22
1 GRASS TRIMMER INSTRUCTION MANUAL Fremstillet i P.R.C. 6001 - Ningbo Spark, Ningbo EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. 6001 - Ningbo Spark, Ningbo EU-importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Tillverkad i P.R.C. 6001 - Ningbo Spark, Ningbo EU-importör H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Valmistettu Kiinan kansantasavallassa 6001 - Ningbo Spark, Ningbo Yhteisön tuoja H.P. Værktøj A/S DK-7080 Børkop Tanska MODEL 7 L 7 L 7 L 7 L 78105 GRÆSTRIMMER Brugsanvisning GRESSTRIMMER Bruksanvisning GRÄSTRIMMER Bruksanvisning RUOHOTRIMMERI Käyttöohje 2 7 12 17 DK N S FI

INSTRUCTION MANUAL - ToolworldFremføring af trimmertråd: Hvis trimmerhovedet trykkes mod jorden, mens det roterer, fremføres der mere trimmertråd. Eventuel overskydende trimmertråd

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: INSTRUCTION MANUAL - ToolworldFremføring af trimmertråd: Hvis trimmerhovedet trykkes mod jorden, mens det roterer, fremføres der mere trimmertråd. Eventuel overskydende trimmertråd

1

GRASSTRIMMERINSTRUCTION MANUAL

Fremstillet i P.R.C.6001 - Ningbo Spark, NingboEU-ImportørH.P. Værktøj A/S7080 BørkopDanmark.

Produsert i P.R.C.6001 - Ningbo Spark, NingboEU-importørH.P. Værktøj A/S7080 BørkopDanmark.

Tillverkad i P.R.C.6001 - Ningbo Spark, NingboEU-importörH.P. Værktøj A/S7080 BørkopDanmark.

Valmistettu Kiinan kansantasavallassa6001 - Ningbo Spark, NingboYhteisön tuojaH.P. Værktøj A/SDK-7080 BørkopTanska

MMMMMOOOOODDDDDEEEEEL 7L 7L 7L 7L 788888111110000055555

GRÆSTRIMMERBrugsanvisning

GRESSTRIMMERBruksanvisning

GRÄSTRIMMERBruksanvisning

RUOHOTRIMMERIKäyttöohje

2

7

12

17

DK

N

S

FI

Page 2: INSTRUCTION MANUAL - ToolworldFremføring af trimmertråd: Hvis trimmerhovedet trykkes mod jorden, mens det roterer, fremføres der mere trimmertråd. Eventuel overskydende trimmertråd

2

DANSK

BRUGSANVISNINGIntroduktionFor at du kan få mest mulig glæde af din nyegræstrimmer, beder vi dig gennemlæse dennebrugsanvisning og de vedlagte sikkerheds-forskrifter, før du tager græstrimmeren i brug. Vianbefaler dig desuden at gemme brugs-anvisningen, hvis du senere skulle få brug for atgenopfriske din viden om græstrimmerensfunktioner.

Tekniske dataMotorhastighed: 9000 o/m

Tomgangshastighed: 3000 o/m ± 150

Vibration ved håndtag: ≤ 15 m/s2

Lydtryk: ≤ 102 dB(A)

Lydeffekt: ≤ 120 dB(A)

Trimmertråd: 1,8 mm diameter nylonwire

Maks. skærebredde: 38 cm

Rotationsretning: med uret (set ovenfra)

Vægt uden brændstof: 5 kg

Motor: luftkølet 2-takters lodretstilletbenzinmotor med stempelventil

Slagvolumen: 24,8 cm3

Effekt: 0,75 kW ved 7500 o/m

Tænding: elektronisk

Startmetode: rekylstart

Brændstof: blyfri benzin blandet med smøreolie (i forholdet 40:1)

Tankkapacitet: 500 ml

Græstrimmerens dele1. Trimmerhoved

2. Afskæringskniv

3. Trimmerafskærmning

4. Håndtag

5. Stang

6. Afbryderknap

7. Sikkerhedsafbryder

8. Håndgreb med gashåndtag

9. Manuel benzinpumpe

10. Tankdæksel

11. Brændstoftank

12. Luftfilterdæksel

13. Choker

14. Starthåndtag

Særlige sikkerhedsforskrifterBrug altid beskyttelsesbriller, arbejdsbukser ogsikkerhedssko, når græstrimmeren anvendes, for atbeskytte øjne, fødder og ben mod genstande, derkan blive slynget ud af den roterende trimmertråd.

Lad ikke andre personer eller dyr komme tættereend 15 meter på græstrimmeren, mens den kører.Hvis dette ikke kan undgås, skal du køre mednedsat kraft for at mindske risikoen for skader,hvis eventuelle genstande i græsset bliver slyngetud af den roterende trimmertråd.

Brug altid håndtagene og en godkendtskulderstrop ved anvendelse af græstrimmeren.

Rygning og brug af åben ild er forbudt vedblanding eller påfyldning af brændstof. Standsmotoren, og lad den køle helt af, inden dupåfylder brændstof.

Sørg for tilstrækkelig ventilation, når du blanderog påfylder brændstof.

Brændstoffet skal opbevares utilgængeligt forbørn i en tydeligt mærket og godkendt beholder.

Page 3: INSTRUCTION MANUAL - ToolworldFremføring af trimmertråd: Hvis trimmerhovedet trykkes mod jorden, mens det roterer, fremføres der mere trimmertråd. Eventuel overskydende trimmertråd

3

Samling af græstrimmeren

Løsn justeringsgrebet på håndtaget (4), oganbring håndtaget, så det sidder på oversiden afstangen (5) ca. 20 cm fra håndgrebet.

Monter trimmerafskærmningen (3) på beslaget ibunden af stangen, og fastgør den med en skrue,spændeskive og møtrik.

Saml stangen ved at trykke udløserknappen ned,mens du skubber den nederste del af stangen ind iden øverste. Juster stangen til den ønskedelængde, slip udløserknappen, og stramlåsehåndtaget ved at dreje det med uret.

BrugPåfyldning af brændstof:

Motoren skal køre på en blanding af blyfri benzinog totaktsolie i forholdet 40:1.

Benzinen må ikke indeholde ethanol ellermetanol.

Ryst brændstofbeholderen inden påfyldning, dadet blandede brændstof kan skille ved længere tidsopbevaring. Brug ikke blandet brændstof, der harstået i mere end en måned.

Skru tankdækslet (10) af brændstoftanken (11),og påfyld brændstof. Skru tankdækslet på igen, ogkontrollér, at det ikke kan løsne sig under brug.

DANSK

BRUGSANVISNINGAftør evt. overskydende eller spildt brændstof påmotorens yderside, inden motoren startes.

Fyld aldrig brændstoftanken helt op, dabrændstoffet udvider sig, når motoren bliver varm.

Græstrimmeren skal opbevares på afstand afantændingskilder, da brændstoffet ellerbrændstofdampene ellers kan blive antændt.

Afmonter aldrig tankdækslet, mens motoren kører.

Græstrimmeren må kun bruges udendørs.

Sluk altid motoren, inden du justerergræstrimmeren eller motoren.

Fjern alle genstande fra det græs, der skaltrimmes, inden du starter, så genstandene ikkebliver slynget ud af trimmertråden.Trimmerhovedets levetid forkortes, hvis det støderpå sten eller lignende.

Hold hænder og fingre på afstand aftrimmerhovedet og trimmertråden, mensgræstrimmeren er i brug, og når motoren erstandset, men trimmertråden endnu ikke står heltstille.

