Upload
others
View
3
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
Synergis Master ControllerGuide d’installation matérielle
Cliquez ici pour obtenir la dernière version de ce document.
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller iiFR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Avis de copyright© 2014 Genetec inc. Tous droits réservés.Genetec Inc. distribue ce document avec du logiciel qui comprend un contrat de licence, qui est fourni sous licence, et ne pouvant être utilisé qu’en conformité avec les conditions énumérées dans le contrat de licence. Le contenu de ce document est protégé par la législation régissant la propriété intellectuelle.Le contenu de ce manuel n’est fourni qu’à titre indicatif et peut être modifié sans avis préalable. Genetec Inc. décline toute responsabilité en relation avec d’éventuelles erreurs ou imprécisions pouvant figurer dans le contenu de ce manuel.Il est interdit de copier, modifier ou reproduire cette publication sous toute forme et à toute fin, ou de créer toute œuvre dérivée de celle-ci, sans autorisation écrite préalable de Genetec Inc.Genetec Inc. se réserve le droit de modifier et d’améliorer ses produits comme bon lui semble. Ce document décrit l'état d’un produit au moment de la dernière révision du document et ne représente pas forcément les versions ultérieures du produit.Genetec Inc ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable envers tout individu ou entité de toute perte ou de tout dommage fortuit ou consécutif résultant de l'utilisation des instructions fournies dans ce document ou dans les produits logiciels ou matériels décrits dans celui-ci. L’utilisation de ce document est soumise à l'avis de non responsabilité détaillé dans le contrat de licence.« Genetec », « Omnicast », « Synergis », « Synergis Master Controller », « AutoVu », « Fédération », « Stratocast », le « G » stylisé de Genetec et les logos Omnicast, Synergis, AutoVu et Stratocast sont des marques commerciales de Genetec Inc., déposées ou en instance de dépôt dans plusieurs pays.« Security Center », « Security Center Mobile », « Plan Manager », « Sipelia »et le logo de Security Center sont des marques commerciales de Genetec, Inc.D’autres marques de produits utilisées dans ce document peuvent être des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs.Toutes les spécifications sont sujettes à modification sans avis préalable.
Informations sur le documentTitre du document : Guide d’installation matérielle Synergis Master ControllerNuméro de document original : EN.702.005-V2.2(3)Numéro de document : FR.702.005-V2.2(3)Date de mise à jour du document : 16 octobre 2014Envoyez vos commentaires, corrections et suggestions concernant ce guide à [email protected].
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller iiiFR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
À propos de ce guideCe guide décrit le montage et l'installation du Synergis Master Controller et des composants matériels associés. Ce guide détaille également la disposition du Synergis Master Controller, des modules d'interface et des composants de l'alimentation ainsi que les types de boîtier qui les hébergent.
Ce guide ne couvre pas les informations disponibles dans les documentations de fournisseurs tiers, comme détails des entrées et sorties trouvées sur les modules d'interface.
Ce guide est fourni en complément du Guide de configuration de Synergis Master Controller. Pour en savoir plus, consultez la page Documents de GTAP.
Notes et avertissementsCette section décrit les notes et avertissements suivants utilisés dans ce guide :
• Conseil . Suggère une manière d'appliquer les informations d'un thème ou d'une étape.• Remarque. Décrit un cas particulier, ou développe un point important.• Important. Souligne une information critique concernant un thème ou une étape.• Attention. Indique qu'une action ou étape peut entraîner la perte de données, des
problèmes de sécurité ou des problèmes de performances.• Avertissement. Indique qu'une action ou une étape peut entraîner des dommages
physiques, ou endommager le matériel.
Table des matières
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . iii
Chapitre 1: Présentation du matériel Synergis Master ControllerPrésentation de Synergis Master Controller . . . . . . . . . . . . 2
Types de montage de boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tailles de boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Exigences d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Exigences de fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Chapitre 2: MontageRéférences : kits précâblés. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kits homologués UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Enregistrements UL . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Composants reconnus par UL. . . . . . . . . . . . . . . . 15
Références : composants . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Emplacement des composants : grand boîtier . . . . . . . . . . . . 18
Emplacement des composants : petit boîtier . . . . . . . . . . . . 20
Montage des composants du boîtier de contrôle d'accès . . . . . . . . . 21Montage des composants sur la plaque de fond . . . . . . . . . . . 21Retirer la porte du boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Chapitre 3: Câblage internePrésentation du câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Consignes de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Calibres de fils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . 26
Branchements SMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Schémas de câblage pour configurations à grands boîtiers . . . . . . . . 284 modules HID avec contrôleur, porte-fusibles et alimentation . . . . . . . 296 modules HID avec porte-fusibles . . . . . . . . . . . . . . 32
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller ivFR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
4 modules Mercury avec contrôleur, porte-fusibles et alimentation . . . . . . 366 modules Mercury avec porte-fusibles . . . . . . . . . . . . . 38
Schémas de câblage pour configurations à petits boîtiers . . . . . . . . . 422 modules HID avec contrôleur, porte-fusibles et alimentation . . . . . . . 434 modules HID seulement . . . . . . . . . . . . . . . . 452 modules Mercury avec contrôleur, porte-fusibles et alimentation . . . . . . 484 modules Mercury seulement . . . . . . . . . . . . . . . 51
Chapitre 4: InstallationAvant d'installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Présentation de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Fixation du boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Raccordement des modules d'interface HID . . . . . . . . . . . . 58Raccordement des modules d'interface HID . . . . . . . . . . . 59Raccordements de lecteur (P1 et P4) . . . . . . . . . . . . . 61Raccordements de sortie HID (P3 et P6) . . . . . . . . . . . . 61Entrées de surveillance de porte « Door monitor » et REX (P2 et P5) . . . . . 63Entrées restantes (P7) . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Cavalier de terminaison (P8) . . . . . . . . . . . . . . . 63
Raccordement des modules d'interface Mercury . . . . . . . . . . . 64Raccordement d'un MR-52 . . . . . . . . . . . . . . . . 65Raccordement d'un MR-16in . . . . . . . . . . . . . . . 66Raccordement d'un MR-16out . . . . . . . . . . . . . . . 67
Raccordement au réseau local . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Installation des batteries de secours (facultatif) . . . . . . . . . . . 70
Raccordement de l’indicatuer d’alimentation . . . . . . . . . . . . 72Réorientatation de l’indicateur d’alimentation . . . . . . . . . . . 73
Retirer l’étiquette « AC ON » . . . . . . . . . . . . 73Réorientation de l’indicateur d’alimentation . . . . . . . . . . 73
Raccordement de l'alimentation CA . . . . . . . . . . . . . . 74
Raccordement de l'alimentation externe 12 VCC . . . . . . . . . . . 75
Mise sous tension du Synergis Master Controller et des accessoires . . . . . . 76Voyants LED de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . 77Voyants LED du module RS-485 à quatre ports . . . . . . . . . . . 78
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller vFR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Appendix A: Conformité matérielle
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Où trouver la documentation produit . . . . . . . . . . . 83
Assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . 84
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller viFR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 1FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
1Présentation du matériel Synergis Master Controller
Cette section aborde les sujets suivants :
• « Présentation de Synergis Master Controller », page 2
• « Types de montage de boîtier », page 3
• « Tailles de boîtier », page 8
• « Exigences d'alimentation », page 9
Présentation de Synergis Master Controller
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 2FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Présentation de Synergis Master Controller
Synergis Master Controller (SMC) est l'unité de contrôle d'accès de Genetec qui prend en charge un éventail de modules d'interface tiers sur IP, USB et RS-485. Le SMC s'intègre de manière transparente au sein de Security Center, et peut prendre des décisions de contrôle d'accès indépendamment du Gestionnaire d’accès. Le SMC et ses accessoires sont hébergés dans un boîtier qui constitue le système de contrôle d'accès Synergis.
REMARQUES
• Pour une description du matériel et des consignes de montage et d'installation du système de contrôle d'accès Synergis, consultez le Guide d'installation matérielle Synergis Master Controller.
• Pour une description complète du produit et de ses caractéristiques, voir « Synergis Master Controller » sur www.genetec.com.
A Module contrôleur Composant de traitement de données du SMC compatible IP, préchargé avec le micrologiciel du contrôleur et un outil d’administration web, SMC Portal.
B Module RS-485 à quatre ports
Composant de communication RS-485 du SMC avec quatre ports (ou canaux) nommés A, B, C et D. Le nombre de modules d'interface que vous pouvez connecter à chaque canal dépend du type de matériel dont vous disposez. Pour les configurations dont les modules d'interface n'utilisent que des connexions IP ou USB, le module RS-485 à quatre ports est inutile.
A
B
LAN 1
Types de montage de boîtier
Types de montage de boîtier
Le SMC et ses accessoires sont montés dans des armoires métalliques à verrouillage appelées boîtiers de contrôle d'accès Synergis. Il existe deux types de boîtiers :
• SMC avec modules d’interface. Ces boîtiers contiennent le SMC ainsi que les modules d'interface gérés par le biais d'une connexion RS-485 (par exemple, voir Figure 1 , page 4).
• Modules d'interface seulement. Le boîtier ne contient que les modules d'interface. Ces modules sont alors contrôlés par une unité SMC dans un boîtier distinct, et sont alimentés par une alimentation externe (par exemple, voir Figure 2 , page 6). Ces types de boîtiers ne sont pas livrés assemblés et câblés. Vous devez installer les modules d'E/S sur le terrain.
REMARQUES
• Vous pouvez choisir d'installer une alimentation et des batteries dans les boîtiers. L'alimentation doit être conforme aux spécifications (voir « Exigences d'alimentation », page 9).
• Pour une liste des kits prémontés, voir « Références : kits précâblés », page 12. • Pour une liste des composants pouvant être commandés auprès de Genetec et montés sur
site, voir « Références : composants », page 16.
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 3FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Types de montage de boîtier
Figure 1. SMC avec modules d'interface (HID dans cet exemple).
A
B
C
F
G
H
I
J
L
K
M
N
DE
A Boîtier Armoire métallique avec porte verrouillable (grand boîtier présenté)
B Plaque de fond Les composants matériels sont vissés sur la plaque de fond du boîtier.
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 4FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Types de montage de boîtier
C Modules d'interface Ces modules envoient des données de lecture de carte et d'E/S au SMC sur une connexion RS-485 (HID VertX V100 présenté).
D Module contrôleur Composant de traitement de données du SMC compatible IP, préchargé avec le micrologiciel du contrôleur et un outil d’administration web, SMC Portal.
E Indicateur d’alimentation Lié à la porte du boiîtier. Permet de vérifier l’alimentation du système.
F Module RS-485 à quatre ports
Composant de communication RS-485 du SMC avec quatre ports COM, chacun pouvant gérer jusqu’à huit modules d’interface.
G Alimentation L'alimentation convertit le 120 VCA en 12 VCC pour distribution au contrôleur et aux modules. L'alimentation fonctionne également en tant que chargeur de batteries et de système de basculement vers les batteries de secours en cas de coupure de courant.
H Porte-fusibles Assure la protection du circuit en cas de surtension ou de court-circuit.
I Batteries Une ou plusieurs batteries en option assurent une alimentation de secours.
J Ethernet Connexion Ethernet au réseau.
K Interrupteur sabotage de porte
Signal de sabotage de porte, connecté au module d’interface.
L Connexion RS-485 externe
Vous pouvez étendre les configurations en guirlande à des modules d’interface en dehors du boîtier. Si la chaîne se termine dans un même boîtier, vous devez terminer le bus sur la dernière connexion RS-485 de la chaîne à l'aide du cavalier sur le module qui peut être en position ON ou REMOVED.
M Module RS-485 à quatre ports (deuxième port)
Vous pouvez utiliser les autres ports du module quatre ports RS-485 pour la connexion à des modules d’interface situés en dehors du boîtier.
N Alimentation externe Branchement à l’alimentation externe.
