40
SP 13-F HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH FAÇADE

HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

SP 13-FHALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH

FACcedilADE

2 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Information geacuteneacuterale

HALFEN SP Connecteurs pour panneaux sandwichHALFEN propose trois diffeacuterents types de connecteurs pour fixer les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs des panneaux sandwich

bullSP-SPA Connecteurs pour panneaux sandwich

bullSP-FA Plats de connexion porteursbullSP-MVA Cylindres de connexion

porteurs

HALFEN SP les avantagesbullAssemblage rapide et facilebullConception faciliteacutee gracircce au logiciel

de dimensionnement HALFEN gratuit bullSeacutecuriteacute drsquoutilisation avec les rap-

ports drsquoessais et les avis techniquesbullLimite les ponts thermiquesbullDurabiliteacute gracircce agrave lrsquoacier inoxydable

de haute reacutesistance agrave la corrosionbullCombinaison de diffeacuterents systegravemes

pour une meilleure adaptation par exemple dans des eacuteleacutements de faible eacutepaisseur et pregraves des ouvertures

Logiciel de dimensionnement speacutecifique pour faciliter les calculs et choisir le types de connexion

Principaux avantages bullInteractif interface graphique facile agrave

utiliser (GUI)

bullGain de temps saisie rapide et facile des dimensions de tous les eacuteleacutements imaginables

bullImplantations de chaque eacutepingle et de chaque connecteur porteurs horizontalement

bullNrsquoapparaissent que les connecteurs et les eacutepingles statiques

bullEtude eacuteconomique

bullImpression possible des reacutesultats

bullToutes les positions des connecteurs et des eacutepingles restent modifiables

bullPossibiliteacute de faire varier les efforts au vent

bullLogiciel prenant en compte les efforts au vent (projet-coefficient speacutecifique aux pays) au lieu drsquoutiliser une meacutethode avec un coefficient unique

bullDes efforts au vent reacuteduits entraicircnent une augmentation des efforts reacutesultants dans les connec-teurs ce qui influe sur les implanta-tions dans les plans

bullCalcul de transmission de la chaleur prenant en compte les ponts ther-miques des connecteurs

bullLa norme DIN 4108 ayant une meacutethode de calcul deacutefavorable des ponts thermiques nrsquoest pas utiliseacutee

Remarque Tous les calculs du logiciel speacute-cialement les valeurs statiques reacutefegraverent exclusivement aux systegravemes HALFEN SPLa base des calculs est lrsquoagreacutement Z-218-1926 du 22 mars 2011 et le rapport

drsquoessais Ndeg S-WUE 060497 du 2 janvier 2008Des produits identiques aux connec-teurs HALFEN peuvent avoir des performances diffeacuterentes Ces eacutecarts peuvent ecirctre critiquesCe logiciel HALFEN ne doit pas ecirctre

utiliser pour faire des calculs sur drsquoautres produits que les connecteurs HALFEN SP La socieacuteteacute HALFEN ne saura ecirctre tenue responsable des calculs faits avec le logiciel HALFEN tout en utilisant drsquoautres produits que ceux drsquoHALFEN

3copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contents

Informations geacuteneacuterales 2Systegravemes de connecteurs 4Dimensionnement des connecteurs 5Aperccedilu de la gamme 6

Types de connecteurs 8Connecteurs porteurs 8Connecteurs de distorsion - Connecteurs horizontaux 10Epingles 11Dimensionnement des connecteurs 12

Systegravemes porteurs 20Pivot des panneaux sandwich 21Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales 22Scheacutemas des systegravemes porteurs 24Systegraveme porteur MVA 24Systegraveme porteur MVA-FA 24Systegraveme porteur FA-FA 25Systegraveme porteur SPA-SPA 26

Assemblage et mise en place 28Positionnement des connecteurs avec la meacutethode neacutegative 28Positionnement des eacutepingles et des eacutetriers 29Positionnement de lrsquoisolant 30Positionnement des connecteurs avec la meacutethode positive 31

Bases 32Processus de fabrication 33Deacuteformation des panneaux sandwich 34Contraintes geacuteomeacutetriques 36Creacuteation des panneaux de faccedilade 36Creacuteation des panneaux porteurs 36Creacuteation des eacuteleacutements drsquoangle 36Longueurs des panneaux 37

Autres produits pour les panneaux sandwich 38Ancres de levage et de manutention TPAKKT 38Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL 39 Betojuster HBJ 39

4

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes de connecteurs

Connecteurs porteurs

Les connecteurs porteurs servent essen-tiellement agrave transmettre les charges reacutesultantes verticales du poids mort du panneau de faccedilade Les charges deacuteporteacutees (planifieacutees ou non) doivent ecirctre prises en consideacuteration tout comme les charges horizontales lieacutees au vent agrave la deacuteformation etc

Les connecteurs de distorsion du systegraveme MVA transmettent tous les efforts deacuteporteacutes (planifieacutees ou non)Dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA le rocircle des connecteurs horizontaux est de transmettre les efforts agissants horizontalement (par exemple pour des panneaux suspendus de travers agrave une grue aux efforts impactants lors du levage ou les effets du vent)

Les eacutepingles transmettent les efforts agissants verticalement de la surface du panneau et reacutesultant de la deacuteformation du panneau agrave la tempeacuterature au vent ou lrsquoadheacutesion au coffrage

Connecteurs de distorsion Connecteurs horizontaux voir page 10

Eacutepingles voir page 11

Les connecteurs horizontaux doivent ecirctre dimensionneacutes de faccedilon agrave tenir compte des efforts speacutecifiques lors du levage ou du retournement des panneaux

Les panneaux sandwich avec le systegraveme de connexion porteurs MVA ne com-portent qursquoun seul cylindre porteur situeacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade et un connecteur de distorsion Pour les panneaux avec le systegraveme de plats de connexion porteurs MVA-FA il y a deux connecteurs porteurs (MVA et FA) le cylindre sert eacutegalement de connecteur horizontal Les panneaux avec les systegravemes de connecteurs por-teurs SPA-SPA et FA-FA ont de base 2 connecteurs porteurs par exemple des groupes de connecteurs et un connecteur horizontal (pour des panneaux retourneacutes ou transporteacutes 2 connecteurs hori-zontaux ou des groupes de connecteurs)

Fonctionnement des connecteurs

Cylindre de connexion porteur Connecteur de distorsion Eacutepingle

Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle

Eacutepingle de connexion Eacutetrier de fixation Eacutepingle agrave clipser

Combinaisons consideacutereacutees

Zone de vent Reacutegion Hauteur du

bacirctiment

1 et 2Dans les terres

(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III) le 50 m

3Dans les terres

(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III) le 30 m

3Reacutegions cocirctiegraveres et icircles de la mer Baltique

(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III)le 18 m

4Dans les terres

(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III) le 18 m

5copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Les charges caracteacuteristiques en cisaillement VRd sont des valeurs de tension tenant compte des coefficients de seacutecuriteacute des mateacuteriaux Les valeurs de reacutesistance VRd sont agrave com-pareacutees avec la charge reacuteelle en traction VEd multiplieacutee par le coefficient de seacutecuriteacute correspondant (par exemple poids mort de la peau exteacuterieure et si crsquoest le cas des charges additionnelles)

Bases

Etudes des charges pour le logiciel de dimensionnement HALFEN

Les charges caracteacuteristiques en cisaillement VRd sont eacutega-lement deacutependantes des charges caracteacuteristique de traction NRd ce qui permet drsquoabsorber tout effort de cisaillement Ces charges horizontales sont constitueacutees des efforts de deacuteformation des efforts au vent et sont influenceacutes par les dimensions du panneau par le ratio de ferraillage et le posi-tionnement des connecteurs

2 Charges de deacuteformationLes facteurs suivant doivent ecirctre pris en compte dans la deacutefi-nition de la deacuteformation bullPosition des connecteurs dans le ferraillage avec un ratio de

075 le lXlY le 133

4 Distance entre les connecteurs et le pivot eLes facteurs influent suivants sont pris en compte lors du calcul des distances possibles e bullEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b

bullContraintes de tempeacuteratures suivant les recommandations du DIBt 51995 Tempeacuterature du panneau porteur (interne anneacutee complegravete) ϑi = + 20degC Tempeacuterature du panneau de faccedilade en eacuteteacute ϑa = + 65degC Tempeacuterature du panneau de faccedilade en hiver ϑa = - 20degC Diffeacuterence de tempeacuterature par rapport aux conditions lors de lrsquoinstallation T = plusmn 45degK

3 Charges au vent suivant la DIN 1055-4 (SP-FA et SP-MVA)Soit un panneau avec un ferraillage maximal de lx times ly = 120 m times 120 mLes efforts au vent prennent en consideacuteration une pression dynamique de q (z) = 120 kNmsup2Avec une position du bacirctiment agrave une altitude lt 800 m pregraves de la mer le calcul type inclut par exemple les combinaisons possibles des zones de vent des cateacutegories de terrains et de la hauteur de la construction (le ratio entre la hauteur du bacirctiment et sa largeur est prit en compte avec 025 le hd le 50)

bullEacutepaisseur du panneau de faccedilade f = 70 ndash 120 mm (drsquoautres veacuterifications sont neacutecessaires pour des panneaux de faccedilade plus fins)

bullEffets de la tempeacuterature suivant les recommandations du DIBt 51995 monteacutee de la tempeacuterature pour les 3 couches du panneau sans vide drsquoair (surface fonceacutee) ∆T = plusmn 5degK

1 Charges de cisaillement Le poids mort du panneau de faccedilade et toutes charges addi-tionnelles doivent ecirctre prises en consideacuteration dans lrsquoinfluence sur les charges de cisaillement

Dlsquoautres efforts au vent peuvent ecirctre saisis pour SP-SPA

Diamegravetres existants D [mm]

Type de connecteur Ndeg drsquoarticle 0770010- H=150 mm Ndeg drsquoarticle

0770010- H=175 mm Ndeg drsquoarticle0770010- H=200 mm Ndeg drsquoarticle

0770010- H=225 mm Ndeg drsquoarticle0770010- H=260 mm

MVA 00101 51 00107 51 00117 51 00127 51 00137 51

00102 76 00108 76 00118 76 00128 76 00138 76

00103 102 00109 102 00119 102 00129 102 00139 102

00104 127 00110 127 00120 127 00130 127 00140 127

00105 153 00111 153 00121 153 00131 153 00141 153

00106 178 00112 178 00122 178 00032 178 00042 178

00113 204 00123 204 00033 204 00043 204

00114 229 00124 229 00034 229 00044 229

00115 255 00125 255 00035 255 00045 255

00116 280 00126 280 00036 280 00046 280

Valeurs soumises agrave modifications

Longueurs existantes L [mm]

Type de connecteur Ndeg drsquoarticle 0771010-

H=150 mm

Ndeg drsquoarticle0771010-

H=175 mm

Ndeg drsquoarticle0771010-

H=200 mm

Ndeg drsquoarticle0771010-

H=225 mm

FA-1 00001 40 00011 40 00021 40 00031 40

00002 80 00012 80 00022 80 00032 80

00003 120 00013 120 00023 120 00033 120

00004 160 00014 160 00024 160 00034 160

00005 200 00015 200 00025 200 00035 200

00006 240 00016 240 00026 240 00036 240

00007 280 00017 280 00027 280 00037 280

00008 320 00018 320 00028 320 00038 320

00009 360 00019 360 00029 360 00039 360

00010 400 00020 400 00030 400 00040 400

FA-2 Ndeg drsquoarticle0771020-

H=175 mm

Ndeg drsquoarticle0771020-

H=200 mm

Ndeg drsquoarticle0771020-

H=225 mm

Ndeg drsquoarticle0771020-

H=260 mm

00001 40 00011 40 00021 40 00031 40

00002 80 00012 80 00022 80 00032 80

00003 120 00013 120 00023 120 00033 120

00004 160 00014 160 00024 160 00034 160

00005 200 00015 200 00025 200 00035 200

00006 240 00016 240 00026 240 00036 240

00007 280 00017 280 00027 280 00037 280

00008 320 00018 320 00028 320 00038 320

00009 360 00019 360 00029 360 00039 360

00010 400 00020 400 00030 400 00040 400

FA-3 Ndeg drsquoarticle0771030-

H=260 mm

Ndeg drsquoarticle0771030-

H=280 mm

00001 80 00010 80

00002 120 00011 120

00003 160 00012 160

00004 200 00013 200

00005 240 00014 240

00006 280

00007 320

00008 360

00009 400

Valeurs soumises agrave modifications Remarque des connecteurs plus haut peuvent ecirctre faits sur demande

6

H

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Aperccedilu de la gamme des connecteurs

H

H

H

15 mm

2 mm

3 mm

L

L

L

Oslash D

Vous trouverez dans le tableau ci-dessous les hauteurs diamegravetres et longueurs disponibles

Cylindre de connexion porteur MVA

Plat de connexion porteur FA

Hauteurs H et longueurs L [mm]

Type de connecteur Barre drsquoacier - Oslash [mm] 05 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 07 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 09 Barre dlsquoacier - Oslash [mm] 10Ndeg drsquoarticle

SPA-1 0270SPA-2 0271

Ndeg drsquoarticleSPA-1 0270SPA-2 0271

Ndeg drsquoarticle SPA-1 0270SPA-2 0271

Ndeg drsquoarticle SPA-1 0270SPA-2 0271H L H L H L H L

SPA-1SPA-2 010-00001 160 265 010-00003 160 260010-00002 180 305 010-00004 180 300

010-00005 200 340010-00006 220 380 010-00138 220 375010-00007 240 420 010-00139 240 415010-00008 260 460 010-00111 260 455

010-00112 280 495010-00113 300 535010-00114 320 575010-00115 340 615 010-00015 340 610010-00116 360 655 010-00016 360 650

010-00103 380 690010-00105 400 730010-00107 420 770

Valable uniquement pour les SPA-1 Pour les numeacuteros drsquoarticles des SPA-2 voir le tarif HALFEN

Hauteurs H [mm]

Type de connecteur Barre drsquoacier - Oslash [mm] 03 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 04 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 05 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 06Ndeg drsquoarticle0274010- H Ndeg drsquoarticle

0274020- H Ndeg drsquoarticle0274030- H Ndeg drsquoarticle

0274040- H

SPA-N 00001 12000002 14000003 160 00001 16000004 180 00002 18000005 200 00003 200

00004 22000005 240 00001 240

00002 26000003 28000004 30000005 320

00001 34000002 36000003 38000004 40000005 420

SPA-B Ndeg drsquoarticle0273010- H Ndeg drsquoarticle

0273020- H Ndeg drsquoarticle0273030- H

00001 160 00001 16000002 180 00002 180

00003 20000004 22000005 240 00001 240

00002 26000003 28000004 30000005 320

SPA-A Ndeg drsquoarticle0272010- H Ndeg drsquoarticle

0272030- H Ndeg drsquoarticle0272050- H

00001 12000002 14000003 160 00001 16000004 180

00002 200 00001 20000003 250 00002 250

00003 28000004 320

Valeurs soumises agrave modifications

7

L

H

H

H

H

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Aperccedilu de la gamme des connecteurs

Connecteurs porteurs SPA

Eacutepingle SPA-N eacutetrier de fixation SPA-B eacutepingle agrave clipser SPA-A

8

H

oslash D

H

L

t

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Types de connecteurs

Cylindre de connexion porteur MVA Deacutesignation SP-MVA - hauteur [mm] - Oslash D [mm]

Le cylindre de connexion agrave une eacutepaisseur de mateacuteriau de 15 mm Les extreacutemiteacutes ont des trous ovales et ronds Les trous ronds sont pour les armatures de renfort et les trous ovales servent agrave faire peacuteneacutetrer le beacuteton Les connecteurs cylindriques sont utiliseacutes comme eacuteleacutements porteurs dans les systegravemes MVA et MVA-FA Les connecteurs sont estampilleacutes avec leur hauteur et leur largeur pour faciliter leur identifi-cation

Mateacuteriau Acier inoxydable A4

Plats de connexion porteur FA

Deacutesignation SP-FA-1 - hauteur [mm] - longueur [mm] SP-FA-2 - hauteur [mm] - longueur [mm] SP-FA-3 - hauteur [mm] - longueur [mm]

Les plats de connexions sont fournis avec des eacutepaisseurs drsquoacier de 15 mm 20 mm ou 30 mm Les deux coteacutes opposeacutes ont des trous ronds et ovales Les trous ronds sont pour les armatures de renfort et les trous ovales servent agrave faire peacuteneacutetrer le beacuteton Les plats de connexion sont utiliseacutes dans les systegravemes MVA-FA et FA-FA comme eacuteleacutements por-teurs Les connecteurs sont estampilleacutes avec leur hauteur leur largeur et lrsquoeacutepaisseur du mateacuteriau

Mateacuteriau Acier inoxydable A4

Connecteurs porteurs

SP - FA - 2 - 225 - 240

Famille produitType de connecteurEacutepaisseur du mateacuteriau tHauteur du connecteur H [mm]Longueur du connecteur L [mm]

Exemple de commande

SP - MVA - 225 - 076

Famille produitType de connecteurHauteur du connecteur H [mm]Diamegravetre du connecteur D [mm]

Exemple de commande

Identification par codes couleurs

Couleur Type de connecteur Deacutesignation armature de renfort-Oslash

Mateacuteriau

Rouge SPA-1 SPA-2 05 A4

Bleu SPA-1 SPA-2 07 A4

Orange SPA-1 SPA-2 09 A4

Jaune SPA-1 SPA-2 10 A4

9copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Connecteurs pour panneaux sandwich SPA Deacutesignation SP-SPA-1 - Oslash [mm] - hauteur [mm] SP-SPA-2 - Oslash [mm] - hauteur [mm]

Les connecteurs pour panneaux sandwich SP-SPA-1 et SP-SPA-2 sont reacutealiseacutes agrave partir de fils drsquoacier ronds de diamegravetres 50 mm 65 mm 85 mm et 100 mm plieacutes en forme de V Les extreacutemiteacutes replieacutees servent tout aussi bien drsquoancrage dans le beacuteton que de seacutecurisation pour le positionnement des armatures de renfort Les connecteurs pour panneaux sandwich sont utiliseacutes comme connecteurs porteurs dans le systegraveme SPA-SPA Ils sont identifiables gracircce agrave une eacutetiquette de couleur sur laquelle figure le type le diamegravetre et la hauteurMateacuteriau Acier inoxydable A4

SPA-1

SPA-2

Types de connecteurs

SP - SPA-2 - 09 - 220

Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur du connecteur H [mm]

Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur du connecteur H [mm]

Exemple de commande

Exemple de commande

SP - SPA-1 - 09 - 220

10 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Types de connecteurs

Plat de connexion FA Le plat de connexion est utiliseacute dans le systegraveme MVA comme connecteur de distorsion et comme connecteur horizontal dans le systegraveme FA-FA

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Connecteur de distorsion SPA Le connecteur SP-SPA-1 est utiliseacute comme connecteur horizontal dans le systegraveme SPA-SPA (si neacuteceacutessaire des connecteurs SP-SPA-2 peuvent eacutegalement ecirctre mis en place comme connecteur horizontaux)

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Connecteurs de distorsion Connecteurs horizontaux

Les connecteurs suivants peuvent ecirctre utiliseacutes comme connecteurs horizontaux ou de distorsion dans les panneaux sandwich

Mise en place des SPA-FA-3 dans une usine de preacutefabrication

11copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Types de connecteurs

Eacutepingles

Eacutepingle SPA-NDeacutesignation SP-SPA-N - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles sont formeacutees agrave partir de barres en acier de dia-megravetres 30 mm 40 mm 50 mm et 65 mm cintreacutees en forme de U Les deux extreacutemiteacutes onduleacutees des barres et la partie arrondie sont couleacutees dans le beacuteton

Eacutepingles agrave clipser SPA-ADeacutesignation SP-SPA-A - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles agrave clipser sont des eacutepingles de connexion sur lesquelles le cintrage en U est fait agrave 90degDiamegravetres des barres 30 mm 40 mm et 50 mmLes extreacutemiteacutes onduleacutees sont couleacutees dans le beacuteton et lrsquoautre extreacutemiteacute est accrocheacutee autour de la nappe de ferraillage

Eacutetrier de fixation (SPA-B)Deacutesignation SP-SPA-B - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutetriers sont formeacutes agrave partir de barres de diamegravetres 30 mm 40 mm et 50 mm Ils sont accrocheacutes autour de la nappe drsquoaciers drsquoarmatures Les deux extreacutemiteacutes de lrsquoeacutetrier sont couleacutes dans le beacuteton

Exemple de commande

SP - SPA-N - 04 - 220

SP - SPA-B - 04 - 220

Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutepingle H [mm]

Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]

Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]

SP - SPA-A - 04 - 220

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Remarque La forme speacuteciale de lrsquoextreacutemiteacute garantie le bon transfert des efforts de traction et de cisaillement mecircme pour des panneaux de faible charge

Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-MVA avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm

Deacutesignation SP-MVA- H - Oslash D

Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140

SP-MVA-(hauteur)-051 147 137 125 116 108 101 95 84 80 76 72 55

SP-MVA-(hauteur)-076 230 213 196 181 168 157 148 133 125 119 113 88

SP-MVA-(hauteur)-102 312 285 263 243 227 212 199 170 161 152 145 121

SP-MVA-(hauteur)-127 395 372 342 317 295 277 260 248 234 222 212 179

SP-MVA-(hauteur)-153 475 455 433 405 378 354 334 313 297 282 269 244

SP-MVA-(hauteur)-178 550 520 495 473 454 426 401 394 374 356 339 309

SP-MVA-(hauteur)-204 623 590 556 530 510 481 452 437 415 395 377 360

SP-MVA-(hauteur)-229 695 655 615 585 557 522 492 490 465 443 422 404

SP-MVA-(hauteur)-255 765 715 675 643 613 575 541 527 500 476 454 434

SP-MVA-(hauteur)-280 830 775 730 690 649 608 572 576 547 520 496 474

Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale (sans vide drsquoair)

12 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Mateacuteriau agrave utiliser pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037

Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de bord B500A B500B

Armatures minimales du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2m

Ci-dessous un exemple des capaciteacutes de charges des connec-teurs pour un panneau sandwich composeacute de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm

Ha

Oslash D

b

f

Dimensionnement des connecteurs

Panneau porteur

Isolant thermique

Panneau de faccedilade

Exemple SP-MVA f = 80 mm sans vide drsquoair

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau sont la structure des panneaux (avec ou sans vide drsquoair) lrsquoeacutepaisseur de la peau exteacuterieure f et lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Cylindre de connexion MVA

Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des MVA (annexes 6 agrave 10)

Hauteur du connecteur H [mm]

f [mm]b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140

70 150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260

80 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260 -

90 ndash 120 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 - -

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a [mm]

f [mm]b [mm]

30 ndash 90 100 ndash 140

70 55 60

80 60 65

90 ndash 120 60 70

H

Armatures suppleacutementaires

Cylindre de connexion Oslash D [mm] Symbole Barre drsquoarmatures

B500A B500B

5176102

2 times 2 Oslash 6 mml = 500 mm

127153178

S L =

40

mm 2 times 4 Oslash 6 mm

l = 700 mm

Neacutecessite une armature de renfort suppleacutementaire 2 times 4 Oslash 8 mml = 700 mmcroisement dans la partie deacutecoupeacutee de la nappe drsquoarmatures

204229255280 S L

= 8

0 m

m

Oslash D

t=15

l

l

S L

H

13copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Choix de la hauteur du connecteur MVALa hauteur (H) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f)

H ge 2 times a + b

Les connecteurs porteurs doivent ecirctre placeacutes dans les panneaux porteurs et dans le panneau de faccedilade Le nombre et la longueur des connecteurs porteurs deacutepend du diamegravetre Oslash D de chaque cylindre de connexion

Armatures pour les connecteurs MVA

Dimensionnement des connecteurs

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage des cylindres de connexion MVALrsquoeacutepaisseur minimale drsquoenrobage (a) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f) et de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b)

Veuillez vous reporter au tableau des longueurs existantes en page 6

Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-FA -2 avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm

Deacutesignation SP-FA-2 - H - L

Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

SP-FA-2-(hauteur)-080 50 45 41 38 35 32 30 28 25 21 16 12 00 00 00

SP-FA-2-(hauteur)-120 140 125 116 106 98 90 85 80 70 53 41 32 25 00 00

SP-FA-2-(hauteur)-160 210 210 205 190 180 170 160 150 120 92 72 56 46 35 29

SP-FA-2-(hauteur)-200 285 275 260 245 235 225 215 205 175 136 108 85 70 55 46

SP-FA-2-(hauteur)-240 320 310 300 290 280 270 260 250 220 185 148 120 97 76 65

SP-FA-2-(hauteur)-280 355 345 335 325 315 305 295 285 255 240 190 155 128 100 86

SP-FA-2-(hauteur)-320 405 400 390 385 375 370 360 355 320 290 235 190 160 126 110

SP-FA-2-(hauteur)-360 430 420 415 410 400 390 385 380 350 335 280 230 195 155 130

SP-FA-2-(hauteur)-400 445 440 435 430 425 415 410 405 380 365 330 275 230 180 153

Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale sans vide drsquoair

Distance maximale du connecteur emax [cm] depuis le pivot F

DeacutesignationEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

SP-FA-2 95 165 250 360 450 470 500 530 600 700 780 880 990 1000 1000

14 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau ci-dessous sont bulllastructuredupanneau(avecousansvidedrsquoair) bulllrsquoeacutepaisseurtduplatdeconnexion bulllrsquoeacutepaisseurdupanneaudefaccediladefetcelledelrsquoisolantb

Plat de connexion FA

Les exemples suivants sont pour des plats de connexion drsquoune eacutepaisseur de t = 2 mm la capaciteacute de charge des panneaux de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm et la distance maximale autoriseacutee e du pivot F

Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des FA (annexes 6 agrave 15)

Exemple SP-FA-2 (t = 2 mm) f = 80 mm sans vide drsquoair

Ancrage dans le beacuteton

Plat de connexion Longueur L [mm] Symbole Barres drsquoarmatures

B500A B500B

80 2 times 4 Oslash 6 mml = 400 mm

120 2 times 5 Oslash 6 mml = 400 mm

160 200 240 280 2 times 6 Oslash 6 mml = 400 mm

320 360 400 2 times 7 Oslash 6 mml = 400 mm

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale a [mm]

f [mm]b [mm]

30ndash250

70ndash120 55

Hauteur de plat de connexion H [mm]

b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 280 300 325 350 375

sur demande

15copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

H ge 2 times a + b

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des plats de connexion FALrsquoeacutepaisseur minimale de recouvrement (a) du plat de connexion dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade est de 55 mm

Choix de la hauteur du plat de connexion FALa hauteur du plat de connexion (H) deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur drsquoenrobage (a)

Armatures suppleacutementaires pour les plats de connexion FALes barres drsquoarmatures doivent ecirctre placeacutees dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade Le nombre de barres drsquoarmature deacutepend de la longueur du plat de connexion

Mateacuteriau utiliseacute pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade gt C 3037Panneau porteur gt C 3037

Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Plat de connexion FA

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs existants en page 6

Ha

L

t

b

f

L

H

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30

NRdc [kN]

VRdc [kN]

75

150

136

286

SPA-1-09SPA-2-09

14013012011010090807060504030201000

Ef forts de charge FVRd [kN]

b emax SP-SPA-1-09 SP-SPA-2-09

[cm] [cm] VRdS = NRdSD VRdS = NRdSD

6 102 2659 5318

7 132 2529 5057

8 166 2402 4803

9 204 2278 4556

10 246 2158 4316

11 292 2042 4084

12 342 1930 3861

13 395 1823 3646

14 453 1721 3441

15 515 1623 3247

16 580 1531 3062

16 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteter-miner la charge de reacutesistance agrave partir du tableau sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b et les charges horizontales preacute-sentent La distance autoriseacutee emax deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Connecteurs porteurs SPA

Lrsquoexemple suivant deacutemontre la capaciteacute de charge des aciers et la limite de charge du beacuteton pour des connecteurs de panneaux sandwich de type SPA-1-09 et SPA-2-09Il explique la proceacutedure pour le calcul des charges de cisaillement pour un panneau avec un isolant drsquoeacutepaisseur b = 12 cm et une charge dynamique en traction de NEd = 30 kN

Exemple Capaciteacute de charge pour les connecteurs SP-SPA avec Oslash 85 mm

Limite de capaciteacute de charge du beacuteton SPA-09

Drsquoautres tableaux et diagrammes sont disponibles dans lrsquoagreacutement Allemand des SPA ndash Annexes 6 agrave 10

Exemple de calcul Eacutepaisseur de lrsquoisolant = 12 cmEffort horizontal deacuteterminant NEd = 30 kNConnecteurs SPA-1-09

1 Capaciteacute de charge de lrsquoacier (vertical) rarr VRds = 1930 minus 30 = 1630 kN (a)

2 Capaciteacute de charge du beacuteton (cisaillement) rarr VRdc = 90 kN (b)

rarr La capaciteacute de charge du beacuteton est deacutecisive VRd = 90 kN

(a)

Lors de la conception nous recommandons drsquoutiliser le logiciel de dimensionnement HALFEN SPA

Remarque Les veacuterifications du logiciel HALFEN correspondent aux eacutequations de lrsquoautoriteacute Allemande du Bacirctiment elles srsquoen eacutecartent uniquement dans lrsquoexemple montreacute dans cette page Le reacutesultat est identique

VEd

NEdD

NEdz

b

90deg

(b)

9

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a et choix de la hauteur du connecteur H

Type

Deacutesignation

SP-SPA-1-05 SP-SPA-2-05

SP-SPA-1-07 SP-SPA-2-07

SP-SPA-1-09SP-SPA-2-09

SP-SPA-1-10SP-SPA-2-10

Oslash 50 65 85 100

b 30ndash70 40ndash150 60ndash250 200ndash300

av ge 49 ge 50 ge 53 ge 54

aT ge 55 ge 55 ge 55 ge 55

H av+b+aT av+b+aT av+b+aT av+b+aT

f ge 70 ge 70 ge 70 ge 70

Toutes les dimensions sont en [mm]

Armatures suppleacutementaires

Type SPA-1-05 SPA-1-07 SPA-1-09 SPA-1-10

r1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700

s1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 10 1 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700

Type SPA-2-05 SPA-2-07 SPA-2-09 SPA-2-10

r2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700

s2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 10 2 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700

Toutes les dimensions sont en [mm]

Pour L gt 500 mm l = 900 mm (valeurs L rarr voir page 7)

17

b

s

av aT

H

r

f

L

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Connecteurs porteurs SPA

Dimensionnement des connecteurs

Mateacuteriau des connecteurs pour panneaux sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037

Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des connecteurs SPALes eacutepaisseurs minimales drsquoenrobage aV et aT dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade deacutependent du diamegravetre du connecteur porteur

valeurs L rarr voir page 7

Armatures suppleacutementaires pour les connecteurs SPAPlacer les armatures suppleacutementaires dans le panneaux porteur et dans le panneau de faccedilade La longueur et le diamegravetre des armatures de renfort deacutepend de la taille du connecteur

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs

existants en page 7

90deg

18 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

f ge 70 b ge 15sdotf

ge 50ge 15 ge 55 ge 25

ge 55cnom hnomv ge 15

ge 65cnom hnomv ge 15

Eacutetrier de fixation SPA-N

Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Eacutepingle SPA-B

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-N-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-N-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-N-05 Oslash 65 deacutesignation SP-SPA-N-06

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-A-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-A-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-A-05

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-B-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-B-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-B-05

Oslash

Oslash

17

27

10

Oslash

f ge 70 b ge 15sdotf

f ge 70 b ge 15sdotf

Eacutepingles (de connexion eacutetriers et eacutepingles agrave clipser)

Mateacuteriau Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau porteur et peau exteacuterieure ge C 3037

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer les efforts caracteacuteristiques en traction NRd et les distances admissibles maximales emax (rarr tableau en page 19) sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500B Armatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A

NRd [kN]

SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03

Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04

Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05

Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm

15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66

b [cm]

3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135

4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210

5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303

6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412

7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539

8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682

9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842

10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

27 1000 1000 1000 1000

28 1000 1000 1000 1000

29 1000 1000 1000 1000

30 1000 1000 1000 1000

31 1000 1000 1000 1000

32 1000 1000 1000 1000

33 1000 1000 1000 1000

34 1000 1000 1000 1000

35 1000 1000 1000 1000

36 1000 1000 1000 1000

37 1000 1000 1000 1000

38 1000 1000 1000 1000

39 1000 1000 1000 1000

40 1000 1000 1000 1000

Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction

Pivot F

e

SPA-B

SPA-N

SPA-A

19

SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs

existants en page 7

20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous

bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur

bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot

bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le

pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm

du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)

2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees

Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich

l y le

1200

mm

lx le 1200 mm

Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm

100

ndash 30

0 m

m

Axe transversal du connecteur vertical

Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle

Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133

Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich

MVA

FA

SPA-2

SPA-1

SPA-B

SPA-N

SPA-A

21

F

FF

F

F

F

F

F

F

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Pivot des panneaux sandwich

Systegravemes porteurs

Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du

Pivot dans le systegraveme SP-MVA

Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA

Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes

doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich

HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux

sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)

Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot

Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

FA-FA

connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont

toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport

MVA MVA-FA

SPA-SPA SPA-SPA

agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

e

e e

e

e

e

F

F

22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales

Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux

Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures

Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis

solution

La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)

Systegravemes porteurs

Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum

Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau

favorable

favorable favorable deacutefavorable

deacutefavorable deacutefavorable

Sx

ll

23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)

Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)

Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)

Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)

Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement

Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement

e

ee

F

e

e

Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux

u gt

450

mm

u le

450

mm

Isolation souple

u

Z

WdWs

Wd + Ws

ge 70

24

Sx

Sy

Sy

Sx

e

e

Sx Sx

sim lsim l sim l

sim 2l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte

1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux

Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples

Scheacutemas des systegravemes porteurs

Systegraveme porteur MVA

Systegraveme porteur MVA-FA

SxSy = centre de graviteacute

1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)

Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau

Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre

Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement

90deg Rotation du panneau

25

Sy

Sx

sim l2

sim l1

sim l1

sim l2

Sx

sim l sim l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau de base

Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale panneau bas

Systegraveme porteur FA-FA

2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans

lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux

de dis torsion

SxSy = centre de graviteacute

90deg Rotation du panneau

26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau rectangulaire

Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs

Systegraveme porteur SPA-SPA

2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses

Systegravemes porteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

SxSy = centre de graviteacute

sim l2 sim l2

sim l1

Sx

Sy

sim l1

sim lsim l

Sx

sim lsim l

sim l2 sim l2

sim l1

sim l1

27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau de base

Panneau avec ouverture de fenecirctre

Panneau asymeacutetrique

Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale hauteur du panneau

Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse

dans lrsquoaxe du centre de graviteacute

2 Connecteur horizontal de distorsion

Systegravemes porteurs

sim lsim l

Sx

28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)

Assemblage et mise en place

Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)

Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2

Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du

coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

oslash s

oslash r

oslash s

oslash s

oslash r

oslash r

oslash r

oslash s

Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans

les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers

bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers

bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers

bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule

bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees

bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers

bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures

bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat

bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie

bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat

bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature

Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la

nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant

Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)

bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)

bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)

bullfix towards the centre of a grid square

Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33

Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)

29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Placement des eacutepingles et des eacutetriers

Assemblage et mise en place

Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous

bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale

bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure

bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)

bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale

bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure

bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage

Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure

Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A

30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement de lrsquoisolant

Cylindre de connexion MVA

Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)

Plat de connexion FA

Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant

Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre

Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade

Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion

Connecteur SPA

Connecteur de distorsion SPA-1

Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre

Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)

Connecteur porteur SPA-2

Eacutetriers de fixation SPA-B

Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers

Eacutepingles SPA-N

Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place

Eacutepingles agrave clipser SPA-A

Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle

31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut

Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33

Connecteurs SPA-1 et SPA-2

Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)

Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion

au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)

y

oslash r

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)

Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux

Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r

oslash s

oslash r

oslash r

oslash soslash s

32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Bases

Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)

Structure drsquoun panneau sandwich

Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs

Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches

Dalle couleacutee en place

Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches

Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches

Vapeur humide

Flux drsquoair

La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur

Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade

Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)

Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)

Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Couche drsquoisolation

Build

ing authority

approvedAppr No 218-1926

DIBt

S-WUE 060497Type

Tested by

LGA Wuumlrzb

urg

Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur

Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs

bull Poids mort du panneau de faccedilade

bull Charge due au vent

bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)

bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)

bullAdheacutesion au moule

bullCondition de transport et de mise en place

bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F

Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place

Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr

33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Processus de fabrication

Meacutethode neacutegative

Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le

fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes

bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage

bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)

Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte

Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints

Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface

Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du

panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable

vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant

bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute

Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade

Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible

Meacutethode positive

La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)

Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute

Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier

Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute

Beacuteton couleacute sur le chantier

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton

Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich

bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)

34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformation due agrave la contraction

Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible

Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)

Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations

Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute

Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich

Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute

Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich

Fabrication

en place (+)

Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)

Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs

Seacutechage rapide

Seacutechage lent

Fabrication

en place (+)

Beacuteton seacutepareacute

35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures

Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich

Fixation des fenecirctres et des portes

Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements

Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)

Dilatation et reacutetractation

Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees

5 mm

Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du

panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de

faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-

teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade

(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs

(ratio sim 11)

Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver

Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute

Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)

36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contraintes geacuteomeacutetriques

Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes

bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)

bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court

Panneau porteur

Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Panneau de faccedilade

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

rabbet joint

Faux joint

Deux couches drsquoisolant

le 0

45 m

Construction drsquoangles

Creacuteation du panneau de faccedilade

Creacuteation du panneau porteur

Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place

Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade

Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade

La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

f ge15f(gt

04

5 m

voi

r pa

ge 2

3)

Isolation

(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures

37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Limitations geacuteomeacutetriques

Longueur des panneaux

Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature

Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b

shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade

shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F

Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil

bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges

Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade

b

expa

nsio

n∆

l

Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)

En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles

L le 600 m L le 600 m

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 2: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

2 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Information geacuteneacuterale

HALFEN SP Connecteurs pour panneaux sandwichHALFEN propose trois diffeacuterents types de connecteurs pour fixer les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs des panneaux sandwich

bullSP-SPA Connecteurs pour panneaux sandwich

bullSP-FA Plats de connexion porteursbullSP-MVA Cylindres de connexion

porteurs

HALFEN SP les avantagesbullAssemblage rapide et facilebullConception faciliteacutee gracircce au logiciel

de dimensionnement HALFEN gratuit bullSeacutecuriteacute drsquoutilisation avec les rap-

ports drsquoessais et les avis techniquesbullLimite les ponts thermiquesbullDurabiliteacute gracircce agrave lrsquoacier inoxydable

de haute reacutesistance agrave la corrosionbullCombinaison de diffeacuterents systegravemes

pour une meilleure adaptation par exemple dans des eacuteleacutements de faible eacutepaisseur et pregraves des ouvertures

Logiciel de dimensionnement speacutecifique pour faciliter les calculs et choisir le types de connexion

Principaux avantages bullInteractif interface graphique facile agrave

utiliser (GUI)

bullGain de temps saisie rapide et facile des dimensions de tous les eacuteleacutements imaginables

bullImplantations de chaque eacutepingle et de chaque connecteur porteurs horizontalement

bullNrsquoapparaissent que les connecteurs et les eacutepingles statiques

bullEtude eacuteconomique

bullImpression possible des reacutesultats

bullToutes les positions des connecteurs et des eacutepingles restent modifiables

bullPossibiliteacute de faire varier les efforts au vent

bullLogiciel prenant en compte les efforts au vent (projet-coefficient speacutecifique aux pays) au lieu drsquoutiliser une meacutethode avec un coefficient unique

bullDes efforts au vent reacuteduits entraicircnent une augmentation des efforts reacutesultants dans les connec-teurs ce qui influe sur les implanta-tions dans les plans

bullCalcul de transmission de la chaleur prenant en compte les ponts ther-miques des connecteurs

bullLa norme DIN 4108 ayant une meacutethode de calcul deacutefavorable des ponts thermiques nrsquoest pas utiliseacutee

Remarque Tous les calculs du logiciel speacute-cialement les valeurs statiques reacutefegraverent exclusivement aux systegravemes HALFEN SPLa base des calculs est lrsquoagreacutement Z-218-1926 du 22 mars 2011 et le rapport

drsquoessais Ndeg S-WUE 060497 du 2 janvier 2008Des produits identiques aux connec-teurs HALFEN peuvent avoir des performances diffeacuterentes Ces eacutecarts peuvent ecirctre critiquesCe logiciel HALFEN ne doit pas ecirctre

utiliser pour faire des calculs sur drsquoautres produits que les connecteurs HALFEN SP La socieacuteteacute HALFEN ne saura ecirctre tenue responsable des calculs faits avec le logiciel HALFEN tout en utilisant drsquoautres produits que ceux drsquoHALFEN

3copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contents

Informations geacuteneacuterales 2Systegravemes de connecteurs 4Dimensionnement des connecteurs 5Aperccedilu de la gamme 6

Types de connecteurs 8Connecteurs porteurs 8Connecteurs de distorsion - Connecteurs horizontaux 10Epingles 11Dimensionnement des connecteurs 12

Systegravemes porteurs 20Pivot des panneaux sandwich 21Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales 22Scheacutemas des systegravemes porteurs 24Systegraveme porteur MVA 24Systegraveme porteur MVA-FA 24Systegraveme porteur FA-FA 25Systegraveme porteur SPA-SPA 26

Assemblage et mise en place 28Positionnement des connecteurs avec la meacutethode neacutegative 28Positionnement des eacutepingles et des eacutetriers 29Positionnement de lrsquoisolant 30Positionnement des connecteurs avec la meacutethode positive 31

Bases 32Processus de fabrication 33Deacuteformation des panneaux sandwich 34Contraintes geacuteomeacutetriques 36Creacuteation des panneaux de faccedilade 36Creacuteation des panneaux porteurs 36Creacuteation des eacuteleacutements drsquoangle 36Longueurs des panneaux 37

Autres produits pour les panneaux sandwich 38Ancres de levage et de manutention TPAKKT 38Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL 39 Betojuster HBJ 39

4

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes de connecteurs

Connecteurs porteurs

Les connecteurs porteurs servent essen-tiellement agrave transmettre les charges reacutesultantes verticales du poids mort du panneau de faccedilade Les charges deacuteporteacutees (planifieacutees ou non) doivent ecirctre prises en consideacuteration tout comme les charges horizontales lieacutees au vent agrave la deacuteformation etc

Les connecteurs de distorsion du systegraveme MVA transmettent tous les efforts deacuteporteacutes (planifieacutees ou non)Dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA le rocircle des connecteurs horizontaux est de transmettre les efforts agissants horizontalement (par exemple pour des panneaux suspendus de travers agrave une grue aux efforts impactants lors du levage ou les effets du vent)

Les eacutepingles transmettent les efforts agissants verticalement de la surface du panneau et reacutesultant de la deacuteformation du panneau agrave la tempeacuterature au vent ou lrsquoadheacutesion au coffrage

Connecteurs de distorsion Connecteurs horizontaux voir page 10

Eacutepingles voir page 11

Les connecteurs horizontaux doivent ecirctre dimensionneacutes de faccedilon agrave tenir compte des efforts speacutecifiques lors du levage ou du retournement des panneaux

Les panneaux sandwich avec le systegraveme de connexion porteurs MVA ne com-portent qursquoun seul cylindre porteur situeacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade et un connecteur de distorsion Pour les panneaux avec le systegraveme de plats de connexion porteurs MVA-FA il y a deux connecteurs porteurs (MVA et FA) le cylindre sert eacutegalement de connecteur horizontal Les panneaux avec les systegravemes de connecteurs por-teurs SPA-SPA et FA-FA ont de base 2 connecteurs porteurs par exemple des groupes de connecteurs et un connecteur horizontal (pour des panneaux retourneacutes ou transporteacutes 2 connecteurs hori-zontaux ou des groupes de connecteurs)

Fonctionnement des connecteurs

Cylindre de connexion porteur Connecteur de distorsion Eacutepingle

Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle

Eacutepingle de connexion Eacutetrier de fixation Eacutepingle agrave clipser

Combinaisons consideacutereacutees

Zone de vent Reacutegion Hauteur du

bacirctiment

1 et 2Dans les terres

(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III) le 50 m

3Dans les terres

(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III) le 30 m

3Reacutegions cocirctiegraveres et icircles de la mer Baltique

(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III)le 18 m

4Dans les terres

(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III) le 18 m

5copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Les charges caracteacuteristiques en cisaillement VRd sont des valeurs de tension tenant compte des coefficients de seacutecuriteacute des mateacuteriaux Les valeurs de reacutesistance VRd sont agrave com-pareacutees avec la charge reacuteelle en traction VEd multiplieacutee par le coefficient de seacutecuriteacute correspondant (par exemple poids mort de la peau exteacuterieure et si crsquoest le cas des charges additionnelles)

Bases

Etudes des charges pour le logiciel de dimensionnement HALFEN

Les charges caracteacuteristiques en cisaillement VRd sont eacutega-lement deacutependantes des charges caracteacuteristique de traction NRd ce qui permet drsquoabsorber tout effort de cisaillement Ces charges horizontales sont constitueacutees des efforts de deacuteformation des efforts au vent et sont influenceacutes par les dimensions du panneau par le ratio de ferraillage et le posi-tionnement des connecteurs

2 Charges de deacuteformationLes facteurs suivant doivent ecirctre pris en compte dans la deacutefi-nition de la deacuteformation bullPosition des connecteurs dans le ferraillage avec un ratio de

075 le lXlY le 133

4 Distance entre les connecteurs et le pivot eLes facteurs influent suivants sont pris en compte lors du calcul des distances possibles e bullEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b

bullContraintes de tempeacuteratures suivant les recommandations du DIBt 51995 Tempeacuterature du panneau porteur (interne anneacutee complegravete) ϑi = + 20degC Tempeacuterature du panneau de faccedilade en eacuteteacute ϑa = + 65degC Tempeacuterature du panneau de faccedilade en hiver ϑa = - 20degC Diffeacuterence de tempeacuterature par rapport aux conditions lors de lrsquoinstallation T = plusmn 45degK

3 Charges au vent suivant la DIN 1055-4 (SP-FA et SP-MVA)Soit un panneau avec un ferraillage maximal de lx times ly = 120 m times 120 mLes efforts au vent prennent en consideacuteration une pression dynamique de q (z) = 120 kNmsup2Avec une position du bacirctiment agrave une altitude lt 800 m pregraves de la mer le calcul type inclut par exemple les combinaisons possibles des zones de vent des cateacutegories de terrains et de la hauteur de la construction (le ratio entre la hauteur du bacirctiment et sa largeur est prit en compte avec 025 le hd le 50)

bullEacutepaisseur du panneau de faccedilade f = 70 ndash 120 mm (drsquoautres veacuterifications sont neacutecessaires pour des panneaux de faccedilade plus fins)

bullEffets de la tempeacuterature suivant les recommandations du DIBt 51995 monteacutee de la tempeacuterature pour les 3 couches du panneau sans vide drsquoair (surface fonceacutee) ∆T = plusmn 5degK

1 Charges de cisaillement Le poids mort du panneau de faccedilade et toutes charges addi-tionnelles doivent ecirctre prises en consideacuteration dans lrsquoinfluence sur les charges de cisaillement

Dlsquoautres efforts au vent peuvent ecirctre saisis pour SP-SPA

Diamegravetres existants D [mm]

Type de connecteur Ndeg drsquoarticle 0770010- H=150 mm Ndeg drsquoarticle

0770010- H=175 mm Ndeg drsquoarticle0770010- H=200 mm Ndeg drsquoarticle

0770010- H=225 mm Ndeg drsquoarticle0770010- H=260 mm

MVA 00101 51 00107 51 00117 51 00127 51 00137 51

00102 76 00108 76 00118 76 00128 76 00138 76

00103 102 00109 102 00119 102 00129 102 00139 102

00104 127 00110 127 00120 127 00130 127 00140 127

00105 153 00111 153 00121 153 00131 153 00141 153

00106 178 00112 178 00122 178 00032 178 00042 178

00113 204 00123 204 00033 204 00043 204

00114 229 00124 229 00034 229 00044 229

00115 255 00125 255 00035 255 00045 255

00116 280 00126 280 00036 280 00046 280

Valeurs soumises agrave modifications

Longueurs existantes L [mm]

Type de connecteur Ndeg drsquoarticle 0771010-

H=150 mm

Ndeg drsquoarticle0771010-

H=175 mm

Ndeg drsquoarticle0771010-

H=200 mm

Ndeg drsquoarticle0771010-

H=225 mm

FA-1 00001 40 00011 40 00021 40 00031 40

00002 80 00012 80 00022 80 00032 80

00003 120 00013 120 00023 120 00033 120

00004 160 00014 160 00024 160 00034 160

00005 200 00015 200 00025 200 00035 200

00006 240 00016 240 00026 240 00036 240

00007 280 00017 280 00027 280 00037 280

00008 320 00018 320 00028 320 00038 320

00009 360 00019 360 00029 360 00039 360

00010 400 00020 400 00030 400 00040 400

FA-2 Ndeg drsquoarticle0771020-

H=175 mm

Ndeg drsquoarticle0771020-

H=200 mm

Ndeg drsquoarticle0771020-

H=225 mm

Ndeg drsquoarticle0771020-

H=260 mm

00001 40 00011 40 00021 40 00031 40

00002 80 00012 80 00022 80 00032 80

00003 120 00013 120 00023 120 00033 120

00004 160 00014 160 00024 160 00034 160

00005 200 00015 200 00025 200 00035 200

00006 240 00016 240 00026 240 00036 240

00007 280 00017 280 00027 280 00037 280

00008 320 00018 320 00028 320 00038 320

00009 360 00019 360 00029 360 00039 360

00010 400 00020 400 00030 400 00040 400

FA-3 Ndeg drsquoarticle0771030-

H=260 mm

Ndeg drsquoarticle0771030-

H=280 mm

00001 80 00010 80

00002 120 00011 120

00003 160 00012 160

00004 200 00013 200

00005 240 00014 240

00006 280

00007 320

00008 360

00009 400

Valeurs soumises agrave modifications Remarque des connecteurs plus haut peuvent ecirctre faits sur demande

6

H

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Aperccedilu de la gamme des connecteurs

H

H

H

15 mm

2 mm

3 mm

L

L

L

Oslash D

Vous trouverez dans le tableau ci-dessous les hauteurs diamegravetres et longueurs disponibles

Cylindre de connexion porteur MVA

Plat de connexion porteur FA

Hauteurs H et longueurs L [mm]

Type de connecteur Barre drsquoacier - Oslash [mm] 05 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 07 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 09 Barre dlsquoacier - Oslash [mm] 10Ndeg drsquoarticle

SPA-1 0270SPA-2 0271

Ndeg drsquoarticleSPA-1 0270SPA-2 0271

Ndeg drsquoarticle SPA-1 0270SPA-2 0271

Ndeg drsquoarticle SPA-1 0270SPA-2 0271H L H L H L H L

SPA-1SPA-2 010-00001 160 265 010-00003 160 260010-00002 180 305 010-00004 180 300

010-00005 200 340010-00006 220 380 010-00138 220 375010-00007 240 420 010-00139 240 415010-00008 260 460 010-00111 260 455

010-00112 280 495010-00113 300 535010-00114 320 575010-00115 340 615 010-00015 340 610010-00116 360 655 010-00016 360 650

010-00103 380 690010-00105 400 730010-00107 420 770

Valable uniquement pour les SPA-1 Pour les numeacuteros drsquoarticles des SPA-2 voir le tarif HALFEN

Hauteurs H [mm]

Type de connecteur Barre drsquoacier - Oslash [mm] 03 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 04 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 05 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 06Ndeg drsquoarticle0274010- H Ndeg drsquoarticle

0274020- H Ndeg drsquoarticle0274030- H Ndeg drsquoarticle

0274040- H

SPA-N 00001 12000002 14000003 160 00001 16000004 180 00002 18000005 200 00003 200

00004 22000005 240 00001 240

00002 26000003 28000004 30000005 320

00001 34000002 36000003 38000004 40000005 420

SPA-B Ndeg drsquoarticle0273010- H Ndeg drsquoarticle

0273020- H Ndeg drsquoarticle0273030- H

00001 160 00001 16000002 180 00002 180

00003 20000004 22000005 240 00001 240

00002 26000003 28000004 30000005 320

SPA-A Ndeg drsquoarticle0272010- H Ndeg drsquoarticle

0272030- H Ndeg drsquoarticle0272050- H

00001 12000002 14000003 160 00001 16000004 180

00002 200 00001 20000003 250 00002 250

00003 28000004 320

Valeurs soumises agrave modifications

7

L

H

H

H

H

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Aperccedilu de la gamme des connecteurs

Connecteurs porteurs SPA

Eacutepingle SPA-N eacutetrier de fixation SPA-B eacutepingle agrave clipser SPA-A

8

H

oslash D

H

L

t

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Types de connecteurs

Cylindre de connexion porteur MVA Deacutesignation SP-MVA - hauteur [mm] - Oslash D [mm]

Le cylindre de connexion agrave une eacutepaisseur de mateacuteriau de 15 mm Les extreacutemiteacutes ont des trous ovales et ronds Les trous ronds sont pour les armatures de renfort et les trous ovales servent agrave faire peacuteneacutetrer le beacuteton Les connecteurs cylindriques sont utiliseacutes comme eacuteleacutements porteurs dans les systegravemes MVA et MVA-FA Les connecteurs sont estampilleacutes avec leur hauteur et leur largeur pour faciliter leur identifi-cation

Mateacuteriau Acier inoxydable A4

Plats de connexion porteur FA

Deacutesignation SP-FA-1 - hauteur [mm] - longueur [mm] SP-FA-2 - hauteur [mm] - longueur [mm] SP-FA-3 - hauteur [mm] - longueur [mm]

Les plats de connexions sont fournis avec des eacutepaisseurs drsquoacier de 15 mm 20 mm ou 30 mm Les deux coteacutes opposeacutes ont des trous ronds et ovales Les trous ronds sont pour les armatures de renfort et les trous ovales servent agrave faire peacuteneacutetrer le beacuteton Les plats de connexion sont utiliseacutes dans les systegravemes MVA-FA et FA-FA comme eacuteleacutements por-teurs Les connecteurs sont estampilleacutes avec leur hauteur leur largeur et lrsquoeacutepaisseur du mateacuteriau

Mateacuteriau Acier inoxydable A4

Connecteurs porteurs

SP - FA - 2 - 225 - 240

Famille produitType de connecteurEacutepaisseur du mateacuteriau tHauteur du connecteur H [mm]Longueur du connecteur L [mm]

Exemple de commande

SP - MVA - 225 - 076

Famille produitType de connecteurHauteur du connecteur H [mm]Diamegravetre du connecteur D [mm]

Exemple de commande

Identification par codes couleurs

Couleur Type de connecteur Deacutesignation armature de renfort-Oslash

Mateacuteriau

Rouge SPA-1 SPA-2 05 A4

Bleu SPA-1 SPA-2 07 A4

Orange SPA-1 SPA-2 09 A4

Jaune SPA-1 SPA-2 10 A4

9copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Connecteurs pour panneaux sandwich SPA Deacutesignation SP-SPA-1 - Oslash [mm] - hauteur [mm] SP-SPA-2 - Oslash [mm] - hauteur [mm]

Les connecteurs pour panneaux sandwich SP-SPA-1 et SP-SPA-2 sont reacutealiseacutes agrave partir de fils drsquoacier ronds de diamegravetres 50 mm 65 mm 85 mm et 100 mm plieacutes en forme de V Les extreacutemiteacutes replieacutees servent tout aussi bien drsquoancrage dans le beacuteton que de seacutecurisation pour le positionnement des armatures de renfort Les connecteurs pour panneaux sandwich sont utiliseacutes comme connecteurs porteurs dans le systegraveme SPA-SPA Ils sont identifiables gracircce agrave une eacutetiquette de couleur sur laquelle figure le type le diamegravetre et la hauteurMateacuteriau Acier inoxydable A4

SPA-1

SPA-2

Types de connecteurs

SP - SPA-2 - 09 - 220

Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur du connecteur H [mm]

Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur du connecteur H [mm]

Exemple de commande

Exemple de commande

SP - SPA-1 - 09 - 220

10 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Types de connecteurs

Plat de connexion FA Le plat de connexion est utiliseacute dans le systegraveme MVA comme connecteur de distorsion et comme connecteur horizontal dans le systegraveme FA-FA

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Connecteur de distorsion SPA Le connecteur SP-SPA-1 est utiliseacute comme connecteur horizontal dans le systegraveme SPA-SPA (si neacuteceacutessaire des connecteurs SP-SPA-2 peuvent eacutegalement ecirctre mis en place comme connecteur horizontaux)

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Connecteurs de distorsion Connecteurs horizontaux

Les connecteurs suivants peuvent ecirctre utiliseacutes comme connecteurs horizontaux ou de distorsion dans les panneaux sandwich

Mise en place des SPA-FA-3 dans une usine de preacutefabrication

11copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Types de connecteurs

Eacutepingles

Eacutepingle SPA-NDeacutesignation SP-SPA-N - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles sont formeacutees agrave partir de barres en acier de dia-megravetres 30 mm 40 mm 50 mm et 65 mm cintreacutees en forme de U Les deux extreacutemiteacutes onduleacutees des barres et la partie arrondie sont couleacutees dans le beacuteton

Eacutepingles agrave clipser SPA-ADeacutesignation SP-SPA-A - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles agrave clipser sont des eacutepingles de connexion sur lesquelles le cintrage en U est fait agrave 90degDiamegravetres des barres 30 mm 40 mm et 50 mmLes extreacutemiteacutes onduleacutees sont couleacutees dans le beacuteton et lrsquoautre extreacutemiteacute est accrocheacutee autour de la nappe de ferraillage

Eacutetrier de fixation (SPA-B)Deacutesignation SP-SPA-B - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutetriers sont formeacutes agrave partir de barres de diamegravetres 30 mm 40 mm et 50 mm Ils sont accrocheacutes autour de la nappe drsquoaciers drsquoarmatures Les deux extreacutemiteacutes de lrsquoeacutetrier sont couleacutes dans le beacuteton

Exemple de commande

SP - SPA-N - 04 - 220

SP - SPA-B - 04 - 220

Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutepingle H [mm]

Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]

Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]

SP - SPA-A - 04 - 220

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Remarque La forme speacuteciale de lrsquoextreacutemiteacute garantie le bon transfert des efforts de traction et de cisaillement mecircme pour des panneaux de faible charge

Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-MVA avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm

Deacutesignation SP-MVA- H - Oslash D

Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140

SP-MVA-(hauteur)-051 147 137 125 116 108 101 95 84 80 76 72 55

SP-MVA-(hauteur)-076 230 213 196 181 168 157 148 133 125 119 113 88

SP-MVA-(hauteur)-102 312 285 263 243 227 212 199 170 161 152 145 121

SP-MVA-(hauteur)-127 395 372 342 317 295 277 260 248 234 222 212 179

SP-MVA-(hauteur)-153 475 455 433 405 378 354 334 313 297 282 269 244

SP-MVA-(hauteur)-178 550 520 495 473 454 426 401 394 374 356 339 309

SP-MVA-(hauteur)-204 623 590 556 530 510 481 452 437 415 395 377 360

SP-MVA-(hauteur)-229 695 655 615 585 557 522 492 490 465 443 422 404

SP-MVA-(hauteur)-255 765 715 675 643 613 575 541 527 500 476 454 434

SP-MVA-(hauteur)-280 830 775 730 690 649 608 572 576 547 520 496 474

Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale (sans vide drsquoair)

12 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Mateacuteriau agrave utiliser pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037

Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de bord B500A B500B

Armatures minimales du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2m

Ci-dessous un exemple des capaciteacutes de charges des connec-teurs pour un panneau sandwich composeacute de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm

Ha

Oslash D

b

f

Dimensionnement des connecteurs

Panneau porteur

Isolant thermique

Panneau de faccedilade

Exemple SP-MVA f = 80 mm sans vide drsquoair

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau sont la structure des panneaux (avec ou sans vide drsquoair) lrsquoeacutepaisseur de la peau exteacuterieure f et lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Cylindre de connexion MVA

Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des MVA (annexes 6 agrave 10)

Hauteur du connecteur H [mm]

f [mm]b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140

70 150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260

80 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260 -

90 ndash 120 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 - -

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a [mm]

f [mm]b [mm]

30 ndash 90 100 ndash 140

70 55 60

80 60 65

90 ndash 120 60 70

H

Armatures suppleacutementaires

Cylindre de connexion Oslash D [mm] Symbole Barre drsquoarmatures

B500A B500B

5176102

2 times 2 Oslash 6 mml = 500 mm

127153178

S L =

40

mm 2 times 4 Oslash 6 mm

l = 700 mm

Neacutecessite une armature de renfort suppleacutementaire 2 times 4 Oslash 8 mml = 700 mmcroisement dans la partie deacutecoupeacutee de la nappe drsquoarmatures

204229255280 S L

= 8

0 m

m

Oslash D

t=15

l

l

S L

H

13copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Choix de la hauteur du connecteur MVALa hauteur (H) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f)

H ge 2 times a + b

Les connecteurs porteurs doivent ecirctre placeacutes dans les panneaux porteurs et dans le panneau de faccedilade Le nombre et la longueur des connecteurs porteurs deacutepend du diamegravetre Oslash D de chaque cylindre de connexion

Armatures pour les connecteurs MVA

Dimensionnement des connecteurs

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage des cylindres de connexion MVALrsquoeacutepaisseur minimale drsquoenrobage (a) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f) et de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b)

Veuillez vous reporter au tableau des longueurs existantes en page 6

Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-FA -2 avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm

Deacutesignation SP-FA-2 - H - L

Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

SP-FA-2-(hauteur)-080 50 45 41 38 35 32 30 28 25 21 16 12 00 00 00

SP-FA-2-(hauteur)-120 140 125 116 106 98 90 85 80 70 53 41 32 25 00 00

SP-FA-2-(hauteur)-160 210 210 205 190 180 170 160 150 120 92 72 56 46 35 29

SP-FA-2-(hauteur)-200 285 275 260 245 235 225 215 205 175 136 108 85 70 55 46

SP-FA-2-(hauteur)-240 320 310 300 290 280 270 260 250 220 185 148 120 97 76 65

SP-FA-2-(hauteur)-280 355 345 335 325 315 305 295 285 255 240 190 155 128 100 86

SP-FA-2-(hauteur)-320 405 400 390 385 375 370 360 355 320 290 235 190 160 126 110

