Upload
buimien
View
218
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
REMARQUE : pour être conforme à la réglementation, l'installation doit être réalisée par un électricien qualifié et respecter les normes et les codes du bâtiment en vigueur.
ASSUREZ-VOUS QUE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EST DÉCONNECTÉE/ISOLÉE AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION.
MÉTHODE D'INSTALLATION RECOMMANDÉE
Le hublot est conçu pour être monté dans n'importe laquelle des options suivantes : –
• Montage mural en saillie
• Montage en saillie au plafond
• Montage semi-encastré dans le plafond
1. Une fois la méthode de montage choisie, retirez le diffuseur et la collerette frontaux en les dévissant de la base dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. (Image 1)
2. Pour faire basculer le plateau du ballast, desserrez les deux vis montrées, puis abaissez le plateau du réflecteur. (Image 2 - Plateau du réflecteur et plateau escamotable)
3. Un niveau à bulle incorporé dans la base permet d'aligner le hublot pour le montage mural. Dans ces applications, le niveau doit être en haut. (Image 3)
Les options de montage en saillie peuvent utiliser l'entrée de
câble arrière pour un montage net. Il est également possible de réaliser un montage à l'aide d'une boîte « BESA » de conduit en saillie ou d'utiliser l'entrée de conduit latérale. Le montage semi-encastré utilise le support métallique inclus, mais l'accès au plénum peut être requis durant l'installation.
Hublot LED IP65RÉF. : LBH154K / LBH154K3MLBH154KMW / LBH154KMW3M
Instructions d'installation et d'utilisation
SPÉCIFICATIONS• Convient pour une utilisation avec une tension secteur de
220-240 V CA.• Ce produit doit être déconnecté avant de tester la résistance
d'isolation du circuit d'éclairage.• Recherchez la présence éventuelle de câbles électriques et
de tuyaux avant l'installation.
• Pour maintenir la classification IP65 du hublot, un passe câble de 20 mm approprié doit être utilisé conjointement avec un câble isolé au caoutchouc afin de garantir l’étanchéité du câble d’alimentation dans le passe-câble. Si un passe-câble et/ou un câble isolé au caoutchouc ne sont pas utilisés, des infiltrations d’eau peuvent se produire.
1
points d'entrée des câbles
points d'entrée des câbles
2
3
desserrez les vis ici
Page 1 Page 6
Instructions d'installation et d'utilisation
CodeTension nominale
Type de LED
Éléments LED Puissance I PF
Durée de l'éclairage de sécurité Batterie
Lumens sans diffuseur
Lumens avec diffuseur
LBH154K 220-240 V~ 50 Hz
SMD2835 96 16,6 W ≤77 mA 0,94 N/A N/A 1 700 Lm 1 050 Lm
LBH154KMW 220-240 V~ 50 Hz
SMD2835 96 18 W ≤109 mA 0,76 N/A N/A 1 700 Lm 1 050 Lm
LBH154K3M 220-240 V~ 50 Hz
SMD2835 96 19 W ≤100 mA 0,9 3 heures Ni-Cd SC 1 600 mAh 3,6 V
1 700 Lm 1 050 Lm
LBH154KMW3M 220-240 V~ 50 Hz
SMD2835 96 19,5 W ≤113 mA 0,75 3 heures Ni-Cd SC 1 600 mAh3,6 V
1 700 Lm 1 050 Lm
INFORMATIONS TECHNIQUES
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES : REMPLACEMENT DES COMPOSANTS
• Le luminaire ne contient pas de composants remplaçables
par l'utilisateur autres que la batterie contenue dans les versions d’éclairage de sécurité.
• La batterie a une durée de vie de 4 ans, sous réserve
qu'elle soit utilisée et entretenue correctement, et testée régulièrement, comme indiqué dans ce document. Tout défaut d'entretien ou de remplacement de la batterie peut entraîner une réduction de la durée d'éclairage en mode de sécurité.
