Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
15/04/2016
1
LadeuxièmedescentedesfrèresenÉgypteetladécouvertedel’iden:téde
Joseph(suite)ThomasRömer
43,15-34:leséjourdesfrèresauprèsdeJoseph(quidemeureincognito)
v 15Leshommesprirentcecadeau;ledoubledelasommed'argentilsprirent(dansleurmain)ainsiqueBenjamin.IlsselevèrentetdescendirentenÉgypteetseplacèrentdevantJoseph.16QuandJosephvitBenjaminaveceux,ilditàl'intendantdesamaison:Emmèneceshommesàlamaison,abatslesbêtesetprépare-les;carceshommesmangerontavecmoiàmidi.17L'hommeRitcequeJosephavaitdit;ilemmenaleshommesdanslamaisondeJoseph.18Lorsqu'onlesemmenadanslamaisondeJoseph,leshommeseurentpeur;ilsdirent:c'estàcausedel'argentquiaétéremislapremièrefoisdansnosbesacesqu’onnousemmène;pourseprécipiter,tombersurnous,etnousprendrecommeesclaves,avecnosânes!19Ilss'approchèrentdel'intendantdelamaisondeJosephetluiparlèrentàl'entréedelamaison.20Ilsdirent:Pardon,monseigneur,maisnoussommesdéjàdescendusunepremièrefoispouracheterdelanourriture.21Puis,lorsquenoussommesarrivésàlahaltepourpasserlanuitnousavonsouvertnosbesaces,voicil’argentdechacunsetrouvaitàl'ouverturedesabesace,exactementlepoidsdenotreargent.Nouslerapportonsavecnous.22Nousavonsfaitdescendreavecnousdel'argentenpluspouracheterdelanourriture.Nousnesavonspasquiamisnotreargentdansnosbesaces.
v 23Ilrépondit:Paix(shalôm)avecvous!n'ayezpaspeur!C'estvotreDieu,leDieudevotrepère[2MssetLXX:vospères],quivousadonnéuntrésordansvosbesaces.Votreargentm’étaitbienparvenu.EtilRitsortirSiméonverseux.
06/04/2016
2
15/04/2016
2
v 24L'hommeemmenaleshommesdanslamaisondeJoseph;illeurdonnadel'eau,etilsselavèrentlespieds;ildonnaaussidufourrageàleursânes.25Ilspréparèrentleurcadeau,enattendantqueJosephvienneàmidi;carilsavaientapprisqu'ilsallaientmangerlà.26Josepharrivachezlui,ilsluioffrirentlecadeauqu'ilsavaientapporté,etilsseprosternèrentjusqu'àterredevantlui.27Illeurdemandalapaix(shalôm;lebien-être):Quelestlebien-être(shalôm)devotrevieuxpère,dontvousavezparlé?Est-ilencoreenvie?28Ilsrépondirent:ilyadubien-être(shalôm)cheztonserviteur,notrepère;ilestencoreenvie.Ilss'inclinèrentetseprosternèrent.29Illevalesyeux;et,ilvitBenjamin,sonfrère,leRilsdesamère,ildit:Est-celàvotrepetitfrère,celuidontvousm'avezparlé?Ilajouta:QueDieutefassegrâce,monRils!30Josephétaitpressé,carsesentraillesétaientémuesdevoirsonfrère,etilavaitenviedepleurer;ilsortitdansune[autre]pièceetlàilpleura.31Ilselavalevisageetilressortit;ilsecontrôlaetildit:Servezlerepas.32Onleservit,luiàpart,eteuxàpart,etlesÉgyptiensquimangeaientavecluiencoreàpart,carlesÉgyptiensnepouvaientpasmangeraveclesHébreux;c'estuneabominationpourl'Égypte.33LesfrèresdeJosephs'assirentdevantlui,lepremier-néselonsondroitd'aînesse,etleplusjeuneselonsonjeuneâge;leshommesseregardaientlesunslesautresavecstupeur.34IlleurRitporterdesportionsdecequiétaitdevantlui;laportiondeBenjaminfaisaitbiencinqfoisleursportionsàeuxtous.Ilsburentetsesoûlèrentaveclui.
06/04/2016
3
Lesfrèresetl’intendant
v ‘al-habayyît«celuiquiestsurlemaison»,cf.Gn39(Joseph).v Celui-ciamènedeuxfoislesfrères(«leshommes»)danslamaisondeJoseph:v.17etv.24.
v Lepremierentretienentrel’intendantetlesfrèresesttrèsthéologique,alorsqu’àpartirduv.24onaleritueltraditionneld’accueildesvoyageurs.
v V.17-23:ajout?(=>Wiederaufnahme).v Uneautreexplicationdelarépétitiondel’énoncé«illesemmenadanslamaisondeJoseph»estl’architecturedesmaisonsaristocratesenÉgypteancienne.
v L’intendantlesconduitd’aborddanslacour.v V.19:l’entretienàl’entréedelamaison(tyIb@fha xtap@e).
06/04/2016
4
15/04/2016
3
Desmaisonsdehautsfonc:onnaires/vizir
06/04/2016
5
v Peurdesfrèresd’êtrejugésoud’êtrepunis.v L’intendantrassure:ilutiliseletermedeshalôm.v Interprétationthéologiquedel’événement:v Paix(shalôm)avecvous!n'ayezpaspeur!C'estvotreDieu,leDieudevotrepèrequivousadonnéuntrésordansvosbesaces.Votreargentm’étaitbienparvenu.
v VotreDieu,leDieudevotrepère:=>distinctionentreleoulesdieuxdesfrèresetlesdieuxdel’Égypte.
v L’auteursaitquelesÉgyptiensétaientconscientsdespratiquesreligieusesendehorsdel’Égypte.
v «Dieudupère»:récitspatriarcauxetrécitdelavocationdeMoïse.
v Cf.àOugarit’ilu’ibu,etaussiplustarddansdestextesnabatéens.
v L’intendant(=lesÉgyptiens)respectentlesdieuxdesétrangers.v «C'estvotreDieu,leDieudevotrepère,quivousadonnéuntrésordansvosbesaces.»
v L’intendantidentiRieJosephàdieu!
06/04/2016
6
15/04/2016
4
24-31:LarencontreavecJosephv L’intendantarelâchéSiméon:11frèresseprosternent
devantJosephcommeill’avaitrêvéauch.37.v DeuxfoisJosephdemandela«paix»:Cf.larupturedushalômenGn37.
v Benjamin:présentécommeétantleRilsdelamèredeJoseph.
v Josephluisouhaite«grâce»delapartdeDieu(’elohîm);cf.Gn39:Josephtrouvegrâceauxyeuxdel’Égyptien.
v =>LesparallèlesentreJosephetBenjamincommencentàserenforcer.
v Benjaminresteentièrementpassifetmuetduranttoutel’histoire.
