22
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE FUCHS FRM 251 Fontaine basse modèle VL GUIDE D’UTILISATION Auteur Vérificateur Approbateur Nom E. Kerhuel D. Lerebours S. Bouilloux-Lafont Fonction Responsable Produits Responsable Matériel Directeur Division Industrie Date 17/01/2011 17/01/2011 17/01/2011 Visa FONTAINE DE NETTOYAGE BASSE SANS COV_FUCHS FRM 251_GDU_V4_20161121.doc ARMEE_GUIDE D’UTILISATION Hotline : 01 41 37 79 31

FUCHS FRM 251 · FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: FUCHS FRM 251 · FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON

Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr

1/22

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE

FUCHS FRM 251

Fontaine basse modèle VL

GUIDE D’UTILISATION

Auteur Vérificateur Approbateur

Nom E. Kerhuel D. Lerebours S. Bouilloux-Lafont

Fonction Responsable Produits Responsable Matériel Directeur Division Industrie

Date 17/01/2011 17/01/2011 17/01/2011

Visa

FONTAINE DE NETTOYAGE HAUTE SANS COV_FUCHS BIOSEVEN_GDU_V3_20161115.doc

ARMEE_GUIDE D’UTILISATION

FONTAINE DE NETTOYAGE HAUTE SANS COV_FUCHS BIOSEVEN_GDU_V3_20161115.doc

FONTAINE DE NETTOYAGE BASSE SANS COV_FUCHS FRM 251_GDU_V4_20161121.doc

ARMEE_GUIDE D’UTILISATION Hotline : 01 41 37 79 31

Page 2: FUCHS FRM 251 · FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON

Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr

2/22

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE

Table des matières

1. Vue générale ........................................................................................................................... 3 2. Mise en route .......................................................................................................................... 4

1. Positionnement de la fontaine dans l’atelier .............................................................................................. 4

2. Remplissage de la fontaine.......................................................................................................................... 5

Remplissage de la fontaine ............................................................................................................................. 6

3. Mise sous tension et raccordement pneumatique ..................................................................................... 7

3. Fonctionnement normal ......................................................................................................... 8 1. Mise en marche ........................................................................................................................................... 8

2. Nettoyage .................................................................................................................................................... 9

3- Soufflage .................................................................................................................................................... 10

4. Processus de nettoyage ...................................................................................................... 10 1- Consignes générales ................................................................................................................................. 10

2- Pièces courantes Auto - Engins blindés ................................................................................................... 12

3- Pièces hydrauliques .................................................................................................................................. 14

4- Pièces électriques ..................................................................................................................................... 15

5- Embrayages, freins ................................................................................................................................... 15

5. Mise hors service ................................................................................................................. 18 1- Mise hors service en fin d’utilisation provisoire ....................................................................................... 18

2- Mise hors service pour un arrêt prolongé ................................................................................................. 19

6. Vidange ................................................................................................................................. 20 7. Les consignes de sécurité ................................................................................................... 21

1. Equipements de protection ....................................................................................................................... 21

2. Sécurité électrique .................................................................................................................................... 21

3. Hygiène ...................................................................................................................................................... 21

4. Utilisation .................................................................................................................................................. 21

8. Caractéristiques techniques ................................................................................................ 22

Page 3: FUCHS FRM 251 · FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON

Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr

3/22

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE

1. Vue générale

Coffret électrique

Interrupteur

général

Voyant mise sous tension

Mise en marche du

chauffage

Mise en marche de la pompe

Embout de connexion

pneumatique

Soufflette

Lance Vanne pinceau Pinceau

Filtre Bac de nettoyage

Boîtier électrique

Page 4: FUCHS FRM 251 · FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON

Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr

4/22

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE

2. Mise en route

La fontaine FUCHS FRM 251 est livrée pré-assemblée sur palette et protégée par un film protecteur. Seules

les roues sont démontées et livrées avec les fixations nécessaires.

A la livraison, après s’être assuré de la présence de l’ensemble des équipements et du bon état général de la

fontaine, vous pouvez suivre les étapes suivantes permettant la mise en route de votre fontaine FUCHS FRM

251.

ACTION METHODE PHOTO

1.

Positionnement

de la fontaine

dans l’atelier

a - Bloquer les 2 roues munies de frein pour éviter tout déplacement intempestif de la fontaine sur sol

b - Placer la fontaine à proximité d’une prise de courant 230V/50Hz reliée à la terre ou utiliser une rallonge homologuée

c - Pour l’utilisation de la soufflette, il est impératif de disposer d’un compresseur ou d’une arrivée d’air comprimé (basse pression 0-10 bars) muni d’un embout rapide

Page 5: FUCHS FRM 251 · FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON

Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr

5/22

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE

2.

