12
LE SALON DE MR HAYDN I DIM 05 JUILLET 16H MUSéE DE CROIX www.festivaldenamur.be

Festival Musical de Namur 2009, le programme de Jean-Pierre Bacq et caroline Weynants

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Le concert du 5 juillet au Musée de Croix

Citation preview

Page 1: Festival Musical de Namur 2009, le programme de Jean-Pierre Bacq et caroline Weynants

1

le salonde Mrhaydn IdIM 05 juIllet 16hMusée de croIx

www.festivaldenamur.be

Page 2: Festival Musical de Namur 2009, le programme de Jean-Pierre Bacq et caroline Weynants

2

la VIlle etla ProVIncede naMur,PartenaIresdu FestIValMusIcalde naMurwww.FestIValdenaMur.be081 226 026ou 070 22 88 88

Page 3: Festival Musical de Namur 2009, le programme de Jean-Pierre Bacq et caroline Weynants

3

Festival Musical de namurdenis Mathen Président, Patricia wilenski administratrice-déléguée, jean-Marie Marchal directeur artistique, jean Ghiste trésorier, laurent cools Promotion

Mesdames suzanne boonen-Moreau, sylvaine collin, carine debelle, anne de Gand, dominique de spoelbergh, anne hallet, anne-Marie straus,

Messieurs bernard anselme, jean-luc balthazar, Guy carpiaux, laurent collin, Patrick colpé, laurent cools, amand dalem, bernard ducoffre, jacques etienne, Michel Gilbert, Philippe hermal, eric lemmens, charles loiseau, Guy Maquet, baudouin Muylle, emmanuel Poiré, bernard Poncelet, jean-Marc Poncelet, ali serghini, jean-Marc Van espen, administrateurs

le Festival Musical de namur ouvre cha-que année le Festival de wallonie. orga-nisé par l’asbl Festival de namur, il met à l’honneur les ensembles du centre d’art Vocal et de Musique ancienne ; les agré-mens et le chœur de chambre de namur, l’un des meilleurs ensembles vocaux d’europe. le Festival Musical de namur est coréalisé avec le théâtre de namur.

le Fmn est soutenu parn.e.w.

contactjean-Marie Marchal, centre d’art Vocal et de Musique ancienneavenue jean 1er, 2 b – 5000 namur t +32 (0)81 711 500 F +32 (0)81 742 194www.cavema.be

le Festival de wallonie, membre de l’association européenne des Festivals.

sous le haut Patronage desa Majesté la reine Fabiola

avec l’aide du Ministère de la commu-nauté française (direction générale de la culture, service de la Musique), de wallonie-bruxelles International, du Parlement de la communauté française, de la Présidence du Gouvernement wallon, du commissariat général au tou-risme de la région wallonne et de la région bruxelles-capitale

avec le soutien de la loterie nationale, de la banque nationale, de la société régionale d’Investissement de wallonie

avec l’appui de Musiq3, le soir, bank card company

avec electrabel/Groupe GdF sueZ, Peugeot, distrigas, partenaires structu-rels

avec basF, cera, coca-cola, dexia, ethias, eVs broadcast equipment, GlaxosmithKline biologicals, lhoist Group, sncb, ucM, partenaires de concerts

avec arcelorMittal, cMI Group, herstal Group, Magotteaux International, techspace aero, — Institut du Patrimoi-ne wallon, amis du Festival

Page 4: Festival Musical de Namur 2009, le programme de Jean-Pierre Bacq et caroline Weynants

4

le salonde Mr haydn Idim 05 juillet 16h Musée de croix

le salon de Mr haydn IPro-GraMMe

Page 5: Festival Musical de Namur 2009, le programme de Jean-Pierre Bacq et caroline Weynants

5

« un concert pour restituer l’ambiance d’un salon londonien à l’occasion de la visite de joseph haydn et célébrer au passage ses nombreuses relations ... féminines : ann hunter, therese jans-sen ou encore nancy storace à qui l’on doit la création londonienne et le formi-dable succès de la cantate « arianna a naxos » ... une des oeuvres de haydn les plus connues et jouées au xIxe siècle. un concert où la fascination de haydn pour les jolies anglaises transparaît en filigrane : dialectique amoureuse pour les lieder, scène d’opéra, ou dédicace à une pianiste virtuose ... »

j. haydn

— The sailor’s song1795allegrettola Majeur— she never told her love1795la b Majeurlargo assai e con espressione— Pleasing Pain1795allegrettosol majeur— sonate1794allegroMib Majeuradagiomi majeurfinale : prestoMib Majeur— arianna a naxos1789adagio sostenutoMib Majeuraria largosib Majeurrecitativodo Majeurariafa mineur

