264
9 avril 2009 Manuel technique Série iPF750

iPF750 Series SM

  • Upload
    others

  • View
    11

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: iPF750 Series SM

9 avril 2009

Manuel technique

Série iPF750

Page 2: iPF750 Series SM
Page 3: iPF750 Series SM

ApplicationCe manuel a été réalisé par Canon Inc. à l'intention du personnel qualifié pour lui permettre d'apprendre les bases théoriques,

l'installation, la maintenance et la réparation des produits. Ce manuel couvre tous les marchés sur lesquels ces produits sont ven-

dus. Pour cette raison, il peut contenir des informations qui ne s'appliquent pas à votre propre marché.

CorrectionsCe manuel peut comporter des erreurs typographiques ou des inexactitudes du fait des améliorations ou des modifications des

produits. Lorsque des modifications sont apportées aux produits concernés ou affectent le contenu de ce manuel, Canon publie

des bulletins d’informations techniques en fonction des besoins. Dans le cas de changements majeurs du contenu du manuel,

dans un laps de temps plus ou moins long, Canon publiera une nouvelle édition de ce manuel.

Le paragraphe suivant ne s’applique pas aux pays où de telles dispositions seraient contraires à la législation en vigueur.

Marques commercialesLes noms de produits et les noms de sociétés utilisés dans ce manuel sont des marques déposées de sociétés spécifiques.

CopyrightCe manuel est protégé par le droit d’auteur. Tous droits réservés. En vertu de la législation sur le droit d’auteur, ce manuel ne

peut être copié, reproduit ou traduit dans une autre langue, en tout ou en partie, sans le consentement écrit de Canon Inc.

COPYRIGHT © 2001 CANON FRANCE S.A. Imprimé dans l’UE

AvertissementL'utilisation de ce manuel doit être strictement contrôlée afin d'éviter la divulgation d'informations confidentielles.

Page 4: iPF750 Series SM
Page 5: iPF750 Series SM

Introduction

Symboles utilisésCette documentation utilise les symboles suivants pour indiquer des informations d’un type particulier :

Symbole Désignation

Indique une rubrique d'ordre général, telle qu'une Remarque, une Précaution à prendre ou un Avertissement.

Indique une rubrique exigeant de prendre des précautions pour éviter des décharges électriques.

Indique une rubrique exigeant de prendre des précautions pour éviter une combustion (un feu).

Indique une rubrique interdisant un démontage pour éviter des décharges électriques ou d’autres problèmes.

Indique une rubrique exigeant que le cordon d’alimentation soit débranché de la prise de courant.

Indique une rubrique destinée à fournir des informations facilitant la compréhension du sujet traité.

Indique une rubrique fournissant une référence à laquelle reportez-vous pour faciliter la compréhension du sujet traité.

Fournit une description de mode SAV.

Indique la nature d’un message d’erreur.

Memo

REF.

Page 6: iPF750 Series SM

Introduction

Les règles suivantes s’appliquent dans tout le manuel technique :1. Chaque chapitre comporte des parties exposant l’objet de fonctions spécifiques ainsi que le rapport entre les systèmes électriques et

mécaniques en référence avec la séquence des opérations.Dans les schémas, représente le trajet d’un entraînement mécanique. Lorsqu’un nom de signal accompagne le symbole, laflèche indique le sens du signal électrique.L’expression « mettre sous tension » signifie mettre l’interrupteur en position marche, refermer la porte avant ainsi que la porte de l’en-semble de sortie, pour alimenter en électricité la machine.

2. Dans les circuits numériques '1' est utilisé pour indiquer que le niveau de tension d'un signal donné est « haut », alors que '0' est utilisépour indiquer qu'il est « bas ». (Les valeurs de tension diffèrent, cependant, d'un circuit à l'autre.) De plus, l'astérisque (*), comme dans« DRMD* », indique que le signal DRMD continue même s'il est sur la position '0'.Dans pratiquement tous les cas, le système interne d’un microprocesseur ne peut pas être vérifié sur le terrain. En conséquence, les fonc-tionnements des microprocesseurs utilisés dans les machines ne sont pas décrits : ils ne sont expliqués que sous forme de signaux d'en-trées transmis par les détecteurs à la carte du contrôleur CC et de signaux de sortie transmis par la carte du contrôleur CC aux charges.

Les informations du présent manuel technique sont fournies sous réserve de modifications sans préavis aux fins d’amélioration du produitou pour tout autre motif, les principales modifications étant communiquées sous forme de bulletins d’informations techniques.Tous les techniciens SAV doivent avoir acquis une bonne compréhension du contenu de ce manuel technique et de tous les bulletins d’in-formations techniques appropriés afin d’être en mesure d’identifier et de localiser les défaillances de la machine.

Page 7: iPF750 Series SM

Table des matières

Table des matièresChapitre 1 DESCRIPTION DU PRODUIT1.1 Présentation du produit .............................................................................................................................1- 1

1.1.1 Présentation du produit..........................................................................................................................................1- 11.2 Fonctionnalités..........................................................................................................................................1- 2

1.2.1 Fonctionnalités.......................................................................................................................................................1- 21.2.2 Fonctionnalités.......................................................................................................................................................1- 21.2.3 Tête d'impression. .................................................................................................................................................1- 21.2.4 Réservoir d'encre................................................................................................................................................... 1- 31.2.5 Massicot................................................................................................................................................................. 1- 31.2.6 Support de rouleau ................................................................................................................................................ 1- 31.2.7 Support ..................................................................................................................................................................1- 41.2.8 Lecteur de disque dur ............................................................................................................................................1- 71.2.9 Consommables......................................................................................................................................................1- 7

1.3 Fiche technique du produit........................................................................................................................1- 81.3.1 Fiche technique du produit ....................................................................................................................................1- 81.3.2 Fiche technique du produit ..................................................................................................................................1- 10

1.4 Spécifications détaillées..........................................................................................................................1- 121.4.1 Spécifications d'interface .....................................................................................................................................1- 12

1.5 Noms et fonctions des composants ........................................................................................................1- 131.5.1 Avant....................................................................................................................................................................1- 131.5.2 Côté .....................................................................................................................................................................1- 141.5.3 Carter supérieur (interne) ....................................................................................................................................1- 151.5.4 Carter d'ensemble de rouleau (intérieur) .............................................................................................................1- 161.5.5 Chariot .................................................................................................................................................................1- 161.5.6 Carter de réservoir d'encre (interne)....................................................................................................................1- 171.5.7 Support ................................................................................................................................................................1- 18

1.6 Fonctionnement de base ........................................................................................................................1- 191.6.1 Panneau de commande.......................................................................................................................................1- 191.6.2 Afficheur............................................................................................................................................................... 1- 201.6.3 Menu....................................................................................................................................................................1- 20

1.7 Sécurité et précautions ...........................................................................................................................1- 371.7.1 Précautions de sécurité .......................................................................................................................................1- 37

1.7.1.1 Pièces mobiles..................................................................................................................................................................... 1- 371.7.1.2 Adhésion de l'encre ............................................................................................................................................................. 1- 381.7.1.3 Pièces électriques................................................................................................................................................................ 1- 391.7.1.4 Pièces électriques................................................................................................................................................................ 1- 40

1.7.2 Autres précautions...............................................................................................................................................1- 411.7.2.1 Tête d'impression................................................................................................................................................................. 1- 411.7.2.2 Réservoir d'encre................................................................................................................................................................. 1- 421.7.2.3 Manipulation de l'imprimante ............................................................................................................................................... 1- 43

1.7.3 Précautions lors de l'entretien de l'imprimante ....................................................................................................1- 441.7.3.1 Notes sur les données stockées dans l'imprimante............................................................................................................. 1- 441.7.3.2 Vérification de la version du micrologiciel............................................................................................................................ 1- 441.7.3.3 Précautions contre l'électricité statique................................................................................................................................ 1- 441.7.3.4 Précautions pour le démontage/remontage......................................................................................................................... 1- 441.7.3.5 Fonction d'autodiagnostic .................................................................................................................................................... 1- 451.7.3.6 Rejet de la pile au lithium..................................................................................................................................................... 1- 45

Chapitre 2 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT2.1 Présentation du fonctionnement de base .................................................................................................2- 1

2.1.1 Diagramme de l'imprimante...................................................................................................................................2- 12.1.2 Diagramme de l'imprimante...................................................................................................................................2- 22.1.3 Séquence du signal d'impression ..........................................................................................................................2- 32.1.4 Commande d'impression .......................................................................................................................................2- 4

2.2 Micrologiciel ..............................................................................................................................................2- 62.2.1 Séquence à la mise sous tension..........................................................................................................................2- 62.2.2 Séquence à la mise hors tension...........................................................................................................................2- 72.2.3 Contrôle de l'impression ........................................................................................................................................2- 72.2.4 Fonction de réglage de la position d'impression..................................................................................................2- 142.2.5 Gestion de la tête d'impression ...........................................................................................................................2- 14

Page 8: iPF750 Series SM

Table des matières

2.2.6 Commande de protection contre la surchauffe de la tête d'impression ...............................................................2- 142.2.7 Pause entre les pages .........................................................................................................................................2- 142.2.8 Saut de ligne blanche ..........................................................................................................................................2- 142.2.9 Mode veille...........................................................................................................................................................2- 142.2.10 Lecteur de disque dur ........................................................................................................................................2- 15

2.3 Système mécanique de l'imprimante ...................................................................................................... 2- 162.3.1 Généralités...........................................................................................................................................................2- 16

2.3.1.1 Généralités .......................................................................................................................................................................... 2- 162.3.2 Passage d'encre ..................................................................................................................................................2- 17

2.3.2.1 Passage d'encre .................................................................................................................................................................. 2- 172.3.2.2 Ensemble de réservoirs d'encre .......................................................................................................................................... 2- 182.3.2.3 Ensemble de chariot ............................................................................................................................................................ 2- 202.3.2.4 Tête d'impression................................................................................................................................................................. 2- 242.3.2.5 Ensemble de purge.............................................................................................................................................................. 2- 252.3.2.6 Cartouche de maintenance.................................................................................................................................................. 2- 292.3.2.7 Circulation d'air .................................................................................................................................................................... 2- 30

2.3.3 Trajet du papier....................................................................................................................................................2- 322.3.3.1 Généralités .......................................................................................................................................................................... 2- 322.3.3.2 Trajet du papier.................................................................................................................................................................... 2- 332.3.3.3 Ensemble de massicot......................................................................................................................................................... 2- 35

2.4 Système électrique ................................................................................................................................. 2- 362.4.1 Généralités...........................................................................................................................................................2- 36

2.4.1.1 Généralités .......................................................................................................................................................................... 2- 362.4.1.2 Généralités .......................................................................................................................................................................... 2- 38

2.4.2 Contrôleur principal ..............................................................................................................................................2- 402.4.2.1 Composants de la carte de contrôleur principal .................................................................................................................. 2- 402.4.2.2 Composants de la carte de contrôleur principal .................................................................................................................. 2- 422.4.2.3 Composants de la carte d'extension de disque dur ............................................................................................................. 2- 43

2.4.3 Carte de relais de chariot .....................................................................................................................................2- 442.4.3.1 Composants de la carte de chariot ...................................................................................................................................... 2- 44

2.4.4 Carte de relais de cartouche de maintenance .....................................................................................................2- 442.4.4.1 Composants de la carte de relais de cartouche de maintenance........................................................................................ 2- 44

2.4.5 Alimentation électrique.........................................................................................................................................2- 452.4.5.1 Schéma synoptique de l'alimentation électrique.................................................................................................................. 2- 45

2.5 Fonctions de détection avec détecteurs ................................................................................................. 2- 462.5.1 Détecteurs pour les carters..................................................................................................................................2- 462.5.2 Système de passage d'encre...............................................................................................................................2- 472.5.3 Système de chariot ..............................................................................................................................................2- 502.5.4 Système de trajet papier ......................................................................................................................................2- 522.5.5 Divers...................................................................................................................................................................2- 54

Chapitre 3 INSTALLATION3.1 Transport de l'imprimante ......................................................................................................................... 3- 1

3.1.1 Transport de l'imprimante ......................................................................................................................................3- 13.1.1.1 Transport de l'imprimante ...................................................................................................................................................... 3- 1

3.1.2 Réinstallation de l'imprimante ................................................................................................................................3- 23.1.2.1 Réinstallation de l'imprimante ................................................................................................................................................ 3- 2

Chapitre 4 DÉMONTAGE / REMONTAGE4.1 Pièces détachées ..................................................................................................................................... 4- 1

4.1.1 Pièces détachées...................................................................................................................................................4- 14.2 Démontage / Remontage.......................................................................................................................... 4- 1

4.2.1 Démontage / Remontage.......................................................................................................................................4- 14.3 Points à noter pour le démontage et le remontage................................................................................... 4- 2

4.3.1 Remarque sur les interdictions de démontage ......................................................................................................4- 24.3.2 Déplacement manuel du chariot ............................................................................................................................4- 24.3.3 Ensembles nécessitant le drainage de l'encre.......................................................................................................4- 24.3.4 Carters extérieurs ..................................................................................................................................................4- 34.3.5 Ensemble d'entraînement ....................................................................................................................................4- 124.3.6 Massicot...............................................................................................................................................................4- 154.3.7 Ensemble de chariot ............................................................................................................................................4- 174.3.8 Ensemble de purge..............................................................................................................................................4- 234.3.9 Ensemble de réservoir d'encre ............................................................................................................................4- 254.3.10 Ensemble de tubes d'encre................................................................................................................................4- 29

Page 9: iPF750 Series SM

Table des matières

4.3.11 Ensemble de collecte d'encre usagée ...............................................................................................................4- 334.3.12 Multidétecteur ....................................................................................................................................................4- 384.3.13 Encodeur linéaire...............................................................................................................................................4- 394.3.14 Détecteur de gestion de tête..............................................................................................................................4- 444.3.15 Cartes ................................................................................................................................................................4- 454.3.16 Ouverture du capuchon/déplacement de l'ensemble d'essuyage .....................................................................4- 454.3.17 Ouverture/fermeture de la valve d'alimentation en encre/valve de passage d'encre ........................................4- 474.3.18 Drainage de l'encre............................................................................................................................................4- 47

4.4 Application de graisse.............................................................................................................................4- 484.4.1 Application de graisse..........................................................................................................................................4- 48

4.5 Éléments de réglage et de configuration ................................................................................................4- 524.5.1 Liste des éléments de réglage.............................................................................................................................4- 524.5.2 Procédure après replacement de l'ensemble de chariot ou du multidétecteur....................................................4- 524.5.3 Procédure après remplacement du rouleau d'alimentation ou de l'encodeur de rouleau d'alimentation.............4- 524.5.4 Procédure après remplacement du détecteur de gestion de tête........................................................................4- 52

Chapitre 5 MAINTENANCE5.1 Pièces à remplacement périodique...........................................................................................................5- 1

5.1.1 Pièces à remplacement périodique .......................................................................................................................5- 15.2 Pièces de consommation..........................................................................................................................5- 1

5.2.1 Pièces de consommation.......................................................................................................................................5- 15.3 Entretien périodique..................................................................................................................................5- 2

5.3.1 Entretien périodique...............................................................................................................................................5- 2

Chapitre 6 DÉPANNAGE6.1 Dépannage ...............................................................................................................................................6- 1

6.1.1 Généralités ............................................................................................................................................................6- 16.1.1.1 Généralités sur le dépannage................................................................................................................................................ 6- 1

6.2 Mise à jour de version...............................................................................................................................6- 16.2.1 Outil de mise à jour du micrologiciel ......................................................................................................................6- 1

6.3 Outils SAV.................................................................................................................................................6- 26.3.1 Liste des outils .......................................................................................................................................................6- 2

Chapitre 7 Mode SAV7.1 Mode SAV.................................................................................................................................................7- 1

7.1.1 Fonctionnement du mode SAV..............................................................................................................................7- 17.1.2 Structure du mode SAV.........................................................................................................................................7- 27.1.3 Détails du mode SAV.............................................................................................................................................7- 97.1.4 e-maintenance/imageWARE Remote..................................................................................................................7- 257.1.5 Visualisation de PRINT INF.................................................................................................................................7- 34

7.2 Mode spécial ...........................................................................................................................................7- 477.2.1 Modes spéciaux pour l'entretien ..........................................................................................................................7- 47

Chapitre 8 CODES D’ERREUR8.1 Généralités................................................................................................................................................8- 1

8.1.1 Généralités ............................................................................................................................................................8- 18.2 Tableau des avertissements .....................................................................................................................8- 2

8.2.1 Avertissements ......................................................................................................................................................8- 28.3 Tableau des erreurs ..................................................................................................................................8- 4

8.3.1 Erreurs ...................................................................................................................................................................8- 48.4 Tableau des appels SAV ........................................................................................................................8- 11

8.4.1 Erreurs d'appel SAV ............................................................................................................................................8- 11

Page 10: iPF750 Series SM
Page 11: iPF750 Series SM

Chapitre 1 DESCRIPTION DU PRODUIT

Page 12: iPF750 Series SM
Page 13: iPF750 Series SM

Table des matières

Table des matières

1.1 Présentation du produit .............................................................................................................................1- 11.1.1 Présentation du produit..........................................................................................................................................1- 1

1.2 Fonctionnalités..........................................................................................................................................1- 21.2.1 Fonctionnalités.......................................................................................................................................................1- 21.2.2 Fonctionnalités.......................................................................................................................................................1- 21.2.3 Tête d'impression. .................................................................................................................................................1- 21.2.4 Réservoir d'encre................................................................................................................................................... 1- 31.2.5 Massicot................................................................................................................................................................. 1- 31.2.6 Support de rouleau ................................................................................................................................................ 1- 31.2.7 Support ..................................................................................................................................................................1- 41.2.8 Lecteur de disque dur ............................................................................................................................................1- 71.2.9 Consommables......................................................................................................................................................1- 7

1.3 Fiche technique du produit........................................................................................................................1- 81.3.1 Fiche technique du produit ....................................................................................................................................1- 81.3.2 Fiche technique du produit ..................................................................................................................................1- 10

1.4 Spécifications détaillées..........................................................................................................................1- 121.4.1 Spécifications d'interface .....................................................................................................................................1- 12

1.5 Noms et fonctions des composants ........................................................................................................1- 131.5.1 Avant....................................................................................................................................................................1- 131.5.2 Côté .....................................................................................................................................................................1- 141.5.3 Carter supérieur (interne) ....................................................................................................................................1- 151.5.4 Carter d'ensemble de rouleau (intérieur) .............................................................................................................1- 161.5.5 Chariot .................................................................................................................................................................1- 161.5.6 Carter de réservoir d'encre (interne)....................................................................................................................1- 171.5.7 Support ................................................................................................................................................................1- 18

1.6 Fonctionnement de base ........................................................................................................................1- 191.6.1 Panneau de commande.......................................................................................................................................1- 191.6.2 Afficheur............................................................................................................................................................... 1- 201.6.3 Menu....................................................................................................................................................................1- 20

1.7 Sécurité et précautions ...........................................................................................................................1- 371.7.1 Précautions de sécurité .......................................................................................................................................1- 37

1.7.1.1 Pièces mobiles..................................................................................................................................................................... 1- 371.7.1.2 Adhésion de l'encre ............................................................................................................................................................. 1- 381.7.1.3 Pièces électriques................................................................................................................................................................ 1- 391.7.1.4 Pièces électriques................................................................................................................................................................ 1- 40

1.7.2 Autres précautions...............................................................................................................................................1- 411.7.2.1 Tête d'impression................................................................................................................................................................. 1- 411.7.2.2 Réservoir d'encre................................................................................................................................................................. 1- 421.7.2.3 Manipulation de l'imprimante ............................................................................................................................................... 1- 43

1.7.3 Précautions lors de l'entretien de l'imprimante ....................................................................................................1- 441.7.3.1 Notes sur les données stockées dans l'imprimante............................................................................................................. 1- 441.7.3.2 Vérification de la version du micrologiciel............................................................................................................................ 1- 441.7.3.3 Précautions contre l'électricité statique................................................................................................................................ 1- 441.7.3.4 Précautions pour le démontage/remontage......................................................................................................................... 1- 441.7.3.5 Fonction d'autodiagnostic .................................................................................................................................................... 1- 451.7.3.6 Rejet de la pile au lithium..................................................................................................................................................... 1- 45

Page 14: iPF750 Series SM
Page 15: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-1

1.1 Présentation du produit

1.1.1 Présentation du produit0023-1254

iPF750 / iPF755

Cette imprimante imprime sur des feuilles de formats A4 à A0 et sa largeur d'impression maximum est de 36 pouces. Il s'agit d'une imprimante de bureau grandformat 5 couleurs (couleurs à base de teinture et couleurs à base de pigments) qui peut être utilisée pour imprimer des documents de CAO et de bureau, mais éga-lement des affiches et des cartes POP.

F-1-1

T-1-1

[1] Carter de support en rouleau [9] Cartouche de maintenance[2] Fente de chargement de support [10] Ensemble de massicot[3] Table temporaire des supports en rouleau [11] Rail de massicot[4] Levier de déverrouillage [12] Fente d’éjection papier[5] Panneau de commande [13] Guide de sortie[6] Carter de réservoir d'encre [14] Carter supérieur[7] Ligne d'alignement de support [15] Guide de largeur[8] Carter de cartouche de maintenance [16] Support

[3] [14] [15] [1]

[5]

[6]

[6]

[13]

[16]

[7][9]

[10][11][12]

[8]

[2] [3] [4]

Page 16: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-2

1.2 Fonctionnalités

1.2.1 Fonctionnalités0023-1255

iPF755

– Hautes résolutions de 2 400 x 1 200 ppp maximum, associées aux encres à pigments 5 couleurs J, M, C, PBK et MBK présentant des qualités de résistance à lalumière, à l'eau et à l'ozone exceptionnelles, et produisent des images de qualité photographique élevée.– L'encre noire appropriée au type de support choisi est sélectionnée automatiquement. Il s'agit soit de l'encre "noire" pour les impressions brillantes, aux couleursvives, soit de l'encre "noire mate" pour les impressions mates de haute qualité. – Un écran LCD de 160 points sur 128 points– Une tête d'impression d'un pouce de large avec 2 560 buses par couleur, soit autant que sur les modèles existants. La technologie de tête d'impression à hautedensité "FINE" qui peut répondre à la fois à des besoins d'impression rapide et de grande qualité est utilisée pour une éjection précise de gouttelettes d'encre extrê-mement petites (4 pl) sur les positions cibles. Possibilité de réaliser des impressions de résolution 2 400 x 1 200 ppp à grande vitesse. – Processeur d'image "L-COA" intégré pour un traitement des données d'images à grande vitesse. Le traitement à grande vitesse d'images en 5 couleurs, de 12 bitsde large et le contrôle de l'imprimante pour un fonctionnement de grande précision de la tête à haute densité peuvent être exécutés à l'aide d'un seul processeur.– Support standard pour 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T et USB 2.0 haut débit.– Impression bord à bord et découpe automatique du support en rouleau.– Lecteur de disque dur facilitant la gestion des tâches.

Nouvelles optimisations fonctionnelles apportées à ce modèle :– Toutes les opérations telles que le chargement des supports en rouleau et du papier de cassette peuvent être effectuées sur le devant (dessus) de l'imprimante, d'oùune plus grande facilité d'utilisation.– L'imprimante peut être installée le dos en contact avec le mur, sans nécessiter d'aménager d'espace derrière elle.– Un réservoir secondaire disposé au niveau de l'orifice d'encre vous permet de remplacer le réservoir d'encre pendant l'impression.– La pression d'aspiration provenant de la rainure de récupération d'encre pour l'impression bord à bord change automatiquement en fonction de la taille du support,ce qui évite des décalages dans la position des bords du support et des taches au dos du support.– Une tête d'impression munie de buses (buses en forme de I) de forme nouvelle réduit la brume d'encre et permet des impressions superfines.– La compatibilité avec l'e-maintenance/imageWARE Remote permet une gestion centralisée des informations concernant les imprimantes des clients.– Le panneau de commande de conception nouvelle vous permet d'utiliser l'imprimante intuitivement.

1.2.2 Fonctionnalités0023-2438

iPF750

– Hautes résolutions de 2 400 x 1 200 ppp maximum, associées aux encres à pigments 5 couleurs J, M, C, PBK et MBK présentant des qualités de résistance à lalumière, à l'eau et à l'ozone exceptionnelles, et produisent des images de qualité photographique élevée.– L'encre noire appropriée au type de support choisi est sélectionnée automatiquement. Il s'agit soit de l'encre "noire" pour les impressions brillantes, aux couleursvives, soit de l'encre "noire mate" pour les impressions mates de haute qualité. – Un écran LCD de 160 points sur 128 points– Une tête d'impression d'un pouce de large avec 2 560 buses par couleur, soit autant que sur les modèles existants. La technologie de tête d'impression à hautedensité "FINE" qui peut répondre à la fois à des besoins d'impression rapide et de grande qualité est utilisée pour une éjection précise de gouttelettes d'encre extrê-mement petites (4 pl) sur les positions cibles. Possibilité de réaliser des impressions de résolution 2 400 x 1 200 ppp à grande vitesse.– Processeur d'image "L-COA" intégré pour un traitement des données d'images à grande vitesse. Le traitement à grande vitesse d'images en 5 couleurs, de 12 bitsde large et le contrôle de l'imprimante pour un fonctionnement de grande précision de la tête à haute densité peuvent être exécutés à l'aide d'un seul processeur.– Support standard pour 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T et USB 2.0 haut débit.– Impression bord à bord et découpe automatique du support en rouleau.

Nouvelles optimisations fonctionnelles apportées à ce modèle :– Toutes les opérations telles que le chargement des supports en rouleau et du papier de cassette peuvent être effectuées sur le devant (dessus) de l'imprimante, d'oùune plus grande facilité d'utilisation.– L'imprimante peut être installée le dos en contact avec le mur, sans nécessiter d'aménager d'espace derrière elle. – Un réservoir secondaire disposé au niveau de l'orifice d'encre vous permet de remplacer le réservoir d'encre pendant l'impression.– La pression d'aspiration provenant de la rainure de récupération d'encre pour l'impression bord à bord change automatiquement en fonction de la taille du support,ce qui évite des décalages dans la position des bords du support et des taches au dos du support.– Une tête d'impression munie de buses (buses en forme de I) de forme nouvelle réduit la brume d'encre et permet des impressions superfines.– La compatibilité avec l'e-maintenance/imageWARE Remote permet une gestion centralisée des informations concernant les imprimantes des clients.– Le panneau de commande de conception nouvelle vous permet d'utiliser l'imprimante intuitivement.

1.2.3 Tête d'impression.0013-2741

iPF750 / iPF755

La tête d'impression installée sur le chariot est une tête jetable, intégrée, à six couleurs.Elle dispose de 5 120 buses pour le noir mat et de 2 560 buses pour chaque couleur additionnelle, disposées selon un schéma en zigzag.Si la qualité d'impression ne s'améliore pas même après une opération de nettoyage, remplacez la tête d'impression. Le remplacement, environ un an après la datede déballage initiale, est également recommandé.

F-1-2

Page 17: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-3

1.2.4 Réservoir d'encre0012-6188

iPF750 / iPF755

Le réservoir d'encre est jetable.L'imprimante utilise quatre couleurs à base de teinture (noir, cyan, magenta et jaune) et une couleur à base de pigment (noir mat). Cette imprimante dispose d'un mécanisme par lequel seul le réservoir d'encre couleur approprié s'insère dans l'emplacement prévu.Lorsque le message Pas d'encre s'affiche, remplacez le réservoir d'encre. De plus, chaque réservoir d'encre doit généralement être remplacé six mois après ouverturede l'emballage.

F-1-3

1.2.5 Massicot0023-1309

iPF750 / iPF755

Le massicot attaché à l'ensemble de massicot est un massicot rond.

F-1-4

1.2.6 Support de rouleau0023-1308

iPF750 / iPF755

Le support de rouleau accepte des tubes de papier ayant des diamètres intérieurs de 2 ou 3 pouces. Il est fourni avec des fixations de tubes de papier de 2 pouces oude 3 pouces.Le support de rouleau fixe le tube de papier d’un rouleau qui ne dépasse pas 150 mm de diamètre intérieur depuis l’intérieur.

F-1-5

[Fixation de tube papier 2 pouces ]

F-1-6

Page 18: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-4

[Fixation droite de tube papier 3 pouces ]

F-1-7

[Fixation gauche de tube papier 3 pouces ]

F-1-8

1.2.7 Support0023-1260

iPF750 / iPF755

Il s'agit d'un support [1] sur lequel est posé l'imprimante. Équipé de roulettes pour déplacer facilement l'imprimante. Le plateau de sortie [2] inclus avec le supportpeut être utilisé de deux façons : position normale ou position étendue.

F-1-9

[1]

[2]

Page 19: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-5

NOTE :– Si vous faites sortir les impressions vers le plateau de sortie, utilisez la position [A].– Si vous n'utilisez pas le plateau de sortie ou ne déplacez pas l'imprimante, utilisez la position [B]. Quand vous souhaitez déplacer l'imprimante, relevez la tigeauxiliaire pour la mettre en position étendue.

F-1-10

– Utilisez le plateau de sortie en position normale [A]. Cependant, pour certains supports spécifiés, on peut aussi l'utiliser en position étendue. Le support est plusfacile à retirer lorsque le plateau de sortie est en position étendue. Quand vous souhaitez déplacer l'imprimante, mettez la tige auxiliaire en position étendue.– Le plateau de sortie n'accepte qu'une seule feuille à la fois. Retirez chaque feuille avant d'imprimer si vous imprimez une série de documents.

[Position normale]

F-1-11

[Position étendue]

F-1-12

[A][B]

Page 20: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-6

Relevez la tige auxiliaire jusqu'à la position [A] de l'illustration pour la faire passer en position étendue.

F-1-13

Quand vous utilisez un support en rouleau de plus de 24 pouces ou de largeur A1, sortez le pied basculant.

F-1-14

[A]

Page 21: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-7

1.2.8 Lecteur de disque dur0017-8472

iPF755

Chaque tâche d’impression reçue de l’ordinateur hôte est sauvegardée dans le disque dur de 80 Go (connexion ATA série) attaché à l’imprimante, afin que celle-cipuisse imprimer la tâche répétitivement si nécessaire, sans qu’il faille à nouveau la retransmettre depuis l’ordinateur hôte.

Sauvegarder les tâches d’impression présente les avantages suivants :– Moins de charge de travail pour l'ordinateur Une tâche d’impression peut être conservée automatiquement sur le disque dur quand on l’imprime ou peut être conservée sur le disque dur sans être imprimée.Une tâche d’impression conservée peut être imprimée autant de fois qu’on le souhaite et ne sollicite plus l’ordinateur hôte pour ces réimpressions.

– Réimpression après apparition d'une erreurSi l'imprimante rencontre une erreur telle qu'un manque de papier pendant qu'elle est en train d'imprimer une tâche, elle peut reprendre son fonctionnement dès quel'erreur a été corrigée, sans qu'il soit nécessaire de la réémettre depuis l'ordinateur hôte.

– Efficacité d'impression élevée Les tâches d'impression peuvent être imprimées sélectivement ou en un nombre d'exemplaires spécifié sans solliciter l'ordinateur hôte. Les tâches d'impression mul-tiples peuvent être imprimées par lots. Il est également possible de programmer des impressions la nuit quand il n'y a personne dans les locaux.

1.2.9 Consommables0023-1261

iPF750 / iPF755

Tête d'impression.La tête d'impression consommable est la même que celle fournie avec l'imprimante.

F-1-15

Réservoirs d'encreLes réservoirs d'encre consommables sont disponibles en cinq couleurs (noir mat, noir, cyan, magenta et jaune). Ce sont les mêmes couleurs que celles fourniesavec l'imprimante. Chaque réservoir d'encre doit être remplacé dans les six mois suivant l'ouverture de l'emballage.Le réservoir d'encre qui peut être utilisé avec cette imprimante est étiqueté "J".

F-1-16

Cartouche de maintenanceLa cartouche de maintenance consommable est la même que celle fournie avec l'imprimante.

F-1-17

Page 22: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-8

1.3 Fiche technique du produit

1.3.1 Fiche technique du produit0023-1273

iPF755

Type Imprimante de papier grand format à jet de bulles d'encre (modèle à support)Système de transport papier Support en rouleau : alimentation manuelle par le haut

Feuille : alimentation manuelle par le hautCapacité d'alimentation papier – Support en rouleau : 1 support en rouleau (diamètre extérieur du rouleau : 150 mm ou

moins/diamètre intérieur du tube de papier : 2 ou 3 pouces)– Feuille : 1 feuille

Méthode de sortie Sortie vers l'avant, face dessusCapacité de sortie de feuilles 1 feuille (en utilisant le plateau de sortie du support). Il est cependant possible d'empiler 20

feuilles selon les conditions (papier ordinaire ou papier recyclé de format A0/36"X48").Massicot Massicot transversal automatique (lame ronde)Type de support Support en rouleau :

Papier ordinaire, papier ordinaire (haute qualité), papier ordinaire (haute résolution), tous lespapiers ordinaires Economie MBK, papier couché, papier couché épais, papier mat Premium,papier brillant Premium 200, papier semi-brillant Premium 200, papier brillant Premium 280,papier semi-brillant Premium 280, film rétro-éclairé, papier luxe économie, papier luxe uni-versel, papier couché mat 170 g/m², papier photo Premium RC éclat, film rétro-éclairé dura-ble, papier couché haute résolution, papier couché mat 90 g/m², papier photographiquebrillant 190 g/m², papier photographique brillant 240 g/m², papier photographique satiné240 g/m², papier photographique brillant 270 g/m², papier photographique satiné 270 g/m²,papier photo brillant épais, papier photo satiné épais, papier épreuve commercial, papier stan-dard 1569B 80 g, papier standard 1570B 90 g, papier couché mat 9171, papier couché mat7215, papier couché mat 140 g, papier blanc opaque, papier graphique haute résolution, pa-pier bannière haute résolution, papier photoréaliste 210 g, papier photo Pearl 260 g, papierépreuve brillant 195 g, papier épreuve semi-brillant 195 g, papier épreuve semi-brillant 255 g

Papier coupé :Papier ordinaire, papier ordinaire (haute qualité), papier ordinaire (haute résolution), papiercouché, papier mat Premium, papier brillant Premium 280, papier semi-brillantPremium 280, papier haute résolution, papier photo mat, papier photo brillant GP-501, papierphoto plus brillant 2, papier photo pro Platinum, papier photo plus semi-brillant, papier luxeuniversel, papier photo Premium RC éclat, papier couché haute résolution, papier couché mat7215, papier couché mat 140g

Épaisseur supportée 0,07 mm à 0,8 mmTaille du support (support en rouleau)

Largeur : 254,0 mm (10 pouces) à 914,4 mm (36 pouces)Longueur : 203,2 mm (8 pouces) à 18 m (709 pouces) *1Diamètre extérieur du rouleau :150 mm ou moins*1 : La longueur maximum peut varier en fonction du système d'exploitation ou des applica-tions utilisés.

Taille de support (feuille) Largeur : 203,2 mm (8 pouces) à 917,0 mm (36 pouces)Longueur : 279,4 mm (11 pouces) à 1600 mm (63 pouces) *1*1 : La longueur maximum peut varier en fonction du système d'exploitation ou des applica-tions utilisés.

Zone imprimable (support en rouleau)

Zone interne, à l'exclusion d'une marge de 3 mm sur le haut, le bas, la gauche et la droite.Impression bord à bord : 0 mm à partir du bord d'attaque, du bord de fuite et des bords gaucheet droit.* La zone imprimable peut varier en fonction des différents types de supports papier utilisés.

Largeur du support autorisant l'impression bord à bord :36 pouces (914,4 mm), A0 (841,0 mm), B1 (728,0 mm), 24 pouces (609,6 mm), A1 (594,0 mm), B2 (515,0 mm), 17 pouces (431,8 mm), A2 (420,0 mm), 14 pouces (355,6 mm), 300 mm, A3 (297,0 mm), B4 (257,0 mm), 10 pouces (254 mm)

Zone imprimable (feuille) Zone interne, à l'exclusion d'une marge de 3 mm sur le haut, d'une marge de 23 mm sur le baset d'une marge de 3 mm sur la gauche et la droite.* La zone imprimable peut varier en fonction des différents types de supports papier utilisés.

Zone d'impression recommandée (support en rouleau)

Zone interne, à l'exclusion d'une marge de 20 mm sur le haut, d'une marge de 5 mm sur le baset d'une marge de 5 mm sur la gauche et la droite.

Zone d'impression recommandée (feuille)

Zone interne, à l'exclusion d'une marge de 20 mm sur le haut, d'une marge de 23 mm sur lebas et d'une marge de 5 mm sur la gauche et la droite.

Mémoire 256 MoAugmentation de la mémoire : néant

Lecteur de disque dur 80 Go (2,5 pouces, 5 400 tours/min)Micrologiciel ROM Flash (mise à niveau à partir de l'interface USB ou Ethernet)

– Langage de description d'imprimanteGARO (Graphic Arts language with Raster Operation), HP-GL/2, HP-RTL

Page 23: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-9

Interface Interface USB 2.0 haut débitRéseau (10Base-T/100Base-TX/1000Base-T)

Panneau de commande Affichage LCD (160 X 128 points), 13 touches, 5 DEL– Langue du panneau de commandeAnglais– Langue des messagesAnglais, allemand, français, italien, espagnol, chinois, coréen, russe et japonais

Type de tête d'impression/de réser-voir d'encre

Tête d'impression et réservoirs d'encre séparés

Tête d'impression. PF-04Structure : ensemble intégré, à six couleurs Nombre de buses : 5 120 pour MBK, 2 560 pour chacune des autres couleurs

Réservoir d'encre PFI-102 MBK/N/C/JPFI-104 MCapacité : 130 ml par couleur (les réservoirs d'encre fournis avec l'imprimante contiennent90 ml pour chaque couleur).

Fonctions de détection (système de carters)

Détection de l'ouverture/fermeture du carter supérieur : ouiDétection de l'ouverture/fermeture du réservoir d'encre : oui

Fonctions de détection (système de passage d'encre)

Détection de présence/absence de réservoir d'encre : ouiDétection de niveau d'encre restant (décompte de points et électrode) : ouiDétection de présence/absence de cartouche de maintenance : ouiDétection de réservoir d'encre usagée plein : ouiDétection de l'ouverture/fermeture de la valve d'alimentation en encre : ouiDétection de l'ouverture/fermeture de la valve de passage d'encre : oui

Fonctions de détection (système de chariot)

Détection de présence/absence de tête d'impression : ouiDétection de position de chariot : ouiDétection de position initiale de chariot : ouiDétection de température de tête d'impression : ouiDétection de hauteur de tête d'impression : ouiDétection de buse ne déchargeant pas : ouiFonction de secours de buse ne déchargeant pas : ouiDétection de température/humidité ambiante : oui

Fonctions de détection (système de trajet papier)

Détection de présence/absence de papier : ouiDétection de largeur de papier : ouiDétection de défaut de parallélisme : ouiDétection de bord d'attaque et de bord de fuite de papier : ouiDétection de position de levier de déverrouillage : ouiDétection de support en rouleau restant : ouiDétection de rotation de rouleau d'alimentation : ouiDétection de rotation de support de rouleau : ouiDétection de position de massicot : oui

Niveau sonore de fonctionnement En fonctionnement : env. 50 dB (A) ou moinsAttente : env. 35 dB (A) ou moins

Environnement d'exploitation Température : 15 à 30 degrés CHumidité : 10 % à 80 % sans condensation

Environnement de qualité d'impres-sion garantie

Température : 15 à 30 degrés CHumidité : 10 % à 80 % HR

Alimentation électrique CA 100-240 V, 50/60 Hz,Puissance consommée (maximale) Pendant l'impression : maximum 140 WPuissance consommée En mode économie d'énergie (veille) :

CA 100-120 V : 5 W ou moinsCA 220-240 V : 6 W ou moinsPendant le mode d'attente : 1 W ou moins

Dimensions de l'imprimante (l. x P. x H.)

1304 mm (l.) x 870 mm (P.) x 1062 mm (H.) (avec support, plateau de sortie ouvert)

Poids Environ 63,1 kg (avec support, sans tête d'impression ni réservoir d'encre)

Page 24: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-10

1.3.2 Fiche technique du produit0023-2439

iPF750

Type Imprimante de papier grand format à jet de bulles d'encre (modèle à support)Système de transport papier Support en rouleau : alimentation manuelle par le haut

Feuille : alimentation manuelle par le hautCapacité d'alimentation papier – Support en rouleau : 1 support en rouleau (diamètre extérieur du rouleau : 150 mm ou

moins/diamètre intérieur du tube de papier : 2 ou 3 pouces)– Feuille : 1 feuille

Méthode de sortie Sortie vers l'avant, face dessusCapacité de sortie de feuilles 1 feuille (en utilisant le plateau de sortie du support). Il est cependant possible d'empiler 20

feuilles selon les conditions (papier ordinaire ou papier recyclé de format A0/36"X48").Massicot Massicot transversal automatique (lame ronde)Type de support Support en rouleau :

papier ordinaire, papier ordinaire (haute qualité), papier ordinaire (haute résolution), tous lespapiers ordinaires Economie MBK, papier couché, papier couché épais, papier mat Premium,papier brillant Premium 200, papier semi-brillant Premium 200, papier brillant Premium 280,papier semi-brillant Premium 280, film rétro-éclairé, papier luxe économie, papier luxe uni-versel, papier couché mat 170 g/m², papier photo Premium RC éclat, film rétro-éclairé dura-ble, papier couché haute résolution, papier couché mat 90 g/m², papier photographiquebrillant 190 g/m², papier photographique brillant 240 g/m², papier photographiquesatiné 240 g/m², papier photographique brillant 270 g/m², papier photographiquesatiné 270 g/m², papier photo brillant épais, papier photo satiné épais, papier épreuve com-mercial, papier standard 1569B 80 g, papier standard 1570B 90 g, papier couché mat 9171,papier couché mat 7215, papier couché mat 140 g, papier blanc opaque, papier graphiquehaute résolution, papier bannière haute résolution, papier photoréaliste 210 g, papier photoPearl 260 g, papier épreuve brillant 195 g, papier épreuve semi-brillant 195 g, papier épreuvesemi-brillant 255 g

Papier coupé :Papier ordinaire, papier ordinaire (haute qualité), papier ordinaire (haute résolution), papiercouché, papier mat Premium, papier brillant Premium 280, papier semi-brillantPremium 280, papier haute résolution, papier photo mat, papier photo brillant GP-501, papierphoto plus brillant 2, papier photo pro Platinum, papier photo plus semi-brillant, papier luxeuniversel, papier photo Premium RC éclat, papier couché haute résolution, papier couchémat 7215, papier couché mat 140g

Épaisseur supportée 0,07 mm à 0,8 mmTaille du support (support en rouleau)

Largeur : 254,0 mm (10 pouces) à 914,4 mm (36 pouces)Longueur : 203,2 mm (8 pouces) à 18 m (709 pouces) *1Diamètre extérieur du rouleau :150 mm ou moins*1 : La longueur maximum peut varier en fonction du système d'exploitation ou des applica-tions utilisés.

Taille de support (feuille) Largeur : 203,2 mm (8 pouces) à 917,0 mm (36 pouces)Longueur : 279,4 mm (11 pouces) à 1600 mm (63 pouces) *1*1 : La longueur maximum peut varier en fonction du système d'exploitation ou des applica-tions utilisés.

Zone imprimable (support en rouleau)

Zone interne, à l'exclusion d'une marge de 3 mm sur le haut, le bas, la gauche et la droite.Impression bord à bord : 0 mm à partir du bord d'attaque, du bord de fuite et des bords gaucheet droit.* La zone imprimable peut varier en fonction des différents types de supports papier utilisés.

Largeur du support autorisant l'impression bord à bord :36 pouces (914,4 mm), A0 (841,0 mm), B1 (728,0 mm), 24 pouces (609,6 mm), A1 (594,0 mm), B2 (515,0 mm), 17 pouces (431,8 mm), A2 (420,0 mm), 14 pouces (355,6 mm), 300 mm, A3 (297,0 mm), B4 (257,0 mm), 10 pouces (254 mm)

Zone imprimable (feuille) Zone interne, à l'exclusion d'une marge de 3 mm sur le haut, d'une marge de 23 mm sur le baset d'une marge de 3 mm sur la gauche et la droite.* La zone imprimable peut varier en fonction des différents types de supports papier utilisés.

Zone d'impression recommandée (support en rouleau)

Zone interne, à l'exclusion d'une marge de 20 mm sur le haut, d'une marge de 5 mm sur le baset d'une marge de 5 mm sur la gauche et la droite.

Zone d'impression recommandée (feuille)

Zone interne, à l'exclusion d'une marge de 20 mm sur le haut, d'une marge de 23 mm sur lebas et d'une marge de 5 mm sur la gauche et la droite.

Mémoire 256 MoAugmentation de la mémoire : néant

Micrologiciel ROM Flash (mise à niveau à partir de l'interface USB ou Ethernet)– Langage de description d'imprimanteGARO (Graphic Arts language with Raster Operation), HP-GL/2, HP-RTL

Interface Interface USB 2.0 haut débitRéseau (10Base-T/100Base-TX/1000Base-T)

Page 25: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-11

Panneau de commande Affichage LCD (160 X 128 points), 13 touches, 5 DEL– Langue du panneau de commandeAnglais– Langue des messagesAnglais, allemand, français, italien, espagnol, chinois, coréen, russe et japonais

Type de tête d'impression/de réser-voir d'encre

Tête d'impression et réservoirs d'encre séparés

Tête d'impression. PF-04Structure : ensemble intégré, à six couleurs Nombre de buses : 5 120 pour MBK, 2 560 pour chacune des autres couleurs

Réservoir d'encre PFI-102 MBK/N/C/JPFI-104 MCapacité : 130 ml par couleur (les réservoirs d'encre fournis avec l'imprimante contiennent90 ml pour chaque couleur).

Fonctions de détection (système de carters)

Détection de l'ouverture/fermeture du carter supérieur : ouiDétection de l'ouverture/fermeture du réservoir d'encre : oui

Fonctions de détection (système de passage d'encre)

Détection de présence/absence de réservoir d'encre : ouiDétection de niveau d'encre restant (décompte de points et électrode) : ouiDétection de présence/absence de cartouche de maintenance : ouiDétection de réservoir d'encre usagée plein : ouiDétection de l'ouverture/fermeture de la valve d'alimentation en encre : ouiDétection de l'ouverture/fermeture de la valve de passage d'encre : oui

Fonctions de détection (système de chariot)

Détection de présence/absence de tête d'impression : ouiDétection de position de chariot : ouiDétection de position initiale de chariot : ouiDétection de température de tête d'impression : ouiDétection de hauteur de tête d'impression : ouiDétection de buse ne déchargeant pas : ouiFonction de secours de buse ne déchargeant pas : ouiDétection de température/humidité ambiante : oui

Fonctions de détection (système de trajet papier)

Détection de présence/absence de papier : ouiDétection de largeur de papier : ouiDétection de défaut de parallélisme : ouiDétection de bord d'attaque et de bord de fuite de papier : ouiDétection de position de levier de déverrouillage : ouiDétection de support en rouleau restant : ouiDétection de rotation de rouleau d'alimentation : ouiDétection de rotation de support de rouleau : ouiDétection de position de massicot : oui

Niveau sonore de fonctionnement En fonctionnement : env. 50 dB (A) ou moinsAttente : env. 35 dB (A) ou moins

Environnement d'exploitation Température : 15 à 30 degrés CHumidité : 10 % à 80 % sans condensation

Environnement de qualité d'impres-sion garantie

Température : 15 à 30 degrés CHumidité : 10 % à 80 % HR

Alimentation CA 100-240 V, 50/60 Hz,Puissance consommée (maximale) Pendant l'impression : maximum 140 WPuissance consommée En mode économie d'énergie (veille) :

CA 100-120 V : 5 W ou moinsCA 220-240 V : 6 W ou moinsPendant le mode d'attente : 1 W ou moins

Dimensions de l'imprimante (l. x P. x H.)

1304 mm (l.) x 870 mm (P.) x 1062 mm (H.) (avec support, plateau de sortie ouvert)

Poids Environ 62,9 kg (avec support, sans tête d'impression ni réservoir d'encre)

Page 26: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-12

1.4 Spécifications détaillées

1.4.1 Spécifications d'interface0023-2577

iPF750 / iPF755

a. USB (standard)(1) Type d'interface

USB 2.0 haut débit (pleine vitesse (12 Mb/s), haut débit (480 Mb/s))(2) Système de transfert de données

Transfert de contrôleTransfert en volume

(3) Niveau de signalConforme à la norme USB.

(4) Câble d'interfaceCâble blindé à paire torsadée, 5 m maximum.Conforme à la norme USB.Fils : AWG n° 28, paire de fils de données (AWF : American Wire Gauge)AWG n° 20 à 28, paire de fils distribution d'électricité

(5) Connecteur d'interface Côté imprimante : prise femelle série B conforme à la norme USBCôté câble : prise mâle série B conforme à la norme USB

b. Réseau (standard)(1) Type d'interface

Interface conforme à la norme IEEE802.3(2) Système de transfert de données

IEEE802.0 10Base-T, IEEE802.3u 100Base-TX/Auto-négociation, IEEE802.3ab 1000Base-T/Auto-négociation, IEEE802.3x full duplex(3) Câble d'interface

Câble catégorie 5 (UTP ou FTP), 100 m ou moinsConforme aux normes ANSI/EIA/TIA-568A ou ANSI/EIA/TIA-568B

(4) Connecteur d'interfaceCôté imprimante : conforme aux normes IEEE802.3, ANSI X3.263, ISO/IEC60603-7

(5) ProtocoleIPX/SPX (Netware 4.2 (J), 5.1 (J), 6.0 (J)), SNMP, TCP/IP, AppleTalk, HTTP

Page 27: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-13

1.5 Noms et fonctions des composants

1.5.1 Avant0023-1263

iPF750 / iPF755

F-1-18

[1] Carter de support en rouleauOuvrez ce carter, puis chargez le support en rouleau.

[2] Fente de chargement de supportPour charger le support, introduisez-le dans cette fente.

[3] Table temporaire des supports en rouleauQuand vous chargez le support en rouleau, placez le support de rouleau ici et introduisez le support dans la fente du support de rouleau.

4) Levier de déverrouillagePour débloquer la languette de maintien de papier, repoussez ce levier vers l'arrière.

[5] Panneau de commandeCe panneau vous permet de faire fonctionner l'imprimante ou de vérifier son état.

[6] Carter de réservoir d'encreOuvrez ce carter pour remplacer le réservoir d'encre.

[7] Ligne d'alignement de supportCette ligne orange sert à aligner le support.

[8] Carter de cartouche de maintenanceOuvrez ce carter pour remplacer la cartouche de maintenance.

[9] Cartouche de maintenance Cette cartouche absorbe l'encre utilisée pour la maintenance. (Remplacez-la quand elle est pleine.)

[10] Ensemble de massicotCe massicot à lame ronde sert à couper le support en rouleau automatiquement.

[11] Rail de massicotL'ensemble de massicot se déplace sur ce rail pour couper le support en rouleau.

[12] Fente d’éjection papierToutes les impressions sont éjectées par cette fente.

[13] Guide de sortieL'impression est éjectée le long de ce guide.

[14] Carter supérieurOuvrez ce carter lors de l'installation de la tête d'impression ou pour éliminer tout bourrage à l'intérieur de l'imprimante.

[15] Guide de largeurPour le chargement du papier de cassette, déplacez ce guide en fonction du format du papier.

[16] SupportInstallez l'imprimante sur ce support. Ce support a des roulettes permettant de la déplacer plus facilement.

[3] [14] [15] [1]

[5]

[6]

[6]

[13]

[16]

[7][9]

[10][11][12]

[8]

[2] [3] [4]

Page 28: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-14

1.5.2 Côté0023-1264

iPF750 / iPF755

F-1-19

[1] Poche manuelleRangez le manuel de l'imprimante dans cette poche.

[2] Connecteur EthernetBranchez le câble Ethernet sur ce connecteur. Le témoin s'allume lorsque le câble Ethernet est branché correctement et que par conséquent l'imprimante est prêteà communiquer.

[3] Port USBConnecter le câble USB sur ce port. Ce port est compatible avec le USB haut débit.

[4] Poignées de transportTrois poignées de transport disposées sur la gauche, la droite et à l'arrière permettent à trois personnes de transporter l'imprimante.

[5] Prise d'alimentationBranchez le cordon d'alimentation dans cette prise.

[4]

[1]

[5]

[4][4]

[2]

[3]

Page 29: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-15

1.5.3 Carter supérieur (interne)0023-1265

iPF750 / iPF755

F-1-20

[1] ChariotLe chariot déplace la tête d'impression. C'est un composant important utilisé pour l'impression.

[2] Axe de chariotLe chariot se déplace le long de cet axe.

[3] Languette de maintien de papierC'est un composant important intervenant dans le transport du papier. Il sert à retenir le papier.

[4] PlatineLa tête d'impression se déplace sur ce composant pour effectuer l'impression. Des trous d'aspiration sont disposés sur la surface de la platine pour empêcher lesupport d'impression de flotter.

[5] Rainure de récupération d'encre pour l'impression bord à bordL'encre s'écoulant par les bords du papier entre dans cette rainure pendant l'impression bord à bord.

[6] Codeur linéaireC'est un composant important intervenant dans la détection de la position du chariot. Ne le touchez jamais lorsque vous nettoyez les pièces ou que vous dégagezun bourrage de papier à l'intérieur du carter supérieur.

[7] Brosse de nettoyageUtilisez cette brosse pour éliminer la poussière de papier de la platine lorsque vous nettoyez les pièces situées à l'intérieur du carter supérieur.

[2][3][4]

[1]

[7]

[5]

[6]

Page 30: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-16

1.5.4 Carter d'ensemble de rouleau (intérieur)0023-1266

iPF750 / iPF755

F-1-21

[1] Support de rouleau Chargez le support en rouleau dans ce support.[2] Butée de support Utilisez cette pièce pour fixer le support en rouleau au support de rouleau.[3] Guide coulissant Déplacez le support de rouleau le long de ce guide.[4] Fente de support de rouleau Placez le support de rouleau dans cette fente.

1.5.5 Chariot0023-1267

iPF750 / iPF755

F-1-22

[1] Levier de réglage de défaut de parallélisme Ce levier permet le réglage fin du défaut de parallélisme sur des feuilles à rayures.[2] Tête d’impression La tête d'impression possède des buses. C'est un composant important utilisé pour effectuer l'impression.[3] Levier de fixation de tête d'impression Ce levier est utilisé pour verrouiller le carter de fixation de tête d'impression.[4] Carter de fixation de tête d'impression Ce carter est utilisé pour fixer la tête d’impression.

[2][1]

[3] [4] [3][4]

[1][4]

[3] [2]

Page 31: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-17

1.5.6 Carter de réservoir d'encre (interne)0023-1268

iPF750 / iPF755

[Ensemble de réservoir d'encre gauche]

F-1-23

[Ensemble de réservoir d'encre droit]

F-1-24

[1] Levier de verrouillage de réservoir d'encreCe levier sert à protéger et verrouiller le réservoir d'encre. Ouvrez/fermez ce levier lors du remplacement du réservoir d'encre.

[2] Étiquette de couleur d'encreChargez chacun des réservoirs d'encre en fonction de la couleur et du nom de l'encre.

[3] Témoin de réservoir d'encre (rouge)Lorsque le réservoir d'encre est ouvert, le témoin de réservoir d'encre s'allume de la façon suivante :– AlluméLe réservoir d'encre est chargé correctement.– ÉteintAucun réservoir d'encre n'a été chargé, ou bien la fonction de détection d'encre restante est désactivée.– Clignote lentementIl ne reste qu'une petite quantité d'encre dans le réservoir d'encre.– Clignote rapidementIl ne reste plus d'encre dans le réservoir d'encre.

[4] Réservoir d'encreC'est une cartouche contenant de l'encre de chacune des couleurs.

[1]

[2]

[3][4]

[1]

[2]

[3]

[4]

Page 32: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-18

1.5.7 Support0023-1269

iPF750 / iPF755

F-1-25

[1] Poche d'accessoiresPermet de ranger les accessoires de l'imprimante.

[2] PanierLes impressions éjectées sont collectées dans ce panier.

[3] Roulette verrouillableCette roulette peut être verrouillée.Quand vous déplacez l'imprimante, déverrouillez les quatre roulettes. Déplacer l'imprimante avec les roulettes verrouillées risque d'endommager le sol.

[4] Pied basculantSortez ce pied si vous utilisez le panier à la position étendue.

[5] Guide papierCe guide sert à diriger vers le panier le support imprimé éjecté par la machine.

[1] [2]

[3]

[4]

[5]

ON

OFF

Page 33: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-19

1.6 Fonctionnement de base

1.6.1 Panneau de commande0023-1270

iPF750 / iPF755

Cette section explique les fonctions des boutons et la signification des DEL sur le panneau de commande.

F-1-26

[1] Afficheur.Les menus, les états et les messages de l'imprimante sont affichés sur cet afficheur.

[2] Témoin de réception de données (vert)– Clignotant : quand l'imprimante réalise des impressions, ce témoin indique qu'une tâche d'impression est en cours de réception ou de traitement. Lorsque l'im-primante n'effectue pas d'impressions, ce Témoin indique que la tâche d'impression est suspendue ou que des données de micrologiciel sont en cours de réception.– Éteint : ce témoin indique qu'il n'y a pas de tâche d'impression en cours.

[3] Témoin de message (orange)– Allumé : un message d'avertissement est affiché.– Clignotant : un message d'erreur est affiché.– Éteint : l'imprimante fonctionne normalement ou n'est pas alimentée.

[4] Bouton [Power]Utilisez ce bouton pour mettre l'imprimante sous tension ou hors tension.Lorsque l'imprimante est sous tension ou en mode veille, le témoin du bouton [Power] est allumé.

[5] Bouton [Stop]Utilisez ce bouton pour arrêter l'exécution d'une tâche ou le séchage d'encre.

[6] Bouton [Navi]Utilisez cette touche pour confirmer les procédures de chargement/déchargement des supports d'impression, de remplacement d'un réservoir d'encre et de rempla-cement de la tête d'impression.

[7] Boutons directionnels– Bouton : quand vous appuyez sur ce bouton dans [l'écran de sélection d'onglet], vous changez d'onglet. Quand vous sélectionnez un menu qui vous demanded'entrer une valeur, ce bouton vous permet d'aller sur le chiffre de gauche.– Bouton : quand vous appuyez sur ce bouton dans un menu, vous affichez l'élément supérieur ou la valeur de réglage supérieure.– Bouton : quand vous appuyez sur ce bouton dans [l'écran de sélection d'onglet], vous changez d'onglet. Quand vous sélectionnez un menu qui vous demanded'entrer une valeur, ce bouton vous permet d'aller sur le chiffre de droite.– bouton : quand vous appuyez sur ce bouton dans un menu, vous affichez l'élément inférieur ou la valeur de réglage inférieure.

