12
Évaporateurs plafonniers Aeroevaporatori piatti a soffitto www.guentner.de GDF.1 R404A, R134a, … 50 – 60 Hz 1 04.13 GDF.1 Ventilateurs EC en standard Ventilatori in standard EC

Évaporateurs plafonniers Aeroevaporatori piatti a soffitto · 2 04.13 GDF.1 Évaporateur plafonnier Evaporatori piatti a soffitto Ventilateur ∅ 200 mm Ventilatore ∅ 200 mm Génération

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Évaporateurs plafonniers Aeroevaporatori piatti a soffitto · 2 04.13 GDF.1 Évaporateur plafonnier Evaporatori piatti a soffitto Ventilateur ∅ 200 mm Ventilatore ∅ 200 mm Génération

Évaporateurs plafonniersAeroevaporatori piatti a soffitto

www.guentner.de

GDF.1R404A, R134a, …

50 – 60 Hz

104.13GDF.1

Ventilateurs EC en standardVentilatori in standard EC

Page 2: Évaporateurs plafonniers Aeroevaporatori piatti a soffitto · 2 04.13 GDF.1 Évaporateur plafonnier Evaporatori piatti a soffitto Ventilateur ∅ 200 mm Ventilatore ∅ 200 mm Génération

Nomenclature / Nomenclatura

Avantages d’utilisationpour installateurs et exploitants

Entretien facile•Coffrageàouverturelatéralepourfaciliter

l’accèsàl’intérieurducaisson•Bacàdécouplagethermique•Bacettôlechauffantepeuventserabattre

facilementsansoutils.•Iln’estpasnécessairederetirerlebac

pourlenettoyage.

Ventilateurs EC•Avecdeuxvitessesderotationenstandard•Utilisablepour230V1~50–60Hzà

unpointdefonctionnementidentique•Jusqu’à60%moinsdecourantabsorbé•Remplacementrapideduventilateurgrâce

aucâblagedeconnexionfacileàdébran-cher

Options•Caissonenacierinoxydable•Tubesenacierinoxydable•Ailettesenaluminiumrevêtuderésine

époxy•Possibilitédesélectionnerundétendeur

thermostatique,pré-montéàl’usineavecGPC

•Chauffageélectriquededégivragepourbatterieetbac

Rapidement disponibleLaplupartdestypesd’appareilsdelasérieGDF.1sontdisponiblesenstocketsontmarquésaveclesymbolecorrespondantdansleGüntnerProductCalculatorGPC.

GDF 020 .1 A/ 1 4 - E - A N L 1 50 51

Vantaggi applicativiper impiantisti e gestori

Facilità di manutenzione•Ottimaaccessibilitàgraziealrivestimento

lateraleapribile•Bacinellaisolatatermicamente•Bacinellaefoglioriscaldanteapribilisenza

elementidifissaggiochepossanoperdersi•L’operazionedipulizianonrichiedela

rimozionedellabacinella.

Ventilatori EC•Inversionestandardaduevelocità•Disponibiliper230V1~50–60Hzcon

identicopuntodifunzionamento•Riduzionemassimadell’assorbimentodi

correntedel60%•Connessioneaspinafacilmentestaccabileper

semplificarelasostituzionedeiventilatori

Opzioni aggiuntive•Cabinetinacciaioinox•Tubiinacciaioinox•Alettedialluminioconrivestimentodi

resinaepossidica•Valvoladiespansionetermostatica,

installatainfabbrica,selezionabiledaGPC•Sbrinamentoelettricodellabatteriaedella

bacinella

Disponibilità immediataLamaggiorpartedelleserieGDF.1èdisponibilefrancomagazzinoecontrassegna-taconsimbolocorrispondentenelprogram-madicalcoloGüntnerGPC.

204.13GDF.1

Évaporateurplafonnier EvaporatoripiattiasoffittoVentilateur∅200mm Ventilatore∅200mmGénération GenerazioneTailledebatterie DimensionidellabatteriaNombredeventilateurs NumerodeiventilatoriÉcartementd’ailettes4mm Passoalette4mmDégivrageélectriquesurdemande SbrinamentoelettricoarichiestaDégivrageparairoupasdedégivrage SbrinamentoadariaVentilateursstandard VentilatorinormaliVentilateurssilencieux VentilatorisilenziosiTension/Phase/Fréquence Tensione/fase/frequenza230V1~50–60HzTubeencuivre TubodirameTubeenacierinoxydable Tuboinacciaioinox

Page 3: Évaporateurs plafonniers Aeroevaporatori piatti a soffitto · 2 04.13 GDF.1 Évaporateur plafonnier Evaporatori piatti a soffitto Ventilateur ∅ 200 mm Ventilatore ∅ 200 mm Génération

304.13GDF.1

Güntner Product Calculator Güntner Product Calculatorle meilleur choix la scelta migliore

Facteurs de correction Fattori di correzioneconformément à Eurovent in accordo ad Eurovent

Facteurs de correction (fM) pour d’autres matériaux d’ailettes conformément à Eurovent

Fattori di correzione (fM) per altri materiali di aletta in accordo ad Eurovent

fR Fluide frigorigène / Refrigerante SC 2 SC 3

R507 0.97 0.97

R134a 0.91 0.85

puissancederéfrigérationeffectiveQ.

