Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Sp
üh
ler
Dru
ck A
G N
euh
ofst
rass
e 7
C
H-8
63
0 R
üti
T 0
55
25
1 3
0 3
0 w
ww
.sp
ueh
lerd
ruck
.ch
in
fo@
spu
ehle
rdru
ck.c
h
Tarifs Bulletins de versement et formulairesNous sommes la référence absolue pour toutes sortes de bulletins de versement, même ceux imprimés individuelle-ment. N’hésitez pas à nous téléphoner, nous nous ferons un plaisir de vous conseiller. Nos formulaires préim-primés sont livrés sous 48 heures, départ entrepôt.
C’est simple, rapide et avantageux !
���Vor der Einzahlung abzutrennen / A détacher avant le versement / Da staccare prima del versamento���Empfangsschein / Récépissé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamento Girata
609
Die AnnahmestelleL’office de dépôtL’ufficio d’accettazione
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
Keine Mitteilungen anbringenPas de communications
Non aggiungete comunicazioni
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Referenz-Nr./Node référence/Nodi riferimento
442.
06
609.
701
2471
X
CHF
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Konto / Compte / Conto
Konto / Compte / ContoCHF
� �
•
� �
•
H
2471X_2471X 30.04.15 15:11 Seite 1
Le professionnel
pour vos formulaires
Nos offres sont aussi variées que les passe-temps de nos collaborateurs.
Chers clients,
Facilité de commande, rapidité de traitement des commandes et standards de qualité les plus stricts, tels sont nos crédos. Pour satisfaire nos clients, nous sommes toujours prêts à en faire plus.
Dans notre entrepôt, les formulaires les plus courants sont disponibles sur simple appel. Aussi sommes-nous en mesure de vous réapprovisionner dans les plus brefs délais pour vous éviter tout goulot d’étranglement. Nous disposons également d’un équipement professionnel pour la production de papiers à lettres ou d’autres types de formulaire. Il va de soi que nous utilisons du papier FSC et bien évidemment, nous pensons et agissons en respectant l’environnement. Si vous le souhaitez, nous pouvons également vous proposer une production avec une empreinte climatique neutre. Nous vous établirons volontiers une offre.
La production de mailings, de suppléments de journaux ou d’envois de masse adressés constituent un autre pilier de notre entreprise polyvalente. Chez nous, vous béné-ficiez d’un service tout-en-un : conseil, impression, personnalisation, publipostage et solutions d’expédition. Par ailleurs, la production est centralisée. En tant qu’entreprise suisse spécialisée dans le marketing direct, nous respectons les normes strictes en matière de protection des données ainsi que les principes éthiques essentiels, pour le bien des clients, des collaborateurs et des consommateurs. En nous choisissant comme partenaire, vous travaillerez non seulement « swissmade », mais aussi de manière sûre et écologique. Nous nous réjouissons de recevoir votre demande, quelle qu’elle soit.
Toni Bruhin
Toni BruhinPropriétaire
Empfangsschein / Récépissé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamento GirataEinzahlung für / Versement pour / Versamento per Einzahlung für / Versement pour / Versamento per Zahlungszweck /Motif versement /Motivo versamento
105
Konto / Compte / Conto Konto / Compte / Conto
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Die AnnahmestelleL’office de dépôtL’ufficio d’accettazione
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
� �
•
� �
•
CHF CHF
441.
0210
5.00
1
105.001_105.001 06.05.15 08:12 Seite 1
Einzahlung Giro Versement Virement Versamento GirataEinzahlung für / Versement pour / Versamento per Zahlungszweck /Motif versement /Motivo versamento
Die AnnahmestelleL’office de dépôtL’ufficio d’accettazione
105 441.
0210
5.01
1
Empfangsschein Récépissé RicevutaEinzahlung für / Versement pour / Versamento per Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Konto / Compte / Conto
� �
•
CHF
Konto / Compte / Conto
� �
•
CHFEinbezahlt von / Versé par / Versato da
105.011_105.011 06.05.15 08:13 Seite 1
Empfangsschein / Récépissé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamento GirataEinzahlung für / Versement pour / Versamento per
Die AnnahmestelleL’office de dépôtL’ufficio d’accettazione
202
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
Konto / Compte / Conto Konto / Compte / Conto
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
� �
•
� �
•
CHF CHF
441.
0220
2.10
1
202.101_202.101 06.05.15 08:09 Seite 1
Empfangsschein / Récépissé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamento GirataEinzahlung für / Versement pour / Versamento per Einzahlung für / Versement pour / Versamento per Zahlungszweck /Motif versement /Motivo versamento
Zugunsten von / En faveur de /A favore di Zugunsten von / En faveur de /A favore di
303 441.