[8] Bouton OKQuand vous appuyez sur ce bouton dans [l'écran de sélection d'onglet], vous affichez le menu de l'onglet affiché.Dans le menu d'un onglet, quand vous appuyez sur ce bouton pour activer un élément précédé du signe [+], vous allez vers le niveau inférieur des éléments demenu, dans lequel vous pouvez exécuter l'un de ces éléments ou choisir des valeurs. C'est également le bouton sur lequel vous appuyez lorsqu'un message vousdemandant d'appuyer sur le bouton [OK] s'affiche sur l'afficheur.

[9] Bouton [Back]Quand vous appuyez sur ce bouton, vous affichez l'écran précédent.

[10] Bouton [Menu]Quand vous appuyez sur ce bouton, vous affichez [l'écran de sélection d'onglet].

[11] Bouton [Changement de support d'impression]Appuyez sur ce bouton pour charger/remplacer le support d'impression.

[12] Bouton [Transport du support d'impression]Quand vous appuyez sur ce bouton alors qu'un support en rouleau est chargé dans l'imprimante, vous changez la position du support.

[13] Bouton [Découpe du support d'impression]Quand vous appuyez sur ce bouton alors qu'un support en rouleau est chargé dans l'imprimante, vous coupez le support.

[14] Témoin [Feuille] (vert) Ce témoin est allumé lorsque feuille est sélectionné comme type de support.

[15] Témoin [Support en rouleau] (vert)Ce témoin est allumé lorsque support en rouleau est sélectionné comme type de support.

NOTE :Quand vous appuyez sur n'importe quel bouton autre que le bouton [Power] pendant que l'imprimante est en mode veille, vous réactivez l'imprimante.

Menu

Power

Data

Message

Stop

NavigateBack OK

Load Feed Cut

[1]

[2]

[3]

[4]

[5]

[6]

[10]

[11]

[12]

[13]

[14]

[15]

[9]

[7][8]

Page 34: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-20

1.6.2 Afficheur 0023-1271

iPF750 / iPF755

Lorsque l'imprimante démarre, [l'écran de sélection d'onglet] apparaît sur l'afficheur.Il existe quatre types d'onglets sur lesquels les informations concernant l'état de l'imprimante et les erreurs s'affichent.L'onglet se présente sous forme d'icône dans la zone supérieure de l'afficheur. On change d'onglet au moyen de la touche ou de la touche .

F-1-27

[1] Onglet Support d'impressionCet onglet affiche l'état de l'imprimante et le menu liés au support d'impression. Lorsque cet onglet est affiché en inversion vidéo et que vous appuyez sur le bouton[OK], vous affichez le menu [Support d'impression].– [A] Zone supérieure de l'afficheur : affiche l'icône Support d'impression en inversion vidéo.– [B] Zone intermédiaire de l'afficheur : affiche l'état de l'imprimante et un nom de menu.– [C] Zone inférieure de l'afficheur : affiche le type de support sur la première ligne et le format du support sur la suivante.

[2] Onglet EncreCet onglet affiche l'état de l'imprimante et le menu liés à l'encre. Lorsque cet onglet est affiché en inversion vidéo et que vous appuyez sur le bouton [OK], vousaffichez le menu [Encre].– [A] Zone supérieure de l'afficheur : affiche l'icône Encre en inversion vidéo.– [B] Zone intermédiaire de l'afficheur : affiche l'état de l'imprimante et un nom de menu.– [C] Zone inférieure de l'afficheur : affiche les niveaux d'encre restants des réservoirs d'encre chargés sur l'imprimante.

[3] Onglet TâcheCet onglet affiche l'état de l'imprimante et le menu liés à la tâche d'impression. Lorsque cet onglet est affiché en inversion vidéo et que vous appuyez sur le bouton[OK], vous affichez le menu [Tâche].– [A] Zone supérieure de l'afficheur : affiche l'icône Tâche en inversion vidéo.– [B] Zone intermédiaire de l'afficheur : affiche l'état de l'imprimante et un nom de menu.

[4] Onglet Configuration/réglageCet onglet affiche l'état de l'imprimante et le menu liés à la configuration ou aux réglages. Lorsque cet onglet est affiché en inversion vidéo et que vous appuyezsur le bouton [OK], vous affichez le menu [Configuration/réglage].– [A] Zone supérieure de l'afficheur : affiche l'icône Configuration/réglage en inversion vidéo.– [B] Zone intermédiaire de l'afficheur : affiche l'état de l'imprimante et un nom de menu.– [C] Zone inférieure de l'afficheur : affiche le niveau d'encre restant de la cartouche de maintenance.

1.6.3 Menu0023-2460

iPF750 / iPF755

L’imprimante est dotée d’un menu principal qui inclut un menu lié à la maintenance (réglage de la position d’éjection d’encre de chaque de buse, nettoyage de têted'impression), un menu lié aux paramètres d’impression (découpe automatique et temps de séchage de l’encre) et un menu lié aux paramètres tels que la langue desmessages.

1. Utilisation des menusa) Affichage du menu d'un onglet donnéSélectionnez un onglet au moyen des touches et de [l'écran de sélection d'onglet], puis appuyez sur la touche [OK].Un menu associé à cet onglet s'affiche. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner un menu, puis appuyez sur la touche [OK]. Le menu est sélectionné et les éléments du menu sont affichés. Sélectionnez un menu comportant un signe [+] sur la gauche et appuyez sur la touche [OK] pour naviguer dans les éléments de menu inférieurs.

b) Activation des éléments de menuAppuyez sur la touche ou pour sélectionner un élément à activer, puis appuyez sur la touche [OK]. L'élément est coché, comme le montre la case à cocher sur la côté gauche, ce qui montre qu'il a été activé. Au bout de 2 secondes, le menu situé un niveau au-dessus s'affiche.

c) Réglage d'une valeur numérique dans un élément de menuPour régler une valeur numérique dans un élément de menu, par exemple des paramètres réseau, procédez de la façon suivante. 1. Appuyez sur la touche ou pour amener le soulignement sur le champ souhaité pour y entrer une valeur numérique. 2. Appuyez sur la touche ou pour entrer une valeur numérique. 3. Répétez les étapes 1 et 2, puis appuyez sur la touche [OK] quand vous avez terminé.

[1]

[A]

[2] [3] [4]

[B]

[C]

Page 35: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-21

2. Menu principalLa structure et les réglages du menu principal sont les suivants. Le symbole astérisque "*" indique le réglage par défaut.

[Menu Papier]

T-1-2

Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau Cinquième niveau [Charger le papier] [Papier en rouleau] (Le type de papier est affiché

ici.)[Feuilles] (Le type de papier est affiché

ici.)[Éjection du papier][Chg. type de papier] [Papier en rouleau]

[Feuilles][Chg. format papier] [Format de feuille]

[Longueur de rouleau][Largeur de rouleau]

[Gestion rouleau restant] [Désactivé][Activé]

[Détails papier] (Le type de papier est affiché ici.)

[Hauteur de tête] [Automatique]*[La plus haute][Haute][Standard][Basse][La plus basse][Extrêmement basse]

[Niveau de vérif défaut de pa-rallélisme]

[Haute précision][Standard]*[Approximatif][Désactivé]

[Mode de coupe] [Automatique][Éjection][Manuel]

[Vitesse de coupe] [Rapide][Standard][Lente]

[Couper d'abord côtés] [Automatique][Désactivé][Activé]

[Réduction poussière coupe] [Désactivé][Activé]

[Puissance d'aspiration] [Automatique]*[La plus forte][Forte][Standard][Faible][La plus faible]

Page 36: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-22

T-1-3

Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau Cinquième niveau [Détails papier] (Le type de papier est affiché

ici.)[Temps d’attente balayage] [Désactivé]

[1 seconde][3 secondes][5 secondes][7 secondes][9 secondes]

[Temps de séchage rouleau] [Désactivé][30 secondes][1 mn][3 mn][5 mn][10 mn][30 mn][60 mn]

[Marge extrémité rouleau] [3 mm][20 mm]

[Marge feuille bord d'attaque] [3 mm][20 mm]

[Marge bord à bord] [Automatique][Fixe]

[Détection largeur] [Désactivé][Activé]

[Retour valeurs par défaut][Conserver type de papier] [Désactivé]

[Activé]

Page 37: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-23

[Menu Encre]

T-1-4

[Menu Tâche]

T-1-5

Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau Cinquième niveau [Rempl. réservoir d'encre][Nettoyage de tête A]

Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau Cinquième niveau [Tâche d'impression]*14 [Liste de tâches] (Sélection d'une tâche d'im-

pression)[Supprimer][Tâches anticipées]

[Tâche stockée]*14 [Liste de boîtes aux lettres] (Entrez un mot de passe s'il en existe un.)

[Liste de tâches] [Imprimer][Supprimer]

[Impression liste des tâches][Journal des tâches] (Choisissez parmi les infor-

mations sur les trois dernières tâches d'impression)

[Nom du document][Nom utilisateur][Nombre de pages][Statut de tâche] [OK]

[ANNULÉE][Heure début impression] [aaaa/mm/jj hh:mm:ss][Heure de fin impression] [aaaa/mm/jj hh:mm:ss][Durée impression] [xxx s][Format impression] [xxxxxxxx mm2][Type de support][Interface] [USB]

[Réseau][Disque dur]*14

[Encre consommée] (Indique la couleur de l'encre.)

[xxx.xxx ml]

[Journal des tâches d'impres-sion][Suspension impression] [Désactivé]

[Activé][Informations disque dur]*14 [Capacité totale/Espace libre

boîte]

Page 38: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-24

[Menu configuration/ réglage]

T-1-6

Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau Cinquième niveau [Test d'impression] [Vérification des buses]

[Impression statut][Impression interface][Spécifier impression GL2][Détails papier][Journal des tâches d'impression][Carte des menus][Palette de couleurs]

[Réglage imprimante] [Réglage position tête] [Auto (standard)][Auto (avancé)][Manuel]*4

[Réglage inclinaison tête][Priorité d'alimentation] [Réglage priorité] [Automatique]*

[Qualité d'impression][Longueur impression]

[Réglage qualité]*5 [Auto (papier authentique)][Auto (autre papier)][Manuel]

[Réglage longueur] (*6) [Impression réglage] [A : haut][B : standard/épreuve]

[Changement paramètres] [A : haut][B : standard/épreuve]

[Réglage transport fin]*5[Maintenance] [Nettoyage de tête] [Nettoyage de tête A]

[Nettoyage de tête B][Vérification des buses][Remplacer tête d'impression][Remplacer cartouche de maintenance][Info. tête] [Nom du produit :]

[N° de série : ][Jours écoulés :][Nombre [M-points] :]

[Paramètres GL2] [Gestion qualité] [Mode couleur] [Monochrome][Couleur (CAD) 1]*[Couleur (CAD) 2][Couleur (CAD) 3][Couleur (CAD) 4][Couleur (CAD) 5]

[Qualité d'impression] [Rapide][Standard]*[Haute]

[Résolution d'entrée] [600 ppp]*[300 ppp]

[Impression (économie)] [Désactivé]*[Activé]

Page 39: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-25

T-1-7

Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau Cinquième niveau [Paramètres GL2] [Gestion papier] [Source de papier] [Automatique]*

[Papier en rouleau][Feuilles]

[Marge] [3 mm (standard)]*5 mm

[Economiser le papier] [Désactivé]*[Activé]

[Rotation auto] [Désactivé]*[Activé]

[Emboîtement]*14 [Utiliser emboîtement] [Désactivé]*[Activé]

[Temps d'attente emboî-tement]*7

[xx mn]

[Lignes de coupe]*7 [Désactivé]*[Activé]

[Gestion ligne et stylet] [Activer fusion] [Désactivé]*[Activé]

[Configuration stylet] [Sélectionner palette] [Logiciel]*[Palette A][Palette B][Usine]

[Définir palette] [Palette A](Choisir un numéro de stylet.)

[Largeur](Indique la valeur de largeur.)[Couleur]0 à 255[Attributs des lignes]-[Pas de paramètre]/[Entourer paramètre]

[Palette B](Choisir un numéro de stylet.)(Indique la largeur, la couleur et les attributs des lignes.)

(Spécifier les valeurs de largeur, couleur et les at-tributs des lignes.)

[Usine](Choisir un numéro de stylet.)(Indique la largeur, la couleur et les attributs des lignes.)

[Réinit. palette] [Toutes les palettes][Palette A][Palette B]

[Lissage] [Logiciel]*[Lissage]

[Epaissir lignes fines] [Désactivé]*[Activé]

[Régler lignes pâles] [Désactivé][Activé]

[Option de traitement] [Avertissement] [Désactivé]*[Activé]

[Au vol]*14 [Désactivé]*[Activé]

[Traitement 1 format page]

[Désactivé]*[Activé]

[Traitement 2 formatpage]

[Désactivé]*[Activé]

[Spécifier impression GL2]

Page 40: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-26

T-1-8

Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau Cinquième niveau [Configuration interface] [Temporis. fin traite-

ment]*12[10 secondes][30 secondes][1 mn][2 mn][5 mn][10 mn]*[30 mn][60 mn]

[TCP/IP]*12 IPv4 [Mode IPv4] [Automatique][Manuel]*

[Protocole] (*8) DHCP [Activé][Désactivé]*

[BOOTP] [Activé][Désactivé]*

[RARP] [Activé][Désactivé]*

[Paramètres IPv4]*13 [Adresse IP] xxx.xxx.xxx.xxx[Masque de sous-réseau] xxx.xxx.xxx.xxx[Passerelle par défaut] xxx.xxx.xxx.xxx

[IPv6] [Support IPv6] [Activé][Désactivé]*

[Adresse sans état IPv6] [Activé]*[Désactivé]

DHCPv6 [Activé][Désactivé]*

[NetWare]*12 [NetWare] [Activé][Désactivé]*

[Type de cadre] (*9) [Détection auto][Ethernet 2][Ethernet 802.2]*[Ethernet 802.3][Ethernet SNAP]

[Service d'impression] (*9)

[Bindery PServer][RPrinter][NDSPServer][NPrinter]

Page 41: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-27

T-1-9

Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau Cinquième niveau [Configuration interface] [AppleTalk]*12 [Activé]

[Désactivé]*[Pilote Ethernet]*12 [Détection auto] [Activé]*

[Désactivé][Mode Comm.]*10 [Duplex alternatif]*

[Duplex simultané][Type Ethernet]*10 [10Base-T]*

[100Base-TX][1000Base-T]

[Spanning Tree] [Ne pas utiliser]*[Utiliser]

[Adresse MAC] XXXXXXXXXXXX[Impression interface]*12[Retour valeurs par dé-faut]*12

[Configuration système] [Temporisation veille] [5 mn]*[10 mn][15 mn][20 mn][30 mn][40 mn][50 mn][60 mn][240 mn]

[Signal sonore] [Désactivé][Activé]*

[Réglage contraste] -4,-3,-2,-1,0*,+1,+2,+3,+4[Date et heure]*12 [Date] [aaaa/mm/jj]*11

[Heure] [hh:mm][Format date] [aaaa/mm/jj]*

[jj/mm/aaaa][mm/jj/aaaa]

[Langue] [Anglais][Japonais][Français][Italien][Allemand][Espagnol][Russe][Chinois][Coréen]

Page 42: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-28

T-1-10

Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau Cinquième niveau [Configuration système] [Fuseau horaire]*12 [0 : Londres (GMT)]

[+1 : Paris, Rome][+2 : Athènes, Le Caire][+3 : Moscou][+4 : Erevan, Bakou][+5 : Islamabad][+6 : Dacca][+7 : Bangkok][+8 : Hong Kong][+9 : Tokyo, Séoul][+10 : Canberra][+11 : Nouvelle Calédonie][+12 : Wellington][-12 : Eniwetok][-11 : Îles Midway][-10 : Hawaii (AHST)][-9 : Alaska (AKST)][-8 : Oregon (PST)][-7 : Arizona (MST)][-6 : Texas (CST)][-5 : New York (EST)][-4 : Santiago][-3 : Buenos Aires][-2:][-1 : Cap Vert]

[Unité de longueur] [mètre]*[pieds/pouces]

[Détection non concordance] [Pause][Avertissement][Néant][Maintien de tâche]*14

[Base format papier] [Sélection rouleau 1] [ISO A3 (297 mm) ]*[Rouleau 300 mm]

Sélection rouleau 2 [10 pouces (254 mm) ]*[JIS B4 (257 mm)]

[Conserver format papier] [Désactivé]*[Activé]

[Recharge bord de coupe] [Automatique][Désactivé]*[Activé]

[Impression rempl. tête d'im-pression]

[Désactivé][Activé]*

Page 43: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-29

T-1-11

*1 : Disponible uniquement si Gestion rouleau restant est activé.*2 : Disponible uniquement si Détection largeur est désactivé.*3 : Imprimer quand même s'affiche quand une tâche en attente est sélectionnée.*4 : Disponible quand Auto (avancé) de Réglage position tête a été utilisé une fois.*5 : Disponible quand vous avez spécifié Priorité d'alimentation > Réglage Priorité > Automatique ou Qualité d'impression.*6 : Disponible quand vous avez spécifié Priorité d'alimentation > Réglage Priorité > Automatique ou Longueur d'impression.*7 : Disponible uniquement si Utiliser emboîtement est activé.*8 : Non représenté si Mode IPv4 a été réglé sur Manuel.*9 : Non représenté si NetWare a été désactivé.*10 : Non représenté si Détection auto a été activé.*11 : Suit le paramètre du format de date.*12 : Les administrateurs peuvent visualiser et configurer, tandis que les autres utilisateurs peuvent uniquement visualiser.*13 : Seuls les administrateurs peuvent visualiser et configurer.*14 : Affiché uniquement sur les modèles équipés d'un disque dur.

3. Menu principal pendant l’impression La structure du menu principal pendant l'impression est la suivante.

T-1-12

Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau Cinquième niveau [Configuration système] [Vérification des buses] [Fréquence] [Standard]*

[1 page][Avertissement] [Désactivé]*

[Activé][Utiliser IU distante]*12 [Activé]*

[Désactivé][Réinit. param papier]*12[Effacer données disque dur]*14

[Haut débit]*12[Haut débit sécurisé]*12[Sécurisé]*12

[Méthode de sortie]*14 [Impression]*[Impression (effac. auto)][Sauvegarde : boîte XX]

[Impression après récep.]*14 [Désactivé]*[Activé]

[Sauvegarde : boîte parta-gée]*12*14

[Désactivé][Activé]

[Prép. déplacement impri-mante][Menu Admin.]*12 [Changer mot de passe]*13

[Init. mot de passe ad-min.]*13

[Info. imprimante] [Info. papier][Info. encre][Info. tête][Info. système][Journal erreurs][Autre compteur]

Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau Cinquième niveau [Réglage transport fin][Info. imprimante] [Info. papier]

[Info. encre][Info. tête][Info. système][Journal erreurs][Autre compteur]

Page 44: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-30

4. Paramètres de menu principalLes rubriques de menu principal sont décrites dans les tableaux suivants.

[Menu Papier]

T-1-13

Rubrique de réglage Description, instructions [Charger le papier] Sélectionner et charger, soit les feuilles, soit les supports en rouleau.[Éjection du papier] Retirer le papier actuellement chargé.[Chg. type de papier] Changer le type de papier actuellement défini.[Chg. format papier] Changer le format de papier actuellement défini.[Gestion rouleau restant] Sélectionnez Activé pour imprimer un code-barres à la fin du rouleau avant de le

retirer. Le code-barres imprimé peut être utilisé dans la gestion de la quantité de rouleau restant. Sélectionnez désactivé si vous préférez ne pas imprimer de code-barres.

[Détails papier](Le type de papier est affiché ici.)

[Hauteur de tête] Règle la hauteur de la tête d’impression. [Niveau de vérif défaut de parallélisme]

Si vous imprimez sur du papier ayant une largeur irrégulière, sélectionnez Approxi-matif pour un seuil de détection plus élevé du niveau de défaut de parallélisme ou sélectionnez Désactivé pour désactiver la détection de défaut de parallélisme. Ce-pendant, si du papier est chargé de travers lorsque la détection est désactivée, il peut en résulter des bourrages papier ou des salissures sur la platine.

[Mode de coupe] Sélectionnez l'utilisation ou non du massicot à lame ronde standard.Sélectionnez [Automatique] pour couper le papier après l'impression. Sélectionnez [Manuel] pour imprimer une ligne à la position de découpe après impression sans découpe. Sélectionnez [Éjection] pour empêcher le support imprimé de tomber après l'impression, tant que l'encre n'est pas sèche.

[Vitesse de coupe] Sélectionnez la vitesse de coupe. Si vous utilisez du papier adhésif, sélectionner Lent contribue à empêcher l'adhésif de coller au massicot et à maintenir le massicot acéré.

[Couper d'abord côtés] Si un rouleau est chargé, l’extrémité du papier sera coupée.[Réduction poussière coupe] Sélectionnez Activé pour réduire la quantité de débris générés lors de la découpe

de film ou de support similaire en imprimant une ligne sur la position de découpe. Cette option réduit la quantité de débris générés après découpe. Elle contribue aussi à empêcher l'adhésif de coller au massicot et à maintenir le massicot acéré si vous utilisez du papier adhésif.

[Puissance d'aspiration] Spécifie le niveau d’aspiration qui maintient le papier contre la platine. [Temps d’attente balayage] Spécifie le temps d’attente pour le séchage de l’encre entre chaque balayage dans

l’impression bidirectionnelle en tenant compte de la rapidité à laquelle le papier ab-sorbe l’encre. Notez que l’impression prendra plus de temps si vous spécifiez un temps d’attente.

[Temps de séchage rouleau] Spécifie le temps d’attente pour le séchage de l’encre sur chaque feuille.[Marge extrémité rouleau] Spécifie la marge minimum au niveau du bord d’attaque du papier en rouleau pour

assurer une meilleure qualité d’impression sur le bord d’attaque.Si vous choisissez 3 mm, cette marge peut réduire la qualité d’impression au niveau du bord d’attaque et affecter la précision d’alimentation. La surface imprimée ris-que d'être rayée et l’encre risque d'adhérer au bord d’attaque. Elle peut également salir la platine.

[Marge feuille bord d'attaque] Spécifie une marge au niveau du bord d’attaque des feuilles pour assurer une meilleure qualité d’impression sur le bord d’attaque.Si vous choisissez 3 mm, cette marge peut réduire la qualité d’impression au niveau du bord d’attaque et affecter la précision d’alimentation. La surface imprimée ris-que d'être rayée et l’encre risque d'adhérer au bord d’attaque.

[Marge bord à bord] Réglez la marge pendant l’impression bord à bord.Choisissez Automatique pour que l'imprimante détecte automatiquement la largeur du papier et configurez le réglage des marges pour l'impression bord à bord. Si les marges sont créées par erreur lorsque Automatique est sélectionné, choisissez Fixe. La largeur du papier ne sera alors pas détectée automatiquement, et le document sera imprimé sans bords, au moyen des réglages de marge requis par l'imprimante.

[Détection largeur] Réglez pour imprimer à partir de la position souhaitée, comme dans le cas d'une im-pression à l'intérieur d'un cadre.Sélectionnez [Désactivé] pour désactiver la largeur de papier et la détection de dé-faut de parallélisme. Si le papier est chargé de travers, des bourrages papier peuvent se produire ou la platine peut se retrouver encrassée.

[Retour valeurs par défaut] Choisissez OK pour remettre Détails papier aux valeurs par défaut d'usine.[Imprimer détails papier] Imprime les réglages papier définis avec [Détails papier].[Conserver type de papier] Sélectionnez [Activé] pour continuer d'utiliser le même type de papier.

Page 45: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-31

[Menu Encre]

T-1-14

[Menu Tâche]

T-1-15

Rubrique de réglage Description, instructions [Rempl. réservoir d'encre] Lors du remplacement du réservoir d’encre, sélectionnez Oui et suivez les instructions à l’écran. [Nettoyage de tête A] Spécifiez les options de nettoyage de tête d’impression.

Sélectionnez nettoyage de tête A si l’impression est pâle, les couleurs irrégulières, ou si elles contiennent des substances étrangères.

Rubrique de réglage Description, instructions [Tâche d'impression]

[Liste de tâches] (Sélection d'une tâche d'impression)

[Supprimer] Supprime la tâche en cours ou les tâches en attente.[Tâches anticipées] Imprime la tâche en premier après la tâche d'impression en

cours.[Imprimer quand même]

Affiché quand la tâche en attente est sélectionnée.

[Tâche stockée] [Liste de boîtes aux lettres]

(Entrez un mot de passe s'il en existe un.)

[Liste des tâches]-[Imprimer]

Imprime une tâche sauvegardée.

[Liste des tâches]-[Supprimer]

Supprime une tâche sauvegardée.

[Impression liste des tâches]

Imprime une liste de tâches sauvegardées.

[Journal des tâches]

(Choisissez parmi les informations sur les trois derniè-res tâches d'im-pression)

[Nom du document] Affiche le nom du document dans la tâche imprimée le plus récemment.

[Nom utilisateur] Affiche le nom de l'utilisateur qui a émis la tâche d'impression.[Nombre de pages] Affiche le nombre de feuilles de la tâche.[Statut de tâche] Affiche le résultat du traitement de la tâche.[Heure début impression] Affiche l'heure à laquelle la tâche a commencé à s'imprimer.[Heure de fin impression] Affiche l'heure à laquelle la tâche a terminé de s'imprimer.[Durée impression] Affiche la durée de l'impression de la tâche.[Format impression] Affiche le format du papier utilisé pour imprimer la tâche.[Type de support] Affiche le type du papier utilisé pour imprimer la tâche.[Interface] Affiche l'interface de la tâche.[Encre consommée] Affiche la quantité d'encre consommée pour imprimer la tâche.

[Journal des tâches d'impression] Imprime le journal des tâches d'impression tel que le type de papier, le format de papier et la consommation d'encre. La con-sommation d'encre est la quantité approximative d'encre utili-sée pour imprimer une feuille.

[Suspension impression] Sélectionnez [Activé] pour arrêter l'impression.[Information disque dur] Affiche la taille totale du disque dur et la taille de la boîte

restante.

Page 46: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-32

[Menu configuration/ réglage]

T-1-16

Rubrique de réglage Description, instructions [Test d'impression]

[Vérification des buses] Imprime un motif de vérification des buses.[Impression statut] Imprime les informations sur l'imprimante.[Impression interface] Imprime les réglages de l'interface.[Spécifier impression GL2] Imprime les réglages GL2.[Détails papier] Imprime les réglages papier définis avec [Détails papier].[Journal des tâches d'impression] Imprime le journal des tâches d'impression tel que le type de papier, le format de

papier et la consommation d'encre. La consommation d'encre est la quantité ap-proximative d'encre utilisée pour imprimer une feuille.

[Carte des menus] Imprime la liste des menus.[Palette de couleurs] Imprime la liste des couleurs GL2.

[Réglage imprimante]

[Réglage po-sition tête]

[Auto (standard)] Imprimez et lisez un motif de test pour le réglage automatique de l'alignement des têtes d'impression par rapport au sens de l'impression.

[Auto (avancé)] Imprimez et lisez un motif de test pour le réglage automatique de l'alignement de la tête d'impression par rapport au sens des buses et de l'impression.

[Manuel] Imprimez un motif de test pour le réglage de l’alignement de la tête d’impression par rapport à la direction d’impression. Entrez la valeur de réglage manuellement en fonction du motif résultant.

[Réglage inclinaison tête] Imprimez un motif de test pour le réglage de l’inclinaison de la tête d'impression.[Priorité d'alimenta-tion]

[Réglage priorité]

[Automatique] Réglez la précision d'alimentation prioritaire. Normalement, vous sélectionnez [Automatique]. Sélectionnez [Qualité d'impression] pour imprimer en haute quali-té. Sélectionnez [Qualité d'impression] pour réduire les traces blanches horizontal. Sélectionnez [Longueur d'impression] pour contrôler avec précision la quantité d'alimentation. Cependant, sélectionner [Longueur d'impression] peut rendre les couleurs légèrement irrégulières dans le sens de balayage du chariot.

[Qualité d'impression][Longueur impression]

[Réglage qualité]

[Auto (papier authentique)]

À sélectionner quand on utilise du papier décrit dans le guide de référence papier.Un motif pour le réglage de l'alimentation du papier est imprimé, et la quantité d'ali-mentation est réglée automatiquement à partir du résultat imprimé.

[Auto (autre papier)]

À sélectionner quand on utilise du papier non mentionné dans le guide de référence papier.Un motif pour le réglage de l'alimentation du papier est imprimé, et la quantité d'ali-mentation est réglée automatiquement à partir du résultat imprimé.Les impressions sont plus longues qu'avec [Auto (papier authentique)] et consom-ment plus d'encre.

[Manuel] Sélectionne le papier qui ne peut pas être réglé par [Auto (papier authentique)] ou [Auto (autre papier)], par exemple le papier très transparent.Imprime un motif permettant d'imprimer la quantité d'alimentation du papier en fonction du type de papier.

[Réglage longueur]

[Impression de réglage]-[A : haut]/[B : épreuve/brouillon]

Imprime un motif de test pour le réglage lié à l'étirement ou au rétrécissement du papier. Vous pouvez ensuite entrer la quantité de réglage.

[Changement paramètres]-[A : haut]/[B : standard/épreuve]

Affiché quand [Longueur d'impression] est sélectionné comme [Réglage Priorité] pour la [Priorité d'alimentation].Règle le taux d'expansion du papier actuellement chargé.Entrez le résultat réglé avec [Impression réglage] ou la différence avec votre propre mesure en %.Augmentez la valeur de réglage pour augmenter la quantité d'alimentation pour le papier qui tend à s'étirer ou réduisez-la pour le papier qui tend à rétrécir.

[Réglage transport fin] Affiché quand [Automatique] ou [Qualité d'impression] est sélectionné comme [Réglage Priorité] pour la [Priorité d'alimentation]. Réglez manuellement la quan-tité d'alimentation du papier pendant l'impression.

[Maintenance] [Nettoyage de tête] Spécifiez les options de nettoyage de tête d’impression. Sélectionnez nettoyage de tête A si l’impression est pâle, les couleurs irrégulières, ou si elles contiennent des substances étrangères.Sélectionnez nettoyage de tête B si aucune encre n’est imprimée ou si l’impression n’est pas améliorée par le nettoyage de tête A.

[Vérification des buses] Imprime un motif de vérification des buses.[Remplacer tête d'impression] Non affiché durant un message d'avertissement indiquant que la capacité restante

de la cartouche de maintenance est faible.Lors du remplacement de la tête d'impression, sélectionnez Oui et suivez les ins-tructions à l’écran.

[Rempl. cartouche de maintenance] Lors du remplacement de la cartouche de maintenance, sélectionnez Oui et suivez les instructions à l’écran.

Page 47: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-33

T-1-17

Rubrique de réglage Description, instructions [Paramètres GL2]

[Gestion qualité]

[Mode couleur]

[Monochrome] Impression monochrome.[Couleur (CAD) 1]

Impression en couleurs standard.

[Couleur (CAD) 2]

Impression en couleurs brillantes.

[Couleur (CAD) 3]

Impression en couleurs émulant les modèles Canon iPF500/iPF600/iPF700/iPF510/iPF610/iPF710/iPF605/iPF720/iPF810/iPF820.

[Couleur (CAD) 4]

Impression en couleurs émulant le modèle HP Designjet 500/800.

[Couleur (CAD) 5]

Impression en couleurs émulant le modèle HP Designjet 1000.

[Qualité d'impression] Sélectionnez la qualité d'impression.[Résolution d'entrée] Choisissez la résolution d'entrée de l'imprimante entre [600dpi] et [300dpi].[Impression (économie)] Imprime avec une qualité moindre, mais en consommant moins d'encre. Sélectionnez [Activé] pour

économiser sur l'encre.[Gestion papier]

[Source de papier] Sélectionnez le mode d'alimentation papier pour l'impression sur le modèle HP-GL/2.[Marge] Sélectionne les marges du haut/bas et de la gauche/droite du papier. Pour les feuilles, le bord de fuite

est de 23 mm.Cependant, si la marge du bord d'attaque a été réglée avec [Paper Details], cette dernière valeur a priorité.

[Economiser le papier] Imprime en économisant sur le papier.[Rotation auto] Si le bord long d'un document est plus court que la largeur du rouleau, la page est tournée automatique-

ment de 90 degrés pour économiser sur le papier. Si un document contient des données longues hori-zontalement et que son bord long est plus long que la largeur du rouleau, et que son bord court est plus court que la largeur du rouleau, la page est tournée automatiquement de 90 degrés pour que l'impression ait lieu dans les limites de la feuille.HP RTL rotation impossible.Dans le cas d'une image HP RTL, l'image peut être tronquée ou la feuille éjectée peut être blanche parce qu'il est impossible de faire tourner l'image, même si l'on fait tourner le format de la feuille de 90 de-grés. Dans ce cas, réglez [Rotation auto] sur [Désactivé].

[Emboîtement] [Utiliser em-boîtement]

Sélectionnez [Activé] pour imprimer les pages en les disposant en mosaïque sur la largeur du rouleau, plutôt qu'en les imprimant une par une.

[Temps d'at-tente emboîte-ment]

Permet de régler le temps qui doit s'écouler avant l'impression.

[Lignes de coupe]

Sélectionnez [Activé] pour imprimer des lignes perforées entre les pages.

[Gestion ligne et stylet]

[Activer fusion] Quand des lignes se chevauchent, permet d'indiquer si les couleurs des lignes qui se chevauchent doi-vent fusionner ou être écrasées.Sélectionnez [Désactivé] pour écraser par la ligne imprimée en dernier. Sélectionnez [Activé] pour fu-sionner chacune des couleurs qui se chevauchent.

[Configura-tion stylet]

[Sélectionner palette]

Sélectionnez la valeur concernant le stylet parmi [Logiciel], [Palette A], [Palette B] ou [Usine].Sélectionnez [Logiciel] pour imprimer conformément aux instructions côté application. Sélectionnez [Palette A] ou [Palette B] pour imprimer conformément aux valeurs définies par [Définir palette].

[Définir palette]

Définit [Largeur], [Couleur] et [Attributs des lignes] pour le [Numéro de stylet] de la palette. Sélection-nez [Usine] pour vérifier la valeur quand [Usine] est sélectionné pour [Sélectionner palette]. Pour [Attributs des lignes], sélectionnez la forme de l'extrémité de ligne et la jonction entre les lignes avec [Pas de paramètre] ou [Entourer paramètre].

[Réinit. palette]

Remet les valeurs de [Définir palette] aux valeurs par défaut de l'usine.

[Lissage] Choisir entre dessiner un arc avec une courbe lisse et le dessiner avec un polygone.[Epaissir lignes fines] Sélectionnez [Activé] pour imprimer nettement les lignes fines.[Régler lignes pâles] Si les lignes fines s'impriment dans une teinte de couleur distincte des autres motifs, sélectionner

[Désactivé] peut apporter les résultats attendus, bien que les lignes fines puissent s'imprimer avec des interruptions, selon la couleur.

Paramètres GL2](suite)

[Option de traitement]

[Avertissement] Sélectionnez [Activé] pour afficher les avertissements pendant l'impression GL2.[Au vol] Si vous imprimez des données constituées uniquement de données HP RTL et que ces données sont

lentes à s'imprimer, sélectionnez [Activé] pour faire arriver plus vite le moment où les données com-mencent à s'imprimer. Vérifiez cependant sur le résultat de l'impression que les images ne sont pas "écaillées".

[Traitement 1 format page] Normalement, une image est imprimée à l'intérieur des marges nécessaires pour l'impression, mais si les données d'image comportent elles-mêmes des marges, la position d'impression ne sera pas décalée si ce paramètre est réglé sur [Activé].

[Traitement 2 format page] Sélectionnez [Activé] pour déterminer le format de papier d'après la zone à dessiner.[Spécifier impression GL2] Imprime les réglages GL2.

Page 48: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-34

T-1-18

Rubrique de réglage Description, instructions [Configura-tion interface]

[Temporis. fin de traitement] Permet de spécifier la période de temporisation avant annulation des tâches d'impres-sion qui ne peuvent pas être reçues par l'imprimante.

[TCP/IP] IPv4 [Mode IPv4] Spécifiez si l'adresse IP de l'imprimante est configurée automatiquement ou si une adresse IP statique est entrée manuellement.

[Protocole]-[DHCP]/[BOOTP]/[RARP]

Spécifiez le protocole utilisé pour configurer l'adresse IP automatiquement.

[Paramètres IPv4]-[Adresse IP]/[Masque sous-réseau]/[Passe-relle par défaut]

Spécifiez les informations réseau de l'imprimante lors de l'utilisation d'une adresse IP statique.Entrez l'adresse IP affectée à l'imprimante ainsi que le masque de sous-réseau et la pas-serelle par défaut.

[IPv6] [Support IPv6] Spécifiez si la connexion IPv6 est supportée ou non.[Adresse sans état IPv6]

Spécifiez si l'adresse sans état IPv6 est utilisée ou non.

[DHCPv6] Spécifiez si le paramètre DHCPv6 est utilisé ou non.[NetWare] [NetWare] Spécifie le protocole NetWare. Pour appliquer vos modifications, sélectionnez Enregis-

trer les réglages.[Type de trame] Spécifiez le type de trame à utiliser.[Service d'impression] Choisissez le service d'impression.

[AppleTalk] Spécifiez si le protocole AppleTalk doit être utilisé. Pour appliquer vos modifications, sélectionnez Enregistrer les réglages.

[Pilote Ether-net]*12

[Détection auto] Spécifiez la méthode de communication. Pour appliquer vos modifications, sélection-nez Enregistrer les réglages.Sélectionnez Activé pour la configuration automatique du protocole de communication LAN. Sélectionnez Désactivé pour utiliser les valeurs de réglage de Mode Com. et Type Ethernet.

[Mode comm.] Sélectionnez la méthode de communication LAN.[Type Ethernet] Sélectionnez la vitesse de transfert LAN.[Spanning Tree] Spécifiez si les paquets spanning-tree sont supportés sur le LAN.[Adresse MAC] Affiche l'adresse MAC.

[Impression interface] Imprime les réglages de l'interface.[Retour valeurs par défaut] Sélectionnez [OK] pour remettre les paramètres [Configuration d'interface] aux valeurs

par défaut d'usine.

Page 49: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-35

T-1-19

Rubrique de réglage Description, instructions [Configuration système]

[Temporisation veille] Spécifiez la période devant s'écouler avant que l'imprimante n'entre en mode veille.[Signal sonore] Règle le signal sonore. Si vous choisissez activé, le signal sonore résonne une fois pour les

avertissements et trois fois pour les erreurs.[Réglage contraste] Règle le niveau de constraste de l'écran.[Date et heure] [Date] Spécifiez la date en cours.

[Heure] Spécifiez l'heure en cours. L'heure ne peut être réglée que si [Date] a été réglé.[Format date] Spécifiez le format de date.[Langue] Spécifiez la langue utilisée sur l'écran.[Fuseau horaire] Spécifiez le fuseau horaire. Les options de fuseau horaire indiquent une grande ville située

dans ce fuseau horaire et la différence par rapport à l'heure du Méridien de Greenwich.[Unité de longueur] Sélectionnez l'unité de mesure lorsque la longueur du rouleau est affichée. Vous pouvez

changer l'unité affichée pour la quantité de papier restant.[Détection non concordance] Permet de régler le comportement de l'imprimante lorsque le type et le format de papier dé-

finis dans le menu de l'imprimante ne correspondent pas à ceux définis dans le pilote de l'im-primante. Sélectionnez [Pause] pour mettre l'impression en pause. Sélectionnez [Avertissement] pour imprimer un avertissement et continuer l'impression. Sélectionnez [Néant] pour continuer l'impression sans afficher d'avertissement. Sélectionnez [Maintien de tâche] pour mettre en file d'attente la tâche avec un type et un format de papier différents dans une file d'attente du disque dur.

[Base Format papier] [Sélection rouleau 1] Quand le format du papier en rouleau est détecté, sélectionnez la largeur de rouleau à utiliser si celle-ci est comprise entre [ISO A3 (297mm)] et [Rouleau 300 mm].

Sélection rouleau 2 Quand le format du papier en rouleau est détecté, sélectionnez la largeur de rouleau à utiliser si celle-ci est comprise entre [10 pouces 254 mm] et [JIS B4 (257 mm)].

[Conserver format papier] Sélectionnez [Activé] pour donner la priorité au format de papier. Si la marge définie avec le pilote d'imprimante est inférieure à celle définie avec le menu de l'imprimante, c'est cette dernière qui a priorité, et le texte et les images situés au-delà des marges sont tronqués. Sélectionnez [Désactivé] pour donner priorité aux réglages de marges. Si les marges définies avec le pilote d'imprimante et celles définies avec le menu de l'imprimante sont différentes, ce sont les valeurs les plus importantes qui sont utilisées pour l'impression.

[Recharge bord de coupe] Déterminez s'il faut couper le bord d'attaque du papier lorsque le papier à la position d'attente a été chargé. Le couper si la trace du rouleau attire l'attention à la position d'attente. Choisis-sez Activé pour le couper lorsque le papier à la position d'attente a été chargé. Choisissez Automatique pour le couper lorsque le papier à la position d'attente a été chargé pendant deux jours ou plus.

[Impression rempl. tête d'impression] Sélectionnez [Activé] pour effectuer automatiquement [Réglage détail] après remplacement de la tête d'impression.

[Vérification des buses] Avec [Fréquence], réglez la temporisation pour la vérification de l'obstruction des buses après l'impression. Sélectionnez [Standard] pour régler la temporisation de vérification d'après l'usage des buses. Sélectionnez [1 page] pour la vérifier après chaque page. Sélectionnez [Activé] pour [Avertissement] afin d'afficher un avertissement lorsque des bu-ses de la tête d'impression sont bouchées pendant l'impression.

[Utiliser IU distante] Sélectionnez [Désactivé] pour désactiver l'accès depuis l'interface utilisateur distante et n'ac-tiver le paramètre que sur le panneau de commande.

[Réinitialiser paramètres papier] Ramène les paramètres modifiés avec l'outil de configuration de support aux valeurs par dé-faut d'usine.

Page 50: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-36

T-1-20

Rubrique de réglage Description, instructions [Configuration système]

[Effacer don-nées disque dur]

[Haut débit] Efface les informations de gestion des fichiers des données sauvegardées sur le disque dur.[Haut débit sécurisé] Écrit des données aléatoires sur la totalité du disque dur.[Sécurisé] Écrit 00 et FF et des données aléatoires sur la totalité du disque dur, une valeur à la fois.

Exécute une vérification servant à déterminer si les données ont été écrites correctement sur le disque dur.

[Méthode de sortie]

[Imprimer] Sélectionner la méthode de sortie des tâches par des logiciels autres que le pilote d'imprimante. Cela peut être réglé sur l'imprimante si vous utilisez un pilote d'imprimante. Sélectionnez [Imprimer] pour imprimer normalement. Sélectionnez [Impression (effac. auto)] pour imprimer, puis effacer les données du disque dur. Sélectionnez [Sauvegarde : boîte XX] pour sauvegarder dans la boîte sans imprimer.

[Impression (effac. auto)][Sauvegarde : boîte XX]

[Impression après récep.] Configuration des tâches envoyées par des logiciels autres que le pilote d'imprimante. Cela peut être réglé sur l'imprimante si vous utilisez un pilote d'imprimante. Sélectionnez [Activé] pour imprimer après avoir sauvegardé.

[Sauvegarde : boîte partagée] Sélectionnez [Désactivé] pour imprimer sans sauvegarder vers une boîte commune.[Prép. déplacement imprimante]

À sélectionner en cas de déménagement de l'imprimante. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et effectuez les traitements nécessaires. Ceci n'est pas affiché en cas d'affichage d'un message d'avertissement à propos de la quantité restante dans la cartouche de maintenance.

[Menu Admin.] [Changer mot de passe] Mettez en place un mot de passe pour restreindre l'affichage et le réglage des menus, en procé-dant de la façon suivante. La valeur autorisée est comprise entre 0 et 9999999.– Autoriser l'administrateur uniquement à afficher/régler[IPv4][Changer mot de passe][Init. mot de passe admin.]– Autoriser l'administrateur à afficher/régler et les non administrateurs uniquement à afficher[Configuration interface] (exclure [IPv4])[Date et heure][Format date][Fuseau horaire][Utiliser IU distante][Réinitialiser paramètres papier][Sauvegarde : boîte partagée]

[Init. mot de passe admin.] Appuyez sur [OK] pour ramener le mot de passe du [Menu administrateur] à celui par défaut d'usine.

[Info. imprimante] [Info. papier] Les niveaux d'encre restants et le niveau d'encre restant dans la cartouche de maintenance sont affichés.

[Info. encre] Affiche les type et format papier et paramètres d'imprimante actuellement réglés.[Info. tête] Affiche les informations concernant la tête d'impression.[Info système] Affiche la version de micrologiciel, le numéro de série et les informations sur les interfaces.[Journal erreurs] Affiche les messages d'erreurs les plus récents (jusqu'à cinq).[Autre compteur] Affiche la surface totale imprimée.

Page 51: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-37

1.7 Sécurité et précautions

1.7.1 Précautions de sécurité

1.7.1.1 Pièces mobiles0023-1446

iPF750 / iPF755

Les pièces mobiles de l'imprimante incluent l'ensemble de chariot commandé par le moteur de chariot, la courroie de chariot, le conduit d'encre, le câble flexible,le rouleau d'alimentation commandé par le moteur d'alimentation, les galets presseurs et l'ensemble de purge commandé par le moteur de purge.Pour empêcher les accidents, le carter supérieur est verrouillé pendant l'impression. Si le carter supérieur est ouvert en mode en ligne/hors ligne, le moteur de cha-riot, le moteur d'alimentation et les autres alimentations électriques de commande sont désactivés.

F-1-28

Moteur de chariot

Moteur de transport

Galets presseurs

Câble flexible

Rouleau d'alimentation

Ensemble de massicot

Massicot

Chariot

Tube d'encre

Ensemble de purge

Ensemble d'entraînement de support en rouleau

Unit de réglage dehauteur de chariot

Page 52: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-38

1.7.1.2 Adhésion de l'encre0023-1463

iPF750 / iPF755

(1) Passages d'encreAttention à ne pas toucher les passages d'encre de l'imprimante pour éviter de tacher l'imprimante, le plan de travail et les vêtements. L'encre s'écoule à travers l'ensemble de réservoir d'encre, l'ensemble de chariot, l'ensemble de purge, la cartouche de maintenance et les conduits d'encre quienvoient l'encre vers chaque ensemble.

F-1-29

– L'encre n'est pas dangereuse pour le corps humain, mais elle contient tout de même des solvants organiques.Elle peut salir les pièces de la machine situées autour des passages d'encre. Effectuez le travail avec toutes les précautions nécessaires. Si vos mains sont tachéesd'encre, lavez-les avec une grande quantité d'eau.Attention à ne pas projeter d'encre en direction de la bouche ou des yeux.Si vous recevez de l'encre dans les yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau et consultez un médecin.En cas d'ingestion accidentelle d'une grande quantité d'encre, consultez immédiatement un médecin.– Il est également conseillé d'utiliser des gants pour éviter les taches lors du travail.– Comme cette encre contient des pigments, les taches sur les vêtements sont indélébiles.

(2) Brume d'encreComme la tête d'impression imprime en projetant de l'encre sur le support, une quantité infime de brume d'encre est générée dans l'ensemble d'impression aucours de l'impression. La brume d'encre générée est collectée dans l'imprimante par le flux d'air. Cependant, la brume d'encre non collectée peut tacher la platine,l'ensemble de chariot, l'extérieur et l'ensemble de purge.Ces taches peuvent salir le support à imprimer, ainsi que les mains et les vêtements lors de l'entretien de l'imprimante. Essuyez-les soigneusement avec un chiffondoux bien essoré.

F-1-30

Ensemble de réservoir d'encre

Ensemble de réservoir d'encre

Cartouche de maintenance

Détecteur de gestion tête

Chariot

Platine

Ensemblede purge

Carter supérieur

Platine/Chariot/Rail principal

Ensemble de purge

Page 53: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-39

1.7.1.3 Pièces électriques0023-2465

iPF750

Les pièces électriques de l'imprimante sont activées lorsque l'imprimante est branchée sur l'alimentation électrique CA.À l'arrière et sur les côtés gauche/droit de l'imprimante se trouvent le contrôleur principal, l'alimentation électrique et le connecteur d'interface. La carte de chariotest intégrée à l'ensemble de chariot et le panneau de commande se situe sur le carter supérieur droit.Lors de l'entretien de l'imprimante alors que le carter est déposé, prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter les chocs électriques et tout court-circuit auniveau des dispositifs électriques.

F-1-31

Carte de chariotPanneau de commande

Carte d'alimentationélectrique

Entrée CA

Carte de contrôleurprincipal

Connecteur d'interface

Page 54: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-40

1.7.1.4 Pièces électriques0023-1464

iPF755

Les pièces électriques de l'imprimante sont activées lorsque l'imprimante est branchée sur l'alimentation électrique CA.

À l'arrière et sur les côtés gauche/droit de l'imprimante se trouvent le contrôleur principal, l'alimentation électrique, le disque dur et le connecteur d'interface. Lacarte de chariot est intégrée à l'ensemble de chariot et le panneau de commande se situe sur le carter supérieur droit.

Lors de l'entretien de l'imprimante alors que le carter est déposé, prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter les chocs électriques et tout court-circuit auniveau des dispositifs électriques.

F-1-32

Carte de chariotPanneau de commande

Carte d'alimentationélectrique

Entrée CA

Lecteur de disque dur

Carte de contrôleurprincipal

Connecteur d'interface

Page 55: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-41

1.7.2 Autres précautions

1.7.2.1 Tête d'impression.0020-1924

iPF750 / iPF755

1. Comment manipuler la tête d'impressionN'ouvrez pas l'emballage de la tête d'impression tant que vous n'êtes pas prêt à l'installer.Lors de l'installation de la tête d'impression sur l'imprimante, maintenez le bouton [1] puis retirez la protection 1 [2] et la protection 2 [3] dans cet ordre. Ne replacez pas la protection 2 [3] sur la tête d'impression car elle pourrait endommager les buses [4]. Pour éviter que les buses ne soient obstruées par des substances étrangères ou de l'encre séchée, installez la tête d'impression immédiatement après avoir retiré lesprotections.Assurez-vous également d'appuyer sur le levier de verrouillage de la tête d'impression jusqu'au déclic.De plus, pour éviter l'obstruction des buses par des substances étrangères et l'alimentation incorrecte de l'encre, ne touchez jamais les buses [4] ou l'orifice d'encre[6], et n'essuyez jamais ces éléments avec du papier à essuyer ou quoi que ce soit d'autre.Ne touchez pas le contact électrique [5].De plus, n'essayez jamais de démonter/remonter la tête d'impression ou de la laver avec de l'eau.

NOTE :Si les buses sont obstruées ou si un problème d'aspiration d'encre se produit, des lignes blanches peuvent apparaître sur l'impression à une fréquence constante oubien un affaiblissement des couleurs peut se produire. Si ce problème n'est pas résolu par les opérations de nettoyage, remplacez la tête d'impression.

F-1-33

T-1-21

2. EncapuchonnageL'imprimante exécute l'opération d'encapuchonnage lorsque l'impression est terminée ou pendant le mode d'attente en cas d'erreur afin de protéger la tête d'impres-sion et d'éviter les fuites d'encre.Si le cordon d'alimentation a été débranché par inadvertance, appuyez sur le bouton Power, rebranchez le cordon d'alimentation puis appuyez à nouveau sur le bou-ton Power. Vérifiez que l'imprimante démarre correctement et passez au statut "En ligne" ou "Hors ligne", puis mettez l'imprimante hors tension en utilisant lebouton Power.

Une "opération d'encapuchonnage" incorrecte peut provoquer l'obstruction des buses car l'encre peut sécher ou fuir de la tête d'impression.

3. Lorsque l'imprimante n'est pas utilisée pendant longtempsLaissez la tête d'impression installée dans l'imprimante, même lorsque celle-ci n'est pas utilisée pendant longtemps.

Si l'on ne laisse pas la tête d'impression en place, des problèmes d'impression peuvent survenir à cause de buses bouchées par le dépôt de substances étrangères oupar l'encre séchée quand on la réinstalle.Même si on laisse la tête installée, les buses peuvent sécher et provoquer des problèmes d'impression si l'encre est aspirée pour le transport.

[1] bouton [4] buses[2] protection 1 [5] contact électrique[3] protection 2 [6] orifice d'encre

[3]

[5]

[1]

[2]

[4]

[6]

Page 56: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-42

4. Conductivité de l'encreL'encre utilisée dans cette imprimante est conductrice. Si de l'encre fuit dans l'ensemble mécanique, essuyez avec un chiffon doux humecté et bien essoré. Si del'encre fuit sur les ensembles électriques, essuyez ceux-ci complètement en utilisant du papier à essuyer. Si vous ne parvenez pas à retirer l'encre complètement,remplacez les ensembles électriques.

Si les ensembles électriques sont alimentés en présence de fuites d'encre, ces ensembles peuvent être endommagés.Ne branchez jamais le cordon d'alimentation si de l'encre a fui sur les ensembles électriques.

1.7.2.2 Réservoir d'encre0023-1466

iPF750 / iPF755

1. Déballage du réservoir d'encreNe déballez pas le réservoir d'encre tant que vous n'êtes pas prêt à l'installer.Lors de l'installation du réservoir d'encre, secouez-le doucement une ou deux fois avant de le déballer. Sinon, les composants de l'encre peuvent précipiter et dégra-der la qualité d'impression.Pour éviter que des substances étrangères ne pénètrent dans l'orifice d'encre, installez immédiatement le réservoir d'encre dans l'imprimante, dès que vous l'avezdéballé.

2. Manipulation du réservoir d'encrePour éviter que des substances étrangères n'entrent dans le trajet du flux d'encre et ne provoquent des problèmes d'aspiration d'encre et d'impression, ne touchezjamais à l'orifice d'encre et aux contacts du réservoir d'encre.Quand vous abaissez le levier de verrouillage du réservoir d'encre, l'aiguille s'enfonce dans l'orifice d'encre et permet à l'encre de s'écouler entre l'imprimante et leréservoir d'encre.Ne soulevez ni n'abaissez jamais le levier de verrouillage de réservoir d'encre, sauf pour remplacer le réservoir d'encre.

F-1-34

[1] Réservoir d'encre[2] Levier de verrouillage de réservoir d'encre[3] Contacts[4] Orifice d'encre

[4]

[3]

[1]

[2]

Page 57: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-43

1.7.2.3 Manipulation de l'imprimante0023-1467

iPF750 / iPF755

1. Précautions contre l'électricité statiqueCertains vêtements peuvent générer de l'électricité statique et provoquer l'accumulation d'une charge électrique sur le corps. Cette charge peut endommager lesdispositifs électriques ou modifier leurs caractéristiques électriques.En particulier, ne touchez jamais aux contacts de la tête d'impression.

F-1-35

[1] Ensemble de chariot[2] Contacts de la tête d'impression

2. Fixation du chariotUne fois l'impression terminée, le chariot est verrouillé mécaniquement par la goupille de verrouillage de l'ensemble de purge au moment même où la tête d'im-pression est encapuchonnée.

3. Contact du codeur linéaire/axe de chariotNe touchez pas au codeur linéaire ou à l'axe de chariot lorsque l'intérieur du carter supérieur est ouvert et que vous exécutez la maintenance.Toucher le codeur linéaire et l'axe du chariot peut provoquer un mouvement défectueux du chariot et une impression défectueuse.

F-1-36

[1] Codeur linéaire [2] Axe de chariot

[1]

[2]

[2] [1]

Page 58: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-44

4. Remplacement de la cartouche de maintenanceLorsque la cartouche de maintenance détecte que le réservoir est plein, l'erreur "Remplacer cartouche de maintenance" apparaît. Il est alors nécessaire de remplacerla cartouche de maintenance.L'imprimante ne peut pas être réutilisée tant que l'erreur n'est pas annulée.Veillez à éviter les éclaboussures d'encre usagée lorsque vous retirez la cartouche de maintenance usagée de l'imprimante.

NOTE :La cartouche de maintenance de cette imprimante possède une EEPROM, et l'état de la cartouche de maintenance est contrôlé par la carte de contrôleur principal,qui lit et écrit le contenu de cette EEPROM. Il n'est donc pas nécessaire d'initialiser l'information du compteur lorsque l'on remplace la cartouche de maintenance.

5. Réapprovisionnement en encreLorsque l'encre a été retirée de l'imprimante avec la procédure de vidange automatique ou manuelle afin de démonter, remonter ou transporter/expédier l'impriman-te, réapprovisionnez-la en encre dès que possible une fois ces tâches terminées.S'il est resté de l'encre dans l'imprimante et qu'elle a séché, les dépôts d'encre sur les surfaces des composants peuvent causer des dommages ou un fonctionnementanormal.

1.7.3 Précautions lors de l'entretien de l'imprimante

1.7.3.1 Notes sur les données stockées dans l'imprimante0013-5942

iPF750 / iPF755

Cette imprimante calcule la longueur d'impression, le nombre de remplacements des réservoirs d'encre, la durée de déplacement du chariot, le nombre de nettoyages,le nombre de coupes, etc. et les enregistre dans l'EEPROM du contrôleur principal en tant que compteur de mode SAV.Ce compteur fournit des informations importantes sur le statut d'utilisation de l'imprimante. Vous pouvez consulter ces informations en les imprimant en mode SAV ou en les affichant sur l'écran.

Prenez les précautions ci-dessous lors de l'entretien de l'imprimante.

(1) Réparation/remplacement de la carte Lors du remplacement du contrôleur principal, respectez la procédure de remplacement spécifiée.Pour la procédure de remplacement du contrôleur principal, voir « Démontage/Remontage » > « Points à noter sur le démontage et le remontage » > "Cartes".

(2) Après remplacement de l'ensemble de chariotLes informations concernant la durée de déplacement du chariot sont stockées dans l'ensemble de chariot. Après avoir remplacé l'ensemble de chariot, sélectionnezINITIALISER > CHARIOT en mode SAV pour initialiser les informations concernant la durée de déplacement du chariot.

(3) Après remplacement de l'ensemble de purge Informations sur le nombre de nettoyages dans l'ensemble de purge. Après remplacement de l'ensemble de purge, sélectionnez [INITIALISER] > [PURGE] en modeSAV pour initialiser (effacer) les informations sur le nombre de nettoyages.

(4) Lors du remplacement des pièces consommables Lorsque des pièces consommables ont été remplacées, exécutez [INITIALIZE] > [PARTS COUNTER] > [PARTS xx] en mode SAV pour initialiser (effacer) lesinformations de compteur.Pour les pièces consommables, voir « Maintenance » > « Pièces consommables ».

Vous ne pouvez pas vérifier les informations de compteur une fois qu'elles ont été initialisées (effacées). Attention à ne pas initialiser les informations de compteuravant de les avoir vérifiées.Vous ne pouvez pas modifier les informations de compteur à partir du panneau de commande.

1.7.3.2 Vérification de la version du micrologiciel0013-5945

iPF750 / iPF755

Le micrologiciel a été téléchargé vers le contrôleur principal.Lorsque vous remplacez le contrôleur principal, vérifiez que le micrologiciel correspond à la dernière version. Si ce n'est pas le cas, effectuez une mise à jour versla dernière version.

Référence : Sur la façon de mettre à jour le contrôleur principal, voir « DÉPANNAGE » > « Mise à jour ».

