32
1 Espagne des trois cultures 15éme édition Programmation mai et juin 2016

Espagne des trois cultures 15éme édition …horizontesdelsur.fr/wp-content/uploads/2016/04/Dossier...2 ÉDITO La question de l'héritage des ³trois cultures´ en Espagne n'a cessé,

  • Upload
    lytuyen

  • View
    214

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Espagne des trois cultures 15éme édition …horizontesdelsur.fr/wp-content/uploads/2016/04/Dossier...2 ÉDITO La question de l'héritage des ³trois cultures´ en Espagne n'a cessé,

1

Espagne des trois cultures 15éme édition Programmation mai et juin 2016

Page 2: Espagne des trois cultures 15éme édition …horizontesdelsur.fr/wp-content/uploads/2016/04/Dossier...2 ÉDITO La question de l'héritage des ³trois cultures´ en Espagne n'a cessé,

2

ÉDITO

La question de l'héritage des “trois cultures” en Espagne n'a cessé, à des degrés divers, d'être inscrite au sein de stratégies et d'enjeux idéologiques et politiques. On connaît la facilité avec laquelle l’Histoire est prodigue en généralisations, en idées reçues et en histoires officielles. Pour autant, fallait-il reléguer cette fameuse “convivencia”, cette coexistence harmonieuse entre les différentes cultures qui composèrent l’Espagne pendant sept siècles, comme un mythe de plus ? Nous vous devons un aveu. Renoncer à évoquer dans une quinzième édition cette Andalousie heureuse, cette coexistence de l’Espagne des trois cultures, fut une idée qui a failli nous gagner. Car nous ne pouvons pas fermer nos oreilles au fracas du monde ni nos yeux aux barbaries terroristes commises aujourd’hui chez nous en France comme partout dans le monde au nom de l’obscurantisme religieux. Nous savons bien cependant que cette “Andalousie heureuse”, mythe ou réalité dont nous nous sommes tous bercés, cette “convivencia” idyllique entre Juifs, Musulmans (Arabes et Berbères) et Chrétiens ne doit pas être à tout moment brandie comme une solution aux problèmes d’aujourd’hui. Aussi, à la réflexion, il nous est apparu, à Horizontes del Sur, que c’était un devoir de démocratie que de continuer à rappeler ce qui a été possible et cela d’autant plus fort que l’intégrisme religieux aujourd’hui entend renverser ces piliers de la société moderne que sont le respect de l’autre, la liberté de croire ou de ne pas croire, le plaisir de créer et d’être au monde. Nous avons donc pensé que plus que jamais notre association se devait d’être l’écho d’un lieu et d’un temps privilégiés où la confrontation des arts et non des armes a laissé en héritage à l’Espagne une tradition culturelle diverse, multiple, métissée dont la modernité demande à être encore revisitée. C’est parce que nous voulons rester vivants c’est-à-dire continuer à rire, à danser, à bien manger et à bien boire que nous avons aimé célébrer l’art de Don Quichotte et de Cervantès pour enchanter le monde, mais aussi la musique de leur temps, sans oublier la musique arabo andalouse, le flamenco, les saveurs culinaires mêlées des trois cultures, le théâtre, le cinéma et même la réflexion savante. Nous nous réjouissons de pouvoir nous appuyer sur les initiatives conjointes du Centre Culturel juif de Marseille Edmond Fleg, de l’Espace Franco-Algérien PACA-Méditerranéen (EFAPACAM), du festival Massilia Flamenco et de l’Instituto Cervantes de Lyon. Merci à notre partenaire de toujours la BMVR de l’Alcazar auquel cette année se sont joints le théâtre Toursky, la Villa Méditerranée / AViTeM et l’Hôtel de Région sans oublier nos lycées partenaires, le Lycée Saint Charles, le Lycée Thiers, et le Lycée Lurçat de Martigues, associant ainsi notre fidèle public aux jeunes générations dans la reconnaissance d’Al-Andalus. Persistons donc ensemble dans cette exigence intellectuelle qui nous fait affirmer pour cette quinzième édition que l’Espagne des trois cultures n’est pas seulement symbolique mais exemplaire pour les temps présents.

Jocelyne Faessel

Présidente de l’association Horizontes del Sur

Page 3: Espagne des trois cultures 15éme édition …horizontesdelsur.fr/wp-content/uploads/2016/04/Dossier...2 ÉDITO La question de l'héritage des ³trois cultures´ en Espagne n'a cessé,

3

PROGRAMMATION DU MOIS DE MAI

REPAS ET ACTIVITÉS FESTIVES JEUDI 12 : Autour de l’houmous day [page 4] SAMEDI 21 : Repas des trois cultures [pages 10-11]

ÉXPOSITIONS

JEUDI 12 : «La Nación» : la vie juive dans les caraïbes… [pages 5-6] CONFÉRENCES

VENDREDI 27 : Los trabajos de Persiles y Segismunda. Par Benito Pelegrín (conférence suivi du concert Musique au temps de Cervantes…) [page 13]

CONCERTS

JEUDI 19 : Les folies d’Espagne par le trio C barré [pages 7-9] VENDREDI 27 : Musique au temps de Cervantes. Par la Capella de ministrers (concert précédé d’une conférence de Benito Pelegrín…) [page 14]

CINÉMA

DU 23 AU 25 (projections pour les scolaires) : Averroes y Maimónides, luz de Al-Andalus Espagne. Film de Miguel Angel Entrenas [page 12] DIMANCHE 29 (projection tout public) : La Fabulosa Casablanca, de Manuel Horrillo [pages 16-17]

DANCE

SAMEDI 28 : Festival Massilia Flamenco [page 15]

Page 4: Espagne des trois cultures 15éme édition …horizontesdelsur.fr/wp-content/uploads/2016/04/Dossier...2 ÉDITO La question de l'héritage des ³trois cultures´ en Espagne n'a cessé,

4

L’HUMUS DAY

AUTOUR DE L’HOUMOUS DAY, LA JOURNÉE INTERNATIONALE DU HOUMOUS

Ateliers de cuisine et projection de Make hummus not war de Trevor Graham

Australie, 2012. 77 min. VO sous-titrée en français

Organisation : Centre Fleg

Jeudi 12 mai 2016 à 18 h

Ateliers de cuisine à 11 h et 14 h Projection à 17 h

Centre culturel Edmond Fleg 4, impasse Dragon – 13006 Marseille

Réservations : 04 91 37 42 01 ou par mail: [email protected]

Paf 12 €

L’houmous est une préparation culinaire du Proche-Orient, composée notamment de purée de pois chiches et de tahiné (purée de sésame). Le nom complet de ce mélange est « houmous bil tahini ». Il s'agit d'un plat typique de la cuisine méditerranéenne et plus spécialement des cuisines arabes et juives. Il est également exporté pour être consommé en Europe ou en Amérique.

Le pays d'origine du houmous est inconnu. Huit pays se disputent sa paternité. Israël, le Liban et la Palestine sont les plus combattifs. Mais la Grèce, la Turquie, la Jordanie, la Syrie et l'Égypte ne sont pas en reste.

