92
Специальный выпуСк газеты « извеСтия удмуртСкой реСпублики » и журнала «инвоЖо» молодежный журнал егитъёслы журнал № 9 10 2011 межкультурный город

invozho-n-9-10-2011-web

Embed Size (px)

DESCRIPTION

invozho-n-9-10-2011-web

Citation preview

Специальный выпуСк газеты

«извеСтия удмуртСкой реСпублики»

и журнала «инвоЖо»

молодежный журнал

егитъёслы журнал

№ 9 – 10 2011

межкультурный город

1 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

2 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо2

ИЖ

ЕВСК

1.0

Алек

санд

р Уш

аков

. О п

роек

те .

.. 5

Дм

итри

й И

вано

в: «

Куль

туру

соз

даю

т лич

ност

и» ..

. 9

Пётр

Зах

аров

. Удм

уртс

кий

ПЕН

-клу

б –

один

из

ком

мун

икат

ивны

х пл

ощад

ок го

рода

...

13

Прое

кт «

Меж

куль

турн

ые

горо

да»

...

14 –

31

Lev

Gord

on. I

nter

cultu

ral y

ou .

.. 3

2

Поэт

ичес

кая

площ

адка

. Удм

уртс

кий

ПЕН

-клу

б ..

. 34

– 3

9

В. Ш

ихов

, С. В

асил

ьев.

Кен

отаф

... 4

0

СОДЕРЖАНИЕ

3 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

ИЖ

ЕВСК

2.0

Алек

санд

р Уш

аков

. О б

удущ

ем .

.. 4

7

Lev

Gord

on. I

zhev

sk 2

.0 .

.. 4

9

Лев

Горд

он. И

жев

ск 2

.0 .

.. 5

0

Глеб

Фир

сов.

Иж

евск

в п

рогр

амм

е

«Инт

ерку

льту

рны

е го

рода

»: н

овы

й эт

ап .

.. 5

2

Энви

ль К

асим

ов. И

жев

ск 2

.0 –

горо

д м

ифов

! ...

55

Пётр

Зах

аров

. О м

етаф

изик

е го

рода

и е

го б

удущ

их с

имво

лах

... 5

6

Толе

рант

ност

ь ...

58 –

73

Серг

ей Ш

мак

ов. Д

екла

раци

я ин

ициа

тивн

ой гр

уппы

по

разр

абот

ке и

реал

изац

ии с

трат

егии

раз

вити

я И

жев

ска

как

инте

ркул

ьтур

ного

горо

да ..

. 68

Ольг

а Д

елак

ова.

Ули

чное

иск

усст

во –

иск

усст

во

мак

ияж

а го

родс

кой

сред

ы .

.. 7

4

Мар

ат Ге

льм

ан. Т

ам, г

де и

нтер

есно

жит

ь ..

. 78

... № 9 – 10 / 2011

4 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

Фото: Архив «Известия УР».

5 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

Этот журнал – результат совместной работы орга-нов местного самоуправления и сообщества инициатив-ных, деятельных людей, которые на протяжении трех лет участия Ижевска в программе «Межкультурные города» являются его идейными вдохновителями и партнерами муниципалитета по проекту.

все мы любим свой город и желаем для него луч-шего. Это стало основным стимулом для участия Ижевска в программе Совета Европы и Европейской Комиссии. Будучи типичным городом-тружеником, «закрытым» и консервативным, Ижевск в современном динамичном, быстро меняющемся мире столкнулся с проблемой поис-ка дальнейших путей развития. Приоритеты и ценности, по которым город жил ранее, на протяжении двух с поло-виной столетий, со временем утратили свою значимость. Ижевск и сегодня остается промышленной столицей По-волжья, но, по-прежнему уделяя большое внимание раз-витию производств, мы активно ищем новые точки роста, чтобы сделать столицу Удмуртии современным, перспек-тивным городом, привлекательным для инвесторов, ком-фортным для жизни.

Проект Совета Европы предлагает сделать ресур-сом для развития многообразие. Именно многообразием – культурным, национальным – издавна славится Ижевск, поэтому в многонациональности, толерантности жителей мы нашли еще один стимул для дальнейшего развития Ижевска. в качестве направлений работы выбрали пять тематических блоков, которые определяют развитие меж-культурного пространства города и в которых реализуют-ся свои проекты: образование, коммуникации, городское планирование, культура и социальные сервисы.

АЛЕКСАНДР УШАКОВГлава муниципального образования «город Ижевск»

Дорогие ижевчане!Уважаемые гости столицы Удмуртской Республики!

Самые активные участники проектов в «образо-вании» – дети. С малых лет их целенаправленно знако-мят с национально-культурными традициями, с историей народов, проживающих в Ижевске. Маленький человек с самого рождения попадает в область межкультурного взаимодействия и взаимопонимания, благодаря чему «чужая» культура воспринимается им как часть своей.

Дети и молодежь – также активные участники многих проектов направления «Культура». в 2010 году на базе общеобразовательных школ г. Ижевска состоялся школьный и студенческий форум «Удмуртия. Молодость. Толерантность», посвященный Дню единения народов. Студенты и преподаватели более 20 средних специаль-ных учебных заведений презентовали формы работы по воспитанию толерантности в своих образовательных учреждениях. Заметным мероприятием стал межнацио-нальный фестиваль «Силы и Духа», направленный на раз-витие национальных видов спорта и игр народов, про-живающих в Удмуртской Республике. Другой культурный проект – Арт-форум «День Удмурта» – позволил каждому его участнику ощутить себя представителем коренной национальности республики – удмуртом. в рамках арт-форума прошли художественные акции, направленные на повышение национального самосознания людей, вос-питание патриотизма, привлечение широкой обществен-ности к проблемам взаимодействия культур.

некоторые проекты получили особый отклик у горожан и стали традиционными. Сотни участников еже-годно собирает уникальный «Рыжий фестиваль», круп-ные национальные праздники: «Масленица», «Гербер», «Сабантуй». Со временем для многих ижевчан «чужие»

6 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

традиции начинают восприниматься как часть наследия своего народа. Происходит постепенное взаимопроник-новение, обогащение культур.

основная задача в направлении «Социальные сервисы» – социально-культурная интеграция мигрантов, как проживающих на территории города, так и вновь при-бывших. в 2009 году на базе библиотеки им. Пастухова с целью повышения правового и образовательного уров-ня мигрантов приступил к работе консультативный центр. С 2007 года при УФМС России по Удмуртской Республике действует общественно-консультативный совет, который собирает и анализирует информацию о состоянии миг-рационных процессов в регионе, вносит свои предложе-ния по их совершенствованию, участвует в решении про-блемных вопросов в сфере миграции населения.

в рамках четвертого тематического блока – «Ком-муникации» – в Ижевске проводятся семинары-тренинги «Этническая тематика в СМИ», которые учат осторожнос-ти и деликатности в освещении национальных вопросов, уважительному отношению к культурам и традициям раз-ных народов.

в рамках направления «Городское планирова-ние» в 2008 году в Ижевске открылся Дом Дружбы на-родов, который стал главной площадкой реализации проекта «Межкультурные города», взаимодействия орга-нов государственной власти с национально-культурными объединениями республики, центрами, учреждениями и организациями, чья деятельность направлена на разви-тие культур и межнациональное сотрудничество. в Доме Дружбы народов располагаются и успешно функцио-нируют около 30 представительств наиболее крупных

диаспор региона. национально-культурные организации имеют возможность непосредственного взаимодействия, что способствует максимально быстрому решению акту-альных вопросов, проведению совместных мероприятий, в конечном итоге, сближению национальных культур. Со времени открытия Дома Дружбы народов здесь прошло более сотни государственных, религиозных, националь-ных праздников, фестивалей, научных и практических конференций, освещающих вопросы межкультурного взаимодействия, мастер-классов и тренингов, презента-ций, творческих встреч.

Подводя итоги реализации первого этапа про-граммы «Межкультурные города» в нашем городе, мож-но сказать, что Ижевск осознал себя как межкультурный город. Есть стратегия развития в данном направлении, сформированы механизмы работы, создана площадка для взаимодействия представителей различных культур.

По данным социологических исследований, в пос-ледние годы в Удмуртии произошли позитивные измене-ния в сфере межнациональных отношений. По сравне-нию с 2000 годом почти в два раза (с 41 % в 2000 году до 77 % в 2010 году) увеличился показатель позитивной оценки межнациональной обстановки в республике.

Данный факт можно объяснить не только истори-чески сложившимися традициями добрососедства и взаи-моуважения, но и действиями органов власти, институтов гражданского общества по поддержанию и укреплению межнационального взаимопонимания.

Dear citizens of Izhevsk!Dear guests of the capital of Udmurt Republic!

This magazine is the result of the joint work of local authorities and the community of initiative, active people who have been ideological inspirers and partners of the municipality in the project during three years of participation of Izhevsk in the programme «Intercultural cities».

All of us love our city and wish the best for it. It has become the basic incentive for Izhevsk participation in the program of the Council of Europe and the European Commission. Being a typical city of workers, “closed” and conservative, Izhevsk has faced the problem of searching ways for the further development in the modern dynamic

7 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

and quickly changing world. Priorities and values according to which the city had been living earlier during 250 years, lost their importance with the lapse of time. Today Izhevsk remains the industrial capital of the Volga region, however, still paying much attention to the development of manufactures, we actively search for new points of growth to make the capital of Udmurt Republic a modern, perspective city which will be attractive to investors and comfortable for life.

The project of the Council of Europe offers to make diversity as the resource for development. Traditionally Izhevsk has been famous for its diversity – cultural, ethnical – so for further development of Izhevsk we found one more incentive in multiethnicity and tolerance of our citizens. We selected five thematic clusters which determine intercultural space development and where its own projects are implemented, namely education, communications, urban planning, culture and social services.

The most active participants of the projects in the “Education” cluster are children. From the very childhood they are intentionally familiarized with ethnical and cultural traditions, with the history of nations living in Izhevsk. A small person since his birth finds himself in the area of intercultural interaction and mutual understanding that allows taking “foreign” culture as a part of his own.

Children and young people are also active participants of many projects in the “Culture” direction. In 2010 on the basis of comprehensive schools of Izhevsk a school and student forum “Udmuria. Youth. Tolerance” took place dedicated to the Day of Nations’ Union. Students and lecturers from more than 20 colleges presented ways of work on cultivating tolerance in their educational institutions. One of the most outstanding events was the Interethnic Festival of Strength and Spirit aimed at developing national sports and games of nations living in Udmurt Republic. The other cultural project – Art forum “Day of Udmurt” offered every participant the opportunity to feel himself Udmurt, a representative of an indigenous ethnicity of the Republic. In the context of the art forum there were art actions focused on raising of people’s ethnical consciousness, cultivation of patriotism, attraction of general public to the issues of intercultural exchange.

Some projects were met by special response of the citizens and became traditional. Annually the unique “Red Festival” and great ethnic holidays such as Maslenitsa, Gerber and Sabantui bring together hundreds of participants. In course of time many citizens begin to perceive “foreign” traditions as a part of heritage of their own nation. Gradual exchange and enrichment of cultures is observed.

The main objective of the “Social services” direction is socio-cultural integration of migrants, both living in the city and recently arrived. In 2009 a consulting centre

began to work on the basis of the Pastukhov Library with the purpose of raising juridical and educational level of migrants. Since 2007 there is the Public Consulting Council under the Department for Federal Migration Service of Udmurt Republic that collects and analyzes information about the state of migration processes in the region, makes proposals on their development, participates in dealing with problems in the area of population shift.

In the context of the fourth thematic cluster – “Communications” – training seminars “Ethnic theme in media” are held in Izhevsk which cultivate caution and tact while reporting about ethnic aspects, respectful attitude towards culture and traditions of different nations.

In the context of the direction called “Urban planning”, in 2008 the House of Nations’ Friendship was founded in Izhevsk which became the main ground for implementation of the project “Intercultural cities”, interaction of governmental authorities with ethno-cultural associations of the Republic, centers, institutions and organizations which activity is aimed at developing culture and intercultural collaboration. About 30 representative offices of the biggest diasporas of the region are located and function successfully in the House of Nations’ Friendship. Ethno-cultural organizations have the possibility to interact directly that promotes rapid solving of current difficulties, holding joint activities, ultimately, assimilation of ethnical cultures. Since opening of the House of Nations Friendship more than hundred governmental, religious, ethnical holidays, festivals, scientific and practical conferences covering issues of intercultural interaction, master classes and trainings, presentations, recitals have been held there.

Talking about the implementation results of the first stage of the programme “Intercultural cities” in our city, one can say that Izhevsk has realized itself as an intercultural city. There is a strategy of developing in this direction, working mechanisms were formed, and the ground for interaction of representatives of different cultures was established.

According to sociological researches, in Udmurt Republic positive changes took place in the area of interethnical relations. The rate of positive evaluation of interethnic situation in the Republic has risen for almost two times in comparison with the year 2000 (from 41% in 2000 to 77% in 2010).

This fact can be ascribed not only by historically formed traditions of good neighborliness and mutual respect, but also the actions of governmental authorities, institutions of civil society on maintenance and strengthening of interethnic mutual understanding.

Head of the city of IzhevskAlexander Ushakov

8 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

9 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

НЕМАТЕРИАЛьНыЕ цЕННОСТИ

– Дмитрий Евгеньевич, можете ли Вы назвать свои главные победы на посту министра и, возможно, поражения?

– Я никогда не оцениваю свои поступки (пусть их оценивают другие – так будет вернее и честнее). но я их совершаю. Я ведь выходец из Советского Союза, поэтому привык делать то, что в моих силах, и жить так, «чтобы не было больно за бесцельно прожитые годы». Это при-нцип. Если есть возможность и даже сверхвозможность – то я это делаю. Что-то удаётся, что-то – нет в силу объ-ективных обстоятельств, когда по не зависящим от меня причинам проект реализуется не в том виде, в каком я его видел. Работа чиновника – это серия побед, неудач, разочарований и свершений. но, по крайней мере, я пы-таюсь сделать так, чтобы культурная жизнь в республике встрепенулась.

– Мы много лет знакомы, и я знаю Вас как челове-ка большой внутренней культуры и цельности культур-но-нравственных координат. Откуда у вас этот багаж?

– от родителей и учителей, которые вели меня по жизни. некоторые из них уже ушли. И когда говорят, что нет «той» жизни, я возражаю: ничего подобного. Эти люди не исчезли навсегда, они смотрят на нас сверху, на-правляют, помогают принимать решения или предосте-регают нас от чего-то. Это очень серьёзный религиозный вопрос, и говорить об этом можно долго, но важно, что я чувствую присутствие ушедших учителей в своей жизни так же полно, как если бы мы ежедневно созванивались по телефону.

– А Ваши учителя – это люди, которых вы знали лично? Или Вы умеете черпать житейскую мудрость и от тех, с кем никогда не сидели за одним столом?

– У меня есть качество, которое, наверное, свойс-твенно многим людям, имеющим отношение к творчест-ву. Когда читаю книгу, у меня возникает ощущение, что я нахожусь именно в тех предполагаемых обстоятельствах, которые в ней описаны, что я один из героев этого про-изведения. Когда смотрю спектакль, интуитивно станов-люсь персонажем сюжета, разворачивающегося на сце-не. Я виртуально погружаюсь в художественную среду. Поэтому могу сказать, что не все мои учителя – реально

ДМИТРИй ИВАНОВМинистр культуры, печати и информации Удмуртской Республики

«КУЛьТУРУ СОЗДАюТ ЛИчНОСТИ»

существующие люди: некоторые из них материализова-ны мыслью писателей. Миропониманию можно учиться и у художников, и у композиторов. Я уверен, что такой подход и формирует личность. но это не должно быть вымученным, натренированным состоянием. оно долж-но быть ежесекундным, врождённым, впитанным с гене-тическим кодом.

– По вашим ощущениям, формирование личнос-ти происходит до определённого возраста или внутрен-нее обогащение не прерывается никогда?

– внутренний мир человека – это как компьютер-ный жёсткий диск, только без ограничения объёма памя-ти. новая информация набирается непрерывно на про-тяжении всей жизни и формирует человека на уровне генетики до его последнего дня. И, дай Бог, это передас-тся по наследству. Кстати, это самое большое наследство и завещание, какое можно оставить своим детям. Это, а не материальные ценности.

вчера был случай, который меня потряс. Моя маленькая дочь, перебирая компакт-диски, рассуждает: «Что же мне сейчас послушать?» Я говорю: ну вот же замечательный диск, написано «100 лучших детских песен». она посмотрела на меня возмущённо: «Мне это уже надоело! – продолжила перебирать и сказала: – Послушаю-ка я сейчас Шер». Ей три с половиной года. И она выбрала блестящую, великолепную американскую музыку. в этот момент я получил подтверждение, что у этого маленького человека есть вкус.

ТАЛАНТ ЛИДЕРА

– Существует ли для Вас конфликт чиновника и творческого человека?

– он неизбежен. но момент увлечения идеей и артистизм, с которым чиновники добиваются своих це-лей, – это ведь тоже творчество. И многие чиновники, кстати, по-настоящему талантливые люди. Из таких по-лучаются лидеры.

Более того, думаю, борьба между творческим ха-осом и свойственным бюрократии порядком происходит и в сердце художника. Без самоорганизации творческий

10 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

человек не может стать выдающимся, не может добить-ся настоящих и «долгоиграющих» результатов. За свою жизнь я встречал множество людей безумно талантли-вых и даже гениальных. И я видел, насколько каждый из них внутренне дисциплинирован и ответственен. они каждый миг своей жизни работали над собой, над свои-ми произведениями, над точностью мысли. Шёл постоян-ный внутренний процесс, который у некоторых, как мне казалось, не останавливался даже во время сна и про-должался на каком-то подсознательном, молекулярном уровне.

– Президент Удмуртии Александр Волков – твор-ческий человек?

– Без сомнения. один из самых талантливых, са-моорганизованных, умных людей из тех, кого я знаю. он сочетает в себе многие важнейшие качества лидера. И умеет воспринимать объективную критику: он обладает важным умением слушать и слышать, умеет анализиро-вать и принимать правильные (а порой и неординарные) решения. И талант психолога у него тоже есть: это ведь не просто – точным словом, уместной шуткой снять на-пряжение агрессивно настроенного зала. С этим стал-кивается любой лидер, но Президент Удмуртии умеет выводить такие ситуации на конструктивные. Я бы ска-зал так: Александр Александрович – человек, с которым интересно.

– А в Вас кто чаще берёт верх – руководитель, топ-менеджер культуры или человек творческий?

– всё зависит от того, с кем я общаюсь. Совсем недавно ко мне на приём приходила группа творческих людей из состава Государственного симфонического ор-кестра Удмуртской Республики. Мы в течение часа гово-рили о творческих перспективах коллектива, о том, что появление нового руководителя может открыть новую страницу в истории оркестра (хотя и прошлая была слав-ная). И в конце они заявили, что творчество – это вто-рой вопрос, и в принципе он их интересует «постольку – поскольку», а первый – чтобы не было понижения за-работной платы и сохранились регулярные зарубежные гастроли.