1.7.3.3 Précautions contre l'électricité statique0013-5947

iPF750 / iPF755

Certains vêtements peuvent générer de l'électricité statique et provoquer l'accumulation d'une charge électrique sur le corps. Cette charge peut endommager lesdispositifs électriques.Pour éviter cela, déchargez toute accumulation d'électricité statique en touchant une pièce métallique reliée à la terre avant de commencer à démonter l'imprimante.

1.7.3.4 Précautions pour le démontage/remontage0013-5948

iPF750 / iPF755

Les précautions pour le démontage/remontage sont décrites dans « Démontage/remontage ».

Page 59: iPF750 Series SM

Chapitre 1

1-45

1.7.3.5 Fonction d'autodiagnostic0013-5950

iPF750 / iPF755

L'imprimante est équipée d'une fonction d'autodiagnostic qui permet d'analyser les problèmes matériels.Le résultat de l'autodiagnostic est affiché sur l'écran et indiqué par des témoins lumineux.Pour des informations détaillées, voir les « Codes d'erreur ».

1.7.3.6 Rejet de la pile au lithium0013-5952

iPF750 / iPF755

La carte de contrôleur principal de cette imprimante est équipée d'une pile au lithium servant à sauvegarder différentes données.

Si l'on remplace la pile par une pile qui n'est pas du bon type, il y a risque d'explosion.Jetez les piles usées en fonction des instructions.

"Pour CA, USA uniquementLa batterie fournie contient un matériau au perchlorate – un traitement particulier peut être nécessaire.. (Pour tout détail, voirhttp://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/."

Page 60: iPF750 Series SM
Page 61: iPF750 Series SM

Chapitre 2 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT

Page 62: iPF750 Series SM
Page 63: iPF750 Series SM

Table des matières

Table des matières

2.1 Présentation du fonctionnement de base .................................................................................................2- 12.1.1 Diagramme de l'imprimante...................................................................................................................................2- 12.1.2 Diagramme de l'imprimante...................................................................................................................................2- 22.1.3 Séquence du signal d'impression ..........................................................................................................................2- 32.1.4 Commande d'impression .......................................................................................................................................2- 4

2.2 Micrologiciel ..............................................................................................................................................2- 62.2.1 Séquence à la mise sous tension..........................................................................................................................2- 62.2.2 Séquence à la mise hors tension...........................................................................................................................2- 72.2.3 Contrôle de l'impression ........................................................................................................................................2- 72.2.4 Fonction de réglage de la position d'impression..................................................................................................2- 142.2.5 Gestion de la tête d'impression ...........................................................................................................................2- 142.2.6 Commande de protection contre la surchauffe de la tête d'impression...............................................................2- 142.2.7 Pause entre les pages.........................................................................................................................................2- 142.2.8 Saut de ligne blanche ..........................................................................................................................................2- 142.2.9 Mode veille...........................................................................................................................................................2- 142.2.10 Lecteur de disque dur ........................................................................................................................................2- 15

2.3 Système mécanique de l'imprimante ......................................................................................................2- 162.3.1 Généralités ..........................................................................................................................................................2- 16

2.3.1.1 Généralités .......................................................................................................................................................................... 2- 162.3.2 Passage d'encre ..................................................................................................................................................2- 17

2.3.2.1 Passage d'encre .................................................................................................................................................................. 2- 172.3.2.2 Ensemble de réservoirs d'encre .......................................................................................................................................... 2- 182.3.2.3 Ensemble de chariot ............................................................................................................................................................ 2- 202.3.2.4 Tête d'impression................................................................................................................................................................. 2- 242.3.2.5 Ensemble de purge.............................................................................................................................................................. 2- 252.3.2.6 Cartouche de maintenance.................................................................................................................................................. 2- 292.3.2.7 Circulation d'air .................................................................................................................................................................... 2- 30

2.3.3 Trajet du papier....................................................................................................................................................2- 322.3.3.1 Généralités .......................................................................................................................................................................... 2- 322.3.3.2 Trajet du papier.................................................................................................................................................................... 2- 332.3.3.3 Ensemble de massicot......................................................................................................................................................... 2- 35

2.4 Système électrique .................................................................................................................................2- 362.4.1 Généralités ..........................................................................................................................................................2- 36

2.4.1.1 Généralités .......................................................................................................................................................................... 2- 362.4.1.2 Généralités .......................................................................................................................................................................... 2- 38

2.4.2 Contrôleur principal.............................................................................................................................................. 2- 402.4.2.1 Composants de la carte de contrôleur principal .................................................................................................................. 2- 402.4.2.2 Composants de la carte de contrôleur principal .................................................................................................................. 2- 422.4.2.3 Composants de la carte d'extension de disque dur ............................................................................................................. 2- 43

2.4.3 Carte de relais de chariot.....................................................................................................................................2- 442.4.3.1 Composants de la carte de chariot ...................................................................................................................................... 2- 44

2.4.4 Carte de relais de cartouche de maintenance..................................................................................................... 2- 442.4.4.1 Composants de la carte de relais de cartouche de maintenance........................................................................................ 2- 44

2.4.5 Alimentation électrique ........................................................................................................................................2- 452.4.5.1 Schéma synoptique de l'alimentation électrique.................................................................................................................. 2- 45

2.5 Fonctions de détection avec détecteurs .................................................................................................2- 462.5.1 Détecteurs pour les carters..................................................................................................................................2- 462.5.2 Système de passage d'encre ..............................................................................................................................2- 472.5.3 Système de chariot .............................................................................................................................................. 2- 502.5.4 Système de trajet papier......................................................................................................................................2- 522.5.5 Divers...................................................................................................................................................................2- 54

Page 64: iPF750 Series SM
Page 65: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-1

2.1 Présentation du fonctionnement de base

2.1.1 Diagramme de l'imprimante0023-1468

iPF755

Le schéma ci-dessous est un diagramme de l'imprimante.

F-2-1

IC1ASIC

IC2ASIC

IC401

IC503IC504

USB

LAN

CN2 J1801

J2601

J101

J3303

J2951J4501

J2801/J2951J3001/J3202J3302/J4101J4201/J4501

J2801/J2951J3001/J3201J3202/J3301J3302/J3901J4102/J4501

J3202J3302

Carte d'alimentationélectrique

Carte de contrôleur principal

IC802EEPROM

IC803RTC

(horloge temps réel)

BATS801Pile au lithium

IC701FLASH ROM

IC601-IC604SDRAM

Encodeurlinéaire

Têted'impression.

Carte de chariot

Multi-détecteur

J101/J102J201

J3401/J3601J3602

J202

J501

Carte de panneaude commande

Carte de relais de cartouchede maintenance

Carte de ROM de cartouchede maintenance

Carte de ROMde réservoir d'encre

Réservoir d'encre

Ventilateur

Moteur

Détecteur/contact

IC2750/IC3001IC4101/IC4103IC4200/IC4300IC4401Commande de moteur

IC1201Contrôleur deréseau local

Carte d'extension HDD

Lecteur dedisque dur

IC201Contrôleur de

disque dur

J101J104/J105

IC301/IC302SDRAM

IC703FLASH ROM

J3001J4501

Solénoïde

Détecteur de PI de rouleau d'alimentationDétecteur d'encodeur de rouleau d'alimentationDétecteur de came élévatriceDétecteur de papierDétecteur de came de pompeDétecteur d'encodeur de pompeDétecteur d'encre (G)/(D)Détecteur de température/humiditéDétecteur de gestion têteDétecteur de PI de massicotDétecteur de position gauche de massicotDétecteur d'ouverture/fermeture de valve d'alimentation en encre (G)/(D)Détecteur d'ouverture/fermeture de valve de passage d'encre (G)/(D)Détecteur de PI de voletDétecteur de PI de chariotDétecteur d'encodeur de rouleauDétecteur de verrouillage de levier de libérationContact de dégagement de pression de galets presseursContact de carter de réservoir d'encre (L)/(R)Contact de verrouillage de carter supérieur

Moteur de chariotMoteur d'alimentationMoteur d'élévationMoteur de purgeMoteur de valve (G)/(D)Moteur de voletMoteur de massicotMoteur de rouleau

Ventilateur d'aspiration de platineVentilateur de brume d'encre

Solénoïde de verrouillage du carter supérieurSolénoïde de verrouillage de levier de libération

Page 66: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-2

2.1.2 Diagramme de l'imprimante0023-2523

iPF750

Le schéma ci-dessous est un diagramme de l'imprimante.

F-2-2

IC1ASIC

IC2ASIC

IC401

IC503IC504

USB

LAN

CN2 J1801

J2601

J101

J3303

J2951J4501

J2801/J2951J3001/J3202J3302/J4101J4201/J4501

J2801/J2951J3001/J3201J3202/J3301J3302/J3901J4102/J4501

J3202J3302

Carte d'alimentationélectrique

Carte de contrôleur principal

IC802EEPROM

IC803RTC

(horloge temps réel)

BATS801Pile au lithium

IC701ROM flash

IC601-IC604SDRAM

Encodeurlinéaire

Têted'impression.

Carte de chariot

Multi-détecteur

J101/J102J201

J3401/J3601J3602

J202

J501

Carte de panneaude commande

Carte de relais decartouche de maintenance

Carte de ROM decartouche de maintenance

Carte de ROMde réservoir d'encre

Réservoir d'encre

Ventilateur

Moteur

Détecteur/contact

IC2750/IC3001IC4101/IC4103IC4200/IC4300IC4401Commande de moteur

IC1201Contrôleur deréseau local

IC301/IC302SDRAM

IC703ROM flash

J3001J4501

Solénoïde

Détecteur de PI de rouleau d'alimentationDétecteur d'encodeur de rouleau d'alimentationDétecteur de came élévatriceDétecteur de papierDétecteur de came de pompeDétecteur d'encodeur de pompeDétecteur d'encre (G)/(D)Détecteur de température/humiditéDétecteur de gestion têteDétecteur de PI de massicotDétecteur de position gauche de massicotDétecteur d'ouverture/fermeture de valve d'alimentation en encre (G)/(D)Détecteur d'ouverture/fermeture de valve de passage d'encre (G)/(D)Détecteur de PI de voletDétecteur de PI de chariotDétecteur d'encodeur de rouleauDétecteur de verrouillage de levier de libérationContact de dégagement de pression de galets presseursContact de carter de réservoir d'encre (L)/(R)Contact de verrouillage de carter supérieur

Moteur de chariotMoteur d'alimentationMoteur d'élévationMoteur de purgeMoteur de valve (G)/(D)Moteur de voletMoteur de massicotMoteur de rouleau

Ventilateur d'aspiration de platine Ventilateur de brume d'encre

Solénoïde de verrouillage du carter supérieurSolénoïde de verrouillage de levier de libération

Page 67: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-3

2.1.3 Séquence du signal d'impression0017-4696

iPF750 / iPF755

La séquence du signal à partir du moment où l'imprimante reçoit les signaux d'impression jusqu'au démarrage de l'impression est illustrée sur cette figure.

F-2-3

a) Le pilote d'imprimante de l'ordinateur hôte transmet les données d'impression, y compris les données de commande, à l'imprimante après compression des don-nées d'image, sans conversion de résolution, de couleur et de binarisation 12 couleurs. Pour obtenir une sortie d'image de haute qualité, les données du tableau de traitement d'image utilisées pour la conversion des couleurs des données d'image etla conversion de binarisation sont générées en tant que données de commande pour tenir compte du type de support et des autres spécifications du pilote d'im-primante.

b) Cette imprimante reçoit les données imprimées provenant des différentes interfaces du contrôleur principal, transmettant les données imprimées reçues au circuitASIC (IC1).

c) Le contrôleur principal décompresse les données d'impression transmises au circuit ASIC et assure la conversion de résolution, de couleur et de binarisation5 couleurs pendant le chargement des données dans la DDR-SDRAM.Il convertit également les données d'impression en équivalents binaires 5 couleurs des données d'image et de commande.

d) Le circuit ASIC (IC1) génère des données d'image synthétisées avec des données de masque du circuit ASIC en synchronisme avec le temps de décharge pendantle chargement des données dans la DDR-SDRAM.

e) Le circuit ASIC (IC2) collecte les informations de tête d'impression provenant de l'EEPROM montée sur les têtes d'impression et la température de l'imprimanteprovenant du circuit intégré de verrouillage de la carte de chariot et les transmet au circuit ASIC (IC1).Le circuit ASIC (IC1) reçoit également les données de motif de masque provenant du micrologiciel installé dans la ROM flash.

f) Le circuit ASIC (IC1) convertit les données d'image synthétisées avec le motif de masque en données associées aux informations de tête d'impression et à latempérature de l'imprimante, transmettant les données aux têtes d'impression en tant que signal d'impression. Il transmet les impulsions thermiques aux têtesd'impression en même temps pour optimiser la commande de tête d'impression.

g) Les têtes d'impression convertissent le signal d'impression reçu d'un signal série en un signal parallèle pour chaque rangée de buses et en exécute le ET logiqueavec les impulsions thermiques pour exécuter l'impression.

h) Le circuit ASIC (IC1) commande les aspects généraux du traitement d'image et le contrôle de l'entraînement d'impression en détectant l'état des composantsindividuels de l'imprimante par référence aux valeurs de réglage stockées dans l'EEPROM. La SDR-SDRAM est utilisée comme mémoire de travail.

i) Le circuit ASIC (IC2) commande des aspects généraux du contrôle de l'entraînement en contrôlant l'activation des boutons et les affichages de message sur labase du micrologiciel installé dans la ROM flash.

a a

USB Réseau local

bb b

ASIC (IC1/L-COA)EEPROM

DDR-SDRAM EEPROMg

ROM flash

ASIC (IC2)EEPROM

e

e

e,h

e

f

f

h

i

i

i

SDR-SDRAM

i

c

d

::

:::::

Données d'imagesDonnées du motif de masqueImpulsion thermiqueDonnées de commandeBus PCIBus de données

Ordinateur hôte

Pilote d'imprimante

Ensemble d'interface

Extension

Ensemble detraitement d'image

Panneau de commande

CI de verrouillage

Tête d'impression

Carte de chariot

Réservoir d'encre

Détecteurs et ensemble de commande

Contrôleur principal

Bus série universel

Page 68: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-4

2.1.4 Commande d'impression0012-6491

iPF750 / iPF755

Les signaux d'impression et de commande sont transférés via la carte de chariot vers les têtes d'impression pour décharger les encres à partir de l'ensemble de buseslors de l'impression.Chaque tête d'impression comporte 12 rangées de buses, disposées en zigzag.Cette imprimante utilise une seule tête d'impression. (À l'état installé, de gauche à droite, C, M, J, MBK, MBK, N)Les signaux d'impression dirigés vers chaque train de buses sont des données de buse paires (Hx-x-DATA-x-EV) et impaires (Hx-x-DATA-x-OD). Elles sont trans-férées en synchronisme avec une horloge de transfert de données (Hx-CLK) et des impulsions de verrouillage de données (Hx-LT).Le signal de commande d'activation de chaleur (Hx-x-HE-x) permet d'éjecter l'encre à partir des buses.

1. Commande d'impressionChaque train de buses de la tête d'impression comporte 2 560 buses.Les buses de décharge d'encre sont sélectionnées par bloc de 40, 20 ou 10 buses en fonction des informations d'activation de bloc fournies dans les données de buseimpaires et paires.Chaque bloc de buses sélectionné reçoit un signal d'activation de chaleur généré avec des largeurs d'impulsion variables en fonction de la position de la tête, de latempérature de la tête et de la température de l'imprimante pour des décharges d'encre optimisées. Les buses sont commandées par les cartes d'élément chauffantsituées dans les buses pour décharger les encres. Les blocs de buses optimaux sont sélectionnés en fonction du trajet d'impression.Le diagramme ci-dessous illustre la relation entre un bloc de 40 buses et les buses commandées.

F-2-4

23222120191817161514131211109876543210

2559

01234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647

39383736353433323130292827262524

4849505152535455565758596061626364656667686970717273

Le motif se répète jusqu'à ce que l'on atteigne les 2 560 buses.

N° d

e bu

se d

e tê

te d

'impr

essi

on N° bloc

Page 69: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-5

2. Temporisation d'impressionChaque tête d'impression comporte 12 trains de buses qui partagent la même horloge de transfert de données (Hx-CLK) et les mêmes impulsions de verrouillagede données (Hx-LT).Les données de buse paires (Hx-x-DATA-x-EV), et les données de buse impaires (Hx-x-DATA-x-OD) et le signal d'activation de chaleur (Hx-x-HE-x) sont produitspour chaque rangée de buses et commandés individuellement.L'impression est effectuée de deux façons via le mouvement de va-et-vient du chariot.Un détecteur d'encodeur installé sur le chariot produit un signal de détection de codeur linéaire d'un pas de 150 ppp (ENCODER_A) et un signal (ENCODER_B)décalé de 120 degrés en phase. La direction du mouvement du chariot est détectée d'après l'état du signal ENCODER_B relatif au bord d'attaque du signalENCODER_A.La tête d'impression est commandée à l'aide d'un signal de temporisation 2400 ppp (signal interne) que l'on produit en divisant le signal ENCODER_A détecté à latemporisation de 150 ppp en 16 sections égales.L'impression en avant est déclenchée au niveau du bord d'attaque du signal de détection (ENCODER_A).L'impression en arrière est effectuée de la même façon que l'impression en avant, mais au niveau du bord de fuite du signal de détection (ENCODER_A) lorsquel'ordre des buses chauffées est inversé en fonction de la séquence de transfert des données de buse paires et impaires.

F-2-5

150 dpi

2400 dpi

Signal interne

2400 dpi

Actif bas

Codeur linéaire

Données du bloc 0

Données du bloc 0

Données du bloc 0

Données du bloc 0

Données du bloc 2

Données du bloc 2

Données du bloc 2

Données du bloc 2

Données du bloc 4

Données du bloc 4

Données du bloc 4

Données du bloc 4

Données du bloc 22

Données du bloc 22

Données du bloc 22

Données du bloc 22

ENCODER_A

ENCODER_B

H0_CLK

H0_A_DATA_0_EV

H0_A_DATA_1_EV

H0_LT

H0_A_HE_1

H0_A_DATA_0_OD

H0_A_DATA_1_OD

Page 70: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-6

2.2 Micrologiciel

2.2.1 Séquence à la mise sous tension0012-6310

iPF750 / iPF755

La séquence des opérations de l'imprimante, de la mise sous tension au mode en ligne, correspond au schéma suivant. Il faut moins d'une minute à l'imprimantepour s'initialiser (*).* À l'exclusion des temps nécessaires pour l'approvisionnement en encre et le nettoyage de la tête d'impression après inutilisation de l'imprimante pendant une duréeprolongée.

F-2-6

Bouton alim. ON

Initialisation périphérique/ressource

Vérification tête d'impression/réservoir d'encre

Initialisation systèmed'alimentation de support

Initialisation systèmede reprise

Initialisation positionchariot

Détection du niveau d'encre restante/Détection du niveau d'encre usagée

Opération de reprise automatiqueà la mise sous tension

Encapuchonnage

Attente d'opération d'impression

¥Initialisation du logiciel¥Initialisation de différents dispositifs

Vérification de l'état du moteur¥Vérification de l'état de démarrage du moteur¥Vérification de l'état à la précédente mise hors tension, etc.

¥Vérification de l'état d'installation de la tête d'impression¥Vérification de l'état d'installation du réservoir d'encre¥Vérification EEPROM

¥Initialisation ensemble de prise-papier de cassette¥Initialisation ensemble d'alimentation de rouleau¥Initialisation ensemble d'alimentation de rouleau¥VÉRIFICATION DÉTECTEUR

¥Retour à l'origine du système de reprise¥VÉRIFICATION DÉTECTEUR

¥Retour à l'origine du moteur de chariot

Page 71: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-7

2.2.2 Séquence à la mise hors tension0012-6311

iPF750 / iPF755

La mise hors tension coupe la tension de commande fournie et lance la séquence d'arrêt du microprogramme illustrée ci-dessous.

Si le cordon d'alimentation est débranché de la prise murale ou que le carter supérieur ou tout autre carter est ouvert, l'imprimante annule l'opération en cours ets'arrête immédiatement. Comme l'encapuchonnage de la tête d'impression a pu avoir été fait correctement comme il a pu ne pas avoir été fait correctement, rebran-chez le cordon d'alimentation dans la prise murale et mettez l'interrupteur d'alimentation sur marche. Après avoir vérifié que l'imprimante est entrée en mode enligne, mettez l'interrupteur d'alimentation sur arrêt.

1. Séquence de mise hors tension

F-2-7

2.2.3 Contrôle de l'impression0023-2633

iPF750 / iPF755

1. Mode impressionCette imprimante est capable d'une impression rapide de haute qualité sans flou ni densité irrégulière en changeant le fonctionnement du chariot, l'alimentation dessupports, les méthodes d'impression en fonction du type de support sélectionné, la qualité d'impression, les données d'impression, etc.L'impression est exécutée pour chaque couleur en utilisant un maximum de 16 passages dans chaque mode d'impression en fonction de la qualité d'impression sé-lectionnée.Cette approche réduit les irrégularités de densité provoquées par la variation des quantités d'encre déversées par chacune des buses. Elle change également la duréed'impression, de telle sorte que la couche d'encre déposée est pratiquement fixée avant que la couche d'encre suivante ne soit appliquée, ce qui réduit les bavures. Sous un même mode, l'imprimante fonctionne de façon différente en fonction du réglage de support effectué avec le pilote d'imprimante.

a) Mode épreuveEn mode épreuve, les données d'image sont réduites et une seule bande (équivalent à la largeur d'une rangée de buses) est imprimée en utilisant deux passages.Pour utiliser ce mode, sélectionner "Épreuve" sous "Qualité d'impression" dans le pilote d'imprimante.

b) Mode standardEn mode standard, une seule bande (équivalent à la largeur d'une rangée de buses) est utilisée en utilisant de 4 à 8 passages (4, 6 ou 8). Pour utiliser ce mode, sélectionner "Standard" sous "Qualité d'impression" dans le pilote d'imprimante.

c) Mode Haute qualitéDans ce mode, une seule bande est imprimée en utilisant 8 ou 12 passages.Pour utiliser ce mode, sélectionner "Élevée" sous "Qualité d'impression" dans le pilote d'imprimante.

d) Mode Qualité la plus élevéeDans ce mode, une seule bande est imprimée en utilisant 12 ou 16 passages.Pour utiliser ce mode, sélectionnez « La plus élevée » sous « Qualité d'impression » dans le pilote d'imprimante.

T-2-1

Modes d'impression

Bouton alim. OFF

¥Le support restant est éjecté pendant quel'impression est en cours.Éjection support d'impression

Reprise automatique aprèsmise hors tension

Encapuchonnage

Mise hors tension système détecteurs

Sauvegarde de différentes données

Mise hors tension

¥Maintenir enfoncé pendant au moins une seconde

¥Écriture dans l'EEPROM

Page 72: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-8

T-2-2

Types de supports Priorité d'impression

Qualité d'impression

Passage d'impression

Direction d'impression

Résolution d'impression

(ppp)

Encre noire usagée

Papier recyclé/papier ordinaire

Papier ordinaire Document de bureau Standard 1/2 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKDocument trait/Texte Épreuve 1 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK

1 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKStandard 1 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKÉlevée 2 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK

2 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKImage Épreuve 1 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK

Standard 2 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKÉlevée 4 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK

Papier ordinaire (Qualité élevée)

Document de bureau Standard 1/2 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKDocument trait/Texte Épreuve 1 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK

1 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKStandard 1 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKÉlevée 2 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK

2 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKImage Épreuve 1 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK

Standard 2 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKÉlevée 4 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK

Papier ordinaire (Haute résolution)

Document de bureau Standard 1/2 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKDocument trait/Texte Épreuve 1 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK

1 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKStandard 1 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKÉlevée 2 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK

2 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKImage Épreuve 1 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK

Standard 2 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKÉlevée 4 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK

Tous les papiers ordinaires_Economie MBK

Document de bureau Standard 1/2 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKDocument trait/Texte Épreuve 1 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK

1 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKStandard 1 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKÉlevée 2 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK

2 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKImage Épreuve 1 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK

Standard 2 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKÉlevée 4 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK

Papier Luxe Économie Document de bureau Standard 1/2 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKDocument trait/Texte Épreuve 1 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK

1 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKStandard 1 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKÉlevée 2 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK

2 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKImage Épreuve 1 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK

Standard 2 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKÉlevée 4 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK

Papier Luxe Universel Document de bureau Standard 1/2 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKDocument trait/Texte Épreuve 1 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK

1 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKStandard 1 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKÉlevée 2 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK

2 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKImage Épreuve 1 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK

Standard 2 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKÉlevée 4 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK

Page 73: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-9

Papier recyclé/papier ordinaire(suite)

Papier standard 1569B 80 g Document de bureau Standard 1/2 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKDocument trait/Texte Épreuve 1 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK

1 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKStandard 1 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKÉlevée 2 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK

2 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKImage Épreuve 1 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK

Standard 2 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKÉlevée 4 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK

Papier standard 1570B 90 g Document de bureau Standard 1/2 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKDocument trait/Texte Épreuve 1 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK

1 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKStandard 1 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKÉlevée 2 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK

2 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKImage Épreuve 1 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK

Standard 2 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKÉlevée 4 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK

Papier couché Papier couché Document trait/Texte Épreuve 1 Bidirectionnelle 1200x1200 N1 Bidirectionnelle 1200x1200 N

Standard 2 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 4 Bidirectionnelle 1200x1200 N

4 Bidirectionnelle 1200x1200 NImage Standard 4 Bidirectionnelle 1200x1200 N

Élevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 12 Bidirectionnelle 2400x1200 N

Papier couché épais Document trait/Texte Épreuve 1 Bidirectionnelle 1200x1200 N1 Bidirectionnelle 1200x1200 N

Standard 2 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 4 Bidirectionnelle 1200x1200 N

4 Bidirectionnelle 1200x1200 NImage Standard 4 Bidirectionnelle 1200x1200 N

Élevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 12 Bidirectionnelle 2400x1200 N

Papier haute résolution Document trait/Texte Épreuve 1 Bidirectionnelle 1200x1200 N1 Bidirectionnelle 1200x1200 N

Standard 2 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 4 Bidirectionnelle 1200x1200 N

4 Bidirectionnelle 1200x1200 NImage Standard 4 Bidirectionnelle 1200x1200 N

Élevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 12 Bidirectionnelle 2400x1200 N

Papier couché Premium Document trait/Texte Épreuve 1 Bidirectionnelle 1200x1200 N1 Bidirectionnelle 1200x1200 N

Standard 2 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 4 Bidirectionnelle 1200x1200 N

4 Bidirectionnelle 1200x1200 NImage Standard 4 Bidirectionnelle 1200x1200 N

Élevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 12 Bidirectionnelle 2400x1200 N

Papier couché fin J80270 90 g

Document trait/Texte Épreuve 1 Bidirectionnelle 1200x1200 N1 Bidirectionnelle 1200x1200 N

Standard 2 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 4 Bidirectionnelle 1200x1200 N

4 Bidirectionnelle 1200x1200 NImage Standard 4 Bidirectionnelle 1200x1200 N

Élevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 12 Bidirectionnelle 2400x1200 N

Types de supports Priorité d'impression

Qualité d'impression

Passage d'impression

Direction d'impression

Résolution d'impression

(ppp)

Encre noire usagée

Page 74: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-10

Papier couché (suite)

Papier couché mat 170 g/m² Document trait/Texte Épreuve 1 Bidirectionnelle 1200x1200 N1 Bidirectionnelle 1200x1200 N

Standard 2 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 4 Bidirectionnelle 1200x1200 N

4 Bidirectionnelle 1200x1200 NImage Standard 4 Bidirectionnelle 1200x1200 N

Élevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 12 Bidirectionnelle 2400x1200 N

Papier couché recyclé Document trait/Texte Épreuve 1 Bidirectionnelle 1200x1200 N1 Bidirectionnelle 1200x1200 N

Standard 2 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 4 Bidirectionnelle 1200x1200 N

4 Bidirectionnelle 1200x1200 NImage Standard 4 Bidirectionnelle 1200x1200 N

Élevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 12 Bidirectionnelle 2400x1200 N

Papier couché coloré Image Standard 4 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKÉlevée 8 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK

Papier bannière haute réso-lution 180 g

Document trait/Texte Épreuve 1 Bidirectionnelle 1200x1200 N1 Bidirectionnelle 1200x1200 N

Standard 2 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 4 Bidirectionnelle 1200x1200 N

4 Bidirectionnelle 1200x1200 NImage Standard 4 Bidirectionnelle 1200x1200 N

Élevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 12 Bidirectionnelle 2400x1200 N

Papier couché mat 9171 120 g

Document trait/Texte Épreuve 1 Bidirectionnelle 1200x1200 N1 Bidirectionnelle 1200x1200 N

Standard 2 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 4 Bidirectionnelle 1200x1200 N

4 Bidirectionnelle 1200x1200 NImage Standard 4 Bidirectionnelle 1200x1200 N

Élevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 12 Bidirectionnelle 2400x1200 N

Papier couché mat extra 7215 180 g

Document trait/Texte Épreuve 1 Bidirectionnelle 1200x1200 N1 Bidirectionnelle 1200x1200 N

Standard 2 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 4 Bidirectionnelle 1200x1200 N

4 Bidirectionnelle 1200x1200 NImage Standard 4 Bidirectionnelle 1200x1200 N

Élevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 12 Bidirectionnelle 2400x1200 N

Papier blanc opaque 120 g Document trait/Texte Épreuve 1 Bidirectionnelle 1200x1200 N1 Bidirectionnelle 1200x1200 N

Standard 2 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 4 Bidirectionnelle 1200x1200 N

4 Bidirectionnelle 1200x1200 NImage Standard 4 Bidirectionnelle 1200x1200 N

Élevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 12 Bidirectionnelle 2400x1200 N

Papier couché mat 140g Document trait/Texte Épreuve 1 Bidirectionnelle 1200x1200 N1 Bidirectionnelle 1200x1200 N

Standard 2 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 4 Bidirectionnelle 1200x1200 N

4 Bidirectionnelle 1200x1200 NImage Standard 4 Bidirectionnelle 1200x1200 N

Élevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 12 Bidirectionnelle 2400x1200 N

Types de supports Priorité d'impression

Qualité d'impression

Passage d'impression

Direction d'impression

Résolution d'impression

(ppp)

Encre noire usagée

Page 75: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-11

Papier couché(suite)

Papier photoréaliste 210g Document trait/Texte Épreuve 1 Bidirectionnelle 1200x1200 N1 Bidirectionnelle 1200x1200 N

Standard 2 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 4 Bidirectionnelle 1200x1200 N

4 Bidirectionnelle 1200x1200 NImage Standard 4 Bidirectionnelle 1200x1200 N

Élevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 12 Bidirectionnelle 2400x1200 N

Papier couché fin J80270 90 g

Document trait/Texte Épreuve 1 Bidirectionnelle 1200x1200 N1 Bidirectionnelle 1200x1200 N

Standard 2 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 4 Bidirectionnelle 1200x1200 N

4 Bidirectionnelle 1200x1200 NImage Standard 4 Bidirectionnelle 1200x1200 N

Élevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 12 Bidirectionnelle 2400x1200 N

Papier mat Premium Document trait/Texte Épreuve 1 Bidirectionnelle 1200x1200 N1 Bidirectionnelle 1200x1200 N

Standard 2 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 4 Bidirectionnelle 1200x1200 N

4 Bidirectionnelle 1200x1200 NImage Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 N

Élevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

Papier photo mat Document trait/Texte Épreuve 1 Bidirectionnelle 1200x1200 N1 Bidirectionnelle 1200x1200 N

Standard 2 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 4 Bidirectionnelle 1200x1200 N

4 Bidirectionnelle 1200x1200 NImage Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 N

Élevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

Papier photo Papier photo brillant Image Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

Papier photo semi-brillant Image Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

Papier Photo Plus semi-brillant

Image Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

Papier photo Image Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

Papier photo semi-brillant affiche

Image Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

H64160 190 g/m² brillant Image Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

H62190 240 g/m² brillant Image Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

H62290 240 g/m² satin Image Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

H72190 300 g/m² brillant Image Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

Types de supports Priorité d'impression

Qualité d'impression

Passage d'impression

Direction d'impression

Résolution d'impression

(ppp)

Encre noire usagée

Page 76: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-12

Papier photo(suite)

H72790 300 g/m² glacé Image Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

H71190 270 g/m² brillant Image Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

H71290 270 g/m² satin Image Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

Papier photo Premium RC éclat, 10 mil

Image Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

Papier photo Pearl 260 g Image Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

H64160 190 g/m² brillant Image Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

H62190 240 g/m² brillant Image Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

H62290 240 g/m² satin Image Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

H72190 300 g/m² brillant Image Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

H72790 300 g/m² glacé Image Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

H71190 270 g/m² brillant Image Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

H71290 270 g/m² satin Image Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

Papiersynthétique

Papier synthétique Image Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

Papier synthétique adhésif Image Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

Types de supports Priorité d'impression

Qualité d'impression

Passage d'impression

Direction d'impression

Résolution d'impression

(ppp)

Encre noire usagée

Page 77: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-13

Papier épreuve Papier épreuve Image Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

J37261 200 g/m² (pas à base de papier RC)

Image Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

J37261 200 g/m² (pas à base de papier RC)

Image Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

Papier épreuve profession-nel et photo brillant 195 g

Image Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

Papier épreuve profession-nel et photo semi-brillant 195 g

Image Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

Papier épreuve profession-nel et photo semi-brillant 255 g

Image Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

Papier mat adhésif

Papier graphique haute ré-solution auto-adhésif

Image Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

Papier film Film rétro-éclairé Image Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

Rétro-éclairé d'extérieur (Film rétro-éclairé durable/9578)

Image Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

CAO Papier calque CAO Document trait/Texte Épreuve 1 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK1 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK

Standard 2 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKÉlevée 4 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK

4 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKFilm mat translucide CAO Document trait/Texte Épreuve 1 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK

1 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKStandard 2 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKÉlevée 4 Bidirectionnelle 1200x1200 MBK

4 Bidirectionnelle 1200x1200 MBKSpécial SPÉCIAL 1 Image Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 N

Élevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

SPÉCIAL 2 Image Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

SPÉCIAL 3 Image Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

SPÉCIAL 4 Image Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

SPÉCIAL 5 Image Standard 6 Bidirectionnelle 1200x1200 NÉlevée 8 Bidirectionnelle 2400x1200 NLa plus élevée 16 Bidirectionnelle 2400x1200 N

Types de supports Priorité d'impression

Qualité d'impression

Passage d'impression

Direction d'impression

Résolution d'impression

(ppp)

Encre noire usagée

Page 78: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-14

2.2.4 Fonction de réglage de la position d'impression0012-6313

iPF750 / iPF755

Cette imprimante supporte une fonction de réglage pour les positions d'impression verticale et horizontale, la position d'impression bidirectionnelle et la vitesse dela tête d'impression montée sur le chariot.Le réglage de la position d'impression comporte deux modes : réglage automatique, dans lequel les motifs de réglage de position d'impression imprimés sont dé-tectés par un multidétecteur fixé sur la partie inférieure gauche du chariot ; et réglage manuel dans lequel des motifs de réglage de la position d'impression légère-ment différents les uns des autres sont imprimés, ce qui permet de définir des valeurs de réglage vérifiées visuellement sur le panneau de commande.Pour régler la position d'impression il est nécessaire d'utiliser du support en rouleau ou en feuilles de format A4 ou au-dessus.

2.2.5 Gestion de la tête d'impression0012-6314

iPF750 / iPF755

Cette imprimante supporte une fonction de vérification des buses servant à détecter les buses de la tête d'impression qui n'éjectent pas d'encre.Lorsque l'imprimante détecte une buse qui n'éjecte pas d'encre, elle commence par nettoyer la tête d'impression automatiquement pour réparer cet échec d'éjection.Si le nettoyage ne résout pas le problème, l'imprimante utilise alors automatiquement une autre buse en remplacement de la buse qui n'éjecte pas d'encre afin d'as-surer des performances d'impression optimales.

Séquencements de détection (automatique) :Mise sous tension, détection de capot de chariot ouvert, démarrage de l'impression (vérifiez les variations de séquencement en sélectionnant Vérification des busesdans le menu Système).

2.2.6 Commande de protection contre la surchauffe de la tête d'impression0012-6315

iPF750 / iPF755

En cas d'élévation de température anormale de la tête d'impression, un contrôle de protection contre la surchauffe se déclenche.Les températures trop élevées peuvent se produire dans la tête d'impression après un grand nombre d'opérations d'impression sans que les buses soient rempliesd'encres.Le contrôle de protection contre la surchauffe est mis en oeuvre en cas de détection d'une température détectée par le détecteur de température de tête, pour chaquebuse. Lorsqu'une température anormale est détectée dans un train de buses, en fonction de la température détectée, le contrôle de protection contre la surchauffe deniveau 1 ou de niveau 2 est effectué.

Niveau de protection 1 :Si le détecteur de température de tête (détecteur DI) détecte une température plus élevée que la température de protection, il arrête temporairement le chariot sur saposition de fin de trajet dans la direction du déplacement, en fonction de l'état de déplacement du chariot.L'impression reprend lorsque la température de la tête d'impression redescend naturellement jusqu'à une température prédéterminée ou lorsque 30 secondes ou plusse sont écoulées depuis la détection d'une température supérieure à la température de protection.

Protection de niveau 2 :Si le détecteur de température de tête (détecteur DI) détecte une température plus élevée que la température anormale, l'imprimante arrête immédiatement l'opérationd'impression et ramène le chariot à sa position initiale pour encapuchonnage, avec indication d'une erreur sur l'écran.

2.2.7 Pause entre les pages0012-6320

iPF750 / iPF755

Une fonction interpage est disponible pour sécher l'encre humide qui vient d'être déposée sur le papier. Cette fonction laisse le papier fraîchement imprimé suspenduau-dessus de la platine pendant une période prédéterminée avant de l'éjecter.Le temps d'attente est programmable par l'utilisateur au niveau du pilote d'imprimante. Cette fonction est particulièrement utile pour les supports qui prennent dutemps à sécher une fois imprimés, comme les films.

2.2.8 Saut de ligne blanche0012-6322

iPF750 / iPF755

Une fonction de saut de ligne blanche permet d'annuler le déplacement du chariot en cas de séquence consécutive de vides au niveau des données d'impression, ceciafin d'améliorer la vitesse d'impression.

2.2.9 Mode veille0012-6324

iPF750 / iPF755

Un mode veille permet d'économiser l'électricité en mode d'attente.L'imprimante passe automatiquement en mode veille lorsqu'elle reste inutilisée ou lorsque aucune donnée d'impression n'est reçue pendant une période prédéfiniealors que l'imprimante est en ligne ou hors ligne.L'imprimante quitte le mode veille dès l'appui sur une touche du panneau de commande ou lorsque des données d'impression sont reçues de l'ordinateur hôte.Le temps de passage en mode veille peut être défini sur le panneau de commande (valeur par défaut : 5 minutes).

Page 79: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-15

2.2.10 Lecteur de disque dur0013-9239

iPF755

Cette imprimante est équipée d'une unité de disque dur qui fournit les fonctions ci-dessous.– Libération anticipée de l'ordinateur hôte– Reprise après erreur– Conservation des tâches– Impression des tâches conservées– Gestion de la file d'attente

1) Libération anticipée de l'ordinateur hôteChaque tâche d'impression reçue de l'ordinateur hôte est conservée sur l'unité de disque dur de l'imprimante. L'imprimante peut ainsi poursuivre l'impression defaçon indépendante, libérant l'ordinateur hôte avant la fin de la tâche d'impression.

2) Reprise après erreurSi une tâche d'impression est abandonnée à la suite d'un problème tel qu'un bourrage papier ou un manque de papier, l'imprimante recharge la tâche d'impressionstockée sur le disque dur et peut relancer l'impression sans passer par l'ordinateur hôte.

3) Conservation des tâchesLes tâches d'impression sont placées dans la boîte commune, endroit de stockage temporaire des données, et dans les boîtes personnelles, endroit de stockage per-manent des données.Les tâches d'impression normales sont stockées dans la boîte commune au fur et à mesure qu'elles sont reçues. Du fait d'un espace disque limité, les tâches stockéesdans la boîte commune sont supprimées à partir de la plus ancienne en séquence.Les tâches d'impression peuvent également être stockées dans une boîte personnelle. Les tâches d'impression stockées dans la boîte commune peuvent être déplacéesvers une boîte personnelle.

4) Gestion des tâches conservéesLes tâches d'impression stockées dans une boîte personnelle ou dans la boîte commune peuvent être imprimées à partir du panneau de commande.

5) Gestion de la file d'attente des tâchesOn peut gérer plusieurs tâches mises en attente pour impression, ceci comprenant le fait de modifier l'ordre de priorité des tâches sélectionnées dans la file d'attenteou de les annuler.

Page 80: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-16

2.3 Système mécanique de l'imprimante

2.3.1 Généralités

2.3.1.1 Généralités0023-1469

iPF750 / iPF755

Le mécanisme de l'imprimante peut être grossièrement divisé en deux éléments majeurs : le passage de l'encre et le trajet papier.Le passage de l'encre se compose d'un réservoir d'encre, d'un ensemble de chariot équipé d'une tête d'impression, d'un ensemble de purge, d'une cartouche de main-tenance et des conduits d'encre qui servent à fournir, faire circuler et aspirer l'encre.Le trajet papier se compose d'une unité d'alimentation de rouleau qui supporte un type d'alimentation, de transport et d'éjection papier.Cette section fournit une description de ces composants mécaniques.

F-2-8

Ensemble deréservoir d'encre

Tube d'encre

Ensemble de réservoir d'encre

Ensemblede purge

Tête d'impression.Chariot

Galets presseurs

Rouleau d'alimentation

Cartouche de maintenance

Page 81: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-17

2.3.2 Passage d'encre

2.3.2.1 Passage d'encre

2.3.2.1.1 Description du passage d'encre0023-1470

iPF750 / iPF755

Le passage d'encre loge le réservoir d'encre, la tête d'impression, les capuchons, le plateau de jet d'entretien, la cartouche de maintenance, le collecteur d'encre usa-gée, les tubes d'encre reliant les composants mécaniques, la pompe d'aspiration servant essentiellement à aspirer les encres, etc. Ses fonctions consistent à fournir,faire circuler et aspirer les encres.

Le passage d'encre (pour chaque couleur) est représenté schématiquement ci-dessous, ainsi que la circulation de l'encre.

F-2-9

a) Approvisionnement des encres à partir des réservoirs d'encre vers l'ensemble de valve d'alimentation en encreLes réservoirs d'encre contiennent chacun une encre pour alimenter la tête d'impression.Les différences de hauteur permettent aux encres de s'écouler des réservoirs d'encre vers les réservoirs secondaires en premier lieu, puis vers les valves d'alimenta-tion en encre en passant par toutes les valves de passage d'encre.L'air est déchargé par le passage d'air des réservoirs secondaires pour maintenir constante la pression interne des réservoirs d'encre.

b) Approvisionnement des encres entre les valves d'alimentation en encre et la tête d'impressionL'encre stockée dans un réservoir d'encre s'écoule vers la tête d'impression lorsque la pompe d'aspiration est commandée et que la valve d'alimentation en encre estouverte et la tête encapuchonnée.L'encre aspirée à partir des capuchons s'écoule vers la cartouche de maintenance.

c) Approvisionnement de l'encre pendant l'impressionLes valves d'alimentation en encre et les valves de passage d'encre sont maintenues ouvertes pendant l'impression de façon à ce que les encres soient constammentalimentées vers la tête d'impression sous la pression négative de l'ensemble de buses provoquée par la décharge des encres.De plus, les encres usagées aspirées lors d'une opération de nettoyage et les encres provenant du flux du plateau de jet d'entretien sont dirigées vers la cartouche demaintenance.

Si tous les passages d'encre sont ouverts (aucun réservoir d'encre n'est installé, la valve d'alimentation en encre est ouverte, la valve de passage d'encre est ouverteet le levier de fixation de tête d'impression est ouvert) lors du remplissage du tube d'encre, l'encre peut aller dans l'autre sens du fait de la différence de niveau desfluides et fuir par l'aiguille creuse du réservoir d'encre. N'ouvrez pas tous les passages d'encre en même temps pendant le remplissage du tube d'encre.

e) Agitation de l'encre dans le réservoir d'encreL'encre dans le réservoir d'encre et dans le réservoir secondaire est agitée pour éviter la précipitation des pigments dans ces deux réservoirs.Cette fonction est mise en oeuvre en inversant le flux d'encre vers le réservoir d'encre et le réservoir secondaire par ouvertures et fermetures successives de la valved'alimentation en encre et de la valve de passage d'encre. À l'intérieur, le réservoir d'encre est équipé d'une plaque d'agitation pour faciliter l'opération. (Le réservoird'encre teintée comporte également une plaque d'agitation.– Temporisation de fonctionnement : lorsqu'un nouveau réservoir d'encre est installé ou lorsque 168 heures se sont écoulées depuis la précédente agitation (l'agita-tion est exécutée, que l'imprimante soit en train d'imprimer ou de nettoyer sa tête d'impression ou non)– Nombre d'ouvertures/fermetures de la valve d'alimentation en encre : 30 fois (toutes les 30 secondes)Si 336 heures ou plus se sont écoulées, le nombre d'ouvertures/fermetures de la valve d'encre et le temps jusqu'à la prochaine agitation sont modifiés en fonctiondu temps écoulé.

Capuchon

Encre PBK uEncre usagée sauf PBK

Pompe d'aspiration

Réservoird'encre

Réservoir auxiliaire

Passage d'air Valve de passage d'encre

Aiguille(alimentation en encre)

Aiguille de détection d'encre restant dans le réservoir auxiliaire

Valve d'alimentationen encre

Plaque d'agitation

Ensemble de commande mécaniqueCirculation de l'encre

Cartouche de maintenance

Raccord

Ensemble de chariot

Aiguille (passage d'air)

Têted'impression

Page 82: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-18

2.3.2.2 Ensemble de réservoirs d'encre

2.3.2.2.1 Structure de l'ensemble de réservoirs d'encre0023-1471

iPF750 / iPF755

a) Réservoir d'encreChaque réservoir d'encre contient 130 ml d'encre (le réservoir d'encre de démarrage fourni avec l'imprimante contient 90 ml d'encre) pour chaque couleur. La quan-tité d'encre est mémorisée dans l'EEPROM installée sur le réservoir d'encre.La quantité d'encre restant dans le réservoir d'encre est détectée sous la forme d'un nombre de points en fonction des données mémorisées dans l'EEPROM.Lorsque les électrodes installées sur l'aiguille creuse détectent une absence de conduction, un message s'affiche pour indiquer que l'encre est pratiquement épuisée.Si le nombre de points atteint la valeur prescrite, le réservoir d'encre est considéré comme vide.

b) Orifice d'encreLorsque le levier de verrouillage de réservoir d'encre est abaissé, l'aiguille creuse entre dans l'orifice d'encre (couvert par un bouchon en caoutchouc), ce qui établitun passage pour l'encre entre l'imprimante et le réservoir d'encre.

c) Passage d'airLorsque le levier de réservoir d'encre de l'imprimante est abaissé, l'aiguille creuse entre dans le passage d'air (couvert par un bouchon en caoutchouc) et la pressioninterne du réservoir d'encre est libérée, ce qui maintient constante la pression interne.

d) Encoches empêchant toute insertion incorrecteLes réservoirs d'encre sont équipés d'encoches pour éviter toute insertion incorrecte. Grâce à ces encoches, il n'est pas possible d'installer les réservoirs d'encre aumauvais endroit.Le levier de verrouillage de réservoir d'encre ne peut être abaissé pour démarrer l'approvisionnement en encre que lorsque le réservoir d'encre a été installé.

e) Plaque d'agitationLa plaque d'agitation contribue à agiter l'encre pour empêcher toute précipitation de l'encre.

F-2-10

Orifice d'encre

Réservoir d'encre

Passage d'airEncoches depréventiond'installationincorrecte

Encoches de préventiond'installation incorrecte

Encoches depréventiond'installationincorrecte

Plaqued'agitation

EEPROM

Page 83: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-19

f) Valve d'alimentation en encreLa valve d'alimentation en encre est située entre le réservoir d'encre et le tube d'encre pour empêcher les fuites d'encre lorsque le tube d'encre sur le côté du réservoird'encre est ouvert pendant le remplacement du réservoir d'encre.La valve d'alimentation en encre est ouverte et fermée par le mécanisme d'ouverture/fermeture de valve, commandé par le moteur de valve.L'ensemble de réservoir d'encre (gauche/droite) se compose de deux bases de réservoir contenant chacune des réservoirs d'encre pour trois couleurs et les tubesd'encre pour trois couleurs.La valve d'alimentation en encre de chaque couleur est commandée par la came de valve via un bras de liaison. Les valves d'alimentation en encre de chacune descouleurs sont ouvertes et fermées en même temps.

g) Valve de passage d'encreLe réservoir secondaire est constitué de deux blocs de sorte que l'encre restante du réservoir secondaire puisse être détectée. La valve de passage d'encre relie lesdeux blocs du réservoir secondaire.La valve de passage d'encre est ouverte et fermée par le mécanisme d'ouverture/fermeture de valve qui est commandé par le moteur de valve.

F-2-11

Levier d'ouverture/fermeture de valved'alimentation en encre

Came de valve d'alimentation en encre Levier d'ouverture/fermeture

de valve de passage d'encre

Valve de passage d'encre

Valve d'alimentation en encre

Détecteur d'ouverture/fermeture de valved'alimentation en encre (G)/(D)

Détecteur d'ouverture/fermeture de valvede passage d'encre (G)/(D)

Came de valve de passage d'encreMoteur de valve

Page 84: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-20

2.3.2.3 Ensemble de chariot

2.3.2.3.1 Fonctions de l'ensemble de chariot0023-1473

iPF750 / iPF755

a) Fonction de montage de tête d'impressionLe chariot verrouille mécaniquement la tête d'impression et est connecté à cette tête d'impression par les contacts situés sur la carte de chariot.

b) Fonction de commandeLe chariot se compose d'une carte de chariot qui relaie le signal provenant du contrôleur principal, d'un encodeur linéaire qui génère un signal de temporisationd'impression basée sur la position de chariot détectée et d'un multidétecteur qui détecte la largeur du support et tout défaut de parallélisme pour régler la synchro-nisation et la hauteur.La carte de chariot et la carte de contrôleur principal sont connectées par un câble flexible.

c) Fonction de commande de chariotLe moteur de chariot déplace le chariot d'avant en arrière sur la platine via la courroie de chariot

d) Fonction de maintenance de tête d'impressionL'imprimante exécute l'opération de nettoyage de tête d'impression telle que l'essuyage de la tête d'impression et l'aspiration au niveau de la PI du chariot.

e) Fonction de vérification de buseL'imprimante détecte les buses ne déchargeant pas d'encre au moyen du détecteur de gestion de tête fixé sur le plateau de jet d'entretien en déchargeant de l'encrelorsque le chariot est arrêté au niveau du plateau de jet d'entretien.

f) Fonction de réglage d'épaisseur de supportSi l'écart entre la face de la tête d'impression et le support augmente à cause de différences d'épaisseur du support ou à cause d'un support bouclé ou gaufré, etc., laquantité de brume d'encre générée augmente. À l'inverse, si l'écart diminue, la tête peut toucher la surface du support plus fréquemment. Pour maintenir un écart correct, un mécanisme d'élévation distant est commandé pour régler la hauteur de la tête automatiquement en fonction du type de supportsélectionné, de la méthode d'alimentation, des conditions d'impression (bord à bord/type d'impression prioritaire), des conditions ambiantes (température/humidité)et du résultat des mesures du multidétecteur.La relation entre les types de support et les hauteurs de tête (à partir de la platine) sont résumées dans le tableau ci-dessous. Notez que la hauteur de la tête est régléeavec la priorité donnée à l'écart avec le support mesuré par le multidétecteur.

T-2-3

*1: Support en rouleau, impression bord à bord, mode standard sauf pour document trait

g) Fonction de détection de bord d'attaque de papier/fonction de détection de largeur papier/fonction de détection de défaut de parallélismeLe bord d'attaque, la largeur et le défaut de parallélisme du papier entraîné vers la platine sont détectés par le multidétecteur situé sur le côté inférieur gauche duchariot.

h) Fonction de réglage de position d'impression automatiqueLe motif de réglage imprimé sur le papier est lu par le multidétecteur situé dans le coin inférieur gauche du chariot, ce qui permet de régler automatiquement lestemporisations d'impression de chaque tête d'impression.

i) Fonction de détection de support en rouleau restantLa quantité de rouleau restant peut être détectée au moyen du multidétecteur situé sur le côté inférieur gauche du chariot en imprimant un code à barres à la sortiedu support en rouleau.

j) Fonction de détection de température interneLa température interne autour de la tête d'impression est détectée au moyen de la thermistance située sur la carte de chariot.

Hauteur de tête (mm) Type de support (valeur entre parenthèses : mm)*11.0 (Sélection par l'utilisateur)

1.3 Papier photo, papier synthétique, film rétro-éclairé1.8 Papier ordinaire, papier couché2 Papier couché épais2.2 Papier mat Premiun, Spécial2.6 Spécial (à faible humidité ou forte humidité)

Page 85: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-21

2.3.2.3.2 Structure de l'ensemble de chariot0023-2472

iPF750 / iPF755

a) Ensemble de montage de tête d'impressionLa tête d'impression est fixée au chariot par le levier de fixation de tête d'impression.Lorsque la tête d'impression est fixée au chariot, le contact de signalisation de la carte de chariot touche le point de contact de signalisation de la tête d'impression,ce qui permet la transmission des signaux d'impression.Le passage d'encre partant du réservoir d'encre est relié à la tête d'impression par le tube d'encre et le raccord.

b) Orifice d'encreL'encre est fournie à la tête d'impression via un tube d'encre, qui passe entre les guides de tubes par l'intermédiaire de raccords pour atteindre le chariot et suivreson mouvement.

F-2-12

c) Ensemble de commandeLa carte de chariot est reliée à la carte de contrôleur principal par un câble flexible. Le câble flexible se déplace en même temps que le chariot.Un encodeur de type photocoupleur est monté au-dessus de l'arrière du chariot pour détecter l'encoche du codeur linéaire pendant le déplacement du chariot, ce quipermet de contrôler la temporisation d'impression.

d) Entraînement du chariotOn peut corriger les erreurs de synchronisation mécanique au niveau des positions d'impression verticale/horizontale et bidirectionnelle de la tête d'impression ensélectionnant l'option de réglage d'imprimante dans le menu principal pour modifier la temporisation d'impression.Un moteur de chariot CC commande le va-et-vient du chariot sur la platine par l'intermédiaire de la courroie de chariot.La position initiale du chariot ou la position d'encapuchonnage est détectée par le masque de détecteur situé sur la droite du chariot et le détecteur de PI de chariot,de type photo-interrupteur, situé sur la droite de l'imprimante. Lorsque la position du codeur linéaire est définie en tant que position initiale de référence pour uti-lisation dans les opérations de contrôle de position, l'entraînement du moteur de chariot est commandé par un signal de commande issu du contrôleur principal.

e) Ensemble de maintenance de tête d'impressionCette imprimante nettoie la tête d'impression, le chariot étant arrêté sur sa position initiale.L'essuyage est exécuté par la rotation du moteur. Les lames d'essuyage montées sur le chariot essuient la tête d'impression pendant que le chariot est arrêté sur sa position initiale.Pour un meilleur nettoyage, un essuyage humide est d'abord effectué, consistant à humidifier les lames d'essuyage avec de la glycérine en les pressant contre unmatériau absorbant imprégné de glycérine.L'éjection du jet d'entretien est effectuée sur le capuchon, au niveau du plateau de jet d'entretien.Une opération d'aspiration est effectuée par le capuchon d'aspiration de l'ensemble de purge.

Levier de réglage de défaut de parallélisme

Moteur de chariot

Tube d'encre

Raccord pour alimentation en encreCarter de fixation de tête d'impression

Levier de fixationde tête d'impression

Borne

Page 86: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-22

F-2-13

f) Unité de réglage de hauteur de chariotLa hauteur de la tête est réglée avec le chariot immobilisé à sa position initiale.Le moteur d'élévation est commandé pour faire tourner les cames de changement de hauteur de chariot situées à l'intérieur du chariot. En synchronisme avec cemouvement, les cames élévatrices situées de chaque côté du chariot élèvent et abaissent le support de tête, ce qui fait varier la séparation entre la face de la têted'impression et le papier.La hauteur de la tête d'impression est détectée par le détecteur de came élévatrice situé à l'intérieur du chariot et la distance de rotation du moteur d'élévation.

g) Unité de réglage de défaut de parallélismeL'inclinaison de la tête est réglée par le levier de réglage de défaut de parallélisme. Le point de contact de l'axe du levier de réglage de défaut de parallélisme avec le support de tête est décalé du point d'appui de l'axe de levier. Par conséquent, onincline la tête d'impression en déplaçant le levier de réglage de défaut de parallélisme et en déplaçant la position du côté droit du support de tête vers l'arrière ouvers l'avant.

Chariot

Ressort (pour hauteur tête d'impression)

Ressort (pour parallélisme tête d'impression)

Support de tête

Moteur d'élévationDétecteur de came élévatrice

Came de changement de hauteur du chariot

Levier de réglage de défaut de parallélisme

Ressort (pour parallélisme tête d'impression)

Axe de levier de réglage de défaut de parallélisme

Page 87: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-23

F-2-14

h) MultidétecteurCe photodétecteur multiple de type à réflexion est constitué de trois DEL rouges, d'une rangée de DEL rouges/bleues/vertes et de trois détecteurs photorécepteurs,et il est utilisé pour le réglage de l'extrémité du support, du parallélisme et de la largeur, le réglage de la synchronisation, le réglage de la hauteur de la tête et leréglage de la position d'impression.La référence du multidétecteur comporte trois plaques blanches, de sorte qu'il est possible de calculer une valeur de référence pendant la mesure de hauteur dechariot par la mesure de l'intensité de la lumière réfléchie sur les plaques blanches.(Mode SAV : SERVICE MODE> ADJUST> GAP CALIB.)

i) Ensembles de nettoyage d'axeLes nettoyeurs d'axe montés à gauche et à droite du chariot sont utilisés pour nettoyer le chariot et appliquer de l'huile sur l'axe.

j) Détection de température interneUne thermistance pour mesurer la température interne est montée sur la carte de chariot à l'arrière du support de tête.

Détecteur d'encodeur linéaire

Détecteur decame élévatrice

Codeur linéaire

LiftEnsemble de commande d'élévationnit

Référence de multidétecteur

Détecteur de gestion tête

Nettoyeur d'axe

Nettoyeur d'axeMultidétecteur

Carte de chariot

Page 88: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-24

2.3.2.4 Tête d'impression.

2.3.2.4.1 Structure de la tête d'impression0013-4821

iPF750 / iPF755

Une tête d'impression comprend six rangées de buse. Chaque buse peut être commandée individuellement de façon à ce qu'une action de décharge de six couleurspuisse être exécutée par une seule tête d'impression.

a) Rangées de buseUne tête d'impression comprend un total de 2 560 buses disposées selon un motif en zigzag sur deux colonnes.Dans chaque colonne, 1 280 buses sont disposées en zigzag à des intervalles de 600 ppp, formant un motif de 2 560 buses placées à des intervalles de 1 200 ppp.