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 5FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Types de montage de boîtier
Figure 2. Modules d'interface seuls (HID dans cet exemple).
D
E
F
A
B
C
G
A Boîtier Armoire métallique avec porte verrouillable (grand boîtier présenté)
B Plaque de fond Les composants matériels sont vissés sur la plaque de fond du boîtier.
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 6FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Types de montage de boîtier
C Modules d'interface HID VertX V100 présenté
D Connexion RS-485 externe Les modules d’interface sont connectés à un SMC situé en dehors du boîtier.
E Porte-fusibles Assure la protection du circuit contre les surintensités
F Alimentation externe 12 VCC
Fournit l'alimentation des modules depuis une source 12 VCC externe.
G Interrupteur sabotage de porte
Signal de sabotage de porte, connecté au module d’interface.
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 7FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Tailles de boîtier
Tailles de boîtier
Les boîtiers de contrôle d'accès Synergis sont proposés en petit et grand formats.
Dimensions (H x L x P)
Format Pouces Centimètres
Grand 25 x 20 x 4,1 63,5 x 50,8 x 10,2
Petit 19 x 16 x 4,1 48,3 x 40,6 x 10,2
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 8FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Exigences d'alimentation
Exigences d'alimentation
L'alimentation fournie en option par Genetec est la FlexPower FPO75 fabriquée par LifeSafety Power. Il s'agit d'une alimentation de 6A utilisée pour les grands et petits boîtiers.. Elle est capable de gérer jusqu'à quatre modules d'interface HID ou Mercury, et jusqu'à huit lecteurs. Elle gère une alimentation de secours par batterie en cas de panne de courant (une ou deux batteries 12 V selon la taille du boîtier).
Pour en savoir plus sur l'alimentation FlexPower FPO75, reportez-vous au manuel d'installation de LifeSafety Power fourni avec l'alimentation, ou consultez le site web de LifeSafety Power à l'adresse www.lifesafetypower.com.
Tous les boîtiers précâblés Genetec qui incluent l’alimentation LifeSafety utilisent la puissance suivante:
• Amérique de nord. 120 VAC 50/60Hz 1.0A• EMEA. 230 VAC 50/60Hz 0.5A
D'autres alimentations peuvent aussi être utilisées à condition de fournir 12 VCC et de répondre aux exigences d'alimentation détaillées dans le tableau ci-dessous :
Courant de fonctionnement
Module d'interface Modèle Moyenne Crête
HID V100 450 mA @ 12 VCCa
a. Le courant moyen inclut l'alimentation de 2 lecteurs HID R40 iClass. Le courant moyendépend du modèle de lecteur. Le total du courant d'alimentation de lecteurs et V100 ne doitpas dépasser 1 A.
1 A
HID V200 60 mA @ 9 à 18 VCC 200 mA
HID V300 60 mA @ 9 à 18 VCC 200 mA
Mercury MR16in 300 mA @ 12 VCC 350 mA
Mercury MR16out 850 mA @ 12 VCC 1100 mA
Mercury MR52 700 mA @ 12 VCCb 800 mAb
Mercury MR50 235 mA @ 12 VCC 290 mA @ 12 VCC
Synergis Master Controller Moyenne Crête
Au démarrage de l'appareil 1,14 A 1,54 A
En fonctionnement normal 1,17 A
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 9FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Exigences d'alimentation
b. Les valeurs moyennes et maximales incluent l'alimentation du lecteur, limitée à 125 mA parlecteur.
Exigences de fusibleTous les boîtiers Genetec (précâblés ou câblés sure le terrain) utilisent le même fusible pour fournir 12V aux modules différentes de la porte-fusibles:
• 5x20mm type, 250Vac 1.6A
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 10FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
2Montage
Les boîtiers de contrôle d'accès Synergis peuvent être commandés sous forme de kits montés ou non montés, ou sous forme de composants individuels que vous pouvez monter en fonction de vos besoins. Cette section donne la liste des références correspondant aux composants et aux kits précâblés, avec des instructions de montage de base.
Cette section aborde les sujets suivants :
• « Références : kits précâblés », page 12
• « Kits homologués UL », page 13
• « Composants reconnus par UL », page 15
• « Références : composants », page 16
• « Emplacement des composants : grand boîtier », page 18
• « Emplacement des composants : petit boîtier », page 20
• « Montage des composants du boîtier de contrôle d'accès », page 21
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 11FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Références : kits précâblés
Références : kits précâblés
Le tableau ci-dessous donne la liste des kits pouvant être commandés prémontés et précâblés. Pour une liste à jour, consultez la liste des tarifs Security Center/Synergis.
Référence Description du kit Composants
• SY-4RDHIDPW-EU-KIT• SY-4RDHIDPW-NA-KIT
• Kit 4 lecteurs HID (précâblé) pour la région EMEA
• Kit 4 lecteurs HID (précâblé) pour l'Amérique du Nord
Boîtier 19x16
Alimentation 6A
Synergis Master Controller
Deux modules d'interface HID V100
• SY-4RDMRPW-EU-KIT• SY-4RDMRPW-NA-KIT
• Kit 4 lecteurs Mercury (précâblé) pour la région EMEA
• Kit 4 lecteurs Mercury (précâblé) pour l'Amérique du Nord
Boîtier 19x16
Alimentation 6A
Synergis Master Controller
Deux modules d'interface Mercury MR52
• SY-8RDHIDPW-EU-KIT• SY-8RDMRPW-NA-KIT
• Kit 8 lecteurs HID (précâblé) pour la région EMEA
• Kit 8 lecteurs HID (précâblé) pour l'Amérique du Nord
Boîtier 20x25
Alimentation 6A
Synergis Master Controller
Quatre modules d'interface HID V100
Entretoises et vis
• SY-8RDMRPW-EU-KIT• SY-8RDMRPW-NA-KIT
• Kit 8 lecteurs Mercury (précâblé) pour la région EMEA
• Kit 8 lecteurs Mercury (précâblé) pour l'Amérique du Nord
Boîtier 20x25
Alimentation 6A
Synergis Master Controller
Quatre modules d'interface Mercury MR52
Entretoises et vis
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 12FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Kits homologués UL
Kits homologués UL
Les montages précâblés suivants, de la gamme de produits Synergis Master Controller, sont homologués UL. Tout montage identique livré monté sur le terrain (à partir des kits) plutôt que précâblé ne sont pas homologué UL.
REMARQUES
• Les kits SMC précâblés utilisent un câblage blindé, tel que requis pour la certification UL. Vérifiez que tous les fils (RS-485, câbles de lecteur, etc.) sortant du boîtier (y compris lorsque le kit SMC est dans un boîtier d'un autre fabricant) sont blindés et ont leur fil de continuité mis à la terre par la borne appropriée.
• Synergis Master Controller ne nuira pas à l’usage prévu des dispositifs de panique utilisés conjointement avec celui-ci.
AVERTISSEMENT Si le câblage d’alimentation régulée 12V passe hors du boîtier, la certification UL du montage sera annulée. La tension de ligne ne doit pas passer par le même conduit qu’un câblage basse tension.
Référence Description du kit Tension
SY-4RDHIDPW-EU-KIT Kit 4 lecteurs HID (précâblé) pour la région EU/EMEA 230VCA
SY-4RDHIDPW-NA-KIT Kit 4 lecteurs HID (précâblé) pour l'Amérique du Nord 120VCA
SY-4RDMRPW-EU-KIT Kit 4 lecteurs Mercury (précâblé) pour la région EU/EMEA
230VCA
SY-4RDMRPW-NA-KIT Kit 4 lecteurs Mercury (précâblé) pour l'Amérique du Nord
120VCA
SY-8RDHIDPW-EU-KIT Kit 8 lecteurs HID (précâblé) pour la région EU/EMEA 230VCA
SY-8RDMRPW-NA-KIT Kit 8 lecteurs HID (précâblé) pour l'Amérique du Nord 120VCA
SY-8RDMRPW-EU-KIT Kit 8 lecteurs Mercury (précâblé) pour la région EU/EMEA
230VCA
SY-8RDMRPW-NA-KIT Kit 8 lecteurs Mercury (précâblé) pour l'Amérique du Nord
120VCA
SY-19x16ENCPW-EU-KIT Contrôle d’accès, SMC et composants de l'alimentation, Boîtier pour la région EU/EMEA 19x16
230VCA
SY-19x16ENCPW-NA-KIT Contrôle d’accès, SMC et composants de l'alimentation, Boîtier pour l'Amérique du Nord 19x16
120VCA
SY-25x20ENCPW-EU-KIT Contrôle d’accès, SMC et composants de l'alimentation, Boîtier pour la région EU/EMEA 25x20
230VCA
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 13FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Kits homologués UL
Enregistrements ULLes enregistrements suivants s’appliquent au Synergis Master Controller :
• ULC S319, System Class I• UL 294, Endurance Level IV• UL 294, Destructive Attack Level I• UL 294, Standby Power Level II
SY-25x20ENCPW-NA-KIT Contrôle d’accès, SMC et composants de l'alimentation, Boîtier pour l'Amérique du Nord 25x20
120VCA
SY-SMCV200PW-KIT Kit (précâblé) SMC-V200 120VCA
Référence Description du kit Tension
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 14FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Composants reconnus par UL
Composants reconnus par UL
Les kits Synergis Master Controller suivants sont livrés comme étant composants reconnus par UL et sont utilisés pour créer des montages de contrôle d’accès sur place.
Référence Description du kit
SY-SMC1RAM16CF-KIT Kit de Synergis Master Controller
SY-19X16ENC-KIT Kit de contrôle d’accès petit boîtier, 19x16
SY-25X20ENC-KIT Kitde contrôle d’accès grand boîtier, 25x20
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 15FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Références : composants
Références : composants
Le tableau ci-dessous donne la liste des références et quantités nécessaires pour le montage de boîtiers Synergis. Pour une liste à jour, consultez la liste des tarifs Security Center/Synergis.
Nombre d'éléments nécessaires par boîtier
Gra
nd
HID
Petit
HID
Gra
nd
Me
rcu
ry
Petit
Me
rcu
ry
Gra
nd
HID
(mo
du
les
seu
lem
en
t)
Petit
HID
(mo
du
les
seu
lem
en
t)
Gra
nd
Me
rcu
ry(m
od
ule
s se
ule
me
nt)
Petit
Me
rcu
ry(m
od
ule
s se
ule
me
nt)
Référence Élément
Sy-25x20ENC-KIT Grand boîtiera 1 1 1 1
Sy-19x16ENC-KIT Petit boîtierb 1 1 1 1
SY-SMC1GB16CF-PCB Synergis Master Controller (1 Go de RAM, 8 Go CF) carte seuleREMARQUE Uniquement pour la commande de cartes de rechange.
SY-SMC1RAM16CF-KIT Kit Synergis Master Controller avec 1 Go de RAM, 16 Go de Compact Flash, image installée avec SE, SQL et micrologiciel AC Synergis, module RS-485 4 ports et câble USB vers RS485
1 1 1 1
SY-SMCMOUNT-KIT Plaque de fixation universelle pour SMC et carte RS-485 (pas nécessaire avec le kit boîtier)
N/A Modules d'interface, HID V100 4 2 6 4
N/A Modules d'interface, Mercury MR52 4 2 6 4
SY-6APS-EU-KITc Kit alimentation 6A pour EMEA (230 VCA/50/60Hz @ 0,5A en entrée, 12 VCC @ 6A en sortie)
1 1 1 1SY-6APS-NA-KITc Kit alimentation 6A pour l'Amérique du
Nord (120 VCA/60Hz @ 1,0A en entrée, 12 VCC @ 6A en sortie)
Commercially available Batterie : plomb acide étanche ou gel 2 1 2 1
Commercially available Colliers de câble, etc Selon les besoins
SY-100HID-SS Sachet de 100 attaches pour HID Selon les besoins
SY-100MR-SS Sachet de 100 entretoises Mercury/PSU Selon les besoins
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 16FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Références : composants
a. 25 x 20 po (625 mm x 508 mm), serrure/clé, détecteur de sabotage et plaque de fond.b. 19 x 16 po (483 mm x 406 mm), serrure/clé, détecteur de sabotage et plaque de fond.c. Vous n'avez besoin que d'une seule des alimentations disponibles selon l'endroit où vous installez le boîtierde contrôle d'accès (Amérique du Nord ou EMEA).