ПРОГРЕССИВНый КОНСЕРВАТОР

– Это очень похоже на все театральные скандалы последних месяцев, когда труппы говорят не столько о творчестве, сколько о гонорарах. Достаточно вспомнить конфликт в театре на Таганке. В связи с этим не возника-ет ли у Вас скептическое отношение к государственным культурным институциям – репертуарным театрам, ор-кестрам? Может быть, если они озабочены только при-былью, отпустить их в свободное плавание, на самооку-паемость?

– ничего подобного: ни один частный театр или оркестр просто не выживет в свободном плавании. Ан-треприза выжить может, но там другой принцип фор-мирования коллектива и репертуара: в составе только артисты со звонкими и громкими именами, декораций и реквизита – минимум, чтобы легко было возить на гас-

троли. Большого помещения, за которое нужно регуляр-но отчислять коммунальные выплаты, нет. Драматургия – самая беспроигрышная, кассовая (а значит, высоких образцов драмы там не будет). Антрепризный театр не способен создавать спектакли, имеющие большое эсте-тическое значение – это под силу только репертуарному театру, где в афише через запятую с Рэем Куни всё-таки будут Шиллер, Гоголь и островский. но репертуарный те-атр – это здание, это многочисленные цеха, это постоян-ная труппа. И, как только коллектив надевает на себя этот хомут имущества, он не выживает без государственной поддержки.

При этом я убеждён, что театр должен быть раз-ным. он должен быть модерновым, он должен быть клас-сическим, как Малый драматический театр или МХТ. он должен быть и молодёжным. Мы должны иметь право выбора – всю палитру жанров и стилей.

– Не получается ли здесь противоречия? Ведь культурную ситуацию в не очень больших городах (к которым приходится отнести все города Удмуртии) оп-ределяют всего несколько человек. В Ижевске работает единственный государственный театр, ставящий драма-тические спектакли на русском языке – Русский драма-тический. И его спектакли отражают лишь один стиль – главного режиссёра.

– Моё убеждение – режиссёров должно быть много. И они должны быть разными в том, что касает-ся театрального языка, работы с артистами. нельзя, что-бы актёры привыкали к одной руке. Также это касается оркестров и дирижёров, театров и художников по кос-тюмам, сценографов и т. д. на сцене постоянно должны происходить открытия, только тогда появится интерес у зрителя. Я эту идею буду продолжать пропагандировать. в Русском драматическом этот процесс уже сдвинулся, появились позитивные моменты. Я имею в виду новый спектакль «Женитьба», репетиции которого завершились совсем недавно, а премьера состоится в начале нового сезона.

– Нужна ли культурная политика на уровне госу-дарства? Может быть, культурная среда способна к са-моорганизации?

– Культурная политика не просто нужна, а край-не необходима. Главный – и принципиальный – вопрос в том, кто её определяет. наши соседи, Пермский край, весьма оригинально определяют политику развития края. То, что делают Марат Гельман, министр культуры и губернатор края, – это очень необычное направление развития культуры, это эксперимент, равного которо-му нет в России. но чтобы оценить, правильное ли это направление, нужно немного подождать, дать времени расставить всё по своим местам. И я не могу ответить, готовы ли коренные жители этого города и сама Пермь с её традиционным и превосходным Театром оперы и балета, богатейшим музеем изобразительных искусств, театрами к культурным преобразованиям, которые там происходят. А ведь именно люди определяют культурную политику региона.

в этом отношении я традиционалист. Если хо-тите, даже консерватор в лучшем смысле этого слова. Я ориентируюсь на апробированные вещи, которые мне

11 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

близки по духу. И думаю, это основополагающий метод при определении культурной политики: человек должен определять культурную политику, основываясь на собс-твенной внутренней культуре.

– Недавно между Ижевском и Пермью был за-ключён культурный альянс: между городами начнётся обмен культурными проектами. И Пермь, наверняка, кроме своего высокого академического искусства будет предлагать Ижевску проекты экспериментальные, про-вокационные – те, которые создают ей сейчас славу сто-лицы современного искусства. Как Вам кажется, будут ли эти проекты поняты и приняты здесь?

– Та методология, которая используется в Перм-ском крае, слишком авангардна для нас. Давайте некото-рое время подождём: посмотрим, какие плоды принесёт их культурная политика. И только если окажется, что она плодотворна, будем использовать этот опыт.

ТВОРчЕСКИЕ ПОДВИГИ И ФИНАНСОВыЕ ПОРАЖЕНИя

– Как Вам кажется, много ли в государственных культурных учреждениях людей, которые работают там не потому, что они люди творческие, а потому, что уч-реждения – бюджетные и гарантируют некоторую ста-бильность жизни?

– Я достаточно знаю людей, работающих в куль-туре, и могу сказать, что об иждивенчестве речь идти не может, потому что уровень зарплат у них низкий. И то, что делают сегодня сотрудники библиотек, школ искусств, музеев, – это просто подвиг.

Буквально несколько дней назад я был на пре-зентации издания, посвящённого ижевскому оружию и Михаилу Тимофеевичу Калашникову. Печатное издание там дополняют аудиокнига и издание с шрифтом Брайля, чтобы прочесть её могли слепые и слабовидящие люди. Я считаю, что этот проект – настоящий прорыв и огром-ный труд, заслуживающий низкого поклона. Издание уже номинировано на Государственную премию Удмуртской Республики.

Хотя, конечно, отдельные проявления иждивен-чества есть. ответственность за это во многом лежит на руководителях. например, весной мы провели плановую аттестацию солистов оперы в Театре оперы и балета. в аттестационную комиссию вошли и дирижёр Леонардо Куадрини и солисты ведущих театров Италии, которые были в те дни в Ижевске в рамках фестиваля «на родине П. И. Чайковского». Комиссия прослушала 31 солистку нашего театра. И только троих (!) эксперты, в том числе итальянцы, посчитали соответствующими европейскому уровню оперных исполнителей.

– На каком уровне находится сегодня взаимо-действие культурных институций и бизнеса?

– на очень низком, к сожалению. – Почему так происходит? Культурщики не могут

предложить привлекательный продукт для инвестиро-

вания? Или бизнес просто не научился видеть выгоду во вложениях в культуру?

– Сегодня не разработана государственная поли-тика в части меценатства, спонсорства и благотворитель-ности. в результате руководители учреждений культуры, пытаясь получить поддержку бизнеса, выглядят как ни-щие с протянутой рукой. Будет ли оказана финансовая помощь, зависит от того, насколько они сумеют разжа-лобить представителей бизнеса. но это не правильно! Западная практика даёт хороший пример: бизнес, помо-гающий культуре, освобождается от определённой части налогового бремени и при этом создаёт себе мощный имидж мецената, что в развитом обществе даёт неоспо-римый престиж.

Ещё один важный момент в том, что все великие российские меценаты – Третьяков, Мамонтов, Дягилев – вкладывали в российскую культуру, будучи уверенными, что созданное ими сохранится надолго. они были увере-ны в политической стабильности, поэтому не боясь дела-ли то, что адресовалось не только современности, но и поколениям детей, внуков. Если мы сегодня позаботимся о стабильности государства – политической и экономи-ческой, то и бизнес будет уверен в своём завтрашнем дне и посмотрит в сторону культуры.

ОбЕщАНИЕ ПРЕКРАСНОГО

– На апрельском фестивале «На родине П. И. чай-ковского» зрители стали свидетелями прекрасного хе-пенинга: солистка итальянской оперы Россана Потенца нашла Вас в зале, пригласила на сцену и попросила сак-компанировать ей на рояле – и Вы вместе с ней исполни-ли замечательную импровизацию на тему Summertime Джорджа Гершвина. Скажите, Вы планируете ещё выхо-дить на сцену в качестве музыканта?

– на фестивале у меня просто не было другого выхода. Разве можно было отказаться, когда тебя про-сит о помощи очаровательная женщина и шепчет на ухо, что она хочет спеть Гешвина? она задала тональность – и всё, началась полнейшая импровизация. Подготовки не было никакой. но именно отсутствие подготовки и может быть причиной того, что я не буду играть на сцене: чтобы это выглядело достойно, нужно много работать, репети-ровать, а у меня даже инструмента дома нет. Любое твор-чество требует большого вложения времени и труда.

– Это несправедливо по отношению к публике... – Хорошо, я обещаю, что постараюсь выучить кон-

цертную программу и сыграть её на публике. возможно, в рамках следующего фестиваля Чайковского. но если я почувствую, что не готов к этому, то оставляю за собой право сойти с дистанции.

– И всё-таки это прекрасный анонс будущему фестивалю.

– Я могу сделать более заманчивый анонс: весь-ма вероятно, что на следующий фестиваль Чайковского в рамках своего «Пасхального фестиваля» в Удмуртию приедут валерий Гергиев и его оркестр Мариинского театра. Этот визит состоится при помощи Министерства

12 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

культуры РФ и при поддержке Президента Удмуртии Александра волкова. Если это состоится, то это будет грандиозный подарок Удмуртии. на мой взгляд, Гергиев сегодня – один из лучших мировых дирижёров, а оркестр Мариинки – один из лучших коллективов Европы.

– Как Вам кажется, почему в своих гастрольных турах по Уралу и Поволжью крупные музыканты обходят Ижевск стороной? Мы уже начинаем привыкать, что на хороший концерт нужно ехать в Пермь, Казань, Киров… Неужели у нас нет промоутеров, которые организовали бы эти концерты, и нет публики, которая заполнила бы залы?

– Приходится признать, что нет. нет хорошего администрирования концертов, а билеты на такие гас-трольные концерты достаточно дороги для широкой аудитории (на фестивале Чайковского мы ведь зна-чительно удешевляем билеты, чтобы лучшие образцы исполнительского искусства могла услышать самая де-мократичная публика). И ещё одна проблема – у нас нет хорошего концертного зала. Я сам езжу в другие города на концерты – в начале июля, например, ездил в Казань, чтобы послушать моего любимого Стинга. но там был зал на десять тысяч мест с хорошими креслами, хорошим звуком, кондиционированием. У нас нет такого зала. Ког-да откроется после ремонта новое здание Русского дра-матического театра, там будут проходить и концерты – не такого масштаба, но это будет всё-таки шаг вперёд.

СОВЕТ МИНИСТРА

– Как быть жителю республики, который считает Удмуртию не бог весть каким культурным центром?

– в первую очередь внимательнее изучать про-странство вокруг себя, обращать внимание на яркие яв-ления, которые происходят. Быть любопытным. Потому что прекрасные культурные события иногда просто не попадают в поле зрения людей, придерживающихся этой несколько снобистской позиции. они априори не хотят замечать всё, что не отмечено брендом западной куль-туры или столичности, раскрученности в центральных СМИ. «Да что я пойду на наш симфонический оркестр, это наверняка скучная музыка, и в Москве их никто не знает», – выносят они вердикт, ни разу (!) не побывав на концерте. но музыка, которую играет наш оркестр, пре-восходная, и знают его не только в Москве, но и в Ита-лии, а теперь и в Испании. И о выставочной деятельнос-ти с пренебрежением говорит тот, кто уже очень давно не был ни в одном из музеев Удмуртии. Я считаю, что культурная жизнь у нас пропорциональна числу жителей наших городов. она достаточно активна, интересна, рож-дает талантливых людей и яркие события. нужно просто не быть равнодушным и захотеть это увидеть.

Текст: Анна Вардугина.

Фото: Павел Шрамковский.

13 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

Шесть лет назад мы не думали, что создав у себя в республике Удмуртское отде-ление международного ПЕн-клуба (удмуртское отделение международной писательской организации) мы превратим-ся в некую творческую среду, которая будет привлекать к себе не только удмуртов, но и писателей пишущих на других языках. нам тогда казалось, что это будет только удмурт-ская среда, которая готова сотрудничать с западными писателями и издательствами, потому как данная ор-ганизация создавалась вокруг удмуртского журнала «Инвожо». но время показало, что ПЕн-клуб с каж-дыми своими альманахами и мероприятиями все больше начал привлекать к себе творческих людей и из других национальностей. Сначала к нам притяну-лись литераторы из поэтической организации «Чай-ка» и отдельные поэты из Ижевска, с которыми мы часто проводим совместные мероприятия, затем мо-лодые поэты из общественной организации «Шун-ды», затем появились поэты и эссеисты из Татарстана, с Марий Эл, подружились до совместных проектов с коми-пермяками, русскими поэтами из Берлина, нью-Йорка, Лондона, Швеции, Италии – и пошло по-ехало. Теперь нам кажется, что мир повернулся вок-руг нас, мы становимся УДМУРТСКИМ центром некой новой МЕЖнАЦИонАЛЬноЙ ТоЛЕРАнТноЙ КУЛЬ-ТУРЫ. Кто бы подумал, что мы переведем французс-кую поэзию, издадим книгу и сделаем презентацию в Центральной библиотеке Парижа, в Парижском Доме поэзии, Сорбонском университете. Это все ста-

ПёТР ЗАхАРОВПрезидент Удмуртского ПЕН-клуба

ло возможным, пото-му что мы предпочли быть открытыми, а не изолированными от всех. И это был правильный выбор – теперь за плечами Удмуртского ПЕн-клуба – совместные проекты с французс-кими, итальянскими, шведскими, английс-кими, австрийскими поэтами, уже наме-тились планы работы

с татарскими, чувашскими, марийскими, коми лите-раторами, второй раз нас приглашают участвовать в поэтических мероприятиях Перми, все активнее мы начинаем общаться с современными и ведущими поэтами из Москвы, Питера, Твери, Киева, Смоленс-ка, Саратова, Уфы…

И самое главное, мы поняли, что не надо на-страиваться на поддержку молодых или старых, слабых или крутых, новых или консервативных, мод-ных или не модных и т. д., а важно создать хорошую среду, где каждый почувствует себя равным по отно-шению к другим. Мы вдруг осознали, что модное сло-вечко «толерантность», гораздо эффективнее «вжи-вается» в нашу современность, потому как «любовь», к сожалению, приходит и уходит, а «толерантность» создает среду и возможность общаться.

УДМУРТСКИй ПЕН-КЛУб – ОДИН ИЗ КОММУНИКАТИВНых ПЛОщАДОК ГОРОДА

14 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

ПРОЕКТ«МЕЖКУЛьТУРНыЕ ГОРОДА»

15 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

Материал подготовлен специалистами Дома Дружбы народов.

С 2008 года Ижевск в числе 11-ти европейских городов был отобран экспер-тами Совета Европы из 70 городов-пре-тендентов для участия в проекте Совета Европы «Межкультурные города». Проект, стартовавший в рамках «Европейского года межкультурного диалога» в мае 2008 года, направлен на обмен опытом по поддержке и поощрению культурного многообразия, улучшение межкультурного взаимодействия и развитие толерантности в городах Европы. Главной причиной отбора является тот факт, что в Ижевске более 130 национальностей живут без конфликтов и видимых противо-речий.

11 городов, изначально участвую-щих в реализации проекта «Межкультурные города», в течение последних двух лет про-водили работу по оценке собственных поли-тических систем и систем управления и по выработке всесторонних стратегий межкуль-турной интеграции. в рамках этой деятель-ности проводились экспертные проверки, учебные визиты, тематические семинары и публичные мероприятия. Таким образом, в результате реализации Пилотной фазы проекта сформировалась устойчивая сеть, целью участников которой на сегодняшний день является донесение данного опыта до новых городов и партнеров.

В пилотную фазу проекта вошли 11 городов:

ЛИОН (ФРАНцИя)

ПАТРы (ГРЕцИя)

ТИЛбУРГ (НИДЕРЛАНДы)

РЕДЖИО ЭМИЛИя (ИТАЛИя)

ИЖЕВСК (РОССИя)

ЛюбЛИН (ПОЛьША)

СУбОТИцА (СЕРбИя)

НЕВШАТЕЛь (ШВЕйцАРИя)

ОСЛО (НОРВЕГИя)

МЕЛИТОПОЛь (УКРАИНА)

КёЛьН (ГЕРМАНИя)

16 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

Представители Ижевска в рамках учебных визитов, конференций и семинаров посетили Мелитополь, Люб-лин, Лион, Невшатель, Ливерпуль, брюссель, Тилбург, баку. Состоялись визиты в столицу Удмуртии экспертов Совета Европы. Прошли семинары, конференции, на которых мы разработали концепцию развития Ижевска как межкуль-турного города, определили направления работы, цели и задачи, сформировали оргкомитет, рабочие группы для подготовки и реализации мероприятий в рамках проекта. В качестве направлений работы выбрали пять тематичес-ких блоков, которые определяют развитие межкультур-ного пространства города. Это образование, коммуни-кации, городское планирование, культура и социальные сервисы. В каждом из тематических блоков реализуются свои проекты.

в марте 2009 года с целью создания межкультур-ного пространства на муниципальном уровне, активиза-ции деятельности городского сообщества, установлению диалога и партнерских связей между муниципальной властью и гражданским обществом был проведен го-родской конкурс социокультурных проектов «Ижевск – межкультурный город». При отборе предпочтение было отдано проектам, направленным на проведение мероприятий по созданию межкультурного пространс-тва в общественных местах, проектам, направленным на утверждение и поддержку культурного многообра-зия в различных сферах городской жизнедеятельности, проектам, ориентированным на «смешение культур», проектам, направленным на привлечение молодежи к созданию межкультурного пространства в г. Ижевске.

17 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

18 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

в сентябре 2009 года впервые в Ижевске состо-ялся межнациональный фестиваль «Силы и Духа». Це-лью мероприятия стало возрождение и развитие национальных видов спорта и игр народов, проживающих в Удмуртской Республике, а также привлечение моло-дого поколения к системе традиционных ценностей (в том числе здоровому образу жизни). Из 30 национально-культурных организаций приняли участие 11 команд представителей нКо. Представители всех команд нКо приняли участие в Гло-бальном футбольном матче между командами северных и южных удмуртов «Бены против бонов», в татарской традиционной борьбе «Корэш», в русской национальной игре «Лапта», в финно-угорских состязаниях «Перетяги-вание палки» и «Метание деревянного шара», в создании

фото-видео фильма по итогам фестиваля. По результа-там фестиваля выпущено методическое пособие «нацио-нальные игры в традициях народов Удмуртской Республи-ки». Инициатором данного проекта выступил ГУ УР «Дом Дружбы народов». на сегодняшний день фестиваль стал традиционным мероприятием ГУ УР «Дом Дружбы наро-

дов», в 2011 году наряду с командами национально-культурных объединений в фестивале приняли участие команды высших учебных заведений республики, в точности команды: Удмуртского госу-дарственного университета, Ижевского юридического института Российской правовой академии, Ижевской госу-дарственной медицинской академии. Такие методы работы, безусловно, спо-

собствуют привлечению молодого поколения к системе традиционных ценностей, а также пропаганде новых форм межнационального воспитания.

МЕЖНАцИОНАЛьНый ФЕСТИВАЛь«СИЛы И ДУхА»

В 2009 году были реализованы проекты победители конкурса социокультурных проек-тов, среди них:

12 сентября 2009 года состоялся финал фестива-ля «The Beatles: Глава вторая, удмуртская» (так же явля-ется победителем конкурса социокультурных проектов). Данный проект, по замыслу организаторов, призван объ-единить в экспериментальной творческой форме рок и этно, удмуртское и английское, глобальное и локальное. Представители молодёжных и национально-культур-ных сообществ Ижевска и Удмуртии интерпретирова-ли музыку группы «Битлз» на родных языках народов Удмуртии. Межкультурный фестиваль побудил к новым, межкультурным взаимодействиям, что, несомненно, обо-гатило неповторимую палитру Ижевска. организатора-ми проекта стали телекомпания СТС – Ижевск и нефор-мальная группа «Битломания».