Remplissage

de la fontaine

a - Utiliser la manivelle de réglage pour monter le bac de nettoyage en position haute (1000 mm)

c - Vérifier que la vanne de vidange est bien en position « fermée », ainsi que la présence du bouchon

c - Verser avec précaution 25L de RENOCLEAN AQUABIO dans le bac de la fontaine

Page 6: FUCHS FRM 251 · FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON

Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr

6/22

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE

Remplissage

de la fontaine

Dévisser les 4 écrous

« papillon » et ôter le

couvercle du réservoir

Vérifier que la crépine est

complètement recouverte

par le produit.

Page 7: FUCHS FRM 251 · FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON

Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr

7/22

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE

3. Mise sous

tension et

raccordement

pneumatique

a - Vérifier que la vanne pinceau est en position « fermée ». Connecter l’appareil au secteur 230V/50Hz

b - Brancher l’appareil au réseau d’air comprimé

Page 8: FUCHS FRM 251 · FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON

Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr

8/22

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE

3. Fonctionnement normal

ACTION METHODE PHOTO

1. Mise en

marche

a - Mettre l’interrupteur en position « on » Le voyant indique la mise sous tension de la fontaine

b- Mise en chauffe (si le processus le nécessite) Mettre l’interrupteur chauffage sur position « marche ». Attendre 10 mn (temps nécessaire pour que T= 40°C).

Page 9: FUCHS FRM 251 · FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON

Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr

9/22

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE

ACTION METHODE PHOTO

2.

Nettoyage

a- Placer l’interrupteur pompe sur position « marche »

b- Nettoyage par brossage : Tourner la vanne pinceau vers la gauche, jusqu’à l’obtention d’un débit suffisant au niveau du pinceau Saisir le pinceau et procéder au nettoyage de la pièce

c- Nettoyage par aspersion: Activer la lance en appuyant sur la gâche, et diriger le jet vers la pièce à nettoyer

Page 10: FUCHS FRM 251 · FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON

Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr

10/22

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE

4. Processus de nettoyage

1- Consignes générales

Ce matériel mobile est destiné au dégraissage et au nettoyage de pièces et d’ensembles mécaniques in situ

sur véhicules. Il s’agit de nettoyage de pièces, tels que les moyeux de roue et freins de véhicule. Le bac de

cette fontaine est réglable et adapté pour être disposé sous le véhicule (hauteur libre maximale sous le

véhicule de 500mm).

Pour certaines applications, le bac pourra servir de plan de travail pour le nettoyage de pièces mécaniques

n’excédant pas 50Kg. A manipuler avec précaution.

Afin d’éviter une saturation prématurée de la fontaine FRM 251, il est recommandé d’enlever les excédents

de salissures (graisse, cambouis, terre, ...) au chiffon ou autre moyen manuel.

Il est à noter que l’utilisation de la soufflette est à proscrire sur les garnitures de frein dont les matériaux de

friction pourraient être considérés comme nocifs par inhalation. Le chiffon imprégné est recommandé. Pour

plus d’information se reporter au document INRS référence DMT69TF72 (Prévention du risque amiante dans

les garages).

ACTION METHODE PHOTO

3- Soufflage

Utilisation du soufflage : Activer la soufflette à l’aide de la gâchette

MISE EN GARDE : Cette fontaine doit être exclusivement utilisée avec le liquide RENOCLEAN AQUABIO

Page 11: FUCHS FRM 251 · FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON

Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr

11/22

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE

Pour des raisons de sécurité (efficacité du freinage), il faut éviter de déposer sur les freins des corps gras.

Il faut donc vérifier que:

1- le pinceau est parfaitement propre, c’est à dire exempt de salissure organique (les poils du pinceau

doivent être parfaitement bleu)

2- RENOCLEAN AQUA BIO n’est pas chargé en huile. Dans tous les cas, bien sécher les garnitures à

l’aide d’un chiffon

La graisse contenue dans le système de freinage ne doit pas être appliquée intentionnellement ou non sur les

garnitures de frein. Nous recommandons d’essuyer les excès de graisse au chiffon plutôt que d’utiliser la

fontaine dédiée au dépoussiérage.

