Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page
HDR-MV1Guide de l’utilisateur de l’enregistreur musiqueet vidéoUtilisez ce manuel si vous rencontrez des problèmes ou avez des questions sur lecaméscope.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
1
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Recherche d’opération
Recherche d’opération
Recherche d’opérationRecherche par opération
Haut
Copyright 2013 Sony Corporation
2
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Avant usage
Avant usage
Comment utiliser ce Guide de l’utilisateurComment utiliser ce Guide de l’utilisateur
Éléments et commandes/Indicateurs à l’écranÉléments et commandesIndicateurs à l’écran
À propos du réglage de la langueÀ propos du réglage de la langue
Fonctionnement de votre caméscopeSélection des options sur l’écran LCD
Haut
Copyright 2013 Sony Corporation
3
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Préparation
Préparation
Vérification des éléments fournisÉléments fournis
Alimentation électriqueFixation de la batterieChargement de la batterie à l’aide de votre ordinateurChargement de la batterie avec l’adaptateur secteur (venduséparément)Utilisation du caméscope quand il est branché sur l’alimentation
Mise sous tension et réglage de la date et de l’heureMise sous tension et réglage de la date et de l’heure
Préparation du support d’enregistrementInsertion d’une carte mémoire
Haut
Copyright 2013 Sony Corporation
4
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Enregistrement
Enregistrement
EnregistrementEnregistrement de filmsEnregistrement audioIndications à l’écran pendant l’enregistrement
Fonctions utiles pour l’enregistrementMode Auto IntelligentGestion de l’audio
Haut
Copyright 2013 Sony Corporation
5
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Lecture
Lecture
LectureLecture des films/fichiers audio
Haut
Copyright 2013 Sony Corporation
6
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Lecture d’images sur un téléviseur
Lecture d’images sur un téléviseur
Lecture d’images sur un téléviseur haute définitionRaccordement du caméscope à un téléviseur haute définition
Lecture d’images sur un téléviseur prenant en charge «BRAVIA » Sync
Utilisation de « BRAVIA » Sync Haut
Copyright 2013 Sony Corporation
7
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Sauvegarde d’images à l’aide d’un ordinateur
Sauvegarde d’images à l’aide d’un ordinateur
Sauvegarde de contenu à l’aide d’un ordinateurCe que vous pouvez faire avec un ordinateurVérification du système informatiqueInstallation du logiciel de traitement/gestion sur votre ordinateurDémarrage du logiciel de traitement/gestionImportation de fichiers sur l’ordinateur sans l’aide d’un logiciel
Haut
Copyright 2013 Sony Corporation
8
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Utilisation de la fonction Wi-Fi
Utilisation de la fonction Wi-Fi
Utilisation de la fonction Wi-FiCe que vous pouvez faire avec la fonction Wi-Fi
Contrôlez votre caméscope via votre smartphoneUtilisation de votre smartphone ou de votre tablette commetélécommande sans la fonction NFCUtilisation de votre smartphone ou de votre tablette commetélécommande avec la fonction NFC
Envoi de films vers le smartphoneTransfert de films sur votre smartphone ou votre tablette sans lafonction NFCTransfert de films sur votre smartphone ou votre tablette à l’aide de lafonction NFC
Connexion au smartphoneConnexion à votre smartphone ou tablette AndroidConnexion à votre iPhone ou iPadConnexion à votre smartphone ou tablette Android compatible NFC
Installer PlayMemories MobileÀ propos du logiciel « PlayMemories Mobile »
HautCopyright 2013 Sony Corporation
9
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votre caméscope
Personnalisation de votre caméscope
Utilisation des options du menuConfiguration des options du menu
Mode d’enregistremtFilmAudio
Caméra/AudioBalance blancsExpositionLow LuxSélection scèneFonduContre-jour automat.Détection de visageFormat sonFiltre passe-basNiveau d’enr. mic. int.Niveau enr. mic. ext.Chrono Sortie AudioRéglages du volumeRégl. entrée audio extContrôl. via smartph.Mon BoutonQuadrillageRéglage affichageAffich. niv. audioÉcran désactivé auto.
Qualité image/TailleMode ENR
Fonction lectureFonction lecture
10
Éditer/CopierEnvoy. vers smartph.SupprimerProtéger
ConfigurationInformations supportFormaterRép.f.base.don.imgNuméro de fichierÉditer Nom DispositifRéinit. SSID/MdPRésolution HDMICOMMANDE HDMI (Commande pour HDMI)Connexion USBAlimentation USBRéglage USB LUNBipLuminosité d’écranLanguage SettingMode avionÉconomie d’énergieInitialiserRégl. date&heureRéglage zone
HautCopyright 2013 Sony Corporation
11
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Dépannage
Dépannage
Si vous rencontrez des problèmesSi vous rencontrez des problèmes
DépannageOpérations généralesBatteries/Sources d’alimentationÉcran LCDCarte mémoireEnregistrementLectureLecture sur le téléviseurRaccordement à un ordinateurWi-Fi
Code d’autodiagnostic/Indicateurs d’avertissementCode d’autodiagnosticIndicateurs d’avertissement
HautCopyright 2013 Sony Corporation
12
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Entretien et précautions
Entretien et précautions
Entretien et précautionsÀ propos de la carte mémoireÀ propos de la batterie
À propos de la manipulation de votre caméscopeRemarques sur l’utilisation et l’entretienRemarque sur la condensationRemarques sur le chargement de la batterie rechargeable intégréeRemarque sur la mise au rebut ou la cession de la carte mémoire
Durée d’enregistrement de films/audioDurée de chargementDurée d’enregistrement et de lecture prévisible de la batterieDurée d’enregistrement prévisible pour les filmsDurée d’enregistrement audio prévisible
Utilisation de votre caméscope à l’étrangerUtilisation de votre caméscope à l’étranger
À propos des marques commercialesÀ propos des marques commerciales
LicenceRemarques sur la licence
SpécificationsSpécifications
HautCopyright 2013 Sony Corporation
13
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Sommaire
Sommaire
Recherche d’opérationRecherche d’opération
Recherche par opération Haut
Avant usageComment utiliser ce Guide de l’utilisateur
Comment utiliser ce Guide de l’utilisateur
Éléments et commandes/Indicateurs à l’écranÉléments et commandesIndicateurs à l’écran
À propos du réglage de la langueÀ propos du réglage de la langue
Fonctionnement de votre caméscopeSélection des options sur l’écran LCD
Haut
PréparationVérification des éléments fournis
Éléments fournis
Alimentation électriqueFixation de la batterieChargement de la batterie à l’aide de votre ordinateurChargement de la batterie avec l’adaptateur secteur (venduséparément)Utilisation du caméscope quand il est branché sur l’alimentation
Mise sous tension et réglage de la date et de l’heureMise sous tension et réglage de la date et de l’heure
Préparation du support d’enregistrement14
Insertion d’une carte mémoire Haut
EnregistrementEnregistrement
Enregistrement de filmsEnregistrement audioIndications à l’écran pendant l’enregistrement
Fonctions utiles pour l’enregistrementMode Auto IntelligentGestion de l’audio
Haut
LectureLecture
Lecture des films/fichiers audio Haut
Lecture d’images sur un téléviseurLecture d’images sur un téléviseur haute définition
Raccordement du caméscope à un téléviseur haute définition
Lecture d’images sur un téléviseur prenant en charge «BRAVIA » Sync
Utilisation de « BRAVIA » Sync Haut
Sauvegarde d’images à l’aide d’un ordinateurSauvegarde de contenu à l’aide d’un ordinateur
Ce que vous pouvez faire avec un ordinateurVérification du système informatiqueInstallation du logiciel de traitement/gestion sur votre ordinateurDémarrage du logiciel de traitement/gestionImportation de fichiers sur l’ordinateur sans l’aide d’un logiciel
Haut
Utilisation de la fonction Wi-Fi
15
Utilisation de la fonction Wi-FiCe que vous pouvez faire avec la fonction Wi-Fi
Contrôlez votre caméscope via votre smartphoneUtilisation de votre smartphone ou de votre tablette commetélécommande sans la fonction NFCUtilisation de votre smartphone ou de votre tablette commetélécommande avec la fonction NFC
Envoi de films vers le smartphoneTransfert de films sur votre smartphone ou votre tablette sans lafonction NFCTransfert de films sur votre smartphone ou votre tablette à l’aide de lafonction NFC
Connexion au smartphoneConnexion à votre smartphone ou tablette AndroidConnexion à votre iPhone ou iPadConnexion à votre smartphone ou tablette Android compatible NFC
Installer PlayMemories MobileÀ propos du logiciel « PlayMemories Mobile »
Haut
Personnalisation de votre caméscopeUtilisation des options du menu
Configuration des options du menu
Mode d’enregistremtFilmAudio
Caméra/AudioBalance blancsExpositionLow LuxSélection scèneFonduContre-jour automat.Détection de visageFormat sonFiltre passe-basNiveau d’enr. mic. int.
16
Niveau enr. mic. ext.Chrono Sortie AudioRéglages du volumeRégl. entrée audio extContrôl. via smartph.Mon BoutonQuadrillageRéglage affichageAffich. niv. audioÉcran désactivé auto.
Qualité image/TailleMode ENR
Fonction lectureFonction lecture
Éditer/CopierEnvoy. vers smartph.SupprimerProtéger
ConfigurationInformations supportFormaterRép.f.base.don.imgNuméro de fichierÉditer Nom DispositifRéinit. SSID/MdPRésolution HDMICOMMANDE HDMI (Commande pour HDMI)Connexion USBAlimentation USBRéglage USB LUNBipLuminosité d’écranLanguage SettingMode avionÉconomie d’énergieInitialiserRégl. date&heure
17
Réglage zone Haut
DépannageSi vous rencontrez des problèmes
Si vous rencontrez des problèmes
DépannageOpérations généralesBatteries/Sources d’alimentationÉcran LCDCarte mémoireEnregistrementLectureLecture sur le téléviseurRaccordement à un ordinateurWi-Fi
Code d’autodiagnostic/Indicateurs d’avertissementCode d’autodiagnosticIndicateurs d’avertissement
Haut
Entretien et précautionsEntretien et précautions
À propos de la carte mémoireÀ propos de la batterie
À propos de la manipulation de votre caméscopeRemarques sur l’utilisation et l’entretienRemarque sur la condensationRemarques sur le chargement de la batterie rechargeable intégréeRemarque sur la mise au rebut ou la cession de la carte mémoire
Durée d’enregistrement de films/audioDurée de chargementDurée d’enregistrement et de lecture prévisible de la batterieDurée d’enregistrement prévisible pour les filmsDurée d’enregistrement audio prévisible
Utilisation de votre caméscope à l’étranger
18
Utilisation de votre caméscope à l’étranger
À propos des marques commercialesÀ propos des marques commerciales
LicenceRemarques sur la licence
SpécificationsSpécifications
HautCopyright 2013 Sony Corporation
19
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Recherche d’opération > Recherche d’opération > Recherche paropération
Recherche par opération
Réglage de la date et de l’heureRégl. date&heureRéglage zone
Identification du nom des élémentsÉléments et commandes
Enregistrement de fichiers audioEnregistrement audio
Sélection automatique du réglage adapté à la situationd’enregistrement
Fonctions utiles pour l’enregistrement
Enregistrement clair de personnesDétection de visageSélection scène (Projecteur)
Sélection d’un mode d’enregistrement de filmMode ENR
Changement du format d’enregistrement audioFormat son
Réglage du niveau du microphone interneNiveau d’enr. mic. int.
Réduction des sons de basse fréquence tels que le bruitdes climatiseurs
Filtre passe-bas
Contrôle du sonGestion de l’audio
Synchronisation du contrôle du son et de l’écran LCDou de la sortie HDMI pour les films
Chrono Sortie Audio
Utilisation d’un MTR externe ou d’un microphoneRégl. entrée audio ext
20
Enregistrement de films dans un endroit à faibleéclairage
Low Lux
Enregistrement des visages des sujets sur une scène demanière claire
Sélection scène (Projecteur)
Économie de la batterieÉconomie d’énergie
Enregistrement avec une alimentation garantieUtilisation du caméscope quand il est branché sur l’alimentation
Lecture d’images sur un téléviseurRaccordement du caméscope à un téléviseur haute définition
Suppression de fichiersSupprimer
HautCopyright 2013 Sony Corporation
21
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Avant usage > Comment utiliser ce Guide del’utilisateur > Comment utiliser ce Guide de l’utilisateur
Comment utiliser ce Guide de l’utilisateur
Sélection d’une rubrique à afficherRecherche d’une rubrique par mot-cléRetour à la page précédenteImpression d’une pageMarques et notations utilisées dans ce Guide de l’utilisateur
Ce Guide de l’utilisateur explique comment utiliser chacune des fonctions ducaméscope, comment modifier les paramètres et résoudre les problèmes.
Sélection d’une rubrique à afficherLes illustrations suivantes utilisent Internet Explorer 7 à titre d’exemple.1. Cliquez sur un titre dans la barre latérale de gauche de la fenêtre de navigation.
Une liste des titres des rubriques s’affiche dans le volet de droite.2. Cliquez sur un titre de rubrique dans la liste.
Les descriptions s’affichent dans le volet de droite.
22
Changement de taille de la policeChangez la taille de la police en modifiant le paramètre de votre navigateur Web.Pour savoir comment changer la paramètre de la taille de la police, reportez-vous àl’aide de votre navigateur Web.
Recherche d’une rubrique par mot-cléSaisissez le mot-clé dans la fenêtre de recherche, puis cliquez sur le bouton[Rechercher].
Retour à la page précédenteUtilisez le bouton retour de votre navigateur Web ou le fil d’Ariane (A) pour revenirà une page que vous avez précédemment consultée.
23
Impression d’une pageCliquez sur le bouton [Imprimer] pour imprimer une page que vous êtes en train deconsulter.
Marques et notations utilisées dans ce Guide del’utilisateur
Dans ce Guide de l’utilisateur, la séquence des opérations est indiquée par desflèches ( ) (A).Utilisez le caméscope en suivant l’ordre indiqué.
24
Les icônes qui apparaissent dans le texte de la procédure d’utilisation s’affichentlorsque le caméscope est réglé par défaut.Les réglages par défaut sont indiqués par .
HautCopyright 2013 Sony Corporation
25
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Avant usage > Éléments et commandes/Indicateurs àl’écran > Éléments et commandes
Éléments et commandes
Touche START/STOP
Touche POWER
Capuchon d’objectif
Chaîne du capuchon
Objectif
Témoin d’enregistrement
Microphones
Haut-parleur
Boucle pour la chaîne du capuchon/la sangle
Couvercle de batterie
(Lettre N)NFC : Near Field Communication
26
Écran LCD
Touche (Lecture)
Prise (casque)
Témoin CHG (chargement)
Multi/micro connecteur USBPrend en charge les dispositifs Micro USB compatibles.
Prise micro HDMI OUT
Prise LINE IN/Prise (microphone) (PLUG IN POWER)
Multisélecteur
Logement du trépiedFixez un trépied (vendu séparément : la longueur de la vis doit être inférieure à5,5 mm (7/32 po)).Selon les spécifications du trépied, votre caméscope peut ne pas se fixer dansle bon sens.
Logement de carte mémoire
Témoin d’accès à la carte mémoire
HautCopyright 2013 Sony Corporation
27
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Avant usage > Éléments et commandes/Indicateurs àl’écran > Indicateurs à l’écran
Indicateurs à l’écran
Les indicateurs suivants s’affichent lorsque vous modifiez les réglages.Vérifiez également les indicateurs qui s’affichent pendant l’enregistrement ou lalecture.
Indicateur SignificationTouche MENU
NFC
Fondu
Détection de visage
Sélection scène
Balance blancs
Destination
Mode Auto Intelligent (détection des visages/détection de lascène)
Mode avion
Indicateur Signification
28
Avertissement
Mode de lecture
Indicateur Signification
720 Qualité d’image d’enregistrement (MP4), mode d’enregistrement(1080/720)
Autonomie restante
Support d’enregistrement/de lecture/de montage
0:00:00 Compteur (heures : minutes : secondes)
00min Estimation de la durée d’enregistrement restante
100/112 Numéro du film ou du fichier audio en cours de lecture/Nombre totalde films ou de fichiers audio enregistrés
Indicateur SignificationLow Lux
Exposition
Mode Auto Intelligent
/ Basculement de mode
101-0005 Nom/type du fichier de données
Indicateur de niveau audio
/ / Paramètres de l’entrée audio (microphoneinterne/microphone externe/autres dispositifs)
Format son
Filtre passe-bas
Protéger
Les indicateurs et leur position peuvent apparaître différemment sur votre écran.Il se peut que certains indicateurs ne s’affichent pas selon le modèle de votrecaméscope.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
29
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Avant usage > À propos du réglage de la langue > À propos duréglage de la langue
À propos du réglage de la langue
Si nécessaire, modifiez la langue d’affichage à l’écran avant d’utiliser votrecaméscope. Des captures d’écran dans votre langue sont utilisées pour illustrer lesprocédures d’utilisation. [Détails]Sélectionnez [Configuration] [ Réglages généraux] [LanguageSetting] la langue de votre choix.
Haut
Copyright 2013 Sony Corporation
30
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Avant usage > Fonctionnement de votre caméscope > Sélectiondes options sur l’écran LCD
Sélection des options sur l’écran LCD
1. Déplacez le multisélecteur vers / / / pour sélectionner l’option devotre choix.
2. Appuyez au centre du multisélecteur pour valider.
Haut
Copyright 2013 Sony Corporation
31
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Préparation > Vérification des éléments fournis > Élémentsfournis
Éléments fournis
Les numéros entre parenthèses correspondent à la quantité fournie.
