24
Interphone audio 2 fils Avec platine de rue universelle en aluminium FR réf. 611108 V1

Interphone audio 2 fils - neo10.com · intercomunicador como para la platina de calle. 04. instALAciÓn unidad interna • Fijación en muro : - Fijar los dos tornillos (incluidos

  • Upload
    lengoc

  • View
    220

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Interphone audio 2 filsAvec platine de rue universelle en aluminium

FR

réf. 611108

V1

- 2 -

01. intRoductionCet interphone audio permet de recevoir les appels de l’extérieur, de communiquer avec son interlocuteur et de commander une gâche électrique afin de lui permettre d’entrer.• Installationsimpleetaisée.Grâceàl’aidepasàpasfigurantdanscettenotice,lafixationetla connexion de l’appareil peuvent être réalisés aussi bien par un spécialiste que par un particulier.•Convivialitédel’utilisation.Quelquesoitleurâge,lesutilisateursserontsatisfaitsdesasimplicité d’utilisation.•Ouvertureàdistanceduportillon,d’unesimplepressionsurunbouton.•IMPORTANT : Cette notice doit être lue attentivement avant l’installation. En cas de problème, les techniciensdenotreHotlinesontàvotreentièredispositionpourtoutrenseignement.•ATTENTION:Touteerreurdebranchementpeutcauserdesdommagesàl’appareiletannulerla garantie.

02. composition du Kit

combiné interne

item Element 1 Combiné 2 Alimentation 3 Vis de fixation (x2)4 Bouton de commande de la gâche électrique (option)5 Réglageduvolumedelasonnerie

platine de rue

1

4

5

23

6 1014

15

7 813

129

11

- 3 -

item Element 6 Haut-parleur7 Porte-nom8 Microphone9 Bouton d’appel10 Visière de protection contre les intempéries11 Vis de fixation de la façade12 Trousdefixation13 Boitier pour montage en saillie14 Clé spéciale, pour retirer les vis de fixation de la façade15 Vis de fixation (x4)

03. pREcAutions d’instALLAtionAvant d’installer l’interphone, il est important de vérifier les points suivants :•L’interphonenedoitpasêtreinstallédansdesconditionsextrêmesd’humiditéoudepoussière.•L’interphoneetl’adaptateurdoiventuniquementêtreutilisésenintérieur.Lestempératuresdecet endroit doivent être comprises entre 0 et +40°C.•Laplatinederuenedoitpasêtredirectementexposéeàlalumièredusoleil,àlapluieouàune grande humidité. Un porche fermé ou un lieu couvert sont préférables.•Laplagedetempératured’utilisationdelaplatinederueestde-10à+50°C•Nepasmultiplierlesmultiprisesoulescâblesprolongateurs.•Nepasinstalleràproximitédesproduitschimiquesacides,del’ammoniaqueoud’unesource d’émission de gaz toxiques.•L’interphonedoitêtrealimentéeuniquementparl’adaptateur230Vac/12Vdcfourni.•L’interphoneetl’adaptateurnedoiventjamaisêtreexposésàdesprojectionsd’eauoudes éclaboussures. Aucun récipient d’eau ne doit être placé au dessus de ces éléments.•Lahauteurd’installationrecommandéeestd’environ150cmdusolpourl’interphoneetpourla platine de rue.

04. instALLAtion

combiné interne

•Poseaumur:- Fixer les deux vis (fournies Item 3) au mur espacées de 9 cm.- Accrocher l’interphone aux vis.

9cm

- 4 -

80 mm

130

mm

34 mm

platine de rue

•Montageensaillie:- Passer le câble dans le trou du support mural-Fixerlesupportmuralàl’aidedes4visfournies(item15).-Raccorderles4filssurlesborniers(Voirchapitrebranchements).- Introduire et clipser la platine de rue sur le support mural.

