52
FÖRKYLD FR IT

IT FÖRKYLD - IKEA

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: IT FÖRKYLD - IKEA

FÖRKYLDFR

IT

Page 2: IT FÖRKYLD - IKEA
Page 3: IT FÖRKYLD - IKEA

FRANÇAIS 4ITALIANO 30

Page 4: IT FÖRKYLD - IKEA

Table des matièresConsignes de sécurité 4Instructions de sécurité 5Installation 7Description de l'appareil 8Fonctionnement 9Première utilisation 9Utilisation quotidienne 10Conseils 13

Entretien et nettoyage 15En cas d'anomalie de fonctionnement 17Caractéristiques techniques 19EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENT 20GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - FRANCE

21

Sous réserve de modifications.

Consignes de sécurité

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusementles instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pourresponsable des dommages et blessures liés à une mauvaiseinstallation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avecvotre appareil pour vous y référer ultérieurement.

Sécurité des enfants et des personnes vulnérables• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au

moins 8 ans et par des personnes ayant des capacitésphysiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuéesd’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sontcorrectement surveillé(e)s ou si des instructions relatives àl’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont étédonnées et si les risques encourus ont été appréhendées.

• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.• Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être

effectués par des enfants sans surveillance.• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.

Consignes générales de sécurité• Cet appareil est conçu uniquement pour un usage

domestique et des utilisations telles que :

FRANÇAIS 4

Page 5: IT FÖRKYLD - IKEA

– dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservéesaux employés dans des magasins, bureaux et autres lieuxde travail ;

– pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtelset autres lieux de séjour.

• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, nesoient pas obstrués.

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pouraccélérer le processus de dégivrage que ceux recommandéspar le fabricant.

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des

compartiments de conservation des aliments de l'appareil,sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.

• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.

• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisezuniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pasde produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants nid'objets métalliques.

• Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil,comme des aérosols contenant un produit inflammable.

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, son service après-vente ou despersonnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

Instructions de sécurité

Installation

AVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquement parun professionnel qualifié.

• Retirez l'intégralité de l'emballage• N'installez pas et ne branchez pas un

appareil endommagé.

• Suivez scrupuleusement les instructionsd'installation fournies avec l'appareil.

• Soyez toujours vigilants lorsque vousdéplacez l'appareil car il est lourd.Portez toujours des gants de sécurité.

• Assurez-vous que l'air circule autour del'appareil.

FRANÇAIS 5

Page 6: IT FÖRKYLD - IKEA

• Attendez au moins 4 heures avant debrancher l'appareil sur le secteur. Celapermet à l'huile de refouler dans lecompresseur.

• N'installez pas l'appareil à proximitéd'un radiateur, d'une cuisinière, d'un fourou d'une table de cuisson.

• La surface arrière de l'appareil doit êtrepositionnée contre un mur.

• N'installez pas l'appareil dans un endroitexposé à la lumière directe du soleil.

• N'installez pas l'appareil dans un endroittrop humide ou trop froid, comme unedépendance extérieure, un garage ouune cave.

• Lorsque vous déplacez l'appareil, veillezà le soulever par l'avant pour éviter derayer le sol.

Connexion électrique

AVERTISSEMENT! Risqued'incendie ou d'électrocution.

• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les données électriques

figurant sur la plaque signalétiquecorrespondent à celles de votre réseau.Si ce n'est pas le cas, contactez unélectricien.

• Utilisez toujours une prise de courant desécurité correctement installée.

• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.

• Veillez à ne pas endommager lescomposants électriques tels que la fichesecteur, le câble d'alimentation ou lecompresseur. Contactez le service après-vente agréé ou un électricien pourchanger les composants électriques.

• Le câble d'alimentation doit rester endessous du niveau de la fiche secteur.

• Ne connectez la fiche d'alimentationsecteur à la prise de courant secteurqu'à la fin de l'installation. Assurez-vousque la fiche d'alimentation est accessibleune fois l'appareil installé.

• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation électrique pour

débrancher l'appareil. Tirez toujours surla fiche.

Usage

AVERTISSEMENT! Risque deblessures, de brûlures,d'électrocution ou d'incendie.

• Ne modifiez pas les caractéristiques decet appareil.

• Ne placez aucun appareil électrique(sorbetière, etc.) dans l'appareil, enl'absence d'indications du fabricant.

• Veillez à ne pas endommager le circuitfrigorifique. Il contient de l'isobutane(R600a), un gaz naturel ayant un niveauélevé de compatibilitéenvironnementale. Ce gaz estinflammable.

• Si le circuit frigorifique est endommagé,assurez-vous de l'absence de flammes etde sources d'ignition dans la pièce.Aérez la pièce.

• Évitez tout contact d'éléments chaudsavec les parties en plastique del'appareil.

• Ne placez jamais de boissons gazeusesdans le congélateur. Cela engendreraitune pression sur le récipient de laboisson.

• Ne stockez jamais de gaz ou de liquideinflammable dans l'appareil.

• Ne placez pas de produits inflammablesou d'éléments imbibés de produitsinflammables à l'intérieur ou à proximitéde l'appareil, ni sur celui-ci.

• Ne touchez pas le compresseur ni lecondenseur. Ils sont chauds.

• Ne retirez pas et ne touchez pas leséléments du compartiment congélateuravec les mains mouillées ou humides.

• Ne recongelez jamais un aliment qui aété décongelé.

• Respectez les instructions de stockagefigurant sur l'emballage des alimentssurgelés.

FRANÇAIS 6

Page 7: IT FÖRKYLD - IKEA

Éclairage interne• Le type d'ampoule utilisé dans cet

appareil n'est pas adapté à l'éclairagede votre habitation.

Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT! Risque deblessure corporelle ou dedommages matériels.

• Avant toute opération d'entretien,éteignez l'appareil et débranchez lafiche de la prise secteur.

• Cet appareil contient des hydrocarburesdans son circuit de réfrigération.L'entretien et la recharge du circuit deréfrigération doivent être effectués parun professionnel qualifié.

• Examinez régulièrement l'écoulement del'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Sil'orifice est bouché, l'eau provenant dudégivrage s'écoulera en bas del'appareil.

Mise au rebut

AVERTISSEMENT! Risque deblessure ou d'asphyxie.

• Débranchez l'appareil de l'alimentationélectrique.

• Coupez le câble d'alimentation etmettez-le au rebut.

• Retirez la porte pour empêcher lesenfants et les animaux de s'enfermerdans l'appareil.

• Le circuit frigorifique et les matériauxd'isolation de cet appareil préservent lacouche d'ozone.

• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir des informationssur la marche à suivre pour mettrel'appareil au rebut.

• N'endommagez pas la partie du circuitde réfrigération située à proximité ducondenseur thermique.

Installation

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.

Emplacement

Consultez la notice de montagelors de l'installation.

Pour assurer des performances optimales,l'appareil ne doit pas être installé prèsd'une source de chaleur telle qu'unradiateur, une chaudière, la lumière directedu soleil, etc. Assurez-vous que l'air circulelibrement à l'arrière de l'appareil.

InstallationCet appareil doit être installé dans unepièce intérieure sèche et bien ventilée où la

température ambiante correspond à laclasse climatique indiquée sur la plaquesignalétique de l'appareil :

Classe cli-matique

Température ambiante

SN +10 °C à + 32 °C

N +16 °C à + 32°C

ST +16 °C à + 38 °C

T +16 °C à + 43 °C

FRANÇAIS 7

Page 8: IT FÖRKYLD - IKEA

Des problèmes fonctionnelspeuvent se produire sur certainstypes de modèles fonctionnanthors de cette plage detempératures. Seul le respect dela plage de températuresspécifiée peut garantir un bonfonctionnement de l'appareil. Encas de doute concernantl'emplacement d'installation del'appareil, veuillez contacter levendeur, notre service après-vente agréé le plus proche.

Branchement électriqueAvant de brancher l'appareil, assurez-vousque la tension et la fréquence indiquées sur

la plaque signalétique correspondent àcelles de votre réseau électriquedomestique.L'appareil doit être relié à la terre. La fichedu cordon d'alimentation est fournie avecun contact à cette fin. Si la prise de courantn'est pas mise à la terre, branchezl'appareil à une mise à la terre séparéeconformément aux réglementations envigueur, en consultant un électricienspécialisé.Le fabricant décline toute responsabilité encas de non-respect de ces consignes desécurité.Cet appareil est conforme aux directivesCEE.

Description de l'appareil

Vue d'ensemble du produit

1 2 3 4 5 6

810

7

9

1 Couvercle en verre du bac2 Compartiment à bouteilles3 Clayette en verre4 Compartiment congélateur5 Unité de commande et éclairage6 Compartiment à laitages avec couvercle7 Balconnets de porte8 Balconnet de bouteille avec support9 Bacs à légumes

10 Plaque de calibrage

Zone la moins froide

Zone de température intermédiaire

Zone la plus froide

FRANÇAIS 8

Page 9: IT FÖRKYLD - IKEA

Fonctionnement

Mise en marche1. Insérez la fiche dans la prise murale.2. Tournez le thermostat vers la droite sur

une position médiane.Le voyant clignote.

Si la température à l'intérieur del'appareil est trop élevée, levoyant Alarme clignote. Pouractiver la fonction Fast Freezing :

Mise hors tensionPour éteindre l'appareil, tournez lethermostat sur la position « O ».Le voyant s'éteint.

Réglage de la températureLa température est réguléeautomatiquement.

Un réglage intermédiaire estgénéralement le plus indiqué.Toutefois, on obtiendra leréglage exact en tenant comptedu fait que la température àl'intérieur de l'appareil dépendde plusieurs facteurs :• la température ambiante,• la fréquence d'ouverture de la

porte,• la quantité d'aliments stockés,• l'emplacement de l'appareil.

1. Tournez le thermostat sur la positionminimale pour obtenir moins de froid.

2. Tournez le thermostat sur la positionmaximale pour obtenir plus de froid.

ATTENTION! Si la températureambiante est élevée oul'appareil très rempli et si lethermostat est réglé sur latempérature la plus basse, il estpossible que le compresseurfonctionne en régime continu,d'où un risque de formation degivre sur la paroi arrière. Pouréviter cet inconvénient, modifiezla position du thermostat pourobtenir moins de froid, de façonà permettre un dégivrageautomatique et, par conséquent,des économies d'énergie.

Première utilisation

Nettoyage de l'intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous lesaccessoires avec de l'eau tiède savonneuse(pour supprimer toute odeur de neuf), puisséchez-les soigneusement.

ATTENTION! N'utilisez jamais deproduits abrasifs ou caustiquescar ils pourraient endommager lerevêtement.

FRANÇAIS 9

Page 10: IT FÖRKYLD - IKEA

Utilisation quotidienne

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.

Accessoires

Bac à œufs

x1

Bac à glaçons

x1

Spatule pour le givre

x1

Indicateur de température

Le thermostatnécessite un réglage

Température correcte

Pour vous aider au bon réglage de votreappareil, nous avons équipé votreréfrigérateur d'un indicateur detempérature, celui-ci étant placé dans lazone la plus froide.La zone la plus froide du compartimentréfrigérateur se situe au niveau de laclayette inférieure.Le symbole (voir graphique) indiquel'emplacement de la zone la plus froide devotre réfrigérateur.L'espace situé directement au-dessus de laclayette en verre du bac à légumes est lazone la plus froide du compartimentréfrigérateur, comme indiqué par laclayette ou l'autocollant sur la paroi devotre appareil.Pour la bonne conservation des denréesdans votre réfrigérateur et notamment dansla zone la plus froide, veillez à ce que dansl'indicateur de température « OK » soitaffiché.Si « OK » ne s'affiche pas, la températuremoyenne de la zone est trop élevée. Réglezle thermostat sur une position inférieure.