SP-FA-2-(hauteur)-360 430 420 415 410 400 390 385 380 350 335 280 230 195 155 130

SP-FA-2-(hauteur)-400 445 440 435 430 425 415 410 405 380 365 330 275 230 180 153

Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale sans vide drsquoair

Distance maximale du connecteur emax [cm] depuis le pivot F

DeacutesignationEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

SP-FA-2 95 165 250 360 450 470 500 530 600 700 780 880 990 1000 1000

14 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau ci-dessous sont bulllastructuredupanneau(avecousansvidedrsquoair) bulllrsquoeacutepaisseurtduplatdeconnexion bulllrsquoeacutepaisseurdupanneaudefaccediladefetcelledelrsquoisolantb

Plat de connexion FA

Les exemples suivants sont pour des plats de connexion drsquoune eacutepaisseur de t = 2 mm la capaciteacute de charge des panneaux de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm et la distance maximale autoriseacutee e du pivot F

Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des FA (annexes 6 agrave 15)

Exemple SP-FA-2 (t = 2 mm) f = 80 mm sans vide drsquoair

Ancrage dans le beacuteton

Plat de connexion Longueur L [mm] Symbole Barres drsquoarmatures

B500A B500B

80 2 times 4 Oslash 6 mml = 400 mm

120 2 times 5 Oslash 6 mml = 400 mm

160 200 240 280 2 times 6 Oslash 6 mml = 400 mm

320 360 400 2 times 7 Oslash 6 mml = 400 mm

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale a [mm]

f [mm]b [mm]

30ndash250

70ndash120 55

Hauteur de plat de connexion H [mm]

b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 280 300 325 350 375

sur demande

15copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

H ge 2 times a + b

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des plats de connexion FALrsquoeacutepaisseur minimale de recouvrement (a) du plat de connexion dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade est de 55 mm

Choix de la hauteur du plat de connexion FALa hauteur du plat de connexion (H) deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur drsquoenrobage (a)

Armatures suppleacutementaires pour les plats de connexion FALes barres drsquoarmatures doivent ecirctre placeacutees dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade Le nombre de barres drsquoarmature deacutepend de la longueur du plat de connexion

Mateacuteriau utiliseacute pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade gt C 3037Panneau porteur gt C 3037

Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Plat de connexion FA

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs existants en page 6

Ha

L

t

b

f

L

H

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30

NRdc [kN]

VRdc [kN]

75

150

136

286

SPA-1-09SPA-2-09

14013012011010090807060504030201000

Ef forts de charge FVRd [kN]

b emax SP-SPA-1-09 SP-SPA-2-09

[cm] [cm] VRdS = NRdSD VRdS = NRdSD

6 102 2659 5318

7 132 2529 5057

8 166 2402 4803

9 204 2278 4556

10 246 2158 4316

11 292 2042 4084

12 342 1930 3861

13 395 1823 3646

14 453 1721 3441

15 515 1623 3247

16 580 1531 3062

16 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteter-miner la charge de reacutesistance agrave partir du tableau sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b et les charges horizontales preacute-sentent La distance autoriseacutee emax deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Connecteurs porteurs SPA

Lrsquoexemple suivant deacutemontre la capaciteacute de charge des aciers et la limite de charge du beacuteton pour des connecteurs de panneaux sandwich de type SPA-1-09 et SPA-2-09Il explique la proceacutedure pour le calcul des charges de cisaillement pour un panneau avec un isolant drsquoeacutepaisseur b = 12 cm et une charge dynamique en traction de NEd = 30 kN

Exemple Capaciteacute de charge pour les connecteurs SP-SPA avec Oslash 85 mm

Limite de capaciteacute de charge du beacuteton SPA-09

Drsquoautres tableaux et diagrammes sont disponibles dans lrsquoagreacutement Allemand des SPA ndash Annexes 6 agrave 10

Exemple de calcul Eacutepaisseur de lrsquoisolant = 12 cmEffort horizontal deacuteterminant NEd = 30 kNConnecteurs SPA-1-09

1 Capaciteacute de charge de lrsquoacier (vertical) rarr VRds = 1930 minus 30 = 1630 kN (a)

2 Capaciteacute de charge du beacuteton (cisaillement) rarr VRdc = 90 kN (b)

rarr La capaciteacute de charge du beacuteton est deacutecisive VRd = 90 kN

(a)

Lors de la conception nous recommandons drsquoutiliser le logiciel de dimensionnement HALFEN SPA

Remarque Les veacuterifications du logiciel HALFEN correspondent aux eacutequations de lrsquoautoriteacute Allemande du Bacirctiment elles srsquoen eacutecartent uniquement dans lrsquoexemple montreacute dans cette page Le reacutesultat est identique

VEd

NEdD

NEdz

b

90deg

(b)

9

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a et choix de la hauteur du connecteur H

Type

Deacutesignation

SP-SPA-1-05 SP-SPA-2-05

SP-SPA-1-07 SP-SPA-2-07

SP-SPA-1-09SP-SPA-2-09

SP-SPA-1-10SP-SPA-2-10

Oslash 50 65 85 100

b 30ndash70 40ndash150 60ndash250 200ndash300

av ge 49 ge 50 ge 53 ge 54

aT ge 55 ge 55 ge 55 ge 55

H av+b+aT av+b+aT av+b+aT av+b+aT

f ge 70 ge 70 ge 70 ge 70

Toutes les dimensions sont en [mm]

Armatures suppleacutementaires

Type SPA-1-05 SPA-1-07 SPA-1-09 SPA-1-10

r1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700

s1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 10 1 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700

Type SPA-2-05 SPA-2-07 SPA-2-09 SPA-2-10

r2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700

s2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 10 2 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700

Toutes les dimensions sont en [mm]

Pour L gt 500 mm l = 900 mm (valeurs L rarr voir page 7)

17

b

s

av aT

H

r

f

L

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Connecteurs porteurs SPA

Dimensionnement des connecteurs

Mateacuteriau des connecteurs pour panneaux sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037

Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des connecteurs SPALes eacutepaisseurs minimales drsquoenrobage aV et aT dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade deacutependent du diamegravetre du connecteur porteur

valeurs L rarr voir page 7

Armatures suppleacutementaires pour les connecteurs SPAPlacer les armatures suppleacutementaires dans le panneaux porteur et dans le panneau de faccedilade La longueur et le diamegravetre des armatures de renfort deacutepend de la taille du connecteur

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs

existants en page 7

90deg

18 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

f ge 70 b ge 15sdotf

ge 50ge 15 ge 55 ge 25

ge 55cnom hnomv ge 15

ge 65cnom hnomv ge 15

Eacutetrier de fixation SPA-N

Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Eacutepingle SPA-B

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-N-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-N-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-N-05 Oslash 65 deacutesignation SP-SPA-N-06

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-A-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-A-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-A-05

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-B-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-B-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-B-05

Oslash

Oslash

17

27

10

Oslash

f ge 70 b ge 15sdotf

f ge 70 b ge 15sdotf

Eacutepingles (de connexion eacutetriers et eacutepingles agrave clipser)

Mateacuteriau Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau porteur et peau exteacuterieure ge C 3037

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer les efforts caracteacuteristiques en traction NRd et les distances admissibles maximales emax (rarr tableau en page 19) sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500B Armatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A

NRd [kN]

SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03

Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04

Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05

Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm

15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66

b [cm]

3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135

4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210

5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303

6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412

7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539

8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682

9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842

10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

27 1000 1000 1000 1000

28 1000 1000 1000 1000

29 1000 1000 1000 1000

30 1000 1000 1000 1000

31 1000 1000 1000 1000

32 1000 1000 1000 1000

33 1000 1000 1000 1000

34 1000 1000 1000 1000

35 1000 1000 1000 1000

36 1000 1000 1000 1000

37 1000 1000 1000 1000

38 1000 1000 1000 1000

39 1000 1000 1000 1000

40 1000 1000 1000 1000

Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction

Pivot F

e

SPA-B

SPA-N

SPA-A

19

SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs

existants en page 7

20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous

bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur

bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot

bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le

pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm

du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)

2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees

Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich

l y le

1200

mm

lx le 1200 mm

Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm

100

ndash 30

0 m

m

Axe transversal du connecteur vertical

Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle

Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133

Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich

MVA

FA

SPA-2

SPA-1

SPA-B

SPA-N

SPA-A

21

F

FF

F

F

F

F

F

F

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Pivot des panneaux sandwich

Systegravemes porteurs

Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du

Pivot dans le systegraveme SP-MVA

Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA

Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes

doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich

HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux

sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)

Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot

Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

FA-FA

connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont

toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport

MVA MVA-FA

SPA-SPA SPA-SPA

agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

e

e e

e

e

e

F

F

22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales

Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux

Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures

Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis

solution

La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)

Systegravemes porteurs

Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum

Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau

favorable

favorable favorable deacutefavorable

deacutefavorable deacutefavorable

Sx

ll

23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)

Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)

Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)

Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)

Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement

Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement

e

ee

F

e

e

Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux

u gt

450

mm

u le

450

mm

Isolation souple

u

Z

WdWs

Wd + Ws

ge 70

24

Sx

Sy

Sy

Sx

e

e

Sx Sx

sim lsim l sim l

sim 2l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte

1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux

Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples

Scheacutemas des systegravemes porteurs

Systegraveme porteur MVA

Systegraveme porteur MVA-FA

SxSy = centre de graviteacute

1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)

Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau

Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre

Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement

90deg Rotation du panneau

25

Sy

Sx

sim l2

sim l1

sim l1

sim l2

Sx

sim l sim l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau de base

Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale panneau bas

Systegraveme porteur FA-FA

2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans

lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux

de dis torsion

SxSy = centre de graviteacute

90deg Rotation du panneau

26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau rectangulaire

Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs

Systegraveme porteur SPA-SPA

2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses

Systegravemes porteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

SxSy = centre de graviteacute

sim l2 sim l2

sim l1

Sx

Sy

sim l1

sim lsim l

Sx

sim lsim l

sim l2 sim l2

sim l1

sim l1

27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau de base

Panneau avec ouverture de fenecirctre

Panneau asymeacutetrique

Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale hauteur du panneau

Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse

dans lrsquoaxe du centre de graviteacute

2 Connecteur horizontal de distorsion

Systegravemes porteurs

sim lsim l

Sx

28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)

Assemblage et mise en place

Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)

Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2

Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du

coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

oslash s

oslash r

oslash s

oslash s

oslash r

oslash r

oslash r

oslash s

Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans

les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers

bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers

bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers

bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule

bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees

bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers

bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures

bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat

bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie

bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat

bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature

Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la

nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant

Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)

bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)

bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)

bullfix towards the centre of a grid square

Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33

Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)

29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Placement des eacutepingles et des eacutetriers

Assemblage et mise en place

Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous

bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale

bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure

bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)

bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale

bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure

bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage

Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure

Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A

30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement de lrsquoisolant

Cylindre de connexion MVA

Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)

Plat de connexion FA

Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant

Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre

Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade

Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion

Connecteur SPA

Connecteur de distorsion SPA-1

Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre

Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)

Connecteur porteur SPA-2

Eacutetriers de fixation SPA-B

Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers

Eacutepingles SPA-N

Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place

Eacutepingles agrave clipser SPA-A

Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle

31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut

Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33

Connecteurs SPA-1 et SPA-2

Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)

Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion

au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)

y

oslash r

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)

Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux

Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r

oslash s

oslash r

oslash r

oslash soslash s

32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Bases

Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)

Structure drsquoun panneau sandwich

Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs

Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches

Dalle couleacutee en place

Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches

Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches

Vapeur humide

Flux drsquoair

La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur

Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade

Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)

Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)

Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Couche drsquoisolation

Build

ing authority

approvedAppr No 218-1926

DIBt

S-WUE 060497Type

Tested by

LGA Wuumlrzb

urg

Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur

Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs

bull Poids mort du panneau de faccedilade

bull Charge due au vent

bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)

bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)

bullAdheacutesion au moule

bullCondition de transport et de mise en place

bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F

Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place

Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr

33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Processus de fabrication

Meacutethode neacutegative

Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le

fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes

bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage

bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)

Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte

Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints

Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface

Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du

panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable

vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant

bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute

Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade

Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible

Meacutethode positive

La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)

Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute

Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier

Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute

Beacuteton couleacute sur le chantier

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton

Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich

bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)

34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformation due agrave la contraction

Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible

Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)

Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations

Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute

Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich

Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute

Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich

Fabrication

en place (+)

Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)

Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs

Seacutechage rapide

Seacutechage lent

Fabrication

en place (+)

Beacuteton seacutepareacute

35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures

Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich

Fixation des fenecirctres et des portes

Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements

Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)

Dilatation et reacutetractation

Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees

5 mm

Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du

panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de

faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-

teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade

(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs

(ratio sim 11)

Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver

Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute

Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)

36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contraintes geacuteomeacutetriques

Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes

bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)

bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court

Panneau porteur

Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Panneau de faccedilade

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

rabbet joint

Faux joint

Deux couches drsquoisolant

le 0

45 m

Construction drsquoangles

Creacuteation du panneau de faccedilade

Creacuteation du panneau porteur

Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place

Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade

Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade

La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

f ge15f(gt

04

5 m

voi

r pa

ge 2

3)

Isolation

(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures

37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Limitations geacuteomeacutetriques

Longueur des panneaux

Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature

Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b

shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade

shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F

Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil

bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges

Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade

b

expa

nsio

n∆

l

Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)

En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles

L le 600 m L le 600 m

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 3: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

3copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contents

Informations geacuteneacuterales 2Systegravemes de connecteurs 4Dimensionnement des connecteurs 5Aperccedilu de la gamme 6

Types de connecteurs 8Connecteurs porteurs 8Connecteurs de distorsion - Connecteurs horizontaux 10Epingles 11Dimensionnement des connecteurs 12

Systegravemes porteurs 20Pivot des panneaux sandwich 21Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales 22Scheacutemas des systegravemes porteurs 24Systegraveme porteur MVA 24Systegraveme porteur MVA-FA 24Systegraveme porteur FA-FA 25Systegraveme porteur SPA-SPA 26

Assemblage et mise en place 28Positionnement des connecteurs avec la meacutethode neacutegative 28Positionnement des eacutepingles et des eacutetriers 29Positionnement de lrsquoisolant 30Positionnement des connecteurs avec la meacutethode positive 31

Bases 32Processus de fabrication 33Deacuteformation des panneaux sandwich 34Contraintes geacuteomeacutetriques 36Creacuteation des panneaux de faccedilade 36Creacuteation des panneaux porteurs 36Creacuteation des eacuteleacutements drsquoangle 36Longueurs des panneaux 37

Autres produits pour les panneaux sandwich 38Ancres de levage et de manutention TPAKKT 38Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL 39 Betojuster HBJ 39

4

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes de connecteurs

Connecteurs porteurs

Les connecteurs porteurs servent essen-tiellement agrave transmettre les charges reacutesultantes verticales du poids mort du panneau de faccedilade Les charges deacuteporteacutees (planifieacutees ou non) doivent ecirctre prises en consideacuteration tout comme les charges horizontales lieacutees au vent agrave la deacuteformation etc

Les connecteurs de distorsion du systegraveme MVA transmettent tous les efforts deacuteporteacutes (planifieacutees ou non)Dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA le rocircle des connecteurs horizontaux est de transmettre les efforts agissants horizontalement (par exemple pour des panneaux suspendus de travers agrave une grue aux efforts impactants lors du levage ou les effets du vent)

Les eacutepingles transmettent les efforts agissants verticalement de la surface du panneau et reacutesultant de la deacuteformation du panneau agrave la tempeacuterature au vent ou lrsquoadheacutesion au coffrage

Connecteurs de distorsion Connecteurs horizontaux voir page 10

Eacutepingles voir page 11

Les connecteurs horizontaux doivent ecirctre dimensionneacutes de faccedilon agrave tenir compte des efforts speacutecifiques lors du levage ou du retournement des panneaux

Les panneaux sandwich avec le systegraveme de connexion porteurs MVA ne com-portent qursquoun seul cylindre porteur situeacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade et un connecteur de distorsion Pour les panneaux avec le systegraveme de plats de connexion porteurs MVA-FA il y a deux connecteurs porteurs (MVA et FA) le cylindre sert eacutegalement de connecteur horizontal Les panneaux avec les systegravemes de connecteurs por-teurs SPA-SPA et FA-FA ont de base 2 connecteurs porteurs par exemple des groupes de connecteurs et un connecteur horizontal (pour des panneaux retourneacutes ou transporteacutes 2 connecteurs hori-zontaux ou des groupes de connecteurs)

Fonctionnement des connecteurs

Cylindre de connexion porteur Connecteur de distorsion Eacutepingle

Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle

Eacutepingle de connexion Eacutetrier de fixation Eacutepingle agrave clipser

Combinaisons consideacutereacutees

Zone de vent Reacutegion Hauteur du

bacirctiment

1 et 2Dans les terres

(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III) le 50 m

3Dans les terres

(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III) le 30 m

3Reacutegions cocirctiegraveres et icircles de la mer Baltique

(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III)le 18 m

4Dans les terres

(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III) le 18 m

5copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Les charges caracteacuteristiques en cisaillement VRd sont des valeurs de tension tenant compte des coefficients de seacutecuriteacute des mateacuteriaux Les valeurs de reacutesistance VRd sont agrave com-pareacutees avec la charge reacuteelle en traction VEd multiplieacutee par le coefficient de seacutecuriteacute correspondant (par exemple poids mort de la peau exteacuterieure et si crsquoest le cas des charges additionnelles)

Bases

Etudes des charges pour le logiciel de dimensionnement HALFEN

Les charges caracteacuteristiques en cisaillement VRd sont eacutega-lement deacutependantes des charges caracteacuteristique de traction NRd ce qui permet drsquoabsorber tout effort de cisaillement Ces charges horizontales sont constitueacutees des efforts de deacuteformation des efforts au vent et sont influenceacutes par les dimensions du panneau par le ratio de ferraillage et le posi-tionnement des connecteurs

2 Charges de deacuteformationLes facteurs suivant doivent ecirctre pris en compte dans la deacutefi-nition de la deacuteformation bullPosition des connecteurs dans le ferraillage avec un ratio de

075 le lXlY le 133

4 Distance entre les connecteurs et le pivot eLes facteurs influent suivants sont pris en compte lors du calcul des distances possibles e bullEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b

bullContraintes de tempeacuteratures suivant les recommandations du DIBt 51995 Tempeacuterature du panneau porteur (interne anneacutee complegravete) ϑi = + 20degC Tempeacuterature du panneau de faccedilade en eacuteteacute ϑa = + 65degC Tempeacuterature du panneau de faccedilade en hiver ϑa = - 20degC Diffeacuterence de tempeacuterature par rapport aux conditions lors de lrsquoinstallation T = plusmn 45degK

3 Charges au vent suivant la DIN 1055-4 (SP-FA et SP-MVA)Soit un panneau avec un ferraillage maximal de lx times ly = 120 m times 120 mLes efforts au vent prennent en consideacuteration une pression dynamique de q (z) = 120 kNmsup2Avec une position du bacirctiment agrave une altitude lt 800 m pregraves de la mer le calcul type inclut par exemple les combinaisons possibles des zones de vent des cateacutegories de terrains et de la hauteur de la construction (le ratio entre la hauteur du bacirctiment et sa largeur est prit en compte avec 025 le hd le 50)

bullEacutepaisseur du panneau de faccedilade f = 70 ndash 120 mm (drsquoautres veacuterifications sont neacutecessaires pour des panneaux de faccedilade plus fins)

bullEffets de la tempeacuterature suivant les recommandations du DIBt 51995 monteacutee de la tempeacuterature pour les 3 couches du panneau sans vide drsquoair (surface fonceacutee) ∆T = plusmn 5degK

1 Charges de cisaillement Le poids mort du panneau de faccedilade et toutes charges addi-tionnelles doivent ecirctre prises en consideacuteration dans lrsquoinfluence sur les charges de cisaillement

Dlsquoautres efforts au vent peuvent ecirctre saisis pour SP-SPA

Diamegravetres existants D [mm]

Type de connecteur Ndeg drsquoarticle 0770010- H=150 mm Ndeg drsquoarticle

0770010- H=175 mm Ndeg drsquoarticle0770010- H=200 mm Ndeg drsquoarticle

0770010- H=225 mm Ndeg drsquoarticle0770010- H=260 mm

MVA 00101 51 00107 51 00117 51 00127 51 00137 51

00102 76 00108 76 00118 76 00128 76 00138 76

00103 102 00109 102 00119 102 00129 102 00139 102

00104 127 00110 127 00120 127 00130 127 00140 127

00105 153 00111 153 00121 153 00131 153 00141 153

00106 178 00112 178 00122 178 00032 178 00042 178

00113 204 00123 204 00033 204 00043 204

00114 229 00124 229 00034 229 00044 229

00115 255 00125 255 00035 255 00045 255

00116 280 00126 280 00036 280 00046 280

Valeurs soumises agrave modifications

Longueurs existantes L [mm]

Type de connecteur Ndeg drsquoarticle 0771010-

H=150 mm

Ndeg drsquoarticle0771010-

H=175 mm

Ndeg drsquoarticle0771010-

H=200 mm

Ndeg drsquoarticle0771010-

H=225 mm

FA-1 00001 40 00011 40 00021 40 00031 40

00002 80 00012 80 00022 80 00032 80

00003 120 00013 120 00023 120 00033 120

00004 160 00014 160 00024 160 00034 160

00005 200 00015 200 00025 200 00035 200

00006 240 00016 240 00026 240 00036 240

00007 280 00017 280 00027 280 00037 280

00008 320 00018 320 00028 320 00038 320

00009 360 00019 360 00029 360 00039 360

00010 400 00020 400 00030 400 00040 400

FA-2 Ndeg drsquoarticle0771020-

H=175 mm

Ndeg drsquoarticle0771020-

H=200 mm

Ndeg drsquoarticle0771020-

H=225 mm

Ndeg drsquoarticle0771020-

H=260 mm

00001 40 00011 40 00021 40 00031 40

00002 80 00012 80 00022 80 00032 80

00003 120 00013 120 00023 120 00033 120

00004 160 00014 160 00024 160 00034 160

00005 200 00015 200 00025 200 00035 200

00006 240 00016 240 00026 240 00036 240

00007 280 00017 280 00027 280 00037 280

00008 320 00018 320 00028 320 00038 320

00009 360 00019 360 00029 360 00039 360

00010 400 00020 400 00030 400 00040 400

FA-3 Ndeg drsquoarticle0771030-

H=260 mm

Ndeg drsquoarticle0771030-

H=280 mm

00001 80 00010 80

00002 120 00011 120

00003 160 00012 160

00004 200 00013 200

00005 240 00014 240

00006 280

00007 320

00008 360

00009 400

Valeurs soumises agrave modifications Remarque des connecteurs plus haut peuvent ecirctre faits sur demande

6

H

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Aperccedilu de la gamme des connecteurs

H

H

H

15 mm

2 mm

3 mm

L

L

L

Oslash D

Vous trouverez dans le tableau ci-dessous les hauteurs diamegravetres et longueurs disponibles

Cylindre de connexion porteur MVA

Plat de connexion porteur FA

Hauteurs H et longueurs L [mm]

Type de connecteur Barre drsquoacier - Oslash [mm] 05 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 07 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 09 Barre dlsquoacier - Oslash [mm] 10Ndeg drsquoarticle

SPA-1 0270SPA-2 0271

Ndeg drsquoarticleSPA-1 0270SPA-2 0271

Ndeg drsquoarticle SPA-1 0270SPA-2 0271

Ndeg drsquoarticle SPA-1 0270SPA-2 0271H L H L H L H L

SPA-1SPA-2 010-00001 160 265 010-00003 160 260010-00002 180 305 010-00004 180 300

010-00005 200 340010-00006 220 380 010-00138 220 375010-00007 240 420 010-00139 240 415010-00008 260 460 010-00111 260 455

010-00112 280 495010-00113 300 535010-00114 320 575010-00115 340 615 010-00015 340 610010-00116 360 655 010-00016 360 650

010-00103 380 690010-00105 400 730010-00107 420 770

Valable uniquement pour les SPA-1 Pour les numeacuteros drsquoarticles des SPA-2 voir le tarif HALFEN

Hauteurs H [mm]

Type de connecteur Barre drsquoacier - Oslash [mm] 03 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 04 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 05 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 06Ndeg drsquoarticle0274010- H Ndeg drsquoarticle

0274020- H Ndeg drsquoarticle0274030- H Ndeg drsquoarticle

0274040- H

SPA-N 00001 12000002 14000003 160 00001 16000004 180 00002 18000005 200 00003 200

00004 22000005 240 00001 240

00002 26000003 28000004 30000005 320

00001 34000002 36000003 38000004 40000005 420

SPA-B Ndeg drsquoarticle0273010- H Ndeg drsquoarticle

0273020- H Ndeg drsquoarticle0273030- H

00001 160 00001 16000002 180 00002 180

00003 20000004 22000005 240 00001 240

00002 26000003 28000004 30000005 320

SPA-A Ndeg drsquoarticle0272010- H Ndeg drsquoarticle

0272030- H Ndeg drsquoarticle0272050- H

00001 12000002 14000003 160 00001 16000004 180

00002 200 00001 20000003 250 00002 250

00003 28000004 320

Valeurs soumises agrave modifications

7

L

H

H

H

H

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Aperccedilu de la gamme des connecteurs

Connecteurs porteurs SPA

Eacutepingle SPA-N eacutetrier de fixation SPA-B eacutepingle agrave clipser SPA-A

8

H

oslash D

H

L

t

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Types de connecteurs

Cylindre de connexion porteur MVA Deacutesignation SP-MVA - hauteur [mm] - Oslash D [mm]

Le cylindre de connexion agrave une eacutepaisseur de mateacuteriau de 15 mm Les extreacutemiteacutes ont des trous ovales et ronds Les trous ronds sont pour les armatures de renfort et les trous ovales servent agrave faire peacuteneacutetrer le beacuteton Les connecteurs cylindriques sont utiliseacutes comme eacuteleacutements porteurs dans les systegravemes MVA et MVA-FA Les connecteurs sont estampilleacutes avec leur hauteur et leur largeur pour faciliter leur identifi-cation

Mateacuteriau Acier inoxydable A4

Plats de connexion porteur FA

Deacutesignation SP-FA-1 - hauteur [mm] - longueur [mm] SP-FA-2 - hauteur [mm] - longueur [mm] SP-FA-3 - hauteur [mm] - longueur [mm]

Les plats de connexions sont fournis avec des eacutepaisseurs drsquoacier de 15 mm 20 mm ou 30 mm Les deux coteacutes opposeacutes ont des trous ronds et ovales Les trous ronds sont pour les armatures de renfort et les trous ovales servent agrave faire peacuteneacutetrer le beacuteton Les plats de connexion sont utiliseacutes dans les systegravemes MVA-FA et FA-FA comme eacuteleacutements por-teurs Les connecteurs sont estampilleacutes avec leur hauteur leur largeur et lrsquoeacutepaisseur du mateacuteriau

Mateacuteriau Acier inoxydable A4

Connecteurs porteurs

SP - FA - 2 - 225 - 240

Famille produitType de connecteurEacutepaisseur du mateacuteriau tHauteur du connecteur H [mm]Longueur du connecteur L [mm]

Exemple de commande

SP - MVA - 225 - 076

Famille produitType de connecteurHauteur du connecteur H [mm]Diamegravetre du connecteur D [mm]

Exemple de commande

Identification par codes couleurs

Couleur Type de connecteur Deacutesignation armature de renfort-Oslash

Mateacuteriau

Rouge SPA-1 SPA-2 05 A4

Bleu SPA-1 SPA-2 07 A4

Orange SPA-1 SPA-2 09 A4

Jaune SPA-1 SPA-2 10 A4

9copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Connecteurs pour panneaux sandwich SPA Deacutesignation SP-SPA-1 - Oslash [mm] - hauteur [mm] SP-SPA-2 - Oslash [mm] - hauteur [mm]

Les connecteurs pour panneaux sandwich SP-SPA-1 et SP-SPA-2 sont reacutealiseacutes agrave partir de fils drsquoacier ronds de diamegravetres 50 mm 65 mm 85 mm et 100 mm plieacutes en forme de V Les extreacutemiteacutes replieacutees servent tout aussi bien drsquoancrage dans le beacuteton que de seacutecurisation pour le positionnement des armatures de renfort Les connecteurs pour panneaux sandwich sont utiliseacutes comme connecteurs porteurs dans le systegraveme SPA-SPA Ils sont identifiables gracircce agrave une eacutetiquette de couleur sur laquelle figure le type le diamegravetre et la hauteurMateacuteriau Acier inoxydable A4

SPA-1

SPA-2

Types de connecteurs

SP - SPA-2 - 09 - 220

Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur du connecteur H [mm]

Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur du connecteur H [mm]

Exemple de commande

Exemple de commande

SP - SPA-1 - 09 - 220

10 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Types de connecteurs

Plat de connexion FA Le plat de connexion est utiliseacute dans le systegraveme MVA comme connecteur de distorsion et comme connecteur horizontal dans le systegraveme FA-FA

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Connecteur de distorsion SPA Le connecteur SP-SPA-1 est utiliseacute comme connecteur horizontal dans le systegraveme SPA-SPA (si neacuteceacutessaire des connecteurs SP-SPA-2 peuvent eacutegalement ecirctre mis en place comme connecteur horizontaux)

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Connecteurs de distorsion Connecteurs horizontaux

Les connecteurs suivants peuvent ecirctre utiliseacutes comme connecteurs horizontaux ou de distorsion dans les panneaux sandwich

Mise en place des SPA-FA-3 dans une usine de preacutefabrication

11copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Types de connecteurs

Eacutepingles

Eacutepingle SPA-NDeacutesignation SP-SPA-N - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles sont formeacutees agrave partir de barres en acier de dia-megravetres 30 mm 40 mm 50 mm et 65 mm cintreacutees en forme de U Les deux extreacutemiteacutes onduleacutees des barres et la partie arrondie sont couleacutees dans le beacuteton

Eacutepingles agrave clipser SPA-ADeacutesignation SP-SPA-A - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles agrave clipser sont des eacutepingles de connexion sur lesquelles le cintrage en U est fait agrave 90degDiamegravetres des barres 30 mm 40 mm et 50 mmLes extreacutemiteacutes onduleacutees sont couleacutees dans le beacuteton et lrsquoautre extreacutemiteacute est accrocheacutee autour de la nappe de ferraillage

Eacutetrier de fixation (SPA-B)Deacutesignation SP-SPA-B - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutetriers sont formeacutes agrave partir de barres de diamegravetres 30 mm 40 mm et 50 mm Ils sont accrocheacutes autour de la nappe drsquoaciers drsquoarmatures Les deux extreacutemiteacutes de lrsquoeacutetrier sont couleacutes dans le beacuteton

Exemple de commande

SP - SPA-N - 04 - 220

SP - SPA-B - 04 - 220

Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutepingle H [mm]

Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]

Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]

SP - SPA-A - 04 - 220

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Remarque La forme speacuteciale de lrsquoextreacutemiteacute garantie le bon transfert des efforts de traction et de cisaillement mecircme pour des panneaux de faible charge

Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-MVA avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm

Deacutesignation SP-MVA- H - Oslash D

Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140

SP-MVA-(hauteur)-051 147 137 125 116 108 101 95 84 80 76 72 55

SP-MVA-(hauteur)-076 230 213 196 181 168 157 148 133 125 119 113 88

SP-MVA-(hauteur)-102 312 285 263 243 227 212 199 170 161 152 145 121

SP-MVA-(hauteur)-127 395 372 342 317 295 277 260 248 234 222 212 179

SP-MVA-(hauteur)-153 475 455 433 405 378 354 334 313 297 282 269 244

SP-MVA-(hauteur)-178 550 520 495 473 454 426 401 394 374 356 339 309

SP-MVA-(hauteur)-204 623 590 556 530 510 481 452 437 415 395 377 360

SP-MVA-(hauteur)-229 695 655 615 585 557 522 492 490 465 443 422 404

SP-MVA-(hauteur)-255 765 715 675 643 613 575 541 527 500 476 454 434

SP-MVA-(hauteur)-280 830 775 730 690 649 608 572 576 547 520 496 474

Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale (sans vide drsquoair)

12 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Mateacuteriau agrave utiliser pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037

Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de bord B500A B500B

Armatures minimales du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2m

Ci-dessous un exemple des capaciteacutes de charges des connec-teurs pour un panneau sandwich composeacute de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm

Ha

Oslash D

b

f

Dimensionnement des connecteurs

Panneau porteur

Isolant thermique

Panneau de faccedilade

Exemple SP-MVA f = 80 mm sans vide drsquoair

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau sont la structure des panneaux (avec ou sans vide drsquoair) lrsquoeacutepaisseur de la peau exteacuterieure f et lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Cylindre de connexion MVA

Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des MVA (annexes 6 agrave 10)

Hauteur du connecteur H [mm]

f [mm]b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140

70 150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260

80 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260 -

90 ndash 120 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 - -

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a [mm]

f [mm]b [mm]

30 ndash 90 100 ndash 140

70 55 60

80 60 65

90 ndash 120 60 70

H

Armatures suppleacutementaires

Cylindre de connexion Oslash D [mm] Symbole Barre drsquoarmatures

B500A B500B

5176102

2 times 2 Oslash 6 mml = 500 mm

127153178

S L =

40

mm 2 times 4 Oslash 6 mm

l = 700 mm

Neacutecessite une armature de renfort suppleacutementaire 2 times 4 Oslash 8 mml = 700 mmcroisement dans la partie deacutecoupeacutee de la nappe drsquoarmatures

204229255280 S L

= 8

0 m

m

Oslash D

t=15

l

l

S L

H

13copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Choix de la hauteur du connecteur MVALa hauteur (H) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f)

H ge 2 times a + b

Les connecteurs porteurs doivent ecirctre placeacutes dans les panneaux porteurs et dans le panneau de faccedilade Le nombre et la longueur des connecteurs porteurs deacutepend du diamegravetre Oslash D de chaque cylindre de connexion

Armatures pour les connecteurs MVA

Dimensionnement des connecteurs

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage des cylindres de connexion MVALrsquoeacutepaisseur minimale drsquoenrobage (a) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f) et de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b)

Veuillez vous reporter au tableau des longueurs existantes en page 6

Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-FA -2 avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm

Deacutesignation SP-FA-2 - H - L

Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

SP-FA-2-(hauteur)-080 50 45 41 38 35 32 30 28 25 21 16 12 00 00 00

SP-FA-2-(hauteur)-120 140 125 116 106 98 90 85 80 70 53 41 32 25 00 00

SP-FA-2-(hauteur)-160 210 210 205 190 180 170 160 150 120 92 72 56 46 35 29

SP-FA-2-(hauteur)-200 285 275 260 245 235 225 215 205 175 136 108 85 70 55 46

SP-FA-2-(hauteur)-240 320 310 300 290 280 270 260 250 220 185 148 120 97 76 65

SP-FA-2-(hauteur)-280 355 345 335 325 315 305 295 285 255 240 190 155 128 100 86

SP-FA-2-(hauteur)-320 405 400 390 385 375 370 360 355 320 290 235 190 160 126 110

SP-FA-2-(hauteur)-360 430 420 415 410 400 390 385 380 350 335 280 230 195 155 130

SP-FA-2-(hauteur)-400 445 440 435 430 425 415 410 405 380 365 330 275 230 180 153

Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale sans vide drsquoair

Distance maximale du connecteur emax [cm] depuis le pivot F

DeacutesignationEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

SP-FA-2 95 165 250 360 450 470 500 530 600 700 780 880 990 1000 1000

14 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau ci-dessous sont bulllastructuredupanneau(avecousansvidedrsquoair) bulllrsquoeacutepaisseurtduplatdeconnexion bulllrsquoeacutepaisseurdupanneaudefaccediladefetcelledelrsquoisolantb

Plat de connexion FA

Les exemples suivants sont pour des plats de connexion drsquoune eacutepaisseur de t = 2 mm la capaciteacute de charge des panneaux de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm et la distance maximale autoriseacutee e du pivot F

Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des FA (annexes 6 agrave 15)

Exemple SP-FA-2 (t = 2 mm) f = 80 mm sans vide drsquoair

Ancrage dans le beacuteton

Plat de connexion Longueur L [mm] Symbole Barres drsquoarmatures

B500A B500B

80 2 times 4 Oslash 6 mml = 400 mm

120 2 times 5 Oslash 6 mml = 400 mm

160 200 240 280 2 times 6 Oslash 6 mml = 400 mm

320 360 400 2 times 7 Oslash 6 mml = 400 mm

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale a [mm]

f [mm]b [mm]

30ndash250

70ndash120 55

Hauteur de plat de connexion H [mm]

b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 280 300 325 350 375

sur demande

15copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

H ge 2 times a + b

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des plats de connexion FALrsquoeacutepaisseur minimale de recouvrement (a) du plat de connexion dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade est de 55 mm

Choix de la hauteur du plat de connexion FALa hauteur du plat de connexion (H) deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur drsquoenrobage (a)

Armatures suppleacutementaires pour les plats de connexion FALes barres drsquoarmatures doivent ecirctre placeacutees dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade Le nombre de barres drsquoarmature deacutepend de la longueur du plat de connexion

Mateacuteriau utiliseacute pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade gt C 3037Panneau porteur gt C 3037

Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Plat de connexion FA

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs existants en page 6

Ha

L

t

b

f

L

H

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30

NRdc [kN]

VRdc [kN]

75

150

136

286

SPA-1-09SPA-2-09

14013012011010090807060504030201000

Ef forts de charge FVRd [kN]

b emax SP-SPA-1-09 SP-SPA-2-09

[cm] [cm] VRdS = NRdSD VRdS = NRdSD

6 102 2659 5318

7 132 2529 5057

8 166 2402 4803

9 204 2278 4556

10 246 2158 4316

11 292 2042 4084

12 342 1930 3861

13 395 1823 3646

14 453 1721 3441

15 515 1623 3247

16 580 1531 3062

16 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteter-miner la charge de reacutesistance agrave partir du tableau sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b et les charges horizontales preacute-sentent La distance autoriseacutee emax deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Connecteurs porteurs SPA

Lrsquoexemple suivant deacutemontre la capaciteacute de charge des aciers et la limite de charge du beacuteton pour des connecteurs de panneaux sandwich de type SPA-1-09 et SPA-2-09Il explique la proceacutedure pour le calcul des charges de cisaillement pour un panneau avec un isolant drsquoeacutepaisseur b = 12 cm et une charge dynamique en traction de NEd = 30 kN

Exemple Capaciteacute de charge pour les connecteurs SP-SPA avec Oslash 85 mm

Limite de capaciteacute de charge du beacuteton SPA-09

Drsquoautres tableaux et diagrammes sont disponibles dans lrsquoagreacutement Allemand des SPA ndash Annexes 6 agrave 10

Exemple de calcul Eacutepaisseur de lrsquoisolant = 12 cmEffort horizontal deacuteterminant NEd = 30 kNConnecteurs SPA-1-09

1 Capaciteacute de charge de lrsquoacier (vertical) rarr VRds = 1930 minus 30 = 1630 kN (a)

2 Capaciteacute de charge du beacuteton (cisaillement) rarr VRdc = 90 kN (b)

rarr La capaciteacute de charge du beacuteton est deacutecisive VRd = 90 kN

(a)

Lors de la conception nous recommandons drsquoutiliser le logiciel de dimensionnement HALFEN SPA

Remarque Les veacuterifications du logiciel HALFEN correspondent aux eacutequations de lrsquoautoriteacute Allemande du Bacirctiment elles srsquoen eacutecartent uniquement dans lrsquoexemple montreacute dans cette page Le reacutesultat est identique

VEd

NEdD

NEdz

b

90deg

(b)

9

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a et choix de la hauteur du connecteur H

Type

Deacutesignation

SP-SPA-1-05 SP-SPA-2-05

SP-SPA-1-07 SP-SPA-2-07

SP-SPA-1-09SP-SPA-2-09

SP-SPA-1-10SP-SPA-2-10

Oslash 50 65 85 100

b 30ndash70 40ndash150 60ndash250 200ndash300

av ge 49 ge 50 ge 53 ge 54

aT ge 55 ge 55 ge 55 ge 55

H av+b+aT av+b+aT av+b+aT av+b+aT

f ge 70 ge 70 ge 70 ge 70

Toutes les dimensions sont en [mm]

Armatures suppleacutementaires

Type SPA-1-05 SPA-1-07 SPA-1-09 SPA-1-10

r1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700

s1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 10 1 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700

Type SPA-2-05 SPA-2-07 SPA-2-09 SPA-2-10

r2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700

s2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 10 2 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700

Toutes les dimensions sont en [mm]

Pour L gt 500 mm l = 900 mm (valeurs L rarr voir page 7)

17

b

s

av aT

H

r

f

L

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Connecteurs porteurs SPA

Dimensionnement des connecteurs

Mateacuteriau des connecteurs pour panneaux sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037

Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des connecteurs SPALes eacutepaisseurs minimales drsquoenrobage aV et aT dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade deacutependent du diamegravetre du connecteur porteur

valeurs L rarr voir page 7

Armatures suppleacutementaires pour les connecteurs SPAPlacer les armatures suppleacutementaires dans le panneaux porteur et dans le panneau de faccedilade La longueur et le diamegravetre des armatures de renfort deacutepend de la taille du connecteur

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs

existants en page 7

90deg

18 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

f ge 70 b ge 15sdotf

ge 50ge 15 ge 55 ge 25

ge 55cnom hnomv ge 15

ge 65cnom hnomv ge 15

Eacutetrier de fixation SPA-N

Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Eacutepingle SPA-B

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-N-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-N-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-N-05 Oslash 65 deacutesignation SP-SPA-N-06

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-A-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-A-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-A-05

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-B-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-B-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-B-05

Oslash

Oslash

17

27

10

Oslash

f ge 70 b ge 15sdotf

f ge 70 b ge 15sdotf

Eacutepingles (de connexion eacutetriers et eacutepingles agrave clipser)

Mateacuteriau Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau porteur et peau exteacuterieure ge C 3037

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer les efforts caracteacuteristiques en traction NRd et les distances admissibles maximales emax (rarr tableau en page 19) sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500B Armatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A

NRd [kN]

SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03

Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04

Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05

Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm

15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66

b [cm]

3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135

4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210

5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303

6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412

7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539

8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682

9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842

10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

27 1000 1000 1000 1000

28 1000 1000 1000 1000

29 1000 1000 1000 1000

30 1000 1000 1000 1000

31 1000 1000 1000 1000

32 1000 1000 1000 1000

33 1000 1000 1000 1000

34 1000 1000 1000 1000

35 1000 1000 1000 1000

36 1000 1000 1000 1000

37 1000 1000 1000 1000

38 1000 1000 1000 1000

39 1000 1000 1000 1000

40 1000 1000 1000 1000

Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction

Pivot F

e

SPA-B

SPA-N

SPA-A

19

SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs

existants en page 7

20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous

bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur

bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot

bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le

pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm

du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)

2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees

Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich

l y le

1200

mm

lx le 1200 mm

Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm

100

ndash 30

0 m

m

Axe transversal du connecteur vertical

Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle

Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133

Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich

MVA

FA

SPA-2

SPA-1

SPA-B

SPA-N

SPA-A

21

F

FF

F

F

F

F

F

F

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Pivot des panneaux sandwich

Systegravemes porteurs

Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du

Pivot dans le systegraveme SP-MVA

Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA

Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes

doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich

HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux

sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)

Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot

Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

FA-FA

connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont

toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport

MVA MVA-FA

SPA-SPA SPA-SPA

agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

e

e e

e

e

e

F

F

22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales

Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux

Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures

Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis

solution

La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)

Systegravemes porteurs

Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum

Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau

favorable

favorable favorable deacutefavorable

deacutefavorable deacutefavorable

Sx

ll

23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)

Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)

Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)

Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)

Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement

Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement

e

ee

F

e

e

Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux

u gt

450

mm

u le

450

mm

Isolation souple

u

Z

WdWs

Wd + Ws

ge 70

24

Sx

Sy

Sy

Sx

e

e

Sx Sx

sim lsim l sim l

sim 2l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte

1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux

Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples

Scheacutemas des systegravemes porteurs

Systegraveme porteur MVA

Systegraveme porteur MVA-FA

SxSy = centre de graviteacute

1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)

Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau

Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre

Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement

90deg Rotation du panneau

25

Sy

Sx

sim l2

sim l1

sim l1

sim l2

Sx

sim l sim l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau de base

Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale panneau bas

Systegraveme porteur FA-FA

2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans

lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux

de dis torsion

SxSy = centre de graviteacute

90deg Rotation du panneau

26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau rectangulaire

Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs

Systegraveme porteur SPA-SPA

2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses

Systegravemes porteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

SxSy = centre de graviteacute

sim l2 sim l2

sim l1

Sx

Sy

sim l1

sim lsim l

Sx

sim lsim l

sim l2 sim l2

sim l1

sim l1

27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau de base

Panneau avec ouverture de fenecirctre

Panneau asymeacutetrique

Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale hauteur du panneau

Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse

dans lrsquoaxe du centre de graviteacute

2 Connecteur horizontal de distorsion

Systegravemes porteurs

sim lsim l

Sx

28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)

Assemblage et mise en place

Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)

Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2

Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du

coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

oslash s

oslash r

oslash s

oslash s

oslash r

oslash r

oslash r

oslash s

Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans

les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers

bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers

bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers

bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule

bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees

bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers

bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures

bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat

bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie

bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat

bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature

Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la

nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant

Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)

bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)

bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)

bullfix towards the centre of a grid square

Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33

Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)

29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Placement des eacutepingles et des eacutetriers

Assemblage et mise en place

Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous

bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale

bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure

bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)

bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale

bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure

bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage

Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure

Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A

30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement de lrsquoisolant

Cylindre de connexion MVA

Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)

Plat de connexion FA

Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant

Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre

Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade

Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion

Connecteur SPA

Connecteur de distorsion SPA-1

Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre

Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)

Connecteur porteur SPA-2

Eacutetriers de fixation SPA-B

Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers

Eacutepingles SPA-N

Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place

Eacutepingles agrave clipser SPA-A

Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle

31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut

Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33

Connecteurs SPA-1 et SPA-2

Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)

Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion

au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)

y

oslash r

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)

Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux

Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r

oslash s

oslash r

oslash r

oslash soslash s

32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Bases

Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)

Structure drsquoun panneau sandwich

Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs

Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches

Dalle couleacutee en place

Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches

Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches

Vapeur humide

Flux drsquoair

La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur

Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade

Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)

Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)

Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Couche drsquoisolation

Build

ing authority

approvedAppr No 218-1926

DIBt

S-WUE 060497Type

Tested by

LGA Wuumlrzb

urg

Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur

Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs

bull Poids mort du panneau de faccedilade

bull Charge due au vent

bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)

bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)

bullAdheacutesion au moule

bullCondition de transport et de mise en place

bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F

Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place

Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr

33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Processus de fabrication

Meacutethode neacutegative

Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le

fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes

bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage

bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)

Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte

Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints

Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface

Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du

panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable

vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant

bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute

Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade

Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible

Meacutethode positive

La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)

Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute

Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier

Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute

Beacuteton couleacute sur le chantier

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton

Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich

bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)

34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformation due agrave la contraction

Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible

Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)

Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations

Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute

Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich

Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute

Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich

Fabrication

en place (+)

Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)

Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs

Seacutechage rapide

Seacutechage lent

Fabrication

en place (+)

Beacuteton seacutepareacute

35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures

Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich

Fixation des fenecirctres et des portes

Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements

Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)

Dilatation et reacutetractation

Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees

5 mm

Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du

panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de

faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-

teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade

(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs

(ratio sim 11)

Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver

Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute

Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)

36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contraintes geacuteomeacutetriques

Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes

bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)

bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court

Panneau porteur

Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Panneau de faccedilade

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

rabbet joint

Faux joint

Deux couches drsquoisolant

le 0

45 m

Construction drsquoangles

Creacuteation du panneau de faccedilade

Creacuteation du panneau porteur

Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place

Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade

Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade

La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

f ge15f(gt

04

5 m

voi

r pa

ge 2

3)

Isolation

(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures

37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Limitations geacuteomeacutetriques

Longueur des panneaux

Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature

Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b

shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade

shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F

Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil

bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges

Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade

b

expa

nsio

n∆

l

Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)

En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles

L le 600 m L le 600 m

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 4: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

4

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes de connecteurs

Connecteurs porteurs

Les connecteurs porteurs servent essen-tiellement agrave transmettre les charges reacutesultantes verticales du poids mort du panneau de faccedilade Les charges deacuteporteacutees (planifieacutees ou non) doivent ecirctre prises en consideacuteration tout comme les charges horizontales lieacutees au vent agrave la deacuteformation etc

Les connecteurs de distorsion du systegraveme MVA transmettent tous les efforts deacuteporteacutes (planifieacutees ou non)Dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA le rocircle des connecteurs horizontaux est de transmettre les efforts agissants horizontalement (par exemple pour des panneaux suspendus de travers agrave une grue aux efforts impactants lors du levage ou les effets du vent)

Les eacutepingles transmettent les efforts agissants verticalement de la surface du panneau et reacutesultant de la deacuteformation du panneau agrave la tempeacuterature au vent ou lrsquoadheacutesion au coffrage

Connecteurs de distorsion Connecteurs horizontaux voir page 10

Eacutepingles voir page 11

Les connecteurs horizontaux doivent ecirctre dimensionneacutes de faccedilon agrave tenir compte des efforts speacutecifiques lors du levage ou du retournement des panneaux

Les panneaux sandwich avec le systegraveme de connexion porteurs MVA ne com-portent qursquoun seul cylindre porteur situeacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade et un connecteur de distorsion Pour les panneaux avec le systegraveme de plats de connexion porteurs MVA-FA il y a deux connecteurs porteurs (MVA et FA) le cylindre sert eacutegalement de connecteur horizontal Les panneaux avec les systegravemes de connecteurs por-teurs SPA-SPA et FA-FA ont de base 2 connecteurs porteurs par exemple des groupes de connecteurs et un connecteur horizontal (pour des panneaux retourneacutes ou transporteacutes 2 connecteurs hori-zontaux ou des groupes de connecteurs)

Fonctionnement des connecteurs

Cylindre de connexion porteur Connecteur de distorsion Eacutepingle

Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle

Eacutepingle de connexion Eacutetrier de fixation Eacutepingle agrave clipser

Combinaisons consideacutereacutees

Zone de vent Reacutegion Hauteur du

bacirctiment

1 et 2Dans les terres

(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III) le 50 m

3Dans les terres

(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III) le 30 m

3Reacutegions cocirctiegraveres et icircles de la mer Baltique

(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III)le 18 m

4Dans les terres

(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III) le 18 m

5copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Les charges caracteacuteristiques en cisaillement VRd sont des valeurs de tension tenant compte des coefficients de seacutecuriteacute des mateacuteriaux Les valeurs de reacutesistance VRd sont agrave com-pareacutees avec la charge reacuteelle en traction VEd multiplieacutee par le coefficient de seacutecuriteacute correspondant (par exemple poids mort de la peau exteacuterieure et si crsquoest le cas des charges additionnelles)

Bases

Etudes des charges pour le logiciel de dimensionnement HALFEN

Les charges caracteacuteristiques en cisaillement VRd sont eacutega-lement deacutependantes des charges caracteacuteristique de traction NRd ce qui permet drsquoabsorber tout effort de cisaillement Ces charges horizontales sont constitueacutees des efforts de deacuteformation des efforts au vent et sont influenceacutes par les dimensions du panneau par le ratio de ferraillage et le posi-tionnement des connecteurs

2 Charges de deacuteformationLes facteurs suivant doivent ecirctre pris en compte dans la deacutefi-nition de la deacuteformation bullPosition des connecteurs dans le ferraillage avec un ratio de

075 le lXlY le 133

4 Distance entre les connecteurs et le pivot eLes facteurs influent suivants sont pris en compte lors du calcul des distances possibles e bullEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b

bullContraintes de tempeacuteratures suivant les recommandations du DIBt 51995 Tempeacuterature du panneau porteur (interne anneacutee complegravete) ϑi = + 20degC Tempeacuterature du panneau de faccedilade en eacuteteacute ϑa = + 65degC Tempeacuterature du panneau de faccedilade en hiver ϑa = - 20degC Diffeacuterence de tempeacuterature par rapport aux conditions lors de lrsquoinstallation T = plusmn 45degK

3 Charges au vent suivant la DIN 1055-4 (SP-FA et SP-MVA)Soit un panneau avec un ferraillage maximal de lx times ly = 120 m times 120 mLes efforts au vent prennent en consideacuteration une pression dynamique de q (z) = 120 kNmsup2Avec une position du bacirctiment agrave une altitude lt 800 m pregraves de la mer le calcul type inclut par exemple les combinaisons possibles des zones de vent des cateacutegories de terrains et de la hauteur de la construction (le ratio entre la hauteur du bacirctiment et sa largeur est prit en compte avec 025 le hd le 50)

bullEacutepaisseur du panneau de faccedilade f = 70 ndash 120 mm (drsquoautres veacuterifications sont neacutecessaires pour des panneaux de faccedilade plus fins)

bullEffets de la tempeacuterature suivant les recommandations du DIBt 51995 monteacutee de la tempeacuterature pour les 3 couches du panneau sans vide drsquoair (surface fonceacutee) ∆T = plusmn 5degK

1 Charges de cisaillement Le poids mort du panneau de faccedilade et toutes charges addi-tionnelles doivent ecirctre prises en consideacuteration dans lrsquoinfluence sur les charges de cisaillement

Dlsquoautres efforts au vent peuvent ecirctre saisis pour SP-SPA

Diamegravetres existants D [mm]

Type de connecteur Ndeg drsquoarticle 0770010- H=150 mm Ndeg drsquoarticle

0770010- H=175 mm Ndeg drsquoarticle0770010- H=200 mm Ndeg drsquoarticle

0770010- H=225 mm Ndeg drsquoarticle0770010- H=260 mm

MVA 00101 51 00107 51 00117 51 00127 51 00137 51

00102 76 00108 76 00118 76 00128 76 00138 76

00103 102 00109 102 00119 102 00129 102 00139 102

00104 127 00110 127 00120 127 00130 127 00140 127

00105 153 00111 153 00121 153 00131 153 00141 153

00106 178 00112 178 00122 178 00032 178 00042 178

00113 204 00123 204 00033 204 00043 204

00114 229 00124 229 00034 229 00044 229

00115 255 00125 255 00035 255 00045 255

00116 280 00126 280 00036 280 00046 280

Valeurs soumises agrave modifications

Longueurs existantes L [mm]

Type de connecteur Ndeg drsquoarticle 0771010-

H=150 mm

Ndeg drsquoarticle0771010-

H=175 mm

Ndeg drsquoarticle0771010-

H=200 mm

Ndeg drsquoarticle0771010-

H=225 mm

FA-1 00001 40 00011 40 00021 40 00031 40

00002 80 00012 80 00022 80 00032 80

00003 120 00013 120 00023 120 00033 120

00004 160 00014 160 00024 160 00034 160

00005 200 00015 200 00025 200 00035 200

00006 240 00016 240 00026 240 00036 240

00007 280 00017 280 00027 280 00037 280

00008 320 00018 320 00028 320 00038 320

00009 360 00019 360 00029 360 00039 360

00010 400 00020 400 00030 400 00040 400

FA-2 Ndeg drsquoarticle0771020-

H=175 mm

Ndeg drsquoarticle0771020-

H=200 mm

Ndeg drsquoarticle0771020-

H=225 mm

Ndeg drsquoarticle0771020-

H=260 mm

00001 40 00011 40 00021 40 00031 40

00002 80 00012 80 00022 80 00032 80

00003 120 00013 120 00023 120 00033 120

00004 160 00014 160 00024 160 00034 160

00005 200 00015 200 00025 200 00035 200

00006 240 00016 240 00026 240 00036 240

00007 280 00017 280 00027 280 00037 280

00008 320 00018 320 00028 320 00038 320

00009 360 00019 360 00029 360 00039 360

00010 400 00020 400 00030 400 00040 400

FA-3 Ndeg drsquoarticle0771030-

H=260 mm

Ndeg drsquoarticle0771030-

H=280 mm

00001 80 00010 80

00002 120 00011 120

00003 160 00012 160

00004 200 00013 200

00005 240 00014 240

00006 280

00007 320

00008 360

00009 400

Valeurs soumises agrave modifications Remarque des connecteurs plus haut peuvent ecirctre faits sur demande

6

H

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Aperccedilu de la gamme des connecteurs

H

H

H

15 mm

2 mm

3 mm

L

L

L

Oslash D

Vous trouverez dans le tableau ci-dessous les hauteurs diamegravetres et longueurs disponibles

Cylindre de connexion porteur MVA

Plat de connexion porteur FA

Hauteurs H et longueurs L [mm]

Type de connecteur Barre drsquoacier - Oslash [mm] 05 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 07 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 09 Barre dlsquoacier - Oslash [mm] 10Ndeg drsquoarticle

SPA-1 0270SPA-2 0271

Ndeg drsquoarticleSPA-1 0270SPA-2 0271

Ndeg drsquoarticle SPA-1 0270SPA-2 0271

Ndeg drsquoarticle SPA-1 0270SPA-2 0271H L H L H L H L

SPA-1SPA-2 010-00001 160 265 010-00003 160 260010-00002 180 305 010-00004 180 300

010-00005 200 340010-00006 220 380 010-00138 220 375010-00007 240 420 010-00139 240 415010-00008 260 460 010-00111 260 455

010-00112 280 495010-00113 300 535010-00114 320 575010-00115 340 615 010-00015 340 610010-00116 360 655 010-00016 360 650

010-00103 380 690010-00105 400 730010-00107 420 770

Valable uniquement pour les SPA-1 Pour les numeacuteros drsquoarticles des SPA-2 voir le tarif HALFEN

Hauteurs H [mm]

Type de connecteur Barre drsquoacier - Oslash [mm] 03 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 04 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 05 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 06Ndeg drsquoarticle0274010- H Ndeg drsquoarticle

0274020- H Ndeg drsquoarticle0274030- H Ndeg drsquoarticle

0274040- H

SPA-N 00001 12000002 14000003 160 00001 16000004 180 00002 18000005 200 00003 200

00004 22000005 240 00001 240

00002 26000003 28000004 30000005 320

00001 34000002 36000003 38000004 40000005 420

SPA-B Ndeg drsquoarticle0273010- H Ndeg drsquoarticle

0273020- H Ndeg drsquoarticle0273030- H

00001 160 00001 16000002 180 00002 180

00003 20000004 22000005 240 00001 240

00002 26000003 28000004 30000005 320

SPA-A Ndeg drsquoarticle0272010- H Ndeg drsquoarticle

0272030- H Ndeg drsquoarticle0272050- H

00001 12000002 14000003 160 00001 16000004 180

00002 200 00001 20000003 250 00002 250

00003 28000004 320

Valeurs soumises agrave modifications

7

L

H

H

H

H

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Aperccedilu de la gamme des connecteurs

Connecteurs porteurs SPA

Eacutepingle SPA-N eacutetrier de fixation SPA-B eacutepingle agrave clipser SPA-A

8

H

oslash D

H

L

t

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Types de connecteurs

Cylindre de connexion porteur MVA Deacutesignation SP-MVA - hauteur [mm] - Oslash D [mm]

Le cylindre de connexion agrave une eacutepaisseur de mateacuteriau de 15 mm Les extreacutemiteacutes ont des trous ovales et ronds Les trous ronds sont pour les armatures de renfort et les trous ovales servent agrave faire peacuteneacutetrer le beacuteton Les connecteurs cylindriques sont utiliseacutes comme eacuteleacutements porteurs dans les systegravemes MVA et MVA-FA Les connecteurs sont estampilleacutes avec leur hauteur et leur largeur pour faciliter leur identifi-cation

Mateacuteriau Acier inoxydable A4

Plats de connexion porteur FA

Deacutesignation SP-FA-1 - hauteur [mm] - longueur [mm] SP-FA-2 - hauteur [mm] - longueur [mm] SP-FA-3 - hauteur [mm] - longueur [mm]

Les plats de connexions sont fournis avec des eacutepaisseurs drsquoacier de 15 mm 20 mm ou 30 mm Les deux coteacutes opposeacutes ont des trous ronds et ovales Les trous ronds sont pour les armatures de renfort et les trous ovales servent agrave faire peacuteneacutetrer le beacuteton Les plats de connexion sont utiliseacutes dans les systegravemes MVA-FA et FA-FA comme eacuteleacutements por-teurs Les connecteurs sont estampilleacutes avec leur hauteur leur largeur et lrsquoeacutepaisseur du mateacuteriau

Mateacuteriau Acier inoxydable A4

Connecteurs porteurs

SP - FA - 2 - 225 - 240

Famille produitType de connecteurEacutepaisseur du mateacuteriau tHauteur du connecteur H [mm]Longueur du connecteur L [mm]

Exemple de commande

SP - MVA - 225 - 076

Famille produitType de connecteurHauteur du connecteur H [mm]Diamegravetre du connecteur D [mm]

Exemple de commande

Identification par codes couleurs

Couleur Type de connecteur Deacutesignation armature de renfort-Oslash

Mateacuteriau

Rouge SPA-1 SPA-2 05 A4

Bleu SPA-1 SPA-2 07 A4

Orange SPA-1 SPA-2 09 A4

Jaune SPA-1 SPA-2 10 A4

9copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Connecteurs pour panneaux sandwich SPA Deacutesignation SP-SPA-1 - Oslash [mm] - hauteur [mm] SP-SPA-2 - Oslash [mm] - hauteur [mm]

Les connecteurs pour panneaux sandwich SP-SPA-1 et SP-SPA-2 sont reacutealiseacutes agrave partir de fils drsquoacier ronds de diamegravetres 50 mm 65 mm 85 mm et 100 mm plieacutes en forme de V Les extreacutemiteacutes replieacutees servent tout aussi bien drsquoancrage dans le beacuteton que de seacutecurisation pour le positionnement des armatures de renfort Les connecteurs pour panneaux sandwich sont utiliseacutes comme connecteurs porteurs dans le systegraveme SPA-SPA Ils sont identifiables gracircce agrave une eacutetiquette de couleur sur laquelle figure le type le diamegravetre et la hauteurMateacuteriau Acier inoxydable A4

SPA-1

SPA-2

Types de connecteurs

SP - SPA-2 - 09 - 220

Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur du connecteur H [mm]

Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur du connecteur H [mm]

Exemple de commande

Exemple de commande

SP - SPA-1 - 09 - 220

10 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Types de connecteurs

Plat de connexion FA Le plat de connexion est utiliseacute dans le systegraveme MVA comme connecteur de distorsion et comme connecteur horizontal dans le systegraveme FA-FA

