24
Pour l'utilisateur Notice d’emploi ecoCRAFT exclusiv Chaudière sol gaz à condensation BEfr, CHfr, FR Notice d’emploi Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 180 Telefax 021 91 1828 10 [email protected] www.vaillant.de

ecoCRAFTexclusiv - Vaillant · Pourl'utilisateur Noticed’emploi ecoCRAFTexclusiv Chaudièresolgazàcondensation BEfr,CHfr,FR Noticed’emploi Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ecoCRAFTexclusiv - Vaillant · Pourl'utilisateur Noticed’emploi ecoCRAFTexclusiv Chaudièresolgazàcondensation BEfr,CHfr,FR Noticed’emploi Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser

Pour l'utilisateur

Notice d’emploi

ecoCRAFT exclusivChaudière sol gaz à condensation

BEfr, CHfr, FR

Notice d’emploi

Éditeur/fabricantVaillant GmbHBerghauser Str. 40  D-42859 RemscheidTelefon 021 91 18‑0  Telefax 021 91 18‑28 [email protected]   www.vaillant.de

Page 2: ecoCRAFTexclusiv - Vaillant · Pourl'utilisateur Noticed’emploi ecoCRAFTexclusiv Chaudièresolgazàcondensation BEfr,CHfr,FR Noticed’emploi Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser

Sommaire

2 Notice d’emploi ecoCRAFT exclusiv 0020140118_02

Sommaire

1 Sécurité......................................... 3

1.1 Mises en garde relatives auxopérations ...................................... 3

1.2 Consignes générales desécurité .......................................... 3

1.3 Utilisation conforme ....................... 6

1.4 Marquage CE................................. 7

2 Remarques relatives à ladocumentation ............................. 8

2.1 Respect des documentscomplémentaires applicables ........ 8

2.2 Conservation des documents ........ 8

2.3 Validité de la notice........................ 8

3 Description de l’appareil ............. 8

3.1 Plaque signalétique ....................... 8

3.2 Ouverture du volet avant ............... 8

3.3 Vue d’ensemble des élémentsde commande ................................ 8

4 Fonctionnement......................... 11

4.1 Mise en service de l’appareil ....... 11

4.2 Éteindre les fonctions duproduit.......................................... 15

4.3 Réalisation d'une mesure desgaz d'échappement ..................... 16

5 Dépannage ................................. 16

5.1 Contrôle de l'état du produit......... 16

5.2 Signification des codes d'état ...... 16

5.3 Identification et résolution desdéfauts ......................................... 17

5.4 F.22 Risque de fonctionnementà sec ............................................ 17

5.5 F.28 Pas d'allumage audémarrage ................................... 17

5.6 F.29 La flamme s'éteint pendantle fonctionnement ........................ 17

5.7 F.32 Risque de sortie des gazde combustion ............................. 18

6 Entretien et maintenance .......... 18

6.1 Maintenance ................................ 18

6.2 Contrôle de la conduited’écoulement des condensatset de l’entonnoir d’évacuation ...... 18

6.3 Entretien du produit ..................... 18

7 Mise hors service....................... 18

7.1 Mise hors service provisoire duproduit.......................................... 18

7.2 Mise hors service définitive del’appareil ...................................... 20

8 Recyclage et mise au rebut ...... 20

9 Service après-vente etgarantie....................................... 20

9.1 Service après-vente..................... 20

9.2 Garantie ....................................... 20

Annexe .................................................. 22

A Identification et éliminationdes défauts................................. 22

Page 3: ecoCRAFTexclusiv - Vaillant · Pourl'utilisateur Noticed’emploi ecoCRAFTexclusiv Chaudièresolgazàcondensation BEfr,CHfr,FR Noticed’emploi Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser

Sécurité 1

0020140118_02 ecoCRAFT exclusiv Notice d’emploi 3

1 Sécurité

1.1 Mises en garde relativesaux opérations

Classification des mises engarde liées aux manipulationsLes mises en garde relativesaux manipulations sont gra-duées à l'aide de symboles as-sociés à des mots-indicateurs,qui signalent le niveau de gra-vité du risque encouru.

Symboles d’avertissement etmots-indicateurs

Danger !Danger de mort immédiatou risque de blessuresgraves

Danger !Danger de mort par élec-trocution

Avertissement !Risque de blessures lé-gères

Attention !Risque de dommagesmatériels ou de menacespour l'environnement

1.2 Consignes générales desécurité

1.2.1 Installation seulementpour l'installateur agrée

Seul un installateur spécialiséest habilité à procéder à l'ins-tallation, l'inspection, la mainte-

nance et la réparation de l'ap-pareil ou au réglage du gaz.

1.2.2 Danger de mort en casde fuite de gaz

En cas d’odeur de gaz dans lesbâtiments :▶ Évitez les pièces où règne

une odeur de gaz.▶ Si possible, ouvrez les portes

et les fenêtres en grand pourcréer des courants d’air.

▶ Évitez les flammes nues (parex. briquet ou allumettes).

▶ Ne fumez pas.▶ N’utilisez surtout pas d’inter-

rupteur électrique, fiche desecteur, sonnette, téléphoneou autre interphone dans lebâtiment.

▶ Fermez le dispositif d’arrêt ducompteur à gaz ou le disposi-tif de coupure principal.

▶ Si possible, fermez le robinetd’arrêt du gaz du produit.

▶ Prévenez les habitants en lesappelant ou en frappant à leurporte.

▶ Quittez immédiatement lebâtiment et veillez à ce quepersonne n’y pénètre.

▶ Prévenez la police et lespompiers dès que vous avezquitté le bâtiment.

▶ Prévenez le service d’ur-gence du fournisseur de gaz

Page 4: ecoCRAFTexclusiv - Vaillant · Pourl'utilisateur Noticed’emploi ecoCRAFTexclusiv Chaudièresolgazàcondensation BEfr,CHfr,FR Noticed’emploi Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser

1 Sécurité

4 Notice d’emploi ecoCRAFT exclusiv 0020140118_02

avec un téléphone situé horsdu bâtiment.

1.2.3 Danger de mort en casd’obturation ou de fuitedes conduites des gazd’échappement

En cas d’erreur d’installation, dedommages, de manipulation oud'emplacement d'installationinadapté, il peut y avoir unefuite de gaz de combustion,avec par conséquent un risqued’intoxication.▶ Il est interdit d’apporter des

modifications à l’installationdes gaz d’échappement dansson ensemble.

En cas d’odeur de gaz d’échap-pement dans les bâtiments :▶ Ouvrez les portes et les fe-

nêtres en grand pour créerdes courants d’air.

▶ Éteignez l’appareil.▶ Contactez votre société d’ins-

tallation spécialisée.

