16
www.aldes.com COMPACT MICRO-WATT SP / BAHIA COMPACT MICRO-WATT HP Notice d’installation FR Installation instructions EN lnstallationsanleitung DE lnstallatie lnstructies NL Manual de instalación ES

Installation instructions EN COMPACT MICRO-WATT SP / DE

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Installation instructions EN COMPACT MICRO-WATT SP / DE

www.aldes.com

COMPACT MICRO-WATT SP / BAHIA COMPACT MICRO-WATT HP

Notice d’installation FRInstallation instructions EN

lnstallationsanleitung DElnstallatie lnstructies NL

Manual de instalación ES

Page 2: Installation instructions EN COMPACT MICRO-WATT SP / DE

2

1. ENCOMBREMENT (MM) • DIMENSIONS (MM) • ABMESSUNGEN (MM) • AFMETINGEN (MM) • DIMENSIONES (MM)

2. RECOMMANDATIONS • RECOMMANDATIONS • EMPFEHLUNG • AANBEVELINGEN • RECOMENDACIONES

Avant installation, mise en route et maintenance, lire attentivement la fiche “Mises en garde et informations réglementaires” jointe

à ce produit.

Before the installation, starting and maintenance, carefully read the “Warnings and regulatory information” document shipped with

this product.

Vor der Montage, Inbetriebnahme und Instandhaltung die beiliegenden „Warnhinweise und Vorschriftsmaßnahmen“ aufmerksam

durchlesen.

Voor de installatie, de ingebruikname en het onderhoud moet u aandachtig de bij dit product gevoegde fiche “Waarschuwingen en

reglementaire informatie” lezen.

Antes de la instalación, puesta en marcha y mantenimiento, leer atentamente la ficha “Advertencias e informaciones reglamentarias”,

adjunta a este producto.

3. VÉRIFICATION DU CONTENU • CHECK CONTENTS • BITTE PRÜFEN SIE DEN INHALT • CONTROLEER DE INHOUD • COMPROBACIÓN DEL CONTENIDO

FR

EN

DE

NL

ES

1

3

1

11

11

1

346

522470

Ø 80

Ø 1

25

Ø 1

25 /

Ø 1

60*

Ø 8

0

Ø 80

489

Ø 80

438

187

180

FR Poids 3,6 kg

EN Weight 3,6 kg

DE Gewicht 3,6 kg

NL Gewicht 3,6 kg

ES Peso 3,6 kg

* selon modèle / depending on model / je nach Modell /

Afhankelijk van het model / dependiendo del modelo

Compact micro-watt SP11033113

Bahia Compact micro-watt HP 11033109

Page 3: Installation instructions EN COMPACT MICRO-WATT SP / DE

3

4. FIXATION • FIXING • BEFESTIGUNG • BEVESTIGEN • FIJACIÓN

IPX2

FR Fixation du groupe.

EN Ventilation unit fixing.

DE Befestigung des Ventilators.

NL Bevestigen van de ventilator.

ES Fijación del grupo.

FR Fixation multi-positions.

EN Multi-position mounting.

DE Lagenunabhängige Montage.

NL Multi-positie montage.

ES Varias posiciones de montaje.

Page 4: Installation instructions EN COMPACT MICRO-WATT SP / DE

4

5. RACCORDEMENT DES CONDUITS • DUCTS CONNECTION • ANSCHLUSS DER LUFTLEITUNGEN • KANAALAANSLUITING • CONEXIÓN DEL CONDUCTOS

6.

FR Ouvrir la trappe à l’aide d’un tournevis plat et régler les niveaux de

pression du groupe sur la carte électronique.

EN Open the cap using a flat-headed screwdriver and adjust the unit’s

pressure levels on the electronic card.

DE Öffnen Sie die Kappe mit einem Schraubendreher und stellen die

gewünschte Druckstufe ein.

NL Open het front met een brede schroevendraaier als aangegeven.

Stel de juiste druk in d.m.v. de dipswitches.

