24
LES ANTAGONISMES Principe de base de l‘existence NOUVEAU : assembler et séparer, missions des technologies Fronius SOUDAGE TIG : souder le cuivre sans préchauffage LE GRAND LUXE : un palace roulant LE MAGAZINE DU SOUDAGE N° 17 - OCTOBRE 2006

LES ANTAGONISMES - matecsoudure.chmatecsoudure.ch/phocadownload/Weld-Vision/weld_vision-No-17_FR.pdfAffranchissez si vous avez un timbre à portée de la main ou bien faxez au +43/7242/241-2670

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LES ANTAGONISMES - matecsoudure.chmatecsoudure.ch/phocadownload/Weld-Vision/weld_vision-No-17_FR.pdfAffranchissez si vous avez un timbre à portée de la main ou bien faxez au +43/7242/241-2670

LES ANTAGONISMES Principe de base de l‘existence

NOUVEAU : assembler et séparer, missions des technologies Fronius

SOUDAGE TIG : souder le cuivre sans préchauffage

LE GRAND LUXE : un palace roulant

LE MAGAZINE DU SOUDAGE

Vous trouverez les adresses de nos partenaires de distribution internationaux sous www.fronius.com/addresses

Abonnement

LES ANTAGONISMES

Abonnement gratuit à weld+vision

Chaque numéro du magazine weld+vision de Fronius contient des informations et des reportages en relation avec le monde du soudage. Faites-en maintenant aussi profiter vos collègues et vos amis. Offrez-leur un abonnement gratuit à weld+vision.

weld+vision : une référence pour le soudage

Votre opinion sur weld+vision intéresse la rédaction du magazine. Faites-nous part de vos réactions, de vos propositions, de vos louanges et de vos critiques.

N° 17 - OCTOBRE 2006

FRONIUS INTERNATIONAL GMBH • Buxbaumstraße 2 • A 4600 Wels • Tel: +43/7242/241-0 • Fax: +43/7242/241-3940 • E-Mail: [email protected] VERTRIEB ÖSTERREICH • Tel: +43/7242/241-3100 • Fax: +43/7242/241-3490 • E-Mail: [email protected]

FRONIUS DO BRASIL LTDA • Av. Senador Vergueiro, 3260 • Vila Tereza• São Bernado do Campo- SP • CEP: 09600-00 • Tel: +55/11/4368 3355 • Fax: +55/11/4177 3660 • E-Mail: [email protected]

FRONIUS ČESKÁ REPUBLIKA S.R.O. • V Olšinách 1022/42 • CZ 100 00 Praha 10 • Tel: +420/2/72 74 23 69 • Fax: +420/2/72 73 81 45 • E-Mail: [email protected]

FRONIUS FRANCE SARL • 13 avenue Félix Louat-B.P. 195 • F 60306 Senlis Cedex • Tel: +33/3/44 63 80 00 • Fax: +33/3/44 63 80 01 • E-Mail: [email protected]

FRONIUS DEUTSCHLAND GMBH • Liebigstraße 15 • D 67661 Kaiserslautern • Tel: +49/631/351 27-0 • Fax: +49/631/351 27-30 • E-Mail: [email protected]

FRONIUS NORGE AS • Tegleverksvn., Aaserud Ind. omrade • N 3057 Solbergelva • Tel: +47/32/23 20 80 • Fax: +47/32/23 20 81 • E-Mail: [email protected]

FRONIUS SLOVENSKO S.R.O. • Nitrianska 5 • SK 91701 Trnava • Tel: +421/33/590 75 11 • Fax +421/33/590 75 99 • E-Mail: [email protected]

FRONIUS SCHWEIZ AG • Oberglatterstrasse 11 • CH 8153 Rümlang • Tel: +41/44/817 99 44 • Fax: +41/44/817 99 55 • E-Mail: [email protected]

FRONIUS UKRAINE GMBH • S.Knjashitschi • Browarskogo R-NA • Kiewskaya OBL.; 07455 • Tel: +380/4494/627 68 • Fax: +380/4494/627 67 • E-Mail: [email protected]

FRONIUS USA LLC • 10421 Citation Drive • Suite 1100 Brighton • Michigan 48116 USA • Tel: +1/810/220/4414 • Fax: +1/810/220/4424 • E-Mail: [email protected]

40

,00

06

,273

6 F

80

0 S

tk.

Austria

Brazil

Czech Republic

France

Germany

Norway

Slovakia

Switzerland

Ukraine

USA

www.fronius.com

Page 2: LES ANTAGONISMES - matecsoudure.chmatecsoudure.ch/phocadownload/Weld-Vision/weld_vision-No-17_FR.pdfAffranchissez si vous avez un timbre à portée de la main ou bien faxez au +43/7242/241-2670

Aff

ran

ch

isse

z si

vo

us

avez

un

tim

bre

à

po

rté

e d

e la

ma

in

ou

bie

n fa

xez

au

+4

3/7

242

/241

-26

70

Nat

ure

llem

ent,

no

us

vou

s en

verr

on

s au

ssi à

l‘av

enir

ch

aqu

e éd

itio

n d

e w

eld

+vi

sio

n im

méd

iate

men

t ap

rès

sa

par

uti

on.

Dan

s le

cas

vou

s co

nn

aitr

iez

d‘a

utr

es p

erso

nn

es in

tére

ssée

s,

tran

smet

tez-

leu

r d

irec

tem

ent

cett

e ca

rte.

Vo

us

po

uve

z au

ssi l

a co

pie

r et

no

us

l‘env

oye

r p

ar f

ax

au n

um

éro

+4

3/7

242

/241

-267

0M

on

avis

su

r w

eld

+vi

sio

n, o

u b

ien

p

ar c

ou

rrie

l à w

eld

.vis

ion

@fr

on

ius.

com

So

cié

Pré

no

m

No

m

Se

rvic

e

Ru

e

Co

de

po

sta

l / V

ille

Pay

s

Ad

ress

e c

ou

rrie

l

Notre page de couverture :

Une araignée-robot se promène sur une magnifique feuille de plante. Complémentarité ? Harmonie ? Contraste extrême ? A première vue une combinaison étrange, mais nous trouvons malgré tout que les deux vont bien ensemble. Car nature et technique sont plus proches qu‘on le croit. La nature est presque toujours un modèle parfait pour les grandes inventions. Vous pourrez le constater dans le „reportage photo“ de notre article en titre.© Lauron II: Landesmuseum für Technik und Arbeit in Mannheim, Foto: Klaus Luginsland© Blattgeburt: Foto: Michael Hocke

Adresse bibliographique:

„weld+vision“ est le journal des clients deFronius International GmbH, domaine du soudageConception: Reklamenbüro GmbHResponsable du contenu: Fronius International GmbH, Buxbaumstraße 2, A 4600 Wels,[email protected], www.fronius.comMarques déposées et noms protégés ne sont généralement pas pourvus du signe correspondant. L‘absence d‘un tel signe ne signifie cependant pas qu‘il s‘agit d‘un nom librement disponible au sens du droit commercial.

Les antagonismes constituent un sujet captivant. Captivant à double titre. Car partout où il y a deux pôles, une tension s‘établit entre eux. Une tension qui génère une force considérable. Que se soit au sein d‘une relation, d‘une entreprise, d‘une société ou bien même au sein d‘un être humain, les efforts fournis tendent à réunir les extrêmes. Mais en même temps, il y a des extrêmes qui se rejoignent par nature, comme les deux faces d‘une seule et même médaille. Car pas de nuit sans

jour, rien de sec sans humidité, pas de bas sans haut. Mais lisez donc vous-mêmes l‘article en titre sur ce sujet. Encore d‘autres articles de cette édition de weld+vision traiteront aussi d‘antagonismes. Comme par exemple celui qui présente deux produits nouveaux, deux systèmes qui, à première vue, ne pourraient pas être plus opposés : l‘un assemble, l‘autre coupe. Cependant, quand on y regarde de plus près, ont s‘aperçoit que ce sont de nouveau les deux faces d‘une même

médaille, celles de la technologie. Monsieur Klaus Fronius nous fera part de ses réflexions sur les antagonismes dans les relations humaines et sur l‘art de les gérer avec fair-play et bienveillance. Et „last but not least“, notre idée de voyage vous mènera aussi dans un pays de contrastes saisissants.

Bonne lecture!

Chères lectrices, chers lecteurs,

Editorial

3-6 En titre

La similitude des contraires

7-11 Rubrique R&D

Soudage à la résistance & coupage plasma

Vizor 1000: casque de protection totalement

automatique

12-13 En bref

Infos

14-19 Cas d‘exemple

Gain de temps en chaudronnerie

Soudage du cuivre sans préchauffage

CMT : 30 m de cordon sans projections

20-21 Entreprise

Le fair-play, la base du travail en équipe

22-23 Idée de voyage

En train de luxe à travers l‘Inde

L‘équipe dirigeante de gauche à droite

Herbert MühlböckKlaus FroniusBrigitte StraussVolker LenzederElisabeth Engelbrechtsmüller-StraussHeinz Hackl

Idée de voyage

Le train des Maharajas

Déjà tous les grands souverains de

l‘Inde ont voyagé dans ce train, mais

dont tous les 14 wagons ont été entre-

temps complètement reconstruits.

En conséquence, le luxe à bord est

démesuré : chaque wagon comporte

quatre compartiments à lit double,

toilettes et douches avec eau froide et

chaude, et est équipé d‘un salon avec

minibar et kitchenette; un responsable

du service et son assistant s‘assurent en

permanence du bien-être des voyageurs.

„Service on wheels“ signifie aussi la

présence de deux wagons-restaurant,

d‘une bibliothèque, d‘une voiture

panoramique avec de grandes baies

vitrées, d‘une infirmerie, d‘un service

de blanchisserie sur demande, d‘un

médecin à chaque gare ainsi que d‘un

service de coiffure et de cosmétique.

Chaque wagon porte le nom d‘une

principauté du Rajasthan et souligne

aussi sa spécificité culturelle par des

aménagements adéquats.