0=puissancederéfrigérationnominaleQ

.0N×facteurdecorrectionfR

specificaresarefrigeranteQ.

0=resarefrigerantenominaleQ.

0N×fattoredicorrezionefRSC2=Conditionstandard/CondizionestandardDT1=8K,to=–8°CSC3=Conditionstandard/CondizionestandardDT1=7K,to=–25°C

fM Matériaux d’ailettes / Materiale di aletta Facteur / Fattore

Aluminium / Alluminio 1

Aluminium revêtu / Alluminio rivestito 0.97

puissancederéfrigérationeffectiveQ.

0=puissancederéfrigérationnominaleQ

.0N×facteurdecorrectionfM

specificaresarefrigeranteQ.

0=resarefrigerantenominaleQ.

0N×fattoredicorrezionefM

Facteurs de correction (fR) pour d’autres fluides frigorigènes conformément à Eurovent

Fattori di correzione (fR) per altri refrigeranti in accordo ad Eurovent

Fluide frigorigèneRefrigerante

Humidité de l’airUmidità atmosferica

Conformité ErP Conformità ErP

Ailettes revêtues de résine époxyAlette con rivestimento di resina epossidica

AveclelogicieldeconceptionGüntnerProductCalculator(GPC),vouspouvezrapidementetaisémentconfigurerl‘appareilidéalcorrespon-dantàvotreusagepersonnel.IlvoussuffitderenseignerlesparamètresrequisdanslemasquedesaisieconvivialduGPC.Entenantcomptedesconditionsd‘exploitationetdesaccessoiresquevousavezsélection-nés,lelogicielexécuteuncalculthermodynamiqueetvousproposeunesélectiond‘appareilsappropriés.LaperformanceindiquéeestconformeàlanormeEUROVENT.

ConilsoftwarediselezioneGPCGüntnerProductCalculatorpotreteconfigurareinmodosempliceerapidol’unitàidoneaperlavostraspecificaapplicazione.ÈsufficienteinserireidatidiprogettonellapraticavideatadiinserimentodiGPC.Prendendoinconsiderazionelecondizionidiesercizioegliaccessoridavoiselezionati,verràeseguitoilcalcolotermodinamicoesarannoselezionateunaseriediunitàidoneeallavostraspecificarichiesta.IdatidirendimentosonoindicatiinaccordoaEUROVENT.

Sous réserve de modifications techniques sans avis préalable. Con riserva di modifiche tecniche.

Page 4: Évaporateurs plafonniers Aeroevaporatori piatti a soffitto · 2 04.13 GDF.1 Évaporateur plafonnier Evaporatori piatti a soffitto Ventilateur ∅ 200 mm Ventilatore ∅ 200 mm Génération

GDF.1 GDF.1 Vitesse de rotation N (Normal) Velocità N (normale) Tableau de puissances Potenze frigorifere

404.13GDF.1

Écar

tem

ent d

’aile

ttes

Pass

o al

ette

Type

Tipologia

Niv

eau

de p

ress

ion

acou

stiq

ueLi

vello

di p

ress

ione

son

ora

Niv

eau

de p

uiss

ance

aco

ustiq

ueLi

vello

di p

ress

ione

son

ora

RaccordementsFluide

frigorigèneConnessioniRefrigerante

Sché

ma

des

conn

exio

ns

vent

ilate

urSc

hem

a di

col

lega

men

to

vent

ilato

re

Dégivrage él.