ES Abrir la trampilla con un destornillador plano y ajustar los niveles

de presión del grupo en la tarjeta electrónica.

FR Veiller à ce que le groupe soit hors tension.

EN Make sure the unit is powered off.

DE Stellen Sie sicher, dass der Ventilator ausgeschaltet ist.

NL Geen spanning op de unit tijdens het inregelen.

ES Asegurarse que el grupo está sin alimentación eléctrica.

FR Pour des raisons de sécurité, tous les conduits doivent être raccordés au groupe avant branchement électrique et mise en route.

EN For safety reasons the ducts must be connected to the unit before connecting electricity supply and starting up.

DE Aus Sicherheitsgründen mussen die Luftleitungen angeschlossen werden, bevor die Spannungsversorgung hergestellt müssen wird

NL Om veiligheidsredenen dient de aansluiting van het afblaaskanaal op de ventilatiebox voor de elektrische aansluiting en opstarting.

ES Por razones de seguridad, todos los conductos deben conectarse al grupo antes de realizar la conexión eléctrica y puesta en marcha.

Ø 80

Ø 80

Ø 1

25Ø

125

/ Ø

160

*

* selon modèle / depending on model / je nach Modell /

Afhankelijk van het model / dependiendo del modelo

Page 5: Installation instructions EN COMPACT MICRO-WATT SP / DE

5

7. RÉGLAGE DE LA PRESSION • ADJUSTING THE PRESSURE • EINSTELLEN DES DRUCKES • INREGELEN • AJUSTE DE LA PRESIÓN DEL GRUPO BAHIA COMPACT MICRO-WATT SP FR

Le groupe Compact micro-watt SP est équipé d’un moteur avec contrôle électronique de la pression.

Etape 1 : Déterminer le débit maximum souhaité.

Etape 2 : Déterminer la perte de charge de l’installation.

Pour calculer la perte de charge totale du réseau, prendre en compte les pressions suivantes pour le fonctionnement

des bouches :

- 80 Pa pour une bouche Bahia Curve

- 50 Pa pour une bouche BAP’SI

Etape 3 : Choisir la courbe de pression qui convient.

Etape 4 : Câbler le bornier de la carte selon les schémas de raccordement suivants.

The Compact micro-watt SP unit has a motor that is fitted with electronic pressure control.

Step 1: Determine the maximum required airflow.

Step 2: Determine the installation’s pressure drop.

To calculate the total ducting pressure drop, take into consideration the following pressures for the grilles:

- 80 Pa for a Bahia Curve grille:

- 50 Pa for a BAP’SI grille

Step 3: Select the appropriate pressure curve.

Step 4: Wire the terminal on the electronic card in compliance with the following diagrams.

Die Einheit Compact micro-watt SP ist mit einem Motor mit elektronischer Druckkontrolle ausgestattet.

Schritt 1: Die gewünschte Höchstleistung ermitteln.

Schritt 2: Den Druckabfall der Anlage ermitteln.

Zur Berechnung des Druckabfalls nachstehende Druckwerte für den Betrieb der Abluftventile berücksichtigen:

- 80 Pa für Abluftventile Bahia Curve

- 50 Pa für ein Abluftventil BAP’SI

Schritt 3: Die geeignete Druckkurve auswählen.

Schritt 4: Die Klemmenleiste der Karte nach folgenden Anschlussschemata anschließen.

De Compact micro-watt SP is uitgevoerd met een motor met een elektronische drukregeling.

Stap 1: Bepaal de gewenste maximale ventilatiedebiet.

Stap 2: Bepaal het drukverlies in het ventilatiesysteem.

Bij het berekenen van het totale drukverlies, moet voor de openingen de volgende druk worden gebruikt:

- 80 Pa voor een Bahia Curve

- 50 Pa voor een BAP’Si

Stap 3: Bepaal de juiste drukcurve.

Stap 4: Sluit het aansluitblok op de printplaat aan volgens de onderstaande diagrammen.

El grupo Compact micro-watt SP está equipado de un motor con control electrónico de la presión.

Fase 1: Determinar el caudal máximo deseado.

Fase 2: Determinar la pérdida de carga de la instalación.

Para calcular la pérdida de carga total de la red, tener en cuenta las siguientes presiones para el funcionamiento de las

bocas:

- 80 Pa para una boca Bahia higrorregulable

- 50 Pa para una boca autorregulable

Fase 3: Elegir la curva de presión que más convenga.

Fase 4: Cablear la regleta de terminales de la tarjeta electrónica según los siguientes esquemas de conexión.

FR

EN

DE

ESNL

ES

Page 6: Installation instructions EN COMPACT MICRO-WATT SP / DE

6

La numérotation du bornier correspond aux courbes de pression du ventilateur.

Terminal numbering corresponds to the ventilator’s pressure curves.

Die Nummerierung der Klemmenleiste entspricht den Druckkurven des Lüfters.

De nummers van het aansluitblok komen overeen met de nummers van de drukcurves van de ventilator.

La numeración de la regleta de terminales corresponde a las curvas de presión del ventilador.

7.1. FR Fonctionnement standard: vitesse constante. ATTENTION mode obligatoire pour marché français selon AT 14/13-1909

EN Standard use: constant speed

DE Standardbetrieb: Gleichbleibende Geschwindigkeit

NL Standaardwerking: constante snelheid

ES Funcionamiento estándar: velocidad constante

7.2. FR Fonctionnement OFF / Vitesse 1 / Vitesse 2. USAGE NON CONFORME POUR MARCHÉ FRANÇAIS (AT 14/13-1909)

EN Operating OFF / Speed 1 / Speed 2

DE Off-Betrieb / Geschwindigkeitsstufe 1 / Geschwindigkeitsstufe 2

NL Werking OFF / Snelheid 1 / Snelheid 2

ES Funcionamiento OFF / Velocidad 1 / Velocidad 2

FR

EN

DE

NL

ES

FR Réglage de base : vitesse 4

Réglage possible uniquement sur vitesse 3 ou 4 (selon perte de charge réseau) pour marché français selon AT 14/13-1909

EN Standard settings: speed 4

DE Grundeinstellung: Geschwindigkeitsstufe 4

NL Basisinstelling: snelheid 4

ES Ajuste por defecto: velocidad 4

OFF

FR Raccordement à un interrupteur 3 positions.

Dans cet exemple : Vitesse 1 = 4 / Vitesse 2 = 6.

Vitesses au choix parmi les 7 niveaux de pression.

EN Connection of a 3 position switch.

In this example: Speed 1 = 4 / Speed 2 = 6.

Choice of speeds from the 7 pressure levels.

DE Anschluss an einen 3-Positionen-Schalter.

In diesem Beispiel: Geschwindigkeitsstufe 1 = 4 /

Geschwindigkeitsstufe 2 = 6.

Geschwindigkeitsstufen auf 7 Druckniveaus zur Wahl.

NL Aansluiting op een schakelaar met 3 posities.

In dit voorbeeld: snelheid 1 = 4 / snelheid 2 = 6.

Snelheden naar keuze uit de 7 drukniveaus.

ES Conexión a un interruptor 3 posiciones.

En este ejemplo: Velocidad 1 =4 / Velocidad 2= 6.

Velocidades a elección entre los 7 niveles de presión.

Page 7: Installation instructions EN COMPACT MICRO-WATT SP / DE

7

7.3. FR Fonctionnement Vitesse 1 / Vitesse 2 / Vitesse 3. USAGE NON CONFORME POUR MARCHÉ FRANÇAIS (AT 14/13-1909)

EN Operating Speed 1 / Speed 2 / Speed 3

DE Betrieb Geschwindigkeitsstufe 1 / Geschwindigkeitsstufe 2 / Geschwindigkeitsstufe 3

NL Werking Snelheid 1 / Snelheid 2 / Snelheid 3

ES Funcionamiento Velocidad 1 / Velocidad 2 / Velocidad 3

8. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE • ELECTRIC CONNECTIONS • ELEKTRISCHER ANSCHLUSS • ELEKTRISCHE AANSLUITING • CONEXIÓN ELÉCTRICA

FR Possibilité de raccorder jusqu’à 7 vitesses.

EN Up to 7 speeds can be connected.

DE Môglichkeit, bis zu 7 Geschwindigkeitsstufen anzuschließen.

NL Mogelijkheid om tot 7 snelheden aan te sluiten.

ES Posibilidad de conectar hasta 7 velocidades.

EN Brown - Green / Yellow -Blue

DE Braun - Grün / Gelb - Blau

NL Bruin - Groen / Geel - Blauw

ES Marrón - Verde/ Amarillo -Azul

MBrun L

N

Vert / Jaune

Bleu

FR Disjoncteur 2 A

Mini 3 x 1,5 mm²NL 2A schakelaar

Min 3 X 1.5 mm²EN 2 A Clrcuit breaker

Min. 3 x 1.5 mm²ES Disyuntor 2 A

Mini 3 X 1,5 mm²DE 2A.Sicherung

Kabel mind 3 x 1.5 mm²

Page 8: Installation instructions EN COMPACT MICRO-WATT SP / DE

8

9. CARACTÉRISTIQUES AÉRAULIQUES ET ACOUSTIQUES • AERAULIC AND ACOUSTIC DETAILS • KENNLINIE UND AKUSTISCHE DATEN • LUCHT- EN GELUIDSKENMERKEN • CARACTERÍSTICAS AERÁULICAS Y ACÚSTICAS

10. CONSOMMATION ÉLECTRIQUE • POWER CONSUMPTION • STROMVERBRAUCH • ELEKTRISCH VERBRUIK • CONSUMO ELÉCTRICO

50

100

150

200

300

250

0

Q (m3/h)

P (P

a)

100 200 300 4000

1

2

3

4

5

6

74948

53

56

484751

53474650

524545 49

514242 47484039 4446

3533 3940

42 Lw dB(A)

50

100

150

200

300

250

0

Q (m3/h)

P (P

a)

100 200 300 4000

3

4

42 Lw dB(A)

45

42 42 47

4549

10

20

30

40

60

50

0

Q (m3/h)

P (W

)

100 200 3000

1

2

3

4

5

6

7

10

20

30

40

60

50

0

Q (m3/h)

P (W

)

100 200 3000

3

4

Page 9: Installation instructions EN COMPACT MICRO-WATT SP / DE

9

Hygro B Hygro A

Domaine d’emploi * Du T1 (1 sanitaire)Au T7 (4 sanitaires)

Du T1 (1 sanitaire)Au T4 (4 sanitaires) et T5 (2 sanitaires)

Puissance électrique pondérée (en W- Th-C) De 10,3 à 15,2 De 10,3 à 15,3

Nb max de sanitaires 4 4

Indications de mise en œuvre Conduits flexibles ou rigidesSortie aéraulique Ø 160mm

Conduits flexibles ou rigidesSortie aéraulique Ø 160mm

Configuration T4 2 sanitaires (1SdB et 1WC) Puissance en W- Th-C

12,4 12,9

*Se reporter à l’Avis Technique pour le domaine d’emploi détaillé

AT 14/13-1909

11. SYSTÈME HYGRO BAHIA

Bahia Compact Micro-Watt HP

Page 10: Installation instructions EN COMPACT MICRO-WATT SP / DE

10

VMC - simple flux hygroréglable

Marque commerciale fournisseur Aldes Aldes

Désignation Compact micro-watt SPBahia Compact

micro-watt HP

Références 11033113 11033109

Classe énergétique - Climat moyen B B

Climat moyen - SEC - Consommation énergétique spécifique

(kWh/(m2 an)-26.70 -26.80

Climat froid - SEC - Consommation énergétique spécifique

(kWh/(m2 an)-53.07 -53.86

Climat chaud - SEC - Consommation énergétique spécifique

(kWh/(m2 an)-10.50 -11.29

Type de Flux SF SF

Typologie déclarée UVR UVR

Type de motorisation installée ou prévue 4/ variable speed 4/ variable speed

Type de système de récupération de chaleur NA NA

Rendement thermique de récupération de chaleur (%) NA NA

Débit maximal de URV (m3/h) 428 372

Puissance électrique absorbée à Qmax (W) 75.9 56.8

LwA - Niveau de puissance acoustique (dB) 48 50

Débit de référence (m3/s) 0.090 0.070

Différence de pression de référence (Pa) 96 109

SPI (W/(m3/h) 0.12 0.11

Facteur de régulation (%) 0.65 0.65

Typologie de régulation Local Demand Control Local Demand Control

Taux de fuite interne maximal en dépression déclaré pour DF (%) NA NA

Taux de fuite externe maximal en dépression déclaré pour SF et DF (%) 2.6 3

Taux de fuite externe maximal en surpression déclaré pour SF et DF (%) NA NA

Taux de fuite interne maximal en surpression déclaré pour DF (%) NA NA

Taux de mélange des unités double flux décentralisées sans piquage (%) NA NA

Position de l’alarme visuelle NA NA

Description de l’alarme visuelle NA NA

Remplacement régulier des filtres pour les performances et l’efficacité

énergétique de l’unitéNA NA

Sensibilité du flux d’air aux variations de pression à + 20 Pa NA NA

Sensibilité du flux d’air aux variations de pression à - 20 Pa NA NA

Etanchéité à l’air intérieur/extérieur (m3/h) NA NA

Consommation d’électricité annuelle - CEA (kWh électricité/an) 63 60

Climat moyen - EAC - Economie annuelle de chauffage

(kWh énergie primaire/an)2830 2830

Climat froid - EAC - Economie annuelle de chauffage

(kWh énergie primaire/an)5536 5536

Climat chaud - EAC - Economie annuelle de chauffage

(kWh énergie primaire/an)1280 1280

Compact micro-watt SP / Bahia Compact micro-watt HP FR

Page 11: Installation instructions EN COMPACT MICRO-WATT SP / DE

11

CMEV - humidity-controlled exhaust ventilation

Supplier brand Aldes Aldes

Designation Compact micro-watt SPBahia Compact

micro-watt HP

References 11033113 11033109

Energy class - Average climate B B

Average climate - SEC - Specific energy consumption (kWh/(m2 a year) -26.70 -26.80

Cold climate - SEC - Specific energy consumption (kWh/(m2 a year) -53.07 -53.86

Warm climate - SEC - Specific energy consumption (kWh/(m2 a year) -10.50 -11.29

Type of airflow SF SF

Declared type UVR UVR

Type of motor installed or planned 4/ variable speed 4/ variable speed

Type of heat recovery system NA NA

Thermal efficiency of heat recovery (%) NA NA

Maximum RVU (m3/h) 428 372

Electric power absorbed at Qmax (W) 75.9 56.8

LwA - Sound power level (dB) 48 50

Reference airflow (m3/s) 0.090 0.070

Difference in reference pressure (Pa) 96 109

SPI (W/(m3/h) 0.12 0.11

Control factor (%) 0.65 0.65

Type of control system Local Demand Control Local Demand Control

Maximum declared internal leakage rate under negative pressure

for BVU (%)NA NA

Maximum declared external leakage rate under negative pressure

for UVU and BVU (%)2.6 3

Maximum declared internal leakage rate under positive pressure

for BVU (%)NA NA

Maximum declared external leakage rate under positive pressure

for UVU and BVU (%)NA NA

Mixing rate for standalone BVU without branch connections (%) NA NA

Position of visual alarm NA NA

Description of visual alarm NA NA

Regular replacement of filters to ensure unit performance and energy

efficiencyNA NA

Sensitivity of airflow to pressure variations at +20 Pa NA NA

Sensitivity of airflow to pressure variations at -20 Pa NA NA

Indoor/outdoor air tightness (m3/h) NA NA

Annual electricity consumption (kWh electricity/a year) 63 60

Average climate - AHS - Annual heating savings

(kWh primary energy/a year)2830 2830

Cold climate - AHS - Annual heating savings (kWh primary energy/a year) 5536 5536

