21
HOTTE 5513357 STEEL MAX 800 FABER MANUEL D'UTILISATION Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com

FABER - Darty · 2019. 2. 22. · faber manuel d'utilisation besoin d'aide ? rendez-vous sur . en cooker hood de dunstabzugshaube fr hotte de cuisine nl afzuigkap es campana pt exaustor

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: FABER - Darty · 2019. 2. 22. · faber manuel d'utilisation besoin d'aide ? rendez-vous sur . en cooker hood de dunstabzugshaube fr hotte de cuisine nl afzuigkap es campana pt exaustor

PROLINE

REFRIGERATEUR

BRF40

HOTTE 5513357 STEEL MAX 800

FABER

MANUEL D'UTILISATION

Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com

Page 2: FABER - Darty · 2019. 2. 22. · faber manuel d'utilisation besoin d'aide ? rendez-vous sur . en cooker hood de dunstabzugshaube fr hotte de cuisine nl afzuigkap es campana pt exaustor

EN COOKER HOODDE DUNSTABZUGSHAUBEFR HOTTE DE CUISINENL AFZUIGKAPES CAMPANAPT EXAUSTORIT CAPPASV SPISFLÄKTNO KJØKKENVIFTEFI LIESITUULETINDA EMHÆTTERU ВЫТЯЖКAET PLIIDIKUMMLV TVAIKUNOSŪCĒJSLT DANGTISUK ВИТЯЖКАHU PÁRAELSZÍVÓCZ ODSAVAČPARSK KAPUCŇARO CARTIERPL OKAP KUCHENNYHR NAPASL NAPAGR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣTR OCAK DAVLUMBAZBG АСПИРАТОРАKK СОРЫПMK АСПИРАТОРОТSQ KAPAK TENXHERESR КУХИЊСКОГАСПИРАТОРАAR

Page 3: FABER - Darty · 2019. 2. 22. · faber manuel d'utilisation besoin d'aide ? rendez-vous sur . en cooker hood de dunstabzugshaube fr hotte de cuisine nl afzuigkap es campana pt exaustor

9

Conseils et suggestions

• Les instructions pour l’utilisation seréfèrentauxdifférentsmodèlesde cet appareil. Par conséquent, certaines descriptions de carac-téristiquesparticulièrespourraientnepasappartenirspécifiquementà cet appareil.

• En aucun cas le fabricant ne peut être tenu pour responsable d’éventuels dommages dus à une installation ou à une utilisation impropre.

• La distance de sécurité minimum entre le plan de cuisson et la hotte aspirante est de 650 mm (certains modèlespeuventêtre installésàune hauteur inférieure; voir le para-graphe concernant les dimensions de travail et l’installation).

• Assurez-vous que la tension de votre secteur correspond à celle indiquée sur la plaque des don-nées appliquée à l’intérieur de la hotte.

• Pour les appareils de Classe I, s’assurer que l’installation élec-trique de votre intérieur dispose d’une mise à la terre adéquate. Relier l’aspirateur au conduit de cheminée avec un tube d’un dia-mètreminimum de 120mm. Leparcours des fumées doit être le plus court possible.

• Ne pas relier la hotte aspirante aux conduits de cheminée qui ache-minent les fumées de combustion (par exemple de chaudières, decheminées, etc.).

• Si vous utilisez l’aspirateur en combinaison avec des appareils non électriques (par ex. appareils

à gaz), vous devez garantir un degréd’aérationsuffisantdanslapièce, afin d’empêcher le retourdufluxdesgazdesortie.Lacui-sine doit présenter une ouverture communiquant directement vers l’extérieur pour garantir l’amenée d’air propre. Si vous utilisez la hotte de cuisine en combinaison avec des appareils non alimentés à l’électricité, la pression négative danslapiècenedoitpasdépas-ser 0,04 mbar afin d’éviter quela hotte ne réaspire les fumées dans lapièce.

• Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez le faire remplacer par le fabricant ou par unserviceaprès-venteagréépouréviter tout risque d’accident.

