39
INTERIOR LIFE BULETIN WWW.LAGO.IT #1/2014 FRANÇAIS / ESPAÑOL

INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

INTERIOR LIFE BULETIN

WWW.LAGO.IT

#1/2014

FRAN

ÇAI

S /

ESPA

ÑO

L

Page 2: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

LAGO_INTERIOR LIFE MANIFESTO

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

#10

#11

INTERIOR LIFE BULETIN

#1/2014

IMÉDIATS ET SIMPLES.

INMEDIATOS Y SIMPLES.

NOUS CONCEVONS DES ESPACES INTÉRIEURS POUR VOTRE VIE INTÉRIEURE.

PROYECTAMOS INTERIORES PARA TU VIDA INTERIOR.

NOUS CROYONS AUX RELATIONS HUMAINES - ATOMES ET BITS.

CREEMOS EN LAS RELACIONES HUMANAS - ÁTOMOS Y BITS.

NOUS POSSÉDONS UNE BOUSSOLE - CERVEAU CŒUR COURAGE.

TENEMOS UNA BRÚJULA - CEREBRO CORAZÓN CORAJE.

NOUS CONCEVONS DU PLEIN POUR FAIRE VIVRE LE VIDE.

IDEAMOS LO LENO PARA HACER VIVIR LO VACÍO.

............................................................

LA BEAUTÉ RÉSIDE DANS LA VISION D’ENSEMBLE.

LA BELEZA ESTÁ EN LA VISIÓN DE CONJUNTO.

L’ESSENTIEL POUR DURER DANS LE TEMPS.

LO ESENCIAL PARA PERDURAR EN EL TIEMPO.

LE DESIGN, C’EST VOUS, NOUS FOURNISSONS L’ALPHABET.

EL DISEÑO ERES TÚ, NOSOTROS PONEMOS A DISPOSICIÓN EL ALFABETO.

LA CRÉATIVITÉ APPARAÎT LORSQUE VOUS FAITES CE QUE VOUS AIMEZ.

LA CREATIVIDAD LEGA CUANDO HACES AQUELO QUE TE APASIONA.

JAMAIS IMOBILES.

JAMÁS QUEDARSE QUIETOS.

MANIFESTO p. 1

LIVINGROOM p. 2

KITCHEN p. 16

BEDROOM p. 24

KIDS & YOUNG p. 32

BATHROOM p. 36

WORKSPACES p. 40

QUALITY p. 42

INTERIOR p. 43

OBJECT p. 44

LAGO STUDIO p. 45

APPARTAMENTO LAGO p. 46

FICHES TECHNIQUES / FICHAS TECNICAS p. 48

LAGO FOR YOU p. 73

Page 3: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO

36

e8

® AN IVERSAR

Y

10TH

INTERIOR LIFE BULETIN2

LES PETITS ÉLÉMENTS DONENT VIE AUX GRANDS. Il y a dix ans, nous avons créé la base sur laquelle se fonde toute notre manière de concevoir : un carré de 36,8 cm de côté. Cette forme atypique et révolutionnaire pour le secteur a donné vie à des langages abstraits et figuratifs et a permis à chacun d’entre vous de créer en toute liberté.

CON LO PEQUEÑO SE CONSTRUYE LO GRANDE. Hace diez años creamos la primera piedra de nuestro diseño: un cuadrado de 36,8 cm de lado. Un módulo atípico y revolucionario para el sector, que sin embargo ha dado vida a lenguajes abstractos y figurativos y ha dado a cada uno de vosotros la posibilidad de proyectar con total libertad.

ASSIS, ALONGÉ, APPUYÉ, ALIGNÉ, SUSPENDU... QUEL QUE SOIT LE POINT DE VUE, LE SÉJOUR EST TOUJOURS DIFFÉRENT... ET C’EST LE VÔTRE !LAGO Living reflète une expérience nouvelle du concept d’habitation, où la liberté expressive, l’utilisation de la couleur, la composabilité et les solutions fonctionnelles deviennent la manifestation de la personnalité de ceux qui résident dans la maison. Ce design intemporel, modifiable et expansible, offre l’occasion de réinventer sans cesse sa maison.

SENTADOS, ACOSTADOS, APOYADOS, ALINEADOS, SUSPENDIDOS... AL FINAL ES UNA SALA DE ESTAR COMPLETAMENTE DIFERENTE... ¡LA TUYA!LAGO Living significa capacidad para hacer realidad una experiencia nueva de lo que significa vivirla casa, en la que libertad expresiva, uso del color, modularidad y soluciones funcionales se convierten en manifestaciones de la personalidad de quien vive en la casa. Un diseño sin tiempo, modificable y extendible, que crea la oportunidad de poder reinventar continuamente nuestra casa.

Page 4: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

KINOKI COLECTION DESIGN SETSU & SHINOBU ITO / LAGO STUDIO

36e8® WILDWOOD STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO

PLAYWAL 36e8® WALPAPERDESIGN DANIELE LAGO

COMFORT TABLE | DESIGN DANIELE LAGO

& JOYNT CHAIR | DESIGN HARRY OWEN / LAGO STUDIO

36

e8

® AN IVERSAR

Y

10TH

36

e8

® AN IVERSAR

Y

10TH

LIVING

INTERIOR LIFE BULETIN4

CARACTÈRE ESSENTIEL JAPONAIS ET CARACTÈRE ARTISANAL ITALIEN. ESENCIALIDAD JAPONESA Y CARÁCTER ARTESANAL ITALIANO.

UN MOBILIER FLEXIBLE QUI ACOMPAGNE LES MOUVEMENTS DU CORPS.MUEBLES QUE ACOMPAÑAN LOS MOVIMIENTOS DEL CUERPO.

Le traitement spécial de la porte en Wildwood

des éléments 36e8® facilite l'ouverture et garantit

une meilleure adhérence.

La particular elaboración de la puerta en Wildwood

de los elementos contenedores 36e8® facilita la apertura,

asegurando un mejor agarre.

LE MUR EST ACTIF. APPLIQUEZ, DÉTACHEZ ET RÉAPPLIQUEZ OÙ VOUS LE SOUHAITEZ.LA PARED ES ACTIVA. PEGA, DESPEGA Y VUELVE A PEGAR DONDE QUIERAS.

Produit breveté au niveau

international par

Jannelli&Volpi en

collaboration avec

Velcro Italia.

Producto patentado a nivel

internacional por

Jannelli&Volpi en

colaboración con

Velcro Italia.

Page 5: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

AIR STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO

DANGLA CHAIR | DESIGN LUCA DE BONA / LAGO STUDIO

AIR SIDE STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO

LIVING

INTERIOR LIFE BULETIN6

DES MEUBLES QUI FLOTENT : LA LÉGÈRETÉ RÉSIDE DANS LA TRANSPARENCE. L’ordre des facteurs est inversé : les structures portantes en verre transparent sont extrêmement légères et les éléments soutenus très matériels. Biface, elle trouve également sa place au centre de la pièce et sépare les espaces de manière élégante et aérienne. L’intégration des étagères Air et des éléments 36e8® donne naissanceà la fois à un meuble de séjour, un meuble pour télévision et une bibliothèque.

MUEBLES QUE ONDEAN, LA LIGEREZA ESTÁ EN LA TRANSPARENCIA. Se invierte el orden de los factores: ligereza extrema en las estructuras portantes en vidrio transparente y fisicidad plena de aquello que se sostiene. Bifacial, encuentra su sitio también en el centro de la habitación para dividir espacios de manera elegante y aérea. Cuando a los estantes Air se les integran los elementos contenedores 36e8®, sirven como mueble de salón, porta-televisor y librería a la vez.

HABILEZ-LA !¡VÍSTELA!

LE DESIGN A PLUSIEURS VISAGES. L’un des côtés des éléments Air Side Storage et 36e8® Side Storage est laqué en une couleur différente et génère des compositions fraîches et élégantes. Le côté et l’avant peuvent être différenciés.

EL DISEÑO TIENE MUCHOS ROSTROS. En Air Side Storage, así como en 36e8® Side Storage, uno de los lados del elemento contenedor está pintado con un color diferente de los demás, dando vida a composiciones frescas y elegantes. Es posible diferenciar ya sea el lateral que la parte frontal.

La jonction en aluminium à 45° confère

une précision absolue à un matériau ductile comme le bois.

La juntura en aluminio a 45° da precisión

absoluta a un material versátil como la madera.

Page 6: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

DIAGOLINEA STORAGE | DESIGN STUDIO 4P1B / LAGO STUDIO

LAGOLINEA SHELF DESIGN DANIELE LAGO

SLIDE STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO

LIVING

8

DESIGN DYNAMIQUE. En empruntant au LagoLinea ses règles géométriques, nous avons créé un système déstructuré. Les étagères se soutiennent mutuellement en adoptant des inclinaisons inattendues semblant défier la force de gravité. DiagoLinea s’intègre naturellement avec LagoLinea.

DISEÑO DINÁMICO. Tomando de LagoLinea las reglas geométricas hemos creado un sistema desestructurado. En el que los estantes se sostienen mutuamente, asumiendo inclinaciones inesperadas que parecen desafiar la ley de la gravedad. DiagoLinea se integra de forma natural con LagoLinea.

POINT, LIGNE, SURFACE. LagoLinea a révolutionné le concept de la bibliothèque statique en grille et permet de créer des formes figuratives ou classiques, toujours empreintes d’une grande légèreté. Ses côtés très fins (3 cm) facilitent la suspension et suppriment les contraintes structurelles qui limitent la capacité d’expression.

PUNTO, LÍNEA, SUPERFICIE. LagoLinea ha revolucionado el concepto de librería estática y gris, permitiendo crear siluetas figurativas o clásicas siempre marcadas por una gran ligereza. El fino espesor de los laterales de 3cm facilita la suspensión, eliminando los vínculos estructurales que limitan la capacidad expresiva.

TROIS TRAPÈZES, DES COMBINAISONS INATENDUES. Un rectangle coupé en deux par une diagonale génère des modules combinables en forme de trapèze pour créer une bibliothèque murale. L’insertion de serre-livres sur les surfaces inclinées permet d’augmenter l’espace de contenu.

TRES TRAPECIOS, COMBINACIONES INESPERADAS. Un rectángulo dividido en dos por una diagonal genera módulos trapezoidales que se pueden combinar para crear una librería de pared. El espacio contenedor aumenta añadiendo sujetalibros en las superficies inclinadas.

Page 7: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

AIR SOFA | DESIGN DANIELE LAGO

SLIDE SOFA | DESIGN DANIELE LAGO

WIN

ER

OF

GO

OD

DES

IG

N AWARD 2010

LIVING

INTERIOR LIFE BULETIN10

UNE RÉVOLUTION D’ESPACE ET DE BEAUTÉ. Le système des rembourrés air trouve dans la transformabilité sa force réelle. Le dos et les coussins des assises sont totalement interchangeables, donnant ainsi un visage toujours nouveau au canapé. Une grande attention a été portée à l’ergonomie et à l’éco-durabilité des matériaux et des traitements. Les jambes en verre rendent le rembourré aérien.

UNA REVOLUCIÓN ESPACIAL Y ESTÉTICA. El sistema de tapizados Air encuentra su verdadera fuerza en su capacidad de transformación. Los respaldos y los cojines de los asientos son completamente intercambiables, regalándole así una nueva cara al sofá. La ergonomía y la ecosostenibilidad han sido cuidadas especialmente. Las bases en vidrio hacen que los tapizados se conviertan en algo aéreo.

LE COURAGE DE LA GÉOMÉTRIE. Le système modulaire Slide appliqué au mobilier : un rectangle coupé en deux par une ligne oblique génère des modules en forme de trapèze qui offrent une grande liberté de composition. Le dossier incliné est accueillant et confortable.

LA VALENTÍA DE LA GEOMETRÍA. El sistema modular Slide aplicado a las fundas rellenas: un rectángulo partido en dos por una línea oblicua genera módulos trapezoidales que permiten una gran libertad compositiva. El respaldo inclinado es acogedor y confortable.

Page 8: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

30MM WEIGHTLESS | DESIGN DANIELE LAGO

HUGGY ARMCHAIR | DESIGN BRIT LEISSLER / LAGO STUDIO

CHAMA ARMCHAIR & SOFA | DESIGN MIJIN PARK / LAGO STUDIO

OBELISCUS SOFA DESIGN LUCA MARIA AROSIO,

PAOLO EMANUELE NAVA / LAGO STUDIO

LIVING

INTERIOR LIFE BULETIN12

SUSPENSION SURRÉALISTE. Il s’agit d’une façon entièrement nouvelle de concevoir un meuble de séjour. Les étagères tombent du plafond comme des stalactites. Cette solution d’organisation et de séparation des espaces est très aérée et élégante.

POLYVALENCE CONTEMPORAINE. VERSATILIDAD CONTEMPORÁNEA.

UNE ACOLADE, UN AMI, VOILÀ HUGGY. UN ABRAZO, UN AMIGO, ESTA ES HUGGY.

SUSPENSIÓN SURREAL. Un modo completamente nuevo de concebir el mueble para el salón. Las repisas descienden del techo como estalactitas. Se trata de una solución aérea y elegante para organizar y dividir el ambiente.

VERS LE HAUT. Un solide à la section rectangulaire se dresse, telle une colonne, crée de nouveaux scénarios de vie et se combine aux systèmes 36e8®, 30mm et LagoLinea. C’est le meuble parfait lorsque des invités se présentent à la maison et qu’une place de plus est nécessaire.

HACIA EL CIELO. Un elemento sólido de sección rectangular se alza como una columna, creando nuevos escenarios para el espacio-vivienda e interaccionando con los sistemas 36e8®, 30mm y LagoLinea. Perfecto para cuando vienen huéspedes a casa y hace falta algún sitio más.

Page 9: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

ET VOILÀ STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO

SLIDE RUG | DESIGN DANIELE LAGO

36e8® RUG | DESIGN DANIELE LAGO

PLET RUG | DESIGN DANIELE LAGO

MIRROR COLECTION | DESIGN DANIELE LAGO

LIVING

INTERIOR LIFE BULETIN14

TROIS TRAPÈZES POUR DES COMBINAISONS INATENDUESTRES TRAPECIOS, COMBINACIONES INESPERADAS.

RÉALISEZ VOTRE TAPIS.CONSTRUYE TU ALFOMBRA.

UN CERCLE, UNE FLEUR OU CE QUE VOUS VOULEZ.CÍRCULO, FLOR O LO QUE QUIERAS.

ET VOICI L'AMEUBLEMENT À PORTER. Un changement de perspective de l’idée du meuble, car, pour la première fois, celui-ci intègre le tissu en tant qu’élément structurel et esthétique. Un tissu tendu ferme un volume et fait totalement oublier la perception des portes. La composition surprend lorsqu’elle révèle, d’un simple geste, les éléments de grande contenance.

NACE EL MOBILIARIO VESTIBLE. Un cambio de perspectiva. El mueble, por primera vez, integra el tejido como elemento estructural y estético. Una tela tendida cierra un volumen haciendo perder completamente la percepción de las puertas y sorprende revelando con un simple gesto amplios espacios contenedores.

EUCLIDE ET LA CHINE, HIER ET AUJOURD’HUI. LE MIROIR VOIT ET SE TAIT. La collection Mirror de LAGO propose une grande variété de miroirs comme le 36e8®, intégrable aux systèmes LagoLinea et 36e8®, ou le Tangram; comme le Slide ou le Punto, disponible en forme ronde et carrée.

EUCLIDES Y LA CHINA, AYER Y HOY. EL ESPEJO VE Y CALA. La Mirror Collection de LAGO ofrece una gran variedad de espejos, desde el 36e8® integrable en los sistemas LagoLinea y 36e8® al Tangram; desde el Slide al Punto, tanto redondo como cuadrado.

Page 10: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

36e8® WEIGHTLESS KITCHEN DESIGN DANIELE LAGO

STEPS STOOL & CHAIR DESIGN MONICA GRAFFEO / LAGO STUDIO

KITCHEN

INTERIOR LIFE BULETIN16

CES CHAISES ET TABOURETS ONT UN ASPECT LÉGER, QUOIQUE MATÉRIEL GRÂCE AU FEUTRE.SILAS Y TABURETES DE ASPECTO LIGERO, PERO CONSISTENTE GRACIAS AL FIELTRO.

SOUVENT, TABLE ET CUISINE NE FONT QU’UN.À VOUS DE CHOISIR.Dans sa conception, la cuisine 36e8® de LAGO s’inspire de la gestualité et de la créativité de l’activité culinaire. La flexibilité du système 36e8® de LAGO, composé de modules non soumis aux mesures standard des cuisines traditionnelles, est le moyen idéal d’insuffler de la vie à des espaces ergonomiques et innovants.

LA COCINA Y LA MESA A VECES SON UNA MISMA COSA. ELIGE TÚ.La cocina 36e8® de LAGO ha sido proyectada en tornoa la gestualidad y la creatividad del cocinar. La flexibilidad del sistema 36e8® de LAGO, compuesto por módulos no sujetos a las medidas estándar de las cocinas tradicionales, es la herramienta perfecta para dar vida a ambientes ergonómicos e innovadores.

Nouveau plan de travail en Wildwood de 1 cmNueva encimera en Wildwood de 1 cm

Page 11: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

AIR & AIR WILDWOOD TABLE EXTENDABLE VERSIONDESIGN DANIELE LAGO

36e8® KITCHEN - NEW EVOLUTION

KITCHEN

INTERIOR LIFE BULETIN18

DES MEUBLES QUI FLOTENT : LA LÉGÈRETÉ RÉSIDE DANS LA TRANSPARENCE. Une table qui inverse l’ordre des facteurs : les structures portantes en verre transparent sont extrêmement légères et le dessus très matériel. Dans leur nouvelle version extensible, les tables Air et Air Wildwood peuvent accueillir 2 à 4 sièges supplémentaires.

MUEBLES QUE ONDEAN, LA LIGEREZA ESTÁ EN LA TRANSPARENCIA. Una mesa que invierte el orden de los factores: ligereza extrema en las estructuras portantes en vidrio transparente y fisicidad plena del tablero. Las mesas Air y Air Wildwood en la nueva versión alargable añaden de 2 a 4 sitios para sentarse.

LE BOIS NATUREL VIT AVEC VOUS. La cuisine 36e8® s’enrichit de nouvelles façades en Wildwood, qui mêlent chêne ancien et profil en aluminium de 6 mm d’épaisseur pour la protection et le support. Le plan de travail en acier inoxydable intègre l’évier et la table de cuisson, tandis que les colonnes, le lave-vaisselle et le four sont suspendus pour une ergonomie optimisée.

LA MADERA NATURAL VIVE CONTIGO. La cocina 36e8® se enriquece con nuevas puertas en madera Wildwood, que combinan el roble envejecido con un perfil de aluminio de 6 mm de espesor a modo de protección y soporte. La nueva encimera en acero integra el fregadero y la superficie de cocina, mientras las columnas, el lavavajillas y el horno están suspendidos para una mayor ergonomía..

Page 12: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

MONOLITO

LOTO TABLE | DESIGN FRANCO LAGO

INTERIOR LIFE BULETIN20

L’EAU CREUSE LA PIERRE ET EN CHANGE LA COULEUR. Le plan de travail de la cuisine et l’évier sont contenus dans un monolithe unique en quartz. L’évier se pare des couleurs LAGO pour dialoguer avec les façades.

EL AGUA HORADA LA PIEDRA Y CAMBIA SU COLOR. Un monolito único de cuarzo contiene la superficie de trabajo de la cocinay el fregadero. El fregadero se envuelve con los colores LAGO para dialogar con los frontales.

L’HOSPITALITÉ ÉCLOT TELE UNE FLEUR DE LOTUS. Cette table carrée s’ouvre comme une fleur et passe de 4 à 8 places assises ! Quatre extensions triangulaires, laquées dans les coloris LAGO, se dissimulent sous le dessus en Wildwood ou en laqué.

LA HOSPITALIDAD SE ABRE COMO UNA FLOR DE LOTO. Una mesa cuadrada que se abre como una flor pasa ¡de 4 a 8 plazas! Cuatro alargaderas triangulares pintadas con los colores LAGO están escondidas bajo el tablero en Wildwood o en lacado.

Page 13: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

AXYS TABLE DESIGN FILIPPO PROTASONI / LAGO STUDIO

KITCHEN

INTERIOR LIFE BULETIN22

ACESSOIRES Les accessoires, souvent cachés et patrimoine exclusif du chef de la maison, permettent de compléter un système innovant, comme les solutions LAGO pour la cuisine. Ils répondent non seulement efficacement aux nécessités d’organisation et à la gestualité du cuisinier, mais leur accordent un caractère spécial via l’utilisation de solutions ergonomiques surprenantes.

ACESORIOS Son los accesorios, a menudo ocultos y patrimonio exclusivo del chef de la casa, lo que completa un sistema innovador como las soluciones LAGO para la cocina. No solo respondiendo eficazmente a las necesidades organizativas y a la gestualidad del cocinar, sino convirtiendo todo ello en algo especial gracias al empleo de soluciones ergonómicas sorprendentes.

UNE RECHERCHE TECHNIQUE POUR ATEINDRE UNE EXPÉRIENCE ESTHÉTIQUE. UNA INVESTIGACIÓN TÉCNICA PARA LEGAR A UNA EXPERIENCIA ESTÉTICA.

Page 14: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

FLUTUA BED DESIGN DANIELE LAGO

ET VOILÀ WEIGHTLESS WARDROBE | DESIGN DANIELE LAGO

WIN

ER

OF

GO

OD

DES

IG

N AWARD 2011 BEDROOM

INTERIOR LIFE BULETIN24

SOUS LE LIT, IL N’Y A QUE DE L’AIR PROPRE. SUR LE LIT, VOUS DORMEZ COME UN BÉBÉ.Innovation et surprise : voilà les mots avec lesquels LAGO définit l’espace consacré au repos et à l’intimité. Depuis l’impertinent défi posé par le lit suspendu Fluttua aux lois de la physique, à la légèreté matérielle du lit Air Wildwood, l’espace le plus caché de la maison devient un lieu d’émotions insolites, où ne sont toutefois pas oubliées les exigences de la fonctionnalité, grâce aux armoires Et Voilà et N.O.W., aux tables de chevet, aux éléments de mobilier et étagères, où tout est parfaitement organisé.

