat maximal (Max) et de la moyenne arithmeacutetique (Moyenne)
35 Respect des exigences du chapitre 14 bis
Les valeurs limites eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont reacuteputeacutees respecteacutees lorsque pour chacun des paramegravetres DCO DBO 5 et COT
a) les valeurs moyennes de lensemble des 14 eacutechantillons agrave la sortie et
b) au moins 10 des 14 eacutechantillons agrave la sortie ne deacutepassent pas les valeurs limites speacutecifieacutees pour les eacutechantillons composites sur 24 h et les eacutechantillons ponctuels
36 Fonctionnement et entretien pendant les essais
La station deacutepuration de bord soumise aux essais est exploiteacutee suivant les indications du constructeur durant toute la dureacutee des essais Les controcircles et entretiens de routine sont effectueacutes conformeacutement aux instructions du constructeur relatives agrave lexploitation et agrave la maintenance Les boues en excegraves qui reacutesultent du processus biologique deacutepuration ne peuvent ecirctre retireacutees de la station deacutepuration de bord que si cela est expresseacutement requis par le constructeur dans la notice dutilisation et dentretien de la station deacutepuration de bord Tous les travaux dentretien effectueacutes sont consigneacutes par le service technique et signaleacutes dans le rapport drsquoessai Au cours de lessai aucune personne non autoriseacutee ne peut avoir accegraves agrave la station drsquoessai
37 Analyse des eacutechantillonsmeacutethode danalyse
Les paramegravetres agrave eacutetudier sont analyseacutes agrave laide de proceacutedures normaliseacutees agreacuteeacutees La proceacutedure normaliseacutee appliqueacutee est speacutecifieacutee
4 RAPPORT DrsquoESSAIS
41 Lorganisme de controcircle est tenu de reacutediger un rapport sur lessai de type effectueacute Ce rapport mentionne au moins les informations suivantes
a) indications concernant la station dessai notamment le modegravele la valeur nominale de la charge polluante journaliegravere et les principes de dimensionnement appliqueacutes par le constructeur
b) indications concernant la conformiteacute de la station deacutepuration de bord soumise aux essais avec la documenshytation fournie avant la reacutealisation des essais
c) indications relatives aux diffeacuterents reacutesultats des mesures ainsi quagrave leacutevaluation du rendement deacutepuration et au respect des valeurs limites exigeacutees agrave la sortie
d) preacutecisions concernant lrsquoeacutelimination des boues en excegraves notamment la taille des volumes extraits et la freacutequence dextraction
e) indications concernant toutes les interventions opeacuterationnelles dentretien et de reacuteparation effectueacutees lors des essais
f) indications relatives agrave toutes les deacuteteacuteriorations de la qualiteacute de la station deacutepuration de bord survenues au cours des essais et aux eacuteventuelles interruptions des essais
g) informations sur les problegravemes rencontreacutes pendant les essais
h) liste des personnes responsables qui sont intervenues durant lessai de type de la station deacutepuration de bord avec indication de leur nom et de leur fonction
i) nom et adresse du laboratoire qui a proceacutedeacute agrave lanalyse des eacutechantillons deaux useacutees
j) meacutethodes danalyse appliqueacutees
FR L 684 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Exemples de seacutequences dessai
Exemple 1
Exemple 2
DE EN FR
Normallast Normal load Charge normale
Uumlberlast Overload Surcharge
Unterlast Underload Sous-charge
Stand By Stand-by Veille
Hydraulische Belastung Q d Hydraulic load Q d Charge hydraulique Q d
Tag Day Jour
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 685
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
11 Conditions particuliegraveres agrave respecter lors de linstallation de la station deacutepuration agrave bord dun bacirctiment
111
112
2 Service technique responsable de lexeacutecution des essais dagreacutement ( 1 )
3 Date du rapport drsquoessai
4 Numeacutero du rapport drsquoessai
5 Le soussigneacute certifie lexactitude des informations fournies par le constructeur dans la fiche de renseignements en annexe pour la station deacutepuration de bord preacuteciteacutee conformeacutement agrave lannexe VII de la directive 200687CE ainsi que de la validiteacute des reacutesultats dessai joints en annexe en ce qui concerne le modegravele de station deacutepuration de bord concerneacute Le ou les eacutechantillons de station deacutepuration ont eacuteteacute seacutelectionneacutes par le constructeur avec laccord de lautoriteacute compeacutetente et soumis par le constructeur comme repreacutesentant le modegravele de station deacutepuration de bord
Lrsquoagreacutement de type est deacutelivreacuteeacutetendurefuseacuteretireacute ( 2 )
Lieu
Date
Signature
Annexes
Dossier constructeur
Reacutesultats drsquoessai (voir addendum)
FR L 666 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Si les controcircles sont effectueacutes par lautoriteacute compeacutetente elle-mecircme indiquer ldquosans objetrdquo ( 2 ) Biffer la mention inutile
Addendum
Reacutesultats des essais pour lagreacutement de type
(MODEgraveLE)
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur agrave la station deacutepuration de bord
1 Informations relatives agrave lexeacutecution des essais ( 1 )
11 Valeurs agrave lentreacutee
111 Deacutebit journalier en eaux useacutees Q d (m 3 j)
112 Charge de pollution journaliegravere en DBO 5 (kgj)
12 Rendement deacutepuration
121 Eacutevaluation des valeurs de sortie
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour la DBO 5 (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent la valeur limite
en sortie
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Eacutevaluation des valeurs de sortie DCO (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie COT (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 667
( 1 ) Agrave indiquer pour chaque cycle en cas de plusieurs cycles dessais
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour les solides filtrables (MES) (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
122 Rendement deacutepuration (rendement deacutelimination) ()
Paramegravetre Type drsquoeacutechantillon Min Max Moyenne
DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24h
DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
DCO Eacutechantillons composites sur 24h
DCO Eacutechantillons ponctuels
COT Eacutechantillons composites sur 24h
COT Eacutechantillons ponctuels
MES Eacutechantillons composites sur 24h
MES Eacutechantillons ponctuels
13 Autres paramegravetres analyseacutes
131 Paramegravetres suppleacutementaires agrave lentreacutee et agrave la sortie
Paramegravetre Entreacutee Sortie
pH
Conductiviteacute
Tempeacuterature de phases liquides
FR L 668 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
132 Les valeurs des paramegravetres de fonctionnement suivants ndash si elles sont disponibles ndash doivent ecirctre releveacutees au cours de lrsquoeacutechantillonnage
Concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
Teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature ambiante
133 Autres paramegravetres de fonctionnement selon la notice dutilisation du constructeur
14 Autoriteacute compeacutetente ou service technique
Lieu date Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 669
PARTIE IV
Systegraveme de numeacuterotation des agreacutements de type
1 Systegraveme
Le numeacutero sera composeacute de quatre parties seacutepareacutees par le caractegravere ldquordquo
Section 1
La lettre minuscule ldquoerdquo suivie du numeacutero didentification de lEacutetat qui a deacutelivreacute lagreacutement de type
1 pour lrsquoAllemagne
2 pour la France
3 pour lrsquoItalie
4 pour les Pays-Bas
5 pour la Suegravede
6 pour la Belgique
7 pour la Hongrie
8 pour la Reacutepublique tchegraveque
9 pour lrsquoEspagne
11 pour le Royaume-Uni
12 pour lrsquoAutriche
13 pour le Luxembourg
14 pour la Suisse
17 pour la Finlande
18 pour le Danemark
19 pour la Roumanie
20 pour la Pologne
21 pour le Portugal
23 pour la Gregravece
24 pour lrsquoIrlande
26 pour la Sloveacutenie
27 pour la Slovaquie
29 pour lEstonie
32 pour la Lettonie
34 pour la Bulgarie
36 pour la Lituanie
49 pour Chypre
50 pour Malte
Section 2
Indication du niveau dexigence Les exigences concernant le rendement deacutepuration sont susceptibles decirctre releveacutees agrave lavenir Les diffeacuterentes exigences sont identifieacutees par des chiffres romains en commenccedilant au niveau I
Section 3
Un numeacutero dordre agrave quatre chiffres (commenccedilant par des zeacuteros le cas eacutecheacuteant) correspondant au numeacutero de lagreacutement de type de base La seacuterie commence agrave 0001
Section 4
Un numeacutero dordre composeacute de deux chiffres (commenccedilant par un zeacutero le cas eacutecheacuteant) correspondant agrave lextenshysion La seacuterie commence agrave 01 pour chaque numeacutero
2 Exemples
a) Troisiegraveme agreacutement de type (sans extension agrave ce jour) eacutemis par les Pays-Bas correspondant au niveau I
e 4I000300
b) Deuxiegraveme extension du quatriegraveme agreacutement de type deacutelivreacute par lrsquoAllemagne correspondant au niveau II
e 1II 000402
FR L 670 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 671
PARTIE V
Liste des agreacutements de type pour les stations deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
No de liste
Peacuteriode du au
1 2 3 4 5 6 7
Marque (1 ) Nom du constructeur Numeacutero de lrsquoagreacutement Date de lrsquoagreacutement de type
Extensionrefusreshytrait (2 )
Motif de lrsquoextensiondu refusreshytrait
Date de lrsquoextensiondu refusreshytrait
(2 )
(1 ) Certificat dagreacutement de type (2 ) Biffer les mentions inutiles
PARTIE VI
(MODELE)
Liste des stations deacutepuration construites
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o de liste
Pour la peacuteriode du au
Les informations suivantes relatives aux modegraveles de stations deacutepuration de bord et numeacuteros dagreacutement de type sont indiqueacutees pour toute fabrication intervenue au cours de la peacuteriode preacuteciteacutee conformeacutement aux dispositions de la directive 200687CE
Marque (nom du constructeur)
Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele deacutepuration de bord
Numeacutero dagreacutement de type
Date de deacutelivrance
Premiegravere date de deacutelivrance (dans le cas des extensions)
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
hellip 001 hellip 001 hellip 001
hellip 002 hellip 002 hellip 002
hellip m hellip p hellip q
FR L 672 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 673
PARTIE VII
Fiche technique des stations deacutepuration de bord agreacuteeacutees
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Caracteacuteristiques de la station deacutepuration de bord Rendement deacutepuration
No Date de
lagreacutement de type
Numeacutero de lrsquoagreacutement Marque Modegravele de station deacutepuration
de bord Deacutebit journalier en eaux
useacutees Q d (m3 j)
Charge de pollushytion journaliegravere
DBO 5 (kgj)
BOD 5 DCO COT
Eacutechantillon composite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composite sur
24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composhysite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
PARTIE VIII
Recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord pour le controcircle speacutecial
(MODEgraveLE)
1 Geacuteneacuteraliteacutes
11 Signaleacutetique de la station deacutepuration de bord
111 Marque
112 Nom donneacute par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
113 Agreacutement de type n o
114 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
12 Documents
La station deacutepuration de bord est soumise agrave des essais et les reacutesultats sont consigneacutes sur des fiches seacutepareacutees qui sont numeacuteroteacutees individuellement signeacutees par lrsquoinspecteur et jointes au preacutesent recueil
13 Essais
Les essais sont effectueacutes sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres des stations deacutepuration de bord pertinents pour le traitement des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10 Dans des cas ducircment justifieacutes de leur propre initiative les inspecteurs peuvent renoncer agrave la veacuterification de certains composants ou paramegravetres
Au cours de lessai au moins un eacutechantillon est preacuteleveacute de maniegravere aleacuteatoire Les reacutesultats de lanalyse de leacutechantillon aleacuteatoire sont compareacutes aux valeurs de controcircle indiqueacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
14 Le preacutesent rapport drsquoessai ainsi que les fiches jointes comprend un total de ( 1 ) pages
2 Paramegravetres
Il est certifieacute que la station deacutepuration de bord testeacutee ne seacutecarte pas de maniegravere inacceptable des paramegravetres et valeurs de controcircle pour lrsquoexploitation viseacutes agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR L 674 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Agrave compleacuteter par la personne ayant effectueacute le controcircle
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Essai reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 675
Addendum I
Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Nom du navire Numeacutero europeacuteen unique didentification des bateaux
Constructeur Modegravele de station deacutepuration de bord
(marquedeacutenomination commercialeraison commerciale du constructeur) (Deacutesignation donneacutee par le constructeur)
N o dagreacutement de type Anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord Lieu de construction
(Numeacutero de seacuterie)
La station deacutepuration de bord et ses composants lieacutes agrave leacutepuration ont eacuteteacute identifieacutes au moyen de la plaque signaleacutetique Lessai a eacuteteacute effectueacute sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration lieacutes agrave leacutepuration
A) Controcircle des composants
Il y a lieu dindiquer ci-apregraves les autres composants lieacutes agrave leacutepuration eacutenumeacutereacutes dans le guide du constructeur relatif au controcircle des composants de la station et des paramegravetres lieacutes agrave leacutepuration ou dans la partie II annexe 4
Composant Numeacutero de composant releveacute Conformiteacute ( 1 )
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
B) Reacutesultats des analyses des eacutechantillons ponctuels
Paramegravetre Valeur obtenue Conformiteacute ( 1 )
BOD 5 oui non
DCO oui non
COT oui non
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
FR L 676 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
C) Remarques
(Les reacuteglages modifications ou changements non conformes suivants ont eacuteteacute constateacutes sur la station deacutepuration de bord installeacutee)
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 677
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
Agreacutements de type sur la reacutesolution 2010-II-27 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin du 9 deacutecembre 2010
FR L 678 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Appendice VII
Station deacutepuration de bord
Proceacutedure dessai
1 GEacuteNEacuteRALITEacuteS
11 Principes fondamentaux
La speacutecification drsquoessai est utiliseacutee pour veacuterifier lrsquoadeacutequation des stations deacutepuration de bord pour utilisation agrave bord des bateaux agrave passagers
Dans la preacutesente proceacutedure le processus et la technologie de traitement utiliseacutes sont examineacutes et approuveacutes sur la base dune station dessai La conformiteacute de la station drsquoessai avec les stations mises en service ulteacuterieurement est assureacutee par lapplication de critegraveres de conception et de dimensionnement identiques
12 Responsabiliteacute et lieu de lessai
La station dessai repreacutesentative dune seacuterie de stations deacutepuration de bord est controcircleacutee par un service technique Les conditions dessai sur le site dessai relegravevent de la responsabiliteacute du service technique et doivent correspondre aux conditions preacuteciseacutees dans la preacutesente proceacutedure
13 Documents agrave fournir
Lrsquoessai doit ecirctre effectueacute sur la base de la fiche de renseignements conformeacutement agrave lrsquoappendice VI partie II
14 Speacutecifications de dimensionnement de la station
Les stations deacutepuration de bord doivent ecirctre dimensionneacutees et conccedilues de telle maniegravere quagrave la sortie les valeurs limites preacutevues dans larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 ne soient pas deacutepasseacutees lors de leur fonctionnement
2 PREacutePARATIFS EN VUE DES ESSAIS
21 Geacuteneacuteraliteacutes
Avant le deacutebut de lrsquoessai le constructeur fournit au service technique les speacutecifications structurelles et opeacuterashytionnelles de la station dessai avec un ensemble complet de dessins et de calculs agrave lappui conformeacutement agrave lappendice VI partie II et fournit toutes les informations relatives aux exigences associeacutees agrave la station en ce qui concerne lrsquoinstallation lrsquoexploitation et lrsquoentretien Le constructeur fournit au service technique des informations sur les eacuteleacutements de seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de la station deacutepuration quil y a lieu de controcircler
22 Installation et mise en service
Aux fins des essais le constructeur doit installer la station dessai dune maniegravere analogue aux conditions preacutevues agrave bord des bateaux agrave passagers Avant les essais le constructeur doit assembler la station deacutepuration de bord et la mettre en service Le deacutemarrage doit se faire conformeacutement aux instructions dutilisation du constructeur et sera veacuterifieacute par le service technique
23 Phase de mise en service
Le constructeur notifie au service technique la dureacutee nominale exprimeacutee en semaines de la phase de mise en service jusqursquoaux conditions normales de fonctionnement Le constructeur speacutecifie le point ougrave la phase de mise en service est reacuteputeacutee acheveacutee et ougrave les essais peuvent commencer
24 Caracteacuteristiques agrave lentreacutee
Lessai est meneacute avec des eaux useacutees domestiques brutes Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee en ce qui concerne les concentrations de polluants sont obtenues agrave partir de la documentation du constructeur relative au dimensionshynement de la station deacutepuration de bord conformeacutement agrave lappendice VI partie II en eacutetablissant le quotient du deacutebit de substances organiques sous la forme drsquoune charge DBO 5 en kgj et du deacutebit nominal deaux useacutees Q d en m 3 j Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee sont fixeacutees en conseacutequence par lorganisme de controcircle
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 679
Formule n o 1
Calcul des caracteacuteristiques agrave lentreacutee
C DBO5moy frac14 DBO 5
Q d Iuml
kgDBO 5 =j m 3 =j
B
Si lapplication de la formule n o 1 donne une concentration DBO 5 moyenne infeacuterieure agrave C DBO5moy = 500 mgl il faut preacutevoir une concentration moyenne DBO 5 minimale des eaux agrave lentreacutee de C DBO5moy = 500 mgl
Le service technique ne doit pas passer les eaux useacutees entrantes dans un broyeur La seacuteparation du sable (par exemple par tamisage) est admise
3 PROCEacuteDURE DrsquoESSAI
31 Phases de charge et alimentation hydraulique
La dureacutee de lessai est de 30 jours La station dessai doit ecirctre alimenteacutee sur le banc dessai en eaux useacutees domestiques conformes aux valeurs de charge speacutecifieacutees dans le tableau 1 Diffeacuterentes phases de charge sont testeacutees le deacuteroulement de lessai comporte des phases de charge normales et des phases de charge speacuteciales notamment la surcharge la sous-charge et le mode veille La dureacutee de chaque phase de charge (nombre de jours dessai) est indiqueacutee au tableau 1 La charge hydraulique moyenne journaliegravere pour chaque phase de charge est fixeacutee conformeacutement au tableau 1 La concentration moyenne des polluants agrave reacutegler conformeacutement au point 24 doit demeurer stable
Tableau 1
Reacuteglages de la charge pour chaque phase de charge
Phase Nombre de jours dessai Charge hydraulique journaliegravere Concentration des polluants
Charge normale 20 jours Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Surcharge 3 jours 125 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Sous-charge 3 jours 05 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Mode veille 4 jours Jour 1 et jour 2 Q d = 0 Jour 3 et jour 4 Q d
C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Les phases de charge speacuteciale ldquosurchargerdquo ldquosous-chargerdquo et mode ldquoveillerdquo sont reacutealiseacutees successivement sans interruption la phase de charge normale est diviseacutee en plusieurs parties Lessai deacutebute et sachegraveve par une phase de charge normale drsquoune dureacutee drsquoau moins cinq jours
Des hydrogrammes journaliers sont eacutetablis pour lalimentation hydraulique selon le mode preacutevu pour la station deacutepuration de bord Lhydrogramme journalier est seacutelectionneacute conformeacutement au mode de fonctionnement de la station deacutepuration de bord Une distinction est faite selon que la station deacutepuration de bord fonctionne avec ou sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont Les hydrogrammes dalimentation (hydrogrammes journaliers) sont indiqueacutes aux figures 1 et 2
Un deacutebit horaire reacutegulier doit ecirctre assureacute agrave lentreacutee sur toute la dureacutee de lessai Le deacutebit moyen horaire des eaux useacutees Q hmoyen correspond agrave 124 de la charge hydraulique journaliegravere conformeacutement au tableau 1 Le deacutebit agrave lentreacutee est mesureacute de maniegravere continue par le service technique Lhydrogramme journalier doit ecirctre respecteacute avec une toleacuterance de plusmn 5
FR L 680 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Figure 1
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord avec citerne de stockage des eaux useacutees en amont
Figure 2
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont
32 Interruption ou annulation de lessai
Une interruption de lessai peut saveacuterer neacutecessaire si la station dessai ne fonctionne plus correctement par suite dune coupure de lalimentation en eacutenergie ou de la panne dun sous-ensemble Lessai peut ecirctre interrompu pendant la dureacutee de la reacuteparation Dans de tels cas il nest pas neacutecessaire de reacutepeacuteter lensemble de lessai mais uniquement la phase de charge au cours de laquelle la panne est survenue
Apregraves une deuxiegraveme interruption il incombe au service technique de deacutecider si lessai peut ecirctre poursuivi ou doit ecirctre annuleacute Cette deacutecision doit ecirctre motiveacutee et documenteacutee dans le rapport drsquoessai En cas dannulation lessai doit ecirctre entiegraverement recommenceacute
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 681
33 Controcircle du rendement deacutepuration et du respect des valeurs limites de sortie
Le service technique preacutelegraveve des eacutechantillons agrave lentreacutee de la station dessai et les analyse afin de confirmer la conformiteacute avec les caracteacuteristiques prescrites Les eacutechantillons deaux useacutees sont preacuteleveacutes agrave la sortie de la station dessai et analyseacutes afin de deacuteterminer le rendement deacutepuration et le respect des valeurs limites agrave la sortie On preacutelegraveve agrave la fois des eacutechantillons ponctuels et des eacutechantillons composites sur 24 h Dans le cas des eacutechantillons composites sur 24 h leacutechantillonnage peut ecirctre proportionnel au deacutebit ou agrave la dureacutee Le type deacutechantillon composite sur 24 heures est speacutecifieacute par lorganisme de controcircle Les eacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie sont preacuteleveacutes simultaneacutement et de maniegravere identique
Outre les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT les paramegravetres suivants agrave lentreacutee et agrave la sortie sont mesureacutes afin de deacutecrire et repreacutesenter les conditions ambiantes et les conditions dessai
a) MES
b) pH
c) conductiviteacute
d) tempeacuterature des phases liquides
Le nombre dexamens varie en fonction de la phase de charge en cause comme indiqueacute au tableau 2 Le nombre de preacutelegravevements deacutechantillons se rapporte agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station drsquoessai
Tableau 2
Speacutecification du nombre et de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station dessai
Phase de charge Nombre de jours dessai Nombre drsquoeacutechantillonnages Speacutecification de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons
Charge normale 20 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 8 Eacutechantillons ponctuels 8
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Surcharge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Sous-charge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Mode veille 4 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Eacutechantillon composite sur 24 h deacutebut du preacutelegravevement deacutechantillons au lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Eacutechantillon ponctuel 1 heure apregraves le lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Nombre total deacutechantillons composites sur 24 h 14 Nombre total deacutechantillons ponctuels 14
Le cas eacutecheacuteant les paramegravetres dexploitation suivants sont eacutegalement mesureacutes sur les eacutechantillons ponctuels preacuteleveacutes
a) concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
b) teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
c) tempeacuterature dans les bioreacuteacteurs
d) tempeacuterature ambiante
e) autres paramegravetres dexploitation selon les instructions du constructeur
34 Analyse des reacutesultats
Afin de documenter le rendement deacutepuration deacutetermineacute et de veacuterifier le respect des valeurs limites la valeur minimale deacutechantillon (min) la valeur maximale deacutechantillon (max) et la moyenne arithmeacutetique (moyenne) doivent ecirctre preacuteciseacutees pour les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT
FR L 682 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
La phase de charge doit eacutegalement ecirctre mentionneacutee pour la valeur maximale deacutechantillon Les analyses sont reacutealiseacutees conjointement pour toutes les phases de charge Les reacutesultats sont traiteacutes comme indiqueacute au tableau suivant
Tableau 3a
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de confirmer le respect des valeurs limites agrave la sortie
Paramegravetre Type deacutechantillon
Nombre deacutechanshy
tillons qui respectent les valeurs
limites
Moyenne Min
Max
Valeur Phase
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Tableau 3b
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de documenter le rendement deacutepuration
Paramegravetre Type deacutechantillon Moyenne Min Max
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons ponctuels
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 683
Les autres paramegravetres du paragraphe 33 points b) agrave d) ainsi que les paramegravetres de fonctionnement au sens du paragraphe 33 doivent ecirctre preacutesenteacutes sous forme de tableaux avec indication du reacutesultat minimal (Min) du reacutesultat maximal (Max) et de la moyenne arithmeacutetique (Moyenne)
35 Respect des exigences du chapitre 14 bis
Les valeurs limites eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont reacuteputeacutees respecteacutees lorsque pour chacun des paramegravetres DCO DBO 5 et COT
a) les valeurs moyennes de lensemble des 14 eacutechantillons agrave la sortie et
b) au moins 10 des 14 eacutechantillons agrave la sortie ne deacutepassent pas les valeurs limites speacutecifieacutees pour les eacutechantillons composites sur 24 h et les eacutechantillons ponctuels
36 Fonctionnement et entretien pendant les essais
La station deacutepuration de bord soumise aux essais est exploiteacutee suivant les indications du constructeur durant toute la dureacutee des essais Les controcircles et entretiens de routine sont effectueacutes conformeacutement aux instructions du constructeur relatives agrave lexploitation et agrave la maintenance Les boues en excegraves qui reacutesultent du processus biologique deacutepuration ne peuvent ecirctre retireacutees de la station deacutepuration de bord que si cela est expresseacutement requis par le constructeur dans la notice dutilisation et dentretien de la station deacutepuration de bord Tous les travaux dentretien effectueacutes sont consigneacutes par le service technique et signaleacutes dans le rapport drsquoessai Au cours de lessai aucune personne non autoriseacutee ne peut avoir accegraves agrave la station drsquoessai
37 Analyse des eacutechantillonsmeacutethode danalyse
Les paramegravetres agrave eacutetudier sont analyseacutes agrave laide de proceacutedures normaliseacutees agreacuteeacutees La proceacutedure normaliseacutee appliqueacutee est speacutecifieacutee
4 RAPPORT DrsquoESSAIS
41 Lorganisme de controcircle est tenu de reacutediger un rapport sur lessai de type effectueacute Ce rapport mentionne au moins les informations suivantes
a) indications concernant la station dessai notamment le modegravele la valeur nominale de la charge polluante journaliegravere et les principes de dimensionnement appliqueacutes par le constructeur
b) indications concernant la conformiteacute de la station deacutepuration de bord soumise aux essais avec la documenshytation fournie avant la reacutealisation des essais
c) indications relatives aux diffeacuterents reacutesultats des mesures ainsi quagrave leacutevaluation du rendement deacutepuration et au respect des valeurs limites exigeacutees agrave la sortie
d) preacutecisions concernant lrsquoeacutelimination des boues en excegraves notamment la taille des volumes extraits et la freacutequence dextraction
e) indications concernant toutes les interventions opeacuterationnelles dentretien et de reacuteparation effectueacutees lors des essais
f) indications relatives agrave toutes les deacuteteacuteriorations de la qualiteacute de la station deacutepuration de bord survenues au cours des essais et aux eacuteventuelles interruptions des essais
g) informations sur les problegravemes rencontreacutes pendant les essais
h) liste des personnes responsables qui sont intervenues durant lessai de type de la station deacutepuration de bord avec indication de leur nom et de leur fonction
i) nom et adresse du laboratoire qui a proceacutedeacute agrave lanalyse des eacutechantillons deaux useacutees
j) meacutethodes danalyse appliqueacutees
FR L 684 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Exemples de seacutequences dessai
Exemple 1
Exemple 2
DE EN FR
Normallast Normal load Charge normale
Uumlberlast Overload Surcharge
Unterlast Underload Sous-charge
Stand By Stand-by Veille
Hydraulische Belastung Q d Hydraulic load Q d Charge hydraulique Q d
Tag Day Jour
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 685
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Addendum
Reacutesultats des essais pour lagreacutement de type
(MODEgraveLE)
0 Geacuteneacuteraliteacutes
01 Marque (nom du constructeur)
02 Deacutenomination donneacutee par le constructeur agrave la station deacutepuration de bord
1 Informations relatives agrave lexeacutecution des essais ( 1 )
11 Valeurs agrave lentreacutee
111 Deacutebit journalier en eaux useacutees Q d (m 3 j)
112 Charge de pollution journaliegravere en DBO 5 (kgj)
12 Rendement deacutepuration
121 Eacutevaluation des valeurs de sortie
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour la DBO 5 (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent la valeur limite
en sortie
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Eacutevaluation des valeurs de sortie DCO (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie COT (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 667
( 1 ) Agrave indiquer pour chaque cycle en cas de plusieurs cycles dessais
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour les solides filtrables (MES) (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
122 Rendement deacutepuration (rendement deacutelimination) ()
Paramegravetre Type drsquoeacutechantillon Min Max Moyenne
DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24h
DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
DCO Eacutechantillons composites sur 24h
DCO Eacutechantillons ponctuels
COT Eacutechantillons composites sur 24h
COT Eacutechantillons ponctuels
MES Eacutechantillons composites sur 24h
MES Eacutechantillons ponctuels
13 Autres paramegravetres analyseacutes
131 Paramegravetres suppleacutementaires agrave lentreacutee et agrave la sortie
Paramegravetre Entreacutee Sortie
pH
Conductiviteacute
Tempeacuterature de phases liquides
FR L 668 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
132 Les valeurs des paramegravetres de fonctionnement suivants ndash si elles sont disponibles ndash doivent ecirctre releveacutees au cours de lrsquoeacutechantillonnage
Concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
Teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature ambiante
133 Autres paramegravetres de fonctionnement selon la notice dutilisation du constructeur
14 Autoriteacute compeacutetente ou service technique
Lieu date Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 669
PARTIE IV
Systegraveme de numeacuterotation des agreacutements de type
1 Systegraveme
Le numeacutero sera composeacute de quatre parties seacutepareacutees par le caractegravere ldquordquo
Section 1
La lettre minuscule ldquoerdquo suivie du numeacutero didentification de lEacutetat qui a deacutelivreacute lagreacutement de type
1 pour lrsquoAllemagne
2 pour la France
3 pour lrsquoItalie
4 pour les Pays-Bas
5 pour la Suegravede
6 pour la Belgique
7 pour la Hongrie
8 pour la Reacutepublique tchegraveque
9 pour lrsquoEspagne
11 pour le Royaume-Uni
12 pour lrsquoAutriche
13 pour le Luxembourg
14 pour la Suisse
17 pour la Finlande
18 pour le Danemark
19 pour la Roumanie
20 pour la Pologne
21 pour le Portugal
23 pour la Gregravece
24 pour lrsquoIrlande
26 pour la Sloveacutenie
27 pour la Slovaquie
29 pour lEstonie
32 pour la Lettonie
34 pour la Bulgarie
36 pour la Lituanie
49 pour Chypre
50 pour Malte
Section 2
Indication du niveau dexigence Les exigences concernant le rendement deacutepuration sont susceptibles decirctre releveacutees agrave lavenir Les diffeacuterentes exigences sont identifieacutees par des chiffres romains en commenccedilant au niveau I
Section 3
Un numeacutero dordre agrave quatre chiffres (commenccedilant par des zeacuteros le cas eacutecheacuteant) correspondant au numeacutero de lagreacutement de type de base La seacuterie commence agrave 0001
Section 4
Un numeacutero dordre composeacute de deux chiffres (commenccedilant par un zeacutero le cas eacutecheacuteant) correspondant agrave lextenshysion La seacuterie commence agrave 01 pour chaque numeacutero
2 Exemples
a) Troisiegraveme agreacutement de type (sans extension agrave ce jour) eacutemis par les Pays-Bas correspondant au niveau I
e 4I000300
b) Deuxiegraveme extension du quatriegraveme agreacutement de type deacutelivreacute par lrsquoAllemagne correspondant au niveau II
e 1II 000402
FR L 670 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 671
PARTIE V
Liste des agreacutements de type pour les stations deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
No de liste
Peacuteriode du au
1 2 3 4 5 6 7
Marque (1 ) Nom du constructeur Numeacutero de lrsquoagreacutement Date de lrsquoagreacutement de type
Extensionrefusreshytrait (2 )
Motif de lrsquoextensiondu refusreshytrait
Date de lrsquoextensiondu refusreshytrait
(2 )
(1 ) Certificat dagreacutement de type (2 ) Biffer les mentions inutiles
PARTIE VI
(MODELE)
Liste des stations deacutepuration construites
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o de liste
Pour la peacuteriode du au
Les informations suivantes relatives aux modegraveles de stations deacutepuration de bord et numeacuteros dagreacutement de type sont indiqueacutees pour toute fabrication intervenue au cours de la peacuteriode preacuteciteacutee conformeacutement aux dispositions de la directive 200687CE
Marque (nom du constructeur)
Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele deacutepuration de bord
Numeacutero dagreacutement de type
Date de deacutelivrance
Premiegravere date de deacutelivrance (dans le cas des extensions)
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
hellip 001 hellip 001 hellip 001
hellip 002 hellip 002 hellip 002
hellip m hellip p hellip q
FR L 672 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 673
PARTIE VII
Fiche technique des stations deacutepuration de bord agreacuteeacutees
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Caracteacuteristiques de la station deacutepuration de bord Rendement deacutepuration
No Date de
lagreacutement de type
Numeacutero de lrsquoagreacutement Marque Modegravele de station deacutepuration
de bord Deacutebit journalier en eaux
useacutees Q d (m3 j)
Charge de pollushytion journaliegravere
DBO 5 (kgj)
BOD 5 DCO COT
Eacutechantillon composite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composite sur
24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composhysite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
PARTIE VIII
Recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord pour le controcircle speacutecial
(MODEgraveLE)
1 Geacuteneacuteraliteacutes
11 Signaleacutetique de la station deacutepuration de bord
111 Marque
112 Nom donneacute par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
113 Agreacutement de type n o
114 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
12 Documents
La station deacutepuration de bord est soumise agrave des essais et les reacutesultats sont consigneacutes sur des fiches seacutepareacutees qui sont numeacuteroteacutees individuellement signeacutees par lrsquoinspecteur et jointes au preacutesent recueil
13 Essais
Les essais sont effectueacutes sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres des stations deacutepuration de bord pertinents pour le traitement des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10 Dans des cas ducircment justifieacutes de leur propre initiative les inspecteurs peuvent renoncer agrave la veacuterification de certains composants ou paramegravetres
Au cours de lessai au moins un eacutechantillon est preacuteleveacute de maniegravere aleacuteatoire Les reacutesultats de lanalyse de leacutechantillon aleacuteatoire sont compareacutes aux valeurs de controcircle indiqueacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
14 Le preacutesent rapport drsquoessai ainsi que les fiches jointes comprend un total de ( 1 ) pages
2 Paramegravetres
Il est certifieacute que la station deacutepuration de bord testeacutee ne seacutecarte pas de maniegravere inacceptable des paramegravetres et valeurs de controcircle pour lrsquoexploitation viseacutes agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR L 674 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Agrave compleacuteter par la personne ayant effectueacute le controcircle
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Essai reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 675
Addendum I
Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Nom du navire Numeacutero europeacuteen unique didentification des bateaux
Constructeur Modegravele de station deacutepuration de bord
(marquedeacutenomination commercialeraison commerciale du constructeur) (Deacutesignation donneacutee par le constructeur)
N o dagreacutement de type Anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord Lieu de construction
(Numeacutero de seacuterie)
La station deacutepuration de bord et ses composants lieacutes agrave leacutepuration ont eacuteteacute identifieacutes au moyen de la plaque signaleacutetique Lessai a eacuteteacute effectueacute sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration lieacutes agrave leacutepuration
A) Controcircle des composants
Il y a lieu dindiquer ci-apregraves les autres composants lieacutes agrave leacutepuration eacutenumeacutereacutes dans le guide du constructeur relatif au controcircle des composants de la station et des paramegravetres lieacutes agrave leacutepuration ou dans la partie II annexe 4
Composant Numeacutero de composant releveacute Conformiteacute ( 1 )
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
B) Reacutesultats des analyses des eacutechantillons ponctuels
Paramegravetre Valeur obtenue Conformiteacute ( 1 )
BOD 5 oui non
DCO oui non
COT oui non
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
FR L 676 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
C) Remarques
(Les reacuteglages modifications ou changements non conformes suivants ont eacuteteacute constateacutes sur la station deacutepuration de bord installeacutee)
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 677
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
Agreacutements de type sur la reacutesolution 2010-II-27 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin du 9 deacutecembre 2010
FR L 678 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Appendice VII
Station deacutepuration de bord
Proceacutedure dessai
1 GEacuteNEacuteRALITEacuteS
11 Principes fondamentaux
La speacutecification drsquoessai est utiliseacutee pour veacuterifier lrsquoadeacutequation des stations deacutepuration de bord pour utilisation agrave bord des bateaux agrave passagers
Dans la preacutesente proceacutedure le processus et la technologie de traitement utiliseacutes sont examineacutes et approuveacutes sur la base dune station dessai La conformiteacute de la station drsquoessai avec les stations mises en service ulteacuterieurement est assureacutee par lapplication de critegraveres de conception et de dimensionnement identiques
12 Responsabiliteacute et lieu de lessai
La station dessai repreacutesentative dune seacuterie de stations deacutepuration de bord est controcircleacutee par un service technique Les conditions dessai sur le site dessai relegravevent de la responsabiliteacute du service technique et doivent correspondre aux conditions preacuteciseacutees dans la preacutesente proceacutedure
13 Documents agrave fournir
Lrsquoessai doit ecirctre effectueacute sur la base de la fiche de renseignements conformeacutement agrave lrsquoappendice VI partie II
14 Speacutecifications de dimensionnement de la station
Les stations deacutepuration de bord doivent ecirctre dimensionneacutees et conccedilues de telle maniegravere quagrave la sortie les valeurs limites preacutevues dans larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 ne soient pas deacutepasseacutees lors de leur fonctionnement
2 PREacutePARATIFS EN VUE DES ESSAIS
21 Geacuteneacuteraliteacutes