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Connecteur de distorsion SPA Le connecteur SP-SPA-1 est utiliseacute comme connecteur horizontal dans le systegraveme SPA-SPA (si neacuteceacutessaire des connecteurs SP-SPA-2 peuvent eacutegalement ecirctre mis en place comme connecteur horizontaux)

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Connecteurs de distorsion Connecteurs horizontaux

Les connecteurs suivants peuvent ecirctre utiliseacutes comme connecteurs horizontaux ou de distorsion dans les panneaux sandwich

Mise en place des SPA-FA-3 dans une usine de preacutefabrication

11copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Types de connecteurs

Eacutepingles

Eacutepingle SPA-NDeacutesignation SP-SPA-N - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles sont formeacutees agrave partir de barres en acier de dia-megravetres 30 mm 40 mm 50 mm et 65 mm cintreacutees en forme de U Les deux extreacutemiteacutes onduleacutees des barres et la partie arrondie sont couleacutees dans le beacuteton

Eacutepingles agrave clipser SPA-ADeacutesignation SP-SPA-A - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles agrave clipser sont des eacutepingles de connexion sur lesquelles le cintrage en U est fait agrave 90degDiamegravetres des barres 30 mm 40 mm et 50 mmLes extreacutemiteacutes onduleacutees sont couleacutees dans le beacuteton et lrsquoautre extreacutemiteacute est accrocheacutee autour de la nappe de ferraillage

Eacutetrier de fixation (SPA-B)Deacutesignation SP-SPA-B - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutetriers sont formeacutes agrave partir de barres de diamegravetres 30 mm 40 mm et 50 mm Ils sont accrocheacutes autour de la nappe drsquoaciers drsquoarmatures Les deux extreacutemiteacutes de lrsquoeacutetrier sont couleacutes dans le beacuteton

Exemple de commande

SP - SPA-N - 04 - 220

SP - SPA-B - 04 - 220

Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutepingle H [mm]

Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]

Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]

SP - SPA-A - 04 - 220

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Remarque La forme speacuteciale de lrsquoextreacutemiteacute garantie le bon transfert des efforts de traction et de cisaillement mecircme pour des panneaux de faible charge

Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-MVA avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm

Deacutesignation SP-MVA- H - Oslash D

Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140

SP-MVA-(hauteur)-051 147 137 125 116 108 101 95 84 80 76 72 55

SP-MVA-(hauteur)-076 230 213 196 181 168 157 148 133 125 119 113 88

SP-MVA-(hauteur)-102 312 285 263 243 227 212 199 170 161 152 145 121

SP-MVA-(hauteur)-127 395 372 342 317 295 277 260 248 234 222 212 179

SP-MVA-(hauteur)-153 475 455 433 405 378 354 334 313 297 282 269 244

SP-MVA-(hauteur)-178 550 520 495 473 454 426 401 394 374 356 339 309

SP-MVA-(hauteur)-204 623 590 556 530 510 481 452 437 415 395 377 360

SP-MVA-(hauteur)-229 695 655 615 585 557 522 492 490 465 443 422 404

SP-MVA-(hauteur)-255 765 715 675 643 613 575 541 527 500 476 454 434

SP-MVA-(hauteur)-280 830 775 730 690 649 608 572 576 547 520 496 474

Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale (sans vide drsquoair)

12 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Mateacuteriau agrave utiliser pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037

Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de bord B500A B500B

Armatures minimales du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2m

Ci-dessous un exemple des capaciteacutes de charges des connec-teurs pour un panneau sandwich composeacute de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm

Ha

Oslash D

b

f

Dimensionnement des connecteurs

Panneau porteur

Isolant thermique

Panneau de faccedilade

Exemple SP-MVA f = 80 mm sans vide drsquoair

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau sont la structure des panneaux (avec ou sans vide drsquoair) lrsquoeacutepaisseur de la peau exteacuterieure f et lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Cylindre de connexion MVA

Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des MVA (annexes 6 agrave 10)

Hauteur du connecteur H [mm]

f [mm]b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140

70 150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260

80 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260 -

90 ndash 120 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 - -

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a [mm]

f [mm]b [mm]

30 ndash 90 100 ndash 140

70 55 60

80 60 65

90 ndash 120 60 70

H

Armatures suppleacutementaires

Cylindre de connexion Oslash D [mm] Symbole Barre drsquoarmatures

B500A B500B

5176102

2 times 2 Oslash 6 mml = 500 mm

127153178

S L =

40

mm 2 times 4 Oslash 6 mm

l = 700 mm

Neacutecessite une armature de renfort suppleacutementaire 2 times 4 Oslash 8 mml = 700 mmcroisement dans la partie deacutecoupeacutee de la nappe drsquoarmatures

204229255280 S L

= 8

0 m

m

Oslash D

t=15

l

l

S L

H

13copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Choix de la hauteur du connecteur MVALa hauteur (H) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f)

H ge 2 times a + b

Les connecteurs porteurs doivent ecirctre placeacutes dans les panneaux porteurs et dans le panneau de faccedilade Le nombre et la longueur des connecteurs porteurs deacutepend du diamegravetre Oslash D de chaque cylindre de connexion

Armatures pour les connecteurs MVA

Dimensionnement des connecteurs

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage des cylindres de connexion MVALrsquoeacutepaisseur minimale drsquoenrobage (a) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f) et de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b)

Veuillez vous reporter au tableau des longueurs existantes en page 6

Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-FA -2 avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm

Deacutesignation SP-FA-2 - H - L

Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

SP-FA-2-(hauteur)-080 50 45 41 38 35 32 30 28 25 21 16 12 00 00 00

SP-FA-2-(hauteur)-120 140 125 116 106 98 90 85 80 70 53 41 32 25 00 00

SP-FA-2-(hauteur)-160 210 210 205 190 180 170 160 150 120 92 72 56 46 35 29

SP-FA-2-(hauteur)-200 285 275 260 245 235 225 215 205 175 136 108 85 70 55 46

SP-FA-2-(hauteur)-240 320 310 300 290 280 270 260 250 220 185 148 120 97 76 65

SP-FA-2-(hauteur)-280 355 345 335 325 315 305 295 285 255 240 190 155 128 100 86

SP-FA-2-(hauteur)-320 405 400 390 385 375 370 360 355 320 290 235 190 160 126 110

SP-FA-2-(hauteur)-360 430 420 415 410 400 390 385 380 350 335 280 230 195 155 130

SP-FA-2-(hauteur)-400 445 440 435 430 425 415 410 405 380 365 330 275 230 180 153

Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale sans vide drsquoair

Distance maximale du connecteur emax [cm] depuis le pivot F

DeacutesignationEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

SP-FA-2 95 165 250 360 450 470 500 530 600 700 780 880 990 1000 1000

14 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau ci-dessous sont bulllastructuredupanneau(avecousansvidedrsquoair) bulllrsquoeacutepaisseurtduplatdeconnexion bulllrsquoeacutepaisseurdupanneaudefaccediladefetcelledelrsquoisolantb

Plat de connexion FA

Les exemples suivants sont pour des plats de connexion drsquoune eacutepaisseur de t = 2 mm la capaciteacute de charge des panneaux de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm et la distance maximale autoriseacutee e du pivot F

Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des FA (annexes 6 agrave 15)

Exemple SP-FA-2 (t = 2 mm) f = 80 mm sans vide drsquoair

Ancrage dans le beacuteton

Plat de connexion Longueur L [mm] Symbole Barres drsquoarmatures

B500A B500B

80 2 times 4 Oslash 6 mml = 400 mm

120 2 times 5 Oslash 6 mml = 400 mm

160 200 240 280 2 times 6 Oslash 6 mml = 400 mm

320 360 400 2 times 7 Oslash 6 mml = 400 mm

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale a [mm]

f [mm]b [mm]

30ndash250

70ndash120 55

Hauteur de plat de connexion H [mm]

b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 280 300 325 350 375

sur demande

15copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

H ge 2 times a + b

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des plats de connexion FALrsquoeacutepaisseur minimale de recouvrement (a) du plat de connexion dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade est de 55 mm

Choix de la hauteur du plat de connexion FALa hauteur du plat de connexion (H) deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur drsquoenrobage (a)

Armatures suppleacutementaires pour les plats de connexion FALes barres drsquoarmatures doivent ecirctre placeacutees dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade Le nombre de barres drsquoarmature deacutepend de la longueur du plat de connexion

Mateacuteriau utiliseacute pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade gt C 3037Panneau porteur gt C 3037

Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Plat de connexion FA

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs existants en page 6

Ha

L

t

b

f

L

H

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30

NRdc [kN]

VRdc [kN]

75

150

136

286

SPA-1-09SPA-2-09

14013012011010090807060504030201000

Ef forts de charge FVRd [kN]

b emax SP-SPA-1-09 SP-SPA-2-09

[cm] [cm] VRdS = NRdSD VRdS = NRdSD

6 102 2659 5318

7 132 2529 5057

8 166 2402 4803

9 204 2278 4556

10 246 2158 4316

11 292 2042 4084

12 342 1930 3861

13 395 1823 3646

14 453 1721 3441

15 515 1623 3247

16 580 1531 3062

16 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteter-miner la charge de reacutesistance agrave partir du tableau sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b et les charges horizontales preacute-sentent La distance autoriseacutee emax deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Connecteurs porteurs SPA

Lrsquoexemple suivant deacutemontre la capaciteacute de charge des aciers et la limite de charge du beacuteton pour des connecteurs de panneaux sandwich de type SPA-1-09 et SPA-2-09Il explique la proceacutedure pour le calcul des charges de cisaillement pour un panneau avec un isolant drsquoeacutepaisseur b = 12 cm et une charge dynamique en traction de NEd = 30 kN

Exemple Capaciteacute de charge pour les connecteurs SP-SPA avec Oslash 85 mm

Limite de capaciteacute de charge du beacuteton SPA-09

Drsquoautres tableaux et diagrammes sont disponibles dans lrsquoagreacutement Allemand des SPA ndash Annexes 6 agrave 10

Exemple de calcul Eacutepaisseur de lrsquoisolant = 12 cmEffort horizontal deacuteterminant NEd = 30 kNConnecteurs SPA-1-09

1 Capaciteacute de charge de lrsquoacier (vertical) rarr VRds = 1930 minus 30 = 1630 kN (a)

2 Capaciteacute de charge du beacuteton (cisaillement) rarr VRdc = 90 kN (b)

rarr La capaciteacute de charge du beacuteton est deacutecisive VRd = 90 kN

(a)

Lors de la conception nous recommandons drsquoutiliser le logiciel de dimensionnement HALFEN SPA

Remarque Les veacuterifications du logiciel HALFEN correspondent aux eacutequations de lrsquoautoriteacute Allemande du Bacirctiment elles srsquoen eacutecartent uniquement dans lrsquoexemple montreacute dans cette page Le reacutesultat est identique

VEd

NEdD

NEdz

b

90deg

(b)

9

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a et choix de la hauteur du connecteur H

Type

Deacutesignation

SP-SPA-1-05 SP-SPA-2-05

SP-SPA-1-07 SP-SPA-2-07

SP-SPA-1-09SP-SPA-2-09

SP-SPA-1-10SP-SPA-2-10

Oslash 50 65 85 100

b 30ndash70 40ndash150 60ndash250 200ndash300

av ge 49 ge 50 ge 53 ge 54

aT ge 55 ge 55 ge 55 ge 55

H av+b+aT av+b+aT av+b+aT av+b+aT

f ge 70 ge 70 ge 70 ge 70

Toutes les dimensions sont en [mm]

Armatures suppleacutementaires

Type SPA-1-05 SPA-1-07 SPA-1-09 SPA-1-10

r1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700

s1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 10 1 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700

Type SPA-2-05 SPA-2-07 SPA-2-09 SPA-2-10

r2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700

s2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 10 2 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700

Toutes les dimensions sont en [mm]

Pour L gt 500 mm l = 900 mm (valeurs L rarr voir page 7)

17

b

s

av aT

H

r

f

L

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Connecteurs porteurs SPA

Dimensionnement des connecteurs

Mateacuteriau des connecteurs pour panneaux sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037

Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des connecteurs SPALes eacutepaisseurs minimales drsquoenrobage aV et aT dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade deacutependent du diamegravetre du connecteur porteur

valeurs L rarr voir page 7

Armatures suppleacutementaires pour les connecteurs SPAPlacer les armatures suppleacutementaires dans le panneaux porteur et dans le panneau de faccedilade La longueur et le diamegravetre des armatures de renfort deacutepend de la taille du connecteur

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs

existants en page 7

90deg

18 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

f ge 70 b ge 15sdotf

ge 50ge 15 ge 55 ge 25

ge 55cnom hnomv ge 15

ge 65cnom hnomv ge 15

Eacutetrier de fixation SPA-N

Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Eacutepingle SPA-B

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-N-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-N-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-N-05 Oslash 65 deacutesignation SP-SPA-N-06

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-A-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-A-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-A-05

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-B-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-B-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-B-05

Oslash

Oslash

17

27

10

Oslash

f ge 70 b ge 15sdotf

f ge 70 b ge 15sdotf

Eacutepingles (de connexion eacutetriers et eacutepingles agrave clipser)

Mateacuteriau Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau porteur et peau exteacuterieure ge C 3037

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer les efforts caracteacuteristiques en traction NRd et les distances admissibles maximales emax (rarr tableau en page 19) sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500B Armatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A

NRd [kN]

SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03

Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04

Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05

Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm

15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66

b [cm]

3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135

4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210

5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303

6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412

7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539

8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682

9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842

10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

27 1000 1000 1000 1000

28 1000 1000 1000 1000

29 1000 1000 1000 1000

30 1000 1000 1000 1000

31 1000 1000 1000 1000

32 1000 1000 1000 1000

33 1000 1000 1000 1000

34 1000 1000 1000 1000

35 1000 1000 1000 1000

36 1000 1000 1000 1000

37 1000 1000 1000 1000

38 1000 1000 1000 1000

39 1000 1000 1000 1000

40 1000 1000 1000 1000

Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction

Pivot F

e

SPA-B

SPA-N

SPA-A

19

SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs

existants en page 7

20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous

bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur

bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot

bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le

pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm

du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)

2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees

Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich

l y le

1200

mm

lx le 1200 mm

Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm

100

ndash 30

0 m

m

Axe transversal du connecteur vertical

Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle

Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133

Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich

MVA

FA

SPA-2

SPA-1

SPA-B

SPA-N

SPA-A

21

F

FF

F

F

F

F

F

F

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Pivot des panneaux sandwich

Systegravemes porteurs

Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du

Pivot dans le systegraveme SP-MVA

Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA

Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes

doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich

HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux

sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)

Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot

Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

FA-FA

connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont

toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport

MVA MVA-FA

SPA-SPA SPA-SPA

agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

e

e e

e

e

e

F

F

22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales

Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux

Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures

Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis

solution

La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)

Systegravemes porteurs

Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum

Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau

favorable

favorable favorable deacutefavorable

deacutefavorable deacutefavorable

Sx

ll

23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)

Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)

Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)

Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)

Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement

Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement

e

ee

F

e

e

Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux

u gt

450

mm

u le

450

mm

Isolation souple

u

Z

WdWs

Wd + Ws

ge 70

24

Sx

Sy

Sy

Sx

e

e

Sx Sx

sim lsim l sim l

sim 2l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte

1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux

Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples

Scheacutemas des systegravemes porteurs

Systegraveme porteur MVA

Systegraveme porteur MVA-FA

SxSy = centre de graviteacute

1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)

Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau

Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre

Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement

90deg Rotation du panneau

25

Sy

Sx

sim l2

sim l1

sim l1

sim l2

Sx

sim l sim l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau de base

Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale panneau bas

Systegraveme porteur FA-FA

2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans

lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux

de dis torsion

SxSy = centre de graviteacute

90deg Rotation du panneau

26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau rectangulaire

Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs

Systegraveme porteur SPA-SPA

2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses

Systegravemes porteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

SxSy = centre de graviteacute

sim l2 sim l2

sim l1

Sx

Sy

sim l1

sim lsim l

Sx

sim lsim l

sim l2 sim l2

sim l1

sim l1

27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau de base

Panneau avec ouverture de fenecirctre

Panneau asymeacutetrique

Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale hauteur du panneau

Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse

dans lrsquoaxe du centre de graviteacute

2 Connecteur horizontal de distorsion

Systegravemes porteurs

sim lsim l

Sx

28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)

Assemblage et mise en place

Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)

Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2

Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du

coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

oslash s

oslash r

oslash s

oslash s

oslash r

oslash r

oslash r

oslash s

Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans

les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers

bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers

bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers

bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule

bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees

bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers

bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures

bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat

bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie

bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat

bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature

Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la

nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant

Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)

bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)

bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)

bullfix towards the centre of a grid square

Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33

Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)

29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Placement des eacutepingles et des eacutetriers

Assemblage et mise en place

Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous

bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale

bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure

bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)

bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale

bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure

bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage

Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure

Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A

30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement de lrsquoisolant

Cylindre de connexion MVA

Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)

Plat de connexion FA

Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant

Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre

Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade

Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion

Connecteur SPA

Connecteur de distorsion SPA-1

Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre

Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)

Connecteur porteur SPA-2

Eacutetriers de fixation SPA-B

Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers

Eacutepingles SPA-N

Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place

Eacutepingles agrave clipser SPA-A

Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle

31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut

Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33

Connecteurs SPA-1 et SPA-2

Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)

Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion

au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)

y

oslash r

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)

Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux

Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r

oslash s

oslash r

oslash r

oslash soslash s

32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Bases

Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)

Structure drsquoun panneau sandwich

Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs

Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches

Dalle couleacutee en place

Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches

Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches

Vapeur humide

Flux drsquoair

La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur

Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade

Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)

Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)

Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Couche drsquoisolation

Build

ing authority

approvedAppr No 218-1926

DIBt

S-WUE 060497Type

Tested by

LGA Wuumlrzb

urg

Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur

Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs

bull Poids mort du panneau de faccedilade

bull Charge due au vent

bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)

bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)

bullAdheacutesion au moule

bullCondition de transport et de mise en place

bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F

Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place

Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr

33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Processus de fabrication

Meacutethode neacutegative

Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le

fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes

bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage

bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)

Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte

Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints

Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface

Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du

panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable

vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant

bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute

Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade

Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible

Meacutethode positive

La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)

Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute

Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier

Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute

Beacuteton couleacute sur le chantier

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton

Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich

bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)

34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformation due agrave la contraction

Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible

Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)

Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations

Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute

Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich

Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute

Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich

Fabrication

en place (+)

Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)

Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs

Seacutechage rapide

Seacutechage lent

Fabrication

en place (+)

Beacuteton seacutepareacute

35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures

Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich

Fixation des fenecirctres et des portes

Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements

Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)

Dilatation et reacutetractation

Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees

5 mm

Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du

panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de

faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-

teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade

(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs

(ratio sim 11)

Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver

Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute

Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)

36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contraintes geacuteomeacutetriques

Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes

bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)

bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court

Panneau porteur

Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Panneau de faccedilade

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

rabbet joint

Faux joint

Deux couches drsquoisolant

le 0

45 m

Construction drsquoangles

Creacuteation du panneau de faccedilade

Creacuteation du panneau porteur

Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place

Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade

Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade

La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

f ge15f(gt

04

5 m

voi

r pa

ge 2

3)

Isolation

(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures

37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Limitations geacuteomeacutetriques

Longueur des panneaux

Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature

Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b

shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade

shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F

Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil

bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges

Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade

b

expa

nsio

n∆

l

Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)

En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles

L le 600 m L le 600 m

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 5: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

Combinaisons consideacutereacutees

Zone de vent Reacutegion Hauteur du

bacirctiment

1 et 2Dans les terres

(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III) le 50 m

3Dans les terres

(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III) le 30 m

3Reacutegions cocirctiegraveres et icircles de la mer Baltique

(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III)le 18 m

4Dans les terres

(Terrain mixte entre les cateacutegories II et III) le 18 m

5copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Les charges caracteacuteristiques en cisaillement VRd sont des valeurs de tension tenant compte des coefficients de seacutecuriteacute des mateacuteriaux Les valeurs de reacutesistance VRd sont agrave com-pareacutees avec la charge reacuteelle en traction VEd multiplieacutee par le coefficient de seacutecuriteacute correspondant (par exemple poids mort de la peau exteacuterieure et si crsquoest le cas des charges additionnelles)

Bases

Etudes des charges pour le logiciel de dimensionnement HALFEN

Les charges caracteacuteristiques en cisaillement VRd sont eacutega-lement deacutependantes des charges caracteacuteristique de traction NRd ce qui permet drsquoabsorber tout effort de cisaillement Ces charges horizontales sont constitueacutees des efforts de deacuteformation des efforts au vent et sont influenceacutes par les dimensions du panneau par le ratio de ferraillage et le posi-tionnement des connecteurs

2 Charges de deacuteformationLes facteurs suivant doivent ecirctre pris en compte dans la deacutefi-nition de la deacuteformation bullPosition des connecteurs dans le ferraillage avec un ratio de

075 le lXlY le 133

4 Distance entre les connecteurs et le pivot eLes facteurs influent suivants sont pris en compte lors du calcul des distances possibles e bullEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b

bullContraintes de tempeacuteratures suivant les recommandations du DIBt 51995 Tempeacuterature du panneau porteur (interne anneacutee complegravete) ϑi = + 20degC Tempeacuterature du panneau de faccedilade en eacuteteacute ϑa = + 65degC Tempeacuterature du panneau de faccedilade en hiver ϑa = - 20degC Diffeacuterence de tempeacuterature par rapport aux conditions lors de lrsquoinstallation T = plusmn 45degK

3 Charges au vent suivant la DIN 1055-4 (SP-FA et SP-MVA)Soit un panneau avec un ferraillage maximal de lx times ly = 120 m times 120 mLes efforts au vent prennent en consideacuteration une pression dynamique de q (z) = 120 kNmsup2Avec une position du bacirctiment agrave une altitude lt 800 m pregraves de la mer le calcul type inclut par exemple les combinaisons possibles des zones de vent des cateacutegories de terrains et de la hauteur de la construction (le ratio entre la hauteur du bacirctiment et sa largeur est prit en compte avec 025 le hd le 50)

bullEacutepaisseur du panneau de faccedilade f = 70 ndash 120 mm (drsquoautres veacuterifications sont neacutecessaires pour des panneaux de faccedilade plus fins)

bullEffets de la tempeacuterature suivant les recommandations du DIBt 51995 monteacutee de la tempeacuterature pour les 3 couches du panneau sans vide drsquoair (surface fonceacutee) ∆T = plusmn 5degK

1 Charges de cisaillement Le poids mort du panneau de faccedilade et toutes charges addi-tionnelles doivent ecirctre prises en consideacuteration dans lrsquoinfluence sur les charges de cisaillement

Dlsquoautres efforts au vent peuvent ecirctre saisis pour SP-SPA

Diamegravetres existants D [mm]

Type de connecteur Ndeg drsquoarticle 0770010- H=150 mm Ndeg drsquoarticle

0770010- H=175 mm Ndeg drsquoarticle0770010- H=200 mm Ndeg drsquoarticle

0770010- H=225 mm Ndeg drsquoarticle0770010- H=260 mm

MVA 00101 51 00107 51 00117 51 00127 51 00137 51

00102 76 00108 76 00118 76 00128 76 00138 76

00103 102 00109 102 00119 102 00129 102 00139 102

00104 127 00110 127 00120 127 00130 127 00140 127

00105 153 00111 153 00121 153 00131 153 00141 153

00106 178 00112 178 00122 178 00032 178 00042 178

00113 204 00123 204 00033 204 00043 204

00114 229 00124 229 00034 229 00044 229

00115 255 00125 255 00035 255 00045 255

00116 280 00126 280 00036 280 00046 280

Valeurs soumises agrave modifications

Longueurs existantes L [mm]

Type de connecteur Ndeg drsquoarticle 0771010-

H=150 mm

Ndeg drsquoarticle0771010-

H=175 mm

Ndeg drsquoarticle0771010-

H=200 mm

Ndeg drsquoarticle0771010-

H=225 mm

FA-1 00001 40 00011 40 00021 40 00031 40

00002 80 00012 80 00022 80 00032 80

00003 120 00013 120 00023 120 00033 120

00004 160 00014 160 00024 160 00034 160

00005 200 00015 200 00025 200 00035 200

00006 240 00016 240 00026 240 00036 240

00007 280 00017 280 00027 280 00037 280

00008 320 00018 320 00028 320 00038 320

00009 360 00019 360 00029 360 00039 360

00010 400 00020 400 00030 400 00040 400

FA-2 Ndeg drsquoarticle0771020-

H=175 mm

Ndeg drsquoarticle0771020-

H=200 mm

Ndeg drsquoarticle0771020-

H=225 mm

Ndeg drsquoarticle0771020-

H=260 mm

00001 40 00011 40 00021 40 00031 40

00002 80 00012 80 00022 80 00032 80

00003 120 00013 120 00023 120 00033 120

00004 160 00014 160 00024 160 00034 160

00005 200 00015 200 00025 200 00035 200

00006 240 00016 240 00026 240 00036 240

00007 280 00017 280 00027 280 00037 280

00008 320 00018 320 00028 320 00038 320

00009 360 00019 360 00029 360 00039 360

00010 400 00020 400 00030 400 00040 400

FA-3 Ndeg drsquoarticle0771030-

H=260 mm

Ndeg drsquoarticle0771030-

H=280 mm

00001 80 00010 80

00002 120 00011 120

00003 160 00012 160

00004 200 00013 200

00005 240 00014 240

00006 280

00007 320

00008 360

00009 400

Valeurs soumises agrave modifications Remarque des connecteurs plus haut peuvent ecirctre faits sur demande

6

H

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Aperccedilu de la gamme des connecteurs

H

H

H

15 mm

2 mm

3 mm

L

L

L

Oslash D

Vous trouverez dans le tableau ci-dessous les hauteurs diamegravetres et longueurs disponibles

Cylindre de connexion porteur MVA

Plat de connexion porteur FA

Hauteurs H et longueurs L [mm]

Type de connecteur Barre drsquoacier - Oslash [mm] 05 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 07 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 09 Barre dlsquoacier - Oslash [mm] 10Ndeg drsquoarticle

SPA-1 0270SPA-2 0271

Ndeg drsquoarticleSPA-1 0270SPA-2 0271

Ndeg drsquoarticle SPA-1 0270SPA-2 0271

Ndeg drsquoarticle SPA-1 0270SPA-2 0271H L H L H L H L

SPA-1SPA-2 010-00001 160 265 010-00003 160 260010-00002 180 305 010-00004 180 300

010-00005 200 340010-00006 220 380 010-00138 220 375010-00007 240 420 010-00139 240 415010-00008 260 460 010-00111 260 455

010-00112 280 495010-00113 300 535010-00114 320 575010-00115 340 615 010-00015 340 610010-00116 360 655 010-00016 360 650

010-00103 380 690010-00105 400 730010-00107 420 770

Valable uniquement pour les SPA-1 Pour les numeacuteros drsquoarticles des SPA-2 voir le tarif HALFEN

Hauteurs H [mm]

Type de connecteur Barre drsquoacier - Oslash [mm] 03 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 04 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 05 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 06Ndeg drsquoarticle0274010- H Ndeg drsquoarticle

0274020- H Ndeg drsquoarticle0274030- H Ndeg drsquoarticle

0274040- H

SPA-N 00001 12000002 14000003 160 00001 16000004 180 00002 18000005 200 00003 200

00004 22000005 240 00001 240

00002 26000003 28000004 30000005 320

00001 34000002 36000003 38000004 40000005 420

SPA-B Ndeg drsquoarticle0273010- H Ndeg drsquoarticle

0273020- H Ndeg drsquoarticle0273030- H

00001 160 00001 16000002 180 00002 180

00003 20000004 22000005 240 00001 240

00002 26000003 28000004 30000005 320

SPA-A Ndeg drsquoarticle0272010- H Ndeg drsquoarticle

0272030- H Ndeg drsquoarticle0272050- H

00001 12000002 14000003 160 00001 16000004 180

00002 200 00001 20000003 250 00002 250

00003 28000004 320

Valeurs soumises agrave modifications

7

L

H

H

H

H

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Aperccedilu de la gamme des connecteurs

Connecteurs porteurs SPA

Eacutepingle SPA-N eacutetrier de fixation SPA-B eacutepingle agrave clipser SPA-A

8

H

oslash D

H

L

t

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Types de connecteurs

Cylindre de connexion porteur MVA Deacutesignation SP-MVA - hauteur [mm] - Oslash D [mm]

Le cylindre de connexion agrave une eacutepaisseur de mateacuteriau de 15 mm Les extreacutemiteacutes ont des trous ovales et ronds Les trous ronds sont pour les armatures de renfort et les trous ovales servent agrave faire peacuteneacutetrer le beacuteton Les connecteurs cylindriques sont utiliseacutes comme eacuteleacutements porteurs dans les systegravemes MVA et MVA-FA Les connecteurs sont estampilleacutes avec leur hauteur et leur largeur pour faciliter leur identifi-cation

Mateacuteriau Acier inoxydable A4

Plats de connexion porteur FA

Deacutesignation SP-FA-1 - hauteur [mm] - longueur [mm] SP-FA-2 - hauteur [mm] - longueur [mm] SP-FA-3 - hauteur [mm] - longueur [mm]

Les plats de connexions sont fournis avec des eacutepaisseurs drsquoacier de 15 mm 20 mm ou 30 mm Les deux coteacutes opposeacutes ont des trous ronds et ovales Les trous ronds sont pour les armatures de renfort et les trous ovales servent agrave faire peacuteneacutetrer le beacuteton Les plats de connexion sont utiliseacutes dans les systegravemes MVA-FA et FA-FA comme eacuteleacutements por-teurs Les connecteurs sont estampilleacutes avec leur hauteur leur largeur et lrsquoeacutepaisseur du mateacuteriau

Mateacuteriau Acier inoxydable A4

Connecteurs porteurs

SP - FA - 2 - 225 - 240

Famille produitType de connecteurEacutepaisseur du mateacuteriau tHauteur du connecteur H [mm]Longueur du connecteur L [mm]

Exemple de commande

SP - MVA - 225 - 076

Famille produitType de connecteurHauteur du connecteur H [mm]Diamegravetre du connecteur D [mm]

Exemple de commande

Identification par codes couleurs

Couleur Type de connecteur Deacutesignation armature de renfort-Oslash

Mateacuteriau

Rouge SPA-1 SPA-2 05 A4

Bleu SPA-1 SPA-2 07 A4

Orange SPA-1 SPA-2 09 A4

Jaune SPA-1 SPA-2 10 A4

9copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Connecteurs pour panneaux sandwich SPA Deacutesignation SP-SPA-1 - Oslash [mm] - hauteur [mm] SP-SPA-2 - Oslash [mm] - hauteur [mm]

Les connecteurs pour panneaux sandwich SP-SPA-1 et SP-SPA-2 sont reacutealiseacutes agrave partir de fils drsquoacier ronds de diamegravetres 50 mm 65 mm 85 mm et 100 mm plieacutes en forme de V Les extreacutemiteacutes replieacutees servent tout aussi bien drsquoancrage dans le beacuteton que de seacutecurisation pour le positionnement des armatures de renfort Les connecteurs pour panneaux sandwich sont utiliseacutes comme connecteurs porteurs dans le systegraveme SPA-SPA Ils sont identifiables gracircce agrave une eacutetiquette de couleur sur laquelle figure le type le diamegravetre et la hauteurMateacuteriau Acier inoxydable A4

SPA-1

SPA-2

Types de connecteurs

SP - SPA-2 - 09 - 220

Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur du connecteur H [mm]

Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur du connecteur H [mm]

Exemple de commande

Exemple de commande

SP - SPA-1 - 09 - 220

10 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Types de connecteurs

Plat de connexion FA Le plat de connexion est utiliseacute dans le systegraveme MVA comme connecteur de distorsion et comme connecteur horizontal dans le systegraveme FA-FA

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Connecteur de distorsion SPA Le connecteur SP-SPA-1 est utiliseacute comme connecteur horizontal dans le systegraveme SPA-SPA (si neacuteceacutessaire des connecteurs SP-SPA-2 peuvent eacutegalement ecirctre mis en place comme connecteur horizontaux)

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Connecteurs de distorsion Connecteurs horizontaux

Les connecteurs suivants peuvent ecirctre utiliseacutes comme connecteurs horizontaux ou de distorsion dans les panneaux sandwich

Mise en place des SPA-FA-3 dans une usine de preacutefabrication

11copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Types de connecteurs

Eacutepingles

Eacutepingle SPA-NDeacutesignation SP-SPA-N - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles sont formeacutees agrave partir de barres en acier de dia-megravetres 30 mm 40 mm 50 mm et 65 mm cintreacutees en forme de U Les deux extreacutemiteacutes onduleacutees des barres et la partie arrondie sont couleacutees dans le beacuteton

Eacutepingles agrave clipser SPA-ADeacutesignation SP-SPA-A - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles agrave clipser sont des eacutepingles de connexion sur lesquelles le cintrage en U est fait agrave 90degDiamegravetres des barres 30 mm 40 mm et 50 mmLes extreacutemiteacutes onduleacutees sont couleacutees dans le beacuteton et lrsquoautre extreacutemiteacute est accrocheacutee autour de la nappe de ferraillage

Eacutetrier de fixation (SPA-B)Deacutesignation SP-SPA-B - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutetriers sont formeacutes agrave partir de barres de diamegravetres 30 mm 40 mm et 50 mm Ils sont accrocheacutes autour de la nappe drsquoaciers drsquoarmatures Les deux extreacutemiteacutes de lrsquoeacutetrier sont couleacutes dans le beacuteton

Exemple de commande

SP - SPA-N - 04 - 220

SP - SPA-B - 04 - 220

Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutepingle H [mm]

Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]

Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]

SP - SPA-A - 04 - 220

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Remarque La forme speacuteciale de lrsquoextreacutemiteacute garantie le bon transfert des efforts de traction et de cisaillement mecircme pour des panneaux de faible charge

Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-MVA avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm

Deacutesignation SP-MVA- H - Oslash D

Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140

SP-MVA-(hauteur)-051 147 137 125 116 108 101 95 84 80 76 72 55

SP-MVA-(hauteur)-076 230 213 196 181 168 157 148 133 125 119 113 88

SP-MVA-(hauteur)-102 312 285 263 243 227 212 199 170 161 152 145 121

SP-MVA-(hauteur)-127 395 372 342 317 295 277 260 248 234 222 212 179

SP-MVA-(hauteur)-153 475 455 433 405 378 354 334 313 297 282 269 244

SP-MVA-(hauteur)-178 550 520 495 473 454 426 401 394 374 356 339 309

SP-MVA-(hauteur)-204 623 590 556 530 510 481 452 437 415 395 377 360

SP-MVA-(hauteur)-229 695 655 615 585 557 522 492 490 465 443 422 404

SP-MVA-(hauteur)-255 765 715 675 643 613 575 541 527 500 476 454 434

SP-MVA-(hauteur)-280 830 775 730 690 649 608 572 576 547 520 496 474

Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale (sans vide drsquoair)

12 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Mateacuteriau agrave utiliser pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037

Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de bord B500A B500B

Armatures minimales du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2m

Ci-dessous un exemple des capaciteacutes de charges des connec-teurs pour un panneau sandwich composeacute de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm

Ha

Oslash D

b

f

Dimensionnement des connecteurs

Panneau porteur

Isolant thermique

Panneau de faccedilade

Exemple SP-MVA f = 80 mm sans vide drsquoair

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau sont la structure des panneaux (avec ou sans vide drsquoair) lrsquoeacutepaisseur de la peau exteacuterieure f et lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Cylindre de connexion MVA

Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des MVA (annexes 6 agrave 10)

Hauteur du connecteur H [mm]

f [mm]b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140

70 150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260

80 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260 -

90 ndash 120 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 - -

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a [mm]

f [mm]b [mm]

30 ndash 90 100 ndash 140

70 55 60

80 60 65

90 ndash 120 60 70

H

Armatures suppleacutementaires

Cylindre de connexion Oslash D [mm] Symbole Barre drsquoarmatures

B500A B500B

5176102

2 times 2 Oslash 6 mml = 500 mm

127153178

S L =

40

mm 2 times 4 Oslash 6 mm

l = 700 mm

Neacutecessite une armature de renfort suppleacutementaire 2 times 4 Oslash 8 mml = 700 mmcroisement dans la partie deacutecoupeacutee de la nappe drsquoarmatures

204229255280 S L

= 8

0 m

m

Oslash D

t=15

l

l

S L

H

13copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Choix de la hauteur du connecteur MVALa hauteur (H) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f)

H ge 2 times a + b

Les connecteurs porteurs doivent ecirctre placeacutes dans les panneaux porteurs et dans le panneau de faccedilade Le nombre et la longueur des connecteurs porteurs deacutepend du diamegravetre Oslash D de chaque cylindre de connexion

Armatures pour les connecteurs MVA

Dimensionnement des connecteurs

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage des cylindres de connexion MVALrsquoeacutepaisseur minimale drsquoenrobage (a) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f) et de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b)

Veuillez vous reporter au tableau des longueurs existantes en page 6

Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-FA -2 avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm

Deacutesignation SP-FA-2 - H - L

Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

SP-FA-2-(hauteur)-080 50 45 41 38 35 32 30 28 25 21 16 12 00 00 00

SP-FA-2-(hauteur)-120 140 125 116 106 98 90 85 80 70 53 41 32 25 00 00

SP-FA-2-(hauteur)-160 210 210 205 190 180 170 160 150 120 92 72 56 46 35 29

SP-FA-2-(hauteur)-200 285 275 260 245 235 225 215 205 175 136 108 85 70 55 46

SP-FA-2-(hauteur)-240 320 310 300 290 280 270 260 250 220 185 148 120 97 76 65

SP-FA-2-(hauteur)-280 355 345 335 325 315 305 295 285 255 240 190 155 128 100 86

SP-FA-2-(hauteur)-320 405 400 390 385 375 370 360 355 320 290 235 190 160 126 110

SP-FA-2-(hauteur)-360 430 420 415 410 400 390 385 380 350 335 280 230 195 155 130

SP-FA-2-(hauteur)-400 445 440 435 430 425 415 410 405 380 365 330 275 230 180 153

Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale sans vide drsquoair

Distance maximale du connecteur emax [cm] depuis le pivot F

DeacutesignationEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

SP-FA-2 95 165 250 360 450 470 500 530 600 700 780 880 990 1000 1000

14 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau ci-dessous sont bulllastructuredupanneau(avecousansvidedrsquoair) bulllrsquoeacutepaisseurtduplatdeconnexion bulllrsquoeacutepaisseurdupanneaudefaccediladefetcelledelrsquoisolantb

Plat de connexion FA

Les exemples suivants sont pour des plats de connexion drsquoune eacutepaisseur de t = 2 mm la capaciteacute de charge des panneaux de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm et la distance maximale autoriseacutee e du pivot F

Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des FA (annexes 6 agrave 15)

Exemple SP-FA-2 (t = 2 mm) f = 80 mm sans vide drsquoair

Ancrage dans le beacuteton

Plat de connexion Longueur L [mm] Symbole Barres drsquoarmatures

B500A B500B

80 2 times 4 Oslash 6 mml = 400 mm

120 2 times 5 Oslash 6 mml = 400 mm

160 200 240 280 2 times 6 Oslash 6 mml = 400 mm

320 360 400 2 times 7 Oslash 6 mml = 400 mm

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale a [mm]

f [mm]b [mm]

30ndash250

70ndash120 55

Hauteur de plat de connexion H [mm]

b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 280 300 325 350 375

sur demande

15copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

H ge 2 times a + b

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des plats de connexion FALrsquoeacutepaisseur minimale de recouvrement (a) du plat de connexion dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade est de 55 mm

Choix de la hauteur du plat de connexion FALa hauteur du plat de connexion (H) deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur drsquoenrobage (a)

Armatures suppleacutementaires pour les plats de connexion FALes barres drsquoarmatures doivent ecirctre placeacutees dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade Le nombre de barres drsquoarmature deacutepend de la longueur du plat de connexion

Mateacuteriau utiliseacute pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade gt C 3037Panneau porteur gt C 3037

Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Plat de connexion FA

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs existants en page 6

Ha

L

t

b

f

L

H

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30

NRdc [kN]

VRdc [kN]

75

150

136

286

SPA-1-09SPA-2-09

14013012011010090807060504030201000

Ef forts de charge FVRd [kN]

b emax SP-SPA-1-09 SP-SPA-2-09

[cm] [cm] VRdS = NRdSD VRdS = NRdSD

6 102 2659 5318

7 132 2529 5057

8 166 2402 4803

9 204 2278 4556

10 246 2158 4316

11 292 2042 4084

12 342 1930 3861

13 395 1823 3646

14 453 1721 3441

15 515 1623 3247

16 580 1531 3062

16 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteter-miner la charge de reacutesistance agrave partir du tableau sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b et les charges horizontales preacute-sentent La distance autoriseacutee emax deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Connecteurs porteurs SPA

Lrsquoexemple suivant deacutemontre la capaciteacute de charge des aciers et la limite de charge du beacuteton pour des connecteurs de panneaux sandwich de type SPA-1-09 et SPA-2-09Il explique la proceacutedure pour le calcul des charges de cisaillement pour un panneau avec un isolant drsquoeacutepaisseur b = 12 cm et une charge dynamique en traction de NEd = 30 kN

Exemple Capaciteacute de charge pour les connecteurs SP-SPA avec Oslash 85 mm

Limite de capaciteacute de charge du beacuteton SPA-09

Drsquoautres tableaux et diagrammes sont disponibles dans lrsquoagreacutement Allemand des SPA ndash Annexes 6 agrave 10

Exemple de calcul Eacutepaisseur de lrsquoisolant = 12 cmEffort horizontal deacuteterminant NEd = 30 kNConnecteurs SPA-1-09

1 Capaciteacute de charge de lrsquoacier (vertical) rarr VRds = 1930 minus 30 = 1630 kN (a)

2 Capaciteacute de charge du beacuteton (cisaillement) rarr VRdc = 90 kN (b)

rarr La capaciteacute de charge du beacuteton est deacutecisive VRd = 90 kN

(a)

Lors de la conception nous recommandons drsquoutiliser le logiciel de dimensionnement HALFEN SPA

Remarque Les veacuterifications du logiciel HALFEN correspondent aux eacutequations de lrsquoautoriteacute Allemande du Bacirctiment elles srsquoen eacutecartent uniquement dans lrsquoexemple montreacute dans cette page Le reacutesultat est identique

VEd

NEdD

NEdz

b

90deg

(b)

9

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a et choix de la hauteur du connecteur H

Type

Deacutesignation

SP-SPA-1-05 SP-SPA-2-05

SP-SPA-1-07 SP-SPA-2-07

SP-SPA-1-09SP-SPA-2-09

SP-SPA-1-10SP-SPA-2-10

Oslash 50 65 85 100

b 30ndash70 40ndash150 60ndash250 200ndash300

av ge 49 ge 50 ge 53 ge 54

aT ge 55 ge 55 ge 55 ge 55

H av+b+aT av+b+aT av+b+aT av+b+aT

f ge 70 ge 70 ge 70 ge 70

Toutes les dimensions sont en [mm]

Armatures suppleacutementaires

Type SPA-1-05 SPA-1-07 SPA-1-09 SPA-1-10

r1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700

s1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 10 1 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700

Type SPA-2-05 SPA-2-07 SPA-2-09 SPA-2-10

r2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700

s2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 10 2 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700

Toutes les dimensions sont en [mm]

Pour L gt 500 mm l = 900 mm (valeurs L rarr voir page 7)

17

b

s

av aT

H

r

f

L

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Connecteurs porteurs SPA

Dimensionnement des connecteurs

Mateacuteriau des connecteurs pour panneaux sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037

Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des connecteurs SPALes eacutepaisseurs minimales drsquoenrobage aV et aT dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade deacutependent du diamegravetre du connecteur porteur

valeurs L rarr voir page 7

Armatures suppleacutementaires pour les connecteurs SPAPlacer les armatures suppleacutementaires dans le panneaux porteur et dans le panneau de faccedilade La longueur et le diamegravetre des armatures de renfort deacutepend de la taille du connecteur

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs

existants en page 7

90deg

18 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

f ge 70 b ge 15sdotf

ge 50ge 15 ge 55 ge 25

ge 55cnom hnomv ge 15

ge 65cnom hnomv ge 15

Eacutetrier de fixation SPA-N

Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Eacutepingle SPA-B

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-N-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-N-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-N-05 Oslash 65 deacutesignation SP-SPA-N-06

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-A-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-A-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-A-05

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-B-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-B-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-B-05

Oslash

Oslash

17

27

10

Oslash

f ge 70 b ge 15sdotf

f ge 70 b ge 15sdotf

Eacutepingles (de connexion eacutetriers et eacutepingles agrave clipser)

Mateacuteriau Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau porteur et peau exteacuterieure ge C 3037

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer les efforts caracteacuteristiques en traction NRd et les distances admissibles maximales emax (rarr tableau en page 19) sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500B Armatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A

NRd [kN]

SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03

Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04

Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05

Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm

15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66

b [cm]

3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135

4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210

5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303

6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412

7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539

8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682

9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842

10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

27 1000 1000 1000 1000

28 1000 1000 1000 1000

29 1000 1000 1000 1000

30 1000 1000 1000 1000

31 1000 1000 1000 1000

32 1000 1000 1000 1000

33 1000 1000 1000 1000

34 1000 1000 1000 1000

35 1000 1000 1000 1000

36 1000 1000 1000 1000

37 1000 1000 1000 1000

38 1000 1000 1000 1000

39 1000 1000 1000 1000

40 1000 1000 1000 1000

Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction

Pivot F

e

SPA-B

SPA-N

SPA-A

19

SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs

existants en page 7

20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous

bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur

bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot

bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le

pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm

du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)

2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees

Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich

l y le

1200

mm

lx le 1200 mm

Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm

100

ndash 30

0 m

m

Axe transversal du connecteur vertical

Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle

Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133

Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich

MVA

FA

SPA-2

SPA-1

SPA-B

SPA-N

SPA-A

21

F

FF

F

F

F

F

F

F

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Pivot des panneaux sandwich

Systegravemes porteurs

Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du

Pivot dans le systegraveme SP-MVA

Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA

Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes

doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich

HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux

sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)

Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot

Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

FA-FA

connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont

toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport

MVA MVA-FA

SPA-SPA SPA-SPA

agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

e

e e

e

e

e

F

F

22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales

Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux

Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures

Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis

solution

La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)

Systegravemes porteurs

Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum

Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau

favorable

favorable favorable deacutefavorable

deacutefavorable deacutefavorable

Sx

ll

23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)

Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)

Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)

Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)

Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement

Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement

e

ee

F

e

e

Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux

u gt

450

mm

u le

450

mm

Isolation souple

u

Z

WdWs

Wd + Ws

ge 70

24

Sx

Sy

Sy

Sx

e

e

Sx Sx

sim lsim l sim l

sim 2l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte

1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux

Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples

Scheacutemas des systegravemes porteurs

Systegraveme porteur MVA

Systegraveme porteur MVA-FA

SxSy = centre de graviteacute

1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)

Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau

Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre

Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement

90deg Rotation du panneau

25

Sy

Sx

sim l2

sim l1

sim l1

sim l2

Sx

sim l sim l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau de base

Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale panneau bas

Systegraveme porteur FA-FA

2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans

lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux

de dis torsion

SxSy = centre de graviteacute

90deg Rotation du panneau

26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau rectangulaire

Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs

Systegraveme porteur SPA-SPA

2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses

Systegravemes porteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

SxSy = centre de graviteacute

sim l2 sim l2

sim l1

Sx

Sy

sim l1

sim lsim l

Sx

sim lsim l

sim l2 sim l2

sim l1

sim l1

27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau de base

Panneau avec ouverture de fenecirctre

Panneau asymeacutetrique

Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale hauteur du panneau

Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse

dans lrsquoaxe du centre de graviteacute

2 Connecteur horizontal de distorsion

Systegravemes porteurs

sim lsim l

Sx

28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)

Assemblage et mise en place

Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)

Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2

Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du

coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

oslash s

oslash r

oslash s

oslash s

oslash r

oslash r

oslash r

oslash s

Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans

les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers

bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers

bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers

bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule

bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees

bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers

bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures

bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat

bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie

bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat

bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature

Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la

nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant

Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)

bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)

bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)

bullfix towards the centre of a grid square

Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33

Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)

29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Placement des eacutepingles et des eacutetriers

Assemblage et mise en place

Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous

bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale

bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure

bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)

bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale

bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure

bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage

Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure

Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A

30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement de lrsquoisolant

Cylindre de connexion MVA

Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)

Plat de connexion FA

Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant

Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre

Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade

Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion

Connecteur SPA

Connecteur de distorsion SPA-1

Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre

Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)

Connecteur porteur SPA-2

Eacutetriers de fixation SPA-B

Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers

Eacutepingles SPA-N

Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place

Eacutepingles agrave clipser SPA-A

Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle

31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut

Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33

Connecteurs SPA-1 et SPA-2

Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)

Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion

au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)

y

oslash r

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)

Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux

Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r

oslash s

oslash r

oslash r

oslash soslash s

32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Bases

Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)

Structure drsquoun panneau sandwich

Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs

Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches

Dalle couleacutee en place

Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches

Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches

Vapeur humide

Flux drsquoair

La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur

Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade

Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)

Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)

Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Couche drsquoisolation

Build

ing authority

approvedAppr No 218-1926

DIBt

S-WUE 060497Type

Tested by

LGA Wuumlrzb

urg

Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur

Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs

bull Poids mort du panneau de faccedilade

bull Charge due au vent

bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)

bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)

bullAdheacutesion au moule

bullCondition de transport et de mise en place

bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F

Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place

Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr

33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Processus de fabrication

Meacutethode neacutegative

Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le

fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes

bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage

bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)

Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte

Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints

Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface

Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du

panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable

vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant

bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute

Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade

Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible

Meacutethode positive

La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)

Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute

Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier

Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute

Beacuteton couleacute sur le chantier

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton

Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich

bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)

34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformation due agrave la contraction

Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible

Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)

Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations

Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute

Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich

Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute

Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich

Fabrication

en place (+)

Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)

Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs

Seacutechage rapide

Seacutechage lent

Fabrication

en place (+)

Beacuteton seacutepareacute

35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures

Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich

Fixation des fenecirctres et des portes

Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements

Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)

Dilatation et reacutetractation

Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees

5 mm

Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du

panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de

faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-

teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade

(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs

(ratio sim 11)

Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver

Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute

Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)

36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contraintes geacuteomeacutetriques

Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes

bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)

bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court

Panneau porteur

Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Panneau de faccedilade

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

rabbet joint

Faux joint

Deux couches drsquoisolant

le 0

45 m

Construction drsquoangles

Creacuteation du panneau de faccedilade

Creacuteation du panneau porteur

Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place

Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade

Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade

La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

f ge15f(gt

04

5 m

voi

r pa

ge 2

3)

Isolation

(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures

37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Limitations geacuteomeacutetriques

Longueur des panneaux

Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature

Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b

shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade

shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F

Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil

bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges

Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade

b

expa

nsio

n∆

l

Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)

En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles

L le 600 m L le 600 m

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 6: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

Diamegravetres existants D [mm]

Type de connecteur Ndeg drsquoarticle 0770010- H=150 mm Ndeg drsquoarticle

0770010- H=175 mm Ndeg drsquoarticle0770010- H=200 mm Ndeg drsquoarticle

0770010- H=225 mm Ndeg drsquoarticle0770010- H=260 mm

MVA 00101 51 00107 51 00117 51 00127 51 00137 51

00102 76 00108 76 00118 76 00128 76 00138 76

00103 102 00109 102 00119 102 00129 102 00139 102

00104 127 00110 127 00120 127 00130 127 00140 127

00105 153 00111 153 00121 153 00131 153 00141 153

00106 178 00112 178 00122 178 00032 178 00042 178

00113 204 00123 204 00033 204 00043 204

00114 229 00124 229 00034 229 00044 229

00115 255 00125 255 00035 255 00045 255

00116 280 00126 280 00036 280 00046 280

Valeurs soumises agrave modifications

Longueurs existantes L [mm]

Type de connecteur Ndeg drsquoarticle 0771010-

H=150 mm

Ndeg drsquoarticle0771010-

H=175 mm

Ndeg drsquoarticle0771010-

H=200 mm

Ndeg drsquoarticle0771010-

H=225 mm

FA-1 00001 40 00011 40 00021 40 00031 40

00002 80 00012 80 00022 80 00032 80

00003 120 00013 120 00023 120 00033 120

00004 160 00014 160 00024 160 00034 160

00005 200 00015 200 00025 200 00035 200

00006 240 00016 240 00026 240 00036 240

00007 280 00017 280 00027 280 00037 280

00008 320 00018 320 00028 320 00038 320

00009 360 00019 360 00029 360 00039 360

00010 400 00020 400 00030 400 00040 400

FA-2 Ndeg drsquoarticle0771020-

H=175 mm

Ndeg drsquoarticle0771020-

H=200 mm

Ndeg drsquoarticle0771020-

H=225 mm

Ndeg drsquoarticle0771020-

H=260 mm

00001 40 00011 40 00021 40 00031 40

00002 80 00012 80 00022 80 00032 80

00003 120 00013 120 00023 120 00033 120

00004 160 00014 160 00024 160 00034 160

00005 200 00015 200 00025 200 00035 200

00006 240 00016 240 00026 240 00036 240

00007 280 00017 280 00027 280 00037 280

00008 320 00018 320 00028 320 00038 320

00009 360 00019 360 00029 360 00039 360

00010 400 00020 400 00030 400 00040 400

FA-3 Ndeg drsquoarticle0771030-

H=260 mm

Ndeg drsquoarticle0771030-

H=280 mm

00001 80 00010 80

00002 120 00011 120

00003 160 00012 160

00004 200 00013 200

00005 240 00014 240

00006 280

00007 320

00008 360

00009 400

Valeurs soumises agrave modifications Remarque des connecteurs plus haut peuvent ecirctre faits sur demande

6

H

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Aperccedilu de la gamme des connecteurs

H

H

H

15 mm

2 mm

3 mm

L

L

L

Oslash D

Vous trouverez dans le tableau ci-dessous les hauteurs diamegravetres et longueurs disponibles

Cylindre de connexion porteur MVA

Plat de connexion porteur FA

Hauteurs H et longueurs L [mm]

Type de connecteur Barre drsquoacier - Oslash [mm] 05 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 07 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 09 Barre dlsquoacier - Oslash [mm] 10Ndeg drsquoarticle

SPA-1 0270SPA-2 0271

Ndeg drsquoarticleSPA-1 0270SPA-2 0271

Ndeg drsquoarticle SPA-1 0270SPA-2 0271

Ndeg drsquoarticle SPA-1 0270SPA-2 0271H L H L H L H L

SPA-1SPA-2 010-00001 160 265 010-00003 160 260010-00002 180 305 010-00004 180 300

010-00005 200 340010-00006 220 380 010-00138 220 375010-00007 240 420 010-00139 240 415010-00008 260 460 010-00111 260 455

010-00112 280 495010-00113 300 535010-00114 320 575010-00115 340 615 010-00015 340 610010-00116 360 655 010-00016 360 650

010-00103 380 690010-00105 400 730010-00107 420 770

Valable uniquement pour les SPA-1 Pour les numeacuteros drsquoarticles des SPA-2 voir le tarif HALFEN

Hauteurs H [mm]

Type de connecteur Barre drsquoacier - Oslash [mm] 03 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 04 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 05 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 06Ndeg drsquoarticle0274010- H Ndeg drsquoarticle

0274020- H Ndeg drsquoarticle0274030- H Ndeg drsquoarticle

0274040- H

SPA-N 00001 12000002 14000003 160 00001 16000004 180 00002 18000005 200 00003 200

00004 22000005 240 00001 240

00002 26000003 28000004 30000005 320

00001 34000002 36000003 38000004 40000005 420

SPA-B Ndeg drsquoarticle0273010- H Ndeg drsquoarticle

0273020- H Ndeg drsquoarticle0273030- H

00001 160 00001 16000002 180 00002 180

00003 20000004 22000005 240 00001 240

00002 26000003 28000004 30000005 320

SPA-A Ndeg drsquoarticle0272010- H Ndeg drsquoarticle

0272030- H Ndeg drsquoarticle0272050- H

00001 12000002 14000003 160 00001 16000004 180

00002 200 00001 20000003 250 00002 250

00003 28000004 320

Valeurs soumises agrave modifications

7

L

H

H

H

H

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Aperccedilu de la gamme des connecteurs

Connecteurs porteurs SPA

Eacutepingle SPA-N eacutetrier de fixation SPA-B eacutepingle agrave clipser SPA-A

8

H

oslash D

H

L

t

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Types de connecteurs

Cylindre de connexion porteur MVA Deacutesignation SP-MVA - hauteur [mm] - Oslash D [mm]

Le cylindre de connexion agrave une eacutepaisseur de mateacuteriau de 15 mm Les extreacutemiteacutes ont des trous ovales et ronds Les trous ronds sont pour les armatures de renfort et les trous ovales servent agrave faire peacuteneacutetrer le beacuteton Les connecteurs cylindriques sont utiliseacutes comme eacuteleacutements porteurs dans les systegravemes MVA et MVA-FA Les connecteurs sont estampilleacutes avec leur hauteur et leur largeur pour faciliter leur identifi-cation

Mateacuteriau Acier inoxydable A4

Plats de connexion porteur FA

Deacutesignation SP-FA-1 - hauteur [mm] - longueur [mm] SP-FA-2 - hauteur [mm] - longueur [mm] SP-FA-3 - hauteur [mm] - longueur [mm]

Les plats de connexions sont fournis avec des eacutepaisseurs drsquoacier de 15 mm 20 mm ou 30 mm Les deux coteacutes opposeacutes ont des trous ronds et ovales Les trous ronds sont pour les armatures de renfort et les trous ovales servent agrave faire peacuteneacutetrer le beacuteton Les plats de connexion sont utiliseacutes dans les systegravemes MVA-FA et FA-FA comme eacuteleacutements por-teurs Les connecteurs sont estampilleacutes avec leur hauteur leur largeur et lrsquoeacutepaisseur du mateacuteriau

Mateacuteriau Acier inoxydable A4

Connecteurs porteurs

SP - FA - 2 - 225 - 240

Famille produitType de connecteurEacutepaisseur du mateacuteriau tHauteur du connecteur H [mm]Longueur du connecteur L [mm]

Exemple de commande

SP - MVA - 225 - 076

Famille produitType de connecteurHauteur du connecteur H [mm]Diamegravetre du connecteur D [mm]

Exemple de commande

Identification par codes couleurs

Couleur Type de connecteur Deacutesignation armature de renfort-Oslash

Mateacuteriau

Rouge SPA-1 SPA-2 05 A4

Bleu SPA-1 SPA-2 07 A4

Orange SPA-1 SPA-2 09 A4

Jaune SPA-1 SPA-2 10 A4

9copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Connecteurs pour panneaux sandwich SPA Deacutesignation SP-SPA-1 - Oslash [mm] - hauteur [mm] SP-SPA-2 - Oslash [mm] - hauteur [mm]

Les connecteurs pour panneaux sandwich SP-SPA-1 et SP-SPA-2 sont reacutealiseacutes agrave partir de fils drsquoacier ronds de diamegravetres 50 mm 65 mm 85 mm et 100 mm plieacutes en forme de V Les extreacutemiteacutes replieacutees servent tout aussi bien drsquoancrage dans le beacuteton que de seacutecurisation pour le positionnement des armatures de renfort Les connecteurs pour panneaux sandwich sont utiliseacutes comme connecteurs porteurs dans le systegraveme SPA-SPA Ils sont identifiables gracircce agrave une eacutetiquette de couleur sur laquelle figure le type le diamegravetre et la hauteurMateacuteriau Acier inoxydable A4

SPA-1

SPA-2

Types de connecteurs

SP - SPA-2 - 09 - 220

Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur du connecteur H [mm]

Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur du connecteur H [mm]

Exemple de commande

Exemple de commande

SP - SPA-1 - 09 - 220

10 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Types de connecteurs

Plat de connexion FA Le plat de connexion est utiliseacute dans le systegraveme MVA comme connecteur de distorsion et comme connecteur horizontal dans le systegraveme FA-FA

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Connecteur de distorsion SPA Le connecteur SP-SPA-1 est utiliseacute comme connecteur horizontal dans le systegraveme SPA-SPA (si neacuteceacutessaire des connecteurs SP-SPA-2 peuvent eacutegalement ecirctre mis en place comme connecteur horizontaux)

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Connecteurs de distorsion Connecteurs horizontaux

Les connecteurs suivants peuvent ecirctre utiliseacutes comme connecteurs horizontaux ou de distorsion dans les panneaux sandwich

Mise en place des SPA-FA-3 dans une usine de preacutefabrication

11copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Types de connecteurs

Eacutepingles

Eacutepingle SPA-NDeacutesignation SP-SPA-N - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles sont formeacutees agrave partir de barres en acier de dia-megravetres 30 mm 40 mm 50 mm et 65 mm cintreacutees en forme de U Les deux extreacutemiteacutes onduleacutees des barres et la partie arrondie sont couleacutees dans le beacuteton

Eacutepingles agrave clipser SPA-ADeacutesignation SP-SPA-A - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles agrave clipser sont des eacutepingles de connexion sur lesquelles le cintrage en U est fait agrave 90degDiamegravetres des barres 30 mm 40 mm et 50 mmLes extreacutemiteacutes onduleacutees sont couleacutees dans le beacuteton et lrsquoautre extreacutemiteacute est accrocheacutee autour de la nappe de ferraillage

Eacutetrier de fixation (SPA-B)Deacutesignation SP-SPA-B - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutetriers sont formeacutes agrave partir de barres de diamegravetres 30 mm 40 mm et 50 mm Ils sont accrocheacutes autour de la nappe drsquoaciers drsquoarmatures Les deux extreacutemiteacutes de lrsquoeacutetrier sont couleacutes dans le beacuteton

Exemple de commande

SP - SPA-N - 04 - 220

SP - SPA-B - 04 - 220

Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutepingle H [mm]

Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]

Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]

SP - SPA-A - 04 - 220

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Remarque La forme speacuteciale de lrsquoextreacutemiteacute garantie le bon transfert des efforts de traction et de cisaillement mecircme pour des panneaux de faible charge

Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-MVA avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm

Deacutesignation SP-MVA- H - Oslash D

Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140

SP-MVA-(hauteur)-051 147 137 125 116 108 101 95 84 80 76 72 55

SP-MVA-(hauteur)-076 230 213 196 181 168 157 148 133 125 119 113 88

SP-MVA-(hauteur)-102 312 285 263 243 227 212 199 170 161 152 145 121

SP-MVA-(hauteur)-127 395 372 342 317 295 277 260 248 234 222 212 179

SP-MVA-(hauteur)-153 475 455 433 405 378 354 334 313 297 282 269 244

SP-MVA-(hauteur)-178 550 520 495 473 454 426 401 394 374 356 339 309

SP-MVA-(hauteur)-204 623 590 556 530 510 481 452 437 415 395 377 360

SP-MVA-(hauteur)-229 695 655 615 585 557 522 492 490 465 443 422 404

SP-MVA-(hauteur)-255 765 715 675 643 613 575 541 527 500 476 454 434

SP-MVA-(hauteur)-280 830 775 730 690 649 608 572 576 547 520 496 474

Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale (sans vide drsquoair)

12 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Mateacuteriau agrave utiliser pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037

Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de bord B500A B500B

Armatures minimales du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2m

Ci-dessous un exemple des capaciteacutes de charges des connec-teurs pour un panneau sandwich composeacute de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm

Ha

Oslash D

b

f

Dimensionnement des connecteurs

Panneau porteur

Isolant thermique

Panneau de faccedilade

Exemple SP-MVA f = 80 mm sans vide drsquoair

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau sont la structure des panneaux (avec ou sans vide drsquoair) lrsquoeacutepaisseur de la peau exteacuterieure f et lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Cylindre de connexion MVA

Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des MVA (annexes 6 agrave 10)

Hauteur du connecteur H [mm]

f [mm]b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140

70 150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260

80 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260 -

90 ndash 120 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 - -

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a [mm]

f [mm]b [mm]

30 ndash 90 100 ndash 140

70 55 60

80 60 65

90 ndash 120 60 70

H

Armatures suppleacutementaires

Cylindre de connexion Oslash D [mm] Symbole Barre drsquoarmatures

B500A B500B

5176102

2 times 2 Oslash 6 mml = 500 mm

127153178

S L =

40

mm 2 times 4 Oslash 6 mm

l = 700 mm

Neacutecessite une armature de renfort suppleacutementaire 2 times 4 Oslash 8 mml = 700 mmcroisement dans la partie deacutecoupeacutee de la nappe drsquoarmatures

204229255280 S L

= 8

0 m

m

Oslash D

t=15

l

l

S L

H

13copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Choix de la hauteur du connecteur MVALa hauteur (H) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f)

H ge 2 times a + b

Les connecteurs porteurs doivent ecirctre placeacutes dans les panneaux porteurs et dans le panneau de faccedilade Le nombre et la longueur des connecteurs porteurs deacutepend du diamegravetre Oslash D de chaque cylindre de connexion

Armatures pour les connecteurs MVA

Dimensionnement des connecteurs

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage des cylindres de connexion MVALrsquoeacutepaisseur minimale drsquoenrobage (a) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f) et de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b)

Veuillez vous reporter au tableau des longueurs existantes en page 6

Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-FA -2 avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm

Deacutesignation SP-FA-2 - H - L

Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

SP-FA-2-(hauteur)-080 50 45 41 38 35 32 30 28 25 21 16 12 00 00 00

SP-FA-2-(hauteur)-120 140 125 116 106 98 90 85 80 70 53 41 32 25 00 00

SP-FA-2-(hauteur)-160 210 210 205 190 180 170 160 150 120 92 72 56 46 35 29

SP-FA-2-(hauteur)-200 285 275 260 245 235 225 215 205 175 136 108 85 70 55 46

SP-FA-2-(hauteur)-240 320 310 300 290 280 270 260 250 220 185 148 120 97 76 65

SP-FA-2-(hauteur)-280 355 345 335 325 315 305 295 285 255 240 190 155 128 100 86

SP-FA-2-(hauteur)-320 405 400 390 385 375 370 360 355 320 290 235 190 160 126 110

SP-FA-2-(hauteur)-360 430 420 415 410 400 390 385 380 350 335 280 230 195 155 130

SP-FA-2-(hauteur)-400 445 440 435 430 425 415 410 405 380 365 330 275 230 180 153

Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale sans vide drsquoair

Distance maximale du connecteur emax [cm] depuis le pivot F

DeacutesignationEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

SP-FA-2 95 165 250 360 450 470 500 530 600 700 780 880 990 1000 1000

14 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau ci-dessous sont bulllastructuredupanneau(avecousansvidedrsquoair) bulllrsquoeacutepaisseurtduplatdeconnexion bulllrsquoeacutepaisseurdupanneaudefaccediladefetcelledelrsquoisolantb

Plat de connexion FA

Les exemples suivants sont pour des plats de connexion drsquoune eacutepaisseur de t = 2 mm la capaciteacute de charge des panneaux de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm et la distance maximale autoriseacutee e du pivot F

Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des FA (annexes 6 agrave 15)

Exemple SP-FA-2 (t = 2 mm) f = 80 mm sans vide drsquoair

Ancrage dans le beacuteton

Plat de connexion Longueur L [mm] Symbole Barres drsquoarmatures

B500A B500B

80 2 times 4 Oslash 6 mml = 400 mm

120 2 times 5 Oslash 6 mml = 400 mm

160 200 240 280 2 times 6 Oslash 6 mml = 400 mm

320 360 400 2 times 7 Oslash 6 mml = 400 mm

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale a [mm]

f [mm]b [mm]

30ndash250

70ndash120 55

Hauteur de plat de connexion H [mm]

b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 280 300 325 350 375

sur demande

15copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

H ge 2 times a + b

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des plats de connexion FALrsquoeacutepaisseur minimale de recouvrement (a) du plat de connexion dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade est de 55 mm

Choix de la hauteur du plat de connexion FALa hauteur du plat de connexion (H) deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur drsquoenrobage (a)

Armatures suppleacutementaires pour les plats de connexion FALes barres drsquoarmatures doivent ecirctre placeacutees dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade Le nombre de barres drsquoarmature deacutepend de la longueur du plat de connexion

Mateacuteriau utiliseacute pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade gt C 3037Panneau porteur gt C 3037

Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Plat de connexion FA

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs existants en page 6

Ha

L

t

b

f

L

H

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30

NRdc [kN]

VRdc [kN]

75

150

136

286

SPA-1-09SPA-2-09

14013012011010090807060504030201000

Ef forts de charge FVRd [kN]

b emax SP-SPA-1-09 SP-SPA-2-09

[cm] [cm] VRdS = NRdSD VRdS = NRdSD

6 102 2659 5318

7 132 2529 5057

8 166 2402 4803

9 204 2278 4556

10 246 2158 4316

11 292 2042 4084

12 342 1930 3861

13 395 1823 3646

14 453 1721 3441

15 515 1623 3247

16 580 1531 3062

16 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteter-miner la charge de reacutesistance agrave partir du tableau sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b et les charges horizontales preacute-sentent La distance autoriseacutee emax deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Connecteurs porteurs SPA

Lrsquoexemple suivant deacutemontre la capaciteacute de charge des aciers et la limite de charge du beacuteton pour des connecteurs de panneaux sandwich de type SPA-1-09 et SPA-2-09Il explique la proceacutedure pour le calcul des charges de cisaillement pour un panneau avec un isolant drsquoeacutepaisseur b = 12 cm et une charge dynamique en traction de NEd = 30 kN

Exemple Capaciteacute de charge pour les connecteurs SP-SPA avec Oslash 85 mm

Limite de capaciteacute de charge du beacuteton SPA-09

Drsquoautres tableaux et diagrammes sont disponibles dans lrsquoagreacutement Allemand des SPA ndash Annexes 6 agrave 10

Exemple de calcul Eacutepaisseur de lrsquoisolant = 12 cmEffort horizontal deacuteterminant NEd = 30 kNConnecteurs SPA-1-09

1 Capaciteacute de charge de lrsquoacier (vertical) rarr VRds = 1930 minus 30 = 1630 kN (a)

2 Capaciteacute de charge du beacuteton (cisaillement) rarr VRdc = 90 kN (b)

rarr La capaciteacute de charge du beacuteton est deacutecisive VRd = 90 kN

(a)

Lors de la conception nous recommandons drsquoutiliser le logiciel de dimensionnement HALFEN SPA

Remarque Les veacuterifications du logiciel HALFEN correspondent aux eacutequations de lrsquoautoriteacute Allemande du Bacirctiment elles srsquoen eacutecartent uniquement dans lrsquoexemple montreacute dans cette page Le reacutesultat est identique

VEd

NEdD

NEdz

b

90deg

(b)

9

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a et choix de la hauteur du connecteur H

Type

Deacutesignation

SP-SPA-1-05 SP-SPA-2-05

SP-SPA-1-07 SP-SPA-2-07

SP-SPA-1-09SP-SPA-2-09

SP-SPA-1-10SP-SPA-2-10

Oslash 50 65 85 100

b 30ndash70 40ndash150 60ndash250 200ndash300

av ge 49 ge 50 ge 53 ge 54

aT ge 55 ge 55 ge 55 ge 55

H av+b+aT av+b+aT av+b+aT av+b+aT

f ge 70 ge 70 ge 70 ge 70

Toutes les dimensions sont en [mm]

Armatures suppleacutementaires

Type SPA-1-05 SPA-1-07 SPA-1-09 SPA-1-10

r1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700

s1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 10 1 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700

Type SPA-2-05 SPA-2-07 SPA-2-09 SPA-2-10

r2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700

s2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 10 2 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700

Toutes les dimensions sont en [mm]

Pour L gt 500 mm l = 900 mm (valeurs L rarr voir page 7)

17

b

s

av aT

H

r

f

L

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Connecteurs porteurs SPA

Dimensionnement des connecteurs

Mateacuteriau des connecteurs pour panneaux sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037

Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des connecteurs SPALes eacutepaisseurs minimales drsquoenrobage aV et aT dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade deacutependent du diamegravetre du connecteur porteur

valeurs L rarr voir page 7

Armatures suppleacutementaires pour les connecteurs SPAPlacer les armatures suppleacutementaires dans le panneaux porteur et dans le panneau de faccedilade La longueur et le diamegravetre des armatures de renfort deacutepend de la taille du connecteur

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs

existants en page 7

90deg

18 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

f ge 70 b ge 15sdotf

ge 50ge 15 ge 55 ge 25

ge 55cnom hnomv ge 15

ge 65cnom hnomv ge 15

Eacutetrier de fixation SPA-N

Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Eacutepingle SPA-B

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-N-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-N-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-N-05 Oslash 65 deacutesignation SP-SPA-N-06

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-A-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-A-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-A-05

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-B-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-B-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-B-05

Oslash

Oslash

17

27

10

Oslash

f ge 70 b ge 15sdotf

f ge 70 b ge 15sdotf

Eacutepingles (de connexion eacutetriers et eacutepingles agrave clipser)

Mateacuteriau Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau porteur et peau exteacuterieure ge C 3037

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer les efforts caracteacuteristiques en traction NRd et les distances admissibles maximales emax (rarr tableau en page 19) sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500B Armatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A

NRd [kN]

SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03

Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04

Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05

Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm

15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66

b [cm]

3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135

4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210

5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303

6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412

7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539

8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682

9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842

10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

27 1000 1000 1000 1000

28 1000 1000 1000 1000

29 1000 1000 1000 1000

30 1000 1000 1000 1000

31 1000 1000 1000 1000

32 1000 1000 1000 1000

33 1000 1000 1000 1000

34 1000 1000 1000 1000

35 1000 1000 1000 1000

36 1000 1000 1000 1000

37 1000 1000 1000 1000

38 1000 1000 1000 1000

39 1000 1000 1000 1000

40 1000 1000 1000 1000

Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction

Pivot F

e

SPA-B

SPA-N

SPA-A

19

SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs

existants en page 7

20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous

bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur

bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot

bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le

pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm

du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)

2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees

Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich

l y le

1200

mm

lx le 1200 mm

Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm

100

ndash 30

0 m

m

Axe transversal du connecteur vertical

Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle

Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133

Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich

MVA

FA

SPA-2

SPA-1

SPA-B

SPA-N

SPA-A

21

F

FF

F

F

F

F

F

F

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Pivot des panneaux sandwich

Systegravemes porteurs

Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du

Pivot dans le systegraveme SP-MVA

Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA

Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes

doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich

HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux

sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)

Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot

Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

FA-FA

connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont

toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport

MVA MVA-FA

SPA-SPA SPA-SPA

agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

e

e e

e

e

e

F

F

22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales

Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux

Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures

Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis

solution

La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)

Systegravemes porteurs

Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum

Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau

favorable

favorable favorable deacutefavorable

deacutefavorable deacutefavorable

Sx

ll

23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)

Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)

Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)

Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)

Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement

Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement

e

ee

F

e

e

Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux

u gt

450

mm

u le

450

mm

Isolation souple

u

Z

WdWs

Wd + Ws

ge 70

24

Sx

Sy

Sy

Sx

e

e

Sx Sx

sim lsim l sim l

sim 2l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte

1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux

Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples

Scheacutemas des systegravemes porteurs

Systegraveme porteur MVA

Systegraveme porteur MVA-FA

SxSy = centre de graviteacute

1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)

Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau

Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre

Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement

90deg Rotation du panneau

25

Sy

Sx

sim l2

sim l1

sim l1

sim l2

Sx

sim l sim l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau de base

Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale panneau bas

Systegraveme porteur FA-FA

2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans

lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux

de dis torsion

SxSy = centre de graviteacute

90deg Rotation du panneau

26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau rectangulaire

Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs

Systegraveme porteur SPA-SPA

2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses

Systegravemes porteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

SxSy = centre de graviteacute

sim l2 sim l2

sim l1

Sx

Sy

sim l1

sim lsim l

Sx

sim lsim l

sim l2 sim l2

sim l1

sim l1

27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau de base

Panneau avec ouverture de fenecirctre

Panneau asymeacutetrique

Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale hauteur du panneau

Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse

dans lrsquoaxe du centre de graviteacute

2 Connecteur horizontal de distorsion

Systegravemes porteurs

sim lsim l

Sx

28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)

Assemblage et mise en place

Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)

Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2

Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du

coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

oslash s

oslash r

oslash s

oslash s

oslash r

oslash r

oslash r

oslash s

Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans

les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers

bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers

bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers

bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule

bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees

bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers

bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures

bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat

bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie

bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat

bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature

Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la

nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant

Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)

bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)

bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)

bullfix towards the centre of a grid square

Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33

Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)

29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Placement des eacutepingles et des eacutetriers

Assemblage et mise en place

Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous

bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale

bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure

bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)

bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale

bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure

bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage

Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure

Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A

30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement de lrsquoisolant

Cylindre de connexion MVA

Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)

Plat de connexion FA

Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant

Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre

Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade

Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion

Connecteur SPA

Connecteur de distorsion SPA-1

Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre

Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)

Connecteur porteur SPA-2

Eacutetriers de fixation SPA-B

Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers

Eacutepingles SPA-N

Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place

Eacutepingles agrave clipser SPA-A

Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle

31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut

Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33

Connecteurs SPA-1 et SPA-2

Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)

Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion

au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)

y

oslash r

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)

Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux

Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r

oslash s

oslash r

oslash r

oslash soslash s

32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Bases

Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)

Structure drsquoun panneau sandwich

Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs

Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches

Dalle couleacutee en place

Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches

Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches

Vapeur humide

Flux drsquoair

La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur

Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade

Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)

Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)

Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Couche drsquoisolation

Build

ing authority

approvedAppr No 218-1926

DIBt

S-WUE 060497Type

Tested by

LGA Wuumlrzb

urg

Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur

Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs

bull Poids mort du panneau de faccedilade

bull Charge due au vent

bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)

bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)

bullAdheacutesion au moule

bullCondition de transport et de mise en place

bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F

Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place

Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr

33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Processus de fabrication

Meacutethode neacutegative

Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le

fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes

bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage

bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)

Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte

Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints

Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface

Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du

panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable

vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant

bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute

Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade

Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible

Meacutethode positive

La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)

Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute

Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier

Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute

Beacuteton couleacute sur le chantier

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton

Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich

bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)

34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformation due agrave la contraction

Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible

Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)

Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations

Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute

Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich

Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute

Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich

Fabrication

en place (+)

Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)

Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs

Seacutechage rapide

Seacutechage lent

Fabrication

en place (+)

Beacuteton seacutepareacute

35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures

Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich

Fixation des fenecirctres et des portes

Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements

Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)

Dilatation et reacutetractation

Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees

5 mm

Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du

panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de

faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-

teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade

(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs

(ratio sim 11)

Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver

Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute

Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)

36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contraintes geacuteomeacutetriques

Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes

bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)

bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court

Panneau porteur

Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Panneau de faccedilade

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

rabbet joint

Faux joint

Deux couches drsquoisolant

le 0

45 m

Construction drsquoangles

Creacuteation du panneau de faccedilade

Creacuteation du panneau porteur

Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place

Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade

Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade

La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

f ge15f(gt

04

5 m

voi

r pa

ge 2

3)

Isolation

(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures

37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Limitations geacuteomeacutetriques

Longueur des panneaux

Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature

Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b

shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade

shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F

Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil

bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges

Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade

b

expa

nsio

n∆

l

Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)

En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles

L le 600 m L le 600 m

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 7: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

Hauteurs H et longueurs L [mm]

Type de connecteur Barre drsquoacier - Oslash [mm] 05 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 07 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 09 Barre dlsquoacier - Oslash [mm] 10Ndeg drsquoarticle

SPA-1 0270SPA-2 0271

Ndeg drsquoarticleSPA-1 0270SPA-2 0271

Ndeg drsquoarticle SPA-1 0270SPA-2 0271

Ndeg drsquoarticle SPA-1 0270SPA-2 0271H L H L H L H L

SPA-1SPA-2 010-00001 160 265 010-00003 160 260010-00002 180 305 010-00004 180 300

010-00005 200 340010-00006 220 380 010-00138 220 375010-00007 240 420 010-00139 240 415010-00008 260 460 010-00111 260 455

010-00112 280 495010-00113 300 535010-00114 320 575010-00115 340 615 010-00015 340 610010-00116 360 655 010-00016 360 650

010-00103 380 690010-00105 400 730010-00107 420 770

Valable uniquement pour les SPA-1 Pour les numeacuteros drsquoarticles des SPA-2 voir le tarif HALFEN

Hauteurs H [mm]

Type de connecteur Barre drsquoacier - Oslash [mm] 03 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 04 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 05 Barre drsquoacier - Oslash [mm] 06Ndeg drsquoarticle0274010- H Ndeg drsquoarticle

0274020- H Ndeg drsquoarticle0274030- H Ndeg drsquoarticle

0274040- H

SPA-N 00001 12000002 14000003 160 00001 16000004 180 00002 18000005 200 00003 200

00004 22000005 240 00001 240

00002 26000003 28000004 30000005 320

00001 34000002 36000003 38000004 40000005 420

SPA-B Ndeg drsquoarticle0273010- H Ndeg drsquoarticle

0273020- H Ndeg drsquoarticle0273030- H

00001 160 00001 16000002 180 00002 180

00003 20000004 22000005 240 00001 240

00002 26000003 28000004 30000005 320

SPA-A Ndeg drsquoarticle0272010- H Ndeg drsquoarticle

0272030- H Ndeg drsquoarticle0272050- H

00001 12000002 14000003 160 00001 16000004 180

00002 200 00001 20000003 250 00002 250

00003 28000004 320

Valeurs soumises agrave modifications

7

L

H

H

H

H

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Aperccedilu de la gamme des connecteurs

Connecteurs porteurs SPA

Eacutepingle SPA-N eacutetrier de fixation SPA-B eacutepingle agrave clipser SPA-A

8

H

oslash D

H

L

t

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Types de connecteurs

Cylindre de connexion porteur MVA Deacutesignation SP-MVA - hauteur [mm] - Oslash D [mm]

Le cylindre de connexion agrave une eacutepaisseur de mateacuteriau de 15 mm Les extreacutemiteacutes ont des trous ovales et ronds Les trous ronds sont pour les armatures de renfort et les trous ovales servent agrave faire peacuteneacutetrer le beacuteton Les connecteurs cylindriques sont utiliseacutes comme eacuteleacutements porteurs dans les systegravemes MVA et MVA-FA Les connecteurs sont estampilleacutes avec leur hauteur et leur largeur pour faciliter leur identifi-cation

Mateacuteriau Acier inoxydable A4

Plats de connexion porteur FA

Deacutesignation SP-FA-1 - hauteur [mm] - longueur [mm] SP-FA-2 - hauteur [mm] - longueur [mm] SP-FA-3 - hauteur [mm] - longueur [mm]

Les plats de connexions sont fournis avec des eacutepaisseurs drsquoacier de 15 mm 20 mm ou 30 mm Les deux coteacutes opposeacutes ont des trous ronds et ovales Les trous ronds sont pour les armatures de renfort et les trous ovales servent agrave faire peacuteneacutetrer le beacuteton Les plats de connexion sont utiliseacutes dans les systegravemes MVA-FA et FA-FA comme eacuteleacutements por-teurs Les connecteurs sont estampilleacutes avec leur hauteur leur largeur et lrsquoeacutepaisseur du mateacuteriau

Mateacuteriau Acier inoxydable A4

Connecteurs porteurs

SP - FA - 2 - 225 - 240

Famille produitType de connecteurEacutepaisseur du mateacuteriau tHauteur du connecteur H [mm]Longueur du connecteur L [mm]

Exemple de commande

SP - MVA - 225 - 076

Famille produitType de connecteurHauteur du connecteur H [mm]Diamegravetre du connecteur D [mm]

Exemple de commande

Identification par codes couleurs

Couleur Type de connecteur Deacutesignation armature de renfort-Oslash

Mateacuteriau

Rouge SPA-1 SPA-2 05 A4

Bleu SPA-1 SPA-2 07 A4

Orange SPA-1 SPA-2 09 A4

Jaune SPA-1 SPA-2 10 A4

9copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Connecteurs pour panneaux sandwich SPA Deacutesignation SP-SPA-1 - Oslash [mm] - hauteur [mm] SP-SPA-2 - Oslash [mm] - hauteur [mm]

Les connecteurs pour panneaux sandwich SP-SPA-1 et SP-SPA-2 sont reacutealiseacutes agrave partir de fils drsquoacier ronds de diamegravetres 50 mm 65 mm 85 mm et 100 mm plieacutes en forme de V Les extreacutemiteacutes replieacutees servent tout aussi bien drsquoancrage dans le beacuteton que de seacutecurisation pour le positionnement des armatures de renfort Les connecteurs pour panneaux sandwich sont utiliseacutes comme connecteurs porteurs dans le systegraveme SPA-SPA Ils sont identifiables gracircce agrave une eacutetiquette de couleur sur laquelle figure le type le diamegravetre et la hauteurMateacuteriau Acier inoxydable A4

SPA-1

SPA-2

Types de connecteurs

SP - SPA-2 - 09 - 220

Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur du connecteur H [mm]

Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur du connecteur H [mm]

Exemple de commande

Exemple de commande

SP - SPA-1 - 09 - 220

10 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Types de connecteurs

Plat de connexion FA Le plat de connexion est utiliseacute dans le systegraveme MVA comme connecteur de distorsion et comme connecteur horizontal dans le systegraveme FA-FA

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Connecteur de distorsion SPA Le connecteur SP-SPA-1 est utiliseacute comme connecteur horizontal dans le systegraveme SPA-SPA (si neacuteceacutessaire des connecteurs SP-SPA-2 peuvent eacutegalement ecirctre mis en place comme connecteur horizontaux)

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Connecteurs de distorsion Connecteurs horizontaux

Les connecteurs suivants peuvent ecirctre utiliseacutes comme connecteurs horizontaux ou de distorsion dans les panneaux sandwich

Mise en place des SPA-FA-3 dans une usine de preacutefabrication

11copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Types de connecteurs

Eacutepingles

Eacutepingle SPA-NDeacutesignation SP-SPA-N - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles sont formeacutees agrave partir de barres en acier de dia-megravetres 30 mm 40 mm 50 mm et 65 mm cintreacutees en forme de U Les deux extreacutemiteacutes onduleacutees des barres et la partie arrondie sont couleacutees dans le beacuteton

Eacutepingles agrave clipser SPA-ADeacutesignation SP-SPA-A - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles agrave clipser sont des eacutepingles de connexion sur lesquelles le cintrage en U est fait agrave 90degDiamegravetres des barres 30 mm 40 mm et 50 mmLes extreacutemiteacutes onduleacutees sont couleacutees dans le beacuteton et lrsquoautre extreacutemiteacute est accrocheacutee autour de la nappe de ferraillage

Eacutetrier de fixation (SPA-B)Deacutesignation SP-SPA-B - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutetriers sont formeacutes agrave partir de barres de diamegravetres 30 mm 40 mm et 50 mm Ils sont accrocheacutes autour de la nappe drsquoaciers drsquoarmatures Les deux extreacutemiteacutes de lrsquoeacutetrier sont couleacutes dans le beacuteton

Exemple de commande

SP - SPA-N - 04 - 220

SP - SPA-B - 04 - 220

Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutepingle H [mm]

Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]

Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]

SP - SPA-A - 04 - 220

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Remarque La forme speacuteciale de lrsquoextreacutemiteacute garantie le bon transfert des efforts de traction et de cisaillement mecircme pour des panneaux de faible charge

Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-MVA avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm

Deacutesignation SP-MVA- H - Oslash D

Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140

SP-MVA-(hauteur)-051 147 137 125 116 108 101 95 84 80 76 72 55

SP-MVA-(hauteur)-076 230 213 196 181 168 157 148 133 125 119 113 88

SP-MVA-(hauteur)-102 312 285 263 243 227 212 199 170 161 152 145 121

SP-MVA-(hauteur)-127 395 372 342 317 295 277 260 248 234 222 212 179

SP-MVA-(hauteur)-153 475 455 433 405 378 354 334 313 297 282 269 244

SP-MVA-(hauteur)-178 550 520 495 473 454 426 401 394 374 356 339 309

SP-MVA-(hauteur)-204 623 590 556 530 510 481 452 437 415 395 377 360

SP-MVA-(hauteur)-229 695 655 615 585 557 522 492 490 465 443 422 404

SP-MVA-(hauteur)-255 765 715 675 643 613 575 541 527 500 476 454 434

SP-MVA-(hauteur)-280 830 775 730 690 649 608 572 576 547 520 496 474

Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale (sans vide drsquoair)

12 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Mateacuteriau agrave utiliser pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037

Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de bord B500A B500B

Armatures minimales du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2m

Ci-dessous un exemple des capaciteacutes de charges des connec-teurs pour un panneau sandwich composeacute de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm

Ha

Oslash D

b

f

Dimensionnement des connecteurs

Panneau porteur

Isolant thermique

Panneau de faccedilade

Exemple SP-MVA f = 80 mm sans vide drsquoair

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau sont la structure des panneaux (avec ou sans vide drsquoair) lrsquoeacutepaisseur de la peau exteacuterieure f et lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Cylindre de connexion MVA

Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des MVA (annexes 6 agrave 10)

Hauteur du connecteur H [mm]

f [mm]b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140

70 150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260

80 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260 -

90 ndash 120 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 - -

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a [mm]

f [mm]b [mm]

30 ndash 90 100 ndash 140

70 55 60

80 60 65

90 ndash 120 60 70

H

Armatures suppleacutementaires

Cylindre de connexion Oslash D [mm] Symbole Barre drsquoarmatures

B500A B500B

5176102

2 times 2 Oslash 6 mml = 500 mm

127153178

S L =

40

mm 2 times 4 Oslash 6 mm

l = 700 mm

Neacutecessite une armature de renfort suppleacutementaire 2 times 4 Oslash 8 mml = 700 mmcroisement dans la partie deacutecoupeacutee de la nappe drsquoarmatures

204229255280 S L

= 8

0 m

m

Oslash D

t=15

l

l

S L

H

13copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Choix de la hauteur du connecteur MVALa hauteur (H) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f)

H ge 2 times a + b

Les connecteurs porteurs doivent ecirctre placeacutes dans les panneaux porteurs et dans le panneau de faccedilade Le nombre et la longueur des connecteurs porteurs deacutepend du diamegravetre Oslash D de chaque cylindre de connexion

Armatures pour les connecteurs MVA

Dimensionnement des connecteurs

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage des cylindres de connexion MVALrsquoeacutepaisseur minimale drsquoenrobage (a) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f) et de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b)

Veuillez vous reporter au tableau des longueurs existantes en page 6

Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-FA -2 avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm

Deacutesignation SP-FA-2 - H - L

Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

SP-FA-2-(hauteur)-080 50 45 41 38 35 32 30 28 25 21 16 12 00 00 00

SP-FA-2-(hauteur)-120 140 125 116 106 98 90 85 80 70 53 41 32 25 00 00

SP-FA-2-(hauteur)-160 210 210 205 190 180 170 160 150 120 92 72 56 46 35 29

SP-FA-2-(hauteur)-200 285 275 260 245 235 225 215 205 175 136 108 85 70 55 46

SP-FA-2-(hauteur)-240 320 310 300 290 280 270 260 250 220 185 148 120 97 76 65

SP-FA-2-(hauteur)-280 355 345 335 325 315 305 295 285 255 240 190 155 128 100 86

SP-FA-2-(hauteur)-320 405 400 390 385 375 370 360 355 320 290 235 190 160 126 110

SP-FA-2-(hauteur)-360 430 420 415 410 400 390 385 380 350 335 280 230 195 155 130

SP-FA-2-(hauteur)-400 445 440 435 430 425 415 410 405 380 365 330 275 230 180 153

Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale sans vide drsquoair

Distance maximale du connecteur emax [cm] depuis le pivot F

DeacutesignationEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

SP-FA-2 95 165 250 360 450 470 500 530 600 700 780 880 990 1000 1000

14 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau ci-dessous sont bulllastructuredupanneau(avecousansvidedrsquoair) bulllrsquoeacutepaisseurtduplatdeconnexion bulllrsquoeacutepaisseurdupanneaudefaccediladefetcelledelrsquoisolantb

Plat de connexion FA

Les exemples suivants sont pour des plats de connexion drsquoune eacutepaisseur de t = 2 mm la capaciteacute de charge des panneaux de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm et la distance maximale autoriseacutee e du pivot F

Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des FA (annexes 6 agrave 15)

Exemple SP-FA-2 (t = 2 mm) f = 80 mm sans vide drsquoair

Ancrage dans le beacuteton

Plat de connexion Longueur L [mm] Symbole Barres drsquoarmatures

B500A B500B

80 2 times 4 Oslash 6 mml = 400 mm

120 2 times 5 Oslash 6 mml = 400 mm

160 200 240 280 2 times 6 Oslash 6 mml = 400 mm

320 360 400 2 times 7 Oslash 6 mml = 400 mm

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale a [mm]

f [mm]b [mm]

30ndash250

70ndash120 55

Hauteur de plat de connexion H [mm]

b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 280 300 325 350 375

sur demande

15copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

H ge 2 times a + b

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des plats de connexion FALrsquoeacutepaisseur minimale de recouvrement (a) du plat de connexion dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade est de 55 mm

Choix de la hauteur du plat de connexion FALa hauteur du plat de connexion (H) deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur drsquoenrobage (a)

Armatures suppleacutementaires pour les plats de connexion FALes barres drsquoarmatures doivent ecirctre placeacutees dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade Le nombre de barres drsquoarmature deacutepend de la longueur du plat de connexion

Mateacuteriau utiliseacute pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade gt C 3037Panneau porteur gt C 3037

Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Plat de connexion FA

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs existants en page 6

Ha

L

t

b

f

L

H

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30

NRdc [kN]

VRdc [kN]

75

150

136

286

SPA-1-09SPA-2-09

14013012011010090807060504030201000

Ef forts de charge FVRd [kN]

b emax SP-SPA-1-09 SP-SPA-2-09

[cm] [cm] VRdS = NRdSD VRdS = NRdSD

6 102 2659 5318

7 132 2529 5057

8 166 2402 4803

9 204 2278 4556

10 246 2158 4316

11 292 2042 4084

12 342 1930 3861

13 395 1823 3646

14 453 1721 3441

15 515 1623 3247

16 580 1531 3062

16 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteter-miner la charge de reacutesistance agrave partir du tableau sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b et les charges horizontales preacute-sentent La distance autoriseacutee emax deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Connecteurs porteurs SPA

Lrsquoexemple suivant deacutemontre la capaciteacute de charge des aciers et la limite de charge du beacuteton pour des connecteurs de panneaux sandwich de type SPA-1-09 et SPA-2-09Il explique la proceacutedure pour le calcul des charges de cisaillement pour un panneau avec un isolant drsquoeacutepaisseur b = 12 cm et une charge dynamique en traction de NEd = 30 kN

Exemple Capaciteacute de charge pour les connecteurs SP-SPA avec Oslash 85 mm

Limite de capaciteacute de charge du beacuteton SPA-09

Drsquoautres tableaux et diagrammes sont disponibles dans lrsquoagreacutement Allemand des SPA ndash Annexes 6 agrave 10

Exemple de calcul Eacutepaisseur de lrsquoisolant = 12 cmEffort horizontal deacuteterminant NEd = 30 kNConnecteurs SPA-1-09

1 Capaciteacute de charge de lrsquoacier (vertical) rarr VRds = 1930 minus 30 = 1630 kN (a)

2 Capaciteacute de charge du beacuteton (cisaillement) rarr VRdc = 90 kN (b)

rarr La capaciteacute de charge du beacuteton est deacutecisive VRd = 90 kN

(a)

Lors de la conception nous recommandons drsquoutiliser le logiciel de dimensionnement HALFEN SPA

Remarque Les veacuterifications du logiciel HALFEN correspondent aux eacutequations de lrsquoautoriteacute Allemande du Bacirctiment elles srsquoen eacutecartent uniquement dans lrsquoexemple montreacute dans cette page Le reacutesultat est identique

VEd

NEdD

NEdz

b

90deg

(b)

9

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a et choix de la hauteur du connecteur H

Type

Deacutesignation

SP-SPA-1-05 SP-SPA-2-05

SP-SPA-1-07 SP-SPA-2-07

SP-SPA-1-09SP-SPA-2-09

SP-SPA-1-10SP-SPA-2-10

Oslash 50 65 85 100

b 30ndash70 40ndash150 60ndash250 200ndash300

av ge 49 ge 50 ge 53 ge 54

aT ge 55 ge 55 ge 55 ge 55

H av+b+aT av+b+aT av+b+aT av+b+aT

f ge 70 ge 70 ge 70 ge 70

Toutes les dimensions sont en [mm]

Armatures suppleacutementaires

Type SPA-1-05 SPA-1-07 SPA-1-09 SPA-1-10

r1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700

s1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 10 1 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700

Type SPA-2-05 SPA-2-07 SPA-2-09 SPA-2-10

r2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700

s2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 10 2 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700

Toutes les dimensions sont en [mm]

Pour L gt 500 mm l = 900 mm (valeurs L rarr voir page 7)

17

b

s

av aT

H

r

f

L

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Connecteurs porteurs SPA

Dimensionnement des connecteurs

Mateacuteriau des connecteurs pour panneaux sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037

Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des connecteurs SPALes eacutepaisseurs minimales drsquoenrobage aV et aT dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade deacutependent du diamegravetre du connecteur porteur

valeurs L rarr voir page 7

Armatures suppleacutementaires pour les connecteurs SPAPlacer les armatures suppleacutementaires dans le panneaux porteur et dans le panneau de faccedilade La longueur et le diamegravetre des armatures de renfort deacutepend de la taille du connecteur

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs

existants en page 7

90deg

18 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

f ge 70 b ge 15sdotf

ge 50ge 15 ge 55 ge 25

ge 55cnom hnomv ge 15

ge 65cnom hnomv ge 15

Eacutetrier de fixation SPA-N

Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Eacutepingle SPA-B

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-N-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-N-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-N-05 Oslash 65 deacutesignation SP-SPA-N-06

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-A-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-A-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-A-05

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-B-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-B-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-B-05

Oslash

Oslash

17

27

10

Oslash

f ge 70 b ge 15sdotf

f ge 70 b ge 15sdotf

Eacutepingles (de connexion eacutetriers et eacutepingles agrave clipser)

Mateacuteriau Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau porteur et peau exteacuterieure ge C 3037

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer les efforts caracteacuteristiques en traction NRd et les distances admissibles maximales emax (rarr tableau en page 19) sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500B Armatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A

NRd [kN]

SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03

Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04

Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05

Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm

15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66

b [cm]

3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135

4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210

5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303

6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412

7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539

8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682

9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842

10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

27 1000 1000 1000 1000

28 1000 1000 1000 1000

29 1000 1000 1000 1000

30 1000 1000 1000 1000

31 1000 1000 1000 1000

32 1000 1000 1000 1000

33 1000 1000 1000 1000

34 1000 1000 1000 1000

35 1000 1000 1000 1000

36 1000 1000 1000 1000

37 1000 1000 1000 1000

38 1000 1000 1000 1000

39 1000 1000 1000 1000

40 1000 1000 1000 1000

Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction

Pivot F

e

SPA-B

SPA-N

SPA-A

19

SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs

existants en page 7

20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous

bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur

bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot

bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le

pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm

du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)

2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees

Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich

l y le

1200

mm

lx le 1200 mm

Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm

100

ndash 30

0 m

m

Axe transversal du connecteur vertical

Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle

Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133

Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich

MVA

FA

SPA-2

SPA-1

SPA-B

SPA-N

SPA-A

21

F

FF

F

F

F

F

F

F

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Pivot des panneaux sandwich

Systegravemes porteurs

Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du

Pivot dans le systegraveme SP-MVA

Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA

Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes

doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich

HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux

sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)

Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot

Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

FA-FA

connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont

toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport

MVA MVA-FA

SPA-SPA SPA-SPA

agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

e

e e

e

e

e

F

F

22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales

Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux

Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures

Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis

solution

La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)

Systegravemes porteurs

Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum

Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau

favorable

favorable favorable deacutefavorable

deacutefavorable deacutefavorable

Sx

ll

23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)

Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)

Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)

Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)

Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement

Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement

e

ee

F

e

e

Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux

u gt

450

mm

u le

450

mm

Isolation souple

u

Z

WdWs

Wd + Ws

ge 70

24

Sx

Sy

Sy

Sx

e

e

Sx Sx

sim lsim l sim l

sim 2l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte

1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux

Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples

Scheacutemas des systegravemes porteurs

Systegraveme porteur MVA

Systegraveme porteur MVA-FA

SxSy = centre de graviteacute

1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)

Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau

Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre

Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement

90deg Rotation du panneau

25

Sy

Sx

sim l2

sim l1

sim l1

sim l2

Sx

sim l sim l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau de base

Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale panneau bas

Systegraveme porteur FA-FA

2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans

lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux

de dis torsion

SxSy = centre de graviteacute

90deg Rotation du panneau

26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau rectangulaire

Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs

Systegraveme porteur SPA-SPA

2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses

Systegravemes porteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

SxSy = centre de graviteacute

sim l2 sim l2

sim l1

Sx

Sy

sim l1

sim lsim l

Sx

sim lsim l

sim l2 sim l2

sim l1

sim l1

27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau de base

Panneau avec ouverture de fenecirctre

Panneau asymeacutetrique

Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale hauteur du panneau

Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse

dans lrsquoaxe du centre de graviteacute

2 Connecteur horizontal de distorsion

Systegravemes porteurs

sim lsim l

Sx

28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)

Assemblage et mise en place

Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)

Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2

Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du

coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

oslash s

oslash r

oslash s

oslash s

oslash r

oslash r

oslash r

oslash s

Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans

les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers

bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers

bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers

bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule

bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees

bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers

bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures

bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat

bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie

bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat

bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature

Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la

nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant

Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)

bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)

bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)

bullfix towards the centre of a grid square

Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33

Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)

29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Placement des eacutepingles et des eacutetriers

Assemblage et mise en place

Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous

bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale

bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure

bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)

bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale

bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure

bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage

Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure

Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A

30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement de lrsquoisolant

Cylindre de connexion MVA

Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)

Plat de connexion FA

Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant

Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre

Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade

Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion

Connecteur SPA

Connecteur de distorsion SPA-1

Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre

Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)

Connecteur porteur SPA-2

Eacutetriers de fixation SPA-B

Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers

Eacutepingles SPA-N

Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place

Eacutepingles agrave clipser SPA-A

Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle

31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut

Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33

Connecteurs SPA-1 et SPA-2

Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)

Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion

au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)

y

oslash r

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)

Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux

Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r

oslash s

oslash r

oslash r

oslash soslash s

32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Bases

Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)

Structure drsquoun panneau sandwich

Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs

Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches

Dalle couleacutee en place

Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches

Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches

Vapeur humide

Flux drsquoair

La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur

Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade

Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)

Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)

Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Couche drsquoisolation

Build

ing authority

approvedAppr No 218-1926

DIBt

S-WUE 060497Type

Tested by

LGA Wuumlrzb

urg

Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur

Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs

bull Poids mort du panneau de faccedilade

bull Charge due au vent

bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)

bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)

bullAdheacutesion au moule

bullCondition de transport et de mise en place

bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F

Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place

Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr

33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Processus de fabrication

Meacutethode neacutegative

Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le

fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes

bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage

bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)

Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte

Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints

Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface

Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du

panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable

vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant

bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute

Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade

Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible

Meacutethode positive

La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)

Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute

Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier

Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute

Beacuteton couleacute sur le chantier

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton

Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich

bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)

34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformation due agrave la contraction

Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible

Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)

Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations

Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute

Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich

Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute

Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich

Fabrication

en place (+)

Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)

Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs

Seacutechage rapide

Seacutechage lent

Fabrication

en place (+)

Beacuteton seacutepareacute

35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures

Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich

Fixation des fenecirctres et des portes

Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements

Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)

Dilatation et reacutetractation

Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees

5 mm

Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du

panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de

faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-

teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade

(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs

(ratio sim 11)

Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver

Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute

Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)

36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contraintes geacuteomeacutetriques

Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes

bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)

bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court

Panneau porteur

Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Panneau de faccedilade

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

rabbet joint

Faux joint

Deux couches drsquoisolant

le 0

45 m

Construction drsquoangles

Creacuteation du panneau de faccedilade

Creacuteation du panneau porteur

Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place

Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade

Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade

La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

f ge15f(gt

04

5 m

voi

r pa

ge 2

3)

Isolation

(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures

37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Limitations geacuteomeacutetriques

Longueur des panneaux

Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature

Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b

shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade

shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F

Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil

bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges

Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade

b

expa

nsio

n∆

l

Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)

En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles

L le 600 m L le 600 m

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 8: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

8

H

oslash D

H

L

t

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Types de connecteurs

Cylindre de connexion porteur MVA Deacutesignation SP-MVA - hauteur [mm] - Oslash D [mm]

Le cylindre de connexion agrave une eacutepaisseur de mateacuteriau de 15 mm Les extreacutemiteacutes ont des trous ovales et ronds Les trous ronds sont pour les armatures de renfort et les trous ovales servent agrave faire peacuteneacutetrer le beacuteton Les connecteurs cylindriques sont utiliseacutes comme eacuteleacutements porteurs dans les systegravemes MVA et MVA-FA Les connecteurs sont estampilleacutes avec leur hauteur et leur largeur pour faciliter leur identifi-cation

Mateacuteriau Acier inoxydable A4

Plats de connexion porteur FA

Deacutesignation SP-FA-1 - hauteur [mm] - longueur [mm] SP-FA-2 - hauteur [mm] - longueur [mm] SP-FA-3 - hauteur [mm] - longueur [mm]

Les plats de connexions sont fournis avec des eacutepaisseurs drsquoacier de 15 mm 20 mm ou 30 mm Les deux coteacutes opposeacutes ont des trous ronds et ovales Les trous ronds sont pour les armatures de renfort et les trous ovales servent agrave faire peacuteneacutetrer le beacuteton Les plats de connexion sont utiliseacutes dans les systegravemes MVA-FA et FA-FA comme eacuteleacutements por-teurs Les connecteurs sont estampilleacutes avec leur hauteur leur largeur et lrsquoeacutepaisseur du mateacuteriau

Mateacuteriau Acier inoxydable A4

Connecteurs porteurs

SP - FA - 2 - 225 - 240

Famille produitType de connecteurEacutepaisseur du mateacuteriau tHauteur du connecteur H [mm]Longueur du connecteur L [mm]

Exemple de commande

SP - MVA - 225 - 076

Famille produitType de connecteurHauteur du connecteur H [mm]Diamegravetre du connecteur D [mm]

Exemple de commande

Identification par codes couleurs

Couleur Type de connecteur Deacutesignation armature de renfort-Oslash

Mateacuteriau

Rouge SPA-1 SPA-2 05 A4

Bleu SPA-1 SPA-2 07 A4

Orange SPA-1 SPA-2 09 A4

Jaune SPA-1 SPA-2 10 A4

9copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Connecteurs pour panneaux sandwich SPA Deacutesignation SP-SPA-1 - Oslash [mm] - hauteur [mm] SP-SPA-2 - Oslash [mm] - hauteur [mm]

Les connecteurs pour panneaux sandwich SP-SPA-1 et SP-SPA-2 sont reacutealiseacutes agrave partir de fils drsquoacier ronds de diamegravetres 50 mm 65 mm 85 mm et 100 mm plieacutes en forme de V Les extreacutemiteacutes replieacutees servent tout aussi bien drsquoancrage dans le beacuteton que de seacutecurisation pour le positionnement des armatures de renfort Les connecteurs pour panneaux sandwich sont utiliseacutes comme connecteurs porteurs dans le systegraveme SPA-SPA Ils sont identifiables gracircce agrave une eacutetiquette de couleur sur laquelle figure le type le diamegravetre et la hauteurMateacuteriau Acier inoxydable A4

SPA-1

SPA-2

Types de connecteurs

SP - SPA-2 - 09 - 220

Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur du connecteur H [mm]

Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur du connecteur H [mm]

Exemple de commande

Exemple de commande

SP - SPA-1 - 09 - 220

10 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Types de connecteurs

Plat de connexion FA Le plat de connexion est utiliseacute dans le systegraveme MVA comme connecteur de distorsion et comme connecteur horizontal dans le systegraveme FA-FA

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Connecteur de distorsion SPA Le connecteur SP-SPA-1 est utiliseacute comme connecteur horizontal dans le systegraveme SPA-SPA (si neacuteceacutessaire des connecteurs SP-SPA-2 peuvent eacutegalement ecirctre mis en place comme connecteur horizontaux)

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Connecteurs de distorsion Connecteurs horizontaux

Les connecteurs suivants peuvent ecirctre utiliseacutes comme connecteurs horizontaux ou de distorsion dans les panneaux sandwich

Mise en place des SPA-FA-3 dans une usine de preacutefabrication

11copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Types de connecteurs

Eacutepingles

Eacutepingle SPA-NDeacutesignation SP-SPA-N - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles sont formeacutees agrave partir de barres en acier de dia-megravetres 30 mm 40 mm 50 mm et 65 mm cintreacutees en forme de U Les deux extreacutemiteacutes onduleacutees des barres et la partie arrondie sont couleacutees dans le beacuteton

Eacutepingles agrave clipser SPA-ADeacutesignation SP-SPA-A - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles agrave clipser sont des eacutepingles de connexion sur lesquelles le cintrage en U est fait agrave 90degDiamegravetres des barres 30 mm 40 mm et 50 mmLes extreacutemiteacutes onduleacutees sont couleacutees dans le beacuteton et lrsquoautre extreacutemiteacute est accrocheacutee autour de la nappe de ferraillage

Eacutetrier de fixation (SPA-B)Deacutesignation SP-SPA-B - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutetriers sont formeacutes agrave partir de barres de diamegravetres 30 mm 40 mm et 50 mm Ils sont accrocheacutes autour de la nappe drsquoaciers drsquoarmatures Les deux extreacutemiteacutes de lrsquoeacutetrier sont couleacutes dans le beacuteton

Exemple de commande

SP - SPA-N - 04 - 220

SP - SPA-B - 04 - 220

Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutepingle H [mm]

Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]

Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]

SP - SPA-A - 04 - 220

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Remarque La forme speacuteciale de lrsquoextreacutemiteacute garantie le bon transfert des efforts de traction et de cisaillement mecircme pour des panneaux de faible charge

Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-MVA avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm

Deacutesignation SP-MVA- H - Oslash D

Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140

SP-MVA-(hauteur)-051 147 137 125 116 108 101 95 84 80 76 72 55

SP-MVA-(hauteur)-076 230 213 196 181 168 157 148 133 125 119 113 88

SP-MVA-(hauteur)-102 312 285 263 243 227 212 199 170 161 152 145 121

SP-MVA-(hauteur)-127 395 372 342 317 295 277 260 248 234 222 212 179

SP-MVA-(hauteur)-153 475 455 433 405 378 354 334 313 297 282 269 244

SP-MVA-(hauteur)-178 550 520 495 473 454 426 401 394 374 356 339 309

SP-MVA-(hauteur)-204 623 590 556 530 510 481 452 437 415 395 377 360

SP-MVA-(hauteur)-229 695 655 615 585 557 522 492 490 465 443 422 404

SP-MVA-(hauteur)-255 765 715 675 643 613 575 541 527 500 476 454 434

SP-MVA-(hauteur)-280 830 775 730 690 649 608 572 576 547 520 496 474

Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale (sans vide drsquoair)

12 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Mateacuteriau agrave utiliser pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037

Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de bord B500A B500B

Armatures minimales du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2m

Ci-dessous un exemple des capaciteacutes de charges des connec-teurs pour un panneau sandwich composeacute de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm

Ha

Oslash D

b

f

Dimensionnement des connecteurs

Panneau porteur

Isolant thermique

Panneau de faccedilade

Exemple SP-MVA f = 80 mm sans vide drsquoair

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau sont la structure des panneaux (avec ou sans vide drsquoair) lrsquoeacutepaisseur de la peau exteacuterieure f et lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Cylindre de connexion MVA

Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des MVA (annexes 6 agrave 10)

Hauteur du connecteur H [mm]

f [mm]b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140

70 150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260

80 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260 -

90 ndash 120 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 - -

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a [mm]

f [mm]b [mm]

30 ndash 90 100 ndash 140

70 55 60

80 60 65

90 ndash 120 60 70

H

Armatures suppleacutementaires

Cylindre de connexion Oslash D [mm] Symbole Barre drsquoarmatures

B500A B500B

5176102

2 times 2 Oslash 6 mml = 500 mm

127153178

S L =

40

mm 2 times 4 Oslash 6 mm

l = 700 mm

Neacutecessite une armature de renfort suppleacutementaire 2 times 4 Oslash 8 mml = 700 mmcroisement dans la partie deacutecoupeacutee de la nappe drsquoarmatures

204229255280 S L

= 8

0 m

m

Oslash D

t=15

l

l

S L

H

13copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Choix de la hauteur du connecteur MVALa hauteur (H) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f)

H ge 2 times a + b

Les connecteurs porteurs doivent ecirctre placeacutes dans les panneaux porteurs et dans le panneau de faccedilade Le nombre et la longueur des connecteurs porteurs deacutepend du diamegravetre Oslash D de chaque cylindre de connexion

Armatures pour les connecteurs MVA

Dimensionnement des connecteurs

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage des cylindres de connexion MVALrsquoeacutepaisseur minimale drsquoenrobage (a) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f) et de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b)

Veuillez vous reporter au tableau des longueurs existantes en page 6

Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-FA -2 avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm

Deacutesignation SP-FA-2 - H - L

Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

SP-FA-2-(hauteur)-080 50 45 41 38 35 32 30 28 25 21 16 12 00 00 00

SP-FA-2-(hauteur)-120 140 125 116 106 98 90 85 80 70 53 41 32 25 00 00

SP-FA-2-(hauteur)-160 210 210 205 190 180 170 160 150 120 92 72 56 46 35 29

SP-FA-2-(hauteur)-200 285 275 260 245 235 225 215 205 175 136 108 85 70 55 46

SP-FA-2-(hauteur)-240 320 310 300 290 280 270 260 250 220 185 148 120 97 76 65

SP-FA-2-(hauteur)-280 355 345 335 325 315 305 295 285 255 240 190 155 128 100 86

SP-FA-2-(hauteur)-320 405 400 390 385 375 370 360 355 320 290 235 190 160 126 110

SP-FA-2-(hauteur)-360 430 420 415 410 400 390 385 380 350 335 280 230 195 155 130

SP-FA-2-(hauteur)-400 445 440 435 430 425 415 410 405 380 365 330 275 230 180 153

Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale sans vide drsquoair

Distance maximale du connecteur emax [cm] depuis le pivot F

DeacutesignationEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

SP-FA-2 95 165 250 360 450 470 500 530 600 700 780 880 990 1000 1000

14 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau ci-dessous sont bulllastructuredupanneau(avecousansvidedrsquoair) bulllrsquoeacutepaisseurtduplatdeconnexion bulllrsquoeacutepaisseurdupanneaudefaccediladefetcelledelrsquoisolantb

Plat de connexion FA

Les exemples suivants sont pour des plats de connexion drsquoune eacutepaisseur de t = 2 mm la capaciteacute de charge des panneaux de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm et la distance maximale autoriseacutee e du pivot F

Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des FA (annexes 6 agrave 15)

Exemple SP-FA-2 (t = 2 mm) f = 80 mm sans vide drsquoair

Ancrage dans le beacuteton

Plat de connexion Longueur L [mm] Symbole Barres drsquoarmatures

B500A B500B

80 2 times 4 Oslash 6 mml = 400 mm

120 2 times 5 Oslash 6 mml = 400 mm

160 200 240 280 2 times 6 Oslash 6 mml = 400 mm

320 360 400 2 times 7 Oslash 6 mml = 400 mm

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale a [mm]

f [mm]b [mm]

30ndash250

70ndash120 55

Hauteur de plat de connexion H [mm]

b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 280 300 325 350 375

sur demande

15copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

H ge 2 times a + b

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des plats de connexion FALrsquoeacutepaisseur minimale de recouvrement (a) du plat de connexion dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade est de 55 mm

Choix de la hauteur du plat de connexion FALa hauteur du plat de connexion (H) deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur drsquoenrobage (a)

Armatures suppleacutementaires pour les plats de connexion FALes barres drsquoarmatures doivent ecirctre placeacutees dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade Le nombre de barres drsquoarmature deacutepend de la longueur du plat de connexion

Mateacuteriau utiliseacute pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade gt C 3037Panneau porteur gt C 3037

Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Plat de connexion FA

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs existants en page 6

Ha

L

t

b

f

L

H

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30

NRdc [kN]

VRdc [kN]

75

150

136

286

SPA-1-09SPA-2-09

14013012011010090807060504030201000

Ef forts de charge FVRd [kN]

b emax SP-SPA-1-09 SP-SPA-2-09

[cm] [cm] VRdS = NRdSD VRdS = NRdSD

6 102 2659 5318

7 132 2529 5057

8 166 2402 4803

9 204 2278 4556

10 246 2158 4316

11 292 2042 4084

12 342 1930 3861

13 395 1823 3646

14 453 1721 3441

15 515 1623 3247

16 580 1531 3062

16 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteter-miner la charge de reacutesistance agrave partir du tableau sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b et les charges horizontales preacute-sentent La distance autoriseacutee emax deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Connecteurs porteurs SPA

Lrsquoexemple suivant deacutemontre la capaciteacute de charge des aciers et la limite de charge du beacuteton pour des connecteurs de panneaux sandwich de type SPA-1-09 et SPA-2-09Il explique la proceacutedure pour le calcul des charges de cisaillement pour un panneau avec un isolant drsquoeacutepaisseur b = 12 cm et une charge dynamique en traction de NEd = 30 kN

Exemple Capaciteacute de charge pour les connecteurs SP-SPA avec Oslash 85 mm

Limite de capaciteacute de charge du beacuteton SPA-09

Drsquoautres tableaux et diagrammes sont disponibles dans lrsquoagreacutement Allemand des SPA ndash Annexes 6 agrave 10

Exemple de calcul Eacutepaisseur de lrsquoisolant = 12 cmEffort horizontal deacuteterminant NEd = 30 kNConnecteurs SPA-1-09

1 Capaciteacute de charge de lrsquoacier (vertical) rarr VRds = 1930 minus 30 = 1630 kN (a)

2 Capaciteacute de charge du beacuteton (cisaillement) rarr VRdc = 90 kN (b)

rarr La capaciteacute de charge du beacuteton est deacutecisive VRd = 90 kN

(a)

Lors de la conception nous recommandons drsquoutiliser le logiciel de dimensionnement HALFEN SPA

Remarque Les veacuterifications du logiciel HALFEN correspondent aux eacutequations de lrsquoautoriteacute Allemande du Bacirctiment elles srsquoen eacutecartent uniquement dans lrsquoexemple montreacute dans cette page Le reacutesultat est identique

VEd

NEdD

NEdz

b

90deg

(b)

9

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a et choix de la hauteur du connecteur H

Type

Deacutesignation

SP-SPA-1-05 SP-SPA-2-05

SP-SPA-1-07 SP-SPA-2-07

SP-SPA-1-09SP-SPA-2-09

SP-SPA-1-10SP-SPA-2-10

Oslash 50 65 85 100

b 30ndash70 40ndash150 60ndash250 200ndash300

av ge 49 ge 50 ge 53 ge 54

aT ge 55 ge 55 ge 55 ge 55

H av+b+aT av+b+aT av+b+aT av+b+aT

f ge 70 ge 70 ge 70 ge 70

Toutes les dimensions sont en [mm]

Armatures suppleacutementaires

Type SPA-1-05 SPA-1-07 SPA-1-09 SPA-1-10

r1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700

s1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 10 1 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700

Type SPA-2-05 SPA-2-07 SPA-2-09 SPA-2-10

r2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700

s2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 10 2 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700

Toutes les dimensions sont en [mm]

Pour L gt 500 mm l = 900 mm (valeurs L rarr voir page 7)

17

b

s

av aT

H

r

f

L

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Connecteurs porteurs SPA

Dimensionnement des connecteurs

Mateacuteriau des connecteurs pour panneaux sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037

Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des connecteurs SPALes eacutepaisseurs minimales drsquoenrobage aV et aT dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade deacutependent du diamegravetre du connecteur porteur

valeurs L rarr voir page 7

Armatures suppleacutementaires pour les connecteurs SPAPlacer les armatures suppleacutementaires dans le panneaux porteur et dans le panneau de faccedilade La longueur et le diamegravetre des armatures de renfort deacutepend de la taille du connecteur

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs

existants en page 7

90deg

18 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

f ge 70 b ge 15sdotf

ge 50ge 15 ge 55 ge 25

ge 55cnom hnomv ge 15

ge 65cnom hnomv ge 15

Eacutetrier de fixation SPA-N

Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Eacutepingle SPA-B

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-N-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-N-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-N-05 Oslash 65 deacutesignation SP-SPA-N-06

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-A-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-A-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-A-05

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-B-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-B-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-B-05

Oslash

Oslash

17

27

10

Oslash

f ge 70 b ge 15sdotf

f ge 70 b ge 15sdotf

Eacutepingles (de connexion eacutetriers et eacutepingles agrave clipser)

Mateacuteriau Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau porteur et peau exteacuterieure ge C 3037

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer les efforts caracteacuteristiques en traction NRd et les distances admissibles maximales emax (rarr tableau en page 19) sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500B Armatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A

NRd [kN]

SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03

Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04

Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05

Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm

15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66

b [cm]

3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135

4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210

5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303

6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412

7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539

8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682

9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842

10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

27 1000 1000 1000 1000

28 1000 1000 1000 1000

29 1000 1000 1000 1000

30 1000 1000 1000 1000

31 1000 1000 1000 1000

32 1000 1000 1000 1000

33 1000 1000 1000 1000

34 1000 1000 1000 1000

35 1000 1000 1000 1000

36 1000 1000 1000 1000

37 1000 1000 1000 1000

38 1000 1000 1000 1000

39 1000 1000 1000 1000

40 1000 1000 1000 1000

Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction

Pivot F

e

SPA-B

SPA-N

SPA-A

19

SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs

existants en page 7

20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous

bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur

bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot

bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le

pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm

du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)

2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees

Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich

l y le

1200

mm

lx le 1200 mm

Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm

100

ndash 30

0 m

m

Axe transversal du connecteur vertical

Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle

Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133

Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich

MVA

FA

SPA-2

SPA-1

SPA-B

SPA-N

SPA-A

21

F

FF

F

F

F

F

F

F

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Pivot des panneaux sandwich

Systegravemes porteurs

Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du

Pivot dans le systegraveme SP-MVA

Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA

Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes

doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich

HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux

sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)

Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot

Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

FA-FA

connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont

toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport

MVA MVA-FA

SPA-SPA SPA-SPA

agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

e

e e

e

e

e

F

F

22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales

Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux

Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures

Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis

solution

La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)

Systegravemes porteurs

Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum

Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau

favorable

favorable favorable deacutefavorable

deacutefavorable deacutefavorable

Sx

ll

23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)

Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)

Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)

Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)

Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement

Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement

e

ee

F

e

e

Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux

u gt

450

mm

u le

450

mm

Isolation souple

u

Z

WdWs

Wd + Ws

ge 70

24

Sx

Sy

Sy

Sx

e

e

Sx Sx

sim lsim l sim l

sim 2l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte

1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux

Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples

Scheacutemas des systegravemes porteurs

Systegraveme porteur MVA

Systegraveme porteur MVA-FA

SxSy = centre de graviteacute

1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)

Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau

Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre

Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement

90deg Rotation du panneau

25

Sy

Sx

sim l2

sim l1

sim l1

sim l2

Sx

sim l sim l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau de base

Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale panneau bas

Systegraveme porteur FA-FA

2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans

lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux

de dis torsion

SxSy = centre de graviteacute

90deg Rotation du panneau

26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau rectangulaire

Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs

Systegraveme porteur SPA-SPA

2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses

Systegravemes porteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

SxSy = centre de graviteacute

sim l2 sim l2

sim l1

Sx

Sy

sim l1

sim lsim l

Sx

sim lsim l

sim l2 sim l2

sim l1

sim l1

27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau de base

Panneau avec ouverture de fenecirctre

Panneau asymeacutetrique

Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale hauteur du panneau

Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse

dans lrsquoaxe du centre de graviteacute

2 Connecteur horizontal de distorsion

Systegravemes porteurs

sim lsim l

Sx

28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)

Assemblage et mise en place

Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)

Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2

Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du

coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

oslash s

oslash r

oslash s

oslash s

oslash r

oslash r

oslash r

oslash s

Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans

les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers

bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers

bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers

bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule

bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees

bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers

bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures

bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat

bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie

bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat

bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature

Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la

nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant

Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)

bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)

bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)

bullfix towards the centre of a grid square

Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33

Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)

29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Placement des eacutepingles et des eacutetriers

Assemblage et mise en place

Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous

bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale

bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure

bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)

bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale

bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure

bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage

Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure

Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A

30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement de lrsquoisolant

Cylindre de connexion MVA

Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)

Plat de connexion FA

Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant

Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre

Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade

Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion

Connecteur SPA

Connecteur de distorsion SPA-1

Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre

Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)