1.2.4 Danger de mort encas de modificationsapportées au produit oudans l'environnement duproduit

▶ Ne retirez, ne shuntez et nebloquez en aucun cas lesdispositifs de sécurité.

▶ Ne manipulez aucun dispositifde sécurité.

▶ Ne détériorez pas et ne re-tirez jamais les composantsscellés de l’appareil. Seuls lesprofessionnels qualifiés auto-risés et le service client sontautorisés à intervenir au ni-veau des composants scellés.

▶ N’effectuez aucune modifica-tion :– au niveau de l’appareil– au niveau des conduites

d’arrivée de gaz, d’air,d’eau et des câbles élec-triques

– au niveau de l’installationd'évacuation des gaz decombustion

– au niveau du systèmed’évacuation des conden-sats

– au niveau de la soupape desécurité

– au niveau des conduitesd’évacuation

– au niveau des élémentsde construction ayant uneincidence sur la sécurité defonctionnement du produit

1.2.5 Danger de mort encas de fuite de gaz decombustion

Si le produit est utilisé alors quele siphon des condensats estvide, il y a un risque de diffusionde gaz de combustion dans l’airambiant.

Page 5: ecoCRAFTexclusiv - Vaillant · Pourl'utilisateur Noticed’emploi ecoCRAFTexclusiv Chaudièresolgazàcondensation BEfr,CHfr,FR Noticed’emploi Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser

Sécurité 1

0020140118_02 ecoCRAFT exclusiv Notice d’emploi 5

▶ Veillez à ce que le siphon descondensats soit plein avantde faire fonctionner le produit.

1.2.6 Danger de mort dû auxsubstances explosiveset inflammables

▶ N’entreposez et n’utilisez pasde substances explosivesou inflammables (par ex. es-sence, papier, peinture) dansla pièce d’installation du pro-duit.

1.2.7 Risques de brûluresavec l’eau chaudesanitaire

Les points de puisage de l’eauchaude présentent un risqued’ébouillantement si la tempé-rature de l’eau est supérieure à60 °C. Les enfants en bas âgeet les personnes âgées peuventégalement encourir un péril,même avec des températuresplus faibles.▶ Sélectionnez la température

de sorte qu’elle ne présentede danger pour personne.

1.2.8 Risque de dommagesmatériels sous l’effet dugel

▶ Assurez-vous que l’installa-tion de chauffage reste enservice dans tous les caslorsqu’il gèle, mais aussi que

toutes les pièces sont suffi-samment chauffées.

▶ Si vous ne pouvez pas faireen sorte que l’installation dechauffage reste en service,faites-la vidanger par un ins-tallateur spécialisé.

1.2.9 Risques de corrosion encas d’air de combustionou d’air ambiantinadapté

Les aérosols, les solvants, lesdétergents chlorés, les pein-tures, les colles, les produitsammoniaqués, les poussièreset autres risquent de provoquerun phénomène de corrosion auniveau du produit et du conduitdu système ventouse.▶ Faites en sorte que l’air de

combustion soit exempt defluor, de chlore, de soufre, depoussières etc.

▶ Veillez à ce qu’il n’y ait pasde substances chimiquesentreposées dans la pièced'installation.

1.2.10 Risques de blessureset de dommagesmatériels en cas demaintenance ou deréparation négligée ounon conforme

▶ Ne tentez jamais d’effectuervous-même des travaux de

Page 6: ecoCRAFTexclusiv - Vaillant · Pourl'utilisateur Noticed’emploi ecoCRAFTexclusiv Chaudièresolgazàcondensation BEfr,CHfr,FR Noticed’emploi Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser

1 Sécurité

6 Notice d’emploi ecoCRAFT exclusiv 0020140118_02

maintenance ou de réparationde votre produit.

▶ Veuillez immédiatementcontacter un installateur spé-cialisé afin qu'il procède audépannage.

▶ Conformez-vous aux inter-valles de maintenance pres-crits.

1.2.11 Risque de dommagesaux bâtiments en casde fuite d'eau

L'eau qui s'échappe peut en-dommager la structure du bâti-ment.▶ Fermez immédiatement les

robinets de maintenance encas de fuites au niveau desconduites.

▶ Faites éliminer les fuites parune société d'installation.

1.3 Utilisation conforme

Une utilisation incorrecte ounon conforme peut présenter undanger pour la vie et la santéde l’utilisateur ou d’un tiers,mais aussi endommager l’appa-reil et d’autres biens matériels.

Les produits sont des chau-dières sol gaz à condensation,conçues comme générateursde chaleur pour les installationsde chauffage central ferméeset la production centrale d'eauchaude sanitaire.

L’utilisation conforme suppose :

– le respect des notices d’utili-sation fournies avec le produitainsi que les autres compo-sants de l’installation

– le respect de toutes les condi-tions d’inspection et de main-tenance qui figurent dans lesnotices.

Ce produit peut être utilisé pardes enfants âgés d’au moins8 ans ainsi que des personnesqui ne sont pas en pleine pos-session de leurs capacités phy-siques, sensorielles ou men-tales, ou encore qui manquentd’expérience ou de connais-sances, à condition qu’ellesaient été formées pour utili-ser le produit en toute sécu-rité, qu’elles comprennent lesrisques encourus ou qu’ellessoient correctement surveillées.Les enfants ne doivent pasjouer avec cet appareil. Le net-toyage et l’entretien courant del’appareil ne doivent surtout pasêtre effectués par des enfantssans surveillance.

Toute utilisation autre que celledécrite dans la présente no-tice ou au-delà du cadre stipulédans la notice sera considéréecomme non conforme. Touteutilisation directement commer-ciale et industrielle sera égale-

Page 7: ecoCRAFTexclusiv - Vaillant · Pourl'utilisateur Noticed’emploi ecoCRAFTexclusiv Chaudièresolgazàcondensation BEfr,CHfr,FR Noticed’emploi Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser

Sécurité 1

0020140118_02 ecoCRAFT exclusiv Notice d’emploi 7

ment considérée comme nonconforme.Attention !Toute utilisation abusive estinterdite.

1.4 Marquage CE

Le marquage CE atteste queles appareils sont conformesaux exigences élémentairesdes directives applicables,conformément à la plaquesignalétique.La déclaration de conformité estdisponible chez le fabricant.

Page 8: ecoCRAFTexclusiv - Vaillant · Pourl'utilisateur Noticed’emploi ecoCRAFTexclusiv Chaudièresolgazàcondensation BEfr,CHfr,FR Noticed’emploi Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser

2 Remarques relatives à la documentation

8 Notice d’emploi ecoCRAFT exclusiv 0020140118_02

2 Remarques relatives à ladocumentation

2.1 Respect des documentscomplémentaires applicables

▶ Conformez-vous impérativement àtoutes les notices d’utilisation qui ac-compagnent les composants de l’instal-lation.

