94
1 LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES ET RÉGIONALES SPÉCIALITÉ ANGLAIS DESCRIPTIF DES ENSEIGNEMENTS Année universitaire 20212022 Responsables : Paula Barros, Agnès Lafont et Valérie Maffre

LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

1  

                  

 LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES 

ÉTRANGÈRES ET RÉGIONALES 

SPÉCIALITÉ ANGLAIS 

  

DESCRIPTIF DES ENSEIGNEMENTS  

Année universitaire 2021‐2022 

  

Responsables : Paula Barros, Agnès Lafont et Valérie Maffre     

 

 

 

 

 

 

 

Page 2: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

2  

  SOMMAIRE      L1—PREMIEREANNÉE  

SEMESTRE1 CULTURE DES PAYS ANGLOPHONES 1 5 E11 AN5 (6 ECTS)  

LANGUE 1 7 E12 AN5 (4 ECTS)  

CIVILISATION 1 8 E13 AN5 (4 ECTS)  

VERSION 1 ET LITTÉRATURE AMÉRICAINE 1 10 E14 AN5 (4 ECTS)  

PROJET PROFESSIONNEL PERSONNALISÉ (P.P.P.) 12 E1P AN5 (1 ECTS)  

 

SEMESTRE2 CULTURE DES PAYS ANGLOPHONES 2 13 E21 AN5 (5 ECTS)  

LANGUE 2 14 E22 AN5 (4 ECTS)  

LITTÉRATURE BRITANNIQUE 2 15 E 23 AN5 (4 ECTS)  

CIVILISATION BRITANNIQUE 2 ET TRADUCTION (VERSION) 2 16 E24 AN5 (5 ECTS)  

PROJET PROFESSIONNEL PERSONNALISÉ (P.P.P.) 18 E2P AN5 (1 ECTS)

Page 3: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

3  

L2—DEUXIEMEANNÉE SEMESTRE3 

LANGUE 3 19 E31 AN5 (6 ECTS)  

CIVILISATION AMÉRICAINE 3 21 E32 AN5 (5 ETCS)  

LITTÉRATURE BRITANNIQUE 3 22 E33 AN5 (5 ECTS)  

TRADUCTION (VERSION) 3 ET PRISE DE PAROLE EN CONTINU 3 23 E34 AN5 (6 ECTS)  

PREPROFESSIONNALISATION : 25 MÉTIERS DE L’ENSEIGNEMENT DES LANGUES VIVANTES ÉTRANGÈRES ET RÉGIONALES 3 E3PF12L5 (6 ECTS)  

SEMESTRE4 LANGUE 4 26 E41 AN5 (5 ECTS)  

CIVILISATION BRITANNIQUE 4 28 E42 AN5 (6 ECTS)  

LITTÉRATURE AMÉRICAINE 4 30 E43 AN5 (5 ECTS) TRADUCTION (VERSION) 4 ET PRISE DE PAROLE EN CONTINU 4 31 E44 AN5 (6 ECTS)

PREPROFESSIONNALISATION : 33 MÉTIERS DE L’ENSEIGNEMENT DES LANGUES VIVANTES ÉTRANGÈRES ET RÉGIONALES 4 E4PF12L5 (6 ECTS)

Page 4: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

4  

L3—TROISIEMEANNÉE SEMESTRE5 LANGUE 5 34 E51 AN5 (4 ECTS) CIVILISATION AMÉRICAINE 5 36 E52 AN5 (4 ECTS) LITTÉRATURE 5 37 E53 AN5 (6 ECTS) TRADUCTION THÈME-VERSION 5 47 E54 AN5 (4 ECTS) TRADUCTION POUR ETUDIANTS ANGLOPHONES E54 AN5 (4 ECTS) APPROFONDISSEMENT 5 49 E55 AN5 (4 ECTS) PREPROFESSIONNALISATION : 60 MÉTIERS DE L’ENSEIGNEMENT DES LANGUES VIVANTES ÉTRANGÈRES ET RÉGIONALES 5 E5PF12L5 (6 ECTS)  

SEMESTRE6 LANGUE 6 61 E61 AN5 (4 ECTS) CIVILISATION BRITANNIQUE 6 65 E62 AN5 (4 ECTS) LITTÉRATURE 6 71 E63 AN5 (5 ECTS) TRADUCTION THÈME-VERSION 6 81 E64 AN5 (5 ECTS) TRADUCTION POUR ETUDIANTS ANGLOPHONES E64 AN5 (5 ECTS) APPROFONDISSEMENT 6 83 E65 AN5 (4 ECTS) PREPROFESSIONNALISATION : 91 MÉTIERS DE L’ENSEIGNEMENT DES LANGUES VIVANTES ÉTRANGÈRES ET RÉGIONALES 5 E6PF12L5 (6 ECTS) PREPROFESSIONNALISATION : STAGE EN ORGANISME 92 E6PJ12L5 (6 ECTS) INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES SUR LES STAGES L3-LLCER ANGLAIS 94  

 

Page 5: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

5  

L1—PREMIERE ANNÉE  

SEMESTRE 1 CULTURE DES PAYS ANGLOPHONES 

E11 AN5 (6 ECTS) Coordination : Valérie MAFFRE 

 Les étudiants dispensés d'assiduité (DA) doivent contacter leurs enseignants dès le début du semestre    ORGANISATION  Cours Magistral (CM) : 1h30 hebdomadaire en français (coeff. 1) Travaux dirigés (TD) : 1h30 hebdomadaire en anglais (coeff. 2)    DESCRIPTIF  Six conférences autour de quelques notions clés pour tenter de comprendre les Etats‐Unis aujourd’hui : la  frontière,  le  puritanisme,  les  deux minorités  les  plus  emblématiques  (les  Amérindiens,  les  Noirs américains), les pauvres blancs, et l’opposition réel/illusion.   Six  séances  sur  l’Empire  britannique,  de  l’expansion  coloniale  à  la  formation  du  Commonwealth.  La question de l’Empire sera abordée sous un angle historique et culturel de manière à mieux comprendre comment la langue anglaise et la culture qu’elle véhicule se sont diffusées à l’ensemble de la planète.   BIBLIOGRAPHIE 

A. Les Etats‐Unis 

COATES, Ta‐Nehisi. Between the World and Me. New York : Spiegel & Grau, juillet 2015.  

NORTON, Mary Beth, et al. A People and A Nation : A History of the United States. Editions : à partir de 2004 ou Digital History (www.digitalhistory.uh.edu/) 

Ouvrages en français (que l’on pourra consulter)  

BAUDRILLARD, Jean. Amérique. Paris : Grasset. 1986.  

FOHLEN, Claude. Les Indiens d'Amérique du Nord, 4e éd. corrigée, coll. Que sais‐je ?, P.U.F., Paris, 1999. 

LACORNE, Denis. De la religion en Amérique. Essai d'histoire politique. Paris Gallimard, 2007. 

LAURENT,  Sylvie.  Poor  White  Trash,  la  pauvreté  odieuse  du  Blanc  américain.  Paris  :  Presses  de  la Sorbonne, 2011. 

MARIENSTRAS, Elise. Les Mythes fondateurs de la nation américaine : Essai sur le discours idéologique aux États‐Unis à l'époque de l'indépendance, 1763‐1800. La Découverte, 1976. 

N’DIAYE, Pap. Les Noirs américains. En marche pour l'égalité. Paris : Gallimard, 2009. 

Page 6: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

6  

 

B. L’Empire britannique et le Commonwealth 

FRANKOPAN,  Peter.  “The  Road  to  Empire.”  The  Silk  Roads.  A  New  History  of  the World.  New  York : Random House, 2017. 256‐270. 

MCLEOD, John. Beginning Postcolonialism. Manchester : Manchester UP, 2000. 

MULLANEY, Julie. Postcolonial Literatures in Context. London ; New York : Continuum International, 2010. 

The British Empire in Colour. BBC Documentary series, 2002. https://documentaryvine.com/video/british‐empire‐colour/ 

TIFFIN, Helen, Bill ASHCROFT, and Gareth GRIFFITHS, eds. Post‐Colonial Studies. The Key Concepts. London : Routledge, 2000.  

YOUNG, Robert J.C. Postcolonialism : A Very Short Introduction. Oxford : OUP, 2003. 

 

Page 7: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

7  

LANGUE 1 E12 AN5 (4 ECTS) 

Coordination : Caroline DAVID et Virginie ICHÉ   Les étudiants dispensés d'assiduité (DA) doivent contacter leur enseignant dès le début du semestre 

   ORGANISATION Travaux Dirigés (TD) : 3h hebdomadaires  

 PROGRAMME Les enseignements visent  l'acquisition de connaissances théoriques et pratiques sur  la  langue écrite et orale, ainsi que l'analyse linguistique.   Les séances de TD sont consacrées à : ‐ l’étude de la langue à partir de textes de toutes natures ; ‐ l'entraînement à la compréhension et à la production écrites. ‐ initiation à l’Alphabet Phonétique International   

À noter : Une très bonne connaissance du français est indispensable pour suivre cet enseignement.  

BIBLIOGRAPHIE 

Ouvrages de référence : LARREYA, Paul, et Claude RIVIÈRE. Grammaire explicative de l'anglais. Londres : Longman (1999). MALAVIEILLE, Michèle, et Wilfrid ROTGÉ. Bescherelle. Anglais. La grammaire. Paris :  Hatier (2008). MALAVIEILLE, Michèle, Mireille QUIVY,  et   Wilfrid  ROTGÉ.  Bescherelle.  Anglais.  Les  exercices.  Paris : Hatier (2009). RIVIÈRE, Claude. Syntaxe simple à l'usage des anglicistes. Paris : Ophrys (2004).  Ouvrages complémentaires : ORIEZ, Sandrine. Syntaxe de  la phrase anglaise. Rennes  : Presses Universitaires de Rennes (2009). HUART, Ruth. Grammaire orale de l'anglais. Paris : Ophrys (2002). LARREYA, Paul, et Wendy SCHOTTMAN. Anglais. A Pronunciation Guide. Paris : Nathan (2013).  Dictionnaires :  ‐ unilingue : Random House Webster (College edition) ou Webster (Merriam) ; ‐ de constructions: Collins Cobuild Advanced Learner's Dictionary; ‐ bilingue: Robert & Collins; ‐  de  prononciation:  JONES, Daniel.  Everyman's  English  Pronouncing Dictionary.  Cambridge University Press : 15ème édition. Tous ces ouvrages peuvent être consultés en salle Castets (B 300).  Dictionnaires en ligne : http://www.lexilogos.com/anglais_langue_dictionnaires.htm http://dictionary.cambridge.org/fr/   Pour les dictionnaires bilingues : http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais‐anglais/ http://www.larousse.fr/dictionnaires/anglais‐francais/  Pour la prononciation : http://howjsay.com/     

Page 8: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

8  

CIVILISATION 1 E13 AN5 (4 ECTS)  

Coordination : Nicolas GACHON  

Les étudiants dispensés d'assiduité (DA) doivent contacter l’enseignant dès le début du semestre  

 CM DE CIVILISATION BRITANNIQUE – E13AN5 

Luc BOROT    ORGANISATION Durée : 1h / semaine. 

 DESCRIPTIF  Cours magistral d’histoire britannique d’Henri VIII à la Glorieuse Révolution (1509‐1689) 

Le  cours  se  déroule  en  anglais.  Il  porte  sur  les  grands  événements  historiques  et  sur  les  principaux 

phénomènes de  la période : Réforme protestante,  construction de  l’État en Angleterre et en  Écosse, 

développement de la monarchie absolue, deux révolutions au XVIIe siècle. 

On attend des étudiants qu’ils apprennent la chronologie et les données concernant ces événements et 

évolutions.  

Le cours ne fait pas l’objet d’une publication écrite : les étudiants doivent prendre des notes. Toutefois, 

les présentations projetées en cours, des documents, des liens vers des sites internet sérieux, ainsi que 

les instructions de travail, sont fournis sur la plateforme pédagogique Moodle de l’Université. 

 

BIBLIOGRAPHIE  Pour acquérir des bases sur l’évolution des Îles Britanniques depuis l’époque étudiée en cours, on peut 

se référer au livre de Pierre Lurbe et Peter John, Civilisation Britannique (Hachette, 2014). 

 

    

 

Page 9: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

9  

TD DE CIVILISATION AMERICAINE – E13AN5 Nicolas GACHON 

 Les étudiants dispensés d'assiduité (DA) doivent contacter l’enseignant dès le début du semestre 

  ORGANISATION Travaux dirigés (TD) : 2 h hebdomadaires   DESCRIPTIF Institutions politiques et société des Etats‐Unis d’Amérique.  BIBLIOGRAPHIE Le choix d’une brochure et/ou d’un ouvrage dépendra de l’enseignant du groupe.   Ouvrages ASHBEE, Edward. US Politics Today. 1999. Manchester : Manchester University Press, 2004. 

HEINEMAN, Robert A., Steven A. Peterson, et Thomas H. Rasmussen. American Government. 1989. New York : McGraw‐Hill, 1995. 

