156

grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

C

M

J

CM

MJ

CJ

CMJ

N

grav-couv_belc_ete_2015.pdf 1 10/06/15 11:59

Page 2: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises
Page 3: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:26 Page1

Page 4: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Partenariats

Cette 48e session de l’université d’été – BELC a été réalisée en partenariat avec :■ le ministère des affaires étrangères et du développement international : la direction générale de la mondialisation, du développement et des partenariats (DGMDP) et les services de coopération et d’action culturelle des ambassades de France

■ l’Institut français (Paris)

■ l’université de Nantes

■ Campus France

■ le Centre national d’enseignement à distance (CNED)

■ le Centre régional des œuvres universitaires et scolaires (CROUS) de Nantes

■ la Chambre de commerce et d’industrie de région Paris Ile-de-France

■ les éditions CLE International

■ les éditions Didier

■ les éditions Maison des langues

■ les éditions Hachette FLE

■ les éditions Presses universitaires de Grenoble

■ la Délégation générale à la langue française et aux langues de France du ministère de la culture et de la communication

■ la faculté des langues et cultures étrangères de l’université de Nantes

■ la Fondation Alliance française

■ l’Institut de recherche et de formation en français langue étrangère (IRFFLE) de l’université de Nantes

■ l’Organisation internationale de la Francophonie

■ Radio France internationale (RFI)

■ la revue Le français dans le monde

■ le réseau CANOPÉ

■ TV5MONDE

Conception : Département langue française, CIEPRéalisation : Service du développement et de la communication, CIEPImpression : Alliance partenaires graphiques (France)

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:26 Page2

Page 5: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 3

SOMMAIRE

Partenariats.................................................................................... p. 2

Mot du directeur ........................................................................... p. 5

Du stage BELC aux universités d’hiver et d’été - BELC,

les métiers du français dans le monde : un bref historique .......... p. 7

L’université – BELC 2015 : formation et temps forts ............................ p. 11

Formation : parcours, modules et découpages...................................... p. 11

Temps forts : conférences, tables rondes, rencontres et forums........ p. 12

L’agenda du mois, semaines 1, 2, 3 et 4 .................................................. p. 14

Liste des modules par quinzaine............................................................. p. 18

Descriptifs des modules et ateliers ........................................................p. 23

Quinzaine A................................................................................................. p. 23

Quinzaine B ..................................................................................................p. 77

Index

Index des modules et ateliers par domaine......................................... p. 138

Index des modules et ateliers par titre..................................................p. 140

Index des modules et ateliers par intervenant.........................p. 144

Sigles et acronymes .......................................................p. 147

Pour en savoir plus sur le CIEP ....................................p. 150

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:26 Page3

Page 6: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:26 Page4

Page 7: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Mot du directeur

Pour la 48e année consécutive, le Centre international d’études pédagogiques(CIEP) contribue avec l’université d’été - BELC à la formation continue desprofessionnels de l’enseignement du français dans le monde.

Enseignants de français du secondaire et du supérieur, formateurspédagogiques, inspecteurs, attachés de coopération pour le français, directeursde cours d’alliances et d’instituts français, chefs de projet, vous êtes nombreuxà venir chercher au CIEP l’innovation et la qualité pour mieux accomplir votremission ou préparer un projet de reconversion professionnelle.

Cette année, plus de cent modules vous sont proposés, répartis en quatre dom -aines : enseigner, évaluer, piloter, former. Le partenariat avec l’université deNantes offre, par ailleurs, une réponse qualifiante aux besoins deprofessionnalisation pour ceux d’entre vous qui ont fait le choix du parcours demaster 2 « Ingénierie de la formation ».

En s’appuyant sur ses propres experts et sur un réseau d’experts associés,professionnels en activité en France et à l’étranger, le CIEP perpétue la traditionde cette formation en proposant un programme ancré sur les pratiques deterrain, éclairé par la recherche universitaire et l’analyse des politiqueslinguistiques.

Ce stage accorde également une large place aux rencontres. Vous pourrezéchanger avec des partenaires institutionnels, acteurs de l’enseignement et dela promotion de notre langue dans le monde, lors de conférences et de tablesrondes. Vous nouerez des contacts avec plus de 50 intervenants et desparticipants venus d’horizons géographiques, linguistiques et professionnelsdifférents, qui partagent une passion commune pour la langue française et pourla promotion de la diversité culturelle.

Vous bénéficierez aussi du cadre remarquable de la ville de Nantes et de sonuniversité qui reçoit cette rencontre internationale depuis 2007.

Je me réjouis de vous accueillir à l’université d’été – BELC 2015 et vous souhaitede passer un excellent séjour avec les équipes du CIEP.

Daniel ASSOULINEdirecteur du Centre international d’études pédagogiques

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:26 Page5

Page 8: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:26 Page6

Page 9: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 7

Du stage BELC aux universités d’hiver et d’été - BELC, les métiers du français dans le monde : un bref historique

Intitulé à l'origine BEL (Bureau d'études et de liaison pour l'enseignement du français dans lemonde) et créé en 1959, le BELC prend le nom sous lequel il a été le plus connu (Bureaud'enseignement de la langue et de la civilisation françaises à l'étranger) en 1965, au momentde son rattachement, comme section spécialisée, au Centre international d'étudespédagogiques (CIEP). Il est depuis lors intimement associé à l'histoire de la recherche et dela production en français langue étrangère (FLE).

À compter de 1960, le BELC, qui a toujours cherché à assurer le lien entre recherche etinnovations concrètes, propose des stages courts destinés à un public étranger et français.Au fil des années, son stage d'été, en particulier, a évolué en fonction de l'environnementthéorique et des besoins de son public. Il est passé par des périodes dominées par lalinguistique, par les activités communicatives centrées sur les productions ; il a connu leprimat de la relation pédagogique, puis de la créativité et des simulations globales.Progressivement, les champs disciplinaires abordés se sont étendus.

Dans les années 80, avec l'entrée du FLE à l'université, l'environnement change : la fonctiondu professeur de FLE se professionnalise. Le BELC met alors son potentiel d'innovation etde recherche au service d'une politique de formation qui répond aux évolutions du françaislangue étrangère dans ses dimensions professionnelles, disciplinaires ou méthodologiques.Le français langue seconde en France, l'enseignement du FLE dans des aires culturellesspécifiques, l'enseignement en français de disciplines non linguistiques, l'enseignement dufrançais sur objectifs spécifiques, l'intégration des nouvelles technologies à l'enseignementdes langues, l'évaluation certificative et les nouveaux métiers de la coopération internationalesont désormais inscrits dans l'offre de formation.

Le département langue française du Centre international d'études pédagogiques coordonneaujourd'hui cette formation intitulée « universités d'hiver et d’été - BELC, les métiers du françaisdans le monde». En choisissant cette approche, le CIEP renforce la professionnalisation de sonoffre de stages et se donne les moyens de répondre de façon diversifiée aux besoins deformation tout au long de la vie.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:26 Page7

Page 10: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:26 Page8

Page 11: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 9

L’université d’été - BELC 2015 :

les formations et les temps forts

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:26 Page9

Page 12: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:26 Page10

Page 13: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 11

Formation : domaines, modules et découpages Le programme du séjour, dans ses aspects pratiques et ses propositions culturelles, est présenté dans le Carnet des informations pratiques distribué par ailleurs.

Déroulement de la formationLe programme de l’université d’été – BELC 2015 est construit à partir d’analyses des pratiques et des besoins desprofessionnels, conduites par le CIEP avec le concours de ses partenaires. Un référentiel de compétences professionnellesorganise les contenus de la formation.

Ce programme d’une centaine de modules est enrichi d’une série de conférences, de tables rondes et de rencontres avec desprofessionnels de la diffusion et de la promotion du français dans le monde.

L’université d’été se déroule en juillet, en deux quinzaines. Vous suivez l’une ou l’autre quinzaine, ou les deux à la suite, pour unmois complet avec nous.

■ formule A : du 6 au 17 juillet

■ formule B : du 20 juillet au 31 juillet

■ formule C = A + B : du 6 juillet au 31 juillet

CertificatUn certificat de stage est délivré par le CIEP à l’issue de la formation : il est reconnu par le ministère des affaires étrangères et dudéveloppement international et par le ministère de l’éducation nationale, de l’enseignement supérieur et de la recherche.

Outre l’assiduité à toutes les séances de chacun des modules retenus, il est attendu des stagiaires qu’ils assistent auxconférences et tables rondes afin d’obtenir la totalité des heures de formation relevées sur le certificat de stage.

Découpages et codification Les modules sont classés selon quatre domaines : enseigner, évaluer, former et piloter.

Certains modules comme les ateliers proposent des compétences transversales (autour des TICE, du développement personnel,du théâtre…).

Votre inscription à l’université d’été – BELC vous permet de suivre au moins trois modules et, si vous le souhaitez, d’ajouter unquatrième module, voire un atelier en fin de journée. Vous composez « votre BELC » selon vos besoins ou vos envies.

L’université BELC propose également quatre cycles de forum avec une séance quotidienne et/ou une visite de la ville de Nantes.

Pour chacune des formules (A et B), les modules sont répartis par créneaux horaires. Vous suivez un seul module parcréneau, pour une quinzaine entière.

■ Modules codés 100 : première partie de matinée

■ Modules codés 200 : seconde partie de matinée

■ Modules codés 300 : première partie d’après-midi

■ Modules codés 400 : seconde partie d’après-midi

■ Ateliers codés 500 : début de soirée

Certains modules sont couplés : ainsi « Devenir examinateur-correcteur du DELF-DALF » (1/2) et (2/2) correspondent auxmodules A 104 et A 204, proposés à la suite.

La lettre A correspond aux modules de la première quinzaine (du 6 au 17 juillet) ; la lettre B à ceux de la seconde quinzaine (du20 au 31 juillet) ; l’atelier théâtre proposé durant les deux quinzaines est codé AB 501.

Les modules sont découpés en 9 séances de 1 h 40. Les ateliers sont découpés en 7 séances de 2h10.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:26 Page11

Page 14: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde12

HorairesLes modules pairs et impairs du matin, et les modules couplés, ont des horaires décalés, afin de faciliter la fluidité des pauseset du déjeuner.

Temps forts : conférences, tables rondes et rencontresAssemblée générale Chaque quinzaine s’ouvre sur un moment d’accueil de tous les participants, stagiaires et intervenants, en séance plénière. Cesassemblées générales auront lieu de 9 h 00 à 10 h 00 le lundi 6 juillet et le lundi 20 juillet, dans l’amphithéâtre 405 de la facultédes langues et cultures étrangères (FLCE). Diverses informations pratiques seront alors communiquées.

ConférencesLundi 6 juillet, après l’ouverture officielle de Monsieur Daniel ASSOULINE, directeur du CIEP, à 10h00 dans l’amphithéâtre 405de la FLCE, les conférences de la première quinzaine seront prononcées par Monsieur Pouria AMIRSHAHI, député des Françaisde l’étranger, et par Monsieur Loïc DEPECKER, Délégué général à la langue française et aux langues de France du ministère dela culture et de la communication.

Lundi 20 juillet, la conférence de la deuxième quinzaine, intitulée « La culture est-elle soluble dans l’approche actionnelle ? »,sera prononcée par Madame Florence PELLEGRINI, maître de conférences en langue et stylistique françaises, à 10h00 dansl’amphithéâtre 405 de la FLCE.

Les forums du BELC L’Université BELC propose en 2015 de nouveaux rendez-vous afin d’optimiser le temps de formation et d’équilibrer la journéedes stagiaires. Tous les jours, des séances de forum sont proposées entre 16h00 et 17h40 où plusieurs intervenants proposerontdes thèmes culturels à découvrir, des problématiques professionnelles à débattre ou des visites de la ville.

Quatre cycles sont proposés : Culture, Métiers du FLE, Le voyage à Nantes, Tutorat et accompagnement.

Journées des partenaires : tables rondesLe jeudi 9 juillet, une table ronde intitulée « La langue française dans le monde : politiques publiques, acteurs et opérateurs »sera proposée pour une rencontre avec des acteurs clefs de la coopération linguistique et de la promotion du français :

Le jeudi 23 juillet, une table ronde sera consacrée, de 14 h 00 à 15 h 40, à la présentation des ressources pour l’enseignementet l’apprentissage du français, proposées par TV5MONDE, Radio France internationale (RFI), le réseau Canopé et la revue Lefrançais dans le monde.

CODE DU MODULE TRANCHE HORAIRE

Modules codés 1,ex. : A 101, B 104

Modules impairs :8 h 30 - 10 h10

Modules pairs :8 h 45 – 10 h 25

Modules couplés :9 h 00 - 10 h 40

Modules codés 2,ex. : A 201, B 204

Modules impairs :10 h 30 - 12 h 10

Modules pairs :10 h 45 – 12 h 25

Modules couplés :11 h 00 - 12 h 40

Modules codés 3,ex. : A 301, B 303

14 h 00 – 15 h 40

Modules codés 4,ex. : A 401, B 402

16 h 00– 17 h 40

Modules codés 5,ex. : A 502, B 504

18 h 00 – 20 h 10

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:26 Page12

Page 15: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 13

Rencontres avec les maisons d’éditionDeux rencontres sont prévues avec les éditeurs, le mercredi 15 et le mercredi 29 juillet, pour découvrir les nouveautés etl’actualité de l’édition dans le domaine du FLE. Ils seront présents toute la journée au sein de la FLCE, et animeront égalementdes présentations et des ateliers.

Seront représentés : CLE International, Didier, Hachette FLE, Maison des langues, PUG, DGLFLF.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:26 Page13

Page 16: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde14

L’ag

endadu m

ois

Sem

ain

e 1

: du 5 au 10 juillet 20

15Modules

impairs1

Modules

pairs1

Modules

couplés1

Dimanche 5 juillet

Lundi 6juillet

Mardi 7 juillet

Mercredi 8 juillet

Jeudi 9 juillet

Vendredi 10 juillet

7 h 30 – 9 h 00

Petit-déjeuner

Petit-déjeuner

Petit-déjeuner

Petit-déjeuner

Petit-déjeuner

8 h 30

– 10 h 10

8 h 45

– 10 h 25

9 h 00

– 10 h 40

9 h 00 - 10 h 00

Assem

blée générale

Mod

ules A1xx

Mod

ules A1xx

Mod

ules A1xx

Mod

ules A1xx

10 h 10

– 10 h 30

10 h 25

– 10 h 45

10 h 40

– 11 h 00

10 h 30 - 12 h 00

Ouverture de l'université d'été

et conférence inaugurale

Pause

Pause

Pause

Pause

10 h 30

– 12 h 10

10 h 45

– 12 h 25

11 h 00

– 12 h 40

Accueil des stagiaires

à la résidence universitaire

(form

ules A et C)

11 h 00 - 0 h 00

Accueil des stagiaires

à la résidence universitaire

(form

ules A et C)

Accueil des stagiaires

à la résidence universitaire

(form

ules A et C)

Mod

ules A2xx

Mod

ules A2xx

Mod

ules A2xx

Mod

ules A2xx

12 h 00 – 14 h 00

Déjeuner et pause

Déjeuner et pause

Déjeuner et pause

Déjeuner et pause

Déjeuner et pause

14 h 00 – 15 h 40

Mod

ules A3xx

Mod

ules A3xx

Mod

ules A3xx

14 h 00 – 15 h 00

Table ronde

La langue française dans le

monde : politiques pub

liques,

acteurs et opérateurs

Mod

ules A3xx

15 h 40 – 16 h 00

Pause

Pause

Pause

Pause de 15 h 00 à 15 h 30

Pause

16 h 00 – 17 h 40

Au choix :

Mod

ules A4xx /Ateliers / Forum

Au choix :

Mod

ules A4xx /Ateliers /

Forum

Au choix :

Mod

ules A4xx /Ateliers /

Forum

15 h 30 – 17 h 00

OIF, MAEDI, IF, Fond

ation

Alliance française, CCIP, CIEP

Au choix :

Mod

ules A4xx /

Ateliers / Forum

17 h 40 – 18 h 00

Pause

Pause

Pause

Pause

Pause

18 h 00 – 20 h 10

Ateliers A5xx

Ateliers A5xx

Ateliers A5xx

Ateliers A5xx

19 h 30 – 21 h 00

Dîner

Dîner

Dîner

Dîner

20 h 30 – 22 h 30

20 h 30

Dîner d'accueil

Soirée internationale

22 h 30 – 0 h 00

21 h 30 – 00 h 00

Soirée de bienvenue

Déjeuner

1. Pour identifier les mod

ules im

pairs, pairs et coup

lés, reportez-vous à la page : « Program

me de la première partie : du 6 au 17 juillet 2015 »

ou « Program

me de la seconde partie : du 20 au 31 juillet 2015 » (w

ww

.cie

p.f

r/b

elc/

ete-

2015

)

Dîner

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:26 Page14

Page 17: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 15

Sem

ain

e 2

: du 11 au

17 juillet 20

15L’

agen

dadu m

ois

Modules

impairs1

Modules

pairs1

Modules

couplés1

Samedi 11 juillet

Dimanche 12 juillet

Lundi 13 juillet

Mardi 14 juillet

Mercredi 15 juillet

Jeudi 16 juillet

Vendredi 17 juillet

7 h 30 – 9 h 00

Petit-déjeuner

Petit-déjeuner

Petit-déjeuner

Petit-déjeuner

Petit-déjeuner

Petit-déjeuner

Petit-déjeuner

8 h 30

– 10 h 10

8 h 45

– 10 h 25

9 h 00

– 10 h 40

Sorties culturelles

Mod

ules A1xx

Mod

ules A1xx

Mod

ules A1xx

Mod

ules A1xx

Mod

ules A1xx

10 h 10

– 10 h 30

10 h 25

– 10 h 45

10 h 40

– 11 h 00

Pause

Pause

Pause

Pause

Pause

10 h 30

– 12 h 10

10 h 45

– 12 h 25

11 h 00

– 12 h 40

Mod

ules A2xx

Mod

ules A2xx

Mod

ules A2xx

Mod

ules A2xx

Mod

ules A2xx

12 h 00 – 14 h 00

Déjeuner

Déjeuner

Déjeuner et pause

Déjeuner et pause

Déjeuner et

pause

Déjeuner et pause

Déjeuner et pause

14 h 00 – 15 h 40

Sorties culturelles

Sorties culturelles

Mod

ules A3xx

Mod

ules A3xx

Présentations

des éditeurs

Mod

ules A3xx

Mod

ules A3xx

15 h 40 – 16 h 00

Pause

Pause

Pause

Pause

Pause

16 h 00 – 17 h 40

Au choix :

Mod

ules A4xx /

Ateliers / Forum

Au choix :

Mod

ules A4xx /

Ateliers / Forum

Au choix :

Mod

ules A4xx /

Ateliers / Forum

Au choix :

Mod

ules A4xx /

Ateliers / Forum

Mod

ules A4xx

17 h 40 – 18 h 00

Pause

Pause

Pause

Pause

Pause

18 h 00 – 20 h 10

Ateliers A5xx

Ateliers A5xx

Ateliers A5xx

18 h 00 – 19 h 40

Rattrapage mod

ules A3xx

du mercredi 15 juillet

18 h 30 – 20 h 30

Rem

ise des certificats

aux stagiaires

19 h 30 – 21 h 00

Dîner

Dîner

Dîner

Dîner

Dîner

Dîner

20 h 30 – 22 h 30

Soirée

internationale

Spectacle de

l'atelier chanson

21 h 00

Dîner de clôture

22 h 30 – 0 h 00

22 h 30 – 2 h 00

Soirée de clôture de

la première quinzaine

18 h 00 – 18 h 30

Discours de clôture

Pause

1. Pour identifier les mod

ules im

pairs, pairs et coup

lés, reportez-vous à la page : « Program

me de la première partie : du 6 au 17 juillet 2015 »

ou « Program

me de la seconde partie : du 20 au 31 juillet 2015 » (w

ww

.cie

p.f

r/b

elc/

ete-

2015

)Départ des stagiaires/intervenants en form

ule A, hébergés à la résidence Fresche Blanc, le sam

edi 18 juillet avant 10 h 00

EDITEURS

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:26 Page15

Page 18: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde16

Sem

ain

e 3

: du 18 au

24 juillet 20

15L’

agen

dadu m

ois

Mod

ule

s im

pair

s1

Mod

ule

s p

air

s1

Mod

ule

s cou

plé

s1S

am

ed

i 1

8 j

uill

et

Dim

an

ch

e 1

9 j

uill

et

Lu

nd

i 2

0 j

uill

et

Mard

i 21 j

uill

et

Merc

red

i 2

2 j

uill

et

Jeu

di

23

ju

illet

Ven

dre

di

24

ju

illet

7 h 30

– 9 h 00

Petit-déjeu

ner

Petit-déjeu

ner

Petit-déjeu

ner

Petit-déjeu

ner

Petit-déjeu

ner

Petit-déjeu

ner

Petit-déjeu

ner

8 h 30

10 h 10

8 h 45

10 h 25

9 h 00

10 h 40

Sortie

s cu

lturelles

9 h 00

- 10 h 00

Assem

blée gé

nérale

Mod

ules B1xx

Mod

ules B1xx

Mod

ules B1xx

Mod

ules B1xx

10 h 10

– 10

h 30

10 h 25

– 10

h 45

10 h 40

– 11

h 00

10 h 30 - 12

h 00

Ouverture et

conféren

ce in

augu

rale

Pau

sePau

sePau

sePau

se

10 h 30

– 12

h 10

10 h 45

– 12

h 25

11 h 00

– 12

h 40

Mod

ules B2xx

Mod

ules B2xx

Mod

ules B2xx

Mod

ules B2xx

12 h 00 – 14

h 00

Déjeu

ner

Déjeu

ner

Déjeu

ner et pau

seDéjeu

ner et pau

seDéjeu

ner et pau

seDéjeu

ner et pau

seDéjeu

ner et pau

se

14 h 00 – 15

h 40

Sortie

s cu

lturelles

Mod

ules B3xx

Mod

ules B3xx

Mod

ules B3xx

Table ron

de

TV5M

ond

e, R

FI, C

anop

é,FD

LMMod

ules B3xx

15 h 40 – 16

h 00

Pau

sePau

sePau

sePau

se

16 h 00 – 17

h 40

Au ch

oix :

Mod

ules B4x

x /

Ateliers / Forum

Au ch

oix :

Mod

ules B4x

x /

Ateliers / Forum

Au ch

oix :

Mod

ules B4x

x /

Ateliers / Forum

Au ch

oix :

Mod

ules B4x

x /

Ateliers / Forum

Au ch

oix :

Mod

ules B4x

x /

Ateliers / Forum

17 h 40 – 18

h 00

Pau

se

Pau

sePau

sePau

sePau

se

18 h 00 – 20

h 10

Ateliers B5xx

Ateliers B5xx

Ateliers B5xx

Ateliers B5xx

19 h 30 – 21

h 00

Dîner

Accue

il des stagiaires

à la résiden

ce

universitaire

(form

ule B)

Dîner

20 h 30

Dîner d'accue

ilDîner

Dîner

Dîner

20 h 30 – 22

h 30

21 h 30 – 00

h 00

Soirée de bienven

ueAteliers B5xx

20 h 30 – 00

h 00

Soirée internationa

le

22 h 30 – 0 h 00

Dép

art

des stagiaires

(form

ule A)*

1. Pou

r iden

tifier les mod

ules im

pairs, pairs et co

uplés, rep

ortez-vous à la pag

e : « Program

me de la première partie : du 6 au

17 juillet 201

5 »

ou « Program

me de la secon

de partie : du 20

au 31

juillet 201

5 » (w

ww

.cie

p.f

r/b

elc/

ete-

2015

)11 h 00 – 0 h 00

Accueil de

s stag

iaires à

la résidence

universitaire

(form

ule B)

Dîner

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:26 Page16

Page 19: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 17

Sem

aine 4 : du 25 au

31 juillet 20

15L’

agen

dadu m

ois

1. Pour identifier les mod

ules im

pairs, pairs et coup

lés, reportez-vous à la page : « Program

me de la première partie : du 6 au 17 juillet 2015 »

ou « Program

me de la seconde partie : du 20 au 31 juillet 2015 » (w

ww

.cie

p.f

r/b

elc/

ete-

2015

)

Modules

impairs1

Modules

pairs1

Modules

couplés1

Samedi 25 juillet

Dimanche 26 juillet

Lundi 27 juillet

Mardi 28 juillet

Mercredi 29 juillet

Jeudi 30 juillet

Vendredi 31 juillet

7 h 30 – 9 h 00

Petit-déjeuner

Petit-déjeuner

Petit-déjeuner

Petit-déjeuner

Petit-déjeuner

Petit-déjeuner

Petit-déjeuner

8 h 30

– 10 h 10

8 h 45

– 10 h 25

9 h 00

– 10 h 40

Sorties culturelles

Mod

ules B1xx

Mod

ules B1xx

Mod

ules B1xx

Mod

ules B1xx

Mod

ules B1xx

10 h 10

– 10 h 30

10 h 25

– 10 h 45

10 h 40

– 11 h 00

Pause

Pause

Pause

Pause

Pause

10 h 30

– 12 h 10

10 h 45

– 12 h 25

11 h 00

– 12 h 40

Mod

ules B2xx

Mod

ules B2xx

Mod

ules B2xx

Mod

ules B2xx

Mod

ules B2xx

12 h 00 – 14 h 00

Déjeuner

Déjeuner

Déjeuner et pause

Déjeuner et pause

Déjeuner et

pause

Déjeuner et pause

Déjeuner et pause

14 h 00 – 15 h 40

Sorties culturelles

Sorties culturelles

Mod

ules B3xx

Mod

ules B3xx

Présentation

des éditeurs

Mod

ules B3xx

Mod

ules B3xx

15 h 40 – 16 h 00

Pause

Pause

Pause

Pause

Pause

16 h 00 – 17 h 40

Au choix :

Mod

ules B4xx /

Ateliers / Forum

Au choix :

Mod

ules B4xx /

Ateliers / Forum

Au choix :

Mod

ules B4xx /

Ateliers / Forum

Au choix :

Mod

ules B4xx /

Ateliers / Forum

Mod

ules B4xx

17 h 40 – 18 h 00

Pause

Pause

Pause

Pause

Pause

18 h 00 – 20 h 10

Ateliers B5xx

Ateliers B5xx

Ateliers B5xx

Rattrapage de la séance

des m

odules B3xx

du mercredi 29 juillet

19 h 30 – 21 h 00

Dîner

Dîner

Dîner

Dîner

Dîner

Dîner

20 h 30 – 22 h 30

Soirée internationale

Spectacle de théâtre

21 h 00

Dîner de clôture

22 h 30 – 0 h 00

22 h 30 – 3 h 00

Soirée de clôture de la

deuxièm

e quinzaine

Départ des stagiaires/intervenants en form

ule B et C, hébergés à la résidence Fresche Blanc le sam

edi sam

edi 1

eraoût avant 10 h 00

18 h 00 – 18 h 30

Discours de clôture

Pause

18 h 30

Rem

ise des certificats

EDITEURS

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:26 Page17

Page 20: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde18

Liste des modules par quinzaine

MODULES DE LA QUINZAINE A

MatinModules A 100

A 101 Former Concevoir et piloter des dispositifs de formation : l’ingénierie de la formation (1/2) ORIVEL, Stéphan

A 102 Évaluer Devenir formateur d’examinateurs-correcteurs du DELF-DALF : habilitation (1/2) SIDI-AMI, Frantz

A 103 Former Enseigner le français sur objectifs spécifiques : méthodologie du FOS (1/2) BAGARRY, Maïté

A 104 Évaluer Devenir examinateur-correcteur du DELF-DALF : habilitation (1/2) CHAPIRO, Lucile

A 105 Piloter Encadrer une équipe dans un centre de langues à l’étranger (1/2) PRUVOST, Neige

A 106 Enseigner Section bilingue : enseigner le français et d’autres disciplines en français HÜBSCHER, Manon

A 107 Enseigner Exploiter des textes littéraires en classe de FLE (du niveau A2 au niveau B2) ROUX, Pierre-Yves

A 108 Enseigner Stimuler l’expression et la relation en classe de FLE DUFEU, Bernard

A 109 Enseigner Utiliser des ressources numériques en classe de FLE CONDE, Jean

A 110 Enseigner Interagir dans le cours de FLE : techniques d’animation (1/2) BRAY, Florence

A 111 Enseigner Construire une progression pédagogique à travers l’enchaînement des séquences DAVANTURE, Adriana

A 112 Enseigner Enseigner le FLE/FLS à des enfants SEGURA, José

Après-midiModules A 300

A 301 Piloter Développer une démarche qualité dans un centre de langues (1/2) FAVRE, Stéphanie

A 302 Enseigner Enseigner la prononciation française autrement DUFEU, Bernard

A 303 Enseigner Développer sa culture littéraire en compétence culturelle pour organiser un cours de FLE BRAY, Florence

A 304 Enseigner Animer une simulation globale en classe de FLE SEGURA, José

A 305 Enseigner Concevoir un cours d’actualité sur la société française à partir de ressources authentiques RAMBERT, Jérôme

A 306 Enseigner Concrétiser l’approche actionnelle par les TICE LE GAC, Pierre

A 307 Enseigner Évaluer les apprenants pour construire la progression des compétences DAVANTURE, Adriana

A 308 Enseigner Utiliser le jeu comme support de formation SABAUT, Magalie

A 309 Piloter Agir en coopération pour le français (2/2)

A 310 Enseigner S’initier à l’enseignement du français de spécialité : le tourisme BAGARRY, Maïté

A 311 Atelier Prendre la parole en public FERNANDEZ, David

A 312 Évaluer Évaluer la production orale des apprenants HULIN, Hélène

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:26 Page18

Page 21: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 19

MatinModules A 200

A 201 Former Concevoir et piloter des dispositifs de formation : l’ingénierie de la formation (2/2) ORIVEL, Stéphan

A 202 Évaluer Devenir formateur d’examinateurs-correcteurs du DELF-DALF : habilitation (2/2) SIDI-AMI, Frantz

A 203 Former Enseigner le français sur objectifs spécifiques : méthodologie du FOS (2/2) BAGARRY, Maïté

A 204 Évaluer Devenir examinateur-correcteur du DELF-DALF : habilitation (2/2) CHAPIRO, Lucile

A 205 Piloter Encadrer une équipe dans un centre de langues à l’étranger (2/2) PRUVOST, Neige

A 206 Enseigner Mener un projet interculturel et interdisciplinaire pour des élèves du secondaire HÜBSCHER, Manon

A 207 Enseigner Exploiter la littérature jeunesse en classe de FLE/FLS SEGURA, José

A 208 Enseigner Stimuler le désir d’écrire DUFEU, Bernard

A 209 Piloter Agir en coopération pour le français (1/2)

A 210 Enseigner Interagir dans le cours de FLE : techniques d’animation (2/2) BRAY, Florence

A 211 Enseigner Adopter et mettre en pratique une approche interculturelle en classe de FLE DAVANTURE, Adriana

A 212 Enseigner Enseigner le FLE à des niveaux avancés : préparer les apprenants aux examens C1-C2 RAMBERT, Jérôme

A 213 Enseigner Inverser la classe avec les TICE CONDE, Jean

Après-midiModules A 400

A 401 Piloter Développer une démarche qualité dans un centre de langues (2/2) FAVRE, Stéphanie

A 402 Piloter Concevoir avec le numérique un projet collaboratif LE GAC, Pierre

A 403 Évaluer Évaluer la production écrite des apprenants HULIN, Hélène

A 404 Atelier Animer un atelier théâtre en classe de FLE FERNANDEZ, David

A 405 Enseigner Concevoir des outils de formation à partir de jeux SABAUT, Magalie

Modules A 500

AB 501 Atelier Participer à une pièce de théâtre (1/2) FERNANDEZ, David

A 502 Atelier Atelier TICE à la carte : s’initier (1) CONDE, Jean

A 503 Atelier Atelier TICE à la carte : intégrer (2) RAMBERT, Jérôme

A 504 Atelier Atelier de développement personnel : interroger la relation enseignant-apprenant SABAUT, Magalie

A 505 Atelier Participer à un spectacle de chansons LE GAC, Pierre

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:26 Page19

Page 22: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde20

Liste des modules par quinzaine

MODULES DE LA QUINZAINE B

Matin

Modules B 100

B 101 Piloter Concevoir, piloter et valoriser un plan d’action pour le français : les fonctions de l’attaché de coopération pour le français (1/2) ROCHARD, Jean-François

B 102 Former Concevoir et piloter des dispositifs de formation : l’ingénierie de la formation (1/2) DE FERRARI, Mariela

B 103 Enseigner Analyser les convergences entre français langues étrangère, seconde et maternelle DAVIN, Fatima

B 104 Former Tutorer dans le dispositif PRO FLE : habilitation de tuteurs (1/2) FOYER Agnès, MONBET Julie

B 105 Former Apprendre et enseigner avec TV5MONDE : labellisation de formateurs (1/2) LEHR, Émilie

B 106 Former Formuler / répondre à une demande de formation en FOS (1/2) DAVANTURE, Adriana

B 107 Enseigner Animer des séquences pédagogiques pour enfants et pré-adolescents BELLOCQ, Ghislaine

B 108 Enseigner Enseigner la langue et la culture françaises à l’université PELLEGRINI, Florence

B 109 Évaluer Devenir examinateur-correcteur du DELF-DALF : habilitation (1/2) JACAMENT, Émilie

B 110 Enseigner Améliorer la prononciation des apprenants DE ABREU, Sophie

B 111 Enseigner Mieux comprendre le CECRL : approche didactique et niveaux de compétences DAUPRAS, Cindy

B 112 Enseigner Intégrer les activités culturelles et interculturelles en classe de FLE MALOREY, Céline

Après-midiModules B 300

B 301 Évaluer Devenir formateur d’examinateurs-correcteurs du DELF-DALF : habilitation (1/2) MOUS, Nelly

B 302 Enseigner Concrétiser l’approche actionnelle par les TICE LE GAC, Pierre

B 303 Piloter Intégrer l’approche marketing à la gestion des cours d’un établissement culturel à l’étranger (1/2) PRUVOST, Neige

B 304 Enseigner Enseigner la francophonie en FLE/FLS DAVIN, Fatima

B 305 Enseigner Concevoir des activités phonétiques à partir de chansons DE ABREU, Sophie

B 306 Enseigner S’initier au français sur objectifs spécifiques DAVANTURE, Adriana

B 307 Enseigner Adopter une démarche créative BELLOCQ, Ghislaine

B 308 Enseigner Mener des activités ludiques pour favoriser l’expression en classe de FLE MALOREY, Céline

B 309 Enseigner Concevoir des contenus d’apprentissage en formation ouverte et à distance VETTER, Anna

B 310 Enseigner Construire un cours de FLE à partir de documents authentiques DAUPRAS, Cindy

B 311 Enseigner Développer la dynamique de groupe pour favoriser la motivation des apprenants FOYER, AgnèsJEHAN, Pascal

B 312 Enseigner Apprendre et enseigner avec TV5MONDE : pour une utilisation du document audiovisuel en classe de FLE LEHR, Émilie

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:26 Page20

Page 23: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 21

MatinModules B 200

B 201 Piloter Concevoir, piloter et valoriser un plan d’action pour le français : les fonctions de l’attaché de coopération pour le français (2/2) ROCHARD, Jean-François

B 202 Former Concevoir et piloter des dispositifs de formation : l’ingénierie de la formation (2/2) DE FERRARI, Mariela

B 203 Enseigner Mener des activités participatives et collaboratives en classe de FLE DAUPRAS, Cindy

B 204 Former Tutorer dans le dispositif PRO FLE : habilitation de tuteurs (2/2) FOYER Agnès,MONBET Julie

B 205 Former Apprendre et enseigner avec TV5MONDE : labellisation de formateurs (2/2) LEHR, Émilie

B 206 Former Formuler / répondre à une demande de formation en FOS (2/2) DAVANTURE, Adriana

B 207 Enseigner Mener un projet interdisciplinaire pour des élèves du primaire et du secondaire BELLOCQ, Ghislaine

B 208 Enseigner Exploiter la littérature et le cinéma pour l’enseignement du FLE PELLEGRINI, Florence

B 209 Évaluer Devenir examinateur-correcteur du DELF-DALF : habilitation (2/2) JACAMENT, Émilie

B 210 Enseigner Développer les compétences de base en FLE/FLS/français langue de scolarisation DAVIN, Fatima

B 211 Enseigner Sélectionner et concevoir du matériel pour améliorer la prononciation des apprenants DE ABREU, Sophie

B 212 Enseigner Inverser la classe de FLE avec les TICE VETTER, Ann

Après-midiModules B 400

B 401 Évaluer Devenir formateur d’examinateurs-correcteurs du DELF-DALF : habilitation (2/2) MOUS, Nelly

B 402 Piloter Concevoir avec le numérique un projet collaboratif LE GAC, Pierre

B 403 Piloter Intégrer l’approche marketing à la gestion des cours d’un établissement culturel à l’étranger (2/2) PRUVOST, Neige

B 404 Atelier Animer un atelier théâtre en classe de FLE JEHAN, Pascal

B 405 Atelier Animer un atelier théâtre en classe de FLE JEHAN, Pascal

Modules B 500

AB 501 Atelier Participer à une pièce de théâtre (2/2) FERNANDEZ, DavidJEHAN, Pascal

B 502 Atelier Atelier TICE à la carte : s’initier (1) VETTER, Anna

B 503 Atelier Atelier TICE à la carte : intégrer (2) LE GAC, Pierre

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:26 Page21

Page 24: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:26 Page22

Page 25: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 2323

A1

A2

A3

A4

A5

Modules et ateliers

de la première quinzaine

6 - 17 juillet

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:26 Page23

Page 26: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:26 Page24

Page 27: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 25

A 101 Concevoir et piloter des dispositifs de formation : l’ingénierie de la formation (1/2)ORIVEL, STÉPHANChargé de programmes au département langue française du CIEP

A1

Domaine Former.

PublicCe module s’adresse à toutes les personnes impliquées ou susceptibles d’être impliquées dans la conception et la mise en placede dispositifs de formation initiale ou continue dans le domaine pédagogique : formateurs, conseillers pédagogiques, responsablesde centres de formation, directeurs de centre de langues, directeurs des cours ou responsables pédagogiques.

PrérequisCe module est ouvert à des formateurs de formateurs ou à des personnes ayant l’expérience de la mise en place de dispositifsde formations.

Présentation du moduleCe parcours est constitué de deux modules (A 101 et A 201). Les participants seront amenés à travailler sur des cas concretsde mise en œuvre de dispositifs formatifs destinés par exemple à des publics d’enseignants ou de formateurs en situation deformation continue. Après avoir pris connaissance des fondamentaux théoriques de la formation professionnelle ainsi que de l'ingénierie de laformation, les participants devront, à partir de simulations de demande de formation, élaborer une réponse de formation et étudierla mise en œuvre de celle-ci.

Objectif généralÀ l'issue de la formation, les participants seront en mesure de définir l’ingénierie de la formation et sa méthodologie, de construireune démarche rigoureuse pour la conception et la mise en œuvre de dispositifs de formation en réponse à une demande (plande formation, stages de formation, référentiel de compétences professionnelles, etc.).

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche de type formation/action, participative et interactive, où alternent les séancesd’apports théoriques et les ateliers guidés.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition des savoirs et compétences nécessaires à la mise en place de dispositifs de formation pour desenseignants de français langue étrangère.

Contenus des séancesSéance 1 : Prendre contact. Formuler ses attentes. Définir l’ingénierie de la formation.Séance 2 : Identifier les tâches qu’un enseignant de FLE doit accomplir dans ses missions.Séance 3 : Construire un référentiel de compétences des enseignants de FLE.Séance 4 : Construire un plan de formation : mise en place et budget.Séance 5 : Analyser un cahier des charges.Séance 6 : Formaliser une demande de formation, rédiger un cahier des charges (1/2).Séance 7 : Rédiger une réponse à une demande de formation (1/2).Séance 8 : Recruter un formateur.Séance 9 : Construire une évaluation en formation.

Bibliographie- LE BOTERF Guy. Ingénierie et évaluation des compétences. Paris : Editions d’Organisation, 2006, 605 pages.- PARMENTIER Christophe. L’essentiel de la formation. Préparer, animer, évaluer. Paris : Editions d’Organisation, 2005, 324 pages.- PARMENTIER Christophe. L’ingénierie de formation. Paris : Eyrolles, 2012.- ARDOUIN Thierry. Ingénierie de la formation en entreprise. Paris : Dunod, 2006, 274 pages. (formation pro).- DENNERY Marc. Évaluer la formation. Issy-les-Moulineaux : ESF Editeur, 2001, 223 pages.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:26 Page25

Page 28: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde26

DomaineÉvaluer.

PublicCe parcours, constitué de deux modules (A 102 et A 202), s'adresse uniquement à des responsables et chargés de missionpédagogique, directeurs des cours, attachés de coopération, formateurs de formateurs susceptibles d'intervenir dans le dispositifd'évaluation DELF-DALF et désignés, à l'étranger, par le responsable du service de coopération et d'action culturelle ou, enFrance, par le responsable d'un centre agréé par le rectorat.

PrérequisCe module est ouvert uniquement aux participants ayant une habilitation en cours de validité comme examinateurs-correcteurset justifiant d'une expérience d'examinateur-correcteur. L'habilitation de formateur recouvrira nécessairement les niveauxprécédemment obtenus lors de l'habilitation d'examinateur-correcteur.

Présentation du moduleLes participants seront amenés à renforcer leurs connaissances des critères d'évaluation des épreuves DELF-DALF. Uneattention toute particulière sera portée à l'étude des comportements de l'examinateur, du correcteur et du formateur. Les participants seront régulièrement invités à animer certaines activités (activités sur les descripteurs du CECRL, activités pourfaire découvrir les épreuves du DELF-DALF, évaluation de productions écrites ou orales et harmonisation des notes…) de façonà démontrer leur capacité à animer un module de formation DELF-DALF et leur capacité à gérer les échanges au sein du groupede correcteurs-examinateurs afin d'arriver à un consensus. Ce travail régulier permettra aux futurs formateurs de s'approprier les outils conçus et délivrés par le CIEP pour les formationsd'habilitation.

Objectif généralÀ l'issue du module, une attestation d'habilitation de formateur d'examinateurs-correcteurs aux épreuves du DELF et du DALFsera délivrée par le CIEP. La délivrance de cette attestation est soumise à la participation à l'ensemble de la formation, auxrésultats obtenus lors des études de cas et de l'évaluation individuelle finale.L'habilitation repose sur une décision du CIEP, en coordination avec le responsable de la gestion centrale du DELF-DALF du paysd'exercice/du responsable de centre en France. Elle est valable cinq ans et permet d'exercer dans le cadre des sessions deformation organisées par les centres d'examen.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche participative et interactive où alternent des séquences d’information et deprésentation, d’activités pratiques, d’études de cas, de jeux de rôle et d’échanges de points de vue.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise de compétences nécessaires pour former des examinateurs-correcteurs DELF-DALF.

A 102 Devenir formateur d’examinateurs-correcteurs du DELF-DALF : habilitation (1/2)SIDI-AMI, FRANTZChargé de programmes au département évaluation et certifications du CIEP

A1

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:26 Page26

Page 29: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 27

A1

Contenus des séancesSéance 1 : Maîtriser l’organisation du dispositif DELF-DALF et le rôle attendu du formateur DELF-DALF. Présenter les produits : DELF Prim et DELF Pro. Faciliter l’acquisition de connaissances relatives au Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL). Définir les notions de niveau, consigne et tâche.Séance 2 : Former à l’évaluation d’un niveau du DELF. Faciliter l’analyse des descripteurs du niveau. Évaluer des productions écrites et orales. Comparer et harmoniser les notations. Organiser et animer une formation d’examinateurs-correcteurs DELF-DALF. S’approprier les outils, les activités et les ressources à disposition des formateurs. Établir les critères de qualité d’un stage de formation. Définir le profil-type des examinateurs-correcteurs à former. Élaborer un programme de formation.Séance 3 : Préparer un module de formation DELF et/ou DALF : analyser les documents-supports, organiser un module, concevoir des activités de formation.Séance 4 : Former à l’évaluation d’un niveau du DELF Scolaire/Junior, tous publics et Pro et/ou du DALF. Faciliter l’analyse des descripteurs du niveau. Évaluer des productions écrites et orales. Comparer et harmoniser les notations. Résoudre des cas problématiques.Séance 5 : Former les examinateurs du DELF-DALF. Présenter les attentes et le déroulement de l’épreuve de production orale du DELF et du DALF. Faciliter l’analyse des descripteurs des grilles d’évaluation. Modéliser le comportement de l’examinateur.Séance 6 : Former à l’évaluation d’un niveau du DELF Scolaire/Junior, tous publics et Pro et/ou du DALF. Faciliter l’analyse des descripteurs du niveau. Évaluer des productions écrites et orales. Comparer et harmoniser les notations. Résoudre des cas problématiques.Séance 7 : Former à l’évaluation d’un niveau du DELF Scolaire/Junior, tous publics et Pro et/ou du DALF. Faciliter l’analyse des descripteurs du niveau. Évaluer des productions écrites et orales. Comparer et harmoniser les notations. Résoudre des cas problématiques.Séance 8 : Former à l’évaluation d’un niveau du DELF Scolaire/Junior, tous publics et Pro et/ou du DALF. Faciliter l’analyse des descripteurs du niveau. Évaluer des productions écrites et orales. Comparer et harmoniser les notations. Résoudre des cas problématiques.Séance 9 : Évaluer les compétences et connaissances acquises pendant la formation. Mener une réflexion sur les questions habituellement posées lors des stages d'habilitation. Faire le bilan de la formation.

Bibliographie- Conseil de l’Europe/Conseil de la Coopération culturelle/Comité de l’éducation/Division des langues vivantes.Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer. Paris : Didier, 2001, 190 p.

- TAGLIANTE Christine. L’évaluation et le cadre européen commun. Paris : CLE International, 2005, 207 p. (Techniques et pratiques de classe).- VELTCHEFF Caroline, HILTON Stanley. L’évaluation en FLE. Paris : Hachette, 2003, 143 p. (F nouvelle formule).

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:26 Page27

Page 30: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde28

A1

Domaine Former.

PublicCe module s’adresse à des enseignants qui doivent ou devront concevoir des programmes de formation en français sur objectifsspécifiques (FOS) à visée professionnelle et enseigner le FOS.

Pré-requisCe module est ouvert aux enseignants ayant une bonne expérience de l’enseignement du français langue étrangère ou d’uneautre langue étrangère, soucieux d’acquérir ou de renforcer des compétences et une méthodologie en didactique du FOS.

Présentation du moduleCe parcours est constitué de deux modules (A 103 et A 203). Après avoir analysé le contexte actuel des demandes de formationen français sur objectifs spécifiques, les participants seront amenés à travailler sur la trame à adopter pour construire unprogramme de formation en français pour un public à visée professionnelle. Les cas concrets, documents et activités quiillustreront les différentes étapes de la démarche FOS concerneront différents métiers et domaines notamment le monde desaffaires. Ce module permettra également de mener une réflexion collective sur les situations d’enseignement en FOS desparticipants.

Objectif généralL’objectif de la formation est de s’approprier les différentes étapes d’élaboration d’un programme de formation en FOS afin deconcevoir des programmes de formation à visée professionnelle.

Compétences viséesA l’issue du module, les participants seront capables d’analyser le contexte d’une formation linguistique pour des publicsspécialisés, de concevoir des unités pédagogiques en FOS, d’élaborer des programmes de formation en FOS et d’adapter ladémarche FOS à différents contextes.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche participative et interactive. Des apports théoriques et méthodologiques du formateuralterneront avec des ateliers pratiques en petits groupes.

Compétences viséesA l’issue du module, les participants seront capables d’analyser le contexte d’une formation linguistique pour des publicsspécialisés, de concevoir des unités pédagogiques en FOS, d’élaborer des programmes de formation en FOS et d’adapter ladémarche FOS à différents contextes.

Contenus des séancesSéance 1 : Présenter son environnement professionnel et ses attentes.Séance 2 : Définir l’enseignement/apprentissage du FOS.Séance 3 : S’approprier la démarche FOS et ses différentes étapes.Séance 4 : Mener une analyse des besoins dans un contexte professionnel.Séance 5 : Acquérir une méthodologie pour élaborer des micro-référentiels métiers.Séances 6 et 7 : Repérer des situations de communication dans un référentiel métier.Séance 8 : Déterminer des compétences langagières. Séance 9 : Construire un programme de formation en FOS pour un public de professionnels.

Bibliographie : - DE FERRARI Mariela. Le traitement des documents authentiques. Franc-parler, 2006.- LEHMANN Denis. Objectifs Spécifiques en langues étrangères, Paris, Hachette, 1993.- MANGIANTE Jean-Marc, PARPETTE Chantal. Le Français sur objectif spécifique : de l'analyse des besoins à l'élaboration d'un cours, Paris,Hachette, 2004.

A 103 Enseigner le français sur objectifs spécifiques, méthodologie du FOS (1/2) BAGARRY, MAÏTÉ

Experte associée au CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:26 Page28

Page 31: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 29

A1

A 104 Devenir examinateur-correcteur du DELF-DALF : habilitation (1/2)CHAPIRO, LUCILEChargée de programmes au département évaluation et certifications du CIEP

DomaineÉvaluer.

PublicCe parcours constitué de deux modules (A 104 et A 204) s'adresse à des enseignants de français langue étrangère,responsables pédagogiques, directeurs de centres, attachés de coopération, susceptibles d'intervenir dans le dispositifd'évaluation DELF-DALF.

PrérequisCe module est ouvert prioritairement à des professionnels engagés dans la passation du DELF et du DALF dans un centred’examen agréé et/ou désignés par le responsable de la gestion centrale du pays d’exercice, mais également à desprofessionnels non rattachés à un centre d’examen agréé, qui souhaiteraient, à titre individuel, obtenir l’habilitation d’examinateur-correcteur DELF-DALF.Le candidat à l’habilitation devra dans tous les cas :- être titulaire d’un master 2 (ou équivalent) en didactique du français langue étrangère ou des langues étrangères ;ou- être titulaire d’une maîtrise en français langue étrangère (avant la réforme LMD) ou d’un diplôme d’enseignement du françaislangue étrangère et avoir une expérience significative de plus de 2 ans dans l’enseignement du français langue étrangère ;ou- avoir une expérience significative de plus de 3 ans de l’enseignement du français langue étrangère.

Afin que les participants non-natifs en langue française tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue françaisecorrespondant au minimum au niveau B2 du CECRL est requise. Les participants devront avoir au minimum le niveauimmédiatement supérieur à celui visé par l'habilitation (exemple : avoir un niveau C2 pour pouvoir évaluer le niveau C1).

Présentation du moduleLes participants seront amenés à renforcer leurs connaissances des niveaux du CECRL afin d'harmoniser leurs pratiquesévaluatives en fonction des critères d'évaluation des épreuves DELF-DALF. La formation s'articulera donc autour des axessuivants : présentation des fondements théoriques de la certification et harmonisation avec le CECRL ; sensibilisation auxdifférentes déclinaisons du DELF (DELF tout public, DELF junior/scolaire, DELF Prim, DELF « option professionnelle ») ; analysedes spécifications des épreuves du DELF et du DALF ; évaluation de productions orales et écrites de candidats du niveau A1.1au niveau C2 ; mise en situation et évaluation individuelle.