BAJO LA CAMA SOLO HAY AIRE LIMPIO. ENCIMA SE DUERME BIEN.Innovación y sorpresa son las señas de identidad LAGO del espacio dedicado al descanso y a la intimidad. Del insolente desafío a las leyes de la física de la cama suspendida fluttua a la ligereza material de la cama Air Wildwood, el área más escondida de la casa se convierte en un lugar de emociones inusuales, sin descuidar las exigencias de la funcionalidad con los armarios Et Voilà y N.O.W., mesillas de noche, elementos contenedores y repisas en las que todo está perfectamente organizado.

AVEZ-VOUS DÉJÀ VU UN PLACARD SUSPENDU ? Le système Et Voilà Weightless Wardrobe peut être suspendu sur une paroi : cette caractéristique représente sans doute, dans l’univers des armoires, une révolution, tout comme celle de l’habillage appliqué au mobilier.

¿HAS VISTO ALGUNA VEZ UN ARMARIO SUSPENDIDO? Es posible colgar el sistema Et Voilà Weightless Wardrobe de la pared, característica que, en el mundo de los armarios, supone sin duda una revolución. Tanto como la del vestir aplicada a la decoración.

NOUS AVONS RETIRÉ LE SUPERFLU.HEMOS QUITADO LO SUPERFLUO.

Page 15: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

THIS IS A

WARDROBE

ET VOILÀ TREE WARDROBE | DESIGN DANIELE LAGO

AIR WILDWOOD BED | DESIGN DANIELE LAGO

AIR STORAGE DESIGN DANIELE LAGO

WIN ER OF THE GOOD DESIG

N A

WA

RD

20

11

BEDROOM

INTERIOR LIFE BULETIN26

UNE BOÎTE MAGIQUE À LA SURFACE INDÉFINIE. Et Voilà Tree Wardrobe peut être accessoirisée non seulement d’étagères et de tiroirs, mais également d’un arbre métallique porte-vêtements tournant. En ajustant la hauteur des articulations de l’arbre et la rotation des branches, l’espace peut être optimisé.

UNA CAJA MÁGICA DE APARIENCIA INDEFINIDA. Aparte de con estantes y cestas, Et Voilà Tree Wardrobe puede añadírsele como accesorio un árbol metálico portaropa que gira. Regulando la altura de las articulaciones del árbol y la rotación de las ramas se optimiza el espacio.

UN LIT QUI MÊLE LA TRANSPARENCE DU VERREÀ L’AUTHENTICITÉ DU BOIS. Des compléments recouverts de tissu, assumant les fonctions de tables de nuit ou de porte-objets, peuvent être fixés sur n’importe quel point de la tête de lit. UNA CAMA QUE UNE LA TRANSPARENCIA DEL VIDRIO AL CALOR DE LA MADERA. En cualquier punto de la cabecera pueden engancharse complementos forrados de tejido que funcionan como mesitas de noche y estantes.

DÉFI À LA FORCE DE GRAVITÉ.DESAFÍO A LA FUERZA DE LA GRAVEDAD.

Page 16: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

VELE BED | DESIGN ANDREA LEONI / LAGO STUDIO

FRAME BED | DESIGN DANIELE LAGO

COLETO BED DESIGN NUŠA JELENEC / LAGO STUDIO

STILETO BED | DESIGN DANIELE LAGO

KUSSIN BED | DESIGN DANIELE LAGO

WIN ER OF EL E DECOR 2010 INTERN

ATIO

NA

L DE

SIG

N A

WA

RD

BEDROOM

INTERIOR LIFE BULETIN28

UN LIT CONFORTABLE ET ACUEILANT COME UN NID. UNA CAMA CONFORTABLE Y ACOGEDORA COMO UN NIDO.

UN LIT LÉGER COME UN TAPIS VOLANT. UNA CAMA LIGERA COMO UNA ALFOMBRA VOLADORA.

DÉTENTE ENTRE DEUX ÉNORMES COUSSINS.DESCANSAR ENTRE DOS ALMOHADAS ENORMES.

DORMEZ DANS UN CADRE MAGNIFIQUE ET SAIN. Une structure de 5 ou 17 cm en bois Wildwood encadre le lit et peut accueillir un sommier orthopédique spécial. La tête de lit rembourrée est réalisée en tissu déhoussable ou en cuir. Les pieds sont en verre extraclair.

DUERME EN UN HERMOSO Y SALUDABLE MARCO. Una estructura de 5 o 17 cm en madera Wildwood enmarcala cama y puede acoger somieres ortopédicos especiales. La cabecera rellena está forrada con una tela desenfundable o con piel. Las patas son de vidrio extraclaro.

TOUT EST EN ORDRE ET À PORTÉE DE LA MAIN. Trois panneaux, revêtus de tissu ou de cuir, constituent la tête d’un lit qui offre énormément d’espace de rangement. Livres, tasses, téléphone portable, secrets d’amour : tout est accessible rien qu’en étirant le bras.

TODO ORDENADO Y AL ALCANCE DE LA MANO. Tres paneles, forrados con tela o piel, conforman la cabecera de una cama que ofrece mucho espacio para guardar objetos. Libros, tazas, el móvil, secretos de amor: todo está ahí simplemente estirando el brazo.

Page 17: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

N.O.W. WARDROBE | DESIGN DANIELE LAGO

N.O.W. FUSION WARDROBE

N.O.W. LINE WARDROBE

N.O.W. SMART WARDROBE

N.O.W. DIAMOND WARDROBE

BEDROOM

INTERIOR LIFE BULETIN30

L’ARMOIRE PERSONALISABLE À L’INFINI. Il s’agit d’une armoire dissimulée qui devient un élément d’architecture d’intérieur, en s’adaptant de façon modulaire aux dimensions des espaces et aux exigences optionnelles. Les portes traditionnelles sont remplacées par de multiples bandes colorées de différentes dimensions, qui apportent du rythme et permettent une interaction avec le motif des revêtements de sols et des surfaces.

EL ARMARIO PERSONALIZABLE HASTA EL INFINITO. Un armario no-armario que se convierte en elemento de arquitectura de interiores adaptándose modularmente a las dimensiones de los espacios y a las necesidades funcionales. Las puertas tradicionales ceden su lugar a infinitas diseños de color de distintas medidas que activan ritmos y pueden interactuar con el diseño de los pisos y las superficies.

AUSSI DISPONIBLE DANS LES VERSIONS :OTRAS VERSIONES TAMBIÉN DISPONIBLES:

Page 18: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

LASTIKA CHAIR DESIGN VELICHKO VELIKOV / LAGO STUDIO

KIDS & YOUNG

INTERIOR LIFE BULETIN32

SOINS, ORDRE, JEU ET LIBERTÉPour concevoir cet espace non seulement sur le plan fonctionnel, mais aussi sur le plan éducatif, nous avons parlé et travaillé avec des enfants, des adolescents, des parents et des éducateurs. Nous avons écouté leurs voix, observé leurs dessins, été à l’écoute de leurs mots, de leurs rêves, que nous avons transformés en meubles.

CUIDADO, ORDEN, JUEGO Y LIBERTADPara proyectar este ambiente no solo desde el punto de vista funcional, sino también desde el educativo, hemos hablado y trabajado con niños, adolescentes, padres y educadores. Hemos recogido sus voces, sus diseños, sus palabras y sus sueños y los hemos transformado en decoración.

BELE COME UNE FLEUR, AMUSANTE COME UN JEU. BELA COMO UNA FLOR, DIVERTIDA COMO UN JUEGO.

Page 19: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

SCHOOL CHAIR | DESIGN DANIELE LAGOLAGOLINEA BED | DESIGN DANIELE LAGO

KIDS & YOUNG

INTERIOR LIFE BULETIN34

CHAQUE OBJET RENFERME UNE HISTOIRE. DETRÁS DE CADA OBJETO HAY UNA HISTORIA.

TOUS LES RÊVES RÉUNIS DANS UNE SEULE LIGNE. Conçu pour la chambre des enfants, le lit LagoLinea est réalisé en une ligne qui court et en crée la structure. Dans la version Weightless c’est un nid où se réfugier et donner libre cours à son imagination.

UNA ÚNICA LÍNEA ENCIERRA LOS SUEÑOS. Concebida para la habitación de los chicos, la cama LagoLinea está diseñada por una línea que discurre creando su estructura. En la versión Weightless es un nido en el que refugiarse y dejar volar la fantasía.

Page 20: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

DEPTH BASIN | DESIGN DANIELE LAGO

LAGOLINEA BASIN DESIGN DANIELE LAGO

SKIN BASIN DESIGN DANIELE LAGO

BATHROOM

INTERIOR LIFE BULETIN36

L’ÉVIER RESSEMBLE À UNE SOURCE ANCIENE. L’EAU EST TOUJOURS SOURCE DE JOIE. De la couleur, de la chaleur, une vision coordonnée des accessoires et l’empreinte surprenante du système LAGO transforment la salle de bain en une expérience de satisfaction quotidienne.

EL LAVABO ES COMO UNA FUENTE ANTIGUA. Y EL AGUA ES SIEMPRE UNA ALEGRÍA. Color, hospitalidad, una visión coordinada de los accesorios y la marca sorprendente que imprime el sistema LAGO transforman el baño en una experiencia de cotidiana satisfacción.

TRANSPARENT ET PROFOND. UNE FENÊTRE SUR LA TERRE. UNE FENÊTRE SUR L’EAU. Le lavabo Depth, qui résulte du découpage d’un volume dans un plan de travail de 8 cm d’épaisseur, joue avec le sens du vide et de la profondeur. Finitions disponibles: Wildwood, Slimtech, résine, laminé.

TRANSPARENTE Y PROFUNDO. UNA VENTANA SOBRE LA TIERRA. UNA VENTANA SOBRE EL AGUA. Resultado de una sustracción de volumen en una encimera de 8 cm de espesor, Depth es un lavabo que juega con el sentido del vacío y de la profundidad. Acabados disponibles: Wildwood, Slimtech, resina, laminado.

LA « PEAU » DU REVÊTEMENT SE SOULÈVE POUR VOUS. L’inclinaison du lavabo est conçue pour permettre un écoulement harmonieux de l’eau. Revêtement en mosaïque ou en résine.

LA «PIEL» DEL REVESTIMIENTO SE ELEVA PARA TI. La inclinación del lavabo ha sido estudiada para permitir una salida armoniosa del agua. Revestimiento en mosaico o en resina.

POINT, LIGNE, SURFACE. Ce lavabo est en Cristalplant®

de 30 mm d’épaisseur. Son profilage sur les côtés s’accorde aux étagères classiques LagoLinea.

PUNTO, LÍNEA, SUPERFICIE.Un lavabo en Cristalplant® de 30mm de espesor. Está perfilado a los lados para acoplarse a las clásicas encimeras LagoLinea.

Page 21: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

INBILICO BASIN | DESIGN ANDREA LEONI / LAGO STUDIO

BASICA BASIN

STEEL BASIN | DESIGN DANIELE LAGO

36e8® BASIN DESIGN DANIELE LAGO

CELULE BASIN | DESIGN DANIELE LAGO

BATHROOM

INTERIOR LIFE BULETIN38

UNE BOÎTE MAGIQUE. UNE PERSONALITÉ FORTE ET COLORÉE.UNA CAJA MÁGICA. UNA PERSONALIDAD FUERTE Y COLORIDA.

CE CHER VIEUX TROP-PLEIN AVEC FERMETURE À BOUCHON PERMET À CHACUN DE CRÉER SA BULE D’EAU PERSONELE. Le traditionnel lavabo en céramique blanc brillant est revisité par LAGO avec une amélioration : un revêtement innovant qui en augmente la résistance et la brillance.

QUERIDO VIEJO REBOSADERO, CON CIERRE DE TAPÓN, QUE PERMITES HACER NUESTRA BURBUJA DE AGUA PERSONAL.El tradicional lavabo en cerámica blanca brillante ha sido estudiado por LAGO con un plus: un revestimiento innovador que aumenta su resistencia y brillo.

LA PERFECTION DU CERCLE. RIEN DE PLUS. FAIRE BEAUCOUP AVEC PEU. LA PERFECIÓN DEL CÍRCULO. NADA MÁS. MUCHO CON POCO.

L’ORDRE ET LE CHAOS SUIVENT VOTRE PENCHANT. EL ORDEN Y EL CAOS SIGUEN TU INCLINACIÓN.

UNE PETITE GOUTE D’EAU. UNE GRANDE GOUTE DE VERRE. UNA PEQUEÑA GOTA DE AGUA. UNA GRAN GOTA DE VIDRIO.

Page 22: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

INTERIOR LIFE BULETIN40

WORKING YOUR INTERIOR LIFE PENDANT NOS HEURES D’ÉVEIL, NOUS PASSONS PLUS DE TEMPS AU BUREAU QU’À LA MAISON. MAIS ALORS QUE NOS MAISONS SONT BIEN ENTRETENUES, CONFORTABLES ET ACUEILANTES, LES BUREAUX NE PEUVENT PAS VANTER UNE TELE CHANCE. QU’AVONS-NOUS FAIT DE MAL POUR MÉRITER CELA ?

LAGO souhaite engendrer une accélération et anticiper des sensations diffuses en insufflant dans les espaces de travail l’expérience acquise lors de la conception des espaces de vie domestique, constituant des espaces de travail conçus dans le but d’encourager le bien-être individuel et collectif, favoriser l’efficacité de la raison et susciter une intuition liée aux émotions.LAGO n’est pas un texte fini. C’est un alphabet : outils de conception, formes et matériaux avec lesquels les entreprises et les professionnels peuvent réaliser le design de leurs espaces intérieurs en les accordant avec leur propre façon d’être,de vivre et de travailler.

WORKING YOUR INTERIOR LIFE EN NUESTRO TIEMPO DESPIERTOS PASAMOS MÁS TIEMPOEN LA OFICINA QUE EN CASA. LAS VIVIENDAS SON ESPACIOS CUIDADOS, CONFORTABLES, ACOGEDORES. LAS OFICINAS NO. ¿QUÉ HEMOS HECHO MAL?

LAGO quiere participar en esta evolución, imprimir una aceleración y anticipar sensaciones difusas. Quiere transferir a los espacios de trabajo la experiencia adquirida en la proyectación de la vida doméstica construyendo espacios de trabajo pensados para favorecer el bienestar individual y colectivo, la eficiencia de la razón y la intuición emocional.LAGO no es un texto completado. Es un alfabeto: herramientas proyectuales e ingredientes formales y materiales con los que empresas y profesionales pueden cuidar el diseño de sus interiores y ponerlos en consonancia con su modo de ser, de vivir y de trabajar.

Page 23: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

SLID

E FLO

OR

LU

CI E OMBRE WAL PAPER

NATURAL WAL PAINTING

ACUA MOSAIC

N.O.W. COVERING

INTERIOR LIFE BULETIN42

AVEC LAGO INTERIOR, LES HORIZONS DE LA CONCEPTION S’ÉLARGISSENT. On voit surgir des espaces où chaque produit dialogue avec les revêtements, les tapisseries, les sols. C’est un design qui améliore la vie, fruit d’une recherche partagée avec des partenaires expérimentés, unis par les mêmes valeurs.

CON LAGO INTERIOR SE ENSANCHAN LOS HORIZONTES DEL PROYECTAR. Nacen ambientes en los que cada producto dialoga con los revestimientos, los papeles pintados, los pavimentos. Un diseño que mejora la vida, fruto de una búsqueda compartida con empresas asociadas de amplia experiencia y unidas por los mismos valores.

QUALITÉ DES PROCESSUS ET DES PRODUITSDans la LAGOFABBRICA, construite comme une maison de verre et de bois, la lumière des couchers de soleil envahit les espaces de travail et rend le tout plus fluide. Ici on produit avec un Lean Thinking, une pensée maigre, qui évite les temps morts et réduit le gaspillage, ce qui permet d'obtenir une amélioration constante et un design accessible et personnalisable.La recherche continue sur l'impact que chaque produit/service a sur la durée complète de son cycle de vie permet de produire de manière durable grâce à des vernis à base aqueuse ou à des matériaux entièrement recyclables comme le verre. Mais elle fait également naître des produits innovants comme l'armoire Et Voilà avec sa porte en tissus et riches en artisanat et authenticité comme la table Wildwood.Grâce à cette philosophie, le design LAGO est capable de générer de l'empathie entre les intérieurs et les personnes qui y vivent, fournissant un alphabet avec lequel chacun peut construire sa propre vision de l'habitat. Ce n'est plus le produit qui est au premier plan, mais ce qui se passe autour : la vie.

CALIDAD DE LOS PROCESOS Y DE LOS PRODUCTOSEn la LAGOFABBRICA, construida como una casa de cristal y madera, la luz de las puestas de sol invade los espacios de trabajo y hace todo más fluído. Aquí se produce con un Lean Thinking, un modo de pensar ágil que evita los tiempos muertos y reduce las pérdidas, obteniendo así una mejora constante y un diseño accesible y personalizable.La continua investigación sobre el impacto que cada producto o servicio tiene durante todo su ciclo de vida permite producir de modo sostenible con pinturas de base acuosa o con materiales completamente reciclables como el vidrio. Y además da vida también a productos innovadores, como el armario Et Voilà con puerta de tela, y llenos de artesanía y autenticidad como la mesa Wildwood.Gracias a esta filosofía el diseño LAGO es capaz de generar empatía entre los interiores y las personas que viven en ellos, entregando un alfabeto con el que cada uno puede construir su versión del vivir la casa. Lo que está en primer plano ya no es el producto, sino lo que acontece en torno a él: la vida.

Page 24: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

3DOTS WALPAPER | DESIGN JENIFER RIEKER / LAGO STUDIO

INTERIOR LIFE BULETIN44

L’EXPÉRIENCE DE L’ARTISAN ET LE SYNCRÉTISME DU FABRICANT. LAGO OBJECTS RÉCUPÈRE LA VALEUR DU SAVOIR FAIRE AVEC LES MAINS, DE LA CRÉATION MUE PAR LA PASSION ET LE SOUCI DU DÉTAIL. FILODOLCE ET VITA-NOVA SONT DES COLECTIONS QUI PARLENT D’UNICITÉ ET D’AUTHENTICITÉ.

LAGO STUDIO EST LE CENTRE CRÉATIF ET MENTAL DE LAGO, OÙ SONT EXPLORÉS LES SCÉNARIOS FUTURS DE L'HABITAT ET DE LA CRÉATION ET OÙ SONT RECHERCHÉES DE NOUVELES VISIONS CAPABLES DE PRODUIRE UN IMPACT POSITIF SUR LE MONDE.Chaque année, LAGO STUDIO organise un atelier auquel participent des étudiants provenant des meilleures écoles internationales de design, de Saint Martins au Royal College of Art de Londres, de la Design Academy de Eindhoven à la Domus Academy de Milan mais aussi des architectes et designers professionnels qui font converger dans ce creuset fertile des compétences variées, leur expérience et leur professionnalisme. Depuis sa fondation, environ 200 créatifs ont participé à ces ateliers. Certains projets font partie de la collection, comme le fauteuil Huggy de Brit Leissler, le lit Colletto de Nusa Jelenec, la chaise Lastika de Velichko Velikov et, récemment, la chaise et la table conçues par Setsu et Shinobu Ito.

LAGO STUDIO ES EL NÚCLEO CREATIVO Y MENTAL DE LAGO, EN DONDE SE EXPLORAN LOS FUTUROS ESCENARIOS DEL VIVIR LA CASA Y DEL PRODUCIR, Y DONDE SE INVESTIGAN NUEVAS VISIONES QUE PRODUZCAN UN IMPACTO POSITIVO EN EL MUNDO.Cada año, LAGO STUDIO organiza talleres en los que participan estudiantes provenientes de las mejores escuelas de diseño de todo el mundo -de la Saint Martins al Royal College of Art de Londres, de la Design Academy de Eindhoven a la Domus Academy de Milán- y también arquitectos y diseñadores profesionales que hacen confluir en este fértil valle diferentes competencias, experiencias y profesionalidades. Desde su fundación son alrededor de 200 los creadores que han participado en los talleres. Algunos de los proyectos han entrado en la colección, como la butaca Huggy de Brit Leissler, la cama Colletto de Nuša Jelenec, la silla Lastika de Velichko Velikov y, recientemente, la silla y la mesa Kinoki diseñados por Setsu y Shinobu Ito.

LA EXPERIENCIA DEL ARTESANO Y EL SINCRETISMO DEL MAKER. LAGO OBJECTS RECUPERA EL VALOR DEL SABER HACER COSAS CON LAS MANOS, DEL CREAR MOVIDOS POR LA PASIÓN Y LA ATENCIÓN A LOS DETALEQS. FILODOLCE Y VITA-NOVA SON COLECIONES QUE HABLAN DE UNICIDAD Y AUTENTICIDAD.

LA MAGIE EST UN JEU PERCEPTIF. TROIS POINTS POUR TRANSFORMER LA CHAMBRE DES ENFANTS EN UNE FORÊT PEUPLÉE D’ANIMAUX. Les enfants remarquent mieux certaines choses que les adultes : les animaux dans les nuages ou les visages dans les taches sur le mur. Pour représenter les têtes des animaux, 3Dots aligne deux points horizontalement pour les yeux et utilise un troisième point pour la bouche ou le nez.

LA MAGIA ES UN JUEGO DE PERCEPCIÓN. TRES LUNARES Y LA HABITACIÓN DE LOS NIÑOS SE TRANSFORMA EN UN BOSQUE LENO DE ANIMALES. Hay algo que los niños saben ver mejor que los adultos: los animales en las nubes o las caras en las manchas de la pared. En 3Dots las caras de animales están construidas con dos lunares alineados horizontalmente para formar los ojos y un tercer lunar se convierte en la boca o la nariz.