Avant le deacutebut de lrsquoessai le constructeur fournit au service technique les speacutecifications structurelles et opeacuterashytionnelles de la station dessai avec un ensemble complet de dessins et de calculs agrave lappui conformeacutement agrave lappendice VI partie II et fournit toutes les informations relatives aux exigences associeacutees agrave la station en ce qui concerne lrsquoinstallation lrsquoexploitation et lrsquoentretien Le constructeur fournit au service technique des informations sur les eacuteleacutements de seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de la station deacutepuration quil y a lieu de controcircler
22 Installation et mise en service
Aux fins des essais le constructeur doit installer la station dessai dune maniegravere analogue aux conditions preacutevues agrave bord des bateaux agrave passagers Avant les essais le constructeur doit assembler la station deacutepuration de bord et la mettre en service Le deacutemarrage doit se faire conformeacutement aux instructions dutilisation du constructeur et sera veacuterifieacute par le service technique
23 Phase de mise en service
Le constructeur notifie au service technique la dureacutee nominale exprimeacutee en semaines de la phase de mise en service jusqursquoaux conditions normales de fonctionnement Le constructeur speacutecifie le point ougrave la phase de mise en service est reacuteputeacutee acheveacutee et ougrave les essais peuvent commencer
24 Caracteacuteristiques agrave lentreacutee
Lessai est meneacute avec des eaux useacutees domestiques brutes Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee en ce qui concerne les concentrations de polluants sont obtenues agrave partir de la documentation du constructeur relative au dimensionshynement de la station deacutepuration de bord conformeacutement agrave lappendice VI partie II en eacutetablissant le quotient du deacutebit de substances organiques sous la forme drsquoune charge DBO 5 en kgj et du deacutebit nominal deaux useacutees Q d en m 3 j Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee sont fixeacutees en conseacutequence par lorganisme de controcircle
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 679
Formule n o 1
Calcul des caracteacuteristiques agrave lentreacutee
C DBO5moy frac14 DBO 5
Q d Iuml
kgDBO 5 =j m 3 =j
B
Si lapplication de la formule n o 1 donne une concentration DBO 5 moyenne infeacuterieure agrave C DBO5moy = 500 mgl il faut preacutevoir une concentration moyenne DBO 5 minimale des eaux agrave lentreacutee de C DBO5moy = 500 mgl
Le service technique ne doit pas passer les eaux useacutees entrantes dans un broyeur La seacuteparation du sable (par exemple par tamisage) est admise
3 PROCEacuteDURE DrsquoESSAI
31 Phases de charge et alimentation hydraulique
La dureacutee de lessai est de 30 jours La station dessai doit ecirctre alimenteacutee sur le banc dessai en eaux useacutees domestiques conformes aux valeurs de charge speacutecifieacutees dans le tableau 1 Diffeacuterentes phases de charge sont testeacutees le deacuteroulement de lessai comporte des phases de charge normales et des phases de charge speacuteciales notamment la surcharge la sous-charge et le mode veille La dureacutee de chaque phase de charge (nombre de jours dessai) est indiqueacutee au tableau 1 La charge hydraulique moyenne journaliegravere pour chaque phase de charge est fixeacutee conformeacutement au tableau 1 La concentration moyenne des polluants agrave reacutegler conformeacutement au point 24 doit demeurer stable
Tableau 1
Reacuteglages de la charge pour chaque phase de charge
Phase Nombre de jours dessai Charge hydraulique journaliegravere Concentration des polluants
Charge normale 20 jours Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Surcharge 3 jours 125 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Sous-charge 3 jours 05 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Mode veille 4 jours Jour 1 et jour 2 Q d = 0 Jour 3 et jour 4 Q d
C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Les phases de charge speacuteciale ldquosurchargerdquo ldquosous-chargerdquo et mode ldquoveillerdquo sont reacutealiseacutees successivement sans interruption la phase de charge normale est diviseacutee en plusieurs parties Lessai deacutebute et sachegraveve par une phase de charge normale drsquoune dureacutee drsquoau moins cinq jours
Des hydrogrammes journaliers sont eacutetablis pour lalimentation hydraulique selon le mode preacutevu pour la station deacutepuration de bord Lhydrogramme journalier est seacutelectionneacute conformeacutement au mode de fonctionnement de la station deacutepuration de bord Une distinction est faite selon que la station deacutepuration de bord fonctionne avec ou sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont Les hydrogrammes dalimentation (hydrogrammes journaliers) sont indiqueacutes aux figures 1 et 2
Un deacutebit horaire reacutegulier doit ecirctre assureacute agrave lentreacutee sur toute la dureacutee de lessai Le deacutebit moyen horaire des eaux useacutees Q hmoyen correspond agrave 124 de la charge hydraulique journaliegravere conformeacutement au tableau 1 Le deacutebit agrave lentreacutee est mesureacute de maniegravere continue par le service technique Lhydrogramme journalier doit ecirctre respecteacute avec une toleacuterance de plusmn 5
FR L 680 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Figure 1
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord avec citerne de stockage des eaux useacutees en amont
Figure 2
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont
32 Interruption ou annulation de lessai
Une interruption de lessai peut saveacuterer neacutecessaire si la station dessai ne fonctionne plus correctement par suite dune coupure de lalimentation en eacutenergie ou de la panne dun sous-ensemble Lessai peut ecirctre interrompu pendant la dureacutee de la reacuteparation Dans de tels cas il nest pas neacutecessaire de reacutepeacuteter lensemble de lessai mais uniquement la phase de charge au cours de laquelle la panne est survenue
Apregraves une deuxiegraveme interruption il incombe au service technique de deacutecider si lessai peut ecirctre poursuivi ou doit ecirctre annuleacute Cette deacutecision doit ecirctre motiveacutee et documenteacutee dans le rapport drsquoessai En cas dannulation lessai doit ecirctre entiegraverement recommenceacute
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 681
33 Controcircle du rendement deacutepuration et du respect des valeurs limites de sortie
Le service technique preacutelegraveve des eacutechantillons agrave lentreacutee de la station dessai et les analyse afin de confirmer la conformiteacute avec les caracteacuteristiques prescrites Les eacutechantillons deaux useacutees sont preacuteleveacutes agrave la sortie de la station dessai et analyseacutes afin de deacuteterminer le rendement deacutepuration et le respect des valeurs limites agrave la sortie On preacutelegraveve agrave la fois des eacutechantillons ponctuels et des eacutechantillons composites sur 24 h Dans le cas des eacutechantillons composites sur 24 h leacutechantillonnage peut ecirctre proportionnel au deacutebit ou agrave la dureacutee Le type deacutechantillon composite sur 24 heures est speacutecifieacute par lorganisme de controcircle Les eacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie sont preacuteleveacutes simultaneacutement et de maniegravere identique
Outre les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT les paramegravetres suivants agrave lentreacutee et agrave la sortie sont mesureacutes afin de deacutecrire et repreacutesenter les conditions ambiantes et les conditions dessai
a) MES
b) pH
c) conductiviteacute
d) tempeacuterature des phases liquides
Le nombre dexamens varie en fonction de la phase de charge en cause comme indiqueacute au tableau 2 Le nombre de preacutelegravevements deacutechantillons se rapporte agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station drsquoessai
Tableau 2
Speacutecification du nombre et de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station dessai
Phase de charge Nombre de jours dessai Nombre drsquoeacutechantillonnages Speacutecification de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons
Charge normale 20 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 8 Eacutechantillons ponctuels 8
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Surcharge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Sous-charge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Mode veille 4 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Eacutechantillon composite sur 24 h deacutebut du preacutelegravevement deacutechantillons au lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Eacutechantillon ponctuel 1 heure apregraves le lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Nombre total deacutechantillons composites sur 24 h 14 Nombre total deacutechantillons ponctuels 14
Le cas eacutecheacuteant les paramegravetres dexploitation suivants sont eacutegalement mesureacutes sur les eacutechantillons ponctuels preacuteleveacutes
a) concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
b) teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
c) tempeacuterature dans les bioreacuteacteurs
d) tempeacuterature ambiante
e) autres paramegravetres dexploitation selon les instructions du constructeur
34 Analyse des reacutesultats
Afin de documenter le rendement deacutepuration deacutetermineacute et de veacuterifier le respect des valeurs limites la valeur minimale deacutechantillon (min) la valeur maximale deacutechantillon (max) et la moyenne arithmeacutetique (moyenne) doivent ecirctre preacuteciseacutees pour les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT
FR L 682 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
La phase de charge doit eacutegalement ecirctre mentionneacutee pour la valeur maximale deacutechantillon Les analyses sont reacutealiseacutees conjointement pour toutes les phases de charge Les reacutesultats sont traiteacutes comme indiqueacute au tableau suivant
Tableau 3a
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de confirmer le respect des valeurs limites agrave la sortie
Paramegravetre Type deacutechantillon
Nombre deacutechanshy
tillons qui respectent les valeurs
limites
Moyenne Min
Max
Valeur Phase
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Tableau 3b
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de documenter le rendement deacutepuration
Paramegravetre Type deacutechantillon Moyenne Min Max
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons ponctuels
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 683
Les autres paramegravetres du paragraphe 33 points b) agrave d) ainsi que les paramegravetres de fonctionnement au sens du paragraphe 33 doivent ecirctre preacutesenteacutes sous forme de tableaux avec indication du reacutesultat minimal (Min) du reacutesultat maximal (Max) et de la moyenne arithmeacutetique (Moyenne)
35 Respect des exigences du chapitre 14 bis
Les valeurs limites eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont reacuteputeacutees respecteacutees lorsque pour chacun des paramegravetres DCO DBO 5 et COT
a) les valeurs moyennes de lensemble des 14 eacutechantillons agrave la sortie et
b) au moins 10 des 14 eacutechantillons agrave la sortie ne deacutepassent pas les valeurs limites speacutecifieacutees pour les eacutechantillons composites sur 24 h et les eacutechantillons ponctuels
36 Fonctionnement et entretien pendant les essais
La station deacutepuration de bord soumise aux essais est exploiteacutee suivant les indications du constructeur durant toute la dureacutee des essais Les controcircles et entretiens de routine sont effectueacutes conformeacutement aux instructions du constructeur relatives agrave lexploitation et agrave la maintenance Les boues en excegraves qui reacutesultent du processus biologique deacutepuration ne peuvent ecirctre retireacutees de la station deacutepuration de bord que si cela est expresseacutement requis par le constructeur dans la notice dutilisation et dentretien de la station deacutepuration de bord Tous les travaux dentretien effectueacutes sont consigneacutes par le service technique et signaleacutes dans le rapport drsquoessai Au cours de lessai aucune personne non autoriseacutee ne peut avoir accegraves agrave la station drsquoessai
37 Analyse des eacutechantillonsmeacutethode danalyse
Les paramegravetres agrave eacutetudier sont analyseacutes agrave laide de proceacutedures normaliseacutees agreacuteeacutees La proceacutedure normaliseacutee appliqueacutee est speacutecifieacutee
4 RAPPORT DrsquoESSAIS
41 Lorganisme de controcircle est tenu de reacutediger un rapport sur lessai de type effectueacute Ce rapport mentionne au moins les informations suivantes
a) indications concernant la station dessai notamment le modegravele la valeur nominale de la charge polluante journaliegravere et les principes de dimensionnement appliqueacutes par le constructeur
b) indications concernant la conformiteacute de la station deacutepuration de bord soumise aux essais avec la documenshytation fournie avant la reacutealisation des essais
c) indications relatives aux diffeacuterents reacutesultats des mesures ainsi quagrave leacutevaluation du rendement deacutepuration et au respect des valeurs limites exigeacutees agrave la sortie
d) preacutecisions concernant lrsquoeacutelimination des boues en excegraves notamment la taille des volumes extraits et la freacutequence dextraction
e) indications concernant toutes les interventions opeacuterationnelles dentretien et de reacuteparation effectueacutees lors des essais
f) indications relatives agrave toutes les deacuteteacuteriorations de la qualiteacute de la station deacutepuration de bord survenues au cours des essais et aux eacuteventuelles interruptions des essais
g) informations sur les problegravemes rencontreacutes pendant les essais
h) liste des personnes responsables qui sont intervenues durant lessai de type de la station deacutepuration de bord avec indication de leur nom et de leur fonction
i) nom et adresse du laboratoire qui a proceacutedeacute agrave lanalyse des eacutechantillons deaux useacutees
j) meacutethodes danalyse appliqueacutees
FR L 684 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Exemples de seacutequences dessai
Exemple 1
Exemple 2
DE EN FR
Normallast Normal load Charge normale
Uumlberlast Overload Surcharge
Unterlast Underload Sous-charge
Stand By Stand-by Veille
Hydraulische Belastung Q d Hydraulic load Q d Charge hydraulique Q d
Tag Day Jour
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 685
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
Eacutevaluation des valeurs de sortie pour les solides filtrables (MES) (mgl)
Point deacutechanshytillonnage Type drsquoeacutechantillon
Nombre drsquoeacutechantillons qui respectent
la valeur limite- expiration
Min
Max
Moyenne Valeur Phase
Entreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
Sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
Entreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
Sortie Eacutechantillons ponctuels
122 Rendement deacutepuration (rendement deacutelimination) ()
Paramegravetre Type drsquoeacutechantillon Min Max Moyenne
DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24h
DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
DCO Eacutechantillons composites sur 24h
DCO Eacutechantillons ponctuels
COT Eacutechantillons composites sur 24h
COT Eacutechantillons ponctuels
MES Eacutechantillons composites sur 24h
MES Eacutechantillons ponctuels
13 Autres paramegravetres analyseacutes
131 Paramegravetres suppleacutementaires agrave lentreacutee et agrave la sortie
Paramegravetre Entreacutee Sortie
pH
Conductiviteacute
Tempeacuterature de phases liquides
FR L 668 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
132 Les valeurs des paramegravetres de fonctionnement suivants ndash si elles sont disponibles ndash doivent ecirctre releveacutees au cours de lrsquoeacutechantillonnage
Concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
Teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature ambiante
133 Autres paramegravetres de fonctionnement selon la notice dutilisation du constructeur
14 Autoriteacute compeacutetente ou service technique
Lieu date Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 669
PARTIE IV
Systegraveme de numeacuterotation des agreacutements de type
1 Systegraveme
Le numeacutero sera composeacute de quatre parties seacutepareacutees par le caractegravere ldquordquo
Section 1
La lettre minuscule ldquoerdquo suivie du numeacutero didentification de lEacutetat qui a deacutelivreacute lagreacutement de type
1 pour lrsquoAllemagne
2 pour la France
3 pour lrsquoItalie
4 pour les Pays-Bas
5 pour la Suegravede
6 pour la Belgique
7 pour la Hongrie
8 pour la Reacutepublique tchegraveque
9 pour lrsquoEspagne
11 pour le Royaume-Uni
12 pour lrsquoAutriche
13 pour le Luxembourg
14 pour la Suisse
17 pour la Finlande
18 pour le Danemark
19 pour la Roumanie
20 pour la Pologne
21 pour le Portugal
23 pour la Gregravece
24 pour lrsquoIrlande
26 pour la Sloveacutenie
27 pour la Slovaquie
29 pour lEstonie
32 pour la Lettonie
34 pour la Bulgarie
36 pour la Lituanie
49 pour Chypre
50 pour Malte
Section 2
Indication du niveau dexigence Les exigences concernant le rendement deacutepuration sont susceptibles decirctre releveacutees agrave lavenir Les diffeacuterentes exigences sont identifieacutees par des chiffres romains en commenccedilant au niveau I
Section 3
Un numeacutero dordre agrave quatre chiffres (commenccedilant par des zeacuteros le cas eacutecheacuteant) correspondant au numeacutero de lagreacutement de type de base La seacuterie commence agrave 0001
Section 4
Un numeacutero dordre composeacute de deux chiffres (commenccedilant par un zeacutero le cas eacutecheacuteant) correspondant agrave lextenshysion La seacuterie commence agrave 01 pour chaque numeacutero
2 Exemples
a) Troisiegraveme agreacutement de type (sans extension agrave ce jour) eacutemis par les Pays-Bas correspondant au niveau I
e 4I000300
b) Deuxiegraveme extension du quatriegraveme agreacutement de type deacutelivreacute par lrsquoAllemagne correspondant au niveau II
e 1II 000402
FR L 670 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 671
PARTIE V
Liste des agreacutements de type pour les stations deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
No de liste
Peacuteriode du au
1 2 3 4 5 6 7
Marque (1 ) Nom du constructeur Numeacutero de lrsquoagreacutement Date de lrsquoagreacutement de type
Extensionrefusreshytrait (2 )
Motif de lrsquoextensiondu refusreshytrait
Date de lrsquoextensiondu refusreshytrait
(2 )
(1 ) Certificat dagreacutement de type (2 ) Biffer les mentions inutiles
PARTIE VI
(MODELE)
Liste des stations deacutepuration construites
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o de liste
Pour la peacuteriode du au
Les informations suivantes relatives aux modegraveles de stations deacutepuration de bord et numeacuteros dagreacutement de type sont indiqueacutees pour toute fabrication intervenue au cours de la peacuteriode preacuteciteacutee conformeacutement aux dispositions de la directive 200687CE
Marque (nom du constructeur)
Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele deacutepuration de bord
Numeacutero dagreacutement de type
Date de deacutelivrance
Premiegravere date de deacutelivrance (dans le cas des extensions)
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
hellip 001 hellip 001 hellip 001
hellip 002 hellip 002 hellip 002
hellip m hellip p hellip q
FR L 672 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 673
PARTIE VII
Fiche technique des stations deacutepuration de bord agreacuteeacutees
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Caracteacuteristiques de la station deacutepuration de bord Rendement deacutepuration
No Date de
lagreacutement de type
Numeacutero de lrsquoagreacutement Marque Modegravele de station deacutepuration
de bord Deacutebit journalier en eaux
useacutees Q d (m3 j)
Charge de pollushytion journaliegravere
DBO 5 (kgj)
BOD 5 DCO COT
Eacutechantillon composite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composite sur
24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composhysite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
PARTIE VIII
Recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord pour le controcircle speacutecial
(MODEgraveLE)
1 Geacuteneacuteraliteacutes
11 Signaleacutetique de la station deacutepuration de bord
111 Marque
112 Nom donneacute par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
113 Agreacutement de type n o
114 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
12 Documents
La station deacutepuration de bord est soumise agrave des essais et les reacutesultats sont consigneacutes sur des fiches seacutepareacutees qui sont numeacuteroteacutees individuellement signeacutees par lrsquoinspecteur et jointes au preacutesent recueil
13 Essais
Les essais sont effectueacutes sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres des stations deacutepuration de bord pertinents pour le traitement des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10 Dans des cas ducircment justifieacutes de leur propre initiative les inspecteurs peuvent renoncer agrave la veacuterification de certains composants ou paramegravetres
Au cours de lessai au moins un eacutechantillon est preacuteleveacute de maniegravere aleacuteatoire Les reacutesultats de lanalyse de leacutechantillon aleacuteatoire sont compareacutes aux valeurs de controcircle indiqueacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
14 Le preacutesent rapport drsquoessai ainsi que les fiches jointes comprend un total de ( 1 ) pages
2 Paramegravetres
Il est certifieacute que la station deacutepuration de bord testeacutee ne seacutecarte pas de maniegravere inacceptable des paramegravetres et valeurs de controcircle pour lrsquoexploitation viseacutes agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR L 674 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Agrave compleacuteter par la personne ayant effectueacute le controcircle
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Essai reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 675
Addendum I
Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Nom du navire Numeacutero europeacuteen unique didentification des bateaux
Constructeur Modegravele de station deacutepuration de bord
(marquedeacutenomination commercialeraison commerciale du constructeur) (Deacutesignation donneacutee par le constructeur)
N o dagreacutement de type Anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord Lieu de construction
(Numeacutero de seacuterie)
La station deacutepuration de bord et ses composants lieacutes agrave leacutepuration ont eacuteteacute identifieacutes au moyen de la plaque signaleacutetique Lessai a eacuteteacute effectueacute sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration lieacutes agrave leacutepuration
A) Controcircle des composants
Il y a lieu dindiquer ci-apregraves les autres composants lieacutes agrave leacutepuration eacutenumeacutereacutes dans le guide du constructeur relatif au controcircle des composants de la station et des paramegravetres lieacutes agrave leacutepuration ou dans la partie II annexe 4
Composant Numeacutero de composant releveacute Conformiteacute ( 1 )
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
B) Reacutesultats des analyses des eacutechantillons ponctuels
Paramegravetre Valeur obtenue Conformiteacute ( 1 )
BOD 5 oui non
DCO oui non
COT oui non
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
FR L 676 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
C) Remarques
(Les reacuteglages modifications ou changements non conformes suivants ont eacuteteacute constateacutes sur la station deacutepuration de bord installeacutee)
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 677
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
Agreacutements de type sur la reacutesolution 2010-II-27 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin du 9 deacutecembre 2010
FR L 678 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Appendice VII
Station deacutepuration de bord
Proceacutedure dessai
1 GEacuteNEacuteRALITEacuteS
11 Principes fondamentaux
La speacutecification drsquoessai est utiliseacutee pour veacuterifier lrsquoadeacutequation des stations deacutepuration de bord pour utilisation agrave bord des bateaux agrave passagers
Dans la preacutesente proceacutedure le processus et la technologie de traitement utiliseacutes sont examineacutes et approuveacutes sur la base dune station dessai La conformiteacute de la station drsquoessai avec les stations mises en service ulteacuterieurement est assureacutee par lapplication de critegraveres de conception et de dimensionnement identiques
12 Responsabiliteacute et lieu de lessai
La station dessai repreacutesentative dune seacuterie de stations deacutepuration de bord est controcircleacutee par un service technique Les conditions dessai sur le site dessai relegravevent de la responsabiliteacute du service technique et doivent correspondre aux conditions preacuteciseacutees dans la preacutesente proceacutedure
13 Documents agrave fournir
Lrsquoessai doit ecirctre effectueacute sur la base de la fiche de renseignements conformeacutement agrave lrsquoappendice VI partie II
14 Speacutecifications de dimensionnement de la station
Les stations deacutepuration de bord doivent ecirctre dimensionneacutees et conccedilues de telle maniegravere quagrave la sortie les valeurs limites preacutevues dans larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 ne soient pas deacutepasseacutees lors de leur fonctionnement
2 PREacutePARATIFS EN VUE DES ESSAIS
21 Geacuteneacuteraliteacutes
Avant le deacutebut de lrsquoessai le constructeur fournit au service technique les speacutecifications structurelles et opeacuterashytionnelles de la station dessai avec un ensemble complet de dessins et de calculs agrave lappui conformeacutement agrave lappendice VI partie II et fournit toutes les informations relatives aux exigences associeacutees agrave la station en ce qui concerne lrsquoinstallation lrsquoexploitation et lrsquoentretien Le constructeur fournit au service technique des informations sur les eacuteleacutements de seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de la station deacutepuration quil y a lieu de controcircler
22 Installation et mise en service
Aux fins des essais le constructeur doit installer la station dessai dune maniegravere analogue aux conditions preacutevues agrave bord des bateaux agrave passagers Avant les essais le constructeur doit assembler la station deacutepuration de bord et la mettre en service Le deacutemarrage doit se faire conformeacutement aux instructions dutilisation du constructeur et sera veacuterifieacute par le service technique
23 Phase de mise en service
Le constructeur notifie au service technique la dureacutee nominale exprimeacutee en semaines de la phase de mise en service jusqursquoaux conditions normales de fonctionnement Le constructeur speacutecifie le point ougrave la phase de mise en service est reacuteputeacutee acheveacutee et ougrave les essais peuvent commencer
24 Caracteacuteristiques agrave lentreacutee
Lessai est meneacute avec des eaux useacutees domestiques brutes Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee en ce qui concerne les concentrations de polluants sont obtenues agrave partir de la documentation du constructeur relative au dimensionshynement de la station deacutepuration de bord conformeacutement agrave lappendice VI partie II en eacutetablissant le quotient du deacutebit de substances organiques sous la forme drsquoune charge DBO 5 en kgj et du deacutebit nominal deaux useacutees Q d en m 3 j Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee sont fixeacutees en conseacutequence par lorganisme de controcircle
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 679
Formule n o 1
Calcul des caracteacuteristiques agrave lentreacutee
C DBO5moy frac14 DBO 5
Q d Iuml
kgDBO 5 =j m 3 =j
B
Si lapplication de la formule n o 1 donne une concentration DBO 5 moyenne infeacuterieure agrave C DBO5moy = 500 mgl il faut preacutevoir une concentration moyenne DBO 5 minimale des eaux agrave lentreacutee de C DBO5moy = 500 mgl
Le service technique ne doit pas passer les eaux useacutees entrantes dans un broyeur La seacuteparation du sable (par exemple par tamisage) est admise
3 PROCEacuteDURE DrsquoESSAI
31 Phases de charge et alimentation hydraulique
La dureacutee de lessai est de 30 jours La station dessai doit ecirctre alimenteacutee sur le banc dessai en eaux useacutees domestiques conformes aux valeurs de charge speacutecifieacutees dans le tableau 1 Diffeacuterentes phases de charge sont testeacutees le deacuteroulement de lessai comporte des phases de charge normales et des phases de charge speacuteciales notamment la surcharge la sous-charge et le mode veille La dureacutee de chaque phase de charge (nombre de jours dessai) est indiqueacutee au tableau 1 La charge hydraulique moyenne journaliegravere pour chaque phase de charge est fixeacutee conformeacutement au tableau 1 La concentration moyenne des polluants agrave reacutegler conformeacutement au point 24 doit demeurer stable
Tableau 1
Reacuteglages de la charge pour chaque phase de charge
Phase Nombre de jours dessai Charge hydraulique journaliegravere Concentration des polluants
Charge normale 20 jours Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Surcharge 3 jours 125 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Sous-charge 3 jours 05 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Mode veille 4 jours Jour 1 et jour 2 Q d = 0 Jour 3 et jour 4 Q d
C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Les phases de charge speacuteciale ldquosurchargerdquo ldquosous-chargerdquo et mode ldquoveillerdquo sont reacutealiseacutees successivement sans interruption la phase de charge normale est diviseacutee en plusieurs parties Lessai deacutebute et sachegraveve par une phase de charge normale drsquoune dureacutee drsquoau moins cinq jours
Des hydrogrammes journaliers sont eacutetablis pour lalimentation hydraulique selon le mode preacutevu pour la station deacutepuration de bord Lhydrogramme journalier est seacutelectionneacute conformeacutement au mode de fonctionnement de la station deacutepuration de bord Une distinction est faite selon que la station deacutepuration de bord fonctionne avec ou sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont Les hydrogrammes dalimentation (hydrogrammes journaliers) sont indiqueacutes aux figures 1 et 2
Un deacutebit horaire reacutegulier doit ecirctre assureacute agrave lentreacutee sur toute la dureacutee de lessai Le deacutebit moyen horaire des eaux useacutees Q hmoyen correspond agrave 124 de la charge hydraulique journaliegravere conformeacutement au tableau 1 Le deacutebit agrave lentreacutee est mesureacute de maniegravere continue par le service technique Lhydrogramme journalier doit ecirctre respecteacute avec une toleacuterance de plusmn 5
FR L 680 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Figure 1
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord avec citerne de stockage des eaux useacutees en amont
Figure 2
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont
32 Interruption ou annulation de lessai
Une interruption de lessai peut saveacuterer neacutecessaire si la station dessai ne fonctionne plus correctement par suite dune coupure de lalimentation en eacutenergie ou de la panne dun sous-ensemble Lessai peut ecirctre interrompu pendant la dureacutee de la reacuteparation Dans de tels cas il nest pas neacutecessaire de reacutepeacuteter lensemble de lessai mais uniquement la phase de charge au cours de laquelle la panne est survenue
Apregraves une deuxiegraveme interruption il incombe au service technique de deacutecider si lessai peut ecirctre poursuivi ou doit ecirctre annuleacute Cette deacutecision doit ecirctre motiveacutee et documenteacutee dans le rapport drsquoessai En cas dannulation lessai doit ecirctre entiegraverement recommenceacute
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 681
33 Controcircle du rendement deacutepuration et du respect des valeurs limites de sortie
Le service technique preacutelegraveve des eacutechantillons agrave lentreacutee de la station dessai et les analyse afin de confirmer la conformiteacute avec les caracteacuteristiques prescrites Les eacutechantillons deaux useacutees sont preacuteleveacutes agrave la sortie de la station dessai et analyseacutes afin de deacuteterminer le rendement deacutepuration et le respect des valeurs limites agrave la sortie On preacutelegraveve agrave la fois des eacutechantillons ponctuels et des eacutechantillons composites sur 24 h Dans le cas des eacutechantillons composites sur 24 h leacutechantillonnage peut ecirctre proportionnel au deacutebit ou agrave la dureacutee Le type deacutechantillon composite sur 24 heures est speacutecifieacute par lorganisme de controcircle Les eacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie sont preacuteleveacutes simultaneacutement et de maniegravere identique
Outre les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT les paramegravetres suivants agrave lentreacutee et agrave la sortie sont mesureacutes afin de deacutecrire et repreacutesenter les conditions ambiantes et les conditions dessai
a) MES
b) pH
c) conductiviteacute
d) tempeacuterature des phases liquides
Le nombre dexamens varie en fonction de la phase de charge en cause comme indiqueacute au tableau 2 Le nombre de preacutelegravevements deacutechantillons se rapporte agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station drsquoessai
Tableau 2
Speacutecification du nombre et de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station dessai
Phase de charge Nombre de jours dessai Nombre drsquoeacutechantillonnages Speacutecification de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons
Charge normale 20 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 8 Eacutechantillons ponctuels 8
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Surcharge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Sous-charge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Mode veille 4 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Eacutechantillon composite sur 24 h deacutebut du preacutelegravevement deacutechantillons au lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Eacutechantillon ponctuel 1 heure apregraves le lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Nombre total deacutechantillons composites sur 24 h 14 Nombre total deacutechantillons ponctuels 14
Le cas eacutecheacuteant les paramegravetres dexploitation suivants sont eacutegalement mesureacutes sur les eacutechantillons ponctuels preacuteleveacutes
a) concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
b) teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
c) tempeacuterature dans les bioreacuteacteurs
d) tempeacuterature ambiante
e) autres paramegravetres dexploitation selon les instructions du constructeur
34 Analyse des reacutesultats
Afin de documenter le rendement deacutepuration deacutetermineacute et de veacuterifier le respect des valeurs limites la valeur minimale deacutechantillon (min) la valeur maximale deacutechantillon (max) et la moyenne arithmeacutetique (moyenne) doivent ecirctre preacuteciseacutees pour les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT
FR L 682 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
La phase de charge doit eacutegalement ecirctre mentionneacutee pour la valeur maximale deacutechantillon Les analyses sont reacutealiseacutees conjointement pour toutes les phases de charge Les reacutesultats sont traiteacutes comme indiqueacute au tableau suivant
Tableau 3a
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de confirmer le respect des valeurs limites agrave la sortie
Paramegravetre Type deacutechantillon
Nombre deacutechanshy
tillons qui respectent les valeurs
limites
Moyenne Min
Max
Valeur Phase
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Tableau 3b
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de documenter le rendement deacutepuration
Paramegravetre Type deacutechantillon Moyenne Min Max
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons ponctuels
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 683
Les autres paramegravetres du paragraphe 33 points b) agrave d) ainsi que les paramegravetres de fonctionnement au sens du paragraphe 33 doivent ecirctre preacutesenteacutes sous forme de tableaux avec indication du reacutesultat minimal (Min) du reacutesultat maximal (Max) et de la moyenne arithmeacutetique (Moyenne)
35 Respect des exigences du chapitre 14 bis
Les valeurs limites eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont reacuteputeacutees respecteacutees lorsque pour chacun des paramegravetres DCO DBO 5 et COT
a) les valeurs moyennes de lensemble des 14 eacutechantillons agrave la sortie et
b) au moins 10 des 14 eacutechantillons agrave la sortie ne deacutepassent pas les valeurs limites speacutecifieacutees pour les eacutechantillons composites sur 24 h et les eacutechantillons ponctuels
36 Fonctionnement et entretien pendant les essais
La station deacutepuration de bord soumise aux essais est exploiteacutee suivant les indications du constructeur durant toute la dureacutee des essais Les controcircles et entretiens de routine sont effectueacutes conformeacutement aux instructions du constructeur relatives agrave lexploitation et agrave la maintenance Les boues en excegraves qui reacutesultent du processus biologique deacutepuration ne peuvent ecirctre retireacutees de la station deacutepuration de bord que si cela est expresseacutement requis par le constructeur dans la notice dutilisation et dentretien de la station deacutepuration de bord Tous les travaux dentretien effectueacutes sont consigneacutes par le service technique et signaleacutes dans le rapport drsquoessai Au cours de lessai aucune personne non autoriseacutee ne peut avoir accegraves agrave la station drsquoessai
37 Analyse des eacutechantillonsmeacutethode danalyse
Les paramegravetres agrave eacutetudier sont analyseacutes agrave laide de proceacutedures normaliseacutees agreacuteeacutees La proceacutedure normaliseacutee appliqueacutee est speacutecifieacutee
4 RAPPORT DrsquoESSAIS
41 Lorganisme de controcircle est tenu de reacutediger un rapport sur lessai de type effectueacute Ce rapport mentionne au moins les informations suivantes
a) indications concernant la station dessai notamment le modegravele la valeur nominale de la charge polluante journaliegravere et les principes de dimensionnement appliqueacutes par le constructeur
b) indications concernant la conformiteacute de la station deacutepuration de bord soumise aux essais avec la documenshytation fournie avant la reacutealisation des essais
c) indications relatives aux diffeacuterents reacutesultats des mesures ainsi quagrave leacutevaluation du rendement deacutepuration et au respect des valeurs limites exigeacutees agrave la sortie
d) preacutecisions concernant lrsquoeacutelimination des boues en excegraves notamment la taille des volumes extraits et la freacutequence dextraction
e) indications concernant toutes les interventions opeacuterationnelles dentretien et de reacuteparation effectueacutees lors des essais
f) indications relatives agrave toutes les deacuteteacuteriorations de la qualiteacute de la station deacutepuration de bord survenues au cours des essais et aux eacuteventuelles interruptions des essais
g) informations sur les problegravemes rencontreacutes pendant les essais
h) liste des personnes responsables qui sont intervenues durant lessai de type de la station deacutepuration de bord avec indication de leur nom et de leur fonction
i) nom et adresse du laboratoire qui a proceacutedeacute agrave lanalyse des eacutechantillons deaux useacutees
j) meacutethodes danalyse appliqueacutees
FR L 684 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Exemples de seacutequences dessai
Exemple 1
Exemple 2
DE EN FR
Normallast Normal load Charge normale
Uumlberlast Overload Surcharge
Unterlast Underload Sous-charge
Stand By Stand-by Veille
Hydraulische Belastung Q d Hydraulic load Q d Charge hydraulique Q d
Tag Day Jour
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 685
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
132 Les valeurs des paramegravetres de fonctionnement suivants ndash si elles sont disponibles ndash doivent ecirctre releveacutees au cours de lrsquoeacutechantillonnage
Concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
Teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature dans le bioreacuteacteur
Tempeacuterature ambiante
133 Autres paramegravetres de fonctionnement selon la notice dutilisation du constructeur
14 Autoriteacute compeacutetente ou service technique
Lieu date Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 669
PARTIE IV
Systegraveme de numeacuterotation des agreacutements de type
1 Systegraveme
Le numeacutero sera composeacute de quatre parties seacutepareacutees par le caractegravere ldquordquo
Section 1
La lettre minuscule ldquoerdquo suivie du numeacutero didentification de lEacutetat qui a deacutelivreacute lagreacutement de type
1 pour lrsquoAllemagne
2 pour la France
3 pour lrsquoItalie
4 pour les Pays-Bas
5 pour la Suegravede
6 pour la Belgique
7 pour la Hongrie
8 pour la Reacutepublique tchegraveque
9 pour lrsquoEspagne
11 pour le Royaume-Uni
12 pour lrsquoAutriche
13 pour le Luxembourg
14 pour la Suisse
17 pour la Finlande
18 pour le Danemark
19 pour la Roumanie
20 pour la Pologne
21 pour le Portugal
23 pour la Gregravece
24 pour lrsquoIrlande
26 pour la Sloveacutenie
27 pour la Slovaquie
29 pour lEstonie
32 pour la Lettonie
34 pour la Bulgarie
36 pour la Lituanie
49 pour Chypre
50 pour Malte
Section 2
Indication du niveau dexigence Les exigences concernant le rendement deacutepuration sont susceptibles decirctre releveacutees agrave lavenir Les diffeacuterentes exigences sont identifieacutees par des chiffres romains en commenccedilant au niveau I
Section 3
Un numeacutero dordre agrave quatre chiffres (commenccedilant par des zeacuteros le cas eacutecheacuteant) correspondant au numeacutero de lagreacutement de type de base La seacuterie commence agrave 0001
Section 4
Un numeacutero dordre composeacute de deux chiffres (commenccedilant par un zeacutero le cas eacutecheacuteant) correspondant agrave lextenshysion La seacuterie commence agrave 01 pour chaque numeacutero
2 Exemples
a) Troisiegraveme agreacutement de type (sans extension agrave ce jour) eacutemis par les Pays-Bas correspondant au niveau I
e 4I000300
b) Deuxiegraveme extension du quatriegraveme agreacutement de type deacutelivreacute par lrsquoAllemagne correspondant au niveau II
e 1II 000402
FR L 670 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 671
PARTIE V
Liste des agreacutements de type pour les stations deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
No de liste
Peacuteriode du au
1 2 3 4 5 6 7
Marque (1 ) Nom du constructeur Numeacutero de lrsquoagreacutement Date de lrsquoagreacutement de type
Extensionrefusreshytrait (2 )
Motif de lrsquoextensiondu refusreshytrait