Caméscope (1)
Câble USB (câble Micro USB) (1)
Batterie rechargeable NP-BX1 (1)
Capuchon d’objectif (1)
Chaîne du capuchon (1)
« Mode d’emploi du caméscope » (1)
RemarquesLe logiciel de traitement/gestion peut être téléchargé sur le site Web de Sony.[Détails]
HautCopyright 2013 Sony Corporation
32
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Préparation > Alimentation électrique > Fixation de la batterie
Fixation de la batterie
1. Retirez le couvercle de batterie.
A : Couvercle de batterie2. Fixez la batterie en l’insérant dans le sens des flèches.
A : Encoche3. Replacez le couvercle de batterie.
33
RemarquesVous pouvez utiliser uniquement le modèle NP-BX1 (fourni) avec votrecaméscope.Par défaut, le caméscope s’éteint lorsqu’il n’est pas utilisé pendant environ5 minutes pour ne pas consommer d’énergie ([Économie d’énergie]).Pour éviter de tacher les bornes ou de provoquer un court-circuit, etc., assurez-vous de ranger la batterie dans un sac en plastique pour éviter tout contactavec des éléments en métal lors de son transport ou de son stockage.
Retrait de la batterieEteignez votre caméscope, retirez le couvercle de batterie, puis retirez la batterie.
Evitez de faire tomber la batterie.
Pour connaître l’état de la batterieUne icône indiquant l’état de la batterie s’affiche.
Élevé Bas Vide
Compter environ 1 minute pour que l’état correct de la batterie s’affiche.Celui-ci peut ne pas être affiché correctement, en fonction des conditionsambiantes et de l’environnement dans lequel vous utilisez votre caméscope.Lorsque vous utilisez la batterie « InfoLITHIUM », vous ne pouvez pas afficher labatterie restante en minutes sur votre caméscope.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
34
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Préparation > Alimentation électrique > Chargement de la batterieà l’aide de votre ordinateur
Chargement de la batterie à l’aide de votreordinateur
1. Fixez la batterie. [Détails]2. Si le caméscope est allumé, appuyez sur la touche POWER pour l’éteindre.
A : Touche POWER3. Ouvrez le couvercle de la prise, puis branchez le caméscope sur un ordinateur
en marche à l’aide du câble USB (fourni).
A : Prise USB (ordinateur)B : Témoin CHG (chargement)C : Couvercle de la priseD : Câble USB (fourni)
Le témoin CHG (chargement) s’allume.Le témoin CHG (chargement) s’éteint lorsque la batterie est complètementchargée. Débranchez le câble USB (fourni) de votre caméscope.
35
Durée de chargementLe rechargement complet d’une batterie totalement déchargée nécessite environ245 minutes.
La durée de chargement est mesurée lors du rechargement du caméscope àune température ambiante de 25 °C (77 °F). Il est recommandé de recharger labatterie dans une plage de température allant de 10 °C à 30 °C (50 °F à 86 °F).
HautCopyright 2013 Sony Corporation
36
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Préparation > Alimentation électrique > Chargement de la batterieavec l’adaptateur secteur (vendu séparément)
Chargement de la batterie avec l’adaptateursecteur (vendu séparément)
1. Fixez la batterie. [Détails]2. Si le caméscope est allumé, appuyez sur la touche POWER pour l’éteindre.
A : Touche POWER3. Ouvrez le couvercle de la prise, puis branchez le caméscope sur une prise
murale à l’aide du câble USB (fourni) et de l’adaptateur secteur AC-UD10(vendu séparément).
A : Témoin CHG (chargement)B : Couvercle de la priseC : Câble USB (fourni)D : AC-UD10 (vendu séparément)
Durée de chargement37
Le rechargement complet d’une batterie totalement déchargée nécessite environ155 minutes.
La durée de chargement est mesurée lors du rechargement du caméscope àune température ambiante de 25 °C (77 °F). Il est recommandé de recharger labatterie dans une plage de température allant de 10 °C à 30 °C (50 °F à 86 °F).
HautCopyright 2013 Sony Corporation
38
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Préparation > Alimentation électrique > Utilisation du caméscopequand il est branché sur l’alimentation
Utilisation du caméscope quand il est branché surl’alimentation
Vous pouvez utiliser le caméscope quand il est sur l’alimentation en branchantl’adaptateur secteur AC-UD10 (vendu séparément) au caméscope.1. Fixez la batterie. [Détails]2. Ouvrez le couvercle de la prise, puis branchez le caméscope sur une prise
murale à l’aide du câble USB (fourni) et de l’adaptateur secteur AC-UD10(vendu séparément).
A : Témoin CHG (chargement)B : Couvercle de la priseC : Câble USB (fourni)D : AC-UD10 (vendu séparément)
3. Appuyez sur la touche POWER pour allumer le caméscope.
A : Touche POWER
39
RemarquesIl est possible que vous ne puissiez pas alimenter le caméscope sans brancherla batterie.
Alimentation du caméscope depuis un ordinateurVous pouvez brancher le caméscope à un ordinateur à l’aide du câble USB (fourni)pour lire ou importer des fichiers sur l’ordinateur tout en alimentant le caméscope.
RemarquesLa fonction d’enregistrement n’est pas disponible lorsque vous alimentez lecaméscope depuis l’ordinateur.Lorsque vous connectez le caméscope à un ordinateur à l’aide du câble USBlors de la lecture, l’écran de connexion USB apparaît. Il passera à l’écran delecture si vous sélectionnez [oui].
HautCopyright 2013 Sony Corporation
40
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Préparation > Mise sous tension et réglage de la date et del’heure > Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure
Mise sous tension et réglage de la date et del’heure
1. Allumez le caméscope en appuyant sur la touche POWER.
A : Touche POWER2. Sélectionnez la langue de votre choix à l’aide du multisélecteur.
3. Sélectionnez la zone géographique de votre choix à l’aide de / , puissélectionnez [Suiv.].
4. Réglez [Heure été], sélectionnez le format de la date, ainsi que la date etl’heure.
Si vous réglez [Heure été] sur [Act], l’horloge avance de 1 heure.Lorsque vous sélectionnez la date et l’heure, sélectionnez l’une des optionset réglez la valeur avec / .Lorsque vous sélectionnez , l’opération de réglage de la date et del’heure est terminée.
41
Modification du réglage de la langueVous pouvez changer la langue des indications à l’écran.Sélectionnez [Configuration] [ Réglages généraux] [LanguageSetting] la langue de votre choix.
Mise hors tension de l’appareilAppuyez sur la touche POWER.
Rubriques connexesNouveau réglage de la date et de l’heure : [Régl. date&heure]
HautCopyright 2013 Sony Corporation
42
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Préparation > Préparation du support d’enregistrement > Insertiond’une carte mémoire
Insertion d’une carte mémoire
1. Ouvrez le couvercle de la carte mémoire.2. Installez une carte mémoire directement dans le sens indiqué sur l’illustration.3. Fermez le couvercle de la carte mémoire.
A : Insertion d’une carte mémoire microSDB : ConnecteurC : Insertion du support « Memory Stick Micro »D : Surface impriméeE : Couvercle de la carte mémoire
RemarquesL’écran [Préparation du fichier de la base de données d’images. Veuillezpatienter.] s’affiche si vous insérez une nouvelle carte mémoire. Patientezjusqu’à ce que l’écran disparaisse.Insérez la carte mémoire directement dans le sens indiqué de sorte que lecaméscope la reconnaisse.Vérifiez qu’aucun message d’avertissement relatif à la carte mémoire ne s’estaffiché. [Détails]Vous ne pouvez pas utiliser une carte mémoire insérée dans le mauvais sensou de travers.N’insérez pas plus d’un carte mémoire à la fois.Pour garantir un fonctionnement correct de la carte mémoire, il estrecommandé de la formater avec votre caméscope avant la première utilisation.Le formatage de la carte mémoire effacera les données qu’elle contient et cesdonnées seront irrécupérables. Enregistrez les données importantes sur votreordinateur, etc.
43
Si [Echec de la création d’un nouveau fichier dans la base de donnéesd’images. L’espace libre peut être insuffisant.] s’affiche, formatez la cartemémoire. [Détails]Vérifiez le sens de la carte mémoire. Si vous forcez l’insertion de la cartemémoire dans le mauvais sens, vous risquez d’endommager la carte mémoire,le logement de carte mémoire ou les fichiers enregistrés.Insérez une carte mémoire adaptée à la taille du logement de carte mémoire.Sinon, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.Quand vous introduisez ou éjectez la carte mémoire, veillez à ce qu’elle ne soitpas éjectée trop brusquement et qu’elle ne tombe pas.
Types de cartes mémoire compatibles avec lecaméscope
Capacité(fonctionnementvérifié)
SD Classede vitesse
Décrite dansce manuel
Carte mémoiremicroSD
Jusqu’à 32 GoClasse 4 ousupérieure Carte microSDCarte mémoire
microSDHC
Carte mémoiremicroSDXC Jusqu’à 64 Go
« Memory StickMicro » (Mark2) Jusqu’à 16 Go — « Memory Stick
Micro »
Le fonctionnement n’est pas garanti avec toutes les cartes mémoire.
RemarquesLes films enregistrés sur des cartes mémoire microSDXC ne peuvent pas êtreimportés vers ou lus sur des ordinateurs ou appareils AV ne prenant pas encharge le système de fichiers exFAT* en connectant le caméscope à cesappareils à l’aide du câble USB. Confirmez au préalable que le périphérique deconnexion prend en charge le système exFAT. Si vous connectez unpériphérique ne prenant pas en charge le système exFAT et que l’écran deformatage apparaît, n’effectuez pas le formatage. Toutes les donnéesenregistrées seront perdues.
* exFAT est un système de fichiers utilisé pour les cartes mémoire microSDXC.
Éjection de la carte mémoireOuvrez le couvercle de la carte mémoire et appuyez légèrement une fois sur lacarte mémoire.
Rubriques connexesConfirmation du support d’enregistrement : Indications à l’écran pendantl’enregistrementDurée d’enregistrement prévisible pour les films
44
HautCopyright 2013 Sony Corporation
45
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Enregistrement > Enregistrement > Enregistrement de films
Enregistrement de films
Les films sont enregistrés au format MP4 ([Format son] est [AAC LC] par défaut).1. Appuyez sur la touche POWER pour allumer le caméscope.
A : Touche POWER2. Appuyez sur START/STOP pour lancer l’enregistrement.
L’écran LCD s’assombrit environ 3 secondes après le démarrage del’enregistrement (par défaut).Pour arrêter l’enregistrement, appuyez de nouveau sur START/STOP.
RemarquesLa durée d’enregistrement maximale en continu pour les films est d’environ13 heures.
46
Lorsqu’un fichier de film dépasse 4 Go, le fichier de film suivant est crééautomatiquement.Les états suivants seront indiqués si les données sont toujours en coursd’écriture sur le support d’enregistrement après la fin de l’enregistrement.Pendant ce temps-là, ne soumettez pas le caméscope à un choc ou à desvibrations, et ne retirez pas la batterie ou l’adaptateur secteur (venduséparément).
Le témoin d’accès est allumé ou clignoteL’icône du support dans le coin supérieur droit de l’écran LCD est allumée
L’écran LCD de votre caméscope peut afficher des enregistrements de filmssur la totalité de l’écran (affichage en plein écran). Toutefois, cela estsusceptible de provoquer une coupure des bords supérieur, inférieur, droit etgauche des films lors de leur lecture sur un téléviseur qui n’est pas compatibleavec l’affichage en plein écran. Il est recommandé d’enregistrer des films avec[Quadrillage] réglé sur [Act] et en utilisant le cadre externe d’[Quadrillage]comme guide.Le microphone du caméscope étant ultra-sensible, les bruits extérieurs ou defonctionnement peuvent être enregistrés dans les situations suivantes.
Lors de l’enregistrement en tenant le caméscopeLors de l’utilisation du multisélecteur
Rubriques connexesDurée d’enregistrement prévisible pour les filmsPour masquer les options sur l’écran LCD : [Réglage affichage]Temps d’enregistrement, capacité restante : [Informations support]Changement du format d’enregistrement audio : [Format son]Annulation de la fonction qui éteint l’écran LCD automatiquement : [Écrandésactivé auto.]Enregistrement audio : [Enregistrement audio]
HautCopyright 2013 Sony Corporation
47
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Enregistrement > Enregistrement > Enregistrement audio
Enregistrement audio
Le son est enregistré sous forme de fichier WAV.1. Appuyez sur la touche POWER pour allumer le caméscope.
A : Touche POWER
2. Sélectionnez la touche .Le caméscope entre en mode d’enregistrement audio.
3. Appuyez sur START/STOP pour lancer l’enregistrement audio.
48
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez de nouveau sur START/STOP.
RemarquesLorsque la taille du fichier dépasse 2 Go (environ 2 heures 50 minutesd’enregistrement continu), l’enregistrement s’arrête.
Fonctions disponibles en mode d’enregistrement audioVoici les fonctions qui sont à votre disposition :
[Contrôl. via smartph.][Filtre passe-bas][Niveau d’enr. mic. int.][Niveau enr. mic. ext.][Réglages du volume][Régl. entrée audio ext][Mon Bouton][Réglage affichage][Affich. niv. audio][Écran désactivé auto.]
Fonctions disponibles pour les fichiers audioVoici les fonctions qui sont à votre disposition :
[Supprimer][Protéger]
Rubriques connexesDurée d’enregistrement audio prévisible
HautCopyright 2013 Sony Corporation
49
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Enregistrement > Enregistrement > Indications à l’écran pendantl’enregistrement
Indications à l’écran pendant l’enregistrement
Les explications concernent ici les icônes des modes d’enregistrement de films etaudio.
Touche MENU
État détecté par Mode Auto Intelligent
Connexion NFC
État d’enregistrement ([VEILLE]/[ENREGISTRE] ou [ENREGIS.])
Autonomie restante
Compteur (heures : minutes : secondes), Support
d’enregistrement
Estimation de la durée d’enregistrement, format
d’enregistrement, taille des films
Paramètres de l’entrée audio
Format de l’enregistrement audio pour les films
Touche Basculement de mode
Touche Mode Auto Intelligent
Indicateur de niveau audio
Mon Bouton (vous pouvez attribuer vos fonctions préférées aux
icônes qui s’affichent dans cette section)
HautCopyright 2013 Sony Corporation
50
51
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Enregistrement > Fonctions utiles pour l’enregistrement > ModeAuto Intelligent
Mode Auto Intelligent
Votre caméscope enregistre les films après avoir sélectionné automatiquement leréglage le mieux adapté aux sujets ou à la situation. ([Act] est le réglage pardéfaut.)
1. Sélectionnez [Act] sur l’écran d’enregistrement.
2. Dirigez le caméscope vers le sujet et commencez l’enregistrement.Les icônes correspondant aux conditions détectées s’affichent.
Détection de la scène : (Rétroéclairage), (Scène de nuit), (Projecteur), (Lumière faible)
Pour annuler la fonction Mode Auto Intelligent, sélectionnez [Désact] surl’écran d’enregistrement.
RemarquesLe caméscope peut ne pas détecter correctement la scène ou le sujet, selonles conditions d’enregistrement.
Rubriques connexes[Low Lux]
HautCopyright 2013 Sony Corporation
52
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Enregistrement > Fonctions utiles pour l’enregistrement > Gestionde l’audio
Gestion de l’audio
1. Raccordez le casque (vendu séparément) à la prise (casque).
Pour régler le volume du casque, en mode de pause d’enregistrement,sélectionnez sur l’écran LCD.
Haut
Copyright 2013 Sony Corporation
53
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Lecture > Lecture > Lecture des films/fichiers audio
Lecture des films/fichiers audio
1. Appuyez sur la touche POWER pour allumer le caméscope.
A : Touche POWER2. Appuyez sur (Lecture) pour entrer en mode de lecture.
3. Sélectionnez le type de fichier de votre choix ([ FILM] ou [ AUDIO]).
4. Sélectionnez le fichier de votre choix.
54
Le caméscope lance la lecture à partir du fichier sélectionné et jusqu’audernier fichier.
5. Sélectionnez les touches appropriées sur l’écran LCD pour effectuer diversesopérations de lecture.
Volume / Retour rapide/Avance rapide
Supprimer / Lecture/Pause
Stop / Répétition d’un fichier audio
/ Précédent/Suivant
Certaines touches décrites ci-dessus peuvent ne pas apparaître, selon lefichier qui est lu.Au fur et à mesure que vous appuyez sur / pendant la lecture, lavitesse de lecture des fichiers augmente environ 5 fois environ 10 fois environ 30 fois environ 60 fois.Sélectionnez / en cours de pause pour lire un film en vitesse lente.
Écran de lecture
55
: date : MENU : vers l’événement précédent : précédent : suivant : vers l’événement suivant : vers l’écran d’enregistrement de film/audio : dernier fichier lu : durée totale d’enregistrement de l’événement : changement de type du fichier de lecture (film/audio)Les images de taille réduite vous permettent de visualiser plusieurs images à lafois dans un écran d’index portent le nom de « miniatures ».Le format de fichier, la durée d’enregistrement et le numéro du fichier s’affichentdans l’écran d’index du fichier audio.
Lecture de fichiers sur d’autres dispositifsIl se peut que vous ne puissiez pas lire normalement les fichiers enregistrés survotre caméscope avec d’autres dispositifs. De plus, il se peut que vous nepuissiez pas lire les fichiers enregistrés sur d’autres dispositifs avec votrecaméscope.
RemarquesPour éviter la perte de vos données de fichier, stockez régulièrement tous vosfichiers enregistrés sur un support externe.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
56
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Lecture d’images sur un téléviseur > Lecture d’images sur untéléviseur haute définition > Raccordement du caméscope à un téléviseur haute
définition
Raccordement du caméscope à un téléviseurhaute définition
: sens du signal
1. Commutez l’entrée du téléviseur sur la prise raccordée.2. Branchez le câble HDMI ( vendu séparément) sur la prise HDMI OUT ( )
du caméscope et sur la prise HDMI IN ( ) du téléviseur.
