Upload
clemence-bourgeois
View
107
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
La phonétique articulatoire:Comment se crée un son
1. Système phonatoire(produire une phrase)
2. Système articulatoire(détermine la qualité du son)
Le système phonatoire
• diaphragme• bronches, poumons, • trachée artère• larynx, cordes vocales
• distinction sonore/sourd• sonore les cordes vocales vibrent (voisé)• sourd pas de vibration (non-voisé)
Le système articulatoire
• cavité pharyngale• cavité buccale• cavité nasale
• Distinction oral/nasal• son oral l’air passe par la bouche• son nasal l’air passe par le nez
La cavité buccale
• apex
• dorsum
• alvéoles
La cavité buccale (suite)
• mâchoire
• palais dur
• palais mou (vélum)
• luette (uvule)
Voyelles vs Consonnes
1. Voyelles: toujours sonoresConsonnes: sourdes ou sonores
2. Voyelles: l’air sort librementConsonnes: l’aire est entièrement ou partiellement obstrué
L’articulation des voyelles
4 facteurs:1. Cordes vocales (vibrent toujours)2. Position de la langue3. Position des lèvres4. Position du palais dur
influence l’oralité ou la nasalitéex. ‘vin’ vs. ‘vais’
Position de la langue
5 degrés d’ouverture:• très fermée (i, u)• fermée (e, o)• moyenne (ə)• ouverte (ɛ, ɔ)• très ouvert (a, ɑ)
Jusqu’ici:
antérieures centrale postérieures
Très fermées i u
Fermées e o
Moyenne ə
Ouvertes ɛ ɔ
Très ouvertes a ɑ
Position des lèvres
• Voyelles normales:
• écartées: i, e, ɛ
• arrondies: u, o,
• ni écartées, ni arrondies: a, ɑ
Position des lèvres
• Corrélation normale:
• antérieure + écartée: (i, e)
• postérieure + arrondie (u, o)
Position des lèvres (suite)
• Série anormale:
• antérieure + arrondie: (y, ɵ, ɶ)
• centrale + arrondie: (ə)
Le palais mou
• relevé: voyelles orales
• abaissé: voyelles nasalesex. œ̃� bɔ̃� vɛ̃� blɑ̃�
Le palais mou (suite)
• Voyelles nasales: ɛ̃� / œ̃� ɔ̃�
ɑ̃�
Exemples:parfum: œ̃� vont:pain: ɛ̃� lent:
Pour résumer
Pour résumer (suite)
antérieures centrale postérieures
Très fermées i/(y) u
Fermées e/(ɵ) o
Moyenne ə
Ouvertes ɛ/ (ɶ) / ɛ̃� / (œ̃� )
ɔ / ɔ̃�
Très ouvertes a ɑ / ɑ̃�
Donnez les traits des voyelles suivantes:
• ɛ (orale, ouverte, écartée, antérieure)• u• e• ɑ• ɔ• œ̃�• ɛ̃�
Corrigé
• ɛ (orale, ouverte, écartée, antérieure)• u (nasale, ouverte, arrondie, antérieure)• e (orale, très ouverte, ni a. ni éc., postérieure)• ɑ (orale, très ouverte, ni a. ni éc., postérieure)• ɔ (orale, ouverte, arrondie, postérieure)• œ̃� (nasale, ouverte, arrondie, antérieure)• ɛ̃� (nasale, ouverte, écartée, antérieure)
L’orthographe des voyelles orales
[i]: i, y (synonyme)
[e]: é, ai (en fin de mot), es (les, mes…), -er, -ez, et (le mot ‘et’ seulement)
[ɛ]: è, ê, e + CC (elle, festin), ei (peine), ai (laide), aie (aies), ay (ayons), -et (ballet), événement
[a]: a, femme, solennel, évidemment (tous les adverbes formés d’adjectifs en –ent)
[y]: u, et le mot eu
[ɵ]: eu, oeu, en syllabe ouverte (qui se termine par une voyelle): (peu, vœu)
[ɶ]: eu, oeu, en syllabe fermée (qui se termine par une consonne); ue après c et g: cueille, orgueil
[u]: ou
[o]: o (en syllabe ouverte, en fin de mot: matelot, tôt, vos, ô, eau, au
[ɔ]: o (en syllabe fermée), au devant [r], sotte, aurai, -um (album), Paul (vs [pol] Paule)
L’orthographe des voyelles orales
[œ̃� ]: um, un
[ɛ̃� ]: in (intolérant), im (impossible), yn (syndicat), ym (symphonie), ain (bain), ein (peindre), -yen (moyen), -éen (européen)
[ɔ̃�]: on (long), om (tombe)
[ɑ̃� ]: an (tant), am (flamber), en (endroit), em (ensemble)
EXCEPTIONS: examen [ɛgzamɛ̃� ]agenda [agɛ̃� da]
Voyelle nasale ou voyelle orale?
N = m, n
C = toute autre consonne, sauf h (inhumain, inhibé): h est comme une voyelle ici
Voyelle nasale dans les contextes suivants:
V + N + fin de mot: vin, ton; parfum
V + N + C: manger, crainte, bondir, centaine
Voyelle orale dans les contextes suivants:
V + N(N) + V: mène, vanité, canadienne, homme, nommer, sonner, inné, vienne
Exceptions: en-, em- préfixes:
ennuyer [ɑ̃�nyije] emmener [ɑ̃�mne]
[ɑ̃�n] aussi dans: ennoblir, enamourer, enivrer, enorgueillir
Attention: ennemi [ɛnmi] car en- n’est pas un préfixe
Sont exceptionnels aussi:
immangeable [ɛ̃� m ʒɑ̃� abl]immanquable [ɛ̃� mɑ̃�kabl]
comparer avec immodeste, immoral, immobile, immodéré [imɔdɛst]