Page 6: Festival Musical de Namur 2009, le programme de Jean-Pierre Bacq et caroline Weynants

6

le salonde Mrhaydn I

Page 7: Festival Musical de Namur 2009, le programme de Jean-Pierre Bacq et caroline Weynants

7

elle participe actuellement en tant que soliste à l’enregistrement de cantates de bach avec Il Gardellino, jan de winne et Marcel Ponseele

Jean-Pierre Bacq, claviers anciens …

sa passion pour la Musique s’est cristallisée autour des compositeurs de l’époque classi-que et de leur clavier favori : le pianoforte vien-nois. Il y est sensibilisé par r. leuridan et Paul badura-skoda, mais l’approfondit vraiment avec st. hoogland à amsterdam. après en avoir soigneusement étudié le jeu, la facture, l’histoire il constate toute ce qui le sépare de nos pianos actuels. ni supérieur, ni inférieur, il en est simplement tout-à-fait différent : incom-parable pour la musique écrite à son intention, totalement inadapté en toute autre circons-tance.Il possède une copie réalisée par chris Maene d’un instrument d’anton walter 1795. cet ins-trument lui permet de donner de nombreux concerts et d’enregistrer plusieurs cd bien accueillis : son enregistrement de sonates de Mozart sera sélectionné à plusieurs reprises (comme « coup de cœur » par la Médiathè-que, comme disque de la semaine sur la Pre-mière…).Il adhère bien sûr pleinement à la démarche de la musique dite « ancienne » : une étude appro-fondie des sources, traités et instruments d’époque , mais il en constate aussi les limi-tes : les musiciens du xVIIIe siècle ne se sont jamais privés de se contredire, voire de se dis-puter et dans bien des cas ne nous proposent aucune solution évidente.en cas de doute donc, il insiste sur le rôle de la sincérité et de la sensibilité personnelles, de la subjectivité : il n’existe aucune version défini-tive des œuvres du répertoire et tant mieux si chaque interprète en donne une vision diffé-rente… au public de faire son choix ! ses premiers professeurs, yvette allard d’abord, andré dumortier ensuite avaient un goût immodéré pour la recherche : s’ils lui ont appris la tolérance pour autrui il lui ont aussi insufflé l’intransigeance vis-à-vis de soi-même, sans laquelle aucune démarche artistique ne peut être menée à bien.

Caroline Weynants, soprano

née en 1977, la soprano namuroise débute sa formation vocale au sein du chœur de jeunes la choraline, sous la direction de benoît Giaux, et suit des cours particuliers de chant.a l’âge de 19 ans, elle poursuit sa formation au conservatoire royal de liège dans la classe de Greta de reyghere où elle obtient un premier prix de chant concert en juin 1999, ainsi qu’un diplôme supérieur en juin 2003. elle étudie également la musique de cham-bre dans la classe de jean-Pierre Peuvion, où elle a l’occasion de travailler tant la musique contemporaine que la musique ancienne.actuellement, la soprano se produit régulière-ment comme soliste avec l’ensemble la Fenice sous la direction de jean tubery ; cavalieri, la rapprezentatione di anima di corpo à la Monnaie, carrissimi, jephte , I naviganti, la Messe (ce qu’en dit la presse « … I was struck by the glorious soprano of caroline weynants, but all are refreshingly direct and uncomplica-ted. » bbc Music Magazine, july 2006), Mon-teverdi, orfeo (la Musica), avec les agrémens sous la direction de Guy Van waas ; bach, différentes cantates, Passion selon saint jean, haendel, dixit dominus, différentes cantates, aci Galatea e Polifemo, haydn, salve regina, Mozart, exultate jubilate, avec l’ensemble Il Fondamento ; haendel, Israël en egypte, tele-mann, duo cantate de noël.elle a chanté dans les Festivals tels : ambron-nay, beaune, Versailles (centre de musique baroque), bourg-en-bresse, lyon, lessay, sablé, la chaise dieu, Périgueux, Festival des Flandres, Festival de wallonie.depuis 1998, caroline weynants est mem-bre active du choeur de chambre de namur, (www.cccwb.com) où elle travaille avec des chefs tels M. Minkowski, s. Kuijken, w.Kuijken, j. tubéry, j-c. Malgoire, G. van waas, F. ber-nius, P. dombrecht, P. davin, Ph.Pierlot. elle y a régulièrement des rôles soliste.Parallèlement à son activité artistique, elle tra-vaille comme professeur d’éducation musicale avec des handicapés mentaux de 13 à 21 ans, ce qui lui permet d’avoir une approche diffé-rente de la musique, dans toute son humanité.