Objectif généralÀ l'issue de la formation, une attestation d'habilitation d'examinateur-correcteur sera délivrée par le CIEP. La délivrance de cetteattestation est conditionnée par la participation à l’ensemble de la formation et par les résultats obtenus lors des évaluationsindividuelles et du test final.L’habilitation repose sur une décision du CIEP, en coordination avec le responsable de la gestion centrale du DELF-DALF du paysd’exercice, ou, le cas échéant, avec le responsable du centre d’examen en France. Elle est valable cinq ans et permet d’exercerdans le cadre des sessions organisées par les centres d’examen DELF-DALF en France et à l’étranger.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche participative et interactive, faisant alterner des séances d’information et deprésentation, d’activités pratiques et d’échanges de points de vue.

Compétences viséesCette formation vise le renforcement des connaissances des niveaux du CECRL et la maîtrise des compétences nécessaires pourcorriger et examiner les épreuves du DELF et du DALF.

suite p. 30

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page29

Page 32: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde30

A1

A 104 Devenir examinateur-correcteur du DELF-DALF : habilitation (1/2)CHAPIRO, LUCILEChargée de programmes au département évaluation et certifications du CIEP

Contenus des séancesSéance 1 : Actualiser ses connaissances relatives au CECRL. Distinguer les échelles de niveaux et discriminer les descripteurs de compétences.Séance 2 : Analyser les descripteurs du niveau A1.1. Corriger des épreuves de compréhension écrite et orale A1.1. Évaluer des productions écrites et orales A1.1. Comparer et harmoniser les notations.Séance 3 : Analyser les descripteurs du niveau A1. Corriger des épreuves de compréhension écrite et orale A1. Évaluer des productions écrites et orales A1. Comparer et harmoniser les notations.Séance 4 : Analyser les descripteurs du niveau A2. Corriger des épreuves de compréhension écrite et orale A2. Évaluer des productions écrites et orales A2. Comparer et harmoniser les notations.Séance 5 : Analyser les descripteurs du niveau B1. Corriger des épreuves de compréhension écrite et orale B1. Évaluer des productions écrites et orales B1. Comparer et harmoniser les notations.Séance 6 : Analyser les descripteurs du niveau B2. Corriger des épreuves de compréhension écrite et orale B2. Évaluer des productions écrites et orales B2. Comparer et harmoniser les notations.Séance 7 : Analyser les descripteurs du niveau C1. Corriger des épreuves de compréhension écrite et orale C1. Évaluer des productions écrites et orales. Comparer et harmoniser les notations.Séance 8 : Analyser les descripteurs du niveau C2. Évaluer des productions écrites et orales C2. Comparer et harmoniser les notations.Séance 9 : Élaborer le vade-mecum de l'examinateur-correcteur. Participer à une épreuve d’habilitation DELF-DALF.

Bibliographie- Conseil de l’Europe / Conseil de la Coopération culturelle / Comité de l’éducation / Division des langues vivantes.Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer.- Paris : Didier, 2001.- 190 p.

- TAGLIANTE, Christine.- L’évaluation et le cadre européen commun.- Paris : CLE International, 2005.- 207 p. Techniques et pratiques de classe.

- VELTCHEFF, Caroline, HILTON, Stanley.- L’évaluation en FLE.- Paris : Hachette, 2003 - 143 p.- F nouvelle formule.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page30

Page 33: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 31

A1

A 105 Encadrer une équipe dans un centre de langues à l’étranger (1/2)PRUVOST, NEIGEChargée de programmes au département langue française du CIEP

DomainePiloter.

PublicCe parcours, constitué de deux modules (A 105 et A 205), s'adresse à des directeurs, directeurs des cours débutants ou à despersonnes susceptibles d'exercer prochainement des fonctions d'encadrement dans un établissement culturel à l'étranger(institut français, alliance française…).

PrérequisCe parcours est ouvert à des professionnels qui encadrent depuis peu une équipe ou qui seront prochainement amenés le faire.

Présentation du moduleDans un premier temps, les participants s'interrogeront sur les spécificités de l’encadrement dans une structure à l’étranger ainsique sur les rôles des équipes et des individus. Ils se positionneront ensuite en manager et analyseront les évolutions des postesde management. Dans un troisième temps, les participants adapteront des outils et techniques pour mieux gérer une équipe etassurer un suivi personnalisé. Écoute active, résistance au changement, tenue de réunions ou gestion de conflits feront partiedes thèmes abordés.

Objectif généralÀ l'issue de ce parcours, les participants seront en mesure d'identifier et d'adopter des méthodes de travail, des modes decomportement adaptés à leur contexte d'exercice. Ils maîtriseront des savoir-faire permettant d'élaborer et de mettre en œuvredes outils de suivi et de pilotage.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche où alternent les apports théoriques et méthodologiques, et les ateliers pratiques.

Compétences viséesCette formation vise l'acquisition de connaissances et la maîtrise de compétences nécessaires pour manager une équipe.

Contenus des séancesSéance 1 : Définir les enjeux de l’encadrement et les périmètres d’action. Formuler ses besoins et ses attentes. Séance 2 : Identifier les différentes équipes au sein de l’établissement, analyser les interactions et le rôle de chacun.Séance 3 : Définir et faire évoluer son style de management.Séance 4 : Conduire le changement.Séance 5 : Impliquer l’équipe dans un projet d’établissement.Séance 6 : Favoriser la communication et la collaboration. Séance 7 : Gérer des situations délicates.Séance 8 : Participer à la gestion des ressources humaines. Séance 9 : Mener des entretiens. Faire le bilan de la formation.

Bibliographie- BERNOUX Philippe. La sociologie du changement dans les entreprises et dans les organisations. Paris : Seuil, 2004.- BLIN Jean-François. Représentations, pratiques et identités professionnelles. Paris : L'Harmattan, 1997.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page31

Page 34: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde32

A1

Domaine Enseigner.

PublicCe module s'adresse aux personnes qui enseignent ou sont susceptibles d'enseigner le français ou une discipline non linguistiquedans un contexte bilingue ou plurilingue.

PrérequisCe module est ouvert à des enseignants n'ayant pas ou ayant peu d'expérience de l'enseignement en classe bilingue/plurilingue.

Présentation du moduleLes participants seront amenés à identifier les principaux enjeux linguistiques, cognitifs et culturels de l'enseignement/apprentissage bi-/plurilingue ainsi que ses caractéristiques didactiques. À partir de documents variés, ils mèneront l'analyse dediscours spécifiques aux disciplines non linguistiques et à leur enseignement, permettant d'identifier les besoins des apprenants.Ils seront ensuite familiarisés avec des techniques d'enseignement et aborderont la question de l’évaluation des apprentissagesen classe bilingue/plurilingue.

Objectif généralÀ l'issue de ce module, les participants auront acquis les connaissances et maîtriseront les compétences nécessaires pouradopter une approche bilingue/plurilingue d'enseignement des langues. Ils seront en mesure de mener une réflexion sur leurspratiques de terrain et de mieux faire face à la pluralité des cultures éducatives des apprenants.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche de type formation/action, participative et interactive, où alternent les séancesd’apports théoriques et les ateliers guidés.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise des compétences nécessaires pour adopter une approche bi-/plurilingue d’enseignement des langues.

Contenus des séancesSéance 1 : Identifier les principaux enjeux linguistiques, cognitifs et culturels de l’enseignement-apprentissage en section bilingue/plurilingue.Séance 2 : Analyser les besoins langagiers des élèves en section bilingue/plurilingue.Séance 3 : Analyser des discours dans le domaine de l’enseignement bilingue et plurilingue.Séance 4 : Sélectionner des documents pertinents pour l’enseignement-apprentissage en section bilingue/plurilingue en s’appuyant sur des critères partagés.Séance 5 : Définir et mettre en œuvre des stratégies pour favoriser l’apprentissage d’un vocabulaire spécifique.Séance 6 : Définir et mettre en œuvre des stratégies pour favoriser la construction des compétences à l’écrit.Séance 7 : Définir et mettre en œuvre des stratégies pour favoriser la compréhension orale et la prise de parole.Séance 8 : Construire une séquence didactique pour la classe bilingue/plurilingue. Séance 9 : Évaluer les compétences des élèves en classe bi-/plurilingue.

Bibliographie- DUVERGER Jean (Éd.). Enseignement bilingue – Le professeur de « discipline non linguistique » - Statut, fonctions, pratiques pédagogiques.Paris : ADEB, 2011, 106 pages. www.adeb.asso.fr/publications_adeb/ADEB_brochure_DNL_12_2011.pdf

- GIEGER-JAILLER A., SCHLEMMINGER G, LE PAPE-RACINE C. Enseigner une discipline dans une autre langue : méthodologie et pratiquesprofessionnelles. Graz : CELV, 2011, 210 pages.

- STEFFEN Gabriela. Les disciplines dans l’enseignement bilingue : apprentissage intégré des savoirs disciplinaires et linguistiques. Berne : Peter Lang, 2013, 287 pages.

A 106 Section bilingue : enseigner le français et d’autres disciplines en françaisHÜBSCHER, MANON

Chargée de programmes au département langue française du CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page32

Page 35: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 33

DomaineEnseigner.

PublicCe module s’adresse aux enseignants et formateurs de français langue étrangère intéressés par l’introduction de textes littérairesdans leurs cours. Les classes concernées vont du niveau A2 au niveau B2 du Cadre européen commun de référence pour leslangues (CECRL).

PrérequisCe module est ouvert à des enseignants et des formateurs expérimentés qui connaissent les rudiments de l’exploitationpédagogique de documents authentiques écrits et oraux.

Présentation du moduleLa littérature est un genre trop rarement utilisé dans les cours de français langue étrangère. Les réticences sont nombreuses etd’ordres divers (niveau des élèves, utilité, méthodologie, etc.). Pourtant, l’introduction de textes littéraires poétiques ou en proseest envisageable dès le niveau A2 du CECR et les apports peuvent être aussi variés qu’intéressants, que ce soit dans le domainede la réception ou de la production, orale comme écrite.Une part importante du module sera consacrée à l’élaboration de fiches pédagogiques à partir de textes appartenant au domainelittéraire, poétiques ou en prose (La Fontaine, Arthur Rimbaud, Victor Hugo, etc.). A la fin du module, les stagiaires auront à leurdisposition un corpus d’une dizaine de textes accompagnés de fiches d’exploitation pédagogique.

Objectif généralÀ l’issue de ce module, les participants auront identifié les apports potentiels des textes littéraires en classe de FLE et serontcapables d’identifier les textes les mieux adaptés, de concevoir et de mettre en œuvre une exploitation pédagogique pour lestextes identifiés, et d’imaginer une progression pour l’utilisation de ce genre de textes. L’exploitation des textes irasystématiquement d’activités de réception à des activités de production écrite.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche de formation/action où alternent les séquences d’exposés, de travail collectif et detravail en groupe.

Compétences viséesCe module vise l’acquisition de compétences professionnelles pratiques et relevant de l’identification des objectifs, de la sélectionde supports d’enseignement, de leur exploitation pédagogique et de la conduite de classe.

Contenus des séancesSéance 1 : S’auto-positionner. Formuler ses représentations et identifier les premiers principes. Identifier des freins et des résistances pour l’exploitation de textes littéraires en classe de FLE. Identifier des apports potentiels de l’introduction de textes littéraires en classe de FLE. Définir des objectifs opérationnels. Définir des critères de choix de texte.Séance 2 : Analyser un exemple d’exploitation de titres et d’incipits de textes littéraires. Élaborer une fiche pédagogique.Séance 3 : Analyser des exemples d’exploitation de textes littéraires en vers : Le dormeur du val, d’Arthur Rimbaud, et Venise, d’Alfred de Musset. Élaborer une fiche pédagogique.Séance 4 : Analyser un exemple d’exploitation de fables de Jean de La Fontaine. Élaborer une fiche pédagogique.Séance 5 : Analyser un exemple d’exploitation d’un texte littéraire en prose : La Pieuvre, tiré des Travailleurs de la mer, de Victor Hugo. Élaborer une fiche pédagogique.Séance 6 : Analyser un exemple d’exploitation d’un texte littéraire théâtral : La Leçon, d’Eugène Ionesco. Élaborer une fiche pédagogique.Séance 7 : Analyser un exemple d’exploitation d’un texte littéraire particulier : Les calligrammes. Élaborer une fiche pédagogique.Séance 8 : Rédiger sous la contrainte : les contraintes d’écriture de « l’Oulipo ». Activités d’écriture.Séance 9 : Présenter et mutualiser les fiches élaborées à l’occasion des ateliers. Élaborer un document regroupant l’ensemble des productions. Faire le bilan du module.

Bibliographie - BELEN Artunedo Guillen, La littérature-monde dans la classe de FLE : passage culturel et réflexion sur la langue, Synergies Espagne n° 2,2009, article disponible en ligne.

- CECERA Roser, A la recherche d’une didactique littéraire, Synergies Chine n° 4, 2011, article disponible en ligne.- COLLES Luc, DEVELOTTE Christine, GERON Geneviève, TAUZER-SABATELLI Françoise, Didactique du FLE et de l’interculturel : littérature,biographie langagière et médias, Ed. Modulaires européennes, 2008.

A 107 Exploiter des textes littéraires en classe de FLE (du niveau A2 au niveau B2)ROUX, PIERRE-YVESResponsable de l’unité expertise et projets au département langue française du CIEP

A1

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page33

Page 36: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A1

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde34

A 108 Stimuler l’expression et la relation en classe de FLEDUFEU, BERNARDExpert associé au CIEP

DomaineEnseigner.

PublicCe module s'adresse aussi bien aux professeurs de français, qu’aux formateurs d'enseignants ou de formateurs.

PrérequisCe module est ouvert à tous les enseignants désireux d'élargir leur pratique professionnelle et disposant d'une certaine libertéd'action pour atteindre leurs objectifs pédagogiques.

Présentation du moduleLes participants expérimenteront et analyseront : - des activités qui développent la réceptivité, l’écoute et la capacité d'expression des participants ; - des activités orales associées à des activités écrites fondées sur des techniques projectives, sur des principes d'association oude polarité, sur des situations, des structures ou des thèmes qui stimulent le désir de s'exprimer chez les participants sansentrer dans leur sphère personnelle ;

- des techniques d'élargissement et d'approfondissement des connaissances en partant de connaissances, mêmes succinctes,des participants ;

- les fondements théoriques d'une pédagogie de la relation.

Objectif généralÀ l'issue de ce module, les participants auront acquis des techniques qui stimulent l’expression. Ils seront en mesure de faciliterla communication et de développer, à travers la langue étrangère, la relation entre apprenants.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche essentiellement pratique avec, toutefois, une présentation des fondementsthéoriques des exercices et de leurs principes de construction pour permettre aux participants de créer eux-mêmes desexercices adaptés à leurs publics et à leur contexte de travail.

Compétences viséesCette formation vise à acquérir des compétences en techniques d’animation et à favoriser la relation entre les membres dugroupe à travers la langue étrangère.

Contenus des séancesSéance 1 : Expérimenter et analyser des exercices de présentation fondés sur le réel et l’imaginaire. Séance 2 : Expérimenter et analyser des exercices qui développent une des conditions de base de l’apprentissage : l’écoute. Entraînement à la technique du miroir et à la construction de la séquence verbale. Séance 3 : Expérimenter et analyser des exercices fondés sur le principe de la pyramide qui facilitent une relation progressive entre les membres du groupe. Séance 4 : Expérimenter et analyser des exercices qui font appel à l’imaginaire et qui stimulent le désir d’expression des participants. Présentation de techniques de « reprise » qui permettent un réemploi personnalisé du nouveau matériau linguistique.Séance 5 : Expérimenter et analyser une activité qui part d’un thème (la maison) et qui suit dans sa construction une progression relationnelle.Séance 6 : Expérimenter et analyser des exercices de projection (personnages) qui stimulent l’imaginaire et le désir d’expression des participants.Séance 7 : Faciliter l’approche de la grammaire en recourant à une optique intentionnelle. Illustration, entre autres, à partir de l’exemple du subjonctif et des temps du passé.Séance 8 : Expérimenter et analyser des activités pédagogiques à partir de proverbes et de fables. Séance 9 : Mettre en œuvre des techniques d’exploitation du conte en classe de langue.

Bibliographie- DUFEU Bernard. D’une pédagogie de l’avoir à une pédagogie de l’être. In Johnston Ruth (édit.). L’enseignement des langues aux adultes,aujourd’hui.- Saint-Etienne : Publications de l’université de Saint-Etienne, 2001. pp. 49-71.

- DUFEU Bernard. Les approches non conventionnelles des langues étrangères. Paris : Hachette, 1996, 208 p. - F Références.- DUFEU Bernard. Sur les Chemins d’une pédagogie de l’être.- Mainz : Éditions Psychodramaturgie, 1992, 300 p.- DUFEU Bernard. Pour une pédagogie ouverte.- In Le français dans le monde, janvier 1992, n° 246, pp. 39-45.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page34

Page 37: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A1

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 35

DomaineEnseigner.

PublicCet atelier s'adresse à des participants qui souhaitent s'initier à l'outil informatique et aux utilisations actuelles de l’internet.

Pré-requisCet atelier d’adresse à des enseignants disposant des habilités suffisantes pour naviguer sans difficulté sur internet et sur lesystème d’exploitation Windows. Il leur sera aussi demandé de travailler sur des outils en ligne nécessitant une adresse mail.

Présentation de l'atelierLes ressources audiovisuelles sont souvent oubliées des cours de FLE pour de nombreuses raisons. Il en existe une telle quantitésur internet et ailleurs qu'il est difficile de se repérer dans la masse. Les documents audiovisuels sont souvent associés à desniveaux avancés or la majorité des cours de FLE dans le monde sont faits pour des débutants. Enfin, la technique peut rebuterquand il s'agit d'enregistrer un son, de télécharger une vidéo ou de jouer avec les sous-titres.

Dans ce module, nous commencerons par questionner les enjeux d'un travail pédagogique sur documents authentiquesaudiovisuels dans une société hyper médiatisée. Nous prendrons ensuite le temps de nous repérer dans une offre pédagogiqueextrêmement dense, mais pas toujours de qualité sur internet. Nous entrerons ensuite dans une phase de conceptionpédagogique qui nous mènera alors logiquement vers la question de l'animation des différentes ressources créées pour la classede FLE.

Objectifs & compétences- Appréhender les enjeux du multimédia en classe de FLE ;- Se repérer parmi les ressources existantes : organiser ses favoris ;- Analyser et créer une fiche pédagogique ;- Concevoir un cours à partir d'un document audiovisuel ;- Animer un cours à partir d'une fiche pédagogique et d'un document authentique multimédia.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche de formation/action, participative et interactive alternant les séances d’apportsthéoriques et les ateliers pratiques guidés.

Contenus des séancesSéance 1 : Société hyper-médiatisée et pédagogie : discussion réflexive. Séance 2 : Se repérer dans l’offre de ressources pédagogiques pour le FLE sur Internet & organiser ses signets. Séance 3 : Analyser une fiche pédagogique.Séance 4 : Améliorer une fiche pédagogique et l’adapter à son public.Séances 5-6 : Concevoir à partir d’un document audiovisuel imposé.Séances 7-8 : Concevoir à partir d’un document audiovisuel & penser son partage et sa mise en action.Séance 9 : Présentation des travaux et bilan de la formation.

Bibliographie- Barrière (Isabelle). Les TIC, des outils pour la classe ?, Presses Universitaires de Grenoble, 2011.- Bourguignon (Claire). Pour enseigner les langues avec le CECRL, clés et conseils, Delagrave, 2010.- Hirschsprung (Nathalie). Apprendre et enseigner avec le multimédia, collection F, Hachette, 2005.- Narcy-Combes (J-P). Didactique des langues et TIC : vers une recherche-action responsable, Ophrys, 2006.- Ollivier (Christian) et Puren (Laurent). Le web 2.0 en classe de langue. Une réflexion théorique et des activités pratiques pour faire le point,Maison des langues, 2011.

A 109 Utiliser des ressources numériques en classe de FLECONDE, JEANExpert associé au CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page35

Page 38: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A1

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde36

Domaine Enseigner.

Public Ce parcours, constitué de deux modules (A 110 et A 210), s'adresse aux professeurs qui enseignent le français dans desétablissements scolaires (bilingues ou non), dans des universités ou dans des centres de langues qui n’ont pas nécessairementreçu de formation initiale en didactique du FLE.

Pré-requis Ce module est ouvert aux enseignants qui n'ont pas suivi de formation initiale en didactique des langues et qui souhaitent acquérirles compétences et connaissances de base dans le domaine. Ce module est également ouvert aux enseignants qui ont descompétences et des connaissances en didactique des langues qu'ils souhaitent réactualiser.

Présentation du module Les participants seront amenés à identifier les enjeux de l'enseignement/apprentissage des langues aujourd'hui, à recueillir et àcroiser les informations contenues dans des ouvrages et des outils de référence ainsi que dans des instructions officielles.Les participants formuleront des objectifs d'apprentissage et justifieront leurs choix pédagogiques afin d'établir un contratpédagogique. Les participants renforceront leur maîtrise du discours pédagogique afin d’optimiser la qualité de la communicationavec les apprenants et de favoriser la mutualisation des outils et des pratiques de classe avec des collègues

Objectif général À l'issue de ce module, les participants feront preuve d'une autonomie professionnelle renforcée. Ils seront en mesure de menerune réflexion sur leurs pratiques professionnelles. Ils maîtriseront un discours adapté et actualisé pour pouvoir agir etcommuniquer efficacement dans leur contexte d'enseignement/apprentissage. NB : Les participants sont invités à apporter les instructions officielles de leurs systèmes éducatifs respectifs. Ces documentsserviront d'outils de travail, en complément des supports de base fournis durant la formation.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche où alternent les apports théoriques et méthodologiques, et les ateliers pratiques.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise de compétences nécessaires pour agir et communiquer dansun contexte professionnel spécifique à l’enseignement du FLE.

Contenu des séancesSéance 1 : Actualiser ses connaissances en didactique du FLE : textes et terminologie de référence. Formuler un projet pédagogique : motivations, objectifs, compétences, dispositifs, évaluation. Séance 2 : Caractériser l’oral d’enseignement. Définir les normes et variations entre la langue des consignes, la langue du cours, la langue de communication. Séance 3 : Susciter l’oral d’apprentissage : définir l’étayage optimal pour favoriser la prise de parole et l’élaboration chez les apprenants.Séance 4 : Soutenir les interactions : savoir choisir une posture adéquate en fonction des objectifs d’une séquence et du profil de ses apprenants.Séance 5 : Construire un projet interactif : formuler des motivations claires. Identifier les activités de prises de paroles fructueuses en fonction du profil de ses apprenants. Séance 6 : Solliciter toutes les dimensions de la langue dans un projet d’enseignement : articuler compétences linguistiques, sociolinguistiques, pragmatiques, et culturelles.Séance 7 : Exploiter les textes littéraires comme supports d’interactions : interprétations, argumentation, création.Séance 8 : Formaliser l’interaction orale : règles et techniques d’expression.Séance 9 : Bilan collectif et individualisé en contexte de la formation.

Bibliographie- BARTHÉLÉMY Fabrice. Professeur de FLE, historique, enjeux et perspectives. Paris : Hachette FLE, 2007.- Conseil de l’Europe. Un cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer. Division des PolitiquesLinguistiques. Strasbourg : Didier, 2001

- CICUREL, Francine. Les interactions dans l’enseignement des langues : agir professoral et pratiques de classe. Paris : Didier, 2011.- COURTILLON Janine. Élaborer un cours de FLE. Paris : Hachette, 2003. - CUQ Jean-Pierre (dir). Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde. Paris : Nathan, 2003. - ROBERT Jean-Pierre, ROSEN Évelyne, REINHART Claus. Faire classe en FLE : une approche actionnelle et pragmatique. Paris : Hachette, 2011.

A 110 Interagir dans le cours de FLE : techniques d’animation (1/2)BRAY, FLORENCEExperte associée au CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page36

Page 39: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A1

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 37

DomaineEnseigner.

PublicCe module de formation est destiné à des enseignants FLE, quelque soit le public auquel ils s’adressent, désireux de s’inscriredans la pratique de l’approche actionnelle pour programmer des tâches à travers une progression d’apprentissage.

PrérequisCe module est ouvert aux enseignants ayant peu ou pas d’expérience et qui n’ont pas nécessairement reçu de formation initialeen didactique du FLE.

Présentation du moduleLes participants seront amenés à s’interroger sur l’échelle des niveaux de référence du CECRL dans le but de conduire uneprogression pédagogique inscrite dans une approche actionnelle: la logique des tâches dans la progression pédagogique,l’enchaînement des séquences intégrées dans une tâche, l’organisation de plusieurs activités en vue d’atteindre un ou plusieursobjectifs, l’articulation dans le temps des séances. Ils seront invités à réfléchir sur les profils et les motivations des apprenants pour définir la nature des activités et les modalités detravail. Dans une approche méthodologique actionnelle, ils pourront enfin proposer des tâches pédagogiques à réaliser à traversl’enchaînement de séquences.

Objectif généralÀ l'issue de ce module, les participants seront capables de planifier, concevoir, animer et évaluer des tâches pédagogiques.Ils seront en mesure de guider les apprentissages à travers l’échelle des niveaux du CECRL et de mettre en œuvre les principesd’une approche méthodologique actionnelle.

Modalités de travail La formation est conçue selon une dynamique participative qui alternera des apports théoriques et des moments de réflexion etconception pédagoqique.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise de compétences nécessaires pour mettre en œuvre la logiquede progression pédagogique dans la planification des parcours d’enseignement/apprentissage adaptés à des publics cible.

Contenus des séancesSéance 1 : Identifier les orientations du CECRL et s’inscrire dans une approche méthodologique actionnelle. Séance 2 : Définir les principes d’une progression d’apprentissage en regard de l’échelle des niveaux du CECRL.Séance 3 : Analyser les manuels FLE pour identifier les éléments qui déterminent la cohérence d’une progression d’apprentissage.Séance 4 : Programmer une progression à travers la réalisation de tâches: se situer dans la logique des niveaux pour déterminer les compétences à développer.Séance 5 : Programmer une progression à travers la réalisation de tâches : identifier le profil des apprenants pour définir les objectifs à atteindre.Séance 6 : Construire un parcours séquentiel pour réaliser une tâche : structurer un cadre cohérent pour guider la production de résultats concrets.Séance 7 : Construire un parcours séquentiel pour réaliser une tâche : identifier la nature des activités et définir les modalités de travail en regard des objectifs à atteindre.Séance 8 : Évaluer la tâche à travers le parcours séquentiel. Séance 9 : Évaluer la réalisation de la tâche et les résultats à obtenir.

Bibliographie- BORG Serge. La notion de progression. Paris : Didier, 2001. 175 p.- COURTILLON Janine. Élaborer un cours de FLE. Vanves : Hachette, 2003. 159 p. (Collection F).- L’approche actionnelle dans l’enseignement des langues/coordonné par Marie-Laure LIONS-OLIVIERI et Philippe LIRIA. Barcelone : Éditions maison des langues, 2009. 285 p.

- La perspective actionnelle et l’approche par les tâches en classe de langue / coordonné par ROSEN, Evelyne. Paris : CLE International,2009. 191p. (Le français dans le monde, recherche et applications No 45).

- ROBERT Jean-Pierre (dir.). Dictionnaire pratique du CECRL. Paris : Ophrys, 2010. (Parcours enseignement).

A 111 Construire une progression pédagogique à travers l’enchaînement de séquencesDAVANTURE, ADRIANAExperte associée au CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page37

Page 40: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A1

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde38

Domaine Enseigner.

PublicCe module s’adresse à des professeurs de français langue étrangère (FLE), des responsables pédagogiques, des formateursdésireux de mettre en place une approche interactive de l’enseignement du français aux enfants.

PrérequisAucun.

Présentation du moduleDans ce module les participants découvriront les principes de l’enseignement du FLE à des enfants. L’analyse et la pratique deressources et d’outils divers permettront d’apporter des éléments de réflexion théorique concernant la spécificité de ce public :développement cognitif, socio-affectif et langagier, motivation et disposition pour l’apprentissage d’une langue. Ils aborderontainsi les différentes approches méthodologiques complémentaires à mettre en œuvre à partir de supports variés.

Objectif généralÀ l’issue de ce module, les participants seront en mesure d’élaborer des séances d’enseignement-apprentissage du français,motivantes et adaptées aux âges des enfants, en relation avec les méthodes utilisées ou à partir de documents authentiquesdiversifiés.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche où alternent les séances d’applications pratiques et d’apports théoriques. Danschaque type d’approche méthodologique des outils seront analysés et mis en pratique en accentuant sur une démarche et unsupport particulier : album, chanson, œuvre d’art, vidéo, jeu, poésie, manuel FLE…

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise de compétences d’ordre théorique et pratique pour créer dessituations d’apprentissage motivantes adaptées aux enfants.

Contenus des séancesSéance 1 : Les dispositifs d’enseignement aux enfants. Les spécificités de ce public.Séance 2 : Activités à partir d’une approche plurisensorielle.Séance 3 : Activités à partir d’une approche communicative.Séance 4 : Activités à partir d’une approche ludique.Séance 5 : Activités à partir d’une approche interculturelle.Séance 6 : Activités à partir d’une approche interdisciplinaire.Séance 7 : Activités de lecture/écriture à partir d’ateliers d’écriture.Séance 8 : Activités à partir d’une approche linguistique.Séance 9 : Quelle évaluation ? DELF prim.

Bibliographie/Sitographie- VANTHIER, Hélène. L’enseignement aux enfants en classe de langues. Paris : CLE International. 2009.- Méthodes de FLE pour enfants : Les Loustics (niveaux 1, 2 et 3). Hachette FLE, Zoom (niveaux 1, 2 et 3). Éditions Maison des Langues.

A 112 Enseigner le FLE/FLS à des enfants

SEGURA, JOSÉExpert associé

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page38

Page 41: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A2

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 39

Domaine Former.

PublicCe module s’adresse à toutes les personnes impliquées ou susceptibles d’être impliquées dans la conception et la mise en placede dispositifs de formation initiale ou continue dans le domaine pédagogique : formateurs, conseillers pédagogiques, responsablesde centres de formation, directeurs de centre de langues, directeurs des cours ou responsables pédagogiques.

PrérequisCe module est ouvert à des formateurs de formateurs ou à des personnes ayant l’expérience de la mise en place de dispositifsde formations.

Présentation du moduleCe parcours est constitué de deux modules (A 101 et A 201). Les participants seront amenés à travailler sur des cas concretsde mise en œuvre de dispositifs formatifs destinés par exemple à des publics d’enseignants ou de formateurs en situation deformation continue. Après avoir pris connaissance des fondamentaux théoriques de la formation professionnelle ainsi que de l'ingénierie de laformation, les participants devront, à partir de simulations de demande de formation, élaborer une réponse de formation et étudierla mise en œuvre de celle-ci.

Objectif généralÀ l'issue de la formation, les participants seront en mesure de définir l’ingénierie de la formation et sa méthodologie, de construireune démarche rigoureuse pour la conception et la mise en œuvre de dispositifs de formation en réponse à une demande (plande formation, stages de formation, référentiel de compétences professionnelles, etc.).

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche de type formation/action, participative et interactive, où alternent les séancesd’apports théoriques et les ateliers guidés.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition des savoirs et compétences nécessaires à la mise en place de dispositifs de formation pour desenseignants de français langue étrangère.

Contenus des séancesSéance 1 : Identifier les principales étapes de la démarche d’ingénierie.Séance 2 : Identifier les compétences professionnelles d’un enseignant de FLE.Séance 3 : Construire un plan de formation : principes et démarche.Séance 4 : Identifier les besoins en formation : entretiens, évaluation, etc.Séance 5 : Formaliser une demande de formation, rédiger un cahier des charges (2/2).Séance 6 : Rédiger une réponse à une demande de formation (2/2).Séance 7 : Rédiger une proposition technique et financière.Séance 8 : Identifier les principes de l’évaluation en formation.Séance 9 : Définir les modalités et indicateurs d’évaluation.

Bibliographie- LE BOTERF Guy. Ingénierie et évaluation des compétences. Paris : Editions d’Organisation, 2006, 605 pages.- PARMENTIER Christophe. L’essentiel de la formation. Préparer, animer, évaluer. Paris : Editions d’Organisation, 2005, 324 pages.- PARMENTIER Christophe. L’ingénierie de formation. Paris : Eyrolles, 2012.- ARDOUIN Thierry. Ingénierie de la formation en entreprise. Paris : Dunod, 2006, 274 pages. (formation pro).- DENNERY Marc. Évaluer la formation. Issy-les-Moulineaux : ESF Editeur, 2001, 223 pages.

A 201 Concevoir et piloter des dispositifs de formation : l’ingénierie de la formation (2/2)ORIVEL, STÉPHANChargé de programmes au département langue française du CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page39

Page 42: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A2

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde40

DomaineÉvaluer.

PublicCe parcours, constitué de deux modules (A 102 et A 202), s'adresse uniquement à des responsables et chargés de missionpédagogique, directeurs des cours, attachés de coopération, formateurs de formateurs susceptibles d'intervenir dans le dispositifd'évaluation DELF-DALF et désignés, à l'étranger, par le responsable du service de coopération et d'action culturelle ou, enFrance, par le responsable d'un centre agréé par le rectorat.

PrérequisCe module est ouvert uniquement aux participants ayant une habilitation en cours de validité comme examinateurs-correcteurset justifiant d'une expérience d'examinateur-correcteur. L'habilitation de formateur recouvrira nécessairement les niveauxprécédemment obtenus lors de l'habilitation d'examinateur-correcteur.

Présentation du moduleLes participants seront amenés à renforcer leurs connaissances des critères d'évaluation des épreuves DELF-DALF. Uneattention toute particulière sera portée à l'étude des comportements de l'examinateur, du correcteur et du formateur. Les participants seront régulièrement invités à animer certaines activités (activités sur les descripteurs du CECRL, activités pourfaire découvrir les épreuves du DELF-DALF, évaluation de productions écrites ou orales et harmonisation des notes…) de façonà démontrer leur capacité à animer un module de formation DELF-DALF et leur capacité à gérer les échanges au sein du groupede correcteurs-examinateurs afin d'arriver à un consensus. Ce travail régulier permettra aux futurs formateurs de s'approprier les outils conçus et délivrés par le CIEP pour les formationsd'habilitation.

Objectif généralÀ l'issue du module, une attestation d'habilitation de formateur d'examinateurs-correcteurs aux épreuves du DELF et du DALFsera délivrée par le CIEP. La délivrance de cette attestation est soumise à la participation à l'ensemble de la formation, auxrésultats obtenus lors des études de cas et de l'évaluation individuelle finale.L'habilitation repose sur une décision du CIEP, en coordination avec le responsable de la gestion centrale du DELF-DALF du paysd'exercice/du responsable de centre en France. Elle est valable cinq ans et permet d'exercer dans le cadre des sessions deformation organisées par les centres d'examen.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche participative et interactive où alternent des séquences d’information et deprésentation, d’activités pratiques, d’études de cas, de jeux de rôle et d’échanges de points de vue.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise de compétences nécessaires pour former des examinateurs-correcteurs DELF-DALF.

A 202 Devenir formateur d’examinateurs-correcteurs du DELF-DALF : habilitation (2/2)SIDI-AMI, FRANTZChargé de programmes au département évaluation et certifications du CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page40

Page 43: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 41

A2

Contenus des séancesSéance 1 : Maîtriser l’organisation du dispositif DELF-DALF et le rôle attendu du formateur DELF-DALF. Présenter les produits : DELF Prim et DELF Pro. Faciliter l’acquisition de connaissances relatives au Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL). Définir les notions de niveau, consigne et tâche.Séance 2 : Former à l’évaluation d’un niveau du DELF. Faciliter l’analyse des descripteurs du niveau. Évaluer des productions écrites et orales. Comparer et harmoniser les notations. Organiser et animer une formation d’examinateurs-correcteurs DELF-DALF. S’approprier les outils, les activités et les ressources à disposition des formateurs. Établir les critères de qualité d’un stage de formation. Définir le profil-type des examinateurs- correcteurs à former. Élaborer un programme de formation.Séance 3 : Préparer un module de formation DELF et/ou DALF : analyser les documents-supports, organiser un module, concevoir des activités de formation.Séance 4 : Former à l’évaluation d’un niveau du DELF Scolaire/Junior, tous publics et Pro et/ou du DALF. Faciliter l’analyse des descripteurs du niveau. Évaluer des productions écrites et orales. Comparer et harmoniser les notations. Résoudre des cas problématiques.Séance 5 : Former les examinateurs du DELF-DALF. Présenter les attentes et le déroulement de l’épreuve de production orale du DELF et du DALF. Faciliter l’analyse des descripteurs des grilles d’évaluation. Modéliser le comportement de l’examinateur.Séance 6 : Former à l’évaluation d’un niveau du DELF Scolaire/Junior, tous publics et Pro et/ou du DALF. Faciliter l’analyse des descripteurs du niveau. Évaluer des productions écrites et orales. Comparer et harmoniser les notations. Résoudre des cas problématiques.Séance 7 : Former à l’évaluation d’un niveau du DELF Scolaire/Junior, tous publics et Pro et/ou du DALF. Faciliter l’analyse des descripteurs du niveau. Évaluer des productions écrites et orales. Comparer et harmoniser les notations. Résoudre des cas problématiques.Séance 8 : Former à l’évaluation d’un niveau du DELF Scolaire/Junior, tous publics et Pro et/ou du DALF. Faciliter l’analyse des descripteurs du niveau. Évaluer des productions écrites et orales. Comparer et harmoniser les notations. Résoudre des cas problématiques.Séance 9 : Évaluer les compétences et connaissances acquises pendant la formation. Mener une réflexion sur les questions habituellement posées lors des stages d'habilitation. Faire le bilan de la formation.

Bibliographie- Conseil de l’Europe / Conseil de la Coopération culturelle / Comité de l’éducation / Division des langues vivantes.Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer. Paris : Didier, 2001, 190 p.

- TAGLIANTE Christine. L’évaluation et le cadre européen commun. Paris : CLE International, 2005, 207 p. (Techniques et pratiques de classe).- VELTCHEFF Caroline, HILTON Stanley. L’évaluation en FLE. Paris : Hachette, 2003, 143 p. (F nouvelle formule).

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page41

Page 44: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A2

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde42

Domaine Enseigner.

PublicCe module s’adresse à des enseignants qui doivent ou devront concevoir des programmes de formation en français sur objectifsspécifiques (FOS) à visée professionnelle et enseigner le FOS.

Pré-requisCe module est ouvert aux enseignants ayant une bonne expérience de l’enseignement du français langue étrangère ou d’uneautre langue étrangère, soucieux d’acquérir ou de renforcer des compétences et une méthodologie en didactique du FOS.

Présentation du moduleCe parcours est constitué de deux modules (A 103 et A 203). Après avoir analysé le contexte actuel des demandes de formationen français sur objectifs spécifiques, les participants seront amenés à travailler sur la trame à adopter pour construire unprogramme de formation en français pour un public à visée professionnelle. Les cas concrets, documents et activités quiillustreront les différentes étapes de la démarche FOS concerneront différents métiers et domaines notamment le monde desaffaires. Ce module permettra également de mener une réflexion collective sur les situations d’enseignement en FOS desparticipants.

Objectif généralL’objectif de la formation est de s’approprier les différentes étapes d’élaboration d’un programme de formation en FOS afin deconcevoir des programmes de formation à visée professionnelle.

Compétences viséesA l’issue du module, les participants seront capables d’analyser le contexte d’une formation linguistique pour des publicsspécialisés, de concevoir des unités pédagogiques en FOS, d’élaborer des programmes de formation en FOS et d’adapter ladémarche FOS à différents contextes.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche participative et interactive. Des apports théoriques et méthodologiques du formateuralterneront avec des ateliers pratiques en petits groupes.

Compétences viséesA l’issue du module, les participants seront capables d’analyser le contexte d’une formation linguistique pour des publicsspécialisés, de concevoir des unités pédagogiques en FOS, d’élaborer des programmes de formation en FOS et d’adapter ladémarche FOS à différents contextes.

Contenus des séancesSéance 1 : Élaborer une séquence pédagogique en FOS pour un public de professionnels.Séance 2 : Définir des critères de sélection et d’analyse de documents authentiques.Séance 3 : Proposer une méthodologie pour didactiser des documents authentiques.Séances 4 et 5 : Didactiser des documents authentiques (en sous-groupes).Séance 6 : Présenter les travaux de didactisation.Séance 7 : Évaluer en français professionnel la production écrite et orale.Séance 8 : Créer des activités d’évaluation.Séance 9 : Faire une synthèse générale et le bilan de la formation.

Bibliographie- DE FERRARI Mariela. Le traitement des documents authentiques. Franc-parler, 2006.- LEHMANN Denis. Objectifs spécifiques en langues étrangères, Paris, Hachette, 1993.- MANGIANTE Jean-Marc, PARPETTE Chantal. Le Français sur objectif spécifique : de l'analyse des besoins à l'élaboration d'un cours, Paris,Hachette, 2004

A 203 Enseigner le français sur objectifs spécifiques, méthodologie du FOS (2/2)BAGARRY, MAÏTÉ

Experte associée au CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page42

Page 45: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 43

A2

Domaine Évaluer.

PublicCe parcours constitué de deux modules (A 104 et A 204) s'adresse à des enseignants de français langue étrangère,responsables pédagogiques, directeurs de centres, attachés de coopération, susceptibles d'intervenir dans le dispositifd'évaluation DELF-DALF.

PrérequisCe module est ouvert prioritairement à des professionnels engagés dans la passation du DELF et du DALF dans un centred’examen agréé et/ou désignés par le responsable de la gestion centrale du pays d’exercice, mais également à desprofessionnels non rattachés à un centre d’examen agréé, qui souhaiteraient, à titre individuel, obtenir l’habilitation d’examinateur-correcteur DELF-DALF.Le candidat à l’habilitation devra dans tous les cas :- être titulaire d’un master 2 (ou équivalent) en didactique du français langue étrangère ou des langues étrangères ;ou- être titulaire d’une maîtrise en français langue étrangère (avant la réforme LMD) ou d’un diplôme d’enseignement du françaislangue étrangère et avoir une expérience significative de plus de 2 ans dans l’enseignement du français langue étrangère ;ou- avoir une expérience significative de plus de 3 ans de l’enseignement du français langue étrangère.

Afin que les participants non-natifs en langue française tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue françaisecorrespondant au minimum au niveau B2 du CECRL est requise. Les participants devront avoir au minimum le niveauimmédiatement supérieur à celui visé par l'habilitation (exemple : avoir un niveau C2 pour pouvoir évaluer le niveau C1).

Présentation du moduleLes participants seront amenés à renforcer leurs connaissances des niveaux du CECRL afin d'harmoniser leurs pratiquesévaluatives en fonction des critères d'évaluation des épreuves DELF-DALF. La formation s'articulera donc autour des axessuivants : présentation des fondements théoriques de la certification et harmonisation avec le CECRL ; sensibilisation auxdifférentes déclinaisons du DELF (DELF tout public, DELF junior/scolaire, DELF Prim, DELF « option professionnelle ») ; analysedes spécifications des épreuves du DELF et du DALF ; évaluation de productions orales et écrites de candidats du niveau A1.1au niveau C2 ; mise en situation et évaluation individuelle.

Objectif généralÀ l'issue de la formation, une attestation d'habilitation d'examinateur-correcteur sera délivrée par le CIEP. La délivrance de cetteattestation est conditionnée par la participation à l’ensemble de la formation et par les résultats obtenus lors des évaluationsindividuelles et du test final.L’habilitation repose sur une décision du CIEP, en coordination avec le responsable de la gestion centrale du DELF-DALF du paysd’exercice, ou, le cas échéant, avec le responsable du centre d’examen en France. Elle est valable cinq ans et permet d’exercerdans le cadre des sessions organisées par les centres d’examen DELF-DALF en France et à l’étranger.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche participative et interactive, faisant alterner des séances d’information et deprésentation, d’activités pratiques et d’échanges de points de vue.

Compétences viséesCette formation vise le renforcement des connaissances des niveaux du CECRL et la maîtrise des compétences nécessaires pourcorriger et examiner les épreuves du DELF et du DALF.

A 204 Devenir examinateur-correcteur du DELF-DALF : habilitation (2/2)CHAPIRO, LUCILEChargée de programmes au département évaluation et certifications du CIEP

suite p. 44

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page43

Page 46: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A2

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde44

A 204 Devenir examinateur-correcteur du DELF-DALF : habilitation (2/2)CHAPIRO, LUCILEChargée de programmes au département évaluation et certifications du CIEP

Contenus des séancesSéance 1 : Actualiser ses connaissances relatives au CECRL. Distinguer les échelles de niveaux et discriminer les descripteurs de compétences.Séance 2 : Analyser les descripteurs du niveau A1.1. Corriger des épreuves de compréhension écrite et orale A1.1. Évaluer des productions écrites et orales A1.1. Comparer et harmoniser les notations.Séance 3 : Analyser les descripteurs du niveau A1. Corriger des épreuves de compréhension écrite et orale A1. Évaluer des productions écrites et orales A1. Comparer et harmoniser les notations.Séance 4 : Analyser les descripteurs du niveau A2. Corriger des épreuves de compréhension écrite et orale A2. Évaluer des productions écrites et orales A2. Comparer et harmoniser les notations.Séance 5 : Analyser les descripteurs du niveau B1. Corriger des épreuves de compréhension écrite et orale B1. Évaluer des productions écrites et orales B1. Comparer et harmoniser les notations.Séance 6 : Analyser les descripteurs du niveau B2. Corriger des épreuves de compréhension écrite et orale B2. Évaluer des productions écrites et orales B2. Comparer et harmoniser les notations.Séance 7 : Analyser les descripteurs du niveau C1. Corriger des épreuves de compréhension écrite et orale C1. Évaluer des productions écrites et orales. Comparer et harmoniser les notations.Séance 8 : Analyser les descripteurs du niveau C2. Évaluer des productions écrites et orales C2. Comparer et harmoniser les notations.Séance 9 : Élaborer le vade-mecum de l'examinateur-correcteur. Participer à une épreuve d’habilitation DELF-DALF.

Bibliographie- Conseil de l’Europe / Conseil de la Coopération culturelle / Comité de l’éducation / Division des langues vivantes.Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer. Paris : Didier, 2001, 190 p.

- TAGLIANTE Christine. L’évaluation et le cadre européen commun. Paris : CLE International, 2005, 207 p. Techniques et pratiques de classe.- VELTCHEFF Caroline, HILTON Stanley. L’évaluation en FLE. Paris : Hachette, 2003, 143 p. F nouvelle formule.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page44

Page 47: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 45

A2

A 205 Encadrer une équipe dans un centre de langues à l’étrangerPRUVOST, NEIGEChargée de programmes au département langue française du CIEP

DomainePiloter.

PublicCe parcours, constitué de deux modules (A 105 et A 205), s'adresse à des directeurs, directeurs des cours débutants ou à despersonnes susceptibles d'exercer prochainement des fonctions d'encadrement dans un établissement culturel à l'étranger(institut français, alliance française…).

PrérequisCe parcours est ouvert à des professionnels qui encadrent depuis peu une équipe ou qui seront prochainement amenés le faire.

Présentation du moduleDans un premier temps, les participants s'interrogeront sur les spécificités de l’encadrement dans une structure à l’étranger ainsique sur les rôles des équipes et des individus. Ils se positionneront ensuite en manager et analyseront les évolutions des postesde management. Dans un troisième temps, les participants adapteront des outils et techniques pour mieux gérer une équipe etassurer un suivi personnalisé. Écoute active, résistance au changement, tenue de réunions ou gestion de conflits feront partiedes thèmes abordés.

Objectif généralÀ l'issue de ce parcours, les participants seront en mesure d'identifier et d'adopter des méthodes de travail, des modes decomportement adaptés à leur contexte d'exercice. Ils maîtriseront des savoir-faire permettant d'élaborer et de mettre en œuvredes outils de suivi et de pilotage.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche où alternent les apports théoriques et méthodologiques, et les ateliers pratiques.

Compétences viséesCette formation vise l'acquisition de connaissances et la maîtrise de compétences nécessaires pour manager une équipe.

Contenus des séancesSéance 1 : Définir les enjeux de l’encadrement et les périmètres d’action. Formuler ses besoins et ses attentes. Séance 2 : Identifier les différentes équipes au sein de l’établissement, analyser les interactions et le rôle de chacun.Séance 3 : Définir et faire évoluer son style de management.Séance 4 : Conduire le changement.Séance 5 : Impliquer l’équipe dans un projet d’établissement.Séance 6 : Favoriser la communication et la collaboration. Séance 7 : Gérer des situations délicates.Séance 8 : Participer à la gestion des ressources humaines. Séance 9 : Mener des entretiens. Faire le bilan de la formation.

Bibliographie- BERNOUX Philippe. La sociologie du changement dans les entreprises et dans les organisations. Paris : Seuil, 2004.- BLIN Jean-François. Représentations, pratiques et identités professionnelles. Paris : L'Harmattan, 1997.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page45

Page 48: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A2

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde46

Domaine Enseigner.

PublicCe module s'adresse à des responsables pédagogiques ainsi qu'à des enseignants de français ou de discipline non linguistiquequi souhaitent développer un projet selon une approche interculturelle et interdisciplinaire.

PrérequisCe module est ouvert à des enseignants qui ont une expérience de l'enseignement/apprentissage et qui désirent rendre lesapprenants plus actifs.

Présentation du moduleLes participants seront amenés à identifier les enjeux d'une pédagogie de projet intégrant une approche interculturelle etinterdisciplinaire. Ils adopteront une démarche méthodologique pour définir un projet et des objectifs répondant à cette doubleapproche et pour planifier les étapes de sa mise en œuvre. Ils analyseront des projets afin de les adapter à leurs contextesd'enseignement et proposeront des activités pour favoriser à la fois le développement de la compétence interculturelle,l'alternance séquentielle des langues et l'intégration des disciplines. Ils découvriront des dispositifs et se familiariseront avec desoutils nécessaires au développement et au suivi d'un projet, à sa diffusion et à sa valorisation ainsi qu'à l'évaluation de son impactsur les élèves, les enseignants et l'établissement.

Objectif généralÀ l'issue du module, les participants seront en mesure de concevoir et de mener un projet adoptant une démarche interculturelleet intégrant plusieurs disciplines.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche de type formation/action, participative et interactive, où alternent les séancesd’apports théoriques et de travaux pratiques.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise des compétences et des outils nécessaires pour concevoir etconduire un projet interculturel et interdisciplinaire.

Contenus des séances Séance 1 : Identifier les enjeux d’une pédagogie de projet à dimension interculturelle et interdisciplinaire.Séance 2 : Faire une analyse des besoins pour définir un projet et des objectifs pertinents.Séance 3 : Analyser des projets interdisciplinaires pour les adapter aux contextes d’enseignement.Séance 4 : Planifier les étapes d’un projet impliquant plusieurs disciplines. Séance 5 : Proposer des activités pour favoriser le développement de la compétence interculturelle.Séance 6 : Proposer des activités favorisant l’intégration des disciplines.Séance 7 : Découvrir des dispositifs et des outils utiles à la mise en place d’un partenariat scolaire.Séance 8 : Construire un plan de communication pour diffuser et valoriser son projet.Séance 9 : Évaluer les apprentissages et l’impact d’un projet sur les équipes pédagogiques et sur l’établissement.