FRANÇAIS 10

Page 11: IT FÖRKYLD - IKEA

L'indicateur « OK » s'affichant en noir, il estdifficilement visible si l'indicateur detempérature est mal éclairé. Un bonéclairage facilite la lecture de celui-ci.À chaque modification du dispositif deréglage de la température, attendez lastabilisation de la température à l'intérieurde l'appareil avant de procéder, sinécessaire, à un nouveau réglage. Nemodifiez la position du thermostat queprogressivement et attendez au moins12 heures avant de procéder à unenouvelle vérification et à une éventuellemodification.

ATTENTION! Après chargementde denrées fraîches dansl'appareil ou après desouvertures répétées (ou uneouverture prolongée) de la porte,il est normal que l'inscription« OK » n'apparaisse pas dansl'indicateur de température ;attendez au moins 12 heuresavant d'ajuster le thermostat.

Si l'évaporateur du compartimentréfrigérateur (paroi du fond de l'appareil)se couvre anormalement de givre (appareiltrop chargé, température ambiante élevée,thermostat sur une position élevée,ouvertures fréquentes de la porte), ramenezprogressivement la manette du thermostatsur une position inférieure, jusqu'à obtenirde nouveau des périodes d'arrêt ducompresseur. En effet, le dégivrageautomatique du compartiment réfrigérateurne s'effectue que si le compresseur s'arrêtepar intermittence.

Glissières amovibles

Les glissières se trouvant sur les parois duréfrigérateur vous permettent depositionner les clayettes à différenteshauteurs, selon vos besoins.

ATTENTION! Ne modifiez pasl'emplacement de la clayette enverre située au-dessus du bac àlégumes, afin de garantir unecirculation d'air optimale.

Compartiment à bouteillesPlacez les bouteilles (ouverture vers l'avant)sur la clayette prévue à cet effet.

Si la clayette est en positionhorizontale, placez uniquementdes bouteilles non entamées.

FRANÇAIS 11

Page 12: IT FÖRKYLD - IKEA

Cette clayette peut être inclinée afin depouvoir y placer des bouteilles déjàouvertes. Pour cela, soulevez la clayetteafin qu'elle puisse glisser vers le haut et êtreplacée sur le niveau supérieur.

Mise en place des balconnets de porte

En fonction de la taille des emballages desaliments conservés, les balconnets de laporte peuvent être positionnés à différenteshauteurs.Pour les ajuster, procédez comme suit :faites glisser doucement le balconnet vers lehaut jusqu'à le libérer, puis placez-le oùvous le souhaitez.

Bacs à légumes

Les fruits et légumes doivent être placésdans ces bacs (voir l'illustration).

Congélation d'aliments fraisLe compartiment congélateur est idéal pourcongeler des aliments frais et conserverlongtemps des aliments congelés ousurgelés.Pour congeler des aliments frais, il n'est pasnécessaire de modifier le réglage moyen.Toutefois, pour une congélation plus rapide,tournez le thermostat sur la positionmaximale pour obtenir plus de froid.

ATTENTION! Dans ce cas, latempérature du compartimentréfrigérateur est susceptible dedescendre en dessous de 0 °C. Sicela se produit, repositionnez lethermostat sur une positioninférieure pour obtenir moins defroid.

Guide de congélation

3-6

1-2

10-12

3-4

10-12

3-6

10-12

3-6

10-12

3-6

FRANÇAIS 12

Page 13: IT FÖRKYLD - IKEA

Les symboles indiquent différents typesd'aliments congelés.Les numéros indiquent les durées deconservation en mois correspondant auxdifférents types d'aliments congelés. Lavalidité de la durée de conservationmaximale ou minimale indiquée dépend dela qualité des aliments et de leur traitementavant la congélation.

Conservation d'aliments congelés etsurgelésÀ la mise en service ou après un arrêtprolongé, placez le thermostat sur laposition maximale pendant 2 heuresenviron avant d'introduire les produits dansle compartiment.

ATTENTION! En cas dedécongélation accidentelle, duepar exemple à une coupure decourant, si la coupure a duré plusde temps qu'indiqué auparagraphe « Autonomie defonctionnement » du chapitreCaractéristiques techniques,consommez rapidement lesaliments décongelés ou cuisez-les immédiatement avant de lesrecongeler (une fois refroidis).

DécongélationAvant utilisation, les aliments surgelés oucongelés peuvent être décongelés dans lecompartiment réfrigérateur ou àtempérature ambiante en fonction du tempsdisponible pour cette opération.Les petites portions peuvent même êtrecuites sans décongélation préalable : lacuisson sera cependant un peu plus longue.

Production de glaçonsCet appareil est équipé d'un bac pour laproduction de glaçons.1. Remplissez le bac avec de l'eau.2. Placez le bac dans le compartiment

congélateurATTENTION! Ne décollez jamaisle bac à glaçons avec des objetsmétalliques.

Conseils

Bruits normaux de fonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours de fonctionnement :• Un léger gargouillis lorsque le liquide

réfrigérant est pompé.• Un ronronnement et un bruit de pulsation

provenant du compresseur lorsque leliquide réfrigérant est pompé.

• Un bruit de craquement soudainprovenant de l'intérieur de l'appareil

provoqué par une dilatation thermique(un phénomène naturel et inoffensif).

• Un léger cliquetis du thermostat lorsquele compresseur s'active ou se désactive.

Conseils d'économie d'énergie• Évitez d'ouvrir trop souvent la porte et ne

la laissez ouverte que le tempsnécessaire.

FRANÇAIS 13

Page 14: IT FÖRKYLD - IKEA

Conseils pour la réfrigération desaliments fraisPour obtenir les meilleurs résultats :• n'introduisez pas d'aliments encore

chauds ou de liquides en évaporationdans le réfrigérateur

• couvrez ou enveloppez soigneusementles aliments, surtout s'ils sontaromatiques

• placez correctement les aliments pourque l'air puisse circuler librement autour

Conseils pour la réfrigérationConseil utiles :• Viande (tous types de viande) :

enveloppez-la dans des sachets enplastique et placez-la sur la clayette enverre au-dessus du bac à légumes.

• Pour des raisons de sécurité, ne laconservez de cette manière que pendantun ou deux jours maximum.

• Aliments cuits, plats froids, etc. : ilsdoivent être couverts et peuvent êtreplacés sur n'importe quelle clayette.

• Fruits et légumes : placez-les une foisnettoyés dans le bac à légumes.

• Beurre et fromage : placez-les dans desrécipients étanches spéciaux ouenveloppez-les soigneusement dans desfeuilles d'aluminium ou des sachets enplastique, afin que le volume d'air aveclesquels ils sont en contact soit réduitautant que possible.

• Bouteilles : elles nécessitent un bouchonet doivent être stockées sur l'étagère àbouteilles de la porte ou (si équipé) surla grille à bouteilles.

• Bananes, pommes de terre, oignons etail ne doivent pas être mis dans leréfrigérateur, s'ils ne sont pas emballés.

Conseils pour la congélationVoici quelques conseils importants pourobtenir un processus de congélationoptimal :

• Respectez la quantité maximale dedenrées fraîches que vous pouvezcongeler par 24 heures figurant sur laplaque signalétique ;

• Le processus de congélation dure24 heures. N'ajoutez pas d'autresaliments à congeler pendant cettepériode ;

• Congelez uniquement des aliments debonne qualité, frais et nettoyés ;

• Préparez la nourriture en petits paquetspour une congélation rapide et uniforme,adaptés à l'importance de laconsommation ;

• Enveloppez les aliments dans des feuillesd'aluminium ou des sachets en plastiqueet assurez-vous que les emballages sontétanches ;

• Ne laissez pas des aliments frais, noncongelés, toucher des aliments déjàcongelés pour éviter une remontée entempérature de ces derniers ;

• Les aliments maigres se conserventmieux et plus longtemps que les alimentsgras ; le sel réduit la durée deconservation des aliments ;

• La température très basse à laquelle setrouvent les bâtonnets glacés, s'ils sontconsommés dès leur sortie ducompartiment congélateur, peutprovoquer des brûlures ;

• L'identification des emballages estimportante : indiquez la date decongélation du produit et respectez ladurée de conservation indiquée par lefabricant.

Conseils pour le stockage des alimentssurgelésPour obtenir les meilleures performancespossibles :• assurez-vous que les denrées surgelées

achetées dans le commerce ont étécorrectement entreposées par lerevendeur ;

• prévoyez un temps réduit au minimumpour le transport des denrées du

FRANÇAIS 14

Page 15: IT FÖRKYLD - IKEA

magasin d'alimentation à votredomicile ;

• évitez d'ouvrir trop souvent la porte ducongélateur et ne la laissez ouverte quele temps nécessaire ;

• une fois décongelés, les aliments sedétériorent rapidement et ne peuventpas être recongelés ;

• ne dépassez pas la durée deconservation indiquée par le fabricant.

Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.

Avertissements généraux

ATTENTION! Débranchezl'appareil avant toute opérationd'entretien et de nettoyage.

Cet appareil contient deshydrocarbures dans son circuitde réfrigération ; l'entretien et larecharge ne doivent donc êtreeffectués que par du personnelqualifié.

Les pièces et accessoires del'appareil ne doivent pas êtrelavés au lave-vaisselle.

Nettoyage périodique

ATTENTION! Ne tirez pas, nedéplacez pas, n'endommagezpas les tuyaux et/ou câbles quise trouvent à l'intérieur del'appareil.

ATTENTION! Attention à ne pasendommager le système deréfrigération.

ATTENTION! Lorsque vousdéplacez l'appareil, veillez à lesoulever par l'avant pour éviterde rayer le sol.

L'appareil doit être nettoyé régulièrement :1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires

avec de l'eau tiède et un détergentdoux.

2. Vérifiez régulièrement les joints de porteet essuyez-les pour vous assurer qu'ilssont propres et ne contiennent pas derésidus.

3. Rincez et séchez soigneusement.4. S'ils sont accessibles, nettoyez le

condenseur et le compresseur situés àl'arrière de l'appareil avec une brosse. Cette opération améliore lesperformances de l'appareil et permetdes économies d'électricité.

Dégivrage du congélateur

Une certaine quantité de givre seforme toujours sur les clayettesdu congélateur et autour ducompartiment supérieur.

Dégivrez le congélateur lorsquel'épaisseur de la couche de givreest comprise entre 3 et 5 mm.

Pour enlever le givre, procédez comme suit :1. Mettez à l'arrêt l'appareil.2. Sortez les denrées congelées,

enveloppez-les dans plusieurs feuilles

FRANÇAIS 15

Page 16: IT FÖRKYLD - IKEA

de papier journal et conservez-les dansun endroit frais.

3. Laissez la porte ouverte.4. Une fois le dégivrage terminé, séchez

soigneusement l'intérieur, puis remettezle bouchon en place.

5. Mettez l'appareil en marche.6. Réglez le thermostat pour obtenir le plus

de froid possible et faites fonctionnerl'appareil pendant deux ou trois heuresen utilisant ce réglage.

7. Replacez les denrées dans lecompartiment.

AVERTISSEMENT! N'utilisez enaucun cas d'objets métalliquesou tranchants pour gratter lacouche de givre surl'évaporateur, car vous risqueriezde le détériorer. N'utilisez aucundispositif mécanique ou autremoyen artificiel pour accélérer leprocessus de dégivrage hormisceux recommandés par lefabricant. Une élévation de latempérature des denréescongelées, pendant ledégivrage, peut réduire leurdurée de conservation.

Dégivrage du réfrigérateur

En fonctionnement normal, le givre estautomatiquement éliminé de l'évaporateurdu compartiment réfrigérateur à chaquefois que le compresseur s'arrête. L'eau dedégivrage est collectée dans un récipientspécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du compresseur, d'où elle s'évapore.Il est important de nettoyer régulièrementl'orifice d'écoulement de la goulotted'évacuation de l'eau de dégivrage situéeau milieu du compartiment réfrigérateurpour empêcher l'eau de déborder et decouler à l'intérieur de l'appareil. Nettoyezl'orifice d'écoulement de l'eau dedégivrage avec le bâtonnet spécial setrouvant déjà dans l'orifice.