Le documentaire Make hummus not war de Trevor Graham (Australie, 2012. 77 min. VO sous-titrée en français) est d'ailleurs consacré à la « guerre du houmous » régulièrement relayée par la presse.

Page 5: Espagne des trois cultures 15éme édition …horizontesdelsur.fr/wp-content/uploads/2016/04/Dossier...2 ÉDITO La question de l'héritage des ³trois cultures´ en Espagne n'a cessé,

5

ÉXPOSITION

ÉXPOSITION «LA NACIÓN» : LA VIE JUIVE DANS LES CARAÏBES

DU 17ÈME SIÈCLE À FIN 19ÈME SIÈCLE.

Organisation : Centre Fleg

Du 12 mai au 7 juillet 2016

Vernissage le jeudi 12 mai à 18h30

Centre culturel Edmond Fleg 4, impasse Dragon – 13006 Marseille

Entrée libre dans la limite des places disponibles

Informations : 04 91 37 42 01 ou par mail : [email protected]

Les descendants des Marranes d'Espagne et du Portugal, se décrivent comme une part de ce qu'ils ont appelé « la Nation hébraïque portugaise », ou «La Nación». Établis dans les Caraïbes au 17ème siècle, ils s’y sont durablement implantés et ont joué des rôles importants dans les pays où ils ont vécu, participant aux luttes politiques et militaires. Aujourd'hui, seuls quelques vestiges de cette histoire subsistent encore. La vie communautaire juive est limitée à quelques centres. Partout il ne reste que ruines, pierres tombales et plaques commémoratives dont la plupart sont à l’abandon. La jungle reprend lentement la place des anciennes synagogues, les vapeurs toxiques des raffineries érodent les pierres tombales et les inscriptions s'effacent. Les lieux juifs se sont transformés en cinémas et entrepôts. «La Nación» : contexte historique 200 000 Juifs furent expulsés d'Espagne en 1492. Ils traversèrent, dans leur grande majorité, la frontière pour se réfugier au Portugal. Cinq ans plus tard, un décret exigea leur expulsion. Mais, pour que l’économie du pays reste viable, on les obligea très vite à se convertir. Ces « Nouveaux Chrétiens » ou « personnes de la Nation Hébraïque au Portugal », «la Nación», vécurent dans l'ombre de l'Inquisition qui recherchait sans cesse ceux qui continuaient à judaïser en secret.

Page 6: Espagne des trois cultures 15éme édition …horizontesdelsur.fr/wp-content/uploads/2016/04/Dossier...2 ÉDITO La question de l'héritage des ³trois cultures´ en Espagne n'a cessé,

6

Ils profitèrent donc de chaque occasion pour quitter le pays. Les uns trouvèrent refuge à Bayonne, à Bordeaux, à Hambourg et surtout à Amsterdam où ils jouissaient de la liberté religieuse. Les autres suivirent les routes commerciales qui se développaient au début du 17ème siècle et vinrent s’installer dans le Nouveau Monde, rejoignant les membres de «la Nación» qui avaient déjà réussi à fuir le Portugal. Certains, arrivés dans la région des Caraïbes, furent plus tranquilles : la pression de l’Inquisition espagnole et portugaise avait été remplacée par l’emprise protestante de la Hollande, de la Grande-Bretagne et du Danemark, plus tolérante avec les colons, leur accordant des privilèges et garantissant leur liberté. Les Juifs ont permis par leur savoir-faire la croissance de l’économie des Caraïbes. Beaucoup possédaient des plantations de canne à sucre et de café. Certains furent parmi les premiers raffineurs de sucre de la région. D'autres étaient des armateurs et des marchands en vue dans le commerce international.

Page 7: Espagne des trois cultures 15éme édition …horizontesdelsur.fr/wp-content/uploads/2016/04/Dossier...2 ÉDITO La question de l'héritage des ³trois cultures´ en Espagne n'a cessé,

7

CONCERT

CONCERT LES FOLIES D’ESPAGNE

PAR L’ENSEMBLE C BARRÉ

Jeudi 19 Mai 2016 à 19 h

Théâtre Toursky (Espace Léo Ferré) 16, passage Léo Ferré, 13003 Marseille

Paf : 15 € et 10 € (chômeurs, adhérents, étudiants)

Un programme aux teintes résolument ibériques. Les instrumentistes de ce trio à cordes pincées, proposent diverses combinaisons instrumentales (solos, duos et trios) à travers un répertoire qui s’étend de la période baroque jusqu’à nos jours. Le concert débute par des variations sur le thème de la Folía, dont les origines remontent aux environs du XVème siècle, prolongées par le Tiento de Maurice Ohana. Suivent une des six sonates pour mandoline composée par Domenico Scarlatti pour l’épouse de Ferdinand VI d’Espagne, puis Asturias, extrait de la Suite Espagnole d’Isaac Albéniz ainsi que la pétulante Danza de la Vida Breve de Manuel de Falla. Ce voyage à travers les siècles est complété par deux trios composés spécifiquement pour l’ensemble C Barré. Celui d’Iván Solano, profondément tendre, mais aussi poétiquement sensuel, tente d’exprimer le sentiment intérieur naissant de l’absence d’une personne chère. L’autre, de François Rossé, use du bouzouki et la cithare en tiers de tons pour viser un effet plus théâtral en souvenir de la Folía.

Page 8: Espagne des trois cultures 15éme édition …horizontesdelsur.fr/wp-content/uploads/2016/04/Dossier...2 ÉDITO La question de l'héritage des ³trois cultures´ en Espagne n'a cessé,

8

ENSEMBLE C CARRE

SEBASTIEN BOIN - Direction artistique et musicale. Brillant étudiant du C. N. R de Marseille, S. Boin a poursuivi ses études en musicologie à la Sorbonne. Tourné essentiellement vers la direction d’orchestre, il a participé à différentes manifestations d’envergure nationale et internationale. Il continue actuellement sur sa lancée tout en enseignant la direction musicale au CFMI d’Aix-en-Provence. C’est en 2006 qu’il a fondé C Barré, ensemble instrumental consacré à la création musicale.

EVA DEBONNE - Harpe. Formée à la harpe aux conservatoires de Valenciennes et de Troyes puis au Conservatoire National Supérieur de Musique et de Danse de Paris, cette artiste polyvalente, prestigieuse lauréate de multiples concours nationaux et internationaux très courus, se produit régulièrement au sein d’orchestres français et étrangers. Passionnée de musique contemporaine, elle enseigne au Conservatoire à Rayonnement Régional de Metz.

VINCENT BEER-DEMANDER - Mandoline. Ce musicien éclectique, formé auprès des conservatoires les plus prestigieux et toujours brillamment récompensé, est un fervent défenseur du répertoire classique. Mais il s’essaie aussi à la musique contemporaine et à la chanson napolitaine. Après s’être produit régulièrement en France et à l’étranger aux côtés de musiciens de renommée mondiale, il a fondé le duo Chitarrone. Il enseigne au C. N. R de Marseille et travaille avec les orchestres les plus réputés de l’Hexagone.