Ressources électroniques :  Branches of the U.S. government (U.S. Government Services and Information) https://www.usa.gov/branches‐of‐government 

American Government (USHistory.org) http://www.ushistory.org/gov/index.asp   

Page 10: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

10  

E14 AN5 (4 ECTS) – VERSION ET LITTERATURE AMERICAINE  

Les étudiants dispensés d'assiduité (DA) doivent contacter l’enseignant dès le début du semestre  

Attention : Les étudiants Erasmus + et anglophones souhaitant suivre un cours de traduction (thème/version) s'inscriront dans des groupes intitulés E54/64AN5 Traduction pour Anglophones 

  

VERSION 2 E14AN5 (4 ECTS) 

Coordination : Patricia DORVAL   ORGANISATION 1h30 de travaux dirigés (TD) par semaine. 

 DESCRIPTIF  Initiation  à  la  théorie de  la  traduction  et  entraînement  à  la pratique  à partir de  textes  courts d’anglais britannique et américain contemporain (littéraires comme journalistiques). Le semestre sera consacré à une réflexion sur  les grands principes de  la traduction (notamment étoffement, transposition, modulation, équivalence) et sur les principales difficultés du passage de l’anglais au français. Le travail se fera à partir d’exercices divers. 

Chaque  séance  donne  lieu  à  une  préparation  écrite  obligatoire.  Les  travaux  rendus  par  les étudiants pondèreront la moyenne de version. 

 OUVRAGE NÉCESSAIRE Un  dictionnaire  unilingue  anglais,  par  exemple  le  Collins  Cobuild  Dictionary  of  the  English Language ou le Random House Dictionary of the English Language, College Edition.  OUVRAGES CONSEILLÉS 1. dictionnaire bilingue : Robert‐Collins. 2. dictionnaire français : Le Petit Robert. 3. grammaire française : Bescherelle I Conjugaisons et III Grammaire (Paris : Hatier) ou BLED, Cours supérieur d’orthographe, Hachette Supérieur (Paris : Hachette). 4. dictionnaire des synonymes : Larousse, Hachette ou Paul Rouaix, Dictionnaire des idées suggérées par les mots. Trouver le mot juste (Paris : Livre de Poche, 1989). 5. exercices sur la théorie de la traduction : BALLARD, Michel. La traduction de l’anglais au français. 2e édition (Collection Cursus). Paris : Armand 

Colin, 2005. 

GRELLET, Françoise. Initiation à la version anglaise : The Word against the Word. (Collection Hachette Supérieur). Paris : Hachette, 2006. 

‐‐‐. Apprendre à traduire. Nancy : Presses Universitaires de Nancy, 1991. 

 

MODALITES DE CONTROLE DES CONNAISSANCES Les MCC seront communiquées à la rentrée          

Page 11: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

11  

LITTERATURE AMERICAINE E14 AN5 (4 ECTS) 

Coordination : Nelly Mok    

Les étudiants dispensés d'assiduité (DA) doivent contacter l’enseignant dès le début du semestre   

 ORGANISATION  Travaux dirigés (TD) : 1h30 hebdomadaire  DESCRIPTIF  Littérature américaine  

1. Textes exploités en cours : - Roman: Toni Morrison. Song of Solomon [1977]. New York : Vintage, 2004. 

- Nouvelles : Les nouvelles de Raymond Carver, “The Bath” et “A Small, Good Thing”, sont disponibles à partir des liens suivants :  http://courses.unt.edu/mpenkov/carver%20‐%20the%20bath.pdf 

http://christchurchlr.org/wordpress/wp‐content/uploads/2010/08/A‐Small‐Good‐Thing.pdf Le film de 

Robert Altman, Shortcuts, qui accompagne l’étude de ces nouvelles, sera disponible à l’espace 

multimédia.  

- Poésie : Des poèmes de Don Gordon et le poème “Broadcast to the West Indies” de Langston 

Hughes.  

Les nouvelles et poèmes seront également inclus dans le fascicule distribué aux étudiants.  

 2. Texte exploité en lecture autonome : 

Train Dreams de Denis Johnson. Ce texte sera donné aux étudiants sous forme de dossier déposé sur la 

plateforme Moodle.  

 3. Outils d’analyse : La brochure constituée d’éléments pour l’analyse littéraire complétera le fascicule distribué aux étudiants. 

 

Page 12: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

12  

PROJET PROFESSIONNEL PERSONNALISÉ (P.P.P.) E1PAN5 (1 ECTS) 

Coordination : Valérie MAFFRE  

 

Les étudiants dispensés d'assiduité (DA) doivent contacter l’enseignant dès le début du semestre   

 ORGANISATION  Travaux dirigés (TD) : 2 h hebdomadaires avec l’enseignant sur 3 séances. Aucune absence n’est tolérée. Travail individuel et en groupe.    DESCRIPTIF  Le P.P.P. est un enseignement dont  l’objectif est de proposer une méthodologie pour s’orienter. Cette formation de projet professionnel offre une sensibilisation à l’élaboration d’un parcours personnel pour prendre son orientation en main, et des modules pour apprendre  le « métier » d’étudiant. Différents outils  méthodologiques  seront  mis  en  place  pour  permettre  à  l’étudiant  de  motiver  son  choix d’orientation et d’insertion professionnelle dans le cadre de la L.L.C.E.R. Anglais, avec plus d’autonomie.   Dans  le  cadre du PPP  au premier  semestre,  vous devez  faire des  recherches  sur un métier qui  vous intéresse (parcours, formation, débouchés, etc.) et  l'un des objectifs de ces séances est de confronter vos hypothèses  sur  ce métier avec  la  réalité du  travail et du marché du  travail, et  ce notamment en rencontrant un professionnel et en lui posant des questions.    BIBLIOGRAPHIE  Un  fascicule  sera  mis  à  la  disposition  des  étudiants  lors  de  la  première  séance.  Ce  fascicule  est également mis à la disposition des étudiants sur la plateforme Moodle.            ‐ Une séance d’initiation obligatoire à la recherche bibliographique sera organisée en collaboration avec la Bibliothèque Universitaire. Deux  points  seront  retirés  de  la  note  finale  en  cas  d'absence  à  cette séance.     

  

 

 

Page 13: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

13  

  SEMESTRE 2 

 CULTURE DES PAYS ANGLOPHONES 2 

E21 AN5 (5 ECTS) Coordination : Valérie MAFFRE 

 

Les étudiants dispensés d'assiduité (DA) doivent contacter l’enseignant dès le début du semestre   ORGANISATION Cours Magistral (CM) : 1h30 hebdomadaire en français (coeff. 1) Travaux Dirigés (TD) : 1h30 hebdomadaire en anglais (coeff. 2)  DESCRIPTIF  Panorama de  la culture britannique du moyen âge à nos  jours. Nous nous  intéresserons à  l’histoire de l’art  et  des  idées  en  nous  appuyant  sur  des  documents  authentiques  variés  (textes,  documents iconographiques, films, enregistrements sonores). L’enseignement consistera en un CM en français, sur lequel s’articuleront des TD en anglais.  BIBLIOGRAPHIE GRELLET, Françoise, et Marie‐Hélène VALENTIN. An Introduction to English Literature : From Philip Sidney to Graham Swift. Paris : Hachette, 2005. LURBE, Pierre, et Peter JOHN. Civilisation britannique. Paris : Hachette, 2006. ROGERS, Pat. The Illustrated History of English Literature. London : Guild Publishing, 1987. VITOUX, Pierre. Histoire des idées en Grande‐Bretagne ; politique, économie, société. Paris : Ellipses, 1999. The ODNB (Oxford Dictionary of National Biography) via ADDOC (accès à distance à  la documentation) sur le site de la BIU (www.biu‐montpellier.fr, chercher « ODNB » dans « toutes nos collections »)   

                        

Page 14: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

14  

LANGUE 2 E22 AN5 (4 ECTS) 

Coordination : Caroline DAVID et Virginie ICHÉ  

Les étudiants dispensés d'assiduité (DA) doivent contacter leurs enseignants dès le début du semestre   ORGANISATION Travaux dirigés (TD) : 2h hebdomadaires  Travaux pratiques (TP) : 1h hebdomadaire  DESCRIPTIF Les enseignements visent  l'acquisition de connaissances théoriques et pratiques sur  la  langue écrite et orale, ainsi que l'analyse linguistique.   Les séances de TD sont consacrées à : ‐ l’étude de la langue à partir de textes de toutes natures ; ‐ l'entraînement à la compréhension et à la production écrites.  Les séances de TP concernent les phonèmes de l’anglais et l’accentuation des mots.  À noter : Une très bonne connaissance du français est indispensable pour suivre cet enseignement.  BIBLIOGRAPHIE Ouvrages de référence : MALAVIEILLE Michèle, ROTGÉ Wilfrid. Bescherelle. Anglais. La grammaire. Paris : Hatier (2008). MALAVIEILLE Michèle, QUIVY Mireille, ROTGÉ Wilfrid. Bescherelle. Anglais. Les exercices. Paris  : Hatier (2009). RIVIERE Claude. Syntaxe simple à l'usage des anglicistes. Paris : Ophrys (2004).  Ouvrages complémentaires : BIBER Douglas. Longman’s Student Grammar of Spoken and Written English.  Londres : Longman, 2002. HUART Ruth. Grammaire orale de l'anglais. Paris : Ophrys, 2002.  Dictionnaires :  ‐ unilingue : Random House Webster (College edition) ou Webster (Merriam) ; ‐ de constructions : Collins Cobuild Advanced Learner's Dictionary ; ‐ bilingue : Robert & Collins ; ‐  de  prononciation  :  Jones, Daniel.  Everyman's  English  Pronouncing Dictionary.  Cambridge University Press : 15ème édition.  Tous ces ouvrages peuvent être consultés en salle Castets.  Dictionnaires en ligne http://www.lexilogos.com/anglais_langue_dictionnaires.htm http://dictionary.cambridge.org/fr/   Pour les dictionnaires bilingues http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais‐anglais/ http://www.larousse.fr/dictionnaires/anglais‐francais/    

Page 15: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

15  

LITTÉRATURE BRITANNIQUE 2 E23 AN5 (4 ECTS) 

Coordination : Marianne DRUGEON  

Les étudiants dispensés d'assiduité (DA) doivent contacter l’enseignant dès le début du semestre    ORGANISATION  Travaux dirigés (TD) : 2 h hebdomadaires (coeff. 4) 

Travaux pratiques (TP) : 1 h hebdomadaire (coeff. 1)  

  DESCRIPTIF  Initiation à la littérature britannique des XIXe et XXe siècles, sous forme de divers genres (récit de fiction, 

théâtre,  poésie).  L’exercice  du  commentaire  de  texte  en  anglais  sera  privilégié,  mais  diverses 

compétences  seront  développées,  comme  la  compréhension  de  l’écrit  et  de  l’oral,  mais  aussi 

l’expression  écrite  et  orale.  Le  travail  en  TP  avec  lecteur  anglophone  permettra  de  travailler  plus 

spécifiquement sur l’oral. Des extraits d’adaptations cinématographiques ou de mise en scène du texte 

de Shaw pourront être utilisés comme supports de cours.  

   

BIBLIOGRAPHIE  1. Textes exploités en TD  BRADBURY, Malcolm, ed. The Penguin Book of Modern British Short Stories. Penguin, 1992, 2012. 

BRONTË, Charlotte. Jane Eyre. Londres : Penguin Classics (1847) 2011. 

Ces œuvres  devront  avoir  été  lues  avant  le  début  du  cours.  Nous  commencerons  par  le  roman  de Charlotte Brontë qu’il faut apporter dès le premier cours.  Une sélection de poèmes (des précisions seront fournies en début de semestre).  2. Textes exploités en TP  RHYS, Jean. Wide Sargasso Sea. Londres : Penguin Classics (1966) 2012. 

SHAW, George Bernard. Pygmalion. Londres : Penguin Classics (1914) 2012.  

 

3. Ouvrages recommandés pour le TD et le TP  GRELLET, Françoise. A Handbook of Literary Terms. Hachette Supérieur, 1996. 

‐‐‐. An Introduction to English Literature. Hachette Supérieur, 2000.  

       

Page 16: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

16  

E24 AN5 (5 ECTS) – VERSION ET CIVILISATION BRITANNIQUE  

Les étudiants dispensés d'assiduité (DA) doivent contacter l’enseignant dès le début du semestre Attention :  Les  étudiants  Erasmus  +  et  anglophones  souhaitant  suivre  un  cours  de  traduction (thème/version) s'inscriront dans des groupes intitulés E54/64AN5 Traduction pour Anglophones   

VERSION  E24AN5 (4 ECTS) 

Coordination : Patricia DORVAL   ORGANISATION 1h30 de travaux dirigés (TD) par semaine.  DESCRIPTIF 

- Traduction de textes littéraires contemporains (XXe et XXIe siècles) où l’étudiant devra mettre en œuvre  les  procédés  de  traduction  acquis  en  semestre  1.  L’accent  sera  mis  sur  la  diversité géographique des textes (britanniques, américains, canadiens, australiens, caribéens, etc.) et sur les  différents  registres  de  langue  pour  permettre  un  entraînement  à  la  traduction  sur  des supports variés. 

- Acquisition systématique de vocabulaire, à partir du manuel indiqué ci‐dessous. 

Les chapitres de lexique au programme sont les suivants : ‐ Chapitre 11 : The Body ‐ Chapitre 10 : Animals and vegetables ‐ Chapitre 9 : Weather and seasons ‐ Chapitre 14 : Family 

Chaque  séance  donne  lieu  à  une  préparation  écrite  obligatoire.  Les  travaux  rendus  par  les étudiants pondèreront la moyenne de version.  OUVRAGE DE VOCABULAIRE INDISPENSABLE (à conserver en L2 et L3) Bouscaren C. et F. Lab. Les Mots anglais en contexte, avec exercices et corrigés. Paris : Ophrys, 2002.  OUVRAGES CONSEILLÉS 

Voir premier semestre, E14AN5.  