Page 25: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

INTERIOR LIFE BULETIN46

EL APPARTAMENTO LAGO NO ES UNA SALA DE MUESTRAS NI TAMPOCO UNA PUESTA EN ESCENA. Es una casa en la que viven personas, una casa en la que se puede tocar el timbrey ser recibidos para descubrir los productos LAGO en su uso más real. Un proyecto único, una red de casas en Italia y en el extranjero que se convierten en lugar de interacción social, de eventos e iniciativas culturales a través de la hospitalidad del Tenant. Eje de una nueva modalidad de interacción entre proyecto, producto y personas; los appartamentos están situados en las grandes ciudades, pero no solo allí: están en cualquier lugar donde haya fermento, energía y personas con ideas para cambiar el mundo. Para visitar un Appartamento LAGO o descubrir si tienes las características apropiadas para ser un nuevo Tenant, ve a appartamentolago.comBUSCAMOS NUEVOS TENANTSPRESENTA TU CANDIDATURA EN APPARTAMENTOLAGO.COM

L'APPARTEMENT LAGO N'EST NI UN SHOW-ROOM, NI UNE MISE EN SCÈNE. C'est une maison dans laquelle vivent réellement des gens, une maison où il est possible, après avoir appuyé sur la sonnette, d'être accueilli pour découvrir les produits LAGO dans leur utilisation réelle. Un projet unique, un réseau de maisons en Italie et à l'étranger qui deviennent des lieux d'interaction sociale, d'évènements et d'initiatives culturelles grâce à l'hospitalité du locataire. Points centraux d'une nouvelle modalité d'interaction entre projet, produit et personnes, les appartements se trouvent dans les grandes villes, mais pas uniquement : ils sont partout où il y a du ferment, de l'énergie et des personnes ayant des idées pour changer le monde. Pour visiter l'Appartamento LAGO ou découvrir si vous possédez les qualités requises pour devenir le nouveau locataire, rendez-vous sur appartamentolago.comNOUS CHERCHONS DE NOUVEAUX LOCATAIRESDÉPOSEZ VOTRE CANDIDATURE SUR : APPARTAMENTOLAGO.COM

Page 26: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

Telaio / Frame / Marco / Cadre / Gestell Telaio / Frame / Marco / Cadre / Gestell Telaio / Frame / Marco / Cadre / Gestell

Sedute/Seats/Asiento/Assise/Sitzflächen Schienali-Braccioli/Backrests-Armrests/Respaldo-apoyabrazo/Dossiers-accoudoirs/Rücken-Armlehnen

Penisole/Peninsulas/Península/Méridienne/Halbinseln

AIR_SOFA

Rivestimenti Air_sofa:cotone ecologico - sfoderabilecotone naturale - sfoderabilelino Canovaccio - sfoderabileecopelle - sfoderabilepelle - non sfoderabiletessuto Stratus 01, 02, 03 - sfoderabilesun - sfoderabile

Air_sofa coverings:ecological cotton - removablenatural cotton - removableCanovaccio linen - removableeco-leather - removableleather - not removableStratus fabric 01, 01, 03 - removablesun - removable

Revestimientos Air_sofa:algodón ecológico - desenfudablealgódon natual - desenfudablelino Canovaccio - desenfudableecopiel – desenfudablepiel - no desenfudabletejido Stratus 01, 02, 03 - desenfudablesun - desenfudable

Revêtements Air_sofa:coton écologique - déhoussablecoton naturel - déhoussablelin Canovaccio - déhoussablecuir synthétique – déhoussablecuir - non déhoussable tissu Stratus 01, 02, 03 - déhoussablesun - déhoussable

Ausführungen Air_sofa:Öko-Baumwolle - abnehmbarNaturbaumwolle - abnehmbarCanovaccio-Leinen - abnehmbarKunstleder - abnehmbarLeder - nicht abnehmbarStof Stratus 01, 02, 03 - abnehmbarSun - abnehmbar

* Supporti in plastica/Plastic supports/Soportes de plásticoSupports en plastique / Kunststofhalterungen

* Supporti in plastica/Plastic supports/Soportes de plásticoSupports en plastique / Kunststofhalterungen** Solo per/Only for/Sólo para/Uniquement pour/Nur für L/W/L/A/B 184,0-202,4-220,8-239,2-257,6

* Supporti in plastica/Plastic supports/Soportes de plásticoSupports en plastique / Kunststofhalterungen

*Le penisole sono fornite complete di supporto, l’altezza è determinata dal telaio*The peninsulas are supplied with a support, the height is determined by the frame*Las penínsulas se suministran junto con su soporte, el marco determina la altura*Les meridiennes sont fournis avec le support, la hauteur est determinee par le cadre*Die Halbinseln werden komplett mit Halterung geliefert; die Höhe wird durch den Rahmen bestimmt

Tavolini integrati/Integrated small tables/Mesitas integradas/Tables basses intégrées/Integrierte Beistelltische

no tessuto stratus 01,02,03no Stratus fabric 01,02,03no tejido Stratus 01,02,03aucun des tissus Stratus suivants: 01,02,03Nicht verfügbar mit Stof Stratus 01,02,03

Schienali-braccioli-libreria rivestitiCovered backrests-armrests-bookshelfRespaldos-apoyabrazos-estantería revestidosDossiers-accoudoirs-bibliothèque revêtusRücken-Armlehnen und Bücherregale mit Bezug

no tessuto stratus 01,02,03no Stratus fabric 01,02,03no tejido Stratus 01,02,03aucun des tissus Stratus suivants: 01,02,03Nicht verfügbar mit Stof Stratus 01,02,03

Pouf/Pouf/Pouf/Pouf/Pouf

Finitura laccato o Bump wood/Lacquered or Bump wood finish/Acabado lacado o Bump wood/Finition en laqué ou Bump wood/Ausführung Lackierung oder Bump wood

Finitura laccato /Lacquered finish/Acabado lacado/Finition en laqué/Ausführung Lackierung

Finitura laccato, frontale in laccato, vetro lucido o opaco Lacquered finish storage unit with lacquered, polished or matt glass frontAcabado lacado, frontales en lacado, cristal brillante o mateFinition en laqué, façade en laqué, verre brillant ou matAusführung Lackierung, Frontblenden lackiert, Glanz- oder Mattglas

Finitura laccato o rivestito (no tessuto Stratus 01, 02, 03)Lacquered or upholstered finish (no Stratus Fabric 01,02,03)Acabado lacado o tapizado (no tejido Stratus 01,02,03)Finition en laqué ou revêtue (aucun des tissus Stratus suivants: 01, 02, 03)Lackierte oder beschichtete Ausführung (nicht verfügbar mit Stof Stratus 01,02,03)

Finitura laccato/Lacquered finish/Acabado lacado/Finition en laqué/Ausführung Lackierung

Ripiano/Shelf/Estante/Étagère/FachbodenContenitore 36e8-Vano a giorno/36e8 Storage unit - Open compartment/Módulos 36e8 abierto/Élément 36e8 ouvert/Element 36e8 - Ofenfach

Contenitore 36e8-Cassetto/36e8 Storage unit-Drawer/Módulos 36e8-Cajón/Élément 36e8-Tiroir/Element 36e8-Schublade

Portaoggetti/Object holder/Portaobjetos/Porte-objets/Ablage Tavolino rivestito/Covered small table/Mesita revestida/Table basse revêtu/Beistelltisch mit Bezug

(cm)

23,0

27,6

32,2

41,4

46,0

(cm)

73,6

73,6

73,6

92,0

110,4

110,4

110,4

147,2

(cm)

36,8

55,2

73,6

92,0

55,2

73,6

110,4

73,6

18,4

18,4

18,43mm

18,4

13,8

4,6

13,823

41,4

36,8

23

18,4

18,4

18,4

(cm) (cm) (cm)

23,0* 184,0 59,8

27,6 202,4 64,4

32,2 220,8 73,6

41,4 239,2 92,0

46,0 257,6 110,4

276,0 128,8**

294,4

312,8

331,2

(cm) (cm) (cm)

18,4 36,8 59,8

55,2 64,4

73,6 73,6

92,0 92,0

110,4 110,4

147,2 128,8

184,0

220,8

257,6

(cm) (cm)

46,0 92,0

110,4

(cm) (cm)

36,8 82,8

92,0

(cm) (cm)

36,8 78,2

55,2 82,8

92,0

110,4

(cm) (cm)

18,4 64,4

73,6

82,8

92,0

(cm) (cm) (cm)

36,8 36,8 18,4

41,4 55,2

46,0 59,8

50,6 64,4

55,2 73,6

59,8 78,2

82,8

92,0

110,4

128,8

147,2

184,0

220,8

257,6

(cm) (cm) (cm)

* 73,6 92,0

92,0 110,4

110,4 128,8

147,2

184,0

(cm) (cm) (cm)

23,0* 349,6 59,8

27,6 368,0 64,4

32,2 386,4 73,6

41,4 404,8 92,0

46,0

(cm) (cm) (cm)

23,0* 73,6 59,8

27,6 92,0 64,4

32,2 110,4 73,6

41,4 128,8 92,0

46,0 147,2 110,4

165,6 128,8

5

18,4

38,4

36,8

40,6

36,8

40,6

36,8

18,4

x

x

x

x

x

x

x

x

OBELISCUS_SOFA

LASTIKA_ARMCHAIR

CHAMA_ARMCHAIR

AIR_SHELF

CHAMA_SOFA

HUGGY_ARMCHAIR

Rivestimenti:tessuto Stretch - sfoderabileecopelle - sfoderabile

Coverings:Stretch Fabric - removableeco-leather - removable

Revestimientos:Tejido Stretch – desenfudableecopiel – desenfudable

Revêtements:Tissu Stretch – déhoussablecuir synthétique – déhoussable

Ausführungen:Stretchstof - abnehmbarKunstleder - abnehmbar

Struttura in PVC colori: sole, aragosta, rosso, blu oltremare, bosco, grafi te, nero, castagno, bianco. Materasso e seduta tessuti: a righe, cotone ecologico, patchwork (sfridi di tessuto cuciti assieme).

PVC structure - colours: sole, aragosta, rosso, blu oltremare, bosco, grafite, nero, castagno, bianco.Mattress and seat - fabric: striped, ecological cotton, patchwork (patches of diferent fabric sewn together).

Estructura PVC. Colores: Sole. Aragosta, rosso, blu oltremare, bosco, grafite, nero, castagno, bianco.Colchón y asiento - Tejidos: Algodón ecológico, ecopiel, Patchwork (mermas de tejido cosidos juntos).

Structure PVC. Couleurs: Sole, aragosta, rosso, blu oltremare, bosco, grafite, nero, castagno, bianco.Matelas /assise - Tissus: Coton écologique, cuir synthétique, Patchwork (morceaux de tissu cousus ensemble).

Farben PVC-Gestell: Sole, Aragosta, Rosso, Blu Oltremare, Bosco, Grafite, Nero, Castagno, Bianco.Matratzen- und Sitzbezüge: gestreift, Öko-Baumwolle, Patchwork (aneinandergenähte Stofstücke).

Rivestimenti:Cotone ecologico sfoderabile Cotone naturale sfoderabileLino Canovaccio sfoderabile Ecopelle sfoderabile

Coverings:ecological cotton - removablenatural cotton - removableCanovaccio linen - removableeco-leather - removable

Revestimientos:algodón ecológico - desenfudablealgódon natual - desenfudablelino Canovaccio - desenfudableecopiel – desenfudable

Revêtements:coton écologique - déhoussablecoton naturel - déhoussablelin Canovaccio - déhoussablecuir synthétique – déhoussable

Ausführungen:Öko-Baumwolle - abnehmbarNaturbaumwolle - abnehmbarCanovaccio-Leinen - abnehmbarKunstleder - abnehmbar

Sistema libreria e contenitori / Bookshelf and storage units system / Sistema estantería y módulos / Système bibliothèque et éléments de rangement / Bücherregal- und Elementsystem

Mensole-Finitura laccato /Shelves-Lacquered finish/Estante-Acabado lacado/Étagère-Finition en laqué/Wandborde-Ausführung Lackierung

Seduta con nastri elastici monocolor, tricolor o multicolor fissati con una corda elastica chiusa con un gancio.Seat with one-colour, tricolour and multicolour elastic bands fixed with an elastic cord closed with a hook.Asiento: correas elásticas monocolor, tricolor o multicolor fijadas con una cuerda elástica cerrada con un gancho.Assise: rubans élastiques monochrome, tricolore ou multicolore fixés par une corde élastique qui se ferme par un crochet.Sitzfläche mit ein-, drei- und mehrfarbigen Gummibändern, die mit einer elastischen Kordel und Haken befestigt werden.

Fondo bifacciale con piediniDouble sided base with feetFondo doble cara con piesFond double-face avec piedsDoppelseitiger Boden mit Füßen

Fondo bifacciale con set di vetriDouble sided base with glass setFondo doble cara con juego cristalesFond double-face avec jeu de verres Doppelseitiger Boden mit Glassatz

Set vetri a terra per fondo in wildwoodFloor glass set for wildwood baseJuego cristales de suelo para fondoJeu de verres pour fondGlasset Standmodell für Boden aus Wildwood

85

75

Ø90

64

78

130

35

76

65

45

482,5tot. 100

82

tot. 208 82,5

190

45

65

7676

82

tot. 100 178 tot. 208 178

190

1

2

Elemento di giunzione per mensole opzionale Optional shelf connecting elementElemento de unión para estantes opcionalÉlément de raccord pour étagères facultatifOptionales Verbindungselement für Wandborde

FondoBaseBaseFondBoden

Mensola intermendia reversibileMiddle reversible shelfEstantes intermedios reversiblesÉtagère intermediaire réversibleUmdrehbare Zwischenelemente

Top

Mensole in Wildwood / Wildwood shelves / Estante wildwood / Étagère wildwood / Wandborde wildwood

* Non disponibili con fresate /* Not available milled / * No disponibles con fresadas / * Non disponible avec fraisages / * Nicht mit Fräsung erhältlich

TopMensola intermedia reversibileMiddle reversible shelfEstantes intermedios reversiblesÉtagère intermediaire réversibleUmdrehbare Zwischenelemente

(cm) (cm)

73,6* 40,6

92,0* 56,0

110,4*

147,2

184,0

220,8

257,6

294,4

(cm) (cm)

73,6* 40,6

92,0* 56,0

110,4*

147,2

184,0

220,8

257,6

294,4

(cm) (cm)

147,2 40,6

184,0

220,8

(cm) (cm)

147,2 40,6

184,0 56,0

220,8

(cm) (cm)

147,2 40,6

184,0

220,8

(cm) (cm)

147,2 40,6

184,0

220,8

(cm) (cm)

147,2 40,6

184,0

220,8

(cm) (cm)

9,2 40,6

18,4 56,0

27,6

36,8

(cm) (cm) (cm)

110,4 36 42

147,2

184,0

5/8 5/8 5/8

8 8 8 8

147,0 - 184 - 220,8

257,6 - 294,4

INTERIOR LIFE BULETIN48

Page 27: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

Porta dvd-Finitura vetro DVD player holder - Glass finishPorta DVD - Acabado cristalPorte-DVD - Finition verreDVD-Träger-Glasausführung

Porta video TV - Finitura laccato Tv-video holder -Lacquered finishPorta TV - Acabado lacadoPorte vidéo-tv - Finition en laquéFS- und Videorecorderträger-Ausführung Lackierung

4433

12,8

0,8

98,0 52,0/36,0

21,0

56,0/40,6

AIR_S���AGE

Anta fissa per elemento bifaccialeH 18,4 - 36,8 - 55,2 sp. 2 cmFinitura laccato, vetro lucido o opaco, wilwoodFixed door for two-sided unitH 18,4 - 36,8 - 55,2 th. 2 cmLacquered, polished or matt glass, wildwood finishPuerta fija para módulo bifacialH 18,4 - 36,8 - 55,2 esp. 2 cm Acabado lacado, cristal brillante o mate, wildwoodPorte fixe pour élément double-faceH 18,4 - 36,8 - 55,2 ép. 2 cmFinition en laqué, verre brillant ou mat, wildwoodFeste Tür für zweiseitiges ElementH 18,4 - 36,8 - 55,2 st. 2 cmAusführung Lackierung, Glanz- oder Mattglas, wildwood

Set vetri con asta appendiabitiper contenitori Glass set with clotheshanger for storage unitsSet cristales con barra perchera para módulosSet de verres avec barre de penderie pour élémentsGlassatz mit Kleiderstange für Elemente

Pannello per finitura retroH 18,4 - 36,8 sp. 0,4 cmFinitura laccato, vetro lucido o opacoBack finish panelH 18,4 - 36,8 th. 0,4 cmLacquered, polished or matt glass finishPanel para acabado detrásH 18,4 - 36,8 esp. 0,4 cmAcabado lacado, cristal brillante o matePanneau pour finition arrièreH 18,4 - 36,8 ép. 0,4 cmFinition en laqué, verre brillant ou matPaneel für rückseitige AusführungH 18,4 - 36,8 st. 0,4 cmAusführung Lackierung, Glanz- oder Mattglas

Finitura laccato, frontali in laccato,vetro lucido o opaco, wildwood

Lacquered finish storage unit with lacquered, polished or matt glass, wildwood front

Acabado lacado, frontales en lacado, cristal brillante o mate, wildwood

Finition en laqué, façades en laqué, verre brillant ou mat, wildwood

Ausführung Lackierung, Fronten lackiert, Glanz- oder Mattglas, wildwood

Sistema libreria e contenitori / Bookshelf and storage units system / Sistema estantería y módulos / Système bibliothèque et éléments de rangement / Bücherregal- und Elementsystem

Ribalta / Bottom hung openingPuerta con bisagras inferiores/ Abattant / Klapptür

Vasistas / Top hung openingPuerta con bisagras superioresVasistas / Hebetür

1 cassetto / 1 drawer / 1 cajón1 tiroir / 1 Schublade

Cestone / Deep drawer / Cajón grande / Grand tiroirSchubkasten

2 cassetti / 2 drawers2 cajones / 2 tiroirs / 2 Schubladen

3 cassetti / 3 drawers3 cajones / 3 tiroirs / 3 Schubladen

Vetri per contenitori e libreria / Storage units and bookshelf glass sets / Cristal es para los módulos y estantería / Verres pour éléments de rangement et bibliothèque / Glas für Elemente und Bücherregal

Mensola a parete / Wall hanging shelf / Estante colgante / Tablette sospendue / Wandborde

Set vetri mensola-mensola / Glass set between 2 shelves / Juego de cristales estante-estante / Jeu de verres pour étagère-étagère / Glassatz Wandbord - Wandbord

Set vetri mensola-contenitore / Glass set between 1 shelf and 1 storage unit / Juego de cristales estante-móduloJeu de verres pour console-élément de rangement / Glassatz Wandbord - Element

Set vetri contenitore-contenitore / Glass set between 2 storage units / Juego de cristales módulo-móduloJeu de verres pour élément-élémentGlassatz Element - Element

* Set vetri disponibili anche per contenitori P 56 cm

* Glass sets available also for D 56 cm units

* Juego cristales disponible también para modulos P 56 cm

* Jeux de verre également disponibles pour meubles P 56 cm

* Glashalterungen verfügbare auch für Elemente T 56 cm

Set vetri contenitore-contenitore Glass set between 2 storage unitsJuego de cristales módulo-móduloJeu de verres pour élément-élémentGlassatz Element - Element

Set vetri a terra per contenitori / Floor glass set for storage units only / Juego de cristales al suelo para los módulos / Jeu de verres pour les éléments posés au sol / Glassatz Standmodell für Elemente

Set vetri contenitore per libreria.Glass set with storage unit for bookshelfJuego de cristales con módulo para la estanteríaJeu de verres élément pour la bibliothèqueGlassatz Element für Bücherregal

147,2 - 184,0 - 220,8

147,2 - 184,0 - 220,8

55,2 - 73,6 - 110,4

40,6

32,2

73,6 - 110,4 - 147,256,0

119,6

(cm) (cm)

18,4 40,6

23,0

25,0

27,6

32,2

32,8

34,3

36,8

37,4

38,9

73,6

82,8

(cm) (cm)

9,2 40,6

18,4 56,0

27,6

36,8

(cm) (cm)

55,2 27,0

73,6 40,6

92,0

110,4

147,2

184,0

220,8

257,6

294,4

(cm) (cm)

73,6 52,0

92,0 56,0

110,4

147,2

184,0

220,8

257,6

294,4

(cm) (cm)

18,4* 40,6

23,0 50,6*

25,0*

27,6

32,2*

32,8

34,3

36,8*

37,4

38,9

73,6

82,8

(cm) (cm)

18,4 40,6

25,0 56,0

32,2

36,8

147,2 - 184,0 - 220,8 147,2 - 184,0 - 220,8

147,2 - 184,0 - 220,8

Mensola a parete - WildwoodWall hanging shelf - WildwoodEstante colgante - WildwoodTablette sospendue - WildwoodWandborde - Wildwood

Mensola a parete - laminato monocoloreWall hanging shelf - one-colour laminateEstante colgante - Laminado monocolorTablette sospendue - Laminé monochromeWandborde - einfarbiges Laminat

Disponibile nei colori:Available in the following colours:Disponible en los colores:Disponible dans les couleurs:Lieferbar in den Farben:puro touch, bianco, mandorla, fumo, grafite, nero, avio

Mensola a parete - laminato MoodWall hanging shelf - Mood laminateEstante colgante - Laminado MoodTablette sospendue - Laminé MoodWandborde - Laminat Mood

Mood 1 - TOP e FONDO bianco.BORDI: A avio, B salvia, C grafiteMood 2 - TOP e FONDO grafite.BORDI: A mandorla, B avio, C salviaMood 3 - TOP e FONDO bianco.BORDI: A mandorla, B fumo, C mandorla