06/04/2016
7
Lerepas
v =>pointculminantdanscetterencontreavecJosephencoreincognito.
v Lelecteurouauditeursaitqu’ilyauraunrepas:«QuandJosephvitBenjaminaveceux,ilditàl'intendantdesamaison:Emmèneceshommesàlamaison,abatslesbêtesetprépare-les;carceshommesmangerontavecmoiàmidi.»(43,16).
v 32Onleservit,luiàpart,eteuxàpart,etlesÉgyptiensquimangeaientavecluiencoreàpart,carlesÉgyptiensnepeuventpasmangeraveclesHébreux;c'estuneabominationpourl'Égypte.33LesfrèresdeJosephs'assirentdevantlui,lepremier-néselonsondroitd'aînesse,etleplusjeuneselonsonjeuneâge;leshommesseregardaientlesunslesautresavecstupeur.34IlleurRitporterdesportionsdecequiétaitdevantlui;laportiondeBenjaminfaisaitbiencinqfoisleursportionsàeuxtous.Ilsburentetsesoûlèrentaveclui.
v Lesfrèress’assoient,c’est-à-diresontplacésselonleurâge.v =>troisgroupes:Joseph,sesfrères,etlesÉgyptiens.
06/04/2016
8
15/04/2016
5
v Situationdeladiaspora:v Joseph(ladiaspora)setrouveentre«Israël»et«l’Égypte».v PerçuscommeÉgyptiensparleurs«frères»,lesJuifsdeladiasporatententnéanmoinsdemaintenirlesliensavecceux-cicommelefaitJosephenpassantsesplatsàlafratrie.
v «Abomination(tô‘eba)pourlesÉgyptiens»:v Hérodote:coutumessacriRiciellesdesÉgyptiensetpratiquedeségrégationd’aveclesGrecs:
v «Aussin'ya-t-ilpointd'Égyptiennid'ÉgyptiennequivoulûtbaiserunGrecsurlabouche,nimêmeseservirducouteaud'unGrec,desabroche,desamarmite,nigoûterdelachaird'unbœufpurquiauraitétécoupéeaveclecouteaud'unGrec»(II,41).
v XénophobiedesÉgyptiens?Pasd’attestationjusqu’àl’époquehellénistique.
v RomandeSinouhé:aucunproblèmepourmangerdesplats«asiates».
v L’histoiredeJosephreRléterait-elledéjà,àl’instardulivred’Esther,ledébutdesdiscoursanti-judéens?
06/04/2016
9
«Abomina:on»pourl’Égyptev Gn46,34:«AinsivousvousinstallerezaupaysdeGoshen,cartouslesbergersdepetitbétailsontuneabominationpourl’Égypte.»
v Ex8,22:Moïsedit:«Ilneconvientpasdefaireainsi,carcequenoussacriRionsàYhwhnotreDieuestuneabominationpourlesÉgyptiens.Pourrions-nousfairesousleursyeuxunsacriRicequisoituneabominationpoureuxsansqu’ilsnouslapident?
v =>situationdeladiasporaégyptiennequi,toutenétantfavorableàl’intégration,saitaussileslimitesdecetteintégration.
06/04/2016
10
15/04/2016
6
Possibilitéd’unelectureironiquev Tô‘eba:omniprésentdansleDeutéronome.Idéedelaségrégation.
v IsraëlnedoitpascommettrecequiestuneabominationpourYhwh,etnepassemélangeraveclesautrespeuples(Dt7,25.26;12,31;18,9.12.).
v =>Gn43,32pourraitêtreunclind’œilironiqueenverslathéologiedeutéronomistedelaségrégation.
v Transfertde«l’abomination»surlesÉgyptienspourmontrerqu’unteldiscoursn’estpasunespéciRicitéd’IsraëletensigniRierleslimites.
v Lerepasde43,32-34renversel’ordrequiprévalaitlorsdeceluide37,25:là,lesfrèress’étaientassis(wayyešbu)pourmangerenexcluantJoseph;maintenant,ilssontassis(wayyešbu)devantJosephselonl’ordrehiérarchiquetraditionnel.
06/04/2016
11
Benjamin,cinqfoisprivilégiév Lechiffre«5»dansl’histoiredeJoseph:v 41,34et47,24:Taxeducinquième.v 45,22:5vêtementsderechangepourBenjamin.v 47,2:5frèresdevantPharaon.v Es19,1:5villesenÉgyptequiparlent«lalanguedeCanaan».
v EnÉgypte,lePharaonacinqnomsoutitres.v 5joursépagomènesdanslecalendrierégyptien.v Ous’agit-ilsimplementd’unchiffre«rond»,àpartirdes5doigtsd’unemain?
v =>Lesfrèresnesescandalisentpasdecetraitement.
06/04/2016
12
15/04/2016
7
v LesfrèresboiventensembleavecJosephjusqu’àl’ivresse.
v «Fêtesdel’ivresse»liéesàladéesseHathor.
v Leréveilseradur:v «HangoversinScriptureandlifeareoftenunpleasant»(Wenham,Genesis,p.424).
06/04/2016
13
44,1-13LedépartversCanaan(interrompu)v 1Josephordonnaàl'intendantdesamaison:Remplislesbesacesdeceshommesdenourriture,autantqu'ilspourrontenporter,etmetsl'argentde
chacunàl'ouverturedesabesace.2Etmacoupe,lacouped'argent,tulamettrasàl'ouverturedelabesacedupetit,avecl'argentdesongrain.IlRitcequeJosephluiavaitdit.
v 3Lematin,dèsqu'ilRitjour,onlaissapartirleshommes,avecleursânes.4Ilsétaientsortisdelavilleetn’étaientpasallésloinquandJosephditàsonintendant:lève-toi,poursuisceshommesetrattrape-les.Tuleurdiras:«Pourquoiavez-vousrendulemalpourlebien?5N’est-cepascecidanslequelmonmaîtreboit?[texteapparemmentcorrompu:LXX:Pourquoiavez-vousvolémacouped’argent?N’est-cepascelledanslaquelleboitmonseigneur?]N'est-cepasavecellequ'ilpratiqueladivination?Vousavezmalagienfaisantcela!»6Illesrattrapaetleurdittoutescesparoles.7Ilsluidirent:Pourquoiparles-tudelasorte,monseigneur?Jamaisnous,tesserviteurs,necommettrionsunetelleaction!8Voicil'argentquenousavionstrouvéàl'ouverturedenosbesacesnoustel’avonsrapportédupaysdeCanaan;commentaurions-nouspuvolerdelamaisondetonmaîtredel'argentoudel'or?9Celuichezquionletrouvequ'ilsoitmisàmort,etnous,nousseronsdesesclavespourmonseigneur!10Ildit:Qu'ilensoitdèsmaintenantselonvosparoles!Celuichezquil’ontrouveseramonesclave;maisvous,vousserezinnocents.11Chacunsehâtaalorsdedescendresabesaceàterreetchacunouvritsabesace.12Illesinspecta,encommençantparleplusgrandetenRinissantparlepluspetit;etontrouvalacoupedanslabesacedeBenjamin.13Ilsdéchirèrentleursvêtements;chacunrechargeasonâne,etilsretournèrentàlaville.
