8
VUE SUR SCENE pré sente LES HIRONDELLES DE KABOUL D'après le roman de Yasmina Khadra Editions JULLIARD Adaptation et Mise en Scène d'Antoinette Senior L ES H IRONDELLES DE K ABOUL

ES HIRONDELLES DE ABOUL - Vue Sur Scène - Accueilvuesurscene.com/images/pdf/Les-hirondelles-de-Kaboul-dossier-pro.pdf · Originaire du Sahara algérien, M. Khadra (Mohamed ... Pour

  • Upload
    vungoc

  • View
    220

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

VUE SUR SCENEprérér sente

LES HIRONDELLES DE KABOULD'après le roman de Yasmina Khadra

Editions JULLIARD

Adaptation et Mise en Scène d'Antoinette Senior

LES HIRONDELLES DE KABOUL

L'HISTOIRE L'HISTOIRE

Les talibans règnent, et la mort rôde dans Kaboul. Le geôlier Atiq est devenu insensible et dur après des années de guerre, d'horreurs, et de cohabitation avec la maladie de sa femme Mussarat.

Cependant subsiste en lui un sens moral que son ami Quassim, pour qui la femme n'est qu'une " chienne " et la guerre qu'une opportunité, n'arrive pas à ébranler.

Les intellectuels ont perdu tout droit à la parole et Mohsen, dépossédé de ses biens et de son métier, n'a pas l'énergie de lutter contre l'hystérie collective ambiante. Sa femme Zunaïra n'arrive plus à lui pardonner ses faiblesses successives.

La tragédie se noue alors irrémédiablement : celle de l'amour déçu qui devient meurtrier, celle de l'amour fulgurant qui réveille et bouscule.

- 2 -

NOTE D'INTENTION" (…) LE MONDE EST EN TRAIN DE POURRIR,

ET SA GANGRENE A CHOISI DE SE DEVELOPPER A PARTIR D'ICI ".

Antoinette Senior

Le roman les Hirondelles de Kaboul se prête parfaitement à une adaptation au théâtre : derrière l'écriture si imagée de Yasmina Khadra se dessine la réalité palpable de ce que traversent les protagonistes, une réalité qu'on a envie d'entendre et de voir. Dans cette adaptation - que l'auteur a cautionnée sans hésitation - je suis restée fidèle à la langue et à l'atmosphère du roman, tout en cherchant un nouveau rythme à l'œuvre.

Afin de retrouver les ambiances de Kaboul, une scénographie épurée s'est imposée : un mur délabré avec, au milieu, une embrasure, un décor simple et efficace qui permet de jouer l'extérieur comme l'intérieur. Là dessus, une mise en lumière et une bande son électronique créent des effets d'étouffement, de chaleur, de violence ou de menace.

A l'image de la déchéance de Kaboul, ce mur représente l'enfermement des afghans mais aussi leur besoin de se protéger. Dans la chaleur de cette ville maudite, ce peuple étouffe, enfermé dans une dictature aux règles d'une violence absurde, littéralement enterré vivant par les talibans. Alors, inévitablement, c'est à huis-clos que se déroule la trame de l'histoire, et c'est dans l'intimité des intérieurs que ces hommes luttent pour rester digne.

Yasmina Khadra, de son vrai nom Mohamed Moulessehoul, marque son respect pour les femmes en choisissant un pseudonyme féminin. Dans ses Hirondelles, ce sont elles qui restent vaillantes et alertes, elles qui sont garantes d'une lueur d'humanité. Emprisonnées sous leur tchadri, on ne les voit jamais ; mais elles, voient tout. A ces femmes afghanes aussi j'ai voulu rendre hommage.

Mais la principale raison pour laquelle j'ai voulu adapter Les Hirondelles de Kaboul au théâtre est de toucher nos âmes et consciences, car ici, le drame prend l'ampleur d'une tragédie grecque dans ce qu'elle a d'atemporel et d'universel.

C'est dans la monstruosité de la guerre que l'Homme va révéler toute son humanité, dans ce qu'elle a de plus beau et de plus laid, de plus fort et de plus faible : d'un côté, un homme instruit et bon se laisse emporter par l'hystérie d'une foule et lapide une femme, de l'autre un homme rustre et insensible se surprend à aimer sans même avoir conscience que ce sentiment existe. C'est là le paradoxe de la nature humaine.

