Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Pleine de bonnes idées :
notre offre 2018/2019
Repleto de buenas ideas:
Gama de productos 2018/2019
Contenido Table des matières
Productos pretzel Produits bretzels
Masa pre-fermentada Pâtons pré-fermentés ......................................10 – 19
Completamente horneados Précuits ................................................. 20 – 31
El pretzel, un bestseller. ¿Cuál es su origen?
Le bretzel, record de vente – mais où a-t-il été inventé ? ............................................. 4 – 5
5 buenas razones para elegir Ditsch
5 bonnes raisons de choisir Ditsch ........................................ 6 – 7
Pizzas Pizzas
Masa pre-fermentada Pâtons pré-fermentés ..................................... 38 – 43
Completamente horneadas Précuites ............................................... 44 – 45
Croissants Croissants
Masa pre-fermentada y completamente horneados
Pâtons pré-fermentés & Précuits .......................................................... 48 – 51
Información Informations
Formas y tamaños individuales, calidad e ingredientes
Formes et tailles personnalisées, qualité et ingrédients ...........................52 – 54
Glosario del pretzel – Nuestro glosario sobre productos pretzel
Glossaire des produits bretzels – Glossaire des bretzels et viennoiseries salées ..................32 – 35
Símbolos I Symboles Consejos de preparación I Conseils de préparation
Descongelar parcialmente
Décongeler partiellement
Descongelar
Décongeler
Vapor
Vapeur
Horno de convección
Four à chaleur tournante
Las recetas de los productos pretzel son aptas para
veganos. No obstante, no se puede descartar la ausencia total de ingre-dientes de origen animal.
Les recettes des produits marqués de ce symbole sont vegan. La présence de traces de produits d'origine animale ne peut cependant être totalement exclue.
Inicio del
comercio B2B
Début de l’activité
commerciale (BtoB)
1998/99Traspaso de Ditsch
a Valora
Transfert de Ditsch
à Valora
2012Expansión a EE.UU.
Extension aux
Etats-Unis
2017Introducción de la tecnología
de la congelación en Ditsch
La technologie de la
surgélation s’installe
chez Ditsch
1987/88Fundación de la empre-
sa por Wilhelm Ditsch
Création de l’entreprise
par Wilhelm Ditsch
1919
La calidad siempre está de moda
Desde hace ya casi 100 años, nuestro trabajo se trata de
una vocación, pues nuestra motivación es que nuestros
consumidores puedan disfrutar de excelentes productos, que
elaboramos con ambición y responsabilidad. Para nosotros, los
alimentos no son una mera necesidad, sino que también son
una fuente de disfrute de vida, que le aportan calidad de vida y
felicidad.
Partiendo de esta base, hemos desarrollado un surtido diverso
de panadería, pizzas y croissants ultracongelados de primera
calidad, que nos convierte en uno de los fabricantes actuales
con liderazgo mundial, en este segmento de mercado. El gran
nivel de calidad con el que trabajamos, las certificaciones
estándares en calidad y seguridad IFS y BRC y los galardones
DLG, que muchas veces hemos conseguido, debido a nuestras
innovadoras y modernas recetas, nos ha llevado a conseguir un
gran nivel de confianza en nuestros clientes.
Con nuestro surtido, de productos con masa prefermentada o
productos ya horneados, tendrán el éxito asegurado. Sea cual
sea la opción que escoja, podrá tratar el producto de manera
sencilla y conseguir los resultados deseados.
Además, como tenemos una gran experiencia en la creación de
marcas propias, con nuestra gran creatividad y profesionalidad,
estaremos encantados de crear soluciones personalizadas, que
le permitan destacar en el mercado.
Póngase en contacto con nosotros. Estaremos encantados de
establecer una sólida y fructífera colaboración con usted.
La qualité est toujours de saison
Depuis maintenant près de 100 ans, nous vivons notre artisanat comme
une vocation. Une vocation motivée par notre passion, notre sens des
responsabilités et l’ambition de fabriquer des produits boulangers d'une
qualité exceptionnelle. Pour nous, l’alimentation ne constitue pas une
fin en soi, nous souhaitons également offrir du plaisir, une meilleure
qualité de vie et de la joie de vivre.
C'est dans cette philosophie que nous avons développé une vaste
gamme de bretzels, de snacks, de pizzas et de croissants surgelés de
qualité supérieure, ce qui nous a permis de devenir aujourd’hui l’un des
producteurs leaders du marché. La qualité constante de nos produits
nous assure depuis des décennies l’entière confiance de nos clients. Nos
produits répondent en effet à toutes les normes de qualité et de sécurité
en vigueur, incluant les certifications IFS et BRC. Les tendances culinaires
du moment sont une source constante d’inspiration pour créer des rec-
ettes nouvelles et originales, dont bon nombre ont été récompensées
par les DLG Awards (Société allemande d'Agriculture).
Notre gamme comprend deux types de produits conçus pour répondre
parfaitement à vos besoins. Vous avez le choix entre les produits en pâte
fermentée et les produits précuits prêts à consommer. Quel que soit le
produit choisi, nous garantissons une grande manipulation simple/facile
et une préparation réussie.
D ailleurs : vos demandes personnalisées sont les bienvenues. Grâce à
notre expertise dans le secteur des marques maison (private label), nous
sommes en effet en mesure de vous proposer des solutions adaptées à
vos besoins.
Nous nous réjouissons par avance à l´idée d une collaboration solide
et réussie.
¿Quiere estar siempre al tanto de todo?
Regístrese ya mismo en nuestro boletín de
Ditsch.
Vous souhaitez être informé(e) de nos dernières
actualités ? Inscrivez-vous à la newsletter
de Ditsch.
3
Leyenda suabaEn el año 1477, el panadero Frieder de la
localidad suaba de Urach fue condenado
a muerte. El Conde Eberhard von Urach le
ofreció levantar la condena si en el plazo
de tres días Frieder era capaz de elaborar
un producto a través del cual el sol bri-
llara tres veces. Inspirado por los brazos
cruzados de su mujer, Frieder inventó el
pretzel. Sin embargo, poco antes de fi nali-
zar el plazo concedido, las piezas de masa
cayeron en un cubo de lejía caliente. En su
angustia decidió hornear los pretzels tal
cual estaban.
La légende souabeEn l’an 1477, le maître boulanger Frieder,
originaire d’Urach, dans la région de Bade
en Allemagne, est condamné à mort. Le
Comte Eberhard, seigneur du château, lui
propose de le gracier à condition qu’en l’es-
pace de trois jours, il fabrique une viennoi-
serie à travers laquelle le soleil brille trois
fois. Inspiré par l’image des bras croisés de
sa femme, Frieder invente le bretzel. Mais
juste avant la fi n du délai de trois jours,
il fait tomber les pâtons par inadvertance
dans un seau rempli d’eau chaude mélan-
gée à une solution alcaline. Pressé par le
temps, le boulanger met tout de même ses
bretzels à cuire !
Existen numerosos mitos y leyendas en torno al origen del pretzel.
A continuación les presentamos dos de las historias más
conocidas sobre la invención de los populares productos pretzel.
L’histoire des bretzels est entourée de mythes et de légendes.
Ici, nous vous présentons deux des histoires les plus connues
sur l’origine de ce snack populaire.
Leyenda bávaraEl 11 de febrero de 1839, el panadero
Anton Nepomuk Pfannenbrenner, que
trabajaba en el Café de la Casa Real dirigi-
do por Johann Eilles en Múnich, sumergió
accidentalmente las piezas de masa de los
pretzels en la lejía para limpiar las bande-
jas en lugar de en agua azucarada. El re-
sultado fue tan fascinante que esa misma
mañana el legado real de Wurtemberg,
Wilhelm Eugen von Ursingen, tuvo oca-
sión de comprar –según consta– el primer
pretzel.
La légende bavaroiseLe 11 février 1839, le boulanger Anton
Nepomuk Pfannenbrenner, qui travaille au
café de la maison royale de Johann Eilles à
Munich, trempe ses pâtons non pas dans
de l’eau sucrée comme de coutume, mais
dans de la lessive de soude qui servait à
nett oyer les plaques de four.
Le résultat est si exquis que le matin même,
le ministre du roi de Wurtemberg, Wilhelm
Eugen von Ursingen, achète le tout premier
bretzel – ce dont l’histoire att este.
El pretzel, un bestseller. ¿Cuál es su origen?
Le bretzel, record de vente – mais où a-t-il été inventé ?
0 5
Fuente: "Die Brez’l" de Barbara Kosler e Irene Krauß
Source: « Die Brez’l » de Barbara Kosler et Irene Krauß
4 0 55El pret zel , un bes t se l ler. ¿Cuál es su or igen?
Le bre t zel , record de vente – mais où a-t- i l é té inventé ?
El pret zel , un bes t se l ler. ¿Cuál es su or igen?
Le bre t zel , record de vente – mais où a-t- i l é té inventé ?
Nos produits sont fabriqués à partir de matières premières de la plus
haute qualité et rigoureusement sélectionnées. Tout comme nos
processus de production, nos fournisseurs sont régulièrement contrô-
lés par des organismes de certifi cation. Nombre de nos produits ont
été récompensés par la Société allemande d’agriculture (DLG).
1
Preparación fácil y rápida,
y resultado seguro Préparation simple, rapide &
réussite garantie
Nuestros productos se distinguen por su
forma ideal de preparación y garantizan
un resultado seguro. Elija entre piezas
pre-fermentadas y productos horneados,
que puede adquirir parcialmente cortados,
lo que reduce el trabajo de su personal.
Nos produits sont faciles à préparer et le
résultat est toujours excellent. Vous avez le
choix entre les pâtons pré-fermentés et les
produits précuits. Ces derniers, pour cer-
tains, sont également disponibles pré-dé-
coupés/prétranchés, ce qui réduit considé-
rablement le temps de préparation pour
votre équipe.
2
3Siempre el
producto adecuado
Toujours le bon choix
Que vous optiez pour nos délicieux bretzels,
nos savoureux croissants fourrés ou nos
pizzas fi nes et croustillantes : vous trouve-
rez toujours dans notre vaste gamme de
produits,ce qu’il faut pour répondre aux
goûts et aux envies de vos clients.
No importa por cuál producto se decida…
Si por nuestros deliciosos productos pret-
zel, nuestras especialidades de esponjo-
sos croissants o nuestras sabrosas pizzas.
Con nuestro variado surtido de productos
siempre tomará la decisión correcta y en-
contrará el producto adecuado con el que
conseguirá satisfacer los gustos variados
de sus clientes.
4Nosotros marcamos las
tendencias de tentempiés
Nous avons les dernières
tendances du snacking
Todos nuestros productos – ya sean pizzas, crois-
sants o pretzels – son deliciosos en sí mismos y
pueden guarnecerse de múltiples maneras, por lo
que son ideales como tentempié o para el nego-
cio de alimentos para llevar. Además, se adecúan
perfectamente a las nuevas tendencias de venta
de hamburguesas, perritos calientes, comida al
paso y platos vegetarianos y veganos.
En nuestro sitio web www.ditsch.de encontrará
en el apartado «comercio» numerosos consejos
e ideas de guarnición y decoración que entusias-
marán a sus clientes.
Pizzas, croissants ou bretzels : nos produits sont
un régal consommés tels quels ou agrémentés
de garnitures de toutes sortes – une base idéale
pour vos snacks salés à emporter ou à consom-
mer sur place. Ils sont également parfaits pour
les concepts burger et hot-dog, streetfood,
végétarien et vegan !
Vous trouverez de nombreuses idées de garni-
tures et de présentation à la rubrique «B2B» de
notre site web : www.ditsch.de.
En nuestra área de marca privada
realizamos sus deseos individuales
de forma profesional gracias a nues-
tra gran experiencia.
En tant qu’experts dans le secteur des
marques privées (private label), nous
vous off rons des solutions profession-
nelles pour réaliser vos visions.
5Deseos individuales
Des produits personnalisés
5 bonnes raisons de choisir Ditsch
5 buenas razones para elegir Ditsch
0 7
Máxima calidad de productoHaute qualité des produits
Nuestros productos contienen exclusivamente materias primas de
alta calidad, controladas por proveedores seleccionados. Al igual que
nuestros procesos de producción, nuestros productos son certifi cados
regularmente por organismos externos. Muchos de nuestros produc-
tos han sido premiados por la Sociedad Agrícola Alemana DLG.
6 0 775 buenas razones para e leg i r D i t sch
5 bonnes ra isons de cho is i r D i t sch
5 buenas razones para e leg i r D i t sch
5 bonnes ra isons de cho is i r D i t sch
Productos pretzel Produits bretzels
Sabor delicioso e inconfundible
Goût exceptionnel et incomparable
Su
gere
nci
a d
e p
rese
nta
ció
n /
Su
ggest
ion
de p
rése
nta
tio
n
… horneado … c’est cuit
… horneado … c’est cuit
… horneado … c’est cuit
4088 Bretzel « souabe », 110 g
et sachet de gros sel
4088 Pretzel "estilo suabo", 110 g
Con corte, masa pre-fermentada, con bolsita de sal
4088
110 g
9558 g
4 bolsas x 20 unids = 80 unids
40/3200
4005975040880
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación190 °Caprox. 14 min20 min
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation
4088
110 g
9558 g
4 sacs x 20 u. = 80 unités
40/3200
4005975040880
190 °Cenv. 14 min.20 min.
3655 Bretzel « souabe », 130 gAvec entaille, pâtons pré-fermentés, et sachet de gros sel
3655 Pretzel "estilo suabo", 130 g
Con corte, masa pre-fermentada, con bolsita de sal
3655
130 g
9593 g
4 bolsas x 17 unids = 68 unids
40/2720
4005975036555
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación 190 °Caprox. 14 min20 min
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation
3655
130 g
9593 g
4 sacs x 17 u. = 68 unités
40/2720
4005975036555
190 °Cenv. 14 min.20 min.
182 Pretzel "estilo suabo", 100 g
Con corte, masa pre-fermentada, con bolsita de sal
182 Bretzel « souabe », 100 gAvec entaille, pâtons pré-fermentés, et sachet de gros sel
182
100 g
8768 g
4 bolsas x 20 unids = 80 unids
40/3200
4005975001829
190 °Caprox. 14 min20 min
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación
182
100 g
8768 g
4 sacs x 20 u. = 80 unités
40/3200
4005975001829
190 °Cenv. 14 min.20 min.
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation
Masa de pretzel en su mejor formaCrujiente por fuera, tierno por dentro.
La calidad de nuestros irresistibles pretzels se basa en más de 95 años
de experiencia en la elaboración tradicional del más alto nivel. Probados
millones de veces y premiados en varias ocasiones, se someten todos los
días al escrutinio de los consumidores. En un segmento de mercado en
fuerte crecimiento, nuestros productos garantizan a sus clientes una rela-
ción calidad-precio excelente y un valor añadido elevado.
Le meilleur des pâtons à bretzelCroustillants à l’extérieur, moelleux à l’intérieur.
La qualité de nos irrésistibles pâtons pré-fermentés de bretzel repose sur
près de 100 ans d’expérience dans l’art boulanger traditionnel de plus haut
niveau. Testés des millions de fois, nos produits, maintes fois récompensés,
réussissent quotidiennement le test au regard de nos clients.
Masa pre-fermentadaPâtons pré-fermentés Barriga
Miga Corteza
Bracitos
¡Así es como debe de ser el aspecto de un pretzel!
Para más información sobre nues-
tros pretzels y demás productos tipo
pretzel consulte nuestra Pretzelpedia
(págs. 32 a 35).
D’autres informations sur les
bretzels sont disponibles dans notre
« Bretzelpédia » (pages 32 – 35)
Voilà à quoi doit
ressembler un bretzel
Ventre
Mie
Croûte
Bras
Produc tos pret zel – Masa pre-fermentada
Produi t s b re t zel s – Pâtons pré-fermentés
1 0 0 1 1Produc tos pret zel – Masa pre-fermentada
Produi t s b re t zel s – Pâtons pré-fermentés
1 1
… horneado … c’est cuit
3994 Pretzel "estilo bávaro", 93 g
Masa pre-fermentada, con bolsita de sal
3994 Bretzel « bavarois » , 93 gPâtons pré-fermentés, avec sachet de gros sel
10 min
3994
93 g
8453 g
4 bolsas x 20 unids = 80 unids
40/3200
4005975039945
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación 220 °Caprox. 13 min
3994
93 g
8453 g
4 sacs x 20 u. = 80 unités
40/3200
4005975039945
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation 220 °Cenv. 13 min.10 min.
… horneado … c’est cuit
4119 Pretzel "estilo bávaro", 110 g
Masa pre-fermentada, con bolsita de sal
4119 Bretzel « bavarois », 110 gPâtons pré-fermentés, avec sachet de gros sel
4119
110 g
9573 g
4 bolsas x 20 unids = 80 unids
40/3200
4005975041191
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación220 °Caprox. 13 min10 min
4119
110 g
9573 g
4 sacs x 20 u. = 80 unités
40/3200
4005975041191
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation220 °Cenv. 13 min.10 min.
3702 Pretzel "estilo bávaro", 100 g
Masa pre-fermentada, con bolsita de sal
3702 Bretzel « bavarois », 100 gPâtons pré-fermentés, avec sachet de gros sel
3702
100 g
8773 g
4 bolsas x 20 unids = 80 unids
40/3200
4005975037026
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación 220 °Caprox. 13 min10 min
3702
100 g
8773 g
4 sacs x 20 u. = 80 unités
40/3200
4005975037026
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation 220 °Cenv. 13 min.10 min.… horneado … c’est cuit
127
50 g
6642 g
4 bolsas x 30 unids = 120 unids
40/4800
4005975001270
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación 190 °Caprox. 10 min
127
50 g
6642 g
4 sacs x 30 u. = 120 unités
40/4800
4005975001270
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation
127 Pretzel Party, 50 g
Masa pre-fermentada, con bolsita de sal
190 °Cenv. 10 min.15 min 15 min. … horneado … c’est cuit
127 Mini Bretzel, 50 g Pâtons pré-fermentés, avec sachet de gros sel
Bracitos gruesos y jugososBras épais & moelleux
Barriga gruesa, agrietada ru’ sticamenteGros ventre, grigne à l’ancienne
Barriga gruesa con corteGros ventre avec entaille
Contenido de grasa 3 - 10 %
Teneur en matières grasses 3–10 %
estilo suabosouabe
estilo bávarobavarois
Bracitos finos y crujientesBras fins et croustillants
Voici comment donner à un bretzel sa forme classique :
Étape 1 : Des petites portions de pâte sont éti-
rées pour former des rouleaux longs de
15–20 cm.
Étape 2 : Selon la forme que l’on choisit, il existe
diff érentes techniques pour façonner un
bretzel. Les deux brins du rouleau de pâte
sont tournés et noués à plat sur le plan de
travail (méthode en U), ou bien lancés et
enroulés en l’air (méthode lasso).
Así obtiene el pretzel su forma típica:
1er paso: Estirar pequeñas porciones de masa
hasta conseguir tiras de 15 a 20 cm de
longitud.
2º paso: Dependiendo de la forma que se les
quiera dar, se empleará una técnica
u otra. En la técnica en «U», se curva
la tira de masa y luego se anudan sus
extremos sobre una superfi cie de tra-
bajo; en la técnica del lazo, se lanza y
da forma a la masa en el aire.
Simplemente deliciosos…
Délicieusement entortillé…
142 Pretzel, 85 g
20 min
142
85 g
7779 g
4 bolsas x 21 unids = 84 unids
40/3360
4005975001423
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación 180 °Caprox. 8 –12 min
142 Bretzel, 85 gPâtons pré-fermentés, avec sachet de gros sel
142
85 g
7779 g
4 sacs x 21 u. = 84 unités
40/3360
4005975001423
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation180 °Cenv. 8 –12 min.20 min.
2760 Bretzel, 110 g Pâtons pré-fermentés, avec sachet de gros sel
2760 Pretzel, 110 g
Masa pre-fermentada, con bolsita de sal
2760
110 g
8699 g
4 bolsas x 18 unids = 72 unids
40/2880
4005975027607
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación180 °Caprox. 12 min20 min
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation
2760
110 g
8699 g
4 sacs x 18 u. = 72 unités
40/2880
4005975027607
180 °Cenv. 12 min.20 min. … horneado … c’est cuit
… horneado … c’est cuit
Contenido de grasa inferior al 3 %
Moins de 3 % de matières grasses
Produc tos pret zel – Masa pre-fermentada
Produi t s b re t zel s – Pâtons pré-fermentés
1 2 0 1 3Produc tos pret zel – Masa pre-fermentada
Produi t s b re t zel s – Pâtons pré-fermentés
1 3
… horneado … c’est cuit
… horneado … c’est cuit
3139 Pretzel, 350 g
Masa pre-fermentada, con bolsita de sal
4691 Pretzel de escanda, 100 g
Con corte, masa pre-fermentada, con bolsita de sal
3139
350 g
5875 g
1 bolsas x 15 unids = 15 unids
40/600
4005975031390
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación180 °Caprox. 12 –15 min30 min
4691
100 g
8759 g
4 bolsas x 20 unids = 80 unids
40/3200
4005975046912
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación180 °Caprox. 12 min20 min
3139 Bretzel, 350 gPâtons pré-fermentés, avec sachet de gros sel
4691 Bretzels à la farine d’épeautre, 100 gAvec entaille, pâtons pré-fermentés, et sachet de gros sel
3139
350 g
5875 g
1 bag x 15 u. = 15 unités
40/600
4005975031390
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation180 °Cenv. 12 –15 min.30 min.
4691
100 g
8759 g
4 bag x 20 u. = 80 unités
40/3200
4005975046912
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation180 °Cenv. 12 min.20 min.
… horneado … c’est cuit
3992 Riesen-Pretzel, 250 g
Masa pre-fermentada, con bolsita de sal
… horneado … c’est cuit
3992
250 g
6082 g
2 bolsas x 11 unids = 22 unids
48/1056
4005975039921
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación180 °Caprox. 12 –15 min30 min
3992 Supersize Bretzel, 250 gPâtons pré-fermentés, avec sachet de gros sel
3992
250 g
6082 g
2 sacs x 11 u. = 22 unités
48/1056
4005975039921
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation180 °Cenv. 12 –15 min.30 min.
2 pretzels DITSCH frescos
250 g. de lechuga romana
10 tomates cherry
8 rabanitos
1 lechuga francesa pequeña
1 pepino pequeño
Para el aliño:
8 cucharadas de aceite de oliva
2 cucharadas de mantequilla
3 cucharadas de vinagre de vino
blanco
1 cucharada, respectivamente, de
mostaza dulce y de miel líquida
Sal y pimienta
• Limpiar la lechuga y la verdura
y, cortarlas en trozos pequeños.
• Cortar los pretzels en rebanadas
fi nas. Freír en una sartén con
aceite de oliva y mantequilla a
fuego medio hasta quedar tos-
tadas.
• Poner las hojas de lechuga junto
con las verduras en un cuen-
co. Mezclar los ingredientes del
aliño.
• Finalmente, agregar el aliño y
las rebanadas de pretzel tosta-
das a la ensalada y mezclar.
2 bretzels DITSCH frais
250 g de salade verte
(type romaine)
10 tomates-cerises
8 radis
1 petite laitue
1 petit concombre
Pour la vinaigrett e :
8 c. à soupe d’huile d’olive
2 c. à soupe de beurre
3 c. à soupe de vinaigre blanc
2 x 1 c. à s. de moutarde douce
(liquide)
Miel
Sel et poivre
• Laver la salade et les légumes,
les couper.
• Émincer les bretzels en fi nes
tranches. Les faire revenir à feu
doux avec de l’huile d’olive et
du beurre jusqu’à ce qu’ils soient
bien croustillants.
• Mett re les feuilles de salade et
les légumes dans un saladier.
Préparer la vinaigrett e avec les
ingrédients.
• Pour fi nir, ajouter la vinaigrett e
et les tranches de bretzel sautées
à la salade et aux légumes, et
bien mélanger
Salade de bretzel fraîche
Ensalada fresca de pretzel
Una deliciosa alternativa para picar:
Hornear simplemente unas reba-
nadas finas de pretzel aliñadas con
algo de aceite y romero en el horno
a 180 °C (convección) entre 5 y 7
minutos hasta que se doren.
Une délicieuse alternative aux chips :
émincer un bretzel en tranches très
fines, y ajouter un peu d’huile et du
romarin puis mettre à cuire au four
préchauffé à 180 °C pendant 5–7 min-
utes, jusqu’à ce qu’ils aient pris une
couleur dorée.
INGREDIENTES para 4 personas · tiempo de preparación: 20 min
INGRÉDIENTS pour 4 personnes · temps de préparation 20 min.
121 Super-Pretzel, 170 g
Masa pre-fermentada, con bolsita de sal
121
170 g
7446 g
4 bolsas x 10 unids = 40 unids
40/1600
4005975001218
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación180 °Caprox. 12 –15 min30 min
121 Maxi Bretzel, 170 gPâtons pré-fermentés, avec sachet de gros sel
121
170 g
7446 g
4 sacs x 10 u. = 40 unités
40/1600
4005975001218
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation180 °Cenv. 12 –15 min.30 min.
Sugerencia de preparacioSugerencia de preparacio’ n
3663 Pretzel, 160 g
Con corte, masa pre-fermentada, con bolsita de sal
3663 Bretzel, 160 gAvec entaille, pâtons pré-fermentés, et sachet de gros sel
3663
160 g
10423 g
4 bolsas x 15 unids = 60 unids
40/2400
4005975036630
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación180 °Caprox. 12 –15 min30 min
3663
160 g
10423 g
4 sacs x 15 u. = 60 unités
40/2400
4005975036630
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation180 °Cenv. 12 –15 min.30 min.
Astuce cuisine
3491 Pretzel, 170 g
Con corte, masa pre-fermentada, con bolsita de sal
3491 Bretzel, 170 gAvec entaille, pâtons pré-fermentés, et sachet de gros sel
3491
170 g
7446 g
4 bolsas x 10 unids = 40 unids
40/1600
4005975034919
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación180 °Caprox. 12 –15 min30 min
3491
170 g
7446 g
4 sacs x 10 u. = 40 unités
40/1600
4005975034919
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation180 °Cenv. 12 –15 min.30 min.
… horneado … c’est cuit
… horneado … c’est cuit
Produc tos pret zel – Masa pre-fermentada
Produi t s b re t zel s – Pâtons pré-fermentés
1 4 0 1 5Produc tos pret zel – Masa pre-fermentada
Produi t s b re t zel s – Pâtons pré-fermentés
1 5
Diferentes tipos de aderezoGarnitures et toppings
Para cualquier ocasio’ nPour toutes les occasions
Su
ge
ren
cia d
e p
rese
nta
ció
n /
Su
gg
est
ion
de p
rése
nta
tio
n
Un poco de todo …¡Aquí todos encuentran su "pretzel preferido"!
Nuestro surtido de pretzels pre-fermentados se completa con deliciosas barritas,
panecillos, trenzas y nudos de pretzel. Ideales para rellenar, aderezar o llamar la
atención sobre una gama de productos de panadería altamente atractivos. Pruebe la
"respostería pretzel": Simplemente cubra la barrita de pretzel con semillas o queso,
parcialmente descongelada y sin cortar y, luego córtela y hornéela.
Un peu de toutChacun trouvera son « bretzel préféré » !
Notre gamme de pâtons pré-fermentés de bretzel comprend également de délicieuses
moricett es, des petits pains, forme tressée et nouée. Idéal pour accueillir une garniture
ou att irer le regard sur un assortiment de produits. Essayez également diff érentes va-
riantes de bretzels : roulez une moricett e décongelée, sans fente, dans des graines ou
du fromage, ajoutez-lui une fente et mett ez-la au four.
… horneado … c’est cuit
… horneado … c’est cuit
… horneado … c’est cuit
1171 Barrita de pretzel, 110 g*
Con dos cortes, masa pre-fermentada, con bolsita de sal
4701 Barrita de pretzel, 130 g
Con tres cortes, masa pre-fermentada, con bolsita de sal
1171
110 g
11653 g
4 bolsas x 25 unids = 100 unids
40/4000
4005975011712
4701
130 g
11065 g
4 bolsas x 20 unids = 80 unids
40/3200
4005975047018
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación
* Disponibles otras modalidades de empaquetado * Une autre taille d’emballages disponible
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación
180 °Caprox. 10–12 min
180 °Caprox. 10–12 min
30 min
30 min
3642 Barrita de pretzel, 85 g
Masa pre-fermentada, con bolsita de sal
3642
85 g
10862 g
4 bolsas x 30 unids = 120 unids
40/4800
4005975036425
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación180 °Caprox. 10 –12 min30 min
3633 Barrita de pretzel, 100 g
Masa pre-fermentada, con bolsita de sal
3633
100 g
12641 g
4 bolsas x 30 unids = 120 unids
40/4800
4005975036333
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación 180 °Caprox. 10 –12 min
Reposterl’a pretzel Apéritifs
3642 Bretzel, forme moricette, 85 gPâtons pré-fermentés, avec sachet de gros sel
3642
85 g
10862 g
4 sacs x 30 u. = 120 unités
40/4800
4005975036425
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation180 °Cenv. 10 –12 min.30 min.
3633 Bretzel, forme moricette, 100 gPâtons pré-fermentés, avec sachet de gros sel
3633
100 g
12641 g
4 sacs x 30 u. = 120 unités
40/4800
4005975036333
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation 180 °Cenv. 10 –12 min.30 min.
1171 Bretzel, forme moricette, 110 g* Avec deux entailles, pâtons pré-fermentés, et sachet de gros sel
4701 Bretzel, forme moricette, 130 g Avec trois entailles, pâtons pré-fermentés,et sachet de gros sel
1171
110 g
11653 g
4 sacs x 25 u. = 100 unités
40/4000
4005975011712
4701
130 g
11065 g
4 sacs x 20 u. = 80 unités
40/3200
4005975047018
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation
180 °Cenv. 10–12 min.
180 °Cenv. 10–12 min.
30 min.
30 min.
Barras de aperitivoBâtonnets de bretzel
En www.ditsch.de le presentamos
nuestras ideas para aderezar los pret-
zels con instrucciones paso a paso.
Vous trouverez des idées de
garnitures et de présentation sur
notre site web www.ditsch.de
… horneado … c’est cuit
Una pieza, dos tentempiés
Un pâton, deux snacks
Produc tos pret zel – Masa pre-fermentada
Produi t s b re t zel s – Pâtons pré-fermentés
1 6 0 1 7Produc tos pret zel – Masa pre-fermentada
Produi t s b re t zel s – Pâtons pré-fermentés
1 7
4106 Bretzel, forme tresse, 120 gPâtons pré-fermentés, avec sachet de gros sel
2836 Bretzel, forme tresse, 100 gPâtons pré-fermentés, avec sachet de gros sel
4598 Mini baguette de bretzel, 160 gPâtons pré-fermentés
2835 Bretzel, forme nœud, 100 gPâtons pré-fermentés, avec sachet de gros sel
3335 Mix de mini bretzels, 40 gMini Bretzels / Mini Bretzels, forme nœud / MiniBretzels, forme moricette, pâtons pré-fermentés,avec sachet de gros sel
4106
120 g
6502 g
2 sacs x 25 u. = 50 unités
80/4000
4005975041061
2836
100 g
6513 g
3 sacs x 20 u. = 60 unités
80/4800
4005975028369
4598
160 g
10214 g
2 sacs x 30 u. = 60 unités
40/2400
4005975045984
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation190 °Cenv. 15 min.
190 °Cenv. 15 min.
180 °Cenv. 14 min. 20 min.
20 min.
50 min.
2835
100 g
6513 g
3 sacs x 20 u. = 60 unités
80/4800
4005975028352
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation190 °Cenv. 15 min.20 min.
4106 Trenza de pretzel, 120 g
Masa pre-fermentada, con bolsita de sal
2836 Trenza de pretzel, 100 g
Masa pre-fermentada, con bolsita de sal
4598 Baguette de pretzel, 160 g
Masa pre-fermentada
2835 Nudo de pretzel, 100 g
Masa pre-fermentada, con bolsita de sal
3335 Minimix de pretzels, 40 g
Minipretzeles / Mininudos de pretzel / Minibarritas de pretzel, Masa pre-fermentada, con bolsita de sal
3335
40 g
6355 g
3 bolsas x 48 unids = 144 unids
40/5760
4005975033356
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación170 °Caprox. 10 min
15 –30min
3631 Panecillo de pretzel 100 g
Masa pre-fermentada, con bolsita de sal
3631
100 g
12658 g
4 bolsas x 30 unids = 120 unids
40/4800
4005975036319
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación160 °Caprox. 16 min50 min
160 °Caprox. 16 min50 min
3632
100 g
12642 g
4 bolsas x 30 unids = 120 unids
40/4800
4005975036326
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación
160 °Caprox. 16 min 50 min
4702
100 g
10509 g
4 bolsas x 25 unids = 100 unids
40/4000
4005975047025
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación
3632 Panecillo de pretzel 100 g*
Con corte en cruz, masa pre-fermentada, con bolsita de sal
3631 Petit pain de bretzel, 100 gPâtons pré-fermentés, avec sachet de gros sel
3631
100 g
12658 g
4 sacs x 30 u. = 120 unités
40/4800
4005975036319
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation160 °Cenv. 16 min.50 min.
4702 Petit pain Kaiser, 100 gPâtons pré-fermentés
3632 Petit pain de bretzel, 100 g*Avec entaille en croix, pâtons pré-fermentés,et sachet de gros sel
3632
100 g
12642 g
4 sacs x 30 u. = 120 unités
40/4800
4005975036326
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation160 °Cenv. 16 min.50 min.
4702
100 g
10509 g
4 sacs x 25 u. = 100 unités
40/4000
4005975047025
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation160 °Cenv. 16 min.50 min.
… horneado … c’est cuit
… horneado … c’est cuit
… horneado … c’est cuit
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation
3335
40 g
6355 g
3 sacs x 48 u. = 144 unités
40/5760
4005975033356
170 °Cenv. 10 min.