8 jours dans un autre monde

Delhi est en même temps le point de

départ et d‘arrivée du voyage. Après la

première nuit à bord, la première station

est „The Pink City“ : Jaipur, capitale

du Rajasthan, „Pink“ parce que les

maisons prennent toutes un ton rose

chaleureux dans le soleil couchant.

Point d‘orgue dans cette ville magnifique :

le Hawa Mahal, „The Palace of Winds“,

une construction de 5 étages pleine de

fantaisie offrant une vue splendide sur la

ville. Ce palais, entièrement construit en

grès rose et rouge avec ses 953 petites

fenêtres à battants, fut édifié en 1799.

Les autres stations : Jaisalmer, avec

ses antiques bâtiments en grès, une

ville moyenâgeuse et exotique comme

sortie d‘un conte; Jodhpur, ville fondée

en 1459 et entourée d‘un mur d‘enceinte

de 10 km ne comportant que huit portes;

le parc national de Ranthambore qui

offre l‘occasion d‘observer des tigres

indiens; Udaipur, ville blanche et „Venise

de l‘Orient“, construite autour d‘un lac,

fut en partie le théatre du tournage du

film de James Bond „Octopussy“, ce qui

explique qu‘on le montre dans beaucoup

de cafés ou restaurants. Agra, dernière

station, point d‘orgue du voyage avec la

visite du Taj Mahal, l‘éternel symbole de

l‘amour.

Mais ce ne sont pas seulement le train

ni les différentes étapes qui rendent ce

voyage si exceptionnel, mais aussi le

caractère contemplatif du voyage en

lui-même : la lenteur du cheminement

permet de profiter à loisir de toutes les

impressions et de l‘atmosphère rayonnante

de nombreuses images laissées par ce

pays (surtout pour le non-asiatique). C‘est

un merveilleux souvenir que l‘on emporte

ainsi de cette terre contrastée.

Fronius au pays des contrastes

Fronius est représenté depuis 1998 dans

le sous-continent indien. La distribution

des produits du domaine du soudage se

fait par l‘intermédiaire du représentant

Ewac Alloys / Larsen et Toubro Ltd.,

Eutectic Division, dont le siège principal

est à Mumbai. Le consortium vend les

produits dans les sept états fédéraux les

plus importants (Maharashtra, Gujarat,

Andra Pradesh, Tamil Nadu, Uttar

Pradesh, Ouest-Bengal et Jharkhand)

par ses propres agences et par un

réseau de revendeurs spécialisés. La

vente dans les autres états fédéraux est

directement assurée par un réseau de

revendeurs spécialisés.

www

www.palaceonwheels.net

www.lntenc.com

www.theluxurytrains.com

La vieille ville de Jodhpur est entourée d‘un mur

de 10 km.

Hawa Mahal, „The Palace of Winds“,

fascine par son architecture de grès

finement travaillée.

Taj Mahal : construit par le grand mogol Shak

Jahan à la mémoire de sa femme défunte, ce

mausolée est la curiosité la plus visitée de

l‘Inde.

Fro

niu

s In

tern

ati

on

al G

mb

H

Mar

keti

ng

& K

om

mu

nik

atio

n

nte

r Fr

on

ius

Str

aße

1

A 4

60

0 W

els

weld+vision N° 17 - OCT. 2006

� �3Fronius 2006

Page 3: LES ANTAGONISMES - matecsoudure.chmatecsoudure.ch/phocadownload/Weld-Vision/weld_vision-No-17_FR.pdfAffranchissez si vous avez un timbre à portée de la main ou bien faxez au +43/7242/241-2670

Les extrémités du fil de soieLES ANTAGONISMES :DEUX FACES DE LA MEME MEDAILLE

La confrontation avec des éléments antagonistes nous permet d‘ordonner nos perceptions et peuvent nous stimuler jusqu‘à nous procurer une certaine euphorie. Pourtant, comme par ingratitude, nous nous efforçons inlassablement de surmonter les contradictions. C‘est alors qu‘intervient le Tai Chi d‘Extrême Orient, lequel postule l‘unité derrière toutes les oppositions. Un article sur les antagonismes et nos tentatives d‘en tirer avantage.

Celui qui sera parvenu à se débarrasser de sa peur devant cet animal impressionnant lui temoignera ensuite de l‘admiration. C‘est ce que font un grand

nombre de chercheurs et d‘explorateurs. Le requin est l‘un des modèles les plus significatifs dans la construction aéronautique, par exemple en ce qui

concerne la force ascendante, l‘une des quatre forces du déplacement. Mais aussi en ce qui concerne les structures superficielles, puisque ses écailles

particulières diminuent de façon extrême la résistance de l‘eau.

En titre �Fronius 2006

Page 4: LES ANTAGONISMES - matecsoudure.chmatecsoudure.ch/phocadownload/Weld-Vision/weld_vision-No-17_FR.pdfAffranchissez si vous avez un timbre à portée de la main ou bien faxez au +43/7242/241-2670

En titre

Comme chacune des années qui l‘ont

précédée et sans doute aussi chacune

des années qui l‘ont suivie, 1897 fut une

année remplie d‘antagonismes : les USA

annexent Hawaii, la guerre greco-turque

débouche sur un traité de paix.

Le 10 août, le chimiste allemand Felix

Hoffmann synthétise pour la première

fois de l‘acide acétylsalicylique

médicalement pur, mieux connu sous le

nom d‘aspirine. Seulement 11 jours plus

tard, le même Hoffmann fabrique pour

la première fois de la diacétylmorphine

pure, c‘est-à-dire de l‘héroïne.

Paul Schneider voit le jour en août 1897

et en septembre, un certain Giovanni

Batista Enrico Antonio Maria Montini.

Ce dernier, en devenant le Pape Paul VI,

accède à la tête de l‘Eglise Catholique

en 1963. Le premier sera connu comme

le „prédicateur de Buchenwald“. Ce

prêtre protestant s‘oppose au régime

nazi et est assassiné en 1939 au camp

de concentration de Buchenwald

(Allemagne).

Guerre et paix, agressif et défensif,

médicament et poison, santé et maladie,

religion et athéisme, ciel et enfer, etc. :

en partie, ces oppositions existaient

déjà peu de temps après le Big Bang.

Naturellement pas dans leur forme

concrète de 1897. Certains antagonismes

disparaissent mais de nouveaux

apparaissent au cours du temps.

Le concept de polarité comme principe

de base de l‘existence est incontesté : il

influence de manière variée notre pensée

et nos actions.

Les nids d‘abeilles - Les abeilles réalisent là une construction parfaite qui remplit deux tâches

importantes : offrir une protection aux jeunes abeilles pendant leur croissance et permettre

de stocker le miel et le pollen. Elle se caractérise par son extrême solidité. C‘est pourquoi des

techniciens ont pris cette structure pour modèle dans la fabrication d‘un carton d‘emballage

alvéolé, particulièrement résistant. Cette solidité est aussi exploitée dans certaines structures

pliées ou voûtées.

© L

and

esm

use

um

r Te

ch

nik

un

d A

rbe

it i

n M

ann

he

im,

Fo

to:

Kla

us

Lu

gin

slan

d

Page 5: LES ANTAGONISMES - matecsoudure.chmatecsoudure.ch/phocadownload/Weld-Vision/weld_vision-No-17_FR.pdfAffranchissez si vous avez un timbre à portée de la main ou bien faxez au +43/7242/241-2670

En titre

Les contrastes sont à la basede la connaissance

L‘une des tâches principales de

notre cerveau est de classifier notre

environnement et d‘ordonner nos

perceptions dans différents tiroirs :

grand - petit, gros - fin, gauche - droite.

Pour que cette classification soit rapide,

le cerveau a besoin de bipolarités et

de contrastes clairs. Notre pensée

fonctionne donc de façon bipolaire. Et

c‘est seulement après avoir identifié

deux pôles opposés que nous pouvons

tisser des fils qui relient ces extrêmes.

En établissant une graduation sur ces

fils, nous distinguons alors les nuances.

Comment pourrions-nous faire un choix,

prendre une décision quelconque sans

un deuxième point de référence offrant

une alternative ? Une balance nécessite

aussi deux plateaux. Sans contrepoids

connu, elle ne permettra aucune pesée.

Les contraires et les forces qui s‘en émanent

Les antagonismes ont une autre fonction

tout à fait essentielle, et ceci nous

ramène encore une fois à l‘année 1897.

Cette année-là, la tension électrique

recevait un nom, celui du physicien

italien Alessandro Volta. La tension

électrique, mesurée en volts, n‘exprime

pas autre chose que la différence entre

deux potentiels. Nous retrouvons là

notre antagonisme dans ses effets les

plus concrets : il stimule, il exerce une

force et génère le courant électrique. Ce

n‘est pas par hasard que la désignation

originale „U“ de la tension électrique

vient du latin „urgere“ : presser, pousser

(à faire qqc).

L‘absence d‘antagonisme peut nous priver de notre énergie

Quelle que soit l‘explication retenue,

on peut dire en généralisant que

stimulation et développement sont dans

beaucoup de cas conditionnés par les

antagonismes ou les efforts fournis pour

les compenser.

Qui ne connaît pas le visionnaire génial

qui a toujours besoin du technicien

amoureux du détail pour pouvoir réaliser

ses grandes idées. Imaginez-vous

l‘énergie qui peut naitre du contact

entre deux personnes qui découvrent

leurs caractères, leurs particularités

et donc aussi ce qui les oppose, et qui

tentent de surmonter durablement leurs

antagonismes. Inversement, on pourrait

postuler que précisément l‘absence

d‘antagonisme et donc de tension

soustrait de l‘énergie à beaucoup de

relations durables.

Les antagonismes provoquent le changement

Aussi dans le domaine social, seule la

polarisation génère l‘activité nécessaire

à provoquer des changements durables.

