9
de poche suédois Guide de conversation — Goddag! ... rakt fram BLaBlaBLA blablaBla Vad kostar…? BLaBlaB blablaBla blabl

-:HSMHKA=ZUY^^[ - assimil.it

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: -:HSMHKA=ZUY^^[ - assimil.it

— Bonjour ! ... tout droit

BLaBlaBLAblablaBla

Combien coûte… ?

design : www.avisdepassage.netillustrations : G. Decaux

www.assimil.com

ISBN : 978-2-7005-0499-6

SUÉDOIS

-:HSMHKA=ZUY^^[:

de p

ochesuédoisGuide de conversation

— Goddag!... rakt fram

BLaBlaBLA

blablaBlaVad kostar…?

Prix : 9,00 €

BLaBlaBLAblablaBla BLaBlaBLA

blablaBla

BLaBlaBLAblablaBla BLaBlaBLA

blablaBla ALPHABET SUÉDOIS

A a â K k ko U u uB b b L l l V v vC c c M m m W w dubbel- véD d d N n n X x exE e é O o ou Y y uF f f P p p Z z sétaG g gué Q q q Å å oH h ho R r r Ä ä èI i i S s s Ö ö euJ j yi T t t

LES NOMBRES

0 noll noll 18 arton ar-tonn1 en, ett enn, ett 19 nitton ni-tonn2 två tvô 20 tjugo chugo3 tre tré 21 tjugoen/-ett chugo-énn/-ett4 fyra fura 22 tjugotvå chugo-tvo5 fem fèm 23 tjugotre chugo-tré6 sex sex 30 trettio tré-tiou7 sju schu 40 fyrtio feur-tiou8 åtta otta 50 femtio femm-tiou9 nio niyou 60 sextio sex-tiou10 tio tiyou 70 sjuttio schu-tiou11 elva èllva 80 åttio ott-tiou12 tolv tolv 90 nittio ni-tiou13 tretton tré-tonn 100 (ett)hundra (ett)hounndra14 fjorton fyour-tonn 101 (ett)hundraen /(ett)hounndra-15 femton femm-tonn hundraett énn/-ett16 sexton sex-tonn 200 tvåhundra tvo-hounndra17 sjutton schu-tonn 1000 (ett)tusen (ett)tussenn

LES INDISPENSABLES

oui – non ja – nej ya – nèymerci tack takkje vous en prie varsågod va(r)schogoudDe rien ! För all del! feur all délBonjour ! Goddag! gou’ dâgBonsoir ! God kväll! gou’ kvèllBonne nuit ! God natt! gou’ nattAu revoir ! Adjö! ayeuSalut ! – Ciao ! Hej! – Hej då! hèy – hèy doÀ plus tard. Vi ses. vî sésComment ça va ? Hur mår du? hûr môr duÇa va. Det är bra! dé èr braBien, merci. Tack, bra. takk brâD’accord. Okej! okèyJe ne sais pas. Jag vet inte. yâ vét innteuBon appétit ! Smaklig måltid! smakli môltîdSanté ! Skål! skôl

RIEN COMPRIS ? ESSAYEZ ÇA !

Jag talar bara lite svenska. Jag förstår inte.yâ tâlar bara lîteu sfènnska yâ feu(r)schtôr innteuJe ne parle qu’un peu suédois. Je ne comprends pas.

Talar du franska/engelska? Förlåt?tâlar du frannska / enngueulska feurlôtParles-tu français/anglais ? Pardon ?

Kan du säga det en gång till/tala lite långsammare?kann du séya dé enn gonngue till / tâla lîteu lonngsammareuEst-ce que tu peux répéter/parler plus lentement ?

Vad heter det på svenska? Kan du hjälpa mig?vâ héteur dé pô sfènnska kann du yélpa mèyComment ça s’appelle en suédois ? Peux-tu m’aider ?

Un visa pour l’évasionUn guide de conversationoriginal et facile contenant :• une partie grammaire pour vous initier

aux structures de la langue et vous apprendreà construire vos propres phrases

• une partie conversation pour communiquerfacilement grâce aux mots clés et phrases typesréparties dans 75 rubriques thématiquescontenant le vocabulaire essentiel de la langue,complétée d’un lexique de plus de 2 000 mots

• la prononciation de tous les mots et phrases en suédois

144pages

01 Suedois New COUV.indd 1 09/06/2015 11:17:11

Page 2: -:HSMHKA=ZUY^^[ - assimil.it

Illustrations de J.-L. Goussé

B.P. 2594431 Chennevières sur Marne cedex

FRANCE

Le Suédois de poche

Karl-Axel Daude

adaptation française initiale de Siri Abrahamsonet Alain Aveneau

revu et augmenté par Spasa Ratković

Le don des langues

Page 3: -:HSMHKA=ZUY^^[ - assimil.it

VI

Ce manuel ne prétend pas remplacer un cours de langue, mais si vous investissez un peu de temps dans sa lec-ture et apprenez quelques phrases, vous pourrez très vite communiquer. Tout sera alors différent, vous vivrez une expérience nouvelle.