•Montageencastré:- Entailler le pilier pour pouvoir y loger la partie plastique de la platine de rue.-Retirerlesvis(item11)àl’aidedelaclé(item14)afindedémonterlafaçadedelaplatinederue.-Raccorderles4filssurlesborniers(voirchapitrebranchements).-Fixerlaplatinederueàl’aidedes4visfournies(item15)enfaisantattentionàcequelapartie avantarriveàfleurdupilier(mettredescalessinécessaire).-Remonterlafaçadeens’assurantqu’elleestbienenappuisurlejointd’étanchéitéduboîtier.

mAuVAis mAuVAis Bon

- 5 - 5

05. BRAnchEmEnt

Entre l’interphone et la platine de rue (100 m maximum)

Afin de s’assurer d’une bonne qualité audio, il est conseillé de ne pas utiliser plus de 100 m de câble entre l’interphone et la platine de rue. Bien raccorder les fils comme suit (une inversion de branchement peut endommager la platine de rue).Lasectionducâbleàutiliserdépenddesalongueur: Longueurducâble Sectionàutiliser De0à25m 6/10ème type téléphone De25mà50m 0,75mm2

De50mà100m 1,5mm2

Entrel’interphoneetunegâcheélectrique(option)

Utiliserunegâche12V/1Amaximumavecousansmémoiremécanique.Pour la connexion entre l’interphone et la gâche, utiliser du câble de type : Longueurducâble Sectionàutiliser De0mà50m 0,75mm2

De50mà100m 1,5mm2

rougenoirbleujaune

Gâcheélectriqueen option

‘’couleursàtitreindicatif’’

- 6 -

Entrel’interphoneetunautomatismedeportail(option)

Il est également possible de commander l’ouverture d’un portail électrique depuis le combiné interne avecleboutondecommandedegâche.Attentioncependantàutiliserunrelaispourconnecterlasortie«gâche»ducombinéàuneentréeàcontactsecnormalementouvertd’unautomatismedeportail.Pourplusderenseignements,seréféreràlanoticedelamotorisationouappelernotreassistance téléphonique.

06. utiLisAtion a. Quandlasonnetteretentit,ilfautdécrocherlecombinéetparler. b. Levolumedelasonneriepeutêtreréglésurlecôtéducombinéinterne. c. En appuyant sur le bouton de commande de la gâche électrique, le combiné interne envoieducourantélectriqueàlagâcheélectrique,cequipermetdedéverrouillerla porte sur laquelle la gâche est montée.Attention:Nepasappuyertroplongtempssurlebouton«Gâche»afindenepasdégraderlaplatinede rue car la gâche est alimentée tant que le bouton n’est pas relâché.

07. cARActéRistiquEs tEchniquEscombinéTensiond’alimentation 12VDC/1AviauntransformateurSortie gâche électrique Prévue pour piloter une gâche électrique 12V 1ALongueurdecâblemaximum 100mPlagedetempérature 0°Cà40°C

platine de ruePlagedetempérature -5°Cà50°CTypedemontage Montageensaillie/montageencastré

08. inFoRmAtions compLémEntAiREs

EntretienetnettoyageAvanttoutentretien,débrancherl’adaptateur230Vac/12Vdc1Adusecteur.Nepasnettoyerceproduitavecdessubstancesabrasivesoucorrosives.Utiliser un simple chiffon doux légèrement humidifié.Déconnecter le module s’il n’est pas utilisé durant une longue période.Nepasvaporiseràl’aided’unaérosol,cequipourraitendommagerl’intérieurdel’interphone.

GarantieL’interphoneaudioestgaranti2ans,piècesetmaind’oeuvre,àcompterdeladated’achat.Ilestimpératif de garder une preuve d’achat durant toute cette période de garantie.Lagarantienecouvrepaslesdommagescausésparnégligence,parchocsetaccidents.Aucun des éléments de cet interphone audio ne doit être ouvert ou réparé par des personnes étrangèresàlasociétéAVIDSEN.Touteinterventionsurl’appareilannuleralagarantie.

MiseaurebutCelogosignifiequ'ilnefautpasjeterlesappareilshorsd'usageaveclesorduresménagères.Lessubstancesdangereusesqu'ilssontsusceptiblesdecontenirpeuventnuireàlasantéetàl'environnement.Faitesreprendrecesappareilsparvotredistributeurouutilisezlesmoyensdecollectesélectivemisàvotredispositionparvotrecommune.

- 7 -

Assistancetéléphonique

En cas de problème contacter notre Hotline au 0892 701 369(Audiotel0,337EurosTTC/min).Dulundiauvendredide9Hà12Hetde14Hà18H.