A la fin des années Soixante, quand s‘est

terminée l‘euphorie de la croissance

débridée, l‘opposition entre l‘économie

de la vieille école et le désir de ménager

nos ressources naturelles s‘est articulée

de façon forte. Il en a résulté une force

sociale qui a construit son message

politique sur cette opposition. Il a fallu

attendre le célèbre manifeste „Les

limites de la croissance“ du Club de

Rome, paru en 1972, pour que se

produise une polarisation assez forte

pour mener quelques années plus tard

à la fondation des premiers partis verts.

En politique, la représentation bipolaire

Ces images représentent les „stations“ d‘une expérience de robotique qui avait pour objet l‘étude de structures organisées. Le

modèle choisi était dans ce cas les fourmis qui transportaient apparemment au hasard leurs congénères mortes vers certains

endroits en dehors de leur nid. Cependant, les accumulations de plus en plus conséquentes de cadavres de fourmis provenant

de groupes différents prouvent l‘existence d‘une auto-organisation globale.

© L

and

esm

use

um

r Te

ch

nik

un

d A

rbe

it

in M

ann

he

im,

Fo

to:

Re

ine

r B

app

ert

�Fronius 2006

Page 6: LES ANTAGONISMES - matecsoudure.chmatecsoudure.ch/phocadownload/Weld-Vision/weld_vision-No-17_FR.pdfAffranchissez si vous avez un timbre à portée de la main ou bien faxez au +43/7242/241-2670

En titre

Nature et technique : l‘opposition n‘est qu‘apparente

Le cliché de l‘opposition entre nature et technique est probablement aussi ancien que la capacité humaine de recourir à des moyens techniques. Il est donc grand temps de démystifier cette opposition.

S‘il s‘avère possible de maintenir le niveau de vie des pays industriels modernes, voire d‘amener d‘autres pays à l‘atteindre, les techniques modernes nous aideront de manière décisive dans la bonne utilisation de ressources naturelles limitées. Si on voit les choses ainsi, c‘est la technique qui nous permettra de ménager la nature.

A l‘inverse, la technique apprend aussi beaucoup de la nature : en bionique, on étudie les „inventions“ de la nature en vue de les utiliser dans des applications techniques : de la bande Velcro aux voilures des avions modernes.

Nature et technique : les deux faces d‘une même médaille. Autrement dit, la technique est la continuation de la nature avec des moyens humains.

des situations est tout simplement

nécessaire pour que soit franchi le seuil

de perception social.

Cependant, la tension tend finalement

vers la détente et les antagonismes

cherchent un terrain d‘accord. Au fur et

à mesure que les conflits s‘apaisent, de

nouveaux antagonismes apparaissent ou

sont de nouveau perçus, si bien qu‘une

évolution continuelle est rendue possible

aussi bien au niveau des relations entre

individus qu‘au niveau des entreprises

ou des groupes humains.

Yin et Yang - Ombre et lumière

Dans les traditions d‘Extrême Orient,

le Tai Chi exprime avant tout l‘unité

du Yin et du Yang, concepts opposés

mais complémentaires. Yin désignait

primitivement le versant ombragé d‘une

colline, Yang le versant exposé au soleil.

Les deux versants se rencontrent au

sommet, justement au „Tai Chi“. Le Tai

Chi exprime donc que des notions qui

paraissent aussi contraires que l‘ombre

et la lumière émanent d‘une seule origine.

De ce fait, les contraires apparents sont

peut-être seulement une stratégie habile

de l‘évolution ou d‘un créateur pour

rendre plus intéressante et divertissante

l‘unité globale du grand tout.

Pour conclure cette petite excursion

dans l‘empire des antagonismes, voici

un exemple tiré du Tai Chi qui était aussi

valable 400 ans avant Jésus-Christ qu‘en

1897 et qui le sera sans doute encore en

2097. Question : Regarde ce fil de soie.

L‘une de ses extrémités est Yin, l‘autre

Yang. Laquelle est la plus importante ?

Réponse : Le fil de soie en lui-même est

important !

Avez-vous déjà observé une goutte d‘eau avec attention ? Ou bien réfléchi d‘un point de vue

technique sur les bulles de savon que font les enfants ? Des scientifiques s‘en sont chargés et l‘on

fait avec précision. Grâce à la perfection de ses modèles de pellicules savonneuses, la nature seule

est à l‘origine de l‘élasticité et de l‘esthétique de cette formation.

Page 7: LES ANTAGONISMES - matecsoudure.chmatecsoudure.ch/phocadownload/Weld-Vision/weld_vision-No-17_FR.pdfAffranchissez si vous avez un timbre à portée de la main ou bien faxez au +43/7242/241-2670

La technologie relie les extrêmes TRANSCUT ET DELTASPOT :LES DEUX POLES D‘UNE GAMME COHERENTE

Rubrique R&D

Sûreté du process d‘une part, mobilité d‘autre part. Assembler et dissocier. D‘un côté DeltaSpot, de l‘autre TransCut. Soudage par résistance contre coupage au plasma. Deux nouveaux procédés qui ne pourraient pas être plus opposés. Et pourtant, ils ont un point commun décisif : ils sont fruits de l‘innovation technologique qui pulvérise les frontières.

Un ruban métallique à défilement pour

DeltaSpot, une alimentation liquide pour

le TransCut. Ce sont les innovations

essentielles qui constituent l‘originalité

de ces deux procédés et qui confirment

une constante des produits Fronius : la

maîtrise technologique.

DeltaSpot : performances à la chaine

Récemment lancé sur le marché,

DeltaSpot est un procédé de soudage

Un programme contrasté : couper et assembler. Fronius propose deux nouveaux procédés qui ne pourraient pas s‘opposer davantage : d‘une part le

coupage au plasma (à gauche), d‘autre part le soudage par résistance (à droite). Ce qui relie ces deux procédés : l‘innovation technologique.

�Fronius 2006

Page 8: LES ANTAGONISMES - matecsoudure.chmatecsoudure.ch/phocadownload/Weld-Vision/weld_vision-No-17_FR.pdfAffranchissez si vous avez un timbre à portée de la main ou bien faxez au +43/7242/241-2670

par résistance pour systèmes robot.

Il présente cependant une grande

différence par rapport au soudage

par résistance conventionnel : dans le

DeltaSpot, un ruban métallique défile

entre l‘électrode et la pièce à souder.

Après chaque point de soudure, le

ruban avance et se positionne pour le

suivant. La surface de contact reste

ainsi toujours propre. On obtient point

par point le même niveau de qualité,

car tout se passe comme si chaque

point s‘effectuait avec une „nouvelle“

électrode, propre et neuve. Ce procédé

garantit donc une qualité reproductible

à 100%, et l‘alliage de l‘électrode reste

intacte durant tout le processus.

DeltaSpot procure une sûreté de process

inégalée : le ruban métal supprime les

facteurs impondérables ou atténue

considérablement leur impact. Chaque

point de soudure laisse sur le ruban

une empreinte unique qui peut être

surveillée électroniquement, contrôlée

avec précision, sauvegardée, analysée,

évaluée, reproduite, etc. De plus, aucune

projection ne se produit lors du soudage.

L‘union du mince et de l‘épais

DeltaSpot fonctionne sur tous matériaux

métalliques et soude parfaitement

l‘aluminium sur l‘aluminium ainsi que

les assemblages de 3 tôles fines ou

épaisses de matériaux différents. Cette

diversité d‘épaisseurs et de matériaux

lors des assemblages multicouches

impliquent des valeurs variables de

résistance. Le choix du ruban métal

permet de compenser ces variations.

DeltaSpot représente une solution

originale qui satisfait aux exigences

de la pratique quotidienne. De même

pour TransCut, bien que TransCut

coupe au lieu d‘assembler. Et c‘est

leur technologie qui fait de ces deux

nouveautés des produits typiques de

chez Fronius.

Rubrique R&D

Clonage autorisé. DeltaSpot est le tout nouveau procédé de soudage par résistance dans lequel un ruban métal défilant entre l‘électrode et la pièce

assure, par son déplacement après chacun des points de soudure, que ceux-ci soient parfaitement identiques. On obtient point par point le même

niveau de qualité qu‘au départ. Et on peut souder tous les matériaux sans projections.

Page 9: LES ANTAGONISMES - matecsoudure.chmatecsoudure.ch/phocadownload/Weld-Vision/weld_vision-No-17_FR.pdfAffranchissez si vous avez un timbre à portée de la main ou bien faxez au +43/7242/241-2670

TransCut : mobilité sans limites et coupage „écologique“

TransCut est un appareil de coupage

au plasma qui, contrairement à l‘usage,

ne travaille pas avec de l‘air comprimé

mais avec une faible quantité de liquide.

Ce liquide d‘alimentation pour le jet de

plasma hautement énergétique permet

en outre la grande légèreté et la grande

mobilité de ce nouvel appareil. Car avec

ses 14,6 kg, le TransCut est l‘appareil

de coupage le plus compact et le plus

léger de sa catégorie. Pour l‘alimenter, il

suffit d‘une prise 230 volt ou d‘un groupe

électrogène. Prenez-le tout simplement

à l‘épaule, emmenez-le sur votre site de

travail, branchez-le et effectuez votre

coupage. Plug and Cut : le coupage

n‘avait jamais été d‘une telle simplicité et

d‘une telle mobilité.

Un autre avantage d‘une grande

importance : le coupage avec TransCut

est „écologique“. La réduction des

émissions de substances nocives

peut atteindre 90% ! Ce qui améliore

considérablement le bien-être au poste

de travail. En même temps, TransCut

produit moins d‘étincelles de métal et

réduit les salissures, ce qui diminue

de manière significative les coûts de

nettoyage et de finition.

Rubrique R&D

Le coupage „liquide“. TransCut est le procédé de coupage par jet de plasma qui permet une mobilité sans limite. Au lieu de travailler avec une

alimentation d‘air comprimé peu maniable, TransCut nécessite seulement une faible quantité de liquide. Une prise 230 volts suffit à l‘alimenter en

courant. Ses avantages : petit, léger et 90% d‘émissions nocives en moins. Plug and Cut : le coupage n‘avait jamais été aussi simple et aussi mobile.