Mood 1 - TOP and BASE bianco. EDGES: A avio, B salvia, C grafiteMood 2 - TOP and BASE grafite. EDGES: A mandorla, B avio, C salviaMood 3 - TOP and BASE bianco. EDGES: A mandorla, B fumo, C mandorla

Mood 1 - TOP y FONDO bianco. CANTOS: A avio, B salvia, C grafiteMood 2 - TOP y FONDO grafite. CANTOS: A mandorla, B avio, C salviaMood 3 - TOP y FONDO bianco. CANTOS: A mandorla, B fumo, C mandorla

Mood 1 - TOP et FOND bianco. BORDS: A avio, B salvia, C grafiteMood 2 - TOP et FOND grafite. BORDS: A mandorla, B avio, C salviaMood 3 - TOP et FOND bianco. BORDS: A mandorla, B fumo, C mandorla

Mood 1 - TOP und BODEN bianco. KANTEN: A avio, B salvia, C grafiteMood 2 - TOP und BODEN grafite. KANTEN: A mandorla, B avio, C salviaMood 3 - TOP und BODEN bianco. KANTEN: A mandorla, B fumo, C mandorla

8 8B

A

C

TOP

8

(cm) (cm) (cm)

18,4 55,2 40,6

73,6

110,4

147,2

184

36,8 55,2 40,6

73,6

110,4

147,2

184

220,8

36,8 73,6 56,0

110,4

147,2

184

(cm) (cm) (cm)

18,4 147,2 40,6

184

18,4 73,6 56,0

110,4

147,2

36,8 147,2 40,6

184

220,8

36,8 73,6 56,0

110,4

147,2

(cm) (cm) (cm)

18,4 55,2 40,6

73,6 56,0

110,4

147,2

184

(cm) (cm) (cm)

36,8 55,2 40,6

73,6 56,0

110,4

147,2

184

(cm) (cm) (cm)

36,8 55,2 40,6

73,6 56,0

110,4

147,2

184

(cm) (cm) (cm)

55,2 55,2 40,6

73,6 56,0

110,4

Contenitore con anta battente P 27 - 40,6Finitura laccato, frontali in laccato, vetro lucido o opaco, wildwood

Storage unit with hinged door D 27 - 40,6Lacquered finish storage unit with lacquered, polished or matt glass, wildwood fronts

Módulos con puerta batiente P 27 - 40,6Acabado lacado, frontales en lacado, cristal brillante o mate, wildwood

Élément avec porte à battant P 27 - 40,6Finition en laqué, façades en laqué, verre brillantou mat, wildwood

Element mit Drehtür T 27 - 40,6Ausführung Lackierung, Fronten lackiert, Glanz- oder Mattglas, wildwood

Contenitore con apertura vasistas o ribalta P. 27 - 40,6

Storage unit with top or bottom hung opening D. 27 - 40.6

Módulos con puerta con bisagras superiores o inferiores P 27 - 40,6

Élément avec ouverture vasistas ou abattant P. 27 - 40,6

Element mit nach unten öfnender Klapptür oder Hebetür T 27 - 40,6

* Anta Wildwood non disponibile* Wildwood door not available* Puerta wildwood no disponible* Porte Wildwood indisponible* Wildwood Tür nicht verfügbar

Contenitore con cestoni o cassetti P 40,6 - 56

Storage unit with deep or standard drawers D 40,6 - 56

Módulos con cajones grandes o cajónes P 40,6 - 56

Élément avec grands tiroirs ou tiroirs P 40,6 - 56

Element mit Schubkästen oder Schubladen T 40,6 - 56

36e8®_STORAGE

(cm) (cm)

36,8 36,8

73,6

92,0

110,4

147,2

184,2

220,8

(cm) (cm)

18,4 36,8

36,8 55,2

73,6

92,0

110,4

147,2

184,0

220,8

(cm) (cm)

18,4 36,8

36,8 55,2

55,2 73,6

73,6 110,4

110,4 147,2

184,0

(cm) (cm)

73,6 73,6

110,4

147,2

184,2

220,8

* * *

Contenitore con anta battente P 56 Storage unit with hinged door D 56 Módulos con puerta batiente P 56 Élément avec porte à battant P 56 Element mit Drehtür T 56

* Anta Wildwood non disponibile* Wildwood door not available* Puerta wildwood no disponible* Porte Wildwood indisponible* Wildwood Tür nicht verfügbar

(cm) (cm)

55,2 36,8

73,6 73,6

110,4 110,4

147,2 147,2

***

* *

Contenitore con apertura ribalta P 56 Storage unit with bottom hung opening D 56 Módulos con puerta con bisagras inferiores P 56

Élément avec ouverture abattant P 56 Element mit nach unten öfnender Klapptür T 56

(cm) (cm)

18,4 36,8

36,8 55,2

73,6

110,4

147,2

184,0

INTERIOR LIFE BULETIN50

Page 28: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

Contenitori a giorno P 24,8 - 38,4Laccato, schiene in laccato (tappi a vista), vetro lucido o specchio, vetro opaco

Open storage units D 24,8 - 38,4Lacquered finish with lacquered (visible caps), polished glass or mirror, matt glass backs

Módulos abiertos P 24,8 - 38,4Lacado con traseras en lacado (tapitas visibles), cristal brillante o espejo, cristal mate

Éléments ouverts P 24,8 - 38,4Laqué, dos laqué (bouchons visibles), verre brillant ou miroir, verre mat

Ofene elemente T 24,8 - 38,4Lackiert, Rückwände lackiert (sichtbare Kappen), Glanz- oder Spiegelglas, Mattglas

36e8® ����������_�������

����������

Piastra per fissaggio a sofitto / Ceiling fixing plate / Placa para fi jación en el techo / Plaque de fixation au plafond / Platte zur Deckenbefestigung

Pezzo unico fino a L 160 cm oltre fornita in 2 pezziSingle piece up to L 160cm beyond supplied in 2 piecesÚnica pieza hasta A 160 cm, más larga suministrada en 2 piezasPièce unique jusqu’à L 160 cm, au-delà plaque fournie en 2 morceauxBis B.160 cm ein Stück, darüber werden 2 Teile geliefert

Contenitori weightless con anta battenteP 27,0 - 40,6 - Finitura laccato, frontaliin laccato,vetro lucido o opaco

Weightless storage units with hinged doorD 27-40,6 - Lacquered finish with polishedor matt glass fronts

Módulos Weightless con puerta batiente P 27-40,6 - Acabado lacado, traseras en lacado (tapitas visibles), cristal brillante o espejo, cristal mate

Éléments Weightless avec porte à battant P 27-40,6 - Finition en laqué, dos en finition laquée (bouchons visibles), verre brillant ou miroir ou mat

Elemente Weightless mit Drehtür T 27-40,6 Ausführung Lackierung, Fronten lackiert, Glanz- oder Mattglas

Contenitore a giorno. Finitura laccatoOpen storage unit. Lacquered finishMódulo abierto. Acabado lacadoElément ouvert.Finition en laquéOfene elemente. Ausführung Lackierung

Contenitore con cestoneFinitura laccato, frontali vetro lucido o opacoStorage unit with deep drawerLacquered finish with polished or matt glass frontsMódulo con cajonAcabado lacado, frontales en cristal brillante o mateÉlément avec panierFinition en laqué, façades en verre brillant ou matElement mit SchubkastenAusführung lackiert, Fronten aus glänzendem oder mattem Glas

Contenitore vetro - a giornoGlass storage unit - openMódulo de cristal - abiertoÉlément en verre - ouvertGlaselement - Ofen

Contenitore vetro - con antaGlass storage unit - with doorMódulo de cristal - con puertaÉlément en verre - avec porteGlaselement - Mit Tür

PancaFinitura laccato con ripiano in vetroBenchLacquered finish with glass shelfBancoAcabado lacado con estante en cristalBanc Finition en laqué avec étagère en verrePodestAusführung lackiert mit Glasboden

Contenitore con anta Finitura laccato, frontali vetro lucido o opacoStorage unit with doorLacquered finish with polished or matt glass frontsMódulo con puertaAcabado lacado, frontales en cristal brillante o mateÉlément avec porteFinition en laqué, façades en verre brillant ou matElement mit TürAusführung lackiert, Fronten aus glänzendem oder mattem Glas

(cm) (cm)

18,4 36,8

36,8 55,2

73,6

92,0

110,4

147,2

184,0

220,8

(cm) (cm)

73,6 36,8

92,0

110,4

147,2

184,0

220,8

(cm) (cm)

36,8 36,8

73,6

92,0

110,4

147,2

184,0

220,8

(cm) (cm)

73,6 73,6110,4147,2

184,0

220,8

(cm) (cm)

73,6 73,6110,4147,2

* Anta Wildwood non disponibile* Wildwood door not available* Puerta wildwood no disponible* Porte Wildwood indisponible* Wildwood Tür nicht verfügbar

* * *

80 80

40,739

40 40

40

40

39,2

40

40

39

40

40

40,7

40

40

40,7

40

40

40

100/150

57

41

Contenitori a giorno P 18Laccato, schiene in laccato (tappi a vista), vetro lucido o specchio, vetro opaco

Open storage units D 18 Lacquered finish with lacquered (visible caps), polished glass or mirror, matt glass backs

Módulos abiertos P 18 Lacado con traseras en lacado (tapitas visibles), cristal brillante o espejo, cristal mate

Éléments ouverts P 18Laqué, dos laqué (bouchons visibles), verre brillant ou miroir, verre mat

Ofene elemente T 18 Lackiert, Rückwände lackiert (sichtbare Kappen), Glanz- oder Spiegelglas, Mattglas

(cm) (cm)

36,8 36,8

55,2

73,6

(cm) (cm)

55,2 36,8

55,2

73,6

(cm) (cm)

73,6 36,8

55,2

73,6

20 / 33,6max 160

Specchio tondoRound mirrorEspejo redondoMiroir rondRunder Spiegel

Punto quadratoSquare PuntoPunto cuadradoPunto carréQuadratischer Punto

Punto rettangolare Rectangular PuntoPunto rectangularPunto rectangulaireRechteckiger Punto

Punto rettangolare Rectangular PuntoPunto rectangularPunto rectangulaireRechteckiger Punto

73,355,2

55,2

73,3

1,6 18

54,9

73,6

1,6

91,7

18

36,8

73,6

1,6

91,7

73,3

18

41,3

PUNTO_MIRROR

56,5

56,5

33,921

SLIDE_MIRROR

Modulo 1Module 1Módulo 1Module 1Module 1

56,5

56,5

33,91,5

Modulo 2Module 2Módulo 2Module 2Module 2

60

41,3

21,8

2,0

1,5

56,5

2,5

12

10,5

Modulo 3Module 3Módulo 3Module 3Module 3

37,1

57,1

61,5

SLIDE_SHELF

SpecchieraMirrorEspejoMiroirSpiegel

Modulo 1Module 1Módulo 1Module 1Module 1

AppendinoHangerBarra para perchasCintreKleiderbügel

MensolaShelfEstanteÉtagèreAblage

60

41,3

21,821

Modulo 2Module 2Módulo 2Module 2Module 2

37,1

57,1

621

Modulo 3Module 3Módulo 3Module 3Module 3

20

15

0,315

ReggilibriBook holdersSujetalibrosSerre-livresBuchstütze

AppendinoHangerBarra para perchasCintreKleiderbügel

MensolaShelfEstanteÉtagèreKonsole

Morgana - ruoteMorgana - WheelsMorgana - ruedasMorgana - rouesMorgana - Laufrollen

CassettieraChest of drawersCajoneraCommodeSchubkasten

MORGANA_STORAGE

12,7

(cm) (cm)

17,8 45

55

1 cassetto1 drawers1 cajón1 tiror1 Schublade

(cm) (cm)

35,6 45

55

2 cassetti2 drawers2 cajones2 tiroirs2 Schubladen

4 cassetti4 drawers4 cajones4 tiroirs4 Schubladen

6 cassetti6 drawers6 cajones6 tiroirs6 Schubladen

3 cassetti3 drawers3 cajones3 tiroirs3 Schubladen

5 cassetti5 drawers5 cajones5 tiroirs5 Schubladen

7 cassetti7 drawers7 cajones7 tiroirs7 Schubladen

(cm) (cm)

53,4 45

55

(cm) (cm)

71,2 45

55

(cm) (cm)

89 45

55

(cm) (cm)

106,8 45

55

(cm) (cm)

124,6 45

55

Ø 68 - 99

36e8®_WALL PANEL

(cm) (cm)

18,4 36,8

55,2

73,6

92,0

110,4

147,2

184,0

220,8

(cm) (cm)

18,4 36,8

55,2

73,6

(cm) (cm)

36,8 36,8

55,2

73,6

92,0

110,4

147,2

184,0

220,8

(cm) (cm)

36,8 36,8

55,2

73,6

(cm) (cm)

73,6 36,8

55,2

73,6

92,0

110,4

147,2

(cm) (cm)

92,0 36,8

55,2

73,6

92,0

110,4

147,2

(cm) (cm)

110,4 36,8

55,2

73,6

92,0

(cm) (cm)

147,2 36,8

55,2

73,6

(cm) (cm)

184,0 36,8

55,2

Specchio e vetro laccato sp. 1,2 cmMetallo laccato sp. 1,0 cmMirror and lacquered glass, th. 1.2 cmLacquered metal, th. 1.0 cmEspejo y cristal lacado esp. 1,2 cmMetal lacado esp. 1,0 cmMiroir et verre laqué ép 1.2 cmMétal laqué ép. 1,0 cmSpiegel und lackiertes Glas St. 1,2 cmLackiertes Metall St. 1,0 cm

36,8

36,8

Specchio e vetro laccato sp. 1,2 cmMetallo laccato sp. 1,0 cmMirror and lacquered glass, th. 1.2 cmLacquered metal, th. 1.0 cmEspejo y cristal lacado esp. 1,2 cmMetal lacado esp. 1,0 cmMiroir et verre laqué ép 1.2 cmMétal laqué ép. 1,0 cmSpiegel und lackiertes Glas St. 1,2 cmLackiertes Metall St. 1,0 cm

Appendiabitimetallo laccato sp. 1,0 cmClotheshangerlacquered metal th. 1,0 cmPercherosmetal lacado esp. 1,0 cmTringlemétal laqué ép. 1,0 cmKleiderhakenLackiertes Metall St. 1,0 cm

60

1,0

Mensola alta - Metallo laccato sp. 1,0 cmHigh shelf - Lacquered metal, th. 1.0 cmEstante alto - Metal lacado esp. 1,0 cmÉtagère haute - Métal laqué ép. 1,0 cmHohe Konsole - Lackiertes Metall St. 1,0 cm

Lampada a parete - Metacrilato opalinoWall lamp - Opalescent methacrylateLampara de pared - Metacrilato opalinoLampe murale - Méthacrylate opalinWandlampe - Opalen Metacrylat

Mensola bassa - Metallo laccato sp. 1,0 cmLow shelf - Lacquered metal, th. 1.0 cmEstante bajo - Metal lacado esp. 1,0 cmÉtagère basse - Métal laqué ép. 1,0 cmNiedrige Konsole - Lackiertes Metall St. 1,0 cm

36e8®_SHELF 36e8®_LIGHT

36,8

36,8

6,0

1,0

1,073,6

18,4

6,0

92,0

4,6

6,0

(cm) (cm) (cm)

18,4 36,8 13,6

36,8 55,2

73,6

92,0

110,4

147,2

184,0

220,8

(cm) (cm) (cm)

18,4 36,8 13,6

36,8 55,2

73,6

92,0

110,4

147,2

184,0

220,8

TANGRAM_MIRROR

2,070

701,5

56,5

2,5

12

10,5

STATICA_SHELF TANGRAM_SHELF

Mensole ed assefinitura laccatoShelves and uprightlacquered finishEstantes con eje de apoyo contra la pared - acabado lacadoConsole avec planche de soutien murale - finition en laquéWandborde und Leisten Ausführung Lackierung

Libreriafinitura laccatoBookshelflacquered finish Libreríaacabado lacadoBibliothèquefinition en laquéBücherregalAusführung Lackierung

Esempi di posizionamento TangramTangram configuration examplesEjemplos de configuración de TangramExemples de configuration du TangramAufstellbeispiele Tangram

85

4242

42

( )*

42

85

30

30

30

30

60

60

60

4,6

24

22,5

Punto circolare anta ø 68 cmCircular Puntodoor ø 68 cmPunto circularpuerta ø 68 cmPunto circulaire porte ø 68 cmPunto rund - ø 68 cm

PUNTO_STORAGE

PUNTO_STORAGE

Punto semicircolare - anta raggio 72,2 cm H. 144,4 cmSemicircular Punto - door radius 72,2 cm H. 144,4 cmPunto semicircular - puerta radio 72,2 cm H. 144,4 cmPunto semi-circulaire - porte rayon 72,2 cm H. 144,4 cmPunto halbrund Türradius 72,2 cm H. 144,4 cm

6666

26

66

98

30

49

26

33

44

18

44

Punto circolare - anta ø 99 cmCircular Punto - door ø 99 cmPunto circular - puerta ø 99 cmPunto circulaire - porte ø 99 cmPunto rund - ø 99 cm

Punto semicircolare - anta raggio 49,5 cm H. 99 cmSemicircular Punto - door radius 49.5 cm H. 99 cmPunto semicircular - puerta radio 49,5 cm. H 99 cmPunto semi-circulaire - porte rayon 49,5 cm. H. 99 cmPunto halbrund Türradius 49,5 cm H. 99 cm

INTERIOR LIFE BULETIN52

Page 29: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

Schienali laccato (sp.1,9), vetro lucido o specchio (sp. 2), tessuto Stratus (sp. 2,2)Lacquered (th.1,9), polished glass (th.2), Stratus fabric backs (th.2,2)Trasera lacado (esp.1,9) o cristal brillante (esp.2), tejido Stratus (esp.2,2)Dos en laqué (ép.1,9) ou verre brillant (ép.2), tissu Stratus (ép.2,2)Rückwände lackiert (st.1,9), alternativ in Glanzglas oder Spregel (st.2,0) oder Stof Stratus (st.2,2)

(cm) (cm) (cm) (cm) (cm) (cm)

36,8 73,6 110,4 147,2 184 220,8

36,8 36,8 36,8 36,8 36,8 36,8

73,6 73,6 73,6 73,6 73,6 73,6

110,4 110,4 110,4 110,4 110,4 110,4

184,0 184,0 184,0

257,6 257,6

(cm) (cm) (cm) (cm)

18,4 36,8 55,2 73,6

36,8 36,8 36,8 73,6

55,2 55,2 55,2 55,2

73,6 73,6 73,6 73,6

0,8 0,8 0,8 0,8

(cm) (cm) (cm) (cm)

18,4 36,8 55,2 73,6

36,8 36,8 36,8 36,8

55,2 55,2 55,2 55,2

73,6 73,6 73,6 73,6

92,0 92,0 92,0 92,0

110,4 110,4 110,4 110,4

147,2 147,2 147,2 147,2

184,0 184,0 184,0

220,8 220,8

257,6 257,6

Fianchi laccato sp. 3-5 cm P. 13,6-24,8-38,4Lacquered sides th. 3-5 cm D 13,6-24,8-38,4Laterals lacado esp. 3-5 cm P 13,6-24,8-38,4Côtés en laqué ép. 3-5 cm P 13,6-24,8-38,4Lackierte Außenseiten st. 3-5 cm T 13,6-24,8-38,4

Mensola laccato sp. 3-5 cm P. 13,6-24,8-38,4Lacquered shelves th. 3-5 cm D 13,6-24,8-38,4Anaquels lacado esp. 3-5 cm P 13,6-24,8-38,4Tablette en laqué ép. 3-5 cm P 13,6-24,8-38,4Lackierte Böden st. 3-5 cm T 13,6-24,8-38,4

(cm) (cm) (cm) (cm)

3 3 3 5

18,4 18,4 18,4 36,8

36,8 36,8 36,8 73,6

55,2 55,2 55,2 110,4

73,6 73,6 73,6 147,2

92,0 92,0 92,0 184,0

110,4 110,4 110,4 220,8

147,2 147,2 257,6

184,0 184,0

220,8 220,8

257,6 257,6

294,4 294,4

13,6 24,8 38,4 38,4

(cm) (cm) (cm) (cm)

3 3 3 5

36,8 18,4 18,4 36,8

55,2 36,8 36,8 73,6

73,6 55,2 55,2 110,4

92,0 73,6 73,6 147,2

110,4 92,0 92,0 184,0

110,4 110,4 220,8

147,2 147,2 257,6

184,0 184,0

220,8 220,8

13,6 24,8 38,4 38,4

Ripiani laccato sp. 3-5 cm P. 13,6-24,8-38,4Lacquered shelves th. 3-5 cm D 13,6-24,8-38,4Estantes lacado esp. 3-5 cm P 13,6-24,8-38,4Étagères en laqué ép. 3-5 cm P 13,6-24,8-38,4Lackierte Böden st. 3-5 cm T 13,6-24,8-38,4

(cm) (cm) (cm) (cm)

3 3 3 5

18,4 18,4 18,4 36,8

36,8 36,8 36,8 73,6

55,2 55,2 55,2 110,4

73,6 73,6 73,6 147,2

92,0 92,0 92,0 184,0

110,4 110,4 110,4 220,8

147,2 147,2 257,6

184,0 184,0

220,8 220,8

257,6 257,6

294,4 294,4

13,6 24,8 38,4 38,4

20 - 33,6

Mensola con un supporto (sp. 3 cm)Shelf with 1 support (th. 3 cm)Anaquel con 1 soporte (esp. 3 cm)Tablette avec 1 support (ép. 3 cm)Wandbord mit 1 Halterung (st. 3 cm)

DIAGOLINEA_SHELF

0,3 17

21

10

ReggilibriBook holdersSujetalibrosSerre-livresBuchstütze

17

24,2

73,6 - 110,4

Reggimensola aggiuntivoAdditional shelf-bracketSoporte anaquel adicionalSupport d’étagère supplémentaireZusätzlicher Wandbordhalter