0230
3.30
1
Konto / Compte / Conto Konto / Compte / Conto
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Die AnnahmestelleL’office de dépôtL’ufficio d’accettazione
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
� �
•
� �
•
CHF CHF
303.301_303.301 06.05.15 08:10 Seite 1
Empfangsschein / Récépissé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamento GirataEinzahlung für / Versement pour / Versamento per Einzahlung für / Versement pour / Versamento per Zahlungszweck /Motif versement /Motivo versamento
105
Konto / Compte / Conto Konto / Compte / Conto
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Die AnnahmestelleL’office de dépôtL’ufficio d’accettazione
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
� �
•
� �
•
CHF CHF
441.
0210
5.00
1
70-5106-2_70-5106-2 PAX 06.05.15 08:17 Seite 1
Bulletin de versement rouge (BV)
Bulletin de versement rouge Art. 105A
Bulletin de versement rouge, champ C,avec une grande case pour noter le motif du versementArt. 202C
Bulletin de versement rouge, A5Art. 105H
Bulletin de versement rouge, avec allongeArt. 105Q
Bulletin de versement rouge, banquesArt. 303B
2
Bulletin de versement rouge, standard 500 Fr. 199.00 Fr. 99.50
Art. 105A, art. 202C et art. 303B 1000 Fr. 105.00 Fr. 105.00
1500 Fr. 79.30 Fr. 118.95
2000 Fr. 59.50 Fr. 119.00
2500 Fr. 55.20 Fr. 138.00
3000 Fr. 46.00 Fr. 138.00
3500 Fr. 43.10 Fr. 150.85
4000 Fr. 40.60 Fr. 162.40
4500 Fr. 36.10 Fr. 162.45
5000 Fr. 32.50 Fr. 162.50
10000 Fr. 26.50 Fr. 265.00
20000 Fr. 23.50 Fr. 470.00
50000 Fr. 19.60 Fr. 980.00
Bulletin de versement rouge 500 Fr. 570.00 Fr. 285.00
Art. 105Q et art. 105H 1000 Fr. 299.00 Fr. 299.00
2000 Fr. 169.00 Fr. 338.00
3000 Fr. 124.00 Fr. 372.00
4000 Fr. 99.30 Fr. 397.20
5000 Fr. 84.50 Fr. 422.50
10000 Fr. 63.00 Fr. 630.00
Plus gros volumes sur demande
SupplémentsPlatine rougeSuppléments habituels : platine rouge spéciale pour les art. 202C et 303B + Fr. 50.00
Impression dans le champ CommunicationA partir de 31 caractères + Fr. 35.00
A partir de 51 caractères + Fr. 60.00
Bon à tirerPar bulletin de versement + Fr. 20.00
ExpressDans un délai de 5 jours ouvrés + Fr. 50.00
Impression au verso Prix sur demande
Ces prix s’entendent hors frais de port et hors TVA Sous réserve de modifi cation des prix !
< 210mm >
< 1
06m
m >
< 300mm >
< 150mm >
< 1
06m
m >
<
210
mm
>
Tirage Prix 1000 Ex Prix tirage
Tarifs
Papier : OCR 90 g / m2, blanchi sans chlore, CM3, pour imprimante laserDélai de livraison : 10 jours ouvrés
N’hésitez pas à nous appeler si vous désirez un tirage plus important, d’autres formats ou des formulaires spécifiques. Nous vous conseillerons volontiers et établirons pour vous une offre personnalisée.
Prix de base : avec votre compte imprimé en noir.
Empfangsschein / Récépissé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamento GirataEinzahlung für / Versement pour / Versamento per Einzahlung für / Versement pour / Versamento per Zahlungszweck /Motif versement /Motivo versamento
105
Konto / Compte / Conto Konto / Compte / Conto
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Die AnnahmestelleL’office de dépôtL’ufficio d’accettazione
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
� �
•
� �
•
CHF CHF
441.
02 (
2253
A)
Empfangsschein / Récépissé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamento GirataEinzahlung für / Versement pour / Versamento per Einzahlung für / Versement pour / Versamento per Zahlungszweck /Motif versement /Motivo versamento
105
Konto / Compte / Conto Konto / Compte / Conto
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Die AnnahmestelleL’office de dépôtL’ufficio d’accettazione
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
� �
•
� �
•
CHF CHF
441.
02 (
2253
A)
Empfangsschein / Récépissé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamento GirataEinzahlung für / Versement pour / Versamento per Einzahlung für / Versement pour / Versamento per Zahlungszweck /Motif versement /Motivo versamento
105
Konto / Compte / Conto Konto / Compte / Conto
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Die AnnahmestelleL’office de dépôtL’ufficio d’accettazione
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
� �
•
� �
•
CHF CHF
441.