Page 8: Festival Musical de Namur 2009, le programme de Jean-Pierre Bacq et caroline Weynants

8

tuera un jour une intégrale des oeuvres pour clavier de Mozart par Jean-Pierre Bacq, je me suis juré, dès l’audition du seul premier mou-vement de la Sonate en la mineur, de vous faire partager mon enthousiasme. Enthousiasme qui n’a fait que croître à l’écoute des plages ultérieures »P. watillon, la médiathèque, coups de cœur« entre l’interprète et le clavier, c’est l’osmose parfaite. Enfin, il y a le jeu de Jean-Pierre Bacq, inspiré, inventif, vivant... Ce sont des personnages de chair et d’os qui dialoguent entre eux, chantent, se querellent, se séparent pour mieux se retrouver... Voilà que ce piano enchanté prend les dimensions d’une scène lyrique »P. watillon ibidem« Difficile défi, surtout avec un instrument d’époque … non seulement ill’écrit ( dans le livret ), mais remarquable il le joue … »w. lardinoit, le journal du médecin

« Cette Musique raffinée et expressive s’écoute sans modération et avec délectation »Fr. objois, sortir week-end

« When I first listened to this disc I got the impression that this was perhaps the best per-formance of these songs I had never heard… the execution of JP Bacq is very colourful, he fully exploits the dynamic possibilities of his instrument … this is a splendid recording whoch I have listened to with great pleasure and admiration. »j. van Veen, musicweb international

Il s’est formé au conservatoire royal de bruxelles et au sweelinck conservatorium d’amsterdam qu’il représente au séminaire européen de rheinsberg consacré au clavi-corde. Il a participé aux fringe du holland early Music festival, au festival de wallonie, au festi-val d’été de la ville de bruxelles, aux midis-mi-nimes, au zomer van sint-pieter, à l’automne musical de spa, il a joué à la fundacion car-los de amberes, à l’abbaye de Villers-la-Ville, au château de seneffe, à l’IMeP, à Flagey, au festival de Florenville, à Madrid, bruges, liège, bruxelles, namur etc…Il a aussi donné de nombreuses conférences autour du pianoforte viennois, pour Musiq3, pour le conservatoire royal de Mons.

Quelques extraits de presse et autres opinions subjectives

« Jean-Pierre Bacq ferait aimer le pianoforte au plus convaincu des fans de Steinway »l. strasunas, Vers l’avenir, 12/12/1999« Votre disque m’a beaucoup plu, Mozart rede-vient ainsi simplement, mais aussi superbe-ment humain »alain derouane, directeur artistique, automne musical de spa« Cet artiste est un virtuose qui communie avec son instrument »l. strasunas, vers l’avenir, 8/4/2005« il choisit l’émotion et la lucidité ; plutôt que de l’encombrer, l’érudition et la technique lui autorisent intelligence et légèreté, intensité, rigueur et fantaisie. »Is. Françaix, ramifications – coups de cœur« Un disque qui s’écoute les yeux fermés »l. strasunas ibidem« En trois sonates et une fantaisie sur son fré-missant pianoforte, il ouvre de grandes fenê-tres qui invitent à la simplicité et à l’écoute, au partage sans pédanterie d’une joie musicale riche et colorée, dont les ombres troublantes soulignent plus vivement la lumière. »Is. Françaix, ibidem« De retour d’un voyage où j’avais emporté comme seul et unique compagnon sonore ce premier volume de ce qui, je l’espère, consti-

Page 9: Festival Musical de Namur 2009, le programme de Jean-Pierre Bacq et caroline Weynants

9

syMPathyIn thee I bear so dear a part,by love so firm am thine,that each affection of thy heartby sympathy is mine.when thou art griev’d, I grieve no less,My joys by thine are known,and ev’ry good thou would’st possessbecomes in wish my own.

she neVer told her loVeshe never told her love,but let concealment, like a worm in the bud,Feed on her damask cheek;she sat, like patience on a monument,smiling at grief.