Un conseil : ne cherchez pas la perfection ! Vos interlocuteurs vous pardonneront volontiers les petites fautes que vous pourriez commettre au début. Le plus important, c’est d’abandonner vos complexes et d’oser parler.

VII

SOMMAIRE

AVANT-PROPOS

Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Les rabats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Prononciation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Les voyelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Les consonnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Combinaisons de lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Accentuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Cinq mots utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

GRAMMAIRE

L’ordre des mots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Les substantifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Le genre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10L’article . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Le pluriel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Les adjectifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Comparatif et superlatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Les adjectifs de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Les adverbes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Les pronoms personnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Compléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Les pronoms possessifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Les verbes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Page 4: -:HSMHKA=ZUY^^[ - assimil.it

VIII

Les temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22La forme passive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Être et avoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Les conjonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Les prépositions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Poser des questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Oui et non . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28La négation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291, 2, 3… Le compte est bon ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Les nombres cardinaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Les nombres ordinaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

CONVERSATION

Les salutations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33S’adresser à quelqu’un . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Parlez-vous suédois ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Faire connaissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

La famille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Les professions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Le temps qui passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42L’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43La date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Les mois et les saisons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Les jours de la semaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

La météo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45À travers la Suède. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

… en train . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47… en avion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49… en transports publics urbains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49… en voiture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Pour le cycliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

L’hébergement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56En camping ou auberge de jeunesse. . . . . . . . . . . . . . . . 59Être hébergé chez des amis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Manger et boire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Où va-t-on manger ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Plats traditionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

IX

Boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Être invité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Les remerciements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Les fêtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Jul – Noël . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Påsk – Pâques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Första maj – 1er mai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Midsommar – La Saint-Jean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Divertissements et activités culturelles . . . . . . . . . . . . . 75Sports de plein air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

La randonnée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Les achats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Achats d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Achats divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

La banque et l’argent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84La poste et le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Prendre des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88La police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89En cas de maladie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Pharmacie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Les toilettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Les jurons et la langue familière . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Bibliographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

LEXIQUES

Suédois – Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Français – Suédois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

Page 5: -:HSMHKA=ZUY^^[ - assimil.it

X 9

GRAMMAIRE

nio

L’ORDRE DES MOTS

Essayez de construire des phrases aussi courtes que pos-sible. Non seulement vous aurez moins de problèmes à

vous exprimer clairement, mais en plus vous serez sûr de transmettre une information compréhensible à votre inter-locuteur. L’ordre des mots en suédois n’est pas tout à fait semblable à celui du français : il faut veiller à ce que le verbe arrive toujours en deuxième place dans la phrase principale, affirmative ou négative.

Jag köper ett bröd i affären.yâ cheupér ett breud i affèrennJ’achète un pain dans le magasin.

(Dans jag, le “g” ne se prononce pas la plupart du temps.)

I affären köper jag ett bröd.i affèrenn cheupér yâ ett breuddans le-magasin achète je un painJ’achète un pain dans le magasin.

Jag åker till Sverige i morgon.yâ ôker till Sfèryeu i mor(g)onnJe pars en Suède demain.

Page 6: -:HSMHKA=ZUY^^[ - assimil.it

1010 tio

I morgon åker jag till Sverige.i mor(g)onn ôker yâ till Sfèryeudemain pars je en SuèdeDemain, je pars en Suède.

L’ordre de la phrase ne suit donc pas la règle française “sujet-verbe-complément d’objet”.

Les règles concernant l’ordre des mots dans les subordonnées sont beaucoup plus complexes. Observez quand même ces deux types de phrases :

När jag var ung, bodde jag i Sverige.nèr yâ vâr unng, bouddé yâ i Sfèryeuquand je étais jeune, habitais je en SuèdeQuand j’étais jeune, j’habitais en Suède.

Han sade att han bodde där.hann sâ att hann bouddé dèril a dit que il habitait là-basIl a dit qu’il habitait là-bas.

Pour les phrases interrogatives, reportez-vous au chapitre Poser des questions.

LES SUBSTANTIFS

Le genre

Il n’existe que deux genres :

– le genre non neutre, caractérisé par l’article indéfini en enn :

en bil enn bîlune voiture

CONVERSATION

33trettiotre

LES SALUTATIONS

God morgon! gou’ mor(g)onn Bonjour ! (“bonne matinée”)God dag! gou’ dâg Bonjour !God afton! gou’ aftonn Bonsoir !God natt! gou’ natt Bonne nuit !