F-2-15

b) Structure des busesL'encre du réservoir d'encre est filtrée par un filtre d'encre maillée et dirigée vers les buses.L'encre de la chambre d'encre commune est dirigée vers les buses. Lorsque le courant de commande de la tête est appliqué à l'élément chauffant de buse, l'encrebout et forme des bulles, de sorte que des gouttelettes d'encre sont éjectées des buses.

F-2-16

02

13

25592557

25582556

02

13

25592557

25582556

02

13

25592557

25582556

02

13

25592557

25582556

02

13

25592557

25582556

02

13

25592557

25582556

5/600ème pouce

1/1200ème pouce

82/600ème pouce

Résine

Plaque de silicone

Élément chauffant

Chambre d'encre commune

Élément chauffant

Page 89: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-25

2.3.2.5 Ensemble de purge

2.3.2.5.1 Fonctions de l'ensemble de purge0023-2473

iPF750 / iPF755

Pour maintenir une qualité d'impression élevée, l'ensemble de purge exécute l'entretien des buses de la tête d'impression.

L'ensemble de purge gère une fonction d'encapuchonnage, une fonction de nettoyage et une fonction d'alimentation en encre.

F-2-17

a) Fonction d'encapuchonnageCette fonction appuie le capuchon de l'ensemble de purge contre la plaque avant de la section des buses de la tête d'impression pour empêcher que les buses nesèchent et que la poussière n'adhère.L'encapuchonnage est exécuté à la fin de l'impression, au début de l'opération d'aspiration, et lors du passage à l'état d'attente du fait d'une erreur.La fonction d'encapuchonnage établit également le passage d'encre entre la tête d'impression et l'ensemble de purge.

b) Fonction de nettoyageLa fonction de nettoyage ramène la tête d'impression à l'état où l'encre peut être facilement déchargée des buses. Cette fonction inclut les trois types de fonctionne-ment suivants.

– Opération d'essuyageCette opération est exécutée pour éliminer de la plaque avant les fibres de papier et l'encre séchée.

– Opération de pompageCette opération est exécutée pour éliminer l'encre des buses et remplir les buses avec de l'encre fraîche.

– Opération de jet d'entretienCette opération est exécutée pour diffuser l'encre des buses vers le capuchon et la rainure d'encre de jet d'entretien de la platine, afin d'éliminer les bulles dans lesbuses ainsi que la poussière et toute autre particule étrangère.

c) Fonction d'alimentation en encreLa pompe d'aspiration de l'ensemble de purge fonctionne avec la valve d'alimentation en encre pour fournir l'encre à la tête d'impression pendant le remplissageinitial et le réglage de niveau d'encre.

Ensemble de purge

Page 90: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-26

Les détails de la fonction de nettoyage sont fournis dans le tableau ci-dessous.

T-2-4

Mode de nettoyage

Nom du mode SAV ou PRINT INF

(Nom du menu principal)Fonctionnement Description du nettoyage

Nettoyage 1 CLN-A-1/CLN-M-1(Nettoyage de tête A)

Nettoyage normal Supprime l'encre séchée des buses, l'encre épaisse ac-cumulée sur la face et les particules de papier.

Nettoyage 2 CLN-A-2 Réglage du niveau d'encre et nettoyage Règle le niveau d'encre dans la tête par aspiration, puis exécute le nettoyage normal.

Nettoyage 3 CLN-A-3 Remplissage d'encre initial Remplit le tube vide (pendant l'installation initiale) avec de l'encre, puis exécute le nettoyage normal.

Nettoyage 4 CLN-M-4(Remplacement de la tête d'im-pression)

Drainage de l'encre pour le remplacement de la tête

Draine l'encre pour remplacer la tête (draine unique-ment l'encre dans la tête).

Nettoyage 5 CLN-M-5(Déplacement de l'Imprimante)

Drainage de l'encre pour transport Draine l'encre de la tête et du tube pour le transport.

Nettoyage 6 CLN-A-6/CLN-M-6(Nettoyage de tête B)

Nettoyage normal (fort) Exécute l'aspiration plus fortement que lors du réglage de la quantité de remplissage d'encre dans la tête ou du nettoyage normal pour déboucher les buses.

Nettoyage 7 CLN-A-7 Vieillissement Exécute l'éjection à vide après le remplacement de la tête.

Nettoyage 10 CLN-A-10(Déplacement de l'Imprimante)

Remplissage d'encre après un transport Remplit le tube vide (pendant l'installation après un autre transport) avec de l'encre et exécute le nettoyage normal.

Nettoyage 11 CLN-A-11 Remplissage d'encre après le remplacement de la tête

Exécute le nettoyage normal après un remplacement de la tête et un remplissage d'encre.

Nettoyage 15 CLN-A-15 Aspiration selon un décompte de points Exécute l'aspiration pour éliminer l'encre adhérant aux buses séchées et l'encre épaisse accumulée sur la face lorsque le décompte de points atteint la valeur indi-quée.

Nettoyage 16 CLN-A-16 Agitation de l'encre précipitée Exécute l'agitation (ouverture/fermeture de la valve d'alimentation en encre) pour empêcher la précipita-tion des composants de l'encre.

Nettoyage 17 CLN-A-17 Nettoyage (faible) Exécute un nettoyage plus faiblement que le nettoyage normal pour déboucher les buses.

Page 91: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-27

Les temps de nettoyage sont les suivants.

État de l'imprimante Opération de nettoyage Consommation (typique)*1

État d'attente 168 heures se sont écoulées avec encapuchonnage Nettoyage 1 (Nettoyage normal) 1 gAu moins 720 à 960 heures se sont écoulées depuis le dernier cycle de nettoyage 2, 3, 6 ou 10 (480 heures après l'installation initiale)

Nettoyage 6 (Nettoyage normal (fort))

5 g

À l'installation initiale et 96 heures après le dernier cycle de nettoyage 16 Nettoyage 16 (Agitation de l'encre précipitée)

1 heure écoulée, encapuchonnage avec un nombre spécifié de points éjectés par puce après le dernier essuyage

Essuyage + éjection à vide 0,013 g

Bourrage à la mise sous tension

À l'installation initiale Nettoyage 3 (remplissage d'encre initial)

40 g

Les deux têtes et les encres disponibles

L'opération d'impression est terminée.

168 à 720 heures se sont écou-lées, avec encapuchonnage

Nettoyage 1 (Nettoyage normal) 1 g

Au moins 720 à 960 heures se sont écoulées depuis le dernier cycle de nettoyage 2, 3, 6 ou 10 (360 à 480 heures après l'ins-tallation initiale)

Nettoyage 6 (Nettoyage normal (fort))

5 g

Au moins 960 à 2160 heures se sont écoulées depuis le dernier cycle de nettoyage 2, 3, 6 ou 10 (480 heures après l'installation initiale)

Nettoyage 2 (Réglage de niveau d'encre et nettoyage)

10 g

Au moins 96 heures se sont écoulées depuis le dernier cy-cle de nettoyage 16

Nettoyage 16 (Agitation de l'encre précipitée)

Au moins 1 heure écoulée, avec encapuchonnage, avec un nombre spécifié de points dé-chargés par puce après le der-nier essuyage

Essuyage + éjection à vide 0,013 g

Opération d'impression abandonnée (pas d'encapu-chonnage) et erreur CR

Jusqu'à 72 heures se sont écou-lées après un abandon

Nettoyage 1 (Nettoyage normal) 1 g

Plus de 72 heures se sont écou-lées après un abandon

Nettoyage 6 (Nettoyage normal (fort))

5 g

Opération d'impression abandonnée (pas d'encapuchonnage) et pas d'erreur CR

Nettoyage 11 (remplissage d'encre après remplacement de la tête d'impression)

10 g

Aucune tête disponible Nettoyage 10 (remplissage d'encre sur transport secondaire)

40 g

Mise hors tension Nombre de points déchargés spécifiés par puce depuis le dernier cycle d'essuyage Essuyage + éjection à vide 0,013 gAvant le début de l'impression

Moins de 168 heures écoulées, avec encapuchonnage Éjection à vide 0,013 gAu moins 168 heures écoulées, avec encapuchonnage Nettoyage 1 (Nettoyage normal) 1 gAvant l'impression, à la suite d'une erreur Nettoyage 1 (Nettoyage normal) 1 g

Impression Avant la numérisation, pendant impression Éjection à vide (+ essuyage) - (0,013g)Après la fin de l'impression

Un nombre spécifié de points (couleur) déchargés par puce depuis le dernier cycle de net-toyage 2, 3, 6 ou 1

Nettoyage 6 (Nettoyage normal (fort))

5 g

Un nombre spécifié de points éjectés par puce après le dernier cycle d'essuyage Essuyage + éjection à vide 0,013 g3 minutes se sont écoulées depuis le dernier cycle d'encapuchonnage Essuyage + éjection à vide 0,013 gUn total de 2 heures s'est écoulé sans encapuchonnage depuis le dernier cycle de nettoya-ge 1, 2, 3, 6 ou 10

Nettoyage 1 (Nettoyage normal) 1 g

Lorsque l'option de menu du nettoyage de tête est exécutée

Nettoyage manuel (Nettoyage de tête A) Nettoyage 1 (Nettoyage normal) 1 gNettoyage manuel (Nettoyage de tête B) Nettoyage 6 (Nettoyage normal

(fort))5 g

Lorsque le choix de menu de remplace-ment de tête d'impres-sion est exécuté

Après remplacement de la tête Nettoyage 2 (réglage de niveau d'encre et nettoyage) + Nettoyage 4 (drainage d'encre pour le rempla-cement de la tête)

10 g

Lorsque le choix de menu de déplacement de l'imprimante est exécuté

Après l'exécution du choix de menu de déplacement de l'imprimante Nettoyage 5 (drainage de l'encre pour transport)

10 g

Après la mise sous tension à l'installation (après un déplacement) Après la mise sous tension à l'ins-tallation (après un déplacement)

15 g

*1 : Quantité de consommation d'encre par train de buses

Page 92: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-28

2.3.2.5.2 Structure de l'ensemble de purge0023-1476

iPF750 / iPF755

a) Ensemble de capuchonL'ensemble de capuchon est utilisé pour encapuchonner les buses de tête d'impression pendant l'encapuchonnage et le nettoyage. La partie qui touche la plaqueavant est en caoutchouc. Deux capuchons sont installés pour la tête d'impression (six rangées de buses) située sur le chariot.Pendant le nettoyage, les capuchons utilisés pour l'aspiration et l'encapuchonnage sont utilisés pour aspirer l'encre à partir de la tête d'impression en utilisant lapompe d'aspiration.Pendant l'encapuchonnage, les capuchons sont soulevés par les cames de capuchon commandées par le moteur de purge pour couvrir les rangées de buses lorsquele chariot revient en PI, protégeant ainsi les buses.

F-2-18

b) Ensemble d'essuyageL'ensemble d'essuyage commandé par le moteur de purge essuie la face de tête d'impression.L'imprimante est équipée d'une paire de lames d'essuyage pour de meilleures performances d'essuyage.L'opération d'essuyage est exécutée par une méthode dite « d'essuyage par glissement », au cours de laquelle le moteur de purge tourne (dans le sens normal) pourfaire glisser la lame d'essuyage via la came d'essuyage. Cet essuyage est exécuté par un mouvement à vitesse constante vers l'avant de l'imprimante quand on regardeà partir de l'avant de l'imprimante. La lame d'essuyage qui est positionnée à angle droit par rapport à la tête d'impression essuie la totalité de la face de la tête d'impression, la lame étroite étant utiliséeensuite pour essuyer les rangées de buses. Après l'essuyage, les lames d'essuyage sont nettoyées avant de passer en position d'essuyage, de façon à fournir des performances d'essuyage optimales.Pendant le nettoyage de la lame d'essuyage, l'encre retirée de la tête est enlevée par la raclette.Du matériau absorbant imprégné de glycérine vient s'appuyer contre les lames d'essuyage pour optimiser les performances d'essuyage. La quantité de glycérineutilisée (capacité du réservoir : 50 ml) est gérée par comptage du nombre d'appuis des lames d'essuyage contre le matériau absorbant. Lorsque ce nombre atteint lavaleur suivante, un message indique à l'avance la nécessité du remplacement (l'impression peut continuer) ou bien une demande de remplacement (erreur SAV) estaffichée.

T-2-5

F-2-19

Avis de remplacement 47 500 foisAppel SAV 50 000 fois

Goupille de verrouillage de chariotLame d'essuyage

Réservoir de glycérine

Moteur de purge

Détecteur d'encodeurde pompe

Détecteur de came de pompeCapuchon

Réservoir de glycérine Lame d'essuyage

Came d'essuyageCapuchon

Support de lame

Matériau absorbant imprégné de glycérine Raclette d'encre Tête d'impression.

Page 93: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-29

c) Ensemble de pompeCette imprimante utilise des pompes en tube (pompes d'aspiration) qui appuient sur les tubes d'encre en utilisant des rouleaux pour produire une pression négative,aspirant ainsi l'encre.Les deux rouleaux sont utilisés pour appuyer sur un seul tube l'un après l'autre afin de contrôler la quantité d'encre aspirée.La durée de la rotation du rouleau est détectée par le détecteur de came de pompe et la valeur de la rotation est contrôlée par la commande du moteur de purge.

F-2-20

2.3.2.6 Cartouche de maintenance

2.3.2.6.1 Cartouche de maintenance0023-2484

iPF750 / iPF755

a) Cartouche de maintenanceLa cartouche de maintenance contient jusqu'à environ 893 ml (parti d'encre MBK (à pigments) : 210 ml/partie d'encre teintée : 683 ml) d'encres usagées.

b) Détection d'encre usagée dans la cartouche de maintenanceLa détection d'encre usagée dans la cartouche de maintenance est surveillée en fonction d'un nombre de points.Lorsque l'encre usagée atteint environ 800 ml (80 % de la capacité de la cartouche), le message d'avertissement "Check maint cartridge capacity" (Vérifiez la ca-pacité disponible dans la cartouche de maintenance) s'affiche pour indiquer que la cartouche de maintenance est pratiquement pleine.L'impression peut se poursuivre même si ce message d'avertissement est affiché.Lorsque la quantité d'encre usagée atteint environ 893 ml (100 % de la capacité de la cartouche), un message invitant au remplacement s'affiche, indiquant que lacartouche est pleine.Lorsque l'imprimante détermine que la cartouche de maintenance est pleine, elle s'arrête, même si une impression est en cours.L'imprimante ne peut pas être réutilisée tant que la cartouche de maintenance n'a pas été remplacée.

Remarque :La cartouche de maintenance est équipée d'une EEPROM, ce qui permet à la carte de contrôleur principal de contrôler son état en écrivant et en lisant à partir ducontenu de l'EEPROM.Il n'est donc pas nécessaire d'initialiser des informations de compteurs quand on remplace la cartouche de maintenance.

F-2-21

Moteur de purge

Rouleaux presseurs

Vers cartouche de maintenance

Détecteur d'encodeur de pompe

Détecteur de came de pompe

Capuchon

Ensemble de pompe

Capuchon

Tubes d'encre

Pompe d'aspiration

Cartouche de maintenance

Page 94: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-30

2.3.2.7 Circulation d'air

2.3.2.7.1 Circulation d'air0023-2485

iPF750 / iPF755

Cette imprimante est équipée d'un ventilateur de brume servant à collecter la brume d'encre et un ventilateur aspirant qui applique le support d'impression sur laplatine.L'encre flottant dans l'air ou projetée depuis le support pendant l'impression passe par l'orifice d'aspiration du fait de la circulation d'air à l'intérieur de l'imprimanteet est collectée par le ventilateur de brume et le conduit d'évacuation de brume.Il existe un conduit sous la platine ; la brume d'encre circulant dans le conduit est collectée dans le conduit d'aspiration de platine par le ventilateur d'aspiration deplatine.

F-2-22

Il y a deux conduits sous la platine, chacun étant raccordé au ventilateur d'aspiration de platine. L'un part des rainures de récupération d'encre de l'impression bordà bord, l'autre de l'orifice d'aspiration. Le conduit partant des rainures de récupération comporte un ensemble de volet situé devant le ventilateur d'aspiration de platine. Il sert à réguler la pression d'as-piration appliquée aux rainures de récupération d'encre en fonction du format papier et du nombre de passages d'impression, grâce au degré d'ouverture de l'ensemblede volet, afin d'empêcher l'encre de couler ou de baver sur les bords du papier pendant l'impression bord à bord.

Ventilateur de brumed'encre

Volet de platine

Ventilateur d'aspiration de platine

Conduit d'évacuation de brume d'encreConduit d'évacuation de platine

Page 95: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-31

La position du volet (ouverture) est détectée par le détecteur de PI de volet et la rotation du moteur de volet.Les six positions suivantes du volet sont contrôlées.

F-2-23

T-2-6

Position de volet Ouverture du volet Pendant l'impression bord à bord Pendant l'impression sans bordures

[1] Uniquement côté PI ouvert Oui (17 pouces ou support d'impression plus court)[2] Entièrement ouvert Oui (B2 ou support d'impression plus grand) Oui[3] Entièrement fermé Oui[4] 1/4 ouvert Oui[5] 1/2 ouvert Oui[6] 3/4 ouvert Oui

[1]

Moteur de volet

Volet

Détecteur de PI de volet

[3]

[4][5]

[6]

[2]

Impression bord à bord Impression avec bordures

Vers ventilateur d'aspiration

Du canal de réceptiond’encre d'impression bord à bord de HP

Du canal de réception d’encre d'impressionbord à bord de BP

Vers ventilateur d'aspiration

[2]

Page 96: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-32

2.3.3 Trajet du papier

2.3.3.1 Généralités

2.3.3.1.1 Présentation du trajet du papier0023-2511

iPF750 / iPF755

Le trajet du papier comprend un ensemble de rouleau, un rouleau d'alimentation, un ensemble de mise en pression de galets presseurs qui met sous pression et horspression les galets presseurs, un ensemble d'entraînement de support de rouleau qui entraîne le support de rouleau et des détecteurs qui détectent l'état du transportdu papier pour alimenter le papier dans une direction, le transporter et l'éjecter.

F-2-24

Support d'impressionGalets presseursMultidétecteur

Guide de sortie supérieur

Massicot

Platine Rouleau d'alimentation Détecteur de papier

Détecteur d'encodeurde rouleau

Page 97: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-33

2.3.3.2 Trajet du papier

2.3.3.2.1 Structure de l'ensemble de rouleau d'alimentation0023-2512

iPF750 / iPF755

F-2-25

a) Ensemble de rouleau d'alimentationL'ensemble de rouleau d'alimentation se compose de mécanismes d'alimentation de supports tels que des rouleaux d'alimentation commandés par le moteur d'ali-mentation et l'ensemble de galets presseurs fonctionnant avec les rouleaux d'alimentation.Tout en étant maintenu à plat sur la platine, le support est entraîné horizontalement sous la tête d'impression.

b) Ensemble de détectionL'ensemble de rouleau d'alimentation est équipé d'un détecteur qui détecte l'état de l'alimentation du support et d'un détecteur qui détecte l'état des mécanismes quijalonnent le trajet du papier.

Moteur d'alimentation

Détecteur d'encodeur de rouleau d'alimentation

Rouleau d'alimentation

Détecteur de PI de rouleau d'alimentation

Galets presseurs

Détecteur de papier

Page 98: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-34

F-2-26

c) Ensemble d'entraînement de support en rouleauL'ensemble d'alimentation papier possède un ensemble d'entraînement de support en rouleau qui empêche le support en rouleau d'impression de s'affaisser ou departir de biais lorsqu'il est alimenté. L'ensemble d'entraînement de support en rouleau alimente/rembobine le support en faisant tourner le support de rouleau par larotation en sens direct/inverse du moteur de rouleau. Le détecteur d'encodeur de rouleau de l'ensemble d'entraînement de support en rouleau détecte la rotation du support de rouleau pendant l'alimentation du supportd'impression, et détermine que l'extrémité du support d'impression est atteinte lorsque le support de rouleau cesse de tourner.

d) Ensemble de levier de libérationLe levier de libération sert à libérer la pression des galets presseurs lors de la mise en place du support d'impression ou du dégagement d'un bourrage. Le solénoïde de verrouillage de levier de libération est alimenté et bloque le levier de libération par l'intermédiaire du levier de verrouillage de levier de libération,de telle sorte que la pression des galets presseurs ne puisse pas être relâchée pendant l'impression. L'état du verrouillage du levier de libération est détecté par le détecteur de verrouillage de levier de libération.

Moteur de rouleau

Solénoïde de verrouillagede levier de libération

Détecteur de verrouillage de levier de libération

Levier de verrouillage de levier de libération

Levier de déverrouillage

Ensemble d'entraînement de support en rouleau

Supportde rouleau

Détecteur d'encodeur de rouleau

Page 99: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-35

2.3.3.3 Ensemble de massicot

2.3.3.3.1 Structure de l'ensemble de massicot0023-2516

iPF750 / iPF755

Lorsque l'on utilise un support d'impression en rouleau, l'ensemble de massicot coupe le bord d'attaque du rouleau lors du chargement et coupe également le rouleaulors de l'éjection du papier. Le fait que la coupe ait lieu ou non dépend que le paramétrage de pilote d'imprimante correspondant ait été effectué dans le menuprincipal.

Le massicot de l'ensemble de massicot reste en PI, sauf lorsqu'il coupe un support en rouleau. Le moteur de massicot, par l'intermédiaire d'une courroie circulaire,déplace le massicot de droite à gauche pour la découpe.

F-2-27

Moteur de massicotDétecteur de position gauche de massicot

Détecteur de PI de Massicot

Ensemble de massicot

Massicot

Page 100: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-36

2.4 Système électrique

2.4.1 Généralités

2.4.1.1 Généralités0023-1478

iPF755

Le système électrique de l'imprimante se compose de la carte de contrôleur principal, de la carte d'alimentation électrique et du disque dur, qui sont installés à l'ar-rière de l'imprimante, de la carte de chariot et de la tête d'impression, qui sont installées sur le chariot, et d'autres composants électriques tels que le panneau decommande, les détecteurs et les moteurs.

La carte de contrôleur principal gère le traitement des données d'image et la totalité du système électrique et elle contrôle les cartes de relais et les fonctions du pilote.

F-2-28

Alimentation électrique

Carte de contrôleur principal

Carte de panneau de commande

Carte de chariot

Lecteur de disque dur

Page 101: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-37

F-2-29

Fonction de génération +26 V

Fonction de génération +21,5 V

Carte d'alimentation électrique

Entrée CA

Panneau de commandeFonction de contrôledu panneau de commande

Fonction de contrôle d'EEPROM

Fonction de détectionde niveau d'encre restant

Fonction de contrôle de DEL

Fonction de contrôle PWM

Fonction de détection des détecteurs Détecteurs

Ventilateurs

Carte de relais de cartouchede maintenance

Fonction de contrôle de moteur

Moteurs

Ordinateur hôte

Carte de ROMde réservoir d'encre

Fonction de contrôle delecture du détecteur DI

Fonction de contrôle delecture de température

Thermistance

Multidétecteur

Tête d'impression.

Encodeur linéaireCarte de chariot

IC1501/IC1701IC1601-IC1603

Fonction de contrôle d'alimentation électrique

Carte de contrôleur principal

BATS801Pile au lithium

IC1201Contrôleur deréseau local

IC803RTC

(horloge temps réel)

IC802EEPROM

IC601-IC604SDRAM

IC701 FLASH ROM

IC2750/IC3001IC4101/IC4103IC4200/IC4300IC4401

Commande de moteur

IC1 EEPROM

EEPROM IC503/IC504Fonction de contrôle

du multidétecteur

EEPROM

IC401

IC2

IC1

Carte d'extension HDD

Lecteur dedisque dur

IC201Contrôleur de

disque dur

IC301/IC302SDRAM

IC703 FLASH ROM

Fonction de contrôle de solénoïde Solénoïdes

Fonction de détection d'encodeur linéaire

Fonction de contrôle de lecteur de disque dur

Fonction de contrôle d'impulsion thermique

Fonction de contrôle d'interface

Fonction de contrôle de données d'image

Page 102: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-38

2.4.1.2 Généralités0023-2522

iPF750

Le système électrique de l'imprimante se compose de la carte de contrôleur principal et de la carte d'alimentation électrique, qui sont installées à l'arrière de l'im-primante, de la carte de chariot et de la tête d'impression, qui sont installées sur le chariot, et d'autres composants électriques tels que le panneau de commande, lesdétecteurs et les moteurs.

La carte de contrôleur principal gère le traitement des données d'image et la totalité du système électrique et elle contrôle les cartes de relais et les fonctions du pilote.

F-2-30

Alimentation électrique

Carte de contrôleur principal

Carte de panneau de commande

Carte de chariot

Page 103: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-39

F-2-31

Fonction de génération +26 V

Fonction de génération +21,5 V

Carte d'alimentation électrique

Entrée CA

Panneau de commandeFonction de contrôle dupanneau de commande

Fonction de contrôle d'EEPROM

Fonction de détectionde niveau d'encre restant

Fonction de contrôle de DEL

Fonction de contrôle PWM

Fonction de détection des détecteurs Détecteurs

Ventilateurs

Carte de relais de cartouchede maintenance

Fonction de détection d'encodeur linéaire

Fonction de contrôle de moteur

Moteurs

Ordinateur hôte

Carte de ROMde réservoir d'encre

Fonction de contrôle d'impulsion thermique

Fonction de contrôle d'interface

Fonction de contrôle de lecture du détecteur DI

Fonction de contrôle de lecture de température

Thermistance

Multidétecteur

Tête d'impression.

Encodeur linéaireCarte de chariot

IC1501/IC1701IC1601-IC1603

Fonction de contrôle d'alimentation électrique

Carte de contrôleur principal

BATS801Pile au lithium

IC1201Contrôleur deréseau local

IC803RTC

(horloge temps réel)IC802

EEPROM

IC601-IC604SDRAM

IC701 FLASH ROM

IC2750/IC3001IC4101/IC4103IC4200/IC4300IC4401Commande de moteur

IC1 EEPROM

EEPROM IC503/IC504Fonction de contrôle

du multidétecteur

EEPROM

IC401

IC2

IC1

Fonction de contrôle de données d'image

IC301/IC302SDRAM

IC703 FLASH ROM

Fonction de contrôle de solénoïde Solénoïdes

Page 104: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-40

2.4.2 Contrôleur principal

2.4.2.1 Composants de la carte de contrôleur principal0023-2540

iPF755

F-2-32

a) ASIC (IC1/IC2)Le circuit ASIC (IC1/IC2) avec un bus interne 32/16 bits est piloté en synchronisme avec l'horloge externe 165/66 MHz. Ce circuit prend en charge les fonctionssuivantes :

Ensemble de traitement d'imageCet ensemble convertit les données d'image multi-valeurs RVB ou les données multi-valeurs CMJN reçues de l'ordinateur hôte via le connecteur d'interface endonnées d'image binaires pour les couleurs d'encre utilisées.

Contrôleur DMA Ce contrôleur contrôle le transfert DMA des données transférées via les interfaces d'entrée telles que l'interface USB et l'emplacement de carte d'extension ainsique le transfert DMA des données stockées dans la DIMM.

Génération de données d'image/fonction de sortieCette fonction génère des données d'image pour l'impression couleur à partir des données d'image reçues et du motif de masque (correspondant au mode d'impres-sion) stockés dans la ROM FLASH et stocke les données d'image générées dans la DIMM. Cette fonction envoie également les données d'image produites vers lacarte de chariot.

Contrôleur d'interruptionCe contrôleur reçoit et traite les interruptions internes et les interruptions externes à partir de l'ensemble de traitement d'image USB et de l'emplacement de carted'extension.

Fonction de temporisateurMême lorsque l'imprimante est hors tension, la fonction de temporisateur est maintenue activée par l'horloge temps réel (circuit IC803) et la pile au lithium(BATS801) pour aider à la fonction de nettoyage.Lorsque le cordon d'alimentation est branché dans la prise, l'alimentation est fournie à l'horloge temps réel et par conséquent la puissance de la pile au lithium n'estpas consommée.

Fonction de contrôle du signal d'activation de chaleurCette fonction utilise la largeur d'impulsion pour exécuter le contrôle variable du temps d'application du signal d'activation de chaleur sur la carte d'élément chauf-fant de buse pour chaque rangée de buses de tête d'impression.

Fonction de décompte de codeur linéaireCette fonction lit le codeur linéaire lorsque le chariot se déplace, générant ainsi la temporisation de décharge d'encre. Elle compte également le cycle de tempori-sation de codeur linéaire en utilisant l'horloge de référence pour mesurer la vitesse de déplacement du chariot.

Fonction de décompte de pointsCette fonction contrôle les points déchargés utilisés comme information pour le contrôle du signal d'activation de chaleur, le contrôle du jet d'entretien, le contrôledu nettoyage et du niveau d'encre restant pour chaque rangée de buses.

Fonction de contrôle du panneau de commandeCette fonction contrôle la communication série avec le panneau de commande.

Fonction de contrôle PWMCette fonction contrôle la commande du ventilateur aspirant et du ventilateur de brume d'encre ainsi que la température de la tête d'impression.

Fonction de détection de niveau d'encre restantCette fonction détecte le niveau restant de chaque couleur d'encre en fonction du signal reçu en provenance de l'aiguille creuse montée dans l'ensemble de réservoird'encre.

Fonction de contrôle de DELCette fonction contrôle les DEL sur l'ensemble de réservoir d'encre.

Fonction de port E/S Cette fonction contrôle les signaux d'entrée provenant des détecteurs.

Fonction de contrôle de mise hors tension/sous tension Cette fonction contrôle la mise hors tension/sous tension de l'alimentation de commande (26 V et 21,5 V) fournie par la carte d'alimentation électrique.

Fonction de contrôle de lecture de détecteur DI de tête Cette fonction contrôle l'opération de lecture par le détecteur DI de tête.

IC4101

IC4200

IC4103

IC4300

IC4401

IC2750

IC2IC1

IC301 IC302

IC601

IC602

IC603

IC604

IC803

IC802

IC3001

IC703

IC701

IC1201BATS801

Page 105: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-41

Fonction de contrôle du multidétecteurCette fonction contrôle les DEL, règle le gain et contrôle l'obtention de lecture pour le multidétecteur.

Fonction de contrôle d'EEPROM Cette fonction contrôle les EEPROM de chaque réservoir d'encre, l'EEPROM de la cartouche de maintenance, l'EEPROM de la carte de relais de cartouche demaintenance et l'EEPROM de tête en complément à l'EEPROM sur carte.

Fonction de contrôle de moteurCette fonction contrôle le moteur de chariot, le moteur d'alimentation, le moteur de valve (G)/(D), le moteur de volet, le moteur de purge, le moteur d'élévation, lemoteur de rouleau et le moteur de massicot en fonction des signaux d'entrée émis par les détecteurs.

Fonction de contrôle de disque durCette fonction contrôle l'unité de disque dur.

b) Circuit intégré de pilote (IC4101/4103)Ce circuit génère un signal de contrôle de moteur de chariot en fonction du signal de contrôle du circuit ASIC.

c) Circuit intégré de pilote (IC4200)Ce circuit génère un signal de contrôle de moteur d'alimentation en fonction du signal de contrôle du circuit ASIC.

d) Circuit intégré de pilote (IC4300)Ce circuit génère des signaux de contrôle de moteur de purge et de moteur de massicot en fonction du signal de contrôle du circuit ASIC.

e) Circuit intégré de pilote (IC4401)Ce circuit génère des signaux de contrôle de moteur d'alimentation et de moteur de valve (G)/(D) en fonction du signal de contrôle du circuit ASIC.

f) Circuit intégré de pilote (IC2750)Ce circuit génère un signal de contrôle de moteur de volet en fonction du signal de contrôle du circuit ASIC.

g) Circuit intégré de pilote (IC3001)Ce circuit génère un signal de contrôle de moteur d'élévation en fonction du signal de contrôle du circuit ASIC.

h) DIMM (IC301, IC302, IC601, IC602, IC603, IC604)La DIMM comprenant une DDR-SDRAM 512 Mo (IC301/IC302) et une SDR-SDRAM 256 Mo (IC601/IC602/IC603/IC604) est connectée au bus de données 32bits pour être utilisée comme zone de travail.Pendant la réception des données d'impression, elle est également utilisée comme tampon d'image.Elle ne peut pas être étendue.

i) ROM FLASH (IC701/IC703)Une ROM flash 128 Mo/64 Mo (IC701/IC703) est connectée au bus de données 8 bits pour stocker le programme de commande de l'imprimante.

j) EEPROM (IC802)L'EEPROM de 256 Ko stocke les différentes valeurs de réglage, les valeurs d'ajustement, les données de journal, les valeurs de compteur liées à l'utilisateur/entretien.

NOTE :Après le remplacement de la carte de contrôleur principal, il faut redémarrer l'imprimante en mode SAV pour permettre à la nouvelle carte de récupérer les valeursde réglage et d'ajustement (le mode SAV passe automatiquement en mode de remplacement de carte).

Page 106: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-42

2.4.2.2 Composants de la carte de contrôleur principal0023-2542

iPF750

F-2-33

a) ASIC (IC1/IC2)Le circuit ASIC (IC1/IC2) avec un bus interne 32/16 bits est piloté en synchronisme avec l'horloge externe 165/66 MHz. Ce circuit prend en charge les fonctionssuivantes :

Ensemble de traitement d'imageCet ensemble convertit les données d'image multi-valeurs RVB ou les données multi-valeurs CMJN reçues de l'ordinateur hôte via le connecteur d'interface endonnées d'image binaires pour les couleurs d'encre utilisées.

Contrôleur DMA Ce contrôleur contrôle le transfert DMA des données transférées via les interfaces d'entrée telles que l'interface USB et l'emplacement de carte d'extension ainsique le transfert DMA des données stockées dans la DIMM.

Génération de données d'image/fonction de sortieCette fonction génère des données d'image pour l'impression couleur à partir des données d'image reçues et du motif de masque (correspondant au mode d'impres-sion) stockés dans la ROM FLASH et stocke les données d'image générées dans la DIMM. Cette fonction envoie également les données d'image produites à la cartede chariot.

Contrôleur d'interruptionCe contrôleur reçoit et traite les interruptions internes et les interruptions externes à partir de l'ensemble de traitement d'image USB et de l'emplacement de carted'extension.

Fonction de temporisateurMême lorsque l'imprimante est hors tension, la fonction de temporisateur est maintenue activée par l'horloge temps réel (circuit IC803) et la pile au lithium(BATS801) pour aider à la fonction de nettoyage.Lorsque le cordon d'alimentation est branché dans la prise, l'alimentation est fournie à l'horloge temps réel, ce qui permet d'économiser le courant de la pile aulithium.

Fonction de contrôle du signal d'activation de chaleurCette fonction utilise la largeur d'impulsion pour exécuter le contrôle variable du temps d'application du signal d'activation de chaleur sur la carte d'élément chauf-fant de buse pour chaque rangée de buses de tête d'impression.

Fonction de décompte de codeur linéaireCette fonction lit le codeur linéaire lorsque le chariot se déplace, générant ainsi la temporisation de décharge d'encre. Elle compte également le cycle de tempori-sation de codeur linéaire en utilisant l'horloge de référence pour mesurer la vitesse de déplacement du chariot.

Fonction de décompte de pointsCette fonction contrôle les points déchargés utilisés comme information pour le contrôle du signal d'activation de chaleur, le contrôle du jet d'entretien, le contrôledu nettoyage et du niveau d'encre restant pour chaque rangée de buses.

Fonction de contrôle du panneau de commandeCette fonction contrôle la communication série avec le panneau de commande.

Fonction de contrôle PWMCette fonction contrôle la commande du ventilateur aspirant et du ventilateur de brume d'encre ainsi que la température de la tête d'impression.

Fonction de détection de niveau d'encre restantCette fonction détecte le niveau restant de chaque couleur d'encre en fonction du signal reçu en provenance de l'aiguille creuse montée dans l'ensemble de réservoird'encre.

Fonction de contrôle de DELCette fonction contrôle les DEL sur l'ensemble de réservoir d'encre.

Fonction de port E/S Cette fonction contrôle les signaux d'entrée provenant des détecteurs.

Fonction de contrôle de mise hors tension/sous tension Cette fonction contrôle la mise hors tension/sous tension de l'alimentation de commande (26 V et 21,5 V) fournie par la carte d'alimentation électrique.

Fonction de contrôle de lecture de détecteur DI de tête Cette fonction contrôle l'opération de lecture par le détecteur DI de tête.

IC4101

IC4200

IC4103

IC4300

IC4401

IC2750

IC2IC1

IC301 IC302

IC601

IC602

IC603

IC604

IC803

IC802

IC3001

IC703

IC701

IC1201BATS801

Page 107: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-43

Fonction de contrôle du multidétecteurCette fonction contrôle les DEL, règle le gain et contrôle l'obtention de lecture pour le multidétecteur.

Fonction de contrôle d'EEPROM Cette fonction contrôle les EEPROM de chaque réservoir d'encre, l'EEPROM de la cartouche de maintenance, l'EEPROM de la carte de relais de cartouche demaintenance et l'EEPROM de tête en complément à l'EEPROM sur carte.

Fonction de contrôle de moteurCette fonction contrôle le moteur de chariot, le moteur d'alimentation, le moteur de valve (G)/(D), le moteur de volet, le moteur de purge, le moteur d'élévation, lemoteur de rouleau et le moteur de massicot en fonction des signaux d'entrée émis par les détecteurs.

b) Circuit intégré de pilote (IC4101/4103)Ce circuit génère un signal de contrôle de moteur de chariot en fonction du signal de contrôle du circuit ASIC.

c) Circuit intégré de pilote (IC4200)Ce circuit génère un signal de contrôle de moteur d'alimentation en fonction du signal de contrôle du circuit ASIC.

d) Circuit intégré de pilote (IC4300)Ce circuit génère des signaux de contrôle de moteur de purge et de moteur de massicot en fonction du signal de contrôle du circuit ASIC.

e) Circuit intégré de pilote (IC4401)Ce circuit génère des signaux de contrôle de moteur de rouleau et de moteur de valve (G)/(D) en fonction du signal de contrôle du circuit ASIC.

f) Circuit intégré de pilote (IC2750)Ce circuit génère un signal de contrôle de moteur de volet en fonction du signal de contrôle du circuit ASIC.

g) Circuit intégré de pilote (IC3001)Ce circuit génère un signal de contrôle de moteur d'élévation en fonction du signal de contrôle du circuit ASIC.

h) DIMM (IC301, IC302, IC601, IC602, IC603, IC604)La DIMM comprenant une DDR-SDRAM 512 Mo (IC301/IC302) et une SDR-SDRAM 256 Mo (IC601/IC602/IC603/IC604) est connectée au bus de données32 bits pour être utilisée comme zone de travail.Pendant la réception des données d'impression, elle est également utilisée comme tampon d'image.Elle ne peut pas être étendue.

g) ROM FLASH (IC701/IC703)Une ROM flash 128 Mo/64 Mo (IC701/IC703) est connectée au bus de données 8 bits pour stocker le programme de commande de l'imprimante.

j) EEPROM (IC802)L'EEPROM de 256 Ko stocke les différentes valeurs de réglage, les valeurs d'ajustement, les données de journal, les valeurs de compteur liées à l'utilisateur/entre-tien.

NOTE :Après le remplacement de la carte de contrôleur principal, il faut redémarrer l'imprimante en mode SAV pour permettre à la nouvelle carte de récupérer les valeursde réglage et d'ajustement (le mode SAV passe automatiquement en mode de remplacement de carte).

2.4.2.3 Composants de la carte d'extension de disque dur0023-2545

iPF755

F-2-34

a) CI de contrôleur de disque dur (IC201)Ce contrôleur commande le lecteur de disque dur.

IC 201

Page 108: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-44

2.4.3 Carte de relais de chariot

2.4.3.1 Composants de la carte de chariot0023-2551

iPF750 / iPF755

F-2-35

a) Circuits intégrés de verrouillage (IC401)

Fonction de contrôle de lecture du détecteur DI3. Cette fonction obtient la valeur du détecteur DI dans la tête d'impression et le rang de tête pour chaque couleur et l'envoie à la carte de contrôleur principal enfonction des signaux de contrôle du contrôleur principal.

Contrôle de lecture de la température d'environnementCette fonction envoie la température d'environnement détectée par la thermistance sur la carte en fonction des signaux de contrôle de la carte de contrôleur principal.

Fonction de relais de données d'imageCette fonction relaie les données d'image de la carte de contrôleur principal vers la tête d'impression.La fonction pour le traitement des données d'image n'est pas supportée.

b) Circuits intégrés de contrôle de multidétecteur (IC503 et IC504)Ces circuits sont utilisés pour générer le signal de contrôle de DEL de multidétecteur et pour régler le gain.

2.4.4 Carte de relais de cartouche de maintenance

2.4.4.1 Composants de la carte de relais de cartouche de maintenance0023-2553

iPF750 / iPF755

F-2-36

a) EEPROM (IC1)

L'EEPROM 256-KO stocke toutes les informations écrites vers l'EEPROM sur la carte de contrôleur principal.

IC503

IC504

IC401

IC 1

Page 109: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-45

2.4.5 Alimentation électrique

2.4.5.1 Schéma synoptique de l'alimentation électrique0013-4333

iPF750 / iPF755

F-2-37

L'alimentation électrique convertit les tensions CA de 100 à 240 V de l'entrée CA en tensions CC servant à commander les circuits intégrés, les moteurs et d'autrescharges.Les circuits générateurs de tension incluent le circuit de génération +26 V servant à commander les moteurs, ventilateurs et détecteurs et un circuit générateur+21,5 V servant à commander les détecteurs, têtes, circuits logiques et autres. Lorsque la machine est hors tension, les tensions +26 V et +21,5 V sont réduites à environ 12 V et 9 V respectivement (mode d'économie d'énergie). La mise hors tension/sous tension est commandée par la carte de contrôleur principal.

Panneau decommande

Transformateur

Circuit decommande

d'alimentation électrique

Circuitde génération

+21,5 V

Circuitde génération

+26 V

Mise soustension

Circuit redresseur

Circuit de filtragede bruit

Entrée CA100 V à 240 V

AlimentationCarte de contrôleur principal

Circuitde génération

+5V/+3,3V

Page 110: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-46

2.5 Fonctions de détection avec détecteurs

2.5.1 Détecteurs pour les carters0023-2554

iPF750 / iPF755

F-2-38

Contact de verrou de capot supérieurLe contact de verrou de capot supérieur, à base de microcontact, détecte l'ouverture et la fermeture du capot supérieur.Lorsque le capot supérieur est fermé, le contact est enfoncé, ce qui entraîne la détection de l'état fermé du capot supérieur.

Contact de carter de réservoir d'encre (L)/(R)Les contacts de carter de réservoir d'encre, à base de microcontact, détecte l'ouverture et la fermeture des carters de réservoir d'encre droit et gauche.Lorsqu'un carter de réservoir d'encre est fermé, le contact est enfoncé, ce qui entraîne la détection de l'état fermé du carter de réservoir d'encre.

Contact de carter de réservoir d'encre (G)

Contact de carter de réservoir d'encre (D)

Solénoïde de verrouillage du carter supérieur

Page 111: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-47

2.5.2 Système de passage d'encre0023-2556

iPF750 / iPF755

F-2-39

Détecteur de gestion têteDétecteur d'encodeur de pompe

Détecteur d'encre (G)/(D)

Détecteur d'ouverture/fermeture de valve de passage d'encre (G)/(D)

Détecteur d'ouverture/fermeture de valve d'alimentation en encre (G)/(D)

Détecteur de PI de volet

Détecteur de came de pompe

Page 112: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-48

Détecteur de came de pompeLe détecteur de came de pompe, de type photo-interrupteur, détermine si la lumière de détecteur est masquée ou non par la came rotative. Le détecteur détecte lafermeture de l'ensemble de purge et les états d'essuyage avec la combinaison de l'état détecté par la came de pompe et de l'état du contrôle de rotation de moteur depompe exécuté par l'encodeur de pompe.

F-2-40

Détecteur d'encodeur de pompeL'encodeur de pompe est un détecteur de type photo-interrupteur. Il lit les encoches sur le film d'encodeur de moteur de pompe pour contrôler la quantité de rotationdu moteur de pompe.

F-2-41

Détecteur d'ouverture/fermeture de valve d'alimentation en encre (G)/(D)Le détecteur d'ouverture/fermeture de valve d'alimentation en encre, de type photo-interrupteur, détecte l'état de la came de valve.Lorsque le bras de liaison qui intervient en conjonction avec la came de valve d'alimentation en encre masque la lumière, ce détecteur détecte que la valve d'ali-mentation en encre a été ouverte.

Détecteur d'ouverture/fermeture de valve de passage d'encre (G)/(D)Le détecteur d'ouverture/fermeture de valve de passage d'encre, de type photo-interrupteur, détecte l'état de la came de valve.Lorsque le bras de liaison qui intervient en conjonction avec la came de valve de passage d'encre masque la lumière, ce détecteur détecte que la valve d'alimentationen encre a été ouverte.

Détecteur d'encre (G)/(D)La présence ou l'absence d'encre dans le réservoir d'encre est détectée en fonction de la connexion électrique des deux aiguilles creuses.Lorsque le niveau d'encre dans le réservoir d'encre baisse en dessous de la paroi autour de l'aiguille creuse au niveau du passage d'air, cette aiguille creuse est élec-triquement déconnectée de l'aiguille creuse située du côté de l'alimentation en encre, ce qui indique que l'imprimante n'a plus d'encre.

F-2-42

– Verrou de chariot – Encapuchonnage– Aspiration

– Valve de passage d'air ouverte– Aspiration à vide

– Impression– Aspiration pendant l'impression

– Essuyage – Verrou de chariot– Passage d'air

– Déplacement du chariot – Éjection à vide– Aspiration à vide

Masque rotatif Détecteur

Détecteur

Encoches

Réservoir d'encre

Paroi

Bouchon en caoutchouc

Aiguille (passage d'air)Aiguille (alimentation en encre)

Page 113: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-49

Détecteur de PI de voletCe photodétecteur de type à réflexion détecte la présence du volet à la position initiale.

Détecteur de gestion de têteCe détecteur de type photo-transmission détecte que la tête d'impression décharge de l'encre.Le chariot se déplace vers les positions de détection et s'y arrête pour chaque rangée de buses. Lorsque le chariot est sur une position d'arrêt, les buses déchargentde l'encre l'une après l'autre.Le détecteur détecte chaque buse du fait du changement de tension provoqué lorsque l'encre déchargée de la buse bloque la lumière du détecteur.

La détection des buses ne déchargeant pas d'encre est effectuée aux moments indiqués ci-dessous :– Après exécution du Nettoyage 1, du Nettoyage 2, du Nettoyage 3, du Nettoyage 6 ou du Nettoyage 10– Une fois que le nombre de copies défini par l'option de menu utilisateur Fréquence de vérification de buses ait été imprimé

Si le nombre de buses ne déchargeant pas d'encre est supérieur au nombre spécifié lors d'un cycle de détection, la séquence de nettoyage normale est lancée avantun second cycle de détection de buse ne déchargeant pas d'encre. Si le nombre de buses ne déchargeant pas d'encre est supérieur au nombre spécifié lors du secondcycle de détection, le cycle de nettoyage normale (fort) est lancé avant qu'un troisième cycle de détection de buses ne soit effectué.Si la détection de buses a mis en évidence qu'il y a au moins 320 buses ne déchargeant pas d'encre parmi les 2 560, l'impression est annulée et un message demandantle remplacement de la tête s'affiche.Cependant, si la rubrique SAV : [SERVICE MODE] > [SETTING] > [HEAD DOT INF] est sur [ON], le message suivant s'affiche.Si la détection de buses a mis en évidence qu'il y a au moins 30 buses incapables de corriger l'état d'absence de déchargement et que le nombre de buses ne déchar-geant pas d'encre est inférieur à 100 parmi les 2 560, l'impression peut se poursuivre après affichage d'un message demandant de vérifier l'impression. De plus, sile nombre de buses ne déchargeant pas d'encre est d'au moins 100 mais inférieur à 320, l'impression peut se poursuivre après affichage d'un message demandant devérifier la tête. Enfin, s'il y a au moins 320 buses ne déchargeant pas d'encre, l'impression est annulée et un message demandant le remplacement de la tête est affiché.

F-2-43

Ensemble de buses de tête d'impression

Ensemble de détecteur de gestion de tête

Page 114: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-50

2.5.3 Système de chariot0023-2559

iPF750 / iPF755

F-2-44

Détecteur de PI de chariotLe détecteur de PI de chariot, de type photo-interrupteur, détecte la position initiale du chariot.Installé sur la plaque latérale droite de l'imprimante, ce détecteur détecte un bord de la position initiale du chariot sur l'ensemble de chariot sous l'ensemble de chariotsous le contrôle de mouvement du chariot.L'imprimante détermine la position initiale du chariot d'après la position à laquelle son bord est détecté comme position de référence.

Détecteur d'encodeur linéaireMonté à l'arrière du chariot, cet encodeur détecte la position du chariot pendant son déplacement à partir d'une encoche située dans le codeur linéaire.

Détecteur de came élévatriceUn détecteur de type photo-interrupteur. Lorsque la lumière du détecteur est masquée, le moteur d'élévation est commandé d'un nombre prédéfini d'impulsions pourréguler la séparation entre la tête d'impression et la platine de façon automatisée.

Détecteur de température ambianteLe détecteur de température ambiante, basé sur un thermostat, est monté sur la carte de relais de tête et détecte la température ambiante autour du chariot.La résistance de la thermistance qui varie en fonction des changements de température dans l'imprimante est transmise au contrôleur principal via la carte de relaisde chariot.La température ambiante est utilisée pour aider à calibrer le détecteur de température de tête et à détecter des températures ambiantes anormales.

Détecteur de température de têteLe détecteur de température de tête détecte la température de la tête d'impression.La température de la tête d'impression est transmise au contrôleur principal via la carte de chariot.La température de tête d'impression est utilisée pour aider à contrôler l'entraînement de la tête et à détecter toute température de tête d'impression anormale.

Détection de contact de tête d'impressionLe contact de tête d'impression détecte l'état d'installation de la tête d'impression par des moyens électriques.Il détecte l'état des contacts d'après le changement de tension dans les câbles flexibles côté chariot qui sont en contact avec deux bornes de la tête d'impression ayantdes surfaces de contact distantes, avec les bornes d'alimentation et avec la borne de mise à la terre.

Détecteur de cameélévatrice

Détecteur de PI de chariot

Multidétecteur

Détecteur d'encodeur linéaire

Page 115: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-51

MultidétecteurCe photodétecteur multiple de type à réflexion est constitué de trois DEL rouges, d'une rangée de DEL rouges/bleues/vertes et de trois détecteurs photorécepteurs,et il est utilisé pour le réglage de l'extrémité du support, du parallélisme et de la largeur, le réglage de la synchronisation, le réglage de la hauteur de la tête et leréglage de la position d'impression.La détection de bord d'attaque de support, la détection de hauteur de tête (GAP) et la détection de densité d'impression sont effectuées par des DEL et des détecteursindépendants.Une DEL de détection de support en film transparent (réflexion normale) et une DEL de détection de support en film non transparent (réflexion diffuse) sont utiliséesà des fins de détection de support.La hauteur de tête est détectée par la réception de la réflexion de la DEL rouge sur le support avec deux détecteurs d'un détecteur photorécepteur et par le calcul dela différence entre les mesures.La densité d'impression est détectée par la réflexion d'une rangée de DEL rouges/bleues/vertes sur le support et par la détermination de la surface imprimée.

F-2-45

Mode SAV : une fois que SERVICE MODE > ADJUST > GAP CALIB. a été exécuté, faites passer du papier pour vérifier qu'il est détecté correctement.

Platine

Support d'impression

DEL rouge (bord de papier : réflexion normale)

DEL rouge (GAP)

DEL rouge (bord de papier :réflexion diffuse)

Détecteur photosensible(détection de densité)

Détecteur photosensible(détection GAP)

Détecteur photosensible(détection de bord de papier)

Rangée de DEL rouges/bleues/vertes (densité)

Page 116: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-52

2.5.4 Système de trajet papier0023-2560

iPF750 / iPF755

F-2-46

Détecteur de PI de rouleau d'alimentation Ce détecteur détecte une transition entre un blanc de référence (émission) et un noir (masquage) sur l'encodeur à la mise sous tension et définit une position initialepour corriger l'excentricité du rouleau d'alimentation.

Détecteur d'encodeur de rouleau d'alimentation Ce détecteur détecte la distance de transport du papier par révolution du rouleau d'alimentation pendant l'entraînement, à partir des encoches de l'encodeur.

Détecteur de levier de libérationUn détecteur de type photo-interrupteur. Ce détecteur détecte l'état du verrouillage du levier de libération lorsque le solénoïde de levier de libération est alimentéet que le masque du détecteur masque la lumière du détecteur.

Détecteur d'encodeur de rouleauUn détecteur de type photo-interrupteur. Ce détecteur détecte la rotation du support de rouleau en lisant le film d'encodeur au niveau de l'ensemble d'entraînementde support en rouleau.

Détecteur PI de rouleau d'alimentation

Détecteur d'encodeur de rouleau d'alimentation

Détecteur de verrouillage de levier de libération

Détecteur d'encodeurde rouleau

Page 117: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-53

F-2-47

Détecteur de papierC'est un photodétecteur de type à réflexion. Lorsqu'un support d'impression est entraîné par l'ensemble d'alimentation manuelle et l'ensemble d'alimentation de rou-leau, ce détecteur détecte la présence du support en détectant la lumière réfléchie par ce support.

Détecteur de PI de massicotCe photodétecteur de type à réflexion détecte la présence du massicot à la position initiale (la plus à droite).

Détecteur de position gauche de massicotCe photodétecteur de type à réflexion détecte la présence du massicot à la position la plus à gauche.

Contact de dégagement de pression de galets presseursLe contact de dégagement de pression de galets presseurs, de type microcontact, détecte l'application/le relâchement de la pression des galets presseurs. Ce contactest enfoncé lorsque le levier de déverrouillage de support d'impression est en place et détecte la pression des galets presseurs.

Détecteur de PI de massicot

Détecteur de papier

Contact de dégagement de pression de galets presseurs

Détecteur de position gauche de massicot

Page 118: iPF750 Series SM

Chapitre 2

2-54

2.5.5 Divers0023-2561

iPF750 / iPF755

F-2-48

Détecteur de température/humiditéLe détecteur de température/humidité détecte la température et l'humidité relative autour de l'imprimante pour mettre en oeuvre le réglage de hauteur de tête, lecontrôle du jet d'entretien, le calcul de l'évaporation de l'encre usagée et le contrôle du ventilateur d'aspiration en fonction de la température et de l'humidité relativeainsi mesurées.

Détecteur de température/humidité

Page 119: iPF750 Series SM

Chapitre 3 INSTALLATION

Page 120: iPF750 Series SM
Page 121: iPF750 Series SM

Table des matières

Table des matières

3.1 Transport de l'imprimante .........................................................................................................................3- 13.1.1 Transport de l'imprimante ......................................................................................................................................3- 1

3.1.1.1 Transport de l'imprimante ...................................................................................................................................................... 3- 13.1.2 Réinstallation de l'imprimante................................................................................................................................3- 2

3.1.2.1 Réinstallation de l'imprimante ................................................................................................................................................ 3- 2

Page 122: iPF750 Series SM
Page 123: iPF750 Series SM

Chapitre 3

3-1

3.1 Transport de l'imprimante

3.1.1 Transport de l'imprimante

3.1.1.1 Transport de l'imprimante0023-3199

iPF750 / iPF755

Ne retirez pas les têtes d'impression une fois installées car les buses risqueraient de sécher et des corps étrangers de s'y accumuler. De même, pendant le transportde l'imprimante, la tête doit être encapuchonnée et rester sur le chariot. En dépit de ces précautions, les chocs se produisant pendant le transport peuvent malgré toutendommager la tête d'impression. Imprimez la vérification des buses ("nozzle check") avant de déplacer l'imprimante et imprimez-la après réinstallation dans unnouvel emplacement pour comparer les deux impressions. Si une détérioration quelconque apparaît dans la qualité de la sortie, remplacez les têtes d'impression.

Cette section explique comment transporter l'imprimante.En cas de déplacement de l'imprimante vers un autre endroit au même étage du bâtiment, déplacez-la lentement afin d'éviter les chocs. Suivez les étapes de la section"1. Déplacement de l'imprimante au même étage".Si l'imprimante est déplacée ailleurs, suivez les étapes de la section "2. Comment transporter l'imprimante vers un autre étage".

Tenez toujours l'imprimante par les poignées de transport situées à sa base en la soulevant et en la déplaçant. Tenir l'imprimante par ses capots risque de déformerles capots.Le déplacement ou le transport au cours desquels l'imprimante doit être temporairement inclinée ou mise à la verticale doit être exécuté par le personnel SAV.

1. Déplacement de l'imprimante au même étage1) Mettez le bouton [Power] sur arrêt et vérifiez que les têtes sont encapuchonnées et que le chariot est verrouillé.2) Retirez le support de rouleau de l'ensemble de rouleau.3) Retirez le câble d'interface et le cordon d'alimentation de l'imprimante.4) Déverrouillez les roulettes du stand.5) Tenez les poignées de transport de l'imprimante situées sur le dessous, puis déplacez lentement l'imprimante.

Si l'imprimante est soumise à de trop fortes vibrations lorsqu'on la déplace, ces vibrations peuvent provoquer des fuites d'encre ou endommager la tête d'impression.Veillez à déplacer l'imprimante lentement et avec précautions.

2. Comment transporter l'imprimante vers un autre étage.Suivez les étapes illustrées en a) Lorsque l'imprimante fonctionne correctement. Lorsque l'imprimante ne fonctionne pas correctement du fait d'une panne ou d'unproblème d'alimentation, suivez les étapes en b) Lorsque l'imprimante ne fonctionne pas correctement.

a) Lorsque l'imprimante fonctionne correctement

Pour éviter que l'encre usagée ne fuie, drainez l'encre, puis retirez la cartouche de maintenance. Emballez la cartouche de maintenance retirée pour que l'encre usagéene fuie pas.

1) Mettez le bouton d'alimentation de l'imprimante sur marche.2) Retirez le support de rouleau de l'ensemble de rouleau.3) Entrez dans le menu principal, puis sélectionnez "Menu configuration/ Réglage" > "Prép. déplacement imprimante". Suivez les instructions données par les mes-sages et retirez tous les réservoirs d'encre.Placez les réservoirs d'encre dans le sac plastique, l'orifice d'encre vers le haut, puis fermez l'ouverture.

– "Prép. déplacement imprimante" ne peut pas être sélectionné lorsque le message indiquant que la cartouche de maintenance est presque pleine est affiché.Dans ce cas, remplacez d'abord la cartouche de maintenance.– Ne débranchez jamais le cordon d'alimentation et n'ouvrez jamais aucun carter pendant que l'opération de déplacement de l'imprimante est en cours car ceci an-nulerait l'opération. Si l'on annule cette opération pendant son déroulement, l'imprimante reste en mode hors ligne et ne revient pas au mode en ligne. L'opérationde remplissage d'encre est exécutée lorsque l'on remet l'imprimante sous tension après annulation. Dans ce cas, vous devez répéter l'opération de déplacement del'imprimante depuis le début.