Brug aldrig græstrimmeren, hvis afbryderknappenikke fungerer.

Motorens dele bliver varme under brug. Undgå atberøre dem, og lad ikke græstrimmeren ligge påletantændeligt materiale (tørt græs, visne bladeetc.), så længe motoren er varm.

Husk altid at bortskaffe brændstof- og olierestersamt udslidte filtre i henhold til de regler, dergælder i din kommune.

Page 4: INSTRUCTION MANUAL - ToolworldFremføring af trimmertråd: Hvis trimmerhovedet trykkes mod jorden, mens det roterer, fremføres der mere trimmertråd. Eventuel overskydende trimmertråd

4

Trimmertråden roterer med uret. Førgræstrimmeren fra side til side med jævnebevægelser for at trimme græsset i den ønskedelængde.

Vip evt. græstrimmeren lidt bagover ved brug, såeventuelle genstande i græsset slynges væk fra dig.

Vær forsigtig, når du trimmer tæt på mure ellerandre forhindringer. Genstande i græsset kanrikochettere mod muren og blive slynget tilbagemod dig. Trim fra siden, aldrig lige forfra.

Undgå at trimme for tæt på trådhegn o.l., datrimmertråden så kan blive klippet over.

DANSK

BRUGSANVISNINGEftersyn inden hver brug:

Kontrollér, at der ikke er løse bolte, møtrikker ogfittings.

Kontrollér, at luftfilteret (12) ikke er beskidt, ogudskift det eventuelt.

Kontrollér, at sikkerhedsafbryderen (7) fungerer.

Kontrollér, at græstrimmeren ikke lækkerbrændstof.

Start af kold motor:

Sæt afbryderknappen (6) i positionen Start(længst væk fra sikkerhedsafbryderen (7)).

Tryk forsigtigt 5-10 gange på den manuellebenzinpumpe (9), indtil den har pumpetbrændstof frem til motoren.

Træk chokerhåndtaget (13) helt op for at lukkechokeren.

Træk starthåndtaget (14) helt ud gentagne gange,så motoren starter, men går i stå. Lad ikkestarthåndtaget slå ind mod motoren, da det kanresultere i skader på motoren.

Tryk chokerhåndtaget ind, og træk igen istarthåndtaget, indtil motoren starter. Hvischokerhåndtaget bevæges for meget, druknermotoren, og den bliver svær at starte.

Lad motoren varme op et par minutter indenbrug.

Start af varm motor:

Sæt sikkerhedsafbryderen i positionen Start. Brugikke chokeren.

Træk i starthåndtaget, indtil motoren starter.

Hvis tanken blev kørt tør, skal du lade motorenkøle af, påfylde brændstof og bruge procedurenfor start af kold motor.

Brug:

Tag fat om håndgrebet, så du trykkersikkerhedsafbryderen (7) ind med håndfladen. Trykgashåndtaget (8) ind, så trimmerhovedet (1)roterer.

Page 5: INSTRUCTION MANUAL - ToolworldFremføring af trimmertråd: Hvis trimmerhovedet trykkes mod jorden, mens det roterer, fremføres der mere trimmertråd. Eventuel overskydende trimmertråd

5

Fremføring af trimmertråd:

Hvis trimmerhovedet trykkes mod jorden, mensdet roterer, fremføres der mere trimmertråd.Eventuel overskydende trimmertråd afskæres afafskæringskniven under trimmerafskærmningen(3).

Standsning af motor:

Sæt afbryderknappen i positionen Stop (tættest påsikkerhedsafbryderen). Motoren skal slukkes,inden græstrimmeren transporteres mellemforskellige arbejdsområder.

Følg anvisningerne for vedligeholdelse i afsnittetRengøring og vedligehold.

OpbevaringTøm brændstoftanken, og start motoren for atfjerne alt brændstof i motoren.

Tag tændrøret ud, når motoren er kørt tør og erafkølet. Hæld lidt motorolie i tændrørshullet, ogsæt tændrøret i igen.

Rengør græstrimmeren, og opbevar den på etrent, tørt og støvfrit sted.

Rengøring og vedligeholdLuftfilter:

Luftfilteret skal rengøres med jævne mellemrum.Afmonter filterdækslet (12) ved at løsne låsegrebet(G). Filterelementet rengøres ved at vaske det ivarmt vand tilsat lidt rengøringsmiddel. Ladfilterelementet tørre helt, inden det monteresigen. Aftør indersiden af filterdækslet med enfugtig klud.

DANSK

BRUGSANVISNING

Brændstoffilter:

Brændstoffilteret skal kontrolleres med jævnemellemrum. Skru tankdækslet (10) afbrændstoftanken (11), og træk brændstoffilteretud med et stykke bøjet ståltråd eller lignende.Hvis filteret er beskidt, skal det udskiftes. Hvistankens inderside er beskidt, skal den tømmes ogvaskes ren med benzin.

Tændrør:

Hvis tændrøret er beskidt, skal det rengøres ellerudskiftes. Tag aldrig tændrøret ud af motoren, hvismotoren er varm, da det kan beskadige gevindet.

Rengøring:

Aftør græstrimmerens dele med en fugtig klud.Smør de bevægelige dele med smøreolie.

Page 6: INSTRUCTION MANUAL - ToolworldFremføring af trimmertråd: Hvis trimmerhovedet trykkes mod jorden, mens det roterer, fremføres der mere trimmertråd. Eventuel overskydende trimmertråd

6

DANSK

BRUGSANVISNINGFejlfinding

Problem Årsag Løsning

Motoren starter ikke 1. Brændstoftanken er tom 2. Brændstoffilteret er tilstoppet 3. Der er snavs eller vand i brændstoffet 4. Der er for meget brændstof i cylinderen 5. Brændstoffet er blandet forkert 6. Tændrøret er snavset 7. Tændrøret er defekt 8. Tændrøret sidder løst 9. Motoren eller det elektriske system er

defekt

1. Påfyld brændstof 2. Rengør brændstoffilteret 3. Tøm brændstoftanken, og påfyld rent

brændstof 4. Afmonter tændrøret, tøm cylinderen,

og lad den tørre 5. Tøm brændstoftanken, og påfyld

korrekt blandet brændstof 6. Rengør eller udskift tændrøret 7. Udskift tændrøret 8. Stram tændrøret og tændrørshætten 9. Få græstrimmeren efterset og evt.

repareret af en fagmand

Motoren sætter ud under acceleration

1. Brændstoffilteret er tilstoppet 2. Brændstofsystemet er defekt

1. Rengør brændstoffilteret 2. Få brændstofsystemet efterset og evt.

repareret af en fagmand

Udstødningsrøgen er tynd, og karburatoren hakker

Lyddæmperen er tilstoppet af olieaflejringer Fjern olieaflejringerne

Motoren lækker Der er utætheder i samlefladen mellem cylinderen og krumtaphuset

Få motoren efterset og repareret af en fagmand

Der kommer bankelyde fra motoren

1. Stemplet, stempelringen, cylinderen, stempelpinden eller krumtapaksellejet er defekt

2. Brændstoffets oktantal er forkert

1. Få motoren efterset og repareret af en fagmand

2. Brug blyfri benzin med det korrekte oktantal i brændstoffet

Motoren går i stå 1. Der er vand i brændstoffet 2. Tændrøret eller tændspolen er forkert

indstillet 3. Der er ikke mere brændstof 4. Tændrøret er beskidt

1. Tøm brændstoftanken, og påfyld rent brændstof

2. Få motoren justeret af en fagmand 3. Påfyld brændstof 4. Rengør eller udskift tændrøret

Page 7: INSTRUCTION MANUAL - ToolworldFremføring af trimmertråd: Hvis trimmerhovedet trykkes mod jorden, mens det roterer, fremføres der mere trimmertråd. Eventuel overskydende trimmertråd

7

NORSK

BRUKSANVISNINGInnledningFor at du skal få mest mulig glede av den nyegresstrimmeren, bør du lese dennebruksanvisningen og de vedlagte sikkerhets-forskriftene før du begynner å brukegresstrimmeren. Vi anbefaler også at du tar vare påbruksanvisningen, slik at den er tilgjengelig hvisdu skulle få behov for å lese informasjonen omgresstrimmerens funksjoner om igjen senere.

