619
LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité élevée et la valeur pour le prix, Kia Motors est vouée à vous offrir un service à la clientèle qui dépassera vos attentes. Tous les renseignements contenus dans ce Guide du propriétaire sont exacts au moment de la mise sous presse. Kia se réserve toutefois le droit d'apporter des changements en tout temps, en accord avec sa politique d'amélioration continue de ses produits. Ce manuel s'applique à tous les modèles Kia et peut inclure des descriptions et des explications couvrant l'équipement de série et en option. Aussi, certaines parties du manuel pourraient ne pas s'appliquer à votre véhicule particulier. Conduisez prudemment et profitez de votre Kia!

LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

LA SOCIÉTÉ KiaNous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia

neuf.

En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

élevée et la valeur pour le prix, Kia Motors est vouée à vous

offrir un service à la clientèle qui dépassera vos attentes.

Tous les renseignements contenus dans ce Guide du propriétaire

sont exacts au moment de la mise sous presse. Kia se réserve

toutefois le droit d'apporter des changements en tout temps, en

accord avec sa politique d'amélioration continue de ses produits.

Ce manuel s'applique à tous les modèles Kia et peut inclure des

descriptions et des explications couvrant l'équipement de série et

en option. Aussi, certaines parties du manuel pourraient ne pas

s'appliquer à votre véhicule particulier.

Conduisez prudemment et profitez de votre Kia!

Page 2: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

i

Merci d'avoir opté pour un véhicule Kia.

Lorsque vous aurez besoin d'un service, rappelez-vous quepersonne ne connaît mieux votre véhicule que votreconcessionnaire Kia. Ce dernier fait appel à des techniciensformés à l'usine, des outils spéciaux recommandés, des piècesde rechange de marque Kia et il est voué à votre entièresatisfaction.

Comme d'éventuels propriétaires auront aussi besoin de cesrenseignements importants, ce manuel devrait être laissé dansle véhicule s'il est vendu.

Ce manuel fourni des renseignements sur l'opération,l'entretien et la sécurité de votre nouveau véhicule. Il estcomplémenté d'un manuel sur la garantie et d'information auconsommateur qui offre des renseignements importantsconcernant toutes les garanties accordées sur votre véhicule.

Nous vous demandons de lire cette documentation avec soin etde suivre les recommandations afin d'assurer l'opération sûre etplaisante de votre nouveau véhicule.

Kia offre une grande variété d'options, de composantes et decaractéristiques qui changent selon les modèles. Il se peut doncque certains dispositifs décrits dans ce manuel, ainsi que lesillustrations qui les accompagnent, ne s'appliquent pas à votrevéhicule particulier.

Les renseignements et les caractéristiques présentés dans cemanuel étaient exacts au moment de mettre sous presse. Kia seréserve le droit de discontinuer ou de modifier lescaractéristiques techniques ou le design en tout temps, sansavis et sans obligation que ce soit. Si vous avez des questions,vous pouvez toujours consulter votre concessionnaire Kia.

Nous sommes voués à faire de la possession de votre véhiculeKia, une expérience plaisante.

© 2016 Kia Canada Inc.

Tous droits réservés. La reprodution par quelque moyen que cesoit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie,l'enregistrement ou tout système de stockage ou d'archivageinformatique, ou la traduction, en tout ou en partie de cemanuel, est interdite sans la permission écrite de Kia CanadaInc..

Imprimé en U.S.A

AVANT-PROPOS

Page 3: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

ii

1

2

3

4

5

6

7

8

I

Introduction

Aperçu du véhicule

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Caractéristiques du véhicule

Conduite du véhicule

Que faire en cas d’urgence

Entretien

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

Index

TABLE DES MATIÈRES

Page 4: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1

Introduction

Utilisation du manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

Carburants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3• Essence avec éthanol ou méthanol . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3

• N’utilisez pas de méthanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5

• Additifs pour carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5

• Utilisation en pays étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6

Directives de conduite du véhicule . . . . . . . . . . . . . 1-6

Rodage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6

Enregistreur de données d'événements du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7

Page 5: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

Introduction

21

Nous voulons vous aider à soutirer leplus grand plaisir possible à conduirevotre véhicule. Le manuel del’utilisateur peut vous aider de biendes façons. Nous vousrecommandons fortement de le lireen entier. Afin de minimiser toutrisque de mort ou de blessure, vousdevez lire et respecter lesAVERTISSEMENTS et les MISESEN GARDE tout au long du manuel.Les illustrations viennent compléterle texte afin de mieux expliquercomment profiter du véhicule. Enlisant le manuel, vous prendrezconnaissance des caractéristiquesdu véhicule, des notices de sécuritéimportantes et de conseils deconduite sous diverses conditionsroutières.

Le contenu du manuel est résumédans la table des matières. Utilisezl'index si vous recherchez un sujetparticulier; il s'agit d'une listealphabétique de toute l'informationqui se trouve dans le manuel.Sections : le manuel est divisé enhuit sections, en plus d’un index.Chaque section débute par unecourte table des matières pour avoirimmédiatemement une idée del’information qui s’y trouve.

Vous trouverez, à travers le manuel,des AVERTISSEMENTS, MISES ENGARDE et AVIS, visant à assurervotre sécurité. Vous devriez lireattentivement les directives etrecommandations des AVERTISSE-MENTS, MISES EN GARDE etAVIS.

✽✽ AVISL’avis offre des renseignementsutiles ou intéressants.

UTILISATION DU MANUEL

AVERTISSEMENT Signale un danger, un risque deblessure grave ou même de mortsi on l’ignore.

MISE EN GARDESignale un risque de dommageau véhicule si vous l’ignorez.

Page 6: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1 3

Introduction

Votre nouveau véhicule n'utilisequ'un carburant sans plomb d'indiced'octane ((R+M)/2) 87 (indiced'octane de recherche 91) ou plusélevé. (Ne pas utiliser de mélangesde carburant contenant duméthanol.)

Votre nouveau véhicule est conçupour offrir un rendement optimalavec un CARBURANT SANSPLOMB qui minimise les émissions àl'échappement et l'encrassementdes bougies.N’ajoutez jamais d’agents nettoyantsde système de carburant autres queceux spécifiés. (Consultez unconcessionnaire Kia agréé pour plusde détails.)• Serrez le bouchon du réservoir

jusqu'au déclic, sinon le témoind'anomalie s'allumera.

Essence avec éthanol ou méthanolLe gasohol, un mélange d'essenceet d'éthanol (alcool de grain) etl'essence ou le gasohol contenant duméthanol (alcool de bois) sontsouvent vendus de pair avecl'essence sans plomb ou enremplacement.En vertu des règlements de l’EPA, ilest permis d’utiliser de l’éthanol dansvotre véhicule.Ne pas utiliser de gasohol contenantplus de 15 % d’éthanol et ne pasutiliser d’essence ou de gasoholcontenant du méthanol. L’éthanolprocure moins d’énergie quel’essence, alors qu’il attire l’eau. Parconséquent, il est probable qu’ilréduise le rendement du carburant etainsi diminuer l’économie d’essence.

CARBURANTS

AVERTISSEMENT- Ravitaillement en

carburant• Ne forcez pas un trop plein

une fois que le bec de lapompe se déclencheautomatiquement. Essayer deremplir davantage le réservoirpeut provoquer undébordement sur la personneou le sol, ce qui pose unrisque d'incendie.

• Assurez-vous toujours que lebouchon du réservoir est bienremis en place pour empêcherun déversement de carburanten cas d’accident.

Page 7: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

Introduction

41

Le méthanol peut causer desproblèmes de conduite etendommager le systèmed'alimentation, le système decommande du moteur et le systèmede contrôle des émissions.Cesser d’utiliser tout genre degasohol si des problèmes deconduite surviennent.Il se peut que les dommages auvéhicule ou les problèmes deconduite ne soient pas couverts parla garantie du fabricant s’ils résultentde l’utilisation de :1. L’essence-alcool ou l’essence

contient du méthanol2. Le carburant contient du plomb3. L’alco-essence renferme plus de

15 pour cent d’éthanol

Le " E85 " est un carburant alternatifcomposé à 85 pour cent d'éthanol et15 pour cent d'essence. Il estfabriqué exclusivement pour lesvéhicules à carburant polyvalent. Le" E85 " n'est pas compatible avecvotre véhicule. L'utilisation du " E85 "pourra nuire au rendement dumoteur et endommager le moteur etle système d'alimentation encarburant. Kia recommande que lesclients évitent d'utiliser un carburantcontenant plus de 15 % d'éthanol.

✽✽ AVISLa garantie limitée sur le véhiculeneuf ne couvre pas les dommages ausystème d'alimentation ni lesproblèmes de rendement engendréspar l'utilisation du carburant E85.

✽✽ AVISNe jamais utiliser de carburantcontenant du méthanol. Utiliser desproduits contenant du méthanol,même peu fréquemment, peutprovoquer des problèmes de moteur.

Autres carburantsL’utilisation de carburant contenantdu silicone (Si), du MMT(Manganèse, Mn), du ferrocène (Fe),ou autre additif métallique peutendommager le véhicule et lemoteur, ou provoquer des ratés, unemauvaise accélération, des calagesdu moteur, la fonte du catalyseur, unbouchage, une corrosion anormale,une réduction de la durabilité, etc.De plus, le voyant indicateur dedysfonctionnement (MIL) pourraits'allumer.

✽✽ AVISLes dommages au systèmed'alimentation ou les problèmes liés àla performance causés par l'utilisationde tels carburants pourraient ne pasêtre couverts par votre garantielimitée sur le véhicule neuf.

Page 8: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1 5

Introduction

Essence contenant du MMTCertaines essences contiennent desadditifs nuisibles au manganèse, telque le MMT (tricarbonyl(êta5-méthylcyclopentadiényl)manganèse).Kia déconseille l’utilisation d’essencecontenant du MMT. Ce type decarburant peut réduire la performancedu véhicule et affecter le dispositifantipollution. Il est possible que letémoin d’anomalie du grouped’instruments s’allume.

N’utilisez pas de méthanolN’utilisez pas de carburants contenantdu méthanol (alcool de bois) dans votrevéhicule. Ce type de carburant peutréduire la performance du véhicule etendommager les composants dusystème d'alimentation, du système decommande du moteur et le système decontrôle des émissions.

Additifs pour carburantKia recommande l'utilisationd'essences de bonne qualité traitéesavec des additifs détergents commel'essence détergente de QUALITÉSUPÉRIEURE qui aide à empêcher laformation de dépôts dans le moteur.Ces essences aident le moteur àfonctionner plus proprement et àaméliorer le rendement du systèmeantipollution. Si vous désirez en savoirplus sur les essences détergentes deQUALITÉ SUPÉRIEURE, consultez lesite (www.toptiergas.com).Les clients qui n'utilisent pasrégulièrement une essence détergentede QUALITÉ SUPÉRIEURE et quiéprouvent des difficultés à fairedémarrer le moteur de leur véhicule oudont le moteur ne tourne pasrondement, peuvent ajouter desadditifs, vendus séparément. Si uneessence détergente de QUALITÉSUPÉRIEURE n'est pas disponible, onrecommande l'ajout d'une bouteilled'additif dans le réservoir de carburanttous les 12 000 km (7 500 milles) ou àchaque vidange d'huile.

Vous pouvez vous procurer desadditifs chez votre concessionnaireKia agréé; vous pouvez aussi yobtenir des renseignements sur leurutilisation. Ne mélangez pas desadditifs différents.

Page 9: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

Introduction

61

Utilisation en pays étrangerSi vous prévoyez utiliser votre véhiculedans un autre pays, voyez à:• Respecter tous les règlements

d’enregistrement et d’assurance;• Connaître le type de carburant

acceptable qui sera disponible.

Comme pour tout autre véhicule dece genre, le défaut de le conduirecorrectement peut entraîner uneperte de contrôle, un accident ou uncapotage.En raison de ses caractéristiquesparticulières (voie de roulement,garde au sol plus élevée), le centrede gravité est plus élevé que celuides voitures ordinaires. Parconséquent, il n'est pas conçu poureffectuer des virages aux mêmesvitesses que les véhiculesconventionnelles à deux rouesmotrices. Il faut donc éviter lesvirages serrés ou les manœuvresbrusques. Encore une fois, le défautde conduire ce véhicule correcte-ment peut entraîner une perte decontrôle, un accident ou uncapotage. Assurez-vous de lire lesdirectives de conduite sous larubrique "Réduire le risque d'uncapotage" au chapitre 5 duprésent guide.

Aucune période spéciale de rodagen’est requise. En suivant quelquessimples précautions au cours despremiers 1 000 km (600 milles), vouspourrez améliorer la performance, laconsommation en carburant et ladurée utile du véhicule.• N’emballez pas le moteur.• Roulez en tenant le régime du

moteur entre 2 000 et 4 000 trs/min(tours ou révolutions à la minute).

• Ne maintenez pas la même vitessependant de longues périodes,qu’elle soit rapide ou lente. Faitesvarier le régime du moteur afin debien roder ce dernier.

• Évitez les arrêts brusques, sauf encas d’urgence, afin de permettreau frein de bien se placer.

• Ne faites aucun remorquage aucours des premiers 2 000 km (1 200milles).

RODAGE DU VÉHICULEDIRECTIVES DE CONDUITEDU VÉHICULE

Page 10: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1 7

Introduction

Ce véhicule est doté d'unenregistreur de donnéesd'événements (EDR). L'objectifprincipal de cet EDR estd'enregistrer lors de certainescollisions ou de certaines situationsproches d'une collision (en cas dudéploiement d'un coussin gonflableou d'impact avec un obstacle sur laroute, par exemple), des donnéesqui aideront à comprendre la façondont les systèmes du véhicule sesont comportés. L'EDR est conçupour enregistrer les données enrapport avec la dynamique duvéhicule et les systèmes de sécuritépendant une courte période,généralement 30 secondes oumoins. L'EDR de ce véhiculeenregistre ce genre de données :• Comment les différents systèmes

du véhicule ont fonctionné;• Si les ceintures du conducteur et

du passager étaient bouclées ounon;

• La force d'application (oul'absence d'application) de lapédale de l'accélérateur et/ou defrein et,

• La vitesse de déplacement duvéhicule

Ces données peuvent permettrede mieux comprendre lescirconstances d'une collision oude blessures. N.B. Les donnéessont enregistrées par l'EDRuniquement en cas de collisiongrave. Aucune donnée n'estenregistrée par l'EDR dans desconditions de conduitesnormales. De plus, aucunedonnée personnelle (ex. nom,sexe, âge, emplacement del'accident) n'est enregistrée.Cependant, d'autres parties (lapolice notamment) pourraientassocier les données de l'EDR àdes données personnellesacquises lors d'une enquête decollision.

Pour lire les données enregistréespar un EDR, il faut posséder desoutils spécifiques et pouvoiraccéder physiquement auvéhicule ou à l'EDR. Leconstructeur du véhicule, ainsique d'autres parties enpossession de l'équipementrequis (la police notamment)peuvent lire les données s'ils ontaccès au véhicule ou à l'EDR.

ENREGISTREUR DE DONNÉES D'ÉVÉNEMENTS DU VÉHICULE

Page 11: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

Aperçu du véhicule

Aperçu de l’extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2

Aperçu de l’intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4

Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5

Compartiment-moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 2

Page 12: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

Aperçu du véhicule

22

APERÇU DE L’EXTÉRIEUR

1. Capot.....................................................4-47

2. Phare .........................................4-127, 7-85

3. Feu antibrouillard .......................4-130, 7-85

4. Pneus et jantes ..............................7-53, 8-4

5. Rétroviseur extérieur .............................4-74

6. Toit ouvrant ............................................4-54

7. Lame d'essuie-glace dupare-brise...................................4-132, 7-48

8. Vitres .....................................................4-43

OUMA014001

■ Visée avant

❈ La forme réelle peut différer de l'illustration.

Page 13: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

2 3

Aperçu du véhicule

9. Serrures de porte ..................................4-25

10. Volet du réservoir de carburant ...........4-49

11. Feu combiné arrière ............................7-90

12. Remplacement du feu de freinage central surélevé ...............7-92

13. Lame d'essuie-glace delunette arrière............................4-132, 7-48

14. Hayon ..................................................4-32

15. Camera de retrovision.......................4-123

16. Système d’aide austationnement....................................4-119

OUMA014002

■ Visée arrière

❈ La forme réelle peut différer de l'illustration.

Page 14: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

Aperçu du véhicule

42

APERÇU DE L’INTÉRIEUR

1. Poignée intérieure de portière.................4-26

2. Commutateur des glaces à commandeélectrique .................................................4-44

3. Commutateur de verrouillage central desportières...................................................4-27

4. Bouton de verrouillage des glaces àcommande électrique ..............................4-46

5. Commande des rétroviseurs extérieurs ..4-75

6. Pliage du rétroviseur extérieur ................4-76

7. Bouton d’ouverture du volet du réservoird’essence.................................................4-49

8. Bouton d’ouverture et de fermeture du hayon électrique ......................................4-32

9. Commande de réglage de la luminosité dutableau de bord........................................4-79

10. Interrupteur du BSD ..............................5-91

11. Interrupteur du LDWS ...........................5-98

12. Convertisseur CA ................................4-181

13. Commutateur ESC Off ..........................5-45

14. Volant .....................................................4-60

15. Levier d'inclinaison et de télescopage duvolant......................................................4-61

16. Panneau de fusibles intérieur................7-69

17. Pédale de frein ......................................5-30

18. Manette d'ouverture du capot ...............4-47

19. Siège........................................................3-2

OUMA014003❈ L'intérieur du véhicule réel peut différer de l'illustration.

Page 15: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

TABLEAU DE BORD

2 5

Aperçu du véhicule

OUMA014004❈ La forme réelle peut différer de l'illustration.

1. Coussin gonflable avant du conducteur....................3-622. Klaxon .................................................................4-633. Groupe d'instruments ..........................................4-784. Levier des essuie-glace et du lave-glace ..........4-1325. Commutateur d'allumage ou bouton de

marche/arrêt du moteur ...............................5-7, 5-106. Régulateur de vitesse/Régulateur de vitesse

intelligent perfectionné ...............................5-67, 5-717. Feux de détresse...................................................6-28. Système de climatisation .......................4-143, 4-1549. Levier de vitesses................................................5-1410. Chauffe-siège/ventilation du siège

avant.....................................................4-177, 4-17811. Volant de direction chauffé ................................4-6212. Touche de mode de conduite ............................5-8713. Bouton de VERROUILLAGE AWD....................5-2214. Systeme de surveillance 360° avec camera ...4-12515. Touche d’allumage/d’extinction de l’assistance

au stationnement arrière .................................4-11916. Bouton du frein de stationnement

électronique (EPB) ............................................5-3317. Touche de MAINTIEN AUTOMATIQUE.............5-4018. Chargeur USB.................................................4-18319. Prise de courant ..............................................4-18020. Convertisseur CA ............................................4-18121. Boîte à gants ...................................................4-17322. Coussin gonflable avant du passager ................3-6223. Boîte de rangement de la console centrale ....4-173

Page 16: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

Aperçu du véhicule

62

COMPARTIMENT-MOTEUR

OUM074100L

■■ Moteur à essence (Theta II 2,4L) – GDI

❈ Le compartiment-moteur réel du véhicule peut différer de l'illustration.

1. Réservoir du liquide de refroidissement du moteur ...................7-36

2. Bouchon de remplissage d’huile moteur ......................................7-35

3. Réservoir du liquide de frein ................7-40

4. Filtre à air .............................................7-43

5. Boîtier à fusibles ..................................7-71

6. Borne négative de la batterie...............7-50

7. Borne positive de la batterie ................7-50

8. Bouchon du radiateur...........................7-38

9. Jauge d’huile moteur............................7-34

10. Réservoir du liquide de lave-glaces ....................................7-41

Page 17: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

OUM074115L

■■ Moteur à essence (Theta 2,0L) – T-GDI

❈ Le compartiment-moteur réel du véhicule peut différer de l'illustration.

2 7

Aperçu du véhicule

1. Réservoir du liquide de refroidissement du moteur ...................7-36

2. Bouchon de remplissage d’huile moteur ......................................7-35

3. Réservoir du liquide de frein ................7-40

4. Filtre à air .............................................7-43

5. Boîtier à fusibles ..................................7-71

6. Borne négative de la batterie...............7-50

7. Borne positive de la batterie ................7-50

8. Bouchon du radiateur...........................7-38

9. Jauge d’huile moteur............................7-34

10. Réservoir du liquide de lave-glaces ....................................7-41

Page 18: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

OUMA074001

■■ Moteur Essence (Lambda II 3,3L) - GDI

❈ Le compartiment-moteur réel du véhicule peut différer de l'illustration.

Aperçu du véhicule

82

1. Réservoir du liquide de refroidissement du moteur ...................7-36

2. Bouchon de remplissage d’huile moteur ......................................7-35

3. Réservoir du liquide de frein ................7-40

4. Filtre à air .............................................7-43

5. Boîtier à fusibles ..................................7-71

6. Borne négative de la batterie...............7-50

7. Borne positive de la batterie ................7-50

8. Bouchon du radiateur...........................7-38

9. Jauge d’huile moteur............................7-34

10. Réservoir du liquide de lave-glaces ....................................7-41

Page 19: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2• Réglage du siège avant - manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5

• Réglage du siège avant - électrique . . . . . . . . . . . . . . . 3-7

• Système de mémoire de position du conducteur

(siège à réglages électriques) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9

• Appui-tête (pour le siège avant) . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12

• Poche sur le dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16

• Réglage du siège arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16

• Appui-tête (pour siège arrière). . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24

Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28• Système de retenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28

• Ceinture de sécurité à prétendeur . . . . . . . . . . . . . . . 3-35

• Consignes concernant les ceintures de sécurité . . . . 3-37

• Soin des ceintures de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40

Appareil de retenue pour enfant. . . . . . . . . . . . . . 3-41• Utiliser un appareil de retenue pour enfant . . . . . . . 3-42

• Installation d’un siège d’enfant sur le système

d’ancrage à longeron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-46

• Fixer un siège d'enfant aux ancrages inférieurs

pour siège d'enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-47

Coussin gonflable - Système de retenuesupplémentaire avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-49• Le principe derrière les coussins gonflables . . . . . . . 3-50

• N'installez pas un appareil de retenue pour enfant

sur le siège de passager avant . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-52

• Témoin lumineux des coussins gonflables. . . . . . . . . 3-52

• Éléments et fonctions du SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-53

• Système de détection d'occupant . . . . . . . . . . . . . . . . 3-56

• Coussins gonflables du conducteur et du

passager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-62

• Coussin de sécurité gonflable latéral. . . . . . . . . . . . . 3-65

• Rideau gonflable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-67

• Capteurs des coussins gonflables . . . . . . . . . . . . . . . . 3-68

• Entretien du SRS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-73

• Étiquette d'avertissement des coussins gonflables . . 3-74

3

Page 20: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

23

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Siège avant(1) Glissement vers l’avant et l’arrière(2) Angle du dossier(3) Hauteur du coussin de siège(4) Soutien lombaire

(Siège du conducteur)*(5) Rallonge de coussin

(Siège du conducteur)*(6) Système de mémoire de position

du conducteur (7) Appui-tête

Siège de 2e rangée(8) Glissement vers l’avant et

l’arrière(9) Dossier inclinable et repliable(10) Levier d'avancée du siège*(11) Appui-tête(12) Accoudoir(13) Rabattable à distance*

Siège de 3e rangée*(14) Dossier de siège rabattable(15) Appui-tête

* : si équipé

SIÈGES

OUMA034001

■ Siège à commande manuelle

■ Siège à commande électrique

Page 21: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

3 3

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT- Coussins

Les occupants ne doiventjamais s’asseoir sur descoussins supplémentairesposés sur le siège. Les hanchesde l’occupant pourraient glissersous la ceinture de sécurité dehanches en cas d’accident oud’arrêt brutal.

AVERTISSEMENT- Objets lâches

Ne placez rien sous les siègesavant. Les objets lâches au pieddu conducteur peuvent nuire àl'opération des pédales etrisquer de causer un accident.

AVERTISSEMENT- Redresser le siège

Ne pas appuyer sur le levier derelâche d’un dossier à réglagemanuel sans maintenir etretenir le dossier, faute de quoile dossier pourrait se releversoudainement et frapper lapersonne qui le contrôle ou lesautres passagers.

AVERTISSEMENT- Responsabilité du

conducteur envers lespassagers

Le conducteur doit aviser lespassagers qu’ils doivent garderle dossier de leur siège enposition relevé quand le véhiculeest en mouvement. Si le siège estincliné pendant un accident, leshanches de l’occupantpourraient glisser sous laceinture de sécurité et appuyerfortement sur l’abdomenvulnérable de l’occupant.

1KMN3662

Page 22: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

43

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT- Mouvement inattendu du

siègeAprès le réglage manuel dusiège, toujours vérifier s'il estbien verrouillé en essayant de lebouger vers l'avant et versl'arrière. Si le siège n'est pasbien verrouillé, il pourrait sedéplacer soudainement etcauser la perte de la maîtrise duvéhicule.

AVERTISSEMENT- Siège du conducteur

• Ne jamais tenter de régler lesiège pendant que le véhiculeest en mouvement. Celapourrait provoquer une pertede contrôle du véhicule.

• La position normale dudossier du siège ou le réglagedu dossier du siège ne doitjamais être entravé, par aucunobjet que ce soit.

• S'asseoir le plus loin possibledu volant, tout en gardant uneposition de conduiteconfortable. Il estrecommandé de garder unedistance de 10 po entre lapoitrine et le volant, sinon lecoussin gonflable pourraitblesser le conducteur en casd'accident.

AVERTISSEMENT- Dossiers arrière

Toujours verrouiller le dossier dusiège arrière avant de conduite.Faute de quoi, les passagers oudes objets pourraient êtrepropulsés vers l’avant etprovoquer des blessures.

AVERTISSEMENT- Bagages et chargement

En empilant des bagages ou duchargement dans l’espace dechargement, ne pas dépasser lahauteur des dossiers du siègearrière. Autrement, lechargement pourrait heurter oublesser un passager en casd’accident. Si les objetstransportés sont hauts, lourdsou qu’ils doivent être empilés,les attacher de façon sécuritairedans l’espace de chargement.

AVERTISSEMENT- Aire à bagages

En aucune circonstance devriez-vous laisser des personnesvoyager dans l'aire à bagages.L'aire à bagages est réservée autransport des bagages.

Page 23: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

3 5

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Réglage du siège avant -manuelGlissement vers l’avant ou l’arrière

Pour avancer ou reculer le siège :1. Soulevez et retenez le levier de

glissement du siège.2. Faites glisser le siège à la position

désirée.3. Relâchez la barre et asssurez-

vous que le siège est ancré enposition.

Ajustez le siège avant de conduire.Assurez-vous qu'il est bienenclenché en position en essayantde le faire bouger vers l'avant etl'arrière sans utiliser le levier. Si lesiège se déplace, il n'est pas bienenclenché.

AVERTISSEMENT- Réglage du siège

• Ne pas régler la position dusiège avec la ceinture desécurité bouclée. Avancer lesiège pourrait causer uneforte pression sur l’abdomen.

• Ne pas placer sa main sur lesrails du siège ou sous le siègependant l’ajustement dusiège. La main pourrait secoincer dans le mécanismedu siège.

OUM034002

AVERTISSEMENT- Petit objet

User d’extrême prudence enramassant de petits objetscoincés sous les sièges ouentre les sièges et la consolecentrale. Les rebords coupantsdu mécanisme des siègespeuvent causer des coupuresou des blessures.

Page 24: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

63

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Angle du dossier

Pour incliner le dossier :1. Penchez-vous légèrement vers

l'avant et soulevez le levierd'inclinaison du dossier.

2. Appuyez-vous lentement contre ledossier pour en ajuster la position.

3. Relâchez le levier et assurez-vousque le dossier s’enclenche enposition. (Le levier DOIT retournerà sa position d’origine pour que ledossier se bloque en position.)

Hauteur du siège (si équipé)

Pour modifier la hauteur du siège,actionnez le levier vers le haut ou lebas.• Pour abaisser le siège, abaissez le

levier à plusieurs reprises.• Pour soulever le siège, soulevez le

levier à plusieurs reprises.

Soutien lombaire (si équipé)

Le soutien lombaire peut s’ajuster enappuyant sur le commutateur desoutien lombaire qui se trouve sur lecôté du siège.1. Appuyer sur la partie avant du

commutateur pour accroître lesoutien ou sur la partie arrièrepour le diminuer.

2. Relâcher le commutateur lorsqu’ila atteint la position désirée.

OUM034004 OUM034068OUM034003

Page 25: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

3 7

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Réglage du siège avant -électrique (si équipé)Le siège avant peut s'ajuster à l'aidedu bouton de commande sur le côtéextérieur du coussin du siège.Ajustez le siège à la bonne positionavant de prendre la route, afin depouvoir bien contrôler le volant, lespédales et les commutateurs autableau de bord.

En opération, le siège à commandeélectrique consomme beaucoup decourant. Afin d'éviter de drainer labatterie inutilement, n'ajustez pas lesiège à commande électrique plus quenécessaire, quand le moteur est éteint.

Position avancée ou reculée

Poussez le bouton vers l'avant oul'arrière pour placer le siège à laposition voulue. Relâchez le boutonune fois le siège à la bonne position.

AVERTISSEMENT- Enfants sans surveillance

Ne jamais laisser des enfantssans surveillance dans levéhicule. Les enfants pourraientactionner les commandes duvéhicule et se blesser.

MISE EN GARDE- Réglages électriques du

siègeLes commandes de réglages dusiège fonctionnent à l’aide d’unmoteur électrique.Une utilisation excessive peutendommager l’équipementélectrique.

MISE EN GARDE- Réglages électriques du

siège Ne pas actionner deuxcommutateurs électriques (ouplus) en même temps lors duréglage du siège. Cela pourraitendommager le moteurélectrique ou les composantsélectriques.

OUM034006

Page 26: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

83

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Rallonge du coussin (pour le siège du conducteur,si équipé)

Pour relever la rallonge du coussin,appuyer sur la portion avant ducommutateur. Pour abaisser larallonge du coussin, appuyer sur laportion arrière du commutateur.Relâcher le commutateur lorsqu’il aatteint la position désirée.

Angle du dossier

Poussez le bouton vers l'avant oul'arrière pour amener le dossier àl'angle voulu. Relâchez le boutonune fois le dossier à la bonneposition.

Hauteur du coussin (si équipé)

Utilisez l'avant du bouton poursoulever ou abaisser la partie avantdu coussin du siège. Utilisez l'arrièredu bouton pour soulever ou abaisserla partie arrière du coussin du siège.Relâchez le bouton une fois lecoussin à la bonne position.

OUM034072L

OUM034008OUM034007

Page 27: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

3 9

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Soutien lombaire(siège du conducteur)

Le support lombaire peut être ajustéen appuyant sur le commutateur dusupport lombaire sur le flanc dusiège du conducteur.

Type A

1. Appuyez sur l'avant ducommutateur pour augmenter lesupport l'arrière pour réduire lesupport.

2. Relâcher le commutateur lorsqu’ila atteint la position désirée.

Type B

1. Appuyez sur l'avant ducommutateur (1) pour augmenterle support l'arrière (2) pour réduirele support.

2. Vous pouvez relever ou abaisserle support en appuyant sur lecommutateur (3) ou (4).

3. Relâcher le commutateur lorsqu’ila atteint la position désirée.

Système de mémoire de positiondu conducteur (si équipé, siège àréglages électriques)

La mémorisation de la position dusiège du conducteur permet desauvegarder et de restituer laposition mémorisée du siège duconducteur et des rétroviseurs, enappuyant simplement sur un bouton.En sauvegardant les positionsdésirées dans la mémoire, différentsconducteurs peuvent repositionner lesiège du conducteur, en fonction deleurs préférences de conduite.

OUM034068

■ Type A

OUM034073L

■ Type B

OUM034032

Page 28: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

103

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Si la batterie est déconnectée, ilfaudra sauvegarder de nouveau laposition désirée du siège dans lamémoire.

Mise en mémoire des positions àl'aide des boutons sur la porteMise en mémoire des positions dusiège du conducteur

1. Placer le levier de vitesses à laposition P alors que le boutonEngine Start/Stop est activé ouque le commutateur d’allumage à« ON » (activé).

2. Régler confortablement la positiondu siège du conducteur et desrétroviseurs.

3. Appuyez sur le bouton " SET " surle tableau de bord. Le systèmeémet un bip.

4. Appuyez sur l'un des boutons demémoire (1 ou 2) en 5 secondesaprès avoir appuyé sur le bouton " SET ". Le système émet deuxbips lorsque la mise en mémoire aréussi.

Lors du rappel d'un ajustementmémorisé quand vous êtes assisdans le véhicule, vous pourriez êtresurpris par le réglage choisi si lamémoire a été utilisée par quelqu'und'autre. Dans pareil cas, poussezimmédiatement le bouton decontrôle de la position du siège dansla direction désirée afin d'arrêter ledéplacement indésiré.

AVERTISSEMENT Ne tentez jamais d'utiliser lesystème de mémoire deposition du conducteurpendant que le véhicule roule.Cela pourrait occasionner uneperte de maîtrise du volant,pouvant entraîner ou desblessures corporelles graves,voire mortelles.

Page 29: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

3 11

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Restituer une position mémorisée

1. Placer le levier de vitesses à laposition P alors que le boutonEngine Start Stop est activé ouque le commutateur d’allumage à« ON » (activé).

2. Pour restituer une positionmémorisée, appuyer sur le boutoncorrespondant à la positiondésirée (1 ou 2). Un carillon sefera entendre et le siège duconducteur se placeraautomatiquement dans la positionmémorisée.

Si une commande de réglage dusiège du conducteur est actionnéependant que le siège est en train dereprendre la position mémorisée, lemouvement automatique s'arrêtera,et le siège se déplacera dans ladirection indiquée par la commandede réglage.

Fonction " accès facile " (si équipé)Cette fonction actionneautomatiquement le siège duconducteur dans les cas suivants :• Si le véhicule n'est pas muni de la

clé SMART- Cela aura pour effet de déplacer

le siège du conducteur versl’arrière au moment de retirer laclé de contact.

- Le siège du conducteur sedéplacera automatiquement versl'avant quand on insère la clédans l'allumage.

• Si le véhicule est muni de la cléSMART- Cela aura pour effet de déplacer

le siège du conducteur versl’arrière au moment de placer lebouton Engine Start Stop (miseen marche/arrêt du moteur) à laposition DÉSACTIVÉ.

- Le siège du conducteur sedéplacera automatiquement versl'avant quand on met lecommutateur de démarrage/ d'arrêtdu moteur sur ACC ou START.

Il est possible de désactiver ou deréactiver cette caractéristique. Sereporter à « Réglages de l’utilisateur »au chapitre 4.

Page 30: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

123

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Appui-tête (pour le siège avant)

Les sièges du conducteur et dupassager avant sont munis d'appui-tête, pour la sécurité et le confort desoccupants.Non seulement l'appui-tête ajoute-t-ilau confort du conducteur et dupassager avant, mais il aide aussi àprotéger la tête et la nuque en cas decollision.

Afin d'assurer une efficacitémaximale en cas d'accident, l'appui-tête devrait être ajusté de façon à ceque le centre de l'appui-tête setrouve à la hauteur du centre degravité de la tête de l'occupant. Engénéral, le centre de gravité de latête de la plupart des gens est lamême que la hauteur des yeux.Ajustez aussi l'appuie-tête aussi prèsque possible de votre tête. Pour cetteraison, l'utilisation d'un coussin quiéloigne le corps du dossier n'est pasrecommandée.

Réglage de la hauteur

AVERTISSEMENT- Démontage et réglage de

l'appuie-tête• Ne pas conduire le véhicule si

les appuie-têtes ne sont pasen place. Ils aident à prévenirdes blessures cervicales etcrâniennes en cas d'accident.

• Ne pas régler la hauteur del'appuie-tête si le véhicule esten mouvement. Le conducteurpourrait perdre la maîtrise duvéhicule.

OHM038048N

OUM034011

OUM034011L

OUMA036011

■ Type A

■ Type B

■ Type C

Page 31: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

3 13

Pour soulever l’appui-tête, tirez-le àla position voulue (1). Pourl’abaisser, tenez le bouton dedéverrouillage (2) enfoncé etabaissez l’appui-tête à la positionvoulue (3).

✽✽ AVISSi l’on rabat le dossier de siège versl’avant alors que l’appuie-tête et lecoussin de siège sont levés, l’appuie-tête risque d’entrer en contact avecle pare-soleil ou d’autres parties duvéhicule.

Retrait et réinstallation

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

OUM034012

OUM034013

■ Type B

■ Type A

OYFH034205

Page 32: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

143

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Pour enlever l'appuie-tête :1. Abaissez le dossier (2) à l'aide du

levier ou du commutateurd'inclinaison (1).

2. Soulevez l'appuie-tête aumaximum.

3. Appuyer sur le bouton de relâchede l’appuie-tête (3) ou appuyer surle bouton de relâche à l’aide del’outil fin (3) (pour les appuie-têtesde type C et type D) tout en tirantl’appuie-tête vers le haut (4).

AVERTISSEMENTNe laissez JAMAIS quelqu'uns'asseoir sur un siège sansappuie-tête.

OUM034013L

OUMA036012

■ Type D

■ Type C

OUM034014

OUM034015

■ Type B

■ Type A

Page 33: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

3 15

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Pour réinstaller l'appuie-tête :1. Positionner les tiges de l’appuie-

tête (2) dans les trous, tout enappuyant sur le bouton de relâche(1) ou en appuyant sur le bouton derelâche à l’aide de l’outil fin (1).

2. Abaissez le dossier (4) à l'aide dulevier ou du commutateurd'inclinaison (3).

3. Ajustez l'appuie-tête à la hauteurappropriée.

OUM034015L

OUMA036015

■ Type D

■ Type CAVERTISSEMENT- Installation des appuie-tête

Pour réduire le risque deblessures crâniennes oucervicales, toujours s'assurerque l'appuie-tête est verrouillé enplace et toujours l'ajustercorrectement après l'installation.

Page 34: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

163

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Poche sur le dossier (si équipé)

La pochette du dossier se trouve surl’arrière des dossiers des sièges dupassager avant et du conducteur.

Réglage du siège arrièreVers l’avant et vers l’arrière (siège de 2e rangée)

Pour avancer ou reculer le siège :1. Tenez le levier de glissement du

siège soulevé.2. Faites glisser le siège à la position

désirée.3. Relâchez la barre et asssurez-vous

que le siège est ancré en position.

AVERTISSEMENT- Poches sur les dossiers

Ne placez aucun objet lourd outranchant dans les poches. S’ily a un accident, il pourraitdevenir un projectile et blesserles passagers.

OUM034083L

OUM034076L

Page 35: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

3 17

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Ajustez le siège avant de conduire.Assurez-vous qu'il est bienenclenché en position en essayantde le faire bouger vers l'avant etl'arrière sans utiliser le levier. Si lesiège se déplace, il n'est pas bienenclenché.

Angle du dossier (siège de 2e rangée)

Pour incliner le dossier :1. Tirez le levier (siège extérieur de

la 2e rangée) ou la sangle (siègecentral de la 2e ou 3e rangée)d'inclinaison du dossier.

2. Appuyez-vous lentement contre ledossier pour en ajuster la position.

3. Relâchez le levier ou la sangle etassurez-vous que le dossiers’enclenche en position. (Le levierDOIT retourner à sa positiond’origine pour que le dossier sebloque en position.)

Avancée du siège(Siège latéral du passager de 2erangée, si équipé)

Pour pouvoir entrer ou sortir du siègede la 3e rangée, 1. Faire passer le ruban de la ceinture

par l'attache de la ceinture arrière.Cela fait, bloquer le ruban en letirant vers le haut.

OUM034077L

OUM034022/H

OUM034023L

Page 36: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

183

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

2. Tirer sur le levier d'accès (1), situésur le dossier du siège de 2erangée.

3. Rabattre les dossiers du siège dela 2e rangée, puis pousser lesiège vers l’avant, le plus loinpossible.Après être entré ou sorti, glisser lesiège de la 2e rangée le plus loinpossible vers l’arrière et tirersolidement vers l’arrière sur ledossier du siège jusqu’à ce qu’ils’enclenche en position.

AVERTISSEMENTNe jamais tenter d’ajuster lesiège de 2e rangée alors que levéhicule est en mouvement ousi le siège est occupé, puisquecelui-ci pourrait se déplacerbrusquement et venir blesser lepassager qui occupe le siège.

OUM034024L

Page 37: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

3 19

Rabattre le dossier arrièreLes dossiers arrière peuvent êtrerabattus pour faciliter le transport delongs articles ou augmenter levolume du coffre.

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT- Objets

Les objets transportés sur ledossier replié du siège nedevraient pas dépasser de lapartie supérieure des dossiersdes sièges avant. Cela pourraitpermettre à la cargaison deglisser vers l’avant, entraînantainsi des blessures ou desdommages lors d’un arrêtbrusque.

AVERTISSEMENTNe jamais permettre auxpassagers de s'asseoir sur lesdossiers repliés des siègesalors que le véhicule est enmouvement. Cette position estinadéquate et aucune ceinturede sécurité ne pourra retenir lespassagers prenant place danscette position. Il pourrait enrésulter des blessures gravesou la mort en cas d'accident oud'arrêt brusque.

Page 38: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

203

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Pour rabattre le dossier du siègearrière

1. Placez la boucle de la ceinture dusiège arrière dans la poche entrele dossier et le coussin arrière,puis insérez la ceinture du siègearrière dans le guide pour éviterd'endommager la ceinture.

2. Réglez le dossier du siège avantselon la verticale et, si nécessaire,faites glisser le siège avant versl'avant.

3. Abaissez les appui-têtes arrière àla position la plus basse.Éteindre le chauffe-siège (si levéhicule en est équipé) lorsqu’onrabat le dossier du siège de 2erangée.

OUM034036/OUM034022

■ Siège de 2e rangée

OUM034037/OUM034035

■ Siège de 3e rangée (si équipé)

Page 39: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

3 21

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

4. Tirer sur le levier du siègerabattable ou sur la sangle etrabattre ensuite le siège versl’avant du véhicule. Lorsqu’onramène le dossier du siège à laverticale, toujours s’assurer de leverrouiller en position en appuyantsur sa partie supérieure.

5. Pour utiliser le siège arrière,soulever et tirer le dossier versl’arrière en tirant sur le levier ou lasangle du siège rabattable.Tirer solidement sur le dossier dusiège jusqu’à ce qu’il s’enclencheen position.S’assurer que le dossier du siègeest verrouillé en position.

6. Ramener la ceinture de sécuritéarrière à la position correcte.

OUM034025L/OUM034026L

■ Siège de 2e rangée ■ Siège de 3e rangée (si équipé)

OUMA034027/OUMA034028

Page 40: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

223

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Rabattre le siège de 2e rangée (de l'extérieur, si équipé)

Tirer vers vous le levier de rabattagedu dossier du siège de la 2e rangée.Le dossier du siège de la 2e rangéese rabattra.En tirant le levier de gauche (1) versl’extérieur, le dossier du siège degauche et le dossier du siège centralse rabattront.En tirant le levier de droite (2) versl’extérieur, le dossier du siège dedroite se rabattra.

Pour rabattre le dossier du siègecentral arrière(pour le siège de la 2e rangée)

1. Abaisser les appuie-tête arrière àla position la moins élevée.

2. Pousser le levier du siègerabattable central vers le haut etrabattre ensuite le siège versl’avant du véhicule.

Lorsqu’on ramène le dossier dusiège à la verticale, toujourss’assurer de le verrouiller en positionen appuyant sur sa partiesupérieure.

AVERTISSEMENT- Pliage du siège arrière

Ne pas rabattre les siègesarrière (de la 2e ou de la 3erangée) si des passagers, desanimaux familiers ou desbagages les occupent.Il peut entraîner des blessuresou des dommages au niveaudes passagers, des animauxdomestiques et des bagages.

OUM034031L

OUMA034030

Page 41: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

3 23

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Ne pas oublier de replacer lesceintures de sécurité dans leurposition correcte. Acheminer laceinture dans les guides de ceinturearrière empêchera la ceinture de seprendre derrière ou sous le siège.

AVERTISSEMENT- Pliage du siège central

arrière de deuxième rangée• Ne pas plier le siège central

de la 2e rangée si les siègesde la 3e rangée sont occupés,puisqu’il peut en résulter desblessures au niveau desoccupants si le siège venait àse déplacer lors d’unecollision. S’il y a desoccupants dans les sièges dela 3e rangée, placer le siègecentral de la 2e rangée enposition verticale etverrouillée.

(suite)

(suite)• Le dossier du siège de la 2e

rangée ne se verrouille pas enposition lorsqu’il est plié versl’avant du véhicule. Si onutilise la fonction de dossierrabattable du siège arrièrecentral de la 2e rangée pourtransporter de longs objets,on recommande de retenirces objets pour éviter qu’ilsne soient propulsés àl’intérieur du véhicule en casde collision, blessant ainsi lesoccupants du véhicule.

MISE EN GARDE- Endommager les boucles de

ceinture de sécurité arrièreQuand vous rabattez le dossierdu siège arrière (2e et/ou 3erangée), insérez la boucle de laceinture de sécurité dans lapochette entre le dossier et lecoussin du siège. La bouclesera ainsi protégée desdommages par le dossier.

AVERTISSEMENT- Bagages

Éviter de placer des objets surles sièges (deuxième ettroisième rangées), puisqu’il estimpossible de les retenircorrectement, sans compterqu’ils peuvent venir frapper lesoccupants des sièges avantlors d’une collision. Onrecommande de toujoursarrimer solidement toutecargaison pour éviter qu’elle nesoit projetée à l’intérieur duvéhicule lors d’une collision,blessant ainsi les occupants duvéhicule.

Page 42: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

243

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Accoudoir (siège de 2e rangée)

Pour utiliser l’accoudoir, le tirer versl’avant pour le détacher du dossier.

Appui-tête (pour siège arrière)

Le ou les sièges arrière sont munisd'appuis-têtes à toutes les placesafin d'assurer le confort et la sécuritédes occupants.Les appuie-têtes offrent nonseulement un confortsupplémentaire aux passagers, maisaident également à protéger leur têteet leur cou en cas de collision.

AVERTISSEMENT- Siège de 3e rangée

Les occupants de la 3e rangéedevraient toujours s'asseoir aucentre du coussin du siège afinque leur tête soit protégée parl'appui-tête.Autrement, le hayon peutfrapper la tête de l'occupant etcauser des blessures.

OUN026140

OUM034021L OHM038049N* : si équipé

**

Page 43: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

3 25

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Afin d'assurer une efficacitémaximale en cas d'accident, l'appui-tête devrait être ajusté de façon à ceque le centre de l'appui-tête setrouve à la hauteur du centre degravité de la tête de l'occupant.En général, le centre de gravité de latête de la plupart des gens est lamême que la hauteur des yeux.Ajustez aussi l'appuie-tête aussi prèsque possible de votre tête. Pour cetteraison, l'utilisation d'un coussin quiéloigne le corps du dossier n'est pasrecommandée.

Réglage de la hauteur vers lehaut et vers le bas (pour les sièges de la 2e rangée)

Pour lever l’appuie-tête :1. Le soulever à la position désirée

(1).

Pour baisser l’appuie-tête :1. Maintenir enfoncé le bouton de

dégagement (2) sur le support del’appuie-tête.

2. Abaisser l’appuie-tête à la positiondésirée (3).

OUMA034092

■ Extérieur

■ CentreOUM034019L

Page 44: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

263

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Retrait et réinstallation(pour les sièges de la 2e rangée)

Pour déposer l’appuie-tête :1. Le soulever au maximum et

appuyer ensuite sur le bouton dedégagement (1) tout en tirantl’appuie-tête vers le haut (2).

Pour réinstaller l’appuie-tête :1. Placer les tiges de l’appuie-tête

(3) dans les orifices tout enappuyant sur le bouton dedégagement (1).

2. L’ajuster à la hauteur appropriée.

OUM034087L

OUMA034093

■ Extérieur

■ Centre

AVERTISSEMENT• Assurez-vous qu'une fois

ajusté, l'appuie-tête se bloqueen position afin de bienprotéger l'occupant.

• Après avoir installé l’appuie-tête, s’assurer qu’il estinstallé dans la bonnedirection.Un appuie-tête installé àl’envers pourrait avoir poureffet d’accroître les blessuresattribuables à un coup defouet cervical lors d’un chocarrière.

Page 45: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

3 27

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Appui-tête de 3e rangée (si équipé)

L’appuie-tête se rabat automatique-ment lorsqu’on rabat le dossier dusiège.

Pour rabattre manuellementl’appuie-tête :

Tirer sur la courroie.

Pour redresser l'appuie-tête :Redresser l'appuie-têtemanuellement

Assurez-vous toujours que l'appui-tête est bien enclenché quand vousrelevez le dossier.

OUMA034091

OXM039061N

Page 46: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

283

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Système de retenue• Pour une protection maximale du

système de retenue, les ceinturesdoivent toujours être boucléeslorsque le véhicule est enmouvement. L'épaulière doitpasser sur le milieu de l'épaule, etsur la clavicule.

• Ne jamais permettre aux enfantsd'occuper le siège du passageravant. Voir la section sur lesystème de retenue pour lesenfants pour plus de détails.

Les ceintures de sécurité sontconçues pour être positionnées sur lastructure osseuse du corps. Ellesdoivent être positionnées sur l’avantdu pelvis, de la poitrine et desépaules. Il faut éviter de porter laceinture de hanches sur l’abdomen.Les ceintures de sécurité doivent êtreresserrées autant que possible, touten étant confortables, afin de pouvoiroffrir la protection pour laquelle ellesont été conçue.Une ceinture desserrée réduit laprotection de l'occupant de façonsignificative.On doit prendre garde d'éviter decontaminer la sangle de polis, d'huileset de produits chimiques,particulièrement l'acide de batterie. Lenettoyage peut s'effectuer en toutesécurité à l'aide d'eau et de savondoux. La ceinture doit être remplacéesi la sangle devient effilochée,contaminée ou endommagée.

CEINTURES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT - Ceinture de sécurité à

épaulière• Ne jamais porter la ceinture à

épaulière sous le bras ouderrière le dos. Si la ceinture àépaulière est mal positionnée,elle ne peut pas protéger encas d'accident.

• Toujours porter la ceintured’épaule et la ceinture dehanches.

AVERTISSEMENT - Ceinture de sécurité

endommagéeRemplacer l'ensemble de laceinture de sécurité si unepartie du tissu ou des piècessont endommagées. Il n'est pascertain qu'une ceinture desécurité endommagée pourraprotéger en cas d'accident.

AVERTISSEMENT - Ceinture de sécurité

tordueAssurez-vous que votreceinture de sécurité n'est pastordue quand vous la portez.Une ceinture de sécurité torduepourrait ne pas bien vousprotéger en cas d'accident etmême causer des coupures.

Page 47: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

3 29

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

• L'utilisateur doit éviter d'effectuertout ajout ou modification quiempêcherait les dispositifs deréglage de la ceinture de sécuritéde fonctionner afin d'éliminer lejeu, ou qui empêcherait le réglagede la ceinture de sécurité pouréliminer le jeu.

• Quand vous bouclez la ceinture desécurité, assurez-vous de ne pasl'attacher dans la boucle d'un autresiège. Ceci peut être trèsdangereux et la ceinture pourra nepas bien vous protéger.

• Ne débouclez pas la ceinture desécurité et ne la bouclez etdébouclez de façon répétitivependant que vous conduisez. Vousrisqueriez de perdre le contrôle etd'avoir un accident qui pourraitcauser la mort, des blessuresgraves ou des dommages à lapropriété.

• Quand vous bouclez la ceinture desécurité, assurez-vous qu'elle nepasse pas par-dessus des objetsdurs ou fragiles.

Avertissement concernant lesceintures de sécurité (pour le siège du conducteur)

Le témoin de ceinture de sécurité dusiège conducteur et la sonneries’activeront de la façon décrite dansle tableau suivant au moment deplacer le commutateur d’allumage àla position « ON » (activé).

AVERTISSEMENT - Boucle de ceinture de

sécuritéAssurez-vous qu'aucun objet(gomme, miettes, pièces demonnaie) n'obstrue lefonctionnement de la boucle. Cesobjets pourraient empêcher lebouclage adéquat de la ceinture.

1GQA2083

Page 48: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

303

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

*1 La séquence se répète 11 fois àintervalles de 24 secondes. Si laceinture du conducteur est bouclée, letémoin s'éteint dans les 6 secondes etle carrillon s'éteint immédiatement.

*2 Le témoin s'éteint dans les 6 secondeset le carillon s'éteint immédiatement.

Ceinture de sécurité à 3 pointsavec blocage d’urgence durétracteur – conducteur

Boucler la ceinture :

Pour boucler votre ceinture, sortez-ladu rétracteur et insérez la languettede métal (1) dans la boucle (2). Vousentendrez un déclic quand lalanguette s’enclenche dans laboucle.

La ceinture s’ajuste automatiquementà la bonne longueur une fois laceinture sous-abdominale ajustéemanuellement sur les hanches. Sivous vous penchez lentement versl’avant, la ceinture s’allonge avecvous. S’il y a arrêt brusque ou choc, laceinture se bloque; il en est de mêmesi vous vous penchez brusquementvers l’avant.

✽✽ AVISSi vous ne pouvez pas sortir laceinture de sécurité du rétracteur,tirez fermement sur la ceinture puisrelâchez-la. Vous devriez alorspouvoir allonger la ceinture endouceur.

ConditionsSéquence

d'avertissement

Ceinture de

sécurité

Vitesse du

véhicule

Témoin-

clignotement

Carillon-

son

Débouclée 6 secondes

Bouclée 6 secondes Rien

Bouclée →Débouclée

Moins de 5

km/h (3 mi/h)6 secondes Rien

5 km/h~

10 km/h6 secondes

Plus de 10

km/h (6 mi/h)

En circuit 6 s / Hors

circuit 24 s (11 fois)

Débouclée

Plus de 10

km/h (6 mi/h)

Moins de 5

km/h (3 mi/h)

6 secondes *1

Arrêt *2

B180A01NF-1

B200A02NF

Page 49: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

3 31

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Réglage de la hauteur

Vous pouvez ajuster la hauteur del’ancrage de l’épaulière sur 3positions, pour plus de confort et desécurité.La hauteur de la ceinture ajustablene devrait jamais être trop près de lanuque. La bandoulière devrait êtreajustée de façon à croiser la poitrineet passer au milieu de l’épaule laplus près de la porte, et non pas lelong du cou.

Pour ajuster la hauteur de l’ancragede la ceinture de sécurité, abaissezou soulevez l’ajusteur à la positionvoulue.Pour soulever l’ajusteur, tirez-le versle haut (1). Pour l’abaisser, poussez-le vers le bas (3) tout en appuyantsur le bouton (2).Relâchez le bouton pour retenirl’ancrage en place. Essayez debouger l’ajusteur pour vous assurerqu’il est bien ancré.OLM039026

Siège avant

AVERTISSEMENT - Remplacement de la

ceinture de sécuritéRemplacer les ceintures desécurité après un accident devoiture. Un accident pourraitendommager les ceintures desécurité et elles ne pourront pasprotéger les occupantsadéquatement lors d'une autrecollision.

AVERTISSEMENT - Position de la ceinture

épaulièreNe jamais positionner laceinture épaulière sur votre couou visage.

Page 50: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

323

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Ceinture de sécurité à 3 pointsavec rétracteur combiné à blocage– passagers avant et arrièreBoucler la ceinture:

Les sièges arrière sont munis deceintures de sécurité à rétracteurcombiné qui accepte l’installationd’un siège d’enfant. Bien qu’unrétracteur combiné soit installé sur laceinture du passager avant, nousrecommandons fortement que lesenfants soit toujours assis sur lesiège arrière. Ne placez JAMAIS unsiège de bébé sur le siège avant duvéhicule.Ce genre de ceinture de sécuritécombine les caractéristiques de laceinture de sécurité à blocaged’urgence du rétracteur, et de laceinture de sécurité à blocageautomatique du rétracteur. Pourattacher votre ceinture, sortez-la durétracteur et insérez la languette demétal dans la boucle.

Vous entendrez un déclic lorsque lalanguette s’enclenche. Si vousn’utilisez pas de siège d’enfant, laceinture fonctionne comme celle duconducteur (Ceinture à blocaged’urgence du rétracteur).La ceinture s’ajuste automatiquementà la bonne longueur une fois laceinture sous-abdominale ajustéemanuellement sur les hanches.Complètement sortie du rétracteurpour utiliser un siège d’enfant, laceinture change de fonction. Elle peutse rétracter mais pas s’allonger(Blocage automatique du rétracteur).Voyez « Utilisation d’un sièged’enfant », plus loin dans cettesection.

✽✽ AVISBien que le rétracteur combiné offrele même niveau de protection, qu’ilsoit au mode d’urgence ouautomatique de blocage, onrecommande que les passagers assisutilisent la fonction de blocaged’urgence pour une plus grandecommodité. Le blocage automatiquese veut de faciliter l’installation d’unsiège d’enfant. Pour passer dublocage autoamtqiue au blocaged’urgence, laissez la ceinturedétachée se rétracter complètement.

Page 51: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

3 33

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Déboucler la ceinture de sécurité :

Pour déboucler votre ceinture,appuyez sur le bouton dedégagement (1) de la boucle. Unefois débouclée, la ceinture devraitautomatiquement s’enrouler dans lerétracteur.Si ce n’est pas le cas, assurez-vousque la ceinture n’est pas tortillée etessayez de nouveau.

MISE EN GARDENe rabattez PAS la sectiongauche du dossier arrièrequand la ceinture de sécurité ducentre est bouclée.DÉBOUCLEZ TOUJOURS laceinture de sécurité du centredu siège arrière avant derabattre la section gauche dudossier arrière. Si la ceinture desécurité du centre du siègearrière est bouclée quand vousrabattez la section gauche dudossier arrière, vous risquezd’endommager le haut dudossier ainsi que la sangle de laceinture de sécurité et decauser le blocage du dossier enposition rabattue.

B210A01NF-1

Page 52: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

343

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Les boucles des ceintures desécurité arrière inutilisées peuventse ranger dans des poches entre ledossier et le coussin des siègesarrière.Passer le ceinture de sécurité àtravers les guides de ceinture arrièreaidera à empêcher les ceinturesarrière de se prendre derrière ousous les sièges.Une fois la ceinture de sécuritéinsérée, tirez-en la sangle vers lehaut afin de la tendre.

OUM034036

OUM034037

■ Siège de 2e rangée

■ Siège de 3e rangéeOUM034022

OUM034035

■ Siège de 2e rangée

■ Siège de 3e rangée

Rangement de la ceinture de sécurité arrière

MISE EN GARDE- GUIDE POUR CEINTURE

DE SÉCURITÉDégagez la ceinture de sécuritédu guide avant de l'utiliser. Sivous tirez sur la ceinture alorsqu'elle est insérée dans lesguides, vous risquezd'endommager les guides ou lasangle de la ceinture.

Page 53: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

3 35

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Ceinture de sécurité àprétendeur

Le véhicule est muni de ceintures desécurité à pré-tendeur pour leconducteur et le passager avant(pré-tendeur de rétracteur et EFD[Système d’attache d’urgence]). Lesceintures de sécurité à pré-tendeurpeuvent être activées lorsque lacollision frontale est suffisammentgrave, en plus des coussins desécurité gonflables.

Lorsque le véhicule s’arrêtebrusquement ou si l’occupant sepenche vers l’avant trop rapidement,le rétracteur de ceinture de sécuritése bloquera en position. Lors decertaines collisions frontales, le pré-tendeur actionnera et tirera laceinture de sécurité de manière plusserrée contre le corps de l’occupant.

(1) Pré-tendeur du rétracteurLe pré-tendeur du rétracteur apour but d’assurer que lesépaulières reposent bien serréescontre la partie supérieure ducorps de l’occupant lors decertaines collisions frontales.

(2) EFD (Système d’attache d’urgence)L’EFD a pour but d’assurer queles ceintures abdominalesreposent bien serrées contre lapartie inférieure du corps del’occupant lors de certainescollisions frontales.

Si le système détecte une tensionexcessive de la ceinture de sécuritédu conducteur ou du passagerlorsque le prétendeur s'actionne, lelimiteur de charge à l'intérieur duprétendeur réduira un peu lapression de la ceinture en question.

OXMA033101

Page 54: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

363

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Le prétendeur de ceinture desécurité comprend ces organesprincipaux. Leur emplacement estindiqué sur l’illustration :(1) Témoin lumineux de coussin

gonflable SRS(2) Prétendeur de rétracteur(3) Module de contrôle SRS(4) Dispositif de retenue d'urgence

(EFD)

✽✽ AVIS• Le prétendeur de la ceinture de

sécurité du conducteur et celui dupassager peuvent tous deux êtreactivés dans certaines collisionsfrontales et dans certainescollisions latérales ou danscertains capotages, si le véhiculeest équipé de coussins gonflableslatéraux ou latéraux de typerideau.

• Comme le capteur qui déploie lescoussins gonflables est connecté auprétendeur de ceinture, le témoinde coussin gonflable SRS s’allumera au tableau de bordpendant 6 secondes environ, unefois que la clé de contact esttournée sur « ON ». Il devraitensuite s’éteindre.

ODMESA2024

AVERTISSEMENT- Irritation de la peau

Lavez-vous bien la peauexposée après un accident lorsduquel les ceintures de sécuritéavec prétendeur ont étéactionnées. La fine poussièredégagée lors de l'actionnementdu prétendeur peut irriter lapeau et ne devrait pas êtreinhalée pendant de longuespériodes.

Page 55: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

3 37

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Si le prétendeur de ceinture faitdéfaut, ce témoin s’allume même siles coussins gonflables SRS ne fontpas défaut. Si le témoin SRS nes’allume pas quand vous tournez laclé de contact sur ON, s’il resteallumé après un délai d’environ 6secondes ou s’il reste allumé alorsque vous conduisez, faites inspecterle système SRS et de prétendeursdès que possible chez unconcessionnaire Kia agréé.

Les prétendeurs sont conçus pourfonctionner une seule fois. Ils doiventêtre ensuite remplacés.Communiquer avec le concession-naire agréé Kia pour le remplace-ment des prétendeurs.

Consignes concernant lesceintures de sécuritéNourrisson ou petit enfantVous devriez connaître lesexigences particulières dans votrepays. Les sièges pour enfants oubébé doivent être bien installés etplacés sur le siège arrière. Pour ensavoir plus sur ces appareils deretenue, voyez « Appareil de retenuepour enfant », dans cette section.

AVERTISSEMENT- Prétendeur chaud

Ne pas toucher l'ensemble duprétendeur pendant plusieursminutes après leur activation.Lorsque le mécanisme duprétendeur est déclenché encas d'accident, il devient chaudet pourrait brûler celui qui letouche.

Page 56: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

383

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

✽✽ AVISEn cas d'accident, les petits enfantssont mieux protégés des blessuresquand ils sont bien retenus dans unsiège d'enfant conforme aux normesde sécurité du pays, et fixé au siègearrière. Avant d’acheter un appareilde retenue pour enfant, assurez-vous qu’il porte une étiquettecertifiant sa conformité aux normesde sécurité de votre pays. L’appareildoit convenir à la grandeur et aupoids de votre enfant. Cetteinformation se trouve sur l’étiquettede l’appareil. Consultez aussi« Appareil de retenue pour enfant »dans cette section.

Plus grands enfantsLes enfants qui sont trops grandspour un appareil de retenue pourenfant, devraient s’asseoir sur lesiège arrière et utiliser les ceinturesde sécurité. La ceinture sous-abdominale devrait être bien serréesur les hanches et aussi basse quepossible. Vérifiez la position de laceinture régulièrement. Un enfant quise tortille peut déplacer sa ceinture.Les enfants sont mieux protégés encas d’accident quand ils sont retenuspar le système approprié, sur lesiège arrière. Si un plus grand enfant(12 ans ou plus) doit s’asseoir sur lesiège avant, il doit être solidementretenu par la ceinture de sécurité etle siège devrait être reculé le plusloin possible. Les enfants de 12 anset moins devraient être solidementattachés sur le siège arrière. Neplacez JAMAIS un enfant de 12 ansou moins sur le siège avant. Neplacez JAMAIS un siège d'enfantfaisant face vers l'arrière, sur le siègeavant.

Si l’épaulière de la ceinture desécurité touche légèrement le cou oule visage de l’enfant, essayez deplacer l’enfant plus près du centre duvéhicule. Si l’épaulière touchetoujours le visage ou le cou, l’enfantdoit être placé sur un appareil deretenue.

AVERTISSEMENT - Jeunes enfants

Si la ceinture de sécurité toucheau visage ou au cou d'un enfantlorsqu'elle est bouclée, celasignifie que l'enfant est trop petitpour s'asseoir dans le véhiculesans rehausseur. En cas decollision, la ceinture infligerades blessures au cou, à la gorgeet au visage de l'enfant.

Page 57: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

3 39

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Retenue des femmes enceintes Dans la mesure du possible lesfemmes enceintes doivent porter laceinture ventrale/épaulière, confor-mément aux recommandations deleurs médecins. La partie ventraledoit toujours être portée AUSSISERRÉE ET AUSSI BAS QUEPOSSIBLE.

Personne blesséeUne personne blessée devrait porterune ceinture de sécurité lors de sondéplacement. Au besoin, recherchezles conseils d’un médecin.

Une personne par ceintureDeux personnes (y compris lesenfants) ne devraient jamais porterla même ceinture. Ceci pourraitaccroître la gravité des blessureslors d’un accident.

Ne vous allongez pasAfin de réduire le risque de blessureslors d'un accident, et de soutirerl'efficacité maximale du système deretenue, tous les passagersdevraient s'asseoir droits et lessièges avant et arrière devraient êtreen position redressée quand levéhicule est en mouvement.Une ceinture de sécurité ne peut pasprotéger adéquatement unepersonne allongée sur le siègearrière ou si les sièges avant etarrière sont inclinés.

AVERTISSEMENT - Femmes enceintes

Les femmes enceintes nedoivent jamais passer laceinture sous-abdominale surle ventre, là où se trouve lefœtus. La pression de laceinture pendant un accidentécrasera le fœtus.

Page 58: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

403

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Soin des ceintures de sécuritéNe démontez ni ne modifiez jamaisles ceintures de sécurité. Assurez-vous que les ceintures et leurmécanisme ne soient pasendommagés par les charnières desiège ou de porte ou autrement.

Femmes enceintesOn devrait vérifier régulièrement l'étatde toutes les ceintures de sécurité.Toute pièce endommagée devrait êtreremplacée dès que possible.

Gardez les ceintures propres etsèchesLes ceintures de sécurité devraientgardées propres et sèches. Si lesceintures sont sales, elles peuventêtre nettoyées avec une solutiond'eau savonneuse chaude. N'utilisezjamais de javellisant, de détergentpuissant ni d'adrasif car ils pourraientendommager ou affaiblir le tissu.

Quand remplacer les ceintures desécuritéL'assemblage ou les assemblagesentiers de ceintures de sécuritédevraient être remplacés si levéhicule a été impliqué dans unaccident. Ceci devrait être fait mêmesi aucun dommage n'est évident.Toute question concernant lefonctionnement des ceintures desécurité devrait être dirigée à unconcessionnaire Kia agréé.

AVERTISSEMENT - Ceinture de sécurité

pincéeLorsqu'on relève le dossier dusiège arrière, s'assurer que lacourroie et la boucle de laceinture ne sont pas coincéesou pincées par le dossier. Celapourrait endommager lacourroie ou la boucle, et celles-cipourraient alors ne pasfonctionner normalement en casde collision ou d'arrêt soudain.

Page 59: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

3 41

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

APPAREIL DE RETENUE POUR ENFANTLes enfants devraient être assis surle siège arrière, toujours dans unappareil de retenue, afin deminimiser le risque de blessure encas d’accident, d’arrêt soudain ou demanoeuvre brusque. Les statistiquesdémontrent que les enfants courentmoins de danger bien retenus dansun appareil sur le siège arrière quesur le siège avant. Les plus grandsenfants devraient utiliser la ceinturede sécurité du véhicule.Vous devriez connaître lesexigences particulières à votre pays.Les sièges ou appareils pour enfantsdoivent être bien placés et installéssur le siège arrière. Vous devriezutiliser un appareil de retenueconforme aux normes de sécurité devotre pays.Les sièges pour enfant sont conçuspour être fixés avec les ceintures desécurité de hanches ou d’épaule duvéhicule ou avec une courroie et/ouun ancrage LATCH (si le véhicule enest équipé)

Les enfants peuvent être blessés outués dans un accident si leurappareil ou siège est mal installé.Utilisez un siège pour les petitsenfants ou nourrissons. Avantd’acheter un appareil de retenueparticulier, assurez-vous qu’ilconvient à votre véhicule et à votreenfant.Suivez les directives du fabricant lorsde l’installation du système deretenue pour enfant.

AVERTISSEMENT - Position du système de

retenue Ne jamais placer un enfant ouun siège de bébé sur le siège dupassager avant. Un enfant sur lesiège du passager avant seraitforcément atteint par un coussingonflable qui se déploie.

AVERTISSEMENT - Système de retenue pour

enfants chaudLe système de retenue pourenfants peut devenir très chauds'il est laissé dans le véhiculepar un jour ensoleillé. Vérifier latempérature du revêtement, desboucles et des loquets avant dereplacer l'enfant dans son siège.

Page 60: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

423

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Lorsque l'ensemble de retenued'enfant n'est pas utilisé, rangez-ledans l'aire de chargement ouattachez-le à l'aide d'une ceinture desécurité de manière à ce qu'il ne soitpas projeté vers l'avant en cas d'unarrêt soudain ou d'un accident.

Utiliser un appareil de retenuepour enfant

Pour les tout petits et les bébés, ilfaut utiliser un siège d’enfant. Celui-ci devrait convenir à la grandeur etau poids de l’enfant et être installéselon les directives du fabricant.

AVERTISSEMENT - Tenir un enfant dans les

bras ou sur les genouxNe jamais tenir un enfant dansles bras ou sur les genouxlorsque le véhicule est enmouvement. En cas d'accident,l'enfant peut être arraché de vosbras et projeté dans l'intérieur del'habitacle. Toujours utiliser unsystème de retenue pour enfantapproprié à son âge et poids.

AVERTISSEMENT- Utilisation de la ceinture

de sécuritéNe pas utiliser une seuleceinture pour deux passagersen même temps. Cela éliminetoute protection offerte par laceinture de sécurité.

AVERTISSEMENT- Enfants sans surveillance

Ne jamais laisser d'enfantssans surveillance dans unvéhicule. L’intérieur de lavoiture peut se réchauffer trèsrapidement, pouvant provoquerdes blessures graves ou la mortd’un enfant enfermé dans levéhicule.

CRS09

OUN026150

Appareil de retenue face vers l’avant

Appareil de retenue face vers l’arrière

Page 61: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

3 43

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Pour des raisons de sécurité, nousrecommandons qu'un appareil deretenue d'enfant soit utilisé sur lessièges arrière.Ne placez jamais sur le siège avant,un siège d'enfant qui fait face versl'arrière, car le déploiement ducoussin gonflable pourrait frapper cesiège et causer la mort de l'enfant.Comme les ceintures de sécurité sedéplacent librement dans desconditions normales et ne sebloquent que dans des conditionsextrêmes ou d'urgence (mode deblocage d'urgence), vous devezrégler manuellement ces ceinturesau mode d'auto-blocage pour fixerun siège d'enfant.Si la ceinture de sécurité nefonctionne pas tel qu'indiqué danscette section, faites immédiatementvérifier le système par unconcessionnaire Kia agréé.

Mettre une ceinture de sécuritéde passager au mode d'auto-bouclage

Le mode d’auto-verrouillage aidera àempêcher le mouvement normal del’enfant qui entraînerait ledesserrement de la ceinture desécurité et réduirait ainsi l’efficacitédu système de retenue. Procédezcomme suit pour rendre le systèmede retenue sécuritaire.

Pour installer un appareil de retenuepour enfant sur les places gauche,droite ou centrale du siège arrière :1. Placez l’appareil de retenue sur le

siège et acheminez la ceinture desécurité autour ou à traversl’appareil de retenue, selon lesindications du fabricant. Assurez-vous que la ceinture n’est pastordue.

2. Attachez la languette de laceinture de sécurité dans laboucle, et écoutez bien le déclicdistint.

Placez le bouton de dégagementdans une position d’accès facile encas d’urgence.

E2MS103005

OEN036101

Page 62: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

443

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Si l'appuie-tête nuit à l'installationappropriée d'un siège d'enfant (telque décrite dans le manuel pour lesiège d'enfant), l'appuie-tête à laplace en question peut être réajustéou enlevé.

3. Tirez complètement l’épaulière.Quand elle est ainsi sortie, lerétracteur de la ceinture desécurité passe au mode deblocage automatique (retenued’enfant).

4. Laissez l’épaulière se rétracterlentement et portez attention auson de déclic ou de cliquetis. Celaindique que le rétracteur est aumode de blocage automatique. Sivous n’entendez aucun son,reprenez les points 3 et 4.

OEN036103OEN036102

Page 63: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

3 45

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

5. Reprenez autant de mou quepossible en appuyant surl’appareil de retenue tout enréinsérant l’épaulière dans lerétracteur.

6. Poussez et tirez l’appareil deretenue pour vous assurer que laceinture le tient fermement enplace. Si ce n’est pas le cas,relâchez la ceinture et reprenezles points 2 à 6.

7. Vérifiez de nouveau si lerétracteur est en blocageautomatique en tentant de tirer laceinture encore plus. Si c’estimpossible, le rétracteur est enblocage automatique.

La ceinture à trois points retourneautomatiquement au mode deblocage d’urgence dès que laceinture se rétracte complètement.Vous devez donc suivre les septpoints précédents chaque fois quevous installez un appareil de retenuepour enfant.Pour enlever l’appareil de retenue,appuyez sur le bouton dedégagement de la boucle, sortez laceinture de l’appareil de retenue etlaissez la ceinture de sécurité serétracter.

Quand vous laissez la ceinture desécurité se rétracter complète-ment, le rétracteur passe d’elle-même du mode de blocageautomatique à celui de blocaged’urgence, pour l’utilisationnormale par un adulte.

AVERTISSEMENT- Mode de verrouillage

automatiqueMettre le rétracteur au mode deverrouillage automatique lors del'installation d'un système deretenue pour enfant. Si lerétracteur n'est pas au mode deverrouillage automatique, lesiège pour enfant peut bougerlorsque le véhicule fait un virageou un arrêt soudain.

OEN036104

Page 64: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

463

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Installation d’un siège d’enfant surle système d’ancrage à longeron

Les attaches de retenue pour siègespour enfant sont situées derrière lescoussins des sièges arrière.

1. Acheminez les longerons du sièged’enfant par-dessus le dossier dusiège.Si le véhicule est doté d’appuie-têtes réglables, faire passer lacourroie d’attache sous l’appuie-tête, entre les tiges de l’appuie-tête. Si le véhicule n’est pas dotéd’appuie-têtes réglables, fairepasser la courroie d’attache par-dessus le dossier du siège. Sinon,passez-le par-dessus le dossieren cas d’interférence avec laceinture de l’enfant, afin de mieuxpositionner le siège pour enfant.

2. Accrochez le crochet du longeronà l’attache appropriée puis tendezle longeron pour bien fixer le sièged’enfant.

Assurez-vous que le siège d’enfantest bien ancré en le tirant et lepoussant dans différentes directions.Un siège mal ancré ballotera ourenversera, pouvant causer desblessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT- Longeron

Ne jamais attacher plus d’uneattache de siège pour enfant àune seule courroie ou à un seulpoint d’ancrage. La chargesupplémentaire imposée sur lacourroie ou l’ancrage pourraitles briser.

OUM034039L

OUM034038

■ Siège de 2e rangée

Page 65: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

3 47

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Fixer un siège d'enfant aux ancragesinférieurs pour siège d'enfant

Certains fabricants de sièges d'enfantfabriquent des sièges étiquetésLATCH ou compatibles LATCH.LATCH signifie " Lower Anchors andTethers for Children ". Ces siègescomportent deux fixations rigides ouflexibles qui s'attachent à deuxancrages LATCH situés à desendroits particuliers sur le véhicule.Ce type de siège d'enfant élimine lebesoin d'utiliser la ceinture desécurité du véhicule pour ancrer lesiège d'enfant sur les sièges arrière.

Les symboles du système retenuepour les enfants se trouvent sur lagauche et la droite des dossiers dela 2e rangée, indiquant la positiondes ancrages inférieurs pour siègesd'enfant.

Installez le siège de retenue pourenfant complètement contre ledossier de siège, en inclinant ledossier de siège à deux positionsdepuis la position de verrouillagevertical.

AVERTISSEMENT- Ceintures de sécurité non

utiliséesToujours serrer la ceinturederrière le siège pour enfantlorsqu'il n'est pas utilisé pourretenir le siège pour enfant. Lanon-observance de cetteconsigne peut causerl'étranglement de l'enfant.

OXM039035

OUM034078L

Ancrageinférieur

Indicateur deposition d'ancrage

inférieur

Page 66: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

483

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Votre véhicule est équipé d'ancragesLATCH. Les ancrages LATCH setrouvent aux places arrière gaucheet droite. Leur emplacement estillustré. Il n'y a pas d'ancrage LATCHà la position centrale.Les ancrages LATCH se trouvententre le dossier et le coussin dusiège arrière gauche et droit.Suivez les directives du fabricant dusiège d'enfant pour bien installer lessièges d'enfant avec attachesLATCH ou compatibles avec LATCH.Une fois le siège d'enfant LATCHinstallé, assurez-vous qu'il est bienattaché aux ancrages LATCH et auxcrochets.Testez le siège de retenue avant d'yplacer l'enfant. Faites-le bascule d'uncôté à l'autre. Essayez de l'arracherdu siège. Vérifiez si les ancragesretiennent le siège solidement enplace.

AVERTISSEMENT- Ancrages inférieurs LATCH

Ne jamais essayer d'attacher unsiège équipé d'ancrages LATCHsur le siège central du véhicule.Les ancrages inférieurs sontpour l'utilisation sur les siègeslatéraux (gauche ou droit). Lesancrages peuvent êtreendommagés et se briser encas d'accident.

Page 67: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

3 49

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(1) Coussin gonflable du conducteur(2) Coussin gonflable du passager

avant(3) Coussins gonflables latéral(4) Rideau gonflable

Même dans un véhicule équipé decoussins gonflables, vous et vospassagers devez toujours portervotre ceinture de sécurité afin deminimiser le risque de blessures etleur gravité, advenant une collisionou un carambolage.

COUSSINS GONFLABLES - SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE AVANCÉ

La forme des coussins gonflables du véhicule peut différer de l’illustration.

OXMA032101

Page 68: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

503

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Le principe derrière lescoussins gonflables• Les coussins gonflables sont

activés (capable de se déployer aubesoin) quand la clé de contact setrouve sur ON ou START.

• Les coussins de sécurité gonflablesse gonflent instantanément en casde collision frontale ou latérale graveafin de contribuer ainsi à protéger lesoccupants contre les blessurescorporelles graves.

• Il n'y a pas de vitesse particulière àlaquelle les coussins gonflables sedéploient.En général, les coussins gonflablesse déploient en fonction de la forceet de la direction du choc. Ces deuxfacteurs établissent si les capteurstransmettent ou non un signal dedéploiement.

• Le déploiement des coussinsgonflables dépend de plusieursfacteurs dont la vitesse duvéhicule, l'angle du choc et ladensité et rigidité des véhicules oudes objets que frappe le véhicule.Les facteurs déterminants ne sontpas limités à ceux mentionnés ici.

• Les coussins gonflables avant sedéploient et se dégonflent en uninstant.Il vous est pratiquement impossiblede voir les coussins se déployerlors d'un accident.Il y a plus de chances que vous lesvoyiez dégonflés, pendant de leurboîtier, après la collision.

• En plus de se gonfler lors decollisions latérales graves, lescoussins de sécurité gonflableslatéraux et/ou les rideauxgonflables se gonfleront si lesystème détecte un capotage.

• Lorsqu’un capotage est détecté,les coussins de sécurité gonflableslatéraux et/ou les rideauxgonflables resteront gonflés pluslongtemps pour empêcherl’éjection, en particulier lorsqu’ilssont utilisés avec les ceintures desécurité.

• Afin d'aider à assurer une protectionlors de grosses collisions, lescoussins gonflables doivent sedéployer rapidement. La vitesse dedéploiement des coussins gonflableest en fonction du bref moment entrel'impact et le moment auquel lecoussin doit se déployer pour isolerl'occupant de la structure duvéhicule. Cette rapidité dedéploiement réduit le risque deblessures graves ou mettant la vie endanger lors d'une grosse collision.Cela fait donc partie intégrante de laconception d'un coussin gonflable.Toutefois, le déploiement descoussins gonflables peut aussicauser des blessures comme desabrasions faciales, des échymoseset des fractures, parce que ledéploiement des coussinsgonflables entraîne une expansionsous une très grande force.

• Dans certains cas, le contactavec le volant ou le coussingonflable du côté passager peutentraîner des blessuresmortelles, surtout si l'occupantse trouve excessivement prèsdu volant ou du coussingonflable du côté passager.

Page 69: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

3 51

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Bruit et fuméeQuand les coussins gonflables sedéploient, ils peuvent générer ungros bruit et laisser de la fumée et dela poudre dans l'air, à l'intérieur duvéhicule. Ceci est normal et causépar l'ignition du dispositif degonflage. Une fois le coussingonflable déployé, vous pourrezéprouver de la difficulté à respirersuite au choc du coussin et de laceinture de sécurité contre votrepoitrine, et à cause de la présencede fumée et de poudre. Ouvrez lesportes et/ou les vitres dès quepossible après le choc, afin deréduire l'inconfort et prévenirl'exposition prolongée à la fuméeet à la poudre.Bien que la fumée et la poudresoient non toxiques, elles peuventirriter la peau (yeux, nez et gorge). Sic'est le cas, lavez-vous et rincez-vousimmédiatement à l'eau froide etconsultez un médecin si lessymptômes persistent.

AVERTISSEMENT- Déploiement du coussin

gonflableLe conducteur devrait s'asseoiraussi loin que possible du volant,tout en gardant le contrôle de sonvéhicule en tout confort. Il estrecommandé de s'asseoir defaçon à ce que le volant se trouveà une distance d'au moins 25 cm(10 po) de la poitrine duconducteur. Le coussin gonflablepourrait causer des blessures auconducteur lors du déploiementsi cette distance minimale n'estpas respectée.

AVERTISSEMENT- Composants chauds

Ne pas toucher les composantsinternes du boîtier du coussingonflable immédiatement aprèsle déploiement du coussingonflable. Les pièces du coussingonflables dans le volant, sur laplanche de bord et sur leslongerons du toit au-dessus desportières avant et arrière sontbrûlantes. Ces composants trèschauds peuvent causer desbrûlures.

Page 70: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

523

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

N'installez pas un appareil deretenue pour enfant sur le siègede passager avant.

Ne placez jamais un appareil deretenue pour enfant qui fait face versl'arrière, sur le siège de passageravant. Si le coussin gonflable sedéploie, il pourrait frapper l'appareitlde retenue, causant des blessuresgraves ou mortelles.De plus, ne placez aucun sièged'enfant sur le siège de passageravant. Si le coussin gonflable dupassager avant se dépoie, il pourraitcauser des blessures graves oumortelles à l'enfant.

Témoin lumineux des coussinsgonflables

Le témoin d’avertissement ducoussin de sécurité gonflable dansvotre tableau de bord a pour but devous alerter d’un problème éventuelau niveau du coussin, soit lescoussins latéraux ou les coussins detype rideau qui protègent en cas decapotage.

1JBH3051

W7-147

AVERTISSEMENT - Déploiement des coussins

gonflablesLorsqu'un siège pour enfantdoit être installé sur l'un dessièges proches des portièresarrière, celui-ci doit être placé leplus éloigné possible de laportière si le véhicule est dotéde coussins gonflables latérauxou de type rideau. Ledéploiement des coussinsgonflables de type rideaupourrait causer des blessuresgraves ou tuer un nourrissonou un enfant.

Page 71: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

3 53

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Éléments et fonctions du SRS

Le SRS comprend ces éléments :(1) Module du coussin gonflable du

conducteur(2) Module du coussin gonflable du

passager avant(3) Modules de coussins gonflables

latéraux(4) Modules des rideaux gonflables(5) Prétendeurs de rétracteur(6) Témoin lumineux des coussins

gonflables

(7) Module de contrôle du SRS(SRSCM) / Détecteur decarambolage

(8) Capteurs de choc frontal(9) Capteurs de choc latéral(10) Témoin de coussin hors circuit

(PASSENGER “ AIR BAG OFF ”)(Siège de passager avantseulement)

(11) Système de détection del'occupant (Siège de passageravant seulement)

(12) Capteurs des boucles deceinture de sécurité duconducteur et du passager avant

(13) Dispositif de retenue d'urgence(EFD)

Le SRSCM surveille continuellementtous les éléments SRS quand la cléde contact est en position ON, afind'établir si un choc est suffisammentpuissant pour déployer les coussinsgonflables ou actionner lesprètendeurs.

Si le voyant du coussin gonflablereste allumé pendant plus de 6secondes après que le commutateurd’allumage soit mis sur ON, ou s’ils’allume pendant la conduite, celasignifie qu’un composant du SRSpourrait être défectueux. Dans cecas, demander à un concessionnaireKia agréé d’inspecter le véhicule.

W7-147

OXM033200L

Page 72: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

543

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Si une des conditions suivantessurvient, cela indique que le systèmede coussin de sécurité gonflable estdéfectueux. Dans ce cas, faitesinspecter le SRS dès que possiblechez un concessionnaire Kia aqréé.• Le témoin ne s'allume pas

brièvement quand vous tournez laclé de contact sur ON.

• Le témoin reste allumé une fois ledélai de 6 secondes écoulé.

• Le témoin s'allume alors que levéhicule est en mouvement.

• Le témoin clignote quand lecommutateur d’allumage est à laposition ON.

Les modules des coussinsgonflables avant sont situés aucentre du volant et sous le panneauau-dessus de la boîte à gants devantle passager avant. Si le SRSCMdétecte un choc suffisamment grandsur l’avant du véhicule, il feradéployer les coussins gonflablesavant, automatiquement.

Au moment du déploiement, lesjoints de déchirement du panneau ducoussin gonflant se séparent sous lapression d’expansion du coussingonflable, permettant ainsi aucoussin de se déployercomplètement.

B240B01L

Coussin gonflable avant du conducteur (1)

B240B02L

Coussin gonflable avant du conducteur (2)

Page 73: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

3 55

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Le coussin déployé, de pair avec laceinture de sécurité bien portée,ralentit le mouvement vers l’avant duconducteur ou du passager,réduisant le risque de blessures à latête et au torse.

Dès qu’il s’est complètementdéployé, le coussin se dégonfle,permettant au conducteur demaintenir une visibilité vers l’avant etde manoeuvrer ou d’exécuterd’autres actions.

• Si un coussin gonflable se déploie,vous pourrez entendre un gros bruitsuivi d’une fine poudre dans l’air.Ceci est normal et ne pose aucundanger. Les coussins gonflablessont emballés dans cette finepoudre. La poussière produite lorsdu déploiement peut irriter la peauou les yeux et aggraver l’asthmechez certaines personnes. Toujoursbien laver la peau avec de l'eaufroide et un savon doux lorsqu'elle aété exposée à un coussin gonflablequi s'est déployé.

B240B03L

Coussin gonflable avant du conducteur (3)

B240B05L

AVERTISSEMENT- Obstacles pour les

coussins gonflablesNe placer aucun objet ouaccessoire sur le volant, laplanche de bord, ou devant lepassager avant, au-dessus de laboîte à gants. En cas d'accident,un tel objet ou accessoire seradangereusement projeté par ledéploiement du coussingonflable.

Coussin gonflable avant du passager

AVERTISSEMENT- Objets non arrimés

Ne rien placer (parapluie, sac,etc. entre la portière avant et lesiège avant. Ces objetspourraient se transformer enprojectiles dangereux si lecoussin gonflable se déploie.

Page 74: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

563

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

• Le SRS ne fonctionne que si la cléde contact est sur ON. Si le témoindes coussins gonflables ne s’allumepas, reste allumé après plus de 6secondes quand vous tournez la cléde contact sur ON ou, après ledémarrage, s’allume alors que vousroulez, le SRS ne fonctionne pasbien. Dans ce cas, faites aussitôtinspecter votre véhicule chez unconcessionnaire Kia agréé.

✽✽ AVISAvant de remplacer un fusible ou dedéconnecter la borne de la batterie,tournez la clé de contact à laposition LOCK et retirez-la ducommutateur. N’enlevez ni neremplacez jamais le fusible descoussins gonflables quand lecommutateur d’allumage est enposition ON. Un manque à respectercet avertissement pourra faireallumer le témoin des coussinsgonflables.

Système de détection d'occupant

Votre véhicule est équipé d'unsystème de détection de l'occupantsur le siège du passager avant.

Le système de détection del'occupant sert à détecter laprésence d'un passager avantcorrectement assis et à établir si lecoussin gonflable du passager avantdoit être mis en circuit (déployable)ou non. Seul le coussin de sécuritégonflable du passager avant estcommandé au moyen du système dedétection d'occupantNe placez rien devant le témoin du coussin gonflable du passager.

OUMA034090

Page 75: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

3 57

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Principaux éléments du systèmede détection d'occupant• Un dispositif de détection situé en-

deça des tringles du siège dupassager avant.

• Un système électronique qui établitsi les coussins gonflables dupassager doivent être activés oudésactivés.

• Un témoin lumineux au tableau debord avec les mots PASSENGERAIR BAG “ OFF ” indiquant que lesystème de coussin gonflable dupassager avant est désactivé.

• L'indicateur lumineux de coussingonflable au tableau de bord estrelié au système de détectiond'occupant.

Si le système détermine qu'unepersonne assise sur le siège depassager avant est un adulte et qu'ilest bien assis (dossier relevé, centrésur le siège et ceinture de sécuritéboucléee, jambes confortablementallongées et pieds sur le plancher),le témoin PASSENGER AIR BAG “ OFF ” s'éteind et le coussingonflable du passager sera en circuitpour une protection en cas de chocfrontal.Le témoin du coussin de passagerest situé sur la panneau central dutableau de bord. Le système détecteles conditions 1 à 4 au tableausuivant et met le coussin gonflabledu passager avant en ou hors circuitd'après ces conditions.

Assurez-vous toujours que vous etles occupants du véhicule soientassis et bien attachés (assis droit, ledossier du siège droit, centré sur lecoussin, les jambes confortablementallongées, les pieds sur le plancher,portant la ceinture de sécuritécorrectement) afin que les coussinsgonflables et les ceintures desécurité offrent la protection la plusefficace.• Le SDO (Système de détection

d’occupant) peut ne pasfonctionner correctement si lepassager agit de façon à affecter lesystème de détection, comme :

(1) Ne pas s'asseoir droit.(2) Se pencher vers la porte ou la

console centrale.(3) S'asseoir sur le côté ou l'avant du

siège.(4) Poser les jambes sur la planche

de bord ou à tout autre endroitpouvant réduire le poids dupassager sur le siège avant.

(5) Mal porter sa ceinture desécurité.

(6) Abaisser le dossier du siège versl'arrière.

Page 76: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

583

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

✽✽ AVISNe pas modifier ni remplacer lesiège du passager avant. Ne rienplacer sur ou ne rien fixer sur lesiège, comme une couverture, unehousse ou un chauffe-siège installéaprès la vente. Cela pourraitaffecter négativement le dispositif dedétection des occupants.

Condition et opération du système de détection d'occupant dupassager avant

*1 : L'ODS utilise un champ pour évaluer la taille de la personne afin d'établir si lecoussin gonflable devrait être déployé ou non. Il est possible qu'un enfant soitdétecté et que le système ODS se mette en circuit, permettant alors ledéploiement du coussin gonflable. Afin d'assurer une sécurité maximale, nelaissez pas un enfant s'asseoir sur le siège du passager avant.

*2 : N'installez jamais un appareil de retenue d'enfant sur le siège de passager avant.

AVERTISSEMENT- Système de détection de

présence (ODS) Se positionner incorrectementsur le siège affectenégativement le système dedétection de présence (ODS) etpeut entraîner la désactivationdu coussin gonflable dupassager avant. Le conducteurdoit instruire le passager pourqu'il s'assoie selon ce queprescrit ce manuel.

(suite)

Condition détectée par lesystème de détection

d'occupant

Témoin lumineux Dispositifs

Témoin “ PASSENGERAIR BAG OFF ”

Témoinlumineux du

SRS

Coussin gonflable du passager avant

1. Adulte ou enfant*1 Hors circuit Hors circuit Activé

2. Appareil de retenue pourenfant*2

En circuit Hors circuit Désactivé

3. Non occupé En circuit Hors circuit Désactivé

4. Mauvais fonctionnement Hors circuit En circuit Activé

Page 77: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

3 59

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

1KMN3663

1KMN3664

1KMN3665OVQ036013N

1KMN3662OVQ036014N

- Ne vous assoyez jamais leshanches poussées versl'avant du siège.

- Ne vous appuyez jamaiscontre la porte ou sur laconsole centrale.

- Ne vous assoyez jamais de côtésur le siège de passager avant.

- Ne placez jamais les piedssur le tableau de bord.

- Ne placez jamais une chargelourde sur le siège dupassager avant ou dans lapoche de son dossier.

- N'inclinez jamais le dossierdu siège de passager avantde façon excessive.

- Ne placez jamais les piedscontre le dossier du siège depassager avant.

(suite)

Page 78: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

603

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Si le témoin PASSENGER AIR BAG“ OFF ” s'allume alors qu'un adulteest assis sur le siège de passageravant, tournez la clé de contact surLOCK et demandez au passager debien s'asseoir (droit, le dossierrelevé, centré sur le coussin, laceinture de sécurité boucléee,jambes confortablement allongées etpieds sur le plancher). Refaitesdémarrer le moteur et demandez à lapersonne de maintenir cette position.Ceci permettra au système dedétecter la personne et d'engager lecoussin gonflable du passager.

Si le témoin PASSSENGER AIRBAG “ OFF ” reste allumé, demandezau passager de s'asseoir sur le siègearrière.

B990A01O

Bonne position

AVERTISSEMENT- Voyant " AIR BAG OFF "

(coussin gonflable désactivé)Ne pas laisser un adultes'assoir sur le siège avant si levoyant PASSENGER AIR BAG " OFF " (coussin gonflable dupassager désactivé) est allumé,car le coussin gonflable ne sedéploiera pas en cas d'accident.Le conducteur doit demanderau passager de serepositionner sur le siège. Si lepassager n'est pas assiscorrectement, le coussingonflable peut être désactivé etne pas se déployer en cas decollision. Si le voyantPASSENGER AIR BAG " OFF "reste allumé après que lepassager se soit assiscorrectement et que le moteursoit redémarré, demander aupassager de s'assoir à l'arrière,car le coussin gonflable dupassager ne se déploiera pas.

Page 79: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

3 61

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

✽✽ AVISLe témoin PASSENGER AIR BAG“ OFF ” s'allume pendant environ 4secondes après que l'on tourne la cléde contact sur ON ou que le moteurdémarre. Si le siège de passageravant est occupé, le système dedétection d'occupant établira laclassification du passager avantaprès quelques secondes de plus.

• Bien que le véhicule soit équipéd'un système de détectiond'occupant, n'installez jamais unsystème de retenue d'enfant sur lesiège de passager avant. En sedéployant, le coussin gonflablepourrait frapper l'enfant avecviolence, causant des blessuresgraves ou mortelles. Tout enfant de12 ans et moins devrait s'asseoirsur le siège arrière. Les enfantstrop grands pour un siège d'enfantdevraient utiliser les ceintures desécurité sous-abdominale/épaulière. Quel que soit le typed'accident, les enfants de tout âgeseront plus en sécurité, bienattachés sur le siège arrière.

• Si le témoin PASSENGER AIRBAG " OFF " s'allume alors qu'unadulte est bien assis (dossierrelevé, centré sur le siège etceinture de sécurité boucléee,jambes confortablement allongéeset pieds sur le plancher) sur lesiège de passager avant,demandez à cette personne des'asseoir à l'arrière.

Tout enfant de moins de 12 ans doits'asseoir sur le siège arrière. Ceuxqui sont trop grands pour le sièged'enfant doivent utiliser les ceinturesde sécurité ordinaires. Peu importele type d'accident, les enfants sonttoujours mieux protégés s'ils sont ausiège arrière et sont bouclés.

AVERTISSEMENT- Remplacement /

modificationsLe siège du passager avant, laplanche de bord, ou la portièrene doivent être remplacés quepar un concessionnaire agrééKia, qui utilisera des piècesd'origine Kia adéquates auvéhicule en question. Toutremplacement ou modificationqui n'est pas réalisé de cettefaçon peut affecter négativementle fonctionnement du systèmede détection de présence et lescoussins gonflablesperfectionnés.

Page 80: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

623

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Si le système de détection deprésence est défaillant, le témoin decoussin gonflable du SRS sur laplanche de bord s'allume, car lecoussin gonflable du passager avantest branché à ce système. Si lesystème est défaillant, le témoinPASSENGER AIR BAG " OFF "(coussin gonflable du passagerdésactivé) ne s'allume pas et cecoussin se déploiera en casd'accident frontal, même s'il n'y apersonne sur le siège du passageravant.

Coussins gonflables duconducteur et du passager

Votre véhicule est équipé d'unsystème de retenue supplémentaireavancé (coussins gonflables) et deceintures de sécurité à trois pointsaux positions du conducteur et dupassager avant.La présence du système estindiquée par les lettres " AIR BAG "gravées sur les couvercles descoussins gonflables sur le volant etsur la planche de bord, au-dessus dela boîte à gant, du côté du passager.

Le SRS se compose de coussinsgonflables montés sous desenveloppes au centre du volant, etsur le panneau devant le passageravant, au-dessus de la boîte à gants.Le système SRS sert à fournir auconducteur du véhicule et/ou aupassager avant, une protectionadditionnelle à celle des ceintures desécurité, advenant un choc frontalassez important. Le SRS utilise desdétecteurs pour recueillir desdonnées sur l'utilisation desceintures de sécurité par leconducteur et le passager avant et lagravité du choc.

OUM034042

■ Coussin gonflable du conducteur

■ Coussin gonflable du passager avantOUMA034041

Page 81: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

3 63

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Les détecteurs de boucle de ceinturede sécurité établissent si lesceintures du conducteur et dupassager avant sont bien bouclées.

Ces détecteurs permettent decontrôler le déploiement des coussinsgonflables dépendamment du fait queles ceintures sont bouclées ou non etde la gravité du choc.

Le SRS avancé permet de contrôlerle déploiement des coussinsgonflables sur deux niveaux. Unpremier étage convient aux chocs deforce moyenne. Un deuxième étagerépond aux chocs plus importants.

Le coussin gonflable du passageravant est conçu pour aider à réduireles blessures à un enfant assis prèsdu tableau de bord lors d'un choc àvitesse réduite. Toutefois, les enfantsseront mieux protégés s'ils sontretenus sur le siège arrière.

Selon l'importance du choc etl'utilisation des ceintures de sécurité,le SRSCM (module de contrôle duSRS) contrôle le déploiement descoussins gonflables. Un manque àbien porter sa ceinture de sécuritépeut augmenter le risque ou la gravitédes blessures lors d'un accident.

Votre véhicule est aussi équipé d'unsystème de détection d'occupant surle siège de passager avant. Lesystème de détection d'occupantdétecte la présence d'un passagersur le siège du passager avant et metle coussin gonflable du passageravant hors circuit dans certainsconditions. Vous trouverez de plusamples renseignements à cet effetdans la chapitre « Système dedétection d'occupant ».

La modification de la structure dusiège peut causer le déploiement ducoussin gonflable à un niveaudifférent de celui qui devrait êtrefourni.

Les règlements gouvernementauxexigent que les constructeursfournissent un point de contactconcernant la modification duvéhicule pour les personneshandicapées, modification quipourrait affecter le système avancéde coussins gonflables du véhicule.Toutefois, Kia n'endosse ni nesupporte les changements auxparties ou à la structure du véhiculequi pourraient affecter le systèmeavancé de coussins gonflables, ycompris le système de détectiond'occupant.

Page 82: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

643

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Le siège du passager avant, laplanche de bord, ou la portière nedoivent être remplacés que par unconcessionnaire agréé Kia, quiutilisera des pièces d'origine Kiaadéquates au véhicule en question.Tout remplacement ou modificationqui n'est pas réalisé de cette façonpeut affecter négativement lefonctionnement du système dedétection de présence et lescoussins gonflables perfectionnés.

Les coussins gonflables avancéssont combinés à des ceintures desécurité à prétendeur afin d'aider àfournir une protection accrue desoccupants lors d'une collisionfrontale. Les coussins gonflablesavant sont conçus pour ne pas sedéployer si la ceinture de sécurité àprétendeur peut offrir une protection.

Les coussins avant ne devraient passe déployer lors d’un choc latéral ouarrière ou lors d’un carambolage.Toutefois, les coussins gonflablesavant peuvent se déployer si le seuilde déploiement frontal est atteint lorsd'un choc latéral. Les coussins avantne se déploient pas si le choc avantn’est pas assez puissant.

AVERTISSEMENT- Câblage du système SRS

Ne pas altérer ou débrancher lecâblage du système SRS, ou unautre composant du systèmeSRS. Cela pourrait entraîner desblessures, en raison dudéploiement accidentel descoussins gonflables ou ladéfaillance du système SRS.

AVERTISSEMENT- Aucun objet fixé

Aucun objet (tel qu’un couverclede planche de bord, un supportde téléphone cellulaire, un porte-gobelet, du parfum ou desautocollants) ne devrait êtreplacé au-dessus ou près desmodules de coussin de sécuritégonflable sur le volant dedirection, le tableau de bord, lepare-brise et le panneau dupassager avant au-dessus de laboîte à gants. Des objets à cesendroits pourraient infliger desblessures si le véhicule se trouvedans un accident assez gravepour provoquer le déploiementdes coussins gonflables. Ne pasmettre d'objet sur le coussingonflable ou entre le coussingonflable et l'occupant.

Page 83: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

3 65

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Coussin de sécurité gonflablelatéral

Chaque siège avant du véhicule estmuni d'un coussin gonflable latéral.Ce coussin gonflable offrira uneprotection additionnelle à celle de laceinture de sécurité pour leconducteur ou le passager avant.

• Les coussins de sécuritégonflables latéraux sont conçuspour se déployer pendantcertaines collisions entraînant unchoc latéral, en fonction de lagravité de l’impact, de l’angle, de lavitesse et du point où se produit lechoc. Toutefois, les coussinsgonflables latéraux peuvent sedéployer si le seuil de déploiementlatéral est atteint lors d'un choc del'avant.

• Les coussins gonflables latérauxpeuvent se déployer du côté duchoc ou des deux côtés.

• Les coussins de sécuritégonflables latéraux et/ou lesrideaux gonflable des deux côtésdu véhicule se déploierontadvenant un capotage ou ladétection d’un risque de capotage.

• Les coussins de sécuritégonflables latéraux ne sont pasconçus pour se déployer danstoutes les situations de choc latéralou de capotage.

AVERTISSEMENT- Déploiement inattendu

Pour empêcher toutdéploiement inattendu ducoussin gonflable latéral, éviterde cogner le capteur latéralquand le commutateurd’allumage est sur la positionON.

OUM034044

OUMA034095

Page 84: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

663

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

• Le coussin gonflable latéral s'ajouteaux ceintures de sécurité duconducteur et du passager et ne lesremplace pas. Aussi, vous deveztoujours porter votre ceinture desécurité quand le véhicule est enmouvement. Les coussinsgonflables ne se déploient que danscertains conditions de choc latéral,suffisamment importantes pourcauser des blessures auxoccupants du véhicule.

• Afin d'obtenir la meilleure protectiondes coussins gonflables latéraux etéviter d'être blessé lors dudéploiement du coussin gonflablelatéral, les occupants des siègesavant doivent s'asseoir bien droitset porter leur ceinture de sécuritéde façon appropriée. Les mains duconducteur devraient tenir le volantaux positions 9 h et 15 h. Lepassager avant devrait garder lesbras et les mains près du corps.

• Si le siège ou le couvre-siège estendommagé, faites inspecter etréparer le véhicule chez unconcessionnaire Kia agréé parceque votre véhicule est équipé decoussins gonflables latéraux et unsystème de détection d'occupant.

AVERTISSEMENT- Objets projetés

Ne placer aucun objet(parapluie, sacoche, etc.) entrela portière avant et le siègeavant. Ces objets peuvent êtreprojetés dangereusement lorsdu déploiement du coussingonflable latéral.

AVERTISSEMENT- Déploiement

N'installer aucun accessoire(housses de siège comprises)sur le côté ou près du coussingonflable contre choc latéral,parce qu'il peut affecternégativement le déploiement dece coussin gonflable.

AVERTISSEMENT- Aucun objet fixé

• Ne pas mettre d'objet sur lecoussin gonflable ou entre lecoussin gonflable etl'occupant. En outre, ne pasattacher d’objets près deszones de déploiement ducoussin de sécurité gonflabletelles que la portière, la vitre dela portière arrière ou les piedsavant et arrière.

• Ne rien mettre entre la portièreet le siège. Ils pourraient setransformer en projectiledangereux si le coussingonflable latéral se déploie.

• Ne pas placer d'accessoiressur le côté ou près descoussins gonflables latéraux.

Page 85: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

3 67

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Rideau gonflable

Les rideaux gonflables se trouventde chaque côté, le long destraverses du pavillon, au-dessus desportes avant et arrière.

Ils sont conçus pour protéger lespassagers lors de certains chocslatéraux et pour éviter qu’ils nesoient éjectés du véhicule en cas decapotage, particulièrement quandles ceintures de sécurité sontégalement utilisées.• Les rideaux latéraux ne se

déploient que sous certains chocslatéraux en fonction de la force, del’angle, de la vitesse et du pointd’impact. Toutefois, les coussinsgonflables latéraux peuvent sedéployer si le seuil de déploiementlatéral est atteint lors d'un choc del'avant.

• Les coussins gonflables latérauxpeuvent se déployer du côté duchoc ou des deux côtés.

• Les deux rideaux gonflables sedéploient aussi lors de certainessituations de carambolage.

• Les rideaux gonflables ne sont pasconçus pour se déployer sousn'importe quel choc latéral oucarambolage.

Ne laissez pas les passagers sepencher contre la porte, placer leurbras sur la porte, étirer le bras àl’extérieur ou placer des objets entreeux et la porte quand ils sont assis àune position protégée par un coussinlatéral, un rideau latéral ou les deux.