06/04/2016
14
15/04/2016
8
v =>mêmestratégiequelorsdupremiervoyage.v CedeuxièmestratagèmedeJosephsertàsingulariserBenjaminenfaisantcacherlacoupedeJosephdanssonsac.
v =>l’ordreprimitifdeJosephàl’intendantconcernaitseulementlacoupe,etunrédacteuraensuiteajoutél’idéedel’argent.
v 1Josephordonnaàl'intendantdesamaison:Remplislesbesacesdeceshommesdenourriture,autantqu'ilspourrontenporter,etmetsl'argentdechacunàl'ouverturedesabesace.2Etmacoupe,lacouped'argent,tulamettrasàl'ouverturedelabesacedupetit,avecl'argentdesongrain.IlYitcequeJosephluiavaitdit.
v Danslasuiteonnethématisequeladécouvertedelacoupe.
06/04/2016
15
LacoupededivinaConv !Dt18,10:«IlnesetrouveracheztoipersonnepourfairepassersonRilsousaRilleparlefeu,personnepratiquantladivination,pasdedevin,pasdefaiseurdeprésages,pasdesorcier».
v Racine#$x'nA:v Lienentrecetermeetlemot#$xfnF,serpent?Cf.l’utilisationdeserpentsdansdescontextesdemagieetdecharme.
v Joseph:lécanomancie(undevinversedel’huiledansunecouperemplied’eauaRindeconnaîtrelavolontédeladivinité),pratiquebienconnueenMésopotamie,davantagequ’enÉgypte.
v Lalécanomanciequ’onpratiquaitenÉgypteàl’époquehellénistiqueétaitprobablementimportéedePerse.
v Cetoutildeladivinationestmentionnéenpassant.v Lesfrèressonttellementsûrsdeleurinnocencequ’ilsdemandenteux-mêmeslapeinedemortpour«lecoupable».
v Intendant:parlede«monesclave»;ilestporte-paroledeJoseph.
06/04/2016
16
15/04/2016
9
LesdeuxintervenConsdeJudav 14JudaavecsesfrèresvintàlamaisondeJoseph,etluiyétaitencore,etilstombèrentdevantluifacecontreterre.15Joseph
leurdit:Quelleestcetteactionquevousavezfaite?Nesaviez-vouspasqu'unhommecommemoipratiqueladivination?16Judarépondit:Quedirons-nousàmonseigneur?Commentparler?CommentnousjustiRier?Ladivinitéatrouvélafaute(‘awôn)detesserviteurs.Nousvoicilesesclavesdemonseigneur,aussibiennousqueceluidanslamaindequionatrouvélacoupe!17AlorsJosephdit:Jamaisjen'agiraidelasorte!L'hommedanslamaindequionatrouvélacoupe,luiseramonesclave;vous,montezenpaixversvotrepère.
v 18AlorsJudas'approchadeluietdit:Pardon,monseigneur!Quetonserviteurpuissedireunmotauxoreillesdemonmaître;netemetspasencolèrecontretonserviteur,cartuescommelepharaon!19Monserviteurademandé,ànous,tesserviteurs:«Avez-vousunpèreouunfrère?»20Nousavonsréponduàmonseigneur:«Nousavonsunvieuxpèreetunpetitfrère,l'enfantdesavieillesse;sonfrèreestmort;ilestleseulquisoitrestédesamère,etsonpèrel'aime.»
06/04/2016
17
v 21Tunousasdit:«faitesledescendreversmoi,pourquejeposemesyeuxsurlui.»22Nousavonsditàmonseigneur:«Legarçonnepeutpasquittersonpère;s'ilquittesonpère,celui-cimourra!»23Tuasditàtesserviteurs:«Sivotrepetitfrèrenedescendpasavecvous,vousneverrezplusmaface.»24Lorsquenoussommesmontésauprèsdetonserviteur,monpère,nousluiavonsrapportélesparolesdemonseigneur.25Notrepèreadit:«Retournez!Achetezunpeudenourriture.»26Nousavonsdit:«Nousnepouvonspasdescendresaufsinotrepetitfrèreestavecnous;alorsnousdescendrons,maisnousnepouvonsvoirlafacedecethommesinotrepetitfrèren'estpasavecnous.»27Tonserviteur,monpère,nousadit:«Voussavezquemafemmem'avaitdonnédeuxRils.28L’unestsortidechezmoi;j'aidit:“Ilaétédéchiquetécertainement!”etjenel'aipasrevujusqu'ici.29Sivousmeprenezencorecelui-ci,etqu'illuiarriveunaccident,c'estdanslemalheurquevousferezdescendremescheveuxblancsenshéol!»30Maintenant,sijevaischezmonpère,etquelegarçonn’estpasavecnous,savie(nephesh)étantliéeàsavie31alorsilmourraquandilverraquelegarçonn'estpaslà.C'estdanslechagrinquetesserviteursaurontfaitdescendredansshéollescheveuxblancsdetonserviteur,notrepère!32Oui,tonserviteurs’estportégarantpourlegarçon,endisant:«Sijeneleramènepasauprèsdetoi,j’auraicommisunpéchévis-à-visdemonpèrepourtoujours!»33Maintenant,quetonserviteurresteserviteur/esclaveàlaplacedugarçonpourmonserviteur,etquelegarçonmonteavecsesfrères!34Commentpourrais-jemonterversmonpère,silegarçonn'estpasavecmoi?Quejenevoiepaslemalheurquiatteindraitalorsmonpère!
06/04/2016
18
15/04/2016
10
Divina:onetsanc:ondivinev StratégiedeJoseph:ilexpliquelefaitqu’ilsavaitqu’undesfrèresavaitlacoupeparl’afRirmationqu’ilpratiqueladivination.
v Juda:ladivinitéa«trouvé»(maṣa’)lafautedesfrères.cf.42,21.
v Ilcomprendcequiarriveàlafratriecommeunesanctiondivine.
v Cf.l’idéeégyptiennedujugementdesmorts,oùlesfautesdechacunserontdécouvertes.
v Sanctionlorsduvivant:cf.lerôledeNémésisquireprésentelajusticedistributiveetlerythmedudestin.
v JudaproposequetouslesfrèresdeviennentlesesclavesdeJoseph,acceptantalorsunepunitionplusfortequecelleannoncéeparl’intendant.
v =>puisqueladivinitéadécouvertlafautedetouslesfrères(vis-à-visdeJoseph?)tousdoiventmaintenantêtresanctionnés.
06/04/2016
19
Le2ediscoursdeJudav reprenddesélémentsduch.37etduch.42.v v.20Benjamin:«leRilsdelavieillessedeJacob»;enGn37,lamêmeexpressionconcerneJoseph.
v 27:Voussavezquemafemmem'avaitdonnédeuxYils.28L’unestsortidechezmoi;j'aidit:“Ilaétédéchiquetécertainement!”etjenel'aipasrevujusqu'ici.
v =>Jacobparlede«safemme»,commes’iln’enavaitqu’uneseuleetdesdeuxRils.
v =>DanslabouchedeJuda,cettepréférencedeJacobpourRachel(quin’estjamaismentionnée)neprésentepas/plusdeproblème.
v Juda,quivoulaitvendreJoseph,estmaintenantprêtàsesubstitueràBenjamin.
v LienentreJacobetBenjamin:sanepheshestliée(qšr)àsanephesh»;cf.1S18,1:«EtlaviedeJonathanétaitliéeàlaviedeDavid,etJonathanl’aimaitcommesa[propre]vie».