En cas de non-utilisation prolongéeSi l'appareil n'est pas utilisé pendant delongues périodes, prenez les précautionssuivantes :1. Débranchez l'appareil de l'alimentation

électrique.2. Retirez tous les aliments.3. Laissez la porte/les portes ouverte(s)

pour éviter la formation d'odeursdésagréables.

AVERTISSEMENT! Si, toutefois,vous n'avez pas la possibilité dedébrancher et de viderl'appareil, faites vérifierrégulièrement le bon defonctionnement de celui-ci et cecien tenant compte de sa chargeet de son autonomie defonctionnement.

FRANÇAIS 16

Page 17: IT FÖRKYLD - IKEA

En cas d'anomalie de fonctionnement

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.

En cas d'anomalie de fonctionnement...

Problème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionne pasdu tout.

L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en marche.

La fiche du câble d'ali-mentation n'est pas cor-rectement insérée dans laprise de courant.

Branchez correctement la fichedu câble d'alimentation dansla prise de courant.

La prise de courant n'estpas alimentée.

Branchez un autre appareilélectrique à la prise de cou-rant. Contactez un électricienqualifié.

L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité del'appareil.

L'éclairage ne fonctionnepas.

L'éclairage est en modeveille.

Fermez puis ouvrez la porte.

L'ampoule est défectueuse. Reportez-vous au chapitre« Remplacement de l'am-poule ».

Le compresseur fonctionneen permanence.

Il y a une erreur dans leréglage de la tempéra-ture.

Reportez-vous au chapitre« Fonctionnement ».

Trop de produits ont étéintroduits simultanément.

Attendez quelques heures etvérifiez de nouveau la tempér-ature.

La température ambianteest trop élevée.

Reportez-vous au tableau desclasses climatiques de la pla-que signalétique.

FRANÇAIS 17

Page 18: IT FÖRKYLD - IKEA

Problème Cause probable Solution Les aliments introduits

dans l'appareil étaienttrop chauds.

Laissez refroidir les aliments àtempérature ambiante avantde les mettre dans l'appareil.

Il y a trop de givre et deglace.

La porte n'est pas cor-rectement fermée ou lejoint est déformé/sale.

Reportez-vous au chapitre« Fermeture de la porte ».

Les aliments ne sont pascorrectement emballés.

Emballez les produits de façonplus adaptée.

Il y a une erreur dans leréglage de la tempéra-ture.

Reportez-vous au chapitre« Fonctionnement ».

De l'eau s'écoule à l'intér-ieur du réfrigérateur.

L'orifice d'écoulement del'eau de dégivrage est ob-strué.

Nettoyez l'orifice d'écoule-ment de l'eau de dégivrage.

Des aliments empêchentl'eau de s'écouler dans leréservoir d'eau.

Assurez-vous que les produitsne touchent pas la plaque ar-rière.

La température à l'intérieurde l'appareil est trop basse/élevée.

Le thermostat n'est pas ré-glé correctement.

Augmentez/réduisez la tem-pérature.

La porte n'est pas ferméecorrectement.

Reportez-vous au chapitre« Fermeture de la porte ».

La température des pro-duits est trop élevée.

Laissez les aliments refroidir àtempérature ambiante avantde les placer dans l'appareil.

Trop de produits ont étéintroduits simultanément.

Introduisez moins de produitsen même temps.

L'épaisseur de givre estsupérieure à 4 - 5 mm.

Dégivrez l'appareil.

La porte a été ouvertetrop souvent.

N'ouvrez la porte qu'en cas denécessité.

FRANÇAIS 18

Page 19: IT FÖRKYLD - IKEA

Si, malgré les vérifications ci-dessus, l'appareil ne fonctionnetoujours pas, contactez le serviceaprès-vente agréé. Voustrouverez une liste à la fin decette notice d'utilisation.

Remplacement de l'éclairage

ATTENTION! L'appareil estéquipé d'un éclairage à DELlongue durée.

1. Débranchez la fiche de l'appareil de laprise secteur.

2. Retirez la vis du diffuseur.3. Appuyez sur le diffuseur et poussez-le

pour le retirer.

4. Remplacez l'ampoule par une ampouledont les caractéristiques et la puissancesont identiques.

Aucune ampoule àincandescence n'estautorisée.Il est recommandé d'utiliserune ampoule LED E14 d'unepuissance maximale de 1,5Watts.

5. Installez le diffuseur de l'ampoule.6. Serrez la vis du diffuseur.7. Branchez la fiche de l'appareil à la prise

secteur.8. Ouvrez le hublot.

Vérifiez que l'ampoule s'allume.

Fermeture de la porte1. Nettoyez les joints de la porte.2. Si nécessaire, ajustez la porte.

Reportez-vous aux instructions demontage.

3. Si nécessaire, remplacez les joints deporte défectueux. Contactez le serviceaprès-vente agréé.

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques

Catégorie de produit

Type d'appareil Réfrigérateur

Dimensions du produit

Hauteur 1218 mm

Largeur 540 mm

Profondeur 549 mm

Volume net

Réfrigérateur 193 litres

FRANÇAIS 19

Page 20: IT FÖRKYLD - IKEA

Congélateur 17 litres

Système de dégivrage

Réfrigérateur auto

Congélateur manuel

Classement étoile

Autonomie de fonctionnement 12 heures

Capacité de congélation 2 kg/24 h

Consommation d'énergie 0,504 kWh/24 h

Niveau de bruit 36 dB (A)

Classe d'énergie A++

Tension 230 - 240 V

Fréquence 50 Hz

Les caractéristiques techniques figurent surla plaque signalétique située sur le côtégauche à l'intérieur de l'appareil et surl'étiquette énergétique.

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans les

conteneurs prévus à cet effet. Contribuez àla protection de l'environnement et à votresécurité, recyclez vos produits électriques etélectroniques. Ne jetez pas les appareils

portant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produit dansvotre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.

FRANÇAIS 20

Page 21: IT FÖRKYLD - IKEA

GARANTIE IKEA

Pendant combien de temps la garantieIKEA est-elle valable ?Cette garantie est valable cinq (5) ans àcompter de la date d'achat de votreappareil chez IKEA, à moins qu'il nes'agisse d'un appareil LAGAN, auquel casla garantie ne dure que deux (2) ans. Leticket de caisse original est nécessaire etconstitue la preuve d'achat. Les réparationseffectuées sous couvert de la garantie neprolongent pas la durée de garantie, nipour l'appareil ni pour les pièceséchangées.Quels appareils ne sont pas couverts parcette garantie IKEA de cinq (5) ans ?La gamme d'appareils LAGAN et tous lesappareils achetés chez IKEA avant le 1eraoût 2007.Qui se chargera du service après vente ?Le service après-vente IKEA se chargera duservice par le biais de ses propres servicesou du réseau de partenaires autorisés.Que couvre cette garantie ?Cette garantie couvre les dommages dus àdes composants défectueux ou des défautsde fabrication survenant après la dated'achat chez IKEA. Cette garantie estvalable uniquement lorsque l’appareil estutilisé pour un usage domestique. Lesexceptions sont indiquées dans leparagraphe “Qu'est-ce qui n'est pascouvert par la garantie ?” Pendant la duréede la garantie, les coûts des réparations,des pièces de rechange, de la main-d'œuvre et du déplacement seront pris encharge à condition que l'appareil soitdisponible pour réparation sansoccasionner de dépenses spéciales et quele dommage soit lié à une défectuosité d’un

composant ou à un défaut de fabricationcouvert par la garantie. Dans cesconditions, la directive européenne(99/44/CE) et les réglementations localesdoivent être appliquées. Les piècesremplacées deviennent la propriété d'IKEA.Que fait IKEA en cas de problème ?Le service après-vente choisi par IKEAexamine le produit et décide, à sa seulediscrétion, si la défectuosité est couvertepar la garantie. Si tel est le cas, le serviceaprès-vente IKEA par le biais de sespropres services ou d'un partenaireautorisé, procède alors, à sa seulediscrétion, à la réparation du produitdéfectueux ou à son remplacement par unproduit équivalent.Qu'est-ce qui n'est pas couvert par lagarantie ?• L'usure normale.• Les dommages causés délibérément ou

par négligence, les dommages résultantdu non-respect des instructionsd'utilisation, d'une installation incorrecteou d’un branchement non conforme del'appareil, les dommages causés par uneréaction chimique ou électrochimique,l'oxydation, la corrosion ou un dégât deseaux, incluant sans s'y limiter, lesdommages causés par une quantitéexcessive de calcaire au niveau duraccordement à l'eau, les dégâtsrésultant de conditionsenvironnementales anormales.

• Les consommables tels que les piles etampoules.

• Les pièces non fonctionnelles etdécoratives, qui n'ont pas d'incidence surl'utilisation normale de l'appareil, demême que les rayures et éventuellesvariations de couleur.

FRANÇAIS 21

Page 22: IT FÖRKYLD - IKEA

• Les dégâts accidentels causés par unesubstance ou un corps étranger, lenettoyage ou débouchage de filtres,systèmes d'évacuation ou compartimentsde produits de lavage.

• Les dommages constatés sur leséléments suivants : vitrocéramique,accessoires, paniers à vaisselle et àcouverts, tuyaux d'alimentation et devidange, joints, ampoules et diffuseurs,écrans, manettes et touches carrosserieet éléments de la carrosserie. Sauf s'il estpossible de prouver que ces dommagesont été causés par des défauts defabrication.

• Les cas où aucune défectuosité n'a étéconstatée par le technicien.

• Les réparations qui n'ont pas étéeffectuées par des techniciens de serviceaprès-vente désignés et/ou unpartenaire contractuel autorisé ni cellesoù l'on n'a pas utilisé des piècesd'origine.

• Les dommages résultant d'uneinstallation incorrecte ou nonrespectueuse des spécificationsd’installation.

• L'utilisation de l'appareil dans unenvironnement non domestique (parexemple pour un usage professionnel).

• Dommages dus au transport. Si le clienttransporte le produit chez lui ou à uneautre adresse, IKEA ne pourra en aucuncas être tenu responsable desdommages survenant pendant letransport. En revanche, si IKEA livre leproduit à l'adresse de livraison du client,tout endommagement du produitsurvenant en cours de transport seracouvert par la présente garantie.

• Frais d'installation initiale de l'appareilIKEA. En revanche, si un fournisseur deservice après-vente IKEA ou sonpartenaire autorisé répare ou remplacel'appareil aux termes de la présentegarantie, le fournisseur de service après-vente ou son partenaire autoriséréinstallera l'appareil réparé ou

installera l'appareil de remplacement,selon le cas.

Cette restriction ne concerne pas les cas oùun service après vente qualifié a travaillésans faire d'erreur et en utilisant les piècesd'origine afin d'adapter l'appareil auxnormes de sécurité techniques d'un autrepays de l'Union européenne.Application de la garantie légaleLa garantie IKEA vous donne des droitsspécifiques, qui couvrent ou dépassenttoutes les exigences légales locales quipeuvent varier d'un pays à l'autre.Zone de validitéPour les appareils achetés dans un pays del'Union européenne et transportés dans unautre pays de l'Union européenne, lesservices seront fournis dans le cadre desconditions de garantie valables dans cedernier. L'obligation de fournir des servicesdans le cadre de la garantie n'existe quesi :• l'appareil est conforme et installé

conformément aux spécificationstechniques du pays dans lequel lademande de garantie est effectuée ;

• l'appareil est conforme et installéconformément aux instructions demontage et consignes de sécuritéindiquées dans la notice d'utilisation ;

Service après-vente dédié aux appareilsIKEA :N'hésitez pas à contacter le Service après-vente IKEA pour :1. effectuer une réclamation dans le cadre

de cette garantie ;2. demander une précision pour installer

votre appareil IKEA dans des meublesde cuisine IKEA. Le service après-ventene fournira pas de précision en ce quiconcerne :• l'installation d'ensemble de la cuisine

IKEA ;

FRANÇAIS 22

Page 23: IT FÖRKYLD - IKEA

• les raccordements électriques (sil'appareil est fourni sans prise etsans câble), à l'eau et au gaz car ilsdoivent être effectués par unprofessionnel qualifié.