 MODALITES DE CONTROLE DES CONNAISSANCES Les MCC seront communiquées à la rentrée. 

 

              

Page 17: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

17  

  

CIVILISATION BRITANNIQUE   ‐ E24AN5 Coordination : Luc BOROT  

  

Les étudiants dispensés d'assiduité (DA) doivent contacter l’enseignant dès le début du semestre   ORGANISATION  Travaux dirigés (TD) : 1h30 hebdomadaires.   DESCRIPTIF Les thématiques privilégiées seront les suivantes : 

• England in Europe in the sixteenth century • Religion, politics, society and culture : England and the English at the time of

the Protestant Reformation • The rise of absolutism from 1558 to 1625 : social, cultural and political

mutations • The struggle against absolutism : Puritanism, Parliament, civil war, revolution

and republic : 1625-1660 • The Restoration of monarchy and its discontents : 1660-1688

La maîtrise de  la chronologie et  la capacité à mettre  les documents en contexte  seront essentielles 

pour la réussite à cet ECUE. 

 BIBLIOGRAPHIE  

Bibliographie obligatoire : 2 fascicules disponibles sur Moodle ; exemplaire imprimé disponible à la salle Castets. 

Fascicule 1 : sources primaires. 

Fascicule 2 : chapitres d'ouvrages en appui de  l'épreuve facultative : Doreen Rosman, From Catholic to Protestant ; Short Oxford History of the British Isles — The Sixteenth Century ed. Patrick Collinson ; Short Oxford History of the British Isles — the Seventeenth Century ed. Jenny Wormald ; Stuart England 1603‐1714 ed. Barry Coward.   

  

 

 

 

 

 

 

 

Page 18: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

18  

 PROJET PROFESSIONNEL PERSONNALISÉ (P.P.P.) 

E2PAN5 (1 ECTS) Coordination : Valérie MAFFRE 

  

Les étudiants dispensés d'assiduité (DA) doivent contacter l’enseignant dès le début du semestre  ORGANISATION  Travaux dirigés (TD) : 2 h hebdomadaires avec l’enseignant sur 3 séances. Aucune absence n’est tolérée.     Travail individuel.    DESCRIPTIF Le P.P.P. est un enseignement dont  l’objectif est de proposer une méthodologie pour s’orienter. Cette formation de projet professionnel offre une sensibilisation à l’élaboration d’un parcours personnel pour prendre son orientation en main, et des modules pour apprendre  le « métier » d’étudiant. Différents outils  méthodologiques  seront  mis  en  place  pour  permettre  à  l’étudiant  de  motiver  son  choix d’orientation et d’insertion professionnelle dans le cadre de la L.L.C.E.R. Anglais, avec plus d’autonomie.   Dans  le cadre du PPP au second semestre, vous serez amenés à déterminer comment vos expériences personnelles  diverses  peuvent  être  autant  de  compétences  exploitables  sur  le marché  du  travail,  et comment ces compétences peuvent être mises en avant dans un CV et une lettre de motivation, dès la L1.   BIBLIOGRAPHIE  Un  fascicule  sera  mis  à  la  disposition  des  étudiants  lors  de  la  première  séance.  Ce  fascicule  est également mis à la disposition des étudiants sur la plateforme Moodle.    MODALITES DE CONTROLE DES CONNAISSANCES   Première évaluation  Contrôle continu  Travail individuel : Un dossier sera rendu lors du dernier T.D. du groupe.  De plus amples précisions seront fournies dans la brochure et en TD pour la rédaction et la présentation de ce dossier.  Dispensés d’assiduité   Les étudiants devront prendre contact avec l’enseignant coordonnateur à l'avance pour la rédaction du dossier et se connecter sur la plateforme Moodle. Un  dossier  de  cinq  pages  (sans  compter  les  annexes),  dont  la  composition  sera  précisée  sur  la plateforme Moodle, devra être déposé au secrétariat, à l'intention de l’enseignant coordonnateur, à la date précisée sur la plateforme Moodle. Seconde évaluation (CC & DA) Les  étudiants  devront  reprendre  et  corriger  dans  le  détail  et  de  façon  exhaustive  leur  dossier  de première évaluation afin de  l’améliorer,  selon  les  consignes précisées  sur  la plateforme Moodle  (ceci nécessitant donc d’avoir conservé une copie du dossier soumis en première évaluation). Les étudiants prendront  soin  de  reprendre  en  profondeur  la  présentation  analytique  de  l'offre  de  stage  et/ou  de l'entreprise, en montrant pourquoi ce stage / cette entreprise a été choisi(e), ainsi que  la présentation analytique des  choix effectués pour adapter  le CV au  stage  choisi  (tant au niveau du  fond que de  la forme).  En  annexe,  l'étudiant  ajoutera  un  résumé  analytique  des modifications  effectuées  entre  la première et la seconde version du dossier individuel écrit.  Ce  nouveau  dossier  devra  être  rendu  à  l’enseignant  en  charge  du  groupe  dans  lequel  les  étudiants étaient inscrits au cours du semestre, ou au coordonnateur pour les étudiants inscrits en DA.  

Page 19: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

19  

L2—DEUXIEME ANNÉE  

SEMESTRE 3  

LANGUE 3 E31 AN5 (5 ECTS) 

Coordination : Sandrine SORLIN et Caroline DAVID  

Les étudiants dispensés d'assiduité (DA) doivent contacter leurs enseignants dès le début du semestre  

ORGANISATION 

Cours magistral (CM) : 1h hebdomadaire en français     Responsable de l'enseignement :   Mme SORLIN  sandrine.sorlin@univ‐montp3.fr  Travaux dirigés (TD) : 2h hebdomadaires en français 

Responsables de l'enseignement :  Mme SORLIN  sandrine.sorlin@univ‐montp3.fr   Mme DAVID   caroline.david@univ‐montp3.fr      Travaux pratiques (TP) : 1h hebdomadaire de travail au laboratoire de langues 

Responsables de l'enseignement :  Mme SORLIN  sandrine.sorlin@univ‐montp3.fr   Mme DAVID   caroline.david@univ‐montp3.fr  DESCRIPTIF  Le CM abordera plus spécifiquement la question de la détermination nominale, des quantifieurs et de la relation internominale ainsi que les temps, les aspects et la modalité pour le domaine verbal.  ‐ Les TD visent à entraîner  les étudiants à mettre  les outils d'analyse  linguistique dont  ils disposent au 

service de  la pratique du  thème  littéraire  (traduction de  textes  français  contemporains  à dominante 

littéraire).  

Chaque séance de TD donne lieu à un devoir fait à la maison, consistant en un exercice d'entraînement à la traduction assorti d'un commentaire linguistique portant sur un certain nombre de passages délicats à traduire. À noter : Une très bonne connaissance du français est indispensable pour suivre ce TD.  ‐ L'heure de laboratoire est consacrée à un travail sur l'accentuation et l'intonation.   BIBLIOGRAPHIE  BOUSCAREN, Janine, et Jean CHUQUET. Grammaire et textes anglais, guide pour  l’analyse  linguistique. Paris : Ophrys, 1987. BOUSCAREN, Janine. Linguistique anglaise.  Initiation à une grammaire de  l’énonciation. Paris  : Ophrys, 1993. CHUQUET,  Hélène,  et Michel  PAILLARD.  Approche  linguistique  des  problèmes  de  traduction  anglais‐français. Paris : Ophrys, 1989. GARDELLE,  Laure, et Christelle  LACASSAIN‐LAGOIN. Analyse  linguistique de  l'anglais. Méthodologie  et pratique. Rennes : Presses Universitaires de Rennes, 2012. GOATER, Thierry, Delphine  LEMONNIER‐TEXIER,  Sandrine ORIEZ, et Catherine CHAUVIN.  L'épreuve de traduction en anglais. Thème, version, commentaire de  linguistique. Rennes  : Presses Universitaires de Rennes, 2011. GUILLEMIN‐FLESCHER, Jacqueline. Syntaxe comparée du français et d'anglais. Problèmes de traduction. Paris : Ophrys, 1981. 

Page 20: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

20  

LAPAIRE,  Jean‐Rémi, et Wilfrid ROTGÉ. Séminaire pratique de  linguistique anglaise. Toulouse  : Presses Universitaires du Mirail, 1993. LAPAIRE  Jean‐Rémi,  et  Wilfrid  ROTGÉ.  Linguistique  et  grammaire  de  l’anglais.  Toulouse  :  Presses Universitaires du Mirail, [1991] 1998. LAPAIRE,  Jean‐Rémi, et Wilfrid ROTGÉ. Réussir  le commentaire grammatical de  textes. Paris  : Ellipses, 2004. LARREYA, Paul, et Claude RIVIERE. Grammaire explicative de l’anglais. Paris : Pearson Longman, 2010 (4e éd.). MIGNOT, Élise. Linguistique anglaise. Paris : Armand Colin, 2016. PENNEC, Blandine, et Benjamin DELORME. L'entrainement à la réflexion linguistique pour le concours du CAPES d'anglais. Toulouse : Presses Universitaires du Midi, 2015.  Dictionnaires : ‐ Dictionnaire unilingue anglais : Webster (Random House ou Merriam) ‐ Dictionnaire unilingue français : Le Petit Robert ‐ Dictionnaire bilingue : Robert – Collins ‐  Dictionnaire  de  prononciation  :  D.  Jones,  Everyman’s  English  Pronouncing  Dictionary,  15e  édition, Cambridge University Press.   

Page 21: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

21  

CIVILISATION AMÉRICAINE 3 E32 AN5 (5 ETCS) 

Coordination : Lawrence AJE  

Les étudiants dispensés d'assiduité (DA) doivent contacter l’enseignant dès le début du semestre  

Cours Magistral (CM) et Travaux Dirigés (TD)   

CM : Lawrence AJE  ORGANISATION 1h hebdomadaire (coeff. 1)  DESCRIPTIF Histoire des Etats‐Unis de 1776 à 1929.  BIBLIOGRAPHIE  ‐ Norton, Mary Beth, et al. A People and a Nation : A History of the United States, Boston : Wadsworth Cengage Learning. (Post 2004 editions).  Online ‐ Digital History:  http://www.digitalhistory.uh.edu ‐ US history: http://www.ushistory.org/us/    

TRAVAUX DIRIGES   ORGANISATION 2 h hebdomadaires (coeff. 2)  DESCRIPTIF Histoire des Etats‐Unis de 1776 à 1929. Approche critique de documents de civilisation liés à la thématique de l’ECUE.  BIBLIOGRAPHIE  ‐ Norton, Mary Beth, et al. A People and a Nation : A History of the United States, Boston : Wadsworth Cengage Learning. (Post 2004 editions).  Online ‐ Digital History: http://www.digitalhistory.uh.edu  ‐ US history: http://www.ushistory.org/us/     

Page 22: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

22  

LITTÉRATURE BRITANNIQUE 3 E33 AN5 (5 ECTS) 

Coordination : Marianne DRUGEON  

Les étudiants dispensés d'assiduité (DA) doivent contacter l’enseignant dès le début du semestre  ORGANISATION Cours Magistral (CM) : 1 h hebdomadaire pendant 12 semaines (coeff. 1) Travaux dirigés (TD) : 2 h hebdomadaires pendant 12 semaines (coeff. 2)  

DESCRIPTIF  Cours  Magistral  (CM) :  L’enseignement  consistera  en  une  présentation  chronologique  des  grands courants et genres de la littérature britannique, du Moyen Âge à l’époque contemporaine.  Travaux  dirigés  (TD) :  L’enseignement  préparera  les  étudiants  à  la  dissertation  littéraire  tout  en reprenant la méthode du commentaire littéraire, à partir du programme ci‐après.  

BIBLIOGRAPHIE  Cours Magistral (CM) :  

Grellet, Françoise. Literature in English. Paris : Hachette Supérieur, 2002. 

Grellet, Françoise, et Marie‐Hélène Valentin. An Introduction to English Literature, From Philip Sidney to Graham Swift. (5e édition revue et augmentée). Paris : Hachette Supérieur, 2013. 

Regard, Frédéric. Histoire de la littérature anglaise. Paris : PUF, 2004. 

The Norton Anthology of British Literature : accessible à partir du site de la Bibliothèque universitaire : base de données LION, Literature Online.  Travaux dirigés (TD) :  

Grellet, Françoise. A Handbook of Literary Terms. Paris: Hachette Supérieur, 2013. 

Shakespeare, William. Othello. Londres: Arden Shakespeare, 2001. 

    Œuvre en regard: Sears, Djanet. Harlem Duet. Toronto: Sirocco Drama, 1997. 

  Ou  édition  bilingue Harlem Duet/Harlem Duo,  Préface  et  Traduction  Janice  Valls‐Russell, Nouvelles Scènes Anglais, Toulouse : Presses Universitaires du Midi, 2012. 

Swift, Jonathan. Gulliver’s Travels. Book 1. London: Oxford World’s Classics, 2005. 

    Œuvre en regard : Swift, Jonathan. Gulliver’s Travels. Book 2. London: Oxford World’s Classics, 2005. 

Poésie romantique. Un recueil de poèmes sera distribué en cours. 

    Œuvre en regard : Kincaid, Jamaica. Lucy. New York: Farrar, Straus and Giroux, 2002. 