Date de lrsquoextensiondu refusreshytrait
(2 )
(1 ) Certificat dagreacutement de type (2 ) Biffer les mentions inutiles
PARTIE VI
(MODELE)
Liste des stations deacutepuration construites
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o de liste
Pour la peacuteriode du au
Les informations suivantes relatives aux modegraveles de stations deacutepuration de bord et numeacuteros dagreacutement de type sont indiqueacutees pour toute fabrication intervenue au cours de la peacuteriode preacuteciteacutee conformeacutement aux dispositions de la directive 200687CE
Marque (nom du constructeur)
Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele deacutepuration de bord
Numeacutero dagreacutement de type
Date de deacutelivrance
Premiegravere date de deacutelivrance (dans le cas des extensions)
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
hellip 001 hellip 001 hellip 001
hellip 002 hellip 002 hellip 002
hellip m hellip p hellip q
FR L 672 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 673
PARTIE VII
Fiche technique des stations deacutepuration de bord agreacuteeacutees
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Caracteacuteristiques de la station deacutepuration de bord Rendement deacutepuration
No Date de
lagreacutement de type
Numeacutero de lrsquoagreacutement Marque Modegravele de station deacutepuration
de bord Deacutebit journalier en eaux
useacutees Q d (m3 j)
Charge de pollushytion journaliegravere
DBO 5 (kgj)
BOD 5 DCO COT
Eacutechantillon composite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composite sur
24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composhysite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
PARTIE VIII
Recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord pour le controcircle speacutecial
(MODEgraveLE)
1 Geacuteneacuteraliteacutes
11 Signaleacutetique de la station deacutepuration de bord
111 Marque
112 Nom donneacute par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
113 Agreacutement de type n o
114 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
12 Documents
La station deacutepuration de bord est soumise agrave des essais et les reacutesultats sont consigneacutes sur des fiches seacutepareacutees qui sont numeacuteroteacutees individuellement signeacutees par lrsquoinspecteur et jointes au preacutesent recueil
13 Essais
Les essais sont effectueacutes sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres des stations deacutepuration de bord pertinents pour le traitement des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10 Dans des cas ducircment justifieacutes de leur propre initiative les inspecteurs peuvent renoncer agrave la veacuterification de certains composants ou paramegravetres
Au cours de lessai au moins un eacutechantillon est preacuteleveacute de maniegravere aleacuteatoire Les reacutesultats de lanalyse de leacutechantillon aleacuteatoire sont compareacutes aux valeurs de controcircle indiqueacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
14 Le preacutesent rapport drsquoessai ainsi que les fiches jointes comprend un total de ( 1 ) pages
2 Paramegravetres
Il est certifieacute que la station deacutepuration de bord testeacutee ne seacutecarte pas de maniegravere inacceptable des paramegravetres et valeurs de controcircle pour lrsquoexploitation viseacutes agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR L 674 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Agrave compleacuteter par la personne ayant effectueacute le controcircle
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Essai reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 675
Addendum I
Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Nom du navire Numeacutero europeacuteen unique didentification des bateaux
Constructeur Modegravele de station deacutepuration de bord
(marquedeacutenomination commercialeraison commerciale du constructeur) (Deacutesignation donneacutee par le constructeur)
N o dagreacutement de type Anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord Lieu de construction
(Numeacutero de seacuterie)
La station deacutepuration de bord et ses composants lieacutes agrave leacutepuration ont eacuteteacute identifieacutes au moyen de la plaque signaleacutetique Lessai a eacuteteacute effectueacute sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration lieacutes agrave leacutepuration
A) Controcircle des composants
Il y a lieu dindiquer ci-apregraves les autres composants lieacutes agrave leacutepuration eacutenumeacutereacutes dans le guide du constructeur relatif au controcircle des composants de la station et des paramegravetres lieacutes agrave leacutepuration ou dans la partie II annexe 4
Composant Numeacutero de composant releveacute Conformiteacute ( 1 )
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
B) Reacutesultats des analyses des eacutechantillons ponctuels
Paramegravetre Valeur obtenue Conformiteacute ( 1 )
BOD 5 oui non
DCO oui non
COT oui non
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
FR L 676 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
C) Remarques
(Les reacuteglages modifications ou changements non conformes suivants ont eacuteteacute constateacutes sur la station deacutepuration de bord installeacutee)
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 677
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
Agreacutements de type sur la reacutesolution 2010-II-27 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin du 9 deacutecembre 2010
FR L 678 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Appendice VII
Station deacutepuration de bord
Proceacutedure dessai
1 GEacuteNEacuteRALITEacuteS
11 Principes fondamentaux
La speacutecification drsquoessai est utiliseacutee pour veacuterifier lrsquoadeacutequation des stations deacutepuration de bord pour utilisation agrave bord des bateaux agrave passagers
Dans la preacutesente proceacutedure le processus et la technologie de traitement utiliseacutes sont examineacutes et approuveacutes sur la base dune station dessai La conformiteacute de la station drsquoessai avec les stations mises en service ulteacuterieurement est assureacutee par lapplication de critegraveres de conception et de dimensionnement identiques
12 Responsabiliteacute et lieu de lessai
La station dessai repreacutesentative dune seacuterie de stations deacutepuration de bord est controcircleacutee par un service technique Les conditions dessai sur le site dessai relegravevent de la responsabiliteacute du service technique et doivent correspondre aux conditions preacuteciseacutees dans la preacutesente proceacutedure
13 Documents agrave fournir
Lrsquoessai doit ecirctre effectueacute sur la base de la fiche de renseignements conformeacutement agrave lrsquoappendice VI partie II
14 Speacutecifications de dimensionnement de la station
Les stations deacutepuration de bord doivent ecirctre dimensionneacutees et conccedilues de telle maniegravere quagrave la sortie les valeurs limites preacutevues dans larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 ne soient pas deacutepasseacutees lors de leur fonctionnement
2 PREacutePARATIFS EN VUE DES ESSAIS
21 Geacuteneacuteraliteacutes
Avant le deacutebut de lrsquoessai le constructeur fournit au service technique les speacutecifications structurelles et opeacuterashytionnelles de la station dessai avec un ensemble complet de dessins et de calculs agrave lappui conformeacutement agrave lappendice VI partie II et fournit toutes les informations relatives aux exigences associeacutees agrave la station en ce qui concerne lrsquoinstallation lrsquoexploitation et lrsquoentretien Le constructeur fournit au service technique des informations sur les eacuteleacutements de seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de la station deacutepuration quil y a lieu de controcircler
22 Installation et mise en service
Aux fins des essais le constructeur doit installer la station dessai dune maniegravere analogue aux conditions preacutevues agrave bord des bateaux agrave passagers Avant les essais le constructeur doit assembler la station deacutepuration de bord et la mettre en service Le deacutemarrage doit se faire conformeacutement aux instructions dutilisation du constructeur et sera veacuterifieacute par le service technique
23 Phase de mise en service
Le constructeur notifie au service technique la dureacutee nominale exprimeacutee en semaines de la phase de mise en service jusqursquoaux conditions normales de fonctionnement Le constructeur speacutecifie le point ougrave la phase de mise en service est reacuteputeacutee acheveacutee et ougrave les essais peuvent commencer
24 Caracteacuteristiques agrave lentreacutee
Lessai est meneacute avec des eaux useacutees domestiques brutes Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee en ce qui concerne les concentrations de polluants sont obtenues agrave partir de la documentation du constructeur relative au dimensionshynement de la station deacutepuration de bord conformeacutement agrave lappendice VI partie II en eacutetablissant le quotient du deacutebit de substances organiques sous la forme drsquoune charge DBO 5 en kgj et du deacutebit nominal deaux useacutees Q d en m 3 j Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee sont fixeacutees en conseacutequence par lorganisme de controcircle
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 679
Formule n o 1
Calcul des caracteacuteristiques agrave lentreacutee
C DBO5moy frac14 DBO 5
Q d Iuml
kgDBO 5 =j m 3 =j
B
Si lapplication de la formule n o 1 donne une concentration DBO 5 moyenne infeacuterieure agrave C DBO5moy = 500 mgl il faut preacutevoir une concentration moyenne DBO 5 minimale des eaux agrave lentreacutee de C DBO5moy = 500 mgl
Le service technique ne doit pas passer les eaux useacutees entrantes dans un broyeur La seacuteparation du sable (par exemple par tamisage) est admise
3 PROCEacuteDURE DrsquoESSAI
31 Phases de charge et alimentation hydraulique
La dureacutee de lessai est de 30 jours La station dessai doit ecirctre alimenteacutee sur le banc dessai en eaux useacutees domestiques conformes aux valeurs de charge speacutecifieacutees dans le tableau 1 Diffeacuterentes phases de charge sont testeacutees le deacuteroulement de lessai comporte des phases de charge normales et des phases de charge speacuteciales notamment la surcharge la sous-charge et le mode veille La dureacutee de chaque phase de charge (nombre de jours dessai) est indiqueacutee au tableau 1 La charge hydraulique moyenne journaliegravere pour chaque phase de charge est fixeacutee conformeacutement au tableau 1 La concentration moyenne des polluants agrave reacutegler conformeacutement au point 24 doit demeurer stable
Tableau 1
Reacuteglages de la charge pour chaque phase de charge
Phase Nombre de jours dessai Charge hydraulique journaliegravere Concentration des polluants
Charge normale 20 jours Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Surcharge 3 jours 125 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Sous-charge 3 jours 05 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Mode veille 4 jours Jour 1 et jour 2 Q d = 0 Jour 3 et jour 4 Q d
C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Les phases de charge speacuteciale ldquosurchargerdquo ldquosous-chargerdquo et mode ldquoveillerdquo sont reacutealiseacutees successivement sans interruption la phase de charge normale est diviseacutee en plusieurs parties Lessai deacutebute et sachegraveve par une phase de charge normale drsquoune dureacutee drsquoau moins cinq jours
Des hydrogrammes journaliers sont eacutetablis pour lalimentation hydraulique selon le mode preacutevu pour la station deacutepuration de bord Lhydrogramme journalier est seacutelectionneacute conformeacutement au mode de fonctionnement de la station deacutepuration de bord Une distinction est faite selon que la station deacutepuration de bord fonctionne avec ou sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont Les hydrogrammes dalimentation (hydrogrammes journaliers) sont indiqueacutes aux figures 1 et 2
Un deacutebit horaire reacutegulier doit ecirctre assureacute agrave lentreacutee sur toute la dureacutee de lessai Le deacutebit moyen horaire des eaux useacutees Q hmoyen correspond agrave 124 de la charge hydraulique journaliegravere conformeacutement au tableau 1 Le deacutebit agrave lentreacutee est mesureacute de maniegravere continue par le service technique Lhydrogramme journalier doit ecirctre respecteacute avec une toleacuterance de plusmn 5
FR L 680 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Figure 1
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord avec citerne de stockage des eaux useacutees en amont
Figure 2
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont
32 Interruption ou annulation de lessai
Une interruption de lessai peut saveacuterer neacutecessaire si la station dessai ne fonctionne plus correctement par suite dune coupure de lalimentation en eacutenergie ou de la panne dun sous-ensemble Lessai peut ecirctre interrompu pendant la dureacutee de la reacuteparation Dans de tels cas il nest pas neacutecessaire de reacutepeacuteter lensemble de lessai mais uniquement la phase de charge au cours de laquelle la panne est survenue
Apregraves une deuxiegraveme interruption il incombe au service technique de deacutecider si lessai peut ecirctre poursuivi ou doit ecirctre annuleacute Cette deacutecision doit ecirctre motiveacutee et documenteacutee dans le rapport drsquoessai En cas dannulation lessai doit ecirctre entiegraverement recommenceacute
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 681
33 Controcircle du rendement deacutepuration et du respect des valeurs limites de sortie
Le service technique preacutelegraveve des eacutechantillons agrave lentreacutee de la station dessai et les analyse afin de confirmer la conformiteacute avec les caracteacuteristiques prescrites Les eacutechantillons deaux useacutees sont preacuteleveacutes agrave la sortie de la station dessai et analyseacutes afin de deacuteterminer le rendement deacutepuration et le respect des valeurs limites agrave la sortie On preacutelegraveve agrave la fois des eacutechantillons ponctuels et des eacutechantillons composites sur 24 h Dans le cas des eacutechantillons composites sur 24 h leacutechantillonnage peut ecirctre proportionnel au deacutebit ou agrave la dureacutee Le type deacutechantillon composite sur 24 heures est speacutecifieacute par lorganisme de controcircle Les eacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie sont preacuteleveacutes simultaneacutement et de maniegravere identique
Outre les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT les paramegravetres suivants agrave lentreacutee et agrave la sortie sont mesureacutes afin de deacutecrire et repreacutesenter les conditions ambiantes et les conditions dessai
a) MES
b) pH
c) conductiviteacute
d) tempeacuterature des phases liquides
Le nombre dexamens varie en fonction de la phase de charge en cause comme indiqueacute au tableau 2 Le nombre de preacutelegravevements deacutechantillons se rapporte agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station drsquoessai
Tableau 2
Speacutecification du nombre et de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station dessai
Phase de charge Nombre de jours dessai Nombre drsquoeacutechantillonnages Speacutecification de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons
Charge normale 20 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 8 Eacutechantillons ponctuels 8
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Surcharge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Sous-charge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Mode veille 4 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Eacutechantillon composite sur 24 h deacutebut du preacutelegravevement deacutechantillons au lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Eacutechantillon ponctuel 1 heure apregraves le lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Nombre total deacutechantillons composites sur 24 h 14 Nombre total deacutechantillons ponctuels 14
Le cas eacutecheacuteant les paramegravetres dexploitation suivants sont eacutegalement mesureacutes sur les eacutechantillons ponctuels preacuteleveacutes
a) concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
b) teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
c) tempeacuterature dans les bioreacuteacteurs
d) tempeacuterature ambiante
e) autres paramegravetres dexploitation selon les instructions du constructeur
34 Analyse des reacutesultats
Afin de documenter le rendement deacutepuration deacutetermineacute et de veacuterifier le respect des valeurs limites la valeur minimale deacutechantillon (min) la valeur maximale deacutechantillon (max) et la moyenne arithmeacutetique (moyenne) doivent ecirctre preacuteciseacutees pour les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT
FR L 682 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
La phase de charge doit eacutegalement ecirctre mentionneacutee pour la valeur maximale deacutechantillon Les analyses sont reacutealiseacutees conjointement pour toutes les phases de charge Les reacutesultats sont traiteacutes comme indiqueacute au tableau suivant
Tableau 3a
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de confirmer le respect des valeurs limites agrave la sortie
Paramegravetre Type deacutechantillon
Nombre deacutechanshy
tillons qui respectent les valeurs
limites
Moyenne Min
Max
Valeur Phase
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Tableau 3b
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de documenter le rendement deacutepuration
Paramegravetre Type deacutechantillon Moyenne Min Max
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons ponctuels
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 683
Les autres paramegravetres du paragraphe 33 points b) agrave d) ainsi que les paramegravetres de fonctionnement au sens du paragraphe 33 doivent ecirctre preacutesenteacutes sous forme de tableaux avec indication du reacutesultat minimal (Min) du reacutesultat maximal (Max) et de la moyenne arithmeacutetique (Moyenne)
35 Respect des exigences du chapitre 14 bis
Les valeurs limites eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont reacuteputeacutees respecteacutees lorsque pour chacun des paramegravetres DCO DBO 5 et COT
a) les valeurs moyennes de lensemble des 14 eacutechantillons agrave la sortie et
b) au moins 10 des 14 eacutechantillons agrave la sortie ne deacutepassent pas les valeurs limites speacutecifieacutees pour les eacutechantillons composites sur 24 h et les eacutechantillons ponctuels
36 Fonctionnement et entretien pendant les essais
La station deacutepuration de bord soumise aux essais est exploiteacutee suivant les indications du constructeur durant toute la dureacutee des essais Les controcircles et entretiens de routine sont effectueacutes conformeacutement aux instructions du constructeur relatives agrave lexploitation et agrave la maintenance Les boues en excegraves qui reacutesultent du processus biologique deacutepuration ne peuvent ecirctre retireacutees de la station deacutepuration de bord que si cela est expresseacutement requis par le constructeur dans la notice dutilisation et dentretien de la station deacutepuration de bord Tous les travaux dentretien effectueacutes sont consigneacutes par le service technique et signaleacutes dans le rapport drsquoessai Au cours de lessai aucune personne non autoriseacutee ne peut avoir accegraves agrave la station drsquoessai
37 Analyse des eacutechantillonsmeacutethode danalyse
Les paramegravetres agrave eacutetudier sont analyseacutes agrave laide de proceacutedures normaliseacutees agreacuteeacutees La proceacutedure normaliseacutee appliqueacutee est speacutecifieacutee
4 RAPPORT DrsquoESSAIS
41 Lorganisme de controcircle est tenu de reacutediger un rapport sur lessai de type effectueacute Ce rapport mentionne au moins les informations suivantes
a) indications concernant la station dessai notamment le modegravele la valeur nominale de la charge polluante journaliegravere et les principes de dimensionnement appliqueacutes par le constructeur
b) indications concernant la conformiteacute de la station deacutepuration de bord soumise aux essais avec la documenshytation fournie avant la reacutealisation des essais
c) indications relatives aux diffeacuterents reacutesultats des mesures ainsi quagrave leacutevaluation du rendement deacutepuration et au respect des valeurs limites exigeacutees agrave la sortie
d) preacutecisions concernant lrsquoeacutelimination des boues en excegraves notamment la taille des volumes extraits et la freacutequence dextraction
e) indications concernant toutes les interventions opeacuterationnelles dentretien et de reacuteparation effectueacutees lors des essais
f) indications relatives agrave toutes les deacuteteacuteriorations de la qualiteacute de la station deacutepuration de bord survenues au cours des essais et aux eacuteventuelles interruptions des essais
g) informations sur les problegravemes rencontreacutes pendant les essais
h) liste des personnes responsables qui sont intervenues durant lessai de type de la station deacutepuration de bord avec indication de leur nom et de leur fonction
i) nom et adresse du laboratoire qui a proceacutedeacute agrave lanalyse des eacutechantillons deaux useacutees
j) meacutethodes danalyse appliqueacutees
FR L 684 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Exemples de seacutequences dessai
Exemple 1
Exemple 2
DE EN FR
Normallast Normal load Charge normale
Uumlberlast Overload Surcharge
Unterlast Underload Sous-charge
Stand By Stand-by Veille
Hydraulische Belastung Q d Hydraulic load Q d Charge hydraulique Q d
Tag Day Jour
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 685
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
PARTIE IV
Systegraveme de numeacuterotation des agreacutements de type
1 Systegraveme
Le numeacutero sera composeacute de quatre parties seacutepareacutees par le caractegravere ldquordquo
Section 1
La lettre minuscule ldquoerdquo suivie du numeacutero didentification de lEacutetat qui a deacutelivreacute lagreacutement de type
1 pour lrsquoAllemagne
2 pour la France
3 pour lrsquoItalie
4 pour les Pays-Bas
5 pour la Suegravede
6 pour la Belgique
7 pour la Hongrie
8 pour la Reacutepublique tchegraveque
9 pour lrsquoEspagne
11 pour le Royaume-Uni
12 pour lrsquoAutriche
13 pour le Luxembourg
14 pour la Suisse
17 pour la Finlande
18 pour le Danemark
19 pour la Roumanie
20 pour la Pologne
21 pour le Portugal
23 pour la Gregravece
24 pour lrsquoIrlande
26 pour la Sloveacutenie
27 pour la Slovaquie
29 pour lEstonie
32 pour la Lettonie
34 pour la Bulgarie
36 pour la Lituanie
49 pour Chypre
50 pour Malte
Section 2
Indication du niveau dexigence Les exigences concernant le rendement deacutepuration sont susceptibles decirctre releveacutees agrave lavenir Les diffeacuterentes exigences sont identifieacutees par des chiffres romains en commenccedilant au niveau I
Section 3
Un numeacutero dordre agrave quatre chiffres (commenccedilant par des zeacuteros le cas eacutecheacuteant) correspondant au numeacutero de lagreacutement de type de base La seacuterie commence agrave 0001
Section 4
Un numeacutero dordre composeacute de deux chiffres (commenccedilant par un zeacutero le cas eacutecheacuteant) correspondant agrave lextenshysion La seacuterie commence agrave 01 pour chaque numeacutero
2 Exemples
a) Troisiegraveme agreacutement de type (sans extension agrave ce jour) eacutemis par les Pays-Bas correspondant au niveau I
e 4I000300
b) Deuxiegraveme extension du quatriegraveme agreacutement de type deacutelivreacute par lrsquoAllemagne correspondant au niveau II
e 1II 000402
FR L 670 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 671
PARTIE V
Liste des agreacutements de type pour les stations deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
No de liste
Peacuteriode du au
1 2 3 4 5 6 7
Marque (1 ) Nom du constructeur Numeacutero de lrsquoagreacutement Date de lrsquoagreacutement de type
Extensionrefusreshytrait (2 )
Motif de lrsquoextensiondu refusreshytrait
Date de lrsquoextensiondu refusreshytrait
(2 )
(1 ) Certificat dagreacutement de type (2 ) Biffer les mentions inutiles
PARTIE VI
(MODELE)
Liste des stations deacutepuration construites
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o de liste
Pour la peacuteriode du au
Les informations suivantes relatives aux modegraveles de stations deacutepuration de bord et numeacuteros dagreacutement de type sont indiqueacutees pour toute fabrication intervenue au cours de la peacuteriode preacuteciteacutee conformeacutement aux dispositions de la directive 200687CE
Marque (nom du constructeur)
Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele deacutepuration de bord
Numeacutero dagreacutement de type
Date de deacutelivrance
Premiegravere date de deacutelivrance (dans le cas des extensions)
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
hellip 001 hellip 001 hellip 001
hellip 002 hellip 002 hellip 002
hellip m hellip p hellip q
FR L 672 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 673
PARTIE VII
Fiche technique des stations deacutepuration de bord agreacuteeacutees
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Caracteacuteristiques de la station deacutepuration de bord Rendement deacutepuration
No Date de
lagreacutement de type
Numeacutero de lrsquoagreacutement Marque Modegravele de station deacutepuration
de bord Deacutebit journalier en eaux
useacutees Q d (m3 j)
Charge de pollushytion journaliegravere
DBO 5 (kgj)
BOD 5 DCO COT
Eacutechantillon composite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composite sur
24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composhysite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
PARTIE VIII
Recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord pour le controcircle speacutecial
(MODEgraveLE)
1 Geacuteneacuteraliteacutes
11 Signaleacutetique de la station deacutepuration de bord
111 Marque
112 Nom donneacute par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
113 Agreacutement de type n o
114 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
12 Documents
La station deacutepuration de bord est soumise agrave des essais et les reacutesultats sont consigneacutes sur des fiches seacutepareacutees qui sont numeacuteroteacutees individuellement signeacutees par lrsquoinspecteur et jointes au preacutesent recueil
13 Essais
Les essais sont effectueacutes sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres des stations deacutepuration de bord pertinents pour le traitement des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10 Dans des cas ducircment justifieacutes de leur propre initiative les inspecteurs peuvent renoncer agrave la veacuterification de certains composants ou paramegravetres
Au cours de lessai au moins un eacutechantillon est preacuteleveacute de maniegravere aleacuteatoire Les reacutesultats de lanalyse de leacutechantillon aleacuteatoire sont compareacutes aux valeurs de controcircle indiqueacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
14 Le preacutesent rapport drsquoessai ainsi que les fiches jointes comprend un total de ( 1 ) pages
2 Paramegravetres
Il est certifieacute que la station deacutepuration de bord testeacutee ne seacutecarte pas de maniegravere inacceptable des paramegravetres et valeurs de controcircle pour lrsquoexploitation viseacutes agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR L 674 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Agrave compleacuteter par la personne ayant effectueacute le controcircle
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Essai reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 675
Addendum I
Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Nom du navire Numeacutero europeacuteen unique didentification des bateaux
Constructeur Modegravele de station deacutepuration de bord
(marquedeacutenomination commercialeraison commerciale du constructeur) (Deacutesignation donneacutee par le constructeur)
N o dagreacutement de type Anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord Lieu de construction
(Numeacutero de seacuterie)
La station deacutepuration de bord et ses composants lieacutes agrave leacutepuration ont eacuteteacute identifieacutes au moyen de la plaque signaleacutetique Lessai a eacuteteacute effectueacute sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration lieacutes agrave leacutepuration
A) Controcircle des composants
Il y a lieu dindiquer ci-apregraves les autres composants lieacutes agrave leacutepuration eacutenumeacutereacutes dans le guide du constructeur relatif au controcircle des composants de la station et des paramegravetres lieacutes agrave leacutepuration ou dans la partie II annexe 4
Composant Numeacutero de composant releveacute Conformiteacute ( 1 )
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
B) Reacutesultats des analyses des eacutechantillons ponctuels
Paramegravetre Valeur obtenue Conformiteacute ( 1 )
BOD 5 oui non
DCO oui non
COT oui non
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
FR L 676 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
C) Remarques
(Les reacuteglages modifications ou changements non conformes suivants ont eacuteteacute constateacutes sur la station deacutepuration de bord installeacutee)
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 677
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
Agreacutements de type sur la reacutesolution 2010-II-27 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin du 9 deacutecembre 2010
FR L 678 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Appendice VII
Station deacutepuration de bord
Proceacutedure dessai
1 GEacuteNEacuteRALITEacuteS
11 Principes fondamentaux
La speacutecification drsquoessai est utiliseacutee pour veacuterifier lrsquoadeacutequation des stations deacutepuration de bord pour utilisation agrave bord des bateaux agrave passagers
Dans la preacutesente proceacutedure le processus et la technologie de traitement utiliseacutes sont examineacutes et approuveacutes sur la base dune station dessai La conformiteacute de la station drsquoessai avec les stations mises en service ulteacuterieurement est assureacutee par lapplication de critegraveres de conception et de dimensionnement identiques
12 Responsabiliteacute et lieu de lessai
La station dessai repreacutesentative dune seacuterie de stations deacutepuration de bord est controcircleacutee par un service technique Les conditions dessai sur le site dessai relegravevent de la responsabiliteacute du service technique et doivent correspondre aux conditions preacuteciseacutees dans la preacutesente proceacutedure
13 Documents agrave fournir
Lrsquoessai doit ecirctre effectueacute sur la base de la fiche de renseignements conformeacutement agrave lrsquoappendice VI partie II
14 Speacutecifications de dimensionnement de la station
Les stations deacutepuration de bord doivent ecirctre dimensionneacutees et conccedilues de telle maniegravere quagrave la sortie les valeurs limites preacutevues dans larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 ne soient pas deacutepasseacutees lors de leur fonctionnement
2 PREacutePARATIFS EN VUE DES ESSAIS
21 Geacuteneacuteraliteacutes
Avant le deacutebut de lrsquoessai le constructeur fournit au service technique les speacutecifications structurelles et opeacuterashytionnelles de la station dessai avec un ensemble complet de dessins et de calculs agrave lappui conformeacutement agrave lappendice VI partie II et fournit toutes les informations relatives aux exigences associeacutees agrave la station en ce qui concerne lrsquoinstallation lrsquoexploitation et lrsquoentretien Le constructeur fournit au service technique des informations sur les eacuteleacutements de seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de la station deacutepuration quil y a lieu de controcircler
22 Installation et mise en service
Aux fins des essais le constructeur doit installer la station dessai dune maniegravere analogue aux conditions preacutevues agrave bord des bateaux agrave passagers Avant les essais le constructeur doit assembler la station deacutepuration de bord et la mettre en service Le deacutemarrage doit se faire conformeacutement aux instructions dutilisation du constructeur et sera veacuterifieacute par le service technique
23 Phase de mise en service
Le constructeur notifie au service technique la dureacutee nominale exprimeacutee en semaines de la phase de mise en service jusqursquoaux conditions normales de fonctionnement Le constructeur speacutecifie le point ougrave la phase de mise en service est reacuteputeacutee acheveacutee et ougrave les essais peuvent commencer
24 Caracteacuteristiques agrave lentreacutee
Lessai est meneacute avec des eaux useacutees domestiques brutes Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee en ce qui concerne les concentrations de polluants sont obtenues agrave partir de la documentation du constructeur relative au dimensionshynement de la station deacutepuration de bord conformeacutement agrave lappendice VI partie II en eacutetablissant le quotient du deacutebit de substances organiques sous la forme drsquoune charge DBO 5 en kgj et du deacutebit nominal deaux useacutees Q d en m 3 j Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee sont fixeacutees en conseacutequence par lorganisme de controcircle
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 679
Formule n o 1
Calcul des caracteacuteristiques agrave lentreacutee
C DBO5moy frac14 DBO 5
Q d Iuml
kgDBO 5 =j m 3 =j
B
Si lapplication de la formule n o 1 donne une concentration DBO 5 moyenne infeacuterieure agrave C DBO5moy = 500 mgl il faut preacutevoir une concentration moyenne DBO 5 minimale des eaux agrave lentreacutee de C DBO5moy = 500 mgl
Le service technique ne doit pas passer les eaux useacutees entrantes dans un broyeur La seacuteparation du sable (par exemple par tamisage) est admise
3 PROCEacuteDURE DrsquoESSAI
31 Phases de charge et alimentation hydraulique
La dureacutee de lessai est de 30 jours La station dessai doit ecirctre alimenteacutee sur le banc dessai en eaux useacutees domestiques conformes aux valeurs de charge speacutecifieacutees dans le tableau 1 Diffeacuterentes phases de charge sont testeacutees le deacuteroulement de lessai comporte des phases de charge normales et des phases de charge speacuteciales notamment la surcharge la sous-charge et le mode veille La dureacutee de chaque phase de charge (nombre de jours dessai) est indiqueacutee au tableau 1 La charge hydraulique moyenne journaliegravere pour chaque phase de charge est fixeacutee conformeacutement au tableau 1 La concentration moyenne des polluants agrave reacutegler conformeacutement au point 24 doit demeurer stable
Tableau 1
Reacuteglages de la charge pour chaque phase de charge
Phase Nombre de jours dessai Charge hydraulique journaliegravere Concentration des polluants
Charge normale 20 jours Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Surcharge 3 jours 125 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Sous-charge 3 jours 05 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Mode veille 4 jours Jour 1 et jour 2 Q d = 0 Jour 3 et jour 4 Q d
C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Les phases de charge speacuteciale ldquosurchargerdquo ldquosous-chargerdquo et mode ldquoveillerdquo sont reacutealiseacutees successivement sans interruption la phase de charge normale est diviseacutee en plusieurs parties Lessai deacutebute et sachegraveve par une phase de charge normale drsquoune dureacutee drsquoau moins cinq jours
Des hydrogrammes journaliers sont eacutetablis pour lalimentation hydraulique selon le mode preacutevu pour la station deacutepuration de bord Lhydrogramme journalier est seacutelectionneacute conformeacutement au mode de fonctionnement de la station deacutepuration de bord Une distinction est faite selon que la station deacutepuration de bord fonctionne avec ou sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont Les hydrogrammes dalimentation (hydrogrammes journaliers) sont indiqueacutes aux figures 1 et 2
Un deacutebit horaire reacutegulier doit ecirctre assureacute agrave lentreacutee sur toute la dureacutee de lessai Le deacutebit moyen horaire des eaux useacutees Q hmoyen correspond agrave 124 de la charge hydraulique journaliegravere conformeacutement au tableau 1 Le deacutebit agrave lentreacutee est mesureacute de maniegravere continue par le service technique Lhydrogramme journalier doit ecirctre respecteacute avec une toleacuterance de plusmn 5
FR L 680 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Figure 1
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord avec citerne de stockage des eaux useacutees en amont
Figure 2
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont
32 Interruption ou annulation de lessai
Une interruption de lessai peut saveacuterer neacutecessaire si la station dessai ne fonctionne plus correctement par suite dune coupure de lalimentation en eacutenergie ou de la panne dun sous-ensemble Lessai peut ecirctre interrompu pendant la dureacutee de la reacuteparation Dans de tels cas il nest pas neacutecessaire de reacutepeacuteter lensemble de lessai mais uniquement la phase de charge au cours de laquelle la panne est survenue
Apregraves une deuxiegraveme interruption il incombe au service technique de deacutecider si lessai peut ecirctre poursuivi ou doit ecirctre annuleacute Cette deacutecision doit ecirctre motiveacutee et documenteacutee dans le rapport drsquoessai En cas dannulation lessai doit ecirctre entiegraverement recommenceacute
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 681
33 Controcircle du rendement deacutepuration et du respect des valeurs limites de sortie
Le service technique preacutelegraveve des eacutechantillons agrave lentreacutee de la station dessai et les analyse afin de confirmer la conformiteacute avec les caracteacuteristiques prescrites Les eacutechantillons deaux useacutees sont preacuteleveacutes agrave la sortie de la station dessai et analyseacutes afin de deacuteterminer le rendement deacutepuration et le respect des valeurs limites agrave la sortie On preacutelegraveve agrave la fois des eacutechantillons ponctuels et des eacutechantillons composites sur 24 h Dans le cas des eacutechantillons composites sur 24 h leacutechantillonnage peut ecirctre proportionnel au deacutebit ou agrave la dureacutee Le type deacutechantillon composite sur 24 heures est speacutecifieacute par lorganisme de controcircle Les eacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie sont preacuteleveacutes simultaneacutement et de maniegravere identique
Outre les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT les paramegravetres suivants agrave lentreacutee et agrave la sortie sont mesureacutes afin de deacutecrire et repreacutesenter les conditions ambiantes et les conditions dessai
a) MES
b) pH
c) conductiviteacute
d) tempeacuterature des phases liquides
Le nombre dexamens varie en fonction de la phase de charge en cause comme indiqueacute au tableau 2 Le nombre de preacutelegravevements deacutechantillons se rapporte agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station drsquoessai
Tableau 2
Speacutecification du nombre et de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station dessai
Phase de charge Nombre de jours dessai Nombre drsquoeacutechantillonnages Speacutecification de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons
Charge normale 20 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 8 Eacutechantillons ponctuels 8
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Surcharge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Sous-charge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Mode veille 4 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Eacutechantillon composite sur 24 h deacutebut du preacutelegravevement deacutechantillons au lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Eacutechantillon ponctuel 1 heure apregraves le lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Nombre total deacutechantillons composites sur 24 h 14 Nombre total deacutechantillons ponctuels 14
Le cas eacutecheacuteant les paramegravetres dexploitation suivants sont eacutegalement mesureacutes sur les eacutechantillons ponctuels preacuteleveacutes
a) concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
b) teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
c) tempeacuterature dans les bioreacuteacteurs
d) tempeacuterature ambiante
e) autres paramegravetres dexploitation selon les instructions du constructeur
34 Analyse des reacutesultats
Afin de documenter le rendement deacutepuration deacutetermineacute et de veacuterifier le respect des valeurs limites la valeur minimale deacutechantillon (min) la valeur maximale deacutechantillon (max) et la moyenne arithmeacutetique (moyenne) doivent ecirctre preacuteciseacutees pour les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT
FR L 682 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
La phase de charge doit eacutegalement ecirctre mentionneacutee pour la valeur maximale deacutechantillon Les analyses sont reacutealiseacutees conjointement pour toutes les phases de charge Les reacutesultats sont traiteacutes comme indiqueacute au tableau suivant
Tableau 3a
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de confirmer le respect des valeurs limites agrave la sortie
Paramegravetre Type deacutechantillon
Nombre deacutechanshy
tillons qui respectent les valeurs
limites
Moyenne Min
Max
Valeur Phase
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Tableau 3b
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de documenter le rendement deacutepuration
Paramegravetre Type deacutechantillon Moyenne Min Max
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons ponctuels
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 683
Les autres paramegravetres du paragraphe 33 points b) agrave d) ainsi que les paramegravetres de fonctionnement au sens du paragraphe 33 doivent ecirctre preacutesenteacutes sous forme de tableaux avec indication du reacutesultat minimal (Min) du reacutesultat maximal (Max) et de la moyenne arithmeacutetique (Moyenne)
35 Respect des exigences du chapitre 14 bis
Les valeurs limites eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont reacuteputeacutees respecteacutees lorsque pour chacun des paramegravetres DCO DBO 5 et COT
a) les valeurs moyennes de lensemble des 14 eacutechantillons agrave la sortie et
b) au moins 10 des 14 eacutechantillons agrave la sortie ne deacutepassent pas les valeurs limites speacutecifieacutees pour les eacutechantillons composites sur 24 h et les eacutechantillons ponctuels
36 Fonctionnement et entretien pendant les essais
La station deacutepuration de bord soumise aux essais est exploiteacutee suivant les indications du constructeur durant toute la dureacutee des essais Les controcircles et entretiens de routine sont effectueacutes conformeacutement aux instructions du constructeur relatives agrave lexploitation et agrave la maintenance Les boues en excegraves qui reacutesultent du processus biologique deacutepuration ne peuvent ecirctre retireacutees de la station deacutepuration de bord que si cela est expresseacutement requis par le constructeur dans la notice dutilisation et dentretien de la station deacutepuration de bord Tous les travaux dentretien effectueacutes sont consigneacutes par le service technique et signaleacutes dans le rapport drsquoessai Au cours de lessai aucune personne non autoriseacutee ne peut avoir accegraves agrave la station drsquoessai