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 17FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Emplacement des composants : grand boîtier
Emplacement des composants : grand boîtier
Le schéma ci-dessous présente la plaque de fond et sérigraphie d'un grand boîtier.
H Module d'interface HID VertX
F Porte-fusibles (position 1) P Altronix AL600 (ancien)
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 18FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Emplacement des composants : grand boîtier
C Module RS-485 à quatre ports
F1 Porte-fusibles (position 2) P1 LifeSafety FPO75 (actuel)
B Capot de batterie M Module d'interface Mercury
S Synergis Master Controller
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 19FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Emplacement des composants : petit boîtier
Emplacement des composants : petit boîtier
Le schéma ci-dessous présente la plaque de fond et sérigraphie d'un petit boîtier.
H Module d'interface HID VertX M Module d'interface Mercury
C Module RS-485 à quatre ports P Altronix AL600 (ancien)
F Porte-fusibles (position 1) P1 LifeSafety FPO75 (actuel)
F1 Porte-fusibles (position 2) S Synergis Master Controller
B Capot de batterie
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 20FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Montage des composants du boîtier de contrôle d'accès
Montage des composants du boîtier de contrôle d'accès
Cette section aborde les sujets suivants :
• « Montage des composants sur la plaque de fond », page 21
Avant de commencer
IMPORTANT Notez les points suivants :
Les boîtiers de contrôle d'accès Synergis doivent être montés par une personne ayant reçu la formation nécessaire au montage de ces boîtiers.
Les installateurs doivent utiliser des bracelets antistatiques pour la manipulation et l'installation des composants électroniques. Le non-respect de cette précaution peut conduire à des décharges électromagnétiques et des dégâts aux composants.
Montage des composants sur la plaque de fond1 Repérez les trous de vis correspondant aux composants sur la plaque de fond.
Pour un grand boîtier voir « Emplacement des composants : grand boîtier », page 18. Pour un petit boîtier voir « Emplacement des composants : petit boîtier », page 20.
2 Le cas échéant, installez des rondelles de blocage et entretoises. Des entretoises en nylon enfichables sont incluses pour l'alimentation et les modules
Mercury. Les modules HID ne nécessitent pas d'entretoise. Vous pouvez les visser directement sur la plaque de fond.
La carte SMC nécessite des rondelles et entretoises. Les emballages indiquent où les utiliser sur la plaque de fond. Le couple de serrage recommandé pour les entretoises SMC est de 30 cN*m (43 ozf*po). Le couple recommandé pour toutes les autres entretoises est de 70 cN*m (6.2 lbf*po).
3 Alignez les composants et mettez-les en place sur les entretoises. Pour les composants Mercury, installez les entretoises dans les trous repérés M.
4 Fixez les composants selon vos besoins. Des entretoises en nylon enfichables sont incluses pour l'alimentation et les modules
Mercury. Les modules HID ne nécessitent pas d'entretoise. Vous pouvez les visser directement sur la plaque de fond.
La carte SMC nécessite des rondelles et entretoises. Les emballages indiquent où les utiliser sur la plaque de fond. Le couple de serrage recommandé pour les entretoises SMC est de 30 cN*m (43 ozf*po). Le couple recommandé pour toutes les autres entretoises est de 70 cN*m (6.2 lbf*po).
5 Installez le rail DIN et le porte-fusibles associé dans le boîtier.
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 21FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Montage des composants du boîtier de contrôle d'accès
Fixez le rail DIN à la plaque arrière du boîtier Genetec en le vissant au couple de 90 cN*m (avec un tournevis plat de 3 mm). La lettre « F » ou « F1 » sur la plaque arrière indique l’emplacement où vous pouvez poser le rail DIN.
Pour en savoir plus sur l'emplacement, voir « Emplacement des composants : grand boîtier », page 18 et « Emplacement des composants : petit boîtier », page 20. Les plaques arrière sont pour des boîtiers Genetec. Si vous installez le porte-fusibles dans un boîtier d’un autre fournisseur, consultez la documentation du constructeur du boîtier pour en savoir plus sur la façon d’effectuer une installation correcte.
6 Installez le câblage interne et fixez les fils avec les supports de fils fournis selon les besoins.
Pour en savoir plus, voir « Câblage interne », page 24.7 Fermez et verrouillez la porte.
Les composants sont installés. Mettez le boîtier de côté pour installation ultérieure.
Insérez-les dans les trous de la plaque de fond.
Torsadez les supports de fils pour fixer les fils.
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 22FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Montage des composants du boîtier de contrôle d'accès
Retirer la porte du boîtierDurant l’installation ou l’entretien, il est souvent plus pratique de retirer las porte du boîtier.
AVERTISSEMENT Si vous retirer la porte pendant que le boîtier est horizontal (poser sur une table)soyez prudent de ne pas laisser la porte ouvrir. Ceci va endommager les charnières. Les instructions suivants prennent pour acquis que le boîtier est en position vertical.
Pour retirer la porte du boîtier:1 Ouvre la porte du boîtier.2 Retirez l câble de mise à la terre qui est attaché à la porte.3 Desconnectez l’indicateur d’alimentation du câble de l’indicateur d’alimentation en utilisant
le connecteur marqué ‘‘B” sur le schéma « Raccordement de l’indicatuer d’alimentation », page 72.
4 Lèvez la porte et glissez les charnières hors des rainures du boîtier.
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 23FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
3Câblage interne
Ce chapitre contient les schémas et tableaux de câblage interne des types de boîtier de contrôle d'accès Synergis mentionnés ci-dessous.
Cette section aborde les sujets suivants :
• « Présentation du câblage », page 25
• « Branchements SMC », page 27
• « Schémas de câblage pour configurations à grands boîtiers », page 28
• « Schémas de câblage pour configurations à petits boîtiers », page 42
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 24FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Présentation du câblage
Présentation du câblage
Cette section aborde les sujets suivants :
• « Consignes de câblage », page 25
• « Calibres de fils recommandés », page 26
Consignes de câblageIMPORTANT Notez les points suivants :
Le câblage doit être installé par une personne formée au câblage des contrôleurs, modules d'interface et autres composants abrités par le boîtier.
Les installateurs doivent utiliser des dispositifs antistatiques, comme des bracelets fiables, lors du câblage des composants. Le non-respect de cette précaution peut conduire à des décharges électrostatiques et des dégâts aux composants.
La mise à la terre du boîtier et du câblage doit être conforme au code électrique local. Pour le blindage RS-485, UN appareil doit fournir la masse (brancher le blindage à un
emplacement unique, de préférence sur l’appareil maître). Ceci fournit un chemin de retour du bruit en mode commun et évite la circulation de courant en boucle de masse CC.REMARQUE Certains modules d'interface ont une borne « Shield » (blindage). Si vous utilisez cette borne pour continuité du fil de blindage (mise à la masse du blindage), n'oubliez pas que ceci peut multiplier les points de masse.
Pour des installations certifiées par UL, il est NÉCESSAIRE que tous les câbles de lecteur et RS-485 soient blindés. Si l’installation comprend des types, modèles ou marques de câbles autres que ceux spécifiés dans ce document, les câbles doivent être blindés.AVERTISSEMENT Si le câblage d’alimentation régulée 12V passe hors du boîtier, la certification UL du montage sera annulée.
Chaque module HID VertX comporte une molette d'adresse pour le réglage de l’adresse du module d’interface. Pour en savoir plus, voir le Synergis Master Controller - Guide d'intégration des modules d'interface HID.
Chaque module Mercury comporte un micro-interrupteur pour le réglage de l’adresse du module d’interface. Pour en savoir plus, voir le Synergis Master Controller - Guide d'intégration des modules d'interface Mercury.
Bonne pratique : Pour les dernières informations sur les modules d’interface HID ou Mercury, consultez les sites Web HID ou Mercury.
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 25FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Présentation du câblage
Calibres de fils recommandés
Fonction Spécification
Lecteurs Belden 9841: 24 AWG seul coupleCâble Général C4841: 24AWG seul couplea
REMARQUE Moins de conducteurs sont requis si aucun circuit de contrôle n’est utilisé.
a. Pour des installations certifiées par UL, il est NÉCESSAIRE que tous les câbles delecteur et RS-485 soient blindés. Si l’installation comprend des types, modèles oumarques de câbles autres que ceux spécifiés dans ce document, les câbles doivent êtreblindés.
RS-485 Câble blindé 120 ohms Belden 3105A AWG 22, ou câble blindé AWG 22 ou AWG 24 équivalenta.
12 Volts (alimentation vers porte-fusibles) 16 AWG
12 Volts (porte-fusibles à modules d'interface) 20 AWG
Masse 16 AWG
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 26FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Branchements SMC
Branchements SMC
Cette section décrit le branchement du module contrôleur au module RS-485 quatre ports, ainsi que le branchement du câble d’alimentation et du câble Ethernet au module contrôleur.
A Câble USB vers RS-485 Branchez le module contrôleur au module RS-485 quatre ports.
B Câble Ethernet Branchez le module contrôleur au réseau IP.
C Câble d’alimentation CC
Branchez le module contrôleur à une alimentation externe 12/24 VCC. Pour en savoir plus, voir :• « Exigences d'alimentation », page 9.• « Raccordement de l'alimentation externe 12 VCC », page 75.
Informations de tension :• Tension minimale d'entrée pour un
démarrage garanti = 10,3 V• Tension minimale d'entrée avant arrêt
automatique garanti = 9 V• Tension maximale d'entrée sans arrêt
automatique garanti = 28 V
C
A
B
ModuleRS-485 à quatre
ports
Modulecontrôleur
LAN 1
Brochages de connecteur d'alimentation :Broche 1 : GNDBroche 2 : GNDBroche 3 : 12/24 VDC-INBroche 4 : 12/24 VDC-IN
1 2
3 4
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 27FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Schémas de câblage pour configurations à grands boîtiers
Schémas de câblage pour configurations à grands boîtiers
Cette section présente les schémas et tableaux de câblage pour les différents types de configurations de grands boîtiers.
Cette section aborde les sujets suivants :
• « 4 modules HID avec contrôleur, porte-fusibles et alimentation », page 29
• « 6 modules HID avec porte-fusibles », page 32
• « 4 modules Mercury avec contrôleur, porte-fusibles et alimentation », page 36
• « 6 modules Mercury avec porte-fusibles », page 38
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 28FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Schémas de câblage pour configurations à grands boîtiers
4 modules HID avec contrôleur, porte-fusibles et alimentationPour des informations de câblage, voir le tableau « Câblage de 4 modules HID avec contrôleur, porte-fusibles et alimentation », page 30..