Warm climate - AHS - Annual heating savings (kWh primary energy/a year) 1280 1280

Compact micro-watt SP / Bahia Compact micro-watt HP EN

Page 12: Installation instructions EN COMPACT MICRO-WATT SP / DE

12

Zentrale Abluftsysteme feuchtegeregelt

Handelsmarke des Lieferanten Aldes Aldes

Bezeichnung Compact micro-watt SPBahia Compact

micro-watt HP

Artikel-Nr. 11033113 11033109

Energieklasse - Durchschnittliches Klima B B

Durchschnittliches Klima - SEC - Spezifischer Energieverbrauch

(kWh/(m2 a)-26.70 -26.80

Kaltes Klima - SEC - Spezifischer Energieverbrauch (kWh/(m2 a) -53.07 -53.86

Warmes Klima - SEC - Spezifischer Energieverbrauch (kWh/(m2 a) -10.50 -11.29

Strömungsarten SF SF

Deklarierte Typologie UVR UVR

Installierter oder vorgesehener Motorisierungstyp 4/ variable speed 4/ variable speed

Art des Wärmerückgewinnungssystems NA NA

Wärmeleistung der Wärmerückgewinnung (%) NA NA

Maximaler URV Volumenstrom (m3/h) 428 372

Elektrische Leistungsaufnahme bei Qmax (W) 75.9 56.8

LwA - Geräuschemissionsniveau (dB) 48 50

Referenzvolumenstrom (m3/s) 0.090 0.070

Referenzdruckunterschied 96 109

SPI (W/(m3/h) 0.12 0.11

Regelfaktor 0.65 0.65

Regeltypologie Local Demand Control Local Demand Control

Maximale interne Leckrate bei Unterdruck für DF (%) NA NA

Maximale externe Leckrate bei Unterdruck für SF und DF (%) 2.6 3

Maximale interne Leckrate bei Überdruck für DF (%) NA NA

Mischrate der dezentralisierten Einheiten mit Wärmerückgewinnung ohne

Abzweigung (%)NA NA

Position des optischen Alarms NA NA

Beschreibung des optischen Alarms NA NA

Regelmäßiger Filtertausch für die entsprechenden Leistungen und Ener-

gieeffizienz der EinheitNA NA

Installationsanleitung für die Frischluftzuführungen NA NA

Empfindlichkeit des Luftstroms gegenüber Druckschwankungen

bei + 20 PaNA NA

Empfindlichkeit des Luftstroms gegenüber Druckschwankungen

bei - 20 PaNA NA

Luftdichtheit innen/ außen (m3/h) NA NA

Jahresstromverbrauch - AEC (kWh Elektrizität/a) 63 60

Mittleres Klima - AHS - Jährliche Heizkostenersparnis

(kWh Primärenergie/a)2830 2830

Kaltes Klima - AHS - Jährliche Heizkostenersparnis (kWh Primärenergie/a) 5536 5536

Warmes Klima - AHS - Jährliche Heizkostenersparnis (kWh

Primärenergie/a)1280 1280

Compact micro-watt SP / Bahia Compact micro-watt HP DE

Page 13: Installation instructions EN COMPACT MICRO-WATT SP / DE

13

GMV – Ventilatie systeem C vochtgestuurd

Merknaam leverancier Aldes Aldes

Benaming Compact micro-watt SPBahia Compact

micro-watt HP

Referenties 11033113 11033109

Energieklasse - Gematigd klimaat B B

Gematigd klimaat - SEC - specifiek energetisch verbruik (kWh/(m2 a) -26.70 -26.80