Woolf, Virginia. Mrs Dalloway. Oxford: Oxford World’s Classics, 2009. 

    Œuvre  en  regard:  McGregor.  Jon.  If  Nobody  Speaks  of  Remarkable  Things.  London  : Bloomsbury Publishing, 2002. 

N.B.  : L’enseignement  se  fera dans  l'ordre chronologique proposé ci‐dessus. Les œuvres devront être lues avant le début des cours. Il est important de se les procurer dans les éditions demandées.      

 

Page 23: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

23  

VERSION 3 et PRISE DE PAROLE EN CONTINU 3 E34 AN5 (6 ECTS) 

Coordination : Valérie MAFFRE  

Les étudiants dispensés d'assiduité (DA) doivent contacter l’enseignant dès le début du semestre Attention :  Les  étudiants  Erasmus  +  et  anglophones  souhaitant  suivre  un  cours  de  traduction (thème/version) s'inscriront dans des groupes intitulés E54/64AN5 Traduction pour Anglophones 

 L’enseignement comporte un TD de Version et un TP de Prise de parole en continu 

 

 VERSION 3 ‐ E34 AN5 

Coordination : Valérie MAFFRE  

ORGANISATION Travaux dirigés (TD) : 1h30 hebdomadaires Traductions de  textes  littéraires, apprentissage du vocabulaire,  lecture en autonomie d’une œuvre au programme.   DESCRIPTIF Les cours porteront sur des textes  littéraires écrits dans  les 150 dernières années et chaque texte fera l’objet de préparations obligatoires. Le vocabulaire sera travaillé systématiquement à partir de l’ouvrage de C. Bouscaren and F. Lab, Les Mots anglais en contexte, Ophrys : Paris, 2001 ( Ch. 13 'People'; Ch. 34 'The five senses'). L’apprentissage du vocabulaire et l’entraînement à la traduction se fera également à partir de l’ouvrage de Sarah Hall, How to Paint a Dead Man, 2009.   BIBLIOGRAPHIE Ouvrages conseillés  Dictionnaires unilingues :  The New Oxford Dictionary of English. Clarendon Press  Webster’s Third New International Dictionary. Merriam‐Webster  Longman Dictionary of Contemporary English. Longman  Le Grand Robert (9 volumes). Le Robert   Thesaurus :  Bénac, H. Dictionnaire Hachette des synonymes. Hachette. Le Robert méthodique. Le Robert  Roget’s Thesaurus. Penguin  Webster’s Collegiate Thesaurus. Merriam‐Webster  Paul Rouaix, Trouver le mot juste. Dictionnaire des idées suggérées par les mots. Le Livre de Poche   Ouvrages de méthodologie de la traduction :  Abrioux, C., L. Rolfe & P. Strutt. English for Translation. Paris : Belin  Ballard, M. La Traduction : de l’anglais au français. Paris : Nathan (Collection Nathan‐ Université).  Chuquet, H. & M. Paillard. Approche  linguistique des problèmes de  traduction, anglais/français. Paris : Ophrys.  Grellet, F. Initiation à la version anglaise, Paris Hachette, (Collection Hachette Supérieur).  Dictionnaire bilingue :  Le Robert & Collins Super Senior, français/anglais, anglais/français. Le Robert    

 

Page 24: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

24  

 PRISE DE PAROLE EN CONTINU 3 ‐ E34 AN5 Coordination : Marie‐Christine MUNOZ‐LÉVI 

 

ORGANISATION  Travaux pratiques (TP) : 1h30 hebdomadaire  DESCRIPTIF   L'enseignement est consacré à une progression dans  la maîtrise de  la prise de parole en anglais. Des exercices sont proposés pour permettre à  l'étudiant(e) de s'entraîner à s'exprimer en continu pendant quelques minutes à propos de thèmes et de documents issus de  la presse anglophone contemporaine, en portant une attention particulière à la qualité de la langue orale (correction phonétique et intonative ;  utilisation  appropriée  du  lexique  adapté  ;  production  d'un  discours  construit  ;  etc.).  Pour  chaque séance, un travail préparatoire est demandé et une ou plusieurs présentations orales d’entraînement, durant le semestre, sont exigées.  BIBLIOGRAPHIE  Ouvrage conseillé :  Huart, Ruth. Grammaire orale de l'anglais. Paris : Ophrys (2002).    Dictionnaires :    ‐ Unilingue : Random House Webster (College edition) ou Webster (Merriam).  ‐ De constructions : Collins Cobuild Advanced Learner's Dictionary.  ‐ Bilingue : Robert & Collins.  ‐  De  prononciation  :  Jones,  Daniel.  Everyman’s  English  Pronoucing  Dictionary.  Cambride  UP  (15ème édition)  Tous ces ouvrages peuvent être consultés en salle Castets (Bâtiment Renouvier).         

Page 25: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

25  

MÉTIERS DE L’ENSEIGNEMENT DES LANGUES VIVANTES ÉTRANGÈRES ET RÉGIONALES 

E3PF12L5 (6 ECTS) Coordination : Pascale LECLERCQ 

  

Cet enseignement n'est pas proposé aux étudiants ERASMUS, aux étudiants des PROGRAMMES ANGLOPHONES ni aux ETUDIANTS DISPENSES D'ASSIDUITE. 

  ORGANISATION  Volume horaire : 18 heures d’enseignement. Par ailleurs, les étudiants effectueront un stage de 20h en école primaire ou maternelle.   DESCRIPTIF    Cette UE (Unité d’Enseignement) constituera une première approche de l’enseignement des langues à l’école primaire et de ses spécificités. Elle permettra de se familiariser avec : - la structure école primaire - les objectifs d’enseignement à l’école primaire - les activités langagières et l’approche actionnelle - le choix de supports et d’outils pour l’enseignement des langues. - l’observation d’une séance de langue 

  BIBLIOGRAPHIE  GAONAC'H, D. L'apprentissage précoce d'une langue étrangère. Paris : Hachette Education, 2006. 

TARDIEU,  C.,  dir.  Se  former  pour  enseigner  les  langues  à  l’école  primaire :  le  cas  de  l’anglais.  Paris : Ellipses, 2006. 

    

Pas de Dispensés d’assiduité     

Page 26: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

26  

SEMESTRE 4  

LANGUE 4 E41 AN5 (5 ECTS) 

Coordination : Caroline DAVID et Sandrine SORLIN   

 

Les étudiants dispensés d'assiduité (DA) doivent contacter l’enseignant dès le début du semestre  ORGANISATION 

Cours magistral (CM) : 1h hebdomadaire en anglais Responsables de l'enseignement :  Mme LECLERCQ  pascale.leclercq@univ‐montp3.fr 

  M. MELAC    eric.melac@univ‐montp3.fr  Travaux dirigés (TD) : 2h hebdomadaires en français 

Responsables de l'enseignement :  Mme SORLIN   sandrine.sorlin@univ‐montp3.fr   Mme DAVID   caroline.david@univ‐montp3.fr 

 Travaux pratiques (TP) : 1h hebdomadaire de travail au laboratoire de langues 

Responsable de l'enseignement :   M. MELAC    eric.melac@univ‐montp3.fr   DESCRIPTIF  ‐  Le  CM  propose  un  panorama  des  différentes  écoles  linguistiques  et  des  domaines majeurs  de  la discipline. ‐  L'enseignement  de  TD  prolonge  le  travail  accompli  en  linguistique  lors  du  premier  semestre  de  la deuxième année. Les outils d'analyse  linguistique acquis au cours du semestre précédent sont mis en œuvre à l'occasion de la traduction en anglais de textes français contemporains à dominante littéraire.  Chaque séance de TD donne lieu à un devoir fait à la maison, consistant en un exercice d'entraînement à la traduction, assorti d'un commentaire linguistique portant sur un certain nombre de passages délicats à traduire. À noter : Une très bonne connaissance du français est indispensable pour suivre ce TD. ‐ L'heure de TP est consacrée à un travail sur la compréhension orale.  BIBLIOGRAPHIE    Pour le CM:  BIBER, Douglas, Susan CONRAD, and Geoffrey LEECH. A student grammar of spoken and written English. London: Longman, 2002. CRYSTAL, David. The Cambridge encyclopedia of language. Vol. 1988. Cambridge: Cambridge University Press, 1987. CRYSTAL, David. The English language: A guided tour of the language. Penguin UK, 2002. DAVIES, Alan, and Catherine ELDER, eds. The handbook of applied linguistics. John Wiley & Sons, 2008. LARREYA,  Paul,  et  Jean‐Philippe WATBLED.  Linguistique  générale  et  langue  anglaise.  Paris :  Nathan, 1994. LEECH, Geoffrey, and Jan SVARTVIK. A communicative grammar of English. Routledge, 2013. ROBINS, R. H., A short history of linguistics. London: Longman, 1997. SORLIN, Sandrine. La stylistique anglaise. Théories et pratiques. Presses universitaires de Rennes, 2014.       

Page 27: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

27  

   POUR LE TD :  BOUSCAREN, Janine, et Jean CHUQUET. Grammaire et textes anglais, guide pour  l’analyse  linguistique. Paris : Ophrys, 1987. BOUSCAREN, Janine. Linguistique anglaise.  Initiation à une grammaire de  l’énonciation. Paris  : Ophrys, 1993. CHUQUET,  Hélène,  et Michel  PAILLARD.  Approche  linguistique  des  problèmes  de  traduction  anglais‐français. Paris : Ophrys, 1989. GARDELLE,  Laure, et Christelle  LACASSAIN‐LAGOIN. Analyse  linguistique de  l'anglais. Méthodologie  et pratique. Rennes : Presses Universitaires de Rennes, 2012. GOATER, Thierry, Delphine  LEMONNIER‐TEXIER,  Sandrine ORIEZ, et Catherine CHAUVIN.  L'épreuve de traduction en anglais. Thème, version, commentaire de  linguistique. Rennes  : Presses Universitaires de Rennes, 2011. GUILLEMIN‐FLESCHER, Jacqueline. Syntaxe comparée du français et d'anglais. Problèmes de traduction. Paris : Ophrys, 1981. LAPAIRE,  Jean‐Rémi, et Wilfrid ROTGÉ. Séminaire pratique de  linguistique anglaise. Toulouse  : Presses Universitaires du Mirail, 1993. LAPAIRE  Jean‐Rémi,  et  Wilfrid  ROTGÉ.  Linguistique  et  grammaire  de  l’anglais.  Toulouse  :  Presses Universitaires du Mirail, [1991] 1998. LAPAIRE,  Jean‐Rémi, et Wilfrid ROTGÉ. Réussir  le commentaire grammatical de  textes. Paris  : Ellipses, 2004. LARREYA, Paul, et Claude RIVIERE. Grammaire explicative de l’anglais. Paris : Pearson Longman, 2010 (4e éd.). PENNEC, Blandine, et Benjamin DELORME. L'entrainement à la réflexion linguistique pour le concours du CAPES d'anglais. Toulouse : Presses Universitaires du Midi, 2015.  Dictionnaires : ‐ Dictionnaire unilingue anglais : Webster (Random House ou Merriam) ‐ Dictionnaire unilingue français : Le Petit Robert ‐ Dictionnaire bilingue : Robert – Collins ‐  Dictionnaire  de  prononciation  :  D.  Jones,  Everyman’s  English  Pronouncing  Dictionary,  15e  édition, Cambridge University Press.       

Page 28: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

28  

BRITISH HISTORY FROM THE GLORIOUS REVOLUTION   TO THE END OF THE VICTORIAN AGE (1688‐1901) 

E42AN5 (6 ECTS)  

COORDINATION : Claire Gallien (claire.gallien@univ‐montp3.fr) ENSEIGNANTS : Christophe Duvey, Claire Gallien, Marc Lenormand 

 Les étudiants dispensés d'assiduité (DA) doivent contacter l’enseignant dès le début du semestre 

 COURSE CM : 1h30/semaine TD : 1h30/semaine   COURSE DESCRIPTION This course is a continuation of the first year British civilization course which covers the period from 

the Tudors to the Restoration. The second year course covers the period from the Glorious Revolution 

to the end of the Victorian age and is organized in two blocks – the lecture course (CM) coupled with 

the TD. The primary sources analysed in the TD are based on topics discussed in the lecture course. 

During the semester, the CM course shall address the following topics: 

- A Glorious Revolution ? - New literacy – print, paper, and opinion - Walpolian politics - Commerce, settlements, and plantations - The impact of the French and American revolutions - The industrial revolution and its social impacts - The Scottish question - The Irish question - Reforms and the Struggle for Political Representation - Towards state intervention? – factory and poverty legislations - Women, feminism, and the female body - The role of the churches and religious life under Victorianism - Imperial Britain -

Do not forget to enroll in a TD class on mgroup! 

BIBLIOGRAPHY 

Black, Jeremy. The British Empire. A History and a Debate. Farnham: Ashgate, 2015.  

Black, Jeremy and Donald M. Macraild, Nineteenth‐Century Britain. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 

2003. 

Briggs, Asa. The Age of Improvement. London: Longman, 1966 

Briggs, Asa. Victorian Cities. [1963]; Berkeley: University of California Press, 1993. 

Bronstein, Jamie and Andrew Harris. Empire, State, and Society: Britain since 1830. London: Wiley‐

Blackwell, 2012. 

Bury, Laurent. Civilisation britannique au XIXe siècle. Paris: Hachette supérieur, 2001.  

Carré, Jacques, La Grande‐Bretagne au XIXe siècle. Paris: Hachette, 1997.  

Charlot, Monica. La société victorienne. Paris: Colin, 1997.  

Colley, Lynda. Britons. Forging the Nation, 1707‐1837. New Haven: Yale UP, 2009.  

Page 29: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

29  

Dickinson, Harry. A Companion to Eighteenth‐Century Britain. Oxford: Blackwell, 2002. 

Evans, Eric J. The Birth of Modern Britain, 1780‐1914. [1997]; London: Longman, 2003. 

‐‐‐, The Forging of the Modern State. Early Industrial Britain, 1783‐1870. London: Longman, 1983. 

Harvie, Christopher, and H.C.G. Matthew, Nineteenth‐Century Britain. A Very Short Introduction. 

Oxford: OUP, 2000. 

Hilton, Boyd. A Mad, Bad, and Dangerous People? Oxford: OUP, 2008. 

Hobsbawm, Eric. Industry and Empire. [1968]; New York: The New Press, 1999.   

Hoppen, Theodor. The Mid‐Victorian Generation, Oxford: OUP, new ed. 2000.  

Langford, Paul. A Polite and Commercial People. 1727‐1783. Oxford: Clarendon Press, 1999. 

Langford, Paul. Eighteenth‐Century Britain: A Very Short Introduction. Oxford: OUP, 2000. 

Langford, Paul. The Eighteenth‐Century, 1688‐1815. Oxford: OUP, 2002. 

Lee, Stephen J. Aspects of British Political History, 1815‐1914, Routledge, 1994.   

Matthew, Colin, ed., The Nineteenth Century. The British Isles: 1815‐1901. Oxford: OUP, 2000. 

Porter, Bernard. The Lion’s Share: A Short History of British Imperialism, 1850‐1983. Harlow: Longman, 

1984. 

Searle, Geoffrey. A New England. Peace and War 1886‐1918, Oxford: OUP, 2005.  

Steinbach, Susan. Understanding the Victorians: Politics, Culture and Society in Nineteenth‐Century 

Britain. London: Routledge, 2012.  

Thompson, E.P. The Making of the English Working Class. Harmondsworth: Penguin, 1966. 

Thomson, David. England in the Nineteenth Century, Penguin Books, 1950. 

Tuttle, Elisabeth. Les îles britanniques à l'âge moderne, 1485‐1783. Paris: Hachette, 1996. 

Williams, Chris, ed. A Companion to Nineteenth‐Century Britain. Oxford: Blackwell, 2004.  

Wood, Anthony. Nineteenth‐Century Britain, 1815‐1914. New York: Longmans, 1960.  

Online Resources 

https://www.hist.cam.ac.uk/seeley‐library/online‐resources/e‐resources/part‐i‐paper‐5 

https://www.hist.cam.ac.uk/seeley‐library/online‐resources/e‐resources/part‐i‐paper‐6  

https://www.hist.cam.ac.uk/seeley‐library/online‐resources/e‐resources/part‐i‐paper‐10 

https://www.hist.cam.ac.uk/seeley‐library/online‐resources/e‐resources/part‐i‐paper‐11   

  Online Resources 

Students have access to numerous online resources (in particular, CAIRN, JSTOR (for research on secondary sources) and the ODNB (Oxford Dictionary of National Biography) via the ADDOC (accès à distance à la documentation) platform on the BIU website (www.biu‐montpellier.fr)  

Page 30: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

30  

LITTÉRATURE AMÉRICAINE 4 E43 AN5 (5 ECTS) 

Coordination : Guillaume TANGUY  

Les étudiants dispensés d'assiduité (DA) doivent contacter l’enseignant dès le début du semestre   DESCRIPTIF Cours en anglais : deux heures hebdomadaires de  travaux dirigés, une heure hebdomadaire de  cours magistral.   PROGRAMME 

A) Cours magistral (CM)  Divisé en deux  séquences de  six  semaines,  la première portant essentiellement  sur  le 19e  siècle,  la seconde sur les 20e et 21e siècles. L’objectif  de  cette  partie  du  cours  sera  d’acquérir  une  connaissance  de  la  chronologie  et  des mouvements les plus marquants de la littérature américaine.   B) Travaux dirigés (TD)  Les œuvres étudiées dans le cadre de ces travaux dirigés permettront aux étudiants de se familiariser plus précisément avec quelques grands  repères du panorama de  littérature américaine enseigné en cours  magistral.  À  travers  différentes  formes  (nouvelle,  roman  ou  poème),  le  programme  va  du romantisme ‘noir’ aux poètes de la Beat Generation et jusqu’à la création la plus récente, en passant par  le  transcendantalisme,  le  réalisme,  le modernisme  et  ses  précurseurs.  Le  cours  proposera  des entraînements réguliers à l’exercice du commentaire et de la dissertation littéraire.   BIBLIOGRAPHIE  A) Cours magistral  Amfreville, Marc  ; Cazé, Antoine  ; Fabre, Claire. Histoire de  la  littérature américaine. Paris  : Presses universitaires de France, 2010.   B) Travaux dirigés  1) Un polycopié rassemblant une sélection de textes  2) Chopin, Kate: The Awakening and Other Stories. Oxford World’s Classics, OUP (2008).  Il est indispensable de se procurer cette édition.   C) Lecture(s) autonome(s)  1ère evaluation  ‐ Maxine Hong KINGSTON, The Woman Warrior (1977), London: Picador classic, 2015.   2ème evaluation  a)‐ Maxine Hong KINGSTON, The Woman Warrior (1977), London : Picador classic, 2015.  b)‐ Œuvre à préciser.           

   

Page 31: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

31  

VERSION 4 et PRISE DE PAROLE EN CONTINU 4 E44 AN5 (6 ECTS) 

Coordination : Valérie MAFFRE  

Les étudiants dispensés d'assiduité (DA) doivent contacter l’enseignant dès le début du semestre  

Attention :  Les  étudiants  Erasmus  +  et  anglophones  souhaitant  suivre  un  cours  de  traduction (thème/version) s'inscriront dans des groupes intitulés E54/64AN5 Traduction pour Anglophones  

 VERSION 4 ‐ E44 AN5 

Coordination : Valérie MAFFRE  ORGANISATION Travaux dirigés (TD) : 1h30 hebdomadaires Traductions de  textes  littéraires, apprentissage du vocabulaire,  lecture en autonomie d’une œuvre au programme.  DESCRIPTIF Les cours porteront sur des textes  littéraires écrits dans  les 150 dernières années et chaque texte fera l’objet de préparations obligatoires. Le vocabulaire sera travaillé systématiquement à partir de l’ouvrage de C. Bouscaren and F.  Lab,  Les Mots anglais en  contexte, Ophrys  : Paris, 2001  (Ch. 6    ‘Time’ ; Ch. 7 ‘Change’ ; Ch.12 ‘Posture and Movement’ ; Ch. 20 ‘Education’). L’apprentissage du vocabulaire et l’entraînement à la traduction se fera également à partir de l’ouvrage de Sarah Hall, How to Paint a Dead Man, 2009.   BIBLIOGRAPHIE Ouvrages conseillés  Dictionnaires unilingues :  The New Oxford Dictionary of English. Clarendon Press  Webster’s Third New International Dictionary. Merriam‐Webster  Longman Dictionary of Contemporary English. Longman  Le Grand Robert (9 volumes). Le Robert  Thesaurus :  Bénac, H. Dictionnaire Hachette des synonymes. Hachette. Le Robert méthodique. Le Robert  Roget’s Thesaurus. Penguin  Webster’s Collegiate Thesaurus. Merriam‐Webster  Paul Rouaix, Trouver le mot juste. Dictionnaire des idées suggérées par les mots. Le Livre de Poche  Ouvrages de méthodologie de la traduction :  Abrioux, C., L. Rolfe & P. Strutt. English for Translation. Paris : Belin  Ballard, M. La Traduction : de l’anglais au français. Paris : Nathan (Collection Nathan‐ Université).  Chuquet, H. & M. Paillard. Approche  linguistique des problèmes de  traduction, anglais/français. Paris: Ophrys.  Grellet, F. Initiation à la version anglaise, Paris Hachette, (Collection Hachette Supérieur).  Dictionnaire bilingue :  Le Robert & Collins Super Senior, français/anglais, anglais/français. Le Robert    

Page 32: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

32  

  PRISE DE PAROLE EN CONTINU 3  E44 AN5 

Coordination : Marie‐Christine MUNOZ‐LÉVI  ORGANISATION  Travaux pratiques (TP) : 1h30 hebdomadaires DESCRIPTIF  L'enseignement est consacré à une progression dans  la maîtrise de  la prise de parole en anglais. Des exercices sont proposés pour permettre à  l'étudiant(e) de s'entraîner à s'exprimer en continu pendant quelques minutes à propos de thèmes et de documents issus de  la presse anglophone contemporaine, en portant une attention particulière à la qualité de la langue orale (correction phonétique et intonative ;  utilisation  appropriée  du  lexique  adapté  ;  production  d'un  discours  construit  ;  etc.).  Pour  chaque séance, un travail préparatoire est demandé et une ou plusieurs présentations orales d’entraînement, durant le semestre, sont exigées.  BIBLIOGRAPHIE Ouvrage conseillé :  Huart, Ruth. Grammaire orale de l'anglais. Paris : Ophrys (2002).   Dictionnaires :   ‐ Unilingue : Random House Webster (College edition) ou Webster (Merriam).  ‐ De constructions : Collins Cobuild Advanced Learner's Dictionary.  ‐ Bilingue : Robert & Collins.  ‐  De  prononciation  :  Jones,  Daniel.  Everyman’s  English  Pronoucing  Dictionary.  Cambride  UP  (15ème édition)  Tous ces ouvrages peuvent être consultés en salle Castets (Bâtiment Renouvier).   

                            

Page 33: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

33  

MÉTIERS DE L’ENSEIGNEMENT DES LANGUES VIVANTES ÉTRANGÈRES ET RÉGIONALES 4 THÉORIES APPRENTISSAGE‐ACQUSITION 

E4PF12L5 (6 ECTS) Coordination : Amanda EDMONDS 

  

Les étudiants dispensés d'assiduité doivent contacter Amanda EDMONDS dès le début du semestre pour le choix du dossier et le corpus de textes à étudier (amanda.edmonds@univ‐montp3.fr)    A  noter  qu’il  est  fortement  déconseillé  de  s’inscrire  en  dispense  d’assiduité  en  raison  du  stage d’initiation à une langue vivante.   DESCRIPTIF  Ce cours de didactique prend appui, de  façon concrète, sur  l'expérience d'apprentissage d'une  langue inconnue,  sur  l'observation  de  matériaux  existants,  sur  l'analyse  de  tâches  et  de  productions d'apprenants, sur les exposés présentés par les étudiants à chaque séance, et sur l'étude d'un corpus de textes sous forme de fiches de lecture à rédiger et à remettre à l'enseignant au long du semestre. Il aborde : ‐ l'apprentissage/acquisition d'une L1 et d'une L2 d'un point de vue psycholinguistique, ‐ les principes du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues, ‐  la compréhension et  la production en L2, et en particulier  les notions de mémoire, de motivation, de processus et de stratégies.   BIBLIOGRAPHIE SELECTIVE  Cadre  Européen  Commun  de  Référence  pour  les  Langues.  Conseil  de  l’Europe,  2000. http://www.coe.int/T/DG4/Portfolio/documents/cadrecommun.pdf 

CYR, Paul, et Claude Germain. (1998). Les stratégies d’apprentissage. CLE international. 

DORTIER,  Jean‐François,  dir.  (2010).  Le  langage  –  Introduction  aux  sciences  du  langage.  Auxerre  : Sciences Humaines Éditions. 

FOURNIER,  Martine,  dir.  (2011).  Éduquer  et  Former  –  Connaissances  et  débats  en  Éducation  et Formation. Auxerre : Sciences Humaines Éditions. 

GAONAC’H, Daniel. (2006). L'apprentissage précoce d'une langue étrangère. Paris : Hachette. 

KAIL, Michèle. (2012). L’acquisition du langage. Que Sais‐Je? PUF. 

LIGHTBOWN, Patsy, and Nina Spada. (2006). How Languages are Learned. (Third edition). Oxford : OUP. 