Tekniske dataMotorhastighet: 9000 o/min

Tomgangshastighet: 3000 o/min ± 150

Vibrasjon ved håndtak: ≤ 15 m/s2

Lydtrykk: ≤ 102 dB(A)

Lydeffekt: ≤ 120 dB(A)

Trimmertråd: 1,8 mm diameter nylonvaier

Maks. skjærebredde: 38 cm

Rotasjonsretning: med urviseren (sett ovenfra)

Vekt uten drivstoff: 5 kg

Motor: luftkjølt 2-takts vertikal bensinmotor medstempelventil

Slagvolum: 24,8 cm3

Effekt: 0,75 kW ved 7500 o/min

Tenning: elektronisk

Startmetode: rekylstarter

Drivstoff: blyfri bensin blandet med smøreolje (blandingsforhold 40:1)

Tankkapasitet: 500 ml

Gresstrimmerens deler1. Trimmerhode

2. Skjæreblad

3. Avskjerming

4. Håndtak

5. Stang

6. Bryter

7. Sikkerhetsbryter

8. Øvre håndtak med gasspak

9. Manuell bensinpumpe

10. Tanklokk

11. Drivstofftank

12. Luftfilterdeksel

13. Choke

14. Starthåndtak

Spesifikke sikkerhetsforskrifterBruk alltid vernebriller, arbeidsbukse og verneskonår du bruker gresstrimmeren, slik at du beskytterøyne, føtter og ben mot gjenstander som kan blislynget ut av den roterende trimmertråden.

Ikke la andre personer eller dyr komme nærmeregresstrimmeren enn 15 meter når den er i bruk.Hvis dette ikke kan unngås, skal du brukegresstrimmeren på nedsatt effekt for å minskerisikoen for skader hvis eventuelle gjenstander igresset blir slynget ut av den roterendetrimmertråden.

Bruk alltid håndtakene og en godkjentskulderreim når du bruker gresstrimmeren.

Røyking og bruk av åpen ild er forbudt vedblanding eller påfylling av drivstoff. Stans motorenog la den avkjøles helt før du fyller på drivstoff.

Sørg for tilstrekkelig ventilasjon når du blander ogfyller på drivstoff.

Drivstoffet skal oppbevares utilgjengelig for barnog i en tydelig merket og godkjent beholder.

Page 8: INSTRUCTION MANUAL - ToolworldFremføring af trimmertråd: Hvis trimmerhovedet trykkes mod jorden, mens det roterer, fremføres der mere trimmertråd. Eventuel overskydende trimmertråd

8

Montere gresstrimmeren

Løsne justeringsskruen på håndtaket (4) og plasserhåndtaket slik at det sitter på oversiden av stangen(5), ca. 20 cm nedenfor det øvre håndtaket.

Monter avskjermingen (3) på beslaget i bunnen avstangen, og fest den med en skrue, spennskive ogmutter.

Monter stangen ved å trykke inn utløserknappenmens du skyver den nederste delen av stangen inni den øverste. Juster stangen til ønsket lengde,slipp utløserknappen og stram låsehåndtaket ved ådreie det med urviseren.

BrukFylle på drivstoff:

Motoren skal kjøre på en blanding av blyfri bensinog totaktsolje med blandingsforholdet 40 : 1.

Bensinen må ikke inneholde etanol eller metanol.

Rist drivstoffbeholderen før påfylling. Detblandede drivstoffet kan ha skilt seg ved lengretids oppbevaring. Ikke bruk blandet drivstoff somhar stått i mer enn en måned.

Skru tanklokket (10) av drivstofftanken (11), ogfyll på drivstoff. Skru tanklokket på igjen, ogkontroller at det ikke kan løsne under bruk.

NORSK

BRUKSANVISNINGTørk av ev. overflødig drivstoff eller drivstoffsøl påutsiden av motoren før du starter motoren.

Fyll aldri drivstofftanken helt, fordi drivstoffetutvider seg når motoren blir varm.

Gresstrimmeren skal oppbevares på avstand fraantenningskilder, fordi drivstoffet ellerdrivstoffdampen kan antennes.

Skru aldri av tanklokket mens motoren går.

Gresstrimmeren skal bare brukes utendørs.

Slå alltid av motoren før du gjør justeringer pågresstrimmeren eller motoren.

Fjern alle gjenstander fra gresset som skaltrimmes, før du starter, slik at gjenstandene ikkeblir slynget ut av trimmertråden. Trimmerhodetslevetid forkortes hvis det treffer stein ellerlignende.

Hold hender og fingre på avstand fratrimmerhodet og trimmertråden mensgresstrimmeren er i bruk og når motoren erstanset, men trimmertråden ennå ikke står heltstille.

Bruk aldri gresstrimmeren hvis bryteren ikkefungerer.

Motorens deler blir varme under bruk. Unngå å tapå delene, og ikke la gresstrimmeren ligge pålettantennelig materiale (tørt gress, visne bladerosv.) når motoren er varm.

Husk alltid å avhende drivstoff, oljerester ogutslitte filtre i henhold til de reglene som gjelder ikommunen der du bor.

Page 9: INSTRUCTION MANUAL - ToolworldFremføring af trimmertråd: Hvis trimmerhovedet trykkes mod jorden, mens det roterer, fremføres der mere trimmertråd. Eventuel overskydende trimmertråd

9

Trimmertråden roterer med urviseren. Førgresstrimmeren fra side til side med jevnebevegelser for å trimme gresset i ønsket lengde.

Vipp ev. gresstrimmeren litt bakover ved bruk slikat eventuelle gjenstander i gresset slynges vekk fradeg.

Vær forsiktig når du trimmer tett inntil murer ellerandre hindringer. Gjenstander i gresset kan sprettetilbake mot muren og bli slynget tilbake mot deg.Trim fra siden, aldri rett forfra.

Unngå å trimme for tett inntil trådgjerder o.l.,fordi det kan føre til at trimmertråden blir klippetover.

NORSK

BRUKSANVISNINGEttersyn før hver bruk:

Kontroller at det ikke er løse skruer, mutre ogbeslag.

Kontroller at luftfilteret (12) ikke er tilsmusset, ogskift det eventuelt.

Kontroller at sikkerhetsbryteren (7) fungerer.

Kontroller at det ikke lekker drivstoff.

Starte motoren når den er kald:

Sett bryteren (6) i posisjonen Start (lengst vekkfra sikkerhetsbryteren (7)).

Trykk forsiktig 5–10 ganger på den manuellebensinpumpen (9) til den har pumpet drivstofffrem til motoren.