3. la demande de précisions sur le contenude la notice d'utilisation et lescaractéristiques de l'appareil IKEA.

Pour que nous puissions vous fournir lameilleure assistance, lisez attentivement lesinstructions de montage et/ou le chapitreconcerné de la présente notice d'utilisationavant de nous contacter.Comment nous contacter en cas debesoin ?

Vous trouverez la liste complète descontacts de service après-vente choisis parIKEA et leurs numéros de téléphonerespectifs à la fin de cette notice.

Pour que nous puissions vousfournir un service rapide etcompétent, nous vous conseillonsd'utiliser les numéros detéléphone spécifiques indiqués àla fin de cette notice. Voustrouverez tous les numéros detéléphone utiles dans la noticed'utilisation correspondant àvotre appareil. Avant de nousappeler, cherchez et conservez àportée de main le numéro del'article IKEA (code à 8 chiffres)correspondant à l'appareil pourlequel vous avez besoind'assistance.

CONSERVEZ VOTRE TICKET DECAISSE !C'est votre preuve d'achat ; ilvous sera demandé pour toutappel sous garantie. Veuilleznoter que le ticket de caissecontient aussi le nom et lenuméro de l'article IKEA (code à8 chiffres) de chaque appareilacheté.

Avez-vous besoin d'aidesupplémentaire ?Pour toute question supplémentaire non liéeau Service après-vente de vos appareils,veuillez contacter votre magasin IKEA leplus proche. Nous vous recommandons delire attentivement la notice d'utilisation del'appareil avant de nous contacter.

FRANÇAIS 23

Page 24: IT FÖRKYLD - IKEA

GARANTIE IKEA - FRANCE

CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICEAPRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentationdes écrits constatant les contrats degarantie et de service après-vente (J.O.R.F.du 29 décembre 1987) Préalablement à lasignature du bon de commande, le vendeurindiquera à l’acheteur les installationsnécessaires pour assurer le branchement del’appareil selon les règles de l’art.Numéros de modèle et de série (Reporterici le numéro d’identification porté surl’étiquette code barre du produit)Modèle :N° de série :Date d’achat (Reporter ici la date d’achatportée sur votre ticket de caisse) :Le vendeur est tenu de fournir unemarchandise conforme à la commande.Livraison et mise en serviceLivraison à domicile : oui, si demandée parle client (selon modalités définies etmentionnées sur la facture d'achat ou lebon de commande).Gratuite : non (tarif et modalités disponiblesen magasin et fournis au client au momentde la commande ou de l’achat). Mise enservice : non.En cas de défauts apparents ou d’absencede notice d’emploi et d’entretien, l’acheteura intérêt à les faire constater par écrit parle vendeur ou le livreur lors de l’enlèvementde la livraison ou de la mise en service.Garantie Légale (sans supplément deprix)A la condition que l’acheteur fasse lapreuve du défaut caché, le vendeur doit

légalement en réparer toutes lesconséquences (art.1641 et suivants duCode Civil). Si l’acheteur s’adresse auxtribunaux, il doit le faire dans un délai dedeux ans à compter de la découverte dudéfaut caché (art.1648 du Code Civil).Nota - En cas de recherche de solutionsamiables préalablement à toute action enjustice, il est rappelé qu'elles n'interrompentpas le délai de prescription.La réparation des conséquences du défautcaché, lorsqu’il a été prouvé, comporte,selon la jurisprudence:• soit la réparation totalement gratuite de

l'appareil, y compris les frais de main-d’œuvre et de déplacement au lieu de lamise en service ;

• soit son remplacement ou leremboursement total ou partiel de sonprix au cas où l’appareil seraittotalement ou partiellement inutilisable ;

• et I'indemnisation du dommageéventuellement causé aux personnes ouaux biens par le défaut de l’appareil. Lagarantie légale due par le vendeurn'exclut en rien la garantie légale duepar le constructeur.

Litiges éventuelsEn cas de difficulté vous avez la possibilité,avant toute action en justice, de rechercherune solution amiable, notamment avecl’aide :• d’une association de consommateurs ;• ou d’une organisation professionnelle de

la branche ;• ou de tout autre conseil de votre choix.Il est rappelé que la recherche d’unesolution amiable n’interrompt pas le délaide deux ans de l’art.1648 du Code Civil. Ilest aussi rappelé qu’en règle générale etsous réserve de l’appréciation des

FRANÇAIS 24

Page 25: IT FÖRKYLD - IKEA

tribunaux, le respect des dispositions de laprésente garantie contractuelle suppose :• Que l’acheteur honore ses engagements

financiers envers le vendeur ;• Que l’acheteur utilise l’appareil de façon

normale (Voir la notice d’emploi etd’entretien et les conditions d’applicationde la garantie contractuelle) ;

• Que pour les opérations nécessitant unehaute technicité aucun tiers non agréépar le vendeur ou le constructeurn’intervienne pour réparation surl’appareil (sauf cas de force majeure oucarence prolongée du vendeur).

Garantie contractuelle IKEAPRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq)ans. POINT DE DEPART : à compter de ladate d’achat chez IKEA. RÉPARATION DEL’APPAREIL :• remplacement des pièces, main-

d’œuvre, déplacement, transport despièces ou de l’appareil : oui

• garantie des pièces remplacées : non• délai d’intervention : fonction du type de

réparation et porté à la connaissance del’acheteur avant intervention.

REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENTDE L’APPAREIL (en cas d’impossibilité deréparation reconnue par le vendeur et leconstructeur) : ouiPour mettre en œuvre le service après-vente en cas de panne couverte par lagarantie contractuelle, ou pour obtenir desinformations techniques pour la mise enservice ou le bon fonctionnement del’appareil, contacter IKEA au numéro detéléphone respectif, suivant le pays, indiquéà la fin de cette notice et correspondant àvotre appareil.Conservez votre preuve d’achat avec ledocument de garantie, ils vous serontnécessaires pour la mise en œuvre de lagarantie.

CONDITIONS DE GARANTIECONTRACTUELLE IKEAQuelle est la durée de validité de lagarantie ?La présente garantie est valable cinq (5)ans à compter de la date d’achat chez IKEAd’un appareil électroménager del’assortiment cuisines, à l’exception desappareils LAGAN qui sont garantis pourune durée de deux (2) ans. L’original duticket de caisse, de la facture ou du bon delivraison en cas de vente à distance seraexigé comme preuve de l’achat. Conservez-le dans un endroit sûr.La réparation ou le remplacement duproduit défectueux n’a pas pourconséquence de prolonger la durée initialede garantie. Toutefois, conformément àl’art. L.211-16 du Code de laConsommation, toute périoded'immobilisation du produit, pour uneremise en état couverte par la garantie,d'au moins sept jours vient s'ajouter à ladurée de la garantie qui restait à courir à ladate de la demande d'intervention duconsommateur ou de la mise à dispositionpour réparation du bien en cause, si cettemise à disposition est postérieure à lademande d'intervention.Quels sont les appareils électroménagerscouverts par la garantie ?La garantie IKEA de cinq (5) ans couvretous les appareils électroménagers del’assortiment cuisines, hors appareils de lasérie LAGAN qui sont garantis pour unedurée de deux (2) ans, achetés chez IKEA àcompter du 1er août 2007.Qui est couvert par la garantie ?La présente garantie concerne l'acheteuragissant en qualité de consommateur àcompter de la date d'achat du produit.

FRANÇAIS 25

Page 26: IT FÖRKYLD - IKEA

Qui exécutera les prestations dans lecadre de la garantie ?Le prestataire de services désigné par IKEAfournira l’assistance de son réseau deréparateurs agréés pour vous servir dans lecadre de cette garantie. Pour la mise enœuvre, veuillez vous reporter à la rubrique« Comment nous joindre ».Que couvre cette garantie ?La présente garantie IKEA couvre lesdéfauts de construction et de fabricationsusceptibles de nuire à une utilisationnormale, à compter de la date d'achat chezIKEA par le client. Elle ne s’applique quedans le cadre d’un usage domestique.Les exclusions sont reprises dans lasection ”Qu’est-ce qui n’est pas couvertdans le cadre de cette garantie ?” Lesprésentes conditions de garantie couvrentles frais de réparation, de pièces derechange, de main d’œuvre et dedéplacement du personnel à domicilependant une période de cinq (5) ans,ramenée à deux (2) ans sur la série LAGAN,à compter de la date d’achat chez IKEA,sous réserve que les défauts soient couvertset à condition que l'appareil soit disponiblepour réparation sans occasionner dedépenses spéciales. Voir aussi ”Rappel desdispositions légales”. Les pièces remplacéesdeviennent la propriété de IKEA. Cesdispositions ne s’appliquent pas auxréparations effectuées sans autorisation duprestataire de services IKEA.Que ferons-nous pour remédier auproblème ?Dans le cadre de cette garantie, leprestataire de service désigné par IKEA,examinera le produit. Si après vérification,et hormis mise en œuvre de la garantielégale, il est reconnu que votre réclamationest couverte par la présente garantie

contractuelle, il sera procédé à laréparation du produit défectueux, ou en casd’impossibilité de réparation, à sonremplacement par le même article ou parun article de qualité et de technicitécomparable. Compte tenu des évolutionstechnologiques, l’article de remplacementde qualité équivalente peut être d’un prixinférieur au modèle acheté. Si aucun articleéquivalent n’est disponible, et en casd’impossibilité totale ou partielle deréparation reconnue par le prestataire deIKEA ou son représentant agréé, sousréserve que les conditions d’application dela garantie soient remplies, IKEA procèderaau remboursement total ou partiel del’appareil reconnu défectueux. Leprestataire de service désigné par IKEAs’engage à tout mettre en œuvre pourapporter une solution rapide etsatisfaisante dans le cadre de cettegarantie mais ni IKEA, ni le prestataire nesauraient être tenus pour responsables descas de forces majeurs, tels que définis parla jurisprudence, susceptibles d’empêcherl’application correcte de la garantie.Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans lecadre de la présente garantie ?• L’usure normale et graduelle inhérente

aux appareils électroménagers, comptetenu de la durée de vie et ducomportement communément admispour des produits semblables.

• Les dommages engageant laresponsabilité d'un tiers ou résultantd'une faute intentionnelle ou dolosive.

• Les dommages résultant du non respectdes consignes d’utilisation, d’unemauvaise installation non conforme auxinstructions du fabricant et/ou aux règlesde l’art, notamment en matière deraccordement au réseau électrique, ouaux arrivées d’eau ou de gaz quirequièrent l’intervention d’unprofessionnel qualifié.

FRANÇAIS 26

Page 27: IT FÖRKYLD - IKEA

• Les dommages tels que, entre autres, levol, la chute ou le choc d’un objet,l’incendie, la décoloration à la lumière,les brûlures, l’humidité ou la chaleursèche excessive ou toute autre conditionenvironnementale anormale, lescoupures, les éraflures, touteimprégnation par un liquide, lesréactions chimiques ou électrochimiques,la rouille, la corrosion, ou un dégât deseaux résultant entre autres, d’un taux decalcaire trop élevé dans l’eaud’approvisionnement.

• Les pièces d’usure normale dites piècesconsommables, comme par exemple lespiles, les ampoules, les filtres, les joints,tuyaux de vidange, etc. qui nécessitentun remplacement régulier pour lefonctionnement normal de l’appareil.