06/04/2016
20
15/04/2016
11
45,1-16:Josephsefaitreconnaîtrev 1Josephnepouvaitplussecontenirdevanttousceuxquisetenaientauprèsdelui.Ilcria:Faitessortirtoutlemonded'auprèsdemoi!EtpluspersonnenesetenaitavecluilorsqueJosephseRitreconnaîtredesesfrères.2Ilélevasavoixetpleura.LesÉgyptiens
l'entendirent;lamaisondupharaonl'entendit.3Josephditàsesfrères:JesuisJoseph!Monpèreest-ilencoreenvie?Maissesfrèresnepurentluirépondre,carilsétaientépouvantésenfacedelui.4Josephditàsesfrères:approchez-vousdoncdemoietilss'approchèrent.Ildit:JesuisJoseph,votrefrère,quevousavezvendupourl'Égypte.5Maintenant,nevousafRligezpasetnesoyezpasencolèrecontrevous-mêmes.Oui,vousm’avezvenduici,ouipoursauverdesviesDieum'aenvoyédevantvous.6Voilàdeuxansquelafamineestaumilieudupays;pendantcinqansencoreiln'yauranilabour,nimoisson.7Dieum'aenvoyédevantvouspourvousétablirunrestedanslepays/surlaterreetpourvousfairevivre,parungrandnombrederescapés.8Etmaintenant,cen'estpasvousquim'avezenvoyéici,c'estladivinité;ellem'afaitpèredePharaon,seigneurdetoutesamaisonetgouverneurdetoutel'Égypte.9Dépêchez-vousdemonterversmonpère;etdites-lui:«AinsiaparlétonRilsJoseph:Dieum'afaitseigneurdetoutel'Égypte;descendsversmoi,nerestepassurplace.10TuhabiterasaupaysdeGoshen,ettuserasprèsdemoi,toi,tesRils,tespetits-Rils,tonpetitbétailettongrosbétail,ettoutcequiestàtoi.11Là,jepourvoiraiàtoustesbesoins,carilyauraencorecinqannéesdefamine;ainsituneseraspasdépossédé,nitoi,nitamaison,etriendecequiestàtoi.»12Voici:vosyeuxvoient,etlesyeuxdeBenjamin,monfrère,voient:c'estmabouchequivousparle.13VousraconterezàmonpèretoutemagloireenÉgypteettoutcequevousavezvu.Vousvousdépêcherezetvousferezdescendremonpèreici.14IlsejetaaucoudeBenjamin,sonfrère,etpleura;Benjaminaussipleuraàsoncou.15Ilembrassatoussesfrères,ilpleurasureux.Aprèscela,sesfrèresparlèrentaveclui.
06/04/2016
21
Diachroniev Josefsefaitdeuxfoisreconnaîtreauv.3etauv.4.S’agit-ild’uneredondanceetd’uneemphasevoulues?
v Lesv.3et4anefontpaspartiedelastrateprimitive(phénomènedelaWiederaufnahme):
v 2Ilélevasavoixetpleura.LesÉgyptiensl'entendirent;lamaisondupharaonl'entendit3Josephditàsesfrères:JesuisJoseph!Monpèreest-ilencoreenvie?Maissesfrèresnepurentluirépondre,carilsétaientépouvantésenfacedelui.4Josephditàsesfrères:approchez-vousdoncdemoietilss'approchèrent.Ildit:JesuisJoseph,votrefrère,quevousavezvendupourl'Égypte.
v =>cesontlesfrèresquiontvenduJosephenÉgypte.(coucheprimitiveduch.37).
06/04/2016
22
15/04/2016
12
LethèmedespleursdeJosephv 42,24:(frères):ensecretv 43,30:(Benjamin):ensecretv 45,2:(touslesfrères):ouvertementv 45,14:(Benjamin):ouvertementv 45,15(frères):ouvertementv 46,29:(père):ouvertementv 50,1:(père):ouvertementv 50,17:(touslesfrères):ouvertement.v «lesÉgyptiensentendent»:onimaginelamaisonduviziràproximitédupalais:lePharaonestviteaucourantdelasituation.
v =>meilleureconnaissancedel’Égyptequel’auteurdeGn12,10-20.
06/04/2016
23
L’idéedurestev 7Dieum'aenvoyédevantvouspourvousétablirunreste(tyrI)'#$;)danslepays/surlaterreetpourvousfairevivre,parungrandnombrederescapés(h+fyl'p;).
v Danslecontextedel’histoire,uneafRirmationbizarre.v Ilfautcomprendrecetteremarqueauniveaudecommunicationavecl’audience.
v Théologiedu«reste»sedéveloppeaprèsladestructiondeJérusalemen–587.
v 2Rois19,31(cf.Es37,31):«Unreste(tyrI)'#$;)sortiradeJérusalem,etdumontSiondesrescapés(h+fyl'p;)».
v =>afRirmationqueladiasporaestbienlerestequeYhwhaannoncépourlasituationdifRicileaprèsl’exil.
06/04/2016
24
15/04/2016
13
Josephcomme«pèreduPharaon»v 45,8:Etmaintenant,cen'estpasvousquim'avezenvoyéici,c'estladivinité;ellem'afaitpèredePharaon,seigneurdetoutesamaisonetgouverneurdetoutel'Égypte.
v Letitre«pèreduroi»,estsous-entenduen2Rois6,21;13,14(leroiappelleElisée«monpère»);1M11,31.
v Cf.letitreégyptien«lepèredudieu»(Ʒtnṯr),dèsla20edynastie:titrepourdesprêtres.
v Gouverneur(l#$'mo):lamêmeracinequecellequelesfrèresavaientutiliséeenGn37pourdécrirelesprétentionsdeJoseph.
06/04/2016
25
L’installa:ondanslepaysdeGoshenv V.10.«TuhabiterasaupaysdeGoshen,ettu
serasprèsdemoi,toi,tesYils,tespetits-Yils,tonpetitbétailettongrosbétail,ettoutcequiestàtoi.»
v Goshen:l’histoiredeJoseph(Gn45,10;46,28.34;47,1.4.6.27;50,8),l’histoiredel’exode(Ex8,22;9,26)etenJos10,41;11,16.Cf.encoreJdt1.9(Gesem)
v Naville:20enômedansl’estduDelta.v Cf.l’égyptiengsm,attestédansuneinscription
del’époqueptoléméenne,12kmsud-ouestd’Avaris.
v LXX:GesemArabia(s)ouHerôoupolis(=Pitom;Gn46,28s.)
v PapyrusRevenueLaws(règlementdetaxations,sousPtoléméeII,283-246):appellele20enôme«Arabia»;cf.déjàHérodotepourlarégionàl’estdudelta.
v Redford:lienavecGeshem(Gashmu)unprincearabeduVes.avantnotreère.
v Présencedepopulationarabesdanslapartieestdudelta.
v ApparemmentGoshenaétécompriscommedésignantunterritoiredanslapartiestdudelta.