RetourproduitetserviceaprèsventeMalgrélesoinapportéàlaconceptionetàlafabricationdevotreproduit,sicederniernécessiteunretour en service après vente dans nos locaux, il est possible de consulter l’avancement des interventionssurnotresiteinternetàl’adressesuivante:http://sav.avidsen.com

V1

Portero audio 2 hilosplatina de calle universal

Es

ref. 611108

V1

- 10 -

01. intRoducciÓnEste portero audio permite recibir las llamadas del exterior, comunicar con su interlocutor y controlar una cerradura eléctrica con el fin de permitirle entrar.• Instalaciónsimpleyfácil.Graciasalaayudapasoapasoquefiguraenesteprospecto,lafijacióny laconexióndelaparatopuedenserrealizadastantoporunespecialistacomoporunparticular.•Facilidaddeusoydeutilización.Cualquieraqueseasuedad,susimplicidaddeutilizaciónvaa satisfacerle.•Aperturaadistanciadelportillo,deunasimplepresiónsobreunbotón.• IMPORTANTE:Esteprospectodebeleerseatentamenteantesdelainstalación.Encasode problema,lostécnicosdenuestroserviciodeatenciónalclienteestánasuenteradisposiciónpara todalainformación.•ATENCIÓN:Todoerrordeconexiónpuedecausardañosalaparatoycancelarlagarantía.

02. composiciÓn dEL Kit

unidad interior

item Elemento 1 Interfono 2 Alimentación3 Tornillosdefijación(x2)4 Botóndepulsaciónparacontrolarelgatilloeléctrico(opcional)5 Ajustedelvolúmendelamelodía

Platinadecalle

1

4

5

23

6 1014

15

7 813

129

11

- 11 -

item Elemento 6 Altavoz7 Porta nombre8 Micrófono9 Pulsador de llamada10 Viseradeproteccióncontralaintemperie11 Tornillodefijaciónenlafachada12 Agujerosparafijación13 Cajaparamontajeensuperficie14 Llaveallen,pararetirarlostornillosdefijacióndelafachada15 Tornillosdefijación(x4)

03. pREcAucionEs dE instALAciÓnAntes de instalar el intercomunicador, es importante comprobar los siguientes puntos:•Elintercomunicadornodebeinstalarseencondicionesextremasdehumedadopolvo.•Elintercomunicadoryeladaptadordebensolamenteutilizarseeninterior.Lastemperaturasdeeste emplazamiento deben estar entre 0 y +40°C.•Elplatinadecallenodebeexponersedirectamentealaluzdelsol,alalluviaoaunagran humedad. Un porche cerrado o un lugar cubierto son preferibles.•Lagamadetemperaturadeutilizacióndelaplatinadecalleesde-10a+50°C•Nomultiplicarlasmultitomasocablesprolongadores.•Noinstalarcercadeproductosquímicosácidos,comoelamoníaco,odeunafuentedeemisiónde gasestóxicos.•Elinterfonodebeserabastecidosolamenteporeladaptador230Vac/12Vdcproporcionado.•Elinterfonoyeladaptadornodebennuncaexponerseaproyeccionesdeaguadirecta. Ningúnrecipienteconaguadebecolocarsesobreestoselementos.•Laalturadeinstalaciónrecomendadaesdecercade150cmdesdeelsuelotantoparael intercomunicador como para la platina de calle.

04. instALAciÓn

unidad interna

•Fijaciónenmuro:-Fijarlosdostornillos(incluidosItem3)enelmuro,conseparaciónde9cm.-Fijarelinterfonoenlostornillos.

9cm

- 12 -

Platinadecalle

•Montajeensuperficie:-Pasarelcableporelagujerodesoporteenmuro-Fijarelsoportemuralconlaayudade4tornillosincluidos(item15).-Conectarlos4cablessobrelos4bornes(vercapítuloconexiones).-Introduciryfijarlaplatinadecallesobreelsoportemural.

•Montajeempotrado:-Recortarelpilarparapodercolocarlaparteplásticadelaplatinadecalle.-Retirarlostornillos(item11)conayudadelallaveallen(item14)conelfindedesmontarlaparte frontal de la platina de calle.-Conectarlos4hilossobrelosbornes(véasecapítuloconexiones).-Fijarelplatinadecalleconayudadelos4tornillosproporcionados(item15)teniendocuidadopara quelapartefrontalquedeensuperfícieconelpilar(ponercalzosencasonecesario).-Fijarlapartefrontalgarantizandoconlaayudadelajuntadeestanqueidaddelacaja.