• Si les instructions d’installation du plan de cuisson à gaz spé-cifientunedistancesupérieureàcelle indiquée ci-dessus, veuillez impérativement en tenir compte. Toutes les normes concernant l’évacuation de l’air doivent être respectées.

• Utiliser exclusivement des vis et despetitespiècesdutypeadaptépour la hotte.Attention: toute installation des vis et desdispositifs de fixation nonconforme aux présentes instruc-tions peut entraîner des risques de décharges électriques.

• Brancher la hotte à l’alimentation de secteur avec un interrupteur bipolaire ayant une ouverture des contacts d’au moins 3 mm.

Utilisation• Cette hotte aspirante a été conçue

FR

Page 4: FABER - Darty · 2019. 2. 22. · faber manuel d'utilisation besoin d'aide ? rendez-vous sur . en cooker hood de dunstabzugshaube fr hotte de cuisine nl afzuigkap es campana pt exaustor

10

exclusivement pour un usage domestique, dans le but d’éliminer les odeurs de cuisine.

• Ne jamais utiliser la hotte pour des objectifs différents de ceux pour lesquels elle a été conçue.

• Ne jamais laisser un feu vif allumé sous la hotte lorsque celle-ci est en fonction.

• Réglerl’intensitédufeudemanièreà l’orienter exclusivement vers le fond de la casserole, en vous assurant qu’il ne déborde pas sur les côtés.

• Contrôler constamment les fri-teuses durant leur utilisation: l’huile surchauffée risque de s’incendier.

• Nepasflamberdesmetssouslahotte: sous risque de provoquer un incendie.

• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants d’un âge inférieur à 8 ans, ni par des personnes dont les capacités phy-siques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ont une expérience et des connaissances insuffisantes, à moins que cesenfants ou ces personnes ne soient attentivement surveillés et instruits sur la manière d’utilisercet appareil en sécurité et sur les dangers que cela comporte. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l’entretien de la part de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins que ce ne soit sous la surveillance d’une personne responsable.

• ATTENTION: les parties ac-cessibles peuvent devenir trèschaudes durant l’utilisation des

appareils de cuisson.

Entretien• Le symbole marqué sur le pro-

duit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être éliminé comme déchet ménager normal. Lorsque ce produit doit être éliminé, veuillez le remettre à un centre de collecte prévu pour le recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que cet appareil est éliminé correc-tement, vous participez à prévenir des conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et pour la santé, qui risqueraient de se présenter en cas d’élimi-nation inappropriée. Pour toute information supplémentaire sur le recyclage de ce produit, contactez votre municipalité, votre déchette-rie locale ou le magasin où vous avez acheté ce produit.

• Avant d’effectuer toute opéra-tion de nettoyage et d’entretien, éteindre ou débrancher l’appareil du secteur.

• Nettoyer et/ou remplacer les filtres après le délai indiqué(danger d’incendie). - Lefiltreàcharbonactifnepeutêtre ni lavé ni régénéré et il doit être remplacé environ tous les 4 mois de fonctionnement ou plus souvent en cas d’utilisation particulièrementintense(W).

Page 5: FABER - Darty · 2019. 2. 22. · faber manuel d'utilisation besoin d'aide ? rendez-vous sur . en cooker hood de dunstabzugshaube fr hotte de cuisine nl afzuigkap es campana pt exaustor

11

WW - Nettoyerlesfiltresàgraissetousles 2 mois de fonctionnement ou plus souvent en cas d’utilisation particulièrement intense. Cesfiltres peuvent être lavés aulave-vaisselle (Z).

Z

• Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un détergent liquide neutre.

Commandes

A B C D

Touche Fonction

A

Pourallumerouéteindrelesystèmed’éclairage à l’intensité maximum, appuyer brièvement sur la touche.Activable depuis n’importe quelle vitesse.DelayIndiqué pour compléter l’élimination des odeurs résiduelles. Activable depuis n’importe quelle vitesse. Appuyer longuement sur la touche pour activer le débranchement automatique différé de 5 minutes. Lorsque cette fonction est active, l’icône de la vitesse clignote. Pour la désactiver, appuyer sur la touche de la vitesse ou éteindre le moteur.