30MM WEIGHTLESS_SHELF

(cm) (cm)

3 3

36,8 36,8

55,2 55,2

73,6 73,6

92,0 92,0

110,4 110,4

147,2 147,2

184,0 184,0

220,8 220,8

257,6 257,6

24,8 38,4

(cm) (cm)

3 3

18,4 18,4

36,8 36,8

55,2 55,2

73,6 73,6

24,8 38,4

Fianchi laccato con stafa per fissaggio a sofitto P 24,8-38,4Lacquered sides with bracket for ceiling fixing D 24,8-38,4Laterals lacado con guía para fijación en el techo P 24,8-38,4Côtés laqué avec patte de fixation au plafond P 24,8-38,4Lackierte Außenseiten mit Haltebügel zur Deckenbefestigung T 24,8-38,4

Ripiani laccatoLacquered shelvesEstantes lacadoÉtagères laquéesLackierte Böden

Piastra per fissaggio a sofittoCeiling fixing platePlaca para fi jación en el techoPlaque de fi xation au plafondPlatte zur Deckenbefestigung

Schienale in vetro trasparenteClear glass backsTrasera de cristal transparenteDos en verre transparentKlarglas-Rückwände

Schienali bifacciali - colonne Weightless o a terra centro stanzaFinitura in laccato, vetro lucido o opacoTwo-sided backs - Weightless or free-standing columnsLacquered, polished or matt glass finishTraseras bifaciales - Columnas Weightless o a suelo y centro habitaciónAcabado lacado, cristal brillante o mateDos double-face - Colonne weightless ou à terre au centre de la piéceFinition en laqué, verre brillant ou matZweiseitige Rückwände - Hochschränke Weightless oder freistehendAusführung Lackierung, Glanz- oder Mattglas

Pezzo unico fino a L 160mm, oltre fornita in due pezziSingle piece up to W 160cm, beyond supplied in 2 piecesÚnica pieza hasta A 160 cm, más larga suministrada en 2 piezasPièce unique jusqu’à L 160 cm, au-delà plaque fournie en 2 morceauxBis B.160 cm ein Stück, darüber werden 2 Teile geliefert

30MM_SHELF LAGOLINEA_SHELF

Anta tonda Round doorPuerta redondaPorte arrondieRunde Tür

13,6

24,8

24,8

38,4

Taglio di raccordo 24,8 - 13,6 per ripiani, ripiani terminali e mensoleJoining cut 24.8 - 13.6 for shelves, end-shelves, and floating shelvesCorte de unión 24,8 - 13,6 para estantes, estantes terminales y anaquelesDécoupe de raccord 24,8 à 13,6 pour étagères, étagères terminales et tablettesAnschlusskürzung 24,8 - 13,6 für Abschlussböden und Konsole

Taglio di raccordo 38,4 - 24,8 per ripiani, ripiani terminali e mensoleJoining cut 38.4 - 24.8 for shelves, end-shelves, and floating shelvesCorte de unión 38,4 - 24,8 paraestantes, estantes terminales y anaquelesDécoupe de raccord 38,4 à 24,8 pour étagères, étagères terminales et tablettesAnschlusskürzung 38,4 - 24,8 für Abschlussböden und Konsole

Ø 68 73,3

73,3

Anta quadrataSquare doorPuerta cuadradaPorte carréeQuadratische Tür

Anta rettangolareRectangular doorPuerta rectangularPorte rectangulaireRechteckige Tür

54,9

91,7

73,3

91,7

max 160

ET VOILÀ_STORAGE

(cm) (cm)

3 3

18,4 18,4

36,8 36,8

55,2 55,2

73,6 73,6

92,0 92,0

110,4 110,4

147,2 147,2

184,0 184,0

220,8 220,8

257,6 257,6

294,4 294,4

24,8 38,4

Fianchi interni laccato sp. 3 cm P. 24,8-38,4Lacquered internal side panels th.3 cm D 24.8-38.4Laterales interiores lacado esp.3 cm P 24,8-38,4Côtés intérieurs laqué ép.3 cm P 24,8-38,4Lackierte Innenseiten st.3 cm T. 24,8-38,4

Fianchi esterni in laccato tessuto Stratus sp. 3mm in laccato, sp. 3,4 in tessutoExternal side panels - lacquered th.3 cm or Stratus fabric th.3.4 cmLaterales exteriores en lacado esp.3 cm o en tejido Stratus esp.3,4 cmCôtés extérieurs en laqué ép.3 cm ou en tissu Stratus ép.3,4 cmAußenseiten mit Lackierung st.3 cm oder Stof Stratus st.3,4 cm

Ripiani laccato sp. 3 cm P. 24,8 - 38,4Lacquered shelves th. 3 cm D 24,8-38,4Estantes lacado esp. 3 cm P 24,8-38,4Étagères laquées ésp. 3 cm P 24,8-38,4Lackierte Böden st. 3 cm T 24,8-38,4

(cm) (cm)

3 3

36,8 36,8

55,2 55,2

73,6 73,6

92,0 92,0

110,4 110,4

147,2 147,2

184,0 184,0

220,8 220,8

257,6 257,6

285,0 285,0

29,9 43,5

(cm) (cm)

3 3

18,4 18,4

36,8 36,8

55,2 55,2

73,6 73,6

92,0 92,0

110,4 110,4

147,2 147,2

184,0 184,0

220,8 220,8

24,8 38,4

Panca /Bench / Banco/ Banc / Podest

129,5

43,9

40,2

SOFTBENCH

(cm) (cm)

120 40,6160 40,6190 40,6220 40,6250 40,6

AIR WILDWOOD_BENCH

STEPS_STOOL

DANGLA_CHAIR

KINOKI_CHAIR KINOKI_STOOL

SCHOOL_CHAIR JOYNT_CHAIR LOGICA_CHAIR

STEPS_CHAIR

Panca H 46 / Bench H 46 / Banco A 46 / Banc H 46 / Podest H 46H 46 Seduta wildwood, gambe vetro trasparenteWildwood seat, transparent glass legsAsiento wildwood, patas cristal transparenteAssise Wildwood , pieds verre transparentWildwood Sitzfläche, Füße aus transparentem Glas

Finitura laccatoLacquered finishAcabado lacadoFinition en laquéAusführung Lackierung

Rivestimento: liscio, zip o arricciato in cotone ecologico, ecopelle, pelleCovering: plain, zip, wrinkled in ecological cotton, eco-leather, leatherRevestimiento: liso, zip, corrugado en algodón ecológico, ecopiel, pielRevêtement: lisse, avec zip, bouclé en coton écologique, cuir synthétique, cuirBezug: Glatt, mit Reißverschluss oder gekräuselt in Öko-Baumwolle, Kunstleder oder Leder

Struttura: verniciata bianco o grafite.Seduta e schienale: wildwood.Structure: painted in white or graphiteSeat and back: WildwoodEstructura: pintada blanco o grafitoAsiento y respaldos: WildwoodStructure : peinte blanc ou graphiteAssise et dossiers : WildwoodGestell: weiß oder Graphit lackiertSitzfläche: Wildwood

Struttura in acciaio verniciato, seduta e schienale rivestiti in ecopellePainted steel structure, seat and back upholstered with eco-leatherEstructura en acero pintado, asiento y respaldo en ecopielStructure en acier peint, assise et dossier revêtus en cuir synthétiqueGestell aus lackiertem Stahl, Sitz und Rückenlehne aus Kunstleder

Seduta in rovere o laccato e schienale laccato / Chair in oak or lacquered with lacquered back / Silla de roble o lacado y respaldo lacado / Chaise en Chêne ou laqué et dossier laqué / Stuhl aus Eichenholz oder lackiert mit lackierter Rückenlehne

Multistrato di betulla finlandese sp. 1,9 cm- Finitura laccatoFinnish birch multi-ply, thickness 1.9 cm - Lacquered finishAbedul finlandés contrachapado esp. 1,9 cm - Acabado lacadoPanneau à couches multiples de bouleau finlandais ép. 1,9 cm - Finition en laquéMehrschichtholz aus finnländischer Birke, St. 1,9 cm - Ausführung Lackierung

Metallo verniciato, feltroPainted metal, feltMetal pintado, fieltroMétal teinté, feutreLackiertes Metall, Filz

46

8

78

60 56

46,5

78

51 42

4570/78

45 42

64/72

78

44 43

44

82

50 42

46,582

50 42

46,5

46 49

82

44

70

40 36

Top vetro sp. 0,4 cmGlass top th. 0.4 cmTop en cristal esp. 0,4 cmTop en verre ép. 0,4 cmGlasabdeckplatte st. 0,4 cm

Schienali laccato (sp. 1,9) o vetro lucido (sp.2) o tessuto Stratus (sp. 2,2)Lacquered (th.1,9), polished glass (th.2), Stratus fabric backs (th.2,2)Trasera lacado (esp.1,9) o cristal brillante (esp.2), tejido Stratus (esp.2,2)Dos laqué (ép.1,9) ou verre brillant (ép.2) ou tissu Stratus (ép.2,2)Rückwände lackiert (st.1,9), alternativ in Glanzglas (st.2) oder Stof Stratus (st.2,2)

(cm) (cm)

max

270 24,8

31,8

38,4

45,4

Modularità tessutoAltezza al millimetro per i profili verticali: H min 36,8 cm - H max 270 cmLarghezza al millimetro per i binari orizzontali di scorrimento:L min 110,4 cm - L max 423,2 cmFabric modularityHeight to the millimeter for the vertical profiles: min H 36,8 cm - max H 270 cmWidth to the millimeter for the horizontal sliding rails: min W 110,4 cm max W 423,2 cmModularidad tejidoAlteza al milímetro para perfiles verticales: A min 36,8 cmA max 270 cmAnchura al milímetro para binarios horizontales correderos: A min 110,4 cm - A max 423,2 cmModularité tissuHauteur au millimètre pour profils verticaux: H min 36,8 cm - H max 270 cmLargeur au millimètre pour les rails horizontaux de coulissement: L min 128,8 cm - L max 423,2 cmStofkombinierbarkeitMillimeter-Höhe für vertikale Profile: Mind. H 36,8 cm – max. H 270 cmMillimeter-Breite für horizontale Laufschienen: Mind. L 110,4 cm max. L 423,2 cm

Et Voilà serve a chiudere volumi contenitivi ed è applicabile a composizioni sospese o a terra. Ecco alcuni esempi:

Et Voilà closes storage volumes in hanging or floor compositions. Here are some examples:

Et Voilà fèrme des volumes et peut être appliqué à compositions suspendues ou au sol. Exemples:

Et Voilà cierra voluménes de contenimiento y se puede aplicar a composiciones suspendidas o al suelo. Ejemplos:

Et Voilà dient zum Schließen von Stauraum und ist in aufgehängten Anbauten und Standmodellen verwendbar. Es folgen einige Beispiele:

Configurazione minimaMinimal configurationConfiguraciòn mínimaConfiguration minimaleMindestkonfiguration

Configurazione con fianchi e ripiani interniConfiguration with internal sides and shelvesConfiguraciòn con laterales y estantes interioresConfiguration avec consoles terminales et étagères intérieuresKonfiguration mit Außenseiten und Innenfachböden

Configurazione con ripiani terminali e fianchi “rientranti” / Configuration with end-shelves and internal sides / Configuraciòn con estantes terminales y “entrantes” / Configuration avec consoles terminales et étagères “rentrantes”Konfiguration mit Fachböden und “zurückgesetzten” Außenseiten

Configurazione con colonne a giorno sopra/sotto o a fianco al volume chiuso / Configuration with open columns above/below or next to the closed volume / Configuraciòn con columnas abiertas sobre/abajo u al lado del volumen cerrado / Configuration avec colonnes ouvertes dessous/dessus ou à côté du volume férmé / Konfiguration mit oben/unten ofenen Hochschränken oder an der Seite eines geschlossenen Raums

Configurazione con colonne a giorno che “attraversano” il volume chiuso / Configuration with open columns crossing the closed volumeConfiguraciòn con columnas abiertas que cruzan el volumen cerrado / Configuration avec colonnes ouvertes qui passe à travers du volume férmé /Konfiguration mit ofenen Hochschränken, die den geschlossenen Raum “durchqueren”

max 423,2

min 36,8

max 270

min 110,4

(cm) (cm) (cm) (cm) (cm) (cm)

36,8 73,6 110,4 147,2 184 220,8

36,8 36,8 36,8 36,8 36,8 36,8

73,6 73,6 73,6 73,6 73,6 73,6

110,4 110,4 110,4 110,4 110,4 110,4

184,0 184,0 184,0

257,6 257,6

INTERIOR LIFE BULETIN54

Page 30: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

(cm) (cm)

160 85

190 85

220 100

250 100

(cm) (cm)

80 80

100 100

(cm) (cm)

120 85

Tavolo in vetroGlass tableMesa en cristalTable en verreGlastisch

Tavolo in vetroGlass tableMesa en cristalTable en verreGlastisch

Tavolo in laminato, laccato o Bump wood con fissaggio a parete / Laminated, lacquered or Bump wood table with wall fixingMesa Laminado, lacado o Bump wood con sujeción contra la paredTable stratifié, laqué ou Bump wood avec fixation murale / Laminattisch, lackiert oder Bump wood mit Wandbefestigung

76,3

1,2

1

76,3

1,2

1

AIR_�ABLE

Tavolini a Doghe H 28-41,4 - Finitura laccato o bump woodSmall slatted tables H 28-41,4 - Lacquered or Bump wood finishMesitas de listones A 28-41,4 - Acabado lacado o Bump woodTables basses à lattes H 28-41,4 - Finition en laqué ou Bump woodLattenrost-Beistelltische H 28-41,4 - Ausführung lackiert oder Bump wood

Tavolini H 28-41,4 - Finitura laccato o bump woodSmall tables H 28-41,4 cm - Lacquered or Bump wood finishMesitas A 28-41,4 cm - Acabado lacado o Bump woodTables basses H 28-41,4 cm - Finition en laqué ou Bump woodBeistelltische H 28-41,4 cm - Ausführung lackiert oder Bump wood

78,2 36,8

5 5

82,8 82,8

5

110,4 55,2

78,2 36,8

5

92,0 92,0

5

110,4110,4

5

147,2 78,2

5

(cm) (cm)

120 85

160 85

190 85

Tavolo in quarzoQuartz tableMesa en cuarzoTable en quartzQuarztisch

(cm) (cm)

120 85

160 85

190 85

220 100

250 100

Tavolo in laminato, laccato o bump woodLaminated, lacquered or Bump wood tableMesa Laminado, lacado o Bump woodTable stratifié, laqué ou Bump woodLaminattisch, lackiert oder Bump wood

76

106

1,2

8

76

1,2

8

TRESTLE_TABLE

COMFORT TABLE

Top laccatoProlunghe e gambe laccate o Bump wood

Lacquered top,lacquered or Bump wood extensions and legs

Top lacado,extensibles y patas lacado o Bump wood

Top laqué,rallonges et jambes laquées ou en Bump wood

Lackierte Platte,Ausziehplatten und lackierte Beine oder Bump wood

Top laccato, Gambe in rovere o laccatoLacquered top, oak or laquered legsTop lacado, patas en roble o lacadoTop laqué, jambes en chêne ou laquéLackierte Platte, Beine ans Eichenholz oder lackiert

1

2

3

73,3

120/180max 40/60

max 40/60

120/180

200/300

80/90

77,1

3,8

(cm) (cm)

160 85

190 85

220 100

77

SLASH_TABLE KINOKI_TABLE

76

(cm) (cm)

160 85

190 85

Tavolo laccato e vetro trasparente extrachiaro temperatoLacquered and extra-clear tempered glass tableMesa en acabado lacado y cristal extraclaro templadoTable en finition laquée et verre extraclair tempréLackierter Tisch mit extra-klarem, gehärtetem Glas

Top vetro trasparente, gambe laccateTransparent glass top, lacquered legsEncimera cristal transparente, patas lacadasTop en verre transparent, pieds laquésObere Platte aus transparentem Glas, lackiertem Füßen

Design paralleloParallel designDesign paraleloDesign en parallèleParalleles Design

Design ruotatoRotated designDesign giradoDesign tournéGedrehtes Design

AXYS_TABLE

(cm) (cm)

160 85

190 90

220 100

100 100

120 120

140 140

(cm) (cm)

160 85

190 90

220 100

100 100

120 120

140 140

Ø

(cm)

100

120

140

(cm) (cm)

80 85

120 90

150 100

80 80

110 110

Ø

(cm)

90

(cm) (cm)

120 60

150 85

80 80

110 110

76 76 76

32 32 32

Top wildwood, Struttura verniciata bianco o grafiteWildwood top, structure painted in white or graphiteTop en wildwood, structura pintada blanco o grafitoTop en wildwood, structure peinte blanc ou graphiteWildwood Platte, gestell weiß oder Graphit lackiert

(cm) (cm)

190 95

225 103

75,5

1,2

8

76/106

(cm) (cm)

80 80

100 100

(cm) (cm)

78,2 36,8

78,2 73,6

82,8 82,8

92,0 92,0

110,4 55,2

110,4 110,4

147,2 78,2

Tavolo in Wildwood con fissaggio a pareteWildwood table with wall fixing Mesa en Wildwood fijada a la paredTable en Wildwood fixé au murTisch Wildwood mit Wandbefestigung

AIR WILDWOOD_TABLE

Tavolini Air in wildwood - H 31,0 - 44,4Wildwood Air small table - H 31,0 - 44,4Mesitas en wildwood A 31,0 - 44,4 cmTables basses en wildwood H 31,0 - 44,4 cmBeistelltische wildwood H 31,0 - 44,4 cm

8

(cm) (cm)

120 85

160 85

190 85

220 100

250 100

Tavolo in WildwoodWildwood tableMesa en WildwoodTable en WildwoodWildwood-Tisch

76/106

1,2

8

76/106

1,2

8

TAPPETI / Rugs / Alfombras / Tapis / Teppiche

SLIDE_RUG

PLET_RUG

36e8®_RUG

FLAT: 100% poliammide 6,6, accoppiato con feltro sintetico di supporto. Spessore 1,7 cm, texture rasa in 5 colori.

FLAT: 100% polypropylene, coupled with synthetic felt support. 1.7 cm thick, smooth texture in 5 colours

FLAT: 100% polipropileno, junto con fieltro sintético de soporte. Espesor 1,7 cm, texture lisa de 5 colores

FLAT: 100% polypropylène, combiné avec du feutre synthétique de support. Épaisseur de 1,7 cm, texture rase en 5 couleurs

FLAT: 100% Polypropylen, in Verbindung mit synthetischem Filz als Träger. Stärke 1,7 cm, glatte Textur in 5 Farben

CURLY: 100% poliammide 6,6, accoppiato con feltro sintetico di supporto. Spessore 1,9 cm, texture tipo ricciolo in 5 colori

CURLY: 100% polyamide 6.6, coupled with synthetic felt support. 1.9 cm thick, curly texture in 5 colours

CURLY: 100% poliamida 6.6, junto con fieltro sintético de soporte. Espesor 1,9 cm, texture tipo rizado de 5 colores

CURLY: 100% polyamide 6,6, combiné avec du feutre synthétique de support. Épaisseur 1,9 cm, texture type bouclettes en 5 couleurs

CURLY: 100% Polyamid 6,6, in Verbindung mit synthetischem Filz als Träger. Stärke 1,9 cm, gekräuselte Textur in 5 Farben

Entrambe le finiture hanno un’alta resistenza al calpestio e al rotolamento delle ruote delle sedie

Both finishes are suitable for intense use and heavy wear (including rolling of chair wheels)

Los dos acabados resisten altamente al pasaje continuo de personas y al rodar de las ruedas de sillas u otros elementos

Dans les deux versions les tapis ont une forte resistance au passage et aux marques des roulettes des chaises

Beide Ausführungen bieten eine hohe Trittfestigkeit und Resistenz gegen die Laufrollen der Stühle

(cm) (cm) (cm) (cm) (cm) (cm) (cm)

3,61 10,4 147,2 184 220,8 57,6 294,4

36,8 18,41 18,41 18,41 18,41 18,41 18,41

55,2 36,8 36,8 36,8 36,8 36,8 36,8

73,6 55,2 55,2 55,2 55,2 55,2 55,2

73,6 73,6 73,6 73,6 73,6 73,6

110,4 110,4 110,4 110,4 110,4

FlatModulo 1Module 1Módulo 1Module 1Modul 1

56,5

33,9

Flat

Flat

Curly

Curly

56,5

100 100

100 100

21,8

60

41,3

56,5

33,9

56,5

37,1

6,0

57,1

21,8

60

41,3

37,1

6,0

57,1

FlatModulo 2Module 2Módulo 2Module 2Modul 2

CurlyModulo 2Module 2Módulo 2Module 2Modul 2

FlatModulo 3Module 3Módulo 3Module 3Modul 3

CurlyModulo 3Module 3Módulo 3Module 3Modul 3

CurlyModulo 1Module 1Módulo 1Module 1Modul 1

Moduli 36e836e8 ModulesMódulos 36e8Modules 36e8Module 36e8

Esempi di componibilità / Examples of unit composition / Ejemplos de componibilidad / Exemples de componibilité / Kombinationsbeispiele

Slide modulo 1Slide module 1Slide módulo 1Slide module 1Slide modul 1

Slide Moduli 2 e 3Slide modules 2+3Slide módulos 2+3Slide modules 2+3Slide module 2+3

Modulo PletPlet module Módulo PletModule PletModul Plet

110,4

257,6316,4

250

250

200,0

200,0

169,5

INTERIOR LIFE BULETIN56

Page 31: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

AIR_�ED

AIR WILDWOOD_BED

Rivestimenti schienali:cotone ecologico-sfoderabilecotone naturale-sfoderabilelino Canovaccio-sfoderabileecopelle-sfoderabilepelle-non sfoderabiletessuto Stratus 01,02,03-sfoderabileSun-sfoderabile

Backrests coverings:ecological cotton-removablenatural cotton-removableCanovaccio linen-removableeco-leather-removableleather-not removableStratus fabric 01, 02, 03-removableSun- removable

Revestimientos respaldos:algodón ecológico-desenfudablealgódon natual-desenfudablelino Canovaccio-desenfudableecopiel-desenfudablepiel-no desenfudabletejido Stratus 01, 02, 03-desenfudableSun-desenfudable

Revêtements dossiers:coton écologique-déhoussablecoton naturel-déhoussablelin Canovaccio-déhoussablecuir synthétique-déhoussablecuir-non déhoussable tissu Stratus 01, 02, 03-déhoussableSun-déhoussable

Ausführungen Rücken:Öko-Baumwolle-abnehmbarNaturbaumwolle-abnehmbarCanovaccio-Leinen-abnehmbarKunstleder-abnehmbarLeder-nicht abnehmbarStof Stratus 01, 02, 03-abnehmbarSun-abnehmbar

Pianale rete con telaioPlatform with frameSomier con marcoPlateau de sommier avec cadreLiegefläche Lattenrost mit Rahmen

Schienali sp. 18,4Backrests th. 18.4 cmRespaldos esp. 18,4 cmDossiers ép. 18,4 cmRückwände St. 18,4 cm

Testiera Sp. 8cmHeadboard th. 8cmCabecero esp. 8cmTête de lit ép. 8cmKopfteil St. 8cm

Testiera Sp. 0,8cmHeadboard th. 0,8cmCabecero esp. 0,8cmTête de lit ép. 0,8cmKopfteil St. 0,8cm

Testiera in wildwoodH 73,6-40,6-56,0 cmWildwood headboardH 73,6-40,6-56,0 cmCabecero en wildwoodH 73,6-40,6-56,0 cmTête de lit en wildwoodH 73,6-40,6-56,0 cmWildwood KopfteilH 73,6-40,6-56,0 cm

Testiera in wildwood per pianale H 22 cmWildwood headboard for H 22 cm platformCabecero en wildwood para somier H 22 cmTête de lit en wildwood pour plateau H 22 cmWildwood Kopfteil für Liegefläche H 22 cm

Testiera in wildwood con teste rientranti in wildwood o metacrilato laccato, o chiuse.