4) Lorsque l'opération de déplacement de l'imprimante est terminée, mettez le bouton d'alimentation sur arrêt.5) Ouvrez le capot supérieur, vérifiez que les têtes sont encapuchonnées et que le chariot est verrouillé.6) Ouvrez le carter supérieur.7) Débranchez le câble d'interface et le cordon d'alimentation de l'imprimante.8) Quand l'opération de déplacement de l'imprimante est terminée, attendez 15 minutes, retirez la cartouche de maintenance, puis emballez-la de façon à ce quel'encre usagée ne fuie pas.

Vérifiez que l'encre usagée ne fuit plus une fois la cartouche de maintenance retirée. S'il y a fuite, installez la cartouche de maintenance et attendez que l'encreusagée ne fuie plus.

9) Fixez les matériaux de protection et le ruban adhésif.10) Retirez l'imprimante du support.11) Emballez l'imprimante dans le carton d'emballage, puis placez le support en rouleau, le réservoir d'encre et le support dans un autre carton d'emballage pour ledéménagement.Utilisez les matériaux d'emballage d'origine pour l'imprimante et le support. S'ils ne sont pas disponibles, emballez-les avec une quantité suffisante de matériauxde protection.

Page 124: iPF750 Series SM

Chapitre 3

3-2

b) Lorsque l'imprimante ne fonctionne pas correctement1) Vérifiez que l'imprimante est hors tension.2) Débranchez le câble d'interface et le cordon d'alimentation de l'imprimante.3) Retirez le support de rouleau de l'ensemble de rouleau.4) En vous reportant à Démontage/remontage > Drainage de l'encre > Drainage manuel, drainez l'encre de l'imprimante.5) En vous référant à INSTALLATION > Transport de l'imprimante > Transport de l'imprimante > Encapuchonnage manuel, exécutez les opérations d'encapu-chonnage et de verrouillage du chariot.6) Retirez la cartouche de maintenance, puis emballez-la de façon à ce que l'encre usagée ne fuie pas.7) Fixez tous les carters externes.8) Fixez les matériaux de protection et le ruban adhésif.9) Retirez l'imprimante du support.10) Emballez l'imprimante dans le carton d'emballage, puis placez le support en rouleau, le réservoir d'encre et le support dans un autre carton d'emballage pour ledéménagement.Utilisez les matériaux d'emballage d'origine pour l'imprimante et le support. S'ils ne sont pas disponibles, emballez-les avec une quantité suffisante de matériauxde protection.

3. Encapuchonnage manuelLors du transport de l'imprimante, encapuchonnez la tête d'impression pour protéger les buses du séchage et les maintenir propres. Suivez les procédures décritesci-dessous :1) En vous reportant à DEMONTAGE /REMONTAGE > Points à noter pour le démontage et le remontage > Ouverture du capuchon et dégagement des goupillesde verrouillage de chariot, ouvrez tous les capuchons.2) Amenez le chariot à la position initiale.3) En vous reportant à DEMONTAGE /REMONTAGE > Points à noter pour le démontage et le remontage > Ouverture du capuchon et dégagement des goupillesde verrouillage de chariot.

L'encapuchonnage manuel est une mesure d'urgence utilisée lorsque l'imprimante ne fonctionne pas correctement, mais qui peut endommager la tête d'impression.

3.1.2 Réinstallation de l'imprimante

3.1.2.1 Réinstallation de l'imprimante0023-3194

iPF750 / iPF755

1. Déplacement de l'imprimante au même étageSi l'encre n'a pas été drainée de l'imprimante avant déplacement de celle-ci vers un autre endroit du même étage, une opération de vérification (test d'impression)doit être exécutée après le déplacement.

2. Installation de l'imprimante sur un autre étageSi l'encre a été drainée avant transport de l'imprimante vers un autre étage, suivez la procédure d'installation ci-dessous. Elle est pratiquement identique à la procé-dure d'installation initiale.

1) Déballez l'imprimante.2) Retirez les matériaux de protection et le ruban adhésif.3) Remettez en place la cartouche de maintenance.5) Branchez le cordon d'alimentation et le câble d'interface.6) Mettez le bouton d'alimentation sur marche et installez les réservoirs d'encre en suivant les messages affichés. Le remplissage d'encre est effectué.7) Chargez le support d'impression et exécutez la vérification de fonctionnement.

Page 125: iPF750 Series SM

Chapitre 4 DÉMONTAGE / REMONTAGE

Page 126: iPF750 Series SM
Page 127: iPF750 Series SM

Table des matières

Table des matières

4.1 Pièces détachées......................................................................................................................................4- 14.1.1 Pièces détachées ..................................................................................................................................................4- 1

4.2 Démontage / Remontage..........................................................................................................................4- 14.2.1 Démontage / Remontage.......................................................................................................................................4- 1

4.3 Points à noter pour le démontage et le remontage...................................................................................4- 24.3.1 Remarque sur les interdictions de démontage ......................................................................................................4- 24.3.2 Déplacement manuel du chariot ............................................................................................................................4- 24.3.3 Ensembles nécessitant le drainage de l'encre ......................................................................................................4- 24.3.4 Carters extérieurs ..................................................................................................................................................4- 34.3.5 Ensemble d'entraînement....................................................................................................................................4- 124.3.6 Massicot............................................................................................................................................................... 4- 154.3.7 Ensemble de chariot ............................................................................................................................................4- 174.3.8 Ensemble de purge.............................................................................................................................................. 4- 234.3.9 Ensemble de réservoir d'encre ............................................................................................................................4- 254.3.10 Ensemble de tubes d'encre ...............................................................................................................................4- 294.3.11 Ensemble de collecte d'encre usagée ...............................................................................................................4- 334.3.12 Multidétecteur ....................................................................................................................................................4- 384.3.13 Encodeur linéaire...............................................................................................................................................4- 394.3.14 Détecteur de gestion de tête..............................................................................................................................4- 444.3.15 Cartes ................................................................................................................................................................4- 454.3.16 Ouverture du capuchon/déplacement de l'ensemble d'essuyage .....................................................................4- 454.3.17 Ouverture/fermeture de la valve d'alimentation en encre/valve de passage d'encre ........................................4- 474.3.18 Drainage de l'encre............................................................................................................................................4- 47

4.4 Application de graisse.............................................................................................................................4- 484.4.1 Application de graisse..........................................................................................................................................4- 48

4.5 Éléments de réglage et de configuration ................................................................................................4- 524.5.1 Liste des éléments de réglage.............................................................................................................................4- 524.5.2 Procédure après replacement de l'ensemble de chariot ou du multidétecteur....................................................4- 524.5.3 Procédure après remplacement du rouleau d'alimentation ou de l'encodeur de rouleau d'alimentation.............4- 524.5.4 Procédure après remplacement du détecteur de gestion de tête........................................................................4- 52

Page 128: iPF750 Series SM
Page 129: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-1

4.1 Pièces détachées

4.1.1 Pièces détachées0012-6508

iPF750 / iPF755

Les pièces d'entretien indiquées ci-dessous doivent être manipulées avec précautions.

1. Conservez tous les emballages portant la mention de ne pas retourner le carton.Faites extrêmement attention à toutes les boîtes de pièces d'entretien emballées individuellement (ensemble de chariot, ensemble de purge, ensemble de réservoirsd'encre et autres pièces) marquées "This side up" et manipulez de façon appropriée.

F-4-1

2. Rouleau d'alimentationLe rouleau d'alimentation est une pièce essentielle dans le fonctionnement. Par conséquent, veillez à ce qu'il ne soit pas rayé ou marqué pendant le stockage ou letransport des pièces détachées lors de leur retrait des emballages, lors de l'assemblage ou de l'exécution de toute autreopération.Pour toute information sur la manipulation du rouleau d'alimentation, voir DEMONTAGE/REMONTAGE > Points à noter lors du Démontage et du Remontage >Ensemble d'alimentation a) Manipulation du rouleau d'alimentation.

4.2 Démontage / Remontage

4.2.1 Démontage / Remontage0016-9451

iPF750 / iPF755

Pour la procédure de démontage / remontage des composants, en dehors des composants principaux, reportez-vous au catalogue des pièces.Les illustrations dans le catalogue de pièces comportent des numéros correspondant à l'ordre dans lequel les pièces sont démontées.

Page 130: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-2

4.3 Points à noter pour le démontage et le remontage

4.3.1 Remarque sur les interdictions de démontage0012-6514

iPF750 / iPF755

Les ensembles ne devant pas être démontés et dont le réglage doit être effectué exclusivement à l'usine sont indiqués par des vis rouges.Ne desserrez ni ne retirez jamais les vis rouges car le fonctionnement et l'impression ne pourraient pas être effectués normalement.

F-4-2

4.3.2 Déplacement manuel du chariot0023-2637

iPF750 / iPF755

Tenez la poignée [1] quand vous déplacez le chariot.

Déplacez le chariot si nécessaire pendant le démontage et le remontage, afin de l'empêcher d'entrer en contact avec les pièces à retirer. Vous ne pouvez pas déplacer le chariot si l'encapuchonnage a été exécuté Reportez-vous à DEMONTAGE/REMONTAGE > Points à noter sur le Démontage et leRemontage > Ouverture des capuchons et déplacement de l'ensemble d'essuyage, pour retirer les capuchons puis déplacez le chariot.

F-4-3

4.3.3 Ensembles nécessitant le drainage de l'encre0014-8953

iPF750 / iPF755

Lors du démontage des ensembles suivants du passage d'encre, drainez l'encre complètement pour éviter toute fuite. Sur la façon de drainer l'encre, voir DEMON-TAGE / REMONTAGE > Points à noter pour le démontage et le remontage > Drainage de l'encre.

[1] Ensemble de chariotVoir DEMONTAGE/REMONTAGE > Points à noter pour le démontage et le remontage > Ensemble de chariot.[2] Ensemble de tubes d'encreVoir DEMONTAGE/REMONTAGE > Points à noter pour le démontage et le remontage > Ensemble de tubes d'encre.[3] Ensemble de réservoir d'encreVoir DEMONTAGE/REMONTAGE > Points à noter pour le démontage et le remontage > Ensemble de réservoir d'encre.

[1]

Page 131: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-3

4.3.4 Carters extérieurs0023-3209

iPF750 / iPF755

a) Panneau de commandeDépose du panneau de commande1) Pour retirer le panneau de commande, ouvrez le capot supérieur [1] et le carter de réservoir d'encre [2], puis dégagez les deux crochets [3] au moyen d'un tournevisà embout plat.2) Retirez le câble du guide-câble, retirez le fil de mise à la masse [5] en appuyant sur le crochet [4] par l'arrière de l'ensemble de commande et débranchez le con-necteur [6], puis déposez le panneau de commande [7].

F-4-4

b) Carter gauche supérieurDépose du carter gauche supérieur1) Pour retirer le carter gauche supérieur [4], ouvrez le carter supérieur [1] et le carter de réservoir gauche [2], puis dégagez les deux crochets [3] au moyen d'untournevis à embout plat.

F-4-5

[7]

[1][3]

[2]

[5] [6][4]

[3]

[4]

[2]

[1]

Page 132: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-4

c) Carter droitDépose du carter droit1) Pour déposer le carter droit, déposez le panneau de commande.2) Retirez les six vis [1], dégagez les deux crochets [2], puis retirez le carter droit [3].

F-4-6

d) Carter gaucheDépose du carter gauche1) Pour déposer le carter gauche, déposez le carter gauche supérieur.2) Retirez les six vis [1], dégagez les deux crochets [2], puis retirez le carter gauche [3].

F-4-7

[1]

[1]

[1] [1]

[1]

[2]

[3][2]

[1]

[1]

[1]

[1]

[3]

[2]

[2]

[1]

Page 133: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-5

e) Carter avantDépose du carter avant1) Pour déposer le carter avant [5], ouvrez le carter supérieur [1] pour retirer la brosse de nettoyage [2], retirez les deux vis [3], puis dégagez un crochet [4].

F-4-8

f) Guide de sortieDépose du guide de sortie1) Pour déposer le guide de sortie, ouvrez le carter de cartouche de maintenance [1] pour retirer la cartouche de maintenance [2], puis retirez le cache [3] en intro-duisant un tournevis à embout plat dans la fente.

F-4-9

2) Retirez deux vis [1], puis déposez le guide de sortie (droit) [2].

F-4-10

[2]

[3][5] [3]

[4]

[1]

[3]

[2]

[1]

[2]

[1]

Page 134: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-6

3) Retirez une vis [1], dégagez les deux crochets [2], puis déposez le guide de sortie (intermédiaire)/gauche [3].

F-4-11

g) Carter de réservoir d'encre gauche/droiteDépose du carter de réservoir d'encre gauche/droite1) Pour déposer le carter de réservoir d'encre gauche/droite [2], déposez le carter gauche/droite, puis retirez une vis [1].

<Carter de réservoir d'encre gauche>

F-4-12

<Carter de réservoir d'encre droit>

F-4-13

[1] [3]

[2]

[1][2]

[1] [2]

Page 135: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-7

h) Carter supérieurDépose du carter supérieur1) Pour déposer le carter supérieur [1], retirez le carter gauche supérieur, puis faites coulisser le carter supérieur [1] vers la gauche pour le dégager de la charnière [2].

F-4-14

i) Carter supérieur arrièreDépose du carter supérieur arrière1) Pour déposer le carter supérieur arrière [3], déposez le carter gauche/droit et le carter supérieur, ouvrez le carter de rouleau [1], puis retirez les huit vis [2].

F-4-15

Remarque :Le carter supérieur arrière [1] et le carter supérieur [2] peuvent être retirés ensemble.

F-4-16

[1]

[2]

[2] [2]

[2][3]

[1]

[2]

[1]

Page 136: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-8

j) Carter arrièreDépose du carter arrière1) Pour déposer le carter arrière [2], retirez les 13 vis [1].

F-4-17

k) Ensemble d'alimentation à rouleauxDépose de l'ensemble d'alimentation à rouleaux

Remarque :Ouvrez/fermez le carter de rouleau si nécessaire.

1) Pour déposer l'ensemble d'alimentation à rouleaux, déposez le support de rouleau, puis le carter supérieur arrière.2) Retirez les six vis [1] et le connecteur [2], puis le guide d'alimentation [3].

F-4-18

[1]

[1] [1][1]

[2]

[1]

[2]

[3][3] [3]

Page 137: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-9

3) Retirez les quatre vis [1], puis les carters intérieurs inférieurs de rouleau droit et gauche [2].

<Carter intérieur inférieur de rouleau gauche >

F-4-19

<Carter intérieur inférieur de rouleau droit >

F-4-20

[2] [1]

[1] [2]

Page 138: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-10

4) Retirez les trois vis [1], puis retirez le carter de rouleau gauche [2].

F-4-21

5) Retirez les sept vis [1] et les trois connecteurs [2], puis retirez le câble du guide-câble pour déposer l'ensemble d'alimentation à rouleaux [3].

F-4-22

[1]

[1] [2]

[1]

[1]

[2]

[3]

[1][2]

[1]

[1]

Page 139: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-11

l) Levier de déverrouillageDépose du levier de déverrouillage1) Pour déposer le levier de déverrouillage, retirez les cinq vis [1] et les quatre connecteurs [2], puis retirez le câble du guide-câble pour déposer l'ensemble deplaque latérale droite [3].

F-4-23

2) Retirez un ressort [1], puis déposez le levier de déverrouillage [2]. Maintenez les galets presseurs sous pression pour permettre le réglage de phase au momentde la réinstallation du levier de déverrouillage.

F-4-24

[1]

[1] [3][1]

[1][2] [2]

[1]

[2]

Page 140: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-12

Précautions au sujet de la réinstallation du levier de déverrouillageQuand vous réinstallez le levier de déverrouillage, alignez l'encoche [1] de la partie engrenage du levier de déverrouillage avec la protubérance [2] de la partieengrenage des galets presseurs.

F-4-25

4.3.5 Ensemble d'entraînement0023-3212

iPF750 / iPF755

a) Moteur d'alimentationDépose du moteur d'alimentation1) Pour déposer le moteur d'alimentation, déposez le carter gauche.2) Retirez le ressort [1], les deux vis [2] et le connecteur [3], puis retirez la courroie [4] de la poulie du moteur pour déposer le moteur d'alimentation [5].

F-4-26

Précautions au sujet de la réinstallation du moteur d'alimentationPlacez la courroie de synchronisation [4] sur la poulie de l'ensemble d'entraînement de moteur d'alimentation, serrez provisoirement la vis [2], installez le ressort [1],puis serrez la vis [2] pour fixer le moteur d'alimentation [5].

b) Mesure à prendre après remplacement de l'encodeur de rouleau d'alimentation et du rouleau d'alimentation L'excentricité du rouleau d'alimentation a été corrigée avant expédition pour une plus grande précision de l'alimentation du support. (L'excentricité correspond auxvariations de la vitesse d'alimentation du papier d'une rotation à l'autre) Lorsque le détecteur de position initiale du rouleau d'alimentation ou l'encodeur de rouleaud'alimentation et le rouleau d'alimentation intervenant dans la correction des variations d'excentricité ont été remplacés, un réglage est nécessaire.Exécutez le mode SAV dans les conditions suivantes pour lancer le réglage automatique :Mode SAV : SERVICE MODE > ADJUST > PRINT PATTERN > LF TUNINGType de support : papier brillant photo

Si vous ne parvenez pas à un réglage correct avec "SERVICE MODE > ADJUST > PRINT PATTERN > LF TUNING" (réglage automatique), exécutez le réglagemanuel.

Mode SAV : SERVICE MODE > ADJUST > PRINT PATTERN > LF TUNING2Type de support : papier brillant photoVérifiez le motif imprimé et entrez les valeurs de réglage.

[2]

[1]

[2]

[4][5][1][3]

Page 141: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-13

c) Moteur de chariotDépose du moteur de chariot1) Amenez le chariot sur la platine. Voir "Démontage/Remontage > Points à noter pour le démontage et le remontage > Ouverture du capuchon/Déplacement del'ensemble d'essuyage".2) Retirez le carter gauche/droit.3) Retirez la vis [1], puis déposez le carter supérieur de chariot [2].

F-4-27

4) Retirez la vis [1], la retenue de poulie [2] et le ressort [3] pour détendre la courroie de chariot [4]. Retirez la courroie de l'ensemble de poulie [5], puis l'ensemblede poulie [5].

F-4-28

[1]

[2]

[5][3][2][4]

[1]

Page 142: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-14

5) Retirez la courroie [1] de la poulie [5], puis retirez les deux vis [2] et débranchez un connecteur [3] pour déposer le moteur de chariot [4].

F-4-29

Précautions au sujet de la réinstallation du moteur de chariot– Réinstallez la courroie de chariot [1] avec précautions pour ne pas la tordre. Une fois réinstallée, vérifiez que le chariot se déplace sans à-coups sur la platine.

F-4-30

– Réinstallez la retenue de poulie [1] de telle manière qu'elle se loge dans l'encoche [2] de la plaque latérale.

F-4-31

[1]

[3]

[4]

[2][5]

[1]

[1] [2]

Page 143: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-15

d) Action à entreprendre après la dépose ou le remplacement du moteur de chariotLorsque le chariot, le moteur de chariot, la courroie de chariot et le détecteur d'encodeur linéaire ont été déposés ou remplacés, exécutez la rubrique SAV suivante.Mode SAV : SERVICE MODE > ADJUST > CR MOTOR COG.

e) Moteur de voletDépose du moteur de volet1) Pour déposer le moteur de volet, déposez le guide de sortie (droit).2) Débranchez le connecteur [1]. Pendant que vous dégagez le crochet [3] en appuyant sur la protubérance [2], tournez légèrement l'ensemble de moteur de volet[4] dans le sens horaire. Déposez l'ensemble de moteur de volet [4] en le soulevant.

F-4-32

4.3.6 Massicot0023-3213

iPF750 / iPF755

a) MassicotDépose du massicot1) Drainez l'encre. Voir "Drainage de l'encre" dans "Précautions pour le démontage/remontage", dans "Démontage/remontage".2) Pour déposer le massicot, déposez le carter de réservoir d'encre gauche, le ventilateur de brume et l'ensemble de réservoir d'encre gauche.3) Retirez les deux vis [1] et débranchez le connecteur [2], puis déposez l'ensemble de massicot [3].

F-4-33

[3]

[2]

[4] [1]

[2]

[3][1]

Page 144: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-16

4) Retirez la vis [1], déplacez l'ensemble de massicot [2] vers la gauche pour le dégager de la protubérance [3], puis retirez-le en le déplaçant vers la droite.

F-4-34

5) Retirez les deux vis [1], puis déposez le massicot [2].

F-4-35

[1]

[2]

[3]

[1]

[2]

Page 145: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-17

4.3.7 Ensemble de chariot0023-3214

iPF750 / iPF755

a) Ensemble de chariotDépose de l'ensemble de chariot1) Drainez l'encre. Voir "Drainage de l'encre" dans "Précautions pour le démontage/remontage" dans "Démontage/remontage".2) Déposez le carter supérieur arrière, le carter avant et le carter arrière.3) Coupez l'alimentation électrique, puis amenez le chariot à la position à laquelle se trouve une encoche [1], sur le devant de la platine, comme illustré sur la figure.Voir "Démontage/Remontage > Points à noter pour le démontage et le remontage > Ouverture du capuchon/Déplacement de l'ensemble d'essuyage".

F-4-36

4) Déposez la tête d'impression.5) Ouvrez le guide de tube [1] d'un angle de 90 degrés vers l'avant, puis retirez le guide de tube [1] en même temps que le tube d'encre du chariot.Retirez le tube d'encre [2] du guide de chariot, puis retirez le ressort [3] et les deux crochets [4] afin de déposer la base de raccord [5] en même temps que le levierde fixation de la tête d'impression.

F-4-37

[1]

[4]

[1]

[3][5]

[2]

Page 146: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-18

– Retirez le raccord avec précautions pour éviter les éclaboussures d'encre.– À cet effet, placez un sac en plastique ou un article similaire sur le raccord de tube d'encre.

F-4-38

6) Amenez le chariot sur le côté position initiale de la platine.7) Dégagez le crochet [1], puis retirez le guide-câble flexible [2] en le faisant glisser vers la gauche.

F-4-39

8) Retirez les deux vis [1], puis déposez le guide d'alimentation (gauche) [2].

F-4-40

[2]

[1]

[1]

[2]

Page 147: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-19

9) Retirez les deux vis [1], puis déposez intérieur inférieur de rouleau gauche [2].

F-4-41

10) Débranchez les trois connecteurs de câble flexibles [1] de la carte de contrôleur principal.

F-4-42

11) Dégagez le crochet [1] et retirez le guide-câble flexible [2].

F-4-43

[1] [2]

[1]

[1] [2]

Page 148: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-20

12) Dégagez les trois crochets [1], puis retirez le câble flexible [3] de la fixation de câble flexible [2].

F-4-44

13) Tout en dégageant le crochet avec le guide [1] soulevé, faites glisser la fixation de câble flexible [2] pour la retirer.

F-4-45

14) Retirez la vis [1], puis déposez le carter supérieur de chariot [2].

F-4-46

[1] [3] [1]

[2] [1][2] [2]

[2] [1]

[1]

[2]

Page 149: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-21

15) Retirez la vis [1], la retenue de poulie [2] et le ressort [3] pour détendre la courroie de chariot [4]. Retirez la courroie [4] de l'ensemble de poulie [5], puis l'en-semble de poulie [5].

F-4-47

16) Retirez la courroie de chariot de la poulie de moteur de chariot.17) Retirez les cinq vis [1] et débranchez les quatre connecteurs [2], puis retirez le câble du guide-câble pour déposer l'ensemble de plaque latérale droite [3].

F-4-48

18) Retirez l'ensemble de chariot [1] du côté droit de l'imprimante.

F-4-49

[5][3][2][4]

[1]

[1]

[1] [3][1]

[1][2] [2]

[1]

Page 150: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-22

Précautions au sujet de la réinstallation de l'ensemble de chariot – Vérifiez que le codeur linéaire [1] se trouve dans la zone de détection du détecteur d'encodeur linéaire [2].

F-4-50

– Réinstallez la courroie de chariot [1] en faisant attention à ne pas la tordre. Une fois réinstallée, vérifiez que le chariot se déplace sans à-coups sur la platine.

F-4-51

– Réinstallez la retenue de poulie [1] de telle manière qu'elle se loge dans l'encoche [2] de la plaque latérale.

F-4-52

– La phase du dispositif de réglage de hauteur de chariot est réglée automatiquement lorsque le moteur tourne et ne nécessite aucun réglage sur le terrain.

[2][1]

[1]

[1] [2]

Page 151: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-23

Précautions au sujet de la réinstallation de la courroie de chariot– Quand vous réinstallez la courroie de chariot, enfoncez-la profondément dans le support de courroie du chariot.

F-4-53

b) Mesures à prendre après remplacement du multidétecteur/ensemble de chariotDu fait que la distance entre le multidétecteur (dans l'ensemble de chariot) et les buses (dans la tête d'impression) varie d'un modèle à l'autre, l'axe optique de l'im-primante est corrigé avant l'expédition, dans le but de régler la position d'écriture d'image. Lorsque l'ensemble de chariot ou le multidétecteur a été remplacé, oudémonté et remonté, il nécessite un réglage.Exécutez le mode SAV dans les conditions suivantes :

* La plaque de référence du multidétecteur (QL2-3160-000:MOUNT, MULTI SENSOR REFERENCE) doit être remplacée en même temps que le chariot ou lemultidétecteur.

– Mode SAV : SERVICE MODE > ADJUST > GAP CALIB.

– Mode SAV : SERVICE MODE > ADJUST > PRINT PATTERN > OPTICAL AXIS Type de support : papier brillant photo Format de support : support ayant une largeur égale ou supérieure à celle du format A2

– Lorsque le chariot, le moteur de chariot, la courroie de chariot et le détecteur d'encodeur linéaire ont été déposés ou remplacés, exécutez la rubrique SAV suivante.Mode SAV : SERVICE MODE > ADJUST > CR MOTOR COG.

4.3.8 Ensemble de purge0023-3215

iPF750 / iPF755

a) Ensemble de purgeDépose de l'ensemble de purge1) Mettez la machine hors tension puis amenez le chariot sur la platine . Voir "Démontage/Remontage > Points à noter pour le démontage et le remontage > Ouver-ture du capuchon/Déplacement de l'ensemble d'essuyage".2) Déposez le carter droit.3) Retirez les cinq vis [1] et débranchez les cinq connecteurs [2], puis retirez le câble du guide-câble pour déposer l'ensemble de plaque latérale droite [3].

F-4-54

[2] [1] [1] [1] [2]

[1] [2] [3] [1] [2]

Page 152: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-24

4) Retirez les deux vis [1] et le raccord de tube d'encre usagée [2], retirez le câble du guide-câble, puis déposez l'ensemble de purge [3].

F-4-55

– Retirez le raccord de tube d'encre usagée avec précautions pour éviter les éclaboussures d'encre.– À cet effet, suspendez le raccord de tube d'encre usagée à la plaque latérale, le raccord vers le haut. Veillez à ne pas endommager le tube d'encre.

F-4-56

Précautions au sujet de la réinstallation de l'ensemble de purgeQuand vous remettez en place le raccord de tube d'encre usagée, insérez-le à fond jusqu'au déclic. Vérifiez également que le raccord n'est pas débranché et que letube n'est pas torsadé.

F-4-57

[1] [3] [1]

[2]

Page 153: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-25

4.3.9 Ensemble de réservoir d'encre0023-3216

iPF750 / iPF755

a) Ensemble de réservoir d'encreDépose de l'ensemble de réservoir d'encre droit1) Effectuez le drainage d'encre. Voir "Démontage/remontage > Points à noter pour le démontage et le remontage > Drainage de l'encre".2) Déposez le carter droit, le carter de réservoir d'encre droit et le carter avant.3) Retirez les quatre vis [1] et débranchez deux connecteurs [2], puis retirez le câble du guide-câble.4) Retirez avec précautions le raccord [3] situé entre l'ensemble de tube d'encre et l'ensemble de réservoir d'encre, le tube d'encre du guide, puis retirez l'ensemblede réservoir d'encre droit [4].

F-4-58

F-4-59

[1] [2]

[1][3]

[4]

Page 154: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-26

– Retirez le raccord avec précautions pour éviter les éclaboussures d'encre.– À cet effet, placez un sac en plastique ou un article similaire sur le raccord de tube d'encre.

F-4-60

F-4-61

Page 155: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-27

Dépose de l'ensemble de réservoir d'encre gauche1) Effectuez le drainage d'encre. Voir "Démontage/remontage > Points à noter pour le démontage et le remontage > Drainage de l'encre".2) Déposez le carter gauche, le carter de réservoir d'encre gauche et le carter avant.3) Retirez les quatre vis [1] et débranchez deux connecteurs [2], puis retirez le câble du guide-câble.4) Retirez avec précautions le raccord [3] situé entre l'ensemble de tube d'encre et l'ensemble de réservoir d'encre, le tube d'encre du guide, puis retirez l'ensemblede réservoir d'encre gauche [4].

F-4-62

F-4-63

[2] [1]

[4]

[1] [3]

Page 156: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-28

– Retirez le raccord avec précautions pour éviter les éclaboussures d'encre.– À cet effet, placez un sac en plastique ou un article similaire sur le raccord de tube d'encre.

F-4-64

F-4-65

b) Ensemble de moteur de valveDépose de l'ensemble de moteur de valve1) Déposez l'ensemble de réservoir d'encre.2) Retirez les trois vis [1] et débranchez les trois connecteurs [2], puis retirez le câble du guide-câble pour dépose l'ensemble de valve [4] tout en abaissant la pro-tubérance [3].

F-4-66

[3]

[1] [1][2] [2][4]

Page 157: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-29

4.3.10 Ensemble de tubes d'encre0023-3328

iPF750 / iPF755

a) Ensemble de tubes d'encreDépose de l'ensemble de tubes d'encre1) Effectuez le drainage d'encre. Voir "Démontage/remontage > Points à noter pour le démontage et le remontage > Drainage de l'encre".2) Coupez l'alimentation électrique, puis amenez le chariot à la position à laquelle se trouve une encoche [1], sur le devant de la platine, comme illustré ci-dessous.Voir "Démontage/Remontage > Points à noter pour le démontage et le remontage > Ouverture du capuchon/Déplacement de l'ensemble d'essuyage".

F-4-67

3) Retirez la tête d'impression.4) Ouvrez le guide de tube [1] d'un angle de 90 degrés vers l'avant, puis retirez le guide de tube [1] en même temps que le tube d'encre.Retirez le tube d'encre [2] du guide de chariot et un ressort [3], dégagez les deux crochets [4] et déposez la base de raccord [5] en même temps que le levier defixation de la tête d'impression.

F-4-68

[1]

[4]

[1]

[3][5]

[2]

Page 158: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-30

Placez un sac en plastique ou un article similaire sur le raccord de tube d'encre pour éviter les éclaboussures d'encre.

F-4-69

5) Retirez les deux vis [1] et débranchez les deux connecteurs [2], puis retirez la base du solénoïde [3].

F-4-70

6) Retirez avec précautions le raccord [1] situé entre l'ensemble de tube d'encre [2] et l'ensemble de réservoir d'encre, puis retirez l'ensemble de tube d'encre [2] duguide.

F-4-71

[1]

[2] [3]

[1] [1][2]

Page 159: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-31

– Retirez le raccord avec précautions pour éviter les éclaboussures d'encre.– À cet effet, placez un sac en plastique ou un article similaire sur le raccord de tube d'encre.

F-4-72

F-4-73

F-4-74

F-4-75

Page 160: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-32

Précautions au sujet de la réinstallation de l'ensemble de tube d'encre– Enfoncez le tube d'encre et le raccord profondément dans le guide.– Quand vous installez l'ensemble de tube d'encre, alignez le marquage [1] de l'ensemble de tube d'encre sur l'extrémité droite du guide [2] et l'extrémité gauche duruban [3] sur 4 mm ou moins à partir de l'extrémité gauche du guide de tube [4].

F-4-76

Lorsque le raccord de l'ensemble de tube d'encre a été retiré, l'encre qui a adhéré dessus peut partir.Dans ce cas, nettoyez-le soigneusement avec de l'alcool et retirez toute adhésion d'encre.

[3]

[1]

0+4mm

[4]

[2]

Page 161: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-33

4.3.11 Ensemble de collecte d'encre usagée0023-3329

iPF750 / iPF755

Quand vous démontez l'ensemble de collecte d'encre usagée, faites attention aux fuites d'encre provenant des pièces démontées. Placez les pièces de l'ensemble decollecte d'encre usagée que vous venez de démonter dans un sac en plastique ou article similaire en faisant attention aux fuites d'encre possibles par la partie [A]entourée sur la figure.

Le carton d'emballage des pièces détachées peut contenir un sac en plastique dont on peut se servir pour emballer les pièces remplacées. Utilisez-le pour ranger lespièces de consommation de l'ensemble de collecte d'encre usagée.

F-4-77

T-4-1

[1] Ventilateur de brume d'encre

F-4-78

No Nom Qté N° de référence Consommables Mode SAV (PARTS xx)

[1] Ventilateur de brume d'encre 1 QM3-5854 Oui Mi-1[2] Conduit d'évacuation de brume d'encre 1 QM3-5853 Oui Mi-1[3] Ventilateur d'aspiration de platine 1 QM3-5905[4] Conduit d'évacuation de platine 1 QM3-5805 Oui WF-2[5] Détecteur de gestion de tête 1 QM3-5956 Oui HMa-1[6] Cartouche de maintenance 1 –[7] Réservoir d'encre usagée d'ensemble de réservoir d'encre 1 –[8] Réservoir d'encre usagée d'ensemble de purge 1 –[9] Conduit avant 1 –

[3]

[4]

[8]

[7]

[7]

[2]

[1]

[6]

[9]

[5]

[A]

Page 162: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-34

[2] Conduit d'évacuation de brume d'encre

F-4-79

[3] Ventilateur d'aspiration de platine

F-4-80

[4] Conduit d'évacuation de platine

F-4-81

[5] Détecteur de gestion de tête

F-4-82

[A]

[A]

[A]

[A]

Page 163: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-35

a) Ventilateur de brume d'encreb) Dépose du ventilateur de brume d'encre1) Déposez le carter supérieur arrière et le carter avant.2) Retirez les deux vis [1] et débranchez les deux connecteurs [2], puis retirez le câble du guide-câble pour déposer la plaque-support [3].

F-4-83

3) Retirez les quatre vis [1] et débranchez les trois connecteurs [2], puis retirez le câble du guide-câble pour déposer le ventilateur de brume d'encre [3].

F-4-84

b) Conduit d'évacuation de brume d'encreDépose du conduit d'évacuation de brume d'encre1) Déposez le ventilateur de brume d'encre.2) Retirez la vis [1], puis retirez le câble du guide-câble pour déposer le conduit d'évacuation de brume d'encre [2].

F-4-85

[1] [2]

[1][3]

[1] [1][2]

[2][1][3] [2]

[1][2]

Page 164: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-36

Remarque :Le ventilateur de brume [1] et le conduit d'évacuation de brume [2] peuvent être retirés en même temps.

F-4-86

Précautions au sujet de la réinstallation du conduit d'évacuation de brume d'encreVérifiez que la protubérance [1] du conduit d'évacuation de brume d'encre est bien logée dans l'encoche [2] de la plaque latérale.

F-4-87

c) Ventilateur d'aspiration de platineDépose du ventilateur d'aspiration de platine1) Déposez le guide de sortie (droit)/(intermédiaire).2) Retirez la vis [1] et débranchez le connecteur [2] pour déposer le ventilateur d'aspiration de platine [3].

F-4-88

[2]

[1]

[2] [1]

[2][1] [3]

Page 165: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-37

3) Dès que vous avez déposé ce ventilateur [1], retournez-le afin qu'il n'y ait pas de fuites d'encre.

F-4-89

d) Conduit d'évacuation de platinec) Dépose du conduit d'évacuation de platine1) Déposez le conduit d'évacuation de brume d'encre et l'ensemble de réservoir d'encre gauche.2) Retirez la vis [1], puis déposez le conduit d'évacuation de platine [2].

F-4-90

[1]

[1] [2]

Page 166: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-38

4.3.12 Multidétecteur0023-3335

iPF750 / iPF755

a) Dépose du multidétecteur1) Mettez la machine hors tension puis amenez le chariot sur la platine . Voir "Démontage/Remontage > Points à noter pour le démontage et le remontage > Ouver-ture du capuchon/Déplacement de l'ensemble d'essuyage".2) Déposez la tête d'impression pour la protéger.3) Retirez la vis [1] et débranchez un connecteur [2], puis le multidétecteur [3].

F-4-91

b) Dépose de la plaque de référence du multidétecteur1) Retirez la vis [1], puis déposez la plaque de référence du multidétecteur [2].

F-4-92

c) Mesures à prendre après remplacement du multidétecteur/ensemble de chariotDu fait que la distance entre le multidétecteur (dans l'ensemble de chariot) et les buses (dans la tête d'impression) varie d'un modèle à l'autre, l'axe optique de l'im-primante est corrigé avant l'expédition, dans le but de régler la position d'écriture d'image. Lorsque l'ensemble de chariot ou le multidétecteur a été remplacé, oudémonté et remonté, il nécessite un réglage.Exécutez le mode SAV dans les conditions suivantes :

* La plaque de référence du multidétecteur (QL2-3160-000:MOUNT, MULTI SENSOR REFERENCE) doit être remplacée en même temps que le chariot ou lemultidétecteur.

– Mode SAV : SERVICE MODE > ADJUST > GAP CALIB.

– Mode SAV : SERVICE MODE > ADJUST > PRINT PATTERN > OPTICAL AXIS Type de support : papier brillant photo Format de support : support ayant une largeur égale ou supérieure à celle du format A2

[1] [3]

[2]

[1] [2]

Page 167: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-39

4.3.13 Encodeur linéaire0023-3337

iPF750 / iPF755

a) Encodeur linéairea) Dépose du détecteur d'encodeur linéaire1) Déposez l'ensemble de chariot.2) Retirez les deux vis [1] et déposez le carter de détecteur d'encodeur linéaire [2].

F-4-93

3) Retirez les deux vis [1] et débranchez le connecteur [2], puis déposez le détecteur d'encodeur linéaire [3].

F-4-94

[1]

[2]

[2][1]

[3]

Page 168: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-40

Dépose du codeur linéaire1) Coupez l'alimentation, puis amenez le chariot [1] vers le côté position initiale sur la platine. Voir "Démontage/Remontage > Points à noter pour le démontage etle remontage > Ouverture du capuchon/Déplacement de l'ensemble d'essuyage".

F-4-95

Remarque :Quand vous déposez ou installez le codeur linéaire, déplacez l'ensemble de chariot vers le côté position initiale sur le dessus de la platine pour empêcher le codeurlinéaire de toucher le détecteur d'encodeur linéaire.

2) Déposez le carter gauche/droit et le carter de réservoir d'encre gauche/droit.3) Retirez la vis [1], puis déposez le carter supérieur de chariot [2].

F-4-96

[1]

[1]

[2]

Page 169: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-41

4) Retirez le ressort [1], libérez l'encoche de la protubérance [2] de la plaque latérale, puis retirez le codeur linéaire [3] du côté gauche.

F-4-97

[3]

[2]

[1]

Page 170: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-42

Précautions au sujet de la réinstallation du détecteur d'encodeur linéaire/codeur linéaire– Quand vous déposez ou installez le codeur linéaire, déplacez l'ensemble de chariot vers le côté position initiale sur le dessus de la platine pour empêcher le codeurlinéaire de toucher le détecteur d'encodeur linéaire.– Réinstallez le codeur linéaire de telle manière que la marque "R" du codeur linéaire soit sur le côté droit de l'imprimante et que la marque "L" soit sur le côtégauche de l'imprimante, vu du devant de l'imprimante.

F-4-98

R

L

Page 171: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-43

– Réinstallez le codeur linéaire de telle manière qu'il passe à travers l'encoche du guide [1] et l'encoche [2] de la plaque latérale.

F-4-99

– Ne touchez jamais la partie détectrice [1] du codeur linéaire.

F-4-100

[1] [2]

[1]

R

L

R

[1]

Page 172: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-44

– Vérifiez que le codeur linéaire [1] se trouve dans la zone de détection du détecteur d'encodeur linéaire [2].

F-4-101

b) Mesure à prendre après dépose ou remplacement du détecteur d'encodeur linéaireLorsque le chariot, le moteur de chariot, la courroie de chariot et le détecteur d'encodeur linéaire ont été déposés ou remplacés, exécutez la rubrique SAV suivante.Mode SAV : SERVICE MODE > ADJUST > CR MOTOR COG.

4.3.14 Détecteur de gestion de tête0023-3339

iPF750 / iPF755

a) Détecteur de gestion de têteDépose du détecteur de gestion de tête1) Déposez l'ensemble de purge [1].2) Retirez une vis [1] et débranchez le connecteur [2], dégagez la protubérance [3], puis retirez le détecteur de gestion de tête [4].

F-4-102

b) Procédure après remplacement du détecteur de gestion de tête Comme la distance entre le détecteur de gestion de tête et l'ensemble de chariot varie d'une imprimante à l'autre, l'axe optique est réglé en usine, dans le but d'ajusterla position de détection des buses ne déchargeant pas d'encre. Lorsque vous avez remplacé le détecteur de gestion de tête ou exécuté le montage/démontage despièces environnantes qui peuvent modifier la distance entre le détecteur de gestion de tête et l'ensemble de chariot, un réajustement est nécessaire.Exécutez le réajustement en mode SAV.

Mode SAV : SERVICE MODE > ADJUST > NOZZLE CHK POS.

[2][1]

[1] [4] [2] [3]

Page 173: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-45

4.3.15 Cartes0023-3347

iPF750 / iPF755

Ne remplacez pas la carte de contrôleur principal et la carte de relais de cartouche de maintenance (carte ROM) en même temps.Les deux cartes contiennent des informations essentielles telles que les paramètres et le temps d'entraînement du chariot. Avant que l'une ou l'autre carte ne soitremplacée, ces informations sont enregistrées temporairement par communication interne vers l'autre carte et automatiquement écrites vers la nouvelle cartelorsqu'elle est installée. C'est pour cette raison qu'il ne faut pas remplacer les deux cartes en même temps. Pour remplacer les deux cartes, travaillez dans l'ordre (a)puis (b).Lorsque la carte de contrôleur principal et la carte de relais de cartouche de maintenance ont été remplacées par des pièces détachées, vérifiez que la toute dernièreversion du microprogramme y est installée.Si ce n'est pas le cas, mettez à niveau le microprogramme avec la toute dernière version.

a) Remplacement de la carte de relais de cartouche de maintenance (carte ROM)

1) Mettez l'interrupteur sur arrêt et débranchez le cordon d'alimentation.2) Remplacez la carte de relais de cartouche de maintenance.3) Rebranchez le cordon d'alimentation et mettez l'imprimante sous tension tout en appuyant sur les touches [Charger] et [Naviguer]. (Démarre l'imprimante enmode de remplacement de carte.)4) Relâchez la touche mais pas avant d'avoir vérifié que le message "Initializing" apparaît sur l'afficheur. (Le témoin message s'allume lorsque l'imprimante entreen mode de remplacement de carte.)5) Attendez que le message "REPLACE MODE" apparaisse sur l'afficheur.6) Sélectionnez [MC BOARD] et appuyez sur OK.7) Mettez l'imprimante hors tension mais pas avant d'avoir vérifié que le message "Power off" apparaît sur l'afficheur.8) Mettez la machine sous tension.9) Vérifiez la version du microprogramme. Si le microprogramme n'est pas de la toute dernière version, mettez-le à niveau vers cette dernière version.

b) Remplacement de la carte du contrôleur principal

1) Mettez l'interrupteur sur arrêt et débranchez le cordon d'alimentation.2) Remplacez la carte de contrôleur principal.3) Rebranchez le cordon d'alimentation et mettez l'imprimante sous tension tout en appuyant sur les touches [Charger] et [Naviguer]. (Démarre l'imprimante enmode de remplacement de carte.)4) Relâchez la touche mais pas avant d'avoir vérifié que le message "Initializing" apparaît sur l'afficheur. (Le témoin message s'allume lorsque l'imprimante entreen mode de remplacement de carte.)5) Attendez que le message "REPLACE MODE" apparaisse sur l'afficheur.6) Sélectionnez [CPU BOARD] et appuyez sur OK.7) Mettez l'imprimante hors tension mais pas avant d'avoir vérifié que le message "Power off" apparaît sur l'afficheur.8) Mettez la machine sous tension.9) Vérifiez la version du microprogramme. Si le microprogramme n'est pas de la toute dernière version, mettez-le à niveau vers cette dernière version.

4.3.16 Ouverture du capuchon/déplacement de l'ensemble d'essuyage0023-3340

iPF750 / iPF755

a) Ouverture du capuchon/déverrouillage de la goupille de verrouillage de chariot par le mode SAVAprès avoir accédé au mode SAV, exécutez la rubrique suivante.Mode SAV : SERVICE MODE > FUNCTION > CR UNLOCK

b) Ouverture du capuchon/déverrouillage de la goupille de verrouillage/déplacement de l'ensemble d'essuyage manuellement1) Insérez un tournevis à embout plat dans la fente du carter gauche pour retirer le cache [1].

F-4-103

[1]

Page 174: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-46

2) Insérez un tournevis cruciforme dans la rainure "+" de l'ensemble de purge et tournez-le dans le sens antihoraire. Le capuchon et la goupille de verrouillage dechariot s'abaissent, ce qui permet au chariot de se déplacer. L'ensemble d'essuyage peut également bouger.

F-4-104

F-4-105

Remarque :Si l'on continue de faire tourner le tournevis, le mouvement vertical du capuchon et de la goupille de verrouillage de chariot se répète, ainsi que le mouvement deva-et-vient de l'ensemble d'essuyage. Vérifiez visuellement que le capuchon a été ouvert et que la goupille de verrouillage de chariot a été libérée.

F-4-106

Page 175: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-47

4.3.17 Ouverture/fermeture de la valve d'alimentation en encre/valve de passage d'encre0023-3341

iPF750 / iPF755

Ouverture/fermeture de la valve d'alimentation en encre/valve de passage d'encre1) Refermez le carter de réservoir d'encre.2) Abaissez le levier [1] pour ouvrir la valve de passage d'encre et la valve de passage d'encre.

F-4-107

– Si le levier de fixation de tête d'impression est dégagé avec la valve d'alimentation en encre et la valve de passage d'encre ouvertes vers un tube d'encre pendantque le tube est rempli d'encre, l'encre dans le tube peut refluer vers l'ensemble de réservoir d'encre, s'écoulant à travers l'aiguille creuse dans le réservoir d'encre.– Si la valve d'alimentation en encre reste ouverte, (par exemple en cas d'erreur d'ouverture/fermeture de cette valve) retirez l'ensemble de moteur de valve (voirDémontage/remontage > Points à noter sur le démontage/remontage > Ensembles de réservoirs d'encre) et fermez la valve d'alimentation en encre.

4.3.18 Drainage de l'encre0023-3348

iPF750 / iPF755

Il existe deux méthodes pour drainer les encres du passage d'encre : l'une automatique, l'autre manuelle.

Veillez à drainer l'encre du passage d'encre pour éviter les fuites d'encre avant démontage de tout composant du passage d'encre ou réexpédition de l'imprimante.

1. Drainage automatique de l'encreExécutez le drainage automatique de l'encre en sélectionnant "Menu Configuration/ réglage" > "Prép. déplacement imprimante" dans le menu principal.

Exécutez à nouveau le drainage automatique de l'encre si l'imprimante s'arrête à cause d'un problème d'alimentation ou autre avant la fin d'une opération.

2. Drainage manuel de l'encreDrainez les encres du passage d'encre manuellement si un composant électrique de l'imprimante est défaillant ou si le microprogramme fonctionne incorrectementou encore si l'imprimante ne peut pas être mise sous tension.1) Retirer le carter gauche/droit et le carter gauche/droit de réservoir d'encre. Voir DEMONTAGE/REMONTAGE > Points à noter pour le démontage et le remon-tage > Carters externes.2) Retirez les réservoirs d'encre.3) Déplacez le chariot au-dessus de la platine. Voir Démontage/remontage > Points à noter pour le démontage et le remontage > Ouverture du capuchon et dépla-cement de l'ensemble d'essuyage.4) Libérez le levier de fixation de la tête d'impression.5) Ouvrez les valves d'alimentation en encre/valves de passage d'encre pour permettre aux encres de s'écouler vers le réservoir d'encre usagée de l'ensemble deréservoir d'encre.

[1]

Page 176: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-48

4.4 Application de graisse

4.4.1 Application de graisse0023-2642

iPF750 / iPF755

Appliquez la graisse à l'endroit illustré ci-dessous.Étalez la graisse légèrement et de façon uniforme avec une brosse plate.

N'appliquez pas de graisse ailleurs qu'aux endroits indiqués. Graisser ailleurs qu'aux endroits prévus peut dégrader la qualité d'impression ; en particulier, évitez lesdépôts de graisse sur le système d'essuyage, les capuchons et le codeur linéaire.

T-4-2

1. Nervure de base de raccord [1]

F-4-108

N° Emplacement Type Quantité Remarque1 Nervure de base de raccord Molykote PG-641 De 8 à 20 mg environ2 Nettoyeur d'axe EU-1 suffisamment imbibé.3 Charnière de carter supérieur EU-1 De 8 à 20 mg environ

Guide coulissant de carter de rouleau EU-1 De 8 à 20 mg environ4 Contact entre l'axe de déverrouillage de galets presseurs et

les galets presseursMolykote PG-641 De 8 à 20 mg environ

Engrenage de dégagement de pression de galets presseurs Molykote PG-641 De 8 à 20 mg environLevier de déverrouillage Molykote PG-641 De 8 à 20 mg environPalier de rouleau d'alimentation Molykote PG-641 De 8 à 20 mg environ

[1]

Page 177: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-49

2. Nettoyeur d'axe [1]

F-4-109

[1]

Page 178: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-50

3. Charnière de carter supérieur [1]/Guide coulissant de carter de rouleau [2]

F-4-110

[2]

[1]

Page 179: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-51

4. Contact entre l'axe de déverrouillage de galets presseurs et les galets presseurs [1]/Engrenage de dégagement de pression de galets presseurs [2]/Levier de déver-rouillage [3]/Palier de rouleau d'alimentation [4]

F-4-111

[1]

[4]

[2]

[3]

[4]

Page 180: iPF750 Series SM

Chapitre 4

4-52

4.5 Éléments de réglage et de configuration

4.5.1 Liste des éléments de réglage0023-5489

iPF750 / iPF755

Les procédures de réglage suivantes doivent être exécutées lorsque des pièces ont été remplacées ou retirées, puis réinstallées :

T-4-3

4.5.2 Procédure après replacement de l'ensemble de chariot ou du multidétecteur0023-2640

iPF750 / iPF755

a) Remarque sur le remplacement de l'ensemble de chariot et du multidétecteur– La plaque de référence du multidétecteur (QL2-3160-000:MOUNT, MULTI SENSOR REFERENCE) doit être remplacée en même temps que le chariot ou lemultidétecteur.

b) Recalibration du multidétecteur La distance entre le multidétecteur (dans l'ensemble de chariot) et les buses (dans chaque tête d'impression) varie d'un modèle à un autre. C'est pourquoi l'axe optiquede l'imprimante est corrigé et un réglage est effectué avant l'expédition au niveau du gain du détecteur et de l'écartement du papier ainsi que de la calibration. Lorsquel'ensemble de chariot ou le multidétecteur a été remplacé, il faut régler le nouveau.

Exécutez le mode SAV dans les conditions suivantes pour lancer le réglage automatique :

1) Correction de l'axe optique – Mode SAV : SERVICE MODE > ADJUST > PRINT PATTERN > OPTICAL AXIS Type de support : papier brillant photo Format de support : support ayant une largeur égale ou supérieure à celle du format A2

2) Réglage de l'écart papier– Mode SAV : SERVICE MODE > ADJUST > GAP CALIB.

c) Réglage du moteur de chariot– Lorsque le chariot, le moteur de chariot, la courroie de chariot et le détecteur d'encodeur linéaire ont été déposés ou remplacés, exécutez la rubrique SAV suivante.Mode SAV : SERVICE MODE > ADJUST > CR MOTOR COG.

4.5.3 Procédure après remplacement du rouleau d'alimentation ou de l'encodeur de rouleau d'alimentation0012-6594

iPF750 / iPF755

L'excentricité du rouleau d'alimentation est réglée en usine (correction de la variation dans la quantité d'alimentation papier par rotation). Il est nécessaire de réglerl'excentricité du rouleau d'alimentation après remplacement du rouleau d'alimentation ou de l'encodeur de rouleau d'alimentation.En mode SAV, exécutez le réglage automatique de l'excentricité du rouleau d'alimentation.

Mode SAV : SERVICE MODE > ADJUST > PRINT PATTERN > LF TUNINGType de support : papier brillant photo

Si vous ne parvenez pas à un réglage correct avec "SERVICE MODE > ADJUST > PRINT PATTERN > LF TUNING" (réglage automatique), exécutez le réglagemanuel.

Mode SAV : SERVICE MODE > ADJUST > PRINT PATTERN > LF TUNING2Type de support : papier brillant photoVérifiez le motif imprimé et entrez les valeurs de réglage.

4.5.4 Procédure après remplacement du détecteur de gestion de tête 0013-7146

iPF750 / iPF755

Comme la distance entre le détecteur de gestion de tête et l'ensemble de chariot varie d'une imprimante à l'autre, l'axe optique est réglé en usine, dans le but d'ajusterla position de détection des buses ne déchargeant pas d'encre. Si vous avez remplacé le détecteur de gestion de tête ou déposé/remonté des pièces voisines, la distanceentre le détecteur de gestion de tête et l'ensemble de chariot a pu être modifiée : un réajustement est donc nécessaire.Exécutez le réajustement en mode SAV.

Mode SAV : SERVICE MODE > ADJUST > NOZZLE CHK POS.

Rubrique de réglage Temporisation de réglageRecalibration du multidétecteur Remplacement/retrait du multidétecteur

Remplacement/retrait de l'ensemble de chariotRéglage de l'excentricité du rouleau d'alimentation Rouleau d'alimentation

Encodeur de rouleau d'alimentationRecalibration du détecteur de gestion de tête Remplacement/retrait du détecteur de gestion de tête

Remplacement/retrait de l'ensemble de chariotRecalibration du moteur de chariot Remplacement/retrait de l'ensemble de chariot

Remplacement/retrait de l'ensemble de chariotRemplacement/retrait de l'ensemble de chariot

Page 181: iPF750 Series SM

Chapitre 5 MAINTENANCE

Page 182: iPF750 Series SM
Page 183: iPF750 Series SM

Table des matières

Table des matières

5.1 Pièces à remplacement périodique...........................................................................................................5- 15.1.1 Pièces à remplacement périodique .......................................................................................................................5- 1

5.2 Pièces de consommation..........................................................................................................................5- 15.2.1 Pièces de consommation.......................................................................................................................................5- 1

5.3 Entretien périodique..................................................................................................................................5- 25.3.1 Entretien périodique...............................................................................................................................................5- 2

Page 184: iPF750 Series SM
Page 185: iPF750 Series SM

Chapitre 5

5-1

5.1 Pièces à remplacement périodique

5.1.1 Pièces à remplacement périodique0012-6595

iPF750 / iPF755

T-5-1

5.2 Pièces de consommation

5.2.1 Pièces de consommation0023-2641

iPF750 / iPF755

T-5-2

Lorsque des pièces consommables ont été remplacées, exécutez [INITIALIZE] > [PARTS COUNTER] > [PARTS xx] en mode SAV pour initialiser (effacer) lesinformations de compteur.

Niveau Pièces à remplacement périodique Utilisateur NéantPersonnel SAV Néant

Consommables Mode SAV

RemarqueNom N° de référence Qté

Feuilles grandeur nature/A0

PARTS xx États (Code d'erreur)

Service ENSEMBLE DE CHARIOT QM3-5824-000 1 14000 CR-1/CR-4 OK/W1/W2 Comprend les pièces consommables de CR-2 ou CR-3.

ENSEMBLE DE CÂBLE FLEXIBLE QM3-4580-000 1 14000 CR-2 OK/W1/W2ENSEMBLE DE DÉTECTEUR D'ENCODEUR

QM3-4574-000 1 14000 CR-3 OK/W1/W2

CODEUR LINÉAIRE QC3-1501-000 1PAD (Product Administration Document, fiche d'administration produit)

QC3-1514-000 4

ENSEMBLE DE MULTIDÉTECTEUR QM3-5831-000 1 14000 CR-5 OK/W1/W2SUPPORT, RÉFÉRENCE MULTIDÉ-TECTEUR

QL2-3160-000 1 14000 CR-1/CR-4/CR-5

OK/W1/W2 Remplacer avec l'en-semble de chariot ou l'ensemble de multi-détecteur en même temps.

ENSEMBLE DE TUBES D'ENCRE QM3-5951-000 1 14000 SP-1 OK/W1/E144-4047ENSEMBLE DE PURGE QM3-5834-000 1 14000 PG-1 OK/W1/E141-4046ENSEMBLE DE DÉTECTEUR DE GESTION DE TÊTE

QM3-5956-000 1 14000 HMa-1 OK/W1/E194-404A

MOTEUR, CC QK1-5068-000 1 14000 MT-1MOTEUR, CC QK1-5067-000 1 14000 PL-1ENSEMBLE DE VENTILATEUR QM3-5854-000 1 14000 Mi-1 OK/W1/E146-4001ENSEMBLE DE CONDUIT DE VENTILATEUR DE BRUME

QM3-5853-000 1 14000

MASSICOT QM3-5846-000 1 14000 CT-1 OK/W1/W2ABSORBEUR, ENCRE QC3-1552-000 1 14000 WF-1 OK/W1/E146-4001ABSORBEUR, ENCRE QC3-1808-000 1 14000 WF-1 OK/W1/E146-4001ENS. DE RÉCEPTACLE D'ENCRE USAGÉE

QM3-5805-000 1 14000 WF-2 OK/W1/E146-4001

Utilisateur Voir "Présentation produit > Fonctions > Consommables"

Page 186: iPF750 Series SM

Chapitre 5

5-2

5.3 Entretien périodique

5.3.1 Entretien périodique0023-2576

iPF750 / iPF755

T-5-3

a) Nettoyage de l'imprimantePour maintenir la qualité d'impression et éviter les problèmes, nettoyez l'imprimante environ une fois par mois.

1) Mettez l'interrupteur principal sur arrêt.2) Retirez le câble d'interface et le cordon d'alimentation.3) Essuyez les surfaces externes de l'imprimante avec un chiffon humecté d'eau et bien essoré, puis essuyez-les avec un chiffon sec.

F-5-1

– Veillez à mettre l'interrupteur sur arrêt et à débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale. Si l'alimentation électrique a été mise en route accidentellement,le contact avec des pièces internes en mouvement peut entraîner des blessures.– N'utilisez pas de solvants inflammables, tels que de la benzine ou des diluants, pour nettoyer l'imprimante. Tout solvant en contact avec les pièces électriques àl'intérieur de l'imprimante peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.

4) Ouvrez le carter supérieur.

