56
Lignes directrices relatives à la sécurité en matière de soudage août 2002 Travail et Immigration Manitoba Division de la sécurité et de l'hygiène du travail

La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

  • Upload
    lytuyen

  • View
    216

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

Lignes directrices relatives à lasécurité en matière de soudage

août 2002 Travail et Immigration Manitoba Division de la sécurité et de

l'hygiène du travail

Page 2: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

2

Table des matières

RÉSUMÉ ....................................................................................................................................... 4QU'EST-CE QUE LE SOUDAGE ?........................................................................................... 5SOUDAGE À L'ARC ÉLECTRIQUE ......................................................................................... 6LES TROIS PRINCIPAUX TYPES D'ÉLECTRODES............................................................ 7SOUDAGE AU CHALUMEAU.................................................................................................... 7PROCÉDÉS DE SOUDAGE COURANTS............................................................................... 8

1. SOUDAGE À L'ARC ÉLECTRIQUE.................................................................................... 82. SOUDAGE AU CHALUMEAU .......................................................................................... 14

SUBSTANCES DANGEREUSES DU SOUDAGE EN SUSPENSION DANS L'AIR ...... 141) FUMÉES .............................................................................................................................. 142. GAZ ...................................................................................................................................... 153. PARTICULES ...................................................................................................................... 15

COMPOSITION DES FUMÉES DE SOUDAGE ................................................................... 17EFFETS PRINCIPAUX DE L'EXPOSITION AUX RISQUES SUR LA SANTÉ................ 19QUELQUES EFFETS CONNUS DE L'EXPOSITION AUX MÉTAUX :............................. 19MÉTHODES D'ÉCHANTILLONNAGE ET NORMES ADMISSIBLES............................... 27

A. FUMÉES.............................................................................................................................. 27B. GAZ...................................................................................................................................... 27Travaux moyens 0,08 ppm ....................................................................................................... 28

MESURES USUELLES DE RÉDUCTION DE L'EXPOSITION AUX FUMÉES............... 291. SUBSTITUTION .................................................................................................................. 292. VENTILATION.................................................................................................................... 29

ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE POUR SOUDEURS ......................... 42SITUATIONS DE SOUDAGE PARTICULIÈRES...................Error! Bookmark not defined.LISTE DE CONTRÔLE ............................................................................................................. 51OUVRAGES DE RÉFÉRENCE ET AUTRES LECTURES ................................................. 56

Page 3: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

3

Figure 1 - Circuit de soudageFigure 2 - Soudage à l'arc avec électrode enrobéeFigure 3 - Soudage à l'électrode de tungstèneFigure 4 - Soudage à l'arc sous protection gazeuse avec fil pleinFigure 5 - Soudage à l'arc avec fil fourréFigure 6 - Soudage à l'arc sous flux en poudreFigure 7 - Soudage par résistanceFigure 8 - Dessin d'établi à souder pour personne debout et dessins d'établis pour personne assise

Illustration VS-90-01 - Hotte de ventilation pour établi de soudageIllustration VS-90-02 - Hottes de ventilation mobiles pour travaux de soudageIllustration VS-90-03 - Atelier de soudage de chaîne de montageIllustration VS-90-10 - Ventilation pour le découpage au chalumeauIllustration VS-90-20 - Robot soudeur

Figure 9 - Dispositif d'aspiration intégré au pistolet à souderFigure 10 - Aspirateur de fumées mobileFigure 3.3 - Direction empruntée par l'airFigure 11 - Exemples d'appareils de protection respiratoire pour soudeursTableau 1 - Protection respiratoire minimale recommandée pour les divers procédés de soudageFigure 12 - Casque de soudeurTableau 2 - Indices de teinte pour le soudage à l'arcTableau 3 - Indices de teinte pour le découpage à l'arc

RemerciementsPhoto de la couverture3M Canada

Dessins : VS-90-01, VS-90-02, VS-90-03, VS-90-10 et VS-90-20 : American Conference ofGovernmental Industrial Hygienists (ACGIH), Industrial Ventilation: A Manual ofRecommended Practice, 21e édition, Cincinnati, Ohio, 1992; reproduction autorisée.

Figures 1 à 12 et tableaux 1 à 3 : Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail (CCHST),Welders Health and Safety Guide; reproduction autorisée. Coordonnées du Centre : 250, MainStreet East, Hamilton, Ontario L8N 1H6. Tél. : (905) 572-4400; sans frais : 1-800-263-8466;fax : (905) 572-4500; courrier électronique : [email protected]. Visiter le site web duCCHST pour accéder à la liste complète de ses publications et aux autres produits et servicesofferts par le Centre : www.cchst.ca.

Page 4: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

4

RÉSUMÉ

Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent servir de ressource à laquelleemployeurs et travailleurs pourront se référer afin d'effectuer des travaux de soudage en toutesécurité. Elles fournissent des renseignements sur les sujets suivants :

� les différents procédés de soudage,� les risques encourus (bruit, caractéristiques des fumées, composition des métaux, rayons

ultraviolets, ozone, monoxyde de carbone et divers autres gaz),� les effets de l'exposition à ces risques sur la santé,� les normes actuelles relatives aux substances toxiques, au son et aux rayonnements,� les normes relatives à la ventilation,� les normes en matière d'équipement de protection individuelle,� quelques situations de soudage particulières,� une liste de contrôle,� divers ouvrages de références.

Page 5: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

5

QU'EST-CE QUE LE SOUDAGE ?

On appelle soudage l'opération qui consiste à assembler des métaux à l'aide de la pression, de lachaleur, d'une flamme ou d'un arc électrique. Dans cette opération, le métal d'apport et les piècesà assembler sont chauffés au moyen d'un arc électrique ou d'un gaz de combustion afin de réaliserun joint. De nos jours, le soudage à l'arc est le procédé de soudage le plus couramment utilisé. Àmesure que le métal est chauffé, une volatilisation se produit et une fine vapeur métallique secondense, habituellement sous forme de fumée visible. La façon principale dont les soudeurs sontexposés aux fumées de soudage, c'est par inhalation.

Quatre-vingt-dix pour cent des fumées de soudage proviennent de la fusion de l'électrode ou dufil-électrode fusibles. Le métal d'apport utilisé pour exécuter le joint de soudure est de naturesemblable au métal à souder. Certaines électrodes sont enrobées et certains fils sont constituésd'une enveloppe en métal remplie de flux (fil fourré). L'enrobage et le flux contribuent à lacomposition chimique des fumées dégagées dans l'air ambiant. Ces fumées sont composées devapeurs provenant du métal de base, du flux et de l'électrode ou du fil-électrode fusible utilisépour réaliser le joint. Pour plus de renseignements à ce sujet, reportez-vous aux fiches techniques(FTSS) obtenues de votre fournisseur.

Page 6: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

6

SOUDAGE À L'ARC ÉLECTRIQUE

CIRCUIT DE SOUDAGE FIG. 1

Figure 1CIRCUIT DE SOUDAGE FIG. 1

Figure 1

Arc: arcTable: tableGround: mise à la terreWork piece: pièce à souderCurrent: courant

Work lead to complete circuit: câblede masse qui complète le circuit

CCHST, 1999. Welder's Health andSafety Guide, Hamilton, Centrecanadien d'hygiène et de sécurité autravail, p. 38. (Reproductionautorisée)

Un câble relie le pistolet à souder au poste de soudage. Le courant électrique passe à travers lecâble et l'électrode ou le fil-électrode, amorçant ainsi un arc qui transmet le courant à la pièce à souder. Le courant retourne à sa source par le câble de masse, complétant ainsi le circuit.

Page 7: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

7

LES TROIS PRINCIPAUX TYPES D'ÉLECTRODES

1) LES ÉLECTRODES SOLIDES dégagent moins de fumées, comparativement aux filsfourrés ou aux électrodes enrobées. La production de fumées est directement reliée à la quantitéd'électrode utilisé. Les électrodes sont fusibles (constituées d'acier, de cuivre, d'aluminium,d'alliages divers et d'autres métaux) ou réfractaires (constituées surtout de tungstène).

2) LES ÉLECTRODES ENROBÉES sont les électrodes les plus utilisées pour les travaux desoudage. L'enrobage fournit le flux nécessaire pour réaliser un joint de soudure. Les principauxmétaux dégagés par les enrobages sont le fluor, le nickel, le fer, le chrome, le manganèse, lecuivre et le molybdène. Le fluor est en général l'élément principal des fumées, rendant compte de10 à 20 % de leur composition.

3) LES BAGUETTES ET LES FILS NUS sont plongés dans une couche de flux, ce qui réduitde beaucoup la production de fumées. Ils sont en général constitués d'acier, d'alliages de cuivreou de nickel, ou encore d'alliages nickel-acier ou chrome-acier.

SOUDAGE AU CHALUMEAU

Gaz utilisés dans le soudage et le découpage à l'arc :

� gaz de protection, par ex. l'argon, le dioxyde de carbone et l'hélium,� gaz de combustion, par ex. le propane, l'acétylène et le butane,� l'oxygène (utilisé avec les gaz de protection et de combustion).

Page 8: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

8

PROCÉDÉS DE SOUDAGE COURANTS1. SOUDAGE À L'ARC ÉLECTRIQUE

SOUDAGE À L'ARC ÉLECTRIQUE : Ce procédé fait appel à un arc électrique (déchargecontinue d'électricité) pour générer des températures élevées allant de 3 000 oC à 30 000 oC. Lesoudeur maintient l'arc dans l'espace situé entre la pièce à souder et l'électrode et le manipule defaçon à former un bain constitué de métal fondu provenant de la pièce et de l'électrode ou du fil-électrode. En se refroidissant, le bain de fusion se transforme en joint de soudure.

Parmi les différents types de soudage à l'arc électrique, on compte les procédés suivants:

a) SOUDAGE À L'ARC AVEC ÉLECTRODE ENROBÉE (Procédé SMAW) FIG. 2Consumable electrode: électrodefusibleFlux covering: enrobage de fluxEvolved gas shield: protectiongazeuseWelded Metal: métal soudéCore wire: âmeArc: arcWeld pool: métal en fusionBase metal: métal de baseUnwelded Metal: métal non soudé

Diagram of SMAW process: Dessindu procédé SMAW

CCHST, 1999. Welder's Health andSafety Guide, Hamilton, Centrecanadien d'hygiène et de sécurité autravail, p. 16 (Reproductionautorisée)

Le soudage à l'arc avec électrode enrobée est le procédé de soudage le plus couramment employépour les travaux d'entretien et de réparation. Appelé également soudage manuel à électrodeenrobée et soudage à la baguette.

Dans ce procédé, on fait jaillir un arc électrique entre le bout de l'électrode et le métal à souder.L'électrode est constituée d'une âme métallique, recouverte de flux ou d'un revêtement appelécommunément « enrobage ». Dans ce procédé à électrode fusible, l'électrode fond au fur et àmesure de l'opération de soudage.

Le flux protège de l'air ambiant les ions métalliques de l'arc et assure ainsi la stabilité de l'arc. Àmesure que le flux fond, il dégage des fumées et dépose un « laitier » protecteur sur le métal enfusion, afin d'en éviter l'oxydation pendant que le métal refroidit.

On utilise couramment le soudage à l'arc électrique enrobée pour les travaux d'entretien et deréparation effectués sur l'acier doux, l'acier inoxydable, l'aluminium et les métaux non ferreux.Ce type de soudage est d'une utilité restreinte dans les ateliers de soudage, étant donné qu'il fautinterrompre les travaux pour remplacer l'électrode fondue. On a plutôt recours alors aux procédésqui font usage d'un fil continu.