• Spécification de la batterie : Ni-Cd SC 1 600 mAh 3,6 V
Protection de l'environnement D.E.E.E
Ce pictogramme est appelé le « symbole de la poubelle sur roues
barrée ». Lorsqu'il est apposé sur un produit ou une batterie, cela signifie qu'il/elle ne doit pas être mis(e) au rebut avec vos ordures ménagères. Certains produits chimiques contenus dans les produits électriques/électroniques ou les batteries peuvent être nocifs pour la santé ou l'environnement. Mettez uniquement au rebut les produits électriques/électroniques et les batteries dans des points de collecte séparés pour que les matériaux qu'ils contiennent puissent être récupérés et recyclés. Votre coopération est essentielle pour garantir le succès de ces initiatives et pour la protection de l'environnement.
ACCESSOIRES DISPONIBLES
LBH154APE : Collerette en plastique
Ø341 110
Ø294
Ø341 110
Ø294
Ø341 110
Ø294
Ø341 110
Ø294
Ø317 60
LBH154AMS - Collerette en métal
Page 5
Instructions d'installation et d'utilisation
TEST DE L'ÉCLAIRAGE DE SÉCURITÉ
Mois 1 à 11 inclus : pour réaliser le test de fonctionnement, interrompez l'alimentation permanente/non commutée et vérifiez que le luminaire fonctionne en mode de sécurité avec un éclairage réduit.
Mois 12 (annuel) : idem mois 1 à 11, mais pendant une durée de 3 heures ininterrompues.
Réf. / Emplacement du luminaire : ........................
................En cas de difficulté, contactez les installateurs :- Tél. : .........................................................
LBH154K Durée : 3 heures Type de lampe : LED
UTILISATION INITIALE ET TESTS DE ROUTINEUne fois l'installation initiale réalisée, jusqu'à 24 heures seront nécessaires pour que les batteries du luminaire se chargent complè-tement et fournissent la durée nominale de 3 heures en mode de sécurité. Ensuite, après chaque utilisation de l'éclairage de sécurité, environ 14 heures seront nécessaires pour recharger complètement les batteries entièrement déchargées.
Il est important de soumettre le luminaire à des tests de routine pour s'assurer que les batteries sont en bon état.
Un test de fonctionnement doit être réalisé chaque mois, avec un test annuel de 3 heures ininterrompues. Les enregistrements peuvent être consignés dans le tableau ci-dessous.
Il est recommandé de remplacer les batteries tous les 4 ans pour garantir le maintien du cycle de chargement optimal.
Mois Test1 Fonctionnement
2 Fonctionnement
3 Fonctionnement
4 Fonctionnement
5 Fonctionnement
6 Fonctionnement
7 Fonctionnement
8 Fonctionnement
9 Fonctionnement
10 Fonctionnement
11 Fonctionnement
12 Fonctionnement
Signature Date
Cinquième année
Signature Date
Quatrième année
Signature Date
Troisième année
Signature Date
Deuxième année
Signature Date
Première année
GARANTIE
Les produits sont protégés par une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat contre les vices de matériau et de main-d'œuvre (sauf indication contraire). Si un produit ne fonctionne pas comme indiqué durant la période de garantie, Luceco le réparera ou le remplacera gratuitement par un produit identique ou équivalent, sous réserve que vous : (1) nous retourniez le produit avec les frais d'expédition prépayés, (2) nous fournissiez une preuve de la date originale de l'achat et (3) indiquiez notre numéro d'autorisation de retour.
Les produits réparés ou remplacés vous seront renvoyés avec les frais d'expédition prépayés. Les produits de remplacement peuvent être des produits remis à neuf ou contenir des matériaux récupérés. Si, à notre seule discrétion, nous nous trouvions dans l'incapacité de réparer ou de remplacer un produit défectueux, nous rembourserions le prix d'achat du produit.
Cette garantie ne s'appliquera pas si, à notre avis, la défaillance du produit est due à un dommage lié à l'expédition, à la manutention, au stockage, à un accident ou une utilisation abusive ou incorrecte, ou si le produit a été utilisé de façon non conforme à nos instructions, a été modifié de quelque manière que ce soit ou si un numéro de série a été retiré ou effacé. Toute réparation ou tentative de réparation invalidera cette garantie. Notre responsabilité maximale aux termes de cette garantie se limite au prix d'achat du produit couvert par la garantie.
Cette garantie est régie par le droit français. Si une partie de cette garantie est jugée inapplicable (y compris les clauses excluant notre responsabilité envers vous), l'applicabilité des autres parties de la garantie ne serait pas affectée. Ces conditions n'affectent pas vos droits légaux.
CES CONDITIONS GÉNÉRALES SONT SUJETTES À MODIFICATION SANS PRÉAVIS.
Pour obtenir de plus amples détails, consulter les conditions générales et vous enregistrer en ligne, rendez-vous sur le site www.luceco.fr
LBH154AMP - Standard en métal
LBH154AME - Collerette en métal LBH154AMG - Grille en métal
Luceco est une marque déposée de Nexus Industries Ltd.
Ligne d'assistance technique
France : +33 (0)7 88 29 56 59Email : [email protected]
Consultez notre site WebFournisseurLUCECO SAS
3 rue de Courtalin, 77700 Magny Le Hongre, FRANCE
www.luceco.frLuceco est une marque déposée de Nexus Industries Ltd.
Ligne d'assistance technique
France : +33 (0)7 88 29 56 59Email : [email protected]
Consultez notre site WebFournisseurLUCECO SAS
3 rue de Courtalin, 77700 Magny Le Hongre, FRANCE
www.luceco.frLuceco est une marque déposée de Nexus Industries Ltd.
Ligne d'assistance technique
France : +33 (0)7 88 29 56 59Email : [email protected]
Consultez notre site WebFournisseurLUCECO SAS
3 rue de Courtalin, 77700 Magny Le Hongre, FRANCE
www.luceco.fr
50,000HEURES
IRC 80>
CLASSÉIP65
1700LUMENS
4000KBLANCNEUTRE
GARANTIE
3 standardans
N SL CF LN SL CF L
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES : DETECTEUR DE MOUVEMENTS• Les versions dotées d'une sonde hyperfréquences permettent
au hublot de s'allumer automatiquement lorsqu'un mouvement est détecté.
• Les sondes hyperfréquences sont beaucoup plus sensibles que les sondes PIR (Passive Infra Red), qui détectent uniquement les variations thermiques par rapport à l'arrière-plan. Les sondes hyperfréquences peuvent donc être sujettes à une « commutation parasite » dans une application extérieure.
PARAMÈTRES DE LA SONDE HYPERFRÉQUENCES• La sonde hyperfréquences est fournie prédéfinie avec les
paramètres optimum et configurée pour la fonction corridor. Cela crée un mode de veille, dans lequel la sonde éteint le hublot.
• Par défaut, la sonde est réglée pour réduire l'intensité lumineuse du produit à 0 % si aucune présence n'est détectée. Cette intensité peut être réglée à 10 % en changeant le câblage sur le bornier.
• Le hublot peut être réglé pour s'allumer/réduire l'intensité lumineuse à 10 % (voir ci-dessous). Comme des LED sont utilisées, l'énergie consommée est minimale avec la fonction corridor et le réglage d'un seuil empêche la sonde de se déclencher lorsque la lumière naturelle est suffisante dans la zone. (Image 9)
• Cette faible illumination fournit une sécurité aux personnes dans des lieux tels que les couloirs et les cages d'escalier, en faisant en sorte que ces endroits ne soient pas dans l'obscurité totale des personnes y entrent. Lorsque l'intensité variable est réglée à 10 %, les versions de sécurité ne peuvent plus être allumées/éteintes.
• La sonde est équipée d'une LED qui clignote pour indiquer son mode de réglage.
• Portée : la sonde a une portée maximale de 10 mètres lorsqu'elle est montée au plafond à environ 2,5 mètres de hauteur. La portée est basée sur la détection d'une personne mesurant environ 1,6 mètre. 1 clignotement = 1 mètre ; 5 clignotements = 5 mètres ; 10 clignotements = 10 mètres.
• Durée : la lumière peut être réglée pour rester allumée pendant une durée comprise entre environ 10 sec. (bouton tourné à fond dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) et un maximum de 30 min. (bouton tourné à fond dans le sens des aiguilles d'une montre). Tout mouvement détecté durant la période « allumée » remet à zéro la minuterie. Le nombre de clignotements a la signification suivante :
1 clignotement = 10 sec., 2 clign. = 1 min., 3 clign. = 2 min., 4 clign. = 5 min., 5 clign. = 8 min., 6 clign. = 10 min., 7 clign. = 15 min., 8 clign. = 20 min., 9 clign. = 25 min., 10 clign. = 30 min.