Koud klimaat - SEC - specifiek energetisch verbruik (kWh/(m2 a) -53.07 -53.86

Warm klimaat - SEC - Specifiek energieverbruik (kWh/(m2 a) -10.50 -11.29

Flow type SF SF

Opgegeven Typologie UVR UVR

Motor type geïnstalleerd of voorzien 4/ variable speed 4/ variable speed

Soort warmteterugwinnings systeem NA NA

Thermisch rendement warmteterugwinning (%) NA NA

Maximaler URV Volumenstrom (m3/h) 428 372

Geabsorbeerd electrisch vermogen bij Qmax (W) 75.9 56.8

LwA - Geluidsvermogenniveau (dB) 48 50

Referentie debiet (m3/s) 0.090 0.070

Referentie drukverschil (Pa) 96 109

SPI (W/(m3/h) 0.12 0.11

Regulatie factor (%) 0.65 0.65

Regelingstypologie Local Demand Control Local Demand Control

Aangegeven maximaal percentage voor (%) interne lekkage bij onderdruk

voor tweerichtings-RVENA NA

Aangegeven maximaal percentage voor externe lekkage bij onderdruk voor

één- en tweerichtings-RVE (%)2.6 3

Aangegeven maximaal percentage voor interne lekkage bij overdruk voor

tweerichtings-RVE (%)NA NA

Mengpercentage van tweerichtingsventilatie-eenheden zonder luchtkana-

len (%)NA NA

Plaats van het visueel waarschuwingssignaal NA NA

Beschrijving van het visueel waarschuwingssignaal NA NA

Geregelde vervanging van de filters voor het rendement en de energie-ef-

ficiëntie van de eenheidNA NA

Installatie-instructies voor aanzuigroosters van verse lucht NA NA

Gevoeligheid van de luchtstroom voor drukvariaties van + 20 Pa NA NA

Gevoeligheid van de luchtstroom voor drukvariaties van - 20 Pa NA NA

Interne/externe luchtdichtheid (m3/h) NA NA

Jaarlijks electrisch verbruik - AEC (kWh elektriciteit/a) 63 60

Gematigd klimaat - AHS - Jaarlijkse besparing op verwarming

(kWh primaire energie/a)2830 2830

Koud klimaat - AHS- Jaarlijkse besparing op verwarming

(kWh primaire energie/a)5536 5536

Warm klimaat - AHS - Jaarlijkse besparing op verwarming

(kWh primaire energie/a)1280 1280

Compact micro-watt SP / Bahia Compact micro-watt HP NL

Page 14: Installation instructions EN COMPACT MICRO-WATT SP / DE

14

VMC - hygroadjustable unico flusso

Marchio commerciale fornitore Aldes Aldes

Designazione Compact micro-watt SPBahia Compact

micro-watt HP

Riferimenti 11033113 11033109

Classe energetica - Clima medio B B

Clima medio - SEC - Consumo energetico specifico (kWh/(m2 a) -26.70 -26.80

Clima freddo - SEC - Consumo energetico specifico (kWh/(m2 a) -53.07 -53.86

Clima caldo - SEC - Consumo energetico specifico (kWh/(m2 a) -10.50 -11.29

Tipo di flusso SF SF

Tipologia dichiarata UVR UVR

Tipo di motore installato o previsto 4/ variable speed 4/ variable speed

Tipo di sistema di recupero del calore NA NA

Rendimento termico di recupero di calore (%) NA NA

Portata massima di URV (m3/h) 428 372

Potenza elettrica assorbita a Qmax (W) 75.9 56.8

LwA - Livello di potenza acustica (dB) 48 50

Portata di riferimento (m3/s) 0.090 0.070

Differenza di pressione di riferimento 96 109

SPI (W/(m3/h) 0.12 0.11

Fattore di regolazione 0.65 0.65

Tipologia di regolazione Local Demand Control Local Demand Control

Tasso di trafilamento interno max in depressione dichiarato per DF (%) NA NA

Tasso di trafilamento esterno max in depressione dichiarato

per SF e DF (%)2.6 3

Tasso di trafilamento interno max in sovrapressione dichiarato per DF (%) NA NA

