5
La science chez les Turcs Ottomans by Abdulhak Adnan Review by: George Sarton Isis, Vol. 32, No. 1 (Jul., 1940), pp. 186-189 Published by: The University of Chicago Press on behalf of The History of Science Society Stable URL: http://www.jstor.org/stable/226084 . Accessed: 09/05/2014 15:10 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. . The University of Chicago Press and The History of Science Society are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Isis. http://www.jstor.org This content downloaded from 169.229.32.138 on Fri, 9 May 2014 15:10:31 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

La science chez les Turcs Ottomansby Abdulhak Adnan

Embed Size (px)

Citation preview

La science chez les Turcs Ottomans by Abdulhak AdnanReview by: George SartonIsis, Vol. 32, No. 1 (Jul., 1940), pp. 186-189Published by: The University of Chicago Press on behalf of The History of Science SocietyStable URL: http://www.jstor.org/stable/226084 .

Accessed: 09/05/2014 15:10

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

.JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range ofcontent in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].

.

The University of Chicago Press and The History of Science Society are collaborating with JSTOR to digitize,preserve and extend access to Isis.

http://www.jstor.org

This content downloaded from 169.229.32.138 on Fri, 9 May 2014 15:10:31 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

i86 Isis, xxxii, I

Studies, gives us a sketch of the religion of Islam, of the personality of the great Prophet MUHAMMAD who was the founder of this religion, and of the Arab people who had spread the new religion with fire and sword and had raised it to the position of a world-power profoundly affecting the development of Eastern and Western civilization.

The rise of Islam, the Arab hegemony, the Turkish and Persian hegemony are outlined in a concise and yet very interesting form. The importance of the first, historical, part of the work is so great that it is a pity the author has not seen fit to include at least one map. The empire founded by the Muslims was so vast and complicated that the reader would heartily welcome the illustration and aid afforded by an adequate map. In the second part of the volume the significance of the Koran, forming the foundation of the new faith, the growth of tradition and law, the various theological and philosophical schools of thought are discussed, so as to arouse also the attention of the serious student interested in the history of religion and philosophy. Though a scholarly performance, based upon a thorough study of the subject, the book is presented in a very readable form, without the encumbrance of a bibliographical apparatus and critical notes.

The exposition of the dogmas and of the theology of Islam is based upon the researches of such orientalists as I. GOLDZIHER and Pater LAMMENs, who in his work Islam, Croyances et Institutions, published in Beirut in I926, followed the same lines as GOLDZIHER'S epoch-making studies. The student desiring to gain a deeper knowledge of Islam will, of course, also take up the study of the learned works of such scholars as SNOUTK HURGRONJE and as our own D. B. MACDONALD, the Dean of Islamic studies in America, whose name graces the list of the editors of Isis.

SOLOMON GANz.

Abdulhak Adnan.--La science chez les Turcs Ottomans. i82 p. Paris, MAISONNEUVE, 1939.

Ce petit livre, malgre sa modestie ou plut6t a cause de sa modestie, nous inspire confiance tout de suite. L'auteur y a travaille depuis longtemps et a lu la plupart des histoires precedentes, surtout l'histoire des mathematiques publiee en turc par SALIJ ZEKI (2 vols., Istanbul, 1911; ISis 19, 506-I5) et les travaux de la jeune ecoIe d'histoire de la medecine d'Istanbul publiees dans le Turk tib tarihi arkivi et autres recueils. Ce qui importe davantage, sa connaissance des langues turque et arabe lui ont permis de consulter beaucoup de Mss. et de publications anciennes.

Mon seul regret c'est que son histoire n'est pas compilte et qu'il y

This content downloaded from 169.229.32.138 on Fri, 9 May 2014 15:10:31 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

REVIEWS I87

manque la tete et la queue. A quoi le Dr. ADNAN repondra que son titre" chez les Turcs ottomans " indique bien clairement que son histoire ne peut commencer avant le XIVe siecle. Mais toute histoire implique une prehistoire, et celle-ci aurait dui etre esquissee dans un chapitre d'introduction. De meme le biographe ne commence pas son recit a la naissance de son heros, mais nous donne quelques renseignements sur ses aieux. La science ottomane n'est pas sortie de rien; elle a des racines nombreuses dans la science arabe ou musulmane, et it eut ete bon de nous dire: (1) quels sont les ecrits arabes qui ont surtout influence les savants turcs, (2) quels sont les savants arabes que l'on peut peut-etre considerer comme turcs eux memes, par exemple IBN SINA et AL-B2RUNI (i). Les Turcs d'aujourd'hui ont autant de droit de s'enorgueillir de ces illustres ancetres, que les Espagnols de nous parler de leurs grands predecesseurs S&AQUE et QUINTILIEN, IBN RUSHD et MAIMONIDE. Ceux-ci n'etaient point des Espagnios de race, mais its v6curent en Espagne, et l'Espagne participe a leur gloire.