3. Lisez un film sur le caméscope.
À propos du câble HDMI (vendu séparément)Nous vous recommandons d’utiliser un câble HDMI agréé portant le logo HDMIou le câble HDMI de Sony.Utilisez un connecteur HDMI micro à une extrémité (pour le caméscope) et unefiche permettant le raccordement de votre téléviseur à l’autre extrémité.Les images comportant des signaux de protection contre les droits d’auteur nesont pas émises par la prise HDMI OUT du caméscope.En cas de raccordement de ce type, votre téléviseur risque de ne pasfonctionner correctement (absence de son ou d’image, par exemple).Ne raccordez pas la prise HDMI OUT du caméscope à la prise HDMI OUT d’unappareil externe car un dysfonctionnement pourrait en résulter.HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une interface qui sert à envoyerles signaux audio comme vidéo. La prise HDMI OUT reproduit des images et unson numérique de haute qualité.
RemarquesReportez-vous également aux modes d’emploi du téléviseur.
Haut57
Copyright 2013 Sony Corporation
58
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Lecture d’images sur un téléviseur > Lecture d’images sur untéléviseur prenant en charge « BRAVIA » Sync > Utilisation de « BRAVIA » Sync
Utilisation de « BRAVIA » Sync
Vous pouvez commander votre caméscope à l’aide de la télécommande de votretéléviseur en raccordant votre caméscope à un téléviseur compatible « BRAVIA »Sync commercialisé à partir de 2008 à l’aide du câble HDMI (vendu séparément).
RemarquesIl se peut que certaines opérations ne puissent pas être exécutées à l’aide dela télécommande.Réglez [COMMANDE HDMI] sur [Act].Réglez également votre téléviseur en conséquence. Pour obtenir desinformations détaillées, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.Le fonctionnement de « BRAVIA » Sync varie avec chaque modèle deBRAVIA. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous au moded’emploi de votre téléviseur.Si vous mettez le téléviseur hors tension, votre caméscope est missimultanément hors tension.
Haut
Copyright 2013 Sony Corporation
59
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Sauvegarde d’images à l’aide d’un ordinateur > Sauvegarde decontenu à l’aide d’un ordinateur > Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur
Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur
Vous pouvez modifier vos fichiers enregistrés et publier vos fichiers de films sur lessites de partage de fichiers vidéo à l’aide du logiciel de traitement/gestion.Consultez le site Web suivant pour télécharger le logiciel.www.sony.net/pm/mvr/
RemarquesUne connexion Internet est requise pour installer le logiciel.
Haut
Copyright 2013 Sony Corporation
60
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Sauvegarde d’images à l’aide d’un ordinateur > Sauvegarde decontenu à l’aide d’un ordinateur > Vérification du système informatique
Vérification du système informatique
Vous pouvez vérifier la configuration requise pour le logiciel à l’URL suivante.www.sony.net/pm/mvr/
Haut
Copyright 2013 Sony Corporation
61
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Sauvegarde d’images à l’aide d’un ordinateur > Sauvegarde decontenu à l’aide d’un ordinateur > Installation du logiciel de traitement/gestion sur
votre ordinateur
Installation du logiciel de traitement/gestion survotre ordinateur
1. Accédez à la page de téléchargement suivante à l’aide du navigateur Internetde votre ordinateur, puis installez le logiciel en suivant les instructions quis’affichent à l’écran.www.sony.net/pm/mvr/
Haut
Copyright 2013 Sony Corporation
62
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Sauvegarde d’images à l’aide d’un ordinateur > Sauvegarde decontenu à l’aide d’un ordinateur > Démarrage du logiciel de traitement/gestion
Démarrage du logiciel de traitement/gestion
Windows1. Double-cliquez sur l’icône du logiciel sur le bureau.
Si vous utilisez Windows 8, sélectionnez l'icône du logiciel sur l'écran dedémarrage.
Mac1. Double-cliquez sur l’icône du logiciel dans le dossier Applications.
Le logiciel de traitement/gestion démarre.
Haut
Copyright 2013 Sony Corporation
63
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Sauvegarde d’images à l’aide d’un ordinateur > Sauvegarde decontenu à l’aide d’un ordinateur > Importation de fichiers sur l’ordinateur sans l’aide
d’un logiciel
Importation de fichiers sur l’ordinateur sans l’aided’un logiciel
Quand l’assistant de lecture automatique s’affiche sur l’écran de l’ordinateur aprèsavoir établi une connexion USB entre l’appareil et l’ordinateur, cliquez sur [Openfolder to view files] [OK] un des dossiers du tableau ci-dessous, puis copiezles fichiers de votre choix sur l’ordinateur.
À propos des noms de fichier
Type defichier Carte mémoire Dossier Nom de fichier
MP4microSD
MP_ROOTMAH0.MP4Memory Stick
Micro
WAVmicroSD PRIVATE/AUDIO
WAAV.WAVMemory Stick
Micro AUDIO
désigne les numéros de fichier (0001 à 9999).
HautCopyright 2013 Sony Corporation
64
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Utilisation de la fonction Wi-Fi > Utilisation de la fonction Wi-Fi > Ce que vous pouvez faire avec la fonction Wi-Fi
Ce que vous pouvez faire avec la fonction Wi-Fi
La fonction Wi-Fi de votre caméscope vous permet d’effectuer les opérationssuivantes.
Transfert de films sur votre smartphone ou votretablette
Préparez votre smartphone ou votre tablette.
Utilisation du caméscope depuis votre smartphone ouvotre tablette
Préparez votre smartphone ou votre tablette.
RemarquesVous ne pouvez pas transférer des fichiers enregistrés sur votre ordinateur outransférer des fichiers audio sur votre smartphone ou votre tablette à l’aide dela fonction Wi-Fi de votre caméscope.La fonction Wi-Fi de votre caméscope ne vous permet pas de vous connecter àun réseau sans fil public.
65
Le fonctionnement des fonctions Wi-Fi présentées dans ce guide de l’utilisateurn’est pas garanti sur tous les smartphones et toutes les tablettes.Informations relatives à la version du système d’exploitation pris en charge àpartir du 1er septembre 2013.
Rubriques connexesTransfert de films sur votre smartphone ou votre tablette sans la fonction NFCTransfert de films sur votre smartphone ou votre tablette à l’aide de la fonction NFCUtilisation de votre smartphone ou de votre tablette comme télécommande sans lafonction NFCUtilisation de votre smartphone ou de votre tablette comme télécommande avec lafonction NFC
HautCopyright 2013 Sony Corporation
66
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Utilisation de la fonction Wi-Fi > Contrôlez votre caméscope viavotre smartphone > Utilisation de votre smartphone ou de votre tablette comme
télécommande sans la fonction NFC
Utilisation de votre smartphone ou de votretablette comme télécommande sans la fonctionNFC
Vous pouvez faire fonctionner le caméscope en utilisant votre smartphone ou votretablette comme télécommande.1. Installez « PlayMemories Mobile » sur votre smartphone ou votre tablette.
Si le logiciel « PlayMemories Mobile » est déjà installé sur votre smartphoneou votre tablette, mettez-le à jour avec la dernière version.Pour obtenir les dernières informations relatives au système d’exploitationpris en charge, consultez la page d’assistance Web de « PlayMemoriesMobile » (http://www.sony.net/pmm/).Le fonctionnement du logiciel « PlayMemories Mobile » n’est pas garanti surtous les smartphones ou tablettes.
2. Sélectionnez sur l’écran d’enregistrement du caméscope.Vous pouvez également entrer en mode d’enregistrement, puis sélectionner
[Caméra/Audio] [ Assistant d’enregistrem.] [Contrôl. viasmartph.].Le SSID et le mot de passe s’affichent et le caméscope peut alors êtreconnecté depuis votre smartphone ou votre tablette.
A : SSIDB : Mot de passe
3. Raccordez le smartphone ou la tablette au caméscope depuis le smartphone oula tablette.
Depuis un smartphone Android, lancez le logiciel « PlayMemories Mobile »,sélectionnez le SSID, puis le mot de passe affichés sur le caméscope.Depuis un iPhone ou un iPad, sélectionnez [Réglages] [Wi-Fi] le SSIDaffiché sur le caméscope, puis lancez « PlayMemories Mobile ».La saisie du mot de passe est requise uniquement la première fois.
4. Faites fonctionner le caméscope depuis le smartphone ou la tablette.
67
A : Touche START/STOPB : Type de fichier
RemarquesLes fichiers seront enregistrés sur le caméscope, non sur le smartphone ou latablette.L’affichage de l’écran et les méthodes de fonctionnement de l’application sontsusceptibles d’être modifiés dans les prochaines mises à jour.
Rubriques connexesÀ propos du logiciel « PlayMemories Mobile »Connexion à votre smartphone ou tablette AndroidConnexion à votre iPhone ou iPad
HautCopyright 2013 Sony Corporation
68
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Utilisation de la fonction Wi-Fi > Contrôlez votre caméscope viavotre smartphone > Utilisation de votre smartphone ou de votre tablette comme
télécommande avec la fonction NFC
Utilisation de votre smartphone ou de votretablette comme télécommande avec la fonctionNFC
Vous pouvez faire fonctionner le caméscope en utilisant votre smartphone ou votretablette Android compatible NFC comme télécommande.1. Installez « PlayMemories Mobile » sur votre smartphone ou votre tablette.
Si le logiciel « PlayMemories Mobile » est déjà installé sur votre smartphoneou votre tablette, mettez-le à jour avec la dernière version.Pour obtenir les dernières informations relatives au système d’exploitationpris en charge, consultez la page d’assistance Web de « PlayMemoriesMobile » (http://www.sony.net/pmm/).Le fonctionnement du logiciel « PlayMemories Mobile » n’est pas garanti surtous les smartphones ou tablettes.
2. Sélectionnez [Paramètres] sur le smartphone, puis sélectionnez [Plus...] etcochez la case [NFC].
3. En mode d’enregistrement, appliquez le symbole de votre smartphone outablette sur le symbole du caméscope.
Annulez au préalable la fonction de mise en veille et de verrouillage del’écran sur le smartphone ou la tablette.Vérifiez que le symbole est bien affiché sur l’écran LCD du caméscope.Maintenez le smartphone ou la tablette appuyé(e) pendant une ou deuxsecondes jusqu’à ce que le logiciel « PlayMemories Mobile » démarre.Si aucune connexion n’est établie à l’aide de la fonction NFC, suivez la
69
procédure décrite à la rubrique « Connexion à votre smartphone ou tabletteAndroid ». [Détails]
4. Faites fonctionner le caméscope depuis le smartphone ou la tablette.
A : Touche START/STOPB : Type de fichier
RemarquesLes fichiers seront enregistrés sur le caméscope, non sur le smartphone ou latablette.L’affichage de l’écran et les méthodes de fonctionnement de l’application sontsusceptibles d’être modifiés dans les prochaines mises à jour.
Rubriques connexesÀ propos du logiciel « PlayMemories Mobile »Connexion à votre smartphone ou tablette Android compatible NFC
HautCopyright 2013 Sony Corporation
70
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Utilisation de la fonction Wi-Fi > Envoi de films vers lesmartphone > Transfert de films sur votre smartphone ou votre tablette sans la
fonction NFC
Transfert de films sur votre smartphone ou votretablette sans la fonction NFC
Vous pouvez transférer des films sur votre smartphone ou votre tablette.1. Installez « PlayMemories Mobile » sur votre smartphone ou votre tablette.
Si le logiciel « PlayMemories Mobile » est déjà installé sur votre smartphoneou votre tablette, mettez-le à jour avec la dernière version.Pour obtenir les dernières informations relatives au système d’exploitationpris en charge, consultez la page d’assistance Web de « PlayMemoriesMobile » (http://www.sony.net/pmm/).Le fonctionnement du logiciel « PlayMemories Mobile » n’est pas garanti surtous les smartphones ou tablettes.
2. Appuyez sur (Lecture) pour entrer en mode de lecture.
Sélectionnez [ FILM] pour lancer la lecture. [Détails]
3. Sélectionnez [Éditer/Copier] [Envoy. vers smartph.] [Sélectionner sur ce dispositif].
Quand [Sélectionner sur smartphone] est sélectionné, tous les films
71
enregistrés sur la carte mémoire s’affichent sur le smartphone.
4. Cochez le film de votre choix, puis sélectionnez .
Le SSID et le mot de passe s’affichent et le caméscope peut alors êtreconnecté depuis votre smartphone ou votre tablette.
A : SSIDB : Mot de passe
5. Raccordez le smartphone ou la tablette au caméscope depuis le smartphone oula tablette.
Depuis un smartphone Android, lancez le logiciel « PlayMemories Mobile »,sélectionnez le SSID, puis le mot de passe affichés sur le caméscope.Depuis un iPhone ou un iPad, sélectionnez [Réglages] [Wi-Fi] le SSIDaffiché sur le caméscope, puis lancez « PlayMemories Mobile ».La saisie du mot de passe est requise uniquement la première fois.Les films stockés sur le caméscope seront transférés sur le smartphone ou latablette.Les films transférés seront stockés dans le dossier Album ou Galerie d’unsmartphone ou d’une tablette Android ou dans Album sur l’iPhone/iPad.
RemarquesVous ne pouvez pas transférer de fichiers audio sur votre smartphone ou votretablette.Si votre caméscope ne contient aucun film, l’option [Envoy. vers smartph.] nefonctionne pas.
Rubriques connexesÀ propos du logiciel « PlayMemories Mobile »Connexion à votre smartphone ou tablette Android
72
Connexion à votre smartphone ou tablette Android compatible NFCConnexion à votre iPhone ou iPad
HautCopyright 2013 Sony Corporation
73
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Utilisation de la fonction Wi-Fi > Envoi de films vers lesmartphone > Transfert de films sur votre smartphone ou votre tablette à l’aide de
la fonction NFC
Transfert de films sur votre smartphone ou votretablette à l’aide de la fonction NFC
Vous pouvez transférer des films sur votre smartphone ou votre tablette Androidcompatible NFC.1. Installez « PlayMemories Mobile » sur votre smartphone ou votre tablette.
Si le logiciel « PlayMemories Mobile » est déjà installé sur votre smartphoneou votre tablette, mettez-le à jour avec la dernière version.Pour obtenir les dernières informations relatives au système d’exploitationpris en charge, consultez la page d’assistance Web de « PlayMemoriesMobile » (http://www.sony.net/pmm/).Le fonctionnement du logiciel « PlayMemories Mobile » n’est pas garanti surtous les smartphones ou tablettes.
2. Appuyez sur (Lecture) pour entrer en mode de lecture, puis lancez le film devotre choix.
3. Sélectionnez [Paramètres] sur le smartphone, puis sélectionnez [Plus...] etcochez la case [NFC].
4. Appliquez le symbole de votre smartphone ou tablette sur le symbole ducaméscope.
74
Annulez au préalable la fonction de mise en veille et de verrouillage del’écran sur le smartphone ou la tablette.Vérifiez que le symbole est bien affiché sur l’écran LCD du caméscope.Maintenez le smartphone ou la tablette appuyé(e) pendant une ou deuxsecondes jusqu’à ce que le logiciel « PlayMemories Mobile » démarre.Si aucune connexion n’est établie à l’aide de la fonction NFC, suivez laprocédure décrite à la rubrique « Transfert de films sur votre smartphone ouvotre tablette sans la fonction NFC ». [Détails]
5. Les films stockés sur votre caméscope seront transférés sur le smartphone oula tablette.
Les films transférés seront enregistrés dans le dossier Galerie Android.
RemarquesVous ne pouvez pas transférer de fichiers audio sur votre smartphone ou votretablette.Si votre caméscope ne contient aucun film, l’option [Envoy. vers smartph.] nefonctionne pas.
Rubriques connexesÀ propos du logiciel « PlayMemories Mobile »Connexion à votre smartphone ou tablette Android compatible NFCConnexion à votre smartphone ou tablette AndroidTransfert de films sur votre smartphone ou votre tablette sans la fonction NFC
HautCopyright 2013 Sony Corporation
75
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Utilisation de la fonction Wi-Fi > Connexion ausmartphone > Connexion à votre smartphone ou tablette Android
Connexion à votre smartphone ou tablette Android
Vous pouvez connecter votre smartphone ou votre tablette Android à votrecaméscope comme indiqué sur l’illustration ci-dessous. Depuis [Envoy. verssmartph.] ou [Contrôl. via smartph.], affichez le mot de passe et le SSID sur l’écranLCD du caméscope.1. Lancez « PlayMemories Mobile ».
2. Sur votre smartphone, sélectionnez le SSID (nom du dispositif) affiché sur lecaméscope.
3. Sur votre smartphone, saisissez le mot de passe affiché sur le caméscope.
76
Rubriques connexesÀ propos du logiciel « PlayMemories Mobile »Transfert de films sur votre smartphone ou votre tablette sans la fonction NFCUtilisation de votre smartphone ou de votre tablette comme télécommande sans lafonction NFC
HautCopyright 2013 Sony Corporation
77
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Utilisation de la fonction Wi-Fi > Connexion ausmartphone > Connexion à votre iPhone ou iPad
Connexion à votre iPhone ou iPad
Vous pouvez connecter votre iPhone ou votre iPad à votre caméscope commeindiqué sur l’illustration ci-dessous. Depuis [Envoy. vers smartph.] ou [Contrôl. viasmartph.], affichez le mot de passe et le SSID sur l’écran LCD du caméscope.1. Ouvrez le menu des réglages de votre iPhone.