2
7
6 1
8
3
10
5
4
9
12
11
9 9
9
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 29FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Schémas de câblage pour configurations à grands boîtiers
Tableau 6-1: Câblage de 4 modules HID avec contrôleur, porte-fusibles et alimentationFonction Depuis Vers Données de câblage
1 Signal sabotage de porte Interrupteur sabotage de porte
Module d'interface 3• Sabotage P7
(entrée 5)
• Jaune sur « + »• Noir sur « - »
2 Alimentation CA Alimentation CA externe Alimentation• Entrée CA (J9)
• Vert/jaune - Terre• Noir - Phase• Blanc - Neutre
3 Fil de masse Cosse de masse Alimentation • Vert/jaune vers terre
4 Connexion USBa Synergis Master Controller Module RS-485 à quatre ports
• Connecteur USB
5 Origine des données RS-485b
Synergis Master Controller• Port COM A
Module d'interface 1• P9 entrée RS-485
• Blanc vers « A »• Bleu vers « B »• Noir non transmis au
bornier traversantb
6 Chaînage en guirlande RS-485c
Module d'interface 1• P9 entrée RS-485
Module d'interface 2• P9 entrée RS-485
• Blanc vers « A »• Bleu vers « B »• Noir non transmis au
bornier traversantb
7 Données RS-485, guirlandeb
Module d'interface 2• P9 entrée RS-485
Module d'interface 3• P9 entrée RS-485
• Blanc vers « A »• Bleu vers « B »• Noir non transmis au
bornier traversantb
8 Chaînage en guirlande RS-485 (fin de chaîne)d
Module d'interface 3• P9 entrée RS-485
Module d'interface 4• P9 entrée RS-485
• Blanc vers « A »• Bleu vers « B »• Noir non transmis au
bornier traversantb
9 Modules d’interface vers porte-fusibles
Modules d'interface Porte-fusibles • Rouge vers bornier à fusibles ouvert 1 à 4
• Noir vers bornier de masse 6 ou 7
10 Alimentation vers porte-fusibles
Alimentation 12 VCC Porte-fusibles • Rouge (+) sur « 1 »• Noir (-) sur « 7 »
11 (Facultatif) Continuez la chaîne en guirlande de données RS-485 vers les modules d’interface en dehors du boîtier.b
REMARQUE Utilisez la borne de masse RS-485 du dernier module pour regrouper les écrans des câbles du reste de la chaîne.
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 30FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Schémas de câblage pour configurations à grands boîtiers
12 (Facultatif) Branchez les ports COM B, C ou D du module RS-485 aux modules d’interface en dehors du boîtier.
13 Indicateur d’alimentation Alimentation 12 VCC Porte-fusibles • Rouge (+) sur « 1 »• Noir (-) sur « 7 » par
relais NO
a. Pour en savoir plus, voir « Branchements SMC », page 27.b. Pour en savoir plus sur le blindage, voir « Consignes de câblage », page 25.c. Dans une configuration en guirlande, branchez les deux fils RS-485 en position « In » du bornier P9. Si vous
branchez les fils RS-485 aux positions « In » et « Out », une perte de puissance conduit à une perte desdonnées RS-485 provenant des modules V100 en aval.
d. Installez un cavalier de terminaison en position « In » du module d'interface à la fin du bus RS-485. Voir« Cavalier de terminaison (P8) », page 63.
Tableau 6-1: Câblage de 4 modules HID avec contrôleur, porte-fusibles et alimentationFonction Depuis Vers Données de câblage
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 31FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Schémas de câblage pour configurations à grands boîtiers
6 modules HID avec porte-fusiblesPour des informations de câblage, voir le tableau « Câblage de 6 modules HID avec porte-fusibles », page 34.
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 32FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Schémas de câblage pour configurations à grands boîtiers
REMARQUE Si le boîtier n’inclue pas un bloc d’alimentation, il faut modifié l’indicateur d’alimentation sure la porte du boîtier. Pour en savoir plus, voir « Réorientatation de l’indicateur d’alimentation », page 73
2
1
3
11
5
6
7
8 9
4
9
9
9 9
9
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 33FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Schémas de câblage pour configurations à grands boîtiers
Tableau 6-2: Câblage de 6 modules HID avec porte-fusiblesFonction Depuis Vers Données de câblage
1 Signal sabotage de porte Interrupteur sabotage de porte
Module d'interface 4• Sabotage P7 (entrée 5)
• Jaune sur « + »• Noir sur « - »
2 Fil de masse Cosse de masse Alimentation externe • Vert/jaune vers terre
3 Origine des données RS-485a
Synergis Master Controllerb
Module d'interface 1• P9 entrée RS-485
• Blanc vers « A »• Bleu vers « B »• Noir non transmis
au bornier traversanta
4 Chaînage en guirlande RS-485c
Module d'interface 1• P9 entrée RS-485
Module d'interface 2• P9 entrée RS-485
• Blanc vers « A »• Bleu vers « B »• Noir non transmis
au bornier traversanta
5 Données RS-485, guirlandeb
Module d'interface 2• P9 entrée RS-485
Module d'interface 3• P9 entrée RS-485
• Blanc vers « A »• Bleu vers « B »• Noir non transmis
au bornier traversanta
6 Données RS-485, guirlandeb
Module d'interface 3• P9 entrée RS-485
Module d'interface 4• P9 entrée RS-485
• Blanc vers « A »• Bleu vers « B »• Noir non transmis
au bornier traversanta
7 Données RS-485, guirlandeb
Module d'interface 4• P9 entrée RS-485
Module d'interface 5• P9 entrée RS-485
• Blanc vers « A »• Bleu vers « B »• Noir non transmis
au bornier traversanta
8 Chaînage en guirlande RS-485 (fin de chaîne)d
Module d'interface 5• P9 entrée RS-485
Module d'interface 6• P9 entrée RS-485
• Blanc vers « A »• Bleu vers « B »• Noir non transmis
au bornier traversanta
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 34FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Schémas de câblage pour configurations à grands boîtiers
9 Modules d’interface vers porte-fusibles
Modules d'interface Porte-fusibles • Rouge vers bornier à fusibles ouvert 1 à 6
• Noir vers bornier de masse 7 ou 8
10 Alimentation CC externe vers porte-fusibles
Alimentation externe 12 VCC
Porte-fusibles • Rouge sur « 1 »• Noir sur « 7 »
a. Pour en savoir plus sur le blindage, voir « Consignes de câblage », page 25.b. Dans cet exemple, le SMC se trouve en dehors du boîtier. c. Dans une configuration en guirlande, branchez les fils RS-485 à la position « In » du bornier P9. Si vous
branchez les fils RS-485 aux positions « In » et « Out », une perte de puissance conduit à une perte desdonnées RS-485 provenant des modules V100 en aval.
d. Installez un cavalier de terminaison en position « In » du module d'interface à la fin du bus RS-485. Voir« Cavalier de terminaison (P8) », page 63.
Tableau 6-2: Câblage de 6 modules HID avec porte-fusiblesFonction Depuis Vers Données de câblage
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 35FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Schémas de câblage pour configurations à grands boîtiers
4 modules Mercury avec contrôleur, porte-fusibles et alimentationPour des informations de câblage, voir le tableau « Câblage de 4 modules Mercury avec contrôleur, porte-fusibles et alimentation », page 37.
7
6
4
5
3
1
2
10
12
89
11
9
9
9
13
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 36FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Schémas de câblage pour configurations à grands boîtiers
Tableau 6-3: Câblage de 4 modules Mercury avec contrôleur, porte-fusibles et alimentationFonction Depuis Vers Données de câblage
1 Signal sabotage de porte Interrupteur sabotage de porte
Module d'interface 4• TB1
• Jaune sur « I1 »• Noir sur « I1 »
2 Alimentation CA Alimentation CA externe
Alimentation• Entrée CA (J9)
• Vert/jaune - Terre• Noir - Phase• Blanc - Neutre
3 Fil de masse Cosse de masse Alimentation • Vert/jaune vers terre
4 Connexion USBa Synergis Master Controller
Module RS-485 à quatre ports
• Connecteur USB
5 Origine des données RS-485b
Synergis Master Controller• Port COM A
Module d'interface 1• TB6
• Blanc vers « TR+ »• Bleu vers « TR- »• Noir non transmis au bornier
traversantb
6 Chaînage en guirlande RS-485
Module d'interface 1• TB6
Module d'interface 2• TB6
• Blanc vers « TR+ »• Bleu vers « TR- »• Noir non transmis au bornier
traversantb
7 Chaînage en guirlande RS-485
Module d'interface 2• TB6
Module d'interface 3• TB6
• Blanc vers « TR+ »• Bleu vers « TR- »• Noir non transmis au bornier
traversantb
8 Chaînage en guirlande RS-485 (fin de chaîne)c
Module d'interface 3• TB6
Module d'interface 4• TB6
• Blanc vers « TR+ »• Bleu vers « TR- »• Noir non transmis au bornier
traversantb
9 Modules d’interface vers porte-fusibles
Modules d'interface Porte-fusibles • Rouge vers bornier à fusibles ouvert 1 à 4
• Noir vers bornier de masse 6 ou 7
10 Alimentation vers porte-fusibles
Alimentation 12 VCC
Porte-fusibles • Rouge (+) sur « 1 »• Noir (-) sur « 7 »
11 (Facultatif) Continuez la chaîne en guirlande de données RS-485 vers les modules d’interface en dehors du boîtier.REMARQUE Utilisez la borne de masse RS-485 du dernier module pour regrouper les écrans des câbles du reste de la chaîne.
12 (Facultatif) Branchez les ports COM B, C ou D du module RS-485 aux modules d’interface en dehors du boîtier.
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 37FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Schémas de câblage pour configurations à grands boîtiers
6 modules Mercury avec porte-fusiblesPour des informations de câblage, voir le tableau « Câblage de 6 modules Mercury avec porte-fusibles », page 40.
13 Indicateur d’alimentation Alimentation 12 VCC
Porte-fusibles • Rouge (+) sur « 1 »• Noir (-) sur « 7 » par relais NO
a. Pour en savoir plus, voir « Branchements SMC », page 27.b. Pour en savoir plus sur le blindage, voir « Consignes de câblage », page 25.c. Installez un cavalier de terminaison en position « In » du module d'interface à la fin du bus RS-485. Voir
« Cavalier de terminaison (P8) », page 63.
Tableau 6-3: Câblage de 4 modules Mercury avec contrôleur, porte-fusibles et alimentationFonction Depuis Vers Données de câblage
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 38FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Schémas de câblage pour configurations à grands boîtiers
REMARQUE Si le boîtier n’inclue pas un bloc d’alimentation, il faut modifié l’indicateur d’alimentation sure la porte du boîtier. Pour en savoir plus, voir « Réorientatation de l’indicateur d’alimentation », page 73
2
1
3
4
5
6
7
8
11
9
9
9 9
9
9
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 39FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Schémas de câblage pour configurations à grands boîtiers
Tableau 6-4: Câblage de 6 modules Mercury avec porte-fusibles
Fonction Depuis VersDonnées de câblage
1 Signal sabotage de porte Interrupteur sabotage de porte
Module d'interface 5• TB1
• Jaune sur « I1 »• Noir sur « I1 »
2 Fil de masse Cosse de masse Alimentation externe • Vert/jaune vers terre
3 Origine des données RS-485a
Synergis Master Controllerb Module d'interface 1• TB6
• Blanc vers « TR+ »• Bleu vers « TR- »• Noir non transmis
au bornier traversanta
4 Chaînage en guirlande RS-485
Module d'interface 1• TB6
Module d'interface 2• TB6
• Blanc vers « TR+ »• Bleu vers « TR- »• Noir non transmis
au bornier traversanta
5 Chaînage en guirlande RS-485
Module d'interface 2• TB6
Module d'interface 3• TB6
• Blanc vers « TR+ »• Bleu vers « TR- »• Noir non transmis
au bornier traversanta
6 Chaînage en guirlande RS-485
Module d'interface 3• TB6
Module d'interface 4• TB6
• Blanc vers « TR+ »• Bleu vers « TR- »• Noir non transmis
au bornier traversanta
7 Chaînage en guirlande RS-485
Module d'interface 4• TB6
Module d'interface 5• TB6
• Blanc vers « TR+ »• Bleu vers « TR- »• Noir non transmis
au bornier traversanta
8 Chaînage en guirlande RS-485 (fin de chaîne)c
Module d'interface 3• TB6
Module d'interface 4• TB6
• Blanc vers « TR+ »• Bleu vers « TR- »• Noir non transmis
au bornier traversanta
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 40FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Schémas de câblage pour configurations à grands boîtiers
9 Modules d’interface vers porte-fusibles
Modules d'interface Porte-fusibles • Rouge vers bornier à fusibles ouvert 1 à 6
• Noir vers bornier de masse 7 ou 8
10 Alimentation CC externe vers porte-fusibles
Alimentation externe 12 VCC
Porte-fusibles • Rouge sur « 1 »• Noir sur « 7 »
a. Pour en savoir plus sur le blindage, voir « Consignes de câblage », page 25.b. Dans cet exemple, le Synergis Master Controller se trouve en dehors du boîtier. c. Installez un cavalier de terminaison en position « In » du module d'interface à la fin du bus RS-485. Voir
« Cavalier de terminaison (P8) », page 63.