Valable à tout moment du jour et de la nuit, la manière la plus informelle – et la plus courante – de saluer quelqu’un est : Hej! hèy. Ce mot correspond à notre “salut !”, mais il peut même être utilisé par un chef d’entreprise et ses employés, dans un sens comme dans l’autre.

Hur mår du? Tack bra./Dåligt.hur môr du takk brâ/dôlittComment vas-tu ? Bien, merci./Mal.

Och hur mår du själv?okk hur môr du schèlvEt toi-même ?

Det är bra. dé èr bra Ça va.Mycket bra! mûkké bra Très bien !Så där. sô dèr Comme ci comme ça.Mycket dåligt. mûkké dôlitt Très mal.Jag mår inte bra. yâ môr innteu bra Je ne me sens pas bien.Jag är trött. yâ èr treutt Je suis fatigué/e.Mycket bättre. mûkké bèttré Beaucoup mieux.

Page 7: -:HSMHKA=ZUY^^[ - assimil.it

34 trettiofyra

Pour dire au revoir :

Adjö! ayeu Au revoir !Hej då! / Hej! hèy dô Salut !/Bye-bye !

Vi ses i kväll! Vi hörs i morgon!vi séss i kvèll vi heusch i moronnÀ ce soir ! À demain !

Vi ses/hörs senare!vi séss / heusch sénareuÀ plus tard !

S’adresser à quelqu’un

En Suède, depuis une quarantaine d’années, la coutume s’est imposée de tutoyer tout le monde. Il existe néanmoins une formule de politesse. Pour vouvoyer quelqu’un, on utilise, comme en France, la deuxième personne du pluriel, ni. Ne vous étonnez donc pas si l’on s’adresse à vous par ce “ni”. Mais, sachant que même le Premier ministre se fait tutoyer à la télévision, vous ne risquez pas d’être vouvoyé… Et vous pouvez sans crainte vous adresser à vos interlocuteurs avec du. Les titres “monsieur”, “ madame” et “mademoiselle” ne s’emploient pratiquement jamais en suédois.

Pour poser une question ou entamer une discussion, utilisez ces mots d’introduction :

Förlåt… / Ursäkta…feurlôt / u(r)schèktaPardon… / Excusez-moi…

Kan du vara så snäll och…kann du vâra so snèll oEst-ce que tu pourrais…

35

URSÄKTA!(Excusez-moi !)

trettiofem

PARLEZ-VOUS SUÉDOIS ?

Jag pratar/talar inte svenska.yâ prâtar / tâlar innteu sfènnskaJe ne parle pas suédois.

Jag talar bara lite svenska.yâ tâlar bara lîteu sfènnskaJe ne parle qu’un peu suédois.

Jag skulle vilja lära mig svenska.yâ skulleu vilya lèra mèy sfènnskaJe voudrais apprendre le suédois.

Talar du franska/engelska?tâlar du frannska / ennguelskaParles-tu français/anglais ?

Page 8: -:HSMHKA=ZUY^^[ - assimil.it

36 trettiosex

Jag förstår inte.yâ feu(r)schtaur innteuJe ne comprends pas.

Kan du säga det en gång till?kann du sèya dé enn gonng tillEst-ce que tu peux répéter ?

Kan du hjälpa mig?kann du yèlpa mèyEst-ce que tu peux m’aider ?

Hur uttalar man det här?hûr ûttalar mann dé hèrComment ça se prononce ?

Kan du skriva upp det?kann du skriva upp déEst-ce que tu peux l’écrire ?

Tala inte så fort! Tala långsamt!tâla innteu so fourt tâla longsammtParle moins vite ! Parle lentement !

Kan du tala lite långsammare?kann du tâla lîteu lôngsammareuEst-ce que tu pourrais parler un peu plus lentement ?

svenska sfènnska suédoispå svenska pô sfènnska en suédoisså klart! sô klârt bien sûr !okej! okèy OK !vad synd! va sunnd dommage !verkligen? verkliguenn vraiment ?bara bâra seulementännu ènnu encore, toujours

Aaffär magasinaldrig jamaisalla tousallmän commun

(à tous) ; général

alltför tropalltid toujoursallvarlig sérieuxandra deuxième

andra (pl.) autresannan ; autre annat (n.)annars autrementansikte (n.) visageanspråkslös modeste,

simpleansvarig responsableanta, -r supposerantingen ou … ou,

soit … soit

103hundratre

Sans être exhaustifs, ces deux lexiques recensent toutefoisles mots les plus utiles lors d’un séjour en Suède. Vous y

trouverez le vocabulaire de base pour vous débrouiller dans la plupart des situations. Pour élargir vos connaissances, n’hé-sitez pas à vous procurer un vrai dictionnaire.