ФИНАЛ ФЕСТИВАЛя «THe BeATLeS: ГЛАВА ВТОРАя, УДМУРТСКАя»

19 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

С целью активизации литературного межкуль-турного общения молодежи г. Ижевска и создания лите-ратурной коммуникативной площадки в рамках проекта «Молодежный LIT FeST», который так же стал победите-лем конкурса социокультурных проектов, прошел цикл творческих встреч молодежи города с представителями независимого литературно-художественного и обще-ственно-политического журнала «Дружба народов» (г. Москва). Так же в рамках проекта был проведен конкурс литературных работ «неСпам». организаторами проекта выступила Централизованная библиотечная система го-рода Ижевска.

«МОЛОДёЖНый LIT FeST»

19 октября успешно завершилась реализация проекта творческая акция – соразмышление «что такое Родина?». в рамках проекта была представлена пере-движная выставка, в которую вошли рисунки, стихи, фотогра-фии, сделанные детьми и моло-дежью. Эти работы явились свое-образным ответом на вопрос «Что такое Родина?». По итогам проекта выпущен альманах «Что такое Родина?», участниками ко-торого стали детские и молодеж-ные общественные организации Удмуртской Республики: Удмурт-ская организация Российского Союза Молодежи (УТРо РСМ),

«чТО ТАКОЕ РОДИНА?» Удмуртская молодежная общественная организация «Шунды», Союз русской молодежи «Спас», Союз татарс-кой молодежи «Иман», организация российско-немецкой молодежи «Югендхайм», Ассоциация национально-куль-турных объединений «вместе», Союз казаков Удмуртии «Станица Свято-Михайловская», общинный центр еврей-

ской культуры Удмуртской Республики. организаторами выставки выступил Центр культуры и творчества «Солн-цеворот» совместно с Управлением по культуре и туризму Администрации г. Ижевска и общественной организа-цией «ДоЛГ».

СОЛНЕчНыЕ чАСы

на период 2009–2010 года запланирована реа-лизация проекта «Ижевские солнечные часы в парке национального согласия», обозначенного в рамках Рыже-го фестиваля, который стал для Ижевска традиционным. Согласно проекту предлагается создание на территории города Ижевска оригинального эстетического уголка – знаковой площадки – форума любви. Центром форума будут солнечные часы, как символ света, тепла, добра, как символ жизни, несущий одновременно и практическую, и эстетическую, и просветительскую функции, служащий центром создания межкультурного пространства – откры-того общедоступного места для общения жителей и гостей

города Ижевска. на сегодняшний день проект находится на стадии реализации. Инициаторами являются Управле-ние по культуре и туризму Администрации г. Ижевска совместно Центр русской культуры «Русский Дом».

20 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

Также одним из победителей конкурса социокуль-турных проектов является проект, предложенный выста-вочным центром «Галерея» проект «Дом города». Проект предполагает создание презентационной и коммуника-ционной площадки по обсуждению насущных вопросов жизни города на основе интерактивной мультимедийной экспозиции, посвященной истории и современной жизни г. Ижевска на основе сравнительного анализа истории Ижевска и древних и крупных мировых городов, а также зарубежных и российских городов-заводов». Цель про-екта – содействие в продвижении позитивного имиджа города Ижевска. Экспозиция была приурочена к 250-лет-нему юбилею города Ижевска и прошла в сентябре 2010 года.

«ДОМ ГОРОДА»

в 2008 году в Ижевске открылся Дом Дружбы народов, который стал главной площадкой реализации проекта «Межкультурные города», взаимодействия орга-нов государственной власти с национально-культурными объединениями республики, центрами, учреждениями и организациями, чья деятельность направлена на разви-тие культур и межнациональное сотрудничество. В Доме

Дружбы на-родов рас-полагаются и успешно ф у н к ц и о -нируют 31 представи-тельство на-иболее круп-ных диаспор региона. На-ционально-культурные

организации имеют возможность непосредственного взаимодействия, что способствует максимально быстро-му решению актуальных вопросов, проведению совмес-тных мероприятий, в конечном итоге, сближению наци-ональных культур.

Со времени открытия Дома Дружбы народов здесь прошло более сотни государственных, религиоз-ных, национальных праздников, фестивалей националь-ной культуры, смотров самодеятельности, научных и практических конференций, освещающих вопросы меж-культурного взаимодействия, мастер-классов и тренин-гов, презентаций, творческих встреч.

«ДОМ ДРУЖбы»

Деятельность государственного учреждения «Дом Дружбы народов», в целом, направлена на создание благоприятных условий для этнокультурного развития народов Удмуртии, оказание государственной поддержки деятельности национально-культурных объединений и общественных организаций и на реализацию государс-твенных программ национального развития в области патриотического воспитания граждан, образования и культуры. Безусловно, особое место в деятельности уч-реждения занимает организация и проведение нацио-нальных праздников.

в целях приобщения представителей разных на-циональностей к этническим традициям других народов в Ижевске проводятся такие крупные национальные праздники, как «Рождественские гуляния», «Масленица», удмуртский национальный праздник «Гербер», посвя-щенный окончанию весенне-полевых работ, татарский национальный праздник «Сабантуй», национальный ма-рийский праздник «Семык» и другие. в 2010 году во-зобновлён национальный праздник корейского народа «Чхусок» («День благодарения) праздник окончания уборки урожая. национальные праздники стали общего-родскими, их любят и ждут, в них из года в год участвует большинство горожан, независимо от своей националь-ной принадлежности. Со временем для многих ижевчан «чужие» традиции начинают восприниматься как часть наследия своего народа. Происходит постепенное взаи-мопроникновение, обогащение культур.

21 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

Республиканский праздник «Гербер», посвя-щённый окончанию весенне-полевых работ проводит-ся ежегодно. Праздник «Гербер» – это республиканский праздник, направленный на сохранение и развитие тра-диционных духовных ценностей удмуртского народа и активную пропаганду национальной художественной культуры республики. основной идеей праздника являет-ся чествование тружеников сельскохозяйственного про-изводства и обращение к традициям и истории удмурт-ского народа. в программе республиканского праздника «Гербер» предусмотрена работа нескольких, различных по содержанию, площадок: «Куно пумитан» – встреча официальных делегаций и гостей праздника, националь-ная концертная площадка, «Города Мастеров» – рес-публиканская выставка-продажи изделий декоративно-прикладного искусства и ремёсел, удмуртская эстрадная площадка, молодежная национально-игровая площадка. Традиционно, в празднике принимают участие офици-альные лица, делегации из городов и районов Удмуртии, представители удмуртской диаспор из республик Татарс-тан, Башкортостан, Марий Эл, Кировской и Свердловской областей, Пермского края, активисты удмуртских нацио-нально-культурных объединений. Ежегодно учредителя-ми и организаторами праздника выступили министерс-тва и ведомства Удмуртской Республики, а также ГУ УР «Дом Дружбы народов».

«ГЕРбЕР»

Фото: Константин Семёнов.

Ежегодно проводится республиканский празд-ник «Широкая Масленица». организаторами меропри-ятия является общество русской культуры Удмуртской Республики, ГУ УР «Дом Дружбы народов» совместно с муниципальным образованием «Город Ижевск». Масле-ница – русский календарный праздник проводов зимы, один из самых весёлых, истинно народных, сохранив-шийся ещё со времён языческой древности. Главная Мас-леница Удмуртии каждый год празднуется в разных райо-нах республики. одновременно «Масленица» проходит на нескольких площадках. Праздник ориентирован на все слои населения. Гости праздника могут принять учас-тие в играх, гуляниях, отведать блинов. Центральным со-бытием народного гуляния станет, как повелось издавна, сжигание чучела Масленицы.

«ШИРОКАя МАСЛЕНИцА»

22 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

Национальный татарский праздник «Сабантуй». «Сабантуй» – главный праздник татарского народа. Ис-токи праздника восходят к языческим обрядам предков – поклонению освобождаемой от снега земле, стремлению задобрить Бога плуга, изобилия, урожая. Главная цель этого праздника – единение людей различных нацио-нальностей, а также приобщение к самобытной нацио-нальной культуре татарского народа, обогатившего нашу жизнь прекрасными обычаями и традициями. Давней традицией стало участие в Сабантуе живущих по соседс-тву с татарами русских, удмуртов, мари, чувашей, башкир, узбеков и других народов. в рамках мероприятия прохо-дят соревнования по национальной борьбе «Кореш», её победитель получает право носить имя «Батыр». Главный приз Батыра – баран. неотъемлемым элементом татар-ского Сабантуя являются конные скачки. Гости и жители Удмуртии могут принять участие в играх и аттракционах, посмотреть на выступления самодеятельных и професси-ональных коллективов.

«САбАНТУй»

Национальный марийский праздник «Семык» – один из самых значимых и любимых праздников ма-рийского народа. он знаменует собой наступление лета, открывает летний праздничный календарь. в нем сосре-доточиваются сложные и многообразные обряды, кото-рые связаны с культом предков, растительности, семей-но-брачными отношениями.

«СЕМыК»

23 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

Республиканский межнациональный чемпионат по фут-залу, посвященный Дню защитника отечества, который в 2010 году собрал команды 22 национально-культурных объединений. в конце чемпионата состоялась церемония награждения победителей, которыми стали:

1. Место-команда «Союза татарской молодежи УР «Иман» и Автономии татар УР.

2. Место-команда РМоо Союз русской молодежи «Спас» и оРК УР.

3. Место-команда Регионального культурного цен-тра кряшен Удмуртии.

Был проведен по инициативе Армянской обще-ственной организации «Урарту».

чЕМПИОНАТ ПО ФУТ-ЗАЛУ

в 2010 году впервые организован Республикан-ский межнациональный турнир по шахматам. в турнире приняли участие 8 команд национально-культурных объ-единений УР. общее количество участников составило 33 человека.

Призеры турнира в командном зачете:I – «Батьковщина»II – «Русичи»III – «Урарту - 1» Был проведен по инициативе Армянской обще-

ственной организации «Урарту».

ТУРНИР ПО ШАхМАТАМ

Республиканский студенческий форум «Ижевск. Молодость. Толерантность», посвященный Дню единения народов. Студенты и преподаватели более 20 средних специальных учебных заведений презентовали формы работы по воспитанию толерантности в своих образова-тельных учреждениях.

«ИЖЕВСК. МОЛОДОСТь. ТОЛЕРАНТНОСТь»

24 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

Международный день родного языка. Известно, что 21 февраля является Международным днем родного языка. Празднование даты стало традиционным. в этот день в «Доме Дружбы народов» проводится республикан-ский детский фестиваль, посвященный Международному дню родного языка. Главной целью фестиваля является пропаганда языкового многообразия народов Удмуртии, а также формирование интереса у детей к изучению род-ного языка и создание положительного имиджа исполь-зования родного языка в семье.

Фестиваль направлен на учащихся школ города. Ученики школ представители молодежных организаций исполняют национальные песни и танцы. Кроме того, в рамках фестиваля, проводится конкурс стихов о родном языке. организаторы полагают, что такие мероприятия способствуют формированию положительного имиджа использования родного языка в детской и молодежной среде и поднимают интерес к изучению языков народов республики.

ДЕНь РОДНОГО яЗыКА

Межнациональный Новый Год проводится в Доме Дружбы народов ежегодно. в мероприятии принимают участие представители национально культурных орга-низаций. Ежегодно тематика мероприятия меняется, но неизменной остается главная цель мероприятия, а имен-но – сохранение традиций празднования новогодних обрядовых праздников народов Удмуртии и укрепление межнационального культурного сотрудничества. на ме-роприятии представители различных национальностей оформляют своё стилизованное национальное подворье, где представляют свою традиционную кухню и гостевые традиции.

некоторые проекты получили особый отклик у го-рожан и стали традиционными. Так, с 2004 года в Ижев-ске проходит уникальный проект – «Рыжий фестиваль». Проект направлен на создание нового культурного имид-жа города, развитие межкультурного и межнациональ-ного сотрудничества посредством налаживания диалога, партнерства между городскими сообществами и нацио-нально-культурными организациями.

«РыЖИй ФЕСТИВАЛь»

Изначально в основе проекта лежало научное по-ложение о высоком уровне «рыжести» удмуртов, и учас-тие в нем принимали, в основном, удмурты. но сегодня проект стал популярен среди представителей всех на-циональностей, проживающих в Ижевске, и в Удмуртии. Чтобы поучаствовать в «Рыжем фестивале», из районов республики приезжают целыми семьями.

«МЕЖНАцИОНАЛьНый НОВый ГОД»

25 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

Летом 2010 года, по инициативе промо-группы «КультProСвет», был дан старт новым культурным проек-там: музыкальный проект SOS! Sound Of Sammer, проект «Галерея 18», информационный сетевой ресурс Uzhevsk.ru – «Блог умного города». основных задач три: реани-мация культурного наследия последних 30 лет; консоли-дация представителей ижевского культурного процесса; предоставление каждому ижевчанину, занимающемуся творческой деятельностью, – музыканту, художнику, артис-ту возможность и аудиторию для самореализации в горо-де Ижевске. Музыкальный проект SOS! Sound Of Sammer – серия воскресных концертов на летней веранде клу-ба «Квартира 18» (двор «Детского мира»), проводимых под лозунгом «Лучшая музыка в Ижевске». Цель проекта – создание единственной в городе регулярно работаю-щей концертной площадки, где звучит исключительно ка-чественная и актуальная музыка. Это «музыкальное лицо города», объединяющее самые современные и самые интересные черты ижевского музыкального процесса. Проект «Галерея 18» – галерея без места. воплощение кастельсовской «реальной виртуальности» в сфере изоб-разительного искусства (фотография, живопись, видеоарт и т. д.). Идея – создать под брендом «Галерея 18» куль-турное пространство, которое не было бы привязано к определенному месту. Своеобразное виртуальное сооб-щество художников и любителей искусства в оффлайне. Цель – создать площадку для творческой реализации ижевских художников и их коммуникации с публикой, а

МУЗыКАЛьНый ПРОЕКТ «SOS»

Помимо межнациональных мероприятий и проек-тов развиваются проекты в области музыки, литературы, моды и визуального искусства, основанные на смешении традиционного и современного искусства и СМИ.

также возможность представления ижевской публике ав-торов из других городов и выхода ижевских художников на аудиторию других городов. Информационный сетевой ресурс Uzhevsk.ru – «Блог умного города». Цель проекта – создание единой многофункциональной медиаплощад-ки для коммуникации участников ижевского культурного процесса и отражения культурной жизни города в его связи с общероссийской и мировой культурой.

26 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

27 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

Фото: Александр Егоров.

28 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

29 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

30 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

«АРТ ПЕРМь-2009»

Фото: Константин Семёнов.

31 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

Ижевские художники приняли участие в международной выставке «APT Пермь-2009» Что появи-лось раньше — курица или яйцо? Этой извечной теме была посвящена экспозиция «Куриный рай». Среди салонных произведений искусства она выглядела абсолютно альтер-нативным и некоммерческим проектом. Художники Сергей орлов, Энвиль Касимов, Мария Бутченко, Анвар Сафиуллин и арт-группа Plasticoma придумали и создали 120 абсолют-но белых и почти нереальных курино-петушиных особей из пенопласта и поместили их в чёрное пространство экспо-зиции, снабдив этот чёрно-белый рай различными мифами из жизни курицы в удмуртской глубинке. например, о том, как долго может жить курица без головы и откуда пошло выражение «курица безмозглая». оказывается, этой уни-кальной птице голова для жизни вовсе не нужна. И иногда, теряя её, курица сохраняет стволовую часть мозга, которая отвечает за большинство рефлексов. И птица продолжает жить, постепенно мутируя и наводя ужас на людей. Кстати, обращение к «куриной теме» тоже неслучайно – Удмуртия занимает лидирующее положение среди других российских регионов по уровню яйценоскости. – в своём творчестве мы неизменно стремились к простоте и, создавая проект «Куриный рай», старались избавиться от художественных излишеств, – утверждает Сергей орлов, художник, декан художественного факультета Института искусств и дизайна

Удмуртского государственного университе-та. И действительно, ижевская экспозиция пользовалась неизменным интересом у по-сетителей арт-салона. Кстати, многие нерав-нодушные к курицам зрители, памятуя о том, что пермский художественный форум имеет формат выставки-продажи, просили продать им несколько экспонатов. но удмуртские ху-дожники уверяли, что национальное достоя-ние не продаётся...».

Текст: Оксана Лукинская.

32 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

I n T e R c U LT U R A L YOU

«Глобализация в Киеве – это когда с вокзала тебя везёт в центр горо-

да грузин из Гори, на Крещатике ты завтракаешь французскими кре-

пами, потом заходишь в соседний ресторан Hymalayas, а там краси-вая хохлушка, подавая тебе меню

индийской кухни, приветствует тебя: «Здоровеньки булы!» Интер-национальность везде своя. Сила Удмуртии – в соединении разно-образия культур с солидарностью между людьми. Люди общаются с людьми. Интеркультурный город

– интеркультурный ты».

Lev Gordon

Фото: Анна Николаева.

33 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

einstein is famous for its Theory of Relativity, yet few know his life story and his views that are often defined by a person’s life circumstances. Many of us know that Izhevsk is included in the program of european Union “Intercultural cities” – the only Russian city! – yet few understand what is it all about and what could it mean to him or her personally.

We start paying attention to things when they

somehow affect our existence, enter our personal realm. If globalization is changing the way you are paid or offers you opportunities you always dreamed about you care. If globalization is but a word in the news on the TV channel you rarely watch – you do not really care, do you? Same with anything – and it does not matter how important in the grand scheme of things is that phenomenon – it either is part of your world or it is not.

What made Einstein become so human and deep in his thoughts – and I am not talking about physics but rather his philosophical aphorisms that are becoming increasingly known. Of course, he was a genius, a person with an extraordinary mind capabilities to see and perceive things beyond usual. This is what is often called the primary reason.

The secondary, or additional reasons and conditions were, I believe, his life challenges he had to face while living in and then departing from Nazi Germany. A person who changes his or her homeland, especially if several times and particularly when under stress and tough life circumstances – and both are true in Einstein’s case – becomes extra sensitive and goes beyond habitual patterns as they no longer apply. Uprooted, Einstein has gone far and above his initial life views and developed a deeper sense of reality which allowed him to share his visionary bits of wisdom with us:

“Reality is merely an illusion, albeit a very persistent one.”

“There are only two ways to live your life. One is as though nothing is a miracle. The other is as though everything is a miracle.”

“Once we accept our limits, we go beyond them.”

If you were to meet him today and ask whether he appreciates the challenges he was to meet and the

depth it offered him or would he rather have lived a simple life without all the diversity of his experiences, I am certain he would vote for the former. Oliver Wendel Holmes, a famous sage, once said: “A man’s mind once stretched will never go back to its original dimension”.