2. Sélectionnez Wi-Fi.
3. Sur votre iPhone, sélectionnez le SSID (nom du dispositif) affiché sur lecaméscope.
4. Sur votre iPhone, saisissez le mot de passe affiché sur le caméscope.
78
5. Vérifiez que votre iPhone est connecté au SSID affiché sur le caméscope.
6. Revenez à la page d’accueil, puis lancez le logiciel « PlayMemories Mobile ».
Rubriques connexesÀ propos du logiciel « PlayMemories Mobile »Transfert de films sur votre smartphone ou votre tablette sans la fonction NFCUtilisation de votre smartphone ou de votre tablette comme télécommande sans lafonction NFC
HautCopyright 2013 Sony Corporation
79
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Utilisation de la fonction Wi-Fi > Connexion ausmartphone > Connexion à votre smartphone ou tablette Android compatible NFC
Connexion à votre smartphone ou tablette Androidcompatible NFC
Vous pouvez facilement connecter votre smartphone ou tablette Androidcompatible NFC à votre caméscope.
1. Appliquez le symbole de votre smartphone ou tablette sur le symbole ducaméscope pour les connecter entre eux.
Annulez au préalable la fonction de mise en veille et de verrouillage del’écran sur le smartphone ou la tablette.Vérifiez que le symbole est bien affiché sur l’écran LCD du caméscope.Maintenez le smartphone ou la tablette appuyé(e) pendant une ou deuxsecondes jusqu’à ce que le logiciel « PlayMemories Mobile » démarre.Si aucune connexion n’est établie à l’aide de la fonction NFC, suivez laprocédure décrite à la rubrique « Connexion à votre smartphone ou tabletteAndroid ». [Détails]
Ce que vous pouvez faire via une connexion NFCLes opérations disponibles par cette touche unique du caméscope et dusmartphone compatible NFC varient en fonction des conditions d’utilisation de votrecaméscope.
Lorsque le caméscope est en mode d’enregistrement[Contrôl. via smartph.] démarre.Lorsque le caméscope est en mode de lecture de film[Envoy. vers smartph.] démarre.
80
RemarquesCette fonction NFC à touche unique du caméscope nécessite l’utilisation d’unsmartphone ou d’une tablette compatible NFC.La technologie NFC (Near Field Communication) s’appuie sur un ensemble denormes internationales qui permet d’établir une connectivité sans fil à courteportée.
Rubriques connexesÀ propos du logiciel « PlayMemories Mobile »Transfert de films sur votre smartphone ou votre tablette à l’aide de la fonction NFCUtilisation de votre smartphone ou de votre tablette comme télécommande avec lafonction NFCConnexion à votre smartphone ou tablette Android
HautCopyright 2013 Sony Corporation
81
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Utilisation de la fonction Wi-Fi > Installer PlayMemoriesMobile > À propos du logiciel « PlayMemories Mobile »
À propos du logiciel « PlayMemories Mobile »
Pour utiliser les options [Contrôl. via smartph.] et [Envoy. vers smartph.],« PlayMemories Mobile » est requis. Installez-le depuis la boutique d’applicationsde votre smartphone ou de votre tablette. Si le logiciel « PlayMemories Mobile »est déjà installé sur votre smartphone ou votre tablette, mettez-le à jour avec ladernière version.Vous trouverez davantage d’informations sur le logiciel « PlayMemories Mobile »sur le site Web d’assistance de « PlayMemories Mobile »(http://www.sony.net/pmm/).
Haut
Copyright 2013 Sony Corporation
82
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votre caméscope > Utilisation des options dumenu > Configuration des options du menu
Configuration des options du menu
Le caméscope dispose de différentes options de menu réparties en 6 catégories demenu.
Mode d’enregistrem. (Options de sélection d’un mode d’enregistrement) Caméra/Audio (Options d’enregistrement personnalisé) Qualité image/Taille (Options de réglage de la qualité ou de la taille d’image) Fonction lecture (Options de lecture) Éditer/Copier (Éléments pour l’édition d’images telle que le transfert vers un
smartphone ou la protection) Configuration (Autres options de réglage)
1. Sélectionnez .
2. Sélectionnez une catégorie.
3. Sélectionnez l’option de menu désirée.
RemarquesSélectionnez pour finir de régler le menu ou pour revenir à l’écranprécédent.
83
Trouver une option rapidementLes menus [Caméra/Audio] et [Configuration] disposent de sous-catégories.Sélectionnez l’icône de sous-catégorie pour que l’écran LCD affiche la liste desmenus dans la sous-catégorie sélectionnée.
A : icônes de sous-catégorie
Lorsque vous ne pouvez pas sélectionner une optiond’un menu
Les réglages ou options de menu grisé(e)s ne sont pas disponibles.Votre caméscope affiche la raison pour laquelle vous ne pouvez pas sélectionnerl’option de menu ou les instructions à suivre pour pouvoir la configurer.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
84
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votre caméscope > Moded’enregistremt > Film
Film
Permet de saisir le mode d’enregistrement de film. Ce réglage est égalementpossible avec la touche sur l’écran d’enregistrement.
1. [Mode d’enregistrem.] [Film].
Haut
Copyright 2013 Sony Corporation
85
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votre caméscope > Moded’enregistremt > Audio
Audio
Permet d’enregistrer le son (fichier WAV). Ce réglage est également possible avecla touche sur l’écran d’enregistrement.
1. [Mode d’enregistrem.] [Audio].
Rubriques connexesEnregistrement audio
Haut
Copyright 2013 Sony Corporation
86
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Audio > Balanceblancs
Balance blancs
Vous pouvez régler la balance des couleurs en fonction de l’environnementd’enregistrement.
1. [Caméra/Audio] [ Réglages manuels] [Balance blancs].
2. Sélectionnez l’option de votre choix.
(Auto)Le réglage de la balance des blancs s’effectue automatiquement.Si vous changez la batterie lorsque [Auto] est sélectionné ou si voustransportez votre caméscope de l’intérieur vers l’extérieur (ou vice versa),orientez votre caméscope vers un objet blanc proche pendant 10 secondesenviron pour un meilleur réglage de la balance des couleurs.
(Extérieur)La balance des blancs est adaptée aux conditions d’enregistrementsuivantes :
extérieur ;vues nocturnes, néons et feux d’artifice ;lever ou coucher de soleil ;sous des lampes fluorescentes de lumière du jour.
(Intérieur)La balance des blancs est adaptée aux conditions d’enregistrementsuivantes :
intérieur ;scènes de fête ou de studios où les conditions de lumière changentrapidement ;sous des lampes vidéo dans un studio, des lampes au sodium ou deslampes de couleur de type incandescentes.
87
(Press. Uniq)La balance des blancs est réglée en fonction de la lumière environnante.
Sélectionnez [ ].Laissez le cadrage sur un objet blanc, tel qu’une feuille de papierremplissant tout l’écran, dans les mêmes conditions d’éclairage que pourprendre le sujet en photo.Sélectionnez [ ].Si les conditions d’éclairage ont été modifiées lorsque vous êtes entré ousorti d’un bâtiment avec votre caméscope, vous devez exécuter à nouveaula procédure [Press. Uniq] pour régler la balance des blancs.
RemarquesRéglez [Balance blancs] sur [Auto] ou réglez la couleur dans [Press. Uniq] sousdes lampes fluorescentes blanches ou blanc froid.Pendant que vous enregistrez un film, il est impossible de régler (Press.Uniq).Si vous réglez [Balance blancs], [Sélection scène] est réglé sur [Auto].
HautCopyright 2013 Sony Corporation
88
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votrecaméscope > Caméra/Audio > Exposition
Exposition
Vous pouvez corriger la luminosité d’un film manuellement. Réglez la luminositélorsque le sujet est trop clair ou trop sombre.
1. [Caméra/Audio] [ Réglages manuels] [Exposition].
2. Sélectionnez l’option de votre choix.
AutoL’exposition est automatiquement ajustée.
ManuelSélectionnez si le sujet est blanc ou si l’éclairage en contre-jour estlumineux ou sélectionnez si le sujet est sombre ou si l’éclairage estfaible.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
89
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Audio > Low Lux
Low Lux
Vous pouvez enregistrer des films aux couleurs lumineuses même avec unéclairage faible.
1. [Caméra/Audio] [ Réglages manuels] [Low Lux].
2. Sélectionnez l’option de votre choix.
DésactLa fonction Low Lux n’est pas activée.
Act ( )La fonction Low Lux est activée.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
90
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votrecaméscope > Caméra/Audio > Sélection scène
Sélection scène
Vous pouvez enregistrer des films de bonne qualité dans différentes situations.
1. [Caméra/Audio] [ Réglages caméra] [Sélection scène].
2. Sélectionnez l’option de votre choix.
(Auto)Règle automatiquement la qualité de l’image.
(Scène de nuit)Permet de conserver l’atmosphère sombre des scènesprises de nuit.
(Matin et soir)Permet de reproduire l’atmosphère de scènes commedes couchers ou levers de soleil.
(Feux d’artifice)Permet de prendre des photos spectaculaires de feuxd’artifice.
(Paysage)Permet de filmer des sujets en réglant la couleur enfonction de la couleur du ciel ou de la végétation.
(Projecteur)Empêche que les visages des sujets n’apparaissenttrop pâles lorsqu’ils sont éclairés par une forte lumière.
91
(Plage)Capture le bleu vif de la mer ou d’un lac.
(Neige)Permet d’enregistrer des films lumineux d’un paysageblanc.
RemarquesSi vous réglez [Sélection scène], le réglage [Balance blancs] est annulé.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
92
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Audio > Fondu
Fondu
Vous pouvez enregistrer une transition avec les effets suivants s’ajoutant àl’intervalle entre les scènes.Sélectionnez l’effet souhaité en mode [VEILLE] (pour l’entrée en fondu) ou [ENR.](pour la sortie en fondu).
1. [Caméra/Audio] [ Réglages caméra] [ Fondu].
2. Sélectionnez l’option de votre choix.
DésactAucun effet n’est utilisé.
Équilibre blanc ( )Entrée/sortie en fondu avec effet blanc.Sortie Entrée
Équilibre noir ( )Entrée/sortie en fondu avec effet noir.Les films utilisant l’effet [Équilibre noir] peuvent apparaître sombres sur l’écrand’index.Sortie Entrée
RemarquesLorsque vous appuyez sur START/STOP, le réglage est effacé.
93
HautCopyright 2013 Sony Corporation
94
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Audio > Contre-jour automat.
Contre-jour automat.
Votre caméscope règle automatiquement l’exposition des sujets à contre-jour.
1. [Caméra/Audio] [ Réglages caméra] [Contre-jour automat.].
2. Sélectionnez l’option de votre choix.
ActL’exposition des sujets rétroéclairés est automatiquement ajustée.
DésactAucun réglage de l’exposition des sujets à contre-jour.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
95
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votrecaméscope > Caméra/Audio > Détection de visage
Détection de visage
Vous pouvez régler le caméscope afin qu’il détecte un visage automatiquement.Votre caméscope règle automatiquement l’exposition et la couleur des visages dessujets sélectionnés.
1. [Caméra/Audio] [ Visage] [Détection de visage].
2. Sélectionnez l’option de votre choix.
AutoLes visages des adultes et des enfants sont détectés sans distinction.
Priorité enfant ( )Les visages des enfants sont détectés en priorité.
Priorité adulte ( )Les visages des adultes sont détectés en priorité.
Désact ( )Ne détecte pas les visages.
Conditions d’enregistrement pour de meilleuresperformances de détection des visagesLa photo est prise dans un endroit suffisamment éclairé.Le sujet ne doit porter ni lunettes, ni chapeau, ni masque.Le sujet doit faire directement face au caméscope.
RemarquesSelon les conditions d’enregistrement, il est possible que les visages ne soientpas détectés.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
96
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Audio > Formatson
Format son
Vous pouvez sélectionner le format audio de votre choix pour l’enregistrement d’unfilm.
1. [Caméra/Audio] [ Audio] [Format son].
2. Sélectionnez l’option de votre choix.
PCM linéaire ( )Enregistre au format PCM linéaire.
AAC LC ( )Enregistre au format AAC LC qui permet le partage de fichier.
RemarquesLes films MP4 enregistrés lorsque [Format son] est réglé sur [Linear PCM] nesont pas lisibles sur certains appareils ou services, notamment les lecteur dedisques Blu-ray (y compris les produits Sony). Pour plus d’informations,consultez la page d’assistance de votre caméscope avant de l’utiliser.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
97
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Audio > Filtrepasse-bas
Filtre passe-bas
Cette fonction permet de réduire les bruits parasites de basses fréquences au coursde l’enregistrement. Elle réduit les bruits engendrés par des installations diversestelles que les climatiseurs ou les ventilateurs d’un projecteur, ou lorsd’enregistrement en direct dans une maison entourée de murs de béton.
1. [Caméra/Audio] [ Audio] [Filtre passe-bas].
2. Sélectionnez l’option de votre choix.
DésactEnregistre les sons de basse fréquence sans réduire les bruits parasites.
Act ( )Réduit les bruits de basses fréquences au cours de l’enregistrement.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
98
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Audio > Niveaud’enr. mic. int.
Niveau d’enr. mic. int.
Vous pouvez régler la sensibilité du volume d’enregistrement du microphoneinterne.
1. [Caméra/Audio] [ Audio] [Niveau d’enr. mic. int.].
2. Appuyez sur pour augmenter le volume d’enregistrement et sur pourle baisser.
L’indicateur ± s’affiche en regard du microphone interne ( ).Sélectionnez [REINITIALIS] pour rétablir les réglages par défaut.
RemarquesLorsque vous connectez un dispositif externe tel qu’un MTR ou un microphoneexterne à la prise LINE IN/ (microphone) (PLUG IN POWER), vous nepouvez pas régler le niveau d’enregistrement du microphone interne.Nous vous recommandons de vérifier et de régler le niveau d’enregistrementlorsque vous portez un casque.Lorsque vous enregistrez en continu un volume sonore élevé, baissez le niveaud’enregistrement à l’avance pour enregistrer un son dynamique.La limite est toujours disponible, quelle que soit la valeur du paramètre duniveau d’enregistrement.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
99
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Audio > Niveauenr. mic. ext.
Niveau enr. mic. ext.
Vous pouvez régler la sensibilité du volume d’enregistrement du microphoneexterne.
1. [Caméra/Audio] [ Audio] [Niveau enr. mic. ext.].
2. Appuyez sur pour augmenter le volume d’enregistrement et sur pourle baisser.
L’indicateur ± s’affiche en regard du microphone externe ( ).Sélectionnez [REINITIALIS] pour rétablir les réglages par défaut.
RemarquesLe paramètre ne sera pas activé quand [Régl. entrée audio ext] est réglé sur[Autre dispositif].Nous vous recommandons de vérifier et de régler le niveau d’enregistrementlorsque vous portez un casque.Lorsque vous enregistrez en continu un volume sonore élevé, baissez le niveaud’enregistrement à l’avance pour enregistrer un son dynamique.La limite est toujours disponible, quelle que soit la valeur du paramètre duniveau d’enregistrement.Si aucun microphone externe ou autre n'est connecté à la prise LINE IN/(microphone) (PLUG IN POWER), vous ne pourrez pas régler le niveaud'enregistrement.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
100
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Audio > ChronoSortie Audio
Chrono Sortie Audio
Vous pouvez régler le chronométrage de la sortie audio lors de l’enregistrementd’un film.
1. [Caméra/Audio] [ Audio] [Chrono Sortie Audio].
2. Sélectionnez l’option de votre choix.
DirectReproduit le son sans retard pendant l’enregistrement.
Synchronisat. lèvresSynchronise le son et le film pendant l’enregistrement et les sorties.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
101
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votrecaméscope > Caméra/Audio > Réglages du volume
Réglages du volume
Vous pouvez régler le volume du son pendant la lecture.
1. [Caméra/Audio] [ Audio] [Réglages du volume].
2. Permet de régler le volume en appuyant sur / .
Haut
Copyright 2013 Sony Corporation
102
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Audio > Régl.entrée audio ext
Régl. entrée audio ext
Vous pouvez définir le son approprié au dispositif connecté.1. Raccordez un dispositif externe à la prise LINE IN/ (microphone) (PLUG IN
POWER).
L’écran [Ext. Audio Input Set (Régl. entrée audio ext)] s’ouvre.Si l’écran [Ext. Audio Input Set (Régl. entrée audio ext)] ne s’ouvre pas,sélectionnez [Caméra/Audio] [ Audio] [Régl. entrée audioext].
2. Sélectionnez le dispositif externe connecté.
Microphone externe ( )Réglage approprié au microphone externe. Permet de régler le [Niveau enr.mic. ext.].
Autre dispositif ( )Réglage approprié aux dispositifs autres qu’un microphone.
Rubriques connexes[Niveau enr. mic. ext.]
HautCopyright 2013 Sony Corporation
103
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Audio > Contrôl.via smartph.
Contrôl. via smartph.
Vous pouvez faire fonctionner le caméscope en utilisant votre smartphone ou votretablette comme télécommande.
1. En mode d’enregistrement, sélectionnez [Caméra/Audio] [Assistant d’enregistrem.] [Contrôl. via smartph.].
Rubriques connexesUtilisation de votre smartphone ou de votre tablette comme télécommande sans lafonction NFCUtilisation de votre smartphone ou de votre tablette comme télécommande avec lafonction NFC
HautCopyright 2013 Sony Corporation
104
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Audio > MonBouton
Mon Bouton
Vous pouvez attribuer des fonctions que vous utilisez fréquemment lors del’enregistrement sur l’un de Mes boutons.
1. [Caméra/Audio] [ Assistant d’enregistrem.] [Mon Bouton].
2. Sélectionnez l’option de menu que vous souhaitez attribuer à Mon bouton.
3. Sélectionnez l’un de Mes boutons auquel l’option du menu sera attribuée.
4. Sélectionnez .
HautCopyright 2013 Sony Corporation
105
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votrecaméscope > Caméra/Audio > Quadrillage
Quadrillage
Vous pouvez afficher les lignes et vérifier que le sujet est horizontal ou vertical. Sile sujet se trouve à un point d’intersection des lignes de la grille, la composition estéquilibrée. Les lignes ne sont pas enregistrées.