15 –30 min.
4106
120 g
6502 g
2 bolsas x 25 unids = 50 unids
80/4000
4005975041061
2836
100 g
6513 g
3 bolsas x 20 unids = 60 unids
80/4800
4005975028369
4598
160 g
10214 g
2 bolsas x 30 unids = 60 unids
40/2400
4005975045984
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación190 °Caprox. 15 min
190 °Caprox. 15 min
180 °Caprox. 14 min 20 min
20 min
50 min
2835
100 g
6513 g
3 bolsas x 20 unids = 60 unids
80/4800
4005975028352
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación190 °Caprox. 15 min20 min … horneado … c’est cuit
… horneado … c’est cuit
… horneado … c’est cuit
… horneado … c’est cuit
… horneado … c’est cuit
* Disponibles otras modalidades de empaquetado * Une autre taille d’emballages disponible
Su
ge
ren
cia d
e p
rese
nta
ció
n /
Su
gg
est
ion
de p
rése
nta
tio
n
Produc tos pret zel – Masa pre-fermentada
Produi t s b re t zel s – Pâtons pré-fermentés
1 8 0 1 9Produc tos pret zel – Masa pre-fermentada
Produi t s b re t zel s – Pâtons pré-fermentés
1 9
4702 Panecillo Káiser, 100 g
Una alternativa prácticaSiempre quedan bien y no se desmigan.
¿Quiere controlar mejor los picos de producción? Pues pruebe nuestros
pretzels completamente horneados. Sólo hay que descongelarlos y
recalentarlos en el horno, ¡y listo! Así siempre quedará bien, pues de
esta manera sus clientes obtendrán el gran sabor de nuestros pretzels
originales y una muy apetitosa apariencia del producto, pues nunca se
desmigan … ¡Son perfectos para rellenarlos!
Une alternative très pratique Inratables, faciles à préparer.
Nos bretzels au goût unique sont bien entendu également disponibles
précuits, pour vous permett re de faire face sereinement aux pics de pro-
duction Il suffi t de les laisser décongeler, ou de les mett re brièvement au
four, et ils sont prêts ! Toujours réussis, croustillants et pas de miett es.
Idéal pour accueillir vos garnitures salées !
1273 Pretzel "estilo suabo", 83 g*
Con corte, completamente horneado, con bolsita de sal
1273
83 g
3982 g
4 bolsas x 10 unids = 40 unids
40/1600
4005975012733
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación180 °Caprox. 4 min< o >o
1264 Pretzel "estilo suabo", 70 g
Con corte, completamente horneado, con bolsita de sal
1264
70 g
4018 g
4 bolsas x 12 unids = 48 unids
40/1920
4005975012641
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación180 °Caprox. 4 min< o >o
1273 Bretzel « souabe », 83 g* Avec entaille, précuits, et sachet de gros sel
1273
83 g
3982 g
4 sacs x 10 u. = 40 unités
40/1600
4005975012733
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation180 °Cenv. 4 min.< ou >
1264 Bretzel « souabe », 70 gAvec entaille, précuits, et sachet de gros sel
1264
70 g
4018 g
4 sacs x 12 u. = 48 unités
40/1920
4005975012641
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation 180 °Cenv. 4 min.< ou >
Completamente horneadosPrécuits
Este día se festeja sobre todo en Estados
Unidos. Los americanos conocen el pretzel
salado –la versión clásica– y también una
variante dulce con pasta de levadura, cane-
la y azúcar.
La Journée des bretzels se fête surtout aux
États-Unis. Les Américains consomment les
bretzels soit salés, classique, soit agrémen-
tés de sucre et de cannelle, auquel cas ils
sont préparés avec une pâte sucrée.
26 avril, Journée nationale des bretzels
Día del
26 de abrilpretzel
* Une autre taille d’emballages disponible
Produc tos pret zel – Completamente horneados
Produi t s b re t zel s – Précui t s
2 0 0 2 1Produc tos pret zel – Completamente horneados
Produi t s b re t zel s – Précui t s
2 1
1814 Pretzel, 150 g
Completamente horneado, con bolsita de sal
1814
150 g
4382 g
3 bolsas x 8 unids = 24 unids
40/960
4005975018148
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación180 °Caprox. 4 – 6 min < o >o
1814 Bretzel, 150 g Précuits, avec sachet de gros sel
1814
150 g
4382 g
3 sacs x 8 u. = 24 unités
40/960
4005975018148
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation180 °Cenv. 4 – 6 min.< ou >
3179 Mega-Pretzel, 1,8 kg
Completamente horneado
3179
1800 g
4231 g
2 bolsas x 1 unids = 2 unids
40/80
4005975031796
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparaciónaprox. 120 min
3179 Méga-Bretzel, 1.8 kgPrécuits
3179
1800 g
4231 g
2 sacs x 1 u. = 2 unités
40/80
4005975031796
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparationenv. 120 min.
3650 Pretzel, 80 g
Con corte, completamente horneado, con sésamo
3650
80 g
3719 g
2 bolsas x 20 unids = 40 unids
40/1600
4005975036500
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación90 min
3650 Bretzel, 80 gAvec entaille, précuits, parsemé de sésame
90 min.
3650
80 g
3719 g
2 sacs x 20 u. = 40 unités
40/1600
4005975036500
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation
4186 Pretzel, 100 g
Con corte, completamente horneado, espolvoreado con preparación de sales
4186 Bretzel, 100 g Avec entaille, précuits, saupoudré d‘une préparation au sel
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación
4186
100 g
4517 g
4 bolsas x 10 unids = 40 unids
40/1600
4005975041863
180 °C3 – 4 min< o >
4186
100 g
4517 g
4 sacs x 10 u. = 40 unités
40/1600
4005975041863
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation180 °C3 – 4 min.< ou >
6–8 pretzels o panecillos tipo
pretzel de DITSCH (aprox. 300 g.)
1 cebolla pequeña
50 g. de mantequlla
3 huevos
Berros de jardín
Leche
Sal
Pimienta blanca
• Cortar la cebolla en cuadraditos
y sofreír en mantequilla.
• Cortar los pretzels (o paneci-
llos tipo pretzel) igualmente en
cuadraditos. A continuación,
mezclar bien con los huevos, los
berros de jardín, la leche, todas
las especias y los trocitos de
cebolla de cebolla sofritos.
• Humedezca sus manos y forme
con pedazos de masa albóndi-
gas del tamaño aproximado a
la palma de la mano. Seguida-
mente, déjelas hervir durante
10 minutos en agua salada has-
ta que estén en su punto y sírva-
las aún calientes en una fuente.
Knoedels de bretzels délicieux
Sabrosas Albóndigas de pretzel
Las albóndigas de pretzel son
un sabroso acompañamiento de
guisos y estofados o ideales como
plato principal vegetariano servidos
con un ragú de setas.
Les knoedels de bretzels un accom-
pagnement idéal pour les plats
mijotés en sauce, ou parfaits
comme hors d’œuvre végétarien
avec un ragoût de champignons
automnal.
INGREDIENTES para 4 personas · tiempo de preparación: 30 min
6–8 bretzels ou petits pains
DITSCH (env. 300 g)
1 petit oignon
50 g de beurre
3 œufs
Cresson alénois
Lait
Sel
Poivre blanc
• Couper les oignons en petits dés
et les faire revenir avec le beurre.
• Couper les bretzels (ou les mo-
ricett es) en petits dés, les mett re
dans un saladier. Ajouter les
œufs, le cresson, le lait, le sel, le
poivre et les oignons au beurre,
et bien mélanger jusqu’à obten-
tion d’une pâte homogène.
• Avec des mains légèrement
mouillées, former des boules de
pâte grosses comme la paume
de la main. Mett re les knoedels
dans une casserole d’eau salée
bouillante et les laisser cuire 10
minutes. Sortir les knoedels de
l’eau, les placer dans un saladier
et servir imméditatement !
INGRÉDIENTS pour 4 personnes · temps de préparation 30 minutes
Sugerencia de preparacioSugerencia de preparacio’ n
Astuce cuisine
Su
ge
ren
cia d
e p
rese
nta
ció
n /
Su
gg
est
ion
de p
rése
nta
tio
n
Produc tos pret zel – Completamente horneados
Produi t s b re t zel s – Précui t s
2 2 0 2 3Produc tos pret zel – Completamente horneados
Produi t s b re t zel s – Précui t s
2 3
180 °Cenv. 2 min.< ou >
180 °Caprox. 2 min< o >o
305 Panecillo de pretzel, 70 g
Con corte en cruz, completamente horneado, con bolsita de sal
305
70 g
4846 g
3 bolsas x 20 unids = 60 unids
40/2400
4005975003052
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación
150 °Caprox. 4 – 6 min30 min
< o >o
1731 Minimix de pretzel, 40 g
Minipretzeles / Minibarritas / Minipanecillos,completamente horneados, con bolsita de sal
2891
70 g
4720 g
3 bolsas x 20 unids = 60 unids
40/2400
4005975028918
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación
150 °Caprox. 4 – 6 min30 min
< o >o
3502
70 g
4705 g
3 bolsas x 20 unids = 60 unids
40/2400
4005975035022
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación
150 °Caprox. 4 – 6 min30 min
< o >o
3502
70 g
4705 g
3 sacs x 20 u. = 60 unités
40/2400
4005975035022
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation
150 °Cenv. 4 – 6 min.30 min.
< ou >
150 °Cenv. 4 – 6 min.30 min.
< ou >
2891
70 g
4720 g
3 sacs x 20 u. = 60 unités
40/2400
4005975028918
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation
305 Petit pain de bretzel, 70 gAvec entaille en croix, précuits, et sachet de gros sel
305
70 g
4846 g
3 sacs x 20 u. = 60 unités
40/2400
4005975003052
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation
150 °Cenv. 4 – 6 min.30 min.
< ou >
1731
40 g
4256 g
3 bolsas x 30 unids = 90 unids
40/3600
4005975017318
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación180 °Caprox. 3 – 4 min< o >
1731 Assortiment de mini bretzels, 40 gMini Bretzels / Mini Bretzels, forme moricette / MiniBretzels, forme petit pain, précuits, avec sachet de gros sel
1731
40 g
4256 g
3 sacs x 30 u. = 90 unités
40/3600
4005975017318
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation180 °Cenv. 3 – 4 min.< ou >
1265 Pretzel relleno de mantequilla salada, 79 g*
"Estilo suabo", con corte, completamente horneado
1265
79 g
4348 g
4 bolsas x 12 unids = 48 unids
40/1920
4005975012658
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación
1265 Bretzel, fourré au beurre salé, 79 g*« Souabe », avec entaille, précuits
1265
79 g
4348 g
4 sacs x 12 u. = 48 unités
40/1920
4005975012658
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation
parte traserapartie arrière
rellenoremplissage
180 °Cenv. 2 min.< ou >
180 °Caprox. 2 min< o >o
4645
104 g
2416 g
2 bolsas x 10 unids = 20 unids
80/1600
4005975046455
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación
4645 Pretzel relleno de Nutella, 104 g
Con corte, completamente horneado
4645 Bretzel fourré au Nutella, 104 gAvec entaille, précuits
4645
104 g
2416 g
2 sacs x 10 u. = 20 unités
80/1600
4005975046455
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation60 min.60 min
El punto de partida para más ventas
Coup d’envoi
pour de
meilleures
ventes
Con nuestros panecillos tipo pretzel en
forma de balón de fútbol aumentará
la emoción de cada partido agregando
ideas de aperitivo al juego
Nos petits bretzels en forme de ballon de
foot sont parfaits pour créer des snacks
originaux pendant un championnat de foot.