Trekk chokehåndtaket (13) helt opp for å slå avchoken.

Trekk starthåndtaket (14) helt ut gjentatte gangerslik at motoren starter, men går i stå. Ikke lastarthåndtaket slå inn mot motoren. Det kanresultere i skader på motoren.

Trykk chokehåndtaket inn, og trekk istarthåndtaket igjen til motoren starter. Hvis dubeveger for mye på chokehåndtaket, druknermotoren og den blir vanskelig å starte.

La motoren varme opp et par minutter før bruk.

Starte motoren når den er varm:

Sett sikkerhetsbryteren i posisjonen Start. Ikkebruk choken.

Trekk i starthåndtaket til motoren starter.

Hvis tanken har blitt kjørt tom, skal du lamotoren avkjøles, fylle på drivstoff og brukefremgangsmåten for å starte motoren når den erkald.

Bruk:

Ta tak rundt det øvre håndtaket slik at du trykkersikkerhetsbryteren (7) inn med håndflaten. Trykkgasspaken (8) inn slik at trimmerhodet (1) roterer.

Page 10: INSTRUCTION MANUAL - ToolworldFremføring af trimmertråd: Hvis trimmerhovedet trykkes mod jorden, mens det roterer, fremføres der mere trimmertråd. Eventuel overskydende trimmertråd

10

Føre frem trimmertråden:

Hvis trimmerhodet trykkes mot jorden mens detroterer, føres det frem mer trimmertråd. Eventuelloverflødig trimmertråd blir kuttet av skjærebladetunder avskjermingen (3).

Stanse motoren:

Sett bryteren i posisjonen Stop (= stopp)(nærmest sikkerhetsbryteren). Motoren skal slås avfør du transporterer gresstrimmeren mellomforskjellige arbeidsområder.

Følg anvisningene for vedlikehold i avsnittetRengjøring og vedlikehold.

OppbevaringTøm drivstofftanken og start motoren for å fjernealt drivstoffet i motoren.

Ta ut tennpluggen når motoren er kjørt tørr og eravkjølt. Hell litt motorolje i tennplugghullet, ogsett tennpluggen i igjen.

Rengjør gresstrimmeren, og oppbevar den på etrent, tørt og støvfritt sted.

Rengjøring og vedlikeholdLuftfilter:

Luftfilteret skal rengjøres med jevne mellomrom.Demonter filterdekslet (12) ved å løsne festet (G).Filterelementet rengjøres ved å vaske det i varmtvann tilsatt litt rengjøringsmiddel. Lafilterelementet tørke helt før du monterer detigjen. Tørk av innsiden av filterdekslet med enfuktig klut.

NORSK

BRUKSANVISNING

Drivstoffilter:

Drivstoffilteret skal kontrolleres med jevnemellomrom. Skru tanklokket (10) avdrivstofftanken (11), og trekk ut drivstoffilteretmed et stykke bøyd ståltråd eller lignende. Hvisfilteret er tilsmusset, må det skiftes. Hvis tankensinnside er tilsmusset, skal den tømmes og vaskesren med bensin.

Tennplugg:

Hvis tennpluggen er tilsmusset, må den skiftes. Taaldri tennpluggen ut av motoren hvis motoren ervarm. Gjengene kan bli skadet.

Rengjøring:

Tørk av gresstrimmerens deler med en fuktig klut.Smør de bevegelige delene med smøreolje.

Page 11: INSTRUCTION MANUAL - ToolworldFremføring af trimmertråd: Hvis trimmerhovedet trykkes mod jorden, mens det roterer, fremføres der mere trimmertråd. Eventuel overskydende trimmertråd

11

NORSK

BRUKSANVISNINGFeilsøking

Problem Årsak Løsning

Motoren starter ikke 1. Drivstofftanken er tom 2. Drivstoffilteret er tett 3. Det er smuss eller vann i drivstoffet 4. Det er for mye drivstoff i sylinderen 5. Drivstoffet er blandet feil 6. Tennpluggen er tilsmusset 7. Tennpluggen er defekt 8. Tennpluggen sitter løst 9. Motoren eller det elektriske systemet er

defekt

1. Fyll på drivstoff 2. Rengjør drivstoffilteret 3. Tøm drivstofftanken, og fyll på rent

drivstoff 4. Demonter tennpluggen, tøm sylinderen

og la den tørke 5. Tøm drivstofftanken, og fyll på riktig

blandet drivstoff 6. Rengjør eller skift tennpluggen 7. Skift tennpluggen 8. Stram tennpluggen og tennplugghetten9. Få gresstrimmeren kontrollert og ev.

reparert av en fagperson

Motoren kobler ut under akselerasjon

1. Drivstoffilteret er tett 2. Drivstoffsystemet er defekt

1. Rengjør drivstoffilteret 2. Få drivstoffilteret kontrollert og ev.

reparert av en fagperson

Eksosen er tynn og forgasseren hakker

Lyddemperen er tettet av oljeavleiringer Fjern oljeavleiringene

Motoren lekker Det er tett i samleflaten mellom sylinderen og veivhuset

Få motoren kontrollert og reparert av en fagperson

Det kommer bankelyder fra motoren

1. Stempelet, stempelringen, sylinderen, stempelpinnen eller veivakselhuset er defekt

2. Drivstoffets oktantall er feil

1. Få motoren kontrollert og reparert av en fagperson

2. Bruk blyfri bensin med korrekt oktantall i drivstoffet

Motoren går i stå 1. Det er vann i drivstoffet 2. Tennpluggen eller tennspolen er feil

innstilt 3. Det er tomt for drivstoff 4. Tennpluggen er tilsmusset

1. Tøm drivstofftanken, og fyll på rent drivstoff

2. Få motoren justert av en fagperson 3. Fyll på drivstoff 4. Rengjør eller skift tennpluggen

Page 12: INSTRUCTION MANUAL - ToolworldFremføring af trimmertråd: Hvis trimmerhovedet trykkes mod jorden, mens det roterer, fremføres der mere trimmertråd. Eventuel overskydende trimmertråd

12

SVENSKA

BRUKSANVISNINGIntroduktionFör att du ska få så stor glädje som möjligt av dinnya grästrimmer rekommenderar vi att du läserdenna bruksanvisning och de medföljandesäkerhetsföreskrifterna innan du börjar användaden. Vi rekommenderar dessutom att du spararbruksanvisningen ifall du behöver läsainformationen om de olika funktionerna igen.

Tekniska dataMotorhastighet: 9 000 v/m

Tomgångshastighet: 3 000 o/m ± 150

Vibration vid handtaget: ≤ 15 m/s2

Ljudtryck: ≤ 102 dB(A)

Ljudeffekt: ≤ 120 dB(A)

Trimmertråd: 1,8 mm diameter nylonvajer

Maximal skärbredd: 38 cm

Rotationsriktning: medurs (sett ovanifrån)

Vikt utan bränsle: 5 kg

Motor: luftkyld 2-takts bensinmotor medkolvventil

Slagvolym: 24,8 cm3

Effekt: 0,75 HK vid 7 500 r/min

Tändning: elektronisk

Startmetod: rekylstart

Bränsle: blyfri bensin blandad med smörjolja(blandad 40:1)

Tankkapacitet 500 ml

Grästrimmerns delar1. Trimmerhuvud

2. Avskärningskniv

3. Trimmerskydd

4. Handtag

5. Stång

6. Strömbrytare

7. Säkerhetsbrytare

8. Handtag med gas

9. Manuell bensinpump

10. Tanklock

11. Bränsletank

12. Luftfilterskydd

13. Choke

14. Starthandtag

Särskilda säkerhetsföreskrifterAnvänd alltid skyddsglasögon, arbetsbyxor ochskyddsskor när grästrimmern används, för attskydda ögonen, fötterna och benen mot föremålsom kan slungas ut av den roterandetrimmertråden.