This is a simple yet powerful truth we must acknowledge and apply in our life – diverse life experiences and diverse environments enrich, improve and deepen our life. We start seeing beyond habitual picture and discover inner and outer realities that broaden our universe. We enjoy constant learning and benefit from adding new petals to the beautiful flower that this life could be. Now, looking from this perspective we could immediately see the benefits that participation in the “Intercultural cities” program could bring to Izhevsk and personally to everyone who will take initiative and join the trend.

Looking from aside has never brought anyone any benefits. Joining any trend or movement makes you an active participant and you soon receive opportunities to both contribute and benefit. Contributing often seems like a labor, where you invest time and energy, yet in a deeper sense contributing always pays back in expanded worldview, skills, connections, ideas that eventually bring you to a higher level. Remember what Jesus said: “Give and it will be given back to you”.

Just consider how you could participate, what fresh ideas and perspectives you could bring to the table. Having representatives from 20 European cities come to Izhevsk this September is a sign that things start moving. Be on the move! Be that movement. You are the city and the city is you. The first law of the mirrow says: “Your life circumstances are the reflection of your inner condition”. As you start moving and show active creative stance – the external conditions will evolve as well. Come to the July festival “Relativity Theory” – see the diversity of artists and art projects. Build a business that has never been build – your unique contribution to the world. Start a group of visionaries on the internet. Do what feels right to You. Be the most you could be, dear citizen of Izhevsk, The Intercultural You.

34 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

Пётр Захаров

Арзами Очей яков Майков

* * *Сайкыт но шундыё – Нунал пиштӥсь выллем.Зорез но ай ваёз Бурдъёс вылаз пилем.

Шумпотонэн пыӵамМылкыд капчи туннэ.Нош сюлмаськон но ӵемШедьтоз тонэ, монэ.

Пӧртэм буё куазьмы,Пӧртэм мылкыд котыр…Лыктӥсь улон азьмыМед луысал сабыр.

*фундаментальный востоки протестантский западоко за око зуб за зуб

в подвалах и мусорных бакахкрысы с хвостами и без хвостовшум и гамшум и гамшум и гам

ах гамлет гамлет

* * *Борддоръёс борды йыгасько кутъёс,Номырзэ адӟытэк, акылес поръяса.Поръяло синтэм эктонэн соос,Улонлэсь жуг-жагзэ ӝутыса.

Мон соос кадь поръясько туннэ,Адӟытэк тонэ, лобасько дорад.Куты, кушты – потэ ке тынад,Потэ ке тынад, Мон мертчо кияд но уло ку улад…

Андрей баранов

КОГДА-НИБУДЬ ГРАНИЦЫ...

Когда-нибудь границы нам станут не нужны – как ветру или птицам из северной страны.

Когда-нибудь, когда-ни- будь даже через век над площадью Восстаний, глотая мокрый снег,

не ведая приличий, вольны... пока соплёй кровавою –по-птичьи не встретимся с землей.

Лариса Марданова

ИНсЬӧР сИНУчКОН:

Вордӥськон.Кизили ӝуатскон. Мур шокчон.Лопырскон.Золскон.Пачылскон.Тӥялскон. Бурмытскон.Мозмытскон.ӝутскон.

Жан Люк-Моро(Франция)

РАЗГОВОР с КОТОМ

– Киса-Мурыса, где же ты был?– В Париже, мадам, в Париже.– Киса-Мурыса, у кого там гостил?– У крольчихи, мадам, у крольчихи.– Киса-Мурыса, а что испекла она?– Пироги, мадам, пироги.– Киса-Мурыса, куда положишь те, что донес?– На твой, мадам, длинный нос.

УД

МУ

РТ

СК

Ий

ПЕ

Н- К

ЛУ

б

35 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

Лариса Орехова

Муш Нади

Энвиль Касимов

Рафит Мин

ОГИНлЫК Буш. Нунал но уй.Сьӧд инбам – кизилитэм.Кырӟан – кылъёстэк.Эшъёстэк. Яратонтэк.Мон – бурдтэм тылобурдо.

Буш. Кысэ сюсьтыл.Тӧлэ сылме чагыр ӵын.Вӧсь-вӧсь каре.Улонэ – мурт шаер кадь.Малы озьы, Инмаре?

Мон – кылтэм гырлы.Тӥям киросо буш черк.Вылӥ Инмаре!Югды утись киросэн.Сёт кылъёс куриськонам.

Сергей Шмаков

сИ

стол устал от позы лотосана престоле тесно сотомуу слона не сало Логосаа снега степные с нотами

Дина Перевозчикова

КОНИ-КОНИ

А было чинно, было слажено.Часовые заступали в башенных.Короли и дамы спелись.

Только косы поседели.Поседели даже весны, даже воздух.Телега обесколесилась.

Кони-кони! Седла целы!Так скачите. Вверх. На ощупь.Кони-луга. Кони-рощи.Кони вольные. Нестареющие лошади.

* * *Я началВидеть В темнотеИ слышатьКак чьи-тоТениМне шепчутТы начал ВидетьВ темноте И слышатьКак тениШепчут

*

а трубочистH2SO4весь черный от сажиждет предвкушенья

а огненный дождьH2SO4это всего лишь мультимедийныйфейерверк

который нуженв сказке боговH2SO4

* * *Кошко гудыриос,пеймыт сылэ уйшорчилясь но черекъясьжадем кар котырын.

Ог-огмылызарни толэзь пушкынлулгуръёсмы сярысьшыпыт вераломытылобурдо кылын.

ПОЭТИчЕСКАя

ПЛОщАДКА

36 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

Андрей Суднищиков

Нина Обрезкова(коми кылбурчи)

* * *Нюлэслэн бездэ куренялэс тусыз, Вож буёл ни кужым люка.Нуналмысь мусогес луэ тулыс,Яратон но кужмоя уга.Потэ-а, уг-а – кутскиськод серекъяны,Сыӵе шаянэсь шунды сиос.Толло шугъяськонъёсме ошылӥллям куасьтыныКузьлэсь но кузь тол уйёс.

* * *Рученька в воздухе рисовала крестики – Со лба – поддых, с плеча – на плечо.Ноженьки тремя изгибами голову склоняли-кланяли,А головушке, да Боженьку целовалось горячо…За свои грехи греховные, за его грехи безгрешные.Он, хоть и на деревяшечке, а всё ближе, чем живой.Позову его молитвами, расскажу ему всё горюшко – Не поможет – хоть послушает, ибо плохонький, да свой…

Люза бадретдинова

* * *Та гуртын уг вузы кезьыт тӧл,Пасьёстӥ гинэ кильтыраса ветлэ.Та гуртэ уг пыралля мӧзмон,Ныл сюлэм гинэ одӥг-ог чигылэ.Та гуртын эмъя вӧсез ошмес.Жадемез басьтэ алаз сюрес.Та гуртын гинэ шунды сиосВешаса келялляло уммес.

Екатерина Эмырова

* * *

Мон тонэ миськи,Гылтӥ дун вуын,Нош тон бездӥд.Мон тонэ куасьтӥШунды тылсиосын,Нош тон гужад –Мон тонэ буяйСяська буёлъёсын – ӧз кутскы, ӵок.Мон тонэ герӟайЙылсо веньёсын – Пӧрмиз комок.

Михкель Каэватс(эстон кыбурчи)

МУсОЕлЫ ВЕТТАН ГУР

со синкыли лулмес миськыкувань вуос котыр пӧсь дыръязарни вуо ин тыосынкутскем югытлэн кужымез сюлэмын пе уно на шугезужъёслэн но пумыз ай уг йӧтали вунэты вань сюлэмшугъёстэсӥзисько мон тыныд чебер вӧт

Вениамин Ившин

* * *Мыным возьыт:Кӧня мон лӧптылӥ,Кӧня тазьыПалльы но потылӥЧебер кылынЧильпам пӧллёнъёслэсь,Вормем тусынКужмо чабонъёслэсь.Вордэм гуртэ туннэСётӥз визь-нод:Чильтро ушъяськонэзКалык уг тод.Сюрмем киязУте со зэмлыкез,Шӧтэм ке но,Зэмлэн тусыз-буез…

37 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

Владимир Михайлов

Надежда Николаева

* * *Мыскылляса адямиез быдто,Выже кортӵог кадь ик шукко.Уг лэзё ни вераськыны,Кый думетлэсь пертчиськыны.

Куалялюльы выллем со мур,Пеймыт гуэ думылэмын,Нош сюлэмаз – югыт малпан,Кудӥз калыкезлы кулэ!

АДсКЕ УлОН сЮРЕс

Эшъёсы ӵемысь валэктыло:– Пельтӥськод мӧзмыт мылкыд кылбуръёсад.Умойгес, дыр, луысал, оло,Пальпотон буёл но пыртыса.

Котькӧня тӥ валэктэ мыным –Кылбурме вужзэ уг тупатъя ни чик:Пушкысьтым со ваньмыз потэмын,Нош соос пушкын – мон быдэсак ачим.

Зэм, вужзэ уг ладъя кылбурме,Со пушкын – азьло улэм дыры.Пумозяз вуттӥ ке даурме,Соосъя адскоз улон ӧры.

Вениамин Тронин

HOMO HOMINI...

Удмурт молчит.Ельник поет.Смотрит в огоньстарая финка. Человек человекуне брат, и не враг, и не волк,А половинка.

Елена Панфилова

* * *Монэ валасез валалоз дуннеез,Дунне нош уз вала монэ.ӧвӧл сюлэмлэн нокыӵе серметэз –Потэ ке, лобе со кыре, Уг кылзы пичи но дунне катъёсты,Кылзоз-а меда тонэ?Монэ валасез валалоз дуннеез,Но нокин уг вала монэ.

Милитина Гаврилова-Решитько

КУЗЬЫМ

Азвесь пырыосын чильпо кышетМон кузьмасько тыныд –Тодэ ваён понна.Вуыкуд зарни аресъёсад но,Вамышъякуд ульча кузя ноЛуо тонэн, кошкем берам ноМон кема.

Ольга Ведрова

ВУМУРТлЫ ПӧРМИсЬКО

Сылӥсько улонлэн ярдураз,Кудпала уяны тодытэк,Тулкымъёс дыртыто кадь монэ,Сьӧразы ӧтё кышкатэк.

Пӧсь шунды ӟырдатэ мугорме,Йырсазьы со азьын пороме.Таӵе меӵ ярдурын сылӥсько пал пыдын,Пал пыдын сылӥсько – омырын.

38 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

Гали

на Р

оман

ова

* *

*Гу

резе

тӥТы

р ве

дра

карн

анэн

дӥг

шап

ык

Вузэ

но

паль

ккат

эк,

Ны

лмур

т лэ

йкы

т,К

апчи

туб

е.Л

ьӧль

мы

т ш

унды

Лем

лет

тылс

иосс

эЧи

лясь

вед

раос

ысь

Вуэ

колэ

.Ве

ськр

ес н

ыл

муг

орез

,Со

лэсь

ӵы

жы

т ба

мзэ

Ырг

он б

уёлъ

ёсы

н па

зя.

Луш

кем

пы

реЙ

ырс

и пу

нэтъ

ёсаз

…Та

ни н

ылэ

з ке

ля и

ниУр

ам к

узя.

Нош

ны

л вӧ

зтӥ

ортч

ись

Мӧй

ы н

ылк

ыш

ноос

Син

йылт

ыло

ни

асьс

элы

Сое

кенл

ы.

Ульф

ат б

адре

тдин

ов

ПУ

МТ

эМ

лЫ

К

Пум

тэм

лык

уг т

эры

йы

рвиз

е,Со

вал

ан л

оба,

ды

р, ж

адьы

тэк.

Шат

уло

д ду

гдон

эз т

оды

тэк,

И

нмар

е, ш

унды

е-то

лэзе

?

Йы

рвиз

ьлэс

ь па

лэнт

ӥ со

орт

че,

Аръ

ёсты

ас

сьӧр

аз н

уыса

.Ул

онэз

шул

дырг

ес к

ары

саЛ

обал

ля в

ӧтъё

сын

ӵош

-урт

че.

Пум

тэм

лык

куке

но

кем

алас

ьЙ

ырв

изьм

ысь

пот

ӥз, д

ыр,

огд

ырл

ы.

Беры

тско

н сю

ресс

э ве

сякл

ыВу

нэтӥ

з, ш

едьт

ыны

чик

ӧзл

ась.

Пум

тэм

лык

уг т

эры

йы

рвиз

е,Со

вал

ан л

оба,

ды

р, ж

адьы

тэк…

Зина

ида

Ряби

нина

* *

*Вы

рйы

лысь

пит

ырс

ке л

ым

ы л

юк,

Бадӟ

ым

а ул

лане

вуо

нъяз

.

Оло

, ван

ь лы

мы

ез н

и лю

каз

Ас

борд

аз.

Со м

узэн

мон

но

питы

рась

ко,

Ляк

ыса

бор

дам

ван

ь ж

уг-ж

агез

.

Кот

лым

ы к

адь

синв

у пы

зьы

рске

,

Сю

лэм

ез п

озы

ртэ.

Ма,

лы

мы

со

лым

ы н

и –

быро

з.

Тулы

сэд

веш

алоз

но

шун

тоз.

Нош

мон

э ки

н ш

унто

з?

39 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

Тать

яна

черн

ова

* *

ар к

ырӟ

ай-в

ерай

ар к

ылб

ур г

ожъя

й –

Шур

гин

э то

дэ.

Ву к

узя

лэзь

яйТӧ

л ш

оры

ӝим

ем,

Тӧлп

олы

пӧр

мем

Вань

бум

агам

е.Та

бере

соо

с,Й

ӧнтэ

мъё

с ся

мен

тын

но т

аты

н тӧ

лало

.Ку

акъё

сы д

эмӟо

,Яр

сьӧ

ры о

ртчо

,Ко

ркао

с пу

шкы

ёрк

ало.

…Су

тоно

вал

, ды

р,Бы

дтон

о ва

л, д

ыр,

Бурд

шед

ьтэм

зылэ

сь а

зьло

.

Алек

сей

Ельц

ов

ӟА

ЗЕ

Г с

ЮР

Ес

Тӥ

Сӥз

ьылэ

н ӟа

зегъ

ёс л

обӟы

ло,

Лю

кись

ко т

уж ӝ

ожм

ыт

куар

аен.

Сьӧ

разы

пил

емъё

с бӧ

рӟы

ло,

Сю

ресс

ы в

алис

ьке

ӵуж

куа

рен.

Ана

йёс-

атай

ёс к

ошкы

ло,

Ярао

с ке

льты

са с

юлэ

ме.

Сьӧ

разы

ны

лпио

с бӧ

рӟы

ло,

Луд

ӟаз

ег к

адь:

оге

н но

дэм

ен.

ӟазе

гъёс

тул

ысэ

н бе

ртоз

ы,

Кезь

ытэ

з, л

ым

ыез

улл

яса.

ӵуж

-нен

ег п

иосс

эс в

ордо

зы,

Шур

вы

лын,

зар

езьы

н уя

са.

Ана

йёс-

атай

ёс л

ыз

инм

еК

ылё

зы к

изил

и ду

ннее

гды

са в

озёз

ы М

узъе

мез

,Ва

лты

са с

юре

смес

азь

лане

.

Иос

иф б

обро

в

* *

ыру

лонъ

яз ч

алм

е ню

лэс.

Сьӧ

д уй

вас

ьке

нюлэ

с вы

лэ.

Тӧдь

ы к

ызь

пу с

ылэ

огн

аз,

Югы

т ну

нал

кыле

м б

орда

з.

Пей

мы

т кы

зъёс

ӟы

гырт

ӥлля

м,

Мус

оясь

ком

, ды

р, к

ожал

о.Ва

ены

зы ӝ

окат

ӥлля

м,

Акл

ес л

ысэ

н би

чаты

ло.

Пиш

тӥсь

кы

зьпу

юнм

атск

ыса

Сы

лэ, у

ез п

айм

ыты

са.

Вите

, вит

е лу

л-га

жан

зэ,

Куре

ктон

лы у

г сё

тскы

со.

Пей

мы

т зӥ

боз

шат

тӧд

ьыез

ук п

ал в

аёз

ай ш

унды

ез.

Весь

крес

кы

зьпу

ны

лмур

т ся

мен

Югд

э-пи

штэ

сьӧ

д уй

вам

ен.

40 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

КЕНОТАФ

1

ӟенеликысь шедьтэм кигож

Кристиан Габриэль Лист, писательёс пӧлысь одӥгез, кин ужаз ай вуж сямъя, кагаз вылэ киын гожъяса. Быгатэ вал каллиграфической почеркен гожъяськыны. Малпанъёсаз выйыса, ӟечезлы оскыса, океан ярдуртӥ инвис пала учкылыса вамышъяз. Мо-касин пыдкутчанэз кемалась котмиз ке но ини, солы нокыӵе ӧз поты. Куддыръя бадӟымесь ву тулкымъёс бере ярдуре бадӟымесь куалемъёс кыльылӥзы. Лист соосты одно ик ӝутылӥз. Соосыз учкемез бере сьӧд плащезлэн кисыяз ватылӥз яке зарезе кыдёке зӥръялляз но выльысь малпанъёсаз выйылӥз.

Толэзь азьвыл гожтыны кутскем книгаез Листлы нокызьы ӧз сётскы. Ваньмыз малпамын но мӧзмыт потӥз солы. ӝыны сюжетсэ ачиз ик яран-тэмен лыдъяз ке, мар веранэз ни лыдӟисьёз сярысь, соос солэсь йырез поромытӥсь учыръёс но приклю-чениос возьмазы ук.

– Луысал ке ӟенеликен ыстэт шедьтыны – асэныз Инмарен гожтэм историез!

Лист нош ик куалемлы мыкырскиз но вань кужмысьтыз сое яр вылэ погыльскись тулкыме сэрпалтӥз. Бен, сюжетэз выльысь мукет сямен лэсь-тоно луоз. Синзэ кыниз но син азяз пуктӥз, кызьы инвисын адӟылымтэ цунами ӝутске. Тани пеймыт

АДяМИ ВыЖыЛЭН бЕРПУМЕТӥ КНИГАЕЗ

Сценарий

В. Шихов, С. Васильев

маке ярдур доры каллен матэктэ. Син куспын, туж бадӟым кӧшкемыт быдӟалаозь будыса, нокыӵе оскон кельтытэк, урмыса ярдурын сылӥсь ӝужыт юртъёсты шукке, сюрес вылаз вань шедемез гы-лтыса. Кӧня ке ви ортчыса, цунами мегаполислэн шораз ик шукыръяське ини, бӧрсяз пӧзись шукые юрт бервылъёсыз, писпуосыз, тӥяськем транспор-тэз но сюрсъёсын шӧй мугоръёсыз кельтыса.

– Ваньзы бырозы. Нокин уз утиськы. Нокин.Малпанъёссэ улляса, со йырыныз сэзъялтӥз.Лист сюжетсэ пыр-поч малпан вискын буш

ярдур чик но ӧз воштӥськы. Кытын ке отын шат, пыдлонгес, кытын юн бадӟым джунглиос пеймыта-са сылӥзы, пилемъёс доры сьӧд ӵын юбо кыстӥськиз. Валатон шедьтытэк, со тунсыкъяськыса учкиз но, кема малпаськытэк, берытскыса учконо кариськиз, мар меда отын луиз шуыса.