37 Analyse des eacutechantillonsmeacutethode danalyse
Les paramegravetres agrave eacutetudier sont analyseacutes agrave laide de proceacutedures normaliseacutees agreacuteeacutees La proceacutedure normaliseacutee appliqueacutee est speacutecifieacutee
4 RAPPORT DrsquoESSAIS
41 Lorganisme de controcircle est tenu de reacutediger un rapport sur lessai de type effectueacute Ce rapport mentionne au moins les informations suivantes
a) indications concernant la station dessai notamment le modegravele la valeur nominale de la charge polluante journaliegravere et les principes de dimensionnement appliqueacutes par le constructeur
b) indications concernant la conformiteacute de la station deacutepuration de bord soumise aux essais avec la documenshytation fournie avant la reacutealisation des essais
c) indications relatives aux diffeacuterents reacutesultats des mesures ainsi quagrave leacutevaluation du rendement deacutepuration et au respect des valeurs limites exigeacutees agrave la sortie
d) preacutecisions concernant lrsquoeacutelimination des boues en excegraves notamment la taille des volumes extraits et la freacutequence dextraction
e) indications concernant toutes les interventions opeacuterationnelles dentretien et de reacuteparation effectueacutees lors des essais
f) indications relatives agrave toutes les deacuteteacuteriorations de la qualiteacute de la station deacutepuration de bord survenues au cours des essais et aux eacuteventuelles interruptions des essais
g) informations sur les problegravemes rencontreacutes pendant les essais
h) liste des personnes responsables qui sont intervenues durant lessai de type de la station deacutepuration de bord avec indication de leur nom et de leur fonction
i) nom et adresse du laboratoire qui a proceacutedeacute agrave lanalyse des eacutechantillons deaux useacutees
j) meacutethodes danalyse appliqueacutees
FR L 684 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Exemples de seacutequences dessai
Exemple 1
Exemple 2
DE EN FR
Normallast Normal load Charge normale
Uumlberlast Overload Surcharge
Unterlast Underload Sous-charge
Stand By Stand-by Veille
Hydraulische Belastung Q d Hydraulic load Q d Charge hydraulique Q d
Tag Day Jour
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 685
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 671
PARTIE V
Liste des agreacutements de type pour les stations deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
No de liste
Peacuteriode du au
1 2 3 4 5 6 7
Marque (1 ) Nom du constructeur Numeacutero de lrsquoagreacutement Date de lrsquoagreacutement de type
Extensionrefusreshytrait (2 )
Motif de lrsquoextensiondu refusreshytrait
Date de lrsquoextensiondu refusreshytrait
(2 )
(1 ) Certificat dagreacutement de type (2 ) Biffer les mentions inutiles
PARTIE VI
(MODELE)
Liste des stations deacutepuration construites
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o de liste
Pour la peacuteriode du au
Les informations suivantes relatives aux modegraveles de stations deacutepuration de bord et numeacuteros dagreacutement de type sont indiqueacutees pour toute fabrication intervenue au cours de la peacuteriode preacuteciteacutee conformeacutement aux dispositions de la directive 200687CE
Marque (nom du constructeur)
Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele deacutepuration de bord
Numeacutero dagreacutement de type
Date de deacutelivrance
Premiegravere date de deacutelivrance (dans le cas des extensions)
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
hellip 001 hellip 001 hellip 001
hellip 002 hellip 002 hellip 002
hellip m hellip p hellip q
FR L 672 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 673
PARTIE VII
Fiche technique des stations deacutepuration de bord agreacuteeacutees
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Caracteacuteristiques de la station deacutepuration de bord Rendement deacutepuration
No Date de
lagreacutement de type
Numeacutero de lrsquoagreacutement Marque Modegravele de station deacutepuration
de bord Deacutebit journalier en eaux
useacutees Q d (m3 j)
Charge de pollushytion journaliegravere
DBO 5 (kgj)
BOD 5 DCO COT
Eacutechantillon composite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composite sur
24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composhysite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
PARTIE VIII
Recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord pour le controcircle speacutecial
(MODEgraveLE)
1 Geacuteneacuteraliteacutes
11 Signaleacutetique de la station deacutepuration de bord
111 Marque
112 Nom donneacute par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
113 Agreacutement de type n o
114 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
12 Documents
La station deacutepuration de bord est soumise agrave des essais et les reacutesultats sont consigneacutes sur des fiches seacutepareacutees qui sont numeacuteroteacutees individuellement signeacutees par lrsquoinspecteur et jointes au preacutesent recueil
13 Essais
Les essais sont effectueacutes sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres des stations deacutepuration de bord pertinents pour le traitement des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10 Dans des cas ducircment justifieacutes de leur propre initiative les inspecteurs peuvent renoncer agrave la veacuterification de certains composants ou paramegravetres
Au cours de lessai au moins un eacutechantillon est preacuteleveacute de maniegravere aleacuteatoire Les reacutesultats de lanalyse de leacutechantillon aleacuteatoire sont compareacutes aux valeurs de controcircle indiqueacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
14 Le preacutesent rapport drsquoessai ainsi que les fiches jointes comprend un total de ( 1 ) pages
2 Paramegravetres
Il est certifieacute que la station deacutepuration de bord testeacutee ne seacutecarte pas de maniegravere inacceptable des paramegravetres et valeurs de controcircle pour lrsquoexploitation viseacutes agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR L 674 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Agrave compleacuteter par la personne ayant effectueacute le controcircle
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Essai reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 675
Addendum I
Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Nom du navire Numeacutero europeacuteen unique didentification des bateaux
Constructeur Modegravele de station deacutepuration de bord
(marquedeacutenomination commercialeraison commerciale du constructeur) (Deacutesignation donneacutee par le constructeur)
N o dagreacutement de type Anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord Lieu de construction
(Numeacutero de seacuterie)
La station deacutepuration de bord et ses composants lieacutes agrave leacutepuration ont eacuteteacute identifieacutes au moyen de la plaque signaleacutetique Lessai a eacuteteacute effectueacute sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration lieacutes agrave leacutepuration
A) Controcircle des composants
Il y a lieu dindiquer ci-apregraves les autres composants lieacutes agrave leacutepuration eacutenumeacutereacutes dans le guide du constructeur relatif au controcircle des composants de la station et des paramegravetres lieacutes agrave leacutepuration ou dans la partie II annexe 4
Composant Numeacutero de composant releveacute Conformiteacute ( 1 )
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
B) Reacutesultats des analyses des eacutechantillons ponctuels
Paramegravetre Valeur obtenue Conformiteacute ( 1 )
BOD 5 oui non
DCO oui non
COT oui non
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
FR L 676 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
C) Remarques
(Les reacuteglages modifications ou changements non conformes suivants ont eacuteteacute constateacutes sur la station deacutepuration de bord installeacutee)
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 677
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
Agreacutements de type sur la reacutesolution 2010-II-27 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin du 9 deacutecembre 2010
FR L 678 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Appendice VII
Station deacutepuration de bord
Proceacutedure dessai
1 GEacuteNEacuteRALITEacuteS
11 Principes fondamentaux
La speacutecification drsquoessai est utiliseacutee pour veacuterifier lrsquoadeacutequation des stations deacutepuration de bord pour utilisation agrave bord des bateaux agrave passagers
Dans la preacutesente proceacutedure le processus et la technologie de traitement utiliseacutes sont examineacutes et approuveacutes sur la base dune station dessai La conformiteacute de la station drsquoessai avec les stations mises en service ulteacuterieurement est assureacutee par lapplication de critegraveres de conception et de dimensionnement identiques
12 Responsabiliteacute et lieu de lessai
La station dessai repreacutesentative dune seacuterie de stations deacutepuration de bord est controcircleacutee par un service technique Les conditions dessai sur le site dessai relegravevent de la responsabiliteacute du service technique et doivent correspondre aux conditions preacuteciseacutees dans la preacutesente proceacutedure
13 Documents agrave fournir
Lrsquoessai doit ecirctre effectueacute sur la base de la fiche de renseignements conformeacutement agrave lrsquoappendice VI partie II
14 Speacutecifications de dimensionnement de la station
Les stations deacutepuration de bord doivent ecirctre dimensionneacutees et conccedilues de telle maniegravere quagrave la sortie les valeurs limites preacutevues dans larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 ne soient pas deacutepasseacutees lors de leur fonctionnement
2 PREacutePARATIFS EN VUE DES ESSAIS
21 Geacuteneacuteraliteacutes
Avant le deacutebut de lrsquoessai le constructeur fournit au service technique les speacutecifications structurelles et opeacuterashytionnelles de la station dessai avec un ensemble complet de dessins et de calculs agrave lappui conformeacutement agrave lappendice VI partie II et fournit toutes les informations relatives aux exigences associeacutees agrave la station en ce qui concerne lrsquoinstallation lrsquoexploitation et lrsquoentretien Le constructeur fournit au service technique des informations sur les eacuteleacutements de seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de la station deacutepuration quil y a lieu de controcircler
22 Installation et mise en service
Aux fins des essais le constructeur doit installer la station dessai dune maniegravere analogue aux conditions preacutevues agrave bord des bateaux agrave passagers Avant les essais le constructeur doit assembler la station deacutepuration de bord et la mettre en service Le deacutemarrage doit se faire conformeacutement aux instructions dutilisation du constructeur et sera veacuterifieacute par le service technique
23 Phase de mise en service
Le constructeur notifie au service technique la dureacutee nominale exprimeacutee en semaines de la phase de mise en service jusqursquoaux conditions normales de fonctionnement Le constructeur speacutecifie le point ougrave la phase de mise en service est reacuteputeacutee acheveacutee et ougrave les essais peuvent commencer
24 Caracteacuteristiques agrave lentreacutee
Lessai est meneacute avec des eaux useacutees domestiques brutes Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee en ce qui concerne les concentrations de polluants sont obtenues agrave partir de la documentation du constructeur relative au dimensionshynement de la station deacutepuration de bord conformeacutement agrave lappendice VI partie II en eacutetablissant le quotient du deacutebit de substances organiques sous la forme drsquoune charge DBO 5 en kgj et du deacutebit nominal deaux useacutees Q d en m 3 j Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee sont fixeacutees en conseacutequence par lorganisme de controcircle
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 679
Formule n o 1
Calcul des caracteacuteristiques agrave lentreacutee
C DBO5moy frac14 DBO 5
Q d Iuml
kgDBO 5 =j m 3 =j
B
Si lapplication de la formule n o 1 donne une concentration DBO 5 moyenne infeacuterieure agrave C DBO5moy = 500 mgl il faut preacutevoir une concentration moyenne DBO 5 minimale des eaux agrave lentreacutee de C DBO5moy = 500 mgl
Le service technique ne doit pas passer les eaux useacutees entrantes dans un broyeur La seacuteparation du sable (par exemple par tamisage) est admise
3 PROCEacuteDURE DrsquoESSAI
31 Phases de charge et alimentation hydraulique
La dureacutee de lessai est de 30 jours La station dessai doit ecirctre alimenteacutee sur le banc dessai en eaux useacutees domestiques conformes aux valeurs de charge speacutecifieacutees dans le tableau 1 Diffeacuterentes phases de charge sont testeacutees le deacuteroulement de lessai comporte des phases de charge normales et des phases de charge speacuteciales notamment la surcharge la sous-charge et le mode veille La dureacutee de chaque phase de charge (nombre de jours dessai) est indiqueacutee au tableau 1 La charge hydraulique moyenne journaliegravere pour chaque phase de charge est fixeacutee conformeacutement au tableau 1 La concentration moyenne des polluants agrave reacutegler conformeacutement au point 24 doit demeurer stable
Tableau 1
Reacuteglages de la charge pour chaque phase de charge
Phase Nombre de jours dessai Charge hydraulique journaliegravere Concentration des polluants
Charge normale 20 jours Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Surcharge 3 jours 125 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Sous-charge 3 jours 05 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Mode veille 4 jours Jour 1 et jour 2 Q d = 0 Jour 3 et jour 4 Q d
C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Les phases de charge speacuteciale ldquosurchargerdquo ldquosous-chargerdquo et mode ldquoveillerdquo sont reacutealiseacutees successivement sans interruption la phase de charge normale est diviseacutee en plusieurs parties Lessai deacutebute et sachegraveve par une phase de charge normale drsquoune dureacutee drsquoau moins cinq jours
Des hydrogrammes journaliers sont eacutetablis pour lalimentation hydraulique selon le mode preacutevu pour la station deacutepuration de bord Lhydrogramme journalier est seacutelectionneacute conformeacutement au mode de fonctionnement de la station deacutepuration de bord Une distinction est faite selon que la station deacutepuration de bord fonctionne avec ou sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont Les hydrogrammes dalimentation (hydrogrammes journaliers) sont indiqueacutes aux figures 1 et 2
Un deacutebit horaire reacutegulier doit ecirctre assureacute agrave lentreacutee sur toute la dureacutee de lessai Le deacutebit moyen horaire des eaux useacutees Q hmoyen correspond agrave 124 de la charge hydraulique journaliegravere conformeacutement au tableau 1 Le deacutebit agrave lentreacutee est mesureacute de maniegravere continue par le service technique Lhydrogramme journalier doit ecirctre respecteacute avec une toleacuterance de plusmn 5
FR L 680 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Figure 1
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord avec citerne de stockage des eaux useacutees en amont
Figure 2
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont
32 Interruption ou annulation de lessai
Une interruption de lessai peut saveacuterer neacutecessaire si la station dessai ne fonctionne plus correctement par suite dune coupure de lalimentation en eacutenergie ou de la panne dun sous-ensemble Lessai peut ecirctre interrompu pendant la dureacutee de la reacuteparation Dans de tels cas il nest pas neacutecessaire de reacutepeacuteter lensemble de lessai mais uniquement la phase de charge au cours de laquelle la panne est survenue
Apregraves une deuxiegraveme interruption il incombe au service technique de deacutecider si lessai peut ecirctre poursuivi ou doit ecirctre annuleacute Cette deacutecision doit ecirctre motiveacutee et documenteacutee dans le rapport drsquoessai En cas dannulation lessai doit ecirctre entiegraverement recommenceacute
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 681
33 Controcircle du rendement deacutepuration et du respect des valeurs limites de sortie
Le service technique preacutelegraveve des eacutechantillons agrave lentreacutee de la station dessai et les analyse afin de confirmer la conformiteacute avec les caracteacuteristiques prescrites Les eacutechantillons deaux useacutees sont preacuteleveacutes agrave la sortie de la station dessai et analyseacutes afin de deacuteterminer le rendement deacutepuration et le respect des valeurs limites agrave la sortie On preacutelegraveve agrave la fois des eacutechantillons ponctuels et des eacutechantillons composites sur 24 h Dans le cas des eacutechantillons composites sur 24 h leacutechantillonnage peut ecirctre proportionnel au deacutebit ou agrave la dureacutee Le type deacutechantillon composite sur 24 heures est speacutecifieacute par lorganisme de controcircle Les eacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie sont preacuteleveacutes simultaneacutement et de maniegravere identique
Outre les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT les paramegravetres suivants agrave lentreacutee et agrave la sortie sont mesureacutes afin de deacutecrire et repreacutesenter les conditions ambiantes et les conditions dessai
a) MES
b) pH
c) conductiviteacute
d) tempeacuterature des phases liquides
Le nombre dexamens varie en fonction de la phase de charge en cause comme indiqueacute au tableau 2 Le nombre de preacutelegravevements deacutechantillons se rapporte agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station drsquoessai
Tableau 2
Speacutecification du nombre et de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station dessai
Phase de charge Nombre de jours dessai Nombre drsquoeacutechantillonnages Speacutecification de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons
Charge normale 20 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 8 Eacutechantillons ponctuels 8
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Surcharge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Sous-charge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Mode veille 4 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Eacutechantillon composite sur 24 h deacutebut du preacutelegravevement deacutechantillons au lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Eacutechantillon ponctuel 1 heure apregraves le lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Nombre total deacutechantillons composites sur 24 h 14 Nombre total deacutechantillons ponctuels 14
Le cas eacutecheacuteant les paramegravetres dexploitation suivants sont eacutegalement mesureacutes sur les eacutechantillons ponctuels preacuteleveacutes
a) concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
b) teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
c) tempeacuterature dans les bioreacuteacteurs
d) tempeacuterature ambiante
e) autres paramegravetres dexploitation selon les instructions du constructeur
34 Analyse des reacutesultats
Afin de documenter le rendement deacutepuration deacutetermineacute et de veacuterifier le respect des valeurs limites la valeur minimale deacutechantillon (min) la valeur maximale deacutechantillon (max) et la moyenne arithmeacutetique (moyenne) doivent ecirctre preacuteciseacutees pour les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT
FR L 682 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
La phase de charge doit eacutegalement ecirctre mentionneacutee pour la valeur maximale deacutechantillon Les analyses sont reacutealiseacutees conjointement pour toutes les phases de charge Les reacutesultats sont traiteacutes comme indiqueacute au tableau suivant
Tableau 3a
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de confirmer le respect des valeurs limites agrave la sortie
Paramegravetre Type deacutechantillon
Nombre deacutechanshy
tillons qui respectent les valeurs
limites
Moyenne Min
Max
Valeur Phase
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Tableau 3b
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de documenter le rendement deacutepuration
Paramegravetre Type deacutechantillon Moyenne Min Max
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons ponctuels
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 683
Les autres paramegravetres du paragraphe 33 points b) agrave d) ainsi que les paramegravetres de fonctionnement au sens du paragraphe 33 doivent ecirctre preacutesenteacutes sous forme de tableaux avec indication du reacutesultat minimal (Min) du reacutesultat maximal (Max) et de la moyenne arithmeacutetique (Moyenne)
35 Respect des exigences du chapitre 14 bis
Les valeurs limites eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont reacuteputeacutees respecteacutees lorsque pour chacun des paramegravetres DCO DBO 5 et COT
a) les valeurs moyennes de lensemble des 14 eacutechantillons agrave la sortie et
b) au moins 10 des 14 eacutechantillons agrave la sortie ne deacutepassent pas les valeurs limites speacutecifieacutees pour les eacutechantillons composites sur 24 h et les eacutechantillons ponctuels
36 Fonctionnement et entretien pendant les essais
La station deacutepuration de bord soumise aux essais est exploiteacutee suivant les indications du constructeur durant toute la dureacutee des essais Les controcircles et entretiens de routine sont effectueacutes conformeacutement aux instructions du constructeur relatives agrave lexploitation et agrave la maintenance Les boues en excegraves qui reacutesultent du processus biologique deacutepuration ne peuvent ecirctre retireacutees de la station deacutepuration de bord que si cela est expresseacutement requis par le constructeur dans la notice dutilisation et dentretien de la station deacutepuration de bord Tous les travaux dentretien effectueacutes sont consigneacutes par le service technique et signaleacutes dans le rapport drsquoessai Au cours de lessai aucune personne non autoriseacutee ne peut avoir accegraves agrave la station drsquoessai
37 Analyse des eacutechantillonsmeacutethode danalyse
Les paramegravetres agrave eacutetudier sont analyseacutes agrave laide de proceacutedures normaliseacutees agreacuteeacutees La proceacutedure normaliseacutee appliqueacutee est speacutecifieacutee
4 RAPPORT DrsquoESSAIS
41 Lorganisme de controcircle est tenu de reacutediger un rapport sur lessai de type effectueacute Ce rapport mentionne au moins les informations suivantes
a) indications concernant la station dessai notamment le modegravele la valeur nominale de la charge polluante journaliegravere et les principes de dimensionnement appliqueacutes par le constructeur
b) indications concernant la conformiteacute de la station deacutepuration de bord soumise aux essais avec la documenshytation fournie avant la reacutealisation des essais
c) indications relatives aux diffeacuterents reacutesultats des mesures ainsi quagrave leacutevaluation du rendement deacutepuration et au respect des valeurs limites exigeacutees agrave la sortie
d) preacutecisions concernant lrsquoeacutelimination des boues en excegraves notamment la taille des volumes extraits et la freacutequence dextraction
e) indications concernant toutes les interventions opeacuterationnelles dentretien et de reacuteparation effectueacutees lors des essais
f) indications relatives agrave toutes les deacuteteacuteriorations de la qualiteacute de la station deacutepuration de bord survenues au cours des essais et aux eacuteventuelles interruptions des essais
g) informations sur les problegravemes rencontreacutes pendant les essais
h) liste des personnes responsables qui sont intervenues durant lessai de type de la station deacutepuration de bord avec indication de leur nom et de leur fonction
i) nom et adresse du laboratoire qui a proceacutedeacute agrave lanalyse des eacutechantillons deaux useacutees
j) meacutethodes danalyse appliqueacutees
FR L 684 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Exemples de seacutequences dessai
Exemple 1
Exemple 2
DE EN FR
Normallast Normal load Charge normale
Uumlberlast Overload Surcharge
Unterlast Underload Sous-charge
Stand By Stand-by Veille
Hydraulische Belastung Q d Hydraulic load Q d Charge hydraulique Q d
Tag Day Jour
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 685
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
PARTIE VI
(MODELE)
Liste des stations deacutepuration construites
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
N o de liste
Pour la peacuteriode du au
Les informations suivantes relatives aux modegraveles de stations deacutepuration de bord et numeacuteros dagreacutement de type sont indiqueacutees pour toute fabrication intervenue au cours de la peacuteriode preacuteciteacutee conformeacutement aux dispositions de la directive 200687CE
Marque (nom du constructeur)
Deacutenomination donneacutee par le constructeur au modegravele deacutepuration de bord
Numeacutero dagreacutement de type
Date de deacutelivrance
Premiegravere date de deacutelivrance (dans le cas des extensions)
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
hellip 001 hellip 001 hellip 001
hellip 002 hellip 002 hellip 002
hellip m hellip p hellip q
FR L 672 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 673
PARTIE VII
Fiche technique des stations deacutepuration de bord agreacuteeacutees
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Caracteacuteristiques de la station deacutepuration de bord Rendement deacutepuration
No Date de
lagreacutement de type
Numeacutero de lrsquoagreacutement Marque Modegravele de station deacutepuration
de bord Deacutebit journalier en eaux
useacutees Q d (m3 j)
Charge de pollushytion journaliegravere
DBO 5 (kgj)
BOD 5 DCO COT
Eacutechantillon composite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composite sur
24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composhysite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
PARTIE VIII
Recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord pour le controcircle speacutecial
(MODEgraveLE)
1 Geacuteneacuteraliteacutes
11 Signaleacutetique de la station deacutepuration de bord
111 Marque
112 Nom donneacute par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
113 Agreacutement de type n o
114 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
12 Documents
La station deacutepuration de bord est soumise agrave des essais et les reacutesultats sont consigneacutes sur des fiches seacutepareacutees qui sont numeacuteroteacutees individuellement signeacutees par lrsquoinspecteur et jointes au preacutesent recueil
13 Essais
Les essais sont effectueacutes sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres des stations deacutepuration de bord pertinents pour le traitement des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10 Dans des cas ducircment justifieacutes de leur propre initiative les inspecteurs peuvent renoncer agrave la veacuterification de certains composants ou paramegravetres
Au cours de lessai au moins un eacutechantillon est preacuteleveacute de maniegravere aleacuteatoire Les reacutesultats de lanalyse de leacutechantillon aleacuteatoire sont compareacutes aux valeurs de controcircle indiqueacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
14 Le preacutesent rapport drsquoessai ainsi que les fiches jointes comprend un total de ( 1 ) pages
2 Paramegravetres
Il est certifieacute que la station deacutepuration de bord testeacutee ne seacutecarte pas de maniegravere inacceptable des paramegravetres et valeurs de controcircle pour lrsquoexploitation viseacutes agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR L 674 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Agrave compleacuteter par la personne ayant effectueacute le controcircle
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Essai reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 675
Addendum I
Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Nom du navire Numeacutero europeacuteen unique didentification des bateaux
Constructeur Modegravele de station deacutepuration de bord
(marquedeacutenomination commercialeraison commerciale du constructeur) (Deacutesignation donneacutee par le constructeur)
N o dagreacutement de type Anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord Lieu de construction
(Numeacutero de seacuterie)
La station deacutepuration de bord et ses composants lieacutes agrave leacutepuration ont eacuteteacute identifieacutes au moyen de la plaque signaleacutetique Lessai a eacuteteacute effectueacute sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration lieacutes agrave leacutepuration
A) Controcircle des composants
Il y a lieu dindiquer ci-apregraves les autres composants lieacutes agrave leacutepuration eacutenumeacutereacutes dans le guide du constructeur relatif au controcircle des composants de la station et des paramegravetres lieacutes agrave leacutepuration ou dans la partie II annexe 4
Composant Numeacutero de composant releveacute Conformiteacute ( 1 )
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
B) Reacutesultats des analyses des eacutechantillons ponctuels
Paramegravetre Valeur obtenue Conformiteacute ( 1 )
BOD 5 oui non
DCO oui non
COT oui non
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
FR L 676 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
C) Remarques
(Les reacuteglages modifications ou changements non conformes suivants ont eacuteteacute constateacutes sur la station deacutepuration de bord installeacutee)
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 677
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
Agreacutements de type sur la reacutesolution 2010-II-27 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin du 9 deacutecembre 2010
FR L 678 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Appendice VII
Station deacutepuration de bord
Proceacutedure dessai
1 GEacuteNEacuteRALITEacuteS
11 Principes fondamentaux
La speacutecification drsquoessai est utiliseacutee pour veacuterifier lrsquoadeacutequation des stations deacutepuration de bord pour utilisation agrave bord des bateaux agrave passagers
Dans la preacutesente proceacutedure le processus et la technologie de traitement utiliseacutes sont examineacutes et approuveacutes sur la base dune station dessai La conformiteacute de la station drsquoessai avec les stations mises en service ulteacuterieurement est assureacutee par lapplication de critegraveres de conception et de dimensionnement identiques
12 Responsabiliteacute et lieu de lessai
La station dessai repreacutesentative dune seacuterie de stations deacutepuration de bord est controcircleacutee par un service technique Les conditions dessai sur le site dessai relegravevent de la responsabiliteacute du service technique et doivent correspondre aux conditions preacuteciseacutees dans la preacutesente proceacutedure
13 Documents agrave fournir
Lrsquoessai doit ecirctre effectueacute sur la base de la fiche de renseignements conformeacutement agrave lrsquoappendice VI partie II
14 Speacutecifications de dimensionnement de la station
Les stations deacutepuration de bord doivent ecirctre dimensionneacutees et conccedilues de telle maniegravere quagrave la sortie les valeurs limites preacutevues dans larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 ne soient pas deacutepasseacutees lors de leur fonctionnement
2 PREacutePARATIFS EN VUE DES ESSAIS
21 Geacuteneacuteraliteacutes
Avant le deacutebut de lrsquoessai le constructeur fournit au service technique les speacutecifications structurelles et opeacuterashytionnelles de la station dessai avec un ensemble complet de dessins et de calculs agrave lappui conformeacutement agrave lappendice VI partie II et fournit toutes les informations relatives aux exigences associeacutees agrave la station en ce qui concerne lrsquoinstallation lrsquoexploitation et lrsquoentretien Le constructeur fournit au service technique des informations sur les eacuteleacutements de seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de la station deacutepuration quil y a lieu de controcircler
22 Installation et mise en service
Aux fins des essais le constructeur doit installer la station dessai dune maniegravere analogue aux conditions preacutevues agrave bord des bateaux agrave passagers Avant les essais le constructeur doit assembler la station deacutepuration de bord et la mettre en service Le deacutemarrage doit se faire conformeacutement aux instructions dutilisation du constructeur et sera veacuterifieacute par le service technique
23 Phase de mise en service
Le constructeur notifie au service technique la dureacutee nominale exprimeacutee en semaines de la phase de mise en service jusqursquoaux conditions normales de fonctionnement Le constructeur speacutecifie le point ougrave la phase de mise en service est reacuteputeacutee acheveacutee et ougrave les essais peuvent commencer
24 Caracteacuteristiques agrave lentreacutee
Lessai est meneacute avec des eaux useacutees domestiques brutes Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee en ce qui concerne les concentrations de polluants sont obtenues agrave partir de la documentation du constructeur relative au dimensionshynement de la station deacutepuration de bord conformeacutement agrave lappendice VI partie II en eacutetablissant le quotient du deacutebit de substances organiques sous la forme drsquoune charge DBO 5 en kgj et du deacutebit nominal deaux useacutees Q d en m 3 j Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee sont fixeacutees en conseacutequence par lorganisme de controcircle
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 679
Formule n o 1
Calcul des caracteacuteristiques agrave lentreacutee
C DBO5moy frac14 DBO 5
Q d Iuml
kgDBO 5 =j m 3 =j
B
Si lapplication de la formule n o 1 donne une concentration DBO 5 moyenne infeacuterieure agrave C DBO5moy = 500 mgl il faut preacutevoir une concentration moyenne DBO 5 minimale des eaux agrave lentreacutee de C DBO5moy = 500 mgl
Le service technique ne doit pas passer les eaux useacutees entrantes dans un broyeur La seacuteparation du sable (par exemple par tamisage) est admise
3 PROCEacuteDURE DrsquoESSAI
31 Phases de charge et alimentation hydraulique
La dureacutee de lessai est de 30 jours La station dessai doit ecirctre alimenteacutee sur le banc dessai en eaux useacutees domestiques conformes aux valeurs de charge speacutecifieacutees dans le tableau 1 Diffeacuterentes phases de charge sont testeacutees le deacuteroulement de lessai comporte des phases de charge normales et des phases de charge speacuteciales notamment la surcharge la sous-charge et le mode veille La dureacutee de chaque phase de charge (nombre de jours dessai) est indiqueacutee au tableau 1 La charge hydraulique moyenne journaliegravere pour chaque phase de charge est fixeacutee conformeacutement au tableau 1 La concentration moyenne des polluants agrave reacutegler conformeacutement au point 24 doit demeurer stable
Tableau 1
Reacuteglages de la charge pour chaque phase de charge
Phase Nombre de jours dessai Charge hydraulique journaliegravere Concentration des polluants
Charge normale 20 jours Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Surcharge 3 jours 125 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Sous-charge 3 jours 05 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Mode veille 4 jours Jour 1 et jour 2 Q d = 0 Jour 3 et jour 4 Q d
C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Les phases de charge speacuteciale ldquosurchargerdquo ldquosous-chargerdquo et mode ldquoveillerdquo sont reacutealiseacutees successivement sans interruption la phase de charge normale est diviseacutee en plusieurs parties Lessai deacutebute et sachegraveve par une phase de charge normale drsquoune dureacutee drsquoau moins cinq jours
Des hydrogrammes journaliers sont eacutetablis pour lalimentation hydraulique selon le mode preacutevu pour la station deacutepuration de bord Lhydrogramme journalier est seacutelectionneacute conformeacutement au mode de fonctionnement de la station deacutepuration de bord Une distinction est faite selon que la station deacutepuration de bord fonctionne avec ou sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont Les hydrogrammes dalimentation (hydrogrammes journaliers) sont indiqueacutes aux figures 1 et 2
Un deacutebit horaire reacutegulier doit ecirctre assureacute agrave lentreacutee sur toute la dureacutee de lessai Le deacutebit moyen horaire des eaux useacutees Q hmoyen correspond agrave 124 de la charge hydraulique journaliegravere conformeacutement au tableau 1 Le deacutebit agrave lentreacutee est mesureacute de maniegravere continue par le service technique Lhydrogramme journalier doit ecirctre respecteacute avec une toleacuterance de plusmn 5
FR L 680 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Figure 1
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord avec citerne de stockage des eaux useacutees en amont
Figure 2
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont
32 Interruption ou annulation de lessai
Une interruption de lessai peut saveacuterer neacutecessaire si la station dessai ne fonctionne plus correctement par suite dune coupure de lalimentation en eacutenergie ou de la panne dun sous-ensemble Lessai peut ecirctre interrompu pendant la dureacutee de la reacuteparation Dans de tels cas il nest pas neacutecessaire de reacutepeacuteter lensemble de lessai mais uniquement la phase de charge au cours de laquelle la panne est survenue
Apregraves une deuxiegraveme interruption il incombe au service technique de deacutecider si lessai peut ecirctre poursuivi ou doit ecirctre annuleacute Cette deacutecision doit ecirctre motiveacutee et documenteacutee dans le rapport drsquoessai En cas dannulation lessai doit ecirctre entiegraverement recommenceacute
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 681
33 Controcircle du rendement deacutepuration et du respect des valeurs limites de sortie
Le service technique preacutelegraveve des eacutechantillons agrave lentreacutee de la station dessai et les analyse afin de confirmer la conformiteacute avec les caracteacuteristiques prescrites Les eacutechantillons deaux useacutees sont preacuteleveacutes agrave la sortie de la station dessai et analyseacutes afin de deacuteterminer le rendement deacutepuration et le respect des valeurs limites agrave la sortie On preacutelegraveve agrave la fois des eacutechantillons ponctuels et des eacutechantillons composites sur 24 h Dans le cas des eacutechantillons composites sur 24 h leacutechantillonnage peut ecirctre proportionnel au deacutebit ou agrave la dureacutee Le type deacutechantillon composite sur 24 heures est speacutecifieacute par lorganisme de controcircle Les eacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie sont preacuteleveacutes simultaneacutement et de maniegravere identique
Outre les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT les paramegravetres suivants agrave lentreacutee et agrave la sortie sont mesureacutes afin de deacutecrire et repreacutesenter les conditions ambiantes et les conditions dessai
a) MES
b) pH
c) conductiviteacute
d) tempeacuterature des phases liquides
Le nombre dexamens varie en fonction de la phase de charge en cause comme indiqueacute au tableau 2 Le nombre de preacutelegravevements deacutechantillons se rapporte agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station drsquoessai
Tableau 2
Speacutecification du nombre et de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station dessai
Phase de charge Nombre de jours dessai Nombre drsquoeacutechantillonnages Speacutecification de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons
Charge normale 20 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 8 Eacutechantillons ponctuels 8
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Surcharge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Sous-charge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Mode veille 4 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Eacutechantillon composite sur 24 h deacutebut du preacutelegravevement deacutechantillons au lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Eacutechantillon ponctuel 1 heure apregraves le lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Nombre total deacutechantillons composites sur 24 h 14 Nombre total deacutechantillons ponctuels 14
Le cas eacutecheacuteant les paramegravetres dexploitation suivants sont eacutegalement mesureacutes sur les eacutechantillons ponctuels preacuteleveacutes
a) concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
b) teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
c) tempeacuterature dans les bioreacuteacteurs
d) tempeacuterature ambiante
e) autres paramegravetres dexploitation selon les instructions du constructeur
34 Analyse des reacutesultats
Afin de documenter le rendement deacutepuration deacutetermineacute et de veacuterifier le respect des valeurs limites la valeur minimale deacutechantillon (min) la valeur maximale deacutechantillon (max) et la moyenne arithmeacutetique (moyenne) doivent ecirctre preacuteciseacutees pour les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT
FR L 682 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
La phase de charge doit eacutegalement ecirctre mentionneacutee pour la valeur maximale deacutechantillon Les analyses sont reacutealiseacutees conjointement pour toutes les phases de charge Les reacutesultats sont traiteacutes comme indiqueacute au tableau suivant
Tableau 3a
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de confirmer le respect des valeurs limites agrave la sortie
Paramegravetre Type deacutechantillon
Nombre deacutechanshy
tillons qui respectent les valeurs
limites
Moyenne Min
Max
Valeur Phase
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Tableau 3b
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de documenter le rendement deacutepuration
Paramegravetre Type deacutechantillon Moyenne Min Max
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons ponctuels
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 683
Les autres paramegravetres du paragraphe 33 points b) agrave d) ainsi que les paramegravetres de fonctionnement au sens du paragraphe 33 doivent ecirctre preacutesenteacutes sous forme de tableaux avec indication du reacutesultat minimal (Min) du reacutesultat maximal (Max) et de la moyenne arithmeacutetique (Moyenne)
35 Respect des exigences du chapitre 14 bis
Les valeurs limites eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont reacuteputeacutees respecteacutees lorsque pour chacun des paramegravetres DCO DBO 5 et COT
a) les valeurs moyennes de lensemble des 14 eacutechantillons agrave la sortie et
b) au moins 10 des 14 eacutechantillons agrave la sortie ne deacutepassent pas les valeurs limites speacutecifieacutees pour les eacutechantillons composites sur 24 h et les eacutechantillons ponctuels