Låt inga andra personer eller djur komma närmareän 15 meter från grästrimmern när den är igång.Om det inte kan undvikas ska du köra med nedsattkraft för att minska risken för skador, om detligger föremål i gräset som slungas ut av denroterande trimmertråden.

Använd alltid handtagen och ett godkändaxelband när du använder grästrimmern.

Det är förbjudet att röka eller tända eld när manblandar eller fyller på bränsle. Stoppa motorn ochlåt den svalna helt, innan du fyller på bränsle.

Se till att ventilationen är tillräcklig när dublandar och fyller på bränsle.

Bränslet ska förvaras otillgängligt för barn i entydligt markerad och godkänd behållare.

Torka bort eventuellt överskott eller spill av

Page 13: INSTRUCTION MANUAL - ToolworldFremføring af trimmertråd: Hvis trimmerhovedet trykkes mod jorden, mens det roterer, fremføres der mere trimmertråd. Eventuel overskydende trimmertråd

13

Montering av grästrimmern

Lossa justeringsgreppet på handtaget (4), ochplacera handtaget så att det sitter på ovansidan avstången (5) ca. 20 cm från handgreppet.

Montera trimmerskyddet (3) på beslaget längstned på stången och skruva fast det med en skruv,spännskiva och mutter.

Sätt ihop stången genom att trycka nedspärrknappen medan du trycker in den nedredelen av stången i den övre. Justera stången tillönskad längd, släpp spärrknappen och skruva åtlåshandtaget genom att vrida det medurs.

AnvändningFylla på bränsle:

Motorn ska köras på en blandning av blyfri bensinoch tvåtaktsolja som blandas 40:1.

Bensinen får inte innehålla etanol eller metanol.

Skaka bränslebehållaren före påfyllning, eftersomdet blandade bränslet kan separeras vid en längretids förvaring. Använd inte blandat bränsle somhar stått längre än en månad.

Skruva av tanklocket (10) av bränsletanken (11)och fyll på bränsle. Skruva på tanklocket igen ochkontrollera att det inte kan lossna underanvändning.

SVENSKA

BRUKSANVISNINGbränsle på motorns utsida innan du startar den.

Fyll aldrig bränsletanken ända upp, eftersombränslet utvidgar sig när motorn blir varm.

Grästrimmern ska förvaras på avstånd frånantändningskällor, eftersom bränslet eller ångornaannars kan antändas.

Ta aldrig av tanklocket när motorn är igång.

Grästrimmern får bara användas utomhus.

Stäng alltid av motorn innan du justerargrästrimmern eller motorn.

Ta bort alla föremål ur gräset som ska trimmasinnan du börjar, så att föremål inte slungas ut avtrimmertråden. Trimmerhuvudets livstid förkortasom det stöter i stenar eller liknande.

Håll händer och fingrar på avstånd fråntrimmerhuvudet och trimmertråden närgrästrimmern används, och när motorn är stoppadmen trimmertråden ännu inte har stannat helt.

Använd aldrig kompressorn om säkerhetsventileninte fungerar!

Motorns delar blir varma under användning.Undvik att röra vid dem och låt inte grästrimmernligga på ett lättantändligt material (torrt gräs,vissna löv etc.), så länge motorn är varm.

Kom alltid ihåg att kassera bränsle- och oljeresteroch utslitna filter i enlighet med de regler somgäller i din kommun.

Page 14: INSTRUCTION MANUAL - ToolworldFremføring af trimmertråd: Hvis trimmerhovedet trykkes mod jorden, mens det roterer, fremføres der mere trimmertråd. Eventuel overskydende trimmertråd

14

Trimmertråden roterar medurs. För grästrimmernfrån sida till sida med jämna rörelser för atttrimma gräset i önskad längd.

Tippa eventuellt grästrimmern lite bakåt när duanvänder den, så att eventuella föremål i gräsetslungas bort från dig.

Var försiktig när du trimmar nära murar ellerandra hinder. Föremål i gräset kan rikoschetteramot muren och slungas tillbaka mot dig. Trimmafrån sidan, aldrig rakt framifrån.

Trimma inte för nära ståltrådsstängsel ochliknande, eftersom trimmertråden då kan gå av.

SVENSKA

BRUKSANVISNINGÖversyn före varje användning:

Kontrollera att det inte finns lösa bultar, muttraroch skruvar.

Kontrollera att luftfiltret (12) inte är skadat ochbyt eventuellt ut det.

Kontrollera att säkerhetsbrytaren (7) fungerar.

Kontrollera att grästrimmern inte läcker bränsle.

Start av kall motor:

Sätt strömbrytaren (6) i läget Start (längst bortfrån säkerhetsbrytaren (7)).

Tryck försiktigt 5–10 gånger på den manuellabensinpumpen (9) tills den har pumpat frambränsle till motorn.

Dra i choken (13).

Dra ut starthandtaget (14) flera gånger, så attmotorn startar, men sedan stannar. Låt intestarthandtaget slå mot motorn eftersom motornkan ta skada.

Tryck in choken och dra igen i starthandtaget tillsmotorn startar. Om choken används för mycketblir motorn sur och svår att starta.

Låt motorn värmas upp under ett par minuterinnan du börjar använda den.

Start av varm motor:

Sätt säkerhetsbrytaren i läget Start. Använd intechoken.

Dra i starthandtaget tills motorn startar.

Om tanken körs helt torr ska du låta motornsvalna, fylla på bränsle och gå igenom procedurenför start av kall motor.

Användning:

Ta tag i handtaget, så att du trycker insäkerhetsbrytaren (7) med handflatan. Tryck ingashandtaget (8), så att trimmerhuvudet (1)roterar.

Page 15: INSTRUCTION MANUAL - ToolworldFremføring af trimmertråd: Hvis trimmerhovedet trykkes mod jorden, mens det roterer, fremføres der mere trimmertråd. Eventuel overskydende trimmertråd

15

Mata fram trimmertråd:

Om trimmerhuvudet trycks mot marken när detroterar matas det fram mer trimmertråd.Eventuellt överskott av trimmertråd skärs av medavskärningskniven under trimmerskyddet (3).

Stanna motorn:

Sätt strömbrytaren i läget Stop (närmassäkerhetsbrytaren). Motorn ska stängas av innangrästrimmern transporteras mellan olikaarbetsområden.

Följ anvisningarna för underhåll i avsnittetRengöring och underhåll.

FörvaringTöm bränsletanken och starta motorn för attavlägsna allt bränsle ur motorn..

Ta ut tändstiftet när motorn är körd helt torr ochär sval. Häll lite motorolja i tändstiftshålet och sätti tändstiftet igen.

Rengör grästrimmern och förvara den på en ren,torr och dammfri plats.

Rengöring och underhållLuftfilter:

Luftfiltret måste rengöras med jämna mellanrum.Ta av filterskyddet (12) genom att lossa låsgreppet(G). Rengör filterelementet i varmt vatten med literengöringsmedel. Låt filterelementet torka helt,innan du sätter i det igen. Torka av insidan avfilterskyddet med en fuktig trasa.