1. [Caméra/Audio] [ Assistant d’enregistrem.] [Quadrillage].
2. Sélectionnez l’option de votre choix.
DésactLa grille ne s’affiche pas.
ActLa grille s’affiche.
RemarquesLe cadre externe de la grille présente la zone d’affichage d’un téléviseur noncompatible avec l’affichage plein écran.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
106
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Audio > Réglageaffichage
Réglage affichage
Vous pouvez définir la durée d’affichage des icônes ou des indicateurs sur l’écranLCD pendant l’enregistrement.
1. [Caméra/Audio] [ Assistant d’enregistrem.] [Réglageaffichage].
2. Sélectionnez l’option de votre choix.
AutoAffiche les éléments pendant environ 3 secondes.
ActAffiche toujours les éléments.
RemarquesVous ne pouvez pas modifier le réglage des icônes ou des indicateurs del’écran LCD en mode de lecture.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
107
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Audio > Affich.niv. audio
Affich. niv. audio
Vous pouvez choisir d’afficher ou non l’indicateur de niveau audio.
1. [Caméra/Audio] [ Assistant d’enregistrem.] [Affich. niv.audio].
2. Sélectionnez l’option de votre choix.
ActAffiche l’indicateur de niveau audio.
DésactN’affiche pas l’indicateur de niveau audio.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
108
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votre caméscope > Caméra/Audio > Écrandésactivé auto.
Écran désactivé auto.
L’écran LCD s’éteint automatiquement dès que vous démarrez l’enregistrement.
1. [Caméra/Audio] [ Assistant d’enregistrem.] [Écran désactivéauto.].
2. Sélectionnez l’option de votre choix.
ActAssombrit l’écran LCD environ 3 secondes après le démarrage del’enregistrement.
DésactN’assombrit pas l’écran LCD automatiquement.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
109
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votre caméscope > Qualitéimage/Taille > Mode ENR
Mode ENR
Vous pouvez sélectionner la qualité d’image.
1. [Qualité image/Taille] [ Mode ENR].
2. Sélectionnez le mode d’enregistrement souhaité.
1080Qualité 1920 × 1080/30p
720Qualité 1280 × 720/30p
HautCopyright 2013 Sony Corporation
110
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votre caméscope > Fonctionlecture > Fonction lecture
Fonction lecture
Vous pouvez afficher l’écran Index de lecture.
1. [Fonction lecture].
Rubriques connexesLecture des films/fichiers audio
Haut
Copyright 2013 Sony Corporation
111
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votre caméscope > Éditer/Copier > Envoy.vers smartph.
Envoy. vers smartph.
Vous pouvez transférer des films enregistrés à l’aide du caméscope sur votresmartphone.
1. Sur l’écran de lecture, sélectionnez [Éditer/Copier] [Envoy. verssmartph.].
Rubriques connexesTransfert de films sur votre smartphone ou votre tablette sans la fonction NFCTransfert de films sur votre smartphone ou votre tablette à l’aide de la fonction NFC
HautCopyright 2013 Sony Corporation
112
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votrecaméscope > Éditer/Copier > Supprimer
Supprimer
1. [Éditer/Copier] [Supprimer].
2. Sélectionnez le type de fichier de votre choix ([ FILM] ou [ AUDIO]).
3. Cochez les fichiers de votre choix, puis sélectionnez .
RemarquesIl est impossible de restaurer les fichiers une fois qu’ils ont été supprimés.Sauvegardez au préalable les films importants.Ne retirez jamais la batterie ou l’adaptateur secteur (vendu séparément) ducaméscope pendant la suppression de fichiers. Cela pourrait endommager lesupport d’enregistrement.N’éjectez pas la carte mémoire pendant la suppression des fichiers qu’ellecontient.
Rubriques connexesÔtez la protection : [Protéger][Formater]
HautCopyright 2013 Sony Corporation
113
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votre caméscope > Éditer/Copier > Protéger
Protéger
Protégez les fichiers afin d’éviter toute suppression accidentelle. s’affiche sur les fichiers protégés.
1. [Éditer/Copier] [Protéger].
2. Sélectionnez le type de fichier de votre choix ([ FILM] ou [ AUDIO]).Cochez les fichiers de votre choix, puis sélectionnez .
Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers.Sélectionnez le fichier avec afin que la coche disparaisse, vous pouvezalors supprimer la protection.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
114
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votrecaméscope > Configuration > Informations support
Informations support
Vous pouvez vérifier la durée d’enregistrement restante et l’espace de stockagelibre et utilisé approximatif sur le support d’enregistrement.
1. [Configuration] [ Réglages support] [Informations support].
RemarquesPuisqu’il y a une zone de gestion des fichiers, l’espace utilisé n’est jamaisaffiché à 0 % même si vous exécutez la fonction [Formater]. [Détails]
Haut
Copyright 2013 Sony Corporation
115
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > Formater
Formater
Le formatage supprime tous les fichiers afin de libérer de l’espaced’enregistrement.
1. [Configuration] [ Réglages support] [Formater].
2. Sélectionnez .
RemarquesAfin d’éviter la perte de fichiers importants, il est conseillé de les sauvegarderavant de procéder au formatage du support d’enregistrement.Les fichiers protégés sont également supprimés.Veillez à ne pas faire ce qui suit lorsque [Exécution en cours...] est affiché.
Utiliser les touches du caméscope.Éjecter la carte mémoire de votre caméscope.Débrancher l’adaptateur secteur (vendu séparément).
HautCopyright 2013 Sony Corporation
116
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votrecaméscope > Configuration > Rép.f.base.don.img
Rép.f.base.don.img
Le caméscope peut être en mesure de réparer le fichier de la base de données àl’aide de cette option de menu.
1. [Configuration] [ Réglages support] [Rép.f.base.don.img].
2. Sélectionnez .
Haut
Copyright 2013 Sony Corporation
117
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > Numérode fichier
Numéro de fichier
Vous pouvez sélectionner la manière dont les numéros de fichier sont affectés.
1. [Configuration] [ Réglages support] [Numéro de fichier].
2. Sélectionnez l’option de votre choix.
SérieAffecte des numéros de fichier dans l’ordre.Le numéro de fichier augmente à chaque enregistrement d’un fichier. Même sila carte mémoire est remplacée par une autre, les numéros de fichier sontaffectés dans l’ordre.
Réinitial.Affecte les numéros de fichier dans l’ordre, à la suite du numéro de fichier leplus élevé figurant sur le support d’enregistrement.Lorsque la carte mémoire est remplacée par une autre, les numéros de fichiersont affectés pour chaque carte mémoire.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
118
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > ÉditerNom Dispositif
Éditer Nom Dispositif
Vous pouvez modifier le nom du dispositif.
1. Sélectionnez [Configuration] [ Connexion] [Éditer NomDispositif].
2. Sélectionnez la zone d’entrée, saisissez le nom du périphérique et sélectionnez .
Comment utiliser le clavierUn clavier est affiché sur l’écran lorsque du texte doit être entré.
Nomsd’écran Fonctions
Changementdu type decaractère
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le type decaractère à entrer bascule entre les lettres, les chiffres et lessymboles.
Clavier
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le caractèreaffiché change selon les choix proposés.Par exemple : si vous voulez entrer « abd »Appuyez une fois sur pour afficher « a » appuyez sur
pour déplacer le curseur appuyez deux fois sur pour afficher « b » appuyez une fois sur pour
afficher « d ».
Entre un espace. Un nom de dispositif ne peut contenir119
Espace d’espace.
Zoned’entrée
Les caractères que vous avez entrés sont affichés. Si vousessayez d’entrer plus de caractères que le nombre autorisé, s’affiche sur l’écran.
Déplacer lecurseur
Déplace le curseur dans la zone d’entrée vers la droite ou versla gauche.
Supprimer Supprime le caractère précédant le curseur.
Passe le caractère suivant en majuscule ou en minuscule.
OK Finalise l’entrée.
Pour annuler l’entrée de texte, sélectionnez .
HautCopyright 2013 Sony Corporation
120
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > Réinit.SSID/MdP
Réinit. SSID/MdP
Le caméscope partage le SSID/mot de passe pour [Envoy. vers smartph.] et[Contrôl. via smartph.] avec un périphérique qui a l’autorisation de se connecter. Sivous voulez modifier le périphérique qui est autorisé à se connecter au caméscope,réinitialisez le SSID/mot de passe en effectuant la procédure suivante.
1. Sélectionnez [Configuration] [ Connexion] [Réinit. SSID/MdP] .
RemarquesAprès la réinitialisation du SSID/mot de passe, vous devez régler de nouveau lesmartphone.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
121
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votrecaméscope > Configuration > Résolution HDMI
Résolution HDMI
Sélectionnez la résolution de sortie des images lorsque vous raccordez votrecaméscope à un téléviseur à l’aide d’un câble HDMI.
1. [Configuration] [ Connexion] [Résolution HDMI].
2. Sélectionnez l’option de votre choix.
AutoRéglage normal (reproduit automatiquement les signaux en fonction dutéléviseur).
1080pReproduit les signaux 1080p.
1080iReproduit les signaux 1080i.
720pReproduit les signaux 720p.
480pReproduit les signaux 480p.
480iReproduit les signaux 480i.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
122
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votrecaméscope > Configuration > COMMANDE HDMI (Commande pour HDMI)
COMMANDE HDMI (Commande pour HDMI)
Lorsque vous raccordez votre caméscope à un téléviseur compatible «BRAVIA»Sync à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément), vous pouvez visionner desfilms sur votre caméscope en orientant la télécommande du téléviseur vers celui-ci.[Détails]
1. [Configuration] [ Connexion] [COMMANDE HDMI].
2. Sélectionnez l’option de votre choix.
ActPour utiliser la télécommande du téléviseur avec votre caméscope.
DésactPour ne pas utiliser la télécommande du téléviseur avec votre caméscope.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
123
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votrecaméscope > Configuration > Connexion USB
Connexion USB
Sélectionnez cette option lorsque la connexion USB ne démarre pas même lorsquevous branchez le caméscope à un périphérique externe avec le câble USB.
1. [Configuration] [ Connexion] [Connexion USB].
Haut
Copyright 2013 Sony Corporation
124
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votrecaméscope > Configuration > Alimentation USB
Alimentation USB
Choisissez si vous souhaitez utiliser la fonction d’alimentation USB lorsque lecaméscope est connecté à un ordinateur ou à un périphérique USB avec le câbleUSB.
1. [Configuration] [ Connexion] [Alimentation USB].
2. Sélectionnez l’option de votre choix.
ActLe périphérique est alimenté en électricité lorsqu’il est connecté par le câbleUSB.
DésactDésactive la fonction d’alimentation USB même si vous connectez lecaméscope à un périphérique, comme un ordinateur à l’aide d’un câble USB.
RemarquesSi vous avez modifié ce réglage lorsque le câble USB était connecté aucaméscope, déconnectez le câble USB et connectez-le de nouveau.L’option [Alimentation USB] ne fonctionne que lorsque le caméscope estconnecté à un périphérique USB compatible avec l’alimentation standard500 mA ou plus puissante.Seules les fonctions de lecture sont disponibles lorsque le caméscope estconnecté à un périphérique USB compatible avec l’alimentation standard500 mA.Pour enregistrer des fichiers à l’aide de la fonction [Alimentation USB], utilisezun adaptateur secteur AC-UD10 (vendu séparément) avec la batterie installéedans le caméscope.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
125
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > RéglageUSB LUN
Réglage USB LUN
Améliore la compatibilité avec les appareils externes en limitant les fonctions de laconnexion USB.
1. [Configuration] [ Connexion] [Réglage USB LUN].
2. Sélectionnez l’option de votre choix.
MultipleUtilisez ce réglage pour les opérations communes.
UniqueN’essayez ce réglage que si vous ne parvenez pas à vous connecter à unappareil externe.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
126
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > Bip
Bip
Vous pouvez activer ou désactiver le son de fonctionnement.
1. [Configuration] [ Réglages généraux] [Bip].
2. Sélectionnez l’option de votre choix.
ActUn bruit de fonctionnement est perceptible lorsque vous commencezl’enregistrement ou que vous l’arrêtez, ou lorsque vous utilisez votrecaméscope.
DésactSupprime le bruit de fonctionnement.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
127
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votrecaméscope > Configuration > Luminosité d’écran
Luminosité d’écran
Vous permet de régler la luminosité de l’écran LCD.
1. [Configuration] [ Réglages généraux] [Luminosité d’écran].
2. Sélectionnez l’option de votre choix.
NormalRéglage normal (luminosité normale).
ClairSélectionnez cette option si l’écran LCD n’est pas assez lumineux.Ce réglage n’affecte aucunement l’enregistrement.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
128
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > LanguageSetting
Language Setting
Vous pouvez sélectionner la langue à utiliser sur l’écran LCD.
1. [Configuration] [ Réglages généraux] [Language Setting].
2. Sélectionnez la langue de votre choix.
Haut
Copyright 2013 Sony Corporation
129
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > Modeavion
Mode avion
Lorsque vous montez à bord d’un avion, vous pouvez désactiver temporairementles fonctions Wi-Fi et NFC.
1. Sélectionnez [Configuration] [ Connexion] [Mode avion].
2. Sélectionnez l’option de votre choix.
DésactivéParamètre normal.
Activé ( )Activez cette option lorsque vous montez à bord d’un avion.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
130
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > Économied’énergie
Économie d’énergie
Quand [Économie d’énergie] est activé, le caméscope s’éteint automatiquement sivous ne l’utilisez pas pendant plus de 5 minutes environ.
1. [Configuration] [ Réglages généraux] [Économie d’énergie].
2. Sélectionnez l’option de votre choix.
ActLe caméscope s’éteint automatiquement.
DésactLe caméscope ne s’éteint pas automatiquement.
RemarquesLe caméscope ne s’éteint pas automatiquement lorsqu’il est alimenté par lebiais d’une connexion USB.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
131
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > Initialiser
Initialiser
Tous les paramètres sont rétablis selon leurs valeurs par défaut.Même si vous utilisez cette fonction, tous les fichiers audio et de films sontconservés.
1. [Configuration] [ Réglages généraux] [Initialiser].
2. Sélectionnez .
Haut
Copyright 2013 Sony Corporation
132
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > Régl.date&heure
Régl. date&heure
1. [Configuration] [ Réglages horloge] [Régl. date&heure].
2. Sélectionnez l’option de votre choix ([Format date&heure], [Heure été] ou[Date&heure]).
Format date&heureVous pouvez sélectionner l’un des 4 types de format de date et d’heure.
Heure étéVous pouvez modifier ce réglage sans arrêter l’horloge.
DésactNe règle pas l’horloge sur l’heure d’été.
ActRègle l’horloge sur l’heure d’été. L’horloge est réglée pour avancer de1 heure.
Date&heureVous pouvez régler l’horloge.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
133
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Personnalisation de votre caméscope > Configuration > Réglagezone
Réglage zone
Vous pouvez changer de fuseau horaire sans arrêter l’horloge. Sélectionnezl’horloge sur le fuseau horaire local lorsque vous utilisez le caméscope dansd’autres fuseaux horaires.
1. [Configuration] [ Réglages horloge] [Réglage zone].
2. Sélectionnez l’option de votre choix.
LocalSélectionnez cette option lorsque vous allez utiliser le caméscope dans lazone où vous vivez.
Destination ( )Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez utiliser le caméscope avec leréglage de zone réglé sur un autre lieu.
3. Sélectionnez le pays ou la région de votre choix.
4. Sélectionnez une zone géographique à l’aide des touches / , puissélectionnez .
Vous pouvez définir [Heure été] en sélectionnant .
Rubriques connexesDécalages horaires dans le monde
HautCopyright 2013 Sony Corporation
134
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Dépannage > Si vous rencontrez des problèmes > Si vousrencontrez des problèmes
Si vous rencontrez des problèmes
Si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation de votre caméscope, suivez lesétapes ci-dessous.1. Consultez les éléments dans « Dépannage », et inspectez votre caméscope.
Si un code tel que « C:(ou E:) : » s’affiche à l’écran, reportez-vousà « Code d’autodiagnostic ».
2. Débranchez la source d’alimentation et rebranchez-la après environ 1 minute,puis mettez le caméscope sous tension.
3. Sélectionnez [Configuration] [ Réglages généraux] [Initialiser].
Si vous sélectionnez [Initialiser], tous les réglages, y compris le réglage del’horloge, sont réinitialisés.
4. Contactez votre revendeur Sony ou votre centre de service après-vente agrééSony.
Haut
Copyright 2013 Sony Corporation
135
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Dépannage > Dépannage > Opérations générales
Opérations générales
Le caméscope ne se met pas sous tension.Fixez une batterie chargée sur le caméscope. [Détails]
Connectez l’adaptateur secteur (vendu séparément) à la prise murale. [Détails]
Le caméscope ne fonctionne pas, même lorsqu’il est missous tension.
Un délai de quelques secondes s’écoule après la mise sous tension, avant quevotre caméscope ne soit prêt pour l’enregistrement. Il ne s’agit pas d’undysfonctionnement.
Débranchez le caméscope de l’alimentation (batterie ou adaptateur secteur),puis rebranchez-le sur l’alimentation au bout d’1 minute.
Les réglages du menu ont été modifiés automatiquement.Alors que Mode Auto Intelligent est activé, certains réglages du menu relatifs àla qualité de l’image sont changés automatiquement.
Le réglage par défaut des options de menu suivantes est rétabli lorsque vousbasculez entre les modes d’enregistrement de film, d’enregistrement audio et delecture.
[ Fondu]
Le caméscope chauffe.Votre caméscope peut chauffer en cours d’utilisation. Il ne s’agit pas d’undysfonctionnement.