F-5-2

Niveau Entretien périodiqueUtilisateur Nettoyage de la brume d'encre et d'autres substances (environ une fois par mois)Personnel SAV Néant

Page 187: iPF750 Series SM

Chapitre 5

5-3

5) Si de la poussière de papier s'est accumulée sur les orifices d’aspiration [1] de la platine ou les rainures d'encre de l'impression bord à bord [2], nettoyez-la avecla brosse de nettoyage [3] fournie.

F-5-3

NOTE :Si la brosse de nettoyage est sale, rincez-la à l'eau.

4) Avec un chiffon humide complètement essoré, essuyez l'intérieur du carter supérieur pour le nettoyer. Essuyez tout résidu d'encre sur la platine [1], l'ensemblede galets presseurs [2], les rainures d'encre de l'impression bord à bord [3], le guide de sortie [4], etc.

F-5-4

[1][2] [3]

[1]

[4]

[3] [2]

Page 188: iPF750 Series SM

Chapitre 5

5-4

– Ne séchez pas l'intérieur du carter supérieur avec un chiffon sec Des charges électrostatiques peuvent attirer de la poussière ou de la saleté sur les composantsinternes, avec pour résultat une dégradation de la qualité d'impression.– N'utilisez pas de solvants inflammables, tels que de la benzine ou des diluants, pour nettoyer l'imprimante. Tout solvant en contact avec les pièces électriques àl'intérieur de l'imprimante peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.– Ne touchez ni le codeur linéaire [1], ni l'axe de chariot [2].

F-5-5

NOTE :Quand vous nettoyez la zone située entre la platine et le guide de sortie, utilisez un chiffon humide complètement essoré pour essuyer au niveau de la fente d'éjectionet le long des rainures.

F-5-6

5) Fermez le carter supérieur.

[2] [1]

Page 189: iPF750 Series SM

Chapitre 6 DÉPANNAGE

Page 190: iPF750 Series SM
Page 191: iPF750 Series SM

Table des matières

Table des matières

6.1 Dépannage ...............................................................................................................................................6- 16.1.1 Généralités ............................................................................................................................................................6- 1

6.1.1.1 Généralités sur le dépannage................................................................................................................................................ 6- 16.2 Mise à jour de version...............................................................................................................................6- 1

6.2.1 Outil de mise à jour du micrologiciel ......................................................................................................................6- 16.3 Outils SAV.................................................................................................................................................6- 2

6.3.1 Liste des outils .......................................................................................................................................................6- 2

Page 192: iPF750 Series SM
Page 193: iPF750 Series SM

Chapitre 6

6-1

6.1 Dépannage

6.1.1 Généralités

6.1.1.1 Généralités sur le dépannage0013-1940

iPF750 / iPF755

1. GénéralitésLes problèmes nécessitant un dépannage sont divisés en deux grandes catégories : ceux qui sont affichés (avertissements, erreurs et erreurs SAV) et ceux qui nesont pas affichés. Le code d'avertissement et d'erreur est représenté par une combinaison de caractères alphanumériques de huit chiffres et de quatre chiffres.Le code d'erreur d'appel SAV est représenté par le caractère initial "E" et une combinaison de caractères alphanumériques de trois chiffres et de quatre chiffres.Aucun code numérique n'est affiché en cas de message d'avertissement. En sélectionnant [SERVICE MODE] > [DISPLAY] > [WARNING], vous pouvez examinerle journal des appels.

2. Précautions pour le dépannage1) Vérifiez les conditions d'environnement et le support utilisé pour l'impression.2) Avant d'effectuer le dépannage, assurez-vous que tous les connecteurs et tous les câbles sont correctement branchés.3) Lorsque vous dépannez l'imprimante, si le carter externe est déposé et que l'alimentation CA n'a pas été coupée, soyez extrêmement prudent afin d'éviter de

recevoir une décharge électrique et de provoquer un court-circuit des appareils.4) Dans les sections suivantes, les étapes de dépannage prévoient que le composant lié à la cause du problème la plus probable sera d'abord réparé ou remplacé,

puis les composants les moins susceptibles de causer la panne. Si plusieurs composants sont susceptibles de causer le problème, le dépannage débute par le com-posant le plus simple.Après chaque étape, effectuez des tests d'impression pour vérifier si le problème est résolu. Si le problème persiste, passez à l'étape suivante.

5) Après le dépannage, vérifiez que tous les connecteurs et que tous les câbles ont été rebranchés et que les vis ont été serrées fermement.6) Que vous ayez procédé à un remplacement ou à une réparation, effectuez des tests d'impression pour vérifier si le problème est résolu.

6.2 Mise à jour de version

6.2.1 Outil de mise à jour du micrologiciel0023-5295

iPF750 / iPF755

Les outils suivants vous permettent de mettre à jour le micrologiciel du contrôleur principal intégré à l'imprimante.– Outil de mise à niveau de micrologiciel imagePROGRAF– Outil SAV d'imprimante grand format

1. Outil de mise à niveau de micrologiciel imagePROGRAF

L'outil de mise à niveau de micrologiciel imagePROGRAF est le même que celui de l'utilisateur.

Procédure :1) Démarrez l'outil de mise à jour de micrologiciel imagePROGRAF.2) Mettez l'imprimante en ligne.3) Transférez les données du micrologiciel vers l'imprimante en suivant les instructions affichées.4) Les données affichées sur l'écran du panneau de commande et le micrologiciel sont automatiquement mises à jour.5) Lorsque la mise à jour du micrologiciel est terminée, l'imprimante redémarre.

Route de transfert des fichiers :USB, réseau

2. Outil SAV d'imprimante grand format

Procédure :1) Démarrez l'outil SAV de l'imprimante L.2) Mettez l'imprimante en ligne.3) Spécifiez le fichier du micrologiciel (.jdl) et transférez-le.4) Les données affichées sur l'écran du panneau de commande et le micrologiciel sont automatiquement mises à jour.5) Lorsque la mise à jour du micrologiciel est terminée, l'imprimante redémarre.

Route de transfert des fichiers :USB, réseau

Page 194: iPF750 Series SM

Chapitre 6

6-2

6.3 Outils SAV

6.3.1 Liste des outils0023-2570

iPF750 / iPF755

T-6-1

T-6-2

Outils à usage général Application

Tournevis cruciforme long Insertion et retrait des vis

Tournevis cruciforme Insertion et retrait des vis

Tournevis plat Retrait des cirplips de type E

Pinces à bec effilé Insertion et retrait des ressorts

Clé à six pans Insertion et retrait des vis hexagonales

Brosse plate Application de graisse

Papier optique Nettoyage de l'encre

Gants en caoutchouc Prévention des tâches d'encre

Outils à usage spécifique Application

Graisse MOLYKOTE PG-641(CK-0562-000)

Application sur des zones spécifiées

EU-1(QY9-0037-000)

Imprégner ou appliquer en des endroits spécifiques

Outil de contact de carter(QY9-0103-000)

Appui sur le contact de carter

Page 195: iPF750 Series SM

Chapitre 7 Mode SAV

Page 196: iPF750 Series SM
Page 197: iPF750 Series SM

Table des matières

Table des matières

7.1 Mode SAV.................................................................................................................................................7- 17.1.1 Fonctionnement du mode SAV..............................................................................................................................7- 17.1.2 Structure du mode SAV.........................................................................................................................................7- 27.1.3 Détails du mode SAV.............................................................................................................................................7- 97.1.4 e-maintenance/imageWARE Remote..................................................................................................................7- 257.1.5 Visualisation de PRINT INF.................................................................................................................................7- 34

7.2 Mode spécial ...........................................................................................................................................7- 477.2.1 Modes spéciaux pour l'entretien ..........................................................................................................................7- 47

Page 198: iPF750 Series SM
Page 199: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-1

7.1 Mode SAV

7.1.1 Fonctionnement du mode SAV0023-2922

iPF750 / iPF755

a) Comment accéder au mode SAVPour accéder au mode SAV, suivez la procédure suivante :

1) Mettez l'interrupteur principal sur arrêt.

2) Remettez l'imprimante sous tension en maintenant enfoncées les touches [Load] et [Navigate].* Maintenez ces deux touches enfoncées jusqu'à ce que le message "Initializing" s'affiche.

3) "S" s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran.

4) Appuyez sur la touche ou pour choisir le [Menu Configuration/ réglage] et appuyez sur la touche [OK]."SERVICE MODE" s'affiche dans la liste des menus et la DEL MESSAGE clignote.

5) Appuyez sur la touche ou pour choisir "SERVICE MODE" et appuyez sur la touche [OK].* Le mode SAV est ajouté au [Menu Configuration réglage]. On peut accéder au mode SAV, même en cas d'erreur (un message d'erreur s'affiche), en coupantl'alimentation une fois et en appuyant sur les touches ci-dessus.

b) Sortir du mode SAVMettez l'imprimante hors tension.

c) Fonctionnement des touches en mode SAV– Sélection des menus et des paramètres : touche ou

– Aller au menu de niveau inférieur suivant : touche [ ]

– Aller au menu de niveau supérieur précédent : touche [ ]

– Valider un menu ou un paramètre sélectionné : touche [OK]

Page 200: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-2

7.1.2 Structure du mode SAV0023-2927

iPF750 / iPF755

La hiérarchie des menus et des paramètres du mode SAV est indiquée ci-dessous.

T-7-1

Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau Cinquième niveau Sixième niveauDISPLAY PRINTINF YES/NO : Sélectionnez OUI pour

exécuter l'impressionSYSTEM S/N

TYPELF TYPETMPRHSIZE LFSIZE LFSIZE CRSIZE CRAFTER INST

HEAD N° de sérieLOT

INK C---N

WARNING 01---20

ERROR 01---20

JAM 01---05

INK CHECK 0 0 0 0 0 0I/O DISPLAY I/O DISPLAY 1

I/O DISPLAY 2I/O DISPLAY 3

ADJUST PRINT PATTERN NOZZLE 1 : Appuyez sur le bouton [OK] pour exécuter.

OPTICAL AXIS : Appuyez sur le bouton [OK] pour exécuter.

LF TUNINGLF TUNING 2

HEAD ADJ. MANUAL HEAD ADJ DETAIL : Appuyez sur le bouton [OK] pour exécuter.

BASIC : Appuyez sur le bouton [OK] pour exécuter.

ADJ. SETTING (réglage) A A-1 : Entrée de la valeur de réglage

---A-24 : Entrée de la valeur de

réglage---F F-1 : Entrée de la valeur de

réglageSAVE SETTINGS YES/NO

RESET SETTINGS YES/NONOZZLE CHK POS. YES/NOGAP CALIB. YES/NOCHANGE LF TYPE 0/1CR REG EXECUTE YES/NO

RESET YES/NOCR MOTOR COG YES/NO

Page 201: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-3

T-7-2

Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau Cinquième niveauFUNCTION CR UNLOCK YES/NO

CR LOCK YES/NOPG CHECK YES/NOCR AUTO SCAN YES/NOCR SCAN COUNT 1 : Appuyez sur le bouton

[OK] pour paramétrer.---30 : Appuyez sur le bouton

[OK] pour paramétrer.CR SCAN SIZE 1 : Appuyez sur le bouton

[OK] pour paramétrer.---5 : Appuyez sur le bouton

[OK] pour paramétrer.CR SCAN SPEED 1 : Appuyez sur le bouton

[OK] pour paramétrer.---5 : Appuyez sur le bouton

[OK] pour paramétrer.STIRRING CHECK YES/NOOPT SENS OUTPUT OUI OUTPUT0

---OUTPUT6

NONNOZZLE CHK YES/NONOZZLE INF C

---BK

MEMORY CHK DDREEP

HEAD CNT CHK. YES/NOREPLACE CUTTER YES/NO

Page 202: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-4

T-7-3

Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau Cinquième niveauCOUNTER PRINTER LIFE TTL

LIFE ROLLLIFE CUTSHEETLIFE A---LIFE FPOWER ONW-INKCUTTERWIPESLEEP ON

CARRIAGE PRINTDRIVECR COUNTCR DIST.PRINT COUNT

PURGE CLN-A-1CLN-A-2CLN-A-3CLN-A-6CLN-A-7CLN-A-10CLN-A-11CLN-A-15CLN-A-16CLN-A-17CLN-A-TTLCLN-M-1CLN-M-4CLN-M-5CLN-M-6CLN-M-TTL

CLEAR CLR-INK CONSUMECLR-MTC EXC.CLR-HEAD EXC.CLR CR-1 EXC.CLR CR-2 EXC.CLR CR-3 EXC.CLR CR-4 EXC.CLR CR-5 EXC.CLR SP-1 EXC.CLR PG-1 EXC.CLR HMa-1 EXC.CLR MT-1 EXC.CLR PL-1 EXC.CLR Mi-1 EXC.CLR CT-1 EXC.CLR WF-1 EXC.CLR WF-2 EXC.CLR-FACTORY CNT.

Page 203: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-5

T-7-4

Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau Cinquième niveauCOUNTER EXCHANGE MTC EXC.

HEAD EXC.BOARD EXC.(M/B)CR-1 EXC.CR-2 EXC.CR-3 EXC.CR-4 EXC.CR-5 EXC.SP-1 EXC.PG-1 EXC.HMa-1 EXC.MT-1 EXC.PL-1 EXC.Mi-1 EXC.CT-1 EXC.WF-1 EXC.WF-2 EXC.

DETAIL-CNT MOVE PRINTERN-INK CHK(C)---N-INK CHK(BK)MEDIACONFIG-CNT

INK-USE1 INK-USE1(C)---INK-USE1(BK)INK-USE1(TTL)N-INK-USE1(C)---N-INK-USE1(BK)N-INK-USE1(TTL)

INK-USE2 INK-USE2(C)---INK-USE2(BK)INK-USE2(TTL)N-INK-USE2(C)---N-INK-USE2(BK)N-INK-USE2(TTL)

INK-EXC INK-EXC(C)---INK-EXC(BK)INK-EXC(TTL)N-INK-EXC(C)---N-INK-EXC(BK)N-INK-EXC(TTL)

Page 204: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-6

T-7-5

Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau Cinquième niveauCOUNTER MEDIA 1 NAME

TTLTTLROLLROLLCUTSHEETCUTSHEET

---MEDIA 7 NAME

TTLTTLROLLROLLCUTSHEETCUTSHEET

MEDIA OTHER NAMETTLTTLROLLROLLCUTSHEETCUTSHEET

MEDIASIZE1 ROLL P-SQ 36-44P-SQ 36-44P-SQ P 24-36.P-SQ P 24-36.P-SQ P 17-24.P-SQ P 17-24.P-SQ -17P-SQ -17P-CNT 36-44P-CNT 24-36.P-CNT 17-24.P-CNT -17

MEDIASIZE2 ROLL D-SQ 36-44D-SQ 36-44D-SQ 24-36.D-SQ 24-36.D-SQ 17-24.D-SQ 17-24.D-SQ -17D-SQ -17D-CNT 36-44D-CNT 24-36.D-CNT 17-24.D-CNT -17

Page 205: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-7

T-7-6

Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau Cinquième niveauCOUNTER MEDIASIZE1 CUT P-SQ 36-44

P-SQ 36-44P-SQ P 24-36.P-SQ P 24-36.P-SQ P 17-24.P-SQ P 17-24.P-SQ -17P-SQ -17P-CNT 36-44P-CNT 24-36.P-CNT 17-24.P-CNT -17

MEDIASIZE2 CUT D-SQ 36-44D-SQ 36-44D-SQ 24-36.D-SQ 24-36.D-SQ 17-24.D-SQ 17-24.D-SQ -17D-SQ -17D-CNT 36-44D-CNT 24-36.D-CNT 17-24.D-CNT -17

HEAD DOT CNT. 1 C---BKTTL

HEAD DOT CNT. 2 C---BKTTL

PARTS CNT. COUNTER CR-1 (OK/W1/W2/E)1:2:3:4:

---COUNTER WF-2 OK/W1/W2/E

1:2:3:4:

Page 206: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-8

T-7-7

Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau Cinquième niveau Sixième niveauSETTING Pth Activé/désactivé

RTC DATE XXXX/XX/XX : Entrée dateTIME XX:XX : Entrée heure

PV AUTO JUDGE ON/PFFNETWORK CERTIFICATE CA-CERTIFICATE VALIDITY AAAA/MM/JJE-RDS E-RDS SWITCH ON/OFF

UGW ADDRESS http://XXXUGW PORT XXXXXCOM TEST OUICOM-LOG

HEAD DOT INF ON/OFFINITIALIZE WARNING : Appuyez sur le bouton

[OK] pour effacer.ERROR : Appuyez sur le bouton

[OK] pour effacer.ADJUST : Appuyez sur le bouton

[OK] pour effacer.W-INK : Appuyez sur le bouton

[OK] pour effacer.CARRIAGE : Appuyez sur le bouton

[OK] pour effacer.PURGE : Appuyez sur le bouton

[OK] pour effacer.INK-USE CNT : Appuyez sur le bouton

[OK] pour effacer.CUTTER-CHG-CNT : Appuyez sur le bouton

[OK] pour effacer.W-INK-CHG CNT : Appuyez sur le bouton

[OK] pour effacer.HEAD-CHG CNT : Appuyez sur le bouton

[OK] pour effacer.HDD BOX PASS. ALL FOLDERS : Appuyez sur le bouton

[OK] pour effacer.FOLDER 1 : Appuyez sur le bouton

[OK] pour effacer.---FOLDER 29 : Appuyez sur le bouton

[OK] pour effacer.PARTS-CHG CNT PARTS CR-1 : Appuyez sur le bouton

[OK] pour effacer.---PARTS WF-2 : Appuyez sur le bouton

[OK] pour effacer.PARTS COUNTER PARTS CR-1 : Appuyez sur le bouton

[OK] pour effacer.---PARTS WF-2 : Appuyez sur le bouton

[OK] pour effacer.USER SETTING YES/NOCA-KEY YES/NOERDS-DAT YES/NO

Page 207: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-9

7.1.3 Détails du mode SAV0023-2941

iPF750 / iPF755

Cette section fournit des informations détaillées sur les menus du mode SAV.

a) DISPLAYAffiche et imprime les informations sur l'imprimante.

1) PRINF INFImprime les valeurs de réglage du menu utilisateur, des paramètres [DISPLAY] et [COUNTER] sur du format A4 ou du papier de plus grand format.Lorsqu'un support en rouleau est utilisé, la structure est optimisée en fonction de la largeur du support.

2) SYSTEMAffiche les informations imprimante illustrées ci-dessous

T-7-8

3) HEADAffiche les informations suivantes de l'EEPROM de la tête d'impression.

T-7-9

4) INKAffiche le nombre de jours écoulés depuis l'installation des réservoirs d'encre suivants.

T-7-10

5) WARNINGAffiche l'historique des avertissements (jusqu'à 20 événements). L'événement le plus récent a le numéro d'historique le plus petit.

6) ERRORAffiche l'historique des erreurs (jusqu'à 20 événements). L'événement le plus récent a le numéro d'historique le plus petit.

7) JAMAffiche le journal des bourrages qui se sont produits (jusqu'à cinq événements). L'événement le plus récent a le numéro d'historique le plus petit.

Indique la date et l'heure du bourrage et le code d'erreur. "0000" est affiché s'il n'y a pas de journal.

F-7-1

Appuyez sur la touche pour afficher les informations détaillées.Appuyez sur la touche ou pour naviguer parmi les affichages d'informations détaillées 1 à 4.

Affichage Description UnitéS/N Numéro de série de l'imprimante –TYPE Réglage du type sur la carte de contrôleur principal

* iPF755/750 est représenté par 36".–

LF TYPE Type de rouleau d'alimentation : 0 ou 1 –TMP Température ambiante Degrés centigradesRH Humidité ambiante %SIZE LF Format détecté du support chargé (sens de transport)

0 est toujours détecté pour le support en rouleau.mm/pouce

SIZE CR Taille détectée du support chargé (sens de balayage du chariot) mm/pouceAFTER INST

Nombre de jours depuis l'installation initiale Jours

Affichage DescriptionS/N Numéro de série de la tête d'impressionLOT Numéro de lot de la tête d'impression

Affichage Description UnitéBK Nombre de jours écoulés depuis l'installation du réservoir d'encre noire JoursMBK Nombre de jours écoulés depuis l'installation du réservoir d'encre noire mate JoursMBK2 Nombre de jours écoulés depuis l'installation du réservoir d'encre noire mate JoursC Nombre de jours écoulés depuis l'installation du réservoir d'encre cyan JoursM Nombre de jours écoulés depuis l'installation du réservoir d'encre magenta JoursY Nombre de jours écoulés depuis l'installation du réservoir d'encre jaune Jours

X X X X - X X X X

0 1 M M / D D H H : M M

Page 208: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-10

Affichage d'informations détaillées 1

F-7-2

Affichage d'informations détaillées 2

F-7-3

Affichage d'informations détaillées 3

F-7-4

Affichage d'informations détaillées 4

F-7-5

T-7-11

Affichage Description Contenu de l'afficheur LCD 1 Type de bourrage 1 : erreur avec le chariot, 2 : bourrage, 3 : échec de l'alimentation (retard), 4 : erreur de découpe, 0

: inconnu2 Support d'impression 1 : support en rouleau, 2 : feuille, 0 : inconnu3 Instants des bourrages 1 : alimentation, 2 : impression, 3 : éjection, 0 : inconnu4 Détection de largeur de support 1 : activée, 2 : désactivée, 0 : inconnu5 Hauteur de tête SL :1,0 mm, L : 1,3 mm, M1 : 1,8 mm, M2 : 2,0 mm, M3 : 2,2 mm, 0 : inconnu6 Position de volet de platine 1 : complètement fermé, 2 : ouvert côté PI uniquement, 3 : 1/4 ouvert, 4 : 1/2 ouvert, 5 : 3/4 ouvert,

6 : complètement ouvert, 0 : inconnu7 Paramétrage du mode de découpe 1 : coupe par l'utilisateur, 2 : coupe à l'éjection, 3 : coupe auto, 0 : inconnu8 Environnement Affiche les paramètres d'environnement A à F de l'outil d'information sur le support d'impression

en fonction des indications du détecteur de température/humidité, 0 : inconnu9 Paramétrage de l'impression bord

à bord1 : impression avec bords, 2 : impression bord à bord, 0 : inconnu

10 Mode impression Affiche le mode impression, 0 : inconnu11 Format du support d'impression Affiche le format du support, 0 : inconnu12 Nom du support Affiche le nom du support, 0 : inconnu

1 : X X X X X X X X X

J A M 0 1

1 2 3 4 5 6 7 8 9

2 : X X X X X X X X X

J A M 0 1

10

3 : X X X X

J A M 0 1

11

4 :

J A M 0 1

12

X X X X X X X X

Page 209: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-11

8) INK CHECKAffiche l'historique de l'exécution de désactivation de la détection de niveau d'encre restant (en utilisant le réservoir d'encre rempli) dans l'ordre suivant : cyan,magenta, jaune, noir mat, noir mat 2 et noir.0 : pas d'exécution 1 : exécuté au moins une fois

b) I/O DISPLAYL'information de chaque détecteur et contact est affichée.

L'état des détecteurs et des contacts est affiché.ACTIVÉ=1 DÉSACTIVÉ OU NON UTILISÉ=0ACTIVÉ=1 DÉSACTIVÉ OU NON UTILISÉ=0

Écran 1

T-7-12

Écran 2

T-7-13

Écran 3

T-7-14

I / O D I S P L A Y 1 Ligne supérieure0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Ligne inférieure

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 (Position d'affichage)

I / O D I S P L A Y 2 Ligne supérieure0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Ligne inférieure

17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 (Position d'affichage)

I / O D I S P L A Y 3 Ligne supérieure0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Ligne inférieure

33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 (Position d'affichage)

Page 210: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-12

Écran 1, Écran 2 et Écran 3 peuvent être sélectionnés avec les touches et .Ces écrans affichent l'état des détecteurs associés, énumérés dans le tableau ci-dessous.

T-7-15

Position d'affichage Nom du détecteur Contenu de l'afficheur LCD

1 Détecteur de came de pompe 0 : détecteur ACTIVÉ, 1 : détecteur DÉSACTIVÉ2 Détecteur d'ouverture/fermeture de valve d'alimentation en encre (D) 0 : détecteur DÉSACTIVÉ, 1 : détecteur ACTIVÉ3 (Non utilisé) –4 (Non utilisé)5 (Non utilisé) –6 Détecteur de came élévatrice 0 : détecteur ACTIVÉ, 1 : détecteur DÉSACTIVÉ7 Détecteur PI de rouleau d'alimentation 0 : détecteur ACTIVÉ, 1 : détecteur DÉSACTIVÉ8 Contact de verrouillage de carter supérieur 0 : carter fermé, 1 : carter ouvert9 (Non utilisé) 0 : carter ouvert, 1 : carter fermé10 Contact de carter de réservoir d'encre (D) 0 : carter ouvert, 1 : carter fermé11 Contact de carter de réservoir d'encre (G) 0 : carter ouvert, 1 : carter fermé12 (Non utilisé) –13 (Non utilisé) –14 (Non utilisé) –15 (Non utilisé) –16 (Non utilisé) –17 (Non utilisé) –18 (Non utilisé) –19 (Non utilisé) –20 Détecteur de PI de massicot 0 : détecteur ACTIVÉ, 1 : détecteur DÉSACTIVÉ21 Détecteur de position gauche de massicot 0 : détecteur ACTIVÉ, 1 : détecteur DÉSACTIVÉ22 Détecteur de PI de chariot 0 : détecteur ACTIVÉ, 1 : détecteur DÉSACTIVÉ23 (Non utilisé) –24 Détecteur de papier 0 : support d'impression chargé, 1 : pas de support25 (Non utilisé) –26 (Non utilisé) –27 (Non utilisé) –28 (Non utilisé) –29 (Non utilisé) –30 Détecteur d'ouverture/fermeture de valve d'alimentation en encre (G) 0 : détecteur DÉSACTIVÉ, 1 : détecteur ACTIVÉ31 Détecteur d'ouverture/fermeture de valve de passage d'encre (D) 0 : détecteur ACTIVÉ, 1 : détecteur DÉSACTIVÉ32 Détecteur d'ouverture/fermeture de valve de passage d'encre (G) 0 : détecteur ACTIVÉ, 1 : détecteur DÉSACTIVÉ33 Détecteur de verrouillage de levier de libération 0 : détecteur ACTIVÉ, 1 : détecteur DÉSACTIVÉ34 Contact de dégagement de pression de galets presseurs 0 : hors pression, 1 : sous pression35 Détecteur de PI de volet 0 : détecteur DÉSACTIVÉ, 1 : détecteur ACTIVÉ36 (Non utilisé) –37 (Non utilisé) –38 (Non utilisé) –39 (Non utilisé) –40 (Non utilisé) –41 Détection de connexion de câble flexible (J3601, broche n° 50) 0 : connexion, 1 : déconnexion42 Détection de connexion de câble flexible (J3601, broche n° 1) 0 : connexion, 1 : déconnexion43 Détection de connexion de câble flexible (J3602, broche n° 50) 0 : connexion, 1 : déconnexion44 Détection de connexion de câble flexible (J3602, broche n° 1) 0 : connexion, 1 : déconnexion45 (Non utilisé) –46 (Non utilisé) –47 (Non utilisé) –48 (Non utilisé) –

Page 211: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-13

c) ADJUSTExécute les réglages et imprime les motifs de réglage et de vérification nécessaires pour régler les pièces de l'imprimante.

1) PRINT PATTERN

T-7-16

2) HEAD ADJ.Définit ou initialise les valeurs de réglage de synchronisation de chacune des têtes d'impression.

T-7-17

3) NOZZLE CHK POS.Ce mode sert à régler l'axe optique du détecteur de gestion de tête. Pour les détails, voir "Démontage/Remontage" > "Rubriques de réglage et de configuration" >"Procédure après remplacement du détecteur de gestion de tête".

4) GAP CLIB.Ce mode mesure l'écart entre la tête d'impression et le support avec le multidétecteur et corrige la valeur d'étalonnage.

5) CHANGE LF TYPEChange le type de rouleau d'alimentation.0 : ancien rouleau d'alimentation1 : nouveau rouleau d'alimentation

6) CR REGExécute le réglage de tête automatique.Effectuez ce réglage si la synchronisation semble en partie incorrecte après un réglage de tête en mode utilisateur.EXECUTE : Exécute le réglage de tête automatique. RESET : Réinitialise la valeur de réglage de synchronisation (0).

– Le format de support applicable est A2 (17 pouces) ou supérieur.– Le type de support applicable est le papier brillant photo

En cas d'apparition d'un message d'erreur pendant l'exécution de CR REG, vérifiez les points suivants.Si l'erreur se répète après nouvelle vérification et exécution de CR REG, remplacez le multidétecteur. <CHECK>1. Vérifie les buses ne déchargeant pas de la tête d'impression et la saleté sur le support. Remplacez la tête d'impression et/ou le support si nécessaire.2. Effectuez [Head Cleaning A].3. Effectuez [Head Posi. Adj.]-[Auto].

Affichage DescriptionNOZZLE 1 Imprime le motif de vérification de buse par direction unique/passage unique, sans utiliser les buses de réserve n'éjectant pas d'en-

cre.Utilisé pour vérifier les buses n'éjectant pas d'encre– Format de support : A4– Type de support : tout type

OPTICAL AXIS Imprime le motif et règle l'axe optique du multidétecteur.Pour les détails, voir "Démontage/Remontage" > "Rubriques de réglage et de configuration" > "Procédure après remplacement de l'ensemble de chariot ou du multidétecteur".– Type de support : papier brillant photo

LF TUNING Effectue une correction automatique d'excentricité du rouleau d'alimentation. Pour davantage d'information voir "démontage/re-montage" > "rubrique de réglage et de configuration" > "Procédure après remplacement du rouleau d'alimentation et de l'encodeur de rouleau d'alimentation".– Le type de support est "papier photo brillant".

LF TUNING 2 Effectue une correction manuelle d'excentricité du rouleau d'alimentation. Pour davantage d'information voir "démontage/remon-tage" > "rubrique de réglage et de configuration" > "Procédure après remplacement du rouleau d'alimentation et de l'encodeur de rouleau d'alimentation".– Le type de support est "papier photo brillant".

Affichage Description

MANUAL HEAD ADJ DETAIL Imprime les motifs détaillés pour le réglage de tête manuel.Après impression, le mode passe à [ADJ. SETTING]. Vérifie les motifs imprimés et entre les valeurs définies.

BASIC Imprime les motifs de base pour le réglage de tête manuel.Après impression, le mode passe à [ADJ. SETTING]. Vérifie les motifs imprimés et entre les valeurs définies.

ADJ. SETTING (paramètre) A à F A-1 à F-2 Ce mode sert à entrer les valeurs de réglage de synchronisation.Il est possible de revenir aux valeurs précédentes en générant l'impression des états avant de modifier toute valeur.

SAVE SETTINGS Enregistre les valeurs de réglage de synchronisation qui ont été entrées. RESET SETTINGS Initialise les valeurs de réglages de synchronisation (remise à 0).

Page 212: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-14

7) CR MOTOR COGRègle la rotation du moteur de chariot.À effectuer dans les cas suivants :– Lors du démontage/remontage ou du remplacement du chariot ou de la courroie de chariot.– Lors du remplacement du moteur de chariot ou du détecteur d'encodeur linéaire.– En cas de charge mécanique excessive sur le chariot (par exemple en cas de bourrage)

Si le message d'erreur suivant s'affiche pendant l'exécution de CR MOTOR COG, vérifiez que le chariot et la courroie de chariot ont été installés correctement etnettoyez l'axe de rail. Si l'erreur persiste, remplacez le moteur de chariot.

F-7-6

d) FUNCTION

1) CR UNLOCKDéverrouille le chariot.Lors de l'exécution de CR UNLOCK, la goupille de verrouillage de chariot s'abaisse et le chariot peut se déplacer.

2) CR LOCK.Verrouille le chariot.Lors de l'exécution de CR LOCK, la goupille de verrouillage de chariot se relève et le chariot est verrouillé.

3) PG CHECKInitialise l'ensemble de purge.

4) CR AUTO SCANLe chariot balaye.Lors de l'exécution de CR AUTO SCAN, le chariot balaye selon le nombre, la largeur et la vitesse définis dans CR SCAN COUNT/CR SCAN SIZE/CR SCANSPEED.

5) CR SCAN COUNTRègle le nombre de balayages (1 à 30) à effectuer avec CR AUTO SCAN. Par défaut : 1

6) CR SCAN SIZERègle la largeur du balayage à effectuer avec CR AUTO SCAN.1 : A4, 2 : A3, 3 : A2, 4 : 24 pouces, 5 : 36 poucesPar défaut : 5

7) CR SCAN SPEEDRègle la vitesse du balayage à effectuer avec CR AUTO SCAN.1 : 12,5, 2 : 25, 3 : 33,3, 4 : 40, 5 : 50 (unité : pouce/s)Par défaut : 1

NOTE :Les valeurs mises en place avec CR SCAN COUNT, CR SCAN SIZE, CR SCAN SPEED sont réinitialisées aux valeurs par défaut quand la machine est remisesous tension.

8) STIRRING CHECKAgite le réservoir d'encre.

9) OPT SENS OUTPUTAffiche les valeurs (analogiques) que le multidétecteur a détectées sur le support d'impression. Vous pouvez vérifier la quantité de marge du support d'après les valeurs lues par le multidétecteur et l'état du multidétecteur en comparant les valeurs au seuil.

Appuyez sur la touche ou pour naviguer parmi les fenêtres de sortie analogique 0 à 6.OUTPUT 0

F-7-7

OUTPUT 1

F-7-8

E R R O R

C R V I B R A T I O N

X X X X X X X X X X X X X X X

O U T P U T 0

1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5

X X X X X X X X X X X X X X X

O U T P U T 1

6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 9 9 10 10 10

Page 213: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-15

OUTPUT 2

F-7-9

OUTPUT 3

F-7-10

OUTPUT 4

F-7-11

OUTPUT 5

F-7-12

OUTPUT 6

F-7-13

T-7-18

Position d'affichage Description

1 Bord du support (réflexion diffuse), sortie support (lumière extérieure incluse)2 Bord du support (réflexion diffuse), sortie lumière extérieure (quand la DEL est éteinte)3 Bord du support (réflexion diffuse), sortie platine (lumière extérieure exclue)4 Bord du support (réflexion diffuse), gain5 Bord du support (réflexion diffuse), valeur de courant (unité : X10 mA)6 Bord du support (réflexion normale), sortie support (lumière extérieure incluse)7 Bord du support (réflexion normale), sortie lumière extérieure (quand la DEL est éteinte)8 Bord du support (réflexion normale), sortie platine (lumière extérieure exclue)9 Bord du support (réflexion normale), gain10 Bord du support (réflexion normale), valeur de courant (unité : X10 mA)11 Sortie support GAP1 (lumière extérieure incluse)12 Sortie lumière extérieure GAP1 (quand la DEL est éteinte)13 Sortie platine GAP1 (lumière extérieure exclue)14 Gain GAP115 Valeur de courant GAP1 (unité : X10 mA)16 Sortie support GAP2 (lumière extérieure incluse)17 Sortie lumière extérieure GAP2 (quand la DEL est éteinte)18 Sortie platine GAP2 (lumière extérieure exclue)19 Gain GAP2

X X X X X X X X X X X X X X X

O U T P U T 2

11 11 11 12 12 12 13 13 13 14 14 14 15 15 15

X X X X X X X X X X X X X X X

O U T P U T 3

16 16 16 17 17 17 18 18 18 19 19 19 20 20 20

X X X X X X X X X X X X X X X

O U T P U T 4

21 21 21 22 22 22 23 23 23 24 24 24 25 25 25

X X X X X X X X X X X X X X X

O U T P U T 5

26 26 26 27 27 27 28 28 28 29 29 29 30 30 30

X X X X X X X X X X X X X X X

O U T P U T 6

31 31 31 32 32 32 33 33 33 34 34 34 35 35 35

Page 214: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-16

NOTE :– L'écran affiche uniquement des "?" si "GAP CALIB" n'est pas exécuté.– Si la valeur dépasse 1000, 999 est affiché.

1. Vérification de "OUTPUT 0" et "OUTPUT 1" quand le support d'impression (sauf film transparent) est alimenté[Vérification 1]Permet de vérifier si les performances du multidétecteur se sont dégradées ou si le support est compatible avec le multidétecteur.

Si "Bord du support (réflexion diffuse), gain" et "Bord du support (réflexion diffuse), valeur de courant" sont les valeurs maximum et "Bord du support (réflexiondiffuse), sortie support" est égal ou inférieur à 186, une erreur se produit.Valeur maximum du gain "Bord du support (réflexion diffuse)" : 255Valeur maximum de valeur de courant "Bord du support (réflexion diffuse)" : 320

Si le multidétecteur et le support sont normaux, les valeurs suivantes sont affichées :

T-7-19

[Vérification 2]Permet de vérifier si les performances du multidétecteur se sont dégradées ou si le support est compatible avec le multidétecteur.

Si la différence entre "Bord du support (réflexion diffuse), gain" et "Bord du support (réflexion diffuse), sortie platine" est égale ou inférieure à 100, une erreur seproduit.Si le multidétecteur et le support sont normaux, la différence est d'environ 300 à 600.

[Vérification 3]Permet de vérifier l'effet de la lumière extérieure diffuse.

Si la différence entre "Bord du support (réflexion diffuse), sortie lumière extérieure" et "Bord du support (réflexion diffuse), sortie platine" est égale ou supérieureà 500, l'effet de la lumière diffuse est considéré comme étant important.Quand l'effet est normal, la différence est d'environ 50 à 300.

[Vérification 4]Permet de vérifier si le support d'impression est compatible.

Si le résultat de "Bord du support (réflexion normale), gain" x "Bord du support (réflexion normale), valeur de courant" est égal à cinq fois le résultat de "Bord dusupport (réflexion diffuse), gain" x "Bord du support (réflexion diffuse), valeur de courant", le support est considéré incompatible avec le multidétecteur.Si le support est compatible, le résultat est d'environ 0,5 à 1,5 fois pour le papier ordinaire/brillant et d'environ 1 à 3 fois pour le papier calque.

[Vérification 5]Permet de vérifier si le support d'impression est compatible.

Si le résultat de "Bord du support (réflexion diffuse), gain" x "Bord du support (réflexion diffuse), valeur de courant" est dans l'une des plages suivantes, le supportpeut être incompatible avec le multidétecteur.– Égal à neuf fois ou plus celui du papier ordinaire (normalement, 2 000 à 7 000)– Égal à dix fois ou plus celui du papier brillant (normalement, 1 600 à 5 000)– Égal à trois fois ou plus celui du papier calque (normalement, 6 000 à 20 000)

20 Valeur de courant GAP2 (unité : X10 mA)21 Densité (rouge), sortie support (lumière extérieure incluse)22 Densité (rouge), sortie lumière extérieure (quand la DEL est éteinte)23 Densité (rouge), sortie platine (lumière extérieure exclue)24 Densité (rouge), gain25 Densité (rouge), valeur de courant (unité : X10 mA)26 Densité (vert), sortie support27 Densité (vert), sortie lumière extérieure (lumière extérieure incluse)28 Densité (vert), sortie platine (lumière extérieure exclue)29 Densité (vert), gain30 Densité (vert), valeur de courant (unité : X10 mA)31 Densité (bleu), sortie support (lumière extérieure incluse)32 Densité (bleu), sortie lumière extérieure (quand la DEL est éteinte)33 Densité (bleu), sortie platine (lumière extérieure exclue)34 Densité (bleu), gain35 Densité (bleu), valeur de courant (unité : X10 mA)

Bord du support (réflexion diffuse), gain

Bord du support (réflexion diffuse), valeur de courant

Bord du support (réflexion diffuse), sortie support

Papier ordinaire Env. 10 à 35 Env. 200 Env. 500 à 600Papier brillant Env. 8 à 25Papier calque Env. 30 à 100

Position d'affichage Description

Page 215: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-17

2. Vérification de "OUTPUT 0" en cas d'utilisation d'un film transparent

[Vérification 1]Permet de vérifier si les performances du multidétecteur se sont dégradées ou si le support est compatible.

Si "Bord du support (réflexion normale), gain" et "Bord du support (réflexion normale), valeur de courant" sont les valeurs maximum et "Bord du support (réflexionnormale), sortie support" est égal ou inférieur à 186, une erreur se produit.Valeur maximum du gain "bord du support (réflexion normale)" : 255Valeur maximum de valeur de courant "bord du support (réflexion normale)" : 320

Si le multidétecteur et le support sont normaux, les valeurs suivantes sont affichées :

T-7-20

[Vérification 2]Permet de vérifier si les performances du multidétecteur se sont dégradées ou si le support est compatible.

Si la différence entre "Bord du support (réflexion normale), gain" et "Bord du support (réflexion normale), sortie platine" est égale ou inférieure à 100, une erreurse produit.Si le multidétecteur et le support sont normaux, la différence est d'environ 250 à 500.

[Vérification 3]Permet de vérifier l'effet de la lumière extérieure diffuse.

Si la différence entre "Bord du support (réflexion normale), sortie lumière extérieure" et "Bord du support (réflexion normale), sortie platine" est égale ou supérieureà 500, l'effet de la lumière diffuse est considéré comme étant important.Quand l'effet est normal, la différence est d'environ 50 à 300.

3. Vérification de "OUTPUT 2/OUTPUT 3" et "OUTPUT 4/OUTPUT 5/OUTPUT 6"

[Vérification 1]Permet de vérifier si les performances du multidétecteur se sont dégradées ou si le support est compatible.

Si "Gain GAP" et "Valeur de courant GAP" sont des valeurs maximum et "Sortie support GAP" est égal ou inférieur à 93, une erreur se produit.Valeur maximum de "Gain GAP" : 255Valeur maximum de "Valeur de courant GAP" : 320

Si le multidétecteur et le support sont normaux, "Gain GAP" est d'environ 30 à 250 ; "Valeur de courant GAP" est d'environ 200.

[Vérification 2]Permet de vérifier si les performances du multidétecteur se sont dégradées ou si le support est compatible.

Si "Gain de densité" et "Valeur de courant de densité" sont des valeurs maximum et "Sortie support densité" est égal ou inférieur à 168, une erreur se produit. Valeur maximum de "Gain densité" : 255Valeur maximum de "Valeur de courant densité" : 245

Si les performances du multidétecteur et du support sont normales, "Gain densité" est d'environ 5 à 100 ; "Valeur de courant densité" est d'environ 200.

10) NOZZLE CHECKVérifie les buses n'éjectant pas d'encre avec le détecteur de gestion de tête.

11) NOZZLE INFAffiche le résultat du test des buses n'éjectant pas d'encre effectué avec "NOZZLE CHECK" par rangée de buses pour chaque couleur d'encre.– Appuyez sur la touche ou pour passer d'une couleur d'encre à l'autre.– AE : rangée A-PAIRE, AO : rangée A-IMPAIRE, BE : rangée B-PAIRE, BO : rangée B-IMPAIRE

F-7-14

12) MEMORY CHK

T-7-21

13) HEAD CNT CHK.Permet de vérifier l'état de contact de la tête d'impression.

e) REPLACE1) CUTTERCe mode sert à remplacer le massicot.

Bord du support (réflexion normale), gain

Bord du support (réflexion normale), valeur de courant

Bord du support (réflexion normale), sortie support

Film transparent Env. 10 à 60 Env. 200 Env. 500 à 600

Affichage DescriptionDDR Vérifie la DDR-SDRAM montée sur la carte de contrôleur principal.EEP Vérifie l'EEPROM.

B E : O K B O : O K

C A E : O K A O : O K

Page 216: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-18

f) COUNTERAffiche la durée de vie (fréquence et temps de fonctionnement) de chaque ensemble, imprime les totaux pour chaque type de support, etc.Les valeurs des totaux peuvent être imprimées à partir de [PRINT INF].

1) PRINTER : Les compteurs liés à la durée de vie du produit

T-7-22

2) CARRIAGE : Compteurs liés à l'ensemble de chariot.

T-7-23

3) PURGE : Compteurs liés à l'ensemble de purge.

T-7-24

Affichage Description UnitéLIFE TTL Nombre cumulé de supports imprimés (équivalent au A4) feuillesLIFE ROLL Nombre cumulé de supports en rouleau imprimés (équivalent au A4) feuillesLIFE CUTSHEET Nombre cumulé de feuilles coupées imprimées (équivalent au A4) feuillesLIFE A-F Nombre cumulé de supports imprimés pour les environnements A à F feuillesPOWER ON Temps de mise sous tension cumulé (excluant le temps de veille) HeuresW-INK Capacité restante de la cartouche de maintenance %CUTTER Nombre d'opérations de coupe (un aller et retour compte pour 1 opération) FoisWIPE Nombre d'opérations d'essuyage FoisSLEEP ON Temps de veille cumulé Heures

Affichage Description UnitéPRINT Temps d'impression cumulé HeuresDRIVE Temps de déplacement cumulé du chariot HeuresCR COUNT Nombre cumulé de balayages de chariot (1 comptage pour un aller et retour) FoisCR DIST. Distance cumulée de balayage de chariot (1 comptage pour 210 mm de déplacement) FoisPRINT COUNT Nombre cumulé de terminaisons d'impression (l'encapuchonnage compte comme 1 terminaison) Fois

Affichage Description UnitéCLN-A-1 Nombre cumulé de nettoyages automatiques 1 (aspiration normale) FoisCLN-A-2 Nombre cumulé de nettoyages automatiques 2 (réglage du niveau d'encre) FoisCLN-A-3 Nombre cumulé de nettoyages automatiques 3 (remplissage initial) FoisCLN-A-6 Nombre cumulé de nettoyages automatiques 6 (aspiration normale forte) FoisCLN-A-7 Nombre cumulé de nettoyages automatiques 7 (vieillissement)CLN-A-10 Nombre cumulé de nettoyages automatiques 10 (remplissage d'encre après transport) FoisCLN-A-11 Nombre cumulé de nettoyages automatiques 11 (remplissage d'encre après remplacement de tête

d'impression)Fois

CLN-A-15 Nombre cumulé de nettoyages automatiques 15 (décompte de points petite aspiration) FoisCLN-A-16 Nombre cumulé de nettoyages automatiques 16 (agitation de l'encre sédimentée) FoisCLN-A-17 Nombre cumulé de nettoyages automatiques 17 (petite aspiration) FoisCLN-A-TTL Nombre total de nettoyages automatiques FoisCLN-M-1 Nombre cumulé de nettoyages manuels 1 (aspiration normale) FoisCLN-M-4 Nombre cumulé de nettoyages manuels 4 (drainage de l'encre de la tête après remplacement de la tête) FoisCLN-M-5 Nombre cumulé de nettoyages manuels 5 (drainage de l'encre de la tête et du tube avant transport) FoisCLN-M-6 Nombre cumulé de nettoyages manuels 6 (aspiration normale forte) FoisCLN-M-TTL Nombre total de nettoyages manuels Fois

Page 217: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-19

4) CLEAR : Compteurs liés à l'initialisation de compteur

T-7-25

5) EXCHANGE : Compteurs liés au remplacement des pièces

T-7-26

Affichage Description UnitéCLR-INK CONSUME Effacement du comptage cumulé de consommation d'encre FoisCLR-MTC EXC. Effacement du nombre cumulé de remplacements de cartouche de maintenance FoisCLR-HEAD EXC. Effacement du nombre cumulé de remplacements de tête d'impression FoisCLR-UNIT CR-1 EXC Effacement du nombre cumulé de remplacements d'ensemble CR-1 (bague de palier d'ensemble de chariot) FoisCLR-UNIT CR-2 EXC. Effacement du nombre cumulé de remplacements d'ensemble CR-2 (ensemble de câble flexible) FoisCLR-UNIT CR-3 EXC Effacement du nombre cumulé de remplacements d'ensemble CR-3 (détecteur d'encodeur linéaire/codeur

linéaire/nettoyeur d'axe)Fois

CLR-UNIT CR-4 EXC. Effacement du nombre cumulé de remplacements d'ensemble CR-4 (came de changement de hauteur de chariot) FoisCLR-UNIT CR-5 EXC. Effacement du nombre cumulé de remplacements d'ensemble CR-5 (multidétecteur) FoisCLR-UNIT SP-1 EXC. Effacement du nombre cumulé de remplacements d'ensemble SP-1 (ensemble de tube d'encre) FoisCLR-UNIT PG-1 EXC. Effacement du nombre cumulé de remplacements d'ensemble PG-1 (ensemble de purge) FoisCLR-UNIT HMa-1 EXC. Effacement du nombre cumulé de remplacements d'ensemble HMa-1 (détecteur de gestion de tête) FoisCLR-UNIT MT-1 EXC. Effacement du nombre cumulé de remplacements d'ensemble MT-1 (moteur de chariot) FoisCLR-UNIT PL-1 EXC. Effacement du nombre cumulé de remplacements d'ensemble PL-1 (moteur d'alimentation) FoisCLR-UNIT Mi-1 EXC. Effacement du nombre cumulé de remplacements d'ensemble Mi-1 (ventilateur de brume/conduit

d'évacuation de brume)Fois

CLR-UNIT CT-1 EXC. Effacement du nombre cumulé de remplacements d'ensemble CT-1 (massicot) FoisCLR-UNIT WF-1 EXC. Effacement du nombre cumulé de remplacements d'ensemble WF-1 (absorbeur d'encre usagée sous l'ensem-

ble de cartouche de maintenance)Fois

CLR-UNIT WF-2 EXC. Effacement du nombre cumulé de remplacements d'ensemble WF-2 (conduit d'évacuation de platine) FoisCLR-FACTORY CNT. Pour réglage usine Fois

Affichage Description UnitéMTC EXC. (Nombre de remplacements de cartouche de maintenance) FoisHEAD EXC. Nombre de remplacements de tête FoisBOARD EXC.(M/B) Nombre de remplacements de carte de contrôleur principal FoisCR-1 EXC. Nombre de remplacements de CR-1 (bague de palier d'ensemble de chariot)

(Nombre d'exécutions de [INITIALIZE] > [PARTS COUNTER] > [PARTS CR-1])Fois

CR-2 EXC. Nombre de remplacements de CR-2 (ensemble de câble flexible)(Nombre d'exécutions de [INITIALIZE] > [PARTS COUNTER] > [PARTS CR-2])

Fois

CR-3 EXC. CR-3 (détecteur d'encodeur linéaire/codeur linéaire/nettoyeur d'axe)(Nombre d'exécutions de [INITIALIZE] > [PARTS COUNTER] > [PARTS CR-3])

Fois

CR-4 EXC. Nombre de remplacements de CR-4 (came de changement de hauteur du chariot)(Nombre d'exécutions de [INITIALIZE] > [PARTS COUNTER] > [PARTS CR-4])

Fois

CR-5 EXC. Nombre de remplacements de CR-5 (multidétecteur)(Nombre d'exécutions de [INITIALIZE] > [PARTS COUNTER] > [PARTS CR-5])

Fois

SP-1 EXC. Nombre de remplacements de SP-1 (ensemble de tube d'encre)(Nombre d'exécutions de [INITIALIZE] > [PARTS COUNTER] > [PARTS SP-1])

Fois

PG-1 EXC. Nombre de remplacements de PG-1 (ensemble de purge)(Nombre d'exécutions de [INITIALIZE] > [PARTS COUNTER] > [PARTS PG-1])

Fois

HMa-1 EXC. Nombre de remplacements de HMa-1 (détecteur de gestion de tête)(Nombre d'exécutions de [INITIALIZE] > [PARTS COUNTER] > [PARTS HMa-1])

Fois

MT-1 EXC. Nombre de remplacements de MT-1 (moteur de chariot)(Nombre d'exécutions de [INITIALIZE] > [PARTS COUNTER] > [PARTS MT-1])

Fois

PL-1 EXC. Nombre de remplacements de PL-1 (moteur d'alimentation)(Nombre d'exécutions de [INITIALIZE] > [PARTS COUNTER] > [PARTS PL-1])

Fois

Mi-1 EXC. Nombre de remplacements de Mi-1 (ventilateur de brume/conduit d'évacuation de brume)(Nombre d'exécutions de [INITIALIZE] > [PARTS COUNTER] > [PARTS Mi-1])

Fois

CT-1 EXC. Nombre de remplacements de CT-1 (massicot)(Nombre d'exécutions de [INITIALIZE] > [PARTS COUNTER] > [PARTS CT-1])

Fois

WF-1 EXC. Nombre de remplacements de WF-1 (absorbeur d'encre usagée sous l'ensemble de cartouche de maintenance)(Nombre d'exécutions de [INITIALIZE] > [PARTS COUNTER] > [PARTS WF-1])

Fois

WF-2 EXC. Nombre de remplacements de WF-2 (conduit d'évacuation de platine)(Nombre d'exécutions de [INITIALIZE] > [PARTS COUNTER] > [PARTS WF-2])

Fois

Page 218: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-20

6) DETAIL-CNT : autres compteurs

T-7-27

7) INK-USE1 : compteurs liés à la consommation d'encre

T-7-28

8) INK-USE2 : compteurs liés à la consommation d'encre

T-7-29

9) INK-EXC : compteurs liés au remplacement des réservoirs d'encre

T-7-30

10) MEDIA x (x : 1 à 7) : Compteurs liés aux supportsUn à sept types de supports sont affichés individuellement.

T-7-31

Affichage Description UnitéMOVE PRINTER Nombre d'exécutions de "Prép. déplacement imprimante" dans le menu principal. FoisN-INKCHK(XX) XX : encre couleur

Nombre de désactivations de la détection de niveau d'encre restant pour chaque couleurFois

MEDIACONFIG-CNT Nombre de supports enregistrés par l'éditeur de supports Fois

Affichage Description UnitéINK-USE1(XX) XX : encre couleur

Quantité cumulée de consommation d'encre générique ml

INK-USE1(TTL) Quantité totale de consommation cumulée d'encre générique ml

N-INK-USE1(XX) XX : encre couleurQuantité de consommation cumulée d'encre réapprovisionnée

ml

N-INK-USE1(TTL) Quantité totale de consommation cumulée d'encre réapprovisionnée ml

Affichage Description UnitéINK-USE2(XX) XX : encre couleur

Quantité de consommation d'encre générique du réservoir d'encre actuellement installé.ml

INK-USE2(TTL) Quantité de consommation totale d'encre générique des réservoirs d'encre actuellement installés. ml

N-INK-USE2(XX) XX : encre couleurQuantité de consommation d'encre réapprovisionnée du réservoir d'encre actuellement installé.

ml

N-INK-USE2(TTL) Quantité de consommation totale d'encre réapprovisionnée des réservoirs d'encre actuellement installés

ml

Affichage Description UnitéINK-EXC(XX) XX : encre couleur

Nombre cumulé de remplacements de réservoir d'encre génériqueml

INK-EXC(TTL) Nombre cumulé total de remplacements de réservoir d'encre générique ml

N-INK-EXC(XX) XX : encre couleurNombre cumulé de remplacements de réservoir d'encre réapprovisionnée

ml

N-INK-EXC(TTL) Nombre cumulé total de remplacements de réservoir d'encre réapprovisionnée ml

Affichage Description UnitéNOM Type de support –TTL Quantité totale de zone d'impression cumulée des supports en rouleau et des feuilles coupées

(métrique)m²

TTL Quantité totale de zone d'impression cumulée des supports en rouleau et des feuilles coupées (pouces)

pouces carrés

ROLL Zone d'impression cumulée des supports en rouleau (métrique) m²ROLL Zone d'impression cumulée des supports en rouleau (pouces) pouces carrésCUT SHEET Zone d'impression cumulée des feuilles coupées (métrique) m²CUT SHEET Zone d'impression cumulée des feuilles coupées (pouces) pouces carrés

Page 219: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-21

11) MEDIA OTHER : Compteurs liés au supportAffiche la quantité totale de zone d'impression cumulée de l'autre type de support que celui précédemment mentionné

T-7-32

12) MEDIASIZE1 ROLL : Compteurs liés à l'impression de support en rouleau

T-7-33

13) MEDIASIZE2 ROLL : Compteurs liés à l'impression de support en rouleau

T-7-34

Affichage Description UnitéNAME Type de support –TTL Quantité totale de zone d'impression cumulée des supports en rouleau et des feuilles coupées (métrique) m²TTL Quantité totale de zone d'impression cumulée des supports en rouleau et des feuilles coupées (pouces) pouces carrésROLL Zone d'impression cumulée des supports en rouleau (métrique) m²ROLL Zone d'impression cumulée des supports en rouleau (pouces) pouces carrésCUT SHEET Zone d'impression cumulée des feuilles coupées (métrique) m²CUT SHEET Zone d'impression cumulée des feuilles coupées (pouces) pouces carrés

Affichage Description UnitéP-SQ 36-44 Zone d'impression cumulée de papier égal ou supérieur à 36 pouces mais inférieur à 44 pouces

(taille physique)m²/pouces carrés

P-SQ 24-36 Zone d'impression cumulée de papier égal ou supérieur à 24 pouces mais inférieur à 36 pouces (taille physique)

m²/pouces carrés

P-SQ 17-24 Zone d'impression cumulée de papier égal ou supérieur à 17 pouces mais inférieur à 24 pouces (taille physique)

m²/pouces carrés

P-SQ -17 Zone d'impression cumulée de papier inférieur à 17 pouces (taille physique) m²/pouces carrésP-CNT 36-44 Nombre cumulé de feuilles de papier équivalent A4, égales ou supérieures à 36 pouces mais inférieures à

44 pouces (taille physique)feuilles

P-CNT 24-36 Nombre cumulé de feuilles de papier équivalent A4, égales ou supérieures à 24 pouces mais inférieures à 36 pouces (taille physique)

feuilles

P-CNT 17-24 Nombre cumulé de feuilles de papier équivalent A4, égales ou supérieur à 17 pouces mais inférieures à 24 pouces (taille physique)

feuilles

P-CNT -17 Nombre cumulé de feuilles de papier équivalent A4, inférieures à 17 pouces (taille physique) feuilles

Affichage Description UnitéD-SQ 36-44 Zone d'impression cumulée de papier égal ou supérieur à 36 pouces mais inférieur à 44 pouces

(taille des données) m²/pouces carrés

D-SQ 24-36 Zone d'impression cumulée de papier égal ou supérieur à 24 pouces mais inférieur à 36 pouces (taille de données)

m²/pouces carrés

D-SQ 17-24 Zone d'impression cumulée de papier égal ou supérieur à 17 pouces mais inférieur à 24 pouces(taille des données)

m²/pouces carrés

D-SQ -17 Zone d'impression cumulée de papier inférieur à 17 pouces (taille des données) m²/pouces carrésD-CNT 36-44 Nombre cumulé de feuilles de papier équivalent A4, égales ou supérieures à 36 pouces mais inférieures à

44 pouces (taille des données)feuilles

D-CNT 24-36 Nombre cumulé de feuilles de papier équivalent A4, égales ou supérieures à 24 pouces mais inférieures à 36 pouces (taille de données)

feuilles

D-CNT 17-24 Nombre cumulé de feuilles de papier équivalent A4, égales ou supérieures à 17 pouces mais inférieures à 24 pouces (taille des données)

feuilles

D-CNT -17 Nombre cumulé de feuilles de papier équivalent A4, inférieures à 17 pouces (taille des données) feuilles

Page 220: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-22

14) MEDIASIZE1 CUT : Compteurs liés à l'impression de support en feuilles

T-7-35

15) MEDIASIZE2 CUT : Compteurs liés à l'impression de support en feuilles

T-7-36

16) HEAD DOT CNT.1 : Compteurs liés au nombre de points

T-7-37

17) HEAD DOT CNT.2 : Compteurs liés au nombre de points

T-7-38

Affichage Description UnitéP-SQ 36-44 Zone d'impression cumulée de papier égal ou supérieur à 36 pouces mais inférieur à 44 pouces

(taille physique) m²/pouces carrés

P-SQ 24-36 Zone d'impression cumulée de papier égal ou supérieur à 24 pouces mais inférieur à 36 pouces (taille physique)

m²/pouces carrés

P-SQ 17-24 Zone d'impression cumulée de papier égal ou supérieur à 17 pouces mais inférieur à 24 pouces (taille physique)

m²/pouces carrés

P-SQ -17 Zone d'impression cumulée de papier inférieur à 17 pouces (taille physique) m²/pouces carrésP-CNT 36-44 Nombre cumulé de feuilles de papier équivalent A4, égales ou supérieures à 36 pouces mais inférieures à

44 pouces (taille physique)feuilles

P-CNT 24-36 Nombre cumulé de feuilles de papier équivalent A4, égales ou supérieures à 24 pouces mais inférieures à 36 pouces (taille physique)

feuilles

P-CNT 17-24 Nombre cumulé de feuilles de papier équivalent A4, égales ou supérieures à 17 pouces mais inférieures à 24 pouces (taille physique)

feuilles

P-CNT -17 Nombre cumulé de feuilles de papier équivalent A4, inférieur à 17 pouces (taille physique) feuilles

Affichage Description UnitéD-SQ 36-44 Zone d'impression cumulée de papier égal ou supérieur à 36 pouces mais inférieur à 44 pouces (taille des

données) m²/pouces carrés

D-SQ 24-36 Zone d'impression cumulée de papier égal ou supérieur à 24 pouces mais inférieur à 36 pouces (taille de données)

m²/pouces carrés

D-SQ 17-24 Zone d'impression cumulée de papier égal ou supérieur à 17 pouces mais inférieur à 24 pouces (taille des données)

m²/pouces carrés

D-SQ -17 Zone d'impression cumulée de papier inférieur à 17 pouces (taille des données) m²/pouces carrésD-CNT 36-44 Nombre cumulé de feuilles de papier équivalent A4, égales ou supérieures à 36 pouces mais inférieures à

44 pouces (taille des données)feuilles

D-CNT 24-36 Nombre cumulé de feuilles de papier équivalent A4, égales ou supérieures à 24 pouces mais inférieures à 36 pouces (taille de données)

feuilles

D-CNT 17-24 Nombre cumulé de feuilles de papier équivalent A4, égales ou supérieures à 17 pouces mais inférieures à 24 pouces (taille des données)

feuilles

D-CNT -17 Nombre cumulé de feuilles de papier équivalent A4, inférieures à 17 pouces (taille des données) feuilles

Affichage Description UnitéXX XX : encre couleur

Nombre de points de chaque couleur pour la tête d'impression actuellement installée (x 1 000 000) points

TTL Nombre total de points de chaque couleur pour la tête d'impression actuellement installée (x 1 000 000) points

Affichage Description UnitéXX XX : encre couleur

Nombre de points cumulés de chaque couleur(x 1 000 000) points

TTL Nombre total de points cumulés de chaque couleur (x 1 000 000) points

Page 221: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-23

18) PARTS CNT. : Compteurs liés aux pièces consommables

F-7-15

Les valeurs affichées peuvent être sélectionnées avec les touches et .