• Éclairage d'ambiance : le niveau de l'éclairage d'ambiance peut être réglé entre 2 et 2 000 lux. Tournez le bouton à fond dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour sélectionner le fonctionnement du crépuscule à l'aube à environ 2 lux. Tournez le bouton à fond dans le sens des aiguilles d'une montre pour sélectionner le fonctionnement de jour à environ 2 000 lux. Le bouton doit être tourné à fond dans le sens des aiguilles d'une montre lors du réglage de la zone de détection et du test de passage à la lumière du jour.
1. Plage de détection : réglage maximum recommandé (rayon d'environ 10 mètres) pour une détection optimale.
2. Minuterie : 10 secondes minimum et 30 minutes maximum. En cas de détection d'un mouvement durant le délai réglé, la minuterie se réinitialise. Cela permet d'éviter les commutations fréquentes indésirables.
3. Réglage du seuil : permet de prendre en compte la lumière d'ambiance dans la zone pour que la sonde allume le hublotv LED uniquement lorsque la lumière d'ambiance est faible. Réglage min. : 2 lux ; réglage max. : 2 000 lux Pour utiliser au maximum la fonction corridor, choisissez le réglage maximal.
CHANGEMENT DE L’INTENSITÉ VARIABLE DE 0 % À 10 %Par défaut, pour une intensité variable de 0 %, une boucle existe entre les bornes L et CF, et la sonde est connectée à la borne SL. Pour faire passer l’intensité variable à 10 %, appuyez sur la touche de piano du bornier et retirez le fil désiré. Faites passer la boucle sur le côté entrant, de CF à SL, puis faites passer la ligne de la sonde de SL à CF sur le côté sortant du bornier. (Image 10)
Instructions d'installation et d'utilisation
9
10
3
2
1
Appuyez sur cette languette
0 % 10 %
NeutreTension commutéeTension permanente
Page 3
N SL CF L N LSL N LSL N LSL
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES : FONCTION CORRIDORLe modèle LBH154KMW peut être connecté pour rendre opérante la fonction de commutation maître. Dans ce mode, une sonde située à l'une des extrémités d'un couloir peut simultanément allumer tous les éclairages. Cette fonction utilise la sonde de l'un des produits pour mettre les autres sous tension. Pour la fonction maître/esclave, tous les luminaires doivent fonctionner sur une seule chaîne tension/neutre. Pour les installations de sécurité, une seule ligne de sécurité sous tension séparée est requise.
Il est possible d'ajouter des sondes aux deux extrémités du couloirs pour permettre la commutation lorsqu'une présence est détectée à l'une des extrémités de l'installation.
La fonction maître/esclave peut fonctionner avec une intensité variable de 0 % ou 10 %. Avec la fonction maître/esclave, seule l'intensité variable de 0 % peut être allumée/éteinte pour l'éclairage de sécurité. (Image 11)
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES : FONCTION DE SÉCURITÉ• Les versions équipées d'un dispositif de commande de
sécurité fournissent un éclairage réduit en cas de panne de secteur pour permettre une évacuation sûre de la zone.
• La deuxième ligne électrique sous tension (non commutée/permanente, marquée L) du hublot permet de l'allumer/éteindre, en fonction des besoins, et de détecter les pannes électriques sur le circuit d'éclairage, que le hublot soit allumé ou éteint.
• En l'absence d'une deuxième ligne électrique sous tension, lorsque le hublot est éteint, les batteries alimentent l'ensemble LED. Cela réduit considérablement la durée de vie des batteries et leur capacité de charge.
UTILISATION DE LA FONCTION DE SÉCURITÉ• À partir de l'installation initiale, 24 heures sont nécessaires
pour charger complètement les batteries intégrées.
• Après une décharge complète, de 12 à 14 heures sont nécessaires pour recharger les batteries.
• La LED verte de l'indicateur de charge signifie que les batteries se chargent. Elle reste allumée lorsque le hublot est éteint.
• Les batteries ont une durée de vie nominale de 4 ans. Elles doivent être contrôlées et éventuellement remplacées au bout de 4 ans.
• Un registre des tests de routine doit être tenu pour garantir l'entretien et l'utilisation corrects des luminaires.
Instructions d'installation et d'utilisation
11
LBH154KMW
LBH154KMW3M
Pour une intensité variable de 10 %, fonction maître/esclave non commutée, la tension courante doit être prise de CF, et NON de SL.
