Upload
trinhdat
View
215
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Une gamme pour toutes les puissances tracteurset toutes les applicationsA range for all tractors HP and applications
1.00 - 1.40
1.40 - 1.60
1.90 - 2.30
2.50 - 2.80
2.50 - 2.80
3.20
2.80 - 3.30
390
420
454
454
475
475
650
Largeur de travailCutting width (m)
Ø CoupeØ Cutting (mm)
Ø Rotor (mm)• The combiknive system has a shredding capacity 3 times higher than other flail types.
Avec Combilames With combiknives
• Broyeur équipé de combilames : 96 impacts de broyage dans la végétation.• With combiknives: 96 impacts of shredding.
Sans Combilames Without combiknives
• Autres broyeurs : 32 impacts de broyage dans la végétation.• Others: 32 impacts of shredding.
Rotogyr EV 101
Rotogyr VV 114
Rotogyr MVS 170
Rotogyr RP 170
Rotogyr PJ/FT 193
Rotogyr PJR/FTR 219
Rotogyr SL 245
Avec le système Combilame,broyez jusqu’à 3 fois plus !
www.eurotechnicsagri.eu
•Coupe rotor côté extérieur caisson. Côté entraînement arbres centrés à l’intérieur du tube du rotor par 2 disques assurant ainsi la stabilité de l’ensemble.• Rotor view (right side and drive side): shafts centered inside the rotor with 2 plates increasing rotor stability.
• Châssis double cloisonnement et contre couteau.• Double wall frame and shredding blade. • Patins interchangeables à forme
non agressive. • Replaceable round skids (smooth shape).
• Rouleau à embouts démontables avec chicanes de protection pour éviter toute intrusion de matière et d’eau.• Roller with removable ends including bearings protected by zig-zag baffle to avoid intrusion of grass or water.
• Rotor et rouleau montés sur roulements à double rangée à billes. Rotor à 6 rangées de couteaux disposés de façon hélicoïdale. Un nombre élevé de couteaux et un bon recouvrement garantissent un broyage en toutes conditions. Rouleau près du rotor (exclusivité SUIRE) : meilleur contrôle de profondeur / Protection du rotor / Effet auto-nettoyant du rouleau.• Rotor and roller mounted on two row ball bearings support. 6-row spiral distribution of flails on rotor (needs less power, fine shred ding). High quantity of flails and overlapping ensure a perfect shredding in all conditions. Roller close to rotor (SUIRE exclusivity): better height control / Rotor protection / Self-cleaning roller effect.
• Attelage flottant par lumière pour un meilleur suivi du terrain.• Floating 3rd point linkage for a good
following ground countours.
• Roue libre incorporée au boîtier sur tous modèles. Tension des courroies par coulissement du boîtier et de la trompette. • Gearbox with integrated overrun on all models. Belt tensioning by sliding of the gear box and the drive shaft.
• Combilames ou marteaux. • Combiknives or hammers.
• Y sur manilles. • Y flails articulated on shackles.
LongévitéLongevity
Broyeur herbager pour l’entretien des espaces vertsGreen areas
• Attelage 3 points, piton, cat. 1 et 1N, déport par boulons.• Boîtier 30 CV, régime PdF 540 tr/min.• Cardan avec sécurité par boulon de cisaillement.• Caisson fermé. • Bavette avant anti-projection blindée.
ROTOG YR EV
Largeurs de travail et déports (mm)Cutting width and offset
1400
1200
1000
800 740475 1065
745 585485
480640
845
485 635
• 3-point linkage, link pins, cat. 1 and 1N, offset by bolts.• 30 HP gearbox, PTO shaft 540 rpm.• PTO shaft with security by shear bolt.• Closed frame.• Front reinforced anti-projection flap.
1.00 - 1.40 m
Réglage de la hauteurde coupe par rouleau• Cutting height control through roller.
13 - 30 CV/HP
www.eurotechnicsagri.eu
• 3-point linkage, link pins cat. 1 and 2, offset from 0 to 340 mm.• 60 HP gearbox with integrated overrun, PTO shaft 540 rpm.• Closed frame.• Front reinforced anti-projection flap.• Optional vineyard grid.• Cutting height control through roller.
