Upload
aj-tabuena
View
219
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
8/7/2019 Le franais au Canada
1/18
1
Le franais au Canada
1. Repres linguistiques2. Variation linguistique: norme et
variation
3. Exemples de textes canadiens- documentation crite, officielle
-franais parl
8/7/2019 Le franais au Canada
2/18
2
Bibliographie D. Singleton. French: Some Historical
Background. Dublin: Authentik: 1992, pp.68-76.
Mougeon, R & Beniak, E. (dir.) (1991a)Lesorigines du franais qubecois. [447.9714/MOU]
Mougeon, R & Beniak, E. (1991b) LinguisticConsequences of Language Contact andRestriction: The Case of French in Ontario. OUP.
Site de lamnagement linguistique au Canada(Jacques Leclerc) http://www.salic-slmc.ca/
Commissariat aux langues officielles
http://www.ocol-clo.gc.ca/html/index_f.php
8/7/2019 Le franais au Canada
3/18
3
Repres linguistiques Population du Canada: 34 000 000
Population francophone: 9 000 000
Province du Qubec:6000000
(langue officielle: le franais)
N
ouveau-Brunswick, Ontario,Manitoba, etc.
8/7/2019 Le franais au Canada
4/18
4
Population parlant le franais :
Canada, provinces et territoires Terre-Neuve-et-Labrador 21040 le-du-Prince-douard 16 085 Nouvelle-cosse 91 055 Nouveau-Brunswick 312 280
Qubec 6 739 050 Ontario 1 362 025 Manitoba 104 085 Saskatchewan 49 355 Alberta 204 795 Colombie-Britannique 271 175 Territoire du Yukon 2 940
Territoires du Nord-Ouest 3 165 Nunavut 1 040 TOTAL 9 178 100Source : Statistique Canada, 2001.http://www.ocol-clo.gc.ca/html/fr_canada_f.php
8/7/2019 Le franais au Canada
5/18
5
Variation linguistique :
norme et variation Norme: le franais standard
Rle de lAcadmie franaise
Base sur le franais crit
Variation
Registre soutenu, familier etc.
Variation lexicale, phonologique,syntaxique, morphologique
8/7/2019 Le franais au Canada
6/18
6
Recherche sur la variation
en franais parl La chute du ne Moi, mon pre, sa bagnole, les freins, i
dconnent Les freins de la voiture de mon pre
fonctionnent mal Variation lexicale, phonologique,
syntaxique
C. Sanders (ed.) The French LanguageToday.
A tudier pendant votre sjour en France!
8/7/2019 Le franais au Canada
7/18
7
Variation lexicale au
Canada: le franais crit Variation trs limite en franais crit
Surtout lexicale
Exemple:dans un questionnaire officiel sur lasthme:
La chambre coucher de ladolescent(e)a-t-elle un tapis mur mur ou dont la
grandeur est importante ?http://www.stat.gouv.qc.ca/publications/sante/pdf/quest_enfant_ado-4.pdf
8/7/2019 Le franais au Canada
8/18
8
Variation en franais parl
au Canada et en France Influences historiques (mots qui ne sont
plus employs en France) Influences historiques et contemporaines
(langlais) Influence de lOffice Qubecois de la
Langue Franaise: termes technologiques,fminisation (influence sur lusage en
France. Variation en franais dans les rgions du
Canada, par exemple franais qubecois,franais ontarien
8/7/2019 Le franais au Canada
9/18
9
Le franais qubecois Au Qubec le franais est la langue
officielle
Le franais parl dans la province duQubec
Exemples: Variation morphologique:
- emploi deva
: je va, tu va etc.(employ en France au 17e sicle)
- Une couple de semaines
8/7/2019 Le franais au Canada
10/18
10
franais qubecois: variation
lexicale Anorak: manteau court (origine inuit) Bargainer, barguiner: marchander
(barguiner = ancien franais) Batterie: pile Breuvage, boisson: boisson (breuvage =
ancien franais Chum: copain, petit ami Char: voiture, auto Cour: jardin (ancien franais) Nettoyeur: pressing
8/7/2019 Le franais au Canada
11/18
11
Le joual 1 Origine: la culture populaire Montral
Li lidentit qubecoise
Employ par des auteurs connus, surtoutMichel Tremblay, aussi dans deschansons, des films, la tlvision
Caractristiques du franais du 17e sicle
Emprunts de la langue anglaise
8/7/2019 Le franais au Canada
12/18
12
Le Joual 2 J'vas avoir un set de chambre style colonial au
grand complet avec accessoires. Des rideaux,des dessus de bureau, une affaire pour mettre
terre ct du litte, d'la tapisserie neuve... Non,pas fleurie, a donne mal tte Henri quand ydort... Ah ! J'te dis, j'vas avoir une vraie bellechambre ! Pour le salon, j'ai un set complet avecle stirio, la tv, le tapis de nylon synthtique, les
cadres... Ah ! Les vrais beaux cadres ! T'sais, l,les cadres chinois avec du velours... C'tu assezbeau, hein ?
Michel Tremblay, Les belles-soeurs, 1972.
8/7/2019 Le franais au Canada
13/18
13
Termes technologiques Office qubecois de la langue franaise
Influence sur lemploi en Europe (France,
Suisse) Courriel: e-mail(terme recommand
officiellement en France et en Suisse)
pourriel: spam mail
Blogue, blogueur: blog, blogger enFrance.
8/7/2019 Le franais au Canada
14/18
14
Fminisation des noms
dagent Situation plus avance au Canada que
dans les pays francophones europnnes
Travaux de lOffice qubecois de la languefranaise depuis les annes 1980.
Exemples: lauteure, la docteure,lingnieure, la professeure , la premire
ministre.
8/7/2019 Le franais au Canada
15/18
15
Le franais ontarien
Bilingues franco-dominants
Bilingues quilibrs
Bilingues anglo-dominantes
8/7/2019 Le franais au Canada
16/18
16
Emprunts de langlais Old established English borrowings in
Canadian French (Mougeon & Beniak
1991b): le fun, la job, le truck Emprunts propres une varit de
franais canadien: en franais ontarien:high school, fridge, boyfriend, watcher
(vb), so: cest trop cher, so je lachtepas
Mougeon & Beniak, 1991a, 1991b
8/7/2019 Le franais au Canada
17/18
17
Variation de registres On a vu que chez les Franco-Ontariens
de plus de 30 ans, le manque descolarisation en franais se traduit par
une relative mconnaissance des registresinformels du franais canadien formel.Chez les jeunes gnrations franco-ontariennes par contre, on observe latendance inverse, savoir une
mconnaissance des registres informelsdu franais.Mougeon & Beniak 1991a, pp.158-159
8/7/2019 Le franais au Canada
18/18
18
Conclusion Franais standard crit
international
Variation loral en france, enSuisse, au Canada etc.
Plusieurs formes de variation auCanada:
Influences sociolinguistiques rgion, ge, ducation etc.