2.2 Conservation des documents

▶ Conservez soigneusement cette no-tice ainsi que tous les autres documentscomplémentaires applicables pour pou-voir vous y référer ultérieurement.

2.3 Validité de la notice

Cette notice s’applique exclusivement auxmodèles suivants :

Appareil - référence d’articlePour: Belgique

OU Suisse

OU France

VKK 806/3-E-HL 0010014130

VKK 1206/3-E-HL 0010014131

VKK 1606/3-E-HL 0010014132

VKK 2006/3-E-HL 0010014133

VKK 2406/3-E-HL 0010014134

VKK 2806/3-E-HL 0010014135

3 Description de l’appareil

3.1 Plaque signalétique

La plaque signalétique est fixée au dos duproduit. La plaque signalétique comprendles indications suivantes :

– Numéro de série– Désignation de modèle– Désignation de l'homologation des types– Caractéristiques techniques– Marquage CE

La chaîne comprise entre les 7e et 16ecaractères du numéro de série indiqué

sur la plaque signalétique correspond à laréférence d’article.

3.2 Ouverture du volet avant

1

2

▶ Soulevez la poignée argentée pourouvrir le clapet avant (1).

◁ Le clapet avant (2) descend automa-tiquement, permettant ainsi d'accé-der au tableau de commande.

3.3 Vue d’ensemble des élémentsde commande

1

9

8

7

6

5

2

3

4

1 Affichage2 Touche i3 Régulateur (ac-

cessoire)

4 Interrupteur géné-ral

5 Touche +6 Touche −

Page 9: ecoCRAFTexclusiv - Vaillant · Pourl'utilisateur Noticed’emploi ecoCRAFTexclusiv Chaudièresolgazàcondensation BEfr,CHfr,FR Noticed’emploi Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser

Description de l’appareil 3

0020140118_02 ecoCRAFT exclusiv Notice d’emploi 9

7 Touche Réinitiali-sation

8 Sélecteur de tem-pérature de dé-part du chauffage

9 Sélecteur de tem-pérature du bal-lon pour le ballond'eau chaude sa-nitaire

L'écran affiche la température du départde chauffage actuelle, la pression de l'ins-tallation de chauffage, le mode de fonc-tionnement ainsi que certaines informa-tions supplémentaires.

La touche i permet d'appeler les informa-tions d'état.

Le régulateur disponible en tant qu'acces-soire régule automatiquement la tempéra-ture de départ en fonction de la tempéra-ture extérieure.

L'interrupteur général permet de mettre enmarche et d'éteindre le produit.

La touche + permet d'afficher la tempé-rature du ballon (si le produit est équipéd'une sonde de température de stockagepour le ballon d'eau chaude sanitaire).

La touche − permet d'afficher la pressionde remplissage du circuit de chauffage.

La touche Réinitialisation permet de ré-initialiser le produit en présence de cer-taines anomalies.

Le sélecteur de température de départ duchauffage permet de régler la températuredu départ de chauffage si aucun régula-teur n'est raccordé. Si un régulateur estraccordé, le sélecteur de température dedépart du chauffage doit être positionné enbutée droite.

Le sélecteur de température du ballon per-met de régler la température du ballon siun ballon d'eau chaude sanitaire est rac-cordé. Si un régulateur est raccordé, lesélecteur doit être positionné complète-ment à droite. Le régulateur contrôle alorsla température du ballon.

3.3.1 Système d’information etd’analyse numérique (DIA)

1

2

1 Affichage de latempérature dedépart du chauf-fage actuelle, dela pression deremplissage del'installation dechauffage ou d'uncode d'état oud'erreur

2 Affichage de texteen clair

Sym-bole

Signification Explication

Anomaliedans le circuitd’air/des gaz decombustion

Anomaliedans le circuitd’air/des gaz decombustion

Page 10: ecoCRAFTexclusiv - Vaillant · Pourl'utilisateur Noticed’emploi ecoCRAFTexclusiv Chaudièresolgazàcondensation BEfr,CHfr,FR Noticed’emploi Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser

3 Description de l’appareil

10 Notice d’emploi ecoCRAFT exclusiv 0020140118_02

Sym-bole

Signification Explication

comDIALOG La températurede départ duchauffage et latempératured’eau chaudesont spécifiéespar le biais dusystème decommunicationcomDIALOG.Le produitfonctionne avecd’autres tem-pératures quecelles régléesà l’aide dessélecteurs.Il est possible demettre fin à cemode de fonc-tionnement uni-quement via :

– comDIALOG– Modification

de la tempé-rature de plusde ± 5 K auxsélecteurs

Il n’est pas pos-sible de mettrefin à ce mode defonctionnement :

– en appuyantsur la toucheRéinitialisa-tion.

– Arrêt et rallu-mage du pro-duit

Sym-bole

Signification Explication

Mode chauffage – Symbole af-fiché en per-manence :appareil enmode chauf-fage

– Le symboleclignote : letemps de cou-pure du brû-leur est actif

Production d’eauchaude

– Symbolevisible enpermanence :le chargementdu ballond'eau chaudesanitaire estvalidé par lerégulateuret la com-mande de lachaudière

– Le symboleclignote :chauffagedu ballond'eau chaudesanitaire encours

Pompe de chauf-fage en fonction-nement

Commande del'électrovanne encours

L'alimentationgaz pour le brû-leur est ouverte

Besoins actuelsen énergie

Taux de modula-tion momentanédu brûleur affi-ché (sous formede barres)

Page 11: ecoCRAFTexclusiv - Vaillant · Pourl'utilisateur Noticed’emploi ecoCRAFTexclusiv Chaudièresolgazàcondensation BEfr,CHfr,FR Noticed’emploi Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser

Fonctionnement 4

0020140118_02 ecoCRAFT exclusiv Notice d’emploi 11

Sym-bole

Signification Explication

Anomalie pen-dant le fonction-nement du brû-leur

Le brûleur estéteint

Fonctionnementcorrect du brû-leur

Le brûleur estallumé

4 Fonctionnement

4.1 Mise en service de l’appareil

4.1.1 Ouverture des dispositifsd’arrêt

1. L’installateur spécialisé qui a procédé àl’installation du produit peut vous mon-trer l’emplacement et le fonctionne-ment des dispositifs d’arrêt.

2. Ouvrez le robinet d’arrêt du gaz à fond.3. Assurez-vous que les robinets de

maintenance pour le départ et le retourde l’installation de chauffage sont bienouverts le cas échéant.