             

Page 34: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

34  

 

L3 – TROISIEME ANNEE  

SEMESTRE 5 LANGUE 5 

ENGLISH SYNTAX ET ANALYSE LINGUISTIQUE E51AN5 (4 ECTS) 

Coordination : Eric MELAC  

Les étudiants dispensés d'assiduité (DA) doivent contacter l’enseignant dès le début du semestre  

ORGANISATION 

Travaux dirigés (TD) : 2h hebdomadaires en deux groupes (coeff. 3) 

Travaux pratiques (TP) : 1h hebdomadaire (coeff. 1) 

 

DESCRIPTIF 

  ‐ English syntax :  Six séances sont consacrées à l’étude des points suivants : constituant, fonctions, catégories, sous‐catégories, adverbes, ellipses, auxiliaire. L’enseignement se fait en anglais   ‐ Analyse linguistique :  Six séances sont consacrées à l’analyse de différents marqueurs dans des extraits de textes contemporains. Pour chaque marqueur retenu par l’enseignant (par exemple, DO, BE, HAVE, ‐ING, ‐EN), l’analyse permettra de faire apparaître que, malgré des contextes d’emploi très différents les uns des autres, il existe soit une valeur fondamentale commune dite « valeur invariante », soit un « continuum de valeurs ».. Suivant une méthodologie inspirée des analyses linguistiques demandées aux concours de recrutement (CAPES et agrégation d’anglais), les étudiants approfondiront leurs descriptions des opérateurs linguistiques en contexte dans une perspective énonciativiste.  L’enseignement se fait en français.   ‐ Travaux pratiques :  Textes à préparer puis à enregistrer au laboratoire de langues.   BIBLIOGRAPHIE  Ouvrage à se procurer pour la partie English Syntax :  Ouvrages de référence pouvant être consultés en salle Castets :  Bouscaren, J., & Chuquet, J. (2002). Grammaire et texte anglais. Guide pour l’analyse linguistique. Paris : Ophrys.  Burton‐Roberts, N. (1997). Analysing sentences. London : Longman.  Gardelle, L. & Lacassain‐Lagoin, C. (2013). Analyse linguistique de l’anglais : Méthodologie et pratique. Presses Universitaires de Rennes.  Huart, R. (2002). Grammaire orale de l’anglais. Paris : Ophrys.  Khalifa, J.‐C. (2004). Syntaxe de l’anglais. Théorie et pratique de l’énoncé complexe. Paris : Ophrys.  Pennec, B. & Delorme, B. (2015). L’entraînement à la réflexion linguistique pour le concours du CAPES d’anglais. Presses Universitaires du Midi.  Rotgé, W. & Lapaire J‐R. (2004). Réussir le commentaire grammatical de textes. Ellipses.  

Page 35: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

35  

Dictionnaires :  ‐ Unilingue : Random House Webster (College edition) ou Webster (Merriam)  

‐ Bilingue : Le Grand Robert & Collins  

‐ De prononciation : Jones, D. (2003). Cambridge English Pronouncing Dictionary. Cambridge: Cambridge University Press.

Page 36: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

36  

CIVILISATION AMÉRICAINE 5 

E52AN5 (4 ECTS) Coordination : Raphaël RICAUD 

 

Les étudiants dispensés d'assiduité (DA) doivent contacter l’enseignant dès le début du semestre  ORGANISATION 

Cours magistral (CM) : 1 h hebdomadaire 

Travaux dirigés (TD) : 2 h hebdomadaires 

 

COURS MAGISTRAL – Nicolas GACHON 

 

DESCRIPTIF 

Histoire des Etats‐Unis de 1929 à nos jours. 

 

BIBLIOGRAPHIE 

Norton et al. A People and a Nation : A History of the United States (post 2004 editions). 

Ou 

Boyer  / Clark  / Halttunen  /  Kett  /  Salisbury  /  Sitkoff  / Woloc,  The  Enduring Vision : A History  of  the 

American People (9th edition). 

 

Online 

- Digital History : http://www.digitalhistory.uh.edu - US history : http://www.ushistory.org/us/    

 

TD – Lawrence AJE, Raphaël RICAUD, Manon LEFEBVRE  

DESCRIPTIF 

Histoire des Etats‐Unis de 1929 à nos  jours  : approche  critique de documents de  civilisation  liés à  la 

thématique de l’ECUE. 

 

BIBLIOGRAPHIE 

NORTON, Mary Beth, et al. A People and a Nation : A History of the United States (post 2004 editions). 

 

Online textbooks 

- Digital History: http://www.digitalhistory.uh.edu - US history: http://www.ushistory.org/us/  

 

Page 37: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

37  

LITTÉRATURE 5 E53 AN5 (6 ECTS) 

Coordination : Marianne DRUGEON (CM) et Judith MISRAHI‐BARAK (Options) 

Les étudiant.e.s dispensé.e.s d’assiduité (DA) doivent impérativement contacter l’enseignant.e du 

groupe dans lequel ils/elles sont inscrit.e.s dès le début de semestre 

 L’enseignement comporte à chaque semestre un CM obligatoire et un TD d’option à choisir parmi les trois  proposés.  L’ordre  de  présentation  dans  ce  descriptif  correspond  a  priori  à  l’ordre  des enseignements, ceci sera confirmé en début du semestre par les enseignants.  Les étudiants étrangers qui choisissent ces ECUE doivent suivre obligatoirement les deux composantes (CM et option). In order to get credit for these courses, ERASMUS and other overseas students must take both parts, lectures and an option each semester, and sit all the required exams.  ATTENTION : Les étudiants redoublants doivent obligatoirement s’inscrire dans une option différente 

de celle choisie l’année précédente.  

 Cours Magistral 

   ORGANISATION  Cours Magistral (CM) : 2 h hebdomadaires.  Chaque équipe d’enseignants assure un bloc de 12 heures (2 x 6 h) sur les thèmes suivants :  The Short Story and Poetry: Genres and Forms. Christine REYNIER and Judith MISRAHI‐BARAK  

1. Introduction to the Short Story – Christine REYNIER  The course focuses on the genre of the short story, its origins and development from the 19th century until  nowadays.  Emphasis will  be  placed  on  the  specificity  of  the  British  short  story,  its  frequent publication  in magazines,  its connections with other  literary genres or  short  stories within cycles or collections.  Registering  the  changes  the  British  short  story  has  undergone  aims  at mapping  out  a generic territory which cannot be regarded as ‘minor’ any longer.  Ce cours a pour objet le genre de la nouvelle, ses origines et son développement du XIXe siècle à nos jours.  Il  abordera  en  détail  la  spécificité  de  la  nouvelle  britannique,  souvent  publiée  dans  des magazines,  les  liens qu’elle entretient avec d’autres genres  littéraires ou d’autres nouvelles au  sein d’un  cycle  ou  d’une  collection.  Analyser  les  changements  que  la  nouvelle  britannique  a  subis permettra  de  cartographier  le  territoire  d’un  genre  que  l’on  ne  peut  plus  considérer  comme « mineur ».  Required reading Dickens, Charles, “The Signalman”, Mugby Junction, London: Hesperus Press, 2005.  Hardy, Thomas, “The Three Strangers”, The Three Strangers and Other Stories, Oxford: OUP, 2008.  Joyce, James, “The Dead”, Dubliners, London: Vintage, 2012. 

Mansfield, Katherine. The Collected Short Stories, Penguin Modern Classics, 1981. 

Scott, Walter, “The Two Drovers”, The Chronicles of the Canongate, Oxford: Oxford World's Classics, 1987.  Woolf, Virginia, The Mark on the Wall and Other Short Fiction, Oxford: Oxford World’s Classics, 2001. Most texts are available on https://archive.org/  Recommended reading 

Page 38: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

38  

- On the short story Allen, Walter. The Short Story in English, Oxford: Clarendon Press, 1981. Hanson, Clare, ed., Re‐reading the Short Story, New York: St Martin's Press, 1989. Head, Dominic. The Modernist Short Story: a Study in Theory and Practice. Cambridge: Cambridge U. P. , 1992.  Grojnowski, Daniel. Lire la nouvelle, Paris: Dunod, 1993. Hunter, Adrian. The Cambridge Introduction to the Short Story in English. Cambridge U.P., 2007.   Lohafer, Susan, Coming to terms with the Short Story, Baton Rouge: Louisiana State University, 1985. ‐‐‐. Reading for Storyness, Baltimore, the John Hopkins University Press, 2003. ‐‐. and Jo E. Carey, eds., Short Story at a Crossroads, Baton Rouge: Louisiana State University, 1989. Louvel, Liliane et Claudine Verley, Introduction à  l'étude de  la nouvelle. Littérature contemporaine de 

langue anglaise. Toulouse: Presses Universitaires du Mirail, 1993. 

Maunder, Andrew ed., The Facts on File Companion to the British Short Story, New York: Facts on File, 

2007.  

Orel, Harold, The Victorian Short Story, Cambridge: Cambridge University Press, 1986. Poe, Edgar Allan. “Twice‐Told Tales”, Selected Writings. Harmondsworth: Penguin Books, 1979. 

Reid, Ian, The Short Story, London: Routledge, 1994. 

Reynier, Christine,  ed.  Short  Fiction  as Humble  Fiction,  in  Short  Fiction  in  Theory  and  Practice  10.2 

(February 2021). https://www.intellectbooks.com/short‐fiction‐in‐theory‐practice 

 http://www.intellectbooks.com/short‐fiction‐in‐theory‐practice 

Tibi,  Pierre.  “La  nouvelle  :  essai  de  définition  d'un  genre”,  Cahiers  de  L'Université  de  Perpignan  4 

(Spring 1988) : 7‐62. 

 

- On the selected short story writers O’Sullivan, Vincent, ed. Mansfield, Katherine. Selected Stories, London: Norton critical edition, 2006.  

Reynier,  Christine, Woolf's  Ethics  of  the  Short  Story, Basingstoke & New  York:  Palgrave Macmillan, 

2009. 

Reynier, Christine, ed.,  Journal of  the  Short  Story  in English 50  (Spring 2008)  and 64  (Spring 2015), 

http://jsse.revues.org 

Thacker, Andrew, Dubliners, Basingstoke & New York: Palgrave Macmillan, 2005. 

 

2. GENRES ET FORMES POETIQUES – Judith MISRAHI‐BARAK  Le cours approchera le genre poétique, ou plutôt les genres et les formes poétiques puisque diversité et multiplicité  seront  au  centre  de  notre  propos. Quelques  rappels  de  la  poésie  du  XIXème  siècle seront faits, mais le cours s’appuiera principalement sur la poésie de langue anglaise du XXème siècle, qu’elle soit britannique, américaine ou qu’elle vienne des pays du Commonwealth. Si la poésie est une forme  littéraire et une  technique d’expression, elle est  surtout une mise en  relation, qui passe par l’expérience  de  l’interaction  entre  rythme  et  silence,  entre  voix  individuelle  et  voix  collective. L’expérience poétique  comme mettant en  jeu plusieurs  genres  et media  sera  aussi mise  en  valeur, ainsi que sa dimension politique. Les deux ouvrages obligatoires seront utilisés en classe dès  le premier cours. Un  fascicule sera aussi mis sur Moodle.   Poetic Genres and Forms The  course will  deal with  the  poetic  genre,  or  rather  poetic  genres  and  forms  since  diversity  and multiplicity will  be  at  the  heart  of  our  approach. References will  be made  to  19th  century  poetry. However, the course will take its examples mostly from 20th century American and British poetry, as well  as  from  the  Commonwealth.  If  poetry  is  a  literary  form  and  a  technique  of  expression,  it  is primarily  defined  by  the  interrelations  it  contains,  based  on  the  connections  between  rhythm  and silence, between  the  individual voice and  that of  the community. Poetic experience as  transgeneric, intermedial and political will also be foregrounded. The two compulsory books will be used in class. A course pack will also be provided on Moodle.   

Page 39: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

39  

COMPULSORY READING Doumerc, Eric & Wendy Harding. An Introduction to Poetry in English. Toulouse : Presses universitaires du Mirail, 2007. Grellet, Françoise. A Handbook of Literary Terms. Paris : Hachette, 2009.  FURTHER READING Abrams, M.H. A Glossary of Literary Terms. Florida: Harcourt Brace & Company, 1993. Cuddon, J.A., ed. The Penguin Dictionary of Literary Terms and Literary Theory. London: Penguin Books, 1998. Martiny, Erik, ed. A Companion to Poetic Genre. Oxford: Wiley‐Blackwell Editions, 2011.                                                

Page 40: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

40  

 Option ‐E53ANY5 

Contemporary Autobiographies: Memory and the Construction of Identity Aude HAFFEN 

  

ORGANISATION  

2 hours a week 

  

COURSE DESCRIPTION 

Autobiography  is  usually  defined  as  a  retrospective  prose  account  of  the  real  author’s  own  life, 

focused on her or his  individual experiences and the story of her or his personality. According to an 

implicit “pact” with readers, the writer pledges to tell the truth and avoid lies and fiction (P. Lejeune, 

The Autobiographical Pact).  

This course will explore a selection of 20th and 21stcentury American autobiographical writings which 

often  challenge  this  definition  and  thus  extend  the  boundaries  of  the  genre.  Through  an 

autobiographical short story and three poems by Elizabeth Bishop (1911‐1979), we will see how poetry 

allows to express traumatic childhood experiences which conventional prose narratives would fail to 

convey.  In  her  tentative,  fragmented  autobiography  Memories  of  a  Catholic  Girlhood,  Mary 

McCarthy(1912‐1989) aims  for  self‐knowledge and  factual accuracy, but her  stories  foreground  lies, 

memory gaps and blind spots and suggest that subjectivity is shaped from the outside, through other 

people’s gaze and words. Alison Bechdel’s graphic memoir Fun Home: A Family Tragicomic combines 

cartoons, photographs and verbal text to create destabilizing counterpoints which convey the oddity 

of her  family history  as well  as her own  complex  gender  identity  construction.  Young Vietnamese‐

American poet Ocean Vuong writes his self‐narrative On Earth We’re Briefly Gorgeous  in the original 

form of a letter addressed to his mother, a Vietnamese immigrant who can neither speak English nor 

read.  

We  will  compare  these  different  literary  or  visual  mediums  and  artistic  strategies.  We  will  pay 

particular attention to  their ability to bypass normative, conventional narratives and to allow queer, 

marginalized and dissident identities to be represented.  

  

COMPULSORY READING  

To be read before the beginning of term 

Bishop, Elizabeth. “In the Village” (1953), “Sestina” (1965), “First Death in Nova Scotia” (1965), “One 

Art” (1976) (available online and on moodle). 