�Fronius 2006

Page 10: LES ANTAGONISMES - matecsoudure.chmatecsoudure.ch/phocadownload/Weld-Vision/weld_vision-No-17_FR.pdfAffranchissez si vous avez un timbre à portée de la main ou bien faxez au +43/7242/241-2670

Rubrique R&D

Mobilité sans limites avec TransCut : prenez-le simplement à l‘épaule, emportez-le, reliez-le au

réseau 230 V et effectuez votre coupage sans approvisionnement d‘air comprimé.

Soudage par points par résistanceavec DeltaSpot

- Des rubans métal protègent les électrodes et les matériaux à assembler

- Points de soudure reproductibles à 100%

- Sûreté de processus et absence totale de projections sur tous les matériaux métalliques

- Assemblages 3 tôles avec épaisseurs et types de matériaux différents

Matériaux de base recommandés- Acier, acier à revêtement, aciers à

haute et très haute résistance- Matériaux aluminium- Chrome/nickel, titane, magnésium- Assemblages mixtes, par exemple

liaisons acier/aluminium

Coupage „écologique“avec TransCut

- Mobilité sans limite : avec ses 14,6 kg, c‘est l‘appareil de coupage par jet de plasma le plus léger de sa catégorie

- Coupage „écologique“ - émissions de substances nocives nettement réduites

- Substance liquide pour l‘alimentation du plasma

Caractéristiques de coupage- Coupe l‘acier, l‘acier inox et

l‘aluminium- Coupe de qualité jusqu‘à 6 mm- Pas d‘absorption d‘azote et aucune

oxydation des surfaces de coupe

Des coupes impeccables

TransCut coupe l‘acier, l‘inox et

l‘aluminium. Des coupes de grande

qualité sont possibles jusqu‘à 6 mm. Le

processus de coupage utilisant l‘eau

évite une absorption d‘azote au niveau

des surfaces de coupe en les laissant

parfaitement propres et sans oxydation.

Le danger de formation de pores lors

de travaux ultérieurs de soudage s‘en

trouve notablement réduit.

Le paradoxe de l‘entreprise

DeltaSpot et TransCut : deux systèmes

qui symbolisent une approche

totalement nouvelle, qui offre des

stratégies de solutions hors-norme.

Comment en vient-on à de telles

idées de produit ? Une des réponses

parmi d‘autres : il faut qu‘il existe des

antagonismes et des polarisations,

voire des paradoxes au sein même des

entreprises.

Les profils de collaborateurs varient

entre celui dont jaillit un flot ininterrompu

d‘idées et celui qui examine avec

attention lesquelles de ces idées sont

aussi réellement exploitables. Il est

certain que des types si opposés

génèrent une bonne dose de tension et

de décharges orageuses au sein d‘une

entreprise, mais ils ne se repoussent

pas. Ils ont besoin l‘un de l‘autre.

Seule leur coopération permet les

idées anticonformistes et finalement

les nouveautés concrètes qu‘elles

engendrent.

10

Page 11: LES ANTAGONISMES - matecsoudure.chmatecsoudure.ch/phocadownload/Weld-Vision/weld_vision-No-17_FR.pdfAffranchissez si vous avez un timbre à portée de la main ou bien faxez au +43/7242/241-2670

Rubrique R&D

Tout équipéVIZOR 1000 : VISION CLAIRE AVEC PROTECTION TOTALE

Tous les soudeurs en conviendront : de bons soudages nécessitent de bons accessoires. Et de bons accessoires ont surtout deux fonctions importantes : d‘une part protéger le soudeur dans son travail, d‘autre part participer à la qualité du soudage. Fronius propose ici une palette intéressante et complète. Par exemple le Vizor 1000, un casque de soudage avec obscurcissement automatique.

En tant que leader technologique dans

le domaine du soudage et en tant que

fournisseur de systèmes, Fronius a

renforcé dans les dernières années la

mise au point d‘accessoires de haute

qualité. Muni des connaissances et de

l‘expérience nécessaires, Fronius a pu

développer de vrais produits de pointe.

Une petite merveille de technologie : le Vizor 1000

Protection, confort et design unique :

il s‘agit là du casque de soudage

Vizor 1000. Le casque reconnaît

automatiquement les phases de soudage

et s‘obscurcit automatiquement. Ce qui

veut dire vision optimale avant, pendant

et après le soudage. Ce raffinement

est rendu possible par une technologie

à cristaux liquides à alimentation

solaire, donc ne nécessitant aucune

maintenance. La coque du casque

largement dimensionnée, les matériaux

de haute qualité et une laque spéciale

protègent parfaitement de la chaleur,

des rayonnements et des projections.

Un filtre spécial supplémentaire intégré

dans la cassette fait en permanence

écran aux rayonnements ultraviolets et

infrarouges nuisibles à l‘œil. Et par son

design, ce casque sera porté volontiers.

Des produits pour plus de qualité

Bien sûr, le soudage demande encore

bien d‘autres accessoires. C‘est la raison

pour laquelle Fronius a aussi beaucoup

plus à proposer. Des vêtements

professionnels complets jusqu‘à la pâte

de protection pour torches.

Inclinaison du casque et distance entre la cassette et les yeux réglables.

Sangle de maintien ajustable à la tête en diamètre et en hauteur.

wwwwww.fronius.com/new/accessories

Le casque de soudage Vizor 1000 apporte

une sécurité de travail maximale. Il est

très confortable à porter et son design est

inégalé.

11Fronius 2006

Page 12: LES ANTAGONISMES - matecsoudure.chmatecsoudure.ch/phocadownload/Weld-Vision/weld_vision-No-17_FR.pdfAffranchissez si vous avez un timbre à portée de la main ou bien faxez au +43/7242/241-2670

En bref

Une nouvelle série d‘onduleurs pour installations photovoltaïques autonomes

Le domaine électronique solaire présentait

pour la première fois au salon Intersolar

à Fribourg (Allemagne) sa nouvelle série

d‘appareil pour systèmes photovoltaïques

indépendants du réseau. Conçus pour

pouvoir être connectés en parallèle,

les onduleurs autonomes FRONIUS IS,

légers de 8 kg, se distinguent aussi par

leur facilité de maintenance sur site, leur

grande souplesse de configuration et à

leur capacité d‘échanger des données

visualisables sur affichage graphique.

Dans le cas d‘un besoin de courant

accru, jusqu‘à 5 onduleurs par phase

peuvent être commutés en parallèle en

3 phases au maximum, ce qui donne

jusqu‘à 15 appareils FRONIUS IS dans une

installation. Mais la structure originale peut

être élargie par l‘installation d‘onduleurs

supplémentaires, ce qui rend le système

extrêmement flexible et évolutif.

Les installations autonomes stockent dans

une batterie le courant solaire produit et

le restituent à la demande sous forme de

courant alternatif. Elles trouvent donc leur

place dans les maisonnettes de campagne

et les chalets de montagne privés du

réseau électrique, ainsi que dans les

camping-cars et les bateaux.

Au Chili, le plus grand observatoire mondial mise sur Fronius

Le plus grand observatoire terrestre

mondial se trouve dans le désert de

l‘Atacama au nord du Chili. Le „Paranal

Observatory“ avec son équipe de

130 personnes est perché sur le

Mont Cerro Paranal, à une altitude

de 2.635 mètres. Bien à l‘écart de la

civilisation, ce site se distingue par sa

basse nébulosité et la pureté de son

air. Des conditions optimales pour

explorer les profondeurs de l‘espace

cosmique. Cependant, l‘isolement

exige une parfaite harmonisation entre

la logistique, l‘approvisionnement et

l‘entretien de l‘observatoire. Tous les

biens consommés doivent être produits

sur place ou conservés en stock, les

télescopes doivent être entretenus sur

site. Cette station scientifique mise à ce

propos sur la technologie Fronius : elle

dispose du système de soudage TIG

MagicWave 2600 pour ses travaux de

réparation. Dans le domaine du soudage,

Fronius est représenté au Chili depuis

l‘an 2000 par son revendeur Sande qui,

avec ses sept agences, garantit une

distribution optimale des produits dans

tout le pays.

Infoswww.fronius.com :adresse inchangée, nouveau „look“

Fronius se met à la page… Fronius se

présente sur Internet par un site encore

plus innovateur, informatif et interactif.

Qu‘il soit stagiaire ou technologue

du soudage, chacun y trouve ce qu‘il

cherche : des bases des techniques de

soudage jusqu‘à un vaste dictionnaire

spécialisé en passant par les recherches

interactives de produits.

Le nouveau site web séduit par sa

simplicité d‘utilisation et son design

agréable. De plus, de nombreuses

fonctionnalités y sont intégrées, par

exemple une recherche de documents

qui combine les avantages de Google et

ceux de Yahoo. L‘entreprise s‘y présente

de façon nouvelle, de même que les

domaines chargeurs de batteries et

électronique solaire.

wwwwww.fronius.com/relaunch

12

Page 13: LES ANTAGONISMES - matecsoudure.chmatecsoudure.ch/phocadownload/Weld-Vision/weld_vision-No-17_FR.pdfAffranchissez si vous avez un timbre à portée de la main ou bien faxez au +43/7242/241-2670

En bref

Le site de Sattledt bientôt prêt pour le démarrage

Le site central de production et de

logistique situé à Sattledt, à un carrefour

stratégique entre le nord et le sud et

entre l‘est et l‘ouest, se présente déjà

dans ses dimensions réelles. Près de

22.000 mètres cubes de béton, 16.000

mètres carrés de vitres et 3000 tonnes

d‘acier ont été utilisés pour cet imposant

bâtiment de 216 mètres de long sur

160 mètres de large depuis le premier

„coup de bêche“ du 7 juillet 2005. Par

cette construction, Fronius signalise

clairement que l‘entreprise est engagée

dans une logique de croissance. La

production des chargeurs de batterie,

des composants pour le soudage et des

onduleurs solaires sera rigoureusement

adaptée à des délais de livraison rapides

et bien prévisibles.

Après l‘achèvement du gros-œuvre le

27 avril, la finition suit son cours et le

déménagement commencera dès 2007.