Su
ge
ren
cia d
e p
rese
nta
ció
n /
Su
gg
est
ion
de p
rése
nta
tio
n
Con envoltura gratisAvec sachet dégustation offert
* Disponibles otras modalidades de empaquetado * Une autre taille d’emballages disponible* Disponibles otras modalidades de empaquetado * Une autre taille d’emballages disponible
rellenoremplissage
Produc tos pret zel – Completamente horneados
Produi t s b re t zel s – Précui t s
2 4 0 2 5Produc tos pret zel – Completamente horneados
Produi t s b re t zel s – Précui t s
2 5
2891 Panecillo pretzel de fútbol, 70 g*
Completamente horneado
2891 Petit pain de bretzel football, 70 g* Précuits
3502 Panecillo Káiser, 70 g
Completamente horneado
3502 Petit pain de bretzel Kaiser, 70 gPrécuits
Su
ge
ren
cia d
e p
rese
nta
ció
n /
Su
gg
est
ion
de p
rése
nta
tio
n
2762 Panecillo rústico, 75 g
Completamente horneado
2762
75 g
2562 g
2 sacs x 15 u. = 30 unités
80/2400
4005975027621
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation
2762 Petit pain « country style », 75 gPrécuits
40 min.180 °C2 min.40 min
2762
75 g
2562 g
2 bolsas x 15 unids = 30 unids
80/2400
4005975027621
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación 180 °C2 min
1716 Pretzel bagel, 85 g
Cubierto con sésamo, completamente horneadoCubierto con sésamo, completamente horneado
1716
85 g
5596 g
3 bolsas x 20 unids = 60 unids
40/2400
4005975017165
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación
1716 Bretzel bagel, 85 gPrécuits, parsemé de sésamePrécuits, parsemé de sésame
1716
85 g
5596 g
3 sacs x 20 u. = 60 unités
40/2400
4005975017165
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation 180 °C4 – 6 min.< ou >
180 °C4 – 6 min< o >o
4471 Bocadillo de pretzel, 100 g
Con tres cortes, completamente horneado
4654 Mega-Sandwich, 650 g
Con cuatro cortes, completamente horneado
4471
100 g
5293 g
2 bolsas x 24 unids = 48 unids
40/1920
4005975044710
4654
650 g
4535 g
2 bolsas x 3 unids = 6 unids
44/264
4005975046547
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación
180 °Caprox. 4 – 6 min< o >o
90 min
4471 Bretzel, petit pain à sandwich, 100 gAvec trois entailles, précuits
4654 Giant Bretzel Sandwich, 650 gAvec quatre entailles, précuits
4471
100 g
5293 g
2 sacs x 24 u. = 48 unités
40/1920
4005975044710
4654
650 g
4535 g
2 sacs x 3 u. = 6 unités
44/264
4005975046547
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation
180 °Cenv. 4 – 6 min.< ou >
90 min.
405 Barrita de pretzel, 70 g
Con dos cortes, completamente horneada, con bolsita de sal
405
70 g
4840 g
3 bolsas x 20 unids = 60 unids
40/2400
4005975004059
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación 150 °Caprox. 3 min< o >o
405 Bretzel , forme moricette, 70 gAvec deux entailles, précuits, et sachet de gros sel
405
70 g
4840 g
3 sacs x 20 u. = 60 unités
40/2400
4005975004059
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation 150 °Cenv. 3 min.< ou >
4389 Barrita de pretzel con jamón y queso, 103 g
Completamente horneado
4389
103 g
2340 g
1 bolsas x 20 unids = 20 unids
80/1600
4005975043898
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación 180 °C2 – 3 min120 min
4389 Petit pain bretzel au fromage et au jambon, 103 gPrécuits
4389
103 g
2340 g
1 bag x 20 u. = 20 unités
80/1600
4005975043898
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation 180 °C2 –3 min.120 min.
4392 Petit pain bretzel au fromage, 100 gPrécuits
4392 Barrita de pretzel con queso, 100 g
Completamente horneado
4392
100 g
2279 g
1 bolsas x 20 unids = 20 unids
80/1600
4005975043928
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación 180 °C 2 – 3 min120 min
4392
100 g
2279 g
1 bag x 20 u. = 20 unités
80/1600
4005975043928
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation 180 °C2 –3 min.120 min.
Produc tos pret zel – Completamente horneados
Produi t s b re t zel s – Précui t s
2 6 0 2 7Produc tos pret zel – Completamente horneados
Produi t s b re t zel s – Précui t s
2 7
Su
ge
ren
cia d
e p
rese
nta
ció
n /
Su
gg
est
ion
de p
rése
nta
tio
n
El complemento ideal para su negocioHorneados y pre-cortados.
Un clásico de los tentempiés y una innovación en los panes de pretzel:
nuestras barritas y panecillos de hamburguesa y perrito caliente abren una
amplia gama de posibilidades y ofrecen numerosas ventajas en su trata-
miento. Además los productos ya vienen pre-cortados (corte en bisagra
o parcial bilateral), lo que garantiza una calidad uniforme en el corte. De
esta forma se reducirá el trabajo del personal y los riesgos laborales, que
implica trabajar con herramientas de corte. El personal podrá concentrarse
íntegramente en la decoración individual de los panes. Todo esto de una
manera tan sencilla y cómoda … ¡Aporte variedad y sabor a su carta de
tentempiés con el pan de pretzel!
Le complément idéal de vos ventes à emporterPrécuits et prétranchés
Snacks classiques et tendances : nos mini baguett es, petits pains à hambur-
ger et petits pains à hot-dog vous ouvrent une foule de possibilités et sont
très faciles à manipuler. Comme les produits sont prétranchés (avec entaille
latérale ou coupé en deux moitiés), vous avez la garantie d'une coupe ho-
mogène. Cela réduit également le temps de préparation et augmente ainsi
la sécurité au travail. Votre personnel peut se concentrer sur la garniture et la
présentation. Ajoutez les snacks de bretzel à votre assortiment, afi n de diver-
sifi er votre off re.
4443 Perrito caliente de pretzel, 80 g
Precortado, corte en bisagra, completamente horneado
4443
80 g
5320 g
3 bolsas x 20 unids = 60 unids
40/2400
4005975044437
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación
aprox. 90 min
3672 Barrita de pan de pretzel, 90 g
Precortada, corte en bisagra, completamente horneada
3672
90 g
4555 g
3 bolsas x 15 unids = 45 unids
40/1800
4005975036722
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación170 °Caprox. 4 min30 min
4443 Hot dog en petit pain bretzel, 80 gPrédécoupé, ouvert en charnière, précuits
4443
80 g
5320 g
3 sacs x 20 u. = 60 unités
40/2400
4005975044437
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation
env. 90 min.
3672 Baguette de bretzel, 90 gPrédécoupée, ouverte en charnière, précuits
3672
90 g
4555 g
3 sacs x 15 u. = 45 unités
40/1800
4005975036722
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation 170 °Cenv. 4 min.30 min.
3981
80 g
3808 g
2 bolsas x 21 unids = 42 unids
56/2352
4005975039815
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación aprox. 90 min
170 °Caprox. 3 min30 min
< o >o
3981
80 g
3808 g
2 sacs x 21 u. = 42 unités
56/2352
4005975039815
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation env. 90 min.
170 °Cenv. 3 min.30 min.
< ou >
Visite el canal de
Ditsch en YouTube
para conocer nuestras
ideas de preparación
de aperitivos.
Si vous recherchez des
idées pour vos garni-
tures de snacks, allez
voir sur le canal You-
Tube de Ditsch.
Conozca nuestras ideas de preparación.qui vous donneront des idées !
Des clips vidéo Accio’ n! l!
Produc tos pret zel – Completamente horneados
Produi t s b re t zel s – Précui t s
2 8 0 2 9Produc tos pret zel – Completamente horneados
Produi t s b re t zel s – Précui t s
2 9
3981 Pan de hamburguesa de pretzel, 80 g
Precortado, corte parcial bilateral, completamente horneado
3981 Petit pain bretzel pour hamburger, 80 gPrédécoupé, pain coupé en deux, précuits
Perfectos en camino ...¡Tentempié de Ditsch para llevar!
¡Afi ance su mercado de comida para llevar y
gane un nuevo segmento de clientes! Nues-
tros tentempiés individualmente empaque-
tados son perfectos para consumir en cada
situación, no se desmigan y atraen a todas
las miradas sobre su mostrador. ¡Aproveche
la tendencia de nuestros días y ofrezca a sus
clientes nuestros productos deliciosos indi-
vidualmente empaquetados!
2494 Nudo de pretzel, untado con mantequilla salada, 70 g
Completamente horneado, empaquetado individualmente
2494
70 g
2430 g
30 bolsas x 1 unids = 30 unids
80/2400
4005975024941
4005975019817
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN VE
Código EAN Einzelbeutel
Consejos de preparación
2494 Bretzel, tartiné au beurre salé, 70 gPrécuits, emballé individuellement
2494
70 g
2430 g
30 sacs x 1 u. = 30 unittés
80/2400
4005975024941
4005975019817
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres outer case
Code-barres unit pack
Conseils de préparation
120 min 120 min.
120 min 120 min.
3301 Barrita de pretzel, rellena con mantequilla salada, 84 g
Completamente horneada, empaquetado individualmente
3301
84 g
3280 g
35 bolsas x 1 unids = 35 unids
80/2800
4005975033011
4005975000075
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN VE
Código EAN Einzelbeutel
Consejos de preparación
3301
84 g
3280 g
35 sacs x 1 u. = 35 unitéés
80/2800
4005975033011
4005975000075
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres outer case
Code-barres unit pack
Conseils de préparation
3301 Bretzel, forme moricette, fourré de beurre salé, 84 gPrécuits, emballé individuellement
Parfaits pour la route …Les snacks prêts à emporter de Ditsch !
Assurez-vous votre part du marché de la restauration
rapide et ciblez de nouvelles catégories de clients. Nos
délicieux snacks et sandwichs, emballés individuelle-
ment, sont très pratiques car ils peuvent être servis à
toute heure de la journée, très propres car ils ne font pas
de miett es ni de taches, et leur jolie présentation att ire
le regard des clients. Qu'ils soient consommés sur place
ou à emporter, les snacks emballés individuellement de
Ditsch sont la solution idéale pour la clientèle pressée
Terminología e información sobre
los productos pretzel
Informations produits et terminologie
des bretzels
Glosario del pretzelGlossaire des produits bretzels
Produc tos pret zel – Completamente horneados
Produi t s b re t zel s – Précui t s
3 0 0 3 13 1Glosar io del pret zel
Glossai re des produi t s b re t zel s
Término Explicación Terme Explication
Descanso › Durante el descanso, la masa
madura/fermenta. En parti-
cular, los componentes de la
harina se hinchan y las leva-
duras producen CO2. La masa
sube.
Pointage (repos de la pâte)
› Le pointage désigne la période
de repos où la pâte se déve-
loppe / fermente sous l’eff et
des levures. Les constituants
de la farine gonfl ent et les
levures génèrent du CO2. C’est
la phase de fermentation – on
dit aussi que la pâte « lève ».
Incisión › Cortes realizados en la pieza
de masa del pretzel (Cor-
tes realizados en la masa
del pretzel). Al hornearse, el
pretzel se agrieta por la parte
del corte.
