12
#SafirLab SafirLab Le laboratoire du changement

SafirLabDroit à l’éducation, sensibilisation aux enjeux de santé, création de médias citoyens, droits des femmes… Partout dans le monde arabe, des jeunes s’investissent

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

#SafirLab

SafirLabLe laboratoire du changement

Droit à l’éducation, sensibilisation aux enjeux de santé, création de médias citoyens, droits des femmes… Partout dans le monde arabe, des jeunes s’investissent pour développer leurs sociétés, améliorer leur quotidien ou favoriser la liberté d’expression.

Ce sont ces jeunes acteurs de sociétés en mutation qu’accompagne depuis 2012 SafirLab, le laboratoire du changement de l’Institut français et de CFI.

Conçu comme un programme « accélérateur » d’innovation sociale, SafirLab permet à ses participants de bénéficier, à Paris, de l’expertise d’acteurs éminents de la société civile française, de mettre en partage les expériences locales réussies et d’imaginer de nouvelles étapes à leurs projets entrepreneuriaux ou associatifs.

Dans ces trois langues de travail que sont le français, l’anglais et l’arabe, l’accompagnement proposé par Safirlab comprend des ateliers, un tutorat à la carte et des rencontres individualisées au sein d’entreprises, d’associations ou d’institutions. à travers ce programme personnalisé, les participants peuvent à la fois renforcer leurs compétences, faire connaître leurs initiatives et enrichir leur réseau de contacts et de partenaires.

SafirLab apporte ainsi un soutien stratégique à celles et ceux qui joueront, demain, un rôle moteur dans la vie économique, sociale et culturelle de leurs pays.

الحق بالتعليم، وحمالت توعية صحية والصحافة املواطنية ،وحقوق املرأة … يف كل أرجاء الوطن العريب يوجد شباب

يسخرون طاقاتهم لتطوير مجتمعهم وتحسني أوضاعهم وخلقمساحة لحرية التعبري

هؤالء الناشطون الشباب يرافقون سفري الب منذ سنة 2012 مخترب التغيري التابع للمؤسسة الفرنسية والوكالة الفرنسية

للتعاون اإلعالمي

الهدف من سفري الب هو ترسيع اإلبداع والتجديد االجتامعيني ،حيث يتيح للمشاركني فيه االستفادة من خربات شخصيات

فاعلة وبارزة يف املجتمع املدين الفرنيس باإلضافة إىل مشاركة تجاربهم املحلية الناجحة فيام بينهم وتطوير مشاريعهم

الريادية أو جمعياتهم ودفعها إىل األمام

يستخدم الربنامج ثالث لغات عمل:الفرنسية واالنكليزية والعربية ويوفر للمشاركني ورشات تدريبية ومؤطرين منتقني

وفق مشاريعهم باإلضافة إىل تنظيم لقاءات فردية مع مسؤولني يف رشكات أو مؤسسات أو جمعيات. يحظى كل

مشارك بربنامج صمم خصيصا لتعزيز مهاراته وتوسيع شبكة عالقاته فضال عن التعريف مبرشوعه وربطه مع داعمني جدد

بهذا يقوم سفري الب يتقديم دعم اسرتاتيجي للشباب الذين سيكون لهم مستقبال دور فاعل يف الحياة االقتصادية

واالجتامعية والثقافية يف بالدهم

SafirLabLe laboratoire du changement

سفريالبمخترب التغيري

Des projets originaires de neuf pays du monde arabe : Algérie, égypte, Jordanie, Liban, Libye, Maroc, Territoires Palestiniens, Tunisie, Yémen

Une vingtaine de projets soutenus chaque année

122 projets incubés

depuis 2012

24.5 la moyenne d’âge des participants

Plus de

200 rencontres professionnelles

avec la société civile française

مشاريع خالقة يف تسع بلدان عربية : الجزائر -مرص -األردن-لبنان – ليبيا – املغرب – األرايض الفلسطينية -تونس – اليمن

يتم دعم عرشين مرشوع سنويا

تنظيم أكرث من

200 لقاء مهني مع فاعيل

املجتمع املدين الفرنيس

24.5 متوسط أعامر املشاركني

دعم

122 مرشوع منذ سنة 2012

Karoline Markos Kamel est une journaliste copte égyptienne qui a participé à SafirLab en 2014. Elle écrit pour défendre les droits de la minorité copte sur son blog personnel et pour Aswat Masriya, la division égyptienne de Reuters où elle publie régulièrement. Elle réalise en 2015-2016 son premier documentaire sur la vie des coptes, « The Lottery », qui fait l’objet d’une campagne de crowdfunding.