Connecteur porteur SPA-2

Eacutetriers de fixation SPA-B

Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers

Eacutepingles SPA-N

Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place

Eacutepingles agrave clipser SPA-A

Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle

31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut

Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33

Connecteurs SPA-1 et SPA-2

Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)

Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion

au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)

y

oslash r

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)

Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux

Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r

oslash s

oslash r

oslash r

oslash soslash s

32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Bases

Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)

Structure drsquoun panneau sandwich

Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs

Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches

Dalle couleacutee en place

Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches

Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches

Vapeur humide

Flux drsquoair

La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur

Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade

Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)

Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)

Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Couche drsquoisolation

Build

ing authority

approvedAppr No 218-1926

DIBt

S-WUE 060497Type

Tested by

LGA Wuumlrzb

urg

Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur

Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs

bull Poids mort du panneau de faccedilade

bull Charge due au vent

bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)

bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)

bullAdheacutesion au moule

bullCondition de transport et de mise en place

bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F

Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place

Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr

33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Processus de fabrication

Meacutethode neacutegative

Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le

fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes

bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage

bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)

Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte

Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints

Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface

Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du

panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable

vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant

bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute

Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade

Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible

Meacutethode positive

La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)

Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute

Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier

Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute

Beacuteton couleacute sur le chantier

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton

Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich

bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)

34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformation due agrave la contraction

Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible

Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)

Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations

Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute

Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich

Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute

Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich

Fabrication

en place (+)

Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)

Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs

Seacutechage rapide

Seacutechage lent

Fabrication

en place (+)

Beacuteton seacutepareacute

35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures

Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich

Fixation des fenecirctres et des portes

Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements

Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)

Dilatation et reacutetractation

Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees

5 mm

Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du

panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de

faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-

teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade

(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs

(ratio sim 11)

Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver

Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute

Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)

36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contraintes geacuteomeacutetriques

Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes

bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)

bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court

Panneau porteur

Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Panneau de faccedilade

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

rabbet joint

Faux joint

Deux couches drsquoisolant

le 0

45 m

Construction drsquoangles

Creacuteation du panneau de faccedilade

Creacuteation du panneau porteur

Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place

Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade

Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade

La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

f ge15f(gt

04

5 m

voi

r pa

ge 2

3)

Isolation

(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures

37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Limitations geacuteomeacutetriques

Longueur des panneaux

Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature

Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b

shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade

shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F

Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil

bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges

Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade

b

expa

nsio

n∆

l

Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)

En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles

L le 600 m L le 600 m

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 9: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

Identification par codes couleurs

Couleur Type de connecteur Deacutesignation armature de renfort-Oslash

Mateacuteriau

Rouge SPA-1 SPA-2 05 A4

Bleu SPA-1 SPA-2 07 A4

Orange SPA-1 SPA-2 09 A4

Jaune SPA-1 SPA-2 10 A4

9copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Connecteurs pour panneaux sandwich SPA Deacutesignation SP-SPA-1 - Oslash [mm] - hauteur [mm] SP-SPA-2 - Oslash [mm] - hauteur [mm]

Les connecteurs pour panneaux sandwich SP-SPA-1 et SP-SPA-2 sont reacutealiseacutes agrave partir de fils drsquoacier ronds de diamegravetres 50 mm 65 mm 85 mm et 100 mm plieacutes en forme de V Les extreacutemiteacutes replieacutees servent tout aussi bien drsquoancrage dans le beacuteton que de seacutecurisation pour le positionnement des armatures de renfort Les connecteurs pour panneaux sandwich sont utiliseacutes comme connecteurs porteurs dans le systegraveme SPA-SPA Ils sont identifiables gracircce agrave une eacutetiquette de couleur sur laquelle figure le type le diamegravetre et la hauteurMateacuteriau Acier inoxydable A4

SPA-1

SPA-2

Types de connecteurs

SP - SPA-2 - 09 - 220

Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur du connecteur H [mm]

Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur du connecteur H [mm]

Exemple de commande

Exemple de commande

SP - SPA-1 - 09 - 220

10 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Types de connecteurs

Plat de connexion FA Le plat de connexion est utiliseacute dans le systegraveme MVA comme connecteur de distorsion et comme connecteur horizontal dans le systegraveme FA-FA

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Connecteur de distorsion SPA Le connecteur SP-SPA-1 est utiliseacute comme connecteur horizontal dans le systegraveme SPA-SPA (si neacuteceacutessaire des connecteurs SP-SPA-2 peuvent eacutegalement ecirctre mis en place comme connecteur horizontaux)

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Connecteurs de distorsion Connecteurs horizontaux

Les connecteurs suivants peuvent ecirctre utiliseacutes comme connecteurs horizontaux ou de distorsion dans les panneaux sandwich

Mise en place des SPA-FA-3 dans une usine de preacutefabrication

11copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Types de connecteurs

Eacutepingles

Eacutepingle SPA-NDeacutesignation SP-SPA-N - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles sont formeacutees agrave partir de barres en acier de dia-megravetres 30 mm 40 mm 50 mm et 65 mm cintreacutees en forme de U Les deux extreacutemiteacutes onduleacutees des barres et la partie arrondie sont couleacutees dans le beacuteton

Eacutepingles agrave clipser SPA-ADeacutesignation SP-SPA-A - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles agrave clipser sont des eacutepingles de connexion sur lesquelles le cintrage en U est fait agrave 90degDiamegravetres des barres 30 mm 40 mm et 50 mmLes extreacutemiteacutes onduleacutees sont couleacutees dans le beacuteton et lrsquoautre extreacutemiteacute est accrocheacutee autour de la nappe de ferraillage

Eacutetrier de fixation (SPA-B)Deacutesignation SP-SPA-B - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutetriers sont formeacutes agrave partir de barres de diamegravetres 30 mm 40 mm et 50 mm Ils sont accrocheacutes autour de la nappe drsquoaciers drsquoarmatures Les deux extreacutemiteacutes de lrsquoeacutetrier sont couleacutes dans le beacuteton

Exemple de commande

SP - SPA-N - 04 - 220

SP - SPA-B - 04 - 220

Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutepingle H [mm]

Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]

Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]

SP - SPA-A - 04 - 220

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Remarque La forme speacuteciale de lrsquoextreacutemiteacute garantie le bon transfert des efforts de traction et de cisaillement mecircme pour des panneaux de faible charge

Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-MVA avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm

Deacutesignation SP-MVA- H - Oslash D

Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140

SP-MVA-(hauteur)-051 147 137 125 116 108 101 95 84 80 76 72 55

SP-MVA-(hauteur)-076 230 213 196 181 168 157 148 133 125 119 113 88

SP-MVA-(hauteur)-102 312 285 263 243 227 212 199 170 161 152 145 121

SP-MVA-(hauteur)-127 395 372 342 317 295 277 260 248 234 222 212 179

SP-MVA-(hauteur)-153 475 455 433 405 378 354 334 313 297 282 269 244

SP-MVA-(hauteur)-178 550 520 495 473 454 426 401 394 374 356 339 309

SP-MVA-(hauteur)-204 623 590 556 530 510 481 452 437 415 395 377 360

SP-MVA-(hauteur)-229 695 655 615 585 557 522 492 490 465 443 422 404

SP-MVA-(hauteur)-255 765 715 675 643 613 575 541 527 500 476 454 434

SP-MVA-(hauteur)-280 830 775 730 690 649 608 572 576 547 520 496 474

Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale (sans vide drsquoair)

12 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Mateacuteriau agrave utiliser pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037

Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de bord B500A B500B

Armatures minimales du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2m

Ci-dessous un exemple des capaciteacutes de charges des connec-teurs pour un panneau sandwich composeacute de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm

Ha

Oslash D

b

f

Dimensionnement des connecteurs

Panneau porteur

Isolant thermique

Panneau de faccedilade

Exemple SP-MVA f = 80 mm sans vide drsquoair

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau sont la structure des panneaux (avec ou sans vide drsquoair) lrsquoeacutepaisseur de la peau exteacuterieure f et lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Cylindre de connexion MVA

Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des MVA (annexes 6 agrave 10)

Hauteur du connecteur H [mm]

f [mm]b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140

70 150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260

80 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260 -

90 ndash 120 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 - -

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a [mm]

f [mm]b [mm]

30 ndash 90 100 ndash 140

70 55 60

80 60 65

90 ndash 120 60 70

H

Armatures suppleacutementaires

Cylindre de connexion Oslash D [mm] Symbole Barre drsquoarmatures

B500A B500B

5176102

2 times 2 Oslash 6 mml = 500 mm

127153178

S L =

40

mm 2 times 4 Oslash 6 mm

l = 700 mm

Neacutecessite une armature de renfort suppleacutementaire 2 times 4 Oslash 8 mml = 700 mmcroisement dans la partie deacutecoupeacutee de la nappe drsquoarmatures

204229255280 S L

= 8

0 m

m

Oslash D

t=15

l

l

S L

H

13copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Choix de la hauteur du connecteur MVALa hauteur (H) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f)

H ge 2 times a + b

Les connecteurs porteurs doivent ecirctre placeacutes dans les panneaux porteurs et dans le panneau de faccedilade Le nombre et la longueur des connecteurs porteurs deacutepend du diamegravetre Oslash D de chaque cylindre de connexion

Armatures pour les connecteurs MVA

Dimensionnement des connecteurs

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage des cylindres de connexion MVALrsquoeacutepaisseur minimale drsquoenrobage (a) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f) et de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b)

Veuillez vous reporter au tableau des longueurs existantes en page 6

Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-FA -2 avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm

Deacutesignation SP-FA-2 - H - L

Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

SP-FA-2-(hauteur)-080 50 45 41 38 35 32 30 28 25 21 16 12 00 00 00

SP-FA-2-(hauteur)-120 140 125 116 106 98 90 85 80 70 53 41 32 25 00 00

SP-FA-2-(hauteur)-160 210 210 205 190 180 170 160 150 120 92 72 56 46 35 29

SP-FA-2-(hauteur)-200 285 275 260 245 235 225 215 205 175 136 108 85 70 55 46

SP-FA-2-(hauteur)-240 320 310 300 290 280 270 260 250 220 185 148 120 97 76 65

SP-FA-2-(hauteur)-280 355 345 335 325 315 305 295 285 255 240 190 155 128 100 86

SP-FA-2-(hauteur)-320 405 400 390 385 375 370 360 355 320 290 235 190 160 126 110

SP-FA-2-(hauteur)-360 430 420 415 410 400 390 385 380 350 335 280 230 195 155 130

SP-FA-2-(hauteur)-400 445 440 435 430 425 415 410 405 380 365 330 275 230 180 153

Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale sans vide drsquoair

Distance maximale du connecteur emax [cm] depuis le pivot F

DeacutesignationEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

SP-FA-2 95 165 250 360 450 470 500 530 600 700 780 880 990 1000 1000

14 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau ci-dessous sont bulllastructuredupanneau(avecousansvidedrsquoair) bulllrsquoeacutepaisseurtduplatdeconnexion bulllrsquoeacutepaisseurdupanneaudefaccediladefetcelledelrsquoisolantb

Plat de connexion FA

Les exemples suivants sont pour des plats de connexion drsquoune eacutepaisseur de t = 2 mm la capaciteacute de charge des panneaux de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm et la distance maximale autoriseacutee e du pivot F

Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des FA (annexes 6 agrave 15)

Exemple SP-FA-2 (t = 2 mm) f = 80 mm sans vide drsquoair

Ancrage dans le beacuteton

Plat de connexion Longueur L [mm] Symbole Barres drsquoarmatures

B500A B500B

80 2 times 4 Oslash 6 mml = 400 mm

120 2 times 5 Oslash 6 mml = 400 mm

160 200 240 280 2 times 6 Oslash 6 mml = 400 mm

320 360 400 2 times 7 Oslash 6 mml = 400 mm

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale a [mm]

f [mm]b [mm]

30ndash250

70ndash120 55

Hauteur de plat de connexion H [mm]

b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 280 300 325 350 375

sur demande

15copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

H ge 2 times a + b

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des plats de connexion FALrsquoeacutepaisseur minimale de recouvrement (a) du plat de connexion dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade est de 55 mm

Choix de la hauteur du plat de connexion FALa hauteur du plat de connexion (H) deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur drsquoenrobage (a)

Armatures suppleacutementaires pour les plats de connexion FALes barres drsquoarmatures doivent ecirctre placeacutees dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade Le nombre de barres drsquoarmature deacutepend de la longueur du plat de connexion

Mateacuteriau utiliseacute pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade gt C 3037Panneau porteur gt C 3037

Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Plat de connexion FA

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs existants en page 6

Ha

L

t

b

f

L

H

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30

NRdc [kN]

VRdc [kN]

75

150

136

286

SPA-1-09SPA-2-09

14013012011010090807060504030201000

Ef forts de charge FVRd [kN]

b emax SP-SPA-1-09 SP-SPA-2-09

[cm] [cm] VRdS = NRdSD VRdS = NRdSD

6 102 2659 5318

7 132 2529 5057

8 166 2402 4803

9 204 2278 4556

10 246 2158 4316

11 292 2042 4084

12 342 1930 3861

13 395 1823 3646

14 453 1721 3441

15 515 1623 3247

16 580 1531 3062

16 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteter-miner la charge de reacutesistance agrave partir du tableau sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b et les charges horizontales preacute-sentent La distance autoriseacutee emax deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Connecteurs porteurs SPA

Lrsquoexemple suivant deacutemontre la capaciteacute de charge des aciers et la limite de charge du beacuteton pour des connecteurs de panneaux sandwich de type SPA-1-09 et SPA-2-09Il explique la proceacutedure pour le calcul des charges de cisaillement pour un panneau avec un isolant drsquoeacutepaisseur b = 12 cm et une charge dynamique en traction de NEd = 30 kN

Exemple Capaciteacute de charge pour les connecteurs SP-SPA avec Oslash 85 mm

Limite de capaciteacute de charge du beacuteton SPA-09

Drsquoautres tableaux et diagrammes sont disponibles dans lrsquoagreacutement Allemand des SPA ndash Annexes 6 agrave 10

Exemple de calcul Eacutepaisseur de lrsquoisolant = 12 cmEffort horizontal deacuteterminant NEd = 30 kNConnecteurs SPA-1-09

1 Capaciteacute de charge de lrsquoacier (vertical) rarr VRds = 1930 minus 30 = 1630 kN (a)

2 Capaciteacute de charge du beacuteton (cisaillement) rarr VRdc = 90 kN (b)

rarr La capaciteacute de charge du beacuteton est deacutecisive VRd = 90 kN

(a)

Lors de la conception nous recommandons drsquoutiliser le logiciel de dimensionnement HALFEN SPA

Remarque Les veacuterifications du logiciel HALFEN correspondent aux eacutequations de lrsquoautoriteacute Allemande du Bacirctiment elles srsquoen eacutecartent uniquement dans lrsquoexemple montreacute dans cette page Le reacutesultat est identique

VEd

NEdD

NEdz

b

90deg

(b)

9

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a et choix de la hauteur du connecteur H

Type

Deacutesignation

SP-SPA-1-05 SP-SPA-2-05

SP-SPA-1-07 SP-SPA-2-07

SP-SPA-1-09SP-SPA-2-09

SP-SPA-1-10SP-SPA-2-10

Oslash 50 65 85 100

b 30ndash70 40ndash150 60ndash250 200ndash300

av ge 49 ge 50 ge 53 ge 54

aT ge 55 ge 55 ge 55 ge 55

H av+b+aT av+b+aT av+b+aT av+b+aT

f ge 70 ge 70 ge 70 ge 70

Toutes les dimensions sont en [mm]

Armatures suppleacutementaires

Type SPA-1-05 SPA-1-07 SPA-1-09 SPA-1-10

r1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700

s1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 10 1 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700

Type SPA-2-05 SPA-2-07 SPA-2-09 SPA-2-10

r2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700

s2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 10 2 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700

Toutes les dimensions sont en [mm]

Pour L gt 500 mm l = 900 mm (valeurs L rarr voir page 7)

17

b

s

av aT

H

r

f

L

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Connecteurs porteurs SPA

Dimensionnement des connecteurs

Mateacuteriau des connecteurs pour panneaux sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037

Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des connecteurs SPALes eacutepaisseurs minimales drsquoenrobage aV et aT dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade deacutependent du diamegravetre du connecteur porteur

valeurs L rarr voir page 7

Armatures suppleacutementaires pour les connecteurs SPAPlacer les armatures suppleacutementaires dans le panneaux porteur et dans le panneau de faccedilade La longueur et le diamegravetre des armatures de renfort deacutepend de la taille du connecteur

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs

existants en page 7

90deg

18 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

f ge 70 b ge 15sdotf

ge 50ge 15 ge 55 ge 25

ge 55cnom hnomv ge 15

ge 65cnom hnomv ge 15

Eacutetrier de fixation SPA-N

Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Eacutepingle SPA-B

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-N-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-N-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-N-05 Oslash 65 deacutesignation SP-SPA-N-06

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-A-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-A-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-A-05

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-B-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-B-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-B-05

Oslash

Oslash

17

27

10

Oslash

f ge 70 b ge 15sdotf

f ge 70 b ge 15sdotf

Eacutepingles (de connexion eacutetriers et eacutepingles agrave clipser)

Mateacuteriau Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau porteur et peau exteacuterieure ge C 3037

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer les efforts caracteacuteristiques en traction NRd et les distances admissibles maximales emax (rarr tableau en page 19) sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500B Armatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A

NRd [kN]

SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03

Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04

Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05

Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm

15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66

b [cm]

3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135

4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210

5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303

6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412

7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539

8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682

9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842

10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

27 1000 1000 1000 1000

28 1000 1000 1000 1000

29 1000 1000 1000 1000

30 1000 1000 1000 1000

31 1000 1000 1000 1000

32 1000 1000 1000 1000

33 1000 1000 1000 1000

34 1000 1000 1000 1000

35 1000 1000 1000 1000

36 1000 1000 1000 1000

37 1000 1000 1000 1000

38 1000 1000 1000 1000

39 1000 1000 1000 1000

40 1000 1000 1000 1000

Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction

Pivot F

e

SPA-B

SPA-N

SPA-A

19

SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs

existants en page 7

20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous

bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur

bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot

bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le

pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm

du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)

2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees

Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich

l y le

1200

mm

lx le 1200 mm

Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm

100

ndash 30

0 m

m

Axe transversal du connecteur vertical

Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle

Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133

Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich

MVA

FA

SPA-2

SPA-1

SPA-B

SPA-N

SPA-A

21

F

FF

F

F

F

F

F

F

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Pivot des panneaux sandwich

Systegravemes porteurs

Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du

Pivot dans le systegraveme SP-MVA

Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA

Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes

doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich

HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux

sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)

Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot

Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

FA-FA

connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont

toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport

MVA MVA-FA

SPA-SPA SPA-SPA

agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

e

e e

e

e

e

F

F

22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales

Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux

Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures

Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis

solution

La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)

Systegravemes porteurs

Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum

Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau

favorable

favorable favorable deacutefavorable

deacutefavorable deacutefavorable

Sx

ll

23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)

Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)

Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)

Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)

Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement

Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement

e

ee

F

e

e

Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux

u gt

450

mm

u le

450

mm

Isolation souple

u

Z

WdWs

Wd + Ws

ge 70

24

Sx

Sy

Sy

Sx

e

e

Sx Sx

sim lsim l sim l

sim 2l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte

1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux

Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples

Scheacutemas des systegravemes porteurs

Systegraveme porteur MVA

Systegraveme porteur MVA-FA

SxSy = centre de graviteacute

1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)

Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau

Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre

Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement

90deg Rotation du panneau

25

Sy

Sx

sim l2

sim l1

sim l1

sim l2

Sx

sim l sim l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau de base

Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale panneau bas

Systegraveme porteur FA-FA

2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans

lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux

de dis torsion

SxSy = centre de graviteacute

90deg Rotation du panneau

26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau rectangulaire

Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs

Systegraveme porteur SPA-SPA

2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses

Systegravemes porteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

SxSy = centre de graviteacute

sim l2 sim l2

sim l1

Sx

Sy

sim l1

sim lsim l

Sx

sim lsim l

sim l2 sim l2

sim l1

sim l1

27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau de base

Panneau avec ouverture de fenecirctre

Panneau asymeacutetrique

Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale hauteur du panneau

Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse

dans lrsquoaxe du centre de graviteacute

2 Connecteur horizontal de distorsion

Systegravemes porteurs

sim lsim l

Sx

28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)

Assemblage et mise en place

Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)

Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2

Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du

coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

oslash s

oslash r

oslash s

oslash s

oslash r

oslash r

oslash r

oslash s

Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans

les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers

bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers

bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers

bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule

bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees

bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers

bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures

bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat

bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie

bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat

bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature

Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la

nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant

Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)

bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)

bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)

bullfix towards the centre of a grid square

Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33

Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)

29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Placement des eacutepingles et des eacutetriers

Assemblage et mise en place

Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous

bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale

bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure

bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)

bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale

bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure

bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage

Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure

Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A

30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement de lrsquoisolant

Cylindre de connexion MVA

Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)

Plat de connexion FA

Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant

Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre

Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade

Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion

Connecteur SPA

Connecteur de distorsion SPA-1

Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre

Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)

Connecteur porteur SPA-2

Eacutetriers de fixation SPA-B

Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers

Eacutepingles SPA-N

Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place

Eacutepingles agrave clipser SPA-A

Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle

31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut

Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33

Connecteurs SPA-1 et SPA-2

Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)

Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion

au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)

y

oslash r

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)

Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux

Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r

oslash s

oslash r

oslash r

oslash soslash s

32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Bases

Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)

Structure drsquoun panneau sandwich

Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs

Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches

Dalle couleacutee en place

Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches

Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches

Vapeur humide

Flux drsquoair

La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur

Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade

Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)

Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)

Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Couche drsquoisolation

Build

ing authority

approvedAppr No 218-1926

DIBt

S-WUE 060497Type

Tested by

LGA Wuumlrzb

urg

Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur

Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs

bull Poids mort du panneau de faccedilade

bull Charge due au vent

bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)

bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)

bullAdheacutesion au moule

bullCondition de transport et de mise en place

bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F

Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place

Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr

33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Processus de fabrication

Meacutethode neacutegative

Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le

fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes

bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage

bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)

Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte

Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints

Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface

Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du

panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable

vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant

bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute

Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade

Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible

Meacutethode positive

La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)

Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute

Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier

Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute

Beacuteton couleacute sur le chantier

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton

Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich

bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)

34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformation due agrave la contraction

Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible

Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)

Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations

Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute

Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich

Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute

Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich

Fabrication

en place (+)

Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)

Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs

Seacutechage rapide

Seacutechage lent

Fabrication

en place (+)

Beacuteton seacutepareacute

35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures

Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich

Fixation des fenecirctres et des portes

Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements

Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)

Dilatation et reacutetractation

Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees

5 mm

Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du

panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de

faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-

teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade

(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs

(ratio sim 11)

Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver

Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute

Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)

36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contraintes geacuteomeacutetriques

Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes

bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)

bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court

Panneau porteur

Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Panneau de faccedilade

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

rabbet joint

Faux joint

Deux couches drsquoisolant

le 0

45 m

Construction drsquoangles

Creacuteation du panneau de faccedilade

Creacuteation du panneau porteur

Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place

Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade

Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade

La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

f ge15f(gt

04

5 m

voi

r pa

ge 2

3)

Isolation

(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures

37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Limitations geacuteomeacutetriques

Longueur des panneaux

Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature

Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b

shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade

shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F

Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil

bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges

Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade

b

expa

nsio

n∆

l

Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)

En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles

L le 600 m L le 600 m

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 10: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

10 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Types de connecteurs

Plat de connexion FA Le plat de connexion est utiliseacute dans le systegraveme MVA comme connecteur de distorsion et comme connecteur horizontal dans le systegraveme FA-FA

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Connecteur de distorsion SPA Le connecteur SP-SPA-1 est utiliseacute comme connecteur horizontal dans le systegraveme SPA-SPA (si neacuteceacutessaire des connecteurs SP-SPA-2 peuvent eacutegalement ecirctre mis en place comme connecteur horizontaux)

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Connecteurs de distorsion Connecteurs horizontaux

Les connecteurs suivants peuvent ecirctre utiliseacutes comme connecteurs horizontaux ou de distorsion dans les panneaux sandwich

Mise en place des SPA-FA-3 dans une usine de preacutefabrication

11copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Types de connecteurs

Eacutepingles

Eacutepingle SPA-NDeacutesignation SP-SPA-N - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles sont formeacutees agrave partir de barres en acier de dia-megravetres 30 mm 40 mm 50 mm et 65 mm cintreacutees en forme de U Les deux extreacutemiteacutes onduleacutees des barres et la partie arrondie sont couleacutees dans le beacuteton

Eacutepingles agrave clipser SPA-ADeacutesignation SP-SPA-A - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles agrave clipser sont des eacutepingles de connexion sur lesquelles le cintrage en U est fait agrave 90degDiamegravetres des barres 30 mm 40 mm et 50 mmLes extreacutemiteacutes onduleacutees sont couleacutees dans le beacuteton et lrsquoautre extreacutemiteacute est accrocheacutee autour de la nappe de ferraillage

Eacutetrier de fixation (SPA-B)Deacutesignation SP-SPA-B - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutetriers sont formeacutes agrave partir de barres de diamegravetres 30 mm 40 mm et 50 mm Ils sont accrocheacutes autour de la nappe drsquoaciers drsquoarmatures Les deux extreacutemiteacutes de lrsquoeacutetrier sont couleacutes dans le beacuteton

Exemple de commande

SP - SPA-N - 04 - 220

SP - SPA-B - 04 - 220

Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutepingle H [mm]

Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]

Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]

SP - SPA-A - 04 - 220

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Remarque La forme speacuteciale de lrsquoextreacutemiteacute garantie le bon transfert des efforts de traction et de cisaillement mecircme pour des panneaux de faible charge

Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-MVA avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm

Deacutesignation SP-MVA- H - Oslash D

Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140

SP-MVA-(hauteur)-051 147 137 125 116 108 101 95 84 80 76 72 55

SP-MVA-(hauteur)-076 230 213 196 181 168 157 148 133 125 119 113 88

SP-MVA-(hauteur)-102 312 285 263 243 227 212 199 170 161 152 145 121

SP-MVA-(hauteur)-127 395 372 342 317 295 277 260 248 234 222 212 179

SP-MVA-(hauteur)-153 475 455 433 405 378 354 334 313 297 282 269 244

SP-MVA-(hauteur)-178 550 520 495 473 454 426 401 394 374 356 339 309

SP-MVA-(hauteur)-204 623 590 556 530 510 481 452 437 415 395 377 360

SP-MVA-(hauteur)-229 695 655 615 585 557 522 492 490 465 443 422 404

SP-MVA-(hauteur)-255 765 715 675 643 613 575 541 527 500 476 454 434

SP-MVA-(hauteur)-280 830 775 730 690 649 608 572 576 547 520 496 474

Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale (sans vide drsquoair)

12 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Mateacuteriau agrave utiliser pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037

Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de bord B500A B500B

Armatures minimales du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2m

Ci-dessous un exemple des capaciteacutes de charges des connec-teurs pour un panneau sandwich composeacute de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm

Ha

Oslash D

b

f

Dimensionnement des connecteurs

Panneau porteur

Isolant thermique

Panneau de faccedilade

Exemple SP-MVA f = 80 mm sans vide drsquoair

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau sont la structure des panneaux (avec ou sans vide drsquoair) lrsquoeacutepaisseur de la peau exteacuterieure f et lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Cylindre de connexion MVA

Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des MVA (annexes 6 agrave 10)

Hauteur du connecteur H [mm]

f [mm]b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140

70 150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260

80 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260 -

90 ndash 120 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 - -

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a [mm]

f [mm]b [mm]

30 ndash 90 100 ndash 140

70 55 60

80 60 65

90 ndash 120 60 70

H

Armatures suppleacutementaires

Cylindre de connexion Oslash D [mm] Symbole Barre drsquoarmatures

B500A B500B

5176102

2 times 2 Oslash 6 mml = 500 mm

127153178

S L =

40

mm 2 times 4 Oslash 6 mm

l = 700 mm

Neacutecessite une armature de renfort suppleacutementaire 2 times 4 Oslash 8 mml = 700 mmcroisement dans la partie deacutecoupeacutee de la nappe drsquoarmatures

204229255280 S L

= 8

0 m

m

Oslash D

t=15

l

l

S L

H

13copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Choix de la hauteur du connecteur MVALa hauteur (H) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f)

H ge 2 times a + b

Les connecteurs porteurs doivent ecirctre placeacutes dans les panneaux porteurs et dans le panneau de faccedilade Le nombre et la longueur des connecteurs porteurs deacutepend du diamegravetre Oslash D de chaque cylindre de connexion

Armatures pour les connecteurs MVA

Dimensionnement des connecteurs

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage des cylindres de connexion MVALrsquoeacutepaisseur minimale drsquoenrobage (a) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f) et de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b)

Veuillez vous reporter au tableau des longueurs existantes en page 6

Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-FA -2 avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm

Deacutesignation SP-FA-2 - H - L

Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

SP-FA-2-(hauteur)-080 50 45 41 38 35 32 30 28 25 21 16 12 00 00 00

SP-FA-2-(hauteur)-120 140 125 116 106 98 90 85 80 70 53 41 32 25 00 00

SP-FA-2-(hauteur)-160 210 210 205 190 180 170 160 150 120 92 72 56 46 35 29

SP-FA-2-(hauteur)-200 285 275 260 245 235 225 215 205 175 136 108 85 70 55 46

SP-FA-2-(hauteur)-240 320 310 300 290 280 270 260 250 220 185 148 120 97 76 65

SP-FA-2-(hauteur)-280 355 345 335 325 315 305 295 285 255 240 190 155 128 100 86

SP-FA-2-(hauteur)-320 405 400 390 385 375 370 360 355 320 290 235 190 160 126 110

SP-FA-2-(hauteur)-360 430 420 415 410 400 390 385 380 350 335 280 230 195 155 130

SP-FA-2-(hauteur)-400 445 440 435 430 425 415 410 405 380 365 330 275 230 180 153

Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale sans vide drsquoair

Distance maximale du connecteur emax [cm] depuis le pivot F

DeacutesignationEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

SP-FA-2 95 165 250 360 450 470 500 530 600 700 780 880 990 1000 1000

14 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau ci-dessous sont bulllastructuredupanneau(avecousansvidedrsquoair) bulllrsquoeacutepaisseurtduplatdeconnexion bulllrsquoeacutepaisseurdupanneaudefaccediladefetcelledelrsquoisolantb

Plat de connexion FA

Les exemples suivants sont pour des plats de connexion drsquoune eacutepaisseur de t = 2 mm la capaciteacute de charge des panneaux de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm et la distance maximale autoriseacutee e du pivot F

Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des FA (annexes 6 agrave 15)

Exemple SP-FA-2 (t = 2 mm) f = 80 mm sans vide drsquoair

Ancrage dans le beacuteton

Plat de connexion Longueur L [mm] Symbole Barres drsquoarmatures

B500A B500B

80 2 times 4 Oslash 6 mml = 400 mm

120 2 times 5 Oslash 6 mml = 400 mm

160 200 240 280 2 times 6 Oslash 6 mml = 400 mm

320 360 400 2 times 7 Oslash 6 mml = 400 mm

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale a [mm]

f [mm]b [mm]

30ndash250

70ndash120 55

Hauteur de plat de connexion H [mm]

b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 280 300 325 350 375

sur demande

15copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

H ge 2 times a + b

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des plats de connexion FALrsquoeacutepaisseur minimale de recouvrement (a) du plat de connexion dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade est de 55 mm

Choix de la hauteur du plat de connexion FALa hauteur du plat de connexion (H) deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur drsquoenrobage (a)

Armatures suppleacutementaires pour les plats de connexion FALes barres drsquoarmatures doivent ecirctre placeacutees dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade Le nombre de barres drsquoarmature deacutepend de la longueur du plat de connexion

Mateacuteriau utiliseacute pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade gt C 3037Panneau porteur gt C 3037

Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Plat de connexion FA

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs existants en page 6

Ha

L

t

b

f

L

H

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30

NRdc [kN]

VRdc [kN]

75

150

136

286

SPA-1-09SPA-2-09

14013012011010090807060504030201000

Ef forts de charge FVRd [kN]

b emax SP-SPA-1-09 SP-SPA-2-09

[cm] [cm] VRdS = NRdSD VRdS = NRdSD

6 102 2659 5318

7 132 2529 5057

8 166 2402 4803

9 204 2278 4556

10 246 2158 4316

11 292 2042 4084

12 342 1930 3861

13 395 1823 3646

14 453 1721 3441

15 515 1623 3247

16 580 1531 3062

16 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteter-miner la charge de reacutesistance agrave partir du tableau sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b et les charges horizontales preacute-sentent La distance autoriseacutee emax deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Connecteurs porteurs SPA

Lrsquoexemple suivant deacutemontre la capaciteacute de charge des aciers et la limite de charge du beacuteton pour des connecteurs de panneaux sandwich de type SPA-1-09 et SPA-2-09Il explique la proceacutedure pour le calcul des charges de cisaillement pour un panneau avec un isolant drsquoeacutepaisseur b = 12 cm et une charge dynamique en traction de NEd = 30 kN

Exemple Capaciteacute de charge pour les connecteurs SP-SPA avec Oslash 85 mm

Limite de capaciteacute de charge du beacuteton SPA-09

Drsquoautres tableaux et diagrammes sont disponibles dans lrsquoagreacutement Allemand des SPA ndash Annexes 6 agrave 10

Exemple de calcul Eacutepaisseur de lrsquoisolant = 12 cmEffort horizontal deacuteterminant NEd = 30 kNConnecteurs SPA-1-09

1 Capaciteacute de charge de lrsquoacier (vertical) rarr VRds = 1930 minus 30 = 1630 kN (a)

2 Capaciteacute de charge du beacuteton (cisaillement) rarr VRdc = 90 kN (b)

rarr La capaciteacute de charge du beacuteton est deacutecisive VRd = 90 kN

(a)

Lors de la conception nous recommandons drsquoutiliser le logiciel de dimensionnement HALFEN SPA

Remarque Les veacuterifications du logiciel HALFEN correspondent aux eacutequations de lrsquoautoriteacute Allemande du Bacirctiment elles srsquoen eacutecartent uniquement dans lrsquoexemple montreacute dans cette page Le reacutesultat est identique

VEd

NEdD

NEdz

b

90deg

(b)

9

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a et choix de la hauteur du connecteur H

Type

Deacutesignation

SP-SPA-1-05 SP-SPA-2-05

SP-SPA-1-07 SP-SPA-2-07

SP-SPA-1-09SP-SPA-2-09

SP-SPA-1-10SP-SPA-2-10

Oslash 50 65 85 100

b 30ndash70 40ndash150 60ndash250 200ndash300

av ge 49 ge 50 ge 53 ge 54

aT ge 55 ge 55 ge 55 ge 55

H av+b+aT av+b+aT av+b+aT av+b+aT

f ge 70 ge 70 ge 70 ge 70

Toutes les dimensions sont en [mm]

Armatures suppleacutementaires

Type SPA-1-05 SPA-1-07 SPA-1-09 SPA-1-10

r1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700

s1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 10 1 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700

Type SPA-2-05 SPA-2-07 SPA-2-09 SPA-2-10

r2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700

s2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 10 2 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700

Toutes les dimensions sont en [mm]

Pour L gt 500 mm l = 900 mm (valeurs L rarr voir page 7)

17

b

s

av aT

H

r

f

L

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Connecteurs porteurs SPA

Dimensionnement des connecteurs

Mateacuteriau des connecteurs pour panneaux sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037

Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des connecteurs SPALes eacutepaisseurs minimales drsquoenrobage aV et aT dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade deacutependent du diamegravetre du connecteur porteur

valeurs L rarr voir page 7

Armatures suppleacutementaires pour les connecteurs SPAPlacer les armatures suppleacutementaires dans le panneaux porteur et dans le panneau de faccedilade La longueur et le diamegravetre des armatures de renfort deacutepend de la taille du connecteur

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs

existants en page 7

90deg

18 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

f ge 70 b ge 15sdotf

ge 50ge 15 ge 55 ge 25

ge 55cnom hnomv ge 15

ge 65cnom hnomv ge 15

Eacutetrier de fixation SPA-N

Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Eacutepingle SPA-B

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-N-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-N-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-N-05 Oslash 65 deacutesignation SP-SPA-N-06

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-A-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-A-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-A-05

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-B-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-B-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-B-05

Oslash

Oslash

17

27

10

Oslash

f ge 70 b ge 15sdotf

f ge 70 b ge 15sdotf

Eacutepingles (de connexion eacutetriers et eacutepingles agrave clipser)

Mateacuteriau Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau porteur et peau exteacuterieure ge C 3037

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer les efforts caracteacuteristiques en traction NRd et les distances admissibles maximales emax (rarr tableau en page 19) sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500B Armatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A

NRd [kN]

SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03

Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04

Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05

Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm

15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66

b [cm]

3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135

4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210

5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303

6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412

7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539

8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682

9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842

10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

27 1000 1000 1000 1000

28 1000 1000 1000 1000

29 1000 1000 1000 1000

30 1000 1000 1000 1000

31 1000 1000 1000 1000

32 1000 1000 1000 1000

33 1000 1000 1000 1000

34 1000 1000 1000 1000

35 1000 1000 1000 1000

36 1000 1000 1000 1000

37 1000 1000 1000 1000

38 1000 1000 1000 1000

39 1000 1000 1000 1000

40 1000 1000 1000 1000

Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction

Pivot F

e

SPA-B

SPA-N

SPA-A

19

SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs

existants en page 7

20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous

bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur

bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot

bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le

pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm

du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)

2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees

Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich

l y le

1200

mm

lx le 1200 mm

Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm

100

ndash 30

0 m

m

Axe transversal du connecteur vertical

Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle

Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133

Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich

MVA

FA

SPA-2

SPA-1

SPA-B

SPA-N

SPA-A

21

F

FF

F

F

F

F

F

F

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Pivot des panneaux sandwich

Systegravemes porteurs

Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du

Pivot dans le systegraveme SP-MVA

Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA

Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes

doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich

HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux

sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)

Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot

Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

FA-FA

connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont

toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport

MVA MVA-FA

SPA-SPA SPA-SPA

agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

e

e e

e

e

e

F

F

22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales

Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux

Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures

Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis

solution

La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)

Systegravemes porteurs

Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum

Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau

favorable

favorable favorable deacutefavorable

deacutefavorable deacutefavorable

Sx

ll

23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)

Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)

Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)

Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)

Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement

Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement

e

ee

F

e

e

Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux

u gt

450

mm

u le

450

mm

Isolation souple

u

Z

WdWs

Wd + Ws

ge 70

24

Sx

Sy

Sy

Sx

e

e

Sx Sx

sim lsim l sim l

sim 2l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte

1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux

Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples

Scheacutemas des systegravemes porteurs

Systegraveme porteur MVA

Systegraveme porteur MVA-FA

SxSy = centre de graviteacute

1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)

Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau

Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre

Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement

90deg Rotation du panneau

25

Sy

Sx

sim l2

sim l1

sim l1

sim l2

Sx

sim l sim l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau de base

Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale panneau bas

Systegraveme porteur FA-FA

2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans

lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux

de dis torsion

SxSy = centre de graviteacute

90deg Rotation du panneau

26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau rectangulaire

Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs

Systegraveme porteur SPA-SPA

2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses

Systegravemes porteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

SxSy = centre de graviteacute

sim l2 sim l2

sim l1

Sx

Sy

sim l1

sim lsim l

Sx

sim lsim l

sim l2 sim l2

sim l1

sim l1

27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau de base

Panneau avec ouverture de fenecirctre

Panneau asymeacutetrique

Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale hauteur du panneau

Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse

dans lrsquoaxe du centre de graviteacute

2 Connecteur horizontal de distorsion

Systegravemes porteurs

sim lsim l

Sx

28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)

Assemblage et mise en place

Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)

Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2

Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du

coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

oslash s

oslash r

oslash s

oslash s

oslash r

oslash r

oslash r

oslash s

Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans

les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers

bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers

bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers

bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule

bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees

bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers

bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures

bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat

bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie

bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat

bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature

Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la

nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant

Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)

bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)

bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)

bullfix towards the centre of a grid square

Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33

Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)

29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Placement des eacutepingles et des eacutetriers

Assemblage et mise en place

Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous

bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale

bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure

bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)

bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale

bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure

bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage

Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure

Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A

30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement de lrsquoisolant

Cylindre de connexion MVA

Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)

Plat de connexion FA

Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant

Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre

Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade

Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion

Connecteur SPA

Connecteur de distorsion SPA-1

Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre

Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)

Connecteur porteur SPA-2

Eacutetriers de fixation SPA-B

Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers

Eacutepingles SPA-N

Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place

Eacutepingles agrave clipser SPA-A

Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle

31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut

Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33

Connecteurs SPA-1 et SPA-2

Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)

Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion

au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)

y

oslash r

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)

Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux

Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r

oslash s

oslash r

oslash r

oslash soslash s

32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Bases

Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)

Structure drsquoun panneau sandwich

Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs

Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches

Dalle couleacutee en place

Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches

Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches

Vapeur humide

Flux drsquoair

La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur

Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade

Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)

Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)

Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Couche drsquoisolation

Build

ing authority

approvedAppr No 218-1926

DIBt

S-WUE 060497Type

Tested by

LGA Wuumlrzb

urg

Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur

Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs

bull Poids mort du panneau de faccedilade

bull Charge due au vent

bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)

bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)

bullAdheacutesion au moule

bullCondition de transport et de mise en place

bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F

Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place

Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr

33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Processus de fabrication

Meacutethode neacutegative

Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le

fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes

bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage

bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)

Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte

Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints

Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface

Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du

panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable

vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant

bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute

Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade

Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible

Meacutethode positive

La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)

Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute

Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier

Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute

Beacuteton couleacute sur le chantier

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton

Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich

bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)

34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformation due agrave la contraction

Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible

Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)

Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations

Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute

Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich

Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute

Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich

Fabrication

en place (+)

Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)

Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs

Seacutechage rapide

Seacutechage lent

Fabrication

en place (+)

Beacuteton seacutepareacute

35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures

Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich

Fixation des fenecirctres et des portes

Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements

Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)

Dilatation et reacutetractation

Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees

5 mm

Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du

panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de

faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-

teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade

(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs

(ratio sim 11)

Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver

Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute

Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)

36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contraintes geacuteomeacutetriques

Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes

bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)

bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court

Panneau porteur

Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Panneau de faccedilade

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

rabbet joint

Faux joint

Deux couches drsquoisolant

le 0

45 m

Construction drsquoangles

Creacuteation du panneau de faccedilade

Creacuteation du panneau porteur

Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place

Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade

Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade

La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

f ge15f(gt

04

5 m

voi

r pa

ge 2

3)

Isolation

(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures

37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Limitations geacuteomeacutetriques

Longueur des panneaux

Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature

Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b

shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade

shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F

Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil

bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges

Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade

b

expa

nsio

n∆

l

Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)

En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles

L le 600 m L le 600 m

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 11: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

11copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Types de connecteurs

Eacutepingles

Eacutepingle SPA-NDeacutesignation SP-SPA-N - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles sont formeacutees agrave partir de barres en acier de dia-megravetres 30 mm 40 mm 50 mm et 65 mm cintreacutees en forme de U Les deux extreacutemiteacutes onduleacutees des barres et la partie arrondie sont couleacutees dans le beacuteton

Eacutepingles agrave clipser SPA-ADeacutesignation SP-SPA-A - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutepingles agrave clipser sont des eacutepingles de connexion sur lesquelles le cintrage en U est fait agrave 90degDiamegravetres des barres 30 mm 40 mm et 50 mmLes extreacutemiteacutes onduleacutees sont couleacutees dans le beacuteton et lrsquoautre extreacutemiteacute est accrocheacutee autour de la nappe de ferraillage

Eacutetrier de fixation (SPA-B)Deacutesignation SP-SPA-B - Oslash [mm] - hauteur [mm] Les eacutetriers sont formeacutes agrave partir de barres de diamegravetres 30 mm 40 mm et 50 mm Ils sont accrocheacutes autour de la nappe drsquoaciers drsquoarmatures Les deux extreacutemiteacutes de lrsquoeacutetrier sont couleacutes dans le beacuteton

Exemple de commande

SP - SPA-N - 04 - 220

SP - SPA-B - 04 - 220

Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutepingle H [mm]

Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]

Exemple de commande Famille produitType de connecteurBarre ronde en acier oslash [mm]Hauteur de lrsquoeacutetrier H [mm]

SP - SPA-A - 04 - 220

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Mateacuteriau acier inoxydable A4

Remarque La forme speacuteciale de lrsquoextreacutemiteacute garantie le bon transfert des efforts de traction et de cisaillement mecircme pour des panneaux de faible charge

Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-MVA avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm

Deacutesignation SP-MVA- H - Oslash D

Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140

SP-MVA-(hauteur)-051 147 137 125 116 108 101 95 84 80 76 72 55

SP-MVA-(hauteur)-076 230 213 196 181 168 157 148 133 125 119 113 88

SP-MVA-(hauteur)-102 312 285 263 243 227 212 199 170 161 152 145 121

SP-MVA-(hauteur)-127 395 372 342 317 295 277 260 248 234 222 212 179

SP-MVA-(hauteur)-153 475 455 433 405 378 354 334 313 297 282 269 244

SP-MVA-(hauteur)-178 550 520 495 473 454 426 401 394 374 356 339 309

SP-MVA-(hauteur)-204 623 590 556 530 510 481 452 437 415 395 377 360

SP-MVA-(hauteur)-229 695 655 615 585 557 522 492 490 465 443 422 404

SP-MVA-(hauteur)-255 765 715 675 643 613 575 541 527 500 476 454 434

SP-MVA-(hauteur)-280 830 775 730 690 649 608 572 576 547 520 496 474

Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale (sans vide drsquoair)

12 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Mateacuteriau agrave utiliser pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037

Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de bord B500A B500B

Armatures minimales du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2m

Ci-dessous un exemple des capaciteacutes de charges des connec-teurs pour un panneau sandwich composeacute de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm

Ha

Oslash D

b

f

Dimensionnement des connecteurs

Panneau porteur

Isolant thermique

Panneau de faccedilade

Exemple SP-MVA f = 80 mm sans vide drsquoair

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau sont la structure des panneaux (avec ou sans vide drsquoair) lrsquoeacutepaisseur de la peau exteacuterieure f et lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Cylindre de connexion MVA

Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des MVA (annexes 6 agrave 10)

Hauteur du connecteur H [mm]

f [mm]b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140

70 150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260

80 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260 -

90 ndash 120 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 - -

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a [mm]

f [mm]b [mm]

30 ndash 90 100 ndash 140

70 55 60

80 60 65

90 ndash 120 60 70

H

Armatures suppleacutementaires

Cylindre de connexion Oslash D [mm] Symbole Barre drsquoarmatures

B500A B500B

5176102

2 times 2 Oslash 6 mml = 500 mm

127153178

S L =

40

mm 2 times 4 Oslash 6 mm

l = 700 mm

Neacutecessite une armature de renfort suppleacutementaire 2 times 4 Oslash 8 mml = 700 mmcroisement dans la partie deacutecoupeacutee de la nappe drsquoarmatures

204229255280 S L

= 8

0 m

m

Oslash D

t=15

l

l

S L

H

13copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Choix de la hauteur du connecteur MVALa hauteur (H) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f)

H ge 2 times a + b

Les connecteurs porteurs doivent ecirctre placeacutes dans les panneaux porteurs et dans le panneau de faccedilade Le nombre et la longueur des connecteurs porteurs deacutepend du diamegravetre Oslash D de chaque cylindre de connexion

Armatures pour les connecteurs MVA

Dimensionnement des connecteurs

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage des cylindres de connexion MVALrsquoeacutepaisseur minimale drsquoenrobage (a) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f) et de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b)

Veuillez vous reporter au tableau des longueurs existantes en page 6

Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-FA -2 avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm

Deacutesignation SP-FA-2 - H - L

Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

SP-FA-2-(hauteur)-080 50 45 41 38 35 32 30 28 25 21 16 12 00 00 00

SP-FA-2-(hauteur)-120 140 125 116 106 98 90 85 80 70 53 41 32 25 00 00

SP-FA-2-(hauteur)-160 210 210 205 190 180 170 160 150 120 92 72 56 46 35 29

SP-FA-2-(hauteur)-200 285 275 260 245 235 225 215 205 175 136 108 85 70 55 46

SP-FA-2-(hauteur)-240 320 310 300 290 280 270 260 250 220 185 148 120 97 76 65

SP-FA-2-(hauteur)-280 355 345 335 325 315 305 295 285 255 240 190 155 128 100 86

SP-FA-2-(hauteur)-320 405 400 390 385 375 370 360 355 320 290 235 190 160 126 110

SP-FA-2-(hauteur)-360 430 420 415 410 400 390 385 380 350 335 280 230 195 155 130

SP-FA-2-(hauteur)-400 445 440 435 430 425 415 410 405 380 365 330 275 230 180 153

Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale sans vide drsquoair

Distance maximale du connecteur emax [cm] depuis le pivot F

DeacutesignationEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

SP-FA-2 95 165 250 360 450 470 500 530 600 700 780 880 990 1000 1000

14 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau ci-dessous sont bulllastructuredupanneau(avecousansvidedrsquoair) bulllrsquoeacutepaisseurtduplatdeconnexion bulllrsquoeacutepaisseurdupanneaudefaccediladefetcelledelrsquoisolantb

Plat de connexion FA

Les exemples suivants sont pour des plats de connexion drsquoune eacutepaisseur de t = 2 mm la capaciteacute de charge des panneaux de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm et la distance maximale autoriseacutee e du pivot F

Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des FA (annexes 6 agrave 15)

Exemple SP-FA-2 (t = 2 mm) f = 80 mm sans vide drsquoair

Ancrage dans le beacuteton

Plat de connexion Longueur L [mm] Symbole Barres drsquoarmatures

B500A B500B

80 2 times 4 Oslash 6 mml = 400 mm

120 2 times 5 Oslash 6 mml = 400 mm

160 200 240 280 2 times 6 Oslash 6 mml = 400 mm

320 360 400 2 times 7 Oslash 6 mml = 400 mm

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale a [mm]

f [mm]b [mm]

30ndash250

70ndash120 55

Hauteur de plat de connexion H [mm]

b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 280 300 325 350 375

sur demande

15copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

H ge 2 times a + b

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des plats de connexion FALrsquoeacutepaisseur minimale de recouvrement (a) du plat de connexion dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade est de 55 mm

Choix de la hauteur du plat de connexion FALa hauteur du plat de connexion (H) deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur drsquoenrobage (a)

Armatures suppleacutementaires pour les plats de connexion FALes barres drsquoarmatures doivent ecirctre placeacutees dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade Le nombre de barres drsquoarmature deacutepend de la longueur du plat de connexion

Mateacuteriau utiliseacute pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade gt C 3037Panneau porteur gt C 3037

Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Plat de connexion FA

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs existants en page 6

Ha

L

t

b

f

L

H

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30

NRdc [kN]

VRdc [kN]

75

150

136

286

SPA-1-09SPA-2-09

14013012011010090807060504030201000

Ef forts de charge FVRd [kN]

b emax SP-SPA-1-09 SP-SPA-2-09

[cm] [cm] VRdS = NRdSD VRdS = NRdSD

6 102 2659 5318

7 132 2529 5057

8 166 2402 4803

9 204 2278 4556

10 246 2158 4316

11 292 2042 4084

12 342 1930 3861

13 395 1823 3646

14 453 1721 3441

15 515 1623 3247

16 580 1531 3062

16 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteter-miner la charge de reacutesistance agrave partir du tableau sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b et les charges horizontales preacute-sentent La distance autoriseacutee emax deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Connecteurs porteurs SPA

Lrsquoexemple suivant deacutemontre la capaciteacute de charge des aciers et la limite de charge du beacuteton pour des connecteurs de panneaux sandwich de type SPA-1-09 et SPA-2-09Il explique la proceacutedure pour le calcul des charges de cisaillement pour un panneau avec un isolant drsquoeacutepaisseur b = 12 cm et une charge dynamique en traction de NEd = 30 kN

Exemple Capaciteacute de charge pour les connecteurs SP-SPA avec Oslash 85 mm

Limite de capaciteacute de charge du beacuteton SPA-09

Drsquoautres tableaux et diagrammes sont disponibles dans lrsquoagreacutement Allemand des SPA ndash Annexes 6 agrave 10

Exemple de calcul Eacutepaisseur de lrsquoisolant = 12 cmEffort horizontal deacuteterminant NEd = 30 kNConnecteurs SPA-1-09

1 Capaciteacute de charge de lrsquoacier (vertical) rarr VRds = 1930 minus 30 = 1630 kN (a)

2 Capaciteacute de charge du beacuteton (cisaillement) rarr VRdc = 90 kN (b)

rarr La capaciteacute de charge du beacuteton est deacutecisive VRd = 90 kN

(a)

Lors de la conception nous recommandons drsquoutiliser le logiciel de dimensionnement HALFEN SPA

Remarque Les veacuterifications du logiciel HALFEN correspondent aux eacutequations de lrsquoautoriteacute Allemande du Bacirctiment elles srsquoen eacutecartent uniquement dans lrsquoexemple montreacute dans cette page Le reacutesultat est identique

VEd

NEdD

NEdz

b

90deg

(b)

9

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a et choix de la hauteur du connecteur H

Type

Deacutesignation

SP-SPA-1-05 SP-SPA-2-05

SP-SPA-1-07 SP-SPA-2-07

SP-SPA-1-09SP-SPA-2-09

SP-SPA-1-10SP-SPA-2-10

Oslash 50 65 85 100

b 30ndash70 40ndash150 60ndash250 200ndash300

av ge 49 ge 50 ge 53 ge 54

aT ge 55 ge 55 ge 55 ge 55

H av+b+aT av+b+aT av+b+aT av+b+aT

f ge 70 ge 70 ge 70 ge 70

Toutes les dimensions sont en [mm]

Armatures suppleacutementaires

Type SPA-1-05 SPA-1-07 SPA-1-09 SPA-1-10

r1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700

s1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 10 1 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700

Type SPA-2-05 SPA-2-07 SPA-2-09 SPA-2-10

r2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700

s2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 10 2 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700

Toutes les dimensions sont en [mm]

Pour L gt 500 mm l = 900 mm (valeurs L rarr voir page 7)

17

b

s

av aT

H

r

f

L

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Connecteurs porteurs SPA

Dimensionnement des connecteurs

Mateacuteriau des connecteurs pour panneaux sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037

Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des connecteurs SPALes eacutepaisseurs minimales drsquoenrobage aV et aT dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade deacutependent du diamegravetre du connecteur porteur

valeurs L rarr voir page 7

Armatures suppleacutementaires pour les connecteurs SPAPlacer les armatures suppleacutementaires dans le panneaux porteur et dans le panneau de faccedilade La longueur et le diamegravetre des armatures de renfort deacutepend de la taille du connecteur

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs

existants en page 7

90deg

18 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

f ge 70 b ge 15sdotf

ge 50ge 15 ge 55 ge 25

ge 55cnom hnomv ge 15

ge 65cnom hnomv ge 15

Eacutetrier de fixation SPA-N

Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Eacutepingle SPA-B

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-N-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-N-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-N-05 Oslash 65 deacutesignation SP-SPA-N-06

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-A-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-A-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-A-05

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-B-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-B-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-B-05

Oslash

Oslash

17

27

10

Oslash

f ge 70 b ge 15sdotf

f ge 70 b ge 15sdotf

Eacutepingles (de connexion eacutetriers et eacutepingles agrave clipser)

Mateacuteriau Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau porteur et peau exteacuterieure ge C 3037

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer les efforts caracteacuteristiques en traction NRd et les distances admissibles maximales emax (rarr tableau en page 19) sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500B Armatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A

NRd [kN]

SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03

Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04

Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05

Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm

15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66

b [cm]

3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135

4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210

5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303

6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412

7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539

8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682

9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842

10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

27 1000 1000 1000 1000

28 1000 1000 1000 1000

29 1000 1000 1000 1000

30 1000 1000 1000 1000

31 1000 1000 1000 1000

32 1000 1000 1000 1000

33 1000 1000 1000 1000

34 1000 1000 1000 1000

35 1000 1000 1000 1000

36 1000 1000 1000 1000

37 1000 1000 1000 1000

38 1000 1000 1000 1000

39 1000 1000 1000 1000

40 1000 1000 1000 1000

Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction

Pivot F

e

SPA-B

SPA-N

SPA-A

19

SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs

existants en page 7

20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous

bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur

bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot

bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le

pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm

du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)

2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees

Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich

l y le

1200

mm

lx le 1200 mm

Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm

100

ndash 30

0 m

m

Axe transversal du connecteur vertical

Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle

Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133

Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich

MVA

FA

SPA-2

SPA-1

SPA-B

SPA-N

SPA-A

21

F

FF

F

F

F

F

F

F

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Pivot des panneaux sandwich

Systegravemes porteurs

Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du

Pivot dans le systegraveme SP-MVA

Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA

Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes

doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich

HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux

sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)

Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot

Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

FA-FA

connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont

toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport

MVA MVA-FA

SPA-SPA SPA-SPA

agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

e

e e

e

e

e

F

F

22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales

Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux

Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures

Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis

solution

La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)

Systegravemes porteurs

Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum

Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau

favorable

favorable favorable deacutefavorable

deacutefavorable deacutefavorable

Sx

ll

23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)

Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)

Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)

Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)

Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement

Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement

e

ee

F

e

e

Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux

u gt

450

mm

u le

450

mm

Isolation souple

u

Z

WdWs

Wd + Ws

ge 70

24

Sx

Sy

Sy

Sx

e

e

Sx Sx

sim lsim l sim l

sim 2l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte

1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux

Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples

Scheacutemas des systegravemes porteurs

Systegraveme porteur MVA

Systegraveme porteur MVA-FA

SxSy = centre de graviteacute

1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)

Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau

Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre

Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement

90deg Rotation du panneau

25

Sy

Sx

sim l2

sim l1

sim l1

sim l2

Sx

sim l sim l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau de base

Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale panneau bas

Systegraveme porteur FA-FA

2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans

lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux

de dis torsion

SxSy = centre de graviteacute

90deg Rotation du panneau

26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau rectangulaire

Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs

Systegraveme porteur SPA-SPA

2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses

Systegravemes porteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

SxSy = centre de graviteacute

sim l2 sim l2

sim l1

Sx

Sy

sim l1

sim lsim l

Sx

sim lsim l

sim l2 sim l2

sim l1

sim l1

27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau de base

Panneau avec ouverture de fenecirctre

Panneau asymeacutetrique

Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale hauteur du panneau

Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse

dans lrsquoaxe du centre de graviteacute

2 Connecteur horizontal de distorsion

Systegravemes porteurs

sim lsim l

Sx

28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)

Assemblage et mise en place

Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)

Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2

Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du

coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

oslash s

oslash r

oslash s

oslash s

oslash r

oslash r

oslash r

oslash s

Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans

les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers

bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers

bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers

bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule

bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees

bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers

bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures

bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat

bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie

bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat

bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature

Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la

nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant

Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)

bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)

bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)

bullfix towards the centre of a grid square

Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33

Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)

29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Placement des eacutepingles et des eacutetriers

Assemblage et mise en place

Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous

bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale

bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure

bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)

bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale

bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure

bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage

Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure

Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A

30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement de lrsquoisolant

Cylindre de connexion MVA

Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)

Plat de connexion FA

Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant

Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre

Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade

Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion

Connecteur SPA

Connecteur de distorsion SPA-1

Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre

Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)

Connecteur porteur SPA-2

Eacutetriers de fixation SPA-B

Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers

Eacutepingles SPA-N

Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place

Eacutepingles agrave clipser SPA-A

Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle

31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut

Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33

Connecteurs SPA-1 et SPA-2

Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)

Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion

au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)

y

oslash r

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)

Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux

Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r

oslash s

oslash r

oslash r

oslash soslash s

32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Bases

Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)

Structure drsquoun panneau sandwich

Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs

Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches

Dalle couleacutee en place

Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches

Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches

Vapeur humide

Flux drsquoair

La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur

Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade

Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)

Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)

Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Couche drsquoisolation

Build

ing authority

approvedAppr No 218-1926

DIBt

S-WUE 060497Type

Tested by

LGA Wuumlrzb

urg

Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur

Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs

bull Poids mort du panneau de faccedilade

bull Charge due au vent

bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)

bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)

bullAdheacutesion au moule

bullCondition de transport et de mise en place

bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F

Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place

Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr

33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Processus de fabrication

Meacutethode neacutegative

Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le

fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes

bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage

bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)

Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte

Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints

Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface

Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du

panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable

vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant

bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute

Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade

Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible

Meacutethode positive

La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)

Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute

Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier

Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute

Beacuteton couleacute sur le chantier

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton

Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich

bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)

34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformation due agrave la contraction

Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible

Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)

Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations

Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute

Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich

Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute

Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich

Fabrication

en place (+)

Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)

Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs

Seacutechage rapide

Seacutechage lent

Fabrication

en place (+)

Beacuteton seacutepareacute

35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures

Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich

Fixation des fenecirctres et des portes

Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements

Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)

Dilatation et reacutetractation

Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees

5 mm

Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du

panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de

faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-

teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade

(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs

(ratio sim 11)

Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver

Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute

Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)

36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contraintes geacuteomeacutetriques

Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes

bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)

bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court

Panneau porteur

Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Panneau de faccedilade

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

rabbet joint

Faux joint

Deux couches drsquoisolant

le 0

45 m

Construction drsquoangles

Creacuteation du panneau de faccedilade

Creacuteation du panneau porteur

Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place

Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade

Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade

La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

f ge15f(gt

04

5 m

voi

r pa

ge 2

3)

Isolation

(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures

37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Limitations geacuteomeacutetriques

Longueur des panneaux

Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature

Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b

shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade

shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F

Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil

bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges

Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade

b

expa

nsio

n∆

l

Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)

En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles

L le 600 m L le 600 m

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 12: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-MVA avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm

Deacutesignation SP-MVA- H - Oslash D

Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140

SP-MVA-(hauteur)-051 147 137 125 116 108 101 95 84 80 76 72 55

SP-MVA-(hauteur)-076 230 213 196 181 168 157 148 133 125 119 113 88

SP-MVA-(hauteur)-102 312 285 263 243 227 212 199 170 161 152 145 121

SP-MVA-(hauteur)-127 395 372 342 317 295 277 260 248 234 222 212 179

SP-MVA-(hauteur)-153 475 455 433 405 378 354 334 313 297 282 269 244

SP-MVA-(hauteur)-178 550 520 495 473 454 426 401 394 374 356 339 309

SP-MVA-(hauteur)-204 623 590 556 530 510 481 452 437 415 395 377 360

SP-MVA-(hauteur)-229 695 655 615 585 557 522 492 490 465 443 422 404

SP-MVA-(hauteur)-255 765 715 675 643 613 575 541 527 500 476 454 434

SP-MVA-(hauteur)-280 830 775 730 690 649 608 572 576 547 520 496 474

Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale (sans vide drsquoair)