Sbrinamento el.Puissance nominalePotenza nominale

R404ADé

bit v

olum

ique

d’a

irPo

rtat

a vo

lum

etric

a ar

ia

Surf

ace

Supe

rfici

e

Port

ée d

’air

Frec

cia

d’ar

ia

Batte

rieBa

tteria

ale

ttata

Bac

de d

égiv

rage

Baci

nella

di s

caric

o co

nden

sa

Tota

lTo

tale

Sché

ma

de

s ra

ccor

dem

ents

Sche

ma

di

col

lega

men

toSC2 SC3

Entr

éeIn

gres

so

Aus

Usc

ita

DT1

= 8

Kt o =

–8

°C

DT1

= 7

Kt o =

–25

°C

mm kW kW m³/h m² m dB(A)3m dB(A) mm∅ mm∅ ♦ W W W ♦

4

020.1A/14-AN150.E 0,83 0,69 590 3,9 6 44 65 12 12 K 350 240 590 A020.1B/14-AN150.E 1,08 0,89 560 5,8 6 44 65 12 12 K 350 240 590 A030.1A/14-AN150.E 1,34 1,07 930 6,6 7 43 64 12 12 K 600 350 950 A030.1B/14-AN150.E 1,77 1,36 880 9,9 7 43 64 12 12 K 600 350 950 A030.1C/14-AN150.E 2,27 1,85 1040 14,8 7 43 64 16 18 K 1200 350 1550 A020.1C/24-AN150.E 2,75 2,20 1280 17,4 8 47 68 16 18 K 1200 400 1600 A030.1B/24-AN150.E 3,56 2,75 1760 19,7 10 45 67 16 18 K 1200 600 1800 A030.1C/24-AN150.E 4,57 3,62 2080 29,6 10 45 67 16 22 K 2400 600 3000 A030.1B/34-AN150.E 5,28 4,27 2640 29,6 13 47 69 16 22 K 1600 850 2450 A030.1C/34-AN150.E 6,82 5,59 3120 44,4 12 47 69 16 28 K 3200 850 4050 B030.1C/44-AN150.E 9,15 7,27 4160 59,2 14 48 70 16 28 K 4600 1100 5700 B030.1C/54-AN150.E 11,38 9,24 5200 74,0 15 49 71 22 35 K 5200 1350 6550 B

7

020.1A/17-AN150.E 0,63 0,51 630 2,3 7 44 65 12 12 K 350 240 590 A020.1B/17-AN150.E 0,87 0,72 590 3,5 6 44 65 12 12 K 350 240 590 A030.1A/17-AN150.E 1,03 0,84 1040 3,9 8 43 64 12 12 K 600 350 950 A030.1B/17-AN150.E 1,41 1,11 930 5,9 7 43 64 12 12 K 600 350 950 A030.1C/17-AN150.E 1,84 1,52 1100 8,8 7 43 64 16 18 K 1200 350 1550 A020.1C/27-AN150.E 2,20 1,79 1340 10,4 9 47 68 16 18 K 1200 400 1600 A030.1B/27-AN150.E 2,83 2,24 1860 11,8 10 45 67 16 18 K 1200 600 1800 A030.1C/27-AN150.E 3,68 2,96 2200 17,7 10 45 67 16 22 K 2400 600 3000 A030.1B/37-AN150.E 4,21 3,42 2790 17,7 13 47 69 16 22 K 1600 850 2450 A030.1C/37-AN150.E 5,53 4,57 3300 26,5 12 47 69 16 28 K 3200 850 4050 B030.1C/47-AN150.E 7,37 5,94 4400 35,3 14 48 70 16 28 K 4600 1100 5700 B030.1C/57-AN150.E 9,20 7,54 5500 44,2 15 49 71 22 35 K 5200 1350 6550 B

♦voirpage8♦vederepag.8

Sous réserve de modifications techniques sans avis préalable. Con riserva di modifiche tecniche.

Laportéed‘airindiquéereprésenteunedistancedel‘appareildanslaquelleilestencorepossibledemesurerunevitessed‘airde0,5m/sdansunechambreavecconditionsisothermiquesidéales.Laportéed‘airdanslachambrefroidedépenddesconditionsdelachambrefroide(géométriedelachambre,objetsinstallés,refroidis-sementdel‘air,placementdesappareils,formationdegivresurlesappareils,chargementdelachambrefroide).

Lagittataindicatarappresentaladistanzadell’apparecchiodaunpuntonelqualeèancorapossibile,isotermicamente,misurareunavelocitàdell’ariaparia0,5m/sinunospazioideale.Laprofonditàdipenetrazionedelflussod’arianellacellafrigoriferadipendedallecondizionilocali(geometriadellacella,inserti,raffreddamentodell’aria,piazzamentodegliapparecchieformazionedibrina,caricoall’internodellacellafrigorifera).

Page 5: Évaporateurs plafonniers Aeroevaporatori piatti a soffitto · 2 04.13 GDF.1 Évaporateur plafonnier Evaporatori piatti a soffitto Ventilateur ∅ 200 mm Ventilatore ∅ 200 mm Génération

504.13GDF.1

GDF.1 GDF.1Caractéristiques par ventilateur Dati per ogni ventilatorePoids et dimensions Pesi e misure

Type

Tipologia

Volume des tubes

Volume interno tubi

Poids net

Peso netto

Dimensions

Dimensioni

Puissance él. absorbée

Assorbimento potenza el.