PleasInG PaInFar from this throbbing bosom haste,ye doubts, ye fears, that lay it waste;dear anxious days of pleasing pain,Fly never to return again.but ah, return ye smiling hours,by careless fancy crown’d with flow’rs;come, fairly joys and wishes gayand dance in sportive rounds away.so shall the moments gaily glideo’er various life’s tumultuous tide,nor sad regrets disturb their courseto calm oblivion’s peaceful source

syMPathIeje suis part si tendre de vous,suis vôtre d’un amour si constant,Que chaque mouvement de votre coeurPar sympathie est mien.Quand vous souffrez, je souffre autant,Mes joies naissent des vôtres;et chaque bien dont vous rêvez,je fais voeu de le posséder.

jaMaIs elle n’aVoua son aMourjamais elle n’avoua son amour,elle en laissa le secret, comme un ver dans le bourgeon,ronger les roses de ses joues;elle s’assis, comme la résignation sur une tombe,souriant à la douleur.

PlaIsante douleurloin de ce sein palpitant, Vous, doutes et craintes qui lui ôtez sa paix;chers jours d’attente et de plaisante dou-leur,envolez-vous et ne revenez jamais.Mais, ah! revenez, heures souriantescouronnées des fleurs de l’insouciance;revenez, douce gaieté et désirs joyeux,et dansez en rondes animées.ainsi, gaiement doivent glisser les ins-tantssur la marée houleuse et changeante de la vie,et nul triste regret ne doit changer leur coursePour venir calmer de l’oubli la paisible source.

Page 10: Festival Musical de Namur 2009, le programme de Jean-Pierre Bacq et caroline Weynants

10

teseo moi ben, dove sei ? dove sei tu ?Vici no d’averti mi pareaMa un lusinghiero sogno fallace m’inganò.

Già sorge in ciel la rosea aurora,e l’erbe ei fior colora Febouscendo dal mar col crine aurato.

sposo, sposo adorato, dove guidasti il piè ?Forse le fere ad inseguir ti chiamaIl tuo nobile ardor.

ah vieni, ah vieni, ocaro, et dffriròPiù grata preda a tuoi lacci.

Il cor d’arianna amante,che t’adora costante, stringi, con nodo più tenaceet più bella la face splendadel nostro amor.

soffrir non posso d’esser date divisaun sol istanteah di vederti, o caro, già mi struge il desio ;ti sospira il mio cor,Vieni, vieni idol moi.

dove sei, moi bel tesoro, chi t’invola a questo cor ?se non vieni, io già mi moro, né resisto al moi dolor,se pitade avete, oh dei, secondate i voti mei,a me torni il caro ben.

Ma a qui parlo ? Gli accenti eco ripete sol.teseo non m’ode, teseo non mi risponde,et portano le voci e l’aure e l’onde.

arIanna a naxos

Récit

thésée mon bien-aimé, où es-tu?tout près de moi je te croyais,Mais un songe aimable et faux m’a bernée.

déjà bondit au ciel la rose aurore,et l’herbe et les fleurs sont colorés par Phoebusqui sort de la mer avec ses cheveux d’or.

epoux, époux adoré, où te mènent tes pas?c’est peut-être à chasser des bêtes sauvagesque t’appelle ta noble ardeur.

ah viens, mon amour, et je t’offriraiune proie plus agréable à tes filets.

le coeur d’ariane, qui t’aime,retiens-le par des noeuds plus solideset qu’elle flambe plus haut la torchede notre amour.

je ne puis supporter d’être séparée detoi un seul instantah le désir de te voir, mon amour, m’étreint.de toi se languit mon coeurViens mon bien-aimé.

Aria

où es-tu mon beau trésor, qui te vole à ce coeursi tu ne viens, je meurs, je ne puis résister à ma douleursi vous avez pitié, o dieux secondez mes prières,que me revienne mon bien-aimé.

Récit

je parle, mis à qui? Mes cris, seul écho les répète.thésée ne m’entend pas, thésée ne me répond pasMes mots sont emportés par le vent et l’onde.

Page 11: Festival Musical de Namur 2009, le programme de Jean-Pierre Bacq et caroline Weynants

11

Poco da me lontano esser e gli dovriasalgasi quello che più d’ogni altro s’alza al pestre scoglioIvi lo scopriro.

che miro ? oh stelle, misera me,Quest’è l’argivo legno. Greci son quelli !teseo ! ei sulla prora !ah m’inganas si almen…no, no, non m’inganoei fuge ei qui lascia in abbandonoPiù speranza non vè, tradita io sono.

teseo, teseo, m’ascolta, teseo !Ma oimè vaneggio !I fluti e il vento lo involano per sempre a gli ochhi miei

ah siete ingiusti o dei,se l’empio non punite !Ingrato ! Ingrato ! Perché ti trassi dalla mortedunque tu dovevi tradirmi !e le promesse, e i giuramenti tuoi ?spergiuro, infido ! hai cor di lasciarmi.

a chi mi volgo, da chi pità sperar ?Già più non reggo, il piè vacillae in cosi amaro istantesento mancar mi in sen l’ama tremante

ah che morir vorrei in si fatal momento,Ma al mio crudel tormento Miserba injusto il cielah che morir …

Misera abbandonata, non ho chi mi consolachi tanto amai s’invola barbaro ed infidelchi tanto amai …

Il ne peut être loin de moiIl me faut gravir la plus abrupte et plus haute falaise,de là je l’apercevrai.

Que vois-je? o cieux, pauvre de moic’est le vaisseau grec. ce sont les grecs.thésée! est à la proue. ah si je pouvais me tromper.non non, je ne me trompe pas.Il fuit et m’abandonne iciadieu espoir, je suis trahie.

thésée, thésée, écoute-moi, thésée !Mais hélas je m’égareles vagues et le vent le dérobent à jamais à mes yeux.

ah vous êtes injustes, o dieuxsi ce traître reste impuni.Ingrat! c’est parce que je t’ai arraché àla mort que tu me trahis ainsi!et tes promesses, et tes serments?Parjure! Infidèle! tu as l’audace de me quitter.

Vers qui me tourner, de qui espérer la pitié?je chancelle déjà et mon pied n’est plus sûr,et en ce si noir instant,je sens vaciller mon âme tremblante.

Aria

ah que je voudrais mourir en ce fatal moment,mais pour ce cruel tourment l’injuste ciel me garde en vieah que je ...

Misérable créature, abandonnée je n’ai per-sonne pour me consoler.celui que j’ai tant aimé s’enfuit, barbare et infidèle.celui que j’ai …

Page 12: Festival Musical de Namur 2009, le programme de Jean-Pierre Bacq et caroline Weynants

12

FestIVal MusIcalde naMur 2009

Vous trouverez le programme détaillé des prochains concerts à l’entrée de cette salle.www.festivaldenamur.be

accueil et restauration

Pour les concerts à saint-loup, un bar sera ouvert dans la cour de l’athénée.Il sera tenu et animé par des bénévoles amis du festival.le bar du festival sera le lieu de ralliement des artistes

la billetterie sera située également dans la cour de l’athénée.

Pour les concerts au théâtre royal, le Foyer vous accueille dès 19h.

le chemin de cèdre restaurant, situé dans la cour saint-loup, vous ouvre ses salles et son jardin. Il propose avant ou après le concert une carte variée à des prix très attractifs.réservez votre table de la part du Festival Musical de namur.www.lechemindecedre.be 081 26 25 15

Prochainement

the elfin Knight le 7 juillet 20heglise saint-loup

le salon de Mr haydn II le 7 juillet 12hMaison des Mariages (citadelle)

eurostar baroque le 6 juillet 20heglise de Foy notre-dame (dinant)

te deum & dixit dominus le 8 juillet 20heglise saint-loup