Tableau 6-4: Câblage de 6 modules Mercury avec porte-fusibles
Fonction Depuis VersDonnées de câblage
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 41FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Schémas de câblage pour configurations à petits boîtiers
Schémas de câblage pour configurations à petits boîtiers
Cette section présente les schémas et tableaux de câblage pour les différents types de configurations de petits boîtiers.
Cette section aborde les sujets suivants :
• « 2 modules HID avec contrôleur, porte-fusibles et alimentation », page 43
• « 4 modules HID seulement », page 45
• « 2 modules Mercury avec contrôleur, porte-fusibles et alimentation », page 48
• « 4 modules Mercury seulement », page 51
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 42FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Schémas de câblage pour configurations à petits boîtiers
2 modules HID avec contrôleur, porte-fusibles et alimentationPour des informations de câblage, voir le tableau « Câblage de 2 modules HID avec contrôleur, porte-fusibles et alimentation », page 44..
1
2
3
4
5 6
7 7
8
109
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 43FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Schémas de câblage pour configurations à petits boîtiers
Tableau 6-5: Câblage de 2 modules HID avec contrôleur, porte-fusibles et alimentation
Fonction Depuis VersDonnées de câblage
1 Signal sabotage de porte Interrupteur sabotage de porte
Module d'interface 2• Sabotage P7 (entrée 5)
• Jaune sur « + »• Noir sur « - »
2 Alimentation CA Alimentation CA externe Alimentation• Entrée CA (J9)
• Vert/jaune - Terre• Noir - Phase• Blanc - Neutre
3 Fil de masse Cosse de masse Alimentation • Vert/jaune vers terre
4 Connexion USBa Synergis Master Controller Module RS-485 à quatre ports
• Connecteur USB
5 Origine des données RS-485b
Synergis Master Controller• Port COM A
Module d'interface 1• P9 entrée RS-485
• Blanc vers « A »• Bleu vers « B »• Noir non transmis
au bornier traversantb
6 Chaînage en guirlande RS-485 (fin de chaîne)c
Module d'interface 1• P9 entrée RS-485
Module d'interface 2• P9 entrée RS-485
• Blanc vers « A »• Bleu vers « B »• Noir non transmis
au bornier traversantb
7 Modules d’interface vers porte-fusibles
Modules d'interface Porte-fusibles • Rouge vers bornier à fusibles ouvert 1 à 3
• Noir vers bornier de masse 4
8 Alimentation vers porte-fusibles
Alimentation 12 VCC Porte-fusibles • Rouge (+) sur « 1 »
• Noir (-) sur « 4 »
9 (Facultatif) Continuez la chaîne en guirlande de données RS-485 vers les modules d’interface en dehors du boîtier.REMARQUE Utilisez la borne de masse RS-485 du dernier module pour regrouper les écrans des câbles du reste de la chaîne.
10 (Facultatif) Branchez les ports COM B, C ou D du module RS-485 aux modules d’interface en dehors du boîtier.
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 44FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Schémas de câblage pour configurations à petits boîtiers
4 modules HID seulementPour des informations de câblage, voir le tableau « Câblage de 4 modules HID seulement », page 47.
11 Indicateur d’alimentation Alimentation 12 VCC Porte-fusibles • Rouge (+) sur « 1 »
• Noir (-) sur « 4 » par relais NO
a. Pour en savoir plus, voir « Branchements SMC », page 27.b. Pour en savoir plus sur le blindage, voir « Consignes de câblage », page 25.c. Installez un cavalier de terminaison en position « In » du module d'interface à la fin du bus RS-485. Voir
« Cavalier de terminaison (P8) », page 63.
Tableau 6-5: Câblage de 2 modules HID avec contrôleur, porte-fusibles et alimentation
Fonction Depuis VersDonnées de câblage
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 45FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Schémas de câblage pour configurations à petits boîtiers
REMARQUE Si le boîtier n’inclue pas un bloc d’alimentation, il faut modifié l’indicateur d’alimentation sure la porte du boîtier. Pour en savoir plus, voir « Réorientatation de l’indicateur d’alimentation », page 73
3
2
45
1
6
7
8
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 46FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Schémas de câblage pour configurations à petits boîtiers
Tableau 6-6: Câblage de 4 modules HID seulementFonction Depuis Vers Données de câblage
1 Signal sabotage de porte Interrupteur sabotage de porte
Module d'interface 3• Sabotage P7 (entrée 5)
• Jaune sur « + »• Noir sur « - »
2 Fil de masse Cosse de masse Alimentation externe • Vert/jaune vers terre
3 Origine des données RS-485a
Synergis Master Controllerb
Module d'interface 1• P9 entrée RS-485
• Blanc vers « A »• Bleu vers « B »• Noir non transmis
au bornier traversanta
4 Chaînage en guirlande RS-485c
Module d'interface 1• P9 entrée RS-485
Module d'interface 2• P9 entrée RS-485
• Blanc vers « A »• Bleu vers « B »• Noir non transmis
au bornier traversanta
5 Données RS-485, guirlandeb
Module d'interface 2• P9 entrée RS-485
Module d'interface 3• P9 entrée RS-485
• Blanc vers « A »• Bleu vers « B »• Noir non transmis
au bornier traversanta
6 Chaînage en guirlande RS-485 (fin de chaîne)d
Module d'interface 5• P9 entrée RS-485
Module d'interface 6• P9 entrée RS-485
• Blanc vers « A »• Bleu vers « B »• Noir non transmis
au bornier traversanta
7 Modules d’interface vers alimentation externe
Modules d'interface Alimentation externe 12 VCC
• Rouge sur +• Noir sur terre
8 (Facultatif) Continuez la chaîne en guirlande de données RS-485 vers les modules d’interface en dehors du boîtier.a
REMARQUE Utilisez la borne de masse RS-485 du dernier module pour regrouper les écrans des câbles du reste de la chaîne.
a. Pour en savoir plus sur le blindage, voir « Consignes de câblage », page 25.b. Dans cet exemple, le Synergis Master Controller se trouve en dehors du boîtier. c. Dans une configuration en guirlande, branchez les fils RS-485 à la position « In » du bornier P9. Si vous
branchez les fils RS-485 aux positions « In » et « Out », une perte de puissance conduit à une perte desdonnées RS-485 provenant des modules V100 en aval.
d. Installez un cavalier de terminaison en position « In » du module d'interface à la fin du bus RS-485. Voir« Cavalier de terminaison (P8) », page 63.
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 47FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Schémas de câblage pour configurations à petits boîtiers
2 modules Mercury avec contrôleur, porte-fusibles et alimentationPour des informations de câblage, voir le tableau « Câblage de 2 modules Mercury avec contrôleur, porte-fusibles et alimentation », page 49.
1
3
2
4
5 6
7 7
8
9
10
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 48FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Schémas de câblage pour configurations à petits boîtiers
Tableau 6-7: Câblage de 2 modules Mercury avec contrôleur, porte-fusibles et alimentation
Fonction Depuis VersDonnées de câblage
1 Signal sabotage de porte Interrupteur sabotage de porte
Module d'interface 4• TB1
• Jaune sur « I1 »• Noir sur « I1 »
2 Alimentation CA Alimentation CA externe Alimentation• Entrée CA (J9)
• Vert/jaune - Terre• Noir - Phase• Blanc - Neutre
3 Fil de masse Cosse de masse Alimentation • Vert/jaune vers terre
4 Connexion USBa Synergis Master Controller Module RS-485 à quatre ports
• Connecteur USB
5 Origine des données RS-485b
Synergis Master Controller• Port COM A
Module d'interface 1• TB6
• Blanc vers « TR+ »
• Bleu vers « TR- »• Noir non transmis
au bornier traversantb
6 Chaînage en guirlande RS-485 (fin de chaîne)c
Module d'interface 3• TB6
Module d'interface 4• TB6
• Blanc vers « TR+ »
• Bleu vers « TR- »• Noir non transmis
au bornier traversantb
7 Modules d’interface vers porte-fusibles
Modules d'interface Porte-fusibles • Rouge vers bornier à fusibles ouvert 1 à 3
• Noir vers bornier de masse 4
8 Alimentation vers porte-fusibles
Alimentation 12 VCC Porte-fusibles • Rouge (+) sur « 1 »
• Noir (-) sur « 4 »
9 (Facultatif) Continuez la chaîne en guirlande de données RS-485 vers les modules d’interface en dehors du boîtier.REMARQUE Utilisez la borne de masse RS-485 du dernier module pour regrouper les écrans des câbles du reste de la chaîne.
10 (Facultatif) Branchez les ports COM B, C ou D du module RS-485 aux modules d’interface en dehors du boîtier.b
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 49FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Schémas de câblage pour configurations à petits boîtiers
4 modules Mercury seulementPour des informations de câblage, voir le tableau « Câblage pour 4 modules Mercury seulement », page 52.
REMARQUE Si le boîtier n’inclue pas un bloc d’alimentation, il faut modifié l’indicateur d’alimentation sure la porte du boîtier. Pour en savoir plus, voir « Réorientatation de l’indicateur d’alimentation », page 73
11 Indicateur d’alimentation Alimentation 12 VCC Porte-fusibles • Rouge (+) sur « 1 »
• Noir (-) sur « 4 » par relais NO
a. Pour en savoir plus, voir « Branchements SMC », page 27.b. Pour en savoir plus sur le blindage, voir « Consignes de câblage », page 25.c. Installez un cavalier de terminaison en position « In » du module d'interface à la fin du bus RS-485. Voir
« Cavalier de terminaison (P8) », page 63.
Tableau 6-7: Câblage de 2 modules Mercury avec contrôleur, porte-fusibles et alimentation
Fonction Depuis VersDonnées de câblage
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 50FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Schémas de câblage pour configurations à petits boîtiers
2
3
14
5
6
7
8
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 51FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Schémas de câblage pour configurations à petits boîtiers
Tableau 6-8: Câblage pour 4 modules Mercury seulement
Fonction Depuis VersDonnées de câblage
1 Signal sabotage de porte Interrupteur sabotage de porte
Module d'interface 3• TB1
• Jaune sur « I1 »• Noir sur « I1 »
2 Fil de masse Cosse de masse Alimentation externe • Vert/jaune vers terre
3 Origine des données RS-485a
Synergis Master Controllerb Module d'interface 1• TB6
• Blanc vers « TR+ »• Bleu vers « TR- »• Noir non transmis
au bornier traversanta
4 Chaînage en guirlande RS-485
Module d'interface 1• TB6
Module d'interface 2• TB6
• Blanc vers « TR+ »• Bleu vers « TR- »• Noir non transmis
au bornier traversanta
5 Chaînage en guirlande RS-485
Module d'interface 2• TB6
Module d'interface 3• TB6
• Blanc vers « TR+ »• Bleu vers « TR- »• Noir non transmis
au bornier traversanta
6 Chaînage en guirlande RS-485 (fin de chaîne)c
Module d'interface 3• TB6
Module d'interface 4• TB6
• Blanc vers « TR+ »• Bleu vers « TR- »• Noir non transmis
au bornier traversanta
7 (Facultatif) Continuez la chaîne en guirlande de données RS-485 vers les modules d’interface en dehors du boîtier.a
REMARQUE Utilisez la borne de masse RS-485 du dernier module pour regrouper les écrans des câbles du reste de la chaîne.