4. Si un ballon d'eau chaude sanitaire estraccordé, ouvrez la soupape d'arrêtd'eau froide. Vous pouvez aussi ouvrirun robinet d’eau chaude pour vérifierqu’il y a bien de l’eau qui s’écoule.

4.1.2 Mise en marche de l’appareil

1

2

1. Appuyez sur l'interrupteur général (1)pour mettre le produit en marche.

◁ 1 : « MARCHE »

◁ Si l'interrupteur général est en po-sition 1, le produit est en marcheet l'affichage standard du systèmed'information et d'analyse numé-rique apparaît à l'écran (2). Immé-diatement après la mise en marche,l'affichage « Menu de fonctions »apparaît à l'écran. Le menu de fonc-tions permet à l'installateur spécia-lisé d'effectuer le contrôle fonction-nel des différents actionneurs. Aprèsun délai d'attente de 5 secondes oul'actionnement de la touche i, le pro-duit bascule en fonctionnement nor-mal.

2. Réglez le produit selon vos besoins.

4.1.3 Arrêt de l’appareil

1

▶ Appuyez sur l'interrupteur général (1)pour éteindre le produit.

◁ 0 : « ARRÊT »

Page 12: ecoCRAFTexclusiv - Vaillant · Pourl'utilisateur Noticed’emploi ecoCRAFTexclusiv Chaudièresolgazàcondensation BEfr,CHfr,FR Noticed’emploi Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser

4 Fonctionnement

12 Notice d’emploi ecoCRAFT exclusiv 0020140118_02

RemarqueIl est conseillé d'activer et dedésactiver le produit uniquementvia l'appareil de régulation afinque les fonctions de protection,telles que la protection contrele gel, restent activées (pourplus d'informations à ce sujet,consulter la notice d'utilisationcorrespondante). Si le produitn'est pas équipé d'appareil derégulation, verrouillez les modeschauffage et ballon en tournantle dispositif de réglage complè-tement vers la gauche.

4.1.4 Contrôle de la pression del'installation

1

▶ Contrôlez régulièrement la pression deremplissage du circuit de chauffage.Appuyez brièvement sur la touche − (1).

◁ L'écran affiche pendant env. 5 se-condes la pression de remplissage.

◁ Pour un fonctionnement impeccablede l'installation de chauffage, la pres-sion de remplissage doit se situerentre 1,0 et 2,0 bars à froid. En casde pression plus faible, l'appointd'eau de chauffage doit être effec-tué avant la mise en fonctionnement.

RemarqueVous pouvez passer en perma-nence de l'affichage de la tem-pérature à l'affichage de la pres-sion et vice versa en appuyantpendant env. 5 secondes sur latouche −.

RemarqueLe produit est équipé d'un cap-teur de pression afin d'empê-cher que l'installation de chauf-fage ne fonctionne avec unequantité d'eau trop faible etde prévenir les dommages quipourraient s'ensuivre. Lorsquela pression descend en des-sous de 0,06 MPa (0,6 bar), lecapteur de pression signale lemanque de pression par l'affi-chage clignotant de la pressionde l'installation sur l'écran. Sila pression descend en des-sous de 0,03 MPa (0,3 bar),le message d'erreur F.22 s'af-fiche en alternance et le brû-leur est verrouillé. Procédez auremplissage de l'installation dechauffage au plus vite lorsque lapression de l'installation est in-férieure à 0,06 MPa (0,6 bar).Le produit se remet en marchesans qu'aucune autre mesurene soit nécessaire dès que lapression de l'installation dé-passe 0,06 MPa (0,6 bar).En cas de défaillance du cap-teur de pression, le produitpasse en mode sécurité confort.La température de départ maxi-male possible et la puissancesont limitées. Les états S.40 etF.22 (manque d'eau) s'affichenten alternance.

RemarqueIl peut s'avérer nécessaire d'éta-blir une pression de remplissagesupérieure lorsque l'installationde chauffage alimente plusieursétages. Pour de plus amples in-formations à ce sujet, consultezvotre installateur spécialisé.

Page 13: ecoCRAFTexclusiv - Vaillant · Pourl'utilisateur Noticed’emploi ecoCRAFTexclusiv Chaudièresolgazàcondensation BEfr,CHfr,FR Noticed’emploi Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser

Fonctionnement 4

0020140118_02 ecoCRAFT exclusiv Notice d’emploi 13

4.1.5 Remplissage de l’installationde chauffage

Attention !Risques de dommages si l’eaude chauffage est très calcaire,corrosive ou qu’elle contientdes produits chimiques !

Une eau du robinet inadaptéerisque d’endommager les jointset les membranes, de boucherles composants hydrauliques,aussi bien dans l’appareil quedans l’installation de chauffage,ou encore de provoquer desbruits.

▶ Vous devez systématique-ment utiliser une eau dechauffage adaptée pourl’installation de chauffage.

▶ En cas de doute, demandezconseil à votre installateurspécialisé.

1. Demandez à un installateur spécialiséoù se trouve le robinet de remplissage.

2. Raccordez le robinet de remplissage àl’approvisionnement en eau de chauf-fage comme l’installateur spécialisé levous a montré.

3. Ouvrez tous les robinets des radiateurs(robinets thermostatiques) de l’installa-tion de chauffage.

4. Ouvrez l’approvisionnement en eau dechauffage.

5. Ouvrez lentement le robinet de rem-plissage.

6. Remplissez l’installation d’eau jusqu’àce que la pression de remplissage re-quise soit atteinte.

7. Fermez le robinet de remplissage.8. Purgez tous les radiateurs.9. Ensuite, contrôlez la pression de rem-

plissage indiquée à l’écran.10. Ajoutez de l’eau si nécessaire.

11. Fermez le robinet de remplissageet l'approvisionnement en eau dechauffage.

4.1.6 Réglage de la températurede départ du chauffage (avecappareil de régulation)

1

▶ Tournez le sélecteur de température dudépart de chauffage (1)complètementvers la droite.

◁ La température de départ du chauf-fage est réglée automatiquement parl'appareil de régulation.

RemarqueLe sélecteur doit toujours setrouver en butée droite pour quel'appareil de régulation puisserégler des températures pouvantatteindre la température maxi-male de départ.

Page 14: ecoCRAFTexclusiv - Vaillant · Pourl'utilisateur Noticed’emploi ecoCRAFTexclusiv Chaudièresolgazàcondensation BEfr,CHfr,FR Noticed’emploi Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser

4 Fonctionnement

14 Notice d’emploi ecoCRAFT exclusiv 0020140118_02

4.1.7 Réglage de la températurede départ du chauffage (sansappareil de régulation)

2

1

▶ Réglez la température de départ deconsigne à l'aide du sélecteur de tem-pérature du départ de chauffage (1) enfonction de la température extérieure.