36 Fonctionnement et entretien pendant les essais
La station deacutepuration de bord soumise aux essais est exploiteacutee suivant les indications du constructeur durant toute la dureacutee des essais Les controcircles et entretiens de routine sont effectueacutes conformeacutement aux instructions du constructeur relatives agrave lexploitation et agrave la maintenance Les boues en excegraves qui reacutesultent du processus biologique deacutepuration ne peuvent ecirctre retireacutees de la station deacutepuration de bord que si cela est expresseacutement requis par le constructeur dans la notice dutilisation et dentretien de la station deacutepuration de bord Tous les travaux dentretien effectueacutes sont consigneacutes par le service technique et signaleacutes dans le rapport drsquoessai Au cours de lessai aucune personne non autoriseacutee ne peut avoir accegraves agrave la station drsquoessai
37 Analyse des eacutechantillonsmeacutethode danalyse
Les paramegravetres agrave eacutetudier sont analyseacutes agrave laide de proceacutedures normaliseacutees agreacuteeacutees La proceacutedure normaliseacutee appliqueacutee est speacutecifieacutee
4 RAPPORT DrsquoESSAIS
41 Lorganisme de controcircle est tenu de reacutediger un rapport sur lessai de type effectueacute Ce rapport mentionne au moins les informations suivantes
a) indications concernant la station dessai notamment le modegravele la valeur nominale de la charge polluante journaliegravere et les principes de dimensionnement appliqueacutes par le constructeur
b) indications concernant la conformiteacute de la station deacutepuration de bord soumise aux essais avec la documenshytation fournie avant la reacutealisation des essais
c) indications relatives aux diffeacuterents reacutesultats des mesures ainsi quagrave leacutevaluation du rendement deacutepuration et au respect des valeurs limites exigeacutees agrave la sortie
d) preacutecisions concernant lrsquoeacutelimination des boues en excegraves notamment la taille des volumes extraits et la freacutequence dextraction
e) indications concernant toutes les interventions opeacuterationnelles dentretien et de reacuteparation effectueacutees lors des essais
f) indications relatives agrave toutes les deacuteteacuteriorations de la qualiteacute de la station deacutepuration de bord survenues au cours des essais et aux eacuteventuelles interruptions des essais
g) informations sur les problegravemes rencontreacutes pendant les essais
h) liste des personnes responsables qui sont intervenues durant lessai de type de la station deacutepuration de bord avec indication de leur nom et de leur fonction
i) nom et adresse du laboratoire qui a proceacutedeacute agrave lanalyse des eacutechantillons deaux useacutees
j) meacutethodes danalyse appliqueacutees
FR L 684 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Exemples de seacutequences dessai
Exemple 1
Exemple 2
DE EN FR
Normallast Normal load Charge normale
Uumlberlast Overload Surcharge
Unterlast Underload Sous-charge
Stand By Stand-by Veille
Hydraulische Belastung Q d Hydraulic load Q d Charge hydraulique Q d
Tag Day Jour
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 685
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
FR 1012013
Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne
L 673
PARTIE VII
Fiche technique des stations deacutepuration de bord agreacuteeacutees
(MODEgraveLE)
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Caracteacuteristiques de la station deacutepuration de bord Rendement deacutepuration
No Date de
lagreacutement de type
Numeacutero de lrsquoagreacutement Marque Modegravele de station deacutepuration
de bord Deacutebit journalier en eaux
useacutees Q d (m3 j)
Charge de pollushytion journaliegravere
DBO 5 (kgj)
BOD 5 DCO COT
Eacutechantillon composite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composite sur
24 h
Eacutechantillon ponctuel
Eacutechantillon composhysite sur 24 h
Eacutechantillon ponctuel
PARTIE VIII
Recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord pour le controcircle speacutecial
(MODEgraveLE)
1 Geacuteneacuteraliteacutes
11 Signaleacutetique de la station deacutepuration de bord
111 Marque
112 Nom donneacute par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
113 Agreacutement de type n o
114 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
12 Documents
La station deacutepuration de bord est soumise agrave des essais et les reacutesultats sont consigneacutes sur des fiches seacutepareacutees qui sont numeacuteroteacutees individuellement signeacutees par lrsquoinspecteur et jointes au preacutesent recueil
13 Essais
Les essais sont effectueacutes sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres des stations deacutepuration de bord pertinents pour le traitement des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10 Dans des cas ducircment justifieacutes de leur propre initiative les inspecteurs peuvent renoncer agrave la veacuterification de certains composants ou paramegravetres
Au cours de lessai au moins un eacutechantillon est preacuteleveacute de maniegravere aleacuteatoire Les reacutesultats de lanalyse de leacutechantillon aleacuteatoire sont compareacutes aux valeurs de controcircle indiqueacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
14 Le preacutesent rapport drsquoessai ainsi que les fiches jointes comprend un total de ( 1 ) pages
2 Paramegravetres
Il est certifieacute que la station deacutepuration de bord testeacutee ne seacutecarte pas de maniegravere inacceptable des paramegravetres et valeurs de controcircle pour lrsquoexploitation viseacutes agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR L 674 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Agrave compleacuteter par la personne ayant effectueacute le controcircle
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Essai reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 675
Addendum I
Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Nom du navire Numeacutero europeacuteen unique didentification des bateaux
Constructeur Modegravele de station deacutepuration de bord
(marquedeacutenomination commercialeraison commerciale du constructeur) (Deacutesignation donneacutee par le constructeur)
N o dagreacutement de type Anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord Lieu de construction
(Numeacutero de seacuterie)
La station deacutepuration de bord et ses composants lieacutes agrave leacutepuration ont eacuteteacute identifieacutes au moyen de la plaque signaleacutetique Lessai a eacuteteacute effectueacute sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration lieacutes agrave leacutepuration
A) Controcircle des composants
Il y a lieu dindiquer ci-apregraves les autres composants lieacutes agrave leacutepuration eacutenumeacutereacutes dans le guide du constructeur relatif au controcircle des composants de la station et des paramegravetres lieacutes agrave leacutepuration ou dans la partie II annexe 4
Composant Numeacutero de composant releveacute Conformiteacute ( 1 )
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
B) Reacutesultats des analyses des eacutechantillons ponctuels
Paramegravetre Valeur obtenue Conformiteacute ( 1 )
BOD 5 oui non
DCO oui non
COT oui non
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
FR L 676 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
C) Remarques
(Les reacuteglages modifications ou changements non conformes suivants ont eacuteteacute constateacutes sur la station deacutepuration de bord installeacutee)
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 677
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
Agreacutements de type sur la reacutesolution 2010-II-27 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin du 9 deacutecembre 2010
FR L 678 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Appendice VII
Station deacutepuration de bord
Proceacutedure dessai
1 GEacuteNEacuteRALITEacuteS
11 Principes fondamentaux
La speacutecification drsquoessai est utiliseacutee pour veacuterifier lrsquoadeacutequation des stations deacutepuration de bord pour utilisation agrave bord des bateaux agrave passagers
Dans la preacutesente proceacutedure le processus et la technologie de traitement utiliseacutes sont examineacutes et approuveacutes sur la base dune station dessai La conformiteacute de la station drsquoessai avec les stations mises en service ulteacuterieurement est assureacutee par lapplication de critegraveres de conception et de dimensionnement identiques
12 Responsabiliteacute et lieu de lessai
La station dessai repreacutesentative dune seacuterie de stations deacutepuration de bord est controcircleacutee par un service technique Les conditions dessai sur le site dessai relegravevent de la responsabiliteacute du service technique et doivent correspondre aux conditions preacuteciseacutees dans la preacutesente proceacutedure
13 Documents agrave fournir
Lrsquoessai doit ecirctre effectueacute sur la base de la fiche de renseignements conformeacutement agrave lrsquoappendice VI partie II
14 Speacutecifications de dimensionnement de la station
Les stations deacutepuration de bord doivent ecirctre dimensionneacutees et conccedilues de telle maniegravere quagrave la sortie les valeurs limites preacutevues dans larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 ne soient pas deacutepasseacutees lors de leur fonctionnement
2 PREacutePARATIFS EN VUE DES ESSAIS
21 Geacuteneacuteraliteacutes
Avant le deacutebut de lrsquoessai le constructeur fournit au service technique les speacutecifications structurelles et opeacuterashytionnelles de la station dessai avec un ensemble complet de dessins et de calculs agrave lappui conformeacutement agrave lappendice VI partie II et fournit toutes les informations relatives aux exigences associeacutees agrave la station en ce qui concerne lrsquoinstallation lrsquoexploitation et lrsquoentretien Le constructeur fournit au service technique des informations sur les eacuteleacutements de seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de la station deacutepuration quil y a lieu de controcircler
22 Installation et mise en service
Aux fins des essais le constructeur doit installer la station dessai dune maniegravere analogue aux conditions preacutevues agrave bord des bateaux agrave passagers Avant les essais le constructeur doit assembler la station deacutepuration de bord et la mettre en service Le deacutemarrage doit se faire conformeacutement aux instructions dutilisation du constructeur et sera veacuterifieacute par le service technique
23 Phase de mise en service
Le constructeur notifie au service technique la dureacutee nominale exprimeacutee en semaines de la phase de mise en service jusqursquoaux conditions normales de fonctionnement Le constructeur speacutecifie le point ougrave la phase de mise en service est reacuteputeacutee acheveacutee et ougrave les essais peuvent commencer
24 Caracteacuteristiques agrave lentreacutee
Lessai est meneacute avec des eaux useacutees domestiques brutes Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee en ce qui concerne les concentrations de polluants sont obtenues agrave partir de la documentation du constructeur relative au dimensionshynement de la station deacutepuration de bord conformeacutement agrave lappendice VI partie II en eacutetablissant le quotient du deacutebit de substances organiques sous la forme drsquoune charge DBO 5 en kgj et du deacutebit nominal deaux useacutees Q d en m 3 j Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee sont fixeacutees en conseacutequence par lorganisme de controcircle
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 679
Formule n o 1
Calcul des caracteacuteristiques agrave lentreacutee
C DBO5moy frac14 DBO 5
Q d Iuml
kgDBO 5 =j m 3 =j
B
Si lapplication de la formule n o 1 donne une concentration DBO 5 moyenne infeacuterieure agrave C DBO5moy = 500 mgl il faut preacutevoir une concentration moyenne DBO 5 minimale des eaux agrave lentreacutee de C DBO5moy = 500 mgl
Le service technique ne doit pas passer les eaux useacutees entrantes dans un broyeur La seacuteparation du sable (par exemple par tamisage) est admise
3 PROCEacuteDURE DrsquoESSAI
31 Phases de charge et alimentation hydraulique
La dureacutee de lessai est de 30 jours La station dessai doit ecirctre alimenteacutee sur le banc dessai en eaux useacutees domestiques conformes aux valeurs de charge speacutecifieacutees dans le tableau 1 Diffeacuterentes phases de charge sont testeacutees le deacuteroulement de lessai comporte des phases de charge normales et des phases de charge speacuteciales notamment la surcharge la sous-charge et le mode veille La dureacutee de chaque phase de charge (nombre de jours dessai) est indiqueacutee au tableau 1 La charge hydraulique moyenne journaliegravere pour chaque phase de charge est fixeacutee conformeacutement au tableau 1 La concentration moyenne des polluants agrave reacutegler conformeacutement au point 24 doit demeurer stable
Tableau 1
Reacuteglages de la charge pour chaque phase de charge
Phase Nombre de jours dessai Charge hydraulique journaliegravere Concentration des polluants
Charge normale 20 jours Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Surcharge 3 jours 125 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Sous-charge 3 jours 05 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Mode veille 4 jours Jour 1 et jour 2 Q d = 0 Jour 3 et jour 4 Q d
C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Les phases de charge speacuteciale ldquosurchargerdquo ldquosous-chargerdquo et mode ldquoveillerdquo sont reacutealiseacutees successivement sans interruption la phase de charge normale est diviseacutee en plusieurs parties Lessai deacutebute et sachegraveve par une phase de charge normale drsquoune dureacutee drsquoau moins cinq jours
Des hydrogrammes journaliers sont eacutetablis pour lalimentation hydraulique selon le mode preacutevu pour la station deacutepuration de bord Lhydrogramme journalier est seacutelectionneacute conformeacutement au mode de fonctionnement de la station deacutepuration de bord Une distinction est faite selon que la station deacutepuration de bord fonctionne avec ou sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont Les hydrogrammes dalimentation (hydrogrammes journaliers) sont indiqueacutes aux figures 1 et 2
Un deacutebit horaire reacutegulier doit ecirctre assureacute agrave lentreacutee sur toute la dureacutee de lessai Le deacutebit moyen horaire des eaux useacutees Q hmoyen correspond agrave 124 de la charge hydraulique journaliegravere conformeacutement au tableau 1 Le deacutebit agrave lentreacutee est mesureacute de maniegravere continue par le service technique Lhydrogramme journalier doit ecirctre respecteacute avec une toleacuterance de plusmn 5
FR L 680 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Figure 1
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord avec citerne de stockage des eaux useacutees en amont
Figure 2
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont
32 Interruption ou annulation de lessai
Une interruption de lessai peut saveacuterer neacutecessaire si la station dessai ne fonctionne plus correctement par suite dune coupure de lalimentation en eacutenergie ou de la panne dun sous-ensemble Lessai peut ecirctre interrompu pendant la dureacutee de la reacuteparation Dans de tels cas il nest pas neacutecessaire de reacutepeacuteter lensemble de lessai mais uniquement la phase de charge au cours de laquelle la panne est survenue
Apregraves une deuxiegraveme interruption il incombe au service technique de deacutecider si lessai peut ecirctre poursuivi ou doit ecirctre annuleacute Cette deacutecision doit ecirctre motiveacutee et documenteacutee dans le rapport drsquoessai En cas dannulation lessai doit ecirctre entiegraverement recommenceacute
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 681
33 Controcircle du rendement deacutepuration et du respect des valeurs limites de sortie
Le service technique preacutelegraveve des eacutechantillons agrave lentreacutee de la station dessai et les analyse afin de confirmer la conformiteacute avec les caracteacuteristiques prescrites Les eacutechantillons deaux useacutees sont preacuteleveacutes agrave la sortie de la station dessai et analyseacutes afin de deacuteterminer le rendement deacutepuration et le respect des valeurs limites agrave la sortie On preacutelegraveve agrave la fois des eacutechantillons ponctuels et des eacutechantillons composites sur 24 h Dans le cas des eacutechantillons composites sur 24 h leacutechantillonnage peut ecirctre proportionnel au deacutebit ou agrave la dureacutee Le type deacutechantillon composite sur 24 heures est speacutecifieacute par lorganisme de controcircle Les eacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie sont preacuteleveacutes simultaneacutement et de maniegravere identique
Outre les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT les paramegravetres suivants agrave lentreacutee et agrave la sortie sont mesureacutes afin de deacutecrire et repreacutesenter les conditions ambiantes et les conditions dessai
a) MES
b) pH
c) conductiviteacute
d) tempeacuterature des phases liquides
Le nombre dexamens varie en fonction de la phase de charge en cause comme indiqueacute au tableau 2 Le nombre de preacutelegravevements deacutechantillons se rapporte agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station drsquoessai
Tableau 2
Speacutecification du nombre et de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station dessai
Phase de charge Nombre de jours dessai Nombre drsquoeacutechantillonnages Speacutecification de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons
Charge normale 20 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 8 Eacutechantillons ponctuels 8
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Surcharge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Sous-charge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Mode veille 4 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Eacutechantillon composite sur 24 h deacutebut du preacutelegravevement deacutechantillons au lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Eacutechantillon ponctuel 1 heure apregraves le lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Nombre total deacutechantillons composites sur 24 h 14 Nombre total deacutechantillons ponctuels 14
Le cas eacutecheacuteant les paramegravetres dexploitation suivants sont eacutegalement mesureacutes sur les eacutechantillons ponctuels preacuteleveacutes
a) concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
b) teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
c) tempeacuterature dans les bioreacuteacteurs
d) tempeacuterature ambiante
e) autres paramegravetres dexploitation selon les instructions du constructeur
34 Analyse des reacutesultats
Afin de documenter le rendement deacutepuration deacutetermineacute et de veacuterifier le respect des valeurs limites la valeur minimale deacutechantillon (min) la valeur maximale deacutechantillon (max) et la moyenne arithmeacutetique (moyenne) doivent ecirctre preacuteciseacutees pour les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT
FR L 682 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
La phase de charge doit eacutegalement ecirctre mentionneacutee pour la valeur maximale deacutechantillon Les analyses sont reacutealiseacutees conjointement pour toutes les phases de charge Les reacutesultats sont traiteacutes comme indiqueacute au tableau suivant
Tableau 3a
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de confirmer le respect des valeurs limites agrave la sortie
Paramegravetre Type deacutechantillon
Nombre deacutechanshy
tillons qui respectent les valeurs
limites
Moyenne Min
Max
Valeur Phase
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Tableau 3b
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de documenter le rendement deacutepuration
Paramegravetre Type deacutechantillon Moyenne Min Max
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons ponctuels
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 683
Les autres paramegravetres du paragraphe 33 points b) agrave d) ainsi que les paramegravetres de fonctionnement au sens du paragraphe 33 doivent ecirctre preacutesenteacutes sous forme de tableaux avec indication du reacutesultat minimal (Min) du reacutesultat maximal (Max) et de la moyenne arithmeacutetique (Moyenne)
35 Respect des exigences du chapitre 14 bis
Les valeurs limites eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont reacuteputeacutees respecteacutees lorsque pour chacun des paramegravetres DCO DBO 5 et COT
a) les valeurs moyennes de lensemble des 14 eacutechantillons agrave la sortie et
b) au moins 10 des 14 eacutechantillons agrave la sortie ne deacutepassent pas les valeurs limites speacutecifieacutees pour les eacutechantillons composites sur 24 h et les eacutechantillons ponctuels
36 Fonctionnement et entretien pendant les essais
La station deacutepuration de bord soumise aux essais est exploiteacutee suivant les indications du constructeur durant toute la dureacutee des essais Les controcircles et entretiens de routine sont effectueacutes conformeacutement aux instructions du constructeur relatives agrave lexploitation et agrave la maintenance Les boues en excegraves qui reacutesultent du processus biologique deacutepuration ne peuvent ecirctre retireacutees de la station deacutepuration de bord que si cela est expresseacutement requis par le constructeur dans la notice dutilisation et dentretien de la station deacutepuration de bord Tous les travaux dentretien effectueacutes sont consigneacutes par le service technique et signaleacutes dans le rapport drsquoessai Au cours de lessai aucune personne non autoriseacutee ne peut avoir accegraves agrave la station drsquoessai
37 Analyse des eacutechantillonsmeacutethode danalyse
Les paramegravetres agrave eacutetudier sont analyseacutes agrave laide de proceacutedures normaliseacutees agreacuteeacutees La proceacutedure normaliseacutee appliqueacutee est speacutecifieacutee
4 RAPPORT DrsquoESSAIS
41 Lorganisme de controcircle est tenu de reacutediger un rapport sur lessai de type effectueacute Ce rapport mentionne au moins les informations suivantes
a) indications concernant la station dessai notamment le modegravele la valeur nominale de la charge polluante journaliegravere et les principes de dimensionnement appliqueacutes par le constructeur
b) indications concernant la conformiteacute de la station deacutepuration de bord soumise aux essais avec la documenshytation fournie avant la reacutealisation des essais
c) indications relatives aux diffeacuterents reacutesultats des mesures ainsi quagrave leacutevaluation du rendement deacutepuration et au respect des valeurs limites exigeacutees agrave la sortie
d) preacutecisions concernant lrsquoeacutelimination des boues en excegraves notamment la taille des volumes extraits et la freacutequence dextraction
e) indications concernant toutes les interventions opeacuterationnelles dentretien et de reacuteparation effectueacutees lors des essais
f) indications relatives agrave toutes les deacuteteacuteriorations de la qualiteacute de la station deacutepuration de bord survenues au cours des essais et aux eacuteventuelles interruptions des essais
g) informations sur les problegravemes rencontreacutes pendant les essais
h) liste des personnes responsables qui sont intervenues durant lessai de type de la station deacutepuration de bord avec indication de leur nom et de leur fonction
i) nom et adresse du laboratoire qui a proceacutedeacute agrave lanalyse des eacutechantillons deaux useacutees
j) meacutethodes danalyse appliqueacutees
FR L 684 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Exemples de seacutequences dessai
Exemple 1
Exemple 2
DE EN FR
Normallast Normal load Charge normale
Uumlberlast Overload Surcharge
Unterlast Underload Sous-charge
Stand By Stand-by Veille
Hydraulische Belastung Q d Hydraulic load Q d Charge hydraulique Q d
Tag Day Jour
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 685
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
PARTIE VIII
Recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord pour le controcircle speacutecial
(MODEgraveLE)
1 Geacuteneacuteraliteacutes
11 Signaleacutetique de la station deacutepuration de bord
111 Marque
112 Nom donneacute par le constructeur au modegravele de station deacutepuration de bord
113 Agreacutement de type n o
114 Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord
12 Documents
La station deacutepuration de bord est soumise agrave des essais et les reacutesultats sont consigneacutes sur des fiches seacutepareacutees qui sont numeacuteroteacutees individuellement signeacutees par lrsquoinspecteur et jointes au preacutesent recueil
13 Essais
Les essais sont effectueacutes sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres des stations deacutepuration de bord pertinents pour le traitement des eaux useacutees conformeacutement agrave larticle 14 bis01 paragraphe 10 Dans des cas ducircment justifieacutes de leur propre initiative les inspecteurs peuvent renoncer agrave la veacuterification de certains composants ou paramegravetres
Au cours de lessai au moins un eacutechantillon est preacuteleveacute de maniegravere aleacuteatoire Les reacutesultats de lanalyse de leacutechantillon aleacuteatoire sont compareacutes aux valeurs de controcircle indiqueacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
14 Le preacutesent rapport drsquoessai ainsi que les fiches jointes comprend un total de ( 1 ) pages
2 Paramegravetres
Il est certifieacute que la station deacutepuration de bord testeacutee ne seacutecarte pas de maniegravere inacceptable des paramegravetres et valeurs de controcircle pour lrsquoexploitation viseacutes agrave lrsquoarticle 14 bis02 paragraphe 2 tableau 2
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR L 674 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
( 1 ) Agrave compleacuteter par la personne ayant effectueacute le controcircle
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Essai reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 675
Addendum I
Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Nom du navire Numeacutero europeacuteen unique didentification des bateaux
Constructeur Modegravele de station deacutepuration de bord
(marquedeacutenomination commercialeraison commerciale du constructeur) (Deacutesignation donneacutee par le constructeur)
N o dagreacutement de type Anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord Lieu de construction
(Numeacutero de seacuterie)
La station deacutepuration de bord et ses composants lieacutes agrave leacutepuration ont eacuteteacute identifieacutes au moyen de la plaque signaleacutetique Lessai a eacuteteacute effectueacute sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration lieacutes agrave leacutepuration
A) Controcircle des composants
Il y a lieu dindiquer ci-apregraves les autres composants lieacutes agrave leacutepuration eacutenumeacutereacutes dans le guide du constructeur relatif au controcircle des composants de la station et des paramegravetres lieacutes agrave leacutepuration ou dans la partie II annexe 4
Composant Numeacutero de composant releveacute Conformiteacute ( 1 )
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
B) Reacutesultats des analyses des eacutechantillons ponctuels
Paramegravetre Valeur obtenue Conformiteacute ( 1 )
BOD 5 oui non
DCO oui non
COT oui non
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
FR L 676 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
C) Remarques
(Les reacuteglages modifications ou changements non conformes suivants ont eacuteteacute constateacutes sur la station deacutepuration de bord installeacutee)
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 677
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
Agreacutements de type sur la reacutesolution 2010-II-27 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin du 9 deacutecembre 2010
FR L 678 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Appendice VII
Station deacutepuration de bord
Proceacutedure dessai
1 GEacuteNEacuteRALITEacuteS
11 Principes fondamentaux
La speacutecification drsquoessai est utiliseacutee pour veacuterifier lrsquoadeacutequation des stations deacutepuration de bord pour utilisation agrave bord des bateaux agrave passagers
Dans la preacutesente proceacutedure le processus et la technologie de traitement utiliseacutes sont examineacutes et approuveacutes sur la base dune station dessai La conformiteacute de la station drsquoessai avec les stations mises en service ulteacuterieurement est assureacutee par lapplication de critegraveres de conception et de dimensionnement identiques
12 Responsabiliteacute et lieu de lessai
La station dessai repreacutesentative dune seacuterie de stations deacutepuration de bord est controcircleacutee par un service technique Les conditions dessai sur le site dessai relegravevent de la responsabiliteacute du service technique et doivent correspondre aux conditions preacuteciseacutees dans la preacutesente proceacutedure
13 Documents agrave fournir
Lrsquoessai doit ecirctre effectueacute sur la base de la fiche de renseignements conformeacutement agrave lrsquoappendice VI partie II
14 Speacutecifications de dimensionnement de la station
Les stations deacutepuration de bord doivent ecirctre dimensionneacutees et conccedilues de telle maniegravere quagrave la sortie les valeurs limites preacutevues dans larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 ne soient pas deacutepasseacutees lors de leur fonctionnement
2 PREacutePARATIFS EN VUE DES ESSAIS
21 Geacuteneacuteraliteacutes
Avant le deacutebut de lrsquoessai le constructeur fournit au service technique les speacutecifications structurelles et opeacuterashytionnelles de la station dessai avec un ensemble complet de dessins et de calculs agrave lappui conformeacutement agrave lappendice VI partie II et fournit toutes les informations relatives aux exigences associeacutees agrave la station en ce qui concerne lrsquoinstallation lrsquoexploitation et lrsquoentretien Le constructeur fournit au service technique des informations sur les eacuteleacutements de seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de la station deacutepuration quil y a lieu de controcircler
22 Installation et mise en service
Aux fins des essais le constructeur doit installer la station dessai dune maniegravere analogue aux conditions preacutevues agrave bord des bateaux agrave passagers Avant les essais le constructeur doit assembler la station deacutepuration de bord et la mettre en service Le deacutemarrage doit se faire conformeacutement aux instructions dutilisation du constructeur et sera veacuterifieacute par le service technique
23 Phase de mise en service
Le constructeur notifie au service technique la dureacutee nominale exprimeacutee en semaines de la phase de mise en service jusqursquoaux conditions normales de fonctionnement Le constructeur speacutecifie le point ougrave la phase de mise en service est reacuteputeacutee acheveacutee et ougrave les essais peuvent commencer
24 Caracteacuteristiques agrave lentreacutee
Lessai est meneacute avec des eaux useacutees domestiques brutes Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee en ce qui concerne les concentrations de polluants sont obtenues agrave partir de la documentation du constructeur relative au dimensionshynement de la station deacutepuration de bord conformeacutement agrave lappendice VI partie II en eacutetablissant le quotient du deacutebit de substances organiques sous la forme drsquoune charge DBO 5 en kgj et du deacutebit nominal deaux useacutees Q d en m 3 j Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee sont fixeacutees en conseacutequence par lorganisme de controcircle
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 679
Formule n o 1
Calcul des caracteacuteristiques agrave lentreacutee
C DBO5moy frac14 DBO 5
Q d Iuml
kgDBO 5 =j m 3 =j
B
Si lapplication de la formule n o 1 donne une concentration DBO 5 moyenne infeacuterieure agrave C DBO5moy = 500 mgl il faut preacutevoir une concentration moyenne DBO 5 minimale des eaux agrave lentreacutee de C DBO5moy = 500 mgl
Le service technique ne doit pas passer les eaux useacutees entrantes dans un broyeur La seacuteparation du sable (par exemple par tamisage) est admise
3 PROCEacuteDURE DrsquoESSAI
31 Phases de charge et alimentation hydraulique
La dureacutee de lessai est de 30 jours La station dessai doit ecirctre alimenteacutee sur le banc dessai en eaux useacutees domestiques conformes aux valeurs de charge speacutecifieacutees dans le tableau 1 Diffeacuterentes phases de charge sont testeacutees le deacuteroulement de lessai comporte des phases de charge normales et des phases de charge speacuteciales notamment la surcharge la sous-charge et le mode veille La dureacutee de chaque phase de charge (nombre de jours dessai) est indiqueacutee au tableau 1 La charge hydraulique moyenne journaliegravere pour chaque phase de charge est fixeacutee conformeacutement au tableau 1 La concentration moyenne des polluants agrave reacutegler conformeacutement au point 24 doit demeurer stable
Tableau 1
Reacuteglages de la charge pour chaque phase de charge
Phase Nombre de jours dessai Charge hydraulique journaliegravere Concentration des polluants
Charge normale 20 jours Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Surcharge 3 jours 125 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Sous-charge 3 jours 05 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Mode veille 4 jours Jour 1 et jour 2 Q d = 0 Jour 3 et jour 4 Q d
C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Les phases de charge speacuteciale ldquosurchargerdquo ldquosous-chargerdquo et mode ldquoveillerdquo sont reacutealiseacutees successivement sans interruption la phase de charge normale est diviseacutee en plusieurs parties Lessai deacutebute et sachegraveve par une phase de charge normale drsquoune dureacutee drsquoau moins cinq jours
Des hydrogrammes journaliers sont eacutetablis pour lalimentation hydraulique selon le mode preacutevu pour la station deacutepuration de bord Lhydrogramme journalier est seacutelectionneacute conformeacutement au mode de fonctionnement de la station deacutepuration de bord Une distinction est faite selon que la station deacutepuration de bord fonctionne avec ou sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont Les hydrogrammes dalimentation (hydrogrammes journaliers) sont indiqueacutes aux figures 1 et 2
Un deacutebit horaire reacutegulier doit ecirctre assureacute agrave lentreacutee sur toute la dureacutee de lessai Le deacutebit moyen horaire des eaux useacutees Q hmoyen correspond agrave 124 de la charge hydraulique journaliegravere conformeacutement au tableau 1 Le deacutebit agrave lentreacutee est mesureacute de maniegravere continue par le service technique Lhydrogramme journalier doit ecirctre respecteacute avec une toleacuterance de plusmn 5
FR L 680 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Figure 1
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord avec citerne de stockage des eaux useacutees en amont
Figure 2
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont
32 Interruption ou annulation de lessai
Une interruption de lessai peut saveacuterer neacutecessaire si la station dessai ne fonctionne plus correctement par suite dune coupure de lalimentation en eacutenergie ou de la panne dun sous-ensemble Lessai peut ecirctre interrompu pendant la dureacutee de la reacuteparation Dans de tels cas il nest pas neacutecessaire de reacutepeacuteter lensemble de lessai mais uniquement la phase de charge au cours de laquelle la panne est survenue
Apregraves une deuxiegraveme interruption il incombe au service technique de deacutecider si lessai peut ecirctre poursuivi ou doit ecirctre annuleacute Cette deacutecision doit ecirctre motiveacutee et documenteacutee dans le rapport drsquoessai En cas dannulation lessai doit ecirctre entiegraverement recommenceacute
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 681
33 Controcircle du rendement deacutepuration et du respect des valeurs limites de sortie
Le service technique preacutelegraveve des eacutechantillons agrave lentreacutee de la station dessai et les analyse afin de confirmer la conformiteacute avec les caracteacuteristiques prescrites Les eacutechantillons deaux useacutees sont preacuteleveacutes agrave la sortie de la station dessai et analyseacutes afin de deacuteterminer le rendement deacutepuration et le respect des valeurs limites agrave la sortie On preacutelegraveve agrave la fois des eacutechantillons ponctuels et des eacutechantillons composites sur 24 h Dans le cas des eacutechantillons composites sur 24 h leacutechantillonnage peut ecirctre proportionnel au deacutebit ou agrave la dureacutee Le type deacutechantillon composite sur 24 heures est speacutecifieacute par lorganisme de controcircle Les eacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie sont preacuteleveacutes simultaneacutement et de maniegravere identique
Outre les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT les paramegravetres suivants agrave lentreacutee et agrave la sortie sont mesureacutes afin de deacutecrire et repreacutesenter les conditions ambiantes et les conditions dessai
a) MES
b) pH
c) conductiviteacute
d) tempeacuterature des phases liquides
Le nombre dexamens varie en fonction de la phase de charge en cause comme indiqueacute au tableau 2 Le nombre de preacutelegravevements deacutechantillons se rapporte agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station drsquoessai
Tableau 2
Speacutecification du nombre et de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station dessai
Phase de charge Nombre de jours dessai Nombre drsquoeacutechantillonnages Speacutecification de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons
Charge normale 20 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 8 Eacutechantillons ponctuels 8
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Surcharge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Sous-charge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Mode veille 4 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Eacutechantillon composite sur 24 h deacutebut du preacutelegravevement deacutechantillons au lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Eacutechantillon ponctuel 1 heure apregraves le lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Nombre total deacutechantillons composites sur 24 h 14 Nombre total deacutechantillons ponctuels 14
Le cas eacutecheacuteant les paramegravetres dexploitation suivants sont eacutegalement mesureacutes sur les eacutechantillons ponctuels preacuteleveacutes
a) concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
b) teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
c) tempeacuterature dans les bioreacuteacteurs
d) tempeacuterature ambiante
e) autres paramegravetres dexploitation selon les instructions du constructeur
34 Analyse des reacutesultats
Afin de documenter le rendement deacutepuration deacutetermineacute et de veacuterifier le respect des valeurs limites la valeur minimale deacutechantillon (min) la valeur maximale deacutechantillon (max) et la moyenne arithmeacutetique (moyenne) doivent ecirctre preacuteciseacutees pour les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT
FR L 682 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
La phase de charge doit eacutegalement ecirctre mentionneacutee pour la valeur maximale deacutechantillon Les analyses sont reacutealiseacutees conjointement pour toutes les phases de charge Les reacutesultats sont traiteacutes comme indiqueacute au tableau suivant
Tableau 3a
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de confirmer le respect des valeurs limites agrave la sortie
Paramegravetre Type deacutechantillon
Nombre deacutechanshy
tillons qui respectent les valeurs
limites
Moyenne Min
Max
Valeur Phase
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Tableau 3b
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de documenter le rendement deacutepuration
Paramegravetre Type deacutechantillon Moyenne Min Max
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons ponctuels
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 683
Les autres paramegravetres du paragraphe 33 points b) agrave d) ainsi que les paramegravetres de fonctionnement au sens du paragraphe 33 doivent ecirctre preacutesenteacutes sous forme de tableaux avec indication du reacutesultat minimal (Min) du reacutesultat maximal (Max) et de la moyenne arithmeacutetique (Moyenne)
35 Respect des exigences du chapitre 14 bis
Les valeurs limites eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont reacuteputeacutees respecteacutees lorsque pour chacun des paramegravetres DCO DBO 5 et COT
a) les valeurs moyennes de lensemble des 14 eacutechantillons agrave la sortie et
b) au moins 10 des 14 eacutechantillons agrave la sortie ne deacutepassent pas les valeurs limites speacutecifieacutees pour les eacutechantillons composites sur 24 h et les eacutechantillons ponctuels
36 Fonctionnement et entretien pendant les essais
La station deacutepuration de bord soumise aux essais est exploiteacutee suivant les indications du constructeur durant toute la dureacutee des essais Les controcircles et entretiens de routine sont effectueacutes conformeacutement aux instructions du constructeur relatives agrave lexploitation et agrave la maintenance Les boues en excegraves qui reacutesultent du processus biologique deacutepuration ne peuvent ecirctre retireacutees de la station deacutepuration de bord que si cela est expresseacutement requis par le constructeur dans la notice dutilisation et dentretien de la station deacutepuration de bord Tous les travaux dentretien effectueacutes sont consigneacutes par le service technique et signaleacutes dans le rapport drsquoessai Au cours de lessai aucune personne non autoriseacutee ne peut avoir accegraves agrave la station drsquoessai
37 Analyse des eacutechantillonsmeacutethode danalyse
Les paramegravetres agrave eacutetudier sont analyseacutes agrave laide de proceacutedures normaliseacutees agreacuteeacutees La proceacutedure normaliseacutee appliqueacutee est speacutecifieacutee
4 RAPPORT DrsquoESSAIS
41 Lorganisme de controcircle est tenu de reacutediger un rapport sur lessai de type effectueacute Ce rapport mentionne au moins les informations suivantes
a) indications concernant la station dessai notamment le modegravele la valeur nominale de la charge polluante journaliegravere et les principes de dimensionnement appliqueacutes par le constructeur
b) indications concernant la conformiteacute de la station deacutepuration de bord soumise aux essais avec la documenshytation fournie avant la reacutealisation des essais
c) indications relatives aux diffeacuterents reacutesultats des mesures ainsi quagrave leacutevaluation du rendement deacutepuration et au respect des valeurs limites exigeacutees agrave la sortie
d) preacutecisions concernant lrsquoeacutelimination des boues en excegraves notamment la taille des volumes extraits et la freacutequence dextraction