Page 9: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

9

b) SOUDAGE À L'ÉLECTRODE DE TUNGSTÈNE (Procédé TIG) FIG. 3

Filler rod: baguette d'apportGas shield: protection gazeuseParent metal: métal de baseGas nozzle: buse d'injection desgazNon-consumable tungstenelectrod: électrode en tungstènenon fusibleArc: arcWeld pool: métal fondu

Diagram of GTAW process:Dessin du procédé de soudageTIG

CCHST, 1999. Welder's Health and Safety Guide, Hamilton, Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail, p.16 (Reproduction autorisée)

Le soudage à l'électrode de tungstène est appelé également soudage à l'arc TIG et soudage àl'électrode réfractaire. Dans ce procédé, un arc électrique est amorcé entre la pièce à souder etl'électrode de tungstène. Contrairement au procédé de soudage à l'arc avec électrode enrobée,l'électrode demeure réfractaire à la fusion dans ce procédé. La protection de l'arc est assuréepar un débit continu de gaz, habituellement de l'argon (on retrouve aussi l'hélium ou encore unmélange de ces deux gaz), qui empêche les gaz atmosphériques de pénétrer dans la zone desoudage. L'arc peut fusionner deux pièces de métal sans l'aide d'un métal d'apport. Lorsqu'unmétal d'apport est requis pour remplir un espace creux, on l'introduit sous forme de baguette quel'on rapproche de l'arc. Le soudage TIG sert couramment dans les travaux de soudaged'aluminium. Il peut également servir à souder les pièces en acier doux ou en acier inoxydable.

L'arc électrique émet des rayons ultraviolets (UV) puissants, ce qui entraîne la formation d'ozonedans l'air ambiant. Ce procédé ne produit aucun laitier et ne dégage que de petites quantités defumées. Les électrodes de tungstène contiennent de petites quantités de thorium (< 4 %) qui setransforme en oxyde de thorium au contact de l'air. Le thorium est un métal radioactif et présentedes risques d'inhalation et d'ingestion.

Page 10: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

10

c) SOUDAGE À L'ARC SOUS PROTECTION GAZEUSE AVEC FIL PLEIN (ProcédéMIG) Fig 4

Figure 4Gas nozzle:buse d'injectiondes gasConsumable electrode:électrode fusibleGas shield: protectiongazeuseWeld pool: métal en fusionParent metal: métal de baseContact tube: tube de contactArc: arcWeld metal: métal fondu

CCHST, 1999. Welder'sHealth and Safety Guide,Hamilton, Centre canadiend'hygiène et de sécurité autravail, p. 20 (Reproductionautorisée)

Le soudage à l'arc sous protection gazeuse avec fil plein est appelé également soudage enatmosphère inerte avec fil-électrode fusible (procédé MIG). Dans ce procédé, la tête desoudage d'un pistolet à souder déroule à vitesse constante un fil plein. La protection est assuréepar un gaz inerte, habituellement de l'argon (également de l'hélium ou encore un mélange de cesdeux gaz avec du dioxyde de carbone). Étant donné qu'on n'utilise pas de flux avec ce procédé, iln'y a aucune formation de laitier.

Dans l'industrie du soudage, on utilise le procédé MIG surtout pour les travaux de soudage del'acier doux. Il sert également pour les travaux de soudage de pièces de cuivre, de nickel, d'acierinoxydable, de magnésium et d'aluminium.

Page 11: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

11

d) SOUDAGE À L'ARC AVEC FIL FOURRÉ (FCAW) FIG. 5

Weld metal: métal fonduSlag: laitierEvolved gas shield: protectiongazeuseConsumable flux-cored wirelectrod: fil-électrode fourré deflux fusibleContact tube: tube de contactArc: arcWeld pool: métal en fusionParent metal: métal de baseDiagram of FCAW process:Dessin du procédé FCAW

CCHST, 1999. Welder's Health and Safety Guide, Hamilton, Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail, p.19 (Reproduction autorisée)

Le soudage à l'arc avec fil fourré de flux est appelé également soudage à l'arc avec fil-électrodefourré ou procédé FCAW.

Dans ce procédé, la tête de soudage d'un pistolet à souder déroule à vitesse constante un fil plein.Le fil est constitué d'une tube en métal fourré de flux. Le flux aide à amorcer l'arc, forme unlaitier et comprend des adjuvants destinés à renforcer la soudure.

Dans le soudage FCAW sous protection gazeuse, l'arc est protégé de l'air ambiant par un jet degaz (mélange de gaz inerte et de dioxyde de carbone). Dans le soudage FCAW autoprotégé, leflux en se décomposant produit leu gaz protecteur et le bain de fusion. Ce procédé est utilisé poursouder l'acier doux et l'acier allié et dégage de grandes quantités de fumées.

e) SOUDAGE AU JET DE PLASMA ET DÉCOUPAGE AU JET DE PLASMA

Tout comme le procédé de soudage TIG, les procédés au plasma font usage d'une électrode detungstène non fusible et d'un gaz protecteur. Le chalumeau à plasma est muni d'une buse étroitequi oblige l'arc à jaillir en un jet serré. On peut générer un jet d'arc plus fin en réduisant lediamètre de la buse, ce qui permet de s'en servir pour effectuer des travaux de découpage et degougeage.

Le découpage à l'arc est le processus habituel de découpage ou d'enlèvement des métaux. Lafusion est assurée par la chaleur d'un arc amorcé et maintenu entre le métal de base et l'électrode.Dans le découpage au jet de plasma, le métal est découpé en faisant fondre une partie du métal àl'aide d'un arc confiné et en enlevant les matières fondues avec un jet de gaz ionisé chaud projetéà haute vitesse. Le découpage à l'arc peut se faire sous l'eau, ce qui permet de capter la lumière del'arc et le bruit, ainsi que les gaz et les fumées dégagées.

Page 12: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

12

Au cours des procédés de soudage et de découpage au plasma, le jet de plasma entraîne laformation d'ozone et d'oxydes d'azote et engendre du bruit à fréquence élevée (entre 95 et 100dBA). Ces niveaux de bruit sont supérieurs à la norme manitobaine de 90 dBA énoncée dans leRèglement sur la protection de l'ouïe et la lutte contre le bruit (R.M. 227/94) de la Loi sur lasécurité et l'hygiène du travail (loi W210). Comparativement aux autres procédés de soudage, lesoudage au jet de plasma génère de faibles quantités de fumées. Le découpage au jet de plasmagénère des quantités plus élevées de fumées, de bruit et d'ozone que le soudage au jet deplasma, sauf lorsque le découpage est effectué sous l'eau.

Page 13: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

13

f) SOUDAGE À L'ARC SOUS FLUX EN POUDRE FIG. 6

Weld metal: métal fonduSlag: laitierFlux recovery: récupération du fluxConsumable electrod: électrodefusibleArc: arcContact tube: tube de contactWeld pool: métal en fusionFlux feed: alimentation en fluxParent metal: métal de base

Diagram of SAW process: Dessindu procédé SAW

CCHST, 1999. Welder's Health and Safety Guide, Hamilton, Centre canadien d'hygiène et desécurité au travail, p. 22 (Reproduction autorisée)

Dans le soudage à l'arc sous flux en poudre, l'arc est plongé dans une couche de flux en poudre,ce qui a pour effet de capter le bruit, la lumière, les fumées et les gaz. Dans ce procédé desoudage, on utilise une électrode fusible. Le bout de l'électrode et la zone de soudage sontentourés et protégés par le flux fondu et la couche de flux qui demeure encore à l'état de poudre.On ne voit pas le courant passer entre l'électrode et les pièces à souder. Il y a production defumées, mais en quantité moindre par rapport aux autres procédés de soudage.

g) SOUDAGE PAR RÉSISTANCE FIG. 7

Copper electrode: électrode encuivreForce: pressionWeld nugget: noyau de soudureCooling water: eau derefroidissementSpot welding: Soudage à lamoletteCCHST, 1999. Welder's Healthand Safety Guide, Hamilton,Centre canadien d'hygiène et desécurité au travail, p. 23(Reproduction autorisée)

Le soudage électrique par résistance est appelé également soudage par points, par étincelage ouà la molette. Dans ce procédé, la soudure résulte à la fois de la chaleur générée par le passaged'un courant électrique et de la pression exercée aux points de contact des électrodes. Lesélectrodes sont en général constituées de cuivre ou d'un alliage de cuivre et de béryllium. Aucunmétal d'apport ou flux n'est utilisé.

Page 14: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

14

2. SOUDAGE AU CHALUMEAU

Dans ce procédé, la chaleur nécessaire au soudage est fournie par la combustion de l'oxygène oude l'un des gaz suivants : acétylène, propane, hydrogène et butane. L'électrode d'apport estintroduite à la main. Ce procédé est utilisé pour effectuer des travaux de réparation ou poursouder de la tôle légère. Dans le soudage au chalumeau, la température de la flamme est moinsélevée que dans le soudage à l'arc électrique et est considérée, par conséquent, comme étantmoins dangereuse.

SUBSTANCES DANGEREUSES DU SOUDAGE EN SUSPENSION DANSL'AIR

1) FUMÉES

Les fumées sont de très fines particules solides formées lorsqu'un métal est chauffé au-delà deson point d'ébullition. Elles sont le résultat de la condensation de fumées métalliques. Lesparticules des fumées dégagées par le soudage ont en général un diamètre de moins d'un micron(1�- mesure de longueur valant un millionième de mètre). Ces particules pénètrent àl'intérieur des alvéoles des poumons. Tous les procédés de soudage génèrent des fumées, mais laquantité de celles-ci varie beaucoup en fonction du procédé utilisé.

NOTE : Des fumées peuvent être dégagées pendant le soudage, qu'elles soient visibles ounon. La fumée produite par les travaux de soudage est un exemple de fumée visible.

Les risques que présentent les fumées pour la santé dépendent :� de la quantité de fumée dégagée,� de la présence de métaux et de gaz bien précis.

Voici deux processus fondamentaux qui génèrent des fumées :

� la vaporisation des substances et des oxydes de la région de l'arc (à proximité du bout del'électrode);

� la condensation rapide des fumées entraîne la formation de particules solides.

Sources principales des fumées :

� métal de l'électrode,� matériaux constitutifs du flux,� revêtements, résidus, huiles, produits antirouille, peintures à base de solvant, couche d'apprêt

posée sur le métal de base.

a) Procédé de l'électrode fusible : Dans ce cas, l'âme de l'électrode fond et se dépose dans lasoudure. Les fumées dégagées proviennent soit de l'électrode, soit de l'enrobage de l'électrode, ouencore du flux utilisé. Seule une petite partie des fumées provient du métal de base.

Page 15: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

15

b) Procédé de l'électrode réfractaire : Ce procédé produit moins de fumées que le soudage àl'électrode fusible. Les fumées proviennent du métal de la pièce à souder et de la baguetted'apport.

2. GAZ

Les gaz indiqués ci-dessous résultent :

� de la décomposition des gaz de protection et des flux,� de l'interaction des rayons ultraviolets ou de températures élevées avec les gaz

atmosphériques,� des gaz de protection.

a) OZONE, résultat de l'ionisation de l'oxygène par les rayons ultraviolets.b) MONOXYDE DE CARBONE, résultat des effets des rayons ultraviolets sur le dioxyde decarbone présent dans le gaz protecteur.c) GAZ DE PROTECTION, tel que l'hélium, l'argon et le dioxyde de carbone.d) GAZ CHARGÉS DE FLUORURE et autres produits de décomposition thermique des fluxet des enrobages des électrodes.e) GAZ INFLAMMABLES, tels que l'acétylène.

3. PARTICULES

� provenant du broyage requis dans certains travaux de soudage.

CERTAINS PROCÉDÉS DE SOUDAGE GÉNÈRENT PLUS DE FUMÉES QUED'AUTRES.

QUANTITÉ ÉLEVÉE Soudage à l'arc avec fil fourré (FCAW)Soudage à l'arc avec électrode enrobéeSoudage à l'arc sous protection gazeuse avec fil plein(MIG)

QUANTITÉ FAIBLE Soudage à l'électrode de tungstène (TIG)

� SE RAPPELER qu'une quantité moindre de fumées peut contenir une concentration plusélevée d'ozone et d'oxyde d'azote.

� Le découpage au jet de plasma génère moins de fumées, étant donné que les découpes plusfines enlèvent moins de matière de la pièce à souder.

Page 16: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

16

LES ÉLÉMENTS SUIVANTS PEUVENT AVOIR UN EFFET SUR LA QUANTITÉ DEFUMÉES DÉGAGÉES :

a) la tension : Plus la tension est élevée, plus il y a de fumées dégagées.

b) la longueur de l'arc : Plus l'arc est long, plus il y a de fumées dégagées.

c) le courant : Plus l'intensité du courant est élevée, plus il y a de fumées dégagées.