2

Книга вузась

Визьмо, гань-гань каньыл тусо, куасьмем, кузь мугоро пересьлэн, Марк Каллас книга вуз-карисьлэн, ужан дырыз йылпумъян пала вуыку, пӧзись кофеез уртчиз, ӝажыосы вужмем книгаосын вӧлдэтозь тырмытэм висъетэз вераны луонтэм ческыт зынэн вӧлмытыса. Шер пырасьёс та вузка-ронниез яратӥзы – со потэ вал гань-гань шормуӵ выллем, ӝужыт юртъёс вискын гурт карка выллем, чалмыт но тупаса улонлы укшась инты. Вылаз ик, со сыӵе одӥгез шер шедьылӥсь инты, кытын исто-рилэн, вуж кагазлэн но книгаез басмаен шобыртэм-лэн зынзы шӧдске.

Каллас усем мылкыдо адӟиськиз. Кофе лэзиз но пукон вылэ пуксиз, ӝамдэлы ас югдаз усьыса, ас понназ мае ке лыдъяса выллем. Тани сӥям кофезэ ог ӟуземен юиз но дыртыны кутскиз. Удалтӥз, ба-сьяськисьёс ӧй вал. ӧс вылэ пересь «Ворсамын» пус бырттӥз, прилавок доры вамыштӥз но кагазлэсь кӧня ке сумкаос но басма мешокъёс поттӥз.

Ярам уске, ваньзылы умой луоз, – Каллас, ӝажыос вӧзын кыллись, вазенгес бырйыса люкам книгаоссэ отчы тырыны кутскиз. – Ваньмыз умой луоз, умой луоз, – бӧтьыртӥз со.

41 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

Каллас дыртытэк ужаз; шӧдӥськиз, фоли-антъёсты интыысь интые вошъян солы шумпо-тон вайылӥз, но ог дыре кӧня ке ӝегатскиз, кыӵе ке пуш гожез вамыштэмез мылпотонтэм выллем кадь. Татын, лавкаын, солы умой вал ук, оло, укыр умой, но уг поты вал солэн сое аналтэмез. Озьы ке но дыр вуиз, лулӟыса пересь книгаосын пуйыоссэ но сумкаоссэ ураме поттаны кутскиз. Дас минут ортчыса, аэрокар вуыны кулэ, отчы со, книгаоссэ тырыса, ярдур пала кошкоз. Тазьы малпамын вал, но Каллас вань малпанъёссэ уллялляз. Юасалзы ке солэсь, малы со книгаосты машинае тырыны ӧдъя, шедьтысал-а меда пересь валэктыны.

Каллас аэрокаръёсты ӧз яраты – юртъёс вадьсытӥ ужтэк бергасьёс но музъем вылтӥ умой радъям ветлӥсь транспортлэсь ужзэ сурась акляк тылобурдоос, сьӧсь чарланъёс кадь соос потылӥзы солы. Но со, аэрокар, лыктӥз ик. Букинист дыртӥд-вуттӥд книгаоссэ тыриз но машина ярдур пала лобатӥз. Котьку сямен, сюрес вылэ дас вить минут пала кошкиз. Океанозь кӧня ке вуытэк, пуксён лэсь-тон вылысь, Калласс джунглиос вадьсы дугдӥз. Кы-дёкын, ву кошкем бервылтӥ сьӧд плащен пиосмурт вамышъяз.

– Шайтан писательёс... Весь гожъясько... Кыӵе вакыт та!.. Адӟемпотостэм карисько писа-тельёсты!

Каллас аэрокарысь потӥз но зол горыны кут-скиз. Собере коскаса, машинаысь книгаосты пот-таны но муз вылэ куяны кутскиз. Шӧдтэк шорысь солы урод луиз. Йыр берганы кутскиз, пельёсын жон вазе. «Нош ик приступ, – букинист ӝамдэлы дугдӥз, – ма мында каргаса кылъёс соос ысто мыным, ась-сэ тодмотэм но пеймыт кылынызы!» Тыбырыныз писпу борды кариськиз но кӧня ке минут сылӥз, собере выльысь машинаысь ур-вар мешокъёсты но книгаосын сумкаосты куяны кутскиз. Пумен соос быдэс гурезь кылдӥзы. Адӟиськиз, пересь, потон калэ вуылӥз но та ужзэ ӝоггес йылпумъямез потӥз.

Машинаысь дыртыса оломар быдӟа чекыч, кортӵогъёс, бензинэн канистра, кык пурт, кыӵе ке гозыос но вӧйын пыӵатэм ӟустариос поттӥз, одӥг люке куштыса ӝуатыны кутскиз. Тыл кӧня ке пол гомӟылӥз, но соку ик кысылӥз, собере гинэ, кызьы потӥз пересьлы, выль кужымен ӝуаны ӧз кутскы. Собере кортӵогъёсыз кисыосаз туйназ, чекычез но кӧня ке книгаез кутыса, вань кужмысьтыз книга-осты писпуос борды дыртыса ӵогъяны кутскиз. Со

сокем синазькылен кортӵогъёсты шуккылӥз, куд-дыръя йӧттытэк, чекыч кортысь тылгизьы гинэ потылӥз. Киосыз дырекъязы.

Ог дасо книгаез ӵогъямез бере, пересь тылс-кем дуре берытскиз. Но тыл ӧй вал. Кагаз котмем, вылаз ик, сисьмемлэсь, пурысьтамлэсь нимысьтыз суретъёсын пыӵатэмын вылэм, лыз ӵын поттыса гыбдаз гинэ.

Пересь, вожзэ поттыса, тылскеме ӟустари куяз, эшшо но уродгес луиз. Куш сьӧд ӵынэн шобыр-скиз. Соку Каллас машина доры берытскиз но таӵе югдурлы юри дасям пластик канистраен эстӥськон поттӥз. Мырдэм сое пельпумаз ныпъяз но дырты-са тылскем доры матэктӥз. Сюрес кузя мынонъяз усьтӥськем книга вылын гылӟиз но, канистраен ӵош люклэн самой шораз пограз. Шара тышкаськыса, мырдэм султӥз но ужзэ пумозяз вуттӥз –книгао-сыз пылатӥз но аратӥз.

3

Мартиролог

Шунды вылӥын сылэ на вал, Брайан Колл, кышкытлыклэсь утиськонъя нимысьтыз ёзлэн кивалтӥсез, управленилэн юртаз, чупрес вамышъ-яса, нокинэн ӟечбуръяськытэк, ас висъетаз пыриз. Алигес гинэ сое дыг ужамез понна сизьдӥзы, мар ка-род на, берпуметӥ ужъёсъя ке, воксё тупик. Пӧртэм малпанъёс луо выллем пазьгисько. Колл компьютер-зэ лэзиз:

Стивен Ка-менски, 43 арес, писатель. Изь-веръяськыса виён. Кекатӥзы но кылзэ вандӥзы.

Анжела Кей-ли, 31 арес, архивын ужась. Кулэмезлэн мугез, шокан орга-нъёсыз (ныр но ым) книга кагаз бамъё-сын туйнамын вал.

Стивен Голд, 52 арес, телепере-дача нуись. Кызьы со отын? Бен тани, «Классик но совре-менникъёс». Ым-дуръёсыз, нырыз но

42 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

синкашъёсыз сьӧд юн сӥньысэн вуремын. Вань му-горыз тодмотэм тусо татуировкаосын но иерог-лифен шобыртэмын. Кулӥз, сюлмыз путыса.

Маргарет Снайпс, 39 арес, Шундыпуксён колледжысь словесностья дышетӥсь, чыртыез вандэмын, улӥ ангесэз ишкалтыса нуэмын, кудзэ так и ӧз быгатэ шедьтыны. Кышномурт 57-тӥ этажысь сэрпалтэмын. Таӵе ужез маньяк гинэ лэсьтыны быгатэ. Но соос сярысь кемалась номыр уг кылӥськы, кӧня ке ар таӵе йыружъёс ӧй вал ни... Табере нош шуак ньыль шӧй. Ваньзэ лыдъяса, та пумыз ӧвӧл на. Та информациез луэ али газетъёс-лэсь но эфирлэсь ватыны, но городэтӥ пельысь пеле зулё ни. Мегаполис бугырскемын, адямиос кышка-ло ӝытазе ураме потаны, виылонъёс уй-нуналэн пӧртэм дыраз лэсьтэмын ке но... Мар та виыло-нъёслэн огъясез? Изъянтэмын вераськон органъёс. Колл кнопка вылэ зӥбиз но аслэсьтыз воштӥсьсэ, Александр Гройсэз, ӧтиз.

– ӟечбуресь, мар асьмелэн вылез? – ӟечбуресь! Ваньмыз азьло сямен али. Та

туж умой малпаса лэсьтэм йыружъёс – нокыӵе пытьыос ӧвӧл. Котькуд виемлэн матысь коты-реныз ужаськом. Ма но со вань, но ӧвӧл тырмыт. Учконо ке, маньяк ик дауртэ, чылкыт ужа.

Колл вала, дас кык нунал пайдатэк утчась-конъёс отделэз гинэ ӧвӧл, агентствоез оглом урод возьмато. Эшшо ӧжытак но сое палэнтозы. Кӧня вал «вим штурмъёс», кӧня ужазы ӧнерчиос, – вань-мыз пайдатэм. Гройсэз лэзиз но креслое гань-гань кариськиз. Пумен секыт ум-вунэтсконэ усиз.

Колл сюлэмшугъятӥсь ӧтён сигналлэсь сай-каз. Борддорысь экран ужаны кутскиз но офицер-лэн золтӥськыса учкись ымныр тусыз потӥз.

– Колл, выль шӧй «12 F» квадратын. Али ик ӝегатскытэк лобӟы!..

Колл креслоысь сэрыт султӥз но кускерт-тоназ пистолетсэ юнматӥз. Минут ортчыса, со пуксе ни ӝог ветлӥсь, пуля пыронтэм аэрокаре. Машина ви куспын инбаме ӝутскиз но ярдур пала лобатӥз. Агент сюрес вылысен ик квадратлэсь ко-ординатъёссэ пусйиз.

Йыруж лэсьтэм интыын котькытын калык солань-талань ветлӥз. Огшоры уж радъяськиз. Колл азе шимес тылпулэн бервылыз усьтӥськиз. Дежурной следователь агентэз гыбдась тылскем доры валтӥз.

– Ма та? – Колл мыкырскиз. – Книгаос?

– Бен, соосты сутӥзы, со сяна, шӧез сутыны выризы. Ойдолэ.

Следователен ӵош Колл книгаосын шуккем писпуос доры матэктӥз:

– Мар та, библиотека?.. Фридрих Ницше «Тазьы Заратустра вералляз»; Мишель Фуко «Кы-лъёс но Арбериос»; Геродот «История»; «Ригведа»; Августин Аврелий «Усьтӥськон»; Томас Манн «Во-штыны йыръёс»; Гофман Эрнст Теодор Амадей «Сатаналэн эликсиръёсыз»; Рэй Стюарт «Инба-мез алдаса янгыше уськытонъёс сярысь»; Зигмунд Фрейд «Мон но Со»; Хорхе Луис Борхес «Вавилон библиотека»; Иоганн Фольфганг фон Гёте «Фа-уст»; «Символъёсын кыллюкам»; Артур Шопенга-уэр «Матысь кусыпъёслэн метафизиказы»; Франц Кафка «Сиренаослэн чалмыса улэмзы»... – Брайан Колл шара лыдӟиз но дыртытэк одӥг писпу дорысь мукетыз доры мынӥз, пумен тэле пыдлогес пыры-са. Собере берытскиз но юаз:

– Нош кытын шӧй?– Тӥни отын, – следователь Коллэз палэнэ

валтӥз. Шӧез адӟыса, Колл ӧжыт ӧз ӧскы. Таӵезэ солэн адӟылэмез ӧй вал на – ӝыныё ӝуам шӧй кортӵогъёсын писпу борды шуккемын вал.

– Тодӥды-а ни вием муртлэсь нимзэ?– Бен, сэр. Со Марк Калласс, книга вузась. Со-

лэн аслаз лавкаез. Али ужаськом солэн кусыпъёсыз бордын. Йыруж лэсьтэм сярысь ке – нош ик нокыӵе пытьыос ӧвӧл, быдэс арсенал ужа ке но. Шӧдске, нырысь со ачиз ассэ тылскем вылын пыжиз, нош собере писпу борды шуккиз.

Колл, адями сӥльлэсь зынзэ шӧдыны уг быга-ты, шуккем книгаос доры берытскиз...

Удмурт кылэ берыктӥз Александр Бурашов.

43 — ИЖ 1.0. ИнвоЖоФото: Graver.

44 — ИЖ 1.0. ИнвоЖо

45 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

46 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

Фото: Евгений Аксёнов.

47 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

в современном Ижевске достаточно проблем, и пути решения многих вопросов, актуальных для столицы Удмуртии, предлагает программа «Межкуль-турные города». Издавна достоянием города явля-ется его культурное и национальное многообразие, толерантность жителей. в этом, а также в создании благоприятной среды для самореализации каждого человека, формирования активных и деятельных со-обществ мы нашли еще один стимул для дальнейше-го развития города.

Результатом нашей трехлетней деятельнос-ти в программе, накопленного опыта стала иници-атива создания российской сети «Межкультурных городов». Ижевск готов стать координатором сети и предложить другим ее участникам механизмы выяв-ления, формирования, самоорганизации таких сооб-ществ, которые будут аккумулировать в себе самые интересные и продвинутые идеи, реализовывать их в жизнь, и в конечном итоге выведут города на ка-чественно новый уровень развития.

Это будет серьезный прогресс не только для Ижевска, но и для многих других российских горо-дов, которые, подобно столице Удмуртии, находятся в поиске новых ценностных ориентиров.

АЛЕКСАНДР УШАКОВ

There are enough problems in modern Izhevsk, and the programme “Intercultural cities” proposes ways of solution for many current issues of Udmurt Republic. Traditionally, the city heritage has been its cultural and ethnic diversity, tolerance citizens. There we found one more incentive for further development of the city as well as in creating favorable environment for everyone’s self-realization and forming active communities.

The result of our three years’ activity in the programme, gained experience is the initiative of making the Russian network of “Intercultural cities”. Izhevsk is willing to become a coordinator of this network and offer other participants the mechanisms of revelation, forming, self-organization of such communities which will accumulate the most interesting and advanced ideas, put them into practice, and, ultimately, bring the cities to a qualitatively new level of development.

It will be a significant progress not only for Izhevsk, but also for many other Russian cities as well, which like the capital of Udmurt Republic, are on the look of the new system of values.

Глава муниципального образования «город Ижевск»

48 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

49 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

Ever since the humanity built the first cities, there were ongoing discussions where sides either praised cities for their grandeur and liveliness or criticized for separateness between people and lack of humanity. What is certain about life in any given city is that it but reflects the state of the people who populate it.

Izhevsk has a splendid history. It was founded at the helm of Russian imperial history in 1760 and several tzars from Ekaterina II to Alexander I and to Nikolai I were part of its history. The founding fathers of the city were believed to have far-ranging plans to make it «a city of sun», a sort of enlightened society living harmoniously and growing towards the full potential of human evolution.

The city grew as a leading center of various industries if the 20th century, especially when many large factories were evacuated to Izhevsk during the 2nd World War, and later stayed there. Today, as the old industrial grandeur is slowly fading, the city is looking for its new voice, the new road that will take it to new heights in the new 21st century. As I said earlier, the evolution of the city follows closely the evolution of the people who populate it, reflecting general developmental trends of the society.

As far as developmental trends, it is widely known that there is a specific sequence of stages a society goes through. Industrial stage dominated by large-scale state-controlled projects and passive masses who do what’s asked and in return receive support from the state or industrial authorities. Modern market-based capitalism changes the picture adding economically active citizens and subtracting authorities-seen-as-parents. Meritocracy based on self-interest rules. Then comes the modern post-conventional information society of which main pillars are diversity, individualized self-expression, service

«What is the city but the people?»

William Shakespeare, Coriolanus

economies and socially-oriented democracy. In terms of the city life, these stages are:

1. [passive citizens + authorities as parents] 2. [economically active citizens + market as

authority] 3. [culturally active citizens and diverse

communities + internalized authority] Keeping pride for our past, it is time to look

forward. The industrial age is now behind us and both economically, politically and socially the structures and culture that strengthened and defined our city in the 20th century will never come back. As Izhevsk is moving past industrial stage, it has a potential to quickly integrate what is best in market-based society and move beyond to the next stage, service-based and diversity-fuelled society, thus becoming an example of conscious evolution for many cities in Russia.

This means that all stakeholders – regional and municipal authorities, business, intelligentsia and various communities – must come to a table to form simple yet powerful principles, structures and processes to support evolution of our city to become a truly modern Izhevsk that offers opportunities for all local talents to shine and gives space for its citizens to become active co-creators of Izhevsk 2.0.

The truth is – Izhevsk 2.0 becomes possible as we ourselves realize our evolutionary potential and open up to a possibility of a future where our individual talents and abilities can fully shine.

Action starts from inside. Find your inner potential and live it freely. The world will change.

Lev GORDOn

IzHevSk 2.0

50 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

ЛЕВГОРДОН

ИЖЕВСК 2.0.

«Каждый город – отражение того общества или сообществ, которые в нём жи-вут. Ещё Аристотель сказал, что великий город не обязательно должен быть большим. Величие – в людях, в традициях и современности, которые этот город создаёт. Ижевск был великим городом индустриальной эпохи. Одним из ведущих центров промыш-ленности в России, в Советском Союзе и даже в Европе. Времена меняются. Город XXI века - это общность разных людей и сообществ, которые активно творят и проявляют свои уникальности. Умный город, в котором инфраструктура поддерживает проявле-ния индивидуальности. Комфортный город, в котором значительная роль в развитии принадлежит самим горожанам. Какой он будет, наш Ижевск 2.0?»

Председатель правления МВЕУ (Ижевск), член экспертного совета Государственной Думы РФ по инновациям в образовании (Москва), выпускник Колумбийского университета и Школы бизнеса Гарвардского университета (США). В 1997 избран членом Ученого Совета и комитета по международным связям Реннского Университета (Франция). В 2009 принят в Гарвардский клуб.

51 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

С тех самых пор, когда на Земле возникли пер-вые города, не прекращаются дискуссии их сторон-ников и противников. Первые прославляют города за их масштаб, величественность и динамизм, вторые критикуют присущие им межличностную разобщён-ность и искусственность, отчуждённость от природы.

Единственное, что не вызывает сомнений, – это тот факт, что жизнь любого города является от-ражением образа мыслей и действий населяющих его горожан и соответствует уровню развития раз-личных сообществ внутри города.

Ижевск, основанный в 1760 году, имеет бога-тую и славную историю, тесно связанную с деятель-ностью правителей России имперского периода – от Екатерины II до Александра I и николая I. Согласно легенде, «отцы-основатели» города мечтали превра-тить его в своеобразный «город Солнца» – просве-щённое сообщество, живущее в гармонии и способс-твующее максимальному раскрытию потенциала каждого из его членов.