Pour les verbes suédois, nous vous donnons à chaque fois l’infinitif suivi de la terminaison du présent (valable à toutes les personnes). Pour les verbes irréguliers, nous indiquons les trois formes conjuguées.

Les noms suédois suivis de l’indication “(n.)” sont neutres, tous les autres sont non neutres.

SUÉDOIS – FRANÇAIS

Souvenez-vous que Å, Ä, et Ö se trouvent à la fin de l’alpha-bet suédois !

LEXIQUES

Page 9: -:HSMHKA=ZUY^^[ - assimil.it

— Bonjour !... tout droit

BLaBlaBLAblablaBla

Combien coûte… ?

design : www.avisdepassage.netillustrations : G. Decaux

SUÉDOIS

-:HSMHKA=ZUY^^[:

de p

ochesuédoisGuide de conversation

— Goddag! ... rakt fram

BLaBlaBLA

blablaBlaVad kostar…?

ISBN : 978-2-7005-0499-6

BLaBlaBLAblablaBla BLaBlaBLA

blablaBla

BLaBlaBLAblablaBla BLaBlaBLA

blablaBla ALPHABET SUÉDOIS

A a â K k ko U u uB b b L l l V v vC c c M m m W w dubbel- véD d d N n n X x exE e é O o ou Y y uF f f P p p Z z sétaG g gué Q q q Å å oH h ho R r r Ä ä èI i i S s s Ö ö euJ j yi T t t

LES NOMBRES

0 noll noll 18 arton ar-tonn1 en, ett enn, ett 19 nitton ni-tonn2 två tvô 20 tjugo chugo3 tre tré 21 tjugoen/-ett chugo-énn/-ett4 fyra fura 22 tjugotvå chugo-tvo5 fem fèm 23 tjugotre chugo-tré6 sex sex 30 trettio tré-tiou7 sju schu 40 fyrtio feur-tiou8 åtta otta 50 femtio femm-tiou9 nio niyou 60 sextio sex-tiou10 tio tiyou 70 sjuttio schu-tiou11 elva èllva 80 åttio ott-tiou12 tolv tolv 90 nittio ni-tiou13 tretton tré-tonn 100 (ett)hundra (ett)hounndra14 fjorton fyour-tonn 101 (ett)hundraen /(ett)hounndra-15 femton femm-tonn hundraett énn/-ett16 sexton sex-tonn 200 tvåhundra tvo-hounndra17 sjutton schu-tonn 1000 (ett)tusen (ett)tussenn

LES INDISPENSABLES

oui – non ja – nej ya – nèymerci tack takkje vous en prie varsågod va(r)schogoudDe rien ! För all del! feur all délBonjour ! Goddag! gou’ dâgBonsoir ! God kväll! gou’ kvèllBonne nuit ! God natt! gou’ nattAu revoir ! Adjö! ayeuSalut ! – Ciao ! Hej! – Hej då! hèy – hèy doÀ plus tard. Vi ses. vî sésComment ça va ? Hur mår du? hûr môr duÇa va. Det är bra! dé èr braBien, merci. Tack, bra. takk brâD’accord. Okej! okèyJe ne sais pas. Jag vet inte. yâ vét innteuBon appétit ! Smaklig måltid! smakli môltîdSanté ! Skål! skôl

RIEN COMPRIS ? ESSAYEZ ÇA !

Jag talar bara lite svenska. Jag förstår inte.yâ tâlar bara lîteu sfènnska yâ feu(r)schtôr innteuJe ne parle qu’un peu suédois. Je ne comprends pas.

Talar du franska/engelska? Förlåt?tâlar du frannska / enngueulska feurlôtParles-tu français/anglais ? Pardon ?

Kan du säga det en gång till/tala lite långsammare?kann du séya dé enn gonngue till / tâla lîteu lonngsammareuEst-ce que tu peux répéter/parler plus lentement ?

Vad heter det på svenska? Kan du hjälpa mig?vâ héteur dé pô sfènnska kann du yélpa mèyComment ça s’appelle en suédois ? Peux-tu m’aider ?

Un visa pour l’évasion Un guide de conversationoriginal et facile contenant :• une partie grammaire pour vous initier

aux structures de la langue et vous apprendreà construire vos propres phrases

• une partie conversation pour communiquerfacilement grâce aux mots clés et phrases typesréparties dans 75 rubriques thématiquescontenant le vocabulaire essentiel de la langue,complétée d’un lexique de plus de 2 000 mots

• la prononciation de tous les motset phrases en suédois

144pages

01 Suedois New COUV.indd 1 09/06/2015 11:17:11