„Pas un jour de retard de livraison !“,

c‘est ce que Fronius promet aux clients.

www

www.fronius.com/future

Fronius USA réagit à la croissance

65% de chiffre d‘affaires en plus au cours

du premier semestre 2006, 12 nouveaux

collaborateurs, aide à la mise sur pied

d‘une nouvelle équipe pionnière. Cette

évolution chez Fronius USA nécessite des

ressources et avant tout de la place. Franz

Dietachmair, directeur de Fronius USA, a

réagit à ce défi en partant à la recherche

d‘un nouveau lieu d‘implantation adéquat.

La filiale américaine de Fronius s‘est

ainsi récemment installée dans ses

nouveaux locaux à Brighton. Les 1.800

mètres carrés y offriront assez d‘espace

pour accueillir les clients et leur offrir

un service optimal. Un domaine de

démonstration équipé de quatre robots

ainsi que deux domaines pour le service

et la maintenance (l‘un pour le soudage

et l‘autre pour l‘électronique solaire) y

ont été crées. Deux salles de réunion et

un „Schweissercafé“ offrent maintenant

la possibilité de mener des discussions

dans les meilleures conditions et de faire

occasionnellement du small talk.

La nouvelle adresse :

Fronius USA LCC

10421 Citation Drive

Suite 1100

Brighton, MI 48116

Systèmes chargeurs de batteries :le nouveau multichargeur

Le domaine chargeurs de batteries

présente une nouveauté : Acctiva

Multicharger. Petit, puissant et

multifonctionnel, ce chargeur permet

dans un petit volume de charger ou de

tester simultanément plusieurs batteries.

Au choix, 4 ou 6 circuits de chargement

sont réunis dans un design compact.

Le processus de charge se fait en

technologie Inverter. Pour l‘utilisateur,

cela signifie une charge à haut rendement

contrôlée par régulation numérique et

qui en outre ménage les batteries. Il

n‘avait jamais été aussi facile et aussi

sûr de charger simultanément plusieurs

batteries.

Avec l‘Acctiva Multicharger, on a

développé en réponse aux suggestions

des clients une solution adaptée

aux batteries en entrepôt. L‘Acctiva

Multicharger s‘y installe alors en montage

mural. Il trouve aussi parfaitement sa

place dans les domaines auto-moto.

1�Fronius 2006

Page 14: LES ANTAGONISMES - matecsoudure.chmatecsoudure.ch/phocadownload/Weld-Vision/weld_vision-No-17_FR.pdfAffranchissez si vous avez un timbre à portée de la main ou bien faxez au +43/7242/241-2670

Le perfectionnement permanentCHAUDRONNERIE : LE TRANSPULS SYNERGIC ETABLIT DE NOUVELLES REFERENCES EN MATIERE DE QUALITE DE SOUDAGE

Cas d‘exemple

Installé à proximité de Birmingham en Angleterre, Whale Tankers est l‘un des plus grands fabricants européens de camions-citernes pour liquides et eaux usées. Depuis des années, TPS-Fronius Ltd. lui fournit des systèmes modernes de soudage pour la fabrication des citernes. En tout 18 sources de soudage numériques, principalement des TransPuls Synergic 2700 et TransPuls Synergic 3200 CrNi, qui établissent chez Whale Tankers de nouveaux critères de perfection dans le soudage.

Déjà lors de la visite de la grande usine

de production non loin de Birmingham,

la philosophie de l‘entreprise

apparait clairement. Sa politique

d‘environnement, très semblable à sa

politique de produit, se résume en deux

mots : perfectionnement permanent.

Les anciens bâtiments de la manufacture

et les nouveaux s‘intègrent délicatement

dans un paysage de prairies soignées

agrémenté d‘un lac de 12.140 m². Une

abondance d‘arbres et de fleurs sur les

terrains de l‘entreprise prouvent que les

distinctions de la Société Royale pour

la Protection des Oiseaux (RSPB - The

Royal Society for the Protection of Birds)

sont certainement mérités.

Mais Whale Tankers n‘attache pas

seulement de l‘importance à la

protection de l‘environnement, mais

aussi à des standards de qualité élevés

dans la production de ses citernes et à

la prise en compte des besoins de ses

clients.

Un grand bond en avant

En plus du soudage automatisé, Whale

Tankers réalise des opérations de

sablage, de laquage et autres traitements

de surface ainsi que le montage de sous-

ensembles mécaniques, électroniques,

hydrauliques et pneumatiques.

L‘équipement comprend les systèmes

de soudage Fronius les plus récents,

une série de machines CNC et des

cabines ultra-modernes de peinture

par pulvérisation, le tout utilisé par du

personnel parfaitement formé.Whale Tankers, l‘un des plus gros chaudronniers d‘Europe, mise sur les systèmes de soudage

numériques TransPuls Synergic pour la fabrication de ses citernes.

14

Page 15: LES ANTAGONISMES - matecsoudure.chmatecsoudure.ch/phocadownload/Weld-Vision/weld_vision-No-17_FR.pdfAffranchissez si vous avez un timbre à portée de la main ou bien faxez au +43/7242/241-2670

Whale Tankers

L‘entreprise anglaise Whale Tankers, fondée en 1969, est aujourd‘hui l‘un des plus grands fabricants européens des camions-citernes pour les liquides et les eaux usées. Environ 150 soudeurs travaillent dans la production de citernes en acier et en acier inox. L‘utilisation des systèmes de soudage TransPuls Synergic 2700 et TransPuls Synergic 3200 CrNi a apporté un gain de rendement dans la fabrication et la finition des citernes.

Cas d‘exemple

La collaboration étroite avec TPS-

Fronius Ltd. en tant que fournisseur

de systèmes de soudage de pointe

s‘imposait. Huit TransPuls Synergic 2700

sont affectés à la production des citernes

en acier. Les systèmes de soudage

numériques ont permis à Whale Tankers

de baisser ses frais d‘exploitation tout

en satisfaisant aux réglementations en

vigueur, notamment à la norme 97/23/EG

concernant les dispositifs sous pression.

Gains de productivité lors du soudagedes citernes en inox

L‘utilisation de six TransPuls Synergic

3200 CrNi sur les citernes inox établit

de nouveaux critères de qualité et les

résultats de soudage s‘approchent de

la perfection. L‘inox doit en effet être

travaillé avec soin lors des soudages

et des finitions de façon que chaque

camion-citerne puisse sans problème

rester de longues années en service.

Warren Kilmister, du service de

production des citernes en inox, formule

ainsi les avantages des systèmes

Fronius : „les systèmes font gagner

beaucoup de temps aux soudeurs car les

paramètres sont préprogrammés.“

Avant l‘installation des systèmes, TPS

Fronius Ltd. a mené des essais de

soudage très complets en collaboration

avec Whale Tankers. A cette occasion,

environ 150 soudeurs de Whale Tankers

ont aussi pu émettre des remarques

qui ont été prises en considération. „Le

savoir-faire apporté par Fronius contribue

à une diminution sensible du temps de

nettoyage „, ajoute Kilmister.

Travaux de soudage reproductibles grâce aux systèmes numériques

Le TransPuls Synergic est une source de

soudage pilotée par microprocesseur à

régulation intégralement numérique. Les

systèmes numériques Fronius permettent

à tous points de vue les meilleures

performances de soudage ainsi que des

résultats indéfiniment reproductibles.

Ils sont très simples à manipuler grâce

au mode Synergic. Une fois fait le choix

du matériau et celui de l‘épaisseur,

l‘appareil consulte automatiquement

ses données spécialisées et commande

tout le processus. Le dévidoir intégré

au TransPuls Synergic 2700 garantit

son utilisation mobile sur chantier et

en atelier ainsi qu‘en réparation et

maintenance. Grâce à son caractère

multiprocédé, l‘appareil se prête aux

soudages MIG/MAG, TIG, à l‘électrode et

même par robot.

Tout spécialement pour l‘inox, matériau

sensible à souder avec précaution,

Fronius propose le TransPuls Synergic

3200 CrNi. Les courbes caractérisques

préprogrammées assurent un

fonctionnement simple et précis. Et

les programmes de soudage sont

exactement adaptés aux plus grandes

exigences du chrome/nickel.

Le TransPuls Synergic 3200 CrNi montre

sa supériorité dans la fabrication de

citernes en acier inox : les courbes

caractérisques préprogrammées assurent

un fonctionnement simple et précis

wwwwww.tps-fronius.co.uk/

wwwwww.whale.co.uk

TPS-Fronius Ltd.

Depuis plus de 30 ans, TPS-Fronius Ltd. assure le suivi de ses clients sur le marché britannique et en Irlande du Nord, cela trois „Welding Technology Centers“. L‘entreprise familiale se concentre depuis 20 ans exclusivement sur les systèmes de soudage Fronius et offre à ses clients un conseil et une assistance de grande qualité.

1�Fronius 2006

Page 16: LES ANTAGONISMES - matecsoudure.chmatecsoudure.ch/phocadownload/Weld-Vision/weld_vision-No-17_FR.pdfAffranchissez si vous avez un timbre à portée de la main ou bien faxez au +43/7242/241-2670

La pratique bouleverse les idées reçues SOUDER DU CUIVRE EN TIG SANS PRECHAUFFAGE

Cas d‘exemple

Un département technique de

voestalpine Stahl GmbH à Linz

(Autriche) a pour raison d‘être

d‘exploiter les riches ressources

en connaissances et en expérience

accumulées au sein de l‘entreprise

dans le domaine des installations

industrielles. Martin Poberer, ingénieur

de 38 ans, dirige au Centre Technique

de Mécanique le personnel spécialisé

en construction métallique et en

Les soudeurs de voestalpine utilisent le MagicWave 5000 principalement pour assembler des

matériaux cuivreux ainsi que des aciers alliés.

Martin Poberer est responsable du „Centre

Technique de Mécanique“ de la société

voestalpine Stahl GmbH. Le soudage y occupe

une place de choix.