� Le soudage à l'arc de l'aluminium, sous protection gazeuse avec fil plein (GMAW),constitue une exception où les courants plus élevés génèrent moins de fumées.

d) le diamètre de l'électrode : Une électrode de petit diamètre produira plus de fumées qu'uneélectrode dont le diamètre est plus grand.

e) la polarité de l'électrode : Le soudage sur courant continu positif génère 30 % plus de fuméesque le soudage sur courant continu négatif ou sur courant alternatif.

f) le gaz de protection utilisé : � La composition du gaz de protection peut avoir un effet notable sur la quantité de

fumées dégagées. Par exemple, lorsqu'on ajoute de l'argon au dioxyde de carbone aulieu d'utiliser celui-ci tout seul, jusqu'à 25 % moins de fumées sont dégagées.

g) la composition du métal de base, des flux et des apports. (Se rapporter aux fichestechniques santé-sécurité : FTSS.)

� Un système de classification de tous les électrodes et baguettes fusibles a été mis aupoint par la American Welding Society. Chaque baguette ou électrode de soudage faitl'objet d'une fiche technique santé-sécurité (FTSS). Encouragez tous les soudeurs àlire attentivement ces fiches techniques.

h) l'efficacité des installations de ventilation existantes (ventilation générale ou localisée).

i) les habitudes de travail du soudeur ainsi que le nombre d'années d'expérience qu'il aacquises.

� Il y a plus de fumées dégagées lorsque la distance entre la pièce à souder et la pointede l'électrode augmente (il y a plus de métal qui s'est volatilisé dans l'air ambiant).

j) la vitesse d'alimentation du fil : Plus la vitesse augmente, plus il y a de métal utilisé et plus ily a de fumées dégagées.

k) l'humidité : Dans un environnement humide, la quantité de fumées augmente à cause del'absorption par les flux.

l) la position de la pièce à souder : Une soudure effectuée à l'horizontale génère moins defumées qu'une soudure effectuée à la verticale ou au-dessus de la tête.

Page 17: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

17

COMPOSITION DES FUMÉES DE SOUDAGE

Les fumées de soudage constituent un mélange complexe d'oxydes métalliques, de fluorures et desilicates. Voici une courte liste des gaz et métaux que l'on rencontre le plus souvent dans lesprocédés de soudage utilisés couramment au Manitoba.

1. SOUDAGE À L'ARC AVEC ÉLECTRODE ENROBÉE

a) Soudage de l'acier doux (MIG)

Les fumées produites par le soudage de l'acier doux contiennent surtout du fer et du manganèse.De plus, de faibles quantités (inférieures aux normes actuelles de l'ACGIH) d'aluminium, decalcium, de cuivre, de magnésium, de sodium et de zinc ont aussi été détectées. Enfin, desquantités infimes de chrome, de potassium, de nickel et de plomb ont également été détectées.

MÉTAUX : oxyde de fer et manganèse

Le soudage de l'acier doux génère plus de fumées que le soudage de l'acier inoxydable ou desalliages de nickel, mais on y retrouve de plus faibles concentrations de chrome et de nickel.

GAZ : ozone et oxydes d'azote

b) Acier inoxydable

MÉTAUX : nickel, chrome et manganèseGAZ : fluorures

Les fumées dégagées par le soudage de l'acier inoxydable contiennent de plus fortes quantités dechrome, de nickel ou des deux, mais moins de fer, comparativement au soudage de l'acier douxavec le procédé MIG.

2. SOUDAGE À L'ARC SOUS PROTECTION GAZEUSE AVEC FIL PLEIN(PROCÉDÉ MIG)

Procédé MIG pour l'acier inoxydable

MÉTAUX : nickel, chrome et manganèseGAZ : ozone, oxydes d'azote

3. SOUDAGE À L'ÉLECTRODE DE TUNGSTÈNE (TIG)

Procédé TIG pour l'aluminium

MÉTAUX : oxyde d'aluminiumGAZ : ozone et oxydes d'azote

L'aluminium se vaporise plus facilement que l'acier doux et génère par conséquent plus defumées.

Page 18: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

18

4. SOUDAGE À L'ARC SOUS FLUX EN POUDRE

Soudage de l'acier doux

MÉTAUX : fumées métalliques (Cela dépend de la composition des pièces à souder.)

GAZ : fluorures

Le soudage à l'arc sous flux en poudre sert surtout pour souder l'acier à faible alliage et lecarbone. Par comparaison avec les autres procédés de soudage, il génère peu de fumées. Parcontre, les fluorures dégagées posent un danger bien réel.

5. SOUDAGE AU JET DE PLASMA

Procédé utilisé pour souder divers métaux de base.

MÉTAUX : fumées métalliques (Cela dépend de la composition des pièces à souder.)

GAZ : ozone et oxydes d'azote

BRUIT : Les niveaux de bruit excessifs (niveaux > 90 dBA) posent un danger réel. LeRèglement sur la protection de l'ouïe et la lutte contre le bruit (R.M. 227/94) de la Loi sur lasécurité et l'hygiène du travail (loi W210) prescrit le port d'un appareil antibruit à partir de 90dBA.

6. DÉCOUPAGE AU JET DE PLASMA

Par comparaison avec les divers procédés de soudage, le découpage au jet de plasma génèreune quantité plus élevée de fumées et de gaz.

MÉTAUX : fumées métalliques (Cela dépend de la composition des pièces à souder.)

GAZ : concentrations élevées d'ozone et d'oxydes d'azote

BRUIT : Les niveaux de bruit excessifs (niveaux > 90 dBA) posent un danger réel.

AUTRES : Produit de la chaleur, des étincelles métalliques et des éclaboussures de métal enfusion.

NOTE : Le découpage à l'arc sous l'eau réduit davantage le bruit que le découpage à l'arcen partie sous l'eau et en partie au-dessus de l'eau, puisque la tête de coupe du chalumeauet l'arc sont entièrement submergés.

Page 19: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

19

EFFETS PRINCIPAUX DE L'EXPOSITION AUX RISQUES SUR LASANTÉ

1. Les principaux effets à court terme sont :

� la fièvre des soudeurs,� le coup d'arc (effet aveuglant causé par les rayons ultraviolets).

2. Les effets à long terme sont moins bien connus.

1. LA FIÈVRE DES SOUDEURS

� La fièvre des soudeurs se manifeste à la suite de l'exposition à de fortes concentrations demagnésium (Mg), de cuivre (Cu) et de zinc (Zn).

� Cette affection se produit lorsque le soudeur a respiré de la fumée qui vient d'être dégagée.

� Les symptômes se manifestent de 8 à 12 heures après l'exposition et ont tendance à diminuerde 24 à 48 heures après leur apparition.

� Symptômes : fièvre, maux de tête, toux, douleurs à la poitrine, frissons, douleurs musculaireset goût métallique.

Le zinc est le composant principal des revêtements galvanisés que l'on pose sur l'acier et il est lemétal que l'on rencontre le plus souvent.

QUELQUES EFFETS CONNUS DE L'EXPOSITION AUX MÉTAUX :

a) La sidérose est une affection bénigne des poumons, causée par l'exposition aux oxydes defer.

b) L'exposition répétée au manganèse occasionne au niveau du système nerveux central desproblèmes semblables à ceux de la maladie de Parkinson.

c) Le cadmium affecte l'appareil respiratoire (douleurs à la poitrine et difficultés respiratoires).Des lésions aux reins constituent l'un des effets à long terme. Indice d'exposition biologique(BEI) : 5 �g/g de créatinine.

d) Le chrome a été associé aux ulcères de la peau, à la perforation de la cloison nasale et à unrisque accru de cancer du poumon.

e) Fluorures : Effets toxiques aigus - irritation des yeux, du nez et de la gorge.Effets à long terme - oedème du poumon.

f) Plomb : Taux de plomb dans le sang - 30 �g/100 mL (BEI de l'ACGIH, 1997-98).Effets à long terme : anémie, fatigue, douleurs à l'abdomen et lésions des reins.

g) Nickel : Effets toxiques aigus - irritation des yeux, du nez, de la gorge et de la peau.

Page 20: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

20

Effets à long terme - risque accru de cancer du nez et du poumon.

h) Cancer du poumon : Selon les études menées dans le domaine, l'incidence du cancer dupoumon chez les soudeurs est de 40 % supérieure à celle de la population en général. Certainesde ces études ont été réalisées il y a plus de 10 ans, alors qu'on ne retrouvait presque aucuncontrôle technique des procédés de soudage dans les milieux de travail.

2. RAYONNEMENTS

Les arcs de soudage émettent un rayonnement ultraviolet intense. Tout comme les rayons UVémis par le soleil, les rayons UV d'un arc de soudage auront pour effet de bronzer et de brûler lapeau. Une exposition répétée aux rayons UV peut causer le cancer de la peau.

Les rayons ultraviolets peuvent endommager la cornée et les muqueuses de l'oeil. C'est ce qu'onappelle communément le coup d'arc. En médecine, on nomme cette affection photokératite ouencore photoconjonctivite.

COUP D'ARC : Les rayons UV provoquent une inflammation de la cornée.

Symptômes :

� sensation de « sable dans les yeux »,� sensation allant de la pression dans les yeux jusqu'à de la douleur intense,� déchirure et rougissement de la conjonctive,� photophobie : intolérance à la lumière.

Les symptômes se manifestent de 4 à 6 heures après l'exposition aux rayons et ont tendance àdiminuer après 24 heures.

TAUX D'EXPOSITION AUX RAYONS UV :

ÉLEVÉ : Soudage au jet de plasmaSoudage à l'arc sous protection gazeuse avec fil plein (MIG)Soudage à l'arc avec électrode enrobée

FAIBLE : Soudage à l'électrode de tungstène (TIG)

Les arcs de soudage émettent également des rayons visibles et des rayons infrarouges quiconstituent un risque pour les soudeurs et les autres personnes dans leur entourage immédiat. Onestime que ces deux types de rayonnements sont moins dangereux pour les yeux que les rayonsultraviolets. Lorsqu'elle est intense, la lumière visible peut entraîner une fatigue de l'oeil; quantaux rayons infrarouges, ils peuvent susciter une impression de chaleur.

Page 21: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

21

3. GAZ

a) OZONE (O3) : résultat de l'ionisation de l'oxygène (O2) par les rayons UV de l'arc desoudage.

UV + O2 = O3

L'ozone entre dans la catégorie des irritants pulmonaires et peut provoquer un oedème dupoumon.

b) MONOXYDE DE CARBONE (CO) : résultat de l'effet des rayons UV sur le dioxyde decarbone (CO2) présent dans le gaz de protection.

UV + CO2 = CO

Le monoxyde de carbone entre dans la catégorie des asphyxiants chimiques qui provoquentl'hypoxie anémique. L'affinité de l'hémoglobine pour le monoxyde de carbone est 220 foissupérieure à son affinité pour l'oxygène. Il en résulte une formation complexe decarboxyhémoglobine dans le sang.

Le monoxyde de carbone est un gaz inodore et incolore. Parmi les symptômes aigus, on compteles étourdissements, les maux de tête et la confusion mentale. On a établi à < 5 ppm (mesure à lasource) la concentration de monoxyde de carbone que les procédés de soudage dégagent dansl'air ambiant (étude menée par la Direction de la sécurité et de l'hygiène du travail en 1998-99).

Note : Une flamme mal réglée entraînera des concentrations plus élevées de monoxyde decarbone.

c) Dioxyde de carbone : résultat de la décomposition des flux.Le dioxyde de carbone entre dans la catégorie des asphyxiants simples. Il entraîne une réductionde la quantité d'oxygène dans l'air, ce qui provoque des étourdissements, un sentiment dedésorientation, l'inattention, l'inconscience, et même la mort si le teneur en oxygène diminue defaçon dangereuse. La teneur minimale acceptable d'oxygène dans l'air est 19,5 %.

d) OXYDES D'AZOTE : L'oxygène et l'azote présents dans l'air se réchauffent au contact desrayons ultraviolets et donnent lieu aux OXYDES D'AZOTE. Ces oxydes sont composéshabituellement de dioxyde d'azote (NO2) et de monoxyde d'azote (NO). Le dioxyde d'azote (NO2)est le composé principal des fumées dégagées. À des concentrations faibles (10-20 ppm), il irriteles yeux, le nez et la gorge; à des concentrations plus élevées, il provoque l'oedème du poumon.

e) GAZ CHLORHYDRIQUE ET PHOSGÈNE : résultat de l'interaction entre les rayons UVet les fumées provenant des solvants de dégraissage chlorocarbonés. Ces deux gaz peuvent irriteret endommager l'appareil respiratoire.