Compteur de pièces consommables (actuel)

F-7-16

Durée de vie de la pièce consommable

F-7-17

Taux d'utilisation jusqu'au remplacement de la pièce

F-7-18

Compteur de la pièce consommable (cumulé)

F-7-19

T-7-39

Affichage Description UnitéCOUNTER xx-x

xx-x : Nombre d'unités de pièces consommables(Pour les détails, voir "Maintenance et Inspection" > "Pièces Consommables")

Affiche l'état (aa) et les jours écoulés depuis la réinitialisation du compteur (bbbb).– État

OK : Le taux d'utilisation (jusqu'au remplacement de pièces) de toutes les pièces consommables incluses dans chaque ensemble se situe en dessous de 90%.

W1 : Le taux d'utilisation (jusqu'au remplacement de pièces) de l'une quelconque des pièces consommables incluses dans chaque ensemble a atteint 90 % ou plus.

W2 : Le taux d'utilisation (jusqu'au remplacement de pièces) de l'une quelconque des pièces consommables incluses dans chaque ensemble a atteint 100%, mais il n'est pas nécessaire d'arrêter l'imprimante.

E : Le taux d'utilisation (jusqu'au remplacement de pièces) de l'une quelconque des pièces consommables in-cluses dans l'un des ensembles a atteint 100% et l'imprimante doit être arrêtée.

Jours

1: Nombre d'unités de pièces consommablesCompteur de pièces consommables (actuel)

2: Durée de vie de la pièce consommable3: Taux d'utilisation jusqu'au remplacement de la pièce %4: Compteur de la pièce consommable (cumulé)

a a b b b b b

C O U N T E R C R - 1

1 : x x x x x

C O U N T E R C R - 1

2 : x x x x x

C O U N T E R C R - 1

3 : x x x %

C O U N T E R C R - 1

4 : x x x x x

C O U N T E R C R - 1

Page 222: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-24

g) SETTINGPermet d'effectuer différents réglages.

1) PthActive ou désactive la fonction de contrôle de rang d'impulsion de tête.Par défaut : Désactivée

2) RTCRègle l'horloge temps réel (RTC) après remplacement de la pile au lithium sur la carte de contrôleur principal.

T-7-40

3) PV AUTO JUDGE.Règle le mode d'économie d'encre.Par défaut : Désactivée

4) NETWORKVoir "e-maintenance/imageWARE Remote" pour les détails.

5) E-RDSVoir "e-maintenance/imageWARE Remote" pour les détails.

6) HEAD DOT INFPermet d'activer ou de désactiver l'affichage d'un message en cas de détection de buses ne déchargeant pas.Par défaut : Désactivée

T-7-41

h) INITIALIZEAffiche les historiques [DISPLAY], les paramètres [ADJUST], les valeurs [COUNTER], et d'autres paramètres.

T-7-42

Affichage DescriptionDATE aaaa/mm/jj Réglage de la dateTIME hh:mm Réglage de l'heure

Nombre de buses ne déchar-geant pas (buses/2 560 buses) Activé Désactivé

0 à 99 Affiche un message demandant de vérifier l'impression. –100 à 319 Affiche un message demandant de vérifier la tête. –320 ou plus Affiche un message demandant de remplacer la tête.

Affichage DescriptionWARNING Initialise l'historique des avertissements.

(Tous les contenus affichés de [DISPLAY] > [WARNING] seront initialisés.)ERROR Initialise l'historique des erreurs.

(Tous les contenus affichés de [DISPLAY] > [ERROR] seront initialisés.)ADJUST Initialise la valeur du réglage de bande (par l'utilisateur) et du réglage de tête.

La valeur ajustée automatiquement ne sera pas initialiséeW-INK Initialise la capacité restante (%) de la cartouche de maintenance.

(Efface [COUNTER] > [PRINTER] > [W-INK]) CARRIAGE Initialise le compteur lié à l'ensemble de purge.

(Efface [COUNTER] > [CARRIAGE])PURGE Initialise le compteur lié à l'ensemble de purge.

(Efface [COUNTER] > [PURGE])INK-USE CNT Initialise la quantité de consommation d'encre.

(Efface [COUNTER] > [INK-USE2] et incrémente [COUNTER] > [CLEAR] > [CLR-INK CONSUME]) CUTTER-CHG-CNT Initialise la fréquence de remplacement de l'ensemble de massicot.

(Efface [COUNTER] > [EXCHANGE] > [CUTTER EXC.] et incrémente [COUNTER] > [CLEAR] > [CLR-CUTTER EXC.])

W-INK-CHG CNT Initialise la fréquence de remplacement de la cartouche de maintenance.(Efface [COUNTER] > [EXCHANGE] > [MTC EXC.] et incrémente [COUNTER] > [CLEAR] > [CLR-MTC EXC.])

HEAD-CHG CNT Initialise la fréquence de remplacement de tête d'impression.(Efface [COUNTER] > [EXCHANGE] > [HEAD EXC.] et incrémente [COUNTER] > [CLEAR] > [CLR-HEAD EXC.])

HDD BOX PASS. ALL FOLDERS Ramène le mot de passe de boîte de tous les dossiers du disque dur à la valeur par défaut d'usine.FOLDER xx Ramène le mot de passe de boîte du dossier xx du disque dur à la valeur par défaut d'usine.

PARTS-CHG CNT

PARTS xx-x xx-x : Nombre d'unités de pièces consommables(Pour les détails, voir "Maintenance et Inspection" > "Pièces Consommables")Initialise la fréquence de remplacement des pièces consommables.(Efface [COUNTER] > [EXCHANGE] > [xx-x EXC] et incrémente [COUNTER] > [CLEAR] > [CLR xx-x EXC.])

Page 223: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-25

7.1.4 e-maintenance/imageWARE Remote0023-1100

iPF750 / iPF755

1. GénéralitésLe système de maintenance à distance e-Maintenance/imageWARE Remote permet d'interroger les informations relatives à une machine d'un client par l'intermé-diaire d'Internet depuis un serveur UGW (Universal Gateway), serveur passerelle universel.

Les informations et états suivants peuvent ainsi être surveillés.– Compteurs du mode SAV – Compteurs des pièces– Compteurs des modes– Informations de micrologiciel– Journal des erreurs SAV– Journal des bourrages– Journal des alarmes– Alertes des changements d'état (toner/encre au niveau bas ou épuisés, etc.)

Les informations de surveillance de périphérique ci-dessus sont envoyés par le e-RDS (embedded Remote Diagnostic System), qui est intégré à ces périphériques.

De plus, étant donné que les informations ci-dessus sont des informations des clients, le protocole https SOAP est utilisé pour les communications entre le serveurpasserelle universel (UGW) et le périphérique, ce qui renforce la sécurité (communication client SSL).

F-7-20

2. Caractéristiques et avantagesLe périphérique (e-RDS) doté du module réseau peut réaliser un traitement frontal du système e-Maintenance/imageWARE Remote sans nécessiter d'équipementmatériel supplémentaire.Le système e-Maintenance/ imageWARE Remote peut être mis en oeuvre sans imposer de charge aux utilisateurs.

PARTS COUN-TER

PARTS xx-x xx-x : Nombre d'unités de pièces consommables(Pour les détails, voir "Maintenance et Inspection" > "Pièces Consommables")Initialise le compteur de pièces consommables (Efface [COUNTER] > [PARTS CNT.] > [COUNTER xxx])* Après remplacement de la pièce consommable, veillez à exécuter ce menu.

USER SETTING Initialise le menu utilisateur.Revient à exécuter le mode suivant avec le menu utilisateur.[Menu configuration/ réglage]-[Configuration système]-[Réinit. param papier][Menu configuration/ Menu]-[Configuration interface]-[Retour valeurs par défaut]

CA-KEY Voir "e-maintenance/imageWARE Remote" pour les détails.ERDS-DAT Voir "e-maintenance/imageWARE Remote" pour les détails.

Affichage Description

UGW

e-RDS

Page 224: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-26

3. Marche à suivre pour paramétrer3.1 Préparations avancéesPour surveiller le périphérique avec e-Maintenance/imageWARE Remote, les paramètres suivants sont requis.

1) Confirmation avancéeVérifiez avec l'administrateur UGW si l'imprimante à connecter au système e-Maintenance/imageWARE à distance a été enregistrée dans l'UGW.

2) Préparations avancéesAllez voir l'administrateur système de l'utilisateur à l'avance pour obtenir les informations suivantes concernant le réseau.

Rubrique d'information -1Méthodes de paramétrage des adresses IPVérifiez s'il faut utiliser un paramétrage manuel ou automatique, et confirmez les informations ci-dessous.– Paramétrage automatique : (DHCP, RARP, BOOTP) (sélection ON/OFF)ou– Paramétrage manuel : adresse IP, masque de sous-réseau et adresse de passerelle à définir

Rubrique d'information -2Y a-t-il un serveur DNS en cours d'utilisation ?S'il y a un serveur DNS en cours d'utilisation, déterminez les éléments suivants.– Adresse du serveur DNS principal– Adresse du serveur DNS secondaire (option)

Rubrique d'information -3Y a-t-il un serveur proxy ?S'il y a un serveur DNS en cours d'utilisation, déterminez les éléments suivants.– Adresse de serveur proxy– Numéro de port connecté au serveur proxy

Rubrique d'information -4L'authentification du serveur proxy est-il exigée ?Si l'authentification du serveur proxy est exigée, déterminez les éléments suivants.– Le nom d'utilisateur et le mot de passe requis pour l'authentification du proxy

3) Paramètres réseauÀ partir des résultats des informations obtenues en (2) Préparations avancées, effectuez les paramétrages liés au réseau de périphériques en procédant comme indi-qué ci-dessous.

3.2 Paramètres e-RDS1) Accédez au mode SAV.– Mettez l'interrupteur principal sur arrêt.– Remettez l'imprimante sous tension en maintenant enfoncées les touches [Load] et [Navigate]. * Maintenez ces deux touches enfoncées jusqu'à ce que le message "Initializing" s'affiche.– "S" s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran.– Appuyez sur la touche ou pour choisir le [Menu Configuration/ réglage] et appuyez sur la touche [OK]. "SERVICE MODE" s'affiche dans la liste des menus et la DEL MESSAGE clignote.– Appuyez sur la touche ou pour choisir "SERVICE MODE" et appuyez sur la touche [OK].

2) Paramétrez les rubriques e-RDS n° 1 à 4 suivantes.Si le résultat du test de communication (COM-TEST) est "NG", exécutez le paramétrage des rubriques 5 et 6 pour résoudre le problème.)

T-7-43

N° Rubrique Type Description1 E-RDS SWITCH 2 octets OFF : Désactiver/ ON : Activer le système e-Maintenance/ imageWARE Remote pour envoyer

des informations sur les périphériques, des données de mesure et des états d'erreur à l'UGW.La valeur par défaut est OFF (inutilisé)

2 UGW-ADDRESS 129 octets (NULL inclus, SJIS non autorisé)

Adresse UGW par défaut : https://a01---.L'adresse complète n'est pas indiquée dans ce document pour des raisons de sécurité.

3 UGW-PORT 4 octets Numéro de port UGW par défaut : 443Validation : 1 à 65535

4 COM-TEST Effectue le test de communication avec l'UGW et obtient "OK!"/ "NG!" comme résultat.5 COM-LOG Journal détaillé des communications

Affiche la date/heure à laquelle les erreurs se sont produites, les codes d'erreur et les données des erreurs jusqu'à maintenant.Au maximum 30 événements sont conservés.128 caractères maximum (NULL exclus) pour les informations d'erreur.

6 ERDS-DAT Initialise les données de paramétrage e-RDS

Page 225: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-27

3.3 Arbre du menu du mode SAV

T-7-44

* Appuyez sur la touche pour passer au menu suivant de la même couche, et sur la touche pour passer au menu de la couche en dessous. * Les menus suivis de "*1" sont les menus relatifs à e-RDS.

3.4 Détails du paramétrage relatif à e-RDS 1) Mode de fonctionnement de e-RDS [E-RDS SWITCH]

En mode SAV, en vous aidant de "l'arbre du menu du mode SAV", allez au menu [E-RDS SWITCH] en utilisant les touches et .

(1) Choisissez [ON] ou [OFF] au moyen des touches et .

F-7-21

(2) Appuyez sur la touche [OK] pour déterminer le mode de fonctionnement et revenir à l'écran précédent.

F-7-22

– Une fois le mode de fonctionnement déterminé, "=" s'affiche.

– OFF : Si le mode est réglé sur [OFF], e-RDS n'est pas utilisé. La valeur par défaut est OFF. – ON : Si le mode est réglé sur [ON], e-RDS est utilisé.

Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau Cinquième niveauDISPLAYI/O DISPLAYADJUSTFUNCTIONREPLACECOUNTERSETTEING Pth

RTCPV AUTO JUDGENETWORK CERTIFICATE CA-CERTIFICATE VALIDITY:*1 AAAA/MM/JJE-RDS E-RDS SWITCH:*1 ON/OFF

UGW-ADDRESS:*1 http://XXXUGW-PORT:*1 XXXXXCOM-TEST:*1 YESCOM-LOG:*1

HEAD DOT INFINITIALIZE WARNING

ERRORADJUSTW-INKCARRIAGEPURGEINK-USE CNTW-INK-CHG CNTHEAD-CHG CNTHDD BOX PASSPARTS-CHG CNTPARTS COUNTERUSER SETTEINGCA-KEY:*1 YES/NOERDS-DAT:*1 YES/NO

O F F

E - R D S S W I T C H

= O N

E - R D S S W I T C H

Page 226: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-28

2) Adresse UGW [UGW-ADDRESS] et port UGW [UGW-PORT] Habituellement, les valeurs par défaut définies à l'avance sont utilisées comme valeurs de paramétrage de [UGW-ADDRESS] et de [UGW-PORT]. Sauf recom-mandation particulière, la valeur par défaut ne doit pas être modifiée. Si on devait la modifier, la communication avec UGW pourrait présenter des erreurs. Si l'onmodifie [UGW-ADDRESS] et [UGW-PORT], les nouvelles valeurs prennent effet après mise hors tension, puis remise sous tension.Par conséquent, habituellement, la configuration n'est pas nécessaire.* Si vous effectuez une modification en suivant une recommandation particulière, effectuez ce qui suit.

(1) Paramétrage de l'adresse pour UGW– En mode SAV, en vous aidant de "l'arbre du menu du mode SAV", allez au menu [UGW-ADDRESS] en utilisant les touches et .

F-7-23

– Appuyez sur la touche pour accéder au mode configuration. (Un caractère indiquant le mode d'entrée (dans le coin supérieur droit de l'écran) et le curseursont affichés.)

Entrez l'adresse UGW (URL).

F-7-24

L'écran indique le mode d'entrée.A : Lettre de l'alphabet en majusculea : Lettre de l'alphabet en minuscule1 : Caractère numérique– Le curseur est représenté sur la première lettre.– Utilisez les touches et pour sélectionner les caractères à entrer.– Appuyez sur la touche [Back] pour annuler ce que vous avez entré et revenir à l'écran précédent.– Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer ce que vous avez entré et revenir à l'écran précédent.

(2) Configuration du numéro de port GW– En mode SAV, en vous aidant de "l'arbre du menu du mode SAV", allez au menu [UGW-PORT] en utilisant les touches et .

F-7-25

– Appuyez sur la touche pour accéder au mode configuration. (Un curseur s'affiche.)

Entrez un numéro de port.

F-7-26

– Utilisez les touches et pour sélectionner les caractères à entrer.– Appuyez sur la touche [Back] pour annuler ce que vous avez entré et revenir à l'écran précédent.– Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer ce que vous avez entré et revenir à l'écran précédent.

* La valeur de paramétrage réelle de l'adresse UGW [UGW-ADDRESS] et du port UGW [UGW-PORT] sont classées informations confidentielles et ne sontdonc pas mentionnées dans ce manuel.

U G W A D D R E S S

E - R D S

U G W A D D R E S S

h t t p : / /

: a

U G W P O R T

E - R D S

U G W P O R T

0 0 0 0 0

Page 227: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-29

3) Test de communication [COM-TEST]

(1) En mode SAV, en vous aidant de "l'arbre du menu du mode SAV", allez au menu [COM-TEST] en utilisant les touches et .

F-7-27

(2) Appuyez sur la touche [OK] pour lancer le test. ("=" s'affiche au début du test.)

F-7-28

(3) Pendant le test de communication, "CHECK NOW" est affiché.

F-7-29

– Une fois que le test de communication est lancé, on ne peut pas l'annuler. (Aucune autre opération n'est acceptée avant l'obtention du résultat.)

(4) Si le test de communication a réussi, "CHECK RSLT:OK" s'affiche.

F-7-30

– Appuyez sur la touche pour sortir de ce mode de fonctionnement et revenir au sommet du menu [COM-TEST].

(5) Si le test de communication a échoué, "CHECK RSLT:NG" s'affiche.

F-7-31

– Appuyez sur la touche pour sortir de ce mode de fonctionnement et revenir au sommet du menu [COM-TEST].– Si vous n'obtenez pas de résultat dans les 30 secondes qui suivent le lancement du test de communication, celui-ci est considéré comme ayant échoué, et lemême écran s'affiche.

* Si le test de communication a réussi, il est nécessaire d'attendre l'écoulement d'une durée de 5 minutes avant de pouvoir exécuter le test de communicationsuivant.

4) Journal des communications [COM-LOG] Les informations sur les erreurs de communication/informations détaillées sur les erreurs de communication peuvent être affichées à l'écran à l'occasion d'une erreurde communication avec le centre de support technique (y compris une erreur liée au serveur proxy). Lorsqu'une erreur de communication se produit, vous pouvezconsulter ces informations pour déterminer la façon de résoudre le problème.

* Pour prendre connaissance des mesures correctives correspondant à chacune des informations sur les erreurs de communication ou informations détaillées surles erreurs de communication, reportez-vous à la liste des messages d'erreur en "4. Dépannage".

(1) En mode SAV, en vous aidant de "l'arbre du menu du mode SAV", allez au menu [COM-LOG] en utilisant les touches et .

F-7-32

Y E S

C O M - T E S T

= Y E S

C O M - T E S T

C H E C K N O W . .

C O M - T E S T

C H E C K R S L T : O K

C O M - T E S T

C H E C K R S L T : N G

C O M - T E S T

C O M - L O G

E - R D S

Page 228: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-30

(2) Appuyez sur la touche : les informations sur les erreurs de communication s'affichent. Sur la ligne supérieure de l'écran LCD figurent un numéro d'ordre(01 à 30) et un code d'erreur ; sur la ligne du bas figurent la date et l'heure à laquelle l'erreur s'est produite.

F-7-33

– Les informations COM-LOG permettent de sauvegarder jusqu'à 30 événements.– Utilisez les touches Droite et Gauche pour passer d'un événement à l'autre.– Les événements sont affichés dans l'ordre dans lequel ils se sont produits. (L'événement numéro 1 est le plus récent.)– Appuyez sur la touche pour sortir de ce mode de fonctionnement et revenir au sommet du menu [COM-LOG].

* Si les informations sur les erreurs de communication ne sont pas sauvegardées, l'écran ci-dessous s'affiche.

F-7-34

– Appuyez sur la touche pour sortir de l'écran d'informations sur les erreurs de communication et revenir au sommet du menu [COM-LOG].

(3) Appuyez sur la touche pour afficher les informations détaillées sur les erreurs de communication (maximum 128 caractères).

Les caractères 1 à 32 des informations détaillées sur les erreurs de communication sont affichés.

F-7-35

Les caractères 33 à 64 des informations détaillées sur les erreurs de communication sont affichés.

F-7-36

Les caractères 65 à 96 des informations détaillées sur les erreurs de communication sont affichés.

F-7-37

Les caractères 97 à 128 des informations détaillées sur les erreurs de communication sont affichés.

F-7-38

– Utilisez les touches et pour passer d'un écran à l'autre. (Les informations détaillées sur les erreurs de communication peuvent contenir au maximum128 caractères ; cependant, même si l'information ne comprend que 96 caractères ou moins, les écrans sont tout de même affichés.)– Appuyez sur la touche pour sortir de l'écran d'informations détaillées sur les erreurs de communication et revenir à l'écran d'informations sur les erreursde communication.

* S'il n'y a pas d'informations sur les erreurs de communication, l'écran ci-dessous s'affiche.

F-7-39

– Appuyez sur la touche pour sortir de l'écran d'informations détaillées sur les erreurs de communication et revenir à l'écran d'informations sur les erreursde communication.

Y Y Y Y / M M / D D H H : M M

N o : 0 1 X X X X X X X X H

N O L O G

C O M - L O G

X X X X X X X X X X X X X X X X

X X X X X X X X X X X X X X X X

X X X X X X X X X X X X X X X X

X X X X X X X X X X X X X X X X

X X X X X X X X X X X X X X X X

X X X X X X X X X X X X X X X X

X X X X X X X X X X X X X X X X

X X X X X X X X X X X X X X X X

N O E R R O R D E T A I L

Page 229: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-31

5) Initialisation du paramètre e-RDS [ERDS-DAT] Par conséquent, la configuration n'est pas nécessaire.Utilisez cette procédure si vous souhaitez refaire passer les paramètres e-RDS à leurs valeurs par défaut.

(1) En mode SAV, en vous aidant de "l'arbre du menu du mode SAV", allez au menu [ERDS-DAT] en utilisant les touches et .

F-7-40

(2) Choisissez YES ou NO au moyen des touches et , puis appuyez sur la touche [OK] pour valider.

F-7-41

– Appuyez sur la touche [OK] ; "=" s'affiche et le processus d'initialisation commence.

[NO] : Ne pas initialiser le paramètre e-RDS. La valeur par défaut est [NO]. [YES] : Initialiser le paramètre e-RDS.

6) Affichage des informations de certificat CA [VALIDITY] Pour assurer la sécurité des communications entre le périphérique (e-RDS) et l'UGW, on utilise une technologie d'authentification d'une autorité de certification.Cette autorité de certification a émis une licence. C'est pour cette raison que les périphériques sont livrés avec leur certificat CA (Certificate Authority – autorité decertification) activé à l'avance pour valider la licence obtenue.

Par conséquent, habituellement, la configuration n'est pas nécessaire.

Pour vérifier que ce certificat CA est valide ou la durée pendant laquelle il restera valide, vous pouvez afficher la date d'expiration des informations de certificat CA.

(1) En mode SAV, en vous aidant de "l'arbre du menu du mode SAV", allez au menu [VALIDITY] en utilisant les touches et .

F-7-42

(2) Appuyez sur la touche ; la date d'expiration du certificat CA s'affiche.

F-7-43

– Appuyez sur la touche pour sortir de l'écran d'affichage de la date d'expiration du certificat CA et revenir au sommet du menu [VALIDITY].

* Si le certificat CA est supprimé, l'écran ci-dessous s'affiche.

F-7-44

– Appuyez sur la touche pour sortir de l'écran d'affichage de la date d'expiration du certificat CA et revenir au sommet du menu [VALIDITY].

N O

E - R D S D A T

= Y E S

E - R D S D A T

V A L I D I T Y

C A - C E R T I F I C A T E

Y Y Y Y / M M / D D

V A L I D I T Y

N O T I N S T A L L E D

V A L I D I T Y

Page 230: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-32

7) Suppression du certificat CA [CA-KEY] Pour assurer la sécurité des communications entre le périphérique (e-RDS) et l'UGW, on utilise une technologie d'authentification d'une autorité de certification.Cette autorité de certification a émis une licence. C'est pour cette raison que les périphériques sont livrés avec leur certificat CA (Certificate Authority - autorité decertification) activé à l'avance pour valider la licence obtenue.Le périphérique (e-RDS) utilise ce certificat CA pour communiquer avec l'UGW, aussi ne faut-il pas le supprimer.

Par conséquent, habituellement, la configuration n'est pas nécessaire.

* Si vous supprimez le certificat CA en suivant une recommandation particulière, effectuez ce qui suit.

(1) En mode SAV, en vous aidant de "l'arbre du menu du mode SAV", allez au menu [CA-KEY] en utilisant les touches et .

F-7-45

(2) Choisissez YES ou NO au moyen des touches et , puis appuyez sur la touche [OK] pour valider.

F-7-46

– Appuyez sur la touche [OK] ; "=" s'affiche et le processus d'initialisation commence.

[NO] : Ne pas supprimer le certificat CA. La valeur par défaut est [NO]. [YES ]: Supprimer le certificat CA.

4. Questions fréquemment posées

T-7-45

5. Dépannage

T-7-46

N° Question RéponseQ1 Les informations d'enregistrement du périphérique (E-RDS)

ont été supprimées une fois du serveur UGW, puis réenregis-trées par la suite. Si aucun test de communication n'esteffectué, les informations concernant ce périphérique sur l'UGW deviennent invalides.

Si l'enregistrement du périphérique (e-RDS) est supprimé de l'UGW, l'état de-viendra celui correspondant à un test de communication qui a échoué, car les informationsconcernées ont été perdues d'une base de données. Par conséquent, les informa-tions concernant ce périphérique deviennent également invalides si cette situa-tion dure pendant sept jours sans que l'on n'effectue le test de communication. En conclusion, pour éviter que les informations ne soient invalides, effectuez le test de communication.

Q2 Le résultat du test de communication avec le serveur UGW est NG!

Les raisons possibles de ce résultat NG sont les suivantes.– 1. La résolution de nom a échoué à cause d'un nom d'hôte incorrect ou bien le serveur DNS a été arrêté.– 2. Le câble réseau est coupé. Le câble réseau est cassé.– 3. Les paramètres du serveur proxy sont incorrects.

Q3 Pouvez-vous décrire le séquencement de l'émission de don-nées du périphérique (e-RDS) vers l'UGW, et préciser la taille des données envoyées à l'UGW ?

La planification de l'émission des données et l'heure de début sont déterminées par des paramètres situés côté UGW. Le séquencement par défaut est d'une fois toutes les 16 heures, et la taille des données des compteurspourait être au maximum de 1 400 octets.

Q4 Puis-je couper l'alimentation du périphérique pendant que le périphérique (e-RDS) fonctionne ?

Quand on utilise le périphérique (e-RDS), le périphérique doit être alimenté. S'il est nécessaire de couper l'alimentation, ne pas laisser l'alimentation du périphé-rique coupée trop longtemps. Deserreurs du type "Périphérique occupé, réessayez ultérieurement" se produiront si l'alimentation électrique d'un équipement réseau tel qu'un hub (concentra-teur) est coupée de façon prolongée.

N° État détecté Mesure à prendre1 Le test de communication a échoué. Vérifiez l'état du réseau, par exemple les paramètres du serveur proxy et ainsi

de suite.– Vérifiez le journal des communications avec COM-LOG. -> Exécutez le "Re-mède" de la "Liste des messages d'erreur".– Vérifiez si les paramètres RGW-ADDRESS ou RGW-PORT ont changé.

N O

C A - K E Y

= Y E S

C A - K E Y

Page 231: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-33

6. Liste des messages d'erreurLes informations détaillées sur chacune des erreurs et leurs remèdes sont présentées dans le tableau ci-après.(Dans cette section, "serveur" désigne l'UGW.)

T-7-47

N° Message d'erreur Cause Remède1 SUSPEND:

Communication test is not performed. (Suspension : le test de communication n'est pas effectué)

E-RDS a été redémarré (redémarrage du pé-riphérique) avec E-RDS SWITCH = ON, mais letest de communication n'a pas été effectué.

Effectuez le test de communication [COMTEST] en mode SAV.

2 Event Registration is Failed. (L'enregistrement d'événement a échoué.)

Le traitement d'enregistrement d'événement (traitement d'événement) à l'intérieur du pé-riphérique a échoué.

Coupez l'alimentation de la machine, puis rétablissez-la. Si l'erreur persiste, remplacez le logiciel système (micrologi-ciel) du périphérique.(Mise à niveau)

3 URL Scheme error (not https) (Erreur de mode URL (non https))

L’en-tête de l’URL inscrite pour le serveur UGW n’est pas https. Une erreur d'entrée "https://".

Vérifiez que la valeur de UGW-ADR a été entrée correcte-ment sous la forme https://a01---.

4 Server connection error (Erreur de connexion au serveur)

Une erreur de connexion UGW. Affichée en cas d'erreur de communication TCP/IP.

Vérifiez les paramètres réseau relatifs au point "No.1: Communication test is not performed" de "Dépannage".

5 URL server specified is illegal (Le serveur d'URL spécifié n'est pas va-lable)

Un URL différent de celui spécifié pour le serveur UGW a été défini. Une erreur de pa-ramétrage d'adresse URL.

Vérifiez que la valeur de UGW-ADR a été entrée correcte-ment sous la forme https://a01---.

6 Proxy connection error (Erreur de connexion au serveur proxy)

Impossible de se connecter au serveur proxy.Affiché quand la connexion au serveur proxy est impossible.

Vérifiez l'adresse du serveur proxy et saisissez-la à nou-veau si nécessaire.

7 Proxy authentication error (Erreur d'authentification du serveur proxy)

Affiché quand l'authentification du serveur proxy a échoué.

Vérifiez le nom d'utilisateur et le mot de passe requis pour se connecter au proxy et saisissez-les à nouveau si nécessaire.

8 Server certificate error (Erreur de certificat de serveur)

Le certificat de chemin du périphérique est indisponible.

Installez le logiciel système (micrologiciel) le plus récent du périphérique. (Mise à niveau)

9 Server certificate expired (Le certificat du serveur a expiré)

Le certificat de chemin enregistré sur le péri-phérique a expiré.

Vérifiez que la date et l'heure de la machine sont correcte-ment réglées. Si la date et l'heure sont correctes, faites la mise à niveau avec la dernière version du logiciel système (micrologiciel) .

10 Unknown error (Erreur inconnue)

Une erreur de communication d'un autre type s'est produite.

Refaites une tentative après avoir patienté un moment. Si l'erreur se reproduit, vérifiez l'état du serveur UGW avec l'administrateur UGW.

11 SOAP Fault(Erreur SOAP)

Une erreur de communication SOAP s'est produite.

Vérifiez que la valeur de UGW-PORT est 443.

12 Server response error (NULL) (Erreur de réponse du serveur (NULL))

Erreur de réponse UGW (quand le traitement du code d'erreur UGW a échoué).Erreur de communication HTTPS.

Refaites une tentative après avoir patienté un moment. Si l'erreur persiste, vérifiez l'état du serveur UGW avec l'ad-ministrateur UGW.

13 Server response error (Hexadecimal) (Erreur de réponse du serveur (hexadéci-mal))[Erreur détaillée dans l'UGW] :*1

Erreur de réponse UGW.Cette erreur s'affiche lorsque la communica-tion avec le serveur UGW a réussi mais qu'une erreur d'un certain type a empêché le serveur UGW de répondre.

Vérifiez le code d'erreur (hexadécimal) renvoyé par l'UGW, puis réessayez après avoir patienté un moment.

14 (Device internal error) Erreur interne du périphérique

Erreur interne du périphérique. Erreur due au côté périphérique.

Coupez l'alimentation de la machine, puis rétablissez-la. Ou bien remplacez le logiciel système du périphérique. (Mise à niveau)

15 (Server schedule is invalid) La planification du serveur est incorrecte

Au cours du test de communication, une er-reur d'un certain type a affecté les valeurs de planification renvoyées par le serveur UGW.

Lorsque cette erreur se produit, informez des détails le ser-vice de support technique. Puis une fois que l'UGW a ré-pondu, essayez de relancer le test de communication.

16 Server response time out (Temporisation réponse serveur écoulée)

Le serveur UGW n'a pas répondu dans le temps impartiEn raison d'une congestion du réseau ou pour une autre raison, la réponse du serveur UGW n'est pas parvenue dans le délai spécifié.

Si cette erreur se produit lorsque le test de communication est en cours, patientez un moment et relancez le test.

17 Server not found (Serveur non trouvé)

Il y a une erreur au niveau de l'URL du ser-veur UGW, auquel il est impossible d'avoir accès.

Vérifiez que la valeur de l'option du mode SAV E-RDS/RGW-ADR est bien https://a01---.

18 E-RDS switch is set OFF (Le commutateur d'E-RDS est sur arrêt.)

E-RDS est invalidé. Réglez E-RDS SWITCH = ON, puis exécutez COM-TEST en mode SAV.

19 Server schedule is not exist (La planification du serveur n'existe pas.)

La planification du serveur n'existe pas.Des données de planification vides ont été envoyées par le serveur UGW.

Vérifiez le paramétrage de la machine auprès de l'adminis-trateur du serveur UGW.

20 Network is not ready, try later (Le réseau n'est pas prêt, réessayez plus tard.)

Les paramètres réseau du périphérique n'ont pas été préparés.

Préparez correctement les paramètres réseau du périphéri-que (imprimante).

Page 232: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-34

*1 : [Hexadécimal] indique un code d'erreur renvoyé par l'UGW en hexadécimal.

7. Précautions à prendreAprès avoir effectué les actions SAV suivantes, il est nécessaire de réinitialiser l'e-RDS.Ne pas le faire pourrait provoquer l'envoi d'une valeur d'émission de compteur inhabituelle à l'UGW.

– Mise à niveau du logiciel système (micrologiciel)– Après un remplacement de la carte de contrôleur principal, les paramètres suivants du mode SAV ne doivent pas être modifiés, sans en cas de recommandationparticulière de le faire. La modification de ces valeurs provoque une erreur de communication avec l'UGW.

(Valeurs initiales)UGW-PORT : 443UGW-ADDRESS : https://a01---.

7.1.5 Visualisation de PRINT INF0023-2569

iPF750 / iPF755

a) Détail de la rubrique PRINT INFLe détail de chaque rubrique PRINT INF affichée lors de l'exécution de [SERVICE MODE] > [DISPLAY] > [PRINTINF] est le suivant :

T-7-48

21 URL error (Erreur d'URL) Erreur de paramétrage d'URL.Une chaîne de caractères qui n'est pas un URL a été saisie dans le champ URL.

Vérifiez que la valeur de UGW-ADR est https://a01---.

22 Proxy address resolution error (Erreur de résolution de l'adresse proxy)

Erreur dans la résolution de l'adresse du ser-veur proxy.

Vérifiez que le nom du serveur proxy est correct.

23 Server certificate verify error (Erreur de vérification de certificat de serveur)

Erreur de vérification de certificat de serveur (vérification d'URL).

Vérifiez que la valeur de UGW-ADR est https://a01---.

24 Server address resolution error (Erreur de résolution de l'adresse du ser-veur)

La résolution d'adresse UGW a échoué. Vérifiez que la valeur de UGW-ADR est https://a01---.

Rubrique d'impression Contenu d'impression Valeur impriméeSYSTEM S/N Numéro de série de l'imprimante Caractères/numéros de 8 octets

TYPE Réglage du type sur la carte de contrôleur principal 36LF TYPE Type de rouleau d'alimentation 0 : rouleau d'un ancien type

1 : rouleau de nouveau typeTMP Température ambiante Unité : degrés centigradesRH Humidité ambiante Unité : %SIZE LF Format détecté du support chargé (sens d'alimentation) mm (0 est toujours détecté pour le support en rouleau.)SIZE CR Taille détectée du support chargé (sens de balayage du

chariot) mm

AFTER INST Nombre de jours depuis l'installation initiale Unité : jour(s)HEAD S/N Numéro de série de la tête d'impression Caractères/numéros (8 chiffres)

LOT Numéro de lot de la tête d'impression Caractères/numéros (8 chiffres)INK BK, MBK,

MBK2, C, M, YNombre de jours écoulés depuis l'installation du réser-voir d'encre

Unité : jours

WARNING 01 à 20 Historique des avertissements (jusqu'à 20 événements) Numéros : le plus petit correspond au plus récentDate : mm/jjHeure : mm/ssCode d'erreur : 4 derniers chiffresNombre cumulé de supports imprimés (équivalent au A4)

ERROR 01 à 20 Historique des erreurs (jusqu'à 20 événements) Numéros : le plus petit correspond au plus récentDate : mm/jjHeure : mm/ssCode d'erreur : 4 derniers chiffresNombre cumulé de supports imprimés (équivalent au A4)

N° Message d'erreur Cause Remède

Page 233: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-35

JAM 01 à 05 Journal de bourrages (5 enregistrements) Numéros : le plus petit correspond au plus récentDate : mm/jjHeure : mm/ssCode d'erreur : 4 derniers chiffres

01 Type de bourrage 1 : Erreur CR2 : Bourrage3 : Échec alimentation (retard)4 : Échec découpe* : Inconnue

02 Format de support 1 : Support en rouleau2 : Feuille* : Inconnu

03 Instants des bourrages 1 : Alimentation 2 : Impression3 : Éjection* : Inconnu

04 Mode détection de largeur désactivée 1 : activé2 : désactivé* : Inconnu

05 Hauteur de tête 0 : SL (1,0 mm)1 : L (1,3 mm)2 : M1 (1,8 mm)3 : M2 (2,0 mm)4 : M3 (2,2 mm)5 : H (2,6 mm)* : Inconnue

06 1 : Complètement fermé2 : Uniquement côté PI ouvert3 : 1/4 ouvert4 : 1/2 ouvert5 : 3/4 ouvert6 : Complètement ouvert* : Inconnu

07 Mode de coupe 1 : Coupe par l'utilisateur2 : Coupe à l'éjection3 : Coupe auto* : Inconnu

08 Environnement du support d'impression qui circule 0 : A (Température : 15 à 25 degrés centigrades/humidité : 40 % à 60 %)1 : B (Température : 25 à 30 degrés centigrades/humidité : 40 % à 60 %)2 : C (Température : 15 à 30 degrés centigrades/humidité : 10 % à 40 %)3 : D (Température : 15 à 30 degrés centigrades/humidité : 60 % à 80 %)4 : E (Température : 15 à 30 degrés centigrades/humidité : 0 % à 10 %, température : jusqu'à 15 degrés centigrades, de 30 degrés centigrades/humidité : 0 % à 50 % [côté faible humidité non garanti])5 : F (Température : 15 degrés centigrades à 30 degrés centigrades/humidité : 80 % à 100 %, température : jusqu'à 15 degrés centigrades, de 30 degrés centigra-des/humidité : 50 % à 100 % [côté forte humidité non garanti])* : Inconnue

09 Avec bordures/bord à bord 1 : Impression avec bordures2 : Impression bord à bord* : Inconnu

10 N° étiquette mode d'impression Affiche le mode d'impression* : Inconnu

11 Format des supports Affiche le format* : Inconnu

12 Type de support Affiche le nom du support d'impression* : Inconnu

INK CHK BK, MBK, MBK2, C, M, Y

Journal des réapprovisionnementsIndique si la désactivation de la détection d'encre res-tante a été spécifiée précédemment

0 : La désactivation de la détection d'encre restante n'a jamais été spécifiée1 : La désactivation de la détection d'encre restante a été spécifiée au moins une fois

Rubrique d'impression Contenu d'impression Valeur imprimée

Page 234: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-36

COUNTER PRINTER POWER ON Temps sous tension cumulé Unité : heuresSLEEP ON Temps de veille cumulé Unité : heuresCUTTER Nombre d'opérations de découpe Unité : foisWIPE Nombre d'opérations d'essuyage Unité : foisW-INK Capacité restante de la cartouche de maintenance Unité : %PDL Nombre cumulé de supports imprimés selon PDL GARO : xx feuilles

HP-GL/2 : xx feuillesCARRIAGE PRINT Temps d'impression cumulé Unité : heures

DRIVE Temps de déplacement cumulé du chariot Unité : heuresCR COUNT Nombre cumulé de balayages de chariot (1 comptage

pour un aller et retour)Unité : fois

CR DIST. Distance cumulée de balayage de chariot (1 comptage pour 210 mm de déplacement)

Unité : fois

PRINT COUNT Nombre cumulé de terminaisons d'impression (l'enca-puchonnage compte comme 1 terminaison)

Unité : fois

PURGE CLN-A Nombre cumulé de nettoyages automatiques1 Nombre cumulé de nettoyages automatiques 1

(aspiration normale)Unité : fois

2 Nombre cumulé de nettoyages automatiques 2 (réglage du niveau d'encre)

3 Nombre cumulé de nettoyages automatiques 3 (remplissage initial)

6 Nombre cumulé de nettoyages automatiques 6 (aspiration normale forte)

7 Nombre cumulé de nettoyages automatiques 7 (vieillissement)

8 Nombre cumulé de nettoyages automatiques 8 (brefs)10 Nombre cumulé de nettoyages automatiques 10

(remplissage d'encre après transport)11 Nombre cumulé de nettoyages automatiques 11

(remplissage d'encre après remplacement de tête d'impression)

15 Nombre cumulé de nettoyages automatiques 15 (décompte de points petite aspiration)

16 Nombre cumulé de nettoyages automatiques 16 (agitation de l'encre sédimentée)

17 Nombre cumulé de nettoyages automatiques 17 (petite aspiration)

TTL Nombre total de nettoyages automatiquesCLN-M Nombre cumulé de nettoyages manuels 11 Nombre cumulé de nettoyages manuels 1

(aspiration normale)Unité : fois

4 Nombre cumulé de nettoyages manuels 4 (drainage de l'encre de la tête après remplacement de la tête)

5 Nombre cumulé de nettoyages manuels 5 (drainage de l'encre de la tête et du tube avant transport)

6 Nombre cumulé de nettoyages manuels 6 (aspiration normale forte)

TTL Nombre total de nettoyages manuels

Rubrique d'impression Contenu d'impression Valeur imprimée

Page 235: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-37

COUNTER(suite)

CLEAR INK CONSUME Effacement du comptage cumulé de consommation d'encre

Unité : fois

MTC EXC. Effacement du nombre cumulé de remplacements de cartouche de maintenance

HEAD EXC. Effacement du nombre cumulé de remplacements de tête d'impression

PARTS CR1 EXC.

Effacement du nombre cumulé de remplacements d'en-semble CR-1 (bague de palier d'ensemble de chariot)

PARTS CR2 EXC.

Effacement du nombre cumulé de remplacements d'en-semble CR-2 (ensemble de câble flexible)

PARTS CR3 EXC.

Effacement du nombre cumulé de remplacements d'en-semble CR-3 (détecteur d'encodeur linéaire/codeur li-néaire/nettoyeur d'axe)

PARTS CR4 EXC.

Effacement du nombre cumulé de remplacements d'ensemble CR-4 (came de changement de hauteur de chariot)

PARTS CR5 EXC.

Effacement du nombre cumulé de remplacements d'ensemble CR-5 (multidétecteur)

PARTS SP1 EXC. Effacement du nombre cumulé de remplacements d'ensemble SP-1 (ensemble de tube d'encre)

PARTS PG1 EXC.

Effacement du nombre cumulé de remplacements d'ensemble PG-1 (ensemble de purge)

PARTS HMa1 EXC.

Effacement du nombre cumulé de remplacements d'ensemble HMa-1 (détecteur de gestion de tête)

PARTS MT1 EXC.

Effacement du nombre cumulé de remplacements d'ensemble MT-1 (moteur de chariot)

PARTS PL1 EXC.

Effacement du nombre cumulé de remplacements d'ensemble PL-1 (moteur d'alimentation)

PARTS Mi1 EXC.

Effacement du nombre cumulé de remplacements d'ensemble Mi-1 (ventilateur de brume/conduit d'évacuation de brume)

PARTS CT1 EXC.

Effacement du nombre cumulé de remplacements d'ensemble CT-1 (massicot)

PARTS WF1 EXC.

Effacement du nombre cumulé de remplacements d'ensemble WF-1 (absorbeur d'encre usagée sous l'ensemble de cartouche de maintenance)

PARTS WF2 EXC.

Effacement du nombre cumulé de remplacements d'ensemble WF-2 (conduit d'évacuation de platine)

FACTORY CNT. Pour réglage usineEXCHANGE MTC EXC. (Nombre de remplacements de cartouche de maintenance) Unité : fois

HEAD EXC. Nombre de remplacements de tête BOARD EXC.(M/B)

Nombre de remplacements de carte de contrôleur principal

PARTS CR1 EXC.

Nombre de remplacements de CR-1 (bague de palier d'ensemble de chariot)

PARTS CR2 EXC.

Nombre de remplacements de CR-2 (ensemble de câble flexible)

PARTS CR3 EXC.

CR-3 (détecteur d'encodeur linéaire/codeur linéaire/nettoyeur d'axe)

PARTS CR4 EXC.

Nombre de remplacements de CR-4 (came de change-ment de hauteur du chariot)

PARTS CR5 EXC.

Nombre de remplacements de CR-5 (multidétecteur)

PARTS SP1 EXC. Nombre de remplacements de SP-1 (ensemble de tube d'encre)

PARTS PG1 EXC.

Nombre de remplacements de PG-1 (ensemble de purge)

PARTS HMa1 EXC.

Nombre de remplacements de HMa-1 (détecteur de gestion de tête)

PARTS MT1 EXC.

Nombre de remplacements de MT-1 (moteur de chariot)

PARTS PL1 EXC.

Nombre de remplacements de PL-1 (moteur d'alimen-tation)

PARTS Mi1 EXC.

Nombre de remplacements de Mi-1 (ventilateur de bru-me/conduit d'évacuation de brume)

Rubrique d'impression Contenu d'impression Valeur imprimée

Page 236: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-38

COUNTER(suite)

EXCHANGE(suite)

PARTS CT1 EXC.

Nombre de remplacements de CT-1 (massicot)

PARTS WF1 EXC.

Nombre de remplacements de WF-1 (absorbeur d'encre usagée sous l'ensemble de cartouche de maintenance)

PARTS WF2 EXC.

Nombre de remplacements de WF-2 (conduit d'évacua-tion de platine)

DETAIL-CNT

MOVE PRINTER Nombre de transports secondaires Unité : foisMEDIACONFIG-CNT

Nombre de supports d'impression enregistrés par l'édi-teur de supports

N-INKCHK BK, MBK, MBK2, C, M, Y

Nombre de désactivations de la détection de niveau d'encre restant pour chaque couleur

INK-USE1 INK BK, MBK, MBK2, C, M, Y

Quantité cumulée de consommation d'encre générique Unité : ml

TTL Quantité totale de consommation cumulée d'encre générique

NINK BK, MBK, MBK2, C, M, Y

Quantité de consommation cumulée d'encre réapprovi-sionnée

TTL Quantité totale de consommation cumulée d'encre réapprovisionnée

INK-USE2 INK BK, MBK, MBK2, C, M, Y

Quantité de consommation d'encre générique du réser-voir d'encre actuellement installé.

Unité : ml

TTL Quantité de consommation totale d'encre générique des réservoirs d'encre actuellement installés.

NINK BK, MBK, MBK2, C, M, Y

Quantité de consommation d'encre réapprovisionnée du réservoir d'encre actuellement installé.

TTL Quantité de consommation totale d'encre réapprovi-sionnée des réservoirs d'encre actuellement installés

INK-EXC INK BK, MBK, MBK2, C, M, Y

Nombre cumulé de remplacements de réservoir d'encre générique

Unité : fois

TTL Nombre cumulé total de remplacements de réservoir d'encre générique

NINK BK, MBK, MBK2, C, M, Y

Nombre cumulé de remplacements de réservoir d'encre réapprovisionnée

TTL Nombre cumulé total de remplacements de réservoir d'encre réapprovisionnée

MEDIA 1-7 NOM Type de supportTTL Quantité totale de zone d'impression cumulée des sup-

ports en rouleau et des feuilles coupéesUnité : mètre carré, pied carré

ROLL Zone d'impression cumulée des supports en rouleauCUTSHEET Zone d'impression cumulée des feuilles coupées

MEDIA OTHER

NAME OTHER OTHERTTL Quantité totale de zone d'impression cumulée des sup-

ports en rouleau et des feuilles coupéesUnité : mètre carré, pied carré

ROLL Zone d'impression cumulée des supports en rouleauCUTSHEET Zone d'impression cumulée des feuilles coupées

MEDIA SIZE1 ROLL P-SQ/P-CNT

36-44 Zone d'impression cumulée de support en rouleau égal ou supérieur à 36 pouces mais inférieur à 44 pouces (taille physique)

Unité : mètre carré, pied carré, feuilles (équivalent au A4)

24-36 Zone d'impression cumulée de support en rouleau égal ou supérieur à 24 pouces mais inférieur à 36 pouces (taille physique)

17-24 Zone d'impression cumulée de support en rouleau égal ou supérieur à 17 pouces mais inférieur à 24 pouces (taille physique)

0-17 Zone d'impression cumulée de papier inférieur à 17 pouces (taille physique)

Rubrique d'impression Contenu d'impression Valeur imprimée

Page 237: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-39

COUNTER(suite)

MEDIA SIZE2 ROLL D-SQ/D-CNT

36-44 Zone d'impression cumulée de support en rouleau égal ou supérieur à 36 pouces mais inférieur à 44 pouces (taille physique)

Unité : mètre carré, pied carré, feuilles (équivalent au A4)

24-36 Zone d'impression cumulée de support en rouleau égal ou supérieur à 24 pouces mais inférieur à 36 pouces (taille physique)

17-24 Zone d'impression cumulée de support en rouleau égal ou supérieur à 17 pouces mais inférieur à 24 pouces (taille physique)

0-17 Zone d'impression cumulée de papier inférieur à 17 pouces (taille physique)

MEDIA SIZE1 CUT P-SQ/P-CNT

36-44 Zone d'impression cumulée de support en rouleau égal ou supérieur à 36 pouces mais inférieur à 44 pouces (taille physique)

Unité : mètre carré, pied carré, feuilles (équivalent au A4)

24-36 Zone d'impression cumulée de support en rouleau égal ou supérieur à 24 pouces mais inférieur à 36 pouces (taille physique)

17-24 Zone d'impression cumulée de support en rouleau égal ou supérieur à 17 pouces mais inférieur à 24 pouces (taille physique)

0-17 Zone d'impression cumulée de papier inférieur à 17 pouces (taille physique)

MEDIA SIZE2 CUT D-SQ/D-CNT

36-44 Zone d'impression cumulée de support en rouleau égal ou supérieur à 36 pouces mais inférieur à 44 pouces (taille des données)

Unité : mètre carré, pied carré, feuilles (équivalent au A4)

24-36 Zone d'impression cumulée de support en rouleau égal ou supérieur à 24 pouces mais inférieur à 36 pouces (taille des données)

17-24 Zone d'impression cumulée de support en rouleau égal ou supérieur à 17 pouces mais inférieur à 24 pouces (taille des données)

0-17 Zone d'impression cumulée de papier inférieur à 17 pouces (taille des données)

HEAD DOT CNT.1

BK, MBK, MBK2, C, M, Y

Nombre de points de chaque couleur pour la tête d'im-pression actuellement installée

Unité : (x 1 000 000) points

TTL Nombre total de points de chaque couleur pour la tête d'impression actuellement installée

HEAD DOT CNT.2

BK, MBK, MBK2, C, M, Y

Nombre de points cumulés de chaque couleur Unité : (x 1 000 000) points

TTL Nombre total de points cumulés de chaque couleurHEAD INF.1[Tête installée]

01 Date et heure d'installation (4 dernières fois) AA/MM/JJOrdre d'affichage : Date d'installation (dernière) -> Date d'installation (avant-dernière) -> Date d'installation (avant-avant-dernière) -> Date d'installation (initiale)

02 Date et heure de dépose (3 dernières fois) AA/MM/JJOrdre d'affichage : Dernière -> Avant-dernière -> Avant-avant-dernière

03 N° série ensemble principal (3 dernières fois) Ordre d'affichage : Dernière -> Avant-dernière -> Avant-avant-dernière

04 Nombre de CLN_A (auto) Unité : fois05 Nombre de CLN_A (manuel)06 Nombre de nettoyages B (auto/capuchon gauche)07 Nombre de nettoyages B (auto/capuchon droit)08 Nombre de CLN_B (manuel)09 Nombre de drainages d'encre après remplacement de

tête10 Nombre de drainages d'encre après transport11 Nombre de remplissages d'encre après transport12 Nombre de remplissages d'encre après remplacement

de tête13 Aspiration de récupération14 Nombre de feuilles imprimées Unité : feuilles (équivalent A4)15 Journal des erreurs AA/MM/JJ xxxx (4 derniers chiffres)

01 : Dernière, 02 : Avant-dernière, 03 : Avant-avant-dernière, ..., 20 : 20ème par rapport à la dernière

Rubrique d'impression Contenu d'impression Valeur imprimée

Page 238: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-40

HEAD INF.1[Tête installée](suite)

16 Journal d'usage du remplissage de réservoir (par puce) A : x, B : x, C : x, D : x, E : x, F : x17 Version de micrologiciel (3 dernières) XX.XX AA/MM/JJ

Ordre d'affichage : Dernière -> Avant-dernière -> Avant-avant-dernière

18 Température de tête la plus élevée (par puce) A : xxx, B : xxx, C : xxx, D : xxx, E : xxx, F : xxx19 Nombre de buses ne déchargeant pas (par rangée de bu-

ses) puce A rangée A, puce A rangée B à puce F rangée A, puce F rangée B

AA : xxx, AB : xxx, BA : xxx, BB : xxx, CA : xxx, CB : xxx, DA : xxx, DB : xxx, EA : xxx, EB : xxx, FA : xxx, FB : xxx

20 Version format EEPROMHEAD INF.2[Tête installée, avant-dernière]

01 Date et heure d'installation (4 dernières fois) AA/MM/JJOrdre d'affichage : Date d'installation (dernière) -> Date d'installation (avant-dernière) -> Date d'installation (avant-avant-dernière) -> Date d'installation (initiale)

02 Date et heure de dépose (3 dernières fois) AA/MM/JJOrdre d'affichage : Dernière -> Avant-dernière -> Avant-avant-dernière

03 N° série ensemble principal (3 dernières fois) Ordre d'affichage : Dernière -> Avant-dernière -> Avant-avant-dernière

04 Nombre de CLN_A (auto) Unité : fois05 Nombre de CLN_A (manuel)06 Nombre de nettoyages B (auto/capuchon gauche)07 Nombre de nettoyages B (auto/capuchon droit)08 Nombre de CLN_B (manuel)09 Nombre de drainages d'encre après remplacement de

tête10 Nombre de drainages d'encre après transport11 Nombre de remplissages d'encre après transport12 Nombre de remplissages d'encre après remplacement

de tête13 Aspiration de récupération14 Nombre de feuilles imprimées Unité : feuilles (équivalent A4)15 Journal des erreurs AA/MM/JJ xxxx (4 derniers chiffres)

01 : Dernière, 02 : Avant-dernière, 03 : Avant-avant-dernière, ..., 20 : 20ème à partir de la dernière

16 Journal d'usage du remplissage de réservoir (par puce) A : x, B : x, C : x, D : x, E : x, F : x17 Version de micrologiciel (3 dernières) XX.XX AA/MM/JJ

Ordre d'affichage : Dernière -> Avant-dernière -> Avant-avant-dernière

18 Température de tête la plus élevée (par puce) A : xxx, B : xxx, C : xxx, D : xxx, E : xxx, F : xxx19 Nombre de buses ne déchargeant pas (par rangée de bu-

ses) puce A rangée A, puce A rangée B à puce F rangée A, puce F rangée B

AA : xxx, AB : xxx, BA : xxx, BB : xxx, CA : xxx, CB : xxx, DA : xxx, DB : xxx, EA : xxx, EB : xxx, FA : xxx, FB : xxx

20 Version format EEPROMPARTS CNT. [Valeur de chaque

compteur de pièces]

État OK/W1/W2/ENombre de jour après installation Unité : joursNombreSeuil de vieUtilisation Unité : %Nombre cumulé

Rubrique d'impression Contenu d'impression Valeur imprimée

Page 239: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-41

COGFF CONDITION Résultat Cogging FF 0 : Désactivé1 : Activé2 : Vérification requise3 : Réglage requis

PARAM0-F Paramètres 1 REF : Erreur moteur (6 chiffres)PHASE : Phase (3 chiffres)AMP : Amplitude (3 chiffres)RATE : Vitesse d'affaiblissement (3 chiffres)

PARAM0-B Paramètres 2 REF : Erreur moteur (6 chiffres)PHASE : Phase (3 chiffres)AMP : Amplitude (3 chiffres)RATE : Vitesse d'affaiblissement (3 chiffres)

LF SCALE valeur de régla-ge (valeur utilisateur)

LF-A Passage LF8LF-B Passage LF1SCALE-A Codeur propreSCALE-B Codeur rapide

PV AUTO JUDGE Mode de réduction d'encre ON (NORMAL/LOW uniquement si ON)/Nombre de fois où OFF a été entré

Rubrique d'impression Contenu d'impression Valeur imprimée

Page 240: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-42

b) DispositionLa disposition de PRINT INF est représentée ci-dessous.