8 Modules d’interface vers alimentation externe
Modules d'interface Alimentation externe 12 VCC
• Rouge sur +• Noir sur terre
a. Pour en savoir plus sur le blindage, voir « Consignes de câblage », page 25.b. Dans cet exemple, le Synergis Master Controller se trouve en dehors du boîtier. c. Installez un cavalier de terminaison en position « In » du module d'interface à la fin du bus RS-485. Voir
« Cavalier de terminaison (P8) », page 63.
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 52FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
4Installation
Cette section contient les procédures de raccordement des lecteurs aux modules d'interface à l'intérieur des boîtiers, ainsi que des instructions générales d'installation du boîtier de contrôle d'accès Synergis.
REMARQUE Les lecteurs peuvent provenir d'un certain nombre de fabricants, mais dans le cadre de ce manuel, ce sont les raccordements des lecteurs HID et Mercury qui sont présentés.
Cette section aborde les sujets suivants :
• « Avant d'installer », page 54
• « Présentation de l'installation », page 55
• « Fixation du boîtier », page 56
• « Raccordement des modules d'interface HID », page 58
• « Raccordement des modules d'interface Mercury », page 64
• « Raccordement au réseau local », page 69
• « Installation des batteries de secours (facultatif) », page 70
• « Réorientatation de l’indicateur d’alimentation », page 73
• « Raccordement de l'alimentation CA », page 74
• « Raccordement de l'alimentation externe 12 VCC », page 75
• « Mise sous tension du Synergis Master Controller et des accessoires », page 76
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 53FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Avant d'installer
Avant d'installer
IMPORTANT Avant d'installer le boîtier et ses composants, notez les points suivants :
• Le boîtier et tous les composants doivent être installés par des installateurs professionnels certifiés selon les normes locales gérées par l'autorité compétente sur ce territoire.
• Les installateurs doivent installer le boîtier sur un site qui a été préparé pour le recevoir. Le site doit disposer d'un circuit de dérivation (protégé par un disjoncteur adapté au câblage utilisé), capable de fournir la puissance nominale à l'installation : Amérique du Nord : 120 VCA 60Hz Europe, Moyen-Orient et Afrique : 230 VCA 50/60Hz
• Utilisez une surface de fixation qui permet de fixer le boîtier avec des vis et capable de supporter son poids.
• Respectez toutes les mesures de sécurité habituelles.
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 54FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Présentation de l'installation
Présentation de l'installation
Après montage du boîtier, il peut être monté et raccordé aux périphériques tels que les lecteurs, au réseau IP comme à la source d'alimentation CA.
Le tableau ci-dessous récapitule la procédure d'installation et de configuration recommandée pour un SMC.
Phase Description Voir
1 Après montage d'un boîtier, celui-ci peut être fixé sur le mur.
• « Fixation du boîtier », page 56
2 Réglez la hauteur de la vis d'actionnement de l'interrupteur de sabotage mural (en haut à droite du boîtier) pour une bonne détection en cas de déclenchement.
• « Emplacement des composants : grand boîtier », page 18
• « Emplacement des composants : petit boîtier », page 20
3 Après fixation correcte du boîtier, les périphériques peuvent être raccordés aux modules d'interface à l'intérieur du boîtier.
• « Raccordement des modules d'interface HID », page 58
• « Raccordement des modules d'interface Mercury », page 64
4 L'alimentation de secours par batterie en option peut alors être installée.REMARQUE Lorsque vous installez les batteries (dès lors qu'elles sont chargées), tous les éléments du boîtier seront sous tension, même si vous n'avez pas allumé la source d'alimentation CA. Laissez les borniers à fusibles ouverts jusqu'à l'activation de la source d'alimentation CA.
• « Installation des batteries de secours (facultatif) », page 70
5 Après installation des batteries, l'alimentation principale et autres composants alimentés peuvent être raccordés à la source d'alimentation CA.
• « Raccordement de l'alimentation CA », page 74
• « Raccordement de l’indicatuer d’alimentation », page 72
6 Après tous les raccordements, vous pouvez mettre le boîtier sous tension.
• « Mise sous tension du Synergis Master Controller et des accessoires », page 76
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 55FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Fixation du boîtier
Fixation du boîtier
IMPORTANT Avant de fixer le boîtier, notez les points suivants :
Avant de manipuler les composants internes, déchargez l'électricité statique en touchant une surface mise à la terre, et limitez vos mouvements durant l'installation pour réduire l'accumulation d'électricité statique.
Portez un bracelet antistatique.1 Sur le site de fixation, posez deux vis de fixation à tête ronde n°8 (diamètre maxi de la tête
0,360 po/9,1 mm).
2 (Facultatif) Séparez la porte du boîtier et mettez-la de côté.Cela peut simplifier le montage du boîtier, mais ce n'est pas obligatoire. Si vous séparez la porte, vous devez déconnecter son fil de masse du boîtier (pour en savoir plus, voir Chapitre 6, « Câblage interne », page 24).
3 Alignez les fentes pour trous de vis du boîtier sur les deux vis de fixation et accrochez le boîtier en position.
4 Placez les vis dans les deux trous inférieurs, et fixez bien le boîtier à la surface de fixation.
A Petit boîtier 13 po (330 mm)
B Grand boîtier 17 po (432 cm)
A B
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 56FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Fixation du boîtier
5 Ouvrez les ouvertures défonçables en fonction des besoins pour les câblages de périphériques, de réseau local et d'alimentation CA.
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 57FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Raccordement des modules d'interface HID
Raccordement des modules d'interface HID
Les schémas et tableaux ci-dessous présentent le mode de raccordement des modules d'interface HID aux périphériques tels que lecteurs, réseau IP et source d'alimentation CA.
Pour des données à jour sur les modules d'interface HID, consultez le site Web HID.
Cette section aborde les sujets suivants :
• « Raccordement des modules d'interface HID », page 59
• « Raccordements de lecteur (P1 et P4) », page 61
• « Raccordements de sortie HID (P3 et P6) », page 61
• « Entrées de surveillance de porte « Door monitor » et REX (P2 et P5) », page 63
• « Entrées restantes (P7) », page 63
• « Cavalier de terminaison (P8) », page 63.
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 58FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Raccordement des modules d'interface HID
Raccordement des modules d'interface HIDÀ savoirLe schéma ci-dessous est un exemple de raccordement des modules d'interface HID aux lecteurs.
À savoirLe schéma ci-dessous présente le mode de raccordement des modules d'interface HID (VertX V100 présenté) pour le mode « Entrée par carte/Sortie libre ».
A Raccordement de lecteurs aux modules d'interface HID
AA
A A A
A
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 59FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Raccordement des modules d'interface HID
A A
B CDE
F
G
H
I
JKJJ
LJM
K
G
C
A Raccordements de lecteur Voir « Raccordements de lecteur (P1 et P4) », page 61
B Verrou MAG standard Voir « Entrées de surveillance de porte « Door monitor » et REX (P2 et P5) », page 63
C Contacteur de porte N/F Voir « Entrées de surveillance de porte « Door monitor » et REX (P2 et P5) », page 63
D Contacteur de verrou MAG Voir « Raccordements de sortie HID (P3 et P6) », page 61
E Contacteur REX dans une barre de poussée Voir « Entrées de surveillance de porte « Door monitor » et REX (P2 et P5) », page 63
F Porte 1 Voir « Entrées de surveillance de porte « Door monitor » et REX (P2 et P5) », page 63
G Porte 2 Voir « Entrées de surveillance de porte « Door monitor » et REX (P2 et P5) », page 63
H Pêne électrique de porte (serrure) Voir « Raccordements de sortie HID (P3 et P6) », page 61
I PIR ou REX Voir « Entrées de surveillance de porte « Door monitor » et REX (P2 et P5) », page 63
J Alimentation 12 ou 24 VCC
K Sirène ou flash
L Cavalier de terminaison Voir « Cavalier de terminaison (P8) », page 63
M Molette d'adresse Tournez la molette avec l'ongle du pouce pour régler l'adresse.
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 60FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Raccordement des modules d'interface HID
Raccordements de lecteur (P1 et P4)À savoirRaccordez les fils du lecteur de porte aux broches aux emplacements P1 et P4. (Voir le tableau ci-dessous).
REMARQUE Il n'est pas possible de débrancher un connecteur d'un côté pour le brancher sur le connecteur correspondant de l'autre côté. Les connecteurs des périphériques VertX sont des images symétriques et ne sont pas interchangeables.
Raccordements de sortie HID (P3 et P6)À savoirFaites les raccordements de sortie P3 et P6 (voir le tableau ci-dessous).
REMARQUE Les relais sont à contact sec de valeur nominale de 2 A sous 30 VCC charge résistive, et de 1.2 A sous 30 VCC charge inductive.
Signal P1 Couleur du fil Broche Broche Couleur du fil Signal P4
Reader Power rouge 1 10 rouge Reader Power
Masse noir 2 9 noir Masse
Data 0 / Data vert 3 8 vert Data 0 / Data
Data 1 / Clock blanc 4 7 blanc Data 1 / Clock
Data Return non utilisé 5 6 non utilisé Data Return
Green LED orange 6 5 orange Green LED
Red LED marron 7 4 marron Red LED
Beeper jaune 8 3 jaune Beeper
Hold/Card Pres bleu 9 2 bleu Hold/Card Pres
Shield 10 1 Shield
P3 État Broche Broche État P6
Strike Relay (Out 1) Verrou
Normalement ouvert
1 6 Normalement ouvert
Verrou Strike Relay (Out 3)Common 2 5 Common
Normalement fermé
3 4 Normalement fermé
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 61FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Raccordement des modules d'interface HID
Aux Relay (Out 2)
Normalement ouvert
4 3 Normalement ouvert
Aux Relay (Out 4)Common 5 2 Common
Normalement fermé
6 1 Normalement fermé
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 62FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Raccordement des modules d'interface HID
Entrées de surveillance de porte « Door monitor » et REX (P2 et P5)À savoirRaccordez les entrées de surveillance de porte (door monitor) et REX à P2 (voir le tableau ci-dessous). Les entrées REX (Request-to-Exit) et de surveillance de porte (Door monitor) sont des entrées analogiques. Raccordez un côté du contacteur ou du contact au fil + (plus) et l'autre au fil - (moins).
REMARQUES
• La configuration d'entrée REX par défaut est Normalement ouvert (NO) sans supervision (pas de résistance de fin de ligne EOL).
• La configuration de contacteur de porte (DS = door switch) par défaut est Normalement fermé (NF), sans supervision (pas de résistance de fin de ligne EOL).
Entrées restantes (P7)À savoirRaccordez les entrées restantes. Tous les autres points d'entrée (sauf pour le 12 VCC) sont configurés par défaut pour des contacteurs NO sans supervision. Ils peuvent être configurés pour des résistances de fin de ligne de 1 à 6 kOhms. Utilisez l'application Synergis Master Controller pour configurer les entrées avec supervision.
Cavalier de terminaison (P8)Si le module d'interface doit être placé à la fin du bus RS-485, installez un cavalier de terminaison sur la position In des broches de la résistance de terminaison.
P2 Étiquette Broche Broche Étiquette P5
Surveillance de porte
+(In 1) 1 4 (In 3)+ Surveillance de porte-(In 1) 2 3 (In 3)-
REX+(In 2) 3 2 (In 4)+
REX-(In 2) 4 1 (In 4)-
Tamper (Input 5) AC Fail (Input 6) Batt Fail (Input 7) 12VDC IN
Étiquette + - + - + - + -
Numéro de broche 8 7 6 5 4 3 2 1
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 63FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Raccordement des modules d'interface Mercury
Raccordement des modules d'interface Mercury
Les schémas et tableaux ci-dessous présentent le mode de raccordement des modules d'interface Mercury aux périphériques tels que lecteurs, réseau IP et source d'alimentation CA.
Pour des données à jour sur les périphériques Mercury, consultez le site Web Mercury.