Page 22: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

22

4. IRRITATION/LÉSIONS/CANCER DU POUMON

� Irritation du poumon, du nez et de la gorge; bronchite, emphysème et asthme.� Par rapport à l'ensemble de la population, les soudeurs courent un plus grand risque de

contracter une bronchite.� Par rapport à l'ensemble de la population, on constate une augmentation de 40 % du cancer

du poumon chez les soudeurs.� La plupart des soudeurs ont tendance à fumer et dans plusieurs milieux de travail au

Manitoba, on leur permet de fumer dans l'atelier.

5. BRUIT

� Bruit causé par le processus de transformation des métaux (p. ex. chocs métal sur métal,manutention des matériaux, travail des métaux, meulage et perçage).

� Selon l'étude menée par la Direction de la sécurité et de l'hygiène du travail en 1998-99, lesniveaux de bruit dans les ateliers de soudage au Manitoba :

� étaient supérieurs à 80 dBA dans les ateliers où on faisait continuellement des travaux desoudage, de même que dans les ateliers plus petits où on faisait du soudage par points. (Destaux supérieurs à 80 dBA exigent la mise en place d'un programme de protection de l'ouïe.)

� étaient supérieurs à 90 dBA dans la plupart des ateliers, ce qui nécessite le port obligatoired'appareils de protection antibruit.

Parmi les mesures de lutte possibles contre le bruit en milieu de travail, signalons :

� les mesures administratives : p. ex. aménager les postes de travail des soudeurs dans unendroit éloigné du bruit, afin qu'ils y soient moins exposés.

� les mesures d'ingénierie : remplacer les appareils, les processus et les matériaux bruyants pard'autres qui sont plus silencieux.

� la réduction de la force motrice dans les équipements mécaniques : réduction de la vitesse,maintien de l'équilibre dynamique, amortissement des vibrations et augmentation de la duréede l'impact, tout en réduisant la force.

� l'atténuation de la réaction des surfaces vibrantes.

� l'augmentation de l'absorption du son,

� la mise en place d'enceintes d'isolement des appareils bruyants,

� l'utilisation d'enceintes de confinement des travailleurs.

� l'utilisation d'écrans et autres barrières physiques.

Page 23: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

23

6. ERGONOMIE : ENTORSES ET FOULURES RÉPÉTÉES

Les différentes opérations de soudage soumettent les poignets, les coudes, les bras, les épaules etle cou à des contraintes physiques, étant donné les positions inconfortables et les grands effortsrequis par les tâches à accomplir. Les blessures musculosquelettiques sont courantes chez lessoudeurs; les femmes y sont souvent plus sujettes que les hommes à cause d'un équipement malconçu. Voici les deux facteurs ergonomiques dont il faut tenir compte dans le soudage :

POSTURE

� Conception de l'équipement : Le soudeur doit positionner son corps pour manoeuvrer lesoutils.

� Conception de la pièce à souder : Le soudeur doit positionner son corps en fonction de l'objetsur lequel il travaille. Puisqu'ils doivent se pencher pour faire leur travail, les soudeursressentent souvent des douleurs lombaires (dans le bas du dos).

� Conception de la table à souder : La figure 8 illustre des établis à souder pour personne assiseou debout, ainsi que deux mécanismes permettant d'ajuster une table à souder afin d'obtenirune posture correcte sur le plan ergonomique.

Page 24: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

24

Standing Workbench Design: Dessind'établi pour personne debout

Max. height: Hauteur max.

Physical dimensions in cm.:

Dimensions physiques en cm

Welder height in cm.: Taille dusoudeur en cm

Seated Workbench Designs: Dessinsd'établis pour personne assise

Physical dimensions in cr.:Dimensions physiques en cmWelder height in cm.: Taille dusoudeur en cm

Use positioning….: Se servir de diversmécanismes pour ajuster la table àsouder afin d'obtenir une positioncorrecte sur le plan ergonomique.

Turntable: Table tournanteScissor lift: Table élévatrice à ciseaux

Se servir de divers mécanismes pour ajuster la table à souder afin d'obtenir une position correctesur le plan ergonomique.

FORCE

� taille de la poignée (elle influe sur la force avec laquelle vous devrez serrer la poignée.)� poids des outils : Il existe des pistolets à souder qui ne produisent pas de fumée (voir la

figure 9). Ils sont dotés d'une buse qui entoure l'outil et aspire la fumée. Ils sont plus lourdsque les pistolets conventionnels, ce qui constitue un de leurs désavantages, en ce qu'ilssoumettent les poignets, les coudes et les épaules à des contraintes additionnelles(particulièrement dans le cas des soudeuses).

� manutention des pièces à souder, lorsqu'on n'a pas facilement accès à des gabarits ou à desgrues.

Page 25: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

25

NOTE : L'utilisation de techniques de soudage appropriées exige que le soudeur se tienne latête le plus loin possible de la fumée. On a constaté que les soudeurs ont tendance à se rapprocherbeaucoup de la pièce sur laquelle ils travaillent.

Figure 9 Welding gun mounted on exhausthood : Dispositif d'aspirationintégré au pistolet de soudage

Welding rod : baguette de soudageShielding gas inlet duct : conduitd'amenée du gaz protecteurExhaust outlet duct : conduitd'évacuation

Work : pièce à souder

Exhaust flow requirements .... : Ilfaut faire l'analyse expérimentaled'échantillons des agentscontaminants afin de déterminerquel est le débit d'évacuationnécessaire pour chaque opérationde soudage et chaque genre depistolet utilisé.

7. BLESSURES CAUSÉES PAR LES CHOCS ÉLECTRIQUES

L'arc électrique fournit l'énergie requise pour assembler les pièces à souder. L'électricité provientdes machines à souder, conçues pour fonctionner au courant alternatif (AC) ou au courantcontinu (CC). Une génératrice tournante ou un transformateur-redresseur fournit l'électriciténécessaire au fonctionnement des machines à courant continu. Quant aux machines à courantalternatif, elles sont alimentées par des transformateurs branchés sur la tension de secteur.

L'électricité servant au soudage est disponible :� en courant monophasé de 120 V ou 240 V;� en courant triphasé de 575 V.� Une fois que l'arc est établi et que le courant électrique circule, la tension diminue pour se

situer autour de 15 à 30 volts .

� Les courants de soudage habituels se situent entre 150 et 500 ampères (A) dans le cas dusoudage manuel. Ils sont plus élevés lorsqu'il s'agit de soudage semi-automatique ou desoudage robotisé.

� Les chocs électriques constituent le risque électrique le plus fréquent. Selon l'intensité ducourant qui traverse le corps, ils peuvent provoquer des spasmes, des brûlures, la paralysiemusculaire, et même la mort.

� Assurez-vous que la machine à souder est mise à la terre au panneau de commande d'entrée

Page 26: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

26

des circuits électriques dans le bâtiment. Procédez séparément à la mise à la terre de la pièceà souder, de préférence à partir de la pièce elle-même ou de la machine à souder.

� Le fil-électrode continu est enroulé sur une bobine (le fil est alimenté à partir de la tête desoudage) et le courant passe par l'électrode. La bobine de fil est sous tension pendant que lefil se déroule.

LE SOUDAGE À L'ARC nécessite des courants électriques élevés.

� Il génère également des champs magnétiques (la puissance du champ magnétiqueaugmente à mesure que la tension électrique augmente.)

� Les champs magnétiques puissants peuvent affecter les stimulateurs cardiaques.� Les effets à long terme des champs magnétiques sont moins bien connus.

LES SOUDEURS doivent tous recevoir une formation sur les procédures en matière desécurité électrique. On doit également procéder à l'inspection et à l'entretien de l'équipementrégulièrement, et même quotidiennement au besoin.

8. BRÛLURES

Le soudage peut occasionner deux types de brûlures :

� les brûlures thermiques : Il s'agit de brûlures de la peau causées par du métal chaud oudes éclaboussures de laitier, ou encore résultant de la manutention d'outils et d'électrodeschauds.

� l'érythème : Il s'agit de brûlures de la peau résultant d'une surexposition aux rayonsultraviolets.

9. EXPLOSIONS OU RISQUES D'INCENDIE

� Le soudage au chalumeau fait usage d'oxygène et de divers gaz combustibles.� Certains gaz combustibles, tel l'acétylène, ont tendance à être plus légers que l'air et à se

diriger vers le haut.� D'autres gaz combustibles, tels le butane et le propane, ont tendance à être plus lourds que

l'air et à se diriger vers le bas.� Les mélanges de gaz combustibles peuvent s'enflammer et déclencher un incendie.� Toute fuite d'oxygène peut augmenter la teneur en oxygène de l'air ambiant, rendant alors

difficile l'extinction d'un incendie éventuel.

Une ventilation adéquate du milieu de travail constitue une mesure de sécurité obligatoire, afinde prévenir à la fois le déplacement ou l'enrichissement de la teneur en oxygène de l'air ambiantet l'accumulation d'autres gaz inflammables.

Page 27: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

27

MÉTHODES D'ÉCHANTILLONNAGE ET NORMES ADMISSIBLES

A. FUMÉES

Il existe deux méthodes d'échantillonnage pour mesurer la concentration de fumées dégagées parle soudage dans l'air ambiant.

1. La méthode la plus simple et la moins coûteuse est la méthode gravimétrique ou mesure de lamasse. L'American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH) recommandeune valeur limite d'exposition VLE-MPT de 5 mg/m3 (valeur limite d'exposition - moyennepondérée par le temps de travail) pour ce qui est des fumées de soudage englobant toutes lesparticules (non classées autrement) pouvant être inhalées.

La méthode gravimétrique permet de mesurer la masse totale des particules de tous les aérosols,y compris les métaux, présents dans les fumées de soudage. On utilise pour ce faire la méthodeno 0500 du NIOSH (National Institute for Occupational Safety and Health des États-Unis).

2. Les divers procédés de soudage, tels que ceux de l'acier doux et de l'acier inoxydable,génèrent des quantités variables de fumées métalliques. Afin de déterminer la concentration d'unmétal particulier dans les fumées dégagées, il faut procéder à une analyse des divers éléments dela technique d'assemblage : procédé de soudage utilisé, métal de base à souder, électrodes et filsutilisés, ainsi qu'utilisation correcte de la méthode d'analyse pertinente du NIOSH.

La méthode no 7300 du NIOSH est utilisée couramment pour mesurer la concentration de 26métaux dans les fumées. Les valeurs limites d'exposition (VLE-MPT) à ces 26 métaux,prescrites par l'ACGIH, sont indiquées ci-dessous :

Argent (VLE-MPT = 0,1 mg/m3), aluminium (VLE-MPT = 5 mg/m3), arsenic (VLE-MPT= 0,01 mg/m3), baryum (VLE-MPT = 0,5 mg/m3), béryllium (VLE-MPT = 0,002 mg/m3),calcium (VLE-MPT = 2 mg/m3), cadmium (VLE-MPT = 0,01 mg/m3), cobalt (VLE-MPT= 0,02 mg/m3), chrome (VLE-MPT = 0,5 mg/m3), cuivre (VLE-MPT = 0,2 mg/m3), fer(VLE-MPT = 5 mg/m3), potassium (VLE-MPT = non spécifiée ), magnésium (VLE-MPT= 10 mg/m3), manganèse (VLE-MPT = 0,2 mg/m3), molybdène (VLE-MPT = 5 mg/m3),sodium (VLE-MPT = non spécifiée ), nickel (VLE-MPT = 1 mg/m3), plomb (VLE-MPT= 0,05 mg/m3), antimoine (VLE-MPT = 0,5 mg/m3), sélénium (VLE-MPT = 0,2 mg/m3),étain (VLE-MPT = 2 mg/m3), strontium (VLE-MPT = non spécifiée), vanadium (VLE-MPT = 0,05 mg/m3), tungstène (VLE-MPT = 5 mg/m3), zinc (VLE-MPT = 5 mg/m3) etzirconium (VLE-MPT = 5 mg/m3).