McCarthy, Mary. “Yonder Peasant, Who Is He?”, “A Tin Butterfly” and “Names”, in Memories of a 

Catholic Girlhood (1957). Vintage, 2000 or Harcourt, 1985.    

Bechdel, Alison. Fun Home: A Family Tragicomic. Jonathan Cape, 2006.   

Vuong, Ocean. On Earth We’re Briefly Gorgeous. Vintage, 2019.  

  

 

Page 41: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

41  

FURTHER READING  

  

Primary sources  

Barthes, Roland. Roland Barthes par Roland Barthes. Seuil, 1975.  

Bechdel, Alison. Are You My Mother? A Comic Drama. Harcourt, 2013.  

Dickens, Charles. David Copperfield(1850), Chapter I: “I am born” (available online) 

Jarman, Derek. At Your Own Risk. A Saint’s Testament. Vintage, 1993.  

Joyce, James. A Portrait of the Artist as a Young Man (1916), Chapter I (available online)  

Vuong, Ocean. Night Sky with Exit Wounds. Jonathan Cape, 2017.  

  

Secondary sources  

Butler,  Judith.  Excitable  Speech:  A  Politics  of  the  Performative,  Introduction:  “On  Linguistic 

Vulnerability”. Routledge, 1997.  

DiBattista, Maria and Emily O. Wittman (ed.). The Cambridge Companion to Autobiography. Cambridge 

University Press, 2014. 

Eribon, Didier. Réflexion sur la question gay, Avant‐propos et Première partie : “Un monde d’injures”. 

Flammarion, 2012.  

Lejeune,Philippe. Le Pacte autobiographique(1975). Seuil, 1996 [nouvelle édition augmentée].  

Interviews:  

Alison Bechdel, Arts & Ideas, BBC 3, 6 May 2021: https://www.bbc.co.uk/programmes/p09gmd27 

Ocean Vuong, Waterstones interview:  

https://www.youtube.com/watch?v=rw_fvL95gFk 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 42: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

42  

 

E53AN5 Classical Love Letters on Shakespeare’s and Marlowe’s Stages 

Agnès LAFONT  

ORGANISATION 

2 hours a week  

 

COURSE DESCRIPTION 

William Shakespeare, along with Christopher Marlowe (and George Peele) wrote for the playhouses 

at  a  time  when  theater  was  on  the  rise  as  the  hottest  new  entertainment  industry  in  London. 

Shakespeare,  like Marlowe and Peele, was a poet and a dramatist, but unlike them he was also an 

actor  and  a  shareholder  in  the Globe  Theater;  all  three of  them had  Elizabeth  I  as  their  greatest 

patron.   

The three plays we will read together will explore the intertextual relationships of Shakespeare’s and 

Marlowe’s  drama  with  Ovid’s  classical  poetry  and  classical  love  mythology,  mostly  in  his  work 

entitled Heroides. In this series of imaginary letters epistles penned by Ovid (1st century AC), female 

mythological figures such as Virgil’s Dido (from Aeneid) or famous Homeric lovers (Helen, Penelope, 

Oenone, Dido)  are  given  a  voice. Ovid  sets  out  a  proto‐feminist  pattern  for  a  rhetoric  of  female 

complaint since most epistles are the forsaken lovers’ answers to the seducers who deserted them.  

These three plays engage with Ovid’s Heroides in very different ways:  

some  are  part  and  parcel  of  schoolroom  scenes  and  stage  adaptations  in  the  Ovidian 

schoolroom scene  in William Shakespeare’s The Taming of the Shrew  (based on Heroides 1) or  in 

Marlowe’s mock‐tragic version of Dido, Queen of Carthage (another version of Heroides 7) ;  

Shakespeare’s Two Gentlemen of Verona ties in with Ovid’s Heroides 10 and uses this subtext 

of amorous treachery in performance;  

 

What particular  themes, dramatic devices, and character  types did  the dramatist develop  in  these 

plays in relation to love mythology?  In what ways are their conception of love relevant today? How 

do the plays engage with meta‐theatricality, love and mythology?  

We will approach early modern drama and poetry from various perspectives to see how it addresses 

literary, theatrical, philosophical and political questions.  

The objectives in this course are the following:  

1) to master basic  knowledge about  two of  Shakespeare’s plays  through  careful  reading and 

appreciation of the scripts and consistent use of the techniques;  

2) to  gain  some  knowledge  of  the  context of  his  drama by  reading  at  least  another play  by  

Marlowe. 

3) to gain an understanding of what is involved in performing a mythological scene in a play and 

how performance choices are interpretive;   

4) to write clearly and analytically about drama (language, poetry and themes)  

5) to enjoy the amazing experience of reading, discussing and watching mythology in action. 

 

Page 43: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

43  

COMPULSORY READING  

For  editorial  and  scientific  reasons,  it  is  highly  recommended  that  you  should  buy/read  these 

specific editions. 

Drama 

To be read and ideally watched before the beginning of term, in the following order: 

William Shakespeare. Two Gentlemen of Verona, ed. Roger Warren, Oxford’s World’s Classics, Oxford 

University Press, 2008. 

William Shakespeare. The Taming of the Shrew, ed. H.J. Oliver, Oxford’s World’s Classics, Oxford 

University Press, 2008. 

Christopher Marlowe. Dido, Queen of Carthage in Dido, Queen of Carthage and the Massacre at Paris, 

ed. H.J. Oliver, Revels Plays, London, Methuen, 1974.  

Classical authors (in a freely available database through the university library website: Loeb Classical 

Library) 

Ovid. Heroides 1 (Penelope to Ulysses), Heroides 5 (Oenone to Paris), Heroides 7 (Dido to Aeneas), 

Heroides 10 (Ariadne to Theseus). 

Virgil. Aeneid, book 4 (whole) 

 

Please note that Drama Online (a database available through your ENT in the library) provides Royal 

Shakespeare Company productions of both plays by Shakespeare. 

 

Supplementary reading 

Chaucer. Legend of Good Women (scanned pdf available on my moodle and also available online via 

Early Modern English Texts Online) 

Please note that Paul Valery University subscribes to the Loeb Classical Library which provides Ovid’s 

Heroides and Virgil’s Aeneid in modern English.  

Here's how to access it: 

‐ Paul Valery University Library Website 

‐ Enter Paul Valery University ID 

‐ Research Tools ‐‐> toutes nos collections / par ordre alphabétique 

‐ "L" and then " Loeb Classical Library "  

‐ Search Ovid and Virgil 

 

Secondary material  

Bate, Jonathan, Shakespeare and Ovid. Oxford: Clarendon Press, 1993. 

Enterline, Lynn, in “The Cruelties of Character in The Taming of the Shrew” in Shakespeare’s 

Schoolroom. Rhetoric, Discipline, Emotion. Pennsylvania: Pennsylvania University Press, 2011, p.95‐

119. 

Lafont, Agnès, “Interacting with Eros: Shakespeare and Ovid” in Shakespeare’s Erotic Mythology and 

Ovidian Renaissance Culture, ed. Agnès Lafont (Ashgate, 2013), p. 1‐16. 

Page 44: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

44  

Lafont, Agnès, “Multi‐layered conversations in Marlowe’s Dido, Queen of Carthage”, in Interweaving 

Myths in Shakespeare and His Contemporaries, eds. Janice Valls‐Russell, Agnès Lafont and Charlotte 

Coffin. Manchester, Manchester University Press, 2017, p.195‐215. 

Reid, Lindsay Ann, “Ovidian exempla in The Taming of the Shrew” in Ovidian Bibliofictions and the 

Tudor Book. Metamorphosing Classical Heroines in late Medieval and Renaissance England, Farnham, 

Ashgate, 2014, p.57‐63. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 45: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

45  

E53AN5 Crossing Borders with Postcolonial Literatures : from Diaspora to Migrant Narratives 

Judith MISRAHI‐BARAK   

ORGANISATION 

2 hours a week 

 

COURSE DESCRIPTION 

This course will provide a focus on postcolonial literatures as they have been shaping up over the past few decades, 

after British colonies became independent in the 1960s. Some of the main concerns of postcolonial and diasporic 

writers will be broached: the colonisation of body and mind; the crossing of borders, imposed or chosen; the impact 

of traumatic forced displacement (due to the slave trade, indentureship, war, or dictatorship); the constant necessity 

to revisit history and the territories of the past, be it individually or collectively; past and present migration(s); the 

redefinition of what ‘home’ is through diaspora and displacement; the unfinished business of departure and arrival.  

The analysis of how such trauma is mediated through text and image will help us gain a better understanding of the 

ways postcolonial worlds have been forming across the global stage of the English‐speaking world, and how 

postcolonial literatures have influenced our conceptualization of what literature and the arts are / should be.  

The main pivot of this course will be South Asian, Caribbean and Indoceanic transnational / diasporic texts through 

the following writers: Jamaica Kincaid was born in Antigua and lives in the US; Shailja Patel was born in Kenya of 

Indian ancestry, and shares her time between Kenya and the US; Shani Mootoo was born in Trinidad of Indian and 

Irish ancestry and lives in Canada; Joe Sacco is Maltese‐American; Yvan Alagbe lives in Paris; Shaun Tan is of mixed 

Chinese, Malaysian and Australian ancestry; Edwidge Danticat was born in Haiti and emigrated to the US. 

This course will be mostly relying on short literary and visual forms, except for one novel.  

 

COMPULSORY PRIMARY READING / VIEWING 

To be read / viewed before the beginning of term, in the following order: 

Jamaica Kincaid. A Small Place. Virago Press, 1988. A short essay. 

Shailja Patel. Migritude. Kaya Production, 2010. A non‐classifiable literary, visual and poetic object. 

Shani Mootoo. Cereus Blooms at Night. Toronto: McClelland & Stewart, 1996. A novel. 

Edwidge Danticat. Krik? Krak! 1991. New York: Vintage, 1996. Short Stories. 

Edwidge Danticat. ‘Without Inspection’, in Everything Inside. New York: Vintage, 2019. A short story to 

be provided on Moodle. 

 

FURTHER READING  

** Yvan Alagbe. Yellow Negroes and Other Imaginary Creatures. New York Review Comics, 2011. 

Anzaldúa, Gloria. Borderlands/La Frontera: The New Mestiza. San Francisco: Aunt Lute Books, 1987. 

Ashcroft, Bill; G. Griffiths & H. Tiffin, The Empire Writes back. 1989. Routledge, 2002. 

Braziel, Jana Evans. Diaspora: an Introduction. Blackwell, 2008. 

Braziel, Jana Evans & Anita Mannur, eds. Theorizing Diaspora: A Reader. Oxford: Blackwell, 2003. 

Page 46: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

46  

Gilroy,  Paul.  "The  Black Atlantic  as  a  Counterculture  of Modernity",  Chapter  1,  The  Black Atlantic: 

Modernity and Black Consciousness. 1993. 

McLeod, John. Beginning Postcolonialism. Manchester University Press, 2000. 

** Shailja Patel. Migritude (videos) 

https://www.youtube.com/watch?v=CdNMxKzOSpw  

https://www.youtube.com/watch?v=3aTpS4gjDss 

** Sacco, Joe. Journalism. [+ Preface: ‘A Manifesto Anyone?’] Metropolitan Books, 2013. A comic book. 

** Tan, Shaun. The Arrival. Hodder Children’s Books, 2014. A wordless comic book. 

Tiffin,  Helen,  Bill  Ashcroft,  &  Gareth  Griffiths,  eds.  2000.  Post‐Colonial  Studies.  The  Key  Concepts. 

London: Routledge, 2007.  

Tiffin, Helen, Bill Ashcroft, & Gareth Griffiths, eds. The Postcolonial Studies Reader. Routledge, 1999. 

                                   

 

 

Page 47: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

47  

TRADUCTION Thème‐Version 5 E54AN5 (4 ECTS) 

Coordination : Guillaume TANGUY   Ces enseignements ne sont pas proposés aux étudiants ERASMUS et des programmes anglophones 

  

ORGANISATION ORGANISATION THEME : Travaux Dirigés (TD) : 1h30 hebdomadaires (coeff. 1)  VERSION : Travaux Dirigés (TD) : 1h30 hebdomadaires (coeff. 1)   DESCRIPTIF  Thème  L'enseignement est destiné à permettre aux étudiants de s'approprier et de mettre en oeuvre les techniques de traduction. Il implique une réflexion sur la tension qui existe entre le souci de fidélité au texte de départ et la visée d'authenticité dans le texte cible.  Traduction de textes littéraires contemporains (XXe et XXIe siècles), en prose. Chaque séance donne lieu à une préparation écrite obligatoire.  Version  Cet enseignement poursuit l’apprentissage de la traduction et du vocabulaire amorcé en L1 et L2, sur des supports variés (prose, poésie, théâtre) et présentant des registres variés (soutenu, familier, argotique). Il comprend un volet d’apprentissage de la traduction de textes plus anciens, ainsi qu’un entraînement à la version ‘spontanée’, sans préparation.  Chaque séance donne lieu à une préparation écrite obligatoire.   PROGRAMME  Version (uniquement)  ‐ Manuel de vocabulaire obligatoire :  C. Bouscaren et F. Lab, Les Mots anglais en contexte, avec exercices et corrigés. Paris : Ophrys, 2002. Chapitres à apprendre au Semestre 5 :  - Chapter 2 : The mind  

- Chapter 3 : Feelings  - Chapter 15 : Human relations  

- Chapter 33 : Qualitative judgement   BIBLIOGRAPHIE Dictionnaires unilingues :  The Oxford English Dictionary, version électronique (disponible sur l’ENT).  Webster’s Third New International Dictionary  The Longman Dictionary of Contemporary English.  Le Petit Robert.  Thesaurus et difficultés de la langue :  Roget’s Thesaurus; Webster’s Collegiate Thesaurus  Rouaix, P. Trouver le mot juste. Dictionnaire des idées suggérées par les mots.  Bescherelle. 1 La Conjugaison. 12 000 verbes.  Ouvrages de méthodologie de la traduction :  Abrioux, C. English for Translation. Paris: Belin.  Ballard, M. La Traduction : de l’anglais au français. Paris : Armand Colin, 2e édition.  Grellet, F. Initiation à la version anglaise. The Word Against the Word. Paris: Hachette.  Grellet, F. Initiation au thème anglais. The Mirrored Image. Paris, Hachette.  Dictionnaires bilingues :  Le Robert & Collins Super Senior, français/anglais, anglais/français  www.wordreference.com  

   

Page 48: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

48  

TRADUCTION POUR ETUDIANTS ANGLOPHONES E54 AN5 (4 ECTS) Laurence PETIT 

 Attention : Aucune dispense d’assiduité n’est délivrée pour ce cours. 