Pel total

H E L

kW l kg mm mm mm020.1A/14-AN150.E 0,03 1,0 9,3 230 400 680020.1B/14-AN150.E 0,03 1,4 10,5 230 400 680030.1A/14-AN150.E 0,04 1,5 12,9 230 680 960030.1B/14-AN150.E 0,04 2,2 14,8 230 680 960030.1C/14-AN150.E 0,04 3,3 18,5 330 680 960020.1C/24-AN150.E 0,07 3,8 21,8 330 800 1080030.1B/24-AN150.E 0,07 4,0 26,2 230 1360 1640030.1C/24-AN150.E 0,07 6,1 32,8 330 1360 1640030.1B/34-AN150.E 0,11 5,9 37,7 230 2040 2350030.1C/34-AN150.E 0,11 9,0 47,3 330 2040 2350030.1C/44-AN150.E 0,14 11,7 61,7 330 1360 3030030.1C/54-AN150.E 0,18 14,6 76,0 330 1360 3710

020.1A/17-AN150.E 0,03 1,0 8,7 230 400 680020.1B/17-AN150.E 0,03 1,4 9,6 230 400 680030.1A/17-AN150.E 0,04 1,5 11,9 230 680 960030.1B/17-AN150.E 0,04 2,2 13,4 230 680 960030.1C/17-AN150.E 0,04 3,3 16,3 330 680 960020.1C/27-AN150.E 0,07 3,8 19,2 330 800 1080030.1B/27-AN150.E 0,07 4,0 23,2 230 1360 1640030.1C/27-AN150.E 0,07 6,1 28,4 330 1360 1640030.1B/37-AN150.E 0,11 5,9 33,3 230 2040 2350030.1C/37-AN150.E 0,11 9,0 40,8 330 2040 2350030.1C/47-AN150.E 0,14 11,7 52,9 330 1360 3030030.1C/57-AN150.E 0,18 14,6 65,0 330 1360 3710

Sous réserve de modifications techniques sans avis préalable. Con riserva di modifiche tecniche.

Page 6: Évaporateurs plafonniers Aeroevaporatori piatti a soffitto · 2 04.13 GDF.1 Évaporateur plafonnier Evaporatori piatti a soffitto Ventilateur ∅ 200 mm Ventilatore ∅ 200 mm Génération

604.13GDF.1

GDF.1 GDF.1 Vitesse de rotation L (Silencieux) Velocità L (silenzioso) Tableau de puissances Potenze frigorifere

Écar

tem

ent d

’aile

ttes

Pass

o al

ette

Type

Tipologia

Niv

eau

de p

ress

ion

acou

stiq

ueLi

vello

di p

ress

ione

son

ora

Niv

eau

de p

uiss

ance

aco

ustiq

ueLi

vello

di p

ress

ione

son

ora

RaccordementsFluide

frigorigèneConnessioniRefrigerante

Sché

ma

des

conn

exio

ns

vent

ilate

urSc

hem

a di

col

lega

men

to

vent

ilato

re

Dégivrage él.

Sbrinamento el.Puissance nominalePotenza nominale

R404ADé

bit v

olum

ique

d’a

irPo

rtat

a vo

lum

etric

a ar

ia

Surf

ace

Supe

rfici

e

Port

ée d

’air

Frec

cia

d’ar

ia

Batte

rieBa

tteria

ale

ttata

Bac

de d

égiv

rage

Baci

nella

di s

caric

o co

nden

sa

Tota

lTo

tale

Sché

ma

de

s ra

ccor

dem

ents

Sche

ma

di

col

lega

men

toSC2 SC3

Entr

éeIn

gres

so

Aus

Usc

ita

DT1

= 8

Kt o =

–8

°C

DT1

= 7

Kt o =

–25

°C

mm kW kW m³/h m² m dB(A)3m dB(A) mm∅ mm∅ ♦ W W W ♦

4

020.1A/14-AL150.E 0,73 0,60 450 3,9 4 39 60 12 12 L 350 240 590 A020.1B/14-AL150.E 0,91 0,76 420 5,8 4 39 60 12 12 L 350 240 590 A030.1A/14-AL150.E 1,12 0,91 670 6,6 5 38 59 12 12 L 600 350 950 A030.1B/14-AL150.E 1,42 1,13 630 9,9 5 38 59 12 12 L 600 350 950 A030.1C/14-AL150.E 1,82 1,51 740 14,8 5 38 59 16 18 L 1200 350 1550 A020.1C/24-AL150.E 2,26 1,84 950 17,4 6 42 63 16 18 L 1200 400 1600 A030.1B/24-AL150.E 2,85 2,28 1260 19,7 8 40 62 16 18 L 1200 600 1800 A030.1C/24-AL150.E 3,65 2,96 1500 29,6 8 40 62 16 22 L 2400 600 3000 A030.1B/34-AL150.E 4,28 3,51 1890 29,6 10 42 64 16 22 L 1600 850 2450 A030.1C/34-AL150.E 5,51 4,58 2250 44,4 9 42 64 16 28 L 3200 850 4050 B030.1C/44-AL150.E 7,31 5,95 3000 59,2 11 43 65 16 28 L 4600 1100 5700 B030.1C/54-AL150.E 9,15 7,55 3750 74,0 12 44 66 22 35 L 5200 1350 6550 B