12 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Mateacuteriau agrave utiliser pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037

Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de bord B500A B500B

Armatures minimales du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2m

Ci-dessous un exemple des capaciteacutes de charges des connec-teurs pour un panneau sandwich composeacute de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm

Ha

Oslash D

b

f

Dimensionnement des connecteurs

Panneau porteur

Isolant thermique

Panneau de faccedilade

Exemple SP-MVA f = 80 mm sans vide drsquoair

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau sont la structure des panneaux (avec ou sans vide drsquoair) lrsquoeacutepaisseur de la peau exteacuterieure f et lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Cylindre de connexion MVA

Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des MVA (annexes 6 agrave 10)

Hauteur du connecteur H [mm]

f [mm]b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140

70 150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260

80 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260 -

90 ndash 120 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 - -

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a [mm]

f [mm]b [mm]

30 ndash 90 100 ndash 140

70 55 60

80 60 65

90 ndash 120 60 70

H

Armatures suppleacutementaires

Cylindre de connexion Oslash D [mm] Symbole Barre drsquoarmatures

B500A B500B

5176102

2 times 2 Oslash 6 mml = 500 mm

127153178

S L =

40

mm 2 times 4 Oslash 6 mm

l = 700 mm

Neacutecessite une armature de renfort suppleacutementaire 2 times 4 Oslash 8 mml = 700 mmcroisement dans la partie deacutecoupeacutee de la nappe drsquoarmatures

204229255280 S L

= 8

0 m

m

Oslash D

t=15

l

l

S L

H

13copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Choix de la hauteur du connecteur MVALa hauteur (H) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f)

H ge 2 times a + b

Les connecteurs porteurs doivent ecirctre placeacutes dans les panneaux porteurs et dans le panneau de faccedilade Le nombre et la longueur des connecteurs porteurs deacutepend du diamegravetre Oslash D de chaque cylindre de connexion

Armatures pour les connecteurs MVA

Dimensionnement des connecteurs

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage des cylindres de connexion MVALrsquoeacutepaisseur minimale drsquoenrobage (a) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f) et de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b)

Veuillez vous reporter au tableau des longueurs existantes en page 6

Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-FA -2 avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm

Deacutesignation SP-FA-2 - H - L

Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

SP-FA-2-(hauteur)-080 50 45 41 38 35 32 30 28 25 21 16 12 00 00 00

SP-FA-2-(hauteur)-120 140 125 116 106 98 90 85 80 70 53 41 32 25 00 00

SP-FA-2-(hauteur)-160 210 210 205 190 180 170 160 150 120 92 72 56 46 35 29

SP-FA-2-(hauteur)-200 285 275 260 245 235 225 215 205 175 136 108 85 70 55 46

SP-FA-2-(hauteur)-240 320 310 300 290 280 270 260 250 220 185 148 120 97 76 65

SP-FA-2-(hauteur)-280 355 345 335 325 315 305 295 285 255 240 190 155 128 100 86

SP-FA-2-(hauteur)-320 405 400 390 385 375 370 360 355 320 290 235 190 160 126 110

SP-FA-2-(hauteur)-360 430 420 415 410 400 390 385 380 350 335 280 230 195 155 130

SP-FA-2-(hauteur)-400 445 440 435 430 425 415 410 405 380 365 330 275 230 180 153

Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale sans vide drsquoair

Distance maximale du connecteur emax [cm] depuis le pivot F

DeacutesignationEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

SP-FA-2 95 165 250 360 450 470 500 530 600 700 780 880 990 1000 1000

14 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau ci-dessous sont bulllastructuredupanneau(avecousansvidedrsquoair) bulllrsquoeacutepaisseurtduplatdeconnexion bulllrsquoeacutepaisseurdupanneaudefaccediladefetcelledelrsquoisolantb

Plat de connexion FA

Les exemples suivants sont pour des plats de connexion drsquoune eacutepaisseur de t = 2 mm la capaciteacute de charge des panneaux de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm et la distance maximale autoriseacutee e du pivot F

Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des FA (annexes 6 agrave 15)

Exemple SP-FA-2 (t = 2 mm) f = 80 mm sans vide drsquoair

Ancrage dans le beacuteton

Plat de connexion Longueur L [mm] Symbole Barres drsquoarmatures

B500A B500B

80 2 times 4 Oslash 6 mml = 400 mm

120 2 times 5 Oslash 6 mml = 400 mm

160 200 240 280 2 times 6 Oslash 6 mml = 400 mm

320 360 400 2 times 7 Oslash 6 mml = 400 mm

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale a [mm]

f [mm]b [mm]

30ndash250

70ndash120 55

Hauteur de plat de connexion H [mm]

b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 280 300 325 350 375

sur demande

15copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

H ge 2 times a + b

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des plats de connexion FALrsquoeacutepaisseur minimale de recouvrement (a) du plat de connexion dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade est de 55 mm

Choix de la hauteur du plat de connexion FALa hauteur du plat de connexion (H) deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur drsquoenrobage (a)

Armatures suppleacutementaires pour les plats de connexion FALes barres drsquoarmatures doivent ecirctre placeacutees dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade Le nombre de barres drsquoarmature deacutepend de la longueur du plat de connexion

Mateacuteriau utiliseacute pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade gt C 3037Panneau porteur gt C 3037

Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Plat de connexion FA

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs existants en page 6

Ha

L

t

b

f

L

H

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30

NRdc [kN]

VRdc [kN]

75

150

136

286

SPA-1-09SPA-2-09

14013012011010090807060504030201000

Ef forts de charge FVRd [kN]

b emax SP-SPA-1-09 SP-SPA-2-09

[cm] [cm] VRdS = NRdSD VRdS = NRdSD

6 102 2659 5318

7 132 2529 5057

8 166 2402 4803

9 204 2278 4556

10 246 2158 4316

11 292 2042 4084

12 342 1930 3861

13 395 1823 3646

14 453 1721 3441

15 515 1623 3247

16 580 1531 3062

16 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteter-miner la charge de reacutesistance agrave partir du tableau sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b et les charges horizontales preacute-sentent La distance autoriseacutee emax deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Connecteurs porteurs SPA

Lrsquoexemple suivant deacutemontre la capaciteacute de charge des aciers et la limite de charge du beacuteton pour des connecteurs de panneaux sandwich de type SPA-1-09 et SPA-2-09Il explique la proceacutedure pour le calcul des charges de cisaillement pour un panneau avec un isolant drsquoeacutepaisseur b = 12 cm et une charge dynamique en traction de NEd = 30 kN

Exemple Capaciteacute de charge pour les connecteurs SP-SPA avec Oslash 85 mm

Limite de capaciteacute de charge du beacuteton SPA-09

Drsquoautres tableaux et diagrammes sont disponibles dans lrsquoagreacutement Allemand des SPA ndash Annexes 6 agrave 10

Exemple de calcul Eacutepaisseur de lrsquoisolant = 12 cmEffort horizontal deacuteterminant NEd = 30 kNConnecteurs SPA-1-09

1 Capaciteacute de charge de lrsquoacier (vertical) rarr VRds = 1930 minus 30 = 1630 kN (a)

2 Capaciteacute de charge du beacuteton (cisaillement) rarr VRdc = 90 kN (b)

rarr La capaciteacute de charge du beacuteton est deacutecisive VRd = 90 kN

(a)

Lors de la conception nous recommandons drsquoutiliser le logiciel de dimensionnement HALFEN SPA

Remarque Les veacuterifications du logiciel HALFEN correspondent aux eacutequations de lrsquoautoriteacute Allemande du Bacirctiment elles srsquoen eacutecartent uniquement dans lrsquoexemple montreacute dans cette page Le reacutesultat est identique

VEd

NEdD

NEdz

b

90deg

(b)

9

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a et choix de la hauteur du connecteur H

Type

Deacutesignation

SP-SPA-1-05 SP-SPA-2-05

SP-SPA-1-07 SP-SPA-2-07

SP-SPA-1-09SP-SPA-2-09

SP-SPA-1-10SP-SPA-2-10

Oslash 50 65 85 100

b 30ndash70 40ndash150 60ndash250 200ndash300

av ge 49 ge 50 ge 53 ge 54

aT ge 55 ge 55 ge 55 ge 55

H av+b+aT av+b+aT av+b+aT av+b+aT

f ge 70 ge 70 ge 70 ge 70

Toutes les dimensions sont en [mm]

Armatures suppleacutementaires

Type SPA-1-05 SPA-1-07 SPA-1-09 SPA-1-10

r1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700

s1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 10 1 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700

Type SPA-2-05 SPA-2-07 SPA-2-09 SPA-2-10

r2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700

s2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 10 2 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700

Toutes les dimensions sont en [mm]

Pour L gt 500 mm l = 900 mm (valeurs L rarr voir page 7)

17

b

s

av aT

H

r

f

L

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Connecteurs porteurs SPA

Dimensionnement des connecteurs

Mateacuteriau des connecteurs pour panneaux sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037

Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des connecteurs SPALes eacutepaisseurs minimales drsquoenrobage aV et aT dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade deacutependent du diamegravetre du connecteur porteur

valeurs L rarr voir page 7

Armatures suppleacutementaires pour les connecteurs SPAPlacer les armatures suppleacutementaires dans le panneaux porteur et dans le panneau de faccedilade La longueur et le diamegravetre des armatures de renfort deacutepend de la taille du connecteur

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs

existants en page 7

90deg

18 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

f ge 70 b ge 15sdotf

ge 50ge 15 ge 55 ge 25

ge 55cnom hnomv ge 15

ge 65cnom hnomv ge 15

Eacutetrier de fixation SPA-N

Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Eacutepingle SPA-B

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-N-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-N-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-N-05 Oslash 65 deacutesignation SP-SPA-N-06

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-A-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-A-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-A-05

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-B-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-B-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-B-05

Oslash

Oslash

17

27

10

Oslash

f ge 70 b ge 15sdotf

f ge 70 b ge 15sdotf

Eacutepingles (de connexion eacutetriers et eacutepingles agrave clipser)

Mateacuteriau Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau porteur et peau exteacuterieure ge C 3037

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer les efforts caracteacuteristiques en traction NRd et les distances admissibles maximales emax (rarr tableau en page 19) sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500B Armatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A

NRd [kN]

SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03

Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04

Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05

Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm

15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66

b [cm]

3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135

4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210

5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303

6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412

7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539

8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682

9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842

10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

27 1000 1000 1000 1000

28 1000 1000 1000 1000

29 1000 1000 1000 1000

30 1000 1000 1000 1000

31 1000 1000 1000 1000

32 1000 1000 1000 1000

33 1000 1000 1000 1000

34 1000 1000 1000 1000

35 1000 1000 1000 1000

36 1000 1000 1000 1000

37 1000 1000 1000 1000

38 1000 1000 1000 1000

39 1000 1000 1000 1000

40 1000 1000 1000 1000

Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction

Pivot F

e

SPA-B

SPA-N

SPA-A

19

SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs

existants en page 7

20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous

bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur

bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot

bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le

pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm

du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)

2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees

Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich

l y le

1200

mm

lx le 1200 mm

Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm

100

ndash 30

0 m

m

Axe transversal du connecteur vertical

Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle

Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133

Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich

MVA

FA

SPA-2

SPA-1

SPA-B

SPA-N

SPA-A

21

F

FF

F

F

F

F

F

F

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Pivot des panneaux sandwich

Systegravemes porteurs

Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du

Pivot dans le systegraveme SP-MVA

Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA

Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes

doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich

HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux

sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)

Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot

Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

FA-FA

connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont

toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport

MVA MVA-FA

SPA-SPA SPA-SPA

agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

e

e e

e

e

e

F

F

22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales

Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux

Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures

Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis

solution

La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)

Systegravemes porteurs

Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum

Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau

favorable

favorable favorable deacutefavorable

deacutefavorable deacutefavorable

Sx

ll

23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)

Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)

Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)

Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)

Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement

Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement

e

ee

F

e

e

Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux

u gt

450

mm

u le

450

mm

Isolation souple

u

Z

WdWs

Wd + Ws

ge 70

24

Sx

Sy

Sy

Sx

e

e

Sx Sx

sim lsim l sim l

sim 2l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte

1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux

Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples

Scheacutemas des systegravemes porteurs

Systegraveme porteur MVA

Systegraveme porteur MVA-FA

SxSy = centre de graviteacute

1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)

Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau

Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre

Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement

90deg Rotation du panneau

25

Sy

Sx

sim l2

sim l1

sim l1

sim l2

Sx

sim l sim l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau de base

Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale panneau bas

Systegraveme porteur FA-FA

2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans

lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux

de dis torsion

SxSy = centre de graviteacute

90deg Rotation du panneau

26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau rectangulaire

Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs

Systegraveme porteur SPA-SPA

2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses

Systegravemes porteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

SxSy = centre de graviteacute

sim l2 sim l2

sim l1

Sx

Sy

sim l1

sim lsim l

Sx

sim lsim l

sim l2 sim l2

sim l1

sim l1

27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau de base

Panneau avec ouverture de fenecirctre

Panneau asymeacutetrique

Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale hauteur du panneau

Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse

dans lrsquoaxe du centre de graviteacute

2 Connecteur horizontal de distorsion

Systegravemes porteurs

sim lsim l

Sx

28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)

Assemblage et mise en place

Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)

Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2

Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du

coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

oslash s

oslash r

oslash s

oslash s

oslash r

oslash r

oslash r

oslash s

Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans

les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers

bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers

bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers

bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule

bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees

bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers

bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures

bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat

bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie

bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat

bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature

Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la

nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant

Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)

bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)

bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)

bullfix towards the centre of a grid square

Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33

Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)

29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Placement des eacutepingles et des eacutetriers

Assemblage et mise en place

Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous

bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale

bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure

bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)

bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale

bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure

bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage

Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure

Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A

30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement de lrsquoisolant

Cylindre de connexion MVA

Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)

Plat de connexion FA

Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant

Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre

Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade

Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion

Connecteur SPA

Connecteur de distorsion SPA-1

Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre

Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)

Connecteur porteur SPA-2

Eacutetriers de fixation SPA-B

Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers

Eacutepingles SPA-N

Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place

Eacutepingles agrave clipser SPA-A

Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle

31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut

Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33

Connecteurs SPA-1 et SPA-2

Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)

Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion

au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)

y

oslash r

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)

Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux

Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r

oslash s

oslash r

oslash r

oslash soslash s

32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Bases

Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)

Structure drsquoun panneau sandwich

Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs

Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches

Dalle couleacutee en place

Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches

Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches

Vapeur humide

Flux drsquoair

La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur

Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade

Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)

Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)

Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Couche drsquoisolation

Build

ing authority

approvedAppr No 218-1926

DIBt

S-WUE 060497Type

Tested by

LGA Wuumlrzb

urg

Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur

Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs

bull Poids mort du panneau de faccedilade

bull Charge due au vent

bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)

bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)

bullAdheacutesion au moule

bullCondition de transport et de mise en place

bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F

Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place

Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr

33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Processus de fabrication

Meacutethode neacutegative

Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le

fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes

bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage

bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)

Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte

Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints

Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface

Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du

panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable

vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant

bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute

Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade

Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible

Meacutethode positive

La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)

Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute

Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier

Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute

Beacuteton couleacute sur le chantier

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton

Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich

bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)

34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformation due agrave la contraction

Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible

Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)

Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations

Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute

Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich

Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute

Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich

Fabrication

en place (+)

Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)

Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs

Seacutechage rapide

Seacutechage lent

Fabrication

en place (+)

Beacuteton seacutepareacute

35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures

Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich

Fixation des fenecirctres et des portes

Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements

Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)

Dilatation et reacutetractation

Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees

5 mm

Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du

panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de

faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-

teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade

(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs

(ratio sim 11)

Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver

Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute

Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)

36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contraintes geacuteomeacutetriques

Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes

bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)

bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court

Panneau porteur

Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Panneau de faccedilade

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

rabbet joint

Faux joint

Deux couches drsquoisolant

le 0

45 m

Construction drsquoangles

Creacuteation du panneau de faccedilade

Creacuteation du panneau porteur

Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place

Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade

Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade

La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

f ge15f(gt

04

5 m

voi

r pa

ge 2

3)

Isolation

(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures

37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Limitations geacuteomeacutetriques

Longueur des panneaux

Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature

Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b

shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade

shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F

Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil

bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges

Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade

b

expa

nsio

n∆

l

Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)

En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles

L le 600 m L le 600 m

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 13: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

Hauteur du connecteur H [mm]

f [mm]b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140

70 150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260

80 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 260 -

90 ndash 120 150 175 175 200 200 200 225 260 260 260 - -

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a [mm]

f [mm]b [mm]

30 ndash 90 100 ndash 140

70 55 60

80 60 65

90 ndash 120 60 70

H

Armatures suppleacutementaires

Cylindre de connexion Oslash D [mm] Symbole Barre drsquoarmatures

B500A B500B

5176102

2 times 2 Oslash 6 mml = 500 mm

127153178

S L =

40

mm 2 times 4 Oslash 6 mm

l = 700 mm

Neacutecessite une armature de renfort suppleacutementaire 2 times 4 Oslash 8 mml = 700 mmcroisement dans la partie deacutecoupeacutee de la nappe drsquoarmatures

204229255280 S L

= 8

0 m

m

Oslash D

t=15

l

l

S L

H

13copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Choix de la hauteur du connecteur MVALa hauteur (H) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f)

H ge 2 times a + b

Les connecteurs porteurs doivent ecirctre placeacutes dans les panneaux porteurs et dans le panneau de faccedilade Le nombre et la longueur des connecteurs porteurs deacutepend du diamegravetre Oslash D de chaque cylindre de connexion

Armatures pour les connecteurs MVA

Dimensionnement des connecteurs

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage des cylindres de connexion MVALrsquoeacutepaisseur minimale drsquoenrobage (a) du cylindre de connexion deacutepend de lrsquoeacutepaisseur du panneau de faccedilade (f) et de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b)

Veuillez vous reporter au tableau des longueurs existantes en page 6

Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-FA -2 avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm

Deacutesignation SP-FA-2 - H - L

Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

SP-FA-2-(hauteur)-080 50 45 41 38 35 32 30 28 25 21 16 12 00 00 00

SP-FA-2-(hauteur)-120 140 125 116 106 98 90 85 80 70 53 41 32 25 00 00

SP-FA-2-(hauteur)-160 210 210 205 190 180 170 160 150 120 92 72 56 46 35 29

SP-FA-2-(hauteur)-200 285 275 260 245 235 225 215 205 175 136 108 85 70 55 46

SP-FA-2-(hauteur)-240 320 310 300 290 280 270 260 250 220 185 148 120 97 76 65

SP-FA-2-(hauteur)-280 355 345 335 325 315 305 295 285 255 240 190 155 128 100 86

SP-FA-2-(hauteur)-320 405 400 390 385 375 370 360 355 320 290 235 190 160 126 110

SP-FA-2-(hauteur)-360 430 420 415 410 400 390 385 380 350 335 280 230 195 155 130

SP-FA-2-(hauteur)-400 445 440 435 430 425 415 410 405 380 365 330 275 230 180 153

Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale sans vide drsquoair

Distance maximale du connecteur emax [cm] depuis le pivot F

DeacutesignationEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

SP-FA-2 95 165 250 360 450 470 500 530 600 700 780 880 990 1000 1000

14 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau ci-dessous sont bulllastructuredupanneau(avecousansvidedrsquoair) bulllrsquoeacutepaisseurtduplatdeconnexion bulllrsquoeacutepaisseurdupanneaudefaccediladefetcelledelrsquoisolantb

Plat de connexion FA

Les exemples suivants sont pour des plats de connexion drsquoune eacutepaisseur de t = 2 mm la capaciteacute de charge des panneaux de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm et la distance maximale autoriseacutee e du pivot F

Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des FA (annexes 6 agrave 15)

Exemple SP-FA-2 (t = 2 mm) f = 80 mm sans vide drsquoair

Ancrage dans le beacuteton

Plat de connexion Longueur L [mm] Symbole Barres drsquoarmatures

B500A B500B

80 2 times 4 Oslash 6 mml = 400 mm

120 2 times 5 Oslash 6 mml = 400 mm

160 200 240 280 2 times 6 Oslash 6 mml = 400 mm

320 360 400 2 times 7 Oslash 6 mml = 400 mm

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale a [mm]

f [mm]b [mm]

30ndash250

70ndash120 55

Hauteur de plat de connexion H [mm]

b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 280 300 325 350 375

sur demande

15copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

H ge 2 times a + b

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des plats de connexion FALrsquoeacutepaisseur minimale de recouvrement (a) du plat de connexion dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade est de 55 mm

Choix de la hauteur du plat de connexion FALa hauteur du plat de connexion (H) deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur drsquoenrobage (a)

Armatures suppleacutementaires pour les plats de connexion FALes barres drsquoarmatures doivent ecirctre placeacutees dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade Le nombre de barres drsquoarmature deacutepend de la longueur du plat de connexion

Mateacuteriau utiliseacute pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade gt C 3037Panneau porteur gt C 3037

Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Plat de connexion FA

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs existants en page 6

Ha

L

t

b

f

L

H

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30

NRdc [kN]

VRdc [kN]

75

150

136

286

SPA-1-09SPA-2-09

14013012011010090807060504030201000

Ef forts de charge FVRd [kN]

b emax SP-SPA-1-09 SP-SPA-2-09

[cm] [cm] VRdS = NRdSD VRdS = NRdSD

6 102 2659 5318

7 132 2529 5057

8 166 2402 4803

9 204 2278 4556

10 246 2158 4316

11 292 2042 4084

12 342 1930 3861

13 395 1823 3646

14 453 1721 3441

15 515 1623 3247

16 580 1531 3062

16 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteter-miner la charge de reacutesistance agrave partir du tableau sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b et les charges horizontales preacute-sentent La distance autoriseacutee emax deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Connecteurs porteurs SPA

Lrsquoexemple suivant deacutemontre la capaciteacute de charge des aciers et la limite de charge du beacuteton pour des connecteurs de panneaux sandwich de type SPA-1-09 et SPA-2-09Il explique la proceacutedure pour le calcul des charges de cisaillement pour un panneau avec un isolant drsquoeacutepaisseur b = 12 cm et une charge dynamique en traction de NEd = 30 kN

Exemple Capaciteacute de charge pour les connecteurs SP-SPA avec Oslash 85 mm

Limite de capaciteacute de charge du beacuteton SPA-09

Drsquoautres tableaux et diagrammes sont disponibles dans lrsquoagreacutement Allemand des SPA ndash Annexes 6 agrave 10

Exemple de calcul Eacutepaisseur de lrsquoisolant = 12 cmEffort horizontal deacuteterminant NEd = 30 kNConnecteurs SPA-1-09

1 Capaciteacute de charge de lrsquoacier (vertical) rarr VRds = 1930 minus 30 = 1630 kN (a)

2 Capaciteacute de charge du beacuteton (cisaillement) rarr VRdc = 90 kN (b)

rarr La capaciteacute de charge du beacuteton est deacutecisive VRd = 90 kN

(a)

Lors de la conception nous recommandons drsquoutiliser le logiciel de dimensionnement HALFEN SPA

Remarque Les veacuterifications du logiciel HALFEN correspondent aux eacutequations de lrsquoautoriteacute Allemande du Bacirctiment elles srsquoen eacutecartent uniquement dans lrsquoexemple montreacute dans cette page Le reacutesultat est identique

VEd

NEdD

NEdz

b

90deg

(b)

9

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a et choix de la hauteur du connecteur H

Type

Deacutesignation

SP-SPA-1-05 SP-SPA-2-05

SP-SPA-1-07 SP-SPA-2-07

SP-SPA-1-09SP-SPA-2-09

SP-SPA-1-10SP-SPA-2-10

Oslash 50 65 85 100

b 30ndash70 40ndash150 60ndash250 200ndash300

av ge 49 ge 50 ge 53 ge 54

aT ge 55 ge 55 ge 55 ge 55

H av+b+aT av+b+aT av+b+aT av+b+aT

f ge 70 ge 70 ge 70 ge 70

Toutes les dimensions sont en [mm]

Armatures suppleacutementaires

Type SPA-1-05 SPA-1-07 SPA-1-09 SPA-1-10

r1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700

s1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 10 1 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700

Type SPA-2-05 SPA-2-07 SPA-2-09 SPA-2-10

r2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700

s2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 10 2 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700

Toutes les dimensions sont en [mm]

Pour L gt 500 mm l = 900 mm (valeurs L rarr voir page 7)

17

b

s

av aT

H

r

f

L

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Connecteurs porteurs SPA

Dimensionnement des connecteurs

Mateacuteriau des connecteurs pour panneaux sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037

Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des connecteurs SPALes eacutepaisseurs minimales drsquoenrobage aV et aT dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade deacutependent du diamegravetre du connecteur porteur

valeurs L rarr voir page 7

Armatures suppleacutementaires pour les connecteurs SPAPlacer les armatures suppleacutementaires dans le panneaux porteur et dans le panneau de faccedilade La longueur et le diamegravetre des armatures de renfort deacutepend de la taille du connecteur

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs

existants en page 7

90deg

18 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

f ge 70 b ge 15sdotf

ge 50ge 15 ge 55 ge 25

ge 55cnom hnomv ge 15

ge 65cnom hnomv ge 15

Eacutetrier de fixation SPA-N

Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Eacutepingle SPA-B

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-N-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-N-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-N-05 Oslash 65 deacutesignation SP-SPA-N-06

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-A-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-A-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-A-05

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-B-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-B-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-B-05

Oslash

Oslash

17

27

10

Oslash

f ge 70 b ge 15sdotf

f ge 70 b ge 15sdotf

Eacutepingles (de connexion eacutetriers et eacutepingles agrave clipser)

Mateacuteriau Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau porteur et peau exteacuterieure ge C 3037

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer les efforts caracteacuteristiques en traction NRd et les distances admissibles maximales emax (rarr tableau en page 19) sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500B Armatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A

NRd [kN]

SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03

Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04

Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05

Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm

15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66

b [cm]

3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135

4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210

5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303

6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412

7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539

8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682

9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842

10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

27 1000 1000 1000 1000

28 1000 1000 1000 1000

29 1000 1000 1000 1000

30 1000 1000 1000 1000

31 1000 1000 1000 1000

32 1000 1000 1000 1000

33 1000 1000 1000 1000

34 1000 1000 1000 1000

35 1000 1000 1000 1000

36 1000 1000 1000 1000

37 1000 1000 1000 1000

38 1000 1000 1000 1000

39 1000 1000 1000 1000

40 1000 1000 1000 1000

Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction

Pivot F

e

SPA-B

SPA-N

SPA-A

19

SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs

existants en page 7

20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous

bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur

bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot

bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le

pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm

du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)

2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees

Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich

l y le

1200

mm

lx le 1200 mm

Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm

100

ndash 30

0 m

m

Axe transversal du connecteur vertical

Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle

Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133

Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich

MVA

FA

SPA-2

SPA-1

SPA-B

SPA-N

SPA-A

21

F

FF

F

F

F

F

F

F

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Pivot des panneaux sandwich

Systegravemes porteurs

Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du

Pivot dans le systegraveme SP-MVA

Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA

Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes

doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich

HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux

sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)

Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot

Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

FA-FA

connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont

toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport

MVA MVA-FA

SPA-SPA SPA-SPA

agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

e

e e

e

e

e

F

F

22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales

Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux

Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures

Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis

solution

La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)

Systegravemes porteurs

Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum

Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau

favorable

favorable favorable deacutefavorable

deacutefavorable deacutefavorable

Sx

ll

23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)

Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)

Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)

Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)

Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement

Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement

e

ee

F

e

e

Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux

u gt

450

mm

u le

450

mm

Isolation souple

u

Z

WdWs

Wd + Ws

ge 70

24

Sx

Sy

Sy

Sx

e

e

Sx Sx

sim lsim l sim l

sim 2l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte

1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux

Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples

Scheacutemas des systegravemes porteurs

Systegraveme porteur MVA

Systegraveme porteur MVA-FA

SxSy = centre de graviteacute

1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)

Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau

Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre

Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement

90deg Rotation du panneau

25

Sy

Sx

sim l2

sim l1

sim l1

sim l2

Sx

sim l sim l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau de base

Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale panneau bas

Systegraveme porteur FA-FA

2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans

lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux

de dis torsion

SxSy = centre de graviteacute

90deg Rotation du panneau

26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau rectangulaire

Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs

Systegraveme porteur SPA-SPA

2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses

Systegravemes porteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

SxSy = centre de graviteacute

sim l2 sim l2

sim l1

Sx

Sy

sim l1

sim lsim l

Sx

sim lsim l

sim l2 sim l2

sim l1

sim l1

27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau de base

Panneau avec ouverture de fenecirctre

Panneau asymeacutetrique

Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale hauteur du panneau

Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse

dans lrsquoaxe du centre de graviteacute

2 Connecteur horizontal de distorsion

Systegravemes porteurs

sim lsim l

Sx

28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)

Assemblage et mise en place

Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)

Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2

Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du

coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

oslash s

oslash r

oslash s

oslash s

oslash r

oslash r

oslash r

oslash s

Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans

les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers

bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers

bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers

bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule

bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees

bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers

bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures

bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat

bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie

bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat

bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature

Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la

nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant

Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)

bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)

bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)

bullfix towards the centre of a grid square

Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33

Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)

29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Placement des eacutepingles et des eacutetriers

Assemblage et mise en place

Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous

bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale

bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure

bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)

bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale

bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure

bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage

Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure

Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A

30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement de lrsquoisolant

Cylindre de connexion MVA

Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)

Plat de connexion FA

Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant

Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre

Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade

Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion

Connecteur SPA

Connecteur de distorsion SPA-1

Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre

Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)

Connecteur porteur SPA-2

Eacutetriers de fixation SPA-B

Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers

Eacutepingles SPA-N

Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place

Eacutepingles agrave clipser SPA-A

Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle

31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut

Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33

Connecteurs SPA-1 et SPA-2

Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)

Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion

au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)

y

oslash r

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)

Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux

Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r

oslash s

oslash r

oslash r

oslash soslash s

32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Bases

Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)

Structure drsquoun panneau sandwich

Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs

Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches

Dalle couleacutee en place

Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches

Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches

Vapeur humide

Flux drsquoair

La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur

Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade

Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)

Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)

Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Couche drsquoisolation

Build

ing authority

approvedAppr No 218-1926

DIBt

S-WUE 060497Type

Tested by

LGA Wuumlrzb

urg

Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur

Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs

bull Poids mort du panneau de faccedilade

bull Charge due au vent

bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)

bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)

bullAdheacutesion au moule

bullCondition de transport et de mise en place

bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F

Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place

Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr

33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Processus de fabrication

Meacutethode neacutegative

Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le

fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes

bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage

bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)

Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte

Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints

Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface

Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du

panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable

vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant

bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute

Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade

Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible

Meacutethode positive

La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)

Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute

Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier

Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute

Beacuteton couleacute sur le chantier

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton

Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich

bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)

34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformation due agrave la contraction

Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible

Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)

Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations

Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute

Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich

Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute

Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich

Fabrication

en place (+)

Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)

Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs

Seacutechage rapide

Seacutechage lent

Fabrication

en place (+)

Beacuteton seacutepareacute

35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures

Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich

Fixation des fenecirctres et des portes

Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements

Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)

Dilatation et reacutetractation

Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees

5 mm

Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du

panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de

faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-

teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade

(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs

(ratio sim 11)

Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver

Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute

Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)

36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contraintes geacuteomeacutetriques

Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes

bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)

bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court

Panneau porteur

Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Panneau de faccedilade

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

rabbet joint

Faux joint

Deux couches drsquoisolant

le 0

45 m

Construction drsquoangles

Creacuteation du panneau de faccedilade

Creacuteation du panneau porteur

Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place

Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade

Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade

La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

f ge15f(gt

04

5 m

voi

r pa

ge 2

3)

Isolation

(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures

37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Limitations geacuteomeacutetriques

Longueur des panneaux

Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature

Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b

shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade

shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F

Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil

bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges

Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade

b

expa

nsio

n∆

l

Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)

En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles

L le 600 m L le 600 m

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 14: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

Ef forts au cisaillement VRd [kN] pour les connecteurs HALFEN SP-FA -2 avec eacutepaisseur de la peau exteacuterieure f = 80 mm

Deacutesignation SP-FA-2 - H - L

Eacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

SP-FA-2-(hauteur)-080 50 45 41 38 35 32 30 28 25 21 16 12 00 00 00

SP-FA-2-(hauteur)-120 140 125 116 106 98 90 85 80 70 53 41 32 25 00 00

SP-FA-2-(hauteur)-160 210 210 205 190 180 170 160 150 120 92 72 56 46 35 29

SP-FA-2-(hauteur)-200 285 275 260 245 235 225 215 205 175 136 108 85 70 55 46

SP-FA-2-(hauteur)-240 320 310 300 290 280 270 260 250 220 185 148 120 97 76 65

SP-FA-2-(hauteur)-280 355 345 335 325 315 305 295 285 255 240 190 155 128 100 86

SP-FA-2-(hauteur)-320 405 400 390 385 375 370 360 355 320 290 235 190 160 126 110

SP-FA-2-(hauteur)-360 430 420 415 410 400 390 385 380 350 335 280 230 195 155 130

SP-FA-2-(hauteur)-400 445 440 435 430 425 415 410 405 380 365 330 275 230 180 153

Qualiteacute minimale de beacuteton C 3037 suivant la norme EN 206 et isolation centrale sans vide drsquoair

Distance maximale du connecteur emax [cm] depuis le pivot F

DeacutesignationEacutepaisseur de lrsquoisolant thermique b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

SP-FA-2 95 165 250 360 450 470 500 530 600 700 780 880 990 1000 1000

14 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer la charge de reacutesis-tance agrave partir du tableau ci-dessous sont bulllastructuredupanneau(avecousansvidedrsquoair) bulllrsquoeacutepaisseurtduplatdeconnexion bulllrsquoeacutepaisseurdupanneaudefaccediladefetcelledelrsquoisolantb

Plat de connexion FA

Les exemples suivants sont pour des plats de connexion drsquoune eacutepaisseur de t = 2 mm la capaciteacute de charge des panneaux de trois couches avec un panneau de faccedilade drsquoune eacutepaisseur f = 80 mm et la distance maximale autoriseacutee e du pivot F

Drsquoautres tableaux peuvent ecirctre trouveacutes dans le rapport drsquoessais des FA (annexes 6 agrave 15)

Exemple SP-FA-2 (t = 2 mm) f = 80 mm sans vide drsquoair

Ancrage dans le beacuteton

Plat de connexion Longueur L [mm] Symbole Barres drsquoarmatures

B500A B500B

80 2 times 4 Oslash 6 mml = 400 mm

120 2 times 5 Oslash 6 mml = 400 mm

160 200 240 280 2 times 6 Oslash 6 mml = 400 mm

320 360 400 2 times 7 Oslash 6 mml = 400 mm

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale a [mm]

f [mm]b [mm]

30ndash250

70ndash120 55

Hauteur de plat de connexion H [mm]

b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 280 300 325 350 375

sur demande

15copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

H ge 2 times a + b

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des plats de connexion FALrsquoeacutepaisseur minimale de recouvrement (a) du plat de connexion dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade est de 55 mm

Choix de la hauteur du plat de connexion FALa hauteur du plat de connexion (H) deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur drsquoenrobage (a)

Armatures suppleacutementaires pour les plats de connexion FALes barres drsquoarmatures doivent ecirctre placeacutees dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade Le nombre de barres drsquoarmature deacutepend de la longueur du plat de connexion

Mateacuteriau utiliseacute pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade gt C 3037Panneau porteur gt C 3037

Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Plat de connexion FA

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs existants en page 6

Ha

L

t

b

f

L

H

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30

NRdc [kN]

VRdc [kN]

75

150

136

286

SPA-1-09SPA-2-09

14013012011010090807060504030201000

Ef forts de charge FVRd [kN]

b emax SP-SPA-1-09 SP-SPA-2-09

[cm] [cm] VRdS = NRdSD VRdS = NRdSD

6 102 2659 5318

7 132 2529 5057

8 166 2402 4803

9 204 2278 4556

10 246 2158 4316

11 292 2042 4084

12 342 1930 3861

13 395 1823 3646

14 453 1721 3441

15 515 1623 3247

16 580 1531 3062

16 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteter-miner la charge de reacutesistance agrave partir du tableau sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b et les charges horizontales preacute-sentent La distance autoriseacutee emax deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Connecteurs porteurs SPA

Lrsquoexemple suivant deacutemontre la capaciteacute de charge des aciers et la limite de charge du beacuteton pour des connecteurs de panneaux sandwich de type SPA-1-09 et SPA-2-09Il explique la proceacutedure pour le calcul des charges de cisaillement pour un panneau avec un isolant drsquoeacutepaisseur b = 12 cm et une charge dynamique en traction de NEd = 30 kN

Exemple Capaciteacute de charge pour les connecteurs SP-SPA avec Oslash 85 mm

Limite de capaciteacute de charge du beacuteton SPA-09

Drsquoautres tableaux et diagrammes sont disponibles dans lrsquoagreacutement Allemand des SPA ndash Annexes 6 agrave 10

Exemple de calcul Eacutepaisseur de lrsquoisolant = 12 cmEffort horizontal deacuteterminant NEd = 30 kNConnecteurs SPA-1-09

1 Capaciteacute de charge de lrsquoacier (vertical) rarr VRds = 1930 minus 30 = 1630 kN (a)

2 Capaciteacute de charge du beacuteton (cisaillement) rarr VRdc = 90 kN (b)

rarr La capaciteacute de charge du beacuteton est deacutecisive VRd = 90 kN

(a)

Lors de la conception nous recommandons drsquoutiliser le logiciel de dimensionnement HALFEN SPA

Remarque Les veacuterifications du logiciel HALFEN correspondent aux eacutequations de lrsquoautoriteacute Allemande du Bacirctiment elles srsquoen eacutecartent uniquement dans lrsquoexemple montreacute dans cette page Le reacutesultat est identique

VEd

NEdD

NEdz

b

90deg

(b)

9

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a et choix de la hauteur du connecteur H

Type

Deacutesignation

SP-SPA-1-05 SP-SPA-2-05

SP-SPA-1-07 SP-SPA-2-07

SP-SPA-1-09SP-SPA-2-09

SP-SPA-1-10SP-SPA-2-10

Oslash 50 65 85 100

b 30ndash70 40ndash150 60ndash250 200ndash300

av ge 49 ge 50 ge 53 ge 54

aT ge 55 ge 55 ge 55 ge 55

H av+b+aT av+b+aT av+b+aT av+b+aT

f ge 70 ge 70 ge 70 ge 70

Toutes les dimensions sont en [mm]

Armatures suppleacutementaires

Type SPA-1-05 SPA-1-07 SPA-1-09 SPA-1-10

r1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700

s1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 10 1 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700

Type SPA-2-05 SPA-2-07 SPA-2-09 SPA-2-10

r2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700

s2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 10 2 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700

Toutes les dimensions sont en [mm]

Pour L gt 500 mm l = 900 mm (valeurs L rarr voir page 7)

17

b

s

av aT

H

r

f

L

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Connecteurs porteurs SPA

Dimensionnement des connecteurs

Mateacuteriau des connecteurs pour panneaux sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037

Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des connecteurs SPALes eacutepaisseurs minimales drsquoenrobage aV et aT dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade deacutependent du diamegravetre du connecteur porteur

valeurs L rarr voir page 7

Armatures suppleacutementaires pour les connecteurs SPAPlacer les armatures suppleacutementaires dans le panneaux porteur et dans le panneau de faccedilade La longueur et le diamegravetre des armatures de renfort deacutepend de la taille du connecteur

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs

existants en page 7

90deg

18 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

f ge 70 b ge 15sdotf

ge 50ge 15 ge 55 ge 25

ge 55cnom hnomv ge 15

ge 65cnom hnomv ge 15

Eacutetrier de fixation SPA-N

Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Eacutepingle SPA-B

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-N-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-N-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-N-05 Oslash 65 deacutesignation SP-SPA-N-06

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-A-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-A-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-A-05

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-B-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-B-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-B-05

Oslash

Oslash

17

27

10

Oslash

f ge 70 b ge 15sdotf

f ge 70 b ge 15sdotf

Eacutepingles (de connexion eacutetriers et eacutepingles agrave clipser)

Mateacuteriau Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau porteur et peau exteacuterieure ge C 3037

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer les efforts caracteacuteristiques en traction NRd et les distances admissibles maximales emax (rarr tableau en page 19) sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500B Armatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A

NRd [kN]

SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03

Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04

Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05

Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm

15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66

b [cm]

3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135

4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210

5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303

6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412

7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539

8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682

9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842

10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

27 1000 1000 1000 1000

28 1000 1000 1000 1000

29 1000 1000 1000 1000

30 1000 1000 1000 1000

31 1000 1000 1000 1000

32 1000 1000 1000 1000

33 1000 1000 1000 1000

34 1000 1000 1000 1000

35 1000 1000 1000 1000

36 1000 1000 1000 1000

37 1000 1000 1000 1000

38 1000 1000 1000 1000

39 1000 1000 1000 1000

40 1000 1000 1000 1000

Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction

Pivot F

e

SPA-B

SPA-N

SPA-A

19

SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs

existants en page 7

20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous

bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur

bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot

bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le

pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm

du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)

2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees

Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich

l y le

1200

mm

lx le 1200 mm

Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm

100

ndash 30

0 m

m

Axe transversal du connecteur vertical

Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle

Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133

Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich

MVA

FA

SPA-2

SPA-1

SPA-B

SPA-N

SPA-A

21

F

FF

F

F

F

F

F

F

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Pivot des panneaux sandwich

Systegravemes porteurs

Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du

Pivot dans le systegraveme SP-MVA

Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA

Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes

doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich

HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux

sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)

Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot

Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

FA-FA

connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont

toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport

MVA MVA-FA

SPA-SPA SPA-SPA

agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

e

e e

e

e

e

F

F

22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales

Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux

Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures

Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis

solution

La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)

Systegravemes porteurs

Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum

Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau

favorable

favorable favorable deacutefavorable

deacutefavorable deacutefavorable

Sx

ll

23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)

Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)

Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)

Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)

Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement

Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement

e

ee

F

e

e

Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux

u gt

450

mm

u le

450

mm

Isolation souple

u

Z

WdWs

Wd + Ws

ge 70

24

Sx

Sy

Sy

Sx

e

e

Sx Sx

sim lsim l sim l

sim 2l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte

1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux

Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples

Scheacutemas des systegravemes porteurs

Systegraveme porteur MVA

Systegraveme porteur MVA-FA

SxSy = centre de graviteacute

1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)

Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau

Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre

Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement

90deg Rotation du panneau

25

Sy

Sx

sim l2

sim l1

sim l1

sim l2

Sx

sim l sim l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau de base

Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale panneau bas

Systegraveme porteur FA-FA

2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans

lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux

de dis torsion

SxSy = centre de graviteacute

90deg Rotation du panneau

26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau rectangulaire

Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs

Systegraveme porteur SPA-SPA

2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses

Systegravemes porteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

SxSy = centre de graviteacute

sim l2 sim l2

sim l1

Sx

Sy

sim l1

sim lsim l

Sx

sim lsim l

sim l2 sim l2

sim l1

sim l1

27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau de base

Panneau avec ouverture de fenecirctre

Panneau asymeacutetrique

Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale hauteur du panneau

Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse

dans lrsquoaxe du centre de graviteacute

2 Connecteur horizontal de distorsion

Systegravemes porteurs

sim lsim l

Sx

28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)

Assemblage et mise en place

Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)

Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2

Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du

coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

oslash s

oslash r

oslash s

oslash s

oslash r

oslash r

oslash r

oslash s

Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans

les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers

bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers

bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers

bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule

bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees

bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers

bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures

bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat

bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie

bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat

bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature

Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la

nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant

Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)

bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)

bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)

bullfix towards the centre of a grid square

Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33

Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)

29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Placement des eacutepingles et des eacutetriers

Assemblage et mise en place

Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous

bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale

bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure

bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)

bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale

bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure

bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage

Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure

Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A

30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement de lrsquoisolant

Cylindre de connexion MVA

Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)

Plat de connexion FA

Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant

Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre

Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade

Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion

Connecteur SPA

Connecteur de distorsion SPA-1

Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre

Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)

Connecteur porteur SPA-2

Eacutetriers de fixation SPA-B

Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers

Eacutepingles SPA-N

Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place

Eacutepingles agrave clipser SPA-A

Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle

31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut

Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33

Connecteurs SPA-1 et SPA-2

Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)

Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion

au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)

y

oslash r

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)

Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux

Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r

oslash s

oslash r

oslash r

oslash soslash s

32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Bases

Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)

Structure drsquoun panneau sandwich

Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs

Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches

Dalle couleacutee en place

Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches

Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches

Vapeur humide

Flux drsquoair

La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur

Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade

Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)

Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)

Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Couche drsquoisolation

Build

ing authority

approvedAppr No 218-1926

DIBt

S-WUE 060497Type

Tested by

LGA Wuumlrzb

urg

Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur

Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs

bull Poids mort du panneau de faccedilade

bull Charge due au vent

bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)

bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)

bullAdheacutesion au moule

bullCondition de transport et de mise en place

bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F

Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place

Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr

33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Processus de fabrication

Meacutethode neacutegative

Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le

fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes

bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage

bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)

Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte

Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints

Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface

Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du

panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable

vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant

bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute

Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade

Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible

Meacutethode positive

La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)

Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute

Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier

Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute

Beacuteton couleacute sur le chantier

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton

Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich

bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)

34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformation due agrave la contraction

Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible

Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)

Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations

Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute

Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich

Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute

Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich

Fabrication

en place (+)

Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)

Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs

Seacutechage rapide

Seacutechage lent

Fabrication

en place (+)

Beacuteton seacutepareacute

35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures

Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich

Fixation des fenecirctres et des portes

Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements

Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)

Dilatation et reacutetractation

Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees

5 mm

Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du

panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de

faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-

teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade

(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs

(ratio sim 11)

Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver

Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute

Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)

36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contraintes geacuteomeacutetriques

Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes

bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)

bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court

Panneau porteur

Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Panneau de faccedilade

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

rabbet joint

Faux joint

Deux couches drsquoisolant

le 0

45 m

Construction drsquoangles

Creacuteation du panneau de faccedilade

Creacuteation du panneau porteur

Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place

Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade

Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade

La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

f ge15f(gt

04

5 m

voi

r pa

ge 2

3)

Isolation

(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures

37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Limitations geacuteomeacutetriques

Longueur des panneaux

Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature

Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b

shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade

shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F

Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil

bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges

Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade

b

expa

nsio

n∆

l

Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)

En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles

L le 600 m L le 600 m

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 15: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

Ancrage dans le beacuteton

Plat de connexion Longueur L [mm] Symbole Barres drsquoarmatures

B500A B500B

80 2 times 4 Oslash 6 mml = 400 mm

120 2 times 5 Oslash 6 mml = 400 mm

160 200 240 280 2 times 6 Oslash 6 mml = 400 mm

320 360 400 2 times 7 Oslash 6 mml = 400 mm

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale a [mm]

f [mm]b [mm]

30ndash250

70ndash120 55

Hauteur de plat de connexion H [mm]

b [mm]

30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 180 200 230 250

150 150 175 175 200 200 200 225 260 260 280 300 325 350 375

sur demande

15copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

H ge 2 times a + b

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des plats de connexion FALrsquoeacutepaisseur minimale de recouvrement (a) du plat de connexion dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade est de 55 mm

Choix de la hauteur du plat de connexion FALa hauteur du plat de connexion (H) deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant (b) et de lrsquoeacutepaisseur drsquoenrobage (a)

Armatures suppleacutementaires pour les plats de connexion FALes barres drsquoarmatures doivent ecirctre placeacutees dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade Le nombre de barres drsquoarmature deacutepend de la longueur du plat de connexion

Mateacuteriau utiliseacute pour le panneau sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade gt C 3037Panneau porteur gt C 3037

Armatures Nappe drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum du panneau de faccedilade Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Plat de connexion FA

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs existants en page 6

Ha

L

t

b

f

L

H

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30

NRdc [kN]

VRdc [kN]

75

150

136

286

SPA-1-09SPA-2-09

14013012011010090807060504030201000

Ef forts de charge FVRd [kN]

b emax SP-SPA-1-09 SP-SPA-2-09

[cm] [cm] VRdS = NRdSD VRdS = NRdSD

6 102 2659 5318

7 132 2529 5057

8 166 2402 4803

9 204 2278 4556

10 246 2158 4316

11 292 2042 4084

12 342 1930 3861

13 395 1823 3646

14 453 1721 3441

15 515 1623 3247

16 580 1531 3062

16 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteter-miner la charge de reacutesistance agrave partir du tableau sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b et les charges horizontales preacute-sentent La distance autoriseacutee emax deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Connecteurs porteurs SPA

Lrsquoexemple suivant deacutemontre la capaciteacute de charge des aciers et la limite de charge du beacuteton pour des connecteurs de panneaux sandwich de type SPA-1-09 et SPA-2-09Il explique la proceacutedure pour le calcul des charges de cisaillement pour un panneau avec un isolant drsquoeacutepaisseur b = 12 cm et une charge dynamique en traction de NEd = 30 kN

Exemple Capaciteacute de charge pour les connecteurs SP-SPA avec Oslash 85 mm

Limite de capaciteacute de charge du beacuteton SPA-09

Drsquoautres tableaux et diagrammes sont disponibles dans lrsquoagreacutement Allemand des SPA ndash Annexes 6 agrave 10

Exemple de calcul Eacutepaisseur de lrsquoisolant = 12 cmEffort horizontal deacuteterminant NEd = 30 kNConnecteurs SPA-1-09

1 Capaciteacute de charge de lrsquoacier (vertical) rarr VRds = 1930 minus 30 = 1630 kN (a)

2 Capaciteacute de charge du beacuteton (cisaillement) rarr VRdc = 90 kN (b)

rarr La capaciteacute de charge du beacuteton est deacutecisive VRd = 90 kN

(a)

Lors de la conception nous recommandons drsquoutiliser le logiciel de dimensionnement HALFEN SPA

Remarque Les veacuterifications du logiciel HALFEN correspondent aux eacutequations de lrsquoautoriteacute Allemande du Bacirctiment elles srsquoen eacutecartent uniquement dans lrsquoexemple montreacute dans cette page Le reacutesultat est identique

VEd

NEdD

NEdz

b

90deg

(b)

9

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a et choix de la hauteur du connecteur H

Type

Deacutesignation

SP-SPA-1-05 SP-SPA-2-05

SP-SPA-1-07 SP-SPA-2-07

SP-SPA-1-09SP-SPA-2-09

SP-SPA-1-10SP-SPA-2-10

Oslash 50 65 85 100

b 30ndash70 40ndash150 60ndash250 200ndash300

av ge 49 ge 50 ge 53 ge 54

aT ge 55 ge 55 ge 55 ge 55

H av+b+aT av+b+aT av+b+aT av+b+aT

f ge 70 ge 70 ge 70 ge 70

Toutes les dimensions sont en [mm]

Armatures suppleacutementaires

Type SPA-1-05 SPA-1-07 SPA-1-09 SPA-1-10

r1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700

s1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 10 1 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700

Type SPA-2-05 SPA-2-07 SPA-2-09 SPA-2-10

r2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700

s2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 10 2 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700

Toutes les dimensions sont en [mm]

Pour L gt 500 mm l = 900 mm (valeurs L rarr voir page 7)

17

b

s

av aT

H

r

f

L

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Connecteurs porteurs SPA

Dimensionnement des connecteurs

Mateacuteriau des connecteurs pour panneaux sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037

Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des connecteurs SPALes eacutepaisseurs minimales drsquoenrobage aV et aT dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade deacutependent du diamegravetre du connecteur porteur

valeurs L rarr voir page 7

Armatures suppleacutementaires pour les connecteurs SPAPlacer les armatures suppleacutementaires dans le panneaux porteur et dans le panneau de faccedilade La longueur et le diamegravetre des armatures de renfort deacutepend de la taille du connecteur

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs

existants en page 7

90deg

18 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

f ge 70 b ge 15sdotf

ge 50ge 15 ge 55 ge 25

ge 55cnom hnomv ge 15

ge 65cnom hnomv ge 15

Eacutetrier de fixation SPA-N

Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Eacutepingle SPA-B

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-N-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-N-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-N-05 Oslash 65 deacutesignation SP-SPA-N-06

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-A-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-A-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-A-05

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-B-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-B-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-B-05

Oslash

Oslash

17

27

10

Oslash

f ge 70 b ge 15sdotf

f ge 70 b ge 15sdotf

Eacutepingles (de connexion eacutetriers et eacutepingles agrave clipser)

Mateacuteriau Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau porteur et peau exteacuterieure ge C 3037

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer les efforts caracteacuteristiques en traction NRd et les distances admissibles maximales emax (rarr tableau en page 19) sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500B Armatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A

NRd [kN]

SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03

Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04

Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05

Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm

15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66

b [cm]

3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135

4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210

5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303

6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412

7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539

8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682

9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842

10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

27 1000 1000 1000 1000

28 1000 1000 1000 1000

29 1000 1000 1000 1000

30 1000 1000 1000 1000

31 1000 1000 1000 1000

32 1000 1000 1000 1000

33 1000 1000 1000 1000

34 1000 1000 1000 1000

35 1000 1000 1000 1000

36 1000 1000 1000 1000

37 1000 1000 1000 1000

38 1000 1000 1000 1000

39 1000 1000 1000 1000

40 1000 1000 1000 1000

Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction

Pivot F

e

SPA-B

SPA-N

SPA-A

19

SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs

existants en page 7

20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous

bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur

bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot

bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le

pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm

du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)

2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees

Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich

l y le

1200

mm

lx le 1200 mm

Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm

100

ndash 30

0 m

m

Axe transversal du connecteur vertical

Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle

Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133

Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich

MVA

FA

SPA-2

SPA-1

SPA-B

SPA-N

SPA-A

21

F

FF

F

F

F

F

F

F

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Pivot des panneaux sandwich

Systegravemes porteurs

Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du

Pivot dans le systegraveme SP-MVA

Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA

Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes

doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich

HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux

sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)

Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot

Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

FA-FA

connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont

toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport

MVA MVA-FA

SPA-SPA SPA-SPA

agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

e

e e

e

e

e

F

F

22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales

Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux

Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures

Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis

solution

La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)

Systegravemes porteurs

Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum

Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau

favorable

favorable favorable deacutefavorable

deacutefavorable deacutefavorable

Sx

ll

23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)

Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)

Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)

Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)

Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement

Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement

e

ee

F

e

e

Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux

u gt

450

mm

u le

450

mm

Isolation souple

u

Z

WdWs

Wd + Ws

ge 70

24

Sx

Sy

Sy

Sx

e

e

Sx Sx

sim lsim l sim l

sim 2l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte

1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux

Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples

Scheacutemas des systegravemes porteurs

Systegraveme porteur MVA

Systegraveme porteur MVA-FA

SxSy = centre de graviteacute

1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)

Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau

Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre

Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement

90deg Rotation du panneau

25

Sy

Sx

sim l2

sim l1

sim l1

sim l2

Sx

sim l sim l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau de base

Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale panneau bas

Systegraveme porteur FA-FA

2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans

lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux

de dis torsion

SxSy = centre de graviteacute

90deg Rotation du panneau

26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau rectangulaire

Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs

Systegraveme porteur SPA-SPA

2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses

Systegravemes porteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

SxSy = centre de graviteacute

sim l2 sim l2

sim l1

Sx

Sy

sim l1

sim lsim l

Sx

sim lsim l

sim l2 sim l2

sim l1

sim l1

27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau de base

Panneau avec ouverture de fenecirctre

Panneau asymeacutetrique

Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale hauteur du panneau

Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse

dans lrsquoaxe du centre de graviteacute

2 Connecteur horizontal de distorsion

Systegravemes porteurs

sim lsim l

Sx

28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)

Assemblage et mise en place

Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)

Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2

Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du

coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

oslash s

oslash r

oslash s

oslash s

oslash r

oslash r

oslash r

oslash s

Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans

les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers

bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers

bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers

bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule

bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees

bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers

bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures

bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat

bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie

bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat

bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature

Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la

nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant

Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)

bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)

bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)

bullfix towards the centre of a grid square

Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33

Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)

29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Placement des eacutepingles et des eacutetriers

Assemblage et mise en place

Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous

bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale

bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure

bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)

bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale

bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure

bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage

Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure

Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A

30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement de lrsquoisolant

Cylindre de connexion MVA

Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)

Plat de connexion FA

Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant

Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre

Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade

Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion

Connecteur SPA

Connecteur de distorsion SPA-1

Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre

Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)

Connecteur porteur SPA-2

Eacutetriers de fixation SPA-B

Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers

Eacutepingles SPA-N

Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place

Eacutepingles agrave clipser SPA-A

Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle

31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut

Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33

Connecteurs SPA-1 et SPA-2

Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)

Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion

au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)

y

oslash r

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)

Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux

Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r

oslash s

oslash r

oslash r

oslash soslash s

32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Bases

Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)

Structure drsquoun panneau sandwich

Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs

Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches

Dalle couleacutee en place

Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches

Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches

Vapeur humide

Flux drsquoair

La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur

Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade

Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)

Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)

Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Couche drsquoisolation

Build

ing authority

approvedAppr No 218-1926

DIBt

S-WUE 060497Type

Tested by

LGA Wuumlrzb

urg

Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur

Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs

bull Poids mort du panneau de faccedilade

bull Charge due au vent

bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)

bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)

bullAdheacutesion au moule

bullCondition de transport et de mise en place

bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F

Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place

Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr

33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Processus de fabrication

Meacutethode neacutegative

Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le

fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes

bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage

bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)

Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte

Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints

Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface

Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du

panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable

vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant

bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute

Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade

Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible

Meacutethode positive

La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)

Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute

Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier

Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute

Beacuteton couleacute sur le chantier

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton

Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich

bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)

34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformation due agrave la contraction

Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible

Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)

Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations

Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute

Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich

Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute

Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich

Fabrication

en place (+)

Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)

Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs

Seacutechage rapide

Seacutechage lent

Fabrication

en place (+)

Beacuteton seacutepareacute

35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures

Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich

Fixation des fenecirctres et des portes

Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements

Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)

Dilatation et reacutetractation

Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees

5 mm

Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du

panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de

faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-

teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade

(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs

(ratio sim 11)

Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver

Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute

Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)

36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contraintes geacuteomeacutetriques

Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes

bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)

bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court

Panneau porteur

Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Panneau de faccedilade

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

rabbet joint

Faux joint

Deux couches drsquoisolant

le 0

45 m

Construction drsquoangles

Creacuteation du panneau de faccedilade

Creacuteation du panneau porteur

Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place

Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade

Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade

La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

f ge15f(gt

04

5 m

voi

r pa

ge 2

3)

Isolation

(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures

37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Limitations geacuteomeacutetriques

Longueur des panneaux

Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature

Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b

shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade

shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F

Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil

bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges

Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade

b

expa

nsio

n∆

l

Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)

En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles

L le 600 m L le 600 m

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 16: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30

NRdc [kN]

VRdc [kN]

75

150

136

286

SPA-1-09SPA-2-09

14013012011010090807060504030201000

Ef forts de charge FVRd [kN]

b emax SP-SPA-1-09 SP-SPA-2-09

[cm] [cm] VRdS = NRdSD VRdS = NRdSD

6 102 2659 5318

7 132 2529 5057

8 166 2402 4803

9 204 2278 4556

10 246 2158 4316

11 292 2042 4084

12 342 1930 3861

13 395 1823 3646

14 453 1721 3441

15 515 1623 3247

16 580 1531 3062

16 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteter-miner la charge de reacutesistance agrave partir du tableau sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b et les charges horizontales preacute-sentent La distance autoriseacutee emax deacutepend de lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Connecteurs porteurs SPA

Lrsquoexemple suivant deacutemontre la capaciteacute de charge des aciers et la limite de charge du beacuteton pour des connecteurs de panneaux sandwich de type SPA-1-09 et SPA-2-09Il explique la proceacutedure pour le calcul des charges de cisaillement pour un panneau avec un isolant drsquoeacutepaisseur b = 12 cm et une charge dynamique en traction de NEd = 30 kN

Exemple Capaciteacute de charge pour les connecteurs SP-SPA avec Oslash 85 mm

Limite de capaciteacute de charge du beacuteton SPA-09

Drsquoautres tableaux et diagrammes sont disponibles dans lrsquoagreacutement Allemand des SPA ndash Annexes 6 agrave 10

Exemple de calcul Eacutepaisseur de lrsquoisolant = 12 cmEffort horizontal deacuteterminant NEd = 30 kNConnecteurs SPA-1-09

1 Capaciteacute de charge de lrsquoacier (vertical) rarr VRds = 1930 minus 30 = 1630 kN (a)

2 Capaciteacute de charge du beacuteton (cisaillement) rarr VRdc = 90 kN (b)

rarr La capaciteacute de charge du beacuteton est deacutecisive VRd = 90 kN

(a)

Lors de la conception nous recommandons drsquoutiliser le logiciel de dimensionnement HALFEN SPA

Remarque Les veacuterifications du logiciel HALFEN correspondent aux eacutequations de lrsquoautoriteacute Allemande du Bacirctiment elles srsquoen eacutecartent uniquement dans lrsquoexemple montreacute dans cette page Le reacutesultat est identique

VEd

NEdD

NEdz

b

90deg

(b)

9

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a et choix de la hauteur du connecteur H

Type

Deacutesignation

SP-SPA-1-05 SP-SPA-2-05

SP-SPA-1-07 SP-SPA-2-07

SP-SPA-1-09SP-SPA-2-09

SP-SPA-1-10SP-SPA-2-10

Oslash 50 65 85 100

b 30ndash70 40ndash150 60ndash250 200ndash300

av ge 49 ge 50 ge 53 ge 54

aT ge 55 ge 55 ge 55 ge 55

H av+b+aT av+b+aT av+b+aT av+b+aT

f ge 70 ge 70 ge 70 ge 70

Toutes les dimensions sont en [mm]

Armatures suppleacutementaires

Type SPA-1-05 SPA-1-07 SPA-1-09 SPA-1-10

r1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700

s1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 10 1 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700

Type SPA-2-05 SPA-2-07 SPA-2-09 SPA-2-10

r2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700

s2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 10 2 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700

Toutes les dimensions sont en [mm]

Pour L gt 500 mm l = 900 mm (valeurs L rarr voir page 7)