02 (
2253
A)
2253A_2253A 30.04.15 14:27 Seite 1
Formulaires bulletin de versement rouge (BV)
A4 avec bulletin de versement rouge
intégré
Art. 2231A
A4 plus bulletin de versement rouge
Art. 2241A
Bulletin de versement rouge, triple
Art. 2253A
A4 avec bulletin de versement rouge
intégré, banques
Art. 2231B
A4 avec bulletin de versement rouge
intégré, champ C, avec une grande case
pour noter le motif du versement
Art. 2231C
Empfangsschein / Récépissé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamento GirataEinzahlung für / Versement pour / Versamento per Einzahlung für / Versement pour / Versamento per Zahlungszweck /Motif versement /Motivo versamento
105
Konto / Compte / Conto Konto / Compte / Conto
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Die AnnahmestelleL’office de dépôtL’ufficio d’accettazione
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
� �
•
� �
•
CHF CHF
441.
02(2
231A
)
2231A_2231A 06.05.15 08:19 Seite 1
Empfangsschein / Récépissé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamento Girata Einzahlung für / Versement pour / Versamento per Einzahlung für / Versement pour / Versamento per Zahlungszweck / Motif versement / Motivo versamento
Zugunsten von / En faveur de / A favore di Zugunsten von / En faveur de / A favore di
303 441.
02
(223
1B)
Einbezahlt von / Versé par / Versato daKonto / Compte / Conto Konto / Compte / Conto
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Die AnnahmestelleL’office de dépôtL’ufficio d’accettazione
▼ ▼
•
▼ ▼
•
CHF CHF
2231B.indd 1 06.05.15 08:23
Empfangsschein / Récépissé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamento GirataEinzahlung für / Versement pour / Versamento per
Die AnnahmestelleL’office de dépôtL’ufficio d’accettazione
202
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
Konto / Compte / Conto Konto / Compte / Conto
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
� �
•
� �
•
CHF CHF
441.
02(2
231C
)
2231C_2231C 06.05.15 08:25 Seite 1
Empfangsschein / Récépissé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamento GirataEinzahlung für / Versement pour / Versamento per Einzahlung für / Versement pour / Versamento per Zahlungszweck /Motif versement /Motivo versamento
105
Konto / Compte / Conto Konto / Compte / Conto
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Die AnnahmestelleL’office de dépôtL’ufficio d’accettazione
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
� �
•
� �
•
CHF CHF
441.
02 (
2242
A)
Greiferrand Prise de pince Lato di pinza
2242A_Einzeln_2242A 06.05.15 08:30 Seite 1
4
Téléphone : 055 251 30 30
Formulaires bulletin de versement rouge 1000 Fr. 42.00 Fr. 42.00
Art. 2231A, art. 2231B et art. 2231C 3000 Fr. 39.00 Fr. 117.00
5000 Fr. 35.00 Fr. 175.00
10000 Fr. 30.00 Fr. 300.00
20000 Fr. 28.00 Fr. 560.00
25000 Fr. 27.00 Fr. 675.00
50000 Fr. 24.00 Fr. 1200.00
100000 Fr. 19.50 Fr. 1950.00
A4 plus bulletin de versement rouge 1000 Fr. 125.00 Fr. 125.00
Art. 2241A 2000 Fr. 105.00 Fr. 210.00
3000 Fr. 100.00 Fr. 300.00
4000 Fr. 97.00 Fr. 388.00
5000 Fr. 95.00 Fr. 475.00
10000 Fr. 91.00 Fr. 910.00
20000 Fr. 78.00 Fr. 1560.00
25000 Fr. 70.00 Fr. 1750.00
Bulletin de versement rouge, triple 1000 Fr. 52.00 Fr. 52.00
Art. 2253A 3000 Fr. 47.00 Fr. 141.00
5000 Fr. 42.00 Fr. 210.00
10000 Fr. 35.00 Fr. 350.00
15000 Fr. 34.00 Fr. 510.00
20000 Fr. 31.00 Fr. 620.00
50000 Fr. 27.00 Fr. 1350.00
100000 Fr. 22.00 Fr. 2200.00
Plus gros volumes sur demande
Ces prix s’entendent hors frais de port et hors TVA Sous réserve de modifi cation des prix !
< 210mm >
<
297
mm
>
< 210mm >
<
403m
m
>
< 210mm >
< 1
06 >
< 1
06 >
< 1
06 >
Tarifs
Papier : OCR 90 g / m2, blanchi sans chlore, CM3, pour imprimante laserBoîte de 1000 feuilles
N’hésitez pas à nous appeler si vous désirez un tirage plus important, d’autres formats ou des formulaires spécifiques. Nous vous conseillerons volontiers et établirons pour vous une offre personnalisée.
Tirage Prix 1000 Ex Prix tirage
Bulletin de versement orange, avec encadré pour noter le montantArt. 13ESRL
Bulletin de versement orange, banques, avec encadré pour noter le montantArt. 13ESRLB
Bulletin de versement orange, avec des cases pour noter le montantArt. 13ESRX
Bulletin de versement orange, banques, avec des cases pour noter le montantArt. 13ESRXB
Bulletin de versement orange, A5, avec encadré pour noter le montantArt. ESRA5L
Empfangsschein / Récépissé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamento Girata
609
Die AnnahmestelleL’office de dépôtL’ufficio d’accettazione
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
•
Keine Mitteilungen anbringen
Pas de communications
Non aggiungete comunicazioni
CHF
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
Konto / Compte / Conto Konto / Compte / ContoCHF
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Referenz-Nr./No de référence/No di riferimento
•
442.