7

020.1A/17-AL150.E 0,56 0,44 480 2,3 4 39 60 12 12 L 350 240 590 A020.1B/17-AL150.E 0,75 0,62 450 3,5 4 39 60 12 12 L 350 240 590 A030.1A/17-AL150.E 0,88 0,72 750 3,9 5 38 59 12 12 L 600 350 950 A030.1B/17-AL150.E 1,16 0,93 670 5,9 5 38 59 12 12 L 600 350 950 A030.1C/17-AL150.E 1,53 1,28 800 8,8 5 38 59 16 18 L 1200 350 1550 A020.1C/27-AL150.E 1,85 1,52 1000 10,4 6 42 63 16 18 L 1200 400 1600 A030.1B/27-AL150.E 2,32 1,88 1340 11,8 8 40 62 16 18 L 1200 600 1800 A030.1C/27-AL150.E 3,03 2,48 1600 17,7 8 40 62 16 22 L 2400 600 3000 A030.1B/37-AL150.E 3,50 2,90 2010 17,7 10 42 64 16 22 L 1600 850 2450 A030.1C/37-AL150.E 4,60 3,84 2400 26,5 9 42 64 16 28 L 3200 850 4050 B030.1C/47-AL150.E 6,06 4,96 3200 35,3 11 43 65 16 28 L 4600 1100 5700 B030.1C/57-AL150.E 7,62 6,31 4000 44,2 12 44 66 22 35 L 5200 1350 6550 B

♦voirpage8♦vederepag.8

Sous réserve de modifications techniques sans avis préalable. Con riserva di modifiche tecniche.

Laportéed‘airindiquéereprésenteunedistancedel‘appareildanslaquelleilestencorepossibledemesurerunevitessed‘airde0,5m/sdansunechambreavecconditionsisothermiquesidéales.Laportéed‘airdanslachambrefroidedépenddesconditionsdelachambrefroide(géométriedelachambre,objetsinstallés,refroidis-sementdel‘air,placementdesappareils,formationdegivresurlesappareils,chargementdelachambrefroide).

Lagittataindicatarappresentaladistanzadell’apparecchiodaunpuntonelqualeèancorapossibile,isotermicamente,misurareunavelocitàdell’ariaparia0,5m/sinunospazioideale.Laprofonditàdipenetrazionedelflussod’arianellacellafrigoriferadipendedallecondizionilocali(geometriadellacella,inserti,raffreddamentodell’aria,piazzamentodegliapparecchieformazionedibrina,caricoall’internodellacellafrigorifera).

Page 7: Évaporateurs plafonniers Aeroevaporatori piatti a soffitto · 2 04.13 GDF.1 Évaporateur plafonnier Evaporatori piatti a soffitto Ventilateur ∅ 200 mm Ventilatore ∅ 200 mm Génération

704.13GDF.1

GDF.1 GDF.1Caractéristiques par ventilateur Dati per ogni ventilatorePoids et dimensions Pesi e misure

Type

Tipologia

Volume des tubes

Volume interno tubi

Poids net

Peso netto

Dimensions

Dimensioni

Puissance él. absorbée

Assorbimento potenza el.

Pel total

H E L

kW l kg mm mm mm020.1A/14-AL150.E 0,02 1,0 9,3 230 400 680020.1B/14-AL150.E 0,02 1,4 10,5 230 400 680030.1A/14-AL150.E 0,02 1,5 12,9 230 680 960030.1B/14-AL150.E 0,02 2,2 14,8 230 680 960030.1C/14-AL150.E 0,02 3,3 18,5 330 680 960020.1C/24-AL150.E 0,04 3,8 21,8 330 800 1080030.1B/24-AL150.E 0,04 4,0 26,2 230 1360 1640030.1C/24-AL150.E 0,04 6,1 32,8 330 1360 1640030.1B/34-AL150.E 0,06 5,9 37,7 230 2040 2350030.1C/34-AL150.E 0,06 9,0 47,3 330 2040 2350030.1C/44-AL150.E 0,08 11,7 61,7 330 1360 3030030.1C/54-AL150.E 0,10 14,6 76,0 330 1360 3710