Awad Alwan a profité de SafirLab 2013 pour travailler à la production d’un documentaire qui traite de la situation des juifs de Reda au Yémen, victimes d’une marginalisation et d’une exclusion politique, sociale et économique. Depuis le début de la guerre civile, il redouble d’efforts pour sensibiliser la société sur leur droit à être traités comme des citoyens yéménites à part entière.

Ils ont fait SafirLab

مشاركون سابقون يف سفري الب

كارولني كامل هي صحفية مرصية وقبطية شاركت يف سفري الب سنة 2014. تدافع عن حقوق األقلية القبطية يف عىل

مدونتها الشخصية ويف مقاالتها الدورية التي تنرشها يف املوقع اإلخباري أصوات مرصية التابع لرويرتز. تعمل كارولني منذ 2015 عىل إخراج فيلم وثائقي حول حياة األقباط بعنوان

اللوتري ،يتم متويل هذا الفيلم جامعيا عن طريق التربعات

عواد علوان استثمر وجوده يف سفري الب 2013 ليقوم بإنتاج فيلم وثائقي يتناول موضوع اليهود اليمنيني يف ريدا

،والذين يتعرضون لتهميش كبري وإلقصاء عن الحياة السياسية واالجتامعية واالقتصادية.يضاعف عواد جهوده منذ بداية

الحرب اليمنية ليقوم بتوعية املجتمع اليمني برضورة معاملةيهود اليمن كمواطنني مساوين لغريهم يف الحقوق والواجبات

Suhib Bani Hamad a participé à SafirLab en 2014 avec le projet « Himan », une association qui offre à de jeunes Jordaniens des formations aux médias et aux technologies de l’information. Cette association couvre l’actualité de la ville d’Irbid et a déjà créé la plus grande page Facebook jordanienne de journalisme communautaire (150 000 « fans »). Sur cette page, on discute besoins de services, d’infrastructures et d’aménagement et on laisse des offres d’emploi et des petites annonces.

Sandra Krichen est une jeune figure de la société civile tunisienne qui a participé à SafirLab en 2013. Au sein de son projet « Caravane pour la vie », elle a eu l’idée d’aménager une unité mobile de l’Association Tunisienne de Lutte contre les MST / SIDA pour réaliser des consultations, des tests volontaires et sensibiliser les populations fragilisées.

ساندرا كريشان هي ناشطة يف املجتمع املدين التونيس وقامت باملشاركة يف سفري الب سنة 2013 مرشوعها يسمى حافالت

من أجل الحياة وهو عبارة عن وحدة متحركة تابعة للمنظمة التونسية ملكافحة نقص املناعة املكتسب واألمراض الجنسية، توفر هذه الوحدة املتنقلة املعاينات والتحاليل باإلضافة إىل

حمالت توعية

صهيب بني حامد قام باملشاركة يف سفري الب سنة 2014 وهو صاحب جمعية هيامن التي تقدم لشباب األردن دورات

تدريبية يف مجال اإلعالم والتكنولوجية واملعلوماتية. تؤمن الجمعية التغطية اإلخبارية ملدينة إربد ولديها صفحة عىل الفيس بوك تعد األهم يف األردن يف مجال الصحافة املحلية

)150 الف متابع(. يناقش السكان عىل هذه الصفحة جميع شؤون املدينة بدءا من الحاجات الخدمية للمدينة ومشاريع

البنية التحتية وحتى فرص العمل واإلعالنات

De multiples initiatives de l’Institut français et de CFI viennent prolonger l’accompagnement des participants de SafirLab, et permettent de faire connaître leur démarche et leur engagement.

TamkIn

En 2015, l’Institut français a produit son premier grand format numérique, « Tamkin », les jeunesses engagées du monde arabe, réalisé par l’agence La Netscouade et diffusé par Courrier International. « Tamkin » met en valeur le courage des jeunesses du monde arabe qui se mobilisent et entreprennent. Les « anciens » de SafirLab ont accepté d’y présenter au grand public leurs projets et de partager leurs points de vue, leurs inquiétudes et leurs espoirs pour leurs pays.

Ce webdocumentaire est maintenant diffusé dans tous les pays d’Afrique du Nord et du Moyen-Orient et a remporté le prix Reporters d’espoir catégorie web en 2016.www.tamkin.institutfrancais.com

autour de SafirLab

حول سفري الب

قامت املؤسسة الفرنسية والوكالة الفرنسية للتعاون اإلعالمي بعدة مبادرات يف إطار مرافقة املشاركني يف مشاريعهم

وللتعريف بعملهم ومسريتهم وبالقضايا التي يناضلون منأجلها

متكني

أنتجت املؤسسة الفرنسية يف سنة 2015 موقعا الكرتونيا وثائقيا بعنوان متكني صناع التغيري يف العامل العريب قامت وكالة

نيتسكواد بإعداد الفيلم ونرشته املؤسسة االعالمية كورييهانرتناسيونال

متكني هو رسالة عرفان وتقدير للناشطني واملبدعني من الشباب العريب. يقوم املشاركون السابقون يف سفري الب من

خالله مبشاركة تجاربهم ومشاريعهم وآمالهم ومخاوفهم أمامجمهور واسع

تم نرش هذا الوثائقي التفاعيل يف جميع بلدان شامل أفريقيا والرشق األوسط ، كام أنه حاز عىل جائزة مراسيل األمل فئة

انرتنت يف عام 2016http://tamkin-ar.institutfrancais.com

4m, Le qUaTrIème méDIa

Partout dans le monde, les médias en ligne et les réseaux sociaux renforcent les solidarités et l’esprit de citoyenneté en favorisant l’expression et l’implication de la société civile dans le débat public. Dans ce contexte de profonde mutation, CFI, l’agence française de coopération médias, a lancé en 2011 le label 4M pour connecter les nouveaux acteurs de l’information en ligne d’Afrique, du Monde arabe, du Caucase et d’Asie du Sud-Est, et leur permettre de partager leurs expériences. Décliné sous forme de projets pluriannuels et de forums, les projets 4M impliquent de nombreux candidats passés par Safirlab qui développent des projets en lien avec le numérique et l’information en ligne. www.4m.cfi.fr

BoUrSe DenIS PIeTTon

Particulièrement attaché au monde arabe où il a exercé à plusieurs reprises ses talents de diplomate, Denis Pietton, ancien Président de l’Institut français, était convaincu de l’importance d’accompagner la jeunesse d’Afrique du Nord et du Moyen-Orient dans l’exercice de sa liberté d’expression et dans sa volonté de transformation des sociétés.C’est en hommage à ses convictions humanistes qu’est initiée en 2016 la Bourse Denis Pietton qui récompense annuellement l’engagement d’un jeune acteur de la société civile du monde arabe repéré dans le cadre du programme SafirLab. Dotée de 10 000 euros, la Bourse Denis Pietton soutient des projets ambitieux et militants, donne à son lauréat les moyens de poursuivre son projet professionnel et contribue à assurer une reconnaissance médiatique de ses efforts.www.institutfrancais.com/fr/boursedenispietton

4M اإلعالم الرابع

يف كل أرجاء العامل ،تقوم وسائل اإلعالم عىل االنرتنت ووسائل التواصل االجتامعي بتعزيز التضامن وروح املواطنة، لكونها

تتيح املجال للمجتمع املدين بالتعبري عن نفسه ومناقشة القضايا العامة. يف خضم هذا التحول الجذري يف مجال اإلعالم

قامت املؤسسة الفرنسية للتعاون اإلعالمي يف عام 2011 بتأسيس عالمة فور إم. والتي تهدف إىل ربط الشخصيات

الفاعلة يف مجال اإلعالم االلكرتوين يف أفريقيا والعامل العريب بالد القوقاز وجنوب رشق آسيا فتسمح لهم بتشارك الخربات.