05
609.
301
H
442.05_609.301.indd 1 24.04.15 14:33
Empfangsschein / Récépissé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamento Girata
609
Die AnnahmestelleL’office de dépôtL’ufficio d’accettazione
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
Keine Mitteilungen anbringen
Pas de communications
Non aggiungete comunicazioni
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Referenz-Nr./No de référence/No di riferimento
442.
06
609.
701
CHF
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Konto / Compte / ContoKonto / Compte / ContoCHF
▼ ▼
•
▼ ▼
•
H
442.06_609.701.indd 1 24.04.15 14:30
Empfangsschein / Récépissé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamento Girata
609
Die AnnahmestelleL’office de dépôtL’ufficio d’accettazione
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
Zugunsten von / En faveur de / A favore di
•
Keine Mitteilungen anbringen
Pas de communications
Non aggiungete comunicazioni
CHF
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
Zugunsten von / En faveur de / A favore di
Konto / Compte / Conto Konto / Compte / ContoCHF
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Referenz-Nr./No de référence/No di riferimento
•
442.
05
609.
201
H
442.05_609.201.indd 1 24.04.15 14:23
Empfangsschein / Récépissé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamento Girata
609
Die AnnahmestelleL’office de dépôtL’ufficio d’accettazione
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
Keine Mitteilungen anbringen
Pas de communications
Non aggiungete comunicazioni
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Referenz-Nr./No de référence/No di riferimento
442.
06
609.
601
CHF
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Konto / Compte / ContoKonto / Compte / ContoCHF
▼ ▼
•
▼ ▼
•
Zugunsten von / En faveur de / A favore diZugunsten von / En faveur de / A favore di
H
442.06_609.601.indd 1 24.04.15 14:28
Einzahlung Giro Versement Virement Versamento Girata
Empfangsschein Récépissé Ricevuta
609
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
•
Keine Mitteilungen anbringen
Pas de communications
Non aggiungete comunicazioni
CHFKonto / Compte / Conto
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
•
CHFKonto / Compte / Conto
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
442.
0560
9.31
1
Referenz-Nr./Node référence/Nodi riferimento
Die AnnahmestelleL’office de dépôtL’ufficio d’accettazione
442.05_609.311_442.05_609.311 24.04.15 14:38 Seite 1
Bulletin de versement orange (BVR)
6
Bulletin de versement orange, standard 500 Fr. 299.00 Fr. 149.50
Art. 13ESRL, art. 13ESRX, art. ESRLB et art. 13ESRXB 1000 Fr. 205.00 Fr. 205.00
1500 Fr. 146.00 Fr. 219.00
2000 Fr. 109.50 Fr. 219.00
2500 Fr. 95.20 Fr. 238.00
3000 Fr. 79.35 Fr. 238.05
3500 Fr. 74.55 Fr. 260.90
4000 Fr. 65.60 Fr. 262.40
4500 Fr. 58.30 Fr. 262.35
5000 Fr. 52.50 Fr. 262.50
10000 Fr. 36.50 Fr. 365.00
20000 Fr. 28.50 Fr. 570.00
50000 Fr. 21.60 Fr. 1080.00
Bulletin de versement orange A5 500 Fr. 758.00 Fr. 379.00
Art. ESRA5L 1000 Fr. 399.00 Fr. 399.00
2000 Fr. 219.00 Fr. 438.00
3000 Fr. 157.35 Fr. 472.05
4000 Fr. 124.30 Fr. 497.20
5000 Fr. 104.50 Fr. 522.50
10000 Fr. 73.00 Fr. 730.00
Plus gros volumes sur demande
SupplémentsBon à tirerPar bulletin de versement + Fr. 20.00
ExpressDans un délai de 5 jours ouvrés + Fr. 50.00
Impression au verso Prix sur demande
Ces prix s’entendent hors frais de port et hors TVA
Sous réserve de modifi cation des prix !
< 210mm >
< 1
06m
m >
< 150mm >
<
210
mm
>
Tarifs
Tirage Prix 1000 Ex Prix tirage
Papier : OCR 90 g / m2, blanchi sans chlore, CM3, pour imprimante laserDélai de livraison : 10 jours ouvrés
N’hésitez pas à nous appeler si vous désirez un tirage plus important, d’autres formats ou des formulaires spécifiques. Nous vous conseillerons volontiers et établirons pour vous une offre personnalisée.
Prix de base : avec votre compte imprimé en noir.