THOMAS KECK - Guitare. Ce guitariste formé au C. N. R. de Marseille puis au Conservatoire National Supérieur de Musique et de Danse de Paris s’est d’abord produit dans des festivals régionaux. Après avoir obtenu la première bourse d’Oz au Canada, il acquiert une dimension nationale et internationale. Adepte à la fois des musiques anciennes et du répertoire contemporain, il défend ardemment la création musicale. Il enseigne au Conservatoire à Rayonnement Départemental d'Évry.

Page 9: Espagne des trois cultures 15éme édition …horizontesdelsur.fr/wp-content/uploads/2016/04/Dossier...2 ÉDITO La question de l'héritage des ³trois cultures´ en Espagne n'a cessé,

9

LE PROGRAMME :

1) Gabriele Leone [1735-1786]. Follia con variazioni - pour mandoline, guitare et harpe. 2) Miguel Gálvez Taroncher [1974]. Preludio a Hendecameron - pour mandoline, guitare et harpe. 3) Carlo Munier [1859-1911]. Capriccio Spagnolo – pour mandoline et guitare. 4) Manuel de Falla [1876-1946]. Homenaje pour le tombeau de Claude Debussy - pour guitare. 5) Domenico Scarlatti [1685-1757]. Sonata in re minore k89 - pour mandoline, guitare et harpe. 6) François Rossé [1945]. Anselma de Triana - pour mandole. 7) Francisco Tarrega [1852-1909]. Serenata Araba – pour mandoline et harpe. 8) Iván Solano [1973]. Trois Autres Perspectives d’Une Absence - pour mandoline, guitare et harpe. 9) François Petrini [1744-1819]. Les Folies d’Espagne et 12 variations - pour harpe. 10) François Rossé [1945]. Pinchon Way - pour mandoline, guitare et harpe.

Page 10: Espagne des trois cultures 15éme édition …horizontesdelsur.fr/wp-content/uploads/2016/04/Dossier...2 ÉDITO La question de l'héritage des ³trois cultures´ en Espagne n'a cessé,

10

LE REPAS DES TROIS CULTURES

Samedi 21 Mai De 20 h 45 à 21 h 30 : Défilé de mode flamenca de la marque No sé bailar

21 h 30 : Repas des trois cultures et musique arabo-andalouse par le groupe « Méditerranée ».

Théâtre Toursky (Espace Léo Ferré)

16, passage Léo Ferré, 13003 Marseille Réservation au 06 08 54 41 49

Paf : 12 € et 10 € (chômeurs et adhérents) à régler impérativement avant le 18 mai

par chèque à l’ordre de : Association Horizontes del Sur

118, Bd Longchamp. 13001 Marseille

Les partenaires traditionnels de l’Espagne des Trois Cultures, partie prenante de « la Journée de la Fraternité », se devaient cette année de célébrer leur traditionnel repas à l’ombre du pin centenaire de l’Espace Léo Ferré. Quoi de mieux, pour renouveler l’esprit d’une Espagne forgée aux mélanges culturels que de proposer un grand repas chaleureux, baigné de soleil et de vie, composé des plats des trois traditions : juive, musulmane et chrétienne ? Mais au cours de cette soirée conviviale, grisés par des musiques et des chants envoûtants, ne pourrions-nous pas nous prendre à rêver au legs mythique d’Al- Andalous et sortir de ce lieu inspiré, renforcés dans l’idée que respect, tolérance, échange, écoute de l’autre ne sont pas de vains mots et que nous devons continuer à les faire vivre ?

Page 11: Espagne des trois cultures 15éme édition …horizontesdelsur.fr/wp-content/uploads/2016/04/Dossier...2 ÉDITO La question de l'héritage des ³trois cultures´ en Espagne n'a cessé,

11

No sé bailar: défilé de mode flamenca. Un voyage en famille en Espagne, la joyeuse, la fière, la généreuse.

Un défilé organisé par, Maximilienne Meier, la créatrice de la marque de vêtements flamencos No sé bailar (je ne sais pas danser). Il sera ponctué d'intermèdes de flamenco et sévillanes, avec la participation de plus de 30 intervenants (musiciens, danseurs, mannequins…) il promet d’être original, innovateur, tout en respectant la pure tradition flamenca.

Maximilienne Meier, est passionnée de mode flamenca sans être styliste de profession, ses collections proposent des modèles très actuels, qu’ils soient classiques ou décontractés chic, adaptés à toutes les morphologies. La femme flamenca d’aujourd’hui, fière, déterminée, gaie, veut être élégante en toutes circonstances. Et, même si elle ne sait pas danser, elle se doit de sublimer, à chaque instant de sa vie, sa beauté intrinsèque. Tel est le credo de notre créatrice dont nous ne pouvons qu’approuver les choix. Site web : http://www.nosebailar.com/

Page 12: Espagne des trois cultures 15éme édition …horizontesdelsur.fr/wp-content/uploads/2016/04/Dossier...2 ÉDITO La question de l'héritage des ³trois cultures´ en Espagne n'a cessé,

12

CINÉMA POUR LES SCOLAIRES

PROJECTION DU FILM DE MIGUEL ÁNGEL ENTRENAS : AVERROES Y MAIMÓNIDES, LUZ DE AL-ÁNDALUS ESPAGNE,

2015, VOSTF. 70’ En présence de la directrice artistique Fatima Entrenas

Organisation : Horizontes del Sur

avec la collaboration de MAEL Producciones de Córdoba

Lundi 23 mai 14 h : Hôtel de Région de Marseille. Pour les élèves du Lycée Saint Charles

Mardi 24 mai 14 h : Lycée Lurçat à Martigues.

Mercredi 25 mai

14 h : Centre Edmond Fleg. Pour les élèves de plusieurs établissements scolaires

Vendredi 3 juin

14 h : Lycée Thiers

Averroes y Maimónides, luz de Al-Ándalus - Averroès et Maïmonide, lumière d’Al-Andalous - propose, sous la forme d’un thriller historique, une rencontre fictive entre le penseur juif Maïmonide et le musulman Averroès, dans la Cordoue du XII° siècle. Basé sur certains épisodes des vies d’Averroès et Maïmonide, il s’agit aussi d’un hommage à l’idée de liberté et d’indépendance intellectuelle

que tant d’hommes éclairés, écrivains et philosophes, ont dû défendre avec ténacité à certains moments afin que, lors d’obscures périodes de notre histoire, triomphe la lumière de la raison, de la liberté de religion et de culture, face au fanatisme et à la violence. La réalisation de ce moyen métrage a vu la participation des professeurs, des élèves et des étudiants de plusieurs établissements concernés par le monde des arts, de la culture et de l’audiovisuel (Élèves des établissements secondaires Maimonides, El tablero, Angel Saavedra, San Acisclo y Santa Victoria, étudiants des Écoles d’Arts Mateo Iñurria, Dionisio Ortiz). D’autres établissements concernés par l’intégration de jeunes handicapés ont fourni les 200 figurants essentiels au succès de la production. L’affiche du film est due aux élèves du lycée El Tablero de Cordoue.