Vignes et vergersVineyards and orchards
• Attelage 3 points, piton, cat. 1 et 1N, déport par boulons.• Boîtier 30 CV, régime PdF 540 tr/min.• Cardan avec sécurité par boulon de cisaillement.• Caisson fermé. • Bavette avant anti-projection blindée.
• Attelage pitons cat. 1 et 2, déport de 0 à 340 mm.• Boîtier 60 CV avec roue libre, régime PdF 540 tr/min.• Caisson fermé.• Bavette anti-projection blindée.• Pré-disposition grille à sarments.• Réglage de la hauteur de coupe par le rouleau.
• 3-point linkage, link pins, cat. 1 and 1N, offset by bolts.• 30 HP gearbox, PTO shaft 540 rpm.• PTO shaft with security by shear bolt.• Closed frame.• Front reinforced anti-projection flap.
ROTOG YR VV 1.40 - 1.60 m
1600
1400
860 740520 1200
850 700550 1000
• ROTOGYR VV 1600 avec attelage déportable à coulissement hydraulique (option).
• With hydraulic sliding linkage (optional).
Largeurs de travail et déports (mm)Cutting width and offset
25 - 60 CV/HP
• Optional vineyard grid.
• Option grille à sarments.
Broyage de voirie et travaux d’entretienRoadsides, pasture, set aside, vineyards, orchards
• Attelage boulonné, pitons cat. 1 et 2, déport à droite de 0 à 385 mm.• Boîtier avec roue libre intégrée 100 CV (540 tr/min) ou 130 CV (1000 tr/min) en option.• Rotor Ø 170 mm (marteaux ou combilames).• Bavette avant anti-projection blindée (volets zingués en option).• Réglage de la hauteur de coupe par le rouleau Ø 160 mm.• Palier de rotor droit intégré au caisson.
ROTOG YR MVS
Largeurs de travail et déports (mm)Cutting width and offset
1900
2100
2300
1100 1000710 1390
1100 1200710 1590
1110 1390740 1760
• Bolted linkage, link pins cat. 1 and 2, offset to the right from 0 to 385 mm.• 100 HP gearbox with incorporated overrun, PTO shaft 540 rpm (option 130 HP, 1000 rpm).• Rotor Ø 170 mm (hammers or combiknives).• Front reinforced anti-projection flap (metal flaps optional).• Cutting height control through roller Ø 160 mm.• Right bearing integrated in the frame.
1.90 - 2.30 m
Attelage démontablepour utilisationen mode poussé ou tiré• Linkage can be dismounted for front or rear mounting use.
50 - 100 CV/HP
www.eurotechnicsagri.eu
• Floating linkage heavy duty link pins cat. 2, offset to the right of 500 mm.• PTO shaft with security by shear bolt.• 100 HP gearbox with incorporated overrun, PTO shaft 540 rpm. (option 130 HP, 1000 rpm).• Front reinforced anti-projection flap (metal flaps optional).• Rotor Ø 170 mm (hammers or Y flails).• Roller Ø 160 mm.
Entretien des refus de prairies et espaces herbagersLight set aside, pasture
• Attelage boulonné, pitons cat. 1 et 2, déport à droite de 0 à 385 mm.• Boîtier avec roue libre intégrée 100 CV (540 tr/min) ou 130 CV (1000 tr/min) en option.• Rotor Ø 170 mm (marteaux ou combilames).• Bavette avant anti-projection blindée (volets zingués en option).• Réglage de la hauteur de coupe par le rouleau Ø 160 mm.• Palier de rotor droit intégré au caisson.
• Attelage flottant double chape cat. 2, déport à droite de 500 mm.• Cardan à sécurité par boulon de cisaillement.• Boîtier 100 CV, roue libre intégrée, régime PdF 540 tr/min ou 130 CV (1000 tr/min) en option.• Bavette anti-projection blindée (volets zingués en option).• Rotor Ø 170 mm (marteaux ou Y).• Rouleau Ø 160 mm.