Wildwood headboard with recessed heads in wildwood or lacquered methacrylate, or closed heads.

Cabecero en Wildwood con extremos cóncavos en Wildwood o metacrilato lacado, o cerradas.

Tête Wildwood avec têtes rentrantes en Wildwood ou méthacrylate laqué, ou têtes fermées.

Wildwood-Kopfteil mit zurückgesetzten Kopfenden aus Wildwood oder lackiertem Methacrylat, oder geschlossenen.

Accessori rivestiti in:Cotone ecologicoLino CanovaccioEcopellePelle

Accessories upholstered with:Ecological cottonCanovaccio linenEcoleatherLeather

Accesorios revestido en:Algodón ecológicoLino CanovaccioEcopielPiel

Accessoires revêtus en:Coton écologiqueLin CanovaccioCuir synthétiqueCuir

Zubehör verkleidet mit:Öko-BaumwolleCanovaccio-LeinenKunstlederLeder

Per materasso: 150x200 - 160x200 - 180x200

For mattress: 150x200 - 160x200 - 180x200

Para colchón: 150x200 - 160x200 - 180x200

Pour matelas: 150x200 - 160x200 - 180x200

Für Matratze: 150x200 – 160x200 – 180x200

Per materasso: 150x200 - 160x200 - 180x200

For mattress: 150x200 - 160x200 - 180x200

Para colchón: 150x200 - 160x200 - 180x200

Pour matelas: 150x200 - 160x200 - 180x200

Für Matratze: 150x200 – 160x200 – 180x200

Per materasso: 150x200 - 160x200 - 180x200

For mattress: 150x200 - 160x200 - 180x200

Para colchón: 150x200 - 160x200 - 180x200

Pour matelas: 150x200 - 160x200 - 180x200

Für Matratze: 150x200 – 160x200 – 180x200

Rivestimenti testiera:cotone ecologico-sfoderabilecotone naturale-sfoderabilelino Canovaccio-sfoderabileecopelle-sfoderabilepelle-non sfoderabiletessuto Stratus 01,02,03-sfoderabileSun-sfoderabile

Headboard coverings:ecological cotton-removablenatural cotton-removableCanovaccio linen-removableeco-leather-removableleather-not removableStratus fabric 01, 02, 03-removableSun- removable

Revestimientos cabecero:algodón ecológico-desenfudablealgódon natual-desenfudablelino Canovaccio-desenfudableecopiel-desenfudablepiel-no desenfudabletejido Stratus 01, 02, 03-desenfudableSun-desenfudable

Revêtements tête de lit:coton écologique-déhoussablecoton naturel-déhoussablelin Canovaccio-déhoussablecuir synthétique-déhoussablecuir-non déhoussable tissu Stratus 01, 02, 03-déhoussableSun-déhoussable

Ausführungen Kopfteil:Öko-Baumwolle-abnehmbarNaturbaumwolle-abnehmbarCanovaccio-Leinen-abnehmbarKunstleder-abnehmbarLeder-nicht abnehmbarStof Stratus 01, 02, 03-abnehmbarSun-abnehmbar

Finiture:LaccatoCotone ecologicoLino CanovaccioEcopellePelle

Finish:LacqueredEcological cottonCanovaccio linenEco-leatherLeather

Acabado:LacadoAlgodón ecológicoLino CanovaccioEcopielPiel

Finition:LaquéCoton écologiqueLin CanovaccioCuir synthétiqueCuir

Ausführung:lackiertÖko-BaumwolleCanovaccio-LeinenKunstlederLeder

A1 PianaleA2 MaterassoA2 PlatformA2 MattressA1 SomierA2 ColchónA1 ChâssisA2 MatelasA1 LiegeflächeA2 Matratze

22 / 32 / 42

B1

B2

B3

B1 Comodino 36e8B2 Schienale-Bracciolo-LibreriaB3 Ripiano

B1 36e8 bedside tableB2 Backrest-armrest-bookshelfB3 Shelf

B1 Módulo 36e8B2 Respaldos-apoyabrazos-estanteríaB3 Estante

B1 Élément 36e8B2 Dossiers-accoudoirs-bibliothèqueB3 Étagère

B1 Nachttisch 36e8B2 Rückwand–Armlehne-BücherregalB3 Fachboden

A1 A2

(cm) (cm)

94x196 100x200

114x196 120x200

114x196 152x203

154x194 160x200

174x194 180x200

187x197 193x203

A1 A2

(cm) (cm)

100 100x200

120 120x200

150 150x200

150 152x203

160 160x200

180 180x200

193 193x203

184 / 220,8 / 257,6 / 294,427,040,656,0

184 / 220,8 / 257,6 / 294,4

27,040,656,0

22

8

58

184 - 220,8 - 257,6 - 294,4

73,6

140-150-1600,8

32

184 - 220,8 - 257,6 - 294,4

40,6 - 56,0

Testiera inwildwood con testerientranti inwildwood ometacrilatolaccato, o chiuse.Completa digiunzionee pannellolaccato bianco.

Wildwood headboard with recessed heads in wildwood or lacquered methacrylate, or closed heads.Supplied with junction and white lacquered panel.

Cabecero en Wildwood con extremos cóncavos en Wildwood o metacrilato lacado, o cerradas.Completa de junta y panel lacado blanco.

Tête Wildwood avec têtes rentrantes en Wildwood ou méthacrylate laqué, ou têtes fermées.Avec jonction et panneau laqué blanc.

Wildwood-Kopfteil mit zurückgesetzten Kopfenden aus Wildwood oder lackiertem Methacrylat, oder geschlossenen.Mit Verbindung und Paneel Lackierung weiß.

A1 PianaleA2 MaterassoA2 PlatformA2 MattressA1 SomierA2 ColchónA1 ChâssisA2 MatelasA1 LiegeflächeA2 Matratze

STEPS_BED

Finitura letto feltro Bed finish: felt Acabado cama: fieltro Finition lit: feutre Bett-Ausführung: FilzA1 A2

(cm) (cm)

130x224 100x200

130x224 110x200

130x224 120x200

165x224 150x200

165x224 160x200

180x224 160x200

180x224 170x200

180x224 180x200

Pianale rete con strutturaPlatform with structureSomier con estructuraPlateau de sommier avec structureLiegefläche Lattenrost mit Tragrahmen

8

8

A1

40

8

A2

18,4

A1 PianaleA2 MaterassoA2 PlatformA2 MattressA1 SomierA2 ColchónA1 ChâssisA2 MatelasA1 LiegeflächeA2 Matratze

FLUTTUA_BED

Rivestimenti testiera:cotone ecologicoecopellepelleAccessori:illuminazione sottorete

Headboard coverings:ecological cottoneco-leatherleatherAccessories:Underframe lighting

Revestimientos cabecero:algodón ecológicoecopielpielAccesorios:Iluminación debajo del somier

Revêtements tête de lit:coton écologiquecuir synthétiquecuir Accessoires:éclairage sous le sommier

Ausführungen Kopfteil:Öko-BaumwolleKunstlederLederZubehör:Unterlattenrost-Beleuchtung

Pianale rete con strutturaPlatform with structureSomier con estructuraPlateau de sommier avec structureLiegefläche Lattenrost mit Tragrahmen

Testiera sp. 5 cmHeadboard th. 5cmCabecero esp. 5cmTête de lit ép. 5cmKopfteil St. 5cm

Testiera Sp. 5cmHeadboard th. 5cmCabecero esp. 5cmTête de lit ép. 5cmKopfteil St. 5cm

A1 PianaleA2 MaterassoA2 PlatformA2 MattressA1 SomierA2 ColchónA1 ChâssisA2 MatelasA1 LiegeflächeA2 Matratze

A1 A2

(cm) (cm)

94x196 100x200

114x196 120x200

145x200 150x200

145x203 152x203

154x200 160x200

174x200 180x200

187x200 193x203

5

37 - 53

COLLETTO_BED

Rivestimento parte imbottita con tessuto Stretch monocolore o bicolore. I bottoni sono rivestiti con lo stesso tessuto dell’esterno.

Padding covered with one colour or two colours Stretch fabric.The buttons are covered with the same fabric as the outer part.

Revestimiento de la parte acolchada con tejido Stretch monochrome o bicolor.Los botones están revestidos con el mismo tejido que el exterior.

Revêtement de la partie rembourrée en tissu Stretch monocolore ou bicolore.Les boutons sont revêtus du même tissu que l’extérieur.

Bezug Polsterteil mit ein- oder zweifarbigem Stretchstof Die Knöpfe sind mit dem gleichen Stof wie außen bezogen.

FLUTTUA WILDWOOD_BED

FLUTTUA_BED

Accessori rivestiti in:Cotone ecologicoLino CanovaccioEcopellePelle

Accessories upholstered with:Ecological cottonCanovaccio linenEco-leatherLeather

Accesorios revestido en:Algodón ecológicoLino CanovaccioEcopielPiel

Accessoires revêtus en:Coton écologiqueLin CanovaccioCuir synthétiqueCuir

Zubehör verkleidet mit:Öko-BaumwolleCanovaccio-LeinenKunstlederLeder

Testiera in wildwood con teste rientranti in wildwood o metacrilato laccato, o chiuse.

Wildwood headboard with recessed heads in wildwood or lacquered methacrylate, or closed heads.

Cabecero en Wildwood con extremos cóncavos en Wildwood o metacrilato lacado, o cerradas.

Tête Wildwood avec têtes rentrantes en Wildwood ou méthacrylate laqué, ou têtes fermées.

Wildwood-Kopfteil mit zurückgesetzten Kopfenden aus Wildwood oder lackiertem Methacrylat, oder geschlossenen.

Rivestimenti testiera:cotone ecologicoecopellepelleAccessori:illuminazione sottorete

Headboard coverings:ecological cottoneco-leatherleatherAccessories:Underframe lighting

Revestimientos cabecero:algodón ecológicoecopielpielAccesorios:Iluminación debajo del somier

Revêtements tête de lit:coton écologiquecuir synthétiquecuir Accessoires:éclairage sous le sommier

Ausführungen Kopfteil:Öko-BaumwolleKunstlederLederZubehör:Unterlattenrost-Beleuchtung

Per materasso: 150x200 - 160x200 - 180x200

For mattress: 150x200 - 160x200 - 180x200

Para colchón: 150x200 - 160x200 - 180x200

Pour matelas: 150x200 - 160x200 - 180x200

Für Matratze: 150x200 – 160x200 – 180x200

132

5

STILETTO_BED

A1 LettoA2 MaterassoA2 BedA2 MattressA1 CamaA2 ColchónA1 LitA2 MatelasA1 BettA2 Matratze

A1 LettoA2 MaterassoA2 BedA2 MattressA1 CamaA2 ColchónA1 LitA2 MatelasA1 BettA2 Matratze

A1 A2

(cm) (cm)

234 218

240 220

Pianale e testiera rivestiti in:cotone ecologico-sfoderabilecotone naturale-sfoderabileecopelle-sfoderabilepelle–non sfoderabileLa testiera può essere rivestita sul retro quando il letto è posizionato in centro stanza.Le gambe possono essere rivestite con lo stesso tessuto del letto.

Platform and headboard are upholstered with:ecological cotton-removablenatural cotton–removableeco-leather-removableleather-not removableThe headboard could be covered on the rear part when the bed is placed in the middle of the room.The legs could be covered with the same fabric as the bed.

Somier y cabecero con revestimiento en:Algodón ecológico-desenfundableAlgodón natural-desenfundableEcopiel-desenfundablePiel-no desenfundableEs posible revestir completamente el cabecero quando la cama va en el centro de la habitaciòn.Es posible revestir las patas con el mismo tejido que la cama.

Plateau et tête revêtus en: Coton écologique-déhoussableCoton naturel-déhoussableCuir synthétique-déhoussableCuir-non déhoussableLa tête peut être revêtue de l’autre côté quand le lit est mis dans le milieu de la chambre.Les jambes pouvent être revêtues avec le même tissu du lit.

Liegefläche und Kopfteil bezogen mit:Öko-Baumwolle–abnehmbarNaturbaumwolle–abnehmbarKunstleder–abnehmbarLeder–nicht abnehmbarDas Kopfteil kann auch auf der Rückseite bezogen werden, für den Fall, dass das Bett frei im Raum aufgestellt wird.Die Beine können mit demselben Stof des Betts bezogen werden.

COLLETTO_STORAGE

A e C: ripiani in vetro laccato (colori Lago)B: ripiano in vetro trasparente o laccato (colori Lago)

A and C: lacquered glass shelves (lago colours)B: transparent or lacquered glass shelf (Lago colours). Please specify.

A y C: estantes en cristal lacado (colores Lago)B: estantes en cristal transparente o lacado (colores Lago)

A et C: étagères en verre laqué (couleurs Lago)B: étagère en verre trasparent ou laqué (couleurs Lago)

A und C: lackierte Glasfachböden (Lago-Farben)B: Fachboden Klarglas oder lackiert (Lago-Farben)

Ø 47

47

A

A

B

B

C

C

A1 A2

(cm) (cm)

111x211 100x200

131x211 120x200

163x214 152x203

171x211 160x200

191x211 180x200

A1 A2

(cm) (cm)

122x215 100x200

142x215 120x200

172x215 150x200

174x218 152x203

182x215 160x200

202x215 180x200

215x218 193x203

A1 A2

(cm) (cm)

234 218

234x218 240x220

240 220

Tavolino Samll tableMesitaTable basseBeistelltische

Rivestimento parte imbottita con tessuto stretch monocolore o bicolore. I bottoni sono rivestiti con lo stesso tessuto dell’esterno.

Padding covered with one colour or two colours Stretch fabric.The buttons are covered with the same fabric as the outer part.

Revestimiento de la parte acolchada con tejido Stretch monocolor o bicolor.Los botones están revestidos con el mismo tejido que el exterior.

Revêtement de la partie rembourrée en tissu Stretch monochrome ou bicolore.Les boutons sont revêtus du même tissu que l’extérieur.

Bezug Polsterteil mit ein- oder zweifarbigem Stretchstof Die Knöpfe sind mit dem gleichen Stof wie außen bezogen.

Testiera in wildwood H 40,6-56,0 cmWildwood headboard H 40,6-56,0 cmCabecero en wildwood H 40,6-56,0 cmTête de lit en wildwood H 40,6-56,0 cmWildwood Kopfteil H 40,6-56,0 cm

Pianale rete con strutturaPlatform with structureSomier con estructuraPlateau de sommier avec structureLiegefläche Lattenrost mit Tragrahmen

Rete ortopedica con rivestimento imbottito Orthopaedic base with padded upholsterySomier ortopédico con forro acolchadoSommier orthopédique avec revêtement rembourréOrthopädischer Lattenrost mit Polsterbezug

A1

A1 55,2 - 73,6

55,2 - 73,6

100/120

150 / 152 / 160 / 180 / 193

KUSSIN_BED

A1 CuscinoA2 MaterassoA2 CushionA2 MattressA1 CojinA2 ColchónA1 CoussinA2 MatelasA1 KissenA2 Matratze

Pianale, testiera e cuscini rivestiti in:cotone ecologico-sfoderabilecotone naurale-soderabilelino Canovaccio-sfoderabileecopelle-sfoderabilepelle–non sfoderabileLe gambe possono essere rivestite con lo stesso tessuto del letto.

Platform, headboard and cushions are upholstered with:ecological cotton-removablenatural cotton–removableCanovaccio linen - removableeco-leather-removableleather-not removableThe legs could be covered with the same fabric as the bed.

Somier, cabecero y cojines con revestimiento en:Algodón ecológico-desenfundableAlgodón natural-desenfundableLino Canovaccio - desenfundableEcopiel-desenfundablePiel-no desenfundableEs posible revestir las patas con el mismo tejido que la cama.

Plateau, tête et coussins revêtus en: Coton écologique-déhoussableCoton naturel-déhoussableLin Canovaccio - déhoussableCuir synthétique-déhoussableCuir-non déhoussableLes jambes pouvent être revêtues avec le même tissu du lit.

Liegefläche, Kopfteil und Kissen mit Bezug aus:Öko-Baumwolle–abnehmbarNaturbaumwolle–abnehmbarCanovaccio-Leinen – abnehmbarKunstleder–abnehmbarLeder–nicht abnehmbarDie Beine können mit demselben Stof des Betts bezogen werden.

A1 A2

(cm) (cm)

136x226 100x200

156x226 120x200

186x226 150x200

188x229 152x203

196x226 160x200

216x226 180x200

229x229 193x203

40,6 - 56,0

184 - 220,8 - 257,6 - 294,4

A1

A2

A1 PianaleA2 MaterassoA2 PlatformA2 MattressA1 SomierA2 ColchónA1 ChâssisA2 MatelasA1 LiegeflächeA2 Matratze

A1

A2

INTERIOR LIFE BULETIN58

Page 32: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

N.O.W._WARDROBEComponibilità armadio battentePer armadio battente Smart togliere 2 mm dalla larghezza totale.

Unit composition of hinged door WardrobeWith Smart hinged door wardrobe subtract 2 mm from the total width.

Combinaciones armario de puerta batientePara armario batiente Smart quitar 2mm al ancho total.

Combinaisons armoire battantePour armoire battante Smart retrancher 2mm à la largeur totale.

Kombinationsmöglichkeiten DrehtürenschrankFür Drehtürenschrank Smart 2 mm von der Gesamtbreite abziehen.

1 armadio in media ogni 1,4 cm* No cassettiere e accessori estraibili

1 wardrobe every 1.4 cm on average* No drawer unit and pull-out accessories

1 armario de media cada 1,4 cm* Sin cajoneras ni accesorios extraíbles

1 armoire en moyenne tous les 1,4 cm* Pas de modules à tiroir ni d’accessoires amovibles

1 Schrank durchschnittlich alle 1,4 cm — Keine* Schubkasten und kein ausziehbares Zubehör

1 armadio in media ogni 1,4 cm1 wardrobe on every 1.4 cm on average1 armario de media cada 1,4 cm1 armoire en moyenne tous les 1,4 cm1 Schrank durchschnittlich alle 1,4 cm

145,3

166,3

174,3

187,3

195,3

197,3

203,3

205,3

207,3

210,3

360,3

358,3

362,3

375,3

379,3

386,9

389,3

402,3

429,3

274,3

276,3

278,3

279,3

281,3

287,3

291,3

289,3

289,3

287,3

309,3

307,3

305,3

304,3

303,3

302,3

299,3

297,3

295,3

310,3 352,3

335,3

333,3

331,3

325,3

318,3

312,3

320,3

322,3

348,3

NO!