Scarifi cation, ou grigne
› Scarifi cation par une ou plu-
sieurs fentes pratiquées à la
surface du pâton, provoquant
un éclatement de la pâte à ces
endroits pendant la cuisson.
Miga › Como miga se entiende el
interior de los productos hor-
neados. Las características
esenciales de la miga son su
estructura, elasticidad, olor
y sabor (éstas dependen del
proceso de panificación, tipo
de aflojamiento de la masa,
proceso de cocción, corteza e
ingredientes para hornear.)
Mie › La mie est la partie intérieure
des viennoiseries et produits
boulangers en général. Les
caractéristiques essentielles
de la mie sont sa structure,
son élasticité, son odeur et
son goût. (Ces caractéristiques
dépendent de la technique de
pétrissage de la pâte – étirage
et souffl age –, du processus
de cuisson, de la croûte et des
ingrédients de cuisson.)
Pre-cortado › Algunos de nuestros pro-
ductos pretzel horneados ya
vienen cortados (corte en
bisagra/corte parcial bilate-
ral). Esto facilita la elabora-
ción y aumenta la seguridad
al trabajar.
Las partes superior e inferior
de los pretzels siguen unidas
en un punto para evitar su
separación, pero aún así, el
producto es fácil de abrir.
Prétranché › Certains de nos produits pré-
cuits surgelés sont également
disponibles prédécoupés (avec
entaille latérale façon hotdog,
ou découpe en deux moitiés).
Cela facilite la manipulation
et le garnissage, tout en amé-
liorant la sécurité au travail.
Pour que les moitiés du dessus
et du dessous soient main-
tenues ensemble, elles sont
reliées à un endroit, tout en
restant très faciles à détacher.
Término Explicación Terme Explication
Acabado › Adorno de un pretzel, p. ej.
Con pipas de girasol y cala-
baza o queso, pero también
con rellenos y moldeándolos
de otra forma.
Décoration › Décoration des bretzels avec
des graines de tournesol, de
potiron ou du fromage. Dé-
signe également le garnissage
fi nal et d’autres mises en
forme.
Baño de sosa › La inmersión en sosa del
pretzel se denomina «baño
de sosa». En la sosa se baña
preferentemente sólo la
masa que está a medio fer-
mentar o sea, aquella cuyo
proceso de fermentación se
ha interrumpido mediante
refrigeración y que ha pasado
el proceso de descanso.
Trempage › C’est l’étape où les pâtons de
bretzels sont trempés dans la
solution alcaline. Le trempage
s’eff ectue de préférence avec
des pâtons à demi fermentés,
autrement dit que le processus
de fermentation a été inter-
rompu par refroidissement et
détente de la pâte.
Curruscancia › La curruscancia es una ca-
racterística de la corteza.
Una corteza curruscante es
crujiente sin llegar a ser dura.
Se considera que la textura
es ideal cuando la corteza
está finamente agrietada. La
fuerte deshidratación du-
rante el horneado hace que
la masa obtenga su corteza.
La duración del proceso de
formación de la curruscancia
depende del intercambio de
humedad entre la corteza y
la miga, y de la alta hume-
dad del ambiente.
Para el consumidor, la cu-
rruscancia es la característica
indicativa de frescura.
Croustillance › La croustillance est une ca-
ractéristique de la croûte.
Une bonne croûte doit être
croustillante, mais pas trop
dure. L’idéal est une croûte qui
présente de légères fentes. La
croustillance d’un produit est
générée par sa forte déshy-
dratation en surface pendant
la cuisson. La durée de la
croustillance est déterminée
par l’échange de chaleur et
d’humidité entre la croûte et
la mie et par le taux d’humi-
dité de l’air ambiant.
Pour le consommateur, la
croustillance du produit bou-
langer est le principal indica-
teur de fraîcheur.
«Descanso» de
las piezas de
masa
› Así se llama al secado de la
superficie de la masa me-
diante refrigeración de las
piezas de masa moldeadas
tras el proceso de fermenta-
ción.
Détente des pâtons
› Décrit le séchage de la surface
de la pâte par refroidissement
des pâtons mis en forme
après la fermentation.
3 2 0 3 33 3Glosar io del pret zel
Glossai re des produi t s b re t zel s
Glosar io del pret zel
Glossai re des produi t s b re t zel s
Término Explicación Terme Explication
Piezas de masa
(pre-fermenta-
das)
› Las piezas de masa son tro-
zos con forma y crudos, que
aún deben de ser horneadas.
Su estado puede ser fresco,
refrigerado o congelado.
Todas las piezas de masa de
Ditsch están pre-fermenta-
das y no tienen que madurar
en una cámara de fermenta-
ción, lo que acorta el tiempo
de preparación.
Pâtons (pré-fermentés)
› Les pâtons sont des boules
de pâte crue mises en forme
et prêtes pour la cuisson. Ils
peuvent être frais, réfrigérés
ou surgelés.
Tous les pâtons de Ditsch sont
pré-fermentés et n’ont pas
besoin d’être mis à fermenter
en armoire, ce qui raccourcit
considérablement le temps de
préparation.
Proceso de
panifi cación
› El proceso de panificación
describe el proceso completo
de elaboración de la masa,
desde la mezcla de los in-
gredientes y la fermentación
hasta el horneado.
Panifi cation › La panifi cation désigne toutes
les étapes de fabrication de la
pâte : le pétrissage – incluant
le mélange des ingrédients
(frasage), l’étirage et le souf-
fl age –, la fermentation et la
cuisson.
Productos
horneados
› Estos productos ya están
horneados, por lo que sólo
hay que descongelarlos, no
requieren el uso del horno
y pueden calentarse a gusto
del consumidor.
Précuit surgelé › Ces produits sont cuits au pré-
alable et doivent simplement
être décongelés (une cuisson
au four n’est pas nécessaire).
Éventuellement, on peut les
mett re brièvement à chauff er
pour les servir chauds.
Reacción de
Maillard
› Proceso de tostado (cambio
de color) durante la cocción.
La sosa cáustica alimenticia in-
tensifica esta reacción creando
el típico color castaño.
Réaction de Maillard
› C’est le phénomène de brunis-
sement (décoloration) de la
pâte au moment de la cuis-
son. La solution de trempage
alcaline renforce encore cett e
réaction, ce qui explique la
couleur marron caractéristique
des bretzels.
Término Explicación Terme Explication
Sosa
(para pretzel)
› Antes de hornearse, los pret-
zels se sumergen durante
unos pocos segundos en
una solución diluida de sosa
cáustica alimenticia (solución
alcalina de NaOH). En el pro-
ceso de cocción, el hidróxido
de sodio adherido a la su-
perficie del pretzel reacciona
con el dióxido de carbono de
la masa formando carbonato
sódico (sosa), liberándose
vapor de agua. Así obtiene el
pretzel su característico color
marrón oscuro y su sabor
característico.
Solution de trempage (pour bretzels)
› Avant la cuisson, les pâtons
de bretzels sont trempés
pendant quelques secondes
dans une solution alcaline
(solution alcaline à l’hy-
droxyde de sodium (NaOH)).
Pendant la cuisson, le NaOH
présent à la surface des bret-
zels réagit avec le CO2 de la
pâte pour former du bicar-
bonate de soude, générant
du même coup de la vapeur
d’eau. C’est ce qui donne aux
bretzels leur couleur brune
caractéristique et leur goût si
particulier.
Técnica de
anudado
› Describe cómo se da forma a
un pretzel, respectivamente
la técnica de lanzamiento.
Existen varias técnicas para
formar un pretzel a mano.
Entre ellas destaca la técnica
en «U» por la que el pro-
ducto se genera sobre una
superficie de trabajo, y la
técnica del lazo, por la que la
masa se lanza al aire.
Technique du nouage
› Décrit le façonnage du bretzel
à la main, qui consiste à croi-
ser et à tourner les deux brins
de pâte pour former un nœud.
Il existe plusieurs techniques
pour façonner un bretzel,
notamment la méthode du
nouage à plat, ou méthode
en U, ou celle du lasso, où les
brins de pâte sont lancés en
l’air.
Su
ge
ren
cia d
e p
rese
nta
ció
n /
Su
gg
est
ion
de p
rése
nta
tio
n
Su
ge
ren
cia d
e p
rese
nta
ció
n /
Su
gg
est
ion
de p
rése
nta
tio
n
3 4 0 3 53 5Glosar io del pret zel
Glossai re des produi t s b re t zel s
Glosar io del pret zel
Glossai re des produi t s b re t zel s
Pizzas Pizzas
Sabor irresistible, placer garantizado
Saveur irrésistible, plaisir garanti
Su
gere
nci
a d
e p
rese
nta
ció
n /
Su
ggest
ion
de p
rése
nta
tio
n
3740 Premium Pizza Salami, 196 g Pâtons pré-fermentés
3740
196 g
5145 g
2 sacs x 12 u. = 24 unitéss
80/1920
4005975037408
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation 170 °Cenv. 13 min.
3740 Pizza Salami Premium, 196 g
Masa pre-fermentada
3740
196 g
5145 g
2 bolsas x 12 unids = 24 unids
80/1920
4005975037408
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación 170 °Caprox. 13 min … horneado … c’est cuit
3738 Premium Pizza Caprese, 205 gPâtons pré-fermentés
3738
205 g
5359 g
2 sacs x 12 u. = 24 unitéss
80/1920
4005975037385
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation 170 °Cenv. 13 min.
3738 Pizza Caprese Premium, 205 g
Masa pre-fermentada
3738
205 g
5359 g
2 bolsas x 12 unids = 24 unids
80/1920
4005975037385
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación 170 °Caprox. 13 min … horneado … c’est cuit
Sabor mediterráneoLas deliciosas pizzas premium.
Una tierna masa cubierta de selectos ingredientes, con un fresco toque de
fi nas hierbas mediterráneas y aceite de oliva de primera: las pizzas premium
son todo un viaje culinario de deliciosos sabores para sus clientes. La forma
deliberadamente irregular de la masa y su borde enharinado les proporcio-
nan un aspecto inconfundiblemente artesanal. Tan sólo necesitan un breve
tiempo de horneado para estar listas, permaneciendo largo tiempo frescas
y deliciosas gracias a su receta especial. Puede elegir entre la Pizza Caprese,
con tomates cherry madurados al sol y exquisita mozarella y Pizza Salami,
con salami curado de primera calidad y pimiento picante.
Saveurs méditerranéennes
Nos délicieuses pizzas premium.
Une pâte bien moelleuse garnie d’ingrédients de premier choix et agrémentée
d’herbes méditerranéennes fraîches et d’huile d’olive : avec nos pizzas, vos
clients partent pour un fabuleux voyage culinaire. Avec leur pâte de forme
volontairement irrégulière, aux bords parsemés de farine, on dirait qu'elles
ont été faites à la main. Après un bref temps de cuisson, les pizzas sont prêtes
et – grâce à une recett e spéciale – restent longtemps fraîches et délicieuses.
Vous avez le choix entre la « Caprese » garnie de tomates cerises et de moz-
zarella, et la « Salami », au véritable saucisson sec et au pepperoni.
con bandeja de carto’n gratis
Masa pre-fermentadaPâtons pré-fermentés
Nuestras pizzas
están 100 % pre-fermentadas, por
lo que no hay que descongelarlas
antes de hornearlas.
Nos pizzas sont pré-fermentéesà 100 %,
il est donc inutile de les faire
décongeler avant la cuisson.
avec des plateaux gratuits
Aspecto de hecho a manoAspect « fait maison »
Borde recubierto de harinaBord saupoudré de farine
Forma irregularForme irrégulière de la pâte
Su
gere
nci
a d
e p
rese
nta
ció
n /
Su
ggest
ion
de p
rése
nta
tio
n
Pizzas – Masa pre-fermentada
Pizzas – Pâtons pré-fermentés
3 8 0 3 9Pizzas – Masa pre-fermentada
Pizzas – Pâtons pré-fermentés
3 9
¡Nuestras pizzas clásicas!¡Descubra nuestra gama de snacks!
Nos encantan los snacks de pizza. A diferencia de muchos otros
fabricantes, damos mucha importancia al uso de bases frescas y un
recubrimiento "sin bordes" con ingredientes selectos de gran calidad.
Y como sobre gustos no hay nada escrito, nuestra deliciosa oferta
de pizza es muy amplia: desde la pizza snack clásica generosamente
recubierta, hasta una opción vegetariana. Por lo tanto, garantizamos
que aquí todo el mundo quedará satisfecho.
Nos pizzas classiques !Découvrez notre gamme star de pizzas !
Nous adorons les pizzas. Contrairement à de nombreux autres fabricants,
nous misons sur une pâte fraîche et une garniture qui ne déborde pas,
ainsi que des ingrédients de grande qualité fi nement sélectionnés. Et
comme tous les goûts sont dans la nature, nous vous proposons un vaste
choix : de la pizza « classique » généreusement garnie à la version végé-
tarienne – tout le monde y trouve son compte !
3241 Pizza Classico, 157 g Pâtons pré-fermentés
3241
157 g
5967 g
3 sacs x 12 u. = 36 unités
80/2880
4005975032410
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation 170 °Cenv. 13 min.
3241 Pizza Classico, 157 g
Masa pre-fermentada
3241
157 g
5967 g
3 bolsas x 12 unids = 36 unids
80/2880
4005975032410
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación170 °Caprox. 13 min … horneado … c’est cuit
3240 Pizza Salami, 131 g Pâtons pré-fermentés
3240
131 g
5031 g
3 sacs x 12 u. = 36 unités
80/2880
4005975031758
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation 170 °Cenv. 13 min.
3240 Pizza de Salami, 131 g
Masa pre-fermentada
3240
131 g
5031 g
3 bolsas x 12 unids = 36 unids
80/2880
4005975031758
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación 170 °Caprox. 13 min … horneado … c’est cuit
3242 Pizza Margarita, 132 gPâtons pré-fermentés
3242
132 g
5067 g
3 sacs x 12 u. = 36 unités
80/2880
400597032427
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation170 °Cenv. 13 min.
3242 Pizza Margarita, 132 g
Masa pre-fermentada
3242
132 g
5067 g
3 bolsas x 12 unids = 36 unids
80/2880
400597032427
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación170 °Caprox. 13 min … horneado … c’est cuit
Su
gere
nci
a d
e p
rese
nta
ció
n /
Su
ggest
ion
de p
rése
nta
tio
n
Esto ocurrió en el Palacio de Capodimonte
situado en la ciudad de Nápoles, Italia. Se
trató de la variedad "Margarita" en los colores
de la bandera nacional italiana, rojo, blanco
y verde.
... au château de Capodimonte à Naples,
en Italie. C’était une Margarita rouge, verte et
blanche – les couleurs du drapeau italien.
Se elaboró la primera pizza
1889La toute première pizza fut cuite en
Pizzas – Masa pre-fermentada
Pizzas – Pâtons pré-fermentés
4 0 0 4 1Pizzas – Masa pre-fermentada
Pizzas – Pâtons pré-fermentés
4 1
Porciones de pizza¿La pizza siempre tiene que ser redonda?
Un surtido de pizzas con una distintiva forma triangular completa la
gama de Ditsch. Con ingredientes tentadores y un sabor extraordi-
nario, las porciones pequeñas ofrecen a los clientes un alimento listo
para llevar.
Tranches de pizzasUne pizza doit-elle nécessairement être ronde ?
Un assortiment de pizzas prédécoupées en triangle vient compléter la
gamme Ditsch. Garnies d’ingrédients appétissants et d'un goût extraor-
dinaire, ces tranches de pizzas très pratiques feront le bonheur de vos
clients les plus pressés.
… horneado … c’est cuit
3044 Porción de Pizza de Tomate y Mozzarella, 155 g
3044 Tranche de pizza, tomate-mozzarella, 155 g Pâtons pré-fermentés
3044
155 g
5924 g
3 bolsas x 12 unids = 36 unids
80/2880
4005975031932
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación 170 °Caprox. 13 min
3044
155 g
5924 g
3 sacs x 12 u. = 36 unités
80/2880
4005975031932
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation 170 °Cenv. 13 min.
… horneado … c’est cuit
3043 Porción de Pizza de Chorizo, 151 g
Masa pre-fermentada
3043 Tranche de pizza, chorizo, 151 gPâtons pré-fermentés
3043
151 g
6001 g
3 bolsas x 12 unids = 36 unids
80/2880
4005975030430
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación 170 °Caprox. 13 min
3043
151 g
6001 g
3 sacs x 12 u. = 36 unités
80/2880
4005975030430
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation 170 °Cenv. 13 min.
Su
gere
nci
a d
e p
rese
nta
ció
n /
Su
ggest
ion
de p
rése
nta
tio
n
También para este popular tentempié se
creó un día de fi esta especial.
Ce mets très apprécié a désormais sa
propre journée nationale aux États-Unis
Journée nationale de la pizza
Día de la Pizza9.2.
con bandeja de carto’n gratisavec des plateaux gratuits
Pizzas – Masa pre-fermentada
Pizzas – Pâtons pré-fermentés
4 2 0 4 3Pizzas – Masa pre-fermentada
Pizzas – Pâtons pré-fermentés
4 3
¡A hornear se ha dicho!Elaboración muy fácil.
Si los lemas éxito asegurado, bajos costes de personal y reducción de
los picos de producción son importantes para su empresa, está en el
lugar adecuado. Dos tipos de deliciosos snacks de pizza Ditsch están
disponibles en versiones completamente horneadas. Su mayor ventaja
es el corto tiempo de recalentamiento y la preparación extremada-
mente fácil, incluso para el personal que no esté familiarizado con el
sector.
On enfourne !Tellement faciles à préparer.
Si les termes fi abilité de préparation, faible intensité de travail et ré-
duction des pics de production sont également des maîtres mots au
sein de votre entreprise, vous avez frappé à la bonne porte. Deux types
de pizzas Ditsch sont également disponibles en version précuite prête
à consommer. Ces snacks, aussi délicieux qu'ils sont pratiques, ont un
temps de préparation très court et sont faciles à manipuler, même pour
un débutant.
3266 Pizza Classico, 133 gPrécuites
3266 Pizza Classico, 133 g
Completamente horneada
3266
133 g
4307 g
2 bolsas x 15 unids = 30 unids
80/2400
4005975032663
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación 180 °Caprox. 5 – 6 min
3266
133 g
4307 g
2 sacs x 15 u. = 30 unités
80/2400
4005975032663
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation 180 °Cenv. 5 – 6 min.
3269 Pizza Margarita, 112 gPrécuites
3269 Pizza Margarita, 112 g
Completamente horneada
3269
112 g
3677 g
2 bolsas x 15 unids = 30 unids
80/2400
4005975032694
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación180 °Caprox. 5 – 6 min
3269
112 g
3677 g
2 sacs x 15 u. = 30 unités
80/2400
4005975032694
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation180 °Cenv. 5 – 6 min.
Completamente horneadasPrécuites
Su
gere
nci
a d
e p
rese
nta
ció
n /
Su
ggest
ion
de p
rése
nta
tio
n
Su
gere
nci
a d
e p
rese
nta
ció
n /
Su
ggest
ion
de p
rése
nta
tio
n
Pizzas – Completamente horneadas
Pizzas – Précui tes
4 4 0 4 5Pizzas – Completamente horneadas
Pizzas – Précui tes
4 5
Croissants Croissants
Su
gere
nci
a d
e p
rese
nta
ció
n /
Su
ggest
ion
de p
rése
nta
tio
n
Tan deliciosos, tan sencillos … tan tentadores
Si bons, si simples ... si tentants !S , pp
Más allá de los límites … Con nuestra calidad, siempre irá un paso por delante.
Gracias al uso de tecnología innovadora, nuestros croissants gozan de
mayor estabilidad en menos tiempo de cocción. Una nueva técnica
de enrollado proporciona a los productos unos contornos más unifor-
mes y, por lo tanto, son más atractivos visualmente. Gracias a nuestra
técnica exclusiva de "relleno continuo", nuestros croissants rellenos y
sabrosos, les hará gozar "desde el primer bocado hasta el último".
Repousser les limites …Grâce à la qualité Ditsch, vous avez toujours une longueur d’avance.
Grâce à une technologie innovante, nos croissants ont une consistance
plus ferme pour un temps de cuisson minimal. Une nouvelle technique
de façonnage leur confère une forme régulière et donc plus att rayante.
Et en raison d une méthode unique de « fourrage par co-extrusion »,
nos croissants fourrés sont un vrai régal, « de la première à la dernière
bouchée ».
… horneado … c’est cuit
… horneado … c’est cuit
… horneado … c’est cuitSu
gere
nci
a d
e p
rese
nta
ció
n /
Su
ggest
ion
de p
rése
nta
tio
n
4614 Croissant de pretzel, 80 g
Masa pre-fermentada
4090 Croissant de pretzel XL, 110 g
Masa pre-fermentada
4614
80 g
6909 g
4 bolsas x 20 unids = 80 unids
40/3200
4005975046141
4090
110 g
7102 g
3 bolsas x 20 unids = 60 unids
40/2400
4005975040903
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación
150 °Caprox. 18 min
150 °Caprox. 18–20 min
30 min
30 min
4614 Croissant de bretzel, 80 gPâtons pré-fermentés
4090 Croissant de bretzel XL, 110 gPâtons pré-fermentés
4614
80 g
6909 g
4 sacs x 20 u. = 80 unités
40/3200
4005975046141
4090
110 g
7102 g
3 sacs x 20 u. = 60 unités
40/2400
4005975040903
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation
150 °Cenv. 18 min.
150 °Cenv. 18–20 min.
30 min.
30 min.
1372 Croissant de pretzel y mantequilla, 80 g
Masa pre-fermentada
3643 Croissant de pretzel y mantequilla, 68 g
Completamente horneado
1372
80 g
6924 g
4 bolsas x 20 unids = 80 unids
40/3200
4005975013723
3643
68 g
2435 g
1 bolsas x 30 unids = 30 unids
56/1680
4005975036432
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación
150 °Caprox. 18 min30 min
90 min
170 °C3 min.
1372 Croissant bretzel au beurre, 80 gPâtons pré-fermentés
3643 Croissant bretzel au beurre, 68 gPrécuits
1372
80 g
6924 g
4 sacs x 20 u. = 80 unités
40/3200
4005975013723
3643
68 g
2435 g
1 bag x 30 u. = 30 unités
56/1680
4005975036432
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation
150 °Cenv. 18 min.30 min.
90 min.
170 °C3 min.
Masa pre-fermentada y completamente horneadaPâtons pré-fermentés & précuits
< o > < ou >
Croissant s – Masa pre-fermentada y completamente horneada
Cro issant s – Pâtons pré-fermentés & précui t s
4 8 0 4 9Croissant s – Masa pre-fermentada y completamente horneada
Cro issant s – Pâtons pré-fermentés & précui t s
4 9
Su
gere
nci
a d
e p
rese
nta
ció
n /
Su
ggest
ion
de p
rése
nta
tio
n
4391 Croissant de pretzel con queso fresco, 110 g
Masa pre-fermentada, rellena de queso fresco con hierbas, bolsa de papel gratis
4391 Croissant bretzel au fromage frais, 110 gfourré de fromage frais Pâtons pré-fermentés,
gustation offert aux herbes, sachet dég
4391
110 g
4751 g
2 bolsas x 20 unids = 40 unids
80/3200
4005975043911
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación 170 °Caprox. 18 –20 min20 min 20 min.
4391
110 g
4751 g
2 sacs x 20 u. = 40 unités
80/3200
4005975043911
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation 170 °Cenv. 18 –20 min.
3171 Croissant de jamón y queso, 100 g
Masa pre-fermentada, espolvoreada con queso y rel-lena de jamón y queso, bolsa de papel gratis
3171 Croissant au jambon et au fromage, 100 gPâtons pré-fermentés, fourré de dés de jambon et de from-age, parsemé de fromage, sachet dégustation offert
3171
100 g
5311 g
2 bolsas x 25 unids = 50 unids
80/4000
4005975031710
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación 170 °Caprox. 20 –22 min20 min
3171
100 g
5311 g
2 sacs x 25 u. = 50 unités
80/4000
4005975031710
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation 170 °Cenv. 20 –22 min.20 min.
4217 Triángulo de Pretzel, 87 g
Completamente horneado
4217
87 g
3905 g
2 bolsas x 18 unids = 36 unids
40/1440
4005975042174
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación 170 °Caprox. 3 min< o >o
4217 Triangle bretzel, 87 gPrécuits
4217
87 g
3905 g
2 sacs x 18 u. = 36 unités
40/1440
4005975042174
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation 170 °Cenv. 3 min.< ou >
3450 Triángulo de pretzel y mantequilla, 100 g
Masa pre-fermentada
3450
100 g
5412 g
2 bolsas x 25 unids = 50 unids
56/2800
4005975034506
N.º artículo
Peso unitario
Peso por caja
Contenido por caja
Paquetes/uds. por palé
Código EAN
Consejos de preparación 170 °Caprox. 20 min30 min
3450 Triangle bretzel au beurre, 100 gPâtons pré-fermentés
3450
100 g
5412 g
2 sacs x 25 u. = 50 unités
56/2800
4005975034506
N° réf. produit
Poids à l’unité
Poids par paquet
Contenu par paquet
Paquets/unités par palette
Code-barres
Conseils de préparation 170 °Cenv. 20 min.30 min.
Para más propuestas de rellenos y aderezos, consulte a nuestro personal de
campo o en www.ditsch.de/en
Contactez nos représentants si vous recherchez des idées de garnitures et de
présentation, ou visitez notre site www.ditsch.de/en
Tan fácil, tan rápido, tan delicioso Déjese inspirar por nuestras ideas para rellenos y cree de forma rápida y fácil
deliciosos bocadillos con nuestros productos pretzel.
Tríangulo de Pretzel con mantequilla "Mountain Star"Pretzel triangular con sabroso queso y guarnición de ensalada
Así de sencillo:
Corte el Triángulo de Pretzel por la mitad, extienda el pesto de nueces
(o mantequilla) sobre la mitad inferior y coloque una hoja de lechuga. Añada
una rodaja de queso, tomate y pepino y coloque de nuevo la mitad superior
del triángulo.
Si simple, si rapide, si délicieuxInspirez-vous de nos idées de garnitures et créez des snacks et sandwichs
originaux avec nos bretzels le plus simplement du monde.
Triangle bretzel au beurre « montagnard »Triangle bretzel garni d'un fromage de montagne au goût corsé,
salade et crudités
C’est très simple :
Couper le petit pain de bretzel dans le sens de la longueur, étaler un pesto de
noix (ou du beurre) sur la moitié du bas, y déposer une feuille de salade. Ajouter
une tranche de fromage (tomme, gruyère…), quelques rondelles de tomates et
de concombre, puis recouvrir avec l'autre moitié du petit pain en triangle.
bolsa de papel gratisSachet dégustation offert
Su
gere
nci
a d
e p
rese
nta
ció
n /
Su
ggest
ion
de p
rése
nta
tio
n
… horneado … c’est cuit
… horneado … c’est cuit
… horneado … c’est cuit
Croissant s – Masa pre-fermentada y completamente horneada
Cro issant s – Pâtons pré-fermentés & précui t s
5 0 0 5 1Croissant s – Masa pre-fermentada y completamente horneada
Cro issant s – Pâtons pré-fermentés & précui t s
5 1
Productos de confianza, sometidos a los mejores sistemas de calidad y control.La producción de panadería y repostería de calidad al más alto nivel es para
nosotros nuestro lema, 24 horas al día, 7 días a la semana y 365 días al año.
Nuestros productos sólo pueden abandonar la producción tras numerosos y
estrictos controles. Como prueba de que cumplimos todas las reglas vigentes
de producción y manejo de alimentos, nos sometemos a auditorías regular-
mente. Nuestro equipo altamente cualifi cado de gestión de calidad se ocupa
de ello. Constantemente, llevamos a cabo pruebas adicionales en nuestro
propio laboratorio, por ejemplo, pruebas microbiológicas. Nuestras dos fábri-
cas en Maguncia y Oranienbaum están certifi cadas con el "grado A" de acuer-
do con la normativa BRC (British Retail Consortium) y "a un alto nivel" según
la normativa IFS (International Featured Standards).
La confiance, c’est bien,
mais le contrôle, c’est mieux !Nous nous engageons à fabriquer des produits de boulangerie de très haute qualité –
24 heures sur 24, 7 jours sur 7 et 365 jours par an. Nos produits ne quitt ent l’usine
qu’après avoir passé plusieurs tests de qualité très stricts. Nous sommes régulière-
ment contrôlés et audités sur les réglementations en vigueur en matière de fabrica-
tion et de conditionnement des produits alimentaires, pour lesquelles nous avons
une équipe de gestion Qualité spécialisée et hautement qualifi ée. Nous eff ectuons
régulièrement des contrôles dans notre propre laboratoire, notamment des tests
microbiologiques. Nos deux usines, implantées à Mayence et à Oranienbaum, sont
certifi ées « Grade A » par le BRC (British Retail Consortium), et ont obtenu la mention
« At A Higher Level » (niveau supérieur) de l’IFS (International Featured Standards).
Bernhard Vetter
Responsable de Desarollo de Productos
Responsable Développement Produits
"¿Qué desea? ¡Nosotros lo
elaboramos! Gracias a nuest-
ros métodos de fabricación
optimizados, hacemos reali-
dad sus encargos de produc-
ción individuales con la mayor
calidad."
« Ce que vous désirez ? – Nous
le réalisons ! Grâce à nos lignes
de production optimisées,
nous garantissons une qualité
maximale pour toutes vos com-
mandes personnalisées. »
Formas y tamaños individuales a petición …Nuestra especialidad es realizar productos, ofrecer visiones y propor-
cionar formas especiales para su empresa. Concretamente en el área
de "marca propia", gozamos de una gran experiencia. Como su em-
presa se merece todo lo mejor, nosotros se lo ofreceremos. Estamos
deseando poder hacer sus deseos realidad.
¡Pónganos a prueba!
Formes et tailles sur mesure à la demande …Nous sommes fi ers de développer des produits, des visions et des
formes spécifi quement adaptées aux besoins de votre entreprise. Nous
sommes particulièrement expérimentés dans le secteur des marques de
distributeur. Votre nom mérite le meilleur – et c‘est ce que nous vous
off rons. Nous sommes impatients de donner vie à vos idées.
Mett ez-nous à l‘épreuve !
Klaus Westerwelle
Responsable de Producción
y Tecnología
Responsable Production et Technologie
"¡Hacemos todo lo posible por maximizar la seguridad
de los productos!"« Nous faisons le maximum pour
garantir la sécurité de nos produits ! »
5 2 0 5 35 3 Var iedad i l imi tada
Var ié té i l l imi tée
Cal idad e ingredientes
Qual i té e t ingrédient s
Siempre un poquito mejor …Cuando compramos nuestros ingredientes, no escatimamos
en gastos. Por eso, para elaborar nuestros productos, sólo
utilizamos materias primas de primera calidad, provenientes
de proveedores certifi cados y seleccionadas cuidadosamente.
Deben de ser aromáticas, puras y auténticas y proporcionar la
mejor fuente de nutrientes. Al fi n y al cabo, lo que queremos
es que nuestros clientes disfruten de una experiencia de sabor
única con cada bocado.
Toujours meilleur …À l achat de nos ingrédients nous ne faisons aucun compromis.
Seules des matières premières de qualité supérieure, provenant
de fournisseurs choisis et certifi és seront sélectionnées. Ces der-
nières devant être savoureuses, pures, non modifi ées, et riches
en matières nutritives. Après tout, nous voulons que nos clients
vivent une belle expérience à chaque bouchée !
5 4 Cal idad e ingredientes
Qual i té e t ingrédient s
Ditsch internacional Ditsch dans le monde entier
Como fabricantes líderes de pretzeles, pizzas, croissants y
snacks, estamos plenamente comprometidos con la frescura
de nuestros productos. Asimismo, tenga en cuenta que se
aplican exclusivamente las condiciones generales de envío y
de pago de Brezelbäckerei Ditsch GmbH. Podrá encontrarlas en:
www.ditsch.de/en
Jurisdicción: Maguncia – Libro de registro mercantil
Maguncia 3046
En tant que leader du marché dans la production de bretzels,
snacks, pizzas et viennoiseries salées, nous accordons une
importance capitale à la fraîcheur de nos produits. Veuillez
noter que seules les conditions générales de Brezelbäckerei
Ditsch GmbH s’appliquent. Elles sont disponibles à l’adresse :
www.ditsch.de/en
Tribunal compétent : Mayence – Inscription au registre du
commerce allemand HRB Mainz 3046
Válido deste el 03 / 2018 hasta el 03 / 2020. El derecho de modificaciones técnicos y modificaciones de la forma, ingredientes y/o peso es reservado. No nos hacemos
responsables de las erratas o equivocaciones. / Produits disponibles de 03/2018 à 03/2020. Sous réserve de modifications techniques ou dans la forme, les ingrédients
ou le poids des produits dans les limites du raisonnable. Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuelles erreurs et fautes d’impression !
Retratos en páginas 52, 53: / Photos portraits aux pages 52, 53 : Petra Pettmann, www.vor-ort-foto.de
Imágenes de productos: / Photos de produits : LUMEN PHOTOGRAPHY, www.lumenphoto.de, página 14 / page 14 : © StockFood/Skiver, Kelsey,
página 23 / page 23 : istock.com/vertmedia
Emplazamientos Sites de production
Alemania Allemagne
Brezelbäckerei Ditsch GmbH . Robert-Bosch-Str. 44 . 55129 Mainz . Tel.: +49(0) 61 31 / 99 57 - 0 . Fax: +49(0) 61 31 / 99 57 - 50
Brezelbäckerei Ditsch GmbH . Einsteinstraße 157 . 06785 Oranienbaum-Wörlitz . Tel.: +49(0) 3 49 04 / 429 - 0 . Fax: +49(0) 3 49 04 / 429 - 30
[email protected] . www.ditsch.de . www.facebook.com/ditsch
USA USA
Ditsch USA LLC . 311 Northland Blvd. . US-45246 Cincinnati . Ohio . [email protected]