B. GAZ

a) OZONE : Pompe d'échantillonnage de l'air vendue dans le commerce et dotée de tubesde détection colorimétrique.

Ozonomètre portatif à lecture directe.

Page 28: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

28

Voici les normes VLE-MPT de l'ACGIH relatives à l'ozone :

Gros travaux 0,05 ppmTravaux moyens 0,08 ppmTravaux légers 0,1 ppm

b) GAZ CHARGÉS DE FLUORURE : Pompe d'échantillonnage de l'air portative, vendue dansle commerce, et munie d'un filtre et d'un tamponimprégné.Méthodes du NIOSH no 7906 ou 7902

La norme VLE-MPT de l'ACGIH relative au fluorure est 2,5 mg/m3.

c) MONOXYDE DE CARBONE/DIOXYDE DE CARBONE/OXYDES D'AZOTE/ACIDECHLORHYDRIQUE/PHOSGÈNE :

Pompe d'échantillonnage de l'air vendue dans le commerce et dotée de tubes dedétection colorimétrique. Pour certains gaz, il existe des appareils à lecturedirecte.

Voici les normes VLE-MPT de l'ACGIH relatives aux gaz suivants :

monoxyde de carbone : 25 ppmdioxyde de carbone : 5 000 ppmoxydes d'azote : variablesacide chlorhydrique : 5 ppm Cphosgène : 0,1 ppm

d) POUSSIÈRES : Compteur de poussières vendu dans le commerce, p. ex. DUSTTRAK.

Pompe d'échantillonnage de l'air portative, vendue dans le commerceet munie de filtres en PVC.

- Méthode du NIOSH no 0500-

La norme VLE-MPT de l'ACGIH relative aux poussières fines est 3 mg/m3 et celle relative auxpoussières plus grosses est 10 mg/m3.

e) BRUIT : Sonomètre et sonomètre intégrateur, ou l'un des deux.

On trouvera la norme manitobaine à ce sujet dans le Règlement sur la protection de l'ouïe et lalutte contre le bruit (R.M. 227/94) de la Loi sur la sécurité et l'hygiène du travail (loi W210).

f) RAYONNEMENTS : Détecteur de rayons UV vendu dans la commerce.

Se rapporter aux publications actuelles de l'ACGIH sur les VLE (valeurs limites d'exposition) etles BEI (indices d'exposition biologique) pour connaître les limites d'exposition aux rayons UVprescrites.

Page 29: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

29

MESURES USUELLES DE RÉDUCTION DE L'EXPOSITION AUXFUMÉES

1. SUBSTITUTIONOn entend par substitution l'utilisation d'électrodes aux effets peu nocifs pour la santé, sans pourautant altérer les propriétés métallurgiques de l'électrode ou affecter le soudage lui-même.Certains fabricants d'électrodes ont mis sur le marché récemment « un fil-électrode qui dégagepeu de fumées » et qui répondrait aux exigences de diverses catégories d'électrodes et quigénérerait moins de fumées que les électrodes fusibles telles qu'on les connaît.

2. VENTILATIONRECOMMANDATIONS GÉNÉRALES

� Choisir la forme de la hotte en fonction de son degré d'efficacité.(p. ex. les hottes entièrement fermées évacuent le plus de substances nocives,tandis que les installations de ventilation générale ou par dilution sont les moinsefficaces à cet égard. Pourtant, celles-ci sont les installations les plus répanduesdans les ateliers de soudage au Manitoba.)

� Intégrer la planification de la ventilation à la manutention des matériaux.� Installer des écrans ou autres barrières physiques afin de bloquer les courants d'air.� Éviter de faire circuler à nouveau dans le local de travail l'air filtré par les hottes de soudage;

la plupart des dispositifs de filtration n'éliminent pas de manière adéquate les fumées desoudage.

� La vitesse frontale des hottes entièrement fermées varie de 100 à 130 pi/min. Des vitessesplus élevées pourraient être nécessaires en présence de courants d'air.

� La vitesse d'aspiration des fumées par les hottes non fermées varie de 100 à 170 pi/min.

VENTILATION GÉNÉRALE

La ventilation générale consiste à faire pénétrer une grande quantité d'air dans le local de travail àl'aide de moyens mécaniques (p. ex. installation de ventilateurs). Ce type de ventilation disperseles substances nocives dans l'air ambiant, mais ne les élimine pas. On y a souvent recours dans lecas de fumées qui ne sont pas considérées comme étant toxiques et qui sont dégagées à unevitesse uniforme. Le soudage de l'acier doux en atmosphère inerte avec électrode fusible dégagesurtout des fumées d'oxyde de fer; elles ne sont pas considérées comme étant aussi toxiques queles autres fumées de soudage.

Dans la publication de l'ACGIH intitulée The Industrial Ventilation Manual, A Manual ofRecommended Practice, on recommande de respecter les normes suivantes lorsqu'il n'est paspossible d'installer un appareil de ventilation localisée par aspiration :

DIAMÈTRE DE L'ÉLECTRODE PI3/MIN/SOUDEUR5/323/16¼3/8

1 0001 5003 5004 500

OU

Page 30: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

30

A) Aires ouvertes où les fumées de soudage peuvent se disperser vers le haut loin du poste detravail :800 pi3/min x lb d'électrode utilisée à l'heure

B) Locaux fermés ou postes de travail où les fumées ne peuvent pas s'échapper facilement duposte de travail : 1 600 pi3/min x lb d'électrode utilisée à l'heure

VENTILATION PAR ASPIRATION LOCAlISÉE

C'est la méthode de ventilation la plus efficace, étant donné que les procédés de soudage onttendance à générer de fortes concentrations de fumées et de gaz dans des endroits restreints.Contrairement à la ventilation générale, la ventilation par aspiration localisée consiste à aspirer àla source l'air contaminé et à l'évacuer du lieu de travail.

Voici les principaux types de ventilation par aspiration localisée recommandés pour le domainedu soudage dans The Industrial Ventilation Manual, A Manual of Recommended Practice.

1. Hotte de ventilation pour établi Voir fig. VS-90-01

Q = 350 pi3/min/longueur de la hotte en piedsLongueur de la hotte = espace de travail requisVitesse minimale dans le conduit d'évacuation = 2 000 pi/min

2. Hottes de ventilation mobiles - Plusieurs types de hottes sont recommandés. Voir fig. VS-90-02

A) Conduits d'évacuation flexibles avec raccord pivotant, avec ou sans hotte galvanisée.B) Conduit ordinaire, hotte conique ou hotte à rebord.

Vitesse frontale = 1 500 pi/minVitesse minimale dans le conduit d'évacuation = 3 000 pi/min

NOTES : a) Rapprocher la hotte le plus possible du travail.b) La hotte aspire davantage lorsqu'elle est placée à côté du travail.c) Le débit de renouvellement d'air peut être insuffisant pour évacuer les substancestoxiques.d) Une vitesse d'aspiration supérieure à 100-200 pi/min peut perturber le gaz deprotection.

3. Atelier de soudage de chaîne de montage Voir fig. VS-90-03

Q = 1 000 à 1 200 pi3/min par pied linéaire d'atelierVitesse minimale dans le conduit d'évacuation = 3 500 pi/min

4. Ventilation pour le découpage au chalumeau Voir fig. VS-90-10

Page 31: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

31

Établi fermé pourvu de fentes

Q = 150 pi3/min par pied carré d'établi (surface hors-tout)Vitesse minimale dans le conduit d'évacuation = 4 000 pi/minTaille de la fente conçue pour 2 000 pi/min

Page 32: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

32

WELDING VENTILATION BENCH HOOD : HOTTE DE VENTILATION POURÉTABLI DE SOUDAGE

45O taper angle : pente de 45 0Slots-size for 2000 fpm : fentes conçuespour 2 000 pi/minBaffles are desirable : Il est souhaitabled'installer des déflecteurs.Maximum plenum velocity : vitessemaximale dans le caisson de ventilation½ slot velocity : ½ de la vitesse dans lesfentesQ = 350 pi3/min/longueur de la hotte enpiedsLongueur de la hotte = espace de travailrequisLargeur = 24" max; si la larg. > 24", voir lechap. 3Vitesse min. dans le conduit d'évacuation =2 000 pi/minhe = 1,78 PVf + 0,25 PVc(he : perte de la capacité d'aspiration àl'entrée de la hotte)

ou

A. Aires ouvertes où les fumées desoudage peuvent se disperser vers lehaut loin du poste de travail : 800pi3/min x lb d'électrode utilisée àl'heure

B. Locaux fermés ou postes de travail oùles fumées ne peuvent pas s'échapperfacilement du poste de travail : 1 600pi3/min x lb d'électrode utilisée àl'heure

En présence de substances toxiques, desdébits d'air plus élevés sont nécessaires etle soudeur devra peut-être porter unappareil de protection respiratoire.

Ventilation générale, là où on ne peut installer la ventilation par aspiration localisée :

DIAMÈTRE DE L'ÉLECTRODE PI3/MIN/SOUDEUR5/323/16¼3/8

1 0001 5003 5004 500

ou

Page 33: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

33

A. Aires ouvertes où les fumées de soudage peuvent se disperser vers le haut loin du poste detravail : 800 pi3/min x lb d'électrode utilisée à l'heure

B. Locaux fermés ou postes de travail où les fumées ne peuvent pas s'échapper facilement duposte de travail : 1 600 pi3/min x lb d'électrode utilisée à l'heure

En présence de substances toxiques, des débits d'air plus élevés sont nécessaires et le soudeurdevra peut-être porter un appareil de protection respiratoire.

Autres types de hottes :Ventilation par aspiration localisée : voir VS-90-02.Atelier : exemple de dessin, voir VS-90-30.Q = 100 pi3/min par pied carré d'ouverture de la hotte.Le soudage MIG nécessitera peut-être un contrôle précis de la circulation d'air.

Page 34: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

34

WELDING VENTILATION MOVABLE EXHAUST HOODS : HOTTES DEVENTILATION MOBILES VS-90-02

Plusieurs types de hottes sontrecommandés. Voir fig. VS-90-02A) Conduits d'évacuation flexiblesavec raccord pivotant, avec ou sanshotte galvanisée.B) Conduit ordinaire, hotte coniqueou hotte à rebord.Vitesse frontale = 1 500 pi/minVitesse minimale dans le conduitd'évacuation = 3 000 pi/minOverhead support : support Swivel : pivotTo exhaust system : vers le systèmed'évacuationCleanout : ouverture de ramonageGalvanized hood : hotte galvanisée

FLEXIBLE EXHAUSTCONNECTIONS : TUYAUXD'ÉVACUATION FLEXIBLESPLAIN DUCT : CONDUITORDINAIRECONE HOOD : HOTTE CONIQUEFLANGED HOOD : HOTTE ÀREBORD

OUA. Aires ouvertes où les fumées desoudage peuvent se disperser vers lehaut loin du poste de travail :800 pi3/min x lb d'électrode utiliséeà l'heure

B. Locaux fermés ou postes detravail où les fumées ne peuvent pass'échapper facilement du poste detravail : 1 600 pi3/min x lbd'électrode utilisée à l'heure

En présence de substances toxiques, des débits d'air plus élevés sont nécessaires et le soudeur doit porter un appareilde protection respiratoire.Autres types de hottes :Établi : voir VS-90-01.Atelier : exemple de dessin, voir VS-90-30.Q = 100 pi3/min par pied carré d'ouverture frontale.

DÉBIT D'ÉVACUATIONX, pouces conduit ordinaire, pi3/min conique ou à rebord, pi3/minjusqu'à 6 335 2506-9 755 5609-12 1 335 1 000

Vitesse frontale = 1 500 pi/minVitesse minimale dans le conduit = 3 000 pi/minPerte d'aspiration (conduit ordinaire) = 0,93 PVc :

Page 35: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

35

Perte d'aspiration (hotte conique ou à rebord) = 0,25 PVc

Notes : 1. Rapprocher la hotte le plus possible du travail.2. La hotte aspire davantage lorsqu'elle est placée à côté du travail.3. Le débit de renouvellement d'air peut être insuffisant pour évacuer les substances

toxiques.4. Une vitesse d'aspiration supérieure à 100-200 pi/min peut perturber le gaz de protection.