SVENSKA

BRUKSANVISNING

Bränslefilter:

Bränslefiltret måste kontrolleras med jämnamellanrum. Skruva av tanklocket (10) avbränsletanken (11), och dra ut bränslefiltret meden bit böjd ståltråd eller liknande. Om filtret ärsmutsigt ska det bytas ut. Om tanken insida ärsmutsig ska den tömmas och tvättas ren medbensin.

Tändstift:

Om tändstiftet är smutsigt ska det rengöras ellerbytas ut. Ta aldrig ut tändröret ur motorn ommotorn är varm, eftersom det kan skada gängan.

Rengöring:

Rengör grästrimmerns delar med en fuktig trasa.Smörj de rörliga delarna med smörjolja.

Page 16: INSTRUCTION MANUAL - ToolworldFremføring af trimmertråd: Hvis trimmerhovedet trykkes mod jorden, mens det roterer, fremføres der mere trimmertråd. Eventuel overskydende trimmertråd

16

SVENSKA

BRUKSANVISNINGFelsökning

Problem Orsak Lösning

Motorn startar inte 1. Bränsletanken är tom 2. Bränslefiltret är tilltäppt 3. Det är smuts eller vatten i bränslet 4. Det är för mycket bränsle i cylindern 5. Bränslet är blandat på fel sätt 6. Tändstiftet är smutsigt 7. Tändstiftet är defekt 8. Tändstiftet sitter löst

9. Motorn eller det elektriska systemet är defekt

1. Fyll på bränsle 2. Rengör bränslefiltret 3. Töm bränsletanken och fyll på rent

bränsle 4. Ta av tändstiftet, töm cylindern och låt

den torka 5. Töm bränsletanken och fyll på bränsle

som är blandat på rätt sätt 6. Rengör eller byt tändstiftet 7. Byt ut tändstiftet 8. Dra åt tändstiftet och locket.

9. Lämna in grästrimmern för översyn och ev. reparation hos en utbildad servicetekniker

Motorn hackar vid acceleration

1. Bränslefiltret är tilltäppt

2. Bränslesystemet är defekt

1. Rengör bränslefiltret

2. Lämna in bränslesystemet för översyn och ev. reparation hos en utbildad servicetekniker

Röken är tunn och karburatorn hackar

Ljuddämparen är tilltäppt av oljeavlagringar Avlägsna oljeavlagringarna

Motorn läcker Det är otätt mellan cylindern och vevhuset Lämna in motorn för översyn och reparation hos en utbildad servicetekniker

Det hörs bankljud från motorn

1. Kolven, kolvringen, cylindern, kolvbulten eller vevaxellagret är defekt

2. Bränslet har fel oktantal

1. Lämna in motorn för översyn och reparation hos en utbildad servicetekniker

2. Använd blyfri bensin med korrekt oktantal

Motorn stannar 1. Det är vatten i bränslet 2. Tändstiftet eller tändspolen är felaktigt

inställda 3. Det är slut bränsle

4. Tändstiftet är smutsigt

1. Töm bränsletanken och fyll på rent bränsle

2. Lämna in motorn för justering hos en utbildad servicetekniker

3. Fyll på bränsle

4. Rengör eller byt tändstiftet

Page 17: INSTRUCTION MANUAL - ToolworldFremføring af trimmertråd: Hvis trimmerhovedet trykkes mod jorden, mens det roterer, fremføres der mere trimmertråd. Eventuel overskydende trimmertråd

17

SUOMI

KÄYTTÖOHJEJohdantoSaat ruohotrimmeristä suurimman hyödyn, kunluet käyttöohjeen ja turvallisuusohjeet läpi ennenruohotrimmerin käyttöönottoa. Säilytä tämäkäyttöohje, jotta voit tarvittaessa palauttaamieleesi ruohotrimmerin toiminnot.

Tekniset tiedotMoottorin kierrosluku:9 000 kierrosta minuutissa

Nopeus tyhjäkäynnillä: 3 000 ± 150 kierrostaminuutissa

Kahvan tärinä: ≤ 15 m/s2

Äänenpaine: ≤ 102 dB(A)

Äänen voimakkuus: ≤ 120 dB(A)

Leikkuulanka:nailonlanka, halkaisijaltaan 1,8 mm

Enimmäisleikkausleveys: 38 cm

Pyörimissuunta: myötäpäivään (ylhäältä katsoen)

Paino ilman polttoainetta: 5 kg

Moottori: ilmajäähdytteinen, kaksitahtinen,pystysuoraan asennettu, luistiohjattubensiinimoottori

Iskutilavuus: 24,8 cm3

Teho: 0,75 kW kierrosluvulla 7 500 kierr./min

Sytytys: elektroninen

Käynnistystapa: vetokäynnistys

Polttoaine: lyijytön bensiini, johon sekoitetaan voiteluöljyä (suhteessa 40:1)

Säiliön tilavuus: 500 ml

Ruohotrimmerin osat1. Leikkuupää

2. Katkaisuterä

3. Trimmerin suojus

4. Kahva

5. Tanko

6. Katkaisinpainike

7. Turvakatkaisin

8. Käsikahva ja kaasukahva

9. Käsikäyttöinen bensiinipumppu

10. Polttoainesäiliön kansi

11. Polttoainesäiliö

12. Ilmansuodattimen kansi

13. Ryyppy

14. Käynnistyskahva

Erityisiä turvallisuusohjeitaKäytä aina suojalaseja, työkäsineitä ja turvakenkiä,kun työskentelet ruohotrimmerillä, jotta voitsuojata silmät, jalkaterät ja jalat pyörivänleikkuulangan mahdollisesti paiskaamilta esineiltä.

Pidä eläimet tai muut henkilöt vähintään 15metrin päässä ruohotrimmeristä sen käytönaikana. Jos eläinten tai ihmisten läsnäoloa ei voivälttää, alenna ruohotrimmerin tehoa, jottapyörivän leikkuulangan ruohosta mahdollisestipaiskaamat esineet eivät aiheuttaisi niin suurtaloukkaantumisvaaraa.

Käytä aina kahvoja ja hyväksyttyä olkahihnaa, kunleikkaat ruohoa ruohotrimmerillä.

Älä tupakoi tai sytytä tulta, kun sekoitatpolttoainetta tai lisäät sitä ruohotrimmeriin.Pysäytä moottori ja anna sen jäähtyä kokonaan,ennen kuin lisäät polttoainetta.

Varmista riittävä ilmanvaihto polttoaineensekoittamisen ja lisäämisen aikana.

Säilytä polttoaine bensiinin säilytykseentarkoitetussa astiassa, jossa on selvät merkinnät.

Page 18: INSTRUCTION MANUAL - ToolworldFremføring af trimmertråd: Hvis trimmerhovedet trykkes mod jorden, mens det roterer, fremføres der mere trimmertråd. Eventuel overskydende trimmertråd

18

Ruohotrimmerin kokoaminen

Löysää kahvan (4) säädintä ja sijoita kahva niin,että se on tangon (5) yläosassa, noin 20 cm:netäisyydellä kahvasta.

Asenna trimmerin suojus (3) tangon alaosassaolevaan kiinnikkeeseen ja kiinnitä se ruuvilla,kiristyslevyllä ja mutterilla.