e) indications concernant toutes les interventions opeacuterationnelles dentretien et de reacuteparation effectueacutees lors des essais
f) indications relatives agrave toutes les deacuteteacuteriorations de la qualiteacute de la station deacutepuration de bord survenues au cours des essais et aux eacuteventuelles interruptions des essais
g) informations sur les problegravemes rencontreacutes pendant les essais
h) liste des personnes responsables qui sont intervenues durant lessai de type de la station deacutepuration de bord avec indication de leur nom et de leur fonction
i) nom et adresse du laboratoire qui a proceacutedeacute agrave lanalyse des eacutechantillons deaux useacutees
j) meacutethodes danalyse appliqueacutees
FR L 684 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Exemples de seacutequences dessai
Exemple 1
Exemple 2
DE EN FR
Normallast Normal load Charge normale
Uumlberlast Overload Surcharge
Unterlast Underload Sous-charge
Stand By Stand-by Veille
Hydraulische Belastung Q d Hydraulic load Q d Charge hydraulique Q d
Tag Day Jour
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 685
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Test reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
Nom et adresse de lorganisme de controcircle
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
Essai reconnu par lrsquoautoriteacute compeacutetente
Lieu et date
Signature
Cachet de lrsquoautoriteacute compeacutetente
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 675
Addendum I
Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Nom du navire Numeacutero europeacuteen unique didentification des bateaux
Constructeur Modegravele de station deacutepuration de bord
(marquedeacutenomination commercialeraison commerciale du constructeur) (Deacutesignation donneacutee par le constructeur)
N o dagreacutement de type Anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord Lieu de construction
(Numeacutero de seacuterie)
La station deacutepuration de bord et ses composants lieacutes agrave leacutepuration ont eacuteteacute identifieacutes au moyen de la plaque signaleacutetique Lessai a eacuteteacute effectueacute sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration lieacutes agrave leacutepuration
A) Controcircle des composants
Il y a lieu dindiquer ci-apregraves les autres composants lieacutes agrave leacutepuration eacutenumeacutereacutes dans le guide du constructeur relatif au controcircle des composants de la station et des paramegravetres lieacutes agrave leacutepuration ou dans la partie II annexe 4
Composant Numeacutero de composant releveacute Conformiteacute ( 1 )
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
B) Reacutesultats des analyses des eacutechantillons ponctuels
Paramegravetre Valeur obtenue Conformiteacute ( 1 )
BOD 5 oui non
DCO oui non
COT oui non
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
FR L 676 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
C) Remarques
(Les reacuteglages modifications ou changements non conformes suivants ont eacuteteacute constateacutes sur la station deacutepuration de bord installeacutee)
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 677
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
Agreacutements de type sur la reacutesolution 2010-II-27 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin du 9 deacutecembre 2010
FR L 678 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Appendice VII
Station deacutepuration de bord
Proceacutedure dessai
1 GEacuteNEacuteRALITEacuteS
11 Principes fondamentaux
La speacutecification drsquoessai est utiliseacutee pour veacuterifier lrsquoadeacutequation des stations deacutepuration de bord pour utilisation agrave bord des bateaux agrave passagers
Dans la preacutesente proceacutedure le processus et la technologie de traitement utiliseacutes sont examineacutes et approuveacutes sur la base dune station dessai La conformiteacute de la station drsquoessai avec les stations mises en service ulteacuterieurement est assureacutee par lapplication de critegraveres de conception et de dimensionnement identiques
12 Responsabiliteacute et lieu de lessai
La station dessai repreacutesentative dune seacuterie de stations deacutepuration de bord est controcircleacutee par un service technique Les conditions dessai sur le site dessai relegravevent de la responsabiliteacute du service technique et doivent correspondre aux conditions preacuteciseacutees dans la preacutesente proceacutedure
13 Documents agrave fournir
Lrsquoessai doit ecirctre effectueacute sur la base de la fiche de renseignements conformeacutement agrave lrsquoappendice VI partie II
14 Speacutecifications de dimensionnement de la station
Les stations deacutepuration de bord doivent ecirctre dimensionneacutees et conccedilues de telle maniegravere quagrave la sortie les valeurs limites preacutevues dans larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 ne soient pas deacutepasseacutees lors de leur fonctionnement
2 PREacutePARATIFS EN VUE DES ESSAIS
21 Geacuteneacuteraliteacutes
Avant le deacutebut de lrsquoessai le constructeur fournit au service technique les speacutecifications structurelles et opeacuterashytionnelles de la station dessai avec un ensemble complet de dessins et de calculs agrave lappui conformeacutement agrave lappendice VI partie II et fournit toutes les informations relatives aux exigences associeacutees agrave la station en ce qui concerne lrsquoinstallation lrsquoexploitation et lrsquoentretien Le constructeur fournit au service technique des informations sur les eacuteleacutements de seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de la station deacutepuration quil y a lieu de controcircler
22 Installation et mise en service
Aux fins des essais le constructeur doit installer la station dessai dune maniegravere analogue aux conditions preacutevues agrave bord des bateaux agrave passagers Avant les essais le constructeur doit assembler la station deacutepuration de bord et la mettre en service Le deacutemarrage doit se faire conformeacutement aux instructions dutilisation du constructeur et sera veacuterifieacute par le service technique
23 Phase de mise en service
Le constructeur notifie au service technique la dureacutee nominale exprimeacutee en semaines de la phase de mise en service jusqursquoaux conditions normales de fonctionnement Le constructeur speacutecifie le point ougrave la phase de mise en service est reacuteputeacutee acheveacutee et ougrave les essais peuvent commencer
24 Caracteacuteristiques agrave lentreacutee
Lessai est meneacute avec des eaux useacutees domestiques brutes Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee en ce qui concerne les concentrations de polluants sont obtenues agrave partir de la documentation du constructeur relative au dimensionshynement de la station deacutepuration de bord conformeacutement agrave lappendice VI partie II en eacutetablissant le quotient du deacutebit de substances organiques sous la forme drsquoune charge DBO 5 en kgj et du deacutebit nominal deaux useacutees Q d en m 3 j Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee sont fixeacutees en conseacutequence par lorganisme de controcircle
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 679
Formule n o 1
Calcul des caracteacuteristiques agrave lentreacutee
C DBO5moy frac14 DBO 5
Q d Iuml
kgDBO 5 =j m 3 =j
B
Si lapplication de la formule n o 1 donne une concentration DBO 5 moyenne infeacuterieure agrave C DBO5moy = 500 mgl il faut preacutevoir une concentration moyenne DBO 5 minimale des eaux agrave lentreacutee de C DBO5moy = 500 mgl
Le service technique ne doit pas passer les eaux useacutees entrantes dans un broyeur La seacuteparation du sable (par exemple par tamisage) est admise
3 PROCEacuteDURE DrsquoESSAI
31 Phases de charge et alimentation hydraulique
La dureacutee de lessai est de 30 jours La station dessai doit ecirctre alimenteacutee sur le banc dessai en eaux useacutees domestiques conformes aux valeurs de charge speacutecifieacutees dans le tableau 1 Diffeacuterentes phases de charge sont testeacutees le deacuteroulement de lessai comporte des phases de charge normales et des phases de charge speacuteciales notamment la surcharge la sous-charge et le mode veille La dureacutee de chaque phase de charge (nombre de jours dessai) est indiqueacutee au tableau 1 La charge hydraulique moyenne journaliegravere pour chaque phase de charge est fixeacutee conformeacutement au tableau 1 La concentration moyenne des polluants agrave reacutegler conformeacutement au point 24 doit demeurer stable
Tableau 1
Reacuteglages de la charge pour chaque phase de charge
Phase Nombre de jours dessai Charge hydraulique journaliegravere Concentration des polluants
Charge normale 20 jours Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Surcharge 3 jours 125 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Sous-charge 3 jours 05 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Mode veille 4 jours Jour 1 et jour 2 Q d = 0 Jour 3 et jour 4 Q d
C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Les phases de charge speacuteciale ldquosurchargerdquo ldquosous-chargerdquo et mode ldquoveillerdquo sont reacutealiseacutees successivement sans interruption la phase de charge normale est diviseacutee en plusieurs parties Lessai deacutebute et sachegraveve par une phase de charge normale drsquoune dureacutee drsquoau moins cinq jours
Des hydrogrammes journaliers sont eacutetablis pour lalimentation hydraulique selon le mode preacutevu pour la station deacutepuration de bord Lhydrogramme journalier est seacutelectionneacute conformeacutement au mode de fonctionnement de la station deacutepuration de bord Une distinction est faite selon que la station deacutepuration de bord fonctionne avec ou sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont Les hydrogrammes dalimentation (hydrogrammes journaliers) sont indiqueacutes aux figures 1 et 2
Un deacutebit horaire reacutegulier doit ecirctre assureacute agrave lentreacutee sur toute la dureacutee de lessai Le deacutebit moyen horaire des eaux useacutees Q hmoyen correspond agrave 124 de la charge hydraulique journaliegravere conformeacutement au tableau 1 Le deacutebit agrave lentreacutee est mesureacute de maniegravere continue par le service technique Lhydrogramme journalier doit ecirctre respecteacute avec une toleacuterance de plusmn 5
FR L 680 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Figure 1
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord avec citerne de stockage des eaux useacutees en amont
Figure 2
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont
32 Interruption ou annulation de lessai
Une interruption de lessai peut saveacuterer neacutecessaire si la station dessai ne fonctionne plus correctement par suite dune coupure de lalimentation en eacutenergie ou de la panne dun sous-ensemble Lessai peut ecirctre interrompu pendant la dureacutee de la reacuteparation Dans de tels cas il nest pas neacutecessaire de reacutepeacuteter lensemble de lessai mais uniquement la phase de charge au cours de laquelle la panne est survenue
Apregraves une deuxiegraveme interruption il incombe au service technique de deacutecider si lessai peut ecirctre poursuivi ou doit ecirctre annuleacute Cette deacutecision doit ecirctre motiveacutee et documenteacutee dans le rapport drsquoessai En cas dannulation lessai doit ecirctre entiegraverement recommenceacute
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 681
33 Controcircle du rendement deacutepuration et du respect des valeurs limites de sortie
Le service technique preacutelegraveve des eacutechantillons agrave lentreacutee de la station dessai et les analyse afin de confirmer la conformiteacute avec les caracteacuteristiques prescrites Les eacutechantillons deaux useacutees sont preacuteleveacutes agrave la sortie de la station dessai et analyseacutes afin de deacuteterminer le rendement deacutepuration et le respect des valeurs limites agrave la sortie On preacutelegraveve agrave la fois des eacutechantillons ponctuels et des eacutechantillons composites sur 24 h Dans le cas des eacutechantillons composites sur 24 h leacutechantillonnage peut ecirctre proportionnel au deacutebit ou agrave la dureacutee Le type deacutechantillon composite sur 24 heures est speacutecifieacute par lorganisme de controcircle Les eacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie sont preacuteleveacutes simultaneacutement et de maniegravere identique
Outre les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT les paramegravetres suivants agrave lentreacutee et agrave la sortie sont mesureacutes afin de deacutecrire et repreacutesenter les conditions ambiantes et les conditions dessai
a) MES
b) pH
c) conductiviteacute
d) tempeacuterature des phases liquides
Le nombre dexamens varie en fonction de la phase de charge en cause comme indiqueacute au tableau 2 Le nombre de preacutelegravevements deacutechantillons se rapporte agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station drsquoessai
Tableau 2
Speacutecification du nombre et de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station dessai
Phase de charge Nombre de jours dessai Nombre drsquoeacutechantillonnages Speacutecification de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons
Charge normale 20 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 8 Eacutechantillons ponctuels 8
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Surcharge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Sous-charge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Mode veille 4 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Eacutechantillon composite sur 24 h deacutebut du preacutelegravevement deacutechantillons au lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Eacutechantillon ponctuel 1 heure apregraves le lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Nombre total deacutechantillons composites sur 24 h 14 Nombre total deacutechantillons ponctuels 14
Le cas eacutecheacuteant les paramegravetres dexploitation suivants sont eacutegalement mesureacutes sur les eacutechantillons ponctuels preacuteleveacutes
a) concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
b) teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
c) tempeacuterature dans les bioreacuteacteurs
d) tempeacuterature ambiante
e) autres paramegravetres dexploitation selon les instructions du constructeur
34 Analyse des reacutesultats
Afin de documenter le rendement deacutepuration deacutetermineacute et de veacuterifier le respect des valeurs limites la valeur minimale deacutechantillon (min) la valeur maximale deacutechantillon (max) et la moyenne arithmeacutetique (moyenne) doivent ecirctre preacuteciseacutees pour les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT
FR L 682 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
La phase de charge doit eacutegalement ecirctre mentionneacutee pour la valeur maximale deacutechantillon Les analyses sont reacutealiseacutees conjointement pour toutes les phases de charge Les reacutesultats sont traiteacutes comme indiqueacute au tableau suivant
Tableau 3a
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de confirmer le respect des valeurs limites agrave la sortie
Paramegravetre Type deacutechantillon
Nombre deacutechanshy
tillons qui respectent les valeurs
limites
Moyenne Min
Max
Valeur Phase
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Tableau 3b
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de documenter le rendement deacutepuration
Paramegravetre Type deacutechantillon Moyenne Min Max
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons ponctuels
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 683
Les autres paramegravetres du paragraphe 33 points b) agrave d) ainsi que les paramegravetres de fonctionnement au sens du paragraphe 33 doivent ecirctre preacutesenteacutes sous forme de tableaux avec indication du reacutesultat minimal (Min) du reacutesultat maximal (Max) et de la moyenne arithmeacutetique (Moyenne)
35 Respect des exigences du chapitre 14 bis
Les valeurs limites eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont reacuteputeacutees respecteacutees lorsque pour chacun des paramegravetres DCO DBO 5 et COT
a) les valeurs moyennes de lensemble des 14 eacutechantillons agrave la sortie et
b) au moins 10 des 14 eacutechantillons agrave la sortie ne deacutepassent pas les valeurs limites speacutecifieacutees pour les eacutechantillons composites sur 24 h et les eacutechantillons ponctuels
36 Fonctionnement et entretien pendant les essais
La station deacutepuration de bord soumise aux essais est exploiteacutee suivant les indications du constructeur durant toute la dureacutee des essais Les controcircles et entretiens de routine sont effectueacutes conformeacutement aux instructions du constructeur relatives agrave lexploitation et agrave la maintenance Les boues en excegraves qui reacutesultent du processus biologique deacutepuration ne peuvent ecirctre retireacutees de la station deacutepuration de bord que si cela est expresseacutement requis par le constructeur dans la notice dutilisation et dentretien de la station deacutepuration de bord Tous les travaux dentretien effectueacutes sont consigneacutes par le service technique et signaleacutes dans le rapport drsquoessai Au cours de lessai aucune personne non autoriseacutee ne peut avoir accegraves agrave la station drsquoessai
37 Analyse des eacutechantillonsmeacutethode danalyse
Les paramegravetres agrave eacutetudier sont analyseacutes agrave laide de proceacutedures normaliseacutees agreacuteeacutees La proceacutedure normaliseacutee appliqueacutee est speacutecifieacutee
4 RAPPORT DrsquoESSAIS
41 Lorganisme de controcircle est tenu de reacutediger un rapport sur lessai de type effectueacute Ce rapport mentionne au moins les informations suivantes
a) indications concernant la station dessai notamment le modegravele la valeur nominale de la charge polluante journaliegravere et les principes de dimensionnement appliqueacutes par le constructeur
b) indications concernant la conformiteacute de la station deacutepuration de bord soumise aux essais avec la documenshytation fournie avant la reacutealisation des essais
c) indications relatives aux diffeacuterents reacutesultats des mesures ainsi quagrave leacutevaluation du rendement deacutepuration et au respect des valeurs limites exigeacutees agrave la sortie
d) preacutecisions concernant lrsquoeacutelimination des boues en excegraves notamment la taille des volumes extraits et la freacutequence dextraction
e) indications concernant toutes les interventions opeacuterationnelles dentretien et de reacuteparation effectueacutees lors des essais
f) indications relatives agrave toutes les deacuteteacuteriorations de la qualiteacute de la station deacutepuration de bord survenues au cours des essais et aux eacuteventuelles interruptions des essais
g) informations sur les problegravemes rencontreacutes pendant les essais
h) liste des personnes responsables qui sont intervenues durant lessai de type de la station deacutepuration de bord avec indication de leur nom et de leur fonction
i) nom et adresse du laboratoire qui a proceacutedeacute agrave lanalyse des eacutechantillons deaux useacutees
j) meacutethodes danalyse appliqueacutees
FR L 684 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Exemples de seacutequences dessai
Exemple 1
Exemple 2
DE EN FR
Normallast Normal load Charge normale
Uumlberlast Overload Surcharge
Unterlast Underload Sous-charge
Stand By Stand-by Veille
Hydraulische Belastung Q d Hydraulic load Q d Charge hydraulique Q d
Tag Day Jour
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 685
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Addendum I
Compleacutement au recueil des paramegravetres de la station deacutepuration de bord
(MODEgraveLE)
Nom du navire Numeacutero europeacuteen unique didentification des bateaux
Constructeur Modegravele de station deacutepuration de bord
(marquedeacutenomination commercialeraison commerciale du constructeur) (Deacutesignation donneacutee par le constructeur)
N o dagreacutement de type Anneacutee de construction de la station deacutepuration de bord
Numeacutero de seacuterie de la station deacutepuration de bord Lieu de construction
(Numeacutero de seacuterie)
La station deacutepuration de bord et ses composants lieacutes agrave leacutepuration ont eacuteteacute identifieacutes au moyen de la plaque signaleacutetique Lessai a eacuteteacute effectueacute sur la base du guide du constructeur pour le controcircle des composants et paramegravetres de la station deacutepuration lieacutes agrave leacutepuration
A) Controcircle des composants
Il y a lieu dindiquer ci-apregraves les autres composants lieacutes agrave leacutepuration eacutenumeacutereacutes dans le guide du constructeur relatif au controcircle des composants de la station et des paramegravetres lieacutes agrave leacutepuration ou dans la partie II annexe 4
Composant Numeacutero de composant releveacute Conformiteacute ( 1 )
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
oui non so
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
B) Reacutesultats des analyses des eacutechantillons ponctuels
Paramegravetre Valeur obtenue Conformiteacute ( 1 )
BOD 5 oui non
DCO oui non
COT oui non
( 1 ) Cocher la case approprieacutee
FR L 676 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
C) Remarques
(Les reacuteglages modifications ou changements non conformes suivants ont eacuteteacute constateacutes sur la station deacutepuration de bord installeacutee)
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 677
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
Agreacutements de type sur la reacutesolution 2010-II-27 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin du 9 deacutecembre 2010
FR L 678 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Appendice VII
Station deacutepuration de bord
Proceacutedure dessai
1 GEacuteNEacuteRALITEacuteS
11 Principes fondamentaux
La speacutecification drsquoessai est utiliseacutee pour veacuterifier lrsquoadeacutequation des stations deacutepuration de bord pour utilisation agrave bord des bateaux agrave passagers
Dans la preacutesente proceacutedure le processus et la technologie de traitement utiliseacutes sont examineacutes et approuveacutes sur la base dune station dessai La conformiteacute de la station drsquoessai avec les stations mises en service ulteacuterieurement est assureacutee par lapplication de critegraveres de conception et de dimensionnement identiques
12 Responsabiliteacute et lieu de lessai
La station dessai repreacutesentative dune seacuterie de stations deacutepuration de bord est controcircleacutee par un service technique Les conditions dessai sur le site dessai relegravevent de la responsabiliteacute du service technique et doivent correspondre aux conditions preacuteciseacutees dans la preacutesente proceacutedure
13 Documents agrave fournir
Lrsquoessai doit ecirctre effectueacute sur la base de la fiche de renseignements conformeacutement agrave lrsquoappendice VI partie II
14 Speacutecifications de dimensionnement de la station
Les stations deacutepuration de bord doivent ecirctre dimensionneacutees et conccedilues de telle maniegravere quagrave la sortie les valeurs limites preacutevues dans larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 ne soient pas deacutepasseacutees lors de leur fonctionnement
2 PREacutePARATIFS EN VUE DES ESSAIS
21 Geacuteneacuteraliteacutes
Avant le deacutebut de lrsquoessai le constructeur fournit au service technique les speacutecifications structurelles et opeacuterashytionnelles de la station dessai avec un ensemble complet de dessins et de calculs agrave lappui conformeacutement agrave lappendice VI partie II et fournit toutes les informations relatives aux exigences associeacutees agrave la station en ce qui concerne lrsquoinstallation lrsquoexploitation et lrsquoentretien Le constructeur fournit au service technique des informations sur les eacuteleacutements de seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de la station deacutepuration quil y a lieu de controcircler
22 Installation et mise en service
Aux fins des essais le constructeur doit installer la station dessai dune maniegravere analogue aux conditions preacutevues agrave bord des bateaux agrave passagers Avant les essais le constructeur doit assembler la station deacutepuration de bord et la mettre en service Le deacutemarrage doit se faire conformeacutement aux instructions dutilisation du constructeur et sera veacuterifieacute par le service technique
23 Phase de mise en service
Le constructeur notifie au service technique la dureacutee nominale exprimeacutee en semaines de la phase de mise en service jusqursquoaux conditions normales de fonctionnement Le constructeur speacutecifie le point ougrave la phase de mise en service est reacuteputeacutee acheveacutee et ougrave les essais peuvent commencer
24 Caracteacuteristiques agrave lentreacutee
Lessai est meneacute avec des eaux useacutees domestiques brutes Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee en ce qui concerne les concentrations de polluants sont obtenues agrave partir de la documentation du constructeur relative au dimensionshynement de la station deacutepuration de bord conformeacutement agrave lappendice VI partie II en eacutetablissant le quotient du deacutebit de substances organiques sous la forme drsquoune charge DBO 5 en kgj et du deacutebit nominal deaux useacutees Q d en m 3 j Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee sont fixeacutees en conseacutequence par lorganisme de controcircle
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 679
Formule n o 1
Calcul des caracteacuteristiques agrave lentreacutee
C DBO5moy frac14 DBO 5
Q d Iuml
kgDBO 5 =j m 3 =j
B
Si lapplication de la formule n o 1 donne une concentration DBO 5 moyenne infeacuterieure agrave C DBO5moy = 500 mgl il faut preacutevoir une concentration moyenne DBO 5 minimale des eaux agrave lentreacutee de C DBO5moy = 500 mgl
Le service technique ne doit pas passer les eaux useacutees entrantes dans un broyeur La seacuteparation du sable (par exemple par tamisage) est admise
3 PROCEacuteDURE DrsquoESSAI
31 Phases de charge et alimentation hydraulique
La dureacutee de lessai est de 30 jours La station dessai doit ecirctre alimenteacutee sur le banc dessai en eaux useacutees domestiques conformes aux valeurs de charge speacutecifieacutees dans le tableau 1 Diffeacuterentes phases de charge sont testeacutees le deacuteroulement de lessai comporte des phases de charge normales et des phases de charge speacuteciales notamment la surcharge la sous-charge et le mode veille La dureacutee de chaque phase de charge (nombre de jours dessai) est indiqueacutee au tableau 1 La charge hydraulique moyenne journaliegravere pour chaque phase de charge est fixeacutee conformeacutement au tableau 1 La concentration moyenne des polluants agrave reacutegler conformeacutement au point 24 doit demeurer stable
Tableau 1
Reacuteglages de la charge pour chaque phase de charge
Phase Nombre de jours dessai Charge hydraulique journaliegravere Concentration des polluants
Charge normale 20 jours Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Surcharge 3 jours 125 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Sous-charge 3 jours 05 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Mode veille 4 jours Jour 1 et jour 2 Q d = 0 Jour 3 et jour 4 Q d
C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Les phases de charge speacuteciale ldquosurchargerdquo ldquosous-chargerdquo et mode ldquoveillerdquo sont reacutealiseacutees successivement sans interruption la phase de charge normale est diviseacutee en plusieurs parties Lessai deacutebute et sachegraveve par une phase de charge normale drsquoune dureacutee drsquoau moins cinq jours
Des hydrogrammes journaliers sont eacutetablis pour lalimentation hydraulique selon le mode preacutevu pour la station deacutepuration de bord Lhydrogramme journalier est seacutelectionneacute conformeacutement au mode de fonctionnement de la station deacutepuration de bord Une distinction est faite selon que la station deacutepuration de bord fonctionne avec ou sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont Les hydrogrammes dalimentation (hydrogrammes journaliers) sont indiqueacutes aux figures 1 et 2
Un deacutebit horaire reacutegulier doit ecirctre assureacute agrave lentreacutee sur toute la dureacutee de lessai Le deacutebit moyen horaire des eaux useacutees Q hmoyen correspond agrave 124 de la charge hydraulique journaliegravere conformeacutement au tableau 1 Le deacutebit agrave lentreacutee est mesureacute de maniegravere continue par le service technique Lhydrogramme journalier doit ecirctre respecteacute avec une toleacuterance de plusmn 5
FR L 680 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Figure 1
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord avec citerne de stockage des eaux useacutees en amont
Figure 2
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont
32 Interruption ou annulation de lessai
Une interruption de lessai peut saveacuterer neacutecessaire si la station dessai ne fonctionne plus correctement par suite dune coupure de lalimentation en eacutenergie ou de la panne dun sous-ensemble Lessai peut ecirctre interrompu pendant la dureacutee de la reacuteparation Dans de tels cas il nest pas neacutecessaire de reacutepeacuteter lensemble de lessai mais uniquement la phase de charge au cours de laquelle la panne est survenue
Apregraves une deuxiegraveme interruption il incombe au service technique de deacutecider si lessai peut ecirctre poursuivi ou doit ecirctre annuleacute Cette deacutecision doit ecirctre motiveacutee et documenteacutee dans le rapport drsquoessai En cas dannulation lessai doit ecirctre entiegraverement recommenceacute
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 681
33 Controcircle du rendement deacutepuration et du respect des valeurs limites de sortie
Le service technique preacutelegraveve des eacutechantillons agrave lentreacutee de la station dessai et les analyse afin de confirmer la conformiteacute avec les caracteacuteristiques prescrites Les eacutechantillons deaux useacutees sont preacuteleveacutes agrave la sortie de la station dessai et analyseacutes afin de deacuteterminer le rendement deacutepuration et le respect des valeurs limites agrave la sortie On preacutelegraveve agrave la fois des eacutechantillons ponctuels et des eacutechantillons composites sur 24 h Dans le cas des eacutechantillons composites sur 24 h leacutechantillonnage peut ecirctre proportionnel au deacutebit ou agrave la dureacutee Le type deacutechantillon composite sur 24 heures est speacutecifieacute par lorganisme de controcircle Les eacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie sont preacuteleveacutes simultaneacutement et de maniegravere identique
Outre les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT les paramegravetres suivants agrave lentreacutee et agrave la sortie sont mesureacutes afin de deacutecrire et repreacutesenter les conditions ambiantes et les conditions dessai
a) MES
b) pH
c) conductiviteacute
d) tempeacuterature des phases liquides
Le nombre dexamens varie en fonction de la phase de charge en cause comme indiqueacute au tableau 2 Le nombre de preacutelegravevements deacutechantillons se rapporte agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station drsquoessai
Tableau 2
Speacutecification du nombre et de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station dessai
Phase de charge Nombre de jours dessai Nombre drsquoeacutechantillonnages Speacutecification de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons
Charge normale 20 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 8 Eacutechantillons ponctuels 8
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Surcharge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Sous-charge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Mode veille 4 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Eacutechantillon composite sur 24 h deacutebut du preacutelegravevement deacutechantillons au lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Eacutechantillon ponctuel 1 heure apregraves le lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Nombre total deacutechantillons composites sur 24 h 14 Nombre total deacutechantillons ponctuels 14
Le cas eacutecheacuteant les paramegravetres dexploitation suivants sont eacutegalement mesureacutes sur les eacutechantillons ponctuels preacuteleveacutes
a) concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
b) teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
c) tempeacuterature dans les bioreacuteacteurs
d) tempeacuterature ambiante
e) autres paramegravetres dexploitation selon les instructions du constructeur
34 Analyse des reacutesultats
Afin de documenter le rendement deacutepuration deacutetermineacute et de veacuterifier le respect des valeurs limites la valeur minimale deacutechantillon (min) la valeur maximale deacutechantillon (max) et la moyenne arithmeacutetique (moyenne) doivent ecirctre preacuteciseacutees pour les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT
FR L 682 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
La phase de charge doit eacutegalement ecirctre mentionneacutee pour la valeur maximale deacutechantillon Les analyses sont reacutealiseacutees conjointement pour toutes les phases de charge Les reacutesultats sont traiteacutes comme indiqueacute au tableau suivant
Tableau 3a
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de confirmer le respect des valeurs limites agrave la sortie
Paramegravetre Type deacutechantillon
Nombre deacutechanshy
tillons qui respectent les valeurs
limites
Moyenne Min
Max
Valeur Phase
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Tableau 3b
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de documenter le rendement deacutepuration
Paramegravetre Type deacutechantillon Moyenne Min Max
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons ponctuels
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 683
Les autres paramegravetres du paragraphe 33 points b) agrave d) ainsi que les paramegravetres de fonctionnement au sens du paragraphe 33 doivent ecirctre preacutesenteacutes sous forme de tableaux avec indication du reacutesultat minimal (Min) du reacutesultat maximal (Max) et de la moyenne arithmeacutetique (Moyenne)
35 Respect des exigences du chapitre 14 bis
Les valeurs limites eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont reacuteputeacutees respecteacutees lorsque pour chacun des paramegravetres DCO DBO 5 et COT
a) les valeurs moyennes de lensemble des 14 eacutechantillons agrave la sortie et
b) au moins 10 des 14 eacutechantillons agrave la sortie ne deacutepassent pas les valeurs limites speacutecifieacutees pour les eacutechantillons composites sur 24 h et les eacutechantillons ponctuels
36 Fonctionnement et entretien pendant les essais
La station deacutepuration de bord soumise aux essais est exploiteacutee suivant les indications du constructeur durant toute la dureacutee des essais Les controcircles et entretiens de routine sont effectueacutes conformeacutement aux instructions du constructeur relatives agrave lexploitation et agrave la maintenance Les boues en excegraves qui reacutesultent du processus biologique deacutepuration ne peuvent ecirctre retireacutees de la station deacutepuration de bord que si cela est expresseacutement requis par le constructeur dans la notice dutilisation et dentretien de la station deacutepuration de bord Tous les travaux dentretien effectueacutes sont consigneacutes par le service technique et signaleacutes dans le rapport drsquoessai Au cours de lessai aucune personne non autoriseacutee ne peut avoir accegraves agrave la station drsquoessai
37 Analyse des eacutechantillonsmeacutethode danalyse
Les paramegravetres agrave eacutetudier sont analyseacutes agrave laide de proceacutedures normaliseacutees agreacuteeacutees La proceacutedure normaliseacutee appliqueacutee est speacutecifieacutee
4 RAPPORT DrsquoESSAIS
41 Lorganisme de controcircle est tenu de reacutediger un rapport sur lessai de type effectueacute Ce rapport mentionne au moins les informations suivantes
a) indications concernant la station dessai notamment le modegravele la valeur nominale de la charge polluante journaliegravere et les principes de dimensionnement appliqueacutes par le constructeur
b) indications concernant la conformiteacute de la station deacutepuration de bord soumise aux essais avec la documenshytation fournie avant la reacutealisation des essais
c) indications relatives aux diffeacuterents reacutesultats des mesures ainsi quagrave leacutevaluation du rendement deacutepuration et au respect des valeurs limites exigeacutees agrave la sortie
d) preacutecisions concernant lrsquoeacutelimination des boues en excegraves notamment la taille des volumes extraits et la freacutequence dextraction
e) indications concernant toutes les interventions opeacuterationnelles dentretien et de reacuteparation effectueacutees lors des essais
f) indications relatives agrave toutes les deacuteteacuteriorations de la qualiteacute de la station deacutepuration de bord survenues au cours des essais et aux eacuteventuelles interruptions des essais
g) informations sur les problegravemes rencontreacutes pendant les essais
h) liste des personnes responsables qui sont intervenues durant lessai de type de la station deacutepuration de bord avec indication de leur nom et de leur fonction
i) nom et adresse du laboratoire qui a proceacutedeacute agrave lanalyse des eacutechantillons deaux useacutees
j) meacutethodes danalyse appliqueacutees
FR L 684 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Exemples de seacutequences dessai
Exemple 1
Exemple 2
DE EN FR
Normallast Normal load Charge normale
Uumlberlast Overload Surcharge
Unterlast Underload Sous-charge
Stand By Stand-by Veille
Hydraulische Belastung Q d Hydraulic load Q d Charge hydraulique Q d
Tag Day Jour
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 685
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
C) Remarques
(Les reacuteglages modifications ou changements non conformes suivants ont eacuteteacute constateacutes sur la station deacutepuration de bord installeacutee)
Nom de linspecteur
Lieu et date
Signature
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 677
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
Agreacutements de type sur la reacutesolution 2010-II-27 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin du 9 deacutecembre 2010
FR L 678 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Appendice VII
Station deacutepuration de bord
Proceacutedure dessai
1 GEacuteNEacuteRALITEacuteS
11 Principes fondamentaux
La speacutecification drsquoessai est utiliseacutee pour veacuterifier lrsquoadeacutequation des stations deacutepuration de bord pour utilisation agrave bord des bateaux agrave passagers
Dans la preacutesente proceacutedure le processus et la technologie de traitement utiliseacutes sont examineacutes et approuveacutes sur la base dune station dessai La conformiteacute de la station drsquoessai avec les stations mises en service ulteacuterieurement est assureacutee par lapplication de critegraveres de conception et de dimensionnement identiques
12 Responsabiliteacute et lieu de lessai
La station dessai repreacutesentative dune seacuterie de stations deacutepuration de bord est controcircleacutee par un service technique Les conditions dessai sur le site dessai relegravevent de la responsabiliteacute du service technique et doivent correspondre aux conditions preacuteciseacutees dans la preacutesente proceacutedure
13 Documents agrave fournir
Lrsquoessai doit ecirctre effectueacute sur la base de la fiche de renseignements conformeacutement agrave lrsquoappendice VI partie II
14 Speacutecifications de dimensionnement de la station
Les stations deacutepuration de bord doivent ecirctre dimensionneacutees et conccedilues de telle maniegravere quagrave la sortie les valeurs limites preacutevues dans larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 ne soient pas deacutepasseacutees lors de leur fonctionnement
2 PREacutePARATIFS EN VUE DES ESSAIS
21 Geacuteneacuteraliteacutes
Avant le deacutebut de lrsquoessai le constructeur fournit au service technique les speacutecifications structurelles et opeacuterashytionnelles de la station dessai avec un ensemble complet de dessins et de calculs agrave lappui conformeacutement agrave lappendice VI partie II et fournit toutes les informations relatives aux exigences associeacutees agrave la station en ce qui concerne lrsquoinstallation lrsquoexploitation et lrsquoentretien Le constructeur fournit au service technique des informations sur les eacuteleacutements de seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de la station deacutepuration quil y a lieu de controcircler
22 Installation et mise en service
Aux fins des essais le constructeur doit installer la station dessai dune maniegravere analogue aux conditions preacutevues agrave bord des bateaux agrave passagers Avant les essais le constructeur doit assembler la station deacutepuration de bord et la mettre en service Le deacutemarrage doit se faire conformeacutement aux instructions dutilisation du constructeur et sera veacuterifieacute par le service technique
23 Phase de mise en service
Le constructeur notifie au service technique la dureacutee nominale exprimeacutee en semaines de la phase de mise en service jusqursquoaux conditions normales de fonctionnement Le constructeur speacutecifie le point ougrave la phase de mise en service est reacuteputeacutee acheveacutee et ougrave les essais peuvent commencer
24 Caracteacuteristiques agrave lentreacutee
Lessai est meneacute avec des eaux useacutees domestiques brutes Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee en ce qui concerne les concentrations de polluants sont obtenues agrave partir de la documentation du constructeur relative au dimensionshynement de la station deacutepuration de bord conformeacutement agrave lappendice VI partie II en eacutetablissant le quotient du deacutebit de substances organiques sous la forme drsquoune charge DBO 5 en kgj et du deacutebit nominal deaux useacutees Q d en m 3 j Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee sont fixeacutees en conseacutequence par lorganisme de controcircle
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 679
Formule n o 1
Calcul des caracteacuteristiques agrave lentreacutee
C DBO5moy frac14 DBO 5
Q d Iuml
kgDBO 5 =j m 3 =j
B
Si lapplication de la formule n o 1 donne une concentration DBO 5 moyenne infeacuterieure agrave C DBO5moy = 500 mgl il faut preacutevoir une concentration moyenne DBO 5 minimale des eaux agrave lentreacutee de C DBO5moy = 500 mgl
Le service technique ne doit pas passer les eaux useacutees entrantes dans un broyeur La seacuteparation du sable (par exemple par tamisage) est admise
3 PROCEacuteDURE DrsquoESSAI
31 Phases de charge et alimentation hydraulique
