5

Click here to load reader

« L’exception française »… What else ??

  • Upload
    claude

  • View
    218

  • Download
    4

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: « L’exception française »… What else ??

Douleurs Évaluation - Diagnostic - Traitement (2009) 10, 1—5

ÉDITORIAL

« L’exception francaise ». . . What else ??

‘‘L’exception francaise’’. . . What else??

Partisans de « l’exception francaise », défenseurs acharnés de notre langue. . . Voiciquelques « instants » de souvenirs, de rêves, de regrets. . . et bien évidemment denostalgie. . . mais jugez plutôt :

« Honi soit qui mal y pense » (Fig. 1) est la devise du très prestigieux Ordre de la Jar-retière fondé en 1348 en pleine guerre de 100 ans par Édouard III, roi d’Angleterre, qui neparlait rien d’autre que le francais, tout comme son adversaire le roi de France, PhilippeVI de Valois. En 1361, dans l’impossibilité de monter sur le trône de France, Édouard IIIdécrète que la langue anglaise sera la langue du royaume d’Angleterre en remplacementdu francais (langue d’oïl) en usage depuis 1066, date de l’invasion de la Grande-Bretagnepar les Normands de Guillaume le Conquérant. C’est ainsi qu’en réaction contre la France,le Statute of Pleading du parlement anglais reconnu, dans un texte rédigé en francais,l’anglais comme langue unique des tribunaux mais, dans les faits, le francais restera unelangue employée jusqu’en 1731 malgré la déclaration du parlement de 1362. Pendant plu-sieurs siècles, le francais a donc été la langue de la cour et de la haute société anglaise,mais aussi, à côté du latin, de la justice, du parlement et de l’administration.

« Dieu et mon droit » (Fig. 2) est toujours restée la devise de la monarchie Britanniquedepuis l’époque d’Henry V (1413—1422) et cette devise qui apparaît sous l’écusson desarmoiries royales est en francais car c’était, nous l’avons vu, la langue des souverains duroyaume. Si Henry V fut le premier roi d’Angleterre à utiliser l’anglais dans les textesofficiels et s’il rédigea son testament en anglais, le francais continua d’être employéoralement à la cour, car la plupart des reines d’Angleterre venaient de France. HenryV avait d’ailleurs épousé Catherine de Valois, fille du roi de France, Charles VI. Ce n’estque vers 1480 que le francais fut remplacé par l’anglais dans les discours de la chambre

des Communes.

Notons en passant, nouvelle « exception francaise », que la devise nationale surles armoiries du royaume des Pays-Bas est francaise depuis Guillaume 1er d’Orange(1553—1584) : « Je maintiendrai » (Fig. 3). À la fin de sa vie, il l’a compléta ainsi : « Jemaintiendrai l’honneur, la foy, la loi de Dieu, du roy, de mes amis et moy ».

1624-5687/$ — see front matter © 2009 Publie par Elsevier Masson SAS.doi:10.1016/j.douler.2008.12.018

Page 2: « L’exception française »… What else ??

2 Éditorial

Fp

vpm

Fdr

FB

ed’Europe ».

En 1783, le sujet proposé par l’académie de Berlin est lesuivant :• qu’est ce qui a rendu la langue francaise universelle ?

igure 1. Devise de l’Ordre de la Jarretière fondé en 1348 enleine guerre de 100 ans par Édouard III.

Enfin, cerise sur le gâteau, en 1520, Charles Quint écri-ait : « J’ai appris le latin pour parler au pape, l’espagnolour parler à ma mère, l’anglais à ma tante, l’allemand àes amis et le francais à moi-même » (Fig. 4).

igure 2. Devise de la monarchie Britannique depuis l’époque’Henry V (1413—1422) apparaissant sous l’écusson des armoiriesoyales.

FsA

igure 3. Devise nationale sur les armoiries du royaume des Pays-as depuis Guillaume 1er d’Orange (1553—1584).

En 1685, Pierre Bayle peut ainsi écrire que le francaisst « [. . .] le point de communication de tous les peuples

igure 4. Titien, portrait de Charles Quint assis, 1548. Huileur toile, 203,5 cm × 122 cm. Bayerische Staatgemäldesammlungen,lte Pinakothek, Munich.

Page 3: « L’exception française »… What else ??

cllac

A

Itcp

A

1234567

A

A

« L’exception francaise ». . . What else ??

• pourquoi mérite t-elle cette prérogative ?• est-il à présumer qu’elle la conserve ?

Rivarol écrit alors son Discours sur l’universalité dela langue francaise qui fut couronné le 3 juin 1784 parl’Académie royale des sciences et belles-lettres de Berlin etlui valu une grande célébrité et les compliments de FrédéricII de Prusse. Rivarol insistait alors sur la qualité principaledu francais, la clarté, et lui prêtait des qualités qui sem-blaient alors n’appartenir qu’à l’esprit francais : « Dégagéede tous les protocoles que la bassesse invente pour la vanitéet le pouvoir, elle en est plus faite pour la conversation,lien des hommes et charme de tous les âges, et puisqu’ilfaut le dire, elle est de toutes les langues, la seule qui aitune probité attachée à son génie. Sûre, sociale, raisonnable,ce n’est plus la langue francaise, c’est la langue humaine ».Le francais restera d’ailleurs la langue internationale parexcellence jusqu’en 1919.

La seconde guerre mondiale constitue un tournant tantpar le massacre d’élites francophiles en europe de l’Est quepar la montée en puissance de l’anglais comme langue véhi-culaire internationale.

Après avoir été la langue des tsars de Russie en pas-sant par les princes de l’Allemagne jusqu’aux rois d’Espagneet d’Angleterre, le francais demeure toujours une langueimportante de la diplomatie internationale aux côtés del’espagnol et de l’anglais. Elle est une des trois langues àêtre présentes et enseignées sur les cinq continents, une dessix langues officielles et une des deux langues de travail,avec l’anglais, de l’Organisation des Nations unies. Si leslangues officielles des Nations unies et du Comité interna-tional olympique (CIO) sont à parité l’anglais et le francais,en revanche, l’anglais est désormais clairement préféré aufrancais dans le domaine économique et en matière depublications scientifiques et dans ces domaines l’« exceptionfrancaise » n’existe plus et serait même en voie de dispari-tion.

Dès lors, pour tous les étudiants de France et les étu-diants en médecine ne feront pas exception, le bilinguismefrancais—anglais est devenu une obligation pour ne pas direun must et les récentes déclarations de Xavier Darcos,ministre de l’Éducation nationale, sont venues confirmercette exigence, s’il en était besoin.

Désormais, tout médecin de la Communauté européennedoit être capable d’examiner et d’interroger les patients des27 pays membres dans la langue de Shakespeare qui va deve-nir, à court terme, non plus comme ce fut trop longtemps ettrop souvent le cas le plus grand commun diviseur, mais bienle plus petit dénominateur linguistique commun. En Annexe1, vous pourrez retrouvez un glossaire pour l’interrogatoireet l’examen d’un patient douloureux chroniqueanglophone.

Annexe 1. Petit glossaire concernantl’interrogatoire et l’examen d’un patient

douloureux chronique anglophone

The effective treatment of pain depends upon careful eva-luation and application of the appropriate techniques ofmanagement.

3

Evaluation involves taking the patient’s history andareful physical examination. All too often, because ofack of time, lack of interest, and even lack of know-edge, these simple steps are not followed resulting inn inaccurate assessment which leads to mistakes or laterare.

.1. A simple pain analysis questionnaire

n full analysis of pain problems the following series of ques-ions should be asked about the past medical history, thease history and particularly the main characteristics ofain.