Bibliographie- ABDALLAH-PRETCEILLE Martine, PORCHER Louis. Education et communication interculturelle. Paris, PUF, 2001, 192 p.- BONNICHON Gilles, MARTINA Daniel. Décloisonner le français en interdisciplinarité. Paris : Magnard, Chemins de formation, 2000, 124 pages.- BYRAM Michael, GRIBKOVA Bella, STARKEY Hugh. Développer la dimension interculturelle dans l'enseignement des langues : une introduction pratique à l'usage des enseignants. Strasbourg, Conseil de l'Europe, Division des politiques linguistiques, 2002, 45 p.www.coe.int/t/dg4/linguistic/source/guide_dimintercult_fr.pdf

- HUBER Michel. Conduire un projet-élèves. Paris : Hachette, 2005, 142 p.- MAHIEU Pierre. La pédagogie de projet et l’apprentissage des langues, Babylonia, 2001, n°3, année IX, 70 pages, p. 8-11. - MEUNIER Olivier. Approches interculturelles en éducation. Les dossiers de la veille, INRP, 2007, 99 p.www.inrp.fr/vst/Dossiers/Interculturel/dossier_interculturel.pdf

- PUREN Christian. Perspectives actionnelles et perspectives culturelles en didactique des langues-cultures : vers une perspective co-actionnelle co-culturelle. Les Langues Modernes 2002, n°3, pp. 55-71.

A 206 Mener un projet interculturel et interdisciplinaire pour des élèves du secondaireHÜBSCHER, MANON

Chargée de programmes au département langue française du CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page46

Page 49: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A2

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 47

Domaine Enseigner.

PublicCe module s'adresse à des enseignants de FLE/FLS ainsi qu’à des formateurs désireux d’appréhender les spécificités d’unenseignement-apprentissage du français à un public enfantin.

PrérequisAucun.

Présentation du moduleLes participants découvriront l’intérêt de la littérature de jeunesse en classe de FLE/FLS. Ils analyseront les différentes catégoriesd’albums exploitables en fonction du niveau des enfants. Ils mettront en pratique les différentes entrées et approches possiblespermettant d’exploiter un ouvrage de jeunesse : Une histoire à quatre voix d’Anthony Browne. Ils pourront ensuite proposer leurspropres activités lors de travaux de groupe.

Objectif généralÀ l'issue de ce module, les participants seront en mesure de didactiser différents textes publiés dans des collections pour lajeunesse (extraits, œuvres intégrales) afin d'élaborer des séances d’enseignement-apprentissage du français (lecture/écrituremais aussi oral) en classe de FLE/FLS.

Modalités de travailDes apports théoriques et des outils divers seront fournis aux stagiaires. L’essentiel des séances consistera en une participationinteractive du groupe dans le cadre d’exposés, travaux de groupe et de mutualisation des productions.

Compétences viséesLe module vise l’acquisition de connaissances permettant de valoriser la littérature de jeunesse et de compétences techniquespermettant d’exploiter des albums en classe à partir de différentes approches adaptées à l’âge et aux niveau des apprenants.

Contenus des séancesSéance 1 : Connaissance des enjeux de la littérature de la jeunesse et des compétences de lecteur développées.Séance 2 : Étude de l’album Une histoire à quatre voix : entrée par la (bonne) voix ; par les illustrations.Séance 3 : Étude de l’album (suite) : Lire pour écrire.Séance 4 : Étude de l’album (suite) : Des références culturelles aux arts plastiques.Séance 5 : Littérature de jeunesse et plurilinguisme.Séance 6 : Analyse et classement d’albums exploitables.Séance 7 : Production d’activités à partir d’albums : travaux de groupes.Séance 8 : Production d’activités à partir d’albums : travaux de groupes (suite).Séance 9 : Mutualisation des travaux de groupe.

Bibliographie/Sitographie- MACQUART MARTIN Catherine. Apprentissage du FLE en primaire et littérature de jeunesse. Des albums pour lire regarder et dire.Les Cahiers de l'ASDIFLE, 2010, n° 22, p. 94-101.

- LÉON, Renée. La littérature de jeunesse à l'école. Pourquoi ? Comment ? Paris : Hachette éducation, 2004. 224 p.- Site d’analyse de livres de jeunesse : www.ricochet-jeunes.org/

A 207 Exploiter la littérature jeunesse en classe de FLE/FLSSEGURA, JOSÉExpert associé au CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page47

Page 50: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A2

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde48

Domaine Enseigner.

PublicCe module s’adresse aux enseignants de FLE ou de FLS et aux formateurs qui désirent élargir leur palette de techniques pourrendre vivantes les activités écrites en classe de FLE.

PrérequisAucun.

Présentation du moduleCe module propose certaines techniques simples et d’autres plus élaborées qui éveillent chez les participants le désir des’exprimer et de communiquer entre eux par écrit.Les activités présentées permettent d’établir un lien direct entre les participants et leur expression écrite, ce qui facilite l’approcheet l’intégration de la langue étrangère.Nous proposerons :- Des activités qui « parlent » aux participants et qui les incitent à s’exprimer par écrit.- Des exercices qui associent activités orales et écrites.- Des procédures qui les sensibilisent à la fonction poétique et aux aspects affectifs et sensoriels du langage.- Des stratégies qui favorisent le passage d’activités écrites individuelles à des activités de groupes.- Des techniques de transfert qui permettent d’utiliser de diverses manières les nouveaux apports linguistiques rencontrés lorsd’activités ouvertes ou présentés par le manuel.

- La présentation de certains fondements théoriques qui sous-tendent l’approche proposée.

Objectif généralA l’issue de ce module, les participants disposeront d’un choix de techniques et d’exercices qui leur permettent de diversifier leurapproche de l’expression écrite et de stimuler la motivation de leurs participants dans ce domaine.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche essentiellement pratique. Elle est accompagnée d’une présentation des fondementsthéoriques qui sous-tendent une approche pédagogique ouverte de l’expression écrite et d’une analyse du mode de constructiondes exercices employés, afin d’en diversifier l’emploi.

Compétences viséesCette formation vise la maîtrise de techniques et d’exercices qui permettent de diversifier les approches de l’expression écrite enclasse de FLE et l’acquisition de fondements théoriques qui donnent à ces activités leur cohérence.

Contenus des séancesSéance 1 : Identifier l’orientation pédagogique du module et expérimenter des activités écrites de présentation.Séance 2 : Favoriser les premiers pas des apprenants dans l’expression écrite.Séance 3 : Utiliser l’expansion, la réduction, le changement de point de vue comme stimuli pour la création de textes.Séance 4 : Adopter les principes d’association et de croisement comme moyens de stimulation de la production écrite.Séance 5 : Employer la projection et l’appel du vide comme ouvertures à la production écrite.Séance 6 : Approcher un texte littéraire en passant par les productions des participants.Séance 7 : Maîtriser certains phénomènes grammaticaux à l’aide de créations écrites singulières.Séance 8 : Puiser l’imaginaire comme source de création et comme moyen d’élargissement de la salle de classe.Séance 9 : Explorer les critères de sélection de textes qui stimulent l’expression et la production écrite.

Bibliographie- BON François. Méthode pour l’atelier d’écriture. Paris : Fayard,2000.- DUCHESNE Alain, LEGUAY Thierry. Petite fabrique de littérature. Paris : Magnard, 1986.- RICHAUDEAU François. Ecrire avec efficacité. Paris : Albin Michel, 1992.- STACH Fanny. Écrire, Un plaisir à la portée de tous. Paris : Eyrolles, 2009.- VERMEERSCH Gérard. La petite fabrique d’écriture. Paris : Magnard, 1994.

A 208 Stimuler le désir d’écrire

DUFEU, BERNARDExpert associé au CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page48

Page 51: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A2

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 49

A 209 Agir pour le français en coopération (1/2)

FORMATEUR À CONFIRMER

Domaine Piloter.

PublicCe parcours, constitué de deux modules (A 209 et A 309), s'adresse à toute personne qui souhaite s’intéresser aux questionsde politique de coopération pour le français.

Pré–requisAucun.

Présentation du moduleConcevoir une politique linguistique de coopération implique de connaitre les objectifs et les stratégies des principaux partenairesinstitutionnels, de maîtriser une méthodologie d’analyse des contextes (cadre professionnel, partenaires et ressources), deconcevoir une méthodologie de projet.

Objectif généralÀ l'issue de ce parcours, les participants maîtriseront les méthodes et les compétences nécessaires à concevoir et mettre enplace une politique de coopération pour le français. Dans un premier temps, les participants seront amenés à identifier descritères pour analyser un cadre professionnel. Ils pourront alors déterminer les actions à mener en fonction des orientationsdéfinies par le poste diplomatique. Pour finir, ils adopteront des outils pour le montage de projets en partenariat avec desinstitutions locales.

Modalités de travailLa formation est conçue et conduite selon une approche de formation/action, participative et interactive, avec exposés, étudesde cas, ateliers.

Compétences viséesCette formation vise à acquérir les connaissances, les méthodologies et les ressources nécessaires pour mettre en place unepolitique de coopération.

Contenus des séancesSéance 1 : Le français en coopération : présentation générale Séance 2 : Analyser les contextes : diplomatique, politique, géopolitique, socio-économique, culturel, linguistique.Séance 3 : Les réseaux et les partenaires : partenaires institutionnels et locaux ; partenaires français et multilatéraux ; commanditaires et opérateurs.Séance 4 : Politiques linguistiques : qu’est-ce qu’une politique linguistique ? Études de casSéance 5 : Monter des partenariats avec des institutions locales pour la promotion du français : commanditaires et opérateurs. Séance 6 : Les projets (1) : management de projets.Séance 7 : Les projets (2) : projets pluridisciplinaires.Séance 8 : Programmation budgétaire ; cofinancements ; levée de fonds.Séance 9 : Études de cas - Bilan.

Bibliographie- CALVET, Louis-Jean. Le marché aux langues : les effets linguistiques de la mondialisation. Paris : Plon, 2002, 220 p.- COLLECTIF. L’enseignement des langues vivantes à l’étranger, enjeux et stratégies. Revue internationale d’éducation de Sèvres, n° 33,septembre 2003.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page49

Page 52: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A2

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde50

Domaine Enseigner.

PublicCe parcours, constitué de deux modules (A 110 et A 210), s'adresse aux professeurs qui enseignent le français dans desétablissements scolaires (bilingues ou non), dans des universités ou dans des centres de langues qui n’ont pas nécessairementreçu de formation initiale en didactique du FLE.

Pré-requis Ce module est ouvert aux enseignants qui n'ont pas suivi de formation initiale en didactique des langues et qui souhaitent acquérirles compétences et connaissances de base dans le domaine. Ce module est également ouvert aux enseignants qui ont descompétences et des connaissances en didactique des langues qu'ils souhaitent réactualiser.

Présentation du module Les participants seront amenés à identifier les enjeux de l'enseignement/apprentissage des langues aujourd'hui, à recueillir et àcroiser les informations contenues dans des ouvrages et des outils de référence ainsi que dans des instructions officielles.Les participants formuleront des objectifs d'apprentissage et justifieront leurs choix pédagogiques afin d'établir un contratpédagogique. Les participants renforceront leur maîtrise du discours pédagogique afin d’optimiser la qualité de la communicationavec les apprenants et de favoriser la mutualisation des outils et des pratiques de classe avec des collègues

Objectif général À l'issue de ce module, les participants feront preuve d'une autonomie professionnelle renforcée. Ils seront en mesure de menerune réflexion sur leurs pratiques professionnelles. Ils maîtriseront un discours adapté et actualisé pour pouvoir agir etcommuniquer efficacement dans leur contexte d'enseignement/apprentissage. NB : Les participants sont invités à apporter les instructions officielles de leurs systèmes éducatifs respectifs. Ces documentsserviront d'outils de travail, en complément des supports de base fournis durant la formation.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche où alternent les apports théoriques et méthodologiques, et les ateliers pratiques.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise de compétences nécessaires pour agir et communiquer dansun contexte professionnel spécifique à l’enseignement du FLE.

Contenu des séancesSéance 1 : Actualiser ses connaissances en didactique du FLE : textes et terminologie de référence. Formuler un projet pédagogique : motivations, objectifs, compétences, dispositifs, évaluation. Séance 2 : Caractériser l’oral d’enseignement. Définir les normes et variations entre la langue des consignes, la langue du cours, la langue de communication. Séance 3 : Susciter l’oral d’apprentissage : définir l’étayage optimal pour favoriser la prise de parole et l’élaboration chez les apprenants.Séance 4 : Soutenir les interactions : savoir choisir une posture adéquate en fonction des objectifs d’une séquence et du profil de ses apprenants.Séance 5 : Construire un projet interactif : formuler des motivations claires. Identifier les activités de prises de paroles fructueuses en fonction du profil de ses apprenants. Séance 6 : Solliciter toutes les dimensions de la langue dans un projet d’enseignement : articuler compétences linguistiques, sociolinguistiques, pragmatiques, et culturelles.Séance 7 : Exploiter les textes littéraires comme supports d’interactions : interprétations, argumentation, création.Séance 8 : Formaliser l’interaction orale : règles et techniques d’expression.Séance 9 : Bilan collectif et individualisé en contexte de la formation.

Bibliographie- BARTHÉLÉMY Fabrice. Professeur de FLE, historique, enjeux et perspectives. Paris : Hachette FLE, 2007.- Conseil de l’Europe. Un cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer. Division des PolitiquesLinguistiques. Strasbourg : Didier, 2001

- CICUREL, Francine. Les interactions dans l’enseignement des langues : agir professoral et pratiques de classe. Paris : Didier, 2011.- COURTILLON Janine. Élaborer un cours de FLE. Paris : Hachette, 2003. - CUQ Jean-Pierre (dir). Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde. Paris : Nathan, 2003. - ROBERT Jean-Pierre, ROSEN Évelyne, REINHART Claus. Faire classe en FLE : une approche actionnelle et pragmatique.Paris : Hachette, 2011.

A 210 Interagir dans le cours de FLE : techniques d’animation (2/2)BRAY, FLORENCEExperte associée au CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page50

Page 53: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A2

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 51

A 211 Adopter et mettre en pratique une approche interculturelle en classe de FLEDAVANTURE, ADRIANAExperte associée au CIEP

DomaineEnseigner.

PublicCe module de formation est destiné à des enseignants de FLE se questionnant sur la mise en pratique d’une approcheinterculturelle dans le cadre de l’enseignement d’une langue étrangère en dehors de son contexte d’usage avec peu de contactsavec cette langue en dehors de la classe.

PrérequisCe module est ouvert aux enseignants de FLE qui enseignent en dehors des contextes francophones, quelque soit le publicauquel ils s’adressent.

Présentation du moduleLes participants seront amenés à co-construire des paramètres d’analyse de la compétence interculturelle individuelle : sereconnaître en tant qu’individu-enseignant dans sa propre culture pour « apprendre à apprendre » la langue-culture étrangère. Ils seront invités à établir la différence entre connaissance et représentation : Qu’est-ce qu’on sait ? Qu’est-ce qu’on croit savoir ?Qu’est-ce qui nous rapproche ou nous oppose ?Ils définiront des paramètres d’observation vis-à-vis des variables culturelles leur permettant de mettre en pratique une démarcheinterculturelle en classe de FLE : Qu’est-ce qui permettrait à l’individu-apprenant de réussir une rencontre avec autrui ? Quelséléments conduiraient l’enseignement/apprentissage de la langue-culture étrangère ?

Objectif généralA l’issue de cette formation, les participants seront capables de se reconnaître dans la langue-culture d’enseignement à traversleur propre culture. Avec un nouveau regard contrastif, ils seront en mesure de diversifier les activités de classe dans la mise enpratique de l’approche interculturelle.

Modalités de travail La formation est conçue dans une approche de formation-action où alterneront des apports théoriques, des moments deréflexion et de partage d’expériences, puis de mise en expérimentation pédagogique.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise de compétences nécessaires à faire de la cultured’enseignement une composante indissociable de la langue d’enseignement.

Contenus des séancesSéance 1 : Identification d’éléments de rapprochement de l’approche interculturelle dans l’activité d’enseignement du FLE.Séance 2 : Analyse des notions de culture – civilisation – interculturalité – co-culture. Compréhension de paramètres méthodologiques de la didactique des langues et des cultures sous un regard sociologique. Séance 3 : Repérage des différences entre représentations et connaissances.Séance 4 : Mise en relation des paramètres d’usage de la langue-culture d’origine vis-à-vis de la langue-culture d’enseignement : ce qu’on sait – ce qu’on croit savoir – ce qu’on ne connaît/on ne reconnaît pas.Séance 5 : Activités préparatoires et de réflexion sur sa propre culture à partir des topiques généraux de vie en société.Séance 6 : Analyse des compétences info-documentaires des méthodes FLE dans une approche interculturelle: logique support – logique document – logique documentaire.Séance 7 : Activités préparatoires, critères d’observation pour une mise en expérimentation : définition du rôle de l’enseignant et du rôle des apprenants.Séance 8 : Analyse des compétences interculturelles en regard des compétences individuelles de l’enseignant FLE: savoir, savoir-être, savoir-faire, savoir apprendre à apprendre.Séance 9 : Évaluation et analyse systémique pour se situer dans un système par rapport à des niveaux organisationnels.

Bibliographie- Faire vivre les identités francophones : enjeux culturels et littéraires. Actes du XIIe. Congrès mondial de la FIPF, Québec, 2008, 1070 p.http://fipf.org/sites/fipf.org/files/actes_quebec2008_livre2.pdf

- HUBER-KRIEGLER Martina, LAZAR Ildiko, STRANGE John. Miroirs et fenêtres. Manuel de communication interculturelle. Centre européenpour les langues vivantes. 2005, 121 p. http://archive.ecml.at/documents/pub123aF2005_HuberKriegler.pdf

- LAZAR, Ildiko. Intégrer la compétence en communication interculturelle dans la formation des enseignants. Centre européen pour les languesvivantes, 2005, 119 p. http://archive.ecml.at/documents/pub123bF2004_Lazar.pdf

- PUREN Christian. La nouvelle problématique culturelle de la perspective actionnelle européenne : cultures d’enseignement, culturesd’apprentissage et cultures didactiques. Conférence, rencontres pédagogiques du Kansaï, 2010, 87.http://www.rpkansai.com/bulletins/pdf/024/073_087_Puren.pdf

- VINCENT Louis. Interactions verbales et communication interculturelle en FLE. De la civilisation française à la compétence (interculturelle).EME éditions, coll. Sciences humaines. 2e édition, 2015, 304 p.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page51

Page 54: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A2

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde52

A 212 Enseigner le FLE à des niveaux avancés : préparer les apprenants aux examens C1-C2RAMBERT, JÉRÔMEExpert associé au CIEP

DomaineEnseigner.

PublicCe module s’adresse à tous ceux qui souhaitent mettre en place un cours de préparation à des niveaux avancés (DALF C1 etC2) tout en utilisant le potentiel des TICE.

PrérequisAvoir une certaine pratique de la navigation sur internet et posséder une adresse Gmail active.

Présentation du moduleNous traiterons ensemble de l’identification des besoins, du repérage et de la didactisation en ligne de documents authentiques,et de la pédagogie de l’oral et de l’écrit pour préparer les apprenants aux examens C1 et C2.

Objectif généralÀ l'issue de ce module, les participants auront développé une connaissance approfondie des ressources en ligne disponibles,développé une stratégie de didactisation de documents authentiques et mené une réflexion sur la pédagogie de l’écrit et de l’oralpour préparer les apprenants aux examens C1 et C2.

Modalités de travailLa formation aura lieu en salle informatique. Les travaux en binôme et/ou en groupe seront privilégiés grâce à l’usage d’outils demutualisation.

Compétences visées Cette formation vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise des compétences et des outils nécessaires pour préparer lesapprenants aux examens C1 et C2.

Contenus des séancesSéance 1 : Identifier les objectifs d’apprentissage et mise en place des modalités de mutualisation.Séance 2 : Mutualiser l’ensemble des ressources en ligne exploitables.Séance 3 : Podcaster des ressources orales.Séance 4 : Didactiser des documents authentiques en fonction des épreuves du DALF C1 et C2 : quels besoins et quelle méthodologie ?Séance 5 : Didactiser des documents oraux pour préparer à la compréhension de l'oral (niveau C1).Séance 6 : Didactiser des documents écrits pour préparer à la compréhension de l'écrit (niveau C1).Séance 7 : Préparer à la production écrite : synthèse de documents et essai argumenté (niveaux C1 et C2).Séance 8 : Structurer un exposé pour la production orale (niveaux C1 et C2).Séance 9 : Faire un bilan général et publication des travaux.

Bibliographie- Conseil de l’Europe / Conseil de la Coopération culturelle / Comité de l’éducation / Division des langues vivantes. Cadre européen communde référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer. Paris : Didier, 2001, 190 p.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page52

Page 55: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A2

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 53

DomaineEnseigner, TICE.

PublicCet atelier s'adresse aux enseignants ou aux formateurs qui souhaitent expérimenter ou mettre en place la classe inversée ou undispositif hybride (présentiel + distance) dans leur établissement.

Pré-requisCe module est ouvert à des participants ayant le niveau C1 de compétences en français, une compétence en informatiquecorrespondant au niveau attendu au Brevet Informatique et Internet. Une expérience dans l’intégration des TICE en FLE estsouhaitable (composer un diaporama, prendre facilement en main des outils dans le nuage).

Présentation de l'atelierDans un premier temps, les participants découvriront, par l’expérience, les principes qui sous-tendent la classe inversée : laconsultation du cours se fait à la maison et le temps de classe est réservé aux activités et à la remédiation. Ils seront ensuiteamenés à scénariser une séance de classe inversée à expérimenter au retour. Au cours de l’atelier les stagiaires réaliseront unecapsule vidéo de cours à l’aide d’outils gratuits.

Objectif généralÀ l'issue de cette formation, les participants seront capables de scénariser une séance de classe inversée en FLE et de réaliserune capsule vidéo de contenu de cours.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche de formation/action, participative et interactive alternant les séances d’apportsthéoriques et les ateliers pratiques guidés.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition de compétences en scénarisation et en réalisation de contenus pédagogiques en ligne.

Contenus des séancesSéance 1 : Expérimenter la classe inversée en tant qu’apprenant (principes et objectifs).Séance 2 : Identifier les usages pédagogiques de la classe inversée. Séance 3 : Identifier les critères de qualité d’une capsule et scénariser une séance.Séance 4 : Prendre en main les outils de réalisation de capsules vidéo.Séance 5 : Produire une capsule vidéo (1).Séance 6 : Produire une capsule vidéo (2).Séance 7 : Concevoir l’atelier d’activités pour la classe.Séance 8 : Rédiger la feuille de route de l’apprenant.Séance 9 : Expérimenter une situation réalisée dans la formation et échanger.

Bibliographie- LEBRUN, Marcel (2013) Pédagogie inversée et scénarisation pédagogique, conférence 10-20-Trentre du 17 décembre 2013, AIPU, UniversitéLibre de Bruxelles.

- SAMS et BERGMANN (2014) La classe inversée, Québec, Reynald Goulet, Technologie de l'éducation.- TAURISSON, Alain, HERVIOU, Claire, Pédagogie de l'activité : pour une nouvelle classe inversée. ESF 2015.

Sitographie- BERTHET, Florent (2013) Classe inversée [en ligne]. www.classeinversee.com/ - LEBRUN, Marcel (2012) La pédagogie inversée, conférence du 3 octobre 2012, Forum@tice, Reims [en ligne]. Avril 2015.https://www.youtube.com/watch?v=Zn0XLovTxf4&feature=youtu.be (14 mn)

- LEBRUN, Marcel (Avril 2015) Les classes inversées. De quelles hybridations parlons-nous pour l’éducation de demain ?, atelier donné le 5 juin 2014 dans le cadre de la 9e Journée de l'enseignement organisé par le BAP (Bureau d'Appui Pédagogique) de l'Écolepolytechnique de l'Université de Montréal. [en ligne].http://fr.slideshare.net/lebrun/les-classes-inverses-de-quelles-hybridations-parlonsnous-pour-lducation-de-demain

A 213 Inverser la classe de FLE avec les TICE

CONDE, JEANExpert associé au CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page53

Page 56: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A3

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde54

DomainePiloter.

PublicCe parcours constitué de deux modules (A 301 et A 401) s'adresse à des responsables de centres de langues, des attachés decoopération éducative, des attachés pour le français, des chefs d'établissements, ayant un projet de démarche qualité dans leurcontexte professionnel.

PrérequisCe parcours est ouvert à ceux qui ont une vision globale de l'organisation d'un centre de langues (aspects pédagogique,logistique, administratif, commercial et gestion des ressources humaines).

Présentation du moduleCe parcours a pour objectif de faire repérer les processus, l'organisation, les acteurs et les moyens à mettre en place pourengager une démarche qualité dans un centre de langues. Il permet d'aborder les modifications de l'environnement qui amènentà mettre en place une démarche qualité. Il conduit à identifier les différents secteurs de l'organisation du centre à mettre sousassurance qualité, ainsi que des outils pour chaque secteur. Il intègre les aspects d'accompagnement ou de motivation dupersonnel nécessaires dans un projet de mise sous assurance qualité.

Objectif généralÀ l'issue de ce parcours, les participants seront en mesure de poser un diagnostic qualité sur la structure d'un centre de langues,de choisir la démarche qualité adaptée et d'élaborer un plan d'action pour la mettre en œuvre.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche où alternent les séquences de mises en situation, d’analyse, d’études de cas. Uneconfidentialité des échanges lors des travaux de simulation est demandée.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise de compétences nécessaires pour piloter et organiser un projetimpactant l’ensemble d’un centre de langues et en motiver les acteurs.

Contenus des séancesSéance 1 : Maîtriser les fondamentaux en qualité.Séance 2 : Définir une démarche qualité appropriée.Séance 3 : Communiquer sur le projet qualité.Séance 4 : Élaborer un outil de diagnostic.Séance 5 : Mener un état des lieux.Séance 6 : Identifier les axes de la politique qualité.Séance 7 : Concevoir le plan d’action.Séance 8 : Mettre en œuvre et piloter le plan d’action.Séance 9 : Dresser le bilan du projet qualité.

Bibliographie- CABY François, JAMBART Claude. La qualité dans les services, fondements, témoignages, outils. Paris : Édition ECONOMICA, 2002.- DÉTRIE Philippe. Conduire une démarche qualité. Éditions d’Organisation, 2006.- FREYSSINET Muriel, NACIRI Khalid, PEREZ Juan-José. Assurer la qualité dans les organismes de formation : la certification ISO 9001.Paris : AFNOR, 1998.

- GRANDJEAN Hubert, MIENVILLE Pascale, SCHNEIDERMANN Bernard. Optimiser la qualité des services dans les organismes de formation.Paris : AFNOR, 2001.

A 301 Développer une démarche qualité dans un centrede langues (1/2)FAVRE, STÉPHANIEResponsable qualité au secrétariat général du CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page54

Page 57: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A3

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 55

Domaine Enseigner.

PublicCe module s'adresse aux professeurs de français quel que soit le public auquel ils enseignent.

PrérequisCe module est ouvert à des enseignants ayant une bonne maîtrise de la langue française sans obligatoirement disposer d’unebonne prononciation.

Présentation du moduleAprès avoir défini les particularités rythmiques, mélodiques et segmentales (sons) de la langue française, les participantsexpérimenteront et analyseront :- des exercices qui favorisent la perception et la production des caractéristiques de la prononciation française ;- des techniques de correction, faisant appel entre autres à des mouvements corporels qui « traduisent » physiquement lescaractéristiques de la prononciation française et en facilitent l’apprentissage ;- l'utilisation de courts poèmes qui illustrent ces caractéristiques et sensibilisent en même temps à la dimension poétique de la langue.Ces activités facilitent une approche sensible, poétique et individualisée de la langue française.

Objectif généralÀ l'issue de ce module, les participants auront acquis des techniques et des démarches pour favoriser l’apprentissage de laprononciation française.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche où alternent le travail pratique et les apports théoriques. La fin de chaque séanceest consacrée à la correction de la prononciation des participants qui le désirent, afin d’illustrer dans la pratique les techniquesproposées.

Compétences viséesCette formation vise à l’acquisition de fondements théoriques et à la maîtrise de techniques pour corriger les participants en coursde FLE.

Contenus des séancesSéance 1 : Identifier les caractéristiques principales de la prononciation française. Expérimenter des exercices de rythme. Séance 2 : Exploiter des poèmes qui favorisent la maîtrise du rythme français. Expérimenter des exercices de perception et d’écoute.Séance 3 : Utiliser le mouvement corporel pour faciliter la perception des particularités de la prononciation française et la correction des erreurs (typologie gestuelle). Séance 4 : Intégrer les principes et les procédés de la méthode verbo-tonale dans la correction de la prononciation. Séance 5 : Expérimenter des exercices autour de la perception et de la correction des sons spécifiques du français.Séance 6 : Identifier les caractéristiques mélodiques du français. Expérimenter des exercices et utiliser des textes qui en facilitent la maîtrise.Séance 7 : Expérimenter des exercices et utiliser des textes qui facilitent la perception et la maîtrise de l’intonation syntaxique. Séance 8 : Expérimenter des exercices et utiliser des textes qui facilitent la perception et la maîtrise de l’intonation syntaxique.Séance 9 : Identifier les caractéristiques de l’intonation expressive. Expérimenter des exercices et utiliser des textes qui en illustrent les caractéristiques. Utiliser des techniques de variation pour rendre certains textes de manuels plus vivants.

Bibliographie- CALBRIS Geneviève, MONTREDON Jacques. Approche rythmique intonative et expressive du français langue étrangère.- Paris : CLEInternational, 1975, 77 p.

- DELATTRE Pierre. L'intonation par les oppositions.- Le français dans le monde, n°64, avril - mai 1969, pp. 6-13.- DUFEU Bernard. Rythme et expression.- Le français dans le monde, n° 205, novembre- décembre 1986, pp. 62-70 et n° 208, avril 1987,pp. 12-13 (correctifs et bibliographie).

- DUFEU Bernard. L’importance de la prononciation dans l’apprentissage d’une langue étrangère. - In franc-parler.org- RENARD Raymond. Introduction à la méthode verbo-tonale de correction phonétique.- Mons : CIPA, 3e édit. 1979, 124 p.- RENARD Raymond, édit. (2002) : Apprentissage d’une langue étrangère seconde. 2. La phonétique verbo-tonale. Bruxelles. De BoeckUniversité, 2002.

A 302 Enseigner la prononciation française autrement

DUFEU, BERNARDExpert associé au CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page55

Page 58: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A3

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde56

A 303 Développer sa culture littéraire en compétence culturelle pour organiser un cours de FLEBRAY, FLORENCEExperte associée au CIEP

DomaineEnseigner.

PublicCe parcours s'adresse aux professeurs qui enseignent le français dans des établissements scolaires du premier et du seconddegré (bilingues ou non), dans des universités, et qui n’ont pas nécessairement reçu de formation initiale en didactique du FLE.

PrérequisCe module est ouvert aux enseignants qui n'ont pas suivi de formation initiale en didactique des langues et de la littérature et quisouhaitent acquérir les compétences et connaissances de base dans le domaine. Ce module est également ouvert auxenseignants qui ont des compétences et des connaissances en didactique de la littérature qu'ils souhaitent réactualiser.

Présentation du moduleLes participants seront amenés à identifier les enjeux et les potentialités de l'enseignement/apprentissage de la littératureaujourd’hui en classe de langue. Les participants préciseront leur conception du patrimoine littéraire français afin d’en tirer profitpour développer les compétences langagières et culturelles de leurs apprenants en associant littérature, communication etpragmatique. Ils formuleront des objectifs d'apprentissage et justifieront leurs choix pédagogiques afin d'établir deux séquencespédagogiques.

Objectif généralÀ l'issue de ce module, les participants disposeront de repères culturels renforcés sur la littérature et la société françaises. Ilsseront en mesure de mener une réflexion sur leurs pratiques professionnelles. Ils inscriront les savoirs littéraires dans un discoursadapté et actualisé pour pouvoir enrôler efficacement les apprenants dans leur contexte d'enseignement/apprentissage. NB : Les participants sont invités à apporter les instructions officielles de leurs systèmes éducatifs respectifs et les manuelsutilisés. Ces documents serviront d'outils de travail, en complément des supports de base fournis durant la formation.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche où alternent ateliers pratiques et formalisation. Elle se compose de deux séquenceshebdomadaires dont chacune aboutit à l’élaboration d’une séquence pédagogique suivant le contexte de chacun.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise de compétences nécessaires pour motiver l’enseignement dela littérature dans l’optique spécifique du FLE.

Contenus des séancesSéance 1 : Analyser les corpus pratiqués et les anthologies, en France et dans les pays des participants : définition du « patrimoine littéraire » en littérature française.Séance 2 : Mettre au jour les valeurs esthétiques et intellectuelles invariantes que reflètent ces corpus : définition de « l’esprit français ».Séance 3 : Identifier les sources de difficultés langagières et culturelles pour des apprenants étrangers : représentations du monde, place du sujet, modes de raisonnement.Séance 4 : Préparer les actions pédagogiques : élaborer une séquence de littérature inscrite dans un projet d’acculturation (1).Séance 5 : Littérature et pratique langagière (1) : expliquer. Le travail de l’énonciation.Séance 6 : Littérature et pratique langagière (2) : argumenter. Le travail de la composition.Séance 7 : Littérature et pratique langagière (3) : décrire. Le travail de la caractérisation.Séance 8 : Littérature et pratique langagière (4) : parler de soi. Le travail de la modalisation.Séance 9 : Faciliter l’action pédagogique : élaborer une séquence de littérature inscrite dans un projet de communication. Faire le bilan de la formation. Faire une synthèse des contenus de la formation.

Bibliographie- D’IRIBARNE, Philippe. L’étrangeté française. Paris : Seuil, 2006.- COLLES Luc, RIQUOIS Estelle, BOZA ARAYA Virginia, et al. Enseigner et apprendre la littérature en français langue étrangère ou seconde,pour quoi faire ? Le Langage et l'Homme, 2008, vol. XXXXIII-1, 197 p., bibliogr.

- COMPAGNON, Antoine, La Littérature, pour quoi faire ? Paris : Fayard, 2007.- Conseil de l’Europe. Un cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer. Division des PolitiquesLinguistiques. Strasbourg : Didier, 2001.

- CUCHE, Denys. La notion de culture dans les sciences sociales. Paris : La Découverte, 2010.- DEFAYS Jean-Marc, DELBART Anne-Rosine, HAMMAMI Samia, et al. La littérature en FLE : état des lieux et nouvelles perspectives.Paris : Hachette, 2014.

- PERRENOUD, Philippe. La clé des champs : essai sur les compétences d’un acteur autonome. Ou comment ne pas être abusé, aliéné,dominé ou exploité lorsqu’on n’est ni riche, ni puissant. Université de Genève, Faculté de psychologie et des sciences de l’éducation, 1999.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page56

Page 59: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A3

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 57

Domaine Enseigner.

PublicCe module s'adresse à des enseignants de FLE, de FLS ou de DNL (disciplines non linguistiques) ainsi qu’à des formateurs.

PrérequisAucun.

Présentation du moduleIl s’agit pour le groupe de stagiaires de « vivre » une simulation globale, « le village » afin de favoriser :- l’acquisition de la langue française (orale/écrite) ;- une motivation indispensable aux apprentissages ;- le développement de l’autonomie ;- la mise en œuvre d’une pédagogie différenciée ; - une démarche interculturelle et une meilleure connaissance de la vie en France.

Objectif généralÀ l'issue de ce module, les participants auront vécu la mise en place d’une simulation globale, « le village ». Ils pourront ensuiteproposer ce type de projet à leurs élèves.

Modalités de travailDes apports théoriques et des outils divers seront fournis aux stagiaires. L’essentiel des séances consistera en une participationinteractive du groupe pour produire divers types de traces orales et écrites et rendant compte de la création du village.

Compétences viséesCette formation vise la maîtrise des techniques d’animation d’une simulation globale afin d’être en mesure de se lancer dansune réalisation en classe et ainsi diversifier ses pratiques d’enseignement du français oral et écrit.

Contenus des séancesSéance 1 : Historique des simulations globales. Découverte de quelques simulations (l’immeuble, l’île...). Présentation du déroulement de la simulation globale « le village ».séance 2 : Phase 1 : établir : le lieu et le milieu.séance 3 : Phase 1 (suite) : établir : les identités fictives. séance 4 : Phase 1 (suite) : établir : les identités fictives 2.séance 5 : Phase 2 donner épaisseur et vie par : des interactions.séance 6 : Phase 2 (suite) : donner épaisseur et vie par : des traces écrites.séance 7 : Phase 2 (suite) : donner épaisseur et vie par : des traces écrites (2e partie).séance 8 : Phase 3 : faire intervenir : des événements.séance 9 : Phase 3 : faire intervenir : des événements (2e partie), bilan et conclusion.

Bibliographie/Sitographie- CARE, Jean-Marc, MATA BARREIRO, Carmen. Le Cirque. Paris : Hachette FLE, 1996.- DEBYSER, Francis. L'immeuble. Vanves : Hachette FLE, 1996, 95 p.- YAICHE, Francis. Les simulations globales : mode d’emploi. Vanves : Hachette FLE, 1996.- Simuler la vie dans un immeuble in www.francparler-oif.org/pour-la-classe/ressources-pedagogiques/2326-simuler-la-vie-dun-immeuble.html- Dossier sur la simulation globale in www.francaislangueseconde.fr/wp-content/uploads/2009/06/Pistes-pour-la-simulation-globale.pdf

A 304 Animer une simulation globale en classe de FLE

SEGURA, JOSÉExpert associé au CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page57

Page 60: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A3

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde58

DomaineEnseigner.

PublicCe module s’adresse à tous ceux qui souhaitent mettre en place un cours sur l’actualité et la société française à l’aide des TICE.

PrérequisAvoir une certaine pratique de la navigation sur internet et posséder une adresse Gmail active.

Présentation du moduleNous traiterons ensemble du repérage et de la didactisation en ligne de documents authentiques en fonction des niveaux duCECR, des thèmes identifiés par le groupe-classe ainsi que des modalités de débat/échange sur des sujets d’actualité et desociété en classe de FLE.

Objectif généralÀ l'issue de ce module, les participants auront développé une connaissance approfondie des ressources en ligne disponibles etdéveloppé une stratégie de didactisation de documents authentiques à organiser en fonction de séquences de classe.

Modalités de travailLa formation aura lieu en salle informatique. Les travaux en binôme et/ou en groupe seront privilégiés grâce à l’usage d’outils demutualisation.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise des compétences et des outils nécessaires pour mieuxenseigner l’actualité et la société française d’aujourd’hui.

Contenus des séancesSéance 1 : Actualité : proposition de définition. Mise en place des modalités de mutualisation. Mettre en commun les ressources en ligne et les thèmes d’actualité et de société. Séance 2 : Podcaster des ressources orales : quels médias utiliser ?Séance 3 : Stimuler la conversation en classe de FLE autour d’un débat de société. Séance 4 : Préparer une séquence : définition, besoins et étapes. Élaborer une fiche pédagogique mutualisée.Séance 5 : Préparer une séquence autour d’un thème défini par le groupe-classe aux niveaux B1 et B2 (1).Séance 6 : Préparer une séquence autour d’un thème défini par le groupe-classe aux niveaux B1 et B2 (2).Séance 7 : Préparer une séquence autour d’un thème défini par le groupe-classe aux niveaux C1 et C2 (1).Séance 8 : Préparer une séquence autour d’un thème défini par le groupe-classe aux niveaux C1 et C2 (2).Séance 9 : Faire un bilan général et publication des travaux.

A 305 Concevoir un cours d’actualité sur la société française à partir de ressources authentiquesRAMBERT, JérômeExpert associé au CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page58

Page 61: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A3

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 59

DomaineEnseigner, TICE.

PublicCet atelier est ouvert à des professeurs de français enseignant ou susceptibles d’enseigner le français langue étrangère à tousles publics d'apprenants.

Pré-requisCet atelier s’adresse à des enseignants désireux d'intégrer les TICE dans leur enseignement, de perfectionner leursprogrammations de cours en les enrichissant d'activités en accord avec l'approche actionnelle et le CECRL. Les enseignantsdevront avoir une utilisation courante de l'ordinateur.

Présentation de l'atelierDans un premier temps, les enseignants expérimenteront des activités utilisant les TICE pour travailler les différentescompétences données par le CECRL. Ils se mettront à la place des apprenants et testeront des activités réalisées par d'autresenseignants de FLE. Ils découvriront de nouveaux outils pour travailler les compétences du CECRL et adopteront un regardréflexif sur l'application de ces types d'activités dans leurs milieux professionnels respectifs.Dans un second temps, après une analyse poussée des besoins, les participants programmeront une ou plusieurs séquencespédagogiques intégrant l'utilisation des TICE et directement applicables à l'issue de la formation.

Objectif généralÀ l’issue de cet atelier, les participants seront en mesure de programmer des activités utilisant les TICE et de les intégrer dansdes séquences pédagogiques appropriées vis-à-vis de leur public et du matériel dont ils disposent.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche où alternent les apports méthodologiques et les séances d’applications pratiques.

Contenus des séancesSéance 1 : Construire une culture commune, les TICE dans l'enseignement d'aujourd'hui. Tester des activités de compréhension écrite et orale avec les TICE.Séance 2 : Tester des activités d'expression écrite et orale avec les TICE.Séance 3 : Tester des activités de traitement de la langue : de la conceptualisation à la systématisation.Séance 4 : Faire le bilan des premières séances : quels sont les apports des TICE au niveau du développement de l'autonomie de travail, de l'exposition à la langue authentique, de la personnalisation de l'enseignement et du sens donné à l'apprentissage de la langue française.Séance 5 : Analyser ses besoins, son environnement de travail et son public.Séance 6 : Mettre à jour ses connaissances didactiques : l'unité didactique, concevoir une fiche pédagogique. Programmer une séquence pédagogique avec les TICE : établir le contexte, les objectifs, les compétences à travailler, le placement de la séquence dans une progression globale.Séance 7 : Programmer une séquence pédagogique avec les TICE : choisir les documents authentiques supports, développer les activités de compréhension, de traitement et de production.Séance 8 : Programmer une séquence pédagogique avec les TICE : préparer l'animation d'un cours avec les TICE en testant les activités préparées.Séance 9 : Faire le bilan de sa préparation. Faire le bilan et évaluer la formation.

Bibliographie - Barrière (Isabelle), Les TIC, des outils pour la classe ?, Presses Universitaires de Grenoble, 2011.- Bourguignon (Claire), Pour enseigner les langues avec le CECRL, clés et conseils, Delagrave, 2010.- Hirschsprung (Nathalie), Apprendre et enseigner avec le multimédia, collection F, Hachette, 2005.- Narcy-Combes (J-P) Didactique des langues et TIC : vers une recherche-action responsable, Ophrys, 2006.- Ollivier (Christian) et Puren (Laurent), Le web 2.0 en classe de langue. Une réflexion théorique et des activités pratiques pour faire le point,Maison des langues, 2011.

A 306 Concrétiser l'approche actionnelle par les TICE

LE GAC, PIERREExpert associé au CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page59

Page 62: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A3

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde60

DomaineEnseigner.

PublicCe module de formation est destiné à des enseignants de FLE, responsables pédagogiques et directeurs de centre, devantintervenir dans des dispositifs d’évaluation.

PrérequisCe module est ouvert aux participants ayant une bonne connaissance du CECRL et désireux de faire évoluer leurs pratiquesévaluatives.

Présentation du moduleLes participants seront amenés à renforcer leurs connaissances des niveaux du CECRL afin d’harmoniser leurs pratiquesévaluatives et de définir des critères communs d’évaluation. A partir d’exemples pratiques, ils appréhenderont l’approche par compétences dans une logique de progression intégrée dansdes processus de réalisation pédagogique, autonomie de l’apprenant et travail collaboratif, et vers l’obtention de résultatsconcrets. Ils se familiariseront avec des outils leur permettant d’évaluer et de gérer la progression des compétences.

Objectif généralA l’issue de cette formation, les participants pourront porter leur réflexion vers de nouvelles pratiques évaluatives. Ils seront enmesure de concevoir des outils d’évaluation et d’adapter une démarche formatrice à leur contexte d’enseignement/apprentissage.

Modalités de travail La formation est conçue selon une approche où alternent des apports théoriques, d’analyse et de mise en application. Il seraitsouhaitable de travailler sur des études de cas concrets à partir des référentiels d’apprentissage et des dispositifs d’évaluationapportés par les participants.

Compétences viséesCette formation vise le renforcement des connaissances et la maîtrise de compétences nécessaires à innover les dispositifsd’évaluation et à les insérer dans une approche par compétences.

Contenus des séancesSéance 1 : Identifier les principes du CECRL pour l’évaluation de la mise en œuvre de la compétence de langue. Séance 2 : Évaluer la compétence, évaluer les savoirs langagiers : compétences générales et compétence de communication.Séance 3 : Définir les contenus et les ressources à mobiliser chez l’apprenant à travers les différentes activités langagières.Séance 4 : Décrire et évaluer la progression pédagogique : des compétences aux objectifs et aux situations d’apprentissage.Séance 5 : Définir les critères de réussite dans la progression : évaluation de positionnement initial, évaluation des processus, évaluation dans l’obtention des résultats. Séance 6 : Intégrer les compétences partielles dans la progression : le travail collaboratif et l’autonomie de l’apprentissage. Séance 7 : Proposer des outils d’évaluation : quantifier et/ou qualifier la compétence.Séance 8 : Auto-évaluer, s’auto-évaluer, évaluer les compétences individuelles: savoir, savoir-être, savoir-faire, savoir apprendre.Séance 9 : Faire une synthèse évaluative des contenus de formation : perspectives et mise en application.

Bibliographie- DE VECCHI Gérard. Évaluer sans dévaluer et évaluer les compétences. Hachette éducation, coll. Profession enseignant. Paris : 2011, 176 p.- HUVERT Emmanuelle, SPRINGER Claude. L’évaluation en langues. Nouveaux enjeux et perspectives. Didier, coll. Langues et didactique.Paris : 2011, p.351

- La perspective actionnelle et l’approche par les tâches en classe de langue/coordonné par ROSEN, Evelyne. Paris : CLE International, 2009.191p. (Le français dans le monde, recherche et applications no 45).

- SCALLON Gérard. L’évaluation des apprentissages dans une approche par compétences. De Boeck, cooll. Pédagogies en développement.Bruxelles : 2004, 333 p.

- TAGLIANTE Christine. L’évaluation et le Cadre européen de référence. CLE International, coll. Techniques et pratiques de classe. Paris : 2005, 207 p.

A 307 Évaluer les apprenants pour construire la progression des compétencesDAVANTURE, ADRIANAExperte associée au CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page60

Page 63: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A3

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 61

A 308 Utiliser le jeu comme support de formation

SABAUT, MAGALIE

Experte associée au CIEP

DomaineEnseigner.

PublicCe module s'adresse à des professeurs de français qui enseignent à des adultes, ainsi qu'à des formateurs.

PrérequisCe module est ouvert à ceux qui ont déjà une expérience de formation.

Présentation du moduleJouer pour offrir une pause. Jouer pour offrir l’autonomie. Mais quelle est la place du formateur dans le jeu ? Quelle sera la placede l’apprenant ? Quelle sera la place de l’apprentissage ? Quel rôle donner au jeu ? Jouer pourrait-il alors être la possibilité de selaisser aller dans le sens du « laisser-apprendre » ? Il s’agira de définir le jeu, d’en dégager les enjeux, d’identifier ses différentscadres d’exploitation afin de faire de cette technique ludique un allié pédagogique sérieux.

Objectif généralÀ l'issue de ce module, les participants seront en mesure de définir, d'organiser et d'animer des activités ludiques en fonction dupublic cible et des objectifs de formation.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche interactive et ludique où alternent les séquences d’expérimentation, d’échangesd’expérience, d’apports théoriques et de mises en application.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise de compétences nécessaires pour sélectionner et animer desjeux dans une situation de formation d’adultes en fonction du public, des objectifs pédagogiques et de la dynamique de groupe.

Contenus des séancesSéance 1 : Définir le jeu et ses enjeux.Séance 2 : Repérer la pertinence du jeu dans l’acte d’apprendre.Séance 3 : Identifier les dynamiques du jeu et les attitudes des joueurs.Séance 4 : Associer des jeux à des situations pédagogiques.Séance 5 : Identifier la place de l’apprenant et celle du formateur dans le jeu.Séance 6 : Animer des jeux en fonction d’une situation d’apprentissage.Séance 7 : Animer des jeux en fonction d’une situation d’apprentissage.Séance 8 : Repérer les limites à l’utilisation du jeu.Séance 9 : Analyser l’efficacité d’un jeu à partir de sa grille d’évaluation.

Bibliographie- CAILLOIS Roger. Les Jeux et les hommes, le masque et le vertige. éd. revue et augmentée. Paris : Gallimard, 1967, 373 p.-Idées [1ère éd. : 1958].

- COURAU Sophie. Jeux et jeux de rôle en formation. Clés pour réaliser des formations efficaces. Issy-les-Moulineaux : ESF éd., 2006, 175 p.Formation permanente : séminaires Mucchielli. (Série Entreprise).

- SYLVA Haydée. Le jeu en classe de langue. Paris : CLE International, 2008, 2005 p.- HOURST Bruno, THIAGARAJAN Sivasailam. Les jeux cadres de Thiagi. Techniques d’animation à l’usage du formateur. Paris : Éditionsd’Organisation, 2001, 357 p.

- FOURNIER Martine. À quoi sert le jeu ? Sciences Humaines, août-septembre 2004, n°152, pp. 19-45.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page61

Page 64: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A3

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde62

A 309 Agir pour le français en coopération (2/2)

FORMATEUR À CONFIRMER

Domaine Piloter.

PublicCe parcours, constitué de deux modules (A 209 et A 309), s'adresse à toute personne qui souhaite s’intéresser aux questionsde politique de coopération pour le français.

Pré–requisAucun.

Présentation du moduleConcevoir une politique linguistique de coopération implique de connaitre les objectifs et les stratégies des principaux partenairesinstitutionnels, de maîtriser une méthodologie d’analyse des contextes (cadre professionnel, partenaires et ressources), deconcevoir une méthodologie de projet.

Objectif généralÀ l'issue de ce parcours, les participants maîtriseront les méthodes et les compétences nécessaires à concevoir et mettre enplace une politique de coopération pour le français. Dans un premier temps, les participants seront amenés à identifier descritères pour analyser un cadre professionnel. Ils pourront alors déterminer les actions à mener en fonction des orientationsdéfinies par le poste diplomatique. Pour finir, ils adopteront des outils pour le montage de projets en partenariat avec desinstitutions locales.

Modalités de travailLa formation est conçue et conduite selon une approche de formation/action, participative et interactive, avec exposés, étudesde cas, ateliers.

Compétences viséesCette formation vise à acquérir les connaissances, les méthodologies et les ressources nécessaires pour mettre en place unepolitique de coopération.

Contenus des séancesSéance 1 : Le français en coopération : présentation générale Séance 2 : Analyser les contextes : diplomatique, politique, géopolitique, socio-économique, culturel, linguistique.Séance 3 : Les réseaux et les partenaires : partenaires institutionnels et locaux ; partenaires français et multilatéraux ; commanditaires et opérateurs.Séance 4 : Politiques linguistiques : qu’est-ce qu’une politique linguistique ? Etudes de casSéance 5 : Monter des partenariats avec des institutions locales pour la promotion du français : commanditaires et opérateurs. Séance 6 : Les projets (1) : management de projets.Séance 7 : Les projets (2) : projets pluridisciplinaires.Séance 8 : Programmation budgétaire ; cofinancements ; levée de fonds.Séance 9 : Bilan – Etudes de cas.

Bibliographie- CALVET, Louis-Jean. Le marché aux langues : les effets linguistiques de la mondialisation. Paris : Plon, 2002, 220 p.- COLLECTIF. L’enseignement des langues vivantes à l’étranger, enjeux et stratégies. Revue internationale d’éducation de Sèvres, n° 33,septembre 2003.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page62

Page 65: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A3

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 63

Domaine Enseigner.

PublicCe module s’adresse à des professeurs de français langue étrangère qui souhaitent enseigner le français du tourisme.

PrérequisCe module est ouvert aux enseignants qui ont une expérience dans l’enseignement du français langue étrangère.

Présentation du moduleComment construire un programme en français du tourisme ? Comment fixer des objectifs d’apprentissage ? Quels objectifsd’apprentissage privilégier ? Pour quel volume horaire ? Pour quel niveau ? Ces questions, et bien d’autres encore, constituerontle fil rouge de ce module. Tout en s’appropriant les différentes étapes pour concevoir un programme de formation en français dutourisme, les participants seront amenés à réfléchir sur leur pratique d’enseignement afin de mettre en place, avec confiance, uncours de français du tourisme. Les documents authentiques sélectionnés concerneront le tourisme, l’hôtellerie et la restauration.

Objectif généralL’objectif de la formation est d’apporter aux enseignants les connaissances nécessaires sur l’environnement socio-économiquedu secteur du tourisme et une méthodologie pour concevoir un programme de formation en français du tourisme.

Modalités de travail La formation est conçue selon une approche participative et interactive. Des apports théoriques et méthodologiques du formateuralterneront avec des ateliers pratiques en petits groupes.

Compétences viséesA l’issue du module, les participants seront capables de proposer un programme en français du tourisme adapté à leur situationd’enseignement, de concevoir des activités pédagogiques et d’évaluation en français du tourisme.

Contenus des séancesSéance 1 : Définir les spécificités de l’enseignement du français du tourisme.Séance 2 : Comprendre l’environnement du secteur du tourisme.Séance 3 : Identifier les situations de communication en français du tourisme.Séance 4 : Sélectionner des documents authentiques.Séances 5 et 6 : Créer des activités pédagogiques.Séance 7 : Mettre en place un programme de formation. Séance 8 : Évaluer en français du tourisme.Séance 9 : Explorer des ressources pédagogiques et internet.

A 310 S’initier à l’enseignement du français de spécialité : le tourismeBAGARRY, MAÏTÉ

Experte associée au CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page63

Page 66: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A3

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde64

A 311 Prendre la parole en public

FERNANDEZ, DAVIDExpert associé au CIEP

Domaine Atelier.

PublicCe module s'adresse à tous les professionnels qui souhaitent acquérir des moyens pour améliorer leur prise de parole en public.

PrérequisAucun. Ce module est ouvert aux professionnels qui éprouvent des difficultés à prendre la parole en public.

Présentation du moduleLes participants seront amenés, d'une part, à réaliser des exercices et des jeux théâtraux qui permettent de comprendre lefonctionnement de la mémoire et de renforcer les capacités de mémorisation. D'autre part, par des mises en situations, desexercices vocaux et des jeux théâtraux, ils découvriront des techniques pour mieux contrôler leur appréhension du public etdévelopper leur confiance en eux.

Objectif généralÀ l'issue de ce module, les participants auront expérimenté différentes techniques théâtrales et seront en mesure de mieuxappréhender différentes situations de prise de parole en public.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche de type formation/action, participative et interactive, où alternent les séquencesd’apports théoriques et les ateliers pratiques.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise des compétences nécessaires pour gérer les prises de paroleen public.

Contenus des séancesSéance 1 : Se présenter, découvrir le groupe.Séance 2 : Distinguer les différents types de mémoire : exercices et jeux.Séance 3 : Expérimenter et analyser les différentes situations de prise de parole.Séance 4 : Expérimenter et analyser des activités pour travailler sur la présentation de soi, le rapport à autrui et à son propre corps.Séance 5 : Expérimenter des exercices et des jeux favorisant la découverte de soi et des exercices d’apprentissage de textes.Séance 6 : Expérimenter et analyser des activités pour le travail de la voix.Séance 7 : Expérimenter des exercices d’écoute : connaître son sujet et son auditoire.Séance 8 : Préparer la prise de parole : mise en situation et analyse.Séance 9 : Simuler différentes situations de prise de parole.

Bibliographie- PEZIN Patrick. Le livre des exercices à l’usage des acteurs. Paris : L’entretemps, 2002.- LEVASSEUR Laurence. 50 exercices pour prendre la parole en public. Eyrolles, 2009.- SORZANA Catherine. La prise de parole en public. Victoires éditions, 2010.- MACPHERSON Fiona. 100% mémoire. Ideo éditions, 2010.- BOAL Augusto. Jeux pour acteurs et non-acteurs. La découverte, 2004.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page64

Page 67: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A3

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 65

DomaineÉvaluer.

PublicCe parcours s’adresse aux enseignants/formateurs et aux coordonnateurs pédagogiques expérimentés ou pas dans le domainede l’évaluation, impliqués dans l’enseignement du FLE/FLS/FOS.

Pré-requisCe module est ouvert aux enseignants qui ont une expérience de l’enseignement/apprentissage du français langue étrangère etune connaissance du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL).

Présentation du moduleDans un premier temps, les participants seront amenés à mutualiser leurs représentations et à dégager les principes générauxde l’évaluation. Dans un deuxième temps, ils s’initieront à la conception d’activités d’évaluation en adéquation avec lesdescripteurs du CECRL ainsi qu’à la passation et à la correction de différents types d’épreuves.

Objectif généralÀ l’issue de ce parcours, les participants seront en mesure de concevoir une épreuve d’expression orale en adéquation avec leCECRL et adaptée à leur contexte professionnel, être capable de l’administrer et d’évaluer les candidats.

Modalité de travailLa formation est conçue selon une approche participative et interactive où alternent les séquences de réflexion théorique et lesateliers pratiques.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise de compétences nécessaires pour concevoir des activitésd'évaluation.

Contenus des séancesSéance 1 : Analyser ses pratiques d’évaluation et les formats d’épreuves existants.Séance 2 : Définir ses objectifs d’évaluation pour choisir le format d’épreuve approprié. Définir des spécifications.Séance 3 : Passer d’un descripteur du CECRL à la rédaction d’une tâche. Rédiger des tâches en fonction des spécifications (d’un niveau et/ou d’objectifs d’évaluation).Séance 4 : Établir des critères de validation de la tâche/grille de validation. Valider les tâches proposées.Séance 5 : Évaluer le niveau des candidats.Séance 6 : Mettre en place des outils d’évaluation. S’assurer de la fiabilité de la correction.Séance 7 : Définir les prérequis, former les examinateurs. Rédiger sa grille d’évaluation de l’examinateur.Séance 8 : Conduire un entretien, partie 1.Séance 9 : Conduire un entretien, partie 2.

Bibliographie- Conseil de l’Europe/Conseil de la Coopération culturelle/Comité de l’éducation/Division des langues vivantes. Cadre européen commun deréférence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer. Paris : Didier, 2001, 190 p.

- Conseil de l’Europe/Division des politiques linguistiques/Langues dans/pour l’éducation/ALTE. Manuel pour l’élaboration et la passation detests et d’examens de langue. 2011, 85 p.

A 312 Évaluer la production orale des apprenants

HULIN HÉLÈNEChargée de programmes au département évaluation et certifications du CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page65

Page 68: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A4

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde66

DomainePiloter.

PublicCe parcours constitué de deux modules (A 301 et A 401) s'adresse à des responsables de centres de langues, des attachés decoopération éducative, des attachés pour le français, des chefs d'établissements, ayant un projet de démarche qualité dans leurcontexte professionnel.

PrérequisCe parcours est ouvert à ceux qui ont une vision globale de l'organisation d'un centre de langues (aspects pédagogique,logistique, administratif, commercial et gestion des ressources humaines).

Présentation du moduleCe parcours a pour objectif de faire repérer les processus, l'organisation, les acteurs et les moyens à mettre en place pourengager une démarche qualité dans un centre de langues. Il permet d'aborder les modifications de l'environnement qui amènentà mettre en place une démarche qualité. Il conduit à identifier les différents secteurs de l'organisation du centre à mettre sousassurance qualité, ainsi que des outils pour chaque secteur. Il intègre les aspects d'accompagnement ou de motivation dupersonnel nécessaires dans un projet de mise sous assurance qualité.

Objectif généralÀ l'issue de ce parcours, les participants seront en mesure de poser un diagnostic qualité sur la structure d'un centre de langues,de choisir la démarche qualité adaptée et d'élaborer un plan d'action pour la mettre en œuvre.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche où alternent les séquences de mises en situation, d’analyse, d’études de cas. Uneconfidentialité des échanges lors des travaux de simulation est demandée.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise de compétences nécessaires pour piloter et organiser un projetimpactant l’ensemble d’un centre de langues et en motiver les acteurs.

Contenus des séancesSéance 1 : Maîtriser les fondamentaux en qualité.Séance 2 : Définir une démarche qualité appropriée.Séance 3 : Communiquer sur le projet qualité.Séance 4 : Élaborer un outil de diagnostic.Séance 5 : Mener un état des lieux.Séance 6 : Identifier les axes de la politique qualité.Séance 7 : Concevoir le plan d’action.Séance 8 : Mettre en œuvre et piloter le plan d’action.Séance 9 : Dresser le bilan du projet qualité.

Bibliographie- CABY François, JAMBART Claude. La qualité dans les services, fondements, témoignages, outils. Paris : Édition ECONOMICA, 2002.- DÉTRIE Philippe. Conduire une démarche qualité. Éditions d’Organisation, 2006.- FREYSSINET Muriel, NACIRI Khalid, PEREZ Juan-José. Assurer la qualité dans les organismes de formation : la certification ISO 9001. Paris : AFNOR, 1998.

- GRANDJEAN Hubert, MIENVILLE Pascale, SCHNEIDERMANN Bernard. Optimiser la qualité des services dans les organismes de formation.Paris : AFNOR, 2001.

A 401 Développer une démarche qualité dans un centre de langues (2/2)FAVRE, STÉPHANIEResponsable qualité au secrétariat général du CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page66

Page 69: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A4

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 67

DomainePiloter.

PublicCe module s'adresse aux enseignants de français langue étrangère mais aussi à des directeurs des cours, responsables decentres de langues, responsables de départements de français des universités, chargés du numérique, chargés decommunication, ou à des attachés de coopération pour le français.

Pré-requisCet atelier et ouvert à tout professionnel du FLE ayant une utilisation courante de l'informatique et d'internet.

Présentation de l'atelierDans cet atelier, les stagiaires monteront un projet et seront formés, en fonction du rôle qu'ils choisiront de prendre, à la gestionde projet, à l'utilisation des outils nécessaires à sa réalisation, aux techniques de communication associées. Ils seront répartis entrois équipes qui travailleront en complémentarité. Cette expérience leur permettra de se former à utiliser les TICE dans un cadreconcret et utile. Par exemple, les stagiaires pouront être amenés à concevoir un journal pédagogique en ligne, une chaîne vidéosur le FLE, un projet d'échange et de correspondance entre classes de FLE.

Objectif généralÀ l'issue de ce module, les participants auront acquis des compétences permettant de concevoir, de se positionner et departiciper à un projet de déploiement d’outils collaboratifs d’un point de vue administratif, pédagogique et/ou technique, dedévelopper la stratégie de communication de leur centre ou département, de communiquer sur les outils numériques adéquats.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche où les apports méthodologiques et les tâches d’applications pratiques sont donnéspar le formateur selon les besoins des stagiaires qui travaillent essentiellement en autonomie et en équipe.

Contenus des séancesSéance 1 : Construire une culture commune – le projet, ses différents acteurs, les projets TICE en FLE. Exprimer ses besoins pour définir les compétences nécessaires aux projet. Choisir un projet et former les trois équipes de travail.Séance 2 : Se répartir les rôles dans chaque équipe. Découvrir les outils incontournables pour encadrer, réaliser et communiquer sur un projet.Séance 3 : Équipe encadrante : définir le cadre du projet, mettre en place les outils de gestion de projet. Équipe technique : rechercher des projets analogues et analyser les outils utilisés. Équipe communication : définir la portée visée par le projet et explorer les outils de communication disponibles.Séance 4 : Équipe encadrante : préparer et animer des réunions en ligne avec les équipes de travail, présenter les outils de travail collaboratif et établir un rétro-planning de conception. Équipe technique : Tester les outils identifiés comme pertinents pour le projet, suivre une réunion avec l'équipe encadrante pour identifier la forme technique du projet, se répartir les tâches à la suite de la réunion. Équipe communication : suivre une réunion avec l'équipe encadrante pour définir les objectifs de communication, se répartir les tâches.Séance 5 : Équipe encadrante : mettre à jour les outils de gestion de projet, commencer une ébauche de cahier des charges en écrivant la présentation du projet. Équipe technique : réaliser une charte de fonctionnement, commencer le développement des outils utiles au projet. Équipe communication : réaliser une charte graphique commune aux différents supports de communication choisis.Séance 6 : Équipe encadrante : préparer et animer des réunions de suivis, transmettre aux équipes les outils de gestion de projet actualisés et la présentation du projet, contrôler l'avancée des équipes et remanier le rétro-planning en fonction des difficultés ou facilités rencontrées. Équipe technique : développer les outils techniques du projet. Équipe communication : développer les outils de communication autour du projet.Séance 7 : Équipe encadrante : suivre l'avancée du développement du projet en s'impliquant dans le travail des autres équipes. Équipe technique : développer les outils techniques du projet. Équipe communication : développer les outils de communication autour du projet.Séance 8 : Équipe encadrante : suivre l'avancée du développement du projet en s'impliquant dans le travail des autres équipes. Équipe technique : développer les outils techniques du projet. Équipe communication : développer les outils de communication autour du projet. Séance 9 : Finaliser le projet. Faire le bilan de son expérience au sein du projet. Évaluer la formation.

A 402 Concevoir avec le numérique un projet collaboratifLE GAC, PIERREExpert associé au CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page67

Page 70: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A4

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde68

DomaineÉvaluer.

PublicCe parcours s’adresse aux enseignants/formateurs et aux coordonnateurs pédagogiques expérimentés ou pas dans le domainede l’évaluation, impliqués dans l’enseignement du FLE/FLS/FOS.

Pré-requisCe module est ouvert aux enseignants qui ont une expérience de l’enseignement/apprentissage du français langue étrangère etune connaissance du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL).

Présentation du moduleDans un premier temps, les participants seront amenés à mutualiser leurs représentations et à dégager les principes générauxde l’évaluation. Dans un deuxième temps, ils s’initieront à la conception d’activités d’évaluation en adéquation avec lesdescripteurs du CECRL ainsi qu’à la passation et à la correction de différents types d’épreuves.

Objectif généralÀ l’issue de ce parcours, les participants seront en mesure de concevoir une épreuve d’expression écrite en adéquation avec leCECRL et adaptée à leur contexte professionnel, être capable de l’administrer et d’évaluer les candidats.

Modalité de travailLa formation est conçue selon une approche participative et interactive où alternent les séquences de réflexion théorique et lesateliers pratiques.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise de compétences nécessaires pour concevoir des activitésd'évaluation.

Contenus des séancesSéance 1 : Analyser ses pratiques d’évaluation et les formats d’épreuves existants.Séance 2 : Définir ses objectifs d’évaluation pour choisir le format d’épreuve approprié. Définir des spécifications.Séance 3 : Passer d’un descripteur du CECRL à la rédaction d’une tâche. Rédiger des tâches en fonction des spécifications (d’un niveau et/ou d’objectifs d’évaluation).Séance 4 : Établir des critères de validation de la tâche/grille de validation. Valider les tâches proposées.Séance 5 : Évaluer le niveau des candidats selon le CECRL, partie 1.Séance 6 : Évaluer le niveau des candidats selon le CECRL, partie 2.Séance 7 : Mettre en place des outils d’évaluation. S’assurer de la fiabilité de la correction.Séance 8 : Définir les prérequis, former les correcteurs.Séance 9 : Statuer sur les cas de hors-sujet.

Bibliographie- Conseil de l’Europe/Conseil de la Coopération culturelle/Comité de l’éducation/Division des langues vivantes. Cadre européen commun deréférence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer. Paris : Didier, 2001, 190 p.

- Conseil de l’Europe/Division des politiques linguistiques/Langues dans/pour l’éducation/ALTE. Manuel pour l’élaboration et la passation detests et d’examens de langue. 2011, 85 p.

A 403 Évaluer la production écrite des apprenants

HULIN HÉLÈNEChargée de programmes au département évaluation et certifications du CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page68

Page 71: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A4

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 69

A 404 Animer un atelier théâtre en classe de FLE

FERNANDEZ, DAVIDExpert associé au CIEP

Domaine Atelier.

PublicCe module s'adresse à tout public disposé à s'impliquer personnellement.

PrérequisAucun.

Présentation du modulePour l’apprentissage d’une langue, le théâtre est d’une grande richesse : en apportant avec lui un véritable contenu culturel etartistique, il stimule le désir d’apprendre la langue et donne l’occasion de la pratiquer dans une démarche originale. Un enseignantne peut mettre ses élèves en situation de jeu sans éprouver lui-même cette situation. Dans un premier temps, les participantsseront amenés à découvrir et appréhender les techniques théâtrales fondamentales qui permettent de développer les dimensionsvocales, corporelles ou émotionnelles nécessaires à toute interprétation. Dans un deuxième temps, ils analyseront, aprèsexpérimentation, ces pratiques théâtrales pour construire des séquences pédagogiques structurées visant l’animation d’un atelierthéâtre en classe (niveaux : primaire, secondaire et universitaire). Attention : ni l’étude « littéraire », ni l’analyse de pièces ou de scènes de théâtre ne seront abordées dans ce module.

Objectif généralÀ l'issue de ce module, les participants seront en mesure d'animer un atelier théâtre en classe.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une démarche active où alternent les séquences d’expérimentation et les séquences d’analyse etde construction didactique ; observation des effets attendus et produits par les exercices proposés ; identification des vertus etdes pièges identifiés. Une tenue de travail pour les exercices physiques (tenue souple) est à prévoir.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition de connaissances, la maîtrise de compétences et de techniques nécessaires pour animer unatelier théâtre en classe.

Contenus des séancesSéance 1 : Expérimenter et analyser des activités pour l’entraînement corporel et vocal : la présentation de soi, la mise en confiance, les conseils organisationnels.Séance 2 : Expérimenter et analyser des activités pour le « réapprentissage » du jeu : imiter, simuler, inventer, s’essayer.Séance 3 : Expérimenter et analyser des activités pour collaborer, échanger, établir des relations, travailler l’écoute et la cohésion du groupe.Séance 4 : Expérimenter et analyser des activités pour travailler sur la représentation de soi, le rapport à autrui, à l’espace, à son propre corps.Séance 5 : Prendre en compte les éléments de présence scénique.Séance 6 : Adopter des techniques d’improvisation. Interpréter des situations.Séance 7 : Appréhender un texte et la construction du personnage. Séance 8 : Construire des séquences d’animation.Séance 9 : Faire une synthèse des contenus de la formation.

Bibliographie- STANISLAVSKI Constantin. La formation de l’acteur. Paris : Payot, 1992, 308 p.- FO Dario. Le gai savoir de l’acteur. Paris : L’Arche, 1997, 320 p.- BOAL Augusto, DERLON Nicole, LONCHAMPT Robert. Jeux pour acteurs et non-acteur : pratique du théâtre de l’opprimé suivi de : Expériences en France. Paris : La Découverte, 1994, 169 p.

- LECOQ Jacques. Le corps poétique : un enseignement de la création théâtrale. Arles : Actes Sud-Papiers, 1997, 171 p. (Cahiers théâtre-éducation).

- DASTE Jean. Le théâtre et le risque. 2e éd. Le Chambon-sur-Lignon : Cheyne, 1993.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page69

Page 72: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A4

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde70

DomaineEnseigner.

PublicFormateurs d'enseignants ou de formateurs.

PrérequisCe module est ouvert à tout formateur débutant ou expérimenté ayant déjà ou non une expérience du jeu en formation.

Présentation du moduleLe jeu est un support pédagogique efficace en alliant convivialité et investissement, et en favorisant l’autonomie de l’apprenant.Le module sera consacré à l’élaboration de situations d’apprentissage ludiques. Chacun sera amené, seul ou en petits groupes,à concevoir ou à adapter un jeu de formation pour son propre usage.

Objectif généralÀ l'issue de ce module, les participants auront acquis une démarche d’élaboration et de conception d’outils de formation àcaractère ludique adaptés à des objectifs pédagogiques préalablement définis.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche interactive et ludique où alternent les séquences d’expérimentation (pratique dejeux) et de travail de groupes pour l’élaboration de projets personnels.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise de compétences pour sélectionner et adapter des dynamiquesludiques en fonction des objectifs pédagogiques et du public cible.

Contenus des séancesSéance 1 : Découvrir les jeux utilisés en formation.Séance 2 : Analyser le fonctionnement et la structure d’un jeu en fonction de situations d’apprentissage déterminées.Séance 3 : Créer un jeu : s’approprier le processus de création.Séance 4 : Créer un jeu : identifier les attentes et les objectifs pédagogiques.Séance 5 : Créer un jeu : élaborer le scénario.Séance 6 : Créer un jeu : élaborer la règle du jeu.Séance 7 : Créer un jeu : réaliser la maquette.Séance 8 : Créer un jeu : réaliser la maquette.Séance 9 : Tester et valider le jeu créé.

Bibliographie- CHAMBERLAND Gilles, PROVOST Guy. Jeu, simulation et jeu de rôle. Québec : Presses de l’Université du Québec, 1995, 178 p.- Le jeu en classe. Cahiers pédagogiques. Décembre 2006, n° 448.- WEISS François. Jouer, communiquer, apprendre. Paris : Hachette, 2002, 127 p.

A 405 Concevoir des outils de formation à partir de jeux

SABAUT, MAGALIE

Experte associée au CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page70

Page 73: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A5

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 71

Domaine Atelier.

PublicCet atelier s’adresse à tout public disposé à s’impliquer personnellement, pour les stagiaires présents durant les deux quinzainesA et B de formation.

PrérequisAucun.

Présentation du moduleLes objectifs spécifiques de cet atelier sont : - de réaliser un spectacle à partir d’un montage de textes de théâtre, choisis par les intervenants et les participants, autour d’unethématique donnée ;- de développer à travers ce travail le goût de la langue française et du jeu théâtral ;- d’initier à la pratique théâtrale (ou d’améliorer cette pratique pour ceux qui en ont déjà l’expérience).

Le travail en atelier s’articulera autour de trois parties :- technique théâtrale : relaxation corporelle et exercices de respiration, de mémoire ; travail de la voix, exercices de diction ; jeuxcorporels (concentration, tension) ;- improvisations : introduction au travail sur les textes choisis ;- travail des textes : mise en espace, interprétation.

Objectif généralÀ l'issue de cet atelier de 30 heures réparties sur les deux quinzaines, les participants auront acquis ou approfondi, par lapratique, les compétences nécessaires à l’interprétation et au montage d’un spectacle de théâtre.

Modalités de travailL’atelier est conçu selon une approche de type formation/action, participative et interactive, alternant les séquences de travailcollectif et de travail en groupe. Une tenue de travail pour les exercices physiques (tenue souple) est à prévoir. Une tenue noirepour la représentation. Demande une forte implication personnelle.

Compétences viséesCet atelier vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise de compétences nécessaires pour participer à une pièce de théâtre.

Contenus des séancesSéance 1 : Participer à des activités de présentation et de mise en confiance.Séance 2 : Participer à des activités axées sur le travail corporel.Séance 3 : Participer à des activités axées sur le travail de la voix.Séance 4 : Participer à des activités de dynamisation, de rythme, de mise en espace, d’entraînement corporel et vocal.Séance 5 : Participer à des activités de travail de chœur et d’improvisation.Séance 6 : Mémoriser, préparer et répéter des scènes.Séance 7 : Mémoriser, préparer et répéter des scènes.

AB 501 Participer à une pièce de théâtre (1/2)

FERNANDEZ, DAVIDExpert associé au CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page71

Page 74: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A5

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde72

DomaineEnseigner, TICE.

PublicCet atelier s'adresse aux enseignants qui souhaitent mieux s’approprier l’environnement numérique et se familiariser avecl’utilisation d’un ordinateur, en bureautique, mais aussi sur internet.

Pré-requisCe module est ouvert à tous.

Présentation de l'atelierL’atelier est ouvert aux demandes de chacun. Chaque stagiaire intègre l’atelier avec une ou deux problématiques personnellesqu’il souhaite résoudre parmi les suivantes :a) utiliser un ordinateur ;b) utiliser le traitement de texte ;c) créer un diaporama ;d) utiliser le courriel ;e) internet : naviguer, rechercher, télécharger ;f) travailler dans le nuage ;g) s’initier aux réseaux sociaux.

Objectif généralÀ l'issue de cette formation, les participants auront réalisé des productions et des opérations attestant leurs nouveaux savoir-fairepratiques.

Modalités de travailLe formateur aide chacun à organiser sur les 7 séances, un programme correspondant à sa demande. Le stagiaire travaille enautoformation à partir de ressources fournies par le formateur. Au cours de son autoformation, le stagiaire est tutoré par leformateur qui lui apporte l’aide nécessaire à la réalisation de son programme personnel.

Contenus des séancesSéance 1 : Définir ses objectifs et planifier l’organisation de la quinzaine.Séance 2 : Identifier les tutoriels adaptés et réaliser son plan d’action. Séance 3 : Autoformation tutorée.Séance 4 : Autoformation tutorée.Séance 5 : Autoformation tutorée.Séance 6 : Présentation des productions et évaluation.Séance 7 : Réalisation d’un plan d’action pour la suite.

A 502 Atelier « TICE à la carte » : s’initier (1)

CONDE, JEANExpert associé au CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page72

Page 75: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A5

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 73

DomaineEnseigner, TICE.

PublicCet atelier s'adresse aux enseignants qui souhaitent mieux s’approprier l’environnement numérique et se familiariser avecl’utilisation d’un ordinateur, en bureautique, mais aussi sur internet.

Pré-requisCe module est ouvert à tous.

Présentation de l'atelierL’atelier est ouvert aux demandes de chacun. Chaque stagiaire intègre l’atelier avec une ou deux problématiques personnellesqu’il souhaite résoudre parmi les suivantes :a) automatiser sa veille professionnelle ;b) publier/partager sa veille ;c) créer des exercices interactifs dans le nuage ;d) créer une communauté de partage de pratique et d’information ;e) s’impliquer dans sa formation continue grâce aux CLOM ;f) créer des documents audio ;g) organiser ses idées avec une carte mentale.

Objectif généralÀ l'issue de cette formation, les participants auront réalisé des productions et des opérations attestant leurs nouveaux savoir-fairepratiques.

Modalités de travailLe formateur aide chacun à organiser sur les 7 séances, un programme correspondant à sa demande. Le stagiaire travaille enautoformation à partir de ressources fournies par le formateur. Au cours de son autoformation, le stagiaire est tutoré par leformateur qui lui apporte l’aide nécessaire à la réalisation de son programme personnel.

Contenus des séancesSéance 1 : Définir ses objectifs et planifier l’organisation de la quinzaine.Séance 2 : Identifier les tutoriels adaptés et réaliser son plan d’action. Séance 3 : Autoformation tutorée.Séance 4 : Autoformation tutorée.Séance 5 : Autoformation tutorée.Séance 6 : Présentation des productions et évaluation.Séance 7 : Réalisation d’un plan d’action pour la suite.

A 503 Atelier « TICE à la carte » : intégrer (2)

RAMBERT, JÉRÔMEExpert associé au CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page73

Page 76: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A5

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde74

DomaineAtelier.

PublicFormateurs et enseignants.

Pré-requisCe module est ouvert à ceux qui ont déjà une expérience de formation.

Présentation de l’atelierLorsque l’enseignant était lui-même élève, le goût d’apprendre était-il systématiquement conditionné par sa relation àl’enseignant? Devenu enseignant à son tour, quelle relation est-il amené à créer avec l’(s) apprenant(s) au sein du groupe classe ?Comment son vécu d’apprenant peut-il interroger sa posture, ses pratiques d’enseignant ? Quel rôle l’institution joue-t-elle danscette contractualisation d’une relation qui n’est jamais figée ? Pour répondre à ces questions, il s’agira d’élaborer des aller-retours entre le vécu d’apprenant et le vécu d’enseignant à traversune réflexion transversale. Chaque séance débutera par un questionnement amorcé par la séance précédente et enrichi par laparole des participants.

Objectif généralÀ l'issue de cet atelier, les participants seront en mesure de définir leur posture selon leur cadre professionnel et le public ciblé.

Modalités de travailL’atelier offrira des activités ludiques et de recueil de parole favorisant la réflexion personnelle, fondée sur des témoignagesconnus et anonymes et l’expérience d’apprenant des participants.

Compétences viséesCet atelier vise la capacité à interroger sa pratique.

Contenus des séancesLes séances seront transversales et proposeront des activités en sous-groupe autour de la recherche de définitions suivantes :Séance 1 : Définir le rôle de l’apprenant.Séance 2 : Définir le rôle de l’enseignant.Séance 3 : Définir la relation enseignant-apprenant dans la relation individuelle (1/2).Séance 4 : Définir la relation enseignant-apprenant dans la relation individuelle (2/2).Séance 5 : Définir la relation enseignant-apprenant dans la relation au groupe.Séance 6 : Le rôle de l’institution dans la contractualisation de la relation pédagogique.Séance 7 : Bilan et évaluation.

Bibliographie- ROSENBERG Marshall B., La communication non violente au quotidien, Dijon, Jouvence éditions, 2003.- ROSENBERG Marshall B., Enseigner avec bienveillance, Barcelone, Jouvence éditions, 2003.- RICHOZ Jean-Claude, Gestion de classes et d’élèves difficiles, 4e édition revue et augmentée, Paris, Favre, 2003.- STEINER Claude, Le conte chaud et doux des chaudoudoux, Paris, Interéditions, 2009.- GUENO Jean-Pierre, Mémoire de maîtres, paroles d’élèves, Paris, Librio, 2012.- PENNAC Daniel, Chagrin d’école, Paris, Gallimard, coll. Blanche, 2007.- GUEGAN Yves, les ruses éducatives, 100 stratégies pour mobiliser les élèves, ESF ? coll Pédagogies outils, 2013.

A 504 Atelier de développement personnel : interroger la relation enseignant-apprenantSABAUT, MAGALIE

Experte associée au CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page74

Page 77: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

A4

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 75

Domaine Atelier.

PublicCet atelier s'adresse à toute personne ayant envie de chanter, de créer un spectacle en groupe et de le présenter devant unpublic.

PrérequisCe module est ouvert à ceux qui souhaitent chanter. Ceux qui savent jouer d’un instrument sont invités à l'apporter.

Présentation du moduleCet atelier n’est pas un cours de chant. Dans une ambiance constructive et détendue, les participants découvriront, apprendront,arrangeront et interprèteront des chansons d’hier et d’aujourd’hui, choisies parmi les propositions des stagiaires et del’intervenant. Tous les stagiaires sachant jouer d’un instrument (percussions, basse, guitare, harmonica, flûte, instrumenttraditionnel) sont vivement invités à l’apporter pour enrichir le projet. Certaines chansons sont interprétées collégialement,d’autres en groupes plus réduits.

Objectif généralA l'issue de cet atelier, les stagiaires se seront approprié des chansons. Ils seront en mesure d'en présenter des versionspersonnalisées, au cours d’un spectacle final qui aura lieu lors de la soirée de clôture de la première quinzaine de stage. Ilspourront exploiter cette expérience dans leur enseignement du FLE.

Modalités de travailL’atelier est conçu selon une approche à la fois technique et créative. Les stagiaires alterneront entre des activités dedéveloppement de la voix et de la mise en harmonie et la pratique et l’arrangement des chansons en vue de la création d’unspectacle.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition de connaissances théoriques et pratiques sur le fonctionnement du chant et sa mise en œuvreà plusieurs dans une représentation. Ces activités peuvent être ensuite exploitées dans l’enseignement du FLE.

Contenus des séancesSéance 1 : Préparer sa voix au chant, identifier les affinités de chacun avec la chanson française.Séance 2 : Connaître sa tessiture propre, savoir choisir une tonalité appropriée pour chanter, proposer des chansons. Séance 3 : Harmoniser plusieurs voix, construire le répertoire de chanson.Séance 4 : Structurer le groupe, créer le chœur, commencer la mise en spectacle.Séance 5 : Arranger les chansons, les adapter au groupe et choisir les temps forts du spectacle.Séance 6 : Terminer l’arrangement et définir le déroulement du spectacle.Séance 7 : Finaliser le spectacle.

Sitographie : - Pétivier Nadia. http://tice33.ac-bordeaux.fr/Ecolien/LinkClick.aspx?fileticket=qI6Mm4fLbKU%3D&tabid=5468&language=fr-FR- Wright Allan, Le Chanteur moderne, www.chanteurmoderne.com/accueil.html

A 505 Participer à un spectacle de chansons

LE GAC, PIERREExpert associé au CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page75

Page 78: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page76

Page 79: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 77

Modules et ateliers

de la seconde quinzaine

du 20 au 31 juillet B1

B2

B3

B4

B5

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page77

Page 80: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page78

Page 81: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B1

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 79

Domaine Piloter.

PublicCe parcours, constitué de deux modules (B 101 et B 201), s'adresse à toute personne qui souhaite se porter candidat auxfonctions d'attaché de coopération pour le français (ACPF), ou qui est susceptible d’exercer des fonctions équivalentes (chargéde mission pour le français, volontaire international, etc.) au sein des services de coopération et d'action culturelle d'uneambassade.

Pré–requisAucun. Une première expérience au sein du réseau de coopération du ministère des affaires étrangères et du développementinternational (MAEDI) est utile mais pas indispensable pour suivre ce module. Ce module ne s'adresse pas aux ACPFexpérimentés, ni aux personnes souhaitant devenir directeur des cours d’un établissement à l’étranger.

Présentation du moduleConcevoir, piloter et valoriser une politique linguistique impliquent de connaitre les objectifs et les stratégies des principauxpartenaires institutionnels, de cerner son environnement professionnel, de maîtriser une méthodologie d’analyse des contextes,de savoir manager, budgétiser et valoriser des projets. Ce module met l'accent sur les compétences professionnelles de l’ACPF.

Objectif généralÀ l'issue de ce parcours, les participants maîtriseront les méthodes et les compétences nécessaires à l’exercice de la fonctiond'ACPF.

Modalités de travailLa formation est conçue et conduite selon une approche de formation/action, participative et interactive, avec exposés, étudesde cas, ateliers. Chaque groupe de 2 ou 3 participants travaillera tout au long de la formation sur un contexte particulier (national,régional) pour présenter en fin de formation un exemple de politique linguistique (objectifs, actions, budget).

Compétences viséesCette formation vise à acquérir les connaissances, les méthodologies et les ressources nécessaires pour exercer la fonctiond’ACPF.

Contenus des séancesSéance 1 : Le métier d’ACPF : les attentes et les représentations ; les missions et les enjeux ; les savoir-faire et les savoir- être ; les compétences spécifiques et transférables ; l’environnement professionnel et les autres métiers de la coopération.Séance 2 : Analyser les contextes : diplomatique, politique, géopolitique, socio-économique, culturel, linguistique.Séance 3 : Les réseaux et les partenaires : partenaires institutionnels et partenaires locaux ; partenaires français et multilatéraux ; commanditaires et opérateurs.Séance 4 : Politiques linguistiques (1) : qu’est-ce qu’une politique linguistique ? Études de cas et exemples ; francophonie et soft power.Séance 5 : Politiques linguistiques (2) : qu’est-ce qu’une politique linguistique ? Concevoir une stratégie et respecter des priorités : planification, conception, analyse, innovation ; politique linguistique et coopération éducative.Séance 6 : Les projets (1) : management de projets.Séance 7 : Les projets (2) : projets innovants et pluridisciplinaires.Séance 8 : Le budget : programmation budgétaire ; cofinancements ; levée de fonds.Séance 9 : Communiquer : valoriser son action et ses projets ; communication, visibilité et réseautage ; argumentaires.

BibliographieUne bibliographie sera distribuée aux participants pendant le module.

B 101 Concevoir, piloter et valoriser un plan d’action pour le français : les fonctions de l'attaché de coopération pour le français (1/2)ROCHARD, JEAN-FRANÇOISResponsable de l’unité ressources et séminaires au département langue française du CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page79

Page 82: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B1

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde80

B 102 Concevoir et piloter des dispositifs de formation : l’ingénierie de la formation (1/2)DE FERRARI, MARIELA

Experte associée au CIEP

Domaine Former.

PublicCe module s’adresse à toutes les personnes impliquées ou susceptibles d’être impliquées dans la conception et la mise en placede dispositifs de formation initiale ou continue dans le domaine pédagogique : formateurs, conseillers pédagogiques, responsablesde centres de formation, directeurs de centre de langues, directeurs des cours ou responsables pédagogiques.

PrérequisCe module est ouvert à des formateurs de formateurs ou à des personnes ayant l’expérience de la mise en place de dispositifsde formations.

Présentation du moduleCe parcours est constitué de deux modules (B 102 et B 202). Les participants seront amenés à travailler sur des cas concretsde mise en œuvre de dispositifs formatifs destinés par exemple à des publics d’enseignants ou de formateurs en situation deformation continue. Après avoir pris connaissance des fondamentaux théoriques de la formation professionnelle ainsi que de l'ingénierie de laformation, les participants devront, à partir de simulations de demande de formation, élaborer une réponse de formation et étudierla mise en œuvre de celle-ci.

Objectif généralÀ l'issue de la formation, les participants seront en mesure de définir l’ingénierie de la formation et sa méthodologie, de construireune démarche rigoureuse pour la conception et la mise en œuvre de dispositifs de formation en réponse à une demande (plande formation, stages de formation, référentiel de compétences professionnelles, etc.).

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche de type formation/action, participative et interactive, où alternent les séancesd’apports théoriques et les ateliers guidés.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition des savoirs et compétences nécessaires à la mise en place de dispositifs de formation pour desenseignants de français langue étrangère.

Contenus des séancesSéance 1 : Prendre contact. Formuler ses attentes. Définir l’ingénierie de la formation.Séance 2 : Identifier les tâches qu’un enseignant de FLE doit accomplir dans ses missions.Séance 3 : Construire un référentiel de compétences des enseignants de FLE.Séance 4 : Construire un plan de formation : mise en place et budget.Séance 5 : Analyser un cahier des charges.Séance 6 : Formaliser une demande de formation, rédiger un cahier des charges (1/2).Séance 7 : Rédiger une réponse à une demande de formation (1/2).Séance 8 : Recruter un formateur.Séance 9 : Construire une évaluation en formation.

Bibliographie- LE BOTERF Guy. Ingénierie et évaluation des compétences. Paris : Éditions d’Organisation, 2006, 605 p.- PARMENTIER Christophe. L’essentiel de la formation. Préparer, animer, évaluer. Paris : Éditions d’Organisation, 2005, 324 p.- PARMENTIER Christophe. L’ingénierie de formation. Paris : Eyrolles, 2012.- ARDOUIN Thierry. Ingénierie de la formation en entreprise. Paris : Dunod, 2006, 274 pages. (formation pro).- DENNERY Marc. Évaluer la formation. Issy-les-Moulineaux : ESF Editeur, 2001, 223 p.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page80

Page 83: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B1

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 81

B 103 Analyser les convergences entre français langues étrangère, seconde et maternelleDAVIN, FATIMAExperte associée au CIEP

DomaineEnseigner.

PublicEnseignants de français, universitaires ainsi que formateurs ou responsables pédagogiques.

PrérequisCe module est ouvert à des enseignants ayant ou non des notions en didactique des langues, du français langue étrangère (FLE),du français langue seconde (FLS) et du français langue maternelle (FLM).

Présentation du module Après un éclairage théorique et pratique permettant de délimiter les champs didactiques du FLE/FLS/FLM, il s’agira de menerune réflexion sur les rapports à la langue française selon son statut dans différents contextes et sur les représentations et lesdifficultés linguistiques qui peuvent freiner l’enseignement/apprentissage. Le module questionnera les passerelles entre leFLE/FLS/FLM : y a-t-il continuité ou rupture dans l’enseignement/apprentissage du français ici et ailleurs ? Ces passerelles serontà exploiter pour la conception de séquences didactiques adaptées.

Objectif généralÀ l'issue de ce module, les participants sauront situer et analyser leur pratique professionnelle, articuler FLE/FLS/FLM afind'élaborer un dispositif adapté à leur contexte d'enseignement/apprentissage.

Modalités de travailCette formation est conçue selon une approche où alternent les exposés, le travail collectif et le travail en groupe.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition de connaissances et de compétences nécessaires pour maîtriser les concepts propres aux troisdidactiques; articuler la théorie et la pratique ; analyser sa pratique professionnelle ; différencier les trois didactiques du français ;situer sa pratique dans l’un des domaines de la didactique du français et emprunter aux autres domaines pour enrichir sondispositif didactique.

Contenus des séancesSéance 1 : Définir les concepts : didactique des FLE/FLS/FLM. Déterminer les divergences et convergences. Séance 2 : Mener une analyse comparative des outils didactiques des FLE/FLS/FLM selon les contextes.Séance 3 : Mener une analyse comparative de pratiques de classe : visionnement de séances de classe et réflexion sur la pratique en FLE, en FLM et en FLS. Séance 4 : Mener une réflexion sur les relations FLE/FLS/FLM et le plurilinguisme selon le CECRL : les langues d’origine et le français, quelles convergences, quelles divergences ?Séance 5 : Analyser des extraits de manuels et d’œuvres en FLE/FLS/FLM pour travailler sur l’interculturalité en classe de langue : la culture anthropologique et la culture cultivée.Séance 6 : Mener une réflexion sur les FLE/FLS/FLM et l’interdisciplinarité : le français objet et outil d’enseignement/apprentissage. Analyser des vidéos et des extraits de manuels FLE/FLS/FLM.Séance 7 : Élaborer et présenter des séquences didactiques articulant FLE/FLS/FLM selon les contextes : recherche dans les manuels FLE/FLS/FLM pour construire un dispositif didactique.Séance 8 : Élaborer et présenter des séquences didactiques articulant FLE/FLS/FLM : travail sur le discours de l’enseignant et les pratiques de l’élève Séance 9 : Contextualiser l’enseignement/apprentissage. Repérer les passerelles entre FLE/FLS/FLM et articuler les apports de chacune des didactiques selon les besoins des apprenants en tenant compte du statut du français dans chaque contexte.

Bibliographie- CHISS Jean-Louis (dir.). Immigration, école et didactique du français. Paris : Didier, 2008, 304 p.- CHNANE-DAVIN Fatima, CUQ Jean-Pierre. FOS–FLS : des relations en trompe l’œil ? Le français aujourd’hui. Langue(s) et intégrationscolaire, 2009, n° 164.

- CHNANE-DAVIN Fatima, CUQ Jean-Pierre (dir.). Du Discours de l’enseignant aux pratiques de l’apprenant.Le français dans le monde : recherches et applications, 2008, n° 44.

- CHNANE-DAVIN Fatima et al. Le français langue seconde en milieu scolaire. PUG, 2012.- DUMONT Bernadette, et al. L’enseignement du français langue seconde : un référentiel général d’orientation et de contenu.Paris : Hachette EDICEF et AUF, 2000, 124 p.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page81

Page 84: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B1

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde82

DomaineFormer.

PublicCe parcours, constitué de deux modules (B 104 et B 204), s'adresse prioritairement à des enseignants/formateurs expérimentésou à des formateurs de formateurs identifiés par les services culturels d'une ambassade ou par une institution partenaire désirantimplanter le dispositif de formation à distance des enseignants de FLE : PRO FLE.

PrérequisCe parcours est ouvert à des enseignants/formateurs expérimentés ayant acquis, par la formation initiale ou continue ou parl’expérience, les compétences attendues à l’issue d’un master 2 en didactique du FLE ou des langues étrangères, ou équivalent.Les candidats doivent avoir le niveau C1 de compétences en français, une compétence de base en informatique (niveau dubrevet informatique et internet B2i français), ainsi qu’une bonne pratique du Cadre européen commun de référence pour leslangues (CECRL). Une expérience préalable en formation de formateurs sera particulièrement appréciée.

Présentation du moduleLa formation s’articule autour de deux problématiques : la didactique et l'ingénierie pédagogique en FLE (volet CIEP) d’une part,et de l’autre, l’ingénierie de la formation ouverte et à distance (volet CNED). Une attestation d’habilitation de tuteur PRO FLE seradélivrée par le CIEP à l’attention des stagiaires habilités. La délivrance de cette attestation est soumise à la participation àl’ensemble de la formation, au résultat obtenu lors d’un test de mise en situation proposé par le CNED et à la réalisation d’uneétude de cas à renvoyer au CIEP sous un délai de 8 jours, à l’issue de la formation.

Objectif généralÀ l'issue de ce parcours, les participants habilités pourront intervenir dans le dispositif de formation à distance PRO FLE pouraccompagner, orienter, conseiller et évaluer les enseignants inscrits à PRO FLE.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche de formation/action, participative et interactive, où alternent les séquencesd’analyse, de réflexion théorique et les ateliers d’application.

Compétences viséesLe volet de la formation assuré par le CIEP visera à renforcer la fiabilité du dispositif en harmonisant le discours et les exigencespédagogiques des stagiaires-tuteurs afin qu’ils soient en mesure de conseiller les inscrits dans l’organisation de leurs parcours ;justifier les principes méthodologiques retenus dans la formation ; donner des explications sur les contenus didactiques de laformation ; évaluer les productions et les pratiques pédagogiques des inscrits.Le volet de la formation assurée par le CNED visera à accompagner les stagiaires-tuteurs dans l’appropriation des spécificitésde la formation à distance et des services d’accompagnement pouvant y être associés dans le cadre du dispositif PRO FLE ainsique dans leur prise en main des fonctionnalités de la plateforme en ligne. Ils disposeront ainsi, à l’issue de ce module, des outilset des compétences nécessaires pour exercer la fonction de tuteur sur la plateforme de formation (et en présentiel le cas échéant)et définir des modalités de tutorat adaptées aux besoins locaux, substitutives ou complémentaires des services proposés en ligne(tels que regroupements en présence, entretiens téléphoniques…).

B 104 Tutorer dans le dispositif PRO FLE : habilitation de tuteurs (1/2)FOYER, AGNÈSChargée de programmes au département langue française du CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page82

Page 85: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B1

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 83

Contenus des séancesSéance 1 : Présenter PRO FLE du point de vue pédagogique : formuler ses représentations sur le dispositif, identifier les objectifs généraux de la formation PRO FLE et inventorier les fonctions du tuteur.Séance 2 : Informer/orienter les enseignants inscrits à PRO FLE. Identifier la cohérence des contenus pédagogiques du dispositif de formation PRO FLE. Séance 3 : Informer/orienter les enseignants inscrits à PRO FLE : identifier la structure des séquences et le rôle des outils proposés/Faire une analyse prédictive : identifier les difficultés. Identifier la structure du dossier et son lien avec le module.Séance 4 : Aider les inscrits à comprendre le cours et les consignes : reformuler des définitions et exemplifier des notions.Séance 5 : Aider les inscrits à comprendre le cours et les consignes : proposer des éléments de réponse à des questions et rédiger la réponse.Séance 6 : Évaluer le dossier à correction personnalisée : hiérarchiser des critères et repérer des indices de performance.Séance 7 : Évaluer le dossier à correction personnalisée : rédiger le bilan d’évaluation.Séance 8 : Lancer une animation en ligne : identifier les fonctions envisageables de l’animation thématique et rédiger un message pour lancer l’animation.Séance 9 : Faire une synthèse d’animation : sélectionner des éléments pour constituer une synthèse d’animation et rédiger la synthèse d’animation.

Bibliographie- Conseil de l’Europe/Conseil de la Coopération culturelle/Comité de l’éducation/division des langues vivantes. Cadre européen commun deréférence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer. Paris : Didier, 2001, 190 p.

- CUQ, Jean-Pierre (dir.). Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde. Paris : CLE International / Asdifle, 2001, 303 p.- ROBERT Jean-Pierre, ROSEN Evelyne. Dictionnaire pratique du CECRL. Paris : OPHRYS, 2010, 371 p. (Parcours enseignement).

Sitographie- ARIFOR (Action Régionale pour l'Information sur la Formation et l'Orientation). FOAD à la carte. Glossaire de la formation ouverte et àdistance [en ligne]. http://foad.cr-champagne-ardenne.fr/uploads/PDF/FOAD/GLOSSAIRE%20FOAD.pdfRESUME : Glossaire reprenant les concept-clés en matière de formation ouverte et à distance.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page83

Page 86: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B1

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde84

Domaine Former.

PublicCe parcours, constitué de deux modules (B 105 et B 205), s'adresse à des enseignants et formateurs s’intéressant : - à l’utilisation du document audiovisuel comme support de cours et à la découverte du dispositif multimédia TV5MONDEconsacré à l’enseignement/apprentissage du français,- à l’obtention de la labellisation pour élargir leur pratique professionnelle et animer des formations TV5MONDE dans leur pays.

PrérequisCe parcours est ouvert à des professeurs ainsi qu’à des formateurs d’enseignants de français ayant une expérience confirméedans le domaine de l’enseignement/apprentissage du FLE.

Présentation du moduleLa formation s'articulera autour de deux axes :- Apprendre et enseigner avec TV5MONDE : les participants découvriront le dispositif multimédia TV5MONDE consacré àl’enseignement/apprentissage du français et ses ressources audiovisuelles. Ils expérimenteront une approche pédagogiqueoriginale et motivante à partir d’un éventail d’activités et analyseront les principes de la démarche « Apprendre et enseigner avecTV5MONDE ». Ils s'approprieront également une méthodologie de didactisation adaptable à tous types de documents vidéo.- Concevoir et mettre en œuvre une séquence de formation TV5MONDE : les participants seront amenés à adopter une méthodologieet à construire des outils pour concevoir des formations « Apprendre et enseigner avec TV5MONDE » dans leur pays.

Objectif général- À l'issue de ce parcours, les participants auront découvert les ressources pédagogiques du site TV5MONDE et auront acquisdes savoir-faire pour utiliser comme support et/ou didactiser tous types de documents audiovisuels en fonction du public visé etde l'objectif à atteindre. Ils seront en mesure de construire des scénarios pédagogiques et de diversifier les pratiques de classe.D'autre part, les participants maîtriseront les différentes étapes d'élaboration d'une formation « Apprendre et enseigner avecTV5MONDE ». Ils seront en mesure de définir et d'animer un programme de formation répondant aux demandes et besoins deleur pays d'intervention.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche participative et interactive où alternent les séquences de découvertes d’outils, desphases de réflexion, d’échanges et de mutualisation.Attention ! Dans le cadre de la labellisation, les candidats seront évalués. L'évaluation portera sur (1) l'élaboration d'un scénariopédagogique, (2) l'animation d'une séquence pédagogique et (3) la définition d'un programme de formation. De plus, la réalisationde ces travaux nécessite un travail en dehors des heures en face-à-face pédagogique. Il est donc nécessaire d’apporter unordinateur portable.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition de connaissances, la maîtrise de compétences et l’adoption d’une méthodologie nécessairespour sélectionner un document audiovisuel en vue de le didactiser et pour concevoir et animer une formation TV5MONDE.

B 105 Apprendre et enseigner avec TV5MONDE : labellisation de formateurs (1/2)LEHR, ÉMILIEExperte associée au CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page84

Page 87: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B1

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 85

Contenus des séancesSéance 1 : Caractériser l’intégration du document audiovisuel authentique en classe de langue. Identifier différents types de documents audiovisuels et déterminer les compétences visées.Séance 2 : Naviguer sur le site TV5MONDE en autonomie. Devenir formateur labellisé TV5MONDE : objectifs, travaux demandés et critères d’évaluation.Séance 3 : Identifier les étapes didactiques pour un scénario pédagogique fondé sur un document audiovisuel. Établir une typologie des démarches méthodologiques et des activités. Établir les critères de sélection d’un extrait. Étape 1 vers la labellisation : sélectionner le support audiovisuel sur lequel portera son travail de labellisation.Séance 4 : Didactiser un document audiovisuel : proposition de démarche. Apprendre à repérer les contenus à didactiser et les didactiser. Construire en groupe-classe une séquence pédagogique. Appliquer la méthodologie présentée : didactiser en autonomie le document audiovisuel sélectionné lors de la séance 3.Séance 5 : Didactiser en autonomie le document audiovisuel sélectionné lors de la séance 3. Étape 2 vers la labellisation : élaborer sa fiche pédagogique.Séance 6 : Exploiter des ressources autour du cinéma avec TV5MONDE. Exploiter les émissions pour la jeunesse et la rubrique TV5MONDE. Exploiter le document audiovisuel pour les niveaux C1/C2. Séance 7 : Préciser et mettre en œuvre les phases d’un projet de formation TV5MONDE. Analyser les besoins et rédiger un cahier des charges pour son projet dans son contexte d’intervention. Élaborer son programme de formation. Expliciter les objectifs pédagogiques. Ordonner les séquences au sein d’une trame. Écrire les séquences pédagogiques.Séance 8 : Étape 3 vers la labellisation : finaliser son programme de formation. Exploiter les contenus du site TV5MONDE en autonomie. Mutualiser les perspectives d’utilisation des acquis de la formation dans le contexte professionnel de chaque stagiaire.Séance 9 : Étape 4 vers la labellisation : mutualiser les simulations de classe des candidats.

Bibliographie- LANCIEN Thierry. De la vidéo à Internet, 80 activités thématiques. Paris : Hachette, 2004.- VIALLON Virginie. Images et apprentissages. Paris : L’Harmattan, 2002.- Usages pédagogiques du site TV5MONDE. Dialogues et Cultures, n°59. FIPF.

Sitographie- enseigner.tv5monde.com- apprendre.tv5monde.com

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page85

Page 88: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B1

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde86

DomaineFormer.

PublicCe parcours s’adresse aux professionnels tenus de recevoir ou émettre des demandes de formation en français sur objectifsspécifiques (FOS) : directeurs de centre, responsables pédagogiques, directeurs de cours ou formateurs.

PrérequisLa formation est ouverte aux professionnels susceptibles d’être en rapport direct avec le commanditaire d’un dispositif deformation en FOS.

Présentation du moduleCe parcours est constitué de deux modules (B 106 et B 206). Les participants seront amenés à travailler sur des cas concretsde mise en œuvre de dispositifs de formation destinés à des publics FOS.Après avoir pris connaissance des aspects méthodologiques de la démarche par compétences, qui leur sera proposée, ainsi quedes aspects fondamentaux de l’ingénierie pédagogique. Les participants devront adapter des réponses de formation en FOS àpartir de situations qu’ils ont rencontrées sur le terrain dans des contextes réels d’intervention en FOS.Ils mettront en œuvre les moyens et les outils nécessaires pour définir un cahier des charges à transmettre à un commanditaire.Ils établiront les enjeux et les objectifs de formation en termes de compétences professionnelles et des besoins langagiers et,enfin, ils répertorieront les données recueillies concernant le domaine FOS analysé.

Objectif généralA l’issue de la formation, les participants seront en mesure de proposer et de répondre à un commanditaire sur une demandede formation en FOS, de construire une démarche compétences de l’adapter à tout domaine professionnel en s’appuyant surleur expertise en didactique du FLE.

Modalités de travailLa formation suivra une dynamique de co-construction alternant théorie et pratique sur des analyses individuelles, des travauxen petits groupes et des échanges en grand groupe. Cette alternance permettra aux participants de mutualiser leurs expérienceset leurs constructions puis, de mettre en application les techniques et les démarches proposées.

Compétences viséesCe parcours de formation vise l’acquisition de connaissances et le développement de compétences qui permettra auxparticipants d’agir et se positionner en tant que professionnels de la langue vis-à-vis d’une demande spécifique FOS dans lecadre de la formation continue d’adultes professionnels.

Contenus des séancesSéance 1 : Actualiser ses connaissances en didactique du FOS : définir l’ingénierie pédagogique, identifier les enjeux actuels de la formation continue d’adultes et de la démarche compétences.Séance 2 : Se situer dans une logique de compétences : interpréter la commande / analyser la demande à partir de la présentation de cas concrets.Séance 3 : Réaliser des études de cas dans une démarche compétences : connaître et mettre en pratique les techniques d’analyse du travail adaptées au FOS.Séance 4 : Analyser les besoins et les données, identifier les enjeux de formation.Séance 5 : Construire un référentiel global FOS : définir les objectifs opérationnels en regard des besoins langagiers.Séance 6 : Construire un référentiel global FOS : décrire et organiser les contenus.Séance 7 : Construire un référentiel global FOS : décrire et organiser les contenus.Séance 8 : Formuler/répondre à la demande de formation : analyser et formaliser le cahier des charges.Séance 9 : Établir les modalités d’une évaluation de compétences.

Bibliographie- DAVANTURE Adriana. Répondre aux demandes de formation en français professionnel : les atouts du FOS et du FLP. In Revue Pointscommuns, CCI-Paris-IDF, 2011, 7 p. www.francais.cci-paris-idf.fr/wp-content/uploads/downloads/2011/10/pc42_-_recherche_a._davanture.pdf

- LENOIR Yves, PASTRE Pierre (dir.). Didactique professionnelle et didactiques disciplinaires en débat. Un enjeu pour la professionnalisationdes enseignants. Toulouse : Octarès éditions, 2008, 319 p. Coll. Formation.

- LOCAJONO Florence. Répercussions de la mondialisation et du Cadre européen des compétences clés sur l’enseignement/apprentissagedu FOS. In Anales de filología francesa No 19 , 2011, 19 p. http://revistas.um.es/analesff/article/view/155591

- MOURLHON-DALLIES, Florence. Enseigner une langue à des fins professionnelles. Paris : Didier, 2008, 351 p. Coll. Langues & didactique.- MOURLHON-DALLIES, Florence. Langue et travail. Paris : 2007, 191p. (Le français dans le monde, Coll. Recherches et applications no 42)

B 106 Formuler/répondre à une demande de formation en FOS (1/2)DAVANTURE, ADRIANAExperte associée au CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page86

Page 89: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B1

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 87

DomaineEnseigner.

PublicCe module s’adresse à des professeurs de français, des responsables pédagogiques, des formateurs d'enseignants ainsi qu’àdes concepteurs de manuels désireux de mettre en place une approche interactive de l’enseignement du français aux enfants(de 3 à 12 ans).

PrérequisAucun.

Présentation du moduleCe module vise l'acquisition d'une démarche méthodologique pour organiser des situations d'apprentissage du FLE adaptéesau jeune public (de 3 à 12 ans). Dans un premier temps, les participants seront amenés à analyser des situations d'apprentissagepour en déterminer la structure. Dans un deuxième temps, ils concevront des outils pédagogiques pour animer des situationsd'apprentissage. Pour finir, ils identifieront des outils pour évaluer une situation d'apprentissage.

Objectif généralÀ l’issue de ce module, les participants seront en mesure d'organiser des séquences didactiques motivantes, en relation avecles méthodes utilisées ou à partir de documents authentiques pour des enfants de 3 à 12 ans.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche où alternent les séances d’applications pratiques et d’apports méthodologiques.Le développement de séquences didactiques donnera lieu à des travaux de groupes, à partir d’outils très divers (chansons, jeuxde doigts, albums, œuvres d’art, vidéos).

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise de compétences pour créer des situations d’apprentissagemotivantes adaptées aux enfants (3-12 ans) : organiser, animer et évaluer des séquences didactiques dans une perspective detype actionnel.

Contenus des séancesSéance 1 : Identifier et caractériser les pratiques en cours et les problèmes rencontrés. Définir les grandes orientations de l’enseignement du FLE aux enfants : rôle de l’enseignant, place des ressources, relations didactiques et pédagogiques.Séance 2 : Décrire une situation d’apprentissage : définition et caractéristiques. Construire une représentation fonctionnelle d’une situation d’apprentissage.Séance 3 : Identifier des situations d’apprentissage : les grandes familles. Identifier et organiser les différentes situations d’apprentissage pour diversifier les pratiques.Séance 4 : Structurer une situation d’apprentissage. Construire des outils pour organiser dans l’espace et le temps une situation d’apprentissage motivante et cohérente.Séance 5 : Analyser une situation d’apprentissage à la lumière de critères objectifs.Séance 6 : Concevoir des situations d’apprentissage à partir d’un support de son choix.Séance 7 : Concevoir des situations d’apprentissage à partir d’un support de son choix.Séance 8 : Mutualiser : présenter, partager et analyser les productions de groupe.Séance 9 : Évaluer une situation d’apprentissage.

Bibliographie- VANTHIER Hélène. L’enseignement aux enfants en classe de langue. CLE International, 2009, 223 p.- PORCHER Louis, GROUX Dominique. L’apprentissage précoce des langues. Paris : PUF, 2003, 128 p. (Que sais-je ?).- GAONAC’H Daniel. L’enseignement précoce des langues étrangères. Sciences humaines, janvier 2002, n°123, pp.16-20.- Conseil de l’Europe/Conseil de la Coopération culturelle/Comité de l’éducation/division des langues vivantes. Cadre européen commun deréférence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer. Paris : Didier, 2001, 190 p.

Sitographie Un dossier très complet sur l’enseignement précoce : In : franc-parler. (avril 2009) www.francparler.org/dossiers/precoce.htm

B 107 Animer des situations d'apprentissage en FLE pour les enfantsBELLOCQ, GHISLAINEExperte associée au CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page87

Page 90: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B1

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde88

DomaineEnseigner.

PublicCet atelier s'adresse à des universitaires enseignant la langue et/ou la littérature françaises à des étudiants spécialistes desdépartements d’études françaises mais également à des étudiants non spécialistes hors de ces départements.

PrérequisCe module est ouvert à des enseignants qui ont une expérience de l'enseignement du français langue étrangère ou seconde àdes adultes, et qui souhaitent affiner leur connaissance de la méthodologie du français sur objectifs spécifiques (FOS).

Présentation du moduleLes participants seront amenés à interroger à la fois l’offre de formation proposée et les dispositifs pédagogiques mis en œuvre,de façon à élaborer une proposition attractive et adaptée aux divers publics estudiantins.

Objectif généralIl s’agira de déterminer les problématiques propres à un public estudiantin afin de définir des orientations pour la conception decours de langue et/ou de littérature : objectifs du public et statuts de la langue, compétences visées, supports de cours àprivilégier, méthodologies mises en œuvre et activités adaptées pour un public adulte spécialiste et non spécialiste. À la fin dumodule, les participants seront en mesure de redéfinir et redéployer l’offre de formation et de renouveler leurs approchespédagogiques.

Modalités de travailLe module est conçu selon une approche de type formation/action, participative et interactive, où alternent les séquences deréflexion théorique et les ateliers pratiques.

Compétences viséesÀ partir d’une analyse des parcours de formation de leur université et de leurs pratiques d’enseignement, les participants seronten mesure de diversifier et de renouveler leur approche de la langue et de la culture françaises.

Contenus des séancesSéance 1 : Identifier les différents statuts sociolinguistiques du français pour divers publics estudiantins.Séance 2 : Définir les compétences à privilégier et établir un référentiel adapté à chacun des publics. Mener une analyse des besoins et adapter l’offre de cours.Séance 3 : Établir un référentiel de compétences pour les divers publics.Séance 4 : Construire un programme de formation et une progression pédagogique.Séance 5 : Définir des critères de sélection de documents authentiques. Identifier les ressources pédagogiques adaptées.Séance 6 : Analyser des documents authentiques.Séance 7 : Travailler en variant ses supports d’enseignement : intégrer l’image fixe et mobile.Séance 8 : Didactiser un document authentique.Séance 9 : Organiser une séquence pédagogique. Concevoir une séance pédagogique. Mutualiser et évaluer les programmes, progressions, séquences.

Bibliographie- CAUSA Mariella, MÈGRE Bruno. Production écrite. Niveaux C1/C2. Didier, « Atelier FLE », 2008.- CLAUDEL Chantal, CISLARU Goergeta, VLAD Monica. L’écrit universitaire en pratique. Méthodologie, application et exercices autocorrectifs.De Boeck Université, « Méthodes en sciences humaines », avril 2009. http://superieur.deboeck.com/titres?id=28697_1.

- CADET Lucile, GOES Jan et MANGIANTE Jean-Mac. Langue et intégration. Dimensions institutionnelle, socio-professionnelle et universitaire.Université d’Artois – centre de recherches Grammatica, 2010.

- MANGIANTE Jean-Marc, PARPETTE Chantal. Le français sur objectif universitaire, PUG Fle, « Didactique », 2010.- PARPETTE Chantal, MANGIANTE Jean-Marc. Le français sur objectif spécifique, Hachette Fle, 2004.- PARPETTE Chantal, CARRAS Catherine, Les formations linguistiques spécialisées : vers une redéfinition des catégories. Théorie et pratiquede la formation en langues étrangères appliquées. Ankara, M. Kaya (éd.), Université Bilkent, 2007.

- SCHUWER Martine, LE BOT Marie-Claude, RICHARD Élizabeth (dir.). Pragmatique de la reformulation. Types de discours, interactionsdidactiques. Presses Universitaires de Rennes, « Rivages linguistiques », 2008.

B 108 Enseigner la langue et la culture françaises à l’universitéPELLEGRINI, FLORENCEExperte associée au CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page88

Page 91: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B1

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 89

Domaine Évaluer.

PublicCe parcours constitué de deux modules (B 109 et B 209) s'adresse à des enseignants de français langue étrangère,responsables pédagogiques, directeurs de centres, attachés de coopération, susceptibles d'intervenir dans le dispositifd'évaluation DELF-DALF.

PrérequisCe module est ouvert prioritairement à des professionnels engagés dans la passation du DELF et du DALF dans un centred’examen agréé et/ou désignés par le responsable de la gestion centrale du pays d’exercice, mais également à desprofessionnels non rattachés à un centre d’examen agréé, qui souhaiteraient, à titre individuel, obtenir l’habilitation d’examinateur-correcteur DELF-DALF.Le candidat à l’habilitation devra dans tous les cas :- être titulaire d’un master 2 (ou équivalent) en didactique du français langue étrangère ou des langues étrangères ;ou- être titulaire d’une maîtrise en français langue étrangère (avant la réforme LMD) ou d’un diplôme d’enseignement du françaislangue étrangère et avoir une expérience significative de plus de 2 ans dans l’enseignement du français langue étrangère ;ou- avoir une expérience significative de plus de 3 ans de l’enseignement du français langue étrangère.

Afin que les participants non-natifs en langue française tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue françaisecorrespondant au minimum au niveau B2 du CECRL est requise. Les participants devront avoir au minimum le niveauimmédiatement supérieur à celui visé par l'habilitation (exemple : avoir un niveau C2 pour pouvoir évaluer le niveau C1).

Présentation du moduleLes participants seront amenés à renforcer leurs connaissances des niveaux du CECRL afin d'harmoniser leurs pratiquesévaluatives en fonction des critères d'évaluation des épreuves DELF-DALF. La formation s'articulera donc autour des axessuivants : présentation des fondements théoriques de la certification et harmonisation avec le CECRL ; sensibilisation auxdifférentes déclinaisons du DELF (DELF tout public, DELF junior/scolaire, DELF Prim, DELF « option professionnelle ») ; analysedes spécifications des épreuves du DELF et du DALF ; évaluation de productions orales et écrites de candidats du niveau A1.1au niveau C2 ; mise en situation et évaluation individuelle.

Objectif généralÀ l'issue de la formation, une attestation d'habilitation d'examinateur-correcteur sera délivrée par le CIEP. La délivrance de cetteattestation est conditionnée par la participation à l’ensemble de la formation et par les résultats obtenus lors des évaluationsindividuelles et du test final.L’habilitation repose sur une décision du CIEP, en coordination avec le responsable de la gestion centrale du DELF-DALF du paysd’exercice, ou, le cas échéant, avec le responsable du centre d’examen en France. Elle est valable cinq ans et permet d’exercerdans le cadre des sessions organisées par les centres d’examen DELF-DALF en France et à l’étranger.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche participative et interactive, faisant alterner des séances d’information et deprésentation, d’activités pratiques et d’échanges de points de vue.

Compétences viséesCette formation vise le renforcement des connaissances des niveaux du CECRL et la maîtrise des compétences nécessaires pourcorriger et examiner les épreuves du DELF et du DALF.

B 109 Devenir examinateur-correcteur du DELF-DALF : habilitation (1/2)JACAMENT, EMILIEChargée de programmes au département évaluation et certifications du CIEP

suite p. 90

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page89

Page 92: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B1

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde90

B 109 Devenir examinateur-correcteur du DELF-DALF : habilitation (1/2)JACAMENT, EMILIEChargée de programmes au département évaluation et certifications du CIEP

Contenus des séancesSéance 1 : Actualiser ses connaissances relatives au CECRL. Distinguer les échelles de niveaux et discriminer les descripteurs de compétences.Séance 2 : Analyser les descripteurs du niveau A1.1. Corriger des épreuves de compréhension écrite et orale A1.1. Évaluer des productions écrites et orales A1.1. Comparer et harmoniser les notations.Séance 3 : Analyser les descripteurs du niveau A1. Corriger des épreuves de compréhension écrite et orale A1. Évaluer des productions écrites et orales A1. Comparer et harmoniser les notations.Séance 4 : Analyser les descripteurs du niveau A2. Corriger des épreuves de compréhension écrite et orale A2. Évaluer des productions écrites et orales A2. Comparer et harmoniser les notations.Séance 5 : Analyser les descripteurs du niveau B1. Corriger des épreuves de compréhension écrite et orale B1. Évaluer des productions écrites et orales B1. Comparer et harmoniser les notations.Séance 6 : Analyser les descripteurs du niveau B2. Corriger des épreuves de compréhension écrite et orale B2. Évaluer des productions écrites et orales B2. Comparer et harmoniser les notations.Séance 7 : Analyser les descripteurs du niveau C1. Corriger des épreuves de compréhension écrite et orale C1. Évaluer des productions écrites et orales. Comparer et harmoniser les notations.Séance 8 : Analyser les descripteurs du niveau C2. Évaluer des productions écrites et orales C2. Comparer et harmoniser les notations.Séance 9 : Élaborer le vade-mecum de l'examinateur-correcteur. Participer à une épreuve d’habilitation DELF-DALF.

Bibliographie- Conseil de l’Europe/Conseil de la Coopération culturelle/Comité de l’éducation/Division des langues vivantes.Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer.- Paris : Didier, 2001. 190 p.

- TAGLIANTE, Christine. L’évaluation et le cadre européen commun. Paris : CLE International, 2005.- 207 p. Techniques et pratiques de classe.- VELTCHEFF, Caroline, HILTON, Stanley. L’évaluation en FLE. Paris : Hachette, 2003. 143 p. F nouvelle formule.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page90

Page 93: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B1

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 91

Domaine Enseigner.

PublicCe module s'adresse aux professeurs de français, quel que soit leur public, ainsi qu'aux formateurs de formateurs.

PrérequisCe module est ouvert aux enseignants ayant peu ou n'ayant pas de formation en phonétique, désireux d'améliorer la prononciationdes apprenants.

Présentation du moduleCe module est une initiation aux pratiques de la phonétique en classe de langue. Les participants acquerront des connaissancesdu système phonologique du français avant d'aborder la place de la phonétique en classe de langue, puis ils analyseront lesactivités de phonétique proposées dans les manuels. Parallèlement, ils seront invités à adopter des techniques d'enseignementde la phonétique du français.NB : Pour les stagiaires pensant avoir besoin de renforcer leur prononciation en français, vous pouvez vous entraîner avant lestage en vous rendant sur ce site (http://phonetique.free.fr/).

Objectif généralÀ l’issue de ce module, les participants seront en mesure d'intégrer des activités de phonétique dans une unité didactique conçueà partir d’un manuel, d'expliquer les spécificités du système phonologique du français et d'adopter des techniques pour favoriserl'apprentissage et la correction de la prononciation du français.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche pédagogique où alternent les apports théoriques et les activités pratiques. Lesapports théoriques sont abordés à partir des connaissances des participants, qui sont invités à contribuer activement auxdifférentes séances.

Compétences viséesCe module vise la prise de conscience des enjeux de l'enseignement de la phonétique en classe de langue, l'acquisition deconnaissances du système phonologique français ainsi que l'acquisition de compétences d'animation d'une séquence dephonétique.

Contenus des séancesSéance 1 : Faire connaissance avec le groupe autour de la phonétique. Formuler ses représentations sur la phonétique et son enseignement. Identifier et expliquer le rôle des organes de la phonation. Séance 2 : Identifier les enjeux d’une bonne prononciation des sons du français. Identifier les caractéristiques principales du système phonologique du français. Séance 3 : Identifier les caractéristiques principales du système phonologique du français. Maîtriser l’alphabet phonétique international.Séance 4 : Identifier les caractéristiques de la prosodie du français et déterminer l’importance de son apprentissage. Utiliser des outils pour travailler la prosodie en classe de langue.Séance 5 : Identifier les activités de perception et de production. Déterminer l’objectif de ces activités. Séance 6 : Identifier les phénomènes phonétiques liés au rapport phonie-graphie et expérimenter des activités. Séance 7 : Déterminer la place de la phonétique dans les manuels. Faire une typologie des activités présentes.Séance 8 : Intégrer une activité phonétique dans une unité didactique.Séance 9 : Animer une séquence de phonétique.

Bibliographie- ABRY Dominique, VELDEMAN-ABRY Julie. La phonétique audition, correction, prononciation. Paris : CLE International, 2006, 175 p.(Techniques de classe).

- CHAMPAGNE-MUZAR Cécile, BOURDAGUES Johanne. Le point sur la phonétique. Paris : CLE International, 1998, 119 p.- GUIMBRETIERE Élisabeth. Phonétique et enseignement de l’oral. Paris : Didier, 1994, 95 p.- LAURET B. Enseigner la prononciation du français : questions et outils, Hachette FLE, 2007.

B 110 Améliorer la prononciation des apprenants

DE ABREU, SOPHIEExperte associée au CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page91

Page 94: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B1

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde92

B 111 Mieux comprendre le CECRL : approche didactique et niveaux de compétencesDAUPRAS, CINDYExperte associée au CIEP

Domaine Enseigner.

PublicCe module est ouvert aux professeurs de français désireux de s'approprier le Cadre européen commun de référence pour leslangues (CECRL).

PrérequisAucun.

Présentation du moduleLes participants découvriront l'outil de référence pour l'enseignement du FLE : le CECRL. Ils seront amenés à identifier l'approchepédagogique et les niveaux de compétence décrits dans le CECRL.

Objectif généralÀ l'issue de ce module, les participants seront en mesure d'identifier le rôle, la fonction et les principes de base du CECRL ainsique les niveaux de compétence qui y sont décrits, afin d’harmoniser leurs pratiques pédagogiques avec cet outil de référencepour l’enseignement/apprentissage des langues.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche participative et interactive où alternent les exposés théoriques, les travaux deréflexion, d’analyse et de production en sous-groupes.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise de compétences permettant la mise en application des principesretenus par le CECRL.

Contenus des séancesSéance 1 : Identifier les principes fondamentaux qui ont guidé la rédaction du CECRL : déterminer le rôle et la fonction de cet outil.Séance 2 : Identifier les principes pédagogiques de l’approche retenue par le CECRL : adopter la terminologie du CECRL.Séance 3 : Identifier les principes pédagogiques de l’approche retenue par le CECRL : définir une tâche et déterminer les compétences nécessaires à sa réalisation.Séance 4 : Distinguer les 6 niveaux de compétence langagière définis par le CECRL : l’échelle globale. Séance 5 : Distinguer les 6 niveaux de compétence langagière définis par le CECRL : la grille d’auto-évaluation. Séance 6 : Attribuer un niveau à différents supports, tâches et activités.Séance 7 : Évaluer dans l’approche retenue par le CECRL.Séance 8 : Analyser des manuels afin de déterminer leur cohérence avec le CECRL.Séance 9 : Mutualiser les travaux d’analyse des manuels. Faire une synthèse des contenus du module.

Bibliographie- BEACCO Jean-Claude. L’approche par compétences dans l’enseignement des langues. Paris : Didier, 2007, 307 p.- Conseil de l’Europe/Conseil de la Coopération culturelle/Comité de l’éducation/division des langues vivantes.Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer. Paris : Didier, 2001, 190 p.

- GOULLIER Francis. Les outils du Conseil de l’Europe en classe de langue. Paris : Didier, 2005, 127 p.- ROBERT Jean-Pierre, ROSEN Evelyne. Dictionnaire pratique du CECRL. Paris : OPHRYS, 2010, 371 p. (Parcours enseignement)- ROSEN Evelyne. Le point sur le Cadre européen commun de référence pour les langues. Paris : CLE International, 2007, 144 p. (Didactique des langues étrangères)

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page92

Page 95: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B1

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 93

B 112 Intégrer des activités culturelles et interculturelles en classe de FLEMALOREY, CÉLINEChargée de programmes au département langue française du CIEP

DomaineEnseigner.

PublicCe module s'adresse à des enseignants de français langue étrangère souhaitant mettre en avant les contenus culturels dans leurscours et développer la compétence interculturelle chez leurs apprenants.

PrérequisCe module est ouvert à des enseignants ayant une expérience de l’enseignement du français langue étrangère et une pratiquedu Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL).

Présentation du moduleComment optimiser l’exploitation des pages culturelles présentes dans les manuels de FLE ? Dynamiser ces contenus, lesenrichir par l’introduction de documents authentiques et mettre en place une pédagogie de l’interculturel ? Dans un premiertemps, les participants seront amenés à analyser les contenus culturels à leur disposition dans une sélection de manuels defrançais langue étrangère, et à expérimenter des activités dynamiques à partir de ces contenus. Dans un deuxième temps, ilsanalyseront des documents authentiques culturellement représentatifs afin de les sélectionner efficacement. Pour finir, ils serontinvités à expérimenter et créer des activités favorisant le développement de la compétence interculturelle chez les apprenants.

Objectif généralÀ l'issue de ce module, les participants auront expérimenté différentes façons d’optimiser l’utilisation des pages culturelles desmanuels de FLE. Ils seront en mesure de sélectionner des documents authentiques permettant de diversifier les apports desmanuels et de favoriser le développement d'une compétence interculturelle chez les apprenants.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche participative et interactive où alternent les séquences d’expérimentation, deréflexion, d’analyse et de conception.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition de connaissances et de compétences permettant de renforcer les dimensions culturelles etinterculturelles d’un cours de FLE.

Contenus des séancesSéance 1 : Faire connaissance. Définir la compétence culturelle selon le CECRL. S’interroger sur la place de la culture et de l’interculturel en classe de langue.Séance 2 : Analyser les « pages culturelles » des manuels de français langue étrangère.Séance 3 : Expérimenter des activités de classe dynamiques à partir des pages culturelles des manuels de français langue étrangère.Séance 4 : Enrichir les pages culturelles d’un manuel : mener une analyse pré-pédagogique pour sélectionner des documents authentiques appropriés.Séance 5 : Aborder un fait culturel à partir d’un document authentique.Séance 6 : Analyser les représentations : la question des clichés.Séance 7 : Expérimenter et analyser des activités pour favoriser le développement de la compétence interculturelle.Séance 8 : Développer la dimension interculturelle d’une activité de manuel : l’exemple d’une tâche de production.Séance 9 : Présenter l’activité créée. Mener une approche réflexive sur les activités conçues. Faire une synthèse des contenus de la formation.

Bibliographie- ABDALLAH-PRETCEILLE Martine, PORCHER Louis. Éducation et communication interculturelle. Paris, PUF, 2001, 192p.- BYRAM Michael, GRIBKOVA Bella, STARKEY Hugh. Développer la dimension interculturelle dans l’enseignement des langues : une introduction pratique à l’usage des enseignants. Strasbourg, Conseil de l’Europe, Division des politiques linguistiques, 2002, 45 p.www.coe.int/t/dg4/linguistic/source/guide_dimintercult_fr.pdf

- PUREN Christian, La problématique de la compétence culturelle dans le cadre de la mise en œuvre de la nouvelle perspective actionnelle,conférence du 27 janvier 2010, www.aplv-languesmodernes.org/vid/PUREN_Conference_Culture_Reims/

- ZARATE Geneviève, Représentations de l’étranger et didactique des langues. Paris, CREDIF, 1993, 128 p.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page93

Page 96: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B2

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde94

B 201 Concevoir, piloter et valoriser un plan d’action pour le français : les fonctions de l'attaché de coopération pour le français (2/2)ROCHARD, JEAN-FRANÇOISResponsable de l’unité ressources et séminaires au département langue française du CIEP

Domaine Piloter.

PublicCe parcours, constitué de deux modules (B 101 et B 201), s'adresse à toute personne qui souhaite se porter candidat auxfonctions d'attaché de coopération pour le français (ACPF), ou qui est susceptible d’exercer des fonctions équivalentes (chargéde mission pour le français, volontaire international, etc.) au sein des services de coopération et d'action culturelle d'uneambassade.

Pré-requisAucun. Une première expérience au sein du réseau de coopération du ministère des affaires étrangères et du développementinternational (MAEDI) est utile mais pas indispensable pour suivre ce module. Ce module ne s'adresse pas aux ACPFexpérimentés, ni aux personnes souhaitant devenir directeur des cours d’un établissement à l’étranger.

Présentation du moduleConcevoir, piloter et valoriser une politique linguistique impliquent de connaitre les objectifs et les stratégies des principauxpartenaires institutionnels, de cerner son environnement professionnel, de maîtriser une méthodologie d’analyse des contextes,de savoir manager, budgétiser et valoriser des projets. Ce module met l'accent sur les compétences professionnelles de l’ACPF.

Objectif généralÀ l'issue de ce parcours, les participants maîtriseront les méthodes et les compétences nécessaires à l’exercice de la fonctiond'ACPF.

Modalités de travailLa formation est conçue et conduite selon une approche de formation/action, participative et interactive, avec exposés, étudesde cas, ateliers. Chaque groupe de 2 ou 3 participants travaillera tout au long de la formation sur un contexte particulier (national,régional) pour présenter en fin de formation un exemple de politique linguistique (objectifs, actions, budget).

Compétences viséesCette formation vise à acquérir les connaissances, les méthodologies et les ressources nécessaires pour exercer la fonctiond’ACPF.

Contenus des séancesSéance 1 : Le métier d’ACPF : les attentes et les représentations ; les missions et les enjeux ; les savoir-faire et les savoir-être ; les compétences spécifiques et transférables ; l’environnement professionnel et les autres métiers de la coopération.Séance 2 : Analyser les contextes : diplomatique, politique, géopolitique, socio-économique, culturel, linguistique.Séance 3 : Les réseaux et les partenaires : partenaires institutionnels et partenaires locaux ; partenaires français et multilatéraux ; commanditaires et opérateurs.Séance 4 : Politiques linguistiques (1) : qu’est-ce qu’une politique linguistique ? Études de cas et exemples ; francophonie et soft power.Séance 5 : Politiques linguistiques (2) : qu’est-ce qu’une politique linguistique ? Concevoir une stratégie et respecter des priorités : planification, conception, analyse, innovation ; politique linguistique et coopération éducative.Séance 6 : Les projets (1) : management de projets.Séance 7 : Les projets (2) : projets innovants et pluridisciplinaires.Séance 8 : Le budget : programmation budgétaire ; cofinancements ; levée de fonds.Séance 9 : Communiquer : valoriser son action et ses projets ; communication, visibilité et réseautage ; argumentaires.

BibliographieUne bibliographie sera distribuée aux participants pendant le module.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page94

Page 97: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B2

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 95

Domaine Former.

PublicCe module s’adresse à toutes les personnes impliquées ou susceptibles d’être impliquées dans la conception et la mise en placede dispositifs de formation initiale ou continue dans le domaine pédagogique : formateurs, conseillers pédagogiques, responsablesde centres de formation, directeurs de centre de langues, directeurs des cours ou responsables pédagogiques.

PrérequisCe module est ouvert à des formateurs de formateurs ou à des personnes ayant l’expérience de la mise en place de dispositifsde formations.

Présentation du moduleCe parcours est constitué de deux modules (B 102 et B 202). Les participants seront amenés à travailler sur des cas concretsde mise en œuvre de dispositifs formatifs destinés par exemple à des publics d’enseignants ou de formateurs en situation deformation continue. Après avoir pris connaissance des fondamentaux théoriques de la formation professionnelle ainsi que de l'ingénierie de laformation, les participants devront, à partir de simulations de demande de formation, élaborer une réponse de formation et étudierla mise en œuvre de celle-ci.

Objectif généralÀ l'issue de la formation, les participants seront en mesure de définir l’ingénierie de la formation et sa méthodologie, de construireune démarche rigoureuse pour la conception et la mise en œuvre de dispositifs de formation en réponse à une demande (plande formation, stages de formation, référentiel de compétences professionnelles, etc.).

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche de type formation/action, participative et interactive, où alternent les séancesd’apports théoriques et les ateliers guidés.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition des savoirs et compétences nécessaires à la mise en place de dispositifs de formation pour desenseignants de français langue étrangère.

Contenus des séancesSéance 1 : Identifier les principales étapes de la démarche d’ingénierie.Séance 2 : Identifier les compétences professionnelles d’un enseignant de FLE.Séance 3 : Construire un plan de formation : principes et démarche.Séance 4 : Identifier les besoins en formation : entretiens, évaluation, etc.Séance 5 : Formaliser une demande de formation, rédiger un cahier des charges (2/2).Séance 6 : Rédiger une réponse à une demande de formation (2/2).Séance 7 : Rédiger une proposition technique et financière.Séance 8 : Identifier les principes de l’évaluation en formation.Séance 9 : Définir les modalités et indicateurs d’évaluation.

Bibliographie- LE BOTERF Guy. Ingénierie et évaluation des compétences. Paris : Editions d’Organisation, 2006, 605 p.- PARMENTIER Christophe. L’essentiel de la formation. Préparer, animer, évaluer. Paris : Editions d’Organisation, 2005, 324 p.- PARMENTIER Christophe. L’ingénierie de formation. Paris : Eyrolles, 2012.- ARDOUIN Thierry. Ingénierie de la formation en entreprise. Paris : Dunod, 2006, 274 p. (formation pro).- DENNERY Marc. Évaluer la formation. Issy-les-Moulineaux : ESF Editeur, 2001, 223 p.

B 202 Concevoir et piloter des dispositifs de formation : l’ingénierie de la formation (2/2)DE FERRARI, MARIELA

Experte associée au CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page95

Page 98: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B2

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde96

DomaineEnseigner.

PublicCe module s’adresse à des enseignants-formateurs.

PrérequisCe module est ouvert à tout enseignant-formateur désireux de découvrir et de vivre une pédagogie interactive et créative avecses apprenants.

Présentation du moduleLes participants seront amenés à expérimenter, à adapter et à concevoir des activités participatives et collaboratives faisant appelà un travail de réflexion sur la mise en œuvre de dynamiques de groupe et l'utilisation d'outils de visualisation comme la cartementale, la carte conceptuelle qui sont les plus connues actuellement, mais également d'autres outils visuels.

Objectif généralA l'issue de ce module, les participants seront en mesure de concevoir et d'animer des activités permettant aux apprenants derenforcer leurs compétences langagières tout en développant une attitude créative, participative et collaborative, et tout enintégrant des outils visuels facilitant l'apprentissage et la conduite de classe.

Modalités de travailLa formation très pratique et interactive, est conçue selon une approche où alternent des séquences d'apports méthodologiques,de travaux individuels, de groupe et collectifs. Des stylos, feutres de couleur et feuilles volantes (même de brouillon) sont à prévoir.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition de connaissances et de compétences permettant de faciliter à la fois l'apprentissage et lagestion de classe en s'appuyant sur la dynamique de groupe et sur les outils visuels.

Contenus des séancesSéance 1 : Mettre en œuvre une pédagogie interactive et créative : prise en compte des différents profils d’enseignement- apprentissage et des intelligences multiples, des enjeux linguistiques et cognitifs, des freins et des apports possibles.Séance 2 : Intégrer des éléments visuels : séquences méthodologiques et pratiques. Intégrer des activités participatives et collaboratives : séquences méthodologiques et pratiques autour des cartes mentales, des cartes conceptuelles, etc. (1/2).Séance 3 : Intégrer des activités participatives et collaboratives : séquences méthodologiques et pratiques autour des cartes mentales, des cartes conceptuelles, etc. (2/2).Séance 4 : Intégrer des activités participatives et collaboratives : séquences méthodologiques et pratiques autour d'outils visuels (1/2).Séance 5 : Intégrer des activités participatives et collaboratives : séquences méthodologiques et pratiques autour d'outils visuels (2/2).Séance 6 : Identifier et construire un processus collaboratif adapté et cohérent.Séance 7 : Adapter, concevoir et élaborer des activités. Compléter les fiches activités et créer leurs représentations visuelles.Séance 8 : Adapter, concevoir et élaborer des activités. Compléter les fiches activités et créer leurs représentations visuelles. Préparer sa présentation.Séance 9 : Présenter, affiner, et reprendre les activités. Mutualiser les activités. Faire le bilan de la formation.

Bibliographie- BUZAN Tony, BUZAN Barry. Mind Map - Dessine-moi l'intelligence. Paris : Les Éditions d’Organisation, 2012.- BUZAN Tony. Une Tête Bien Faite, Exploitez vos ressources intellectuelles. Paris: Les Éditions d'Organisation, 2011.- DELADRIERE J.-L., Le Bihan F., MONGIN P., REBAUD D. Organiser vos idées avec le Mind Mapping. Paris : Dunod, 2014.- GARDNER Howard. Frames of Mind : The theory of multiple intelligences. New York : Basic Books, 1983.- GARDNER Howard. Les intelligences multiples. La théorie qui bouleverse nos idées reçues. Retz, 2008.

B 203 Mener des activités participatives et collaboratives en classe de FLEDAUPRAS, CINDYExperte associée au CIEP.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page96

Page 99: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B2

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 97

DomaineFormer.

PublicCe parcours, constitué de deux modules (B 104 et B 204), s'adresse prioritairement à des enseignants/formateurs expérimentésou à des formateurs de formateurs identifiés par les services culturels d'une ambassade ou par une institution partenaire désirantimplanter le dispositif de formation à distance des enseignants de FLE : PRO FLE.

PrérequisCe parcours est ouvert à des enseignants/formateurs expérimentés ayant acquis, par la formation initiale ou continue ou parl’expérience, les compétences attendues à l’issue d’un master 2 en didactique du FLE ou des langues étrangères, ou équivalent.Les candidats doivent avoir le niveau C1 de compétences en français, une compétence de base en informatique (niveau dubrevet informatique et internet B2i français), ainsi qu’une bonne pratique du Cadre européen commun de référence pour leslangues (CECRL). Une expérience préalable en formation de formateurs sera particulièrement appréciée.

Présentation du moduleLa formation s’articule autour de deux problématiques : la didactique et l'ingénierie pédagogique en FLE (volet CIEP) d’une part,et de l’autre, l’ingénierie de la formation ouverte et à distance (volet CNED). Une attestation d’habilitation de tuteur PRO FLE seradélivrée par le CIEP à l’attention des stagiaires habilités. La délivrance de cette attestation est soumise à la participation àl’ensemble de la formation, au résultat obtenu lors d’un test de mise en situation proposé par le CNED et à la réalisation d’uneétude de cas à renvoyer au CIEP sous un délai de 8 jours, à l’issue de la formation.

Objectif généralÀ l'issue de ce parcours, les participants habilités pourront intervenir dans le dispositif de formation à distance PRO FLE pouraccompagner, orienter, conseiller et évaluer les enseignants inscrits à PRO FLE.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche de formation/action, participative et interactive, où alternent les séquencesd’analyse, de réflexion théorique et les ateliers d’application.

Compétences viséesLe volet de la formation assuré par le CIEP visera à renforcer la fiabilité du dispositif en harmonisant le discours et les exigencespédagogiques des stagiaires-tuteurs afin qu’ils soient en mesure de conseiller les inscrits dans l’organisation de leurs parcours ;justifier les principes méthodologiques retenus dans la formation ; donner des explications sur les contenus didactiques de laformation ; évaluer les productions et les pratiques pédagogiques des inscrits.Le volet de la formation assurée par le CNED visera à accompagner les stagiaires-tuteurs dans l’appropriation des spécificitésde la formation à distance et des services d’accompagnement pouvant y être associés dans le cadre du dispositif PRO FLE ainsique dans leur prise en main des fonctionnalités de la plateforme en ligne. Ils disposeront ainsi, à l’issue de ce module, des outilset des compétences nécessaires pour exercer la fonction de tuteur sur la plateforme de formation (et en présentiel le cas échéant)et pour définir des modalités de tutorat adaptées aux besoins locaux, substitutives ou complémentaires des services proposésen ligne (tels que regroupements en présence, entretiens téléphoniques…).

B 204 Tutorer dans le dispositif PRO FLE : habilitation de tuteurs (2/2)MONBET, JULIEResponsable de formation, chargée de formation CNED

suite p. 98

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page97

Page 100: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B2

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde98

Contenus des séancesSéance 1 : Définir la notion de dispositif de FOAD : formuler ses représentations sur la notion de dispositif de FOAD, inventorier les éléments constitutifs d’une FOAD et parvenir à une modélisation.Séance 2 : Transposer la notion de dispositif de FOAD à PRO FLE : identifier les spécificités du dispositif PRO FLE (acteurs, étapes, enjeux).Séance 3 : Maîtriser l’environnement d’apprentissage PRO FLE : identifier le parcours de formation proposé et simuler la prise en main de l’environnement « en inscrit » (authentification, services, navigation…).Séance 4 : Accompagner dans un dispositif de FOAD (fonctions et outils du tuteur) : identifier, analyser et classifier les domaines d’intervention du tuteur à distance et répertorier les modalités d’intervention.Séance 5 : Assurer les fonctions tutorales dans le dispositif PRO FLE (I) : rédiger des réponses aux demandes des inscrits.Séance 6 : Assurer les fonctions tutorales dans le dispositif PRO FLE (II) : gérer une animation, suivre son groupe de stagiaire.Séance 7 : Assurer les fonctions tutorales dans le dispositif PRO FLE (III) : planifier la formation.Séance 8 : Faire vivre et/ou adapter l’accompagnement dans PRO FLE localement : analyser le cahier des charges du tuteur, analyser la situation locale, identifier les implications en termes d’accompagnement, définir un modèle d’implantation locale.Séance 9 : Faire le bilan des acquis de la formation : passer un test de mise en situation du tuteur.

Bibliographie- Conseil de l’Europe/Conseil de la Coopération culturelle/Comité de l’éducation/division des langues vivantes. Cadre européen commun deréférence pour les langueséducation/Division des langues vivantes : apprendre, enseigner, évaluer. Paris : Didier, 2001, 190 p.

- CUQ, Jean-Pierre (dir.). Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde. Paris : CLE International/Asdifle, 2001, 303 p.- ROBERT Jean-Pierre, ROSEN Evelyne. Dictionnaire pratique du CECRL. Paris : OPHRYS, 2010, 371 p. (Parcours enseignement).

Sitographie- ARIFOR (Action Régionale pour l'Information sur la Formation et l'Orientation). FOAD à la carte. Glossaire de la formation ouverte et àdistance [en ligne]. http://foad.cr-champagne-ardenne.fr/uploads/PDF/FOAD/GLOSSAIRE%20FOAD.pdf RESUME : Glossaire reprenant les concept-clés en matière de formation ouverte et à distance.

B 204 Tutorer dans le dispositif PRO FLE : habilitation de tuteurs (2/2)MONBET, JULIEResponsable de formation, chargée de formation CNED

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page98

Page 101: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B2

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 99

B 205 Apprendre et enseigner avec TV5MONDE : labellisation de formateurs (2/2)LEHR, ÉMILIEExperte associée au CIEP

Domaine Former.

PublicCe parcours, constitué de deux modules (B 105 et B 205), s'adresse à des enseignants et formateurs s’intéressant : - à l’utilisation du document audiovisuel comme support de cours et à la découverte du dispositif multimédia TV5MONDEconsacré à l’enseignement/apprentissage du français,- à l’obtention de la labellisation pour élargir leur pratique professionnelle et animer des formations TV5MONDE dans leur pays.

PrérequisCe parcours est ouvert à des professeurs ainsi qu’à des formateurs d’enseignants de français ayant une expérience confirméedans le domaine de l’enseignement/apprentissage du FLE.

Présentation du moduleLa formation s'articulera autour de deux axes :- Apprendre et enseigner avec TV5MONDE : les participants découvriront le dispositif multimédia TV5MONDE consacré àl’enseignement/apprentissage du français et ses ressources audiovisuelles. Ils expérimenteront une approche pédagogiqueoriginale et motivante à partir d’un éventail d’activités et analyseront les principes de la démarche « Apprendre et enseigner avecTV5MONDE ». Ils s'approprieront également une méthodologie de didactisation adaptable à tous types de documents vidéo.- Concevoir et mettre en œuvre une séquence de formation TV5MONDE : les participants seront amenés à adopter uneméthodologie et à construire des outils pour concevoir des formations « Apprendre et enseigner avec TV5MONDE » dans leur pays.

Objectif généralÀ l'issue de ce parcours, les participants auront découvert les ressources pédagogiques du site TV5MONDE et auront acquisdes savoir-faire pour utiliser comme support et/ou didactiser tous types de documents audiovisuels en fonction du public visé etde l'objectif à atteindre. Ils seront en mesure de construire des scénarios pédagogiques et de diversifier les pratiques de classe.D'autre part, les participants maîtriseront les différentes étapes d'élaboration d'une formation « Apprendre et enseigner avecTV5MONDE ». Ils seront en mesure de définir et d'animer un programme de formation répondant aux demandes et besoins deleur pays d'intervention.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche participative et interactive où alternent les séquences de découvertes d’outils, desphases de réflexion, d’échanges et de mutualisation.Attention ! Dans le cadre de la labellisation, les candidats seront évalués. L'évaluation portera sur (1) l'élaboration d'un scénariopédagogique, (2) l'animation d'une séquence pédagogique et (3) la définition d'un programme de formation. De plus, la réalisationde ces travaux nécessite un travail en dehors des heures en face-à-face pédagogique. Il est donc nécessaire d’apporter unordinateur portable.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition de connaissances, la maîtrise de compétences et l’adoption d’une méthodologie nécessairespour sélectionner un document audiovisuel en vue de le didactiser, et pour concevoir et animer une formation TV5MONDE.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page99

Page 102: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B2

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde100

B 205 Apprendre et enseigner avec TV5MONDE : labellisation de formateurs (2/2)LEHR, ÉMILIEExperte associée au CIEP

Contenus des séancesSéance 1 : Caractériser l’intégration du document audiovisuel authentique en classe de langue. Identifier différents types de documents audiovisuels et déterminer les compétences visées.Séance 2 : Naviguer sur le site TV5MONDE en autonomie. Devenir formateur labellisé TV5MONDE : objectifs, travaux demandés et critères d’évaluation.Séance 3 : Identifier les étapes didactiques pour un scénario pédagogique fondé sur un document audiovisuel. Établir une typologie des démarches méthodologiques et des activités. Établir les critères de sélection d’un extrait. Étape 1 vers la labellisation : sélectionner le support audiovisuel sur lequel portera son travail de labellisation.Séance 4 : Didactiser un document audiovisuel : proposition de démarche. Apprendre à repérer les contenus à didactiser et les didactiser. Construire en groupe-classe une séquence pédagogique. Appliquer la méthodologie présentée : didactiser en autonomie le document audiovisuel sélectionné lors de la séance 3.Séance 5 : Didactiser en autonomie le document audiovisuel sélectionné lors de la séance 3. Étape 2 vers la labellisation : élaborer sa fiche pédagogique.Séance 6 : Exploiter des ressources autour du cinéma avec TV5MONDE. Exploiter les émissions pour la jeunesse et la rubrique TV5MONDE. Exploiter le document audiovisuel pour les niveaux C1/C2. Séance 7 : Préciser et mettre en œuvre les phases d’un projet de formation TV5MONDE. Analyser les besoins et rédiger un cahier des charges pour son projet dans son contexte d’intervention. Élaborer son programme de formation. Expliciter les objectifs pédagogiques. Ordonner les séquences au sein d’une trame. Écrire les séquences pédagogiques.Séance 8 : Étape 3 vers la labellisation : finaliser son programme de formation. Exploiter les contenus du site TV5MONDE en autonomie. Mutualiser les perspectives d’utilisation des acquis de la formation dans le contexte professionnel de chaque stagiaire.Séance 9 : Étape 4 vers la labellisation : mutualiser les simulations de classe des candidats.

Bibliographie- LANCIEN Thierry. De la vidéo à Internet, 80 activités thématiques. Paris : Hachette, 2004.- VIALLON Virginie. Images et apprentissages. Paris : L’Harmattan, 2002.- Usages pédagogiques du site TV5MONDE, Revue Dialogues et Cultures, n°59. FIPF.

Sitographie- enseigner.tv5monde.com- apprendre.tv5monde.com

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page100

Page 103: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B2

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 101

DomaineFormer.

PublicCe parcours s’adresse aux professionnels tenus de recevoir ou émettre des demandes de formation en français sur objectifsspécifiques (FOS) : directeurs de centre, responsables pédagogiques, directeurs de cours ou formateurs.

PrérequisLa formation est ouverte aux professionnels susceptibles d’être en rapport direct avec le commanditaire d’un dispositif deformation en FOS.

Présentation du moduleCe parcours est constitué de deux modules (B 106 et B 206). Les participants seront amenés à travailler sur des cas concretsde mise en œuvre de dispositifs de formation destinés à des publics FOS.Après avoir pris connaissance des aspects méthodologiques de la démarche par compétences, qui leur sera proposée, ainsi quedes aspects fondamentaux de l’ingénierie pédagogique. Les participants devront adapter des réponses de formation en FOS àpartir de situations qu’ils ont rencontrées sur le terrain dans des contextes réels d’intervention en FOS.Ils mettront en œuvre les moyens et les outils nécessaires pour définir un cahier des charges à transmettre à un commanditaire.Ils établiront les enjeux et les objectifs de formation en termes de compétences professionnelles et des besoins langagiers et,enfin, ils répertorieront les données recueillies concernant le domaine FOS analysé.

Objectif généralA l’issue de la formation, les participants seront en mesure de proposer et de répondre à un commanditaire sur une demandede formation en FOS, de construire une démarche compétences de l’adapter à tout domaine professionnel en s’appuyant surleur expertise en didactique du FLE.

Modalités de travailLa formation suivra une dynamique de co-construction alternant théorie et pratique sur des analyses individuelles, des travauxen petits groupes et des échanges en grand groupe. Cette alternance permettra aux participants de mutualiser leurs expérienceset leurs constructions puis, de mettre en application les techniques et les démarches proposées.

Compétences viséesCe parcours de formation vise l’acquisition de connaissances et le développement de compétences qui permettra auxparticipants d’agir et se positionner entant que professionnels de la langue vis-à-vis d’une demande spécifique FOS dans le cadrede la formation continue d’adultes professionnels.

Contenus des séancesSéance 1 : Actualiser ses connaissances en didactique du FOS : définir l’ingénierie pédagogique, identifier les enjeux actuels de la formation continue d’adultes et de la démarche compétences.Séance 2 : Se situer dans une logique de compétences : interpréter la commande/analyser la demande à partir de la présentation de cas concrets.Séance 3 : Réaliser des études de cas dans une démarche compétences : connaître et mettre en pratique les techniques d’analyse du travail adaptées au FOS.Séance 4 : Analyser les besoins et les données, identifier les enjeux de formation.Séance 5 : Construire un référentiel global FOS : définir les objectifs opérationnels en regard des besoins langagiers.Séance 6 : Construire un référentiel global FOS : décrire et organiser les contenus.Séance 7 : Construire un référentiel global FOS : décrire et organiser les contenus.Séance 8 : Formuler/répondre à la demande de formation : analyser et formaliser le cahier des charges.Séance 9 : Établir les modalités d’une évaluation de compétences.

Bibliographie- DAVANTURE Adriana. Répondre aux demandes de formation en français professionnel : les atouts du FOS et du FLP. In Revue Pointscommuns, CCI-Paris-IDF, 2011, 7 p. http://www.francais.cci-paris-idf.fr/wp-content/uploads/downloads/2011/10/pc42_-_recherche_a._davanture.pdf

- LENOIR Yves, PASTRE Pierre (dir.). Didactique professionnelle et didactiques disciplinaires en débat. Un enjeu pour la professionnalisationdes enseignants. Toulouse : Octarès éditions, 2008, 319 p. Coll. Formation.

- LOCAJONO Florence. Répercussions de la mondialisation et du Cadre européen des compétences clés sur l’enseignement/apprentissagedu FOS. In Anales de filología francesa no19 , 2011, 19 p. http://revistas.um.es/analesff/article/view/155591

- MOURLHON-DALLIES, Florence. Enseigner une langue à des fins professionnelles. Paris : Didier, 2008, 351 p. Coll. Langues & didactique.- MOURLHON-DALLIES, Florence. Langue et travail. Paris : CLE International, 2007, 191p. (Le français dans le monde, Coll. Recherches etapplications no 42)

B 206 Formuler/répondre à une demande de formation en FOS (2/2)DAVANTURE, ADRIANAExperte associée au CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page101

Page 104: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B2

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde102

DomaineEnseigner.

PublicCe module s’adresse à des professeurs de français, des responsables pédagogiques, des formateurs, qui souhaitent connaîtreet mettre en œuvre la démarche de projet interdisciplinaire. Il concerne les enseignants de primaire et du collège.

PrérequisIl est fortement conseillé d'avoir une expérience confirmée de l'enseignement des langues.

Présentation du moduleCe module se propose d’initier à la conduite de projet interdisciplinaire. Les participants seront formés aux différentes étapes quile constituent (analyse des besoins ; identification des objectifs et des partenaires ; élaboration d’un carnet de bord ; évaluationdes actions) et auront l’opportunité d’élaborer concrètement leurs propres projets, en fonction de leurs centres d’intérêt. Ladynamique de ce module repose sur l’échange des expériences, les exposés des participants et sur les mises en situation.

Objectif généralÀ l’issue de ce module, les participants seront en mesure d’élaborer, piloter et évaluer un projet interdisciplinaire.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche de type formation/action où alternent les séquences d’apports techniques etculturels, les séquences de réflexion et d’analyse et les ateliers pratiques.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise de compétences nécessaires pour mener à bien un projetinterdisciplinaire.

Contenus des séancesSéance 1 : Identifier la pédagogie de projet.Séance 2 : Analyser les situations de classe et les besoins des élèves.Séance 3 : Favoriser la motivation des élèves.Séance 4 : Définir le projet et mettre en œuvre des stratégies.Séance 5 : Monter le projet interdisciplinaire : acteurs, disciplines concernés.Séance 6 : Monter le projet interdisciplinaire : la place et le rôle de la langue.Séance 7 : Réaliser un projet concret pour sa classe, son école.Séance 8 : Mettre en œuvre et réguler le projet.Séance 9 : Évaluer le projet, évaluer les apprentissages.

Bibliographie- BONNICHON Gilles, MARTINA Daniel, GRENOT Chantal. Décloisonner le français en interdisciplinarité. Paris : Éd. Magnard, 2000. (Chemins de Formation).

- ARPIN Lucie, CAPRA Louise. L'apprentissage par projets. Montréal : Chenelière/McGraw-Hill, 2000.- BORDALLO Isabelle, GINESET Jean-Paul. Pour une pédagogie du projet. Paris : Hachette, 1993.

Sitographie- www.francparler.org/dossiers/projets_introduction.htm- http://cep.cyberscol.qc.ca/guides/pedago_projets.html- http://parcours-diversifies.scola.ac-paris.fr/

B 207 Mener un projet interdisciplinaire pour des élèves du primaire et du secondaireBELLOCQ, GHISLAINEExperte associée au CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page102

Page 105: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B2

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 103

B 208 Exploiter la littérature et le cinéma pour l’enseignement du FLEPELLEGRINI, FLORENCEExperte associée au CIEP

Domaine Enseigner.

PublicCe module s'adresse à des professeurs enseignant à des adolescents et/ou des adultes ayant atteint un niveau de langue B,ainsi qu’à des formateurs.

PrérequisCe module est ouvert à des enseignants qui ont une expérience de l'enseignement du français langue étrangère ou seconde àdes adultes.

Présentation du moduleDans le cadre de ce module, les participants se familiariseront avec la littérature et le cinéma français et francophone afin de lesintégrer à leur enseignement.

Objectif généralLes participants seront amenés à renforcer la place de la littérature et du cinéma dans le cadre de leur enseignement ; le travailabordera la question de la lecture de l’image et de l’adaptation cinématographique, envisagée comme un tremplin vers l’œuvrelittéraire. Il s’agira moins de didactiser les documents proposés et de construire des séquences d’enseignement que d’affermirses connaissances en analyse d’image et de récit filmique ainsi qu’en lecture analytique du texte littéraire.

Modalités de travailLe travail alternera conférences et ateliers pratiques.

Compétences viséesMaîtriser l’univers littéraire et cinématographique et l’exploiter en classe.

Contenus des séancesSéance 1 : Intégrer la littérature à un enseignement de la langue de type communicatif-actionnel. Séance 2 : Aborder l’adaptation cinématographique comme un tremplin vers la littérature. Intégrer la littérature et le cinéma à une unité didactique.Séance 3 : Construire une éducation interculturelle à travers la littérature et le cinéma. Séance 4 : Lire une image mobile. Séance 5 : Confronter plusieurs adaptations cinématographiques. Séance 6 : Comprendre le monde contemporain à travers la littérature (1) : panorama. Séance 7 : Comprendre le monde contemporain à travers la littérature (2) : quelques auteurs emblématiques. Séance 8 : Exploiter les « écrits d’écran » (littérature web et autres formes artistiques multimédia). Séance 9 : Comprendre le monde contemporain et enseigner la francophonie à travers le cinéma.

Bibliographie- TAILLANDIER Isabelle, BOUCHERY Caroline. Le FLE par les textes. Littérature et activité de langue. Niveaux A2-B1. Belin, 2009. - Littérature et FLE : tissages et apprentissages, Les Cahiers de l’asdifle, n° 22, Actes des 45e et 46e rencontres. Paris, Mars 2010, Dijon,Octobre 2010.

- Ce que le cinéma fait à la littérature (et réciproquement), Littérature-Histoire-Théorie (LHT), n° 2, Fabula.www.fabula.org/lht/sommaire189.html. (« Ce que le cinéma fait de la littérature », Jean Cléder ; « Ce que le cinéma fait à Boule de Suif » ;Mathilde Labbé, « La novellisation contemporaine en langue française », Jan Baetens).

- La Transécriture. Pour une théorie de l’adaptation, Colloque de Cerisy, publié sous la direction de André Gaudreault et Thierry Groensteen.Québec, Angoulême, Centre national de la bande dessinée et de l’image, Angoulême, Editions Nota Bene, 1998.

- Le Cinéma en classe de français, Recherches, n° 51, 2009-2. - BELEN ARTUNEDO Guillen, « La littérature-monde dans la classe de FLE : passage culturel et réflexion sur la langue ». Synergies Espagne,n°2. 2009, p. 235-244. http://ressources-cla.univ-fcomte.fr/gerflint/Espagne2/belen.pdf.

- DETEY Sylvain, DURAND Jacques, LAKS Bernard, LYCHE Chantal Lyche. Les Variétés du français parlé dans l’espace francophone.Ressources pour l’enseignement. Ophrys, 2010.

- Faire vivre les identités : un parcours en francophonie, sous la direction de Jean-Pierre Cuq et Patrick Chardenet. Éditions des archivescontemporaines, 2010.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page103

Page 106: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B2

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde104

Domaine Évaluer.

PublicCe parcours constitué de deux modules (B 109 et B 209) s'adresse à des enseignants de français langue étrangère,responsables pédagogiques, directeurs de centres, attachés de coopération, susceptibles d'intervenir dans le dispositifd'évaluation DELF-DALF.

PrérequisCe module est ouvert prioritairement à des professionnels engagés dans la passation du DELF et du DALF dans un centred’examen agréé et/ou désignés par le responsable de la gestion centrale du pays d’exercice, mais également à desprofessionnels non rattachés à un centre d’examen agréé, qui souhaiteraient, à titre individuel, obtenir l’habilitation d’examinateur-correcteur DELF-DALF.Le candidat à l’habilitation devra dans tous les cas :- être titulaire d’un master 2 (ou équivalent) en didactique du français langue étrangère ou des langues étrangères ;ou- être titulaire d’une maîtrise en français langue étrangère (avant la réforme LMD) ou d’un diplôme d’enseignement du françaislangue étrangère et avoir une expérience significative de plus de 2 ans dans l’enseignement du français langue étrangère ;ou- avoir une expérience significative de plus de 3 ans de l’enseignement du français langue étrangère.

Afin que les participants non-natifs en langue française tirent le meilleur profit de la formation, une maîtrise de la langue françaisecorrespondant au minimum au niveau B2 du CECRL est requise. Les participants devront avoir au minimum le niveauimmédiatement supérieur à celui visé par l'habilitation (exemple : avoir un niveau C2 pour pouvoir évaluer le niveau C1).

Présentation du moduleLes participants seront amenés à renforcer leurs connaissances des niveaux du CECRL afin d'harmoniser leurs pratiquesévaluatives en fonction des critères d'évaluation des épreuves DELF-DALF. La formation s'articulera donc autour des axessuivants : présentation des fondements théoriques de la certification et harmonisation avec le CECRL ; sensibilisation auxdifférentes déclinaisons du DELF (DELF tout public, DELF junior/scolaire, DELF Prim, DELF « option professionnelle ») ; analysedes spécifications des épreuves du DELF et du DALF ; évaluation de productions orales et écrites de candidats du niveau A1.1au niveau C2 ; mise en situation et évaluation individuelle.

Objectif généralÀ l'issue de la formation, une attestation d'habilitation d'examinateur-correcteur sera délivrée par le CIEP. La délivrance de cetteattestation est conditionnée par la participation à l’ensemble de la formation et par les résultats obtenus lors des évaluationsindividuelles et du test final.L’habilitation repose sur une décision du CIEP, en coordination avec le responsable de la gestion centrale du DELF-DALF du paysd’exercice, ou, le cas échéant, avec le responsable du centre d’examen en France. Elle est valable cinq ans et permet d’exercerdans le cadre des sessions organisées par les centres d’examen DELF-DALF en France et à l’étranger.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche participative et interactive, faisant alterner des séances d’information et deprésentation, d’activités pratiques et d’échanges de points de vue.

Compétences viséesCette formation vise le renforcement des connaissances des niveaux du CECRL et la maîtrise des compétences nécessaires pourcorriger et examiner les épreuves du DELF et du DALF.

B 209 Devenir examinateur-correcteur du DELF-DALF : habilitation (2/2)JACAMENT, EMILIEChargée de programmes au département évaluation et certifications du CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page104

Page 107: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B2

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 105

Contenus des séancesSéance 1 : Actualiser ses connaissances relatives au CECRL. Distinguer les échelles de niveaux et discriminer les descripteurs de compétences.Séance 2 : Analyser les descripteurs du niveau A1.1. Corriger des épreuves de compréhension écrite et orale A1.1. Évaluer des productions écrites et orales A1.1. Comparer et harmoniser les notations.Séance 3 : Analyser les descripteurs du niveau A1. Corriger des épreuves de compréhension écrite et orale A1. Évaluer des productions écrites et orales A1. Comparer et harmoniser les notations.Séance 4 : Analyser les descripteurs du niveau A2. Corriger des épreuves de compréhension écrite et orale A2. Évaluer des productions écrites et orales A2. Comparer et harmoniser les notations.Séance 5 : Analyser les descripteurs du niveau B1. Corriger des épreuves de compréhension écrite et orale B1. Évaluer des productions écrites et orales B1. Comparer et harmoniser les notations.Séance 6 : Analyser les descripteurs du niveau B2. Corriger des épreuves de compréhension écrite et orale B2. Évaluer des productions écrites et orales B2. Comparer et harmoniser les notations.Séance 7 : Analyser les descripteurs du niveau C1. Corriger des épreuves de compréhension écrite et orale C1. Évaluer des productions écrites et orales. Comparer et harmoniser les notations.Séance 8 : Analyser les descripteurs du niveau C2. Évaluer des productions écrites et orales C2. Comparer et harmoniser les notations.Séance 9 : Élaborer le vade-mecum de l'examinateur-correcteur. Participer à une épreuve d’habilitation DELF-DALF.

Bibliographie- Conseil de l’Europe/Conseil de la Coopération culturelle/Comité de l’éducation/Division des langues vivantes.Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer. Paris : Didier, 2001. 190 p.

- TAGLIANTE, Christine. L’évaluation et le cadre européen commun. Paris : CLE International, 2005. 207 p. Techniques et pratiques de classe.

- VELTCHEFF, Caroline, HILTON, Stanley. L’évaluation en FLE. Paris : Hachette, 2003. 143 p. F nouvelle formule.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page105

Page 108: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B2

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde106

DomaineEnseigner.

PublicCe module s'adresse à des professeurs ainsi qu'à des formateurs d'enseignants ou à des responsables pédagogiques(enseignants et formateurs de FLE/FLS, classes bilingues et internationales, classes d'accueil, classes francophones...), souhaitantconnaître et s’approprier les principes méthodologiques fondamentaux de l’enseignement/apprentissage du FLE/FLS.

PrérequisAucun.

Présentation du moduleLes axes directeurs d'une méthodologie du français langue étrangère et seconde, langue de scolarisation seront présentés etdiscutés. Les participants seront amenés à travailler sur des séquences didactiques et des séances filmées. L'analyse qui en serafaite permettra : d'observer et d'analyser des pratiques de classe permettant de développer chez les élèves les compétencesnécessaires à la réalisation des activités langagières fondamentales ; de construire des séances de cours adaptées au contexted'enseignement/apprentissage et d'en faire une analyse professionnelle.

Objectif généralÀ l'issue de ce module, les participants seront en mesure d'adopter des principes et un cadre méthodologique pour faire acquérirles compétences nécessaires à la réalisation des activités langagières fondamentales. Ils seront également en mesure d'adapterces principes et ce cadre à leur contexte d'enseignement/apprentissage du FLE/FLS, et français langue de scolarisation.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche de formation/action où alternent les séquences d’exposés, de travail collectif et detravail en groupe.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition de connaissances et de compétences nécessaires pour analyser et faire évoluer ses pratiquesde classe de FLE/FLS ; déterminer les besoins langagiers des élèves ; élaborer des grilles de compétences pour suivre laprogression des élèves et créer des séances à dominante (oral et/ou écrit) pour développer les compétences fondamentales.

Contenus des séancesSéance 1: Mener une réflexion sur le français langue étrangère, seconde et de scolarisation : quelle méthodologie pour quel contexte ? Identifier les axes directeurs de FLE/FLS.Séance 2 : Analyser des référentiels de compétences. Mutualiser les analyses des référentiels : échanges, analyse critique et régulation afin d’élaborer un document cadre.Séance 3 : Définir et illustrer par des exemples l’activité langagière de compréhension orale. Observer et analyser des séances de classe filmées. Élaborer des fiches pratiques. Mutualiser.Séance 4 : Définir l’activité langagière de production orale : l’acquisition de la langue parlée et les interactions en FLE/FLS. Observer et analyser des séances de classe filmées. Élaborer des fiches pratiques. Mutualiser.Séance 5 : Définir et illustrer des exemples d’activité langagière de compréhension de l’écrit. Observer et analyser des séances de classe filmées. Élaborer des fiches pratiques. Mutualiser.Séance 6 : Définir l’activité langagière de production écrite : l’articulation des activités de lecture et d’écriture et le transfert de compétences. Observer et analyser des séances d’atelier d’écriture filmées. Élaborer des fiches pratiques. Séance 7 : Développer les compétences de base à travers le projet de classe. Opter pour une démarche plurielle : la simulation globale en FLE/FLS (organisation, canevas, planning, élaboration). Séance 8 : Développer les compétences de base à travers le projet de classe. Opter pour une démarche plurielle : la simulation globale en FLE/FLS (organisation, canevas, planning, élaboration). Séance 9 : Adopter des pratiques pédagogiques différenciées et adaptées aux besoins particuliers des élèves en situation en difficulté (séances filmées). Construire des séquences didactiques pour développer les compétences de base pour réaliser les différentes activités langagières. Mutualiser.

Bibliographie- CHISS Jean-Louis (dir.).Immigration, école et didactique du français. Paris : Didier, 2008, 304 p.- CHNANE-DAVIN Fatima, CUQ Jean-Pierre. FOS-FLS : des relations en trompe l’œil ? Le français aujourd’hui. Langue(s)et intégration scolaire,2009, n°164.

- CHNANE-DAVIN Fatima, CUQ Jean-Pierre (dir.). Du Discours de l’enseignant aux pratiques de l’apprenant. Le français dans le monde :recherches et applications, 2008, n°44.

- CHNANE-DAVIN Fatima et al. Le français langue seconde en milieu scolaire. PUG, 2012.- DUMONT Bernadette, et al. L’Enseignement du français langue seconde : Un référentiel général d’orientation et de contenu.Paris : Hachette EDICEF et AUF, 2000, 124 p.

- VERDELHAN Michèle (dir.). Le Français langue seconde, un concept et des pratiques en évolution. Bruxelles : éditions DeBoeck, 254 p.

B 210 Développer des compétences de base en FLE/FLS/français langue de scolarisation DAVIN, FATIMAExperte associée au CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page106

Page 109: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B2

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 107

B 211 Sélectionner et concevoir du matériel pour améliorer la prononciation des apprenantsDE ABREU, SOPHIEExperte associée au CIEP

Domaine Enseigner.

PublicCe module s'adresse aux professeurs de français, quel que soit leur public, ainsi qu'aux formateurs de formateurs.

PrérequisCe module est ouvert aux enseignants qui ont déjà une connaissance du système phonologique français et qui désirent améliorerla prononciation de leurs apprenants.

Présentation du moduleLes participants seront amenés à expérimenter et à mettre en œuvre des pratiques pédagogiques pour concevoir et animer desséquences de phonétique. Dans un premier temps, ils renforceront leurs connaissances du système phonologique du français etexpérimenteront des activités de phonétique. Dans un second temps, ils seront invités à identifier les erreurs de prononciationdes apprenants. Puis, ils mettront en pratique les connaissances acquises pour proposer une séquence de phonétique ciblée.

Objectif généralÀ l'issue de ce module, les participants seront en mesure d'enseigner la prononciation des sons du français à partir d'undiagnostic des phénomènes phonétiques et de proposer des activités de correction de la prononciation du français.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche pédagogique où alternent apports théoriques et activités pratiques. Les apportsthéoriques sont abordés à partir des connaissances des participants, qui sont invités à contribuer activement aux différentesséances.NB : Les stagiaires sont invités à relever les problèmes de prononciation de leurs apprenants avant de venir, et, lorsque c'estpossible, à apporter des enregistrements, afin de travailler sur les problèmes qui les concernent directement.

Compétences viséesCe module vise l'acquisition de connaissances du système phonologique français et la maîtrise d'une démarche méthodologiquepour enseigner, diagnostiquer et corriger la prononciation du français.

Contenus des séancesSéance 1 : Faire connaissance avec le groupe. Expérimenter l’entrée dans un nouvel environnement sonore. Formuler et mettre en commun ses représentations et ses connaissances en phonétique. Identifier les enjeux de l’enseignement de la phonétique.Séance 2 : Identifier les caractéristiques principales du système phonologique du français.Séance 3 : Définir les principes de base pour enseigner les sons du français. Déterminer la place de la phonétique dans l'unité didactique. Définir la durée et les moments propices aux activités phonétiques.Séance 4 : Décomposer des exemples de grilles de diagnostic. Effectuer un diagnostic à partir d'une production sonore.Séance 5 : Établir une fiche des erreurs de phonétique les plus fréquentes et/ou attendues. Identifier les phonèmes à renforcer, les traits à renforcer, les contextes facilitants.Séance 6 : Utiliser la visualisation de la phonétique comme support à l’enseignement/apprentissage : choisir des gestes pédagogiques pertinents, visualiser avec un logiciel. Séance 7 : Compléter une séquence de manuel avec des activités de phonétique ciblées.Séance 8 : Élaborer une séquence de phonétique à partir d'un diagnostic phonétique. Sélectionner du matériel.Séance 9 : Animer une séquence de phonétique.

Bibliographie- LAURET Bertrand. Enseigner la prononciation du français : questions et outils. Paris : Hachette FLE, 2007, 192 p.- LEON Pierre. Phonétisme et prononciation du français. Cinquième édition. Paris : Armand Colin, 2007, 269 p.- LLORCA Régine. Ritmimots, jeux de groupes avec la voix et le geste sur les rythmes du français parlé. Éd. Régine Llorca, 1998.- LHOTE Élisabeth. Enseigner l’oral en interaction. Paris : Hachette, 1995, 158 p.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page107

Page 110: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B2

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde108

B 212 Inverser la classe de FLE avec les TICE

ANNA VETTERChargée de programmes au département langue française du CIEP

DomaineEnseigner.

PublicCet atelier s'adresse aux enseignants ou aux formateurs qui souhaitent expérimenter ou mettre en place la classe inversée ou undispositif hybride (présentiel et distance) dans leur établissement.

Pré-requisCe module est ouvert à des participants ayant le niveau C1 de compétences en français, une compétence en informatiquecorrespondant au niveau attendu au Brevet Informatique et Internet. Une expérience dans l’intégration des TICE en FLE estsouhaitable (composer un diaporama, prendre facilement en main des outils dans le nuage).

Présentation de l'atelierDans un premier temps, les participants découvriront, par l’expérience, les principes qui sous-tendent la classe inversée : laconsultation du cours se fait à la maison et le temps de classe est réservé aux activités et à la remédiation. Ils seront ensuiteamenés à scénariser une séance de classe inversée à expérimenter au retour. Au cours de l’atelier, les stagiaires réaliseront unecapsule vidéo de cours à l’aide d’outils gratuits.

Objectif généralÀ l'issue de cette formation, les participants seront capables de scénariser une séance de classe inversée en FLE et de réaliserune capsule vidéo de contenu de cours.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche de formation/action, participative et interactive alternant les séances d’apportsthéoriques et les ateliers pratiques guidés.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition de compétences en scénarisation et en réalisation de contenus pédagogiques en ligne.

Contenus des séancesSéance 1 : Expérimenter la classe inversée en tant qu’apprenant (principes et objectifs).Séance 2 : Identifier les usages pédagogiques de la classe inversée. Séance 3 : Identifier les critères de qualité d’une capsule et scénariser une séance.Séance 4 : Prendre en main les outils de réalisation de capsules vidéo.Séance 5 : Produire une capsule vidéo (1).Séance 6 : Produire une capsule vidéo (2).Séance 7 : Concevoir l’atelier d’activités pour la classe.Séance 8 : Rédiger la feuille de route de l’apprenant.Séance 9 : Expérimenter une situation réalisée dans la formation et échanger.

Bibliographie- LEBRUN, Marcel. Pédagogie inversée et scénarisation pédagogique, conférence 10-20-Trentre du 17 décembre 2013, AIPU, Université Librede Bruxelles.

- SAMS et BERGMANN. La classe inversée. Québec : Reynald Goulet, Technologie de l'éducation.- TAURISSON, Alain, HERVIOU, Claire. Pédagogie de l'activité : pour une nouvelle classe inversée. ESF 2015.

Sitographie- BERTHET, Florent (2013). Classe inversée [en ligne]. www.classeinversee.com- LEBRUN, Marcel (2012). La pédagogie inversée, conférence du 3 octobre 2012, Forum@tice, Reims [en ligne]. Avril 2015.www.youtube.com/watch?v=Zn0XLovTxf4&feature=youtu.be (14 mn)

- LEBRUN, Marcel (Avril 2015). Les classes inversées. De quelles hybridations parlons-nous pour l’éducation de demain ?, atelier donné le 5 juin 2014 dans le cadre de la 9e Journée de l'enseignement organisé par le BAP (Bureau d'Appui Pédagogique) de l'Ecole polytechnique de l'Université de Montréal. [en ligne].http://fr.slideshare.net/lebrun/les-classes-inverses-de-quelles-hybridations-parlonsnous-pour-lducation-de-demain

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page108

Page 111: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B3

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 109

suite p. 110

B 301 Devenir formateur d’examinateurs-correcteurs du DELF-DALF : habilitation (1/2)MOUS, NELLYChargée de programmes au département évaluation et certifications du CIEP

Domaine Évaluer.

PublicCe parcours, constitué de deux modules (B 301 et B 401), s'adresse uniquement à des responsables et chargés de missionpédagogique, directeurs des cours, attachés de coopération, formateurs de formateurs susceptibles d'intervenir dans le dispositifd'évaluation DELF-DALF et désignés, à l'étranger, par le responsa ble du service de coopération et d'action culturelle ou, enFrance, par le responsable d'un centre agréé par le rectorat.

PrérequisCe module est ouvert uniquement aux participants ayant une habilitation en cours de validité comme examinateurs-correcteurset justifiant d'une expérience d'examinateur-correcteur. L'habilitation de formateur recouvrira nécessairement les niveauxprécédemment obtenus lors de l'habilitation d'examinateur-correcteur.

Présentation du moduleLes participants seront amenés à renforcer leurs connaissances des critères d'évaluation des épreuves DELF-DALF. Uneattention toute particulière sera portée à l'étude des comportements de l'examinateur, du correcteur et du formateur. Les participants seront régulièrement invités à animer certaines activités (activités sur les descripteurs du CECRL, activités pourfaire découvrir les épreuves du DELF-DALF, évaluation de productions écrites ou orales et harmonisation des notes…) de façonà démontrer leur capacité à animer un module de formation DELF-DALF et leur capacité à gérer les échanges au sein du groupede correcteurs-examinateurs afin d'arriver à un consensus. Ce travail régulier permettra aux futurs formateurs de s'approprier les outils conçus et délivrés par le CIEP pour les formationsd'habilitation.

Objectif généralÀ l'issue du module, une attestation d'habilitation de formateur d'examinateurs-correcteurs aux épreuves du DELF et du DALFsera délivrée par le CIEP. La délivrance de cette attestation est soumise à la participation à l'ensemble de la formation, auxrésultats obtenus lors des études de cas et de l'évaluation individuelle finale.L'habilitation repose sur une décision du CIEP, en coordination avec le responsable de la gestion centrale du DELF-DALF du paysd'exercice/du responsable de centre en France. Elle est valable cinq ans et permet d'exercer dans le cadre des sessions deformation organisées par les centres d'examen.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche participative et interactive où alternent des séquences d’information et deprésentation, d’activités pratiques, d’études de cas, de jeux de rôle et d’échanges de points de vue.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise de compétences nécessaires pour former des examinateurs-correcteurs DELF-DALF.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page109

Page 112: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B3

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde110

B 301 Devenir formateur d’examinateurs-correcteurs du DELF-DALF : habilitation (1/2)MOUS, NELLYChargée de programmes au département évaluation et certifications du CIEP

Contenus des séancesSéance 1 : Maîtriser l’organisation du dispositif DELF-DALF et le rôle attendu du formateur DELF-DALF. Présenter les produits : DELF Prim et DELF Pro. Faciliter l’acquisition de connaissances relatives au Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL). Définir les notions de niveau, consigne et tâche.Séance 2 : Former à l’évaluation d’un niveau du DELF. Faciliter l’analyse des descripteurs du niveau. Évaluer des productions écrites et orales. Comparer et harmoniser les notations. Organiser et animer une formation d’examinateurs-correcteurs DELF-DALF. S’approprier les outils, les activités et les ressources à disposition des formateurs. Établir les critères de qualité d’un stage de formation. Définir le profil-type des examinateurs-correcteurs à former. Élaborer un programme de formation.Séance 3 : Préparer un module de formation DELF et/ou DALF : analyser les documents-supports, organiser un module, concevoir des activités de formation.Séance 4 : Former à l’évaluation d’un niveau du DELF Scolaire/Junior, tous publics et Pro et/ou du DALF. Faciliter l’analyse des descripteurs du niveau. Évaluer des productions écrites et orales. Comparer et harmoniser les notations. Résoudre des cas problématiques.Séance 5 : Former les examinateurs du DELF-DALF. Présenter les attentes et le déroulement de l’épreuve de production orale du DELF et du DALF. Faciliter l’analyse des descripteurs des grilles d’évaluation. Modéliser le comportement de l’examinateur.Séance 6 : Former à l’évaluation d’un niveau du DELF Scolaire/Junior, tous publics et Pro et/ou du DALF. Faciliter l’analyse des descripteurs du niveau. Évaluer des productions écrites et orales. Comparer et harmoniser les notations. Résoudre des cas problématiques.Séance 7 : Former à l’évaluation d’un niveau du DELF Scolaire/Junior, tous publics et Pro et/ou du DALF. Faciliter l’analyse des descripteurs du niveau. Évaluer des productions écrites et orales. Comparer et harmoniser les notations. Résoudre des cas problématiques.Séance 8 : Former à l’évaluation d’un niveau du DELF Scolaire/Junior, tous publics et Pro et/ou du DALF. Faciliter l’analyse des descripteurs du niveau. Évaluer des productions écrites et orales. Comparer et harmoniser les notations. Résoudre des cas problématiques.Séance 9 : Évaluer les compétences et connaissances acquises pendant la formation. Mener une réflexion sur les questions habituellement posées lors des stages d'habilitation. Faire le bilan de la formation.

Bibliographie- Conseil de l’Europe/Conseil de la Coopération culturelle/Comité de l’éducation/Division des langues vivantes.Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer. Paris : Didier, 2001, 190 p.

- TAGLIANTE Christine. L’évaluation et le cadre européen commun. Paris : CLE International, 2005, 207 p. (Techniques et pratiques de classe).- VELTCHEFF Caroline, HILTON Stanley. L’évaluation en FLE. Paris : Hachette, 2003, 143 p. (F nouvelle formule).

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page110

Page 113: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B3

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 111

DomaineEnseigner.

PublicCet atelier est ouvert à des professeurs de français enseignant ou susceptibles d’enseigner le français langue étrangère à tousles publics d'apprenants.

Pré-requisCet atelier s’adresse à des enseignants désireux d'intégrer les TICE dans leur enseignement, de perfectionner leursprogrammations de cours en les enrichissant d'activités en accord avec l'approche actionnelle et le CECRL. Les enseignantsdevront avoir une utilisation courante de l'ordinateur.

Présentation de l'atelierDans un premier temps, les enseignants expérimenteront des activités utilisant les TICE pour travailler les différentescompétences données par le CECRL. Ils se mettront à la place des apprenants et testeront des activités réalisées par d'autresenseignants de FLE. Ils découvriront de nouveaux outils pour travailler les compétences du CECRL et adopteront un regardréflexif sur l'application de ces types d'activités dans leurs milieux professionnels respectifs.Dans un second temps, après une analyse poussée des besoins, les participants programmeront une ou plusieurs séquencespédagogiques intégrant l'utilisation des TICE et directement applicables à l'issue de la formation.

Objectif généralÀ l’issue de cet atelier, les participants seront en mesure de programmer des activités utilisant les TICE et de les intégrer dansdes séquences pédagogiques appropriées vis à vis de leur public et du matériel dont ils disposent.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche où alternent les apports méthodologiques et les séances d’applications pratiques.

Contenus des séancesSéance 1 : Construire une culture commune, les TICE dans l'enseignement d'aujourd'hui. Tester des activités de compréhension écrite et orale avec les TICE.Séance 2 : Tester des activités d'expression écrite et orale avec les TICE.Séance 3 : Tester des activités de traitement de la langue : de la conceptualisation à la systématisation.Séance 4 : Faire le bilan des premières séances : quels sont les apports des TICE au niveau du développement de l'autonomie de travail, de l'exposition à la langue authentique, de la personnalisation de l'enseignement et du sens donné à l'apprentissage de la langue française.Séance 5 : Analyser ses besoins, son environnement de travail et son public.Séance 6 : Mettre à jour ses connaissances didactiques : l'unité didactique, concevoir une fiche pédagogique. Programmer une séquence pédagogique avec les TICE : établir le contexte, les objectifs, les compétences à travailler, le placement de la séquence dans une progression globale.Séance 7 : Programmer une séquence pédagogique avec les TICE : choisir les documents authentiques supports, développer les activités de compréhension, de traitement et de production.Séance 8 : Programmer une séquence pédagogique avec les TICE : préparer l'animation d'un cours avec les TICE en testant les activités préparées.Séance 9 : Faire le bilan de sa préparation. Faire le bilan et évaluer la formation.

Bibliographie - BARRIERE, Isabelle. Les TIC, des outils pour la classe ?. Grenoble : Presses Universitaires de Grenoble, 2011.- BOURGUIGNON, Claire. Pour enseigner les langues avec le CECRL, clés et conseils, Delagrave, 2010.- HIRSCHSPRUNG, Nathalie. Apprendre et enseigner avec le multimédia. Paris : Hachette, collection F, 2005.- NARCY-COMBES, J-P. Didactique des langues et TIC : vers une recherche-action responsable. Ophrys, 2006.- OLLIVIER, Christian et PUREN, Laurent. Le web 2.0 en classe de langue. Une réflexion théorique et des activités pratiques pour faire le point.Maison des langues, 2011.

B 302 Concrétiser l'approche actionnelle par les TICE

LE GAC, PIERREExpert associé au CIEP.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page111

Page 114: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B3

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde112

DomainePiloter.

PublicCe parcours constitué de deux modules (B 303 et B 403) s'adresse à des directeurs, directeurs des cours débutants ou à despersonnes susceptibles d'exercer des fonctions de pilotage et de vente de cours de langue dans un établissement culturel àl'étranger.

PrérequisAucune connaissance préalable en marketing n'est nécessaire pour suivre le module.

Présentation du moduleEn se fondant sur l'étude de cas inspirés de situations de terrain, les participants seront amenés à retracer les principalesproblématiques du pilotage marketing d'un centre de langue et à utiliser les outils et concepts nécessaires à un managementefficace. Stratégie de prix, de produits et de fidélisation, politique de l'image ou souci de rentabilité feront partie des thèmesabordés.

Objectif généralA l'issue de ce module, les participants auront acquis les concepts de base du marketing appliqué aux services que peut offrirla gestion des cours d'un établissement culturel. Ils auront abordé les problématiques propres à la direction des cours. Ils seronten mesure d'analyser une situation de management de centre de langues d'un point de vue marketing.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche de formation/action participative et active, où alternent les séances d'apportsthéoriques et les ateliers de cas pratiques.

Compétences viséesCette formation vise l'appropriation de connaissances et la maîtrise de compétences nécessaires pour intégrer une démarchemarketing à la gestion d'un établissement culturel.

Contenus des séancesSéance 1 : Identifier les étapes d’une démarche marketing dans un projet d’établissement. Analyser le marché et ses clients.Séance 2 : Établir un diagnostic de la situation. Utiliser des outils d’aide à la décision.Séance 3 : Définir une stratégie marketing.Séance 4 : Définir une politique commerciale. Diversifier l’offre du centre.Séance 5 : Élaborer une grille tarifaire. Séance 6 : Définir une politique de communication adaptée. Séance 7 : Optimiser la relation client. Fidéliser la clientèle.Séance 8 : Mettre en œuvre la stratégie marketing.Séance 9 : Identifier les principes à retenir pour mettre en cohérence la démarche marketing et la démarche qualité. Faire le bilan des contenus de la formation.

Bibliographie- VAN LAETHEM Nathalie, BODY Laurence. Le plan marketing : plan stratégique, plan opérationnel, plan marketing client, plan de crise, 2e édition. Dunod, 2008.

- PORTER Michael-E. L'avantage concurrentiel. Dunod, 1997.- PARIOT Yves. Les outils du marketing stratégique et opérationnel - 2e édition. Ed organisation, 2010.- KOTLER Philip, KELLER Kevin, MANCEAU Delphine. Marketing Management - 14e édition. Pearson Education, 2012.- LENDREVIE Jacques, LEVY Julien. Mercator 201, Théories et nouvelles pratiques du marketing. Dunod, 2012.

B 303 Intégrer l’approche marketing à la gestion des cours d’un établissement culturel à l’étranger (1/2)PRUVOST, NEIGEChargée de programmes au département langue française du CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page112

Page 115: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B3

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 113

B 304 Enseigner la francophonie en FLE/FLS

DAVIN, FATIMAExperte associée au CIEP

Domaine Enseigner.

PublicCe module s'adresse à des professeurs, des responsables pédagogiques ainsi qu'à des formateurs d'enseignants de français(FLE, FLS, FOS, bilingue) souhaitant découvrir la francophonie et l’inscrire dans leurs enseignement pour les enrichir.

PrérequisAucun.

Présentation du moduleDans un premier temps, les participants mutualiseront leurs représentations de la francophonie et s'accorderont sur une définitioncommune. Ils s'interrogeront alors sur la place de la francophonie dans l'enseignement du français. Apprendre une langue, c'estapprendre aussi ses contextes politiques, géographiques et historiques ainsi que ses aspects culturels. Dans une démarcheinterculturelle, les participants seront enfin amenés à travailler sur des documents d'ici et d'ailleurs afin de croiser différentssupports francophones et de les exploiter dans leur classe.

Objectif généralÀ l'issue de ce module, les participants auront acquis des compétences et des connaissances pour faire découvrir l'espace et laculture francophones à leurs apprenants. Ils seront en mesure d'intégrer des ressources pédagogiques variées pour rendrecompte de la diversité des réalités culturelles de la francophonie.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche de formation/action où alternent les séquences d’exposés, de travail collectif et detravail en groupe.

Compétences viséesCe module vise l’acquisition de connaissances institutionnelles et la maîtrise de compétences culturelles nécessaires pour créerun espace francophone dans la classe, faire du français une composante du plurilinguisme et du pluriculturalisme et élaborer desséquences intégrant les cultures francophones.

Contenus des séancesSéance 1 : Définir la Francophonie et la francophonie : aspects politiques et institutionnels (Francophonie, OIF, AUF…), aspects linguistiques et culturels.Séance 2 : Analyser des outils didactiques (articles, manuels, DVD, référentiels, etc.).Séance 3 : Exploiter la littérature francophone en classe de langue : extraits d’œuvres.Séance 4 : Exploiter la littérature francophone en classe de langue : la poésie.Séance 5 : Utiliser la chanson francophone en classe de langue.Séance 6 : Examiner quelques ressources pédagogiques en ligne : bibliographie, sitographie et plates-formes (FIPF, Franc-parler, TV5 Monde, RFI, etc.).Séance 7 : Élaborer des séquences d’apprentissage pour développer la compétence interculturelle francophone. Séance 8 : Élaborer des séquences d’apprentissage pour développer la compétence interculturelle francophone. Mutualiser. Séance 9 : Construire un document cadre de référence pour l’enseignement de la F(f)rancophonie.

Bibliographie - ARNAUD Serge, GUILLOU Michel, SALON Albert. Les défis de la francophonie. Édition Apharès.- BARRAT Jacques, MOISEI Claudia. Géopolitique de la francophonie : un nouveau souffle ? La Documentation française, 2004.- CUQ Jean-Pierre, CHARDENET Patrick (dir.). Faire vivre les identités : un parcours en francophonie. Éditions des Archives contemporaines,Actualité scientifique, 2010, pp.3-7.

- DUMONT Pierre. L’interculturel dans l’espace francophone. Paris : L’Harmattan, 2001.- MAKKI Mona. D’un siècle à l’autre la Francophonie, DVD Espace francophone.- WOLTON Dominique. Demain, la Francophonie. Éditions Flammarion, 2006.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page113

Page 116: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B3

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde114

Domaine Enseigner.

PublicCe module est ouvert aux professeurs de français, quel que soit leur public, ainsi qu'aux formateurs de formateurs.

PrérequisCe module s'adresse aux enseignants qui ont une connaissance du système phonologique français et qui désirent améliorer laprononciation de leurs apprenants en utilisant la chanson comme support.

Présentation du moduleLes participants seront amenés à expérimenter et à mettre en œuvre des pratiques pour concevoir des activités de phonétiqueà partir de chansons. Dans un premier temps, ils renforceront leurs connaissances en phonétique. Dans un second temps ilsanalyseront la méthodologie de l'utilisation de la chanson en classe de langue et identifieront les ressources existantes. Pour finir,ils créeront une activité de phonétique autour de la chanson et animeront une séquence.NB : Il ne s’agit pas d’un module de pratique du chant.

Objectif généralÀ l'issue de ce module, les participants seront capables de concevoir et d'animer des séquences de phonétique à partir desupports chantés.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche participative où alternent les séquences de rappel théorique des notions dephonétique de base, d’analyse du matériel pédagogique pour l’apprentissage de la phonétique/phonologie à partir de chansonset de comptines, et de conception de fiches pédagogiques autour d'une chanson et d'un apprentissage phonétique.

Compétences viséesCe module vise le renforcement de connaissances du système phonologique français afin de sélectionner les chansonsadéquates pour créer des activités de phonétique. Il vise également l'acquisition de connaissances théoriques et de techniquesd'animation de séquences autour de la chanson.

Contenus des séancesSéance 1 : Faire connaissance avec le groupe autour de la phonétique. Identifier les éléments de phonétique à travailler en classe de langue.Séance 2 : Décomposer une séquence pédagogique autour de la chanson en classe de langue, identifier les enjeux pédagogiques de chaque activitéSéance 3 : Faire une typologie des activités utilisées pour l'enseignement/apprentissage de la phonétique.Séance 4 : Analyser une fiche pédagogique, visant un objectif phonétique, élaborée à partir de l’exploitation d’une chanson ou d'une comptine.Séance 5 : Identifier les ressources sur les chansons en classe de langue et sur la phonétique (sites webs, manuels). Constituer un répertoire d'activités à partir des ressources disponibles.Séance 6 : Sélectionner une activité en fonction du type de phénomène phonétique à enseigner (rythme, accentuation, intonation, liaison, correction des voyelles, correction des consonnes) à partir du matériel pédagogique à disposition et de la typologie d'activités.Séance 7 : Concevoir une fiche pédagogique autour d'une chanson et d'un apprentissage phonétique.Séance 8 : Concevoir une séquence autour d'une chanson.Séance 9 : Animer une séquence autour d'une chanson et d'un apprentissage phonétique.

Bibliographie- ABECASSIS Mickaël, LEDEGEN Gudrun. Variétés et diffusion du français dans l'espace francophone à travers la chanson. Glottopol, 2011,n°17. www.univ-rouen.fr/dyalang/glottopol/numero_17.html

- BOIRON Michel. Chansons en classe, mode d’emploi. Le français dans le monde, 2001, n°318, pp. 55-57. - GOURVENNEC Ludovic. Théoriser l'exploitation de la chanson en classe de langue. Paroles et musique. Les Langues Modernes, 2008, n°4.www.vizavi-edu.com.pt/uploads/fiches/thoriser%20l%20exploitation%20de%20la%20chanson%20en%20classe%20de%20langue.pdf

- MARTIN Cécile, TRESALLET Élisabeth. 30 phonèmes en 30 chansons. Paris : Retz, 1999.- ZEDDA Paolo. La langue chantée : un outil efficace pour l'apprentissage et la correction phonétique. Les Cahiers de l'Acedle, 2006, n° 2. http://acedle.org/IMG/pdf/P-Zedda_cah2.pdf

B 305 Concevoir des activités de phonétique à partir de chansonsDE ABREU, SOPHIEExperte associée au CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page114

Page 117: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B3

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 115

ParcoursEnseigner.

PublicCe parcours s’adresse aux enseignants de français langue étrangère (FLE) qui souhaitent s’initier à la didactique du français surobjectifs spécifiques (FOS).

Pré-requisLa formation est ouverte aux enseignants FLE ayant une bonne expérience de l’enseignement aux adultes et qui sontsusceptibles d’intervenir dans des dispositifs de formation en FOS.

Présentation du moduleSur la base de la didactique du FLE, les participants seront amenés à s’interroger sur les domaines spécifiques au monde dutravail. A partir des environnements quotidiens, ils seront invités à observer les personnes au travail (dans un local commercial,dans une agence de voyage, dans un restaurant, dans une entreprise, etc.). Comment communique-t-on ? Qu’est-ce qu’on dit,lit, écrit ? Comment se réalisent les interactions ? Sans oublier qu’ils sont des spécialistes de la langue, ils aborderont les métierspour essayer de comprendre les actions qui se réalisent en lien avec les situations et les activités de communicationprofessionnelle. Les participants à ce module aborderont la méthodologie du FOS et reconnaîtront ses particularités. Ils identifieront des contextesprofessionnels spécifiques, analyseront des besoins en langue, adopteront des techniques pour faire une collecte de données etdidactiser des ressources.

Objectif généralA l’issue de la formation, les participants seront en mesure d’identifier le public de professionnels, à déterminer des priorités enregard des besoins langagiers spécifiques. Ils seront capables de proposer des parcours pédagogiques adaptés à des contextesFOS.

Modalités de travail La formation suivra une dynamique participative alternant théorie et pratique sur des analyses individuelles, des travaux en petitsgroupes et des échanges en grand groupe. Cette alternance permettra aux participants de mettre en application la méthodologieet les techniques proposées.

Compétences viséesCe parcours de formation vise l’acquisition de connaissances et le développement de compétences qui permettra auxparticipants d’assurer un dispositif de formation dans tout contexte FOS.

Contenus des séancesSéance 1 : Identifier les principes méthodologiques et les spécificités du FOS : identifier les enjeux actuels de la formation d’adultes en regard de l’apprentissage des langues.Séance 2 : S’approprier la démarche FOS : se situer dans une logique d’offre et de demande.Séance 3 : Réaliser des études de cas : décrire les domaines et les contextes de travail, la nature des activités professionnelles.Séance 4 : Analyser le public, recenser les besoins spécifiques.Séance 5 : Recueillir des données et les analyser.Séance 6 : Définir un parcours pédagogique.Séance 7 : Didactiser des ressources et élaborer des activités.Séance 8 : Didactiser des ressources et élaborer des activités.Séance 9 : Établir les modalités d’évaluation.

Bibliographie- ABRY Dominique (dir.). Le Français sur objectifs spécifiques et la classe de langue. Paris : CLE International, 2007, 199 p. Coll. Techniques etpratiques de classe.

- DAVANTURE Adriana. Répondre aux demandes de formation en français professionnel : les atouts du FOS et du FLP. In Revue Pointscommuns, CCI-Paris-IDF, 2011, 7 p. www.francais.cci-paris-idf.fr/wp-content/uploads/downloads/2011/10/pc42_-_recherche_a._davanture.pdf

- MANGIANTE Jean-Marc, PARPETTE Chantal. Le Français sur objectif spécifique : de l’analyse de besoins à l’élaboration d’un cours.Paris : Hachette FLE, 2004.

- MOURLHON-DALLIES, Florence. Enseigner une langue à des fins professionnelles. Paris : Didier, 2008, 351 p. Coll. Langues & didactique.

B 306 S’initier au français sur objectifs spécifiques (FOS)

DAVANTURE, ADRIANAExperte associée au CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page115

Page 118: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B3

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde116

Domaine Enseigner.

Public Ce module s’adresse à des professeurs de français, des responsables pédagogiques, des formateurs, qui souhaitent mettre enœuvre une démarche interactive entre FLE/FLS et éducation artistique, respectueuse des spécificités de chaque discipline. Cemodule concerne les professeurs de français (FLE/FLS/bilingue) qui enseignent à des enfants.

Prérequis Aucun.

Présentation du moduleLes participants seront amenés, par l’expérimentation, à découvrir les apports des techniques artistiques. Ils élaboreront desprojets interdisciplinaires permettant l’intégration de l’art en classe de FLE/FLS destinée aux enfants.

Objectif général A l'issue de ce module, les participants seront en mesure de concevoir et d'animer des séquences permettant aux apprenantsde renforcer leurs compétences langagières tout en développant une attitude créative, ouverte sur le monde de l'art.

Modalités de travailLa formation très pratique est conçue selon une approche où alternent les séquences de travaux individuels, collectifs et degroupe. Les productions seront analysées d’un point de vue pédagogique et de nombreux apports culturels seront fournis(patrimoine, art moderne et art contemporain).

Compétences visées Cette formation vise l’acquisition de connaissances et de compétences permettant de conceptualiser les rapports entre art etFLE, et de concevoir des séquences motivantes fondées sur les échanges entre les disciplines.

Contenus des séances Séance 1 : Apprendre à regarder l’environnement proche, le monde qui nous entoure ; identifier et utiliser des ressources visuelles en classe de FLE.Séance 2 : Organiser l’espace et le temps ; l’atelier. Concevoir, équiper, programmer l’utilisation d’un coin « Arts visuels en classe de FLE » : supports et outils pour apprendre.Séances 3 & 4 : Expérimenter l’apport des techniques artistiques ; caractériser, adopter et apprécier des techniques artistiques.Séance 5 : Intégrer l’art en classe de FLE. Concevoir des petits projets interdisciplinaires : articuler de manière cohérente des objectifs langagiers et des objectifs d’éducation artistique dans un projet pour la classe de FLE.Séance 6 : Introduire l’oeuvre d’art en classe de FLE : une ouverture culturelle. Sélectionner, utiliser une (des) œuvre(s) d’art en fonction de divers contextes d’apprentissage.Séance 7 : Peindre-écrire-dire-dessiner ; mettre en relation des productions orales et écrites avec des oeuvres d’art et vice-versa.Séance 8 : Organiser l’exposition ; des outils pour montrer, des outils pour évaluer. Organiser une petite exposition ouverte au milieu environnant.Séance 9 : Visiter un musée, une galerie, un centre d’art : quelles activités pour les apprenants ?

Sitographie - (L’art et la manière, en collaboration avec le Louvre) In : Franc-parler. http://francparler-oif.org/FP/dossiers/art.htm- (Sur l’éducation artistique). In : Le fil du bilingue.http://lefildubilingue.org/outils/dossiers-thematiques-et-disciplinaires/l%C3%A9ducation-artistique

- (Sur l’art et le FLE) In : Scoop.it. http://www.scoop.it/t/arts-et-fle

B 307 Adopter une démarche créative

BELLOCQ, GHISLAINEExperte associée au CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page116

Page 119: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B3

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 117

DomaineEnseigner.

PublicCe module s'adresse à des enseignants de français langue étrangère qui cherchent une alternative aux exercices d’entraînementtraditionnels (de grammaire, conjugaison, lexique…) pour développer la capacité des apprenants à s’exprimer oralement et parécrit tout en favorisant la dynamique de groupe et la motivation.

PrérequisCe module est ouvert à des enseignants ayant une expérience de l’enseignement du français langue étrangère ou d’une autrelangue étrangère, une pratique du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), et maîtrisant lescompétences nécessaires à l’organisation d’une unité didactique.

Présentation du moduleComment diversifier ses pratiques de classe en proposant une alternative aux exercices structuraux présents dans les manuels?Il s’agira de recourir à des modalités ludiques afin de faciliter la mémorisation et d’entraîner les apprenants à s’exprimer oralementet par écrit. Dans un premier temps, les participants seront amenés à expérimenter des jeux de société et des activités motivantesde systématisation et de production à l'oral et à l’écrit. Dans un second temps, les participants analyseront les jeux et activitésexpérimentés afin d'en déterminer les caractéristiques. Pour finir, les participants seront invités à créer une activité ludiquefavorisant l’expression et à la présenter au reste du groupe.

Objectif généralÀ l'issue de ce module, les participants auront expérimenté, analysé et conçu des activités d’entraînement ludiques et motivantes.Ils seront en mesure de proposer des activités d’expression à l'oral ou à l’écrit afin de faciliter l'acquisition d'automatismeslangagiers et de favoriser la dynamique de groupe.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche participative et interactive où alternent les séquences d’expérimentation, deréflexion, d’analyse et de conception.

Compétences viséesCette formation vise l’adoption de techniques d’animation et la maîtrise des compétences nécessaires pour concevoir et animerdes activités ludiques en fonction du public, des objectifs pédagogiques et de la dynamique de groupe.

Contenus des séancesSéance 1 : Faire connaissance. Déterminer la place et la fonction des activités favorisant l’acquisition d’outils langagiers. Définir le jeu et ses enjeux.Séance 2 : Expérimenter et analyser des jeux de société et des activités motivantes pour favoriser l'acquisition d'outils langagiers (étape de systématisation de l’unité didactique).Séance 3 : Expérimenter et analyser des jeux de société et des activités motivantes pour favoriser l'acquisition d'outils langagiers. Compléter une fiche d’activité.Séance 4 : Expérimenter et analyser des jeux de société et des activités motivantes pour favoriser la production orale et écrite (étape de production de l’unité didactique).Séance 5 : Expérimenter et analyser des jeux de société et des activités motivantes pour favoriser la production orale et écrite. Compléter une fiche d’activité.Séance 6 : Classifier les activités expérimentées selon une typologie établie. Déterminer la démarche à suivre pour créer et animer une activité.Séance 7 : Concevoir une activité ludique de systématisation ou de production.Séance 8 : Présenter l’activité créée. Mener une approche réflexive sur les activités conçues.Séance 9 : Présenter l’activité créée. Mener une approche réflexive sur les activités conçues. Faire une synthèse des contenus de la formation.

Bibliographie- CAILLOIS Roger. Les jeux et les hommes, le masque et le vertige. éd. revue et augmentée. Paris : Gallimard, 1967, 373 p. Idées 1ère éd. :1958

- PIERRE M. et TREFFANDIER F. : Jeux de théâtre, Collection : Les outils malins du FLE Grenoble, PUG, février 2012.- LEMEUNIER Valérie (dir.), CARDON, Julien, GRACIA, Mélia. En jeux. Scérén, CRDP Guyane : Cayenne, 2010.- SILVA Haydée. Le jeu en classe de langue. Paris : CLE International, 2008, 207 p.

B 308 Mener des activités ludiques pour favoriser l’expression en classe de FLE MALOREY, CÉLINEChargée de programmes au département langue française du CIEP.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page117

Page 120: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B3

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde118

Domaine Enseigner.

PublicCe module s’adresse à tout enseignant ou formateur souhaitant s’impliquer dans un projet de conception de contenus enformation en ligne.

PrérequisCe module est ouvert à des participants ayant le niveau C1 de compétences en français, une compétence en informatiquecorrespondant au niveau attendu au Brevet Informatique et Internet. Une expérience dans l’intégration des TICE en FLE estsouhaitable.

Présentation du moduleAprès avoir pris connaissance des différents types de dispositifs en FOAD, les participants seront amenés à formaliser le cahierdes charges pour la conception d’un grain de formation en ligne, et à le produire.

Objectif généralÀ l’issue de ce module, les participants seront familiarisés avec les principales étapes du processus de conception de contenupédagogique dans une formation ouverte et à distance.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche de type formation/action, participative et interactive, où alternent des tempsd’apports théoriques et des ateliers de production guidés. Au cours des ateliers, les participants vont concevoir, rédiger etmédiatiser un ou plusieurs grains de formation en ligne.

Compétences viséesCette formation développe, chez les participants, des compétences relevant de l’ingénierie pédagogique en FOAD. Les stagiairessauront sélectionner et scénariser les activités d’apprentissage selon les besoins des apprenants. Ils sauront construire lescénario pédagogique d’un grain de formation en ligne et en réaliser le contenu à l’aide d’un logiciel-auteur.

Contenus des séancesSéance 1 : Identifier les fondamentaux de la FOAD.Séance 2 : Identifier les besoins des apprenants et dresser une typologie des activités d’apprentissage. Séance 3 : Comprendre les principes de scénarisation pédagogique en FOAD.Séance 4 : Réaliser le cahier des charges d’un grain de formation en ligne et prendre en main le logiciel-auteur.Séance 5 : Rédiger le scénario pédagogique du grain.Séance 6 : Atelier de médiatisation (1).Séance 7 : Atelier de médiatisation (2).Séance 8 : Atelier de médiatisation (3).Séance 9 : Intégrer le grain dans une plate-forme ou dans un site.

Bibliographie- BRASSARD, Caroline, DAELE, Amaury (2003), « Un outil réflexif pour concevoir un scénario pédagogique intégrant les TICE » in Actes de laconférence EIAH, Avril 2003 (pp. 437-444), Strasbourg, France [en ligne].http://archiveseiah.univ-lemans.fr/EIAH2003/Pdf/n042-72.pdf

- DERUY, Cécile (2010), Un grain FOAD sur « Les étapes de l'ingénierie pédagogique en FOAD » [en ligne]. Avril 2015.http://c.deruy.ouvaton.org/exemples/etapesIngenieriePedagogique/histoire_de_nadia.html

- GLIKMAN, Viviane (2002), Des cours par correspondance au e-learning : panorama des formations ouvertes et à distance, Paris, PUF, « Education et formation ».

- VETTER, Anna (2009) « Qu’est-ce que la FOAD ? » [en ligne]. Avril 2015. http://supportsfoad.com/index.php/articles-foad/34-fondamentaux/47-quest-ce-que-la-foad-

B 309 Concevoir des contenus d’apprentissage en formation ouverte et à distance (FOAD)VETTER, ANNAChargée de programmes au département langue française du CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page118

Page 121: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B3

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 119

Domaine Enseigner.

PublicCe module s'adresse aux professeurs de français qui enseignent à des adolescents et/ou à des adultes scolarisés ainsi qu'à desformateurs de formateurs.

PrérequisCe module est ouvert à ceux qui ont une bonne expérience de l'enseignement du français langue étrangère ou d'une autre langueétrangère, une pratique du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) et qui maîtrisent les compétencesnécessaires à l'organisation d'un parcours pédagogique.

Présentation du moduleLes participants seront amenés à mettre en application les principes pédagogiques décrits dans le CECRL et à adopter desprincipes méthodologiques et des techniques pour élaborer des supports pédagogiques. À la lumière de ces données, ilsanalyseront des documents authentiques afin de les didactiser efficacement. Ils élaboreront des activités de classe pour lesdifférentes étapes d'un parcours pédagogique.

Objectif généralÀ l'issue de la formation, les participants seront en mesure de concevoir du matériel pédagogique dans une perspective de typeactionnel.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche de type formation/action où alternent les apports théoriques et méthodologiques,et les ateliers pratiques à partir de supports authentiques. Ces séquences permettront aux participants d’analyser, de sélectionner,de didactiser et d’expérimenter des supports authentiques et de les organiser dans un cours de FLE.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition de connaissances et la mise œuvre de pratiques pour sélectionner des documents authentiquespertinents pour un public donné, construire un cours à partir de ces documents et concevoir des activités pour chaque étaped’un cours de FLE.

Contenus des séancesSéance 1 : Identifier les principes pédagogiques de l’approche retenue par le CECRL. Déterminer des critères de sélection de documents authentiques pour les didactiser.Séance 2 : Lister les compétences nécessaires à la réalisation d’une action sociale et les documents inhérents à la réalisation de la tâche.Séance 3 : Structurer un cours de FLE : mener une analyse pré-pédagogique et renseigner une fiche pédagogique.Séance 4 : Favoriser la construction du sens : analyser et concevoir des activités de compréhension.Séance 5 : Faire découvrir le fonctionnement de la langue : analyser et concevoir des activités pour constituer un corpus de repérage et guider la conceptualisation.Séance 6 : Faire produire : analyser et concevoir des activités de systématisation.Séance 7 : Faire produire : analyser et concevoir des activités de production.Séance 8 : Mutualiser les travaux de groupes : construire une unité didactique dans une perspective de type actionnel adaptée au public cible et renseigner la fiche pédagogique. Valider les travaux.Séance 9 : Mutualiser les travaux de groupes : construire une unité didactique dans une perspective de type actionnel adaptée au public cible et renseigner la fiche pédagogique. Valider les travaux. Faire une synthèse des contenus de la formation.

Bibliographie- COURTILLON Janine. Élaborer un cours de FLE. Paris : Hachette, 2003.- CUQ Jean-Pierre, GRUCA Isabelle. Cours de didactique du français langue étrangère et seconde. Grenoble : PUG, 2003. (Collection FLE).- DE FERRARI Mariela. Le traitement des documents authentiques. Franc-parler, 2006.- LEMEUNIER Valérie. Élaborer une unité didactique à partir d’un document authentique, Exemple de fiche d’exploitation d’un documentauthentique. Franc-parler, 2006.

- LEMEUNIER Valérie (dir.), CARDON Julien, GRACIA Mélia. En jeux. Cayenne : Scérén CRDP Guyane, 2010.- ROBERT Jean-Pierre, ROSEN Evelyne, REINHART Claus. Faire classe en FLE : Une approche actionnelle et pragmatique. Paris : Hachette, 2011.

B 310 Construire un cours de FLE à partir de documents authentiquesDAUPRAS, CINDYExperte associée au CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page119

Page 122: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B3

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde120

DomaineEnseigner.

PublicCe module s'adresse à des professeurs de français et à des formateurs soucieux de motiver les apprenants.

PrérequisCe module est ouvert à des enseignants/formateurs ayant une expérience de l’enseignement d’une langue étrangère, uneconnaissance du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) et maîtrisant les compétences nécessaires àl’organisation d’une unité didactique.

Présentation du moduleLes participants expérimenteront des activités qui favorisent la constitution du groupe pour en faire une unité de travail efficace.Ils analyseront ces activités afin d'en déterminer les caractéristiques et complèteront des fiches pédagogiques à partir desactivités testées. Pour finir, les participants seront invités à animer une activité auprès du reste du groupe. Une approche réflexivesera menée suite à l’animation de chaque activité.

Objectif généralÀ l'issue de ce module, les participants seront en mesure de proposer des activités de classe pour développer la dynamique degroupe.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche participative et interactive où alternent les séquences d’expérimentation etd’analyse. Une tenue de travail pour les exercices physiques (tenue souple) est à prévoir.

Compétences viséesCette formation vise l’adoption de techniques d’animation et la maîtrise des compétences nécessaires pour développer ladynamique du groupe, renforcer la motivation, alimenter la créativité des apprenants et susciter le plaisir d’apprendre.

Contenus des séancesSéance 1 : Favoriser la naissance du groupe : Expérimenter et analyser des activités qui contribuent à la mémorisation des prénoms. Identifier les grandes étapes de la vie d’un groupe.Séance 2 : Favoriser la découverte du groupe : expérimenter et analyser des activités pour faire connaissance. Identifier les principes pédagogiques à retenir pour développer la dynamique de groupe.Séance 3 : Favoriser la découverte du groupe : expérimenter et analyser des activités pour faire connaissance. Compléter une fiche d’activité.Séance 4 : Favoriser la confiance dans le groupe : expérimenter et analyser des activités pour réduire l’insécurité et créer la confiance. Séance 5 : Favoriser la confiance dans le groupe : expérimenter et analyser des activités pour réduire l’insécurité et créer la confiance.Séance 6 : Favoriser l’union du groupe : expérimenter et analyser des activités valorisant la complémentarité et impliquant la collaboration.Séance 7 : Renforcer l’efficacité du groupe : expérimenter et analyser des activités développant la créativité.Séance 8 : Identifier des critères pour apprécier l’animation d’une activité. Animer des activités pour développer la dynamique de groupe.Séance 9 : Animer des activités pour développer la dynamique de groupe. Mener une analyse réflexive à partir des activités animées. Faire une synthèse de la formation

Bibliographie- EVRARD Franck. Jeux théâtraux. Mettre en scène les mots. Paris : Ellipse, 2006.- HÉRIL Alain, MÉGRIER Dominique. 60 exercices d’entraînement au théâtre, tome 2. Paris : Retz, 2005.- HINGLAIS Sylvaine. Saynètes et dialogues pour jouer la grammaire française. Paris : Retz, 2001.- PEZIN Patrick. Le livre des exercices à l’usage des acteurs. Paris : L’entretemps, 2002.- LEMEUNIER Valérie. Animer la première séance de classe dans une perspective actionnelle.www.rpkansai.com/bulletins/pdf/022/009_014_lemeunier.pdf

- LEMEUNIER Valérie (dir.), CARDON, Julien, GRACIA, Mélia. En jeux. Scérén, CRDP Guyane : Cayenne, 2010.- LEMEUNIER Valérie (dir.) et al. Ligne directe. Paris : Didier, 2011.

B 311 Développer la dynamique de groupe pour favoriser la motivation des apprenantsFOYER, AGNÈSChargée de programmes au département langue française du CIEP

JEHAN, PASCALExpert associé au CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page120

Page 123: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B3

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 121

B 312 Apprendre et enseigner avec TV5MONDE : pour une utilisation du document audiovisuel en classe de FLELEHR, ÉMILIEExperte associée au CIEP

Domaine Enseigner.

PublicCe module s'adresse à tous les enseignants de français souhaitant utiliser des ressources audiovisuelles comme support decours et découvrir le dispositif multimédia TV5MONDE consacré à l’enseignement/apprentissage du français.

PrérequisCe module s’adresse à des enseignants familiarisés avec Internet.

Présentation du moduleComment introduire la vidéo en cours de langue ? Pourquoi enseigner le français avec TV5MONDE ? Quelles ressources etcomment naviguer sur le site ? Les participants découvriront le dispositif multimédia TV5MONDE consacré à l’enseignement/apprentissage du français et une mine de ressources audiovisuelles authentiques. Ils expérimenteront une approche pédagogiqueoriginale et motivante à partir de nombreuses activités et analyseront les principes de la démarche « Apprendre et enseigner avecTV5MONDE ». Enfin, ils s'approprieront également une méthodologie de didactisation adaptable à tous types de documents vidéo.

Objectif généralÀ l'issue de ce module, les participants auront découvert les ressources pédagogiques du site TV5MONDE et auront acquis dessavoir-faire pour utiliser comme support et/ou didactiser tous types de documents audiovisuels en fonction du public visé et del'objectif à atteindre. Ils seront en mesure de construire des scénarios pédagogiques et de diversifier les pratiques de classe etles supports de cours.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche où alternent des simulations de classe pour découvrir les outils didactiques et desexemples concrets d’activités, des phases de réflexion analytiques, et des travaux de groupe. La présentation des activitéscréées par les groupes se fera en simulation de classe par les participants.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise d’une méthodologie pour s’approprier les critères de choix d’undocument audiovisuel pour la classe ; analyser un document audiovisuel pour le didactiser ; élaborer une suite d’activités avecdes consignes et des objectifs précis adaptés au niveau et aux besoins du public visé ; utiliser un même document audiovisuelà différents niveaux.

Contenus des séancesSéance 1 & 2 : Mener une réflexion sur l’utilité et l’intégration du document audiovisuel en classe de langue. Présentation de la démarche « Apprendre et Enseigner avec TV5MONDE ».Séance 3 : Naviguer sur le site TV5MONDE en autonomie.Séance 4 : Identifier les étapes didactiques pour un scénario pédagogique fondé sur un document audiovisuel. Établir une typologie des démarches méthodologiques et des activités.Séance 5 : Didactiser un document audiovisuel : proposition de démarche. Apprendre à repérer les contenus à didactiser et les didactiser. Construire en groupe-classe une séquence pédagogique.Séance 6 : Exploiter des ressources autour du cinéma avec TV5MONDE.Séance 7 : Découvrir les émissions pour la jeunesse et la rubrique TV5MONDE. Exploiter le document audiovisuel pour les niveaux C1/C2. Séance 8 : Exploiter des émissions autour de la musique, de l’art, de la littérature et de la gastronomie. Repérer les contenus et proposer des pistes de scénarios pédagogiques.Séance 9 : Préparer le retour dans son contexte professionnel. Faire une synthèse des contenus de la formation et mutualiser les perspectives d’utilisation dans le contexte d’enseignement de chaque stagiaire.

Bibliographie- LANCIEN Thierry. De la vidéo à Internet, 80 activités thématiques. Paris : Hachette, 2004.- VIALLON Virginie. Images et apprentissages. Paris : L’Harmattan, 2002.- Usages pédagogiques du site TV5MONDE, Revue Dialogues et Cultures, n°59. FIPF.

Sitographie- enseigner.tv5monde.com- apprendre.tv5monde.com

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page121

Page 124: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B4

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde122

B 401 Devenir formateur d’examinateurs-correcteurs du DELF-DALF : habilitation (2/2)MOUS, NELLYChargée de programmes au département évaluation et certifications du CIEP

Domaine Évaluer.

PublicCe parcours, constitué de deux modules (B 301 et B 401), s'adresse uniquement à des responsables et chargés de missionpédagogique, directeurs des cours, attachés de coopération, formateurs de formateurs susceptibles d'intervenir dans le dispositifd'évaluation DELF-DALF et désignés, à l'étranger, par le responsable du service de coopération et d'action culturelle ou, enFrance, par le responsable d'un centre agréé par le rectorat.

PrérequisCe module est ouvert uniquement aux participants ayant une habilitation en cours de validité comme examinateurs-correcteurset justifiant d'une expérience d'examinateur-correcteur. L'habilitation de formateur recouvrira nécessairement les niveauxprécédemment obtenus lors de l'habilitation d'examinateur-correcteur.

Présentation du moduleLes participants seront amenés à renforcer leurs connaissances des critères d'évaluation des épreuves DELF-DALF. Uneattention toute particulière sera portée à l'étude des comportements de l'examinateur, du correcteur et du formateur. Les participants seront régulièrement invités à animer certaines activités (activités sur les descripteurs du CECRL, activités pourfaire découvrir les épreuves du DELF-DALF, évaluation de productions écrites ou orales et harmonisation des notes…) de façonà démontrer leur capacité à animer un module de formation DELF-DALF et leur capacité à gérer les échanges au sein du groupede correcteurs-examinateurs afin d'arriver à un consensus. Ce travail régulier permettra aux futurs formateurs de s'approprier les outils conçus et délivrés par le CIEP pour les formationsd'habilitation.

Objectif généralÀ l'issue du module, une attestation d'habilitation de formateur d'examinateurs-correcteurs aux épreuves du DELF et du DALFsera délivrée par le CIEP. La délivrance de cette attestation est soumise à la participation à l'ensemble de la formation, auxrésultats obtenus lors des études de cas et de l'évaluation individuelle finale.L'habilitation repose sur une décision du CIEP, en coordination avec le responsable de la gestion centrale du DELF-DALF du paysd'exercice/du responsable de centre en France. Elle est valable cinq ans et permet d'exercer dans le cadre des sessions deformation organisées par les centres d'examen.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche participative et interactive où alternent des séquences d’information et deprésentation, d’activités pratiques, d’études de cas, de jeux de rôle et d’échanges de points de vue.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise de compétences nécessaires pour former des examinateurs-correcteurs DELF-DALF.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page122

Page 125: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B4

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 123

Contenus des séancesSéance 1 : Maîtriser l’organisation du dispositif DELF-DALF et le rôle attendu du formateur DELF-DALF. Présenter les produits : DELF Prim et DELF Pro. Faciliter l’acquisition de connaissances relatives au Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL). Définir les notions de niveau, consigne et tâche.Séance 2 : Former à l’évaluation d’un niveau du DELF. Faciliter l’analyse des descripteurs du niveau. Évaluer des productions écrites et orales. Comparer et harmoniser les notations. Organiser et animer une formation d’examinateurs-correcteurs DELF-DALF. S’approprier les outils, les activités et les ressources à disposition des formateurs. Établir les critères de qualité d’un stage de formation. Définir le profil-type des examinateurs-correcteurs à former. Élaborer un programme de formation.Séance 3 : Préparer un module de formation DELF et/ou DALF : analyser les documents-supports, organiser un module, concevoir des activités de formation.Séance 4 : Former à l’évaluation d’un niveau du DELF Scolaire/Junior, tous publics et Pro et/ou du DALF. Faciliter l’analyse des descripteurs du niveau. Évaluer des productions écrites et orales. Comparer et harmoniser les notations. Résoudre des cas problématiques.Séance 5 : Former les examinateurs du DELF-DALF. Présenter les attentes et le déroulement de l’épreuve de production orale du DELF et du DALF. Faciliter l’analyse des descripteurs des grilles d’évaluation. Modéliser le comportement de l’examinateur.Séance 6 : Former à l’évaluation d’un niveau du DELF Scolaire/Junior, tous publics et Pro et/ou du DALF. Faciliter l’analyse des descripteurs du niveau. Évaluer des productions écrites et orales. Comparer et harmoniser les notations. Résoudre des cas problématiques.Séance 7 : Former à l’évaluation d’un niveau du DELF Scolaire/Junior, tous publics et Pro et/ou du DALF. Faciliter l’analyse des descripteurs du niveau. Évaluer des productions écrites et orales. Comparer et harmoniser les notations. Résoudre des cas problématiques.Séance 8 : Former à l’évaluation d’un niveau du DELF Scolaire/Junior, tous publics et Pro et/ou du DALF. Faciliter l’analyse des descripteurs du niveau. Évaluer des productions écrites et orales. Comparer et harmoniser les notations. Résoudre des cas problématiques.Séance 9 : Évaluer les compétences et connaissances acquises pendant la formation. Mener une réflexion sur les questions habituellement posées lors des stages d'habilitation. Faire le bilan de la formation.

Bibliographie- Conseil de l’Europe/Conseil de la Coopération culturelle/Comité de l’éducation/Division des langues vivantes.Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer. Paris : Didier, 2001, 190 p.

- TAGLIANTE Christine. L’évaluation et le cadre européen commun. Paris : CLE International, 2005, 207 p. (Techniques et pratiques de classe).- VELTCHEFF Caroline, HILTON Stanley. L’évaluation en FLE. Paris : Hachette, 2003, 143 p. (F nouvelle formule).

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page123

Page 126: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B4

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde124

B 402 Concevoir avec le numérique un projet collaboratifLE GAC, PIERREExpert associé au CIEP

DomainePiloter.

PublicCe module s'adresse aux enseignants de français langue étrangère mais aussi à des directeurs des cours, responsables decentres de langues, responsables de département de français des universités, chargés du numérique, chargés decommunication, ou à des attachés de coopération pour le français.

Pré-requisCet atelier et ouvert à tout professionnel du FLE ayant une utilisation courante de l'informatique et d'internet.

Présentation de l'atelierDans cet atelier, les stagiaires monteront un projet et seront formés, en fonction du rôle qu'ils choisiront de prendre, à la gestionde projet, à l'utilisation des outils nécessaires à sa réalisation et aux techniques de communication associées. Ils seront répartisen trois équipes qui travailleront en complémentarité. Cette expérience leur permettra de se former à utiliser les TICE dans uncadre concret et utile. Les stagiaires pouront être amenés à concevoir un journal pédagogique en ligne, une chaîne vidéo sur leFLE, un projet d'échange et de correspondance entre classes de FLE.

Objectif généralÀ l'issue de ce module, les participants auront acquis des compétences permettant de concevoir, de se positionner et departiciper à un projet de déploiement d’outils collaboratifs d’un point de vue administratif, pédagogique et/ou technique et, decommuniquer sur les outils numériques adéquats.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche où les apports méthodologiques et les tâches d’applications pratiques sontdonnées par le formateur selon les besoins des stagiaires qui travaillent essentiellement en autonomie et en équipe.

Contenus des séancesSéance 1 : Construire une culture commune – le projet, ses différents acteurs, les projets TICE en FLE. Définir les compétences nécessaires aux projets, choisir un projet et former les équipes.Séance 2 : Se répartir les rôles dans chaque équipe. Découvrir les outils incontournables pour encadrer, réaliser et communiquer sur un projet.Séance 3 : Équipe encadrante (E) : définir le cadre du projet, mettre en place les outils de gestion de projet. Équipe technique (T) : rechercher des projets analogues et analyser les outils utilisés. Équipe communication (C) : définir la portée visée par le projet et explorer les outils de communication disponibles.Séance 4 : Équipe E : préparer et animer des réunions en ligne avec les équipes de travail, présenter les outils de travail collaboratif et établir un rétro-planning de conception. Équipe T : Tester les outils identifiés comme pertinents pour le projet, suivre une réunion avec l'équipe encadrante pour identifier la forme technique du projet, se répartir les tâches à la suite de la réunion. Équipe C : suivre une réunion avec l’équipe encadrante pour définir les objectifs de communication, se répartir les tâches.Séance 5 : Équipe E : mettre à jour les outils de gestion de projet, commencer une ébauche de cahier des charges en écrivant la présentation du projet. Équipe T : réaliser une charte de fonctionnement, commencer le développement des outils utiles au projet. Équipe C : réaliser une charte graphique commune aux différents supports de communication choisis.Séance 6 : Équipe E : préparer et animer des réunions de suivis, transmettre aux équipes les outils de gestion de projet actualisés et la présentation du projet, contrôler l'avancée des équipes et remanier le rétro-planning. Équipe T : développer les outils techniques du projet. Équipe C : développer les outils de communication autour du projet.Séance 7 : Équipe E : suivre l'avancée du développement du projet en s'impliquant dans le travail des autres équipes. Équipe T : développer les outils techniques du projet. Équipe C : développer les outils de communication autour du projet.Séance 8 : Équipe E : suivre l'avancée du développement du projet en s'impliquant dans le travail des autres équipes. Équipe T : développer les outils techniques du projet. Équipe C : développer les outils de communication autour du projet.Séance 9 : Finaliser le projet. Faire le bilan de son expérience au sein du projet. Évaluer la formation.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page124

Page 127: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B4

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 125

DomainePiloter.

PublicCe parcours constitué de deux modules (B 303 et B 403) s'adresse à des directeurs, directeurs des cours débutants ou à despersonnes susceptibles d'exercer des fonctions de pilotage et de vente de cours de langue dans un établissement culturel àl'étranger.

PrérequisAucune connaissance préalable en marketing n'est nécessaire pour suivre le module.

Présentation du moduleEn se fondant sur l'étude de cas inspirés de situations de terrain, les participants seront amenés à retracer les principalesproblématiques du pilotage marketing d'un centre de langue et à utiliser les outils et concepts nécessaires à un managementefficace. Stratégie de prix, de produits et de fidélisation, politique de l'image ou souci de rentabilité feront partie des thèmesabordés.

Objectif généralA l'issue de ce module, les participants auront acquis les concepts de base du marketing appliqué aux services que peut offrirla gestion des cours d'un établissement culturel. Ils auront abordé les problématiques propres à la direction des cours. Ils seronten mesure d'analyser une situation de management de centre de langues d'un point de vue marketing.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche de formation/action participative et active, où alternent les séances d'apportsthéoriques et les ateliers de cas pratiques.

Compétences viséesCette formation vise l'appropriation de connaissances et la maîtrise de compétences nécessaires pour intégrer une démarchemarketing à la gestion d'un établissement culturel.

Contenus des séancesSéance 1 : Identifier les étapes d’une démarche marketing dans un projet d’établissement. Analyser le marché et ses clients.Séance 2 : Établir un diagnostic de la situation. Utiliser des outils d’aide à la décision.Séance 3 : Définir une stratégie marketing.Séance 4 : Définir une politique commerciale. Diversifier l’offre du centre.Séance 5 : Élaborer une grille tarifaire. Séance 6 : Définir une politique de communication adaptée. Séance 7 : Optimiser la relation client. Fidéliser la clientèle.Séance 8 : Mettre en œuvre la stratégie marketing.Séance 9 : Identifier les principes à retenir pour mettre en cohérence la démarche marketing et la démarche qualité. Faire le bilan des contenus de la formation.

Bibliographie- VAN LAETHEM Nathalie, BODY Laurence. Le plan marketing : plan stratégique, plan opérationnel, plan marketing client, plan de crise, 2e édition. Dunod, 2008.

- PORTER Michael-E. L'avantage concurrentiel. Dunod, 1997.- PARIOT Yves. Les outils du marketing stratégique et opérationnel - 2e édition. Ed organisation, 2010.- KOTLER Philip, KELLER Kevin, MANCEAU Delphine. Marketing Management - 14e édition. Pearson Education, 2012.- LENDREVIE Jacques, LEVY Julien. Mercator 2013, Théories et nouvelles pratiques du marketing. Dunod, 2012.

B 403 Intégrer l'approche marketing à la gestion des cours d'un établissement culturel à l'étranger (2/2)PRUVOST, NEIGEChargée de programmes au département langue française du CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page125

Page 128: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B4

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde126

B 404 Prendre la parole en public

FERNANDEZ, DAVIDExpert associé au CIEP

Domaine Atelier.

PublicCe module s'adresse à tous les professionnels qui souhaitent acquérir des moyens pour améliorer leur prise de parole en public.

PrérequisAucun. Ce module est ouvert aux professionnels qui éprouvent des difficultés à prendre la parole en public.

Présentation du moduleLes participants seront amenés, d'une part, à réaliser des exercices et des jeux théâtraux qui permettent de comprendre lefonctionnement de la mémoire et de renforcer les capacités de mémorisation. D'autre part, par des mises en situations, desexercices vocaux et des jeux théâtraux, ils découvriront des techniques pour mieux contrôler leur appréhension du public etdévelopper leur confiance en eux.

Objectif généralÀ l'issue de ce module, les participants auront expérimenté différentes techniques théâtrales et seront en mesure de mieuxappréhender différentes situations de prise de parole en public.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une approche de type formation/action, participative et interactive, où alternent les séquencesd’apports théoriques et les ateliers pratiques.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise des compétences nécessaires pour gérer les prises de paroleen public.

Contenus des séancesSéance 1 : Se présenter, découvrir le groupe.Séance 2 : Distinguer les différents types de mémoire : exercices et jeux.Séance 3 : Expérimenter et analyser les différentes situations de prise de parole.Séance 4 : Expérimenter et analyser des activités pour travailler sur la présentation de soi, le rapport à autrui et à son propre corps.Séance 5 : Expérimenter des exercices et des jeux favorisant la découverte de soi et des exercices d’apprentissage de textes.Séance 6 : Expérimenter et analyser des activités pour le travail de la voix.Séance 7 : Expérimenter des exercices d’écoute : connaître son sujet et son auditoire.Séance 8 : Préparer la prise de parole : mise en situation et analyse.Séance 9 : Simuler différentes situations de prise de parole.

Bibliographie- PEZIN Patrick. Le livre des exercices à l’usage des acteurs. Paris : L’entretemps, 2002.- LEVASSEUR Laurence. 50 exercices pour prendre la parole en public. Eyrolles, 2009.- SORZANA Catherine. La prise de parole en public. Victoires éditions, 2010.- MACPHERSON Fiona. 100% mémoire. Ideo éditions, 2010.- BOAL Augusto. Jeux pour acteurs et non-acteurs. La découverte, 2004.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page126

Page 129: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B4

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 127

B 405 Animer un atelier théâtre en classe de FLE

JEHAN, PASCALExpert associé au CIEP

Domaine Atelier.

PublicCe module s'adresse à tout public disposé à s'impliquer personnellement.

PrérequisAucun.

Présentation du modulePour l’apprentissage d’une langue, le théâtre est d’une grande richesse : en apportant avec lui un véritable contenu culturel etartistique, il stimule le désir d’apprendre la langue et donne l’occasion de la pratiquer dans une démarche originale. Un enseignantne peut mettre ses élèves en situation de jeu sans éprouver lui-même cette situation. Dans un premier temps, les participantsseront amenés à découvrir et appréhender les techniques théâtrales fondamentales qui permettent de développer les dimensionsvocales, corporelles ou émotionnelles nécessaires à toute interprétation. Dans un deuxième temps, ils analyseront, aprèsexpérimentation, ces pratiques théâtrales pour construire des séquences pédagogiques structurées visant l’animation d’un atelierthéâtre en classe (niveaux : primaire, secondaire et universitaire). Attention : ni l’étude « littéraire », ni l’analyse de pièces ou de scènes de théâtre ne seront abordées dans ce module.

Objectif généralÀ l'issue de ce module, les participants seront en mesure d'animer un atelier théâtre en classe.

Modalités de travailLa formation est conçue selon une démarche active où alternent les séquences d’expérimentation et les séquences d’analyse etde construction didactique ; observation des effets attendus et produits par les exercices proposés ; identification des vertus etdes pièges identifiés. Une tenue de travail pour les exercices physiques (tenue souple) est à prévoir.

Compétences viséesCette formation vise l’acquisition de connaissances, la maîtrise de compétences et de techniques nécessaires pour animer unatelier théâtre en classe.

Contenus des séancesSéance 1 : Expérimenter et analyser des activités pour l’entraînement corporel et vocal : la présentation de soi, la mise en confiance, les conseils organisationnels.Séance 2 : Expérimenter et analyser des activités pour le « réapprentissage » du jeu : imiter, simuler, inventer, s’essayer.Séance 3 : Expérimenter et analyser des activités pour collaborer, échanger, établir des relations, travailler l’écoute et la cohésion du groupe.Séance 4 : Expérimenter et analyser des activités pour travailler sur la représentation de soi, le rapport à autrui, à l’espace, à son propre corps.Séance 5 : Prendre en compte les éléments de présence scénique.Séance 6 : Adopter des techniques d’improvisation. Interpréter des situations.Séance 7 : Appréhender un texte et la construction du personnage. Séance 8 : Construire des séquences d’animation.Séance 9 : Faire une synthèse des contenus de la formation.

Bibliographie- STANISLAVSKI Constantin. La formation de l’acteur. Paris: Payot, 1992, 308 p.- FO Dario. Le gai savoir de l’acteur. Paris : L’Arche, 1997, 320 p.- BOAL Augusto, DERLON Nicole, LONCHAMPT Robert. Jeux pour acteurs et non-acteur : pratique du théâtre de l’opprimé suivi de :Expériences en France. Paris : La Découverte, 1994, 169 p.

- LECOQ Jacques. Le corps poétique : un enseignement de la création théâtrale. Arles : Actes Sud-Papiers, 1997, 171 p. (Cahiers théâtre-éducation).

- DASTE Jean. Le théâtre et le risque. 2e éd. Le Chambon-sur-Lignon : Cheyne, 1993.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page127

Page 130: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B5

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde128

Domaine Atelier.

PublicCet atelier s’adresse à tout public disposé à s’impliquer personnellement, pour les stagiaires présents durant les deux quinzainesA et B de formation.

PrérequisAucun.

Présentation du moduleLes objectifs spécifiques de cet atelier sont : - de réaliser un spectacle à partir d’un montage de textes de théâtre, choisis par les intervenants et les participants, autour d’unethématique donnée ;- de développer à travers ce travail le goût de la langue française et du jeu théâtral ;- d’initier à la pratique théâtrale (ou d’améliorer cette pratique pour ceux qui en ont déjà l’expérience).

Le travail en atelier s’articulera autour de trois parties :- technique théâtrale : relaxation corporelle et exercices de respiration, de mémoire ; travail de la voix, exercices de diction ; jeuxcorporels (concentration, tension) ;- improvisations : introduction au travail sur les textes choisis ;- travail des textes : mise en espace, interprétation.

Objectif généralÀ l'issue de cet atelier de 30 heures réparties sur les deux quinzaines, les participants auront acquis ou approfondi, par lapratique, les compétences nécessaires à l’interprétation et au montage d’un spectacle de théâtre.

Modalités de travailL’atelier est conçu selon une approche de type formation/action, participative et interactive, alternant les séquences de travailcollectif et de travail en groupe. Une tenue de travail pour les exercices physiques (tenue souple) est à prévoir. Une tenue noirepour la représentation. Demande une forte implication personnelle.

Compétences viséesCet atelier vise l’acquisition de connaissances et la maîtrise de compétences nécessaires pour participer à une pièce de théâtre.

Contenus des séancesSéance 1 : Participer à des activités de présentation et de mise en confiance.Séance 2 : Participer à des activités axées sur le travail corporel.Séance 3 : Participer à des activités axées sur le travail de la voix.Séance 4 : Participer à des activités de dynamisation, de rythme, de mise en espace, d’entraînement corporel et vocal.Séance 5 : Participer à des activités de travail de chœur et d’improvisation.Séance 6 : Mémoriser, préparer et répéter des scènes.Séance 7 : Mémoriser, préparer et répéter des scènes.

AB 501 Participer à une pièce de théâtre (2/2)

FERNANDEZ, DAVIDExpert associé au CIEP

JEHAN, PASCALExpert associé au CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page128

Page 131: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B5

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 129

B 502 Atelier « TICE à la carte » : s’initier (1)

VETTER, ANNAChargée de programmes au département langue française du CIEP.

DomaineAtelier.

PublicCet atelier s'adresse aux enseignants qui souhaitent mieux s’approprier l’environnement numérique et se familiariser avecl’utilisation d’un ordinateur, en bureautique, mais aussi sur internet.

Pré-requisCe module est ouvert à tous.

Présentation de l'atelierL’atelier est ouvert aux demandes de chacun. Chaque stagiaire intègre l’atelier avec une ou deux problématiques personnellesqu’il souhaite résoudre parmi les suivantes :a) utiliser un ordinateur ;b) utiliser le traitement de texte ;c) créer un diaporama ;d) utiliser le courriel ;e) internet : naviguer, rechercher, télécharger ;f) travailler dans le nuage ;g) s’initier aux réseaux sociaux.

Objectif généralÀ l'issue de cette formation, les participants auront réalisé des productions et des opérations attestant leurs nouveaux savoir-fairepratiques.

Modalités de travailLe formateur aide chacun à organiser sur les 7 séances, un programme correspondant à sa demande. Le stagiaire travaille enautoformation à partir de ressources fournies par le formateur. Au cours de son autoformation, le stagiaire est tutoré par leformateur qui lui apporte l’aide nécessaire à la réalisation de son programme personnel.

Contenus des séancesSéance 1 : Définir ses objectifs et planifier l’organisation de la quinzaine.Séance 2 : Identifier les tutoriels adaptés et réaliser son plan d’action.Séance 3 : Autoformation tutorée.Séance 4 : Autoformation tutorée.Séance 5 : Autoformation tutorée.Séance 6 : Présentation des productions et évaluation.Séance 7 : Réalisation d’un plan d’action pour la suite.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page129

Page 132: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

B4

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde130

B 503 Atelier « TICE à la carte » : intégrer (2)

LE GAC, PIERREExpert associé au CIEP

DomaineAtelier.

PublicCet atelier s'adresse aux enseignants qui souhaitent mieux s’approprier l’environnement numérique et se familiariser avecl’utilisation d’un ordinateur, en bureautique, mais aussi sur internet.

Pré-requisCe module est ouvert à tous.

Présentation de l'atelierL’atelier est ouvert aux demandes de chacun. Chaque stagiaire intègre l’atelier avec une ou deux problématiques personnellesqu’il souhaite résoudre parmi les suivantes :a) automatiser sa veille professionnelle ;b) publier/partager sa veille ;c) créer des exercices interactifs dans le nuage ;d) créer une communauté de partage de pratique et d’information ;e) s’impliquer dans sa formation continue grâce aux CLOM ;f) créer des documents audio ;g) organiser ses idées avec une carte mentale.

Objectif généralÀ l'issue de cette formation, les participants auront réalisé des productions et des opérations attestant leurs nouveaux savoir-fairepratiques.

Modalités de travailLe formateur aide chacun à organiser sur les 7 séances, un programme correspondant à sa demande. Le stagiaire travaille enautoformation à partir de ressources fournies par le formateur. Au cours de son autoformation, le stagiaire est tutoré par leformateur qui lui apporte l’aide nécessaire à la réalisation de son programme personnel.

Contenus des séancesSéance 1 : Définir ses objectifs et planifier l’organisation de la quinzaine.Séance 2 : Identifier les tutoriels adaptés et réaliser son plan d’action.Séance 3 : Autoformation tutorée.Séance 4 : Autoformation tutorée.Séance 5 : Autoformation tutorée.Séance 6 : Présentation des productions et évaluation.Séance 7 : Réalisation d’un plan d’action pour la suite.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page130

Page 133: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 131

L’université d’été - BELC 2015 :

Forums

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page131

Page 134: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde132

Le forum - Culture

L’université d’été – BELC propose en 2015 de nouveaux rendez-vous afin d’optimiser le tempsde formation et d’équilibrer la journée des stagiaires.

Tous les deux jours, des séances de forum sont proposées entre 16h00 et 17h40. Plusieurs intervenants proposent un nouveauthème ou une problématique professionnelle ou culturelle. Apéritifs culturels, ces forums invitent les stagiaires à approfondir leursconnaissances de la culture française, qu’il s’agisse d’une première découverte ou d’une mise à jour.

Mode d’emploi Chaque séance des forums est indépendante et porte sur une thématique particulière : les stagiaires peuvent suivre d’un jour àl’autre les séances qu’ils souhaitent.

Descriptif S’adressant avant tout au public étranger, le forum a pour but de faire découvrir de façon ludique, légère et illustrée des formesd’expression culturelle contemporaine française : nouvelles fictions, bandes dessinées, photographie contemporaine, etc. Desquestions politiques seront aussi être traitées, comme le sujet de la laïcité en France.

Calendrier et séances (entre 16h00 et 17h40)Quinzaine A :

Lundi 6 juillet : Nantes à travers les arts

Mercredi 8 juillet : La photographie contemporaine

Vendredi 10 juillet : Cinéma et interculturel

Mardi 14 juillet : Comment fêter ou ne pas fêter le 14 juillet ?

Jeudi 16 juillet : Culture du vin – parfums et arômes : l’atelier du nez (en partenariat avec les éditions Jean Lenoir)

Quinzaine B :

Lundi 20 juillet : La culture de la bande-dessinée en France (en partenariat avec la bibliothèque universitaire de Nantes)

Mercredi 22 juillet : Qu'est-ce qui fait rire les français ? Panorama des programmes brefs humoristiques francophones (Internet/TV)

Vendredi 24 juillet : La laïcité en question

Mardi 28 juillet : Qu’est-ce qu’une image ?

Jeudi 30 juillet : Programme en construction

À suivre également en ligne (sur Twitter, Facebook et Instagram) avec la balise #BELC.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page132

Page 135: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 133

Le forum - Les métiers du FLE

L’université d’été – BELC propose en 2015 de nouveaux rendez-vous afin d’optimiser le tempsde formation et d’équilibrer la journée des stagiaires.

Tous les deux jours, des séances de forum sont proposées entre 16h00 et 17h40 par les chargés de programmes du CIEP quiproposeront un nouveau thème ou une problématique professionnelle. Carrefours des métiers, les séances aborderont des sujetsvariés liés aux pratiques professionnelles des métiers du français dans le monde.

Mode d’emploiChaque séance des forums est indépendante et porte sur une thématique particulière : les stagiaires peuvent suivre d’un jour àl’autre les séances qu’ils souhaitent.

DescriptifCe cycle de séances interactives a pour but de fournir des informations d’ordre professionnel, des conseils ou de l’aide dans ledéveloppement d’une carrière tels que le recrutement, la formation tout au long de la vie en FLE, ou la question des ressourceshumaines.

Calendrier et séances (entre 16h00 et 17h40)Quinzaine A :

Mardi 7 juillet : Les certifications, diplômes et tests en FLE

Jeudi 9 juillet : Les ressources humaines dans le réseau culturel français (Table ronde, journée des partenaires)

Lundi 13 juillet : Comment se former tout au long de la vie dans le FLE ?

Mercredi 15 juillet : Parcours croisés avec les professionnels du FLE

Quinzaine B :

Mardi 21 juillet : Les certifications, diplômes et tests en FLE

Jeudi 23 juillet : Les métiers du FLE et du numérique (table ronde)

Lundi 27 juillet : Quelle est la politique diplomatique d'influence de la France ?

Mercredi 29 juillet : Comment se former tout au long de la vie dans le FLE ? (avec la participation du CNED)

À suivre également en ligne (sur Twitter, Facebook et Instagram) avec la balise #BELC.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page133

Page 136: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde134

Le forum - « Le Voyage à Nantes »

L’université d’été – BELC propose en 2015 de nouveaux rendez-vous afin d’équilibrer la journéedes stagiaires et de leur permettre de mieux découvrir la ville de Nantes.

Mode d’emploi A l’inverse des forums Culture et Métiers du FLE, le forum « Le Voyage à Nantes » est sous inscription préalable obligatoire. (30 placesmaximum par quinzaine).

Descriptif Une séance d’introduction sur la ville de Nantes avec des repères pratiques et culturels seraproposée, accompagnée par trois visites commentées du centre-ville.

Ces visites s’inscrivent dans le cadre du dispositif culturel mis en place par la ville de Nantes :« Le Voyage à Nantes ». Un parcours culturel, enrichi d’œuvres d’art temporaires ou définitives,est proposé à travers la ville. Une quarantaine d’étapes permet de découvrir des éléments

remarquables du patrimoine, des points de vue surprenants, des lieux culturels ou encore desinstallations temporaires.

Pour plus d’informations, le site du Voyage à Nantes : www.levoyageanantes.fr met à jour toutes lesinformations.

Calendrier et séances (entre 16h00 et 18h30)Quinzaine A :

Mardi 7 juillet : Nantes, quelques repères pratiques et culturels – sur le campus de l’université

Vendredi 10 juillet : visite 1, promenade nantaise : autour du passage Pommeraye

Lundi 13 juillet : visite 2, le Lieu unique et l’exposition Ultima

Mercredi 15 juillet : visite 3, visite du quartier Feydeau jusqu’au mémorial de l’abolition du l’esclavage.

Quinzaine B :

Mardi 21 juillet : Nantes, quelques repères pratiques et culturels – sur le campus de l’université

Vendredi 24 juillet : visite 1, promenade nantaise : autour du passage Pommeraye

Lundi 27 juillet : visite 2, le Lieu unique et l’exposition Ultima

Mercredi 29 juillet : visite 3, visite du quartier Feydeau jusqu’au mémorial de l’abolition du l’esclavage.

À suivre également en ligne (sur Twitter, Facebook et Instagram) avec la balise #BELC et la balise #LVAN

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page134

Page 137: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 135

Le forum - Tutorat et accompagnement

L’université d’été – BELC propose en 2015 de nouveaux rendez-vous afin d’optimiser le tempsde formation et d’équilibrer la journée des stagiaires.

Mode d’emploiChaque quinzaine, quatre séances de tutorat/accompagnement seront proposées aux stagiaires.

L’inscription au tutorat/accompagnement est obligatoire.

DescriptifLes séances de tutorat et d’accompagnement sont proposées pour permettre une rencontre avec des membres de l’équipeBELC, professionnels du FLE, qui viendront vous aider méthodologiquement à poursuivre le développement de votre projet :projet professionnel, touchant l'ingénierie de la formation ou la coopération linguistique.

Le rôle du tuteur est d’accompagner les stagiaires dans la réflexion méthodologique, l’identification de ressources documentairesou de personnes ressources, et l’élaboration d’un travail de recherche.