✽✽ AVISNe tentez jamais d’ouvrir ou deréparer les composants du systèmede rideaux gonflables. Ceci nedevrait être fait que par unconcessionnaire Kia agréé.

OUM034045

OUM034046

AVERTISSEMENT- Aucun objet fixé

• Ne placer aucun objet sur lecoussin de sécurité gonflable.En outre, ne pas attacherd’objets près des zones dedéploiement du coussin desécurité gonflable telles que laportière, la vitre de la portièrearrière, les pieds avant etarrière ou le brancard de toit.

• Ne pas pendre des objetsdurs ou cassables sur lecrochet à vêtements.

Page 86: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

683

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Pourquoi mon coussin gonflablene s’est-il pas déployé?(Conditions de déploiement)Il existe plusieurs types d’acci-dents où le coussin gonflablen’apporterait aucune protectionadditionelle.On peut citer les chocs arrière, leschocs secondaire et tertiaired’une collision en chaîne, et leschocs à basse vitesse.

Capteurs des coussins gonflables

(1) Module de contrôle SRS / Détecteur de carambolage

(2) Capteur de choc frontal

(3) Capteur de choc latéral(4) Capteurs de pression latérale

OUMA034047/OUM034048/OUMA034049/OUM034050/OUM034051

Page 87: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

3 69

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Des problèmes pourraient survenir sil’angle d’installation des capteurs estmodifié, à cause d’une déformationdu pare-chocs avant, du moduleavant, de la carrosserie ou desportières avant, là où les capteurs decollision latérale sont installés. Faitesvérifier et réparer votre véhicule chezun concessionnaire Kia agréé.L’installation de butoirs de pare-chocs (ou d’une marche latérale oud’un marchepied latéral) ou leremplacement d’un pare-chocs (oud’un module de portière avant) pardes pièces qui ne sont pas d’originepeut modifier le comportement ducoussin de sécurité gonflable duvéhicule lors d’une collision.

Conditions de déploiement descoussins gonflables

Coussin gonflable avant

Les coussins gonflables avant sontconçus pour se gonfler lors d'unchoc frontal, en fonction del'intensité, de la vitesse ou de l'angledu choc.

AVERTISSEMENT- Détecteurs des coussins

gonflables• Ne frappez et ne laissez aucun

objet frapper les capteurs descoussins gonflables.Ceci pourrait causer undéploiement inattendu,résultant en des blessuresgraves ou mortelles.

• Si le point ou l’angle demontage des capteurs estmodifié, les coussinsgonflables pourraient sedéployer quand il ne le faut pasou ne pas se déployer quandils le devraient, causant desblessures graves ou mortelles.Ne tentez donc pas d’effectuerdes réparations autour descapteurs de coussinsgonflables. Faites vérifier etréparer votre véhicule chez unconcessionnaire Kia agréé.

OUM034052

Page 88: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

703

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Coussins de sécurité gonflableslatéraux et/ou de type rideau

Les coussins latéraux et les rideauxgonflables sont conçus pour segonfler quand les capteurs decollision détectent un choc, et ce enfonction de l’intensité, de la vitesseou de l’angle du choc occasionnésuite à une collision latérale.

Par ailleurs, les coussins latéraux etles rideaux gonflables sont conçuspour se gonfler quand un capteur decapotage détecte un capotage.Bien que les coussins de sécuritégonflables avant (côté conducteur etpassager avant) soient conçus pourse gonfler en cas de collisionfrontale, il est également possiblequ’ils se gonflent dans d’autres typesde collision si les capteurs de chocavant détectent une force frontalesignificative dans le cadre d’un autretype de choc. Les coussins latérauxet les rideaux gonflables sont conçuspour se gonfler dans certainescollisions entraînant un choc latéral.Il peuvent se gonfler lors de touteautre collision lorsqu’une forcelatérale est détectée par lescapteurs. Le coussin de sécuritégonflable latéral et/ou les rideauxgonflables peuvent également segonfler lorsque les capteurs decapotage indiquent un risque decapotage (même si aucun capotagevéritable ne survient) ou dansd’autres situations, entre autres,lorsqu’on incline le véhicule pendantle remorquage.

Même si les coussins de sécuritégonflables latéraux et/ou les rideauxgonflables ne protègent pas contreles chocs lors d’un capotage, ils sedéploieront afin d’éviter que lesoccupants ne soient éjectés, enparticulier ceux qui sont retenus aumoyen des ceintures de sécurité.Les coussins gonflables peuvent sedéployer si le châssis du véhiculefrappe des cahots ou des objets surune route en mauvais état.Conduisez donc prudemment sur lesroutes en mauvais état ou sur lessurfaces qui ne sont pas conçuespour la circulation automobile, afind'empêcher le déploiement inattendudes coussins gonflables.

OUM034053

OUM034054

Page 89: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

3 71

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Cas où les coussins gonflablesne se déploient pas

• Les coussins gonflables pourrontne pas se déployer lors decollisions à basse vitesse. Lescoussins gonflables sont conçuspour ne pas se déployer. danspareils cas parce qu’ils n’offriraientaucun avantage sur la protectiondes ceintures de sécurité.

• Les coussins gonflables ne sontpas conçus pour se déployer lorsd’un choc arrière parce que lesoccupants sont poussés versl’arrière par la force de l’impact.Les coussins gonflablesn’offriraient aucun avantageadditionnel dans pareil cas.

• Les coussins gonflables avantpourront ne pas se déployer lorsd’un choc latéral parce que lesoccupants se déplacent dans ladirection du choc. Si le choc estlatéral, le déploiement descoussins gonflables avant n’offriraitaucune protection additionnelle.

OUM034055

OUM034057OUM034056

Page 90: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

723

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

• Dans le cas d'une collision sous uncertain angle, la force du choc peutprojeter les occupants dans unedirection où les coussinsgonflables n'offriraient aucuneprotection additionnelle. Aussi, lescapteurs ne feront pas déployer lescoussins gonflables.

• Souvent, les conducteurs freinentbrusquement tout juste avantl’impact. Un tel freinage fait écraserle devant du véhicule qui « glisse »alors sous un véhicule à garde ausol plus élevée. Il se peut que lescoussins gonflables ne sedéploient pas dans pareil casparce que les forces dedécélération détectées par lescapteurs pourraient êtregrandement remplacées par detels types de collisions.

• Les coussins de sécuritégonflables avant ne se déploierontpas lors de tous les capotages si leSRSCM indique que ledéploiement du coussin desécurité gonflable avant nefournirait aucune protectionsupplémentaire pour l’occupant.

1VQA2089 OUM034058 OUM034059

Page 91: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

3 73

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

• Les coussins gonflables pourrontne pas se déployer si le véhiculefrappe des objets comme unpoteau ou un arbre, quand le pointd’impact est concentré sur unezone et que la pleine force du chocn’est pas transmise aux capteurs.

Entretien du SRSLe SRS ne demande pratiquementaucun entretien car il ne possèdeaucune pièce que vous puissiezentretenir vous-même en toutesécurité. Si le témoin lumineux SRS« AIR BAG » ne s'allume pas oureste continuellement allumé, faitesaussitôt inspecter votre véhiculechez un concessionnaire Kia agréé.

Tout travail sur le système SRScomme le retrait, l'installation, laréparation ou tout autre travai sur levolant, le panneau du passageravant, les sièges avant ou lesmontants du pavillon, doit êtreeffectué par un concessionnaire Kiaagréé. La mauvaise manipulation dusystème SRS peut entraîner desblessures graves.

Pour nettoyer le revêtement d'uncoussin gonflable, utilisez un lingesec et doux ou un chiffon légèrementhumecté d'eau propre. Les solvantsou les nettoyants peuvent affecter lerevêtement du coussin et nuire aubon déploiment.Si des composantes du SRS doiventêtre jetées ou si le véhicule doit êtreenvoyé à la ferraille, il faut prendrecertaines mesures de précaution. Unconcession-naire Kia agréé connaîtces précautions et pourra vousfournir les renseignementsnécessaires. Un manque à prendreces précautions et à suivre lesprocédures accroît le risque deblessures.

OUM034060

Page 92: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

Ajouter un équipement oumodifier un véhicule équipéde coussins gonflablesSi vous modifiez votre véhicule en enchangeant le châssis, les pare-chocs, la devanture, la tôle latéraleou la hauteur de roulement, celapeut avoir un effet sur lefonctionnement du système decoussins gonflables du véhicule.

Étiquette d'avertissement descoussins gonflables

Des étiquettes d'avertissement,certaines exigées par les Normes desécurité des véhicules automobilesdu Canada (NSVAC), sont apposéespour avertir le conducteur et lespassagers des risques queprésentent le système de coussinsgonflables.

743

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

OUM034094C

OUMA034061

AVERTISSEMENT- Altération du SRS

Ne pas altérer ou débrancher lecâblage du système SRS, ou unautre composant du systèmeSRS. Cela pourrait causer ledéploiement accidentel descoussins gonflables ou ladéfaillance du système SRS.

AVERTISSEMENT- Remorquage du véhicule

Toujours faire remorquer levéhicule avec l'allumage surOFF. Autrement, les coussinsgonflables risquent de sedéployer si le véhicule estincliné lors du remorquage, carcela pourrait déclencher lescapteurs de capotage.

Page 93: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

Caractéristiques du véhicule

Clé escamotable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5• Enregistrement de votre numéro de clés . . . . . . . . . . 4-5

• Fonctionnement des clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5

• Mises en garde concernant l'émetteur . . . . . . . . . . . . 4-8

• Remplacement de la pile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9

• Dispositif antidémarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10

Clé intelligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13• Enregistrement de votre numéro de clés. . . . . . . . . . 4-13

• Fonctions de la clé intelligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13

• Perte de la clé intelligente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17

• Précautions relatives à la clé intelligente . . . . . . . . . 4-18

• Remplacement des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19

• Antidémarreur antivol de la clé intelligente . . . . . . . 4-20

Antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22• Stage armé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22

• Stage antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23

• Stage désarmé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23

Serrures de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25• Actionner les serrures de porte de l'extérieur

du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25

• Actionner les serrures de porte de l'intérieur

du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26

• Dispositif de déverrouillage des portes sur détection

d'un choc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28

• Serrure de porte arrière à l'épreuve des enfants . . . 4-29

Hayon (applicable aux hayons manuels) . . . . . . . 4-30• Ouverture du hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30

• Fermeture du hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30

• Ouverture d'urgence du hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31

Hayon électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32• Ouverture du hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33

• Fermeture du hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34

• Hayon intelligent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38

• Ouverture d'urgence du hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42

Vitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43• Vitres à commande électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44

Capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47• Ouverture du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47

• Fermeture du capot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48

Volet du réservoir de carburant . . . . . . . . . . . . . . 4-49• Ouverture du volet du réservoir de carburant . . . . 4-49

• Fermeture du volet du réservoir de carburant . . . . 4-49

• Ouverture d'urgence du volet du réservoir

d'essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-53

Toit ouvrant panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-54• Avertissement d'ouverture du toit ouvrant. . . . . . . . 4-55

• Paresoleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56

• Ouverture du toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-57

• Inclinaison du toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-58

• Fermer le toit ouvrant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-59

4

Page 94: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

• Réinitialisation du toit ouvrant vitré. . . . . . . . . . . . . 4-59

Volant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60• Servodirection électrique (EPS). . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60

• Levier de commande de direction inclinable et

télescopique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-61

• Volant chauffant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-62

• Avertisseur sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-63

Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-64• Rétroviseur intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-64

• Rétroviseur extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-74

Groupe d'instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-78• Commande du groupe d’instruments . . . . . . . . . . . . 4-79

• Commande d’affichage ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-79

• Indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-80

• Indicateur de montée en vitesse/rétrogradation de

la boîte-pont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-84

• Témoin d’avertissement de route glacée . . . . . . . . . . 4-84

Affichage ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-85• Modes ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-85

Modes de parcours (totalisateur partiel électronique) . . . . . . . . . . . . 4-86• Modes de parcours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-86

• Cote de consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-86

• Trajet A/B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-89

• Compteur de vi`tesse numérique . . . . . . . . . . . . . . . . 4-90

• Une fois pour le mode d'information de conduite . . 4-90

• Mode de navigation un tour à la fois. . . . . . . . . . . . . 4-91

• Modes ASCC/LDWS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-91

• Mode A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-91

• Mode d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-92

• Mode de réglages d’utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-94

• Messages d’avertissement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-98

Témoins d’avertissement et témoins lumineux . 4-105• Témoins d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-105

• Témoins lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-114

Système d'assistance de stationnement à reculons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-119• Fonctionnement des sonars de recul . . . . . . . . . . . . 4-119

• Non-fonctionnement du système d'assistance de

stationnement à reculons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-120

• Mises en garde concernant l'avertisseur de

marche arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-121

• Auto-diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-122

Caméra de rétrovision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-123

Système de surveillance 360° avec caméra . . . . 4-125

Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-126• Fonction d'économiseur de batterie . . . . . . . . . . . . 4-126

• Phares de jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-126

• Commutateur général d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . 4-126

• Utilisation des feux de route. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-128

4

Page 95: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

• Clignotants et indication de changement de voie. . 4-129

• Phares antibrouillard avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-130

• Vérifier le phare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-130

• Mise à niveau des phares avant . . . . . . . . . . . . . . . . 4-131

• AFLS (éclairage avant adaptatif). . . . . . . . . . . . . . . 4-131

Essuie-glace et lave-glace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-132• Essuie-glaces de pare-brise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-132

• Lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-135

• Commutateur de lave-glace/essuie-glace arrière . . 4-136

Eclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-137• Fonction de coupure automatique . . . . . . . . . . . . . . 4-137

• Plafonnier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-137

• Lampe de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-138

• Lampe de coffre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-139

• Lampe de miroir de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-139

• Lampe de la boîte à gants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-140

Système d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-141• Extinction retardée des phares avant . . . . . . . . . . . 4-141

• Éclairage intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-141

• Lampe de poche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-141

Dégivreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-142• Dégivreur de lunette arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-142

Système de climatisation à commande

manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-143• Chauffage et climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-144

• Climatiseur de 3e rangée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-149

• Fonctionnement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-150

• Fitre à air de la climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-152

• Vérifier le niveau de fluide frigorigène dans le

climatiseur et de lubrifiant dans le compresseur . 4-153

Climatisation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-154• Chauffage et climatisation automatiques . . . . . . . . 4-156

• Commande manuelle du chauffage et de la

climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-157

• Climatiseur de 3e rangée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-163

• Fonctionnement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-164

• Fitre à air de la climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-166

• Vérifier le niveau de fluide frigorigène dans le

climatiseur et de lubrifiant dans le compresseur . 4-167

Dégivrage et désembuage du pare-brise . . . . . . 4-168• Commande manuelle de climatisation . . . . . . . . . . 4-168

• Climatisation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-169

• Logique de désembuage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-170

Dispositif de filtration de l'air " air propre " . . 4-172

Rangements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-173• Rangement dans la console centrale . . . . . . . . . . . . 4-173

• Boîte à gants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-173

• Casier à lunettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-174

• Boîte à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-175

4

Page 96: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

Caractéristiques intérieures . . . . . . . . . . . . . . . . 4-176• Porte-gobelets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-176

• Support de bouteille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-177

• Chauffe-siège . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-177

• Refroidisseur de siège (siège avec ventilation) . . . . 4-178

• Pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-179

• Prise de courant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-180

• Convertisseur c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-181

• Chargeur USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-183

• Patères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-183

• Ancrage(s) de tapis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-184

• Rideau latéral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-185

• Filet à bagages (crochets) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-185

Caractéristique extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-186• Porte-bagages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-186

Chaîne haute-fidélité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-188• Antenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-188

• Commandes sur le volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-189

• Prise AUX, USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-190

• Comment fonctionne la radio d'auto. . . . . . . . . . . . 4-191

• Concernant les dispositifs USB . . . . . . . . . . . . . . . . 4-195

• Utilisation d'un iPod® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-197

4

Page 97: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 5

Caractéristiques du véhicule

Enregistrement de votrenuméro de clés

Le numéro de codede clé est estampésur l’étiquette decode de cléattachée au jeu de

clés. En cas de perte des clés, cenuméro permettra à unconcessionnaire Kia agréé d’en fairefacilement un double. Retirerl’étiquette de code de la clé et leranger dans un endroit sûr. En outre,noter le numéro de code de la clé etle garder dans un endroit sûr (pasdans le véhicule).

Fonctionnement des clés

• Sert à faire démarrer le moteur.• Sert à verrouiller et déverrouiller

les portes.• Sert à verrouiller et déverrouiller la

boîte à gants.• Pour déployer la clé, appuyer sur le

bouton de dégagement et sondéploiement se produira de façonautomatique. Pour replier la clé,procéder manuellement tout enappuyant sur le bouton dedégagement.

CLÉ ESCAMOTABLE

MISE EN GARDENe pas replier la clé sans appuyersur le bouton de dégagement.Cela pourrait endommager la clé.

AVERTISSEMENT- Clés de rechange d'autres

fournisseursN'utilisez que des pièces demarque Kia pour les clés decontact de votre véhicule. Sivous utilisez une clé de marchésecondaire, elle pourrait ne pasretourner sur ON après l'avoirtournée sur START. Dans cecas, le démarreur reste engagé,ce qui en endommagerait lemoteur et pourrait causer unincendie vu le courant excessifappliqué au câblage.

OUM045429MX

Page 98: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

64

Caractéristiques du véhicule

Verrouillage de portière (1)

1. Fermer toutes les portières, lecapot et le hayon.

2. Appuyer sur le bouton deverrouillage (1).

3. Toutes les portières et le hayon severrouilleront. Les feux dedétresse clignoteront une fois.

4. Si on appuie sur le bouton deverrouillage une autre fois dansles 4 secondes qui suivent, lesfeux de détresse clignoteront et leklaxon sonnera une fois.

5. Vérifier que les portières sontverrouillées en observant lebouton de verrouillage desportières à l'intérieur ou en tirantsur la poignée de portièreextérieure.

AVERTISSEMENT- Clé intelligente

Ne jamais laisser les clés dans levéhicule si des enfants sanssurveillance s'y trouventégalement. Il est dangereux delaisser des enfants sanssurveillance dans un véhicule sila clé intelligente se trouve àproximité. Les enfantspourraient essayer d'imiter lesadultes et mettre la clé dansl'allumage ou appuyer sur lebouton de démarrage du moteur.La clé permettrait aux enfantsd'actionner les glacesélectriques ou les autrescommandes, ou faire avancer oureculer le véhicule, ce quipourrait provoquer un accident,des blessures graves ou la mort.

OXMA043317

Page 99: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 7

Caractéristiques du véhicule

Déverrouillage de portière (2)1. Appuyer sur le bouton de

déverrouillage (2).2. La portière du conducteur se

déverrouillera. Les feux dedétresse clignoteront deux fois.

3. Appuyer sur le bouton dedéverrouillage (2) à deux reprisesen moins de 4 secondes; toutesles portières et le hayon sedéverrouilleront. Les feux dedétresse clignoteront deux fois.

✽✽ AVISOn peut activer ou désactiver lafonction de déverrouillage sélectif.Consulter la rubrique « Réglages del'utilisateur » dans cette section.

Déverrouillage du hayon (3)Le hayon se déverrouillera si vousappuyez sur le bouton pendant plusd'une seconde.De plus, une fois le hayon ouvertpuis refermé, il se reverrouilleraautomatiquement.• Pour hayon électrique seulement :Le hayon électrique s’ouvrira si lebouton est enfoncé pendant plusd’une seconde. En outre, une foisque le hayon est ouvert puis fermé,le hayon sera de nouveau verrouilléautomatiquement.

Si on ferme le hayon électrique enappuyant sur le bouton de la consolede plafond, le bouton dedéverrouillage du hayon permettrade déverrouiller le hayon commedécrit ci-dessus.

Pour obtenir des informationsdétaillées, se référer à la section «Hayon électrique » de ce chapitre.

Alerte (4)Le klaxon retentit et les feux dedétresse clignotent pendant 27secondes environ si vous appuyezsur ce bouton pendant plus d'une 0,5seconde. Appuyez sur un boutonquelconque du transmetteur, pouréteindre les feux et couper le klaxon.

Page 100: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

84

Caractéristiques du véhicule

Mises en garde concernantl'émetteur• L'émetteur ne fonctionnera pas

dans les conditions suivantes :- La clé de contact se trouve dans

le commutateur d'allumage.- Vous êtes au-delà de la portée de

l'émetteur (10 m [30 pi] environ).- La pile de l'émetteur est faible.- D'autres véhicules ou objets

bloquent le signal.- La température est extrêmement

froide.- L'émetteur se trouve près d'un

émetteur radio comme unestation de radio ou un aéroport,qui fait interférence aufonctionnement normal del'émetteur.

• Si l'émetteur ne fonctionne pascorrectement, verrouillez etdéverrouillez la porte avec la clé decontact. Si vous éprouvez desdifficultés avec l'émetteur,consultez un concessionnaire Kiaagréé.

• Si la télécommande se trouve prèsd’un téléphone cellulaire, sonsignal pourrait être bloqué par lessignaux de fonctionnementnormaux du téléphone cellulaire.Cela est particulièrementimportant lorsque le téléphone estactif, par exemple, si on est en trainde faire ou de recevoir un appel,d’envoyer un message texte, derecevoir et/ou d’envoyer descourriels. Éviter de placer latélécommande et un téléphonecellulaire dans la même poche depantalon ou de veston, et toujoursessayer de maintenir une distanceadéquate entre les deux appareils.

✽✽ AVISSi le dispositif de télédéverrouillagene fonctionne pas après avoir étéexposé à l'eau ou à l'humidité, leproblème ne sera pas couvert par lagarantie du constructeur duvéhicule.

MISE EN GARDETenir l'émetteur loin de l'eau ouautre liquide, car cela pourraitl'endommager et entraver sonfonctionnement.

Page 101: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 9

Caractéristiques du véhicule

Remplacement de la pile

L'émetteur s'alimente d'une pile aulithium de 3 volts qui devrait durerplusieurs années. Lorsqu'il est tempsde la remplacer, procédez commesuit.1. Insérez un outil mince dans la

fente et tournez pour séparer lesdeux moitiés del l'émetteur.

2. Remplacer la batterie par unebatterie neuve (CR2032). Toujourss’assurer que la batterie estpositionnée correctement lors duremplacement.

3. Refermez l'émetteur dans l'ordreinverse de son ouverture.

Pour obtenir un transmetteur derechange, consultez unconcessionnaire Kia agréé quireprogrammera un transmetteur.• Le transmetteur est conçu pour

vous donner des années deservice sans problème. Il peuttoutefois faire défaut si vousl'exposez à l'humidité ou à unecharge électrostatique. Si vousn'êtes pas certain de la façond'utiliser l'émetteur ou deremplacer la pile, consultez unconcessionnaire Kia agréé.

• Utiliser la mauvaise pile peutcauser un mauvais fonctionnementde l'émetteur. Assurez-vousd'utiliser la pile appropriée.

• Pour éviter d'endommagerl'émetteur, ne l'échappez pas, ne lemouillez pas et ne l'exposez pas àla chaleur ou au soleil.

• Une batterie qui ne serait pasjetée en suivant lesréglementations en vigueurest dangereuse pourl’environnement et la santéhumaine. Disposer de la pileconformément aux lois etrèglements de votre région.

OYDDCO2005

MISE EN GARDE- Dommages à la

télécommandeNe pas laisser tomber oumouiller la télécommande del'entrée sans clé, ou l'exposer àla chaleur ou à la lumière dusoleil.

AVERTISSEMENT ICCet appareil est conforme auxnormes RSS, exemptes delicence, d’Industrie Canada.Son utilisation se fait sousréserve de deux conditions : (1)Cet appareil ne doit pas causerd’interférence, et (2) cetappareil doit accepter touteinterférence, y compris lesinterférences pouvantprovoquer un fonctionnementnon souhaité.

Page 102: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

104

Caractéristiques du véhicule

Dispositif antidémarrageVotre véhicule est muni d'unantidémarrage électronique quiréduit le risque d'une utilisation nonautorisée du véhicule.L'antidémarrage électronique secompose d'un petit transpondeurdans la clé de contact et dedispositifs électroniques dans levéhicule.Si le véhicule est doté d’unantidémarreur antivol, celui-ci vérifiela validité de la clé d’allumage àchaque fois qu’elle est insérée dansle commutateur d’allumage et que levéhicule est démarré.Si la clé est valide, le moteurdémarre.Si la clé n'est pas valide, le moteurne démarre pas.

Activer le dispositif antidémarrage :Tournez la clé de contact sur OFF.L'antidémarrage s'active automa-tiquement. Sans une clé de contactvalide, le moteur ne démarrera pas.

Désactiver le dispositifantidémarrage :Insérez la clé de contact dans lebarillet et tournez-la sur ON.Afin d'éviter que votre véhicule soitvolé, ne laissez pas vos clés derechange dans le véhicule. Le codede l'antidémarrage électronique estunique pour chaque client et devraitêtre gardé secret. Ne laissez aucuneindication de ce code dans votrevéhicule.

✽✽ AVISQuand vous faites démarrer lemoteur, n'utilisez pas la clé avecd'autres clés avec antidémarrage àproximité sinon le moteur risque dene pas démarrer ou de couper peude temps après le démarrage.Gardez chaque clé séparée pouréviter des problèmes de démarrage.

Ne placez aucun objet métalliqueprès du commutateur d'allumage.Le moteur pourrait ne pas démarrersi un accessoire métallique empêchel'émetteur-récepteur de transmettreson signal normalement.

✽✽ AVISS'il vous faut des clés additionnellesou si vous perdez vos clés, consultezun concessionnaire Kia agréé.

Page 103: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 11

Caractéristiques du véhicule

Le présent appareil est conformeaux CNR d'Industrie Canadaapplicables aux appareils radioexempts de licence.L'exploitation est autorisée aux deuxconditions suivantes :(1) L'appareil ne doit pas produire de

brouillage, et(2) L'utilisateur de l'appareil doit

accepter tout brouillageradioélectrique subi, même si lebrouillage est susceptible d'encompromettre le fonctionnement.

✽✽ AVISTout changement ou modificationexpressément non approuvée par lapartie responsable de la conformité,peut rendre nulle l'autorisation del'utilisateur d'opérer cet appareil. Sile télédéverrouillage ne fonctionnepas suite à des changements ou à desmodifications non approuvées par lapartie responsable de la conformité,il ne sera pas couvert par la garantiedu constructeur.

MISE EN GARDE- Dommage à

l'antidémarrageNe soumettez pasl'antidémarrage à l'effet del'humidité, à une déchargeélectrostatique ou à unemanutention brusque. Vouspourriez l'endommager.

MISE EN GARDE- Modifications à

l'antidémarrageNe changez, ne modifiez nin'ajustez l'antidémarrage carcela pourrait entraîner sonmauvais fonctionnement.

Page 104: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

124

Caractéristiques du véhicule

Procédure de secours(supplantation)Si vous tournez la clé de contact surON et que le témoin d'antidémarrage( ) s'éteint après avoir clignoté 5fois, il y a un problème avec letranspondeur de la clé de contact.Vous ne pourrez pas faire démarrerle moteur sans la procédure desecours. Pour faire démarrer lemoteur, vous devez entrer votre codeen utilisant le commutateurd'allumage.L'exemple suivant montre commententrer le code " 2345 ".1. Tournez la clé de contact sur ON.

Le témoin d'antidémarrage ( )clignotera 5 fois et s'éteindra,indiquant le début de la procédurede secours.

2. Ramenez la clé de contact à laposition ACC.

3. Pour entrer le premier chiffre ("2":dans l'exemple), tournez la clé decontact sur ON et ACC deux fois.Procédez ainsi pour les chiffressuivants, dans les 3 à 10secondes qui suivent (ainsi, pourle chiffre "3", tournez la clé decontact sur ON et ACC trois fois).

4. Si tous les chiffres du code ont étéentrés correctement, vous pourrezfaire démarrer le moteur dans les30 secondes. Si vous tentez defaire démarrer le moteur après 30secondes, le moteur ne démarrerapas et vous devrez entrer le codede nouveau.

Après avoir utilisé la procédure desecours, vous devriez vous rendreimmédiatement chez unconcessionnaire Kia agréé afin defaire inspecter et réparer la clé decontact ou le systèmeantidémarrage.

Page 105: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 13

CLÉ INTELLIGENTE

Caractéristiques du véhicule

Enregistrement de votrenuméro de clés

Le code des clés estestampé surl'étiquette à code àbarres attachée aujeu de clés. Si vous

perdez vos clés, ce code permettra àun concessionnaire Kia agréé defaire un double des clés. Enlevezl'étiquette à code à barres et rangez-la en lieu sûr. Notez aussi le numérode code et gardez-le en lieu sûr,mais pas dans le véhicule.

Fonctions de la clé intelligente

Pour retirer la clé mécanique,maintenir enfoncé le bouton dedégagement (1) et retirer la clémécanique (2).Pour réinstaller la clé mécanique,l’insérer dans l’orifice et l’enfoncerjusqu’à ce qu’un déclic se fasseentendre.La clé intelligente permet deverrouiller et de déverrouiller uneportière (et le hayon) et de démarrerle moteur.Lisez ce qui suit pour de plus amplesrenseignements.

OUM045428MX

AVERTISSEMENT- Clé intelligente

Ne jamais laisser les clés dans levéhicule si des enfants sanssurveillance s'y trouventégalement. Il est dangereux delaisser des enfants sanssurveillance dans un véhicule sila clé intelligente se trouve àproximité. Les enfantspourraient essayer d'imiter lesadultes et mettre la clé dansl'allumage ou appuyer sur lebouton de démarrage du moteur.La clé permettrait aux enfantsd'actionner les glacesélectriques ou les autrescommandes, ou faire avancer oureculer le véhicule, ce quipourrait provoquer un accident,des blessures graves ou la mort.

Page 106: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

144

Caractéristiques du véhicule

Verrouillage de portière Utilisation du bouton de la poignée deportière

- Transporter la clé Smart.- Refermez toutes les portières, le

capot et le hayon.- Appuyez sur le bouton de la

poignée de portière extérieure.- Les multiclignotants clignoteront et

le carillon sonnera une seule fois.- Vérifier que les portières sont

verrouillées en tirant sur la poignéede portière externe.

✽✽ AVIS• Le bouton sera fonctionnel que si

la clé intelligente se trouve dans unrayon de 70~100 cm (28~40 po) dela poignée de portière extérieure.

• Si vous appuyez sur le bouton dela poignée de portière extérieure,les portières ne se verrouillerontpas et un carillon se fera entendredurant 3 secondes si l'une dessituations suivantes devait seproduire :- La clé intelligente est dans le

véhicule.- Le bouton de démarrage/arrêt

du moteur est à la position ACCou ON.

- Une des portières, sauf le hayon,est ouverte.

OYDDCO2004

OUM044001

Page 107: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 15

Caractéristiques du véhicule

Utilisation du bouton sur la cléintelligente

- Refermez toutes les portières, lecapot et le hayon.

- Appuyez sur le bouton deverrouillage (1).

- Les multiclignotants clignoteront etle carillon sonnera une seule fois.

- Vérifier que les portières sontverrouillées en tirant sur la poignéede portière externe.

DéverrouillageUtiliser le bouton de la poignée de laportière

1. Transporter la clé Smart.2. Appuyez sur le bouton de la

poignée de porte extérieure duconducteur.

3. La porte du conducteur sedéverrouillera et les feux dedétresse clignoteront deux fois.

4. Appuyer sur le bouton à deuxreprises en moins de 4 secondes;toutes les portières et le hayon sedéverrouilleront et les feux dedétresse clignoteront, alors que lasonnerie se fera entendre à deuxreprises.

✽✽ AVIS• Le bouton sera fonctionnel que si

la clé intelligente se trouve dans unrayon de 70~100 cm (28~40 po) dela poignée de portière extérieure.

• Lorsque la clé intelligente estdétectée dans un rayon de 70~100cm (28~40 po) d'une poignée deportière avant, les autrespersonnes pourront égalementouvrir les portières.

• Après avoir déverrouillé la portedu conducteur ou toutes les portes,la ou les portes se verrouillerontautomatiquement à moins qu'uneporte soit ouverte.

Page 108: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

164

Caractéristiques du véhicule

Utilisation du bouton sur la cléintelligente

1. Appuyez sur le bouton dedéverrouillage (2) sur la cléintelligente.

2. La portière du conducteur sedéverrouillera. Les multiclignotantsclignoteront deux fois.

3. Appuyer sur le bouton dedéverrouillage (2) à deux reprisesen moins de 4 secondes; toutes lesportières et le hayon sedéverrouilleront. Les feux dedétresse clignoteront et la sonneriese fera entendre à deux reprises.

✽✽ AVISAprès avoir appuyé sur le bouton, lesportières seront automatiquementverrouillées, sauf si une portière estouverte dans les 30 secondes suivantes.

✽✽ AVISOn peut activer et désactiver lafonction de déverrouillage sélectif.Consulter la rubrique « Réglages del'utilisateur » dans cette section.

Déverrouillage du hayonUtilisation du bouton de la poignéedu hayon

1. Portez la clé intelligente sur vous.2. Appuyez sur le bouton de la

poignée du hayon.3. Lorsque toutes les portières

seront verrouillées, les feuxmulticlignotants clignoteront deuxfois.Une fois le hayon ouvert puisrefermé, il se verrouilleraautomatiquement.

✽✽ AVISLe bouton sera fonctionnel que si laclé intelligente se trouve dans unrayon de 70~100 cm (28~40 po) de lapoignée du hayon.

Utilisation du bouton sur la cléintelligente

1. Appuyez sur le bouton dedéverrouillage du coffre (3) durantplus de 1 seconde.

2. Les multiclignotants clignoterontet le carillon sonnera deux fois.

• Pour hayon électrique seulement :Le hayon électrique s’ouvrira si lebouton est enfoncé pendant plusd’une seconde. En outre, une foisque le hayon est ouvert puis fermé,le hayon sera de nouveau verrouilléautomatiquement.

Pour obtenir des informationsdétaillées, se référer à la section «Hayon électrique » de ce chapitre.

Page 109: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 17

Caractéristiques du véhicule

Alerte1. Appuyez sur le bouton d'alerte (4)

durant plus de seconde.2. Le klaxon se fera entendre et les

multiclignotants clignoterontdurant environ 27 secondes.

✽✽ AVISPour interrompre le klaxon et lesfeux multiclignotants, appuyez surn'importe quelle touche de la cléintelligente.

DémarrageVous pouvez démarrer le moteursans devoir insérer la clé. Pour desinformations plus détaillées,consultez la rubrique « Bouton dedémarrage/arrêt du moteur » à lasection 5.

Perte de la clé intelligenteUn maximum de 2 clés peuvent êtreenregistrées pour un mêmevéhicule.Si vous perdez votre clé intelligente,vous ne pourrez pas démarrer lemoteur. Vous devrez alors conduireimmédiatement votre véhicule avecla 2e clé chez votre concessionnaireKia autorisé ou le faire remorquer aubesoin afin d'éviter le vol.

Page 110: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

184

Caractéristiques du véhicule

Précautions relatives à la cléintelligente• La clé intelligente ne fonctionnera

pas dans les cas suivants :- La clé intelligente se trouve près

d'un émetteur radio tel qu'unestation de radiodiffusion ou unaéroport qui peut provoquer uneinterférence avec lefonctionnement normal de la cléintelligente.

- La clé intelligente se trouve prèsd'une radio bidirectionnelle oud'un téléphone cellulaire.

- La clé intelligente d'un autrevéhicule est utilisée à proximitéde votre véhicule.

• Si la clé intelligente ne fonctionnepas correctement, ouvrez etfermez la porte au moyen de la clémécanique. En cas de toutproblème avec la clé intelligente,veuillez communiquer avec unconcessionnaire Kia agréé.

• Si la clé Smart est à proximité devotre téléphone cellulaire ou devotre téléphone intelligent, lesignal de la clé Smart pourrait êtrebloqué par le fonctionnementnormal de votre téléphonecellulaire ou de votre téléphoneintelligent. Il s'agit d'un pointparticulièrement important lorsquele téléphone est en mode actifcomme lorsque vous faites unappel, recevez un appel, vous vousservez de la messagerie texteet/ou vous envoyez/recevez descourriels. Veuillez éviter de placerla clé Smart et votre téléphonecellulaire ou votre téléphoneintelligent dans la même poche depantalon ou de manteau et garderune distance adéquate entre lesdeux appareils.

✽✽ AVISSi le dispositif de télédéverrouillagene fonctionne pas après avoir étéexposé à l'eau ou à l'humidité, leproblème ne sera pas couvert par lagarantie du constructeur duvéhicule.

MISE EN GARDE- Télécommande

Tenir l'émetteur loin de l'eau ouautre liquide, car cela pourraitl'endommager et entraver sonfonctionnement.

Page 111: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 19

Caractéristiques du véhicule

Remplacement des piles

La pile d'une clé intelligente devraitdurer pendant plusieurs années;toutefois, si la clé intelligente nefonctionne pas de manièreappropriée, tentez de remplacer la pilepar une pile neuve. Si vous n'êtes pascertain de la façon d'utiliser votre cléintelligente ou de remplacer la pile,veuillez communiquer avec unconcessionnaire Kia agréé.1. Retirer la clé mécanique.2. Ouvrir le couvercle arrière.

3. Remplacez la pile par une pileneuve (CR2032). Toujourss’assurer que la batterie estpositionnée correctement lors duremplacement.

4. Refermez l'émetteur dans l'ordreinverse de son ouverture.

• La clé intelligente est conçue defaçon à offrir des années deservice sans problème. Elle peuttoutefois mal fonctionner si elle estexposée à l'humidité ou à unecharge électrostatique. Si vousn'êtes pas certain de la façond'utiliser ou de remplacer la pile,consultez un concessionnaire Kiaagréé.

• L'utilisation d'une pile inappropriéepeut entraîner le fonctionnementdéfectueux de la clé intelligente.Assurez-vous d'utiliser une pileappropriée.

• Pour éviter d'endommager la cléintelligente, évitez de l'échapper,de la mouiller et de l'exposer à lachaleur ou au soleil.

• Une batterie jetée d'unefaçon inappropriée peutêtre nuisible àl'environnement et la santéhumaine. Jetez la batterieen suivant les lois ou lesrèglements locaux.

OUM045427MX

Page 112: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

204

Caractéristiques du véhicule

Antidémarreur antivol de la cléintelligenteVotre véhicule est muni d'unantidémarrage électronique quiréduit le risque d'une utilisation nonautorisée du véhicule.Le système d'immobilisation antivolcomprend un petit transpondeurdans la clé intelligente et undispositif électronique dans levéhicule.Si le véhicule est doté d’unantidémarreur antivol, celui-ci vérifiela validité de la clé intelligente àchaque fois que le conducteurappuie sur le commutateur dedémarrage/arrêt du moteur avec laclé intelligente en sa possession.Si la clé est valide, le moteurdémarre.Si la clé n'est pas valide, le moteurne démarre pas.

Désactiver le dispositifantidémarrage :Placez le bouton de démarrage/arrêtdu moteur à la position ON enappuyant sur le bouton tout enportant sur vous la clé intelligente.Afin d'éviter que votre véhicule soitvolé, ne laissez pas vos clés derechange dans le véhicule.

Activer le dispositif antidémarrage :Placez le bouton de démarrage/arrêtdu moteur à la position OFF. Lesystème d'immobilisation antivols'activera automatiquement. Sansune clé intelligente valide pour votrevéhicule, le moteur ne démarrerapas.

MISE EN GARDE- Dommages à la clé Smart

Ne pas laisser tomber oumouiller la clé Smart, oul'exposer à la chaleur ou à lalumière du soleil, car celle-cis'endommagera.

AVERTISSEMENT ICCet appareil est conforme auxnormes RSS, exemptes delicence, d’Industrie Canada.Son utilisation se fait sousréserve de deux conditions : (1)Cet appareil ne doit pas causerd’interférence, et (2) cetappareil doit accepter touteinterférence, y compris lesinterférences pouvant provoquerun fonctionnement non souhaité.

Page 113: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 21

Caractéristiques du véhicule

✽✽ AVISQuand vous faites démarrer lemoteur, n'utilisez pas la clé avecd'autres clés avec antidémarrage àproximité sinon le moteur risque dene pas démarrer ou de couper peude temps après le démarrage.Gardez chaque clé séparée pouréviter des problèmes de démarrage.

✽✽ AVISSi vous avez besoin de clésadditionnelles ou si vous perdez vosclés, communiquez avec unconcessionnaire Kia autorisé.

Le présent appareil est conformeaux CNR d'Industrie Canadaapplicables aux appareils radioexempts de licence.L'exploitation est autorisée aux deuxconditions suivantes :(1) L'appareil ne doit pas produire de

brouillage, et (2) L'utilisateur de l'appareil doit

accepter tout brouillageradioélectrique subi, même si lebrouillage est susceptible d'encompromettre le fonctionnement.

✽✽ AVISTout changement ou modificationexpressément non approuvée par lapartie responsable de la conformité,peut rendre nulle l'autorisation del'utilisateur d'opérer cet appareil. Sile télédéverrouillage ne fonctionnepas suite à des changements ou à desmodifications non approuvées par lapartie responsable de la conformité,il ne sera pas couvert par la garantiedu constructeur.

Page 114: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

224

ANTIVOL

Caractéristiques du véhicule

Le dispositif est conçu pour protégercontre l'entrée non autorisée dans levéhicule. Le dispositif comprend troisstages de service : armé, antivol etdésarmé. S'il est déclenché, ledispositif fait entendre une alarmesonore et fait clignoter les feux dedétresse.

Stage arméStationnez le véhicule et éteignez lemoteur. Armez le dispositif commesuit.1. Retirez la clé de contact du

commutateur et sortez duvéhicule.

2. Assurez-vous que toutes lesportes (et le hayon) et le capotsoient fermés et enclenchés.

3. Verrouillez les portes à l'aide del'émetteur de télédéverrouillage(ou de la clé intelligente) ou de laclé de contact.

Une fois ces étapes exécutées, lesfeux de détresse clignoteront (pourla clé intelligente, le carillon sonneaussi) une fois pour indiquer que lesystème est armé.

Si une porte (ou le hayon) ou lecapot reste ouvert, les feux dedétresse ne clignoteront pas etl'antivol ne s'armera pas. Si toutesles portes (et le hayon) et le capotsont fermés après avoir appuyé surle bouton de verrouillage, les feux dedétresse clignoteront une fois.Le dispositif peut aussi être armé enverrouillant les portes en utilisant laclé dans la serrure d'une des portesaavant. Toutefois, dans ce cas, lesfeux de détresse ne clignoteront pas.

✽✽ AVISLe système antivol peut être désactivépar un concessionnaire Kia autorisé.Si vous voulez cette fonction,consultez un concessionnaire Kiaagréé.

Stage armé

Stageantivol

Stagedésarmé

Page 115: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 23

Caractéristiques du véhicule

N'armez pas le dispositif tant quetous les passagers ne sont passortis du véhicule. Si le dispositifest armé alors qu'il restequelqu'un dans le véhicule,l'antivol pourra s'activer lorsquela personne sort du véhicule. Siune porte (ou le hayon) ou lecapot est ouvert dans les 30secondes suivant l'armement dusystème, le dispositif sedésarmera pour éviter une faussealarme.

Stage antivolL'alarme sera activée si une desconditions suivantes survient alorsque le système est armé.• Une porte avant ou arrière est

ouverte sans que l'on utilise la cléde contact ou l'émetteur (ou la cléintelligente).

• Le hayon est ouvert sansl'utilisation de l'émetteur (ou de laclé intelligente).

• Le capot est ouvert.Le klaxon retentira et les feux dedétresse clignoteront continuellementpendant 27 secondes environ, etl'alarme se répétera une fois de plusà moins qu'elle soit désarmée. Pourdésarmer l'alarme, déverrouillez lesportes avec la clé de contact oul'émetteur.

Stage désarméLe dispositif sera désarmé quand• Les portières (et le hayon) sont

déverrouillées avec le transmetteur(ou la clé intelligente) ou la cléd'allumage.

Après avoir appuyé sur le boutondéverrouillage, les feux de détressedu véhicule clignotent et le carillonretentit deux fois pour indiquer que lesystème est désarmé.Après avoir appuyé sur le bouton dedéverrouillage, le dispositif s'arme denouveau si aucune porte (et lehayon) n'est ouverte dans les 30secondes.

Page 116: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

244

Caractéristiques du véhicule

✽✽ AVIS• Évitez de tenter de faire démarrer

le moteur alors que l'alarme estactivée. Le moteur du démarreurest coupé au stage antivol. - Si le dispositif n'est pas désarmé

avec l'émetteur, insérez la clédans le commutateur de contact,tournez-la sur ON et attendez 30secondes. Le dispositif sera alorsdésarmé.

- Si le système n'est pas désactivéavec la clé intelligente, appuyersur le bouton de démarrage/arrêtdu moteur avec la cléintelligente. Le côté de la cléintelligente comportant lebouton de verrouillage devraittoucher directement au boutonde démarrage/arrêt du moteur.

• Si vous perdez vos clés, consultezun concessionnaire Kia agréé.

✽✽ AVISUn mauvais fonctionnement del'antivol causé par une modificationou un ajustement inapproprié n'estpas couvert par la garantie duconstructeur du véhicule.

MISE EN GARDE- Ajuster l'antivol

Ne changez, ne modifiez nin'ajustez l'antivol car une telleaction pourrait entraîner unmauvais fonctionnement del'antivol. Celui-ci ne devrait êtreréparé que par unconcessionnaire Kia agréé.

Page 117: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 25

Caractéristiques du véhicule

Actionner les serrures de portede l'extérieur du véhicule

• Tourner la clé vers la gauche pourverrouiller et vers la droite pourdéverrouiller.

• Si vous verrouillez la porte duconducteur avec une clé, toutesles portes du véhicule severrouillent automatiquement.

• À la porte du conducteur, tournezla clé vers la droite une fois pourdéverrouiller la porte duconducteur et une fois de plusdans les 4 secondes pourdéverrouiller toutes les portes.

• Les portes peuvent aussi êtreverrouillées et déverrouillées avecl'émetteur.

• Une fois les portes déverrouillées,elles peuvent être ouvertes entirant la poignée de la porte.

• Pour fermer une porte, poussez-lade la main. Assurez-vous quetoutes les portes sont bienfermées.

✽✽ AVIS• Par temps froid et pluvieux, le

mécanisme de verrouillage et deporte peut ne pas bien fonctionnerà cause du gel.

• Si la porte est verrouillée/déverrouillée à plusieurs reprisessuccessives avec la clé de contact oule commutateur de serrure, ledispositif peut cesser de fonctionnerun moment afin de protéger lecircuit et d'empêcher des dommagesaux composantes du dispositif.

SERRURES DE PORTE

OUM044002

Déverrouillé

Verrouillé

Déverrouillé

■ Type A ■ Type B

Verrouillé

Page 118: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

264

Caractéristiques du véhicule

• Pour verrouiller une porte sans laclé, poussez sur " Lock " le boutonde serrure sur l'intérieur de la porte(1) ou le commutateur deverrouillage central (2) quandl'allumage est à la position OFF. etfermez la porte (3).

• Si vous verrouillez la porte avec lecommutateur de verrouillagecentral (2), toutes les portes duvéhicule seront automatiquementverrouillées.

✽✽ AVISEnlevez toujours la clé de contact,engagez le frein de stationnement,fermez toutes les glaces et verrouilleztoutes les portes quand vous laissez levéhicule sans surveillance.

Actionner les serrures deporte de l'intérieur du véhiculeUtiliser le bouton de verrouillage

• Pour déverrouiller une porte,poussez le bouton de verrouillage(1) à la position déverrouillée. Lamarque rouge (2) sera alorsvisible.

• Pour verrouiller une porte, poussezle bouton de verrouillage (1) à laposition verrouillée. Si la porte estbien verrouillée, la marque rouge(2) du bouton ne sera pas visible.

OUM044003

OUM044004

Page 119: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 27

Caractéristiques du véhicule

• Pour ouvrir la porte, tirez lapoignée de la porte (3).

• Si vous actionnez la poignéeintérieure de la porte duconducteur (ou du passager avant)alors que le bouton de verrouillagedes portes est abaissé, le boutonse soulève et la porte s'ouvre. (siéquipé)

• Les portes avant ne peuvent pasêtre verrouillées si la clé de contactse trouve dans le commutateurd'allumage et qu'une porte avantest ouverte.

Si une serrure à commandeélectrique ne fonctionne pas alorsque vous êtes dans le véhicule,essayez l'une de ces techniques :• Actionnez la serrure à pusieurs

reprises (électronique et manuelle)tout en tirant simultanément sur lapoignée de porte.

• Actionnez les autres serrures etpoignées de porte, à l'avant et àl'arrière.

• Abaissez la glace avant et utilisezla clé pour déverrouiller la porte del'extérieur.

• Rendez-vous au coffre et ouvrez lehayon.

Commutateur de verrouillage central

S'actionne en appuyant sur lecommutateur de verrouillage centraldes portes.

OUM044005

Porte du conducteur

OUM034082L

Porte du passager

Page 120: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

284

Caractéristiques du véhicule

• Quand vous appuyez sur la partiedroite (1) du commutateur, toutesles portes du véhicule severrouillent.

• Quand vous appuyez sur la partiegauche (2) du commutateur, toutesles portes du véhicule sedéverrouillent.

• Si la clé de contact est dans lecommutateur et qu'une porte avantest ouverte, les portes ne severrouilleront pas quand vousappuierez sur la partie avant (1) ducommutateur de verrouillagecentral.

Dispositif de déverrouillage desportes sur détection d'un chocToutes les portes se déverrouillentautomatiquement quand un chocentraîne le déploiement descoussins gonflables.

✽✽ AVISOn peut sélectionner lescaractéristiques de verrouillage/déverrouillage de portière dans lasection « Réglages d’utilisateur ».Pour obtenir de plus amplesrenseignements, se reporter à larubrique « Réglages d’utilisateur »de ce chapitre.

AVERTISSEMENT- Portes

Les portes devraient toujoursêtre bien fermées et verrouilléesquand le véhicule est enmouvement, afin d'éviterl'ouverture accidentelle d'uneporte.

AVERTISSEMENT- Enfants/animaux sans

surveillanceNe laissez jamais des enfantsou des animaux sanssurveillance dans le véhicule.Un véhicule fermé peut devenirextrêmement chaud, entraînantla mort ou des blessures gravesaux enfants ou animaux laissésseuls et incapables de sortir duvéhicule.

Page 121: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 29

Caractéristiques du véhicule

Serrure de porte arrière àl'épreuve des enfants

Une serrure à l'épreuve des enfantsest fournie pour aider à empêcherles enfants d'ouvrir les portes arrièrepar accident, de l'intérieur duvéhicule. Les serrures de sécuritédes portes arrière devraient êtreutilisées chaque fois qu'un enfant setrouve dans le véhicule.

1. Ouvrez la porte arrière.2. Tourner le verrou de sécurité (1),

situé sur le montant arrière de laportière, en position deverrouillage ( ). Si le loquet desécurité pour enfants est engagé,la porte arrière ne s'ouvrira pasmême si l'on actionne la poignéede porte intérieure.

3. Fermez la porte arrière.Pour ouvrir la porte arrière, tirez lapoignée extérieure de la porte.Bien que les portes puissent êtredéverrouillées, la portearrière nes'ouvrira pas en tirant sur la poignéeintérieure tant que la serrure àl'épreuve des enfants n'est pas enposition déverrouillée.

AVERTISSEMENT- Serrures de portières

arrièreUtilisez les serrures de sécuritédes portières arrière chaquefois que des enfants se trouventdans le véhicule. Si un enfantdevait, par accident, ouvrir uneportière arrière alors que levéhicule est en mouvement, ilpourrait tomber.

OUM044006

Page 122: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

304

Caractéristiques du véhicule

Ouverture du hayon

• Le hayon se verrouille ou sedéverrouille quand toutes lesportes sont verrouillées oudéverrouillées avec la clé, letransmetteur ou le commutateur deverrouillage central.

• Si le hayon est déverrouillé, onpeut l'ouvrir en appuyant sur lecontacteur de la poignée et entirant celle-ci vers le haut.

• Seul le hayon se déverrouille sivous appuyez sur le bouton dedéverrouillage du hayon sur letransmetteur (si équipé). Une foisle hayon ouvert puis refermé, il severrouille automatiquement.

Le hayon s'ouvre vers le haut.Assurez-vous qu'aucun objet etqu'aucune personne ne se trouveprès de l'arrière du véhicule quandvous ouvrez le hayon.

✽✽ AVISPar temps froid et humide, lesserrures et mécanismes de portespeuvent ne pas bien fonctionner àcause du gel.

Fermeture du hayon

Pour fermer le hayon, abaissez-le etpoussez-le fermement. Assurez-vous que le hayon est solidementenclenché.Assurez-vous de garder les mains,les pieds et toute autre partie ducorps à distance sûre avant defermer le hayon.

HAYON (applicable aux hayons manuels)

MISE EN GARDE- Jambe du hayon

Assurez-vous de bien fermer lehayon avant de prendre la route.Vous pourriez endommager lesélévateurs du hayon et laquincaillerie de fermeture si lehayon n'est pas bien fermé.

OUMA044007 OUMA045008MX

Page 123: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

Ouverture d'urgence du hayon

Votre véhicule est équipé d'undispositif d'ouverture d'urgence,situé dans le bas du hayon. Siquelqu'un est enfermé parinadvertance dans l'aire à bagages,le hayon peut être ouvert enpoussant le levier de dégagement etpoussant le panneau du hayon.

4 31

Caractéristiques du véhicule

AVERTISSEMENT- Espace de chargement

arrièreNe jamais s’installer dansl’espace de chargement arrièrequand le véhicule est endéplacement, car il n’y a pas deceintures de sécurité. Tous lesoccupants devraient toujoursêtre attachés correctement.

OUMA044009

AVERTISSEMENT• Personne ne devrait monter

dans le coffre du véhicule,pour quelque raison. Le coffreest un endroit très dangereuxlors d'un accident.

• N'utilisez le levier d'ouverturequ'en cas d'urgence. Utilisez-le avec extrême précaution,surtout si le véhicule est enmouvement.

AVERTISSEMENT- Fumées d'échappement

Il est fortement déconseillé deconduire avec le hayon ouvert.Des gaz d'échappementdangereux pourraient pénétrerdans l'habitacle. S'il estnécessaire de conduire avec lehayon ouvert, ouvrir toutes lesbouches d'aération et toutes lesglaces, afin d'aérer l'intérieur duvéhicule avec de l'air frais.

Page 124: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

324

Caractéristiques du véhicule

(1) Touche d’ouverture/de fermeturedu hayon électrique

(2) Commutateur de poignée duhayon électrique

(3) Touche de fermeture du hayonélectrique close button

✽✽ AVISSi le commutateur d’allumage est enposition ON, le hayon électriquesera actionné si :• Le levier de vitesses de la boîte

automatique est sur P(stationnement).

• Le levier de vitesses de la boîtemanuelle est positionné au pointmort.

✽✽ AVISDans les climats froids et humides, lehayon lectrique pourrait ne pasfonctionner normalement si lesjoints sont gelés.

✽✽ AVISNe pas fixer d’objets lourds sur lehayon électrique quand onl’actionne. Un poids supplémentairesur le hayon pourrait endommagerle dispositif.

HAYON ÉLECTRIQUE

OUMA044010

OUMA044011

OUM044012L

AVERTISSEMENT- Enfants/animaux sans

surveillanceNe jamais laisser des enfants oudes animaux dans votre véhiculesans surveillance. Les enfantsou les animaux pourraientactionner le hayon électrique, cequi pourrait leur infliger desblessures, blesser autrui ouendommager le véhicule.

Page 125: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 33

Caractéristiques du véhicule

Ouverture du hayon

Le hayon électrique s'ouvriraautomatiquement de l'une de cesfaçons :• Appuyer et maintenir la touche de

déverrouillage du hayon surl’émetteur ou la clé intelligentejusqu’à ce que le hayon électriques’ouvre.

• Il est possible d’arrêter l’ouvertureou la fermeture du hayon en coursde fonctionnement en appuyantbrièvement sur la touche dedéverrouillage de la télécommandeou la clé intelligente pendant lefonctionnement du hayon.

MISE EN GARDENe pas ouvrir ou fermer lehayon électrique manuellementpendant une opérationautomatique. Cela peutendommager le hayon ou levéhicule.S’il est nécessaire de fermer oud’ouvrir le hayon électriquemanuellement lorsque labatterie est déchargée oudéconnectée, s’assurer que lehayon ne soit pas en fonction.Mettre le hayon électrique horstension. Ne pas exercer de forceexcessive.

OUM044300L

AVERTISSEMENT

S'assurer que rien ni personnene se trouve sur la trajectoiredu hayon électrique (ou hayonintelligent) avant l'utilisation.Des blessures graves, desdommages au véhicule ou desdommages à d'autres objetspourraient survenir siquelqu'un ou quelque chosetouche au hayon électrique (ouhayon intelligent) pendant sonfonctionnement.

OUM044014

Page 126: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

344

Caractéristiques du véhicule

• Appuyer sur la touched’ouverture/de fermeture du hayonélectrique pendant environ 1seconde.

• En cas d’urgence, appuyerbrièvement sur la touched’ouverture/de fermeture du hayonélectrique pour arrêter lemouvement du hayon électrique.

• Avec la clé SMART en sapossession, appuyer sur lecommutateur situé sur la poignéedu hayon.

Fermeture du hayon

• Appuyer sur la touche defermeture du hayon électriquependant environ 1 seconde quandle hayon est ouvert.Le hayon électrique se fermera ets’ouvrira automatiquement.

OUMA044010 OUMA044011 OUMA044010

OUM044300L

Page 127: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 35

Caractéristiques du véhicule

• En cas d’urgence, appuyerbrièvement sur la touched’ouverture/de fermeture du hayonélectrique pour arrêter lemouvement du hayon électrique.

Refus d'ouverture ou defermeture du hayon électriqueLe hayon électrique ne s’ouvrira pasautomatiquement si le véhicule sedéplace à plus de 3 km/h (2 mi/h) ouque le levier de vitesses automatiquen’est pas en position P(stationnement). Le hayon électriquene s’ouvrira pas automatiquement sile levier de vitesses de la boîteautomatique n’est pas sur P(stationnement) ou si le levier devitesses de la boîte manuelle n’estpas au point mort.

✽✽ AVISLe carillon retentit en continu si onroule sur 3 km/h (2 mi/h) avec lehayon ouvert. Garer le véhiculedans un endroit sûr dès que possiblepour vérifier si le hayon est ouvert.

✽✽ AVIS• Il est possible d'ouvrir le hayon

électrique si le moteur est éteint. Cependant, l'ouverture ou lafermeture du hayon électriqueconsomme beaucoup d'énergie.Pour éviter de décharger labatterie, ne pas le fairefonctionner trop longtemps.

• Pour empêcher le déchargementde la batterie du véhicule, ne paslaisser le hayon électrique ouvertpendant une longue période.

• Ne pas modifier ou réparer lehayon électrique soi-même, dequelque façon que ce soit. Lamodification ou la réparation duhayon électrique doit être faite parun concessionnaire Kia agréé.

• Si le véhicule est placé sur un cricou un pont élévateur, ne pasactionner le hayon électrique. Celapourrait causer la défaillance duhayon électrique.

(suite)

MISE EN GARDENe pas actionner le hayonélectrique plus de 5 fois desuite.Cela pourrait endommager lemécanisme du hayonélectrique. Si le hayonélectrique est actionné plus de 5fois de suite, un carillonretentira trois fois et le hayonélectrique ne fonctionnera pas.Dans ce cas, arrêter d’actionnerle hayon et le laisser reposerplus d’une minute.

Page 128: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

364

Caractéristiques du véhicule

(suite)• Dans les climats froids et humides,

le hayon électrique pourrait nepas fonctionner normalement siles joints sont gelés.

• Il est recommandé d’attendrejusqu’à ce que le hayon électriquesoit complètement fermé avant dedémarrer le véhicule. Le hayonélectrique ne peut pas se fermercomplètement si le véhicule adémarré lors de la fermetureautomatique.

Protection automatique

Le hayon électrique détecte lesrésistances s'il est bloqué par unobjet ou une partie du corps pendantl'ouverture ou la fermeture.• Si la résistance est détectée lors

de l'ouverture du hayon,l'ouverture s'arrêtera et le hayonrepartira dans la directionopposée.

• Si la résistance est détectée lorsde la fermeture du hayon,l'ouverture s'arrêtera et le hayonrepartira dans la directionopposée.

À noter cependant que, si larésistance est faible (causée par unobjet fin ou souple, par exemple) ouque le hayon est pratiquementfermé, la protection automatiquepourrait ne pas détecter larésistance.Si la protection automatique estactionnée plus de deux fois pendantl'ouverture ou la fermeture, le hayonélectrique pourrait s'arrêter dans laposition où il se trouve. Dans ce cas,fermer le hayon manuellement etl'actionner de nouveau électriquement.

AVERTISSEMENTNe jamais placer un objet ouune partie du corps sur lechemin du hayon électriquelorsqu’il est en marche. Celapourrait entraîner desblessures.

OUMA044013

MISE EN GARDENe jamais faire fonctionner lehayon électrique avec desobjets lourds attachés (parexemple les bicyclettes) car ilpourrait être endommagé.

Page 129: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 37

Caractéristiques du véhicule

Comment réinitialiser le hayonélectriquePour que le hayon électrique puissefonctionner normalement, leréinitialiser si la batterie a étédéchargée ou débranchée, ou si lefusible du hayon a été remplacé oudébranché. Suivre ces étapes pourréinitialiser le hayon électrique :1. Positionner le levier de vitesses de

la boîte automatique sur P(stationnement) ou le levier devitesses de la boîte manuelle aupoint mort.

2. Tout en appuyant sur la touche defermeture du hayon, appuyer surle commutateur de la poignée duhayon pendant plus de 3secondes. (un carillon retentira)

3. Fermer le hayon manuellement.

Si le hayon électrique ne fonctionnepas normalement après avoir suiviles étapes ci-dessus, demander à unconcessionnaire Kia agréé devérifier le système.

✽✽ AVISSi le hayon électrique ne fonctionnepas normalement, vérifier d’abordl’état suivant avant d’utiliser lehayon.S’assurer que le levier de vitesses dela boîte automatique est positionnésur P (stationnement) ou que lelevier de vitesses de la boîtemanuelle est au point mort.

Réglage de la hauteur d'ouverturemaximale du hayon électrique

Le propriétaire du véhicule peutrégler la hauteur d'ouverturemaximale du hayon en suivant lesinstructions ci-dessous :1. Positionner le hayon manuellement

à la position souhaitée.2. Appuyer sur la touche de

fermeture du hayon pendant plusde 3 secondes.

3. On entendra le signal sonore dusystème deux fois pour indiquerque la hauteur a été réglée.

Le hayon électrique s'ouvrira ensuitejusqu'à la hauteur réglée par lepropriétaire.

OUM044012L

Page 130: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

384

Caractéristiques du véhicule

Hayon intelligent (si équipé)

Si le véhicule est doté d'une cléintelligente, on peut ouvrir le hayon àl'aide du dispositif d'ouvertureintelligent (hayon intelligent).

Comment utiliser le hayonintelligentLe hayon peut être ouvert sans ytoucher quand les conditionssuivantes sont satisfaites.• 15 secondes après que toutes les

portes aient été fermées etverrouillées.

• Vous vous trouvez dans la zone dedétection pendant plus de 3secondes.

✽✽ AVIS• Le hayon intelligent ne

fonctionnera pas si : - La clé intelligente est détectée

dans les 15 secondes après quetoutes les portières aient étéfermées et verrouillées et si la cléintelligente est détectée encontinu.

- Si la clé intelligente est détectéedans les 15 secondes après quetoutes les portières aient étéfermées et verrouillées, et qu'ellese trouve à moins de 1,5 m (60pouces) de la poignée de laportière. (Applicable auxvéhicules dotés de l'éclairaged'accueil)

- Si une des portières n'est pasfermée ou pas verrouillée.

- Si la clé intelligente est dans levéhicule.

OUMA044015

Page 131: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 39

Caractéristiques du véhicule

1. ParamètresPour activer le hayon intelligent, serendre au mode " User Settings "(Paramètres de l'utilisateur) etsélectionner hayon intelligent surl'écran ACL.

Pour obtenir davantage derenseignements, se référer à lasection " Écran ACL " de cechapitre.

2. Détection et alerteSi la clé intelligente est détectéedans la zone de détection (entre 50et 100 cm (20 et 40 pouces) derrièrele véhicule), les feux de détresseclignoteront et un carillon retentirapendant environ 3 secondes, pouraviser le conducteur que la cléintelligente a été détectée et que lehayon s'ouvrira.

✽✽ AVISSi on ne souhaite pas que le hayons'ouvre, ne pas s'approcher de lazone de détection avec la cléintelligente. Si on pénètre parinadvertance dans la zone dedétection avec la clé intelligente etque les feux de détresse se mettent àclignoter et que le carillon se met àsonner, quitter immédiatement lazone de détection. Ainsi, le hayon nes'ouvrira pas. OUM044016

Page 132: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

404

Caractéristiques du véhicule

3. Ouverture automatiqueLes feux de détresse clignoteront etle carillon retentira 2 fois, puis lehayon s'ouvrira.

S'assurer de fermer le hayon avantde commencer à rouler.S'assurer que rien ni personne ne setrouve autour du hayon avant sonouverture ou sa fermeture. S'assurerque le chargement du hayon nesorte pas lors de l'ouverture duhayon si le véhicule est stationné enpente. Cela pourrait causer desblessures graves. S'assurer dedésactiver le hayon intelligent lors dulavage du véhicule, faute de quoi lehayon pourrait s'ouvrir par erreur.Toujours conserver la clé hors deportée des enfants. Des enfantspourraient ouvrir accidentellement lehayon intelligent en jouant dans lazone de détection derrière levéhicule.

OUMA044017

MISE EN GARDE- Jambe du hayon

Assurez-vous d'avoir fermé lehayon avant de prendre la route.Les jambes hydrauliques et laquincaillerie du hayonpourraient s'endommager sivous roulez avec le hayonouvert.

Page 133: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 41

Caractéristiques du véhicule

Désactiver la fonction intelligentedu hayon à l'aide de la cléintelligente

1. Verrouillage des portières2. Déverrouillage des portières3. Ouverture du hayon4. Alerte paniqueSi on appuie sur l'une des touchesde la clé intelligente pendant l'étapede détection et d'alerte, la fonctionintelligente du hayon seradésactivée.S'assurer de savoir commentdésactiver la fonction intelligente duhayon en cas d'urgence.

✽✽ AVIS• Pour désactiver temporairement

la fonction intelligente du hayon,appuyer sur la touche dedéverrouillage des portières (2). Ànoter que si aucune portière n'estouverte dans les 30 secondes, lafonction intelligente du hayon seraréactivée.

• Pour ouvrir le hayon, appuyer surla touche d'ouverture du hayon (3)pendant plus d'une seconde.

• Si on appuie sur la touche dedéverrouillage des portières (1) ousur la touche d'ouverture duhayon (3) alors que la fonctionintelligente du hayon n'est pas àl'étape de la détection et del'alerte, la fonction intelligente duhayon ne sera pas désactivée.

• Au cas où la fonction intelligentedu hayon a été désactivée enappuyant sur une touche de la cléintelligente ou en ouvrant uneportière, celle-ci peut êtreréactivée en fermant et enverrouillant toutes les portières.

Zone de détection

• Le hayon intelligent est actionnépar une alerte de bienvenue si laclé intelligente est détectée dansune zone située entre 50 et 100 cm(20 et 40 pouces) du hayon.

• L'alerte cessera si la cléintelligente ressort de la zone dedétection pendant l'étape dedétection et d'alerte.

OXM043001

OUM044019

Page 134: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

424

Caractéristiques du véhicule

✽✽ AVIS• La fonction intelligente du hayon

ne fonctionnera pas dans les cassuivants :- La clé intelligente se trouve à

proximité d'un émetteur radio,comme une station de radio ou unaéroport, ce qui peut gêner lefonctionnement normal del'émetteur.

- La clé intelligente se trouve àproximité d'une radiobidirectionnelle ou d'un téléphonecellulaire.

- La clé intelligente d'un autrevéhicule est en fonctionnement àproximité du véhicule.

• La zone de détection peut être plusou moins grande si :- Un côté du véhicule est surélevé

lors du remplacement d'une roueou de l'inspection du véhicule.

- Le véhicule est garé dans unepente, une route non goudronnée,etc.

Ouverture d'urgence du hayon

Votre véhicule est équipé d'undispositif d'ouverture d'urgence,situé dans le bas du hayon. Siquelqu'un est enfermé parinadvertance dans l'aire à bagages,le hayon peut être ouvert enpoussant le levier de dégagement etpoussant le panneau du hayon.

AVERTISSEMENT• Personne ne devrait monter

dans le coffre du véhicule,pour quelque raison. Le coffreest un endroit très dangereuxlors d'un accident.

• N'utilisez le levier d'ouverturequ'en cas d'urgence. Utilisez-le avec extrême précaution,surtout si le véhicule est enmouvement.

OUMA044009

Page 135: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 43

Caractéristiques du véhicule

(1) Commutateur du vitre èlectrique,côté conducteur

(2) Commutateur du vitre èlectrique,côté passager avant

(3) Commutateur du vitre èlectriquearrière gauche

(4) Commutateur du vitre èlectriquearrière droit

(5) Soulèvement et abaissement dela glace

(6) Commande d'élévation/abaissement* automatique de lavitre (conducteur et passager duvitre)

(7) Commutateur de verrouillage desglaces électriques et du toitouvrant arrière*

* si équipé

Par temps froid et humide, le gelpeut nuire au bon fonctionnementdes glaces à commande électrique.

VITRES

OUMA044020

Page 136: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

444

Caractéristiques du véhicule

Vitres à commande électrique Les vitres à commande électrique nes'actionnent que si la clé de contactse trouve en position ON.Chaque porte est munie d'uncommutateur de commande de vitre.Pour le conducteur, on retrouve uncommutateur de verrouillage quiempêche l'actionnement des vitresdes passagers. Les vitres àcommande électrique peuvent êtreactionnées pendant environ 30secondes après que la clé decontact soit enlevée ou tournée surACC ou LOCK (ou OFF). Si toutefois,les portes sont ouvertes, les vitres àcommande électrique ne peuventpas être actionnées, même en deçàdu délai de 30 secondes.

✽✽ AVISLorsque vous conduisez tandis queles glaces arrière sont baissées ouque le toit ouvrant (si équipe) est enposition ouverte (ou partiellementouverte), un bruit d'infiltration oude pulsation peut se faire entendre.Ce bruit est normal et on peut leréduire ou l'éliminer en prenant lesmesures suivantes. Si le bruit se faitentendre alors que l'une ou les deuxglaces arrière sont baissées, abaissezpartiellement les deux glaces avantd'environ un pouce. Si vousentendez le bruit tandis que le toitouvrant est ouvert, refermez-lelégèrement.

Soulèvement et abaissement desglaces

Un commutateur maître des vitreélectrique se trouve sur la porte duconducteur; il commande toutes lesglaces du véhicule.Pour soulever ou abaisser une glace,abaissez ou soulevez la partie avantdu commutateur correspondant à laglace à commander (5).

OYP044035K

Page 137: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 45

Caractéristiques du véhicule

Glace à levée/descente automatique(si équipe)

La glace baisse ou monteentièrement lorsqu'on appuie ou quel'on tire momentanémentl'interrupteur de lève glace à laposition du deuxième cran d'arrêt (6)et ce, même lorsqu'on relâchel'interrupteur. Pour arrêter la vitre à laposition voulue alors qu'elle est enmouvement, soulevez ou abaissez lecommutateur.

Si on n'utilise pas la glace àcommande électrique de manièreappropriée, le système decommande électrique des glacesdoit être réinitialisé comme suit :1. Tournez le commutateur

d'allumage à la position " ON ".2. Fermer les glaces du conducteur

et du passager et continuer desoulever le commutateur de glaceà commande électrique duconducteur pendant au moins 1seconde après que la glace estcomplètement fermée.

Inversion automatique (pour glace àouverture/fermeture automatique)

Si le mouvement ascendant de laglace est bloqué par un objet ou unepartie du corps, la glace détecte larésistance et le mouvementascendant cesse. La glace descendalors d'environ 30 cm (11,8 po) pourpermettre de retirer l'objet.La distance peut varier en fonctionde la taille ou de la position de laglace. Si la glace détecte unerésistance alors que vous tenez lecommutateur relevé, la glaces'arrêtera et se rabaissera d'environ2,5 cm (1 po).

OYP044033K

OUN026013

Page 138: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

464

Caractéristiques du véhicule

En outre, si l'interrupteur de lève-glace est tiré continuellement vers lehaut à nouveau dans les 5 secondesqui suivent l'abaissement de la glaceau moyen de la fonction d'inversionautomatique, cette dernière nefonctionnera pas.La fonction d'arrêt automatique de laglace du conducteur n'est active quelorsque la fonction de levéeautomatique est utilisée en tirantl'interrupteur entièrement vers le haut.La fonction d'arrêt automatique nefonctionne pas si la glace est levée àl'aide de la position mi-chemin del'interrupteur de lève-glace.Vérifiez toujours pour déceler laprésence d'obstructions avant delever quelque glace que ce soit, afind'éviter les blessures et lesdommages au véhicule. Si un objetd'un diamètre inférieur à 4 mm (0,16po) est coincé entre la glace et lacoulisse supérieure, il se peut que laglace à arrêt automatique ne détectepas la résistance et qu'elle nes'arrête pas pour inverser sadirection.

Loquet des lève-glaces

• Le conducteur peut désactiver lescommandes électriques desglaces des passagers en appuyantsur la touche de verrouillage desglaces située sur la portière duconducteur.

• Lorsque le commutateur deverrouillage de glace àcommande électrique estenfoncé :- Le conducteur peut actionner

toutes les glaces électriques.- Le passager avant peut actionner

sa propre glace.- Les passagers arrière ne peuvent

pas actionner leurs propresglaces.

OUM044021 MISE EN GARDE- Ouverture et fermeture

des glacesPour éviter d'endommager lesystème de vitres à commandeélectrique, n'ouvrez ni nefermez deux vitres ou plus enmême temps. Ceci assurera ladurée prolongée du fusible.

Page 139: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 47

Caractéristiques du véhicule

Assurez-vous que les bras, lesmains et la tête des passagers, ainsique toute autre obstruction soit horsd'atteinte quand vous soulevez lesglaces.

Ouverture du capot

1. TIrez le levier d'ouverture pourdéclencher le capot. Le capotdevrait se soulever légèrement.

Stationner le véhicule sur unesurface plane, éteindre le moteur,positionner le levier de vitesses sur P(stationnement), enclencher le freinde stationnement, puis ouvrir lecapot.

2. Rendez-vous sur le devant duvéhicule, relevez le capotlégèrement, tirez le crochet desécurité (1) au centre, et soulevezle capot (2).

3. Soulevez le capot. Il s'ouvriracomplètement de lui-même unefois qu'il sera à demi-ouvert.

CAPOT

AVERTISSEMENT- Glaces

Ne laissez pas les enfants joueravec les commutateurs de lève-glace. Gardez le loquet desglaces engagé (enfoncé).

OUM044022

OUM044023

Page 140: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

484

Caractéristiques du véhicule

Fermeture du capot1. Avant de fermer le capot, assurez-

vous que:• tous les bouchons dans le

compartiment-moteur sont bienremis en place;

• les gants, les guenilles ou touteautre matière combustible estretirée du compartiment-moteur;

2. Abaissez le capot à moitié puispressez-le pour bien l'enclencheren position fermée.

AVERTISSEMENT- Capot non verrouillé

Assurez-vous toujours que lecapot est bien fermé avant deprendre la route. S'il n'est pasbien enclenché, il pourraits'ouvrir pendant que vousconduisez et vous couper lavue complètement. Vousrisqueriez alors un accident.

AVERTISSEMENT- Obstruction du capot

Avant de fermer le capot,assurez-vous d'enlever toutesles obstructions autour del'ouverture. Fermer le capot s'ily a des obstructions dansl'ouverture, pourrait causer desblessures graves.

AVERTISSEMENT- Risque d'incendie

Ne laissez ni gants, ni guenillesni quelque matière combustibleque ce soit dans lecompartiment-moteur. Cecipourrait être une caused'incendie.

Page 141: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 49

Caractéristiques du véhicule

VOLET DU RÉSERVOIR DE CARBURANT Ouverture du volet duréservoir de carburant

Ouvrir le volet du réservoir decarburant de l’intérieur, en appuyantsur le bouton d’ouverture du volet duréservoir.Si le volet ne s'ouvre pas parce qu'ilest gelé, tapez ou enfoncezlégèrement le volet pour briser laglace et dégager le volet. Ne forcezpas l'ouverture du volet. Au besoin,atomisez un liquide déglaçant autourdu volet (n'utilisez pas d'antigel pour leradiateur) ou placez le véhicule à unendroit chaud et laissez la glacefondre.

1. Coupez le moteur.2. Pour ouvrir le volet du réservoir de

carburant, tirez le levierd'ouverture du volet.

3. Ouvrez le volet du réservoir decarburant (1).

4. Pour enlever le bouchon duréservoir (2), tournez-le dans lesens antihoraire.

5. Faites le plein.

Fermeture du volet duréservoir de carburant1. Pour remettre le bouchon du

réservoir, tournez-le dans le senshoraire jusqu'au déclic. Ceciindique que le bouchon est bienserré.

2. Refermez le volet du réservoir etpoussez-le légèrement pour vousassurer qu'il est bien fermé.

✽✽ AVISUn bruit intermittent pourrait sefaire entendre près de l’ouverture deravitaillement en carburant lorsquele moteur est en régime de ralenti sile bouchon du réservoir decarburant n’est pas fermementserré. Ceci apparaît normalementavec le système de diagnosticembarqué.

OUM044025

OUMA044024

Page 142: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

504

Caractéristiques du véhicule

✽✽ AVISSi le véhicule n’est pas sur unesurface plane lors du remplissage duréservoir, la jauge pourrait ne pas sediriger vers F, même si le réservoirest plein.Il ne s’agit pas d’un mauvaisfonctionnement. Si on déplace levéhicule vers un sol nivelé,l’indicateur de niveau de carburantse déplacera vers la position pleine.

Assurez-vous toujours que lebouchon est bien remis en placepour empêcher un déversement decarburant en cas d'accident.

✽✽ AVISResserrer le bouchon jusqu'à cequ'un cliquetis se fasse entendre,faute de quoi le voyant d'ouverturedu bouchon du réservoir ( )s'allumera.

AVERTISSEMENT- Faire le plein

Retirez toujours le bouchon duréservoir avec soin etlentement. Si le capuchonlaisse échapper des vapeurs ouproduit un son de sifflement,attendez que l'action cesseavant d'ouvrir le bouchoncomplètement. Assurez-voustoujours que le bouchon duréservoir est bien remis enplace pour empêcher undéversement de carburant encas d’accident.

AVERTISSEMENT- Risque d'incendie et

d'explosionLire et suivre tous lesavertissements affichés à lastation-service. Ne pasrespecter tous cesavertissements peut provoquerdes blessures graves, desbrûlures graves ou la mort parincendie ou explosion.

Page 143: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 51

Caractéristiques du véhicule

AVERTISSEMENT- Électricité statique

• Avant de toucher le pistolet dedistribution de carburant, ilfaut éliminer la possibilitéd'une décharge dangereused'électricité statique entouchant une partie en métaldu véhicule, tout en se tenantà une distance sécuritaire dutrou de remplissage decarburant, du pistolet et desautres objets où il y a ducarburant.

(suite)

(suite)• Ne pas retourner dans le

véhicule après avoircommencé le remplissage,parce que cela peut générerde l'électricité statique, entouchant, frottant, ou glissantun objet ou tissu (polyester,satin, nylon, etc.) capable deproduire de l'électricitéstatique. Une déchargeélectrostatique peutenflammer les vapeursd'essence, produisant unecombustion rapide. S'il fautentrer dans le véhicule, ondoit ensuite éliminer lapossibilité d'une décharge entouchant de nouveau unepartie en métal du véhicule,loin du trou de remplissage decarburant, du pistolet et desautres objets où il y a ducarburant.

AVERTISSEMENT- Bidon d'essence portatif

Lors de l'utilisation d'un bidonde carburant approuvé, leplacer au sol avant de leremplir. Une décharged'électricité statique à partir dubidon peut enflammer lesvapeurs de carburant et causerun incendie. Le remplissagecommencé, continuer detoucher le véhicule jusqu'à lafin du remplissage. Utiliserseulement les bidons enplastiques approuvés et conçuspour porter et entreposer del'essence.

Page 144: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

524

Caractéristiques du véhicule

AVERTISSEMENT- Incendies causés par les

téléphones portablesNe pas utiliser de téléphonescellulaires lors du remplissagede carburant. Le courantélectrique et/ou l'interférenceélectronique des téléphonescellulaires peuvent enflammerles vapeurs de carburant etcauser un incendie.

AVERTISSEMENT- Fumée

NE PAS utiliser des allumettesou d'allume-cigarette et NEJAMAIS FUMER ou laisser unecigarette allumée dans levéhicule lorsqu'on est dans unestation de service, en particulierlorsqu'on effectue leremplissage de carburant. Lecarburant automobile est trèsinflammable et peut causer unincendie.

AVERTISSEMENT- Le remplissage de

carburant et les incendiesToujours éteindre le moteuravant le remplissage decarburant. Les étincellesproduites par les composantsélectriques du moteur peuventenflammer les vapeurs decarburant et causer unincendie. Le remplissageachevé, vérifier que le bouchonde remplissage est fermécorrectement avant de démarrerle moteur.

Page 145: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 53

Caractéristiques du véhicule

Assurez-vous de refaire le plein encarburant tel que stipulé dans les "Exigences de carburant " au chapitre 1.Si le bouchon du réservoir decarburant doit être remplacé,n'utilisez qu'un bouchon de marqueKia ou l'équivalent spécifié pourvotre véhicule. Utiliser le mauvaisbouchon se soldera par un mauvaisfonctionnement grave du systèmed'alimentation en carburant ou dusystème antipollution.

Ouverture d'urgence du voletdu réservoir d'essence

Si le volet du réservoir de carburantne s'ouvre pas à l'aide de latélécommande, vous pouvez l'ouvrirà la main avec une pièce demonnaie, un tournevis à lame plateou un objet semblable. Enlevez lepanneau de garniture dans l'aire àbagages et tirez légèrement sur lapoignée.

MISE EN GARDE- Peinture extérieure

Ne renversez pas d'essence surles surfaces extérieures duvéhicule. Tout déversementd'essence peut endommagerles surfaces peintes.

MISE EN GARDENe pas trop tirer sur la poignée,au risque d'endommager lagarniture du coffre ou lapoignée d'ouverture.

OUM044026

Page 146: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

544

Caractéristiques du véhicule

Si votre véhicule est pourvu d'un toitouvrant, vous pouvez le faire glisserou l'incliner au moyen du levier decommande du toit ouvrant situé surla console supérieure.Le toit ouvrant peut fonctionnerpendant environ 30 secondes aprèsavoir retiré la clé d'allumage oul'avoir placée en position ACC ouLOCK (ou OFF).Toutefois, si la portière avant estouverte, le toit ouvrant nefonctionnera pas même dans le délaide 30 secondes.

Par temps froid et humide, le toitouvrant peut geler et ne pasfonctionner correctement.Après un passage dans un lave-autoou un gros orage, assurez-vousd'essuyer l'eau qui pourrait setrouver sur le toit ouvrant avant del'actionner.

Le toit ouvrant ne peut pas glisserquand il est en position inclinée, niêtre incliné une fois qu'il est ouvert.

TOIT OUVRANT PANORAMIQUE (SI ÉQUIPÉ)

MISE EN GARDE- Levier de commande du

toit ouvrantNe continuez pas à déplacer lelevier de commande du toitouvrant une fois que ce dernierest en position entièrementouverte, fermée ou inclinée. Ledommage du moteur ou descomposants du systèmepourrait en découler.

MISE EN GARDE- Dommage au moteur de

toit ouvrantPour éviter d'endommager letoit ouvrant, nettoyerrégulièrement la poussièrepouvant s'accumuler sur le rail.

OUM044027

AVERTISSEMENT- Chargement sur le toit

Ne pas actionner le toit ouvrantsi la galerie de toit du véhiculeest chargée. Cela pourraitdétacher le chargement etdistraire le conducteur.

Page 147: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 55

Avertissement d'ouverture dutoit ouvrant (si équipé)

Si le conducteur retire la clé del'allumage (clé intelligente : éteint lemoteur) alors que le toit ouvrant n'estpas entièrement fermé, le carillonsonnera pendant quelquessecondes accompagné d'unmessage à l'ACL ou d'un témoinlumineux.Fermer le toit ouvrant entièrementavant de sortir du véhicule.

Caractéristiques du véhicule

AVERTISSEMENT • Ne jamais ajuster le toit

ouvrant vitré ou le pare-soleilen conduisant. Il pourrait enrésulter une perte de contrôleet un accident pouvantprovoquer la mort, desblessures graves ou desdommages à la propriété.

• Ne pas laisser les enfantsutiliser le toit ouvrant vitré.

MISE EN GARDEÉviter que des bagagesdépassent par le toit ouvrantvitré pendant la conduite.

OUM044134

MISE EN GARDES’assurer que le toit ouvrant vitréest complètement fermé aumoment de quitter le véhicule. Sile toit ouvrant vitré est ouvert, lapluie ou la neige peut entrer etmouiller l’intérieur du véhicule.

Page 148: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

564

Caractéristiques du véhicule

Paresoleil

Pour ouvrir le pare-soleil Tirer sur le levier de commande dutoit ouvrant vers l’arrière, jusqu’aupremier cran.

Pour fermer le pare-soleil quandle toit ouvrant en verre est ferméPousser le levier de commande dutoit ouvrant vers l’avant ou le tirervers le premier cran.Pour arrêter le pare-soleil en train decoulisser à une position précise,appuyer brièvement sur lacommande du pare-soleil.

✽✽ AVISLes rides formées sur le pare-soleilsont normales en raison du type dematériau.

OUM044028

MISE EN GARDE- Pare-soleil automatique

• Ne pas tirer ou pousser lepare-soleil avec la main, carune telle action peutendommager le pare-soleil ouentraîner un mauvaisfonctionnement.

• Fermer le toit ouvrant vitrélors de la conduite sur desroutes poussiéreuses. Lapoussière pourrait entraînerun mauvais fonctionnementdu système du véhicule.

Page 149: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 57

Caractéristiques du véhicule

Ouverture du toit ouvrant

Quand le pare-soleil est ferméTirer sur le levier de commande dutoit ouvrant vers l’arrière jusqu’audeuxième cran. Le pare-soleil et letoit ouvrant en verre s’ouvrirontcomplètement. Pour arrêter le toitouvrant et le pare-soleil en train decoulisser à une position précise,appuyer ou tirer brièvement sur lelevier de commande du toit ouvrant.

Quand le pare-soleil est ouvertPour ouvrir le toit ouvrant vitré, tirer lelevier de commande vers l’arrière,jusqu’au premier ou au deuxièmecran.Pour arrêter le toit ouvrant en train decoulisser à une position précise,appuyer ou tirer brièvement sur lelevier de commande du toit ouvrant.

Auto-inversion

Si un objet ou une partie du corpsest détectée alors que le toit ouvrantse ferme automatiquement, ilengagera l'auto-inversion puiss'arrêtera.La fonction d'auto-inversion nefonctionne pas si un petit objet estcoincé entre la glace coulissante etle châssis du toit ouvrant. Assurez-vous toujours que passagers etobjets sont loin du toit ouvrant avantde le fermer.

OUM044029 OXM049029

Page 150: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

584

Caractéristiques du véhicule

Inclinaison du toit ouvrant

Quand le pare-soleil est ferméDiriger le levier de commande du toitouvrant vers le haut. Le pare-soleilcoulissera jusqu’à la moitié et le toitouvrant en verre s’inclinera.Pour arrêter le toit ouvrant en trainde s’incliner à une position précise,appuyer ou tirer brièvement sur lelevier de commande du toit ouvrant.

AVERTISSEMENT- Fonctionnement du toit

ouvrantLors de la fermeture du toitouvrant, vérifier qu'aucunepartie du corps n'est dans latrajectoire parcourue par le toitouvrant coulissant, parcequ'elle pourrait être coincée ouécrasée.

OUM044030

AVERTISSEMENT - Toitouvrant

Ne sortez pas la visage, le cou,les bras ou le corps parl’ouverture du toit ouvrantquand vous conduisez.

MISE EN GARDE• Enlever régulièrement la

saleté qui pourraits'accumuler sur les rails dutoit ouvrant.

• Si l'on ouvre le toit ouvrantimmédiatement après avoirlavé son véhicule ou aprèsune averse, de l'eau pourraitpénétrer dans le véhicule etcauser un dommage àl'intérieur.

MISE EN GARDE -Dommages au moteur dutoit ouvrant

Si on essaie d'ouvrir le toitouvrant lorsque la températureest en dessous de zéro oulorsque le toit ouvrant estcouvert de neige ou de glace, laglace du toit ouvrant ou sonmoteur pourrait s'endommager.

Page 151: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 59

Caractéristiques du véhicule

Quand le pare-soleil est ouvertDiriger le levier de commande du toitouvrant vers le haut. Le toit ouvranten verre s’inclinera.Pour arrêter le toit ouvrant en trainde s’incliner à une position précise,appuyer ou tirer brièvement sur lelevier de commande du toit ouvrant.

Fermer le toit ouvrantPour fermer le toit ouvrant vitré etle pare-soleil Pousser le levier de commande dutoit ouvrant vers l’avant ou vers lebas, jusqu’au deuxième cran. Le toitouvrant vitré et le pare-soleil serefermeront automatiquement.Pour arrêter la fermeture du toitouvrant à tout moment, tirer oupousser brièvement sur le levier decommande du toit ouvrant.

Pour fermer le toit ouvrant vitréuniquement Pousser le levier de commande dutoit ouvrant vers l’avant ou vers lebas, jusqu’au premier cran. Le toitouvrant vitré se refermeraautomatiquement.Pour arrêter le mouvement à unecertaine position, appuyer ou tirerrapidement sur le levier decommande du toit ouvrant.

Réinitialisation du toit ouvrantvitréLorsque la batterie du véhicule estdéconnectée ou déchargée, lesystème de toit ouvrant vitré doit êtreréinitialisé comme suit :

1. Mettre le commutateur d’allumageà la position « ON » (activé).

2. Fermer complètement le pare-soleil et le toit ouvrant vitré s’ilssont ouverts.

3. Relâcher le levier de commandedu toit ouvrant vitré.

4. Pousser le levier de commande dutoit ouvrant vers l’avant, dans ladirection de la fermeture, pendant(5 à 10 secondes), jusqu’à ce quele toit ouvrant effectue cesopérations : OUVERTURE DUPARE-SOLEIL → INCLINAISONDE LA VITRE → CLIQUETIS DEMOTEUR, puis relâcher le bouton.[Ne pas relâcher le bouton pendantle mouvement du toit ouvrant(sinon, la réinitialisation ne sera paseffectuée).]

Page 152: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

604

Caractéristiques du véhicule

5. Tirer sur le levier de commande dutoit ouvrant vers l’avant, dans ladirection de la fermeture, pendantenviron 1 à 2 secondes, jusqu’à ceque le toit ouvrant réagissecomme suit : TOIT EN VERREFERMÉ → TOIT EN VERREOUVER → TOIT ENVERRE/PARE-SOLEIL FERMÉ,puis relâcher le bouton. [Ne pasrelâcher le levier pendant ledéplacement du toit ouvrant (ou laréinitialisation ne prendra paseffet)]

À la fin de ces étapes, laréinitialisation prendra effet etl’ouverture/fermeture à une pressionsera réinstaurée.

✽✽ AVISSi vous ne réinitialisez pas le toitouvrant vitré, celui-ci pourrait nepas fonctionner correctement.

Servodirection électrique (EPS)La servodirection utilise un moteur quivous aide à assurer le pilotage duvéhicule. Si le moteur est hors tensionou si le système de servodirectiondevient inopérationnel, il est toujourspossible de diriger le véhicule, bienque vous deviez fournir davantaged’efforts pour y parvenir.La servodirection, dont lefonctionnement est assuré par unmoteur, est contrôlée par une unitéde commande de servodirection quicapte le couple du volant de directionet la vitesse du véhicule afin detransmettre les commandes aumoteur.Le braquage devient plus lourd au furet à mesure que la vitesse du véhiculeaugmente et s’allège au fur et àmesure que la vitesse du véhiculediminue, ce qui permet d’optimiser lecontrôle de la direction.Si un changement est perçu auniveau de la force de braquagenécessaire lors du fonctionnementnormal du véhicule, faire vérifier laservodirection par unconcessionnaire Kia autorisé.

• Si le système de servodirectionélectrique ne fonctionne pasnormalement, le témoind’avertissement s’allumera sur legroupe d’instruments. Le volant dedirection peut exiger plus d’effortsde manœuvre. Confier le véhiculeà un concessionnaire Kia autoriséet faire vérifier le véhicule le plustôt possible.

• Un bruit anormal pourrait se faireentendre lors de l’utilisation duvolant de direction sous bassetempérature. Si la températureaugmente, le bruit disparaîtra.C’est une condition normale.

• Si le véhicule est stationné et quele conducteur tourne le volant defaçon continue complètement versla gauche ou vers la droite, levolant sera plus difficile à tourner.La servodirection est limitée pourprotéger le moteur d’unesurchauffe.Au bout d’un moment, la forcenécessaire pour tourner le volantreviendra à la normale.

VOLANT

Page 153: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 61

Caractéristiques du véhicule

✽✽ AVISLes symptômes suivants peuventapparaître durant le fonctionnementnormal du véhicule :• Le témoin d’avertissement EPS ne

s’allume pas.• Un grand effort de braquage est

nécessaire immédiatement aprèsavoir mis le contact. Ceci peut seproduire lorsque le systèmeeffectue un diagnostic du systèmeEPS. Une fois les opérations dediagnostic terminées, le volant dedirection retrouvera son étatnormal.

• Un cliquetis venant du relais del’EPS peut se faire entendrelorsque le commutateurd’allumage est placé à la positionACTIVÉ ou VERROUILLÉ(ARRÊT).

• Il est possible que le moteur fassedu bruit quand le véhicule est àl’arrêt ou quand il rouledoucement.

(suite)

(suite)• Si le système de servodirection

électrique ne fonctionne pasnormalement, le témoind’avertissement s’allumera sur legroupe d’instruments. Le volantde direction peut devenir difficileà contrôler ou son fonctionnementpeuvent devenir anormal. Confierle véhicule à un concessionnaireKia autorisé et faire vérifier levéhicule le plus tôt possible.

• Un bruit anormal pourrait se faireentendre lors de l’utilisation duvolant de direction sous bassetempérature. Si la températureaugmente, le bruit disparaîtra.C’est une condition normale.

• Si le voyant de chargements’allume pour indiquer une faibletension (en cas de fonctionnementanormal ou d’anomalie del’alternateur ou de la batterie), ilpourrait être nécessaire de forcerdavantage pour tourner le volant.

Levier de commande dedirection inclinable ettélescopiqueLa colonne de direction inclinablevous permet d'ajuster la hauteur duvolant avant de conduire. Vouspouvez aussi soulever le volant pouravoir plus d'espace pour les jambesen sortant et entrant dans levéhicule.

Le volant devrait être réglé à uneposition confortable tout enpermettant de bien voir les cadranset les témoins du tableau de bord.

AVERTISSEMENT- Réglage du volant

N'ajustez jamais l'angle ou lahauteur du volant pendant quevous conduisez. Vous pourriezperdre le contrôle du véhicule.

Page 154: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

624

Caractéristiques du véhicule

Pour modifier l'angle du volant,abaissez le levier de blocage (1),ajustez le volant à l'angle (2) et à lahauteur (3, si équipé) désirés puisrelevez le levier de blocage afin deverrouiller la colonne de direction enposition (4). Assurez-vous d'ajusterle volant avant de conduire.

✽✽ AVISApres le reglage, il se peut, parfois,que le levier de degagement deverrou ne bloque pas le volant dedirection. Il ne s’agit pas d’uneanomalie. Cela se produit si deuxpignons ne sont pas correctementenclenchés. En pareil cas, regler denouveau le volant de direction, puisbloquer le volant de direction.

Volant chauffant (si équipé)

Lorsque le commutateur d’allumagese trouve en position ACTIVÉ, unepression sur le bouton du volant dedirection a pour effet de réchauffercelui-ci. Le témoin sur le boutons’allumera.Pour désactiver le volant de directionchauffé, appuyer une fois de plus surle bouton. Le témoin sur le boutons’éteindra.

OUMA044031

OUMA046032

Page 155: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 63

Caractéristiques du véhicule

✽✽ AVISLa fonction chauffante du volants'éteindra automatiquement environ30 minutes après son activation.

Avertisseur sonore

Pour utiliser l'avertisseur sonore,appuyez sur le symbole d'avertisseursur le volant. Vérifiez le bonfonctionnement de l'avertisseursonore de façon régulière.

✽✽ AVISPour utiliser l'avertisseur sonore,appuyez sur la zone portant lesymbole d'avertisseur sur le volant(voir l'illustration). L'avertisseur nefonctionne que si vous appuyez à cetendroit.

OUMA044033

MISE EN GARDE• Ne pas installer de housse sur

le volant, car cela pourraitentraver l’efficacité de lafonction de chauffage duvolant.

• N'utilisez pas de solvantcomme un diluant à peinture,du benzène, de l'alcool ou del'essence pour nettoyer levolant chauffant. Celaendommagerait la surface duvolant.

• Si la surface du volant estendommagée par un objettranchant, les composantesdu volant chauffant pourraientaussi être endommagées.

AVERTISSEMENT Si le volant devient trop chaud,éteindre le chauffage. Le volantchauffant peut causer desbrûlures, même à faibletempérature, surtout s’il estutilisé pendant de longuespériodes.

Page 156: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

644

Caractéristiques du véhicule

RÉTROVISEURSRétroviseur intérieurAjustez le rétroviseur de façon àavoir une vue au centre de la lunettearrière. Effectuez cet ajustementavant de prendre la route.Ne placez aucun objet sur le siègearrière ou la plage arrière quipourrait nuire à votre visibilité par lalunette arrière.

Rétroviseur jour et nuit (si équipé)

Effectuez cet ajustement avant deprendre la route et avec le levier jouret nuit à la position jour.Tirez le levier jour et nuit vers vouspour réduire les reflets des pharesdes véhicules derrière vous quandvous conduisez le soir.N'oubliez pas que vous perdez unecertaine clarté quand vous utilisez laposition nuit.

OAM049023

Jour

Nuit

AVERTISSEMENT- Réglage des rétroviseurs

Ne pas ajuster le rétroviseurintérieur pendant la conduite.Cela pourrait causer une pertede contrôle du véhicule.

AVERTISSEMENT Ne modifiez pas le rétroviseur etn'installez pas un rétroviseurplus large. Vous risqueriezd'être blessé advenant unaccident ou le déploiement descoussins gonflables.

Page 157: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 65

Caractéristiques du véhicule

Rétroviseur électrochromique(si équipé) Le rétroviseur électrochromiquecontrôle automatiquement les refletsdes phares des véhicules derrièrevous le soir et dans des conditionsde conduite sous faible éclairage. Lecapteur monté sur le rétroviseurdétecte le niveau d'éclairage autourdu véhicule et contrôleautomatiquement le reflet desphares du véhicule derrière le vôtre.Quand le moteur est en marche, lesreflets sont automatiquementcontrôlés par le capteur monté sur lerétroviseur.Dès que vous placez le levier dechangement de vitesses en marchearrière (R), le rétroviseur passeautomatiquement au niveaud'éclairage le plus brillant afind'améliorer la vue du conducteurvers l'arrière.

Utilisation du rétroviseurélectrochromique:

• Le rétroviseur se met en circuit pardéfaut, chaque fois que lecommutateur d'allumage est placésur ON.

• Appuyez sur l'interrupteur (1) pourmettre l'auto-noircissement horscircuit. L'indicateur du rétroviseurs'éteint.Appuyez sur l'interrupteur (1) pourmettre l'auto-noircissement encircuit. L'indicateur du rétroviseurs'allume.

MISE EN GARDE- Nettoyage du rétroviseur

Quand vous nettoyez lerétroviseur, utilisez un essuie-tout ou un produit semblablehumecté de nettoyeur pourvitres. Ne pulvérisez pas lenettoyeur directement sur lerétroviseur. Le nettoyeur risquede pénétrer dans le boîtier durétroviseur. OUMA044407

Indicateur Capteur

Page 158: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

664

Caractéristiques du véhicule

Rétroviseur électrochromique(ECM) avec boussole

1. Bouton de commande2. Témoin DÉL de l’état3. Capteur d’éclairage arrière4. Fenêtre d’affichage de la boussole

Rétroviseur à atténuation automatiqueNight Vision Safety™ (NVS®)

Le rétroviseur NVS® de votrevéhicule constitue le moyen le plusavancé de réduire l’éblouissementagaçant provenant du rétroviseurpendant que vous conduisez. Pourplus d’information à propos desrétroviseurs NVS® et autresapplications, se reporter au site Webde Gentex :www.gentex.com

✽✽ AVISLe rétroviseur NVS® réduitautomatiquement l’éblouissementpendant que vous conduisez enfonction des niveaux de lumièredétectés à l’avant et à l’arrière duvéhicule. Ces capteurs de lumièresont visibles à travers des orificessitués à l’avant et à l’arrière duboîtier du rétroviseur. Tout objetobstruant l’un des capteursd’éclairage dégradera automa-tiquement la fonction de contrôle del’atténuation.

Fonction d’atténuation automatiqueVotre rétroviseur deviendra automati-quement plus foncé en détectantl’éblouissement des véhiculescirculant derrière vous. La fonctiond’atténuation automatique peut êtrecontrôlée au moyen du boutond’ON/OFF de l’atténuation :

1. Appuyer sur le bouton OFF lafonction d’atténuation automatique,ce qui est indiqué par le témoinDÉL d’état vert qui s’éteint.

2. Appuyer sur le bouton de nouveauON la fonction d’atténuationautomatique, ce qui est indiquépar le témoin DÉL d’état vert quis’allume.

✽✽ AVISLe rétroviseur s’ON par défautchaque fois qu’on démarre levéhicule.

OUMA044407

Page 159: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 67

Caractéristiques du véhicule

Affichage de boussole Z-Nav™

Le rétroviseur NVS™ de votrevéhicule est également équipé d’uneboussole Z-Nav™ qui indiquel’orientation du véhicule dans lafenêtre d’affichage à l’aide des 8points cardinaux de base (N, NE, E,SE, etc.).

Fonction de la boussoleLa boussole peut être ON et OFFsans perdre le dernier état indiqué laprochaine fois que le véhicule estallumé. Pour ON ou OFF la fonctiond’affichage :1. Appuyer sur et relâcher le bouton

pour OFF la fonction d’affichage.2. Appuyer sur et relâcher le bouton

de nouveau pour RÉACTIVER lafonction d’affichage.

Des options supplémentairespeuvent être configurées enmaintenant enfoncé le bouton danscertaines séquences indiquées danscette section.

Il existe une différence entre le Nordmagnétique et le vrai Nord. Laboussole du rétroviseur peutcompenser cet écart quand elleconnaît la zone magnétique danslaquelle elle fonctionne. Leconcessionnaire ou l’utilisateur peutconfigurer cette donnée. Lesnuméros de zone de fonctionnementpour l’Amérique du Nord sontindiqué dans la figure de la sectionsuivante.

Page 160: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

684

Caractéristiques du véhicule

Pour régler le paramètre de zone :1. Choisir le numéro de zone voulu

selon votre emplacement actuelsur la carte de zone.

2. Enfoncer le bouton et le maintenirenfoncé pendant plus de 3secondes mais moins de 6secondes; le numéro de zones’affichera dans l’affichage.

3. Si vous maintenez le boutonenfoncé une fois de plus, lesnuméros augmenteront (note : ilsse répèteront... 13, 14, 15, 1, 2...).Relâcher le bouton lorsque lenuméro de zone voulu est affichésur l’affichage réglera la nouvellezone.

4. Après environ 5 secondes, laboussole commencera à afficher ànouveau une direction.

B520C05NF

Page 161: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 69

Caractéristiques du véhicule

Certaines conditions peuvententraîner des changements auniveau des aimants du véhicule,telles que l’installation d’un porte-skis ou d’une antenne CB. Touttravail de carrosserie effectué sur levéhicule peut également modifier lechamp magnétique du véhicule.Dans ce genre de situation, il faudrarecalibrer la boussole afin de lacorriger rapidement en fonction deschangements qui se sont produits.Pour recalibrer la boussole :

1. Enfoncer le bouton et le maintenirenfoncé pendant plus de 6secondes. Après avoir effacé lamémoire de la boussole, un " C "apparaîtra sur l'affichage.

2. Pour calibrer la boussole,parcourir avec le véhicule deuxcercles complets à une vitesseinférieure à 8 km/h (5 mi/h).

Rétroviseur électrochromiqueavec système HomeLink (si équipé)

Utilisation du rétroviseurélectrochromique:

Appuyez sur le bouton I (1) pourmettre l'auto-noircissement encircuit. Le témoin sur le rétroviseurs'allume.Appuyez sur le bouton O (2) pourmettre l'auto-noircissement horscircuit. Le témoin sur le rétroviseurs'éteint.

Système de commande sans filHomeLink®

Le rétroviseur est muni d'unémetteur-récepteur universelHomeLink qui vous permet deprogrammer le rétroviseur pouractiver une porte de garage, unegrille de propriété, l'éclairageménager et plus. Le rétroviseurmémorise les codes de diversémetteurs existants.

OHD046025N

OHD046305N

Détecteur de refletsTémoin lumineux

Boutons Homelink

Page 162: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

704

Caractéristiques du véhicule

Conservez la commande originalepour toute programmation future (ex.: achat d'un nouveau véhicule). Onsuggère aussi qu'à la vente duvéhicule, vous effaciez toutecommande programmée sur lesboutons du système HomeLink et ce,pour des raisons de sécurité (suivezla première étape deprogrammation).

ProgrammationLa programmation et l'utilisation duHomeLink demande que la clé decontact du véhicule soit en positionACC. On recommande aussi deposer une pile neuve dans latélécommande de l'appareil àprogrammer sur le HomeLink afind'assurer un apprentissage plusrapide et une transmission plusprécise de la fréquence radio.Procédez comme suit pourprogrammer le rétroviseur HomeLink :

1. Quand vous programmez lesboutons la première fois, tenez lesboutons gauche et central ( ,

) enfoncés simultanémentjusqu'à ce que le témoin se metteà clignoter après 20 secondesenviron. (Cette procédure effaceles codes par défaut réglés àl'usine. N'exécutez pas cette étapesi vous programmez d'autresboutons HomeLink.)