.2. Contents

. Miscellaneous and general health questions

. Location

. Character

. Course

. Effects of emotion

. Effects of specific treatment

. Physical and neurological examination

.2.1. Miscellaneous and general health questions

Good morning/afternoon, come in and sit down please.Good afternoon Mr X, come in and have a seat, I’m

doctor Y.What’s your name?How old are you?What do you do. . . what is your job?What can I do for you?What seems to be the problem?I haven’t seen you for a long time, what’s brought you

along today?Have you done what I advised you to do?What is your present complaint?Have you got any other symptoms?Do you take medications?What kind of sickness have you had before?Have you ever had an operation?Do you smoke ? How many cigarettes a day?Do you drink alcohol ? How many glasses a day of

wine/beer?How much do you weigh?Have you lost (or gained) any weight?Are you on a slimming diet?

.2.2. Location

Where does it hurt ? Show me with your hand.Show me where you have the pain with your

forefinger/index finger.Which part of your back/chest/head. . . is affected?

Does the pain radiate anywhere else ? Does it go

anywhere else?Is the site of your pain constant or does it move and if

so to where and under what circumstances?

Page 4: « L’exception française »… What else ??

4

A

A

A

A

A

.2.3. Character

What’s the pain like ? What kind of pain is it?What in your opinion causes the pain?What brings it on?Can you describe the pain ? How would you describe your

pain?Please tell me which of the following words describe it

most nearly: mild, discomforting, distressing, horrible,excruciating. . .

How strong is your pain?Is it just a mild discomfort?Is it burning?Is it a stabbing pain ? (Like a knife)Is it throbbing?Is it constricting ? (Like a tight helmet)Is the pain squeezing, band-like?Is it a nagging pain?Is it a steady pain or is it off and on?How long does the pain last?Does anything ease the pain ? Does anything make it

better?Does anything make it worse ? What makes it worse?Does your pain worsen with movements or change in

posture, e.g. standing, sitting, lying, bending. . .

Is there anything else you feel at the same time?

.2.4. Course

When did your pain start ? At what date?Can you remember when it first came on?When did you first notice this pain?What brings it on?Was there anything that started it off?Was the onset sudden or little by little?Can you remember the event (or events), which

appeared to produce your pain when it began?Did your pain begin suddenly or gradually?Does the pain appear in attacks or is it there all the time?Does it begin at its maximum intensity and remains at

this level until it disappears?Does it increase steadily?If it begins at its peak, does it decline slowly?What makes it worse?What makes it better?Is there anything that makes it better ? Does anything

make it better?Does anything make it worse?Does anything ease the pain?How long does the pain last when you get it?How long have you had this pain (hours, days, weeks,

years. . .)?Does it fluctuate?Is it continuous or does it come and go?How often does the pain come on?How often do you get them ? Any particular time of the

day?Is your pain present throughout the day ? Part of every

day ? Occasionally, each month, or less often than that?

Éditorial

Does anything you do make the headaches better orworse?

How long has it (have they) been bothering you?How long does the pain take to wear off?Does it go/radiate/spread anywhere else?Does the pain prevent you from carrying out your

activities?Does it force you to go to bed?Does the pain wake you up at night?Does it prevent you from sleeping?Does it force you to lie still ? Does lying down help the

pain?Do you have any numbness ? Show me where with your

fingerHave you noticed any weakness or tingling in your limbs?Apart from the pain, do you feel anything else wrong?

.2.5. Effects of emotion

Does your pain lessen or increase when you are worried,tense or depressed?

Are you worrying a lot?Are you irritable?Do you have difficulty relaxing?Do you feel keyed-up?Does your pain lessen when you are enjoying yourself or

when you are busy?Does your pain interfere with normal activities in the

home/normal activities at work/normal socialactivities in any way?

Is it affecting your work?Does the pain affect your sleep?Does the pain prevent you from carrying out your

activities?Does it force you to go to bed?

