Guide d‘installation Boitier A

Embed Size (px)

Citation preview

COMBIVERTF

C

Guide dinstallation00.F5.BFM-KA02

Botier A

11/2004

Ce manuel dcrit le KEB COMBIVERT F5. Une attention particulire doit tre apporte linstallation, aux branchements et aux oprations de base. A cause de la multiciplicit des applications et des possibilits de programmation, les branchements spcifiques lapplication et/ou les schmas, le paramtrage et les instructions de dmarrage doivent provenir de la documentation du constructeur de la machine. Une liste de manuels dinstructions et de documents daide la ralisation, documentation et assistance est donne la fin de ce manuel. Les indications de scurit et de mise en garde de ce manuel ainsi que dans les autre documentations sont respecter afin dassuer un fonctionnement sr. Nous ne garantissons aucune intgralit sur les indications de scurit et de mise en garde inclus dans ce manuel. KEB se rserve le droit de changer des caractristiques sans communication pralable. Les pictogrammes utiliss ont la signification suivante: Danger Alarme Attention Attention, respecter absolument Information Aide Conseil

2

Table des matires1. 2.2.1 2.2 2.3 2.4

Instructions de scurit et d'emploi relatives aux ................................... 4 Description Produit ........................................................................................ 5Utilizacin conforme ......................................................................................................... Rfrence produit .............................................................................................................. Donnes techniques .......................................................................................................... Encombrements et borniers ............................................................................................. 5 5 6 7

3.3.1 3.2 3.3 3.3.1 3.3.2 3.3.3 3.3.4 3.3.5 3.3.6 3.4 3.4.1 3.4.2

Installation et raccordement ......................................................................... 8Installation dans l'armoire ............................................................................................... 8 Installation en conformit CEM ........................................................................................ 8 Connexion du Circuit de Puissance ................................................................................. 9 Instructions de cblage ..................................................................................................... 9 Branchement de la puissance bornier X1A ........................................................................ 9 Terminaux X1B .................................................................................................................. 10 Connexion moteur ............................................................................................................. 10 Connexion de la dtection de la temprature .................................................................. 10 Branchement de la rsistance de freinage et de la sonde de temprature .................... 11 Carte de commande Basic .............................................................................................. 12 X2A Bornier de la carte de commande ............................................................................ 12 Connexion sur le bornier de commande ........................................................................... 13

4.4.1 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.1.4 4.1.5 4.2 4.2.1 4.2.2 4.2.3

Paramtrage de lappareil ............................................................................ 14Accessoires de paramtrage ......................................................................................... Avec le cble HSP5 et sans oprateur ........................................................................... Oprateur de digital (numro d'article 00.F5.060-1000) .................................................. Oprateur dinterfaage (numro d'article 00.F5.060-2000) ............................................ Contrle (extension-HSP5) ............................................................................................... Autres oprateurs ............................................................................................................. Manipulation au clavier .................................................................................................. Numros de paramtres et valeurs .................................................................................. Reset des messages de dfaut ....................................................................................... Saisie du mot de passe .................................................................................................... 14 14 14 14 15 15 15 15 16 16

5. 6.6.1 6.2

Description des paramtres ........................................................................ 17 Certifications ................................................................................................. 23Marquage CE .................................................................................................................... 23 Marquage - UL / CUL ........................................................................................................ 23

7.

Manuels Complmentaires .......................................................................... 24