Quant a la queue, c'est-a-dire l'histoire du XIXe et du XXe siecles, ou l'histoire de l'occidentaLisation plus ou moins rapide de la science turque, l'auteur en dispose assez cavalierement en disant (p. x6o) " L'histoire des sciences de la Turquic ne presentera dorenavant aucun caractere distinctif de celle des autres pays. Donc nous arrivons a la fin de notre etude." Mais non, mais non ! II serait fort interessant de connaitre les details de cette evolution, de voir a quel point le rythme en fut ralenti ou accelere par des accidents politiquies, de decouvrir les influences occidentales predominantes, par exemple: quels auteurs furent traduits, quels savants furent appeles eni Turquie et quels sont les Turcs qui se distinguerent surtout dans cette entreprise glorieuse entre toutes, l'education de leurs propres freres (2).

J'espere de tout cceur que M. ADNAN ajoutera cette queue plus tard, et que le volume excellent qu'il vient de nous donner sera suivi par un autre, ou plusieurs autres, ou la genese et le developpement de la renaissance turque seront dfument expliques.

Au cours de ma lecture, j'ai fait quelques remarques que j'indiquerai bri6vement. SHAMS AL-DIN FANARI (XIV-2) se rappeilant un hadith " la terre ne digere pas la chair des vrais savants vertueux" fit exhumer son

(i) AYDIN SAYILI: Was IBNI SINA an Iranian or a Turk (Isis 3I, 8-24). J'ai publie cet article pour montrer a nos lecteurs combien ces questions de nationalite, deja fort difficiles en Europe, deviennent d'une complexite presque inextricable en Orient.

(2) A titre de comparaison voyez le beau livre du prince OMAR TOUSSOUN sur les missions scientifiques de l'Vgypte de I805 ai 1863 (Le Caire, I934; Isis 3I, 95-99).

This content downloaded from 169.229.32.138 on Fri, 9 May 2014 15:10:31 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

i88 Isis, xxxii, I

maitre et constata que son corps etait en bon etat (p. i r). Les historiens bvzantins attribuent une experience semblable au sultan MUHAMNWMED II AL-FATIH (p. 30). Je voudrais bien connaitre les textes grecs ad hoc parce que les traditions Orthodoxes (ou tout au moins Athonites) relatives a la preservation miraculeuse des cadavres sont tout a fait opposees a celles des Catholiques. Du point de vue de ceux-ci, la conservation d'un corps est une preuve de saintete, du point de vue de ceux-l'a c'est une preuve de mechancete (3). L'emploi therapeutique de la musique (p. 52, I30) est une vieille tradition arabe (4).

L'Algeien IBN IIAMTZA AL-MAGHRIBI ('ALI IBN NVAi 2) qui ecrivit en r 591 un traite d'arithmetique en turc v compara des progressions arithmetique et ceometrique et aurait pu d6couvrir les logarithmes avant NAPIER (P. 75). Sans doute, mais l'idee etait dans l'air au XVIe siecle et beaucoup ont failli faire cette grande decouverte par cette rn6thode qui etait d'ailleurs la plus naturelle. Ce qui est extraordinaire, ce n'est pas tant que NAPIER publia enfin cette decouverte (en I614) mais qu'il la fit par une autre methode! SALIH IBN NASR d'Alep, auteur d'un livre de medecine en I655, y cite des medecins europeens, entre autres "i un certain Nicolaus " (p. 97). Ce Nicolaus est NICOLAS DE SALERNO, auteur de 1" antidotarium Nicolai" (XII-i; Intr. 2, 239), a moins que ce ne soit NICOLAS M.YREPSOS (XIII-2; Intr. 2, io94). Pour determiner cela il faudrait savoir si SALIHj IBN NASR utilisait des sources latines ou grecques.