Cette section aborde les sujets suivants :
• « Raccordement d'un MR-52 », page 65
• « Raccordement d'un MR-16in », page 66
• « Raccordement d'un MR-16out », page 67.
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 64FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Raccordement des modules d'interface Mercury
Raccordement d'un MR-52À savoirLe schéma ci-dessous présente le raccordement des modules d'interface MR-52.s
AB
C
DE
FG
I
H
A Raccordements de lecteur
TB8 : Lecteur 1 Porte 1, TB9 : Lecteur 1 Porte 2
B Entrées de porte Les entrées 1 à 8 peuvent être configurées pour utiliser des résistances de fin de ligne (EOL = End Of Line) et pour des contacts normalement ouverts ou normalement fermés. Utilisez l'application Synergis Master Controller pour configurer les entrées.
C Interrupteurs d'adresses
Utilisés pour définir l'adresse du périphérique. Pour en savoir plus, voir la section « Réglages d'adresse et de débit sur l'interface Mercury » dans le manuel Synergis Master Controller - Guide d'intégration des modules d'interface Mercury.
D Alimentation de lecteur
12 V = 12 VCC sur les lecteurs, PT = tension « transmise » aux lecteurs.
E Sélection 2 W/4 W Installez un cavalier en position 2 W (4 W non pris en charge)
F Terminaison de ligne
Pour les modules d'interface en fin de ligne, installez le cavalier J5 pour une terminaison de ligne 120 Ohms (J6 n'est pas utilisé).
G RS-485 Raccordement du bus RS-485 à d'autres modules Mercury et au Synergis Master Controller.
H Relais de sortie 6 au format C, 5 A sous 28 VCC charge résistive et 3 A sous 28 VCC charge inductive.
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 65FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Raccordement des modules d'interface Mercury
Raccordement d'un MR-16inÀ savoirLe schéma ci-dessous présente le raccordement d'un module d'interface MR-16in.
I Entrée d'alimentation
Raccordez le + au pôle VIN (respectez la polarité). Raccordez le - à GND. Utilisez des fils de 18 AWG (1 mm2) minimum.
G
B
C
A
D
EF
A
H
A Entrées 16 entrées d'usage général de type circuit programmable
B Entrées Sabotage et surveillance d'alimentation : CT = Cabinet Tamper (sabotage de boîtier), BA = Power Fault (défaut d'alimentation)
C Interrupteurs d'adresses
Utilisés pour définir l'adresse du périphérique. Pour en savoir plus, voir la section « Réglages d'adresse et de débit sur l'interface Mercury » dans le manuel Synergis Master Controller - Guide d'intégration des modules d'interface Mercury.
D Terminaison de ligne
Pour les modules en fin de ligne, installez le cavalier J1 pour une terminaison de ligne 120 Ohms (J2 n'est pas utilisé).
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 66FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Raccordement des modules d'interface Mercury
Raccordement d'un MR-16outÀ savoirLe schéma ci-dessous présente le raccordement des modules d'interface MR-16out.
E Sélection 2 W/4 W
Installez un cavalier en position 2 W (4 W non pris en charge)
F RS-485 Raccordement du bus RS-485 à d'autres modules Mercury et au Synergis Master Controller.
G Relais de sortie Format C, 5 A sous 28 VCC charge résistive et 3 A sous 28 VCC charge inductive.
H Entrée d'alimentation
Raccordez le + au pôle VIN (respectez la polarité). Raccordez le - à GND. Utilisez des fils de 18 AWG (1 mm2) minimum.
A
B
D
E
F
G
C
A
A Sorties Relais de sortie. x16 au format C, format C, 5 A sous 28 VCC charge résistive et 3 A sous 28 VCC charge inductive.
B Entrées Sabotage et surveillance d'alimentation : CT = Cabinet Tamper (sabotage de boîtier), BA = Power Fault (défaut d'alimentation)
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 67FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Raccordement des modules d'interface Mercury
C RS-485 Raccordement du bus RS-485 à d'autres modules Mercury et au Synergis Master Controller.
D Entrée d'alimentation
Raccordez le + au pôle VIN (respectez la polarité). Raccordez le - à GND. Utilisez des fils de 18 AWG (1 mm2) minimum.
E Sélection 2 W/4 W
Installez un cavalier en position 2 W (4 W non pris en charge)
F Interrupteurs d'adresses
Utilisés pour définir l'adresse du périphérique. Pour en savoir plus, voir la section « Réglages d'adresse et de débit sur l'interface Mercury » dans le manuel Synergis Master Controller - Guide d'intégration des modules d'interface Mercury.
G Terminaison de ligne
Pour les modules d'interface en fin de ligne, installez le cavalier J5 pour une terminaison de ligne 120 Ohms (J6 n'est pas utilisé).
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 68FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Raccordement au réseau local
Raccordement au réseau local
Le Synergis Master Controller dispose d'un port réseau étiqueté LAN 1. Celui-ci permet la connexion du contrôleur au réseau. Le schéma ci-dessous présente le raccordement du câble réseau au Synergis Master Controller.
EXEMPLE L'illustration suivante présente la connexion au réseau local.
A LAN 1, raccordement au réseau
A
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 69FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Installation des batteries de secours (facultatif)
Installation des batteries de secours (facultatif)
Vous pouvez utiliser une ou deux batteries pour assurer une alimentation de secours au boîtier. Les batteries doivent être du type 4-40 Ah plomb-acide ou gel, et doivent être raccordées en parallèle, et non pas en série.
IMPORTANT Notez les points suivants :
• Avant de raccorder les batteries, ouvrez le porte-fusibles pour éviter que le courant atteigne les autres composants du boîtier.
• Pour en savoir plus sur la connexion des batteries, reportez-vous au manuel d'installation de l'alimentation fournie avec le boîtier.
Pour installer les batteries de secours :1 Si vous utilisez deux batteries de secours, vous devez raccorder le séparateur en option aux
cosses plates de l'alimentation.
2 Raccordez les fils fournis à l'alimentation : Jaune 18 AWG. Entre la borne positive 1 de la batterie et le connecteur à cosse plate
positif sur l'alimentation.
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 70FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Installation des batteries de secours (facultatif)
(Le cas échéant) Jaune 18 AWG. Entre la borne positive 2 de la batterie et le connecteur à cosse plate positif sur l'alimentation.
Noir 18 AWG. Entre la borne négative 1 de la batterie et le connecteur à cosse plate négatif sur l'alimentation.
(Le cas échéant) Noir 18 AWG. Entre la borne négative 2 de la batterie et le connecteur à cosse plate négatif sur l'alimentation.
3 Fixez les batteries par des colliers à câble.
EXEMPLE L'illustration suivante présente la connexion des batteries de secours.
A Alimentation
B Porte-fusibles
C Batterie 1
D Batterie 2
A
B
C D
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 71FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Raccordement de l’indicatuer d’alimentation
Raccordement de l’indicatuer d’alimentation
La porte du boîtier est livré avec en indicateur d’alimentation attaché qui vous permet de vérifier l’alimentation du système sans l’ouvrir. Après que le bloc d’alimentation et la porte-fusible sont installés, vous pouvez raccorder l’indicateur d’alimentation.
REMARQUE Si le boîtier n’inclus pas de bloc d’alimentation, voir « Réorientatation de l’indicateur d’alimentation », page 73
À savoir
• Tous les kits de boîtier Synergis (grand et petit) sont livrés avec les câbles, connecteurs, et attaches requis pour raccorder l’indicateur d’alimentaion externe.
Pour raccorder l’indicateur d’alimentation:1 Raccordez le câble de l’indicateur d’alimentation (inlcus).
a Connectez le fil rouge à une entrée disponiible sure le côté non-protègé de la porte-fusibles (Les fusibles sont court-circuiter par un bus).
b Connectez le fil noir au FLT Normallement ouvert (NON) CA du bloc d’alimentation.
A Indicateur d’alimentation
B Connecteur de l’indicateur d’alimentation
C Supports de câble enfichables
D Bloc d’alimentation
E Porte-fusibles
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 72FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Raccordement de l’indicatuer d’alimentation
2 Connectez un fil noir du FLT Commun (C) CA du bloc d’alimentation au bloc de distribution masse de la porte-fusibles (Repéré « 7 » dans un grand boîtier, ou « 4 » dans un petit boîtier).
3 Insérez les supports de câble enfichables dans les trous marqués « P » tel que le diagramme « Emplacement des composants : grand boîtier », page 18
4 Installez la porte sur le boîtier métallique (S’il n’est pas déjà installé).5 Couplez le câble de l’indicateur d’alimentation et les connecteurs du câble de l’indicateur
d’alimentation.
Réorientatation de l’indicateur d’alimentationSi le boîtier n’inclus pas de bloc d’alimentation, l’indicateur d’alimentation ne peut pas être connecté. Utilise l’information suivant pour modifié l’indicateur d’alimentation.
Retirer l’étiquette « AC ON »
Si le boîtier n’inclus pas de bloc d’alimentation et vous ne voulez pas réorienter l’indicateur d’alimentation, laissez l’indicateur desconnecté et retirez l’étiquette marquée « AC ON » de la porte du boîtier pour éviter la confusion.
Réorientation de l’indicateur d’alimentation
Si le boìtier n’inclus pas de bloc d’alimentation, vous pouvez réorienter l’indicateur d’alimentation existant dans la porte du boîtier comme vous le souhaitez. Par exemple, vous pouvez connecter l’indicateur à une module de relais pour indiquer une alarme, ou utiliser l’indicateur comme un indicateur « ALIMENTATION PRÉSENT », démontrant que 12V est fourni au boîtier (par alimentation externe).
REMARQUE Si vous réorientez l’indicateur d’alimentation, vouz devez retirer l’étiquette « AC ON » de la porte du boîtier et renommer l’indicateur selon sa nouvelle fonction.
Spécifications de l’indicateur lumineux:
• Valeur nominale de 12V, basé sur DEL, couleur verte, 20mcd.• Rouge est positif, noir est négatif.• Contient une résistance de polarisation interne (seulement nécessaire de fournir 12V
protégé); 20ma.• Composant reconnu par UL496.
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 73FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Raccordement de l'alimentation CA
Raccordement de l'alimentation CA
Les fils utilisés pour raccorder l'alimentation CA dans les boîtiers Genetec sont blancs, noirs et verts/jaunes. La couleur des fils peut varier en fonction de votre zone géographique. Par exemple, dans la zone EMEA, vous pouvez utiliser le brun au lieu du noir, le bleu au lieu du blanc ou le vert au lieu du vert/jaune.
AVERTISSEMENT Cette procédure ne doit être entreprise que par un électricien agréé dans le pays concerné. N'essayez pas de raccorder l'alimentation CA si vous n'êtes pas qualifié pour le faire.
AVERTISSEMENT Avant de raccorder l'alimentation CA, assurez-vous que le disjoncteur est en position OFF.
IMPORTANT Avant de raccorder l'alimentation CA, placez tous les fusibles dans le porte-fusibles en position ouverte pour éviter que le courant atteigne les autres composants dans le boîtier.
Pour raccorder l'alimentation CA :1 Connectez les fils AC-in à l'entrée CA de l'alimentation.
Pour en savoir plus sur le raccordement à l'alimentation CA, voir le manuel DC Power System Installation fourni avec l'alimentation.
2 Raccordez le fil vert (masse) à la cosse de masse, puis raccordez-le à l'alimentation.
EXEMPLE L'illustration suivante présente le raccordement de l'alimentation CA.
A Amérique du Nord : 120 VCAEurope, Moyen-Orient et Afrique : 230 VCA
B Entrée CA sur l'alimentation
C Porte-fusibles
C
A
B
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 74FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Raccordement de l'alimentation externe 12 VCC
Raccordement de l'alimentation externe 12 VCC
Les boîtiers qui ne contiennent que des modules d'interface nécessitent une alimentation externe 12 VCC. Pour les exigences concernant l'alimentation, voir « Exigences d'alimentation », page 9.