• Bolted linkage, link pins cat. 1 and 2, offset to the right from 0 to 385 mm.• 100 HP gearbox with incorporated overrun, PTO shaft 540 rpm (option 130 HP, 1000 rpm).• Rotor Ø 170 mm (hammers or combiknives).• Front reinforced anti-projection flap (metal flaps optional).• Cutting height control through roller Ø 160 mm.• Right bearing integrated in the frame.
Attelage démontablepour utilisationen mode poussé ou tiré
ROTOG YR RP 2.50 - 2.80 m
2800
Largeurs de travail et déports (mm)Cutting width and offset
50 - 100 CV/HP
2500
1900 11001400 1600
1850 8501350 1350
La polyvalence au service de la polyculture élevage, du broyage de jachères et du refus de prairiesVersatile model for pasture and set aside
• Attelage flottant double chape cat. 2, déport à droite de 500 mm.• Boîtier avec roue libre intégrée 130 CV (540 tr/min) ou 180 CV (1000 tr/min) en option.• Rotor Ø 193 mm (PJ) ou Ø 220 (PJR). Couteaux : marteaux ou combilames.• Volets avant anti-projection zingués (rideau de chaînes en option).• Contrôle de profondeur par rouleau Ø 160 mm (194 en option), Ø 194 mm (PJR) ou roues semi-pivotantes Ø 610 (roues pivotantes 360° en option).
ROTOG YR PJ
Largeurs de travail et déports (mm)Cutting width and offset
2500
2800
3200
1440 1260940 1760
1500 15001000 2000
1700 17001200 2200
• Floating linkage heavy duty link pins cat. 2, offset to the right of 500 mm.• 130 HP gearbox with incorporated overrun, PTO shaft 540 rpm (180 HP, 1000 rpm optional).• Rotor Ø 193 mm (PJ) or Ø 220 (PJR). Flails: hammers or combiknives.• Metal flaps anti-projection (front chain curtain optional).• Height control through roller Ø 160 mm (194 optional), Ø 194 mm (PJR) or adjustable half-swiveling wheels Ø 610 (adjustable 360° swiveling wheels optional).
2.50 - 3.20 m
Attelage à déport boulonné déportablepar coulissement manuel ou hydraulique en option
• Bolted offset linkage and floating third point linkage, manual or hydraulic sliding linkage (optional).
50 - 130 CV/HP
www.eurotechnicsagri.eu
• Hydraulic sliding offset linkage, floating heavy duty pin linkage cat. 2, offset to the right to 500 mm.• 180 HP gearbox PTO shaft 1000 rpm with incorporated double overrun, for tractor front PTO shaft turning in all directions.• Rotor Ø 193 mm (FT) or Ø 220 (FTR), with hammers or combiknives.• Closed frame. • Height control through roller Ø 160 mm (194 optional) Ø 194 mm (FTR).
Le broyeur mixte poussé ET tiré pour l’entretien des prairies et jachèresCombined front AND rear mounting, pasture and set aside maintenance
• Attelage flottant double chape cat. 2, déport à droite de 500 mm.• Boîtier avec roue libre intégrée 130 CV (540 tr/min) ou 180 CV (1000 tr/min) en option.• Rotor Ø 193 mm (PJ) ou Ø 220 (PJR). Couteaux : marteaux ou combilames.• Volets avant anti-projection zingués (rideau de chaînes en option).• Contrôle de profondeur par rouleau Ø 160 mm (194 en option), Ø 194 mm (PJR) ou roues semi-pivotantes Ø 610 (roues pivotantes 360° en option).
• Attelage à déport coulissant hydraulique flottant en chapes Cat. 2, déport à droite de 500 mm.• Boîtier avec double roue libre intégrée 180 CV (1000 tr/min). Pour utilisation dans tous les sens de rotation PdF avant.• Rotor Ø 193 mm (FT) ou Ø 220 (FTR), montage marteaux ou combilames.• Capot fermé.• Contrôle de profondeur par rouleau Ø 160 mm (194 en option) Ø 194 mm (FTR).