Le réalisateur Miguel Ángel Entrenas, les acteurs Chelo Quevedo (Maïmonide) et José Ruíz (Averroès), la professeure Dª Emilia Cejas Cabello et les élèves du Lycée el Tablero de Cordoue.

Page 13: Espagne des trois cultures 15éme édition …horizontesdelsur.fr/wp-content/uploads/2016/04/Dossier...2 ÉDITO La question de l'héritage des ³trois cultures´ en Espagne n'a cessé,

13

CONFÉRENCE ET CONCERT

HOMMAGE À CERVANTES En partenariat avec l’Instituto Cervantes de Lyon et la BMVR de l'Alcazar

Le Vendredi 27 Mai 2016 de 14h30 à 19h

Salle de conférences de la BMVR de l’Alcazar.

58, cours Belsunce - 13001 Marseille Entrée libre dans la limite des places disponibles

Los trabajos de Persiles y Segismunda, est un roman posthume de Cervantès, mort en 1616. La Conférence sera donnée par Monsieur Benito Pelegrín, musicologue, professeur des Universités et grand hispaniste. Elle sera suivie d’un concert : Musique au temps de Cervantes donné par le duo Capella de ministrers, musiciens catalans spécialistes de musique ancienne. Ce concert proposé dans le cadre d’un partenariat avec l’Instituto Cervantes de Lyon sera ponctué par des lectures de textes de Cervantès.

PREMIERE PARTIE:

Conférence de Benito Pelegrín Los trabajos de Persiles y Segismunda.

Benito Pelegrín, aujourd’hui professeur émérite à l’Université de Provence, grand connaisseur du baroque, se coiffe avec élégance et talent de plusieurs casquettes : écrivain, dramaturge, traducteur avisé de Baltasar Gracián, journaliste et critique musical, il est depuis des décennies sur tous les fronts de la culture autour de Marseille, qu’il connaît bien. (Philippe Gut)

Revue de presse des livres de Benito Pelegrín :

http://bpelegrin‐livres.blogspot.fr/

Page 14: Espagne des trois cultures 15éme édition …horizontesdelsur.fr/wp-content/uploads/2016/04/Dossier...2 ÉDITO La question de l'héritage des ³trois cultures´ en Espagne n'a cessé,

14

DEUXIEME PARTIE : Musique au temps de Cervantes

Par la Capella de ministrers (Direction Carles Magraner)

LES MUSICIENS : Carles Magraner, viola da gamba (jouée à l'archet) Robert Cases, guitare et théorbe LE PROGRAMME : Textes lus par Michèle Rossi et Gisela Dorado Guerrero 1) La Spagna (Falla con misuras) de Guglielmo Ebreo da Pesaro

2) Dame acogida en tu hato (Canción y glosados) de Esteban Daza

3) Para quien crié yo caballos (Romance y pavana con su glosa) de Antonio de Cabezón

4) Passagi sobre Doulce Mémoire (variaciones sobre Canarios) de Diego Ortiz

5) Pavana y Villanesca de Luis Milán et Diego Pisador

6) Calata a la spagnuola y Jota de Joan Ambrosio Dalza y Santiago de Murcia

7) Romanesca y Folías de Diego Ortiz

L’œuvre intégrale de Miguel de Cervantes regorge de références à la danse et à la musique de l’Espagne du XVIème et du début du XVIIème siècle afin d’amplifier les actions théâtrales, de relier des scènes dramatiques ou d’illustrer des personnages. Romances, chansons et danses d’entrée, maintes fois évoquées, prouvent que l’auteur connaissait une musique antérieure toujours appréciée à son époque. Associés à la voix, les instruments utilisés par les personnages nous plongent dans une polyphonie d’écoutes. Dans Le Quichotte plus particulièrement, sons et musiques diverses ponctuent les moments clés. Les bruits créés invitent au souvenir, rappellent des circonstances et activent la mémoire tout en sublimant des gestes ordinaires. Le programme présenté ici nous immerge au cœur des textes, au travers de citations, d’œuvres ou d’intentions dans l’unique but de provoquer chez le spectateur plaisir et curiosité.

Page 15: Espagne des trois cultures 15éme édition …horizontesdelsur.fr/wp-content/uploads/2016/04/Dossier...2 ÉDITO La question de l'héritage des ³trois cultures´ en Espagne n'a cessé,

15

SPECTACLE DE FLAMENCO

FESTIVAL MASSALIA FLAMENCO

Samedi 28 mai 2016 de 19 h à 2 h Espace Julien

39 Cours Julien – 13006 Marseille Tarif unique 33 €

Vente des billets: Espace Julien / http://www.fnac.fr / http://www.digitick.com / http://www.ticketmaster/

Contact presse : 06 82 28 14 14 / 06 86 66 73 00

[email protected]

L’Association Traditionnelle Culturelle Flamenca (ATCF) présente la 3

ème

édition du Festival Massalia Flamenco le 28 mai à l’Espace Julien. Danse : La Lupi, Antonio Canales Guitare : El Curro de Maria Chant : Gabriel de la Tomasa / Antonio Campos

Des légendes vivantes du flamenco. Des artistes de renommée internationale ont répondu à l’invitation des organisateurs, Paca et Manolo SANTIAGO. Le Festival en 2016 mettra en lumière la création d’un nouveau spectacle, Flamencos, dansé pour la première fois sur scène le samedi 28 mai par des légendes vivantes du flamenco : La Lupi et Antonio Canales.

Ambiance bodega et cours de danse. Pour vous mettre en jambes, Ivan Vargas proposera deux stages de danse à 10 h et à 14 h 15 au Centre Social Julien, 33 Cours Julien, et dès 19 h, le public sera accueilli en musique au Café Julien, dans une ambiance bodega avec tapas et sangria. Programme complet : https://festivalmassaliaflamenco.wordpress.com/

Page 16: Espagne des trois cultures 15éme édition …horizontesdelsur.fr/wp-content/uploads/2016/04/Dossier...2 ÉDITO La question de l'héritage des ³trois cultures´ en Espagne n'a cessé,

16

CINÉMA

PROJECTION DU FILM DE MANUEL HORRILLO : LA FABULOSA CASABLANCA, 2016, VOSTF. 80’

Interprète par Pedro Casablanca

Organisation : Horizontes del Sur en partenariat avec la Villa Méditerranée / AViTeM

Et avec la collaboration de MLK Producciones de Málaga

Dimanche 29 Mai 2016 à 17 h Villa Méditerranée

Esplanade J4, 13002 Marseille Paf : 6 euros

Long métrage documentaire interprété par Pedro Casablanca, réalisé par Manuel Horrillo et portant sur la communauté espagnole dans la Casablanca du XX° siècle, perle coloniale du Protectorat français du Maroc. Une histoire de nostalgie, de glamour et d’une certaine amertume de ces Espagnols qui, répondant à l’appel d’un Eldorado en Afrique du Nord, contribuèrent à construire cette Californie atlantique, et qui en furent ensuite chassés. Par le truchement de Pedro Casablanca qui partage sa condition de Casablancais avec Manuel Horrillo, grâce à l’écrivain de théâtre Cándido Carrasco et à l’acteur Jean Reno, nous parcourons ce moment du XX° siècle grâce à des souvenirs personnels et à des témoignages sur l’actuelle Casablanca. Nous assistons aussi aux répétitions d’une œuvre théâtrale rappelant le conflit colonial qui mit fin à la convivencia entre Européens et Marocains dans les années 1950-1970. Documentaire produit par MLK Productions, avec la participation de Canal Sur TV, le soutien de la Commission de Culture de la Junta de Andalucía et la collaboration de Crea SGR. Ce projet a été développé avec l’aide de l’CAA et du Ministère de la Culture. Grande première lors du Festival de Málaga 2016.