Kokoa tanko painamalla vapautuspainike alassamalla, kun työnnät tangon alaosan tangonyläosan sisään. Säädä tanko haluamasi pituiseksi javapauta vapautuspainike. Kiristä lukituskahvakiertämällä sitä myötäpäivään.

KäyttöPolttoaineen lisääminen:

Moottori toimii lyijyttömällä bensiinillä, johon onsekoitettu kaksitahtiöljyä suhteessa 40:1.

Bensiinissä ei saa olla etanolia tai metanolia.

Ravistele polttoainesäiliötä, ennen kuin lisäätpolttoainetta ruohotrimmeriin, koskapolttoaineseoksen aineosat saattavat erottuaseoksesta pitkäaikaisen säilytyksen aikana. Äläkäytä polttoaineseosta, jota on säilytetty ylikuukauden.

Irrota polttoainesäiliön kansi (10) ja lisääpolttoainesäiliöön (11) polttoainetta. Kiinnitäpolttoainesäiliön kansi ja varmista, että se ei pääse

SUOMI

KÄYTTÖOHJEPidä polttoaineastia lasten ulottumattomissa.

Pyyhi mahdollinen ylimääräinen tai läikkynytpolttoaine moottorin ulkopinnalta ennenmoottorin käynnistystä.

Älä koskaan täytä polttoainesäiliötä kokonaan,koska polttoaine laajenee moottorin lämmetessä.

Säilytä ruohotrimmeri riittävän kaukanasyttymisvaaran aiheuttavista kohteista, koskapolttoaine tai polttoainehöyryt saattavat muutoinsyttyä.

Älä koskaan poista polttoainesäiliön kantta, kunmoottori on käynnissä.

Ruohotrimmeriä saa käyttää ainoastaan ulkona.

Sammuta moottori aina, ennen kuin säädätruohotrimmeriä tai moottoria.

Poista leikattavan ruohon joukosta kaikki esineetennen ruohotrimmerin käynnistystä, jottaleikkuulanka ei paiskaa esineitä ilmaan. Josleikkuupää osuu kiviin tai muihin esineisiin, senkäyttöikä lyhenee.

Pidä kädet ja sormet riittävän kaukanaleikkuupäästä ja leikkuulangasta, kunruohotrimmeri on käynnissä ja kun moottori onpysäytetty, mutta leikkuulanka vielä liikkuu.

Älä koskaan käytä ruohotrimmeriä, joskatkaisinpainike ei toimi.

Moottorin osat kuumenevat käytössä. Älä koskeniihin. Älä jätä ruohotrimmeriä helposti syttyvienmateriaalien (kuiva ruoho, kuivuneet lehdet jne.)päälle, kun moottori on lämmin.

Muista aina hävittää polttoaine- ja öljyjäämät sekävanhat suodattimet paikallistenjätehuoltomääräysten mukaisesti.

Page 19: INSTRUCTION MANUAL - ToolworldFremføring af trimmertråd: Hvis trimmerhovedet trykkes mod jorden, mens det roterer, fremføres der mere trimmertråd. Eventuel overskydende trimmertråd

19

irtoamaan ruohotrimmerin käytön aikana.

Huolto ennen joka käyttökertaa:

Tarkasta, että kaikki pultit, mutterit ja varusteeton kiristetty kunnolla.

Tarkasta, että ilmansuodatin (12) ei ole likainen, javaihda se tarvittaessa.

Tarkasta, että turvakatkaisin (7) toimii.

Tarkasta, että ruohotrimmeristä ei vuodapolttoainetta.

Kylmän moottorin käynnistys:

Aseta katkaisinpainike (6) käynnistysasentoon(Start). Silloin painike on mahdollisimmankaukana turvakatkaisimesta (7).

Paina käsikäyttöistä bensiinipumppua (9) varovasti5–10 kertaa, kunnes se on pumpannutpolttoainetta moottoriin.

Sulje ryyppy vetämällä ryyppykahva (13)kokonaan ylös.

Vedä käynnistyskahva (14) useita kertojakokonaan ulos niin, että moottori käynnistyy,mutta sammuu. Älä anna käynnistyskahvaniskeytyä moottoria vasten, koska se voivahingoittaa moottoria.

Paina ryyppykahva sisään ja vedä uudelleenkäynnistyskahvasta, kunnes moottori käynnistyy.Jos siirrät ryyppykahvaa liikaa, moottori tukahtuuja sitä on vaikea käynnistää.

Lämmitä moottoria pari minuuttia ennen käyttöä.

Lämpimän moottorin käynnistys:

Aseta turvakatkaisin käynnistysasentoon (Start).Älä käytä ryyppyä.

Vedä käynnistyskahvasta, kunnes moottorikäynnistyy.

Jos polttoainesäiliö on käytetty tyhjäksi, annamoottorin jäähtyä. Lisää sen jälkeen polttoainettaja käynnistä moottori kylmän moottorinkäynnistysohjeiden mukaan.

Käyttö:

Tartu käsikahvaan niin, että painatturvakatkaisimen (7) sisään kämmenellä. Painakaasukahva (8) sisään niin, että leikkuupää (1)pyörii.

SUOMI

KÄYTTÖOHJE

Leikkuulanka pyörii myötäpäivään. Leikkaa ruohohaluamasi pituiseksi siirtämällä ruohotrimmeriätasaisin liikkein puolelta toiselle.

Käännä ruohotrimmeriä tarvittaessa hiemantaaksepäin, jotta ruohossa mahdollisesti olevatesineet eivät paiskaudu päällesi.

Ole varovainen, kun leikkaat ruohoa muurin taimuun esteen lähellä. Ruohossa olevat esineetsaattavat kimmota muurista ja paiskautua sinuapäin. Leikkaa ruohoa sivulta. Älä koskaan leikkaaruohoa suoraan edestäpäin.

Älä leikkaa liian lähellä lanka-aitaa tms., koskaleikkuulanka saattaa katketa.

Page 20: INSTRUCTION MANUAL - ToolworldFremføring af trimmertråd: Hvis trimmerhovedet trykkes mod jorden, mens det roterer, fremføres der mere trimmertråd. Eventuel overskydende trimmertråd

20

Leikkuulangan syöttö:

Jos painat pyörivää leikkuupäätä maata vasten,leikkuulankaa syöttyy lisää. Trimmerin suojuksen(3) alla oleva katkaisuterä katkaisee mahdollisestiylimääräisen leikkuulangan.

Moottorin pysäytys:

Aseta katkaisinpainike pysäytysasentoon (Stop).Katkaisinpainike on silloin lähinnäturvakatkaisinta. Sammuta moottori, ennen kuinkuljetat ruohotrimmerin työskentelyalueeltatoiselle.

Noudata kunnossapito-ohjeita, jotka on lueteltukohdassa „Puhdistus ja kunnossapito“.

SäilytysTyhjennä polttoainesäiliö. Tyhjennä kaikkipolttoaine moottorista käynnistämällä se.

Irrota sytytystulppa, kun moottori on käyttänytkaiken polttoaineen ja jäähtynyt. Kaada hiemanmoottoriöljyä sytytystulpan reikään ja asetasytytystulppa takaisin.

Puhdista ruohotrimmeri ja säilytä se puhtaassa,kuivassa ja pölyttömässä paikassa.

Puhdistus ja kunnossapitoIlmansuodatin:

Puhdista ilmansuodatin säännöllisesti. Irrotailmansuodattimen kansi (12) löysäämällälukitusvipua (G). Puhdista suodatinosa lämpimällävedellä, johon on lisätty hieman puhdistusainetta.Anna suodatinosan kuivua kokonaan, ennen kuinasennat sen takaisin. Kuivaa ilmansuodattimenkannen sisäpuoli kostealla liinalla.