La dureacutee de lessai est de 30 jours La station dessai doit ecirctre alimenteacutee sur le banc dessai en eaux useacutees domestiques conformes aux valeurs de charge speacutecifieacutees dans le tableau 1 Diffeacuterentes phases de charge sont testeacutees le deacuteroulement de lessai comporte des phases de charge normales et des phases de charge speacuteciales notamment la surcharge la sous-charge et le mode veille La dureacutee de chaque phase de charge (nombre de jours dessai) est indiqueacutee au tableau 1 La charge hydraulique moyenne journaliegravere pour chaque phase de charge est fixeacutee conformeacutement au tableau 1 La concentration moyenne des polluants agrave reacutegler conformeacutement au point 24 doit demeurer stable
Tableau 1
Reacuteglages de la charge pour chaque phase de charge
Phase Nombre de jours dessai Charge hydraulique journaliegravere Concentration des polluants
Charge normale 20 jours Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Surcharge 3 jours 125 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Sous-charge 3 jours 05 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Mode veille 4 jours Jour 1 et jour 2 Q d = 0 Jour 3 et jour 4 Q d
C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Les phases de charge speacuteciale ldquosurchargerdquo ldquosous-chargerdquo et mode ldquoveillerdquo sont reacutealiseacutees successivement sans interruption la phase de charge normale est diviseacutee en plusieurs parties Lessai deacutebute et sachegraveve par une phase de charge normale drsquoune dureacutee drsquoau moins cinq jours
Des hydrogrammes journaliers sont eacutetablis pour lalimentation hydraulique selon le mode preacutevu pour la station deacutepuration de bord Lhydrogramme journalier est seacutelectionneacute conformeacutement au mode de fonctionnement de la station deacutepuration de bord Une distinction est faite selon que la station deacutepuration de bord fonctionne avec ou sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont Les hydrogrammes dalimentation (hydrogrammes journaliers) sont indiqueacutes aux figures 1 et 2
Un deacutebit horaire reacutegulier doit ecirctre assureacute agrave lentreacutee sur toute la dureacutee de lessai Le deacutebit moyen horaire des eaux useacutees Q hmoyen correspond agrave 124 de la charge hydraulique journaliegravere conformeacutement au tableau 1 Le deacutebit agrave lentreacutee est mesureacute de maniegravere continue par le service technique Lhydrogramme journalier doit ecirctre respecteacute avec une toleacuterance de plusmn 5
FR L 680 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Figure 1
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord avec citerne de stockage des eaux useacutees en amont
Figure 2
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont
32 Interruption ou annulation de lessai
Une interruption de lessai peut saveacuterer neacutecessaire si la station dessai ne fonctionne plus correctement par suite dune coupure de lalimentation en eacutenergie ou de la panne dun sous-ensemble Lessai peut ecirctre interrompu pendant la dureacutee de la reacuteparation Dans de tels cas il nest pas neacutecessaire de reacutepeacuteter lensemble de lessai mais uniquement la phase de charge au cours de laquelle la panne est survenue
Apregraves une deuxiegraveme interruption il incombe au service technique de deacutecider si lessai peut ecirctre poursuivi ou doit ecirctre annuleacute Cette deacutecision doit ecirctre motiveacutee et documenteacutee dans le rapport drsquoessai En cas dannulation lessai doit ecirctre entiegraverement recommenceacute
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 681
33 Controcircle du rendement deacutepuration et du respect des valeurs limites de sortie
Le service technique preacutelegraveve des eacutechantillons agrave lentreacutee de la station dessai et les analyse afin de confirmer la conformiteacute avec les caracteacuteristiques prescrites Les eacutechantillons deaux useacutees sont preacuteleveacutes agrave la sortie de la station dessai et analyseacutes afin de deacuteterminer le rendement deacutepuration et le respect des valeurs limites agrave la sortie On preacutelegraveve agrave la fois des eacutechantillons ponctuels et des eacutechantillons composites sur 24 h Dans le cas des eacutechantillons composites sur 24 h leacutechantillonnage peut ecirctre proportionnel au deacutebit ou agrave la dureacutee Le type deacutechantillon composite sur 24 heures est speacutecifieacute par lorganisme de controcircle Les eacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie sont preacuteleveacutes simultaneacutement et de maniegravere identique
Outre les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT les paramegravetres suivants agrave lentreacutee et agrave la sortie sont mesureacutes afin de deacutecrire et repreacutesenter les conditions ambiantes et les conditions dessai
a) MES
b) pH
c) conductiviteacute
d) tempeacuterature des phases liquides
Le nombre dexamens varie en fonction de la phase de charge en cause comme indiqueacute au tableau 2 Le nombre de preacutelegravevements deacutechantillons se rapporte agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station drsquoessai
Tableau 2
Speacutecification du nombre et de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station dessai
Phase de charge Nombre de jours dessai Nombre drsquoeacutechantillonnages Speacutecification de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons
Charge normale 20 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 8 Eacutechantillons ponctuels 8
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Surcharge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Sous-charge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Mode veille 4 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Eacutechantillon composite sur 24 h deacutebut du preacutelegravevement deacutechantillons au lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Eacutechantillon ponctuel 1 heure apregraves le lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Nombre total deacutechantillons composites sur 24 h 14 Nombre total deacutechantillons ponctuels 14
Le cas eacutecheacuteant les paramegravetres dexploitation suivants sont eacutegalement mesureacutes sur les eacutechantillons ponctuels preacuteleveacutes
a) concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
b) teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
c) tempeacuterature dans les bioreacuteacteurs
d) tempeacuterature ambiante
e) autres paramegravetres dexploitation selon les instructions du constructeur
34 Analyse des reacutesultats
Afin de documenter le rendement deacutepuration deacutetermineacute et de veacuterifier le respect des valeurs limites la valeur minimale deacutechantillon (min) la valeur maximale deacutechantillon (max) et la moyenne arithmeacutetique (moyenne) doivent ecirctre preacuteciseacutees pour les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT
FR L 682 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
La phase de charge doit eacutegalement ecirctre mentionneacutee pour la valeur maximale deacutechantillon Les analyses sont reacutealiseacutees conjointement pour toutes les phases de charge Les reacutesultats sont traiteacutes comme indiqueacute au tableau suivant
Tableau 3a
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de confirmer le respect des valeurs limites agrave la sortie
Paramegravetre Type deacutechantillon
Nombre deacutechanshy
tillons qui respectent les valeurs
limites
Moyenne Min
Max
Valeur Phase
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Tableau 3b
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de documenter le rendement deacutepuration
Paramegravetre Type deacutechantillon Moyenne Min Max
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons ponctuels
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 683
Les autres paramegravetres du paragraphe 33 points b) agrave d) ainsi que les paramegravetres de fonctionnement au sens du paragraphe 33 doivent ecirctre preacutesenteacutes sous forme de tableaux avec indication du reacutesultat minimal (Min) du reacutesultat maximal (Max) et de la moyenne arithmeacutetique (Moyenne)
35 Respect des exigences du chapitre 14 bis
Les valeurs limites eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont reacuteputeacutees respecteacutees lorsque pour chacun des paramegravetres DCO DBO 5 et COT
a) les valeurs moyennes de lensemble des 14 eacutechantillons agrave la sortie et
b) au moins 10 des 14 eacutechantillons agrave la sortie ne deacutepassent pas les valeurs limites speacutecifieacutees pour les eacutechantillons composites sur 24 h et les eacutechantillons ponctuels
36 Fonctionnement et entretien pendant les essais
La station deacutepuration de bord soumise aux essais est exploiteacutee suivant les indications du constructeur durant toute la dureacutee des essais Les controcircles et entretiens de routine sont effectueacutes conformeacutement aux instructions du constructeur relatives agrave lexploitation et agrave la maintenance Les boues en excegraves qui reacutesultent du processus biologique deacutepuration ne peuvent ecirctre retireacutees de la station deacutepuration de bord que si cela est expresseacutement requis par le constructeur dans la notice dutilisation et dentretien de la station deacutepuration de bord Tous les travaux dentretien effectueacutes sont consigneacutes par le service technique et signaleacutes dans le rapport drsquoessai Au cours de lessai aucune personne non autoriseacutee ne peut avoir accegraves agrave la station drsquoessai
37 Analyse des eacutechantillonsmeacutethode danalyse
Les paramegravetres agrave eacutetudier sont analyseacutes agrave laide de proceacutedures normaliseacutees agreacuteeacutees La proceacutedure normaliseacutee appliqueacutee est speacutecifieacutee
4 RAPPORT DrsquoESSAIS
41 Lorganisme de controcircle est tenu de reacutediger un rapport sur lessai de type effectueacute Ce rapport mentionne au moins les informations suivantes
a) indications concernant la station dessai notamment le modegravele la valeur nominale de la charge polluante journaliegravere et les principes de dimensionnement appliqueacutes par le constructeur
b) indications concernant la conformiteacute de la station deacutepuration de bord soumise aux essais avec la documenshytation fournie avant la reacutealisation des essais
c) indications relatives aux diffeacuterents reacutesultats des mesures ainsi quagrave leacutevaluation du rendement deacutepuration et au respect des valeurs limites exigeacutees agrave la sortie
d) preacutecisions concernant lrsquoeacutelimination des boues en excegraves notamment la taille des volumes extraits et la freacutequence dextraction
e) indications concernant toutes les interventions opeacuterationnelles dentretien et de reacuteparation effectueacutees lors des essais
f) indications relatives agrave toutes les deacuteteacuteriorations de la qualiteacute de la station deacutepuration de bord survenues au cours des essais et aux eacuteventuelles interruptions des essais
g) informations sur les problegravemes rencontreacutes pendant les essais
h) liste des personnes responsables qui sont intervenues durant lessai de type de la station deacutepuration de bord avec indication de leur nom et de leur fonction
i) nom et adresse du laboratoire qui a proceacutedeacute agrave lanalyse des eacutechantillons deaux useacutees
j) meacutethodes danalyse appliqueacutees
FR L 684 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Exemples de seacutequences dessai
Exemple 1
Exemple 2
DE EN FR
Normallast Normal load Charge normale
Uumlberlast Overload Surcharge
Unterlast Underload Sous-charge
Stand By Stand-by Veille
Hydraulische Belastung Q d Hydraulic load Q d Charge hydraulique Q d
Tag Day Jour
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 685
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
PARTIE IX
Agreacutements de type eacutequivalents
Agreacutements de type sur la reacutesolution 2010-II-27 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin du 9 deacutecembre 2010
FR L 678 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Appendice VII
Station deacutepuration de bord
Proceacutedure dessai
1 GEacuteNEacuteRALITEacuteS
11 Principes fondamentaux
La speacutecification drsquoessai est utiliseacutee pour veacuterifier lrsquoadeacutequation des stations deacutepuration de bord pour utilisation agrave bord des bateaux agrave passagers
Dans la preacutesente proceacutedure le processus et la technologie de traitement utiliseacutes sont examineacutes et approuveacutes sur la base dune station dessai La conformiteacute de la station drsquoessai avec les stations mises en service ulteacuterieurement est assureacutee par lapplication de critegraveres de conception et de dimensionnement identiques
12 Responsabiliteacute et lieu de lessai
La station dessai repreacutesentative dune seacuterie de stations deacutepuration de bord est controcircleacutee par un service technique Les conditions dessai sur le site dessai relegravevent de la responsabiliteacute du service technique et doivent correspondre aux conditions preacuteciseacutees dans la preacutesente proceacutedure
13 Documents agrave fournir
Lrsquoessai doit ecirctre effectueacute sur la base de la fiche de renseignements conformeacutement agrave lrsquoappendice VI partie II
14 Speacutecifications de dimensionnement de la station
Les stations deacutepuration de bord doivent ecirctre dimensionneacutees et conccedilues de telle maniegravere quagrave la sortie les valeurs limites preacutevues dans larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 ne soient pas deacutepasseacutees lors de leur fonctionnement
2 PREacutePARATIFS EN VUE DES ESSAIS
21 Geacuteneacuteraliteacutes
Avant le deacutebut de lrsquoessai le constructeur fournit au service technique les speacutecifications structurelles et opeacuterashytionnelles de la station dessai avec un ensemble complet de dessins et de calculs agrave lappui conformeacutement agrave lappendice VI partie II et fournit toutes les informations relatives aux exigences associeacutees agrave la station en ce qui concerne lrsquoinstallation lrsquoexploitation et lrsquoentretien Le constructeur fournit au service technique des informations sur les eacuteleacutements de seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de la station deacutepuration quil y a lieu de controcircler
22 Installation et mise en service
Aux fins des essais le constructeur doit installer la station dessai dune maniegravere analogue aux conditions preacutevues agrave bord des bateaux agrave passagers Avant les essais le constructeur doit assembler la station deacutepuration de bord et la mettre en service Le deacutemarrage doit se faire conformeacutement aux instructions dutilisation du constructeur et sera veacuterifieacute par le service technique
23 Phase de mise en service
Le constructeur notifie au service technique la dureacutee nominale exprimeacutee en semaines de la phase de mise en service jusqursquoaux conditions normales de fonctionnement Le constructeur speacutecifie le point ougrave la phase de mise en service est reacuteputeacutee acheveacutee et ougrave les essais peuvent commencer
24 Caracteacuteristiques agrave lentreacutee
Lessai est meneacute avec des eaux useacutees domestiques brutes Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee en ce qui concerne les concentrations de polluants sont obtenues agrave partir de la documentation du constructeur relative au dimensionshynement de la station deacutepuration de bord conformeacutement agrave lappendice VI partie II en eacutetablissant le quotient du deacutebit de substances organiques sous la forme drsquoune charge DBO 5 en kgj et du deacutebit nominal deaux useacutees Q d en m 3 j Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee sont fixeacutees en conseacutequence par lorganisme de controcircle
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 679
Formule n o 1
Calcul des caracteacuteristiques agrave lentreacutee
C DBO5moy frac14 DBO 5
Q d Iuml
kgDBO 5 =j m 3 =j
B
Si lapplication de la formule n o 1 donne une concentration DBO 5 moyenne infeacuterieure agrave C DBO5moy = 500 mgl il faut preacutevoir une concentration moyenne DBO 5 minimale des eaux agrave lentreacutee de C DBO5moy = 500 mgl
Le service technique ne doit pas passer les eaux useacutees entrantes dans un broyeur La seacuteparation du sable (par exemple par tamisage) est admise
3 PROCEacuteDURE DrsquoESSAI
31 Phases de charge et alimentation hydraulique
La dureacutee de lessai est de 30 jours La station dessai doit ecirctre alimenteacutee sur le banc dessai en eaux useacutees domestiques conformes aux valeurs de charge speacutecifieacutees dans le tableau 1 Diffeacuterentes phases de charge sont testeacutees le deacuteroulement de lessai comporte des phases de charge normales et des phases de charge speacuteciales notamment la surcharge la sous-charge et le mode veille La dureacutee de chaque phase de charge (nombre de jours dessai) est indiqueacutee au tableau 1 La charge hydraulique moyenne journaliegravere pour chaque phase de charge est fixeacutee conformeacutement au tableau 1 La concentration moyenne des polluants agrave reacutegler conformeacutement au point 24 doit demeurer stable
Tableau 1
Reacuteglages de la charge pour chaque phase de charge
Phase Nombre de jours dessai Charge hydraulique journaliegravere Concentration des polluants
Charge normale 20 jours Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Surcharge 3 jours 125 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Sous-charge 3 jours 05 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Mode veille 4 jours Jour 1 et jour 2 Q d = 0 Jour 3 et jour 4 Q d
C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Les phases de charge speacuteciale ldquosurchargerdquo ldquosous-chargerdquo et mode ldquoveillerdquo sont reacutealiseacutees successivement sans interruption la phase de charge normale est diviseacutee en plusieurs parties Lessai deacutebute et sachegraveve par une phase de charge normale drsquoune dureacutee drsquoau moins cinq jours
Des hydrogrammes journaliers sont eacutetablis pour lalimentation hydraulique selon le mode preacutevu pour la station deacutepuration de bord Lhydrogramme journalier est seacutelectionneacute conformeacutement au mode de fonctionnement de la station deacutepuration de bord Une distinction est faite selon que la station deacutepuration de bord fonctionne avec ou sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont Les hydrogrammes dalimentation (hydrogrammes journaliers) sont indiqueacutes aux figures 1 et 2
Un deacutebit horaire reacutegulier doit ecirctre assureacute agrave lentreacutee sur toute la dureacutee de lessai Le deacutebit moyen horaire des eaux useacutees Q hmoyen correspond agrave 124 de la charge hydraulique journaliegravere conformeacutement au tableau 1 Le deacutebit agrave lentreacutee est mesureacute de maniegravere continue par le service technique Lhydrogramme journalier doit ecirctre respecteacute avec une toleacuterance de plusmn 5
FR L 680 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Figure 1
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord avec citerne de stockage des eaux useacutees en amont
Figure 2
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont
32 Interruption ou annulation de lessai
Une interruption de lessai peut saveacuterer neacutecessaire si la station dessai ne fonctionne plus correctement par suite dune coupure de lalimentation en eacutenergie ou de la panne dun sous-ensemble Lessai peut ecirctre interrompu pendant la dureacutee de la reacuteparation Dans de tels cas il nest pas neacutecessaire de reacutepeacuteter lensemble de lessai mais uniquement la phase de charge au cours de laquelle la panne est survenue
Apregraves une deuxiegraveme interruption il incombe au service technique de deacutecider si lessai peut ecirctre poursuivi ou doit ecirctre annuleacute Cette deacutecision doit ecirctre motiveacutee et documenteacutee dans le rapport drsquoessai En cas dannulation lessai doit ecirctre entiegraverement recommenceacute
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 681
33 Controcircle du rendement deacutepuration et du respect des valeurs limites de sortie
Le service technique preacutelegraveve des eacutechantillons agrave lentreacutee de la station dessai et les analyse afin de confirmer la conformiteacute avec les caracteacuteristiques prescrites Les eacutechantillons deaux useacutees sont preacuteleveacutes agrave la sortie de la station dessai et analyseacutes afin de deacuteterminer le rendement deacutepuration et le respect des valeurs limites agrave la sortie On preacutelegraveve agrave la fois des eacutechantillons ponctuels et des eacutechantillons composites sur 24 h Dans le cas des eacutechantillons composites sur 24 h leacutechantillonnage peut ecirctre proportionnel au deacutebit ou agrave la dureacutee Le type deacutechantillon composite sur 24 heures est speacutecifieacute par lorganisme de controcircle Les eacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie sont preacuteleveacutes simultaneacutement et de maniegravere identique
Outre les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT les paramegravetres suivants agrave lentreacutee et agrave la sortie sont mesureacutes afin de deacutecrire et repreacutesenter les conditions ambiantes et les conditions dessai
a) MES
b) pH
c) conductiviteacute
d) tempeacuterature des phases liquides
Le nombre dexamens varie en fonction de la phase de charge en cause comme indiqueacute au tableau 2 Le nombre de preacutelegravevements deacutechantillons se rapporte agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station drsquoessai
Tableau 2
Speacutecification du nombre et de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station dessai
Phase de charge Nombre de jours dessai Nombre drsquoeacutechantillonnages Speacutecification de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons
Charge normale 20 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 8 Eacutechantillons ponctuels 8
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Surcharge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Sous-charge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Mode veille 4 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Eacutechantillon composite sur 24 h deacutebut du preacutelegravevement deacutechantillons au lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Eacutechantillon ponctuel 1 heure apregraves le lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Nombre total deacutechantillons composites sur 24 h 14 Nombre total deacutechantillons ponctuels 14
Le cas eacutecheacuteant les paramegravetres dexploitation suivants sont eacutegalement mesureacutes sur les eacutechantillons ponctuels preacuteleveacutes
a) concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
b) teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
c) tempeacuterature dans les bioreacuteacteurs
d) tempeacuterature ambiante
e) autres paramegravetres dexploitation selon les instructions du constructeur
34 Analyse des reacutesultats
Afin de documenter le rendement deacutepuration deacutetermineacute et de veacuterifier le respect des valeurs limites la valeur minimale deacutechantillon (min) la valeur maximale deacutechantillon (max) et la moyenne arithmeacutetique (moyenne) doivent ecirctre preacuteciseacutees pour les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT
FR L 682 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
La phase de charge doit eacutegalement ecirctre mentionneacutee pour la valeur maximale deacutechantillon Les analyses sont reacutealiseacutees conjointement pour toutes les phases de charge Les reacutesultats sont traiteacutes comme indiqueacute au tableau suivant
Tableau 3a
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de confirmer le respect des valeurs limites agrave la sortie
Paramegravetre Type deacutechantillon
Nombre deacutechanshy
tillons qui respectent les valeurs
limites
Moyenne Min
Max
Valeur Phase
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Tableau 3b
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de documenter le rendement deacutepuration
Paramegravetre Type deacutechantillon Moyenne Min Max
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons ponctuels
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 683
Les autres paramegravetres du paragraphe 33 points b) agrave d) ainsi que les paramegravetres de fonctionnement au sens du paragraphe 33 doivent ecirctre preacutesenteacutes sous forme de tableaux avec indication du reacutesultat minimal (Min) du reacutesultat maximal (Max) et de la moyenne arithmeacutetique (Moyenne)
35 Respect des exigences du chapitre 14 bis
Les valeurs limites eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont reacuteputeacutees respecteacutees lorsque pour chacun des paramegravetres DCO DBO 5 et COT
a) les valeurs moyennes de lensemble des 14 eacutechantillons agrave la sortie et
b) au moins 10 des 14 eacutechantillons agrave la sortie ne deacutepassent pas les valeurs limites speacutecifieacutees pour les eacutechantillons composites sur 24 h et les eacutechantillons ponctuels
36 Fonctionnement et entretien pendant les essais
La station deacutepuration de bord soumise aux essais est exploiteacutee suivant les indications du constructeur durant toute la dureacutee des essais Les controcircles et entretiens de routine sont effectueacutes conformeacutement aux instructions du constructeur relatives agrave lexploitation et agrave la maintenance Les boues en excegraves qui reacutesultent du processus biologique deacutepuration ne peuvent ecirctre retireacutees de la station deacutepuration de bord que si cela est expresseacutement requis par le constructeur dans la notice dutilisation et dentretien de la station deacutepuration de bord Tous les travaux dentretien effectueacutes sont consigneacutes par le service technique et signaleacutes dans le rapport drsquoessai Au cours de lessai aucune personne non autoriseacutee ne peut avoir accegraves agrave la station drsquoessai
37 Analyse des eacutechantillonsmeacutethode danalyse
Les paramegravetres agrave eacutetudier sont analyseacutes agrave laide de proceacutedures normaliseacutees agreacuteeacutees La proceacutedure normaliseacutee appliqueacutee est speacutecifieacutee
4 RAPPORT DrsquoESSAIS
41 Lorganisme de controcircle est tenu de reacutediger un rapport sur lessai de type effectueacute Ce rapport mentionne au moins les informations suivantes
a) indications concernant la station dessai notamment le modegravele la valeur nominale de la charge polluante journaliegravere et les principes de dimensionnement appliqueacutes par le constructeur
b) indications concernant la conformiteacute de la station deacutepuration de bord soumise aux essais avec la documenshytation fournie avant la reacutealisation des essais
c) indications relatives aux diffeacuterents reacutesultats des mesures ainsi quagrave leacutevaluation du rendement deacutepuration et au respect des valeurs limites exigeacutees agrave la sortie
d) preacutecisions concernant lrsquoeacutelimination des boues en excegraves notamment la taille des volumes extraits et la freacutequence dextraction
e) indications concernant toutes les interventions opeacuterationnelles dentretien et de reacuteparation effectueacutees lors des essais
f) indications relatives agrave toutes les deacuteteacuteriorations de la qualiteacute de la station deacutepuration de bord survenues au cours des essais et aux eacuteventuelles interruptions des essais
g) informations sur les problegravemes rencontreacutes pendant les essais
h) liste des personnes responsables qui sont intervenues durant lessai de type de la station deacutepuration de bord avec indication de leur nom et de leur fonction
i) nom et adresse du laboratoire qui a proceacutedeacute agrave lanalyse des eacutechantillons deaux useacutees
j) meacutethodes danalyse appliqueacutees
FR L 684 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Exemples de seacutequences dessai
Exemple 1
Exemple 2
DE EN FR
Normallast Normal load Charge normale
Uumlberlast Overload Surcharge
Unterlast Underload Sous-charge
Stand By Stand-by Veille
Hydraulische Belastung Q d Hydraulic load Q d Charge hydraulique Q d
Tag Day Jour
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 685
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Appendice VII
Station deacutepuration de bord
Proceacutedure dessai
1 GEacuteNEacuteRALITEacuteS
11 Principes fondamentaux
La speacutecification drsquoessai est utiliseacutee pour veacuterifier lrsquoadeacutequation des stations deacutepuration de bord pour utilisation agrave bord des bateaux agrave passagers
Dans la preacutesente proceacutedure le processus et la technologie de traitement utiliseacutes sont examineacutes et approuveacutes sur la base dune station dessai La conformiteacute de la station drsquoessai avec les stations mises en service ulteacuterieurement est assureacutee par lapplication de critegraveres de conception et de dimensionnement identiques
12 Responsabiliteacute et lieu de lessai
La station dessai repreacutesentative dune seacuterie de stations deacutepuration de bord est controcircleacutee par un service technique Les conditions dessai sur le site dessai relegravevent de la responsabiliteacute du service technique et doivent correspondre aux conditions preacuteciseacutees dans la preacutesente proceacutedure
13 Documents agrave fournir
Lrsquoessai doit ecirctre effectueacute sur la base de la fiche de renseignements conformeacutement agrave lrsquoappendice VI partie II
14 Speacutecifications de dimensionnement de la station
Les stations deacutepuration de bord doivent ecirctre dimensionneacutees et conccedilues de telle maniegravere quagrave la sortie les valeurs limites preacutevues dans larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 ne soient pas deacutepasseacutees lors de leur fonctionnement
2 PREacutePARATIFS EN VUE DES ESSAIS
21 Geacuteneacuteraliteacutes
Avant le deacutebut de lrsquoessai le constructeur fournit au service technique les speacutecifications structurelles et opeacuterashytionnelles de la station dessai avec un ensemble complet de dessins et de calculs agrave lappui conformeacutement agrave lappendice VI partie II et fournit toutes les informations relatives aux exigences associeacutees agrave la station en ce qui concerne lrsquoinstallation lrsquoexploitation et lrsquoentretien Le constructeur fournit au service technique des informations sur les eacuteleacutements de seacutecuriteacute meacutecanique eacutelectrique et technique de la station deacutepuration quil y a lieu de controcircler
22 Installation et mise en service
Aux fins des essais le constructeur doit installer la station dessai dune maniegravere analogue aux conditions preacutevues agrave bord des bateaux agrave passagers Avant les essais le constructeur doit assembler la station deacutepuration de bord et la mettre en service Le deacutemarrage doit se faire conformeacutement aux instructions dutilisation du constructeur et sera veacuterifieacute par le service technique
23 Phase de mise en service
Le constructeur notifie au service technique la dureacutee nominale exprimeacutee en semaines de la phase de mise en service jusqursquoaux conditions normales de fonctionnement Le constructeur speacutecifie le point ougrave la phase de mise en service est reacuteputeacutee acheveacutee et ougrave les essais peuvent commencer
24 Caracteacuteristiques agrave lentreacutee
Lessai est meneacute avec des eaux useacutees domestiques brutes Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee en ce qui concerne les concentrations de polluants sont obtenues agrave partir de la documentation du constructeur relative au dimensionshynement de la station deacutepuration de bord conformeacutement agrave lappendice VI partie II en eacutetablissant le quotient du deacutebit de substances organiques sous la forme drsquoune charge DBO 5 en kgj et du deacutebit nominal deaux useacutees Q d en m 3 j Les caracteacuteristiques agrave lentreacutee sont fixeacutees en conseacutequence par lorganisme de controcircle
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 679
Formule n o 1
Calcul des caracteacuteristiques agrave lentreacutee
C DBO5moy frac14 DBO 5
Q d Iuml
kgDBO 5 =j m 3 =j
B
Si lapplication de la formule n o 1 donne une concentration DBO 5 moyenne infeacuterieure agrave C DBO5moy = 500 mgl il faut preacutevoir une concentration moyenne DBO 5 minimale des eaux agrave lentreacutee de C DBO5moy = 500 mgl
Le service technique ne doit pas passer les eaux useacutees entrantes dans un broyeur La seacuteparation du sable (par exemple par tamisage) est admise
3 PROCEacuteDURE DrsquoESSAI
31 Phases de charge et alimentation hydraulique
La dureacutee de lessai est de 30 jours La station dessai doit ecirctre alimenteacutee sur le banc dessai en eaux useacutees domestiques conformes aux valeurs de charge speacutecifieacutees dans le tableau 1 Diffeacuterentes phases de charge sont testeacutees le deacuteroulement de lessai comporte des phases de charge normales et des phases de charge speacuteciales notamment la surcharge la sous-charge et le mode veille La dureacutee de chaque phase de charge (nombre de jours dessai) est indiqueacutee au tableau 1 La charge hydraulique moyenne journaliegravere pour chaque phase de charge est fixeacutee conformeacutement au tableau 1 La concentration moyenne des polluants agrave reacutegler conformeacutement au point 24 doit demeurer stable
Tableau 1
Reacuteglages de la charge pour chaque phase de charge
Phase Nombre de jours dessai Charge hydraulique journaliegravere Concentration des polluants
Charge normale 20 jours Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Surcharge 3 jours 125 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Sous-charge 3 jours 05 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Mode veille 4 jours Jour 1 et jour 2 Q d = 0 Jour 3 et jour 4 Q d
C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Les phases de charge speacuteciale ldquosurchargerdquo ldquosous-chargerdquo et mode ldquoveillerdquo sont reacutealiseacutees successivement sans interruption la phase de charge normale est diviseacutee en plusieurs parties Lessai deacutebute et sachegraveve par une phase de charge normale drsquoune dureacutee drsquoau moins cinq jours
Des hydrogrammes journaliers sont eacutetablis pour lalimentation hydraulique selon le mode preacutevu pour la station deacutepuration de bord Lhydrogramme journalier est seacutelectionneacute conformeacutement au mode de fonctionnement de la station deacutepuration de bord Une distinction est faite selon que la station deacutepuration de bord fonctionne avec ou sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont Les hydrogrammes dalimentation (hydrogrammes journaliers) sont indiqueacutes aux figures 1 et 2
Un deacutebit horaire reacutegulier doit ecirctre assureacute agrave lentreacutee sur toute la dureacutee de lessai Le deacutebit moyen horaire des eaux useacutees Q hmoyen correspond agrave 124 de la charge hydraulique journaliegravere conformeacutement au tableau 1 Le deacutebit agrave lentreacutee est mesureacute de maniegravere continue par le service technique Lhydrogramme journalier doit ecirctre respecteacute avec une toleacuterance de plusmn 5
FR L 680 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Figure 1
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord avec citerne de stockage des eaux useacutees en amont
Figure 2
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont
32 Interruption ou annulation de lessai
Une interruption de lessai peut saveacuterer neacutecessaire si la station dessai ne fonctionne plus correctement par suite dune coupure de lalimentation en eacutenergie ou de la panne dun sous-ensemble Lessai peut ecirctre interrompu pendant la dureacutee de la reacuteparation Dans de tels cas il nest pas neacutecessaire de reacutepeacuteter lensemble de lessai mais uniquement la phase de charge au cours de laquelle la panne est survenue
Apregraves une deuxiegraveme interruption il incombe au service technique de deacutecider si lessai peut ecirctre poursuivi ou doit ecirctre annuleacute Cette deacutecision doit ecirctre motiveacutee et documenteacutee dans le rapport drsquoessai En cas dannulation lessai doit ecirctre entiegraverement recommenceacute
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 681
33 Controcircle du rendement deacutepuration et du respect des valeurs limites de sortie
Le service technique preacutelegraveve des eacutechantillons agrave lentreacutee de la station dessai et les analyse afin de confirmer la conformiteacute avec les caracteacuteristiques prescrites Les eacutechantillons deaux useacutees sont preacuteleveacutes agrave la sortie de la station dessai et analyseacutes afin de deacuteterminer le rendement deacutepuration et le respect des valeurs limites agrave la sortie On preacutelegraveve agrave la fois des eacutechantillons ponctuels et des eacutechantillons composites sur 24 h Dans le cas des eacutechantillons composites sur 24 h leacutechantillonnage peut ecirctre proportionnel au deacutebit ou agrave la dureacutee Le type deacutechantillon composite sur 24 heures est speacutecifieacute par lorganisme de controcircle Les eacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie sont preacuteleveacutes simultaneacutement et de maniegravere identique
Outre les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT les paramegravetres suivants agrave lentreacutee et agrave la sortie sont mesureacutes afin de deacutecrire et repreacutesenter les conditions ambiantes et les conditions dessai
a) MES
b) pH
c) conductiviteacute
d) tempeacuterature des phases liquides
Le nombre dexamens varie en fonction de la phase de charge en cause comme indiqueacute au tableau 2 Le nombre de preacutelegravevements deacutechantillons se rapporte agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station drsquoessai
Tableau 2
Speacutecification du nombre et de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station dessai
Phase de charge Nombre de jours dessai Nombre drsquoeacutechantillonnages Speacutecification de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons
Charge normale 20 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 8 Eacutechantillons ponctuels 8
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Surcharge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Sous-charge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Mode veille 4 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Eacutechantillon composite sur 24 h deacutebut du preacutelegravevement deacutechantillons au lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Eacutechantillon ponctuel 1 heure apregraves le lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Nombre total deacutechantillons composites sur 24 h 14 Nombre total deacutechantillons ponctuels 14
Le cas eacutecheacuteant les paramegravetres dexploitation suivants sont eacutegalement mesureacutes sur les eacutechantillons ponctuels preacuteleveacutes
a) concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
b) teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
c) tempeacuterature dans les bioreacuteacteurs
d) tempeacuterature ambiante
e) autres paramegravetres dexploitation selon les instructions du constructeur
34 Analyse des reacutesultats
Afin de documenter le rendement deacutepuration deacutetermineacute et de veacuterifier le respect des valeurs limites la valeur minimale deacutechantillon (min) la valeur maximale deacutechantillon (max) et la moyenne arithmeacutetique (moyenne) doivent ecirctre preacuteciseacutees pour les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT
FR L 682 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
La phase de charge doit eacutegalement ecirctre mentionneacutee pour la valeur maximale deacutechantillon Les analyses sont reacutealiseacutees conjointement pour toutes les phases de charge Les reacutesultats sont traiteacutes comme indiqueacute au tableau suivant
Tableau 3a
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de confirmer le respect des valeurs limites agrave la sortie
Paramegravetre Type deacutechantillon
Nombre deacutechanshy
tillons qui respectent les valeurs
limites
Moyenne Min
Max
Valeur Phase
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Tableau 3b
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de documenter le rendement deacutepuration
Paramegravetre Type deacutechantillon Moyenne Min Max
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons ponctuels
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 683
Les autres paramegravetres du paragraphe 33 points b) agrave d) ainsi que les paramegravetres de fonctionnement au sens du paragraphe 33 doivent ecirctre preacutesenteacutes sous forme de tableaux avec indication du reacutesultat minimal (Min) du reacutesultat maximal (Max) et de la moyenne arithmeacutetique (Moyenne)
35 Respect des exigences du chapitre 14 bis
Les valeurs limites eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont reacuteputeacutees respecteacutees lorsque pour chacun des paramegravetres DCO DBO 5 et COT
a) les valeurs moyennes de lensemble des 14 eacutechantillons agrave la sortie et
b) au moins 10 des 14 eacutechantillons agrave la sortie ne deacutepassent pas les valeurs limites speacutecifieacutees pour les eacutechantillons composites sur 24 h et les eacutechantillons ponctuels
36 Fonctionnement et entretien pendant les essais
La station deacutepuration de bord soumise aux essais est exploiteacutee suivant les indications du constructeur durant toute la dureacutee des essais Les controcircles et entretiens de routine sont effectueacutes conformeacutement aux instructions du constructeur relatives agrave lexploitation et agrave la maintenance Les boues en excegraves qui reacutesultent du processus biologique deacutepuration ne peuvent ecirctre retireacutees de la station deacutepuration de bord que si cela est expresseacutement requis par le constructeur dans la notice dutilisation et dentretien de la station deacutepuration de bord Tous les travaux dentretien effectueacutes sont consigneacutes par le service technique et signaleacutes dans le rapport drsquoessai Au cours de lessai aucune personne non autoriseacutee ne peut avoir accegraves agrave la station drsquoessai
37 Analyse des eacutechantillonsmeacutethode danalyse
Les paramegravetres agrave eacutetudier sont analyseacutes agrave laide de proceacutedures normaliseacutees agreacuteeacutees La proceacutedure normaliseacutee appliqueacutee est speacutecifieacutee
4 RAPPORT DrsquoESSAIS
41 Lorganisme de controcircle est tenu de reacutediger un rapport sur lessai de type effectueacute Ce rapport mentionne au moins les informations suivantes
a) indications concernant la station dessai notamment le modegravele la valeur nominale de la charge polluante journaliegravere et les principes de dimensionnement appliqueacutes par le constructeur
b) indications concernant la conformiteacute de la station deacutepuration de bord soumise aux essais avec la documenshytation fournie avant la reacutealisation des essais
c) indications relatives aux diffeacuterents reacutesultats des mesures ainsi quagrave leacutevaluation du rendement deacutepuration et au respect des valeurs limites exigeacutees agrave la sortie