Page 17: Espagne des trois cultures 15éme édition …horizontesdelsur.fr/wp-content/uploads/2016/04/Dossier...2 ÉDITO La question de l'héritage des ³trois cultures´ en Espagne n'a cessé,

17

MANUEL HORRILLO Né à Casablanca, il habite et travaille à Málaga. Réalisateur, scénariste, responsable des effets spéciaux et graphiste membre de l'Académie des arts et des sciences cinématographiques d'Espagne.

Manuel HORRILLO est l’un des premiers artistes espagnols à avoir utilisé l’image de synthèse en Espagne, dès 1985. Il crée en 1989 sa propre compagnie de production: Daiquiri Digital Pictures. Cette compagnie, pionnière en Espagne, a été pendant les années 90, « La » référence en ce qui concerne la création des effets visuels pour les spots publicitaires et les longs métrages. Elle a reçu deux Prix Goya (2000 et 1998) pour les meilleurs trucages numériques, le Pixel d’Or européen en 2000 et le Grand Prix du film publicitaire du Festival de Saint Sébastien. En 2004, il entame une nouvelle étape professionnelle en tant que réalisateur de documentaires et de scénariste. Filmographie :

2016: Documentaire «La Fabulosa Casablanca» (réalisateur, coscénariste), 2012: Documentaire «Fray Leopoldo de Alpandeire» (réalisateur, scénariste). 2011: Long métrage de Benito Zambrano «La voz dormida» (effets spéciaux). 2010: Long métrage de Carlos Iglesias «Ispansi» (effets spéciaux), 2008: Long métrage de Javier Gutiérrez «Tres Días» (effets spéciaux). 2008: Documentaire «Rif 1921. «Una historia olvidada» (réalisateur, scénariste). 2000: Long métrage de «Nadie conoce a nadie» (effets spéciaux). 1996: Long métrage d’Álex de la Iglesia «El día de la bestia». Prix: 2000: Goya. Meilleurs effets spéciaux pour le film «Nadie conoce a nadie» 2000: Grand Prix du film publicitaire du Festival de Saint Sébastien. 1996: Goya. Meilleurs effets spéciaux pour le film d’Álex de la Iglesia «El día de la bestia».

Page 18: Espagne des trois cultures 15éme édition …horizontesdelsur.fr/wp-content/uploads/2016/04/Dossier...2 ÉDITO La question de l'héritage des ³trois cultures´ en Espagne n'a cessé,

18

PROGRAMMATION DU MOIS DE JUIN

CONCERT LITTÉRAIRE JEUDI 2 : Don Quichotte ou l'étrange pouvoir des livres sur le chevalier errant. Par le pianiste Éric Penso [pages 19-20]

CONFÉRENCES

VENDREDI 3 : De mudéjares à moriscos : itinéraires de la minorité musulmane dans l'Espagne médiévale et moderne. Par Michel Jonin et Pascal Gandoulphe [page 21]

CINÉMA VENDREDI 3 (projection pour les scolaires) : Averroes y Maimónides, luz de Al-Andalus Espagne. Film de Miguel Angel Entrenas [page 22]

CONFÉRENCES LUNDI 6 : Don Quichotte, un roman à double lecture. Par Albert Bensoussan [page 23]

MARDI 7 : La traduction, lieu de passage d’une culture à l’autre. Par Albert Bensoussan

[page 24]

THÉÂTRE

MERCREDI 8 : Une grenade éclatée. Maïmonides, Averroes, Voltaire, Victor Hugo.

Par la compagnie du théâtre Al-Andalous [page 25]

CINÉMA

MERCREDI 23 (projection tout public) : Los sabios de Córdoba, Averroes y Maimonides de

Jacob Bender [pages 26-27]

Page 19: Espagne des trois cultures 15éme édition …horizontesdelsur.fr/wp-content/uploads/2016/04/Dossier...2 ÉDITO La question de l'héritage des ³trois cultures´ en Espagne n'a cessé,

19

CONCERT LITTÉRAIRE

« DON QUICHOTTE OU L'ÉTRANGE POUVOIR DES LIVRES SUR LE CHEVALIER ERRANT » Par le pianiste Eric Penso

Organisation : Centre Edmond Fleg

Jeudi 2 juin 2016 à 20 h

Centre culturel Edmond Fleg 4, impasse Dragon – 13006 Marseille

Réservations : 04 91 37 42 01 ou par mail : [email protected]

Paf 12 €

Ce concert littéraire proposera des lectures de l'œuvre de Miguel de Cervantes

illustrées de cinq compositions personnelles pour piano et d’extraits du grand répertoire

classique, où Isaac Albéniz, éminent compositeur ibérique, sera bien entendu convié.

Nous découvrirons en musique comment Don Quichotte se laisse ensorceler par ses

lectures en confondant rêve et réalité, vrais combats et chimères, à moins qu'il ne nous

abuse et qu'il se joue de nous. La culture engendre t- elle la folie ? Ou bien est-elle un

bouclier contre la triste banalité des choses ? Comment mettre en musique ces folles

questions ? Ce spectacle répond à cet étrange défi. A l'imagination littéraire vient ainsi

se mêler l'imagination musicale.

Page 20: Espagne des trois cultures 15éme édition …horizontesdelsur.fr/wp-content/uploads/2016/04/Dossier...2 ÉDITO La question de l'héritage des ³trois cultures´ en Espagne n'a cessé,

20

Dans une seconde partie, nous verrons comment les livres ont influencé pour le

meilleur ou pour le pire d'autres grands personnages de la littérature : la petite tailleuse

chinoise dans « Balzac et la petite tailleuse chinoise » de Dai Sije, Emma Bovary (dans

Madame Bovary de Gustave Flaubert), l'héroïne de Bernard Schlink dans « Le liseur »,

le vieux qui lisait des romans d'amour dans l’œuvre éponyme de Luis Sepúlveda ou

encore le héros de « L'ombre du vent » écrit par Carlos Ruíz Zafón. A chaque

personnage s'associe une composition inédite.

Eric Penso est né en 1962, il est marié et père de deux filles de 18 et 22 ans. Il a obtenu son premier prix de conservatoire à 16 ans, au CNR de Marseille, en piano et solfège, sous la direction d’Hélène Cozic Césaro et de Pierre Barbizet. Il a notamment participé au concours international de Barcelone (finaliste en 1982) ainsi qu’au concours international Darius Milhaud (il en est l’un des lauréats en 1985). Interprète, il se produit en récital, principalement dans la région PACA, depuis 1982. Son répertoire, très éclectique, oscille de Bach à Gershwin, avec une prédilection pour les compositeurs du dix-neuvième siècle. Devenu enseignant en 1982, puis conseiller pédagogique en 1991, enfin inspecteur de musique en 1998, il a poursuivi ses deux carrières parallèlement, sans discontinuité. Compositeur, il cherche inlassablement à tisser des passerelles entre la musique, la littérature et la peinture. Les programmes présentés en 2014 et 2015 lui ont donné l’opportunité de faire découvrir ses œuvres. Cet universitaire, docteur en Sciences de l’Education depuis 2011, donne occasionnellement des conférences sur l’Histoire des Arts, avec illustration au piano. Il intervient dans la formation universitaire des musiciens du CFMI. Professeur, il dispense ses cours, initiant ses élèves à toutes les formes de musique et leur faisant découvrir le monde de l'improvisation et de la composition. Depuis quelques années déjà, il a pris le parti de commenter ses concerts, dans l’espoir de rendre le public curieux et la musique classique accessible au plus grand nombre.

Page 21: Espagne des trois cultures 15éme édition …horizontesdelsur.fr/wp-content/uploads/2016/04/Dossier...2 ÉDITO La question de l'héritage des ³trois cultures´ en Espagne n'a cessé,

21

CONFÉRENCE

« DE MUDÉJARES À MORISCOS : ITINÉRAIRES DE LA MINORITÉ MUSULMANE DANS L'ESPAGNE MÉDIÉVALE ET MODERNE »,

par Michel Jonin et Pascal Gandoulphe.

Vendredi 3 juin 2016 à 17 h Salle de conférences de la BMVR de l’Alcazar.

58, cours Belsunce - 13001 Marseille Entrée libre dans la limite des places disponibles

Quels rapports la communauté mudéjar islamique a-t-elle pu entretenir avec la société chrétienne dominante de l'Espagne médiévale « des trois cultures » et ses différents acteurs ? Quelle a été la continuité de l'Islam andalou en territoire chrétien d’un point de vue politique autant que culturel ?

Michel Jonin, maître de Conférences à l’Université d’Aix- Marseille, est spécialiste de l’Espagne Médiévale. Ses travaux, centrés sur le discours et les représentations, en proposent une approche relevant de l'anthropologie historique. Sa thèse soutenue en 1998 et intitulée « Entre désir et rejet » porte sur la question des judéo-convers au Moyen-Age et analyse les discours chrétiens à propos des

Conversos dans l'Espagne du XVe siècle. Il travaille actuellement sur la conflictualité dans l'Espagne des trois religions et tout particulièrement sur l'antijudaïsme médiéval et ses prolongements à l'Époque Moderne. Il a collaboré également, au sein d’une équipe de médiévistes, à la traduction en français du Libro de Buen Amor.

Pascal Gandoulphe, est professeur au Département d’études hispaniques et latino-américaines de l’Université d’Aix-Marseille et membre du Centre Aixois d’études romanes. Spécialiste d’histoire politique, sociale et culturelle, ses travaux portent principalement sur l’histoire des idées politiques et des institutions de gouvernement.

Page 22: Espagne des trois cultures 15éme édition …horizontesdelsur.fr/wp-content/uploads/2016/04/Dossier...2 ÉDITO La question de l'héritage des ³trois cultures´ en Espagne n'a cessé,

22

CINÉMA POUR LES SCOLAIRES

PROJECTION DU FILM DE MIGUEL ÁNGEL ENTRENAS : AVERROES Y MAIMÓNIDES, LUZ DE AL-ÁNDALUS ESPAGNE,

2015, VOSTF. 70’

Organisation : Horizontes del Sur

avec la collaboration de MAEL Producciones de Córdoba

Vendredi 3 juin

14 h : Lycée Thiers

Averroes y Maimónides, luz de Al-Ándalus - Averroès et Maïmonide, lumière d’Al-Andalous - propose, sous la forme d’un thriller historique, une rencontre fictive entre le penseur juif Maïmonide et le musulman Averroès, dans la Cordoue du XII° siècle. Basé sur certains épisodes des vies d’Averroès et Maïmonide, il s’agit aussi d’un hommage à l’idée de liberté et d’indépendance intellectuelle

que tant d’hommes éclairés, écrivains et philosophes, ont dû défendre avec ténacité à certains moments afin que, lors d’obscures périodes de notre histoire, triomphe la lumière de la raison, de la liberté de religion et de culture, face au fanatisme et à la violence. La réalisation de ce moyen métrage a vu la participation des professeurs, des élèves et des étudiants de plusieurs établissements concernés par le monde des arts, de la culture et de l’audiovisuel (Élèves des établissements secondaires Maimonides, El tablero, Angel Saavedra, San Acisclo y Santa Victoria, étudiants des Écoles d’Arts Mateo Iñurria, Dionisio Ortiz). D’autres établissements concernés par l’intégration de jeunes handicapés ont fourni les 200 figurants essentiels au succès de la production. L’affiche du film est due aux élèves du lycée El Tablero de Cordoue.

Le réalisateur Miguel Ángel Entrenas, les acteurs Chelo Quevedo (Maïmonide) et José Ruíz (Averroès), la professeure Dª Emilia Cejas Cabello et les élèves du Lycée el Tablero de Cordoue.

Page 23: Espagne des trois cultures 15éme édition …horizontesdelsur.fr/wp-content/uploads/2016/04/Dossier...2 ÉDITO La question de l'héritage des ³trois cultures´ en Espagne n'a cessé,

23

CONFÉRENCE

« DON QUICHOTTE, UN ROMAN À DOUBLE LECTURE », par Albert Bensoussan,

docteur en lettres, traducteur et agrégé d’espagnol.

Organisation : Centre Edmond Fleg

Lundi 6 juin 2016 à 20 h Centre Edmond Fleg

4 impasse Dragon 13006 Marseille Entrée libre dans la limite des places disponibles

Information : 04 91 37 42 01 ou par mail : [email protected]

L’œuvre de Cervantès (1605-1615) est considérée comme le premier roman de l’âge moderne. Son originalité a donné lieu, à travers les siècles, à de multiples interprétations, adaptations et lectures. Nous proposerons ici d’examiner les lectures juives ou hébraïques de Don Quichotte. D’abord en replaçant l’œuvre dans son contexte historique et littéraire. Puis en passant la lecture juive ésotérique (notamment les essais de Dominique Aubier et Ruth Reichelberg), au crible de la pensée critique. En ouvrant la voie, pour finir, à un examen du « marranisme » de Cervantès, dont l’appartenance juive, ou plutôt marrane (descendant de juifs convertis) semble aujourd’hui évidente.

Albert Bensoussan Docteur en lettres, traducteur et agrégé d’espagnol.

Page 24: Espagne des trois cultures 15éme édition …horizontesdelsur.fr/wp-content/uploads/2016/04/Dossier...2 ÉDITO La question de l'héritage des ³trois cultures´ en Espagne n'a cessé,

24

CONFERENCE

« LA TRADUCTION, LIEU DE PASSAGE D’UNE CULTURE À L’AUTRE »,

par Albert Bensoussan

Organisation : Horizontes del Sur, Centre Edmond Fleg et BMVR de l’Alcazar.

Mardi 7 juin 2016 à 17h

Auditorium de la BMVR de l’Alcazar. 58, cours Belsunce - 13001 Marseille

Entrée libre dans la limite des places disponibles

On abordera ici la position du traducteur comme passeur ou truchement – en rendant justice à l’appellation infamante traduttore / traditore.- La traduction est, par excellence, lieu de passage, d’une langue à l’autre, d’une culture à l’autre, et obéit forcément, dans sa pesée des mots, aux injonctions d’étrangeté, de nomadisme et de curiosité. L’Autre (en majesté) est toujours requis et c’est en cela que le traducteur fait œuvre de piété et d’humanisme. Nous prendrons en exemple l’œuvre du poète et dramaturge espagnol Lorca, en soulignant le poids des images, des concepts, des situations qui font la difficulté et le charme de cette œuvre fascinante et d’une éternelle modernité.

Albert Bensoussan Docteur en lettres, traducteur et agrégé d’espagnol.

Page 25: Espagne des trois cultures 15éme édition …horizontesdelsur.fr/wp-content/uploads/2016/04/Dossier...2 ÉDITO La question de l'héritage des ³trois cultures´ en Espagne n'a cessé,

25

THÉÂTRE

« UNE GRENADE ÉCLATÉE ». MAÏMONIDES, AVERROES, VOLTAIRE, VICTOR HUGO.

Par la compagnie du théâtre Al-Andalous. Mise en scène : Isabelle Starkier. Interprètes : Saddi Haddari, Joëlle Richetta, Yardani Torrès Maiani.

Organisation : Centre Fleg

Mercredi 8 juin 2016 à 20 h Centre Edmond Fleg

4 impasse Dragon 13006 Marseille Paf : Tarif normal 12 € / Tarif réduit 10 €

Réservation : 04 91 37 42 01 ou par mail : [email protected]

« Si on met un bâillon à la bouche qui parle, la parole se change en lumière et on ne

bâillonne pas la lumière » (Victor Hugo). Comme les 613 grains de la grenade éclatent

dans la nature à leur maturité, féconds, sources de vie, textes, poésies, tarento,

calligraphies, gestes, musiques, s’éjectent du temps passé ou présent pour nourrir

notre quête de sens. Apaisement d’une humanité déchirée ? Entre spectacle et

performance, un violoniste tzigane, un maître de calligraphie arabe, une comédienne

d’Al-Andalous, trois voix d’artistes, se croisent, se répondent pour évoquer l’utopie

d’un temps où en terre d’Al Andalous, le bien-vivre ensemble, «la convivencia»,

privilégiait le culturel plus que le cultuel.

« Grenade si tu voulais, c'est toi que j’épouserai ».

Interprètes / Intervenants

Interprète(s) : Sadik Haddari, Joëlle Richetta, Yardani Torrès Maiani

Régisseur : Hugo Richetta

Administration : Geneviève Brissot

Metteur en scène : Isabelle Starkier

Relation presse : Dominique Burg Faure

Page 26: Espagne des trois cultures 15éme édition …horizontesdelsur.fr/wp-content/uploads/2016/04/Dossier...2 ÉDITO La question de l'héritage des ³trois cultures´ en Espagne n'a cessé,

26

CINÉMA

PROJECTION DU FILM DE JACOB BENDER : LOS SABIOS DE CÓRDOBA, AVERROES Y MAIMONIDES.

Espagne/ Allemagne/ États Unis. 2009, 90’ VOSTF.

En présence de José Antonio Hergueta, producteur du film

Organisation : Centre Edmond Fleg et Horizontes del Sur

En partenariat avec la Villa Mediterranée / AViTeM Avec la collaboration de MLK Producciones de Malaga

Mercredi 22 Juin 2016 à 17 h Villa Méditerranée

Esplanade J4, 13002 Marseille Paf: 6 euros

Dans un monde qui semble soumis au « choc des civilisations » et où la religion sert à justifier guerres et attentats terroristes, le réalisateur Jacob Bender suit la trajectoire de deux personnages d’Al-Andalous qui symbolisent par leurs vies et leurs œuvres l’esprit de coexistence entre musulmans, juifs et chrétiens dans cette Espagne médiévale mythique. Pour savoir si cet état d’esprit reste applicable aujourd’hui, il entreprend depuis sa ville de New York, blessée le 11 septembre 2001, un voyage qui le conduit en Andalousie, au Maroc, à Paris, à Venise, en Égypte, en Palestine et en Israël à la recherche de ceux qui aujourd’hui se servent de l’expérience de ces deux sages de Cordoue afin de concilier raison et révélation. Un film nécessaire. http://sabiosdecordoba.blogspot.fr/ http://outofcordoba.com/

Page 27: Espagne des trois cultures 15éme édition …horizontesdelsur.fr/wp-content/uploads/2016/04/Dossier...2 ÉDITO La question de l'héritage des ³trois cultures´ en Espagne n'a cessé,

27

JACOB BENDER

Jacob Bender est réalisateur, photographe, graphiste et écrivain. Il a obtenu un diplôme en Histoire des Religions à l’Université de Californie de Los Angeles. Il a été actif dans de nombreux groupes interreligieux pendant plusieurs années et il a voyagé souvent au Moyen Orient. Au cours d’une carrière de plus de trente ans, il a produit des dizaines de programmes de télévision, de radio et s’est illustré à maintes reprises dans le graphisme et l’audiovisuel. Jacob Bender est le premier Juif à diriger une

section de CAIR-Philadelphia (Philadelphia office of the Council on American-Islamic Relations), une organisation de défense des droits des Musulmans aux États Unis. « Out of Cordoba » est son troisième documentaire après « The Voice Still Speaks:

Jews and Revelation » et « So goes a Nation ». Site web: http://pa.cair.com/about/staff/jacob-bender/

JOSE ANTONIO HERGUETA. Málaga (Espagne).

José Antonio Hergueta a travaillé comme producteur et réalisateur à Madrid, Maastricht, Glasgow et São Paulo. À partir de 1999, il revient vivre dans sa ville natale et fonde la société de production indépendante MLK Producciones / Proyectos MLK, dont il est le directeur du département audiovisuel. Depuis 2008, il est également Président de la PECAA, l’Association Andalouse des Producteurs

Indépendants. José Antonio Hergueta a ainsi entre autres coproduit le film de fiction «Andalucía», réalisée par Alain Gomis et sélectionnée à la 64e Mostra de Venise (rôle principal tenu par Samir Guesmi). Parallèlement, il se définit également en tant qu’artiste vidéo et auteur de films documentaires, coproduits par Canal + France, Euro création, le Ministère Espagnol de la Culture et Canal Satellite Digital.

Site web: www.mlk.es

Page 28: Espagne des trois cultures 15éme édition …horizontesdelsur.fr/wp-content/uploads/2016/04/Dossier...2 ÉDITO La question de l'héritage des ³trois cultures´ en Espagne n'a cessé,

28

ÉQUIPE HORIZONTES

Association Horizontes del Sur

Tél. : 04 91 08 53 78

E-mail : [email protected]

Site web : http://horizontesdelsur.fr/

Direction et programmation

Jocelyne Faessel Assistée par

Sandra Rivas

Avec la collaboration de Martina Yana, directrice du Centre Edmond Fleg

Chargés de rédaction

Jocelyne Faessel Michèle

Rossi François Rodriguez

Contacts presse Jocelyne

Faessel 06 61 44 81 79

[email protected]

Chargés de communication

Renseignements : Jocelyne Faessel

06 60 78 54 29 / [email protected]

Renseignements et envois de matériel visuel :

Sandra Rivas : 06 66 19 62 15 / [email protected]

Scolaires

Marie-Rose Carton Pinna

Michèle Rossi

Graphisme

ADEOCOM (dépliant)

Sandra Rivas (dossier de presse)

D’autres membres de l’équipe Horizontes participant à l’organisation de

l’Espagne des Trois Cultures

Jeanine Pignat Jeanne

Moustier Georges Ferré

Michel et Sole Morère Annie

Waltisperger Marian Herrero

Gisela Dorado Gerrero

Page 29: Espagne des trois cultures 15éme édition …horizontesdelsur.fr/wp-content/uploads/2016/04/Dossier...2 ÉDITO La question de l'héritage des ³trois cultures´ en Espagne n'a cessé,

29

LES LIEUX DU FESTIVAL / INFORMATIONS PRATIQUES

BMVR DE L’ALCAZAR DE MARSEILLE 58, Cours Belsunce - 13001 Marseille Ligne 2 du Tramway, arrêt Belsunce-Alcazar Ligne 1 du Métro, Station Colbert ou Vieux Port Parking : Centre Bourse / Charles de Gaulle

VILLA MÉDITERRANÉE/ AViTeM

Esplanade J4, 13002 Marseille Tél. 04 95 09 42 70 E-mail : [email protected] Publics en situation de handicap: [email protected] Ligne1 du Métro, Vieux Port Ligne 2 du Métro, La Joliette Ligne 2 et 3 du Tramway direction Le Silo, arrêt Place la Joliette Parking : Mucem

CENTRE EDMOND FLEG 4, Impasse Dragon - 13006 Marseille. Téléphone : 04 91 37 42 01 E-mail : [email protected] Site web : http://www.centrefleg.com/ Bus 57 Ligne Canebière Vieux Port Estrangin Vauban – Descendre arrêt Breteuil Dragon Bus 41S Ligne Canebière Bourse-Metro Rond-point Du Prado –Descendre arrêt Paradis Dragon Ligne 2 du Tramway, direction Castellane, arrêt rue Dragon http://www.centrefleg.com/plan-dacces/ Parking : Préfecture / Castellane Horaires ouverture : Du lundi, au jeudi de 9h à 18h et lors des diverses activités Chargée de la communication, journaliste et animatrice : Carine BENAROUS-ATTIA E-mail : [email protected]

L’ESPACE-FRANCO-ALGÉRIEN PACA- MÉDITERRANÉEN (EFAPACAM) E-mail : [email protected] Site web : https://www.facebook.com/espacefrancoalgerien/

LE LYCÉE LURÇAT DE MARTIGUES Boulevard des Rayettes BP 70129 - 13693 Martigues Cedex Téléphone : 04 42 41 31 80

LE LYCÉE SAINT CHARLES 5 Rue Guy Fabre, 13001 Marseille Téléphone : 04 91 08 20 50

FESTIVAL MASSALIA FLAMENCO. ESPACE JULIEN 39 Cours Julien – 13006 Marseille Téléphone : 04 91 24 34 10 Ligne 2 du Métro, station Notre-Dame du Mont. Parking : Cours Julien Contact presse : 06 82 28 14 14 / 06 86 66 73 00 [email protected]

Page 30: Espagne des trois cultures 15éme édition …horizontesdelsur.fr/wp-content/uploads/2016/04/Dossier...2 ÉDITO La question de l'héritage des ³trois cultures´ en Espagne n'a cessé,

30

PARTENAIRES

Nos partenaires institutionnels :

Conseil régional Provence‐Alpes‐Côte d’Azur Conseil

général des Bouches‐du‐Rhône

Ville de Marseille

Consulat général d’Espagne à Marseille

Ambassade d’Espagne à Paris

Ministère des Affaires étrangères espagnol

AC/E (Action Culturelle Espagnole)

Instituto Cervantes de Lyon

BMVR de l’Alcazar

Villa Méditerranée/ AviTeM

Lycée Lurçat de Martigues

Lycée Saint Charles de Marseille

Lycée Thiers de Marseille

Département d’études hispaniques et latino-américaines de l’Université d’Aix-

Marseille

Nos partenaires culturels :

Centre culturel juif de Marseille Edmond Fleg

L’Espace-Franco-Algérien PACA- Méditerranéen (EFAPACAM).

Théâtre Toursky

MLK Producciones de Málaga

MAEL Producciones de Córdoba

Festival Massalia Flamenco

Nos autres partenaires:

ADEOCOM

Librairie L’Attrape Mots

Page 31: Espagne des trois cultures 15éme édition …horizontesdelsur.fr/wp-content/uploads/2016/04/Dossier...2 ÉDITO La question de l'héritage des ³trois cultures´ en Espagne n'a cessé,

31

LOGOS DE NOS PARTENAIRES

Conseil régional Provence‐Alpes‐Côte d’Azur

Conseil général des Bouches‐du‐Rhône

Ville de Marseille

Consulat général d’Espagne à Marseille

Ambassade d'Espagne à Paris

Ministère des Affaires étrangères espagnol

Action Culturelle Espagnole

Instituto Cervantes de Lyon

BMVR de l'Alcazar

Villa Méditerranée

Page 32: Espagne des trois cultures 15éme édition …horizontesdelsur.fr/wp-content/uploads/2016/04/Dossier...2 ÉDITO La question de l'héritage des ³trois cultures´ en Espagne n'a cessé,

32

Lycée Lurçat de Martigues

Lycée Saint Charles de Marseille

Académie d’Aix Marseille. Département d’études hispaniques et latino- américaines de l’Université d’Aix-Marseille

Centre culturel juif de Marseille Edmond Fleg

L’Espace-Franco-Algérien PACA- Méditerranéen (EFAPACAM).

Théâtre Toursky

MLK Producciones de Málaga

MAEL Producciones de Córdoba

Librairie l’Attrape mots

Festival Massalia Flamenco