• Les dommages aux éléments nonfonctionnels et décoratifs qui n’affectentpas l’usage normal de l’appareil,notamment les rayures, coupures,éraflures, décoloration.

• Les dommages accidentels causés pardes corps ou substances étrangers et parle nettoyage et déblocage des filtres,systèmes d’évacuation ou compartimentspour détergent.

• Les dommages causés aux piècessuivantes : verre céramique, accessoires,paniers à vaisselle et à couverts, tuyauxd’alimentation et d’évacuation, joints,lampes et protections de lampes, écrans,boutons et poignées, chassis et partiesde chassis.

• Les frais de transport de l'appareil, dedéplacement du réparateur et de main-d'oeuvre relatif à un dommage nongaranti ou non constaté par leréparateur agréé.

• Les réparations effectuées par unprestataire de service et /ou unpartenaire non agréés, ou en casd’utilisation de pièces autres que despièces d’origine, toute réparation defortune ou provisoire restant à la chargedu client qui supporterait en outre, les

conséquences de l'aggravationéventuelle du dommage en résultant.

• L’utilisation en environnement nondomestique, par exemple usageprofessionnel ou collectif, ou dans un lieupublic.

• Les dommages liés au transport lorsquel’appareil est emporté par le client lui-même ou un prestataire de transportqu’il a lui-même désigné. Lorsquel’appareil est livré par IKEA, lesdommages résultant du transport serontpris en charge par IKEA. Le client doitvérifier ses colis et porterIMPERATIVEMENT sur le bon de livraisondes RESERVES PRECISES : indication dunombre de colis manquants et/ouendommagés, et description détaillée dudommage éventuel (emballage ouvertou déchiré, produit détérioré oumanquant, etc.)

• Les coûts d’installation initiaux. Toutefois,si le prestataire de service ou sonpartenaire agréé procède à uneréparation ou un remplacementd’appareil selon les termes de laprésente garantie, le prestataire deservice ou son partenaire agréé ré-installeront le cas échéant l’appareilréparé ou remplacé.

La garantie reste toutefois applicable auxappareils ayant fait l’objet d’uneadaptation dans le respect des rêgles del’art par un spécialiste qualifié avec despièces d’origine du fabricant pour une miseen conformité de l’appareil auxspécifications techniques d’un autre paysmembre de l’Union Européenne.Rappel des dispositions légales :Le fabricant s’engage à garantir laconformité des biens au contrat ainsi queles éventuels vices cachés, conformémentaux dispositions légales figurant ci-après,sans que cela ne fasse obstacle à la mise enœuvre de la garantie commerciale ci-

FRANÇAIS 27

Page 28: IT FÖRKYLD - IKEA

dessus consentie lorsque celle-ci est plusétendue que la garantie légale.« Garantie légale de conformité » (extraitdu code de la consommation)• Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de

livrer un bien conforme au contrat etrépond des défauts de conformitéexistant lors de la délivrance. Il répondégalement des défauts de conformitérésultant de l’emballage, des instructionsde montage ou de l’installation lorsquecelle-ci a été mise à sa charge par lecontrat ou a été réalisée sous saresponsabilité. »

• Art. L. 211-12. « L’action résultant dudéfaut de conformité se prescrit pardeux ans à compter de la délivrance dubien. »

• Art. L. 211-5. « Pour être conforme aucontrat, le bien doit :

1° Etre propre à l’usage habituellementattendu d’un bien semblable et, le caséchéant :• correspondre à la description donnée

par le vendeur et posséder les qualitésque celui-ci a présentées à l’acheteursous forme d’échantillon ou de modèle ;

• présenter les qualités qu’un acheteurpeut légitimement attendre eu égardaux déclarations publiques faites par levendeur, par le producteur ou par sonreprésentant, notamment dans lapublicité ou l’étiquetage ;

2° Ou présenter les caractéristiques définiesd’un commun accord par les parties ou êtrepropre à tout usage spécial recherché parl’acheteur, porté à la connaissance duvendeur et que ce dernier a accepté. »« De la garantie des défauts de la chosevendue » (extrait du code civil)• Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la

garantie à raison des défauts cachés dela chose vendue qui la rendent impropreà l'usage auquel on la destine, ou quidiminuent tellement cet usage, que

l'acheteur ne l'aurait pas acquise, oun'en aurait donné qu'un moindre prix, s'illes avait connus. »

• Art. 1648 (1er alinéa). « L'actionrésultant des vices rédhibitoires doit êtreintentée par l'acquéreur dans un délaide deux ans à compter de la découvertedu vice. »

Où s’applique la présente garantie ?Sous réserve de conformité auxspécifications techniques et réglementationsapplicables et propres à chaque pays lecas échéant, les garanties pourront êtreexercées auprès de l’organisation IKEAlocale du pays où le produit est utilisé surtout le territoire de l’Union Européenne(hors DOM et TOM). Les conditions degarantie, étendues et limites, sont cellesapplicables sur le marché local. Il estrecommandé de se les procurer auprès del’organisation IKEA locale.Le Service Après-Vente applicable à vosappareils électroménagers IKEA:N'hésitez pas à contacter le Service Après-Vente IKEA pour :1. requérir la mise en oeuvre du service

dans le cadre de cette garantiecontractuelle ;

2. obtenir des conseils pour l’installationde l'appareil IKEA dans un meuble decuisine IKEA prévu à cet effet. Le servicen’inclut toutefois pas les informationsrelatives :• au montage et à l’installation d’une

cuisine complète IKEA;• au raccordement au réseau

électrique (lorsque l’appareil estfourni sans prise ni câble) et auxarrivées d’eau et de gaz, quirequièrent l’intervention d’unprofessionnel qualifié

3. obtenir des informations relatives aucontenu du manuel utilisateur et auxspécifications de l’appareil IKEA pour unbon fonctionnement de celui-ci.

FRANÇAIS 28

Page 29: IT FÖRKYLD - IKEA

Pour pouvoir vous apporter la meilleureassistance, assurez-vous d'avoir luattentivement les instructions de montageet/ou le manuel de l'utilisateur avant denous contacter.Comment nous joindre pour la mise enoeuvre de la présente garantie ?

Consultez la dernière page de ce livret pourla liste complète des numéros de téléphonerespectifs par pays des contacts désignéspar IKEA.

Dans le but de vous fournir unservice rapide, veuillez utiliseruniquement le numéro detéléphone spécifique à votrepays, donné dans la liste endernière page de ce livret degarantie. Pour la mise en oeuvrede la garantie, il faut toujours sereporter à la liste des numérosde téléphone repris dans le livretfourni avec l’appareil IKEAcorrespondant. Avant de nousappeler, assurez vous dedisposer à portée de main laréférence IKEA (code à 8 chiffres)correspondant à l'appareil pourlequel vous avez besoind'assistance.

CONSERVEZ IMPERATIVEMENTL’ORIGINAL DE VOTRE TICKETDE CAISSE, FACTURE OU BONDE LIVRAISON AVEC LE LIVRETDE GARANTIE !Ils vous seront nécessairescomme preuve de l’achat pourvous permettre de bénéficier dela présente garantie, et pourretrouver facilement ladésignation et la référence IKEA(code à 8 chiffres) de chaqueappareil acheté.

Besoin d’aide supplémentaire ?Si vous avez des questions supplémentairessur les conditions d’application desgaranties IKEA (étendues et limites, produitscouverts), adressez-vous à votre magasinIKEA le plus proche. Adresse et horaires surle site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEAou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/mn).

FRANÇAIS 29

Page 30: IT FÖRKYLD - IKEA

IndiceInformazioni per la sicurezza 30Istruzioni di sicurezza 31Installazione 33Descrizione del prodotto 34Uso dell'apparecchio 35Primo utilizzo 36Utilizzo quotidiano 36

Consigli e suggerimenti utili 39Pulizia e cura 40Risoluzione dei problemi 42Dati tecnici 45CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE 46GARANZIA IKEA 46

Con riserva di modifiche.

Informazioni per la sicurezza

Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare eutilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile seun'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiaturaprovocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni aportata di mano come riferimento futuro.

Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a

partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche,sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenzasull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o seistruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hannocompreso i rischi coinvolti.

• Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere

eseguiti dai bambini senza supervisione.• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei

bambini.

Avvertenze di sicurezza generali• L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e

applicazioni simili, tra cui:

ITALIANO 30

Page 31: IT FÖRKYLD - IKEA

– case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambientidi lavoro

– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambientiresidenziali

• Verificare che le aperture di ventilazione, siasull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non sianoostruite.

• Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali nonraccomandati dal produttore allo scopo di accelerare ilprocesso di sbrinamento.

• Non danneggiare il circuito refrigerante.• Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei

comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione diquelli consigliati dal costruttore.

• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulirel'apparecchiatura.

• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido.Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi,spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.

• Non conservare in questa apparecchiatura sostanzeesplosive come bombolette spray contenenti un propellenteinfiammabile.

• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve esseresostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da unapersona qualificata per evitare situazioni di pericolo.

Istruzioni di sicurezza

Installazione

ATTENZIONE! L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita da personalequalificato.

• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.• Non installare o utilizzare

l'apparecchiatura se è danneggiata.

• Attenersi alle istruzioni fornite insiemeall'apparecchiatura.

• Prestare sempre attenzione in fase dispostamento dell'apparecchiatura, datoche è molto pesante. Indossare sempreguanti di sicurezza.

• Assicurarsi che l'aria possa circolareliberamente attorno all'apparecchiatura.

• Attendere almeno 4 ore prima dicollegare l'apparecchiatura

ITALIANO 31

Page 32: IT FÖRKYLD - IKEA

all'alimentazione. Questo serve aconsentire all'olio di fluire nuovamentenel compressore.

• Non installare l'apparecchiatura inprossimità di radiatori, fornelli, forni opiani di cottura.

• La superficie posterioredell'apparecchiatura deve essereappoggiata alla parete.

• Non installare l'apparecchiatura dovesia esposta alla luce solare diretta.

• Non installare questa apparecchiatura inluoghi troppo umidi o freddi, comeaggiunte strutturali, garage o cantine.

• Quando si sposta l'apparecchiatura,sollevarla dal bordo anteriore, così danon graffiare il pavimento.

Collegamento elettrico

ATTENZIONE! Rischio diincendio e scossa elettrica.

• L'apparecchiatura deve disporre di unamessa a terra.

• Verificare che i dati elettrici riportati sullatarghetta dei dati corrispondano a quellidell'impianto. In caso contrario,contattare un elettricista.

• Utilizzare sempre una presa elettrica concontatto di protezione correttamenteinstallata.

• Non utilizzare prese multiple eprolunghe.

• Accertarsi di non danneggiare icomponenti elettrici (ad es. la spina dialimentazione, il cavo di alimentazione, ilcompressore). Contattare il Centro diAssistenza Autorizzato o un elettricistaper sostituire i componenti elettrici.

• Il cavo di alimentazione deve rimaneresotto il livello della spina dialimentazione.

• Inserire la spina di alimentazione nellapresa solo al termine dell'installazione.Verificare che la spina di alimentazionerimanga accessibile dopo l'installazione.

• Non tirare il cavo di alimentazione perscollegare l’apparecchiatura. Tiraresempre dalla spina.

Utilizzo

ATTENZIONE! Rischio di lesioni,scottature o scosse elettriche.

• Non apportare modifiche alle specifichedi questa apparecchiatura.

• Non introdurre apparecchiatureelettriche (ad es. gelatiere)nell'apparecchiatura se nonspecificamente consentito dalproduttore.

• Fare attenzione a non danneggiare ilcircuito refrigerante. Esso contieneisobutano (R600a), un gas naturale conun alto livello di compatibilitàambientale, tuttavia il gas èinfiammabile.

• Nel caso di danno al circuitorefrigerante, assicurarsi che non sisviluppino fiamme libere e scintille nellocale. Aerare bene l'ambiente.

• Non appoggiare oggetti incandescentisulle parti in plasticadell'apparecchiatura.