3

Important, lire absolument1. Instructions de scurit et d'emploi relatives aux

Instructions de scurit et d'emploi relatives aux convertisseurs d'entranement(conformes la directive Basse Tension 73/23/CEE)1. Gnralits Selon leur degr de protection, les convertisseurs d'entranement peuvent comporter, pendant leur fonctionnement, des parties nues sous tension, ventuellement en mouvement ou tournantes, ainsi que des surfaces chaudes. L'enlvement non admis de recouvrements prscrits, l'usage non conforme la destination, une installation dfectueuse ou une manoeuvre errone peuvent entraner des dangers de dommages corporels et matriels graves. Pour informations complmentaires, consulter la documentation. Tous travaux relatifs au transport, l'installation, la mise en service et la maintenance doivent tre excutes par du personnel qualifi et habilit (voir CEI 364 ou CENELEC HD 384, ou DIN VDE 100 et CEI 664 ou DIN/VDE 0110, ainsi que les prescriptions de prvention d'accidents nationales). Au sens des prsentes instructions de scurit fondamentales, on entend par personnel qualifi des personnes comptentes en matire d'installation, de montage, de mise en service et de fonctionnement du produit et possdant les qualifications correspondant leurs activits. 2. Utilisation conforme la destination Les convertisseurs d'entranement sont des composants destins tre incorpors dans des installations ou machines lectriques. En cas d'incorporation dans une machine, leur mise en service (c'est--dire leur mise en fonctionnement conformment leur destination) est interdite tant que la conformit de la machine avec les dispositions de la Directive 89/392/CEE (directive sur les machines) n'a pas t vrifie; respecter la norme EN 60024. Leur mise en service (c'est--dire leur mise en fonctionnement conformment leur destination) n'est admise que si les dipositions de la Directive sur la compatibilit lectromagntique (89/336/CEE) sont respectes. Les convertisseurs d'entranement rpondent aux exigences de la Directive Basse Tension 73/23/CEE. Les normes harmonises de la srie DIN EN 50178/VDE 0160 en connexion avec la norme EN 60439-1/ VDE 0660, partie 500 et EN 60146/ VDE 0558 leur sont applicables. Les caractristiques techniques et les indications relatives aux conditions de raccordement selon la plaque signaltique et la documentation doivent obligatoirement tre respectes. 3. Transport, stockage Les indications relatives au transport, au stockage et au maniement correct doivent tre respectes. Les conditions climatiques selon la EN 50178 doivent tre respectes. 4. Installation L'installation et le refroidissement des appareils doivent rpondre aux prescriptions de la documentation fournie avec le produit. Les convertisseurs d'entranement doivent tre protgs contre toute contrainte inadmissible. En particuier, il ne doit y avoir dformation de pices et/ou modification des distances d'isolement des composants lors du transport et de la manutention. Il doit tre vit de toucher les composants lectroniques et pices de contact. Les convertisseurs d'entranement comportent des pices sensibles aux contraintes lectrostatiques et facilement endommageables par un maniement inadquat. Les composants lectriques ne doivent pas tre endommags ou dtruits mcaniquement (le cas chant, risques pour la sant!). 5. Raccordement lectrique Lorsque des travaux sont effectus sur le convertisseur d'entranement sous tension, les prescriptions pour la prvention d'accidents nationales doivent tre respectes (par exemple VBG 4). L'installation lectrique doit tre excute en conformit avec les prescriptions applicables (par exemple sections des conducteurs, protection par coupe-circuit fusibles, raccordement du conducteur de protection). Des renseignements plus dtaills figurent dans la documentation. Les indications concernant une installation satisfaisant aux exigences de compatibilit lectromagntique, tels que blindage, mise la terre, prsence de filtres et pose adquate des cbles et conducteurs) figurent dans la documentation qui accompagne les convertisseurs d'entranement. Ces indications doivent tre respectes dans tous les cas, mme lorsque le convertisseur d'entranement porte le marquage CE. Le respect des valeurs limites imposes par la lgislation sur la CEM relve de la responsabilit du constructeur de l'installation ou de la machine. 6. Fonctionnement Les installations dans lesquelles sont incorpors des convertisseurs d'entranement doivent tre quipes des dispositifs de protection et de surveillance supplmentaires prvus par les prescriptions de scurit en vigueur qui s'y appliquent, telles que la loi sur le matriel technique, les prescriptions pour la prvention d'accidents, etc. Des modifications des convertisseurs d'entranement au moyen du logiciel de commande sont admises. Aprs la sparation du convertisseur de l'alimentation, les parties actives de l'appareil et les raccordements de puissance sous tension ne doivent pas tre touchs immdiatement, en raison de condensateurs ventuellement chargs. Respecter cet effet les pancartes d'avertissement fixes sur les convertisseurs d'entranement. Pendant le fonctionnement, tous les portes et recouvrements doivent tre maintenus ferms. 7. Entretien et maintenance La documentation du constructeur doit tre prise en considration. CONSERVER CES INSTRUCTIONS DE SECURITE!