• Volets de protection avant zingués + protection de palier. Patins interchangeables à forme non agressive. • Front anti-projection metal flaps + bearing protection. Replaceable round skids (smooth shape).
Des protections efficaces pour durer
• Rear anti-projection flap avoids the increase of dust in front of the tractor.
• Floating linkage heavy duty link pins cat. 2, offset to the right of 500 mm.• 130 HP gearbox with incorporated overrun, PTO shaft 540 rpm (180 HP, 1000 rpm optional).• Rotor Ø 193 mm (PJ) or Ø 220 (PJR). Flails: hammers or combiknives.• Metal flaps anti-projection (front chain curtain optional).• Height control through roller Ø 160 mm (194 optional), Ø 194 mm (PJR) or adjustable half-swiveling wheels Ø 610 (adjustable 360° swiveling wheels optional).
ROTOG YR FT 2.50 - 3.20 m
2500
2800
3200
1440 1260940 1760
1500 13001000 1800
1700 17001200 2200
• Attelage double avec 3e point pivotant pour utilisation en mode poussé ET tiré. • Double linkage with swiveling 3rd point to be used front AND rear.
Largeurs de travail et déports (mm)Cutting width and offset
60 - 180 CV/HP
• La bavette arrière anti-poussière évite les remontées de poussière sur l’avant du tracteur.
Efficient protections to last
Simple et double entraînement. Pour le broyage de pailles, maïs, tournesols et l’entretien des jachères et des prairiesSingle or double drive. Shredding of straw, maize, sunflowers, maintenance of grass, pasture land and set aside
• Attelage flottant en chape Cat. 2 centré.• Boîtier avec roue libre intégrée 150 ou 200 CV (modèles simple entraînement) et 260 CV (modèles double entraînement).• Cardan à sécurité par boulon de cisaillement.• Rotor Ø 245 mm x 12.5 mm.• Volets avant anti-projection zingués.• Contrôle de profondeur par rouleau Ø 194 ou roues semi-pivotantes 10/75x15.3.• Tôle de blindage (caisson + tôle = 8 mm).
ROTOG YR SL
• Floating centered 3-point linkage, heavy duty cat. 2 link pins.• Gearbox with incorporated overrun 150 or 200 HP (single drive models) and 260 HP (double drive models) in all directions.• PTO shaft with security by shear bolt.• Rotor Ø 245 mm x 12.5 mm.• Front anti-projection metal flaps.• Depth control through roller Ø 194 or half swiveling wheels 10/75x15.3.• Steel deck (frame + extra steel deck = 8 mm).
2.80 - 3.20 m80 - 260 CV/HP
SL 3300 SE / SLC 3310 DE :largeur au transport ≤ à 3.50 m.
• La liaison entre le boîtier et la poulie s’effectue par cardan ce qui facilite l’entretien et augmente la fiabilité. L’avant du broyeur est complètement caréné pour éviter toute accumulation de matière. (Modèle à double entraînement).
• Connection gearbox / drive wheel by PTO shafts for easy maintenance and increased reliability. Front covers avoid material deposit (double drive models).
SL 3300 SE / SLC 3310 DE = transport width ≤ to 3.50 m.
www.eurotechnicsagri.eu
• Attelage flottant en chape Cat. 2 centré.• Boîtier avec roue libre intégrée 150 ou 200 CV (modèles simple entraînement) et 260 CV (modèles double entraînement).• Cardan à sécurité par boulon de cisaillement.• Rotor Ø 245 mm x 12.5 mm.• Volets avant anti-projection zingués.• Contrôle de profondeur par rouleau Ø 194 ou roues semi-pivotantes 10/75x15.3.• Tôle de blindage (caisson + tôle = 8 mm).
• Floating centered 3-point linkage, heavy duty cat. 2 link pins.• Gearbox with incorporated overrun 150 or 200 HP (single drive models) and 260 HP (double drive models) in all directions.• PTO shaft with security by shear bolt.• Rotor Ø 245 mm x 12.5 mm.• Front anti-projection metal flaps.• Depth control through roller Ø 194 or half swiveling wheels 10/75x15.3.• Steel deck (frame + extra steel deck = 8 mm).
• Marteau.• Hammer.
• Y + palette de ventilation.• Y + ventilating centre blade.
• Capot arrière articulé sur charnières.• Hinged rear cover.
2500 2800 FRT 320080 - 100 90 - 120 100 - 140
2.49 2.73 3.20
2.70 3.00 3.40
475
26104
30120
34136
40 / 70 / 100
1810
45
4 5 5
1050 1150 1260
MODÈLES / MODELS
MODÈLES / MODELS
1000 1200 1400 1400 1600 2500 2800Puissance conseillée (CV) / Power requirement (HP)
Puissance conseillée (CV) / Power requirement (HP)
Largeur de coupe / Cutting width (m)
Largeur hors tout / Overall width (m)
Ø de coupe (mm) / Cutting Ø (mm)
Largeur de coupe / Cutting width (m)
Largeur hors tout / Overall width (m)
Ø de coupe (mm) / Cutting Ø (mm)
Number of flails
15 - 20 15 - 25 20 - 30 35 - 60 40 - 60 50 - 80 60 - 100
1.00 1.20 1.41 1.41 1.62 2.49 2.73
1.12 1.33 1.54 1.55 1.76 2.70 3.00
390 420 454
Nombre de couteaux
Number of flailsNombre de couteaux
Hauteur de coupe / Cutting height adjustment (mm)
Vitesse rotor (tr/min) / Rotor speed (rpm)
Vitesse linéaire / Blade tip speed (m/s)
Nombre de courroies trapézoïdales crantées
Poids avec rouleau / Weigth with roller (kg)
Number of drive belts
Hauteur de coupe / Cutting height adjustment (mm)
Vitesse rotor (tr/min) / Rotor speed (rpm)
Vitesse linéaire / Blade tip speed (m/s)
Nombre de courroies trapézoïdales crantées
Poids avec rouleau / Weigth with roller (kg)
Number of drive belts
Y sur manilles Y flails on shackles / Y / Y flails Marteaux / Hammers
Marteaux / Hammers Combilames / Combiknives
48--
60--
72--
--
14
--
16
-5226
-6030
25 / 50 / 75 25 / 55 / 85 40 / 70 / 100
2510 2270 2025
51 50 48
2 2 4
180 200 210 400 420 760 790
• Modèles tirés / Rears mounting models / Modelos traseros
Caractéristiques techniques Specifications - características técnicas
2500 2800 PJ R 320050 - 90 60 - 100 90 - 130
2.49 2.73 3.20
2.70 3.00 3.40
475
26104
30120
34136
40 / 70 / 100
1810
45
4 5
950 1000 1130
MODÈLES / MODELS
Puissance conseillée (CV) / Power requirement (HP)
Largeur de coupe / Cutting width (m)
Largeur hors tout / Overall width (m)
Ø de coupe (mm) / Cutting Ø (mm)
Number of flailsNombre de couteaux
Hauteur de coupe / Cutting height adjustment (mm)
Vitesse rotor (tr/min) / Rotor speed (rpm)
Vitesse linéaire / Blade tip speed (m/s)
Nombre de courroies trapézoïdales crantées
Poids avec rouleau / Weigth with roller (kg)
Number of drive belts
Marteaux / Hammers Combilames / Combiknives
1900 2100 230060 - 70 65 - 80 75 - 90
1.93 2.13 2.30
2.10 2.30 2.50
454
20-
22-
24-
40 / 70 / 100
2025
48
3 3 4
620 650 680
Modèles tirés / Rear mounting models
• Compteur horaire.• Hours counter.
• Compteur linéaire.• Linear counter.