80 mm

130

mm

34 mm

mAL mAL BiEn

- 13 -

05. conEXionEs

Entreelinterfonoilaplatinadecalle(100mmáximo)

Conelfindeasegurarsedeunabuenacalidaddesonido,esaconsejablenoutilizarmás100mdecable entre el interfono y la platina de calle. Conectar correctamente los hilos tal como se indica a continuación(unainversiónenlaconexióndeloscablespuededañarelplatinadecalle).Eltipodeseccióndelcablequedebeutilizardependedesulongitud: Longituddecable Secciónautilizar De0a25m 6/10etipotelefónico De 25m a 50m 0,75mm2

De 50m a 100m 1,5mm2

Entreelinterfonoyunacerraduraeléctrica(opcional)

Utilizarunacerradurade12V/1Amáximoconosinmemoriamecánica.Paralaconexiónentreelineterfonoylacerradura,utilizaruncabletipo: Longituddecable Secciónautilizar De 0m a 50m 0,75mm2

De 50m a 100m 1,5mm2

rojonegroazulamarillo

Cerradura eléctricaopcional

“coloresatítuloorientativo’’

- 14 -

Entreelinterfonoyunautomatismodeportal(opcional)

Es igualmente posible controlar la apertura de un automatismo de portal desde la unidad interior con el pulsador de control de cerradura. Atención,sinembargo,quedebeutilizarseunenlaceparaconectarlasalida“cerradura”delinterfonoa una entrada de contacto seco normalmente abierto de un automatismo de portal.Paramásinformación,referirsealprospectodelamotorizaciónollamaranuestraasistenciatelefónica.

06. utiLiZAciÓn a. Cuando la campana resuena, es necesario descolgar el combinado y hablar. b. El volumen del timbre puede regularse sobre el lado del combinado interno. c.Alapoyarenelbotóndemandodelagrapaeléctrica,elcombinadointernoenvíadela corriente eléctrica a la grapa eléctrica, lo que permite desatrancar el lleva sobre la cual se sube la grapa.Atención:Noapoyardemasiadotiempoenelpulsador“cerradura”conelfindenodeteriorarlaplatinadecalleyaquelacerraduraseabastececuandosesueltaelbotón.

07. cARActERÍsticAs técnicAsinterfonoTensióndealimentación 12VDC/1AvíatransformadorSalida cerradura eléctrica Provista para controlar una cerradura de 12V 1ALongitudmáximadelcable 100mIntervalo de temperatura 0°C a 40°C

PlatinadecalleIntervalo de temperatura -5°C a 50°CTipodemontaje Montajeensuperficie/empotrado

08. inFoRmAcionEs compLEmEntARiAs

MantenimientoylimpiezaAntesdetodomantenimiento,desconectareladaptador230Vac/12Vdc1Adelsector.Nolimpiaresteproductoconsustanciasabrasivasocorrosivas.Utilizar un simple trapo suave ligeramente humedecido.Desconectarelmódulosinoseutilizaduranteunlargoperíodo.Novaporizarconayudadeunaerosol,podríadañarelinteriordelinterfono.

GarantíaEsteproductoestágarantizadodurantedosañosenpiezasymanodeobra,desdelafecha de su compra. Es necesario guardar los comprobantes de compra durante toda laduracióndelagarantía.Lagarantíanocubredañoscausadosporlanegligenciayaccidentesdediversasnaturaleza.Ningunodeloscomponentesdeesteproductodebeestarabiertooreparadoosusustituido,porpersonasajenasalaempresaAVIDSEN.Cualquiermanipulaciónpuedeanularlagarantía.

ReciclajeEste logotipo significa que no debe tirar los aparatos averiados o no usados con labasuraordinaria.Exijalarecogidadeestosaparatosporsudistribuidorobienutilicelosmediosderecogidaselectivaqueestánasudisposiciónensulocalidad.

- 15 -

Asistenciatelefónica

Encasodecualquierproblema,contacteconnuestroteléfonodeatenciónalcliente:93 713 38 61Delunesajuevesde9a12:30hyde14:30a17:00h,viernes,de9a13:30hAntes de realizar cualquier llamada, verifique haber cumplido con el manual y apunte el nº de serie y referenciadelaparato.Conserveelembalageoriginalenbuenestadoduranteeltiempodegarantía.

Devolucióndelproductoyserviciopost-ventaApesardelempeñoaportadoparalaconcepciónyfabricacióndesuproducto,siéstenecesitaserdevuelto a nuestras instalaciones, es posible consultar la forma de hacerlo a través de servicio técnico: [email protected] o al 93 713 38 61(delunesajuevesde9a12:30hyde14:30a17:00h,viernes, de 9 a 13:30h).