4

Description Produit2. 2.1 Description Produit Utilizacin conformeLe variateur de frquence KEB COMBIVERT F5 est exclusivement rserv au pilotage et la rgulation de moteurs asynchrones. Le fonctionnement avec d'autres appareils lectriques est interdit et peut entraner la destruction de l'appareil. Les convertisseurs d'entranement sont des composants destins tre incorpors dans des installations ou machines lectriques.

2.2

Rfrence produit05.F5.B3A0A00 Refroidissement 0: Standard 1: Arrire plat D'interface 0: sans Frquence de dcoupage / caractristique de surcharge 0: 2 kHz 125/150 % A: 8 kHz 180/216 % 9: 4 kHz 180/216 % Alimentation 0: monophas 230 V AC/DC 6: monophas 230 V AC Type de botier A Accessoires 0: sans 1: Transistor de freinage et contrle extrieur de la temprature 2: Filtre intgr 3: Transistor de freinage, contrle extrieur de la temprature et filtre intgr Carte de contle B: BASIC Sries F5 Grandeur variateur 3: triphas 400 V AC/DC A: Standard, verni B: Arrire plat, verni

5

Description Produit2.3 Donnes techniques

Grandeur variateur Taille botier Phases Puissance nominale de sortie Puissance nominale maxi moteur Courant nominal de sortie Courant maxi Seuil de dclenchement E.OC Courant nominal d'entre Fusible rseau maxi (passif) Frquence de dcoupage nominale Frquence de dcoupage maxi Pertes fonctionnement nominal Rsistance de freinage mini Rsistance de freinage typique Courant de freinage maxi Tension rseau Frquence rseau Tension nominale d'entre Tension de sortie Frquence de sortie Section cble moteur mini Longueur cbles moteur blinds maxi1)

05 A 1 [kVA] 0,9 [kW] 0,37 [A] 2,3 [A] 4,1 [A] 5 [A] 4,6 [A] 16 [kHz] [kHz] 4 8 4 4 55

07 A 1 1,6 0,75 4 7,2 8,6 8 16 8 8 60 100 100 4,5

05 A 3 0,9 1,3 2,3 2,8 1,8 10 4 4 45

07 A 3 1,8 2,6 4,7 5,6 3,6 10 4 4 50

09 A 3 2,8 4,1 7,4 8,9 6 10 4 4 60

0,37 0,75 1,5

[W] 30 [Ohm] 100 [Ohm] 180 [A] 4,5 [V] [Hz] [V] [V] [Hz] [mm] [m]

390 180 110 620 300 150 2,2 4,5 7 305...500 0 50 / 60 2 400

180...260 0 50 / 60 2 230

3 x 0...UN 0...400 1,5 10 (B)1)

1,5 10 (A) 15 40 50 50

Longueur cbles moteur non blinds maxi [m] 35

Des longueurs de cbles moteur plus importantes sont possible avec l'emploi de tores de ferrite (numro d'article 00.90.396-2620) combins avec des cbles faible capacit (phas/phas Documentation >Manuels dutilisation Instructions gnrales Partie 1 CEM-et instructions de scurit Instructions spcifiques aux appareils Partie 2 Circuit de puissance Partie 3 Circuit de commande Notes dassistance Lecture / criture de listes de paramtres avec un KEB COMBIVERT Messages de dfaut Instructions et informations pour linstallation et le dveloppement Manuel Application Configuration dun menu paramtres utilisateur Programmation des entres digitales Tous ces documents sont disponibles en version papier, cependant nous devons supporter le cot de ces documents.