020.1A/17-AL150.E 0,02 1,0 8,7 230 400 680020.1B/17-AL150.E 0,02 1,4 9,6 230 400 680030.1A/17-AL150.E 0,02 1,5 11,9 230 680 960030.1B/17-AL150.E 0,02 2,2 13,4 230 680 960030.1C/17-AL150.E 0,02 3,3 16,3 330 680 960020.1C/27-AL150.E 0,04 3,8 19,2 330 800 1080030.1B/27-AL150.E 0,04 4,0 23,2 230 1360 1640030.1C/27-AL150.E 0,04 6,1 20,4 330 1360 1640030.1B/37-AL150.E 0,06 5,9 33,3 230 2040 2350030.1C/37-AL150.E 0,06 9,0 40,8 330 2040 2350030.1C/47-AL150.E 0,08 11,7 52,9 330 1360 3030030.1C/57-AL150.E 0,10 14,6 65,0 330 1360 3710

Sous réserve de modifications techniques sans avis préalable. Con riserva di modifiche tecniche.

Page 8: Évaporateurs plafonniers Aeroevaporatori piatti a soffitto · 2 04.13 GDF.1 Évaporateur plafonnier Evaporatori piatti a soffitto Ventilateur ∅ 200 mm Ventilatore ∅ 200 mm Génération

Dégivrage –câbled’alimentationmax.fusibledesécurité20A

Sbrinamento–Alimentazionemax.fusibileda20A

Boîte de jonction type AScatola di connessione tipo A

Réseau / Rete 230 V 1~

Connexion électrique ventilateurCollegamento elettrico ventilatore

(VitessederotationN/velocitàN)

Boîte de jonction type KScatola di connessione tipo K

Réseau / Rete 230 V 1~ 50 – 60 Hz

(VitessederotationL/velocitàL)

Boîte de jonction type LScatola di connessione tipo L

Réseau / Rete 230 V 1~ 50 – 60 Hz

804.13GDF.1

GDF.1 GDF.1Schéma des connexions Schemi di collegamento

Boîte de jonction type BScatola di connessione tipo B

Réseau / Rete 400 V 3~ N

Sous réserve de modifications techniques sans avis préalable. Con riserva di modifiche tecniche.

020.1…AN…020.1…AL…030.1…AN…030.1…AL…

dB(A)65606459

A0,260,160,270,16

kW0,0340,0200,0350,017

min–1

N/2000L/1500N/1250L/900

~/V/Hz1/230/50–601/230/50–601/230/50–601/230/50–60

mm200200300300

Caractéristiques Datipar ventilateur per ogni ventilatore

Type

Tipologia

Niveau de pression acoustique

Livello di potenza sonora

Motordaten je Ventilator (Nennwerte, Typenschildangaben)Motor data per fan (rated values, nameplate data)

Ampérage

Amperaggio

Puissance el. absorbée

Assorbimento potenza el.

Vitesse de rotation / tours par minute

Velocità /numero di giri

Nombre de phases /tension /

fréquence

Numero fase /tensione /frequenza

Ventilateur

Ventilatore

Page 9: Évaporateurs plafonniers Aeroevaporatori piatti a soffitto · 2 04.13 GDF.1 Évaporateur plafonnier Evaporatori piatti a soffitto Ventilateur ∅ 200 mm Ventilatore ∅ 200 mm Génération

GDF.1 L Diagramme QV pour écartement d’ailettes 4 mm / 7 mm Diagramma QV per passo alette 4 mm / 7 mm

GDF.1 N Diagramme QV pour écartement d’ailettes 4 mm / 7 mm Diagramma QV per passo alette 4 mm / 7 mm

Diagramme QV Diagramma QV

Notammentlorsdespetitsécartsdetempératureilfautobserverquelespuissancesindiquéespeuventseulementêtreatteintessilasurchauffenedépassepas0,7×DT1.

Lescourbescaractéristiquesnedoiventpasêtreextrapoléesendehorsdeslimitesd’application,carlescircuitsdestubessontoptimiséspourlaplagedésignée.

Particolarmentenelcasodipiccoledifferenzeditemperatura,tenercontocheèpossibileraggiungerelepotenzeindicatesoloseilsurriscaldamentoèparianonpiùdi0,7×DT1.

Lecurvenondevonoessereestrapolateoltreilimitiapplicativiperchéicircuitisonoottimizzatiperilrangeevidenziato.

904.13GDF.1Sous réserve de modifications techniques sans avis préalable. Con riserva di modifiche tecniche.