Une fois la pièce nettoyée, nous recommandons de bien la sécher (avec une soufflette, un chiffon propre, une

étuve ventilée (1h / 50°C, plus longtemps si nécessaire), un bain hydrofuge). Il est à noter que l’utilisation de

la soufflette est à proscrire sur les garnitures de frein dont les matériaux de friction pourraient être considérés

comme nocifs par inhalation.

Renoclean Aquabio contient un inhibiteur de corrosion (pour métaux ferreux) qui protège temporairement la

pièce (Attention, il ne remplace pas les produits de protection temporaire).

Pour le stockage, appliquer une protection spécifique.

Concernant certains métaux sensibles, un test de compatibilité devra être effectué préalablement. Le

magnésium pur (à ne pas confondre avec ses alliages) réagit fortement avec l’eau produisant un dégagement

de dihydrogène. Le nettoyage aqueux est donc proscrit pour ce métal. Ne pas utiliser FRM 251 pour

dégraisser des pièces en magnésium pur

Vous trouverez dans les pages suivantes de ce guide, 4 catégories de pièces à nettoyer avec FRM 251 :

Pièces courantes Auto, Engins blindés

Pièces hydrauliques

Pièces électriques

Embrayage, freins

Pour chacune d’elles, il y a des consignes spécifiques et des exemples de processus de nettoyage.

Les temps indiqués sont indicatifs et peuvent varier selon les types, les quantités et l’adhérence des

salissures ainsi que la géométrie des pièces.

Page 12: FUCHS FRM 251 · FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON

Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr

12/22

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE

2- Pièces courantes Auto - Engins blindés

Opération Ex: cache culbuteur

AVANT NETTOYAGE

Imprégnation à la lance, à

chaud

30 secondes

Nettoyage au pinceau,

à chaud

60 secondes

Séchage 20 secondes

APRES NETTOYAGE

Page 13: FUCHS FRM 251 · FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON

Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr

13/22

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE

Opération Ex : Rampe de culbuteur

AVANT

NETTOYAGE

Imprégnation à la

lance, à chaud

30 secondes

Lavage au pinceau,

à chaud

2 mn

Séchage 20 secondes

APRES

NETTTOYAGE

Page 14: FUCHS FRM 251 · FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON

Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr

14/22

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE

3- Pièces hydrauliques

Opérations Ex : Pompe hydraulique

AVANT NETTOYAGE

Nettoyage au pinceau,

à chaud

60 secondes

Séchage 20 secondes

APRES NETTOYAGE

Page 15: FUCHS FRM 251 · FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON

Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr

15/22

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE

4- Pièces électriques

Il n’y a pas d’incompatibilité avec la lessive, néanmoins, il est impératif de sécher parfaitement les pièces

avant mise sous tension. Si vous n’utilisez pas d’étuve, il est nécessaire de démonter la pièce pour la sécher,

éventuellement par soufflage.

5- Embrayages, freins

Pour des raisons de sécurité (efficacité du freinage), il faut éviter de déposer sur les freins des corps gras. Il

faut donc vérifier que:

1- le pinceau est parfaitement propre, c’est à dire exempt de salissure organique (les poils du pinceau doivent

être parfaitement bleus)

2- le RENOCLEAN AQUA BIO n’est pas chargé en huile. Dans tous les cas, bien sécher les garnitures à

l’aide d’un chiffon

La graisse contenue dans le système de freinage ne doit pas être appliquée intentionnellement ou non sur les

garnitures de frein. Nous recommandons d’essuyer les excès de graisse au chiffon plutôt que d’utiliser la

fontaine dédiée au dépoussiérage.

Opérations Ex : freins

PREPARATION Après démontage de la roue, imbiber les pièces à l’aide de la lance

durant 30 secondes.

Nettoyage au pinceau,

à froid

120 secondes

Séchage Essuyage au chiffon légèrement imbibé.

Usage de la soufflette prohibé (danger lié aux matériaux de friction)

Photos atelier

Page 16: FUCHS FRM 251 · FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON

Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr

16/22

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE

Opérations Ex : diaphragme d’embrayage

AVANT NETTOYAGE

Nettoyage au pinceau,

à chaud

60 secondes

Séchage Essuyage au chiffon légèrement imbibé

Usage de la soufflette prohibé (danger lié aux matériaux de friction)

Photos atelier

APRES NETTOYAGE

Page 17: FUCHS FRM 251 · FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON

Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr

17/22

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE

Opérations Ex : Disque d’embrayage

AVANT NETTOYAGE

Nettoyage au pinceau,

à chaud

2 mn

Séchage (soufflette) 20 secondes

APRES NETTOYAGE

Page 18: FUCHS FRM 251 · FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON

Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr

18/22

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE

5. Mise hors service

ACTION METHODE PHOTO

1- Mise hors

service en

fin

d’utilisation

provisoire

a - Mettre hors service la pompe l’interrupteur sur « arrêt »

b - Mettre hors service le chauffage en plaçant l’interrupteur sur «arrêt »

c- Ranger la lance et le pinceau

dans le bac

d-Accrocher la soufflette à sa

poignée.