✽✽ AVISPour les télécommandes de porte degarage sans code de saut, exécutezles points 2 et 3.Pour les télécommandes de porte degarave à code de saut, exécutez lespoints 2 à 6.Au Canada, suivez les directives deprogrammation pour le Canada.Pour obtenir de l’aide afin dedéterminer si votre ouvre-porte degarage est doté d’un code fixe ouvariable, veuillez consulter lemanuel du propriétaire de l’ouvre-porte de garage ou communiqueravec le service à la clientèle deHomeLink au 1-800-355-3515.

OHD046306N

Clignotement

Page 163: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 71

Caractéristiques du véhicule

2. Tenez le bouton HomeLink àprogrammer et le bouton de latélécommande enfoncés tout entenant la télécommande 2 à 8 cm(1 à 3 po) du rétroviseur. Nerelâchez pas les boutons tant quel'étape 3 n'est pas complétée.

3. Le témoin HomeLink clignotera,d'abord lentement puis rapidement.Une fois que le témoin clignoterapidement, relâchez les deuxboutons (le clignotement indiqueune programmation réussie dunouveau signal.)

✽✽ AVISCertaines commandes de porte degarage ou de grille d'entrée peuventdemander le remplacement de l'étape3 par la procédure de " cyclage "décrite dans la " programmation auCanada " plus loin.

Programmation d'un code à sautPour mémoriser une commande deporte de garage (ou autre dispositif)avec code à saut, suivez cesdirectives après avoir effectué la " Programmation " (une deuxièmepersonne pourra aider à mieuxsuivre la procédure demémorisation).4. Situez le bouton " learn " ou

" smart " sur l'unité motorisée dudispositif. L'emplacement et lacouleur du bouton peut varierd'une marque à l'autre. Si vouséprouvez des difficultés à situer lebouton " learn " ou " smart ",consultez le mode d'emploi dudispositif ou prenez contact avecHomeLink en composant le 1-800355-3515 ou consultantwww.homelink.com.

5. Enfoncez et relâchez le bouton " learn " ou " smart " sur l'unitémotorisée. Vous avez alros 30secondes pour exeecuter l'étape 6.

OHD046307N

Clignotement

2-8 cm

Télécommande

Page 164: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

724

Caractéristiques du véhicule

6. Retournez au véhicule et appuyezfermement sur le bouton HomeLinkprogrammé autant que trois fois. Ledispositif à code à saut devraitmaintenant reconnaître le signal duHomeLink et s'activer quand vousappuyez sur le bouton HomeLink.Les deux autres boutons peuventmaintenant être programmés sivous ne l'avez pas déjà fait.Consultez la section " Programmation ".

Utilisation du HomeLinkAppuyez simplement sur le boutonHomeLink programmé et le dispositifmémorisé correspondant (porte degarage, système de sécurité, verroude porte, grille d'entrée ou éclairagede bureau) devrait s'actionner. Parcommodité, la télécommande dudispositif peut toujours être utilisée.Le système de commande sans filHomeLink (une fois programmé) oula télécommande originale peutservir à actionner le dispositif (portede garage, serrure de porte, etc.). Sivous éprouvez toujours desdifficultés de programmation, prenezcontact avec HomeLink encomposant le 1-800-355-3515 ouconsultant www.homelink.com.

Déprogrammation des boutonsHomeLink

Pour déprogrammer les troisboutons HomeLink (les boutons nese déprogramment pasindividuellement) :• Tenez le bouton gauche et le

bouton central enfoncéssimultanément jusqu'à ce que letémoin se mette à clignoter (20secondes environ). Relâchez lesdeux boutons. Ne les tenez pasenfoncés pendant plus de 30secondes.

Le HomeLink est alors au moded'apprentissage et peut êtreprogrammé en tout temps.

OHD046306N

Clignotement

Page 165: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 73

Caractéristiques du véhicule

Reprogrammation d'un seulbouton HomeLinkPour programmer un dispositif sur unbouton HomeLink déjà programmé,procédez comme suit :1. Tenez le bouton HomeLink voulu

enfoncé. Ne le relâchez PAS tantque l'étape 4 n'est pas complétée.

2. Quand le témoin se met à clignoterlentement (après 20 secondes),placez la télécommande 2 à 8 cm(1 à 3 po) du HomeLink.

3. Tenez le bouton de latélécommande enfoncé (ouenfoncez-le et " cyclez " - tel quedécrit dans la " Programmation auCanada ").

4. Le témoin HomeLink clignoterad'abord lentement puis rapidement.Une fois que le témoin clignoterapidement, relâchez les deuxboutons.

L'ancien dispositif est maintenanteffacé et le nouveau dispositif peutêtre activé en appuyant sur le boutonHomeLink que vous venez deprogrammer. Cette procéduren'affecte pas les autres boutonsHomeLink.

Programmation au Canada -Portes de garage et grilles d'entréeLa télécommande pourra cesser detransmettre automatiquementpendant la programmation. Teneztoujours le bouton HomeLinkenfoncé (étapes 2 à 4 de la" Programmation ") tout enréappuyant (" cyclant ") sur le boutonde la télécommande toutes les deuxsecondes jusqu'à ce que le signalsoit mémorisé. Le témoin clignoteralentement puis rapidement aprèsplusieurs secondes deprogrammation réussie.

AccessoiresSi vous désirez de plus amplesrenseignements sur le système decommande sans fil HomeLink, lesproduits compatibles avec HomeLinkou acheter d'autres accessoirescomme le groupe d'éclairageHomeLink®, prenez contact avecHomeLink en composant le 1-800-355-3515 ou consultantwww.homelink.com.

Page 166: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

744

Caractéristiques du véhicule

FCC ID: NZLZTVHL3IC: 4112A-ZTVHL3

Ce dispositif est conforme à lanorme RSS-210 d'IndustrieCanada.Son utilisation est gouvernée par cesdeux conditions :1. Le dispositif ne peut pas causer

d'interférence et 2. Le dispositif doit accepter toute

interférence, y compris uneinterférence qui pourrait entraînerun mauvais fonctionnement dudispositif.

Des tests ont établi que l'émetteur-récepteur est conforme auxrèglements du FCC et d'IndustrieCanada. Tout changement ou toutemodification non expressémentapprouvée par la partie responsablede la conformité, peut rendre nullel'autorisation d'utiliser cet appareil.

Rétroviseur extérieurAssurez-vous d'ajuster la positiondes rétroviseurs avant de prendre laroute.Votre véhicule est équipé derétroviseurs extérieurs gauche etdroit. Les rétroviseurs peuvent êtreréglés à l'aide de la télécommande.Les rétroviseurs peuvent se replierpour éviter les dommages dans leslave-autos ou quand on passe dansune ruelle étroite.

Le rétroviseur extérieur droit est dotéd'un miroir convexe. Les objets sontplus près qu'ils le paraissent.Utilisez le rétroviseur intérieur ouune observation directe pour établirla distance réelle des véhiculesderrière vous quand vous changezde voie.

MISE EN GARDE- Rétroviseur

Ne grattez pas la glace sur laface du rétroviseur. Vouspourriez endommager la vitre.Si la glace nuit au réglage durétroviseur, ne forcez pas lerétroviseur. Pour éliminer laglace, utilisez un déglaceur enaérosol ou une éponge ou unchiffon avec de l'eau trèschaude.

Page 167: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 75

Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDE- Rétroviseur extérieur

• Les rétroviseurs s'arrêtentquand ils atteignent l'anglemaximal de réglage, mais lemoteur continue de tournertant que vous appuyez sur lecommutateur.N'appuyez pas sur lecommutateur plus longtempsque nécessaire sinon vouspourriez endommager lemoteur.

• Ne tentez pas d'ajuster lesrétroviseurs extérieurs à lamain. Vous pourriezendommager des pièces.

Si le rétroviseur est pris dans laglace, ne le forcez pas pour l'ajuster.Utilisez un déglaceur approuvé (pasun antigel de radiateur) pourdégager le mécanisme ou placez levéhicule au chaud et laissez la glacefondre.

Réglage des rétroviseursextérieurs

Réglage des rétroviseurs extérieurs :Appuyer sur la touche L (pour ajusterle rétroviseur du côté du conducteur)ou sur la touche R (pour ajuster lerétroviseur du côté du passager) (1)pour choisir le rétroviseur extérieurque l'on souhaite régler quandl'allumage est à la position AC ouON.Utiliser les commandes du étroviseur(2) pour positionner le étroviseursélectionné vers le haut, vers le bas,vers la gauche ou vers la droite.

Après le réglage, appuyer denouveau sur la touche L ou R (1)pour éviter de déplaceraccidentellement le rétroviseur.

AVERTISSEMENT- Ajustement du rétroviseur

N'ajustez ni ne repliez lesrétroviseurs extérieurs pendantque vous conduisez. Vouspourriez perdre le contrôle. OUMA044034

Page 168: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

764

Caractéristiques du véhicule

Fonction d’aide au stationnementen marche arrière (si équipé)

Lorsqu’on place le levier de vitessesà la position R (marche arrière), lesrétroviseurs extérieurs s’abaisserontafin de faciliter le stationnement. Toutdépendant de la position ducommutateur de rétroviseur extérieur(1), les rétroviseurs(s) extérieurs(s)fonctionneront comme suit :

Gauche ou droite : Si le commutateur desrétroviseurs extérieursse trouve en position L(gauche) ou R(droite),les deux rétro-viseurs extérieurs s'in-clineront vers le bas.

Point mort : Si le commutateur desrétroviseurs extérieursse trouve en positioncentrale, les rétrovi-seurs extérieurs nebougeront pas quandle véhicule fera marchearrière.

Les rétroviseurs extérieursreviennent automatiquement à leurspositions originales dans lesconditions suivantes :1. Le bouton Engine Start/Stop (mise

en marche/arrêt du moteur) a étémis à la position accessoire ouarrêt.

2. Le levier de vitesses est placé àtoute position, sauf R.

3. Le commutateur des rétroviseursextérieurs à commande intérieuren’a pas été sélectionné.

Rabattre le rétroviseur extérieur

Type électrique:

Pour dépliera ou rabattre lesrétroviseurs extérieurs, appuyer ainsisur le commutateur quand l'allumageest à la position AC ou ON.Gauche (1) : Les rétroviseurs se

déplient.Droite (2) : Les rétroviseurs se

rabattent.

OUMA044035

OUM044036

Page 169: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 77

Caractéristiques du véhicule

Centre (AUTO, 3) :Les rétroviseurs se déplieront et serabattront automatiquement commesuit :• Les rétroviseurs se rabattront ou

se déploieront si la portière estverrouillée ou déverrouillée avec laclé escamotable ou la cléintelligente.

• Le rétroviseur se rabat ou se dépliequand la porte est verrouillée oudéverrouillée à l'aide du bouton surla poignée extérieure de laportière.

• Les rétroviseurs se déplieront si leconducteur s'approche du véhicule(et que toutes les portières sontfermées et verrouillées) avec la cléintelligente en sa possession.

Type manuel

Pour replier le rétroviseur extérieur,saisissez le boîtier du rétroviseur etrabattez-le vers l'arrière du véhicule.

MISE EN GARDE- Rétroviseur extérieur à

commande électriqueLe rétroviseur extérieur àcommande électrique fonctionnemême si le bouton marche/arrêtdu moteur est en position OFF.Toutefois, pour éviter dedécharger la batterie inutilement,ne réglez pas lesrétroviseursplus longtemps quenécessaire quand le moteur estéteint.Ne pas tenter de rabattre lesrétroviseurs latéraux électriquesà la main. Cela pourraitendommager le moteur oucauser une panne.

OUM044289L

Page 170: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

784

Caractéristiques du véhicule

GROUPE D'INSTRUMENTS

1. Tachymètre

2. Indicateur de vitesse

3. Indicateur de température du liquide

de refroidissement

4. Indicateur de niveau de carburant

5. Affichage ACL

6. Feux d’avertissement et témoins lumineux

OUMA044100C/OUMA044101C

■■ Type A

❈ Le groupe réel à l’intérieur du véhiculepeut être différent de l’illustration.Pour plus de détails, se reporter à « Indicateurs » dans ce chapitre.

■■ Type B

Page 171: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 79

Caractéristiques du véhicule

Commande du grouped’instrumentsRéglage de l’éclairage du grouped’instruments

On peut varier l’intensité lumineusesur le tableau de bord en en appuyantsur le bouton de commanded’éclairage (« + » ou « - ») lorsque lecommutateur d’allumage ou le boutonEngine Start/Stop (mise en marche/arrêt du moteur) est ACTIVÉ ou si lesfeux arrière sont allumés.

• Si on maintient le bouton decommande d’éclairage (« + » ou « - »), l’intensité lumineuse varierade façon continue.

• Si l’intensité lumineuse atteint leniveau maximal ou minimal, unealarme se fera entendre.

Commande d’affichage ACL

Il est possible de modifier les modesde l’affichage ACL au moyen desboutons de commande sur le volantde direction.

(1) : Touche MODE pour changerles modes ACL

(2) ▲ / ▼ : MOVE déplacer lecommutateur poursélectionner les éléments

(3) OK : Touche SET/RESET pourenregistrer ou réinitialiserles éléments (Appuyer surle commutateur de lamolette pour les appareilsde type B)

OUM044265L

OUMA044037

OUMA044209

■ Type A

■ Type B

Page 172: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

804

Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDE - Zonerouge

Ne pas utiliser le moteur dans laZONE ROUGE du tachymètre. Ilpourrait en résulter de gravesdommages au niveau dumoteur.

IndicateursIndicateur de vitesse

L’indicateur de vitesse indique lavitesse du véhicule et est calibré enmilles par heure (mi/h) et/ou enkilomètres par heure (km/h).

Tachymètre

Le tachymètre indique le nombreapproximatif de tours par minute(tr/min) du moteur.Utiliser le tachymètre poursélectionner les points dechangement de vitesse idéaux etpour éviter de surcharger le moteuret/ou de le faire tourner troprapidement.

OYP044103NOUM044103L

OUM044102L

■ Type A

■ Type B

Page 173: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 81

Caractéristiques du véhicule

Indicateur de température duliquide de refroidissement

Cet indicateur indique la températuredu liquide de refroidissement dumoteur lorsque le commutateurd’allumage ou le bouton EngineStart/Stop (mise en marche/arrêt dumoteur) est ACTIVÉ.

Si l’aiguille de l’indicateur se déplaceau-delà de la plage normale endirection de la position « H », celarévèle une surchauffe pouvantendom-mager le moteur.Cesser de conduire le véhicule si lemoteur surchauffe. Si le véhiculesurchauffe, se reporter à la rubrique« Si le moteur surchauffe » auchapitre 6.

OUM044105

■ Type A ■ Type B

AVERTISSEMENT- Radiateur chaud

Ne jamais retirer le bouchon duradiateur lorsque le moteur estchaud. Le liquide derefroidissement se trouve souspression et pourrait causer desbrûlures graves. Attendre lerefroidissement du moteuravant d’ajouter du liquide derefroidissement au réservoir.

Page 174: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

824

Caractéristiques du véhicule

Indicateur de niveau de carburant

Cet indicateur indique la quantitéapproximative de carburant qu’ilreste dans le réservoir de carburant.

✽✽ AVIS• La contenance du réservoir de

carburant est indiquée au chapitre8.

• L’indicateur de niveau decarburant est muni d’un témoind’avertissement de bas niveau quis’allume lorsque le réservoir decarburant est presque vide.

• Dans les pentes ou les virages, lajauge de carburant pourra bougerou l'indicateur de bas niveau decarburant s'allumer plus tot quenormalement, a cause dumouvement du carburant dans lereservoir.

✽✽ AVISL’affichage du carburant risque dene pas être précis si on fait le pleinsur une pente.

OUM044106

■ Type A ■ Type BAVERTISSEMENT- Jauge à carburant

S'arrêter et remplir le réservoir leplus rapidement possible aprèsl'allumage du voyant d'essenceou lorsque l'aiguille de la jauges'approche du E. Tomber enpanne d'essence peut mettre endanger les occupants duvéhicule.

MISE EN GARDE- Niveau bas de carburant

Éviter de conduire alors que leniveau de carburant estextrêmement bas. Le moteurpourrait présenter des ratésd’allumage, endommageant ainsile convertisseur catalytiqueadvenant une panne de carburant.

Page 175: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 83

Caractéristiques du véhicule

Compteur kilométrique

Le compteur kilométrique indique ladistance totale que le véhicule aparcourue et devrait servir àdéterminer le moment où l’on devraitprocéder à l’entretien périodique.- Plage du compteur kilométrique : 0

~ 1 599 999 kilomètres ou 999 999miles.

Indicateur de température extérieure

Cet indicateur indique la températureactuelle de l’air extérieur enintervalles de 1 °C (1 °F).- Plage de température : -40 ~ 60 °C

(-40 ~ 140 °F)

La température extérieure indiquéesur l’affichage peut ne pas changerimmédiatement comme elle le faitsur un thermomètre ordinaire afind’éviter toute inattention de la part duconducteur.

Pour modifier la température (des °Caux °F ou vice versa)Il est possible de modifier l’unité detempérature au moyen du mode «Réglages d’utilisateur » del’affichage ACL.

❈ Pour plus de détails, se reporter à « Affichage ACL » dans ce chapitre.

OYP044113K

■ Type A

OUM044114

■ Type BOYP044114K

■ Type A

OUM044115

■ Type B

Page 176: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

844

Caractéristiques du véhicule

Indicateur de montée en vitesse/rétrogradation de la boîte-pontIndicateur de montée envitesse/rétrogradation de la boîte-pont automatique

Cet indicateur affiche le levier devitesses de boîte-pont automatiquequi est activé.• Stationnement : P• Marche arrière : R• Point mort : N• Marche avant : D• Mode sport : 1, 2, 3, 4, 5, 6

Témoin d’avertissement deroute glacée

Ce témoin d’avertissement sert àavertir le conducteur que la routepeut être glacée.Lorsque les conditions suivantes seproduisent, le témoind’avertissement (y comprisl’indicateur de températureextérieure) clignote 10 fois, puisreste allumé; une sonneried’avertissement retentit également 3fois.- La température affichée sur

l’indicateur de températureextérieure est inférieure à environ 4°C (40 °F).

Si le témoin d’avertissement de routeglacée s’active en cours de conduite,le conducteur doit redoubler devigilance et éviter de rouler trop vite,d’accélérer rapidement, de freinerbrusquement ou de prendre desvirages serrés, etc.

OUMA044430

■ Type A ■ Type B

OUM04411

■ Type A ■ Type B

Page 177: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 85

Caractéristiques du véhicule

AFFICHAGE ACLModes ACL

❈ Pour contrôler les modes ACL, se reporter à « Contrôle de l’affichage ACL » dans ce chapitre.

Modes Symbole Explication

Totalisateur partielélectronique

Ce mode affiche les renseignements de conduite, comme le totalisateur partiel,l’économie de carburant et ainsi de suite. Pour plus de détails, se reporter à « Totalisateur partiel électronique » dans ce chapitre.

Navigation un tourà la fois

(si équipé)Ce mode affiche l’état de la navigation.

ASCC/LDWS(si équipé)

Ce mode affiche l'état du Régulateur de vitesse intelligent perfectionné (ASCC) et del'Avertisseur de dépassement de voie (LDWS).Pour obtenir de plus amples détails, se référer aux sections " Régulateur de vitesseintelligent perfectionné (ASCC) " ou " Avertisseur de dépassement de voie (LDWS) " auchapitre 5.

A/V(si équipé)

Ce mode affiche l’état du système A/V.

Entretien

Ce mode indique I’intervalle d’entretien (en kilométrage ou en jours)

Ce mode fournit des messages d'avertissement concernant le niveau du liquide de lave-glaceou une panne du dispositif de détection de présence dans les angles morts (BSD) etc.

Ce symbole s'illumine si une portière n'est pas bien fermée.

Réglagesd’utilisateur

À ce mode, il est possible de modifier le réglage des portières des phares, et ainsi de suite.

Page 178: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

864

Caractéristiques du véhicule

Le totalisateur partiel électroniqueest un système d’information duconducteur sur micro-ordinateur quiaffiche l’information relative à laconduite.

✽✽ AVISCertains paramètres de conduiteenregistrés dans le totalisateurpartiel électronique (comme lavitesse moyenne du véhicule) seréinitialisent lorsque la batterie estdéconnectée.

Modes de parcours Cote de consommation

Autonomie (1)

• La autonomie représente la distanceestimée que le véhicule peut parcouriravec ce qui reste de carburant.- Plage de distance : 1 ~ 9999 km ou

1 ~ 9999 mi.• Si la distance estimée est

inférieure à 1 km (1 mi), letotalisateur partiel électroniqueaffichera le message « --- », quireprésente la autonomie.

MODES DE PARCOURS (TOTALISATEUR PARTIEL ÉLECTRONIQUE)

• Totalisateur partiel [A]• Vitesse du véhicule

moyenne [A]• Temps écoulé [A]

TRAJET A

• Totalisateur partiel [B]• Vitesse du véhicule

moyenne [B]• Temps écoulé [B]

TRAJET B

• Autonomie• Cote de consommation

moyenne• Cote de consommation

instantanée

COTE DE CONSOMMATION

Pour changer le mode d'affichage,utiliser le commutateur de défilementde l'affichage (▲/▼) du mode del'ordinateur de voyage.

Compteur de vitessenumérique

OYP044147C

Page 179: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 87

Caractéristiques du véhicule

• Si le véhicule ne se trouve pas surun terrain au niveau ou si lecourant de la batterie a étéinterrompu, il se peut que lafonction de intervalle de servicesoit défectueuse.

• La intervalle de service peutdifférer de la distance véritableparcourue, puisqu’il s’agit d’uneestimation de la distance deconduite disponible.

• Le totalisateur partiel électroniquepeut ne pas enregistrer lecarburant additionnel si on ajoutemoins de 6 litres (1,6 gallons) decarburant au véhicule.

• La cote de consommation et laautonomie peuvent varierconsidérablement en fonction desconditions routières, des habitudesde conduite et de l’état duvéhicule.

Cote de consommation moyenne (2)

• La cote de consommationmoyenne se calcule à partir de ladistance totale parcourue et de laconsommation de carburantdepuis la dernière réinitialisationde la cote de consommationmoyenne.- Plage de cote de consommation :

0,0 ~ 99,9 L/100 km ou mi/gal US• La cote de consommation moyenne

peut être réinitialisée manuellementet automatiquement.

Réinitialisation manuellePour remettre la consommationmoyenne à zéro manuellement,appuyer sur la touche OK (remise àzéro) située sur le volant pendant plusd’une seconde quand laconsommation moyenne est affichéeà l’écran.

Page 180: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

884

Caractéristiques du véhicule

Réinitialisation automatiquePour réinitialiser automatiquement lacote de consommation moyenne lorsdu ravitaillement, sélectionner lemode de réinitialisation automatiquedans le menu de réglage del’utilisateur sur l’affichage ACL (sereporter à « Affichage ACL »).En mode de réinitialisationautomatique, la cote deconsommation moyenne sera remiseà zéro (---) si la vitesse du véhiculeexcède 1 km/h après avoir ajoutéplus de 6 litres (1,6 gallons) decarburant.

✽✽ AVISLa cote de consommation moyennen’est pas affichée afin de permettreun calcul plus précis si le véhicule nese déplace pas pendant plus de 10secondes ou sur plus de 50 mètres(0,03 mile) depuis l’ACTIVATIONdu commutateur d’allumage ou dubouton Engine Start/Stop (mise enmarche/arrêt du moteur).

Cote de consommation instantanée (3)

• Ce mode affiche la cote deconsommation instantanéependant les quelques dernièressecondes lorsque la vitesse duvéhicule est supérieure à 10 km/h(6,2 mi/h).- Plage de cote de consommation :

0 ~ 30 L/100 km ou 0 ~ 50 mi/galUS.

Page 181: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 89

Caractéristiques du véhicule

Trajet A/B

Totalisateur partiel (1)

• Le totalisateur partiel indique ladistance totale parcourue depuis ladernière réinitialisation dutotalisateur partiel.- Plage de distance : 0,0 ~ 9999,9

km ou miPour remettre le compteur de voyageà zéro, appuyer sur la touche OK(remise à zéro) située sur le volantpendant plus d’une seconde quandle compteur de voyage est affiché àl’écran.

Vitesse moyenne du véhicule (2)

• La vitesse moyenne du véhicule secalcule à partir de la distancetotale parcourue et de la durée deconduite depuis la dernièreréinitialisation de la vitessemoyenne du véhicule.- Plage de vitesses : 0 à 999 km/h

ou mi/hPour remettre la vitesse moyenne duvéhicule à zéro, appuyer sur latouche OK (remise à zéro) située surle volant pendant plus d’uneseconde quand la vitesse moyenneest affichée à l’écran.

✽✽ AVIS• La vitesse moyenne du véhicule

n’est pas affichée si la distance deconduite est inférieure à 50 mètres(0,03 mile) ou si la durée deconduite est inférieure à 10secondes depuis l’ACTIVATIONdu commutateur d’allumage ou dubouton Engine Start/Stop (mise enmarche/arrêt du moteur).

• Même si le véhicule est immobile,la vitesse moyenne du véhicule estmaintenue alors que le moteurtourne.

Minuterie (3)

• Le temps écoulé équivaut autemps de conduite total depuis ladernière réinitialisation du tempsécoulé.- Plage de temps (hh:mm) : 00:00

à 99:59Pour remettre le temps écoulé àzéro, appuyer sur la touche OK(remise à zéro) située sur le volantpendant plus d’une seconde, tandisque le temps écoulé est affiché dansla fenêtre.

✽✽ AVISMême si le véhicule est immobile, letemps écoulé est maintenu alors quele moteur tourne.

OUMA044408C

Page 182: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

904

Caractéristiques du véhicule

Compteur de vitessenumérique

Ce message indique la vitesse duvéhicule (km/h ou mi/h).

Une fois pour le moded'information de conduite

On peut lire la distance du compteurjournalier (1), la cote deconsommation moyenne (2) et ladistance approximative que peutparcourir le véhicule avec lecarburant restant (3) sur cetaffichage.Ces renseignements s'affichentpendant quelques secondes quandvous coupez le moteur puiss'éteignent automatiquement. Lesrenseignements fournis sontcalculés pour chaque voyage.

Si la distance estimée est inférieureà 1 km (1 mi), la autonomie (3)s'affiche sous la forme "---" avec unmessage demandant de refaire leplein (4).

OUMA044423C OYP044193C

Page 183: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 91

Caractéristiques du véhicule

Mode de navigation un tour àla fois (si équipé)

Ce mode affiche l’état de lanavigation.

Modes ASCC/LDWS (si équipé)

Ce mode affiche l'état du régulateurde vitesse intelligent perfectionné(ASCC) et du systèmed'avertissement de sortie de voie(LDWS).

Pour obtenir de plus amplesrenseignements, se reporter auxsections " Régulateur de vitesseintelligent perfectionné (ASCC) " et "Système d'avertissement de sortiede voie (LDWS) " du chapitre 5.

Mode A/V (si équipé)

Ce mode affiche l’état du systèmeA/V.

OUM054126L

OYP044273N

OUMA057232

Page 184: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

924

Caractéristiques du véhicule

Mode d’entretienIntervalle d’entretien

Intervalle d’entretien

Il calcule et affiche un messagelorsqu’un entretien prévu estnécessaire (en kilométrage ou enjours).Si le kilométrage ou le temps restantatteint 1 500 km (900 mi) ou 30 jours.Un message d'intervalles de services'affichera pendant plusieurssecondes, à chaque fois que lecommutateur d'allumage ou lebouton de démarrage/arrêt dumoteur est positionné sur ON.

Entretien nécessaire

Si l'entretien du véhicule n'est pasfait dans l'intervalle de serviceprogrammé précédemment.Un message " Service required "(service requis) s'affichera pendantplusieurs secondes, à chaque foisque le commutateur d'allumage ou lebouton de démarrage/arrêt dumoteur est positionné sur ON.

Pour réinitialiser l'intervalle deservice au kilométrage et nombre dejours programmé précédemmentauparavant :Appuyer sur la touche OK (remise àzéro) pendant plus d’une seconde.

Intervalle de service désactivé

Si l’intervalle de service ne sont pasdéterminés, le message « Serviceinterval OFF » (intervalles deservice désactivés) s’affichera surl’écran ACL.Pour activer l'intervalle de service,indiquer l'intervalle de service dansle mode des paramètres del'utilisateur (User Setting).Pour obtenir davantage de détails, seréférer à la section " Mode desparamètres de l'utilisateur " dans cechapitre.

OYP044314C

OYP044119C OYP044122N

Page 185: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 93

Caractéristiques du véhicule

✽✽ AVISSi une des conditions suivantessurvient, il se peut que le kilométrageet le nombre de jours soient inexacts.- Le câble de batterie est déconnecté.- Le commutateur à fusible est

désactivé.- La batterie est déchargée.

Mode d’avertissementprincipal

• Ce témoin d’avertissement informele conducteur des situationssuivantes- Niveau bas de liquide de lave-

glace- Anomalie du détecteur de

présence dans les angles morts(BSD) (si équipé)

- Anomalie de l'avertisseur dedépassement de voie (LDWS) (siéquipé)

- Défaillance du freinage d’urgenceautonome (AEB) (si équipé)

- Anomalie du régulateur devitesse intelligent perfectionné(ASCC) (si équipé)

- Rappel de service (si équipé)- Voyant d’anomalie, etc

Le témoin d’avertissement principals’allume si plus d’une des situationsci-dessus se produit. À ce moment-là, l’icône LCD Modes (modes ACL)changera de ( ) à ( ).Si le problème est résolu, le témoinprincipal s’éteindra et l’icône LCDModes (modes ACL) redeviendracomme avant ( ).(p. ex., faire le plein de liquide delave-glace.)

Page 186: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

944

Caractéristiques du véhicule

Mode de réglages d’utilisateur Description

À ce mode, il est possible de modifierle réglage des portières, lumières etainsi de suite.

Aide à la conduiteRéponse du régulateur de vitesseintelligent (si équipé)

Choisir la sensibilité du régulateur devitesse intelligent

Alerte de trafic transversal arrière(si équipé)

Si la case à côté de cet article estcochée, cela signifie que l'alerte detrafic transversal arrière est activée.

Freinage d’urgence autonome (AEB)(si équipé)

Si cet élément est coché, la fonctionde freinage d’urgence automatiquesera activée.

Avertisseur d'imminence de collisionavant (si équipé)

Si la case à côté de cet article estcochée, cela signifie quel'avertisseur d'imminence decollision de trafic transversal arrièreest activé.

Portières/HayonVerrouillage automatique

• Désactivé :Le verrouillage automatique desportières sera désactivé.

• Activé selon la vitesse :Toutes les portières serontautomatiquement verrouilléesquand la vitesse du véhiculedépasse 15 km/h (9,3 mi/h).

• Activé avec le levier de vitesses :Toutes les portières serontautomatiquement verrouilléesquand le levier de vitesses estpassé de P (stationnement) à R(marche arrière), N (point mort) ouD (marche avant).

OYP044161N

Page 187: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 95

Caractéristiques du véhicule

Déverrouillage automatique

• Désactivé :Le déverrouillage automatique desportières sera désactivé.

• Activé au retrait de la clé :Toutes les portières serontautomatiquement déverrouilléesquand la clé est retirée ducommutateur d'allumage ou que lebouton de démarrage/arrêt dumoteur est positionné sur OFF.

• Activé avec le levier de vitesses :Toutes les portières serontautomatiquement verrouilléesquand le levier de vitesses estpositionné sur P (stationnement).

Déverrouillage sélectif

• Désactivé (OFF) :Le déverrouillage sélectif seradésactivé. De ce fait, toutes lesportières seront déverrouillées enmême temps quand on appuie surla touche de déverrouillage.

• Activé (ON) :Seule la portière du conducteursera déverrouillée si l'on appuiesur la touche de déverrouillage. Sil'on appuie une deuxième fois surla touche de déverrouillage dansles 4 secondes, toutes lesportières seront déverrouillées.

Klaxon retentissant au verrouillage

• Désactivé (Off) :Le klaxon ne retentira pas auverrouillage.

• Activé (ON) :Si les portières sont verrouillées enappuyant sur la touche deverrouillage de l'émetteur, et que leconducteur appuie une deuxièmefois sur la touche de verrouillagedans les 4 secondes, le klaxonretentira une fois, pour indiquerque les portières sont verrouillées.

Hayon électrique (si équipé)

Si cet élément est coché, la fonctionélectrique du hayon est activée.

Hayon intelligent (si équipé)

Si la case à côté de cet article estcochée, la fonction intelligente duhayon sera activée.

Page 188: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

964

Caractéristiques du véhicule

ÉclairageClignotant une pression

Si la case à côté de cet article estcochée, les clignotants clignoteront3, 5 ou 7 fois si le levier desclignotants est déplacé légèrement.• Activé : Il est possible de régler la

fonction de clignotant à uncontact.

• Désactivé : La fonction declignotant à un contactsera désactivée.

Extinction retardée des phares(si équipé)

Si la case à côté de cet article estcochée, l'extinction retardée desphares sera activée.

Éclairage d'accueil (si équipé)

Si la case à côté de cet article estcochée, l'éclairage d'accueil de lalampe de poche sera activé.

CarillonVolume de l'assistance austationnement (si équipé)

Permet de régler le volume del'assistance au stationnement(niveau 1 à 3).

Carillon du détecteur de présence dansles angles morts (si équipé)

Si la case à côté de cet article estcochée, le carillon du détecteur deprésence dans les angles morts seraactivé.

Carillon de bienvenue (si équipé)

Si la case à côté de cet article estcochée, le carillon de bienvenue seraactivé.

Siège/directionAccès facilité au siège (si équipé)

Si la case à côté de cet article estcochée, le siège du conducteuravancera ou reculeraautomatiquement pour permettre auconducteur d'entrer ou de sortir plusfacilement du véhicule.

Position du volant

Si la case à côté de cet article estcochée, la fonction d'avertissementde mauvais alignement du volantsera activée.

Page 189: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 97

Caractéristiques du véhicule

Intervalle de serviceSi ce mode est activé, la fonction desintervalles de service peut être miseen place avec le kilométrage (enmiles ou en kilomètres) et la durée(en mois).• Désactivé (OFF) : La fonction

d'intervalle de service seradésactivée.

• Activé (ON) : L'intervalle de service(en kilométrage et en mois) peutêtre défini.

Autres caractéristiquesRemise à zéro automatique de laconsommation d'essence

• Désactivé (OFF) :La consommation moyenned'essence ne sera pas remise à zéroautomatiquement lors duremplissage du réservoir.• Activé (ON) (remise à zéro

automatique) :La consommation moyenned'essence sera remise à zéroautomatiquement lors duremplissage du réservoir.Pour obtenir davantage derenseignements, se référer à lasection « Modes de voyage » dansce chapitre.

Affichage des essuie-glaces/éclairage(si équipé)

Si cet élément est coché, l’écranACL affiche le mode essuie-glaces/éclairage quand on changede mode.

Sous-échelle (pour les tableaux debord de type B)

Si cet élément est coché, lecompteur de vitesse sous-échelles’affichera au tableau de bord.

Unité de la consommation d'essence

Permet de choisir l'unité de laconsommation d'essence (gallonsaméricains, gallons impériaux)

Unité de la température

Permet de changer l'unité d'affichagede la température des °C aux °F oudes °F aux °C.

Langue

Choisissez la langue d'affichage àl'ACL.

Page 190: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

984

Caractéristiques du véhicule

Messages d’avertissement Passer à la position P(pour le système de clé intelligente)

• Ce message d’avertissements’allume si on tente d’arrêter lemoteur sans que le levier devitesses ne se trouve à la positionP (stationnement).

• Le bouton Engine Start/Stop (miseen marche/arrêt du moteur) passealors à la position ACC (si onappuie sur le bouton EngineStart/Stop (mise en marche/arrêtdu moteur) une autre fois, ilpassera à la position ACTIVÉ).

Pile de clé faible (pour le système de clé intelligente)

• Ce message d’avertissements’allume si la pile de la cléintelligente est déchargée alorsque le bouton Engine Start/Stop(mise en marche/arrêt du moteur)passe à la position ACTIVÉ.

Appuyer sur le bouton de mise enmarche tout en tournant le volant(pour le système de clé intelligente)

• Ce message d’avertissements’allume si le volant de direction nese déverrouille pas normalementalors que le bouton EngineStart/Stop (mise en marche/arrêtdu moteur) est enfoncé.

• Cela signifie qu’on devrait appuyersur le bouton Engine Start/Stop(mise en marche/arrêt du moteur)en tournant le volant de direction àdroite et à gauche.

OYP044131N

OYP044125N

OYP044271N

Page 191: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 99

Caractéristiques du véhicule

Appuyer sur la pédale de freinpour démarrer le moteur (pour le système de clé intelligente)

• Ce message d’avertissements’allume si la clé intelligente n’estpas détectée lorsqu’on appuie surle bouton Engine Start/Stop (miseen marche/arrêt du moteur).

• Cela signifie qu’il faut enfoncer lapédale de frein afin de démarrer lemoteur.

Clé n’est pas dans le véhicule(pour le système de clé intelligente)

• Ce message d’avertissements’allume si la clé intelligente n’estpas dans le véhicule lorsqu’onappuie sur le bouton EngineStart/Stop (mise en marche/arrêtdu moteur).

• Cela signifie qu’on devrait toujoursgarder la clé intelligente sur soi.

Clé n’est pas détectée (pour le système de clé intelligente)

• Ce message d’avertissements’allume si la clé intelligente n’estpas détectée lorsqu’on appuie surle bouton Engine Start/Stop (miseen marche/arrêt du moteur).

OYP044133N

OYP044121N OYP044123N

Page 192: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1004

Caractéristiques du véhicule

Appuyer de nouveau sur le boutonde mise en marche (pour le système de clé intelligente)

• Ce message d’avertissements’allume si on ne peut actionner lebouton Engine Start/Stop (mise enmarche/arrêt du moteur) si lesystème du bouton Engine Start/Stop (mise en marche/arrêt dumoteur) présente un problème.

• Cela signifie qu’on peut démarrerle moteur en appuyant une fois deplus sur le bouton Engine Start/Stop (mise en marche/arrêt dumoteur).

• Si le témoin d’avertissements’allume chaque fois qu’on appuiesur le bouton Engine Start/Stop(mise en marche/arrêt du moteur),faire vérifier le véhicule par unconcessionnaire Kia autoriséimmédiatement.

Appuyer sur le bouton de miseen marche avec la clé(pour le système de clé intelligente)

• Ce message d’avertissements’allume si on appuie sur le boutonEngine Start/Stop (mise enmarche/arrêt du moteur) alors quele message « Clé n’est pasdétectée » est allumé.

• À ce moment, le témoin lumineuxd’antidémarrage clignote.

OYP044127N OYP044129N

Page 193: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 101

Caractéristiques du véhicule

Vérifier le fusible du COMMUTATEUR DE FREIN(pour le système de clé intelligente)

• Ce message d’avertissements’allume si le fusible ducommutateur de frein estdéconnecté.

• Cela signifie qu’on devraitremplacer le fusible par un neuf. Sicela n’est pas possible, on peutdémarrer le moteur en appuyantdirectement sur le bouton EngineStart/Stop (mise en marche/arrêtdu moteur) pendant 10 secondes,lorsque celui-ci est en positionACC.

Passer à la position P ou N pourdémarrer le moteur (pour le système de clé intelligente)

• Ce message d’avertissements’allume si on tente de démarrer lemoteur lorsque le levier de vitessesne se trouve pas à la position P(stationnement) ou N (point mort).

✽✽ AVISIl est possible de démarrer le moteurlorsque le levier de vitesses se trouveà la position N (point mort). Mais,pour votre sécurité, il estrecommandé de démarrer le moteuralors que le levier de vitesses setrouve à la position P(stationnement).

OYP044137N OYP044145N

Page 194: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1024

Caractéristiques du véhicule

Porte/Capot/Hayon ouvert

• Cela signifie qu'une des portes, lecapot ou le hayon est ouvert.

Toit ouvrant vitré ouvert (si équipé)

• Le message d’avertissements’allume si on arrête le moteurpour ensuite ouvrir la portièreconducteur alors que le toit ouvrantvitré est ouvert.

Aligner le volant de direction (si équipé)

• Ce message d’avertissements’allume si on démarre le moteuralors que le volant de direction esttourné à plus de 90 degrés vers lagauche ou vers la droite.

• Cela signifie qu’on devrait tournerle volant de direction dans unangle inférieur à 30 degrés.

OUM044133

OUM044134 OYP044141N

Page 195: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 103

Caractéristiques du véhicule

Niveau bas de liquide de lave-glace (si équipé)

• Ce message d’avertissements’allume au mode de rappeld’entretien si le niveau de liquidede lave-glace à l’intérieur duréservoir est presque vide.

• Cela signifie qu’on devrait faire leplein de liquide de lave-glace.

Actionner le COMMUTATEUR ÀFUSIBLE

• Ce message d’avertissements’allume si le fusible àcommutateur dans le boîtier àfusibles est DÉSACTIVÉ.

• Cela signifie qu’on devrait activerle commutateur à fusible.

Pour plus de détails, se reporter à « Fusibles » dans le chapitre 7.

Bas niveau de carburant

Cet avertissement s'affiche si leréservoir de carburant approche lapanne sèche.

- Si le voyant de niveau basd’essence est allumé.

- Quand l'ordinateur de bordaffiche "--- km (ou mi)" commeautonomie.

Faites le plein de carburant dès quepossible.

OYP044139N OYP044135N

OYP044276N

Page 196: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1044

Caractéristiques du véhicule

Vérifier le système d'assistancedes pleins phares (si équipé)

Ce message d'avertissements'allume si une anomalie avec lesphares (ampoule grillée ou panne ducircuit électrique) est détectée. Dansce cas, demander à unconcessionnaire Kia agrééd'inspecter le véhicule.

Vérifier le phare

Ce message s’affiche si uneanomalie au niveau des phares(ampoule grille, sauf pour les feux àDEL, ou anomalie du circuit) estdétectée. Dans ce cas, demander àun concessionnaire Kia agrééd’inspecter le véhicule.

✽✽ AVISLors du remplacement del’ampoule, en utiliser une de mêmepuissance.Pour obtenir de plus amplesrenseignements, se reporter à lasection « PUISSANCE DESAMPOULES » du chapitre 8.

Vérifiez le système AEB (siéquipé)

• Ce message d’avertissements’affichera si une anomalie estdétectée sur le freinage d’urgenceautonome (AEB). Dans ce cas,faire inspecter le véhicule par unconcessionnaire Kia agréé.

Pour obtenir davantage derenseignements, se référer à lasection « Freinage d’urgenceautonome (AEB) » du chapitre 5.

OYP044180N

OUM044271L

OUMA057225

Page 197: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 105

Caractéristiques du véhicule

Témoins d’avertissement

✽✽ AVIS - Témoins d’avertissementS’assurer que tous les témoinsd’avertissement sont DÉSACTIVÉSaprès avoir démarré le moteur. Si untémoin demeure ACTIVÉ, celaindique une situation qui mérite uneattention.

Témoin d’avertissementde coussin de sécuritégonflable

Ce témoin d’avertissement s’allume :

• Après avoir placé le commutateurd’allumage ou le bouton EngineStart/Stop (mise en marche/arrêtdu moteur) à la position ACTIVÉ.- Il s’allume pendant environ 6

secondes et s’éteint ensuite.• Lorsqu’il y a un mauvais

fonctionnement du SRS.Dans ce cas, faire vérifier levéhicule par un concessionnaireKia autorisé.

Témoin de ceinture desécurité

Ce témoin d’avertissement informele conducteur que sa ceinture desécurité n’est pas bouclée.Pour plus de détails, se reporter à « Ceintures de sécurité » dans lechapitre 3.

TÉMOINS D’AVERTISSEMENT ET TÉMOINS LUMINEUX

Page 198: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1064

Caractéristiques du véhicule

Témoin d’avertissementde frein destationnement et de liquide de frein

Ce témoin d’avertissement s’allume :

• Après avoir placé le commutateurd’allumage ou le bouton EngineStart/Stop (mise en marche/arrêtdu moteur) à la position ACTIVÉ.- Il s’allume pendant environ 3

secondes- Il demeure allumé si le frein de

stationnement est appliqué.• Lorsque le frein de stationnement

est appliqué.• Lorsque le niveau de liquide de

frein dans le réservoir est bas.- Si le témoin d’avertissement

s’allume alors que le frein destationnement est desserré, celaindique que le niveau de liquidede frein dans le réservoir est bas.

Si le niveau de liquide de frein dansle réservoir est bas :

1. Conduire prudemment jusqu’àl’endroit sécuritaire le plus près etarrêter le véhicule.

2. Le moteur étant arrêté, vérifierimmédiatement le niveau deliquide de frein et en ajouter aubesoin (pour plus de détails, sereporter à « Liquide de frein »dans le chapitre 7).Vérifier ensuite si les composantsde frein présentent des fuites deliquide. Si une fuite est toujoursdétectée dans le système defreinage ou que les freins nefonctionnent pas correctement, levoyant restera allumé. Dans cecas, ne pas conduire le véhicule.Dans ce cas, faire remorquer levéhicule chez un concessionnaireKia autorisé et le faire inspecter.

Système de freinage en diagonaledouble

Votre véhicule est muni de systèmesde freinage en diagonale doubles.Cela signifie que deux roues peuventfreiner si un des systèmes doublesdevait tomber en panne.Alors qu’un seul des systèmesdoubles fonctionne, une course de lapédale et une pression sur la pédalesupérieures à la normale sontnécessaires pour arrêter le véhicule.De plus, le véhicule ne s’arrêtera passur une distance aussi courte siseule une partie du système defreinage fonctionne.Si les freins tombent en pannependant la conduite, passer à unrégime inférieur pour augmenter lefreinage du moteur et arrêter levéhicule de manière sécuritaireaussi tôt que possible.

Page 199: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 107

Caractéristiques du véhicule

Il est dangereux de conduire levéhicule alors qu’un témoind’avertissement est ACTIVÉ. Si letémoin d’avertissement du frein destationnement et du liquide de freins’allume quand le frein destationnement est desserré, celaindique que le niveau de liquide defrein est bas.Dans ce cas, faire vérifier le véhiculepar un concessionnaire Kia autorisé.

Témoin d’avertissementdu système de freinageantiblocage (ABS)

Ce témoin d’avertissement s’allume :

• Après avoir placé le commutateurd’allumage ou le bouton EngineStart/Stop (mise en marche/arrêtdu moteur) à la position ACTIVÉ.- Il s’allume pendant environ 3

secondes et s’éteint ensuite.• Lors d’un mauvais fonctionnement

du système ABS (le système defreinage normal sera encorefonctionnel sans recourir ausystème de freinage antiblocage).Dans ce cas, faire vérifier levéhicule par un concessionnaireKia autorisé.

Témoind’avertisse-ment dusystème dedistributionélectroniquede la force defreinage (EBD)Ces deux témoins d’avertissements’allument en même temps pendant laconduite :

• Lorsque les systèmes de freinageABS et régulier peuvent ne pasfonctionner correctement.Dans ce cas, faire vérifier levéhicule par un concessionnaireKia autorisé.

Page 200: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1084

Caractéristiques du véhicule

✽✽ AVIS- Témoin d’avertissement du

système de distributionélectronique de la force defreinage (EBD)

Lorsque le témoin d’avertissementde freins ABS est allumés ou lorsqueles témoins d’avertissement defreins ABS et de frein destationnement et de liquide de freinsont allumés, l’indicateur de vitesse,le compteur kilométrique ou letotalisateur partiel pourraient nepas fonctionner. De plus, le témoind’avertissement EPS peut s’allumer,alors que la force de braquage duvolant de direction peut augmenterou diminuer.Dans ce cas, faire vérifier le véhiculepar un concessionnaire Kia autoriséaussi tôt que possible.

Témoin d’avertissementde la servodirectionélectronique (EPS)

Ce témoin d’avertissement s’allume :

• Après avoir placé le commutateurd’allumage ou le bouton EngineStart/Stop (mise en marche/arrêtdu moteur) à la position ACTIVÉ.- Il demeure allumé jusqu’à ce

qu’on démarre le moteur.• Lorsqu’il y a un mauvais

fonctionnement de l’EPS.Dans ce cas, faire vérifier levéhicule par un concessionnaireKia autorisé.

AVERTISSEMENT - Témoin d’avertissement

du système de distributionélectronique de la force defreinage (EBD)

Lorsque les témoinsd’avertissement de freins ABS,de frein de stationnement et deliquide de frein sont allumés, lesystème de freinage nefonctionnera pas normalement,ce qui pourrait engendrer unesituation imprévue etdangereuse pendant unfreinage brusque, augmentantainsi le risque de collision.Dans ce cas, éviter de conduireà haute vitesse et de freinerbrusquement. Faire vérifier levéhicule par unconcessionnaire Kia autoriséaussitôt que possible pour ainsiréduire le risque de collision etde blessures.

Page 201: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 109

Caractéristiques du véhicule

Témoin d’anomalie (MIL)

Ce témoin d’avertissement s’allume :

• Après avoir placé le commutateurd’allumage ou le bouton EngineStart/Stop (mise en marche/arrêtdu moteur) à la position ACTIVÉ.- Il demeure allumé jusqu’à ce

qu’on démarre le moteur.• Lorsqu’il y a un mauvais

fonctionnement du système decontrôle des vapeurs de carburant.Dans ce cas, faire vérifier levéhicule par un concessionnaireKia autorisé.

Témoin d’avertissementdu système de charge

Ce témoin d’avertissement s’allume :

• Après avoir placé le commutateurd’allumage ou le bouton EngineStart/Stop (mise en marche/arrêt dumoteur) à la position ACTIVÉ.- Il demeure allumé jusqu’à ce qu’on

démarre le moteur.• Lorsqu’il y a un mauvais

fonctionnement de l’alternateur oudu système de charge électrique.

MISE EN GARDE- Témoin d’anomalie (MIL)

Conduire alors que le voyantd’anomalie moteur est allumépourrait endommager lessystèmes antipollution duvéhicule, ce qui pourrait affecterla conduite et/ou laconsommation d’essence.

MISE EN GARDE - Convertisseur catalytique

endommagéSi le témoin d’anomalie (MIL)s’allume, des dommagespeuvent survenir au niveau duconvertisseur catalytique, ce quipourrait entraîner une perte depuissance du moteur.Dans ce cas, faire vérifier levéhicule par un concessionnaireKia autorisé aussi tôt quepossible.

Page 202: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1104

Caractéristiques du véhicule

Si il y a un mauvais fonctionnement del’alternateur ou du système de chargeélectrique :

1. Conduire prudemment jusqu’àl’endroit sécuritaire le plus près etarrêter le véhicule.

2. Arrêter le moteur et vérifier si lacourroie d’entraînement del’alternateur est desserrée oubrisée.Si la courroie est bien ajustée, ilse peut que le système de chargeélectrique présente un problème.Dans ce cas, faire vérifier levéhicule par un concessionnaireKia autorisé aussi tôt quepossible.

Témoin d’avertissementde la pression d’huile du moteur

Ce témoin d’avertissement s’allume :

• Après avoir placé le commutateurd’allumage ou le bouton EngineStart/Stop (mise en marche/arrêtdu moteur) à la position ACTIVÉ.- Il demeure allumé jusqu’à ce

qu’on démarre le moteur.• Lorsque la pression d’huile du

moteur est basse.

Si la pression d’huile du moteur estbasse :

1. Conduire prudemment jusqu’àl’endroit sécuritaire le plus près etarrêter le véhicule.

2. Arrêter le moteur et vérifier leniveau d’huile moteur (pour plusde détails, se reporter à «Démarrage du moteur » dans lasection 7). Si le niveau est bas,ajouter de l’huile au besoin.Si le témoin d’avertissementdemeure allumé après avoirajouté de l’huile ou si aucune huilen’est disponible, faire vérifier levéhicule par un concessionnaireKia autorisé aussi tôt quepossible.

Page 203: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 111

Caractéristiques du véhicule

Si le témoin d’avertissementdemeure allumé alors que le moteurest en marche, cela indique que lemoteur peut présenter un dommagegrave ou une mauvaisfonctionnement. Dans ce cas,1. Arrêter le véhicule de manière

sécuritaire aussi tôt que possible.2. Arrêter le moteur et vérifier le

niveau d’huile. Si le niveau d’huileest bas, ajouter de l’huile moteurjusqu’au niveau prescrit.

3. Démarrer le moteur de nouveau.Si le témoin d’avertissementdemeure allumé après avoirdémarré le moteur, arrêterimmédiatement le moteur. Dansce cas, faire vérifier le véhicule parun concessionnaire Kia autorisé.

Témoin d’avertissementdu niveau bas decarburant

Ce témoin d’avertissement s’allume :

Lorsque le réservoir de carburant estpresque vide.

Si le réservoir de carburant estpresque vide :

Ajouter du carburant dès quepossible.

MISE EN GARDE - Niveau bas de carburant

La conduite alors que le témoind’avertissement de niveau basde carburant ou si le niveau decarburant se trouve en-dessousde « 0 » ou « E » peut provoquerdes ratés d’allumage etendommager le convertisseurcatalytique (si équipé).

MISE EN GARDE - Dommages causés au

moteur Arrêter immédiatement lemoteur dès que le voyant depression d’huile s’allume. Si lemoteur continue de tourneralors que le voyant de pressiond’huile est allumé, le moteurpourrait être endommagégravement.

Page 204: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1124

Caractéristiques du véhicule

Voyant d'avertissementdu frein destationnementélectronique (EPB) (si équipé)

Ce voyant avertisseur s’allume :

• Après avoir placé le commutateurd’allumage ou le bouton enginestart/stop (mise en marche/arrêtdu moteur) à la position ACTIVÉ.- Il s’allume pendant environ 3

secondes puis s’éteint.• Si une anomalie est détectée avec

l’EPB.Dans ce cas, demander à unconcessionnaire Kia agrééd’inspecter le véhicule.

✽✽ AVIS - Voyant d'avertissementdu frein destationnementélectronique (EPB)

Le voyant d'avertissement du freinde stationnement électronique(EPB) pourrait s'allumer lorsque letémoin lumineux du contrôleélectronique de stabilité (ESC)s'allume afin d'indiquer que lecontrôle électronique de stabilité nefonctionne pas correctement.

Mode d’avertissementprincipal (si équipé)

• Ce témoin d’avertissement informele conducteur des situationssuivantes :- Niveau bas de liquide de lave-

glace (si équipé)- Anomalie du détecteur de

présence dans les angles morts(BSD) (si équipé)

- Anomalie de l'avertisseur dedépassement de voie (LDWS)(si équipé)

- Défaillance du freinage d’urgenceautonome (AEB) (si équipé)

- Anomalie du régulateur de vitesseintelligent perfectionné (ASCC) (si équipé)

- Mauvais fonctionnement de l'aideavec les feux de route (HBA)(si équipé)

- Service requis- Voyant d’anomalie, etc

EPB

Page 205: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 113

Caractéristiques du véhicule

Le témoin d’avertissement principals’allume si plus d’une des situationsci-dessus se produit. À ce moment-là, l’icône LCD Modes (modes ACL)changera de ( ) à ( ).Si le problème est résolu, le témoinprincipal s’éteindra et l’icône LCDModes (modes ACL) redeviendracomme avant ( ).(p. ex., faire le plein de liquide delave-glace.)

Témoin d’avertissementde transmissionintégrale (AWD) (si équipé)Ce témoin d’avertissement s’allume :

• Après avoir placé le commutateurd’allumage ou le bouton EngineStart/Stop (mise en marche/arrêtdu moteur) à la position ACTIVÉ.- Il s’allume pendant environ 3

secondes et s’éteint ensuite.• Lorsqu’il y a un mauvais

fonctionnement du système AWD.Dans ce cas, faire vérifier levéhicule par un concessionnaireKia autorisé.

Voyant avertisseur dufreinage d’urgenceautonome (AEB) (siéquipé)

Ce voyant indicateur s’allume :

• Si une anomalie est détectée avecl’AEB.

Dans ce cas, demander à unconcessionnaire Kia agrééd’inspecter le véhicule.

Voyant d’avertissementde l’éclairage avantadaptatif (AFLS) (si équipé)

Ce témoin d’avertissement s’allume :

• Quand le bouton de démarrage/arrêt du moteur est positionné surON.- Dans ce cas, le voyant s’allumera

pendant environ 3 secondes, puiss’éteindra.

• Si une anomalie est détectée avecl’AFLS.

Si une anomalie est détectée avecl’AFLS :

1. Conduire prudemment jusqu’àl’endroit sécuritaire le plus proche,puis arrêter le véhicule.

2. Éteindre le moteur, puis leredémarrer. Si le voyant resteallumé, demander à unconcessionnaire Kia agrééd’inspecter le véhicule.

AFLS

Page 206: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1144

Caractéristiques du véhicule

Témoins lumineuxTémoin lumineux dusystème de commandeélectronique de lastabilité (ESC) Ce témoin lumineux s’allume :

• Après avoir placé le commutateurd’allumage ou le bouton EngineStart/Stop (mise en marche/arrêtdu moteur) à la position ACTIVÉ.- Il s’allume pendant environ 3

secondes et s’éteint ensuite.• Lorsqu’il y a un mauvais

fonctionnement du système ESC.Dans ce cas, faire vérifier levéhicule par un concessionnaireKia autorisé.

Ce témoin lumineux clignote :

Lorsque le système ESC est enmarche.

Pour plus de détails, se reporter à « Commande électronique de lastabilité (ESC) » dans le chapitre 5.

Témoin lumineux dedésactivation dusystème de commandeélectronique de lastabilité (ESC)Ce témoin lumineux clignote :

• Après avoir placé le commutateurd’allumage ou le bouton EngineStart/Stop (mise en marche/arrêtdu moteur) à la position ACTIVÉ.- Il s’allume pendant environ 3

secondes et s’éteint ensuite.• Lorsqu’on désactive le système

ESC en appuyant sur le bouton dedésactivation ESC.

Pour plus de détails, se reporter à « Commande électronique de lastabilité (ESC) » dans le chapitre 5.

Témoin lumineuxd’antidémarrage (sans clé intelligente)

Ce témoin lumineux s’allume :

• Lorsque le véhicule détectecorrectement l’antidémarreur dansla clé alors que le commutateurd’allumage est en position ON(activé).- Il est maintenant possible de

démarrer le moteur.- Le témoin lumineux s’éteint après

le démarrage du moteur.

Ce témoin lumineux clignote :

• Lorsqu’il y a un mauvaisfonctionnement du systèmeantidémarrage.Dans ce cas, faire vérifier levéhicule par un concessionnaireKia autorisé.

Page 207: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 115

Caractéristiques du véhicule

Témoin lumineuxd’antidémarrage (avec clé intelligente)

Ce témoin lumineux s’allumependant au plus 30 secondes :

• Lorsque le véhicule détectecorrectement la clé intelligente àl’intérieur du véhicule alors que lebouton Engine Start/Stop (mise enmarche/arrêt du moteur) se trouveà la position ACC ou ACTIVÉ.- Il est maintenant possible de

démarrer le moteur.- Le témoin lumineux s’éteint après

le démarrage du moteur.

Ce témoin lumineux clignote pendantquelques secondes :

• Lorsque la clé intelligente ne setrouve pas dans le véhicule.- Si c’est le cas, il n’est pas

possible de démarrer le moteur.

Ce témoin lumineux s’allume pendantenviron 2 secondes et s’éteint ensuite :

• Lorsque le véhicule ne peut pasdétecter la clé intelligente àl’intérieur du véhicule alors que lebouton Engine Start/Stop (mise enmarche/arrêt du moteur) estACTIVÉ.Dans ce cas, faire vérifier levéhicule par un concessionnaireKia autorisé.

Ce témoin lumineux clignote :

• Lorsque la pile de la clé intelligenteest faible.- Si c’est le cas, il n’est pas possible

de démarrer le moteur. Cependant,il est possible de démarrer lemoteur en appuyant sur le boutonEngine Start/Stop (mise enmarche/arrêt du moteur) avec la cléintelligente. (Pour plus de détails, sereporter à « Démarrage du moteur »dans la section 5.)

• Lorsqu’il y a un mauvaisfonctionnement du systèmeantidémarrage.Dans ce cas, faire vérifier le véhiculepar un concessionnaire Kia autorisé.

Page 208: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1164

Caractéristiques du véhicule

Témoin de clignotants

Ce témoin lumineux clignote :

• Lorsqu’un clignotant est activé.

Si une des conditions suivantessurvient, il peut y avoir un mauvaisfonctionnement du système declignotants. Dans ce cas, fairevérifier le véhicule par unconcessionnaire Kia autorisé.

- Le témoin lumineux ne clignotepas, mais s’allume.

- Le témoin lumineux clignote plusrapidement.

- Le témoin lumineux ne s’allumepas du tout.

Témoin de feux de route

Ce témoin lumineux s’allume :

• Lorsque les phares sont allumésen position de feux de route.

• Lorsque la manette de clignotantest tirée à la position declignotement de passage.

Voyant d'assistance despleins phares (si équipé)

Ce voyant s'allume :

• Si les pleins phares sont alluméset que le commutateur des pharesest sur la position AUTO.

• Si le véhicule détecte un véhiculedevant ou en sens inverse, lesystème d'assistance des pleinsphares changera automatiquement des pleins phares auxfeux de croisement.

Pour obtenir davantage de détails, seréférer à la section " Assistance despleins phares " dans ce chapitre.

Témoin lumineuxd’éclairage ACTIVÉ

Ce témoin lumineux s’allume :

• Lorsque les feux rouges arrière oules phares sont allumés.

Témoin lumineux dephare antibrouillardavant (si équipé)

Ce témoin lumineux s’allume :

• Lorsque les phares antibrouillardavant sont allumés.

Page 209: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 117

Caractéristiques du véhicule

Témoin d’avertissementdu liquide de lave-glace(si équipé)

Ce témoin d’avertissement s’allume :

• Lorsque le réservoir de liquide delave-glace est presque vide.Dans ce cas, on devrait faire leplein de liquide de lave-glace.

Témoin lumineux derégulateur de vitesse (si équipé)

Ce témoin lumineux s’allume :

• Lorsque le système de régulateurde vitesse est en fonction.

Pour plus de détails, se reporter à « Système de régulateur de vitesse »dans la section 5.

Témoin lumineux deRÉGLAGE du régulateurde vitesse (si équipé)

Ce témoin lumineux s’allume :

• Lorsque la vitesse du régulateurde vitesse est réglée.

Pour plus de détails, se reporter à « Système de régulateur de vitesse »dans la section 5.

Voyant indicateur AUTO HOLD (maintien automatique)(si équipé)

Ce voyant indicateur s’allume :

• [Blanc] Quand on appuie sur lebouton AUTO HOLD (maintienautomatique) pour activer lesystème de maintien automatique.

• [Vert] Quand le véhicule s’arrêtecomplètement, que la pédale defrein est enfoncée et que lesystème de maintien automatiqueest activé.

• [Jaune] Si une anomalie avec lesystème de maintien automatiqueest détectée.Dans ce cas, demander à unconcessionnaire Kia agrééd’inspecter le véhicule.

❈ Pour obtenir davantage de détails,se référer à la section "AUTOHOLD (maintien automatique)" auchapitre 5.

CRUISE

SET AUTOHOLD

Page 210: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1184

Caractéristiques du véhicule

Témoin lumineux deVERROUILLAGE detransmission intégrale(AWD) (si équipé)

Ce témoin lumineux s’allume :

• Après avoir placé le commutateurd’allumage ou le bouton EngineStart/Stop (mise en marche/arrêtdu moteur) à la position ACTIVÉ.- Il s’allume pendant environ 3

secondes et s’éteint ensuite.• Lorsque le mode de verrouillage

AWD est sélectionné en appuyantsur le bouton de VERROUILLAGEAWD.- Le mode de VERROUILLAGE

AWD augmente la puissanced’entraînement lorsqu’on conduitsur une route mouillée et/ourecouverte de neige, et/ou lors deconduite hors route.

MISE EN GARDE - Mode de verrouillage AWD

Ne pas utiliser le mode deVERROUILLAGE AWD sur lesroutes ou autoroutes pavéessèches, puisqu’il peut enrésulter du bruit, des vibrationsou des dommages au niveaudes pièces du système AWD.

Page 211: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 119

Caractéristiques du véhicule

Le système d'assistance destationnement à reculons aide leconducteur lors de la marche arrièredu véhicule en faisant retentir uncarillon en cas de la détection de toutobjet situé à moins de 120 cm (47po) derrière le véhicule.Ce système est un systèmesupplémentaire et il n'est pas destinéà remplacer le besoin le besoin d'uneextrême prudence et de la vigilancede la part du conducteur. La plage dedétection des objets par les capteursest restreinte. Lorsque vous reculez,soyez aussi vigilant que vous le seriezsi votre véhicule n'était pas pourvud'un système d'assistance destationnement à reculons.

Fonctionnement des sonarsde reculCondition de service• Le système s'engage quand le

témoin du bouton OFF du systèmed'aide au stationnement n'est pasallumé. Si vous désirez engager lesystème d'aide au stationnementappuyez de nouveau sur le boutonOFF du système austationnement. (Le témoin sur lebouton s'allumera.) Pour mettre lesystème en circuit, appuyez denouveau sur l'interrupteur. (Letémoin sur le bouton s'éteindra.) Si le véhicule roule à plus de 5km/h (3 mi/h), le système pourraitne pas s'activer correctement.

SYSTÈME D'ASSISTANCE DE STATIONNEMENT À RECULONS (SI ÉQUIPÉ)

AVERTISSEMENT - Aidearrière au stationnement

Ne vous fiez jamais uniquementà l'aide arrière austationnement. Avant dedéplacer le véhicule dans unedirection quelconque, regardeztoujours autour du véhiculepour vous assurer qu'il n'y aaucune obstruction. Arrêtezimmédiatement si vous réalisezqu'un enfant se trouve près duvéhicule. Certains objetspeuvent ne pas être détectéspar les détecteurs à cause deleur taille ou de leurcomposition.

OUMA044046Capteurs

Page 212: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1204

Caractéristiques du véhicule

• Le dispositif s'active quand levéhicule fait marche arrière et quela clé de contact est sur ON.Si le véhicule se déplace à plus de5 km/h (3 mi/h), le dispositifpourrait ne pas être activécorrectement.

• La distance de détection dessonars de recul en fonctionnementest d'environ 120 cm (47 po) àpartir du centre du pare-chocsarrière et d'environ 60 cm (23,5 po)sur les côtés du pare-chocsarrière.

• Si plus d'un objet est détecté enmême temps, l'objet le plus prèsest reconnu en premier.

Types d'alarmes sonores• Quand un objet se trouve de 120 à

61 cm (47 à 24 po) du pare-chocsarrière : le vibreur sonne de façonintermittente.

• Quand un objet se trouve de 60 à31 cm (24 à 12 po) du pare-chocsarrière : le vibreur sonne plusrégulièrement.

• Quand un objet se trouve à moinsde 30 cm (12 po) du pare-chocsarrière : le vibreur sonnecontinuellement.

Non-fonctionnement dusystème d'assistance destationnement à reculonsIl se peut que le systèmed'assistance de stationnement àreculons ne fonctionne pas demanière appropriée lorsque :1. Frimas sur le capteur (il

fonctionnera normalement, unefois le frimas disparu).

2. Capteur couvert d'une matièreétrangère comme de la neige oude l'eau, ou le capteur est obstrué(il fonctionnera normalement unefois le capteur nettoyé et sansobstruction).

3. Rouler sur une surface inégale(route non pavée, gravier, bosses,pente).

4. Objets produisant un bruit excessif(klaxon de voiture, moteur demotocyclette, freins pneumatiquesde camion), en-deça de la plagede détection du capteur.

5. Pluie abondante ou jet d'eau.6. Transmetteurs sans fil ou cellulaires

en-deça de la portée du capteur.7. Capteur recouvert de neige.8. Remorque attelée.

Page 213: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 121

Caractéristiques du véhicule

La plage de détection peut êtreréduite si :1. Le capteur est couvert de neige ou

d'eau. (La plage de détectionretournera à la normale, une foisle capteur nettoyé.)

2. La température extérieure est tropélevée ou trop basse.

Les objets suivants pourront nepas être détecté par le capteur :1. Objets pointus ou minces comme

des cordes, des chaînes ou depetits poteaux.

2. Objets qui tendent à absorber lafréquence du capteur, comme lesvêtements, les matièresspongieuses ou la neige.

3. Objets indécelables de moins de 1m (40 po) de haut et 14 cm (6 po)de diamètre.

Mises en garde concernantl'avertisseur de marche arrière• Il se peut que le son émis par le

système d'assistance destationnement à reculons ne soitpas séquentiel selon la vitesse etles formes des objets détectés.

• Une anomalie du systèmed'assistance de stationnement àreculons peut se manifester si lahauteur du pare-chocs du véhiculeou l'installation des capteurs a étémodifiée ou endommagée. Toutéquipement ou accessoire noninstallé à l'usine peut égalementnuire au rendement des capteurs.

• Le capteur peut ne pas reconnaîtredes objets à moins de 40 cm (15po) ou il peut mal juger la distance.Usez de prudence.

• Si le capteur est gelé ou couvert deneige, d’impuretés ou d’eau, il peutdevenir inopérationnel jusqu’à ceque les corps étrangers soientéliminés à l’aide d’un tissu doux.

• Ne poussez pas sur le capteur, nel'égratignez pas et ne le frappezpas; vous pourriez l'endommager.

Page 214: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1224

Caractéristiques du véhicule

✽✽ AVISL'avertisseur ne peut détecter queles objets qui se trouvent à sa portée;Il ne peut pas détecter d'objets là oùaucun capteur n'est installé. Lespetits objets minces, comme despiquets ou autres, situés entre lescapteurs, pourront ne pas êtredétectés. Utilisez toujours une vérificationvisuelle quand vous faites marchearrière.Assurez-vous d'indiquer à toutconducteur du véhicule, lescapacités et les limites del'avertisseur de marche arrière.

Auto-diagnosticSi vous n'entendez aucun signalsonore ou si l'avertisseur retentit defaçon intermittente lorsque vouspassez à la marche arrière (R), celapeut constituer un indice d'uneanomalie du système d'assistancede stationnement à reculons. Dansun pareil cas, faites vérifier votrevéhicule par un concessionnaire Kiaagréé dès que possible.

✽✽ AVISVotre garantie sur le véhicule neufne couvre pas les accidents, lesdommages au véhicule ou lesblessures à ses occupants causéssuite à un mauvais fonctionnementdu dispositif d'aide austationnement. Conduisez toujoursavec grande prudence.

Page 215: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 123

Caractéristiques du véhicule

La caméra de recul s’actionnelorsque le feu de recul est activélorsque le commutateur d’allumagese trouve à « ON » (activé) et que lelevier de vitesses est placé à laposition R (marche arrière).

Ce dispositif complémentaire affichesur le rétroviseur ce qui se trouvederrière le véhicule quand vousfaites marche arrière; si le véhiculeest équipé d'un système denavigation, l'affichage se fait alorssur son écran.Vous pouvez éteindre la caméra derétrovisée en appuyant surl'interrupteur alors que la caméra esten circuit.Pour utiliser la caméra de nouveau,appuyez sur l'interrupteur alors quele commutateur d'allumage est encircuit et que le levier de vitesses estsur R (marche arrière). En outre, lacaméra se met automatiquement encircuit quand le commutateurd'allumage est mis hors circuit puisde nouveau en circuit.

• Il ne s'agit que d'un dispositifd'appoint. Il en revient auconducteur de toujours regarderdans les rétroviseurs intérieur etextérieurs et la zone autour duvéhicule avant et pendant lamarche arrière car il existe un zonemorte dans le champ de la caméra.

• Gardez toujours l'objectif de lacaméra propre. Si l'objectif estcouvert d'une matière étrangère, lacaméra ne pourra pas fonctionnercorrectement.

CAMÉRA DE RÉTROVISION (SI ÉQUIPÉ)

OUMA044049

OUMA046050

Page 216: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1244

Caractéristiques du véhicule

❈ Si ce véhicule est équipé d’unsystème AVN (audio, vidéo etnavigateur), la caméra de reculaffichera une image sur l’écranAVN en marche arrière. Se référerau manuel fourni séparément pourobtenir davantage derenseignements.

AVERTISSEMENT - Reculer à l'aide de la

caméraNe vous fiez jamais entièrementà la caméra quand vous faitesmarche arrière. Vous deveztoujours utiliser des méthodesde manoeuvre comme regarderpar-dessus chaque épaule touten vérifiant continuellementchacun des trois rétroviseurs.Comme il est difficile d'assurerque l'espace derrière levéhicule est libre, reculeztoujours lentement et arrêtez-vous dès que vous croyezqu'une personne, surtout unenfant, se trouve derrière levéhicule.

Page 217: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 125

Caractéristiques du véhicule

Système de surveillance 360° aveccaméra ne remplace pas de bonnespratiques sûres lors dustationnement. Système desurveillance 360° avec camérapourrait ne pas détecter tous lesobjets autour du véhicule. Conduiseztoujours prudemment et usez deprudence quand vous stationnez.Système de surveillance 360° aveccaméra peut aider au stationnementen aidant le conducteur à voir autourdu véhicule. Placez le bouton enposition [ON] pour mettre le systèmeen circuit.Appuyez de nouveau sur le boutonpour mettre le système hors circuit.

Conditions de fonctionnement- Quand le bouton marche/arrêt du

moteur doit être en position ON.- Le levier de vitesses est placé sur

D, N ou R- La vitesse du véhicule est

inférieure à 20 km/h (12,4 mph)• Système de surveillance 360° avec

caméra est désactivé si la vitessedu véhicule dépasse 20km/h (12,4mph). Une fois que système desurveillance 360° avec caméra aété désactivé suite à undépassement de vitesse, systèmede surveillance 360° avec camérane sera pas réactivé, même si lavitesse du véhicule est réduite àmoins de 20 km/h (12,4 mph). Pourréactiver système de surveillance360° avec caméra dans cettesituation, appuyer sur le bouton desystème de surveillance 360° aveccaméra.

• Quand le véhicule recule, systèmede surveillance 360° avec camérasera activé, quelles que soient laposition du bouton de démarrage/arrêt du moteur et la vitesse duvéhicule.

• Un voyant s'allumera sur l'écran dusystème de surveillance 360° aveccaméra si le coffre, la portière duconducteur ou la portière dupassager sont ouverts et si lesrétroviseurs extérieurs sontrabattus.

• Si système de surveillance 360°avec caméra ne fonctionne pasnormalement, vous devriez le fairevérifier chez un concessionnaireKia Platine agréé.

• Si le véhicule roule d'avant à plusde 10 km/h après avoir reculé,l'écran système de surveillance360° avec caméra séteint.

SYSTÈME DE SURVEILLANCE 360° AVEC CAMÉRA (SI ÉQUIPÉ)

AVERTISSEMENTCe dispositif n'est qu'unefonction complémentaire. Il enrevient au conducteur detoujours vérifier les alentoursdu véhicule avant et pendantles manoeuvres.

OUMA057230

Page 218: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1264

Caractéristiques du véhicule

Fonction d'économiseur debatterie• Cette fonction sert à empêcher la

décharge de la batterie. Ledispositif éteint automatiquementles feux extérieurs quand leconducteur retire la clé de contactdu commutateur et ouvre la portedu conducteur.

• Avec cette fonction, les feux deposition s'éteignent automati-quement si le conducteur sestationne en bordure de la route, lanuit.Si, au besoin, vous voulez laisserles feux allumés quand vousretirez la clé de contact, procédezcomme suit :1) Ouvrez la porte du conducteur.2) Éteignez puis rallumez les feux

de position à l'aide ducommutateur générald'éclairage sur la colonne dedirection.

Phares de jourLes feux de jour aident les autresconducteurs à mieux voir l’avant de cevéhicule pendant la journée. Lesphares de jour sont pratiques dansbien des situations, surtout à labrûnante et à l'aube.Les feux de jour s’éteindront quand :1. Les feux de croisement, les pleins

phares ou les phares antibrouillardsont allumés.

2. Le moteur est éteint.

Commutateur générald'éclairage

Le commutateur offre une positionpour les phares et une pour les feuxde position.Pour actionner l'éclairage, tournez lebouton au bout du levier decommande, sur l'une de cespositions :(1) Position d'arrêt(2) Position d'éclairage automatique

(si équipé)(3) Feux de position et feux arrière(4) Phares

ÉCLAIRAGE

OUM044055

Page 219: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 127

Caractéristiques du véhicule

Feux de position et feux arrière( )

À la position des feux destationnement, les feux arrière, lesfeux de plaque d'immatriculation et letableau de bord s'allument.

Phares ( )

Quand le commutateur des pharesest allumé, les phares avant, les feuxarrière et l'éclairage de la plaqued'immatriculation s'allumeront.

✽✽ AVISLe commutateur d'allumage doitêtre en position ON pour que lesphares s'allument.

Position d'éclairage automatique (si équipé)

Cela fonctionne lorsque la clé decontact se trouve à la position ON ousi le moteur tourne.Placer le commutateur des phares àla position « AUTO » et l’éclairages’allumera ou s’éteindra toutdépendant de l’éclairage ambiantque détecte le capteur (1).

OUMA046054

OUMA046057OUMA046056

Page 220: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1284

Caractéristiques du véhicule

Utilisation des feux de route

Pour allumer les pleins phares,pousser le levier vers le pare-brise.Le levier reviendra automatiquementà sa position d’origine.Le témoin des feux de route s'allumequand les feux de route sontallumés.Pour éviter que la batterie sedécharge, ne laissez pas l'éclairageallumé pendant une longue périodealors que le moteur est éteint.

Pour faire clignoter les feux de route,tirez le levier vers vous. Il retourne àsa position normale (feux decroisement) dès que vous lerelâchez. Le commutateur desphares n'a pas à être engagé pourutiliser cette fonction.

AVERTISSEMENT- Pleins phares

N'utilisez pas les feux de routequand vous croisez d'autresvéhicules. Utiliser les feux deroute pourrait obstruer la visiondes autres conducteurs.

OUM044059

OUM044058

Page 221: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 129

Caractéristiques du véhicule

Clignotants et indication dechangement de voie

Le commutateur d'allumage doit êtreen position ON pour que lesclignotants fonctionnent. Pour utiliserles clignotants, soulevez ou abaissezle levier (A). Les flèches vertes autableau de bord clignotent en fonctionde l'utilisation du levier. Leclignotement s'arrête automati-quement une fois le virage effectué. Siles clignotants fonctionnent toujoursaprès avoir négocié le virage,ramenez le levier au centre, de lamain.

Pour indiquer un changement devoie, déplacez le levier légèrementvers le haut ou le bas (B) et tenez-leen place. Le levier retourne à saposition neutre dès que vous lerelâchez.Si un témoin de clignotant resteallumé ou clignote de façonanormale, l'ampoule d'un feu desiglaisation peut être grillée etdevrait être remplacée.

Clignotant à un contact Lors d’un changement de voie,placer brièvement l’interrupteur dechangement de voie dans ladirection souhaitée. L’interrupteur dechangement de voie retournera à saposition originale, mais le clignotantclignotera à trois reprises. Cettefonction aide le conducteur àprocéder aux changements de voiesans actionner le clignotant dechangement de voie.Tout dépendant du véhicule, leconducteur peut activer oudésactiver la fonction de clignotant àun contact. Pour plus de détails, sereporter à « Réglages du véhicule »au chapitre 4.

✽✽ AVISSi un feu de signalisation clignote defaçon anormale (vite ou lente), uneampoule peut être grillée ou il y aune mauvaise connexion sur lecircuit électrique.

OUM044060

Page 222: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1304

Caractéristiques du véhicule

Phares antibrouillard avant (si équipé)

Les phares antibrouillard servent àaméliorer la visibilité quand il y a dubrouillard, de la pluie, de la neige,etc. Les phares antibrouillards'allument quand le commutateurdes phares antibrouillard (1) est misen circuit après avoir allumé lesphares (feux de croisement).Pour éteindre les pharesantibrouillard (1), réglez-en lecommutateur hors circuit (OFF).Les phares antibrouillard consom-ment beaucoup de courant. N'utilisezles phares antibrouillard que dansdes conditions de faible visibilité.

Vérifier le phare

Ce message d’avertissements’allume en cas de défaillance(ampoule grillée sauf lampe DÉL ouanomalie du circuit) du phare. Dansce cas, faire vérifier le véhicule parun concessionnaire Kia autorisé.

✽✽ AVISLors du remplacement del’ampoule, en utiliser une de mêmepuissance.Pour obtenir de plus amplesrenseignements, se reporter à lasection « PUISSANCE DESAMPOULES » du chapitre 8.

OUMA044425OUM044061

Page 223: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 131

Mise à niveau des pharesavant (si équipé)Mise à niveau automatiquePour que le faisceau des pharesavant soit toujours adapté auxsituations de conduite variables, leniveau du faisceau est ajustéautomatiquement, en fonction dunombre de passagers, du poids duchargement dans le coffre etd’autres facteurs de conduite.

✽✽ AVISSi le dispositif ne fonctionne pascorrectement alors que le véhiculeest incliné vers l’arrière en fonctionde la posture du passager ou que lefaisceau lumineux est trop haut outrop bas, demander à unconcessionnaire Kia agrééd’inspecter le véhicule. Ne jamais tenter d’inspecter ou deremplacer les faisceaux électriquessoi-même.

AFLS (éclairage avantadaptatif) (si équipé)

L’éclairage avant adaptatif détectel’angle du volant et la vitesse duvéhicule pour assurer un champ devision adéquat, en faisant pivoter eten modifiant le niveau des pharesavant.Positionner le commutateur surAUTO quand le moteur tourne.L’éclairage avant adaptatiffonctionnera lorsque les pharesavant sont allumés. Pour désactiverl’AFLS, positionner le commutateursur l’une des autres positions.

Une fois que l’AFLS est désactivé,les phares avant ne pivoteront plus.Par contre, le niveau du faisceaucontinuera à être ajusté en fonctionde la situation.Si le voyant d’anomalie de l’AFLSs’allume, cela signifie que l’AFLS nefonctionne pas correctement. Dansce cas, se garer au plus vite dans unendroit sécuritaire, éteindre lemoteur, puis le redémarrer. Si levoyant reste allumé, demander à unconcessionnaire Kia agrééd’inspecter le véhicule.

Caractéristiques du véhicule

OUMA046057

Page 224: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1324

Caractéristiques du véhicule

ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE

A : Régulateur des essuie-glace(avant)

· MIST – Un seul râclage· OFF – Arrêt· INT – Râclage à intermittence· LO – Râclage lent· HI – Râclage rapide

B : Réglage temporel du râclage àintermittence

C : Giclage avec quelques râclages(avant)*

D : Commande du lave-glace/essuie-glace arrière*

· HI – Râclage continu· LO – Râclage à intermittence*· OFF – Arrêt

E : Giclage avec quelques râclages(arrière)*

* si équipé

Essuie-glaces de pare-briseIls fonctionnent comme suit quand laclé de contact se trouve en positionON.MIST : Pour un cycle d’essuyage

unique, déplacer le leviervers cette position (MIST) etle relâcher immédiatement.Les essuie-glaces fonctionnentcontinuellement si le levier estmaintenu dans cette position.

OFF : Les essuie-glace nefonctionnent pas.

INT : Les essuie-glace fonctionnentde façon intermittente, àintervalle régulier. Utilisez cemode sous une pluie légère oubruine. Pour faire varier lavitesse, tournez le bouton decommande.

LO : Vitesse normale des essuie-glace.

HI : Vitesse rapide des essuie-glace.

Lave-glace/essuie-glacedu pare-brise

Lave-glace/essuie-glace de lunette arrière

OUMA044063/OUMA046340

Page 225: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 133

Caractéristiques du véhicule

✽✽ AVISSi le pare-brise est couvert de neigeou de glace, dégivrez le pare-brisependant une dizaine de minutes oujusqu'à ce que la neige et la glacesoient fondues avant d'utiliser lesessuie-glace. Autrement, ilspourraient ne pas bien fonctionner.

Régulateur automatique (si équipé)

Le détecteur de pluie, situé àl’extrémité supérieure du pare-brise,détecte la quantité de pluie etcontrôle le cycle d’essuyage selonl’intervalle qui convient. Plus il pleut,plus les essuie-glaces fonctionnerapidement. Lorsque la pluie cesse,les essuie-glaces s’arrêtent.

Pour faire varier la vitesse, tourner lebouton du régulateur de vitesse (1).Si la commande d’essuie-glaces estréglée au mode AUTOMATIQUElorsque le commutateur d’allumageest en position ON (activé), l’essuie-glace fonctionnera une fois poureffectuer une vérificationautomatique du système. Régler lesessuie-glaces à la position ARRÊTlorsqu’il n’est pas utilisé.

OUMA044224

Capteur de pluie

Page 226: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1344

Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDELorsque le commutateurd’allumage est en position ON(activé) et que la commanded’essuie-glaces est placé dansle mode AUTOMATIQUE, fairepreuve de prudence dans lessituations suivantes afind’éviter toute blessure auxmains ou d’autres parties ducorps :• Ne pas toucher à la partie

supérieure du pare-brise quifait face au détecteur de pluie.

• Ne pas essuyer l’extrémitésupérieure du pare-brise avecun chiffon humide ou mouillé.

• Ne pas exercer de pressionsur le pare-brise.

MISE EN GARDE• Lors du lavage du véhicule,

régler la commande d’essuie-glaces en position ARRÊTpour arrêter l’opération debalayage automatique.

• Les essuie-glaces peutfonctionner et êtreendommagé si lecommutateur est réglé enmode AUTOMATIQUE lors dulavage du véhicule.

• Ne pas retirer le couvercle ducapteur situé à l’extrémitésupérieure du pare-brise ducôté passager. Desdommages aux composantsdu système pourraient seproduire et ne pas êtrecouverts par la garantie duvéhicule.

(suite)

(suite)• Lors du démarrage du

véhicule en hiver, régler lacommande d’essuie-glaces enposition ARRÊT. Sinon,l’essuie-glace risque defonctionner et la glace peutendommager les balaisd’essuie-glaces. Toujoursretirer toute la neige et laglace et bien dégivrer le pare-brise avant de fairefonctionner les essuie-glaces.

• Si le pare-brise est teinté,prendre soin de ne pas mettrede liquide sur le capteur situéen haut et au centre du pare-brise. Cela pourraitendommager les pièces s’yrattachant.

Page 227: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 135

Caractéristiques du véhicule

Lave-glace

Le levier en position neutre, tirez-lelégèrement vers vous pour fairegicler du lave-glace sur le pare-briseet actionner les essuie-glace sur 1 à3 cycles.Utilisez cette fonction quand le pare-brise est encrassé.Le giclage et le fonctionnement desessuie-glace se maintiennent tant quevous ne relâchez pas le levier.Si le lave-glace ne fonctionne pas,vérifiez-en le niveau. S'il n'y a pasassez de liquide, remplissez leréservoir avec un lave-glace nonabrasif.

Le bec de remplissage du réservoirde lave-glace se trouve à l'avant ducompartiment-moteur, du côtépassager.

OUMA044068

MISE EN GARDE- Pompe de lave-glace

Pour éviter d'endommager lapompe du lave-glace,n'actionnez pas le lave-glacequand son réservoir est vide.

AVERTISSEMENT - Visibilité altérée

Par temps de gel, n'utilisez pasle lave-glace sans d'abordréchauffer le pare-brise avec ledégivreur. Le lave-glace gèlerasur le pare-brise et nuira à labonne vision.

MISE EN GARDE - Essuie-glace et pare-brise

• Pour éviter d'endommager lesessuie-glace et le pare-brise,n'actionnez pas les essuie-glace quand le pare-brise estsec.

• Pour éviter d'endommager leslames d'essuie-glace, ne lesexposez pas à l'essence, aukérosène, à un diluant àpeinture ou à d'autressolvants.

• Pour éviter d'endommager lebras d'essuie-glace etd'autres composantes, netentez pas d'actionner lesessuie-glace à la main.

Page 228: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1364

Caractéristiques du véhicule

Commutateur de lave-glace/essuie-glace arrière

Le commutateur d'essuie-glace/lave-glace arrière se trouve à l'extrémitédu levier d'essuie-glace/lave-glace.Tournez le commutateur à la positionvoulue pour actionner l'essuie-glaceou le lave-glace.HI – Râclage continuLO – Râclage à intermittenceOFF – Arrêt

Poussez le levier vers l'avant pourfaire gicler le lave-vitre arrière etactionner l'essuie-glace arrière sur1~3 cycles. Le lave-glace et l'essuie-glace fonctionnent tant que vous nelâchez pas le levier.

OUMA044067

OUMA044069

Page 229: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 137

Caractéristiques du véhicule

ECLAIRAGE INTÉRIEURN'utilisez pas l'éclairage intérieurpendant une période prolongéequand le moteur est éteint car vousrisqueriez de décharger la batterie.

Fonction de coupureautomatique (si équipé)Les lampes intérieures s'éteignentautomatiquement environ 20minutes après avoir coupél'allumage.Si le véhicule est équipé d'un antivol,les lampes intérieures s'éteignentautomatiquement environ 3secondes après l'armement del'antivol.

Plafonnier

• : Le plafonnier reste allumétout le temps.

AVERTISSEMENT- Éclairage intérieur

N'allumez pas les lampesintérieures quand vousconduisez dans la noirceur. Vouspourriez avoir un accident parceque votre vue sera obstruée parl'éclairage intérieur.

OUM044071

OUM044072

■ Type B

■ Type A

Page 230: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1384

Caractéristiques du véhicule

Lampe de lecture

• Appuyer sur la lentille (A) pouractiver l’éclairage.Pour désactiver la lampe delecture, appuyer sur la lentille (A)une fois encore.

• (1) :

- La lampe de lecture et l’éclairageambiant s’allument lorsqu’uneportière est ouverte. Les témoinss’éteignent après environ 30secondes.

- La lampe de lecture et l’éclairageambiant s’allument pendantenviron 30 secondes lorsque lesportières sont déverrouillées aumoyen d’une télécommande oud’une clé intelligente tant qu’onn’ouvre pas les portières.

- La lampe de lecture et l’éclairageambiant demeurent alluméspendant environ 20 minutes si onouvre une portière alors que lecommutateur d’allumage se trouveà la position ACC ou LOCK/OFF(verrouillage/désactivé).

- La lampe de lecture et l’éclairageambiant demeurent constammentallumés si on ouvre la portière alorsque le commutateur d’allumage est« ON » (activé).

- La lampe de lecture et l’éclairageambiant s’éteignent immédiate-ment si on déplace le commu-tateur d’allumage de la position «ON » (activé) ou si toutes lesportières sont verrouillées.

- Pour désactiver le mode DOOR(portière), appuyer sur le boutonDOOR (portière) (1) une foisencore (non enfoncé).

✽✽ AVISLes modes DOOR (portiere) etROOM (habitacle) ne peuvent pasetre selectionnes en meme temps.

• (2):La lampe de lecture reste allumée enpermanence.

• (3):La lampe de lecture du conducteurreste allumée en permanence.

• (4):La lampe de lecture du passagerreste allumée en permanence.

OUM046070

OUM044070

■ Type B

■ Type A

Page 231: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 139

Caractéristiques du véhicule

Lampe de coffre (si équipé)

• : La lampe s'allume quand lehayon est ouvert.

• : La lampe reste éteinte tout letemps.

• : Le plafonnier reste allumétout le temps.

Lampe de miroir de courtoisie(si équipé)

Ouvrir le volet du miroir de courtoisieallume automatiquement la lampe dumiroir.

* La lampe réelle du pare-soleil duvéhicule peut différer del'illustration.

OUM044074

OUMA044432

MISE EN GARDE- Lampe du miroir de

courtoisieSi vous avez utilisez la lampe dumiroir, éteignez-la avant deramener le pare-soleil à saposition originale sinon vousrisquez de décharger la batterieet même d'endommager leparesoleil.

Page 232: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1404

Caractéristiques du véhicule

Lampe de la boîte à gants

L'éclairage de la boîte à gantss'allume lorsque la boîte à gantss'ouvre.Pour prévenir la décharge inutile dela batterie, fermer la boîte à gantsfermement après l'utilisation.

OUM044073

Page 233: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 141

Caractéristiques du véhicule

SYSTÈME D'ACCUEIL (SI ÉQUIPÉ)Extinction retardée des pharesavantLes phares avant (et/ou arrière)restent allumés pendant environ 5minutes après que la clé d’allumageest retirée ou que le commutateurd’allumage est positionné sur ACCou LOCK. Cependant, les pharess’éteindront 15 secondes aprèsl’ouverture et la fermeture de laportière du conducteur.On peut éteindre les phares avant enappuyant deux fois sur le bouton deverrouillage de la télécommande oude la clé intelligente ou en éteignantle commutateur de commande desphares.

Éclairage intérieur Lorsque le commutateur del'éclairage intérieur est à la position "portières " (DOOR) et toutes lesportières (et le hayon) sontverrouillées et fermées, l'éclairagede l'habitacle s'allume pendant 30secondes si une des conditionssuivantes se produit :• Sans système de clé Smart

- Lorsque le bouton dedéverrouillage des portières estenfoncé sur la télécommande.

• Avec système de clé Smart- Lorsque le bouton de

déverrouillage des portières estenfoncé sur la clé Smart.

- Lorsque le bouton de la poignéeextérieure de portière estenfoncé.

Si vous appuyez maintenant sur lebouton de verrouillage intérieur, lestémoins s’éteindront immédiatement.

Lampe de poche (si équipé)Quand toutes les portières sontfermées et verrouillées, la lampe depoche s’allumera pendant 15secondes si l’une de ces actions estprise.• Avec le système de clé intelligente

- Lorsque le bouton dedéverrouillage des portières estenfoncé sur la clé Smart.

- Lorsque le bouton sur la poignéeextérieure de portière estenfoncé.

Si vous appuyez maintenant sur lebouton de verrouillage intérieur, lestémoins s’éteindront immédiatement.

Page 234: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1424

Caractéristiques du véhicule

DÉGIVREUR

Pour dégivrer ou désembuer le pare-brise, voyez « Dégivrage etdésembuage du pare-brise » un peuplus loin.

Dégivreur de lunette arrière

Le dégivreur réchauffe la lunettearrière pour éliminer buée, gel etglace mince, quand le moteurfonctionne.Pour utiliser le dégivreur de lunettearrière, appuyez sur le bouton dudégivreur, situé sur le panneau decommutateurs de la consolecentrale. Le témoin du bouton dedégivreur s'allume quand ledégivreur est en circuit.

S'il y a une forte accumulation deneige sur la lunette arrière, enlevez-la avant d'utiliser le dégivreur.Le dégivreur de lunette arrière s'éteintautomatiquement après 20 minutesenviron, ou quand le clé de contact esttournée sur OFF. Pour éteindre ledégivreur, appuyez de nouveau sur lebouton du dégivreur arrière.

Dégivreur de rétroviseur extérieur (si équipé)Si le véhicule est équipé derétroviseurs extérieurs chauffants, ilss'activeront de pair avec le dégivreurde lunette arrière.

Déglaceur d'essuie-glace (si équipé)Si votre véhicule est équipé d'undéglaceur d'essuie-glace, celui-ci semet en circuit de pair avec ledégivreur de lunette arrière.

MISE EN GARDE- Conducteurs

Pour éviter d'endommager lesconducteurs collés sur la faceintérieure de la lunette arrière,n'utilisez jamais d'instrumentcoupant ni de produits pourvitres abrasifs pour nettoyer lalunette.

OUM044145

Page 235: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 143

Caractéristiques du véhicule

SYSTÈME DE CLIMATISATION À COMMANDE MANUELLE (SI ÉQUIPÉ)

OUMA044147/OUMA044146/OUM044177

1. Bouton de commande de la vitesse duventilateur

2. Bouton du dégivreur de pare-brise

3. Touche de dégivreur arrière

4. Touche du climatiseur

5. Bouton de climatisation maximale

6. Bouton de sélection du mode

7. Bouton de commande d'admissiond'air

8. Bouton de commande de température

9. Bouton d’allumage/d’extinction duclimatiseur de troisième rangée*

10. Bouton de commande de la vitessedu ventilateur du climatiseur detroisième rangée*

* si équipé

✽✽ AVISActionner le souffleur alors que le

commutateur d’allumage est sur ACC

peut décharger la batterie. Actionner le

souffleur uniquement quand le moteur

tourne.

■■ Type A

■■ Type B

■■ Type C

Page 236: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1444

Caractéristiques du véhicule

Chauffage et climatisation1. Faites démarrer le moteur.2. Réglez le mode à la position

désirée.Pour améliorer l'efficacité duchauffage et du refroidissement;- Chauffage:- Refroidissement:

3. Réglez la température au degrédésiré.

4. Réglez la commande d'admissiond'air sur air extérieur (si équipé).

5. Réglez la vitesse du ventilateur.6. Si vous voulez utiliser le

climatiseur, appuyez sur le boutondu climatiseur (si équipé).

OUM044149L

Page 237: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 145

Caractéristiques du véhicule

Sélection du mode

Les boutons de mode contrôlent ladirection du courant d'air dans lesystème de ventilation.L'air peut être dirigé vers le plancher,aux évents du tableau de bord ou aupare-brise. Cinq symbolesreprésentent les positions deventilation (MAX A/C, visage, niveaucombiné, plancher, plancher-dégel,dégel).Le mode MAX A/C sert à refroidirl'intérieur du véhicule plusrapidement.

Niveau du visage (B, D)

L'air est dirigé vers le haut du corpset le visage. Chaque bouche d'airpeut être ajustée pour contrôler ledébit d'air.

Niveau combiné (B, C, D, E, F)

Le courant d'air est dirigé au visageet au plancher.

Niveau du plancher(A, C, D, E, F)

La majorité du courant d'air estdirigée vers le plancher; un petitcourant d'air est aussi dirigé vers lepare-brise et le dégivreur latéral.

Niveau plancher/dégivrage (A, C, D, E, F)

La majorité du courant d'air estdirigée vers le plancher et le pare-brise, avec une petit courant d'airdirigé vers les dégivreurs latéraux.

Niveau dégivrage (A, D)

La majorité du courant d'air estdirigée vers le pare-brise, avec unpetit courant d'air dirigé vers lesdégivreurs latéraux.

OUM044148

Page 238: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1464

Caractéristiques du véhicule

Climatisation MAX

Pour actionner la vitesse maximaledu climatiseur, tourner le bouton devitesse du ventilateur vers la droite,puis appuyer sur la touche « MAXA/C ».Le débit d’air est entraîné vers lapartie supérieure du corps et levisage.À ce mode, le climatiseur et larecirculation d’air sont choisisautomatiquement.

Bouches d'air au tableau de bord

Les bouches de ventilation peuventêtre ouvertes ou ferméesséparément à l'aide de la roulette (siéquipé).Vous pouvez aussi ajuster ladirection du courant d'air sortant deces bouches d'air, à l'aide du levier,comme illustré.

Bouton de température

Le bouton de température vouspermet de contrôler la températuredu courant d'air du système deventilation. Pour changer latempérature dans l'habitacle,tournez le bouton vers la droite pourun air plus chaud, ou vers la gauchepour un air plus frais.

OUM044233L OUM044152

OUM044151

Page 239: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 147

Caractéristiques du véhicule

Bouton de commanded'admission d'air

Ce bouton permet de choisir l'airextérieur ou la recirculation de l'airdans l'habitacle.Pour changer la position de lacommande d'admission d'air,appuyez sur le bouton.

Position de recirculation d'air

Quand la recirculationd'air est choisie, l'air del'habitacle est aspiré parle système declimatisation puisréchauffé ou refroidi,selon la fonction choisie.

Position d'air extérieur

Quand l'air extérieur estchoisi, l'air entre dans levéhicule de l'extérieur; ilest alors réchauffé ourefroidi, selon la fonctionchoisie.

✽✽ AVISL'utilisation prolongée de lachaufferette à la position derecircurlation d'air (sans avoirchoisi le climatiseur) peut entraînerl'embuement du pare-brise et desvitres latérales, et l'air dansl'habitacle pourra avoir une odeurde renfermé.

De plus, l'utilisation prolongée duclimatiseur avec air recirculéproduira un air excessivement secdans l'habitacle.

OUM044153L

OUM044153■ Type B

■ Type A

Page 240: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1484

Caractéristiques du véhicule

Prise d’air extérieur pour le toitouvrant (si le véhicule en estéquipé) Si le toit ouvrant est ouvert alors quele chauffage ou le climatiseurfonctionnent, la prise d’air extérieur(air frais) sera automatiquementsélectionnée, afin d’aérer le véhicule.Si le conducteur choisit la prise d’airrecirculé, la prise d’air extérieur seraautomatiquement réenclenchéeaprès 3 minutes.La prise d’air changera automati-quement au mode sélectionnéauparavant une fois que le toitouvrant sera refermé.

Bouton du ventilateur

Le ventilateur ne fonctionne que si lecommutateur d'allumage est sur ON.Le bouton du ventilateur permet derégler la vitesse du ventilateur. Pourchanger la vitesse, tournezsimplement le bouton vers la droitepour accroître la vitesse, ou vers lagauche pour la réduire.

AVERTISSEMENT- Recirculation de l'air

L'utilisation continuelle duclimatiseur dans la position derecirculation de l'air peutcauser de la torpeur et de lasomnolence, ce qui peut causerun accident. Mettre de l'airextérieur dans le véhicule leplus possible lors de laconduite.

OUM044154

AVERTISSEMENT– Dormir dans le véhicule

avec le climatiseur enfonctionnement

Ne jamais dormir dans unvéhicule avec le climatiseur oule chauffage en fonction-nement. Cela pourrait causerune baisse du niveau d’oxygèneou une hypothermie, etprovoquer des blessuresgraves ou la mort.

AVERTISSEMENT- Visibilité réduite

L’utilisation continue dusystème de régulation de latempérature en position d’airrecirculé peut faire augmenter letaux d’humidité dans l’habitacle,ce qui pourrait embuer le pare-brise et gêner la visibilité.

Page 241: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 149

Caractéristiques du véhicule

Pour éteindre les souffleurs

Pour éteindre les souffleurs, mettrele commutateur de vitesse dusouffleur sur " 0 ".

Climatiseur

Appuyez sur le bouton A/C pourmettre le climatiseur en marche (letémoin s'allume). Appuyez denouveau sur le bouton pour éteindrele climatiseur.

Climatiseur de 3e rangée(si équipé)

Mise en circuit du système decommande du climatiseur de 3erangée1. On peut actionner le climatiseur de

troisième rangée à l’aide dupanneau de commandes de lapremière rangée. Si la vitesse duventilateur de la première rangéeest changée à l’aide du bouton decommande avant, cela changeraautomatiquement la vitesse duventilateur de la troisième rangée.

OUM044155

OUM044156

OUMA044341

Page 242: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1504

Caractéristiques du véhicule

Si le climatiseur avant est éteint etque l’on souhaite éteindre leclimatiseur de la troisième rangée,appuyer de nouveau sur la touchede sélection du climatiseur detroisième rangée. Cela éteindra leclimatiseur de troisième rangée.

2. On peut actionner le climatiseurde troisième rangée séparément àl’aide des boutons de commandesde la troisième rangée. Si leclimatiseur de troisième rangéeest allumé ou éteint, le voyant duclimatiseur de troisième rangée àl’avant s’allumera ou s’éteindra,pour aviser les occupants de lapremière rangée.

3. On peut également ajusterséparément la vitesse duventilateur du climatiseur detroisième rangée en tournant lebouton de commande de lavitesse du ventilateur.

Fonctionnement du systèmeVentilation1. Réglez le mode à la position .2. Réglez la commande d'admission

d'air sur l'air extérieur.3. Réglez la température au niveau

désiré.4. Réglez le ventilateur à la vitesse

désirée.

Chauffage1. Réglez le mode à la position .2. Réglez la commande d'admission

d'air sur l'air extérieur.3. Réglez la température au niveau

désiré.4. Réglez le ventilateur à la vitesse

désirée.5. Pour une déshumidification,

mettez le climatiseur en marche(si équipé).

• Si le pare-brise s'embue, réglez lemode à la position ou .

Conseils d'utilisation

• Pour empêcher la poussière et lesvapeurs déplaisantes d'entrer dansle véhicule par le système deventilation, réglez la commanded'admission d'air sur recirculation.Retournez la commande à laposition d'air frais une fois la zonetraversée, afin de garder un airfrais dans le véhicule. Ceci aideraà tenir le conducteur alerte etconfortable.

• L'air pour le système dechauffage/climatisation est aspirépar des grilles juste devant le pare-brise. Assurez-vous que ces grillessoient toujours propres (sansfeuilles, neige, glace ou autresobstructions).

• Pour éviter l'embuement intérieurdu pare-brise, réglez la commanded'admission d'air en position d'airfrais et le ventilateur à la vitessedésirée; mettez le climatiseur encircuit et ajustez la température audegré désiré.

Page 243: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 151

Caractéristiques du véhicule

Climatiseur Les systèmes de climatiseur Kia sontremplis de fluide frigorigène*.1. Faites démarrer le moteur et

appuyez sur le bouton duclimatiseur.

2. Réglez le mode à la position .3. Réglez la commande d'admission

d'air sur air extérieur ourecirculation.

4. Ajustez la vitesse du ventilateur etla température afin d'assurer unconfort optimal.

• On recommande de confierl’entretien et la formationconcernant le système declimatiseur uniquement à destechniciens agréés pour assurerun bon fonctionnement.

• Le système de climatiseur doit êtreréparé dans un endroit bien aéré.

• L’évaporateur de climatisation(serpentin de refroidissement) nedoit jamais être réparé ouremplacé par un autre enlevé d’unvéhicule d’occasion ou derécupération et les nouveauxévaporateurs MAC deremplacement doivent êtrecertifiés (et étiquetés) conforme àla norme SAE J2842. ✽✽ AVIS

Si vous abaissez les glaces par tempshumide, le climatiseur peut causer laformation de gouttelettes d'eau àl'intérieur du véhicule. Comme laprésence excessive de gouttelettesd'eau peut causer des dommages àl'équipement électrique, n'utilisez leclimatiseur que si vous gardez lesglaces relevées.

MISE EN GARDE- Climatisation excessive

Quand vous utilisez leclimatiseur, surveillez le témoinde température de près quandvous montez des côtes ou dansla grosse circulation, et que latempérature extérieure estélevée. Le climatiseur peut fairesurchauffer le moteur.Continuez d'utiliser leventilateur, mais coupez leclimatiseur si le témoin detempérature indique unsurchauffage.

Page 244: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1524

Caractéristiques du véhicule

Conseils sur l'utilisation duclimatiseur

• Si le véhicule a été stationné ausoleil par temps chaud, abaissezles glaces pendant un momentpour laisser l'air chaud s'échapperde l'habitacle.

• Pour réduire le taux d'humidité surle surface intérieur des glaces partemps pluvieux ou humide,réduisez l'humidité dans l'habitacleen faisant fonctionner leclimatiseur.

• Quand vous utilisez le climatiseur,vous pourrez noter, à l'occasion, unchangement dans le régime dumoteur quand le compresseur duclimatiseur s'engage. Il s'agit là d'unfonctionnement caractéristiquenormal.

• Utilisez le climatiseur une fois parmois, même si ce n'est que pourquelques minutes, afin d'assurerun rendement optimal du système.

• Vous pourrez noter, lors dufonctionnement du climatiseur, laformation de gouttelettes decondensation (même une petiteflaque) sur le plancher, du côté dupassager. Il s'agit là d'unfonctionnement caractéristiquenormal.

• Utiliser le climatiseur au mode derecirculation d'air n'assure pas unrefroidissement maximal; en outre,l'utilisation continue à ce modepeut rendre l'air rassis.

• Lors du refroidissement, il se peutque vous remarquiez un débit d'airbrumailleux en raison durefroidissement rapide et del'admission d'air humide. Cettecaractéristique fait partie dufonctionnement normal dusystème.

Fitre à air de la climatisation (si équipé)

Le filtre à air de la climatisation estmonté derrière la boîte à gants et filtrela poussière et autres polluants quipourraient entrer dans le véhicule par lesystème de climatisation. Si, avec letemps, poussières et polluantss'accumulent sur le filtre, vousremarquerez une réduction du débitpar les bouches d'air. Ceci entraîneraune accumulation d'humidité dansl'habitacle, même si la commanded'admission d'air se trouve sur airextérieur. Dans ce cas, faites remplacerle filtre à air de la climatisation chez unconcessionnaire Kia agréé.

1LDA5047

Air extérieur

Air recirculé

Filtre à air de la climatisation

Soufflerie

Élément d'évaporateur

Élément dechaufferette

Page 245: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 153

Caractéristiques du véhicule

✽✽ AVIS• Remplacez le filtre conformément

aux indications du calendrierd'entretien.Si le véhicule est utilisé dans desconditions difficiles comme sur desroutes poussiéreuses ou malentretenues, une inspection et unchangement plus fréquents dufiltre sera nécessaire.

• Si le débit d'air chute subitement,faites vérifier le système chez unconcessionnaire Kia agréé.

Vérifier le niveau de fluidefrigorigène dans le climatiseuret de lubrifiant dans lecompresseurQuand le volume de liquidefrigorigène est bas, le rendement duclimatiseur s'en trouve réduit.Surcharger peut aussi avoir unimpact négatif sur le système declimatisation.Donc si un fonctionnement anormalest noté, faites inspecter le systèmechez un concessionnaire Kia agréé.

AVERTISSEMENTL'huile et le liquide réfrigérantdu climatiseur de ce véhiculesont sous très haute pression.Si les procédures d'entretiencorrectes ne sont pas suivies,cela pourrait entraîner uneexplosion. Pour réduire lesrisques de blessures graves oude mort, nous recommandonsde faire faire l'entretien dusystème de climatisation de cevéhicule uniquement par destechniciens formés et agréés.

MISE EN GARDE - - Réparation du climatiseur

Il est important d’utiliser le typeet la quantité adéquats d’huile etde réfrigérant, faute de quoi levéhicule pourrait êtreendommagé. Pour éviter toutdommage, nous recommandonsde faire faire l'entretien dusystème de climatisation de cevéhicule uniquement par destechniciens formés et agréés.

Page 246: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1544

Caractéristiques du véhicule

CLIMATISATION AUTOMATIQUE (SI ÉQUIPÉ)

■■ Climatiseur avant à régulation automatique (Type B)

■■ Climatiseur avant à régulation automatique (Type A)

1. Bouton de commande de la température duconducteur

2. Bouton du climatiseur

3. Bouton de désactivation de soufflante

4. Touche de désembuage avant

5. Touche de dégivrage arrière

6. Commutateur de vitesse du ventilateur

7. Bouton de sélection du mode

8. Bouton de contrôle de l'entrée d'air

9. Bouton de commande de la température dupassager avant

10. Bouton SYNC

11. Afficheur de la climatisation

12. Interrupteur de la climatisation de 3erangée*

* si équipé

✽✽ AVISActionner le souffleur alors que le

commutateur d’allumage est sur ACC peut

décharger la batterie. Actionner le

souffleur uniquement quand le moteur

tourne.

OUMA044157/OUMA044158

Page 247: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 155

Caractéristiques du véhicule

OUMA046234/OUMA046235/OUM044177

1. Bouton de commande de la températuredu conducteur

2. Bouton du climatiseur

3. Bouton de désactivation de soufflante

4. Bouton de désembueur de parebrise

5. Bouton du dégivreur de lunette arrière

6. Bouton de ventilateur

7. Bouton de sélection du mode

8. Bouton de commande d'admission d'air

9. Bouton de commande de la températuredu passager avant

10. Bouton SYNC

11. Touche de régulation de la température

12. Interrupteur de la climatisation de 3erangée*

13. Bouton de commande de la vitesse duventilateur du climatiseur de troisièmerangée*

* si équipé

■■ Climatiseur avant à régulation automatique (Type C)

■■ Climatiseur avant à régulation automatique (Type D)

■■ Commande de climatisation pour la 3e rangée

Page 248: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1564

Caractéristiques du véhicule

Chauffage et climatisationautomatiques

1. Appuyez sur le bouton AUTO. Lesfonctions mode, vitesse duventilateur, admission d'air etclimatisation seront contrôléesautomatiquement en fonction de latempérature choisie.

2. Tourner le bouton de latempérature pour régler latempérature désirée.

✽✽ AVIS• Pour couper le fonctionnement

automatique, choisissez n'importelequel des boutons oucommutateurs suivants:- Bouton de sélection de mode- Bouton de climatiseur- Bouton de dégivreur de pare-

brise (Appuyer de nouveau sur latouche pour désactiver ledégivreur avant. Le voyantAUTO s'allumera de nouveausur l'écran d'information.)

- Bouton de commande d'entréed'air

- Commutateur de vitesse deventilateur

La fonction choisie sera contrôléemanuellement alors que les autresfonctions seront automatiques.

• Pour votre commodité et pouraméliorer l'efficacité d'utilisationdu climatiseur à régulationautomatique, utilisez le bouton"AUTO" et réglez la températureà 23 °C (73 °F).

OUMA044159

■ Côté conducteur ■ Côté passager

OUMA044162

Page 249: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 157

Caractéristiques du véhicule

✽✽ AVISNe placez jamais rien sur le capteursitué sur le tableau de bord. Il assurele bon fonctionnement du systèmede chauffage et de climatisation.

Commande manuelle duchauffage et de la climatisationLe système de climatisation peutêtre contrôlé manuellement enappuyant sur les touches ou entournant les boutons autres queAUTO. Dans ce cas, le systèmefonctionne en séquence, dans l'ordrede sélection des touches ouboutons.1. Faites démarrer le moteur.2. Réglez le mode désiré.

Pour améliorer l'efficacité duchauffage et du refroidissement;- Chauffage:- Refroidissement:

3. Réglez la température désirée.4. Réglez la commande d'admission

d'air sur air extérieur.5. Réglez le ventilateur à la vitesse

désirée.6. Si vous le désirez, mettez le

climatiseur en circuit.Appuyez sur le bouton AUTO pourretourner au mode de commandeentièrement automatique.

Sélection du mode

Le bouton MODE permet de choisirla direction de l'air dans le systèmede ventilation.La direction de l'air suit cetteséquence :

Voyez l'illustration de la « Climatisationmanuelle ».

OUM044075

OUM044160

Page 250: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1584

Caractéristiques du véhicule

Niveau du visage

L'air est dirigé vers le haut du corpset le visage. Chaque bouche d'airpeut être ajustée pour contrôler ledébit d'air.

Double niveau

L'air est dirigé vers le visage et leplancher.

Niveau du plancher

La majorité du courant d'air estdirigée vers le plancher; un petitcourant d'air est aussi dirigé vers lepare-brise et le dégivreur latéral.

Niveau plancher/dégivrage

La majorité du courant d'air estdirigée vers le plancher et le pare-brise, avec une petit courant d'airdirigé vers les dégivreurs latéraux.

Niveau dégivrage

La majorité du courant d'air estdirigée vers le pare-brise, avec unpetit courant d'air dirigé vers lesdégivreurs latéraux.

OUM044161

Page 251: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 159

Caractéristiques du véhicule

Bouches d'air au tableau de bord

Les bouches de ventilation peuventêtre ouvertes ou ferméesséparément à l'aide de la roulette (siéquipé).Vous pouvez aussi ajuster ladirection du courant d'air sortant deces bouches d'air, à l'aide du levier,comme illustré.

Commande de température

La température peut être augmentéeau maximum (HI) en tournant lebouton complètement à droite.La température peut être réduite auminimum (Lo) en tournant le boutoncomplètement à gauche.Quand vous tournez le bouton, latempérature augmente ou baisse de0,5°C/1°F à la fois. La températureréglée au miminum, le climatiseurfonctionne continuellement.

Réglage individuel de la températurezones conducteur et passager

• Appuyer sur la touche « SYNC »pour ajuster la température de lazone du conducteur et latempérature de la zone dupassager au même niveau.La température de la zone dupassager sera la même que latempérature de la zone duconducteur.

OUM044151

■ Côté conducteur ■ Côté passager

OUMA044163

OUMA044162

Page 252: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1604

Caractéristiques du véhicule

• Tourner le bouton de commandede la température du côté duconducteur. La température de lazone du passager sera la mêmeque la température de la zone duconducteur.

• Si le bouton du chauffage de latroisième rangée est sur ON, lesréglages de température et devitesse du ventilateur de latroisième rangée serontautomatiquement les mêmes queceux de la première rangée.

Équilibrage de la température côtéconducteur et passager

• Appuyer de nouveau sur la touche« SYNC » pour ajuster séparémentla température de la zone duconducteur et la température de lazone du passager. Le voyants’éteindra.

• Tourner le bouton de commandede la température du côté duconducteur pour régler latempérature de la zone duconducteur.

• Tourner le bouton de commandede la température du côté dupassager pour régler latempérature de la zone dupassager.

Conversion de la température

Vous pouvez passer des degréscentigrades aux degrés Fahrenheitcomme suit :En appuyant sur le bouton OFF(arrêt), appuyer sur le bouton AUTOpendant 3 secondes ou plus.L'affichage passera des degréscentigrades aux degrés Fahrenheit,ou des degrés Fahrenheit auxdegrés centigrades.Si la batterie est déchargée oudéconnectée, l’affichage du mode detempérature retournera aux degrésFahrenheit.

Page 253: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 161

Caractéristiques du véhicule

Commande d'admission d'air

Cette touche sert à sélectionner laprise d’air extérieure (air frais) ou larecirculation de l’air.Pour changer la position de lacommande d'admission d'air,appuyez sur le bouton.

Position de recirculation d'air

Quand la recirculationd'air est choisie, l'air del'habitacle est aspiré parle système declimatisation puisréchauffé ou refroidi,selon la fonction choisie.

Position d'air extérieur

Quand l'air extérieur estchoisi, l'air entre dans levéhicule de l'extérieur; ilest alors réchauffé ourefroidi, selon la fonctionchoisie.

✽✽ AVISL'utilisation prolongée de lachaufferette à la position derecircurlation d'air (sans avoirchoisi le climatiseur) peut entraînerl'embuement du pare-brise et desvitres latérales, et l'air dansl'habitacle pourra avoir une odeurde renfermé.De plus, l'utilisation prolongée duclimatiseur avec air recirculéproduira un air excessivement secdans l'habitacle.

Prise d’air extérieur pour le toitouvrant (si le véhicule en est équipé)Si le toit ouvrant est ouvert alors quele chauffage ou le climatiseurfonctionnent, la prise d’air extérieur(air frais) sera automatiquementsélectionnée, afin d’aérer le véhicule.Si le conducteur choisit la prise d’airrecirculé, la prise d’air extérieur seraautomatiquement réenclenchéeaprès 3 minutes.La prise d’air changeraautomatiquement au modesélectionné auparavant une fois quele toit ouvrant sera refermé.

■ Type B, D

■ Type A, C

OUMA044164

OUMA044165

■ Type A, C

■ Type B, D

Page 254: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1624

Caractéristiques du véhicule

Commande du ventilateur

Vous pouvez régler le ventilateur àn'importe quelle vitesse en appuyantsur le bouton de commande.Pour changer la vitesse duventilateur, appuyez sur ( ) pourl'augmenter ou sur ( ) pour laréduire. Appuyez sur le bouton OFFde la soufflerie avant pour éteindre leventilateur.

Climatiseur

Appuyez sur le bouton A/C pourmettre le climatiseur en marche (letémoin s'allume).Appuyez de nouveau sur le boutonpour éteindre le climatiseur.

Mode éteint (OFF)

Appuyez sur le bouton OFF de lasoufflerie avant pour éteindre lesystème de climatisation avant. Vouspouvez toujours utiliser les boutonsde mode et d'admission d'air enautant que le commutateurd'allumage soit en position ON.

OUMA044168

OUM044166L

OUM044191L

OUMA044169

Page 255: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 163

Caractéristiques du véhicule

Sélection à l’écran d’informationsur la climatisation (si équipé)

Appuyer sur le bouton de sélectionde l’écran d’information sur laclimatisation afin d’afficher cetteinformation à l’écran.

Climatiseur de 3e rangée(si équipé)

Mise en circuit du système decommande du climatiseur de 3erangée

1. On peut actionner le climatiseur detroisième rangée à l’aide dupanneau de commandes de lapremière rangée. Si la vitesse duventilateur de la première rangéeest changée à l’aide du bouton decommande avant, cela changeraautomatiquement la vitesse duventilateur de la troisième rangée.Si le climatiseur avant est éteint etque l’on souhaite éteindre leclimatiseur de la troisième rangée,appuyer de nouveau sur la touchede sélection du climatiseur detroisième rangée. Cela éteindra leclimatiseur de troisième rangée.

2. On peut actionner le climatiseurde troisième rangée séparément àl’aide des boutons de commandesde la troisième rangée. Si leclimatiseur de troisième rangéeest allumé ou éteint, le voyant duclimatiseur de troisième rangée àl’avant s’allumera ou s’éteindra,pour aviser les occupants de lapremière rangée.

OUM044211L OUM044156

Page 256: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1644

Caractéristiques du véhicule

3. On peut également ajusterséparément la vitesse duventilateur du climatiseur detroisième rangée en tournant lebouton de commande de lavitesse du ventilateur.

Fonctionnement du systèmeVentilation1. Réglez le mode à la position .2. Réglez la commande d'admission

d'air sur l'air extérieur.3. Réglez la température au niveau

désiré.4. Réglez le ventilateur à la vitesse

désirée.

Chauffage1. Réglez le mode à la position .2. Réglez la commande d'admission

d'air sur l'air extérieur.3. Réglez la température au niveau

désiré.4. Réglez le ventilateur à la vitesse

désirée.5. Pour une déshumidification,

mettez le climatiseur (si équipé)en marche.

• Si le pare-brise s'embue, réglez lemode à la position ou .

Conseils d'utilisation

• Pour empêcher la poussière et lesvapeurs déplaisantes d'entrer dansle véhicule par le système deventilation, réglez la commanded'admission d'air sur recirculation.Retournez la commande à laposition d'air frais une fois la zonetraversée, afin de garder un airfrais dans le véhicule. Ceci aideraà tenir le conducteur alerte etconfortable.

• L'air pour le système dechauffage/climatisation est aspirépar des grilles juste devant le pare-brise. Assurez-vous que ces grillessoient toujours propres (sansfeuilles, neige, glace ou autresobstructions).

• Pour éviter l'embuement intérieurdu pare-brise, réglez la commanded'admission d'air en position d'airfrais et le ventilateur à la vitessedésirée; mettez le climatiseur encircuit et ajustez la température audegré désiré.

Page 257: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 165

Caractéristiques du véhicule

Climatiseur (si équipé)Tous les climatiseurs Kia sontchargés d'un fluide frigorigène R-134a écologique.1. Faites démarrer le moteur et

appuyez sur le bouton duclimatiseur.

2. Réglez le mode à la position .3. Réglez la commande d'admission

d'air sur air extérieur ourecirculation.

4. Ajustez la vitesse du ventilateur etla température afin d'assurer unconfort optimal.

• Quand le niveau de refroidisse-ment voulu est atteint, réglez lacommande de température àl'extrême gauche, réglez lacommande de mode sur MAX A/Cpuis réglez le ventilateur à savitesse maximale.

Conseils sur l'utilisation duclimatiseur

• Si le véhicule a été stationné ausoleil par temps chaud, abaissezles glaces pendant un momentpour laisser l'air chaud s'échapperde l'habitacle.

• Pour réduire le taux d'humidité surl'intérieur des glaces par tempspluvieux ou humide, réduisezl'humidité dans l'habitacle enfaisant fonctionner le climatiseur.

• Quand vous utilisez le climatiseur,vous pourrez noter, à l'occasion,un changement dans le régime dumoteur quand le compresseur duclimatiseur s'engage. Il s'agit làd'un fonctionnement caractéris-tique normal.

• Utilisez le climatiseur une fois parmois, même si ce n'est que pourquelques minutes, afin d'assurerun rendement optimal du système.

MISE EN GARDE - Climatisation excessive

• Lorsque le climatiseur estactionné, surveiller la jauge detempérature du moteur dansles montées ou dans lesembouteillages, si lestempératures extérieures sontélevées. Le fonctionnement duclimatiseur pourrait entraînerune surchauffe du moteur. Sila jauge de température dumoteur indique unesurchauffe, éteindre leclimatiseur, mais laisserfonctionner le ventilateur.

• Ouvrir les glaces par tempshumide alors que leclimatiseur fonctionne peutcréer des gouttes d’eau àl’intérieur du véhicule. Cesgouttes d’eau peuventendommager les équipementsélectriques. Toujours garderles glaces fermées si leclimatiseur est enfonctionnement.

Page 258: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1664

Caractéristiques du véhicule

• Vous pourrez noter, lors dufonctionnement du climatiseur, laformation de gouttelettes decondensation (même une petiteflaque) sur le plancher, du côté dupassager. Il s'agit là d'unfonctionnement caractéristiquenormal.

• Utiliser le climatiseur au mode derecirculation d'air n'assure pas unrefroidissement maximal; en outre,l'utilisation continue à ce modepeut rendre l'air rassis.

• Lors du refroidissement, il se peutque vous remarquiez un débit d'airbrumailleux en raison durefroidissement rapide et del'admission d'air humide. Cettecaractéristique fait partie dufonctionnement normal dusystème.

Fitre à air de la climatisation(si équipé)

Le filtre à air de la climatisation estmonté derrière la boîte à gants et filtrela poussière et autres polluants quipourraient entrer dans le véhicule parle système de climatisation. Si, avec letemps, poussières et polluantss'accumulent sur le filtre, vousremarquerez une réduction du débitpar les bouches d'air. Ceci entraîneraune accumulation d'humidité dansl'habitacle, même si la commanded'admission d'air se trouve sur airextérieur. Dans ce cas, faitesremplacer le filtre à air de laclimatisation chez un concessionnaireKia agréé.

✽✽ AVIS• Remplacez le filtre tous les 24 000

km (15 000 mi) ou une fois parannée. Si le véhicule est utilisédans des conditions difficilescomme sur des routespoussiéreuses ou mal entretenues,une inspection et un changementplus fréquents du filtre seranécessaire.

• Si le débit d'air chute subitement,faites vérifier le système chez unconcessionnaire Kia agréé.

1LDA5047

Air extérieur

Air recirculé

Filtre à air de laclimatisation

Soufflerie

Élémentd'évaporateur

Élément dechaufferette

Page 259: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 167

Caractéristiques du véhicule

Vérifier le niveau de fluidefrigorigène dans le climatiseuret de lubrifiant dans lecompresseurQuand le volume de liquidefrigorigène est bas, le rendement duclimatiseur s'en trouve réduit.Surcharger peut aussi avoir unimpact négatif sur le système declimatisation.Donc si un fonctionnement anormalest noté, faites inspecter le systèmechez un concessionnaire Kia agréé.

AVERTISSEMENTL'huile et le liquide réfrigérantdu climatiseur de ce véhiculesont sous très haute pression.Si les procédures d'entretiencorrectes ne sont pas suivies,cela pourrait entraîner uneexplosion. Pour réduire lesrisques de blessures graves oude mort, nous recommandonsde faire faire l'entretien dusystème de climatisation de cevéhicule uniquement par destechniciens formés et agréés.

MISE EN GARDEIl est important d’utiliser le typeet la quantité adéquats d’huile etde réfrigérant, faute de quoi levéhicule pourrait êtreendommagé. Pour éviter toutdommage, nous recommandonsde faire faire l'entretien dusystème de climatisation de cevéhicule uniquement par destechniciens formés et agréés.

Page 260: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1684

Caractéristiques du véhicule

DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE• Pour un dégivrage maximal, réglez

le bouton de température àl'extrême droite (chaud) et leventilateur à la vitesse la plusélevée.

• Si vous voulez diriger une partie del'air chaud au plancher pendant ledégivrage ou le désembuage,réglez le mode sur plancher-dégivrage.

• Avant de prendre la route, dégageztoute la neige et la glace du pare-brise, de la lunette arrière, desglaces latérales et des rétroviseursextérieurs.

• Dégagez la neige et la glace ducapot et de laprise d'air au pied dupare-brise afin d'améliorer lerendement du dégivreur et de lachaufferette, et de réduire le risqued'embuement sur la face intérieuredu pare-brise.

Commande manuelle declimatisationDégivrage de la face intérieure dupare-brise

1. Réglez la vitesse du ventilateur àla position désirée.

2. Choisissez la température voulue.3. Réglez le mode sur ou .4. L'air extérieur (frais) et la

climatisation seront choisisautomatiquement.

Si la position air extérieur (frais) et laclimatisation ne sont pas choisisautomatiquement, appuyez sur lebouton correspondant, pour uncontrôle manuel.

AVERTISSEMENT- Chauffage du pare-brise

N'utilisez pas la position oupendant l'utilisation du

climatiseur par temps trèshumide. La différence detempérature entre l'air extérieuret le pare-brise peut causerl'embuement de la faceextérieure du pare-brise,entraînant une perte devisibilité. Dans ce cas, réglez lebouton de mode sur et lebouton de ventilateur à lavitesse la plus basse.

OUMA044170

Page 261: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 169

Caractéristiques du véhicule

Dégivrage de la face extérieuredu pare-brise

1. Réglez la vitesse du ventilateur aumaximum.

2. Réglez la température au pluschaud.

3. Réglez le mode sur .4. Le mode d'air extérieur et le

climatiseur seront automati-quement choisis.

Si la climatisation n'est pasautomatiquement choisie, appuyezsur le bouton correspondant.

Climatisation automatiqueDégivrage de la face intérieure dupare-brise

1. Réglez la vitesse du ventilateur àla position désirée.

2. Choisissez la température voulue.3. Appuyez sur le bouton de

dégivrage ( ).4. La position air extérieur (frais)

sera automatiquement choisie etle climatiseur se mettra en circuiten fonction de la températureambiante détectée.

Si la position climatiseur et airextérieur (frais) n'est pas choisieautomatiquement, réglez le boutoncorrespondant à la main. Si laposition est choisie, la vitesse laplus lente du ventilateur passe à lavitesse la plus élevée.

OUMA044172

OUMA044171

Page 262: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1704

Caractéristiques du véhicule

Dégivrage de la face extérieuredu pare-brise

1. Réglez la vitesse du ventilateur aumaximum.

2. Réglez la température au plushaut (HI).

3. Appuyez sur le bouton dedégivrage ( ).

4. La position air extérieur (frais)sera automatiquement choisie etle climatiseur se mettra en circuiten fonction de la températureambiante détectée.

Logique de désembuageAfin de réduire le risqued'embuement sur l'intérieur du pare-brise, l'admission d'air ou laclimatisation est contrôléeautomatiquement en fonction decertaines conditions, comme laposition ou . Pour annuler ouretourner à la logique dedésembuement, procédez commesuit.

Climatisation manuelle

1. Tourner le commutateur dedémarrage à la position ON.

2. Positionner le bouton de contrôlede la vitesse du ventilateur surOFF (0).

3. Tourner le bouton de sélection demode à la position de dégivrage( ).

4. Appuyer sur le bouton de contrôlede l'admission d'air ( ) aumoins 5 fois en 3 secondes.

Si la batterie a été déchargée oudéconnectée, elle est remise à zéroavec la condition de désembuageprogrammée.

OUMA044173

OUMA044403

Page 263: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 171

Caractéristiques du véhicule

Climatisation automatique

1. Tournez la clé de contact sur ON.2. Appuyez sur le bouton de

dégivrage ( ).3. Tenant le bouton du climatiseur

(A/C) enfoncé, appuyez sur lebouton d'admission d'air au moins5 fois en 3 secondes.

L'affichage de recirculation clignote 3fois à 0,5 seconde d'intervalle. pourindiquer que la logique dedésembuage a été annulée ouretournée au statut programmé.

Si la batterie est déchargée oudéconnectée, vous devez rétablir lestatut de la logique de désembuage.

Auto-désembuage (système declimatisation automatiqueseulement, si équipé)

L'autodésembueur réduit le risqued'embuement sur l'intérieur du pare-brise en détectant automatiquementle niveau d'humidité sur la faceintérieure du pare-brise.Le système d'auto-désembuagefonctionne quand la chaufferette oule climatiseur est en circuit.

OUMA044404

OUMA044405

Page 264: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1724

Caractéristiques du véhicule

Ce témoin s'allume quandl'autodésembueur détectede l'humidité sur la faceintérieure du pare-brise etse met en marche.

Si l'air dans l'habitacle est plushumide, le système fonctionne à unniveau plus élevé. Par exemple, sil'autodésembueur ne désembue pasle pare-brise à la position 1 Airextérieur, il essaie de nouveau auniveau 2 Souffler de l'air vers le pare-brise.

Niveau 1 : Air extérieurNiveau 2 : Souffler de l'air vers le

pare-briseNiveau 3 : Augmenter l'air vers le

pare-briseNiveau 4 : Actionner le climatiseurNiveau 5 : Climatisation maximale

Pour annuler ou réinitialiser ledésembuage automatique

Appuyer sur la touche dedésembuage automatique pendant 3secondes, alors que le commutateurd’allumage est positionné sur ON.Une fois que le désembuageautomatique est désactivé, lesymbole ADS OFF clignotera 3 foiset les mots ADS OFF s’afficherontsur l’écran du climatiseur. Une foisque le désembuage automatique estréinitialisé, le symbole ADS OFFclignotera 6 fois.

✽✽ AVISSi la position climatiseur éteint ourecirculation d'air est choisimanuellement alors quel'autodésembueur est en marche, letémoin de l'autodésembueurclignote 3 fois pour aviser quel'opération manuelle a été annuléevu le besoin d'une vision nette.

N'enlevez pas le couvercle ducapteur situé dans le coin supérieurdu pare-brise, côté conducteur. Vouspourrier endommager les pièces dusystème, ce qui n'est pas couvert parla garantie sur le véhicule.

La fonction " air propre " s'enclencheautomatiquement lorsque lecommutateur d'allumage est placésur ON.La fonction " air propre " s'éteintautomatiquement lorsque lecommutateur d'allumage est placésur OFF.

OUM044174L

DISPOSITIF DE FILTRATIONDE L'AIR " AIR PROPRE "(SI ÉQUIPÉ)

Page 265: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 173

Caractéristiques du véhicule

RANGEMENTSOn peut utiliser ces compartimentspour y ranger les petits articlesnécessaires au conducteur ou auxpassagers.

• Pour éviter le risque de vol, nelaissez pas d'objets de valeur dansles rangements.

• Gardez toujours le couvercle durangement fermé quand vousconduisez. Ne tentez pas deranger un trop grand nombred'articles, au point où le couvercledu rangement ne pourrait pas bienfermer.

Rangement dans la consolecentrale

Pour ouvrir le bac de rangement dela console centrale, tirez le leviervers le haut.

Boîte à gants

La clé principale permet deverrouiller/déverrouiller la boîte àgants (si équipé).Pour ouvrir la boîte à gants, appuyersur le bouton (1) et la boîte à gantss’ouvrira automatiquement.Refermer la boîte à gants aprèsutilisation.

AVERTISSEMENT- Matières inflammables

Ne rangez pas de briquets,bouteilles de propane ou autresmatières inflammables ouexplosives dans le véhicule.Ces articles peuvent prendrefeu ou exploser si le véhiculeest exposée à une températureélevée pendant une périodeprolongée.

OUM044077

OUM044076

Page 266: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1744

Caractéristiques du véhicule

✽✽ AVISSi le bouton de température est réglésur chaud, de l'air chaud serasoufflé dans la boîte à gants.

Casier à lunettes

Pour ouvrir l’étui à lunettes, appuyersur le couvercle. L’étui à lunettess’ouvrira lentement. Placer leslunettes de soleil dans l’étui, avec lesverres vers l’extérieur.Pour refermer l’étui à lunettes, lepousser vers le haut.

AVERTISSEMENTPour réduire le risque deblessure lors d'un accident oud'un arrêt brusque, gardeztoujours la boîte à gants ferméequand vous conduisez.

OUM044078

AVERTISSEMENT- Casier à lunettes

Ne rien mettre dans l’étui àlunettes, à part des lunettes.Des objets plus lourdspourraient être éjectés duboîtier en cas d’arrêt soudainou d’accident, ce qui pourraitblesser les passagers.

Page 267: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 175

Caractéristiques du véhicule

Boîte à bagages

Vous pouvez y ranger une trousse depremiers soins, un triangleréfléchissant, des outils et autres.Saisissez la poignée sur le couvercleet soulevez-la.

OUM044079

OUM044181

■ Type A

■ Type B (si équipé)

Page 268: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1764

Caractéristiques du véhicule

Porte-gobeletsCARACTÉRISTIQUES INTÉRIEURES

AVERTISSEMENT- Liquides chauds

Ne placez pas de tasses deliquide chaud sans couvercledans les porte-gobelets alors quele véhicule est en mouvement. Sile liquide chaud se renverse,vous pourriez vous brûler. Detelles brûlures au conducteurpourraient mener à une perte decontrôle du véhicule.

Des tasses ou de petites cannettes de boisson peuvent être placées dans leporte-gobelets.

■ Arrière (si équipé)

■ Centre (si équipé)

OUMA054211 OUM044241L■ Avant

Type B

■ AvantType A

OUM044240L OUM044242L

MISE EN GARDES’il est nécessaire de nettoyerdu liquide renversé dans lesporte-tasses, ne pas leschauffer à haute température.Cela pourrait endommager leportegobelet.

Page 269: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 177

Caractéristiques du véhicule

Support de bouteille

Des bouteilles peuvent être placéesdans le support.

✽✽ AVISPlacer uniquement des bouteillesdans le porte-bouteilles avec lamention « Bottles Only »(bouteilles uniquement).

Chauffe-siège (si équipé)

Le chauffe-siège permet deréchauffer les sièges avant partemps froid.

Le commutateur d’allumage enposition ON, appuyez sur lecommutateur du chauffe-siège duconducteur ou du passager avant.Par temps doux ou si vous ne voulezpas utiliser le chauffe-siège, gardezles commutateurs en positionéteinte.• Le réglage de la température du

siège change comme suit àchaque pression du bouton :

• Par défaut, le réchauffeur de siègeest en position d'arrêt chaque foisque le contact est établi.

✽✽ AVISQuand le chauffe-siège est en circuit,le circuit de chauffage du sièges’allume ou s’éteint, en fonction dela température du siège.

OUM044243L

OUMA047175

OUM044096

■ Siège avant

■ Siège arrière ARRÊT→ÉLEVÉE( )→MOYENNE( )→FAIBLE( )

Page 270: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1784

Caractéristiques du véhicule

Refroidisseur de siège (siègeavec ventilation) (si équipé)

La température de réglage du siègevarie en fonction de la position ducommutateur.• Appuyer sur le commutateur pour

refroidir le coussin du siège(commutateur bleu).

• Le débit d’air variera comme suitchaque fois que vous appuierezsur le bouton :

(suite)4. Les personnes sous l'influence

de l'alcool ou de la drogue5. Les personnes prenant

des médicaments pouvantcauser la somnolence ou l'endormissement(médicament pour dormir,pour le rhume, etc.)

AVERTISSEMENT- Brûlures causées par les

chauffe-siègesLes chauffe-sièges pourraientcauser des brûlures, même àbasse température, s'ils sontutilisés pendant de longuespériodes. Ne jamais laisser depassagers ne pouvant juger dela chaleur ou éteindre le chauffe-siège eux-mêmes, utiliser lechauffe-siège. Cela inclut :1. Les nourrissons, les enfants,

les personnes âgées, lespersonnes handicapées ou lespatients d'hôpitaux

2. Les personnes ayant la peausensible ou la peau qui brûlefacilement

3. Les personnes fatiguées ouendormies

(suite)

ARRÊT→ÉLEVÉE( )→MOYENNE( )→FAIBLE( )

OUMA047176

Page 271: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 179

Caractéristiques du véhicule

• Le chauffe-siège (avec ventilationd’air) se trouve par défaut à laposition DÉSACTIVÉ dès qu’onactionne le commutateur d’allumage.

Pare-soleil

Utilisez le pare-soleil pour bloquer lalumière directe du soleil sur le pare-brise et les glaces latérales.Pour utilser le pare-soleil, rabattez-le.Pour utiliser le pare-soleil sur uneglace latérale, rabattez-le,décrochez-en l'extrémité (1) et faites-le pivoter vers le côté (2).Ajustez la rallonge de pare-soleilvers l'avant ou l'arrière (3).Pour utiliser le miroir, abaissez lepare-soleil et faites-glisser le couvre-miroir (4).

Le porte-billet (5) est fourni pour tenirun billet de poste de péage. (siéquipé)

* La lampe réelle du pare-soleil duvéhicule peut différer del'illustration.

MISE EN GARDE- Dommage au siège

• Lors du nettoyage des sièges,ne pas utiliser de solvantorganique, comme du diluant,du benzène, de l’alcool ou del’essence. Ce faisant, onpourrait endommager le siègeavec ventilation.

• Ne placer aucun objet lourd oueffilé sur le siège. Ces facteurspeuvent endommager le siègeavec ventilation.

• Prendre soin de ne pas verserde liquide, comme de l’eau oudes boissons, sur le siège.Advenant un déversement deliquide, essuyer le siège avecun chiffon sec. Avant d’utiliserle siège avec ventilation, lesécher complètement.

MISE EN GARDE- Lampe du miroir de

courtoisieSi vous avez utilisez la lampe dumiroir, éteignez-la avant deramener le pare-soleil à saposition originale sinon vousrisquez de décharger la batterieet même d'endommager le pare-soleil.

OHG040168

Page 272: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1804

Caractéristiques du véhicule

Prise de courant

La prise de courant sert à alimenterles téléphones mobiles et autresappareils conçus pour fonctionnersur le système électrique d'unvéhicule. Les appareils doiventconsommer moins de 10 ampèresquand le moteur tourne.

• N'utilisez la prise de courant quelorsque le moteur est en marche etdéconnectez la fiche del'accessoire après son utilisation.Brancher un accessoire pendantune période prolongée alors que lemoteur est éteint, pourraitdécharger la batterie.

• Ne branchez que des accessoires12 volts qui consomment moins de10 ampères.

• Ajustez le climatiseur ou lachaufferette au réglage minimalquand vous utilisez la prise decourant.

• Refermez le couvercle quand vousn'utilisez pas la prise.

• Certains appareils électriquespeuvent causer une interférenceélectronique quand ils sontbranchés dans la prise duvéhicule. Ces appareils peuventémettre des parasites et causer lemauvais fonctionnement d'autressystèmes ou appareils électriquesdans le véhicule.

• Pousser la prise aussi loin quepossible. S’il n’y a pas bon contact,la prise risque de surchauffer et lefusible pourra claquer.

• Branchez des appareilsélectriques/électroniques à pilesavec protection contre le courantinverse. Le courant des pilespourrait courir dans le systèmeélectrique/électronique du véhiculeet entraîner un mauvaisfonctionnement du système.OUM044084

OUM044085L

■ Avant

■ 2e rangée (si équipé)

AVERTISSEMENT - Décharge électrique

Ne mettez pas un doigt ou unobjet (aiguille, etc.) dans laprise de courant et ne latouchez pas avec une mainmouillée. Vous risquez de subirun choc électrique.

Page 273: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 181

Caractéristiques du véhicule

Convertisseur c.a. (si équipé)

Le convertisseur de c.a. fournit uncourant électrique de 115 V/150 Wqui alimente les accessoires ou lesappareils électriques.

Si on désire utiliser le convertisseurde c.a., appuyer sur le bouton duconvertisseur de c.a. alors que lemoteur est en marche. Le témoin surle bouton du convertisseur de c.a.s’allumera.En appuyant de nouveau sur lebouton du convertisseur de c.a.,celui-ci se désactivera et la lumièresur le bouton du convertisseur c.a.s’éteindra.

✽✽ AVISUne fois que l’on appuie sur latouche de l’onduleur CA, le voyants’allumera pendant que le dispositifeffectue une vérification du système.

✽✽ AVIS• Tension nominale : 115 V c.a.• Courant électrique maximal : 150 W• Afin d’éviter une défaillance du

système électrique, un chocélectrique, etc., s’assurer de lire lemanuel du propriétaire avanttoute utilisation.

• Veiller à fermer le couvercle saufau moment de l’utilisation.

OUMA044179

OUMA046098

OUMA046410

Page 274: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1824

Caractéristiques du véhicule

• Pour empêcher la batterie de sedécharger, ne pas utiliser leconvertisseur de c.a. alors que lemoteur est arrêté.

• Lorsqu’on n’utilise pas leconvertisseur de c.a., s’assurer dedésactiver celui-ci (le témoin sur lebouton ne s’allume pas) et fermerle couvercle du convertisseur dec.a.

• Après avoir utilisé un accessoireou un équipement électrique,retirer la fiche. La batterie peut sedécharger si on laisse unaccessoire ou un équipementbranché pour une périodeprolongée.

• Ne pas utiliser d’accessoire oud’équipement électrique dont lapuissance consommée estsupérieure à 115 V (150 W).

• Si la tension de l’onduleur CA estinférieure à 11,3 V, le voyant DELclignotera et le courant sera coupéautomatiquement le courant.L’onduleur CA reprendra sonfonctionnement normal dès que latension augmentera.

• Si la tension d’entrée de l’onduleurCA est inférieure à 10,7 V, l’éclairageà DEL et l’alimentation serontcoupés. L’onduleur CA fonctionnerade nouveau une fois que la tensionsera de nouveau augmentée, quandle conducteur aura de nouveauappuyé sur la touche de l’onduleurCA.

• Alors que la consommation d'énergiede certains dispositifs/appareilsélectriques peut être comprise dansl'autonomie en mode électrique del'inverseur de CA, certains appareilspourraient ne pas fonctionner dansles cas suivants :- Si le dispositif/appareil nécessite

une haute puissance électrique dedémarrage initial

- Si le dispositif/appareil traite desdonnées très exactes/précises

- Si le dispositif/appareil nécessite unapprovisionnement énergétiquetrès stable

MISE EN GARDE- Accessoires électriques

• N'utilisez jamais unaccessoire électrique brisécar cela pourrait endommagerle convertisseur CA et lesystème électrique duvéhicule.

• N'utilisez pas deuxaccessoires électriques ouplus en même temps. Celapourrait endommager lesystème électrique duvéhicule.

Page 275: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 183

Caractéristiques du véhicule

Chargeur USB (si équipé)

Le chargeur USB sert à rechercherles piles des petits appareilsélectriques à l'aide d'un câble USB.Les appareils électriques peuventêtre rechargés quand le boutonEngine Start/Stop se trouve surACC, ON ou START.

Le statut de charge peut êtresurveillé sur l'appareil électrique.Déconnectez le câble USB de laprise USB après l'utilisation.• Certains appareils n'acceptent pas

une charge rapide mais pourrontêtre chargés à vitesse normale.

• Utilisez le chargeur USB quand lemoteur est en marche afin d'éviterde décharger la batterie.

• Seuls les appareils qui peuventêtre branchés à la prise USBpeuvent être utilisés.

• Le chargeur USB ne doit êtreutilisé que pour la charge de piles.

• Les chargeurs de piles ne peuventpas être chargés.

Patères (si équipé)

❈ Ce dispositif réel peut être différent del’illustration.

Pour utiliser la patère, tirez sur laportion supérieure de la patère.

OUM044086

MISE EN GARDE- Suspendre des vêtements

Ne pas suspendre desvêtements lourds auportemanteau, car cela pourraitendommager le crochet.

OUMA044406

OUM044178L

■ Avant

■ Arrière

Page 276: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1844

Caractéristiques du véhicule

Ancrage(s) de tapis (si équipé)

Si vous utilisez un tapis sur lamoquette avant, assurez-vous del'accrocher à l'ancrage sur leplancher. Vous empêcherez ainsi letapis de glisser vers l'avant.

Les points suivants doivent êtreobservés quand vous installez untapis dans le véhicule.• Assurez-vous que les tapis soient

bien ancrés aux chevilles de tapisavant de conduire.

• N'utilisez AUCUN tapis qui ne peutpas être solidement ancré à lacheville de tapis du véhicule.

• N'empilez pas un tapis par-dessusun autre (ex. : tapis tous climats encaoutchouc sur un tapis peluché).Un seul tapis devrait être installé àchaque position.

IMPORTANT – Votre véhicule estéquipé de chevilles d'ancrage detapis du côté du conducteur; ellesservent à tenir le tapis solidement enposition. Afin d'éviter touteinterférence avec le mouvement despédales, Kia recommande den'installer que des tapis Kia conçuspour votre véhicule.

OXM043309

AVERTISSEMENT

Ne pas pendre d’autres objetstels que des cintres ou desobjets durs, sauf desvêtements. En outre, ne pasplacer des objets lourds,coupants ou cassables dans lespochettes à vêtements. Lorsd’un accident ou si le rideaugonflable est déployé, celapourrait causer des dommagesau véhicule ou des blessures auoccupants.

OPS046500

Page 277: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 185

Caractéristiques du véhicule

Rideau latéral (si équipé)

Pour utiliser le rideau latéral :1. Soulever le rideau par la poignée (1).2. Suspendre le rideau sur les crochets

des deux côtés de la poignée.

Pour éviter des blessures ou desdommages au rideau latéral et auxmoulures de porte, baisser le rideaulatéral par la poignée complètementvers l’arrière en position repliée. Nepas relâcher la poignée après ledésengagement des crochets sur laportière.

Filet à bagages (crochets) (si équipé)

Pour empêcher les articles de sedéplacer dans l'aire à bagages, vouspouvez utiliser les crochets dansl'aire à bagages pour y suspendre lefilet à bagages.Au besoin, il est recommandé defaire vérifier le véhicule par unconcessionnaire Kia autorisé.

MISE EN GARDEUser de précaution lors dutransport d’objets fragiles ouencombrants dans lecompartiment à bagages, pouréviter d’endommager levéhicule.

AVERTISSEMENT - Filet pour bagages

Pour éviter des blessures auxyeux, ne surtendez PAS le filet àbagages, gardez TOUJOURS levisage et le corps hors ducheminement de rappel du filet.N'utilisez PAS le filet si lasangle affiche des signesvisibles d'usure ou dedommage.

OUM044088

OUM044089

■ Type A

■ Type BOUM044087

Page 278: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1864

Caractéristiques du véhicule

CARACTÉRISTIQUE EXTÉRIEUREPorte-bagages (si équipé)

Si le véhicule est doté d'un porte-bagages, vous pouvez placer desbagages sur le toit.

✽✽ AVISSi le véhicule est équipé d'un toitouvrant, assurez-vous de ne rienplacer sur le porte-bagages quipourrait nuire au fonctionnementdu toit ouvrant.

• Les spécifications suivantesreprésentent le poids maximal quipeut être supporté par le porte-bagages. Distribuez la chargeaussi uniformément que possiblesur le porte-bagages puis attachezla charge solidement.

Placer une charge ou des bagagespesant plus que le poids limitespécifié pour le porte-bagagespourrait endommager le véhicule.OUM044095

MISE EN GARDE- Charger la galerie de toit

• Si vous transportez de grosobjets sur le porte-bagages,assurez-vous qu'ils nedépassent pas la longueur oula largeur du toit.

• Lors du transport de chargesur le porte-bagages du toit,ne pas opérer le toit ouvrantvitré (si équipé).

PORTE- 100 kg (220 lb)BAGAGES DISTRIBUÉES UNIFORMÉMENT

Page 279: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 187

Caractéristiques du véhicule

• Conduisez toujours lentement etnégociez les virages avec soinquand vous transportez des articlessur le porte-bagages. Des coups devent naturels ou causés par desvéhicules passants peuvent exercerune pression élévatrice soudainesur la charge. Ceci estparticulièrement vrai si voustransportez de grands articles platscomme des panneaux de bois ou unmatelas. Un tel coup de vent pourraitfaire tomber les articles du porte-bagages et endommager votrevéhicule ou les autres qui vousentourent.

• Pour éviter les dommages ou laperte d'une charge pendant quevous conduisez, vérifiezrégulièrement les articles avant etpendant le voyage, afin de vousassurer qu'ils sont toujourssolidement attachés au porte-bagages.

AVERTISSEMENT- Conduire avec une charge

sur le toit Toujours conduire doucement etprendre les virages prudemmentquand une charge est présentesur le toit. Le centre de gravitédu véhicule sera plus élevé avecune charge sur le toit.

Page 280: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1884

Caractéristiques du véhicule

Si vous installez des phares HID demarché secondaire, la chaîne stéréoet les dispositifs électroniques devotre véhicule pourraient malfonctionner.

Antenne

Antenne de mâtL'antenne de toit de ce véhiculecapte les ondes AM et/ou FM.L'antenne de ce véhicule estamovible. Pour retirer l'antenne, latourner dans le sens contraire desaiguilles d'une montre. Pour la fixer,la tourner dans le sens des aiguillesd'une montre.

Antenne en aileron de requinL'antenne en aileron de requin reçoitles signaux AM et FM et transmetdes données.

• Quand vous réinstallez l'antennede toit, il est important de bien laserrer et de la placer selon laverticale afin d'assurer une bonneréception.

• Quand vous utilisez le porte-bagages, ne placez pas la chargeprès de l'antenne afin d'assurerune bonne réception.

CHAÎNE HAUTE-FIDÉLITÉ

OUM044339L/OANNMM2901

■ Antenne de mât ■ Antenne en aileronde requin

MISE EN GARDE- Antenne

Avant de s'engager dans unendroit au plafond bas ou dansun lave-auto, retirer l'antenne enla tournant dans le senscontraire des aiguilles d'unemontre. Ne pas retirer l'antennepourrait l'endommager.

Page 281: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 189

Caractéristiques du véhicule

Commandes sur le volant

(1) VOLUMEPermet de moduler le volume.

(2) Recherche (SEEK)Si on appuie brièvement (pendantmoins de 0,8 seconde) sur le bouton.- En mode FM, AM : Recherche les

stations préenregistrées.- Mode CD, USB, iPod®, Ma Musique

et audio sans fil Bluetooth® :Change la piste, le fichier.

Si on appuie sur le bouton et qu'on lemaintient appuyé (pendant plus de 0,8seconde).- En mode FM, AM : Recherche toutes

les stations diffusées.- En mode CD, USB, iPod®, Ma

Musique : Avance ou rembobine lapiste ou le fichier.

(3) Sourdine (MUTE)Met le volume de la radio en sourdine.

(4) MODEPour changer le mode, appuyer surcette touche. Les modes changentdans cet ordre : FM (FM1, FM2), AM,SAT, CD, USB (iPod), AUX, MaMusique, audio BT.Si le média n'est pas branché ou qu'iln'y a pas de disque, le modecorrespondant sera désactivé.Appuyer et maintenir la touchependant plus de 0,8 seconde pourallumer ou éteindre la chaîne audio.Si la chaîne audio est éteinte, appuyersur la touche pour la rallumer.

(5) (si équipé)Quand on appuie brièvement sur latouche.- Sur l'écran du téléphone : affiche

l'historique d'appel.- Sur l'écran de composition d'un

numéro : compose le numéro.- Sur l'écran d'appel entrant : répond à

l'appel.- Si un autre appel entre, appuyer sur

cette touche pour mettre l’appel enattente.

Quand on appuie plus longuement surla touche (pendant plus de 0,8seconde).- En mode d'attente de la technologie

mains libres Bluetooth® : recomposele dernier numéro.

- Lors d'un appel effectué en modemains libres Bluetooth® : transfèrel'appel au téléphone cellulaire (modeprivé).

- Lors d'un appel effectué avec letéléphone cellulaire : transfère l'appelau mode mains libres Bluetooth® (dumoment que le mode mains libresBluetooth® est connecté).

OUMA046409

Page 282: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1904

Caractéristiques du véhicule

(6) (si équipé)Coupe la communication.

(7) (si équipé)Quand on appuie brièvement sur latouche.- Active la reconnaissance vocale.- Si on appuie sur cette touche

pendant une instruction vocale,l’instruction vocale est arrêtée et lesystème se met en attente d’unecommande vocale.

Quand on appuie plus longuementsur la touche (pendant plus de 0,8seconde).- Désactive la reconnaissance

vocale.❈ Le mot et les logos Bluetooth®

sont des marques de commerceenregistrées de Bluetooth® SIG,Inc. et toute utilisation de cesmarques de commerce par Kia estfaite sous licence. Les autresmarques ou noms de commercesont ceux de leurs propriétairesrespectifs. Un téléphone cellulairecompatible avec Bluetooth® estnécessaire pour pouvoir utiliser latechnologie sans fils Bluetooth®.

Prise AUX, USB

Si le véhicule est équipé de portsAUX et/ou USB, on peut utiliser leport AUX pour brancher desappareils audio et le port USB pourbrancher un appareil USB ou uniPod®.

✽✽ AVISSi vous utilisez la prise de courantpour alimenter un appareil audio,vous pourrez entendre un bruit defond pendant la lecture. Si c'est lecas, utilisez l'alimentation del'appareil audio seulement.

* iPod® est une marque decommerce de Apple Inc. Appareilmobile numérique iPod® venduséparément. Un câble accessoireKia pourrait être requis pour lebranchement.

OUM044044L

AVERTISSEMENT- Conduire distrait

Conduire en étant distraitpourrait entraîner une perte decontrôle du véhicule, pouvantentraîner un accident, desblessures graves ou même lamort. La responsabilitépremière du conducteur estd'assurer la conduite sécuri-taire du véhicule, en conformitéavec le Code de la route. De cefait, ne jamais utiliserd'appareils, d'équipements oude dispositifs intégrés auvéhicule illégaux ou quidistrairaient le conducteur oul'inciteraient à quitter la routedes yeux ou à ne plus seconcentrer sur la conduitesécuritaire du véhicule pendantque le véhicule est enmouvement.

Page 283: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 191

Caractéristiques du véhicule

Comment fonctionne la radiod'auto

Les signaux AM et FM sont diffuséspar des tours de transmissionsituées autour de la ville. Cessignaux sont captés par l'antenneradio de votre véhicule. Le signalatteint alors le poste de radio qui lestransmet aux haut-parleurs.Parfois, le signal reçu peut être depiètre qualité ou faible.

Ceci peut être dû à des facteurscomme la distance par rapport à lastation radio ou à la présenced'édifices, de ponts ou d'autres grosobstacles dans la région.

Les diffusions en AM peuvent êtrecaptées sur de plus grandesdistances que les diffusions en FM.Ceci provient du fait que les ondesradio AM sont transmises à bassesfréquences. Ces longues ondesradio de basse fréquence peuventsuivre la courbe de la Terre plutôtque se déplacer en ligne droite dansl'atmosphère. De plus, elles suiventla forme des obstructions, offrantainsi une meilleure couverture.

JBM001

Réception FM

JBM002

Réception AM

Page 284: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1924

Caractéristiques du véhicule

Les diffusions en FM sonttransmises à haute fréquence et nesuivent pas la surface de la Terre. Dece fait, les diffusions FMcommencent généralement à faiblir,à courte distance de la station. Enoutre, les signaux FM sontfacilement affectés par les édifices,les montagnes et d'autresobstructions. Ceci peut causer desconditions d'écoute qui pourraientvous mener à croire qu'il y a unproblème avec votre radio. Lesconditions suivantes sont normaleset n'indiquent pas un problème :

• Évanouissement - Alors que levéhicule s'éloigne de la station deradio, le signal faiblit et le soncommence à s'évanouir. Dans cecas, nous vous suggérons desyntoniser une nouvelle station.

• Scintillement/Électrostatique - Lessignaux FM faibles ou de grandesobstructions entre la tour detransmission et votre poste deradio peuvent faire interférence ausignal et causer des bruitsd'électrostatique ou descintillement. Réduire le niveaud'aiguës pourra amenuiser l'effetjusqu'à ce que l'interférencedisparaisse.

• Permutation de station - Alors que lesignal FM faiblit, un autre signal pluspuissant de même fréquence peutêtre capté. Ceci vient du fait que laradio est conçue pour se verrouillersur le signal le plus clair. Si cela seproduit, syntonisez une autre stationau signal plus puissant.

• Annulation par cheminementsmultiples - Des signaux radio reçusde plusieurs directions peuventcauser de la distorsion ou unscintillement. Ceci est causé par unsignal direct et réfléchi provenant dela même station, ou par des signauxde deux stations de fréquencesvoisines. Si cela se produit,syntonisez une autre station jusqu'àce que la condition disparaisse.

JBM003

Montagnes

Èdifices Zone sansobstruction

Ponts en fer

Station radio FM

JBM004 JBM005

Page 285: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 193

Caractéristiques du véhicule

Utilisation d'un cellulaire oud'une radio bidirectionnelleL'utilisation d'un téléphone cellulairedans le véhicule peut faire inter-férence avec l'équipement radio.Cela ne veut pas dire que l'équipe-ment faite défaut. Dans pareil cas,utilisez le cellulaire aussi loin quepossible de l'équipement radio.

Quand on utilise un appareil decommunication comme un cellulaireou une radio dans le véhicule, il faututiliser une antenne séparée. Si onutilise le cellulaire ou la radio avecune antenne intégrée seulement, ilpeut y avoir interférence avec lesystème électrique du véhicule, cequi pourrait nuire au bonfonctionnement du véhicule.

AVERTISSEMENT- Utilisation d'un téléphone

cellulaireN'utilisez pas un cellulaire enconduisant. Vous devriez vousarrêter en lieu sûr avantd'utiliser votre cellulaire.

AVERTISSEMENT- Distraction du conducteur

• Ne pas fixer l'écran pendant laconduite. Regarderlonguement l'écran pourraitprovoquer un accident.

• Utiliser un téléphone pendantla conduite pourrait causerune baisse d'attention à lacirculation et augmenter lesrisques d'accident. Utiliser lafonction du téléphoneseulement après avoir garé levéhicule.

AVERTISSEMENT- Chaîne audio

Ne pas démonter, assembler oumodifier la chaîne audio. Celapourrait entraîner un incendieou une décharge électrique.

AVERTISSEMENT- Antenne

Ne pas toucher l'antenne en casd'orage ou de présenced'éclairs, car cela pourraitentraîner une électrocution.

MISE EN GARDENe pas utiliser si l'image nes'affiche pas ou qu'aucun sonne se produit, car cela pourraitindiquer une panne du produit.

Page 286: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1944

Caractéristiques du véhicule

• Régler le volume à des niveaux quipermettent au conducteurd'entendre les sons provenant del'extérieur du véhicule. La conduitedans un état où les sons extérieursne peuvent pas être entendus peutprovoquer des accidents.

• Faire attention au réglage duvolume lorsqu'on allume l'appareil.Une sortie soudaine d'un volumeextrême lorsqu'on allume l'appareilpourrait causer une déficienceauditive. (Régler le volume à unniveau approprié avant d'éteindrel'appareil.)

• Mettre le contact avant d'utiliser cetappareil. Ne pas utiliser la chaîneaudio pendant de longuespériodes si le commutateurd’allumage est en position OFF.Cela pourrait décharger la batterie.

• Ne pas mettre des breuvages prèsdu système audio. Le déversementde boissons peut entraîner unmauvais fonctionnement dusystème.

• En cas de mauvais fonctionnementdu produit, communiquer avec lemagasin ou le centre d'aprèsservice.

(suite)• Lors du nettoyage de l'appareil,

s'assurer d'éteindre ce dernieret d'utiliser un chiffon sec etlisse. Ne jamais utiliser dematériaux rugueux, de chiffonsimbibés de produits chimiquesou de solvants (de l'alcool, dubenzène, des diluants, etc.), carces matériaux peuventendommager le panneau del'appareil ou causer ladétérioration de la couleur oude la qualité.

• Le fait de mettre le systèmeaudio dans un environnementélectromagnétique peutentraîner des interférencessonores.

• Éviter que des solutionscaustiques, comme le parfumou une huile cosmétique, neviennent en contact avec letableau de bord, puisqu'ellespourraient entraîner desdommages ou unedécoloration.

MISE EN GARDE• Ne pas soumettre l'appareil à

des chocs violents. Unepression directe sur le côtéavant du moniteur peutendommager l'écran ACL oul'écran tactile.

(suite)

Page 287: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 195

Caractéristiques du véhicule

CONCERNANT LES DISPOSITIFSUSB• Pour utiliser un dispositif USB

externe, assurez-vous que ledispositif n'est pas connecté lorsdu démarrage, puis connectez ledispositif.

• Si vous faites démarrer le véhiculealors que le dispositif USB estconnecté, vous risquezd'endommager le dispositif USB.(L'USB n'est pas protégé contrel'AÉA)

• Si vous faites démarrer le moteurou l'éteignez alors que le dispositifUSB est connecté, le dispositifUSB externe pourra ne pasfonctionner.

• Le système pourrait ne pas êtrecapable de lire des fichiers MP3 ouWMA non authentiques.1) Il ne peut faire jouer que les

fichiers MP3 comprimés à untaux de 8 Kbps à 320 Kbps.

2) Il ne peut faire jouer que lesfichiers WMA comprimés à untaux de 8 Kbps à 320 Kbps.

(suite)

(suite)• Faites attention aux décharges

électrostatiques lors de laconnexion et de la déconnexion dudispositif USB.

• Un lecteur MP3 codé ne sera pasreconnu.

• Dépendamment de l'état dudispositif USB externe, le dispositifUSB externe connecté pourra nepas être reconnu.

• Si le formatage octets/secteur dudispositif USB externe est autreque 512 octets ou 2048 octets, ledispositif ne sera pas reconnu.

• N'utilisez qu'un dispositif USBformaté selon FAT 12/16/32.

• Un dispositif USB sansidentification USB I/F pourra nepas être reconnu.

• Assurez-vous que la fiche USB netouche pas le corps humain ou unobjet quelconque.

• Si vous connectez et déconnectezun dispositif USB dans un brefintervalle, vous risquezd'endommager le dispositif.

(suite)

(suite)• Vous pourrez entendre un bruit

étrange lors de la connexion et dela déconnexion du dispositif USB.

• Si vous déconnectez le dispositifUSB externe pendant la lecture aumode USB, le dispositif USBexterne risque de s'endommagerou de mal fonctionner. Ausi, neconnectez le dispositif USBexterne que si le moteur est éteintou la chaîne est à un autre mode.(p. ex. Radio)

• Dépendamment du type et de lacapacité du dispositif USB externeou du type de fichiers stockés dansle dispositif, le délai dereconnaissance du dispositif peutdifférer; il ne s'agit pas d'unedéfaut, vous devez simplementêtre patient.

• Utiliser une clé USB uniquementpour lire les fichiers de musique.

• La lecture de vidéos à l'aide del'USB n'est pas possible.

(suite)

Page 288: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1964

Caractéristiques du véhicule

(suite)• Utiliser des accessoires USB

comme un chargeur ou unréchauffeur avec USB I/F, peutréduire la performance ou entraînerun mauvais fonctionnement.

• Si vous utilisez des dispositifscomme un répartiteur USB achetéséparément, la chaîne de sonpourra ne pas reconnaître ledispositif USB. Connectez ledispositif USB directement à laprise multimédia du véhicule.

• Si le dispositif USB est divisé enunités logiques, seuls les fichiersde musique sur l'unité de la plushaute priorité seront reconnus parla chaîne.

• Les dispositifs comme les lecteursMP3 / téléphones cellulaires /appareils photo numériques qui nesont pas reconnus par la normeUSB I/F, ne seront pas reconnuspar la chaîne.

• Il se peut que certains appareilsmobiles ne puissent pas êtrechargés à partir de la connexionUSB.

(suite)

(suite)• Les disques durs USB ou les

dispositifs USB susceptibles detomber en panne à cause desvibrations du véhicule ne sont paspris en charge. (type à bâtonnet)

• Les dispositifs USB autres questandard (GENRE COUVERCLEMÉTALLIQUE) pourront ne pasêtre reconnus.

• Un lecteur de carte-mémoire USBFlash (CF, SD, micro SD, etc.) ouun disque dur externe ne sera pasreconnu.

• Les fichiers de musique protégéspar DRM (DIGITAL RIGHTSMANAGEMENT) ne seront pasreconnus.

• Les données dans une mémoireUSB peuvent être perdues lors del'utilisation sur la chaîne; onrecommande que vous fassiez unecopie de toutes les donnéesimportantes et personnelles.

(suite)

(suite)• Éviter d'utiliser les

produits de mémoireUSB servantégalement de porte-clés ou d'accessoiresde téléphone cellulaire, puisqu'ilspourraient endommager la priseUSB. S'assurer d'utiliser unique-ment les produits connecteur àtype fiche.

Page 289: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 197

Caractéristiques du véhicule

UTILISATION D'UN iPod®

iPhone® est une marque decommerce enregistrée d’Apple inc.• Certains modèles d'iPod®

pourraient ne pas prendre encharge le protocole decommunication, de sorte qu'il seraimpossible de lire les fichierscorrectement.Modèles d'iPod® compatibles :- iPhone® 3GS/4 ou un modèle

dernier- iPod® Touch, 1re à 4e génération- iPod® Nano, 1re à 6e génération- iPod® Classic

• L'ordre de recherche ou de lecturedes chansons dans un iPod® peutêtre différent de l'ordre derecherche dans le système audio.

• Si l'iPod® est désactivé en raisond'un défaut interne, il faut leréinitialiser. (Réinitialisation : Sereporter au manuel iPod®)

• Un iPod® pourrait ne pasfonctionner normalement si la pileest faible.

(suite)

(suite)• Certains appareils iPod®, comme

un iPhone, peuvent être connectésau moyen de l'interface Bluetooth®

Wireless Technology. L'appareildoit être compatible avec la chaînesonore Bluetooth® WirelessTechnology (tel un casqued'écoute stéréo Bluetooth®

Wireless Technology). L'appareilpeut jouer, mais il ne sera pascommandé à partir de la chaînesonore.

• Pour utiliser son iPod® en modeaudio, utiliser le câble fourni lors del’achat de l’iPod®.

• Un saut ou un mauvaisfonctionnement peut se produireen fonction des caractéristiques del'iPod® / l'iPhone®.

(suite)

(suite)• Si l’iPhone® est branché au

système Bluetooth® et au portUSB, seul le mode iPod® sera actifpendant l’audio en transitBluetooth®. Sur l'iPhone,sélectionner la station d'accueil oula fonction Bluetooth® WirelessTechnology pour modifier la sortieaudio (la source).

• Au moment de connecter l'iPod®

au moyen du câble d'alimentationpour iPod®, insérer le connecteurjusqu'au bout dans la prisemultimédia. Si le connecteur n'estpas bien inséré, lescommunications entre l'iPod® et lachaîne sonore pourraient êtreinterrompues.

• Au moment d'ajuster les effetssonores de l'iPod® et du systèmeaudio, les effets des deux appareilsse chevaucheront et pourraientdiminuer ou compromettre laqualité sonore.

(suite)

Page 290: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1984

Caractéristiques du véhicule

(suite)• Désactiver la fonction d'égaliseur

d'iPod® au moment d'ajuster levolume de la chaîne sonore etfermer l'égaliseur du systèmeaudio lors de l'utilisation d'unégaliseur d'iPod®.

• Déconnecter le câble de l'iPod® del'iPod® lorsqu'aucun iPod® n'estutilisé avec la chaîne sonore de lavoiture. Autrement, l'iPod® pourraitdemeurer en mode d'accessoireset pourrait ne pas bien fonctionner.

Bluetooth® WirelessTechnology (si équipé)

Bluetooth® Wireless TechnologyLe logo et la marque Bluetooth® sontdes marques de commercedéposées de Bluetooth SIG Inc., ettoute utilisation de ces marques estaccordée par licence.Un téléphone cellulaire Bluetooth®

est nécessaire pour utiliserBluetooth® Wireless Technology.

AVERTISSEMENTConduire en étant distraitpourrait entraîner une perte decontrôle du véhicule, pouvantentraîner un accident, desblessures graves ou même lamort. La responsabilitépremière du conducteur estd'assurer la conduitesécuritaire du véhicule, enconformité avec le Code de laroute. De ce fait, ne jamaisutiliser d'appareils,d'équipements ou de dispositifsintégrés au véhicule illégaux ouqui distrairaient le conducteurou l'inciteraient à quitter laroute des yeux ou à ne plus seconcentrer sur la conduitesécuritaire du véhicule pendantque le véhicule est enmouvement.

Page 291: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 199

Caractéristiques du véhicule

Avant l'utilisation deBluetooth® mains libres

Qu'est-ce que Bluetooth® ?• Bluetooth® fait référence à une

technologie de réseautage sans filà courte distance qui fait appel à lafréquence de 2,4 GHz ~ 2,48 GHzafin de se brancher à différentsappareils à l'intérieur d'unecertaine distance.

• Pris en charge à l'intérieur desordinateurs personnels, desappareils externes, des téléphonesBluetooth®, des PDA, desdifférents appareils électroniqueset dans les automobiles,Bluetooth® permet la transmissionde données à hautes vitessessans devoir utiliser un câble debranchement.

• Le Bluetooth® mains libres est undispositif qui permet à l'utilisateurd'effectuer de manière pratiquedes appels téléphoniques à partirde téléphones cellulairesBluetooth® grâce au système denavigation/AV.

• Bluetooth® mains libre pourrait êtreincompatible sur certainstéléphones cellulaires. Pour enapprendre davantage sur lacompatibilité d'un appareil mobile,visiter le site à l'adresse http://www.kia.com/us/en/content/owners/bluetooth.

Précautions pour uneconduite prudente

• Le Bluetooth® mains libres est unecaractéristique qui permet auxconducteurs de pratiquer uneconduite prudente. En connectantl'unité principale à un téléphoneBluetooth®, on permet à l'utilisateurde placer et de recevoir des appelsde manière pratique et d'utiliserses contacts. Avant d'utiliser leBluetooth®, lire attentivement lecontenu de ce manuel d'utilisation.

• Une utilisation excessive ou desopérations pendant la conduitepeuvent donner lieu à despratiques de conduite négligentes,ainsi qu'à des accidents. Éviter deprocéder à un trop grand nombred'opérations pendant la conduite.

• Fixer l'écran pendant de longuespériodes de temps est dangereuxet pourrait provoquer desaccidents de circulation. Pendantla conduite, observer l'écranpendant de courtes périodesseulement.

Page 292: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

2004

Caractéristiques du véhicule

Pendant la connexion au télé-phone Bluetooth®

• Avant de connecter l'unitéprincipale au téléphone cellulaire,vérifier d'abord que le téléphonecellulaire prend en charge lescaractéristiques Bluetooth®.

• Même si le téléphone prendBluetooth® en charge, on ne pourratrouver le téléphone lors derecherches si celui-ci est réglé aumode caché ou si le systèmeBluetooth® a été désactivé. Invaliderl'état caché ou activer l'appareilBluetooth® avant de rechercher oude se brancher à l'unité principale.

• Si on ne veut pas de connexionautomatique avec l'appareilBluetooth®, désactiver lacaractéristique du téléphonecellulaire.

• Le volume et la qualité des appelsmains libres peuvent varier enfonction du téléphone cellulaire.

• Stationner le véhicule au momentde brancher l'unité principale autéléphone cellulaire.

• La connexion de Bluetooth®

Wireless Technology peut êtreinterrompue par intermittence surcertains téléphones cellulaires.Suivre les étapes pour essayer denouveau.1. Désactiver/activer la fonction

Bluetooth® dans le téléphonecellulaire et essayer ensuite denouveau.

2. ALLUMER et ÉTEINDRE letéléphone cellulaire, puisessayer de nouveau.

3. Retirer complètement la batteriedu téléphone cellulaire (sipossible), le rallumer, puisessayer à nouveau.

4. Redémarrer le système denavigation audio et essayer denouveau.

5. Supprimer tous les appareilsjumelés pour ensuite les jumeleret les essayer de nouveau.

Page 293: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 201

Caractéristiques du véhicule

Reconnaissance vocale(si équipé)

• Quand vous utilisez la fonction dereconnaissance vocale, seule lescommandes figurant dans lemanuel d'utilisation sont prises encharge.

• Il faut être conscient que, pendantle fonctionnement du système dereconnaissance vocale, si vousappuyez sur une touche autre quela touche ou si vous touchezl'écran, le mode dereconnaissance vocale prendra fin.

• Pour assurer un fonctionnementoptimal de la reconnaissancevocale, positionner la tête endessous du micro, situé au-dessusdu siège du conducteur, et garderune position assise appropriéependant l’énonciation descommandes vocales.

(suite)

(suite)• Dans les situations suivantes, il se

peut que la reconnaissance vocalene fonctionne pas correctement enraison de sons extérieurs.- Lorsque les glaces et le toit

ouvrant vitré sont ouverts- Lorsque l'air provenant du

dispositif de refroidissement/chauffage souffle fort

- Lorsqu'on entre et passe àtravers un tunnel

- Lorsqu'on conduit sur des routesaccidentées et cahoteuses

- Pendant de fortes pluies (orages,tempêtes)

• Les commandes vocalestéléphoniques ne peuvent êtreutilisées que lorsqu'un dispositifBluetooth® Wireless Technologyest connecté.

• Lors d'appels effectués enénonçant un nom, le contactcorrespondant doit être téléchargéet enregistré dans le systèmeaudio.

(suite)

(suite)• Après le téléchargement de

l'annuaire téléphonique Bluetooth®

Wireless Technology, la conversiondes données du répertoiretéléphonique en données vocalesprend un certain temps. Pendantce temps, il se peut que lareconnaissance vocale nefonctionne pas correctement.

• Énoncer les commandes vocalesnaturellement et clairement,comme dans le cadre d'uneconversation normale.

Page 294: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

2024

Caractéristiques du véhicule

Chaîne audio de série

Page 295: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 203

Caractéristiques du véhicule

CONTRÔLEURS ETFONCTIONS DU SYSTÈME

Unité audio principale

(1) (ÉJECTER)Éjecte le disque.

(2) Changements au mode FM/AM/SiriusXM.Chaque fois qu'un bouton estenfoncé, le mode change dansl'ordre suivant : FM1 ➟ FM2 ➟ AM ➟SAT1 ➟ SAT2 ➟ SAT3.

❈ Dans Réglages>Affichage, l'écranflash de la radio apparaîtralorsque le [mode Flash] est activé

.

Lorsque l'écran flash apparaît,utiliser le bouton SYNTONISERou les touches ~ poursélectionner le mode voulu.

(3) Change au mode CD, USB (iPod®),AUX, Ma musique, Audio BT.Chaque fois qu'un bouton estenfoncé, le mode change dansl'ordre suivant : CD, USB (iPod®),AUX, Ma musique, Audio BT.❈ Dans Réglages>Affichage, l'écran

flash de l'appareil apparaîtralorsque le [mode Flash] est activé

.

Lorsque l'écran flash apparaît,utiliser le bouton SYNTONISERou les touches ~ poursélectionner le mode voulu.

(4) Fait fonctionner l'écran du téléphone❈ Quand un téléphone n'est pas

connecté, l'écran de connexionapparaît.

(5) Bouton alimentation/volumeAlimentation : Allume et éteigne

l'alimentation en appuyant sur lebouton

Volume : Établit le volume entournant le bouton de gauche àdroite

PHONE

51

On

MEDIA

61

On

RADIO

Page 296: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

2044

Caractéristiques du véhicule

(6) , Mode radio : Recherche automa-tiquement des fréquences dediffusion.Modes CD, USB, iPod®, Ma musique- Appuyer sur la touche rapidement

(moins de 0,8 s) : Passe à lachanson suivante ou précédente(fichier)

- Maintenir enfoncé la clé (plus de0,8 s) : Recule ou avance lachanson actuelle.

Mode Audio BT : Passe à la chansonsuivante ou précédente (fichier)❈ La fonction lecture/pause peut

s'exécuter différemment enfonction du téléphone cellulaire.

(7) Eteint l’écran ➟ allume l’écran ➟

éteint l’écran❈ Le son continue et seulement

l'écran sera éteint. Lorsque l'écranest éteint, appuyer sur n'importequelle touche pour le rallumer.

(8) Mode radio- Appuyer sur la clé rapidement :

Donne un aperçu de chaquediffusion pendant 5 secondes.

- Maintenir enfoncé la clé (plus de0,8 s) : Donne un aperçu desdiffusions enregistrées dans lepréréglage ~ pendant 5secondes.

❈ Appuyer sur la touche unefois de plus pour continuer àécouter la fréquence actuelle.

❈ La radio SAT ne prend pas encharge la fonction de balayageprogrammé.

Modes CD, USB, Ma musique- Appuyer sur la touche rapidement

(moins de 0,8 s) : Fait entendrechaque chanson (fichier) pendant10 secondes.

❈ Appuyer sur la touche unefois de plus pour continuer àécouter la chanson ou le fichieractuel.

SCAN

SCAN

61

SCAN

DISP

TRACKSEEK

Page 297: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 205

Caractéristiques du véhicule

(9) Passe aux modes de réglage del'affichage, du son, de l'horloge, dutéléphone et du système.

(10) Affiche les menus pour le modeactuel.❈ iPod® List : Renvoie à la catégorie

parente.

(11) Bouton SYNTONISERMode radio : La fréquence changeen tournant le bouton de gauche àdroite.Modes CD, USB, iPod®, Ma musique: Recherche les chansons (fichiers)en tournant le bouton de gauche àdroite.❈ Quand la chanson désirée est

affichée, appuyer sur le boutonpour l'écouter.

Déplace la focalisation dans tous lesmenus de sélection et sélectionneles menus.

(12) , Mode radio- RADIO SiriusXM : Recherche par

catégorieMode MP3 CD, USB : Recherche pardossier

(13) ~ (Programmation)Mode radio : Enregistre lesfréquences (stations) ou reçoit lesfréquences enregistrées (stations)Modes CD, USB, iPod®, Ma musique- : Répéter- : AléatoireSur l'écran flash de la radio, dumédia, des configurations et desmenus, le menu des numéros estsélectionné.

2 RDM

1 RPT

61

FOLDERCAT

MENU

SETUPCLOCK

Page 298: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

2064

Caractéristiques du véhicule

CONFIGURATION

Réglages de l'affichage

Appuyer sur la toucheSélectionner [Affichage] grâce au bouton SYNTONISER ou à la touche Sélectionner le menu grâceau bouton SYNTONISER

Mode Flash[Mode Flash] Modifie / lemode de sélection • Lorsque l'appareil est allumé,

appuyer sur la touche oupour faire apparaître l'écran

flash de modification de mode.

Affichage médiaLors de la lecture d'un fichier MP3,sélectionner l'information à afficherde " Dossier/fichier " ou de " Album/artiste/chanson ".

MEDIARADIO

OffOn

1 RPT

SETUPCLOCK

Page 299: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 207

Caractéristiques du véhicule

RÉGLAGES SONORES

Appuyer sur la touche Sélectionner [Son] grâce au boutonSYNTONISER ou à la touche Sélectionner le menu grâce au bouton SYNTONISER

TonalitéCe menu permet de définir lesbasses, les moyens et les aigus.

Choisir [Tone] (tonalité) dans lemenu de sélection par le biais dubouton rotatif TUNE Tourner lebouton rotatif TUNE vers la droiteou vers la gauche pour valider sasélection.

• Niveaux graves, milieu, aigus :Sélectionne le ton sonore.

• Défaut : Rétablit les réglages dedéfaut.

❈ Retour : Lors du réglage des valeurs,si on appuie sur le boutonSYNTONISER, cela restaurera lemenu parent.

2 RDM

SETUPCLOCK

Page 300: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

2084

Caractéristiques du véhicule

PositionCe menu permet de définirl’équilibrage et la balance.

Sélectionner [Position] dans lemenu de sélection par le biais dubouton rotatif TUNE Tourner lebouton rotatif TUNE vers la droiteou vers la gauche pour valider sasélection.

• Équilibrage, Balance : permet desélectionner l’équilibrage et labalance du son.

• Défaut : Rétablit les réglages dedéfaut.

❈ Retour : Lors du réglage desvaleurs, si on appuie sur le bouton SYNTONISER, celarestaurera le menu parent.

Commande de volume selon lavitesseCette fonction est utilisée pour contrôlerautomatiquement le niveau du volumeselon la vitesse du véhicule.Sélectionner [Volume selon lavitesse] Choisir [On/Off] avec lebouton TUNE

Volume de la reconnaissancevocaleRègle le volume de lareconnaissance vocale.Sélectionner [Volume de lareconnaissance vocale] Régler levolume du bouton SYNTONISER

Page 301: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 209

Caractéristiques du véhicule

RÉGLAGES DE L'HORLOGE

Appuyer sur la touche toucheSélectionner [Horloge] grâce au

bouton SYNTONISER ou à la touche Sélectionner le menu grâceau bouton SYNTONISER

Réglages de l'horlogeCe menu sert à régler l'heure.Sélectionner [Réglages de l'horlog]

Régler avec le boutonSYNTONISER Appuyer sur le bouton SYNTONISER

❈ Ajuster le chiffre souligné pourrégler [l'heure], puis appuyer surle commutateur TUNE pour réglerles [minutes], puis [AM/PM].

3

SETUPCLOCK

AVERTISSEMENT- Distraction provoquée par

le réglage de l’horlogeNe pas régler l’horloge pendantla conduite. Cela pourraitprovoquer une perte de contrôlede la direction et causer desblessures ou des accidents.

Page 302: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

2104

Caractéristiques du véhicule

Réglages du calendrierCe menu sert à régler la date.Sélectionner [Réglages ducalendrier] Régler avec lebouton SYNTONISER Appuyer surle bouton SYNTONISER

❈ Régler le chiffre actuellementaffiché, puis appuyer sur le boutonde syntonisation pour passer auprochain réglage.

Format de l'heureCette fonction est utilisée pour définirle format de l'heure 12/24 h dusystème audio.Sélectionner [Format de l'heure] Réglage 12 h/24 h avec le boutonSYNTONISER.

Affichage de l'horloge quandl'appareil est éteintSélectionner [Affichage de l'horlogequand l'appareil est éteint] Réglage / avec le boutonSYNTONISER.

• : Affiche l'heure et la date surl'écran.

• : Éteindre.

RÉGLAGES DU SYSTÈME

Appuyer sur la touche Sélectionner [Système] Sélectionner le menu avec le bouton SYNTONISER.

SETUPCLOCK

Off

On

OffOn

Page 303: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 211

Caractéristiques du véhicule

Information de mémoireAffiche la mémoire actuellement utiliséeet la mémoire totale du système.Sélectionner [Information de mémoire]

OK.La mémoire actuellement utilisée estaffichée sur le côté gauche tandis quela mémoire totale du système estaffichée sur le côté droit.

Rétroaction rapideCette fonction est utilisée pourmodifier les paramètres de lacommande vocale entre les modesNormal et Expert.Sélectionner [Rétroaction rapide] Régler avec le boutonSYNTONISER.• On :Ce mode est pour les utilisateurs

débutants et fournit des instructionsdétaillées pendant le fonctionnementde la commande vocale.

• Off : Ce mode est destiné auxutilisateurs experts et ometcertaines informations pendant lefonctionnement de la commandevocale. (Lorsqu'on est en modeExpert, on peut entendre lesinstructions avec les commandes[Aide] ou [Menu].

LangueCe menu est utilisé pour définir lalangue d'affichage et dereconnaissance vocale.Sélectionner [Langue] Régler avecle bouton SYNTONISER.

❈ Le système redémarrera une foisque la langue aura été modifiée.

❈ Langues prises en charge parrégion.- English, Français, Español

Page 304: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

2124

Caractéristiques du véhicule

RADIO : FM, AM ou SiriusXM

RECHERCHEAppuyer sur la touche , • Appuyer sur la touche rapidement

(moins de 0,8 s) : Rechercheautomatiquement une nouvellestation.

• Maintenir enfoncé la touche (plusde 0,8 s) : Lorsque la touche estmaintenue enfoncée, la fréquencechange continuellement. Lorsquela clé est relâchée, rechercheautomatiquement une nouvellefréquence à partir de ce point.

RECHERCHE des programmésAppuyer sur la touche ~ • Appuyer sur la touche rapidement

(moins de 0,8 s) : Fait jouer lafréquence enregistrée dans latouche correspondante.

• Maintenir enfoncé la touche (plusde 0,8 s) : Si on appuie sur latouche voulue ~ etqu'on la garde enfoncée, celapermettra d'enregistrer l'émissionen cours à la touche sélectionnéeet un signal sonore se feraentendre.

BALAYAGEAppuyer sur la touche .• Appuyer sur la touche rapidement

(moins de 0,8 s) : La fréquence dediffusion augmente et on entendchaque diffusion pendant 5secondes. Après avoir balayétoutes les fréquences, retourne etfait jouer la fréquence de diffusionactuelle.

• Maintenir enfoncé la touche (plusde 0,8 s) : Diffuse les ondesenregistrées dans les préréglages

~ pendant 5 secondes.61

SCAN

61

61

TRACKSEEK

Page 305: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 213

Caractéristiques du véhicule

Sélectionner avec la recherchemanuelleTourner le bouton SYNTONISERvers la gauche/droite pour régler lafréquence.

MENUDans la touche , il y a lesfonctions A.Store (enregistrementautomatique) et Info.

A.StoreAppuyer sur la touche Régler [A.Store] avec le boutonSYNTONISER ou la touche .Enregistre les diffusions avec uneréception supérieure dans les touches

~ . Si aucune fréquencen'est reçue, la fréquence la plusrécemment reçue sera diffusée.

61

1 RPT

MENU

MENU

Page 306: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

2144

Caractéristiques du véhicule

Information sur la radiosatellite SiriusXM®

Canaux de la radio satellite :Profitez de la radio SiriusXM grâce àl’abonnement d’essai de 3 mois auforfait SiriusXM Select. Vousobtiendrez plus de 140 stations, dontdes stations musicales sansinterruption publicitaire, ainsi quetoutes vos stations favorites de sport,de débats, de variété et certainesstations supplémentaires.Pour obtenir davantage derenseignements et la liste complètedes stations de SiriusXM, visitezsiriusxm.com aux États-Unis,siriusxm.ca au Canada ou appelezSiriusXM au 1-888-539-7474.

Facteurs de réception de la radiosatellite :Pour pouvoir recevoir les signauxsatellites, ce véhicule est doté d’uneantenne pour radio satellite située surle toit. Le toit est l’endroit où il est le plusfacile d’obtenir une vue ouverte etdégagée du ciel, une condition sinequa non pour la réception de la radiosatellite. Comme c’est le cas pour laréception des ondes AM/FM, certainsfacteurs peuvent entraver la réceptionde la radio satellite.• Obstruction de l’antenne : Pour

assurer une réception optimale,empêcher l’accumulation de neigeet de glace sur l’antenne, ets’assurer de placer les bagages outout autre élément le plus loinpossible de l’antenne.

• Terrain : Les collines, les montagnes,les gratte-ciel, les tunnels, les ponts,les garages souterrains, unevégétation dense et les oragespeuvent gêner la réception.

Service de radio satellite SiriusXM :SiriusXM est un service d’abonnementà la radio satellite qui diffuse de lamusique, du sport, des nouvelles etdes programmes de variété. Cettediffusion se fait sur les récepteurs radiodont les véhicules sont équipéspendant ou après la fabrication, sur desappareils domestiques, mobiles ousans fil ou sur un ordinateur, par le biaisd’une connexion Internet. Lesvéhicules dotés d’une radio satelliteSiriusXM installée à l’usine incluent :• Toutes les pièces nécessaires à la

réception, ainsi qu’un abonnementd’essai qui débute à la date de lavente ou de la location du véhicule.

• Pour un supplément modique,l’accès aux stations de musiqueSiriusXM et certaines autres stationssont disponibles sur Internet, grâce àun ordinateur connecté à Internet(clients américains uniquement).Pour obtenir davantage derenseignements sur les modalités deprolongation de l’abonnement,veuillez contacter SiriusXM au 1-888-539-7474.

Page 307: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 215

Caractéristiques du véhicule

AVIS:Pour obtenir les services SiriusXM,un abonnement vendu séparémentou en forfait par Sirius XM Radio Inc.est exigé. Si vous souhaitezpoursuivre votre abonnement aprèsla période d’essai, le renouvellementde l’abonnement que vous avezchoisi sera effectuéautomatiquement, et vous serezfacturé en fonction du mode depaiement choisi et des tarifs envigueur à ce moment. Des frais etdes taxes s’appliquent. Pour annulerl’abonnement, vous devez appelerSiriusXM au 1-866-635-2349.Veuillezconsulter le Contrat du clientSiriusXM sur www.siriusxm.compour obtenir toutes les modalités.Les services satellites et dedonnées SiriusXM É.-U. sontdisponibles uniquement dans les 48états contigus, au DC et à PR (aveclimites de couverture). Le servicesatellite SiriusXM est égalementdisponible au Canada. Veuillezconsulter www.siriusxm.ca.Tous lesfrais et les programmations sontsujets à changement.

Sirius, XM et les marques et logosafférents sont des marques decommerce de Sirius XM Radio Inc.

Page 308: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

2164

Caractéristiques du véhicule

RADIO SiriusXM

Utiliser votre radio satelliteSiriusXMCe véhicule est doté d’unabonnement d’essai de 3 mois àSiriusXM. Vous obtiendrez plus de140 stations de musique, denouvelles et de variété.

ActivationPour prolonger ou réactiver votreabonnement Sirius Select, veuillezcommuniquer avec le Service à laclientèle de SiriusXM au 1-800-643-2112. Préparez votre RID/ESN (numérod’identification de radio/numéro de sérieélectronique) de 12 chiffres. Pourtrouver le RID/ESN, allumez la radio,appuyez sur la touche etbranchez-vous sur la station 0.

Veuillez noter que le véhicule doitêtre allumé, que la chaîne audio doitêtre en mode Sirius et que vousdevez avoir une vue dégagée du cielpour que la radio puisse recevoir lemessage d’activation.

RECHERCHEAppuyer sur la touche

, • Appuyer sur la touche rapidement

(moins de 0,8 seconde) :Sélectionner la station précédenteou suivante.

• Appuyer sur la touche et lamaintenir enfoncée (plus de 0,8secondes) : Continuer vers lastation précédente ou suivante.

❈ Si l'icône "Catégorie" est affiché,les stations sont changées dans lacatégorie actuelle.

BALAYAGEAppuyer sur la touche

• Appuyer sur la touche rapidement(moins de 0,8 seconde) : Transmetchaque diffusion pendant 5secondes

❈ Appuyer sur la touche unefois de plus pour continuer àécouter la fréquence actuelle

❈ Si l'icône " Catégorie " est affiché,les stations sont changées dans lacatégorie actuelle.

CatégorieAppuyer sur la , touche Appuyer sur le boutonTUNE (syntoniser)• L'affichage indique les menus de la

catégorie, met en surbrillance lacatégorie à laquelle le canal actuelappartient.

• Dans le mode Liste de catégories,appuyer sur la , touche pour parcourir la liste descatégories.

FOLDERCAT

FOLDERCAT

SCAN

SCANRADIO

TRACKSEEK

RADIO

RADIO

Page 309: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 217

Caractéristiques du véhicule

• Appuyer sur le bouton TUNE(syntoniser) pour sélectionner lecanal le plus bas de la catégorie ensurbrillance.

❈ Si le canal est sélectionné ensélectionnant une catégorie, l'icône " CATÉGORY " (catégorie) apparaîten haut de l'écran.

ProgrammationAppuyer sur la touche

~ • Appuyer sur la touche rapidement

(moins de 0,8 seconde) : Fait jouerla fréquence enregistrée dans latouche correspondante.

• Appuyer sur la touche et lamaintenir enfoncée (plus de 0,8secondes) : Si on appuie sur latouche volume ~ etqu'on la garde enfoncée, celapermettra d'enregistrer l'émissionen cours à la touche sélectionnéeet un SIGNAL SONORE se feraentendre.

✽✽ Dépannage1. Erreur d'antenne

Si ce message est affiché,l'antenne ou le câble d'antenneest brisé ou débranché. Veuillezconsulter votre concessionnaireKia.

2. Signal d'acquisitionSi ce message est affiché, ilsignifie que l'antenne estrecouverte et que le signal deradio par satellite SiriusXM n'estpas disponible. S'assurer quel'antenne est découverte et qu'iln'y a aucun obstacle entre elle etle ciel.

Syntoniser• Tourner Bouton TUNE

(syntoniser) : Modifie le numéro ducanal ou fait défiler la liste descatégories.

• Appuyer Bouton TUNE(syntoniser) : Sélectionne le menu.

MenuSélectionner le menu des catégoriesavec le bouton TUNE (syntoniser)

Appuyer sur la touche Sélectionner [ Info] avec le bouton TUNE (syntoniser) ou la

touche

Info (Information)Affiche les informations de l'artiste/lachanson de la chanson actuelle.

1 RPT

MENU

61

61RADIO

Page 310: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

2184

Caractéristiques du véhicule

MÉTHODE D'UTILISATIONDE BASE :CD audio / CD MP3 / USB /iPod® / Ma musique

Appuyer sur la touche pourchanger le mode, dans l’ordre desCD ➟ USB(iPod®) ➟ AUX ➟ My Music➟ BT Audio.Le nom du dossier/fichier s'affiche àl'écran.

<CD audio>

<MP3 CD>

<USB>

<Ma musique>

❈ CD commence à jouer automati-quement lorsqu'il est inséré.

❈ La musique du dispositif USBcommence à jouer automatique-ment lorsque ce dispositif estconnecté.

RépéterLorsque la chanson (fichier) joue

appuyer sur la touche (RPT)Mode CD audio, CD MP3, USB,iPod®, Ma musique : RPT à l'écran• Pour répéter une chanson

(Appuyer sur la touche) : Répète lachanson actuelle.

Mode MP3 CD, USB : FLD.RPT àl'écran.• Pour répéter le dossier (en

appuyant deux fois) : répète tousles fichiers du dossier actuel.

❈ Appuyer sur la touche unefois de plus pour désactiver.

AléatoireLorsque la chanson (fichier) appuyer sur la touche (RDM).Mode CD audio, Ma musique : RDMà l'écran.• Lecture aléatoire de dossiers

(Appuyer sur la touche) : Jouetoutes les chansons en ordrealéatoire.

2 RDM

1 RPT

1 RPT

MEDIA

Page 311: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 219

Caractéristiques du véhicule

Mode MP3 CD, USB : FLD.RDM àl'écran.• Lecture aléatoire de dossiers

(Appuyer sur la touche) : Fait jouertous les fichiers du dossier actueldans un ordre aléatoire.

Mode iPod® : ALL RDM à l’écran• Tous aléatoire (appuyer sur la clé)

: Joue tous les fichiers dans unordre aléatoire.

Mode CD MP3, USB : ALL RDM àl'écran.• Tous aléatoire (appuyer deux fois) :

Joue tous les fichiers dans unordre aléatoire.

❈ Appuyer sur la touche unefois de plus pour désactiver.

Changer de chanson/fichier

Lorsque la chanson (fichier) joue,appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche rapidement :

Lit la chanson actuelle depuis ledébut.

❈ Si la touche est enfoncéencore une fois en moins de 2secondes, on lit la chansonprécédente.

• Maintenir enfoncé la touche (plusde 0,8 s) : Recule la chansonactuelle.

Lorsque la chanson (le fichier) joue,appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche rapidement :

Lit la chanson suivante.• Maintenir enfoncée la touche (plus

de 0,8 s) : Avance rapidement lachanson actuelle.

BalayageLorsque la chanson (le fichier) joue,appuyer sur la touche • Appuyer sur la touche rapidement :

Balaie toutes les chansons à partirde la chanson suivante pendant 10secondes chacune.

❈ Appuyer sur la touche unefois de plus pour désactiver.

❈ La fonction BALAYAGE n'est pasprise en charge en mode iPod®.

Recherche par dossier : ModeMP3 CD, USB

Lorsque le fichier joue, appuyer surla touche (Dossier vers lehaut)• Recherche le dossier suivant.

Lorsque le fichier joue, appuyer sur latouche (Dossier vers lebas).• Recherche le dossier parent.❈ Si on sélectionne un dossier en

appuyant sur le boutonSYNTONISER , le premierfichier du dossier sélectionné semettra à jouer.

❈ En mode iPod®, passe au dossierprincipal.

Recherche des chansons (fichier)• Tourner bouton SYNTONISER :

Recherche les chansons (fichiers)• Appuyer bouton SYNTONISER :

Fait jouer la chanson sélectionnée(fichier).

FOLDER

CAT

SCAN

SCAN

SEEK

TRACK

TRACK

2 RDM

Page 312: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

2204

Caractéristiques du véhicule

MENU : CD audioAppuyer sur la touche du mode CDaudio pour sélectionner lesfonctions Répéter, Aléatoire etInformation.

RépéterAppuyer sur la touche Sélectionner [ RPT] avec le boutonSYNTONISER ou la touche pour faire répéter la chanson encours.❈ Appuyer sur RPT une fois de plus

pour désactiver.

AléatoireAppuyer sur la touche Sélectionner [ RDM] avec le boutonSYNTONISER ou la touche pour faire jouer les chansons dudossier en cours de façon aléatoire.❈ Appuyer sur RDM une fois de plus

pour désactiver.

InformationAppuyer sur la touche Sélectionner [ Info] avec le boutonSYNTONISER ou la touche pour faire afficher les données de lachanson en cours.❈ Appuyer sur la touche

pour désactiver l'affichaged'information.

MENU : CD MP3/USBAppuyer sur la touche du mode CDMP3/USB pour sélectionnerles fonctions Répéter, Lecturealéatoire de dossiers, Répétition dudossier, Tous aléatoire, Informationet Copier.

RépéterAppuyer sur la touche Sélectionner [ RPT] avec le boutonSYNTONISER ou la touche pour faire répéter la chanson encours.❈ Appuyer sur RPT une fois de plus

pour désactiver.

1 RPT

MENU

MENU

MENU

3

MENU

2 RDM

MENU

1 RPT

MENU

MENU

Page 313: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 221

Caractéristiques du véhicule

Lecture aléatoire de dossiersAppuyer sur la toucheSélectionner [ F.RDM] avec lebouton SYNTONISER ou la touche

pour faire jouer les chansonsdu dossier en cours de façonaléatoire.❈ Appuyer sur F.RDM une fois de

plus pour désactiver.

Répétition du dossierAppuyer sur la touche Sélectionner [ F.RPT] avec lebouton SYNTONISER ou la touche

pour faire répéter les chansonsdu dossier en cours.❈ Appuyer sur F.RPT une fois de

plus pour désactiver.

Tous aléatoireAppuyer sur la touche Sélectionner [ A.RDM] avec lebouton SYNTONISER ou la touche

pour faire jouer toutes leschansons du CD/USB de façonaléatoire.❈ Appuyer sur A.RDM une fois de

plus pour désactiver.

InformationAppuyer sur la touche Sélectionner [ Info] avec le boutonSYNTONISER ou la touche pour faire afficher les données de lachanson en cours.❈ Appuyer sur la touche pour

désactiver l'affichage d'information.

CopierAppuyer sur la touche Sélectionner [ Copier] avec lebouton SYNTONISER ou latouche .Ceci copie la chanson actuelle dansMa musique. La musique copiéepeut être lue depuis le mode Mamusique.❈ Si on appuie sur une autre touche

lorsque la copie est en cours, unefenêtre flash apparaîtra pourdemander si l'on veut annuler la copie.

❈ Si un autre média est connecté ouinséré (USB, CD, iPod®, AUX)lorsque la copie est en cours, lacopie sera annulée.

❈ La musique ne peut pas jouerlorsque la copie est en cours.

6

MENU

MENU

5

MENU

4

MENU

3

MENU

2 RDM

MENU

Page 314: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

2224

Caractéristiques du véhicule

MENU : iPod®

En mode iPod®, appuyer sur latouche pour sélectionner lesfonctions Répéter, Aléatoire Album,Tous aléatoire, Information etRecherche.

RépéterAppuyer sur la touche Sélectionner [ RPT] avec le boutonSYNTONISER ou la touche pour faire répéter la chanson encours.❈ Appuyer sur RPT une fois de plus

pour désactiver la fonction répéter.

AléatoireAppuyer sur la touche Sélectionner [ RDM] avec le boutonSYNTONISER ou la touche .Fait jouer toutes les chansons de lacatégorie actuelle dans un ordrealéatoire.❈ Appuyer sur RDM une fois de plus

pour désactiver.

InformationAppuyer sur la touche touche Sélectionner [ Info] avecle bouton SYNTONISER ou latouche .Affiche l'information de la chansonactuelle.❈ Appuyer sur la touche

pour désactiver l'affichaged'information.

RechercheAppuyer sur la touche Sélectionner [ Search] avec lebouton SYNTONISER ou la touche

.Affiche la liste des catégories del'iPod®.❈ Lors de la recherche des

catégories de l'iPod®, si on appuiesur la touche , on passe àla catégoriemère.

MENU

4

MENU

MENU

3

MENU

2 RDM

MENU

1 RPT

MENU

MENU

Page 315: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 223

Caractéristiques du véhicule

MENU : Mode Ma musique

En mode Ma musique, appuyer surla touche pour sélectionnerles fonctions Répéter, Aléatoire,Information, Supprimer, Supprimertout et Supprimer la sélection.

RépéterAppuyer sur la touche Sélectionner [ RPT] avec le boutonSYNTONISER ou la touche .Répète la chanson en lecture.❈ Appuyer sur RPT une fois de plus

pour désactiver la fonction répéter.

AléatoireAppuyer sur la touche Sélectionner [ RDM] avec le boutonSYNTONISER ou la touche .Joue toutes les chansons en ordrealéatoire.❈ Appuyer sur RDM une fois de plus

pour désactiver la fonctionaléatoire.

InformationAppuyer sur la touche Sélectionner [ Info] avec le boutonSYNTONISER ou la touche .Affiche l'information de la chansonactuelle.❈ Appuyer sur la touche

pour désactiver l'affichaged'information.

SupprimerAppuyer sur la touche Sélectionner [ Supprimer] avec lebouton SYNTONISER ou latouche .Supprime le fichier en cours delectureSur l'écran de la lecture, si on appuiesur la touche Supprimer, celasupprimera la chanson en cours delecture.Supprime le fichier de la liste

➀ Sélectionner le fichier qu'on veutsupprimer en appuyant sur lebouton SYNTONISER .

➁ Appuyer sur le bouton etsélectionner le menu desuppression pour supprimer lefichier sélectionné.

MENU

4

MENU

MENU

3

MENU

2 RDM

MENU

1 RPT

MENU

MENU

Page 316: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

2244

Caractéristiques du véhicule

Tout supprimerAppuyer sur la touche Sélectionner [ Del.All] avec lebouton SYNTONISER ou latouche .Supprime toutes les chansons deMa musique.

Supprimer la sélectionAppuyer sur la touche Sélectionner [ Del.Sel] avec lebouton SYNTONISER ou latouche .Les chansons de Ma musique sontsélectionnées et supprimées.➀ Sélectionner les chansons qu'on

veut supprimer de la liste.

➁ Après la sélection, appuyer sur latouche et sélectionner le

menu de suppression.

Ma Musique• Même s'il y a de la mémoire, on

peut enregistrer 6 000 chansons,au maximum.

• On peut copier la même chansonjusqu'à 1 000 fois.

• Les données de la mémoirepeuvent être vérifiées dans lemenu système Setup.

AUXLe mode AUX sert à faire jouer desmédias externes qui sontactuellement branchés à la prise AUX.Le mode AUX démarreautomatiquement lorsqu'un dispositifexterne est branché à la prise AUX.Si un dispositif externe est branché,on peut également appuyer sur latouche pour passer au modeAUX.

❈ Le mode AUX ne démarre que si undispositif externe est branché à laprise AUX.

AUXInsérer complètement le câble AUXà la prise AUX pour lancer ce mode.

MEDIA

MENU

6

MENU

5

MENU

Page 317: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 225

Caractéristiques du véhicule

Bluetooth® Wireless Technology- AUDIO

Qu'est-ce que la Bluetooth®

Wireless Technology?La technologie sans fil Bluetooth®

permet de connecter certainsappareils, notamment des appareilssans fil, des écouteurs et destélécommandes, sur une courtedistance. Pour obtenir de plus amplesinformations, consulter le site Web deBluetooth® Wireless Technology àl'adresse www.Bluetooth.com

Avant d'utiliser les fonctions audioBluetooth® Wireless Technology.• L'audio Bluetooth® Wireless

Technology n'est peut-être pas prisen charge. Tout dépend de lacompatibilité de votre téléphonecellulaire doté de la Bluetooth®

Wireless Technology.

• Pour utiliser l'audio Bluetooth®

Wireless Technology, on doit d'abordjumeler et connecter le téléphonecellulaire doté de la Bluetooth®

Wireless Technology.• Le mot et les logos Bluetooth® sont

des marques de commercedéposées et possédées parBluetooth® SIG, Inc. Touteutilisation de ces marques par Kiaest faite sous licence. Les autresmarques ou noms de commercesont la propriété de leurspropriétaires respectifs. Untéléphone compatible avecBluetooth® est requis pour pouvoirutiliser la technologie sans filBluetooth®.

AVERTISSEMENTConduire en étant distraitpourrait entraîner une perte decontrôle du véhicule, pouvantentraîner un accident, desblessures graves ou même lamort. La responsabilitépremière du conducteur estd'assurer la conduitesécuritaire du véhicule, enconformité avec le Code de laroute. De ce fait, ne jamaisutiliser d'appareils,d'équipements ou de dispositifsintégrés au véhicule illégaux ouqui distrairaient le conducteurou l'inciteraient à quitter laroute des yeux ou à ne plus seconcentrer sur la conduitesécuritaire du véhicule pendantque le véhicule est enmouvement.

Page 318: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

2264

Caractéristiques du véhicule

• L'audio Bluetooth® WirelessTechnology ne peut être utilisée quelorsque le mode [Lecture demusique en continu] du téléphoneest activé .

Allumer l'audio Bluetooth®

Wireless Technology • Appuyer sur la touche pour

changer de mode dans l'ordresuivant CD ➟ USB ➟ AUX ➟ MyMusic ➟ BT Audio.

• Si BT Audio est sélectionné, lalecture de l'audio Bluetooth®

Wireless Technology commencera.❈ L'audio peut ne pas démarrer

automatiquement dans le cas decertains téléphones cellulaires.

Utilisation des fonctions audioBluetooth® Wireless Technology • Lecture/ArrêtAppuyer sur le boutonSYNTONISER pour lire etinterrompre la chanson actuelle.

❈ Certains téléphones cellulairespourraient ne pas êtrecompatibles avec les informationssur le titre et l’artiste. Dans ce cas,le titre ou l’artiste de la chansonne seront pas affichés.

• Chanson précédente/SuivanteAppuyer ou pour fairejouer la chanson précédente ousuivante.❈ Les fonctions chanson précédente

/chanson suivante/ lecture/pausepourraient être incompatibles surcertains téléphones cellulaires.

TRACKSEEK

MEDIA

On

Page 319: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 227

Caractéristiques du véhicule

TÉLÉPHONEAvant d'utiliser la technologie sans filBluetooth® sur son téléphonecellulaire• Pour pouvoir utiliser la technologie

sans fil Bluetooth®, le téléphonecellulaire Bluetooth® doit toutd'abord être jumelé et connecté.

• Si le téléphone cellulaire n'est pasjumelé ou connecté, le modeTéléphone ne sera pas accessible.Une fois que le téléphone cellulaireest jumelé ou connecté, l'écrand'aide apparaîtra.

• Si la Priorité est réglée de façon àse connecter quand le véhicule estallumé (IGN/ACC ON), letéléphone cellulaire sans filBluetooth® sera automatiquementconnecté, même si le téléphone setrouve à l'extérieur du véhicule,dans la limite de la portée dusystème Bluetooth®. Si l'utilisateurne désire pas que son téléphonecellulaire soit connectéautomatiquement à la technologiesans fil Bluetooth®, régler laconnexion de la technologie sansfil Bluetooth® (Bluetooth® WirelessTechnology) sur OFF.

Faire un appel avec lescommandes sur le volant

❈ La forme réelle peut différer del'illustration.

(1) bouton : En appuyant sur cebouton, on met le microphone ensourdine pendant un appel.

(2) , bouton/molette : Met lemicrophone en sourdine pendantun appel.

(3) bouton : Active le volume dela reconnaissance vocale.

(4) bouton : Fait et transfère lesappels.

(5) bouton : Met fin aux appelsou annule les fonctions.

• Vérifier l'historique des appels etplacer un appel

- Appuyer rapidement (moins de 0,8s) sur la touche sur latélécommande de volant dedirection.

- L'historique des appels apparaîtrasur l'écran.

- Appuyer sur la touche une foisde plus pour appeler le numérosélectionné.

• Recomposition du dernier numéroappelé

- Maintenir enfoncé (plus de 0,8 s) latouche sur la télécommandede volant de direction.

- Le dernier numéro appelé estrecomposé.

❈ S’il n’y a pas d’historique d’appel,un écran demandant detélécharger l’historique d’appels’affichera (certains téléphonescellulaires pourraient ne pas êtrecompatibles avec letéléchargement)

-+

Page 320: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

2284

Caractéristiques du véhicule

Bluetooth® Wireless Technology

Jumeler un appareil compatibleavec Bluetooth®

Qu'est-ce que le jumelageBluetooth® Wireless Technology?Le jumelage désigne le processusde synchronisation de votretéléphone ou dispositif Bluetooth®

Wireless Technology avec lesystème audio de votre voiture pourassurer la connexion. Le jumelageest nécessaire pour connecter etutiliser la fonction Bluetooth®

Wireless Technology.Le mot et les logos Bluetooth® sontdes marques de commercedéposées et possédées parBluetooth® SIG, Inc. Toute utilisationde ces marques par Kia est faitesous licence. Les autres marques ounoms de commerce sont la propriétéde leurs propriétaires respectifs. Untéléphone compatible avecBluetooth® est requis pour pouvoirutiliser la technologie sans filBluetooth®.

Touche de jumelage /touche sur la télécom-mande de direction

Quand aucun dispositif n'a étéjumelé1. Appuyer sur la touche ou

la touche sur latélécommande de direction.L'écran suivant est affiché.

PHONE

PHONEAVERTISSEMENT

Conduire en étant distraitpourrait entraîner une perte decontrôle du véhicule, pouvantentraîner un accident, desblessures graves ou même lamort. La responsabilitépremière du conducteur estd'assurer la conduitesécuritaire du véhicule, enconformité avec le Code de laroute. De ce fait, ne jamaisutiliser d'appareils,d'équipements ou de dispositifsintégrés au véhicule illégaux ouqui distrairaient le conducteurou l'inciteraient à quitter laroute des yeux ou à ne plus seconcentrer sur la conduitesécuritaire du véhicule pendantque le véhicule est enmouvement.

Page 321: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 229

Caractéristiques du véhicule

2. Appuyer sur le bouton [OK] pourpasser à l'écran Jumeler letéléphone.

1) Nom de la voiture : Nom dudispositif tel qu'affiché pendantune recherche à partir de votredispositif Bluetooth® WirelessTechnology

2) Mot de passe : Mot de passeservant à jumeler le dispositif

3. À partir de votre dispositif àtechnologie sans fil Bluetooth® (c.-à-d. votre téléphone cellulaire),rechercher et sélectionner lesystème audio de votre voiture.

[Dispositif non pris en charge par leSSP](SSP : Secure Simple Pairing oujumelage simple sécurisé)4. Après quelques instants, un écran

s'affiche pour saisir le mot depasse. Saisir le mot de passe " 0000 " pour jumeler votredispositif Bluetooth® WirelessTechnology avec le système audiode votre voiture.

[Dispositif pris en charge par le SSP]4. Après un léger délai, un écran

affiche le code de 6 chiffres.Saisissez alors le code sur votreappareil Bluetooth® sans fil etconfirmez-le.

5. Une fois le jumelage terminé,l'écran suivant s'affiche.

Certains téléphones (les iPhone®,AndroidTM et Blackberry®) peuventdemander d'autoriser l'acceptationde connexions Bluetooth® futures pardéfaut. Visiter http://www.kia.com/us/en/content/owners/bluetooth pourobtenir davantage derenseignements sur le jumelage detéléphones cellulaires compatiblesavec Bluetooth®, et pour obtenir laliste des téléphones compatibles.

• Si des dispositifs Bluetooth®

Wireless Technology sont jumelésmais aucun d'entre eux n'estconnecté pour l'instant, l'écransuivant s'affiche lorsque vousappuyez sur la touche oula touche de la télécommandede direction. Sélectionner le bouton[Jumeler] pour jumeler un nouveaudispositif ou sélectionner[Connecter] pour connecter undispositif qui a déjà été jumelé.

PHONE

Page 322: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

2304

Caractéristiques du véhicule

Jumelage par la configuration[TÉLÉPHONE]

Appuyer sur la touche Sélectionner [Téléphone] Sélectionner [Jumeler le téléphone]

Sélectionner le bouton TUNE

1. Les étapes suivantes sont lesmêmes que celles décrites dans lasection " Quand aucun dispositifn'a été jumelé ".

• Voici les caractéristiquesBluetooth® Wireless Technologyqui sont prises en charge àl’intérieur du véhicule. Il se peutque certaines caractéristiques nesoient pas prises en charge surl’appareil compatible avecBluetooth® Wireless Technology.- Appels mains libres sortants/

entrants- Opérations lors d'un appel

(passage au mode privé,passage au mode d'appel enattente, microphone activé/désactivé)

- Téléchargement de l'historiquedes appels

- Téléchargement des contactscellulaires

- Connexion automatique d’unappareil compatible avecBluetooth® Wireless Technology

- Lecture de musique en continuBluetooth®

• Jusqu’à cinq appareils compatiblesavec Bluetooth® WirelessTechnology peuvent être jumelésau système mains libres de lavoiture.

• Seul un appareil compatible avecBluetooth® Wireless Technologypeut être connecté à la fois.

• Les autres appareils ne peuventpas être jumelés lorsqu’un appareilcompatible avec Bluetooth®

Wireless Technology est connecté.• Seules les caractéristiques

associées au système audioBluetooth® et au système mainslibres Bluetooth® WirelessTechnology sont prises en charge.

• Les opérations Bluetooth® sontpossibles uniquement sur desappareils qui prennent en chargeles caractéristiques audio mainslibres, comme un téléphonecellulaire compatible avecBluetooth® Wireless Technology ouun appareil audio Bluetooth®.

SETUPCLOCK

Page 323: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 231

Caractéristiques du véhicule

• Si un appareil compatible avecBluetooth® Wireless Technologyconnecté est déconnecté parcequ’on est sorti de la plage decommunication, parce qu’on adésactivé l’appareil ou en raisond’une erreur de communicationBluetooth® Wireless Technology,les appareils compatible avecBluetooth® Wireless Technologycorrespondants serontautomatiquement recherchés etconnectés.

• Si le système devient instable enraison d’erreurs de communicationentre l’appareil mains libres de lavoiture et l’appareil compatibleavec Bluetooth® WirelessTechnology, réinitialiser l’appareilen l’éteignant et en le rallumant.Après la réinitialisation del’appareil compatible avecBluetooth® Wireless Technology, lesystème sera restauré.

• Après la fin du jumelage, unedemande de téléchargement descontacts est envoyée une fois autéléphone cellulaire. Étant donnéque certains téléphones cellulairespeuvent nécessiter uneconfirmation après avoir reçu unedemande de téléchargement,vérifier si le téléphone cellulaireaccepte la connexion. Pour obtenirde plus amples renseignementssur le jumelage et la connexion destéléphones, se reporter au manueld’utilisation du téléphone cellulaire.

Connexion d'un appareil

Appuyer sur la touche Sélectionner [Phone] (téléphone) Sélectionner [Phone List] (liste detéléphones)

1) Téléphone connecté : Appareil quiest actuellement connecté

2) Téléphone jumelé : Appareil quiest jumelé mais non connecté

SETUPCLOCK

Page 324: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

2324

Caractéristiques du véhicule

À partir de la liste des téléphonesjumelés, sélectionner le dispositifque vous souhaitez connecter etsélectionner [Connecter].

Modifier la priorité

Qu'est-ce qu'une priorité?Il est possible de jumeler jusqu'àcinq dispositifs Bluetooth® WirelessTechnology avec le système audiode la voiture. La fonction " Modifier lapriorité " sert donc à configurer lapriorité de connexion des téléphonesjumelés.

Appuyer sur la touche Sélectionner [Phone] (téléphone) Sélectionner [Phone List] (liste detéléphones)

À partir de la liste des téléphonesjumelés, sélectionner le téléphoneauquel vous souhaitez attribuer laplus grande priorité, sélectionner lebouton [Modifier la priorité] dans lemenu. Le dispositif sélectionnérecevra la priorité la plus élevée.

SETUPCLOCK

Page 325: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 233

Caractéristiques du véhicule

• Une icône de priorité s'affichera siun téléphone est choisi commeétant le téléphone prioritaire.

Déconnexion d'un appareil

Appuyer sur la touche Sélectionner [Phone] (téléphone) Sélectionner [Phone List] (liste detéléphones)

À partir de la liste des téléphonesjumelés, sélectionner le dispositifactuellement connecté etsélectionner le bouton [Déconnecter].

Suppression d'un appareil

Appuyer sur la touche Sélectionner [Phone] (téléphone) Sélectionner [Phone List] (liste detéléphones)

À partir de la liste des téléphonesjumelés, sélectionner le dispositifque vous souhaitez supprimer etsélection le bouton [Supprimer].

SETUPCLOCK

SETUPCLOCK

Page 326: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

2344

Caractéristiques du véhicule

• Lors de la suppression dudispositif actuellement connecté, ledispositif sera automatiquementdéconnecté pour pouvoir réaliserle processus de suppression.

• Si un dispositif Bluetooth® WirelessTechnology jumelé est supprimé,l'historique des appels et lescoordonnées enregistrées dudispositif seront égalementsupprimés.

• Pour utiliser de nouveau undispositif supprimé, vous devezrefaire le processus de jumelage.

Page 327: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 235

Caractéristiques du véhicule

UTILISER Bluetooth®

Wireless Technology

Écran du menu du téléphone

Menus du téléphoneAvec un dispositif Bluetooth®

Wireless Technology connecté,appuyer sur la touche pourafficher l'écran Menu du téléphone.

1) Favori : On peut sauvegarderjusqu’à 20 contacts, afin defaciliter l’accès aux numérosutilisés fréquemment.

2) Historique des appels : Affichel’écran de la liste d’historique desappels

3) Contacts : Affiche l'écran de laliste de contacts

4) Configuration : Affiche lesparamètres liés au téléphone.

• Si le bouton [Historique desappels] est sélectionné, alors qu'iln'existe pas de données dansl'historique des appels,déclenchera une invitation àtélécharger les donnéesd'historique des appels.

• Si la touche [Contacts] estsélectionnée, mais qu'aucunedonnée n'est enregistrée, unmessage demandant detélécharger les contactss'affichera.

• Cette fonction pourrait êtreincompatible sur certains télé-phones cellulaires. Pour obtenir deplus amples renseignements sur letéléchargement, se reporter aumanuel d'utilisation du téléphonecellulaire.

Prendre des appelstéléphoniques

Prendre un appel téléphoniqueSi vous répondez à un appel sur undispositif Bluetooth® WirelessTechnology connecté, l'écran suivants'affiche.Pour accepter l'appel, appuyer sur la touche du volant quand onreçoit l'appel entrant.

1) Appelant : Affiche le nom del'autre partie quand l'appelant estenregistré parmi vos contacts

2) Numéro entrant : Affiche lenuméro entrant

SETUPCLOCK

Page 328: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

2364

Caractéristiques du véhicule

✽✽ AVIS• Si un appel entrant est signalé sur

l'écran, les fonctions audio et deréglages sont désactivées. Seul levolume fonctionnera.

• Le numéro de téléphone peut nepas s'afficher correctement surcertains téléphones cellulaires.

Favoris

Appuyer sur la touche Sélectionner [Favoris]

1) Contact préféré sauvegardé :Connecte l'appel sélectionné

2) Pour ajouter un favori : Lescontacts téléchargés peuvent êtresauvegardés dans les favoris.

• Pour sauvegarder les favoris, onrecommande de télécharger lescontacts.

• Les contacts sauvegardés dansles favoris ne seront pasautomatiquement mis à jour,même s'ils ont été mis à jour dansle téléphone. Pour mettre à jour lesfavoris, supprimer le dossier " Mesfavoris " et en créer un nouveau.

Historique des appels

Appuyer sur la touche Sélectionner [Historique des appels]

Une liste indiquant les appelsentrants, sortants et manqués estaffichée.• Certains téléphones cellulaires

pourraient ne pas sauvegarderl'historique des appels.

• Les appels reçus avec l'identité del'interlocuteur cachée ne serontpas sauvegardés dans l'historique.

• Il est impossible d'utiliserl'historique d'appel si aucun appeln'est enregistré ou si le téléphonecompatible avec la technologiemains libres Bluetooth® n'est pasconnecté.

PHONE PHONE

Page 329: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 237

Caractéristiques du véhicule

• L'historique d'appel enregistrejusqu'à 50 appels reçus, faits oumanqués.

• La durée des appels passés/reçusn'est pas sauvegardée.

Contacts

Appuyer sur la touche Sélectionner [Contacts]

La liste des entrées figurant dansvotre annuaire téléphonique estaffichée.

AVIS:Trouvez un contact par ordrealphabétique en appuyant sur latouche ( ).

• On peut télécharger jusqu'à 1 000contacts sauvegardés dans untéléphone cellulaire compatibleavec la technologie mains libresBluetooth® dans le répertoire duvéhicule. On ne peut pas modifierou supprimer les contactstéléchargés dans le répertoire duvéhicule avec le téléphone.

• Les contacts de chaque téléphonecellulaire jumelés à l'appareilcompatible avec la technologiemains libres Bluetooth® sont gérésindépendamment (il y a unmaximum de 5 téléphones et de 1000 contacts par téléphone). Lesdonnées téléchargéesprécédemment sont mises à jourmême si l'appareil compatible avecla technologie mains libresBluetooth® a été débranché.(Cependant, les contacts etl'historique d'appel sauvegardésdans le téléphone serontsupprimés sir le téléphone jumeléest supprimé.)

• On peut télécharger les contacts sion utilise l'audio en transitBluetooth®.

MENU

PHONE

Page 330: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

2384

Caractéristiques du véhicule

• Une icône et une barre de statuts'affichent lors du téléchargementdu contact.

• Il est impossible de téléchargerdes contacts si la fonctionnalité detéléchargement des contacts del'appareil compatible avec latechnologie mains libresBluetooth® est désactivée.Certains appareils demandentl'autorisation avant de commencerà télécharger les contacts. Si letéléchargement ne se fait pasautomatiquement, vérifier lesréglages de l'appareil compatibleavec la technologie mains libresBluetooth® ou le statut sur l'écran.

• Certains téléphones pourraient nepas être compatibles avec letéléchargement des contacts. Pourobtenir davantage derenseignements sur les appareilset les fonctionnalités Bluetooth®

compatibles, se référer au guided'utilisation du téléphone.

Réglage Bluetooth® WirelessTechnology

Le mot et les logos Bluetooth® sontdes marques de commercedéposées et possédées parBluetooth® SIG, Inc. Toute utilisationde ces marques par Kia est faitesous licence. Les autres marques ounoms de commerce sont la propriétéde leurs propriétaires respectifs. Untéléphone compatible avecBluetooth® est requis pour pouvoirutiliser la technologie sans filBluetooth®.

AVERTISSEMENTConduire en étant distraitpourrait entraîner une perte decontrôle du véhicule, pouvantentraîner un accident, desblessures graves ou même lamort. La responsabilitépremière du conducteur estd'assurer la conduitesécuritaire du véhicule, enconformité avec le Code de laroute. De ce fait, ne jamaisutiliser d'appareils,d'équipements ou de dispositifsintégrés au véhicule illégaux ouqui distrairaient le conducteurou l'inciteraient à quitter laroute des yeux ou à ne plus seconcentrer sur la conduitesécuritaire du véhicule pendantque le véhicule est enmouvement.

Page 331: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 239

Caractéristiques du véhicule

Jumelage d'un nouvel appareilAppuyer sur la touche Sélectionner [Téléphone] Sélectionner [Jumeler téléphone]

Les appareils munis de Bluetooth®

Wireless Technology peuvent êtrejumelés au système audio.Pour en savoir plus, se reporter à larubrique " Jumelage lors de laconfiguration du téléphone " dans lasection Bluetooth® WirelessTechnology.

Afficher la liste de téléphonesjumelésAppuyer sur la touche Sélectionner [Phone] (téléphone) Sélectionner [Phone List] (liste detéléphones)

Cette fonction est utilisée pourafficher les téléphones cellulairesappariés au système audio. Lors dela sélection d'un téléphone apparié,le menu de configuration s'affiche.Pour en savoir plus, se reporter à larubrique " Programmation Bluetooth®

Wireless Technology " dans la sectionBluetooth® Wireless Technology.

1) Connecter/déconnecter letéléphone : Connecter/déconnecter le téléphonesélectionné

2) Changer de priorité : Règle letéléphone actuellementsélectionné au niveau de prioritéde connexion le plus élevé

3) Supprimer : Supprime letéléphone sélectionné

4) Retour : Passe à l'écran précédent

• Pour savoir si un téléphonecellulaire autorise letéléchargement des contacts, seréférer au guide de l'utilisateur dutéléphone cellulaire en question.

• Seuls les contacts du téléphoneconnecté peuvent êtretéléchargés.

SETUPCLOCK

SETUPCLOCK

Page 332: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

2404

Caractéristiques du véhicule

Téléchargement des contactsAppuyer sur la touche Sélectionner [Téléphone] Sélectionner [Téléchargementcontacts]

Lors du téléchargement des contactsd'un téléphone cellulaire, une barreindiquant le progrès dutéléchargement est affichée.

• Au moment de télécharger lescontacts du téléphone, lesdonnées de correspondanceprécédentes sont supprimées.

• Cette fonction pourrait êtreincompatible sur certainstéléphones cellulaires.

• Il est possible que lareconnaissance vocale nefonctionne pas pendant letéléchargement des contacts.

Volume de sortieAppuyer sur la touche Sélectionner [Téléphone] Sélectionner [Volume de sortie]

Utiliser TUNE pour régler levolume de sortie.

• Même pendant un appel, on peutmodifier le volume en utilisant latouche , .

Désactiver le système BluetoothAppuyer sur la touche Sélectionner [Téléphone] Sélectionner [Système Bluetoothdésactivé]Une fois Bluetooth® WirelessTechnology désactivée, les fonctionsconnexes ne seront pas prises encharge par le système audio.

• Pour réactiver Bluetooth® WirelessTechnology, aller à [Téléphone], puis sélectionner " Oui ".

SETUPCLOCK

SETUPCLOCK

TRACKSEEK

SETUPCLOCK

SETUPCLOCK

Page 333: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 241

Caractéristiques du véhicule

RECONNAISSANCEVOCALE

Utiliser la reconnaissancevocale

Commencer à utiliser lareconnaissance vocaleAppuyer brièvement sur la touche sur le volant

Si l'invite de rétroaction est[ACTIVÉE], le système dira " Veuillezénoncer une commande après lesignal sonore. " suivi d'un signalsonore• Si l'invite de rétroaction est

[DÉSACTIVÉE], le systèmen'émettra qu'un signal sonore

• Pour modifier l'invite de rétroaction[ AC T I V É E ] / [ D É S AC T I V É E ] ,accéder à [Système] [Invite de rétroaction]

• Pour une bonne reconnaissancevocale, énoncer la commandevocale après la directive vocale etle signal sonore.

Pratiques exemplaires pour laliste des contacts1) Utilisez des noms complets plutôt

que courts ou à une syllabe (" Jean Pierre " plutôt que " JP ", " Résidence Desjardins " plutôtque " maison ")

2) Évitez les caractères spéciaux oules tirets (@, &, #, /, -, *, + et ainside suite)

3) Évitez les acronymes (" En casd'urgence " plutôt que " ECU ")

4) Épelez les mots complètementsans les tronquer (" DocteurBienfaisant " plutôt que " DrBienfaisant "

SETUPCLOCK

Page 334: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

2424

Caractéristiques du véhicule

Annulation temporaire des invitesde rétroactionPendant qu'une invite de rétroactionest énoncée Appuyer rapidementsur la touche sur latélécommande de directionL'invite de rétroaction prendimmédiatement fin et le signalsonore est émis. Après le signalsonore, énoncer la commandevocale.

Réinitier la reconnaissancevocalePendant que le système attend unecommande Appuyer rapidementsur la touche sur latélécommande de directionL'état d'attente de commande prendimmédiatement fin et le signalsonore est émis. Après le signalsonore, énoncer la commandevocale.

TERMINER L'UTILISATIONDE LA RECONNAISSANCEVOCALE

Pendant l'utilisation de la reconnai-ssance vocale Maintenir enfoncéla touche sur la télécommandede volant de direction

• Pendant l'utilisation de commandevocale, celle-ci prendra fin si unetouche du volant de direction ouune autre touche est enfoncée.

• Dans un état pendant lequel lesystème attend une commandevocale, dire " Annuler " ou " Fin "pour mettre fin à la commandevocale.

• Dans un état pendant lequel lesystème attend une commandevocale, maintenir enfoncée latouche sur la télécommandede direction pour mettre fin à lacommande vocale.

Astuces concernant lareconnaissance vocale et lescontacts téléphoniques :Le système de reconnaissancevocale de Kia pourrait reconnaîtredifficilement certains accents oucertains noms peu courants.Lorsqu'on utilise la reconnaissancevocale pour passer un appel, parlerd'un ton modéré, et prononcer lessyllabes clairement.Pour que la reconnaissance vocalefonctionne le mieux possible,prendre ces éléments en compte lorsde l'enregistrement des contacts :• Utilisez des noms complets plutôt

que courts ou à une syllabe (" JeanPierre " plutôt que " JP ", " Résidence Desjardins " plutôtque " maison ")

• Évitez les caractères spéciaux oules tirets (@, &, #, /, -, *, + et ainside suite)

• Évitez les acronymes (" En casd'urgence " plutôt que " ECU ")

• Épelez les mots complètementsans les tronquer (" DocteurBienfaisant " plutôt que " DrBienfaisant ")

Page 335: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 243

Caractéristiques du véhicule

Utilisation illustrée des commandes vocales

• Engager la commande vocale.Appuyez brièvement sur (moins de 0,8 s) :

• Sauter la reconnaissance vocaleAppuyez brièvement sur (moins de 0,8 s) :

• Fin de la commande vocale.Appuyez brièvement sur (moins de 0,8 s) :

pendant l'énoncé du message guide

Contacts

Annuler

Aide pour tout

Veuillez dire une...

Dire le nom du contact que l’on souhaite appeler.

(BIP)

Veuillez dire une commandeaprès le signal sonore. (BIP)

Appuyez brièvement sur (moins de 0,8 s) :

Aide pour tout

Veuillez dire une commandeaprès le signal sonore. (BIP)

Aide supplémentaireVoici quelques exemples de commandessupplémentaires :On peut dire le type de la radio comme " FM ", "AM ", " Satellite ".On peut dire la source du média comme " USB "," Ma Musique " ou " iPod ".De plus, il y a certaines commandes pour letéléphone comme " Contacts ", " Historiqued'appel " ou " Composer un numéro ". Davantagede renseignements concernant les commandesvocales sont inclus dans le guide du propriétaire.Dire une commande après le bip.

Bip-

Aide supplémentaireVoici quelques exemples de commandessupplémentaires. On peut dire le type de la radiocomme " FM ", " AM ", " Satellite ".On peut dire la source du média comme " USB ", "Ma Musique " ou " iPod ".De plus, il y a certaines commandes pour letéléphone comme " Contacts ", " Historique d'appel" ou " Composer un numéro ". Davantage derenseignements concernant les commandesvocales sont inclus dans le guide du propriétaire.Dire une commande après le bip.

Page 336: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

2444

Caractéristiques du véhicule

Liste des commandes vocales• Commandes courantes : Ces commandes peuvent être utilisées dans la plupart des situations. (À noter cependant

que certaines commandes pourraient ne pas fonctionner dans certains cas).

Commande Fonction

Aide pour tout Guide sur les commandes qui peuvent êtreutilisées en tout temps avec le système.

Aide Guide sur les commandes qui peuvent êtreutilisées au mode courant.

Appeler <Nom> Appels <Nom> mémorisés dans les ContactsEx. Appeler « John Smith ».

Appeler <Nom> Permet d'appeler le numéro de <Nom>sur appareil mobile sauvegardé dans " Mobile " dans le répertoire

Ex. Appeler " Jean Morin " sur appareil mobile

Appeler <Nom> Permet d'appeler le numéro de <Nom>au bureau sauvegardé dans " Bureau " dans le répertoire

Ex. Appeler " Jean Morin " au bureau

Appeler <Nom> à Permet d'appeler le numéro de <Nom>la maison sauvegardé dans " Maison " dans le répertoire

Ex. Appeler " Jean Morin " à la maison

Appeler <Nom> Permet d'appeler le numéro de <Nom>sur une autre sauvegardé dans " Autre " dans le répertoireoption Ex. Appeler " Jean Morin " sur une autre option

Téléphone Offre des conseils sur les commandestéléphoniques. Après avoir énoncé cettecommande, dire " Favoris ", " Historique desappels " ou " Composer le numéro " afind'exécuter les fonctions correspondantes.

Commande Fonction

Favoris Afficher l'écran des favoris.

Historique des Affiche l'écran de l'historique des appels.appels

Contacts Affiche l'écran des contacts. Après avoir(Appeler par nom) prononcé la commande, dites le nom d'un

contact mémorisé dans les Contacts pourétablir une connexion automatique.

Composer le Affiche l'écran numérique de composition.numéro Une fois la commande donnée, vous pouvez

dicter le numéro à composer.

Recomposer Compose le dernier numéro appelé.

Tutoriel Un guide sur la façon d'utiliser la reconnaissancevocale et les connexions Bluetooth®

• Pendant l'écoute de la radio, affiche l'écransuivant de la radio. (FM1➟FM2➟AM➟

SAT1➟SAT2➟SAT3➟FM1)

Radio • Pendant l'écoute à un mode différent,affiche le dernier écran radio affiché.

• Pendant l'écoute de la radio FM, maintient lestatut courant.

• Pendant l'écoute à un mode différent,affiche le dernier écran FM.

Page 337: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 245

Caractéristiques du véhicule

Commande Fonction

FM1(FM un) Affiche l'écran FM1.

FM2(FM deux) Affiche l'écran FM2.

AM Affiche l'écran AM.

FM présélection Syntonise le dernier canal écouté en1~6 mémoire FM 1 à 6.

AM présélection Syntonise le canal mémorisé en mémoire1~6 AM 1 à 6.

FM 87.5~107.9 Syntonise la fréquence FM correspondante.

AM 530~1710 Syntonise la fréquence AM correspondante.

SIRIUS • Conserve le statut en cours pendant l’écoutede la radio satellite SIRIUS®.

• Pendant l'écoute à un mode différent,affiche le dernier écran SiriusXM affiché.

SIRIUS Affiche l'écran SiriusXM choisi.(Satellite) 1~3

SIRIUS Joue la chaîne SiriusXM sélectionnée.Channel 0~223

Commande Fonction

Média Passe au dernier écran de supports.

CD Fait jouer la musique sur le CD.

USB Fait jouer la musique USB.

iPod® Fait jouer la musique d'un iPod®.

Ma musique Fait jouer la musique mémorisée dans MyMusic.

AUX (Auxiliaire) Fait jouer la musique sur un dispositif externeconnecté.

Bluetooth® Audio Écoutez la musique sauvegardée dansl’appareil de technologie sans fil Bluetooth®

qui est connecté.

Sourdine Met le son en sourdine.

Annuler (Quitter) Met fin à la commande vocale.

(Satellite)

Page 338: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

2464

Caractéristiques du véhicule

• Commandes pour la radio FM/AM : Commandesdisponibles pendant le fonctionnement de la radio FM,AM.

• Commandes pour la radio par satellite : Commandesqui peuvent servir à l'écoute de la radio par satellite.

Commande FonctionPrésélection 1~6 Fait jouer le canal mémorisé sous la touche

de mémoire 1 à 6.

Balayage Balaie les fréquences syntonisables suivant lafréquence actuelle et les échantillonnependant 10 secondes chacune.

Balayage des Passe à la position mémoire suivant la position

présélections actuelle et l'échantillonne pendant 10 secondes.

Commande FonctionCanal 0 à 223 Lit le canal satellite sélectionné.Balayage Balaie les canaux syntonisables depuis le

canal actuel et les échantillonne pendant 10secondes chacun.

Présélection 1~6 Fait jouer la fréquence mémorisée sous latouche 1 à 6.

Information Affiche l'information sur la fréquencecourante.

Page 339: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 247

Caractéristiques du véhicule

• Commandes pour le lecteur CD : Commandesdisponibles pendant le fonctionnement du lecteur CD.

• Commandes pour le lecteur MP3/CD et la prise USB :Commandes disponibles pendant le fonctionnement dulecteur MP3/CD et de la prise USB.

Commande Fonction

Lecture aléatoire Fait la lecture aléatoire des pistes du CD.

Annule la lecture aléatoire et reprend lalecture séquentielle.

Répéter Fait répéter la piste actuelle.

Annule la lecture répétitive et reprend lalecture séquentielle.

Piste 1~30 Fait jouer la piste du numéro indiqué.

Commande Fonction

Lecture aléatoire Fait la lecture aléatoire des fichiers dans ledossier courant.

Annule la lecture aléatoire des fichiers etreprend la lecture séquentielle.

Répéter Fait répéter le fichier courant.

Annule la lecture répétitive des fichiers etreprend la lecture séquentielle.

Information Affiche l'écran d'information sur le fichiercourant.

Dossier suivant Joue le premier fichier du dossier suivant.

Dossier precedent Joue le premier fichier du dossier précédent.

Arrêt de la lecture aléatoire Arrêt de la

lecture aléatoire

Répétitiondésactivée Répétition

désactivée

Page 340: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

2484

Caractéristiques du véhicule

• Commandes pour la chaîne audio de la technologiesans fil Bluetooth® : Les commandes disponiblespendant l'audio en transit provenant d'un téléphonecellulaire compatible avec la technologie mains libresBluetooth®

• Commandes iPod® : Commandes qui peuvent êtreutilisées avec un iPod®.

• Commandes My Music : Commandes qui peuvent êtreutilisées avec My Music.

Commande Fonction

Fait la lecture aléatoire des chansons dans lacatégorie courante.

Annule la lecture aléatoire des chansons etreprend la lecture séquentielle.

Répéter Fait répéter la chanson courante.

Annule la lectrure répétitive des chansons etreprend la lecture séquentielle.

Commande Fonction

Lecture aléatoire Fait la lecture aléatoire des chansonsmémorisées.

Annule la lecture aléatoire des fichiers etreprend la lecture séquentielle.

Répéter Fait répéter le fichier courant.

Annule la lecture aléatoire des chansons etreprend la lecture séquentielle.

Supprimer Efface le fichier courant.Vous passerez par unprocédé additionnel de confirmation.

Commande Fonction

Jouer Fait jouer la chanson couramment en pause.

Pause Fait une pause de la chanson courante.

Arrêt de la lecture aléatoire

Arrêt de la lecture aléatoire

Lecture aléatoire

Répétitiondésactivée

Répétitiondésactivée

Page 341: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

4 249

Caractéristiques du véhicule

iPod® est une marque de commerce déposéed’Apple Inc. L’appareil numérique mobile iPod® estvendu séparément. Le mot et les logos Bluetooth®

sont des marques de commerce déposées deBluetooth® SIG, Inc. et toute utilisation de cesmarques par Kia est fait sous licence.Pour obtenir les services SiriusXM, un abonnementvendu séparément ou en forfait par Sirius XM RadioInc. est exigé. Si vous souhaitez poursuivre votreabonnement après la période d’essai, lerenouvellement de l’abonnement que vous avezchoisi sera effectué automatiquement, et vousserez facturé en fonction du mode de paiementchoisi et des tarifs en vigueur à ce moment. Desfrais et des taxes s’appliquent. Pour annulerl’abonnement, vous devez appeler SiriusXM au 1-866-635-2349.Veuillez consulter le Contrat du client SiriusXM surwww.siriusxm.com pour obtenir toutes lesmodalités. Les services satellites et de donnéesSiriusXM É.-U. sont disponibles uniquement dansles 48 états contigus, au DC et à PR (avec limites decouverture). Le service satellite SiriusXM estégalement disponible au Canada.Veuillez consulterwww.siriusxm.ca. Tous les frais et lesprogrammations sont sujets à changement.

AndroidMC est une marque de commerce deGoogle Inc. BlackBerry est une marque decommerce déposée de Research In Motion Limited(RIM).Toutes les autres marques, nom de canaux etlogos sont la propriété de leurs propriétairesrespectifs. Tous droits réservés.

Page 342: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

2504

Caractéristiques du véhicule

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

IC

This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs.

Operation is subject to the following two conditions:

(1) This device may not cause interference; and

(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.

L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible

d'en compromettre le fonctionnement.

Page 343: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

Conduite du véhicule

Avant de prendre la route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5• Avant d'entrer dans le véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5

• Inspections nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5

• Avant de démarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5

Positions de la clé de contact. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7• Commutateur d'allumage illuminé . . . . . . . . . . . . . . . 5-7

• Position de la clé de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7

• Démarrage du moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8

Bouton de démarrage/arrêt du moteur . . . . . . . . 5-10• Bouton de démarrage/ arrêt du moteur illuminé. . . 5-10

• Positions du bouton de démarrage/

arrêt du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10

• Démarrage du moteur à l'aide de la clé intelligente . . 5-12

Boîte automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14• Utilisation de la boîte automatique . . . . . . . . . . . . . . 5-14

• Bonnes pratiques de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21

Transmission intégrale (AWD) . . . . . . . . . . . . . . . 5-22• Effet de freinage dans les virages serrés . . . . . . . . . . 5-23

• Sélection du mode de transfert de transmission

intégrale (AWD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24

• Conduite sécuritaire en mode de transmission

intégrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25

Système de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30• Freins assistés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30

• Frein de stationnement - Pédale . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32

• Frein de stationnement électronique (EPB) . . . . . . . 5-33

• MAINTIEN AUTOMATIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-40

• Système de freinage antiblocage (ABS). . . . . . . . . . . 5-43

• Contrôle électronique de stabilité (ESC) . . . . . . . . . 5-45

• Gestion de la stabilité du véhicule (VSM). . . . . . . . . 5-49

• Commande d'aide au démarrage en pente (HAC) . 5-51

• Bonnes pratiques de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-51

Freinage d’urgence autonome (AEB) / Avertissement de collision avant (FCW) . . . . . . 5-53• Paramètres et activation du freinage d’urgence

automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-54

• Message d’avertissement de l’AEB et système

de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-56

• Activation des freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-57

• Capteurs permettant de détecter la distance

avec le véhicule devant (radar avant) . . . . . . . . . . . 5-58

• Anomalie du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-59

• Limite du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-61

• Détection des piétons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-64

5

Page 344: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

Régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-66• Pour régler le régulateur à une vitesse . . . . . . . . . . . 5-67

• Pour augmenter la vitesse réglée . . . . . . . . . . . . . . . . 5-67

• Pour réduire la vitesse réglée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-68

• Pour accélérer temporairement alors que le

régulateur est en circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-68

• Pour désengager le régulateur de vitesse . . . . . . . . . 5-68

• Pour ramener la vitesse de croisière . . . . . . . . . . . . . 5-69

• Pour mettre le régulateur hors circuit . . . . . . . . . . . 5-69

Régulateur de vitesse intelligent perfectionné (ASCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-70• Réglage de la vitesse (ASCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-71

• Pour régler la distance entre les véhicules (ASCC) . 5-76

• Pour régler la sensibilité du régulateur de

vitesse intelligent perfectionné . . . . . . . . . . . . . . . . 5-80

• Pour changer le mode du régulateur de vitesse : . . . 5-81

• Limites du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-81

Dispositif de contrôle intégré du mode de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-87• Mode de conduite (DRIVE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-87

Dispositif de détection de présence dans les angles morts (BSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-90• BSD (détection des angles morts) /

LCA (aide au changement de voie) . . . . . . . . . . . . 5-91

• Alerte de trafic transversal arrière . . . . . . . . . . . . . . 5-94

• Conditions de non-fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 5-96

Système de suivi de voie (LDWS) . . . . . . . . . . . . . 5-98• Indicateur d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-100

• Le LDWS ne fonctionne pas quand. . . . . . . . . . . . . 5-100

Utilisation économique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-102

Conditions spéciales de conduite . . . . . . . . . . . . 5-104• Conditions dangereuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-104

• Pour réduire le risque d'un capotage . . . . . . . . . . . 5-104

• Balancement du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-105

• Négocier les virages en douceur. . . . . . . . . . . . . . . . 5-106

• Conduire la nuit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-106

• Conduire dans la pluie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-107

• Conduire dans un endroit inondé . . . . . . . . . . . . . . 5-107

• Conduite hors route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-108

• Rouler sur l'autoroute. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-108

Conduite en hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-110• Neige et glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-110

• Liquide de refroidissement à forte teneur en

éthylène glycol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-111

• Vérifier la batterie et les câbles . . . . . . . . . . . . . . . . 5-111

• Passer à une "huile d'hiver". . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-111

• Vérifier les bougies et le système d'allumage . . . . . 5-111

• Empêcher les serrures de geler . . . . . . . . . . . . . . . . 5-111

• Utiliser un lave-glace antigel approuvé . . . . . . . . . . 5-112

• Ne laissez pas le frein de stationnement geler . . . . 5-112

• Ne laissez pas la glace et la neige s'accumuler sous

le bas de caisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-112

5

Page 345: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

• Équipement en cas d'urgence. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-112

Dispositif de remorquage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-113• Attelages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-114

• Chaînes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-115

• Freins de remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-115

• Conduire avec une remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-116

• Maintenance quand vous tirez une remorque . . . . 5-119

• Si vous décidez de tirer une remorque . . . . . . . . . . 5-120

Limite de charge du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . 5-122• Étiquette de renseignements sur les pneus et la

charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-122

• Étiquette de certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-126

Poids du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-127• Poids à vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-127

• Poids en ordre de marche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-127

• Poids de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-127

• Poids brut sur l'essieu (PBE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-127

• Poids nominal brut sur l'essieu (PNBE) . . . . . . . . . 5-127

• Poids brut du véhicule (PBV). . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-127

• Poids nominal brut du véhicule (PNBV). . . . . . . . . 5-127

5

Page 346: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

45

Conduite du véhicule

Assurez-vous qu'il n'y aaucune fuite dans le systèmed'échappementFaites vérifier le systèmed'échappement chaque fois que levéhicule est soulevé pour unevidange d'huile ou une autre raison.Si vous notez un changement dansle son de l'échappement ou si vousroulez sur un objet qui frappe le fondde la voiture, faites vérifier lesystème d'échappement dès quepossible chez un concessionnaireKia agréé.

AVERTISSEMENT- Gaz d'échappement

Ne pas inhaler des gazd'échappement ou laisser lemoteur en marche dans unepièce fermée. Les gazd'échappement contiennent dumonoxyde de carbone, un gaztransparent et inodore quicause l'évanouissement et lamort par asphyxie.

AVERTISSEMENT- Hayon ouvert

Ne pas conduire avec le hayonouvert. Des gaz d’échappementtoxiques peuvent pénétrer dansl’habitacle. S’il est obligatoirede laisser le hayon ouvertpendant la conduite, adopter lesétapes suivantes :1. Fermer toutes les glaces.2. Ouvrir les bouches d’aération

latérales.3. Positionner l’arrivée d’air sur

air frais, diriger l’air vers le solou le visage et faire tourner leventilateur à la vitesse la plusélevée.

Page 347: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 5

Conduite du véhicule

Avant d'entrer dans levéhicule• Assurez-vous que les glaces, les

rétroviseurs extérieurs et les feuxsoient propres.

• Vérifiez l'état des pneus.• Vérifiez sous le véhicule s'il y a des

signes de fuites.• Assurez-vous qu'il n'y a aucun

obstacle derrière le véhicule sivous avez l'intention de fairemarche arrière.

Inspections nécessairesVérifiez régulièrement les niveaux deliquides comme l'huile à moteur, leliquide de refroidissement, le liquidedes freins et le lave-glace. Plus dedétails à cet effet à la section 7, " Entretien ".

Avant de démarrer• Fermez et verrouillez toutes les

portes.• Positionnez le siège de façon à ce

que les commandes soient àportée de la main.

• Boucler ses ceintures.• Ajustez les rétroviseurs intérieur et

extérieurs.• Assurez-vous que l'éclairage

général fonctionne.• Vérifiez tous les cadrans.• Vérifiez le fonctionnement des

témoins d'alerte quaand voustournez la clé de contact sur ON.

• Désengagez le frein destationnement et assurez-vousque le témoin de frein s'éteigne.

Pour une opération sûre, prenezconnaissance des caractéristiqueset de l'équipement de votre véhicule.

AVANT DE PRENDRE LA ROUTE

AVERTISSEMENT - Distraction pendant la

conduiteSe concentrer sur la routependant la conduite. Laprincipale responsabilité duconducteur reste l'opérationsécuritaire et légale de sonvéhicule. Les appareils mobilesou tout autre équipement ousystème du véhicule pouvantdistraire le conducteur nedevraient pas être utiliséspendant la conduite duvéhicule.

Page 348: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

65

Conduite du véhicule

AVERTISSEMENT- Vérifier les alentours du

véhiculeAvant de faire marche avant (D)ou arrière (R), regardez toujoursautour du véhicule pour voir s'ily a des gens, surtout desenfants, à proximité.

AVERTISSEMENT - Risque d'incendie

Lorsque vous garez ouimmobilisez le véhicule etconservez le moteur en marche,veillez à ne pas appuyer surl'accélérateur durant unepériode prolongée. Celapourrait surchauffer le moteurou le système d'échappementet causer un incendie.

AVERTISSEMENT- Conduite avec les facultés

affaibliesNe pas conduire avec lesfacultés affaiblies. Boire etconduire est dangereux. Mêmeune petite quantité d'alcoolaffecte les réflexes, laperception et le discernement.Conduire sous l'influence dedrogue, y compris certainsmédicaments prescrits par unmédecin, peut être aussidangereux, voire plusdangereux que de conduire enétat d'ébriété.

AVERTISSEMENT- Objets non arrimés

Arrimer et rangersoigneusement les objets dansle véhicule. Lors d'un arrêt oud'un virage soudain, les objetsnon fixés peuvent tomber au solet affecter la commande despédales, ce qui peut causer unaccident.

Page 349: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 7

Conduite du véhicule

POSITIONS DE LA CLÉ DE CONTACT (SI ÉQUIPÉ)Commutateur d'allumageilluminé

Par commodité, le commutateurd'allumage s'illumine chaque foisque vous ouvrez une porte avant eten autant que la clé de contact nesoit pas à la position ON. L'éclairagedu commutateur s'éteint dès quevous tournez la clé de contact ou 30secondes après que vous fermiez laporte.

Position de la clé de contactLOCK

Le volant se verrouille pour protégercontre le vol (si équipé). La clé decontact ne peut s'enlever qu'à laposition LOCK.

ACC (Accessoire)Le volant est déverrouillé et lesaccessoires électriques sont soustension.Si vous éprouvez de la difficulté àtourner le commutateur d'allumagesur ACC, tournez la clé tout enagitant le volant vers la gauche et ladroite afin de réduire la tension.

OUM054001 OYP054029K

Page 350: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

85

Conduite du véhicule

ONLes témoins d'alerte peuvent êtrevérifiés avant de faire démarrer lemoteur. Il s'agit de la positionnormale de marche, une fois lemoteur démarré.Ne laissez pas la clé sur ON si lemoteur est éteint, car vous risqueriezde décharger la batterie.

STARTTournez la clé sur START pour fairedémarrer le moteur. Le démarreurfonctionne tant que vous ne lâchez pasla clé; la clé retourne alors à la positionON. Vous pouvez vérifier le témoind'alerte des freins à cette position.

Le loquet antivol (si équipé) de lacolonne de direction ne remplacepas le frein de stationnement. Avantde quitter le siège du conducteur,placez toujours le levier de vitessesur P (Park), engagez le frein destationnement puis éteignez lemoteur. Le véhicule peut se déplacerde façon inattendue ou soudaine sivous ne prenez pas ces précautions.

Démarrage du moteur

1. Assurez-vous que le frein destationnement est engagé.

2. Engagez le levier de vitesse à laposition P (Park). Appuyez à fondsur la pédale de frein.Vous pouvez aussi faire démarrerle moteur en réglant le levier devitesse sur N (Neutre).

AVERTISSEMENT- Clé de contact

Ne placez jamais la clé decontact sur LOCK ou ACC alorsque le véhicule est enmouvement. Vous pourriezperdre le contrôle du volant etdes freins et avoir un accident.

AVERTISSEMENT- Chaussures appropriées

Portez toujours des chaussuresappropriées pour conduire. Dessouliers inappropriés (à talonshauts, bottes de ski, sandales,etc.) peuvent compromettrevotre capacité d’utiliser le freinet la pédale d’accélérateur.

Page 351: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 9

Conduite du véhicule

3. Tournez la clé de contact surSTART et tenez-la en positionjusqu'à ce que le moteur démarre(un maximum de 10 secondes),puis relâchez la clé.Il devrait démarrer sans que vousayez à appuyer surl'accélérateur.

4. Ne pas attendre que le moteurchauffe à l'arrêt.Démarrer et conduite à un régimemoteur modéré. (Il est conseilléd'éviter les accélérations et lesdécélérations brusques etrapides.)

Si le moteur cale en route, nedéplacez pas le levier de vitesse surP (Park). Si les conditions de lacirculation et de la route lepermettent, vous pouvez placer lelevier à la position N (Neutre) alorsque le véhicule roule toujours ettournez la clé de contact sur STARTpour tenter de faire redémarrer lemoteur.

MISE EN GARDE- Démarreur

N'engagez pas le démarreurpendant plus de 10 secondes. Sile moteur cale ou ne démarrepas, attendez 5 à 10 secondesavant de réengager ledémarreur. Une mauvaiseutilisation du démarreurpourrait l'endommager.

AVERTISSEMENT - Volant

Ne pas essayer d'atteindre unecommande à travers du volantlorsque le véhicule est enmouvement. Passer la main oule bras à travers le volant peutcauser la perte de la maîtrise duvéhicule et un accident.

Page 352: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

105

Conduite du véhicule

Bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR illuminé

Dès que la porte avant est ouverte etpour plus de commodité, le boutonde DÉMARRAGE/ARRÊT DUMOTEUR s'illumine. Il s'éteintenviron 30 secondes après que vousayez fermé la porte.Une fois toutes les portièresfermées, si vous verrouillez levéhicule à l'aide du transmetteur oude la clé intelligente, la lampes'éteint immédiatement.

Positions du bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DUMOTEUROFF (éteint)

Si vous voulez éteindre le moteur(position START/RUN) ou couper lecourant du véhicule (position ON),appuyez sur le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DUMOTEUR alors que le levier dechangement de vitesses est sur P(Park). Si vous appuyez sur lebouton de DÉMARRAGE/ARRÊTDU MOTEUR alors que le levier estsur une position autre que P (Park),le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊTDU MOTEUR ne passera pas à laposition OFF, mais plutôt à laposition ACC.

En cas d'urgence alors que levéhicule est en mouvement, vouspouvez éteindre le moteur et passerà la position ACC en appuyant sur lebouton DÉMARRAGE/ARRÊT DUMOTEUR pendant plus de 2secondes ou 3 fois de suite en moinsde 3 secondes. Si le véhicule esttoujours en mouvement, vouspouvez faire redémarrer le moteursans appuyer sur la pédale defreinage, en appuyant sur le boutonde DÉMARRAGE/ARRÊT DUMOTEUR alors que le levier dechangement de vitesses est sur N(Neutre).

BOUTON DE DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR (SI ÉQUIPÉ)

Non illuminé

OUM054004

Page 353: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 11

Conduite du véhicule

ACC (Accessoires)

Appuyez sur le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEURalors qu'il se trouve à la positionOFF, sans appuyer sur la pédale defreinage.Si le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR est laissé surACC pendant plus d'une heure, lebouton s'éteint automatiquement afind'éviter de décharger la batterie.

ON (En circuit)

Appuyez sur le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEURalors qu'il se trouve à la positionACC, sans appuyer sur la pédale defreinage.Les témoins avertisseurs peuventêtre vérifiés avant que le moteurdémarre. Ne laissez pas le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEURen position ON trop longtemps. Labatterie pourrait se décharger,empêchant le moteur de démarrer.

START/RUN(Démarrage/marche)

Pour faire démarrer le moteur,appuyez sur la pédale de freinage etsur le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR alors que lelevier de changement de vitesses setrouve sur P (Park) ou N (Neutre).Pour des raisons de sécurité, faitesdémarrer le moteur avec le levier dechangement de vitesses sur P(Park).Si vous appuyez sur le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT sansappuyer sur la pédale de frein sur unvéhicule à boîte automatique, lemoteur ne démarrera pas et lebouton de DÉMARRAGE/ARRÊTpassera aux positions suivantes :OFF → ACC → ON → OFF ou ACC

Ambre Rouge orangé Non illuminé

Page 354: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

125

Conduite du véhicule

✽✽ AVISVous risquez de décharger labatterie si vous laissez le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DUMOTEUR trop longtemps enposition ACC ou ON.

Démarrage du moteur à l'aidede la clé intelligente1. Gardez la clé intelligente sur vous

ou dans le véhicule.2. Assurez-vous que le frein de

stationnement est serré.3. Engagez le levier de vitesse à la

position P (Park). Appuyez à fondsur la pédale de frein.Vous pouvez aussi faire démarrerle moteur en réglant le levier devitesse sur N (Neutre).

4. Appuyez sur le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DUMOTEUR tout en appuyant sur lapédale de freinage.Il devrait démarrer sans que vousayez à appuyer sur l'accélérateur.

5. Ne pas attendre que le moteurchauffe à l'arrêt.Démarrer et conduite à un régimemoteur modéré. (Il est conseilléd'éviter les accélérations et lesdécélérations brusques etrapides.)

• Il se peut que le moteur nedémarre pas si la clé est éloignéede vous, même si celle-ci se trouvedans le véhicule.

• Quand le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DUMOTEUR se trouve sur ACC ou àune autre position, si une porte estouverte, le système cherche la cléintelligente. Si la clé intelligente nese trouve pas dans le véhicule, lemessage « Key not in vehicle (La cléne se trouve pas dans le véhicule) »apparaîtra sur le grouped’instruments et sur l’affichage ACL.Si toutes les portes sont fermées,le carillon sonne 5 secondes.L'indicateur ou l'avertissements'éteint dès que le véhicule est enmouvement. Gardez toujours la cléintelligente avec vous.

AVERTISSEMENT- Démarrage du véhicule

N'appuyez jamais sur le boutonde DÉMARRAGE/ARRÊT DUMOTEUR quand le véhicule esten mouvement. Vous risqueriezde perdre le contrôle du volantet du freinage, ce qui pourraitentraîner un accident.

Page 355: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 13

Conduite du véhicule

• Si la batterie est faible ou que laclé intelligente ne fonctionne pascorrectement, on peut mettre lemoteur en marche en appuyantdirectement sur le bouton EngineStart/Stop (mise en marche/arrêtdu moteur) avec la clé intelligente.Le côté ayant le bouton deverrouillage devrait entrer encontact direct avec le boutonEngine Start/Stop (mise enmarche/arrêt du moteur).

Lorsqu’on appuie directement surle bouton Engine Start/Stop (miseen marche/arrêt du moteur) avec laclé intelligente, la clé intelligentedevrait toucher le bouton à unangle droit.

• Si le fusible des feux d'arrêt estbrûlé, vous ne pouvez pas fairedémarrer le moteur normalement.Remplacez le fusible. Si la chosen'est pas possible, vous pouvezfaire démarrer le moteur enappuyant sur le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DUMOTEUR pendant 10 secondes àla position ACC. Le moteur peutdémarrer sans que vous ayez àappuyer sur la pédale de freinage.Toutefois, pour votre propresécurité, appuyez toujours sur lapédale de freinage avant de fairedémarrer le moteur.

N'appuyez pas sur le bouton deDÉMARRAGE/ARRÊT DUMOTEUR pendant plus de 10secondes, sauf si le fusible des feuxd'arrêt est brûlé.

AVERTISSEMENT - Mouvement non voulu du

véhiculeNe jamais laisser la clé Smartdans le véhicule avec despersonnes ou enfants qui neconnaissent pas lefonctionnement du véhicule. Sion appuie sur le bouton-poussoir de démarrage et si laclé est dans le véhicule, lemoteur est mis en marche et levéhicule peut se déplacer.

OUM054005

Page 356: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

145

Conduite du véhicule

Utilisation de la boîteautomatiqueLa boîte automatique hautrendement offre 6 rapports demarche avant et un de marchearrière. Chaque rapport est choisiautomatiquement, en fonction de laposition du levier de vitesse.

✽✽ AVISLes premiers changements devitesse peuvent être brusques sur unvéhicule neuf ou si sa batterie a étédéconnectée. Ceci est normal et laséquence de changement de vitesseest ajustée par le TCM (module decommande de la boîte) ou le PCM(module de contrôle du groupemotopropulseur) après quelqueschangements.

BOÎTE AUTOMATIQUE

OUMA054007

++++ ((((HHHHAAAAUUUUTTTT))))

---- ((((BBBBAAAASSSS))))

Vous pouvez déplacer le levier librement.

Appuyer sur le bouton de dégagement de verrouillage lors du changement de vitesse.

Enfoncer la pédale de frein et sur le bouton de dégagement de verrouillage lors duchangement de vitesse. (Si le système de verrouillage de changement de vitesse n’estpas installé, il n’est pas nécessaire d’enfoncer la pédale de frein. Cependant, il estrecommandé d’enfoncer la pédale de frein pour éviter tout mouvement inattendu duvéhicule.)

Page 357: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 15

Conduite du véhicule

Pour un fonctionnement harmonieux,enfoncer la pédale de frein et lebouton de dégagement deverrouillage lors du changement devitesse en passant de la position N(Neutre) à la marche avant ou à lamarche arrière.

Quand vous arrêtez dans une pente,ne tenez pas le véhicule stationnaireavec le pouvoir du moteur. Utilisezles freins ou le frein destationnement.

Rapports de la boîteLe témoin lumineux au tableau debord indique la position du levier devitesse quand la clé de contact setrouve en position ON.

P (Park)

Arrêtez toujours le véhiculecomplètement avant de changer lelevier sur P (Park). Cette positionverrouille la boîte et empêche lesroues avant de tourner.Embrayer sur P (Park) quand levéhicule roule bloquera les roues detraction, causant une perte decontrôle du véhicule.

R (Reverse) (marche arrière)

Utilisez cette position pour fairemarche arrière avec le véhicule.

AVERTISSEMENT- Quitter le véhicule

Avant de quitter le siège duconducteur, toujours s’assurerde placer le levier de vitessessur P (stationnement),enclencher le frein destationnement et éteindre lemoteur. Ne pas utiliser laposition P à la place du frein de stationnement. Toujourss’assurer que le levier devitesses est enclenché enposition P et que le frein destationnement est à fond. Unmouvement brusque etinattendu du véhicule pourraitse produire si ces précautionsne sont pas prises.

MISE EN GARDE- Boîte-pont

Pour éviter d’endommager laboîte-pont, ne pas accélérer enmarche arrière (R) ou en marcheavant quand les freins sontappliqués. La boîte-pontpourrait être endommagée si onplace le levier de vitesses sur P(stationnement) quand levéhicule est en mouvement.

MISE EN GARDE- Changement de vitesse

Arrêtez toujours le véhiculecomplètement avant de passeren marche arrière; vouspourriez endommager la boîte-pont en embrayant en marchearrière alors que le véhicule esten mouvement, sauf telqu'expliqué dans " Fairebalancer le véhicule ", plus loindans ce manuel.

Page 358: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

165

Conduite du véhicule

N (Neutre)

Les roues et la boîte sontdésengagées. Le véhicule roulelibrement même dans une petitepente, à moins que le frein destationnement ou les freins ne soientengagés.

- Stationnement à la position [N] (point mort)

Suivre les étapes ci-dessous pourstationner et permettre au véhiculede se déplacer lorsqu’il est poussé.1. Après avoir stationné votre

véhicule, appuyer sur la pédale defrein et amener le levier de vitessesde la boîte-pont à la position [P](stationnement) avec le boutond’allumage à la position [ON](activer) ou avec le moteur enmarche.

2. Si le frein de stationnement estengagé, desserrer le frein destationnement.- Pour les véhicules équipés d’un

EPB (frein de stationnementélectronique), appuyer sur lapédale de frein avec le boutond’allumage à la position [ON](activer) ou avec le moteur enmarche pour réactiver le frein destationnement. Si la fonction[AUTO HOLD] (maintienautomatique) est utilisée pendantla conduite (si l’indicateur [AUTOHOLD] est allumé dans le grouped’instruments), appuyer surl’interrupteur [AUTO HOLD] et lafonction [AUTO HOLD] devrait sedésactiver.

3. Mettre le bouton d’allumage à laposition [OFF] (désactiver) tout enappuyant sur la pédale de frein.- Pour les véhicules équipés d’une

clé intelligente, le commutateurd’allumage peut être amené à la position [OFF] (déactiver)uniquement si le levier devitesses est à la position [P](stationnement).

4. Amener le levier de vitesses à laposition [N] (point mort) tout enappuyant sur la pédale de frein et enenfonçant un outil (p. ex., untournevis à tête plate) dans le troud’accès [SHIFT LOCK RELEASE](déverrouillage du levier devitesses) en même temps. Levéhicule se déplacera alors enprésence d’une force externeappliquée.

MISE EN GARDE• Sauf en cas de stationnement

au point mort, toujoursstationner le véhicule à laposition [P] (stationnement)pour raison de sécurité et pour engager le frein destationnement.

• Avant de stationner à laposition [N] (point mort),s’assurer d’abord que le soldu terrain de stationnementest plat et de niveau. Ne passtationner à la position [N] surune pente ou une déclivité.

(Suite)

Page 359: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 17

Conduite du véhicule

D (Drive)

Il s'agit de la position normale demarche avant. La boîte pausseautomatiquement à traverslaséquence de 6 rapports afind'assurer une économie deconsommation et une puissancemaximales.

Pour plus de puissance lors d'undépassement ou en grimpant unecôte, enfoncez l'accélérateur. Laboîte effectuera alors unerétrogradation automatique.

Mode manuel

Que le véhicule soit immobile ou enmouvement, sélectionner le modemanuel en poussant le levier devitesses de la position D (marcheavant) à la coulisse manuelle. Pourretourner à la conduite automatique(D), ramenez le levier vers la grilleprincipale.

OUMA054009

Mode manuel

++++ ((((HHHHAAAAUUUUTTTT))))

---- ((((BBBBAAAASSSS))))

(Suite)Si le véhicule est stationné etlaissé à la position [N] (pointmort), il peut se mettre enmouvement et causer desdommages ou des blessuresgraves.

• Après avoir éteint lecommutateur d’allumage,le frein de stationnementélectronique ne peut pas êtrerelâché.

• Pour les véhicules équipésd’un EPB (frein destationnement électronique)avec la fonction [AUTO HOLD](maintien automatique) utiliséependant la conduite, si lebouton d’allumage a étédésactivé [OFF], le frein destationnement électroniques’activera automatiquement.Donc, la fonction [AUTO HOLD](maintien automatique) devraitêtre désactivée avant dedésactiver le boutond’allumage.

Page 360: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

185

En mode manuel, déplacer le levierde vitesses vers l’avant ou versl’arrière pour changer rapidement lesvitesses. Contrairement à une boîtede vitesses manuelle, le modemanuel permet de changer lesvitesses tout en appuyant surl’accélérateur.HAUT (+) : Poussez le levier une fois

vers l'avant pour passerau rapport supérieursuivant.

BAS (-) : Tirez le levier une fois versl'arrière pour rétrograderd'un rapport.

• En mode manuel, le conducteurdoit passer la vitesse supérieureen fonction des conditionsroutières, en s’assurant de garderle régime du moteur sous la zonerouge.

• En mode manuel, seules les 6vitesses avant peuvent êtresélectionnées. Pour passer lamarche arrière ou stationner levéhicule, déplacer le levier devitesses en position R (marchearrière) ou en position P(stationnement).

• En mode manuel, la boîterétrograde automatiquement au furet à mesure que le véhiculeralentit. À l’arrêt, la premièrevitesse est sélectionnéeautomatiquement.

• En mode manuel, la vitessesupérieure est passéeautomatiquement si le régime dumoteur attend les points rouges dechangement de vitesse.

• Afin de maintenair un niveauapproprié de performance et desécurité, la boîte pourra ne pasexécuter certains changementsquand le levier de vitesse estactionné.

• Lors de la conduite sur une routeglissante, poussez le levier devitesse vers l'avant à la position(+). La boîte passe au deuxième(ou troisième) rapport, ce quipermet un roulement plus doux surune surface glissante. Ramenez lelevier vers (-) pour rétrograder au1er rapport.

Conduite du véhicule

Page 361: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 19

Conduite du véhicule

Palettes de changement devitesse (si équipé)

On peut utiliser les commandes dechangement de vitesse lorsque lelevier de vitesses est sur D ou enmode manuel.

Quand le sélecteur de vitesses est surD

On peut changer les vitesses à l’aidedes palettes à des vitessessupérieures à 10 km/h (6,2 mi/h).Pour changer les vitesses, pousserune fois la palette [+] (vitessesupérieure) ou la palette [-] (vitesseinférieure). Le système passeraautomatiquement en mode manuel.Si la vitesse du véhicule estinférieure à 10 km/h (6,2 mi/h) et quele conducteur appuie sur la pédalede l’accélérateur pendant plus de 5minutes, ou que le conducteur passele levier de vitesses de la position D(marche avant) au mode manuel,puis de nouveau du mode manuel àla position D (marche avant), la boîtede vitesses passera du modemanuel au mode automatique.

Quand le levier de vitesses est en modemanuel

Pour changer les vitesses, pousserune fois la palette [+] (vitessesupérieure) ou la palette [-] (vitesseinférieure).

✽✽ AVISSi vous tirez simultanément sur lesmanettes de vitesses [+] et [-], ilpourra ne pas y avoir dechangement de rapport.

OUM056200L

Page 362: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

205

Conduite du véhicule

Dispositif de verrouillage dulevier de vitessePour votre sécurité, la boîte-pontautomatique est munie d’un systèmede verrouillage de changement devitesse qui empêche de déplacer laboîte-pont de la position P (Park) à laposition R (Reverse) à moins que lapédale de frein ne soit enfoncée.Pour faire passer la boîte-pont de laposition P (Park) à la position R(Reverse) :1. Tenez la pédale de frein enfoncée.2. Faites démarrer le moteur ou

tournez la clé de contact sur ON.3. Déplacez le levier de vitesse.Si vous enfoncez et relâchez lapédale de frein de façon répétitivealors que le levier de vitesse est surP (Park), vous pourrez entendre unclaquement au niveau du levier. Ceciest normal.

Supplantation du verrouillage

S’il est impossible de déplacer lelevier de vitesses de la position P(Park) à la position R (Reverse) alorsque la pédale de frein est enfoncée,continuer d’appuyer sur le frein etprocéder ensuite comme suit :1. Enlevez soigneusement le

capuchon couvrant l'orifice d'accès(1) du dispositif de supplantation.

2. Insérez un tournevis dans l'orificeet pressez.

3. Déplacez le levier de vitesse.4. Aussitôt après, faites inspecter le

véhicule chez un concessionnaireKia agréé.

AVERTISSEMENT- Changement du sélecteur

à partir de PAppuyez toujours sur la pédalede frein pour embrayer de P(Park) à un autre rapport afin d'éviter le mouvementaccidentel du véhicule, ce quipourrait blesser des personnesdans le véhicule ou autour.

OUMA054039

Page 363: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 21

Dispositif de verrouillage de laclé de contactLa clé de contact ne peut pas êtreenlevée tant que le levier de vitessen'est pas sur P (Park). La clé ne peutpas être enlevée même si lecommutateur d'allumage est enposition LOCK.Si le véhicule est muni d'un bouton DÉMARRAGE/ARRÊT DUMOTEUR, le bouton ne passer pas àla position OFF tant que le levier devitesse ne sera pas sur P (Park).

Bonnes pratiques de conduite• Ne jamais déplacer le levier de

vitesses de la position P (Park)vers une autre position alors que la pédale d’accélérateur estenfoncée.

• Ne déplacez jamais le levier devitesse sur P (Park) alors que levéhicule est en mouvement.

• Ralentissez avant de rétrograder.Sinon, le rapport inférieur pourrane pas s'engager.

• Utilisez toujours le frein destationnement. Ne vous fiez pas àla position P (Park) de la boîte pourempêcher le véhicule de bouger.

• Vous obtiendrez un rendement etune consommation de carburantoptimaux en appuyant et relâchantla pédale d'accélérateur endouceur.

Monter une pente à partir d'uneposition d'arrêtPour monter une pente prononcée àpartir d'une position d'arrêt, appuyezsur la pédale de frein, déplacez lelevier de vitesse sur D (Drive).Choisissez le rapport appropriédépendamment de la charge et del'angle de pente, puis relâchez lefrein de stationnement. Appuyezgraduellement sur l'accélérateur touten relâchant les freins.Quand vous montez une penteforte suite à un arrêt, le véhiculepourra avoir tendance à roulervers l'arrière. Passez en deuxièmeaidera à empêcher le véhicule derouler vers l'arrière.

Conduite du véhicule

Page 364: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

225

Conduite du véhicule

La puissance du moteur peut êtretransmise à toutes les roues avant etarrière pour obtenir un maximum detraction. La traction intégrale est utilelorsqu’une adhérence supplément-aire est requise, comme sur lesroutes glissantes, boueuses,mouillées ou enneigées.

Ces véhicules n'ont pas été conçuspour rouler sur des sentiers horsroute cahoteux. Toutefois, uneutilisation hors route occasionnelleest permise sur les chaussées nongoudronnées et des sentiers qui nesont pas trop cahoteux. Lorsque leconducteur utilise son véhicule horsroute, il est toujours important qu'ilréduise la vitesse à un niveau qui nedépasse pas la vitesse sécuritairedans ces conditions. En règlegénérale, la traction et l'efficacité defreinage dans les conditions horsroute ne sont pas aussi grandes quedans des conditions routièresnormales.Le conducteur doit demeurerparticulièrement vigilant afin d'éviterde conduire son véhicule sur despentes qui feront incliner le véhiculesur un ou l'autre côté.

Il est essentiel de tenir compte deces facteurs lors de la conduite horsroute. Afin de s'assurer de sa propresécurité ainsi que de celle despassagers, le conducteur esttoujours responsable de s'assurer debien maîtriser le véhicule et quecelui-ci demeure en contact avec lasurface de roulement.

* AWD : Traction intégraleFWD : Traction avant

TRANSMISSION INTÉGRALE (AWD) (SI ÉQUIPÉ)

OUMA054049

OUMA054010

■ Type A

■ Type B

Page 365: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 23

Conduite du véhicule

Si le témoin ( ) du système detransmission intégrale s'allume, celaindique une anomalie avec lesystème de transmission intégrale.Dans ce cas, faites aussitôt inspectervotre véhicule chez unconcessionnaire Kia agréé.

Effet de freinage dans lesvirages serrésL’effet de freinage dans les viragesserrés est un phénomène uniquedes véhicules à traction intégrale,causé par la différence de la vitessede rotation des quatre roues et parl’alignement à zéro degré des routeset de la suspension avant.Les virages serrés à vitesse lentedoivent être entrepris prudemment.

AVERTISSEMENT- Conduite hors route

Ne pas essayer de conduire cevéhicule dans des conditionshors route extrêmes oudifficiles. Bien que ce véhiculeait des capacités hors route, iln’a pas été conçu pour êtreconduit hors route.

Page 366: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

245

Conduite du véhicule

• Ce mode est utilisé pour gravir ou descendre les pentes raides,la conduite hors route, la conduite sur les routes sablonneusesou boueuses, etc., afin de maximiser la traction.

• Ce mode se désactive automatiquement à une vitessesupérieure à 30 km/h (19 mi/h) et passe au mode AWD AUTO(traction intégrale automatique) à plus de 40 km/h (25 mi/h).Cependant, si le véhicule décélère et atteint une vitesseinférieure à environ 40 km/h (25 mi/h), le mode de transfertpasse de nouveau au mode AWD LOCK (traction intégraleverrouillée).

TRANSMISSIONINTÉGRALE

AUTOMATIQUE (le verrou de la

transmissionintégrale estdésactivé)

(Le voyant n'estpas allumé)

Sélection du mode de transfert de transmission intégrale (AWD)

Mode de transfert Bouton de sélection Voyant Description

• Quand le mode AWD AUTO est sélectionné, le véhiculefonctionne comme un véhicule à traction avant conventionneldans les situations de tous les jours. Toutefois, si le systèmedétermine qu’il y a un besoin pour le mode de transmissionintégrale, la puissance d’entraînement du moteur est distribuéeaux quatre roues automatiquement sans intervention duconducteur.

• Sur les routes ordinaires et goudronnées, le véhicule se déplacecomme un véhicule à traction avant conventionnel.

VERROU DETRANSMISSION

INTÉGRALE

Quand le mode AWD LOCK (traction intégrale verrouillée) est désactivé, le conducteur peut ressentir un choc, causépar le changement de mode d’entraînement qui passe entièrement vers les roues avant. Cet amortisseur ne présentepas une défaillance mécanique.

MISE EN GARDE - Conditions de conduite normalesNe pas conduire sur les routes normales en mode AWD LOCK (traction intégrale verrouillée) pendant delongues périodes. Conduire en AWD LOCK (traction intégrale verrouillée) sur des routes normales peutprovoquer un bruit ou des vibrations mécaniques (surtout dans les virages), et cela peut endommager legroupe propulseur.

(Le voyant estallumé)

Page 367: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 25

Conduite du véhicule

Conduite sécuritaire en modede transmission intégrale • Ne tentez pas de conduire dans

une nappe d'eau profonde ou de laboue, puisque cela pourraitentraîner le calage du moteur etendommager les tuyauxd'échappement. Ne conduisez passur des pentes descendantesraides, puisque cela nécessite unecompétence extrême pour pouvoirconserver la maîtrise du véhicule.

• Dans les montées ou lesdescentes, conduire le pluspossible en ligne droite.User d’extrême prudence dans lesmontées ou les descentes, car unepente, un terrain ou une routeboueuse ou mouillée pourraitprovoquer un capotage.

HILL1 HILL2

AVERTISSEMENT - PentesUser d’extrême prudence dansles descentes abruptes. Unchangement de l’angle desroues, même très léger, peutdéstabiliser le véhicule. Celapourrait provoquer un capotagesoudain, qui ne laisserait pas auconducteur le temps dereprendre le contrôle de sonvéhicule.

Page 368: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

265

Conduite du véhicule

• Il faut déployer les efforts nécessairespour apprendre la façon d’effectuerles virages avec un véhicule àtransmission intégrale. Ne pas utiliserl’expérience acquise lors de laconduite d’un véhicule conventionnelà traction avant pour déterminer lavitesse sécuritaire de ce véhicule enmode de traction intégrale dans lesvirages. Les débutants doiventconduire plus lentement en mode àtransmission intégrale.

• Roulez prudemment en conduitehors route, puisque les roches etles racines d'arbres peuventendommager votre véhicule.Familiarisez-vous avec lesconditions hors route à l'endroit oùvous prévoyez conduire et ce,avant de vous mettre à conduire.

AVERTISSEMENT - VolantNe tenez pas le volant par sapartie intérieure lorsque vousconduisez hors route. Vouspouvez vous blesser au brassuite à une manœuvre de virageou à un rebond du volantprovoqué par un impact avecdes objets sur le sol.

OUMA054053

AVERTISSEMENT - AWDRéduire la vitesse dans lesvirages. Le centre de gravitédes véhicules à tractionintégrale est plus haut que celuid’un véhicule conventionnel àtraction avant, ce qui les rendbeaucoup plus susceptibles decapoter si le véhicule va tropvite dans les virages.

Page 369: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 27

Conduite du véhicule

• Tenez toujours le volantsolidement lorsque vousconduisez hors route.

• Assurez-vous que tous lespassagers portent leur ceinture desécurité.

• S’il faut conduire dans l’eau,arrêter le véhicule, placer lesystème de transfert en mode deverrouillage de transmissionintégrale et conduire à une vitesseinférieure à 8 km/h (5 mi/h).

✽✽ AVIS• Réduire l’intervalle d’entretien si

on utilise le véhicule dans desconditions hors route, comme lesable, la boue ou l’eau (voir« Entretien dans des conditionsd’utilisation difficiles » auchapitre 7). Laver toujours levéhicule en profondeur après uneutilisation hors route, enparticulier en prenant soin denettoyer le dessous du véhicule.

• Il n’est pas possible de remorquerun véhicule à traction intégraleavec un camion de remorquageordinaire. Assurez-vous que levéhicule soit placé sur un camion àplate-forme pour le faire déplacer.

AVERTISSEMENT- Conduite dans l'eau

Roulez lentement. Si le véhiculeroule trop rapidement dansl'eau, l'eau peut s'éclabousserdans le compartiment moteur etmouiller le système d'allumage,provoquant ainsi un calagesoudain du véhicule. Dans unpareil cas, si votre véhicule esten position inclinée, il peut serenverser.

AVERTISSEMENT- Danger provoqué par le

ventConduire lentement par lesjournées de grand vent. Lecentre de gravité plus élevé dece véhicule réduit les capacitésde contrôle du véhicule.

Page 370: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

285

Conduite du véhicule

Ne pas utiliser d’ensemble pneu etroue de format et de type différentsde ceux installés à l’origine sur levéhicule. Cette pratique peutcompromettre la sécurité et lerendement du véhicule, pouvantainsi entraîner une panne de ladirection ou un capotage en causantde blessures graves.Lors du remplacement des pneus,s’assurer que les quatre roues etpneus présentent une taille, un type,une bande de roulement, unemarque et une capacité de chargeidentiques. Si vous utilisez unecombinaison de pneus et de rouesqui n’est pas recommandée par Kiapour conduire ce véhicule hors route,il est recommandé de remettre lespneus et roues d’origine pour laconduite sur autoroute.

• Les véhicules à traction intégralepermanente doivent être testés surun dynamomètre conçuspécialement pour les châssis àquatre roues motrices.

• Ne pas tester un véhicule àtraction intégrale permanente surun testeur de roulement pourvéhicules à traction avant. Si untesteur de roulement pourvéhicules à traction avant doit êtreutilisé, suivre les instructions ci-dessous :

AVERTISSEMENT- Conduite avec transmission

intégraleNe pas effectuer de manœuvresbrusques ou rapides et ne pasprendre les viragesbrusquement en mode AWD(traction intégrale). De tellesmanœuvres augmentent lesrisques de capotages. Lesaccidents impliquant uncapotage sont extrêmementviolents et imprévisibles.

MISE EN GARDE- Boue ou neige

Ne pas faire tourner le moteur àhaut régime de façon continuepour dégager le véhicule s’il estpris dans la neige ou la boue.Cela pourrait endommager latraction intégrale du véhicule.

AVERTISSEMENT- Véhicule soulevé au

moyen d'un cricAlors que le véhicule avectransmission intégrale constanteest soulevé sur un cric, ne jamaisdémarrer le moteur et ne jamaisfaire tourner ses pneus.Il existe un risque que les pneusqui tournent et qui touchent ausol pourraient faire rouler levéhicule du cric et bondir versl'avant.

Page 371: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 29

Conduite du véhicule

1. Vérifiez les pressions de gonflagerecommandées pour votrevéhicule.

2. Placez les roues avant sur letesteur à rouleau, aux fins del'essai du compteur de vitesse, telqu'indiqué sur l'illustration.

3. Desserrez le frein destationnement.

4. Placez les roues arrière sur lerouleau temporairement libre, telqu'indiqué sur l'illustration.

OUM054011Testeur à rouleau (compteur de vitesse)

Rouleau temporairement libre

Page 372: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

305

Conduite du véhicule

Freins assistésVotre véhicule est équipé de freinsassistés qui s'ajustentautomatiquement en usage normal.Advenant que les freins perdentl'assistance du servofrein parce quele moteur a calé ou pour une autreraison, vous pouvez toujours arrêterle véhicule en appuyant plusfortement que normalement sur lapédale des freins. La distance d'arrêtsera aussi plus longue.Quand le moteur ne fonctionne pas,la puissance de freinage de réservese trouve réduite chaque fois quevous appuyez sur la pédale de frein.Ne pompez pas la pédale de freinquand le servofrein ne fonctionnepas.Ne pompez la pédale de frein quepour maintenir le contrôle du volantsur une surface glissante.

Si les freins sont détrempés, ilspourront ne pas freiner le véhiculeaussi bien que d'habitude ou tirerd'un côté. Appliquer les freinslégèrement vous indiquera s'ilsréagiront de cette façon. Testeztoujours les freins ainsi après avoirroulé dans une eau profonde. Poursécher les freins, appuyezlégèrement sur la pédale de freintout en maintenant une vitesse sûre,jusqu'à ce que les freins retournent àleur état normal.

SYSTÈME DE FREINAGE

AVERTISSEMENT - Freinage sur les pentes

inclinéesÉviter d'appliquercontinuellement les freinslorsqu'on descend une penteinclinée et longue. Dans ce cas,il est préférable de passer lesélecteur à un rapport inférieur.L'utilisation continuelle desfreins cause sa surchauffe etpeut entraîner une diminutiontemporaire de la puissance defreinage.

MISE EN GARDE- Pédale de frein

Ne pas conduire avec son piedsur la pédale de frein. Cela feratrop chauffer les freins et peutcauser de l'usure excessive dessegments et des plaquettes defrein.

Page 373: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 31

Conduite du véhicule

Advenant une panne des freinsSi les freins du véhicule font défautalors que le véhicule roule, vouspouvez faire un arrêt d'urgence enutilisant le frein de stationnement. Ladistance de freinage sera toutefoisbien plus grande que normalement.

Indicateur d'usure des freins àdisqueQuand les plaquettes de frein sontusées et que des plaquettes neuvessont requises, vous entendrez unson strident d'avertissement sur lesfreins avant ou arrière. Ce son peutêtre intermittent ou se produirechaque fois que vous appuyez sur lapédale de frein.N'oubliez pas que certains climatsou certaines conditions de conduitepeuvent faire grincer les freins. Ceciest normal et n'indique pas unproblème avec les freins.Remplacez toujours les plaquettesde frein avant et arrière en paires.

AVERTISSEMENT- Frein de stationnement

Appliquer le frein destationnement alors que levéhicule roule à vitessenormale, peut entraîner uneperte subite de contrôle duvéhicule. Si vous devez utiliserle frein de stationnement pourarrêter le véhicule, usez degrande prudence.

AVERTISSEMENT- Usure des freins

Agir rapidement si un son aiguse fait entendre lors dufreinage. Ignorer cet avertisse-ment sonore provoquera aubout d’un moment une perte defreinage, ce qui pourrait causerun accident grave.

MISE EN GARDE- Remplacement des

plaquettes de freinNe conduisez pas avec desplaquettes de frein usées.Continuer de rouler avec desplaquettes de frein usées peutendommager le système defreinage et entraîner desréparations coûteuses.

Page 374: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

325

Conduite du véhicule

Frein de stationnement - PédaleEngager le frein de stationnement

Pour engager le frein destationnement, appuyez d'abord surla pédale de frein puis enfoncez lapédale du frein de stationnementaussi loin que possible.

Désengager le frein destationnement

Pour desserrer le frein destationnement, appuyez unedeuxième fois sur la pédale de celui-ci tout en serrant le frein au pied. Lapédale se relèvera automatiquementen position désengagée.

OYP054009K

OYP054010K

AVERTISSEMENT - Utilisation du frein de

stationnementTout véhicule stationné devraitavoir son frein destationnement engagé pouréviter le mouvement accidenteldu véhicule, ce qui pourraitcauser des blessures auxpassagers ou aux piétons.

MISE EN GARDE- Frein de stationnement

Rouler avec le frein destationnement engagné causeraune usure excessive desplaquettes de frein et des rotorsde frein.

Page 375: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 33

Conduite du véhicule

Vérifiez le témoin d'alerte des freinsen tournant la clé de contact sur ON(sans faire démarrer le moteur). Letémoin s'allumera si le frein destationnement est engagé quand laclé de contact se trouve sur ON ouSTART.Avant de prendre la route, assurez-vous que le frein de stationnementest bien désengagé et que le témoindes freins est éteint.

Si le témoin des freins reste alluméune fois le frein de stationnementdésengagé alors que le moteurtourne, cela pourrait indiquer unproblème avec le système defreinage. Il faudra alors s'en occuperimmédiatement.Si possible, cessez de rouler avec levéhicule immédiatement. Sinon,conduisez avec extrême prudence etseulement jusqu'à ce que vousatteigniez un endroit sûr pour arrêterle véhicule ou une station-service.

Frein de stationnementélectronique (EPB) (si équipé)Enclencher le frein destationnement

Pour enclencher l’EPB (frein destationnement électronique) :

1. Appuyer sur la pédale de frein.2. Tirer sur le commutateur de l’EPB.S’assurer que le voyant du freins’allume.

W-75

OUMA054013

Page 376: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

345

Conduite du véhicule

De plus, l’EPB s’enclencheautomatiquement quand le moteurest éteint si la touche du maintienautomatique est enclenchée. Parcontre, si on appuie sur lecommutateur de l’EPB une fois quele moteur est éteint, l’EPB ne serapas enclenché.

✽✽ AVISDans une pente abrupte ou si levéhicule tire une remorque et que levéhicule ne reste pas immobile,suivre ces étapes : 1. Enclencher l’EPB.2. Tirer sur le commutateur de

l’EPB pendant plus de 3 secondes.

Ne pas actionner le frein destationnement (EPB) pendant que levéhicule est en mouvement, sauf encas d’extrême urgence.

✽✽ AVISUn cliquetis ou un couinementprovenant du moteur du freinélectrique pourrait se faire entendrequand on enclenche ou qu’onrelâche l’EPB. Cela est tout à faitnormal et indique que l’EPBfonctionne normalement.

Relâcher le frein destationnement

Pour relâcher l’EPB (frein destationnement électronique), appuyersur le commutateur de l’EPB ens’assurant que :

• Le commutateur d’allumage ou lebouton d’arrêt/démarrage dumoteur est sur ON.

• La pédale de frein est enfoncée.S’assurer que le voyant du freins’éteint.

OUMA054014

Page 377: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 35

Conduite du véhicule

Pour relâcher automatiquementl’EPB (frein de stationnementélectronique) :

• Positionner le levier de vitesses surP (Stationnement)Tandis que le moteur tourne,appuyer sur la pédale de frein etdéplacer le levier de vitesses de P(Stationnement) à R (Marchearrière) ou D (Marche avant).

• Positionner le levier de vitesses surN (Point mort)Tandis que le moteur tourne,enfoncer la pédale de frein etdéplacer le levier de vitesses de N(point mort) à R (Marche arrière)ou D (Marche avant).

• Véhicule à boîte de vitessesautomatique 1. Démarrer le moteur.2. Boucler la ceinture de sécurité

du conducteur.3. Fermer la portière du

conducteur, le capot du moteuret le coffre.

4. Appuyer sur la pédale del’accélérateur tandis que lelevier de vitesses est sur R(Marche arrière), D (Marcheavant) ou en mode sport.

S’assurer que le voyant du freins’éteint.

✽✽ AVIS• Par mesure de sécurité, il est

possible d’enclencher l’EPB mêmesi le commutateur d’allumage oule bouton d’arrêt/démarrage dumoteur est en position OFF. Parcontre, il ne sera pas possible de lerelâcher dans cette situation.

• Par mesure de sécurité, enfoncerla pédale de frein et relâcher lefrein de stationnementmanuellement, à l’aide ducommutateur de l’EPB, dans lesdescentes ou en marche arrière.

Ne pas suivre les étapes ci-dessus sile véhicule est sur une surface plane,car le véhicule pourrait avancersoudainement.

MISE EN GARDE• Si le voyant du frein de

stationnement reste allumé,alors que l’EPB a été relâché,demander à unconcessionnaire Kia agréé devérifier le système.

• Ne pas conduire le véhicule sil’EPB est enclenché. Celapourrait provoquer une usureexcessive des plaquettes etdes disques de frein.

Page 378: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

365

Conduite du véhicule

L’EPB (frein de stationnementélectronique) peut s’enclencherautomatiquement en cas de :

• Surchauffe de l’EPB • Demande par d’autres systèmes

✽✽ AVISSi le conducteur éteint le moteur parerreur alors que le maintienautomatique est activé, l’EPB seraenclenché automatiquement (pourles véhicules équipés du maintienautomatique).

Avertissements du système

• Si le conducteur tente d’appuyersur la pédale de l’accélérateur alorsque l’EPB est enclenché et qu’il nese relâche pas automatiquement,un carillon retentira et un messages’affichera.

• Si la ceinture du conducteur n’estpas bouclée, ou que le capot, laportière du conducteur ou le coffrene sont pas fermés, un carillonretentira et un message s’affichera.

• Si une anomalie est présente, uncarillon retentira et un messages’affichera.

Si la situation ci-dessus se produit,enfoncer la pédale de frein etrelâcher manuellement l’EPB enappuyant sur le commutateur del’EPB.

OUM054104L

AVERTISSEMENT- Utilisation du frein de

stationnement Le frein de stationnementdevrait toujours être enclenchécomplètement à l’arrêt, pouréviter tout mouvementaccidentel du véhicule pouvantblesser les occupants duvéhicule et les piétons.

Page 379: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 37

Conduite du véhicule

• Un cliquetis ou un couinementprovenant du moteur du freinélectrique pourrait se faireentendre quand on enclenche ouqu’on relâche l’EPB. Cela est tout àfait normal et indique que l’EPBfonctionne normalement.

• Si un service de voiturier estutilisé, s’assurer d’expliquer à lapersonne concernée commentenclencher l’EPB.

• Une anomalie pourrait survenir sile véhicule est conduit alors quel’EPB est enclenché.

• Appuyer doucement la pédale del’accélérateur pour relâcherautomatiquement l’EPB.

Avertissements du système

Si le maintien automatique neparvient pas à enclencher l’EPB, uncarillon retentira et un messages’affichera.

✽✽ AVISEnfoncer la pédale de frein si lemessage ci-dessus apparaît, afin dene pas actionner le maintienautomatique et l’EPB.

OUM054100L

OUM054101L

■ Type A

■ Type B

Page 380: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

385

Conduite du véhicule

Avertissements du système

Si un signal de l’ESC (contrôleélectronique de stabilité) enclenchel’EPB et que le maintien automatiqueest activé, un carillon retentira et unmessage s’affichera.

Voyant d’anomalie de l’EPB (si équipé)

Ce voyant s’allumera si le bouton dedémarrage/arrêt du moteur estpositionné sur ON, puis s’éteindraaprès environ 3 secondes si lesystème fonctionne normalement.Si le voyant d’anomalie de l’EPBreste allumé, s’allume pendant laconduite ou ne s’allume pas lorsquele commutateur d’allumage ou lebouton de démarrage/arrêt dumoteur est positionné sur ON, celasignifie qu’une anomalie de l’EPBpourrait être présente.

Dans ce cas, demander à unconcessionnaire Kia agréé devérifier le véhicule dès que possible.Le voyant d’anomalie de l’EPBpourrait s’allumer si le voyant del’ESC s’allume. Cela indique unproblème avec l’ESC, mais pas avecl’EPB.

OUM054106

■ Type A ■ Type B

OUM054102L

OUM054103L

■ Type A

■ Type B

Page 381: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 39

Conduite du véhicule

• Si le commutateur de l’EPB nefonctionne pas normalement, levoyant de l’EPB pourrait s’allumer.Dans ce cas, éteindre le moteur,puis, après quelques minutes, lerallumer. Le voyant s’éteindra et lecommutateur de l’EPB reviendra àla normale. Cependant, si l’EPBreste allumé après cette opération,demander à un concessionnaireKia agréé de vérifier le véhicule.

• Si le voyant du frein destationnement ne s’allume pas ouclignote alors que le conducteurtire sur le commutateur de l’EPB,cela signifie que l’EPB n’est pasenclenché.

• Si le voyant du frein destationnement clignote alors que levoyant lumineux est allumé,appuyer sur le commutateur, puisle tirer. Repositionner lecommutateur dans sa positiond’origine et le tirer de nouveau. Sile voyant de l’EPB ne s’éteinttoujours pas, demander à unconcessionnaire Kia agréé devérifier le véhicule.

Freinage d’urgenceSi la pédale de frein ne répond paspendant la conduite, il est possiblede freiner en urgence en tirant et enmaintenant le commutateur del’EPB. Le freinage ne se fera que sile commutateur de l’EPB estmaintenu.

✽✽ AVISEn cas de freinage d’urgence avecl’EPB, le voyant du frein destationnement s’allumera, pourindiquer que le système fonctionne.

Si un bruit continu ou une odeur debrûlé sont présents en cas defreinage d’urgence avec l’EPB,demander à un concessionnaire Kiaagréé de vérifier le véhicule.

Si l’EPB (frein de stationnementélectronique) n’est pas relâchéSi on ne parvient pas à relâcherl’EPB normalement, faire remorquerle véhicule chez un concessionnaireKia agréé en le faisant transporteravec une remorque à plateau. Faireensuite vérifier le véhicule.

AVERTISSEMENTNe pas actionner le frein destationnement électroniquelorsque le véhicule roule saufen cas d'urgence. Actionner lefrein de stationnementélectronique lorsque le véhiculeroule à vitesse normale peutcauser une perte de contrôlesoudaine du véhicule. Si vousdevez utiliser le frein destationnement électronique afind'arrêter le véhicule, veuillezfaire preuve d'une grandeprudence en l'actionnant.

Page 382: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

405

Conduite du véhicule

MAINTIEN AUTOMATIQUE (si équipé)Le maintien automatique maintient levéhicule à l’arrêt, même si leconducteur n’appuie pas sur lapédale de frein. Le maintienautomatique s’enclenche une foisque le conducteur a arrêtécomplètement son véhicule enappuyant sur la pédale de frein.

1. Enfoncer la pédale de frein,démarrer le moteur, puis appuyersur le bouton « AUTO HOLD »(maintien automatique). Le voyantblanc du maintien automatiques’allumera, indiquant que ledispositif est activé.Le maintien automatiques’enclenchera uniquement si laportière du conducteur, le capot etle coffre sont fermés et que laceinture de sécurité duconducteur est bouclée.

2. Si le conducteur arrêtecomplètement le véhicule enappuyant sur la pédale de frein, levoyant du maintienautomatiquement passe du blancau vert, indiquant que le maintienautomatique et l’EPB sontenclenchés. Le véhicule resteraimmobile, même si le conducteurrelâche la pédale de frein.

3. Si EPB est enclenché, le maintienautomatique sera désactivé.

OUMA054016

BBBBllll aaaannnncccc

OUM054017

BBBBllll aaaannnncccc

VVVVeeee rrrr tttt

Page 383: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 41

Conduite du véhicule

4. Si le conducteur appuie sur lapédale de l’accélérateur et que lelevier de vitesses est positionnésur R (marche arrière), D (marcheavant) ou en mode sport, lemaintien automatique serarelâché automatiquement et levéhicule se déplacera.Le voyant passera alors du vert aublanc, indiquant que le maintienautomatique est en attente et quel’EPB est relâché.

Toujours vérifier les environs duvéhicule avant de démarrer enappuyant sur la pédale del’accélérateur pour relâcher lemaintien automatique.Appuyer doucement sur la pédale del’accélérateur pour assurer undémarrage sans à-coup.

Annulation

Pour annuler le maintienautomatique, appuyer sur lecommutateur du maintienautomatique. Le voyant du bouton dumaintien automatique s’éteindra.Pour annuler le maintienautomatique alors que le véhiculeest à l’arrêt, appuyer sur le bouton dumaintien automatique tout enappuyant sur la pédale de frein.

✽✽ AVIS• Dans les situations suivantes, le

maintien automatique nes’enclenchera pas (le voyant dumaintien automatique ne sera pasvert et le maintien automatiquerestera en attente) :- La ceinture du conducteur n’est

pas bouclée ou la portière duconducteur n’est pas fermée

- Le capot n’est pas fermé- Le coffre n’est pas fermé- Le levier de vitesses est

positionné sur P (Stationnement)- L’EPB est appliqué

• Par mesure de sécurité, lemaintien automatique enclencheautomatiquement l’EPB dans lessituations suivantes (le voyantblanc du maintien automatiques’allume et l’EPB est enclenchéautomatiquement) :- La ceinture du conducteur n’est

pas bouclée ou la portière duconducteur n’est pas fermée

- Le capot n’est pas fermé- Le coffre n’est pas fermé

(Suite)

OUMA054018

ÉÉÉÉtttteeee iiiinnnntttt

Page 384: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

425

Conduite du véhicule

(Suite)- Le véhicule est immobile depuis

plus de 10 minutes - Le véhicule est à l’arrêt sur une

pente abrupte - Le véhicule s’est déplacé

plusieurs fois Dans ces situations, le voyant desfreins s’allume, le voyant dumaintien automatique passe duvert au blanc, puis un carillonretentira et un message s’afficherapour alerter le conducteur. Avantde redémarrer, appuyer sur lapédale de frein, vérifier lesalentours du véhicule et relâchermanuellement le frein destationnement à l’aide ducommutateur de l’EPB.

• Si le voyant du maintienautomatique est jaune, celasignifie que le maintienautomatique ne fonctionne pascorrectement. Dans ce cas,demander à un concessionnaireKia agréé de vérifier le véhicule.

En cas d’anomalie avec le systèmede détection de fermeture de laportière du conducteur, du capot oudu coffre, le maintien automatiquepourrait ne pas fonctionnercorrectement.Dans ce cas, demander à unconcessionnaire Kia agréé de vérifierle véhicule.

✽✽ AVISUn cliquetis ou un couinementprovenant du moteur du freinélectrique pourrait se faire entendrequand on enclenche ou qu’onrelâche l’EPB. Cela est tout à faitnormal et indique que l’EPBfonctionne normalement.

AVERTISSEMENTPour réduire les risquesd’accident, ne pas actionner lemaintien automatique lors de laconduite en descente, enmarche arrière ou lors desmanœuvres de stationnement.

Page 385: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 43

Conduite du véhicule

Système de freinageantiblocage (ABS)Les freins ABS (ou l’ESC)n’empêcheront pas les accidentscausés par des manœuvresdangereuses ou incorrectes. Mêmesi la maîtrise du véhicule estaméliorée pendant le freinaged’urgence, toujours garder unedistance sécuritaire avec les objetsdevant soi. Toujours réduire lavitesse du véhicule quand lesconditions de conduite sontextrêmes. Conduire le véhicule àfaible vitesse dans les cas suivants :• Sur une route accidentée,

gravillonnée ou enneigée.• Sur les routes dont la surface est

inégale.Conduire dans ces conditionsaugmente la distance de freinage duvéhicule.

Le système ABS détecte continuelle-ment la vitesse des roues. Si lesroues sont sur le point de se bloquer,l'ABS module continuellement lapression hydraulique appliquée auxfreins.Si, lors d'un freinage, les roues sontsur le point de se bloquer, vousentendrez un son de cliquetis desfreins ou sentirez un vrombrissementsur la pédale de frein. Ceci estnormal et indique que le systèmeABS fait son travail.Pour soutirer le maximum de l'ABSlors d'un freinage d'urgence, netentez pas de moduler la pression defreinage en " pompant " la pédale defrein. Appuyez sur la pédale de freinavec la plus grande force possible ounécessaire dans le cas, et laissez lesystème ABS contrôler la pressionappliquée à chaque roue.

✽✽ AVISVous pourrez entendre un cliquetisdans le compartiment-moteurquand le véhicule se met à rouleraprès le démarrage du moteur. Celaest normal et indique que le systèmede freinage antiblocage fonctionnecorrectement.

Page 386: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

445

Conduite du véhicule

• Même avec le système de freinageantiblocage, votre véhicule requiertune distance d'arrêt adéquate.Maintenez toujours une distancesûre avec les véhicules devantvous.

• Ralentissez toujours dans lescourbes. Le système de freinageantiblocage ne peut pas empêcherdes accidents causés par unevitesse excessive.

• Sur les routes inégales ouavariées, le système de freinageantiblocage pourra accroître ladistance d'arrêt comparativementà celle de véhicules avec systèmede freinage ordinaire.

Le témoin des freins ABS s'allumependant 3 secondes après que lecommutateur est mis sur ON. Letémoin s'éteint après ce tempsd'autodiagnostic de l'ABS, s'ilfonctionne normalement. Si letémoin reste allumé, l'ABS est enpanne, mais les freins fonctionnenttoujours. Communiquer avec unconcessionnaire agréé Kia aussitôtque possible.

• Si vous roulez sur une route avecpeu de traction, comme une routeglacée, et appuyezcontinuellement sur les freins,l'ABS sera continuellementactionné et le témoin ABS pourras'allumer. Arrêtez-vous à unendroit sûr et éteignez le moteur.

• Redémarrez le moteur. Si letémoin ABS est éteint, le systèmeABS fonctionne normalement.Autrement, il y a un problème avecle système ABS et vous devriezcontacter un concessionnaire Kiaagréé dès que possible.

✽✽ AVISSi vous utilisez des câbles volantspour faire démarrer le véhiculeaprès que la batterie ait étédéchargée, le moteur pourra ne pastourner rondement et le témoin dusystème ABS pourra rester allumé.Ceci est causé par la faible tensionde la batterie et ne veut pas dire quel'ABS fait défaut.• Ne " pompez " pas la pédale de

frein.• Laissez la batterie recharger avant

de prendre la route.

W-78

Page 387: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 45

Conduite du véhicule

Contrôle électronique destabilité (ESC)

Le système de contrôle électroniquede stabilité (ESC) sert à stabiliser levéhicule quand vous négociez desvirages. L'ESC compare la directiondans laquelle vous voulez aller aveccelle que prend le véhicule. L'ESCapplique les freins à chaque roue etprend charge du système de gestiondu moteur afin de stabiliser levéhicule.

Le contrôle électronique de stabilité(ESC) n'empêche pas les accidents.Une vitesse excessive dans lesvirages, des manoeuvres brusqueset l'hydroplanage sur les surfacesdétrempées peuvent causer degraves accidents. Seul unconducteur prudent et attentif pourraprévenir un accident en évitant lesmanoeuvres qui entraînent uneperte de traction. Même avec l'ESC,prenez toujours des précautionsnormales comme rouler à vitessesûre pour les conditions de la route.

Le contrôle électronique de stabilité(ESC) aide le conducteur à maintenir lecontrôle du véhicule dans desconditions difficiles. Il n'est pas unsubstitut pour de bonnes pratiques deconduite. Des facteurs comme lavitesse, les conditions routières et laréaction du conducteur auront tous uneffet sur l'efficacité de l'ESC à éviterune perte de contrôle. Il vous en revienttoujours, en tant que conducteur, derouler et de négocier les virages àvitesse raisonnable et de tenir compted'une marge de sécurité suffisante.Si vous appuyez sur la pédale de freindans des conditions où les rouespourraient se bloquer, vous pourriezentendre un son de cliquetis sur lesfreins ou sentir une réactionéquivalente sur la pédale de frein. Celaest normal et indique que l'ESCfonctionne.

✽✽ AVISVous pourrez entendre un cliquetisdans le compartiment-moteur quandle véhicule se met à rouler après ledémarrage du moteur. Cela est normalet indique que le contrôle électroniquede stabilité fonctionne correctement.

OUMA054019

Page 388: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

465

Conduite du véhicule

Fonctionnement de l'ESCESC en circuit

• Quand la clé de contactest sur ON, les témoinsd'alerte ESC et ESC OFFs'allument pendantenviron 3 secondes puis letémoin ESC s'éteint.

• Appuyez sur le boutonESC OFF pendant aumoins une demi-secondeaprès avoir placé la clé decontact sur ON pourmettre l'ESC hors circuit(le témoin ESC OFFs'allume). Pour remettrel'ESC en circuit, appuyezsur ESC OFF (le témoinESC OFF s'éteint).

• Quand vous faitesdémarrer le moteur, vouspourrez entendre un légerson de cliquetis. Il s'agit del'ESC qui exécute un auto-diagnostic et celan'indique pas unproblème.

Système activé

Quand l'ESC est activé, letémoin ESC clignote.• Quand le contrôle

électronique de stabilitéfonctionne correctement,vous pouvez sentir delégères impulsions dans levéhicule. Ce n'est que l'effetdu contrôle sur les freins etne signale rien d'inhabituel.

• Quand vous sortez de lavase ou quittez une routeglissante, appuyer sur lapédale d'accélérateurpourra ne pas augmenter lerégime du moteur.

ESC hors circuitESC OFF

Cette voiture présente deuxtypes d’états dedésactivation de l’ESC.Si le moteur s’arrête alorsque le système ESC estdésactivé, l’ESC resteradésactivé. Au redémarragedu moteur, l’ESC s’activeraautomatiquement denouveau.

-

Page 389: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 47

Conduite du véhicule

• État de désactivation ESC 1Pour annuler le fonctionnement dusystème ESC, appuyer sur le boutonde désactivation ESC (ESC OFF )brièvement (le témoin lumineux dedésactivation ESC [ESC OFF ]s’allumera). Dans cet état, la fonctionde commande du moteur nefonctionne pas. Cela signifie que lafonction de traction asservie nefonctionne pas. Seule la fonction decommande des freins fonctionne.

• État de désactivation ESC 2Pour annuler le fonctionnement dusystème ESC, appuyer sur le boutonde désactivation ESC (ESC OFF )pendant plus de 3 secondes. Letémoin lumineux de désactivationESC (ESC OFF ) s’allume et lasonnerie d’avertissement dedésactivation ESC se fera entendre.

Dans cet état, la fonction decommande du moteur et la fonctionde commande des freins nefonctionnent pas. Cela signifie que lafonction de commande de stabilitéde la voiture ne fonctionne plus.

OUM054165L

■ Type A

OUM054161L

■ Type BOUM054162L

■ Type A

OUM054163L

■ Type B

Page 390: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

485

Conduite du véhicule

Témoin d'alerte

Quand vous tournez la clé decontact sur ON, le témoin d'alertes'allume puis s'éteint si le systèmeESC fonctionne correctement.Le témoin ESC clignote quand l’ESCfonctionne, et reste allumé si l’ESCfait défaut.Le témoin ESC OFF s’allume quandl’ESC est désengagé en appuyantsur le bouton.

Utilisation de ESC OFFSur la route

• L’ESC devrait être activé lors de laconduite de tous les jours, sipossible.

• Pour mettre l'ESC hors circuitquand vous conduisez, appuyezsur le bouton ESC OFF alors quevous roulez sur une route plate.

AVERTISSEMENT- Le fonctionnement de l'ESC

N'appuyez jamais sur le boutonESC OFF quand l'ESC est activé(témoin ESC clignotant).Si vous mettez l'ESC horscircuit alors qu'il est activé,vous pourriez perdre le contrôledu véhicule.

AVERTISSEMENT - Contrôle électronique de

la stabilité Même si le véhicule est doté decontrôle électronique de lastabilité (ESC), on doit conduireavec attention. Ce dispositif nepeut aider à garder la maîtrisedu véhicule que dans certainessituations.

■ Témoin ESC

■ Témoin ESC OFF

Page 391: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 49

Conduite du véhicule

✽✽ AVIS• Quand le véhicule est monté sur

un dynamomètre, assurez-vousque l'ESC est hors circuit (témoinESC OFF allumé). Si l'ESC estlaissé en circuit, il peut empêcherle véhicule d'accélérer, faussantainsi les résultats diagnostiques.

• Mettre l'ESC hors circuit n'affectepas l'ABS ni le système de freinage.

Gestion de la stabilité duvéhicule (VSM) (si équipé)Ce système présente de nouvellesaméliorations au niveau de lastabilité du véhicule et des réponsesde la direction lorsqu’un véhicule sedéplace sur une surface glissante ousi un véhicule a détecté deschangements du coefficient defriction entre les roues de droite etles roues de gauche lors du freinage.

Fonctionnement du VSMLorsque le VSM est en marche, letémoin lumineux ESC ( ) clignote.Lorsque le système de gestion de lastabilité du véhicule fonctionnecorrectement, vous pouvez sentirune légère pulsation à l’intérieur duvéhicule et/ou des réactionsanormales de la direction (EPS). Ils’agit de l’unique effet du frein et dela commande EPS, ce qui indiquequ’il n’y a rien d’inhabituel.

Le VSM ne fonctionne pas dans lesconditions suivantes :

• Conduite sur une route en penteou inclinée

• Conduite en marche arrière

• Le témoin lumineux de désacti-vation ESC ( ) s’affiche toujoursdans le groupe d’instruments

• Le témoin lumineux EPS s’affichetoujours dans le grouped’instruments

AVERTISSEMENT - Grandeur des pneus/

jantesQuand vous remplacez despneus et des jantes, assurez-vous qu'ils sont de la mêmegrandeur que les pneus et lesjantes de première monte.Conduire avec des pneus et desjantes de grandeur différentepeut réduire l'efficacité dessystèmes de sécuritésupplémentaire (VSM).

Page 392: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

505

Conduite du véhicule

Fonctionnement du VSMdésactivéSi vous appuyez sur le bouton dedésactivation ESC pour désactiverl’ESC, le VSM s’annulera égalementet le témoin de désactivation ESC( ) s’allumera.Pour activer le VSM, appuyer denouveau sur le bouton. Le témoin dedésactivation ESC s’éteint.

Témoin d’anomalieLe VSM peut être désactivé même sion ne l’annule pas en appuyant surle bouton de désactivation ESC. Celaindique qu’une défectuosité a étédétectée quelque part dans lesystème de servodirection électriqueou dans le système VSM. Si letémoin lumineux ESC ( ) ou letémoin d’avertissement EPSdemeure allumé, confier le véhiculeà un concessionnaire Kia autorisé etfaire vérifier le système.

✽✽ AVIS• Le VSM a été conçu pour

fonctionner à une vitesse supérieureà environ 22 km/h (13 mi/h) dansles courbes.

• Le VSM a été conçu pourfonctionner à une vitesse supérieureà environ 10 km/h (6 mi/h)lorsqu’un véhicule freine sur uneroute présentant une variationlatérale de la friction. Une routeprésentant une variation latérale dela friction se compose de surfacesqui présentent des forces de frictiondifférentes.

• Le système de gestion de la stabilitédu véhicule ne remplace pas lesmesures de conduite prudente; ilexécute une fonctionsupplémentaire seulement. Il revientau conducteur de toujours vérifier lavitesse et la distance par rapport auvéhicule qui le précède. Toujourstenir fermement le volant dedirection lors de la conduite.

• Votre véhicule a été conçu pours’activer conformément à l’intentiondu conducteur, et ce, même si unVSM est installé. Toujours observertoujours les précautions normalesafin de conduire à des vitessessécuritaires en fonction desconditions, entre autres, parmauvais temps et sur une routeglissante.

Page 393: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 51

Conduite du véhicule

Commande d'aide audémarrage en pente (HAC) Quand il part d'une position d'arrêtdans une pente prononcée, unvéhicule a tendance à reculer. Lacommande d'aide au démarrage enpente (HAC) empêche le véhicule dereculer ainsi en engageantautomatiquement les freins pendant2 secondes. Les freins sedésengagent dès que vous appuyezsur l'accélérateur ou après 2secondes environ.Le HAC ne s'actionne que pendant 2secondes; aussi, appuyez toujourssur l'accélérateur pour faire avancerle véhicule.

Bonnes pratiques de freinage• Assurez-vous que le frein de

stationnement est désengagé etque le témoin de frein destationnement est éteint, avant deprendre la route.

• Rouler dans l'eau peut mouiller lesfreins. Il en est de même quandvous passez dans un lave-auto.Les freins mouillés sontdangereux. Votre véhicule pourraitne pas s'arrêter aussi vite si lesfreins sont mouillés et les freinsmouillés peuvent tirer le véhiculed'un côté ou de l'autre.Pour sécher les freins, appuyezlégèrement sur la pédale de freinjusqu'à ce que le freinage retourneà la normale, prenant soin degarder le contrôle du véhicule entout temps. Si le freinage neretourne pas à la normale, arrêtezle véhicule dès que vous pouvez lefaire en toute sécurité etcommuniquez avec unconcessionnaire Kia agréé.

AVERTISSEMENT - Utilisation des freins dans

une penteL'assistance au démarrage encôte (HAC) ne remplace pasl'utilisation des freins lorsque levéhicule est à l'arrêt dans unepente. Pour éviter tout accidentquand le véhicule est à l'arrêtdans une pente, s'assurer degarder une pression suffisantesur la pédale de frein pouréviter que le véhicule ne recule.Relâcher la pédale de freinuniquement lorsqu'on est prêt àaccélérer et à repartir.

Page 394: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

525

Conduite du véhicule

• Ne descendez pas une côte enroulement libre. Cela estextrêmement dangereux. Gardezle véhicule embrayé en tout temps,utilisez les freins pour vous ralentir,puis rétrogradez pour utiliser lefrein moteur et maintenir unevitesse sûre.

• Ne " roulez " pas le pied sur lapédale de frein. Appuyer le piedcontre la pédale de frein enconduisant peut être dangereuxcar les freins risquent desurchauffer et de perdre leurefficacité. Cela accélère aussil'usure des pièces de frein.

• Si vous avez une crevaison enconduisant, appuyez lentement surla pédale de frein et gardez levéhicule pointant droit devant alorsque vous ralentissez. Une fois quevous roulez assez lentement pourfaire un arrêt en sécurité, rendez-vous en bordure de la route etarrêtez à un endroit sûr.

• Si votre véhicule est équipé d'uneboîte automatique, ne laissez pasvotre véhicule glisser vers l'avant.Gardez le pied fermement sur lapédale de frein quand le véhiculeest arrêté.

• Soyez prudent quand vousstationnez dans une pente.Engagez le frein de stationnementfermement et placez le levier devitesses sur P (Park). Si le véhiculepointe vers le bas de la pente,tournez les roues avant vers lachaîne de trottoir pour empêcher levéhicule de rouler. Si le véhiculepointe vers le haut de la pente,tournez les roues vers la routepour empêcher le véhicule derouler. S'il n'y a pas de chaîne detrottoir ou si vous devez empêcherle véhicule de rouler, calez lesroues.

• Dans certaines conditions, le freinde stationnement engagé peutgeler en place. Ceci se produitsurtout quand la neige ou la glaces'accumule près ou autour desfreins arrière ou si les freins sontmouillés. S'il ya a une chance quele frein de stationnement gèle, nel'engagez que temporairementalors que vous placez le levier devitesse sur P (Park), puis calez lesroues pour éviter que le véhiculeroule. Désengagez alors le frein destationnement.

• Ne tenez pas le véhicule dans unepente à l'aide de la pédale del'accélérateur. Vous pourriez fairesurchauffer la boîte. Utiliseztoujours la pédale de frein ou lefrein de stationnement.

Page 395: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 53

Conduite du véhicule

Le freinage AEB a pour but deréduire ou d’éviter les risquesd’accident. Par le biais de capteurs(radars et caméras), il détecte ladistance séparant le véhicule duvéhicule ou d’un piéton le précédantet, au besoin, avertit le conducteurd’un risque d’accident en émettantdes alarmes visuelles et sonores.

✽✽ AVISLes précautions suivantes doiventêtre respectées lors de l’utilisationdu freinage d’urgence autonome(AEB) :• Ce dispositif est uniquement un

dispositif d’aide à la conduite. Iln’est pas prévu pour remplacer, etne peut d’ailleurs absolument pasremplacer, une conduite prudenteet attentive du conducteur. Laplaque de détection et les objetspouvant être détectés par lescapteurs sont limités. Toujours seconcentrer sur les conditionsroutières, en tout temps.

• NE JAMAIS conduire plus viteque les conditions routières ne lepermettent et NE JAMAISconduire trop vite dans les virages.

• Toujours conduire avec prudencepour éviter toute situationinattendue et soudaine. L’AEB estincapable d’arrêter complètementle véhicule et ne peut pas éviter lescollisions.

FREINAGE D’URGENCE AUTONOME (AEB) / AVERTISSEMENT DE COLLISION AVANT(FCW) (SI ÉQUIPÉ)

AVERTISSEMENT - Limites du freinage

d’urgence autonome(AEB)

L’AEB est un dispositifd’assistance à la conduite et neconstitue pas un substitut à uneconduite sécurité. Leconducteur a la responsabilitéde toujours vérifier la vitesse deson véhicule et la distance leséparant du véhicule devant etde s’assurer qu’il est sécuritaired’utiliser l’AEB

Page 396: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

545

Conduite du véhicule

Paramètres et activation dufreinage d’urgenceautomatique Paramètres du système

Le conducteur peut activer l’AEB enpositionnant le commutateurd’allumage sur ON, puis ensélectionnant « Paramètres del’utilisateur » , « Assistance deconduite » et « Système de freinageautonome » . L’AEB est désactivé sile conducteur annule ce paramètre.

Le voyant s’allume surl’écran ACL au tableau debord si le conducteurannule le freinage AEB. Le

statut activé [AEB ON] ou désactivé[AEB OFF] du système s’affiche autableau de bord. Si le voyantd’avertissement reste allumé alorsque l’AEB est activé, nous vousrecommandons de faire vérifier lesystème par un concessionnaire Kiaagréé.

Le conducteur peut choisir lemoment d’activation initial de l’alertedans les « Paramètres de l’utilisateur» au tableau de bord. Les options del’alerte initiale de l’Avertisseurd’imminence de collision avant sontles suivantes :

OUM057220L

OUM057229L

OUMA057231

Page 397: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 55

Conduite du véhicule

• TÔT [EARLY] – Si cette option ests é l e c t i o n n é e ,l’alerte initiale del ’ A v e r t i s s e u rd’imminence decollision avant estactivée plus tôt quela normale. Ceparamètre maxi-mise la distanceentre le véhiculeou le piéton setrouvant devantavant l’alerteinitiale.

• NORMAL – Si cette option estsélectionnée, l’alerteinitiale de l’Avertisseurd’imminence decollision avant estactivée normalement.Ce paramètre offreune distance nominaleentre le véhicule ou lepiéton se trouvantdevant avant l’alerteinitiale.

• TARD [LATE] – Si cette option ests é l e c t i o n n é e ,l’alerte initiale del ’ A v e r t i s s e u rd’imminence decollision avant estactivée plus tardque la normale. Ceparamètre réduit ladistance entre levéhicule ou lepiéton se trouvantdevant avantl’alerte initiale.

Conditions devant être rempliespour le déclenchementL’AEB sera activé lorsque « AEB »est sélectionné à l’écran ACL et queles conditions suivantes sontremplies :- L’ESC (contrôle électronique de

stabilité) est activé.- La vitesse est supérieure à 10 km/h.

(L’AEB fonctionne uniquement àcertaines vitesses)

- Si l’AEB détecte un véhicule ou unpiéton devant. (À noter que l’AEBpourrait ne pas détecter tous lesobstacles et ne pas avertir oufreiner dans toutes les situationsd’urgence. De ce fait, ne pas se fierà l’AEB pour arrêter le véhicule si leconducteur voit un obstacle et peutactionner la pédale de frein.)

Page 398: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

565

Conduite du véhicule

• L’AEB est activé automatiquementà l’allumage du véhicule. Leconducteur peut désactiver l’AEBen annulant le paramètre à l’aidede l’écran ACL.

• Même lorsqu’il est possible derégler le frein d’urgence autonome(AEB) à la position « Use AEB », sile système de traction asservie(TCS) ou le contrôle de stabilitéélectronique (ESC) est désactivé,la fonction d’AEB seraautomatiquement annulée. Dansun tel cas, la fonction d’AEB nepeut être activée manuellement.

Message d’avertissement del’AEB et système decommandeLe texte d’avertissement peutapparaître ou un avertissementsonore peut se manifester lorsque levéhicule qui précède freineabruptement ou si la distance parrapport à ce dernier est faible. Deplus, le système de freinagecommandera les freins en tenantcompte du risque de collision.Tout dépendant de l’état du véhiculeet des conditions de circulationdevant le véhicule, certainsdispositifs d’avertissement peuvents’activer ou non.

Avert. devant (1er avertissement)

Le message d’avertissementapparaît sur l’affichage à ACL et estaccompagné d’une sonneried’avertissement.

AVERTISSEMENTPar mesure de sécurité, toujoursactiver ou désactiver l’AEB avecles commutateurs de commandesitués sur le volant une fois quele véhicule est garé dans unendroit sécuritaire.Ne pas tenter de régler oud’annuler l’AEB alors que levéhicule est en mouvement.

OUMA057221

Page 399: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 57

Conduite du véhicule

Avert. collis. (2e avertissement)

• Le message d’avertissementapparaît sur l’affichage à ACL etest accompagné d’une sonneried’avertissement.

• L’AEB applique partiellement lesfreins afin de réduire l’impact encas de collision.

Frein d'urgence(3e avertissement)

• Le message d’avertissementapparaît sur l’affichage à ACL etest accompagné d’une sonneried’avertissement.

• L’AEB applique partiellement lesfreins afin d’atténuer le choc encas de collision.L’AEB applique les freins aumaximum immédiatement avant lacollision.

Activation des freins • En cas d’urgence, le freinage se

préparera, afin de réagirpromptement si le conducteurappuie sur la pédale de frein.

• L’AEB fournit une puissance defreinage supplémentaire, afind’optimiser le freinage lorsque leconducteur actionne la pédale defrein.

• Le contrôle du freinage estautomatiquement désactivé si leconducteur appuie sur la pédaledu frein ou si le conducteur donneun coup de volant brusque.

• Le contrôle du freinage estautomatiquement désactivé si lerisque disparaît.

Le conducteur doit toujours fairepreuve de prudence en conduisantson véhicule, même si aucunmessage d’avertissement n’apparaîtou aucune alarme d’avertissementne retentit.

OUMA057222

OUMA057223

Page 400: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

585

Conduite du véhicule

✽✽ AVISL’AEB fonctionne selon les niveauxde risque, comme la distanceséparant le véhicule qui précède ouun piéton devant, la vitesse duvéhicule/piéton devant et la conduitedu véhicule par le conducteur.Éviter de conduire dangereusementafin d’actionner le système.

Capteurs permettant dedétecter la distance avec levéhicule devant (radar avant)

Le capteur ne peut maintenir ladistance prescrite par rapport auvéhicule qui précède si des corpsétrangers obscurcissent sa lentille,comme la neige et la pluie, ce quipeut compromettre le rendement.Cela peut même temporairementannuler l’AEB. Toujours garder lecapteur dans un état propre.

Message et alertesd’avertissement

Lorsque des corps étrangers,comme la neige ou la pluie,recouvrent le capteur ou sa lentille,cela peut temporairement provoquerl’arrêt de l’AEB. Dans un tel cas, unmessage d’avertissement apparaîtrapour aviser le conducteur.

Il ne s’agit pas d’une défaillance del’AEB. Si cela se produit, nettoyer lecouvercle ou la lentille du capteurpour réactiver l’AEB.

AVERTISSEMENT L’AEB ne peut pas éviter toutesles collisions. L’AEB pourrait nepas parvenir à arrêtercomplètement le véhicule avantune collision, à cause desconditions environnantes,météorologiques ou routières.Le conducteur a laresponsabilité de conduireprudemment et de contrôlerson véhicule.

OUM054054L

OUMA057224

Page 401: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 59

Conduite du véhicule

✽✽ AVIS• Ne pas installer d’accessoires,

comme un encadrement de plaqued’immatriculation ou unautocollant, sur la zone ducapteur. Ne pas changerarbitrairement le capteur. Celapourrait affecter négativement lesperformances du capteur.

• Toujours s’assurer que la zone ducapteur et du pare-chocs estpropres.

• Utiliser uniquement des chiffonsdoux pour nettoyer le véhicule. Nepas vaporiser arbitrairement del’eau sous haute pression sur lecapteur installé sur le pare-brise.

• Prendre soin de ne pas exercer deforce inutile sur la zone du capteuravant. Si le capteur se déplace sousl’effet d’une pression, le systèmepourrait ne pas fonctionnernormalement et ne pas émettred’avertissement visuel ou sonore.Dans ce cas, nous vousrecommandons de faire inspecterle véhicule par un concessionnaireKia agréé.

(Suite)

(Suite)• Utiliser uniquement le couvercle

du capteur Kia d’origine. Éviterde peinturer le couvercle ducapteur.

Anomalie du système

• Si une anomalie du système AEBest détectée, le voyant lumineux del’AEB ( ) s’allumera et unmessage d’avertissementapparaîtra pendant quelquessecondes.Après la disparition du message, levoyant principal ( ) s’allumera.

OUMA057233

OUMA057225

Page 402: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

605

Conduite du véhicule

Dans ce cas, nous vousrecommandons de faire inspecterle véhicule par un concessionnaireKia agréé.

• Il est possible que le messaged’avertissement de l’AEBapparaisse en même temps que levoyant de l’ESC.

• Il est possible que l’AEB émettedes messages ou des alertesd’avertissement sans raison. Deplus, il est également possible qu’àcause des limites des capteurs,l’AEB n’émette pas de messagesou d’alertes d’avertissement,même si cela est nécessaire.

• Si une défaillance de l’AEB estprésence, le contrôle du freinagen’actionnera pas les freins devantun risque de collision, même si lesautres systèmes de freinagefonctionnent normalement.

• L’AEB fonctionne uniquementlorsqu’il détecte la présence d’unvéhicule/piéton devant le véhiculealors qu’il se déplace en marcheavant. Il ne fonctionne pas lorsquele véhicule se déplace en marchearrière.

• L’AEB ne peut détecter lesvéhicules provenant de la droite oude la gauche ou les véhiculesstationnés perpendiculairement auvéhicule.

AVERTISSEMENT L’AEB est uniquement undispositif d’aide à la conduite,pour la commodité duconducteur.Le conducteur à laresponsabilité de contrôler sonvéhicule. Ne pas se fieruniquement au freinage AEB.Toujours garder une distance etsécurité et, au besoin, appuyersur la pédale de frein pourralentir.

Page 403: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 61

Conduite du véhicule

Limite du système L’AEB aide le conducteur à atténuerun risque particulier, mais leconducteur doit quand mêmeconduire son véhicule de façonsécuritaire.L’AEB détecte les différentessituations de conduite par le biaisdu capteur radar et du capteur de lacaméra. L’AEB pourrait ne pasdétecter les véhicules se trouvanthors de la zone de détection descapteurs. Le conducteur devraitfaire preuve d’extrême prudencedans les situations suivantes, carelles pourraient altérer l’efficacitéde l’AEB :

Détection des véhicules- Des corps étrangers obscurcissent

le radar ou la caméra.- En cas de fortes pluies ou de

tempête de neige.- Il y a des interférences

électromagnétiques.- Un élément ou un objet se trouvant

sur la trajectoire du véhicule reflèteles ondes radars.

- Le véhicule devant est étroit(comme une moto ou un vélo)

- La visibilité du conducteur estmauvaise, à cause d’un contre-jour, d’un reflet lumineux ou del’obscurité.

- La caméra ne peut pas détecter leprofil entier du véhicule devant.

- Le véhicule devant est un véhiculeinhabituel, comme un camionlourdement chargé ou uneremorque.

- Lorsque le véhicule se déplace surdes surfaces inégales ou sur desinclinaisons variables.

Les phares arrière du véhicule àl’avant ne sont pas allumés, sontabsents, asymétriques ou sontdirigés à un angle inhabituel.

- L’intensité lumineuse extérieurechange brusquement comme c’estle cas lorsque le véhicule entredans un tunnel ou en sort.

- La conduite du véhicule estinstable.

- La reconnaissance du radar/de lacaméra est limitée.

Page 404: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

625

Conduite du véhicule

- Conduite dans les viragesLes performances de l’AEB sontréduites dans les virages. L’AEBpourrait ne pas reconnaître levéhicule devant, même s’il se trouvesur la même voie. Il pourrait aussiémettre un message et une alerted’avertissement sans raison, ou nepas émettre de message ou d’alerted’avertissement du tout.En conduisant dans les virages, fairepreuve de prudence et, au besoin,appuyer sur la pédale de frein.

Dans les virages, l’AEB pourraitdétecter un véhicule dans la voiesuivante. Faire preuve de prudenceet appuyer sur la pédale de frein aubesoin. Autrement, appuyer sur lapédale de l’accélérateur pourmaintenir sa vitesse. Par mesure desécurité, toujours observer lesalentours du véhicule.

- Conduite en penteLes performances de l’AEB sontréduites dans les montées ou lesdescentes. L’AEB pourrait ne pasreconnaître le véhicule devant,même s’il se trouve sur la mêmevoie. Il pourrait aussi émettre unmessage et une alerted’avertissement sans raison, ou nepas émettre de message ou d’alerted’avertissement du tout.Si l’AEB détecte soudainement unvéhicule devant en haut d’une pente,le véhicule pourrait ralentirsoudainement.

OUM054040L OUM054041L OUM054042L

Page 405: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 63

Conduite du véhicule

Toujours regarder devant soi dansles montées ou les descentes etappuyer sur la pédale de frein aubesoin.

- Changement de voie Même si un véhicule auparavantsitué sur la voie d’à côté s’engagesur la même voie que ce véhicule,l’AEB pourrait ne pas le reconnaîtrejusqu’à ce que l’autre véhiculepénètre dans la zone de détection del’AEB.Surtout si le véhicule situé sur la voied’à côté s’engage brusquement surla même voie que ce véhicule, l’AEBne le détectera probablement pas.Toujours prêter attention auxconditions de conduite.

Lorsque le véhicule qui précèdechange brusquement de voie pouréviter un véhicule arrêté devant, il sepeut que l’AEB ne reconnaisse pasle véhicule arrêté en question. Il estimportant de toujours être attentifaux conditions de conduite.

OUM054043L OUM054046L

Page 406: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

645

Conduite du véhicule

- Détection du véhicule Lorsque le véhicule qui précèdetransporte une lourde chargeallongée vers l’arrière, ou lorsque levéhicule qui précède a une garde ausol élevée, l’AEB pourrait ne pasreconnaître le danger le plusrapproché.

Détection des piétons- Le piéton n’est pas entièrement

visible par le capteur de la caméraou est penché.

- Le piéton se déplace très vite.- Le piéton apparaît soudainement à

l’avant.- Le piéton porte des vêtements se

fondant avec l’environnement.- La luminosité extérieure est trop

forte ou trop faible.- Le véhicule roule la nuit ou dans

l’obscurité.- Il y a un objet dont la forme

ressemble à celle d’un hommedebout.

- Le piéton est petit.- Le piéton fait appel à un appareil

d’aide à la mobilité, comme unfauteuil roulant ou un scooter.

- Le piéton se fond dans l’arrière-plan.

- La portée des capteurs est limitéepar la pluie, la neige, le brouillard,etc.

- On se trouve en présence d’ungroupe de piétons.

OUM054048L

AVERTISSEMENT - Tester le fonctionnement

de l’AEBL’AEB ne fonctionne pas dans

certaines situations. De ce fait,ne jamais tester le bonfonctionnement de l’AEB enutilisant une personne ou unobjet. Cela pourrait provoquerdes blessures graves ou mêmela mort.

AVERTISSEMENT - L’AEB en situation de

remorquageAnnuler l’AEB dans lesparamètres par le biais del’écran ACL avant de remorquerun autre véhicule. En effet,l’activation des freins par l’AEBpourrait entraver la sécurité dece véhicule.

Page 407: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 65

Conduite du véhicule

✽✽ AVISLe dispositif pourrait être désactivétemporairement par de fortes ondesélectriques.

• User d’extrême prudence si levéhicule à l’avant transporte unecharge dépassant de l’arrière ouqu’il est surélevé.

• Le capteur détecte uniquement lespiétons, mais ne détecte pas lescaddies, les vélos, les motos, lesvalises, les sacs ou les poussettes.

Page 408: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

665

Conduite du véhicule

Le régulateur de vitesse vous permetde programmer le véhicule de façonà ce qu'il maintienne une vitesseconstante sans que vous ayez àgarder le pied sur l'accélérateur.Le régulateur est conçu pourfonctionner au-dessus de 30 km/h(20 mi/h) environ.Si le régulateur de vitesse est laisséen circuit (témoin CRUISE allumé autableau de bord), le régulateurpourrait s'engager par accident.Gardez le régulateur de vitesse horscircuit (témoin CRUISE éteint autableau de bord) quand vous nel'utilisez pas, afin d'éviter de réglerune vitesse par inadvertance.

N'utilisez le régulateur de vitesseque si vous roulez sur une routeouverte, par beau temps.Ne pas utiliser le régulateur devitesse s'il y a beaucoup decirculation, si la circulation estvariable, si la route est sinueuse,mouillée, glacée ou couverte deneige, ou sur une côte ou pente deplus de 6 % d'inclinaison.

✽✽ AVIS• Lors de l'usage normal du

régulateur de vitesse, si vousactivez ou réactivez lecommutateur SET après avoirappuyé sur les freins, le régulateurse remet en circuit après 3secondes environ. Ce délai estnormal.

• Pour activer le régulateur devitesse, appuyez sur la pédale defrein au moins une fois après avoirmis le commutateur d'allumage àla position « ON » ou démarré lemoteur. Cela permet de vérifier sila commande de frein, qui est uncomposant important pourannuler le régulateur de vitesse,fonctionne bien.

RÉGULATEUR DE VITESSE

AVERTISSEMENT - Mauvaise utilisation du

régulateur de vitesseNe pas utiliser le régulateur devitesse si la circulation nepermet pas la conduitesécuritaire à vitesse constanteet à une distance suffisante auvéhicule devant.

OUMA054021

Page 409: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 67

Conduite du véhicule

Pour régler le régulateur à unevitesse :

1. Enfoncer le bouton RÉGULATEURDE VITESSE sur le volant dedirection pour allumer le système.Le témoin lumineux RÉGULATEURDE VITESSE s’allumera dans legroupe d’instruments.

2. Accélérez à la vitesse voulue, quidevrait être entre 30 km/h (20mi/h).

3. Appuyer sur le levier vers le bas(vers SET-) et le relâcher quand levéhicule atteint la vitesse désirée.La vitesse enregistrée et ladistance entre les véhiculess’afficheront sur l’écran ACL.Relâcher la pédale d’accélérateuren même temps. La vitessedésirée sera automatiquementmaintenue.

Sur une pente abrupte, le véhiculepeut ralentir ou accélérer légèrement,lorsqu’on descend ou on monte sur lapente.

Pour augmenter la vitesseréglée :

Procédez de l'une de ces façons :• Déplacer le levier vers le haut (à

RES+) et le maintenir. Le véhiculeaccélérera. Relâcher le levier à lavitesse désirée.

• Déplacer le levier vers le haut (àRES+) et le relâcherimmédiatement. La vitesse decroisière augmentera de 2 km/h (1mi/h) chaque fois que le levier estdéplacé vers le haut (à RES+) decette manière.

OUMA054022

OUMA054023

OUMA054024

Page 410: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

685

Conduite du véhicule

Pour réduire la vitesse réglée :

Procédez de l'une de ces façons :• Déplacer le levier vers le bas

(à RÉGLER-) et le maintenir. Levéhicule ralentira graduellement.Relâcher le levier à la vitesse quel’on veut maintenir.

• Déplacer le levier vers le bas(à RÉGLER-) et le relâcherimmédiatement. La vitesse decroisière diminuera de 2 km/h (1mi/h) chaque fois que le levier estdéplacé vers le bas (à RÉGLER-)de cette manière.

Pour accélérertemporairement alors que lerégulateur est en circuit :Si vous désirez accélérertemporairement alors que lerégulateur est en circuit, appuyez surla pédale de l'accélérateur. Lavitesse accrue n'affecte pas leréglage du régulateur.Pour revenir à la vitesse deconsigne, retirer le pied de la pédaled’accélérateur.

Pour désengager le régulateurde vitesse, procédez d'une deces façons :

• Enfoncer la pédale de frein.• Avec une boîte automatique,

placez le levier de vitesse sur N(Neutre).

• Appuyez sur le bouton CANCELsur le volant.

• Réduisez la vitesse du véhicule 20km/h (12 mi/h) sous la vitesse demémoire.

• Réduisez la vitesse du véhicule àmoins de 25 km/h (15 mi/h)environ.

OUMA054023

OUMA054025

Page 411: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 69

Conduite du véhicule

Chacune de ces actionsdésengagera le régulateur devitesse (le témoin SET au tableau debord s'éteint), mais ne met pas lerégulateur de vitesse hors circuit.Pour remettre la commande durégulateur de vitesse en marche,soulever le levier (à RES+) sur levolant de direction. Vous retournerezà la vitesse programméeprécédemment.

Pour ramener la vitesse decroisière à plus de 30 km/h (20 mi/h) environ :

Si on a fait appel à une méthodeautre que le bouton duRÉGULATEUR DE VITESSE pourannuler la vitesse de croisière et si lesystème est encore activé, la vitessede consigne la plus récente seraautomatiquement rétablie aumoment de déplacer le levier vers lehaut.Il ne se réengagera toutefois pas sila vitesse a été réduite à moins de 30km/h (20 mi/h) environ.

Pour mettre le régulateur horscircuit, procédez de l'une deces façons :

• Enfoncer le bouton RÉGULATEURDE VITESSE (le témoin lumineuxRÉGULATEUR DE VITESSEs’allumera dans le grouped’instruments).

• Coupez l'allumage.Ces deux actions ont pour effet demettre le régulateur de vitesse horscircuit. Si vous voulez réutiliser lerégulateur de vitesse, reprenez lesétapes présentées sous "Pour réglerle régulateur de vitesse", en pageprécédente.

OUMA054024 OUMA054022

Page 412: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

705

Conduite du véhicule

➀ Témoin CRUISE➁ Réglage de la vitesse➂ Distance entre les véhicules

L'ASCC vous permet de programmerle véhicule pour qu'il maintienne lavitesse réglée tant qu'elle n'est paslimitée par la circulation. Dans lacirculation, le véhicule ralentira afinde maintenir la distance réglée avecle véhicule devant, sans que vousayez à appuyer sur l'accélérateur oula pédale de frein.

RÉGULATEUR DE VITESSE INTELLIGENT PERFECTIONNÉ (ASCC) (SI ÉQUIPÉ)

AVERTISSEMENT - Activation accidentelle du

régulateur de vitesseintelligent perfectionné

Si le régulateur de vitesseintelligent perfectionné estallumé (avec le voyant « CRUISE » (régulateur) affichéau tableau de bord) alors qu’iln’est pas utilisé, il peut êtreactivé accidentellement.Éteindre le régulateur devitesse intelligent perfectionné(voyant « CRUISE » éteint) s’iln’est pas utilisé pour éviterd’enclencher par mégarde unevitesse non désirée.

AVERTISSEMENT - Limites du régulateur de

vitesse intelligentperfectionné

• Le régulateur de vitesseintelligent perfectionné est undispositif d’aide et neremplace pas des pratiquesde conduite sécuritaire. Il enrevient au conducteur detoujours vérifier la vitesse deson véhicule et la distanceavec le véhicule devant lui.

• Ne pas utiliser le régulateurde vitesse intelligentperfectionné s’il n’est pasprudent de garder le véhiculeà une vitesse constante (parexemple dans la circulationdense ou à des vitessesirrégulières) ou sur les routesglissantes (recouvertes depluie, de verglas ou de neige)ou sinueuses et dans lesmontées ou les descentesdont l’inclinaison estsupérieure à 6%.

(Suite)

OUM056156

Page 413: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 71

Conduite du véhicule

Réglage de la vitesse (ASCC)Pour régler une vitesse decroisière :

1. Appuyer sur la touche CRUISEpour allumer le système. Levoyant « CRUISE » (régulateurde vitesse) s’allumera au tableaude bord.

2. Accélérez à la vitesse voulue.• 30 km/h (20 mi/h) ~ 180 km/h

(110 mi/h) : s'il n'y a aucunvéhicule devant

• 0 km/h (0 mi/h) ~ 180 km/h (110mi/h) : s'il y a un véhicule devant

3. Appuyer sur le levier vers le bas(vers SET-) et le relâcher quand levéhicule atteint la vitesse désirée.La vitesse enregistrée et ladistance entre les véhiculess’afficheront sur l’écran ACL.

4. Relâchez l'accélérateur. Lavitesse voulue sera automa-tiquement maintenue.

S'il y a un véhicule devant vous, lavitesse pourra diminuer afin demaintenir la distance avec de cevéhicule.En pente prononcée, le véhiculepourra ralentir ou accélérer enmontant ou descendant.

(Suite)• The régulateur de vitesse

intelligent perfectionné nedétecte pas les véhiculesarrêtés, les piétons ou lesvoitures arrivant en sensinverse. Gardez toujours lesyeux sur la route afin deprévenir toute situationinattendue ou soudaine.

• Utiliser le régulateur devitesse intelligentperfectionné uniquement surles autoroutes où lacirculation est fluide et parbeau temps.

• Visibilité limitée (pluie, neige,smog, etc.)

• Pour empêcher les dommages,la régulation de la vitesse nedevrait pas être utilisée lorsquele véhicule est remorqué.

OUMA054200

OUMA054201

Page 414: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

725

Conduite du véhicule

Pour accroître la vitesse régléeavec le régulateur :

Suivez l'une de ces procédures :• Relevez le levier (sur RES+) et

retenez-le. La vitesse réglée duvéhicule augmentera de 10 km/h(5 mi/h). Relâchez le levier à lavitesse voulue.

• Relevez le levier (sur RES+) etrelâchez-le immédiatement. Lavitesse de croisière augmentera de1 km/h (1 mi/h) à chaquemouvement du levier (sur RES+)de cette façon.

• L'ASCC fonctionnera à un réglagemaximum de 180 km/h (110 mi/h).Toutefois, vous devez respecter leslimites de vitesse locales.

Pour réduire la vitesse régléeavec le régulateur :

Suivez l'une de ces procédures :• Abaissez le levier (sur SET-) et

retenez-le. La vitesse réglée duvéhicule se réduira de 10 km/h (5mi/h). Relâchez le levier à lavitesse voulue.

• Abaissez le levier (sur SET-) etrelâchez-le immédiatement. Lavitesse de croisière se réduira de 1km/h (1 mi/h) à chaquemouvement du levier (sur SET-) decette façon.

• Vous pouvez régler le régulateur àtoute vitesse supérieure à 30 km/h(20 mi/h).

OUMA054202 OUMA054201

Page 415: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 73

Conduite du véhicule

Accélérer temporairement alorsque le régulateur est engagé :Si vous désirez accélérer tempo-rairement alors que le régulateur esten circuit, appuyez sur la pédale del'accélérateur. La vitesse accruen'affecte pas le réglage du régula-teur.Pour revenir à la vitesse deconsigne, retirer le pied de la pédaled'accélérateur.Pour modifier la vitesse, abaisser lelevier sur SET- à une vitessesupérieure au réglage précédent.

✽✽ AVISSoyez prudent pendantl'accélération temporaire car lavitesse n'est pas automatiquementcontrôlée, même si un véhicule setrouve devant le vôtre.

L'ASCC s'annulera temporaire-ment si :

Annulé manuellement

• Vous appuyez sur la pédale defrein.

• Appuyer sur la touche CANCEL.

Le témoin CRUISE s'allumecontinuellement.

Annulation automatique

• Quand la portière du conducteurest ouverte.

• Quand le levier de vitesses estplacé sur N (point mort), R (marchearrière) ou P (Stationnement).

• L’EPB (frein de stationnementélectronique) s’enclencher.

• Quand la vitesse du véhiculedépasse 190 km/h (120 mi/h).

• Les fonctions ESC, ABS ou TCSsont opérationnelles.

• Quand le contrôle électronique destabilité est désactivé.

• L’AEB est activé.• Le capteur est caché par un corps

étranger, tel que de la boue ou dela neige.

• Quand le véhicule est à l’arrêtpendant plus de 5 minutes.

OYP054134N

Page 416: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

745

Conduite du véhicule

• Le conducteur commence àconduire en poussant le levier versle haut (RES +) ou vers le bas(SET -) ou en appuyant sur lapédale de l’accélérateur environ 3secondes après que le régulateurde vitesse intelligent perfectionnéest arrêté le véhicule et qu’il n’y apas de véhicule devant ou que levéhicule devant est arrêté loindevant.

• Le régime du moteur est supérieurà 7 000 tr/min.

• Il y a une anomalie avec le ASCC.• La pédale de l'accélérateur a été

appuyée de façon continuependant plus de 5 minutes.

Chacune de ces actions annuleral'ASCC. (La vitesse déterminée etla distance entre le véhiculeprécédent ne s’affichera plus surl’écran ACL.)

Si l’ASCC est désactivéautomatiquement, l’ASCC nereprendra pas la vitesseenregistrée, même si leconducteur appuie sur le levierRES+ ou SET. De plus, l’EPB (lefrein de stationnementélectronique) sera enclenché si levéhicule s’arrête.

Si l’ASCC est désactivé pour uneraison non mentionnée, demander àun concessionnaire Kia agréé devérifier le véhicule. Si le système est annulé

automatiquement, un carillonretentira et un message s'afficherapendant quelques secondes.La vitesse du véhicule doit êtreajustée, en appuyant sur la pédaled'accélérateur ou la pédale de frein,en fonction des conditions routières.Toujours prêter attention auxconditions routières. Ne pas se fierau carillon avertisseur.

OUM054164L

Page 417: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 75

Conduite du véhicule

Pour retourner à la vitesse decroisière réglée :

Si la vitesse du régulateur a étéannulée à l'aide d'une autre méthodeque la touche CRUISE, et que lesystème est encore activé, la vitessedu régulateur reprendraautomatiquement si le levier estsoulevé ou abaissé (vers RES+ ouSET-).Soulever le levier (vers RES+) pourreprendre la vitesse enregistrée leplus récemment. Le régulateur devitesse ne reprendra pas la vitessedéterminée précédemment si lavitesse du véhicule atteint moins de30 km/h (20 mi/h) environ.

Pour mettre le régulateur devitesse hors circuit :

Appuyer sur la touche CRUISE. (Levoyant « CRUISE » (régulateur devitesse) au tableau de bords’éteindra.)

AVERTISSEMENT - Remise en circuit du

régulateur de vitesseAfin de réduire le risqued'accident, vérifiez toujours lesconditions routières lors de laremise en circuit du régulateurde vitesse intelligentperfectionné avec le levierRES+ pour être certain que lesconditions permettentl'utilisation sûre du régulateur.

OUMA054202 OUMA054200

Page 418: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

765

Conduite du véhicule

Pour régler la distance entreles véhicules (ASCC)Pour régler la distance entre lesvéhicules :

Cette fonction vous permet deprogrammer la distance relative àmaintenir avec le véhicule devantsans avoir a appuyer surl'accélérateur ou la pédale de frein.

La distance entre les véhiculess'engage automatiquement quandl'ASCC est en circuit.Choisissez la distance appropriée enfonction des conditions de la route etde la vitesse du véhicule.

Chaque fois que vous appuyez sur lebouton, la distance avec l'autrevéhicule change comme suit :

Par exemple, si vous roulez à 90km/h (56 mi/h), la distancemaintenue serait la suivante :

Distance 4 - environ 52,5 m (172 pi) Distance 3 - environ 40 m (130 pi) Distance 2 - environ 32,5 m (106 pi) Distance 1 - environ 25 m (82 pi)

✽✽ AVISLa " Distance 4 " est toujoursétablie la première fois que lesystème est utilisé après avoir faitdémarrer le moteur.

Distance 4 Distance 3 Distance 2

Distance 1

OUMA054210

Page 419: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 77

Conduite du véhicule

• Le véhicule maintiendra la vitessechoisie, du moment que la voie estlibre devant le véhicule.

• Le véhicule ralentira ou accélèrerapour maintenir la distance choisiesi une autre voiture se trouvedevant sur la même voie. (L'imaged'une voiture apparaîtra sur l'écranACL uniquement si une voiture setrouve effectivement devant levéhicule.)

• Si la voiture devant le véhiculeaccélère, le véhicule accélèreraégalement jusqu'à la vitessechoisie, puis maintiendra cettevitesse.

OYP056137C

Distance 4

Distance 2

Distance 3

Distance 1

Page 420: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

785

Conduite du véhicule

• Le carillon retentira et l'affichageclignotera à l'écran s'il est difficilede garder la distance sélectionnéeavec le véhicule devant.

• Si le carillon sonne, vous devezreprendre contrôle de la vitesse duvéhicule ainsi que de la distanceavec le véhicule devant vous enappuyant sur l'accélérateur ou lapédale de frein.

• Même si le carillon ne sonne pas,surveillez toujours les conditionsde la route afin d'éviter ledéveloppement de situationsdangereuses.

Si le véhicule devant le vôtre (vitessede véhicule inférieure à 30 km/h (20mi/h) change de voie, le carillonsonnera et un message s'affichera.Si un véhicule se glisse dans votrevoie à une vitesse moindre que celleréglée, vous pouvez ajuster lavitesse de votre véhicule enappuyant sur la pédale de freinage.

Dans la circulation

Dans la circulation, ce véhicules’arrêtera si le véhicule devants’arrête. De plus, si le véhiculedevant recommence à avancer, cevéhicule avancera également.Cependant, si ce véhicule est arrêtéplus de 3 secondes, le conducteurdoit appuyer sur la pédale del’accélérateur ou déplacer le leviervers le haut ou vers le bas (versRES+ or SET-) pour recommencer àavancer.

OUM054168L

OUMA057169

Page 421: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 79

Conduite du véhicule

Radar détectant la distance avecle véhicule devant

Le détecteur mesure et maintient ladistance avec le véhicule devantvous.Si le détecteur est couvert de saletéou de neige, le contrôle de ladistance avec le véhicule devantvous pourra ne pas bien fonctionner.Gardez toujours le détecteur propre.

Message de vérification du radar

Si le radar ou le couvercle du radarest sale ou obstrué par de la neige,par exemple, ce messages’affichera. Dans ce cas, le dispositifpourrait s’arrêter de fonctionnertemporairement, mais cela nesignifie pas que le régulateur devitesse intelligent perfectionné nefonctionne plus. Nettoyer le radar oule couvercle du radar avec un chiffondoux.

Message d’anomalie de l’ASCC(Régulateur de vitesse intelligentperfectionné)

Ce message apparaîtra si ledispositif de maintien de la distanceentre les véhicules ne fonctionne pascorrectement.Dans ce cas, demander à unconcessionnaire Kia de vérifier lesystème.

OUM054054L

OUM054187L

OUMA057226

Page 422: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

805

Conduite du véhicule

• Gardez toujours le détecteur et lepare-chocs propres.

• N'utilisez qu'une garniture dedétecteur de marque Kia pourvotre véhicule.

• N'installez pas d'acessoires autourdu détecteur et ne remplacez pasle pare-chocs vous-même. Celapourrait nuire au bonfonctionnement du détecteur.

• Un impact sur le capteur ou dans lazone où le capteur est placépourrait provoquer un déplacementléger du capteur, ce qui pourraitcauser un mauvais fonctionnementde l’ASCC. Dans ce cas,demander à un concessionnaireKia agréé de vérifier le véhiculedès que possible.

Pour régler la sensibilité durégulateur de vitesseintelligent perfectionné

Il est possible de régler la sensibilitéde la vitesse du véhicule par rapportau véhicule qui précède afin demaintenir la distance établie. Allerdans le Mode de réglagesd’utilisateur (assistance à laconduite) et sélectionner ASCC(régulateur de vitesse intelligent).Choisir l’une des trois étapes quevous préférez.

• Slow (Lent) :La vitesse de véhicule réglée parrapport au véhicule qui précèdeafin de maintenir la distanceétablie est inférieure à la vitessenormale.

• Normal (Normal) :La vitesse de véhicule réglée parrapport au véhicule qui précèdeafin de maintenir la distanceétablie est normale

• Fast (Vite) :La vitesse de véhicule réglée parrapport au véhicule qui précèdeafin de maintenir la distanceétablie est supérieure à la vitessenormale.

✽✽ AVISLe système mémorise le derniermode sélectionné.

OUM054157L

MISE EN GARDE- Capteur endommagé

Lavez votre véhicule avec unchiffon doux afin de ne pasendommager la garniture dudétecteur.

Page 423: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 81

Conduite du véhicule

Pour changer le mode durégulateur de vitesse :

Le conducteur peut opter pour lemode de régulateur de vitesse(fonction de contrôle de la vitesse)seulement en procédant comme suit :

1. Mettez l'ASCC en circuit (letémoin CRUISE s'allume mais lesystème n'est pas activé).

2. Tirer sur le commutateur deréglage de la vitesse pendant plusde 2 secondes.

3. Choisir entre le " Smart CruiseControl (SCC) mode " (mode durégulateur de vitesse intelligent)ou le " Cruise control (CC) mode "(mode du régulateur de vitesseuniquement).

Au mode de régulation de la vitesse,vous devez évaluer manuellement ladistance entre les véhicules car lesystème ne ralentira pasautomatiquement le véhicule enfonction de la distance avec lesautres véhicules.

Limites du système

L'ASCC peut avoir des limites quantà sa capacité de détecter la distanceavec le véhicule devant vu lesconditions routières ou de lacirculation.

OUM054167L

OUM054166L

OUM054040L

Page 424: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

825

Conduite du véhicule

Dans les courbes• Dans les courbes, l'ASCC pourrait

ne pas détecter un véhicule dansvotre voie et votre véhicule pourraitalors accélérer à la vitesse réglée.Aussi, le véhicule pourrait ralentirrapidement lorsque le véhiculedevant est soudainement détecté.

• Sélectionnez la vitesse régléeappropriée en courbe et ajustez lavitesse de votre véhicule enappuyant sur l'accérateur ou lapédale de frein en fonction desconditions routières et de conduite.

• La vitesse de votre véhicule peutêtre réduite à cause d'un véhiculedans une voie adjacente. Ajustezla vitesse de votre véhicule enappuyant sur l'accérateur ou lapédale de frein en fonction desconditions routières et de conduite.Appuyez sur l'accélérateur etsélectionnez la vitesse appropriéeà régler. Assurez-vous que lesconditions routières permettentl'utilisation sûre de l'ASCC.

Dans les pentes

• Dans une pente, l'ASCC pourraitne pas détecter un véhicule dansvotre voie et votre véhicule pourraitalors accélérer à la vitesse réglée.Aussi, le véhicule pourrait ralentirrapidement lorsque le véhiculedevant est soudainement détecté.

• Sélectionnez la vitesse régléeappropriée en pente et ajustez lavitesse de votre véhicule enappuyant sur l'accérateur ou lapédale de frein en fonction desconditions routières et de conduite.

OUM054041L

OUM054042L

Page 425: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 83

Conduite du véhicule

Changement de voie

• Un véhicule qui passe dans votrevoie pourrait ne pas être détectépar le détecteur tant qu'il ne setrouve pas dans la plage dedétection du détecteur.

• Le détecteur peut ne pas réagirimmédiatement si un véhiculechange de voie subitement. Porteztoujours attention à la circulation etaux conditions routières.

• Si un véhicule qui passe dansvotre voie roule plus lentement quevotre véhicule, votre véhiculepourra ralentir afin de maintenir ladistance avec le véhicule devant.

• Si un véhicule qui passe dansvotre voie roule plus vite que votrevéhicule, votre véhicule pourraaccélérer à la vitesse réglée.

• Votre véhicule pourra accélérer sile véhiclue devant disparaît.

• Si vous êtes avisé que le véhiculedevant n'est pas détecté,conduisez avec prudence.

OUM054043L

OUM054044L

Page 426: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

845

Conduite du véhicule

Reconnaissance de véhicule

Certains véhicules devant vous dansvotre voie peuvent ne pas êtrereconnues pour les raisonssuivantes :- Véhicules étroits comme les motos

et les vélos- Véhicule roulant sur un côté de la

voie- Véhicules ou ralentissant

soudainement- Véhicules arrêtés- Véhicules à l'arrière étroit comme

des remorques sans charge

Un véhicule devant le vôtre peut nepas être bien détecté dans lesconditions suivantes :- Le véhicule pointe vers le haut à

cause de la charge dans le coffre- Pendant la négociation d'un virage- Quand vous conduisez d'un côté

de la voie- Quand vous conduisez sur une

voie étroite ou dans une courbeAjustez la vitesse de votre véhiculeen appuyant sur l'accérateur ou lapédale de frein en fonction desconditions routières et de conduite.

• Quand les véhicules sont arrêtéset que le véhicule devant vouschange de voie, soyez prudentlorsque votre véhicule se mettra àrouler parce qu'il pourrait ne pasreconnaître le véhicule arrêtédevant vous.

OUM054045L

OUM054046L

Page 427: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 85

Conduite du véhicule

• Portez toujours attention auxpiétons quand votre véhiculemaintient une distance avec levéhicule devant.

• Faites toujours attention auxvéhicules pour hauts ou portantdes charges qui sortent de l'arrièredu véhicule.

AVERTISSEMENT- Utilisation sécuritaire de

l’ASCCL’ASCC peut offrir auconducteur une dimension desécurité supplémentaire etréduire la fatigue. Cependant, leconducteur doit continuerd’observer avec soin lacirculation dans les deux senset les véhicules environnants,garder le contrôle de sonvéhicule et maintenir unedistance de sécurité adéquateavec les autres véhicules. Parexemple, le conducteur devrafreiner au besoin à l’approched’un véhicule plus lent ou si unvéhicule change de voiebrusquement devant lui.

OUM054047L OUM054048L

Page 428: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

865

Conduite du véhicule

- Une fois le moteur en marche,arrêtez-vous pendant quelquessecondes. Si l'initialisation dusystème n'est pas complète, leASCC ne fonctionnera pasnormalement.

- Une fois le moteur en marche, sides objets ne sont pas détectés ousi le couvre-détecteur est obstruépar des matières étrangères, il sepeut que le ASCC ne fonctionnepas.

- Les situations ci-dessouspourraient provoquer un mauvaisfonctionnement : surchargementde bagages dans le coffre,modification de la suspension,remplacement des pneus pard'autres non autorisés ou pneus àusure et pression inégales.

Le présent appareil est conformeaux CNR d'Industrie Canadaapplicables aux appareils radioexempts de licence.L'exploitation est autorisée aux troisconditions suivantes :(1) L'appareil ne doit pas produire de

brouillage, et(2) L'utilisateur de l'appareil doit

accepter tout brouillageradioélectrique subi, même si lebrouillage est susceptible d'encompromettre le fonctionnement.

(3) Si des changements oumodifications non approuvéespar la partie responsable de laconformité sont apportés,l’utilisateur pourrait se voir retirerle droit d’utiliser l’appareil.

AVERTISSEMENT- Pentes et Dépannage

Ne pas utiliser l’ASCC dans lespentes abruptes ou lors duremorquage d’un autre véhiculeou d’une remorque, car unetelle charge supplémentairepeut entraver la capacité duvéhicule à conserver la vitessesélectionnée.

Page 429: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 87

Conduite du véhicule

Mode de conduite (DRIVE)

On peut choisir le mode de conduiteen fonction des préférences deconduite ou des conditions routières.

Le mode de conduite change quandon appuie sur le bouton DRIVEMODE (mode de conduite).

❈ Si vous choisissez le modenormal, il n'est pas affiché sur legroupe d'instruments.

Mode ECO (Active ECO)L'Active ECO aide àaméliorer la consom-mation de carburant encontrôlant les paramètresde service de certainssystèmes du moteur et dela boîte-pont. L'efficacitéénergétique dépend deshabitudes de conduite duconducteur et desconditions routières.• Quand vous appuyez

sur le bouton DRIVEMODE et que le modeECO est choisi, letémoin ECO (vert)s'allume pour indiquerque l'Active ECO estactivé.

• Une fois l'Active ECOactivé, il reste en circuitmême si vous faitesredémarrer le moteur.Pour mettre le systèmehors circuit, appuyez denouveau sur le boutonDRIVE MODE.

DISPOSITIF DE CONTRÔLE INTÉGRÉ DU MODE DE CONDUITE (SI ÉQUIPÉ)

ECONORMAL

SPORT ECO

OUMA054036

■ Type A

■ Type B

OUMA054037

Page 430: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

885

Conduite du véhicule

Quand l'Active ECO est activé :

• L'accélération pourra êtrelégèrement moins forte même sivous enfoncez complètementl'accélérateur.

• Le rendement du climatiseurpourra être limité.

• La séquence de changement derapports de la boîte automatiquepourra changer.

• Le moteur peut devenir plusbruyant.

Les points cités représentent desconditions normales quand vousactivez l'Active ECO pour améliorerla consommation de carburant.

Limites du système Active ECO :

Si les conditions suivantes existentalors que vous utilisez l'Active ECO,le système fonctionnera de façonlimitée même s'il n'y a aucunchangement au témoin ECO.• Quand la température du liquide

de refroidissement est basse :Le système fonctionnera de façonlimitée jusqu'à ce que le moteuratteigne sa température de servicenormale.

• En montant une côte :Le système fonctionnera de façonlimitée afin de fournir plus depuissance parce que le couplemoteur est restreint.

• Quand vous utilisez le modemanuel :Le système fonctionnera de façonlimitée en fonction de la position dulevier de vitesses.

• Si vous tenez la pédale del'accélérateur enfoncée pendantquelques secondes :Le système fonctionnera de façonlimitée, estimant que le conducteurdésire accélérer.

Mode SPORTLe mode SPORT favoriseune conduite dynamiqueen modifiant les réglagesde la direction, du moteuret de la transmission.• Si la touche du mode de

conduite (DRIVEMODE) est appuyée etque le mode SPORT estsélectionné, le voyant(orange) SPORTs’allumera.

• Si le mode SPORT estactivé et que le moteurest éteint, le modechangera au modeNORMAL. Pour réactiverle mode SPORT, il fautappuyer de nouveau surla touche du mode deconduite (DRIVEMODE).

SPORT

Page 431: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 89

Conduite du véhicule

• Si le dispositif est activé :- Tout en maintenant la

vitesse du véhicule, ledispositif maintient lavitesse et le régime dumoteur pendant uncertain temps, même sile conducteur n’appuiepas sur la pédale del’accélérateur.

- Le passage à la vitessesupérieure est retardé.

✽✽ AVISEn mode Sport, la consommationd’essence pourrait augmenter.

Page 432: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

905

Conduite du véhicule

Le BSD (dispositif de détection deprésence dans les angles morts)utilise un capteur radar pour alerterle conducteur en cas de danger.Il surveille la zone latérale arrière duvéhicule et fournit desrenseignements au conducteur.

(1) BSD (Dispositif de détection deprésence dans les angles morts)La plage d'avertissement dépendde la vitesse du véhicule. À notercependant que si la vitesse duvéhicule dépasse celle desautres véhicules d'environ 10km/h (6 mi/h), le dispositifn'émettra pas d'avertissement.

(2) LCA (Assistance au changementde voie)Si un autre véhicule s'approche àvitesse élevée, le dispositifalertera le conducteur.

(3) RCTA (Alerte de trafic transversalarrière)Si le capteur détecte un véhicules’approchant de la gauche ou dela droite, alors que le véhicule esten marche arrière, unavertissement retentira.

DISPOSITIF DE DÉTECTION DE PRÉSENCE DANS LES ANGLES MORTS (BSD) (SI ÉQUIPÉ)

AVERTISSEMENT- Limites du BSD

• Le détecteur de présencedans les angles morts (BSD)est un dispositif d'assistance,conçu pour aider leconducteur. Ne pas se fieruniquement au système ettoujours se concentrer surune conduite sécuritaire.

• Le détecteur de présencedans les angles mortspourrait ne pas détecter tousles objets situés le long duvéhicule et n'est pas unsubstitut à des changementsde voie sécuritaire. Toujoursconduire de façon sécuritaireet user de prudence lors deschangements de voie.

OUM054176L

Zone d'angle mort

Rapprochement àvitesse élevée

Page 433: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 91

Conduite du véhicule

BSD (détection des anglesmorts) / LCA (aide auchangement de voie)Conditions de fonctionnement

Quand on appuie sur lecommutateur BSD (dispositif dedétection de présence dans lesangles morts) et que le bouton dedémarrage/arrêt du moteur est surON, le voyant placé sur lecommutateur s'allumera.Le dispositif s'enclenchera dès quela vitesse du véhicule dépassera 30km/h (18,6 mi/h).

Le dispositif sera désactivé si onappuie de nouveau sur lecommutateur. Dans ce cas, le voyantdu commutateur s'éteindra.Quand le commutateur d'allumagesera placé sur OFF ou sur ON, leBSD retrouvera son statutprécédent.Quand l'utilisation du dispositif n'estpas nécessaire, le désactiver à l'aidedu commutateur.Quand le dispositif est activé, levoyant du rétroviseur extérieurs'allumera pendant 3 secondes.

Types d'avertissementLe dispositif est activé lorsque :1. Le commutateur est enclenché.2. La vitesse du véhicule dépasse

30 km/h (18,6 mi/h).3. D'autres véhicules sont détectés à

l'arrière.

AVERTISSEMENTLe détecteur de présence dansles angles morts, l'avertisseurde dépassement de voie etl'alerte de trafic transversalarrière ne sont pas dessubstituts à des changementsde voie sécuritaire. Toujoursconduire de façon sécuritaire etuser de prudence lors deschangements de voie. Ledétecteur de présence dans lesangles morts pourrait ne pasdétecter tous les objets situésle long du véhicule.

OUMA054027

Page 434: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

925

Conduite du véhicule

Si la présence d'un véhicule estdétectée dans la zone desurveillance, un voyant s'allumerasur le rétroviseur extérieur ou l'écranau plafond.Si aucun véhicule n'est détecté, levoyant s'éteindra.

L'alarme de deuxième niveau estactivée lorsque :1. L'alerte de premier niveau est

activée2. Un clignotant est enclenché

Si l'alarme de deuxième niveau estactivée, le voyant lumineuxclignotera dans le rétroviseurextérieur ou sur l'écran au plafond ouune alarme retentira.Si le clignotant est alors éteint,l'alarme de deuxième niveau seradésactivée.

- Le deuxième niveau d’alerte peutêtre désactivé.

• Pour activer l’alerte :Se rendre sur le menu deconfiguration de l’utilisateur (UserSettings Mode) → Son (Sound) etsélectionner « BSD » sur l’écranACL.

• Pour désactiver l’alerte :Se rendre sur le menu deconfiguration de l’utilisateur (UserSettings Mode) → Son (Sound) etdésélectionner « BSD » sur l’écranACL.

✽✽ AVISL’alerte aide à avertir le conducteur.Ne désactiver cette fonction que sicela est absolument nécessaire.

OUM054029

2e niveau

OUM054028

1er niveau

Page 435: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 93

Conduite du véhicule

Capteur de détection

Les capteurs sont situés à l'intérieurdu pare-chocs arrière.Toujours s'assurer que le pare-chocsarrière soit propre pour assurer lebon fonctionnement du dispositif.

Message d'avertissement Le message s'affiche, avertissant leconducteur si des matièresétrangères se trouvent sur le pare-chocs arrière ou s'il y a un pointchaud près du pare-chocs arrière. Letémoin du commutateur et lesystème se mettront automatique-ment hors circuit.Enlever tout corps étranger setrouvant sur le pare-chocs arrière.Une fois le corps étranger retiré, lesystème se mettra à fonctionnernormalement après environ 10minutes.Si le système ne fonctionne toujourspas normalement alors que le corpsétranger a été retiré, demander à unconcessionnaire Kia de vérifier lesystème.

OUM054030

OUMA057228

■ Type A

■ Type B

OUMA057227

Page 436: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

945

Conduite du véhicule

Si le système ne fonctionne pascorrectement, un messaged'avertissement s'affiche et le témoindu commutateur s'éteint. Le systèmese met automatiquement hors circuit.

Faites vérifier votre véhicule chez unconcessionnaire Kia agréé.

Alerte de trafic transversalarrière

En marche arrière, à la sortie d'unstationnement par exemple, lecapteur détecte les véhiculesapprochant à droite ou à gauche etretransmet ces données auconducteur.

Conditions de fonctionnement

• Choisissez RCTA (alerte de trafictransversal arrière) dans"Réglages utilisateur" sous "Aide àla conduite" sur le grouped'instruments. Le système semettra en circuit, prêt à être activé.

• Choisissez RCTA de nouveau pourmettre le système hors circuit.

• Si le moteur est coupé puis remisen marche, le système RCTAretournera au statut qu'il avaitavant que le moteur soit coupé.Placez toujours le système RCTAhors circuit si vous ne l'utilisez pas.

OUM054178L

OYP054026K

OUM054124L

Page 437: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 95

Conduite du véhicule

• Le dispositif s'enclenche à unevitesse inférieure à 10 km/h (6,2mi/h), quand le levier de vitessesest en position R (marche arrière).

• L'alerte de trafic transversal arrière(RCTA) détecte les véhiculessitués entre 0,5 m et 20 m sur lescôtés. Si la vitesse du véhiculeapprochant dans la zone dedétection se situe entre 4 km/h (2,5mi/h) et 36 km/h (22 mi/h), il seradétecté. Cependant, la distance dedétection du système est différenteen fonction des conditions.Toujours user d’extrême prudenceet observer les alentours duvéhicule.

Types d'avertissement

• Si les capteurs détectent unvéhicule approchant sur les côtés,un carillon retentira ou un voyantlumineux clignotera sur lerétroviseur extérieur.

• Si le véhicule détecté se trouvehors de la plage de détection devotre véhicule, éloignez lentementle véhicule de l'objet détecté;l'avertissement s'annulera.

• Selon les circonstances, ledispositif pourrait ne pas signalerla présence d'un véhicule. Toujoursuser d’extrême prudence etobserver les alentours du véhicule.

❈ Si une barrière ou des véhiculessont placés dans la zone dedétection du capteur, cela pourraitdétériorer sa capacité dedétection.

AVERTISSEMENTLe détecteur de présence dansles angles morts, l'avertisseurde dépassement de voie etl'alerte de trafic transversalarrière ne sont pas dessubstituts à des changementsde voie sécuritaire. Toujoursconduire de façon sécuritaire etuser de prudence lors deschangements de voie. Ledétecteur de présence dans lesangles morts pourrait ne pasdétecter tous les objets situésle long du véhicule.

OYP054027K

Page 438: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

965

Conduite du véhicule

✽✽ AVIS• Le dispositif pourrait ne pas

fonctionner correctement si lepare-chocs est remplacé ou réparéprès du capteur.

• La zone de détection dépend de lalargeur de la route. Si la route estétroite, le dispositif pourraitdétecter les véhicules se trouvantsur la même voie.

• À l'inverse, si la route est trèslarge, le dispositif pourrait ne pasdétecter les véhicules se trouvantsur la voie d'à côté.

• Des ondes électromagnétiquespuissantes pourraient désactiverle dispositif.

Conditions de non-fonctionnementAttention du conducteur requiseLe conducteur doit faire preuve deprudence dans les situationssuivantes, car le dispositif pourrait nepas l'alerter ou ne pas fonctionnercorrectement si :

- Le véhicule se trouve dans unvirage, à un péage, à une barrièred'arrêt, etc.

- Le couvercle du capteur est cachépar la pluie, la neige, la boue, etc.

- Le pare-chocs arrière est recouvertou camouflé par un autocollant, unprotecteur de pare-chocs, un porte-vélo, etc. à proximité du capteur.

- Le pare-chocs arrière estendommagé ou le capteur a étédéplacé.

- La hauteur du véhicule est modifiéede façon significative, commelorsque le coffre est chargé d’objetslourds, que la pression des pneusest anormale, etc.

- Le temps est mauvais, lors detempêtes de pluie ou de neige, parexemple.

- Un objet fixe, comme un garde-fou,est à proximité du véhicule.

- Si on est en présence d’une grandequantité d’objets métalliques,comme dans une zone deconstruction par exemple.

- Si un véhicule de grande taille,comme un autobus ou un camion,se trouve à proximité.

- Une moto ou un vélo est proche.- Si une remorque plate est à

proximité.- Si le véhicule démarre en même

temps qu’un véhicule situé à côtéet qu’il accélère.

- Si un autre véhicule dépasse àgrande vitesse.

- Lors d’un changement de voie.- Lors de la descente ou de la

montée d’une route escarpée etaccidentée.

- Lorsque l’autre véhicule conduit defaçon très rapprochée en arrière outrès près.

- Une remorque ou un porte-vélo est

Page 439: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 97

Conduite du véhicule

installé à l'arrière du véhicule.- Lorsque la température du pare-

chocs arrière est très haute ou trèsbasse.

- Si une structure de stationnementrecouvre le capteur.

- Si le véhicule recule d’un espacede stationnement proche de piliersou de structures métalliques.

- Si le véhicule et le véhicule détectéreculent en même temps.

- Si des petits objets, comme uncaddie ou une poussette, sontprésents.

- Un véhicule bas, comme unevoiture de sport, se trouve derrière.

- Un véhicule se trouve très près.- Lors de la conduite sur une route

étroite bordée de végétationabondante.

- Lors de la conduite sur une surfacemouillée.

Le voyant du rétroviseur extérieurpourrait ne pas alerter leconducteur si :- Le boîtier du rétroviseur extérieur

est caché par la boue, la neige, etc.- La glace est cachée par la boue, la

neige, etc.- Les glaces sont trop teintées.

Le présent appareil est conformeaux CNR d'Industrie Canadaapplicables aux appareils radioexempts de licence.L'exploitation est autorisée aux deuxconditions suivantes :(1) L'appareil ne doit pas produire de

brouillage, et(2) L'utilisateur de l'appareil doit

accepter tout brouillageradioélectrique subi, même si lebrouillage est susceptible d'encompromettre le fonctionnement.

Page 440: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

985

Conduite du véhicule

Ce système détecte la voie à l'aided'un détecteur au pare-brise; il vousavise s'il détecte une déviation devoie par le véhicule.

• Le système LDWS ne force pas levéhicule à changer de voie. Il enrevient au conducteur de toujoursvérifier les conditions routières.

• Si le détecteur ne peut pasdétecter la voie ou si la vitesse duvéhicule est inférieure à 64 km/h(40 mi/h), le LDSW ne pourra pasvous aviser si votre véhicule dérivede sa voie.

• Si le pare-brise est revêtu d'unepellicule teintée ou d'un autre typede revêtement, le LDSW pourra nepas bien fonctionner.

• Protégez le détecteur LDWS del'eau ou de tout autre liquide.

• Ne pas enlever les pièces dusystème LDWS et éviter les chocsqui pourraient endommager lecapteur.

• Ne placez sur le tableau de bordaucun objet qui pourrait réfléchir lalumière.

• Plusieurs facteurs (dont lesconditions climatiques) peuventaffecter le fonctionnement duLDWS. Il en revient au conducteurde porter attention à la route et demaintenir le véhicule dans sa voieen tout temps.

SYSTÈME DE SUIVI DE VOIE (LDWS) (SI ÉQUIPÉ)

AVERTISSEMENT - Alerte LDWS

Le LDWS ne sert qu'à vousinformer de la position duvéhicule sur la route. Si vousvoyez une alerte LDWS, vousdevez prendre les mesuresnécessaires pour maintenir lecontrôle du véhicule. Le LDWSn'agit pas sur le volant pourvous. Il peut être dangereuxd'effectuer une grandemanoeuvre correctrice enréaction à une alerte car celapourrait entraîner une perte decontrôle.

OUM054032

OUM054149

OUMA054031

Page 441: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 99

Conduite du véhicule

Pour utiliser le LDWS, appuyez sur lebouton alros que le bouton EngineStart/Stop en position ON. Le témoins'allume au tableau de bord.Appuyez de nouveau sur le boutonpour désangager le LDWS.

Si votre véhicule dérive de sa voiealors que le LDWS est engagé etque la vitesse est supérieure à 64km/h (40 mi/h), l'avertissementfonctionnera comme suit :

1. Avertissement visuelSi vous dérivez de votre voie, la voieque vous quittez clignotera en jauneà l'ACL.

2. Avertissement sonoreSi vous dérivez de votre voie,l'avertissement sonore retentira.

OUM054126L

OUM054127L

■ Quand le détecteur détecte la ligne de la voie

■ Quand le détecteur ne détecte pas la ligne de lavoieOUM054133L

OUM054128L

OUM054129L

■ Vertisseur de sortie de voie (Gauche)

■ Vertisseur de sortie de voie (Droite)

Page 442: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1005

Conduite du véhicule

La couleur du symbole changera enfonction du statut du LDWS.- Blanc : signifie que le capteur

n’arrive pas à détecter lemarquage au sol.

- Vert : signifie que le capteurdétecte le marquage au sol.

Indicateur d'avertissement

Si l'avertisseur de dépassement devoie (LDWS) ne fonctionne pascorrectement, le voyant lumineuxs'allumera et un message d'avertis-sement apparaîtra pendant quelquessecondes. Après l'extinction du mes-sage, le voyant maître s'allumera.

Présentez votre véhicule chez unconcessionnaire Kia agréé et faitesvérifier le système.

Le LDWS ne fonctionne pasquand :• Le conducteur engage le clignotant

ou les feux de détresse pourindiquer un changement de voie.

• Quand vous conduisez sur la lignede la voie.

✽✽ AVISPour changer de voie, engagez lesclignotants puis changez de voie.

OUM054158L

OUM054132

AVERTISSEMENT - Limites du LDWS

L'avertisseur de sortie de voien'est qu'un systèmecomplémentaire. Ne vous fiezpas uniquement au système;portez toujours attention à lacirculation et conduisezprudemment.

OUM054133L

Page 443: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 101

Conduite du véhicule

Le LDWS pourra ne pas vousavertir même si le véhiculedérive de sa voie ou pourravous avertir même si levéhicule ne dérive pas de savoie quand :• Le marquage au sol n’est pas

visible à cause de la neige, de lapluie, de taches, d’une flaque oude toute autre situationenvironnementale.

• La brillance change soudainementcomme à l'entrée ou la sortie d'untunnel.

• Les phares sont éteints la nuit oudans un tunnel.

• Il est difficile de distinguer lacouleur de la ligne de celle de laroute.

• Vous conduisez dans une penteprononcée ou négociez unecourbe.

• La lumière comme leslampadaires, le soleil ou desvéhicules en sens inverse, seréfléchit sur l'eau sur la route.

• La lentille ou le pare-brise estcaché par la boue, la neige, etc.

• Le détecteur ne peut pas détecterla ligne à cause d'un brouillard,d'une pluie intense ou d'une neigeintense.

• Le boîtier du rétroviseur intérieursurchauffe alors qu’il est exposédirectement aux rayons du soleil.

• La ligne est très large ou trèsétroite.

• La ligne de la voie estendommagée ou floue.

• Le pare-brise est embué par l'airhumide dans le véhicule.

• L'ombre d'un terre-plein centraltombe sur la ligne.

• Le capteur ne peut pas différencierle marquage au sol de la route àcause de la poussière ou de lasaleté.

• Une marque semblable à celle dela ligne de la voie est présente.

• Il existe une structure dedélimitation.

• La distance avec le véhiculedevant est très courte ou levéhicule devant cache la ligne dela voie.

• Le véhicule vibre fortement àcause des conditions routières.

• Le nombre de lignes augmente oudiminue ou les lignes se croisent.

• Un objet se trouve sur le tableaude bord.

• Vous conduisez face au soleil.• Vous conduisez dans une zone en

construction.• Il y a plus de deux lignes d'un côté

ou de l'autre (Gauche/Droite).

Le présent appareil est conformeaux CNR d'Industrie Canadaapplicables aux appareils radioexempts de licence.L'exploitation est autorisée aux deuxconditions suivantes :(1) L'appareil ne doit pas produire de

brouillage, et(2) L'utilisateur de l'appareil doit

accepter tout brouillageradioélectrique subi, même si lebrouillage est susceptible d'encompromettre le fonctionnement.

Page 444: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1025

Conduite du véhicule

La consommation en carburant duvéhicule dépend de votre façon deconduire, de l'endroit où vousconduisez et du moment où vousconduisez.Chacun de ces facteurs aurant uneinfluence sur le kilométrage (millage)réalisé par litre (gallon) de carburant.Pour utiliser le véhicule de la façon laplus économique possible, voiciquelques suggestions qui vouspermettront d'économiser de l'argenten carburant et en réparations :• Roulez en douceur. Accélérez

modérément. Ne partez pas ensaut de lièvre, ne faites pas dechangement de vitesse à pleinrégime et maintenez une vitessede croisière stable. Ne faites pasde course entre les feux decirculation. Ajustez votre vitesse àcelle de la circulation afin de latenir aussi stable que possible.Éviter les congestions autant quepossible. Tenez-vous toujours àune bonne distance des autresvéhicules afin d'éviter de freinerinutilement. Ceci réduit aussil'usure des freins.

• Roulez à vitesse modérée. Plusvous roulez vite, plus vousconsommez de carburant. Rouler àvitesse modérée, surtout surl'autoroute, est l'une des façons lesplus efficaces de réduire laconsommation.

• Ne pas rouler en appuyant defaçon continue sur la pédale defrein. Ceci augmente laconsommation ainsi que l'usure deces pièces. De plus, conduire lepied contre la pédale de frein peutfaire surchauffer les freins, ce quien réduit l'efficacité et peut menerà des conséquences graves.

• Prenez soin de vos pneus. Gardez-les gonflés à la pressionrecommandée. Des pneus malgonflés, trop mous ou trop durs,entraînent une usure anticipée.Vérifiez la pression des pneus aumoins une fois par mois.

• Voyez à ce que la géométrie dutrain soit maintenue. Unegéométrie déréglée peut provenird'un choc contre une chaîne detrottoir ou d'un roulement troprapide sur des surfacesirrégulières. Une géométriedéréglée use les pneus plus vite etpeut engendrer d'autres problèmesmécaniques en plus d'augmenterla consommation de carburant.

• Gardez votre véhicule en bon état.Pour maintenir une bonneéconomie de carburant et réduireles frais d'entretien, respectez leprogramme d'entretien suggéré àla section 7. Si vous roulez dansdes conditions intenses, desintervalles plus fréquents serontrequis (détails à la section 7).

• Gardez votre véhicule propre. Pourun service maximal, le véhiculedevrait être maintenu propre etexempt de matières corrosives. Ilest particulièrement important dene pas laisser la vase, les saletés,la glace, etc. s'accumuler sur lebas de caisse. Ce poidsadditionnel peut accroître laconsommation de carburant etcontribuer à la corrosion.

UTILISATION ÉCONOMIQUE

Page 445: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 103

Conduite du véhicule

• Voyagez léger. Ne transportez pasde poids inutile dans le véhicule.Le poids augmente laconsommation de carburant.

• Ne laissez pas le moteur tournerau ralenti plus longtemps quenécessaire. Si vous attendez(ailleurs que dans la circulation),éteignez le moteur et ne leredémarrez qu'au moment departir.

• Rappelez-vous : votre véhicule n'apas besoin de réchaufferlongtemps. Une fois le moteurdémarré, laissez-le tourner 10 à 20secondes avant de prendre laroute. Par temps froid, laissez-leréchauffer un peu plus longtemps.

• Ne laissez pas le moteur forcer nitourner à survitesse. Par forcers'entend faire tourner le moteurlentement à un rapport élevé, aupoint de risquer de le caler. Si celase produit, rétrogradez. Tourner àsurvitesse veut dire maintenir unrégime au-delà de la limite sûre.Ceci devrait être évité enchangeant de rapport au régimerecommandé.

• N'utilisez le climatiseur qu'aubesoin absolu. Le climatiseurutilise le pouvoir du moteur etl'utiliser augmente laconsommation.

• Abaisser les glaces en roulant àvitesse élevée peut augmenter laconsommation de carburant.

• Vous réaliserez uneconsommation plus élevée avecdes vents de front et latéraux. Pourcontrer cet effet, roulez pluslentement.

Garder un véhicule en bont état deservice est important pouréconomiser du carburant et lasécurité. Faites donc effectuer lestravaux d'entretien réguliers chez unconcessionnaire Kia agréé.

AVERTISSEMENT - Moteur coupé en

mouvementNe coupez jamais le moteurpour descendre une pente ouen tout temps quand le véhiculeest en mouvement. Laservodirection et les freinsassistés ne fonctionnent pasquand le moteur est coupé.Plutôt, laissez le moteur tourneret rétrogradez pour utiliserl'effet de freinage du moteur. Deplus, couper l'allumage pendantque vous conduisez pourraitengager le verrou du volant, cequi résulterait en une perte dedirection et un risque deblessures graves ou de mort.

Page 446: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1045

Conduite du véhicule

Conditions dangereuses Si vous faites face à des conditionsde route dangereuses comme del'eau, de la neige, de la glace, de lavase, du sable ou autre, suivez cessuggestions :• Roulez prudemment et maintenez

une plus grande distance defreinage.

• Évitez les freinages et lesmanoeuvres brusques.

• Si vous n'avez pas de freins ABS,pompez la pédale de frein en petitscoups légers jusqu'à ce que levéhicule s'arrête.

Ne pompez pas la pédale de frein sile véhicule est équipé du systèmeABS.

• Si vous êtes pris dans la neige, lavase ou le sable, embrayez endeuxième. Accélérez lentementpour éviter de faire patiner lesroues.

• Utilisez du sable, du gros sel ouune matière antiglisse quelconquesous les roues motrices pourdonner de la traction quand vousêtes pris sur la glace, dans la neigeou dans la vase.

Pour réduire le risque d'uncapotageCe véhicule particulier à usagesmultiples est défini comme étant unvéhicule utilitaire sport (VUS). LesVUS ont une garde au sol plusélevée et une voie plus étroite, ce quileur permet d’être performants dansdiverses utilisations hors route. Deplus, leur conception particulièreprocure un centre de gravité plusélevé que les voitures de tourismehabituelles. Une garde au sol plushaute offre une meilleure visibilité dela route, ce qui permet de prévoir lessituations problématiques. Enrevanche, ces véhicules ne sont pasconçus pour négocier les virages à lamême vitesse que les voitures detourisme habituelles, pas plus queles voitures sport surbaissées nesont aptes à offrir un bon rendementdans les sentiers. Les véhiculesutilitaires sont plus à risque decapotage que les autres véhicules.En raison de ce risque, il estfortement recommandé auconducteur et aux passagers deboucler leurs ceintures de sécurité.

CONDITIONS SPÉCIALES DE CONDUITE

AVERTISSEMENT- Rétrogradation

Ne pas mettre un rapportinférieur si le transaxe estautomatique ou si le pavé estglissant. Le changementsoudain de vitesse des pneuspeut causer un dérapage et unaccident.

Page 447: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 105

Conduite du véhicule

En cas de capotage, un occupantnon bouclé risque davantage la mortqu'un occupant qui porte sa ceinturede sécurité. Le conducteur peutprendre diverses mesures pourréduire les risques d'un capotage.Dans la mesure du possible, éviterles virages serrés et les manoeuvresbrusques, ne pas charger le toit duvéhicule et ne jamais modifier levéhicule d'aucune façon.

Balancement du véhiculeSi vous devez faire balancer levéhicule pour vous sortir de la neige,du sable ou de la vase, tournez levolant à gauche et à droite pourdégager la partie autour des rouesavant. Ensuite, alternez entre lamarche arrière et un rapport demarche avant dans le cas d’uneboîte automatique. Ne faites passurvirer le moteur ni patiner lesroues si possible. Si, après quelquesessais, vous êtes toujoursembourbé, faites appel à un servicede dépannage pour éviter de fairesurchauffer le moteur etd'endommager la boîte de vitesses.

Le système ESC devrait être mishors circuit si vous faites balancer levéhicule.

MISE EN GARDE- Pousser un véhicule colncé

Le balancement prolongé peutfaire surchauffer le moteur,endommager la boîte devitesses et endommager lespneus.

MISE EN GARDE- Patinage des pneus

Ne faites pas patiner les pneus,surtout à plus de 56 km/h (35mi/h). Faire patiner les roues àvitesse élevée quand le véhiculeest stationnaire peut fairesurchauffer un pneu quipourrait alors s'endommager etblesser des personnes àproximité.

AVERTISSEMENT- Mouvement soudain du

véhiculeNe pas essayer de basculer levéhicule si des personnes oudes objets se trouvent àproximité. Le véhicule pourraitavancer ou reculerbrusquement en se dégageant.

Page 448: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1065

Conduite du véhicule

Négocier les virages endouceur

Évitez de freiner ou de changer derapport dans les virages, surtout si laroute est mouillée. Préférablement,négociez toujours les virages sousune accélération en douceur. Si voussuivez ces suggestions, l'usure despneus sera tenue au minimum.

Conduire la nuit

Comme conduire la nuit présenteplus de risques que conduire de jour,voici quelques points importants àne pas oublier :• Ralentissez et maintenez une plus

grande distance entre vous et lesautres véhicules car il est difficilede bien voir dans la noirceur,surtout là où il y a peu d'éclairage.

• Ajoutez les rétroviseurs de façon àréduire les reflets des phares.

• Garder les phares propres et bienorientés. (Sur les véhicules qui nesont pas munis de la fonction devisée de phare automatique.) Desphares sales ou mal orientés feronten sorte qu’il sera bien plus difficilede voir la nuit.

• Évitez de regarder directement lesphares des véhicules en sensinverse. Vous pourriez êtretemporairement aveuglé et il fautquelques secondes aux yeux pourse réhabituer à la noiceur.

OUM054140

OUM054141L

Page 449: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 107

Conduite du véhicule

Conduire dans la pluie

La pluie et les routes mouilléesrendent la conduite dangereuse,surtout si vous n'êtes pas prêt pourun pavage glissant. Voici quelquespoints à considérer :• Une grosse averse réduit

grandement la visibilité etaugmente la distance d'arrêt :ralentissez.

• Gardez les essuie-glace en bonétat. Remplacez les lamesd'essuie-glace qui forment desstries ou ne râclent pas toute lasurface du pare-brise.

• Si les pneus ne sont pas en bonétat, un freinage soudain sur uneroute mouillée peut vous fairedéraper et, possiblement, causerun accident. Assurez-vous que vospneus sont en bon état.

• Allumez les phares pour être plusvisibles des autres.

• Rouler trop vite dans les grossesflaques d'eau peut affecter lesfreins. Si vous devez rouler dansdes flaques, faites-le lentement.

• Si vous croyez que vos freins sontmouillés, appuyez légèrement surla pédale de frein tout enconduisant normalement jusqu'àce que vous repreniez la force defreinage normale.

Conduire dans un endroitinondéÉvitez de rouler dans les endroitsinondés à moins que vous ne soyezcertain que le niveau d'eaun'atteindra pas le bas de l'essieu desroues. Roulez dans l'eau lentement.Maintenez une distance d'arrêtsuffisante car le rendement desfreins pourrait être affecté.Après avoir roulé dans l'eau, séchezles freins en appuyant légèrementsur la pédale de frein à plusieursreprises alors que le véhicule roulelentement.

OUM054139L

Page 450: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1085

Conduite du véhicule

Conduite hors routeConduire prudemment en dehorsdes routes, parce que les rochers oules racines des arbres pourraientendommager votre véhicule. Sefamiliariser avec les conditions horsroute qu’on doit emprunter avant des’y aventurer.

Rouler sur l'autoroutePneus Ajustez la pression des pneus auxspécifications. Des pneus mouspourront surchauffer et entraîner desproblèmes.Des pneus usés ou endommagéspeuvent offrir une traction réduite etentraîner des problèmes.Ne gonflez jamais un pneu à unepression supérieure à celle indiquéesur le pneu.

AVERTISSEMENT- Pneus sous-gonflés ou

surgonflés Toujours vérifier la pressiondes pneus avant le départ. Despneus sous-gonflés ousurgonflés peuvent provoquerune mauvaise tenue de route,une perte de contrôle ou unéclatement des pneus, ce quipeut causer des accidents, desblessures ou même la mort.Pour connaître les pressionsadéquates des pneus, se référerà « Pneus et jantes » à lasection 8.

AVERTISSEMENT- Bande de roulement

Toujours vérifier la bande deroulement avant de conduireson véhicule. Des pneus uséspeuvent entraîner une perte decontrôle du véhicule.Remplacer les pneus usésaussi rapidement que possible.Pour obtenir de plus amplesinformations sur les limites dela bande de roulement, seréférer à « Pneus et jantes » à lasection 7.

Page 451: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 109

Conduite du véhicule

Carburant, liquide derefroidissement du moteur, huileà moteurRouler à vitesse de croisièreconsomme plus de carburant querouler en ville. N'oubliez pas devérifier le niveau du liquide derefroidissement et de l'huile dumoteur.

Courroie d'entraînementUne courroie lâche ou endommagéepeut faire surchauffer le moteur.

Page 452: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1105

Conduite du véhicule

CONDUITE EN HIVERLes conditions de conduite intensesconnues en hiver peuvent entraînerune usure hâtive et d'autresproblèmes. Afin de tenir au minimumles problèmes de la conduite enhiver, suivez ces suggestions.

Neige et glacePour rouler dans la neige profonde, ilvous faudra peut-être des pneusd'hiver. Si c'est le cas, vous devezchoisir des neus de grandeur et detype équivalents aux pneus depremière monte. Ne pas respecter cepoint peut avoir un effet sur lasécurité et la tenue de route duvéhicule. De plus, rouler trop vite,accélérer trop vite, freinersoudainement et négocier desvirages serrés peuvent s'avérer despratiques dangereuses.Los de la décélération, utilisez lefrein moteur au maximum. Lefreinage soudain sur la neige ou laglace peut entraîner des dérapages.Vous devez maintenir une distanceadéquate entre les véhicules devantet autour de vous. Enfin, freinezdoucement.

Pneus d'hiverSi vous posez des pneus d'hiver survotre véhicule, assurez-vous qu'ils'agisse de pneus radiaux de mêmegrandeur et de même capacité queles pneus de première monte. Posezdes pneus d'hiver sur les quatreroues pour équilibrer la tenue deroute dans toutes les conditionsclimatiques. N'oubliez pas que latraction offerte par les pneus d'hiversur la route sèche différe de celledes pneus de première monte. Vousdevriez conduire prudemment mêmesi les routes sont dégagées.Consultez le marchand de pneuspour une recommandationconcernant les vitesses maximales.Ne posez pas de pneus à cramponssans d'abord vous assurer que lesrèglements municipaux ouprovinciaux le permettent.

Page 453: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 111

Conduite du véhicule

Liquide de refroidissement àforte teneur en éthylène glycolLe système de refroidissement devotre véhicule est rempli d'un liquideà l'éthylène glycol de grande qualité.Il s'agit du seul type de liquide derefroidissement qui devrait êtreutilisé parce qu'il protège de lacorrosion dans le système derefroidissement, lubrifie la pompe àeau et protège du gel. Assurez-vousde remplacer ou de refaire le plein deliquide conformément au calendrierd'entretien présenté à la section 7.Avant l'hiver, faites vérifier le liquidede refroidissement pour assurer queson point de congélation est suffisantpour les températures prévues enhiver.

Vérifier la batterie et lescâblesL'hiver ajoute un fardeau sur lesystème électrique. Faitesl'inspection visuelle de la batterie etdes câbles, tel que suggéré à lasection 7. Le niveau de charge de labatterie peut être vérifié chez unconcessionnaire Kia agréé ou dansune station-service.

Passer à une "huile d'hiver"Dans certains climats, onrecommande l'utilisation d'une "huiled'hiver" de plus faible viscosité.Voyez les recommandations à lasection 8. Si vous n'êtes pas certaindu type d'huile à utiliser, consultezun concessionnaire Kia agréé.

Vérifier les bougies et lesystème d'allumageInspectez les bougies commeindiqué à la section 7 et remplacez-les au besoin.Vérifiez aussi les fils etles composants de l'allumage pourêtre sûr qu'ils ne sont pas fissurés,usés ou endommagés.

Empêcher les serrures degelerPour protéger les serrures du gel,atomisez un déglaçant approuvé oude la glycérine dans le trou de laserrure. Si la serrure est couverte deglace, atomisez un peu de déglaçantpour faire fondre la glace. Si laserrure est gelée à l'intérieur, vousserez peut-être capable de ladégeler avec une clé chauffée.Maniez la clé chauffée avec soinpour ne pas vous blesser.

Page 454: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1125

Conduite du véhicule

Utiliser un lave-glace antigelapprouvéPour éviter que le lave-glace gèle,ajoutez un liquide lave-glace antigelapprouvé conformément auxdirectives sur le contenant. Un lave-glace antigel peut être obtenu d'unconcessionnaire Kia agréé et de laplupart des revendeurs de piècesautomobiles. N'utilisez pas un liquidede refroidissement pour moteur nid'autres types d'antigels car ilspourraient endommager la peinture.

Ne laissez pas le frein destationnement gelerDans certaines conditions, le frein destationnement peut geler en place.Ceci peut se produire quand de laneige ou de la glace s'accumuleautour ou près des freins arrière ousi les freins sont mouillés. Si le freinde stationnement risque de geler, nel’engagez que temporairement alorsque vous déplacez le levier devitesses sur P (boîte automatique),puis calez les roues arrière afind’empêcher le véhicule de rouler.Désengagez ensuite le frein destationnement.

Ne laissez pas la glace et laneige s'accumuler sous le basde caisseDans certaines conditions, la glaceet la neige peuvent s'accumuler dansles ailes et nuire à la direction. Sivous roulez par mauvais temps enhiver et qu'une telle situation pourraitsurvenir, vous devriez vérifierrégulièrement le bas de caisse etvous assurer que les roues avant etla direction bougent librement.

Équipement en cas d'urgenceDépendamment de la sévérité duclimat où vous conduisez, vousdevriez garder en équipementd'urgence dans le véhicule. Parmi lessangles citer des élingues ou haînesde remorquage, une lampe depoche, des fusées d'urgence, dusable, une pelle, des câbles desurvoltage, un râcloir, des gants, uneunchiffon, une couverture, etc.

Page 455: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 113

Conduite du véhicule

Si vous songez à faire duremorquage avec votre véhicule,vous devriez d'abord prendreconnaissance des exigences et desrèglements auprès du ministère dutransport.Comme les lois varient d'uneprovince à l'autre, les exigencesconcernant le remorquage deremorques, véhicules ou autrestypes de véhicules et d'appareilspeuvent aussi varier. Consultez unconcessionnaire Kia agréé pour ensavoir plus sur le remorquage.

Vous pourriez nécessiter un faisceaude câblage additionnel pourl'attelage de remorquage. Unconcessionnaire Kia agréé sauravous renseigner.

DISPOSITIF DE REMORQUAGE

AVERTISSEMENT- Tractage d'une remorque

Avant de l'utiliser, assurez-voustoujours que l'équipement detractage est de taille appropriéeet bien installé. Utilisez unéquipement de tractageincompatible ou mal installépeut affecter le fonctionnementdu véhicule et présenter undanger pour vous et vospassagers.

AVERTISSEMENT- Limites de poids

Avant de faire un remorquage,assure-vous que le poids totalde la remorque, le PBC (poidsbrut combiné), le PBV (poidsbrut à vide), le PBE (poids brutpar essieu) et la charge sur lalanguette de la remorque sesituent en-deça des limitesétablies.

MISE EN GARDE- Installation de la remorque

Suivez les directives dans cettesection pour le tractage d'uneremorque. Mal tracter uneremorque peut endommagervotre véhicule et se solder pardes réparations coûteuses quine seront pas couvertes par lagarantie.

Page 456: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1145

Conduite du véhicule

Votre véhicule peut remorquer uneremorque.* Pour connaître lacapacité de remorquage du véhicule,vous devriez lire "Poids de laremorque" plus loin dans cettesection.

N'oubliez pas que tirer une remorquen'est pas la même chose queconduire le véhicule seul. Leremorquage entraîne deschangements dans la tenue deroute, la durabilité et laconsommation de carburant. Unremorquage en sécurité demande unéquipement approprié, correctementutilisé.

Cette section offre plusieurs conseilséprouvés et des règles de sécurité.Plusieurs sont importants pour votresécurité et celle de vos passagers.Veuillez lire cette sectionsoigneusement avant de tirer uneremorque.

Les organes de traction comme lemoteur, la boîte-pont, les roues et lespneus travaillent plus fort pour tirer lacharge accrue. Le moteur doittourner à un régime relativementplus élevé et sous de plus grandescharges. Ce fardeau additionnelgénère plus de chaleur. La remorqueajoute une résistance au vent, ce quiaccroît la force requise pour la tirer.

AttelagesIl est important d'avoir l'attelageapproprié. Les vents transversaux,les gros camions et les routesbosselées ne sont que quelquesraisons pour lesquelles il vous faut lebon attelage. Voici quelques règlesélémentaires :• Aurez-vous à percer des trous

dans le véhicule pour installerl'attelage? Si c'est le cas, assurez-vous de sceller les trous plus tard,quand vous enlèverez l'attelage.Si vous ne les scellez pas, vousrisquez des infiltrations d'oxyde decarbone (CO) de l'échappementen plus de saletés et d'eau dansl'habitacle.

• Les pare-chocs du véhicule nesont pas conçus pour accepter desattelages. N'y attachez pasd'attelages loués ou autres typesd'attelage de pare-chocs. N'utilisezque des attelages qui se fixent auchâssis et non pas aux pare-chocs.

• L'attelage de remorquage Kia estdisponible auprès desconcessionnaires Kia agréés.

Page 457: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 115

Conduite du véhicule

Chaînes de sécuritéVous devriez toujours utiliser deschaînes de sécurité entre le véhiculeet la remorque. Croisez les chaînessous la languette de la remorquepour éviter que la languette tombesur la route si elle devait se séparerde l'attelage.Des directives sur l'utilisation deschaînes peuvent être obtenues dufabricant des chaînes ou de laremorque. Suivez lesrecommandations du fabricant pourattacher les chaînes de sécurité.Laissez toujours assez de jeu pourpouvoir manoeuvrer la remorque. Etne laissez jamais les chaînes desécurité traîner sur le sol.

Freins de remorqueSi la remorque est équipée de freins,s’assurer qu’ils soient conformes auxrèglements locaux, qu’ils soientcorrectement installés et fonction-nent correctement.Si la remorque pèse plus que lepoids maximal de remorque sansfreins de remorque, elle doit alorsposséder son propre système defreinage adéquat. Assurez-vous delire et de suivre les directivesconcernant les freins de la remorqueafin de pouvoir les installer, lesajuster et les entretenircorrectement.• Ne les joignez pas au système de

freinage du véhicule.

AVERTISSEMENT- Freins de remorque

N'utilisez pas une remorqueavec ses propres freins à moinsque vous ne soyez absolumentcertain que vous avez installé lesystème correctement. Il nes'agit pas d'une tâche pour lesamateurs. Faites faire le travaildans un atelier spécialisé dansles remorques.

Page 458: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1165

Conduite du véhicule

Conduire avec une remorqueRouler avec une remorque nécessiteune certaine expérience au volant.Avant de prendre la route, apprenezle comportement de la remorque.Voyez comment elle influence latenue de route et le freinage avec lepoids additionnel. Rappelez-vousaussi que votre véhicule estmaintenant bien plus long et moinsréactif avec la remorque.Avant de partir, vérifiez l'attelage etla plate-forme, les chaînes desécurité, les connecteursélectriques, les feux, les pneus etl'ajustement des rétroviseurs. Si laremorque est équipée de freinsélectriques, faites démarrer levéhicule et déplacez-le; appliquezles freins de la remorque à la mainpour assurer qu'ils fonctionnent bien.Ceci vous permet de vérifier lesconnexions électriques, du mêmecoup.Pendant le voyage, vérifiezrégulièrement la remorque pour vousassurer que la charge est bienattachée et que les feux et les freinsfonctionnent toujours sur laremorque.

Distance entre les véhiculesGardez au moins le double de ladistance normale quand vous roulezavec une remorque. Vous pourrezainsi éviter des situationsnécessitant un freinage brusque oudes virages soudains.

DépassementVous avez besoin d'une plus grandedistance pour dépasser avec uneremorque. Et comme le véhicule estplus long, vous devrez vous rendrebien plus loin devant le véhiculedépassé avant de pouvoir retournerdans la voie. Vu la charge accrueappliquée sur le moteur en montantune pente, le véhicule pourra aussiprendre plus de temps pour endépasser un autre que sur une routeplate.

Marche arrièreTenez le bas du volant d'une main.Pour déplacer la remorque vers lagauche, poussez la main vers lagauche. Pour déplacer la remorquevers la droite, poussez la main versla droite. Reculez toujours lentementet, si possible, demandez àquelqu'un de vous guider.

ViragesAvec une remorque, les viragesdoivent être négociés plus largesque normalement. Vous éviterezainsi de frapper les épaulements, leschaînes de trottoir, les poteaux designalisation, les arbres et autresobjets. Signalez bien d'avance avantde tourner ou de changer de voie.

Page 459: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 117

Conduite du véhicule

Feux de signalisationQuand vous tirez une remorque,votre véhicule doit être équipé d'unclignotant différent et d'un câblageadditionnel. Les flèches vertes autableau de bord clignoteront quandvous signalerez un virage ou unchangement de voie. Bienconnectés, les feux de la remorqueclignoteront aussi, avisant lesconducteurs que vous êtes sur lepoint de tourner, de changer de voieou d'arrêter.Quand vous tirez une remorque, lesflèches vertes au tableau de bordclignoteront même si les ampoulesde la remorque sont brûlées. Dansce cas, vous pourriez penser que lesconducteurs derrière voient vosclignotants alors qu'en fait, ils nefonctionnent pas. Il est important devérifier de temps à autre si lesampoules de la remorquefonctionnent. Vérifiez aussi les feuxchaque fois que vous déconnectezpuis reconnectez les fils.

Ne connectez pas le systèmed'éclairage de la remorquedirectement au système d'éclairagedu véhicule. N'utilisez qu'un faisceaude câblage approuvé pour uneremorque.Un concessionnaire Kia agréépourra vous aider avec l'installationdu faisceau de câblage.

Monter ou descendre des pentesRalentissez et rétrogradez avant devous engager dans une pentelongue ou abrupte. Si vous nerétrogradez pas, vous aurez à utiliserles freins qui pourraient alorssurchauffer et perdre leur efficacité.Sur une longue pente, rétrogradez etralentissez jusqu'à 70 km/h (45 mi/h)afin de réduire le risque de fairesurchauffer le moteur et la boîte-pont.Si la remorque pèse plus que lepoids maximal de remorque etqu'elle n'est pas munie de freins etque vous avez une boîteautomatique, engagez la boîte sur D(Drive) pour tirer la remorque.Engager la boîte sur D (Drive) pourtirer une remorque tiendra auminimum le surchauffage etprolongera la durée utile de la boîte-pont.

MISE EN GARDEUtilisez toujours un faisceau decâblage approuvé pour lesremorques. Un manque àutiliser un faisceau de câblageapprouvé pourrait endommagerle système électrique duvéhicule.

Page 460: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1185

Conduite du véhicule

Tracter en pente• Quand vous tirez une remorque

sur une pente prononcée (plus de6 %), surveillez la jauge detempérature du moteur pour vousassurer qu'il ne surchauffe pas.Si le pointeur de la jauge detempérature se déplace vers le"H", arrêtez vous en bordure de laroute dès que vous pouvez le faireen toute sécurité et laissez lemoteur refroidir. Vous pouvezreprendre la route une fois lemoteur refroidi.

• Vous devez rouler à une vitessequi convient pour le poids de laremorque et l'angle des pentes afinde réduire autant que possible lerisque de faire chauffer le moteuret la boîte-pont.

Stationner dans une penteRègle générale, si vous tirez uneremorque, vous ne devriez passtationner en pente. Des personnespourraient être blessées gravementou mortellement, et le véhicule et laremorque s'endommager s'ilsdevaient soudainement rouler vers lebas de la pente.Toutefois, si vous devez stationneren pente, procédez comme suit :1. Manoeuvrez le véhicule dans un

espace de stationnement. Tournezles roues directrices vers lachaîne de trottoir (à droite si levéhicule pointe vers le bas, àgauche s'il pointe vers le haut).

2. Si le véhicule est muni d'uneboîte-pont automatique, engagez-la sur P (Park).

3. Appliquer le frein destationnement et arrêter lemoteur.

4. Placez des cales sous les rouesde la remorque, du côté pointantvers le bas de la pente.

5. Faites démarrer le véhicule,appuyez sur la pédale de freinage,passez au neutre, relâchez le freinde stationnement et relâchezlentement la pédale de freinagepour que la remorque s'appuiecontre les cales.

6. Appuyez de nouveau sur lapédale de freinage, réengagez lefrein de stationnement et engagezla boîte de vitesses sur P (boîteautomatique).

7. Éteignez le moteur, relâchez lapédale de freinage mais laissez lefrein de stationnement engagé.

Page 461: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 119

Conduite du véhicule

Quand vous êtes prêt à partir aprèsvous être stationné dans une pente

1. Engagez la boîte automatique surP (Park), appliquez les freins ettenez la pédale de frein enfoncéependant que vous :• Vous faites démarrer le moteur;• Engagez la boîte de vitesses; et• Désengagez le frein de

stationnement.2. Retirez lentement le pied de la

pédale de frein.3. Avancez lentement jusqu'à ce que

la remorque ne repose plus surles cales.

4. Arrêtez et demandez à quelqu'unde ramasser et ranger les cales.

Maintenance quand vous tirezune remorque Les intervalles d'entretien doiventêtre plus fréquents si vous tirezrégulièrement une remorque. Vousdevriez porter une attentionparticulière à l'huile à moteur, auliquide de boîte automatique, aulubrifiant d'essieux et au liquide derefroidissement. L'état des freins doitaussi être vérifié régulièrement.Chaque point est couvert dans lemanuel et l'index vous aidera à lestrouver rapidement. Si vous tirez uneremorque, il serait bon de revoir cessections avant de partir en voyage.N'oubliez pas non plus de fairel'entretien de la remorque et dudispositif d'attelage. Suivez lecalendrier de maintenance fourniavec la remorque et faites desinspections régulières. Depréférence, effectuez une vérificationau début de chaque jour que vousêtes sur la route. Point très important: assurez-vous que les écrous et lesboulons du dispositif d'attelage sontbien serrés.

• Vérifiez le liquide de boîte-pontrégulièrement quand vous tirezune remorque.

MISE EN GARDE - Climatiseur

N'engagez pas le climatiseurquand vous tractez uneremorque en pente. Commetracter impose une chargeadditionnelle, le moteur pourraitsurchauffer par temps chaud ouen grimpant une côte.

Page 462: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1205

Conduite du véhicule

Si vous décidez de tirer uneremorqueVoici quelques points importants ànoter si vous tirez une remorque :• Considérez utiliser une barre

stabilisatrice. Vous pouvez enparler au revendeur de dispositifsd'attelage.

• Ne faites aucun remorquage surles premiers 2 000 km (1 200milles) afin de permettre au moteurde bien se roder. Ne pas tenircompte de ce fait pourrait causerde graves dommages au moteur età la boite-pont.

• Si vous voulez tirer une remorque,assurez-vous de consulter unconcessionnaire Kia agréé pourobtenir plus de détails sur lesarticles additionnels requis commeun nécessaire de remorquage, etc.

• Roulez toujours à vitesse modérée(moins de 100 km/h (60 mi/h)).

• Sur les longues pentes, nedépassez pas 70 km/h (45 mi/h) oula limite de vitesse indiquée pour leremorquage, selon la moindre desdeux.

• Le tableau fournit des renseignements importants concernant le poids :

kg (lb)

Pour connaître la capacité de remorquage de votre véhicule, lisez lesrenseignements fournis dans la section "Poids de la remorque", plus loindans le chapitre.

Item Theta II 2,0 Theta II 2,4 Lambda II 3,3

Poidsmaximal dela remorque

Sans systèmede freinage

750 (1 650) 750 (1 650) 750 (1 650)

Avec systèmede freinage

907 (2 000) 907 (2 000) 907 (2 000)

Avec groupe deremorquage

1 587 (3 500) - 2 267 (5 000)

Poids maximal de lalanguette de remorque

159 (350) 127 (280) 226 (500)

Page 463: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 121

Conduite du véhicule

Poids de la remorque

Quel est le poids maximal sûr d'uneremorque? Elle ne devrait jamaispeser plus que le poids maximal deremorque avec système de freinage.Mais même cela peut être trop lourd.Tout dépend de l'usage que vousvoulez faire de la remorque. Parexemple, vitesse, altitude, angles dela route, température extérieure etfréquence de remorquage sont tousdes facteurs importants. Le poids deremorque idéal peut aussi dépendrede l'équipement spécial sur votrevéhicule.

Poids à la languette de laremorque

La charge à la languette d'uneremorque est très importante car elleaffecte le poids brut total (PBT) duvéhicule. Ce poids comprend lepoids brut du véhicule, toute chargequ'il transporte, et le poids despassagers. Et si vous tirez uneremorque, vous devez ajouter lacharge à la languette au PBT car levéhicule portera aussi ce poids.

La languette de remorque devraitpeser un maximum de 10 % du poidstotal de la remorque en charge,selon les limites maximalesadmissibles de la charge sur lalanguette de remorque. Une fois laremorque chargée, pesez laremorque puis la languetteséparément, pour établir si les poidssont appropriés. S'ils ne le sont pas,vous pouvez l'équilibrer simplementen déplaçant certains articles dansla remorque.

C190E01JM

Charge à la languette Poids total de laremorque

C190E02JM

Poids brut surl'essieu

Poids brut duvéhicule

AVERTISSEMENT- Remorque

Respectez toujours lesinstructions de charge fourniesavec votre remorque. Malcharger la remorque peutaffecter le fonctionnement duvéhicule et causer un accident.

Page 464: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1225

Conduite du véhicule

LIMITE DE CHARGE DU VÉHICULE

L'étiquette apposée sur le montant de la porte du conducteur renseigne sur la grandeur despneus de première monte, la pression à froid recommandée pour votre véhicule, le nombre deplaces dans le véhicule et le poids maximal du véhicule.

Étiquette de renseignements sur les pneus et la charge

OUMA054204/OUMA054205/OUMA054206/OUMA054207/OUMA054208/OUMA054209

Page 465: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 123

Conduite du véhicule

Charge pour le véhicule :5 personnes : 420 kg (930 lb)7 personnes : 506 kg (1 120 lb)

La charge pour le véhiculereprésente le poids combinémaximal des passagers et desbagages. Si le véhicule est équipéd'une remorque, le poids combinédoit aussi tenir compte du poids aupoint d'attelage.

Nombre de passagers :Total - 5 personnes

(Siège avant : 2 personnes,Siège arrière : 3 personnes)

- 7 personnes (Siège avant : 2 personnes,Siège arrière : 5 personnes)

Le nombre maximal de places tientcompte du conducteur.Toutefois, le nombre de places peutêtre réduit dépendamment du poidsdes occupants et de la chargetransportée ou remorquée.Ne surchargez pas le véhicule car ily a un poids total ou une limite decharge incluant passagers etbagages, que le véhicule peuttransporter.

Capacité de remorquage :* Moteur de 2,0 LSans freins de remorque: 750 kg (1 650 lb)Avec freins de remorque : 907 kg (2 000 lb)Avec groupe de remorquage: 1 587 kg (3 500 lb)

* Moteur de 2,4LSans freins de remorque : 750 kg (1 650 lb)Avec freins de remorque : 907 kg (2 000 lb)Avec groupe de remorquage : N/A

* Moteur de 3,3LSans freins de remorque : 750 kg (1 650 lb)Avec freins de remorque : 907 kg (2 000 lb)Avec groupe de remorquage : 2 267 kg (5 000 lb)

Page 466: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1245

Conduite du véhicule

La capacité de remorquage est lepoids maximal de la remorque,incluant le poids de son chargement,que ce véhicule peut remorquer.

Capacité de charge :La capacité de charge augmente oudiminue en fonction du poids et dunombre d'occupants et de la chargeau point d'attelage si le véhicule estéquipé d'une remorque.

Comment établir la limite exactede charge1. Relevez l'information "Le poids

combiné des passagers et de lacharge ne devrait jamais dépasserXXX kg ou XXX lb." sur l'étiquettedu véhicule.

2. Calculez le poids combiné duconducteur et des passagers quiseront à bord.

3. Soustrayez le poids combiné duconducteur et des passagers, desXXX kg ou XXX lb.

4. Le chiffre résultant est égal à laquantité de bagages permise. Parexemple, si le poids XXX est égalà 635 kg (1400 lb) et qu'il y a cinqpassagers pesant 68 kg (150 lb)dans le véhicule, la quantité debagages permise serait de 295 kg(650 lb).(635 - 340 (5 x 68) = 295 kg ou1400 - 750 (5 x 150) = 650 lb)

5. Calculez le poids combiné desbagages à charger dans levéhicule. Ce poids ne doit pasdépasser la capacité calculée aupoint 4.

6. Si le véhicule tire aussi uneremorque, la charge de laremorque sera transférée auvéhicule. Consultez ce manuelpour connaître l'impact qu'auraune remorque sur la chargepossible dans votre véhicule.

Page 467: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 125

Conduite du véhicule

C190F02JM

Item Description Total

ACapacité du 635 kg

véhicule (1 400 lb)Soustraire le poids

B des occupants340 kg

68 kg (150 lb) × 5(750 lb)

CCharge de bagages 295 kg

possible (650 lb)

A B C

Exemple 2

C190F01JM

Item Description Total

ACapacité du 635 kg

véhicule (1 400 lb)Soustraire le poids

B des occupants 136 kg

68 kg (150 lb) × 2(300 lb)

CCharge de bagages 499 kg

possible (1 100 lb)

Exemple 1

A B C

Capacitédu véhicule

Capacitédu véhicule

C190F03JM

Item Description Total

ACapacité du 635 kg

véhicule (1 400 lb)Soustraire le poids

B des occupants 390 kg

78 kg (172 lb) × 5(860 lb)

CCharge de bagages 245 kg

possible (540 lb)

A B C

Exemple 3

Capacitédu véhicule

Consultez l'étiquette sur les pneus et la charge du véhicule pour relever des renseignements particuliers sur lacapacité du véhicule et le nombre de places. Le poids combiné du conducteur, des passagers et de la charge ne doitjamais dépasser la capacité indiquée pour votre véhicule.

Page 468: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1265

Conduite du véhicule

Étiquette de certificationL'étiquette de certification se trouvesur le montant de la porte duconducteur, au niveau du piliercentral.Cette étiquette indique le poidsmaximal permissible du véhicule àpleine charge. C'est ce qu'on appellele poids nominal brut du véhicule(PNBV). Le PNVB tient compte dupoids du véhicule, des occupants, ducarburant et de la charge.Cet étiquette indique aussi le poidsmaximal qui peut être supporté parles essieux avant et arrière, appelépoids nominal brut sur l'essieu(PNBE).Pour connaître les charges réellessur les essieux avant et arrière, vousdevez vous rendre à un poste debascule et faire peser votre véhicule.Le concessionnaire peut vous aiderà cet effet. Assurez-vous d'étendre lacharge uniformément des deuxcôtés de la ligne de centre.

L'étiquette vous aidera à calculer lacharge et l'équipement installé quevotre véhicule peut supporter.

Si vous transportez des items dansle véhicule (valises, outils, paquetsetc.), ils se déplacent aussi vite quele véhicule. Si vous devez arrêter outourner rapidement ou si vous avezun accident, les items continuerontde se déplacer et pourront blesserquelqu'un dans le véhicule.

✽✽ AVISSurcharger le véhicule peut causerdes dommages. De telles réparationsne sont pas couvertes par lagarantie. Ne surchargez pas levéhicule.

AVERTISSEMENT - Surcharge

Ne dépassez jamais le PNBVdonné pour votre véhicule, lePNBE pour l'essieu avant ouarrière, et la capacité maximaledu véhicule. Si ces capacitéssont dépassées, le freinagepeut devenir moins efficace etla conduite plus difficile.

AVERTISSEMENT- Surcharge du véhicule

Ne pas surcharger le véhicule.La surcharge peut causer lasurchauffe des pneus et leurpossible défaillance, desdistances de freinage accrueset une conduite moinssécuritaire. Le tout peutcontribuer à un accident.

AVERTISSEMENT - Chargement lâche

Ne pas laisser des objetscontondants non arrimés dansl'habitacle du véhicule (p. ex.,valises, sièges d'enfant nonarrimés). Ces objets peuventheurter les occupants lors d'unarrêt soudain ou d'un accident.

Page 469: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

5 127

Conduite du véhicule

Cette section vous aidera à biencharger votre véhicule et uneremorque, pour garder le poids duvéhicule chargé en-deça deslimitespermises, avec ou sans remorque.Bien charger le véhicule asurera leretour du véhicule à sa performanceoriginale. Avant de charger levéhicule, prenez le temps d'étudierles termes suivants concernant lepoids du véhicule, avec ou sansremorque, et se trouvant dans lesspécifications du véhicule et surl'étiquette de certification :

Poids à videIl s'agit du poids du véhicule, incluantun réservoir plein d'essence et toutl'équipement de série. Il n'inclut pasles passagers, les bagages nil'équipement en option.

Poids en ordre de marcheIl s'agit du poids du véhicule quandvous l'avez obtenu duconcessionnaire, incluant toutéquipement de marché secondaire.

Poids de chargeCe chiffre comprend tous les poidsajoutés au poids à vide, y comprisles bagages et l'équipement enoption.

Poids brut sur l'essieu (PBE)Il s'agit du poids total appliqué surchaque essieu (avant et arrière), ycompris le poids en ordre de marcheet toute charge.

Poids nominal brut surl'essieu (PNBE)Il s'agit du poids maximal permis quipeut être transporté par un essieu(avant ou arrière). Cette valeur setrouve sur l'étiquette de certification.La charge totalesur chaque essieune doit jamais dépasser le PNBE.

Poids brut du véhicule (PBV)Il s'agit du poids à vide plus le poidsréel de la charge et des passagers.

Poids nominal brut duvéhicule (PNBV)Il s'agit du poids maximal permis duvéhicule chargé (incluant options,équipement, passagers et charge).Le PNVB se trouve sur l'étiquette decertification, sur le montant de laporte du conducteur.

POIDS DU VÉHICULE

Page 470: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

Que faire en cas d'urgence

Signal d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2• Feux de détresse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2

En cas d'urgence sur la route . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3• Si le moteur cale à un carrefour ou à une traversée . . 6-3

• Si vous avez une crevaison sur la route. . . . . . . . . . . . 6-3

• Si le moteur cale sur la route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3

Si le moteur ne démarre pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4• Si le moteur ne tourne pas ou tourne lentement . . . . 6-4

• Si le moteur tourne normalement mais

ne démarre pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4

Démarrage assisté. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5• Démarrage assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5

• Démarrage en poussant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7

Si le moteur surchauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8

En cas de crevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10• Vérin et outils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10

• Déposer et ranger le pneu de secours . . . . . . . . . . . . 6-11

• Changer un pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13

Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20• Service de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20

6

Page 471: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

26

SIGNAL D'AVERTISSEMENTFeux de détresse

Les feux de détresse avisent lesautres conducteurs de procéderavec extrême prudence quand ilsapprochent ou passent votrevéhicule.

Ils devraient être utilisés chaque foisque vous faites une réparationd'urgence ou que vous arrêtez levéhicule en bordure de la route.Appuyez sur le commutateur desfeux de détresse pour les engager,peu importe la position de la clé decontact. Le commutateur est situésur le panneau de la consolecentrale. Tous les feux designalisation clignoterontsimultanément.

• Les feux de détresse fonctionnent,que le moteur soit en marche ounon.

• Les clignotants ne fonctionnentpas quand les feux de détressesont engagés.

• Il faut s'assurer d'utiliser les feuxde détresse quand on faitremorquer le véhicule.

Que faire en cas d'urgence

OUM064001

OUM064020L

■ Type A

■ Type B

Page 472: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

6 3

EN CAS D'URGENCE SUR LA ROUTESi le moteur cale à uncarrefour ou à une traverséeSi le moteur cale à un carrefour ou àune traversée, réglez le levier dechangement de vitesses sur N(Neutre) et poussez le véhicule à unendroit sûr.

Si vous avez une crevaisonsur la routeSi vous avez une crevaison enconduisant :1. Retirez le pied de la pédale de

l'accélérateur et laissez levéhicule ralentir tout le tenant droitsur le route. N'appuyez pasimmédiatement sur les freins et netentez pas de vous rendre enbordure de la route, car vouspourriez perdre le contrôle. Unefois que le véhicule roule à unevitesse sûre pour le faire, freinezdoucement et arrêtez-vous enbordure de la route. Placez-vousaussi loin que possible de la voiede circulation, sur une section auniveau. Si vous êtes surl'autoroute, ne vous arrêtez passur le terre-plein central, entre lesdeux voies principales.

2. Une fois le véhicule arrêté,engagez les feux de détresse,engagez le frein de stationnementet placez la boîte automatique surP.

3. Demandez à tous les passagersde sortir du véhicule. Assurez-vous qu'ils sortent du côté opposéà celui de la circulation.

4. Pour changer le pneu crevé,suivez les directives fournies unpeu plus loin dans la section.

Si le moteur cale sur la route1. Réduisez votre vitesse

graduellement, maintenant levéhicule droit. Approchezprudemment l'accotement pouratteindre un endroit sûr.

2. Engagez les feux de détresse.3. Essayez de faire redémarrer le

moteur. Si le moteur ne démarrepas, contactez unconcessionnaire Kia agréé ourecherchez un service d'aidequalifié.

✽✽ AVISSi le voyant d'anomalie s'est alluméet que le moteur a perdu de sapuissance ou a calé, il est préférable,s'il est sécuritaire de le faire,d'attendre au moins 10 secondesavant de redémarrer le véhiculeaprès que le moteur ait calé. Cecipourrait réinitialiser le moteur quine tournera plus à faible puissance.

Que faire en cas d'urgence

Page 473: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

46

SI LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS

Que faire en cas d'urgence

Si le moteur ne tourne pas outourne lentement1. Si le véhicule est équipé d'une

boîte automatique, assurez-vousque le levier de vitesse se trouveau neutre ou sur P (Park), et quele frein de stationnement estengagé.

2. Vérifiez les connexions de labatterie pour être sûr qu'elles sontpropres et bien serrées.

3. Allumez le plafonnier. Si la lumièreest faible ou s'éteint quand vousengagez le démarreur, la batterieest déchargée.

4. Vérifiez les connexions audémarreur; assurez-vous qu'ellessont bien serrées.

5. Ne poussez ni ne tirez le véhiculepour tenter de le faire démarrer.Voyez les directives concernant le"Survoltage".

Si le moteur tournenormalement mais ne démarrepas1. Vérifiez le niveau de carburant.2. La clé de contact sur LOCK,

vérifiez tous les connecteurs auxbobines d'allumage et auxbougies. Reconnectez touteconnexion défaite ou lâche.

3. Vérifiez la canalisationd'alimentation en carburant dansle compartiment-moteur.

4. Si le moteur ne veut toujours pasdémarrer, contactez unconcessionnaire Kia agréé ourecherchez un service d'aidequalifié.

AVERTISSEMENT - Démarrage à la poussée

ou au remorquageNe pas pousser ou tirer levéhicule pour le démarrer. Eneffet, cela pourrait surcharger leconvertisseur catalytique etcréer un risque d’incendie.

Page 474: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

Connectez les câbles en ordrenumérique et déconnectez-les dansl'ordre inverse.

Démarrage assistéLe démarrage assisté peut êtredangereux s'il n'est pas bienexécuté. Aussi, pour éviter de vousblesser ou d'endommager levéhicule ou la batterie, respectez laprocédure de démarrage assisté. Sivous n'êtes pas certain, nous vousrecommandons fortement de faireappel à un technicien compétent ouà un service de dépannage.

6 5

Que faire en cas d'urgence

DÉMARRAGE ASSISTÉ

MISE EN GARDE- Démarrage en

poussant/tirant avec unebatterie de 12 V

N'utilisez qu'un système dedémarrage assisté de 12 volts.Vous pouvez endommager ledémarreur, le systèmed'allumage et d'autres piècesélectriques 12 volts si vousutilisez une alimentation de 24volts (deux batteries 12 volts ensérie ou une génératrice de 24volts).

AVERTISSEMENT- Batterie

Ne tentez jamais de vérifier leniveau d'électrolyte de labatterie car la batterie pourraitse rompre ou exploser.

1VQA4001

Batteriedéchargée

Câbles volants

Batteried'appoint AVERTISSEMENT

- Batterie congelée Ne pas essayer de démarrer levéhicule à l'aide d'un câble dedémarrage si la batterie estcongelée ou si le niveaud'électrolyte est bas, parce quela batterie peut craquer ouexploser.

Page 475: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

66

Procédure pour le démarrageassisté1. Assurez-vous que la batterie

d'appoint est de 12 volts et que saborne négative est connectée à lamasse.

2. Si la batterie d'appoint est montéesur un autre véhicule, ne laissezpas les deux véhicules se toucher.

3. Éteignez toute charge électriqueinutile.

4. Connectez les câbles volantsexactement dans la séquencedonnée sur l'illustration.Connectez d'abord l'extrémitéd'un câble à la borne positive de labatterie déchargée (1), puis l'autreextrémité à la borne positive de labatterie d'appoint (2).Connectez une extrémité del'autre câble à la borne négativede la batterie d'appoint (3) puisl'autre extrémité à une piècemétallique fixe et solide (exemple :support de moteur) loin de labatterie (4). Ne le connectez pasprès ou sur une pièce mobile.

Ne laissez pas les câbles volantstoucher quoi que ce soit sauf lesbornes ou la masse appropriée.Ne vous penchez pas au-dessusde la batterie quand vouseffectuez ces connexions.

5. Faites démarrer le véhicule avecla batterie d'appoint et laissez-letourner à 2 000 trs/min. Faitesalors démarrer le véhicule dont labatterie déchargée.

Si la raison de décharge de labatterie n'est pas évidente, faites-lavérifier chez un concessionnaire Kiaagréé.

Que faire en cas d'urgence

AVERTISSEMENT - Risque de l'acide sulfurique

Lorsqu'on essaie de démarrerle véhicule à l'aide d'un câble dedémarrage, attention à ne pastoucher l'acide, et ne pas lelaisser tomber sur lesvêtements ou le véhicule.L'acide sulfurique des batteriesest toxique et très corrosif.

AVERTISSEMENT - Batterie

Tenez flammes et étincelles loinde la batterie. La batteriedégage des vapeursd'hydrogène qui peuventexploser si elles sont exposéesà des flammes ou desétincelles.

AVERTISSEMENT- Câbles de batterie

Ne connectez pas le câblevolant de la borne négative dela batterie d'appoint à la bornenégative de la batteriedéchargée. Ceci peut fairesurchauffer la batteriedéchargée qui peut alorsfissurer et laisser couler l'acidede batterie.

Page 476: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

6 7

Que faire en cas d'urgence

Démarrage en poussantOn ne peut pas faire démarrer unvéhicule avec boîte automatique enle poussant.Suivez les directives données pour ledémarrage assisté.

AVERTISSEMENT- Démarrage au remorquage

Ne tirez jamais un véhicule pourle faire démarrer car le sautsoudain vers l'avant quand lemoteur démarre pourrait causerune collision avec le véhiculeremorqueur.

Page 477: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

86

Que faire en cas d'urgence

SI LE MOTEUR SURCHAUFFESi le témoin de température indiqueun surchauffage, le véhicule perd dela puissance ou si vous entendez uncliquetis ou un cognement puissant,le moteur est probablement tropchaud. Dans ce cas :

1. Arrêtez-vous en bordure de laroute dès que vous pouvez le faireen toute sécurité.

2. Placez le levier de vitesse sur P(boîte automatique) et engagez lefrein de stationnement. Si leclimatiseur fonctionne, éteignez-le.

3. Si le liquide de refroidissements'écoule sous le véhicule ou si dela vapeur s'échappe sous lecapot, coupez le moteur. N'ouvrezpas le capot tant que le liquide derefroidissement coule ou la vapeurs'échappe. S'il n'y a aucun signede perte de liquide ou de vapeur,laissez le moteur refroidir puisvérifiez si le ventilateur du moteurfonctionne. Si le ventilateur nefonctionne pas, coupez le moteur.

4. Vérifiez si la courroied'entraînement de la pompe à eauest bien tendue. Si la courroiesemble en bon état, vérifiez s'il y aune fuite au radiateur, aux duritesou sous la voiture (si le climatiseurfonctionne, il est normal que del'eau froide se draine sous lavoiture quand vous l'arrêtez).

5. Si la courroie de la pompe à eauest cassée ou le liquide derefroidissement coule, coupezimmédiatement le moteur etcontactez le concessionnaire Kiaagréé le plus près pour obtenir del'aide.

AVERTISSEMENT - Sous le capot

Quand le moteur tourne, gardezles mains, les cheveux et lesvêtements loin des piècesmobiles comme le ventilateur etles courroies, afin d'éviter devous blesser.

AVERTISSEMENT- Bouchon du radiateur

N'enlevez pas le bouchon duradiateur quand le moteur estchaud. Le liquide derefroidissement chaud souspression pourrait causer desbrûlures graves.

Page 478: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

6 9

6. Si vous ne pouvez pas trouver lacause du surchauffage, attendezque le moteur retourne à satempérature normale puis, s'il y aeu perte de liquide derefroidissement, ajoutezsoigneusement du liquide dans leréservoir afin d'en amener leniveau à la marque centrale duréservoir.

7. Soyez prudent. Surveillez lessignes de surchauffage. Si lemoteur surchauffe de nouveau,demandez l'aide d'unconcessionnaire Kia agréé.

Une perte importante de liquide derefroidissement signifie qu'il y a unefuite dans le système derefroidissement. Ceci devrait êtrevérifié le plus tôt possible chez unconcessionnaire Kia agréé.

Que faire en cas d'urgence

Page 479: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

106

Que faire en cas d'urgence

EN CAS DE CREVAISONVérin et outils

Le vérin, et la clé à écrous setrouvent dans le coffre.Enlever le panneau indiqué surl'illustration.(1) Manivelle(2) Cric(3) Clé à écrous(4) Douille

Directives concernant le CricLe vérin n'est fourni que pour lechangement d'une roue en casd'urgence.Rangez le vérin correctement pouréviter qu'il vibre quand le véhiculeest en mouvement.Suivez les directives concernant levérin afin de réduire le risque deblessure.

• Placez toujours le véhicule hors dela route, sur l'accotement, avant detenter de changer un pneu crevé.Le vérin devrait être utilisé sur unesurface au niveau solide. Si vousne pouvez trouver une place auniveau et solide en bordure de laroute, contactez un service dedépannage.

• Assurez-vous d'utiliser la positionavant ou arrière appropriée pour levérin; n'utilisez jamais le pare-chocs ou une autre partie duvéhicule pour supporter le vérin.

• Ne laissez personne dans levéhicule quand vous utilisez levérin.

• Si des enfants sont présents,assurez-vous qu'ils soient à unendroit sûr, loin de la route et duvéhicule soulevé sur le vérin.

AVERTISSEMENT- Changer une roue

Ne tentez jamais de réparer levéhicule alors qu'il se trouvesur la voie de circulation d'uneroute ou d'une autoroute.

AVERTISSEMENT - CricNe mettre aucune partie de soncorps sous le véhicule qui estsupporté par un cric, parce quele véhicule peut facilementglisser hors du cric. Utilisertoujours des chandellesappropriées.

OUM064003

Page 480: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

6 11

Que faire en cas d'urgence

Déposer et ranger le pneu desecours

Votre pneu de secours se trouvesous votre véhicule, directementsous le compartiment à bagages.Pour déposer le pneu de secours :1. Ouvrir le hayon.2. Trouver le couvercle du boulon de

fixation de la roue de secours etenlever le couvercle (1).Au besoin, enlever la boîte à outilsaprès avoir enlevé la bride (2).

3. Attacher la douille à la cléd’écrous de roue.

4. Utiliser la clé à écrou de roue pourdesserrer l’écrou suffisammentafin d’abaisser le pneu desecours.Tourner la clé dans le senscontraire des aiguilles d’unemontre jusqu’à ce que le pneu desecours atteigne le sol.

AVERTISSEMENT - Véhicule sur cric avec

moteur en marcheNe pas démarrer le moteur si levéhicule est supporté par uncric, parce que cela peut fairetomber le véhicule du cric.

OUM064004

OUM064005

Page 481: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

126

Que faire en cas d'urgence

5. Une fois que le pneu de secourstouche le sol, continuez à tournerla manivelle dans le sens contrairedes aiguilles d'une montre etsortez le pneu de secours. Nejamais faire tourner la cléexcessivement; autrement, leporte-pneu de secours peuts’endommager.

6. Déposer le dispositif de retenue(1) du centre du pneu de secours.

Pour ranger le pneu de secours :1. Placer le pneu sur la terre avec la

tige de soupape vers le haut.2. Placer la roue sous le véhicule et

installer le dispositif de retenue (1)au centre de la roue.

3. Tourner la clé dans le sens horairejusqu’à ce qu’un déclic se fasseentendre.

OUM064006 OUM064007

AVERTISSEMENTAssurez-vous que la fixation dupneu de secours estcorrectement alignée au centredu pneu pour l'empêcher defaire du bruit.Autrement, il pourrait tomber duporte-pneu et causer unaccident.

Page 482: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

6 13

Que faire en cas d'urgence

Changer un pneu

1. Stationnez le véhicule sur unesurface au niveau et engagez lefrein de stationnement.

2. Engagez le levier de vitesse sur P(boîte automatique).

3. Engagez les feux de détresse.

4. Sortez la clé à écrous de roue, levérin, et la roue de secours.

5. Calez l'avant et l'arrière de la roueen diagonale opposée à laposition du vérin.

• Pour éviter que le véhicule bougequand vous changez une roue,engagez toujours le frein destationnement et calez la roue à ladiagonale opposée de la roue quevous changez.

• Nous recommandons que vouscaliez les roues du véhicule et quepersonne ne reste à l'intérieur duvéhicule quand il est soulevé.

OUMA064035

OUMA064034

Page 483: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

146

Que faire en cas d'urgence

6. Desserrez les écrous de roue enles desserrant sur un tour, dans lesens antihoraire, mais n'enlevezpas les écrous tant que la rouen'est pas soulevée du sol.

7. Placer le cric à l'emplacement pourcric avant (1) ou arrière (2) le plusprès de la roue à changer. Placer lecric à l'emplacement indiqué sousle cadre. Les emplacements pourcric sont composés de plaquessoudées au cadre, ainsi que dedeux onglets et d'un point en reliefs'insérant dans le cric.

8. Insérez la clé à écrous dans levérin et tournez-la dans le senshoraire pour soulever le véhiculejusqu'à ce que la roue soitsoulevée du sol d'environ 30 mm(1 po).Avant d'enlever les écrous deroue, assurez-vous que levéhicule est stable et qu'il n'y aaucun risque de glissement.

OUM064008

OUM064021

OUM064009

OUM064010

Page 484: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

6 15

Que faire en cas d'urgence

9. Desserrez les écrous de roue etenlevez-les à la main.Tirez la roueet déposez-la à plat sur le sol pouréviter qu'elle se mette à rouler.Prenez la roue de secours,alignez les orifices dans la janteavec les goujons et glissez la roueen place. Si vous avez de ladifficulté, inclinez la rouelégèrement et alignez le trou duhaut avec le goujon du haut.Bougez ensuite la roue jusqu'à cequ'elle se glisse sur les autresgoujons.

Les roues et les enjoliveurs peuventavoir des bords tranchants.Manipulez-les avec soin pour éviterde vous blesser. Avant de poser laroue, assurez-vous qu'il n'y a rien surl'essieu ou la roue (vase, bitume,gravier, etc.) qui pourrait nuire à lapose correcte de la roue sur l'essieu.

10. Pour réinstaller la roue, placez-lasur le goujons, vissez les écroussur les goujons et serrez-les à lamain. Les écrous devraient êtreposés l'extrémité conique de petitdiamètre vers la roue. Bougez laroue pour vous assurer qu'elleest bien appuyée uis serrez lesécrous aussi fort que possible àla main.

11. Introduisez la clé dans le vérin etramenez le véhicule au sol entournant la clé dans le sensantihoraire.

AVERTISSEMENT - Montage des roues

Vérifier que la roue est encontact avec le moyeu lors deson montage sur le véhicule. Sile contact des surfaces de laroue et du moyeu n'est pascorrect, les écrous de rouepeuvent devenir mal serrés etcauser la sortie de la roue, cequi peut entraîner la perte de lamaîtrise du véhicule.

Page 485: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

166

Que faire en cas d'urgence

Placez la clé comme indiqué surl'illustration et serrez les écrous de laroue. Assurez-vous que la douille dela clé soit bien ancrée sur l'écrou. Neserrez pas les écrous en appuyantsur la clé avec le pied ou en utilisantun tuyau de rallonge. Serrez lesécrous dans l'ordre indiqué jusqu'àqu'ils soient tous bien serrés. Unefois les roues changées, passezchez un concessionnaire Kia agréédès que possible pour faire serrer lesécrous au couple approprié.

Couple de serrage des écrous :11~13 kgf·m (65~79 lbf·ft)

Si vous avez un manomètre pourpneus, enlevez le capuchon de lavalve et vérifiez la pression du pneu.Si elle est inférieure à la pressionrecommandée, rendez-vouslentement jusqu'à la station-servicela plus près et gonflez le pneu à lapression appropriée. Si la pressionest trop élevée, ajustez-la. Remetteztoujours le capuchon sur la valveaprès avoir vérifié ou ajusté lapression d'air dans le pneu. Si vousne remettez pas le capuchon, lavalve pourrait fuir. Si vous perdez lecapuchon, achetez-en un autre etposez-le dès que possible.Après avoir changé une roue, placezle pneu crevé dans le coffre, avec levérin et les outils.

Notez que la plupart des écrous deroue n'ont pas de filets métriques.Soyez extrêmement prudent quandvous vérifiez le style de filet avantd'installer des écrous ou des jantesde marché secondaire. Si vousn'êtes pas certain, consultez unconcessionnaire Kia agréé.

MISE EN GARDE - Réutiliser les écrous de

rouesVérifier que les écrous retirésdu véhicule sont réutilisés, ous'ils sont remplacés, que ceuxde remplacement ont lesmêmes mesures métriques et lechanfreinage que les écrousanciens. L'utilisation des écrousà mesures non métriques nefixe pas la roue correctement etendommage les goujons, ce quiforcera leur remplacement.

OUM064011

Page 486: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

6 17

Que faire en cas d'urgence

Rangez bien le vérin, la clé à écrouset le pneu de secours pour éviterqu'ils vibrent quand le véhicule esten mouvement.Vérifiez la pression d'air dès quepossible après avoir installé la rouede secours. Ajustez la pression enconsultant " Pneus et jantes " à lasection 8.

Important - Roue de secourscompacteVotre véhicule est équipé d'une rouede secours compacte. Cette roueoccupe moins d'espace qu'une rouenormale. Le pneu est plus petit quele pneu normal et n'est conçu quepour un service temporaire.• Roulez prudemment quand vous

utilisez la roue de secours. La rouede secours compacte devrait êtreremplacée par une roue ordinairedès que possible.

• On ne recommande pasl'utilisation simultanée de plusd'une roue de secours compactesur ce véhicule.

La roue de secours compacte devraitêtre gonflée à 420 kPa (60 psi).

✽✽ AVISVérifiez la pression du pneu aprèsavoir installé la roue de secours.Ajustez-la à la pression spécifiée, sinécessaire.

AVERTISSEMENT- Goujons de roue

Si les goujons sontendommagés, ils pourront nepas bien retenir la roue. Cecipourrait mener à la perte de laroue et à une collision causantdes blessures graves.

AVERTISSEMENTLa roue de secours temporairene s'utilise qu'en cas d'urgence.Ne roulez pas à plus de 80 km/h(50 mi/h) avec la roue desecours montée sur le véhicule.Le pneu original devrait êtreréparé ou remplacé dès quepossible afin d'éviter la pannepossible de la roue de secours,ce qui pourrait entraîner desblessures ou la mort.

Page 487: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

186

Que faire en cas d'urgence

Quand vous utilisez une roue desecours compacte, prenez cesprécautions :• En aucun cas devriez-vous rouler

à plus de 80 km/h (50 mi/h); unevitesse plus élevée pourraitendommager le pneu.

• Assurez-vous de rouler assezlentement pour les conditionsroutières afin d'éviter les risquesroutiers comme les nids de pouleou les débris. Ceux-ci pourraientcauser de graves dommages à laroue compacte.

• Tout usage routier continu de laroue de secours peut mener à unecrevaison, une perte de contrôledu véhicule et possiblement, à desblessures.

• Ne dépassez pas la capacité decharge maximale du véhicule,indiquée sur le flanc du pneucompact.

• Évitez de rouler sur des obstacles.Le diamètre de la roue de secourscompacte est inférieur à celuid'une roue normale, réduisantdonc la garde au sol du véhiculed'environ 25 mm (1 po). Vouspourriez endommager le véhicule.

• Ne passez pas le véhicule dans unlave-auto quand la roue desecours compacte est installée.

• N'utilisez pas la roue de secourscompacte sur un autre véhicule.Elle a été conçue spécialementpour votre véhicule.

• La durée utile de la semelle dupneu de la roue de secourscompacte est inférieure à celled'un pneu ordinaire. Vérifiez l'étatdu pneu compact régulièrement etremplacez-le par un autre pneucompact de même grandeur etdesign, monté sur la même jante.

• Le pneu de secours compact nedoit pas être monté sur une autrejante et des pneus ordinaires oud'hiver et des jantes ou cerceauxde roue ne devraient pas êtremontés sur la jante de la roue desecours compacte. Faire ainsipourraient endommager cespièces ou d'autres composantesdu véhicule.

• N'utilisez pas plus d'une roue desecours compacte à la fois.

• Ne tirez pas de remorque si vousutilisez une roue de secourscompacte.

Page 488: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

6 19

Que faire en cas d'urgence

Étiquette du vérin1. Nom de modèle2. Charge maximale permissible3. Engagez le frein de stationnement

quand vous utilisez le vérin.4. Coupez le moteur quand vous

utilisez le vérin.5. Ne vous glissez pas sous un

véhicule soulevé avec le vérin.6. Les points désignés sous le

châssis7. Quand vous soulevez le véhicule,

le socle du vérin doit être à laverticale sous le point de levée.

8. Sur un véhicule à boîteautomatique, engagez le levier àla position P.

9. Le vérin ne devrait être utilisé quesur un sol ferme et au niveau.

10. Fabricant du vérin11. Date de production12. Compagnie du représentant et

adresse

OHYK064001

OHYK064005

OHYK064002

• Type A■ Exemple

• Type B

• Type C

❈ L'étiquette réelle de vérin sur le véhicule peut différer de l'illustration. Pourdes spécifications plus détaillées, consultez l'étiquette apposée au vérin.

Page 489: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

206

Que faire en cas d'urgence

DÉPANNAGEService de dépannage

Si vous avez besoin d'un service dedépannage d'urgence, nous vousrecommandons de faire appel à unconcessionnaire Kia agréé ou à unservice de dépannage commercial.Les procédures de remorquageappropriées doivent être suivies pourne pas endommager le véhicule. Onrecommande l'utilisation d'un chariotà roues ou d'une plate-forme.

Voyez " Remorquage d'une remorque "à la section 5; vous y trouverez desconseils pour le remorquage.

Les véhicules à AWD doivent êtreremorqués avec un lève-roues et desdiabolos, ou un équipement à plate-forme avec toutes les rouessoulevées du sol.

Pour les véhicules à FWD, il estacceptable de remorquer le véhiculeavec les roues arrière sur le sol(sans diabolo) et les roues avantsoulevées.Si les roues chargées ou deséléments de suspension sontendommagés ou si le véhicule estremorqué les roues avant sur le sol,il faut utiliser un chariot à roues sousles roues avant.

Si vous faites remorquer le véhiculepar un dépanneur commercial et quedes chariots à roues ne sont pasutilisés, les roues avant du véhiculedoivent toujours être soulevées, parles roues arrière.

AVERTISSEMENT - Coussins gonflables

latéraux et latéraux detype rideau

Si votre véhicule est équipé decoussins gonflables latéraux etde rideaux gonflables, réglez lecommutateur d'allumage surOFF ou ACC si le véhicule estremorqué.Les coussins gonflableslatéraux et les rideauxgonflables peuvent se déployersi l'allumage est sur ON et ledétecteur de renversementdétecte une situation derenversement.

OUM064022

Chariot

Chariot

MISE EN GARDENe jamais remorquer de véhiculeà traction intégrale si les rouestouchent le sol. Cela pourraitprovoquer des dommagesgraves à la boîte-pont ou ausystème à traction intégrale.

Page 490: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

6 21

Que faire en cas d'urgence

Si vous faites remorquer votrevéhicule d'urgence, sans chariot àroues :1. Placez la clé de contact sur ACC.2. Placez le levier de vitesse sur N

(Neutre).3. Désengagez le frein de

stationnement.

MISE EN GARDE - Dèpannage

• Ne faites pas remorquer levéhicule par l'arrière, lesroues avant sur le sol, carvous pourriez endommager levéhicule.

(suite)

(suite)• Ne faitespas remorquer pas le

véhicule avec un équipementdu genre élingue. Utilisez unélévateur de roues ou uneplate-forme.

MISE EN GARDE- Position du levier pour le

remorquageNe pas placer le levier devitesse au neutre (N) peutcauser des dommages internesà la boîte-pont.

OUM064013

OUM064012

Page 491: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

Entretien

Compartiment-moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3

Services d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6• Responsabilité du propriétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6

• Précautions concernant l'entretien par le propriétaire . . 7-7

Entretien par le propriétaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8• Programme d'entretien par le propriétaire . . . . . . . . 7-8

Programme d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10

Explication des items au programme d'entretien . . 7-29

Huile à moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-34• Vérification du niveau de l'huile . . . . . . . . . . . . . . . . 7-34

• Changement de l'huile à moteur et du filtre à huile . . 7-35

Liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-36• Vérifier le niveau du liquide de refroidissement . . . 7-36

• Vidange du liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . 7-39

Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-40• Vérifier le niveau de liquide de frein . . . . . . . . . . . . . 7-40

Lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-41• Vérifier le niveau du lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-41

Frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-42• Vérifier le frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . 7-42

Filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-43• Remplacement du filtre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-43

Fitre à air de la climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . 7-45• Inspection du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-45

Lames d'essuie-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-47• Inspection des lames . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-47

• Remplacement des lames d'essuie-glace . . . . . . . . . . 7-47

Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-50• Pour un meilleur rendement de la batterie. . . . . . . . 7-50

• Recharger une batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-51

• Recharge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-52

• Réinitialisation des dispositifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-52

Pneus et jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-53• Entretien des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-53

• Pression à froid recommandée pour les pneus . . . . . 7-53

• Pression des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-54

• Vérification de la pression de gonflage . . . . . . . . . . . 7-55

• Permutation des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-56

• Correction de la géométrie et équilibrage des roues. . 7-57

• Remplacement des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-57

• Remplacement des jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-58

• Traction des pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-58

• Entretien des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-58

• Indications sur le flanc du pneu. . . . . . . . . . . . . . . . . 7-59

• Pneus toutes saisons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-65

• Pneus d'été . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-65

• Pneus à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-66

• Pneus à carcasse radiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-66

• Pneu à profil bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-67

7

Page 492: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-68• Remplacer un fusible sur le panneau intérieur . . . . 7-69

• Remplacement d'un fusible dans le compartiment-

moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-71

• Description du panneau de fusibles/relais. . . . . . . . . 7-73

Ampoules d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-84• Remplacement de l’ampoule du phare avant . . . . . . 7-85

• Remplacement de la lampe témoin latérale . . . . . . . 7-89

• Remplacement de l'ampoule du feu combiné

arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-90

• Remplacement du feu de freinage central surélevé . . 7-92

• Remplacement de l'ampoule de la lampe de plaque

d'immatriculation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-93

• Remplacement de l'ampoule d'éclairage ambiant . . 7-94

Soin de l'apparence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-95• Soins extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-95

• Soins intérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-101

Système antipollution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-105• Système de contrôle des gaz de carter. . . . . . . . . . . 7-105

• Système de contrôle des émissions de vapeurs de

carburant (incluant la RVRC : récuparation des

vapeurs de remplissage en carburant) . . . . . . . . . 7-105

• Système de contrôle des gaz d'échappement . . . . . 7-106

7

Page 493: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 3

Entretien

COMPARTIMENT-MOTEUR

OUM074100L

■■ Moteur à essence (Theta II 2,4L) - GDI

❈ Le compartiment-moteur du véhicule peut différer de l'illustration.

1. Réservoir du liquide de refroidissement

2. Bouchon de remplissage d'huile

3. Réservoir de liquide de frein

4. Filtre à air

5. Boîte à fusibles

6. Borne positive de la batterie

7. Borne négative de la batterie

8. Bouchon de radiateur

9. Jauge d'huile à moteur

10. Réservoir de lave-glace du parebrise

Page 494: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

47

Entretien

OUM074115L

■■ Moteur à essence (Theta II 2,0L) – T-GDI

❈ Le compartiment-moteur réel du véhicule peut différer de l'illustration.

1. Réservoir du liquide de refroidissement

2. Bouchon de remplissage d'huile

3. Réservoir de liquide de frein

4. Filtre à air

5. Boîte à fusibles

6. Borne positive de la batterie

7. Borne négative de la batterie

8. Jauge d'huile à moteur

9. Bouchon de radiateur

10. Réservoir de lave-glace du parebrise

Page 495: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 5

Entretien

OUMA074001

1. Réservoir du liquide de refroidissement

2. Bouchon de remplissage d'huile

3. Réservoir de liquide de frein

4. Filtre à air

5. Boîte à fusibles

6. Borne positive de la batterie

7. Borne négative de la batterie

8. Jauge d'huile à moteur

9. Réservoir de lave-glace du parebrise

10. Bouchon de radiateur

■■ Moteur à essence (Lambda II 3,3L) - GDI

❈ Le compartiment-moteur réel du véhicule peut différer de l'illustration.

Page 496: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

67

Entretien

SERVICES D'ENTRETIENSoyez toujours extrêmement prudentafin de ne pas endommager levéhicule et de ne pas vous blesserlorsque vous faites des travauxd'entretien ou une inspection.Si vous avez des doutes concernantune inspection ou un entretien survotre véhicule, nous vousrecommandons fortement de fairefaire le travail chez unconcessionnaire Kia agréé.Un concessionnaire Kia agréépossède des techniciens formés àl'usine et les pièces de marque Kianécessaires pour bien entretenirvotre véhicule. Pour obtenir desconseils d'experts et un service dequalité, passez chez unconcessionnaire Kia agréé.Un entretien inadéquat, incomplet ouinsuffisant pourrait engendrer desproblèmes qui se traduiraient pardes dommages au véhicule, unaccident ou des blessures.

Responsabilité du propriétaire

✽✽ AVISIl en revient au propriétaire demaintenir un dossier des servicesd'entretien.

Vous devriez conserver tous lesdocuments prouvant que l'entretienapproprié a été exécuté sur levéhicule, conformément auxtableaux du programme d'entretiense trouvant dans les pages quisuivent. Vous aurez besoin de cesdocuments pour prouver votreconformité avec les exigences deservice et d'entretien pour lesgaranties.Des informations détaillées sur lagarantie sont fournies dans lepasseport de service.Les réparations et les ajustementsrequis suite à un mauvais entretienou à un manque à faire fairel'entretien requis, ne sont pascouverts par la garantie.

Nous vous recommandons de fairefaire l'entretien et les réparationschez un concessionnaire Kia agréé.Un concessionnaire Kia agréé saurasatisfaire les normes élevées dequalité en service et reçoit l'appuitechnique de Kia afin de vous fournirle plus haut niveau de satisfaction enservice.

Page 497: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 7

Entretien

Précautions concernantl'entretien par le propriétaire Un service inadéquat ou incompletpeut se solder par des problèmes.Cette section n'offre des conseilsque pour les travaux d'entretiensimples à exécuter.Tel qu'expliqué plus tôt, plusieurstravaux ne peuvent être exécutésque par un concessionnaire Kiaagréé équipé d'outils spéciaux.

✽✽ AVISUn mauvais entretien par lepropriétaire pendant la période degarantie peut affecter la couverturede garantie. Pour obtenir davantagede détails, lire le passeport deservice fourni avec ce véhicule. Sivous avez des doutes concernantl'entretien ou les procéduresappropriées, faites faire le servicepar un concessionnaire Kia agréé.

AVERTISSEMENT - Travaux d'entretien

Ne jamais porter de bijoux oude vêtements amples lorsqu'ontravaille sous le capot et que lemoteur du véhicule fonctionne.Ils pourraient se coincer dansdes pièces mobiles. Si lemoteur doit tourner pendantqu'on travaille sous le capot,s'assurer de retirer tous sesbijoux (surtout les bagues, lesbracelets, les montres et lescolliers) et sa cravate, sonécharpe ou tout autre vêtementample avant de s'approcher dumoteur ou des ventilateurs derefroidissement.

Page 498: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

87

Entretien

ENTRETIEN PAR LE PROPRIÉTAIRE Les listes suivantes proposent desvérifications et des inspections quele propriétaire ou un concessionnaireKia agréé devrait faire aux intervallesindiqués afin d'assurer lefonctionnement sûr et fiable duvéhicule.Toute condition anormale devraitêtre portée à l'attention duconcessionnaire dès que possible.Ces vérifications d'entretien par lepropriétaire ne sont généralementpas couvertes par les garanties etl'on pourra vous facturer pour lamain-d'oeuvre, les pièces et leslubrifiants.

Programme d'entretien par lepropriétaireQuand vous faites le plein encarburant:• Vérifiez le niveau d'huile du

moteur.• Vérifiez le niveau du liquide de

refroidissement dans sonréservoir.

• Vérifiez le niveau du lave-glace.• Vérifiez si les pneus sont bien

gonflés.

Quand vous utilisez votre véhicule:• Notez tout changement dans le

son de l'échappement ou laprésence d'odeur de gazd'échappement dans le véhicule.

• Vérifiez si le volant vibre. Noteztoute augmentation d'effort ou moudans le volant, ou changementdans le roulement en ligne droite.

• Notez si le véhicule tourne ou " tire "légèrement d'un côté quand vousroulez sur une surface douce etplate.

• Quand vous arrêtez, notez tout soninhabituel, dérive d'un côté,déplacement accru de la pédale defrein ou " dureté " dans la pédalede frein.

• S'il y a glissement ou changementde comportement de la part de laboîte-pont, vérifiez-en le niveau duliquide.

• Vérifiez la fonction P (Park) de laboîte automatique.

• Vérifiez le frein de stationnement.• Vérifiez s'il y a des fuites de liquide

sous le véhicule (il est normal que leclimatiseur fasse dégoutter de l'eaupendant ou après son utilisation).

AVERTISSEMENT - Liquide de

refroidissement chaudSoyez prudent quand vousvérifiez le niveau du liquide derefroidissement lorsque lemoteur est chaud. Un liquidebouillant ou de la vapeur peuts'échapper sous pression.

Page 499: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 9

Entretien

Au moins une fois par mois :• Vérifiez le niveau du réservoir du

liquide de refroidissement dumoteur.

• Vérifiez le fonctionnement de tousles feux extérieurs dont les feuxd'arrêt, les feux de signalisation etles feux de détresse.

• Vérifiez la pression de tous lespneus, y compris celle de la rouede secours.

Au moins deux fois par année (au printemps et à l'automne) :• Vérifiez l'état des durites et des

boyaux de la chaufferette et duclimatiseur.

• Vérifiez le fonctionnement dugicleur de lave-glace et desessuie-glace. Nettoyez les lamesd'essuie-glace avec un chiffonpropre imbibé de lave-glace.

• Vérifiez l'alignement des phares.• Vérifiez le silencieux, les tuyaux

d'échappement, les boucliers etles collets.

• Vérifiez le fonctionnement et l'étatdes ceintures de sécurité sous-abdominales et épaulières.

• Vérifiez l'état des pneus et si lesécrous de roue sont bien serrés.

Au moins une fois par année:• Nettoyez les trous de drainage de

la carrosserie et des portes.• Lubrifiez les charnières et les

gâches des portes et lescharnières du capot.

• Lubrifiez les serrures et les loquetsde portes et de capot.

• Lubrifiez le calfeutrage decaoutchouc des portes.

• Vérifiez le niveau du réservoir duliquide de refroidissement dumoteur.

• Inspectez et lubrifiez la timonerieet les commandes de la boîteautomatique.

• Nettoyez la batterie et ses bornes.• Vérifiez le niveau du liquide de

frein/embrayage.

Page 500: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

107

PROGRAMME D'ENTRETIEN Suivez le programme d'entretiennormal si vous n'utilisez pas votrevéhicule dans l'une des conditionssuivantes. Si l'une ou l'autre desconditions suivantes s'applique,suivez le programme d'entretienpour service intense.• Conduite fréquente sur de courtes

distances inférieures à 8 km (5milles) à température normale ouinférieures à 16 km (10 milles) àtempérature de gel

• Marche au ralenti prolongée ouconduite à faible vitesse sur delongues distances

• Conduite sur routes dégradées,poussiéreuses, boueuses, nonrevêtues, parsemées de gravillonsou salées

• Conduite dans des régions utilisantdu sel ou d'autres matièrescorrosives ou par temps très froid

• Conduite en conditions depoussière forte

• Conduite dans une zone à fortedensité de circulation

• Conduite répétée en côte, endescente ou dans des routesmontagneuses

• Traction d'une remorque ouutilisation d'une cellule de campingsur la galerie de toit

• Utilisation comme voiture depatrouille, taxi, ou autre utilisationcommerciale de remorquage devéhicules

• Conduite à plus de 170 km/h (106miles/h)

• Arrêts et redémarrages fréquents

Si vous utilisez votre véhicule dansl'une de ces conditions, vous devriezfaire des inspections, desremplacements et des remplissagesplus fréquents qu'aux intervalles duprogramme d'entretien normal.Après 240 000 km (150 000 milles)ou 120 mois, continuez de suivre lesintervalles d'entretien prescrits.

Entretien

Page 501: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 11

Entretien

PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMALLes services d’entretien suivants doivent être réalisés pour assurer un bon contrôle des émissions et de bons niveauxde performance.Conserver les reçus de tous les services d’émission du véhicule afin de protéger votre garantie. Quand le kilométrageet l’intervalle de temps sont indiqués, la fréquence du service est déterminée par l’évènement se produisant enpremier.

*1 : Si de l’essence détergente de CATÉGORIESUPÉRIEURE n’est pas disponible, il estrecommandé d’utiliser une bouteille d’additif. Lesadditifs sont disponibles auprès de votreconcessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votredisposition des informations sur leur moded’utilisation. Ne pas mélanger avec aucun autreadditif.

*2 : Le filtre à air du réservoir de carburant est considérécomme ne nécessitant pas d’entretien. Cependant,une inspection périodique est recommandée car ceprogramme d’entretien dépend de la qualité ducarburant.

*3 : Il est nécessaire de remplacer l’huile de la boîte detransfert et l’huile de l’essieu quand elles ont étésubmergées dans de l’eau.

*4 : Réaliser une inspection afin de détecter tout bruit dupoussoir de soupape et/ou vibration du moteur, eteffectuer les réglages nécessaires.

*5 : Il est nécessaire de remplacer la courroied’entraînement quand elle est craquelée ou si latension diminue excessivement.

*6 : Huile moteur (2,0 TGDI) Remplacer tous les 10 000 km(6 500 miles) ou 6 mois

Page 502: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

127

Entretien

PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL

❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyerou remplacer.

*6 : Huile moteur (2,0 TGDI) Remplacer tous les 10 000 km (6500 miles) ou 6 mois

12 000 km (7 500 mi) ou 6 mois

❑ Permuter les pneus❑ Inspecter l’état de la batterie❑ Inspecter le filtre à air❑ Inspecter la canalisation de dépression❑ Vidanger l’huile moteur et remplacer le filtre *6

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)❑ Ajouter de l’additif à carburant *1

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)

❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyerou remplacer.

*6 : Huile moteur (2,0 TGDI) Remplacer tous les 10 000 km (6500 miles) ou 6 mois

24 000 km (15 000 mi) ou 12 mois

❑ Permuter les pneus❑ Inspecter l’état de la batterie❑ Inspecter le filtre à air❑ Inspecter la canalisation de dépression❑ Inspecter le fluide frigorigène du climatiseur❑ Inspecter les tuyaux et canalisations des freins❑ Inspecter les arbres de transmission et les soufflets❑ Inspecter le tuyau d’échappement et le pot d’échappement❑ Inspecter les disques/plaquettes de frein avant et les étriers❑ Inspecter l’arbre de transmission (transmission intégrale)❑ Inspecter le disques/plaquettes de frein arrière❑ Inspecter la crémaillère, la tringlerie et les soufflets/le joint à

rotule du bras inférieur et le joint à rotule du bras supérieur❑ Inspecter le boulons de montage de la suspension❑ Remplacer le filtre à air de climatiseur

(pour l’évaporateur et l’unité de soufflante)❑ Vidanger l’huile moteur et remplacer le filtre *6

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)❑ Ajouter de l’additif à carburant *1

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)

Page 503: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 13

Entretien

PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL

❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyerou remplacer.

*6 : Huile moteur (2,0 TGDI) Remplacer tous les 10 000 km (6500 miles) ou 6 mois

36 000 km (22 500 mi) ou 18 mois

❑ Permuter les pneus❑ Inspecter l’état de la batterie❑ Inspecter le filtre à air❑ Inspecter la canalisation de dépression❑ Vidanger l’huile moteur et remplacer le filtre *6

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)❑ Ajouter de l’additif à carburant *1

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)

Page 504: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

147

Entretien

PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL48 000 km (30 000 mi) ou 24 mois

❑ Permuter les pneus❑ Inspecter l’état de la batterie❑ Inspecter la canalisation de dépression❑ Inspecter le fluide frigorigène du climatiseur❑ Inspecter les tuyaux et canalisations des freins❑ Inspecter les arbres de transmission et les soufflets❑ Inspecter le tuyau d’échappement et le pot d’échappement❑ Inspecter les disques/plaquettes de frein avant et les étriers❑ Inspecter l’arbre de transmission (transmission intégrale)❑ Inspecter le disques/plaquettes de frein arrière❑ Inspecter la crémaillère, la tringlerie et les soufflets/le joint à

rotule du bras inférieur et le joint à rotule du bras supérieur❑ Inspecter le boulons de montage de la suspension❑ Inspecter le liquide de frein❑ Inspecter les canalisations de carburant, les tuyaux de

carburant et les raccords❑ Inspecter le filtre à air du réservoir de carburant

(si équipé) *2

❑ Inspecter le frein de stationnement❑ Inspecter le tuyau de recirculation des gaz de carter,

le bouchon de réservoir de carburant et le réservoir decarburant

(Suite)

(Suite)

❑ Remplacer le filtre à air de climatiseur (pour l’évaporateur et l’unité de soufflante)

❑ Remplacer le filtre à air❑ Vidanger l’huile moteur et remplacer le filtre *6

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)❑ Ajouter de l’additif à carburant *1

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)

❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyerou remplacer.

*6 : Huile moteur (2,0 TGDI) Remplacer tous les 10 000 km (6500 miles) ou 6 mois

Page 505: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 15

Entretien

PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL

❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyerou remplacer.

*6 : Huile moteur (2,0 TGDI) Remplacer tous les 10 000 km (6500 miles) ou 6 mois

60 000 km (37 500 mi) ou 30 mois

❑ Permuter les pneus❑ Inspecter l’état de la batterie❑ Inspecter le filtre à air❑ Inspecter la canalisation de dépression❑ Inspecter l’huile de différentiel arrière

(transmission intégrale) *3

❑ Inspecter l’huile de boîte de transfert (transmission intégrale) *3

❑ Vidanger l’huile moteur et remplacer le filtre *6

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)❑ Ajouter de l’additif à carburant *1

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)

72 000 km (45 000 mi) ou 36 mois

❑ Permuter les pneus❑ Inspecter l’état de la batterie❑ Inspecter le filtre à air❑ Inspecter la canalisation de dépression❑ Inspecter le fluide frigorigène du climatiseur❑ Inspecter les tuyaux et canalisations des freins❑ Inspecter les arbres de transmission et les soufflets❑ Inspecter le tuyau d’échappement et le pot d’échappement❑ Inspecter les disques/plaquettes de frein avant et les étriers❑ Inspecter l’arbre de transmission (transmission intégrale)❑ Inspecter le disques/plaquettes de frein arrière❑ Inspecter la crémaillère, la tringlerie et les soufflets/le joint à

rotule du bras inférieur et le joint à rotule du bras supérieur❑ Inspecter le boulons de montage de la suspension❑ Remplacer le filtre à air de climatiseur

(pour l’évaporateur et l’unité de soufflante)❑ Remplacement des bougies (avec revêtement en iridium)

- 2,0T-GDI❑ Vidanger l’huile moteur et remplacer le filtre *6

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)❑ Ajouter de l’additif à carburant *1

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)

❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyerou remplacer.

*6 : Huile moteur (2,0 TGDI) Remplacer tous les 10 000 km (6500 miles) ou 6 mois

Page 506: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

167

Entretien

PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL84 000 km (52 500 mi) ou 42 mois

❑ Permuter les pneus❑ Inspecter l’état de la batterie❑ Inspecter le filtre à air❑ Inspecter la canalisation de dépression❑ Vidanger l’huile moteur et remplacer le filtre *6

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)❑ Ajouter de l’additif à carburant *1

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)

❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyerou remplacer.

*6 : Huile moteur (2,0 TGDI) Remplacer tous les 10 000 km (6500 miles) ou 6 mois

Page 507: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 17

Entretien

PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL

❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyerou remplacer.

*6 : Huile moteur (2,0 TGDI) Remplacer tous les 10 000 km (6500 miles) ou 6 mois

96 000 km (60 000 mi) ou 48 mois

❑ Permuter les pneus❑ Inspecter l’état de la batterie❑ Inspecter la canalisation de dépression❑ Inspecter le fluide frigorigène du climatiseur❑ Inspecter les tuyaux et canalisations des freins❑ Inspecter les arbres de transmission et les soufflets❑ Inspecter le tuyau d’échappement et le pot d’échappement❑ Inspecter les disques/plaquettes de frein avant et les étriers❑ Inspecter l’arbre de transmission (transmission intégrale)❑ Inspecter le disques/plaquettes de frein arrière❑ Inspecter la crémaillère, la tringlerie et les soufflets/le joint à

rotule du bras inférieur et le joint à rotule du bras supérieur❑ Inspecter le boulons de montage de la suspension❑ Inspecter le liquide de frein ❑ Inspecter les canalisations de carburant, les tuyaux de

carburant et les raccords❑ Inspecter le filtre à air du réservoir de carburant

(si équipé) *2

❑ Inspecter le frein de stationnement❑ Inspecter le tuyau de recirculation des gaz de carter,

le bouchon de réservoir de carburant et le réservoir decarburant

(Suite)

(Suite)

❑ Inspecter le jeu de soupape *4

❑ Inspecter les courroies d’entraînement(Les premiers 96 000 km (60 000 mi) ou 72 mois aprèschaque 24 000 km (15 000 mi) ou 24 mois) *5

❑ Remplacer le filtre à air de climatiseur (pour l’évaporateur et l’unité de soufflante)

❑ Remplacer le filtre à air❑ Vidanger l’huile moteur et remplacer le filtre *6

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)❑ Ajouter de l’additif à carburant *1

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)❑ Remplacer le liquide de refroidissement

(Les premiers 100 000 km (60 000 mi) ou 60 mois aprèschaque 48 000 km (30 000 mi) ou 24 mois)

Page 508: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

187

Entretien

PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL

120 000 km (75 000 mi) ou 60 mois

❑ Permuter les pneus❑ Inspecter l’état de la batterie❑ Inspecter le filtre à air❑ Inspecter la canalisation de dépression❑ Inspecter le fluide frigorigène du climatiseur❑ Inspecter les tuyaux et canalisations des freins❑ Inspecter les arbres de transmission et les soufflets❑ Inspecter le tuyau d’échappement et le pot d’échappement❑ Inspecter les disques/plaquettes de frein avant et les

(Suite)

(Suite)

❑ Inspecter l’arbre de transmission (transmission intégrale)❑ Inspecter le disques/plaquettes de frein arrière❑ Inspecter la crémaillère, la tringlerie et les soufflets/le joint

à rotule du bras inférieur et le joint à rotule du brassupérieur

❑ Inspecter le boulons de montage de la suspension❑ Inspecter l’huile de différentiel arrière

(transmission intégrale)*3

❑ Inspecter l’huile de boîte de transfert (transmission intégrale) *3

❑ Inspecter les courroies d’entraînement(Les premiers 96 000 km (60 000 mi) ou 72 mois aprèschaque 24 000 km (15 000 mi) ou 24 mois)*5

❑ Remplacer le filtre à air de climatiseur (pour l’évaporateur et l’unité de soufflante)

❑ Vidanger l’huile moteur et remplacer le filtre *6

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)❑ Ajouter de l’additif à carburant *1

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)

❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyerou remplacer.

*6 : Huile moteur (2,0 TGDI) Remplacer tous les 10 000 km (6500 miles) ou 6 mois

108 000 km (67 500 mi) ou 54 mois

❑ Permuter les pneus❑ Inspecter l’état de la batterie❑ Inspecter le filtre à air❑ Inspecter la canalisation de dépression❑ Vidanger l’huile moteur et remplacer le filtre *6

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)❑ Ajouter de l’additif à carburant *1

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)

❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyerou remplacer.

*6 : Huile moteur (2,0 TGDI) Remplacer tous les 10 000 km (6500 miles) ou 6 mois

Page 509: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 19

Entretien

PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL

❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyerou remplacer.

*6 : Huile moteur (2,0 TGDI) Remplacer tous les 10 000 km (6500 miles) ou 6 mois

132 000 km (82 500 mi) ou 66 mois

❑ Permuter les pneus❑ Inspecter l’état de la batterie❑ Inspecter le filtre à air❑ Inspecter la canalisation de dépression❑ Vidanger l’huile moteur et remplacer le filtre *6

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)❑ Ajouter de l’additif à carburant *1

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)

144 000 km (90 000 mi) ou 72 mois

❑ Permuter les pneus❑ Inspecter l’état de la batterie❑ Inspecter la canalisation de dépression❑ Inspecter le fluide frigorigène du climatiseur❑ Inspecter les tuyaux et canalisations des freins❑ Inspecter les arbres de transmission et les soufflets❑ Inspecter le tuyau d’échappement et le pot d’échappement❑ Inspecter les disques/plaquettes de frein avant et les étriers❑ Inspecter l’arbre de transmission (transmission intégrale)❑ Inspecter le disques/plaquettes de frein arrière❑ Inspecter la crémaillère, la tringlerie et les soufflets/le joint à

rotule du bras inférieur et le joint à rotule du bras supérieur❑ Inspecter le boulons de montage de la suspension❑ Inspecter le liquide de frein ❑ Inspecter les canalisations de carburant, les tuyaux de

carburant et les raccords❑ Inspecter le filtre à air du réservoir de carburant (si équipé) *2

❑ Inspecter le frein de stationnement❑ Inspecter le tuyau de recirculation des gaz de carter,

le bouchon de réservoir de carburant et le réservoir decarburant

(Suite)

Page 510: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

207

Entretien

PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL(Suite)

❑ Inspecter les courroies d’entraînement(Les premiers 96 000 km (60 000 mi) ou 72 mois aprèschaque 24 000 km (15 000 mi) ou 24 mois) *5

❑ Remplacer le filtre à air de climatiseur (pour l’évaporateur et l’unité de soufflante)

❑ Remplacer le filtre à air❑ Remplacement des bougies (avec revêtement en iridium)

- 2,0T-GDI❑ Vidanger l’huile moteur et remplacer le filtre *6

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)❑ Remplacer le liquide de refroidissement

(Les premiers 100 000 km (60 000 mi) ou 60 mois aprèschaque 48 000 km (30 000 mi) ou 24 mois)

❑ Ajouter de l’additif à carburant *1

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)

❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyerou remplacer.

*6 : Huile moteur (2,0 TGDI) Remplacer tous les 10 000 km (6500 miles) ou 6 mois

156 000 km (97 500 mi) ou 78 mois

❑ Permuter les pneus❑ Inspecter l’état de la batterie❑ Inspecter le filtre à air❑ Inspecter la canalisation de dépression❑ Vidanger l’huile moteur et remplacer le filtre *6

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)❑ Remplacement des bougies (avec revêtement en iridium)

- 2,4/3,3GDI❑ Ajouter de l’additif à carburant *1

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)

❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyerou remplacer.

*6 : Huile moteur (2,0 TGDI) Remplacer tous les 10 000 km (6500 miles) ou 6 mois

Page 511: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 21

Entretien

PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL168 000 km (105 000 mi) ou 84 mois

❑ Permuter les pneus❑ Inspecter l’état de la batterie❑ Inspecter le filtre à air❑ Inspecter la canalisation de dépression❑ Inspecter le fluide frigorigène du climatiseur❑ Inspecter les tuyaux et canalisations des freins❑ Inspecter les arbres de transmission et les soufflets❑ Inspecter le tuyau d’échappement et le pot d’échappement❑ Inspecter les disques/plaquettes de frein avant et les étriers❑ Inspecter l’arbre de transmission (transmission intégrale)❑ Inspecter le disques/plaquettes de frein arrière❑ Inspecter la crémaillère, la tringlerie et les soufflets/le joint à

rotule du bras inférieur et le joint à rotule du bras supérieur❑ Inspecter le boulons de montage de la suspension❑ Inspecter les courroies d’entraînement

(Les premiers 96 000 km (60 000 mi) ou 72 mois aprèschaque 24 000 km (15 000 mi) ou 24 mois) *5

❑ Remplacer le filtre à air de climatiseur (pour l’évaporateur et l’unité de soufflante)

❑ Vidanger l’huile moteur et remplacer le filtre *6

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)❑ Ajouter de l’additif à carburant *1

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)

❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyerou remplacer.

*6 : Huile moteur (2,0 TGDI) Remplacer tous les 10 000 km (6500 miles) ou 6 mois

180 000 km (112 500 mi) ou 90 mois

❑ Permuter les pneus❑ Inspecter l’état de la batterie❑ Inspecter le filtre à air❑ Inspecter la canalisation de dépression❑ Inspecter l’huile de différentiel arrière

(transmission intégrale) *3

❑ Inspecter l’huile de boîte de transfert (transmission intégrale) *3

❑ Vidanger l’huile moteur et remplacer le filtre *6

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)❑ Ajouter de l’additif à carburant *1

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)

❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyerou remplacer.

*6 : Huile moteur (2,0 TGDI) Remplacer tous les 10 000 km (6500 miles) ou 6 mois

Page 512: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

227

Entretien

PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL192 000 km (120 000 mi) ou 96 mois

❑ Permuter les pneus❑ Inspecter l’état de la batterie❑ Inspecter la canalisation de dépression❑ Inspecter le fluide frigorigène du climatiseur❑ Inspecter les tuyaux et canalisations des freins❑ Inspecter les arbres de transmission et les soufflets❑ Inspecter le tuyau d’échappement et le pot d’échappement❑ Inspecter les disques/plaquettes de frein avant et les étriers❑ Inspecter l’arbre de transmission (transmission intégrale)❑ Inspecter le disques/plaquettes de frein arrière❑ Inspecter la crémaillère, la tringlerie et les soufflets/le joint à

rotule du bras inférieur et le joint à rotule du bras supérieur❑ Inspecter le boulons de montage de la suspension❑ Inspecter le liquide de frein ❑ Inspecter les canalisations de carburant, les tuyaux de

carburant et les raccords❑ Inspecter le filtre à air du réservoir de carburant

(si équipé) *2

❑ Inspecter le frein de stationnement❑ Inspecter le tuyau de recirculation des gaz de carter, le

bouchon de réservoir de carburant et le réservoir decarburant

(Suite)

(Suite)

❑ Inspecter le jeu de soupape *4

❑ Inspecter les courroies d’entraînement(Les premiers 96 000 km (60 000 mi) ou 72 mois aprèschaque 24 000 km (15 000 mi) ou 24 mois) *5

❑ Remplacer le filtre à air de climatiseur (pour l’évaporateur et l’unité de soufflante)

❑ Remplacer le filtre à air❑ Vidanger l’huile moteur et remplacer le filtre *6

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)❑ Remplacer le liquide de refroidissement

(Les premiers 100 000 km (60 000 mi) ou 60 mois aprèschaque 48 000 km (30 000 mi) ou 24 mois)

❑ Ajouter de l’additif à carburant *1

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)

❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyerou remplacer.

*6 : Huile moteur (2,0 TGDI) Remplacer tous les 10 000 km (6500 miles) ou 6 mois

Page 513: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 23

Entretien

PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL204 000 km (127 500 mi) ou 102 mois

❑ Permuter les pneus❑ Inspecter l’état de la batterie❑ Inspecter le filtre à air❑ Inspecter la canalisation de dépression❑ Vidanger l’huile moteur et remplacer le filtre *6

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)❑ Ajouter de l’additif à carburant *1

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)

❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyerou remplacer.

*6 : Huile moteur (2,0 TGDI) Remplacer tous les 10 000 km (6500 miles) ou 6 mois

Page 514: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

247

Entretien

216 000 km (135 000 mi) ou 108 mois

❑ Permuter les pneus❑ Inspecter l’état de la batterie❑ Inspecter le filtre à air❑ Inspecter la canalisation de dépression❑ Inspecter le fluide frigorigène du climatiseur❑ Inspecter les tuyaux et canalisations des freins❑ Inspecter les arbres de transmission et les soufflets❑ Inspecter le tuyau d’échappement et le pot d’échappement❑ Inspecter les disques/plaquettes de frein avant et les étriers❑ Inspecter l’arbre de transmission (transmission intégrale)❑ Inspecter le disques/plaquettes de frein arrière❑ Inspecter la crémaillère, la tringlerie et les soufflets/le joint à

rotule du bras inférieur et le joint à rotule du bras supérieur❑ Inspecter le boulons de montage de la suspension❑ Inspecter les courroies d’entraînement

(Les premiers 96 000 km (60 000 mi) ou 72 mois aprèschaque 24 000 km (15 000 mi) ou 24 mois) *5

❑ Remplacer le filtre à air de climatiseur (pour l’évaporateur et l’unité de soufflante)

❑ Remplacement des bougies (avec revêtement en iridium)- 2,0T-GDI

(Suite)

PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL(Suite)

❑ Vidanger l’huile moteur et remplacer le filtre *6

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)❑ Ajouter de l’additif à carburant *1

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)

❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyerou remplacer.

*6 : Huile moteur (2,0 TGDI) Remplacer tous les 10 000 km (6500 miles) ou 6 mois

Page 515: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 25

Entretien

❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyerou remplacer.

*6 : Huile moteur (2,0 TGDI) Remplacer tous les 10 000 km (6500 miles) ou 6 mois

228 000 km (142 500 mi) ou 114 mois

❑ Permuter les pneus❑ Inspecter l’état de la batterie❑ Inspecter le filtre à air❑ Inspecter la canalisation de dépression❑ Vidanger l’huile moteur et remplacer le filtre *6

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)❑ Ajouter de l’additif à carburant *1

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)

PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL240 000 km (150 000 mi) ou 120 mois

❑ Permuter les pneus❑ Inspecter l’état de la batterie❑ Inspecter la canalisation de dépression❑ Inspecter le fluide frigorigène du climatiseur❑ Inspecter les tuyaux et canalisations des freins❑ Inspecter les arbres de transmission et les soufflets❑ Inspecter le tuyau d’échappement et le pot d’échappement❑ Inspecter les disques/plaquettes de frein avant et les étriers❑ Inspecter l’arbre de transmission (transmission intégrale)❑ Inspecter le disques/plaquettes de frein arrière❑ Inspecter la crémaillère, la tringlerie et les soufflets/le joint à

rotule du bras inférieur et le joint à rotule du bras supérieur❑ Inspecter le boulons de montage de la suspension❑ Inspecter le liquide de frein ❑ Inspecter les canalisations de carburant, les tuyaux de

carburant et les raccords❑ Inspecter le filtre à air du réservoir de carburant

(si équipé) *2

❑ Inspecter le frein de stationnement❑ Inspecter le tuyau de recirculation des gaz de carter,

le bouchon de réservoir de carburant et le réservoir decarburant

❑ Inspecter l’huile de différentiel arrière (transmission intégrale) *3

(Suite)

Page 516: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

267

Entretien

(Suite)

❑ Inspecter l’huile de boîte de transfert (transmission intégrale) *3

❑ Inspecter les courroies d’entraînement(Les premiers 96 000 km (60 000 mi) ou 72 mois aprèschaque 24 000 km (15 000 mi) ou 24 mois) *5

❑ Remplacer le filtre à air de climatiseur (pour l’évaporateur et l’unité de soufflante)

❑ Remplacer le filtre à air❑ Vidanger l’huile moteur et remplacer le filtre *6

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)❑ Remplacer le liquide de refroidissement

(Les premiers 100 000 km (60 000 mi) ou 60 mois aprèschaque 48 000 km (30 000 mi) ou 24 mois)

❑ Ajouter de l’additif à carburant *1

(Chaque 12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois)

Pas de vérification ni service requis

❑ Liquide de boîte-pont automatique

❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyerou remplacer.

*6 : Huile moteur (2,0 TGDI) Remplacer tous les 10 000 km (6500 miles) ou 6 mois

PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL

Page 517: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 27

Entretien

ENTRETIEN EN CAS DE CONDITIONS D’UTILISATION INTENSESLes éléments suivants doivent faire l’objet d’un entretien plus fréquent pour les véhicules qui sont généralementutilisés dans des conditions routières intenses. Se reporter au tableau ci-dessous pour connaître les intervallesd’entretien recommandés.R : Remplacer I : Inspecter et, après l’inspection, nettoyer, régler, réparer ou remplacer, si nécessaire

ÉLÉMENT D’ENTRETIENOPÉRATION

D’ENTRETIENINTERVALLE D’ENTRETIEN

CONDITIONROUTIÈRE

HUILE MOTEUR ET FILTRE 2,4L/3,3L R

CHAQUE 6 000 KM (3 750 MI)OU 6 MOIS A, B, C, D, E, F, G,

H, I, J, K2,0L R

CHAQUE 5 000 KM (3 000 MI)OU 3 MOIS

FILTRE À AIR R PLUS SOUVENT C, E

BOUGIES R PLUS SOUVENT A, B, H, I, K

LIQUIDE DE BOÎTE-PONT AUTOMATIQUE R CHAQUE 96 000 KM (60 000 MI) A, C, E, F, G, I

DISQUES/PLAQUETTES DE FREIN

AVANT ET ÉTRIERSI PLUS SOUVENT C, D, G, H

DISQUES/PLAQUETTES DE FREIN

ARRIÈREI PLUS SOUVENT C, D, G, H

FREIN DE STATIONNEMENT I PLUS SOUVENT C, D, G, H

CRÉMAILLÈRE, TRINGLERIE ETSOUFFLETS/JOINT À ROTULE DU BRAS INFÉRIEUR ET JOINT À ROTULE DU BRAS SUPÉRIEUR

I PLUS SOUVENT C, D, E, F, G, H, I

Page 518: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

287

Entretien

CONDITIONS ROUTIÈRES INTENSESA - Conduite fréquente sur de courtes distances inférieures à 8

km (5 mi) dans des températures normales, ou inférieuresà 16 km (10 mi) dans des températures de congélation

B - Moteur au ralenti pendant des périodes prolongées ouvitesse de conduite basse sur de longues distances

C - Conduite sur des routes accidentées, poussiéreuses,boueuses, non goudronnées, recouvertes de gravier ou desel

D - Conduite dans des zones utilisant du sel ou d’autresmatières corrosives, ou dans un climat très froid

E - Conduite en conditions de poussière forte

F - Conduite dans une zone à forte densité de circulationG - Conduite en montée, en descente ou sur des routes de

montagneH - Remorquage d’une remorque, ou utilisation d’une

autocaravane ou d’un porte-bagages du toitI - Conduite en tant que voiture de patrouille, taxi ou dans le

cadre d’une autre application commerciale, ou en tant quevéhicule de remorquage

J - Conduite à plus de 170 km/h (106 mi/h)K - Conduite fréquente dans des conditions de marche/arrêt

continues

ÉLÉMENT D’ENTRETIENOPÉRATION

D’ENTRETIENINTERVALLE D’ENTRETIEN

CONDITIONROUTIÈRE

ARBRES DE TRANSMISSION ETSOUFFLETS

ICHAQUE 12 000 KM (7 500 MI)

OU 6 MOISC, D, E, F, G, H, I, J

HUILE DE BOÎTE DE TRANSFERT(TRANSMISSION INTÉGRALE)

R CHAQUE 120 000 KM (75 000 MI) C, D, E, G, H, I, J

HUILE D’ESSIEU ARRIÈRE(TRANSMISSION INTÉGRALE)

R CHAQUE 120 000 KM (75 000 MI) C, D, E, G, H, I, J

FILTRE À AIR DE CLIMATISEUR (POUR L’ÉVAPORATEUR ET L’UNITÉ DESOUFFLANTE)

R PLUS SOUVENT C, E

ARBRE DE TRANSMISSION ICHAQUE 12 000 KM (7 500 MI)

OU 6 MOISC, E

Page 519: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 29

Entretien

EXPLICATION DES ITEMS AU PROGRAMME D'ENTRETIENHuile et filtre à huile dumoteurL'huile et le filtre à huile du moteurdevraient être remplacés auxintervalles indiqués dans leprogramme d'entretien. Si le véhiculeest utilisé en service intense, deschangements plus fréquents sontalors requis.

Courroies d'entraînementInspectez l'état des courroiesd'entraînement (coupures, fissures,usure excessive ou saturationd'huile) et remplacez-les au besoin.Vérifiez aussi régulièrement latension des courroiesd'entraînement et ajustez-la aubesoin.

Filtre à carburant (pour les véhicules équipésd’un moteur à essence) Les véhicules équipés d’un moteur àessence de Kia sont dotés d’un filtreà carburant sans entretien intégré auréservoir de carburant. En général, iln’est pas nécessaire d’effectuer unentretien régulier ou de remplacer lefiltre, mais cela dépend de la qualitédu carburant utilisé. Si des situationsdangereuses surviennent, commeune restriction du débit de carburant,des poussées, des pertes depuissance ou des difficultés dedémarrage, il faudra inspecter ouremplacer le filtre à carburant.Cela doit être fait par unconcessionnaire Kia agréé.

Canalisations de carburant,boyaux de carburant et raccordsVérifiez si les canalisations, lesboyaux et les raccords fuient ou sontendommagés. Faites immédiatementremplacer toute pièce endommagéeou qui fuit par un concessionnaireKia agréé.

Boyau de vapeurs et bouchonde remplissage en carburantInspectez le boyau de vapeurs et lebouchon de remplissage auxintervalles indiqués dans leprogramme d'entretien. Si vousremplacez le boyau de vapeurs ou lebouchon de remplissage, assurez-vous qu'il est bien posé.

Page 520: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

307

Entretien

Boyaux d'évent du carter(si équipé)Vérifiez si la surface des boyauxprésente des dommagesmécaniques ou thermiques.Caoutchouc dur et friable, fissures,déchirures, coupures, abrasions etgonflement excessif sont des signesde détérioration. Payez une attentionparticulière à la surface des boyauxse trouvant près d'une source dechaleur élevée comme le collecteurd'échappement.Vérifiez le cheminement de cesboyaux pour vous assurer qu'ils netouchent aucune source de chaleur,aucun rebord tranchant ni aucunepièce mobile qui pourrait causer desdommages. Vérifiez tous lesraccords comme les collets.Assurez-vous qu'ils sont bien serréset qu'ils ne coulent pas. Les boyauxdevraient être remplacésimmédiatement s'ils présentent unsigne quelconque de détérioration.

Filtre à airRemplacez le filtre à air par un demarque Kia.

BougiesAssurez-vous que les bougiesneuves sont de la bonne plagethermique.

Jeu des soupapes (si équipé)Vérifiez si les soupapes produisentdes bruits ou des vibrations etajustez-les au besoin. Ce travaildevrait être fait par unconcessionnaire Kia agréé.

Système de refroidissementVérifiez les composantes du systèmede refroidissement comme leradiateur, le réservoir de liquide, lesdurites et les raccords. Remplaceztoute pièce endommagée.

Liquide de refroidissementLe liquide devrait être changé auxintervalles indiqués dans leprogramme d'entretien.

Page 521: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 31

Entretien

Liquide de boîte automatique En usage normal, le niveau duliquide de la boîte-pont automatiquen'a pas besoin d'être vérifié.Toutefois, dans des conditions deservice intense, le liquide devrait êtrevidangé chez un concessionnaireKia agréé conformément aucalendrier d'entretien présenté audébut de ce chapitre.

✽✽ AVISEssentiellement, le liquide de laboîte-pont automatique est rouge.Avec le temps en service, la couleurdu liquide deviendra plus foncée. Ceci est normal et vous ne devriezpas utiliser le changement decouleur une raison pour la vidangedu liquide de la boîte automatique.

Boyaux et canalisations defreinFaites une inspection visuelle pourdétecter toute usure par frottement,fissure, détérioration ou fuite. Faitesimmédiatement remplacer les piècesendommagées ou détériorées.

Liquide de freinVérifiez le niveau du liquide dans leréservoir. Il devrait se situer entre lesindications " MIN " et " MAX " setrouvant sur le flanc du réservoir.N'utilisez qu'un liquide de freinhydraulique conforme à laspécification DOT 3 ou DOT 4.

MISE EN GARDEN'utilisez que le liquide deboîte-pont automatiquespécifié. L'utilisation d'unliquide non spécifié peutentraîner le mauvaisfonctionnement et la panne dela boîte-pont. (Voyez "Lubrifiants recommandés etquantités " à la section 8.)

Page 522: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

327

Entretien

Frein de stationnement Inspectez le dispositif du frein destationnement y compris le levier (oula pédale) et les câbles du frein destationnement.

Disques, plaquettes, étriers etrotors de freinVérifiez si les plaquettes sont trèsusées, sir les disques sont usés oudécentrée et si les étriers fuient.

Tuyau d'échappement etsilencieuxFaites l'inspection visuelle destuyaux d'échappement, du silencieuxet des supports. Recherchez dessignes de fissures, détérioration oudommages. Faites démarrer lemoteur et relevez tout bruit de fuite.Resserrez les raccords ouremplacez les pièces au besoin.

Boulons de fixation de lasuspensionVérifiez si les raccords de suspensionsont lâches ou endommagés.Resserrez-les au couple spécifié.

Boîte de direction, timonerie etsoufflets/joint à rotule du brasinférieurLe véhicule arrêté et le moteuréteint, vérifiez s'il y a un jeu excessifdans le volant.Vérifiez l'état de la timonerie (plis,dommages). Vérifiez les soufflets etles joints à rotule (détérioration,fissures, dommages). Remplaceztoute pièce endommagée.

Page 523: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 33

Pompe, courroie et boyaux dela servodirection (si équipé)Vérifiez la pompe et les boyaux pourles fuites et les dommages.Remplacez immédiatement toutepièce endommagée ou qui fuit.Vérifiez l'état, l'usure et la tension dela courroie de servodirection (ou lacourroie d’entraînement). Remplacezou ajustez-la au besoin.

Arbres de traction et souffletsVérifiez les arbres, les soufflets et lescollets (fissures, détérioration,dommages). Remplacez toute pièceendommagée et, si nécessaire,réinsérez de la graisse.

Fluide frigorigène du climatiseur Vérifiez les canalisations et lesraccords pour des signes de fuitesou de dommages.

Entretien

Page 524: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

347

Entretien

HUILE À MOTEURVérification du niveau de l'huile

1. Assurez-vous que le véhicule soitau niveau.

2. Faites démarrer le moteur etattendez qu'il atteigne satempérature normale de service.

3. Éteignez le moteur, attendezenviron 5 minutes pour que l'huileredescende dans le carter.

4. Sortez la jauge, essuyez-la etréinsérez-la complètement.

5. Retirez la jauge à nouveau etvérifiez le niveau. Il devrait setrouver entre les marques F et L.

MISE EN GARDE - Remplacement de l'huile

moteurNe mettez pas trop d'huile dansle moteur; ceci pourraitl'endommager.

OXM079004

OYP074062N

■ Type A

■ Type B

AVERTISSEMENT- Durite

Faites bien attention de ne pastoucher la durite pendant lavérification ou quand vousajoutez de l'huile. Elle est assezchaude pour vous brûler.

Page 525: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 35

Entretien

S'il se trouve près de L, ajoutezsuffisamment d'huile pour ramener leniveau sur F. N'en ajoutez pas trop.

Utilisez un entonnoir pour éviterde déverser de l'huile sur lespièces du moteur.

N'utilisez que l'huile à moteurspécifiée (Voyez " Lubrifiantsrecommandés et quantités " à lasection 8.)

Changement de l'huile àmoteur et du filtre à huileFaites faire la vidange d'huile et leremplacement du filtre chez unconcessionnaire Kia agréé,conformément au programmed'entretien fourni au début de lasection.

OXM079005

OYP074045N

■ Type A

■ Type BAVERTISSEMENT

L'huile à moteur usée contientdes produits chimiques qui ontcausé un cancer chez lesanimaux de laboratoire.Protégez-vous toujours la peauen vous lavant bien les mainsavec une eau chaudesavonneuse dès que possibleaprès avoir manipulé l'huileusée.

Page 526: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

367

Entretien

LIQUIDE DE REFROIDISSEMENTLe système de refroidissement hautepression est muni d'un réservoirrempli d'un liquide antigel. Leréservoir est rempli à l'usine.Vérifiez la qualité de l'antigel et leniveau du liquide au moins une foispar année : au début de l'hiver, etavant de voyager dans une région auclimat plus froid.

Vérifier le niveau du liquide derefroidissement

• Coupez le moteur et attendez qu'ilrefroidisse. Usez de grandeprudence quand vous enlevez lebouchon du radiateur. Enveloppez-le d'un chiffon épais puis tournez-le lentement dans le sensantihoraire jusqu'à la butée.Reculez-vous et laissez lapression s'échapper du système.Quand vous êtes certain que lesystème n'est plus sous pression,appuyez sur le bouchon ettournez-le dans le sens antihorairepour l'enlever.

• Même si le moteur ne fonctionnepas, n'enlevez jamais le bouchondu radiateur ou le bouchon devidange alors que le moteur ou leradiateur est chaud. Un liquidebouillant ou de la vapeur peuts'échapper sous pression et vousblesser gravement.

AVERTISSEMENTRetrait du bouchonde radiateur

Ne jamais tenter de retirer lebouchon du radiateur lorsque lemoteur est chaud ou enmarche. Le liquide derefroidissement chaud ou lavapeur qui s’en échapperapourrait provoquer des lésionscorporelles graves.

MISE EN GARDE - Bouchon de radiateur

Ne tentez jamais d'enlever lebouchon du radiateur alors quele moteur est en marche ouchaud. Cela pourraitendommager le système derefroidissement et le moteur.

Page 527: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 37

Entretien

Vérifiez l'état des durites du systèmede refroidissement et des boyaux dela chaufferette, en plus de l'état desraccords. Remplacez les boyauxenflés ou détériorés.Le niveau du liquide derefroidissement devrait être tenu entreles marques F et L sur le réservoir deliquide, quand le moteur est froid.

Si le niveau est bas, ajoutezsuffisamment du liquide spécifiépour assurer une protection contre legel et la corrosion. Amenez le niveaujusqu'à la marque F, mais sans ladépasser. Si vous devez ajouter duliquide régulièrement, faites vérifierle système de refroidissement par unconcessionnaire Kia agréé.

AVERTISSEMENT- Ventilateur du

radiateur

Être prudent lorsqu'on travailleprès des pales du ventilateur duradiateur. Son moteurélectrique est commandé par latempérature du liquide derefroidissement, par la pressiondu frigorigène et par la vitessedu véhicule. Le ventilateur peutaussi tourner lorsque le moteurn'est pas en marche.

OUMA074221

Page 528: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

387

Entretien

Liquide de refroidissementrecommandé• Si vous ajoutez du liquide de

refroidissement, n'utilisez qu'uneeau désionisée ou une eau doucepour véhicule; n'ajoutez jamaisd'eau dure au liquide derefroidissement d'origine. Unmauvais mélange de liquide derefroidissement peut mener à unmauvais fonctionnement grave ouà des dommages au moteur.

• Le moteur du véhicule comportedes pièces en aluminium et ellesdoivent être protégées de lacorrosion et du gel avec un liquidede refroidissement à based'éthylène glycol.

• N'UTILISEZ PAS un liquide à based'alcool ou de méthanol et ne lemélangez pas avec le liquide derefroidissement recommandé.

• N'utilisez pas une solutioncontenant de l'antigel à plus de 60% ou à moins de 35 %. Ceciréduirait l'efficacité de la solution.

Consultez le tableau suivant pourconnaître les proportions dumélange.

AmbientTemperature

Mélange, en pourcentage(volume)

Antigel Eau-15°C (5°F) 35 65

-25°C (-13°F) 40 60

-35°C (-31°F) 50 50

-45°C (-49°F) 60 40

AVERTISSEMENTBouchon de radiateur

Ne pas retirer le bouchon duradiateur lorsque le moteur et leradiateur sont chauds. Unliquide de refroidissementbouillant et de la vapeurpeuvent être expulsés souspression, ce qui peut entraînerdes blessures graves.

OXMA073007

Page 529: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 39

Entretien

Vidange du liquide derefroidissementFaites faire la vidange du liquide derefroidissement par unconcessionnaire Kia agréé, auxintervalles spécifiés dans leprogramme d'entretien au début dela section.Placez une guenille autour dubouchon de radiateur avant derefaire le plein de liquide, pour éviterqu'un débordement de liquides'écoule sur les pièces du moteurcomme l'alternateur.

Page 530: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

407

Entretien

LIQUIDE DE FREINVérifier le niveau de liquide defrein

Vérifiez régulièrement le niveau deliquide dans le réservoir. Le niveaudevrait se situer entre les marquesMAX et MIN sur le flanc du réservoir.Avant d’enlever le capuchon duréservoir et d’ajouter du liquide,nettoyez bien la surface autour ducapuchon afin d’éviter lacontamination du liquide de frein.

Si le niveau est bas, ajoutez duliquide jusqu’à la marque MAX. Leniveau s’abaissera alors que lekilométrage s’accumule. Il s’agit làd’une condition normale associée àl’usure des garnitures de frein. Si leniveau de liquide est excessivementbas, faites vérifier les freins chez unconcessionnaire Kia agréé.

N'utilisez que le liquide de freinspécifié (Voyez "Lubrifiantsrecommandés et quantités" à lasection 8.).

Ne mélangez jamais des liquides detypes différents.

Si le système de frein nécessite unremplissage fréquent du liquide,faites inspecter le véhicule chez unconcessionnaire Kia agréé.Quand vous remplacez ou ajoutezdu liquide de frein, manipulez-le avecsoin. Évitez tout contact avec lesyeux. Si le liquide de frein entre encontact avec les yeux, rincez-lesimmédiatement avec de grandesquantités d'eau fraîche. Faites-vousexaminer les yeux dès que possiblepar un médecin.

On ne doit jamais utiliser un liquidede frein qui a été exposé à l'airpendant une période prolongée,puisque la qualité de celui-ci ne peutêtre garantie. On doit en disposer demanière appropriée.

MISE EN GARDE- Utiliser le liquide approprié

Utiliser uniquement du liquidede frein dans le système defreinage. Un liquide non adapté(comme de l'huile de moteur,par exemple), même en quantitéinfime, peut endommager lesystème de freinage.

OYP074048K MISE EN GARDE - Liquide de freins

Le liquide de frein ne doit pastoucher à la peinture de lacarrosserie du véhicule, sinonun dommage à la peinture endécoulera.

Page 531: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 41

Entretien

LAVE-GLACEVérifier le niveau du lave-glace

Le réservoir est translucide pourpermettre de bien voir le niveau duliquide.

Vérifiez le niveau de lave-glace dansle réservoir et ajoutez-en au besoin.De l'eau ordinaire peut remplacer lelave-glace au besoin. Toutefois,utilisez un lave-glace avec antigelpar temps froid afin d'éviter le gel.

AVERTISSEMENT - Liquide inflammable

Ne pas laisser le lave-glaceentrer en contact avec le feu oules étincelles. Le lave-glacepeut être inflammable danscertaines circonstances et peutainsi provoquer un incendie.

ODMNMC2019

OYP074049K

■ Type A

■ Type B

AVERTISSEMENT - Liquide de refroidissement

• Ne pas mettre de liquide derefroidissement ou d’antigeldans le réservoir de liquide delave-glace.

• Du liquide de refroidissementdans le réservoir de liquide delave-glace peut obstruergravement la visibilité s’il estvaporisé sur le pare-brise, cequi pourrait provoquer uneperte de contrôle du véhicule.

AVERTISSEMENT - Liquide de lave-glace

Ne pas ingérer le liquide delaveglace. Le liquide de lave-glace est un poison pour leshumains et les animaux.

Page 532: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

427

FREIN DE STATIONNEMENTVérifier le frein destationnement

Vérifiez si le déplacement satisfait laspécification quand la pédale defrein de stationnement est presséeavec une pression de 30 kg (66 lb,294 N). De plus, le frein destationnement seul devrait retenir levéhicule dans une pente assezprononcée. Si le déplacement estsupérieur ou inférieur à laspécification, faites ajuster le frein destationnement chez unconcessionnaire Kia agréé.Course : 8~9 encoches

Entretien

OCM050015

Page 533: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 43

Entretien

FILTRE À AIR Remplacement du filtre

Il devrait être remplacé au besoin etne devrait pas être lavé.Vous pouvez nettoyer le filtre lors del'inspection de l'élément du filtre àair.Nettoyer le filtre avec de l’aircompressé.

1. Enlever le couvercle du filtre à air. 2. Déverrouiller le filtre en tournant lelevier vers le haut.

3. Tirer sur le filtre à air, puis leremplacer.

4. Verrouiller le couvercle enabaissant le levier.

OUM074007

OUM074008 OUMA074009

Page 534: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

447

Entretien

Remplacez le filtre à air auxintervalles dictés dans le programmed'entretien au début de la section.Si vous utilisez le véhicule dans desrégions très poussiéreuses ousablonneuses, remplacez l'élémentfiltrant plus souvent, selon lesintervalles dictés par le programmed'entretien pour un service intense,au début de la section.

MISE EN GARDE - Entretien du filtre à air

• Ne roulez pas sans l'élémentfiltrant en place; ceci pourraitcauser une usure excessivedu moteur.

• Quand vous enlevez l'élémentfiltrant, faites attention de nepas laisser la poussière et lasaleté entrer dans l'admissiond'air car cela pourrait causerdes dommages.

• Utilisez une pièce de marqueKia. L'utiisation d'une pièced'une autre marque pourraitendommager le capteur dedébit d'air ou leturbocompresseur.

Page 535: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 45

Entretien

FITRE À AIR DE LA CLIMATISATION (SI ÉQUIPÉ)Inspection du filtreLe filtre à air du système declimatisation devrait être remplacéaux intervalles indiqués sur lecalendrier d'entretien. Si le véhiculeest utilisé dans des villes trèspolluées ou sur des routespoussiéreuses pendant de longuespériodes, il devrait être inspecté etremplacé à intervalles plusfréquents. Si vous voulez remplacervous-même le filtre à air du systèmede climatisation, faites-leconformément à la procéduresuivante et prenez soin de ne pasendommager les composantes.

1. Ouvrez la boîte à gants etdémontez la tige de soutien (1).

2. Le coffre à gants ouvert, enlevezles butées de chaque côté.

OUM074011 OUM074012

Page 536: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

467

Entretien

3. Enlever le boîtier du filtre à air durégulateur de température entirant sur le côté droit ducouvercle.

4. Remplacez l'élément filtrant.5. Réassemblez le tout, dans l'ordre

inverse du démontage.Si vous remplacez le filtre à air duclimatiseur, installez-le de manièreappropriée. Autrement, le systèmepeut devenir bruyant et l'efficacité dufiltre peut être compromise.

OYP074008KOUM074013

Page 537: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 47

Entretien

LAMES D'ESSUIE-GLACEInspection des lames

Il a été noté que les cires chaudesappliquées par les lave-auto peuventrendre le pare-brise difficile ànettoyer.

La contamination du pare-brise oudes lames d'essuie-glace par desmatières étrangères, peut réduirel'efficacité des essuie-glace. Parmiles sources communes decontamination, citons les insectes, lasève, et les cires chaudes des lave-autos commerciaux. Si les lames nerâclent pas bien, nettoyez le pare-brise et les lames d'esuie-glace avecun bon nettoyant ou un détergentdoux et rincez-les bien à l'eau claire.

Remplacement des lamesd'essuie-glaceQuand les essuie-glace ne peuventplus nettoyer le pare-briseefficacement, les lames sontprobablement usées ouendommagées et il faut lesremplacer.Pour éviter d'endomamger les braset autres composants d'essuie-glace, n'essayez pas d'actionner lesessuie-glace à la main.L'utilisation de lames d'essuie-glaceautres que celles spécifiées pourracauser un mauvais fonctionnementou une panne des essuie-glace.

MISE EN GARDE- Lames d’essuie-glaces

Pour éviter d'endommager leslames d'essuie-glace, n'utilisezpas d'essence, de kérosène, dediluant à peinture ni dedissolvants sur ou près deslames d'essuie-glace.

1JBA5122

Page 538: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

487

Entretien

Lame d'essuie-glace du pare-brise

1. Soulevez le bras d'essuie-glace ettournez la lame de façon àexposer la pince de blocage enplastique.

2. Comprimez la pince et faites-glisser la lame vers le bas.

3. Séparez la lame du bras.4. Posez la nouvelle lame dans le

sens inverse du retrait.

Lame d'essuie-glace de lunettearrière

1. Soulevez le bras d'essuie-glace etretirez le balai d'essuie-glace.

MISE EN GARDE- Bras d'essuie-glaces

Ne laissez pas le bras d'essuie-glace tomber contre le pare-brise car vous pourriez causerdes dommages à la vitre.

1LDA5023

1JBA7037

1JBA7038

OHM078062

Page 539: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 49

Entretien

2. Installez le nouveau balai eninsérant la partie centrale dans lafente du bras d'essuie-glacejusqu'à ce qu'il s'encliquète enplace.

3. Assurez-vous que le balai estinstallé solidement en tentant dele tirer doucement.

Pour éviter d'endomamger le brasd'essuie-glace et les autres pièces,faites remplacer la lame d'essuie-glace chez un concessionnaire Kiaagréé.

OHM078063

Page 540: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

507

Entretien

BATTERIEPour un meilleur rendementde la batterie

• Gardez la batterie solidementinstallée.

• Gardez le dessus de la batteriepropre et sec.

• Gardez les bornes et lesconnexions propres, bien serréeset enduites d'une gelée de pétroleou d'une graisse pour contacts.

• Rincez immédiatement toutélectrolyte renversé avec unesolution d'eau et de bicarbonate desoude.

• Si vous prévoyez ne pas utiliser levéhicule pendant une périodeprolongée, déconnectez les câblesde la batterie.

OUM074014

AVERTISSEMENT- Risque d'explosion

Tenez les cigarettesallumées et toute autresource de flamme oud'étincelle loin de labatterie.

L'hydrogène, un gaz trèscombustible, est toujoursprésent dans les cellulesde la batterie et peutexploser s'il est enflammé.

Gardez les batteries hors dela portée des enfants parcequ'elles contiennent del'ACIDE SULFURIQUE trèscorrosif. Évitez tout contactavec les yeux, la peau, lesvêtements et le fini peinturé.

Portez des lunettes desûreté quand vouschargez une batterie outravaillez près d'unebatterie. Assurez toujoursune bonne ventilationquand vous travaillezdans un espace clos.

Page 541: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 51

Entretien

Lisez toujours ces directivesavec soin quand vousmanipulez une batterie.Si de l'électrolyte entre encontact avec les yeux, rincez-les à grande eau pendant aumoins 15 minutes et obtenezune aide médicaleimmédiate.Si de l'électrolyte entre encontact avec la peau, lavezbien la zone affectée. Si vousressentez des douleurs ouune sensation de brûlure,obtenez une aide médicaleimmédiate.Une batterie jetée d'unefaçon inappropriée peut êtrenuisible à l'environnement etla santé humaine. Jetez labatterie en suivant les lois oules règlements locaux.

Ne tentez jamais de recharger unebatterie alors que ses câbles sontbranchés.

✽✽ AVISBrancher des appareilsélectroniques non approuvés à labatterie pourrait la décharger. Nejamais utiliser d'appareils nonapprouvés.

Recharger une batterieVotre véhicule est équipé d'unebatterie plomb-calcium sansentretien.• Si la batterie se décharge

rapidement (si les phares avant oul’éclairage intérieur restent allumésalors que le véhicule est à l’arrêt,par exemple), la rechargerlentement pendant 10 heures.

• Si la batterie se déchargegraduellement à cause de lacharge électrique pendant que levéhicule est en service, rechargez-la à 20 ou 30 A pendant deuxheures.

AVERTISSEMENT- Risque d'électrocution

Ne jamais toucher le systèmed'allumage électrique quand lemoteur est allumé. La tensionélevée du système pourraitvous électrocuter.

Page 542: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

527

Entretien

Recharge de la batterieQuand vous rechargez une batterie,prenez les précautions suivantes :• La batterie doit être retirée du

véhicule et placée à un endroitbien ventilé.

• Cigarettes, sources de flammes oud'étincelles doivent être tenues loinde la batterie.

• Surveillez la batterie pendant lacharge et arrêtez la charge ouréduisez-en l'intensité si lescellules commencent à produiredes vapeurs ou si la températurede l'électrolyte dans les cellulesdépasse 49°C (120°F).

• Portez des lunettes de sûretéquand vous vérifiez la batterie encours de charge.

• Déconnectez le chargeur debatterie dans l'ordre suivant :

1. Éteignez l'interrupteur principal duchargeur.

2. Décrochez la pince négative de laborne négative de la batterie.

3. Décrochez la pince positive de laborne positive de la batterie.

• Avant d'effectuer l'entretien ou lacharge d'une batterie, éteigneztous les accessoires et coupez lemoteur.

• Quand vous enlevez et remettez labatterie, le câble négatif de labatterie doit être déconnecté enpremier et reconnecté en dernier.

Réinitialisation des dispositifsCertains dispositifs doivent êtreréinitialisés quand la batterie a étédéchargée ou déconnectée.• Auto-abaissement/élévation des

glaces (voir le chapitre 4)• Toit ouvrant (voir le chapitre 4)• Ordinateur de route

(voir le chapitre 4)• Climatisation (voir le chapitre 4)• Système de mémorisation

intégrée (voir le chapitre 3)• Chaîne haute-fidélité

(voir le chapitre 4)

Page 543: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 53

Entretien

AVERTISSEMENT- Sous-gonflage des pneus

Gonfler les pneus selon lesrecommandations de cemanuel. S'ils sont trop sous-gonflés, ils peuvent sesurchauffer, crever, se fissurerou présenter autres défaillancesqui peuvent causer la perte de lamaîtrise et un accident. Lerisque est encore plus élevé partemps chaud et quand vousroulez pendant de longuespériodes à vitesse élevée.

PNEUS ET JANTESEntretien des pneusPour des questions de sécurité etd'économie de carburant, en plus dumaintien de l'état des pneus, gardeztoujours les pneus gonflés à lapression recommandée et respectezles limites de charge et lesrecommandations de distribution dupoids pour le véhicule.

Pression à froid recommandéepour les pneusLa pression des pneus (y compriscelle de la roue de secours) devraitêtre vérifiée quand les pneus sontfroids. "Pneus froids" veut dire que levéhicule n'a pas été utilisé pendantau moins trois heures ou n'a pasroulé plus de 1,6 km (un mille).Le maintien de la pressionrecommandée assure la meilleurequalité de roulement possible, lameilleure tenue de route et uneusure minimale des pneus.Voyez les pressions d'airrecommandées pour les pneus sous"Pneus et jantes" à la section 8.

Toutes les spécifications (grandeurset pressions) se trouvent sur uneétiquette apposée sur le piliercentral, du côté conducteur.

OUM074049L

Page 544: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

547

Entretien

• Le sous-gonflage peut aussicauser une usure excessive, unemauvaise tenue de route et uneplus grande consommation decarburant. La déformation de lajante est aussi possible. Gardeztoujours les pneus bien gonflés. Siun pneu doit être gonflérégulièrement, faites-le vérifierchez un concessionnaire Kiaagréé.

• Le surgonflage donne unroulement dur, une usureexcessive au centre de la bandede roulement du pneu et un plusgrand risque de dommage avec lesrisques routiers.

• Normalemet, la pression despneus chauds surpasse lapression recommandée à froid de28 à 41 kPa (4 à 6 psi). Nedégonflez pas le pneu pour ajustersa pression sinon il deviendrasous-gonflé.

• Assurez-vous de remettre lescapuchons de valve. Sans cescapuchons, saletés et humiditépeuvent s'incrustrer dans la valveet causer une fuite d'air. Si uncapuchon est manquant, posez-enun neuf dès que possible.

Pression des pneusObservez toujours les pointssuivants :• Vérifiez la pression des pneus

quand ils sont froids (après que levéhicule ait été stationné pendantau moins trois heures ou n'ait pasroulé plus de 1,6 km (un mille)après avoir démarré).

• Vérifiez la pression de la roue desecours chaque fois que vousvérifiez la pression des autrespneus.

• Ne surchargez pas votre véhicule.Faites attention de ne passurcharger le porte-bagages si levéhicule en a un.

Page 545: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 55

Entretien

Vérification de la pression degonflageVérifiez les pneus une fois par moisou plus souvent.Vérifiez aussi la pression de la rouede secours.

Comment vérifier la pressionUtilisez un manomètre de qualitépour vérifier la pression des pneus.Vous ne pouvez pas dire si les pneussont bien gonflés simplement en lesregardant. Les pneus radiauxpeuvent paraître bien gonflés mêmequand ils sont sous-gonflés.Vérifiez la pression quand les pneussont froids. " Pneus froids " veut direque le véhicule n'a pas été utilisépendant au moins trois heures ou n'apas roulé plus de 1,6 km (un mille).

Enlevez le capuchon de la tige de lavalve du pneu. Pressez lemanomètre fermement contre lavalve. Si la pression à froidcorrespond à la pressionrecommandée sur l'étiquette depression et de charge, aucun autreajustement n'est requis. Si lapression est inférieure, ajoutez del'air pour ramener le pneu à lapression recommandée.Si vous surgonflez le pneu, appuyezsur la tige de métal au centre de lavalve pour faire échapper l'air.Revérifiez la pression avec lemanomètre à pneu. Assurez-vous deremettre le capuchon sur la tigequand vous avez terminé. Lescapuchons empêchent les fuites d'airen protégeant contre les saletés etl'humidité.

• Vérifiez régulièrement la pression,le niveau d'usure et l'état despneus Utilisez toujours une jaugede pression.

• Les pneus trop mous ou trop dursne s'usent pas uniformément,entraînant des problèmes de tenuede route, une perte de contrôle ouune défaillance subite, ce qui peutentraîner un accident, desblessures et même la mort. Lapression à froid recommandéepour les pneus de votre véhiculeest indiquée dans ce manuel et surl'étiquette des pneus située sur lepilier central du côté duconducteur.

• N'oubliez pas de vérifier lapression de la roue de secours. Kiarecommande que vous vérifiiez laroue de secours chaque fois quevous vérifiez la pression des autrespneus du véhicule.

Page 546: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

567

Entretien

Permutation des pneusPour assurer une usure uniforme despneus, on recommande que lespneus soient permutés tous les 12 000 km (7 500 milles) ou plussouvent si l'on remarque une usureinégale.Vérifiez aussi l'équilibre des rouesquand vous faites faire lapermutation.Lors de la permutation, notez touteusure inégale ou dommage. Uneusure inégale est habituellementcausée par une mauvaise pressionde gonflage, un déréglage de lagéométrie, des jantesdéséquilibrées, des freinagesbrusques ou des virages serrés.Vérifiez le flanc et la semelle pourtout signe de bosse ou déformation.Remplacez le pneu si vousremarquez une telle condition. Aprèsla permutation, assurez-vous deremettre les pneus avant et arrière àla pression recommandée etassurez-vous que les écrous de rouesont bien serrés.Voyez "Pneus et jantes" à le chapitre8.

Les plaquettes de frein à disquedevraient être inspectées chaquefois que vous faites la permutationdes pneus.Les pneus radiaux à motif de bandede roulement asymétrique nedevraient être permutés que del'avant à l'arrière et non pas degauche à droite.

AVERTISSEMENT- Mélange de types de

pneus • N'incluez pas la roue de

secours compacte (si équipé)dans la permutation.

• Ne jamais monter des pneus àcarcasse diagonale et despneus à carcasse radiale surle même véhicule, parce quecela peut affecter la conduite.

CBGQ0707A

S2BLA790A

Sans roue de secours

Pneus directionnels (si équipé)

Page 547: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 57

Entretien

Correction de la géométrie etéquilibrage des roues Les roues du véhicule sont alignéeset équilibrées avec soin à l'usine afind'assurer la meilleure durée utile etla meilleure performance possibleavec les pneus.Dans la plupart des cas, vousn'aurez jamais besoin de fairecorriger la géométrie. Toutefois, sivous remarquez une usureinhabituelle des pneus ou si levéhicule tire d'un côté ou de l'autre,la géométrie nécessite peut-être unecorrection.Si le véhicule vibre quand vousroulez sur une route douce,l'équilibrage des roues doit êtrecorrigé.

Remplacement des pneus

Si l'usure du pneu est uniforme,l'indicateur d'usure apparaît sousforme d'une bande solide en traversde la semelle. L'indicateur apparaîtquand il reste moins de 1,6 mm (1/16po) de semelle sur le pneu.Remplacez le pneu quandl'indicateur apparaît.N'attendez pas que l'indicateurapparaisse sur toute la semelleavant de remplacer le pneu.

L'ABS compare la vitesse des roues.La grandeur des pneus peut affecterla vitesse des roues. Quand vousremplacez les pneus, utilisez 4pneus de la même grandeur que lespneus d'origine. Utiliser des pneusde grandeur différente peut entraînerle fonctionnement irrégulier de l'ABS(freinage antiblocage) et de l'ESC(contrôle électronique de la stabilité).

✽✽ AVISIl est recommandé de remplacer lespneus par les mêmes pneus que ceuxfournis à l’origine avec le véhicule,sinon cela pourrait modifier lesperformances de conduite.

OEN076053

Indicateur d'usure

MISE EN GARDE- Poids de roues

Utiliser les mauvaises massesd'équilibrage peut endommagerles jantes en aluminium duvéhicule. N'utilisez que lesmasses d'équilibrageapprouvées.

Page 548: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

587

Entretien

Remplacement de la roue desecours compacte La roue de secours compactepossède une durée de bande bienplus courte d'un pneu normal.Remplacez-la quand l'indicateurd'usure apparaît. La roue de secourscompacte de rechange devrait avoirles mêmes caractéristiques que celuifourni avec le véhicule neuf et devraitêtre installé à la même place que laroue de secours compacte d'origine.Le pneu de secours compact n'estpas conçu pour être monté sur unejante normale, et la jante de la rouede secours compacte ne convientpas à un pneu normal.

Remplacement des jantesQuand, pour une raison quelconque,vous remplacez des jantes en métal,assurez-vous que les nouvellesjantes sont équivalentes aux jantesde première monte au niveau dudiamètre, de la largeur et du déport.Une roue de la mauvaise grandeurpourra avoir un effet sur la durée utilede la roue et du roulement, lacapacité de freinage et d'arrêt, lescaractéristiques de manoeuvrabilité,la garde au sol, l'écart carrosserie-pneu, la calibration du compteur devitesse et du compteur kilométrique,l'orientation des phares et la hauteurdu pare-chocs.

Traction des pneusLa traction des pneus peut êtreréduite si vous roulez avec despneus usés ou mal gonflés ou surdes routes glissantes. Les pneusdevraient être remplacés quandl'indicateur d'usure apparaît. Pourréduire le risque de perte decontrôle, ralentissez sur les routesmouillées, enneigées ou glacées.

Entretien des pneusOutre la pression de gonflage, lagéométrie des roues aide à réduirel'usure des pneus. Si un pneu s'useinégalement, faites vérifier lagéométrie chez un concessionnaire.Quand vous faites installer denouveaux pneus, assurez-vous qu'ilssont bien équilibrés. Ceci améliorerale confort de roulement et la duréeutile des pneus. En outre, un pneudevrait toujours être ré-équilibré s'ilest démonté de la jante.

MISE EN GARDE- Roues

Les roues qui ne correspondentpas aux recommandations deKia pourraient ne pas s'adapterparfaitement au véhicule, ce quipourrait causer une conduiteplus difficile et une mauvaisetenue de route.

Page 549: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 59

Entretien

Indications sur le flanc dupneu

L'information sur le flanc du pneuidentifie les caractéristiquesfondamentales du pneu et fournit lenuméro d'identification du pneu (TIN)pour la certification de sécurité. LeTIN peut servir à identifier le pneuadvenant un rappel.

1. Nom du fabricant ou demarque

Il s'agit du nom du fabricant ou dunom de marque du pneu.

2. Désignation de grandeur dupneu

Le flanc du pneu porte unedésignation de grandeur. Vous aurezbesoin de cette information pourchoisir un pneu de rechange pourvotre voiture. Suit une explicationdes lettres et des chiffres qui fontpartie de la désignation du pneu.Exemple de désignation :(Ces chiffres ne sont fournis qu'àtitre d'exemple; la désignation dupneu varie en fonction du véhicule.)P235/65R17 108T

P - Type de véhicule applicable (lespneus avec un P (Passenger)conviennent aux voitures detourisme ou aux camionnettes;toutefois, les pneus ne portentpas tous cette lettre).

235 - Largeur du pneu, enmillimètres.

65 - Rapport d'aspect, soit la hauteurdu pneu, en pourcentage, parrapport à sa largeur.

R - Code de construction (radial).17 - Diamètre de la jante, en pouces.

108 - Indice de charge. Codenumérique associé avec lacharge maximale que le pneupeut supporter.

T - Cote de vitesse. Voyez le tableaudes cotes de vitesse fourni danscette section, pour plus dedétails.

Désignation de grandeur des jantes

Les jantes portent aussi desrenseignements importants dontvous aurez besoin si vous devez lesremplacer. Suit une explication deslettres et chiffres qui composent ladésignation de grandeur des jantes.

Exemple de désignation :7,0JX17

7,0 - Largeur de la jante, en pouces.J - Désignation du contour de la

jante.17 - Diamètre de la jante, en pouces.

I030B04JM

1

1

23

4

5,6

7

Page 550: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

607

Entretien

Cotes de vitesse des pneus

Le tableau suivant dresse la liste desdiverses cotes de vitesseprésentement utilisées pour lespneus de voitures de tourisme. Lacote de vitesse fait partie de ladésignation de la grandeur du pneusur le flanc du pneu. Ce symbolecorrespond à la vitesse maximale deroulage que peut supporter un pneu,sans danger.

3. Vérification de la durée utile dupneu (TIN : Tire IdentificationNumber)

Les pneus de plus de 6 ans, d'aprèsla date de manufacture, (y compris lepneu de rechange), devraient êtreremplacés par des pneus neufs. Ladate de manufacture se trouve sur leflanc des pneus (parfois surl'intérieur de la roue), avec le codeDOT. Le code DOT se composed'une série de chiffres et de lettres.La date de manufacture s'identifiepar les quatre derniers chiffres(caractères) du code DOT.

DOT : XXXX XXXX OOOOLa première partie du code DOTidentifie le numéro de code del'usine, la grandeur du pneu et lemotif de bande. Les quatre dernierscaractères identifient la semaine etl'année de manufacture.Par exemple :DOT XXXX XXXX 1616 signifie quele pneu a été fabriqué la 16esemaine de 2016.

4. Composition et matériaux desplis du pneu

Le nombre de couches ou plis detoiles enduites de caoutchouccomposant le pneu. Les fabricantsde pneus doivent indiquer lesmatériaux constituants du pneu,comme l'acier, le nylon, le polyesteret d'autres. La lettre "R" identifie unecarcasse radiale; la lettre "D"identifie une carcasse en diagonale;et la lettre "B", une carcassediagonale ceinturée.

S 180 km/h (112 mi/h)T 190 km/h (118 mi/h)H 210 km/h (130 mi/h)V 240 km/h (149 mi/h)Z Plus de 240 km/h (149 mi/h)

Vitesse maximaleSymbole

de cote devitesse

AVERTISSEMENT- Âge du pneu

Remplacer les pneus selon lesrecommandations. S'ils ne sontpas remplacés au bon moment,ils peuvent causer desdéfaillances soudaines quipeuvent causer la perte de lamaîtrise du véhicule et unaccident.

Page 551: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 61

Entretien

5. Pression de gonflage maximalepermise

Ce chiffre représente la pressiond'air maximale à laquelle on peutgonfler le pneu. Ne dépassez pas lapression maximale permise.Consultez l'étiquette derenseignements sur les pneus et lacharge pour connaître la pression degonflage recommandée.

6. Charge maximaleCe chiffre indique la chargemaximale, en kilogrammes et enlivres, que peut supporter le pneu.Quand vous remplacez des pneussur le véhicule, posez toujours despneus avec la même cote de chargeque les pneus de première monte.

7. Classement uniforme dequalité des pneus

Les niveaux de qualité, le caséchéant, se trouvent sur le flanc dupneu, entre l'épaulement et lasection de largeur maximale.Exemple :USURE DE BANDE 200TRACTION AATEMPÉRATURE A

Les pneus s’abiment avec le temps,même s’ils ne sont pas utilisés.Quelle que soit l’usure des pneus,nous recommandons leurremplacement après environ six (6)ans d’utilisation normale. La chaleurcausée par les climats chauds ouune charge élevée fréquente peutaccélérer l’usure.

Usure de la bande de roulement

Le classement uniforme de la qualitédes pneus est un systèmecomparatif d'usure lors d'essais dansdes conditions contrôlées, sur unterrain d'essai du gouvernement. Parexemple, un pneu de classe 150s'usera une fois et demie (1 ½) plusvite sur le terrain d'essai dugouvernement qu'un pneu de classe100.La performance relative des pneusdépend des conditions d'usageréelles toutefois, et peut différergrandement de la norme vu lesvariantes dans les habitudes deconduite, les pratiques d'entretien etles différences dans lescaractéristiques routières etclimatiques.Les classements sont moulés sur leflanc des pneus de tourisme. Lespneus offerts de série ou en optionpour votre véhicule pourront être declassement différent.

Page 552: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

627

Entretien

Traction - AA, A, B & C

La classe de traction, de la plusélevée à la plua faible, sont AA, A, Bet C. Les classes représententl'habileté du pneu à arrêter sur unpavage mouillé, tel que mesure dansdes conditions contrôlées sur unesurface d'essai du gouvernement, enasphalte et en béton. Un pneu declasse C pourra offrir une mauvaiseperformance de traction.La classe de traction aoordée à cepneu est basée sur des tests detraction pour un freinage en lignedroite et ne tient pas compte descaractéristiques d'accélération, envirage, en hydroplanage ou entraction de pointe.

Température -A, B & C

Les cotes de température A (la plusélevée), B et C représentent larésistance du pneu à produire de lachaleur et son habileté à dissiper lachaleur dans des conditionscontrôlées d'essai sur une roued'essai en laboratoire.Une température élevée soutenuepeut causer la dégénération dumatériau du pneu et en réduire ladurée utile. Une températureexcessive peut mener à une pannesubite du pneu. Les cotes B et Areprésentent les niveaux deperformance sur roue d'essai enlaboratoire, plus élevés que leminimum requis par la loi.

Terminologie du pneu etdéfinitionsBande de roulement: La partie dupneu qui entre en contact avec laroute.Capacité de charge: La chargemaximale pouvant être supportéepar un pneu pour une pression degonflement spécifique.Capacité portante du véhicule: Lenombre de places désignées,multiplié par 68 kg (150 lb), plus lacharge cotée et la charge desbagages.Ceinture: La couche de câblesenduite de caoutchouc et situéeentre les plis et la bande deroulement. Les câbles peuvent êtrefaits d'acier ou d'autres matériauxrenforcés.Charge maximale du véhicule surle pneu: La charge sur un pneuparticulier, établie en distribuant àchaque essieu, sa part du poids àvide, du poids des accessoires et dupoids normal de passagers, diviséepar deux.

Page 553: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 63

Entretien

Cote de charge maximale: La cotede charge d'un pneu, à la pressionde gonflage maximale permise pource pneu.Cote de vitesse: Un codealphanumérique assigné à un pneu,indiquant la vitesse maximale àlaquelle le pneu peut être utilisé.Distribution des occupants:Positions désignées des places.Flanc : La partie du pneu entre labande de roulement et le talon.Flanc extérieur : Le côté d'un pneuà bande asymétique qui fait face àl'extérieur quand le pneu est montésur le véhicule. Le flanc extérieurporte un lettrage blanc ou le nom dufabricant, la marque et le nom demodèle moulé, moulés plus haut ouplus profondément que les mêmesmoulages sur le flanc intérieur.Flanc extérieur prévu : Le côté d'unpneu à motif asymétrique qui doittoujours faire face vers l'extérieurquand le pneu est monté sur levéhicule.

Indicateurs d'usure : Des bandesétroites, parfois dites barres d'usure,qui apparaissent sur la bande deroulement quand il ne reste que 1/16po d'épaisseur à la bande.Indications DOT : Le code DOTcomprend numéro d'identification dupneu (TIN), soit un indicatifalphanumérique qui permetd'identifier le fabricant, l'usine defabrication, la marque et la date deproduction.Indice de charge : Un nombredésigné dans la plage de 1 à 279,qui correspond à la capacité decharge d'un pneu.Jante : Un support métallique pourun pneu et sur lequel les talons dupneu s'attachent.KiloPascal (kPa) : Unité de mesuremétrique de la pression d'air dans lepneu.PBE AR : Poids brut sur l'essieu,pour l'essieu arrière.PBE AV : Poids brut sur l'essieu,pour l'essieu avant.

Plaque-étiquette du véhicule : Uneétiquette affixée en permanence auvéhicule et indiquant la grandeur despneus de première monte et leurpression de gonflage recommandée.PNBV : Poisd nominal brut duvéhicule.Pneu à carcasse diagonale : Unpneu dont les plis sont superposés àla diagonale, sous un angle de moinsde 90 degrés par rapport à la lignedu centre de la bande de roulement.Pneu à carcasse radiale : Un pneudont les câbles s'allongent jusqu'auxtalons et superposés à un angle de90 degrés par rapport à la ligne decentre de la bande de roulement.Pneu de voiture de tourisme (P-metric) : Un pneu qui se monte surles voitures de tourisme et certainescamionnettes légères et véhicules àvocation multiple.

Page 554: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

647

Entretien

Pneumatique (pneu) : Un élémentmécanique composé de caoutchouc,de produits chimiques, de tissu etd’acier ou autre matériau qui, installésur une jante de véhicule, fournit latraction et contient le gaz ou leliquide nécessaire pour supporter lacharge.Pneus pour camion léger (LT) : Unpneu que le fabricant conçoitprincipalement pour les camionslégers ou les véhicules à usagemultiple.Poids à vide : Le poids d'un véhiculeautomobile avec son équipement desérie et en option, y compris unréservoir plein de carburant, l'huile etle liquide de refroidissement, maissans passagers ni bagages.Poids des accessoires : Le poidscombiné de tous les accessoires enoption. En exemple, citons la boîteautomatique, les sièges àcommande électrique et leclimatiseur.

Poids des options de production :Le poids combiné des options deproduction installées ordinairement,pesant plus de 2,3 kg (5 lb) de plusque les éléments de série qu’ilsremplacent, et n’ayant pas été prisen compte lors du calcul du poids enservice ou du poids des accessoires.Cela inclut les freins renforcés, lesamortisseurs avec mise à niveau, lesgaleries de toit, les batteriesrenforcées et les versions spéciales.Poids maximal sous charge duvéhicule : La somme du poids àvide, du poids des accessoires, de lacapacité de charge pour le véhiculeet du poids des options.Poids normal des occupants : Lenombre de places pour lequel levéhicule a été conçu, multiplié par 68kg (150 lb).Pression à froid : La pression d'airdans le pneu, mesurée en kiloPascal(kPa) ou livres au pouce carré (psi)avant que le pneu ait chauffé parroulement.

Pression d'air : La quantité d'air àl'intérieur du pneu et exerçant unepression vers l'extérieur. La pressiond'air est exprimée en kiloPascal(kPa) ou livres au pouce carré (psi).Pression de gonflagerecommandée : La pression degonflage du pneu, recommandée parle fabricant du véhicule et indiquéesur la plaque-étiquette du pneu.Pression maximale de gonflage :La pression d'air maximale à laquelleun pneu froid peut être gonflé. Lapression d'air maximale est mouléesur le flanc.Rapport d'aspect : La relation entrela hauteur et la largeur du pneu.Talon : Le talon contient des filsd'acier enveloppés par des câblesd'acier qui retiennent le pneu contrela jante.Toile : Une couche de cordesparallèles recouvertes decaoutchouc.

Page 555: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 65

Entretien

Traction : La friction entre le pneu etla surface de la route. L'agrippage.UTQGS : Indice de qualité de pneuuniforme (Uniform Tire QualityGrading Standards). Un système demesure pour comparer les cotes detraction, de température et d'usure.Les cotes sont établies par lesfabricants des pneus, utilisant desprocédures d'essai établies par legouvernement. Les cotes sontmoulées sur le flanc du pneu.

Pneus toutes saisonsKia spécifie des pneus toutessaisons sur certains modèles afind'offrir une bonne performance deservice à l'année longue, y comprissur les routes enneigées et glacées.Les pneus toutes saisons sontidentifiés par l'indication ALLSEASON et/ou M+S (Mud andSnow) sur le flanc du pneu. Lespneus à neige offrent une meilleuretraction dans la neige que les pneustoutes saisons et pourraient être plusappropriés dans certaines régions.

Pneus d'étéKia spécifie des pneus d'été surcertains modèles afin d'offrir uneperformance supérieure sur lesroutes sèches. Le rendement despneus d'été est grandement réduitdans la neige et sur la glace. Lespneus d'été n'ont aucune cote detraction M+S sur le flanc. Si onprévoit utiliser le véhicule dans laneige ou sur la glace, Kiarecommande d’utiliser des pneus àneige ou des pneus toutes saisonssur les quatre roues.

Page 556: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

667

Entretien

Pneus à neigeSi vous dotez votre véhicule depneus à neige, ils devraient être dela même grandeur et de la mêmecapacité de charge que les pneus depremière monte. Les pneus à neigedevraient être posés sur les quatreroues sinon vous pourriez connaîtredes problèmes de tenue de route.Les pneus à neige devraient êtregonflés 28 kPa (4 psi) de plus que lapression recommandée pour lespneus de première monte, indiquéesur l'étiquette des pneus apposéesur le pilier central de la porte duconducteur; ou gonflés jusqu'à lapression maximale indiquée sur leflanc du pneu, selon la moindre desdeux pressions.Ne roulez pas à plus de 120 km/h(75 mi/h) quand le véhicule estmonté sur des pneus d'hiver.

Pneus à carcasse radialeLes pneus à carcasse radiale offrentune durée utile accrue de bande deroulement, une résistance auxrisques routiers et un roulement plusdoux à haute vitesse. Les pneus àcarcasse radiale utilisés sur cevéhicule sont du genre ceinturés etchoisis en fonction descaractéristiques de roulement et demaniabilité du véhicule. Les pneus àcarcasse radiale offrent la mêmecapacité de charge que les pneusceinturés à carcasse diagonale demême grandeur et possèdent lamême pression recommandée degonflage. Combiner des pneus àcarcasse radiale et des pneus àcarcasse diagonale sur un mêmevéhicule, nuira grandement à latenue de route du véhicule. Lameilleure règle : montez toujours despneus à carcasse radiale identiquessur les quatre roues.

Des pneus à usure plus lentepeuvent être plus susceptibles à uneusure irrégulière de la bande deroulement. Il est très important desuivre les intervalles de permutationdes pneus indiqués dans cettesection afin d'obtenir la durée utilede bande la plus longue possibleavec ces pneus. Coupures etperforations dans les pneus àcarcasse radiale ne peuvent êtreréparées que si elles se trouvent surla bande de roulement, car le flancest flexible. Consultez un revendeurde pneus concernant la réparationd'un pneu à carcasse radiale.

Page 557: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 67

Entretien

Pneu à profil bas (si équipé) Des pneus à profil bas, dont le ratioest inférieur à 50, sont fournis avecle véhicule pour lui conférer uneallure sportive.Les pneus à profil bas sont optimiséspour assurer une meilleuremaniabilité et un meilleur freinage.De ce fait, la conduite pourrait êtremoins confortable et les pneuspourraient faire plus de bruit que lespneus ordinaires.

MISE EN GARDE• Reconnaître un dommage

causé à un pneu à l'œil nu estdifficile. Si on suspecte undommage aux pneus, même sion ne peut le confirmer à l'œilnu, faire vérifier ou remplacerle pneu, car un dommagepourrait provoquer une fuited'air.

• Si le pneu est endommagélors de la conduite sur uneroute cahoteuse ou hors routeou lors du passager sur unnid-de-poule, un dos d'âne,une bouche d'égout ou untrottoir, le dommage ne serapas couvert par la garantie.

• Les spécifications du pneusont indiquées sur le flanc dupneu.

MISE EN GARDEPuisque les flancs d'un pneu àprofil bas sont plus courts que lanormale, la jante et le pneu à profilbas peuvent être endommagésplus facilement. De ce fait, suivreles instructions ci-dessous.- Conduire précautionneusement

sur les routes cahoteuses ouhors route, car ce genre deroute pourrait endommager lespneus et les jantes. Après laconduite sur de telles routes,inspecter les jantes et lespneus.

- Conduire lentement si l'onpasse sur un nid-de-poule, undos d'âne, une bouche d'égoutou un trottoir, afin d'éviterd'endommager les jantes et lespneus.

- En cas d'impact sur le pneu,inspecter l'état du pneu oucommuniquer avec sonconcessionnaire Kia agréé.

- Pour empêcher tout dommageaux pneus, inspecter l'état et lapression des pneus tous les 3000 km.

Page 558: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

687

Entretien

FUSIBLESLes fusibles protègent le systèmeélectrique d'un véhicule contre lesdommages que pourraient causerune surcharge.Le véhicule est muni de 2 (ou 3)panneaux porte-fusibles, dont unsitué à l’intérieur de la semelle dupanneau du côté du conducteur etun autre dans le compartimentmoteur à proximité de la batterie.Si des lampes, des accessoires oudes commandes cessent defonctionner, vérifiez le fusible ducircuit approprié. Si un fusible aclaqué, l'élément à l'intérieur dufusible sera fondu.Si le système électrique nefonctionne pas, vérifiez d'abord lepanneau de fusibles du côté duconducteur.Remplacez toujours un fusibleclaqué par un fusible de mêmeintensité.Si le fusible de rechange claque,cela indique un problème électrique.Évitez d'utiliser le systèmedéfectueux et consultezimmédiatement un concessionnaireKia agréé.

Trois types de fusibles sont utilisés :lamelles pour les faibles intensités,cartouches et autoréarmables pourles intensités élevées.

OUM074043L

Normal

■ Fusible à lamelles

■ Fusible cartouche

■ Fusible multiple

Claqué

NNNNoooorrrrmmmmaaaa llll CCCCllll aaaaqqqquuuuéééé

Normal Claqué

■ BFT

NNNNoooorrrrmmmmaaaa llll CCCCllll aaaaqqqquuuuéééé

AVERTISSEMENT- Remplacement des fusibles

• Ne remplacez jamais unfusible par rien d'autre qu'unfusible de même intensité.

• Un fusible de plus hauteintensité pourrait causer desdommages et possiblement,un incendie.

• Ne remplacez jamais unfusible claqué par un bout defil ou un papier d'aluminium,même s'il s'agit d'uneréparation temporaire. Vousrisqueriez de causer desdommages graves au câblageet même un incendie.

• Ne pas modifierarbitrairement les circuitsélectriques du véhicule ou yajouter des composants.

Page 559: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 69

Entretien

✽✽ AVIS• Lors du remplacement d’un

fusible, éteindre le moteur,positionner le commutateurd’allumage sur « OFF », éteindretous les commutateurs de tous lesappareils électriques, puisdébrancher la borne négative (-) dela batterie.

• L'etiquette du panneau de fusibles/relais peut differer legerement desequipements.

Remplacer un fusible sur lepanneau intérieur

1. Coupez l'allumage et tous lesautres commutateurs.

2. Ouvrez le couvercle du panneaude fusibles.

Si le commutateur est positionné surOFF, un voyant d’avertissements’affichera au tableau de bord.

3. Tirez le fusible suspect bien droiten utilisant l’outil de retrait qui setrouve sur le couvercle dupanneau des fusibles.

4. Vérifiez le fusible enlevé etremplacez-le s'il est claqué.Des fusibles de rechange sontfournis sur le panneau de fusiblesintérieur (ou sur le panneau defusibles du compartiment moteur).

5. Insérez un nouveau fusible demême intensité et assurez-vousqu'il est bien enclenché dans lespinces.

S'il est lâche, consultez unconcessionnaire Kia agréé.

MISE EN GARDEN'utilisez pas un tournevis ouun outil métallique quelqonquepour retirer un fusible car vouspourriez causer un court-circuitet endommager le système.

OUMA074015

OUM074016

Page 560: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

707

Entretien

Si vous n'avez pas de fusible derechange, utilisez un fusible demême intensité d'un autre circuitdont vous n'auriez pas besoin pouropérer le véhicule, comme celui del'allume-cigarette.Si les phares avant, les clignotants,le feu d’arrêt, les pharesantibrouillard, les feux de jour, lesfeux arrière ou le feu d’arrêt surélevéne fonctionnent pas, mais que lesfusibles ne sont pas grillés, vérifierles fusibles dans la boîte à fusiblesdu compartiment moteur. Si unfusible a claqué, vous devez leremplacer.

✽✽ AVISSi les phares avant, les clignotantsou les feux arrière ne fonctionnentpas, mais que les ampoules ne sontpas grillées, demander à unconcessionnaire Kia agréé devérifier le véhicule.

✽✽ AVIS - Couvercles despanneaux à fusibles

• Positionner tous les commutateurssur ON pendant la conduite.

• S’il est prйvu de ne pas utiliser levйhicule pendant plus d’un mois,s’assurer que tous lescommutateurs sont positionnйssur OFF pour йviter ledйchargement de la batterie.

• Sauf si le vйhicule est remisй аlong terme pendant plus d’unmois, les points de contact descommutateurs pourraient s’users’ils sont utilisйs trop longtemps.Йviter d’utiliser les commutateurstrop frйquemment.

Commutateur à fusible

Placer toujours le commutateur àfusible à la position ACTIVÉ.Si vous placez le commutateur à laposition DÉSACTIVÉ, certainsarticles, comme le système audio etl’horloge numérique doivent êtreréinitialisés, alors que latélécommande (ou la clé intelligente)pourrait ne pas bien fonctionner. Si lecommutateur d’allumage est surOFF, le voyant d’avertissements’affichera au tableau de bord.Toujours placer le commutateur àfusible à la position ACTIVÉ enconduisant le véhicule.

OUMA074017

Page 561: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 71

Entretien

Remplacement d'un fusibledans le compartiment-moteur

1. Coupez l'allumage et tous lesautres commutateurs.

2. Enlevez le couvercle du panneaude fusibles en appuyant sur lapatte et soulevant le couvercle. Sile fusible à lames est débranché,le retirer à l’aide de l’outil dechangement des fusibles, situédans la boîte à fusibles ducompartiment moteur. Après avoirretiré le fusible, insérer un fusiblede rechange de même calibre etle positionner de façon sécuritaire.

3. Pour enlever ou poser un fusible,utilisez l'outil de retrait fourni dansla boîte de fusibles ducompartiment-moteur. Vérifiez lefusible enlevé et remplacez-le s'ilest claqué.

4. Insérez un nouveau fusible demême intensité et assurez-vousqu'il soit bien serré entre lespinces. S'il est lâche, consultez unconcessionnaire Kia agréé.

Fusible multiple

Si le fusible principal a claqué, vousdevez l'enlever comme suit :1. Éteignez le moteur.2. Déconnectez le câble négatif de la

batterie.3. Retirez les écrous identifiés dans

l'illustration ci-haut.4. Remplacez le fusible par un

nouveau de même intensité.5. Réinstallez les écrous et le câble

de la batterie.

OUM074018MISE EN GARDE- Couvercles de panneau

porte-fusiblesAprès vérification du panneau àfusibles dans le compartimentmoteur, repositionner lecouvercle du panneau etl’enclencher jusqu’à ce qu’unclic se fasse entendre.Sinon, une panne électriquepourrait survenir, car de l’eaupourrait s’infiltrer dans lepanneau à fusibles.

OUM074020

Page 562: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

727

Entretien

✽✽ AVISNe pas démonter ou remonter lefusible à usage multiple fixé avec desvis et des écrous. Un assemblageincorrect, partiel ou une force deserrage inadéquate pourraitprovoquer un incendie. Demander àun concessionnaire Kia agrééd’effectuer le remplacement dufusible.

Fusible principal

Si le fusible principal sont grillés,remplacez-les comme suit :1. Éteindre le moteur.2. Débrancher le câble négatif de la

batterie.3. Retirez les écrous identifiés dans

l’illustration ci-haut.4. Remplacez le fusible par un

nouveau de même intensité.5. Réinstallez les écrous et le câble

de la batterie.

✽✽ AVISLe système électronique pourrait nepas fonctionner correctement, mêmesi les fusibles des panneaux àfusibles internes et du compartimentmoteur ne sont pas débranchés.Dans ce cas, la cause du problèmepourrait venir d’un débranchementdu fusible principal (BFT) situédans le bouchon de la borne positive(+) de la batterie. Puisque le design du fusibleprincipal est plus compliqué quecelui des autres fusibles, demander àun concessionnaire Kia agréé devérifier le véhicule.

OUMA074044

MISE EN GARDEInspecter visuellement lecouvercle de la batterie pours’assurer qu’il est bien fermé.Un couvercle mal fermé peutlaisser l’humidité pénétrer dansla batterie, ce qui peutendommager les composantsélectriques.

Page 563: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 73

Entretien

Description du panneau defusibles/relais

Vous trouverez, sur l'intérieur ducouvercle des boîtes de fusibles/relais, un schéma fournissant le nomet l'intensité du fusible/relais.

✽✽ AVISLes descriptions de fusibles peuventne pas toutes s'appliquer à votrevéhicule. Elles étaient précises aumoment de mettre sous presse.Quand vous inspectez la boîte defusibles de votre véhicule, référez-vous à l'étiquette sur le couvercle dela boîte.

OUMA074021

OUMA077220

Page 564: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

747

Entretien

Description Intensité Composante protégée

AIR BAG IND. 10A Groupe, Module commande climatiseur

A/CON 3 30A Fusible - A/CON 2, Moteur du souffleur

A/CON 2 7.5A Module commande climatiseur (Auto)

START 7.5A Bloc de jonction E/R (Relais de démarrage), Commutateur de plage de la boîte-pont

AIR BAG 15A Module de commande SRS, Détecteur d’occupation de siège du passager

MODULE 2 10A

Commutateur de la planche de bord, 4WD ECM, Module de l’avertisseur de dépassement de voie,Commutateur de console, Capteur arrière d’aide au stationnement G/D, Alarme de l’assistance austationnement arrière, Capteur arrière d’aide au stationnement G/D (Central), Radar de détection deprésence dans les angles morts de gauche/de droite, Module de frein de stationnement électronique

ACC 10A Relais du bloc PCB (PDM (ACC), Relais des prises de courant), BCM, Audio, Unité principale A/V et denavigation, Bloc de surveillance par caméras à 360°, Module de commande de clé intelligente, AMP,Chargeur USB, Bloc télématique

MODULE 4 10A Module de mise à niveau automatique des phares, Actionneur de la mise à niveau des phares degauche/de droite

BRAKE SWITCH 7.5A Module de commande de clé intelligente, Commutateur de feu d’arrêt

MODULE 3 10A

Module commande climatiseur, Unité principale A/V et de navigation, Rétroviseur électrique chromé,Module de commande IMS du conducteur, Voyant indicateur de vitesse en prise de la transmissionautomatique, Chauffe-siège arrière gauche, Module de commande de la ventilation avant, Module decommande des chauffe-sièges avant, Bloc télématique

MODULE 1 10A BCM, Commutateur de feu d’arrêt, Module des portières du conducteur/passager

Page 565: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 75

Entretien

Description Intensité Composante protégée

SMART KEY 1 15A Module de commande de clé intelligente

A/CON (RR) 15A Boîte de relais ICM (Relais du moteur du souffleur arrière)

SUNROOF 2 20A Module de commande du toit ouvrant (Pare-soleil)

SUNROOF 1 20A Module de commande du toit ouvrant (Glace)

CLUSTER 10A Groupe d’instruments

GATEWAY 10A Gateway (MCU IG1)

IMMO. 10A Module de commande de clé intelligente, Module d’antidémarrage

IG1 15A Bloc de jonction E/R (Fusible - MDPS 3, TCU 1), Bloc PCB (Fusible - ABS 3, SENSOR 6, ECU 1,CRUISE)

MULTIMEDIA 15A Chargeur USB, Audio, Unité principale A/V et de navigation, Bloc télématique

MEMORY 2 10A Groupe d’instruments, Connecteur Data Link, Module commande climatiseur, Module de commande duclimatiseur arrière, Effet de ressort, MUT, Rétroviseur électrochromique, Module de portière conducteur/passager, Commutateur de glace électrique du passager, Module de commande IMS du conducteur

DOOR LOCK 20A Relais de verrouillage des portières, Relais de déverrouillage des portières, Relais du hayon, MODULE DELA PORTIÈRE DU CONDUCTEUR/DU PASSAGER AVANT/ARRIÈRE GAUCHE/ARRIÈRE DROITE

SMART KEY 2 10A Commutateur à bouton de marche/arrêt, Module de commande de clé intelligente, Module d’antidémarrage

AEB 10A Bloc AEB

WASHER 15A BCM, Commutateur multifonction

MDPS 7.5A Unité (COLONNE), Capteur d’angle de direction

Page 566: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

767

Entretien

Description Intensité Composante protégée

MEMORY 1 10A BCM

HEATEDSTEERING

15A BCM

WIPER (RR) 15A Relais de l’essuie-glace arrière, Moteur de l’essuie-glace arrière

A/CON 1 7.5A Module commande climatiseur, Ioniseur, Bloc de jonction E/R (Relais du souffleur), Boîte de relais ICM (Relais du moteur du souffleur arrière)

HEATEDMIRROR

10A Module commande climatiseur, Rétroviseur extérieur électrique du conducteur/du passager

MODULE 5 10A BCM, Module de commande de clé intelligente

MODULE 6 7.5A Bloc de surveillance par caméras à 360°, Module de commande du climatiseur arrière, Chauffe-siègearrière gauche, Module de commande de la ventilation avant, Module de commande des chauffe-siègesavant, Module de l'inverseur du climatiseur, Commutateur de la planche de bord

S/HEATER (RR) 15A Chauffe-siège arrière gauche

S/HEATER (FRT) 20A Module de commande de la ventilation avant, Module de commande du chauffe-siège avant

P/WDW (RH) 25A Protection antipincement glace arrière droite, Commutateur glace électrique arrière droite, Module de protection antipincement glace du passager, Module de portière du passager, Commutateur glace électrique du passager

AMP 1 25A AMP

Page 567: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 77

Entretien

Description Intensité Composante protégée

MODULE 7 7.5A Gateway (MCU B+), Commutateur de mode sport, Solénoïde de clé

INTERIOR LAMP 10A Éclairage de la boîte à gants, Clé d’allumage III et commutateur d’avertissement des portières, Éclairage au sol conducteur, Commutateur de lampe de lecture de gauche/de droite, Plafonnier espace dechargement, Plafonnier central, Plafonnier avant, Lampes de lecture gauche/droite

FUEL LID 10A Commutateur d’ouverture du volet du réservoir et du hayon

P/SEAT (DRV) 30A Module de commande IMS du conducteur, Commutateur du siège manuel du conducteur

P/SEAT (PASS) 30A Commutateur du siège manuel du passager

AMP 2 25A AMP

P/WINDOW (LH) 25A Protection antipincement glace arrière gauche, Commutateur glace électrique arrière gauche, Module de protection antipincement glace du conducteur, Module de portière du conducteur

Page 568: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

787

Entretien

Panneau de fusibles,compartiment-motor

OUMA074050

OUM074023

Page 569: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 79

Entretien

Description Intensité Composante protégée

FUSIBLEMULTIPLE

MDPS 1 100A Unité MDPS (à crémaillère)

MDPS 2 80A Unité MDPS (à colonne)

COOLINGFAN 1

80A Relais du ventilateur de refroidissement 1

B+1 60A IGPM (Fusible - S/HEATER (RR), P/SEAT (DRV), P/SEAT (PASS), P/WINDOW (LH))

B+2 60A IGPM (Fusible - S/HEATER (FRT), P/WINDOW (RH), FULE LID, AMP 1, AMP 2)

B+3 60AIGPM (IPS 1, Fusible - MODULE 7, Fusible de coupure en cas de fuite de courant - MULTIMEDIA,MEMORY 2, MEMORY 1), INTERIOR LAMP

B+5 50A IGPM (IPS 0/IPS 2/IPS 3/IPS 4/IPS 5/IPS 6/IPS 7/IPS 8, Fusible - S/ROOF 1)

FUSIBLE

B+4 40AIGPM (Fusible - DOOR LOCK, SMART KEY 1, SMART KEY 2, BRAKE SWITCH, A/CON (RR),S/ROOF 2)

ABS 2 20A Module ESC

ABS 1 40A Module ESC, Connecteur de vérification multiusage

INVERTER 30A Module de l'inverseur du climatiseur

POWER TAILGATE

30A Module de hayon électrique

TRAILER 30A Prise d’alimentation de remorque

BLOWER 40A Relais du souffleur

Page 570: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

807

Entretien

Description Intensité Composante protégée

FUSIBLE

AMS 10A Capteur de batterie

VACUUMPUMP

20A [G4KH] Pompe à dépression

TCU 2 15A [G4KJ/G4KH] PCM

EPB 1 15A Module de frein de stationnement électronique

EPB 2 15A Module de frein de stationnement électronique

4WD 20A 4WD ECM

ECU 2 15A PCM

ECU 3 15A [G6DH] IDB (Boîte d’entraînement de l’injecteur)

MDPS 3 7.5A Unité MDPS (à crémaillère)

TCU 1 10A Commutateur de plage de la boîte-pont

B/UP LAMP 7.5A Feux arrière combinés (IN) gauche/droite, BCM, Rétroviseur électro-chromique, Audio (UVO)

Page 571: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 81

Entretien

Description Intensité Composante protégée

ABS 3 7.5A Module de commande ESC, Connecteur de vérification multiusage

ECU 1 10A PCM, [G6DH] IDB (Boîte d’entraînement de l’injecteur)

IG 2 40A RELAIS 4 (Relais de démarrage), Relais PDM (IG2), Commutateur d’allumage

POWER OUTLET 1

20A Prise de courant avant et allume-cigare

SENSOR 6 7.5A [G4KH] Commutateur de dépression des freins, Pompe à dépression

POWER OUTLET 2

20A Prise de courant avant

CRUISE 7.5A Radar de régulateur de vitesse intelligent

ECU 4 20A [G4KJ/G4KH] PCM (Relais E-CVVT)

WIPER 25A Relais de vitesse basse des essuie-glaces

DEICER 15A Relais de dégivreur avant

ECU 5 20A [G4KJ/G4KH] PCM (Relais E-CVVT)

IG 1 40A Relais PDM (IG1), Relais PDM (ACC), Commutateur d’allumage

SENSOR 4 10A[G4KJ/G4KH] Capteur d’oxygène (Haut/Bas)[G6DH] PCM, Capteur d’oxygène #1/#2/#3/#4

SENSOR 5 15A[G4KJ/G4KH]PCM[G6DH] IDB (Boîte d’entraînement de l’injecteur)

Page 572: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

827

Entretien

Description Intensité Composante protégéePOWER

OUTLET 3 20A Prise de courant arrière

SENSOR 1 20A[G4KJ/G4KH] Bobine d’allumage #1/#2/#3/#4 [G6DF] Bobine d’allumage #1/#2/#3/#4/#5/#6, Condensateur #1/#2

SENSOR 3 10A [G4KJ/G4KH] Relais de pompe à carburant [G6DF] Relais de pompe à carburant, PCM

POWER OUTLET 4

20A Prise d’alimentation de coffre

REAR HEATED

40A Relais de désembueur de lunette

SENSOR 2 10A

[G4KJ/G4KH] Bloc de jonction E/R (Relais de ventilateur de refroidissement 1), Soupape de commande del’huile (Échappement), Soupape solénoïde de commande de purge, Soupape de fermeture de laboîte à charbon, Soupape solénoïde d’admission variable, Soupape solénoïde de commandeRCV (G4KH)

[G6DH] Bloc de jonction E/R (Relais de ventilateur de refroidissement 1), Soupape solénoïde d’admissionvariable #1/#2, Soupape solénoïde de commande de purge, Soupape de commande de l’huile#1/#2/#3/#4 (Admission/Échappement), PCM, Soupape de fermeture de la boîte à charbon

FUEL PUMP 20A Relais de pompe à carburant

HORN 15A Relais d’avertisseur sonore

B/ALARMHORN

10A Relais du klaxon de l’alarme

Page 573: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 83

Entretien

Relais NO. Relais Nom Type

E31 Relais du souffleur MICRO

E32 Relais DÉMARRAGE #2 MICRO

E33 Relais du ventilateur de refroidissement #1 MINI

Page 574: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

847

Entretien

AMPOULES D'ÉCLAIRAGEVeuillez préparer le changement desampoules de façon appropriée encas d’urgence. (se référer auchapitre 8 pour obtenir davantage derenseignements)Lors du changement des ampoules,arrêter le véhicule dans un endroitsécuritaire, arrêter le moteur,enclencher fermement le frein destationnement et débrancher laborne négative (-) de la batterie.

N'utilisez que les ampoulesd'intensité spécifiées.

✽✽ AVIS• Si l'ampoule ou le connecteur de

phare est retiré d'un phare enfonctionnement activé àl'électricité, le dispositifélectronique de la boîte à fusiblespourrait détecter une défectuosité.Par conséquent, une défectuositéau phare pourrait être enregistréedans l'historique de Codediagnostic d'anomalie (CDA) de laboîte à fusibles.

• Il est normal qu'un phare enfonctionnement puisse clignotertemporairement. Comme cela estdû à la fonction de stabilisation dudispositif de contrôle électroniquedu véhicule, si le phare s'allumenormalement après leclignotement temporaire, il n'y apas de défectuosité.Cependant, si le phare clignoteencore plusieurs fois ou s'éteintcomplètement, le dispositif decontrôle électronique du véhiculepourrait être défectueux. Veuillezfaire vérifier immédiatement levéhicule par un concessionnaireKia agréé.

AVERTISSEMENT - Travailler sur les lampes

Avant de travailler surl'éclairage, engagez le frein destationnement, assurez-vousque le commutateur d'allumageest en position LOCK, etéteignez l'éclairage, pour éviterle mouvement soudain duvéhicule, de vous brûler lesdoigts ou de recevoir un chocélectrique.

MISE EN GARDE- Remplacement de l'ampoule

Assurez-vous de remplacer uneampoule grillée par une neuvede même intensité. Sinon, vouspourriez faire claquer le fusibleou endommager le systèmeélectrique.

MISE EN GARDE- Lentille de phare avant

Pour éviter d’endommager lalentille, ne pas la nettoyer avecdes solvants chimiques ou desproduits nettoyants puissants.

Page 575: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 85

Entretien

Si vous ne possédez pas les outilsrequis, les ampoules requises oul'expertise requise, consultez unconcessionnaire Kia agréé, Dansbien des cas, il est difficile deremlacer les ampoules d'éclairagecar d'autres pièces du véhiculedoivent être démontées pouraccéder à l'ampoule. Ceci estparticulièrement vrai si vous devezdémonter les blocs optiques pouratteindre les ampoules de phare.Le retrait/installation du phare peutentraîner des dommages au niveaudu véhicule.Lors du changement des ampoules,l’utilisation de pièces autres que lespièces de marque ou de pièces depiètre qualité peut causer uneanomalie des fusibles et autresproblèmes électriques.Ne pas installer de pharessupplémentaires ou de phares àDEL sur le véhicule. Cela pourraitprovoquer un mauvais fonctionne-ment des phares ou l’éclairagepourrait se mettre à trembler. Deplus, le panneau à fusibles etd'autres systèmes électriquespourraient être endommagés.

Remplacement de l’ampouledu phare avant

(1) Phare (feux de route et feux dejour (DRL))

(2) Phare (feux de croisement)(3) Feu de clignotant(4) Catadioptres latéraux(5) Feu de position(6) Phare antibrouillard (si équipé)

OUMA074027

OUMA074114

■ Type A

■ Type B

Page 576: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

867

Entretien

Ampoule de phare • Manipulez-les toujours avec grandsoin; évitez de les érafler ou de leségratigner. Si les ampoules sontallumées, évitez le contact avecles liquides. Ne touchez jamais leverre avec la main nue. L'huilerésiduelle peut faire surchaufferl'ampoule qui éclatera une foisallumée. Une ampoule ne devraitfonctionner que lorsqu’elle estinstallée dans un phare.

• Si une ampoule est endommagéeou fissurée, remplacez-laimmédiatement et jetez-lasoigneusement.

• Portez des lunettes de sûretéquand vous changez une ampoule.Laissez l'ampoule refroidir avantde la toucher.

AVERTISSEMENT - Feux de croisement à DHI

(si équipé)Ne pas essayer de remplacer oud'inspecter les feux decroisement (à ampoule auxénon), car il y a un grandrisque d'électrocution. Si lesfeux de croisement (à ampoulesau xénon) ne fonctionnent pas,demander à unconcessionnaire Kia agrééd'inspecter le véhicule.

AVERTISSEMENT- Ampoules aux halogénures

Manier les ampoules àhalogène avec soin.• Les ampoules aux

halogénures sont rempliesd'un gaz sous pression quipeut faire voler des pièces deverre si elles éclatent.

OXM079200N

Page 577: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 87

Entretien

Phares avant (à ampoule) - feux de route/de croisement

1. Ouvrir le capot.2. Enlever le boîtier des phares du

véhicule.3. Enlever la lentille du phare avant

en la tournant dans le sensinverse des aiguilles d'unemontre.

4. Enlever la douille du boîtier entournant la douille dans le sensinverse des aiguilles d'une montrejusqu'à ce que les onglets de ladouille s'alignent aux fentes duboîtier.

5. Enlever l'ampoule en la tirant.

6. Insérer une nouvelle ampouledans la douille.

7. Installer la douille dans le boîtieren alignant les onglets avec lesfentes du boîtier.Pousser la douille dans le boîtieret tourner la douille dans le sensdes aiguilles d'une montre.

8. Installer la lentille de l'ampoule duphare avant en la tournant dans lesens des aiguilles d'une montre.

Feu de signalisation

Suivre les étapes 1 à 3 de la pageprécédente.4. Séparez la douille de

l'assemblage en tournant ladouille dans le sens antihorairejusqu'à ce que les pattes de ladouille s'alignent avec les fentesde l'assemblage.

5. Séparez l'ampoule de la douille enl'enfonçant dans la douille et en latournant dans le sens antihorairejusqu'à ce que les picots del'ampoule s'alignent avec lesfentes de la douille. Tirezl'ampoule.

OUM074108L

Clignotants

OUM074053L

Feux de route Feux de croisement

Page 578: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

887

Entretien

6. Posez une nouvelle ampoule enl'insérant dans la douille et en latournant jusqu'à ce qu'elles'enclenche.

7. Posez la douille dansl'assemblage en alignant lespattes de la douile avec les fentesde l'assemblage. Poussez ladouille dans l'assemblage puistournez la douille dans le senshoraire.

✽✽ AVISSi l'ampoule ne tourne pas dans ladouille, retirer l'ampoule, la fairetourner de 180°, et réessayer.

Ampoules de pharesantibrouillard avant (si équipé)

1. Enlever le couvercle inférieur dupare-chocs avant.

2. Passer la main derrière le pare-chocs avant.

3. Débrancher le connecteur de ladouille.

4. Enlever l'ampoule-douille duboîtier en les tournant la douilledans le sens inverse des aiguillesd'une montre jusqu'à ce que lesonglets de la douille s'alignent auxfentes du boîtier.

5. Placer la nouvelle ampoule-douille dans le boîtier en alignantles onglets de la douille aux fentesdu boîtier. Pousser la douille dansle boîtier, et tourner la douille dansle sens des aiguilles d'une montre.

6. Rebrancher le connecteur à ladouille.

7. Replacer le couvercle inférieur dupare-chocs avant.

✽✽ AVISToujours demander à unconcessionnaire Kia agréé devérifier l’alignement du faisceau desphares après un accident ou après leremplacement d’un phare.

OUMA074109

Page 579: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 89

Entretien

Remplacement des ampoules desfeux de croisement (DHI), feux deposition (DEL)/catadioptreslatéraux (DEL)Si l’ampoule du témoin ne s’allumepas, faire vérifier le véhicule par unconcessionnaire Kia autorisé.

✽✽ AVISLes lampes DHI offrent unrendement supérieur comparées auxampoules halogènes. Le fabriquantestime que les phares DHI durent aumoins deux fois plus longtemps queles ampoules halogènes, tout dépen-dant de la fréquence d’utilisation. Ilfaudra probablement les remplacerà un moment ou à un autre au coursde la vie du véhicule. En activant eten désactivant les phares plussouvent qu’à l’habitude, cela aurapour effet de réduire la durée de viedes phares DHI. Les lampes DHI netombent pas en panne de la mêmefaçon que les lampes halogènesincandescentes. Si un phare s’éteintaprès une certaine périoded’utilisation alors qu’il se rallumeimmédiatement lorsqu’on déplace lecommutateur de phare, il estprobable que l’ampoule DHI doiveêtre remplacée. Les composants desphares DHI sont plus complexes queles ampoules halogènes conven-tionnelles, de sorte que leur coût deremplacement est plus élevé.

Remplacement de la lampetémoin latérale

Si l’ampoule du témoin ne s’allumepas, faire vérifier le véhicule par unconcessionnaire Kia autorisé. Lavérification ou la réparation duclignotant du rétroviseur devrait êtreeffectuée par un technicien qualifié,faute de quoi des dommagespourraient être infligés auxdifférentes pièces du rétroviseur.

OUM074028

Page 580: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

907

Entretien

Remplacement de l’ampouledu feu combiné arrière

Feu extérieur Type A1. Ouvrez le hayon.2. Ouvrir le couvercle de service.3. Enlever les boulons.4. Retirer l’ensemble de feu combiné

arrière de la carrosserie duvéhicule.

OUM074030L

OUM074029

■ Type A

■ Type B

Feux d’arrêtet arrière Feux d'arrière

ClignotantsFeux de

recul

ClignotantsFeux de

recul

Feux d’arrêtet arrière

Feux d’arrêtet arrière

Catadioptreslatéraux

Catadioptreslatéraux

OUMA074031

OUM074032

OUM074033

Page 581: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 91

Entretien

5. Débrancher le connecteur situéentre le phare et la carrosserie.

6. Retirez la douille de l'assemblageen la tournant dans le sensantihoraire jusqu'à ce que sespattes s'alignent avec lesencoches dans l'assemblage.

7. Séparez l'ampoule de la douille enla pressant et en la tournant dansle sens antihoraire jusqu'à ce queles pattes de l'ampoule s'alignentavec les encoches de la douille.Tirez l'ampoule.

8. Posez une ampoule neuve enl'insérant dans la douille et latournant jusqu'à ce qu'elle severrouille en place.

9. Posez la douile dans l'assemblageen alignant ses pattes avec lesencoches de l'assemblage.Poussez la douille tout en latournant dans le sens horaire.

10. Installer l’ensemble de feu à lacarrosserie du véhicule.

* Si le véhicule est équipé de feuxd’arrêt ou de feux arrière à DEL, lesremplacer par des feux à DEL.Communiquer avec sonconcessionnaire Kia agréé.

Type B (feux d'arrêt et feux arrière)

Si l'ampoule ne fonctionne pas, lafaire vérifier par un concessionnaireKia agréé.

Feu intérieur

OUM074034

OUMA074111

■ Type A

■ Type BOUMA074035

OUMA074112

OUM074036

■ Type A

■ Type B

Page 582: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

927

Entretien

1. Ouvrez le hayon.2. Retirez le panneau de service.3. Retirez la douille de l'ensemble en

la tournant dans le sens inversedes aiguilles d'une montre jusqu'àce que ses languettes soientalignées avec les fentes del'ensemble.

4. Retirez l'ampoule de la douille enappuyant sur celle-ci et en latournant dans le sens antihorairejusqu'à ce que les languettes del'ampoule soient alignées avec lesfentes de la douille. Retirezl'ampoule de la douille. (Feu derecul : Retirer l’ampoule de ladouille en la tirant)

5. Insérez une ampoule neuve enl'installant dans la douille et en latournant jusqu'à ce qu'elle severrouille en place.

6. Installez la douille dansl'ensemble en alignant leslanguettes de la douille avec lesfentes de l'ensemble. Enfoncez ladouille dans l'ensemble ettournez-la dans le sens desaiguilles d'une montre.

7. Installez le couvercle de serviceen le plaçant dans l'orifice deservice.

* Si le véhicule est équipé de feuxd’arrêt ou de feux arrière à DEL, lesremplacer par des feux à DEL.Communiquer avec sonconcessionnaire Kia agréé.

Remplacement du feu defreinage central surélevé

1. Ouvrir le hayon.2. Retirer doucement le couvercle

central de la garniture de hayon.3. Déconnecter le connecteur

électrique.

OUM074056L

ODMEMC2019

Page 583: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 93

Entretien

4. Desserrer les écrous de retenueet déposer le becquet.

5. Enlevez le feu d'arrêt surélevé (A)après avoir desserrer les écrous etla buse de lave-glace (B).

6. Posez une nouvelle ampoule puisréinstallez le tout dans l'ordreinverse de la démonte.

Remplacement de l’ampoulede la lampe de plaqued’immatriculation

1. Desserrer les vis de retenue de lalentille au moyen d’un tournevis àtête cruciforme.

2. Retirer la lentille.3. Enlevez l’ampoule en la tirant bien

droite.4. Installer une nouvelle ampoule.5. Réinstaller la lentille de façon

sécuritaire à l’aide des vis deretenue de la lentille.

OUMA074232 OUMA074230

B

A

OUMA074231

Page 584: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

947

Entretien

Remplacement de l’ampouled’éclairage ambiant1. Au moyen d’un tournevis à lame

plate, extraire doucement le verredu boîtier d’éclairage ambiant.

2. Retirer l’ampoule en la tirant enligne droite.

3. Installer une nouvelle ampouledans la douille.

4. Aligner les languettes du verreavec les encoches du logementde la lampe et enclencher le verreen place.

✽✽ AVISSi l’ampoule DEL ne fonctionne pas,faites vérifier le véhicule chez unconcessionnaire Kia agréé.

AVERTISSEMENT - Éclairage intérieur

Avant de travailler sur la lampe,s’assurer que le boutonDÉSACTIVÉ est enfoncé pouréviter de se brûler les doigts oude recevoir un choc électrique.

■ Éclairage d'accueil

■ Lecteur de cartes

■ Ampoule de la boîte à gants

■ Éclairage du coffre

■ Lampe de pare-soleil

OUM074039/OUM074040/OUM074041/OYP074032K/OXM079041

Page 585: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 95

Entretien

SOIN DE L'APPARENCESoins extérieursMises en garde généralesconcernant l'extérieurIl est très important de suivre lesdirectives sur l'étiquette du nettoyantchimique ou du poli. Lisez tous lesavertissements et toutes les misesen garde qui figurent sur l'étiquette.

Entretien du finiLavage

Pour aider à protéger le fini contre larouille et la détérioration, lavez-lebien et régulièrement (au moins unefois par mois) avec une eau tiède oufroide.Si vous utilisez votre véhicule horsroute, lavez-le après chaquerandonnée hors route. Portez uneattention particulière au retrait dusel, des saletés, de la vase et detoute autre matière étrangèreaccumulée sur les bas de portes etles bas de caisse.Insectes, bitume, sève, fiented'oiseau, pollution industrielle etautres dépôts du gtenre peuventendommager le fini du véhicule sivous ne les nettoyez pasimmédiatement.Même un lavage rapide à l'eau clairepourra ne pas éliminer tous cesdépôts. Vous pouvez utiliser unsavon doux, sûr pour les finis peints.Après le lavage, rincez le véhicule àfond, à l'eau tiède ou froide. Nelaissez pas le savon sécher sur lefini.

Après avoir lavé le véhicule, faitesl'essai des freins en roulantlentement pour voir s'ils ont étéaffectés par l'eau. Si le rendementdes freins est diminué, séchez lesfreins en appuyant légèrement sur lapédale de frein tout en maintenantune vitesse d'avance lente.

MISE EN GARDE- Lentille de phare avant

Pour éviter d’endommager lalentille, ne pas la nettoyer avecdes solvants chimiques ou desproduits nettoyants puissants.

Page 586: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

967

Entretien

Lavage sous haute pression

• Lors de l’utilisation d'un systèmede lavage sous haute pression,maintenir une distance suffisanteentre le gicleur et le véhicule. Unedistance trop faible ou unepression trop élevée peutendommager les composants oucauser la pénétration de l’eau dansl’habitacle.

• Ne pas diriger le gicleur soushaute pression directement sur lescaméras, les capteurs ou leszones les entourant. Le choccausé par la pression élevée del’eau peut endommager ceséléments.

• Ne pas approcher le gicleur prèsdes soufflets (couvercles encaoutchouc ou en plastique) oudes connecteurs. La pressionélevée de l’eau peut endommagerces composants.

Cirage

Cirez le véhicule quand l'eau neforme plus de gouttelettes sur le fini.Lavez et séchez le véhicule avantd'appliquer la cire. Utilisez une cireliquide ou en pâte de bonne qualitéet suivez le mode d'emploi dufabricant. Cirez toutes les garnituresmétalliques pour les protéger etconserver leur lustre.Nettoyer les traces d'huile, de bitumeet autres du genre avec undétachant, soulève habituellement lacire. Assurez-vous de réappliquer dela cire à ces endroits, même si lereste du véhicule n'a pas encorebesoin d'être ciré.Ne pas appliquer de cire sur l’uniténon peinte, car cela pourrait la ternir.

MISE EN GARDE- Noyage du moteur

• Le lavage à l'eau ducompartiment-moteur, ycompris le lavage hautepression, peut entraîner unepanne des circuits électriquesdans le compartiment-moteur.

• Ne laissez jamais l'eau ou unliquide quelconque entrer encontact avec les composantsélectriques ou électroniques àl'intérieur du véhicule, carvous pourriez lesendommager.

OJB037800

Page 587: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 97

Entretien

Réparation des dommages au finiÉraflures profondes ou éclats deroche sur la surface peinte devraientêtre réparés sans tarder. Le métalexposé rouillera vite et pourrademander une réparation majeure.Si votre véhicule est endommagé etnécessite une réparation ou unremplacement de parties en métal,assurez-vous que l'atelier decarrosserie applique un enduitantirouille sur les pièces réparées ouremplacées.

Entretien des pièces métalliquesbrillantes• Pour éliminer le bitume routier et

les insectes, utilisez un décapant àbitume et non pas un grattoir ou unautre objet tranchant du genre.

• Pour protéger la surface despièces métalliques brillantescontre la corrosion, appliquez unecouche de cire ou de préservatif dechrome et frottez-le jusqu'àl'obtention d'un grand lustre.

• En hiver ou dans les régionscôtières, recouvrez les piècesmétalliques brillantes d'unecouche plus épaisse de cire ou depréservatif. Au besoin, enduisezles pièces d'une gelée de pétrolenon corrosive ou d'un autrecomposé protecteur du genre.

MISE EN GARDE- Séchage du véhicule

• Essuyer la poussière ou lasaleté sur la carrosserie avecun chiffon sec peut égratignerle fini.

• N'utilisez pas de laine d'acier,de nettoyants abrasifs ni dedétergents puissantscontenant des agents alcalinsou caustiques, sur les pièceschromées ou en aluminiumanodizé. Vous pourriez enendommager le fini protecteuret causer une décoloration ouune détérioration de lapeinture.

Page 588: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

987

Entretien

Entretien du soubassement decarrosserieLe sel de voirie et d’autres produitschimiques corrosifs sont utilisésdans les états touchés par destemps froids pour faire fondre laneige et prévenir toute accumulationde glace. Si on n’enlève pasrégulièrement ces produitschimiques, ils entraîneront lacorrosion du dessous de lacarrosserie du véhicule, sanscompter qu’avec le temps, ilsendommageront les canalisations decarburant, le système de retenue duréservoir de carburant, lasuspension du véhicule, le systèmed’échappement et même le châssisdu véhicule. La National HighwayTraffic Safety Administration(NHTSA) a émis un avertissement àl’intention de tous les propriétairesde véhicule de toutes marques quantau besoin de prendre les mesuressuivantes :• Nettoyer régulièrement le dessous

du véhicule en hiver et lorsque levéhicule entre en contact avec dusel ou d’autres produits chimiques.

• Laver soigneusement etintégralement le dessous duvéhicule à la fin de l’hiver.

Entretien de jantes en aluminiumLes jantes en aluminium sontrecouvertes d'un revêtementprotecteur transparent.• Ne pas utiliser d'agent de

nettoyage abrasif, de pâte à polir,de dissolvant ou de brossemétallique sur les jantes enaluminium. Ils pourraientégratigner ou endommager lerevêtement.

• Attendre que la jante ait refroidiavant de la nettoyer.

• N'utilisez qu'un savon doux ou undétersif neutre et rincez bien avecde l'eau. Assurez-vous de nettoyerles jantes après avoir roulé sur desroutes salées. Ceci aide à protégerde la corrosion.

• Évitez de laver les jantes avec desbrosses de lavage haute vitesse.

• Ne pas utiliser de détergent alcalinou acide. Cela pourraitendommager et corroder les jantesen aluminium recouvertes d'unrevêtement protecteur transparent.

Page 589: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 99

Entretien

Protection contre la corrosionProtéger le véhicule contre lacorrosion

En utilisant les designs et lespratiques de construction les plusavancées pour combattre lacorrosion, nous pouvons assemblerdes véhicules de la plus hautequalité. Toutefois, ceci n'est qu'unepartie du travail. Afin d'obtenir uneprotection à long terme contre lacorrosion, l'aide et la collaborationdu propriétaire du véhicule sontrequises.

Causes communes de corrosion

Suivent les causes les pluscommunes de corrosion sur unvéhicule :• Sel routier, saleté et humidité que

l'on laisse accumuler sous lavoiture.

• Élimination de la peinture ou desenduits protecteurs par les pierres,le gravier, l'abrasion ou les petitsaccrocs et les éraflures qui laissentle métal sans protection, exposé àla corrosion.

Zones de forte corrosion

Si vous vivez à un endroit où votrevéhicule est régulièrement exposé àdes matières corrosives, uneprotection contre la corrosion estparticulièrement importante. Parmiles causes communes de corrosionaccélérées, on peut citer le selroutier, les produits chimiques decontrôle des poussières, l'air salin dela mer et la pollution industrielle.

L'humidité engendre la corrosion

L'humidité crée des conditionsfavorables à la corrosion. Parexemple,la corrosion sera accéléréepar un taux d'humidité élevé, surtoutquand la température est tout justeau-dessus du point de congélation.Dans pareil cas, la matière corrosiveest tenue en contact avec lessurfaces du véhicule par l'humiditéqui s'évapore très lentement.La vase est particulièrementcorrosive car elle prend du temps àsécher et retient l'humidité encontact avec le véhicule. Bien que lavase paraisse sèche, elle retienttoujours l'humidité et favorise lacorrosion.Une température élevée peut aussiaccélérer la corrosion des pièces quine sont pas bien ventilées,empêchant ainsi l'humidité de sedissiper. Pour toutes ces raisons, ilest particulièrement important degarder votre véhicule exempt devase ou d'accumulation d'autresmatières. Ceci ne s'applique passeulement aux surfaces visiblesmais plus particulièrement ausoubassement du véhicule.

Page 590: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1007

Entretien

Pour aider à prévenir la corrosion

Vous pouvez aider à prévenir lacorrosion en observant les pointssuivants :

Gardez votre véhicule propreLa meilleure façon d'empêcher lacorrosion consiste à garder sonvéhicule propre et exempt dematières corrosives. Portez uneattention particulière ausoubassement du véhicule.

• Si vous vivez à un endroit de fortecorrosion, où l'on utilise du selroutier, près de la mer, dans leszones de pollution industrielle, depluie acide, etc., vous devriezporter une attention particulière àla protection contre la corrosion.En hiver, rincez le soubassementdu véhicule au moins une fois parmois et à la fin de l'hiver, assurez-vous de nettoyer le soubassementà fond.

• Quand vous nettoyez lesoubassement du véhicule, portezune attention particulière auxcomposants sous les ailes et dansles recoins. Soyez minutieux; justemouiller la vase plutôt que la laverà fond accélèrera la corrosionplutôt que l'empêcher. L'eau et lavapeur pressurisées sontparticulièrement efficaces pouréliminer les dépôts de vase et dematières corrosives.

• Quand vous nettoyez les bas deporte, les bas de caisse et lesmembres du châssis, assurez-vous que les orifices de drainagerestent bien ouverts pour quel'humidité puisse s'échapper et nonpas rester prisonnière dans lespanneaux et former de la rouille.

Gardez votre garage secNe stationnez pas votre véhiculedans un garage humide et malventilé. Ceci crée un milieu favorablepour la corrosion. Ceci estparticulièrement vrai si vous lavezvotre véhicule dans le garage ou sivous le stationnez alors qu'il estencore mouillé ou couvert de neigeet de glace ou de vase. Même ungarage chauffé peut contribuer à lacorrosion, à moins qu'il soit bienventilé pour dissiper l'humidité.

Page 591: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 101

Entretien

Gardez la peinture et lesgarnitures en bon étatÉgratignures et écaillures sur le finidevraient être couvertes avec unepeinture de retouche dès quepossible afin de réduire le risque decorrosion. Si vous pouvez voir lemétal nu, nous recommandons defaire faire le travail dans un atelier decarrosserie qualifié.

Fiente d'oiseau: La fiente d'oiseauest très corrosive et peutendommager les surfaces peintes enquelques heures. Nettoyez toujoursla fiente d'oiseau dès que possible.

Ne négligez pas l'intérieurL'humidité peut s'accumuler dansl'habitacle, sous les tapis, et causerde la corrosion. Vérifiezrégulièrement sous les tapis pourvous assurer que tout est bien sec.Soyez très prudent si voustransportez des engrais, desmatières nettoyantes ou des produitschimiques dans votre véhicule.Ces produits ne devraient êtretransportés que dans descontenants adéquats et toutdéversement devrait être essuyéimmédiatement, rincé à l'eau claireet bien séché.

Soins intérieursMises en garde généralesconcernant l'intérieurÉviter que des produits chimiques,comme le parfum, une huilecosmétique, une crème solaire, undétergent pour les mains ou unassainisseur d’air, ne viennent encontact avec les pièces intérieures,puisqu’ils pourraient entraîner desdommages ou une décoloration. Lesessuyer immédiatement s’ilsviennent en contact avec les piècesintérieures. Voyez les directives àsuivre pour nettoyer le vinylecorrectement.

MISE EN GARDE- Composants électriques

Ne laissez jamais l'eau oud'autres liquides toucher lescomposants électriques ouélectroniques à l'intérieur duvéhicule car ils pourraient lesendommager.

Page 592: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1027

Entretien

MISE EN GARDE - CuirUtilisez un détergent neutre ouune solution à faible teneur enalcool pour nettoyer le cuir(volant, sièges, etc.). Utiliserune solution à forte teneur enalcool ou un détergent acide/alcalin pourrait déteindre oudécaper la surface du cuir.

MISE EN GARDE- Housse de siège en cuir

Nappa de première qualité(si équipé)

Le cuir Nappa/semi-aniline depremière qualité est un cuir dequalité supérieure qui conservela texture naturelle de la peau.Les pores, cicatrices ouvaisseaux sanguins, etc., de lapeau de l’animal sont visibles. Ilpeut présenter des marquesd’écrasement ou des faux plis àl’usure. L’exposition prolongéeà la lumière du soleil ou à lachaleur peut provoquer ladécoloration. Cela est dû auxcaractéristiques naturelles ducuir de vache. Si le cuir estexposé à la pluie ou devientmouillé, retirer l’eau avec unchiffon sec et sécher le cuir àl’ombre pour minimiser lesdommages.

(suite)

(suite)S’assurer d’éloigner les objetscoupants du cuir car ils peuventprovoquer des égratignures surla surface. Pour le cuir decouleur claire, faire attentionaux taches ou au transfert descouleurs, par exemple cellesdes jeans.

Page 593: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 103

Nettoyage du capitonnage et desgarnitures intérieuresVinyle

Éliminez la poussière et la saleté duvinyle à l'aide d'une époussette oud'un aspirateur. Nettoyez le vinyleavec un nettoyant pour le vinyle.

Tissu

Éliminez la poussière et la saleté destissus à l'aide d'une époussette oud'un aspirateur. Nettoyez les tissusavec une solution de savon douxrecommandée pour le capitonnageou les tapis. Nettoyez les tachesfraîches immédiatement avec undétachant. Si vous ne les nettoyezpas immédiatement, le tissu resterataché et pourra se décolorer. Enoutre, les propriétés ignifuges dutissu seront réduites si vous nel'entretenez pas bien.Utiliser un produit autre que lesnettoyants et les procéduresrecommandées pourra changerl'apparence du tissu et en réduire lespropriétés ignifuges.

Entretien

MISE EN GARDE- Housse de siège en cuir

Nappa (si équipé)Le cuir Nappa conserve latexture souple de la peau avecles pores, cicatrices, vaisseauxsanguins, etc. visibles. Il peutprésenter des marquesd’écrasement ou des faux plis àl’usure. L’exposition prolongéeà la lumière du soleil ou à lachaleur peut provoquer ladécoloration. Cela est dû auxcaractéristiques naturelles ducuir de vache. Si le cuir estexposé à la pluie ou devientmouillé, retirer l’eau avec unchiffon sec et sécher le cuir àl’ombre pour minimiser lesdommages.S’assurer d’éloigner les objetscoupants du cuir car ils peuventprovoquer des égratignures surla surface. Pour le cuir decouleur claire, faire attentionaux taches ou au transfert descouleurs, par exemple cellesdes jeans.

MISE EN GARDE- Housse de siège en cuir

naturel (si équipé)Le cuir naturel a des pores,cicatrices, vaisseaux sanguins,etc. visibles. Il peut présenterdes marques d’écrasement oudes faux plis à l’usure.L’exposition prolongée à lalumière du soleil ou à la chaleurpeut provoquer la décoloration.Cela est dû aux caractéristiquesnaturelles du cuir de vache. Si lecuir est exposé à la pluie oudevient mouillé, retirer l’eauavec un chiffon sec et sécher lecuir à l’ombre pour minimiserles dommages.S’assurer d’éloigner les objetscoupants du cuir car ils peuventprovoquer des égratignures surla surface. Pour le cuir decouleur claire, faire attentionaux taches ou au transfert descouleurs, par exemple cellesdes jeans.

Page 594: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1047

Nettoyer les ceintures de sécuritéNettoyez le tressage des ceinturesavec une solution de savon douxrecommandée pour le capitonnageou les tapis. Suivez le mode d'emploifourni avec le savon. Ne blanchissezni ne reteintez le tressage car vouspourriez l'affaiblir.

Nettoyer la surface intérieure desglacesSi l'intérieur des glaces s'embue(devient couvert d'un film huileux,graisseux ou cireux), vous pouveznettoyer les glaces avec un produitpour vitres. Suivez le mode d'emploisur le contenant du produit.

Entretien

MISE EN GARDE- Glace arrière

Ne grattez ni n'éraflez la faceintérieure de la lunette arrière,vous pourriez endommager legrillage du dégivreur arrière.

Page 595: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 105

Entretien

SYSTÈME ANTIPOLLUTIONLe système antipollution du véhiculeest couvert par une garantie limitéeécrite. Consulter les informations degarantie consignée dans lepasseport de service.Votre véhicule est équipé d'unsystème antipollution conforme àtous les règlements antipollution envigueur.Il y a trois systèmes antipollution entout, à savoir :

(1) Système de contrôle des gaz decarter

(2) Système de contrôle desémissions de vapeurs decarburant

(3) Système de contrôle des gazd'échappement

Afin d'assurer le bon fonctionnementdu système antipollution, onrecommande que vous fassiezinspecter et entretenir votre véhiculepar un concessionnaire Kia agréé,conformément au programmed'entretien dans ce manuel.

Miseen garde concernantl'inspection et le test demaintenance (avec le système decontrôle électronique de stabilité(ESC)) :• Pour éviter les ratés pendant le

test au dynamomètre, coupez lesystème de contrôleélectronique de stabilité (ESC)en appuyant sur l'interrupteurESC.

• Une fois le test au dynamomètreeffectué, remettez l'ESC encircuit en appuyant de nouveausur l'interrupteur ESC.

1. Système de contrôle desgaz de carter

Le système de recyclage des gaz decarter sert à éliminer la pollutiondans l'air causée par les fuites degaz provenant du carter. Le systèmealimente un air frais filtré au carterpar l'entremise d'un boyaud'admission d'air. Dans le carter, l'airfrais se mélange aux gaz qui passentalors dans le système d'induction,par la soupape RGC.

2. Système de contrôle desémissions de vapeurs decarburant (incluant la RVRC :récuparation des vapeurs deremplissage en carburant)

Le système de contrôle desémissions de vapeurs de carburantempêche ces vapeurs de s'échapperdans l'air.(La RVRC est conçue pourpermettre aux vapeurs dans leréservoir de carburant d'êtreaspirées dans un réservoir pendantle remplissage à une station-service,empêchant la libération des vapeursde carburant dans l'atmosphère.)

Page 596: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

1067

Entretien

Absorbeur de vapeurs decarburantLes vapeurs de carburant produitesdans le réservoir de carburant sontstockées dans l'absorbeur. Quand lemoteur fonctionne, les vapeurs decarburant dans l'absorbeur sontaspirées dans le réservoir d'équilibrepar l'entremise d'un clapet àsolénoïde de commande de purge.

Clapet à solénoïde de commandede purge (CSCP)Le clapet à solénoïde de commandede purge est contrôlé par le modulede commande du moteur (ECM).Quand la température du liquide derefroidissement est basse, au ralenti,le CSCP se ferme pour éviter que lemoteur aspire les vapeurs decarburant. Une fois que le moteur seréchauffe pendant la conduitenormale, le CSCP s'ouvre pourpermettre au moteur d'utiliser lesvapeurs de carburant.

3. Système de contrôle desgaz d'échappement

Ce système contrôle trèsefficacement les gazd'échappement, tout en maintenantune bonne performance.

Modifications au véhiculeCe véhicule ne devrait être modifiéd'aucune façon. Une modification auvéhicule pourrait en affecter laperformance, la sécurité ou ladurabilité, et pourrait aller àl'encontre des lois et règlements surla sécurité et la pollution.De plus, les dommages ou lesproblèmes suite à une modificationne sont pas couverts par la garantie.• Utiliser des appareils électroniques

non approuvés pourrait entraînerun fonctionnement anormal duvéhicule, endommager les circuitsélectriques, décharger la batterieou causer un incendie. Par mesurede sécurité, ne jamais utiliserd'appareils électroniques nonapprouvés.

Mises en garde concernant lesgaz d'échappement du moteur (oxyde de carbone)• Les gaz d'échappement peuvent

contenir de l'oxyde de carbone.Donc, si vous sentez des gazd'échappement dans l'habitacle,faites inspecter et réparer lesystème d'échappementimmédiatement. Si vous pensezque les gaz d'échappemententrent dans le véhicule, neconduisez qu'avec les glacescomplètement abaissées. Faitesinspecter et réparer votre véhiculeimmédiatement.

AVERTISSEMENT- Échappement

Les gaz d'échappementcontiennent de l'oxyde decarbone (CO). Bien qu'il soitinodore et incolore, l'oxyde decarbone est dangereux et mêmemortel. Suivez les directives surcette page pour éviterl'emploisonnement par oxydede carbone.

Page 597: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

7 107

Entretien

• Ne faites pas tourner le moteurdans un endroit fermé (comme ungarage) plus longtemps quenécessaire pour déplacer levéhicule hors de l'endroit.

• Quand le véhicule est arrêté à unendroit ouvert pendant plus qu'unbref instant et que le moteurtourne, ajustez le système deventilation pour que l'air fraisextérieur soit aspiré dans levéhicule.

• Ne restez jamais assis pendant delongues périodes dans un véhiculestationné ou arrêté, alors que lemoteur est en marche.

• Si le moteur cale ou ne veut pasdémarrer, des tentatives répétéesde faire redémarrer le moteurpeuvent endommager le systèmeantipollution.

Mises en garde concernant lespots catalytiques (si équipé)

AVERTISSEMENT- Convertisseur catalytique

Ne pas s'approcher duconvertisseur catalytique ou del'échappement si le moteur esten marche ou s'il a été éteintdepuis peu. Ces pièces sonttrès chaudes et peuvent brûler.

AVERTISSEMENT- Incendie

• Ne pas garer ou conduire levéhicule, ou conduire lemoteur près des objetsinflammables comme l'herbe,la végétation, le papier, lesfeuilles, etc. Ces objetspeuvent être allumés sous levéhicule si l'échappement esttrop chaud.

• Ne pas retirer le dissipateurthermique près del'échappement, ne pas mettreune protection sousl'échappement ou revêtir lesoubassement du véhiculecontre la corrosion. Celapourrait poser un risqued'incendie dans certainessituations.

Page 598: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

Votre véhicule est doté d'un dispositifantipollution avec pot catalytique.Les précautions suivantes devraientêtre prises :• N'utilisez que de l'essence SANS

PLOMB.• N'utilisez pas le véhicule si vous

détectez des signes de mauvaisfonctionnement du moteur, commedes ratés ou une perte évidente depuissance.

• Ne faites pas un usage abusif dumoteur comme rouler avecl'allumage coupé ou descendredes pentes, la boîte de vitesseengagée et l'allumage coupé.

• Ne laissez pas tourner le moteur àun ralenti accéléré pendant delongues périodes (5 minutes ouplus).

• Ne modifiez aucune pièce dumoteur ou du systèmeantipollution. Toutes lesinspections et tous les ajustementsdoivent être faits chez unconcessionnaire Kia agréé.

• Évitez de conduire alors que leniveau de carburant estextrêmement bas. Tomber enpanne sèche pourrait causer desratés du moteur et endommager lepot catalytique.

Un manque à observer cesprécautions pourra se solder par desdommages au pot catalytique et auvéhicule. En outre, de telles actionspourraient rendre les garantiesnulles et sans effet.

Entretien

7 108

Page 599: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2

Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2

Intensité des ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3

Pneus et jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4

Poids brut du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6

Volume de l'espace de chargement . . . . . . . . . . . . . 8-6

Système de climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6

Lubrifiants recommandés et volume . . . . . . . . . . . 8-7• Indice de viscosité SAE recommandé . . . . . . . . . . . . . 8-9

Numéro d’identification du véhicule (NIV). . . . . 8-10

Étiquette de certification du véhicule. . . . . . . . . . 8-10

Étiquette des pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11

Numéro du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11

8

Page 600: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

28

DIMENSIONS

MOTEUR

ITEM 5 Sièges 7 Sièges

Longueur hors tout [mm (in.)] 4 760 (187,4) ←Largeur hors tout [mm (in.)] 1 890 (74,4) ←

Hauteur horstout [mm (in.)]

Sans galerie de toit 1 685 (66,3) ←

Avec galerie de toit 1 690 (66,5) ←

Bande de roule-ment [mm (in.)]

Avant

235/65 R17 1 633 (64,2) ←235/60 R18 1 628 (64,0) ←235/55 R19 1 628 (64,0) ←

Arrière

235/65 R17 1 644 (64,7) ←235/60 R18 1 639 (64,5) ←235/55 R19 1 639 (64,5) ←

Empattement [mm (in.)] 2 780 (109,4) ←

ITEMEssence

Theta II 2,0 T-GDIEssence

Theta II 2,4Essence

Lambda II 3,3Cylindrée

cc (po3)1 998 (121,92) 2 359 (143,95) 3 342 (203,94)

Alésage x coursemm (po.)

86x86 (3,39x3,39) 88x97 (3,46X3,81)92x83,8

(3,62X3,29)Ordre d'allumage 1-3-4-2 1-3-4-2 1-2-3-4-5-6Nbre de cylindres 4, In-line 4, In-line V - type

Page 601: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

8 3

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

INTENSITÉ DES AMPOULES

* si équipé

Ampoule Intensité (W) Type d'ampoule

Avant

Phares (croisement) 55 H7SPLPhares (croisement) – Type DHI* 35 D3SPhares (route) 55 H7LClignotants avant 27 PY27/8W

Feux de position avantType d'ampoule - -

Type DEL LED LEDPhare de jour* 55 H7L

Phares antibrouillard avantType A 35 H8LType B 27 #881Type C LED LED

Clignotants latéralsType d'ampoule - -

Type DEL LED LED

Arrière

Feux d'arrêt/arrière (extérieurs)Type d'ampoule

21/5 P21/5Feux arrière (intérieurs) 5 P21/5Feux d'arrêt/arrière (extérieurs)

Type DELLED LED

Feux arrière (intérieurs) LED LEDClignotants arrière 27 PY27WFeux de recul 16 W16WFeu d'arrêt surélevé LED LEDFeux de plaque d'immatriculation 10 C5W x 2

Intérieur

Lampes de lecture 20 (LED*) FESTOON (LED*)Plafonniers 10 FESTOONLampes de lecture arrière LED* LED*Lampes du miroir de courtoisie 5 FESTOONLampes de la boîte à gants 5 FESTOONLampe de l’espace de chargement 8 FESTOON

Page 602: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

8

PNEUS ET JANTES

ItemGrandeur des pneus

Grandeur de jante

Fourni-sseur

Capacitéde charge

Capacitéde vitesse

Pression de gonflage despneus à froid kPa (psi)

Couple desécrous de

roue, kgf·m(lbf·ft, N·m)

Charge normale *3 Charge maximale

LI *1 Kg SS *2 Km/h Avant Arrière Avant Arrière

Pneus

235/65 R17 7,0JX17Kumho 104 900 H 210

235 (34) 235 (34) 235 (34) 235 (34)

9~11(65~79,88~107)

Hankook 104 900 H 210

235/60 R18 7,5JX18Kumho 103 875 H 210

235 (34) 235 (34) 235 (34) 235 (34)Nexen 103 875 H 210

235/55 R19 7,5JX19Kumho 101 825 H 210

235 (34) 235 (34) 235 (34) 235 (34)Michelin 101 825 H 210

Roue desecours

compacteT165/90 R17 4,0TX17 Kumho 116 1 250 M 130 420 (60) 420 (60) 420 (60) 420 (60)

4

*1: Indice de charge *2: Symbole de la vitesse *3: Charge normale : Jusqu'à 3 personnes

MISE EN GARDEQuand vous remplacez les pneus, remplacez-les par des pneus de même taille que les pneus de premièremonte. L’installation de pneus de tailles différentes peut endommager les pièces qui s’y rattachent ouprovoquer un roulement irrégulier.

Page 603: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

8 5

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

✽✽ AVIS• On peut gonfler les pneus à une pression additionnelle de 21 kPa (3 psi) au-delà de la pression normale spécifiée

si l'on s'attend à une température plus froide. De façon typique, les pneus perdent 7 kPa (1 psi) de pression par baisse de -11 °C (12 °F). Si l'on s'attend à desvariations extrêmes de température, revérifiez la pression des pneus au besoin afin de les garder bien gonflés.

• Lors du remplacement des pneus, il est recommandé d'utiliser les mêmes pneus que les pneus d'origine. Sinon,cela peut affecter les performances de conduite.

• Lors de la conduite à haute altitude, il est normal que la pression atmosphérique diminue. Par conséquent, véri-fier la pression de gonflage des pneus et ajouter de l’air au besoin. Pression de gonflage de pneu supplémentaire nécessaire par km au-dessus du niveau de la mer : 10 kPa/km (1,5lb/po²/km).

Page 604: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

68

POIDS BRUT DU VÉHICULE

SYSTÈME DE CLIMATISATION

VOLUME DE L'ESPACE DE CHARGEMENT

Item Poids du volume Classe

Liquide frigorigèneCLIMATISEUR AVANT 650 ± 25g

R-134aCLIMATISEUR AVANT + ARRIÈRE 850 ± 25g

Lubrifiant du compresseurCLIMATISEUR AVANT 120 ± 10g

PAG(FD46XG)CLIMATISEUR AVANT + ARRIÈRE 210 ± 10g

Nous vous recommandons de communiquer avec un concessionnaire Kia agréé pour obtenir plus de détails.

ITEM 5 Sièges 7 SiègesTheta II 2,0

[kg (lb)]AT

2WD 2 320 (5 115) 2 470 (5 445)4WD 2 380 (5 247) 2 530 (5 578)

Theta II 2,4[kg (lb)]

AT2WD 2 280 (5 026) 2 420 (5 335)4WD 2 340 (5 159) 2 490 (5 490)

Lambda II 3,3[kg (lb)]

AT2WD - 2 490 (5 489)4WD - 2 550 (5 622)

ITEM 5 Sièges 7 Sièges

SAEMIN. 1 099L (38,8 cu ft) 1 077L (38,0 cu ft)MAX. 2 082L (73,5 cu ft) 2 066L (72,9 cu ft)

MIN. : Derrière le siège arrière (2e rangée)

MAX. : Derrière le siège avant (1re rangée)

Page 605: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

8 7

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

LUBRIFIANTS RECOMMANDÉS ET VOLUME Pour aider à maintenir la performance et la durabilité du moteur et du groupe motopropulseur, n’utilisez que des lubri-fiants de bonne qualité. Utiliser les bons lubrifiants aidera le moteur à tourner rondement et favorisera une bonne con-sommation de carburant.Les lubrifiants et liquides suivants sont recommandés pour votre véhicule.

Lubrifiant Volume Classe

Huile à moteur *1 *2

(vidange/remplissage)

Recommandée (ou l'équivalent)

Moteur àessence

Theta II 2,0 T-GDI

4,8 l (5,07 US qt.)

ACEA A5 ou mieux* Si l'huile de moteur ACEA A5 n'est pas

disponible dans votre pays, vous pouvez utilis-er une huile API service SL, IL SAC GF-3,ACEA A3.

Theta II 2,4 GDI 4,8 l (5,07 US qt.)

Service SM API ou plus/ ILSAC GF-4 ou plus/ACEA A5 ou plus * Si l’huile de service API SM, ILSAC GF-4,

ACEA A5 n’est pas disponible dans le pays,utiliser de l’huile de service API SL, IL SACGF-3, ACEA A3.

Lambda II 3,3 GDI 5,7 l (6,02 US qt.)

ACEA A5 ou mieux* Si l'huile de moteur ACEA A5 n'est pas

disponible dans votre pays, vous pouvez utilis-er une huile API service SL, IL SAC GF-3,ACEA A3.

Liquide de boîte-pontautomatique

Moteur àessence

Theta II 2,0 T-GDI

7,8 l (8,24 US qt.)

MICHANG ATF SP-IV ou mieuxTheta II 2,4 GDI 7,1 l (7,50 US qt.)

Lambda II 3,3 GDI 7,8 l (8,24 US qt.)

Page 606: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

88

*1 Voyez les indices de viscosité SAE recommandés, en page suivante.

*2 On peut maintenant se procurer des huiles à moteur étiquetées éconergétiques. Outre les avantages habituels, elles contribuent à uneéconomie de carburant en réduisant la quantité requise pour surmonter la friction du moteur. Souvent, ces améliorations sont difficilesà constater lors de la conduite quotidienne, mais avec le temps, elles peuvent présenter des économies marquées de coût et d’énergie.

Lubrifiant Volume Classe

Liquide de refroidissementMoteur àessence

Theta II 2,0 T-GDI

7,3 l (7,71 US qt.)Mélange d’antigel et d’eau distillée (liquide de refroidissement à base

d’éthylène glycol pour un radiateur enaluminium)

Theta II 2,4 GDI 7.9 l (8.35 US qt.)

Lambda II 3,3 GDI 9.3 l (9.83 US qt.)

Liquide de frein0,41~0,45 l

(0,445~0,485 US qt.)FMVSS116 DOT-3 ou DOT-4

Huile de différentiel arrière (AWD)0,53 ~ 0,63 l

(0,56 ~ 0,67 US qt.)

HUILE DE PIGNON HYPOÏDE API GL-5,SAE 75W/90 (HUILE D’ESSIEU SHELL

HD 75W90 ou équivalent)

Huile de boîte de transfert(AWD)

Moteur àessence

Theta II 2,0 T-GDI

0,34 ~ 0,36 l(0,36 ~ 0,38 US qt.)

HUILE DE PIGNON HYPOÏDE API GL-5,SAE 75W/90 (HUILE D’ESSIEU SHELL

HD 75W90 ou équivalent)Theta II 2,4 GDI

0,34 ~ 0,36 l(0,36 ~ 0,38 US qt.)

Lambda II 3,3 GDI0,67 ~ 0,73 l

(0,70 ~ 0,77 US qt.)

Carburant 71 l (75 US qt.)Se reporter à Carburants nécessaires à

la section 1

Page 607: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

8 9

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

Indice de viscosité SAErecommandéTenez toujours propre la partieautour du bouchon de remplissage,du bouchon de vidange ou de lajauge d’huile avant de vérifier ou devidanger un lubrifiant. Ceci est parti-culièrement important dans lesendroits poussiéreux ou sablonneuxet après avoir utilisé le véhicule surdes routes non pavées. Nettoyerautour du bouchon et de la jauged’huile empêchera les saletés et lacrasse d’entrer dans le moteur etd’autres mécanismes qui pourraientalors s’endommager.La viscosité (consistance) de l'huiledu moteur influence la consommationde carburant et le fonctionnement partemps froid (démarrage et coulabilitéde l'huile).Les huiles à indice réduit offrent unemeilleure économie de carburant etun meilleur rendement par tempsfroid. Mais une huile d’indice élevéassurera une meilleure lubrificationpar temps chaud. Utiliser des huilesde viscosités autres que cellesrecommandées peut endommager lemoteur.

Quand vous choisissez une huile,tenez toujours compte de la plage detempérature de service avant d’ef-fectuer un changement.

Vous pouvez utiliser le tableau suiv-ant pour vous aider à choisir la vis-cosité d’huile recommandée.

Plage de température pour les indices de viscosité SAE

Température°C

(°F)-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50

-10 0 20 40 60 80 100 120

Huile moteur pourmoteur à essence

(Theta II 2,0 T-GDI) *1

20W-50

10W-3015W-40

5W-30, 5W-40

Huile moteur pourmoteur à essence

(Theta II 2,4 GDI) *2

10W-30

5W-20, 5W-30

Huile moteur pourmoteur à essence

(Lambda II 3,3 GDI) *3

10W-30

5W-30

*1 Pour une meilleure économie de carburant, on recommande une hulie àmoteur d’indice de viscosité SAE 5W-30 (ACEA A5). Si une telle viscositén’est pas offerte dans votre pays, choisissez l’huile à moteur appropriéed’après le tableau de viscosité ci-haut.

*2 Pour une meilleure économie de carburant, on recommande une hulie àmoteur d’indice de viscosité SAE 5W-20 (API SM / ILSAC GF-4 / ACEAA5). Si une telle viscosité n’est pas offerte dans votre pays, choisissezl’huile à moteur appropriée d’après le tableau de viscosité ci-haut.

*3 Pour une meilleure économie de carburant, on recommande une hulie àmoteur d’indice de viscosité SAE 5W-30 (ACEA A5). Si une telle viscositén’est pas offerte dans votre pays, choisissez l’huile à moteur appropriéed’après le tableau de viscosité ci-haut.

Page 608: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

108

NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE (NIV)

Le numéro d’identification duvéhicule (NIV) est utilisé pour l’en-registrement de votre véhicule ettoute autre transaction légale con-cernant la propriété, etc.Le numéro est poinçonné sur leplancher, sous le siège du passager.

Le NIV est également inscrit sur uneplaque fixée sur le dessus du tableaude bord. On peut facilement voir lenuméro sur la plaque depuis l'ex-térieur à travers le pare-brise.

L’étiquette de certification devéhicule apposée sur le pilier centraldu côté du conducteur possède lenuméro d’identification du véhicule(NIV).

OUM084001

■ Numéro de châssis

OUM084005

■ Etiquette NIV

OUM084004

ÉTIQUETTE DE CERTIFICATION DUVÉHICULE

Page 609: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

8 11

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

Les pneus montés sur votre véhiculeont été choisis parce qu’ils offrent lemeilleur rendement lors de la con-duite normale.L'étiquette des pneus, située sur lemontant central de la porte du con-ducteur, donne les pressions recom-mandées pour votre véhicule.

Le numéro du moteur est estampésur le bloc, au point indiqué sur l’il-lustration.

NUMÉRO DU MOTEURÉTIQUETTE DES PNEUS

OUM084002

OYF081013N

OUM084007

OYP084003K

■ Moteur à essence (THETA 2,4L GDI)

■ Moteur à essence (THETA 2,0L T-GDI)

■ Moteur à essence (Lambda 3,3L GDI)

Page 610: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

Index

I

Page 611: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

Index

2I

Affichage ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-85

Modes ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-85

Ampoules d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-84

Remplacement de l’ampoule du phare avant. . . . . . 7-85

Remplacement de la lampe témoin latérale . . . . . . . 7-89

Remplacement de l'ampoule de la lampe

de plaque d'immatriculation. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-93

Remplacement de l'ampoule d'éclairage ambiant . . 7-94

Remplacement de l'ampoule

du feu combiné arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-90

Remplacement du feu de freinage central surélevé . 7-92

Antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22

Stage antivol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23

Stage armé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22

Stage désarmé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23

Aperçu de l’extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2

Aperçu de l’intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4

Appareil de retenue pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-41

Fixer un siège d'enfant aux ancrages inférieurs

pour siège d'enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-47

Installation d’un siège d’enfant sur le système

d’ancrage à longeron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-46

Utiliser un appareil de retenue pour enfant . . . . . . . 3-42

Avant de prendre la route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5

Avant de démarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5

Avant d'entrer dans le véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5

Inspections nécessaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5

Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-50

Pour un meilleur rendement de la batterie. . . . . . . . 7-50

Recharge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-52

Recharger une batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-51

Réinitialisation des dispositifs . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-52

Boîte automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14

Bonnes pratiques de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21

Utilisation de la boîte automatique . . . . . . . . . . . . . 5-14

Bouton de démarrage/arrêt du moteur . . . . . . . . . . . . . 5-10

Bouton de démarrage/ arrêt du moteur illuminé . . . 5-10

Démarrage du moteur à l'aide de la

clé intelligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12

Positions du bouton de démarrage/arrêt du moteur . 5-10

Caméra de rétrovision. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-123

Capot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47

Fermeture du capot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48

Ouverture du capot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47

Caractéristique extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-186

Porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-186

Caractéristiques intérieures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-176

Ancrage(s) de tapis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-184

A

B

C

Page 612: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

I 3

Index

Chargeur USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-183

Chauffe-siège . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-177

Convertisseur c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-181

Filet à bagages (crochets). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-185

Pare-soleil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-179

Patères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-183

Porte-gobelets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-176

Prise de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-180

Refroidisseur de siège (siège avec ventilation) . . . 4-178

Rideau latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-185

Support de bouteille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-177

Carburants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3

Additifs pour carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5

Essence avec éthanol ou méthanol. . . . . . . . . . . . . . . 1-3

N’utilisez pas de méthanol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5

Utilisation en pays étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6

Ceintures de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28

Ceinture de sécurité à prétendeur. . . . . . . . . . . . . . . 3-35

Consignes concernant les ceintures de sécurité . . . . 3-37

Soin des ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40

Système de retenue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28

Chaîne haute-fidélité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-188

Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-188

Commandes sur le volant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-189

Comment fonctionne la radio d'auto . . . . . . . . . . . 4-191

Concernant les dispositifs USB . . . . . . . . . . . . . . . 4-195

Prise AUX, USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-190

Utilisation d'un iPod® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-197

Clé escamotable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5

Dispositif antidémarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10

Enregistrement de votre numéro de clés. . . . . . . . . . 4-5

Fonctionnement des clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5

Mises en garde concernant l'émetteur. . . . . . . . . . . . 4-8

Remplacement de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9

Clé intelligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13

Antidémarreur antivol de la clé intelligente . . . . . . 4-20

Enregistrement de votre numéro de clés . . . . . . . . . 4-13

Fonctions de la clé intelligente . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13

Perte de la clé intelligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17

Précautions relatives à la clé intelligente. . . . . . . . . 4-18

Remplacement des piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19

Climatisation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-154

Chauffage et climatisation automatiques . . . . . . . . 4-156

Climatiseur de 3e rangée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-163

Commande manuelle du chauffage et de la

climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-157

Fitre à air de la climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-166

Fonctionnement du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-164

Vérifier le niveau de fluide frigorigène dans le

climatiseur et de lubrifiant dans le compresseur . 4-167

Compartiment-moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6

Compartiment-moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3

Conditions spéciales de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . 5-104

Balancement du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-105

Conditions dangereuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-104

Conduire dans la pluie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-107

Page 613: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

Index

4I

Conduire dans un endroit inondé . . . . . . . . . . . . . . 5-107

Conduire la nuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-106

Conduite hors route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-108

Négocier les virages en douceur . . . . . . . . . . . . . . 5-106

Pour réduire le risque d'un capotage . . . . . . . . . . . 5-104

Rouler sur l'autoroute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-108

Conduite en hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-110

Empêcher les serrures de geler. . . . . . . . . . . . . . . . 5-111

Équipement en cas d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-112

Liquide de refroidissement à forte teneur

en éthylène glycol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-111

Ne laissez pas la glace et la neige s'accumuler

sous le bas de caisse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-112

Ne laissez pas le frein de stationnement geler . . . . 5-112

Neige et glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-110

Passer à une "huile d'hiver" . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-111

Utiliser un lave-glace antigel approuvé . . . . . . . . . 5-112

Vérifier la batterie et les câbles . . . . . . . . . . . . . . . 5-111

Vérifier les bougies et le système d'allumage . . . . 5-111

Coussin gonflable - Système de retenue

supplémentaire avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-49

Capteurs des coussins gonflables. . . . . . . . . . . . . . . 3-68

Coussin de sécurité gonflable latéral . . . . . . . . . . . . 3-65

Coussins gonflables du conducteur et du passager . 3-62

Éléments et fonctions du SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-53

Entretien du SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-73

Étiquette d'avertissement des coussins gonflables. . 3-74

Le principe derrière les coussins gonflables . . . . . . 3-50

N'installez pas un appareil de retenue

pour enfant sur le siège de passager avant . . . . . . 3-52

Rideau gonflable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-67

Système de détection d'occupant . . . . . . . . . . . . . . . 3-56

Témoin lumineux des coussins gonflables . . . . . . . 3-52

Dégivrage et désembuage du pare-brise. . . . . . . . . . . 4-168

Climatisation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-169

Commande manuelle de climatisation . . . . . . . . . 4-168

Logique de désembuage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-170

Dégivreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-142

Dégivreur de lunette arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-142

Démarrage assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5

Démarrage assisté. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5

Démarrage en poussant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7

Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20

Service de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20

Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2

Directives de conduite du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6

Dispositif de contrôle intégré du mode de conduite. . . 5-87

Mode de conduite (DRIVE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-87

Dispositif de détection de présence dans les

angles morts (BSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-90

Alerte de trafic transversal arrière . . . . . . . . . . . . . . 5-94

BSD (détection des angles morts) /

LCA (aide au changement de voie) . . . . . . . . . . . . 5-91

D

Page 614: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

I 5

Index

Conditions de non-fonctionnement . . . . . . . . . . . . . 5-96

Dispositif de filtration de l'air " air propre " . . . . . . . 4-172

Dispositif de remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-113

Attelages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-114

Chaînes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-115

Conduire avec une remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-116

Freins de remorque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-115

Maintenance quand vous tirez une remorque . . . . 5-119

Si vous décidez de tirer une remorque. . . . . . . . . . 5-120

Eclairage intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-137

Fonction de coupure automatique . . . . . . . . . . . . . 4-137

Lampe de coffre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-139

Lampe de la boîte à gants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-140

Lampe de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-138

Lampe de miroir de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . 4-139

Plafonnier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-137

Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-126

AFLS (éclairage avant adaptatif) . . . . . . . . . . . . . . 4-131

Clignotants et indication de changement de voie . 4-129

Commutateur général d'éclairage. . . . . . . . . . . . . . 4-126

Fonction d'économiseur de batterie . . . . . . . . . . . . 4-126

Mise à niveau des phares avant . . . . . . . . . . . . . . . 4-131

Phares antibrouillard avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-130

Phares de jour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-126

Utilisation des feux de route . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-128

Vérifier le phare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-130

En cas de crevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10

Changer un pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13

Déposer et ranger le pneu de secours. . . . . . . . . . . . 6-11

Vérin et outils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10

En cas d'urgence sur la route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3

Si le moteur cale à un carrefour ou à une traversée . 6-3

Si le moteur cale sur la route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3

Si vous avez une crevaison sur la route. . . . . . . . . . . 6-3

Enregistreur de données d'événements du véhicule . . . . 1-7

Entretien par le propriétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8

Programme d'entretien par le propriétaire . . . . . . . . . 7-8

Essuie-glace et lave-glace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-132

Commutateur de lave-glace/essuie-glace arrière . . 4-136

Essuie-glaces de pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-132

Lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-135

Étiquette de certification du véhicule . . . . . . . . . . . . . . 8-10

Étiquette des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11

Explication des items au programme d'entretien . . . . . 7-29

Filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-43

Remplacement du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-43

Fitre à air de la climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-45

Inspection du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-45

Frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-42

Vérifier le frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . 7-42

E

F

Page 615: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

Index

6I

Freinage d’urgence autonome (AEB) /

Avertissement de collision avant (FCW) . . . . . . . . . . 5-53

Activation des freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-57

Anomalie du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-59

Capteurs permettant de détecter la distance

avec le véhicule devant (radar avant) . . . . . . . . . . 5-58

Détection des piétons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-64

Limite du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-61

Message d’avertissement de l’AEB et système

de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-56

Paramètres et activation du freinage d’urgence

automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-54

Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-68

Description du panneau de fusibles/relais . . . . . . . . 7-73

Remplacement d'un fusible dans le

compartiment-moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-71

Remplacer un fusible sur le panneau intérieur . . . . 7-69

Groupe d'instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-78

Commande d’affichage ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-79

Commande du groupe d’instruments . . . . . . . . . . . . 4-79

Indicateur de montée en vitesse/rétrogradation

de la boîte-pont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-84

Indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-80

Témoin d’avertissement de route glacée . . . . . . . . . 4-84

Hayon (applicable aux hayons manuels) . . . . . . . . . . . 4-30

Fermeture du hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30

Ouverture du hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30

Ouverture d'urgence du hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31

Hayon électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32

Fermeture du hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34

Hayon intelligent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38

Ouverture du hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33

Ouverture d'urgence du hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42

Huile à moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-34

Changement de l'huile à moteur et du filtre à huile. 7-35

Vérification du niveau de l'huile . . . . . . . . . . . . . . . 7-34

Intensité des ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3

Lames d'essuie-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-47

Inspection des lames . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-47

Remplacement des lames d'essuie-glace . . . . . . . . . 7-47

Lave-glace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-41

Vérifier le niveau du lave-glace. . . . . . . . . . . . . . . . 7-41

Limite de charge du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-122

Étiquette de certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-126

G

H

I

L

Page 616: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

I 7

Index

Étiquette de renseignements sur les pneus

et la charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-122

Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-40

Vérifier le niveau de liquide de frein. . . . . . . . . . . . 7-40

Liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-36

Vérifier le niveau du liquide de refroidissement . . . 7-36

Vidange du liquide de refroidissement . . . . . . . . . . 7-39

Lubrifiants recommandés et volume . . . . . . . . . . . . . . . 8-7

Indice de viscosité SAE recommandé . . . . . . . . . . . . 8-9

Modes de parcours (totalisateur partiel électronique) . 4-86

Compteur de vi`tesse numérique . . . . . . . . . . . . . . . 4-90

Cote de consommation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-86

Messages d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-98

Mode A/V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-91

Mode d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-92

Mode de navigation un tour à la fois . . . . . . . . . . . . 4-91

Mode de réglages d’utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . 4-94

Modes ASCC/LDWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-91

Modes de parcours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-86

Trajet A/B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-89

Une fois pour le mode d'information de conduite . . 4-90

Moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2

Numéro d’identification du véhicule (NIV) . . . . . . . . . 8-10

Numéro du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11

Pneus et jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-53

Correction de la géométrie et équilibrage

des roues. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-57

Entretien des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-53

Entretien des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-58

Indications sur le flanc du pneu . . . . . . . . . . . . . . . . 7-59

Permutation des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-56

Pneu à profil bas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-67

Pneus à carcasse radiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-66

Pneus à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-66

Pneus d'été . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-65

Pneus toutes saisons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-65

Pression à froid recommandée pour les pneus. . . . . 7-53

Pression des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-54

Remplacement des jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-58

Remplacement des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-57

Traction des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-58

Vérification de la pression de gonflage . . . . . . . . . . 7-55

Pneus et jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4

Poids brut du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6

Poids du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-127

Poids à vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-127

N

P

M

Page 617: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

Index

8I

Poids brut du véhicule (PBV) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-127

Poids brut sur l'essieu (PBE) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-127

Poids de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-127

Poids en ordre de marche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-127

Poids nominal brut du véhicule (PNBV) . . . . . . . . 5-127

Poids nominal brut sur l'essieu (PNBE). . . . . . . . . 5-127

Positions de la clé de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7

Commutateur d'allumage illuminé . . . . . . . . . . . . . . . 5-7

Démarrage du moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8

Position de la clé de contact. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7

Programme d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10

Rangements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-173

Boîte à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-175

Boîte à gants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-173

Casier à lunettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-174

Rangement dans la console centrale . . . . . . . . . . . 4-173

Régulateur de vitesse intelligent perfectionné

(ASCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-70

Limites du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-81

Pour changer le mode du régulateur de vitesse : . . . 5-81

Pour régler la distance entre les véhicules (ASCC). 5-76

Pour régler la sensibilité du régulateur

de vitesse intelligent perfectionné . . . . . . . . . . . . . 5-80

Réglage de la vitesse (ASCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-71

Régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-66

Pour accélérer temporairement alors que le régulateur

est en circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-68

Pour augmenter la vitesse réglée . . . . . . . . . . . . . . . 5-67

Pour désengager le régulateur de vitesse . . . . . . . . . 5-68

Pour mettre le régulateur hors circuit . . . . . . . . . . . 5-69

Pour ramener la vitesse de croisière . . . . . . . . . . . . 5-69

Pour réduire la vitesse réglée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-68

Pour régler le régulateur à une vitesse. . . . . . . . . . . 5-67

Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-64

Rétroviseur extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-74

Rétroviseur intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-64

Rodage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6

Serrures de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25

Actionner les serrures de porte de l'extérieur

du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25

Actionner les serrures de porte de l'intérieur

du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26

Dispositif de déverrouillage des portes

sur détection d'un choc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28

Serrure de porte arrière à l'épreuve des enfants. . . . 4-29

Services d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6

Précautions concernant l'entretien

par le propriétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7

Responsabilité du propriétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6

Si le moteur ne démarre pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4

SR

Page 618: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

I 9

Index

Si le moteur ne tourne pas ou tourne lentement . . . . 6-4

Si le moteur tourne normalement mais ne

démarre pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4

Si le moteur surchauffe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8

Sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2

Appui-tête (pour le siège avant). . . . . . . . . . . . . . . . 3-12

Appui-tête (pour siège arrière). . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24

Poche sur le dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16

Réglage du siège arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16

Réglage du siège avant - électrique . . . . . . . . . . . . . . 3-7

Réglage du siège avant - manuel . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5

Système de mémoire de position du conducteur

(siège à réglages électriques) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9

Signal d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2

Feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2

Soin de l'apparence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-95

Soins extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-95

Soins intérieurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-101

Système antipollution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-105

Système de contrôle des émissions de vapeurs

de carburant (incluant la RVRC : récuparation des

vapeurs de remplissage en carburant) . . . . . . . . . 7-105

Système de contrôle des gaz de carter . . . . . . . . . . 7-105

Système de contrôle des gaz d'échappement . . . . . 7-106

Système d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-141

Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-141

Extinction retardée des phares avant . . . . . . . . . . . 4-141

Lampe de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-141

Système d'assistance de stationnement à reculons . . . 4-119

Auto-diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-122

Fonctionnement des sonars de recul . . . . . . . . . . . 4-119

Mises en garde concernant l'avertisseur

de marche arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-121

Non-fonctionnement du système d'assistance

de stationnement à reculons. . . . . . . . . . . . . . . . . 4-120

Système de climatisation à commande manuelle . . . . 4-143

Chauffage et climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-144

Climatiseur de 3e rangée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-149

Fitre à air de la climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-152

Fonctionnement du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-150

Vérifier le niveau de fluide frigorigène dans le

climatiseur et de lubrifiant dans le compresseur . 4-153

Système de climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6

Système de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30

Bonnes pratiques de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-51

Commande d'aide au démarrage en pente (HAC) . . 5-51

Contrôle électronique de stabilité (ESC) . . . . . . . . . 5-45

Frein de stationnement - Pédale. . . . . . . . . . . . . . . . 5-32

Frein de stationnement électronique (EPB) . . . . . . . 5-33

Freins assistés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30

Gestion de la stabilité du véhicule (VSM). . . . . . . . 5-49

MAINTIEN AUTOMATIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . 5-40

Système de freinage antiblocage (ABS) . . . . . . . . . 5-43

Système de suivi de voie (LDWS) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-98

Indicateur d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-100

Le LDWS ne fonctionne pas quand. . . . . . . . . . . . 5-100

Page 619: LA SOCIÉTÉ Kia · LA SOCIÉTÉ Kia Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia neuf. En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité

Système de surveillance 360° avec caméra . . . . . . . . 4-125

Tableau de bord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5

Témoins d’avertissement et témoins lumineux . . . . . 4-105

Témoins d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-105

Témoins lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-114

Toit ouvrant panoramique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-54

Avertissement d'ouverture du toit ouvrant . . . . . . . . 4-55

Fermer le toit ouvrant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-59

Inclinaison du toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-58

Ouverture du toit ouvrant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-57

Paresoleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56

Réinitialisation du toit ouvrant vitré . . . . . . . . . . . . 4-59

Transmission intégrale (AWD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22

Conduite sécuritaire en mode de transmission

intégrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25

Effet de freinage dans les virages serrés . . . . . . . . . 5-23

Sélection du mode de transfert de transmission

intégrale (AWD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24

Utilisation du manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

Utilisation économique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-102

Vitres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43

Vitres à commande électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44

Volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60

Avertisseur sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-63

Levier de commande de direction inclinable

et télescopique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-61

Servodirection électrique (EPS). . . . . . . . . . . . . . . . 4-60

Volant chauffant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-62

Volet du réservoir de carburant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49

Fermeture du volet du réservoir de carburant . . . . . 4-49

Ouverture du volet du réservoir de carburant . . . . . 4-49

Ouverture d'urgence du volet du réservoir

d'essence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-53

Volume de l'espace de chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6

U

V

I 10

Index

T