• Non introdurre bevande analcoliche nelvano congelatore. Si verrà a creare unapressione nel contenitore della bevanda.

• Non conservare gas e liquidiinfiammabili nell'apparecchiatura.

• Non appoggiare o tenere liquidi omateriali infiammabili, né oggettifacilmente incendiabilisull'apparecchiatura, al suo interno onelle immediate vicinanze.

• Non toccare il compressore o ilcondensatore. Sono incandescenti.

• Non togliere o toccare gli oggetti nelvano congelatore con le mani bagnate oumide.

• Non ricongelare del ciboprecedentemente scongelato.

• Attenersi alle istruzioni per laconservazione riportate sulla confezionedel cibo surgelato.

ITALIANO 32

Page 33: IT FÖRKYLD - IKEA

Luce interna• Il tipo di lampadina utilizzata per questa

apparecchiatura non può essereutilizzato per l'illuminazione domestica

Pulizia e cura

ATTENZIONE! Vi è il rischio diferirsi o danneggiarel'apparecchiatura.

• Prima di eseguire qualunque interventodi manutenzione, spegnerel'apparecchiatura ed estrarre la spinadalla presa.

• L'unità refrigerante di questaapparecchiatura contiene idrocarburi.L’unità deve essere ricaricata edispezionata esclusivamente dapersonale qualificato.

• Controllare regolarmente lo scaricodell'apparecchiatura e, se necessario,pulirlo. L'ostruzione dello scarico puòcausare un deposito di acqua disbrinamento sul fondodell'apparecchiatura.

Smaltimento

ATTENZIONE! Rischio di lesioni osoffocamento.

• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.

• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.• Rimuovere la porta per evitare che

bambini e animali domestici rimanganochiusi all’interno dell’apparecchiatura.

• Il circuito refrigerante e i materiali diisolamento di questa apparecchiaturarispettano l'ozono.

• La schiuma isolante contiene gasinfiammabili. Contattare le autorità localiper ricevere informazioni su comesmaltire correttamentel'apparecchiatura.

• Non danneggiare i componenti dell'unitàrefrigerante che si trovano vicino alloscambiatore di calore.

Installazione

ATTENZIONE! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.

Luogo di utilizzo

Consultare le istruzioni dimontaggio per l'installazione.

Per garantire prestazioni ottimali,l'apparecchiatura deve essere installatalontano da fonti di calore (termosifoni,boiler, luce solare diretta, ecc.). Verificareche sul lato posteriore sia garantitaun'adeguata circolazione dell'aria.

Luogo d'installazioneInstallare l'apparecchiatura in un luogoasciutto, la cui temperatura ambientecorrisponda alla classe climatica indicatasulla targhetta del modello:

Classe cli-matica

Temperatura ambiente

SN Da +10°C a +32°C

N Da +16°C a +32°C

ST Da +16°C a +38°C

T Da +16°C a +43°C

ITALIANO 33

Page 34: IT FÖRKYLD - IKEA

In alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie se nonsi rispettano le temperatureindicate. Il correttofunzionamento può esseregarantito solo nel rispetto delletemperature indicate. In caso didubbi sul luogo di installazionedell'apparecchiatura, contattareil venditore, il nostro Centro diAssistenza o il rivenditoreautorizzato più vicino.

Collegamento elettricoPrima di inserire la spina, verificare che latensione e la frequenza riportate sulla

targhetta dei dati corrispondano a quelledell'impianto domestico.L'apparecchiatura deve disporre di unamessa a terra. La spina del cavo dialimentazione è dotata di un appositocontatto. Se la presa di correntedell'impianto domestico non è collegata aterra, allacciare l'apparecchiatura a unapresa di terra separata in conformità allenorme in vigore, rivolgendosi a unelettricista qualificato.Il produttore declina ogni responsabilitàqualora le suddette precauzioni disicurezza non vengano rispettate.Questa apparecchiatura è conforme alledirettive CEE.

Descrizione del prodotto

Panoramica del prodotto

1 2 3 4 5 6

810

7

9

1 Coperchio cassetto in vetro2 Griglia portabottiglie3 Ripiano in vetro4 Vano congelatore5 Unità di controllo e luce6 Scomparto latticini con coperchio7 Ripiani della porta8 Ripiano bottiglie con supporto9 Cassetti per verdura

10 Targhetta dei dati

Zona meno fredda

Zona a temperatura intermedia

Zona più fredda

ITALIANO 34

Page 35: IT FÖRKYLD - IKEA

Uso dell'apparecchio

Accensione1. Inserire la spina nella presa a muro.2. Impostare il regolatore di temperatura

su un livello medio, ruotandolo in sensoorario.

La spia di controllo si accende.Se la temperatura all'internodell'apparecchiatura è troppoalta, la spia di allarmelampeggia. Attivare la funzioneFast Freezing.

SpegnimentoPer spegnere l’apparecchiatura, ruotare ilregolatore della temperatura in posizione"O".La spia di controllo si spegne.

Regolazione della temperaturaLa temperatura viene regolataautomaticamente.

In condizioni normali, si consigliadi utilizzare una regolazionemedia.Tuttavia, è importante ricordareche la temperatura all'internodell'apparecchiatura dipendedai seguenti fattori:• temperatura ambiente,• frequenza di apertura della

porta,• quantità di alimenti

conservati,• posizione

dell'apparecchiatura.

1. Impostare il regolatore di temperaturasu un livello basso per ottenere unraffreddamento minimo.

2. Ruotare il regolatore di temperaturaverso l'impostazione massima peraumentare l'intensità delraffreddamento.

AVVERTENZA! Se latemperatura ambiente è elevatao l'apparecchiatura è a pienocarico, l'impostazione allatemperatura minima può causarel'attivazione ininterrotta delcompressore e la formazione dibrina sulla parete posteriore. Inquesto caso, impostare unatemperatura più elevata perconsentire lo sbrinamentoautomatico e ridurre così ilconsumo di energia.

ITALIANO 35

Page 36: IT FÖRKYLD - IKEA

Primo utilizzo

Pulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchiatura per laprima volta, lavare l'interno e gli accessoricon acqua tiepida e sapone neutro pereliminare il tipico odore dei prodotti nuovi,quindi asciugare accuratamente.

AVVERTENZA! Non usaredetergenti corrosivi o polveriabrasive che possanodanneggiare la finitura.

Utilizzo quotidiano

ATTENZIONE! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.

Accessori

Portauova

x1

Vaschetta delghiaccio

x1

Raschietto

x1

Indicatore della temperatura

Il termostato varegolato

Temperatura corretta

Per consentire un controllo correttodell'apparecchiatura, abbiamo applicatonella zona più fredda del frigorifero unindicatore della temperatura.La zona più fredda del vano frigorifero sitrova all'altezza del ripiano in vetro piùbasso.Il simbolo (vedere grafico), mostra laposizione della zona più fredda delfrigorifero.Lo spazio direttamente al di sopra delripiano in vetro per il cassetto della frutta edella verdura, è la zona più fredda delvano frigorifero come indicato dal ripiano odall'adesivo sulla paretedell'apparecchiatura.

ITALIANO 36

Page 37: IT FÖRKYLD - IKEA

Per un'adeguata conservazione del ciboall'interno del frigorifero e in particolarmodo nella zona più fredda, assicurarsi chel'indicatore della temperatura visualizzi"OK".Se "OK" non viene visualizzato, latemperatura media della zona è troppoelevata. Regolare il termostato suun'impostazione più fredda. Dato chel'"OK" viene visualizzato in nero, è difficilevedere se l'indicatore della temperatura èpoco illuminato. Una corretta illuminazionerende più agevole la lettura.Ogni volta che si regola il termostato,attendere che la temperatura all'internodell'apparecchiatura si stabilizzi prima diverificare se è necessaria un'ulterioremodifica. Regolare il termostatogradualmente ed attendere almeno 12 oreprima di controllare e, eventualmente,regolarlo nuovamente.

AVVERTENZA! Dopo averintrodotto del cibo fresconell'apparecchiatura o dopoaver aperto ripetutamente o alungo la porta, è normale chel'indicatore non visualizzi "OK";attendere almeno 12 ore primadi regolare nuovamente iltermostato.

Se l'evaporatore del vano frigorifero(parete in fondo all'apparecchiatura) èinsolitamente ricoperto di ghiaccio(l'apparecchiatura è troppo piena,temperatura ambiente alta, termostatotroppo alto, apertura frequente dellaporta), portare gradualmente il termostatosu un'impostazione più bassa finché non siripresenteranno periodi di arresto delcompressore. Lo sbrinamento automaticodel vano frigorifero non funzioneràcorrettamente a meno che il compressorenon si fermi di tanto in tanto.

Ripiani rimovibili

Le guide presenti sulle pareti del frigoriferopermettono di posizionare i ripiani in vetrotemprato a diverse altezze.

AVVERTENZA! Per garantireuna corretta circolazionedell'aria, non spostare il ripianoin vetro posto sopra il cassettodelle verdure.

Griglia portabottiglieDisporre le bottiglie (con l'apertura inavanti) sull'apposito ripiano.

Se il ripiano è posizionatoorizzontalmente, utilizzarlo soloper le bottiglie chiuse.

ITALIANO 37

Page 38: IT FÖRKYLD - IKEA

Il ripiano può essere inclinato per consentirel'appoggio di bottiglie aperte. A questoscopo, tirare verso l'alto il ripiano in modoche possa ruotare in tale direzione epoggiare sul livello immediatamentesuperiore.

Posizionamento dei ripiani della porta

Per facilitare l'introduzione di alimenti didiverse dimensioni, i ripiani della portapossono essere posizionati ad altezzedifferenti.Per regolare l'altezza dei ripiani, procederecome segue: tirare lentamente il ripiano finoa sganciarlo, poi reinserirlo nella posizionedesiderata.

Cassetti per verdura

Frutta e verdura dovrebbero essere ripostein questi cassetti (vedere figura).

Congelamento di alimenti freschiLo scomparto congelatore è adatto alcongelamento di alimenti freschi e allaconservazione a lungo termine di alimenticongelati e surgelati.Per congelare i cibi freschi è possibilemantenere la regolazione media.Tuttavia, per ottenere un congelamento piùrapido, è possibile impostare il regolatoredi temperatura a un livello più alto peraumentare l'intensità di raffreddamento.

AVVERTENZA! In questacondizione la temperatura delloscomparto del frigoriferopotrebbe scendere al di sotto di0°C. Qualora ciò accadesse, ènecessario reimpostare latemperatura a un livello più alto.

Calendario di congelamento

3-6

1-2

10-12

3-4

10-12

3-6

10-12

3-6

10-12

3-6

ITALIANO 38

Page 39: IT FÖRKYLD - IKEA

I simboli mostrano i diversi tipi di cibicongelati.I numeri indicano i mesi di conservazionedei tipi di surgelati corrispondenti. Lavalidità dei tempi di conservazione dipendedalla qualità degli alimenti e dal lorotrattamento prima del congelamento.

Conservazione dei surgelatiAl primo avvio o dopo un periodo di nonutilizzo, lasciare in funzionel'apparecchiatura per almeno 2 ore conuna regolazione alta prima di introdurre glialimenti.

AVVERTENZA! Se si verificaun'interruzione della correnteelettrica di durata superiore al"tempo di risalita" indicato nellatabella dei dati tecnici, il ciboscongelato deve essereconsumato rapidamente ocucinato immediatamente equindi ricongelato (dopo ilraffreddamento).

ScongelamentoPrima dell'utilizzo, i cibi surgelati ocongelati possono essere scongelati nelvano frigorifero o, per un processo piùveloce, a temperatura ambiente.Gli alimenti divisi in piccole porzionipossono essere cucinati direttamente, senzaessere prima scongelati: in questo caso,tuttavia, la cottura durerà più a lungo.