A4 avec bulletin de versement orange intégré, banque, avec encadré pour noter le montantArt. 2481B
A4 avec bulletin de versement orange intégré, banque, avec des cases pour noter le montantArt. 2481X
A4 avec bulletin de versement orange intégré, avec des cases pour noter le montantArt. 2471X
A4 avec bulletin de versement orange intégré, avec encadré pour noter le montantArt. 2471A
Empfangsschein / Récépissé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamento Girata
Die AnnahmestelleL’office de dépôtL’ufficio d’accettazione
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
•
Keine Mitteilungen anbringen
Pas de communications
Non aggiungete comunicazioni
CHF
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
Konto / Compte / ContoKonto / Compte / ContoCHF
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Referenz-Nr./Node référence/Nodi riferimento
•
442.
05
609.
301
2471
A
���Vor der Einzahlung abzutrennen / A détacher avant le versement / Da staccare prima del versamento���
609
H
2471A_2471A 30.04.15 15:10 Seite 1
���Vor der Einzahlung abzutrennen / A détacher avant le versement / Da staccare prima del versamento���
Empfangsschein / Récépissé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamento Girata
609
Die AnnahmestelleL’office de dépôtL’ufficio d’accettazione
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
Keine Mitteilungen anbringen
Pas de communications
Non aggiungete comunicazioni
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Referenz-Nr./Node référence/Nodi riferimento
442.
06
609.
701
2471
X
CHF
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Konto / Compte / ContoKonto / Compte / ContoCHF
� �
•
� �
•
H
2471X_2471X 30.04.15 15:11 Seite 1
Empfangsschein / Récépissé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamento Girata
Die AnnahmestelleL’office de dépôtL’ufficio d’accettazione
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
•
Keine Mitteilungen anbringen
Pas de communications
Non aggiungete comunicazioni
CHF
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
Konto / Compte / ContoKonto / Compte / ContoCHF
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Referenz-Nr./Node référence/Nodi riferimento
•
442.
05
609.
201
2481
B
���Vor der Einzahlung abzutrennen / A détacher avant le versement / Da staccare prima del versamento���
Zugunsten von / En faveur de / A favore diZugunsten von / En faveur de / A favore di
609
H
2481B_2481B 04.05.15 09:28 Seite 1
Empfangsschein / Récépissé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamento Girata
609
Die AnnahmestelleL’office de dépôtL’ufficio d’accettazione
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
Keine Mitteilungen anbringen
Pas de communications
Non aggiungete comunicazioni
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Referenz-Nr./Node référence/Nodi riferimento
442.
06
609.
601
2481
X
CHF
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Konto / Compte / ContoKonto / Compte / ContoCHF
� �
•
� �
•
Zugunsten von / En faveur de / A favore diZugunsten von / En faveur de / A favore di
Vor der Einzahlung abzutrennen / A détacher avant le versement / Da staccare prima del versamento
H
2481X_2481X 30.04.15 15:13 Seite 1
Formulaires bulletin de versement orange (BVR)
8
Formulaires bulletin de versement orange 1000 Fr. 42.00 Fr. 42.00
Art. 2471A, art. 2471X, art. 2481B et art. 2481X 3000 Fr. 39.00 Fr. 117.00
5000 Fr. 35.00 Fr. 175.00
10000 Fr. 30.00 Fr. 300.00
20000 Fr. 28.00 Fr 560.00
25000 Fr. 27.00 Fr. 675.00
50000 Fr. 24.00 Fr. 1200.00
100000 Fr. 19.50 Fr. 1950.00
Plus gros volumes sur demande
Ces prix s’entendent hors frais de port et hors TVASous réserve de modifi cation des prix !
< 210mm >
<
297
mm
>
Tarifs
Papier : OCR 90 g / m2, blanchi sans chlore, CM3, pour imprimante laserBoîte de 1000 feuilles
N’hésitez pas à nous appeler si vous désirez un tirage plus important, d’autres formats ou des formulaires spécifiques. Nous vous conseillerons volontiers et établirons pour vous une offre personnalisée.
Tirage Prix 1000 Ex Prix tirage
Commandez facilement et rapidement au 055 251 30 30.
A4 avec 2 bulletins de versement orange intégrés, standardArt. 2471A2A5
A4 avec 2 bulletins de versement orange intégré, banquesArt. 2481B2A5
Bulletin de versement orange, tripleArt. 2493X
Empfangsschein / Récépissé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamento Girata
609
Die AnnahmestelleL’office de dépôtL’ufficio d’accettazione
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
•
Keine Mitteilungen anbringen
Pas de communications
Non aggiungete comunicazioni
CHF
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
Konto / Compte / ContoKonto / Compte / ContoCHF
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Referenz-Nr./Node référence/Nodi riferimento
•
442.
05
609.
301
2471
A2A
5
���Vor der Einzahlung abzutrennen / A détacher avant le versement / Da staccare prima del versamento���
Empfangsschein / Récépissé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamento Girata
609
Die AnnahmestelleL’office de dépôtL’ufficio d’accettazione
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
•
Keine Mitteilungen anbringen
Pas de communications
Non aggiungete comunicazioni
CHF
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
Konto / Compte / ContoKonto / Compte / ContoCHF
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Referenz-Nr./Node référence/Nodi riferimento
•
442.