Tasso di miscela delle unità doppio flusso decentralizzate,

non canalizzate (%)NA NA

Posizione dell'allarme ottico NA NA

Descrizione dell'allarme ottico NA NA

Sostituzione regolare dei filtri per le prestazioni e l'efficienza energetica

dell'unitàNA NA

Istruzioni di installazione degli ingressi dell'aria di rinnovo NA NA

Sensibilità del flusso d'aria alle variazioni di pressione a + 20 Pa NA NA

Sensibilità del flusso d'aria alle variazioni di pressione a - 20 Pa NA NA

Tenuta all'aria interna/esterna (m3/h) NA NA

Consumo annuale di elettricità - AEC (kWh di elettricità/a) 63 60

Clima medio - AHS - Risparmio annuale di riscaldamento

(kWh di energia primaria/a)2830 2830

Clima freddo - AHS - Risparmio annuale di riscaldamento

(kWh di energia primaria/a5536 5536

Clima caldo - AHS - Risparmio annuale di riscaldamento

(kWh di energia primaria/a1280 1280

Compact micro-watt SP / Bahia Compact micro-watt HP IT

Page 15: Installation instructions EN COMPACT MICRO-WATT SP / DE

15

Simple Flujo Higrorregulable

Marca comercial proveedor Aldes Aldes

Denominación Compact micro-watt SPBahia Compact

micro-watt HP

Referencias 11033113 11033109

Clase energética - Clima templado B B

Clima templado - CEE - Consumo de energía específico (kWh/(m2 a) -26.70 -26.80

Clima frío - CEE - Consumo de energía específico (kWh/(m2 a) -53.07 -53.86

Clima cálido - CEE - Consumo de energía específico (kWh/(m2 a) -10.50 -11.29

Tipo de flujo SF SF

Tipo declarado UVR UVR

Tipo de accionamiento instalado o que va a instalarse 4/ variable speed 4/ variable speed

Tipo de sistema de recuperación de calor NA NA

Eficiencia térmica de recuperación de calor (%) NA NA

Caudal máximo de UVR (m3/h) 428 372

Potencia eléctrica absorbida a Qmáx (W) 75.9 56.8

LwA - Nivel de potencia acústica (dB) 48 50

Caudal de referencia (m3/s) 0.090 0.070

Diferencia de presión de referencia 96 109

SPI (W/(m3/h) 0.12 0.11

Factor del mando 0.65 0.65

Tipo de mando Local Demand Control Local Demand Control

Índice máximo declarado de fuga externa en depresión para DF (%) NA NA

Índice máximo declarado de fuga externa en depresión para SF y DF (%) 2.6 3

Índice máximo declarado de fuga externa en sobrepresión para DF (%) NA NA

Índice de mezcla de unidades doble flujo descentralizadas sin conexión

a conductos (%)NA NA

Posición de la alarma visual NA NA

Descripción de la alarma visual NA NA

Cambio con regularidad de los filtros para el rendimiento y la eficiencia

energética de la unidadNA NA

Instrucción de instalación de las entradas de aire nuevo NA NA

Sensibilidad del flujo de aire a las variaciones de presión a + 20 Pa NA NA

Sensibilidad del flujo de aire a las variaciones de presión a - 20 Pa NA NA

Estanqueidad al aire interior/exterior (m3/h) NA NA

Consumo eléctrico anual - CEA (kWh de electricidad/a) 63 60

Clima templado - EAC - Economía anual de calefacción

(kWh de energía primaria/a)2830 2830

Clima frío - EAC - Economía anual de calefacción

(kWh de energía primaria/a)5536 5536

Clima cálido - EAC - Economía anual de calefacción

(kWh de energía primaria/a)1280 1280

Compact micro-watt SP / Bahia Compact micro-watt HP ES

Page 16: Installation instructions EN COMPACT MICRO-WATT SP / DE

www.aldes.com

1103

3905

-C -

03/

2016

- Im

prim

é en

Fra

nce/

Prin

ted

in F

ranc

e