Indépendamment du contexte des Talibans, quelle que soit la dictature, quelle que soit la guerre, l'Homme reste le même, fragilisé de façon identique dans ce qui lui est propre, sa réflexion et son choix, et dans ce qui le définit, sa liberté.

NOTE D'INTENTION

- 3 -

" (…) le monde est en train de pourrir, et sa gangrène a choisi de se développer à partir d'ici ".

Originaire du Sahara algérien, M. Khadra (Mohamed Moulessehoul) est un écrivain de renommée mondiale dont le parcours atypique, la personnalité riche et complexe, l'écriture fascinante suscitent admiration et controverses. Il publie Les Hirondelles de Kaboul en 2002 comme faisant partie d'une trilogie qui débute avec l'Attentat et s'achève avec les Sirènes de Bagdad.

"TOUS LES THEMES DE L'OPPRESSION SONT ICI CELEBRES: LA BANALITE DU MAL, L'HYSTERIE DES FOULES, LA PUISSANCE DU SACRIFICE, L'OMBRE DE LA MORT. ET SURTOUT LE REGNE DE L'ABSURDE. CAR LES PERSONNAGES DE YASMINA KHADRA SONT LES PETITS-ENFANTS DE CEUX D'ALBERT CAMUS. '' (L'EXPRESS)

"L'ECRITURE LYRIQUE TRANSFORME LE FAIT DIVERS EN TRAGEDIE, LE HEROS EN CONDAMNE A MORT ET LE LECTEUR EN HUMANISTE. " (TELERAMA)

Pour Antoinette Senior, l'apprentissage de la scène est passé par l'interprétation en tant que danseuse, mime et comédienne. Lorsqu'elle commence à mettre en scène en 2001, il s'agit inévitablement de spectacles visuels (Plumes, Les Visages de Médée et la Révélation de Dulcinea). Dans son approche de l'espace et de ses acteurs, elle reste constamment dans une dynamique vivante et un rapport physique à la scène. Ses mises en scène, par leur simplicité et leur sobriété, transcendent l'imaginaire et sont d'une incroyable efficacité pour emmener son public où elle le désire. Ici, à Kaboul.

GENERIQUE

ADAPTATION, MISE EN SCENE, SCENOGRAPHIE

AUTEUR

Antoinette Senior

Yasmina Khadra

GENERIQUE

- 4 -

' ''LE SPECTACLE CREE PAR LA CIE VUE SUR SCENE A BOULEVERSE LE PUBLIC LORS DES DEUX PREMIERES REPRESENTATIONS. LA PIECE A SU RESTER FIDELE AU ROMAN DE YASMINA KHADRA.LE DECOR, LES LUMIERES, L'EFFICACITE DE LA MISE EN SCENE D'ANTOINETTE SENIOR ET L'AUTHENTICITE DU JEU DES COMEDIENS ONT SUSCITE BEAUCOUP D'EMOTION ET D'ENTHOUSIASME. " (PHILIPPE COHEN, LES NOUVELLES DE RAMBOUILLET, 1ER DECEMBRE 2010)

' ''LE SPECTACLE CREE PAR LA CIE VUE SUR SCENE A BOULEVERSE LE PUBLIC LORS DES DEUX PREMIERES REPRESENTATIONS. LA PIECE A SU RESTER FIDELE AU ROMAN DE YASMINA KHADRA.LE DECOR, LES LUMIERES, L'EFFICACITE DE LA MISE EN SCENE D'ANTOINETTE SENIOR ET L'AUTHENTICITE DU JEU DES COMEDIENS ONT SUSCITE BEAUCOUP D'EMOTION ET D'ENTHOUSIASME. " (PHILIPPE COHEN, LES NOUVELLES DE RAMBOUILLET, 1ER DECEMBRE 2010)

"TOUS LES THEMES DE L'OPPRESSION SONT ICI CELEBRES: LA BANALITE DU MAL, L'HYSTERIE DES FOULES, LA PUISSANCE DU SACRIFICE, L'OMBRE DE LA MORT. ET SURTOUT LE REGNE DE L'ABSURDE. CAR LES PERSONNAGES DE YASMINA KHADRA SONT LES PETITS-ENFANTS DE CEUX D'ALBERT CAMUS. '' (L'EXPRESS)