BAppui bref : Branche et débranche lemoteurd’aspirationà lapremièrevitesse.

CAppui bref : Branche et débranche lemoteurd’aspirationàladeuxièmevitesse.

D

Appui bref : Branche le moteur d’aspiration à la troisième vitesseUn second appui démarre la vitesse INTENSIVE temporisée à 6 minutes,aprèsquoi lahottes’éteintautomatiquement. Cette fonction est adaptée pour faire face aux pointes d’émission des fumées de cuisson. Appuyer une seconde fois sur la touche D pour désactiver le mode INTENSIF et couper le moteur.

Éclairage• Pour le remplacement, contacter le Service après-vente (« Pourl’achat, s’adresser au service après-vente»).

Page 6: FABER - Darty · 2019. 2. 22. · faber manuel d'utilisation besoin d'aide ? rendez-vous sur . en cooker hood de dunstabzugshaube fr hotte de cuisine nl afzuigkap es campana pt exaustor

INSTALLATION MANUALINSTALLATIONSANLEITUNGMANUEL D’INSTALLATIONINSTALLATIE-INSTRUCTIESMANUAL DE INSTALACIÓNLIVRO DE INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃOLIBRETTO DI INSTALLAZIONEINSTALLATIONSHANDBOKINSTALLASJONSVEILEDNINGASENNUSOHJEETINSTALLATIONSVEJLEDNINGРУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕPAIGALDUSJUHENDUZSTĀDĪŠANAS ROKASGRĀMATAĮRENGIMO VADOVASІНСТРУКЦІЯ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓNÁVOD K MONTÁŽIINŠTALAČNÁ PRÍRUČKAMANUAL DE INSTALAREINSTRUKCJA INSTALACJIKNJIŽICE S UPUTAMANAVODILO ZA NAMESTITEVΟΔΗΓΊΕΣ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣMONTAJ KITAPÇIĞIРЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖОРНАТУ НҰСҚАУЛЫҒЫУПАТСТВО ЗА МОНТАЖАUDHËZUES PËR INSTALIMINУПУТСТВО ЗА ИНСТАЛИРАЊЕ

ENDEFRNLESPTITSVNOFIDARUETLVLTUKHUCZSKROPLHRSLGRTRBGKKMKSQSRAR

Page 7: FABER - Darty · 2019. 2. 22. · faber manuel d'utilisation besoin d'aide ? rendez-vous sur . en cooker hood de dunstabzugshaube fr hotte de cuisine nl afzuigkap es campana pt exaustor

2

EN Warning! Before proceeding with instal-lation, read the Recommendations and Suggest ions in the User Manual.

DE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung.

FR Attention! Veuillez lire les consignes de sécurité que contient la Notice d’utilisa-tion avant d’installer l’appareil.

IT Attenzione! Prima di procedere all’instal-lazione, leggere le Avvertenze e Suggeri- menti contenute nel Libretto di Uso.

FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen, lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-hjeet.

PT Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Ma-nual de Utilizador.

ES ¡Atención! Antes de realizar la instala-ción, lea la información de seguridad del Manual del usuario.

NL Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-matie in de gebruikershandleiding voor-dat u met de installatie begint.

NO

SV CZ

ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbi kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.

DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruk-tioner vedrørende sikkerhed, før instal-lationen påbegyndes.

HU

vben.

LT -

strukcijoje.

LV

RO

RU

SK

UK

Page 8: FABER - Darty · 2019. 2. 22. · faber manuel d'utilisation besoin d'aide ? rendez-vous sur . en cooker hood de dunstabzugshaube fr hotte de cuisine nl afzuigkap es campana pt exaustor

3

GR

HR sigurnosne informacije u Uputama za uporabu.