Page 19: FUCHS FRM 251 · FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON

Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr

19/22

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE

ACTION METHODE PHOTO

2- Mise hors

service pour

un arrêt

prolongé

a - idem « Mise hors service provisoire »

b - Mettre l’interrupteur général en

position « off » Le voyant s’éteint

c - Débrancher l’appareil du réseau d’air comprimé

d - Déconnecter l’appareil du secteur et enrouler le cordon d’alimentation autour de la poignée

e - Utiliser la manivelle de réglage pour descendre le bac de nettoyage en position basse (400 mm)

Page 20: FUCHS FRM 251 · FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON

Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr

20/22

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE

6. Vidange

Le produit récupéré est à verser dans les conteneurs de récupération mis à disposition.

Vidange

(Utiliser un

jerrican

pour la vidange)

a – Placer le pinceau dans un jerrican et actionner la pompe (voir paragraphe 2) jusqu’à ce que la crépine ne soit plus recouverte par le produit

b - Activer la pompe jusqu’à ce qu’à la fin du flux de lessive

c - Surélever la fontaine, placer un récipient sous le tuyau de vidange

d- ôter le bouchon de la vanne de vidange

e- Ouvrir la vanne de vidange et laisser le fluide s’écouler dans un récipient, jusqu’à ce que la fontaine soit vide. Vider le récipient dans le bidon d’origine.

Nettoyage de la fontaine et réalisation de la maintenance de niveau 1 (Voir manuel de maintenance).

Page 21: FUCHS FRM 251 · FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON

Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr

21/22

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE

7. Les consignes de sécurité

ACTION METHODE PHOTO

1. Equipements de

protection

Port des EPI : a – lunettes de sécurité : recommandé b – gants appropriés : obligatoire c – vêtements appropriés : obligatoire ATTENTION : RENOCLEAN AQUABIO n’est pas considéré comme irritant, nocif, ou inflammable. Cependant, il s’agit d’un produit dégraissant à usage professionnel.

2. Sécurité électrique

a – ne pas démarrer la fontaine si le cordon d’alimentation a été endommagé

b - avant toute intervention électrique, débrancher la fontaine

c – la fontaine doit impérativement être branchée à une prise 230V/50Hz reliée à la terre, équipée d’un disjoncteur différentiel.

d – n’effectuer aucune modification électrique ou ajout d’accessoires non recommandé par Fuchs. Ceci entraînerait l’annulation de la garantie et de notre responsabilité.

3. Hygiène

Comme pour tout produit manipulé dans un environnement industriel, il est préférable de respecter de simples mesures d’hygiène à savoir : ne pas boire manger ou fumer pendant l’utilisation de la fontaine et se laver les mains avant de déjeuner.

4. Utilisation

a – utiliser la fontaine uniquement comme décrit dans ce guide d’utilisation : uniquement pour le dégraissage et nettoyage de pièces

b – ne pas ajouter d’eau, détergent, essence, carburant, solvant, alcool, désinfectant, bactéricide, insecticide, javel, huile ou graisse en quantité importante ou tout autre polluant. Ne pas jeter d’huile usagée dans la fontaine.

c- Prévoir des moyens appropriés pour contenir les égouttures et les éventuels déversements. - Récupération au moyen de sable ou tout

autre matériau inerte absorbant. - Eliminer la matière collectée conformément

aux règles du contrat par CHIMIREC.

Page 22: FUCHS FRM 251 · FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON

Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr

22/22

FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE

8. Caractéristiques techniques

Dimensions de l’appareil monté :

Hauteur : 400 – 1000mm

Largeur : 590mm

Longueur : 1360mm

Dimensions du bac de nettoyage :

Profondeur : 150mm

Longueur : 660mm

Largeur : 400mm

Masse : 73 kg

Matériau : Tôle acier peinte

Tension : 230V – 50Hz

Débit de la pompe : 9,5 L/min max

Ces caractéristiques sont données à titre informatif.

FUCHS LUBRIFIANT France S.A. se réserve le droit de faire évoluer l’appareil pour en améliorer son

fonctionnement.