06/04/2016
26
15/04/2016
14
45,16-28:Invita:onduPharaonetvoyagedesfrèresversleurpère
v 16LebruitfutentendudanslamaisondePharaon:lesfrèresdeJosephsontvenus.Celaplutaupharaonetàsesserviteurs.17PharaonditàJoseph:Disàtesfrères:«Faitesceci:chargezvosbêtes;marchez,allezenCanaan;18prenezvotrepèreettoutesvosmaisons,etvenezauprèsdemoi.Jevousdonneraicequ'ilyadebonenÉgypte,etvousmangerezlagraisse[lesmeilleursproduits]dupays.»19Tuleurdonnerascetordre:«Faitesceci:prenezpourvousd’Égyptedeschariotspourvosenfantsetvosfemmes;transportezvotrepèreetvenez.20Neregrettezpasvosaffaires,carcequ'ilyademeilleurdanstoutel'Égypteserapourvous.»21LesRilsd'IsraëlRirentainsi.Josephleurdonnadeschariots,surl'ordredupharaon;illeurdonnaaussidesprovisionspourlaroute.22Àeuxtous,àchacunildonnadesvêtementderechange;ildonnaàBenjamintroiscentspiècesd'argentetcinqvêtementsderechange.23Àsonpère,ilavaitenvoyédixânesportantcequ'ilyavaitdemeilleurenÉgypte,dixânessesportantdublé,dupainetduravitaillement,àl'intentiondesonpère,pourlaroute.24Illaissapartirsesfrères,etilss'enallèrent.Illeurdit:Nevouslaissezpasébranlerenchemin!
v 25Ilsmontèrentd'ÉgypteetarrivèrentenCanaan,versJacob,leurpère.26Ilsluiannoncèrent:Josephvitencore,c'estluiquigouvernetoutel'Égypte!Maissoncœurrestainsensible,oui,ilnelescroyaitpas.27IlsluidirenttouteslesparolesqueJosephleuravaitdites.IlvitleschariotsqueJosephavaitenvoyéspourletransporter.L’espritdeJacob,leurpère,repritvie;28Israëldit:CelasufRit!MonRilsJosephestencoreenvie!Quej’yailleetquejelevoieavantdemourir!
06/04/2016
27
v Lechapitre45setermineavecl’implicationdePharaondansladescentedeJacob.
v IlestpossiblequecesoitpresquelaRindel’histoireoriginelledeJosephquicontenaitpeut-êtreencoreladescentedeJacobenÉgypte,sarencontreavecPharaon,etlaréconciliationdéRinitivedesfrèresaprèslamortdeJacob.
06/04/2016
28
15/04/2016
15
Gn47:Josephinventelecapitalisme
L’installa:ondeJacobetdesfrèresdeJosephenÉgypte:Gn47,1-12
v 2audiencesdevantPharaon(frères,père)v 1JosephvintetinformaPharaon;illuidit:Mesfrèresetmonpèreavecleurpetitbétailetleurgrosbétail,ettoutcequiestàeuxsontvenusdupaysdeCanaan;lesvoiciaupaysdeGoshen.2Ilavaitpriscinqdesesfrères,qu'ilprésentaàPharaon.3Pharaonditàsesfrères:Quellessontvosactivités?IlsdirentàPharaon:Tesserviteurssontbergersdepetitbétail,nouscommenospères.4IlsdirentàPharaon:Noussommesvenuspourimmigrerdanslepays:iln'yaplusdepâturagepourlepetitbétaildetesserviteurs,carlafamineestlourdedanslepaysdeCanaan;maintenant,quetesserviteurspuissents’installeraupaysdeGoshen.5PharaonditàJoseph:Tonpèreettesfrèressontvenusauprèsdetoi.6Lepaysd’Égypteestdevanttoi;installetonpèreettesfrèresdanslameilleurepartiedupays.Qu'ilss'installentaupaysdeGoshen;situsaisqu'ilyaparmieuxdeshommesdevaleur,établis-leschefsdemesproprestroupeaux.
15/04/2016
30
15/04/2016
16
v Délégationde5frères(avecJoseph:6).v Cf.l’importanceduchiffre5aumomentdudeuxièmevoyage(Benjaminreçoitcinqportions).
v IlnefautpasêtretropnombreuxenfaceduPharaon.v V.1:petitetgrosbétail;V.3:bergersdepetitbétail.v SelonlediscoursdeJosephauv.1ilssontdéjàaupaysdeGoshen,alorsquePharaonauv.5proposequ’ilss’installentaupaysdeGoshen.
v =>deuxstrates.v «Bergersdepetitbétail»:indicationd’unstatutsocialréduit.
v Cependantilexisteunepossibilitéd’ascensionsociale:v «Situsaisqu'ilyaparmieuxdeshommesdevaleur,établis-leschefsdemesproprestroupeaux.»
v =>Idéologiedesromansdediaspora.v Commelethèmede«séjournerenimmigré»(gwr).
15/04/2016
31
v L’audiencedeJacob:v.7-11.v 7JosephRitvenirJacob,sonpère,etilleprésentaàPharaon;JacobbénitPharaon.8PharaonditàJacob:Quelssontlesjoursdesannéesdetavie?9JacobditàPharaon:Lesjoursdesannéesdemamigrationsontdecenttrenteans.Peuetmauvaisontétélesjoursdesannéesdemavie;ilsn'ontpasatteintlesjoursdesannéesdeviedemespères,lesjoursdeleursmigrations.10JacobbénitPharaon,etilsortitdedevantPharaon.11Josephinstallasonpèreetsesfrères;illeurdonnaunusufruitenÉgypte,danslameilleurepartiedupays,danslepaysdeRamsès,commePharaonl'avaitordonné.12Josephfournitàsonpère,àsesfrèresetàtoutelamaisondesonpère,dupainselonlenombredesenfants.
v 2fois:bénédiction(«Wiederaufnahme»).v Thèmedel’âgeetdelaqualiRicationdeviedeJacob:insertion.
15/04/2016
32
15/04/2016
17
Labénédic:onduPharaonv Legrandroid’Égypteselaisse
bénirparlechefd’unclandebergers.
v NormalementcesontdesprêtresquibénissentPharaon.
v Dimensionœcuménique:leroid’Égypteaccepted’êtrebéniparunHébreu.
v Cf.Gn12,1-3:«Jebéniraiceuxquitebéniront,quitebafouerajelemaudirai;entoiserontbénies(sebéniront)touteslesfamillesdelaterre».
v LeconceptégyptienestplutôtquePharaonestceluiquidonnelabénédictionàsonpeuple:ḥzwt.
v Cettebénédictionestunesortede«récompense»pourlefaitd’agirconformémentàlama’at(Assmann).
15/04/2016
33
La«viemalheureuse»deJacob
v Alorsqu’ilvientderetrouversesRilsqu’ilaimeleplus,JacobqualiRiesaviede«malheureuse»(rā‘āh).
v 130ans=>préparelanoticesursamortà147.v Abraham(175),Isaac(180).v !Gn50,20:«Vousavezvoulumefairedumal(ra‘ah),Dieuavouluenfairedubien(ṭobah)».MêmesilaviedeJacobjusqu’àmaintenantaétémauvaise,lerestedesavieenÉgyptesera«bon».