Auto Intelligent est annulé.Le réglage Auto Intelligent est annulé si vous changez les réglages suivants :
[Balance blancs][Exposition][Low Lux][Sélection scène][Contre-jour automat.][Détection de visage]
HautCopyright 2013 Sony Corporation
136
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Dépannage > Dépannage > Batteries/Sources d’alimentation
Batteries/Sources d’alimentation
Une coupure soudaine de courant se produit.Utilisez l’adaptateur secteur (vendu séparément).
Par défaut, le caméscope s’éteint lorsqu’il n’est pas utilisé pendant environ5 minutes ([Économie d’énergie]). Changez le réglage [Économie d’énergie] ouremettez l’appareil sous tension. [Détails]
Rechargez la batterie. [Détails]
Le témoin CHG (chargement) ne s’allume pas lorsque labatterie est en charge.
Fixez correctement la batterie sur le caméscope. [Détails]
Quand vous utilisez un adaptateur secteur (vendu séparément), branchezcorrectement la fiche à la prise murale.
Branchez correctement le câble USB (fourni) quand vous chargez la batterie àl’aide de l’ordinateur.
La batterie est rechargée. [Détails]
Le témoin CHG (chargement) clignote lorsque la batterieest en charge.
Si la batterie est chargée à l’aide du câble USB (fourni), débranchez le câbleUSB (fourni) et rebranchez-le.
Si la température de la batterie est trop élevée ou trop basse, il est possible quevous ne puissiez pas la recharger. [Détails]
Fixez correctement la batterie sur le caméscope. Si le problème persiste,débranchez la fiche du caméscope et contactez votre revendeur Sony. Labatterie est peut-être endommagée. [Détails]
L’état de la batterie ne s’affiche pas correctement.La température environnante est trop élevée ou trop basse. Il ne s’agit pas d’undysfonctionnement.
La batterie n’a pas été suffisamment chargée. Rechargez de nouveauentièrement la batterie. Si le problème persiste, remplacez la batterie par uneneuve. [Détails]
L’état de la batterie indiqué peut être incorrect selon l’environnement dans lequelle caméscope est utilisé.
137
La batterie se décharge rapidement.La température environnante est trop élevée ou trop basse. Il ne s’agit pas d’undysfonctionnement.
La batterie n’a pas été suffisamment chargée. Rechargez de nouveauentièrement la batterie. Si le problème persiste, remplacez la batterie par uneneuve. [Détails]
HautCopyright 2013 Sony Corporation
138
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Dépannage > Dépannage > Écran LCD
Écran LCD
Les options de menu sont grisées.Vous ne pouvez pas sélectionner les options grisées avec le mode delecture/d’enregistrement actuel.
Certaines fonctions ne peuvent pas être activées simultanément.
Les touches ne s’affichent pas sur l’écran LCD.Utilisez le multisélecteur.
Les touches de l’écran LCD disparaissent rapidement.Si vous réglez [Réglage affichage] sur [Act], les touches ne disparaissent pas del’écran LCD en mode d’enregistrement. [Détails]
Des points disposés en forme de quadrillage apparaissentsur l’écran LCD.
Ces points sont une conséquence normale du processus de fabrication del’écran ; ils n’affectent en aucun cas la qualité de l’enregistrement.
Le rétroéclairage de l’écran LCD est désactivé si vousn’utilisez pas le caméscope pendant un certain tempsaprès le démarrage de l’enregistrement.
Dans les réglages par défaut, le rétroéclairage de l’écran LCD estautomatiquement assombri si vous n’utilisez pas le caméscope pendant plus de3 secondes environ ([Écran désactivé auto.]). [Détails]
HautCopyright 2013 Sony Corporation
139
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Dépannage > Dépannage > Carte mémoire
Carte mémoire
Impossible d’effectuer les opérations utilisant la cartemémoire.
Si vous utilisez une carte mémoire formatée sur un ordinateur, reformatez-la survotre caméscope. [Détails]
Les fichiers enregistrés sur la carte mémoire ne peuventpas être supprimés.
Vous pouvez supprimer 100 fichiers au maximum en une seule fois sur l’écrand’édition.
Vous ne pouvez pas supprimer les fichiers protégés.
Le nom du fichier de données n’est pas correct ouclignote.
Le fichier est endommagé.
Votre caméscope ne prend pas en charge le format du fichier. [Détails]
La lecture des images est impossible ou la carte mémoiren’est pas reconnue.
Le lecteur ne prend pas en charge la lecture de cartes mémoire. [Détails]
Si vous insérez la carte mémoire à l’envers ou de travers, le caméscope ne lareconnaît pas. Veillez à insérer correctement la carte mémoire. [Détails]
HautCopyright 2013 Sony Corporation
140
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Dépannage > Dépannage > Enregistrement
Enregistrement
Reportez-vous également à « Carte mémoire ».
Une pression sur START/STOP n’enregistre aucun fichier.
L’écran de lecture est affiché. Arrêtez la lecture, puis sélectionnez [Mode d’enregistrement] [Film] ou [Audio].
Votre caméscope enregistre le fichier que vous venez d’enregistrer sur lesupport d’enregistrement. Pendant cette opération, vous ne pouvez pas effectuerde nouvel enregistrement.
Le support d’enregistrement est plein. Supprimez les fichiers superflus. [Détails]
Le nombre total de scènes de film dépasse la capacité enregistrable de votrecaméscope [Détails]. Supprimez les films superflus [Détails].
Le nombre total de fichiers audio dépasse la capacité enregistrable de votrecaméscope [Détails]. Supprimez les fichiers audio superflus [Détails].
Le témoin d’accès reste allumé ou clignote, même si vousavez arrêté l’enregistrement.
Votre caméscope enregistre le fichier que vous venez d’enregistrer sur la cartemémoire.
Le champ imagé paraît différent.Le champ imagé paraît différent selon l’état de votre caméscope. Il ne s’agit pasd’un dysfonctionnement.
La durée d’enregistrement réelle de films est inférieure à ladurée d’enregistrement prévue du supportd’enregistrement.
Selon les conditions d’enregistrement, la durée d’enregistrement disponible peutêtre plus courte, par exemple lors de l’enregistrement d’un objet en mouvementrapide, etc. [Détails].
Le caméscope s’arrête de fonctionner.Si vous infligez trop de vibrations au caméscope, l’enregistrement peut s’arrêter.
141
Il y a un court décalage entre le moment où vous appuyezsur START/STOP et le moment où le caméscope commenceou arrête réellement d’enregistrer.
Sur votre caméscope, il peut exister un léger décalage entre le moment où vousappuyez sur START/STOP et le moment où l’enregistrement du filmdémarre/s’arrête réellement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Impossible d’enregistrer ou de lire correctement desfichiers.
Si vous enregistrez et que vous effacez des fichiers à plusieurs reprises pendantune période prolongée, les fichiers du support d’enregistrement peuvent êtrefragmentés et il est possible que les fichiers ne puissent plus être enregistrés oulus correctement. Après la sauvegarde des fichiers sur un autre support (unordinateur, par exemple), formatez le support d’enregistrement de votrecaméscope. [Détails]
Les sujets qui passent très rapidement devant lecaméscope apparaissent déformés.
C’est ce que l’on appelle le phénomène de plan focal. Il ne s’agit pas d’undysfonctionnement. En raison de la manière dont le dispositif d’image (capteurCMOS) lit les signaux d’image, les sujets qui traversent rapidement l’objectifpeuvent être déformés, en fonction des conditions d’enregistrement.
Des rayures horizontales apparaissent sur les images.Ce phénomène se produit lorsque les films sont enregistrés sous un éclairagefluorescent, au sodium ou au mercure. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
La luminosité LCD ne peut pas être réglée.Vous ne pouvez pas régler la luminosité LCD lorsque vous utilisez l’adaptateursecteur (vendu séparément).
Le son n’est pas enregistré correctement.Si vous branchez ou débranchez un microphone externe, etc., lors del’enregistrement de films/audio, le son peut ne pas être enregistré correctement.Le son sera enregistré correctement en reconnectant le microphone au début del’enregistrement.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
142
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Dépannage > Dépannage > Lecture
Lecture
Impossible de lire des fichiers.Il est possible que les fichiers enregistrés sur d’autres dispositifs ne puissent êtrelus ou qu’ils soient lus dans un autre format d’image. Il ne s’agit pas d’undysfonctionnement.
apparaît sur une miniature.Cet indicateur peut apparaître sur un fichier enregistré avec d’autres appareils,modifié sur un ordinateur, etc.
Vous avez débranché l’adaptateur secteur (vendu séparément) ou la batteriealors que l’icône du support d’enregistrement dans le coin supérieur droit del’écran était allumé ou avant que le témoin d’accès ne se soit éteint une foisl’enregistrement terminé. Cela peut endommager les données de fichier et s’affiche.
apparaît sur une miniature.Le fichier de la base de données d’images est peut-être endommagé. Vérifiez lefichier de base de données en sélectionnant [Configuration] [Réglages support] [Rép.f.base.don.img] le support d’enregistrement. Sil’icône s’affiche toujours, supprimez le fichier à l’aide de . [Détails]
Aucun son n’est émis ou le son est faible lors de la lecture.Augmentez le volume. [Détails]
Lorsque vous enregistrez le son avec [Niveau d’enr. mic. int.] ou [Niveau enr.mic. ext.] réglé sur Bas, il peut être difficile d’entendre le son enregistré. [Détails][Détails]
HautCopyright 2013 Sony Corporation
143
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Dépannage > Dépannage > Lecture sur le téléviseur
Lecture sur le téléviseur
Impossible de lire le film et le son sur le téléviseurraccordé.
La prise HDMI OUT ne reproduit aucun film si celui-ci est accompagné designaux de protection des droits d’auteur.
Les bords supérieur, inférieur, droit et gauche des imagessont légèrement coupés sur le téléviseur raccordé.
L’écran LCD de votre caméscope peut afficher des images d’enregistrement surla totalité de l’écran (affichage en plein écran). Toutefois, cela est susceptible deprovoquer une coupure des bords supérieur, inférieur, droit et gauche desimages lors de leur lecture sur un téléviseur qui n’est pas compatible avecl’affichage en plein écran.
Il est recommandé d’enregistrer des images en utilisant le cadre externe de[Quadrillage] comme guide. [Détails]
HautCopyright 2013 Sony Corporation
144
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Dépannage > Dépannage > Raccordement à un ordinateur
Raccordement à un ordinateur
Impossible d’installer le logiciel de traitement/gestion.Une connexion Internet est requise pour installer le logiciel de traitement/gestion.
Vérifiez l’environnement informatique ou la procédure d’installation requise pourinstaller le logiciel de traitement/gestion.
Le logiciel de traitement/gestion ne fonctionne pascorrectement.
Quittez le logiciel de traitement/gestion, puis redémarrez l’ordinateur.
L’ordinateur ne reconnaît pas le caméscope.Débranchez tous les périphériques USB de la prise USB de votre ordinateur àl’exception du clavier, de la souris et de votre caméscope.
Débranchez le câble USB (fourni) de l’ordinateur et redémarrez l’ordinateur ; puisreconnectez l’ordinateur à votre caméscope dans le bon ordre.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
145
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Dépannage > Dépannage > Wi-Fi
Wi-Fi
La fonction [Envoy. vers smartph.] s’est interrompue.Si le niveau de batterie est faible, l’enregistrement avec la fonction [Envoy. verssmartph.] peut s’arrêter prématurément. Rechargez la batterie avant de l’utiliser.
L’écran d’enregistrement de film ne s’affiche pascorrectement. La connexion est interrompue.
Selon les conditions de réception des ondes radio, la communication entre lesmartphone et le caméscope risque de ne pas fonctionner correctement.Rapprochez le smartphone du caméscope.
L’enregistrement avec l’option [Contrôl. via smartph.] s’estarrêté prématurément.
Si le niveau de batterie est faible, l’enregistrement avec la fonction [Contrôl. viasmartph.] peut s’arrêter prématurément. Rechargez la batterie avant de l’utiliser.
La connexion NFC ne fonctionne pas.Rapprochez la lettre N du smartphone de la lettre N du caméscope. Si leproblème persiste, déplacez le smartphone de quelques millimètres, ou reculezle smartphone du caméscope, puis patientez pendant au moins 10 secondesavant de recommencer la procédure.
Le caméscope est en mode avion. Désactivez le mode avion.
Vérifiez que le smartphone est prêt pour la communication. Pour obtenir desinformations détaillées, reportez-vous au mode d’emploi de votre smartphone.
Ne placez pas d’objets métalliques autres que le smartphone à proximité de lalettre N du caméscope.
Ne touchez pas la lettre N du caméscope avec plusieurs smartphones.
Lorsque vous exécutez une autre application pour utiliser la fonction NFC survotre smartphone, arrêtez-la.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
146
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Dépannage > Code d’autodiagnostic/Indicateursd’avertissement > Code d’autodiagnostic
Code d’autodiagnostic
Si des indicateurs s’affichent sur l’écran LCD, vérifiez les points suivants.Si le problème persiste, même après plusieurs tentatives pour y remédier,contactez votre revendeur Sony ou votre centre de service après-vente agrééSony. Lorsque vous le contactez, donnez-lui le code d’erreur complet commençantpar un C ou un E qui s’affiche à l’écran.
Lorsqu’un indicateur d’avertissement important s’affiche à l’écran, une mélodiepeut retentir.
C:(ou E:) : (Code d’autodiagnostic)
C:06:
La température de la batterie est élevée. Remplacez la batterie ou déposez-ladans une pièce fraîche.
C:13: / C:32:
Retirez la source d’alimentation. Rebranchez-la et faites de nouveau fonctionnervotre caméscope.
E: :
Suivez les étapes de 2 dans « Si vous rencontrez des problèmes ».
(Avertissement relatif au niveau de batterie)
La batterie est presque vide.
Suivant l’environnement de fonctionnement ou l’état de la batterie, peutclignoter, même s’il reste environ 20 minutes d’autonomie.
(Indicateur d’avertissement relatif à la températurede la batterie)
La température de la batterie est élevée. Remplacez la batterie ou déposez-ladans une pièce fraîche.
147
(Indicateur d’avertissement relatif à la carte mémoire)Clignotement lent
L’espace disponible pour enregistrer des fichiers se réduit. Pour plusd’informations sur les types de cartes mémoire pouvant être utilisés avec lecaméscope, reportez-vous à la page « Types de cartes mémoire compatiblesavec le caméscope ».
Aucune carte mémoire n’est insérée. [Détails]
Clignotement rapideL’espace disponible pour enregistrer des fichiers est insuffisant. Après avoirenregistré les fichiers sur un autre support, supprimez les fichiers superflus[Détails] ou formatez la carte mémoire [Détails].
Le fichier de la base de données d’images est peut-être endommagé. Vérifiez le fichier de base de données en sélectionnant [Configuration]
[ Réglages support] [Rép.f.base.don.img] le supportd’enregistrement.
La carte mémoire est endommagée.
(Indicateurs d’avertissement relatifs au formatage de lacarte mémoire)
La carte mémoire est endommagée.
La carte mémoire n’est pas formatée correctement. [Détails]
(Indicateur d’avertissement relatif à une carte mémoireincompatible)
Une carte mémoire incompatible est insérée. [Détails]
(Indicateur d’avertissement correspondant à laprotection en écriture de la carte mémoire)
L’accès à la carte mémoire a été restreint sur un autre appareil.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
148
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Dépannage > Code d’autodiagnostic/Indicateursd’avertissement > Indicateurs d’avertissement
Indicateurs d’avertissement
Si des messages s’affichent sur l’écran, suivez les instructions.
Erreur de données.Une erreur s’est produite pendant la lecture ou l’écriture de fichiers sur la cartemémoire.
Cela peut se produire lorsque vous soumettez le caméscope à des chocsrépétés.
Il est possible que les fichiers enregistrés avec d’autres dispositifs ne puissentêtre lus.
Le fichier de la base de données d’images est endommagé.Créer un nouveau fichier ?
Le fichier de gestion est endommagé. Lorsque vous sélectionnez [Oui], unnouveau fichier de gestion est créé. Les anciens fichiers enregistrés sur lesupport d’enregistrement ne peuvent pas être lus (les fichiers d’images ne sontpas endommagés). Si vous exécutez [Rép.f.base.don.img] après avoir créé denouvelles informations, il peut s’avérer impossible de lire des fichiers enregistrésauparavant.
Le fichier dans la base de données d’images estintrouvable. Impossible d’enregistrer ou de lire des films.Créer un nouveau fichier ?
Vous ne pouvez pas enregistrer ou lire des films car aucune information degestion des films n’existe. Si vous sélectionnez [Oui], de nouvelles informationsde gestion sont créées et vous pouvez enregistrer ou lire des films.
Des incohérences ont été trouvées dans fichier basedonnées d’images. Voulez-vous le réparer ?Le fichier de la base de données d’images est endommagé.Voulez-vous le réparer ?
Vous ne parvenez pas à enregistrer car le fichier de gestion est endommagé.Réparez-le en sélectionnant .
Mémoire tampon pleine. L’écriture sur le support n’a pas
149
été complétée à temps.Vous avez réalisé des opérations d’enregistrement et de suppression demanière répétée, ou vous avez utilisé une carte mémoire formatée sur un autreappareil. Copiez et sauvegardez vos données sur un autre appareil (comme unordinateur), puis formatez la carte mémoire sur le caméscope. [Détails]
La carte mémoire insérée n’est pas suffisamment puissante pour copier le(s)fichier(s). Utilisez la carte mémoire recommandée. [Détails]
Récupération de données.Votre caméscope essaie de récupérer des données automatiquement si leurécriture n’a pas été effectuée correctement.
Impossible de récupérer les données.L’écriture des données sur le support inséré dans le caméscope a échoué. Lestentatives de récupération des données ont été effectuées sans succès.