IMPORTANT Avant de raccorder l'alimentation CC, placez tous les fusibles dans le porte-fusibles en position ouverte pour éviter que le courant atteigne les autres composants dans le boîtier.
EXEMPLE L'illustration suivante présente le raccordement de l'alimentation externe VCC.
A DC-in 120 V
B Porte-fusibles
A
B
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 75FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Mise sous tension du Synergis Master Controller et des accessoires
Mise sous tension du Synergis Master Controller et des accessoires
Une fois que tous les composants sont installés, vous pouvez mettre sous tension le SMC et les accessoires. Le SMC et l'alimentation ont des témoins LED qui fournissent des informations de base sur leur fonctionnement.
IMPORTANT Avant de mettre le système sous tension, vérifiez que votre alimentation est adaptée à votre pays ((120V ou 230V).
1 Vérifiez que le l'alimentation est réglée sur 12 VCC (position fermée) avant d'alimenter le boîtier.REMARQUE Le commutateur 12/24V sur l'alimentation est un interrupteur coulissant. Veillez donc à ne pas le basculer en 24V durant la fixation.
2 Assurez-vous que les fusibles du porte-fusibles sont en position ouverte pour éviter que le courant atteigne les autres composants du boîtier.
3 Placez le disjoncteur en position ON. Ceci envoie le courant vers l'alimentation.
4 Observez les voyants LED sur l'alimentation pour vous assurer du bon fonctionnement.Pour en savoir plus, voir « Voyants LED de l'alimentation », page 77.
5 Fermez le porte-fusibles.6 Observez les voyants LED sur le module RS-485 quatre ports pour vous assurer de son bon
fonctionnement.Pour en savoir plus, voir « Voyants LED du module RS-485 à quatre ports », page 78.
Le SMC et les accessoires sont sous tension.
Lorsque vous avez terminé : Consultez le Guide de configuration Synergis Master Controller disponible sur la page Documents de GTAP.
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 76FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Mise sous tension du Synergis Master Controller et des accessoires
Voyants LED de l'alimentationLes témoins LED de l'alimentation LifeSafety fournissent les informations de diagnostic suivantes. Les informations ci-dessous sont tirées du manuel DC Power System Installation de LifeSafety fourni avec l'alimentation. Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel DC Power System Installation Manual.
A • FAI (D22) – Rouge. Ce voyant LED s'allume lorsqu'un signal FAI valable est reçu par les bornes d'entrées FAI.
B • GND FLT (D42) – Inutilisé.
C • AC FLT (D43) – Jaune. Ce voyant LED s'allume lorsque la tension CA d'entrée est faible ou nulle.
D • SYS FLT (D33) – Jaune. Ce voyant LED s'allume lorsqu'un problème système est détecté par le FPO. Les problèmes signalés par le LED SYS FLT sont : Batterie manquante (si le cavalier BAT DET est ACTIVÉ) Problème de masse/terre (si le cavalier EARTH GND DET est ACTIVÉ) Tension de la batterie hors plage Tension CC en sortie hors plage Fusible grillé Défaillance de la carte Accessory Défaillance interne
A
B
C
D
E
F
GH
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 77FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Mise sous tension du Synergis Master Controller et des accessoires
Voyants LED du module RS-485 à quatre portsLe module RS-485 est doté d'un voyant LED pour l'alimentation et d'une paire de voyants rouge/vert pour chacun des quatre ports COM (par exemple, la paire de voyants LED allumée dans l'image ci-dessous correspond au port COM D).
E • AC ON (D34) – Vert. Ce voyant LED s'allume lorsqu'une tension CA est détectée sur l'entrée CA. Il n'indique pas que la tension est suffisante pour le bon fonctionnement de l'alimentation FPO. Voir le LED AC FLT jaune pour l'indication d'une tension CA hors plage.ATTENTION Vérifiez toujours l'absence de tension alternative avec un multimètre avant toute intervention pour éviter une électrocution.
F • DC1 (D4) – Vert. Ce voyant LED s'allume lorsque la tension est présente sur les bornes de sortie DC1.
G • DC2 (D5) – Inutilisé.
H • REV BAT (D20) – Jaune. Ce voyant LED s'allume si l'ensemble de batteries de secours est connecté avec la polarité inversée. L'allumage de ce voyant LED est accompagné par la rupture du fusible de la batterie (F4).
LED PowerBleu allumé. Synergis Master Controller est alimenté. Le pont USB du contrôleur vers le module RS-485 fonctionne.
LED RS-485Clignotant rouge et vert. Le moduleenvoie et reçoit des données.
Port COM A
Port COM B
Port COM C
Port COM D
Paire de LED pour port COM APaire de LED pour port COM BPaire de LED pour port COM CPaire de LED pour port COM D
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 78FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
AConformité matérielle
Les produits matériels Synergis sont certifiés avec les alimentations fournies ou recommandées par Genetec. Si vous utilisez une alimentation différente, vous le faites à vos risques et périls, et vous êtes alors responsable de la conformité de compatibilité électromagnétique (CEM) du nouveau système constitué du matériel Synergis et de la nouvelle alimentation.
Matériel SynergisCet appareil est conforme au Chapitre 15 de la réglementation FCC.Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
• Cet appareil ne peut pas causer d'interférences nocives et• Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un
fonctionnement imprévu.This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Cet équipement a été essayé et trouvé conforme aux limites d'un appareil numérique de Classe A, selon le Chapitre 15 de la réglementation FCC et le document CISPR 22/EN 55022. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et émet des fréquences radio, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut entraîner des interférences gênantes des communications par radio. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle peut entraîner des interférences, auquel cas l'utilisateur devra les corriger à ses frais. Si cet équipement entraîne des interférences gênantes à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être confirmé par allumage et extinction de l'équipement, l'utilisateur est invité à corriger ces interférences par une des mesures suivantes :
• Réorientation ou déplacement de l'antenne de réception.• Augmentation de la distance séparant l'équipement du récepteur.
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 79FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
• Raccordement de l'équipement à une prise située sur un circuit différent de celui qui alimente le récepteur.
• Consultation du revendeur ou d'un technicien radio/TV expérimenté pour assistance.Pour maintenir la compatibilité électromagnétique d'une installation chez un utilisateur final, les conditions suivantes doivent être respectées :
• Vérifiez que le boîtier est correctement mis à la terre du bâtiment.• Vérifiez que tous les fils (RS-485, câbles de lecteur, etc.) sortant du boîtier (y compris
lorsque le kit SMC est dans un boîtier d'un autre fabricant) sont blindés et ont leur fil de continuité mis à la terre par la borne appropriée.
• Toute modification ou altération du produit ou méthode d'installation non expressément approuvée par Genetec peut conduire à des interférences dans la réception de la radio ou de la télévision et peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
• Veillez à n'utiliser que les types de câbles recommandés dans la documentation Genetec, surtout pour les câbles RS-485 et de lecteurs, qui sont des câbles blindés.
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 80FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
IndexAalimentation, 9assistance technique, contacter, 84AWG16 (1,5 mm2)
alimentation vers porte-fusibles, 26câble de masse, 26
AWG18 (1 mm2)12 VCC vers modules d'interface, 26
Bbatterie
secours, 5batteries de secours, 70branchements, Synergis Master Controller, 27
Ccalibre des fils, 25
batteries de secours en série, 74canal, à propos, 2Canaux RS-485, 2conformité CE, 79conformité FCC, 79contacter l'assistance technique, 84Controller Portal, 2Convertisseur RS-485/USB, 5
Ddéclarations de conformit , 79dimensions, 4documentation
Voir documentation produitdocumentation produit
à propos, 83
Eentrée sabotage
HID, 63Mercury, 66
Ffixation
trous de vis, 56vis, 56
Iinformations sur le document, ii
Llicence de démo, obtenir, 84liste de composants, 16
MModule contrôleur, 2Module RS-485 à quatre ports, 2
Pplaque de fond
grand boîtier, 18
Rraccordements de lecteur
Mercury, 64REX
HID, 63
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 81FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Index
SSynergis Master Controller, branchement, 27
Ttailles de boîtier, 8
Vvis, fixation, 56
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 82FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 83FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Où trouver la documentation produit
Vous pouvez obtenir notre documentation produit aux emplacements suivants :
• Programme d’installation. La documentation est disponible dans le dossier Documentation du programme d'installation. Pour certains documents, un lien direct est disponible pour télécharger la dernière version.
• Portail d'assistance technique de Genetec (GTAP). La dernière version de la documentation est disponible sur la page Téléchargements de GTAP. Vous devez disposer d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe pour vous connecter à GTAP.
• Aide. Les clients Security Center et les applications Web offrent une aide qui décrit le fonctionnement du produit et la marche à suivre pour utiliser ses fonctionnalités. Patroller et le Sharp Portal proposent également une aide contextuelle pour chaque écran. Pour accéder à l'aide, cliquez sur Aide, appuyez sur F1 ou touchez le ? (point d'interrogation) au sein des différentes applications client.
gtap.genetec.com | Guide d’installation matérielle Synergis Master Controller 84FR.702.005-V2.2(3) | Dernière mise à jour : 16 octobre 2014
Assistance technique
Le centre d'assistance technique de Genetec (GTAC) s'engage à fournir le meilleur service d'assistance technique possible à ses clients du monde entier. En tant que client Genetec, vous avez accès au Portail d'assistance technique de Genetec (GTAP), où vous pouvez trouver des informations et chercher des réponses à vos questions sur les produits.
• Portail d'assistance technique de Genetec (GTAP). GTAP est un site web d'assistance qui offre des informations techniques détaillées, dont des FAQ, une base de connaissances, des manuels d'utilisation, des listes de périphériques pris en charge, des vidéos de formation, des outils et bien plus encore.Avant de contacter GTAC ou d'ouvrir un ticket d'assistance, il est important de consulter ce site qui propose des informations sur comment corriger ou contourner certains problèmes et sur les problèmes connus. Vous pouvez vous connecter à GTAP à l'adresse http://gtap.genetec.com.
• Centre d'assistance technique de Genetec (GTAC). Si vous ne trouvez pas la réponse sur GTAP, vous pouvez ouvrir un ticket d'assistance en ligne sur https://gtap.genetec.com. Pour obtenir des coordonnées GTAC dans votre pays, consultez la page contact surhttps://gtap.genetec.com.REMARQUE Avant de contacter GTAC, veuillez vous munir de votre ID système (disponible via le bouton À propos de votre application client) et le cas échéant de votre numéro de contrat CMA.
• Licences. Pour l'activation ou la réinitialisation de licences, veuillez contacter GTAC sur
https://gtap.genetec.com. Pour des problèmes de contenu de licences ou de références ou concernant une commande,
veuillez contacter le service clientèle de Genetec à l'adresse [email protected], ou appelez le 1-866-684-8006 (option 3).
Pour obtenir une licence de démo ou pour des questions sur les tarifs, veuillez contacter le service commercial de Genetec à l'adresse [email protected], ou appelez le 1-866-684-8006 (option 2).
Ressources complémentairesSi vous souhaitez obtenir une assistance complémentaire, en plus du centre d'assistance technique Genetec, vous disposez des ressources suivantes :
• Forum GTAP. Le Forum est un forum de discussion convivial qui permet aux clients et aux employés de Genetec de communiquer et de converser sur différents sujets, qu'il s'agisse de questions ou de conseils techniques. Vous pouvez vous connecter ou vous inscrire surhttps://gtapforum.genetec.com.
• Formation technique. Nos formateurs agréés peuvent vous aider à concevoir, installer, exploiter et dépanner votre système dans un environnement de formation professionnel ou dans vos propres locaux. Des services de formation technique sont proposés pour tous les produits et pour différents niveaux d'expérience, et peuvent en outre être personnalisés pour répondre à vos besoins ou objectifs particuliers. Pour en savoir plus, visitez http://www.genetec.com/Services.