V1

Porteiroáudio2fiosplatina de rua universal

pt

ref. 611108

V1

- 18 -

01. intRoduÇÃoEsteporteiroáudiopermitereceberostelefonemasdoexterior,comunicarcomseuinterlocutorecontrolar uma fechadura elétrica com o fim de permitir-lhe entrar.• Instalaçãosimplesefácil.Graçasàajudapassoapassoquefiguranesteprospecto,afixaçãoea conexãodoaparelhopodemserrealizadastantoporumespecialistacomoporumparticular.•Facilidadedeusoedeutilização.Qualquerquesejasuaidade,suasimplicidadedeutilizaçãovai satisfazer-lhe.•Aberturaadistânciadoportillo,deumasimplespressãosobreumbotão.• IMPORTANTE:Esteprospectodeveler-seatenciosamenteantesdainstalação.Emcasode problema,ostécnicosdenossoserviçodeatendimentoaoclienteestãoasuainteiradisposição paratodaainformação.•ATENDIMENTO:Todoerrodeconexãopodecausardanosaoaparelhoecancelaragarantia.

02. composiÇÃo do Kit

unidade interior

item Elemento 1 Interfono2 Alimentação3 Parafusosdefixação(x2)4 Botãodepulsaçãoparacontrolarogatilhoelétrico(opcional)5 Ajustedovolúmendamelodia

platina de rua

1

4

5

23

6 1014

15

7 813

129

11

- 19 -

item Elemento 6 Alto-falante7 Porta nome8 Microfone9 Pulsátildetelefonema10 Viseradeproteçãocontraaintempérie11 Parafusodefixaçãonafachada12 Buracosparafixação13 Caixaparamontagememsuperfície14 Chaveallen,pararetirarosparafusosdefijacióndafachada15 Tornillosdefijación(x4)

03. pREcAuÇÕEs dE instALAÇÃoAntes de instalar o intercomunicador, é importante comprovar os seguintes pontos:•Ointercomunicadornãodeveinstalar-seemcondiçõesextremasdeumidadeoupó.•Ointercomunicadoreoadaptadordevemsomenteutilizar-seeminterior.Astemperaturasdesta localizaçãodevemestarentre0e+40°C.•Oplatinaderuanãodeveexpor-sediretamenteàluzdosol,àchuvaouaumagrandeumidade. Umalpendrefechadoouumlugarcobertosãopreferíveis.•Agamadetemperaturadeutilizaçãodaplatinaderuaéde-10a+50°C•Nãomultiplicarasmultitomasoucabosprolongadores.•Nãoinstalarcercadeprodutosquímicosácidos,comooamoníaco,oudeumafontedeemissãode gasestóxicos.•Ointerfonodeveserabastecidosomentepeloadaptador230Vac/12Vdcproporcionado.•Ointerfonoeoadaptadornãodevemnuncaseexporaprojeçõesdeáguadireta.Nenhum recipientecomáguadevecolocar-sesobreesteselementos.•Aalturadeinstalaçãorecomendadaédecercade150cmdesdeosolotantoparao intercomunicador como para a platina de rua.

04. instALAÇÃo

unidade interna

•Fixaçãoemmuro:-Fixarosdoisparafusos(inclusosItem3)nomuro,comseparaçãode9cm.- Fixar o interfono nos parafusos.

9cm

- 20 -

platina de rua

•Montagememsuperfície:- Passar o cabo pelo buraco de suporte em muro-Fixarosuportemuralcomaajudade4parafusosinclusos(item15).-Conectaros4cabossobreos4bornes(vercapítuloconexões).- Introduzir e fixar a platina de rua sobre o suporte mural.

•Montagemempotrado:-Recortaropilarparapodercolocaraparteplásticadaplatinaderua.-Retirarosparafusos(item11)comajudadachaveallen(item14)comofimdedesmontaraparte frontal da platina de rua.-Conectaros4fiossobreosbornes(veja-secapítuloconexões).-Fixaroplatinaderuacomajudados4parafusosproporcionados(item15)tendocuidadoparaque apartefrontalfiqueemsuperfíciecomopilar(pôrcalzosemcasonecessário).-Fixarapartefrontalgarantindocomaajudadajuntadeestanqueidadedacaixa.