Calendrier et séances (entre 16h00 et 17h40)Quinzaine A :

Mercredi 8 juillet

Vendredi 10 juillet

Lundi 13 juillet

Mercredi 15 juillet

Quinzaine B :

Mercredi 22 juillet

Vendredi 24 juillet

Lundi 27 juillet

Mercredi 29 juillet

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page135

Page 138: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page136

Page 139: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 137

L’université d’été - BELC 2015 :

Index

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page137

Page 140: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde138

Domaine « Enseigner »Adopter une démarche créative / B 307 / BELLOCQ Ghislaine ........................................................................................ p. 116Adopter et mettre en pratique une approche interculturelle en classe de FLE / A 211 / DAVANTURE Adriana ................... p. 51Améliorer la prononciation des apprenants / B 110 / DE ABREU Sophie ........................................................................... p. 91Analyser les convergences entre français langues étrangère, seconde et maternelle / B 103 / DAVIN Fatima .................... p. 81Animer des séquences pédagogiques pour enfants et pré-adolescents / B 107 / BELLOCQ Ghislaine ......................…… p. 87Animer une simulation globale en classe de FLE / A 304 / SEGURA José ......................................................................... p. 57Apprendre et enseigner avec TV5MONDE : pour une utilisation du document audiovisuel en classe de FLE / B 312 / LEHR Émilie ......................................................................................................................................................... p. 121Concevoir des activités phonétiques à partir de chansons / B 305 / DE ABREU Sophie .................................................. p. 114Concevoir des contenus d’apprentissage en formation ouverte et à distance / B 309 / VETTER Anna ............................ p. 118Concevoir des outils de formation à partir de jeux / A 405 / SABAUT Magalie ................................................................... p. 70Concevoir un cours d’actualité sur la société française à partir de ressources authentiques / A 305 / RAMBERT Jérôme .............................................................................................................................................................. p. 58Concrétiser l’approche actionnelle par les TICE / A 306 / LE GAC Pierre ............................................................................ p. 59Concrétiser l’approche actionnelle par les TICE / B 302 / LE GAC Pierre………………………….. .................................... p. 111Construire un cours de FLE à partir de documents authentiques / B 310 / DAUPRAS Cindy …………. ........................... p. 119Construire une progression pédagogique à travers l’enchaînement des séquences / A 111 / DAVANTURE Adriana ........... p. 37Développer sa culture littéraire en compétence culturelle pour organiser un cours de FLE / A 303 / BRAY Florence ...........p. 56Développer la dynamique de groupe pour favoriser la motivation des apprenants / B 311 / FOYER Agnès, JEHAN Pascal ........................................................................................................................................ p. 120Développer les compétences de base en FLE/FLS/français langue de scolarisation / B 210 / DAVIN Fatima ................... p. 106Enseigner la francophonie en FLE/FLS / B 304 / DAVIN Fatima………………………………….......................................... p. 113Enseigner la langue et la culture françaises à l’université / B 108 / PELLEGRINI Florence .................................................. p. 88Enseigner la prononciation française autrement / A 302 / DUFEU Bernard ......................................................................... p. 55Enseigner le FLE à des niveaux avancés : préparer les apprenants aux examens C1-C2 / A 212 / RAMBERT Jérôme ..... p. 52Enseigner le FLE/FLS à des enfants / A 112 / SEGURA José ............................................................................................ p. 38Évaluer les apprenants pour construire la progression des compétences / A 307 / DAVANTURE Adriana........................... p. 60Exploiter la littérature et le cinéma contemporains pour l’enseignement du FLE / B 208 / PELLEGRINI Florence ............. p. 103Exploiter la littérature jeunesse en classe de FLE/FLS / A 207 / SEGURA José .................................................................. p. 47Exploiter des textes littéraires en classe de FLE (du niveau A2 au niveau B2) / A 107 / ROUX Pierre-Yves ........................ p. 33Intégrer les activités culturelles et interculturelles en classe de FLE / B 112 / MALOREY Céline ......................................... p. 93Interagir dans le cours de FLE : techniques d’animation (1/2) / A 110 / BRAY Florence ...................................................... p. 36 Interagir dans le cours de FLE : techniques d’animation (2/2) / A 210 / BRAY Florence ..................................................... p. 50Inverser la classe avec les TICE / A 213 / CONDE Jean...................................................................................................... p. 53Inverser la classe de FLE avec les TICE / B 212 / VETTER Anna ..................................................................................... p. 108Mener des activités ludiques pour favoriser l’expression en classe de FLE / B 308 / MALOREY Céline ............................ p. 117Mener des activités participatives et collaboratives en classe de FLE / B 203 / DAUPRAS Cindy ...................................... p. 96Mener un projet interculturel et interdisciplinaire pour des élèves du secondaire / A 206 / HÜBSCHER Manon .................. p. 46Mener un projet interdisciplinaire pour des élèves du primaire et du secondaire / B 207 /BELLOCQ Ghislaine ................ p. 102Mieux comprendre le CECRL : approche didactique et niveaux de compétences / B 111 / DAUPRAS Cindy ................... p. 92Section bilingue : enseigner le français et d’autres disciplines en français / A 106 / HÜBSCHER Manon ............................ p. 32Sélectionner et concevoir du matériel pour améliorer la prononciation des apprenants / B 211 / DE ABREU Sophie ....... p. 107Stimuler le désir d’écrire / A 208 / DUFEU Bernard ............................................................................................................ p. 48Stimuler l’expression et la relation en classe de FLE / A 108 / DUFEU Bernard .................................................................. p. 34S’initier à l’enseignement du français de spécialité : le tourisme / A 310 / BAGARRY Maïté................................................ p. 63S’initier au français sur objectifs spécifiques / B 306 / DAVANTURE Adriana..................................................................... p. 115Utiliser des ressources numériques en classe de FLE / A 109 / CONDE Jean..................................................................... p. 35Utiliser le jeu comme support de formation / A 308 / SABAUT Magalie .............................................................................. p. 61

Domaine « Former »Apprendre et enseigner avec TV5MONDE : labellisation de formateurs (1/2) / B 105 / LEHR Émilie ................................... p. 84Apprendre et enseigner avec TV5MONDE : labellisation de formateurs (2/2) / B 205 / LEHR Émilie ................................... p. 99Concevoir et piloter des dispositifs de formation : l’ingénierie de la formation (1/2) / A 101 / ORIVEL Stéphan .................. p. 25Concevoir et piloter des dispositifs de formation : l’ingénierie de la formation (2/2) / A 201 / ORIVEL Stéphan ................... p. 39Concevoir et piloter des dispositifs de formation : l’ingénierie de la formation (1/2) / B 102 / DE FERRARI Mariela ............ p. 80Concevoir et piloter des dispositifs de formation : l’ingénierie de la formation (2/2) / B 202 / DE FERRARI Mariela ............ p. 95Enseigner le français sur objectifs spécifiques : méthodologie du FOS (1/2) / A 103 / BAGARRY Maïté ............................. p. 28Enseigner le français sur objectifs spécifiques : méthodologie du FOS (2/2) / A 203 / BAGARRY Maïté.............................. p. 42

Index des modules et ateliers par domaine

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page138

Page 141: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 139

Formuler / répondre à une demande de formation en FOS (1/2) / B 106 / DAVANTURE Adriana ....................................... p. 86Formuler / répondre à une demande de formation en FOS (2/2) / B 206 / DAVANTURE Adriana ..................................... p. 101Tutorer dans le dispositif PRO FLE : habilitation de tuteurs (1/2) / B 104 / FOYER Agnès .................................................. p. 82Tutorer dans le dispositif PRO FLE : habilitation de tuteurs (2/2) / B 204 / MONBET Julie .................................................. p. 97

Domaine « Évaluer »Devenir examinateur-correcteur du DELF-DALF : habilitation (1/2) / A 104 / CHAPIRO Lucile ............................................ p. 30Devenir examinateur-correcteur du DELF-DALF : habilitation (2/2) / A 204 / CHAPIRO Lucile ............................................ p. 43Devenir examinateur-correcteur du DELF-DALF : habilitation (1/2) / B 109 / JACAMENT Émilie ......................................... p. 89Devenir examinateur-correcteur du DELF-DALF : habilitation (2/2) / B 209 / JACAMENT Émilie ....................................... p. 104Devenir formateur d’examinateurs-correcteurs du DELF-DALF : habilitation (1/2) / A 102 / SIDI-AMI Frantz ...................... p. 26Devenir formateur d’examinateurs-correcteurs du DELF-DALF : habilitation (2/2) / A 202 / SIDI-AMI Frantz ...................... p. 40Devenir formateur d’examinateurs-correcteurs du DELF-DALF : habilitation (1/2) / B 301 / MOUS Nelly .......................... p. 109Devenir formateur d’examinateurs-correcteurs du DELF-DALF : habilitation (2/2) / B 401 / MOUS Nelly ........................... p. 122Évaluer la production orale des apprenants / A 312 / HULIN Hélène .................................................................................. p. 65Évaluer la production écrite des apprenants / A 403 / HULIN Hélène ................................................................................. p. 68

Domaine « Piloter »Concevoir avec le numérique un projet collaboratif / A 402 / LE GAC Pierre ...................................................................... p. 67Concevoir avec le numérique un projet collaboratif / B 402 / LE GAC Pierre .................................................................... p. 124Concevoir, piloter et valoriser un plan d’action pour le français : les fonctions de l’attaché de coopération pour le français (1/2) / B 101 / ROCHARD Jean-François ...................................p. 79 Développer une démarche qualité dans un centre de langues (1/2) / A 301 / FAVRE Stéphanie ........................................ p. 54Développer une démarche qualité dans un centre de langues (2/2) / A 401 / FAVRE Stéphanie ........................................ p. 66Encadrer une équipe dans un centre de langues à l’étranger (1/2) / A 105 / PRUVOST Neige ........................................... p. 31Encadrer une équipe dans un centre de langues à l’étranger (2/2) / A 205 / PRUVOST Neige ........................................... p. 45Intégrer l’approche marketing à la gestion des cours d’un établissement culturel à l’étranger (1/2) / B 303 / PRUVOST Neige ............................................................................................................................................................... p. 112Intégrer l’approche marketing à la gestion des cours d’un établissement culturel à l’étranger (2/2) / B 403 / PRUVOST Neige ............................................................................................................................................................... p. 125

AteliersAnimer un atelier théâtre en classe de FLE / A 404 / FERNANDEZ David .......................................................................... p. 69Animer un atelier théâtre en classe de FLE / B 405 / JEHAN Pascal ................................................................................ p. 127Atelier de développement personnel : interroger la relation enseignant-apprenant / A 504 / SABAUT Magalie ................... p. 74Atelier TICE à la carte : s’initier (1) / A 502 / CONDE Jean ................................................................................................. p. 72Atelier TICE à la carte : s’initier (1) / B 502 / VETTER Anna .............................................................................................. p. 129Atelier TICE à la carte : intégrer (2) / A 503 / RAMBERT Jérôme ........................................................................................ p. 73Atelier TICE à la carte : intégrer (2) / B 503 / LE GAC Pierre ............................................................................................. p. 130Participer à un spectacle de chansons / A 505 / LE GAC Pierre ........................................................................................ p. 75Participer à une pièce de théâtre (1/2) / AB 501 / FERNANDEZ David ............................................................................... p. 71Participer à une pièce de théâtre (2/2) / AB 501 / FERNANDEZ David, JEHAN Pascal .................................................... p. 128Prendre la parole en public / A 311 / FERNANDEZ David ................................................................................................... p. 64Prendre la parole en public / B 404 / FERNANDEZ David .................................................................................................p. 126

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page139

Page 142: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde140

Index des modules et ateliers par titre

■ Adopter et mettre en pratique une approche interculturelle en classe de FLE ................................................................. p. 51Domaine Enseigner / A 211 / DAVANTURE Adriana

■ Adopter une démarche créative .................................................................................................................................... p. 116Domaine Enseigner / B 307 / BELLOCQ Ghislaine

■ Améliorer la prononciation des apprenants ...................................................................................................................... p. 91Domaine Enseigner / B 110 / DE ABREU Sophie

■ Analyser les convergences entre français langues étrangère, seconde et maternelle ....................................................... p. 81Domaine Enseigner / B 103 / DAVIN Fatima

■ Animer des séquences pédagogiques pour enfants et pré-adolescents .......................................................................... p. 87Domaine Enseigner / B 107 / BELLOCQ Ghislaine

■ Animer un atelier théâtre en classe de FLE ...................................................................................................................... p. 69Domaine Atelier / A 404 / FERNANDEZ David

■ Animer un atelier théâtre en classe de FLE .................................................................................................................... p. 127Domaine Atelier / B 405 / JEHAN Pascal

■ Animer une simulation globale en classe de FLE ............................................................................................................. p. 57Domaine Enseigner / A 304 / SEGURA José

■ Apprendre et enseigner avec TV5MONDE : labellisation de formateurs (1/2) ................................................................... p. 84Domaine Former / B 105 / LEHR Émilie

■ Apprendre et enseigner avec TV5MONDE : labellisation de formateurs (2/2) ................................................................... p. 99Domaine Former / B 205 / LEHR Émilie

■ Apprendre et enseigner avec TV5MONDE : pour une utilisation du document audiovisuel en classe de FLE ................ p. 121Domaine Enseigner / B 312 / LEHR Émilie

■ Atelier de développement personnel : interroger la relation enseignant-apprenant ........................................................... p. 74Domaine Atelier / A 504 / SABAUT Magalie

■ Atelier TICE à la carte : s’initier (1) ................................................................................................................................... p. 72Domaine Atelier / A 502 / CONDE Jean

■ Atelier TICE à la carte : intégrer (2) .................................................................................................................................. p. 73Domaine Atelier / A 503 / RAMBERT Jérôme

■ Atelier TICE à la carte : s’initier (1) ................................................................................................................................. p. 129Domaine Atelier / B 502 / VETTER Anna

■ Atelier TICE à la carte : intégrer (2) ................................................................................................................................ p. 130Domaine Atelier / B 503 / LE GAC Pierre

■ Concevoir avec le numérique un projet collaboratif .......................................................................................................... p. 67Domaine Piloter / A 402 / LE GAC Pierre

■ Concevoir avec le numérique un projet collaboratif ........................................................................................................ p. 124Domaine Piloter / B 402 / LE GAC Pierre

■ Concevoir des activités phonétiques à partir de chansons .............................................................................................p. 114Domaine Enseigner / B 305 / DE ABREU Sophie

■ Concevoir des contenus d’apprentissage en formation ouverte et à distance ................................................................p. 118Domaine Enseigner / B 309 / VETTER Anna

■ Concevoir des outils de formation à partir de jeux ........................................................................................................... p. 70Domaine Enseigner / A 405 / SABAUT Magalie

■ Concevoir et piloter des dispositifs de formation : l’ingénierie de la formation (1/2) ......................................................... p. 25Domaine Former / A 101 / ORIVEL Stéphan

■ Concevoir et piloter des dispositifs de formation : l’ingénierie de la formation (2/2) ......................................................... p. 39Domaine Former / A 201 / ORIVEL Stéphan

■ Concevoir et piloter des dispositifs de formation : l’ingénierie de la formation (1/2) ......................................................... p. 80Domaine Former / B 102 / DE FERRARI Mariela

■ Concevoir et piloter des dispositifs de formation : l’ingénierie de la formation (2/2) ......................................................... p. 95Domaine Former / B 202 / DE FERRARI Mariela

■ Concevoir, piloter et valoriser un plan d’action pour le français : les fonctions de l’attaché de coopération pour le français (1/2) ...........................................................................................p. 79Domaine Piloter / B 101 / ROCHARD Jean-François

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page140

Page 143: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 141

■ Concevoir, piloter et valoriser un plan d’action pour le français : les fonctions de l’attaché de coopération pour le français (2/2) .......................................................................................... p. 94Domaine Piloter / B 201 / ROCHARD Jean-François

■ Concevoir un cours d’actualité sur la société française à partir de ressources authentiques ........................................... p. 58Domaine Enseigner / A 305 / RAMBERT Jérôme

■ Concrétiser l’approche actionnelle par les TICE ............................................................................................................... p. 59Domaine Enseigner / A 306 / LE GAC Pierre

■ Concrétiser l’approche actionnelle par les TICE ............................................................................................................. p. 111Domaine Enseigner / B 302 / LE GAC Pierre

■ Construire un cours de FLE à partir de documents authentiques .................................................................................. p. 119Domaine Enseigner / B 310 / DAUPRAS Cindy

■ Construire une progression pédagogique à travers l’enchaînement des séquences ........................................................ p. 37Domaine Enseigner / A 111 / DAVANTURE Adriana

■ Développer la dynamique de groupe pour favoriser la motivation des apprenants ........................................................ p. 120Domaine Enseigner / B 311 / FOYER Agnès, JEHAN Pascal

■ Développer les compétences de base en FLE/FLS/français langue de scolarisation ..................................................... p. 106Domaine Enseigner / B 210 / DAVIN Fatima

■ Développer sa culture littéraire en compétence culturelle pour organiser un cours de FLE .............................................. p. 56Domaine Enseigner / A 303 / BRAY Florence

■ Développer une démarche qualité dans un centre de langues (1/2) ................................................................................ p. 54Domaine Piloter / A 301 / FAVRE Stéphanie

■ Développer une démarche qualité dans un centre de langues (2/2) ................................................................................ p. 66Domaine Piloter / A 401 / FAVRE Stéphanie

■ Devenir examinateur-correcteur du DELF-DALF : habilitation (1/2) ................................................................................... p. 30Domaine Évaluer / A 104 / CHAPIRO Lucile

■ Devenir examinateur-correcteur du DELF-DALF : habilitation (2/2) ................................................................................... p. 44Domaine Évaluer / A 204 / CHAPIRO Lucile

■ Devenir examinateur-correcteur du DELF-DALF : habilitation (1/2).................................................................................... p. 89Domaine Évaluer / B 109 / JACAMENT Émilie

■ Devenir examinateur-correcteur du DELF-DALF : habilitation (2/2) ................................................................................. p. 104Domaine Évaluer / B 209 / JACAMENT Émilie

■ Devenir formateur d’examinateurs-correcteurs du DELF-DALF : habilitation (1/2) ............................................................ p. 26Domaine Évaluer / A 102 / SIDI-AMI Frantz

■ Devenir formateur d’examinateurs-correcteurs du DELF-DALF : habilitation (2/2) ............................................................ p. 40Domaine Évaluer / A 202 / SIDI-AMI Frantz

■ Devenir formateur d’examinateurs-correcteurs du DELF-DALF : habilitation (1/2) .......................................................... p. 109Domaine Évaluer / B 301 / MOUS Nelly

■ Devenir formateur d’examinateurs-correcteurs du DELF-DALF : habilitation (2/2) .......................................................... p. 122Domaine Évaluer / B 401 / MOUS Nelly

■ Encadrer une équipe dans un centre de langues à l’étranger (1/2) .................................................................................. p. 31Domaine Piloter / A 105 / PRUVOST Neige

■ Encadrer une équipe dans un centre de langues à l’étranger (2/2) .................................................................................. p. 45Domaine Piloter / A 205 / PRUVOST Neige

■ Enseigner la francophonie en FLE/FLS .......................................................................................................................... p. 113Domaine Enseigner / B 304 / DAVIN Fatima

■ Enseigner la langue et la culture françaises à l’université ................................................................................................. p. 88Domaine Enseigner / B 108 / PELLEGRINI Florence

■ Enseigner la prononciation française autrement ............................................................................................................... p. 55Domaine Enseigner / A 302 / DUFEU Bernard

■ Enseigner le FLE à des niveaux avancés : préparer les apprenants aux examens C1-C2................................................. p. 52Domaine Enseigner / A 212 / RAMBERT Jérôme

■ Enseigner le FLE/FLS à des enfants ................................................................................................................................ p. 38Domaine Enseigner / A 112 / SEGURA José

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page141

Page 144: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde142

■ Enseigner le français sur objectifs spécifiques : méthodologie du FOS (1/2) .................................................................... p. 28Domaine Former / A 103 / BAGARRY Maïté

■ Enseigner le français sur objectifs spécifiques : méthodologie du FOS (2/2) .................................................................... p. 42Domaine Former / A 203 / BAGARRY Maïté

■ Évaluer la production écrite des apprenants .................................................................................................................... p. 68Domaine Évaluer / A 403 / HULIN Hélène

■ Évaluer la production orale des apprenants ..................................................................................................................... p. 65Domaine Évaluer / A 312 / HULIN Hélène

■ Évaluer les apprenants pour construire la progression des compétences ........................................................................ p. 60Domaine Enseigner / A 307 / DAVANTURE Adriana

■ Exploiter la littérature et le cinéma contemporains pour l’enseignement du FLE ............................................................ p. 103Domaine Enseigner / B 208 / PELLEGRINI Florence

■ Exploiter des textes littéraires en classe de FLE (du niveau A2 au niveau B2) .................................................................. p. 33Domaine Enseigner / A 107 / ROUX Pierre-Yves

■ Exploiter la littérature jeunesse en classe de FLE/FLS ..................................................................................................... p. 47Domaine Enseigner / A 207 / SEGURA José

■ Formuler / répondre à une demande de formation en FOS (1/2) ..................................................................................... p. 86Domaine Former / B 106 / DAVANTURE Adriana

■ Formuler / répondre à une demande de formation en FOS (2/2) ................................................................................... p. 101Domaine Former / B 206 / DAVANTURE Adriana

■ Intégrer l’approche marketing à la gestion des cours d’un établissement culturel à l’étranger (1/2) ............................... p. 112Domaine Piloter / B 303 / PRUVOST Neige

■ Intégrer l’approche marketing à la gestion des cours d’un établissement culturel à l’étranger (2/2) ............................... p. 125Domaine Piloter / B 403 / PRUVOST Neige

■ Intégrer les activités culturelles et interculturelles en classe de FLE ................................................................................. p. 93Domaine Enseigner / B 112 / MALOREY Céline

■ Interagir dans le cours de FLE : techniques d’animation (1/2) ......................................................................................... p. 36Domaine Enseigner / A 110 / BRAY Florence

■ Interagir dans le cours de FLE : techniques d’animation (2/2) ......................................................................................... p. 50Domaine Enseigner / A 210 / BRAY Florence

■ Inverser la classe avec les TICE ....................................................................................................................................... p. 53Domaine Enseigner / A 213 / CONDE Jean

■ Inverser la classe de FLE avec les TICE ........................................................................................................................ p. 108Domaine Enseigner / B 212 / VETTER Anna

■ Mener des activités ludiques pour favoriser l’expression en classe de FLE .................................................................... p. 117Domaine Enseigner / B 308 / MALOREY Céline

■ Mener des activités participatives et collaboratives en classe de FLE .............................................................................. p. 96Domaine Enseigner / B 203 / DAUPRAS Cindy

■ Mener un projet interculturel et interdisciplinaire pour des élèves du secondaire .............................................................. p. 46Domaine Enseigner / A 206 / HÜBSCHER Manon

■ Mener un projet interdisciplinaire pour des élèves du primaire et du secondaire............................................................. p. 102Domaine Enseigner / B 207 / BELLOCQ Ghislaine

■ Mieux comprendre le CECRL : approche didactique et niveaux de compétences ........................................................... p. 92Domaine Enseigner / B 111 / DAUPRAS Cindy

■ Participer à une pièce de théâtre (1/2) ............................................................................................................................. p. 71Domaine Atelier / AB 501 / FERNANDEZ David

■ Participer à une pièce de théâtre (2/2) ........................................................................................................................... p. 128Domaine Atelier / AB 501 / FERNANDEZ David, JEHAN Pascal

■ Participer à un spectacle de chansons ............................................................................................................................ p. 75Domaine Atelier / A 505 / LE GAC Pierre

■ Prendre la parole en public .............................................................................................................................................. p. 64Domaine Atelier / A 311 / FERNANDEZ David

■ Prendre la parole en public ............................................................................................................................................ p. 126Domaine Atelier / B 404 / FERNANDEZ David

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page142

Page 145: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 143

■ Section bilingue : enseigner le français et d’autres disciplines en français ....................................................................... p. 32Domaine Enseigner / A 106 / HÜBSCHER Manon

■ Sélectionner et concevoir du matériel pour améliorer la prononciation des apprenants ................................................. p. 107Domaine Enseigner / B 211 / DE ABREU Sophie

■ S’initier à l’enseignement du français de spécialité : le tourisme ...................................................................................... p. 63Domaine Enseigner / A 310 / BAGARRY Maïté

■ S’initier au français sur objectifs spécifiques .................................................................................................................. p. 115Domaine Enseigner / B 306 / DAVANTURE Adriana

■ Stimuler le désir d’écrire .................................................................................................................................................. p. 48Domaine Enseigner / A 208 / DUFEU Bernard

■ Stimuler l’expression et la relation en classe de FLE ........................................................................................................ p. 34Domaine Enseigner / A 108 / DUFEU Bernard

■ Tutorer dans le dispositif PRO FLE : habilitation de tuteurs (1/2)…................................................................................... p. 82Domaine Former / B 104 / FOYER Agnès

■ Tutorer dans le dispositif PRO FLE : habilitation de tuteurs (2/2)....................................................................................... p. 97Domaine Former / B 204 / MONBET Julie

■ Utiliser des ressources numériques en classe de FLE ..................................................................................................... p. 35Domaine Enseigner / A 109 / CONDE Jean

■ Utiliser le jeu comme support de formation ..................................................................................................................... p. 61Domaine Enseigner / A 308 / SABAUT Magalie

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page143

Page 146: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde144

BAGARRY, Maïté – Experte associée au CIEPA 103 : Enseigner le français sur objectifs spécifiques : méthodologie du FOS (1/2) – Former..............................................p. 28A 203 : Enseigner le français sur objectifs spécifiques : méthodologie du FOS (2/2) – Former..............................................p. 42A 310 : S’initier à l’enseignement du français de spécialité : le tourisme – Enseigner .......................................................... p. 63

BELLOCQ, Ghislaine – Experte associée au CIEPB 107 : Animer des séquences pédagogiques pour enfants et pré-adolescents – Enseigner .............................................. p. 87B 207 : Mener un projet interdisciplinaire pour des élèves du primaire et du secondaire – Enseigner ............................... p. 102B 307 : Adopter une démarche créative – Enseigner ........................................................................................................ p. 116

BRAY, Florence – Experte associée au CIEPA 110 : Interagir dans le cours de FLE : techniques d’animation (1/2) – Enseigner .............................................................. p. 36 A 210 : Interagir dans le cours de FLE : techniques d’animation (2/2) – Enseigner .............................................................. p. 50A 303 : Développer sa culture littéraire en compétence culturelle pour organiser un cours de FLE – Enseigner ................. p. 56

CHAPIRO, Lucile – Chargée de programmes au département évaluation et certifications du CIEPA 104 : Devenir examinateur-correcteur du DELF-DALF : habilitation (1/2) – Évaluer .......................................................... p. 30A 204 : Devenir examinateur-correcteur du DELF-DALF : habilitation (2/2) – Évaluer .......................................................... p. 43

CONDE, Jean – Expert associé au CIEPA 109 : Utiliser des ressources numériques en classe de FLE – Enseigner ......................................................................... p. 35A 213 : Inverser la classe avec les TICE – Enseigner .......................................................................................................... p. 53A 502 : Atelier TICE à la carte : s’initier (1) – Atelier ............................................................................................................ p. 72

DAUPRAS, Cindy – Experte associée au CIEPB 111 : Mieux comprendre le CECRL : approche didactique et niveaux de compétences – Enseigner .............................. p. 92B 203 : Mener des activités participatives et collaboratives en classe de FLE – Enseigner ................................................. p. 96B 310 : Construire un cours de FLE à partir de documents authentiques – Enseigner ..................................................... p. 119

DAVANTURE, Adriana – Experte associée au CIEPA 111 : Construire une progression pédagogique à travers l’enchaînement des séquences – Enseigner ............................ p. 37A 211 : Adopter et mettre en pratique une approche interculturelle en classe de FLE – Enseigner ..................................... p. 51A 307 : Évaluer les apprenants pour construire la progression des compétences – Enseigner ........................................... p. 60B 106 : Formuler / répondre à une demande de formation en FOS (1/2) – Former ............................................................. p. 86B 206 : Formuler / répondre à une demande de formation en FOS (2/2) – Former ........................................................... p. 101B 306 : S’initier au français sur objectifs spécifiques – Enseigner ..................................................................................... p. 115

DAVIN, Fatima – Experte associée au CIEPB 103 : Analyser les convergences entre français langues étrangère, seconde et maternelle – Enseigner ………. .......................B 210 : Développer les compétences de base en FLE/FLS/français langue de scolarisation – Enseigner ......................... p. 106B 304 : Enseigner la francophonie en FLE/FLS – Enseigner ............................................................................................. p. 113

DE ABREU, Sophie – Experte associée au CIEPB 110 : Améliorer la prononciation des apprenants – Enseigner ......................................................................................... p. 91B 211 : Sélectionner et concevoir du matériel pour améliorer la prononciation des apprenants – Enseigner ..................... p. 107B 305 : Concevoir des activités phonétiques à partir de chansons – Enseigner ............................................................... p. 114

DE FERRARI, Mariela – Experte associée au CIEPB 102 : Concevoir et piloter des dispositifs de formation : l’ingénierie de la formation (1/2) – Former ................................. p. 80B 202 : Concevoir et piloter des dispositifs de formation : l’ingénierie de la formation (2/2) – Former ................................. p. 95

DUFEU, Bernard – Expert associé au CIEPA 108 : Stimuler l’expression et la relation en classe de FLE – Enseigner ........................................................................... p. 34A 208 : Stimuler le désir d’écrire – Enseigner ...................................................................................................................... p. 48A 302 : Enseigner la prononciation française autrement – Enseigner .................................................................................. p. 55

Index des modules et ateliers par intervenant

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page144

Page 147: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 145

FAVRE, Stéphanie – Responsable qualité au secrétariat général du CIEPA 301 : Développer une démarche qualité dans un centre de langues (1/2) – Piloter .......................................................... p. 54A 401 : Développer une démarche qualité dans un centre de langues (2/2) – Piloter ...........................................................p. 66

FERNANDEZ, David – Expert associé au CIEPA 311 : Prendre la parole en public – Atelier ....................................................................................................................... p. 64A 404 : Animer un atelier théâtre en classe de FLE – Atelier ................................................................................................ p. 69B 404 : Prendre la parole en public – Atelier ..................................................................................................................... p. 126AB 501 : Participer à une pièce de théâtre (1/2) – Atelier .................................................................................................... p. 71AB 501 : Participer à une pièce de théâtre (2/2) – Atelier .................................................................................................. p. 128

FOYER, Agnès – Chargée de programmes au département langue française du CIEPB 104 : Tutorer dans le dispositif PRO FLE : habilitation de tuteurs (1/2) – Former ............................................................. p. 82B 311 : Développer la dynamique de groupe pour favoriser la motivation des apprenants – Enseigner ............................ p. 120

HÜBSCHER, Manon – Chargée de programmes au département langue française du CIEPA 106 : Section bilingue : enseigner le français et d’autres disciplines en français – Enseigner ........................................... p. 32A 206 : Mener un projet interculturel et interdisciplinaire pour des élèves du secondaire – Enseigner ................................. p. 46

HULIN, Hélène – Chargée de programmes au département évaluation et certifications du CIEPA 312 : Évaluer la production orale des apprenants – Évaluer ............................................................................................ p. 65A 403 : Évaluer la production écrite des apprenants – Évaluer ........................................................................................... p. 68

JACAMENT, Émilie – Chargée de programmes au département évaluation et certifications du CIEPB 109 : Devenir examinateur-correcteur du DELF-DALF : habilitation (1/2) – Évaluer .......................................................... p. 89B 209 : Devenir examinateur-correcteur du DELF-DALF : habilitation (2/2) – Évaluer ........................................................ p. 104

JEHAN, Pascal – Expert associé au CIEPB 311 : Développer la dynamique de groupe pour favoriser la motivation des apprenants – Enseigner ............................ p. 120B 405 : Animer un atelier théâtre en classe de FLE – Atelier ..............................................................................................p. 127AB 501 : Participer à une pièce de théâtre (2/2) – Atelier .................................................................................................. p. 128

LE GAC, Pierre – Expert associé au CIEPA 306 : Concrétiser l’approche actionnelle par les TICE – Enseigner .................................................................................. p. 59A 402 : Concevoir avec le numérique un projet collaboratif – Piloter.................................................................................... p. 67A 505 : Participer à un spectacle de chansons – Atelier ..................................................................................................... p. 75B 302 : Concrétiser l’approche actionnelle par les TICE – Enseigner ................................................................................ p. 111B 402 : Concevoir avec le numérique un projet collaboratif – Piloter ................................................................................. p. 124B 503 : Atelier TICE à la carte : intégrer (2) – Atelier ......................................................................................................... p. 130

LEHR, Émilie – Experte associée au CIEPB 105 : Apprendre et enseigner avec TV5MONDE : labellisation de formateurs (1/2) – Former ........................................... p. 84B 205 : Apprendre et enseigner avec TV5MONDE : labellisation de formateurs (2/2) – Former .......................................... p. 99B 312 : Apprendre et enseigner avec TV5MONDE : pour une utilisation du document audiovisuel en classe de FLE – Enseigner ......................................................................................................................... p. 121

MALOREY, Céline – Chargée de programmes au département langue française du CIEPB 112 : Intégrer les activités culturelles et interculturelles en classe de FLE – Enseigner ..................................................... p. 93B 308 : Mener des activités ludiques pour favoriser l’expression en classe de FLE – Enseigner ....................................... p. 117

MONBET, Julie – Experte associée au CIEPB 204 : Tutorer dans le dispositif PRO FLE : habilitation de tuteurs (2/2) – Former ............................................................. p. 97

MOUS, Nelly – Chargée de programmes au département évaluation et certifications du CIEPB 301 : Devenir formateur d’examinateurs-correcteurs du DELF-DALF : habilitation (1/2) – Évaluer ...................................p. 109B 401 : Devenir formateur d’examinateurs-correcteurs du DELF-DALF : habilitation (2/2) – Évaluer ................................. p. 122

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page145

Page 148: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde146

ORIVEL, Stéphan – Chargé de programmes au département langue française du CIEPA 101 : Concevoir et piloter des dispositifs de formation : l’ingénierie de la formation (1/2) – Former ..................................p. 25A 201 : Concevoir et piloter des dispositifs de formation : l’ingénierie de la formation (2/2) – Former .................................. p. 39

PELLEGRINI, Florence – Experte associée au CIEPB 108 : Enseigner la langue et la culture françaises à l’université – Enseigner .................................................................... p. 88B 208 : Exploiter la littérature et le cinéma contemporains pour l’enseignement du FLE – Enseigner ............................... p. 103

PRUVOST, Neige – Chargée de programmes au département langue française du CIEPA 105 : Encadrer une équipe dans un centre de langues à l’étranger (1/2) – Piloter ........................................................... p. 31A 205 : Encadrer une équipe dans un centre de langues à l’étranger (2/2) – Piloter ........................................................... p. 45B 303 : Intégrer l’approche marketing à la gestion des cours d’un établissement culturel à l’étranger (1/2) – Piloter ........ p. 112B 403 : Intégrer l’approche marketing à la gestion des cours d’un établissement culturel à l’étranger (2/2) – Piloter ........ p. 125

RAMBERT, Jérôme – Expert associé au CIEPA 212 : Enseigner le FLE à des niveaux avancés : préparer les apprenants aux examens C1-C2 – Enseigner ................... p. 52A 305 : Concevoir un cours d’actualité sur la société française à partir de ressources authentiques – Enseigner ............... p. 58A 503 : Atelier TICE à la carte : intégrer (2) – Atelier ............................................................................................................ p. 73

ROCHARD, Jean-François, Chargé de programmes, responsable de l’unité ressources et séminaires au départementlangue française du CIEPB 101 : Concevoir, piloter et valoriser un plan d’action pour le français : les fonctions de l’attaché de coopération pour le français (1/2) – Piloter ..............................................................................p. 79B 201 : Concevoir, piloter et valoriser un plan d’action pour le français : les fonctions de l’attaché de coopération pour le français (2/2) – Piloter ............................................................................. p. 94

ROUX, Pierre-Yves – Chargé de programmes, responsable de l’unité expertise et projets au département languefrançaise du CIEPA 107 : Exploiter des textes littéraires en classe de FLE (du niveau A2 au niveau B2) – Enseigner ..................................... p. 33

SABAUT, Magalie – Experte associée au CIEPA 308 : Utiliser le jeu comme support de formation – Enseigner ......................................................................................... p. 61A 405 : Concevoir des outils de formation à partir de jeux – Enseigner .............................................................................. p. 70A 504 : Atelier de développement personnel : interroger la relation enseignant-apprenant – Atelier .................................... p. 74

SEGURA, José – Expert associé au CIEPA 112 : Enseigner le FLE/FLS à des enfants – Enseigner ................................................................................................... p. 38A 207 : Exploiter la littérature jeunesse en classe de FLE/FLS – Enseigner ......................................................................... p. 47A 304 : Animer une simulation globale en classe de FLE – Enseigner ................................................................................. p. 57

SIDI-AMI, Frantz – Chargé de programmes au département évaluation et certifications du CIEPA 102 : Devenir formateur d’examinateurs-correcteurs du DELF-DALF : habilitation (1/2) – Évaluer ................................... p. 26A 202 : Devenir formateur d’examinateurs-correcteurs du DELF-DALF : habilitation (2/2) – Évaluer ................................... p. 40

VETTER, Anna – Chargée de programmes au département langue française du CIEPB 212 : Inverser la classe de FLE avec les TICE – Enseigner ............................................................................................ p. 108B 309 : Concevoir des contenus d’apprentissage en formation ouverte et à distance – Enseigner .................................. p. 118B 502 : Atelier TICE à la carte : s’initier (1) – Atelier .......................................................................................................... p. 129

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page146

Page 149: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 147

AEFE Agence pour l'enseignement français à l'étranger

AFD Agence française de développement

ALTE Association of Language testers in Europe

API Alphabet phonétique international

AUF Agence universitaire de la Francophonie

B2i Brevet informatique et internet

C2i Certificat informatique et internet

CASNAV Centre académique pour la scolarisation des nouveaux arrivants et des enfants du voyage

CCF Centre culturel français

CDDP Centre Départemental de documentation

CECRL Cadre européen commun de référence pour les langues

CIEF Centre international d'études françaises

CIEP Centre international d'études pédagogiques

CLA Classe d'adaptation

CLEMI Centre de liaison et des médias d'information

CLIN Classe d'intégration

CNOUS Centre national des œuvres universitaires et scolaires

CO Compréhension orale

COMUE Communauté d’universités et d’établissements

CRDP Centre régional de documentation pédagogique

CROUS Centre régional des œuvres universitaires et scolaires

DALF Diplôme approfondi de langue française

DELF Diplôme d'études en langue française

DGM Direction générale de la mondialisation, du développement et des partenariats

DGLFLF Délégation générale à la langue française et aux langues de France

DILF Diplôme initial en langue française

DNL Disciplines non linguistiques

DREIC Direction des relations européennes et internationales et de la coopération

ESPE Ecoles supérieures du professorat et de l’éducation (anciennement IUFM)

FLCE Faculté des langues et cultures étrangères

FLE Français langue étrangère

FLM Français langue maternelle

FLS Français langue seconde

Sigles et acronymes

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page147

Page 150: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde148

FOAD Formation ouverte et à distance

FOS Français sur objectifs spécifiques

GRETA Groupement d'établissements publics locaux d'enseignement (formation continue pour adultes)

IRFFLE Institut de recherche et de formation en français langue étrangère

LSF Langue des signes française

MAEDI Ministère des affaires étrangères et du développement international

MENESR Ministère de l'éducation nationale, de l’enseignement supérieur et de la recherche

MLF Mission laïque française

OCDE Organisation de coopération et de développement économiques

OIF Organisation internationale de la Francophonie

PIM Passeport internet et multimédia

PRAG Professeur agrégé enseignant dans une université

PRO FLE Professionnalisation en FLE

RESEN Rapport d'état d'un système éducatif national

RFI Radio France international

SCAC Service de coopération et d'action culturelle

TCF Test de connaissance du français

TCF ANF TCF pour l’accès à la nationalité française

TCF DAP TCF pour la demande d'admission préalable

TD Travaux dirigés

TIC(E) Technologies d'information et de la communication (pour l'enseignement)

TNI Tableau numérique interactif

TP Travaux pratiques

UE Union européenne

UFR Unité de formation et de recherche

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page148

Page 151: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 149

Pour en savoirplus sur le CIEP

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:27 Page149

Page 152: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde150

Le CIEPCréé en 1945, établissement public national depuis 1987, le CIEP est l’opérateur public de référencedu ministère de l'éducation nationale de l'enseignement supérieur et de la recherche, principalpartenaire opérateur du ministère des affaires étrangères et du développement international pour lalangue française. Il contribue à la réflexion dans le domaine de la coopération internationale enéducation et s'appuie, pour conduire ses actions, sur un réseau d'experts et de partenaires nationauxet internationaux, ainsi que sur le savoir‐faire d'une équipe de 250 personnes. Il est l’opérateur public de référence en charge de la coopération internationale en éducation, au cœurde partenariats français et étrangers. Il comprend deux pôles d'activités, l'éducation (enseignementgénéral, supérieur et professionnel, reconnaissance des diplômes) et les langues (langue française,évaluation et certifications en français, langues étrangères et mobilité). C’est également un espaced'information et de réflexion et un lieu d'accueil de séminaires et de conférences internationales.Il est membre de la Comue Sorbonne Universités.

Le CIEP et les langues : appui à la promotion du français à l'étranger, aux langues étrangères en France et à la mobilitéLangue françaiseFort d’un demi-siècle d’expériences dans le domaine du français langue étrangère, le CIEP participe àla diffusion et à la promotion du français à l’étranger.Le département langue française propose :- des formations aux métiers du français pour les professionnels du domaine (enseignants,formateurs, personnels d’encadrement, auditeurs qualité, directeur des cours, conseillerspédagogiques, etc.). Le CIEP organise ainsi des universités d’hiver et d’été – BELC consacrées auxmétiers du français dans le monde, qui peuvent être associées à des parcours diplômants (master 2).Depuis 2013, le BELC se décline également en rendez-vous régionaux, à Taïwan tout d'abord, puisau Koweït, en Inde, en Thaïlande ou encore en Colombie en 2015.- des réponses aux demandes émanant d’autorités locales, d’organismes privés ou de postesdiplomatiques français. Il propose la formation à distance PRO FLE avec le Centre nationald’enseignement à distance (CNED), l’Institut français et le ministère des affaires étrangères ;- des actions d’expertise, en France et à l’étranger, en français langue étrangère, langue seconde etlangue d’enseignement, dans le cadre de projets ou de réponses à des appels d’offres (référentielsmétiers, outils d’évaluation des compétences professionnelles pour les enseignants ou les formateurs,programmes scolaires, ingénierie de la formation, TICE…) ;- des dispositifs « qualité » : il gère la labellisation Qualité français langue étrangère des centres de FLEsur le territoire français et participe à l’accompagnement et à la mise en place d’une démarche qualitépour l’offre linguistique du réseau culturel français à l’étranger ;- l’organisation, avec différents partenaires, de colloques et de séminaires ;- le développement de sites internet pour le rayonnement du français dans le monde (Parlons français,c’est facile !), ou l’animation de sites de référence (ainsi Le Fil du bilingue, dédié à l’enseignementbilingue), créés pour le ministère des affaires étrangères.

Évaluation et certificationsLe CIEP assure, pour le ministère français de l’éducation nationale, de l’enseignement supérieur et dela recherche, la gestion pédagogique et administrative des diplômes pour étrangers non francophones(DILF, DELF et DALF) et du Test de connaissance du français (TCF) qui se décline en quatre versions :le TCF tout public, le TCF pour la DAP, le TCF pour le Québec, le TCF pour l’accès à la nationalitéfrançaise. Aujourd’hui, ce test peut être passé sur ordinateur. En 2015, le CIEP élargit son offre en proposant un nouvel outil : le test de positionnement, distribué surune plate-forme entièrement en ligne. Il s'agit d'une véritable offre d’évaluation non certifiante, soupleet rapide, qui répond à des besoins pronostics ou diagnostics.Il propose une gamme de diplômes pour tous les publics, tous les âges et tous les niveaux : le DILF(Diplôme initial de langue française) qui s’adresse aux grands débutants et nouveaux arrivants enFrance de plus de 16 ans, le DELF (Diplôme d’études en langue française) et ses déclinaisons pourl'enseignement primaire, secondaire et professionnel (« DELF Prim », « DELF scolaire et junior», «DELFPro ») et le DALF (Diplôme approfondi de langue française). Ces certifications, internationalement reconnues, répondent à la fois à des besoins individuels et àl’évaluation de grands groupes comme outil de politique linguistique à l’étranger. L’établissement propose, par ailleurs, une expertise dans le domaine pédagogique et psychométrique(appui à l’élaboration ou à la modernisation de diplômes étrangers, aide à la constitution de banquesd’items, audits, habilitations…) et répond à des appels d’offres européens.

Langues et mobilité Le département langues et mobilité concourt à la politique d’enseignement des langues étrangères enFrance dans sa dimension internationale et contribue à la promotion du multilinguisme et de la mobilité.Il gère, pour le compte du ministère de l’éducation nationale, différents programmes de mobilité :

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:28 Page150

Page 153: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde 151

échange d’assistants de langue, d’enseignants, stages linguistiques, séjours professionnels,programmes bilatéraux de coopération… Il contribue à la gestion administrative des diplômes àdimension internationale du ministère de l’éducation nationale : AbiBac et option internationale dubaccalauréat (OIB).

Il conduit, dans le cadre d’appels d’offres et d’appels à propositions européens, des études et desprojets sur des thèmes ayant trait à l’enseignement des langues et à l’ouverture internationale dusystème éducatif français. Un récent projet, EPG (European Profiling Grid), a permis au CIEP detravailler, avec une dizaine de partenaires européens (EAQUALS, Institut Goethe, Institut Cervantes,Bristish Council…), à la réalisation d’un référentiel de compétences européen pour les enseignants descentres de langue. Cet outil novateur, conçu sur le modèle du CECRL, est actuellement expérimentédans des centres de langues en France et en Europe.

Le CIEP et la coopération en éducation : accompagner les politiques publiques en éducationet valoriser l'expertise française à l'étranger

Département coopération en éducation Le CIEP est l’établissement public de référence à l’international dans le secteur de l’éducation et de laformation. Sa mission première est de promouvoir l’expertise française en la matière. Il intervient prioritairement dans trois secteurs : l’éducation de base, l’enseignement et la formationprofessionnelle, avec un accent particulier sur l’enseignement technique et l’enseignement supérieur. Le CIEP constitue un pôle de ressources en matière de veille et d’expertise française et joue un rôle defacilitateur dans la constitution de consortiums. Il anime également des réseaux d’experts etd’établissements à l’international. L’établissement participe à la conception, à la réponse et au suivid’appels d’offres et appels à propositions de bailleurs de fonds internationaux, en collaboration avecdes organismes français et étrangers, publics ou privés. Dans ce cadre, il conduit et met en œuvre desprojets d’ingénierie éducative. En s’appuyant sur les acteurs du système éducatif français et un réseau d’institutions partenaires enFrance, en Europe et dans les pays du Sud, le CIEP propose des formations et des visites d’études pourdes personnels d’encadrement de systèmes éducatifs étrangers. Il contribue à la réflexion sur lacomparaison des systèmes éducatifs, pilote des études, organise des colloques internationaux sur desquestions éducatives en partenariat et propose un séminaire annuel qui s’adresse aux pays du Sud.Par ailleurs, il mène des missions d’audit et d’expertise dans le secteur de l’éducation et de la formationet inscrit son action dans le cadre des priorités géographiques de la coopération française à l’étranger. Deux domaines prioritaires :Enseignement général (de l’enseignement de base à l’enseignement supérieur) :Réformes curriculaires, formation des enseignants de l’école de base, contrôle, pilotage, démarchequalité pour l’enseignement scolaire. Assurance qualité, innovation pédagogique, formation du hautencadrement pour l’enseignement supérieur. Cohésion sociale : éducation dans les prisons, en milieurural, dans les zones défavorisées, en contexte de violence. Enseignement et formation techniques et professionnels : Améliorer l’employabilité des diplômes à tous les niveaux de la formation professionnelle : post primaire,secondaire, supérieur par : - le pilotage des dispositifs de formation ; - le développement des contenus avec les professionnels ; - l’adaptation des méthodes pédagogiques à la finalité professionnelle ; - la formation de formateurs.

Reconnaissance des diplômes Le CIEP contribue à promouvoir la mobilité internationale dans le domaine de l’éducation avec unservice spécifique qui appartient au réseau international ENIC-NARIC* : le département reconnaissancedes diplômes - centre ENIC-NARIC France. Ce département est chargé de la délivrance, pour lesdiplômes étrangers, d’attestations de comparabilité qui évaluent le diplôme soumis par rapport ausystème français. Il fournit des informations sur le système d’enseignement supérieur français à seshomologues à l’étranger ou à d’autres instances, il renseigne aussi sur l’exercice des professionsréglementées en France. Il apporte également son expertise aux travaux bi- et multilatéraux sur lareconnaissance des diplômes.* European Network of Information Centers / National Academic Recognition Information Centers.

Accueil des délégations étrangères La cellule d’accueil des délégations étrangères élabore, à la demande des ambassades, des visitesd’études sur le thème de l’éducation et de la formation en France, en coordination avec les ministèresde l’éducation nationale et des affaires étrangères. Cette cellule propose également une information surle système éducatif français.

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:28 Page151

Page 154: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

Université d’été - BELC 2015, les métiers du français dans le monde152

Le CIEP : un espace d'informationet de réflexion Le centre de ressources et d’ingénierie documentaires Le CIEP propose un fonds documentaire multilingue constitué de 20000 références sur les politiqueséducatives et la didactique des langues. Doté d’un fonds historique et actuel en français langueétrangère, il est reconnu comme la bibliothèque de référence dans ce domaine.

Dans le cadre de sa politique de production et de diffusion, il offre des produits documentaires et despublications en ligne : bibliographies et sitographies thématiques, répertoires, dossiers documentaires etlettres d’information électroniques.

Il exerce une veille active sur les questions éducatives et constitue un pôle de ressources en la matière.Il intervient dans la réponse aux appels d’offres et propose un ensemble de prestations en ingénieriedocumentaire : montage de dispositifs de formation, constitution de listes de références, aide à la miseen place de réseaux documentaires.

Des ressources en ligne - Le Courriel européen des langues, lettre électronique qui informe sur les travaux du Conseil del’Europe et de l’Union européenne en matière de politique des langues (3 numéros par an).

- Des bibliographies, des répertoires et des dossiers documentaires.

La revue internationale d'éducation de sèvres Le CIEP publie trois numéros par an de la Revue internationale d’éducation de Sèvres.Lieu de débats, d’analyses et d’informations sur les politiques éducatives dans le monde, la Revueinvite des experts français et étrangers à réfléchir sur leurs systèmes éducatifs dans une perspectiveinternationale. Chaque numéro est constitué d’un dossier thématique ainsi que de présentations desystèmes éducatifs et de réformes en cours, de bibliographies sélectives et de ressources en ligne. Lestravaux d’expertise du CIEP prennent appui sur les études publiées dans la Revue. La variété dessituations géographiques et la pluralité des disciplines représentées font d’elle un espace unique deréflexion en français sur les politiques éducatives.

Depuis 1994, la revue a publié plus de 800 auteurs de 85 pays. Ses archives sont désormaisconsultables en ligne sur le portail de revues en sciences humaines OpenEdition à l’adresse :ries.revues.org

Le CIEP organise également, tous les 4 ans, un colloque international rassemblant des experts et desauteurs de la Revue issus d’une quarantaine de pays. Le dernier colloque de la revue a eu lieu du 12au 14 juin 2014. Il portait sur « L’éducation en Asie en 2014 : Quels enjeux mondiaux ? ».

Le n°68 de la revue, qui vient de paraître à l'occasion de son 20e anniversaire, rassemble lesinterventions de 45 chercheurs et experts. Ce riche ensemble de contributions interroge le «miracle »éducatif asiatique, met en évidence les tensions à l’œuvre et aussi les ressorts des succès observés.

Pour plus d'information, consultez la lettre du CIEP « spécial Asie » :www.ciep.fr/sources/lettre/numero-special/asie/mai-2015.html

Les conférences internationales Dans le cadre de ses activités, le CIEP organise et accueille des conférences internationales et desséminaires de réflexion sur des questions d’actualité éducative, généralement en partenariat avec desorganismes français, étrangers ou des bailleurs de fonds internationaux : ministère des affairesétrangères, Commission européenne, Banque mondiale, Conseil de l’Europe, OIF, AUF…

Ces manifestations contribuent à la valorisation de l’expertise française en éducation ; certaines d’entreelles donnent lieu à des publications spécifiques ou à une mise en ligne sur le site du CIEP.

Deux rendez-vous ont été au programme du premier semestre, 2015 : le séminaire annuel du Centreeuropéen pour les langues vivantes sur «Politiques européennes des langues et priorités nationales»organisé au CIEP les 12 et 13 février 2015, la conférence internationale « Internationalisation del’enseignement supérieur, mobilité et employabilité» organisée par le CIEP et ses partenaires européensdu réseau international ENIC-NARIC (centres de reconnaissance en Croatie, Italie, Lettonie, Lituanie etPays-Bas ) le 28 Mai 2015 ou encore la conférence de comparaisons internationales «Mixités sociale,scolaire et ethnoculturelle à l'école : quelles politiques pour la réussite de tous les élèves ?» co-organiséeavec le CNESCO, qui s'est tenue à Paris les 4 et 5 juin 2015.

Le CIEP : un cadre historique pour colloques et séminaires Situé à Sèvres, à proximité immédiate de Paris, le CIEP accueille des séminaires, colloques etconférences pour le compte d’institutions françaises, étrangères et internationales qui interviennentdans le domaine de l’éducation. Dans le cadre historique et verdoyant de l’ancienne Manufacture royalede porcelaine de Sèvres, le CIEP propose une infrastructure d’accueil et d’hébergement et desprestations de qualité.

Information complémentaire sur le site du CIEP : www.ciep.fr

grav_belc_ete_2015_Carnet BELC 2015 15/06/15 17:28 Page152

Page 155: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises
Page 156: grav-couv belc ete 2015.pdf 1 10/06/15 11:59 · 2015-06-16 · de cours d’alliances et d’instituts français, ... d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises

C

M

J

CM

MJ

CJ

CMJ

N

grav-couv_belc_ete_2015.pdf 1 10/06/15 11:59