لدى فور أم العديد من املشاريع طويلة األمد ومنتديات مختلفة، ويشارك يف هذه املشاريع عدد كبري من املشاركني

السابقني يف سفري الب ،والذين يطورون مشاريع مرتبطة.باملعلوماتية واإلعالم عىل شبكة االنرتنت

منحة دنيس بييتون

شغل دنيس بييتون مركز رئيس املؤسسة الفرنسية سابقا ،وتربطه عالقة خاصة بالعامل العريب. وهو مؤمن برضورة

مساعدة شباب شامل افريقيا والرشق األوسط يف مامرسةحريتهم يف التعبري ودعم جهودهم لتغيري مجتمعاتهم

لذلك أطلق هذا العام منحة دنيس بييتون والتي ستكافئ جهود ناشط أو ناشطة يف املجتمع املدين العريب من املشاركني

يف برنامج سفري الب،تبلغ قيمة منحة دنيس بييتون 10000 يورو مخصصة لدعم املشاريع الطموحة وامللتزمة حيث ستضمن للمشارك الحائز عليها اإلمكانات املادية ملتابعة

مرشوعه كام أنها ستوزده باعرتاف إعالمي لجهوده

SaFIrLaB, Le LaBoraToIre DU ChangemenT, eST Un Programme De L’InSTITUT FrançaIS eT De CFI.

L’Institut français, au service du rayonnement de la France à l’étranger, assure la promotion des artistes, des idées et des œuvres, de la langue française et des industries culturelles créatives. Il anime des communautés professionnelles, tout en favorisant les échanges artistiques et le dialogue des cultures. Véritable outil d’influence et de coopération, pôle d’expertise et de conseil, il contribue à créer et diffuser, à l’international, l’image d’une France dynamique et innovante. Marque mondiale, l’Institut français est le premier partenaire du réseau culturel français (instituts français à l’étranger, services culturels des Ambassades, Alliances françaises).

CFI favorise le développement des médias en Afrique, dans le monde arabe et en Asie du Sud-Est. L’agence française de coopération identifie et analyse les besoins, puis s’investit aux côtés des médias, des professionnels qui les animent et des acteurs de la société civile qui s’engagent pour une information pluraliste et démocratique dans leur pays. Les équipes de CFI travaillent sur une trentaine de projets qui s’inscrivent dans quatre grands programmes : médias et pluralisme, médias et développement, médias et entreprise, médias et ressources humaines.

Les acteurs

مخترب التغيري سفري الب ،هو مرشوع للمنظمة الفرنسيةواملركز الفرنيس للتعاون اإلعالمي

املؤسسة الفرنسية تقوم املؤسسة الفرنسية بتمثيل فرنسا ثقافيا يف الدول األجنبية

فرتوج إلنتاجات الفنانني األفكار واألعامل املصاغة باللغة الفرنسية بالفضل عن دعم الصناعات الثقافية اإلبداعية .تخلق

املؤسسة التواصل بني الفنانني واملثقفني ضمن إطار التعاون الفني والحوار بني الثقافات. وتعد بهذا أداة من أدوات التأثري والتعاون وقطبا استشاريا وومركزا خرباتيا. كام أنها تساهم يف

خلق ونرش صورة ديناميكية وحيوية لفرنسا املؤسسة الفرنسية هي عالمة عاملية والداعم األول يف الشبكة الثقافية الفرنسية والتي تشمل املؤسسات الفرنسية يف الخارج

ومكاتب الخدمات الثقافية يف السفارات واألليانس فرانسيز

CFI الوكالة الفرنسية للتعاون األعالمي تعمل الوكالة الفرنسية للتعاون اإلعالمي عىل تطوير وسائل اإلعالم يف القارة اإلفريقية والعامل العريب وجنوب رشق آسيا

وذلك عن طريق تحليل وتحديد الحاجات ومن ثم االستثامر يف قطاع اإلعالم والقطاعات الداعمة واملحركة له باإلضافة إىل

دعم مشاريع ناشطي املجتمع املدين الذين يسخرون جهودهم يف خدمة التعددية اإلعالمية وحرية التعبري والدميقراطية يف

بالدهم.فريق عمل الوكالة الفرنسية للتعاون اإلعالمي يرشف عىل ثالثني مرشوعا يتبعون يف إطار برامجها األربع:اإلعالم

والتعددية -اإلعالم والتطوير- اإلعالم والرشكات -اإلعالم واملواردالبرشية

القامئون عىل املرشوع

.coSIMPLON

بالتعاون مع

مجموعة اس او اس يعمل يف هذه املجموعة 14 ألف موظف ولديها 405 بناء

إداري وخدمي وبهذا فهي تعد واحدة من أكرب الرشكات االجتامعية يف أوروبا. تقوم هذه املجموعة بتوظيف الفعالية االقتصادية يف خدمة املصلحة العامة منذ ثالثني سنة. فتلبي

حاجات املجتمع املعارص وذلك بتطوير حلول مبتكرة يف املحاور الخمسة التي تعمل عليها : الشباب والتوظيف