.2.6. Effects of specific therapy

Are you on any treatment?Have you been under medication in the past (date)?Did you take anything for it?Did you have to take pain killers?What is the effect of any of the following forms of

treatment you may have had upon your pain: Painkillers, drugs for nervous tension, drugs for sleep,drugs for depression, anti-inflammatory agents. . .?

Show me the medicine containers.Are you allergic to any drugs?

.2.7. Physical and neurological examination

Well at this stage I’d like to examine you. . .

Let’s have a look at you.

I’d like you to take off your jacket and roll up your

sleeve. . .

Roll up your sleeve, I’ll check your blood pressure. . .

Page 5: « L’exception française »… What else ??

« L’exception francaise ». . . What else ??

Please get undressed.Could you take off your clothes?Could you strip to your waist?Take off your shirt please.Would you slip off (remove) your top things, please?Could you slip your trousers down?Please remove your shirt, trousers, skirt, stockings,

blouse, bra, panties. . .

Slip off your shirt and trousers and I’ll have a look at you.Remove your socks and shoes.Would you like to get onto the couch and lie down on

your back?Now would you roll over onto your stomach?Would you roll over on your left side and bend your knees

up?Could you bend down as far as you can with your knees

straight and stop when you have had enough?Now I would like you to lean backwards, forwards, on the

right, on the left. . .

Try not to tighten up. . .let it go quite floppy.Now let your legs go completely relaxed.Stand up, walk over there, turn back.Walk on your heels/the tip of your feet.Stand up with your feet close together.Look straight ahead.Turn your head this way.Close your eyes.Close your eyes as tightly as you can.Follow my finger with your eyes.Can you see my finger?Could you fix your eyes on the tip of my pen (or finger)

and keep your eyes on it?Touch the tip of your nose with each of your forefingers

alternatively.Squeeze my fingers/hand.Is your (great) toe moved up/down?Do I hurt you ? Am I hurting you?Does it hurt when I press here?Open your mouth and say ‘‘a’’.Whistle, blow up your cheeks, show me your teeth.Do as I do. . . and keep that position.Now I want to test how well you can feel things on the

skin. I’m going to ask you to close your eyes and say‘yes’ each time you feel me touching the skin of yourhand. . . with this small piece of cotton wool. I’ll touchthe back of your hand with it right now. Do you feelthat?

5

Well every time you feel me touch your hand (yourface. . .), say ‘‘yes’’.

Now I’m going to test something a little different: I havethis sharp needle with this blunt end, I want you to say‘‘sharp’’ or ‘‘blunt’’ each time you feel me touch.Remember I want you to keep your eyes closed andeach time I touch the skin of your leg. . . hand. . . I wantyou to tell me whether it is hot or cold, sharp or blunt.

Do you feel that I am touching you?Does it feel sharp or blunt/hot or cold?Is this. . . the same as this?Is this. . .different than this?Do you get any sensation of pins and needles (in your

limbs)?Do you complain of vertigo?Do you feel that things are turning/spinning around you?Do you lose your balance while walking/standing?Did you ever fall down because of that lack of balance?Do you always fall on the same side?Do you feel nauseated?Do you vomit?Is your eyesight good?Do you wear glasses?Do you have any blurred vision?Do you have any double vision?Can you hear normally?Do you complain of any deafness?Do you have a buzzing in your ears?Do you have tinnitus?

That’s it. All finished. You can get your clothes on now.We will perform an X-ray, a CT scan, a MRI. . .

You need some surgery.We’ll put you on a drip.I think you are suffering from. . .

I’m going to write/give you a prescription.

Claude Thurela,∗,b

a Service de neurochirurgie, hôpital Lariboisière,2, rue Ambroise-Paré, 75475 Paris cedex 10,

Franceb Fédération de la douleur et de médecine

palliative, hôpital Lariboisière, 2, rueAmbroise-Paré, 75475 Paris cedex 10, France

∗ Auteur correspondant.Adresse e-mail : [email protected].

Disponible sur Internet le 3 fevrier 2009