PositionSignifica-tion

Tempéra-ture exté-rieure

Butéegauche

Protectionantigel

À gauche(cependantpas jusqu’enbutée)

Temps detransition

env.10 … 20 ℃

MilieuFroid mo-déré

env.0 … 10 ℃

À droite Grand froidsous0 ℃

◁ Une fois que vous avez tourné le sé-lecteur de température du départ dechauffage, la température de départde consigne réglée (2) est affichéesur l'écran. Cet affichage s'éteint aubout de trois secondes pour faireplace à l'affichage standard (tempé-rature de départ du chauffage ac-tuelle).

RemarqueLa température de départ duchauffage maximale est régléed'usine à 75 °C. Elle peut êtrefixée à une température situéeentre 40 °C et 85 °C par l’instal-lateur spécialisé.

4.1.8 Réglage de la températuredu ballon (avec appareil derégulation)

1

1. Tournez le sélecteur de températuredu ballon (1) complètement vers ladroite pour que le régulateur fonctionnecorrectement.

2. Ne réglez pas la température du ballonsouhaitée au niveau du sélecteur detempérature du ballon, mais utilisez lerégulateur pour régler la températuredu ballon d'eau chaude sanitaire.

RemarqueNous vous recommandonsd’activer régulièrement la fonc-tion Protection anti-légionnellesvia l’appareil de régulation si latempérature du ballon souhai-tée est inférieure à 60 °C.

Page 15: ecoCRAFTexclusiv - Vaillant · Pourl'utilisateur Noticed’emploi ecoCRAFTexclusiv Chaudièresolgazàcondensation BEfr,CHfr,FR Noticed’emploi Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser

Fonctionnement 4

0020140118_02 ecoCRAFT exclusiv Notice d’emploi 15

4.1.9 Réglage de la températuredu ballon (sans appareil derégulation)

1

▶ Tournez le sélecteur de température duballon (1)sur la température souhaitée.

PositionSignifica-tion

Tempéra-ture

Butéegauche

Tempéra-ture mini-male duballon =protectionantigel

15 ℃

Milieu Tempé-raturemoyennedu ballon

≈ 50 ℃

Butée droite Tempéra-ture maxi-male duballon

65 ℃

◁ La température souhaitée est af-fichée sur l’écran. Cet affichages’éteint au bout de trois secondespour faire place à l’affichage stan-dard (température de départ duchauffage actuelle).

RemarqueLa température maximale duballon est réglée d’usine à65 °C. Elle peut être fixée àune température située entre50 °C et 70 °C par l’installateurspécialisé.

4.2 Éteindre les fonctions duproduit

4.2.1 Arrêt du mode ballon (avecl'appareil de régulation VRC630/VRS 620)

1. Laissez le sélecteur de température duballon en butée droite.

2. Mettez le circuit du ballon sur « AR-RÊT » au niveau du régulateur.

RemarqueArrêtez le mode ballon confor-mément au chapitre « Arrêtdu mode ballon (sans appareilde régulation) (→ page 15) » sivotre produit est équipé de l'ap-pareil de régulation VRC 450ou 470.

4.2.2 Arrêt du mode ballon (sansappareil de régulation)

▶ Tournez le sélecteur de température duballon complètement vers la gauche.

◁ Le mode ballon est arrêté.◁ La fonction de protection antigel du

ballon d'eau chaude sanitaire estactivée.

◁ L'écran affiche pendant 3 secondesla température de consigne du ballonqui est de 15 °C.

RemarqueLa fonction de protection contrele gel remet en marche la pro-duction d'eau chaude sanitairelorsque la température du ballondescend en dessous de 10 °Cjusqu'à ce que la températurede l'eau dans le ballon soit denouveau de 15 °C.

Page 16: ecoCRAFTexclusiv - Vaillant · Pourl'utilisateur Noticed’emploi ecoCRAFTexclusiv Chaudièresolgazàcondensation BEfr,CHfr,FR Noticed’emploi Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser

5 Dépannage

16 Notice d’emploi ecoCRAFT exclusiv 0020140118_02

4.2.3 Arrêt du mode chauffage (avecl'appareil de régulation)

1. Tournez le sélecteur de températuredu départ de chauffage complètementvers la droite.

2. Réglez le mode chauffage sur « AR-RÊT » au niveau du régulateur.

4.2.4 Arrêt du mode chauffage(sans appareil de régulation)

▶ Tournez le sélecteur de température dudépart de chauffage complètement versla gauche.

◁ Le mode chauffage est arrêté.◁ La fonction interne de protection

contre le gel est activée.

4.3 Réalisation d'une mesure desgaz d'échappement

RemarqueLes travaux de mesure et decontrôle doivent uniquement êtreexécutés par le ramoneur oul'installateur spécialisé.

2 1

1. Activez la fonction Ramonage en ap-puyant simultanément sur les touches−(2) et +(1) du système DIA.

◁ L'écran affiche : S.Fh = Mode Ra-monage chauffage ; S.Fb = ModeRamonage eau chaude sanitaire

◁ Le produit fonctionne désormaispendant 15 minutes à la chargemaximale. La fonction Ramonageest automatiquement désactivéesi aucune touche n'est actionnéependant plus de 15 minutes ou si

une température de départ de 85 °Cest atteinte.

2. Attendez au moins 3 minutes aprèsla mise en fonctionnement avant deréaliser les mesures.

3. Dévissez les capuchons obturateurs dumanchon de mesure.

4. Au moyen du manchon de mesure,réalisez la mesure dans le circuit desgaz de combustion.

5. Au moyen du manchon de mesure,réalisez la mesure dans le circuit d'air.

6. Désactivez la fonction Ramonageen appuyant simultanément sur lestouches − et + du système DIA.

7. Vissez les capuchons obturateurs surle manchon de mesure.

5 Dépannage

5.1 Contrôle de l'état du produit

Heizbetrieb - Bren

1

2

1. Appelez l'état du produit en appuyantsur la touche i (2).

2. Ramenez l'écran (1) au mode normalen appuyant sur la touche i.

5.2 Signification des codes d'état

Les codes d'état affichés à l'écran du sys-tème DIA fournissent des informations surl'état de fonctionnement actuel du produit.

En cas de présence simultanée de plu-sieurs états de service, les codes d'étatsont affichés à tour de rôle les uns aprèsles autres. Le code d'état est complété parun affichage de texte en clair sur l'écran.