24

25

26

27

Karl E. Brinkmann GmbH Frsterweg 36-38 D-32683 Barntrup fon: +49 5263 401-0 fax: +49 5263 401-116 net: www.keb.de mail: [email protected] Antriebstechnik GmbH & Co. KG Wildbacher Str. 5 D08289 Schneeberg fon: +49 3772 67-0 fax: +49 3772 67-281 mail: [email protected] KEB Antriebstechnik Austria GmbH Ritzstrae 8 A-4614 Marchtrenk fon: +43 7243 53586-0 fax: +43 7243 53586-21 Kostelni 32/1226 CZ-370 04 Cesk Budejovice fon: +420 38 7319223 fax: +420 38 7330697 net: www. keb.at mail: [email protected] KEB Antriebstechnik Herenveld 2 B-9500 Geraadsbergen fon: +32 5443 7860 fax: +32 5443 7898 mail: [email protected] KEB CHINA Karl E. Brinkmann GmH (Xinmao Building, Caohejing Development Zone) No. 99 Tianzhou Road (No.9 building, Room 708) CHN-200233 Shanghai, PR. China fon: +86 21 54503230-3232 fax: +86 21 54450115 net: www.keb.cn mail: [email protected] KEB CHINA Karl E. Brinkmann GmH No. 36 Xiaoyun Road Chaoyang District CHN-10027 Beijing, PR. China fon: +86 10 84475815 + 819 fax: +86 10 84475868 net: www.keb.cn mail: [email protected] KEB Antriebstechnik Austria GmbH Organizacni slozka Kostelni 32/1226 CZ-370 04 Ceske Budejovice fon: +420 38 7699111 fax: +420 38 7699119 mail: [email protected] KEB Espaa C/ Mitjer, Nave 8 - Pol. Ind. LA MASIA E-08798 Sant Cugat Sesgarrigues (Barcelona) fon: +34 93 897 0268 fax: +34 93 899 2035 mail: [email protected] Socit Franaise KEB Z.I. de la Croix St. Nicolas 14, rue Gustave Eiffel F-94510 LA QUEUE EN BRIE fon: +33 1 49620101 fax: +33 1 45767495 net: www.keb.fr mail: [email protected] KEB (UK) Ltd. 6 Chieftain Buisiness Park, Morris Close Park Farm, Wellingborough GB-Northants, NN8 6 XF fon: +44 1933 402220 fax: +44 1933 400724 net: www.keb-uk.co.uk mail: [email protected] KEB Italia S.r.l. Via Newton, 2 I-20019 Settimo Milanese (Milano) fon: +39 02 33500782 fax: +39 02 33500790 net: www.keb.it mail: [email protected] KEB - YAMAKYU Ltd. 1516, 2Chome, Takanawa Minato-ku JTokyo 108-0074 fon: +81 33 445-8515 fax: +81 33 445-8215 mail: [email protected] KEB - YAMAKYU Ltd. 711, Fukudayama, Fukuda JShinjo-Shi, Yamagata 996 - 0053 fon: +81 233 29-2800 fax: +81 233 29-2802 mail: [email protected] KEB Nederland Leidsevaart 126 NL2013 HD Haarlem fon: +31 23 5320049 fax: +31 23 5322260 mail: [email protected] KEB Polska ul. Budapesztaska 3/16 PL80-288 Gdask fon: +48 58 524 0518 fax: +48 58 524 0519 mail: [email protected] KEB Portugal Avenida da Igreja Pavilo A n. 261 Mouquim P-4770 - 360 MOUQUIM V.N.F. fon: +351 252 371318 + 19 fax: +351 252 371320 mail: [email protected] KEB Taiwan Ltd. No.8, Lane 89, Sec.3; Taichung Kang Rd. R.O.C.-Taichung City / Taiwan fon: +886 4 23506488 fax: +886 4 23501403 mail: [email protected] KEB Korea Seoul Room 1709, 415 Missy 2000 725 Su Seo Dong, Gang Nam Gu ROK-135-757 Seoul/South Korea fon: +82 2 6253 6771 fax: +82 2 6253 6770 mail: [email protected]

KEB America, Inc. 5100 Valley Industrial Blvd. South USA-Shakopee, MN 55379 fon: +1 952 224-1400 fax: +1 952 224-1499 net: www.kebamerica.com mail: [email protected]

KEB

00.F5.BFM-KA02 11/2004

KEB Sverige Box 265 (Bergavgen 19) S-4393 Hls fon: +46 31 961520 fax: +46 31 961124 mail: [email protected]