Page 10: Évaporateurs plafonniers Aeroevaporatori piatti a soffitto · 2 04.13 GDF.1 Évaporateur plafonnier Evaporatori piatti a soffitto Ventilateur ∅ 200 mm Ventilatore ∅ 200 mm Génération

Construction GDF.1 Modello GDF.1

Batterie d’évaporateur AilettesenaluminiumBatteria evaporatore Écartementd’ailettes4mm/7mm

Dispositiondestubes50×25mmenquinconceTubesspéciauxencuivre∅12mm∅8mmraccordpouréquilibragedespressionsdétendeurpourtubesencuivreouenacierinoxydableValveSchraderàlasortie

Caisson Alliagealuminium-magnésium,Cabinet revêtuparpoudre,RAL9003blancsignal

Suspensionenacierinoxydablepourunefixationauplafondenaffleurement

Bac Alliagealuminium-magnésium,Bacinella revêtuparpoudre,RAL9003blancsignal,

àdécouplagethermique,refluxdel’eaudecondensationenpolya-mide,filetageGàjointplatconformémentàDIN-ISO228-1Pourunnettoyagesimple,lebacetlatôlechauffantepeuventserabattre.

Ventilateurs VentilateurshélicoïdessilencieuxavecVentilatori moteursEC,deuxvitessesderotation

prérégléesTypedeprotectionIP54conformémentàDIN40050Plaged’utilisation:de–30°Cà+40°CGrilledeprotectionconformémentàEN294ProtectiondemoteurinterneparcontactsthermiquesClassethermique130(B)

Pression acoustique NiveaudepressionacoustiqueàuneDati acustici distancede3mconformémentàEN13487

Étantdonnéqueleschambresfroidesn’ontqu’unetrèsfaiblecapacitéd’absorption,nousvousconseillonsderéaliserlecalculavecseulementuneréductionlégèreduniveaudepressionacoustiquepourd’autresdistances.

AletteinalluminiopuroPassoalette4mm/7mmTubinonallineatinelladirezionedelflussodell’aria50×25mmTubispecialidirame∅12mmTubidiraccordo∅8mmpercompensazionedellapressionedellavalvoladiespansione(rame/acciaioinox)Valvolad’uscitaSchrader

Legadialluminio-magnesio,conrivestimentoapolveri,RAL9003(bianco)Dispositivodifissagioinacciaioinoxperfissaggioalsoffitto,alivelloconlospigolosuperioredelcabinet

Legadialluminio-magnesio,conrivestimentoapolveri,RAL9003,isolatatermicamente,scaricodell’acquadicondensainpoliammide,filettatoGconsededitenutapiana,inaccordoaDIN-ISO228-1Perfacilitarelapulizia,labacinellaeilfoglioriscaldantepossonoessereribaltatiesmontati.

VentilatoriassialidibassoimpattoacusticoconmotoreEC,duevelocitàpredefiniteClassediprotezioneIP54inaccordoaDIN40050Rangeoperativo:da–30°Ca+40°CGrigliediprotezioneinaccordoaEN294ProtezionedeimotorimediantetermocontattiinterniClassetermica130(B)

Livellodipressionesonorainunraggiodi3minaccordoaEN13487Poichélecaratteristichediassorbimentodel-lecellefrigoriferesonoridotte,siconsigliadieseguireilcalcolopresupponendounassorbi-mentominimodellivellodipressionesonoraanchenelcasodielevatedistanze.

1004.13GDF.1 Sous réserve de modifications techniques sans avis préalable. Con riserva di modifiche tecniche.

Page 11: Évaporateurs plafonniers Aeroevaporatori piatti a soffitto · 2 04.13 GDF.1 Évaporateur plafonnier Evaporatori piatti a soffitto Ventilateur ∅ 200 mm Ventilatore ∅ 200 mm Génération

Construction GDF.1 Modello GDF.1

Puissances LespuissancesindiquéessontvalablesPotenze frigorifere pourR404A.

Lesperformancesdurefroidisseurserapportentàunedifférencedel’entréed’air,résultantdeladifférenceentrelatempératured’entréed’airauniveaudurefroidisseurtL1etlatempératured’évaporationto,DT1=tL1–to.CesconditionssontcaractériséesparDT1etconformesauxprescriptionsdel’EN328ainsiqu’àlacertificationEurovent.Lorsdesconditionsdefonctionnementdivergenteslapuissancepeutêtredéterminéeàl’aidedesnomogrammes.NotrelogicieldeconceptionGüntnerProductCalculatorvousproposeundimensionnementthermodynamiquedontlesperformancessontconformesàlanormeEUROVENT.Celogicielpermetégalementdeconcevoirsûrementetsimplementl’armoiredecommandeadaptéeavectouslesélémentsdecommandeetderégulation.

Dégivrage DégivrageélectriquepourbatterieetSbrinamento bac,câbléàlaboîtedeconnexionsconfor-

mémentauxrégulationsVDEavecbornesàressortCageClamppourchaqueconducteur.GDF.1…E…(=chauffageélectriquepourbatterieetbac)GDF.1…A…(=dégivrageparair)

Options •DégivrageélectriquepourbatterieetbacOpzioni aggiuntive •Ailettesrevêtuesderésineépoxy

•Tubesenacierinoxydable•Détendeurpré-montéàl’usine•Caissonenacierinoxydable

Note Encasd’utilisationdesrefroidisseursàNote unetempératureinférieureà–25°Cveuillez

consulternotreServicedeVentesenraisondesexigencesspécifiquesdematériaux.