218,3

220,3

233,3

237,3

245,3

258,3

260,3

266,3

268,3

216,3

N.O.W._WARDROBEComponibilità armadio scorrevole Unit composition of sliding door wardrobe Combinaciones armario de puerta corredera Combinaisons armoire coulissante Kombinationsmöglichkeiten

Schiebetürenschrank

375,5

376,5

377,5

378,5

379,5

381,5

383,5

385,5

385,5

387,5

389,5

391,5

392,5

393,5

394,5

395,5

396,5

397,5

398,5

399,5

400,5

401,5

401,5

402,5

403,5

404,5

405,5

406,5

408,5

409,5

410,5

412,5

414,5

415,5

416,5

417,5

418,5

419,5

420,5

421,5

422,5

423,5

424,5

425,5

426,5

427,5

428,5

429,5

431,5

433,5

435,5

437,5

438,5

439,5

440,5

441,5

442,5

443,5

444,5

445,5

446,5

447,5

448,5

449,5

449,5

450,5

451,5

231,5

233,5

235,5

237,5

239,5

241,5

243,5

245,5

247,5

249,5

251,5

253,5

254,5

255,5

256,5

258,5

260,5

262,5

264,5

266,5

268,5

270,5

272,5

274,5

276,5

277,5

279,5

281,5

283,5

285,5

287,5

289,5

291,5

293,5

295,5

297,5

299,5

300,5

301,5

302,5

303,5

304,5

305,5

306,5

307,5

308,5

310,5

312,5

314,5

316,5

318,5

320,5

322,5

323,5

324,5

325,5

326,5

327,5

329,5

331,5

333,5

335,5

337,5

339,5

341,5

343,5

345,5

346,5

348,5

349,5

350,5

351,5

352,5

353,5

354,5

355,5

356,5

357,5

358,5

360,5

362,5

364,5

366,5

368,5

369,5

370,5

371,5

372,5

373,5

374,5

N.O.W._WARDROBE N.O.W. DIAMOND_WARDROBE N.O.W. FUSION_WARDROBEN.O.W. LINE_WARDROBE

N.O.W._WARDROBE N.O.W. SMART_WARDROBE

Armadio scorrevole / Sliding door wardrobeArmario de corredera / Armoire coulissanteSchiebetürenschrank

Tipologia di colonneColumn typesTipos de columnasTypologie colonnesHochschrank-Typen

InteraSingle pieceEnteraEntièreEinheitlich

RegolareBy regular stepsRegularRégulièreGleichmäßig

AsimmetricaAsymmetricalAsimétricaAsymétriqueAsymmetrisch

VariaOthersVariadaDiversUngleich

Armadio scorrevole Diamond / Diamond sliding door wardrobeArmario de corredera Diamond / Armoire coulissante DiamondSchiebetürenschrank Diamond

Ante laccate e ante in vetro / Lacquered door and glass door / Puertas lacada y puertas de cristalPortes laquées et portes en verre / Lackierte Türen und Türen aus Glas

Fughe colorate / Coloured jointsJuntas coloreados / Joints colorés / farbige Fluchten

Apertura NowNow openingApertura NowOuverture NowÖfnung Now

Apertura push-pullPush-pull openingApertura de la puerta de “empujar y tirar”Ouverture porte pousser-tirerPush-Pull-Öfnung

Apertura con la maniglia LogoOpening with Logo handleAperturas con la tirador LogoOuverture avec la poignée LogoÖfnung mit dem neuen Grif Logo

Armadio battente / Hinged door wardrobeArmario de puerta batiente / Armoire battanteDrehtürenschrank

Armadio battente Smart / Smart hinged door wardrobe / Armario de puerta batiente Smart / Armoire battante Smart / Drehtürenschrank Smart

21 23 21 2746 21 25

(cm)

227

243265290*

Altezze disponibiliAvailable heightsAltura disponibleHauteur disponibleErhältliche Größen

*(solo battente)*(hinged door only)*(sólo batiente)*(seulement battante)*(nur Flügeltür)

ET VOILÀ_WARDROBE ET VOILÀ TREE_WARDROBE ET VOILÀ_STORAGEStruttura ad alberoTree structureEstructura árbolStructure arbreAufbau Baum

Struttura a vani a terraFloor column structureEstructura de columnas a sueloStructure à compartiments au solFächeraufbau Standmodell

Struttura a vani sospesiWall-mounted column structureEstructura de columnas suspendidaStructure à compartiments suspendusFächeraufbau Aufgehängt

Tessuto StratusTessuto IncertumTessuto OrganicumTessuto AlveareSchienali e fianchi esterni laccati o tessuto Stratus, Incertum, Organicum, Alveare.

Stratus fabricIncertum fabricOrganicum fabricAlveare fabricLacquered or Stratus, Incertum, Organicum, Alveare fabric backs and external sides.

Tejido StratusTejido IncertumTejido OrganicumTejido AlveareTraseras y laterales externo lacado o de tejido Stratus, Incertum, Organicum, Alverare.

Tissu StratusTissu IncertumTissu OrganicumTissu AlveareDos et côtés extérieurs laqués ou en tissu Stratus, Incertum, Organicum et Alveare.

Stofe StratusStofe incertumStofe OrganicumStofe AlveareLackierte Rückenlehne und Außenseite, Stofe Stratus, Incertum, Organicum und Alveare.

Altezza al millimetro per i profili verticali: H min 73,6 cm - H max 270 cmLarghezza al millimetro per i binari orizzontali di scorrimento: L min 110,4 cm - L max 423,2 cm

Height to the millimeter for the vertical profiles: min H 73,6 cm - max H 270 cmWidth to the millimeter for the horizontal sliding rails: min W 110,4 cm max W 423,2 cm

Altura al milímetro para perfiles verticales: A min 73,6 cm - A max 270 cmAnchura al milímetro para binarios horizontales correderos: A min 110,4 cm - A max 423,2 cm

Hauteur au millimètre pour profils verticaux: H min 73,6 cm - H max 270 cmLargeur au millimètre pour les rails horizontaux de coulissement: L min 128,8 cm - L max 423,2 cm

Millimeter-Höhe für vertikale Profile: Mind. H 73,6 cm – max. H 270 cmMillimeter-Breite für horizontale Laufschienen: Mind. L 110,4 cm – max. L 423,2 cm

ET VOILÀ TREE_WALK IN CLOSETModularità tessutoFabric modularityModularidad tejidoModularité tissuStofkombinierbarkeit max 423,2

min

73

,6

ma

x 2

70

min 110,4

Top vetro / Glass topEncimera en cristal

Top en verreGlasabdeckplatte

INTERIOR LIFE BULETIN60

Page 33: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

Cappa P 40,6 cmHood D 40,6 cmCampanas P 40,6 cmHotte P 40,6 cmAbzugshaube T. 40,6

Scolapiatti P 40,6 cmDish Drainer D 40,6 cmEscurreplatos P 40,6 cmÉgouttoir P 40,6 cmAbtropf T. 40,6

(cm) (cm)

36,8 73,6

55,2 92,0

110,4

(cm) (cm)

36,8 73,6

55,2 92,0

110,4

Lavastoviglie sospesa touch glassper basi ante vetro P 61-67cmWall-hung touch glass dishwasherfor glass door base units D 61-67cmLavavajillas suspendido touch glasspara bases puertas cristal P 61-67cmLave-vaisselle suspendue touch glasspour bases battants verre P 61-67cmHänge-Geschirrspüler touch glassfür Unterschränke mit Glastür T 61-67cm

Lavastoviglie sospesa con manigliaper basi ante laccate P 62,3-68,3cmWall-hung dishwasher with handlefor lacquered door base units D 62.3-68.3cmLavavajillas suspendido con tiradorpara bases puertas lacadas P 62,3-68,3cmLave-vaisselle suspendue avec poignéepour bases battants laqués P 62,3-68,3cmHänge-Geschirrspüler mit Griffür lackierte Unterschränke T 62,3-68,3cm

Lavastoviglie standard touch glassper basi ante vetro P 61-67cmStandard touch glass dishwasherfor glass door base units D 61-67cmLavavajillas estándar touch glasspara bases puertas cristal P 61-67cmLave-vaisselle standard touch glasspour bases battants verre P 61-67cmStandard-Geschirrspüler touch glassfür Unterschränke mit Glastür T 61-67cm

Lavastoviglie standard con maniglia per basi ante laccate P 62,3-68,3cm / Standard dishwasher with handle for lacquered door base units D 62.3-68.3cm / Lavavajillas estándar con tirador para bases puertas lacadas P 62,3-68,3cm / Lave-vaisselle standard avec poignée pour bases battants laqués P 62,3-68,3cm / Standard-Geschirrspüler mit Grif für lackierte Unterschränke T 62,3-68,3cm

Forno per basi ante vetro P 61-67cmOven for glass door base units D 61-67cmHorno para bases puertas cristal P 61-67cmFour pour bases battants verre P 61-67cmOfen für Unterschränke mit Glastür T 61-67cm

Forno per basi ante laccate P 62,3-68,3cmOven for lacquered door base units D 62.3-68.3cmHorno para bases puertas lacadas P 62,3-68,3cmFour pour bases battants laqués P 62,3-68,3cmOfen für lackierte Unterschränke T 62,3-68,3cm

73,6

73,6 92,0

73,6 92,0 92,0 73,6 73,6

73,6 92,0 64,0 64,073,6 73,6

73,0

Basi elettrodomestici Base units for electrical appliances Bases electrodomesticos Bases électroménagers Unterschränke für Haushaltsgeräte

Top Wildwood sp. 8 cmWildwood top th. 8 cmEncimera Wildwood esp. 8 cmTop Wildwood ép. 8 cmPlatte Wildwood st. 8 cm

(cm) (cm)

max Fino a

Up to

Hasta

Jusqu'à

Bis

294,4 92

220,8 125

Finitura laccato, frontali in laccato, vetro lucido o opaco. Basi P 52 - 61 - 67 cm

Lacquered finish with lacquered, polished or matt glass fronts. Base units D 52 - 61 - 67 cm

Acabado lacado, frontales en lacado, cristal brillante o mate. Bases P 52 - 61 - 67 cm

Finition en laqué, façades en laqué, verre brillant ou mat. Bases P 52 - 61 - 67 cm

Ausführung Lackierung, Frontblenden lackiert, Glanz- oder Mattglas. Unterschränke T 52 - 61 – 67 cm

(cm) (cm)

18,4 36,8

36,8 55,2

73,6

92,0

110,4

(cm) (cm)

73,6 36,8

55,2

73,6

92,0

110,4

(cm) (cm)

92,0 36,8

55,2

73,6

92,0

110,4

(cm) (cm)

55,2 36,8

55,2

73,6

92,0

110,4

36e8®_�����

Contenitori a giorno P 24,8-38,4 cmLaccato, schiene in laccato (tappi a vista), vetro lucido o specchio, vetro opaco

Open storage units D 24,8-38,4 cmLacquered finish with lacquered (visible caps),polished glass or mirror, matt glass backs

Módulos abiertos P 24,8-38,4 cmLacado con traseras en lacado (tapitas visibles), cristal brillante o espejo, cristal mate

Éléments ouverts P 24,8-38,4 cmLaqué, dos laqué (bouchons visibles), verre brillant ou miroir, verre mat

Ofene elemente T 24,8-38,4 cmLackiert, Rückwände lackiert (sichtbare Kappen), Glanz- oder Spiegelglas, Mattglas

(cm) (cm)

18,4 36,8

36,8 55,2

73,6

92,0

110,4

147,2

184,0

220,8

(cm) (cm)

73,6 36,8

92,0

110,4

147,2

184,0

220,8

(cm) (cm)

73,6 73,6110,4147,2

184,0

220,8

(cm) (cm) (cm)

227 60 61,0

130,4 67,0

(cm) (cm) (cm)

227 60 61,0

60 67,0

72 67,0

130,4 67,0

(cm) (cm) (cm)

227 60 61,0

67,0

Frigo - Ante SmartFridge - Smart doorsNevera - Puertas SmartRéfrigérateur - Porte SmartKühlschrank - Tür Smart

Forno - Ante vetroOven - Glass doorsHorno - Puertas de cristalFour - Porte en verreOfen - Glastür

(cm) (cm) (cm)

227 60 61,0

67,0

Forno - Ante SmartOven - Smart doorsHorno - Puertas SmartFour - Porte SmartOfen - Tür Smart

73,3

92

Pensili con apertura ribalta o vasistas P 27-40,6 cm. Finitura laccato, frontali in laccato, vetro lucido o opaco.

Wall units with botton or top hung opening D 27-40,6 cm. Lacquered finish with lacquered, polished or matt glass fronts.

Módulos colgantes con puerta con bisagras inferiores e superiores P 27-40,6 cm. Acabado lacado, frontales en lacado, cristal brillante o mate.

Meubles hauts avec abattant et vasistas P 27-40,6 cm. Finition en laqué, façades en laqué, verre brillant ou mat.

Hängeschränke mit nach oben öfnender Klapptür oder Hebetür T 27-40,6 cmAusführung Lackierung, Fronten lackiert, Glanz- oder Mattglas.

(cm) (cm)

18,4 36,8

36,8 55,2

55,2 64,0

73,6

92,0

110,4

147,2

184,0

220,8

Pensili anta battente P 27-40,6 cm Wall units with hinged door D 27-40,6 cm Módulos colgantes puerta batiente P 27-40,6 cm

Meubles hauts porte à battant P 27-40,6 cm Hängeschränke mit Drehtür T 27-40,6 cm

(cm) (cm)

73,6 36,8

92,0

110,4

147,2

184,0

220,8

(cm) (cm)

73,6 73,6110,4147,2

184,0

220,8

N.O.W._STORAGE

Colonne elettrodomesticiFinitura laccato, frontali vetro lucido o opaco

Electrical appliances columnsLacquered finish with polished or matt glass fronts

Columnas electrdomesticosAcabado lacado, frontales en cristal brillante o mate

Colonnes électroménagersFinition en laqué, façades en verre brillant ou mat

Hochschränke für HaushaltsgeräteAusführung lackiert, Fronten aus glänzendem oder mattem Glas

Frigo - Ante vetroFridge - Glass doorsNevera - Puertas de cristalRéfrigérateur - Porte en verreKühlschrank - Glastür

INTERIOR LIFE BULETIN62

Page 34: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

(cm) (cm) (cm)

227 60 61,0

60 67,0

72 67,0

130,4 67,0

(cm) (cm) (cm)

227 72 67,0

227 130,4 67,0

Forno + Microonde - Ante vetroOven + Microwave - Glass doorsHorno + microondas - Puertas de cristalFour + micro-ondes - Porte en verreOfen + Mikrowelle - Glastür

Forno + Lavatrice - Ante vetroOven + Washing machine - Glass doorsHorno + lavadora - Puertas de cristalFour + machine à laver - Porte en verreOfen + Waschmaschine - Glastür

(cm) (cm)

227 61,0

67,0

Colonna ad angolo - Ante vetroCorner column unit - Glass doorsColumna angular - Puertas de cristalColonne d’angle - Porte en verreEckhochschrank - Glastür

Colonna ripiani - Ante vetroShelves column - Glass doorsColumna Estantes - Puertas de cristalColonne Étagères - Porte en verreHochschrank Fachböden - Glastür

Anta push-pullPush-pull doorPuerta push-pullPorte push-pullPush-pull-Tür

Anta a sofietto, apertura push pullFolding door, push-pull openingPuerta a fuelle, apertura de la puerta push-pullPorte pliante ouverture porte push-pullFalttür mit Push-Pull-Öfnung

(cm) (cm)

227 61,0

67,0

Colonna ad angolo - Ante SmartCorner column unit - Smart doorsColumna angular - Puertas SmartColonne d’angle - Porte SmartEckhochschrank - Tür Smart

(cm) (cm)

227 61,0

67,0

Frigo free-standing - Ante vetroFree standing fridge - Glass doorsNevera free-standing - Puertas de cristalRéfrigérateur free-standing - Porte en verreFreistehender Kühlschrank - Glastür

Forno + Microonde - Ante SmartOven + Microwave - Smart doorsHorno + Microondas - Puertas SmartFour + Micro-ondes - Porte SmartOfen + Mikrowelle - Tür Smart

Forno + Forno Compatto - Ante SmartOven + Compact Oven - Smart doorsHorno + Horno compacto - Puertas SmartFour + Four compact - Porte SmartOfen + Kompaktofen - Tür Smart

(cm) (cm) (cm)

227 60 61,0

67,0

(cm) (cm) (cm)

227 60 61,0

67,0

71,1

54

64,1

54

60,8

156

62 62

188,8

6161

76,6

110,4

60,8

107,3 x 107,3 120,1 x 61,9 121,3 / 61,960 72

Colonna ripianiAnte SmartShelves column Smart doorsColumna Estantes Puertas SmartColonne Étagères Porte SmartHochschrank FachbödenTür Smart

Colonne battenti - Ante SmartHinged columns - Smart doorsColumnas batientes - Puertas SmartColonne Étagères - Porte SmartDrehtürenhochschrank - Tür Smart

Colonna estraibilePull-out columnColumna extraíbleColonne rétractableAuszieh-Hochschrank

Colonne battenti - Ante vetroHinged columns - Glass doorsColumnas batientes - Puertas de cristalColonne Étagères - Porte en verreDrehtürenhochschrank - Glastür

(cm) (cm)

227 61,0

67,0

(cm) (cm)

227 61,0

67,0

(cm) (cm)

227 61,0

67,0

60

46 50 50

46 50 71 92 100 102 115

92 100 10271

126,1 x 67,9 127,3 / 67,9

LA��LINEA_BASIN

CELLULE_BASIN

INBILICO_BASIN BASICA_BASIN

Lavabo in CRISTALPLANT® bianco abbinabile al colore Puro touch Lago.

Sink in white CRISTALPLANT®, it can be matched with Puro touch Lago colour.

Lavabo en CRISTALPLANT® blanco se combina con el color Puro touch Lago.

Lavabo en CRISTALPLANT® blanc qui peut être combiné au coloris Puro touch Lago.

Waschbecken aus CRISTALPLANT® weiß, passt zur Farbe Puro touch Lago.

Lavabo freestanding in CRISTALPLANT® bianco abbinabile al colore puro touch Lago o laccato esternamente nei colori Lago. Accessori posizionabili a piacere, una volta fissati non ruotano.

Freestanding sink in white CRISTALPLANT® which can be combined with Lago puro touch or lacquered externally in Lago colours. Accessories can be positioned as desired. Once secured they do not rotate.

Lavabo freestanding en CRISTALPLANT® blanco, se puede combinar al color Lago o lacado externamente en los colores Lago. Accesorios libremente posicionables, una vez fijados no giran.

Lavabo free-standing en CRISTALPLANT® blanc assorti à la couleur puro touch Lago ou laqué à l’extérieur dans les couleurs Lago. Accessoires librement positionnables, ne pivotent pas après fixation.

Freistehender Waschtisch aus weißem CRISTALPLANT®, der mit der Farbe Puro Touch Lago oder außen lackiert in den Farben von Lago kombiniert werden kann. Wahlweise positionierbares Zubehör, einmal befestigt drehen sie sich nicht mehr.

Lavabo in appoggio in ceramica bianco lucido, utilizzabile su basi o mensole / Resting sink in white polished ceramic, usable with base units or shelves / Lavabo de apoyo blanco brillante, utilizable en bases o estantes / Lavabo en appui sur céramique blanche brillante, utilisable sur éléments bas ou sur tablettes / Aufsatzbecken aus Hochglanz-Keramik, weiß, auf Unterschränken und Konsole verwendbar.

Lavabo in ceramica bianco lucido. Utilizzabile freestanding o in appoggio su base o mensola / Sink in white polished ceramic. It can be used freestanding or resting on base unit or shelf / Lavabo de cerámica blanco brillante. Utilizable freestanding o de apoyo en base o estante / Lavabo en céramique blanc brillant. Utilisable en free-standing ou en appui sur un élément bas ou sur une tablette/ Keramikwaschbecken Hochglanz weißFreistehend oder aufgesetzt auf Unterschrank oder Konsole verwendbar

LAGOLINEA - senza raccordiLAGOLINEA - without fittingsLAGOLINEA - sin unionesLAGOLINEA - sans raccordsLAGOLINEA - ohne Anschlüsse

CRISTALPLANT® biancoWhite CRISTALPLANT®CRISTALPLANT® blancoCRISTALPLANT® blancCRISTALPLANT® weiß

LAGOLINEA - 1 raccordoLAGOLINEA - 1 fittingLAGOLINEA - 1 uniónLAGOLINEA - 1 raccordLAGOLINEA - 1 Anschluss

LAGOLINEA - 2 raccordiLAGOLINEA - 2 fittingsLAGOLINEA - 2 unionesLAGOLINEA - 2 raccordsLAGOLINEA - 2 Anschlüsse

resinaResinResinaRésineKunstharz

Slimtech

88,3

52

73,6

52

52

b

a

(cm) (cm)

100,8 24,8

100,8 24,2

87,2 38,4

87,2 38,4

a b

(cm) (cm) (cm)

128,0 24,8 24,8

114,4 24,8 38,4

100,8 38,4 38,4

114,4 38,4 24,8

13,6

50 Ø 40

LaccatoLacqueredLacadoLaquéLackiert

PortasaponeSoap holderSoporte para el jabónPorte-savonHandtuchhalter

MensolaShelfEstanteÉtagèreAblage

PortasciugamaniTowel BarBarra para las toallasPorte-serviettesHandtuchhalter

13,6

50

13,0

47,0

50 - 60 - 80 - 100

16,6

Ø 36,8

0,8

22,7

Vassoio Ø 27,5 cmTray Ø 27,5 cmBandeja Ø 27,5 cmPlateau Ø 27,5 cmTablett Ø 27,5 cm

2,5

Ø 13

10

Portasciugamano Ø 13 cmTowel Bar Ø 13 cmBarra para la toalla Ø 13 cmPorte-serviette Ø 13 cmHandtuchhalter Ø 13 cm

SKIN_BASIN

Lavabo e accessori in acciaio inox AISI 304 finitura satinata, rivestibili in mosaico 2x2 o resina.

Sink and accessories in AISI 304 stainless steel satin finish, to be covered with 2x2 mosaic or resin.

Lavabo y accesorios de acero inoxidable AISI 304 acabado satinado que se pueden revestir de mosaico 2x2 o resina.

Lavabo et accessoires en acier inox AISI 304 finition satinée, possibilité de revêtement mosaïque 2x2 ou résine.

Waschbecken und Zubehör aus Edelstahl AISI 304 und satinierter Oberfläche, mit Mosaik 2 x 2 oder Harz beschichtbar.

(cm) (cm)

73,6 46

92,0

110,4

2,0

18,4 9,2

19,414,6

(cm) (cm)

73,6 52,0

92,0110,4147,2

184,0

220,8

Vasca singolaSingle basinPila singularVasque uniqueEinzelbecken

Laminato monocoloreOne-colour laminateLaminado monocolorLaminé monochromeLaminat, einfarbig

Disponibile nei colori:Available in the following colours:Disponible en los colores:Disponible dans les couleurs: Lieferbar in den Farben:puro touch, bianco, mandorla, grafite, nero

* Disponibile nei colori:* Available in the following colours:* Disponible en los colores:* Disponible dans les couleurs:* Lieferbar in den Farben:bianco, cocco, spago, mandorla, fumo, grafite, verde acido, ferro, oliva, ocra, argilla, fango, cipria, denim, blu scuro, melanzana, mattone.