Le cuivre et ses alliages, particulièrement sous forme de plaques massives, doivent être préchauffés avant soudage. C‘est du moins ce que disent les manuels et ce qu‘on entend au sujet de ce métal de haute conductivité thermique. Martin Poberer, ingénieur spécialiste du soudage, oppose à cette opinion les résultats pratiques obtenus à Linz (Autriche) par les experts de voestalpine. Ces derniers soudent en effet le cuivre, le bronze et le laiton sans préchauffage. Il faut dire que ces soudages sont effectués à l‘aide du système de soudage TIG à haute puissance MagicWave 5000.

16

Page 17: LES ANTAGONISMES - matecsoudure.chmatecsoudure.ch/phocadownload/Weld-Vision/weld_vision-No-17_FR.pdfAffranchissez si vous avez un timbre à portée de la main ou bien faxez au +43/7242/241-2670

soudage. Parmi les tâches variées, les

travaux sur le cuivre, matériau pourtant

très exigeant, sont fréquents.

L‘art de souder le cuivre

Le soudage des alliages cuivreux

ou des tôles plaquées de cuivre est

considéré comme le domaine des

experts doués et expérimentés du

soudage.

D‘une part le cuivre, en tant qu‘excellent

conducteur de l‘électricité et de la

chaleur et aussi du fait de ses autres

qualités comme ses faibles forces de

frottement, sa plasticité, sa résistance

à la corrosion ou à la chaleur, s‘avère

irremplaçable en métallurgie. D‘autre

part, ce métal aux reflets rose sombre

dissipe la chaleur si intensément que

l‘apport de chaleur par arc électrique

ou torche de coupage a besoin de

plus de temps pour provoquer sa

fusion (point de fusion 1083,4°C). Le

cuivre se refroidit par contre très vite

et se fige lors d‘une interruption non

contrôlée de l‘apport de chaleur. Ainsi,

les apprentis métallurgistes apprennent

que les matériaux cuivreux ne peuvent

être soudés qu‘après une phase de

préchauffage.

Préchauffage ? Non merci!

Dans certaines situations, l‘option

préchauffage n‘est pas envisageable.

C‘est par exemple le cas si une

trop haute température peut causer

une transformation de structure

indésirable, si l‘équipement

nécessaire, non transportable, n‘est

pas disponible sur site ou bien si les

coûts supplémentaires en temps et en

énergie sont simplement trop élevés.

Les experts métallurgistes de chez

voestalpine ne voulaient et ne pouvaient

donc pas accepter la contrainte du

préchauffage.

MagicWave 5000 - l‘alternative au préchauffage

L‘équipement qui rend superflu

le préchauffage avec tous ses

inconvénients, c‘est le système de

soudage MagicWave 5000 développé

par Fronius.

Par rapport aux modèles conventionnels

qui l‘ont précédé, ce système triphasé

numérique TIG est plus petit, plus

léger et monte à 500 ampères. Ce

qui a justifié le choix de cet appareil

chez voestalpine, c‘est son niveau

constant de puissance élevée et la

reproductibilité : lorsqu‘on choisit

plusieurs fois un même „job“ ou les

mêmes paramètres, les résultats du

soudage sont identiques! En outre,

Martin Poberer et ses collaborateurs

reçoivent de nouvelles courbes

caractéristiques par courriel

directement de chez Fronius, entre

autres celles relatives aux matériaux

spéciaux. Ce qui économise de longues

séries d‘essais.

Ce qui enthousiasme particulièrement

Martin Poberer, c‘est la possibilité

pour voestalpine de mettre au point

et de stocker ses propres courbes

caractéristiques. Ainsi tous les

soudeurs ont leur chance, qu‘ils soient

débutants ou expérimentés. „Jusqu‘à

maintenant, nous n‘avons même pas

encore atteint la limite de puissance

imposée par le facteur de marche“,

rapporte Poberer. „Même après 10

heures ininterrompues de réparation sur

conduits de cuivre pour courants forts,

le système fonctionne impeccablement.

Nous gagnons aussi du temps lors de

la définition des „jobs“ et lorsqu‘on

entre des modifications. En outre, le

MagicWave 5000 est parfaitement

adapté au soudage mobile.

Cas d‘exemple

MagicWave 5000

Le MagicWave 5000 pour soudage TIG AC/DC se distingue par un arc à la fois d‘une grande stabilité et silencieux. Son utilisation est simple et pratiquement auto-explicative. Il est extrêmement robuste, puissant et intégralement numérique. Pouvant fournir un courant de 500 ampères, ce système est aussi bien adapté au soudage manuel et automatisé qu‘au soudage à fil froid.

Plage de courant de soudageTIG 3 - 500 AElectrode 10 - 500 A

Plage de courant de soudage pour10 minutes à 40°C, fdm 40% 500 A10 minutes à 40°C, fdm 100% 350 A

voestalpine Stahl GmbH

voestalpine, implantée à Linz, compte sept décennies de savoir-faire dans les domaines de la métallurgie et du traitement des métaux. L‘entreprise s‘est imposée en leader technologique grâce à des innovations comme le LD (Linz-Donawitz) en 1952 ou le procédé Corex en 1989. Le site principal de Linz emploie 7.500 personnes. Dans le monde entier, ce sont environ 23.000 collaborateurs qui ont réalisé un chiffre d‘affaires de 5,78 milliards d‘euros en 2005.

wwwwww.voestalpine.com

1�Fronius 2006

Page 18: LES ANTAGONISMES - matecsoudure.chmatecsoudure.ch/phocadownload/Weld-Vision/weld_vision-No-17_FR.pdfAffranchissez si vous avez un timbre à portée de la main ou bien faxez au +43/7242/241-2670

Harmonisation parfaiteSOUDAGE EN SERIE DE BOITIERS CATALYTIQUES AVEC CMT

Purem Abgassysteme GmbH & Co. KG développe et fabrique sur son site d‘Unna (Allemagne) des systèmes catalyseurs pour les moteurs diesels de véhicules lourds. Vu leur fonction de purification, les boîtiers catalytiques en acier inox spécial doivent être soudés de manière parfaitement étanche. C‘est là que le procédé CMT (Cold Metal Transfer) de Fronius entre en action.

Les catalyseurs de type SCR (Selective

Catalytic Reduction) réduisent les

émissions d‘oxyde d‘azote de plus de

80% par réduction chimique. A côté

d‘une conception technique éprouvée, il

faut pour cela des boîtiers étanches aux

gaz et mécaniquement et chimiquement

résistants. C‘est la raison pour laquelle

chaque boîtier catalytique est testé en

pression et toute fuite de gaz détectée.

Les corps étrangers, en particulier

les projections de soudure,

endommageraient le substrat

catalytique. Ils sont donc à proscrire

dans environnement chimique aussi

actif.

CMT : Moins de déformations, absence de projectionset meilleur respect des cotes

Chez Purem, le soudage est la technique

d‘assemblage numéro un. Pour

prendre l‘exemple d‘un car de tourisme

Cas d‘exemple

Le procédé de soudage CMT garantit moins de déformations, un meilleur respect des cotes et

l‘absence de projections.

Les sources de soudage numériques Fronius s‘intègrent de manière optimale dans la cellule de

soudage par robot.

1�

Page 19: LES ANTAGONISMES - matecsoudure.chmatecsoudure.ch/phocadownload/Weld-Vision/weld_vision-No-17_FR.pdfAffranchissez si vous avez un timbre à portée de la main ou bien faxez au +43/7242/241-2670

Purem Abgassysteme GmbH & Co. KG

Depuis l‘année 2000, Purem, implantée à Unna (Allemagne), développe, fabrique et livre des systèmes traitant les gaz d‘échappement de véhicules utilitaires diesel, comme des véhicules de chantier et autres véhicules spéciaux, des véhicules de pompiers et des cars de tourisme. En Europe, les systèmes catalytiques qui dominent le marché sont du type SCR (Selective Catalytic Reduction) et fonctionnent sur un principe chimique. Contrairement aux USA où dominent les filtres à particules. Pour ces deux types de systèmes ainsi que pour une combinaison innovante, Purem dispose de solutions optimisées et mûres pour la fabrication en série.

Cas d‘exemple

Mercedes, la longueur totale des

soudures sur un boîtier catalytique est

d‘environ 30 mètres.

Quatre cellules de soudage robot forment

la chaine de fabrication pour ces boitiers

et elles sont équipées en tout de 8

systèmes de soudage CMT Fronius. Le

procédé „Cold Metal Transfer“ (CMT)

se distingue du procédé conventionnel

sur trois points principaux : un

mouvement de fil réversible commandé

numériquement, un apport de chaleur

sensiblement réduit et un transfert de

matière sans projections.

Le soudeur Oliver Gaul formule ainsi les

avantages du CMT : „Le procédé CMT

de Fronius avait déjà fait ses preuves

lors du soudage des préséries : moins de

déformations, meilleur respect des cotes

et pas de projections. C‘est ce que nous

voulions et maintenant, nous l‘avons!“. Il

ajoute que dans la phase d‘optimisation,

en collaboration avec les experts de

chez Fronius, on a pu réussir à encore

améliorer le raboutage.