VENTILATION GÉNÉRALE, là où on ne peut installer la ventilation par aspiration localisée :Diam. de l'électrode pi3/min/soudeur5/32 1 0003/16 1 500¼ 3 5003/8 4 500

OUA. Aires ouvertes où les fumées de soudage peuvent se disperser vers le haut loin du poste detravail :800 pi3/min x lb d'électrode utilisée à l'heure

B. Locaux fermés ou postes de travail où les fumées ne peuvent pas s'échapper facilement duposte de travail : 1 600 pi3/min x lb d'électrode utilisée à l'heure

En présence de substances toxiques, des débits d'air plus élevés sont nécessaires et le soudeurdoit porter un appareil de protection respiratoire.Autres types de hottes :

Établi : voir VS-90-01.Atelier : exemple de dessin, voir VS-90-30.Q = 100 pi3/min par pied carré d'ouverture frontale.

Page 36: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

36

PRODUCTION LINE WELDING BOOTH : ATELIER DE SOUDAGE DE CHAÎNE DE MONTAGE VS-90-03

Voir fig. VS-90-03Q = 1 000 à 1 200 pi3/minpar pied linéaire d'atelier

Vitesse minimale dans leconduit d'évacuation = 3500 pi/min

Replaceable filter media :matériau filtrantremplaçable

Car silhouette : silhouetted'autoFlow line : direction de lachaîne de montage

Q = 1 000 à 1 200pi3/min/pied linéaired'atelierhe = perte due au filtre =0,5 PVcVitesse minimale dans leconduit : 3 500 pi/min

Window : fenêtre

grilles 12" à 30" de hauteurconçues pour 300-500pi/min

Exhaust stack : cheminéed'évacuation

Duct : conduit

Page 37: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

37

TORCH CUTTING VENTILATION : VENTILATION POUR LE DÉCOUPAGE AUCHALUMEAU VS-90-10

Établi fermé pourvu de fentes

Q = 150 pi3/min par pied carréd'établi (surface hors-tout)Vitesse minimale dans leconduit d'évacuation = 4 000pi/min

Taille de la fente conçue pour 2000 pi/min

Slots sized for 2000 fpm : fentesconçues pour 2 000 pi/min

Cleanout doors : portes pour lenettoyage6 foot center to centermaximum : 6 pieds maximumentre-axes45o taper angle : pente de 45 o

Enclosed base of bench : based'établi fermée

Q = 150 pi3/min/pi2 de lasuperficie hors-tout de l'établi

Vitesse minimale dans leconduit = 4 000 pi/minhe = 1,78 PVf + 0,25 PVc

Page 38: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

38

5. Robot soudeur Voir fig. VS-90-20

� Robot à bras pivotant muni d'un tuyau flexible� Vitesse dans la fente = 2 000 pi/min� Hotte placée à 4" de la source des fumées afin de conserver une vitesse d'aspiration de 200

pi/min� Vitesse minimale dans le conduit = 3 500 pi/min

Swivel : pivotRotation : rotationFloor line : ligne du plancherhe = 1,78 PVf + 0,25 PVcVitesse minimale dans le conduit= 3 500 pi/min

Vitesse dans la fente = 2 000pi/minHotte placée à 4" de la sourcedes fumées afin de conserver unevitesse d'aspiration de 200 pi/min

Rigid pipe : tuyau rigideFlexible weld hose : tuyauflexibleWeld gun : pistolet à souderSlot nozzle see detail above :fente de la buse, voir détail ci-dessus.

To exhaust blower : vers leventilateur d'aspirationRobot : robot

Page 39: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

39

6. Pistolet à souder muni d'une buse d'aspiration des fumées (pistolet sans fumées) Figure 9

� Il s'agit d'une buse d'aspiration intégrée au pistolet à souder.� L'utilisation d'un tel pistolet permet de capter les substances toxiques très près de leur source

d'émission et de les évacuer vers les installations de ventilation.� Débit d'air recommandé : 30-50 pi3/min par soudeur. (Suivre les directives du fabricant à ce

sujet.)� Le poids supplémentaire de ce type de pistolet peut poser problème. On peut contourner la

difficulté en choisissant un pistolet plus léger.

Figure 9

- Welding gun mounted onexhaust hood : Dispositifd'aspiration intégré aupistolet à souder- Welding rod : baguette desoudage- Shielding gas inlet duct :conduit d'amenée du gazprotecteur- Exhaust outlet duct :conduit d'évacuation- Work : pièce à souder- Exhaust flow requirements.... : Il faut faire l'analyseexpérimentale d'échantillonsdes agents contaminants,afin de déterminer quel est ledébit d'évacuation nécessairepour chaque opération desoudage et chaque genre depistolet utilisé.

Page 40: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

40

7. Aspirateur de fumées mobile Voir figure 10.

Un aspirateur de fumées est très utile lorsqu'il s'agit de souder de grosses pièces qu'on ne peut pasdéplacer ou qu'on ne peut déplacer qu'avec beaucoup de difficulté. Ce type d'aspirateur comprendune hotte d'aspiration fixée à un conduit mobile, le conduit lui-même, un dispositif d'épuration del'air, un ventilateur et un moteur. Il comprend également une série de filtres :

� filtre à particules grossières et à particules très fines,� filtre au charbon pour capter les gaz.

L'aspirateur de fumées mobile cesse automatiquement de recycler l'air lorsque les filtres ontbesoin d'être changés ou font défaut. Les soudeurs du Manitoba se sont plaints que ces appareilssont lourds et encombrants à déplacer.

Figure 10Portable Fume Extractor : Aspirateur de fumées mobile

Page 41: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

41

ÉVITER D'UTILISER UNE HOTTE ASPIRANTE

Une hotte aspirante située au-dessus d'un établi de soudage ne convient pas pour capter lesfumées dégagées, car elle les aspire en direction du soudeur. De plus, elles sont dans la plupartdes cas trop éloignées des opérations de soudage pour évacuer les fumées de manière efficace.Elles peuvent, toutefois, servir à soulager de la chaleur et de l'humidité. Voir la figure 3.3.

Figure 3.3

DIRECTION OF AIR FLOW : DIRECTION EMPRUNTÉE PAR L'AIR

Slot : fenteProcess : travail desoudageGOOD : BONBAD : MAUVAIS

Locate the hood so thecontaminant is removedaway from the breathingzone of the operator. :Placer la hotte de façon àce que le soudeur n'ait pasà respirer les fuméesdégagées par son travail.

Page 42: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

42

MESURES D'INGÉNIERIE PARTICULIÈRES

Puisque l'OZONE est généré à une certaine distance de l'arc électrique, il est difficile d'enréduire la formation. Dans ce cas, la ventilation par aspiration localisée est en général inefficace.

L'utilisation d'un filet isolant en acier inoxydable entrave les rayons ultraviolets et empêche laformation d'ozone. En augmentant le nombre de couches de filet isolant, on entrave encoredavantage ces rayons et, par conséquent, on réduit les concentrations d'ozone dans l'air ambiant.Une autre façon de réduire le taux d'ozone, c'est d'avoir recours à une cabine de soudage munied'un ventilateur aspirant.

DÉCAPEZ TOUT MÉTAL À SOUDER

Le fait d'enlever tout revêtement, peinture, produit de dégraissage et antirouille des piècesà souder réduira la quantité de fumées et améliorera la qualité du travail. Voici quelquesexemples de revêtements et de résidus que l'on trouve sur les pièces de métal :

� liquides servant à travailler le métal, huiles et produits antirouille;� le zinc de l'acier galvanisé génère des émanations d'oxyde de zinc en se volatilisant;� vapeurs dégagées par les peintures et les solvants;� peintures d'apprêt chromatées ou à base d'oxyde de plomb;� certains revêtements en plastique peuvent provoquer la fièvre des polymères chez les

soudeurs;� les revêtements de polyuréthane peuvent générer des fumées d'acide cyanhydrique, de

formaldéhyde et de toluène diisocyanate;� les revêtements à base de résine époxy peuvent générer des fumées d'acide cyanhydrique et

de monoxyde de carbone;� les peintures vinyliques peuvent générer du gaz chlorhydrique;� les peintures antirouille à base de phosphates peuvent générer de la phosphine.

NOTE : On conseille aux soudeurs de se servir de décapants pour enlever les revêtements et nonde meuler ceux-ci, car la poussière résultant du meulage peut occasionner d'autres problèmes desanté. Il faudra toutefois faire preuve de prudence car les décapants sont, eux aussi, nocifs pour lasanté. De plus, ils laissent sur le métal des résidus qui peuvent se volatiliser lorsque celui-ci estchauffé.

ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE POUR SOUDEURS

1. PROTECTION RESPIRATOIRE

L'emploi d'un appareil respiratoire est le moyen le moins conseillé pour réduire l'exposition auxgaz et aux fumées. On ne devrait avoir recours à de tels appareils qu'en cas d'urgence, ou defaçon temporaire en attendant que des installations permanentes soient mises en place. Onobservera à l'égard de ces appareils les dispositions de la norme CSA Z94.4-M1993, Choix,entretien et utilisation des appareils respiratoires.

La niveau de protection respiratoire dépend du choix d'un appareil approprié à la tâche, del'utilisation correcte qu'en fait le soudeur, des essais d'ajustement, ainsi que de l'entretien, de la

Page 43: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

43

réparation et de l'entreposage de l'appareil.

Les quatre types d'appareils respiratoires utilisés couramment par les soudeurs pour se protégercontre les fumées métalliques et les poussières sont présentés ci-dessous, puis illustrés à lafigure 11. Pour plus de renseignements à leur sujet, consulter le tableau 1, ainsi que lesfournisseurs de ces appareils.

a) MASQUE À USAGE UNIQUE, FILTRANT LA POUSSIÈRE ET LA FUMÉE(HOMOLOGUÉ PAR LE NIOSH)

� Masque à usage unique servant à protéger contre les fumées métalliques et la poussière.

b) RESPIRATEUR À CARTOUCHES FILTRANTES, FIXÉ À LA CEINTURE

� Le masque couvre le nez et la bouche sans gêner le fonctionnement du casque du soudeur.� L'air est aspiré dans les cartouches portées à la ceinture, puis il passe par un tuyau flexible

avant de rejoindre le casque du soudeur.

c) RESPIRATEUR QUI PURIFIE L'AIR ET FONCTIONNE À L'AIDE DE PILES

� Un ventilateur compact, alimenté par piles rechargeables, fait passer l'air contaminé par unesérie de filtres. Ce type d'appareil protège contre les aérosols, mais non contre les gaz.

� L'air filtré passe ensuite par un tuyau flexible avant de rejoindre le casque du soudeur.� Un joint entoure le visage et la tête, assurant une pression positive à l'intérieur du casque.� L'air filtré pénètre à l'intérieur du casque par le haut de celui-ci.� L'air expiré s'échappe par le bas de la visière.

d) RESPIRATEUR À ADDUCTION D'AIR PUR

� Protège contre les fumées métalliques, les poussières et les gaz.� Fonctionnement semblable à celui du respirateur précédent.� Le demi-masque respiratoire, situé dans la partie inférieure du casque du soudeur, est

alimenté en air pur par un tuyau flexible relié à un compresseur d'air.� Les mouvements du soudeur sont limités par la longueur du tuyau d'alimentation.� On doit utiliser ce genre de respirateur lorsqu'une protection maximale contre les fumées

s'impose (p. ex. dans les endroits exigus ou fermés, où il y a peu ou pas de ventilation).

Page 44: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

44

FIGURE 11EXEMPLES D'APPAREILS DE PROTECTION RESPIRATOIRE POUR SOUDEURS

Single-use air purifying respirator(dust/fume mask) : Masque à usageunique (filtrant poussières et fumées)Visor with interchangeable tinted lens :visière teintée interchangeable

Powered air purifying respirator :Respirateur qui purifie l'air etfonctionne à l'aide de piles1. Un ventilateur alimenté par piles fait

passer l'air contaminé par descartouches filtrantes.