L'opuscule Kewakib-seb'a (p. I37), compose dans le deuxieme quart du XVIIIe siecle pour expliquer l'organisation de l' education en Turquie de cette epoque, nous dit que les sciences sont enseignees en trois degres: I. tres sommairement, iqtisdr, 2. un peu plus longuement, iqtsdd, 3. plus longuemexit encore avec toutes les preuves, istiq;a'. Cela nous rappelle les trois degrs des commentaires d'IBN RusHD (Intr. 2, 356). I1 se peut qu'il y ait au fond de cela une loi pedagogique tres generale.

La trigonometrie turque composee dans la preimere moitie du xVIIIe siecle est deivee, nous dit M. ADNAN, d'un ouvrage franqais d'ALAIN

MAlANSON (?) et du Cursus matlzematicus de ScornT (?) Je ne puis identifier ces auteurs; je soupgonne que leurs noms ont ete mal transcrits.

Le livre de M. ADNAN, modeste mais de bon aloi, constituera une base solide pour des recherches ulterieures, et j'espere que certaines au moins de ces recherches seront faites par lui-meme. Quand on est allU aussi loin que lui dans une direction donnee, quelle pitie de s'arreter. I1 y a un index, mais qui ne revele pas toute la richesse du livre. Par

(3) R. M. DAWKIN-S: Themonksof Athos(5r,

244, 305-07, London, rs36). (W).AHMEDISSABEY: Histoiredesbimaristans(r30, LeCCaire, rg2g;Isis I4, 533).

This content downloaded from 169.229.32.138 on Fri, 9 May 2014 15:10:31 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

REVIEWS I89

exemple pour PARACELSE il renvoie a la page 90 (oui on ne nous dit rien de neuf), mais il ne renvoie pas aux pages I28-29 qui donnent des indications precieuses pour 1'histoire de paracelsisme en Turquie.

I mai, r939. GEORGE SARTON.

Sylvanus Griswold Morley.-The Inscriptions of Peten. Five volumes (9 X I2 inches). Vol. I : xxvIII-466 p., 24 figS., 2 pi., frontisp., tailpiece. Vol. II: xiI+6o8 p., 64 figs., i pl., frontisp., tailpiece. Vol. III: x494 p., 49 figs., 6 pi., frontisp., tailpiece. Vol. IV: XII+498 p., 24 figs. 5 pl., frontisp., tailpiece. Vol. V : Part I: xxviii p., i86 pl.; Part II: x p., 4I pl. Carnegie Institution of WVashington, Publication No. 437, Washington, D.C., I937 (Vol. V) and I938 (Vols. I-IV). Unbound, $20.00; cloth (6 bindings), $25.00.

The Inscriptions of Peten is a monograph dealing, primarily, with the carved or engraved inscriptions found in 38 Maya sites : 30 sites in the Department of Peten, Guatemnala; 2 in Mexico-Yaxchilin and Balakbal; 5 in British Honduras; and Quirigui, in the Department of Izabal, Guatemala; see map in Isis, XXV, 512. The inscriptions at Copain, Honduras, some forty miles south of Quirigui, were the principal subject matter of S. G. MoRLEa's previous monumental monograph, The Inscription at Copan (CIW Publication No. 2I9,

Washington, D.C., I920; reviewed by G. SARTON in Isis, III, 292.94).

Together, these two monographs occupy almost a cubic foot of shelf space-a veritable treasure chest of information for Mayologists. Let us hope that a third monograph, dealing with the epigraphic material of the remaining Maya sites-in the States of Chiapas, Veracruz, Tabasco, Campeche, Yucatin, and in the Territory of Quintana Roo, Mexico, as well as a few sites in Guatemala and Honduras-wiU soon complete S. G. MORLEY'S Corpus Inscriptionum Mayarum.

By I937, the epigraphic Maya material-as distinguiished from the palaeographic material preserved in the three known pre-Columbian codices and from the few extant texts painted on walls and on pieces of pottery-consisted of 959 known carved or engraved inscriptions; these inscriptions mav he grouped and classified as fellows:

Site Chronological Undecipherable Total Copin 78 23 101

38 Peten sites 26o 175 435 Remaining Maya area i8x 242 423

j19 440 959

This tabulation shows that S. G. Moiu.Ei's two monographs, The inscriptions at Copan and The Inscriptions of Peten, have taken eare of

This content downloaded from 169.229.32.138 on Fri, 9 May 2014 15:10:31 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions