25
Fracture linguistique et cyberspace Daniel Prado Secrétaire exécutif du Réseau Maaya [email protected] www.maaya.org UNESCO – SMSI +10 Paris, 27/02/2013

Fracture linguistique et cyberspace Daniel Prado Secrétaire exécutif du Réseau Maaya [email protected] UNESCO – SMSI +10 Paris, 27/02/2013

Embed Size (px)

Citation preview

  • Page 1
  • Fracture linguistique et cyberspace Daniel Prado Secrtaire excutif du Rseau Maaya [email protected] www.maaya.org UNESCO SMSI +10 Paris, 27/02/2013
  • Page 2
  • [email protected] Fracture linguistique et cyberspace 1. Survol sur lvolution de la langue dans le cyberespace 2. La fin de lhgmonie de langlais, oui, mais.. 3. Opportunits? 4. Actions du Rseau Maaya UNESCO SMSI +10 Paris, 27/02/2013
  • Page 3
  • [email protected] 1. Lvolution de la langue dans le cyberespace
  • Page 4
  • [email protected] LInternet vers 1996 - langues
  • Page 5
  • [email protected] volution de la prsence des langues dans la toile entre 1998 et 2007 (en pourcentages) Funredes Union latine
  • Page 6
  • [email protected] 0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 19961997199819992000200120022003200420052007 Anne % % Internautes % Pages Web Prsence de langlais dans le Web Pimienta-Prado
  • Page 7
  • [email protected] LInternet aprs 2007 Cyberespace invisible En 2012? Worldwidewebsize.com - Pimienta- Greffenstette - Pouzin
  • Page 8
  • [email protected] Nombre de noms de domaine (ICANN) 625 330 000 Non ICANN (Chine, Russie, OpenRoot, The Commonwealth, Ligue des Nations indiennes dAmrique, etc.) ??? Sites considrs actifs et sans doublons 186 900 000 Web index (5-10 %) Statistiques linguistiques relativement fiables 1 000 000 W3tech.com (bas sur Alexa.com) www.worldwidewebsize.com Pimienta - Pouzin Greffenstette etc. Netcraft - news.netcraft.com OpenRoot www.open-root.eu Novembre 2012
  • Page 9
  • [email protected] Web index (5-10 %) w3Tech.com / Alexa Autres espaces numriques
  • Page 10
  • [email protected] 2. La fin de lhgmonie de langlais, oui, mais.. UNESCO SMSI +10 Paris, 27/02/2013
  • Page 11
  • [email protected] Comparatif nombre de langues et nombre de locuteurs > 100 M
  • Page 12
  • [email protected] 35 langues = 99 % du Web sur les 1 M de sites les mieux classs http://w3techs.com Langues dcrites dans Langues en danger Google Scholar (10) Twitter (30) * Google outils linguistiques (reconnaissance traduction) ~ 70 Facebook (70-78 versions linguistiques) * Windows(100) Wiktionnaire (144 interfaces, 61 langues > 10.000 mots) Wikipdia (285) 117 avec > 10 000 art. Net.lang: http://net-lang.net
  • Page 13
  • [email protected] Langues visibles sur lInternet Langues bien reprsentes Langues partiellement prsentes Prsence trs insuffisante Prsence ponctuelle Langues rfrences: Atlas des langues en danger (Unesco) Langues en danger (Google) Sorosoro Linguasphre Ethnologue Etc.
  • Page 14
  • [email protected] 3. Opportunits? UNESCO SMSI +10 Paris, 27/02/2013
  • Page 15
  • [email protected] Internet World Stats (bas sur Nielsen UIT et autres)
  • Page 16
  • [email protected] o Le web 1.0 parat tre, pour les langues quipes , le reflet de la prsence des langues dans la connaissance, la numrisation doeuvres amplifiant cet effet. Langlais recule dans lInternet, certes, mais les langues les plus rpandues (10-15) sont les seules en profiter, du moins dans le Web 1.0 La numrisation douvrages et la littrature prexistante au numrique favorise cette fracture Dautres langues (crites) peuvent prendre une place mais ont besoin de rduire lcart textuel Changements http://net-lang.net
  • Page 17
  • [email protected] o Le Web 2.0 paratrait changer la donne (voir rvolutions arabes) et les langues moins equipees investir cet espace. Laudio-visuel pourrait favoriser les langues moins prsentes, notamment celle dites orales Mais bien sr, laccs ne suffit pas, lalphabtisation numrique est primordiale et les nouveaux outils (mobiles et audiovisuels) fondamentaux. Si les langues reprennent de la valeur vis--vis de leurs locuteurs, le cyberespace peut devenir un espace plus quitable linguistiquement. http://net-lang.net
  • Page 18
  • [email protected] 4. Actions du Rseau Maaya UNESCO SMSI +10 Paris, 27/02/2013
  • Page 19
  • http://www.maaya.org [email protected]
  • Page 20
  • 20 Maaya principales actions Congrs mondial sur la traduction spcialise (La Havane 2008) Forum international sur le multilinguisme (Bamako 2009)
  • Page 21
  • 21 Maaya principales actions Ier, IIe et IIIe Symposium sur le Multilinguisme dans le cyberespace (Barcelone 2009, Brasilia 2011, Paris 2012) Ire et 2 e confrence internationale sur la diversit linguistique et culturelle dans le cyberespace (Iakoutsk Russie 2011) Avec le PIPT
  • Page 22
  • [email protected] Vise construire des indicateurs de la diversit linguistique dans le monde numrique afin de o pouvoir proposer les politiques publiques pour les langues aux niveaux national et mondial o et aider la prise en compte du facteur linguistique dans l'conomie numrique. Demande de financement auprs de lUE en cours Collaboration initiale entre l UNESCO, lOIF, lUnion latine avec la participation de MAAYA et de lUIT. Projet men actuellement avec le soutien de lOrganisation internationale de la Francophonie Consortium international (10 labos, entreprises et ONG) prsentant le projet SEMACORE SEMACORE (ex-Dilinet) Pimienta-Prado, Mikami-Kodama
  • Page 23
  • [email protected] Pdagogique, politique et pratique permettant d'apprhender et de comprendre les principaux enjeux du multilinguisme dans le cyberespace et proposer des pistes pour une prsence quitable des langues dans la socit de l'information. Soutien de lUNESCO, Union latine, ANLOC, CRDI, Francophonie 27 articles - sur la base dun cahier des charges, par 27 auteurs venant dune vingtaine de pays diffrents (quatre continents) dition bilinge FR-EN. Version RU en cours et dautres en recherche de partenariats. ditions numriques gratuites (PDF, ePub). dition imprime payante (34 ) Ouvrage collectif de vulgarisation sur le multilinguisme et le cyberespace http://net-lang.net
  • Page 24
  • [email protected] Feuille de route Vers un Sommet mondial sur la diversit linguistique et le multilinguisme Issue de la 2 e confrence internationale sur la diversit linguistique et culturelle dans le cyberespace Iakoutsk Rencontre dexperts et consultations dans diffrentes rgions du monde Confrence ministrielle sur le multilinguisme Proposition dun projet de rsolution pour le Sommet mondial sur le multilinguisme. Possible cration dune commission de prparation dun rapport sur le multilinguisme Rencontres thmatiques et confrences rgionales de prparation du Sommet 2017 Sommet mondial sur le multilinguisme 24
  • Page 25
  • Fracture linguistique et cyberspace Daniel Prado Secrtaire excutif du Rseau Maaya [email protected] www.maaya.org UNESCO SMSI +10 Paris, 27/02/2013