2. L'air filtré passe ensuite par un tuyauflexible avant de rejoindre le casquedu soudeur.

3. Un joint entoure le visage et la tête,assurant une pression positive àl'intérieur du casque.

4. L'utilisateur de l'appareil respirenormalement l'air filtré qui passedevant son visage.

5. L'air expiré s'échappe par uneouverture au bas de la visière.

System is completely .... : L'appareil estentièrement portatif, ce qui procure uneliberté de mouvement maximale.Air purifying, belt-mounted respirator :Respirateur à cartouches filtrantes, fixéà la ceintureWelding helmet : casqueFlexible hose : tuyau flexibleAir is drawn through the cartridges/filters :L'air aspiré passe par les cartouchesfiltrantes.Facepiece fits over nose and mouth, .... :Le masque couvre le nez et la bouche sansgêner le fonctionnement du casque.Filter cartridges specifically for weldingfumes : cartouches conçues pour filtrer lesfumées de soudage

Supplied-air respirator : Respirateur àadduction d'air pur air supplied from a compressor : airprovenant d'un compresseur

- Agit de façon semblable au respirateur qui purifie l'air et fonctionne à l'aidede piles

- L'air pur, provenant d'un compresseur par l'entremise d'un tuyau, pénètre àl'intérieur du casque.

- Les mouvements du soudeur sont limités par la longueur de ce tuyau.

Page 45: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

45

Tableau 1Tableau 3

Protection respiratoire minimale recommandée pour les divers procédés de soudageSoudage en usine Soudage en chantier

Bonneventilation :unventilateuraspirantévacue lesfumées et lesgaz.

Mauvaiseventilation:circonstancesne permettantpas l'usaged'unventilateuraspirant.

Bonneventilation :A aire semi-ouverte où ily a desétincelles ouréservoirs oùl'air circulebien.

Mauvaiseventilation :B aire ferméeoù il y a desétincelles ouréservoirs oùl'air necircule pasbien.

Soudage àl'arc avecélectrodeenrobée

Acier aucarbone /Acierordinaire

Autresalliages

Nonnécessaire

Nonnécessaire

Nonnécessaire

Masque àfuméesrequis

Nonnécessaire,sauf pour lemétalgalvanisé

Nonnécessairesauf pour lemétalgalvanisé

Masque àfuméesrequis

Masque àfuméesrequis

Découpageou gougeageà l'arc

Le découpage à l'arc n'est pasrecommandé en atelier. Voirles exigences relatives auxchantiers.

Masque àfuméesrequis, saufdans unezone detravailouverte

Appareil àadductiond'air requis.L'aide-soudeur doitporter aumoins unmasque àfumées.

Oxycoupageà l'acétylène

Nonnécessaire

Non nécessaire, sauf pour lemétal galvanisé

Appareil àadductionrequis

Découpage àl'arc auplasma

Appareil à adduction requis pour toutdécoupage à l'arc au plasma

Soudage àl'arc auchalumeau

Nonnécessaire

Appareil àadductionrequis

Nonnécessaire

Appareil àadductionrequis

Soudage àl'arc autungstène

Nonnécessaire

Appareil àadductionrequis

Nonnécessaire

Appareil àadductionrequis

Page 46: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

46

A. Critères généraux :Aires semi-ouvertes : au moins deux côtés ouverts; aucune accumulation de fumée; pas plus d'unsoudeur.Dans les cuves ou réservoirs : l'air circule de manière à éloigner les fumées du soudeur; pas plusd'un soudeur; aucun obstacle important ne gêne la circulation de l'air.

B. Exemples :Aires fermées de tous les côtés.Soudeurs travaillant à différentes hauteurs dans le réservoir.Accumulation de fumées visible.Circulation de l'air gênée par des ouvertures de passage

Adapté du Tableau 3, page 15, référence 10

2. LA PROTECTION DES YEUX

Casque de soudeur Fig. 12 Figure 12Le matériau dont est fait le casque sert d'isolant électrique etthermique. Il est également incombustible et ne laisse passer ni lalumière visible, ni les rayons ultraviolets et infrarouges.

Une visière filtrante fixée au casque protège les yeux contre lesrayons UV. La coque du casque est articulée de façon à pouvoirêtre relevée et abaissée pendant l'opération de soudage. On aconstaté que la plupart des soudeurs relevaient leur casque d'unmouvement brusque de la tête, au lieu de se servir de leur mainpour le relever. Ils sont alors plus susceptibles de se froisser lesmuscles du cou.

Les parties suivantes du casque servent à protéger les yeux :� vitrage externe (en plastique polycarbonate),� verre filtrant (verre muni d'un filtre qui atténue l'intensité de la

lumière),� verre de retenue transparent (en plastique)� joint d'étanchéité (fait de matériau isolant thermique)

On doit toujours porter des lunettes de protection sous le casque, afin de se protéger les yeux contre les éclaboussures et projections métalliques lorsqu'on relève le casque pour inspecter son travail. On doit également en porter pour autre activité reliée à son travail, telle que le meulage et le martelage de pièces de métal.

Welders helmet : casque de soudeurProtective filter : filtre protecteurOpaque shell : coque opaqueEye protection assembly : ensemble deprotection des yeuxLid : fenêtre relevableSpring Retainer : étrier de ressortOuter cover plate : vitrage externeGasket : jointFilter lens : verre filtrantFrame : montureClear lens : verre transparentRetainer spring : ressort de retenueTrimming : garniture

Page 47: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

47

3. Vêtements De Protection

Les soudeurs doivent porter des vêtements de protection pour se protéger la peau de brûlurescausées, par exemple, par des étincelles, des projections de métal et des rayonnements. Tous cesvêtements doivent être lavés régulièrement afin de prévenir l'accumulation d'huile et de graisse.Idéalement, ils devraient être traités avec un produit chimique qui les rend résistants au feu. Danscertains ateliers de soudage au Manitoba, les soudeurs n'avaient aucun vêtement de protection àporter par-dessus leurs vêtements ordinaires. Ils portaient ceux-ci au travail et les lavaient à lamaison.

L'équipement et les vêtements de protection doivent inclure les articles suivants :

� gants de cuir ou en fibre de verre, avec manchons pour protéger les avant-bras; le cuir est unbon isolant électrique.

� tablier de cuir pour se protéger contre les étincelles.� calotte résistant au feu portée sous le casque.� chaussures de sécurité, conformément à la norme Z195 de la CSA, Chaussures de protection.� lunettes de sûreté industrielles homologuées, munies d'écrans latéraux, conformément à la

norme Z94.3 de la CSA, Protecteurs oculaires et faciaux pour l'industrie, et portées sous lecasque.

� protecteurs d'oreilles : bouchons d'oreilles ou casque antibruit, ou les deux.

IL N'EST PAS RECOMMANDÉ que les soudeurs portent des lentilles cornéennes, étant donnéque tout corps étranger qui se retrouve dans l'oeil peut l'irriter fortement.

Page 48: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

48

PROTECTION DES TRAVAILLEURS DANS L'ENTOURAGE IMMÉDIAT

Soyez Conscients Que:

LES NON-SOUDEURS situés près des travaux de soudage peuvent être affectés par le coupd'arc si, par inadvertance, ils s'adonnent à regarder directement un arc électrique ou s'ils sontexposés à la lumière réfléchie de l'arc.

1. Portez Un Dispositif De Protection Des Yeux Adéquat si vous vous trouvez à moins de 30mètres (100 pieds) d'une zone de soudage sans écran de protection.

� Utilisez des verres en plastique polycarbonate qui absorbent les rayons UVB et C, ainsi que laplupart des rayons UVA.

� Portez des lunettes de sûreté teintées, en plastique polycarbonate et munies d'écrans latérauxteintés, si vous vous tenez près de travaux de soudage. Utilisez des verres de teinte no 3 ou no

5 si vous ne regardez pas directement l'arc électrique.

� Lorsque vous regardez directement l'arc, utilisez des verres dont l'intensité de la teinte estidentique à celle des verres portés par le soudeur.

� Pour plus de précisions, reportez-vous aux tableaux 2 et 3 ci-après.

2. Afin de réduire au minimum le risque d'exposition des autres travailleurs à la lumière de l'arc,on doit isoler les travaux de soudage au moyen D'écrans ANTI-REFLETS, DE CLOISONSOU DE RIDEAUX.

3. Afin d'éviter que des projections de métal en fusion n'atteignent les postes de travailavoisinants, on placera un ÉCRAN PARE-ÉTINCELLES Ou PARE-ÉCLABOUSSURESautour de son poste de travail.

4. Dans les ateliers de soudage au Manitoba, on a constaté que les soudeurs ont tendance à ne pasporter leur casque lorsqu'il s'agit de travaux de courte durée. Ce faisant, ils exposent inutilementleurs yeux à l'intensité de la lumière de l'arc électrique.

SITUATIONS DE SOUDAGE PARTICULIÈRES

1. Espaces Restreints

Tout travail de soudage dans un espace restreint constitue un risque mortel en raison del'insuffisance d'oxygène, de l'accumulation de gaz et de vapeurs inflammables, ainsi que deconcentrations de substances chimiques dans l'air qui dépassent les normes présentement envigueur. Lorsqu'on travaille dans un tel endroit, il faut s'assurer qu'il est ventilé de façoncontinuelle et adéquate. Pour plus de précisions à ce sujet, reportez-vous au document Lignesdirectrices sur le travail dans les espaces clos, publié par la Direction de la sécurité et del'hygiène du travail (ministère du Travail du Manitoba).

Page 49: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

49

Dangers courants :� Gaz de protection dégagés pendant le soudage et qui peuvent prendre la place de l'oxygène.� Gaz inflammables ou accumulation de vapeurs (p. ex. monoxyde de carbone).� Risques électriques.� Stress dû à la chaleur.� Réflexion de la lumière de l'arc électrique.Dans les endroits exigus, il est nécessaire de se servir d'un appareil de ventilation portatif, dotéd'un dispositif d'absorption des gaz et de filtres à particules.4. Dans les ateliers de soudage au Manitoba, on a constaté que les soudeurs ont tendance à ne pasporter leur casque lorsqu'il s'agit de travaux de courte durée. Ce faisant, ils exposent inutilementleurs yeux à l'intensité de la lumière de l'arc électrique.

Dangers courants :� Gaz de protection dégagés pendant le soudage et qui peuvent prendre la place de l'oxygène.� Gaz inflammables ou accumulation de vapeurs (p. ex. monoxyde de carbone).� Risques électriques.� Stress dû à la chaleur.� Réflexion de la lumière de l'arc électrique.Dans les endroits exigus, il est nécessaire de se servir d'un appareil de ventilation portatif, dotéd'un dispositif d'absorption des gaz et de filtres à particules.

Tableau 2

Indices de teinte pour les procédés de soudage à l'arc (tirés de la norme CSA W117.2)

Procédé Diamètre del'électrode (mm)

Intensité decourant

(ampères)

Indice de teinteminimal

Indice de teintesuggéré

Soudage avecélectrodeenrobée

< 2,52,5 - 44 - 6,4> 6,4

< 6060 - 160160 -250250 - 550

781011

-101214

GMAWet

FCAW

< 6060 - 160160 -250250 - 550

7101010

-111214

Découpage àl'arc au carbone

avec jet d'air

Travaux légers

Gros travaux

< 500

500 - 1000

10

11

12

14

Page 50: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

50

� Aux États-Unis, se référer à la norme ANSI/AWS F2.2 pour l'indice de teinte de verre filtrantapproprié.

Tableau 3Indices de teinte pour le découpage à l'arc (tirés de la norme W117.2 de la CSA)

Procédé Épaisseur duvitrage

(en mm)

Indice de teinteminimal

Indice de teintesuggéré

Travaux légersTravaux moyens

Gros travaux

< 2525 - 150

> 150

345

456

* Aux États-Unis, se référer à la norme ANSI/AWS F2.2 pour l'indice de teinte de verre filtrantapproprié.

2. BRASAGE FORT ET BRASAGE TENDRE

Les divers procédés de soudage à l'arc électrique ont remplacé en grande partie le matériel desoudage au chalumeau utilisé pour le soudage et le découpage. Dans le procédé de soudage auchalumeau, l'oxygène combiné à un gaz combustible produit le mélange gazeux qui, une foisallumé, fournit la chaleur intense requise pour les travaux.

� Le BRASAGE FORT est une opération qui consiste à assembler des pièces métalliques àl'aide d'un métal d'apport, en les chauffant à une température SUPÉRIEURE À 450 OC.