F-7-47

1/ 5Canon imagePROGRAF iPFxxx PRINT INF Firm:xx.xx Boot:xx.xx MIT(DBF):x.xx MIT(DB):x.xx S/N:xxxxxxxx Date:yyyy/mm/ddSYSTEM S/N:xxxxxxxx TYPE:12 -LF:1 TMP:xx RH:xx SIZE-LF:xxxxx.x -CR:xxxxx.x AFTER INST:xxxx xHEAD IN K S/N:xxxxxxxx LOT:xxxxxxxx C:xxxxxx M:xxxxxx Y:xxxxxx MBK:xxxxxx MBK2:xxxxxx BK:xxxxxxWARNING 01:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxxx 02:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxx x 03:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxxx 04:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxxx 05:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxxx 06:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxxx 07:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxxx 08:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxxx 09:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxxx 10:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxxx 11:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxxx 12:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxxx 13:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxxx 14:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxxx 15:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxxx 16:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxxx 17:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxxx 18:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxxx 19:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxxx 20:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxxxERROR 01:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxxx 02:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxxx 03:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxxx 04:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxxx 05:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxxx 06:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxxx 07:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxxx 08:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxxx 09:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxxx 10:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxxx 11:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxxx 12:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxxx 13:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxxx 14:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxxx 15:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxxx 16:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxx x 17:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxxx 18:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxxx 19:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxxx 20:MM/DD HH:MM xxxxxxxx-xxxx xxxxxxx xJAM 01:MM/DD HH:MM xxxx xxxxxxxx 01:x 02:x 03:x 04:x 05:xx 06:x 07:x 08:x 09:x 10:xxx 11:media_sizexxxxxx 12:media_namexxxxxx 02:MM/DD HH:MM xxxx xxxxxxxx 01:x 02:x 03:x 04:x 05:xx 06:x 07:x 08:x 09:x 10:xxx 11:media_sizexxxxxx 12:media_namexxxxxx 03:MM/DD HH:MM xxxx xxxxxxxx 01:x 02:x 03:x 04:x 05:xx 06:x 07:x 08:x 09:x 10:xxx 11:media_sizexxxxxx 12:media_namexxxxxx 04:MM/DD HH:MM xxxx xxxxxxx x 01:x 02:x 03:x 04:x 05:xx 06:x 07:x 08:x 09:x 10:xxx 11:media_sizexxxxxx 12:media_namexxxxx 05:MM/DD HH:MM xxxx xxxxxxx x 01:x 02:x 03:x 04:x 05:xx 06:x 07:x 08:x 09:x 10:xxx 11:media_sizexxxxxx 12:media_namexxxxxx

Page 241: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-43

F-7-48

2/5Canon imagePROGRAF iPFxxx PRINT INF Firm:xx.xx Boot:xx.xx MIT(DBF):x.xx MIT(DB):x.xx S/N:xxxxxxxx Date:yyyy/mm/ddINK CHECK C:x M:x Y:x MBK:x MBK2:x BK:xCOUNTER PRINTER LIFE-TTL:xxxxxx LIFE-ROLL:xxxxxx LIFE-CUTSHEET:xxxxxx LIFE A:xxxxxx B:xxxxxx C:xxxxxx D:xxxxxx E:xxxxxx F:xxxxxx POWER-ON:xxxxxx SLEEP-ON:xxxxxx CUTTER:xxxxxx WIPE:xxxxxx W-INK:xxxxxx PDL: GARO:xxxxxx HP-GL/2:xxxxxx CARRIAGE PRINT:xxxxxx DRIVE:xxxxxx CR-COUNT:xxxxxx CR-DIST.:xxxxxx PRINT-COUNT:xxxxxx PURGE CLN-A : 1:xxxxx 2:xxxxx 3:xx 6:xxxx 7:xxx 10:xxx 11:xxx 15:xxx 16:xxxxx 17:xxxxx TTL:xxxxxx CLN-M : 1:xxxxx 4:xxx 5:xx 6:xxxxx TTL:xxxxx CLEAR INK CONSUME:xxx MTC EXC.:xxx HEAD EXC.:xxx PARTS CR1 EXC.:xx PARTS CR2 EXC.:xx PARTS CR3 EXC.:xx PARTS CR4 EXC.:xx PARTS CR5 EXC.:xx PARTS SP1 EXC.:xx PARTS PG1 EXC.:xx PARTS HMa1 EXC.:xx PARTS MT1 EXC.:xx PARTS PL1 EXC.:xx PARTS Mi1 EXC.:xx PARTS CT1 EXC.:xx PARTS WF1 EXC.:xx PARTS WF2 EXC.:xx FACTORY CNT.:xx EXCHANGE MTC EXC.:xxx HEAD EXC.:xxx BOARD EXC.(M/B):xx PARTS CR1 EXC.:xx PARTS CR2 EXC.:xx PARTS CR3 EXC.:xx PARTS CR4 EXC.:xx PARTS CR5 EXC.:xx PARTS SP1 EXC.:xx PARTS PG1 EXC.:xx PARTS HMa1 EXC.:xx PARTS MT1 EXC.:xx PARTS PL1 EXC.:xx PARTS Mi1 EXC.:xx PARTS CT1 EXC.:xx PARTS WF1 EXC.:xx PARTS WF2 EXC.:xx DETAIL-CNT MOVE PRINTER:xxx MEDIACONFIG-CNT:xxx N-INKCHK: C:xxxx M:xxxx Y:xxxx MBK:xxxx MBK2:xxxx BK:xxxx INK-USE1 INK C:xxxxx.xml M:xxxxx.xml Y:xxxxx.xml MBK:xxxxx.xml MBK2:xxxxx.xml BK:xxxxx.xml TTL:xxxxxx.xml NINK C:xxxxx.xml M:xxxxx.xml Y:xxxxx.xml MBK:xxxxx.xml MBK2:xxxxx.xml BK:xxxxx.xml TTL:xxxxxx.xml INK-USE2 INK C:xxxxx.xml M:xxxxx.xml Y:xxxxx.xml MBK:xxxxx.xml MBK2:xxxxx.xml BK:xxxxx.xml TTL:xxxxxx.xml NINK C:xxxxx.xml M:xxxxx.xml Y:xxxxx.xml MBK:xxxxx.xml MBK2:xxxxx.xml BK:xxxxx.xml TTL:xxxxxx.xml INK-EXC INK C:xxxx M:xxxx Y:xxxx MBK:xxxx MBK2:xxxx BK:xxxx TTL:xxxxx NINK C:xxxx M:xxxx Y:xxxx MBK:xxxx MBK2:xxxx BK:xxxx TTL:xxxxx

Page 242: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-44

F-7-49

3/5Canon imagePROGRAF iPFxxx PRINT INF Firm:xx.xx Boot:xx.xx MIT(DBF):x.xx MIT(DB):x.xx S/N:xxxxxxxx Date:yyyy/mm/dd

NAME : xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx NAME : xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx TTL : xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f TTL : xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f ROLL : xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f ROLL : xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f CUTSHEET : xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f CUTSHEET : xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f MEDIA 3 MEDIA 4 NAME : xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx NAME : xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx TTL : xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f TTL : xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f ROLL : xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f ROLL : xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f CUTSHEET : xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f CUTSHEET : xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f MEDIA 5 MEDIA 6 NAME : xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx NAME : xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx TTL : xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f TTL : xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f ROLL : xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f ROLL : xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f CUTSHEET : xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f CUTSHEET : xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f MEDIA 7 MEDIA OTHER NAME : xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx NAME : xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx TTL : xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f TTL : xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f ROLL : xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f ROLL : xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f CUTSHEET : xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f CUTSHEET : xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f MEDIA SIZE1 ROLL P-SQ/P-CNT 36-44: xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f 0 24-36: xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f 0 17-24: xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f 0 0-17: xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f 0 MEDIA SIZE2 ROLL D-SQ/D-CNT 36-44: xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f 0 24-36: xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f 0 17-24: xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f 0 0-17: xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f 0 MEDIA SIZE1 CUT P-SQ/P-CNT 36-44: xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f 0 24-36: xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f 0 17-24: xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f 0 0-17: xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f 0 MEDIA SIZE2 CUT D-SQ/D-CNT 36-44: xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f 0 24-36: xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f 0 17-24: xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f 0 0-17: xxxxxxx.x m2 xxxxxxx.x sq.f 0

Page 243: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-45

F-7-50

4/5Canon imagePROGRAF iPFxxx PRINT INF Firm:xx.xx Boot:xx.xx MIT(DBF):x.xx MIT(DB):x.xx S/N:xxxxxxxx Date:yyyy/mm/dd

HEAD DOT CNT.1 C:xxxxxxxxx M:xxxxxxxxx Y:xxxxxxxxx MBK:xxxxxxxxx MBK2:xxxxxxxxx BK:xxxxxxxxx TTL:xxxxxxxxxxxxxxx HEAD DOT CNT.2 C:xxxxxxxxx M:xxxxxxxxx Y:xxxxxxxxx MBK:xxxxxxxxx MBK2:xxxxxxxxx BK:xxxxxxxxx TTL:xxxxxxxxxxxxxxx

HEAD INF.1 1:YY/MM/DD YY/MM/DD YY/MM/DD YY/MM/DD 2:YY/MM/DD YY/MM/DD YY/MM/DD 3:xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx 4:xxxxx 5:xxxxx 6:xxxxx 7:xxxxx 8:xxx 9:xxx 10:xxx 11:xxx 12:xxx 13:xxxxxxxx 19:1 14: 1:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 2:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 3:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 4:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 5:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 6:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 7:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 8:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 9:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 10:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 11:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 12:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 13:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 14:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 15:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 16:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 17:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 18:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 19:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 20:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 15:A:x B:x C:x D:x E:x F:x 16:XX.XX YY/MM/DD XX.XX YY/MM/DD XX.XX YY/MM/DD 17:A:xxx B:xxx C:xxx D:xxx E:xxx F:xxx 18:AA:xxx AB:xxx BA:xxx BB:xxx CA:xxx CB:xxx DA:xxx DB:xxx EA:xxx EB:xxx FA:xxx FB:xxx HEAD INF.2 1:YY/MM/DD YY/MM/DD YY/MM/DD YY/MM/DD 2:YY/MM/DD YY/MM/DD YY/MM/DD 3:xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx 4:xxxxx 5:xxxxx 6:xxxxx 7:xxxxx 8:xxx 9:xxx 10:xxx 11:xxx 12:xxx 13:xxxxxxxx 19:1 14: 1:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 2:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 3:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 4:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 5:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 6:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 7:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 8:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 9:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 10:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 11:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 12:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 13:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 14:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 15:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 16:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 17:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 18:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 19:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 20:YY/MM/DD xxxxxxxx-xxxx 15:A:x B:x C:x D:x E:x F:x 16:XX.XX YY/MM/DD XX.XX YY/MM/DD XX.XX YY/MM/DD 17:A:xxx B:xxx C:xxx D:xxx E:xxx F:xxx 18:AA:xxx AB:xxx BA:xxx BB:xxx CA:xxx CB:xxx DA:xxx DB:xxx EA:xxx EB:xxx FA:xxx FB:xxx

Page 244: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-46

F-7-51

5/5Canon imagePROGRAF iPFxxx PRINT INF Firm:xx.xx Boot:xx.xx MIT(DBF):x.xx MIT(DB):x.xx S/N:xxxxxxxx Date:yyyyy/mm/dd

PARTS CNT. PARTS CR1 : OK 0 0.0 0.0 0% 0.0 PARTS CR2 : OK 0 0.0 0.0 0% 0.0 PARTS CR3 : OK 0 0.0 0.0 0% 0.0 PARTS CR4 : OK 0 0.0 0.0 0% 0.0 PARTS CR5 : OK 0 0.0 0.0 0% 0.0 PARTS SP1 : OK 0 0 0 0% 0 PARTS PG1 : OK 0 0 0 0% 0 PARTS HMa1 : OK 0 0 0 0% 0 PARTS MT1 : OK 0 0 0 0% 0 PARTS PL1 : OK 0 0 0 0% 0 PARTS Mi1 : OK 0 0 0 0% 0 PARTS CT1 : OK 0 0 0 0% 0 PARTS WF1 : OK 0 0 0 0% 0 PARTS WF2 : OK 0 0 0 0% 0

COGFF CONDITION : 0 PARAM0-F : REF: xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx PHASE: xxx xxx xxx xxx AMP: xxx xxx xxx xxx RATE: xxx xxx xxx xxx PARAM0-B : REF: xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx PHASE: xxx xxx xxx xxx AMP: xxx xxx xxx xxx RATE: xxx xxx xxx xxx

LF-A ROLL LARGE : XXX.XXXX MIDDLE : XXX.XXXX SMALL : XXX.XXXX SMALLER : XXX.XXXX CUT LARGE : XXX.XXXX MIDDLE : XXX.XXXX SMALL : XXX.XXXX SMALLER : XXX.XXXX LF-B ROLL LARGE : XXX.XXXX MIDDLE : XXX.XXXX SMALL : XXX.XXXX SMALLER : XXX.XXXX CUT LARGE : XXX.XXXX MIDDLE : XXX.XXXX SMALL : XXX.XXXX SMALLER : XXX.XXXX SCALE-A ROLL LARGE : XXX MIDDLE : XXX SMALL : XXX SMALLER : XXX CUT LARGE : XXX MIDDLE : XXX SMALL : XXX SMALLER : XXX SCALE-B ROLL LARGE : XXX MIDDLE : XXX SMALL : XXX SMALLER : XXX CUT LARGE : XXX MIDDLE : XXX SMALL : XXX SMALLER : XXX

PV AUTO JUDGE : ON(NORMAL) , 0

Page 245: iPF750 Series SM

Chapitre 7

7-47

7.2 Mode spécial

7.2.1 Modes spéciaux pour l'entretien0023-3043

iPF750 / iPF755

Cette imprimante supporte les modes spéciaux suivants en complément au mode SAV :– Mode de remplacement de carte– Mode téléchargement

1. Mode de remplacement de carteCe mode est utilisé lors du remplacement de la carte principale ou de la carte de relais de cartouche de maintenance.Quand on exécute ce mode :– Les données de sauvegarde des paramètres et les valeurs de compteurs stockées dans la carte de relais de cartouche de maintenance sont déplacées vers la nouvellecarte principale. – Les données telles que les paramètres et les valeurs de compteurs sont copiées dans la carte de relais de cartouche de maintenance.

a) Entrez en mode de remplacement de carteSuivez la même procédure que pour entrer en mode SAV.(Tout en maintenant les touches [Load] et [Navigate] enfoncées, mettez le bouton d'alimentation sur marche.)Lorsque l'imprimante démarre, comparez le numéro de série mémorisé dans l'EEPROM de la carte principale à celui mémorisé dans l'EEPROM de la carte de relaisde cartouche de maintenance. S'ils ne concordent pas ou si aucun numéro de série n'est mémorisé dans l'une ou l'autre des EEPROM, entrez en mode de remplace-ment de carte.

b) ProcédureSélectionnez "CPU BOARD" ou "MC BOARD" en utilisant les boutons et , puis appuyez sur [OK] pour valider.– CPU BOARDSélectionnez cette option après remplacement de la carte de contrôleur principal.Les données de la carte de relais de cartouche de maintenance sont copiées vers la carte principale.

– MC BOARDSélectionnez cette option avant de remplacer la carte de contrôleur principal.Les données de la carte de contrôleur principal sont copiées vers la carte de relais de cartouche de maintenance.Utilisez cette option lorsque la carte de relais de cartouche de maintenance est une nouvelle carte.

c) Sortie du mode de remplacement de carte Vous pouvez sortir du mode de remplacement de carte en mettant le bouton d'alimentation sur arrêt.

Pour des informations plus détaillées sur la façon de remplacer les cartes, voir "Démontage/Remontage > Points à noter pour le démontage et le remontage > Cartes".

2. Mode de téléchargementUtilisez ce mode uniquement lors de la mise à jour du micrologiciel sans exécuter l'initialisation.

a) Entrez en mode de téléchargement1) Mise sur arrêt du bouton d'alimentation de l'imprimante2) Mettez le bouton d'alimentation sur marche en maintenant enfoncés les boutons [Stop] et [Navigate]. * Maintenez enfoncés les deux boutons ci-dessus jusqu'à ce que le message "Initializing" apparaisse sur l'afficheur.

b) ProcédureLorsque le message "Download Mode/Send Firmware" est affiché, transférez le micrologiciel. Lorsque le téléchargement du micrologiciel est terminé, l'imprimante est automatiquement mise hors tension.

Page 246: iPF750 Series SM
Page 247: iPF750 Series SM

Chapitre 8 CODES D’ERREUR

Page 248: iPF750 Series SM
Page 249: iPF750 Series SM

Table des matières

Table des matières

8.1 Généralités................................................................................................................................................8- 18.1.1 Généralités ............................................................................................................................................................8- 1

8.2 Tableau des avertissements .....................................................................................................................8- 28.2.1 Avertissements ......................................................................................................................................................8- 2

8.3 Tableau des erreurs ..................................................................................................................................8- 48.3.1 Erreurs ...................................................................................................................................................................8- 4

8.4 Tableau des appels SAV ........................................................................................................................8- 118.4.1 Erreurs d'appel SAV ............................................................................................................................................8- 11

Page 250: iPF750 Series SM
Page 251: iPF750 Series SM

Chapitre 8

8-1

8.1 Généralités

8.1.1 Généralités0023-3204

iPF750 / iPF755

L'imprimante indique les erreurs par affichage et au moyen des LED.Si une erreur se produit lors de l'impression, l'état de l'imprimante s'affiche aussi sur le moniteur d'état du pilote de l'imprimante. Les trois types d'erreurs suivants s'affichent :

– AvertissementÉtat dans lequel l'impression peut se poursuivre sans que la cause du problème ne soit résolue. Cependant, cela peut nuire aux résultats d'impression.

– ErreurÉtat dans lequel l'impression est arrêtée et le fonctionnement normal ne peut reprendre qu'une fois la cause du problème résolue.

– Erreur d'appel SAVLorsqu'une erreur d'appel SAV se produit, l'erreur n'est pas annulée et elle est toujours indiquée sur le panneau de commande, même si l'imprimante est mise horstension puis remise sous tension. (L'erreur d'appel SAV est de nouveau indiquée à la mise sous tension.)Cette mesure vise à éviter que l'utilisateur ne reprenne des travaux d'impression après une erreur d'appel SAV et n'endommage ainsi l'imprimante.On peut cependant annuler les erreurs d'appel SAV en démarrant l'imprimante en mode SAV.

Reportez-vous à « Dépannage » pour les mesures de prévention des avertissements et des erreurs.

Généralités concernant les avertissements et les codes d'erreur

Les codes des avertissements et des erreurs sont indiqués ci-dessous en fonction du système.

T-8-1

* "x" représente un nombre ou une lettre.

Code Diagnostic0181xxxx-xxxx Avertissement concernant l'encre0180xxxx-xxxx Avertissement concernant la tête d'impression0184xxxx-xxxx Avertissement concernant la cartouche de maintenance0134xxxx-xxxx Avertissement concernant GARO0303xxxx-xxxx Erreur concernant les carters0301xxxx-xxxx0306xxxx-xxxx0386xxxx-xxxx

Erreur concernant le support d'impression

0313xxxx-xxxx Erreur concernant les détecteurs, ventilateurs, moteurs0380xxxx-xxxx Erreur concernant la tête d'impression0381xxxx-xxxx0383xxxx-xxxx

Erreur concernant l'encre

0384xxxx-xxxx Erreur concernant la cartouche de maintenance0387xxxx-xxxx Erreur concernant l'ensemble de massicot0389xxxx-xxxx Erreur concernant l'ensemble récepteur de support0390xxxx-xxxx Erreur concernant le micrologicielExxx-xxxx Erreur d'appel SAV

Page 252: iPF750 Series SM

Chapitre 8

8-2

8.2 Tableau des avertissements

8.2.1 Avertissements0023-3205

iPF750 / iPF755

* Les codes représentent les nombres affichés dans AFFICHAGE du mode SAV et enregistrés dans INFIMPR. Les messages ne s'accompagnant pas d'un code nesont pas enregistrés.

T-8-2

Message affiché Code* État détecté Mesure à prendreNiveau d'encre: Vérifiez 0180104-1000 Réservoir d'encre noire presque vide Remplacez le réservoir d'encre.Niveau d'encre: Vérifiez 0180101-1001 Réservoir d'encre jaune presque videNiveau d'encre: Vérifiez 0180102-1002 Réservoir d'encre magenta presque videNiveau d'encre: Vérifiez 0180103-1003 Réservoir d'encre cyan presque videNiveau d'encre: Vérifiez 0180106-1006 Réservoir d'encre MBK presque videNiveau d'encre: Vérifiez 0180106-1007 Réservoir d'encre MBK2 presque videProblème avec l'imprimante.Vérifiez les résultats d'impression

01800500-1010 Nombre de buses de la tête d'impression qui ne déchargent pas : Niveau d'avertissement

Nettoyez les têtes d'impression. Remplacez les têtes d'impression. Identifiez l'ensemble de détecteur de gestion de tête.

Préparation au remplacement de la cartouche de maintenance.

01841001-281A Cartouche de maintenance presque pleine Remplacez la cartouche de maintenance.

Préparation pour remplacement de pièces.Appelez le SAV.

Niveau W1 du compteur de pièces Vérifiez le compteur de pièces en mode SAV.

Le temps de remplacement des pièces est dépassé.Appelez le SAV.

Niveau W2 du compteur de pièces Après la vérification du compteur de pièces en mode SAV, remplacez toute pièce dont le compteur est proche de la valeur d'erreur.

GARO W1221 01341221-1030 GARO (mode image) : Commande inconnue Vérifiez les données transmises avant de re-lancer l'impression.GARO W1222 01341222-1031 GARO (mode image) : Comptage des para-

mètres invalide (pas de paramètre)GARO W1223 01341223-1032 GARO (mode image) : Paramètre requis

absentGARO W1225 01341225-1034 GARO (mode image) : Autre avertissementGARO W1226 01341226-103A GARO (mode image) : Erreur de tableau de

traitement des imagesGARO W1231 01341231-1035 GARO (paramétrage) : Commande inconnueGARO W1232 01341232-1036 GARO (paramétrage) : Comptage des para-

mètres invalideGARO W1233 01341233-1037 GARO (paramétrage) : Paramètre requis

absentGARO W1234 01341234-1038 GARO (paramétrage) : Données hors limitesGARO W1235 01341235-1039 GARO (paramétrage) : Autre avertissementFin d'alimentation papier.Impossible de charger le papier.

Limite d'alimentation forcée Vérifiez la quantité restante de support en rouleau.

Ce type de papier n'est pas compatible avec HP-GL/2.

01860006-1015 Papiers non supportés de HP-GL/2 Changez pour du papier compatible HP-GL/2.

GL2:W0501La mémoire est pleine.

01340501-1040 Mémoire pleine (HP-GL/2) Vérifiez la présence de la zone de non-image sur l'impression.Vérifiez les données transmises avant de re-lancer l'impression.

GL2:W0904La mémoire est pleine.

01340904-1048 Débordement du tampon polygonal (HP-GL/2)

GL2:W0903La mémoire est pleine.

01340903-1047 Débordement du tampon de réimpression (HP-GL/2)

GL2:W0502Le paramètre se situe en dehors de la plage indiquée.

01340502-1041 Paramètre invalide (HP-GL/2) Vérifiez les données transmises avant de re-lancer l'impression.

GL2:W0504Cette commande n'est pas supportée.

01340504-1043 Commande invalide (HP-GL/2)

Messagerie presque pleine.Supprimez les données non nécessaires

011A1001-2901 L'espace disponible pour les boîtes person-nelles sur le disque dur de l'imprimante ne dépasse pas 1 Go en tout.

Supprimez les tâches inutiles stockées dans les boîtes personnelles.

Messagerie pleine.L'impression se fait sans enregistrement des données.

01861003-2902 100 tâches sont stockées dans la boîte personnelle.

Supprimez les tâches inutiles stockées dans les boîtes personnelles.

Il ne reste pas beaucoup d'encre. Préparez-vous à remplacer l'encre.

01810103-1003 Réservoir d'encre cyan presque vide Remplacez le réservoir d'encre cyan

Il ne reste pas beaucoup d'encre. Préparez-vous à remplacer l'encre.

01810102-1002 Réservoir d'encre magenta presque vide Remplacez le réservoir d'encre magenta

Page 253: iPF750 Series SM

Chapitre 8

8-3

Il ne reste pas beaucoup d'encre. Préparez-vous à remplacer l'encre.

01810101-1001 Réservoir d'encre jaune presque vide Remplacez le réservoir d'encre jaune

Il ne reste pas beaucoup d'encre. Préparez-vous à remplacer l'encre.

01810106-1006 Réservoir d'encre MBK presque vide Remplacez le réservoir d'encre MBk

Il ne reste pas beaucoup d'encre. Préparez-vous à remplacer l'encre.

01810104-1000 Réservoir d'encre noire presque vide Remplacez le réservoir d'encre noire

Le réservoir d'encre est vide.Remplacez le réservoir d'encre.

01810303-1403 Réservoir d'encre cyan vide Remplacez le réservoir d'encre cyan

Le réservoir d'encre est vide.Remplacez le réservoir d'encre.

01810302-1402 Réservoir d'encre magenta vide Remplacez le réservoir d'encre magenta

Le réservoir d'encre est vide.Remplacez le réservoir d'encre.

01810301-1401 Réservoir d'encre jaune vide Remplacez le réservoir d'encre jaune

Le réservoir d'encre est vide.Remplacez le réservoir d'encre.

01810306-1406 Réservoir d'encre MBk vide Remplacez le réservoir d'encre MBk

Le réservoir d'encre est vide.Remplacez le réservoir d'encre.

01810304-1400 Réservoir d'encre noire vide Remplacez le réservoir d'encre noire

Pas de réservoir d'encre.Vérifiez le réservoir d'encre.

01810103-1413 Réservoir d'encre cyan retiré Installez le réservoir d'encre cyan

Pas de réservoir d'encre.Vérifiez le réservoir d'encre.

01810102-1412 Réservoir d'encre magenta retiré Installez le réservoir d'encre magenta

Pas de réservoir d'encre.Vérifiez le réservoir d'encre.

01810101-1411 Réservoir d'encre jaune retiré Installez le réservoir d'encre jaune

Pas de réservoir d'encre.Vérifiez le réservoir d'encre.

01810106-1416 Réservoir d'encre MBK retiré Installez le réservoir d'encre MBK

Pas de réservoir d'encre.Vérifiez le réservoir d'encre.

01810104-1410 Réservoir d'encre BK retiré Installez le réservoir d'encre BK

Le papier est trop petit. 013200D2-1051 Erreur format support (pincement) Vérifiez le format du support.Modifiez le format du support.

Nombre de tâches maximum stocké. Supprimez les données non nécessaires

011A1006-2907 Les tâches enregistrées dépassent la capacité de la boîte personnelle.

Appuyez sur la touche stop pour annuler la tâche d'impression.Supprimez les tâches d'impression de la file d'attente.Supprimez les tâches non nécessaires stoc-kées sur le disque dur.

Message affiché Code* État détecté Mesure à prendre

Page 254: iPF750 Series SM

Chapitre 8

8-4

8.3 Tableau des erreurs

8.3.1 Erreurs0023-3206

iPF750 / iPF755

* Les codes représentent les nombres affichés dans AFFICHAGE du mode SAV.Si le même message s'affiche lorsque l'imprimante est hors tension, remettez-la sous tension puis prenez les mesures indiquées dans la colonne Mesures à prendre.

T-8-3

Message affiché Code* État détecté Mesure à prendreLa tête d'impression doit être nettoyée.Appuyez sur Online pour effacer l'erreur.

03800500-280C Une inspection des buses ne déchargeant pas a montré que la tête d'impression L avait beaucoup de buses qui ne déchargeaient pas (impression interrompue)

Nettoyez la tête d'impression Identifiez les buses en imprimant un motif de vérification des buses. Remplacez la tête d'impression.

Format papier non détecté.Levez le levier de déverrouillage et rechargez le papier.

03010000-200C Impossible de détecter le bord d'attaque du papier

Vérifiez le bord d'attaque du papier. Chargez à nouveau le papier.

Erreur de détection de bord d'attaque.

Levez le levier de déverrouillage et alignez le bord d'attaque avec la ligne orange.

03010000-200D Impossible de détecter le bord de fuite de la feuille coupée

Vérifiez la longueur de la feuille. Vérifiez s'il n'y a pas de bourrage papier.

Format papier non détecté.Levez le levier de déverrouillage et rechargez le papier.

03010000-2017 Erreur de détection de bord (droit) de papier Vérifiez le bord droit du papier. Vérifiez le type de papier.

Format papier non détecté.Levez le levier de déverrouillage et rechargez le papier.

03010000-2018 Erreur de détection de bord (gauche) de papier

Vérifiez le bord gauche du papier. Vérifiez le type de papier.

Impossible de régler l'imprimante.

Appuyez sur la touche Online pour éliminer l'erreur et réajuster la tête d'impression.

03863000-2820 Impossible de régler la synchronisation de la tête d'impression

Vérifiez la présence de traces sur le papier sur lequel est imprimé un motif.Vérifiez l'environnement pour voir si la lu-mière extérieure interfère.Nettoyez la tête d'impression

Impossible de régler l'imprimante.

Appuyez sur la touche Online pour éliminer l'erreur et réajuster la tête d'impression.

03863000-2821 Impossible de régler LF Vérifiez la présence de traces sur le papier sur lequel est imprimé un motif.Vérifiez l'environnement pour voir si la lu-mière extérieure interfère.Nettoyez la tête d'impression

Impossible d'imprimer selon les spécifications.

Levez le levier de déverrouillage et rempla-cez le papier par du A4/LTR (vertical) ou un format supérieur.

03010000-2E1F Dimension de papier insuffisante pour l'im-pression interne (A4 ou supérieur)

Remplacez par du papier A4/Lettre ou supérieur.

Impossible d'imprimer selon les spécifications.

Levez le levier de déverrouillage et rempla-cez le papier par du A3/Ledger (vertical) ou un format supérieur.

03010000-2E1F Dimension de papier insuffisante pour l'im-pression interne (A3 ou supérieur)

Remplacez par du papier A3/11"x17" ou supérieur.

Impossible d'imprimer selon les spécifications.

Levez le levier de déverrouillage et rempla-cez le rouleau par un rouleau de 10 pouces de large ou plus.

03010000-2E1F Dimension de papier insuffisante pour l'im-pression interne (support en rouleau)

Remplacez par un support en rouleau de 10 pouces de large.

Impossible de détecter le papier

Retirez le papier et appuyez sur Load/Eject.

03010000-2E25 Bourrage papier lors de l'alimentation/l'éjec-tion/l'impression

Retirez le bourrage papier et rechargez le papier.

Impossible de charger le papier.

Levez le levier de déverrouillage et rechargez le papier.

03010000-2E27 Bourrage papier lors de l'alimentation/l'im-pression/l'éjection

Chargez à nouveau le papier.

Ce papier ne peut pas être utilisé.Vérifiez les formats de papier supportés.

03010000-200E Dimension de papier insuffisante (feuilles coupées/support en rouleau)

Remplacez par du papier plus grand.

Ce papier ne peut pas être utilisé.Vérifiez les formats de papier supportés.

03010000-200F Papier trop grand (feuilles coupées/support en rouleau)

Remplacez par du papier plus petit.

Utilisez un autre papier.

Appuyez sur Online pour effacer l'erreur.

03010000-2F33 Réglage impossible à cause du support transparent

Remplacez par un support réglable.

Papier chargé de travers.Levez le levier de déverrouillage.

03016000-2010 Défaut de parallélisme Corrigez le défaut de parallélisme du papier et rechargez-le.

Format papier non détecté. Chargez à nouveau le papier.

03010000-200A Impossible de détecter la largeur du papier (Papier chargé dans une position incorrecte)

Chargez à nouveau le papier

Page 255: iPF750 Series SM

Chapitre 8

8-5

Bourrage papier.

Appuyez sur Load/Eject et chargez à nou-veau le papier.

03010000-2E27 Bourrage papier lors de l'alimentation/l'im-pression/l'éjection

Chargez à nouveau le papier

Format papier non détecté.Levez le levier de déverrouillage et rechargez le papier.

03010000-200C Échec de détection de format de chargement de supports en rouleau

Chargez à nouveau les supports en rouleau.

Impossible de régler l'excentricité.

Appuyez sur Online pour effacer l'erreur.

03863000-2822 Correction de l'excentricité désactivée Vérifiez s'il n'y a pas de bourrage papier.

L'impression sur feuilles est sélectionnée.

Appuyez sur Load/Eject et chargez des feuilles.

03860002-2E02 Des données décrivant des feuilles coupées ont été reçues mais aucune feuille coupée n'est chargée.

Chargez les feuilles coupées dans la fente du plateau de papier.

L'impression en rouleau est sélectionnée mais des feuilles sont chargées.

Appuyez sur OK, retirez les feuilles et char-gez un rouleau.

03860002-2E0A Des données décrivant un support en rouleau sont reçues lorsqu'un plateau de feuilles cou-pées est chargé.

Remplacez par un support en rouleau.

L'impression sur rouleau est sélectionnée.

Appuyez sur Load/Eject et chargez un rou-leau.

03060A00-2E00 Des données décrivant un support en rouleau ont été reçues mais aucun support en rouleau n'est chargé.

Chargez les supports en rouleau.

Pas d'ensemble d'alimentation par rouleaux.

Mettez l'imprimante hors tension et installez l'ensemble d'alimentation par rouleau.

03060A00-2E0E Ensemble de support en rouleau pas installé Installez l'ensemble de support en rouleau.

Le rouleau est vide.

Levez le levier de déverrouillage et rempla-cez le rouleau.

03060A00-2E1B Extrémité du support en rouleau Remplacez l'alimentation du support en rouleau.

Entrée d'alimentation incorrecte pour ce type de papier.

Appuyez sur Load/Eject et chargez à nou-veau le papier.

03061000-2E15 Incohérence de type de papier Vérifiez le type de papier qui peut être chargé et rechargez le papier.

L'impression manuelle est sélectionnée mais un rouleau est chargé.

Appuyez sur Load/Eject et retirez le rouleau.

03860001-2E0C Des données décrivant des feuilles coupées sont reçues au moment où des supports en rouleau sont chargés.

Chargez les feuilles coupées dans la fente du plateau de papier.

Erreur matérielle. 03130031-2E23

Mettez l'imprimante hors tension, attendez un peu et remettez-la sous tension.

03130031-2E23 Dysfonctionnement du massicot Vérifiez le massicot.

Erreur matérielle. 03130031-2E14

Mettez l'imprimante hors tension, attendez un peu et remettez-la sous tension.

03130031-2F14 Désactivation de l'écriture dans le registre ASIC

Remplacez la carte de contrôleur principal

Erreur matérielle. 03130031-2E16

Mettez l'imprimante hors tension, attendez un peu et remettez-la sous tension.

03130031-2F16 Erreur de ventilateur de brume Vérifiez le ventilateur de brume.

Erreur matérielle. 03130031-2E17

Mettez l'imprimante hors tension, attendez un peu et remettez-la sous tension.

03130031-2F17 Erreur concernant la détection de verrouilla-ge de ventilateur aspirant

Vérifiez le ventilateur aspirant.

Erreur matérielle. 03130031-2E20

Mettez l'imprimante hors tension, attendez un peu et remettez-la sous tension.

03130031-2F20 Erreur de position de came du moteur de purge

Vérifiez l'ensemble de purge.

Message affiché Code* État détecté Mesure à prendre

Page 256: iPF750 Series SM

Chapitre 8

8-6

Erreur matérielle. 03130031-2E22

Mettez l'imprimante hors tension, attendez un peu et remettez-la sous tension.

03130031-2F22 Déplacement de pompe hors délai Vérifiez l'ensemble de purge.

Erreur matérielle. 03130031-2E23

Mettez l'imprimante hors tension, attendez un peu et remettez-la sous tension.

03130031-2F23 Erreur de moteur de purgePompe hors service

Vérifiez l'ensemble de purge.

Erreur matérielle. 03130031-2E25

Mettez l'imprimante hors tension, attendez un peu et remettez-la sous tension.

03130031-2F25 Impossible de détecter la PI du moteur de chariot

Vérifiez le chariot. Vérifiez la présence de traces sur l'encodeur linéaire.

Erreur matérielle. 03130031-2E26

Mettez l'imprimante hors tension, attendez un peu et remettez-la sous tension.

03130031-2F26 Chariot hors service Vérifiez le chariot et les pièces autour.

Erreur matérielle. 03130031-2E27

Mettez l'imprimante hors tension, attendez un peu et remettez-la sous tension.

03130031-2F27 Déplacement de chariot hors délai Vérifiez le chariot et les pièces autour.

Erreur matérielle. 03130031-2E1F

Mettez l'imprimante hors tension, attendez un peu et remettez-la sous tension.

03130031-2F1F Erreur détecteur de came de pompe Vérifiez l'ensemble de purge.

Erreur matérielle. 03130031-2E2A

Mettez l'imprimante hors tension, attendez un peu et remettez-la sous tension.

03130031-2F2A Impossible de détecter la PI du rouleau d'alimentation

Vérifiez l'encodeur de rouleau d'alimentation et les pièces autour.Vérifiez s'il n'y a pas de bourrage papier.

Erreur matérielle. 03130031-2E29

Mettez l'imprimante hors tension, attendez un peu et remettez-la sous tension.

03010000-2F29 Dépassement de temporisation de moteur d'alimentation (support en rouleau)

Vérifiez l'ensemble d'alimentation par rou-leaux. Vérifiez le support en rouleau. Véri-fiez s'il n'y a pas de bourrage papier dans l'imprimante.

Erreur matérielle. 03130031-2E2E

Mettez l'imprimante hors tension, attendez un peu et remettez-la sous tension.

03130031-2F2E Déplacement de rouleaux hors délai Vérifiez l'ensemble d'alimentation par rouleaux.

Erreur matérielle. 03130031-4027

Mettez l'imprimante hors tension, attendez un peu et remettez-la sous tension.

03130031-4027 Erreur de dépassement de temporisation de déplacement d'élévation

Vérifiez le chariot et les pièces autour.

Erreur matérielle. 03130031-2E13

Mettez l'imprimante hors tension, attendez un peu et remettez-la sous tension.

03130031-2F13 Erreur matérielle de détection d'arrêt de sortie de mécanisme externe de convertisseur A/N 1

Remplacez la tête d'impression.

Erreur matérielle. 03130031-2F32

Mettez l'imprimante hors tension, attendez un peu et remettez-la sous tension.

03130031-2F32 Erreur de multidétecteur Vérifiez l'environnement pour voir si la lu-mière extérieure interfère.Remplacez le multidétecteur.

Erreur matérielle. 03130031-2F3A

Mettez l'imprimante hors tension, attendez un peu et remettez-la sous tension.

03130031-2F3A Erreur de moteur de valve Vérifiez l'ensemble d'alimentation en encre.

Erreur matérielle. 03130031-2F3B

Mettez l'imprimante hors tension, attendez un peu et remettez-la sous tension.

03130031-2F3B Erreur de communication CS Retirez les réservoirs d'encre, puis remettez-les en place.Vérifiez la carte de contrôleur principal.

Message affiché Code* État détecté Mesure à prendre

Page 257: iPF750 Series SM

Chapitre 8

8-7

Erreur matérielle. 03130031-260E

Mettez l'imprimante hors tension, attendez un peu et remettez-la sous tension.

03130031-260E Erreur de détection de jeu Vérifiez le chariot et les pièces autour.Remplacez la carte de contrôleur principal.

Erreur matérielle. 03130031-2618

Mettez l'imprimante hors tension, attendez un peu et remettez-la sous tension.

03130031-2618 Erreur de tension VH Vérifiez l'alimentation électrique.

Erreur matérielle. 03130031-260F

Mettez l'imprimante hors tension, attendez un peu et remettez-la sous tension.

03130031-260F Erreur de surface de référence de jeu Remplacez la feuille de surface de référence.

Erreur d'ensemble d'alimentation par rouleaux

Mettez l'imprimante hors tension et vérifiez l'ensemble d'alimentation par rouleaux.

03060B00-2E24 Échec d'ensemble d'alimentation par rouleaux

Remplacez l'ensemble d'alimentation par rouleaux.

Fichier inconnu.Vérifiez le format du fichier.

Mettez l'imprimante hors tension, attendez quelques instants et remettez-la sous tension.

03900001-4049 Des données ROM d'un autre modèle ont été transmises.

Transmettez des données ROM valides.

Fichier inconnu.Vérifiez le format du fichier.

Mettez l'imprimante hors tension, attendez quelques instants et remettez-la sous tension.

03900001-4042 Échec de transfert de données MIT Vérifiez la validité des données MID avant de les transférer.

Erreur matérielle. 03130031-2F2B

Mettez l'imprimante hors tension, attendez un peu et remettez-la sous tension.

03130031-2F2B Échec d'opération LF Vérifiez s'il n'y a pas de bourrage papier.Vérifiez le moteur d'alimentation et le rou-leau d'alimentation.

Erreur de tête d'impression

Ouvrez le capot supérieur et remplacez la tête d'impression.

03800200-2802 La tête d'impression installée est incorrecte Remplacez la tête d'impression.

Erreur de tête d'impression

Ouvrez le capot supérieur et remplacez la tête d'impression.

03800300-2801 Échec de compensation DI de tête d'impression

Remplacez la tête d'impression.

Erreur de tête d'impression

Ouvrez le capot supérieur et remplacez la tête d'impression.

03800400-2803 Erreur EEPROM tête d'impression Remplacez la tête d'impression.

Erreur matérielle. 03800500-2F2F

Mettez l'imprimante hors tension, attendez un peu et remettez-la sous tension.

03800500-2F2F Erreur de non-décharge Identifiez l'ensemble de détecteur de gestion de tête.Remplacez l'ensemble de détecteur de ges-tion de têteRemplacez la tête d'impression

Erreur matérielle. 03800500-2F30

Mettez l'imprimante hors tension, attendez un peu et remettez-la sous tension.

03800500-2F30 Erreur de réglage de position de non-décharge

Identifiez l'ensemble de détecteur de gestion de tête.Remplacez l'ensemble de détecteur de ges-tion de têteRemplacez la tête d'impression

Le réservoir d'encre est vide.Appuyez sur OK et remplacez le réservoir d'encre.

03810104-2500 Réservoir d'encre noire vide Remplacez le réservoir d'encre noire

Le réservoir d'encre est vide.Appuyez sur OK et remplacez le réservoir d'encre.

03810101-2501 Réservoir d'encre jaune vide Remplacez le réservoir d'encre jaune

Le réservoir d'encre est vide.Appuyez sur OK et remplacez le réservoir d'encre.

03810102-2502 Réservoir d'encre magenta vide Remplacez le réservoir d'encre magenta

Le réservoir d'encre est vide.Appuyez sur OK et remplacez le réservoir d'encre.

03810103-2503 Réservoir d'encre cyan vide Remplacez le réservoir d'encre cyan

Message affiché Code* État détecté Mesure à prendre

Page 258: iPF750 Series SM

Chapitre 8

8-8

Le réservoir d'encre est vide.Appuyez sur OK et remplacez le réservoir d'encre.

03810106-2506 Réservoir d'encre MBk vide Remplacez le réservoir d'encre MBk

Le réservoir d'encre est vide.Appuyez sur OK et remplacez le réservoir d'encre.

03810106-2507 Réservoir d'encre MBk2 vide Remplacez le réservoir d'encre MBk

Encre insuffisante.Appuyez sur OK et remplacez le réservoir d'encre.

03810204-2580 Niveau d'encre du réservoir d'encre noire bas (détecté pendant le nettoyage)

Remplacez-le par un réservoir d'encre noire plein

Encre insuffisante.Appuyez sur OK et remplacez le réservoir d'encre.

03810201-2581 Niveau d'encre du réservoir d'encre jaune bas (détecté pendant le nettoyage)

Remplacez-le par un réservoir d'encre jaune plein

Encre insuffisante.Appuyez sur OK et remplacez le réservoir d'encre.

03810202-2582 Niveau d'encre du réservoir d'encre magenta bas (détecté pendant le nettoyage)

Remplacez-le par un réservoir d'encre ma-genta plein

Encre insuffisante.Appuyez sur OK et remplacez le réservoir d'encre.

03810203-2583 Niveau d'encre du réservoir d'encre cyan bas (détecté pendant le nettoyage)

Remplacez-le par un réservoir d'encre cyan plein

Encre insuffisante.Appuyez sur OK et remplacez le réservoir d'encre.

03810206-2586 Niveau d'encre du réservoir d'encre MBk bas (détecté pendant le nettoyage)

Remplacez-le par un réservoir d'encre MBk plein

Encre insuffisante.Appuyez sur OK et remplacez le réservoir d'encre.

03810204-2590 Niveau d'encre du réservoir d'encre noire bas (détecté lors des vérifications de préimpres-sion)

Remplacez-le par un réservoir d'encre noire plein

Encre insuffisante.Appuyez sur OK et remplacez le réservoir d'encre.

03810201-2591 Niveau d'encre du réservoir d'encre jaune bas (détecté lors des vérifications de préimpres-sion)

Remplacez-le par un réservoir d'encre jaune plein

Encre insuffisante.Appuyez sur OK et remplacez le réservoir d'encre.

03810202-2592 Niveau d'encre du réservoir d'encre magenta bas (détecté lors des vérifications de préim-pression)

Remplacez-le par un réservoir d'encre ma-genta plein

Encre insuffisante.Appuyez sur OK et remplacez le réservoir d'encre.

03810203-2593 Niveau d'encre du réservoir d'encre cyan bas (détecté lors des vérifications de préimpres-sion)

Remplacez-le par un réservoir d'encre cyan plein

Encre insuffisante.Appuyez sur OK et remplacez le réservoir d'encre.

03810206-2596 Niveau d'encre du réservoir d'encre MBk bas (détecté lors des vérifications de préimpres-sion)

Remplacez-le par un réservoir d'encre MBk plein

Erreur de réservoir d'encre.

Appuyez sur OK et remplacez le réservoir d'encre.

03830204-2540 Erreur d'ID de réservoir d'encre noire Remplacez par un réservoir d'encre noire valide

Erreur de réservoir d'encre.

Appuyez sur OK et remplacez le réservoir d'encre.

03830201-2541 Erreur d'ID de réservoir d'encre jaune Remplacez par un réservoir d'encre jaune valide

Erreur de réservoir d'encre.

Appuyez sur OK et remplacez le réservoir d'encre.

03830202-2542 Erreur d'ID de réservoir d'encre magenta Remplacez par un réservoir d'encre magenta valide

Erreur de réservoir d'encre.

Appuyez sur OK et remplacez le réservoir d'encre.

03830203-2543 Erreur d'ID de réservoir d'encre cyan Remplacez par un réservoir d'encre cyan valide

Erreur de réservoir d'encre.

Appuyez sur OK et remplacez le réservoir d'encre.

03830206-2546 Erreur d'ID de réservoir d'encre MBk Remplacez par un réservoir d'encre MBk valide

Erreur de réservoir d'encre.

Appuyez sur OK et remplacez le réservoir d'encre.

03830206-2547 Erreur d'ID de réservoir d'encre MBk2 Remplacez par un réservoir d'encre MBk valide

Pas de réservoir d'encre.Appuyez sur OK et remplacez le réservoir d'encre.

03830104-2520 Réservoir d'encre noire pas installé Installez un réservoir d'encre noire

Pas de réservoir d'encre.Appuyez sur OK et remplacez le réservoir d'encre.

03830101-2521 Réservoir d'encre jaune pas installé Installez un réservoir d'encre jaune

Message affiché Code* État détecté Mesure à prendre

Page 259: iPF750 Series SM

Chapitre 8

8-9

Pas de réservoir d'encre.Appuyez sur OK et remplacez le réservoir d'encre.

03830102-2522 Réservoir d'encre magenta pas installé Installez un réservoir d'encre magenta

Pas de réservoir d'encre.Appuyez sur OK et remplacez le réservoir d'encre.

03830103-2523 Réservoir d'encre cyan pas installé Installez un réservoir d'encre cyan

Pas de réservoir d'encre.Appuyez sur OK et remplacez le réservoir d'encre.

03830106-2526 Réservoir d'encre MBK pas installé Installez un réservoir d'encre MBK

Pas de réservoir d'encre.Appuyez sur OK et remplacez le réservoir d'encre.

03830106-2527 Réservoir d'encre MBK2 pas installé Installez un réservoir d'encre MBK2

Le carter du dessus est ouvert.

Mettez l'imprimante hors tension, attendez quelques instants et remettez-la sous tension.

03031000-2F38 Ouverture anormale du carter du dessus Fermez le carter du dessus et remettez l'im-primante sous tension.

Le carter de réservoir d'encre est ouvert.

Mettez l'imprimante hors tension, attendez quelques instants et remettez-la sous tension.

03031000-2E10 Ouverture anormale du carter de réservoir d'encre

Fermez le carter de réservoir d'encre et re-mettez l'imprimante sous tension.

Cartouche de maintenance pleine

Remplacez la cartouche de maintenance.

03841001-2819 Cartouche de maintenance pleine Remplacez la cartouche de maintenance.

La cartouche de maintenance est pleine.

Remplacez la cartouche de maintenance.

03841001-281B Espace insuffisant dans la cartouche de main-tenance avant le nettoyage

Remplacez la cartouche de maintenance.

Problème de cartouche de maintenance.

Remplacez la cartouche de maintenance.

03841201-2816 Erreur d'EEPROM de cartouche de mainte-nance

Remplacez la cartouche de maintenance.

Problème de cartouche de maintenance.

Remplacez la cartouche de maintenance.

03841201-2817 Erreur d'ID de cartouche de maintenance Remplacez la cartouche de maintenance.

Impression bord à bord impossible. Vérifiez la position du rouleau.

Online : ImprimerLoad/Eject : Changer de papier

03861001-2405 Papier chargé dans une position inaccessible pour l'impression bord à bord

Vérifiez si une pièce d'épaisseur d'impression bord à bord est installée.Chargez à nouveau le papier.

Impression bord à bord impossible. Vérifiez le réglage de format papier.

Online : ImprimerLoad/Eject : Changer de papier

03861001-2406 Données ne convenant pas à l'impression bord à bord

Vérifiez le format de papier.Modifiez le format de papier.

Pas assez de papier pour la tâche

Online : ImprimerStop : Arrêter l'impressionLoad/Eject : Changer de papier

03862000-2E09 Détection de quantité restante de support en rouleau insuffisante

Remplacez l'alimentation du support en rouleau.

Impossible de couper le papier.Levez le levier de déverrouillage et rechargez le papier.

03870001-2015 Échec de coupe Coupez le papier manuellement.Vérifiez le massicot.

Impossible de régler l'axe optique.

Appuyez sur Online pour effacer l'erreur.

03863000-2824 Erreur concernant l'axe optique Vérifiez le multidétecteur.Vérifiez le détecteur de gestion de tête.

Ce type de papier n'est pas compatible avec HP-GL/2.

Online : ImprimerStop : Arrêter l'impressionLoad/Eject : Changer de papier

03061000-2E15 Supports non pris en charge de HP-GL/2 Changez pour du papier compatible HP-GL/2 avant de reprendre l'impression.

Messagerie pleine. Supprimez les données non nécessaires de l'ordinateur pour reprendre l'impression. Ap-puyez sur Stop pour annuler l'impression.

031A1001-2905 La tâche a été arrêtée car il n'y avait plus d'es-pace disque disponible pour les boîtes per-sonnelles sur le disque dur de l'imprimante.

Supprimez les tâches inutiles stockées dans les boîtes personnelles.

Message affiché Code* État détecté Mesure à prendre

Page 260: iPF750 Series SM

Chapitre 8

8-10

Messagerie pleine.Impossible de sauvegarder. Supprimez les données non nécessaires de l'ordinateur pour reprendre l'impression.Appuyez sur Stop pour annuler l'impression.

031A1006-2906 Arrêt de la tâche lorsque 32 tâches sont stoc-kées dans la boîte personnelle.

Supprimez les tâches inutiles stockées dans les boîtes personnelles.

Erreur de disque dur Appuyez sur OK pour reformater

031A1002-2908 Erreur de formatage disque dur Appuyez sur [OK] pour démarrer le reforma-tage du disque dur. Lorsque le formatage est terminé, l'imprimante redémarre automati-quement.

Erreur de lecture fichier.

Mettez l'imprimante hors tension, attendez quelques instants et remettez-la sous tension.Les fichiers invalides seront supprimés.

031A1002-2909 Erreur de fichier disque dur Redémarrez l'imprimante. Seuls les fichiers corrompus sont supprimés et l'imprimante redémarre.

Erreur matérielle. 03800500-2F31Mettez l'imprimante hors tension, attendez un peu et remettez-la sous tension.

03800500-2F31 Erreur d'axe optique de détection de non-décharge

Vérifiez le détecteur de gestion de tête.Remplacez le détecteur de gestion de tête.Remplacez la tête d'impression.

Erreur matérielle.03130031-2F3CMettez l'imprimante hors tension, attendez un peu et remettez-la sous tension.

03130031-2F3C Erreur de pression LF Vérifiez l'encodeur de rouleau d'alimentation et les pièces autour.Remplacez l'ensemble de mise en pression de galets presseurs.

Pas de tête d'impressionInstallez la tête d'impression.

03800100-2800 Tête d'impression non installée Installez la tête d'impression.

Modèle incorrect de tête d'impression.Ouvrez le capot supérieur et remplacez la tête d'impression.

03800200-2811 Erreur de version de tête d'impression Remplacez la tête d'impression.

Pas de cartouche de maintenance.Vérifiez la cartouche de maintenance.

03841101-2818 Cartouche de maintenance non installée Installez la cartouche de maintenance.

Ce type de support d'impression n'est pas compatible avec HP-GL/2.

03860006-2825 Incohérence de type de papier pour l'impres-sion HP-GL/2

Changez pour du papier compatible HP-GL/2 avant de reprendre l'impression.

Impossible de couper le papier.Levez le levier de déverrouillage et rechargez le papier.

03870001-2019 Échec découpe (pendant qu'un bourrage se produit)

Vérifiez l'ensemble de massicot et les pièces autour.Remplacez le massicot.

Pas assez de papier pour la tâche 03862001-2E31 Pas assez de support en rouleau Remplacez l'alimentation du support en rouleau.

Bourrage papier.Rembobinez complètement le support en rouleau, manuellement, et appuyez sur OK.

03010000-2E3A Échec du chargement du support Vérifiez l'ensemble de prise-papier et le sup-port en rouleau.Vérifiez s'il n'y a pas de bourrage papier.

L'impression sur feuilles est sélectionnée.Appuyez sur Load/Eject et chargez des feuilles.

03060100-2E02 Le papier coupé n'est pas chargé Chargez les feuilles coupées dans la fente du plateau de papier.

Impression bord à bord impossible. Vérifiez le papier supporté.

03861001-2408 Impression bord à bord désactivée (format non supporté)

Vérifiez le format du support.Modifiez le format du support.

Impression bord à bord impossible. Papier étiré ou rétréci.Vérifier l'état d'usage du papier.

03861001-2407 Impression bord à bord désactivée (détection par le moteur)

Chargez à nouveau le papier.

L'impression sur rouleau est sélectionnée. Appuyez sur Load/Eject et chargez un rouleau.

03060A00-2E35 Le support en rouleau n'est pas chargé pour l'impression interne.

Chargez à nouveau les supports en rouleau.

Message affiché Code* État détecté Mesure à prendre

Page 261: iPF750 Series SM

Chapitre 8

8-11

8.4 Tableau des appels SAV

8.4.1 Erreurs d'appel SAV0023-3208

iPF750 / iPF755

*Les codes correspondent aux nombres indiqués dans DISPLAY du mode SAV.

T-8-4

Code Description Mesure à prendreE141-4046 Nombre de rotations de reprise atteignant

50 000 ou plusRemplacez le kit de purge et remettez à zéro le compteur de pièces en mode SAV.

E146-4001 Erreur compteur bord à bord/éjection à vide/récupération brume d'encre

Remplacez l'ensemble de réservoir d'encre usagée ou le ventilateur de brume d'encre ou l'ab-sorbeur d'encre usagée ou la référence du multidétecteur, puis remettez à zéro le compteur de pièces en mode SAV.

E161-403E Élévation anormale de la température dans la tête d'impression

Remplacez la tête d'impression.

E194-404A Erreur de compteur de buses ne déchar-geant pas

Remplacez l'ensemble de détecteur de gestion de tête puis remettez à zéro le compteur de pièces en mode SAV.

E196-4040 Erreur de total de contrôle Remplacez la carte de contrôleur principal.E196-4041 Erreur d'effacement de la mémoire flash Remplacez la carte de contrôleur principal.E196-4042 Erreur d'écriture de la mémoire flash Remplacez la carte de contrôleur principal.E196-4045 Erreur d'écriture de l'EEPROM Remplacez la carte de contrôleur principal.E196-404C Incohérence de numéros de série entre les

cartesExécutez le mode de remplacement de carte ou remplacez la carte de contrôleur principale.

E196-404D Incohérence d'ID machine entre les cartes Remplacez la carte de contrôleur principal.E196-404E Erreur de lecture d'EEPROM Remplacez la carte de contrôleur principal.E198-401C Erreur de RTC (horloge temps réel) Remplacez la pile au lithium ou la carte de contrôleur principale.E198-401D Erreur de pile de RTC faible Remplacez la pile au lithium ou la carte de contrôleur principale.E198-401E Arrêt de l'horloge RTC Remplacez la pile au lithium ou la carte de contrôleur principale.E199-404B Connecteur de carte de détecteur de tempé-

rature/d'humidité déplacéVérifiez le connecteur de carte de détecteur de température/humidité ou remplacez la carte.

E602-401A Défaillance du disque dur Remplacez l'unité de disque dur.E602-401B Erreur de connexion disque dur Vérifiez le connecteur de disque dur/remplacez l'unité de disque dur E144-4047 Nombre d'opérations de balayage du cha-

riot arrivé au maximumRemplacez l'ensemble de tubes et remettez à zéro le compteur de pièces en mode SAV.

E144-4048 Échec du processus de remplissage d'encre de tête d'impression

Remplacez la tête d'impression.

E196-4043 Erreur de mémoire Effectuez la mise à jour du micrologiciel ou remplacez la carte de contrôleur principale.E196-4044 Erreur de format de micrologiciel Effectuez la mise à jour du micrologiciel ou remplacez la carte de contrôleur principale.

Page 262: iPF750 Series SM
Page 263: iPF750 Series SM

9 avril 2009

Page 264: iPF750 Series SM