Haute qualité et sécurité de fabricationgrâce à la surveillance intégrée du processus

Tout particulièrement l‘industrie automo-

bile exige une grande qualité de tous les

joints d‘assemblage. Et cela se mesu-

re au cahier des charges des tests de

contrôle. La responsabilité de l‘entreprise

Purem, titulaire de la certification ISO-

16949, est engagée. „La sécurité doit

être garantie. Nous assurons donc la

qualité grâce à la surveillance de proces-

sus intégrée“, nous explique le directeur

de Purem M. Bässler. Le contrôle et

la documentation des paramètres de

soudage sont consignés dans une propre

banque de données. „Ce système no-

vateur permet de localiser et d‘identifier

les défauts, économisant ainsi des tests

destructifs.“

Adaptation optimale au robot

Pour les soudures par robot, Purem

travaille à 100% avec le CMT. Avant

l‘installation, l‘été de l‘année dernière,

Purem avait consulté des experts de Reis

Robotics et de Fronius. Les plusieurs

mois d‘intense collaboration qui suivirent

se sont avérés fructueux. En plus des

principaux avantages du CMT, un autre

avantage immanent au système est

apparu suite à la connexion entre le robot

et les appareils Fronius. Le directeur

M. Bässler se réfère au jugement des

programmeurs de Reis Robotics : „Le

CMT accepte une plus grande marge de

tolérance. C‘est un gain en efficacité,

en simplicité et donc aussi en termes de

coûts.“

Cold Metal Transfermaintenant en mode manuel

Le CMT fera date dans la technologie du soudage. Initialement développé pour les applications automatisées, le CMT ouvre de nouvelles dimensions du soudage : assemblages de tôles fines et ultrafines (0,3-0,8 millimètre) en acier, acier inox et aluminium, brasages MIG sur tôles galvanisées ou plaquées, ainsi que joints acier-aluminium. Le CMT est maintenant mûr pour le marché du soudage manuel. Avec tous ses avantages : - Arc électrique très stable avec

apport de chaleur minimum- Régulation très précise de la

longueur d‘arc, même lors de fortes variations de stick-out

- Absence de projections pour des soudures d‘un aspect irréprochable

- Très bon maintien en position

wwwwww.purem.de

Sur le catalyseur de 127 kg d‘un

car de tourisme Mercedes,

Purem soude en tout 23 mètres

de cordon en technologie CMT.

1�Fronius 2006

Page 20: LES ANTAGONISMES - matecsoudure.chmatecsoudure.ch/phocadownload/Weld-Vision/weld_vision-No-17_FR.pdfAffranchissez si vous avez un timbre à portée de la main ou bien faxez au +43/7242/241-2670

Entreprise

A la rencontre de l‘autre

Eté et hiver, eau et feu, plaine et montagne, relier et séparer, nord et sud, Yin et Yang. Imaginez-vous un monde sans oppositions. Sans hauts et sans bas. Sans cris et sans chuchotements. Les contrastes appartiennent au quotidien et génèrent richesse dans les couleurs et les mouvements. Chez Fronius, les contraires sont aussi présents dans la gamme des produits. Soudage et coupage. Autonomie et fonctionnement sur réseau. Fourniture et stockage de courant. Conversion courant alternatif - courant continu et vice versa. Dans les équipes de travail, les contrastes sont aussi les bienvenus. Culturels, idéologiques ou physiques. Tout l‘art consiste à accepter la différence avec fair-play et optimisme. Cela en vaut la peine.

COMMENT LA CREATIVITE NAIT DES DIFFERENCES

20

Page 21: LES ANTAGONISMES - matecsoudure.chmatecsoudure.ch/phocadownload/Weld-Vision/weld_vision-No-17_FR.pdfAffranchissez si vous avez un timbre à portée de la main ou bien faxez au +43/7242/241-2670

Entreprise

De quoi est donc fait le terreau nourricier

de la croissance qui caractérise Fronius

depuis les années 90 ? Hasard ?

Chance ? Bien installer le bon produit

au bon moment chez le bon client ? Oui,

aussi. Réunir dans une équipe les bons

collaborateurs au bon moment ? Klaus

Fronius formule la réponse de manière

plus concise : travail en équipe, fair-play

et bienveillance.

Autres visages, autres usages

Il y a le cas idéal. Plus une équipe

est vivante, plus les échanges de vue

sont animées, mais plus les idées sont

ensuite comparées et soupesées. Le

travail collectif vit par la répartition des

tâches et par la définition des rôles. Il vit

aussi de la diversité des expériences et

des différences entre les compétences.

De l‘émotionnel et du rationnel. De

l‘impatience d‘aller de l‘avant et de

la patience d‘attendre. Ce qui résulte

des discussions mène l‘équipe et donc

l‘entreprise Fronius un pas plus loin vers

le but fixé : devenir le numéro 1 mondial.

Et il y a aussi un ou une responsable qui

veille à ce que les opinions s‘articulent

de manière ordonnée. A ce que la

discussion ait bien lieu, mais sans

s‘éterniser. A ce que chacun dans

l‘équipe ait une voix mais une seule. A ce

que chacun puisse parler et que chacun

écoute. Bref, à ce que règne le fair-play.

Le travail collectif vit par la répartition des tâches et par la définition des rôles. Il vit aussi de la diversité des expériences et des différences entre les compétences.

La valeur de ce que dit l‘autre

Mais cette personne n‘est pas toujours

là pour veiller à l‘équilibre. Que ce soit

alors en dehors des groupes de projet,

face à sa machine ou à son PC, Klaus

Fronius conseille de sortir de son rôle

et d‘écouter ce que l‘autre a à dire. Et

ensuite de chercher ce qui peut réunir et

constituer une base commune : trouvons

une solution ensemble, même si cela

demande du temps. Et si l‘on n‘a pas le

temps, on peut le plus souvent trouver

un compromis. Car ce que l‘autre a à dire

a beaucoup de valeur.

Opposés, mais sereins

Il n‘y a pour Klaus Fronius qu‘une

méthode pour désamorcer un désaccord

: écouter, poser des questions, laisser du

temps au temps, analyser les choses en

détail, ne pas juger et ne pas camper sur

ses propres positions. Rester flexible.

Reconnaitre les compétences de l‘autre.

Travailler sur un objectif commun sans

envier l‘autre. Ce qui n‘a pas sa place

dans la vision de Fronius : afficher son

statut, rechercher son propre avantage

et se livrer à des intrigues.

21Fronius 2006

Page 22: LES ANTAGONISMES - matecsoudure.chmatecsoudure.ch/phocadownload/Weld-Vision/weld_vision-No-17_FR.pdfAffranchissez si vous avez un timbre à portée de la main ou bien faxez au +43/7242/241-2670

Le voyage de tous les contrastesLE LUXE D‘AUJOURD‘HUI DANS L‘AMBIANCE ROYALE DE L‘EPOQUE : „PALACE ON WHEELS“

L‘Inde est le septième pays du monde par la superficie. Elle est aujourd‘hui devenue une destination à la mode : cures d‘Ayurveda pour la santé, Trekking et Rafting pour l‘aventure, intérêt pour le Kama Sutra, pélerinage au bord du Ganges ou bien simplement voyage de découverte. Weld+vision se propose de vous faire connaitre une attraction originale de ce pays : le „Palace on Wheels“. Un voyage à travers le Rajasthan dans un train d‘un luxe absolu.

L‘Inde dispose d‘une tradition millénaire

aux multiples facettes. Cette tradition a

fait du pays ce qu‘il est aujourd‘hui : lieu

de rencontre et en même temps berceau

de cultures, d‘ethnies, de religions et

d‘idées différentes. Plus que la plupart

des autres pays, l‘Inde est imprégnée

de contrastes qu‘elle a en quelque sorte

„digérés“ : ses religions, les nombreux

peuples qui la composent, l‘opposition

entre Himalaya et Océan Indien avec les

différences de climat et de végétation

qu‘elle implique. L‘image que nous nous

faisons de l‘Inde correspond souvent

au Rajasthan avec le désert de Thar, à

ses palais et à ses forts, etc. Et c‘est

justement à travers cet Etat de l‘Inde,

le deuxième du pays en superficie, que

nous mène le „Palace on Wheels“.

Idée de voyage

„Palace on Wheels“ : un train de luxe vous emmène avec tout le confort à travers la province

indienne du Rajasthan.

22

Agra

Delhi

JaipurJaisalmer

Jodhpur

Udaipur

Page 23: LES ANTAGONISMES - matecsoudure.chmatecsoudure.ch/phocadownload/Weld-Vision/weld_vision-No-17_FR.pdfAffranchissez si vous avez un timbre à portée de la main ou bien faxez au +43/7242/241-2670

Aff

ran

ch

isse

z si

vo

us

avez

un

tim

bre

à

po

rté

e d

e la

ma

in

ou

bie

n fa

xez

au

+4

3/7

242

/241

-26

70

Nat

ure

llem

ent,

no

us

vou

s en

verr

on

s au

ssi à

l‘av

enir

ch

aqu

e éd

itio

n d

e w

eld

+vi

sio

n im

méd

iate

men

t ap

rès

sa

par

uti

on.

Dan

s le

cas

vou

s co

nn

aitr

iez

d‘a

utr

es p

erso

nn

es in

tére

ssée

s,

tran

smet

tez-

leu

r d

irec

tem

ent

cett

e ca

rte.

Vo

us

po

uve

z au

ssi l

a co

pie

r et

no

us

l‘env

oye

r p

ar f

ax

au n

um

éro

+4

3/7

242

/241

-267

0M

on

avis

su

r w

eld

+vi

sio

n, o

u b

ien

p

ar c

ou

rrie

l à w

eld

.vis

ion

@fr

on

ius.

com

So

cié

Pré

no

m

No

m

Se

rvic

e

Ru

e

Co

de

po

sta

l / V

ille

Pay

s

Ad

ress

e c

ou

rrie

l

Notre page de couverture :

Une araignée-robot se promène sur une magnifique feuille de plante. Complémentarité ? Harmonie ? Contraste extrême ? A première vue une combinaison étrange, mais nous trouvons malgré tout que les deux vont bien ensemble. Car nature et technique sont plus proches qu‘on le croit. La nature est presque toujours un modèle parfait pour les grandes inventions. Vous pourrez le constater dans le „reportage photo“ de notre article en titre.© Lauron II: Landesmuseum für Technik und Arbeit in Mannheim, Foto: Klaus Luginsland© Blattgeburt: Foto: Michael Hocke

Adresse bibliographique:

„weld+vision“ est le journal des clients deFronius International GmbH, domaine du soudageConception: Reklamenbüro GmbHResponsable du contenu: Fronius International GmbH, Buxbaumstraße 2, A 4600 Wels,[email protected], www.fronius.comMarques déposées et noms protégés ne sont généralement pas pourvus du signe correspondant. L‘absence d‘un tel signe ne signifie cependant pas qu‘il s‘agit d‘un nom librement disponible au sens du droit commercial.