''SPECTACLE D'UNE TRES GRANDE INTENSITE QUI TRAITE D'UN THEME DIFFICILE MAIS DONT ON NE SORT PAS ABATTU. DES ACTEURS MAGNIFIQUES, UNE MISE EN SCENE PARTICULIEREMENT REMARQUABLE.'' (BILLETREDUC , 28 NOVEMBRE 2010)

''SPECTACLE D'UNE TRES GRANDE INTENSITE QUI TRAITE D'UN THEME DIFFICILE MAIS DONT ON NE SORT PAS ABATTU. DES ACTEURS MAGNIFIQUES, UNE MISE EN SCENE PARTICULIEREMENT REMARQUABLE.'' (BILLETREDUC , 28 NOVEMBRE 2010)

Au cinéma (dans Fauteuils d'Orchestre, Les enfants du Siècle, la Dilettante), ou au théâtre (seul en scène dans Madame Marguerite) Franck Amiack aime raconter des histoires sérieuses avec l'intelligence du rire. Il apporte toute l'autodérision nécessaire au personnage de Quassim par son interprétation aussi riche que vivante.

Aurélie Bancilhon, interprète en français ou en anglais, des rôles à la télévision (de Feu et de Glace), dans des jeux vidéos (Heavy Rain) et au théâtre (Noces de Sang, le Retour au Désert, Othello). Elle étonne dans son interprétation de Zunaïra par sa justesse, sa force et sa sensibilité, emmenant le public au coeur de la réalité quotidienne de son personnage au sein de ce pays qui n'est pas le nôtre.

D'origine bulgare, Guerassim Dichliev enseigne pendant des années à l'Ecole de Marcel Marceau avant de devenir son assistant. Il met en scène et joue de nombreux spectacles visuels à travers le monde (actuellement Monologue avec Valise). Grace à son talent de mime, il est impressionnant par sa présence physique et offre au personnage de Mohsen une rare subtilité de jeu.

En véritable amoureux du théâtre, Ian Délepine a interprété des rôles classiques (Macbeth, On ne badine pas avec l'amour, Hamlet) et contemporains (Episode de la Vie d'un Auteur, Love). Cet acteur instinctif et impulsif aborde son personnage d'Atiq comme un funambule sans filet et lui donne cette folie inattendue et touchante qui lui est propre.

A l'aube de sa carrière d'acteur, Anisse El Kenz est élève au Cours Florent. A la fois par sa jeunesse et la fougue de son tempérament, Anisse incarne toute la violence de ce taliban avec honnêteté et sans détour.

Cette passionnée de littérature est avant tout une amoureuse des mots. Que ce soit seule en scène (le Sas) ou à travers les textes classiques (Racine, Molière, Marivaux, Williams), Claudine Guittet étonne par sa présence sur scène. Troublante de vérité, elle donne du personnage de Mussarat une interprétation toute en retenue et rend à cette femme sa dignité perdue.

Ce duo de musiciens, dont l'album Electric Family (2010) a été acclamé par la critique, fait désormais partie intégrante du paysage sonore français. Les deux artistes ont mis toute leur originalité au service d'une bande-son diaboliquement efficace et juste qui crée tour à tour des ambiances de chaleur, d'étouffement, de menace et de violence.

LES ACTEURS

LA BANDE-SON

Silvouplay

- 5 -

- 6 -

Christoven de Almeida (Photo)

Philippe Castaing (Video)

LE DECOR :

FICHE TECHNIQUE

En arrière plan, deux tentures représentent Kaboul.

Dimensions des tentures :Hauteur : 4 mLargeur : 3 mEspace entre les deux tentures :adaptable aux dimensions du plateau

Stephane DeshayesContact technique :

00 33 6 74 09 24 [email protected]

FICHE TECHNIQUE

- 7 -

Un mur avec au milieu, une embrasure de porte.Le mur est en contreplaqué et polystyrène. Il est à positionner au centre du plateau.

Dimensions du mur : Hauteur : 2,50 mEpaisseur : 45 cm (+ équerres de 1,50 m)Largeur : 6,70 m ou 5,70 m (adaptable aux dimensions du plateau) Durée du spectacle : 1 h 20

Cie Vue sur ScèneAntoinette Senior

06 10 69 00 [email protected]

Aurélie Bancilhon06 15 75 67 42

[email protected]

CONTACTLES HIRONDELLES DE KABOUL