BG

SL

SQ

PL

SR

TR

MK

KK

AR

Page 9: FABER - Darty · 2019. 2. 22. · faber manuel d'utilisation besoin d'aide ? rendez-vous sur . en cooker hood de dunstabzugshaube fr hotte de cuisine nl afzuigkap es campana pt exaustor

4

I = 5x

Q = 2x

P = 4x(2,9X9,5)

M = 2x

L = 5x(4,2X44,4)

O

P1

N1

N2

P2 = 6x(2,9X6,5)

Page 10: FABER - Darty · 2019. 2. 22. · faber manuel d'utilisation besoin d'aide ? rendez-vous sur . en cooker hood de dunstabzugshaube fr hotte de cuisine nl afzuigkap es campana pt exaustor

5

ø 120 mm - ø 150 mm

450mm

450mm

1x

M1 = 2xS = 1x

N = 4x

W

Page 11: FABER - Darty · 2019. 2. 22. · faber manuel d'utilisation besoin d'aide ? rendez-vous sur . en cooker hood de dunstabzugshaube fr hotte de cuisine nl afzuigkap es campana pt exaustor

6

200 300

330

Min

370

- M

ax 6

50

548-798-898

378

382

174440

450130

30130

30130

300

548-798-898

440

200

Min

370

- M

ax 6

50

330

382

14 174207

378

450

20

332

Page 12: FABER - Darty · 2019. 2. 22. · faber manuel d'utilisation besoin d'aide ? rendez-vous sur . en cooker hood de dunstabzugshaube fr hotte de cuisine nl afzuigkap es campana pt exaustor

7

1

Page 13: FABER - Darty · 2019. 2. 22. · faber manuel d'utilisation besoin d'aide ? rendez-vous sur . en cooker hood de dunstabzugshaube fr hotte de cuisine nl afzuigkap es campana pt exaustor

8

450

min

.

Ø 8 mm

4x

I - 4x

B

1÷2

164

A1

A2

164

540

788 B

450

min

.

A1

Ø 12 mm

A2

I

L

Ø 8 mmQ

2

N1

Page 14: FABER - Darty · 2019. 2. 22. · faber manuel d'utilisation besoin d'aide ? rendez-vous sur . en cooker hood de dunstabzugshaube fr hotte de cuisine nl afzuigkap es campana pt exaustor

9

Q2x

Q2x

3 4

65

7 8

Page 15: FABER - Darty · 2019. 2. 22. · faber manuel d'utilisation besoin d'aide ? rendez-vous sur . en cooker hood de dunstabzugshaube fr hotte de cuisine nl afzuigkap es campana pt exaustor

10

O

9 10

11 12

Ø 8 mm

1x

13 14L4x

M2x

N1

I1xL

1x

P4x

P1

Page 16: FABER - Darty · 2019. 2. 22. · faber manuel d'utilisation besoin d'aide ? rendez-vous sur . en cooker hood de dunstabzugshaube fr hotte de cuisine nl afzuigkap es campana pt exaustor

11

15 16

N2P2

4x

18

17

P4x

P1

P22x

Page 17: FABER - Darty · 2019. 2. 22. · faber manuel d'utilisation besoin d'aide ? rendez-vous sur . en cooker hood de dunstabzugshaube fr hotte de cuisine nl afzuigkap es campana pt exaustor

12

19 M12x S

N4x

Page 18: FABER - Darty · 2019. 2. 22. · faber manuel d'utilisation besoin d'aide ? rendez-vous sur . en cooker hood de dunstabzugshaube fr hotte de cuisine nl afzuigkap es campana pt exaustor

20

21

WW

b

b

c

a

a

Z

Page 19: FABER - Darty · 2019. 2. 22. · faber manuel d'utilisation besoin d'aide ? rendez-vous sur . en cooker hood de dunstabzugshaube fr hotte de cuisine nl afzuigkap es campana pt exaustor
Page 20: FABER - Darty · 2019. 2. 22. · faber manuel d'utilisation besoin d'aide ? rendez-vous sur . en cooker hood de dunstabzugshaube fr hotte de cuisine nl afzuigkap es campana pt exaustor
Page 21: FABER - Darty · 2019. 2. 22. · faber manuel d'utilisation besoin d'aide ? rendez-vous sur . en cooker hood de dunstabzugshaube fr hotte de cuisine nl afzuigkap es campana pt exaustor

991.0538.529_01 - 180216D0004482_00