15/04/2016
34
15/04/2016
18
Propriétéouusufruit?v V.11:lepaysestdonnéàJacobetsesRils,commeאֲחֻּזָה,ʾăḥuzzāh.
v Racine:«saisir,tenir».ÀMari:usufruit.v L’idéeseretrouveaussienLv25oùletermeestomniprésentetoùilestditqueYhwhestlevraipropriétairedupays:«lepaysestàmoi,carvousêteschezmoicommedesimmigrés–guérim–etcommehabitants»,v.23.
v LXXtraduitparkatáskhesis(kata&sxesiϛ),unmotquin’estpasattestéavantleIIes.etquicorrespondàl’expressionkatékheingẽ̄nquidésignedansdespapyriduIIes.avantnotreère«jouirdelapossessiondelaterre».
v CetteinterprétationcorrespondaufaitqueJacobetsafamilledemeurentdesguérimenÉgypte.
15/04/2016
35
«PaysdeRamsès»v Seulementici:v unrédacteurveutidentiRierle
paysdeGoshenavecRamsès,etsansdoutepréparerlatransitionavecEx1etEx12.
v RamsèsformeabrégéedePi-Ramsès:Tellel-Daba–Qantirquis’appelait,souslesHyksos,Avaris.
v Lavillefutabandonnéevers–1070etservitensuitedecarrière.
v LecultedeRamsèssedéplaçasurtoutverslesrésidencesdela3epériodeintermédiaireversTanisetBubastisquel’onidentiRiaàlavilledeRamsèsII.
15/04/2016
36
15/04/2016
19
Josephetlecapitalisme(d’état)v 13Iln'yavaitplusdepainnullepartdanslepays/surtoutelaterre,carlafamineétaittrèslourde;lepaysd’ÉgyptecommelepaysCanaandépérissaitàcausedelafamine.14Josephrecueillittoutl'argentquisetrouvaitdanslepaysd’Égypteetdanslepaysde
Canaan,contredugrainqu'onachetait;JosephRitentrercetargentdanslamaisondePharaon.
v 15Quandl'argentdupaysd'ÉgypteetdupaysdeCanaanfutépuisé,touslesÉgyptiensvinrentàJosephendisant:Donne-nousdupain!Pourquoimourrions-nousdevanttoiparcequel'argentmanque?16Josephdit:Donnezvostroupeaux,etjevousdonneraidupaincontrevostroupeaux,sil'argentmanque.17IlsamenèrentleurstroupeauxàJoseph,etJosephleurdonnadupaincontredeschevaux,destroupeauxdepetitbétail,destroupeauxdegrosbétailetdesânes.Illeurremitainsidupaincontretousleurstroupeauxcetteannée-là.
v 18Lorsquecetteannéefutécoulée,ilsvinrentàlui,ladeuxièmeannée,etluidirent:Nousnecacheronspas,devantmonseigneur,quesil'argentestépuisé,silestroupeauxdebêtessontàmonseigneur,ilneresteplusdevantmonseigneurquenoscorpsetnotreterre.19Pourquoimourrions-noussoustesyeux,nousetnotreterre?Acquiers-nous,etnotreterre,contredupain,etnousserons,nousetnotreterre,esclavesdePharaon.Donne-nousdelasemencepourquenousvivions,nousnemourronspasetnotreterreneresterapasdéserte.20Josephacquittoutelaterredel'ÉgyptepourPharaon;oui,lesÉgyptiensvendirentchacunsonchamp,parcequelafamineétaitforte.EtlepaysappartintàPharaon.21Quantaupeuple,illetransféradanslesvilles,d'uneextrémitéduterritoiredel'Égypteàl’autreextrémité.22Iln’yeutquelaterredesprêtresqu’iln’acquitpasparcequ'ilyavaituneprescriptionpourlesprêtresdelapartdePharaon.IlssenourrissaientgrâceàcetteprescriptionqueleuravaitdonnéePharaon:c'estpourquoiilsn’avaientpasvenduleurterre.
15/04/2016
37
v 23Josephditaupeuple:Jevousaiacquisaujourd'hui,avecvotreterre,pourPharaon;voicidelasemencepourvous;vouspourrezensemencerlaterre.24Surlesrécoltes,vousdonnerezuncinquièmeaupharaon,etlesquatreautrespartiesserontàvouspourensemencerleschampsetpourvousnourrir,etceuxquisetrouventdansvosmaisons;etpouravoirdelanourriturepourlesenfants.25Ilsdirent:Tunousrendslavie!Puissions-noustrouvergrâceauxyeuxdemonseigneuretnousseronsesclavesdupharaon.26JosephRitdecelauneprescription,jusqu'àcejourpourlaterredel'Égypte:pourPharaonuncinquième;iln’yeutquelaterredesprêtresquin’appartintpasàPharaon.
15/04/2016
38
15/04/2016
20
v 9JacobditàPharaon:Lesjoursdesannéesdemamigrationsontdecenttrenteans.Peuetmauvaisontétélesjoursdesannéesdemavie;ilsn'ontpasatteintlesjoursdesannéesdeviedemespères,lesjoursdeleursmigrations.10JacobbénitPharaon,etilsortitdedevantPharaon.11Josephinstallasonpèreetsesfrères;illeurdonnaunusufruitenÉgypte,danslameilleurepartiedupays,danslepaysdeRamsès,commePharaonl'avaitordonné.12Josephfournitàsonpère,àsesfrèresetàtoutelamaisondesonpère,dupainselonlenombredesenfants.
– 13-26:Jacobacquierttoutlepaysd’ÉgyptepourPharaon
v 27Israëls'installadanslepaysd’Égypte,aupaysdeGoshen.Ilsenavaientl’usufruit.Ilsfurentféconds,ilssemultiplièrent,ilsdevinrenttrèsnombreux.28Jacobvécutdix-septansdanslepaysd’Égypte;lesjoursdeJacob,lesannéesdesaviefurentdecentquarante-septans.
15/04/2016
39
v V.13-26:unajout(endeuxétapes?)v L’idéequetoutel’ÉgypteappartientàPharaonfaitpartiedel’idéologieroyaleégyptienne.
v Gn47,13-26retracelecheminverslatransformationdesÉgyptiensenêtresdépendantsetesclavesdePharaon.
v (1)v.13-14:Josephcentralised’abordtoutl’argent.
v (2)v.15-17:JosephcentraliseensuitetouslestroupeauxdesÉgyptiens.
15/04/2016
40
15/04/2016
21
Men:ondeschevaux
ImportésenÉgypteaumilieudu2emillénairedepuislaMésopotamieouleLevant.
Lemotégyptienreprendlemotsémitiquesws.Prestigeroyal.
15/04/2016
41
v (3)V.18-20:CesontlesÉgyptienseux-mêmes(contrairementàl’épisodedestroupeaux)quiproposentdeluiremettretoutesleursterreseteux-mêmescommeesclaves.
v Josephacquiert(q-n-h)toutelaterred’ÉgyptepourPharaon.v (4)V.21-22:transfertdelapopulationdanslesvilles;statut
privilégiédesprêtres(nedoiventpasvendreleursterres).v (5)V.23-26:Josephaacquisnonseulementlesterresmaisaussiles
Égyptiens.Intertextualitéquelquepeuironiqueaveclasituationdécritedanslelivredel’Exode.
v V.23-26,unajout?v Onneparleplusde«pain»(leḥem),maisdelasemence(zera‘)et
d’unimpôtde20%pourPharaon:v ledoubledeladîmequiestdemandéedanscertainstextesbibliques
auxIsraélites.v RemerciementsdesÉgyptiens.