* Disponibile nei colori: / * Available in the following colours:* Disponible en los colores: / * Disponible dans les couleurs:* Lieferbar in den Farben:A shade milk, spago, mandorla, fumo, grafite, fango.Le fughe sono disponibili nei colori:The joints are available in the following colours:Las juntas están disponibles en los colores:Les joints sont disponibles dans les couleurs:Die Fugen sind in folgenden Farben verfügbar:B MAPEI - Ultracolor Plus: 111 grigio argento, 112 grigiomedio, 114 antracite, 120 nero;MAPEI - Kerapoxy Design: 730 turchese, 740 blu, 744mandarino, 750 rosso, 760 oro.

Mood 1 - TOP bianco. BORDI / EDGES / CANTOS / BORDS / KANTEN: A avio, B salvia, C grafiteMood 2 - TOP grafite. BORDI / EDGES / CANTOS / BORDS / KANTEN:A mandorla, B avio, C salviaMood 3 - TOP bianco. BORDI / EDGES / CANTOS / BORDS / KANTEN:A mandorla, B fumo, C mandorla

Laminato MoodMood laminateLaminado MoodLaminé MoodLaminat Mood

(cm) (cm)

147,2 52,0

184,0220,8

Vasca doppiaDouble basinPila dobleDouble vasqueDoppelbecken

36e8®_BASIN

STEEL_BASIN

DEPTH_BASIN

Top vetro lucido con vasca termoformata integrata, laccato colori Lago. Utilizzabile solo su basi.

Polished glass top with integrated thermoformed basin, Lago colours lacquer. It can only be used with base units.

Encimera cristal brillante con bañera termoformada integrada, lacado colores Lago. Utilizable sólo en bases.

Plan en verre brillant avec vasque thermoformée intégrée, laquée couleur Lago. Utilisable uniquement sur éléments bas.

Abdeckplatte aus poliertem Glas mit integriertem wärmegebohrten Becken, in den Farben Lago lackiert Nur auf Unterschränken verwendbar.

Lavabo in acciaio inox AISI 304, verniciato con polveri epossidiche e laccato colori Lago.

AISI 304 stainless steel sink, epoxy painted and Lago colour lacquered.

Lavabo de acero inoxidable AISI 304, barnizado con polvos epoxídicos y lacado colores Lago.

Lavabo en acier inox AISI 304, peint avec peinture époxydique et couleurs laquées Lago.

Waschbecken aus Edelstahl AISI 304, mit Epoxidpulverlackierung in den Lago-Farben.

Lavabo con fondo vasca in vetro trasparente temperato, in laminato HPL, Wildwood, resina o Slimtech.

Sink with clear tempered glass basin, laminate HPL, Wildwood, resin or Slimtech.

Lavabo con fondo pila de cristal transparente templado, en laminado HPL, Wildwood, resina o Slimtech.

Lavabo avec vasque en verre transparent tempéré, en laminé HPL, Wildwood, résine o Slimtech.

Waschtisch mit Beckenboden aus gehärtetem, transparentem Glas, aus Laminat HPL, Wildwood, Harz oder Slimtech.

(cm) (cm)

73,6 52

92,0 61

110,4

128,8

147,2

165,6

184,0

202,4

(cm) (cm)

147,2 52

165,6 61

184,0

202,4

Top con vasca doppia integrata sp. 1 cmTop with integrated double sink, th. 1 cmEncimera de la bañera doble integrada, esp. 1 cmPlan de travail avec vasquedouble integrée, ép. 1 cmPlatte mit integriertem Doppelbecken St. 1 cm

11

Top con vasca integrata sp. 1 cmTop with integrated sink, th. 1 cmEncimera de la bañera integrada, esp. 1 cmPlan de travail de vasque integrée, ép. 1 cmPlatte mit integriertem Becken St. 1 cm

STEEL - ad incasso su base o su mensolaSTEEL - integrated on base unit or on shelfSTEEL - de encastre en base o en estanteSTEEL - à encastrer sur élément bas ou sur étagèreSTEEL - zum Einbau An Unterschrank oder Auf Ablage

STEEL - freestanding, per miscelatore a pareteSTEEL - freestanding, for wall mixerSTEEL - freestanding, para mezclador de paredSTEEL - freestanding, pour mitigeur muralSTEEL - freestanding, für wandbefestigte Mischer

STEEL - freestanding, per miscelatore montato su stafaSTEEL - freestanding, for bracket mounted mixerSTEEL - freestanding, para mezclador montado en soporteSTEEL - freestanding, pour mitigeur monté sur patte de fixationSTEEL -freestanding, für auf Bügel montierte Mischer

STEEL - in appoggioSTEEL - restingSTEEL - de apoyoSTEEL - en appuiSTEEL - aufgesetzt

13,8

57,6

37,4

13,8

55,2

35

13,8

55,2

38 43,3

13,8

55,2

8 8

*

8

Wildwood

* Disponibile solo con teste chiuse* Available only with closed heads* Disponible sólo con los extremos cerrados* Disponible uniquement avec têtes fermées* Nur mit geschlossenen Kanten lieferbar

Ø 40

4,87,6

A B

INTERIOR LIFE BULETIN64

Page 35: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

SLIDE_FLOOR

FLOOR

Parquet in rovere sp. 1,3 cm/Oak parquet, th. 1,3cm/Parquet de roble esp. 1,3 cm/Parquet en chêne ép. 1,3 cm/Parkett aus Eiche st. 1,3 cm

Gres laminato UGL sp. 3,5 mm/UGL 3,5 mm Th. Laminated Gres/Gres laminado UGL esp. 3,5 mm/Grès stratifié UGL ép. 3,5 mm/Steinzeugplatte mit UGL Laminat, st. 3,5 mm

Gres laminato UGL sp. 3,5 mm/UGL 3,5 mm Th. Laminated Gres/Gres laminado UGL esp. 3,5 mm/Grès stratifié UGL ép. 3,5 mm/Steinzeugplatte mit UGL Laminat, st. 3,5 mm

Modulo 1/Module 1Módulo 1/ Module 1/Modul 1

Modulo 2/Module 2Módulo 2/ Module 2/Modul 2

Modulo 3/Module 3Módulo 3/ Module 3/Modul 3

33,9 21,8

56,5

56,5 60,037,1

6,0

57,141,3

Modulo 1Module 1Módulo 1Module 1Modul 1

Modulo 1Module 1Módulo 1Module 1Modul 1

Modulo 1Module 1Módulo 1Module 1Modul 1

AVANA

TORTORA

AVORIO

TESTA DI MORO

Colori/Colours/Colores/Couleurs/Farben

Schemi di posa/Laying patterns/Esquemas de colocación/Schémas de pose/Verlegungsschemen

Schemi di posa/Laying patterns/Esquemas de colocación/Schémas de pose/Verlegungsschemen

Modulo 2+3Module 2+3Módulo 2+3Module 2+3Modul 2+3

Modulo/Module/Módulo/Module/Modul

Modulo/Module/Módulo/Module/Modul

Modulo/Module/Módulo/Module/Modul

Modulo/Module/Módulo/Module/Modul

Modulo/Module/Módulo/Module/Modul

Modulo 2+3Module 2+3Módulo 2+3Module 2+3Modul 2+3

Modulo 2+3Module 2+3Módulo 2+3Module 2+3Modul 2+3

COVERING36e8®_DRUNK_COVERING

36e8®_COVERING

18,1 x 18,1

FormatoFormatFormatoFormatFormat

54,9 x 54,9

Decoro 9 pezzi9 pieces decorationDecoro 9 piezasDécoration 9 piècesDekor 9 Stück

91,7 x 91,7

Decoro 25 pezzi25 pieces decorationDecoro 25 piezasDécoration 25 piècesDekor 25 Stück

36,5 x 36,5

91,7 x 91,7

183,7 x 183,7

FormatoFormatFormatoFormatFormat

Decoro 9 pezzi9 pieces decorationDecoro 9 piezasDécoration 9 piècesDekor 9 Stück

Decoro 25 pezzi25 pieces decorationDecoro 25 piezasDécoration 25 piècesDekor 25 Stück

(cm) (cm)

18,1 18,1

36,5

54,9

73,3

91,7

110,1

146,9

183,7

220,5

257,3

(cm) (cm)

300 18,1

36,5

54,9

73,3

91,7

(cm) (cm)

36,5 36,5

54,9

73,3

91,7

110,1

146,9

183,7

220,5

257,3

Esempi di posa/Laying examples/Ejemplo de colocación Exemple de pose/Verlegebeispiel

Esempi di posa/Laying examples/Ejemplo de colocación Exemple de pose/Verlegebeispiel

Esempi di posa/Installation examples/Ejemplo de colocación Exemple de pose/Verlegebeispiel

Modulo/Module/MóduloModule/Modul

Gres laminato UGL sp. 3,5 mm/UGL 3,5 mm Th. Laminated Gres/Gres laminado UGL esp. 3,5 mm/Grès stratifié UGL ép. 3,5 mm/Steinzeugplatte mit UGL Laminat, st. 3,5 mm

N.O.W._COVERING

1* 2*

(cm) (cm) (cm)

17 16,7 300

18 17,7

21 20,7

23 IN 20,4

23 22,7

23 EX 23,3

25 24,7

27 IN 24,4

27 26,7

29 28,7

31 IN 28,4

31 30,7

34 33,7

31 30,7

36 35,7

38 37,7

39 38,7

40 39,7

41 40,7

46 45,7

50 49,7

52 51,7

53 52,7

60 59,7

62 61,7

63 62,7

69 68,7

71 70,7

73 72,7

2*Misure realiActual measurementsMedidas realesMesures réellesTatsächliche Maße

1*Misure nominaliNominal measurementsMedidas nominalesMesures nominalesNennmaße

Esempio di posa con anta battente vetroExample of laying with glass hinged doorEjemplo de colocación con puerta batiente cristalExemple de pose avec porte battante en verreVerlegebeispiel mit Glasdrehtür

21 2725 21 21 21 23 27 21 27 25 27

2127

25

2721 25

21 21 21 23 27 21 27 25 27 8

Esempio di posa con anta battente SMARTExample of laying with SMART hinged doorEjemplo de colocación con puerta batiente SMARTExemple de pose avec porte battante SMARTVerlegebeispiel mit Drehtür SMART

6238

6253

3140

6238

62

5331

408

Esempio di posa con anta scorrevole DiamondExemple of laying with Diamond sliding doorEjemplo de colocación con puerta corredera DiamondExemple de pose avec porte coulissante DiamondVerlegebeispiel mit Schiebetür Diamond

23 25 21 25 23 27 23 25 21 25 27 23

2325

21 2523

27 23 25 21 25 27 23 8

2721 25

SHADE MILK SRC020 FUMOSRW010 SPAGO SRC010 MANDORLA SRC030 GRAFITE SRW030 FANGO

Colori/Colours/Colores/Couleurs/Farben

NATURAL_WALL PAINTING

LAYER_RESIN

Rivestimento decorativo a base di resine in dispersione acquosa e pigmenti speciali.Campi d’impiego: decorazione d’interni, architettura sia pubblica che privata.

Decorative covering based on resins in water dispersion and special pigments.Applications: interior decoration, architecture, both public and private.

Revestimiento decorativo con bases de resinas en dispersión acuosa y pigmentos especiales.Campos de empleo: decoraciones de internos, arquitectura tanto pública como particular.

Revêtement décoratif à base de résines en dispersion aqueuse et pigments spéciaux.Applications: décoration d’intérieur, architecture publique et privée.

Dekorative Wandverkleidung auf Harzgrundlage in wässriger Dispersion mit Spezialpigmenten.Einsatzbereich: Innendekorationen, öfentliche und private Architektur.

Resina epossidica per rivestire pareti e pavimenti.

Epoxy resin to cover walls and floors. Resina epoxi para revestir paredes y pavimentos.

Résine époxydique pour recouvrir murs et planchers.

Epoxy-Harz für den Anstrich der Wände und Fussböden.

WALLPAINTING

RESIN

BIANCO COCCO SPAGO MANDORLA FUMO GRAFITE VERDE ACIDO FERRO OLIVA OCRA ARGILLA FANGO

CIPRIA DENIM BLU SCURO MELANZANA MATTONE

BIANCO COCCO SPAGO MANDORLA FUMO GRAFITE VERDE ACIDO FERRO OLIVA OCRA ARGILLA FANGO

CIPRIA DENIM BLU SCURO MELANZANA MATTONE

INTERIOR LIFE BULETIN66

Page 36: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

Vinilico su base carta, efetto quarzo/Paper-based vinyl, quartz efect/Vinilico en base papel, efecto cuarzo/Vinyl sur support papier, efect quartz/Vinyl auf Papierbasis, Quarzwirkung

Vinilico su base TNT (tessuto non tessuto), efetto lino/TNT-based vinyl (non-woven fabric), linen efect/Vinilico en base TNT (tejido no tejido), efecto lino/Vinyl sur support TNT (tissu non-tissu), efect lin/Vinyl auf Vliesstofbasis, Leinenwirkung

LUCI E OMBRE_WALLPAPER

N.O.W._WALLPAPER

Luci e Ombre 2 (DX/SX)Luci e Ombre 1 (DX/SX)

MOOD 1 MOOD 2

MOOD 3 MOOD 4 MOOD 5

68

68

300H min240

300H min240

300300 300

COCCO

MANDORLA

Colori/Colours/Colores/Couleurs/Farben

68

68

300H min

215300

COCCO

MANDORLA

Colori/Colours/Colores/Couleurs/Farben

Moduli da ripetere a piacere

Modules to be repeated as desiredModulos para repetir según gustoModules à répéter à volontéAufstellung der Elemente nach Wunsch

Moduli da ripetere a piacere

Modules to be repeated as desiredModulos para repetir según gustoModules à répéter à volontéAufstellung der Elemente nach Wunsch

PAGLIA

AVIO

MATTONE

SPAGO

BIANCO

SOLE

BOSCO

BLU SCURO

PAGLIA

BIANCO

COCCO

BIANCO

BIANCO

PANNA

BIANCO

BIANCO

COCCO

BIANCO

BLU SCURO

FANGO

FUMO

CASTAGNO

BLU SCURO

FANGO

FUMO

CASTAGNO

BLU SCURO

Fughe:Joints:Juntas:Joints:Fugen:

GIALLO

BLU

VERDE

ROSSO

VERDE

AZZURO

BLU

GIALLO

VERDE

ROSSO

AZZURRO

Vinilico su base TNT (tessuto non tessuto), efetto lino/TNT-based vinyl (non-woven fabric), linen efect/Vinilico en base TNT (tejido no tejido), efecto lino/Vinyl sur support TNT (tissu non-tissu), efect lin/Vinyl auf Vliesstofbasis, Leinenwirkung

CURTAINS_WALLPAPER

CURTAINS 01 CURTAINS 02 CURTAINS 03

300 300 300

WALLPAPER

68 68 68

BIANCO AZZURRO FANGO68 68 68

Vinilico su base carta, efetto quarzo/Paper-based vinyl, quartz efect/Vinilico en base papel, efecto cuarzo/Vinyl sur support papier, efect quartz/Vinyl auf Papierbasis, Quarzwirkung

ROOMS_WALLPAPER

ROOMS 01

ROOMS 04

ROOMS 07

ROOMS 02

ROOMS 05

ROOMS 03

ROOMS 06

68

68

68

68

68

68

68

BIANCO

PANNA, DENIM, BLU OLTREMARE, AVIO

BLU OLTREMARE, LILLA, ROSSO, PAGLIA, SALVIA

BIANCO, AVIO

ROSSO, DENIM, PANNA, PAGLIA, SOLE

BIANCO, MANDORLA, SPAGO, PANNA, COCCO

PANNA, PAGLIA, SOLE

300 300 300

300

300

300 300

INTERIOR LIFE BULETIN68

Page 37: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

1 2 3 4 5 11 12 13 20 21 22 6

23 7 8 9 10 27 28 25 17 18 26 19

16 24 14 15

E��PELLE / Eco-leather / Ecopiel / Cuir synthétique / Kunstleder

Et voilà_storage, Et voilà_wardrobe

STRATUS-BIANCO STRATUS-COCCO STRATUS-SPAGO STRATUS-MANDORLA STRATUS-FUMO STRATUS-GRAFITE STRATUS-CASTAGNO STRATUS-OLIVA STRATUS-OCRA STRATUS-FANGO STRATUS-LILLA STRATUS-DENIM

STRATUS-BLU SCURO STRATUS-AMARANTO STRATUS-01 STRATUS-02 STRATUS-03 INCERTUM ORGANICUM ALVEARE

LA�� �AILORIN�

2052 2190 2024 2262 2040 2076 2002 2232 2044 2120

PELLE / Leather / Piel / Cuir / Leder

10020 10014 10021 10029 10022 10030 10026 10025

SUN (Outdoor)

M60 M41 M50A M49 M69 M12 M11 M04 M44 M42 M64 M65

M34 M63 M47

COTONE ECOLOGICO / Ecological cotton / Algodón ecológico / Coton écologique / Öko-Baumwolle

T1/1 T1/34 T03 T1/35 T1/20 T8/32 T11 T10 T4/1 T15/16 T13/11 T12/30

T7/114 T12/25 T9/5 T9/1 T6/769

COTONE NATURALE / Natural cotton / Algodón natural / Coton naturel / Naturbaumwolle

120 1 112 113 55 90 80 7 20 30 40 73

104 50

LINO CANOVACCIO / Canovaccio linen / Lino Canovaccio / Lin Canovaccio / Canovaccio-leinen

interior life buletin

Page 38: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

Lastika_armchair

Colletto_bed, Colletto_storage, Obeliscus_sofa

259N

509

788

625

724

624

997

626

115 349

651 58 203 222 221

025 885 018 500 638 617

307 483 484

NA�TRI ELASTICI / Elastic Bands / Correas Elásticas / Bandes Élastiques / Elastische Bänder

TESSUTO STRETCH / Stretch Fabric / Tejido Stretch / Tissu Stretch / Stretchstof

Huggy_armchair

TESSUTO RIGHE / Striped Fabric / Tejido a Rayas / Tissu Rayures / Streifenstof

Huggy_armchair

Steps_chair, Steps_stool, Steps_bed

GRAFITE RAL 7024 NERO RAL 9005

TESSUTO PATCHWORK / Patchwork Fabric / Tejido Patchwork / Tissu Patchwork / Patchwork-Stof

FELTRO / Felt / Fieltro / Feutre / Filz

36e8_rug, Slide_rug, Plet_rug

36e8_rug, Slide_rug, Plet_rug

F60 F74 F78 F97 F15

C713 C741 C715 C732 C762

FLAT - TAPPETO / Rug / Alfombra / Tapis / Teppich

CURLY - TAPPETO / Rug / Alfombra / Tapis / Teppich

BIANCO RAL 9010

interior life buLetin72

LAGO PROPOSE DIVERS SERVICES

POUR VOUS AIDER À RÉALISER

L’INTÉRIEUR QUI VOUS

CARACTÉRISE LE PLUS ET QUI

S’HARMONISE LE MIEUX AVEC VOS

VALEURS ET VOTRE PERSONNALITÉ.

Le site tu.lago.it est un canal direct de communication avec votre magasin préféré : vous pouvez y effectuer une demande de repérage par un professionnel et obtenir une aide à la planification.

OPEN DAY APPARTAMENTO

La visite de Appartamento LAGO vous permet d’observer le design de LAGO en différents contextes intérieurs, influencés par la personnalité du maître de maison. Demandez un rendez-vous, plongez dans l’univers de LAGO et imaginez que c’est un peu votre chez vous.

REPÉRAGE CHEZ VOUS

Pour une conception plus efficace, l’équipe LAGO se déplace chez vous. Réservez un repérage : le rendez-vous est entièrement gratuit et vous aide à comprendre comment réaliser un espace d’habitation vous correspondant le mieux.

CONCEPTION EN MAGASIN

Demandez un rendez-vous dans le magasin LAGO le plus proche de vous. Nos experts sont à votre disposition gratuitement pour tout conseil ou étude de conception, même en-dehors des heures d’ouverture du point de vente.

OPEN DAY APPARTAMENTO

Visitando un Appartamento LAGO puedes ver el diseño LAGO en diferentes contextos de interiores, modulado según la personalidad del dueño de la casa. Solicita una cita para sumergirte en el mundo LAGO, imaginando que es también un poco tu casa.

EVALUACIÓN EN TU CASA

Para proyectar más eficazmente, el equipo LAGO se desplaza hasta tu casa. Reserva una evaluación. Es totalmente gratuito y te ayudará a entender cómo construir el espacio habitativo que mejor se adecua a ti.

PROYECTACIÓN EN LA TIENDA

Solicita una cita en la tienda LAGO más cerca de ti. Nuestros expertos están disponibles tanto para asesoramiento como para hacer proyectos gratuitamente, también fuera del horario de apertura de la tienda.

LAGO OFRECE DIFERENTES

SERVICIOS PARA AYUDARTE

A ENCONTRAR EL DISEÑO

DE INTERIORES QUE MEJOR TE

CARACTERIZA, AQUEL QUE SIENTES

EN ONDA CON TUS VALORES

Y TU PERSONALIDAD.

La página web tu.lago.it es un canal directo para comunicarte con tu tienda favorita, solicitar la valoración de un profesional y obtener ayuda para proyectar.

Page 39: INTERIOR LIFE - Lago › wp-content › uploads › 2014 › 11 › ESE...36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO 3 6 e 8 ® A N IVE R S A R 10 Y TH 2 INTERIOR LIFE BULETIN LES PETITS

You ARe WHAt YOU INHABIT

IMPROVE THE QUALITY OF YOUR LIVING SPACE.

AND YOU’L IMPROVE YOUR QUALITY OF LIFE.

LET’S DISCOVER HOW TOGETHER.