в XX веке город становится ведущим центром различных промышленных производств, особенно после того, как многие фабрики были эвакуированы в Ижевск из центральных районов страны во время великой отечественной войны, и остались в городе после её завершения. Сегодня, по мере уменьшения экономической роли традиционного промышлен-ного производства и постепенного, но неуклонного сокращения его объёмов, город пытается обрести новое лицо, новый голос, встать на новый путь, кото-рый сможет привести его к успеху в изменившихся условиях нового XXI столетия.

Хорошо известно, что существует определён-ная последовательность этапов развития общества. Для индустриального общества характерно преоб-ладание масштабных государственных проектов, осуществляемых руками пассивного большинства, которое послушно делает то, что ему скажут, получая взамен поддержку от государства или руководства предприятий. Современный капитализм с его ориен-тацией на рынок предлагает иную модель общества, исключающую государственный патернализм; оно основано на меритократии, а ключевую роль в нём играют экономически активные граждане. на смену ему приходит постиндустриальное информационное общество, главными «столпами» которого являются разнообразие, личностное самовыражение, эконо-мика услуг и социально-ориентированная демокра-

тия. С точки зрения жизни города, эти этапы могут быть представлены следующим образом:

1. [пассивные граждане + власть в роли «ро-дителей»]

2. [экономически активные граждане + рынок как власть]

3. [творчески активные граждане и разнооб-разные в культурном отношении сообщества + раз-личные центры власти].

Продолжая гордиться своим прошлым, мы считаем, что пришло время задуматься о будущем. Индустриальная эпоха осталась позади; экономи-ческие, политические и социальные структуры, как и связанная с ними культура, которые формировали идентичность и мощь нашего города в XX веке, ни-когда не вернутся. По мере того, как Ижевск перехо-дит к следующему за индустриальным этапу разви-тия, он имеет возможность использовать всё лучшее, что есть в рыночной экономике и соответствующем ей типе общества, и двинуться ещё дальше – к обще-ству, основанному на экономике услуг и культурном разнообразии, ставясь тем самым примером созна-тельной эволюции для многих городов России.

Это означает, что все заинтересованные сто-роны и ключевые игроки – республиканские и муни-ципальные власти, бизнес, интеллигенция и различ-ные городские сообщества – должны сесть за стол переговоров и определить простые, и в то же время достаточно основополагающие и универсальные принципы, структуры и процессы, которые позволят нашему городу стать по-настоящему современным Ижевском – «Ижевском 2.0.». Своеобразный пара-докс состоит в том, что Ижевск 2.0., в создании кото-рого могли бы принять участие все горожане, станет возможным только в том случае, если мы сами в пол-ной мере осознаем свои эволюционные возможнос-ти, и поверим в будущее, в котором наши индивиду-альные таланты и способности могут в полной мере раскрыться.

Любое движение начинается изнутри. необхо-димо найти свой внутренний потенциал, реализовать его в акте свободного творчества, и мир обязательно изменится к лучшему.

52 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

в ходе рабочих встреч и семинаров, проведённых в Ижевске по программе «Интер-культурные города» в 2011 году, были не только подведены итоги предшествующего этапа реали-зации программы, но и наме-чены основные стратегические направления, которые могут быть положены в основу её следующе-го этапа. Участники семинаров обсуждали две базовые идеи, соответствующие двум векторам программы – «внутреннему» (культурное разнообразие как ресурс развития города Ижевска) и «внешнему» (Ижевск как центр российской сети интеркультурных городов).

Представляется очевидным, что отдельные про-екты, соответствующие логике программы «Интеркуль-турные города», могут принести ощутимый результат лишь в том случае, если общая стратегия развития города будет не только учитывать принципы програм-мы, но и в значительной степени опираться на них, т. е. рассматривать культурное разнообразие как один из основных ресурсов развития Ижевска. Именно этот ресурс, имеющий разные измерения (человеческое, интеллектуальное, коммуникационное, социальное, об-разовательное, собственно культурное), должен прийти на смену традиционному индустриальному ресурсу, с которым обычно отождествляется образ Ижевска. Речь идёт о своеобразной гуманитарной «конверсии», в ходе которой должно, прежде всего, измениться самосозна-ние горожан, их представление о собственном городе и своём участии в его обновлении.

Инициаторами этого процесса должны стать наиболее активные горожане, которые являются ли-дерами в различных областях (предприниматели, ин-теллектуалы, культуртрегеры, изобретатели, блоггеры,

ГЛЕбФИРСОВЗаместитель руководителя по стратегическому развитию и международным связям в Программа «Культурная столица Поволжья»

ИЖЕВСК В ПРОГРАММЕ «ИНТЕРКУЛьТУРНыЕ ГОРОДА»: НОВый ЭТАП

художники и т. п.) и могут выступить в роли «кристаллизаторов» городских сообществ. Поскольку изменение традиционной мен-тальности населения «города-завода» не может происходить быстро, на первом этапе предлагается идея «Ижевска 2.0.» – альтер-нативного (параллельного) города, который постепенно, путём структурирования, инс-титуционализации и расширения существу-ющих и запуска механизма формирования новых сообществ будет всё более активно интегрироваться в существующее город-ское пространство «Ижевска 1.0.» – как в буквальном, так и в метафорическом смыс-

ле. При этом чрезвычайно важно наладить коммуника-цию между различными типами сообществ и обеспечить их инструментами реального влияния на принимаемые в городе решения, что и является неотъемлемыми при-знаками подлинно гражданского общества.

Что касается российской сети интеркультурных городов, инициатором создания и центром которой мог бы стать Ижевск, то ключевым вопросом является вопрос о том, чем именно подобная сеть могла бы за-интересовать её потенциальных участников. Актуаль-ность вопросов, связанных с темой интеркультурности в глобальном масштабе (межэтнические, религиозные и прочие социальные конфликты в различных странах мира) позволяют рассматривать подобную сеть в качес-тве инструмента для решения насущных проблем, с ко-торыми сталкиваются большинство российских городов среднего масштаба (миграция, социальное и культурное расслоение, социальная интеграция «маргинальных» районов города и сообществ, пассивность населения, низкий уровень гражданского самосознания и т. п.). Именно поэтому к участию в такой сети предлагается пригласить города, более или менее сомасштабные Ижевску (с населением до 1 млн. человек), поскольку города-миллионники задают иную рамку деятельности

53 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

и обладают принципиально иным уровнем контактов (в том числе сетевых и международных).

Поскольку участие в программе «Интеркультур-ные города» не влечёт за собой получения отдельного ресурса или крупной финансовой поддержки для реали-зации соответствующих проектов, данная деятельность может быть обеспечена лишь за счёт синергетического эффекта, т. е. разумного и взаимовыгодного сложения уже имеющихся ресурсов. одним из таких ресурсов могло бы стать обобщение опыта реализации подоб-ных проектов городами-участниками международной сети интеркультурных городов (Лион, Ливерпуль, Пат-ры, Печ и др.), и поиск возможностей для реализации аналогичных проектов в Ижевске и других городах сети в партнёрстве с этими городами и с опорой на другие рамочные структуры международного сотрудничества (программа «Культурная столица Европы», грантовые конкурсы Еврокомиссии, бизнес-связи и т. п.) Для дру-гих участников российской сети интеркультурных го-родов Ижевск мог бы выступить в качестве ресурсного центра по обобщению наиболее актуального мирового опыта в данной области, что предполагает создание и постоянный апгрейд базы данных успешных интеркуль-турных проектов, реализованных в различных городах мира (включая российские). Такая база данных могла бы существовать в виде веб-сайта и сопровождающей его образовательно-методической инфраструктуры (се-минары, обучающие курсы, конференции, специальные исследования, ознакомительные визиты и т. п.).

Разумеется, нельзя не принимать во внимание и тот факт, что в обозримом будущем в силу целого ряда объективных и субъективных факторов (политика фе-деральных и республиканских властей, структура эко-номики, ментальные стереотипы населения, отсутствие постиндустриальной инфраструктуры и т. п.) Ижевск не сможет отказаться от роли, в первую очередь, промыш-ленного города. Исходя из этого, одной из основных целей сети может стать обсуждение и совместное ре-шение проблем, возникающих в ходе «гуманитарной конверсии», за счёт эффективного использования ре-сурса культурного разнообразия. Другой тематической «точкой сборки» возможной сети могли бы стать меж-национальные отношения в полиэтничных городах: в этом контексте, несомненно, был бы востребован и опыт Ижевска как одного из центров финно-угорского мира, нашедший воплощение в целом ряде успешных международных проектов. важна и сама пропаганда самоидентификации Ижевска и других городов сети как интеркультурных; при этом идея интеркультурности должна реализовываться на всех уровнях, а не сводить-ся исключительно к межэтнической тематике и масш-табным имиджевым проектам.

54 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

55 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

ЭНВИЛьКАСИМОВДепутат Госсовета УР, главный редактор газеты «Известия УР»,художник-перформер

ИЖЕВСК 2.0 – ГОРОД МИФОВ!

Все информационное и культурное пространство прониза-но мифами. Это особый способ структурирования пространства и одновременно восприятия реальности. язык мифов – универ-сальный язык, понятный даже детям, потому что близок к сказкам. Мы сами придумываем, творим мифы, сами проникаемся верой в них. В итоге они приобретают вкус и очертания реальности, и уже сложно отличить одно от другого. я, например, твёрдо верю, что все самое достойное, самое лучшее имеет удмуртские корни. В связи с этим звания Почетного удмурта уже удостоились юрий Гагарин, Казимир Малевич, Дмитрий Пригов, Сергей Курёхин, Ар-темий Троицкий, Эмир Кустурица и Альберт Эйнштейн. Почетных удмуртов, уверен, с каждым годом будет становиться все боль-ше, и сейчас желающих, поверьте, очень много...

Мифотворчество в рамках города – это один из способов освоения городской среды, способ сделать ее уютной и комфор-тной для проживания. Это заполнение пространства новыми символами, знаками… И чем больше людей начнет активно, осоз-нанно творить, проектировать, тем больше шансов, что каждый горожанин найдет свой «кусочек» Ижевска, который будет пол-ностью отвечать его ожиданиям.

Приведу простой пример, жилье человека – это его отра-жение и оно заполнено множеством вещей. Мы постоянно вы-брасываем ненужное, что-то обновляем, ремонтируем… А город – это та же квартира, но других масштабов – огромная, одна на всех, в которую каждый житель привносит свое. Мы постоянно движемся вперед, и город обретает новые черты, качества, об-растает новыми мифами, не теряя при этом старого очарования. Ижевск сегодня – это не только город-завод (согласитесь, не-сколько однобокое представление), но и город культурных собы-тий, активных людей, неординарный, яркий. в нем много сооб-ществ, много возможностей, есть все, чтобы быть современным, успешным, культурным, самым любимым. Я уже вижу его таким.

Шаг за шагом мы идем к новой версии Ижевска, версии 2.0! И, конечно, она не будет последней, так как этот путь беско-нечен.

56 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

ПёТР ЗАхАРОВПоэт, писатель, драматург, эссеист, главный редактор журнала «Инвожо»

Когда мы называем какой-нибудь город, обыч-но мы видим перед глазами его символы, потому что именно они как бы являются его хозяевами (защит-никами, экономическими стимуляторами, привлекаю-щими объектами не только для туристов, но даже для таких вещей, о чем мы никогда не задумываемся). в нью-Йорке – это статуя Свободы, в Лондоне – Тау-эр, Биг Бен, в Сиднее – опера, Риме – Колизей, Рио де Жанейро – статуя Христа Спасителя, Копенгагене – памятник Русалке, Праге – Карлов Мост, Мадриде – Музей Прадо, Брюсселе – Писающий мальчик, Са-лониках – Белая Башня, Иерусалиме – Стена Плача, Мечеть с золотым куполом, Москве – Царская пушка, Кремль, Красная площадь, Питере – Медный всадник, волгограде – Мамаев курган, Родина-Мать…

Я давно спрашиваю себя, а что у нас – в Ижев-ске? И не нахожу ответа. в Казани – Муса Джалиль, Кремль, Уфе – Салават Юлаев, даже в маленькой Ела-буге так много символов – всадник-Тамерлан, Чер-тово городище, Женщина-кавалерист, Цветаева, Шиш-кинские пруды, купеческие дома...

А у нас – Михайловский собор, Собор невского – впечатлять, конечно, впечатляют, но это не запоми-нается, потому что церквей и в других городах доста-точно. А цирк? Зоопарк? Музей Калашникова? Лось? нет, все это не то – не Тауэр и не Статуя Свободы. А «Лыжи Кулаковой» – как-то, знаете, это тоже, скорее всего, скользкая вещь…

Мне кажется, народ не случайно назвал этот монумент «лыжами». Думается, это тонкий метафи-зический намек Идны батыра, намек на его быстрые, большие серебряные лыжи. Почему? Да потому, что именно Идна батыр определил (метафизически) буду-щее Ижевска. он перед смертью взял лук и выстрелил в четыре стороны, а затем сказал, что до тех террито-рий, куда упадут его стрелы, будут еще долго о нем помнить, а стрелы хранить, как святыню. одна стрела

О МЕТАФИЗИКЕ ГОРОДА И ЕГО бУДУщИх СИМВОЛАх

упала в Киров (бывшая вятка) – эти ваткинцы до сих пор носят на гербе стрелу Идны. вторая стрела висит у нас в Ижевске на стене Механического завода. Третья стрела – возможно, упала на территорию воткинска (тоже от слова ватка), где делают «реактивные-креа-тивные стрелы». Четвертая стрела, наверное, долете-ла до вятских Полян, там тоже делали оружие.

вот почему Четырехликий, четырехгрудый, восьмирукий, с четырьмя луками Идна батыр вполне мог бы стать защитником и красивым символом на-шего города.

отец Идны батыра – Донды батыр тоже был ве-ликим торговцем (в городищах Иднакар и Дондыкар найдены удивительные археологические памятники). но самое интересное, Донды после смерти превра-тился в белого лебедя. А в белого лебедя после смер-ти превращались только великие брахманы. Этот ба-тыр, тоже мог бы украсить и защищать наш город, как брахман. Я вижу, как из груди батыра вылетает белый брахман.

А еще были женщины богатырши, которые го-довалых быков поднимали на свои плечи. А неплохо бы смотрелось. Можно такую богатыршу назвать Ан-тиевропой. Европу, как известно, похитил Бык-Зевс, а наша богатырша таким быкам рога бы открутила…

57 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

А еще можно рассмотреть Кылдысина – Белку-Утку-Щуку – в которого стреляли удмурты. Красивый символ. Правда, я у одного художника видел статуйку, где птица была поставлена выше белки, а рыба ниже. но это не правильно. Кылдысин сначала в белку пре-вратился, затем в птицу, потом в рыбу.

Можно богатырей поставить пинающих кочки, бросающих бревна-письма, еще много чего – тогда мы бы увидели новый, богатый мифологическими символами, интересный Ижевск. И это новое город-ское пространство по-новому осознало бы свой дом и свою историю.

58 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

ТОЛЕРАНТНОСТь«ДИСТАнЦИИ» – вЫСТАвКА

СовРЕМЕнноГо ИСКУССТвА, ПоСвЯЩённАЯ ПРоБЛЕМЕ

нЕТЕРПИМоСТИ

Животное – часть природы. Чело-век – часть общества. В этом основное отличие человека от животного. Человек – это движущая сила, заставляющая об-щество жить, функционировать, разви-ваться. Он может принадлежать к числу сразу нескольких обществ; быть вхожим по убеждениям одновременно во многие социальные группы, что обусловлено про-стыми мотивами: поиском себя и поиском себе подобных.

Человек сам выбирает, к какому об-ществу он хочет принадлежать. В то же время есть группы, частью которых чело-век представить себя не может. Как, точ-но так же, есть группы, не принимающие в свой круг отдельно взятую личность.

Люди постепенно делят окружаю-щий мир на две категории – «нравится» и «не нравится». В итоге каждый из нас выбирает мир, состоящий из таких же, как мы, из похожих на нас. Все остальные сразу же попадают в категорию «других».

Принадлежность к разным социаль-ным группам предполагает непреодоли-мые различия. Нам предлагается «терпи-мо» относиться к этим различиям, т.е. терпеть их. Толерантность оборачива-ется признанием другого как «другого», а не как «такого же, как мы». Терпимость производит дистанцию и становится не-терпимостью.

Рамки, установленные внутри со-знания, в материальном мире обретают

59 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

физические границы. Эти границы, будь то государс-твенные, национальные, религиозные или культур-ные, воспринимаются как природные и неизменные – с этих пор значение человека можно измерить по высоте его лба или длине носа.

Люди не похожи друг на друга, что естественно. Мы не схожи лицами или цветом кожи. Но не в этом наша разница. Мы одинаковы в своем отношении друг к другу. Одинаковы в своей чванливости и спеси, пока-зывать которые не считаем зазорным.

Разнят нас убеждения, дистанции, на которые мы отодвигаем друг друга.

ОГ-ОГДЭ чИДАН

ЭРИК

малы нацизм котьку курень?

60 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

ятъёслэсь кышкан артэ

61 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

62 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

Трудовая миграция – объективная реальность всех развитых стран и крупных городов. Столица России – не исключение.

Работы владислава Ефремова посвящены трудовым мигран-там из ближнего и дальнего зарубежья в Москве – их быту и усло-виям труда, тому, какое место отводится им в социальной иерархии мегаполиса, и той роли, которую они играют в жизнеобеспечении большого города.

Фотокамера заглядывает в сообщества людей, для которых Москва стала не местом спокойной и удобной жизни, не карьерным плацдармом, а вынужденным выбором и полем борьбы за выжи-вание. Смысл их присутствия в столице состоит в выполнении низ-кооплачиваемой, тяжелой и грязной работы. Без этих людей город не может существовать. Их трудом обеспечивается повседневный комфорт столичной жизни – чистые улицы, товары, расфасованные и разложенные по полкам в супермаркете, стабильно работающие системы ЖКХ. Их руками строятся роскошные небоскребы и дела-ются скромные ремонты в квартирах. они трудятся на рынках, на транспорте, помогают по дому, нянчат детей – все время оставаясь в тени. Слишком часто без прав и без защиты.

обратная сторона Москвы известна москвичам значительно меньше, чем астрономам – обратная сторона Луны.

Параллельная жизнь, незнакомая и чуждая большинству бла-гополучных горожан, течет в тени мегаполиса. Москва-2 скрывается в подвалах, в подсобках, на задних дворах, за глухими заборами, в старинных домах в центре города и в хижинах, выстроенных в чистом поле. в ней есть своя «белая кость» – квалифицированные работники из Турции или Сербии, и «черная кость» – подсобные рабочие из стран бывшего СССР. в ней причудливо смешиваются традиционные культуры многих народов. в ней есть свои радости и трагедии, своя повседневность и свои праздники.

Параллельная Москва населена непризнанными москвича-ми. Увидеть людей, живущих как тени рядом с нами, и осознать нашу связь с ними – наша задача.

Владислав Ефремов – 39 лет, фотограф-любитель,специализируется на теме миграции,как явления повседневной жизни мегаполиса.