05
609.
301
2471
A2A
5
���Vor der Einzahlung abzutrennen / A détacher avant le versement / Da staccare prima del versamento���
H
H
2471A2A5_2471A2A5 27.04.15 08:55 Seite 1
Empfangsschein / Récépissé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamento Girata
609
Die AnnahmestelleL’office de dépôtL’ufficio d’accettazione
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
•
Keine Mitteilungen anbringen
Pas de communications
Non aggiungete comunicazioni
CHF
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
Konto / Compte / ContoKonto / Compte / ContoCHF
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Referenz-Nr./Node référence/Nodi riferimento
•
442.
0560
9.20
1
Empfangsschein / Récépissé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamento Girata
609
Die AnnahmestelleL’office de dépôtL’ufficio d’accettazione
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
•
Keine Mitteilungen anbringen
Pas de communications
Non aggiungete comunicazioni
CHF
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
Konto / Compte / ContoKonto / Compte / ContoCHF
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Referenz-Nr./Node référence/Nodi riferimento
•
442.
0560
9.20
1���Vor der Einzahlung abzutrennen / A détacher avant le versement / Da staccare prima del versamento���
���Vor der Einzahlung abzutrennen / A détacher avant le versement / Da staccare prima del versamento���
Zugunsten von / En faveur de / A favore diZugunsten von / En faveur de / A favore di
Zugunsten von / En faveur de / A favore diZugunsten von / En faveur de / A favore di
H
H
2481B2A5_2481B2A5 24.04.15 15:38 Seite 1
Empfangsschein / Récépissé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamento Girata
609
Die AnnahmestelleL’office de dépôtL’ufficio d’accettazione
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
Keine Mitteilungen anbringen
Pas de communications
Non aggiungete comunicazioni
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Referenz-Nr./Node référence/Nodi riferimento
442.
0660
9.50
124
93X
CHF
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Konto / Compte / ContoKonto / Compte / ContoCHF
� �
•
� �
•
Empfangsschein / Récépissé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamento Girata
609
Die AnnahmestelleL’office de dépôtL’ufficio d’accettazione
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
Keine Mitteilungen anbringen
Pas de communications
Non aggiungete comunicazioni
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Referenz-Nr./Node référence/Nodi riferimento
442.
0660
9.50
124
93X
CHF
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Konto / Compte / ContoKonto / Compte / ContoCHF
� �
•
� �
•
Empfangsschein / Récépissé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamento Girata
609
Die AnnahmestelleL’office de dépôtL’ufficio d’accettazione
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
Keine Mitteilungen anbringen
Pas de communications
Non aggiungete comunicazioni
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Referenz-Nr./Node référence/Nodi riferimento
442.
0660
9.50
124
93X
CHF
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Konto / Compte / ContoKonto / Compte / ContoCHF
� �
•
� �
•
H
H
H
2493X_2493X 27.04.15 08:50 Seite 1
Formulaires bulletin de versements orange (BVR), double ou triple
10
A4 avec bulletin de versement orange intégré 1000 Fr. 47.00 Fr. 47.00
Art. 2471A2A5 et art. 2481B2A5 3000 Fr. 44.00 Fr. 132.00
5000 Fr. 39.00 Fr. 195.00
10000 Fr. 33.00 Fr. 330.00
20000 Fr. 30.00 Fr. 600.00
25000 Fr. 29.00 Fr. 725.00
Bulletin de versement orange, triple 1000 Fr. 52.00 Fr. 52.00
Art. 2493X 3000 Fr. 47.00 Fr. 141.00
5000 Fr. 42.00 Fr. 210.00
10000 Fr. 35.00 Fr. 350.00
15000 Fr. 34.00 Fr. 510.00
20000 Fr. 31.00 Fr. 620.00
25000 Fr. 30.00 Fr. 750.00
Plus gros volumes sur demande
Ces prix s’entendent hors frais de port et hors TVASous réserve de modifi cation des prix !
< 210mm >
<
297
mm
>
< 210mm >
< 1
06 >
< 1
06 >
< 1
06 >
Tarifs
Papier : OCR 90 g / m2, blanchi sans chlore, CM3, pour imprimante laserBoîte de 1000 feuilles
N’hésitez pas à nous appeler si vous désirez un tirage plus important, d’autres formats ou des formulaires spécifiques. Nous vous conseillerons volontiers et établirons pour vous une offre personnalisée.
Tirage Prix 1000 Ex Prix tirage
A4 paysage avec bulletin de versement intégré A5 portrait,
avec encadré pour noter le montant
Art. 2475L
Empfangsschein / Récépissé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamento Girata
609
Die AnnahmestelleL’office de dépôtL’ufficio d’accettazione
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
•
Keine Mitteilungen anbringen
Pas de communications
Non aggiungete comunicazioni
CHF
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
Konto / Compte / ContoKonto / Compte / ContoCHF
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Referenz-Nr./Node référence/Nodi riferimento
•
442.