SL 3300 SE / SLC 3310 DE = transport width ≤ to 3.50 m.
t
Modèles poussés et/ou tirés / Rear and/or front mounting models
2500 2800 FRT 320080 - 100 90 - 120 100 - 140
2.49 2.73 3.20
2.70 3.00 3.40
475
26104
30120
34136
40 / 70 / 100
1810
45
4 5 5
1050 1150 1260
MODÈLES / MODELS
MODÈLES / MODELS
1000 1200 1400 1400 1600 2500 2800Puissance conseillée (CV) / Power requirement (HP)
Puissance conseillée (CV) / Power requirement (HP)
Largeur de coupe / Cutting width (m)
Largeur hors tout / Overall width (m)
Ø de coupe (mm) / Cutting Ø (mm)
Largeur de coupe / Cutting width (m)
Largeur hors tout / Overall width (m)
Ø de coupe (mm) / Cutting Ø (mm)
Number of flails
15 - 20 15 - 25 20 - 30 35 - 60 40 - 60 50 - 80 60 - 100
1.00 1.20 1.41 1.41 1.62 2.49 2.73
1.12 1.33 1.54 1.55 1.76 2.70 3.00
390 420 454
Nombre de couteaux
Number of flailsNombre de couteaux
Hauteur de coupe / Cutting height adjustment (mm)
Vitesse rotor (tr/min) / Rotor speed (rpm)
Vitesse linéaire / Blade tip speed (m/s)
Nombre de courroies trapézoïdales crantées
Poids avec rouleau / Weigth with roller (kg)
Number of drive belts
Hauteur de coupe / Cutting height adjustment (mm)
Vitesse rotor (tr/min) / Rotor speed (rpm)
Vitesse linéaire / Blade tip speed (m/s)
Nombre de courroies trapézoïdales crantées
Poids avec rouleau / Weigth with roller (kg)
Number of drive belts
Y sur manilles Y flails on shackles / Y / Y flails Marteaux / Hammers
Marteaux / Hammers Combilames / Combiknives
48--
60--
72--
--
14
--
16
-5226
-6030
25 / 50 / 75 25 / 55 / 85 40 / 70 / 100
2510 2270 2025
51 50 48
2 2 4
180 200 210 400 420 760 790
• Modèles tirés / Rears mounting models / Modelos traseros
Caractéristiques techniques Specifications - características técnicas
2500 2800 PJ R 320050 - 90 60 - 100 90 - 130
2.49 2.73 3.20
2.70 3.00 3.40
475
26104
30120
34136
40 / 70 / 100
1810
45
4 5
950 1000 1130
MODÈLES / MODELS
Puissance conseillée (CV) / Power requirement (HP)
Largeur de coupe / Cutting width (m)
Largeur hors tout / Overall width (m)
Ø de coupe (mm) / Cutting Ø (mm)
Number of flailsNombre de couteaux
Hauteur de coupe / Cutting height adjustment (mm)
Vitesse rotor (tr/min) / Rotor speed (rpm)
Vitesse linéaire / Blade tip speed (m/s)
Nombre de courroies trapézoïdales crantées
Poids avec rouleau / Weigth with roller (kg)
Number of drive belts
Marteaux / Hammers Combilames / Combiknives
1900 2100 230060 - 70 65 - 80 75 - 90
1.93 2.13 2.30
2.10 2.30 2.50
454
20-
22-
24-
40 / 70 / 100
2025
48
3 3 4
620 650 680
3300 3310
3.28
3.48
650
7236
40 / 70 / 100
64
5
1480 1490
MODÈLES / MODELS
Puissance conseillée (CV) / Power requirement (HP)
Vitesse PdF (tr/min) / PTO speed (rpm)
Largeur de coupe / Cutting width (m)
Largeur hors tout / Overall width (m)
Ø de coupe (mm) / Cutting Ø (mm)
Number of flailsNombre de couteaux
Hauteur de coupe / Cutting height adjustment (mm)
Vitesse rotor (tr/min) / Rotor speed (rpm)
Vitesse linéaire / Blade tip speed (m/s)