Page 17: ecoCRAFTexclusiv - Vaillant · Pourl'utilisateur Noticed’emploi ecoCRAFTexclusiv Chaudièresolgazàcondensation BEfr,CHfr,FR Noticed’emploi Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser

Dépannage 5

0020140118_02 ecoCRAFT exclusiv Notice d’emploi 17

Coded’état

Signification

Mode chauffage

S.0 Aucun besoin en chaleur

S.1 Départ ventilation

S.2 Départ pompe

S.3 Allumage

S.4 Brûleur en marche

S.6 Temporisation ventilation

S.7 Temporisation pompe

S.8Temps de coupure restant de xxmin

S.31Aucun besoin de chaleur (modeété)

S.34 Protection antigel

Mode Ballon

S.20 Demande eau chaude sanitaire

S.22 Départ pompe

S.24 Brûleur en marche

S.27 Temporisation pompe

5.3 Identification et résolution desdéfauts

▶ En cas de problème de fonctionnementde l’appareil, vous pouvez contrôlervous-même certains points à l’aide dutableau en annexe.Identification et élimination des défauts(→ page 22)

▶ Si l’appareil ne fonctionne pas correcte-ment alors que vous avez contrôlé lespoints indiqués dans le tableau, contac-tez un installateur spécialisé pour qu’ilremédie au défaut.

5.4 F.22 Risque defonctionnement à sec

Dès que la pression de l'installation des-cend en dessous de 0,06 MPa (0,6 bar),la pression actuelle de l'eau clignote àl'écran. Dès que l'appoint en eau est suf-fisant, la température de départ actuelles'affiche de nouveau.

Lorsque la pression descend en dessousde 0,03 MPa (0,3 bar), le produit s'éteint.

Le message d'erreur F.22 s'affiche alors àl'écran.

▶ Remplissez l'installation de chauffaged'eau de chauffage appropriée et pur-gez-la.

▶ Contactez une société d'installationagréée en cas de chutes de pressionrépétées. La cause de la perte d'eaude chauffage doit être déterminée etéliminée.

5.5 F.28 Pas d'allumage audémarrage

Si, après trois tentatives, le brûleur nes'est toujours pas allumé, le produit nese met pas en service et commute versAnomalie.

Le symbole s’affiche à l’écran.

▶ Vérifiez si le robinet d'arrêt du gaz estouvert.

▶ Si le robinet d'arrêt du gaz est fermé,ouvrez-le après avoir consulté une so-ciété d'installation à ce sujet.

▶ Appuyez pendant 1 seconde sur latouche de réinitialisation pour annulerl'arrêt de l'allumage après trois tenta-tives infructueuses.

▶ Si le produit ne se remet pas en marcheaprès trois tentatives de réinitialisation,adressez-vous à une société d'installa-tion agréée.

5.6 F.29 La flamme s'éteintpendant le fonctionnement

Le brûleur signale la perte de la flammependant le fonctionnement après avoir dé-tecté la flamme pendant au moins 6 se-condes. Le produit commute vers Anoma-lie.

Le symbole s’affiche à l’écran.

▶ Vérifiez si le robinet d'arrêt du gaz estouvert.

▶ Si le robinet d'arrêt du gaz est fermé,ouvrez-le après avoir consulté une so-ciété d'installation à ce sujet.

Page 18: ecoCRAFTexclusiv - Vaillant · Pourl'utilisateur Noticed’emploi ecoCRAFTexclusiv Chaudièresolgazàcondensation BEfr,CHfr,FR Noticed’emploi Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser

6 Entretien et maintenance

18 Notice d’emploi ecoCRAFT exclusiv 0020140118_02

▶ Appuyez pendant 1 seconde sur latouche de réinitialisation pour annulerl'arrêt de l'allumage après trois tenta-tives infructueuses.

▶ Si le produit ne se remet pas en marcheaprès trois tentatives de réinitialisation,adressez-vous à une société d'installa-tion agréée.

5.7 F.32 Risque de sortie des gazde combustion

En cas d'anomalie au niveau des circuitsd'air/des gaz de combustion ou de l'éva-cuation des condensats, le produit s'arrêteau bout de trois tentatives de redémarrageinfructueuses entreprises après un tempsd'attente de 20 minutes chacune.

Les symboles et s'affichent à l'écran.

▶ Contactez une société d'installationagréée.

6 Entretien et maintenance

6.1 Maintenance

Seules une inspection annuelle et unemaintenance bisannuelle, réalisées parun installateur spécialisé, permettent degarantir la disponibilité et la sécurité, lafiabilité et la longévité du produit.

6.2 Contrôle de la conduited’écoulement des condensatset de l’entonnoir d’évacuation

La conduite d’écoulement des condensatset l’entonnoir d’évacuation doivent toujoursêtre transparents.

▶ Inspectez régulièrement la conduited’écoulement des condensats et l’en-tonnoir d’évacuation à la recherched’éventuels défauts, et plus particuliè-rement de bouchons.

Il ne doit pas y avoir de corps étrangersvisibles ou perceptibles au toucher dans laconduite d’écoulement des condensats etl’entonnoir d’évacuation.

▶ Faites intervenir un installateur spécia-lisé si vous constatez des défauts.

6.3 Entretien du produit

Attention !Risques de dommages maté-riels sous l’effet de détergentsinadaptés !

▶ N’utilisez pas d’aérosol, deproduit abrasif, de produitvaisselle, de détergent sol-vanté ou chloré.

▶ Nettoyez l'habillage avec un chiffonhumecté d’eau savonneuse.

7 Mise hors service

7.1 Mise hors service provisoiredu produit

Attention !Risques de dommages maté-riels sous l’effet du gel

Les dispositifs de protectioncontre le gel et de surveillancene fonctionnent que si le produitest raccordé au réseau élec-trique, qu’il est bien allumé (in-terrupteur général) et que le ro-binet d’arrêt du gaz est ouvert.

▶ Lors du fonctionnement nor-mal, activez et désactivez leproduit uniquement via l'appa-reil de régulation.

▶ Si l'appareil n'est pas équipéd'un appareil de régulation,amenez les sélecteurs dela valeur de consigne pourla température de départ etla température du ballon enbutée gauche sans toucher àl'interrupteur général qui resteenclenché.

Page 19: ecoCRAFTexclusiv - Vaillant · Pourl'utilisateur Noticed’emploi ecoCRAFTexclusiv Chaudièresolgazàcondensation BEfr,CHfr,FR Noticed’emploi Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser

Mise hors service 7

0020140118_02 ecoCRAFT exclusiv Notice d’emploi 19

▶ Ne débranchez pas le produitdu réseau électrique lors dufonctionnement normal.

▶ Laissez l'interrupteur généralen position 1 lors du fonction-nement normal.