15/04/2016
42
15/04/2016
22
Montantdestaxesv Àl’époqueptolémaïqueontrouvedestaxesdebléallantde33%(untiers)jusqu’à40%(Préaux,133).
v 1M10,30:«D’autrepart,àcompterdecejour,jefaisremiseàperpétuitédutiersdesproduitsdusoletdelamoitiédesfruitsdesarbresquimereviennent,aubénéRicedupaysdeJudaetdestroisnomesdelaSamaritideetGaliléequiluisontannexés»(DécretdeDémétrius).
v Ne5,4-5:«4D'autresdisaient:Nousavonsempruntédel'argentsurnoschampsetnosvignespourletributduroi.5…nousréduisonsàl'esclavagenosRilsetnosRilles;…noussommessansressources,noschampsetnosvignesappartiennentàd'autres».
v =>Gn47,13-26s’inspiredeschangementséconomiquesquisemettentenplacedèsl’époqueperse,puissouslesPtolémées.
v L’ÉgypteetCanaansontmentionnésensemble(v.13et15).v =>IncorporationduLevant(jusqu’auLiban)dansl’empiredesLagides(entre320-315).
15/04/2016
43
CléomènedeNaucra:setPtoléméeIerv Cléomène:administrateurd’Alexandreetbâtisseur
d’Alexandrie;ateliermonétaireenÉgypte.v Lorsd’unefamineenMéditerranée,ilinterditd'abord
l'exportationdubléégyptien,avantd'augmenterfortementlestaxessurcelui-cien329av.n.è.
v ConRlitaveclesprêtresquiluiremettentlestrésorsdestemplespourêtretranquilles.
v PtoléméeIerledestitueetadopteunepolitiqueplustolérantevis-à-visduclergé.
v Ptolémée:unsystèmedetaxesetunegestiondesterrains,organiséeàtraversunsystèmecomplexederedistribution(concessions).
v Chaquedécisionàproposdesculturesrevenaitauroi(ouàsonadministration).
v DéRinitiondestypesdesemencesàrespecterparlespaysans.
15/04/2016
44
15/04/2016
23
v TMduverset21:«Quantaupeuple,illetransféradanslesvilles,d'uneextrémitéduterritoiredel'Égypteàl’autreextrémité».
v LXXetPent.sam.:«IlluiasservitlepeupledontilRitdesserviteurs».
v Transfertversdesvilles:urbanisationsouslesLagides.
v Peuplementd’Alexandrie,etdeMemphisetdeCanope?
v FlaviusJosèphe,Ant.12,7:lorsdusiègedeJérusalemen–312PtoléméedéportadenombreuxhabitantsdeJérusalemversAlexandriequigrandissaitrapidementsuiteaussiàuneimmigrationvolontaire.
15/04/2016
45
Lasitua:ondesprêtresv HérodoteII,168:«Lesguerriersétaient,aveclesprêtres,lesseulsÉgyptiensquijouissaientdesprivilègessuivants:ilsrecevaientchacundouzearouresdeterre,exemptesd’impôts».
v Aroure(setjat):unitédemesuredesurfacedel’ancienneÉgypte(àl’époqueptolémaïque:2756m2).
v Validitédel’informationd’Hérodote?v Peut-êtredavantageunidéalqu’uneréalité.v Trèsfréquemmentlesprêtrespayaientdestaxes.v Redford:époquesaïte:PapyrusRylandsIX,6,16reRlèteunedemanded’exemptiondetaxes.
v L’époqueptolémaïqueattesteun«traitement»(súntaxis)desprêtresverséparleroi(Préaux,49).
v Préaux,51:«DèssonarrivéeenÉgypte,Ptolémée…inaugurelasériedesdonsquiserontpourlestemplesl’origined’unepuissancerenouvelée»
v Peut-êtreallusionàcettesituationprivilégie.
15/04/2016
46
15/04/2016
24
v L’administrationlagidevoulaitsansdoutefairedel’Égypteungranddomaineaussirentablequepossible.
v Gestioncommecelled’unevasteentrepriseprivée.
v Administrateuréconomiqueduroyaume:le«dioecète»,lerégisseur.
v Gn47,13-26présenteJosephdanscerôle.
15/04/2016
47
Lafindel’histoiredeJosephGn50,15-26
15/04/2016
25
50,15-21:Laréconcilia:onconfirmée
v 15LesfrèresdeJosephvirentqueleurpèreétaitmort,ilsdirent:EtsiJosephdevenaitnotreennemietfaisaitrevenirsurnoustoutlemalquenousluiavonsfait!16IlsmandèrentàJoseph:Tonpèreaordonnéavantdemourir:17«VousparlerezainsiàJoseph:“Pardonnedonclatransgressiondetesfrèresetleurpéché,carilst'ontfaitdumal!MaintenantpardonnedonclatransgressiondesserviteursduDieudetonpère!”»Josephpleuraquandilsluiparlèrent.18Sesfrèresaussivinrent;ilstombèrentdevantluietdirent:Voici,noussommestesserviteurs.19Josephleurdit:necraignezpas:suis-jeàlaplacedeDieu?20Vous,vouscomptiezmefairedumal,Dieuacomptéenfairedubien,aRindefairecequiestlecasencejour,pourfairevivreunpeuplenombreux.21Etmaintenantnecraignezpas;moi,jevaispourvoiràtousvosbesoinsetàceuxdevosenfants.Illesconsolaetparlaàleurcœur.
15/04/2016
49
v «Remake»deGn45(lascènedelaréconciliation)?v Pourlesfrères,lamortdeJacobmetenquestionlaréconciliationavecJoseph.
v PeurqueJosephn’appliquele«talion».v Leurpeurestapparemmentsigrandequ’ilsn’osentpasaffronterdirectementJoseph.
v V.16TM:«ilscommandèrent»:envoidesmessagers(cf.Gn37).
v V.17:ordredeJacob.Nullementattestédansl’histoire(cf.1Rois1).
v Inventéparlesfrères?v Viacetordrelesfrèresparlentdeleurtransgressionetdeleurpéché,alorsqu’aumomentoùJosephs’étaitfaitreconnaîtred’eux,ilsétaientrestésmuets.
v Serviteursdu«dieudetonpère»(cf.l’expressiondudieudupèreen43,23):rapprochementdeJacobetdeJoseph.