d) preacutecisions concernant lrsquoeacutelimination des boues en excegraves notamment la taille des volumes extraits et la freacutequence dextraction
e) indications concernant toutes les interventions opeacuterationnelles dentretien et de reacuteparation effectueacutees lors des essais
f) indications relatives agrave toutes les deacuteteacuteriorations de la qualiteacute de la station deacutepuration de bord survenues au cours des essais et aux eacuteventuelles interruptions des essais
g) informations sur les problegravemes rencontreacutes pendant les essais
h) liste des personnes responsables qui sont intervenues durant lessai de type de la station deacutepuration de bord avec indication de leur nom et de leur fonction
i) nom et adresse du laboratoire qui a proceacutedeacute agrave lanalyse des eacutechantillons deaux useacutees
j) meacutethodes danalyse appliqueacutees
FR L 684 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Exemples de seacutequences dessai
Exemple 1
Exemple 2
DE EN FR
Normallast Normal load Charge normale
Uumlberlast Overload Surcharge
Unterlast Underload Sous-charge
Stand By Stand-by Veille
Hydraulische Belastung Q d Hydraulic load Q d Charge hydraulique Q d
Tag Day Jour
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 685
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Formule n o 1
Calcul des caracteacuteristiques agrave lentreacutee
C DBO5moy frac14 DBO 5
Q d Iuml
kgDBO 5 =j m 3 =j
B
Si lapplication de la formule n o 1 donne une concentration DBO 5 moyenne infeacuterieure agrave C DBO5moy = 500 mgl il faut preacutevoir une concentration moyenne DBO 5 minimale des eaux agrave lentreacutee de C DBO5moy = 500 mgl
Le service technique ne doit pas passer les eaux useacutees entrantes dans un broyeur La seacuteparation du sable (par exemple par tamisage) est admise
3 PROCEacuteDURE DrsquoESSAI
31 Phases de charge et alimentation hydraulique
La dureacutee de lessai est de 30 jours La station dessai doit ecirctre alimenteacutee sur le banc dessai en eaux useacutees domestiques conformes aux valeurs de charge speacutecifieacutees dans le tableau 1 Diffeacuterentes phases de charge sont testeacutees le deacuteroulement de lessai comporte des phases de charge normales et des phases de charge speacuteciales notamment la surcharge la sous-charge et le mode veille La dureacutee de chaque phase de charge (nombre de jours dessai) est indiqueacutee au tableau 1 La charge hydraulique moyenne journaliegravere pour chaque phase de charge est fixeacutee conformeacutement au tableau 1 La concentration moyenne des polluants agrave reacutegler conformeacutement au point 24 doit demeurer stable
Tableau 1
Reacuteglages de la charge pour chaque phase de charge
Phase Nombre de jours dessai Charge hydraulique journaliegravere Concentration des polluants
Charge normale 20 jours Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Surcharge 3 jours 125 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Sous-charge 3 jours 05 Q d C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Mode veille 4 jours Jour 1 et jour 2 Q d = 0 Jour 3 et jour 4 Q d
C BOD5 conformeacutement au parashygraphe 24
Les phases de charge speacuteciale ldquosurchargerdquo ldquosous-chargerdquo et mode ldquoveillerdquo sont reacutealiseacutees successivement sans interruption la phase de charge normale est diviseacutee en plusieurs parties Lessai deacutebute et sachegraveve par une phase de charge normale drsquoune dureacutee drsquoau moins cinq jours
Des hydrogrammes journaliers sont eacutetablis pour lalimentation hydraulique selon le mode preacutevu pour la station deacutepuration de bord Lhydrogramme journalier est seacutelectionneacute conformeacutement au mode de fonctionnement de la station deacutepuration de bord Une distinction est faite selon que la station deacutepuration de bord fonctionne avec ou sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont Les hydrogrammes dalimentation (hydrogrammes journaliers) sont indiqueacutes aux figures 1 et 2
Un deacutebit horaire reacutegulier doit ecirctre assureacute agrave lentreacutee sur toute la dureacutee de lessai Le deacutebit moyen horaire des eaux useacutees Q hmoyen correspond agrave 124 de la charge hydraulique journaliegravere conformeacutement au tableau 1 Le deacutebit agrave lentreacutee est mesureacute de maniegravere continue par le service technique Lhydrogramme journalier doit ecirctre respecteacute avec une toleacuterance de plusmn 5
FR L 680 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Figure 1
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord avec citerne de stockage des eaux useacutees en amont
Figure 2
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont
32 Interruption ou annulation de lessai
Une interruption de lessai peut saveacuterer neacutecessaire si la station dessai ne fonctionne plus correctement par suite dune coupure de lalimentation en eacutenergie ou de la panne dun sous-ensemble Lessai peut ecirctre interrompu pendant la dureacutee de la reacuteparation Dans de tels cas il nest pas neacutecessaire de reacutepeacuteter lensemble de lessai mais uniquement la phase de charge au cours de laquelle la panne est survenue
Apregraves une deuxiegraveme interruption il incombe au service technique de deacutecider si lessai peut ecirctre poursuivi ou doit ecirctre annuleacute Cette deacutecision doit ecirctre motiveacutee et documenteacutee dans le rapport drsquoessai En cas dannulation lessai doit ecirctre entiegraverement recommenceacute
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 681
33 Controcircle du rendement deacutepuration et du respect des valeurs limites de sortie
Le service technique preacutelegraveve des eacutechantillons agrave lentreacutee de la station dessai et les analyse afin de confirmer la conformiteacute avec les caracteacuteristiques prescrites Les eacutechantillons deaux useacutees sont preacuteleveacutes agrave la sortie de la station dessai et analyseacutes afin de deacuteterminer le rendement deacutepuration et le respect des valeurs limites agrave la sortie On preacutelegraveve agrave la fois des eacutechantillons ponctuels et des eacutechantillons composites sur 24 h Dans le cas des eacutechantillons composites sur 24 h leacutechantillonnage peut ecirctre proportionnel au deacutebit ou agrave la dureacutee Le type deacutechantillon composite sur 24 heures est speacutecifieacute par lorganisme de controcircle Les eacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie sont preacuteleveacutes simultaneacutement et de maniegravere identique
Outre les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT les paramegravetres suivants agrave lentreacutee et agrave la sortie sont mesureacutes afin de deacutecrire et repreacutesenter les conditions ambiantes et les conditions dessai
a) MES
b) pH
c) conductiviteacute
d) tempeacuterature des phases liquides
Le nombre dexamens varie en fonction de la phase de charge en cause comme indiqueacute au tableau 2 Le nombre de preacutelegravevements deacutechantillons se rapporte agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station drsquoessai
Tableau 2
Speacutecification du nombre et de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station dessai
Phase de charge Nombre de jours dessai Nombre drsquoeacutechantillonnages Speacutecification de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons
Charge normale 20 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 8 Eacutechantillons ponctuels 8
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Surcharge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Sous-charge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Mode veille 4 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Eacutechantillon composite sur 24 h deacutebut du preacutelegravevement deacutechantillons au lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Eacutechantillon ponctuel 1 heure apregraves le lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Nombre total deacutechantillons composites sur 24 h 14 Nombre total deacutechantillons ponctuels 14
Le cas eacutecheacuteant les paramegravetres dexploitation suivants sont eacutegalement mesureacutes sur les eacutechantillons ponctuels preacuteleveacutes
a) concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
b) teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
c) tempeacuterature dans les bioreacuteacteurs
d) tempeacuterature ambiante
e) autres paramegravetres dexploitation selon les instructions du constructeur
34 Analyse des reacutesultats
Afin de documenter le rendement deacutepuration deacutetermineacute et de veacuterifier le respect des valeurs limites la valeur minimale deacutechantillon (min) la valeur maximale deacutechantillon (max) et la moyenne arithmeacutetique (moyenne) doivent ecirctre preacuteciseacutees pour les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT
FR L 682 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
La phase de charge doit eacutegalement ecirctre mentionneacutee pour la valeur maximale deacutechantillon Les analyses sont reacutealiseacutees conjointement pour toutes les phases de charge Les reacutesultats sont traiteacutes comme indiqueacute au tableau suivant
Tableau 3a
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de confirmer le respect des valeurs limites agrave la sortie
Paramegravetre Type deacutechantillon
Nombre deacutechanshy
tillons qui respectent les valeurs
limites
Moyenne Min
Max
Valeur Phase
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Tableau 3b
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de documenter le rendement deacutepuration
Paramegravetre Type deacutechantillon Moyenne Min Max
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons ponctuels
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 683
Les autres paramegravetres du paragraphe 33 points b) agrave d) ainsi que les paramegravetres de fonctionnement au sens du paragraphe 33 doivent ecirctre preacutesenteacutes sous forme de tableaux avec indication du reacutesultat minimal (Min) du reacutesultat maximal (Max) et de la moyenne arithmeacutetique (Moyenne)
35 Respect des exigences du chapitre 14 bis
Les valeurs limites eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont reacuteputeacutees respecteacutees lorsque pour chacun des paramegravetres DCO DBO 5 et COT
a) les valeurs moyennes de lensemble des 14 eacutechantillons agrave la sortie et
b) au moins 10 des 14 eacutechantillons agrave la sortie ne deacutepassent pas les valeurs limites speacutecifieacutees pour les eacutechantillons composites sur 24 h et les eacutechantillons ponctuels
36 Fonctionnement et entretien pendant les essais
La station deacutepuration de bord soumise aux essais est exploiteacutee suivant les indications du constructeur durant toute la dureacutee des essais Les controcircles et entretiens de routine sont effectueacutes conformeacutement aux instructions du constructeur relatives agrave lexploitation et agrave la maintenance Les boues en excegraves qui reacutesultent du processus biologique deacutepuration ne peuvent ecirctre retireacutees de la station deacutepuration de bord que si cela est expresseacutement requis par le constructeur dans la notice dutilisation et dentretien de la station deacutepuration de bord Tous les travaux dentretien effectueacutes sont consigneacutes par le service technique et signaleacutes dans le rapport drsquoessai Au cours de lessai aucune personne non autoriseacutee ne peut avoir accegraves agrave la station drsquoessai
37 Analyse des eacutechantillonsmeacutethode danalyse
Les paramegravetres agrave eacutetudier sont analyseacutes agrave laide de proceacutedures normaliseacutees agreacuteeacutees La proceacutedure normaliseacutee appliqueacutee est speacutecifieacutee
4 RAPPORT DrsquoESSAIS
41 Lorganisme de controcircle est tenu de reacutediger un rapport sur lessai de type effectueacute Ce rapport mentionne au moins les informations suivantes
a) indications concernant la station dessai notamment le modegravele la valeur nominale de la charge polluante journaliegravere et les principes de dimensionnement appliqueacutes par le constructeur
b) indications concernant la conformiteacute de la station deacutepuration de bord soumise aux essais avec la documenshytation fournie avant la reacutealisation des essais
c) indications relatives aux diffeacuterents reacutesultats des mesures ainsi quagrave leacutevaluation du rendement deacutepuration et au respect des valeurs limites exigeacutees agrave la sortie
d) preacutecisions concernant lrsquoeacutelimination des boues en excegraves notamment la taille des volumes extraits et la freacutequence dextraction
e) indications concernant toutes les interventions opeacuterationnelles dentretien et de reacuteparation effectueacutees lors des essais
f) indications relatives agrave toutes les deacuteteacuteriorations de la qualiteacute de la station deacutepuration de bord survenues au cours des essais et aux eacuteventuelles interruptions des essais
g) informations sur les problegravemes rencontreacutes pendant les essais
h) liste des personnes responsables qui sont intervenues durant lessai de type de la station deacutepuration de bord avec indication de leur nom et de leur fonction
i) nom et adresse du laboratoire qui a proceacutedeacute agrave lanalyse des eacutechantillons deaux useacutees
j) meacutethodes danalyse appliqueacutees
FR L 684 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Exemples de seacutequences dessai
Exemple 1
Exemple 2
DE EN FR
Normallast Normal load Charge normale
Uumlberlast Overload Surcharge
Unterlast Underload Sous-charge
Stand By Stand-by Veille
Hydraulische Belastung Q d Hydraulic load Q d Charge hydraulique Q d
Tag Day Jour
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 685
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Figure 1
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord avec citerne de stockage des eaux useacutees en amont
Figure 2
Hydrogramme journalier pour lalimentation des stations deacutepuration de bord sans citerne de stockage des eaux useacutees en amont
32 Interruption ou annulation de lessai
Une interruption de lessai peut saveacuterer neacutecessaire si la station dessai ne fonctionne plus correctement par suite dune coupure de lalimentation en eacutenergie ou de la panne dun sous-ensemble Lessai peut ecirctre interrompu pendant la dureacutee de la reacuteparation Dans de tels cas il nest pas neacutecessaire de reacutepeacuteter lensemble de lessai mais uniquement la phase de charge au cours de laquelle la panne est survenue
Apregraves une deuxiegraveme interruption il incombe au service technique de deacutecider si lessai peut ecirctre poursuivi ou doit ecirctre annuleacute Cette deacutecision doit ecirctre motiveacutee et documenteacutee dans le rapport drsquoessai En cas dannulation lessai doit ecirctre entiegraverement recommenceacute
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 681
33 Controcircle du rendement deacutepuration et du respect des valeurs limites de sortie
Le service technique preacutelegraveve des eacutechantillons agrave lentreacutee de la station dessai et les analyse afin de confirmer la conformiteacute avec les caracteacuteristiques prescrites Les eacutechantillons deaux useacutees sont preacuteleveacutes agrave la sortie de la station dessai et analyseacutes afin de deacuteterminer le rendement deacutepuration et le respect des valeurs limites agrave la sortie On preacutelegraveve agrave la fois des eacutechantillons ponctuels et des eacutechantillons composites sur 24 h Dans le cas des eacutechantillons composites sur 24 h leacutechantillonnage peut ecirctre proportionnel au deacutebit ou agrave la dureacutee Le type deacutechantillon composite sur 24 heures est speacutecifieacute par lorganisme de controcircle Les eacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie sont preacuteleveacutes simultaneacutement et de maniegravere identique
Outre les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT les paramegravetres suivants agrave lentreacutee et agrave la sortie sont mesureacutes afin de deacutecrire et repreacutesenter les conditions ambiantes et les conditions dessai
a) MES
b) pH
c) conductiviteacute
d) tempeacuterature des phases liquides
Le nombre dexamens varie en fonction de la phase de charge en cause comme indiqueacute au tableau 2 Le nombre de preacutelegravevements deacutechantillons se rapporte agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station drsquoessai
Tableau 2
Speacutecification du nombre et de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station dessai
Phase de charge Nombre de jours dessai Nombre drsquoeacutechantillonnages Speacutecification de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons
Charge normale 20 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 8 Eacutechantillons ponctuels 8
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Surcharge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Sous-charge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Mode veille 4 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Eacutechantillon composite sur 24 h deacutebut du preacutelegravevement deacutechantillons au lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Eacutechantillon ponctuel 1 heure apregraves le lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Nombre total deacutechantillons composites sur 24 h 14 Nombre total deacutechantillons ponctuels 14
Le cas eacutecheacuteant les paramegravetres dexploitation suivants sont eacutegalement mesureacutes sur les eacutechantillons ponctuels preacuteleveacutes
a) concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
b) teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
c) tempeacuterature dans les bioreacuteacteurs
d) tempeacuterature ambiante
e) autres paramegravetres dexploitation selon les instructions du constructeur
34 Analyse des reacutesultats
Afin de documenter le rendement deacutepuration deacutetermineacute et de veacuterifier le respect des valeurs limites la valeur minimale deacutechantillon (min) la valeur maximale deacutechantillon (max) et la moyenne arithmeacutetique (moyenne) doivent ecirctre preacuteciseacutees pour les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT
FR L 682 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
La phase de charge doit eacutegalement ecirctre mentionneacutee pour la valeur maximale deacutechantillon Les analyses sont reacutealiseacutees conjointement pour toutes les phases de charge Les reacutesultats sont traiteacutes comme indiqueacute au tableau suivant
Tableau 3a
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de confirmer le respect des valeurs limites agrave la sortie
Paramegravetre Type deacutechantillon
Nombre deacutechanshy
tillons qui respectent les valeurs
limites
Moyenne Min
Max
Valeur Phase
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Tableau 3b
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de documenter le rendement deacutepuration
Paramegravetre Type deacutechantillon Moyenne Min Max
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons ponctuels
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 683
Les autres paramegravetres du paragraphe 33 points b) agrave d) ainsi que les paramegravetres de fonctionnement au sens du paragraphe 33 doivent ecirctre preacutesenteacutes sous forme de tableaux avec indication du reacutesultat minimal (Min) du reacutesultat maximal (Max) et de la moyenne arithmeacutetique (Moyenne)
35 Respect des exigences du chapitre 14 bis
Les valeurs limites eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont reacuteputeacutees respecteacutees lorsque pour chacun des paramegravetres DCO DBO 5 et COT
a) les valeurs moyennes de lensemble des 14 eacutechantillons agrave la sortie et
b) au moins 10 des 14 eacutechantillons agrave la sortie ne deacutepassent pas les valeurs limites speacutecifieacutees pour les eacutechantillons composites sur 24 h et les eacutechantillons ponctuels
36 Fonctionnement et entretien pendant les essais
La station deacutepuration de bord soumise aux essais est exploiteacutee suivant les indications du constructeur durant toute la dureacutee des essais Les controcircles et entretiens de routine sont effectueacutes conformeacutement aux instructions du constructeur relatives agrave lexploitation et agrave la maintenance Les boues en excegraves qui reacutesultent du processus biologique deacutepuration ne peuvent ecirctre retireacutees de la station deacutepuration de bord que si cela est expresseacutement requis par le constructeur dans la notice dutilisation et dentretien de la station deacutepuration de bord Tous les travaux dentretien effectueacutes sont consigneacutes par le service technique et signaleacutes dans le rapport drsquoessai Au cours de lessai aucune personne non autoriseacutee ne peut avoir accegraves agrave la station drsquoessai
37 Analyse des eacutechantillonsmeacutethode danalyse
Les paramegravetres agrave eacutetudier sont analyseacutes agrave laide de proceacutedures normaliseacutees agreacuteeacutees La proceacutedure normaliseacutee appliqueacutee est speacutecifieacutee
4 RAPPORT DrsquoESSAIS
41 Lorganisme de controcircle est tenu de reacutediger un rapport sur lessai de type effectueacute Ce rapport mentionne au moins les informations suivantes
a) indications concernant la station dessai notamment le modegravele la valeur nominale de la charge polluante journaliegravere et les principes de dimensionnement appliqueacutes par le constructeur
b) indications concernant la conformiteacute de la station deacutepuration de bord soumise aux essais avec la documenshytation fournie avant la reacutealisation des essais
c) indications relatives aux diffeacuterents reacutesultats des mesures ainsi quagrave leacutevaluation du rendement deacutepuration et au respect des valeurs limites exigeacutees agrave la sortie
d) preacutecisions concernant lrsquoeacutelimination des boues en excegraves notamment la taille des volumes extraits et la freacutequence dextraction
e) indications concernant toutes les interventions opeacuterationnelles dentretien et de reacuteparation effectueacutees lors des essais
f) indications relatives agrave toutes les deacuteteacuteriorations de la qualiteacute de la station deacutepuration de bord survenues au cours des essais et aux eacuteventuelles interruptions des essais
g) informations sur les problegravemes rencontreacutes pendant les essais
h) liste des personnes responsables qui sont intervenues durant lessai de type de la station deacutepuration de bord avec indication de leur nom et de leur fonction
i) nom et adresse du laboratoire qui a proceacutedeacute agrave lanalyse des eacutechantillons deaux useacutees
j) meacutethodes danalyse appliqueacutees
FR L 684 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Exemples de seacutequences dessai
Exemple 1
Exemple 2
DE EN FR
Normallast Normal load Charge normale
Uumlberlast Overload Surcharge
Unterlast Underload Sous-charge
Stand By Stand-by Veille
Hydraulische Belastung Q d Hydraulic load Q d Charge hydraulique Q d
Tag Day Jour
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 685
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
33 Controcircle du rendement deacutepuration et du respect des valeurs limites de sortie
Le service technique preacutelegraveve des eacutechantillons agrave lentreacutee de la station dessai et les analyse afin de confirmer la conformiteacute avec les caracteacuteristiques prescrites Les eacutechantillons deaux useacutees sont preacuteleveacutes agrave la sortie de la station dessai et analyseacutes afin de deacuteterminer le rendement deacutepuration et le respect des valeurs limites agrave la sortie On preacutelegraveve agrave la fois des eacutechantillons ponctuels et des eacutechantillons composites sur 24 h Dans le cas des eacutechantillons composites sur 24 h leacutechantillonnage peut ecirctre proportionnel au deacutebit ou agrave la dureacutee Le type deacutechantillon composite sur 24 heures est speacutecifieacute par lorganisme de controcircle Les eacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie sont preacuteleveacutes simultaneacutement et de maniegravere identique
Outre les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT les paramegravetres suivants agrave lentreacutee et agrave la sortie sont mesureacutes afin de deacutecrire et repreacutesenter les conditions ambiantes et les conditions dessai
a) MES
b) pH
c) conductiviteacute
d) tempeacuterature des phases liquides
Le nombre dexamens varie en fonction de la phase de charge en cause comme indiqueacute au tableau 2 Le nombre de preacutelegravevements deacutechantillons se rapporte agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station drsquoessai
Tableau 2
Speacutecification du nombre et de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons agrave lentreacutee et agrave la sortie de la station dessai
Phase de charge Nombre de jours dessai Nombre drsquoeacutechantillonnages Speacutecification de la peacuteriodiciteacute des preacutelegravevements deacutechantillons
Charge normale 20 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 8 Eacutechantillons ponctuels 8
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Surcharge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Sous-charge 3 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Preacutelegravevements agrave intervalles reacuteguliers sur toute la dureacutee de lessai
Mode veille 4 jours Eacutechantillons composites sur 24 h 2
Eacutechantillons ponctuels 2
Eacutechantillon composite sur 24 h deacutebut du preacutelegravevement deacutechantillons au lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Eacutechantillon ponctuel 1 heure apregraves le lancement de lalimentation et 24 heures apregraves
Nombre total deacutechantillons composites sur 24 h 14 Nombre total deacutechantillons ponctuels 14
Le cas eacutecheacuteant les paramegravetres dexploitation suivants sont eacutegalement mesureacutes sur les eacutechantillons ponctuels preacuteleveacutes
a) concentration de loxygegravene dissous dans le bioreacuteacteur
b) teneur en matiegravere segraveche dans le bioreacuteacteur
c) tempeacuterature dans les bioreacuteacteurs
d) tempeacuterature ambiante
e) autres paramegravetres dexploitation selon les instructions du constructeur
34 Analyse des reacutesultats
Afin de documenter le rendement deacutepuration deacutetermineacute et de veacuterifier le respect des valeurs limites la valeur minimale deacutechantillon (min) la valeur maximale deacutechantillon (max) et la moyenne arithmeacutetique (moyenne) doivent ecirctre preacuteciseacutees pour les paramegravetres de controcircle DBO 5 DCO et COT
FR L 682 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
La phase de charge doit eacutegalement ecirctre mentionneacutee pour la valeur maximale deacutechantillon Les analyses sont reacutealiseacutees conjointement pour toutes les phases de charge Les reacutesultats sont traiteacutes comme indiqueacute au tableau suivant
Tableau 3a
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de confirmer le respect des valeurs limites agrave la sortie
Paramegravetre Type deacutechantillon
Nombre deacutechanshy
tillons qui respectent les valeurs
limites
Moyenne Min
Max
Valeur Phase
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Tableau 3b
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de documenter le rendement deacutepuration
Paramegravetre Type deacutechantillon Moyenne Min Max
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons ponctuels
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 683
Les autres paramegravetres du paragraphe 33 points b) agrave d) ainsi que les paramegravetres de fonctionnement au sens du paragraphe 33 doivent ecirctre preacutesenteacutes sous forme de tableaux avec indication du reacutesultat minimal (Min) du reacutesultat maximal (Max) et de la moyenne arithmeacutetique (Moyenne)
35 Respect des exigences du chapitre 14 bis
Les valeurs limites eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont reacuteputeacutees respecteacutees lorsque pour chacun des paramegravetres DCO DBO 5 et COT
a) les valeurs moyennes de lensemble des 14 eacutechantillons agrave la sortie et
b) au moins 10 des 14 eacutechantillons agrave la sortie ne deacutepassent pas les valeurs limites speacutecifieacutees pour les eacutechantillons composites sur 24 h et les eacutechantillons ponctuels
36 Fonctionnement et entretien pendant les essais
La station deacutepuration de bord soumise aux essais est exploiteacutee suivant les indications du constructeur durant toute la dureacutee des essais Les controcircles et entretiens de routine sont effectueacutes conformeacutement aux instructions du constructeur relatives agrave lexploitation et agrave la maintenance Les boues en excegraves qui reacutesultent du processus biologique deacutepuration ne peuvent ecirctre retireacutees de la station deacutepuration de bord que si cela est expresseacutement requis par le constructeur dans la notice dutilisation et dentretien de la station deacutepuration de bord Tous les travaux dentretien effectueacutes sont consigneacutes par le service technique et signaleacutes dans le rapport drsquoessai Au cours de lessai aucune personne non autoriseacutee ne peut avoir accegraves agrave la station drsquoessai
37 Analyse des eacutechantillonsmeacutethode danalyse
Les paramegravetres agrave eacutetudier sont analyseacutes agrave laide de proceacutedures normaliseacutees agreacuteeacutees La proceacutedure normaliseacutee appliqueacutee est speacutecifieacutee
4 RAPPORT DrsquoESSAIS
41 Lorganisme de controcircle est tenu de reacutediger un rapport sur lessai de type effectueacute Ce rapport mentionne au moins les informations suivantes
a) indications concernant la station dessai notamment le modegravele la valeur nominale de la charge polluante journaliegravere et les principes de dimensionnement appliqueacutes par le constructeur
b) indications concernant la conformiteacute de la station deacutepuration de bord soumise aux essais avec la documenshytation fournie avant la reacutealisation des essais
c) indications relatives aux diffeacuterents reacutesultats des mesures ainsi quagrave leacutevaluation du rendement deacutepuration et au respect des valeurs limites exigeacutees agrave la sortie
d) preacutecisions concernant lrsquoeacutelimination des boues en excegraves notamment la taille des volumes extraits et la freacutequence dextraction
e) indications concernant toutes les interventions opeacuterationnelles dentretien et de reacuteparation effectueacutees lors des essais
f) indications relatives agrave toutes les deacuteteacuteriorations de la qualiteacute de la station deacutepuration de bord survenues au cours des essais et aux eacuteventuelles interruptions des essais
g) informations sur les problegravemes rencontreacutes pendant les essais
h) liste des personnes responsables qui sont intervenues durant lessai de type de la station deacutepuration de bord avec indication de leur nom et de leur fonction
i) nom et adresse du laboratoire qui a proceacutedeacute agrave lanalyse des eacutechantillons deaux useacutees
j) meacutethodes danalyse appliqueacutees
FR L 684 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Exemples de seacutequences dessai
Exemple 1
Exemple 2
DE EN FR
Normallast Normal load Charge normale
Uumlberlast Overload Surcharge
Unterlast Underload Sous-charge
Stand By Stand-by Veille
Hydraulische Belastung Q d Hydraulic load Q d Charge hydraulique Q d
Tag Day Jour
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 685
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
La phase de charge doit eacutegalement ecirctre mentionneacutee pour la valeur maximale deacutechantillon Les analyses sont reacutealiseacutees conjointement pour toutes les phases de charge Les reacutesultats sont traiteacutes comme indiqueacute au tableau suivant
Tableau 3a
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de confirmer le respect des valeurs limites agrave la sortie
Paramegravetre Type deacutechantillon
Nombre deacutechanshy
tillons qui respectent les valeurs
limites
Moyenne Min
Max
Valeur Phase
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash ( 1 )
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DBO 5 agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DBO 5 agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
DCO agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
DCO agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
COT agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
COT agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons composites sur 24 h
mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons composites sur 24 h
MES agrave lentreacutee Eacutechantillons ponctuels mdash
MES agrave la sortie Eacutechantillons ponctuels
( 1 ) Pas de valeur limite agrave lrsquoentreacutee
Tableau 3b
Speacutecification relative au traitement statistique des donneacutees releveacutees ndash analyse des reacutesultats en vue de documenter le rendement deacutepuration
Paramegravetre Type deacutechantillon Moyenne Min Max
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DBO 5 Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration DCO Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration COT Eacutechantillons ponctuels
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons composites sur 24 h
Rendement deacutepuration MES Eacutechantillons ponctuels
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 683
Les autres paramegravetres du paragraphe 33 points b) agrave d) ainsi que les paramegravetres de fonctionnement au sens du paragraphe 33 doivent ecirctre preacutesenteacutes sous forme de tableaux avec indication du reacutesultat minimal (Min) du reacutesultat maximal (Max) et de la moyenne arithmeacutetique (Moyenne)
35 Respect des exigences du chapitre 14 bis
Les valeurs limites eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont reacuteputeacutees respecteacutees lorsque pour chacun des paramegravetres DCO DBO 5 et COT
a) les valeurs moyennes de lensemble des 14 eacutechantillons agrave la sortie et
b) au moins 10 des 14 eacutechantillons agrave la sortie ne deacutepassent pas les valeurs limites speacutecifieacutees pour les eacutechantillons composites sur 24 h et les eacutechantillons ponctuels
36 Fonctionnement et entretien pendant les essais
La station deacutepuration de bord soumise aux essais est exploiteacutee suivant les indications du constructeur durant toute la dureacutee des essais Les controcircles et entretiens de routine sont effectueacutes conformeacutement aux instructions du constructeur relatives agrave lexploitation et agrave la maintenance Les boues en excegraves qui reacutesultent du processus biologique deacutepuration ne peuvent ecirctre retireacutees de la station deacutepuration de bord que si cela est expresseacutement requis par le constructeur dans la notice dutilisation et dentretien de la station deacutepuration de bord Tous les travaux dentretien effectueacutes sont consigneacutes par le service technique et signaleacutes dans le rapport drsquoessai Au cours de lessai aucune personne non autoriseacutee ne peut avoir accegraves agrave la station drsquoessai
37 Analyse des eacutechantillonsmeacutethode danalyse
Les paramegravetres agrave eacutetudier sont analyseacutes agrave laide de proceacutedures normaliseacutees agreacuteeacutees La proceacutedure normaliseacutee appliqueacutee est speacutecifieacutee
4 RAPPORT DrsquoESSAIS
41 Lorganisme de controcircle est tenu de reacutediger un rapport sur lessai de type effectueacute Ce rapport mentionne au moins les informations suivantes
a) indications concernant la station dessai notamment le modegravele la valeur nominale de la charge polluante journaliegravere et les principes de dimensionnement appliqueacutes par le constructeur
b) indications concernant la conformiteacute de la station deacutepuration de bord soumise aux essais avec la documenshytation fournie avant la reacutealisation des essais
c) indications relatives aux diffeacuterents reacutesultats des mesures ainsi quagrave leacutevaluation du rendement deacutepuration et au respect des valeurs limites exigeacutees agrave la sortie
d) preacutecisions concernant lrsquoeacutelimination des boues en excegraves notamment la taille des volumes extraits et la freacutequence dextraction
e) indications concernant toutes les interventions opeacuterationnelles dentretien et de reacuteparation effectueacutees lors des essais
f) indications relatives agrave toutes les deacuteteacuteriorations de la qualiteacute de la station deacutepuration de bord survenues au cours des essais et aux eacuteventuelles interruptions des essais
g) informations sur les problegravemes rencontreacutes pendant les essais
h) liste des personnes responsables qui sont intervenues durant lessai de type de la station deacutepuration de bord avec indication de leur nom et de leur fonction
i) nom et adresse du laboratoire qui a proceacutedeacute agrave lanalyse des eacutechantillons deaux useacutees
j) meacutethodes danalyse appliqueacutees
FR L 684 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Exemples de seacutequences dessai
Exemple 1
Exemple 2
DE EN FR
Normallast Normal load Charge normale
Uumlberlast Overload Surcharge
Unterlast Underload Sous-charge
Stand By Stand-by Veille
Hydraulische Belastung Q d Hydraulic load Q d Charge hydraulique Q d
Tag Day Jour
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 685
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Les autres paramegravetres du paragraphe 33 points b) agrave d) ainsi que les paramegravetres de fonctionnement au sens du paragraphe 33 doivent ecirctre preacutesenteacutes sous forme de tableaux avec indication du reacutesultat minimal (Min) du reacutesultat maximal (Max) et de la moyenne arithmeacutetique (Moyenne)
35 Respect des exigences du chapitre 14 bis
Les valeurs limites eacutenonceacutees agrave larticle 14 bis02 paragraphe 2 tableaux 1 et 2 sont reacuteputeacutees respecteacutees lorsque pour chacun des paramegravetres DCO DBO 5 et COT
a) les valeurs moyennes de lensemble des 14 eacutechantillons agrave la sortie et
b) au moins 10 des 14 eacutechantillons agrave la sortie ne deacutepassent pas les valeurs limites speacutecifieacutees pour les eacutechantillons composites sur 24 h et les eacutechantillons ponctuels
36 Fonctionnement et entretien pendant les essais
La station deacutepuration de bord soumise aux essais est exploiteacutee suivant les indications du constructeur durant toute la dureacutee des essais Les controcircles et entretiens de routine sont effectueacutes conformeacutement aux instructions du constructeur relatives agrave lexploitation et agrave la maintenance Les boues en excegraves qui reacutesultent du processus biologique deacutepuration ne peuvent ecirctre retireacutees de la station deacutepuration de bord que si cela est expresseacutement requis par le constructeur dans la notice dutilisation et dentretien de la station deacutepuration de bord Tous les travaux dentretien effectueacutes sont consigneacutes par le service technique et signaleacutes dans le rapport drsquoessai Au cours de lessai aucune personne non autoriseacutee ne peut avoir accegraves agrave la station drsquoessai
37 Analyse des eacutechantillonsmeacutethode danalyse
Les paramegravetres agrave eacutetudier sont analyseacutes agrave laide de proceacutedures normaliseacutees agreacuteeacutees La proceacutedure normaliseacutee appliqueacutee est speacutecifieacutee
4 RAPPORT DrsquoESSAIS
41 Lorganisme de controcircle est tenu de reacutediger un rapport sur lessai de type effectueacute Ce rapport mentionne au moins les informations suivantes
a) indications concernant la station dessai notamment le modegravele la valeur nominale de la charge polluante journaliegravere et les principes de dimensionnement appliqueacutes par le constructeur
b) indications concernant la conformiteacute de la station deacutepuration de bord soumise aux essais avec la documenshytation fournie avant la reacutealisation des essais
c) indications relatives aux diffeacuterents reacutesultats des mesures ainsi quagrave leacutevaluation du rendement deacutepuration et au respect des valeurs limites exigeacutees agrave la sortie
d) preacutecisions concernant lrsquoeacutelimination des boues en excegraves notamment la taille des volumes extraits et la freacutequence dextraction
e) indications concernant toutes les interventions opeacuterationnelles dentretien et de reacuteparation effectueacutees lors des essais
f) indications relatives agrave toutes les deacuteteacuteriorations de la qualiteacute de la station deacutepuration de bord survenues au cours des essais et aux eacuteventuelles interruptions des essais
g) informations sur les problegravemes rencontreacutes pendant les essais
h) liste des personnes responsables qui sont intervenues durant lessai de type de la station deacutepuration de bord avec indication de leur nom et de leur fonction
i) nom et adresse du laboratoire qui a proceacutedeacute agrave lanalyse des eacutechantillons deaux useacutees
j) meacutethodes danalyse appliqueacutees
FR L 684 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Exemples de seacutequences dessai
Exemple 1
Exemple 2
DE EN FR
Normallast Normal load Charge normale
Uumlberlast Overload Surcharge
Unterlast Underload Sous-charge
Stand By Stand-by Veille
Hydraulische Belastung Q d Hydraulic load Q d Charge hydraulique Q d
Tag Day Jour
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 685
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Exemples de seacutequences dessai
Exemple 1
Exemple 2
DE EN FR
Normallast Normal load Charge normale
Uumlberlast Overload Surcharge
Unterlast Underload Sous-charge
Stand By Stand-by Veille
Hydraulische Belastung Q d Hydraulic load Q d Charge hydraulique Q d
Tag Day Jour
FR 1012013 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne L 685
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013
Remarques concernant la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours (DBO 5 ) dans les eacutechantillons composites sur 24 h
Les normes internationales ISO 5815 et 5815-22003 prescrivent que pour la deacutetermination de la demande biochimique en oxygegravene apregraves 5 jours les eacutechantillons deau doivent ecirctre conserveacutes degraves le preacutelegravevement deacutechantillons dans une bouteille remplie agrave ras bord fermeacutees de maniegravere eacutetanche et agrave une tempeacuterature comprise entre 0 et 4 degC jusquagrave la reacutealisation de lanalyse La deacutetermination de la valeur DBO 5 doit ecirctre entameacutee degraves que possible ou dans un deacutelai de 24 heures apregraves la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Afin deacuteviter le processus biochimique de deacutegradation dans leacutechantillon homogeacuteneacuteiseacute sur 24 heures la tempeacuterature de leacutechantillon deau est abaisseacutee agrave une tempeacuterature de 4 degC au maximum durant le preacutelegravevement deacutechantillons et leacutechantillon est conserveacute agrave cette tempeacuterature jusquagrave la fin du preacutelegravevement deacutechantillons
Des appareils de preacutelegravevements deacutechantillon adeacutequats sont disponibles dans le commerceraquo
FR L 686 Journal officiel de lrsquoUnion europeacuteenne 1012013