«Мигранты»

63 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

«Мурт шаерчиос»

64 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

«Лекомемъёслэн нуналъёссы»

65 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

«Будни террористов»

Ибо никогда в этом мире ненависть не прекращается ненавис-тью, но отсутствием ненависти прекращается она. Вот извечный закон. Ведь некоторые не знают, что нам суждено здесь погибнуть. У тех же, кто знает это, сразу прекращаются ссоры.

Дхаммапада

Серия карикатур «Будни террористов» родилась после тер-ракта в Домодедово, как неосознанная фрустрация на событие. Современный терроризм – безадресный и, зачастую, анонимный, – это акт, усиливающий психологическое напряжение в обществе, углубляющий пропасть между национальными группами. Это бом-ба, предназначение которой не взорвать аэропорт, а ликвидировать любую возможность коммуникации между культурами и взорвать все общество.

Страх перед иррациональным порождает ощущение бессилия, бессилие порождает злобу, злоба порождает ксенофобию. Что мо-жет сделать художник-карикатурист в этот момент? – осознать про-блему на уровне абсурда, усилить элемент абсурда до гомерически смешного. Если терроризм – это часть нашей жизни, значит, мы все террористы-смертники, хотя бы потому, что все мы смертны. Мы жи-вем на пороховой бочке, ухитряясь любить, творить, рожать детей и смеяться. Разве это не прекрасно? Разве то, что все мы смертны – не повод прекратить любую рознь прямо здесь, прямо в этот момент?

Ева ЖигаловаМосква22.02.11

66 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

67 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

«Лицемерие»Стой! не читай дальше этого абзаца до начала просмот-

ра! Получи для начала своё впечатление, сложи своё мнение, а после сравни с моим. Любая злоба, ненависть, ксенофобия в конце концов начинается с подхваченного предрассудка, с потреблённого мнения, на скорую руку применённого кли-ше, с непроверенного факта и слепой веры. Именно поэтому я хочу, чтобы этот отрезок был воспринят свежим взглядом собственных глаз (особенно учитывая, что автор работ знает о них немногим больше зрителя, а может быть и даже мень-ше).

началась эта фотосессия с желания проиллюстрировать игру слов, а закончилось вот такой брутальщиной.

Мой ассоциативный ряд выстраивается так: биометри-ки; объём черепа; разрез глаз; уровень надбровных дуг; ши-рота улыбки; холодные лаборатории с кафельными стенами, где человек – объект изучения и измерения; бесчувствен-ные и жестокие, стерильные и непогрешимые руки, ты – их работа, как кирпич для каменщика. нет чувств, нет эмоций, нет переживаний – только чёрствые факты, точные цифры, конкретные рамки; допустимые и недопустимые значения; классификации, схемы, формулы, выборки. в итоге опре-делённые выводы, суждения, вердикты и их исполнения. За этим всем – желания выдать интересы единиц за интересы всех, одно – за другое, зло – за благо, рабство – за свободу, войну – за мир.

«Мынчыкъяськон»

68 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

«РОКОТ»

Загнуть в дугу тугую человека И приклонить к земле дуги этой концы. Замками, кандалами, звеньями соорудить

Плането-двигатель земли.Поставить палача-хлыстателяИ стены возвести вокруг.За спинами могучими и сильнымиСвинтить немало миллиардов напряжённых рук.

Заводов ненасытных трубо-пасти направить в небеса стволы. Кормить всех заменителями счастья, Привить всем только поведение толпы.

И заработает машина, не будет ей ни сбоев, ни конца. но помните: никто и никогда не подчинит Тот тихий рокот, что издают сердца.

Паша Чикамото (18.7.1984). Киров-на-вятке.отдаёт все силы на создание панк-инфраструктуры родного города: концерты, акции, мероприятия. Занимается звукозаписью, изданием музыкально-шумовых релизов, организациейконцертов, графическим дизайном. ныне практикующий дворник.

69 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

70 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

Мы, инициативная группа активных ижевчан, объеди-нившихся в целях участия Ижевска в программе Совета Ев-ропы «Интеркультурные города – управление и политика в поликультурном обществе», открыто заявляем о своём на-мерении разрабатывать и воплощать в жизнь долгосрочную стратегию развития Ижевска как интеркультурного города.

Мы неравнодушны к судьбе города Ижевска, связываем с ним своё будущее и ощущаем личную ответственность за его актуальное состояние и перспективы развития. Мы ру-ководствуемся доброй волей и исходим из неотъемлемого права граждан на самоуправление, закреплённого Консти-туцией Российской Федерации, федеральными законами и законами Удмуртской Республики. Права, которое реализует-ся гражданами как через образуемые ими органы местного самоуправления, так и непосредственно.

Мы отдаём себе отчёт в том, что последние двадцать лет Ижевск переживает тяжёлый переход к постиндустриальной экономике и новому общественному укладу. И воспринима-ем этот переход необходимым и неизбежным. При этом мы видим в нём положительный потенциал для развития горо-да, связанный с усилением роли и значения человеческого капитала. однако в то же время на протяжении последнего десятилетия мы наблюдаем активный отток человеческого капитала из Ижевска, выраженный в постоянной миграци-онной убыли населения, которая наносит наибольший урон общей численности жителей Ижевска.

Мы считаем, что в основе этого процесса лежат низкая привлекательность Ижевска как места для жизни и самореа-лизации, пассивность и потребительская позиция горожан по отношению к своему городу, их нежелание самостоятельно

ДЕКЛАРАцИяинициативной группы по разработке и реализации

стратегии развития Ижевска как интеркультурного города

преобразовывать городскую среду, а также неудовлетворён-ность ижевчан качеством своей жизни. Безусловно, во мно-гом эти проблемы являются наследием прошедших истори-ческих эпох.

во-первых, массовый исход ижевчан из города после Ижевско-воткинского восстания в 1918 году, и искусствен-ный характер увеличения численности населения Ижевска в военные и послевоенные годы XX века привели к тому, что на сегодняшний день в Ижевске практически отсутствуют коренные горожане – жители города в третьем и более по-колении. Поэтому население города лишено специфического городского самосознания и соответствующих традиций сов-местной деятельности. Следствием этого является потреби-тельское отношение населения к городу: большинство жите-лей Ижевска продолжает воспринимать себя как пассивный объект действий властей.

во-вторых, с момента своего возникновения Ижевск развивался как город-завод, как промышленный центр с пре-обладанием предприятий военно-промышленного комплек-са. Исторически сложившаяся специализация и вынужденная закрытость города постепенно трансформировались в его ведущий образ, символ, бренд, и сформировали соответству-ющий менталитет ижевчан. однако за минувшие два десяти-летия структура экономики коренным образом поменялась, а индустриальные и милитаристские символы обесценились, потеряли свою актуальность и привлекательность, что неми-нуемо привело к кризису самоидентификации ижевчан.

в третьих, традиционная индустриальная направлен-ность Ижевска и его бурный рост в середине XX века неиз-бежно отразилась на облике города, качестве его внутрен-

ПРОЕКТ

Сергей Шмаков

межкультурный город

71 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

него пространства. Стремительное превращение маленького заводского поселка в крупный развивающийся промышлен-ный цент привело к непривлекательному внешнему виду го-рода, который, если он претендует на пригодность для качест-венной жизни, сильно нуждается в существенном улучшении, а зачастую даже – в кардинальном преобразовании.

в свете перечисленных проблем и их исторических предпосылок основными стратегическими целями своей де-ятельности мы видим повышение привлекательности города Ижевска и улучшение качества жизни ижевчан, которое при этом понимаем шире, чем просто материальную обеспечен-ность. Мы считаем, что помимо материального благополучия, качество жизни человека определяется целым рядом немате-риальных аспектов, среди которых большую роль играют сво-бода деятельности и выбора, уровень образования и доступа к культурному наследию, культурное равенство и отсутствие дискриминации, характер и уровень развития коммуникаций и взаимоотношений в социуме, привлекательность окружаю-щей среды и её пригодность для качественной жизни, органи-зованность досуга, возможность творческой самореализации, а также социального, психологического и профессионального самоутверждения.

осуществляемая в последние годы политика по преоб-разованию городской среды и повышению качества жизни ижевчан, безусловно, является необходимой и приносит свои положительные результаты. но, к сожалению, она оказыва-ется недостаточной для противостояния современным вызо-вам времени, так как не учитывает многие из перечисленных выше нематериальных аспектов качества жизни. Поэтому главным инструментом достижения поставленных целей, по нашему мнению, должна стать разработка и реализации дол-госрочной стратегии развития города Ижевска, которая учи-тывала бы эти аспекты и ставила бы во главу угла приоритет сохранения и наращивания городом человеческого капитала. При этом как разработка, так и реализация стратегии должны быть организованы таким образом, чтобы включить в процесс максимально возможное количество активных ижевчан.

в качестве идеологической основы долгосрочной стра-тегии развития города Ижевска мы считаем необходимым взять интеркультурный подход, который разрабатывается и реализуется в рамках программы Совета Европы и Евро-пейской Комиссии «Интеркультурные города – управление и политика в поликультурном обществе». Интеркультурный подход к осуществлению муниципальной политики носит ин-теграционный характер и основан на развитии обществен-ного восприятия поликультурности, как возможного ресурса развития города.

но если для европейских городов, принимающих участие в разработке и реализации программы, задачей интеркультурного подхода, главным образом, является пре-одоление и переосмысление последствий нарастающей им-миграции, то контекст его применения городом Ижевском должен быть существенным образом расширен. необходимо осмыслить проблематику межкультурного взаимодействия как выходящую далеко за пределы межэтнических отноше-ний, имеющую более сложный, многоуровневый характер и охватывающую вопросы общежития представителей множес-тва мировоззрений, основанных не только на этнических, но

и разнообразных религиозных, политических, социокуль-турных, социально-демографических и даже профессио-нальных стереотипах.

в силу своей истории и географического положения Ижевск традиционно является поликультурным городом. При этом в последние два десятилетия поликультурность Ижевска только возрастала в связи с изменением госу-дарственной парадигмы, открытием культурных и гео-графических границ, стремительным развитием произ-водственных и социальных технологий, миграционным притоком населения из стран ближнего зарубежья. И качественно новый подход к организации взаимодейс-твия городских сообществ способен повлечь за собой вы-свобождение мощной социальной энергии и выступить значительным ресурсом качественного развития нашего города.

Полагая интеркультурный подход в качестве осно-вы формирования новой самоидентификации Ижевска, мы, тем не менее, не стремимся перечеркнуть прошлое и отказаться от богатого символического наследия наше-го города. Мы должны сохранить память о важной роли нашего города в истории нашей страны в период индус-триализации, и признать ценность сформировавшихся за это время символов и брендов. И предусмотреть воз-можность создания с их помощью позитивного имиджа индустриального в прошлом города при помощи новых гуманитарных технологий. однако мы должны осознать, что эта страница истории уже перевёрнута и мы стоим на пороге новой эпохи, и индустриальная традиция Ижевска как доминирующая уже никогда не будет продолжена.

Принимая идеологию интеркультурности, мы долж-ны вовлечь в деятельность по разработке и реализации долгосрочной стратегии развития Ижевска как интер-культурного города как можно больше активных горожан, представляющих различные сообщества и типы культур. И поэтому мы заявляем о принципиальной открытости нашего сообщества, публичности всех его основных ме-роприятий и документов. И готовы принимать в свои ряды новых участников на любом этапе своей деятельности, а также намерены открыто публиковать информацию о наших планах и результатах нашей работы в средствах массовой информации и сети Интернет.

Мы призываем всех активных ижевчан, которые неравнодушны к судьбе родного города которые и чувс-твуют силы и желание принять активное участие в его развитии и, присоединиться к деятельности нашего со-общества. И внести свой вклад в повышение качества жизни в городе, формирование новой муниципальной культурной политики и конструктивное преобразование городской среды.

72 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

«Stranger»Мы познакомились в маршрутке Иерусалим-

Тель-Авив. он все время кому-то названивал и го-ворил по-французски (я поняла только одно слово – merde). Я предложила незнакомцу сделать пару его портретов, на что он с удовольствием согласился. он сказал, что зовут его Шубер (Shoober). во время съемки он рассказывал о затерянной где-то на ост-ровах очень маленькой стране, название которой я не знала и не смогла запомнить, о своей семье, по которой он очень скучает, о своей собаке, братьях и сестрах. о том, что в Израиле ему очень грустно, хо-лодно и одиноко. Тогда я еще не знала, что в Израиль приезжает много нелегалов из африканских стран.

Другой. И по цвету кожу, и по языку, и по рели-гии и по менталитету.

Когда пленка была проявлена, на ней я увиде-ла совсем не то, что ожидала. Грустная, затравленная улыбка – какая-то вымученная. Почему? Я увидела на лице страдание униженного человека. И опять я подумала: этот другой никогда не станет ни ближе, ни дальше, расстояние между нами всегда будет оди-наковым – равным бесконечности. он так и останется другим – из затерянной где-то на островах маленькой страны, название которой я не смогла запомнить...

Ева ЖигаловаМосква22.02.11

73 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

«Пыдйылчи»

в мае 2011 года инициативная группа дизайнеров объединилась для того, чтобы создать принципиально новое социальное образование в городе – Минис-терство Уличного Искусства. Целью этого образования стало изменение городской среды посредством уличного искусства.

74 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

Министр уличного искусстваОЛьГА ДЕЛАКОВА

КАчЕСТВО ЖИЗНИ В ЭПОхУ ПОСТМОДЕРНИЗМА

Давайте взглянем на го-родскую среду как на объект уп-равления, который со временем должен развиваться и улучшать-ся. Состоянием городской среды определяется качество жизни городского жителя. То, насколько эта среда безопасна, экологич-на, комфортна для проживания, насколько удобна для прогулок и осуществления других видов деятельности, зависит ощуще-ние полноты жизни и, возможно, ощущение счастья для каждого жителя. не оставляет сомнений, что городская среда должна быть еще и красивой, иметь индивидуальный облик.

Еще совсем недавно мы с ехидством отзыва-лись о безликости архитектурной среды российских городов, представляющей собой типовую застрой-ку. Полюбившийся россиянам и оттого ежегодно демонстрируемый по Тв фильм Эльдара Рязанова «С легким паром!» является квинтэссенцией зависи-мости человеческих судеб от облика городов. Конец 20 века, ознаменовавшийся переходом общества к информационной фазе развития, начал уничто-жать однотипность жизненного уклада – у каждого человека появилась возможность создания своего уникального образа с помощью технологий индус-трии здоровья и красоты. Эти же процессы косну-лись россиян, их личной жизни и среды обитания – индустрия здоровья и красоты получила свое раз-витие, все плот-нее переплетая внутренний мир человека с про-странством его жизнедеятель-ности. Сегодня «Я» каждого че-ловека способно расширить свои границы, нахо-дя отражение в стиле одежды че-ловека, интерьере его жилья и офиса, фирменном стиле его бизнеса. Го-родская среда, как территория оби-тания сообщества

уникальных личностей, также потребовала изменений, чтобы своим обновленным видом стать органичной час-тью человеческого бытия в наступающей эпохе постмо-дернизма.

УНИКАЛьНый ОбЛИК ГОРОДА ОПРЕДЕЛяЕТ КАчЕСТВО ЖИЗНИ

наступающая эпоха постмодернизма привела к перераспределению ресурсов – из сферы промышлен-ности ресурсы стали перетекать в сферу сервиса и услуг. Сегодня, говоря о создании красивой городской среды, мы должны представлять ее как производство, которым нужно профессионально управлять. Любой бизнес начи-нается с понимания его миссии – ради чего он создается, какие добавленные ценности он создаст людям. Произ-

водство по созда-нию красивого об-лика города так же нуждается в фор-мулировании мис-сии, которая выте-кает из миссии и стратегии муници-пального образо-вания. Имеющийся практически у каж-дого российского города документ «Стратегия разви-тия» дает ответы на вопросы, какую роль играет данное муниципальное об-разование в жизни страны, региона, а, может быть, и ми-

75 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

рового сообщества. Также стратегия объясняет, каким об-разом достигается это его предназначение. очевидно, что облик города играет значимую роль в исполнении мис-сии. Любому человеку для исполнения профессиональ-ных обязанностей часто нужна униформа, а для похода в театр – подобающая ситуации одежда и аксессуары, подчеркивающие его уникальность. Так и городской сре-де в разных ее функциональных зонах требуется облик, отражающий миссию города и уникальность множества «Я» населяющих его жителей.

НОВыЕ бИЗНЕС-ПРОцЕССы В ПРОИЗВОДСТВЕ СРЕДы ОбИТАНИя

наблюдая за развитием индустрии здоровья и красоты, мы отмечаем, как изменяется, расширяясь и ус-ложняясь, система разделения труда в этой сфере. Совсем недавно российские женщины посещали парикмахерс-кие, в которых им предлагали стандартный набор услуг – стрижка, завивка, окраска волос и маникюр. Два специ-алиста – парикмахер-универсал и маникюрша – вполне справлялись, выполняя требо-вания клиента. Сегодня парик-махерские трансформируются в салоны красоты, где, помимо получения стандартного набора услуг, можно позагорать в соля-рии, сделать массаж, нарастить ресницы, наложить макияж и т.д. Те же процессы усложнения и расширения бизнес-процессов наблюдаются и в производстве по созданию красивой среды обитания. несколько лет назад здесь хватало архитекторов, скульпторов и ландшафтных ди-зайнеров. Сегодня для создания красоты необходимы дополни-тельные профессионалы в об-ласти светового оформления, декоративно-прикладного ис-кусства и другие.

Производственный процесс в создании краси-вой городской среды, развитием и улучшением которого предстоит заниматься мне как министру, – это процесс декоративно-прикладного творчества. Если подобрать аналог данному процессу из индустрии здоровья и красо-ты относительно человека, то больше всего это походит на деятельность визажиста-стилиста – специалиста, создаю-щего художественный образ заказчика с использованием средств макияжа. Мода постоянно меняется, поэтому при наложении макияжа визажист обязан учитывать не толь-ко индивидуальность клиента, но и отражать направле-ния моды, подчеркивая общий стиль личности — манеру одеваться и держать себя в обществе. Мне как министру уличного искусства предстоит руководить целым направ-лением по созданию художественного образа города, от-ражающего его миссию в эпоху постмодернизма.

УЛИчНый хУДОЖНИК КАК ВИЗАЖИСТ-СТИЛИСТ ГОРОДСКОй СРЕДы

Городская среда состоит из рукотворных (архи-тектура, системы коммуникаций) и природных объектов (ландшафт, климат). Развитие индустрии здоровой и кра-сивой городской среды неизбежно приводит к появлению новых специалистов. все больше природных объектов становится объектами «окультуривания». Помимо лесных насаждений, обустраиваются и эстетически преобража-ются береговые линии городских водоемов, склоны гор и небольших холмов. Пруды заселяются представителями фауны – лебедями и карпами, в парках поселяются белки и лесные птицы.

в архитектурной среде в «наследство» от безли-кой застройки конца 20 века нам досталось множество несуразных зданий и сооружений, которые назвать архи-

76 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

Выделившийся новый процесс уличного искусства должен:

1. Быть взаимоувязан с другими процессами фор-мирования и поддержания городской среды, которая в свою очередь, вписана в общую стратегию развития му-ниципального/территориального образования.

2. Должен управляться по критерию качества, включая действия по планированию, исполнению, мони-торингу, проверке соответствия и улучшению.