1

3

2

1. Tournez le sélecteur de températuredu ballon (3) complètement vers lagauche.

2. Tournez le sélecteur de températuredu départ de chauffage (2) complète-ment vers la gauche.

3. En cas de marche à vide du ventila-teur, attendez l'arrêt de celui-ci.

◁ L'écran affiche « Marche à vide duventilateur ».

4. Tournez l'interrupteur général (1) enposition 0.

5. Fermez le robinet d'arrêt du gaz et lasoupape d’arrêt d’eau froide.

RemarqueLes dispositifs d'arrêt ne sontpas compris dans le volume delivraison du produit. Ils doiventêtre installés à vos frais par uninstallateur spécialisé. Infor-mez-vous auprès de l'instal-lateur spécialisé sur l'empla-cement et la manipulation desdispositifs d'arrêt.

7.1.1 Prévention des dommagescausés par le gel

Le produit est équipé d’une fonction deprotection contre le gel.

Si la température du départ de chauffagedescend en dessous de 5 °C alors quel’interrupteur général est enclenché, le pro-duit se met en marche et chauffe l’eau quicircule, aussi bien au niveau du chauffageque de la production d’eau chaude sani-taire (le cas échéant), jusqu’à ce qu’elleatteigne une température de 30 °C envi-ron.

Attention !Risques de dommages maté-riels sous l’effet du gel !

La fonction de protection contrele gel ne peut pas garantir unecirculation dans toute l’installa-tion de chauffage. Certaines par-ties de l’installation de chauffagepeuvent donc être exposées augel et subir des dommages.

▶ En cas d’absence par tempsfroid, veillez à ce que l’ins-tallation de chauffage resteen service et que les piècessoient suffisamment chauf-fées.

▶ Pour cela, adressez-vous à un installa-teur spécialisé.

7.1.2 Vidange de l’installation dechauffage

En cas d’arrêt particulièrement prolongé,il est possible de protéger l’installationde chauffage et l’appareil du gel en lesvidangeant intégralement.

▶ Pour cela, adressez-vous à un installa-teur spécialisé.

Page 20: ecoCRAFTexclusiv - Vaillant · Pourl'utilisateur Noticed’emploi ecoCRAFTexclusiv Chaudièresolgazàcondensation BEfr,CHfr,FR Noticed’emploi Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser

8 Recyclage et mise au rebut

20 Notice d’emploi ecoCRAFT exclusiv 0020140118_02

7.2 Mise hors service définitive del’appareil

▶ Confiez la mise hors service définitivede l’appareil à un installateur spécialisé.

8 Recyclage et mise aurebut

▶ Confiez la mise au rebut de l’emballageà l’installateur spécialisé qui a installé leproduit.

Si le produit ou les piles qu’il contientportent ce symbole, cela signifie qu’ilscontiennent des substances nocives oupolluantes.

▶ Dans ce cas, ne jetez pas le produit oules piles qu’il contient avec les orduresménagères.

▶ Au contraire, remettez le produit et,éventuellement, les piles à un point decollecte pour les piles et les appareilsélectriques ou électroniques usagés.

9 Service après-vente etgarantie

9.1 Service après-vente

Pour: Belgique

N.V. Vaillant S.A.Golden Hopestraat 15B-1620 DrogenbosBelgien, Belgique, België

Service après-vente: 2 334 93 52

Pour: Suisse

Vaillant SàrlRte du Bugnon 43CH-1752 Villars-sur-GlâneSchweiz, Svizzera, Suisse

Service après-vente tél.: 026 409 72‑17

Service après-vente fax: 026 409 72‑19

Pour: France

Les coordonnées de notre service après-vente sont indiquées au verso ou sur lesite www.vaillant.fr.

9.2 Garantie

Pour: Belgique

La période de garantie des produitsVaillant s’élève à 2 ans minimum contretous les défauts de matériaux et les dé-fauts de construction à partir de la date defacturation. La garantie est d’applicationpour autant que les conditions suivantessoient remplies:

1. L’appareil doit être installé par un pro-fessionnel qualifié qui, sous son entièreresponsabilité, aura veillé à respecterles normes et réglementations en vi-gueur pour son installation.

2. Seuls les techniciens d’usine Vaillantsont habilités à effectuer les répara-tions ou les modifications apportées àun appareil au cours de la période degarantie afin que celle-ci reste d’ap-plication. Si d’aventure une pièce nond’origine devait être montée dans unde nos appareils, la garantie Vaillant severait automatiquement annulée.

3. Afin que la garantie puisse prendre ef-fet, la fiche de garantie dûment com-plète, signée et affranchie doit nousêtre retournée au plus tard quinze joursaprès l’installation!

La garantie n’est pas d’application si lemauvais fonctionnement de l’appareil se-rait provoqué par un mauvais réglage, parl’utilisation d’une énergie non adéquate,par une installation mal conçue ou défec-tueuse, par le non-respect des instruc-tions de montage jointes à l’appareil, parune infraction aux normes relatives auxdirectives d’installation, de types de lo-caux ou de ventilation, par négligence, parsurcharge, par les conséquences du gelou de toute usure normale ou pour tout

Page 21: ecoCRAFTexclusiv - Vaillant · Pourl'utilisateur Noticed’emploi ecoCRAFTexclusiv Chaudièresolgazàcondensation BEfr,CHfr,FR Noticed’emploi Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser

Service après-vente et garantie 9

0020140118_02 ecoCRAFT exclusiv Notice d’emploi 21

acte dit de force majeure. Dans tel cas, il yaura facturation de nos prestations et despièces fournies. Toute facturation établieselon les conditions générales du serviced’entretien est toujours adressée à la per-sonne qui a demandé l’intervention ou/età la personne chez qui le travail a été ef-fectué sauf accord au préalable et parécrit d’un tiers (par ex. locataire, proprié-taire, syndic...) qui accepte explicitementde prendre cette facture à sa charge. Lemontant de la facture devra être acquittéau grand comptant au technicien d’usinequi aura effectué la prestation. La mise enapplication de la garantie exclut tout paie-ment de dommages et intérêts pour toutpréjudice généralement quelconque. Pourtout litige, sont seuls compétents les tribu-naux du district du siège social de notresociété. Pour garantir le bon fonctionne-ment des appareils Vaillant sur long terme,et pour ne pas changer la situation au-torisée, il faut utiliser lors d’entretiens etdépannages uniquement des pièces déta-chées de la marque Vaillant.

Pour: Suisse

Si vous souhaitez bénéficier de la garan-tie constructeur, l‘appareil doit impérati-vement avoir été installé par un installa-teur qualifié et agréé. Nous accordons unegarantie constructeur au propriétaire del‘appareil conformément aux conditionsgénérales de vente Vaillant locales et auxcontrats d‘entretien correspondants. Seulnotre service après-vente est habilité àprocéder à des travaux s‘inscrivant dans lecadre de la garantie.

