Upload
ismen83
View
5
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
ggh
Citation preview
L’ALPHABET DE LA LANGUE FRANÇAISE
L’alphabet de la langue française a 26 lettres. Ce sont:
A B C D E F G H I J K L M
a be se de e ɛf že aš i ži ka ɛl ɛm
N O P Q R S T U V W X Y Z
ɛn o pe ky ɛr ɛs te y ve dublve iks igrɛk zed
Les règles élémentaires de la lecture en français
Ai – ɛ : ex: faire (fɛr) – učiniti
Aï – ai : ex: mais (mais) – kukuruz
Au – o : ex: mauvais (movɛ) – loš
Ay – ei : ex: pays (pei) – mesto,država
Ail (aille) – aj : ex: travail (travaj) – rad ; travailler (travaje) – raditi
Eau – o : ex: beau (bo) – lep
Eu – ϕ : ex: feu (fϕ) – vatra, semafor
Ille – ij : ex: famille (famij) – familia
I – j : ex: iod (jod) – jod
Oi – wa : ex: voir (vwar) – vidjeti
Oï – oi : ex: héroisme (eroisme) – heroizam
Ou – u : ex: beaucoup (boku) – puno, mnogo
Oy – waj : ex: voyage (vwuajage) – putovanje
Samoglasnici a,e,i,o,u,y kada se nađu ispred suglasnika m,n transformišu se u nazale;
u francuskom jeziku les nasales.
A + m,n – [ᾶ]: ex: ambassadeur (ᾶbasadϕr) – ambasador; antique (ᾶtik) – staro, antičko
E + m,n – [ᾶ]: ex: empire (ᾶpir) – imperia; entrée (ᾶntre) – ulaz
O + m,n – [õ]: ex: sapeur – pompier (sapϕrpõpje) – vatrogasac; honte (õt) – sramota
I + m,n – [ɛ ]: ex: important (ɛ portᾶ) – značajno; mains (mɛ ) – ruke
U + m,n – [ e run ( r – kafeno; parfum (parf – parfem
Y + m,n – [ɛ ]: ex: syntaxe (sɛ taks) – sintaksa; thym (tɛ ) – timus
I kod suglasnika ima značajnih poteskoca:
B – uvjek kao b: ex: bouteille (butej) – flaša
C + i,e,y – s: ex: ciel (sjel) – nebo; accident (akcidᾶ) – aksident, nesreća
C + a,o,u – k: ex: cacao (kakao) – kakao; corp (kɔr) – tjelo; cure (kyr) – njegovati
Ch – š e chérie (šeri – draga
C, ispred svakog drugog suglasnika, uvijek kao k.
D i F uvjek je isto : d i f.
G + i,e,y – ž: ex: gémir (žemir) – jaukati; giffle (žifl – šamar
G + a,o,u – g: ex: garder (garde) – čuvati; gout (gu – ukus; degustation (degystasjo) –
okusiti
Gn – nj: ex:gagner (ganje) – pobjediti, dobiti
G – ispred svakog durgog suglasnika uvijek je g.
H se nikad ne čita.
J je uvijek ž e jouer (žue – igrati
K , L , M , N, uvijek su ista.
Ph – f : ex: photographie (fotografi) – slika, panorama
Qu + suglasnik se čita ky: ex: piqûre (pikyr) – injekcija
Qu + samoglasnik uvijek se čita k : ex: qui (ki) – ko; quoi (kwa) – šta; quand (kᾶ) – kada
itd.
S između dva samoglasnika se čita kao z : ex: saisir (sezir) – konfiskovati
Th uvijek kao t: ex: theater (teatr) – teatar, pozorište
W kao w – to su o ično reči iz engleskog jezika. Ex: week-end itd.
X – ks : ex: taxi (taksi).