Министерство Уличного Искусства – это обще-ственная часть системы общественно-государственного управления, представленная общественными эксперта-ми.

77 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

тектурными творениями язык не поворачивается, и кото-рые необходимо «окультурить» – это трансформаторные будки, гаражи, железобетонные заборы и фасады панель-ных домов с квадратно-ячеистым рисунком фасадов. Как правило, эти уродцы продолжают осуществлять жизненно важные функции, поэтому избавиться от них, полностью разрушив, в большинстве случаев невозможно. вот тут на помощь должен прийти городской визажист-стилист – уличный художник, – который при помощи специаль-ного «макияжа» поможет создать художественный образ той или иной части городского пространства.

УПРАВЛЕНИЕ ПРОцЕССОМ

Еще до недавних пор единственным заказчиком на качество архитектурной среды было государство. С развитием рынка эти функции перешли градостроитель-ным советам муниципальных образований. Среда малых архитектурных форм оценивалась по качеству главным художником города. в настоящее время активизируется процесс включения общественности в оценку и форми-рование качества среды обитания, формируются экспер-тные сообщества. Управление архитектурой города все в большей степени приобретает общественно-государс-твенную форму управления.

78 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

Фото: Павел Шрамковский.

МАРАТГЕЛьМАНПублицист, политик-политтехнолог, коллекционер произведений современного искусства, галерист, основатель «Галереи Марата Гельмана», директор «Цент-ра современного искусства», директор Пермского музея современного искусства «PERMM», директор Пермского центра развития дизайна, владелец дизайн-бюро «GuelmanGraphic», проекта GiF.Ru — «Информагентства Культура», издательс-тва «ГИФ», проекта Guelman.ru — «Современное искусство в сети».

ТАМ, ГДЕ ИНТЕРЕСНО ЖИТь

79 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

Визит главного арт-менеджера страны, арт-директора пермской культурной революции и само-го успешного в России галериста Марата Гельмана в Ижевск получился крайне насыщенным.

За два дня он успел объехать все культурные объекты столицы Удмуртии, осмотреть альтерна-тивные творческие площадки города, побывать на фестивале «Теория относительности», прочитать двухчасовую лекцию о современной культуре на От-крытой кафедре Международного Восточно-Евро-пейского университета, пообщаться и с художника-ми, и с представителями власти, и с журналистами.

За это время он успел внедрить в сознание не-сколько основополагающих максим.

Город сегодня – это место, где человеку интересно проводить свобод-ное время.

в наши дни все города за пределами МКАД оказались примерно в одном и том же положении. около 50 процентов живущих в них людей – бюд-жетники, работают на государство и в любой точке страны за свой труд получают примерно одинаковые зарплаты. То есть, оказывается, что с финансовой точки зрения половине россиян всё равно где жить – в Саратове, Твери, Перми, Ижевске, воткинске… Разница жизни – только в культурном фоне, способе проводить свободное время. И выбирая место жизни, современный мобильный человек выбирает то мес-то, где ему любопытнее, интереснее проводить досуг. Где предложений для свободного времени больше и они разнообразнее.

До сих пор работает стереотип, что лучшие возможности для проведе-ния свободного времени – в Москве (ну, может, ещё Петербурге).

Это – результат 300-летней централизации страны (пути, по-моему, совершенно не правильно-го). Моя амбиция в том, чтобы сломать 300-летнюю уверенность россиян в том, что всё самое интересное происходит в Москве. Для этого я делаю всё, чтобы интересные вещи происходили и в провинции.

Обеспечение интересной жизни для населения – обязанность государс-тва.

Потому что это – инвестиция в развитие ре-гиона. Потому что только при условии развития куль-туры молодые специалисты перестанут мигрировать в Москву, останутся в родном городе и начнут прино-сить ему своим трудом прибыль. в Перми буквально за три года произошло такое изменение показателей миграционной социологии, что уже и комментариев не надо. Если три года назад 60 процентов молодых людей (то есть в возрасте от 18 до 30 лет) хотели уехать из Перми, то сейчас хотят уехать всего 8 про-центов. Им в Перми стало достаточно интересно жить – так зачем уезжать?!

Город – это бизнес по обслужи-ванию досуга.

С чего власть должна начать преобразова-ние? Еще с советских времен культура находится в социальном блоке. она всегда нищая и просит помо-щи. Поэтому первым делом в Перми мы предложили перенести культуру из социального блока, который финансируется по остаточному принципу, в блок инфраструктуры. Пришлось объяснить, что город – это бизнес по обслуживанию свободного времени граждан. Если город этого не делает, то люди просто уезжают или начинают самостоятельно обслуживать свободное время – в лучшем случае при помощи ал-коголя. Когда культура попадает по финансированию в инфраструктуру, то она помогает развитию города.

Свободный доступ к культуре!

Когда мы открыли Пермский музей сов-ременного искусства некоторые выступили с поле-микой, что надо не музей «нового», «ихнего», непо-нятного искусства создавать, а поддерживать нашу родную Пермскую художественную галерею. Это был серьёзный вызов, на который необходимо было ответить. Мы пошли с губернатором Пермского края,

80 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

с деятелями культуры в художественную галерею, нас встретил директор этого учреждения. Говорим: «Показывайте художников, знакомьте с пермским культурным достоянием». И нам показывают – Шиш-кин, Айвазовский, Куинджи и так далее. Я говорю: подождите, подождите, скажите, кто из них пермяк? И выясняется, что культурное наследие (и пермяки это осознали впервые!) – это то, что было собрано в определённом месте. нынешнее «классическое культурное наследие» тоже в свое время было при-возным (часто иностранным), иногда слишком но-ваторским для своего времени и т. д. И Пушкинский музей с французским искусством – это тоже наше культурное наследие. Или Эрмитаж, в котором вооб-ще нет русского искусства, но который является куль-турным достоянием Петербурга и кормит весь город. Я уверен, что в ижевском музее изобразительных ис-кусств самые ценные экспонаты – это тоже Шишкин, Айвазовский и ещё ряд «не ижевчан». Значит, музей же должен быть как книжный магазин. Когда вы туда заходите, то не думаете, какая часть представленных книг написана местными авторами. вам важно, что-бы там можно было купить и хороший детектив, и историческую документальную книгу, и для ребёнка что-то. вот этот доступ к культурному наследию – и есть ключ. Первое, что мы сделали, и первое что нуж-но бы сделать в Ижевске департаменту культуры, ми-нистерству культуры (тем, кто этим занимается) – это поставить своей главной задачей не поддержку де-ятелей культуры, а доступ к культуре всех.

Арт как решение городских проблем

Когда мы делали Пермь «культурной столи-цей Европы», устраивали мирового уровня выставки,

то в течение полугода постоянно встречали возраже-ния такого характера: какая, к чёрту, культурная сто-лица, когда грязные дороги. но где-то через полгода эти возгласы «переупаковались» – они уже адресова-лись не нам, а тем, кто ответствен за дороги. А сейчас на «Белые ночи» центр города и шампунем помыли. Культура – это инструмент, который позволяет осоз-нать и ликвидировать многие городские проблемы. например, мы ставим хороший арт-объект рядом с уродливым, обшарпанным зданием. Сначала он лю-дей раздражает, они говорят: какой ужасный объект. но через некоторое время они понимают, что арт-объект просто оттеняет уродливое здание, акценти-рует на нём внимание, и преображать нужно именно здание, а не объект. И говорят уже об этом, и здание реставрируют. Против знаменитых пермских крас-ных человечков уже никто не выступает.

Город должен быть и игровой площадкой. И в городе место не памят-никам, а скульптуре. Пермские безголо-вые человечки.

в красных человечках (безголовых, голо-сующих рукой) депутаты увидели себя. Мы делали человечков на филармонии, но у них раз в месяц пленарные заседания Заксобрания проходят в фи-лармонии, потому что в здании Заксобрания нет пленарного зала. Им в голову не приходит, что го-родская скульптура – это не памятник, что она ни-чего не обозначает, что это – просто форма, которая разнообразит ландшафт. Меня всё время спраши-вают: человечки – это памятник чему? Да ни чему и не памятник! Это просто форма для организации пространства. во всём мире абстрактное искусство заполнило города, потому что оно не «грузит», оно утилитарное (в нём могут дети играть, с ним фотогра-фироваться весело). А в России его практически нет, потому что у нас в менталитете заложено, что город-ское искусство должно быть посвящено чему-то. нам в городах не хватает абстрактных форм, ничего не обозначающих. наши города – это такие кладбища, потому что в них стоят многочисленные памятники. А город должен быть и игровой площадкой. И в городе место не памятникам, а скульптуре.

81 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

82 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

жается централизация страны, культура и террито-рия оказываются теми двумя калеками, которые и могут помочь друг другу). И я увидел, что здесь есть своя банда креативных, умеющих работать людей, которым надо помогать. Здесь есть пространства, которые могут принимать очень хорошие выставки (одно из таких пространств – пустующие площади в ТЦ «Сити» – Прим.авт.). Я бы даже хотел, чтобы в Ижевске состоялась премьера большой и классной выставки, которая уже из Ижевска поедет в Пермь, Москву, нью-Йорк. Кроме того, город должен осваи-вать новые площадки. например, отличную выставку современного искусства можно было бы разместить в зоопарке Удмуртии – там прекрасные пространс-тва, отличный контекст получится: работы художни-ков среди клеток, среди живых зверей.

У вас есть опыт фестиваля деревянной скульптуры (арт-ассамблея «всё из дерева», которая проводилась в 2007 и 2008 годах – Прим. авт.). Это можно было бы перевезти в Пермь. Можно и нужно организовать некие творческие мастерские, такой официальный сквот, в которых над определенной те-мой будут работать сообща художники из Ижевска, Перми и из-за рубежа (в равном соотношении).

Здесь должна быть институция, которая будет мотором для всей творческой жизни города. И нужно создать своё уникальное смысловое про-странство. в Перми это сейчас Музей современного искусства. в Ижевске такой площадки пока нет. И, конечно, в первую очередь нужно провести аудит культурной жизни Ижевска.

Пора узнать свой потенциал

обычно спрашивают, для того, чтобы город действительно мог создать атмосферу культурной столичности, важен ли его размер? ведь необходи-мые институции, площадки, ресурсы (в том числе зрительские) могут быть только у городов-миллион-ников? Я понял, что вообще, не важно, в каком го-роде совершать все эти процессы. Когда я вернулся из нью-Йорка, где прожил семь месяцев и сделал подряд четыре выставки, то прекрасно понимал, что Москва и Пермь – одинаковые провинции культуры. но сначала мы действительно хотели реализовывать

Культура может помочь тер-ритории. Оружию надо придать ста-тус искусства.

Ижевск это небольшой, но уникальный город. Что может стать его отличительной чертой? всерьез сложно отвечать, потому что я здесь совсем немного пробыл. И так как я все же профессионал, профанацией заниматься не хочется. но позволю себе отшутиться. все здесь говорят об оружии, но в ближайшие 30–50 лет это оружие будет ненужно. И что будет с Ижевском? У меня есть предложение: оружию надо придать статус искусства. на самом деле этот статус у оружия уже давно есть: если вы приедете в Германию или Голландию, то увидите, что часть домов там украшена картинами, а часть домов украшена оружием. Если вы проедете по восточной Европе, то увидите, что где-то стоят скульптуры, а где-то стоят советские танки вместо скульптур.

И это может быть культурной концепцией. военные учения – это перформансы. Канонада – это авангардная музыка. Такой «индастриал» с лязгом передёргиваемых затворов или мелодией, выдува-емой в дуло ружья. военные заводы могут работать как заводы сувениров. Более того, Ижевск может ре-шить одну из ключевых проблем современного ис-кусства. Сегодня у нас две проблемы – гламур и китч. они наступают, они обе наглые и сильные. И если с гламуром, со всей этой позолотой будет бороться Пермь и её «бедное» искусство, то с китчем будет бо-роться Ижевск. Китч – это желание бросаться в глаза. А военная эстетика – это камуфляж, то есть желание спрятаться от глаз. То есть с помощью «милитари стайл», с помощью оружия, с помощью конверсии превращения оружия в произведение искусства мы можем решить не только проблемы Ижевска, но и проблемы современного искусства во всем мире. но это всё ирония, конечно, шутка. Я совершенно не планирую ребрендинг Ижевска в стиль «милитари». Если вдруг замечательный ижевский художник Па-вел Аксёнов распишет АК-47 под хохлому, это будет здорово, но это будет поступок конкретного худож-ника.

А если art-обстрел оставить в стороне, если серьёзно, то совершенно бесспорно, что культура может помочь территории (сейчас, когда продол-

83 — ИЖ 2.0. ИнвоЖоФото: Павел Шрамковский.

проекты только в городах-миллионниках. наш сце-нарий сломала Тверь. в этом городе 500 тысяч жи-телей – он меньше Ижевска. но в фестивале «верь в Тверь» участвовало 800 творческих единиц! Это был как раз фестиваль – аудит местной творческой среды. И я был поражён, когда меня спросили, пос-ле того как были обозначены направления «театр», «музыка», «литература», «арт»: «А где в плане кино? У нас же кино снимают». Я два часа смотрел эти ко-

роткометражки, и убедился: да, кино, и часто хоро-шее. в результате на фесте появилась двухдневная кино-программа.

в Перми таким аудитом был фестиваль «Живая Пермь». Его программа стала открытием для местных деятелей культуры, потому что, на самом деле, нет ни одного чиновника или арт-менеджера, который представляет себе всю культурную ситуа-цию конкретного города во всей полноте, во всём

84 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

масштабе. Бывший министр культуры и главный ре-жиссёр пермского драмтеатра Борис Мильграм на первой «Живой Перми» был ошарашен: оказалось, что в городе 40 театров, включая все студенческие любительские и т. д. И он на треть обновил труппу своего театра за счет этих ребят. А до фестиваля о них не знал никто, кроме однокурсников и друзей.

И зрители о культурных явлениях своего города не очень-то знают. на первой «Живой Пер-ми» у нас зрителей было всего 4 тысячи. но уже на второй – 150 тысяч.

в Ижевске было бы целесообразно сде-лать подобный по сути фестиваль, чтобы посмотреть, а что вообще есть в городе. Это ещё не экспертиза, просто нужно увидеть весь спектр творимого. Это важно и для самого города, и для альянса «Пермь-Ижевск»: прежде чем прийти со своими семенами-проектами и строить оранжерею, где это будет расти (новые культурные площадки), нужно выйти в поле и набрать букет полевых цветов (увидеть то, что пре-красно выросло без нас). но привозить цветы всё равно нужно.

Скоро поэзия займет лидирую-щее место

Так сложилось, что сейчас современное изобразительное искусство – самый острый вид ис-кусства. Как в предперестроечные годы – театр, как во время перестройки – рок, потом – журналисти-ка и толстые журналы. но я могу предположить, что скоро лидирующее место займёт поэзия. новая по-эзия появилась, причём мощнейшая. И много! Это Максим Емелин, Андрей Родионов, Сергей Каждан, нискажу ещё очень классный парень. недавно об-наружил, что молодые тверские поэтессы – прос-то улёт! Драйв, чувство момента! Я к этому проекту подключил Дмитрия Быкова, и может получиться такая «поэтическая «виа-Гра». в Перми в декабре мы делаем фестиваль «СловаNova» с участием этих тверских барышень-поэтов. надеюсь, и ижевские поэтессы там будут.

P.S. Сегодня, по словам Марата Гельмана, у городов есть два пути – развиваться или погиб-нуть. В этой борьбе за выживание половина горо-дов просто исчезнет с лица земли. Помочь городу 21 века двигаться вперёд, по его мнению, в первую очередь может культура: «Поскольку ни во власти, ни в СМИ сейчас не происходит обсуждение реаль-ных альтернатив развития страны, изменить что-то, запустить децентрализацию может только искусст-во». Тем же, кто в этом сомневается, он убеждённо отвечает: «Скептики бесплодны, они не рождают идеи. Лучше иметь дело с романтиками и идеалис-тами. А скептики будут посрамлены!».

Текст: Анна Вардугина.

85 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

86 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

Артемий Троицкий: «А насчёт удмуртского языка – я счи-таю, что это очень здорово. Мне кажется, что в Ижевске удмуртскости силь-но не хватает. вы же со всем этим «национальным колоритом» сидите на золотой жиле, или в золотой луже! Без шуток, Удмуртия – это звучит гордо! Когда перед поездкой сюда я своим приятелям из Англии и Америки пи-сал, что собираюсь в Удмуртию, они все, как один, ответили, что я шучу, наверное, потому что Удмуртия, судя по названию, – это такое волшебное, мистическое место, как Швамбрания. Это в самом деле так. Удмуртия – это очень хороший концепт. Удмуртское начало нужно всячески прокачивать и педалировать. И даже если его нет, то его нужно придумывать: создавать интересный, прикольный удмуртский миф, удмуртскую утопию. И на этом основании создавать удмуртское искусство, удмуртскую музыку. Я очень за то, чтобы петь песни на удмуртском языке или на смеси удмуртского и русского. нужно срочно сочинить удмуртский древний эпос. Сделать ша-манизм одной из государственных религий, как в Якутии.

Кроме того, удмурты принадлежат к финно-угорской группе, как и финны. А Финляндия – это страна, где одна из лучших в мире музыкальных сцен. в моей радиопрограмме британской музыки, наверное, больше, чем финской, но по качеству и своему удельному весу финская музыка гораздо интереснее, чем британская. Финны очень хороши именно тем, что они разрабатывают свою тему. У них есть и финский рок-н-ролл, и финское регги, и финское танго».

87 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

Марат Гельман: «Если есть этнические кор-ни, давайте их использовать! Мне кажется, нужно созда-вать новую авангардную музыку, где этнический язык используется в качестве музыкального инструмента. Это может быть очень красиво. Мне кажется, сфера экспери-мента нужна. в Ижевске столько металла, столько ору-жия, что на его тему здесь нужно делать новый авангард. например, музыкальный индастриал с обыгрыванием темы милитари. Это был бы сильный пацифистский жест: использовать оружие не для войны, насилия, разрушения, а как инструмент художника, музыканта. Это же мощный гуманистический пафос: хватит стрелять, давайте играть на АК-47 музыку!

Город должен стать хорошей площадкой… нельзя создать хорошие условия для удмуртских музыкантов, не создав хорошие условия для музыкантов вообще. Либо здесь будут чувствовать себя комфортно любые музы-канты – и удмуртские, и неудмуртские, либо плохо будет всем, и тогда уедут и удмуртские музыканты. Так что нуж-но не новые группы создавать, а среду. И в плодотворной среде хорошие группы родятся сами».

88 — ИЖ 2.0. ИнвоЖо

Адрес редакции:426051, г. Ижевск, ул. Максима Горького, 73, редакция журнала «Инвожо».Телефоны: (3412) 78-54-13, 51-18-22.http://www.invozho.ru, e-mail:[email protected]

426057, г. Ижевск, ул. Пастухова, 13, Ижевская республиканская типография.

Бумага мелованная. Формат 60х90 1/8. Печать офсет. Усл. печ. л. 14,0.Уч-изд. л. 25,0. Тираж 1050. Заказ 5151.Рег. № 013802.