- Le brasage fort permet d'assembler des métaux de composition différente.- Procédé faisant appel au chauffage par induction, au chalumeau ou au four àbraser.- Les fumées dégagées lors du brasage fort peuvent contenir du fluor, du chlore etdu bore.

� Le BRASAGE TENDRE est une opération similaire au brasage fort, mais qui s'effectue àdes températures INFÉRIEURES À 450 OC.

Page 51: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

51

LISTE DE CONTRÔLE

Procédés de soudage

� Dresser la liste des procédés de soudage dont on se sert et indiquer la fréquenced'utilisation de chacun d'eux pendant le quart de travail.

Procédé de soudage

Fréquence

Quarts de travail

Nombre total de soudeurs

Nombre de soudeuses

Expérience du soudeur

Âge moyen des soudeurs

� Les soudeurs ont-ils accès aux fiches FTSS mises à jour ?� Les soudeurs comprennent-ils les risques inhérents à leur travail ?

� S'il y a un voile de fumée dans l'aire de travail, assurez-vous que les installations de ventilationexistantes fonctionnent de manière efficace et que les conduits d'aération ne sont pas obstrués.La présence de fumée dans l'aire de travail indique qu'il n'y a aucune installation de ventilation ouque les installations ne fonctionnent pas bien.

Note : Des fumées peuvent être dégagées pendant le soudage, qu'elles soient visibles ou non.

Quel type de ventilation a-t-on installé dans le local de travail ?

� aspiration localisée � ventilation générale

� Les soudeurs peuvent-ils se servir d'écrans ou d'autres moyens de protection physiques ?

Effets sur la santé qui ont été repérés :

� Les soudeurs ressentent-ils des malaises qui pourraient être reliés aux procédés de soudageutilisés ?

� Coup d'arc (effet aveuglant des rayons ultraviolets) ? � Irritation des yeux, du nez et/ou de la gorge ? � Est-ce qu'ils souffrent de problèmes respiratoires, tels que la bronchite, l'asthme et

l'emphysème ? � À quand remonte leur dernière radiographie pulmonaire ?

Page 52: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

52

� Autres malaises dont ils se plaignent

Habitudes de travail

Vérifiez si les soudeurs ont adopté de bonnes habitudes de travail.

� Les soudeurs portent-ils leur casque de soudeur lorsqu'ils soudent ? � Se tiennent-ils la tête éloignée du panache de fumée ?

� Se placent-ils de façon à ce que la ventilation existante aspire les fumées loin de leurvisage ?

Équipement de protection individuelle

� Les soudeurs ont-ils l'équipement de protection nécessaire ?

� un casque de soudeur ? � des lunettes de protection ? � des vêtements de protection, tels que combinaison de travail ou tablier/veste de cuir,

ou les deux ?� des chaussures de protection ?� des vêtements qui ne sont ni effilochés ni trop amples ?� Les vêtements sont-ils propres ?� des gants de protection ?� un appareil de protection respiratoire ?� un appareil de protection contre le bruit ?

� Les soudeurs ont-ils facilement accès à de l'équipement de protection approprié ?� L'EPI a-t-il reçu l'homologation de l'organisme de normalisation pertinent (p. ex. ANSI, NIOSH,

CSA, etc.) pour l'usage auquel il est destiné ?� L'EPI est-il bien ajusté ou réglé ?� L'EPI est-il bien entretenu et entreposé ?� Existe-t-il des directives écrites relatives à l'utilisation d'un EPI destiné à certains travaux précis ?� Existe-t-il des règles ou des méthodes, ou les deux ? � Les soudeurs utilisent-ils les appareils selon les directives s'y rapportant ?� Les soudeurs portent-ils un appareil de protection respiratoire ?� Existe-t-il un programme de protection respiratoire ?

Éléments du programme :� Enquête sur le milieu de travail� Choix� Ajustement et port de l'équipement� Entretien� Soutien à la formation� Vérification de la mise en oeuvre du programme

� Les soudeurs comprennent-ils les limites des appareils de protection ?

Surveillance de la pollution atmosphérique

Page 53: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

53

A-t-on mesuré régulièrement la concentration de fumées métalliques dans le milieu de travail ?

Dans quels locaux a-t-on mesuré cette concentration ?

Qui a pris ces mesures ?

En quelle année est-ce que cela a été fait ?

A-t-on changé de procédés de soudage depuis que les dernières mesures ont été prises ?

La production a-t-elle changé depuis que les dernières mesures ont été prises ?

Quelle méthode a-t-on utilisée pour mesurer la concentration de fumées métalliques ?

A-t-on procédé à une analyse en bonne et due forme des gaz présents dans les fumées ?Méthode du NIOSH no

Ergonomie

� A-t-on procédé à une étude ergonomique du milieu de travail ?� Y a-t-il des soudeurs qui se plaignent de maux de dos, de douleurs à l'épaule, aux

poignets, etc. ?� A-t-on demandé qu'une étude ergonomique soit réalisée ? Est-elle nécessaire ?

Niveaux de bruit

� Quels sont les niveaux de bruit dans le milieu de travail ?� Endroits où on les a mesurés � A-t-on mesuré régulièrement les niveaux de bruit dans le milieu de travail ?� A-t-on mis en place un programme de protection de l'ouïe ?� Les soudeurs portent-ils des appareils de protection contre le bruit ?� Fournit-on des appareils de protection contre le bruit aux soudeurs ?� A-t-on mis en place des mesures visant à réduire les niveaux de bruit ?

Formation en normes et techniques de sécurité

� Les soudeurs ont-ils reçu une formation sur la protection contre les dangers del'électricité ?

� Prévention des incendies ?� Formation en cas d'urgences ?� Tous les appareils ont-ils été installés conformément à la norme C22.1 de la CSA, Code

canadien de l'électricité, 1re partie, Norme de sécurité relative aux installationsélectriques ?

� Ont-ils été installés par une personne compétente, conformément aux directives dufabricant ?

� La machine à souder est-elle mise à la terre ?� La pièce à souder est-elle reliée à une mise à la terre sécuritaire (p. ex. en posant la pièce

Page 54: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

54

sur une table ou un plancher mis à la terre, ou encore sur une autre surface mise à la terrede manière sécuritaire) ?

� Les réparations sont-elles effectuées par du personnel qualifié ?

� Gaz comprimés : On n'utilisera que les bouteilles à gaz munies d'un détendeur approprié fixé aurobinet de la bouteille. Si la bouteille est connectée directement à un raccord, le raccord seraconçu de manière à supporter la pression maximale du gaz contenu dans la bouteille.

� Y a-t-il des signes de fuites de gaz ? � Des fuites par le robinet ?� Tout matériel de soudage oxyacétylénique doit être muni d'un clapet anti-retour pare-

flammes. On ne déposera pas de matériel de soudage oxyacétylénique près d'appareils oude métaux chauds, ce qui pourrait occasionner des brûlures.

Autre formation

� Les soudeurs ont-ils reçu sur place une formation relative aux pratiques de travail sécuritaires ouà la sécurité dans les domaines du soudage et du découpage (p. ex. norme Z49.1-1993, Safety inWelding and Cutting de l'ANSI) ?

� Existe-t-il dans l'entreprise un programme de formation à l'intention du personnel qui vient d'êtreembauché, p. ex. les nouveaux diplômés des écoles techniques ?

� L'entreprise n'embauche-t-elle que des soudeurs expérimentés ?

Programme de santé et sécurité en matière de soudage

� Existe-t-il un programme de santé et sécurité en matière de soudage dans l'entreprise ?

Éléments du programme :

� Responsabilité personnelle� Comité conjoint de santé et sécurité au travail

� Règles en matière de santé et sécurité � Bonnes méthodes de travail � Initiation des employés � Formation � Inspection des locaux � Rapport et enquête sur les accidents � Mesures d'urgence � Soins médicaux et premiers soins � Promotion de la santé et la sécurité au travail

� Le programme comprend-il un volet d'identification des risques et dangers ?� Procède-t-on régulièrement à une inspection des lieux afin de vérifier si les méthodes de travail

sont sécuritaires ?� Procède-t-on régulièrement à une analyse des substances toxiques que l'on retrouve

habituellement dans l'air ?

Page 55: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

55

� Procède-t-on régulièrement à une inspection des installations de ventilation ?� A-t-on analysé les causes des blessures ayant entraîné une perte d'heures ou de jours de travail ? Procède-t-on régulièrement à une évaluation du programme de formation ?� Le programme de santé et sécurité au travail est-il évalué régulièrement afin de s'assurer que les

soudeurs sont protégés de manière convenable ?� L'entreprise a-t-elle des manuels de formation ?

Comité santé et sécurité au travail

� Y a-t-il un comité de santé et sécurité dans l'entreprise ? Ou un représentant des ouvriers ? � Est-ce que ce comité participe à la mise en oeuvre et à l'évaluation du programme de santé et

sécurité au travail ?� Date de la dernière réunion du comité ?

Hygiène

� Les soudeurs ont-ils des installations adéquates pour se laver les mains ? � Les soudeurs se lavent-ils les mains avant de manger ou de fumer ? � Est-ce que l'entreprise fournit des vêtements de protection (p. ex. combinaison de travail) aux

soudeurs et se charge-t-elle de les faire laver ? � La salle où l'on prend les repas est-elle située à part de l'atelier ?

� Les soudeurs ont-ils des casiers convenables ?

Nettoyage et entretien

� Le local de travail est-il à l'ordre et nettoyé régulièrement ?� Le local de travail est-il nettoyé à la fin de chaque quart de travail ?� Voit-on à débarrasser les aires de travail d'articles et produits inflammables, tels que lesguenilles et les solvants ?

NOTE : Assurez-vous que les postes de travail demeurent libres de tous déchets, que les ordures sontenlevées, qu'il n'y a pas d'objets sur lesquels trébucher ou pouvant occasionner une chute, que lespassages demeurent libres de câbles de soudage, de tuyaux d'air, de cordons et fils électriques, d'outils etde tout autre équipement.

Autres commentaires :

Page 56: La sécurité en matière de soudage - igor.paoletti.free.frigor.paoletti.free.fr/dossiers/welding_guide.fr.pdf · 4 RÉSUMÉ Les lignes directrices énoncées dans ce document veulent

56

OUVRAGES DE RÉFÉRENCE ET AUTRES LECTURES

Alberta Labour, Welding Gases and Fumes, publication de la Direction Occupational Health andSafety, (1998).

American Conference of Governmental Industrial Hygienists. TLVs and BEIs. Threshold Limits forChemical Substances and Physical Agents, Cincinnati, Ohio. Documentation of the Threshold LimitValues and Biological Exposure Indices, 1997-98.

American Industrial Hygiene Association, Welding Health and Safety Resource Manual, Miami,Floride, (1979).

American Industrial Hygiene Association, Welding Health and Safety - Resource Manual, Akron,Ohio, (1984).

American Welding Society, Fumes and Gases in the Welding Environment, Miami, Floride, (1979).

American Welding Society, Inc., Safety in Welding and Cutting, ANSI Z49.1-1993, (1993).

Association canadienne de normalisation (CSA), Règles de sécurité en soudage, coupage et procédésconnexes, CAN/CSA - W117.2-M87, (1997).

Genesove. L., Health Hazards of Welding, revue Accident Prévention, p. 28-30, (1997).

Hidden Hazards, A Welder's Guide to Respiratory Safety, la compagnie 3M Canada avec l'aide de laCommission des accidents du travail de l'Ontario, ( ? ).

Industrial Ventilation. A Manual of Recommended Practice, American Conference of GovernmentalIndustrial Hygienists.

The Welding Institute, Welding Fumes: Sources, Characteristics and Control, vol. I et II, AbingdonHall, Cambridge, Angleterre, (1981).

Sampara, Paul, Réduction de l'exposition aux émanations de soudage, Centre canadien d'hygiène etde sécurité au travail (CCHST), Hamilton, Ontario, 21 p., (1985, révisé 1991).

Welders Health and Safety Guide, Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail, Hamilton,Ontario, 128 p., (1998).

Spencer, G.T., Effective Personal Protective Equipment Programs, Their Role andImplementation, 3e édition, CCHST no P93-2E, Hamilton, Ont., 12 p., (1993).

Wuorinen, V., Programme de base d'hygiène et de sécurité au travail, 2e édition, CCHST no P97-5E,Hamilton, Ont, 18 p., (1997).