Idatirelativiallepotenzefrigoriferesiinten-donovalidiperR404A.Lepotenzefrigoriferesiriferisconoaunadifferenzaditemperaturadell’ariainingressorisultantedalladifferenzatralatemperaturadell’ariainingressonelraffreddatoretL1elatemperaturadievaporazioneto,DT1=tL1–to.QuestecondizionisonocontrassegnataconDT1ecorrispondonoalledirettivedellaEN328edellacertificazioneEurovent.Perdiffe-renticondizionioperativeèpossibiledetermi-narelapotenzasullabasedeinomogrammi.ConilnostrosoftwaredidimensionamentoGüntnerProductCalculatorotterreteundi-mensionamentotermodinamicocondatisulrendimentosecondoEUROVENT.Ilsoftwareconsenteancheundimensionamentosicuroesemplicedelquadroelettricoadarmadioidoneoconicomponentidicomandoeregolazione.

Riscaldamentoelettricodellabatteriaedellabacinella,inaccordoalledisposizioniVDE,conmorsettiamollaperogniconduttoresullascatoladiconnessione.GDF.1…E…(=riscaldamentoelettricodellabatteriaedellabacinella)GDF.1…A…(=sbrinamentoadaria)

•Sbrinamentoelettricodellabatteriaedellabacinella

•Alettaconrivestimentodiresinaepossidica•Tubiinacciaioinox•Valvoladiespansioneinstallatainfabbrica•Cabinetinacciaioinox

Leapplicazioniincellefrigoriferecontempe-ratureinferioria–25°Crichiedonoparticolariapparecchi.Sietepregati,intalcaso,diconsultareinostriufficivendita.

1104.13GDF.1Sous réserve de modifications techniques sans avis préalable. Con riserva di modifiche tecniche.

Page 12: Évaporateurs plafonniers Aeroevaporatori piatti a soffitto · 2 04.13 GDF.1 Évaporateur plafonnier Evaporatori piatti a soffitto Ventilateur ∅ 200 mm Ventilatore ∅ 200 mm Génération

Güntner AG & Co. KGHans-Güntner-Straße2–682256FÜRSTENFELDBRUCKGERMANY

Telefon +498141242-0Telefax +498141242-155E-Mail [email protected] www.guentner.de

Sousréservedemodificationstechniquessansavispréalable.Lesprospectusprécédentsnesontplusvalables.Veuilleztenircomptedenosconditionsgénéralesdevente,dontnousvousenverronsunecopiesurdemande.Conriservadimodifichetecniche.Decadelavaliditàdeiprospettiprecedenti.Sipregadifareriferimentoallenostrecondizionigeneralidivendita,disponibilisurichiesta.

KAT2

11.4

/201

3-06

-06

1204.13GDF.1

HACCP Standarddequalitépourl’hygiènecertifiéparleTÜVSÜD:lesappareilssontfacilesànettoyeretspécialementconçuspourl’industriealimentaire,cartouslesmatériauxutiliséssontapprouvéspourlecontactaveclesdenréesalimentaires.

Directive ErP - LapremièreétapedeladirectiveErPrelativeDirettiva ErP auxproduitsliésàl‘énergiequiprescritun

rendementminimalobligatoirepourlesventilateursestentréeenvigueurle1erjanvier2013.Oncompteparmilesproduitsconcernéslesproduitsavecventilateursintégrés,sileurpuissanceélectriqueabsorbéeestsupérieureà125Waupointderendementmaximum.Lorsdudimensionnementdesappareilsàl‘aidedulogicielGüntnerProductCalculator(GPC),celui-ciindiqueclairementlaconformitéàladirectiveErP.

ErPready

Construction GDF.1 Modello GDF.1

StandardigienicocertificatodalTÜVSÜD:questeunitàsonofacilmentepulibiliedigienizzabiliequindisonoparticolarmenteindicatepersaledilavorazioneperapplica-zionialimentari;tuttiimaterialiutilizzatisonoapprovatipercontatticonalimenti.

LaprimafasedelladirettivaErP,entratainvigoreil01.01.2013,richiedelivelliminimidiefficienzaperiventilatori.Iprodottiinteressatisonounitàconventilatoriincorporati,lacuipotenzaassorbitanelpuntodimassimaefficienzaèsuperiorea125W.IlsoftwarediselezioneGüntner(GPC),indicaesplicitamentecheinostriprodottisonoconformialladirettivaErP.