Neutre Tension permanente
(ENTRÉE ÉLECTRIQUE)
N SL CF L N LSL N LSL N LSL
LBH154KMW (0 % d'intensité variable)
Maître Esclave Esclave Esclave
LBH154K3M
LBH154K3M
LBH154K3M
LBH154K3M
LBH154K3M
LBH154KMW3M (0 % d'intensité variable)
LBH154K3M LBH154K3M LBH154K3M
LBH154KMW3M(10 % d'intensité variable
non commutée)
LBH154KMW3M (10 % d'intensité variable
non commutée)
N SL CF L N SL CF LN LSL N LSL
NeutreTension commutéeTension permanente
Neutre
Tension commutée
Tension permanente
Neutre
Tension commutée
Tension permanente
Page 4
MONTAGE EN SAILLIELe modèle LBH154K peut être monté au plafond et sur les parois verticales. Assurez-vous que la surface de montage convient pour l'installation. Une fois que vous avez choisi les points de montage, percez des trous de montage et les points d'entrée des câbles nécessaires.
Si vous utilisez une entrée de câble latérale, coupez également les encoches de la collerette intérieure pour une finition nette. (Image 4)
MONTAGE SEMI-ENCASTRÉLe modèle LBH154K est également encastrable dans les plafonds. Le montage encastré nécessite le support métallique fourni, mais pas nécessairement la collerette intérieure. Dans un montage encastré, seuls les 4 points d'entrée de câble latéraux peuvent être utilisés.
L'accès au plénum est recommandé pour l'installation.
Le produit est installé dans une découpe de 290 mm et peut être monté dans des plafonds faisant jusqu'à 30 mm d'épaisseur.
Choisissez les points d'entrée/de sortie du câblage et percez les points d'entrée des câbles avant l'installation. Installez comme illustré, avec le support sur le côté supérieur du plafond, en serrant fermement les boulons fournis. (Image 5)
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES1. Une fois le hublot solidement fixé dans la position désirée,
effectuez le raccordement électrique au bornier en observant la polarité correcte. (Voir également les informations supplémentaires.)
Remarque : le hublot est un système de classe II qui ne nécessite pas de raccordement à la terre. Pour les versions de sécurité, 2 raccordements sous tension (commuté [SL] et non commuté [L]) sont requis. (Image 6)
POUR LES VERSIONS DE SÉCURITÉLa batterie doit être raccordée avant l'utilisation. Branchez les deux connecteurs entre le ballast et la batterie. (Image 7)
Une fois les raccordements électriques effectués, le plateau articulé du réflecteur peut être remis en place et fermé à l'aide des 2 vis de fixation. Si le hublot est doté d’un détecteur de mouvements, les paramètres de ce dernier peuvent être réglés par l'installateur/utilisateur. Voir les informations supplémentaires ci-dessous.
Remettez en place le diffuseur et la collerette frontaux en les plaquant contre la base et en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour faciliter la remise en place, le diffuseur et la collerette peuvent être alignés à des intervalles de 90 degrés. Mettez sous tension et utilisez. (Image 8)
Instructions d'installation et d'utilisation
4
5
7 8
6
290 mm
N
SL
L
Page 2
Tension commutée
Neutre Tension permanente
(ENTRÉE ÉLECTRIQUE)
NeutreTension permanente
(ENTRÉE ÉLECTRIQUE)
Tension commutée
Tension commutée
Luceco est une marque déposée de Nexus Industries Ltd.
Ligne d'assistance technique
France : +33 (0)7 88 29 56 59Email : [email protected]
Consultez notre site WebFournisseurLUCECO SAS
3 rue de Courtalin, 77700 Magny Le Hongre, FRANCE
www.luceco.frLuceco est une marque déposée de Nexus Industries Ltd.
Ligne d'assistance technique
France : +33 (0)7 88 29 56 59Email : [email protected]
Consultez notre site WebFournisseurLUCECO SAS
3 rue de Courtalin, 77700 Magny Le Hongre, FRANCE
www.luceco.frLuceco est une marque déposée de Nexus Industries Ltd.
Ligne d'assistance technique
France : +33 (0)7 88 29 56 59Email : [email protected]
Consultez notre site WebFournisseurLUCECO SAS
3 rue de Courtalin, 77700 Magny Le Hongre, FRANCE
www.luceco.fr