Produzione di cubetti di ghiaccioQuesta apparecchiatura è dotata di unavaschetta per la produzione di cubetti dighiaccio.1. Riempire d’acqua la vaschetta.2. Introdurre la vaschetta nel vano

congelatoreAVVERTENZA! Non usarestrumenti metallici per estrarre lavaschetta dal vano congelatore.

Consigli e suggerimenti utili

Rumori normali durante il funzionamentoI seguenti rumori sono da considerarsinormali:• Un gorgoglio o borbottio dalle

serpentine quando viene pompato ilrefrigerante.

• Un ronzio o un rumore pulsante dalcompressore quando viene pompato ilrefrigerante.

• Uno schiocco improvviso dall'internodell'apparecchiatura causato dalladilatazione termica (fenomeno fisiconaturale e non pericoloso).

• Un lieve scatto dal regolatore dellatemperatura quando il compressore siaccende e si spegne.

Consigli per il risparmio energetico• Non aprire frequentemente la porta e

limitare il più possibile i tempi diapertura.

Consigli per la refrigerazione dei cibifreschiPer ottenere risultati ottimali:• non introdurre alimenti o liquidi caldi nel

vano frigorifero• coprire o avvolgere gli alimenti, in

particolare quelli con un gusto o unaroma forte

• disporre gli alimenti in modo dagarantire un'adeguata circolazionedell'aria

ITALIANO 39

Page 40: IT FÖRKYLD - IKEA

Consigli per la refrigerazioneConsigli utili:• Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in

sacchetti di polietilene e collocata sulripiano di vetro, sopra il cassetto delleverdure.

• La carne conservata in questo mododeve essere consumata entro uno o duegiorni.

• Alimenti cotti, piatti freddi, ecc.: devonoessere coperti e possono essere dispostisu qualsiasi ripiano.

• Frutta e verdura: devono essere puliteaccuratamente e poste negli appositicassetti.

• Burro e formaggio: devono essere chiusiin contenitori ermetici o in sacchetti dipolietilene oppure avvolti con pellicola dialluminio, per limitare il più possibile ilcontatto con l'aria.

• Bottiglie: devono essere chiuse mediantetappo e conservate sul ripianoportabottiglie della porta, o (sepresente) sulla griglia portabottiglie.

• Non conservare in frigorifero banane,patate, cipolle o aglio non confezionati.

Consigli per il congelamentoConsigli importanti per un congelamentoottimale:• la quantità massima di cibo che può

essere congelata in 24 ore è riportatasulla targhetta dei dati;

• il processo di congelamento richiede 24ore. Finché non è concluso, nonaggiungere altro cibo da congelare;

• congelare solo alimenti freschi, di ottimaqualità e accuratamente lavati;

• dividere gli alimenti in piccole porzioni,in modo da facilitare un congelamento

rapido e consentire lo scongelamentosolo della quantità necessaria;

• avvolgere gli alimenti in pellicola dialluminio o polietilene in modo daevitare il contatto con l'aria;

• non disporre gli alimenti freschi acontatto con quelli già congelati, perevitare l'innalzamento della temperaturadi questi ultimi;

• gli alimenti magri si conservano meglio epiù a lungo di quelli ricchi di grassi. Ilsale riduce la durata di conservazionedell'alimento;

• i ghiaccioli, se consumati appenaprelevati dal vano congelatore, possonocausare ustioni da freddo;

• è consigliabile riportare su ogniconfezione la data di congelamento, inmodo da poter controllare il tempo diconservazione.

Consigli per la conservazione deisurgelatiPer ottenere risultati ottimali è consigliabile:• controllare che i surgelati esposti nei

punti vendita non presentino segni diinterruzione della catena del freddo;

• accertarsi che il tempo di trasferimentodei surgelati dal punto vendita alcongelatore domestico sia il più brevepossibile;

• non aprire frequentemente la porta elimitare il più possibile i tempi diapertura;

• una volta scongelati, gli alimenti sideteriorano rapidamente e non possonoessere ricongelati;

• non superare la durata di conservazioneindicata sulla confezione.

Pulizia e cura

ATTENZIONE! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.

ITALIANO 40

Page 41: IT FÖRKYLD - IKEA

Avvertenze generali

AVVERTENZA! Prima diqualsiasi intervento dimanutenzione, estrarre la spinadalla presa.

Questa apparecchiaturacontiene idrocarburi nell’unità diraffreddamento, pertanto leoperazioni di manutenzione ericarica devono essere eseguiteesclusivamente da personaleautorizzato.

Gli accessori e i componentidell’apparecchiatura non sonolavabili in lavastoviglie.

Pulizia periodica

AVVERTENZA! Evitare di tirare,spostare o danneggiare tubi e/ocavi all'internodell'apparecchiatura.

AVVERTENZA! Prestareattenzione a non danneggiare ilsistema refrigerante.

AVVERTENZA! Quando sisposta l'apparecchiatura,sollevarla per il bordo anteriore,così da non graffiare ilpavimento.

L'apparecchiatura deve essere pulitaregolarmente:1. Lavare l'interno e gli accessori con

acqua tiepida e sapone neutro.2. Ispezionare regolarmente le guarnizioni

della porta ed eliminare con un pannoumido tracce di sporco e residui.

3. Risciacquare e asciugareaccuratamente.

4. Pulire il condensatore e il compressoresul retro dell'apparecchiatura con unaspazzola. Questa operazione migliorerà leprestazioni dell'apparecchiaturariducendone i consumi di energia.

Sbrinamento del congelatore

È normale che sui ripiani delcongelatore e intorno alloscomparto superiore si formi, coltempo, uno strato di brina.

Quando tale strato raggiungeuno spessore di circa 3 - 5 mm, ènecessario procedere allosbrinamento del vanocongelatore.

A questo scopo, procedere come segue:1. Spegnere l'apparecchiatura.2. Rimuovere i surgelati, avvolgerli in

alcuni strati di carta di giornale e riporliin un luogo fresco.

3. Lasciare la porta aperta.4. Una volta completato lo sbrinamento,

asciugare accuratamente l'interno ereinserire la spina.

5. Accendere l’apparecchiatura.6. Impostare il regolatore di temperatura

al livello massimo di raffreddamento elasciare in funzione l'apparecchiatura inquesto modo per due o tre ore.

7. Reintrodurre nel congelatore gli alimentiprecedentemente rimossi.

ITALIANO 41

Page 42: IT FÖRKYLD - IKEA

ATTENZIONE! Per rimuovere labrina dall'evaporatore, nonusare utensili metallici appuntitiche possano danneggiarlo. Nonusare dispositivi meccanici o altrimezzi artificiali nonraccomandati dal produttore alloscopo di accelerare il processo disbrinamento. Un aumento dellatemperatura dei surgelatidurante lo sbrinamento puòridurre la loro durata diconservazione.

Sbrinamento del frigorifero

Durante l'uso normale, la brina vieneeliminata automaticamentedall'evaporatore del vano frigorifero ognivolta che il motocompressore si arresta.

L'acqua di sbrinamento giunge attraversoun condotto in un apposito recipiente postosul retro dell'apparecchiatura, sopra ilmotocompressore, dove evapora.È importante pulire periodicamente il forodi scarico dell'acqua di sbrinamento, situatoal centro del canale sulla parete posteriore,per evitare che l'acqua fuoriesca suglialimenti. Usare l'apposito utensile giàinserito nel foro di scarico.

Periodi di non utilizzoSe l'apparecchiatura non viene utilizzataper un lungo periodo, adottare le seguentiprecauzioni:1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete

elettrica.2. Estrarre tutti gli alimenti3. Lasciare la porta/le porte socchiusa/e

per evitare la formazione di odorisgradevoli.

ATTENZIONE! Sel'apparecchiatura rimaneaccesa, farla controllareperiodicamente per evitare chegli alimenti si deteriorino in casodi interruzione della correnteelettrica.

Risoluzione dei problemi

ATTENZIONE! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.

Cosa fare se...

Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatura non fun-ziona.

L'apparecchiatura è spen-ta.

Accendere l’apparecchiatura.

ITALIANO 42

Page 43: IT FÖRKYLD - IKEA

Problema Causa possibile Soluzione La spina non è inserita

correttamente nella presadi alimentazione.

Inserire correttamente la spinanella presa di alimentazione.

Assenza di tensione nellapresa di alimentazione.

Collegare alla presa di ali-mentazione un'altra apparec-chiatura elettrica. Rivolgersiad un elettricista qualificato.

L'apparecchiatura è rumor-osa.

L'apparecchiatura non èappoggiata in modo cor-retto.

Controllare se l'apparecchia-tura è appoggiata in modostabile.

La lampadina non si ac-cende.

La lampadina è in modali-tà stand-by.

Chiudere e riaprire la porta.

La lampadina è difettosa. Fare riferimento alla sezione"Sostituzione della lampadi-na".

Il compressore rimanesempre in funzione.

La temperatura impostatanon è corretta.

Fare riferimento al capitolo"Uso dell'apparecchiatura".

Sono stati introdotti moltialimenti contemporanea-mente.

Attendere alcune ore e ricon-trollare la temperatura.

La temperatura ambienteè troppo alta.

Fare riferimento al grafico del-la classe climatica sulla tar-ghetta dei dati.

Gli alimenti introdottinell'apparecchiatura era-no troppo caldi.

Lasciar raffreddare gli alimen-ti a temperatura ambiente pri-ma di introdurli.

Presenza di brina e ghiaccioeccessiva.

La porta non è stata chiu-sa correttamente o laguarnizione è deformata/sporca.

Consultare la sezione "Chiu-sura della porta".

Gli alimenti non sono av-volti correttamente.

Avvolgere correttamente glialimenti.

La temperatura impostatanon è corretta.

Fare riferimento al capitolo"Uso dell'apparecchiatura".

ITALIANO 43

Page 44: IT FÖRKYLD - IKEA

Problema Causa possibile SoluzioneScorre acqua all'interno delfrigorifero.

Lo scarico dell'acqua è os-truito.

Pulire lo scarico dell'acqua.

Gli alimenti impedisconoall'acqua di scorrerenell'apposito collettore.

Evitare di disporre gli alimentidirettamente contro la pareteposteriore.

La temperatura all'internodell'apparecchiatura è trop-po bassa/troppo alta.

Il regolatore della temper-atura non è impostato cor-rettamente.

Impostare una temperaturasuperiore/inferiore.

La porta non è chiusa cor-rettamente.

Consultare la sezione "Chiu-sura della porta".

La temperatura degli ali-menti è troppo alta.

Prima di introdurre gli alimenti,lasciarli raffreddare a temper-atura ambiente.

Sono stati introdotti moltialimenti contemporanea-mente.

Introdurre gli alimenti un pocoalla volta.

Lo spessore dello strato dibrina supera i 4 - 5 mm.

Sbrinare l'apparecchiatura.

La porta viene aperta fre-quentemente.

Aprire la porta solo se neces-sario.

Se le soluzioni precedentementeindicate non consentono dirisolvere il problema, rivolgersi alCentro di Assistenza Autorizzato.L’elenco dei Centri di Assistenzaè riportato alla fine del manuale.

Sostituzione della lampadina

AVVERTENZA!L'apparecchiatura è dotata diuna lampadina interna a LED alunga durata.

1. Estrarre la spina dalla presa di corrente.2. Rimuovere la vite dal coprilampada.3. Premere il coprilampada per

rimuoverlo.

4. Sostituire la lampadina con una dallecaratteristiche e potenza simili.

ITALIANO 44

Page 45: IT FÖRKYLD - IKEA

Non utilizzare lampadine aincandescenza.Si consiglia di utilizzare unalampadina al LED E14 con unmassimo di 1,5 watt.

5. Installare il coprilampada.6. Serrare la vite del coprilampada.7. Inserire la spina nella presa.8. Aprire la porta.

Controllare che la luce si accenda.

Chiusura della porta1. Pulire le guarnizioni della porta.2. Se necessario, regolare la porta.