17

b

s

av aT

H

r

f

L

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Connecteurs porteurs SPA

Dimensionnement des connecteurs

Mateacuteriau des connecteurs pour panneaux sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037

Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des connecteurs SPALes eacutepaisseurs minimales drsquoenrobage aV et aT dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade deacutependent du diamegravetre du connecteur porteur

valeurs L rarr voir page 7

Armatures suppleacutementaires pour les connecteurs SPAPlacer les armatures suppleacutementaires dans le panneaux porteur et dans le panneau de faccedilade La longueur et le diamegravetre des armatures de renfort deacutepend de la taille du connecteur

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs

existants en page 7

90deg

18 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

f ge 70 b ge 15sdotf

ge 50ge 15 ge 55 ge 25

ge 55cnom hnomv ge 15

ge 65cnom hnomv ge 15

Eacutetrier de fixation SPA-N

Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Eacutepingle SPA-B

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-N-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-N-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-N-05 Oslash 65 deacutesignation SP-SPA-N-06

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-A-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-A-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-A-05

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-B-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-B-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-B-05

Oslash

Oslash

17

27

10

Oslash

f ge 70 b ge 15sdotf

f ge 70 b ge 15sdotf

Eacutepingles (de connexion eacutetriers et eacutepingles agrave clipser)

Mateacuteriau Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau porteur et peau exteacuterieure ge C 3037

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer les efforts caracteacuteristiques en traction NRd et les distances admissibles maximales emax (rarr tableau en page 19) sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500B Armatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A

NRd [kN]

SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03

Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04

Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05

Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm

15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66

b [cm]

3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135

4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210

5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303

6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412

7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539

8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682

9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842

10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

27 1000 1000 1000 1000

28 1000 1000 1000 1000

29 1000 1000 1000 1000

30 1000 1000 1000 1000

31 1000 1000 1000 1000

32 1000 1000 1000 1000

33 1000 1000 1000 1000

34 1000 1000 1000 1000

35 1000 1000 1000 1000

36 1000 1000 1000 1000

37 1000 1000 1000 1000

38 1000 1000 1000 1000

39 1000 1000 1000 1000

40 1000 1000 1000 1000

Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction

Pivot F

e

SPA-B

SPA-N

SPA-A

19

SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs

existants en page 7

20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous

bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur

bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot

bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le

pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm

du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)

2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees

Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich

l y le

1200

mm

lx le 1200 mm

Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm

100

ndash 30

0 m

m

Axe transversal du connecteur vertical

Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle

Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133

Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich

MVA

FA

SPA-2

SPA-1

SPA-B

SPA-N

SPA-A

21

F

FF

F

F

F

F

F

F

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Pivot des panneaux sandwich

Systegravemes porteurs

Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du

Pivot dans le systegraveme SP-MVA

Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA

Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes

doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich

HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux

sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)

Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot

Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

FA-FA

connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont

toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport

MVA MVA-FA

SPA-SPA SPA-SPA

agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

e

e e

e

e

e

F

F

22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales

Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux

Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures

Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis

solution

La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)

Systegravemes porteurs

Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum

Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau

favorable

favorable favorable deacutefavorable

deacutefavorable deacutefavorable

Sx

ll

23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)

Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)

Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)

Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)

Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement

Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement

e

ee

F

e

e

Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux

u gt

450

mm

u le

450

mm

Isolation souple

u

Z

WdWs

Wd + Ws

ge 70

24

Sx

Sy

Sy

Sx

e

e

Sx Sx

sim lsim l sim l

sim 2l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte

1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux

Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples

Scheacutemas des systegravemes porteurs

Systegraveme porteur MVA

Systegraveme porteur MVA-FA

SxSy = centre de graviteacute

1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)

Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau

Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre

Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement

90deg Rotation du panneau

25

Sy

Sx

sim l2

sim l1

sim l1

sim l2

Sx

sim l sim l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau de base

Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale panneau bas

Systegraveme porteur FA-FA

2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans

lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux

de dis torsion

SxSy = centre de graviteacute

90deg Rotation du panneau

26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau rectangulaire

Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs

Systegraveme porteur SPA-SPA

2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses

Systegravemes porteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

SxSy = centre de graviteacute

sim l2 sim l2

sim l1

Sx

Sy

sim l1

sim lsim l

Sx

sim lsim l

sim l2 sim l2

sim l1

sim l1

27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau de base

Panneau avec ouverture de fenecirctre

Panneau asymeacutetrique

Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale hauteur du panneau

Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse

dans lrsquoaxe du centre de graviteacute

2 Connecteur horizontal de distorsion

Systegravemes porteurs

sim lsim l

Sx

28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)

Assemblage et mise en place

Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)

Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2

Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du

coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

oslash s

oslash r

oslash s

oslash s

oslash r

oslash r

oslash r

oslash s

Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans

les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers

bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers

bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers

bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule

bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees

bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers

bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures

bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat

bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie

bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat

bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature

Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la

nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant

Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)

bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)

bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)

bullfix towards the centre of a grid square

Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33

Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)

29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Placement des eacutepingles et des eacutetriers

Assemblage et mise en place

Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous

bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale

bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure

bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)

bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale

bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure

bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage

Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure

Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A

30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement de lrsquoisolant

Cylindre de connexion MVA

Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)

Plat de connexion FA

Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant

Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre

Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade

Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion

Connecteur SPA

Connecteur de distorsion SPA-1

Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre

Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)

Connecteur porteur SPA-2

Eacutetriers de fixation SPA-B

Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers

Eacutepingles SPA-N

Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place

Eacutepingles agrave clipser SPA-A

Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle

31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut

Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33

Connecteurs SPA-1 et SPA-2

Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)

Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion

au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)

y

oslash r

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)

Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux

Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r

oslash s

oslash r

oslash r

oslash soslash s

32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Bases

Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)

Structure drsquoun panneau sandwich

Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs

Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches

Dalle couleacutee en place

Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches

Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches

Vapeur humide

Flux drsquoair

La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur

Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade

Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)

Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)

Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Couche drsquoisolation

Build

ing authority

approvedAppr No 218-1926

DIBt

S-WUE 060497Type

Tested by

LGA Wuumlrzb

urg

Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur

Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs

bull Poids mort du panneau de faccedilade

bull Charge due au vent

bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)

bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)

bullAdheacutesion au moule

bullCondition de transport et de mise en place

bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F

Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place

Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr

33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Processus de fabrication

Meacutethode neacutegative

Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le

fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes

bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage

bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)

Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte

Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints

Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface

Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du

panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable

vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant

bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute

Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade

Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible

Meacutethode positive

La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)

Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute

Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier

Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute

Beacuteton couleacute sur le chantier

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton

Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich

bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)

34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformation due agrave la contraction

Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible

Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)

Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations

Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute

Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich

Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute

Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich

Fabrication

en place (+)

Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)

Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs

Seacutechage rapide

Seacutechage lent

Fabrication

en place (+)

Beacuteton seacutepareacute

35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures

Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich

Fixation des fenecirctres et des portes

Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements

Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)

Dilatation et reacutetractation

Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees

5 mm

Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du

panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de

faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-

teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade

(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs

(ratio sim 11)

Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver

Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute

Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)

36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contraintes geacuteomeacutetriques

Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes

bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)

bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court

Panneau porteur

Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Panneau de faccedilade

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

rabbet joint

Faux joint

Deux couches drsquoisolant

le 0

45 m

Construction drsquoangles

Creacuteation du panneau de faccedilade

Creacuteation du panneau porteur

Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place

Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade

Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade

La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

f ge15f(gt

04

5 m

voi

r pa

ge 2

3)

Isolation

(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures

37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Limitations geacuteomeacutetriques

Longueur des panneaux

Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature

Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b

shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade

shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F

Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil

bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges

Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade

b

expa

nsio

n∆

l

Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)

En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles

L le 600 m L le 600 m

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 17: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

Eacutepaisseur minimale drsquoenrobage a et choix de la hauteur du connecteur H

Type

Deacutesignation

SP-SPA-1-05 SP-SPA-2-05

SP-SPA-1-07 SP-SPA-2-07

SP-SPA-1-09SP-SPA-2-09

SP-SPA-1-10SP-SPA-2-10

Oslash 50 65 85 100

b 30ndash70 40ndash150 60ndash250 200ndash300

av ge 49 ge 50 ge 53 ge 54

aT ge 55 ge 55 ge 55 ge 55

H av+b+aT av+b+aT av+b+aT av+b+aT

f ge 70 ge 70 ge 70 ge 70

Toutes les dimensions sont en [mm]

Armatures suppleacutementaires

Type SPA-1-05 SPA-1-07 SPA-1-09 SPA-1-10

r1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700

s1 Oslash 8 1 Oslash 8 1 Oslash 10 1 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700

Type SPA-2-05 SPA-2-07 SPA-2-09 SPA-2-10

r2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 8l = 450 l = 450 l = 700 l = 700

s2 Oslash 8 2 Oslash 8 2 Oslash 10 2 Oslash 10l = 700 l = 700 l = 700 l = 700

Toutes les dimensions sont en [mm]

Pour L gt 500 mm l = 900 mm (valeurs L rarr voir page 7)

17

b

s

av aT

H

r

f

L

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Connecteurs porteurs SPA

Dimensionnement des connecteurs

Mateacuteriau des connecteurs pour panneaux sandwich Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau de faccedilade ge C 3037Panneau porteur ge C 3037

Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500BArmatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

Eacutepaisseur drsquoenrobage minimale des connecteurs SPALes eacutepaisseurs minimales drsquoenrobage aV et aT dans le panneau porteur et dans le panneau de faccedilade deacutependent du diamegravetre du connecteur porteur

valeurs L rarr voir page 7

Armatures suppleacutementaires pour les connecteurs SPAPlacer les armatures suppleacutementaires dans le panneaux porteur et dans le panneau de faccedilade La longueur et le diamegravetre des armatures de renfort deacutepend de la taille du connecteur

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs

existants en page 7

90deg

18 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

f ge 70 b ge 15sdotf

ge 50ge 15 ge 55 ge 25

ge 55cnom hnomv ge 15

ge 65cnom hnomv ge 15

Eacutetrier de fixation SPA-N

Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Eacutepingle SPA-B

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-N-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-N-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-N-05 Oslash 65 deacutesignation SP-SPA-N-06

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-A-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-A-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-A-05

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-B-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-B-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-B-05

Oslash

Oslash

17

27

10

Oslash

f ge 70 b ge 15sdotf

f ge 70 b ge 15sdotf

Eacutepingles (de connexion eacutetriers et eacutepingles agrave clipser)

Mateacuteriau Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau porteur et peau exteacuterieure ge C 3037

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer les efforts caracteacuteristiques en traction NRd et les distances admissibles maximales emax (rarr tableau en page 19) sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500B Armatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A

NRd [kN]

SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03

Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04

Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05

Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm

15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66

b [cm]

3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135

4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210

5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303

6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412

7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539

8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682

9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842

10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

27 1000 1000 1000 1000

28 1000 1000 1000 1000

29 1000 1000 1000 1000

30 1000 1000 1000 1000

31 1000 1000 1000 1000

32 1000 1000 1000 1000

33 1000 1000 1000 1000

34 1000 1000 1000 1000

35 1000 1000 1000 1000

36 1000 1000 1000 1000

37 1000 1000 1000 1000

38 1000 1000 1000 1000

39 1000 1000 1000 1000

40 1000 1000 1000 1000

Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction

Pivot F

e

SPA-B

SPA-N

SPA-A

19

SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs

existants en page 7

20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous

bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur

bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot

bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le

pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm

du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)

2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees

Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich

l y le

1200

mm

lx le 1200 mm

Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm

100

ndash 30

0 m

m

Axe transversal du connecteur vertical

Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle

Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133

Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich

MVA

FA

SPA-2

SPA-1

SPA-B

SPA-N

SPA-A

21

F

FF

F

F

F

F

F

F

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Pivot des panneaux sandwich

Systegravemes porteurs

Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du

Pivot dans le systegraveme SP-MVA

Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA

Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes

doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich

HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux

sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)

Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot

Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

FA-FA

connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont

toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport

MVA MVA-FA

SPA-SPA SPA-SPA

agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

e

e e

e

e

e

F

F

22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales

Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux

Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures

Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis

solution

La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)

Systegravemes porteurs

Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum

Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau

favorable

favorable favorable deacutefavorable

deacutefavorable deacutefavorable

Sx

ll

23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)

Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)

Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)

Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)

Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement

Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement

e

ee

F

e

e

Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux

u gt

450

mm

u le

450

mm

Isolation souple

u

Z

WdWs

Wd + Ws

ge 70

24

Sx

Sy

Sy

Sx

e

e

Sx Sx

sim lsim l sim l

sim 2l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte

1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux

Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples

Scheacutemas des systegravemes porteurs

Systegraveme porteur MVA

Systegraveme porteur MVA-FA

SxSy = centre de graviteacute

1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)

Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau

Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre

Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement

90deg Rotation du panneau

25

Sy

Sx

sim l2

sim l1

sim l1

sim l2

Sx

sim l sim l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau de base

Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale panneau bas

Systegraveme porteur FA-FA

2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans

lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux

de dis torsion

SxSy = centre de graviteacute

90deg Rotation du panneau

26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau rectangulaire

Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs

Systegraveme porteur SPA-SPA

2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses

Systegravemes porteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

SxSy = centre de graviteacute

sim l2 sim l2

sim l1

Sx

Sy

sim l1

sim lsim l

Sx

sim lsim l

sim l2 sim l2

sim l1

sim l1

27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau de base

Panneau avec ouverture de fenecirctre

Panneau asymeacutetrique

Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale hauteur du panneau

Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse

dans lrsquoaxe du centre de graviteacute

2 Connecteur horizontal de distorsion

Systegravemes porteurs

sim lsim l

Sx

28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)

Assemblage et mise en place

Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)

Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2

Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du

coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

oslash s

oslash r

oslash s

oslash s

oslash r

oslash r

oslash r

oslash s

Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans

les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers

bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers

bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers

bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule

bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees

bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers

bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures

bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat

bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie

bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat

bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature

Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la

nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant

Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)

bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)

bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)

bullfix towards the centre of a grid square

Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33

Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)

29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Placement des eacutepingles et des eacutetriers

Assemblage et mise en place

Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous

bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale

bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure

bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)

bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale

bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure

bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage

Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure

Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A

30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement de lrsquoisolant

Cylindre de connexion MVA

Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)

Plat de connexion FA

Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant

Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre

Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade

Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion

Connecteur SPA

Connecteur de distorsion SPA-1

Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre

Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)

Connecteur porteur SPA-2

Eacutetriers de fixation SPA-B

Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers

Eacutepingles SPA-N

Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place

Eacutepingles agrave clipser SPA-A

Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle

31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut

Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33

Connecteurs SPA-1 et SPA-2

Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)

Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion

au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)

y

oslash r

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)

Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux

Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r

oslash s

oslash r

oslash r

oslash soslash s

32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Bases

Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)

Structure drsquoun panneau sandwich

Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs

Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches

Dalle couleacutee en place

Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches

Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches

Vapeur humide

Flux drsquoair

La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur

Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade

Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)

Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)

Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Couche drsquoisolation

Build

ing authority

approvedAppr No 218-1926

DIBt

S-WUE 060497Type

Tested by

LGA Wuumlrzb

urg

Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur

Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs

bull Poids mort du panneau de faccedilade

bull Charge due au vent

bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)

bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)

bullAdheacutesion au moule

bullCondition de transport et de mise en place

bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F

Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place

Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr

33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Processus de fabrication

Meacutethode neacutegative

Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le

fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes

bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage

bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)

Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte

Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints

Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface

Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du

panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable

vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant

bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute

Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade

Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible

Meacutethode positive

La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)

Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute

Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier

Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute

Beacuteton couleacute sur le chantier

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton

Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich

bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)

34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformation due agrave la contraction

Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible

Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)

Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations

Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute

Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich

Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute

Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich

Fabrication

en place (+)

Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)

Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs

Seacutechage rapide

Seacutechage lent

Fabrication

en place (+)

Beacuteton seacutepareacute

35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures

Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich

Fixation des fenecirctres et des portes

Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements

Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)

Dilatation et reacutetractation

Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees

5 mm

Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du

panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de

faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-

teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade

(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs

(ratio sim 11)

Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver

Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute

Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)

36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contraintes geacuteomeacutetriques

Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes

bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)

bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court

Panneau porteur

Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Panneau de faccedilade

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

rabbet joint

Faux joint

Deux couches drsquoisolant

le 0

45 m

Construction drsquoangles

Creacuteation du panneau de faccedilade

Creacuteation du panneau porteur

Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place

Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade

Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade

La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

f ge15f(gt

04

5 m

voi

r pa

ge 2

3)

Isolation

(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures

37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Limitations geacuteomeacutetriques

Longueur des panneaux

Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature

Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b

shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade

shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F

Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil

bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges

Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade

b

expa

nsio

n∆

l

Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)

En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles

L le 600 m L le 600 m

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 18: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

18 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

f ge 70 b ge 15sdotf

ge 50ge 15 ge 55 ge 25

ge 55cnom hnomv ge 15

ge 65cnom hnomv ge 15

Eacutetrier de fixation SPA-N

Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Eacutepingle SPA-B

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-N-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-N-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-N-05 Oslash 65 deacutesignation SP-SPA-N-06

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-A-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-A-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-A-05

Oslash 30 deacutesignation SP-SPA-B-03 Oslash 40 deacutesignation SP-SPA-B-04 Oslash 50 deacutesignation SP-SPA-B-05

Oslash

Oslash

17

27

10

Oslash

f ge 70 b ge 15sdotf

f ge 70 b ge 15sdotf

Eacutepingles (de connexion eacutetriers et eacutepingles agrave clipser)

Mateacuteriau Acier inoxydable A4

Qualiteacute du beacuteton Panneau porteur et peau exteacuterieure ge C 3037

Les valeurs agrave connaicirctre pour deacuteterminer les efforts caracteacuteristiques en traction NRd et les distances admissibles maximales emax (rarr tableau en page 19) sont lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant b

Armatures Nappes drsquoarmatures B500A B500B Armatures de renfort B500A B500B

Armatures de renfort minimum de la peau exteacuterieure Deux couches drsquoarmatures 13 cm2 m

emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A

NRd [kN]

SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03

Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04

Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05

Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm

15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66

b [cm]

3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135

4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210

5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303

6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412

7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539

8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682

9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842

10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

27 1000 1000 1000 1000

28 1000 1000 1000 1000

29 1000 1000 1000 1000

30 1000 1000 1000 1000

31 1000 1000 1000 1000

32 1000 1000 1000 1000

33 1000 1000 1000 1000

34 1000 1000 1000 1000

35 1000 1000 1000 1000

36 1000 1000 1000 1000

37 1000 1000 1000 1000

38 1000 1000 1000 1000

39 1000 1000 1000 1000

40 1000 1000 1000 1000

Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction

Pivot F

e

SPA-B

SPA-N

SPA-A

19

SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs

existants en page 7

20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous

bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur

bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot

bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le

pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm

du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)

2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees

Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich

l y le

1200

mm

lx le 1200 mm

Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm

100

ndash 30

0 m

m

Axe transversal du connecteur vertical

Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle

Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133

Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich

MVA

FA

SPA-2

SPA-1

SPA-B

SPA-N

SPA-A

21

F

FF

F

F

F

F

F

F

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Pivot des panneaux sandwich

Systegravemes porteurs

Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du

Pivot dans le systegraveme SP-MVA

Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA

Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes

doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich

HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux

sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)

Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot

Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

FA-FA

connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont

toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport

MVA MVA-FA

SPA-SPA SPA-SPA

agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

e

e e

e

e

e

F

F

22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales

Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux

Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures

Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis

solution

La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)

Systegravemes porteurs

Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum

Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau

favorable

favorable favorable deacutefavorable

deacutefavorable deacutefavorable

Sx

ll

23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)

Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)

Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)

Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)

Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement

Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement

e

ee

F

e

e

Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux

u gt

450

mm

u le

450

mm

Isolation souple

u

Z

WdWs

Wd + Ws

ge 70

24

Sx

Sy

Sy

Sx

e

e

Sx Sx

sim lsim l sim l

sim 2l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte

1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux

Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples

Scheacutemas des systegravemes porteurs

Systegraveme porteur MVA

Systegraveme porteur MVA-FA

SxSy = centre de graviteacute

1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)

Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau

Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre

Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement

90deg Rotation du panneau

25

Sy

Sx

sim l2

sim l1

sim l1

sim l2

Sx

sim l sim l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau de base

Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale panneau bas

Systegraveme porteur FA-FA

2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans

lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux

de dis torsion

SxSy = centre de graviteacute

90deg Rotation du panneau

26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau rectangulaire

Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs

Systegraveme porteur SPA-SPA

2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses

Systegravemes porteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

SxSy = centre de graviteacute

sim l2 sim l2

sim l1

Sx

Sy

sim l1

sim lsim l

Sx

sim lsim l

sim l2 sim l2

sim l1

sim l1

27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau de base

Panneau avec ouverture de fenecirctre

Panneau asymeacutetrique

Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale hauteur du panneau

Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse

dans lrsquoaxe du centre de graviteacute

2 Connecteur horizontal de distorsion

Systegravemes porteurs

sim lsim l

Sx

28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)

Assemblage et mise en place

Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)

Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2

Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du

coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

oslash s

oslash r

oslash s

oslash s

oslash r

oslash r

oslash r

oslash s

Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans

les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers

bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers

bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers

bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule

bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees

bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers

bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures

bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat

bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie

bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat

bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature

Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la

nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant

Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)

bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)

bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)

bullfix towards the centre of a grid square

Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33

Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)

29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Placement des eacutepingles et des eacutetriers

Assemblage et mise en place

Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous

bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale

bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure

bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)

bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale

bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure

bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage

Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure

Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A

30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement de lrsquoisolant

Cylindre de connexion MVA

Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)

Plat de connexion FA

Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant

Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre

Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade

Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion

Connecteur SPA

Connecteur de distorsion SPA-1

Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre

Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)

Connecteur porteur SPA-2

Eacutetriers de fixation SPA-B

Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers

Eacutepingles SPA-N

Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place

Eacutepingles agrave clipser SPA-A

Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle

31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut

Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33

Connecteurs SPA-1 et SPA-2

Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)

Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion

au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)

y

oslash r

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)

Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux

Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r

oslash s

oslash r

oslash r

oslash soslash s

32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Bases

Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)

Structure drsquoun panneau sandwich

Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs

Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches

Dalle couleacutee en place

Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches

Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches

Vapeur humide

Flux drsquoair

La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur

Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade

Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)

Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)

Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Couche drsquoisolation

Build

ing authority

approvedAppr No 218-1926

DIBt

S-WUE 060497Type

Tested by

LGA Wuumlrzb

urg

Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur

Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs

bull Poids mort du panneau de faccedilade

bull Charge due au vent

bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)

bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)

bullAdheacutesion au moule

bullCondition de transport et de mise en place

bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F

Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place

Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr

33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Processus de fabrication

Meacutethode neacutegative

Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le

fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes

bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage

bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)

Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte

Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints

Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface

Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du

panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable

vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant

bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute

Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade

Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible

Meacutethode positive

La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)

Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute

Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier

Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute

Beacuteton couleacute sur le chantier

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton

Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich

bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)

34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformation due agrave la contraction

Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible

Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)

Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations

Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute

Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich

Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute

Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich

Fabrication

en place (+)

Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)

Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs

Seacutechage rapide

Seacutechage lent

Fabrication

en place (+)

Beacuteton seacutepareacute

35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures

Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich

Fixation des fenecirctres et des portes

Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements

Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)

Dilatation et reacutetractation

Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees

5 mm

Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du

panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de

faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-

teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade

(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs

(ratio sim 11)

Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver

Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute

Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)

36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contraintes geacuteomeacutetriques

Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes

bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)

bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court

Panneau porteur

Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Panneau de faccedilade

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

rabbet joint

Faux joint

Deux couches drsquoisolant

le 0

45 m

Construction drsquoangles

Creacuteation du panneau de faccedilade

Creacuteation du panneau porteur

Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place

Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade

Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade

La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

f ge15f(gt

04

5 m

voi

r pa

ge 2

3)

Isolation

(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures

37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Limitations geacuteomeacutetriques

Longueur des panneaux

Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature

Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b

shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade

shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F

Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil

bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges

Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade

b

expa

nsio

n∆

l

Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)

En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles

L le 600 m L le 600 m

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 19: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

emax [cm] SPA-N SPA-B SPA-A

NRd [kN]

SPA-N-03 SPA-A-03 SPA-B-03

Oslash 3 mmSPA-N-04SPA-A-04SPA-B-04

Oslash 4 mmSPA-N-05 SPA-A-05 SPA-B-05

Oslash 5 mm SPA-N-06 Oslash 65 mm

15 24 30 38 30 36 43 51 66 39 45 51 58 67 43 51 58 66

b [cm]

3 162 155 146 135 144 141 138 135 129 139 138 137 136 135

4 265 253 238 220 230 226 221 216 206 218 216 215 213 210

5 392 375 353 327 336 329 322 315 301 313 311 309 306 303

6 545 520 490 454 462 453 443 434 414 426 423 421 417 412

7 722 690 650 602 608 596 583 570 545 557 553 549 544 539

8 925 883 832 770 774 758 742 726 694 705 699 695 689 682

9 1000 1000 998 960 960 940 920 900 860 870 863 858 850 842

10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

11 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

13 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

14 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

15 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

16 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

17 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

18 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

19 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

20 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

21 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

22 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

23 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

24 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

25 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

26 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

27 1000 1000 1000 1000

28 1000 1000 1000 1000

29 1000 1000 1000 1000

30 1000 1000 1000 1000

31 1000 1000 1000 1000

32 1000 1000 1000 1000

33 1000 1000 1000 1000

34 1000 1000 1000 1000

35 1000 1000 1000 1000

36 1000 1000 1000 1000

37 1000 1000 1000 1000

38 1000 1000 1000 1000

39 1000 1000 1000 1000

40 1000 1000 1000 1000

Les valeurs en blanc dans les cases en gris fonceacute sont seulement valables pour des efforts en traction

Pivot F

e

SPA-B

SPA-N

SPA-A

19

SPA-N SPA-ASPA-Bf b ff b b

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Dimensionnement des connecteurs

Veuillez vous reacutefeacuterer au tableau des connecteurs

existants en page 7

20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous

bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur

bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot

bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le

pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm

du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)

2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees

Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich

l y le

1200

mm

lx le 1200 mm

Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm

100

ndash 30

0 m

m

Axe transversal du connecteur vertical

Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle

Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133

Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich

MVA

FA

SPA-2

SPA-1

SPA-B

SPA-N

SPA-A

21

F

FF

F

F

F

F

F

F

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Pivot des panneaux sandwich

Systegravemes porteurs

Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du

Pivot dans le systegraveme SP-MVA

Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA

Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes

doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich

HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux

sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)

Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot

Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

FA-FA

connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont

toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport

MVA MVA-FA

SPA-SPA SPA-SPA

agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

e

e e

e

e

e

F

F

22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales

Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux

Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures

Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis

solution

La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)

Systegravemes porteurs

Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum

Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau

favorable

favorable favorable deacutefavorable

deacutefavorable deacutefavorable

Sx

ll

23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)

Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)

Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)

Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)

Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement

Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement

e

ee

F

e

e

Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux

u gt

450

mm

u le

450

mm

Isolation souple

u

Z

WdWs

Wd + Ws

ge 70

24

Sx

Sy

Sy

Sx

e

e

Sx Sx

sim lsim l sim l

sim 2l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte

1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux

Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples

Scheacutemas des systegravemes porteurs

Systegraveme porteur MVA

Systegraveme porteur MVA-FA

SxSy = centre de graviteacute

1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)

Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau

Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre

Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement

90deg Rotation du panneau

25

Sy

Sx

sim l2

sim l1

sim l1

sim l2

Sx

sim l sim l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau de base

Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale panneau bas

Systegraveme porteur FA-FA

2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans

lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux

de dis torsion

SxSy = centre de graviteacute

90deg Rotation du panneau

26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau rectangulaire

Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs

Systegraveme porteur SPA-SPA

2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses

Systegravemes porteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

SxSy = centre de graviteacute

sim l2 sim l2

sim l1

Sx

Sy

sim l1

sim lsim l

Sx

sim lsim l

sim l2 sim l2

sim l1

sim l1

27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau de base

Panneau avec ouverture de fenecirctre

Panneau asymeacutetrique

Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale hauteur du panneau

Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse

dans lrsquoaxe du centre de graviteacute

2 Connecteur horizontal de distorsion

Systegravemes porteurs

sim lsim l

Sx

28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)

Assemblage et mise en place

Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)

Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2

Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du

coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

oslash s

oslash r

oslash s

oslash s

oslash r

oslash r

oslash r

oslash s

Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans

les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers

bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers

bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers

bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule

bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees

bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers

bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures

bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat

bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie

bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat

bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature

Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la

nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant

Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)

bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)

bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)

bullfix towards the centre of a grid square

Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33

Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)

29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Placement des eacutepingles et des eacutetriers

Assemblage et mise en place

Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous

bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale

bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure

bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)

bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale

bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure

bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage

Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure

Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A

30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement de lrsquoisolant

Cylindre de connexion MVA

Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)

Plat de connexion FA

Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant

Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre

Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade

Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion

Connecteur SPA

Connecteur de distorsion SPA-1

Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre

Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)

Connecteur porteur SPA-2

Eacutetriers de fixation SPA-B

Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers

Eacutepingles SPA-N

Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place

Eacutepingles agrave clipser SPA-A

Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle

31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut

Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33

Connecteurs SPA-1 et SPA-2

Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)

Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion

au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)

y

oslash r

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)

Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux

Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r

oslash s

oslash r

oslash r

oslash soslash s

32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Bases

Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)

Structure drsquoun panneau sandwich

Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs

Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches

Dalle couleacutee en place

Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches

Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches

Vapeur humide

Flux drsquoair

La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur

Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade

Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)

Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)

Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Couche drsquoisolation

Build

ing authority

approvedAppr No 218-1926

DIBt

S-WUE 060497Type

Tested by

LGA Wuumlrzb

urg

Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur

Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs

bull Poids mort du panneau de faccedilade

bull Charge due au vent

bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)

bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)

bullAdheacutesion au moule

bullCondition de transport et de mise en place

bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F

Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place

Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr

33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Processus de fabrication

Meacutethode neacutegative

Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le

fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes

bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage

bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)

Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte

Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints

Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface

Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du

panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable

vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant

bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute

Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade

Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible

Meacutethode positive

La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)

Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute

Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier

Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute

Beacuteton couleacute sur le chantier

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton

Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich

bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)

34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformation due agrave la contraction

Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible

Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)

Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations

Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute

Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich

Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute

Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich

Fabrication

en place (+)

Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)

Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs

Seacutechage rapide

Seacutechage lent

Fabrication

en place (+)

Beacuteton seacutepareacute

35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures

Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich

Fixation des fenecirctres et des portes

Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements

Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)

Dilatation et reacutetractation

Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees

5 mm

Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du

panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de

faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-

teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade

(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs

(ratio sim 11)

Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver

Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute

Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)

36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contraintes geacuteomeacutetriques

Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes

bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)

bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court

Panneau porteur

Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Panneau de faccedilade

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

rabbet joint

Faux joint

Deux couches drsquoisolant

le 0

45 m

Construction drsquoangles

Creacuteation du panneau de faccedilade

Creacuteation du panneau porteur

Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place

Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade

Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade

La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

f ge15f(gt

04

5 m

voi

r pa

ge 2

3)

Isolation

(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures

37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Limitations geacuteomeacutetriques

Longueur des panneaux

Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature

Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b

shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade

shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F

Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil

bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges

Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade

b

expa

nsio

n∆

l

Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)

En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles

L le 600 m L le 600 m

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 20: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

20 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

1 Connecteurs porteurs pour charges en traction et en cisaillementLors du positionnement des connecteurs verticaux et hori-zontaux il faut respecter les conditions de limite ci-dessous

bullLes eacutepingles doivent ecirctre placeacutees sur lrsquoaxe transversal du connecteur porteur

bullLe nombre minimum de connecteurs et leurs positions relatives par rapport au centre de graviteacute deacutependent du systegraveme porteur choisit (voir page 21)

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le pivot

bullTenir compte des distances possibles aux bord et agrave lrsquoaxe

bullSi possible placer les connecteurs porteurs sur la grille de ferraillage

bullGarder la distance e de lrsquoeacutepingle jusqursquoau pivotbullRespecter la distance autoriseacutee entre le connecteur et le

pivotbullPlacer deux eacutepingles agrave une distance drsquoenvirons 20 cm

du point le plus chargeacute de la nappe de ferraillage (par exemple avec le surplomb)

2 EacutepinglesLors du positionnement des eacutepingles les limites suivantes doivent ecirctre respecteacutees

Regravegles pour la disposition des connecteurs dans les panneaux sandwich

l y le

1200

mm

lx le 1200 mm

Axe transversal du connecteur horizontal 100 ndash 300 mm

100

ndash 30

0 m

m

Axe transversal du connecteur vertical

Connecteur porteur Connecteur horizontal Eacutepingle

Quand crsquoest possible le ratio lateacuteral lxly devrait ecirctre entre 075 et 133

Icocircnes pour les connecteurs de panneaux sandwich

MVA

FA

SPA-2

SPA-1

SPA-B

SPA-N

SPA-A

21

F

FF

F

F

F

F

F

F

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Pivot des panneaux sandwich

Systegravemes porteurs

Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du

Pivot dans le systegraveme SP-MVA

Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA

Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes

doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich

HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux

sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)

Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot

Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

FA-FA

connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont

toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport

MVA MVA-FA

SPA-SPA SPA-SPA

agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

e

e e

e

e

e

F

F

22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales

Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux

Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures

Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis

solution

La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)

Systegravemes porteurs

Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum

Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau

favorable

favorable favorable deacutefavorable

deacutefavorable deacutefavorable

Sx

ll

23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)

Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)

Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)

Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)

Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement

Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement

e

ee

F

e

e

Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux

u gt

450

mm

u le

450

mm

Isolation souple

u

Z

WdWs

Wd + Ws

ge 70

24

Sx

Sy

Sy

Sx

e

e

Sx Sx

sim lsim l sim l

sim 2l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte

1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux

Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples

Scheacutemas des systegravemes porteurs

Systegraveme porteur MVA

Systegraveme porteur MVA-FA

SxSy = centre de graviteacute

1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)

Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau

Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre

Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement

90deg Rotation du panneau

25

Sy

Sx

sim l2

sim l1

sim l1

sim l2

Sx

sim l sim l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau de base

Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale panneau bas

Systegraveme porteur FA-FA

2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans

lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux

de dis torsion

SxSy = centre de graviteacute

90deg Rotation du panneau

26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau rectangulaire

Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs

Systegraveme porteur SPA-SPA

2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses

Systegravemes porteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

SxSy = centre de graviteacute

sim l2 sim l2

sim l1

Sx

Sy

sim l1

sim lsim l

Sx

sim lsim l

sim l2 sim l2

sim l1

sim l1

27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau de base

Panneau avec ouverture de fenecirctre

Panneau asymeacutetrique

Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale hauteur du panneau

Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse

dans lrsquoaxe du centre de graviteacute

2 Connecteur horizontal de distorsion

Systegravemes porteurs

sim lsim l

Sx

28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)

Assemblage et mise en place

Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)

Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2

Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du

coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

oslash s

oslash r

oslash s

oslash s

oslash r

oslash r

oslash r

oslash s

Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans

les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers

bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers

bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers

bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule

bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees

bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers

bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures

bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat

bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie

bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat

bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature

Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la

nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant

Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)

bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)

bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)

bullfix towards the centre of a grid square

Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33

Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)

29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Placement des eacutepingles et des eacutetriers

Assemblage et mise en place

Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous

bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale

bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure

bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)

bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale

bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure

bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage

Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure

Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A

30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement de lrsquoisolant

Cylindre de connexion MVA

Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)

Plat de connexion FA

Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant

Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre

Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade

Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion

Connecteur SPA

Connecteur de distorsion SPA-1

Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre

Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)

Connecteur porteur SPA-2

Eacutetriers de fixation SPA-B

Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers

Eacutepingles SPA-N

Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place

Eacutepingles agrave clipser SPA-A

Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle

31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut

Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33

Connecteurs SPA-1 et SPA-2

Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)

Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion

au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)

y

oslash r

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)

Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux

Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r

oslash s

oslash r

oslash r

oslash soslash s

32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Bases

Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)

Structure drsquoun panneau sandwich

Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs

Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches

Dalle couleacutee en place

Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches

Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches

Vapeur humide

Flux drsquoair

La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur

Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade

Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)

Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)

Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Couche drsquoisolation

Build

ing authority

approvedAppr No 218-1926

DIBt

S-WUE 060497Type

Tested by

LGA Wuumlrzb

urg

Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur

Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs

bull Poids mort du panneau de faccedilade

bull Charge due au vent

bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)

bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)

bullAdheacutesion au moule

bullCondition de transport et de mise en place

bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F

Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place

Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr

33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Processus de fabrication

Meacutethode neacutegative

Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le

fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes

bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage

bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)

Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte

Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints

Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface

Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du

panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable

vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant

bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute

Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade

Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible

Meacutethode positive

La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)

Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute

Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier

Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute

Beacuteton couleacute sur le chantier

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton

Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich

bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)

34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformation due agrave la contraction

Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible

Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)

Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations

Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute

Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich

Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute

Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich

Fabrication

en place (+)

Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)

Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs

Seacutechage rapide

Seacutechage lent

Fabrication

en place (+)

Beacuteton seacutepareacute

35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures

Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich

Fixation des fenecirctres et des portes

Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements

Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)

Dilatation et reacutetractation

Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees

5 mm

Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du

panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de

faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-

teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade

(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs

(ratio sim 11)

Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver

Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute

Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)

36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contraintes geacuteomeacutetriques

Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes

bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)

bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court

Panneau porteur

Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Panneau de faccedilade

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

rabbet joint

Faux joint

Deux couches drsquoisolant

le 0

45 m

Construction drsquoangles

Creacuteation du panneau de faccedilade

Creacuteation du panneau porteur

Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place

Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade

Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade

La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

f ge15f(gt

04

5 m

voi

r pa

ge 2

3)

Isolation

(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures

37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Limitations geacuteomeacutetriques

Longueur des panneaux

Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature

Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b

shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade

shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F

Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil

bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges

Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade

b

expa

nsio

n∆

l

Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)

En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles

L le 600 m L le 600 m

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 21: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

21

F

FF

F

F

F

F

F

F

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Pivot des panneaux sandwich

Systegravemes porteurs

Le pivot pour les systegravemes avec des connecteurs cylindriques (MVA MVA-FA) est toujours la position du

Pivot dans le systegraveme SP-MVA

Pivot dans les systegravemes SP-FA et SP-SPA

Les panneaux utilisant les systegravemes FA-FA et SPA-SPA doivent toujours contenir au minimum 2 ancres portantes et 1 ancre horizontale qui doivent ecirctre disposeacutees sur deux axes

doivent ecirctre respecteacuteesPrincipalement le systegraveme drsquoancrage doit ecirctre choisi pour qursquoil nrsquoy ai qursquoun seul point drsquoancrage dans le panneau exteacuterieur agrave partir duquel le panneau peut ecirctre librement deacuteveloppeacute dans toutes les directions Cela reacuteduit les efforts reacutesultants et reacuteduit les fissures dans le panneau de faccedilade Les dis-tances au pivot e doivent ecirctre prises en compte lors du placement des ancrages des panneaux sandwich

HALFEN commercialise plusieurs types de connecteurs pour les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs bull connecteurs cylindriques SP-MVAbull plats de connexion SP-FA bull connecteurs pour panneaux

sandwich SP-SPA Quatre diffeacuterents types de fixations peuvent ecirctre creacuteeacutes agrave partir de ces an-crages (MVA MVA-FA FA-FA SPA-SPA)

Pour fixer la peau exteacuterieure au panneau porteur avec le moins de contraintes possible certaines regravegles F = pivot

Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

F = pivot Voir page 20 pour explications des symboles

FA-FA

connecteur MVACela viens du fait que les panneaux avec un connecteur cylindrique ont

toujours un seul connecteur MVA ceci srsquoapplique eacutegalement pour les panneaux orienteacutes ou retourneacutees pour le transport

MVA MVA-FA

SPA-SPA SPA-SPA

agrave 90deg lrsquoun de lrsquoautreLe pivot est toujours agrave lrsquointersection des deux axes transversaux et des connecteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

e

e e

e

e

e

F

F

22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales

Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux

Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures

Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis

solution

La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)

Systegravemes porteurs

Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum

Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau

favorable

favorable favorable deacutefavorable

deacutefavorable deacutefavorable

Sx

ll

23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)

Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)

Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)

Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)

Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement

Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement

e

ee

F

e

e

Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux

u gt

450

mm

u le

450

mm

Isolation souple

u

Z

WdWs

Wd + Ws

ge 70

24

Sx

Sy

Sy

Sx

e

e

Sx Sx

sim lsim l sim l

sim 2l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte

1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux

Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples

Scheacutemas des systegravemes porteurs

Systegraveme porteur MVA

Systegraveme porteur MVA-FA

SxSy = centre de graviteacute

1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)

Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau

Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre

Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement

90deg Rotation du panneau

25

Sy

Sx

sim l2

sim l1

sim l1

sim l2

Sx

sim l sim l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau de base

Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale panneau bas

Systegraveme porteur FA-FA

2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans

lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux

de dis torsion

SxSy = centre de graviteacute

90deg Rotation du panneau

26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau rectangulaire

Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs

Systegraveme porteur SPA-SPA

2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses

Systegravemes porteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

SxSy = centre de graviteacute

sim l2 sim l2

sim l1

Sx

Sy

sim l1

sim lsim l

Sx

sim lsim l

sim l2 sim l2

sim l1

sim l1

27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau de base

Panneau avec ouverture de fenecirctre

Panneau asymeacutetrique

Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale hauteur du panneau

Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse

dans lrsquoaxe du centre de graviteacute

2 Connecteur horizontal de distorsion

Systegravemes porteurs

sim lsim l

Sx

28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)

Assemblage et mise en place

Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)

Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2

Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du

coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

oslash s

oslash r

oslash s

oslash s

oslash r

oslash r

oslash r

oslash s

Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans

les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers

bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers

bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers

bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule

bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees

bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers

bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures

bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat

bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie

bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat

bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature

Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la

nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant

Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)

bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)

bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)

bullfix towards the centre of a grid square

Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33

Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)

29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Placement des eacutepingles et des eacutetriers

Assemblage et mise en place

Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous

bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale

bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure

bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)

bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale

bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure

bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage

Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure

Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A

30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement de lrsquoisolant

Cylindre de connexion MVA

Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)

Plat de connexion FA

Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant

Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre

Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade

Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion

Connecteur SPA

Connecteur de distorsion SPA-1

Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre

Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)

Connecteur porteur SPA-2

Eacutetriers de fixation SPA-B

Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers

Eacutepingles SPA-N

Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place

Eacutepingles agrave clipser SPA-A

Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle

31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut

Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33

Connecteurs SPA-1 et SPA-2

Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)

Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion

au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)

y

oslash r

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)

Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux

Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r

oslash s

oslash r

oslash r

oslash soslash s

32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Bases

Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)

Structure drsquoun panneau sandwich

Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs

Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches

Dalle couleacutee en place

Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches

Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches

Vapeur humide

Flux drsquoair

La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur

Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade

Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)

Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)

Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Couche drsquoisolation

Build

ing authority

approvedAppr No 218-1926

DIBt

S-WUE 060497Type

Tested by

LGA Wuumlrzb

urg

Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur

Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs

bull Poids mort du panneau de faccedilade

bull Charge due au vent

bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)

bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)

bullAdheacutesion au moule

bullCondition de transport et de mise en place

bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F

Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place

Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr

33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Processus de fabrication

Meacutethode neacutegative

Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le

fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes

bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage

bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)

Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte

Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints

Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface

Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du

panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable

vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant

bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute

Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade

Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible

Meacutethode positive

La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)

Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute

Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier

Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute

Beacuteton couleacute sur le chantier

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton

Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich

bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)

34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformation due agrave la contraction

Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible

Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)

Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations

Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute

Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich

Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute

Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich

Fabrication

en place (+)

Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)

Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs

Seacutechage rapide

Seacutechage lent

Fabrication

en place (+)

Beacuteton seacutepareacute

35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures

Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich

Fixation des fenecirctres et des portes

Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements

Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)

Dilatation et reacutetractation

Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees

5 mm

Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du

panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de

faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-

teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade

(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs

(ratio sim 11)

Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver

Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute

Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)

36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contraintes geacuteomeacutetriques

Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes

bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)

bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court

Panneau porteur

Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Panneau de faccedilade

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

rabbet joint

Faux joint

Deux couches drsquoisolant

le 0

45 m

Construction drsquoangles

Creacuteation du panneau de faccedilade

Creacuteation du panneau porteur

Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place

Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade

Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade

La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

f ge15f(gt

04

5 m

voi

r pa

ge 2

3)

Isolation

(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures

37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Limitations geacuteomeacutetriques

Longueur des panneaux

Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature

Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b

shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade

shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F

Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil

bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges

Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade

b

expa

nsio

n∆

l

Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)

En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles

L le 600 m L le 600 m

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 22: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

22 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales

Panneaux avec des vides minimauxDans les panneaux avec des vides minimaux il est preacutefeacuterable de mettre en place des SP-FA comme connecteurs porteurs et des SP-SPA comme connecteurs horizontaux

Ceci est ducirc agrave la hauteur des connecteurs et agrave la direction des armatures

Dans les panneaux avec des vides reacuteduits les eacutepingles doivent ecirctre mises en place par paire ou ecirctre deacutecaleacutees mecircme si lrsquoaxe minimum ou la distance au bord sont compromis

solution

La mecircme proceacutedure srsquoapplique pour tous les cas avec des vides reacuteduits (par exemple vides reacuteduits adjacents agrave des ouvertures de portes)

Systegravemes porteurs

Panneau avec une surface de linteau minimal Panneau avec poteau adjacent aux ouvertures et avec un linteau minimum

Ancre de distorsion dimensionneacutee pour la charge sur le poteau

favorable

favorable favorable deacutefavorable

deacutefavorable deacutefavorable

Sx

ll

23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)

Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)

Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)

Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)

Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement

Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement

e

ee

F

e

e

Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux

u gt

450

mm

u le

450

mm

Isolation souple

u

Z

WdWs

Wd + Ws

ge 70

24

Sx

Sy

Sy

Sx

e

e

Sx Sx

sim lsim l sim l

sim 2l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte

1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux

Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples

Scheacutemas des systegravemes porteurs

Systegraveme porteur MVA

Systegraveme porteur MVA-FA

SxSy = centre de graviteacute

1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)

Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau

Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre

Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement

90deg Rotation du panneau

25

Sy

Sx

sim l2

sim l1

sim l1

sim l2

Sx

sim l sim l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau de base

Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale panneau bas

Systegraveme porteur FA-FA

2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans

lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux

de dis torsion

SxSy = centre de graviteacute

90deg Rotation du panneau

26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau rectangulaire

Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs

Systegraveme porteur SPA-SPA

2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses

Systegravemes porteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

SxSy = centre de graviteacute

sim l2 sim l2

sim l1

Sx

Sy

sim l1

sim lsim l

Sx

sim lsim l

sim l2 sim l2

sim l1

sim l1

27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau de base

Panneau avec ouverture de fenecirctre

Panneau asymeacutetrique

Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale hauteur du panneau

Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse

dans lrsquoaxe du centre de graviteacute

2 Connecteur horizontal de distorsion

Systegravemes porteurs

sim lsim l

Sx

28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)

Assemblage et mise en place

Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)

Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2

Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du

coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

oslash s

oslash r

oslash s

oslash s

oslash r

oslash r

oslash r

oslash s

Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans

les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers

bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers

bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers

bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule

bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees

bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers

bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures

bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat

bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie

bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat

bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature

Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la

nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant

Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)

bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)

bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)

bullfix towards the centre of a grid square

Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33

Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)

29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Placement des eacutepingles et des eacutetriers

Assemblage et mise en place

Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous

bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale

bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure

bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)

bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale

bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure

bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage

Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure

Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A

30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement de lrsquoisolant

Cylindre de connexion MVA

Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)

Plat de connexion FA

Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant

Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre

Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade

Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion

Connecteur SPA

Connecteur de distorsion SPA-1

Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre

Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)

Connecteur porteur SPA-2

Eacutetriers de fixation SPA-B

Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers

Eacutepingles SPA-N

Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place

Eacutepingles agrave clipser SPA-A

Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle

31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut

Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33

Connecteurs SPA-1 et SPA-2

Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)

Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion

au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)

y

oslash r

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)

Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux

Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r

oslash s

oslash r

oslash r

oslash soslash s

32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Bases

Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)

Structure drsquoun panneau sandwich

Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs

Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches

Dalle couleacutee en place

Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches

Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches

Vapeur humide

Flux drsquoair

La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur

Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade

Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)

Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)

Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Couche drsquoisolation

Build

ing authority

approvedAppr No 218-1926

DIBt

S-WUE 060497Type

Tested by

LGA Wuumlrzb

urg

Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur

Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs

bull Poids mort du panneau de faccedilade

bull Charge due au vent

bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)

bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)

bullAdheacutesion au moule

bullCondition de transport et de mise en place

bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F

Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place

Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr

33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Processus de fabrication

Meacutethode neacutegative

Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le

fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes

bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage

bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)

Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte

Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints

Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface

Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du

panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable

vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant

bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute

Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade

Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible

Meacutethode positive

La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)

Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute

Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier

Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute

Beacuteton couleacute sur le chantier

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton

Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich

bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)

34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformation due agrave la contraction

Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible

Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)

Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations

Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute

Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich

Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute

Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich

Fabrication

en place (+)

Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)

Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs

Seacutechage rapide

Seacutechage lent

Fabrication

en place (+)

Beacuteton seacutepareacute

35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures

Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich

Fixation des fenecirctres et des portes

Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements

Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)

Dilatation et reacutetractation

Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees

5 mm

Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du

panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de

faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-

teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade

(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs

(ratio sim 11)

Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver

Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute

Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)

36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contraintes geacuteomeacutetriques

Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes

bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)

bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court

Panneau porteur

Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Panneau de faccedilade

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

rabbet joint

Faux joint

Deux couches drsquoisolant

le 0

45 m

Construction drsquoangles

Creacuteation du panneau de faccedilade

Creacuteation du panneau porteur

Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place

Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade

Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade

La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

f ge15f(gt

04

5 m

voi

r pa

ge 2

3)

Isolation

(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures

37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Limitations geacuteomeacutetriques

Longueur des panneaux

Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature

Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b

shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade

shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F

Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil

bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges

Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade

b

expa

nsio

n∆

l

Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)

En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles

L le 600 m L le 600 m

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 23: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

23copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Systegravemes mixtes et solutions speacuteciales (continuiteacute)

Epingles de retenue dans les panneaux drsquoangleAvec les eacuteleacutements drsquoangle lorsque u le 450 mm il faut faire at-tention agrave ce qursquoaucun eacuteleacutement ne soit placeacute dans un retour court (cela srsquoapplique pour les connecteurs porteurs et de retenue)

Si u gt 450 mm les eacutepingles de retenue doivent ecirctre placeacutees dans les retours Dans ce cas les ancres horizontales ne sont pas utiliseacutees et la distance e est mesureacutee depuis le retour (voir dessin ci-dessous)

Remarque Eacutegalement possible avec des plats de connexion porteurs du systegraveme FA-FA Placer des eacutepingles de retenue dans les retours les plus petits nrsquoest pas possible avec le systegraveme SP-MVA (possible distorsions)

Un panneau de faccedilade avec un large recouvrement u (approximativement 300 agrave 900 mm) creacuteeacute drsquoimportantes tensions dans la rangeacutee la plus exteacuterieure des eacutepingles en tant que reacutesultat des efforts au ventDeux ancres de retenue doivent ecirctre placeacutees agrave une distance de 20 cm par nappe de fer-raillage afin de seacutecuriser les effortsLes efforts dus au vent provoquent sur les panneaux de faccedilade avec drsquoimportants recou-vrements des deacuteformations agrave lrsquoextreacutemiteacute des supports (derniegravere rangeacutee drsquoancres de retenue) et engendrent drsquoimportants deacuteplacements agrave lrsquoextreacutemiteacute du panneau Pour contrer cet effet nous recommandons de choisir une valeur ldquoZrdquo plus petite que la valeur admissible maximum pour la premiegravere partie du recouvrement

Panneaux de faccedilade avec un large recouvrement

e

ee

F

e

e

Placer les eacutepingles de retenue agrave la place des connecteurs horizontaux

u gt

450

mm

u le

450

mm

Isolation souple

u

Z

WdWs

Wd + Ws

ge 70

24

Sx

Sy

Sy

Sx

e

e

Sx Sx

sim lsim l sim l

sim 2l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte

1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux

Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples

Scheacutemas des systegravemes porteurs

Systegraveme porteur MVA

Systegraveme porteur MVA-FA

SxSy = centre de graviteacute

1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)

Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau

Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre

Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement

90deg Rotation du panneau

25

Sy

Sx

sim l2

sim l1

sim l1

sim l2

Sx

sim l sim l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau de base

Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale panneau bas

Systegraveme porteur FA-FA

2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans

lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux

de dis torsion

SxSy = centre de graviteacute

90deg Rotation du panneau

26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau rectangulaire

Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs

Systegraveme porteur SPA-SPA

2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses

Systegravemes porteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

SxSy = centre de graviteacute

sim l2 sim l2

sim l1

Sx

Sy

sim l1

sim lsim l

Sx

sim lsim l

sim l2 sim l2

sim l1

sim l1

27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau de base

Panneau avec ouverture de fenecirctre

Panneau asymeacutetrique

Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale hauteur du panneau

Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse

dans lrsquoaxe du centre de graviteacute

2 Connecteur horizontal de distorsion

Systegravemes porteurs

sim lsim l

Sx

28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)

Assemblage et mise en place

Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)

Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2

Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du

coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

oslash s

oslash r

oslash s

oslash s

oslash r

oslash r

oslash r

oslash s

Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans

les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers

bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers

bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers

bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule

bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees

bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers

bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures

bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat

bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie

bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat

bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature

Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la

nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant

Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)

bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)

bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)

bullfix towards the centre of a grid square

Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33

Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)

29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Placement des eacutepingles et des eacutetriers

Assemblage et mise en place

Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous

bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale

bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure

bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)

bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale

bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure

bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage

Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure

Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A

30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement de lrsquoisolant

Cylindre de connexion MVA

Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)

Plat de connexion FA

Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant

Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre

Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade

Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion

Connecteur SPA

Connecteur de distorsion SPA-1

Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre

Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)

Connecteur porteur SPA-2

Eacutetriers de fixation SPA-B

Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers

Eacutepingles SPA-N

Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place

Eacutepingles agrave clipser SPA-A

Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle

31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut

Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33

Connecteurs SPA-1 et SPA-2

Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)

Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion

au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)

y

oslash r

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)

Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux

Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r

oslash s

oslash r

oslash r

oslash soslash s

32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Bases

Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)

Structure drsquoun panneau sandwich

Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs

Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches

Dalle couleacutee en place

Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches

Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches

Vapeur humide

Flux drsquoair

La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur

Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade

Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)

Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)

Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Couche drsquoisolation

Build

ing authority

approvedAppr No 218-1926

DIBt

S-WUE 060497Type

Tested by

LGA Wuumlrzb

urg

Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur

Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs

bull Poids mort du panneau de faccedilade

bull Charge due au vent

bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)

bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)

bullAdheacutesion au moule

bullCondition de transport et de mise en place

bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F

Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place

Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr

33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Processus de fabrication

Meacutethode neacutegative

Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le

fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes

bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage

bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)

Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte

Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints

Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface

Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du

panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable

vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant

bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute

Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade

Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible

Meacutethode positive

La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)

Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute

Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier

Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute

Beacuteton couleacute sur le chantier

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton

Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich

bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)

34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformation due agrave la contraction

Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible

Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)

Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations

Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute

Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich

Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute

Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich

Fabrication

en place (+)

Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)

Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs

Seacutechage rapide

Seacutechage lent

Fabrication

en place (+)

Beacuteton seacutepareacute

35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures

Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich

Fixation des fenecirctres et des portes

Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements

Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)

Dilatation et reacutetractation

Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees

5 mm

Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du

panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de

faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-

teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade

(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs

(ratio sim 11)

Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver

Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute

Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)

36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contraintes geacuteomeacutetriques

Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes

bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)

bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court

Panneau porteur

Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Panneau de faccedilade

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

rabbet joint

Faux joint

Deux couches drsquoisolant

le 0

45 m

Construction drsquoangles

Creacuteation du panneau de faccedilade

Creacuteation du panneau porteur

Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place

Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade

Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade

La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

f ge15f(gt

04

5 m

voi

r pa

ge 2

3)

Isolation

(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures

37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Limitations geacuteomeacutetriques

Longueur des panneaux

Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature

Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b

shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade

shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F

Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil

bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges

Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade

b

expa

nsio

n∆

l

Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)

En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles

L le 600 m L le 600 m

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 24: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

24

Sx

Sy

Sy

Sx

e

e

Sx Sx

sim lsim l sim l

sim 2l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau rectangulaire avec ouverture pour porte

1 SP-MVA comme connecteur porteur (positionneacute au centre de graviteacute du panneau de faccedilade)1 SP-FA comme connecteur de distorsionrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur de distorsionRemarque Pas besoin de mesures additionnelles contre la rotation des panneaux

Les scheacutemas suivants deacutetaillent les diffeacuterents systegravemes porteurs et leurs caracteacuteristiques speacuteciales et quelques exemples

Scheacutemas des systegravemes porteurs

Systegraveme porteur MVA

Systegraveme porteur MVA-FA

SxSy = centre de graviteacute

1 SP-MVA et 1 SP-FA comme connecteur porteur (positionneacutes asymeacutetriquement agrave lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute avec un ratio de 12) Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoajouter de connecteurs horizontauxRemarque le systegraveme porteur change dans les panneaux avec rotation (Les connecteurs porteurs sont placeacutes sur lrsquoaxe horizontal du centre de graviteacute Sy)

Attention Large distance e comme le pivot du panneau est agrave lrsquoexteacuterieur du panneau

Panneau rectangulaire avec large ouverture pour fenecirctre

Cas speacutecifique Les connecteurs porteurs sont placeacutes symeacutetriquement

90deg Rotation du panneau

25

Sy

Sx

sim l2

sim l1

sim l1

sim l2

Sx

sim l sim l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau de base

Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale panneau bas

Systegraveme porteur FA-FA

2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans

lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux

de dis torsion

SxSy = centre de graviteacute

90deg Rotation du panneau

26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau rectangulaire

Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs

Systegraveme porteur SPA-SPA

2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses

Systegravemes porteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

SxSy = centre de graviteacute

sim l2 sim l2

sim l1

Sx

Sy

sim l1

sim lsim l

Sx

sim lsim l

sim l2 sim l2

sim l1

sim l1

27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau de base

Panneau avec ouverture de fenecirctre

Panneau asymeacutetrique

Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale hauteur du panneau

Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse

dans lrsquoaxe du centre de graviteacute

2 Connecteur horizontal de distorsion

Systegravemes porteurs

sim lsim l

Sx

28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)

Assemblage et mise en place

Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)

Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2

Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du

coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

oslash s

oslash r

oslash s

oslash s

oslash r

oslash r

oslash r

oslash s

Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans

les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers

bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers

bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers

bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule

bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees

bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers

bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures

bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat

bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie

bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat

bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature

Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la

nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant

Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)

bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)

bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)

bullfix towards the centre of a grid square

Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33

Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)

29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Placement des eacutepingles et des eacutetriers

Assemblage et mise en place

Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous

bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale

bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure

bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)

bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale

bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure

bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage

Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure

Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A

30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement de lrsquoisolant

Cylindre de connexion MVA

Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)

Plat de connexion FA

Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant

Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre

Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade

Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion

Connecteur SPA

Connecteur de distorsion SPA-1

Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre

Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)

Connecteur porteur SPA-2

Eacutetriers de fixation SPA-B

Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers

Eacutepingles SPA-N

Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place

Eacutepingles agrave clipser SPA-A

Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle

31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut

Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33

Connecteurs SPA-1 et SPA-2

Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)

Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion

au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)

y

oslash r

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)

Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux

Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r

oslash s

oslash r

oslash r

oslash soslash s

32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Bases

Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)

Structure drsquoun panneau sandwich

Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs

Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches

Dalle couleacutee en place

Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches

Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches

Vapeur humide

Flux drsquoair

La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur

Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade

Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)

Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)

Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Couche drsquoisolation

Build

ing authority

approvedAppr No 218-1926

DIBt

S-WUE 060497Type

Tested by

LGA Wuumlrzb

urg

Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur

Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs

bull Poids mort du panneau de faccedilade

bull Charge due au vent

bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)

bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)

bullAdheacutesion au moule

bullCondition de transport et de mise en place

bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F

Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place

Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr

33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Processus de fabrication

Meacutethode neacutegative

Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le

fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes

bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage

bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)

Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte

Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints

Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface

Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du

panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable

vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant

bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute

Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade

Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible

Meacutethode positive

La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)

Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute

Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier

Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute

Beacuteton couleacute sur le chantier

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton

Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich

bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)

34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformation due agrave la contraction

Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible

Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)

Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations

Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute

Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich

Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute

Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich

Fabrication

en place (+)

Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)

Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs

Seacutechage rapide

Seacutechage lent

Fabrication

en place (+)

Beacuteton seacutepareacute

35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures

Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich

Fixation des fenecirctres et des portes

Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements

Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)

Dilatation et reacutetractation

Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees

5 mm

Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du

panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de

faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-

teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade

(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs

(ratio sim 11)

Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver

Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute

Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)

36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contraintes geacuteomeacutetriques

Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes

bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)

bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court

Panneau porteur

Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Panneau de faccedilade

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

rabbet joint

Faux joint

Deux couches drsquoisolant

le 0

45 m

Construction drsquoangles

Creacuteation du panneau de faccedilade

Creacuteation du panneau porteur

Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place

Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade

Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade

La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

f ge15f(gt

04

5 m

voi

r pa

ge 2

3)

Isolation

(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures

37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Limitations geacuteomeacutetriques

Longueur des panneaux

Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature

Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b

shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade

shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F

Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil

bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges

Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade

b

expa

nsio

n∆

l

Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)

En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles

L le 600 m L le 600 m

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 25: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

25

Sy

Sx

sim l2

sim l1

sim l1

sim l2

Sx

sim l sim l

copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Systegravemes porteurs

Panneau rectangulaire

Panneau de base

Panneau avec une large ouverture de fenecirctre Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale panneau bas

Systegraveme porteur FA-FA

2 SP-FA comme connecteur porteur (le positionnement standard est symeacutetrique au centre de graviteacute)1 SP-FA comme connecteur horizontalrarr vous pouvez eacutegalement utiliser un SP-SPA comme connecteur horizontalRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des connecteurs porteurs