80 mm

130

mm

34 mm

mAL mAL BEm

- 21 -

05. conEXÕEs

Entreointerfonoiaplatinaderua(100mmáximo)

Comofimdeassegurar-sedeumaboaqualidadedesom,éaconselhávelnãoutilizarmais100mde cabo entre o interfono e a platina de rua. Conectar corretamente os fios tal como se indica aseguir(uminvestimentonaconexãodoscabospodedanaroplatinaderua).Otipodeseçãodocaboquedeveutilizardependedesualongitude: Longitudedecabo Seçãoautilizar De0a25m 6/10etipotelefônico De 25m a 50m 0,75mm2

De 50m a 100m 1,5mm2

Entreointerfonoeumafechaduraelétrica(opcional)

Utilizarumafechadurade12V/1Amáximocomousemmemóriamecânica.Paraaconexãoentreoineterfonoeafechadura,utilizarumcabotipo: Longitudedecabo Seçãoautilizar De 0m a 50m 0,75mm2

De 50m a 100m 1,5mm2

vermelhonegroazulamarelo

Fechadura elétricaopcional

"cores atítuloorientativo’’

- 22 -

Entreointerfonoeumautomatismodeportal(opcional)

Éigualmentepossívelcontrolaraaberturadeumautomatismodeportaldesdeaunidadeinteriorconopulsátildecontroledefechadura.Atendimento,noentanto,quedeveutilizar-seumenlaceparaconectarasaída“fechadura”dointerfono a uma entrada de contato seco normalmente aberto de um automatismo de portal. Para maisinformação,referir-seaoprospectodamotorizaciónouchamaranossaassistênciatelefônica.

06. utiLiZAÇÃo a. Quandoosinoressoa,énecessáriodescolgarocombinadoefalar. b. Ovolumedotimbrepoderegular-sesobreoladodocombinadointerno. c. Aoapoiarnobotãodecomandodogrampoelétrico,ocombinadointernoenviadacorrente elétrica ao grampo elétrico, o que permite desatrancar o leva sobre a qual se sobe o grampo.Atendimento:Nãoapoiardemasiadotemponopulsátil“fechadura”comofimdenãodeterioraraplatinaderuajáqueafechaduraseabastecequandosesoltaobotão.

07. cARActERÍsticAs técnicAsinterfonoTensãodealimentação 12VDC/1AviatransformadorSaídafechaduraelétrica Provistaparacontrolarumafechadurade12V1ALongitudemáximadocabo 100mIntervalo de temperatura 0°C a 40°C

platina de ruaIntervalo de temperatura -5°C a 50°CTipodemontagem Montagememsuperfície/empotrado

08. inFoRmAÇÕEs compLEmEntAREs

ManutençãoeLimpezaAntesdetodomanutenção,desconectaroadaptador230Vac/12Vdc1Adosetor.Nãolimparesteprodutocomsubstânciasabrasivasoucorrosivas.Utilizar um simples trapo suave ligeiramente humedecido.Desconectaromódulosenãoseutilizaduranteumlongoperíodo.Nãovaporizarcomajudadeumaerosol,poderiadanarointeriordointerfono.

GarantiaEsteproductoestágarantizadodurantedosañosenpiezasymanodeobra,desdelafecha de su compra. Es necesario guardar los comprobantes de compra durante toda laduracióndelagarantía.Lagarantíanocubredañoscausadosporlanegligenciayaccidentesdediversasnaturaleza.Ningunodeloscomponentesdeesteproductodebeestarabiertooreparadoosusustituido,porpersonasajenasalaempresaAVIDSEN.Cualquiermanipulaciónpuedeanularlagarantía.

ReciclagemEstelogotiposignificaquenãodeveatirarosaparelhosavariadosounãousadoscomolixoordinário.Exijaarecolhidadestesaparelhosporseudistribuidoroubemutilizeosmeiosderecolhidaseletivaqueestãoasuadisposiçãoemsualocalidade.

- 23 -

Assistênciatelefônica

Em caso de qualquer problema, contacte com nosso telefone de atendimento ao cliente: 00351 707 451 145 (9h-13h e das 14h-18h de segunda-feira a sexta-feira (lunes a viernes).Antesderealizarqualquertelefonema,verifiquetercumpridocomomanualeanotaçãoonºdesériee referência do aparelho. Conserve a embalagem original em bom estado durante o tempo de garantia.

Devoluçãodoprodutoeserviçopós-vendaApesardoempenhocontribuídoparaaconcepçãoefabricaçãodeseuproduto,seesteprecisaserdevolvidoanossasinstalações,épossívelconferiraformadefazêloatravésdeserviçotécnico:[email protected] ou ao 00351 707 451 145 (9h-13h e das 14h-18h de segunda-feira a sexta-feira).

V1