0560
9.30
124
61A
���Vor der Einzahlung abzutrennen / A détacher avant le versement / Da staccare prima del versamento���
H
2461A_2461A 30.04.15 14:45 Seite 1
���Vor der Einzahlung abzutrennen / A détacher avant le versement / Da staccare prima del versamento���
Empfangsschein / Récépissé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamento Girata
609
Die AnnahmestelleL’office de dépôtL’ufficio d’accettazione
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
Keine Mitteilungen anbringen
Pas de communications
Non aggiungete comunicazioni
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Referenz-Nr./Node référence/Nodi riferimento
442.
0660
9.70
124
61X
N
CHF
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Konto / Compte / ContoKonto / Compte / ContoCHF
� �
•
� �
•
H
2461XN_2461XN 30.04.15 14:46 Seite 1
A4 plus bulletin de versement orange,
avec des cases pour noter le montant-
Art. 2461XN
A4 plus bulletin de versement orange,
avec encadré pour noter le montant
Art. 2461A
��
�Vo
r de
r Ei
nzah
lung
abz
utre
nnen
/ A
dét
ache
r av
ant
le v
erse
men
t / D
a st
acca
re p
rima
del v
ersa
men
to�
��
Einzahlung Giro Versement Virement Versamento Girata
Empfangsschein Récépissé Ricevuta
609
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
•
Keine Mitteilungen anbringen
Pas de communications
Non aggiungete comunicazioni
CHFKonto / Compte / Conto
Einzahlung für / Versement pour / Versamento per
•
CHFKonto / Compte / Conto
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
Einbezahlt von / Versé par / Versato da
442.
0560
9.31
124
75L
Referenz-Nr./Node référence/Nodi riferimento
Die AnnahmestelleL’office de dépôtL’ufficio d’accettazione
2475L_2475L 30.04.15 14:47 Seite 1
Formulaires bulletin de versement orange (BVR)
12
A4 plus bulletin de versement orange 1000 Fr. 125.00 Fr. 125.00
Art. 2461A et art. 2461XN 2000 Fr. 105.00 Fr. 210.00
3000 Fr. 100.00 Fr. 300.00
4000 Fr. 97.00 Fr. 388.00
5000 Fr. 95.00 Fr. 475.00
10000 Fr. 91.00 Fr. 910.00
20000 Fr. 78.00 Fr. 1560.00
25000 Fr. 70.00 Fr. 1750.00
A4 paysage avec bulletin de versement orange 1000 Fr. 47.00 Fr. 47.00
intégré A5 portrait 3000 Fr. 44.00 Fr. 132.00
Art. 2475L 5000 Fr. 39.00 Fr. 195.00
10000 Fr. 33.00 Fr. 330.00
20000 Fr. 30.00 Fr. 600.00
25000 Fr. 29.00 Fr. 725.00
Plus gros volumes sur demande
Ces prix s’entendent hors frais de port et hors TVASous réserve de modifi cation des prix !
< 210mm >
<
403m
m
>
<
210
mm
>
< 297mm >
Tarifs
Papier : OCR 90 g / m2, blanchi sans chlore, CM3, pour imprimante laserBoîte de 1000 feuilles
N’hésitez pas à nous appeler si vous désirez un tirage plus important, d’autres formats ou des formulaires spécifiques. Nous vous conseillerons volontiers et établirons pour vous une offre personnalisée.
Tirage Prix 1000 Ex Prix tirage
Livraison de tous les imprimés dans un délai de 2 jours ouvrés !
VD_2610G-2620M.indd 1 02.09.15 12:46
A4 avec carte Butterfly intégrée, sur papier brillant, 120 g / m2Art. 2610G
A4 avec carte Butterfly intégrée, sur papier mat ou brillant
A4 avec carte Butterfly intégrée, sur papier mat, 90 g / m2Art. 2620M
VD_2610G-2620M.indd 1 02.09.15 12:46
14
A4 avec carte Butterfl y intégrée, sur papier mat ou brillant 400 Fr. 170.00 Fr. 170.00
Art. 2610G et art. 2620M 800 Fr. 134.00 Fr. 268.00
1200 Fr. 115.00 Fr. 345.00
1600 Fr. 110.00 Fr. 440.00
2000 Fr. 105.00 Fr. 525.00
2400 Fr. 102.00 Fr. 612.00
2800 Fr. 100.00 Fr. 700.00
3200 Fr. 98.00 Fr. 784.00
3600 Fr. 97.00 Fr. 873.00
4000 Fr. 96.00 Fr. 960.00
5200 Fr. 93.00 Fr. 1209.00
10000 Fr. 91.00 Fr. 2275.00
Plus gros volumes sur demande
Ces prix s’entendent hors frais de port et hors TVASous réserve de modifi cation des prix !