15/04/2016
50
15/04/2016
26
Josephet’elohîmv V.18:lesfrèresparlentdirectementàJosephenreprenantlestermesdesubordination(«serviteurs»)qu’ilsavaientutiliséslorsdeleursvoyagesenÉgypte.
v V.19:laréponsedeJoseph«necraignezpas»reprendlaréponsedel’intendantdeJosephauxfrèresen43,23.
v «Suis-jeàlaplacedeDieu»?v V.17:frères=serviteursdudieudetonpère.v V.19:serviteursdeJoseph.v V.20:«Vous,vouscomptiezmefairedumal,Dieuacomptéenfairedubien».
v Denouveau,ilyaambiguïté.v Pr19,21:«Nombreuxsontlesprojetsdanslecœurdel’homme,maisseulledesseindeYhwhtiendra».
v EnGn50,20:commentfaut-ilcomprendrel’agirdeDieu?
15/04/2016
51
v C’estgrâceàJosephquelafamilledeJacob,quideviendraungrandpeuple,aétésauvée.
v Le«grandpeuple»peutfairepenseràlasuitelorsquelesRilsd’Israëldeviennentungrandpeuple.
v Mais:«aujourd’hui»,cequisigniRiequele«grandpeuple»désigned’abordl’Égypte.
v V.21:Josephs’engageàsubvenirauxbesoinsdesesfrères,commeils’yétaitengagéenversJacoben45,11et47,12.
v Laracine«réconforter,consoler»(n-ḥ-m)n’estattestéequedeuxfoisdansl’histoiredeJoseph:en37,35oùlesRilsetlesRillesn’arrivaientpasàconsolerleurpère,eticioùc’estJosephquiparvientàconsolersesfrères.
15/04/2016
52
15/04/2016
27
LamortdeJosephv 22JosephhabitaenÉgypte,luiettoutelamaisondesonpère.Ilvécutcentdixans.
v 23JosephvitlesRilsd’Éphraïmjusqu'àlatroisièmegénération;lesRilsdeMakir,RilsdeManassé,naquirentsurlesgenouxdeJoseph.24Josephditàsesfrères:Jevaismourir.MaisDieus’occuperacertainementdevous;ilvousferamonterdecepays-civerslepaysqu’ilapromisparsermentàAbraham,àIsaacetàJacob.25JosephRitprêtersermentauxRilsd'Israël,endisant:Dieus’occuperacertainementdevous,vousferezmonterd'icimesossements.
v 26Josephmourutàl'âgedecentdixans.Onl'embaumaetonlemitdansuncercueil(’ărôn)enÉgypte.
v =>Cedernierpassageestencadrépardesindicationssurl’âgeetl’embaumementdeJoseph(v.22et26)quiétaientlaconclusiondel’histoiredeJoseph.
15/04/2016
53
v.22:lamortdeJosephàl’âgede110ans.v AlorsqueleBuddhaimaginelaviehumainelimitéeà100ans,leSiracideexprimelamêmeidée:
v «Qu’est-cequel’homme?Àquoisert-il,quesigniRielebienoulemalqu’ilfait?Lenombredesesjoursestgrands’ilatteintcentans»(Sir18,8-9).
v Égypte:110ans.Idéetrèslargementattestée:v EnseignementdePtahhotep:«j’aiobtenucentdixansdevie,quem’aaccordésleroi…».
v Textedessarcophages:«Celuiquiconnaîtcetextevivra110ans».
v LesageAmenhotep(sousAménophisIII):«J’aiatteint80ans,combléparleroi:j’accomplirai110ans».
v Cf.àl’époquesaïtesurlesarcophaged’ungénéraldunomdePotasimtoetencoreàl’époqueptolémaïque.
v =>cetteremarqueenGn50,22estclairementinspiréedel’Égypte.
15/04/2016
54
15/04/2016
28
L’embaumementLapratiquedel’embaumementestcentraleenÉgypteets’estpoursuiviejusqu’àl’époquegréco-romaine
SarcophagedeDjedbastétiouefankh-Époqueptolémaïque
15/04/2016
55
15/04/2016
56
15/04/2016
29
v Lesarcophageenégyptien«nebânkh»,maîtredevie;
v enhébreu:’ărôn,«caisse»quidésignesurtout«l’archedel’alliance».
v Lesarcophagecontientdestextespourunevieaprèslamort,l’arched’alliancedestextespourlavieavantlamort.
15/04/2016
57
JosephentrePenta-etHexateuque:
v 23JosephvitlesRilsd'Éphraïmjusqu'àlatroisièmegénération;lesRilsdeMakir,RilsdeManassé,naquirentsurlesgenouxdeJoseph.
v Rited’adoptionquiveutintégrerleclandeMakir(quiselonJg5,14faitpartied’Israël)danslagénéalogiepatriarcale.
v Enmêmetemps,JosephrépèteicilegestedeJacoben48,5parrapportàÉphraïmetManassé.
15/04/2016
58
15/04/2016
30
Rédac:onduPentateuquev LesdernièresparolesdeJosephenv.24et25sontl’œuvrede2rédactionsdifférentes(v.24s’adresseaux«frères»,v.25aux«Rilsd’Israël»).
v V.24:Josephditàsesfrères:Jevaismourir.MaisDieus’occuperacertainementdevous;ilvousferamonterdecepays-civerslepaysqu’ilapromisparsermentàAbraham,àIsaacetàJacob.
v Dt34,4:«EtYhwhluidit:C’estlàlepaysquej’aipromisparsermentàAbraham,IsaacetJacob».
v =>parallèleentrelepremieretledernierlivredelaTorah(cf.aussiGn49//Dt33).
15/04/2016
59
Rédac:ondel’Héxateuquev Gn50,25:JosephRitprêtersermentauxRilsd'Israël,endisant:Dieus’occuperacertainementdevous,vousferezmonterd'icimesossements.
v Ex13,19:MoïsepritavecluilesossementsdeJoseph;carJosephavaitfaitprêtersermentauxRilsd'Israël,endisant:Dieus’occuperacertainementdevous,vousferezmonterd'icimesossementsavecvous.
v Jos24,32:QuantauxossementsdeJoseph,quelesRilsd’Israëlavaientfaitmonterd’Égypte,onlesensevelitàSichem,danslaportiondechampqueJacobavaitachetéepourcentpiècesd’argentauxRilsdeHamor,pèredeSichem;ilsRirentpartiedupatrimoinedesRilsdeJoseph.
v =>Joseph,estmentionnéàlaRindeJosué:ilyavaitungroupequivoulaitrattachercelivreàlaTorah.
15/04/2016
60
15/04/2016
31
Résumé1. LelienleplusancienentrelesPatriarchesetl’Exodesefaitsans
l’histoiredeJoseph,seulementparladescentedeJacobetdessiensenÉgypte(P).
2. L’histoiredeJosephaétéconçueplustardqueP,sansdouteenÉgypte.OnpeuthésiterentreÉléphantineou(plusprobablement)leDelta(«Goshen»).
3. Cettehistoireaprobablementvulejourdansla2emoitiédel’époqueperse.
4. C’estunenouvelledediasporaquiprônel’intégrationdanslepaysd’accueil.
5. Iln’estpaspossibledereconstituerdeuxtramesparallèles(J/E),plutôtdesrédactionspostérieures(Gn39;Gn47,13-26etbiend’autres).
6. Cesrelecturesnousamènentàl’époqueptolémaïque.7. Celaposeuneautrequestion:celledela«Rinalisation»delaTorah.
15/04/2016
61