Vedere le istruzioni di montaggio.3. Se necessario, sostituire le guarnizioni

difettose. Contattare il Centro diAssistenza autorizzato.

Dati tecnici

Dati tecnici

Categoria prodotto

Tipo di apparecchiatura Frigorifero

Dimensioni del prodotto

Altezza 1218 mm

Larghezza 540 mm

Profondità 549 mm

Volume netto

Frigorifero 193 Litri

Congelatore 17 Litri

Sistema di sbrinamento

Frigorifero automatico

Congelatore manuale

Valutazione a stelle

Tempo di risalita 12 ore

Capacità di congelamento 2 kg/24h

Consumo energetico 0,504 kWh/24h

Livello di rumorosità 36 dB (A)

Classe efficienza energetica A++

ITALIANO 45

Page 46: IT FÖRKYLD - IKEA

Tensione 230 - 240 V

Frequenza 50 Hz

I dati tecnici sono riportati sulla targhettadei dati, applicata sul lato sinistro internodell'apparecchiatura, e sull'etichetta deivalori energetici.

CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE

Riciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. Aiutare aproteggere l’ambiente e la salute umana ea riciclare rifiuti derivanti daapparecchiature elettriche ed elettroniche.

Non smaltire le apparecchiature cheriportano il simbolo insieme ai normalirifiuti domestici. Portare il prodotto al puntodi riciclaggio più vicino o contattare ilcomune di residenza.

GARANZIA IKEA

Validità della garanziaLa presente garanzia è valida per cinque(5) anni a partire dalla data di acquistooriginale del Vostro elettrodomestico pressoun punto vendita IKEA. Per glielettrodomestici LAGAN, la garanzia è didue (2) anni soltanto. Lo scontrino originaleè indispensabile come ricevuta d'acquisto.Una riparazione effettuata nell'ambito dellagaranzia non estende il periodo digaranzia per l'elettrodomestico o per inuovi pezzi di ricambio.Elettrodomestici non coperti dallagaranzia IKEA di cinque (5) anni

La garanzia IKEA di cinque anni non èvalida per gli elettrodomestici con il nomeLAGAN e tutti gli elettrodomestici acquistatipresso un punto vendita IKEA prima dell'1agosto 2007.Chi fornisce il servizio ai clienti?L'assistenza ai clienti sarà garantita dalfornitore del servizio nominato da IKEAattraverso la propria organizzazione o lapropria rete di partner di assistenzaautorizzati.Cosa copre la garanzia?La garanzia copre gli eventuali difetti legatiai materiali e o alla costruzione

ITALIANO 46

Page 47: IT FÖRKYLD - IKEA

dell'elettrodomestico ed è valida a partiredalla data di acquisto dell'elettrodomesticopresso un punto vendita IKEA. La garanziaè valida solo su elettrodomestici destinatiall'impiego domestico. Le eccezioni sonodescritte alla voce "Cosa non copre lagaranzia". Nel periodo di validità dellagaranzia, il fornitore del servizio nominatoda IKEA sosterrà i costi per la riparazione, ipezzi di ricambio, la manodopera e letrasferte del personale di manutenzione,ammesso che il prodotto possa essereriparato senza costi troppo elevati e che ildifetto legato ai materiali o alla costruzionerientri nella copertura dell garanzia. Questecondizioni sono conformi alle direttive EU(N. 99/44/CE) e alle norme e disposizionilocali applicabili. Le parti sostituitediventeranno di proprietà di IKEA.Come interverrà IKEA per risolvere ilproblema?Il fornitore del servizio nominato da IKEAesaminerà il prodotto e deciderà a propriaesclusiva discrezione se lo stesso rientranella copertura della garanzia. In casoaffermativo, il fornitore del servizionominato da IKEA o un suo partner diassistenza autorizzato provvederà apropria esclusiva discrezione a riparare ilprodotto difettoso o a sostituirlo con unprodotto uguale o equivalente.Cosa non copre la garanzia• Normale usura.• Danni provocati deliberatamente o per

negligenza e danni provocati dallamancata osservanza delle istruzioni difunzionamento, da un'installazione noncorretta o dal collegamento a unvoltaggio errato. Danni provocati dareazioni chimiche o elettrochimiche,ruggine, qualità dell'acqua (per esempiopresenza di eccessivo calcare nellecondutture idriche), eventi atmosferici ocondizioni ambientali anomale.

• Parti soggette ad usura, per esempiobatterie e lampadine.

• Danni a parti decorative e non funzionaliche non influiscono sul normale utilizzodell'elettrodomestico, per esempio graffie variazioni di colore.

• Danni a parti come vetroceramica,accessori, cesti per stoviglie e posate,tubi di alimentazione e scarico,guarnizioni, lampadine e relativecoperture, schermi, pomelli, rivestimenti eparti di rivestimenti o involucri, salvo

• Danni a parti come vetroceramica,accessori, cesti per stoviglie e posate,tubi di alimentazione e scarico,guarnizioni, lampadine e relativecoperture, schermi, pomelli, rivestimenti eparti di rivestimenti o involucri, salvoqualora si possa provare che tali dannisono stati causati da difetti diproduzione.

• Casi in cui non siano rilevati difettidurante la visita di un tecnico.

• Riparazioni non effettuate dal fornitoredel servizio nominato da IKEA o da unpartner di assistenza autorizzato oriparazioni in cui siano state utilizzateparti non originali.

• Riparazioni causate da installazioneimpropria o non conforme alle specifiche.

• Uso dell'elettrodomestico in ambientenon domestico, per esempio per usoprofessionale o commerciale.

• Danni dovuti al trasporto. In caso ditrasporto effettuato dal cliente presso lapropria abitazione o un altro recapito,IKEA non potrà ritenersi responsabileper eventuali danni verificatisi durante iltrasporto. Tuttavia, se il trasporto pressoil recapito del cliente è effettuato daIKEA, gli eventuali danni dovuti altrasporto rientreranno nella presentegaranzia.

• Costo di installazione inizialedell'apparecchiatura IKEA. Se unfornitore di servizio nominato da IKEA oun suo partner di assistenza autorizzatoeffettua una riparazione o sostituzione

ITALIANO 47

Page 48: IT FÖRKYLD - IKEA

dell'apparecchiatura nell'ambito dellagaranzia, il fornitore o il partner diassistenza dovrà provvedere anche allareinstallazione dell'apparecchiaturariparata o all'installazionedell'apparecchiatura sostitutiva, senecessario.

Tali limitazioni non si applicano a lavorieseguiti a regola d'arte da personalequalificato e con l'uso di parti originali peradattare l'elettrodomestico alle norme disicurezza di un'altra nazione dell'UE.Applicabilità delle leggi nazionaliLa garanzia IKEA conferisce al cliente dirittilegali specifici in aggiunta ai diritti previstidalla legge e variabili a seconda dei paesi.Area di validitàPer gli elettrodomestici acquistati in unanazione UE e trasferiti in un'altra nazioneUE, i servizi saranno forniti in base allecondizioni di garanzia applicabili nellanuova nazione. L'obbligo di fornire ilservizio in base alle condizioni dellagaranzia sussiste solo se:• l'elettrodomestico è conforme alle

specifiche tecniche del paese in cui èrichiesta l'applicazione della garanzia;

• l'elettrodomestico è conforme e installatoconformemente alle Istruzioni dimontaggio e alle informazioni per lasicurezza contenute nel Manuale d'uso;

Servizio Assistenza dedicato aglielettrodomestici IKEA:Non esitate a contattare il ServizioAssistenza IKEA per:1. usufruire della garanzia;2. chiedere chiarimenti sull'installazione

degli elettrodomestici IKEA nei mobilida incasso specifici di IKEA. Il servizionon fornirà assistenza o chiarimenti inmerito a:• installazione di cucine complete

IKEA;

• collegamenti elettrici (sel'apparecchio è fornito senza cavi espine), allacciamenti idraulici ecollegamenti all'impianto del gas chedevono essere eseguiti da un tecnicodi assistenza autorizzato.

3. chiedere chiarimenti sul contenuto delmanuale d'uso e su specifichedell'elettrodomestico IKEA.

Per garantirvi la migliore assistenza, Vipreghiamo di leggere attentamente leIstruzioni di montaggio e/o il Manualed'uso prima di contattarci.Come contattarci se avete bisogno delnostro intervento

Consultare l'elenco completo dei fornitori diservizio IKEA e dei relativi numeri ditelefono nell'ultima pagina del presentemanuale.

Per garantirVi un servizio piùrapido, raccomandiamo diutilizzare i numeri di telefonoelencati alla fine del presentemanuale. Quando richiedeteassistenza, fate sempreriferimento ai codici specificidell'elettrodomestico che trovatenel presente manuale. Prima dicontattarci, assicurateVi di averea portata di mano il codiceprodotto IKEA (8 cifre) relativoall'elettrodomestico per il qualerichiedete assistenza.

ITALIANO 48

Page 49: IT FÖRKYLD - IKEA

CONSERVATE LO SCONTRINO!E' la Vostra prova di acquisto edè necessario esibirlo per poterusufruire della garanzia. Sulloscontrino sono riportati anche ilnome e il codice (a 8 cifre)dell'elettrodomestico IKEA cheavete acquistato.

Vi serve altro aiuto?Per ulteriori domande non inerenti il servizioassistenza sulle apparecchiature, contattareil più vicino punto vendita IKEA. Vipreghiamo di leggere attentamente ladocumentazione dell'apparecchiaturaprima di contattarci.

ITALIANO 49

Page 50: IT FÖRKYLD - IKEA

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoC

België 070 246016

Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen

eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa sed firaT euqigleB

България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни

Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech

Danmark 70 15 09 09 Landstakst man. - fre. 09.00 - 20.00

lør. 09.00 - 16.001 søndag pr. måned, normalt første

søndag i måneden

Deutschland +49 1806 33 45 32*

* 0,20 €/Verbindung aus dem Festnetz max. 0,60 €/Verbindung aus dem Mobilfunknetz

8 bis 20 Werktage

Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες

España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables

France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine

Hrvatska 00385 1 6323 339 Trošak poziva 27 lipa po minuti radnim danom od ponedjeljka do petka od 08:00 do 16:00

Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays

Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga

Italia 02 00620818 Tariffa applicataalle chiamate nazionali dalle 8 alle 20 nei giorni feriali

Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες

Lietuva 5 230 06 99 Nacionalinių pokalbių tarifai Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45

Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között

Nederland 0900 235 45 32

en/of 0900 BEL IKEA

15 cent/min., starttarief 4.54 cent en gebruikelijke belkosten

ma - vr 08.00 - 20.00, zat 09.00 - 20.00 (zondag gesloten)

regadeku 02 lit 8 dnalnni tskaT 25022 518 egroN

Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr

Polska 012 297 8787 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze

Portugal 211557985 Chamada Nacional 9 às 21. Dias de Semana*excepto feriados

România 021 211 08 88 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare

Россия 8 495 6662929 Действующие телефонные тарифы с 8 до 20 по рабочим днямВремя московское

Schweiz

031 5500 324

Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage

eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa sed firaT essiuS

Svizzera Tariffa applicataalle chiamate nazionali dalle 8 alle 20 nei giorni feriali

Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch

Suomi 030 6005203Lankapuhelinverkosta

0,0835 €/puhelu + 0,032 €/minMatkapuhelinverkosta 0,192 €/min

arkipäivisin 8.00 - 20.00

Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa) mån-fre 8.30 - 20.00lör-sön 9.30 - 18.00

Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00’dan 18:00’a kadar

Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні

United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays

moc.aeki.wwwajinevolS

moc.aeki.wwwајибрС

50

*

Page 51: IT FÖRKYLD - IKEA

51

Page 52: IT FÖRKYLD - IKEA

2223

7059

8-A-

4020

14

© Inter IKEA Systems B.V. 2014 21552 AA-1392980-1