Pour: France

Dans l'intérêt des utilisateurs et eu égardà la technicité de ses produits, Vaillantrecommande que leur installation, leurmise en service et leur entretien soientréalisés par des professionnels qualifiés,en conformité avec les règles de l'art,

les normes en vigueur et les instructionsémises par Vaillant.

Les produits Vaillant peuvent faire l’objetd’une garantie commerciale particulièredont les conditions sont définies dans unedocumentation spécifique le cas échéant.En tout état de cause, ils sont soumis auxgaranties prévues par la loi à l’exceptiondes cas où leur défaillance trouverait sonorigine dans des causes qui leurs sontextérieures, en ce compris notamment :

– défaut d’installation, de réglage, de miseen service ou de maintenance, notam-ment lorsque ces opérations n'ont pasété réalisées par un professionnel quali-fié, dans le respect des règles de l’artou des recommandations émise parVaillant (notamment dans la documen-tation technique mise à disposition desutilisateurs ou des professionnels)

– caractéristiques techniques inadaptéesaux normes applicables dans la régiond’installation ;

– défaut d’entretien ;– défaillance de l’installation ou des appa-

reils auxquels les produits Vaillant sontraccordés ;

– conditions de transport ou de stockageinappropriées ;

– usage anormal des produits ou des ins-tallations auxquelles ils sont reliés ;

– existence d'un environnement inappro-prié au fonctionnement normal des pro-duits, en ce compris : caractéristiquesde la tension d’alimentation électrique,nature ou pression de l’eau utilisée, em-bouage, gel, protections inadaptées,etc. ;

– cas de force majeure tels que définispar la Loi et les Tribunaux français.

Page 22: ecoCRAFTexclusiv - Vaillant · Pourl'utilisateur Noticed’emploi ecoCRAFTexclusiv Chaudièresolgazàcondensation BEfr,CHfr,FR Noticed’emploi Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser

Annexe

22 Notice d’emploi ecoCRAFT exclusiv 0020140118_02

AnnexeA Identification et élimination des défauts

Problème Cause possible Action corrective

Pas d’eau chaude,pas de chauffage ;l’appareil ne se metpas en marche

Robinet d’arrêt du gaz du bâtimentfermé

Ouvrir le robinet d’arrêt du gazdu bâtiment.

Alimentation électrique de l’habita-tion coupée

Réactiver l’alimentation élec-trique de l’habitation.

Interrupteur général désenclenchésur le produit

Enclencher l'interrupteur généralsur le produit

La température du départ de chauf-fage réglée au niveau de l'appareilde régulation est insuffisante ou leréglage « arrêt du chauffage » aété sélectionné et/ou la températured’eau chaude sanitaire réglée estinsuffisante

Régler la température de départdu chauffage à la valeur souhai-tée et/ou régler la températurede l’eau chaude sanitaire à la va-leur souhaitée.

Pression de remplissage de l’instal-lation de chauffage insuffisante

Ajouter de l’eau dans l’installa-tion de chauffage.

Présence d’air dans l’installation dechauffage

Purger les radiateurs.En cas de problème récurrent :contacter un installateur spécia-lisé.

Problème d’allumage Appuyer sur la touche de réinitia-lisation.En cas de problème récurrent :contacter un installateur spécia-lisé.

Mode ECS quifonctionne normale-ment, chauffage quine se met pas enmarche

Pas de demande de chaleur par lebiais du régulateur

Contrôler le programme horairedu régulateur et le rectifier sinécessaire.Vérifier la température ambianteet rectifier la température am-biante désirée si nécessaire(« notice d’utilisation du régu-lateur »).

La température réglée pour le dé-part de chauffage au niveau de l'ap-pareil de régulation est trop basseou le réglage « arrêt du chauffage »a été sélectionné

Régler la température de départde chauffage sur la valeur sou-haitée

Présence d’air dans l’installation dechauffage

Purger les radiateurs.En cas de problème récurrent :contacter un installateur spécia-lisé.

Page 23: ecoCRAFTexclusiv - Vaillant · Pourl'utilisateur Noticed’emploi ecoCRAFTexclusiv Chaudièresolgazàcondensation BEfr,CHfr,FR Noticed’emploi Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser

Annexe

0020140118_02 ecoCRAFT exclusiv Notice d’emploi 23

Problème Cause possible Action corrective

Pas d’eau chaude,chauffage qui fonc-tionne correctement

La température réglée pour l’eauchaude sanitaire au niveau del'appareil de régulation est tropbasse ou le réglage « arrêt de l’eauchaude sanitaire » a été sélectionné

Régler la température d’eauchaude sur la valeur souhaitée

Traces d’eau sousle produit ou à côté

Conduite d’évacuation des conden-sats obstruée

Vérifier la conduite d’évacuationdes condensats et la nettoyer sinécessaire

Défaut d’étanchéité au niveau del’installation ou du produit

Fermer l’arrivée d’eau froide duproduit, faire appel à un installa-teur spécialisé

Page 24: ecoCRAFTexclusiv - Vaillant · Pourl'utilisateur Noticed’emploi ecoCRAFTexclusiv Chaudièresolgazàcondensation BEfr,CHfr,FR Noticed’emploi Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser

0020140118_02  10.08.2017

N.V. Vaillant S.A.

Golden Hopestraat 15 B-1620 Drogenbos

Tel. 2 334 93 00   Fax 2 334 93 19

Kundendienst 2 334 93 52   Service après-vente 2 334 93 52

Klantendienst 2 334 93 52

[email protected]   www.vaillant.be

Vaillant Sàrl

Rte du Bugnon 43   CH-1752 Villars-sur-Glâne

Tél. 026 409 72‑10   Fax 026 409 72‑14

Service après-vente tél. 026 409 72‑17   Service après-vente fax 026 409 72‑19

[email protected]   www.vaillant.ch

VAILLANT GROUP FRANCE

"Le Technipole"   8, Avenue Pablo Picasso

F-94132 Fontenay-sous-Bois Cedex

Téléphone 01 49 74 11 11   Fax 01 48 76 89 32

Assistance technique 08 26 27 03 03 (0,15 EUR TTC/min)  Ligne Particuliers 09 74 75 74

75 (0,022 EUR TTC/min + 0,09 EUR TTC de mise en relation)

www.vaillant.fr

© Ces notices relèvent de la législation relative aux droits d’auteur et toute reproduction ou

diffusion, qu’elle soit totale ou partielle, nécessite l’autorisation écrite du fabricant.