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteur dans

lrsquoaxe du centre de graviteacute2 Connecteurs horizontaux

de dis torsion

SxSy = centre de graviteacute

90deg Rotation du panneau

26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau rectangulaire

Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs

Systegraveme porteur SPA-SPA

2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses

Systegravemes porteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

SxSy = centre de graviteacute

sim l2 sim l2

sim l1

Sx

Sy

sim l1

sim lsim l

Sx

sim lsim l

sim l2 sim l2

sim l1

sim l1

27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau de base

Panneau avec ouverture de fenecirctre

Panneau asymeacutetrique

Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale hauteur du panneau

Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse

dans lrsquoaxe du centre de graviteacute

2 Connecteur horizontal de distorsion

Systegravemes porteurs

sim lsim l

Sx

28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)

Assemblage et mise en place

Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)

Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2

Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du

coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

oslash s

oslash r

oslash s

oslash s

oslash r

oslash r

oslash r

oslash s

Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans

les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers

bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers

bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers

bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule

bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees

bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers

bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures

bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat

bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie

bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat

bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature

Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la

nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant

Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)

bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)

bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)

bullfix towards the centre of a grid square

Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33

Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)

29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Placement des eacutepingles et des eacutetriers

Assemblage et mise en place

Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous

bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale

bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure

bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)

bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale

bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure

bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage

Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure

Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A

30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement de lrsquoisolant

Cylindre de connexion MVA

Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)

Plat de connexion FA

Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant

Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre

Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade

Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion

Connecteur SPA

Connecteur de distorsion SPA-1

Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre

Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)

Connecteur porteur SPA-2

Eacutetriers de fixation SPA-B

Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers

Eacutepingles SPA-N

Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place

Eacutepingles agrave clipser SPA-A

Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle

31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut

Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33

Connecteurs SPA-1 et SPA-2

Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)

Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion

au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)

y

oslash r

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)

Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux

Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r

oslash s

oslash r

oslash r

oslash soslash s

32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Bases

Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)

Structure drsquoun panneau sandwich

Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs

Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches

Dalle couleacutee en place

Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches

Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches

Vapeur humide

Flux drsquoair

La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur

Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade

Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)

Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)

Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Couche drsquoisolation

Build

ing authority

approvedAppr No 218-1926

DIBt

S-WUE 060497Type

Tested by

LGA Wuumlrzb

urg

Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur

Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs

bull Poids mort du panneau de faccedilade

bull Charge due au vent

bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)

bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)

bullAdheacutesion au moule

bullCondition de transport et de mise en place

bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F

Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place

Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr

33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Processus de fabrication

Meacutethode neacutegative

Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le

fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes

bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage

bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)

Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte

Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints

Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface

Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du

panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable

vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant

bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute

Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade

Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible

Meacutethode positive

La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)

Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute

Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier

Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute

Beacuteton couleacute sur le chantier

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton

Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich

bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)

34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformation due agrave la contraction

Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible

Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)

Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations

Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute

Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich

Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute

Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich

Fabrication

en place (+)

Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)

Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs

Seacutechage rapide

Seacutechage lent

Fabrication

en place (+)

Beacuteton seacutepareacute

35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures

Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich

Fixation des fenecirctres et des portes

Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements

Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)

Dilatation et reacutetractation

Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees

5 mm

Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du

panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de

faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-

teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade

(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs

(ratio sim 11)

Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver

Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute

Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)

36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contraintes geacuteomeacutetriques

Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes

bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)

bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court

Panneau porteur

Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Panneau de faccedilade

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

rabbet joint

Faux joint

Deux couches drsquoisolant

le 0

45 m

Construction drsquoangles

Creacuteation du panneau de faccedilade

Creacuteation du panneau porteur

Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place

Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade

Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade

La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

f ge15f(gt

04

5 m

voi

r pa

ge 2

3)

Isolation

(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures

37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Limitations geacuteomeacutetriques

Longueur des panneaux

Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature

Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b

shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade

shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F

Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil

bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges

Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade

b

expa

nsio

n∆

l

Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)

En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles

L le 600 m L le 600 m

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 26: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

26 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau rectangulaire

Panneau de grande largeur 2 groupes de connecteurs porteurs

Systegraveme porteur SPA-SPA

2 SP-SPA comme connecteurs porteurs 2 groupes de connecteurs porteurs (positionnement standard symeacutetriquement agrave lrsquoaxe de graviteacute)1 SP-SPA comme ancre horizontalerarr vous pouvez eacutegalement utiliser 1 SP-FA comme ancre horizontaleRemarque Pour les panneaux avec rotation les ancres horizontales doivent ecirctre dimensionneacutees comme des ancres porteuses

Systegravemes porteurs

90deg Rotation du panneau

90deg Rotation du panneau

SxSy = centre de graviteacute

sim l2 sim l2

sim l1

Sx

Sy

sim l1

sim lsim l

Sx

sim lsim l

sim l2 sim l2

sim l1

sim l1

27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau de base

Panneau avec ouverture de fenecirctre

Panneau asymeacutetrique

Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale hauteur du panneau

Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse

dans lrsquoaxe du centre de graviteacute

2 Connecteur horizontal de distorsion

Systegravemes porteurs

sim lsim l

Sx

28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)

Assemblage et mise en place

Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)

Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2

Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du

coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

oslash s

oslash r

oslash s

oslash s

oslash r

oslash r

oslash r

oslash s

Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans

les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers

bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers

bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers

bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule

bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees

bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers

bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures

bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat

bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie

bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat

bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature

Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la

nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant

Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)

bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)

bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)

bullfix towards the centre of a grid square

Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33

Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)

29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Placement des eacutepingles et des eacutetriers

Assemblage et mise en place

Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous

bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale

bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure

bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)

bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale

bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure

bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage

Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure

Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A

30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement de lrsquoisolant

Cylindre de connexion MVA

Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)

Plat de connexion FA

Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant

Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre

Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade

Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion

Connecteur SPA

Connecteur de distorsion SPA-1

Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre

Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)

Connecteur porteur SPA-2

Eacutetriers de fixation SPA-B

Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers

Eacutepingles SPA-N

Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place

Eacutepingles agrave clipser SPA-A

Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle

31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut

Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33

Connecteurs SPA-1 et SPA-2

Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)

Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion

au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)

y

oslash r

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)

Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux

Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r

oslash s

oslash r

oslash r

oslash soslash s

32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Bases

Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)

Structure drsquoun panneau sandwich

Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs

Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches

Dalle couleacutee en place

Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches

Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches

Vapeur humide

Flux drsquoair

La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur

Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade

Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)

Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)

Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Couche drsquoisolation

Build

ing authority

approvedAppr No 218-1926

DIBt

S-WUE 060497Type

Tested by

LGA Wuumlrzb

urg

Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur

Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs

bull Poids mort du panneau de faccedilade

bull Charge due au vent

bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)

bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)

bullAdheacutesion au moule

bullCondition de transport et de mise en place

bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F

Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place

Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr

33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Processus de fabrication

Meacutethode neacutegative

Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le

fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes

bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage

bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)

Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte

Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints

Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface

Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du

panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable

vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant

bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute

Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade

Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible

Meacutethode positive

La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)

Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute

Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier

Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute

Beacuteton couleacute sur le chantier

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton

Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich

bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)

34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformation due agrave la contraction

Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible

Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)

Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations

Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute

Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich

Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute

Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich

Fabrication

en place (+)

Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)

Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs

Seacutechage rapide

Seacutechage lent

Fabrication

en place (+)

Beacuteton seacutepareacute

35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures

Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich

Fixation des fenecirctres et des portes

Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements

Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)

Dilatation et reacutetractation

Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees

5 mm

Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du

panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de

faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-

teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade

(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs

(ratio sim 11)

Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver

Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute

Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)

36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contraintes geacuteomeacutetriques

Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes

bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)

bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court

Panneau porteur

Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Panneau de faccedilade

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

rabbet joint

Faux joint

Deux couches drsquoisolant

le 0

45 m

Construction drsquoangles

Creacuteation du panneau de faccedilade

Creacuteation du panneau porteur

Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place

Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade

Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade

La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

f ge15f(gt

04

5 m

voi

r pa

ge 2

3)

Isolation

(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures

37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Limitations geacuteomeacutetriques

Longueur des panneaux

Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature

Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b

shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade

shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F

Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil

bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges

Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade

b

expa

nsio

n∆

l

Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)

En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles

L le 600 m L le 600 m

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 27: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

27copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Panneau de base

Panneau avec ouverture de fenecirctre

Panneau asymeacutetrique

Panneau avec large ouverture de porte

Largeur minimale hauteur du panneau

Systegraveme porteur SPA-SPA (continuiteacute)

Cas speacutecifique 1 Connecteur porteuse

dans lrsquoaxe du centre de graviteacute

2 Connecteur horizontal de distorsion

Systegravemes porteurs

sim lsim l

Sx

28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)

Assemblage et mise en place

Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)

Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2

Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du

coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

oslash s

oslash r

oslash s

oslash s

oslash r

oslash r

oslash r

oslash s

Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans

les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers

bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers

bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers

bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule

bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees

bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers

bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures

bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat

bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie

bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat

bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature

Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la

nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant

Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)

bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)

bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)

bullfix towards the centre of a grid square

Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33

Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)

29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Placement des eacutepingles et des eacutetriers

Assemblage et mise en place

Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous

bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale

bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure

bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)

bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale

bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure

bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage

Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure

Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A

30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement de lrsquoisolant

Cylindre de connexion MVA

Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)

Plat de connexion FA

Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant

Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre

Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade

Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion

Connecteur SPA

Connecteur de distorsion SPA-1

Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre

Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)

Connecteur porteur SPA-2

Eacutetriers de fixation SPA-B

Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers

Eacutepingles SPA-N

Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place

Eacutepingles agrave clipser SPA-A

Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle

31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut

Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33

Connecteurs SPA-1 et SPA-2

Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)

Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion

au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)

y

oslash r

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)

Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux

Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r

oslash s

oslash r

oslash r

oslash soslash s

32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Bases

Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)

Structure drsquoun panneau sandwich

Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs

Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches

Dalle couleacutee en place

Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches

Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches

Vapeur humide

Flux drsquoair

La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur

Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade

Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)

Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)

Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Couche drsquoisolation

Build

ing authority

approvedAppr No 218-1926

DIBt

S-WUE 060497Type

Tested by

LGA Wuumlrzb

urg

Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur

Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs

bull Poids mort du panneau de faccedilade

bull Charge due au vent

bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)

bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)

bullAdheacutesion au moule

bullCondition de transport et de mise en place

bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F

Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place

Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr

33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Processus de fabrication

Meacutethode neacutegative

Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le

fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes

bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage

bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)

Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte

Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints

Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface

Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du

panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable

vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant

bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute

Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade

Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible

Meacutethode positive

La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)

Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute

Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier

Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute

Beacuteton couleacute sur le chantier

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton

Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich

bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)

34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformation due agrave la contraction

Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible

Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)

Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations

Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute

Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich

Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute

Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich

Fabrication

en place (+)

Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)

Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs

Seacutechage rapide

Seacutechage lent

Fabrication

en place (+)

Beacuteton seacutepareacute

35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures

Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich

Fixation des fenecirctres et des portes

Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements

Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)

Dilatation et reacutetractation

Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees

5 mm

Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du

panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de

faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-

teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade

(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs

(ratio sim 11)

Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver

Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute

Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)

36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contraintes geacuteomeacutetriques

Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes

bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)

bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court

Panneau porteur

Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Panneau de faccedilade

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

rabbet joint

Faux joint

Deux couches drsquoisolant

le 0

45 m

Construction drsquoangles

Creacuteation du panneau de faccedilade

Creacuteation du panneau porteur

Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place

Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade

Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade

La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

f ge15f(gt

04

5 m

voi

r pa

ge 2

3)

Isolation

(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures

37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Limitations geacuteomeacutetriques

Longueur des panneaux

Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature

Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b

shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade

shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F

Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil

bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges

Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade

b

expa

nsio

n∆

l

Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)

En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles

L le 600 m L le 600 m

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 28: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

28 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

bullPlacer le connecteur porteur sur la nappe drsquoaciers et le seacutecuriseacute avec une ou deux barres drsquoarmatures positionneacutees en dessous de la nappe drsquoaciers (le oslash r deacutepend du type de connecteur page 17)

Assemblage et mise en place

Placer des ancres par la meacutethode neacutegative = Panneau de faccedilade en dessous (cas standard)

Plat de connexion FA Connecteurs porteurs SPA-1 et SPA-2

Lors du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich du

coffrage ou du moule lrsquoadheacutesion doit ecirctre maintenue aussi basse que possible Ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

oslash s

oslash r

oslash s

oslash s

oslash r

oslash r

oslash r

oslash s

Cylindre de connexion MVAbullInseacuterer les barres drsquoarmature dans

les trous ronds de la ligne basse du MVA et tourner lrsquoensemble pour que les barres soient parallegraveles aux arma-tures infeacuterieures de la nappe drsquoaciers

bullInseacuterer les barres drsquoarmature dans les trous ronds de la ligne supeacuterieure agrave 90deg de la couche infeacuterieure des aciers et parallegravelement aux barres drsquoarmatures supeacuterieures et agrave la nappe drsquoaciers

bullTourner le MVA agrave 45deg afin que les barres drsquoancrage infeacuterieures glissent en dessous de la ligne drsquoarmatures et que les barres supeacuterieures glissent au dessus des barres supeacuterieures

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de liaisonner les MVA agrave la nappe drsquoaciers

bullPlacer les armatures du panneau de faccedilade dans le moule

bullPlacer le SP-MVA par le dessus des armatures preacutealablement positionneacutees

bullPas besoin de deacuteplacer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoaciers

bullSeacutecuriser le positionnement en le liaisonnant agrave la nappe drsquoarmatures

bullInseacuterer deux barres drsquoarmatures plieacutees agrave 30deg en leur milieu (L = 400 mm) dans les trous rond exteacute-rieurs de la ligne la plus haute en bas du plat

bullPositionner le plat sur la nappe drsquoarmatures agrave sa position preacutedeacutefinie

bullInseacuterer les barres drsquoancrage sous la nappe drsquoacier drsquoarmature dans les trous rond de la ligne la plus basse du plat

bullTourner les barres drsquoancrage plieacutees agrave lrsquohorizontale et les lier agrave la nappe drsquoacier drsquoarmature

Autre installation des FA(Fixation agrave la nappe drsquoacier) bullPlacer les plats au dessus de la

nappe drsquoaciers preacutealablement posi-tionneacutee et seacutecuriser lrsquoensemble en le liaisonnant

Remarque Veacuterifier les distances auto-riseacutees e du plat FA jusqursquoau pivot (voir tableau en page 14)

bullCouler le beacuteton du panneau de faccedilade installer lrsquoisolant et disposer la nappe drsquoarmatures du panneau porteur (bas des armatures vers le panneau de faccedilade)

bullAttacher 1 ou 2 barres drsquoarmatures suivant le type de connecteur agrave lrsquointeacuterieur des boucles supeacuterieures du connecteur (voir tableau page 17)

bullfix towards the centre of a grid square

Les connecteurs sont installeacutes au moment de la pose des armatures de renfort Pour de plus amples informations p 33

Autre installation des MVA (Geacuteneacuteralement recommandeacutee pour les panneaux de faccedilade fins)

29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Placement des eacutepingles et des eacutetriers

Assemblage et mise en place

Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous

bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale

bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure

bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)

bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale

bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure

bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage

Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure

Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A

30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement de lrsquoisolant

Cylindre de connexion MVA

Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)

Plat de connexion FA

Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant

Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre

Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade

Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion

Connecteur SPA

Connecteur de distorsion SPA-1

Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre

Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)

Connecteur porteur SPA-2

Eacutetriers de fixation SPA-B

Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers

Eacutepingles SPA-N

Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place

Eacutepingles agrave clipser SPA-A

Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle

31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut

Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33

Connecteurs SPA-1 et SPA-2

Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)

Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion

au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)

y

oslash r

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)

Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux

Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r

oslash s

oslash r

oslash r

oslash soslash s

32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Bases

Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)

Structure drsquoun panneau sandwich

Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs

Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches

Dalle couleacutee en place

Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches

Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches

Vapeur humide

Flux drsquoair

La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur

Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade

Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)

Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)

Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Couche drsquoisolation

Build

ing authority

approvedAppr No 218-1926

DIBt

S-WUE 060497Type

Tested by

LGA Wuumlrzb

urg

Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur

Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs

bull Poids mort du panneau de faccedilade

bull Charge due au vent

bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)

bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)

bullAdheacutesion au moule

bullCondition de transport et de mise en place

bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F

Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place

Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr

33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Processus de fabrication

Meacutethode neacutegative

Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le

fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes

bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage

bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)

Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte

Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints

Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface

Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du

panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable

vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant

bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute

Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade

Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible

Meacutethode positive

La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)

Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute

Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier

Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute

Beacuteton couleacute sur le chantier

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton

Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich

bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)

34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformation due agrave la contraction

Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible

Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)

Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations

Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute

Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich

Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute

Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich

Fabrication

en place (+)

Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)

Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs

Seacutechage rapide

Seacutechage lent

Fabrication

en place (+)

Beacuteton seacutepareacute

35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures

Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich

Fixation des fenecirctres et des portes

Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements

Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)

Dilatation et reacutetractation

Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees

5 mm

Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du

panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de

faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-

teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade

(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs

(ratio sim 11)

Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver

Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute

Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)

36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contraintes geacuteomeacutetriques

Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes

bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)

bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court

Panneau porteur

Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Panneau de faccedilade

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

rabbet joint

Faux joint

Deux couches drsquoisolant

le 0

45 m

Construction drsquoangles

Creacuteation du panneau de faccedilade

Creacuteation du panneau porteur

Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place

Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade

Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade

La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

f ge15f(gt

04

5 m

voi

r pa

ge 2

3)

Isolation

(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures

37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Limitations geacuteomeacutetriques

Longueur des panneaux

Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature

Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b

shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade

shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F

Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil

bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges

Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade

b

expa

nsio

n∆

l

Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)

En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles

L le 600 m L le 600 m

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 29: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

29copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Placement des eacutepingles et des eacutetriers

Assemblage et mise en place

Eacutetrier de fixation SPA-N Eacutepingle SPA-B Eacutepingle agrave clipser SPA-A

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

bullCrocheter sous la barre drsquoarmature supeacuterieure comme montreacute dans le dessin ci-dessous

bullTourner jusqursquoa obtenir une position verticale

bullTourner dans le sens des aiguilles drsquoune montre tout en pressant les parties verticales lrsquoune vers lrsquoautre jusqursquoagrave clipser lrsquoeacutepingle sur la barre drsquoarmature infeacuterieure

bullEnfoncer lrsquoeacutetrier de fixation au travers de lrsquoisolant jusque dans le beacuteton frais du panneau de faccedilade agrave une profondeur minimale de 55 mm (respecter la profondeur de recou-vrement minimale de la pliure de lrsquoeacutepingle)

bullPasser lrsquoeacutepingle agrave clipser sous la barre drsquoarmature supeacuterieure et la balancer jusqursquoagrave une position verticale

bullBasculer lrsquoeacutepingle agrave clipser vers la gauche au-dessus de la barre drsquoarma-ture supeacuterieure

bullClipser fermement lrsquoeacutepingle sur le ferraillage

Alternative Passer lrsquoeacutepingle agrave clipser dans la nappe de ferraillage sous lrsquoarmature supeacuterieure et sur lrsquoarmature infeacuterieure Presser leacutegegraverement les cocircteacutes de lrsquoeacutepingle vers la gauche et inseacuterer un clou sous lrsquoarmature supeacuterieure

Mise en place dans une usine de preacutefabrica-tion SPA-A

30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement de lrsquoisolant

Cylindre de connexion MVA

Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)

Plat de connexion FA

Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant

Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre

Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade

Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion

Connecteur SPA

Connecteur de distorsion SPA-1

Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre

Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)

Connecteur porteur SPA-2

Eacutetriers de fixation SPA-B

Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers

Eacutepingles SPA-N

Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place

Eacutepingles agrave clipser SPA-A

Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle

31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut

Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33

Connecteurs SPA-1 et SPA-2

Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)

Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion

au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)

y

oslash r

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)

Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux

Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r

oslash s

oslash r

oslash r

oslash soslash s

32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Bases

Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)

Structure drsquoun panneau sandwich

Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs

Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches

Dalle couleacutee en place

Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches

Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches

Vapeur humide

Flux drsquoair

La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur

Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade

Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)

Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)

Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Couche drsquoisolation

Build

ing authority

approvedAppr No 218-1926

DIBt

S-WUE 060497Type

Tested by

LGA Wuumlrzb

urg

Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur

Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs

bull Poids mort du panneau de faccedilade

bull Charge due au vent

bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)

bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)

bullAdheacutesion au moule

bullCondition de transport et de mise en place

bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F

Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place

Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr

33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Processus de fabrication

Meacutethode neacutegative

Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le

fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes

bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage

bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)

Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte

Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints

Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface

Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du

panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable

vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant

bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute

Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade

Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible

Meacutethode positive

La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)

Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute

Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier

Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute

Beacuteton couleacute sur le chantier

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton

Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich

bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)

34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformation due agrave la contraction

Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible

Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)

Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations

Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute

Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich

Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute

Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich

Fabrication

en place (+)

Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)

Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs

Seacutechage rapide

Seacutechage lent

Fabrication

en place (+)

Beacuteton seacutepareacute

35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures

Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich

Fixation des fenecirctres et des portes

Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements

Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)

Dilatation et reacutetractation

Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees

5 mm

Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du

panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de

faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-

teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade

(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs

(ratio sim 11)

Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver

Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute

Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)

36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contraintes geacuteomeacutetriques

Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes

bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)

bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court

Panneau porteur

Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Panneau de faccedilade

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

rabbet joint

Faux joint

Deux couches drsquoisolant

le 0

45 m

Construction drsquoangles

Creacuteation du panneau de faccedilade

Creacuteation du panneau porteur

Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place

Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade

Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade

La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

f ge15f(gt

04

5 m

voi

r pa

ge 2

3)

Isolation

(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures

37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Limitations geacuteomeacutetriques

Longueur des panneaux

Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature

Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b

shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade

shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F

Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil

bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges

Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade

b

expa

nsio

n∆

l

Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)

En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles

L le 600 m L le 600 m

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 30: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

30 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement de lrsquoisolant

Cylindre de connexion MVA

Lrsquoisolant peut ecirctre facilement mis en place en lrsquoappuyant par dessus le cylindre de connexion (perforation)

Plat de connexion FA

Les plats de connexion peuvent ecirctre simplement positionneacutes au travers de lrsquoisolant

Important la partie ronde corres-pondant agrave lrsquointeacuterieur du cylindre doit ecirctre remise en place dans le cylindre

Le cas eacutecheacuteant le pont thermique en reacutesultant serait visible par une zone humide sur le panneau de faccedilade

Autre solution le joint drsquoisolation peut ecirctre aligneacute exactement avec la position du plat de connexion

Connecteur SPA

Connecteur de distorsion SPA-1

Positionner lrsquoisolation avec les connec-teurs de distorsion SPA-1 est une chose simple couper lrsquoisolant dans le long de lrsquoaxe longitudinal des connecteurs et pousser les deux parties lrsquoune vers lrsquoautre

Lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute jusqursquoagrave ce que les ouvertures soient au niveau du connecteur Deux ouvertures sont donc faites dans lrsquoisolant pour laisser passer les barres du connecteur (espacement entre les deux barres) Les deux moitieacutes sont pousseacutees lrsquoune contre lrsquoautre de chaque cocircteacute de lrsquoancre et referment ainsi le trou (voir scheacutema de droite)

Connecteur porteur SPA-2

Eacutetriers de fixation SPA-B

Les panneaux de Styroporcopy peuvent facilement ecirctre enfonceacutes par dessus les eacutetriers Lors de lrsquoutilisation de mousse extrudeacutee durcie lrsquoisolant doit ecirctre coupeacute agrave lrsquoendroit de la position des connecteurs afin drsquoeacuteviter de plier les eacutetriers

Eacutepingles SPA-N

Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant preacutealablement mis en place

Eacutepingles agrave clipser SPA-A

Lrsquoisolant est facilement enfoncer contre les extreacutemiteacutes onduleacutees de lrsquoeacutepingle

31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut

Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33

Connecteurs SPA-1 et SPA-2

Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)

Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion

au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)

y

oslash r

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)

Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux

Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r

oslash s

oslash r

oslash r

oslash soslash s

32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Bases

Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)

Structure drsquoun panneau sandwich

Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs

Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches

Dalle couleacutee en place

Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches

Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches

Vapeur humide

Flux drsquoair

La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur

Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade

Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)

Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)

Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Couche drsquoisolation

Build

ing authority

approvedAppr No 218-1926

DIBt

S-WUE 060497Type

Tested by

LGA Wuumlrzb

urg

Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur

Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs

bull Poids mort du panneau de faccedilade

bull Charge due au vent

bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)

bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)

bullAdheacutesion au moule

bullCondition de transport et de mise en place

bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F

Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place

Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr

33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Processus de fabrication

Meacutethode neacutegative

Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le

fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes

bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage

bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)

Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte

Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints

Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface

Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du

panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable

vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant

bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute

Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade

Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible

Meacutethode positive

La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)

Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute

Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier

Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute

Beacuteton couleacute sur le chantier

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton

Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich

bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)

34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformation due agrave la contraction

Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible

Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)

Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations

Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute

Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich

Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute

Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich

Fabrication

en place (+)

Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)

Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs

Seacutechage rapide

Seacutechage lent

Fabrication

en place (+)

Beacuteton seacutepareacute

35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures

Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich

Fixation des fenecirctres et des portes

Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements

Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)

Dilatation et reacutetractation

Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees

5 mm

Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du

panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de

faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-

teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade

(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs

(ratio sim 11)

Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver

Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute

Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)

36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contraintes geacuteomeacutetriques

Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes

bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)

bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court

Panneau porteur

Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Panneau de faccedilade

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

rabbet joint

Faux joint

Deux couches drsquoisolant

le 0

45 m

Construction drsquoangles

Creacuteation du panneau de faccedilade

Creacuteation du panneau porteur

Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place

Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade

Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade

La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

f ge15f(gt

04

5 m

voi

r pa

ge 2

3)

Isolation

(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures

37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Limitations geacuteomeacutetriques

Longueur des panneaux

Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature

Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b

shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade

shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F

Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil

bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges

Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade

b

expa

nsio

n∆

l

Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)

En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles

L le 600 m L le 600 m

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 31: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

31copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Assemblage et mise en place

Positionnement des connecteurs par la meacutethode positive = panneau de faccedilade vers le haut

Positionner le cylindre MVA et le plat FA de connexion de faccedilon identique agrave la meacutethode neacutegative Pour les deacutetails voir en page 33

Connecteurs SPA-1 et SPA-2

Les connecteurs sont fourni avec des barres drsquoarmature soudeacutees en usine de Oslash 4 x 300 mm pour les panneaux sandwich fabriqueacutees avec la meacutethode positive (modegraveles personnaliseacutes sur demande)Les connecteurs sont mis en place dans le haut de la nappe drsquoarmatures du panneau porteur Les barres soudeacutees sont fixeacutees agrave la nappe drsquoacier agrave lrsquoaide de fil drsquoacier et leur position est seacutecuriseacutee par une seconde barre (Oslash voir tableau en page 17)

Lors du levage et du deacutemoulage drsquoeacuteleacutements de panneaux sandwich lrsquoadheacutesion

au moule doit ecirctre reacuteduite agrave son maximum En particulier ne pas lever parallegravelement agrave la table de retournement

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-2 (version speacuteciale)

Oslash 4 x 300 mm Soudeacute en usine au connecteur SPA-1 (version speacuteciale)

y

oslash r

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Oslash 4 x 300 mm soudeacutes (version speacuteciale)

Apregraves avoir couleacute le beacuteton et mis en place lrsquoisolant le ferraillage du panneau de faccedilade est placeacute sous les crochets exposeacutes et sont seacutecuriseacutes ensemble par une seconde armatureLes eacutetriers de fixation type SPA-N sont utiliseacutes pour les ancrages horizontaux

Important Lors de la commande preacuteciser la cote y (position des barres soudeacutees Oslash 4 x 300 mm)

Armature dans la nappe de ferraillage du panneau de faccedilade oslash r

oslash s

oslash r

oslash r

oslash soslash s

32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Bases

Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)

Structure drsquoun panneau sandwich

Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs

Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches

Dalle couleacutee en place

Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches

Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches

Vapeur humide

Flux drsquoair

La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur

Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade

Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)

Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)

Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Couche drsquoisolation

Build

ing authority

approvedAppr No 218-1926

DIBt

S-WUE 060497Type

Tested by

LGA Wuumlrzb

urg

Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur

Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs

bull Poids mort du panneau de faccedilade

bull Charge due au vent

bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)

bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)

bullAdheacutesion au moule

bullCondition de transport et de mise en place

bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F

Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place

Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr

33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Processus de fabrication

Meacutethode neacutegative

Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le

fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes

bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage

bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)

Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte

Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints

Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface

Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du

panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable

vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant

bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute

Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade

Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible

Meacutethode positive

La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)

Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute

Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier

Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute

Beacuteton couleacute sur le chantier

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton

Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich

bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)

34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformation due agrave la contraction

Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible

Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)

Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations

Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute

Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich

Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute

Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich

Fabrication

en place (+)

Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)

Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs

Seacutechage rapide

Seacutechage lent

Fabrication

en place (+)

Beacuteton seacutepareacute

35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures

Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich

Fixation des fenecirctres et des portes

Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements

Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)

Dilatation et reacutetractation

Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees

5 mm

Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du

panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de

faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-

teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade

(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs

(ratio sim 11)

Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver

Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute

Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)

36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contraintes geacuteomeacutetriques

Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes

bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)

bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court

Panneau porteur

Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Panneau de faccedilade

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

rabbet joint

Faux joint

Deux couches drsquoisolant

le 0

45 m

Construction drsquoangles

Creacuteation du panneau de faccedilade

Creacuteation du panneau porteur

Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place

Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade

Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade

La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

f ge15f(gt

04

5 m

voi

r pa

ge 2

3)

Isolation

(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures

37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Limitations geacuteomeacutetriques

Longueur des panneaux

Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature

Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b

shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade

shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F

Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil

bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges

Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade

b

expa

nsio

n∆

l

Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)

En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles

L le 600 m L le 600 m

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 32: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

32 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Bases

Les panneaux sandwich sont des eacuteleacutements multicouches formant un eacuteleacutement de faccedilade Ils comprennent un panneau de faccedilade un isolant et un panneau porteur (3 couches)

Structure drsquoun panneau sandwich

Conditions neacutecessaire pour le systegraveme de connecteurs

Structure typique drsquoun panneau composeacute de 3 couches

Dalle couleacutee en place

Panneau sandwich sans vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 3 couches

Panneau sandwich avec vide drsquoair pour la ventilationPanneau de 4 couches

Vapeur humide

Flux drsquoair

La fonction du systegraveme de fixation pour panneaux sandwich HALFEN est de connecter ensemble un panneau de faccedilade et un panneau porteur

Premiegraverement la tension agissant dans le panneau de faccedilade doit ecirctre transfeacutereacutee au panneau porteur tout en eacutevitant de restreindre la dilatation et la reacutetractation du panneau de faccedilade

Les connecteurs sont exposeacutes agrave des environnements corrosifs et doivent par conseacutequent ecirctre conccedilu en acier inoxydable (A4)

Les fixations pour panneaux sandwich HALFEN sont approuveacutees par llsquoautoriteacute du bacirctiment (SPA) et font llsquoobjet de rapports dlsquoessais (MVA FA)

Un vide dlsquoair pour la ventilation peut eacutegalement ecirctre inclu entre llsquoisolant et le panneau de faccedilade (assemblage de 4 couches)

Panneau porteur

Panneau de faccedilade

Couche drsquoisolation

Build

ing authority

approvedAppr No 218-1926

DIBt

S-WUE 060497Type

Tested by

LGA Wuumlrzb

urg

Les fixations pour panneaux sandwich (connecteurs porteurs de distorsion eacutepingles et eacutetriers) connectent le panneau de faccedilade au panneau porteur

Les influences suivantes doivent ecirctre prises en consideacuteration dans le calcul des connecteurs

bull Poids mort du panneau de faccedilade

bull Charge due au vent

bullVariation de tempeacuteratures agrave lrsquointeacute-rieur du panneau de faccedilade (deacutefor-mation)

bullChangements dans la tempeacuterature moyenne du panneau de faccedilade (dilatation)

bullAdheacutesion au moule

bullCondition de transport et de mise en place

bullDistances possible e des connecteurs porteurs et des eacutepingles jusqursquoau pivot F

Lors de lrsquoutilisation des systegravemes SP-FA ou SP-MVA veuillez prendre en consideacuteration lrsquoexcentriciteacute non-intentionnelle et les efforts agissants pendant la mise en place

Lrsquoagreacutement technique et le rapport drsquoessais sont teacuteleacutechargeable sur le site Internet wwwhalfenfr

33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Processus de fabrication

Meacutethode neacutegative

Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le

fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes

bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage

bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)

Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte

Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints

Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface

Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du

panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable

vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant

bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute

Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade

Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible

Meacutethode positive

La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)

Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute

Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier

Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute

Beacuteton couleacute sur le chantier

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton

Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich

bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)

34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformation due agrave la contraction

Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible

Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)

Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations

Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute

Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich

Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute

Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich

Fabrication

en place (+)

Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)

Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs

Seacutechage rapide

Seacutechage lent

Fabrication

en place (+)

Beacuteton seacutepareacute

35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures

Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich

Fixation des fenecirctres et des portes

Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements

Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)

Dilatation et reacutetractation

Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees

5 mm

Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du

panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de

faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-

teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade

(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs

(ratio sim 11)

Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver

Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute

Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)

36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contraintes geacuteomeacutetriques

Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes

bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)

bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court

Panneau porteur

Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Panneau de faccedilade

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

rabbet joint

Faux joint

Deux couches drsquoisolant

le 0

45 m

Construction drsquoangles

Creacuteation du panneau de faccedilade

Creacuteation du panneau porteur

Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place

Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade

Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade

La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

f ge15f(gt

04

5 m

voi

r pa

ge 2

3)

Isolation

(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures

37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Limitations geacuteomeacutetriques

Longueur des panneaux

Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature

Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b

shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade

shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F

Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil

bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges

Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade

b

expa

nsio

n∆

l

Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)

En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles

L le 600 m L le 600 m

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 33: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

33copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Processus de fabrication

Meacutethode neacutegative

Fabrication du panneau de faccediladebullLes armatures sont placeacutees dans le

fond du moule les connecteurs les eacutepingles SP-SPA-B ou les eacutepingles agrave clipser SP-SPA-A sont mis en place aux endroits indiqueacutes

bullLe beacuteton est couleacute et reacutepartit dans le coffrage

bullCompacter le beacuteton (avec un vibreur externe)

Mise en place de lrsquoisolantAppuyer lrsquoisolant fermement contre les connecteurs Les deacutecoupes doivent ecirctre faites preacutecautionneusement quand un isolant de haute reacutesistance agrave la pression est utiliseacute Les trous dans lrsquoisolant doivent ecirctre combleacutes pour eacuteviter qursquoils se remplissent de beacuteton et qursquoils deviennent des ponts thermiques ou des points de contrainte

Recommandations Mettre en place lrsquoisolant en 2 couches Un isolant drsquoune seule couche doit avoir un joint rainureacute ou les joints doivent ecirctre fermeacutes avec un adheacutesif Cela eacutevitera au beacuteton de passer dans les joints

Pose drsquoun film entre 2 couchesUn film de seacuteparation eacutevite aux cou-lures de beacuteton drsquoentrer dans les coupes ou fissures de lrsquoisolant Cela eacutevite eacutega-lement toute adheacutesion entre lrsquoisolation thermique et le panneau porteur Cela est particuliegraverement important lors de lrsquoutilisation drsquoun isolant rugueux de type polystyregravene expanseacuteUn film peut eacutegalement ecirctre positionneacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant afin drsquoassurer une flexibiliteacute maximale du panneau de faccedilade Il nrsquoest pas neacutecessaire drsquoutiliser un film quand on utilise un mateacuteriau de haute qualiteacute isolante sur une petite surface

Fabrication du panneau porteurbullMettre en place les armatures du

panneau porteurbullUn mateacuteriau isolant transperccedilable

vous facilitera la mise en place de lrsquoisolant

bullLe beacuteton doit ecirctre couleacute de faccedilon eacutegale dans le coffrage puis vibreacute

Remarque lors de lrsquoutilisation drsquoeacutepingles SP-SPA-NLes eacutepingles SP-SPA-N sont mises en place dans le ferraillage du panneau porteur Les eacutepingles sont pousseacutees au travers de lrsquoisolant thermique jusqursquoagrave la profondeur requise dans le beacuteton encore frais du panneau de faccedilade en bas du coffrage Apregraves que les eacutepingles aient eacuteteacute correctement placeacutees il est recommandeacute de compacter agrave nouveau le beacuteton du panneau de faccedilade

Important Lors de lrsquoutilisation de vibrateur par le dessous eacuteviter que le vibrateur et les eacutepingles ne rentrent en contact Ce contact creacuteerait une seacuteparation du beacuteton de faccedilade il en reacutesulterait une variation de couleur qui rendrait les contours du connecteur visible

Meacutethode positive

La fabrication drsquoun panneau sandwich avec la meacutethode positive est lrsquoinverse de la fabrication avec la meacutethode neacutegative Premiegraverement le panneau porteur est couleacute puis les eacutepingles agrave clipser et les eacutetriers sont mis en place Lors de lrsquoutilisation de connecteurs SP-SPA les instructions pour les panneaux sandwich avec la meacutethode positive doivent ecirctre noteacutees (voir page 31)

Panneau sandwich semi-preacutefabriqueacute

Dans ce cas le panneau de faccedilade est fabriqueacute en usine avec les connec-teurs et lrsquoisolant mis en place et sont utiliseacutes comme un coffrage perdu Le panneau porteur est ensuite couleacute sur le chantier

Panneau de faccedilade preacutefabriqueacute

Beacuteton couleacute sur le chantier

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Panneau porteur

Isolant

Panneau de faccedilade

Si vous utilisez un isolant de haute qualiteacute (faible conductiviteacute ther-mique et faible absorption de lrsquoeau) lrsquoeacutepaisseur de lrsquoisolant peut ecirctre reacuteduite Lrsquoaugmentation reacutesultante dans les efforts du connecteur permet drsquouti-liser un connecteur porteur avec une classe de charge infeacuterieure Les isolants avec une faible capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau ont un effet beacuteneacutefique sur la reacutetractation du beacuteton

Il y a deux faccedilons distinctes de fabriquer des panneaux sandwich

bullMeacutethodeneacutegative(voir page 28) bullMeacutethodepositive(voir page 31)

34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformation due agrave la contraction

Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible

Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)

Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations

Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute

Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich

Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute

Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich

Fabrication

en place (+)

Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)

Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs

Seacutechage rapide

Seacutechage lent

Fabrication

en place (+)

Beacuteton seacutepareacute

35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures

Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich

Fixation des fenecirctres et des portes

Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements

Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)

Dilatation et reacutetractation

Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees

5 mm

Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du

panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de

faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-

teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade

(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs

(ratio sim 11)

Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver

Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute

Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)

36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contraintes geacuteomeacutetriques

Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes

bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)

bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court

Panneau porteur

Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Panneau de faccedilade

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

rabbet joint

Faux joint

Deux couches drsquoisolant

le 0

45 m

Construction drsquoangles

Creacuteation du panneau de faccedilade

Creacuteation du panneau porteur

Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place

Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade

Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade

La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

f ge15f(gt

04

5 m

voi

r pa

ge 2

3)

Isolation

(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures

37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Limitations geacuteomeacutetriques

Longueur des panneaux

Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature

Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b

shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade

shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F

Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil

bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges

Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade

b

expa

nsio

n∆

l

Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)

En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles

L le 600 m L le 600 m

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 34: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

34 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformation due agrave la contraction

Les technologies du beacuteton (additifs etc) peuvent ecirctre utiliseacutes pour reacuteduire les deacuteformations et reacuteduire les effets neacutefastes agrave leur minima Vous pouvez utiliser un beacuteton avec un faible ratio drsquoeau Choisissez la taille maximale drsquoagreacutegats suivant les armatures et les dimensions du panneau sandwich Conserver un niveau de pacircte de ciment et un sable aussi faible que possible

Si le ratio entre la pacircte de ciment et le sable fin est trop eacuteleveacute il en reacutesultera une deacuteformation Lrsquoutilisation drsquoadditifs notamment des agents mouillant pour la circulation de lrsquoair de protection contre lrsquohumiditeacute de reacuteduction de la permeacuteabiliteacute et des retardateurs peuvent avoir des effets tregraves neacutefastes sur la deacuteformation du beacuteton La seacuteparation des agreacutegats est possible lors du compactage du beacuteton Les eacuteleacutements larges et lourds du meacutelange du beacuteton tombent dans le bas pendant la vibration Les eacuteleacute-ments les plus petits les plus leacutegers et les plus humides atteignent le haut du panneau Il en reacutesulte une plus grande valeur de deacuteformation dans le haut du panneau que dans le bas (laquohautraquo et laquobasraquo reacutefegraverent agrave la position du panneau pendant la phase de beacutetonnage)

Les eacuteleacutements de panneaux sandwich preacutesentent souvent des signes de deacuteformation Les panneaux drsquoune lon-gueurs de plus de 6m sont particuliegrave-rement toucheacutes par ces deacuteformations

Les reacutetreacutecissements sont essentiel-lement lieacutes au seacutechage du beacuteton Ce processus de seacutechage se fait de lrsquoexteacuterieur vers lrsquointeacuterieur Crsquoest la raison qui cause des deacuteformations aux panneaux inteacuterieurs et exteacuterieurs dans diffeacuterentes directions Plus la surface segraveche rapidement et plus lrsquointeacuterieur du panneau segraveche doucement plus la deacuteformation sera importante Les deacuteformations peuvent apparaicirctre dans les panneaux sandwich exposeacutes directement agrave la lumiegravere du soleil ou au vent dans les tous premiers jours apregraves leur fabrication Prenez les preacutecautions neacutecessaires pour eacuteviter au beacuteton de seacutecher trop rapidement Uti-liser de preacutefeacuterence un isolant avec un faible taux drsquoabsorption drsquohumiditeacute

Les mateacuteriaux drsquoisolation avec une importante capaciteacute drsquoabsorption drsquoeau peuvent transmettre lrsquohumiditeacute au beacuteton pendant le processus de seacutechage Cela augmente les diffeacute-rences entre les couches inteacuterieures et exteacuterieures du panneau sandwich

Preacutevenir les deacuteformation en utilisant des fixations pour panneaux sandwich peut creacuteer des efforts qui peuvent conduire agrave des fissures dans le panneau de faccedilade Une attention particuliegravere doit ecirctre porteacutee agrave la preacutevention des deacuteformations En dehors des mesures preacuteventives de fabrication utiliser des meacutethodes approuveacutees et testeacutees de construction lors de la conception du panneau preacutefabriqueacute

Dans les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive les tendances de deacuteformation - sont opposeacutees et le panneau porteur reste virtuellement plat Les tendances de deacuteformation du panneau de faccedilade - srsquoaccu-mulent La deacuteformation du panneau de faccedilade est eacuteviteacutee par les fixations pour panneaux sandwich

Fabrication

en place (+)

Le type et lrsquointensiteacute des deacuteformations drsquoun panneau sandwich deacutepend eacutega-lement de la meacutethode de fabrication positive ou neacutegative (voir page 33)

Les panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode neacutegative ont une tendance agrave la deacuteformation dans le panneau porteur due au temps ( assegravechement) crsquoest augmenteacute par un meacutelange deacutependant de diffeacuterentes deacuteformations ( meacutelange de seacutepa-ration) Dans le panneau de faccedilade les tendances de deacuteformation depuis et empecircchent lrsquoun et lrsquoautre et le panneau reste virtuellement plat La courbure du panneau porteur impose sa deacuteformation au panneau de faccedilade via les connecteurs

Seacutechage rapide

Seacutechage lent

Fabrication

en place (+)

Beacuteton seacutepareacute

35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures

Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich

Fixation des fenecirctres et des portes

Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements

Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)

Dilatation et reacutetractation

Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees

5 mm

Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du

panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de

faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-

teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade

(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs

(ratio sim 11)

Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver

Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute

Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)

36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contraintes geacuteomeacutetriques

Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes

bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)

bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court

Panneau porteur

Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Panneau de faccedilade

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

rabbet joint

Faux joint

Deux couches drsquoisolant

le 0

45 m

Construction drsquoangles

Creacuteation du panneau de faccedilade

Creacuteation du panneau porteur

Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place

Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade

Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade

La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

f ge15f(gt

04

5 m

voi

r pa

ge 2

3)

Isolation

(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures

37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Limitations geacuteomeacutetriques

Longueur des panneaux

Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature

Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b

shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade

shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F

Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil

bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges

Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade

b

expa

nsio

n∆

l

Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)

En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles

L le 600 m L le 600 m

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 35: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

35copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Deacuteformation des panneaux sandwich

Deacuteformations dues aux diffeacuterences de tempeacuteratures

Avec une augmentation rapide de la tempeacuterature la surface exteacuterieure du panneau sandwich est sujette agrave une dilatation plus importante que la surface non-exposeacutee se situant pregraves de lrsquoisolant Cela peut ecirctre ducirc agrave une expo-sition directe au soleil en hiver (fig 1) En eacuteteacute le panneau de faccedilade peut se reacutetracter quand les orages provoquent un refroidissement rapide de la surface du panneau (fig 2) La deacuteformation reacutesultante du panneau de faccedilade est largement modeacutereacutee par le panneau porteur plus rigide gracircce aux fixations pour panneaux sandwich

Fixation des fenecirctres et des portes

Pour eacuteviter les fissures les connexions entre les panneaux de faccedilade et les panneaux porteurs doivent ecirctre flexibles Des points drsquoattaches addi-tionnels comme des fenecirctres ou des portes connecteacutees agrave des panneaux de faccedilade peuvent conduire agrave des fissures car elles restreignent les mouvements

Les fenecirctres et les portes ne doivent ecirctre fixeacutees qursquoagrave un seul des deux pan-neaux (le standard est de les fixer au panneau porteur)

Dilatation et reacutetractation

Les connexions en beacuteton entre les panneaux porteurs et de faccedilade doivent ecirctre eacuteviteacutees

5 mm

Lrsquoampleur de la deacuteformation reacutesultante deacutepend des facteurs suivants bullVariations de tempeacuteratures du

panneau de faccediladebullEacutepaisseur du panneau de faccediladebullQualiteacute du beacuteton panneau de

faccedilade (Module drsquoeacutelasticiteacute)bullDimensions du panneau de faccediladebull Type et positionnement des connec-

teurs (ferraillage)Influences favorables bull Panneaux de faccedilade de couleur clairebull Fine eacutepaisseur du panneau de faccedilade

(f = 70 ndash 80 mm)bull Reacutepartition eacutegale des connecteurs

(ratio sim 11)

Fig 1Augmentation rapide de la tempeacuterature en hiver

Fig 2Refroidisse-ment rapide en eacuteteacute

Pour permettre les mouvements (dilatation et reacutetractation) les bords des panneaux et pregraves des ouvertures de portes ou de fenecirctres doivent ecirctre seacutepareacutes du panneau porteur par un joint de dilatation (min 5 mm)

36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contraintes geacuteomeacutetriques

Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes

bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)

bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court

Panneau porteur

Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Panneau de faccedilade

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

rabbet joint

Faux joint

Deux couches drsquoisolant

le 0

45 m

Construction drsquoangles

Creacuteation du panneau de faccedilade

Creacuteation du panneau porteur

Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place

Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade

Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade

La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

f ge15f(gt

04

5 m

voi

r pa

ge 2

3)

Isolation

(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures

37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Limitations geacuteomeacutetriques

Longueur des panneaux

Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature

Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b

shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade

shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F

Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil

bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges

Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade

b

expa

nsio

n∆

l

Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)

En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles

L le 600 m L le 600 m

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 36: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

36 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Contraintes geacuteomeacutetriques

Si le panneau de faccedilade est continu et englobe un angle de bacirctiment ou des ouvertures de portes ou de fenecirctres les points suivants doivent ecirctre res-pecteacutes

bull Un vide drsquoair doit ecirctre laisseacute entre le panneau de faccedilade et lrsquoisolant ther-mique dans la jambe la plus courte Sinon lrsquoisolant peut ecirctre une isolation flexible faite de fibres (ex laine mineacuterale)

bull Aucune eacutepingle nrsquoest placeacutee dans le retour le plus court

Panneau porteur

Corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Panneau de faccedilade

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

rabbet joint

Faux joint

Deux couches drsquoisolant

le 0

45 m

Construction drsquoangles

Creacuteation du panneau de faccedilade

Creacuteation du panneau porteur

Suivant la DIN 1045-1 (paragraphe 1373) lrsquoeacutepaisseur minimale pour un panneau de faccedilade est de 7 cmUn ratio drsquoarmatures minimum de 13 cmsup2m doit ecirctre mis en place

Se reacutefeacuterer aux agreacutements ou aux essais relatifs aux bacirctiments pour imposer les armatures de renforts additionnelles aux connecteurs dans le panneau de faccedilade

Afin de contrer les deacuteformations reacutesultantes du panneau de faccedilade le panneau porteur doit ecirctre au moins 50 plus eacutepais que le panneau de faccedilade

La rigiditeacute peut ecirctre augmenteacutee pour des demandes speacuteciales en ajoutant des appuis de fenecirctres et des corbeaux sur les cocircteacutes des panneaux

Vide drsquoair ou isolant souple

Vide drsquoair ou isolant souple

f ge15f(gt

04

5 m

voi

r pa

ge 2

3)

Isolation

(voir aussi rarr page 10ndash15) Les panneaux de faccedilade ougrave f gt 10 cm doivent avoir deux couches drsquoarma-tures

37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Limitations geacuteomeacutetriques

Longueur des panneaux

Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature

Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b

shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade

shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F

Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil

bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges

Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade

b

expa

nsio

n∆

l

Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)

En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles

L le 600 m L le 600 m

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 37: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

37copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Limitations geacuteomeacutetriques

Longueur des panneaux

Pour eacuteviter les fissurations (structurelles ou inestheacutetiques) les publications tech-niques recommandent les dimensions maximales suivantes pour les voiles de panneaux sandwich exposeacutes aux intem-peacuteries (voir par exemple la revue BK 88 T2 page 413 et suivantes qui traite de la pathologie des murs sandwich et des conseils de mise en place)Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur non homogegravene (beacuteton deacutesactiveacute beacuteton poli bouchardeacute matriceacute) et suffisamment armeacutes contre la fissuration la longueur maxi Lmax devrait ecirctre lt 80 avec une surface lt 15 msup2) Pour les voiles drsquoaspect exteacuterieur homogegravene (beacuteton gris beacuteton blanc) la surface maximale devrait ecirctre de 15 msup2 avec une longueur reacuteduite agrave 5 - 6 megravetresSi lrsquoon ne peut eacuteviter des eacuteleacutements plus longs il est recommandeacute de recouper la peau exteacuterieure en de plus petits eacuteleacute-ments Toutefois le voile porteur pourra ecirctre reacutealiseacute en une seule piegraveceSi lrsquoon ne peut eacuteviter des panneaux plus long pour des raisons architecturales il est vivement conseilleacute de respecter les recommandations ci-contreCes mesures devraient reacuteduire au mi-nimum les contraintes dans le panneau de faccedilade et eacuteviter les fissurations causeacutees par les variations dimension-nelles lieacutees au gradient de tempeacuterature

Avantages drsquoun isolant plus eacutepais b

shy Moins de dilatation du connecteur avec des variations de longueur du panneau de faccedilade

shy Augmentation possible de la distance e entre le connecteur et le pivot F

Facteurs ayant une influence favorable pour eacuteviter les fissures bullUtiliser un rapport wz (eauciment) pour reacuteduite le reacuteseau capillaire qui est source de fissurationsbullUn stockage correct et un traitement de surface (humidification produit de cure) appliqueacute sur le panneau de faccedilade pendant les premiegraveres heures de seacutechage du beacuteton pour limiter les fissures dues au retraitbullUtilisation de couleurs claires sur le panneau de faccedilade pour limiter lrsquoabsorption du soleil

bullMise en place drsquoisolant en 2 couches avec joint de feuillure ou croiseacute pour eacuteviter les ponts thermiquesbullPlacer un eacuteleacutement de seacuteparation entre lrsquoisolant et le panneau de faccedilade pour favoriser le glissement et limiter les contraintesbullUtiliser les isolants drsquoeacutepaisseur gt 80mm pour permettre une libre dilatation des eacutepinglesbullFerraillage adeacutequate du panneau de faccedilade contre les fissuresbullConception des joints de dilatation suffisamment larges

Les joints de dilatation eacutetant perma-nents il faut srsquoassurer de leur durabiliteacute dans le temps (expansion retrait ad-heacuterence) tout en sachant qursquoune di-mension trop reacuteduite ne risque pas de creacuteer des contraintes suppleacutementaires dans le panneau de faccedilade

b

expa

nsio

n∆

l

Avec une eacutepaisseur de couche drsquoiso-lation standard (bgt 80 mm) les dimen-sions possibles du panneau de faccedilade ne sont normalement limiteacutees que par lrsquoespacement maxi e des eacutepingles(rarr page 21)

En fonction de la dimension maximale des panneaux eacutenonceacutee ci-dessus il convient de srsquoassurer que les joints soient correctement dimensionneacutes pour reacutesister aux amplitudes de varia-tions dimensionnelles

L le 600 m L le 600 m

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 38: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

38 copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

HALFEN fabrique deux ancres speacutecifiques pour le levage et le transport de panneaux sandwich

Lrsquoancre agrave pied contre-coudeacutee diffegravere des ancres de levage agrave tecircte heacutemispheacute-rique classiques par sa forme excentreacutee Cette forme speacuteciale rend possible lrsquoutilisation de ce type drsquoancre pour les panneaux sandwich Apregraves sa mise en place au centre du panneau porteur la tecircte de lrsquoancre est approximativement dans lrsquoaxe de graviteacute du panneau sandwich ce qui assure une bonne transmission des chargesCette ancre permet de lever et monter quasiment agrave la verticale le panneau sandwich (lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee)

Ancre agrave pied contre-coudeacutee

La tecircte de lrsquoancre de levage type TPA-FX est conccedilue pour ecirctre mise en place inclineacutee Cela assure que lrsquoancre est approximativement au centre de graviteacute du panneau sandwich

Ancre pour panneaux sandwich TPA-FX

Cela assure que les eacutelingues sont quasi ver-ticales lors du levage et de la manutention du panneau (Lrsquoutilisation drsquoun palan est recommandeacutee) Lrsquoancre TPA-FX peut ecirctre utiliseacutee pour mettre en place des panneaux sandwich fabriqueacutes avec la meacutethode positive ou neacutegative (rarr page 33)

Les dommages au beacuteton sont eacuteviteacutes en levant les panneaux comme dans le scheacutema ci-contre Placer des eacutepingles dans la zone de lrsquoancres agrave eacutegalement prouveacute son effi-caciteacuteLever tous les panneaux fabriqueacutes avec la meacutethode positive agrave lrsquoaide drsquoune table de relevage (panneau de faccedilade vers le haut rarr page 33) La tecircte de lrsquoancre est compatible avec tous les accessoires de la gamme KKT

Armature suppleacutementaire

Barre drsquoarmature B500A B500B

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage TPA-FX ou sur la gamme drsquoancres TPA consulter notre catalogue technique TPA

Pour de plus amples informations sur les ancres de levage agrave tecircte heacutemis-pheacuteriques consulter notre catalogue technique KKT

dd2

le 90deg

d2

2 times er

l2

le 30deg

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 39: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

39copy 2013 HALFEN SP 13-F wwwhalfenfr

HALFEN FixAtioNs pour pANNEAux sANdwicH

Autres produits pour les panneaux sandwich

Assemblage la bande de connections est livreacutee preacute-monteacutee et precircte agrave ecirctre mise en place

Rail insert HALFEN HTA-CE 3817 - 150

Rail insert HALFEN HVL - E

HALFEN fabrique drsquoautres systegravemes de fixation pour les panneaux sandwich

Des eacuteleacutements de murs (par exemple les panneaux porteurs des panneaux sandwich) peuvent ecirctre connecteacutes agrave des poteau couleacutes sur le chantier en utilisant les fixations HALFEN HVL pour panneaux preacutefabriqueacutes

Connecteur pour panneaux preacutefabriqueacutes HVL

Panneau preacutefabriqueacute connecteacute

Bande HVL-M(eacuteleacutement drsquoassemblage)

Betojuster HBJ - W

bullFacile le vissage eacutevite les dommages lieacutes agrave lrsquoajustement de la hauteur

bullOptimisation du temps drsquoutilisation de la grue Une fois les eacuteleacutements positionneacutes ils sont seacutecuriseacutes avec des eacutetais la grue est disponible pour lever un autre eacuteleacutement

bullPossibiliteacute drsquoajustement jusqursquoagrave 35 mm en hauteur

bullSrsquoutilise avec des cleacutes standards

bullRequiegravere un minimum drsquoefforts

bullSpeacutecialement conccedilu pour les accegraves difficiles

bullIl nrsquoest pas neacutecessaire de reboucher les trous de vissage

Avantages Le Betojuster HALFEN HBJ est un produit reacutecemment deacuteveloppeacute poar HALFEN Le dispositif drsquoajustement par vissage permet un alignement et un ajustement rapide des panneaux preacutefabriqueacutes notament pour aligner des eacuteleacutements de murs

Le HBJ-W BETOJUSTER offre agrave lrsquoentre-prise chargeacutee de la mise en oeuvre une meacutethode facile et sure pour un ajustement horizontal des panneaux et pour la verticaliteacute des joints entre eux tout en eacutevitant drsquoeacuteventuels dommages au panneau en beacuteton

Le processus drsquoajustement se fait sans effort agrave lrsquoaide drsquoune cleacute standard

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH

Page 40: HALFEN FIXATIONS POUR PANNEAUX SANDWICH SP 13-F · Déformation des panneaux sandwich 34 Contraintes géométriques 36 Création des panneaux de façade 36 Création des panneaux

copy 2

012

HA

LFEN

Gm

bH G

erm

any

appl

ies

also

to

copy

ing

in e

xtra

cts

F - 0

40 -

E - 0

612

1

000

06

12

Pour de plus amples informations retrouvez nous sur wwwhalfenfr

Allemagne HALFEN Vertriebsgesellschaft mbHKatzbergstrasse 3 40764 Langenfeld

Tel +49 - 2173 - 970 0E-Mail infohalfendeInternet wwwhalfende

Fax +49 - 2173 - 970 225

AutricheHALFEN Gesellschaft mbHLeonard-Bernstein-Str 101220 Wien

Tel +43 - 1 - 259 6770 E-Mail officehalfenatInternet wwwhalfenat

Fax +43 - 1 - 259 - 6770 99

Belgique Luxembourg HALFEN NVBorkelstraat 1312900 Schoten

Tel +32 - 3 - 658 07 20E-Mail infohalfenbeInternet wwwhalfenbe

Fax +32 - 3 - 658 15 33

Chine HALFEN Construction Accessories Distribution CoLtdRoom 601 Tower D Vantone CentreNo A6 Chao Yang Men Wai StreetChaoyang District Beijing middot PR China 100020

Phone +86 - 10 5907 3200E-Mail infohalfencnInternet wwwhalfencn

Fax +86 - 10 5907 3218

Etats-Unis dAmeacuterique

HALFEN USA Inc8521 FM 1976PO Box 547Converse TX 78109

Tel +1 80042391 40E-Mail infohalfenusacomInternet wwwhalfenusacom

Fax +1 888 22716 95

France HALFEN SAS18 rue Goubet75019 Paris

Tel +33 - 1 - 445231 00E-Mail halfenhalfenfrInternet wwwhalfenfr

Fax +33 - 1 - 445231 52

Italie HALFEN Srl Soc UnipersonaleVia Flli Bronzetti Ndeg 2824124 Bergamo

Tel +39 - 035 - 0760711E-Mail infohalfenitInternet wwwhalfenit

Fax +39 - 035 - 0760799

Norvegravege HALFEN ASPostboks 20804095 Stavanger

Tel +47 - 51 82 34 00 E-Mail posthalfennoInternet wwwhalfenno

Fax +47 - 51 82 34 01

Pays-bas HALFEN bvOostermaat 37623 CS Borne

Tel +31 - 742 - 6714 49E-Mail infohalfennlInternet wwwhalfennl

Fax +31 - 742 6726 59

Pologne HALFEN Sp z ooUl Obornicka 28760-691 Poznan

Tel +48 - 61 - 622 14 14E-Mail infohalfenplInternet wwwhalfenpl

Fax +48 - 61 - 622 14 15

Reacutepublique Tchegraveque HALFEN-DEHA sroBusiness Center ŠafraacutenkovaŠafraacutenkova 12381 155 00 Praha 5

Tel +420 - 311 - 690 060E-Mail infohalfen-dehaczInternet wwwhalfen-dehacz

Fax +420 - 235 - 314 308

Royaume unisIrlande

HALFEN LtdHumphrys Road middot Woodside EstateDunstable LU5 4TP

Tel +44 - 1582 - 47 03 00E-Mail infohalfencoukInternet wwwhalfencouk

Fax +44 - 1582 - 47 03 04

Suegravede Halfen ABBox 150435 23 Moumllnlycke

Tel +46 - 31 - 98 58 00E-Mail infohalfenseInternet wwwhalfense

Fax +46 - 31 - 98 58 01

Suisse HALFEN Swiss AGHertistrasse 25 8304 Wallisellen

Tel +41 - 44 - 849 78 78E-Mail mailhalfench Internet wwwhalfench

Fax +41 - 44 - 849 78 79

HALFEN - CONTACTS A TRAVERS LE MONDE

HALFEN est preacutesent dans 14 pays vo ic i les coordonneacutees pour nous jo indre

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT CE CATALOGUELes informations contenues dans cette brochure sont fondeacutees sur llsquoeacutetat actuel des connaissances techniques au moment de la publication Nous nous reacuteservons le droit de proceacuteder agrave toute modification neacutecessaire agrave tous moment HALFEN ne saurait ecirctre tenu responsable de llsquoinexactitude de certaines informations publieacutees ni des erreurs dlsquoimpression possibles

Le systegraveme de gestion de la qualiteacute dlsquoHALFEN GmbH est certifieacute ISO 90012008 pour les sites en Allemagne en France aux pays-bas en Autriche en Pologne en Suisse et en Reacutepublique Tchegraveque avec le certificat Ndeg QS-281 HH