Réinsérez la carte mémoire.Réinsérez plusieurs fois la carte mémoire. Si l’indicateur continue à clignotermême après la réinsertion, la carte mémoire est peut-être endommagée.Essayez avec une autre carte mémoire.
Insérez la carte mémoire dans le bon sens.
Réinsérez la carte mémoire. Vérifiez le positionnement dela carte mémoire.
Insérez la carte mémoire dans le bon sens.
Impossible d’identifier cette carte mémoire. Formatez etutilisez à nouveau.
Formatez la carte mémoire. Notez que lorsque vous formatez la carte mémoire,tous les fichiers enregistrés sont supprimés. [Détails]
Il est possible que cette carte mémoire ne puisse pasenregistrer ou lire de films.Il est possible que cette carte mémoire ne puisse pasenregistrer ou lire des images correctement.
Utilisez une carte mémoire recommandée pour votre caméscope. [Détails]
Ne pas éjecter la carte mémoire pendant l’écriture. Lesdonnées risquent d’être endommagées.
Réinsérez la carte mémoire.
150
Nombre de fichiers audio complet. Enregistrement defichiers audio impossible.
Le nombre de fichiers audio dépasse la capacité enregistrable de votre cartemémoire.
Remplacez la carte mémoire ou formatez-la après avoir copié et effectué unesauvegarde des données qu’elle contient sur un disque dur (d’un ordinateur, parexemple).
Autres
Nombre maximum d’images déjà sélectionné.Vous pouvez sélectionner seulement 100 fichiers à la fois pour les fonctionssuivantes :
Suppression des fichiers sauvegardésProtection des fichiers sauvegardés, ou annulation de la protection
Données protégéesVous avez tenté de supprimer des données protégées. Annulez la protection desdonnées.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
151
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Entretien et précautions > Entretien et précautions > À propos dela carte mémoire
À propos de la carte mémoire
La compatibilité d’une carte mémoire formatée par un ordinateur (systèmed’exploitation Windows/Mac) n’est pas garantie avec votre caméscope.La vitesse de lecture et d’écriture des données peut varier en fonction de lacombinaison de la carte mémoire et du produit compatible avec la carte mémoireque vous utilisez.Les données peuvent être endommagées ou perdues dans les cas suivants(aucune compensation ne sera accordée) :
si vous éjectez la carte mémoire ou éteignez le caméscope pendant la lectureou l’écriture de fichiers sur la carte mémoire (lorsque le témoin d’accès estallumé ou clignote) ;si vous utilisez la carte mémoire près d’aimants ou de champs magnétiques.
Il est recommandé de faire une copie de sauvegarde des données importantessur le disque dur d’un ordinateur.N’apposez pas d’étiquette ou d’autre objet similaire sur la carte mémoire oul’adaptateur de carte mémoire.Ne touchez pas et ne laissez pas d’objets métalliques entrer en contact avec lesbornes.Ne pliez pas la carte mémoire, ne la faites pas tomber et ne la soumettez pas àdes chocs violents.Ne démontez pas et ne modifiez pas la carte mémoire.La carte mémoire ne doit pas être humidifiée.Ne laissez pas la carte mémoire à la portée des jeunes enfants. Un enfantrisquerait de l’avaler.N’insérez rien d’autre qu’une carte mémoire de taille compatible dans lelogement de carte mémoire. Cela pourrait entraîner un problème defonctionnement.N’utilisez pas et ne rangez pas la carte mémoire dans les endroits suivants :
lieux soumis à des températures très élevées, comme dans un véhiculestationné au soleil ;lieux exposés aux rayons directs du soleil ;lieux exposés à une forte humidité ou à des gaz corrosifs.
À propos du support « Memory Stick »
Types de supports « Memory Stick » Enregistrement/Lecture«Memory Stick Micro» —
«Memory Stick Micro» (Mark2)
Ce produit ne permet pas l’enregistrement ou la lecture de données qui utilisentla technologie « MagicGate ». « MagicGate » est une technologie de protection
152
des droits d’auteur qui enregistre et transfère le contenu dans un format crypté.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
153
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Entretien et précautions > Entretien et précautions > À propos dela batterie
À propos de la batterie
Mise en charge de la batterieVeillez à recharger la batterie avant d’utiliser le caméscope.Nous vous recommandons de recharger la batterie à une température ambiantecomprise entre 10 ˚C et 30 ˚C (50 °F et 86 °F) jusqu’à ce que le témoin CHG(chargement) s’éteigne. Si vous chargez la batterie en dehors de cette plage detempérature, il se peut que vous ne puissiez pas la charger correctement.Le témoin CHG (chargement) clignote pendant le chargement dans les cassuivants :
La batterie n’est pas correctement installée.La batterie est endommagée.La température de la batterie est faible.Retirez la batterie de votre caméscope et mettez-la dans un endroit chaud.La température de la batterie est élevée.Retirez la batterie de votre caméscope et mettez-la dans un endroit frais.
Utilisation efficace de la batterieLes performances de la batterie diminuent lorsque la température ambiante est à10 ˚C (50 °F) ou en dessous, et la durée d’utilisation de la batterie devient pluscourte. Si cela se produit, suivez l’une des procédures recommandées suivantespour allonger la durée de vie de la batterie :
Mettez la batterie dans l’une de vos poches pour la réchauffer et installez-lasur le caméscope juste avant de l’utiliser.
L’emploi fréquent de l’écran LCD ou la lecture, l’avance rapide et lerembobinage répétés entraînent une usure rapide de la batterie.Veillez à éteindre le caméscope lorsque vous ne l’utilisez pas pour enregistrerou lire. La batterie est également sollicitée lorsque le caméscope est en modede pause d’enregistrement ou de pause de lecture.Emportez toujours quelques batteries de rechange pour disposer d’un tempsd’enregistrement suffisant (2 à 3 fois le temps prévu) et pouvoir faire des essaisavant l’enregistrement proprement dit.Conservez la batterie à l’abri de l’eau. La batterie n’est pas étanche.
À propos de l’indicateur d’état de la batterieLorsque l’alimentation est coupée alors que l’indicateur d’état de la batterieindique que la batterie est suffisamment chargée pour pouvoir fonctionner,rechargez de nouveau la batterie entièrement. Le niveau de la batteries’affichera alors correctement. Notez cependant que les valeurs correctes del’autonomie restante de la batterie ne sont pas remises à jour si la batterie estutilisée pendant une longue période à des températures élevées, si elle restelongtemps en pleine charge ou si elle est utilisée fréquemment.
Remarques sur le stockage de la batterie154
Si vous utilisez rarement la batterie, chargez-la entièrement et utilisez-la une foispar an sur votre caméscope afin d’entretenir son bon fonctionnement. Pourstocker la batterie, retirez-la du caméscope et rangez-la dans un endroit frais etsec.Pour décharger complètement la batterie sur votre caméscope, sélectionnez
[Configuration] [ Réglages généraux] [Économie d’énergie] [Désact], et laissez le caméscope en pause d’enregistrement jusqu’à ce qu’ils’éteigne. [Détails]
Remarques sur la durée de vie de la batterieLa capacité de la batterie diminue avec le temps et l’usage. Si les intervallesentre les chargements deviennent très courts, il peut être nécessaire deremplacer la batterie par une neuve.La durée de vie d’une batterie varie en fonction des conditions de stockage, defonctionnement et de l’environnement.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
155
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Entretien et précautions > À propos de la manipulation de votrecaméscope > Remarques sur l’utilisation et l’entretien
Remarques sur l’utilisation et l’entretien
EnregistrementRemarques sur l’utilisationÉcran LCDÀ propos de ce manuel, des illustrations et des indications à l’écranRemarques sur l’utilisation et l’entretienSi vous n’utilisez pas votre caméscope pendant une longue périodeRemarque sur la température du caméscope/de la batterieRemarques sur le chargement via le câble USBLorsque le caméscope est raccordé à un ordinateur ou à des accessoiresRemarques sur les accessoires en optionRemarques sur l’entretien de la batterieRemarques sur l’entretien de l’écran LCDÀ propos de la manipulation de l’écran LCDÀ propos de l’entretien et du stockage de l’objectif
EnregistrementAvant le début de toute prise de vue, testez cette fonction pour vous assurer quel’image et le son sont enregistrés sans problème.Aucune compensation relative au contenu de l’enregistrement ne sera accordée,même si la prise de vue ou la lecture se révèle impossible en raison d’unmauvais fonctionnement du caméscope, du support d’enregistrement, etc.Les programmes de télévision, les films, les cassettes vidéo et autresenregistrements peuvent être protégés par des droits d’auteur. Leurenregistrement non autorisé peut être contraire à la législation sur les droitsd’auteur.
Remarques sur l’utilisationNe faites rien de ce qui suit. Dans le cas contraire, le support d’enregistrementpourrait être endommagé, il pourrait s’avérer impossible de lire les imagessauvegardées ou elles pourraient être perdues, ou d’autres dysfonctionnementspourraient survenir.
Éjecter la carte mémoire alors que le témoin d’accès est allumé ou clignoteRetirer la batterie ou l’adaptateur secteur (vendu séparément) du caméscope,ou soumettre ce dernier à un choc mécanique ou à des vibrations alors que letémoin d’accès est allumé ou clignote
Lorsque le caméscope est connecté à d’autres dispositifs via une connexionUSB et qu’il est allumé, n’éteignez pas le caméscope. Les données d’image qui
156
ont été enregistrées pourraient être perdues.Utilisez le caméscope conformément aux réglementations locales.Faites attention de ne pas avaler les vis qui fixent le caméscope dans sonemballage d’origine.
Écran LCDL’écran LCD est issu d’une technologie de très haute précision, si bien que plusde 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une utilisation efficace.Cependant, de petits points noirs et/ou lumineux (blancs, rouges, bleus ou verts)peuvent apparaître en permanence sur l’écran LCD. Ces points sont normaux etrésultent du processus de fabrication ; ils n’affectent en aucun cas la qualité del’enregistrement.
A : Points blancs, rouges, bleus ou vertsB : Points noirs
À propos de ce manuel, des illustrations et desindications à l’écranLa conception et les spécifications de votre caméscope et des accessoirespeuvent être modifiées sans avis préalable.Dans ce manuel, la carte mémoire est appelée « support d’enregistrement ».
Remarques sur l’utilisation et l’entretienLe caméscope n’est pas étanche à la poussière, aux gouttes d’eau ou auxprojections d’eau.Ne tenez pas le caméscope par le couvercle de la prise.Ne dirigez pas le caméscope directement vers le soleil. Cela pourrait entraînerun mauvais fonctionnement de votre caméscope. Effectuez des prises de vue dusoleil uniquement dans des conditions de lumière faible, par exemple aucrépuscule.N’utilisez pas et ne rangez pas le caméscope et ses accessoires dans lesendroits suivants :
dans des endroits extrêmement chauds, froids ou humides. Ne les exposezjamais à des températures supérieures à 60 ˚C (140 °F), comme en pleinsoleil, à proximité d’un chauffage ou dans un véhicule stationné au soleil. Ilspourraient ne pas fonctionner correctement ou être déformés.à proximité de forts champs magnétiques ou de vibrations mécaniques. Lecaméscope pourrait ne pas fonctionner correctement.
157
à proximité d’ondes radio ou de radiations fortes. Le caméscope pourrait nepas enregistrer correctement.à proximité d’appareil à tuner, tels que les téléviseurs ou les radios. Desparasites sonores pourraient survenir.à la plage ou dans des endroits poussiéreux. Si du sable ou de la poussièrepénètre dans votre caméscope, celui-ci pourrait ne pas fonctionnercorrectement. Ce problème peut parfois être irréversible.à proximité des fenêtres ou en extérieur, là où l’écran LCD ou l’objectif risqued’être exposé au soleil. Ceci endommage l’écran LCD.
Pour le fonctionnement sur secteur, utilisez les accessoires recommandés dansce mode d’emploi.Ne mouillez pas votre caméscope, par exemple, avec de l’eau de pluie ou demer. Si le caméscope est mouillé, il risque de ne pas fonctionner correctement.Ce problème peut parfois être irréversible.Si un élément solide ou un liquide pénètre dans le caméscope, débranchez-le etfaites-le vérifier par votre revendeur Sony avant de continuer à l’utiliser.Évitez de manipuler le caméscope brusquement, de le démonter, de le modifier,de lui infliger des chocs physiques ou des impacts, tel que celui d’un marteau,de le laisser tomber et de le piétiner. Prenez particulièrement soin de l’objectif.N’utilisez pas votre caméscope lorsque celui-ci est enveloppé dans un objet telqu’une serviette.Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez sur la fiche du cordon et non surle cordon lui-même.N’endommagez pas le cordon d’alimentation, par exemple en posant un objetlourd dessus.N’utilisez pas de batterie déformée ou endommagée.Maintenez les contacts métalliques propres.En cas de fuite du liquide électrolytique de la batterie :
Contactez votre centre de service après-vente agréé Sony.Nettoyez la partie de la peau qui a été en contact avec le liquide.En cas de contact avec les yeux, rincez-les à grande eau et consultez unmédecin.
Si vous n’utilisez pas votre caméscope pendant unelongue périodePour conserver longtemps votre caméscope dans un état de fonctionnementoptimal, environ une fois par mois, mettez-le sous tension et laissez-lefonctionner en enregistrant et en lisant des images.Déchargez entièrement la batterie avant de la ranger.
Remarque sur la température du caméscope/de labatterieSi la température du caméscope ou de la batterie est extrêmement élevée oufaible, il est possible que le caméscope ne puisse plus lire ou enregistrer enraison de l’activation de ses fonctions de protection. Dans ce cas, un indicateurapparaît sur l’écran LCD.
Remarques sur le chargement via le câble USBLe chargement peut ne pas fonctionner avec tous les ordinateurs.Si vous connectez le caméscope à un ordinateur portable qui n’est pas raccordé
158
à une source d’alimentation, la batterie de l’ordinateur portable continuerad’utiliser sa charge. Ne laissez pas le caméscope connecté à un ordinateur decette manière.Le chargement à l’aide d’un ordinateur assemblé par vos soins, d’un ordinateurconverti ou d’un concentrateur USB n’est pas garanti. Le caméscope peut nepas fonctionner correctement en fonction du périphérique USB utilisé avecl’ordinateur.
Lorsque le caméscope est raccordé à un ordinateur ouà des accessoiresN’essayez pas de formater le support d’enregistrement du caméscope avec unordinateur. Cela risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement ducaméscope.Si vous raccordez le caméscope à un autre appareil à l’aide de câbles decommunication, veillez à insérer la fiche du connecteur dans le bon sens. Sivous insérez la fiche en forçant dans le mauvais sens, vous risquezd’endommager la borne et de provoquer un mauvais fonctionnement ducaméscope.
Remarques sur les accessoires en optionNous vous recommandons d’utiliser des accessoires Sony d’origine.Il est possible que des accessoires Sony d’origine ne soient pas disponiblesdans certains pays/certaines régions.
Remarques sur l’entretien de la batterieLe caméscope peut ne pas s’allumer et la batterie peut ne pas se chargercorrectement si les bornes de celle-ci sont sales. Dans ce cas, nettoyez toutepoussière pouvant se trouver sur la batterie à l’aide d’un chiffon doux ou d’uncoton-tige.
Remarques sur l’entretien de l’écran LCDSi vous laissez des traces de doigts, de crème, etc. sur l’écran LCD, lerevêtement de l’écran LCD se détachera facilement. Essuyez ces traces dès quepossible.Si vous essuyez vigoureusement l’écran LCD avec un chiffon, etc., vous risquezde rayer le revêtement de l’écran LCD.Si l’écran LCD est sale à cause de traces de doigts ou de poussière, il estrecommandé de les retirer doucement puis de nettoyer l’écran avec un chiffondoux, etc.
À propos de la manipulation de l’écran LCDN’exercez pas de pression excessive sur l’écran LCD, cela pourraitl’endommager ou altérer les couleurs.Si vous utilisez le caméscope dans un endroit froid, une image rémanente peutapparaître sur l’écran LCD. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.Lorsque vous utilisez le caméscope, la périphérie de l’écran LCD peut chauffer.Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
159
À propos de l’entretien et du stockage de l’objectifEssuyez la surface de l’objectif avec un chiffon doux dans les cas suivants :
lorsqu’il y a des traces de doigts sur la surface de l’objectif ;lorsque vous utilisez le caméscope dans des lieux chauds ou humides ;lorsque l’objectif est exposé à de l’air salé, comme au bord de la mer.
Rangez l’objectif dans un lieu bien aéré, à l’abri de la poussière et de la saleté.Pour éviter la formation de moisissures, nettoyez régulièrement et rangezl’objectif comme indiqué ci-dessus.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
160
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Entretien et précautions > À propos de la manipulation de votrecaméscope > Remarque sur la condensation
Remarque sur la condensation
Lorsque vous transportez votre caméscope directement d’un endroit froid à unendroit chaud, de la condensation peut se former à l’intérieur. Cela risqued’entraîner un dysfonctionnement de votre caméscope.
Si de la condensation s’est formée, mettez le caméscope hors tension etattendez 1 heure environ.Remarque sur la condensationDe la condensation peut se former lorsque vous transportez votre caméscoped’un endroit froid à un endroit chaud (ou vice versa) ou lorsque vous utilisezvotre caméscope dans un endroit humide, comme dans les conditionssuivantes :
lorsque vous transportez votre caméscope d’une piste de ski à une piècechauffée ;lorsque vous transportez votre caméscope d’une pièce ou d’un véhiculeclimatisé à un endroit très chaud en plein air ;lorsque vous utilisez votre caméscope après une bourrasque ou une averse ;lorsque vous utilisez votre caméscope dans un endroit très chaud et trèshumide.
Comment éviter la condensationLorsque vous transportez votre caméscope d’un endroit froid à un endroit chaud,placez le caméscope dans un sac plastique et fermez-le complètement. Retirezle caméscope du sac lorsque la température à l’intérieur du sac a atteint latempérature ambiante (au bout de 1 heure environ).