والتضامن والصحة واملسنني. يف كل عام تؤثر نشاطات هذهاملجموعة إيجابا عىل حياة أكرث من مليون شخص يف العامل

النيتسكواد النيتسكواد هي وكالة اتصاالت وتواصل الكرتوين. يعمل

ضمن هذه الوكالة 50 مهندسا وفنانا واستشاريا بهدف وضع وتنفيذ اسرتاتيجيات تواصل عىل املواقع االجتامعية للعديد

من املؤسسات والعالمات التجارية . فتساعد كل منها يف تجديد أساليب عملها باستخدام التكنولوجية الحديثة. ووكالة

نيتسكواد هي عضو يف أوبن

شارك في برنامج سفير الب التدريبي

aveC La CoLLaBoraTIon De :

Avec ses 14 000 salariés et ses 405 établissements et services, le Groupe SOS est une des premières entreprises sociales européennes. Depuis plus de 30 ans, il met l’efficacité économique au service de l’intérêt général. Il répond ainsi aux enjeux de société de notre époque en développant des solutions innovantes dans ses 5 cœurs de métiers : jeunesse, emploi, solidarités, santé, séniors. Chaque année, les actions du Groupe SOS ont un impact sur plus de 1 million de personnes.

La Netscouade est une agence de communication et de transformation numériques. Nos 50 créatifs, ingénieurs et consultants conçoivent et opèrent les stratégies de communication des marques et des institutions sur le web social. Ils accompagnent leurs démarches d’innovation numérique. La Netscouade est membre d’Open.

ILS SonT InTervenUS SUr SaFIrLaB :

organISaTIon eT ConTaCTSInSTITUT FrançaIS8/14 rue du Capitaine Scott 75015 ParisT + 33 1 53 69 83 00 www.institutfrancais.com

Département Langue française, Livre et Savoirs

Directrice : Judith RozeDirecteur adjoint : Francky Blandeau

responsable du Pôle Idées et savoirs : Mathieu [email protected] + 33 1 53 69 83 21

Chargée de mission nouveaux acteurs de la citoyenneté : Marianne [email protected] + 33 1 53 69 39 81

Département de la Communication et du mécénat

Directeur : Jean-François GuégannoDirectrice adjointe : Hélène Conand Chargée de communication : Marlène [email protected]é des relations presse : Olivier [email protected] + 33 6 31 46 05 35

CFI, agenCe FrançaISe De CooPéraTIon méDIaS131, avenue de Wagram 75017 ParisT + 33 1 40 62 32 32 www.cfi.fr

Département méditerranée / asieDirecteur : David HivetDirectrice adjointe : Florence Minery

responsable Projet : Afaf Chebli [email protected] + 33 1 40 62 32 65

PreSSe Pierre Laporte Communication Pierre [email protected] [email protected] T + 33 1 45 23 14 14

التنظيم ومعلومات االتصال

املؤسسة الفرنسية8/14 rue du Capitaine Scott 75015 Paris

T + 33 1 53 69 83 00 www.institutfrancais.com

قسم اللغة الفرنسية والكتاب واملعارفاملديرة : جوديث روز

معاون مدير : فرانيك بالندومسؤول قطب األفكار واملعرف : ماثيو بوت بونفيل

[email protected]

هاتف 21 83 69 53 1 33 +

املسؤول عن مهمة : الفاعلون الجدد يف املواطنة ماريان فيدال ماران[email protected]

هاتف 81 39 69 53 1 33 +

قسم االتصاالتاملدير : جان فرانسوا غيغانومعاونة مدير : هيلني كونان

مسؤولة التواصل : مارلني اليربت[email protected]

مسؤول العالقات اإلعالمية : اوليفييه كوديرك[email protected]

هاتف 35 05 46 31 6 33 +

املؤسسة الفرنسية للتعاون اإلعالمي131, avenue de Wagram 75017 Paris

هاتف 32 32 62 40 1 33 + www.cfi.fr

قسم آسيا والبحر املتوسط

املدير : دافيد هيفاتمعاونة مدير : فلورنس ميرني

املسؤولة عن املرشوع : عفاف شلبي[email protected]

هاتف 65 32 62 40 1 33 +

صحافةاتصاالت بيري البورت

بيري البورت[email protected]

آن سيمود[email protected]

هاتف 14 14 23 45 1 33 +