Les antagonismes constituent un sujet captivant. Captivant à double titre. Car partout où il y a deux pôles, une tension s‘établit entre eux. Une tension qui génère une force considérable. Que se soit au sein d‘une relation, d‘une entreprise, d‘une société ou bien même au sein d‘un être humain, les efforts fournis tendent à réunir les extrêmes. Mais en même temps, il y a des extrêmes qui se rejoignent par nature, comme les deux faces d‘une seule et même médaille. Car pas de nuit sans

jour, rien de sec sans humidité, pas de bas sans haut. Mais lisez donc vous-mêmes l‘article en titre sur ce sujet. Encore d‘autres articles de cette édition de weld+vision traiteront aussi d‘antagonismes. Comme par exemple celui qui présente deux produits nouveaux, deux systèmes qui, à première vue, ne pourraient pas être plus opposés : l‘un assemble, l‘autre coupe. Cependant, quand on y regarde de plus près, ont s‘aperçoit que ce sont de nouveau les deux faces d‘une même

médaille, celles de la technologie. Monsieur Klaus Fronius nous fera part de ses réflexions sur les antagonismes dans les relations humaines et sur l‘art de les gérer avec fair-play et bienveillance. Et „last but not least“, notre idée de voyage vous mènera aussi dans un pays de contrastes saisissants.

Bonne lecture!

Chères lectrices, chers lecteurs,

Editorial

3-6 En titre

La similitude des contraires

7-11 Rubrique R&D

Soudage à la résistance & coupage plasma

Vizor 1000: casque de protection totalement

automatique

12-13 En bref

Infos

14-19 Cas d‘exemple

Gain de temps en chaudronnerie

Soudage du cuivre sans préchauffage

CMT : 30 m de cordon sans projections

20-21 Entreprise

Le fair-play, la base du travail en équipe

22-23 Idée de voyage

En train de luxe à travers l‘Inde

L‘équipe dirigeante de gauche à droite

Herbert MühlböckKlaus FroniusBrigitte StraussVolker LenzederElisabeth Engelbrechtsmüller-StraussHeinz Hackl

Idée de voyage

Le train des Maharajas

Déjà tous les grands souverains de

l‘Inde ont voyagé dans ce train, mais

dont tous les 14 wagons ont été entre-

temps complètement reconstruits.

En conséquence, le luxe à bord est

démesuré : chaque wagon comporte

quatre compartiments à lit double,

toilettes et douches avec eau froide et

chaude, et est équipé d‘un salon avec

minibar et kitchenette; un responsable

du service et son assistant s‘assurent en

permanence du bien-être des voyageurs.

„Service on wheels“ signifie aussi la

présence de deux wagons-restaurant,

d‘une bibliothèque, d‘une voiture

panoramique avec de grandes baies

vitrées, d‘une infirmerie, d‘un service

de blanchisserie sur demande, d‘un

médecin à chaque gare ainsi que d‘un

service de coiffure et de cosmétique.

Chaque wagon porte le nom d‘une

principauté du Rajasthan et souligne

aussi sa spécificité culturelle par des

aménagements adéquats.

8 jours dans un autre monde

Delhi est en même temps le point de

départ et d‘arrivée du voyage. Après la

première nuit à bord, la première station

est „The Pink City“ : Jaipur, capitale

du Rajasthan, „Pink“ parce que les

maisons prennent toutes un ton rose

chaleureux dans le soleil couchant.

Point d‘orgue dans cette ville magnifique :

le Hawa Mahal, „The Palace of Winds“,

une construction de 5 étages pleine de

fantaisie offrant une vue splendide sur la

ville. Ce palais, entièrement construit en

grès rose et rouge avec ses 953 petites

fenêtres à battants, fut édifié en 1799.

Les autres stations : Jaisalmer, avec

ses antiques bâtiments en grès, une

ville moyenâgeuse et exotique comme

sortie d‘un conte; Jodhpur, ville fondée

en 1459 et entourée d‘un mur d‘enceinte

de 10 km ne comportant que huit portes;

le parc national de Ranthambore qui

offre l‘occasion d‘observer des tigres

indiens; Udaipur, ville blanche et „Venise

de l‘Orient“, construite autour d‘un lac,

fut en partie le théatre du tournage du

film de James Bond „Octopussy“, ce qui

explique qu‘on le montre dans beaucoup

de cafés ou restaurants. Agra, dernière

station, point d‘orgue du voyage avec la

visite du Taj Mahal, l‘éternel symbole de

l‘amour.

Mais ce ne sont pas seulement le train

ni les différentes étapes qui rendent ce

voyage si exceptionnel, mais aussi le

caractère contemplatif du voyage en

lui-même : la lenteur du cheminement

permet de profiter à loisir de toutes les

impressions et de l‘atmosphère rayonnante

de nombreuses images laissées par ce

pays (surtout pour le non-asiatique). C‘est

un merveilleux souvenir que l‘on emporte

ainsi de cette terre contrastée.

Fronius au pays des contrastes

Fronius est représenté depuis 1998 dans

le sous-continent indien. La distribution

des produits du domaine du soudage se

fait par l‘intermédiaire du représentant

Ewac Alloys / Larsen et Toubro Ltd.,

Eutectic Division, dont le siège principal

est à Mumbai. Le consortium vend les

produits dans les sept états fédéraux les

plus importants (Maharashtra, Gujarat,

Andra Pradesh, Tamil Nadu, Uttar

Pradesh, Ouest-Bengal et Jharkhand)

par ses propres agences et par un

réseau de revendeurs spécialisés. La

vente dans les autres états fédéraux est

directement assurée par un réseau de

revendeurs spécialisés.

www

www.palaceonwheels.net

www.lntenc.com

www.theluxurytrains.com

La vieille ville de Jodhpur est entourée d‘un mur

de 10 km.

Hawa Mahal, „The Palace of Winds“,

fascine par son architecture de grès

finement travaillée.

Taj Mahal : construit par le grand mogol Shak

Jahan à la mémoire de sa femme défunte, ce

mausolée est la curiosité la plus visitée de

l‘Inde.

Fro

niu

s In

tern

ati

on

al G

mb

H

Mar

keti

ng

& K

om

mu

nik

atio

n

nte

r Fr

on

ius

Str

aße

1

A 4

60

0 W

els

weld+vision N° 17 - OCT. 2006

� �3Fronius 2006

Page 24: LES ANTAGONISMES - matecsoudure.chmatecsoudure.ch/phocadownload/Weld-Vision/weld_vision-No-17_FR.pdfAffranchissez si vous avez un timbre à portée de la main ou bien faxez au +43/7242/241-2670

LES ANTAGONISMES Principe de base de l‘existence

NOUVEAU : assembler et séparer, missions des technologies Fronius

SOUDAGE TIG : souder le cuivre sans préchauffage

LE GRAND LUXE : un palace roulant

LE MAGAZINE DU SOUDAGE

Vous trouverez les adresses de nos partenaires de distribution internationaux sous www.fronius.com/addresses

Abonnement

LES ANTAGONISMES

Abonnement gratuit à weld+vision

Chaque numéro du magazine weld+vision de Fronius contient des informations et des reportages en relation avec le monde du soudage. Faites-en maintenant aussi profiter vos collègues et vos amis. Offrez-leur un abonnement gratuit à weld+vision.

weld+vision : une référence pour le soudage

Votre opinion sur weld+vision intéresse la rédaction du magazine. Faites-nous part de vos réactions, de vos propositions, de vos louanges et de vos critiques.

N° 17 - OCTOBRE 2006

FRONIUS INTERNATIONAL GMBH • Buxbaumstraße 2 • A 4600 Wels • Tel: +43/7242/241-0 • Fax: +43/7242/241-3940 • E-Mail: [email protected] VERTRIEB ÖSTERREICH • Tel: +43/7242/241-3100 • Fax: +43/7242/241-3490 • E-Mail: [email protected]

FRONIUS DO BRASIL LTDA • Av. Senador Vergueiro, 3260 • Vila Tereza• São Bernado do Campo- SP • CEP: 09600-00 • Tel: +55/11/4368 3355 • Fax: +55/11/4177 3660 • E-Mail: [email protected]

FRONIUS ČESKÁ REPUBLIKA S.R.O. • V Olšinách 1022/42 • CZ 100 00 Praha 10 • Tel: +420/2/72 74 23 69 • Fax: +420/2/72 73 81 45 • E-Mail: [email protected]

FRONIUS FRANCE SARL • 13 avenue Félix Louat-B.P. 195 • F 60306 Senlis Cedex • Tel: +33/3/44 63 80 00 • Fax: +33/3/44 63 80 01 • E-Mail: [email protected]

FRONIUS DEUTSCHLAND GMBH • Liebigstraße 15 • D 67661 Kaiserslautern • Tel: +49/631/351 27-0 • Fax: +49/631/351 27-30 • E-Mail: [email protected]

FRONIUS NORGE AS • Tegleverksvn., Aaserud Ind. omrade • N 3057 Solbergelva • Tel: +47/32/23 20 80 • Fax: +47/32/23 20 81 • E-Mail: [email protected]

FRONIUS SLOVENSKO S.R.O. • Nitrianska 5 • SK 91701 Trnava • Tel: +421/33/590 75 11 • Fax +421/33/590 75 99 • E-Mail: [email protected]

FRONIUS SCHWEIZ AG • Oberglatterstrasse 11 • CH 8153 Rümlang • Tel: +41/44/817 99 44 • Fax: +41/44/817 99 55 • E-Mail: [email protected]

FRONIUS UKRAINE GMBH • S.Knjashitschi • Browarskogo R-NA • Kiewskaya OBL.; 07455 • Tel: +380/4494/627 68 • Fax: +380/4494/627 67 • E-Mail: [email protected]

FRONIUS USA LLC • 10421 Citation Drive • Suite 1100 Brighton • Michigan 48116 USA • Tel: +1/810/220/4414 • Fax: +1/810/220/4424 • E-Mail: [email protected]

40

,00

06

,273

6 F

80

0 S

tk.

Austria

Brazil

Czech Republic

France

Germany

Norway

Slovakia

Switzerland

Ukraine

USA

www.fronius.com