< 210mm >
<
297
mm
>
Tarifs
Papier : OCR 90 g / m2 ou 120 g / m2, blanchi sans chlore, CM3, pour imprimante laserBoîte de 400 feuilles
N’hésitez pas à nous appeler si vous désirez un tirage plus important, d’autres formats ou des formulaires spécifiques. Nous vous conseillerons volontiers et établirons pour vous une offre personnalisée.
Tirage Prix 400 Ex Prix tirage
Pour commander, c’est simple et rapide
055 251 30 30 [email protected] www.spuehlerdruck.ch/Shop
Le conseil est la clé de voûte d'une bonne relation client. Nous disposons par conséquent, au service externe, de collaborateurs expérimentés et dûment formés qui vous conseilleront volontiers sur place. Idéalement dès que votre première idée a germé. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition quel que soit le marché que vous désirez conquérir.
Notre point fort consiste en la production et la distribution d'envois publicitaires de masse. Que ce soit avec Promopost ou des distributeurs privés, nous faisons en sorte que votre visibilité soit optimale. Les distributions régionales ou planifiées dans le temps sont également possibles. Nous nous ferons un plaisir de vous con-seiller.
Grâce à la motivation de notre service prépresse, nous pouvons vous aider dès la conception de vos données d'impression. La création de graphiques, la retouche d'images, le design et la relecture sont les garants d'une publicité bien présentée.
Nous sommes le partenaire idéal pour tous les types de formulaire et de papier à lettres, in-plano comme en continu. Nos formulaires séchés par rayonnement ultra-violet sont parfaitement compatibles avec vos systèmes. Tout ceci, bien entendu, à des prix défiant toute concurrence.
Grâce à notre équipement technique moderne, nous sommes spécialisés dans la production de mailings personnalisés et nous vous offrons de nombreux avantages. Comme l'impression, la personnalisation et le publipostage sont regroupés sous le même toit, nous sommes très performants tant au point de vue des délais que des tarifs. Chez nous, la recherche de la qualité et l'optimisation constante de la pro-duction sont toujours au premier plan.
La personnalisation et la confection font partie de notre travail quotidien. Nous traitons vos messages publicitaires jusqu’à leur envoi final. Grâce à des machines spéciales telles que la table aspirante et le système « pick-and-place », nous som-mes également en mesure de façonner ou de coller des suppléments non con- ventionnels. Peu importe l'idée que vous avez, nous trouvons la solution.
Conseil
Promopost ou suppléments de journaux
Composition et graphisme
Papier à lettres et impression de formulaires
Mailings de A à Z
Impression laser et publipostage
Notre polyvalence à votre service
Nous pouvons également vous proposer des imprimés couleur à court tirage. La personnalisation d'images ou l'intégration d'adresses d'expédition sont, quant à elles, tout à fait possibles. Que ce soit des flyers, des cartes ou des prospectus, n'hésitez pas à nous demander une offre.
Nous produisons chaque jour des milliers de bulletins de versement en tous genres. Profitez de notre savoir-faire et de nos prix très avantageux. Les bulletins standard peuvent être commandés facilement dans notre boutique en ligne.
www.spuehlerdruck.ch/online-shop
Dans ce domaine, nous sommes la meilleure adresse en Suisse et gérons pour vous un dépôt comprenant les formulaires les plus courants, bulletins de versement inclus. Vous pouvez passer commande par téléphone aux horaires de bureau ou 24 heures sur 24 dans notre boutique en ligne. Délai de livraison : 1 à 2 jours ouvrés sur facture.
www.spuehlerdruck.ch/online-shop
Afin d'avoir toujours les principaux types de papier en stock, nous disposons d'un entrepôt à hauts rayonnages. Ainsi, nous sommes en mesure de vous réapprovi- sionner sur simple appel. Par conséquent, nous vous évitons les goulots d'étrangle-ment et optimisons votre prix d'achat grâce à des rabais sur la quantité. Vos imprimés pourraient être également stockés dans ce dépôt bénéficiant de condi-tions climatiques optimales. Sur demande, nous contrôlons le stock de vos produits pour être certains d'en avoir toujours un minimum.
Nous travaillons depuis des années dans les domaines les plus divers du publiposta-ge. Alors n'hésitez pas à faire appel à notre longue expérience. Nombreux sont les clients fidèles à profiter de ce savoir-faire. Si vous le souhaitez, nous vous commu-niquerons volontiers nos références.
Papier à lettres et impression de formulaires
Quel que soit ce que vous aimeriez produire...
nous sommes là pour vous conseiller !
Impression numérique
Bulletins de versement
Formulaires
Stockage
Expérience
Sp
üh
ler
Dru
ck A
G
Neu
hof
stra
sse
7 C
H-8
63
0 R
üti
T 0
55
25
1 3
0 3
0 w
ww
.sp
ueh
lerd
ruck
.ch
in
fo@
spu
ehle
rdru
ck.c
h
655001/5, imprimé numériquement