Nombre de courroies trapézoïdales crantées
Poids avec rouleau / Weigth with roller (kg)
Number of drive belts
Y avec palette /Y+ ventilating blade Marteaux / Hammers
2800 281080 - 120 90 - 150 100 - 130 110 - 170
540 1000 540 1000
2.74
3.00
6030
40 / 70 / 100
1825 1825
5
1330 1340
1810
62
650
1810
MODÈLES / MODELS
Puissance conseillée (CV) / Power requirement (HP)
Vitesse PdF (tr/min) / PTO speed (rpm)
Largeur de coupe / Cutting width (m)
Largeur hors tout / Overall width (m)
Ø de coupe (mm) / Cutting Ø (mm)
Number of flailsNombre de couteaux
Hauteur de coupe / Cutting height adjustment (mm)
Vitesse rotor (tr/min) / Rotor speed (rpm)
Vitesse linéaire / Blade tip speed (m/s)
Nombre de courroies trapézoïdales crantées
Poids avec rouleau / Weigth with roller (kg)
Number of drive belts
Y avec palette / Y+ ventilating blade Marteaux / Hammers
2810 331090 - 150 110 - 200
1000 1000
2.74 3.28
3.09 3.48
6030
40 / 70 / 100
2 x 3
1440 1725
62
650
7236
64
1825
3300 3310
3.28
3.48
650
7236
40 / 70 / 100
64
5
1480 1490
MODÈLES / MODELS
Puissance conseillée (CV) / Power requirement (HP)
Vitesse PdF (tr/min) / PTO speed (rpm)
Largeur de coupe / Cutting width (m)
Largeur hors tout / Overall width (m)
Ø de coupe (mm) / Cutting Ø (mm)
Number of flailsNombre de couteaux
Hauteur de coupe / Cutting height adjustment (mm)
Vitesse rotor (tr/min) / Rotor speed (rpm)
Vitesse linéaire / Blade tip speed (m/s)
Nombre de courroies trapézoïdales crantées
Poids avec rouleau / Weigth with roller (kg)
Number of drive belts
Y avec palette /Y+ ventilating blade Marteaux / Hammers
2800 281080 - 120 90 - 150 100 - 130 110 - 170
540 1000 540 1000
2.74
3.00
6030
40 / 70 / 100
1825 1825
5
1330 1340
1810
62
650
1810
MODÈLES / MODELS
Puissance conseillée (CV) / Power requirement (HP)
Vitesse PdF (tr/min) / PTO speed (rpm)
Largeur de coupe / Cutting width (m)
Largeur hors tout / Overall width (m)
Ø de coupe (mm) / Cutting Ø (mm)
Number of flailsNombre de couteaux
Hauteur de coupe / Cutting height adjustment (mm)
Vitesse rotor (tr/min) / Rotor speed (rpm)
Vitesse linéaire / Blade tip speed (m/s)
Nombre de courroies trapézoïdales crantées
Poids avec rouleau / Weigth with roller (kg)
Number of drive belts
Y avec palette / Y+ ventilating blade Marteaux / Hammers
2810 331090 - 150 110 - 200
1000 1000
2.74 3.28
3.09 3.48
6030
40 / 70 / 100
2 x 3
1440 1725
62
650
7236
64
1825
Modèles tirés / Rear mounting models
Usine / SAV
SUIREZI - 79300 SAINT AUBIN DU PLAINFRANCETél. +33 (0)5 49 80 65 59Fax +33 (0)5 49 80 65 58
Commercial / Marketing
EUROTECHNICS AGRIZI - 79300 SAINT AUBIN DU PLAINFRANCETél. +33 (0)5 49 80 29 20Fax +33 (0)5 49 65 96 16 [email protected]
Cachet commercial revendeurDealer’s stamp
Réf. 4
2D-S-
ROTO
FR/G
B - Im
p.05-2
013.
Docu
ment
non c
ontra
ctuel.
Suire
se ré
serve
le dr
oit de
mod
ifier le
s cara
ctéris
tique
s, san
s préa
vis, d
ans le
cadre
d’un
e poli
tique
conti
nue d
e dév
elopp
emen
t et d
’améli
oratio
n de s
es pro
duits