HautCopyright 2013 Sony Corporation
161
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Entretien et précautions > À propos de la manipulation de votrecaméscope > Remarques sur le chargement de la batterie rechargeable intégrée
Remarques sur le chargement de la batterierechargeable intégrée
Le caméscope est équipé d’une batterie rechargeable intégrée permettant deconserver en mémoire la date, l’heure et d’autres réglages, même lorsque lecaméscope est éteint. La batterie rechargeable intégrée est toujours chargéelorsque le caméscope est raccordé à la prise murale via l’adaptateur secteur oulorsque la batterie est installée. La batterie rechargeable est entièrementdéchargée au bout de 3 mois environ si vous n’utilisez pas du tout votrecaméscope. Chargez la batterie rechargeable préinstallée avant de commencer àutiliser votre caméscope.Néanmoins, même si la batterie rechargeable préinstallée n’est pas chargée, lecaméscope fonctionnera correctement, à l’exception de l’enregistrement de la date.
Comment charger la batterie rechargeable intégréeBranchez votre caméscope à une prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur AC-UD10 ou installez une batterie entièrement chargée, puis laissez le caméscopeéteint pendant plus de 24 heures.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
162
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Entretien et précautions > À propos de la manipulation de votrecaméscope > Remarque sur la mise au rebut ou la cession de la carte mémoire
Remarque sur la mise au rebut ou la cession de lacarte mémoire
Même si vous supprimez les données de la carte mémoire ou que vous la formatezsur votre caméscope ou sur un ordinateur, il se peut que vous ne puissiez paseffacer entièrement les données qu’elle contient. Si vous donnez la carte mémoireà quelqu’un, il est recommandé de supprimer toutes les données à l’aide d’unlogiciel de suppression de données depuis un ordinateur. Par ailleurs, lors de lamise au rebut de la carte mémoire, il est recommandé de détruire le corps de lacarte mémoire.
Haut
Copyright 2013 Sony Corporation
163
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Entretien et précautions > Durée d’enregistrement defilms/audio > Durée de chargement
Durée de chargement
Temps approximatif (en minutes) nécessaire au rechargement complet d’unebatterie totalement déchargée.
BatterieDurée de chargementCâble USB (en utilisantun ordinateur)
Adaptateur secteur AC-UD10(vendu séparément)
NP-BX1(fourni) 245 155
Les durées de chargement indiquées dans le tableau ci-dessus sont mesuréeslors du rechargement du caméscope à une température de 25 ˚C (77 °F). Il estrecommandé de recharger la batterie dans une plage de températures allant de10 ˚C à 30 ˚C (50 °F à 86 °F).
Haut
Copyright 2013 Sony Corporation
164
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Entretien et précautions > Durée d’enregistrement defilms/audio > Durée d’enregistrement et de lecture prévisible de la batterie
Durée d’enregistrement et de lecture prévisible dela batterie
Durée de prise de vueDurée de lecture
Durée de prise de vueTemps approximatif disponible lors de l’utilisation d’une batterie complètementchargée.(unité : minute)
Batterie Durée de prise de vue encontinu
Durée de prise de vuetype
Type defichier Film Audio Film Audio
NP-BX1(fourni) 130 345 75 205
La durée d’enregistrement de chaque film est calculée lorsque [ Mode ENR]est réglé sur [1080] et [Format son] est réglé sur [AAC LC].La durée d’enregistrement type correspond à des enregistrements avecmarche/arrêt et activation du [Mode d’enregistrem.].Durées mesurées avec le caméscope à une température de 25 ˚C (77 °F). 10 ˚Cà 30 ˚C (50 °F à 86 °F) est recommandé.La durée d’enregistrement et de lecture est raccourcie en fonction des conditionsd’utilisation de votre caméscope, comme par exemple, lorsque vous utilisez votrecaméscope à basse température.
Durée de lectureTemps approximatif disponible lors de l’utilisation d’une batterie complètementchargée.(unité : minute)
Batterie
165
Type de fichier Film Audio
NP-BX1 (fourni) 210 255
HautCopyright 2013 Sony Corporation
166
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Entretien et précautions > Durée d’enregistrement defilms/audio > Durée d’enregistrement prévisible pour les films
Durée d’enregistrement prévisible pour les films
Durée d’enregistrement prévisible pour les filmsDébit binaire et des pixels d’enregistrement
Durée d’enregistrement prévisible pour les films
Quand [Format son] est réglé sur [AAC LC](unité : minute)
Mode d’enregistrement 16 Go 32 Go 64 Go
[1080] 125(125)
250(250)
505(505)
[720] 320(320)
650(650)
1305(1305)
Quand [Format son] est réglé sur [Linear PCM](unité : minute)
Mode d’enregistrement 16 Go 32 Go 64 Go
[1080] 110(110)
230(230)
460(460)
[720] 265(265)
535(535)
1080(1080)
Lors de l’utilisation d’une carte mémoire Sony.
RemarquesLa durée d’enregistrement dépend des conditions d’enregistrement et de cellesdu sujet, du [ Mode ENR] ou du [Format son]. [Détails]Le nombre entre ( ) indique la durée d’enregistrement minimale.Vous pouvez enregistrer des films contenant au maximum 40 000 scènes.La durée d’enregistrement maximale en continu pour les films est d’environ13 heures.Votre caméscope utilise le format VBR (débit binaire variable) pour réglerautomatiquement la qualité d’image en fonction de la scène enregistrée. Cettetechnologie entraîne des variations de la durée d’enregistrement d’un support.Les films contenant des images complexes et comportant des mouvements
167
rapides sont enregistrés à un débit binaire supérieur, ce qui entraîne unediminution de la durée d’enregistrement totale.
Débit binaire et des pixels d’enregistrementDébit binaire des films (film + son, etc.), pixels, format d’image et format audio
Environ 16,2 Mbps (moyenne) 1 920 × 1 080 pixels/30p, 16:9, format audio :AACEnviron 6,2 Mbps (moyenne) 1 280 × 720 pixels/30p, 16:9, format audio : AACEnviron 17,6 Mbps (moyenne) 1 920 × 1 080 pixels/30p, 16:9, format audio :Linear PCMEnviron 7,6 Mbps (moyenne) 1 280 × 720 pixels/30p, 16:9, format audio :Linear PCM
HautCopyright 2013 Sony Corporation
168
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Entretien et précautions > Durée d’enregistrement defilms/audio > Durée d’enregistrement audio prévisible
Durée d’enregistrement audio prévisible
Durée d’enregistrement audio prévisible(unité : minute)
16 Go 32 Go 64 Go1115(1115)
2235(2235)
4485(4485)
Lors de l’utilisation d’une carte mémoire Sony.
RemarquesLe nombre entre ( ) indique la durée de prise de vue minimale.Vous pouvez enregistrer au maximum 9 999 fichiers audio.La durée d’enregistrement audio en continu est d’environ 2 heures et 50minutes.La lecture des fichiers enregistrés sur d’autres dispositifs n’est pas garantie.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
169
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Entretien et précautions > Utilisation de votre caméscope àl’étranger > Utilisation de votre caméscope à l’étranger
Utilisation de votre caméscope à l’étranger
Alimentation électriqueVous pouvez utiliser votre caméscope dans n’importe quel pays/région avecl’adaptateur secteur AC-UD10 dans la limite de 100 V à 240 V CA, 50 Hz/60 Hz.
Visionnage de films avec une qualité d’image hautedéfinition (HD)Dans les pays/région où les émissions en qualité d’image haute définition (HD)sont prises en charge, vous pouvez voir des films enregistrés sur un téléviseuravec la même qualité d’image haute définition (HD) que s’ils avaient été enregistrésavec le caméscope.Pour regarder des images avec la même qualité d’image haute définition (HD),telles qu’elles ont été enregistrées avec le caméscope, vous avez besoin d’un câbleHDMI et d’un téléviseur (ou moniteur) de haute définition compatible avec le formatdu signal de votre caméscope et qui dispose d’une prise HDMI.
Réglage de l’heure localeLors de l’utilisation de votre caméscope à l’étranger, vous pouvez facilement réglerl’heure locale en spécifiant un fuseau horaire. Sélectionnez [Configuration] [ Réglages horloge] [Régl. date&heure] [Heure été][Détails] et [Configuration] [ Réglages horloge] [Réglage zone][Détails].
Décalages horaires dans le monde
Décalages horaires ZoneGMT Lisbonne/Londres
+01:00 Berlin/Paris
+02:00 Helsinki/le Caire/Istanbul
+03:00 Nairobi
+03:30 Téhéran
+04:00 Moscou/Abou Dhabi/Bakou
+04:30 Kaboul
+05:00 Karachi/Islamabad
+05:30 Calcutta/New Delhi
+06:00 Almaty/Dhaka
+06:30 Yangon170
+07:00 Bangkok/Djakarta
+08:00 Hong Kong/Singapour/Beijing
+09:00 Tokyo/Séoul
+09:30 Adélaïde/Darwin
+10:00 Melbourne/Sydney
+11:00 Iles Salomon
+12:00 Fidji/Wellington
–11:00 Iles Midway
–10:00 Hawaï
–09:00 Alaska
–08:00 Los Angeles/Tijuana
–07:00 Denver/Arizona
–06:00 Chicago/Mexico
–05:00 New York/Bogota
–04:00 Santiago
–03:30 Saint John’s
–03:00 Brasilia/Montevideo
–02:00 Fernando de Noronha
–01:00 Les Açores/Iles du Cap-Vert
HautCopyright 2013 Sony Corporation
171
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Entretien et précautions > À propos des marquescommerciales > À propos des marques commerciales
À propos des marques commerciales
« Memory Stick », « », « Memory Stick Duo », « »,« Memory Stick PRO Duo », « », « Memory Stick PRO-HGDuo », « », « Memory Stick Micro », « MagicGate », «
», « MagicGate Memory Stick » et « MagicGate Memory StickDuo » sont des marques commerciales ou déposées de Sony Corporation.« BIONZ » est une marque commerciale de Sony Corporation.« BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.« PlayMemories Mobile » et le logo « PlayMemories Mobile » sont des marquescommerciales de Sony Corporation.Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logoHDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMILicensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.Microsoft, Windows, Windows Vista et DirectX sont des marques commercialesou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dansd’autres pays.Mac, Mac OS et App Store sont des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.Intel, Intel Core et Pentium sont des marques commerciales ou des marquesdéposées de Intel Corporation ou ses filiales aux États-Unis et dans d’autrespays.« » et « PlayStation » sont des marques déposées de Sony ComputerEntertainment Inc.Le logo microSDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC.Facebook et le logo « f » sont des marques commerciales ou des marquesdéposées de Facebook, Inc.YouTube et le logo YouTube sont des marques commerciales ou des marquesdéposées de Google Inc.Android et Google Play sont des marques commerciales ou des marquesdéposées de Google Inc.iOS est une marque déposée ou une marque commerciale de Cisco Systems,Inc. et/ou ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays.Wi-Fi, le logo Wi-Fi et Wi-Fi PROTECTED SET-UP sont des marques déposéesde Wi-Fi Alliance.La lettre N est une marque déposée ou une marque commerciale de NFCForum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Tous les autres noms de produits cités dans le présent document peuvent être desmarques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.De plus, et ne sont pas employées chaque fois qu’une marque est citéedans le présent manuel.
172
Amusez-vous encore plus avec votre PlayStation 3 en téléchargeant l’applicationpour PlayStation 3 dans le PlayStation Store (si disponible).
L’application pour PlayStation 3 nécessite un compte réseau PlayStation et letéléchargement de l’application.Accessible dans les zones où le PlayStation Store est disponible.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
173
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Entretien et précautions > Licence > Remarques sur la licence
Remarques sur la licence
CE PRODUIT EST ACCORDÉ SOUS LICENCE, SOUS LE COUVERT DE LALICENCE DE PORTEFEUILLES DE BREVETS AVC POUR UNE UTILISATIONPRIVÉE D’UN CONSOMMATEUR OU D’AUTRES UTILISATIONS POURLESQUELLES IL NE REÇOIT PAS DE RÉMUNÉRATION POUR(i) ENCODER DES VIDEOS CONFORMEMENT A LA NORME AVC (« AVCVIDEO ») ET/OU(ii) DÉCODER DES VIDÉOS AVC ENCODÉES PAR UN CLIENT DANS LECADRE D’UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET/OU OBTENUES AUPRÈS D’UNVENDEUR DE VIDÉOS SOUS LICENCE AVC VIDÉO.AUCUNE LICENCE EXPRESSE OU TACITE N’EST ACCORDEE POUR UNEAUTRE UTILISATION.IL EST POSSIBLE D’OBTENIR DES INFORMATIONS COMPLEMENTAIRESAUPRES DE MPEG LA, L.L.C.CONSULTEZ <HTTP://WWW.MPEGLA.COM>
Le logiciel fourni dans votre caméscope l’est conformément aux licencesd’utilisation des détenteurs des droits d’auteur. Suite à la demande des détenteursdes droits d’auteur de ces applications logicielles, nous sommes dans l’obligationde vous communiquer les informations suivantes. Veuillez lire les sectionssuivantes.Une copie des licences (en anglais) est stockée dans la mémoire interne de votrecaméscope. Établissez une connexion de stockage de masse entre votrecaméscope et un ordinateur et lisez les fichiers contenus dans le dossier« LICENSE » dans « PMHOME ».
À propos des logiciels sous licence GNU GPL/LGPLLes logiciels soumis aux licences GNU General Public License (désignée ci-aprèspar « GPL ») ou GNU Lesser General Public License (désignée ci-après par« LGPL ») sont inclus dans le caméscope.Vous avez donc le droit d’accéder au code source de ces logiciels, de le modifier etde le redistribuer dans le respect des conditions de GPL/LGPL fournies.Le code source est disponible sur le Web. Consultez l’URL suivante pour letélécharger. Lors du téléchargement du code source, sélectionnez HDR-MV1comme modèle de caméscope.http://www.sony.net/Products/Linux/Veuillez éviter de nous contacter concernant le contenu du code source.Une copie des licences (en anglais) est stockée dans la mémoire interne de votrecaméscope. Établissez une connexion de stockage de masse entre votrecaméscope et un ordinateur et lisez les fichiers contenus dans le dossier« LICENSE » dans « PMHOME ».
HautCopyright 2013 Sony Corporation
174
Guide de l’utilisateur ImprimerRechercher
Recherche d’opération
Avant usage
Préparation
Enregistrement
Lecture
Lecture d’images sur untéléviseur
Sauvegarde d’images àl’aide d’un ordinateur
Utilisation de la fonctionWi-Fi
Personnalisation de votrecaméscope
Dépannage
Entretien et précautions
Sommaire
Première page > Entretien et précautions > Spécifications > Spécifications
Spécifications
SystèmeFormat du signal :
Spécification HDTV numériqueFormat d’enregistrement d’un fichier de film :
Format d’enregistrement d’un film : MPEG-4 AVC/H.264Format d’enregistrement audio : AAC LC 48 kHz 128 kbpsPCM (WAV) linéaire 48 kHz 16 bits
Format d’enregistrement de fichier audio :Linear PCM (WAV)
Support d’enregistrementMemory Stick Micro (Mark2)Carte mémoire microSD (Classe 4 ou supérieure)
Dispositif d’image :Capteur d’image CMOS 7,77 mm (type 1/2,3)Pixels d’enregistrement :Brut : environ 16 800 000 pixelsEffectif (film, 16:9) : environ 8 400 000 pixels
Objectif : Carl Zeiss TessarF2,8f=2,5 mmEn cas de conversion en un appareil photo 35 mmPour les films :f=18,2 mm (16:9)
Température des couleurs : [Auto], [Press. Uniq], [Intérieur], [Extérieur]Illumination minimale :
9 lx (lux) (par défaut, la vitesse d’obturation est de 1/30 seconde)4,5 lx (lux) (la fonction [Low Lux] est activée, la vitesse d’obturation est de1/30 seconde)
Connecteurs Entrée/SortiePrise HDMI OUT : Connecteur HDMI microPrise d’entrée LINE IN/MIC : Minijack stéréo 3,5 mmPrise casque : Minijack stéréo 3,5 mmMulti/micro connecteur USB** Vous pouvez connecter des dispositifs qui prennent en charge la norme Micro
USB.
Écran LCDFormat de l’écran : 6,7 cm (type 2,7/ format 16:9)Nombre total de pixels : 230 400 (960 × 240)
GénéralitésAlimentation : CC 3,6 V (batterie), CC 5,0 V 1 500 mA (adaptateur secteur (vendu
175
séparément))Chargement USB (Multi/micro connecteur USB) : CC 5 V 800 mAConsommation d’énergie moyenne : 2,1 W(Pendant l’enregistrement de film avec les réglages par défaut)Température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)Température de stockage : –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F)Dimensions (environ) :
116,5 mm × 70,5 mm × 27 mm (4 5/8 po × 2 7/8 po × 1 1/8 po) (l/h/p) partiessaillantes comprises et batterie rechargeable (fournie) installée
Poids (environ) :140 g (5,0 oz) (unité principale uniquement)165 g (5,9 oz) avec la batterie rechargeable fournie
LAN sans filNorme prise en charge : IEEE 802.11 b/g/nFréquence : 2,4 GHzProtocoles de sécurité pris en charge : WPA-PSK/WPA2-PSKNFC : compatible avec le tag NFC Forum Type 3
Batterie rechargeable NP-BX1Type : Lithium-ionTension de sortie maximale : CC 4,2 VTension de sortie : CC 3,6 VCapacité : 4,5 Wh (1 240 mAh)
La conception et les spécifications de votre caméscope et des accessoires peuventêtre modifiées sans avis préalable.
HautCopyright 2013 Sony Corporation
176