SUOMI

KÄYTTÖOHJE

Polttoainesuodatin:

Tarkasta polttoainesuodatin säännöllisesti. Irrotapolttoainesäiliön kansi (10) ja vedäpolttoainesuodatin taivutetulla teräslangalla taimuulla vastaavalla esineellä polttoainesäiliöstä(11). Jos suodatin on likainen, vaihda se. Jospolttoainesäiliön sisäpuoli on likainen, tyhjennäpolttoainesäiliö ja pese se bensiinillä.

Sytytystulppa:

Jos sytytystulppa on likainen, puhdista tai vaihdase. Älä koskaan irrota sytytystulppaa moottorista,jos moottori on lämmin, koska silloinsytytystulpan kierre saattaa vahingoittua.

Puhdistus:

Pyyhi ruohotrimmerin osat kostealla liinalla.Voitele liikkuvat osat voiteluöljyllä.

Page 21: INSTRUCTION MANUAL - ToolworldFremføring af trimmertråd: Hvis trimmerhovedet trykkes mod jorden, mens det roterer, fremføres der mere trimmertråd. Eventuel overskydende trimmertråd

21

SUOMI

KÄYTTÖOHJEVianmääritys

Ongelma Syy Ratkaisu

Moottori ei käynnisty. 1. Polttoainesäiliö on tyhjä. 2. Polttoainesuodatin on tukossa. 3. Polttoaineessa on likaa tai vettä. 4. Sylinterissä on liikaa polttoainetta. 5. Polttoaine on sekoitettu väärin. 6. Sytytystulppa on likainen. 7. Sytytystulppa on viallinen. 8. Sytytystulppa on löysällä. 9. Moottori tai sähköjärjestelmä on viallinen.

1. Lisää polttoainetta. 2. Puhdista polttoainesuodatin. 3. Tyhjennä polttoainesäiliö ja lisää siihen

puhdasta polttoainetta. 4. Irrota sytytystulppa, tyhjennä sylinteri

ja kuivata se. 5. Tyhjennä polttoainesäiliö ja lisää siihen

oikein sekoitettua polttoainetta. 6. Puhdista tai vaihda sytytystulppa. 7. Vaihda sytytystulppa. 8. Kiristä sytytystulppa ja sytytystulpan

suojus. 9. Anna ruohotrimmeri ammattilaisen

huollettavaksi ja tarvittaessa korjattavaksi.

Moottori sammuu kierroksia lisättäessä.

1. Polttoainesuodatin on tukossa. 2. Polttoainejärjestelmä on viallinen.

1. Puhdista polttoainesuodatin. 2. Anna polttoainejärjestelmä

ammattilaisen huollettavaksi ja tarvittaessa korjattavaksi.

Pakokaasu on ohutta, ja kaasutin tärisee.

Öljyjäämät ovat tukkineet äänenvaimentimen. Poista öljyjäämät.

Moottori vuotaa. Sylinterin ja kampikammion välinen yhdyspinta ei ole tiivis.

Anna moottori ammattilaisen huollettavaksi ja korjattavaksi.

Moottori kolisee. 1. Mäntä, männänrengas, sylinteri, männäntappi tai kampiakselin laakeri ovat viallisia.

2. Polttoaineen oktaaniluku on väärä.

1. Anna moottori ammattilaisen huollettavaksi ja korjattavaksi.

2. Käytä polttoaineessa lyijytöntä bensiiniä, jonka oktaaniluku on oikea.

Moottori sammuu. 1. Polttoaineessa on vettä. 2. Sytytystulppa tai sytytyspuola on säädetty

väärin. 3. Polttoainetta ei ole enää jäljellä. 4. Sytytystulppa on likainen.

1. Tyhjennä polttoainesäiliö ja lisää siihen puhdasta polttoainetta.

2. Anna moottori ammattilaisen säädettäväksi.

3. Lisää polttoainetta. 4. Puhdista tai vaihda sytytystulppa.

Page 22: INSTRUCTION MANUAL - ToolworldFremføring af trimmertråd: Hvis trimmerhovedet trykkes mod jorden, mens det roterer, fremføres der mere trimmertråd. Eventuel overskydende trimmertråd

22

POWER CRAFT® - GARDEN78105 (NQE-3SPK-250)

750 W

EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRINGEU-SAMSVARSERKLÆRINGEU-DEKLARATIONEU-ILMOITUS DIREKTIIVIEN NOUDATTAMISESTAEC-DECLARATION OF CONFORMITYEG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

CE-mærke er anbragt: 2005CE-merket: 2005CE-märke monterat: 2005CE-merkki myönnetty: 2005CE mark placed: 2005CE-Zeichen angebracht: 2005

EU-Importør, EU-importør, EU-Importör, EU-maahantuoja, EEC-importer, EG-Importeur,:

H P - V æ r k t ø j A / S I n d u s t r i v e j 6 7 - 7 0 8 0 B ø r k o p

Erklærer herved på eget ansvar, at:Erklærer herved på eget ansvar at:Intygar härmed på eget ansvar, att:Ilmoittaa omalla vastuullaan, että:Hereby , on our own responsability declare that:Erklären hiermit in eigener Verantwortung, dass:

Er fremstillet i overensstemmelse med følgende: Er fremstilt i samsvar med følgende:Är tillverkad enligt följande: On valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti:Is manufactured in compliance with the following: Hergestellt wurde in Übereinstimmung mit folgenden:

DIREKTIVER, DIREKTIVER, DIREKTIV, DIREKTIIVIT, DIRECTIVES, RICHTLINIEN:

98/37/EF: Maskindirektivet med ændringsdirektiver.73/23/EØF: Lavspændingsdirektivet.89/336/EØF: EMC-direktivet + (ændringsdirektiv 93/68/EØF)98/37/EEC: Maskindirektivet med tillägg och rättelser.73/23/EEC: Lågspänningsdirektivet.89/336/EEC: EMC-direktivet + ( rättelser 93/68/EEC)

98/37/ETY: Konedirektiivi liitteineen ja korjauksineen.73/23/ETY: Matalajännitedirektiivi.89/336/ETY: EMC-direktiivi + ( korjauksineen 93/68/ETY )

98/37/EØF: Maskindirektivet med tillegg og rettelser.73/23/EØF: Lavspenningsdirektivet.89/336/EØF: EMC-direktivet + ( rettelser 93/68/EEC)

98/37/EC: Safety of machinery with amendments.73/23/EEC: Low tension directive.89/336/EEC: EMC- directive + ( amendments 93/68/EEC )

98/37/EWG: Maschinenrichtlinie mit Änderungen.73/23/EWG: Niederspannungsrichtlinie.89/336/EWG: EMC-richtlinie + ( Änderungen 93/68/EWG)

STANDARDER, NORMER, NORMER, NORMIT, STANDARDS, NORMEN:

HP-Værktøj A/S - BØRKOP - 27-01-2005Produktchef, Produktsjef, Produktchef, Tuotepäällikkö, Product manager, ProduktleiterStefan Schou

.............................................

GRÆSTRIMMERGRESSTRIMMERGRÄSTRIMMERRUOHOTRIMMERIGRASS TRIMMERRASENTRIMMER

CE-ERKLÆRING

EN 11806+98/37/EC - ANNEX 1