  COURSE DESCRIPTION  This course is designed specifically for Exchange students who are native speakers of English and are enrolled in Erasmus + or the Programs of the English‐Speaking World. It presupposes native command of English along with a strong command of French (B1 level required).   Thus, it is suitable as a third‐year level class for students doing Single or Combined Honours in French, or otherwise majoring in French. Erasmus students from other countries in the EU may be admitted at the discretion of the teacher if it is judged that they fulfil the conditions mentioned above.  Students from other EU countries are reminded that all Modern Languages departments at Paul‐Valéry offer translation courses from those languages into French — and vice versa — for which they can enrol (i.e. Russian, German,  Italian,  Spanish, Portuguese, Greek, etc.) The  course  involves  two  classes each week, both of which must be regularly attended by any student wishing to take the exams or otherwise needing  credit : Thème  (translation  from  French  to English),  and Version  (translation  from English  to French).  It  is  a practical  translation  course,  focusing mainly on  a  choice of  literary  texts drawn  from contemporary or recent fiction in French and English, but a variety of articles taken from the press (i.e. Le Monde,  Le  Figaro,  Le Midi  Libre,  The  Guardian,  etc.) will  also  be  treated.  It  is  emphasised  that students signing up for this course are expected to attend, prepare the assigned work and participate on a regular basis, whether or not their home institution requires marks or credit in any form.   

Page 49: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

49  

APPROFONDISSEMENT E55AN5 (4 ECTS)  

Coordination : Lily Robert Foley et Mathilde Arrivé  

RAPPELS IMPORTANTS  

Les étudiant.e.s doivent choisir 2 approfondissements sur 6 au choix (note globale).

Les redoublants devront s'inscrire dans des cours différents de l'année précédente.

Les étudiant.e.s qui souhaitent passer la 2ème évaluation seront tenu.e.s de repasser les épreuves pour les *2* approfondissements concernés, car l'ECUE E55AN5 est indivisible. Ils ne pourront bénéficier d'un report de note de l'une des épreuves de la 1ère sur la 2ème évaluation.

Les étudiants dispensés d'assiduité (DA) doivent contacter l’enseignant dès le début du

semestre  

1. APPROFONDISSEMENT E55AN5  Florence MARCH 

 

Les étudiants dispensés d’assiduité (DA) doivent contacter Florence MARCH (florence.march@univ‐montp3.fr) dès le début du semestre. 

 

 

 

 

 

 

    

DESCRIPTIF A VENIR    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 50: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

50  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DESCRIPTIF A VENIR   

 

Page 51: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

51  

 2‐APPROFONDISSEMENT E55AN5 

African‐American History from Colonial Times to the Present Lawrence AJE   

Les étudiants dispensés d'assiduité (DA) doivent contacter l’enseignant dès le début du semestre    Programme   Through a combination of lectures, group presentations, document analyses and class discussions, this course offers a survey of African American history from colonial times to the present. As it covers a four‐hundred‐year time span, we will adopt a chrono‐thematic approach in an endeavor to examine the major historical events which have marked the African American experience. Topics of study will include the implementation and the legal codification of racial slavery, Reconstruction, Jim Crow and the "Separate but equal" doctrine, the Great Migration, the Civil Rights Movement and its legacy in the context of the ascendency of conservatism in U.S politics, and the extent to which the election of Barack Obama signalled the dawn of a post‐racial and color‐blind society.    Bibliography   A brochure with the texts for the class preparations and discussions.   Selective bibliography   BACHARAN, Nicole. Les Noirs américains : Des champs de coton à la Maison Blanche. Paris: éditions Perrin, 2010.  FONER, Eric. Reconstruction : America's Unfinished Revolution, 1863‐1877. New York: Harper and Row, 1988.  FRANKLIN, John Hope. From Slavery to Freedom: A History of Negro Americans. New York: Alfred A. Knopf, 1988.  HOLT, Thomas, BROWN, Elsa, & PATTERSON, Thomas (ed.). Major Problems in African‐American History, Volume I, From Slavery to Freedom, 1619‐1877. Boston: Wadsworth, 2000.  ‐ Volume II, From Freedom to Freedom Now, 1865‐1990s, Boston: Wadsworth, 2000.  HOLT, Thomas. Children of Fire: A History of African Americans. New York: Hill & Wang, 2010.  JORDAN, Winthrop, D. White over Black: American Attitudes Toward the Negro, 1550‐1812. Chapel Hill: The University of North Carolina Press, 1968.  LEVINE, Michael, L. African Americans and Civil Rights: From 1619 to the Present. Phoenix, Ariz.: Oryx Press, 1996.  LITWACK, Leon, F. Been in the Storm So Long: The Aftermath of Slavery. New York: Alfred A. Knopf, 1979.  MEIER, August & RUDWICK, Elliot. From Plantation to Ghetto. New York: Hill and Wang, 1976.  MORGAN, Edmund S. American Slavery, American Freedom: The Ordeal of Colonial Virginia. New York: W. W. Norton and Company, 1995.  SUGRUE, Thomas J. Not Even Past: Barack Obama and the Burden of Race. Princeton: Princeton University Press, 2010.  TAYLOR, Quintard. In Search of the Racial Frontier: African Americans in the American West, 1528‐1990. W.W. Norton & Company, New York, 1998.  

WILLIAMSON, Joel. The Crucible of Race: Black‐White Relations in the American South Since Emancipation. New York: Oxford. University Press, 1984. 

     

Page 52: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

52  

  Course policy and requirements   1) Attendance is mandatory. Attendance will be considered in determining your final grade.  2) You must come to class prepared. Do the preparatory study of the document.     Class rules and expected behavior  Do not be late: late students will not be accepted in class.  Come to class with your brochure/text  Switch off your cell phones completely  Taking pictures is prohibited  Students who are disruptive or disrespectful will be ask to leave the lecture   *Emails: make sure the information you're looking for is not in the brochure (1) ask a classmate (2), finally you can contact me (3) (≠ weekends, not the day before the lesson).   

*Only use your etu.univ‐montp3.fr address                                      

Page 53: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

53  

 3. APPROFONDISSEMENT E55AN5  

An Introduction to Pragmatics Virginie ICHE 

 

Les étudiants dispensés d’assiduité (DA) doivent contacter Virginie Iche (virginie.iche@univ‐montp3.fr) dès le début du semestre. 

 COURSE DESCRIPTION  

Pragmatics can be broadly defined as the study of speaker meaning, ie. what speakers directly or indirectly convey when they speak and to what purpose. This implies taking into account the context of a speaker’s utterance in order to determine how this context influences what is meant by the utterance under study and reconstructing what is implied by the speaker, in other words, identifying what goal the speaker had in mind. To do that, hearers use their grammatical, syntactic, phonological, semantic understanding of the utterances used by the speaker, but also their knowledge of the world and their expectations about how other speakers generally communicate.

Typically, speaker A enters a room where speaker B is working. Speaker A says: ‘It’s freezing cold here.’ Speaker B, being in close proximity to speaker A, will understand that ‘here’ refers to the room which speaker A has just entered. Speaker A’s use of the BE + V-ing form will inform speaker B of the fact that speaker A is referring to the present situation. But this will not be enough to understand what speaker A implied when s/he said ‘It’s freezing cold here’ as speaker A probably did not just describe the room temperature. Speaker B needs to assess the contextual situation to make sense of speaker A’s assertion: if the window is open despite the fact that it’s snowing outside, speaker B will gather from speaker A’s utterance that speaker A would like speaker B to close the window. If the window is closed and the AC is on, speaker B will gather that speaker A would like, on the contrary, speaker B to stop the AC and/or open the window.

Studying pragmatics helps speakers realize that they do things when they talk (see Austin’s Howto do thingswithwords), including things they do not explicitly say (see Searle’s chapter on “Indirect Speech Acts”). Becoming aware of the underlying principles of interaction such as Grice’s cooperative principle, Leech’s politeness principle, Sperber and Wilson’s principle of relevance makes it possible to better understand what speakers do when they interact, why they respect these principles or why they flout them.

The course aims to provide an introduction to pragmatics, with a special focus on the interpretation of the flouting of pragmatic principles in fictional works of art.

BIBLIOGRAPHY

Austin, J. L. How to do Things with Words. Cambridge, Massachusetts: Harvard U. P., 1975 [1962]. Grice, H. P. Studies in the Way of Words. Cambridge, Massachusetts: Harvard U. P., 1989. Leech, Geoffrey, N. Principles of Pragmatics. London: Longman, 1983. Mey, Jacob L. Pragmatics: An Introduction. Oxford: Blackwell, 1993. Sacks, Harvey, Schegloff, Emanuel A. & Jefferson, Gail. “A simplest systematics for the organization of turn‐taking for conversation”. Language 50.4 (Dec. 1974): 696‐735. Searle, John R. Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge: CUP, 1969. ‐‐‐. Expression and Meaning – Studies in the Theory of Speech Acts. Cambridge: CUP, 1979. Sperber Dan and Deirdre Wilson. Relevance. Communication and Cognition. Blackwell, Oxford, 1995. Thomas, Jenny. Meaning in Interaction. An Introduction to Pragmatics. London and New York: Routlegde, 2013. Yule, George. Pragmatics. Oxford: OUP, 1996. 

Page 54: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

54  

 4‐APPROFONDISSEMENT E55AN5 Surviving Broken Childhoods 

Monica MICHLIN  

Les étudiants dispensés d’assiduité (DA) doivent contacter Monica Michlin (monica.michlin@univ‐montp3.fr) dès le début du semestre. 

  DESCRIPTIF Surviving Broken Childhoods through Empowering Narratives: the Abused Child in Contemporary 

American Fiction  

This class will focus on fictional – though often at least partly autobiographical – contemporary 

narratives of abused childhoods in American literature. We will study the writing of domestic violence, 

trauma, survival and empowerment through telling and writing, and emphasize the difference in 

focalization and grammatical person used to tell the story (3rd, 1st, or exceptionally, 2nd person 

singular). In these obviously intertextual narratives within a literary genealogy of stories on abused 

children, an entire range of aesthetic choices, from deliberately poetic images to speak of the 

unspeakable, to the violent and graphic vocabulary of the abused child, can be observed. We will 

analyze the ways the works break the body of the text and reframe our understanding of what it 

means to “read” in narratives that emphasize the tensions between voice and silence, inner voices and 

fantasies and speaking out loud, and between taught to read through prescriptive texts or reaching 

forms of liberation through writing. While the two works studied closely in class will be, in 

chronological order, The Bluest Eye (1970) by Toni Morrison and Push (1996) by Sapphire, students are 

encouraged to read other novels listed below. To highlight that already stigmatized groups found it 

easier to speak up against the abuse of children in the wave of novels on domestic abuse – and more 

specifically child abuse – published in the 1980s and early 1990s, Jim Grimsley’s Winter Birds (1984) 

and Dorothy Allison’s Bastard Out of Carolina (1992) will be offered as examples of LGBTQ/poor white 

novels.  

In studying these novels, special emphasis will be given to the way these novels bend the conventions 

of the bildungsroman, of traditional fairy tales, of the neo‐slave narrative, or the epistolary novel, but 

also, in the case of Push, of the music video. The adaptation of Sapphire’s novel into film – Precious 

(Lee Daniels, 2009) – will allow us to highlight the aesthetic and ethical issues posed by the change of 

medium towards the audiovisual. 

The course will mobilize essays on literature, on trauma, on ‘race’, gender and class, on empathy, on 

African‐American writing, LGBTQ writing, and fat studies. This material will be posted on Moodle to be 

read at students’ convenience, beyond the lessons and close textual analysis in class. 

  

Short Bibliography. 

Morrison, Toni. The Bluest Eye. 1970. London: Vintage, 2016. Sapphire. Push. 1996. NYC: Vintage, 1997.  

Other works quoted in class 

Allison, Dorothy. Bastard Out of Carolina.  NY: Random House, 1992.  

Bambara, Toni Cade. Gorilla, My Love. 1972. NY: Random House, 1992. 

Page 55: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

55  

Ellison, Ralph. Invisible Man.  NY: Random House, 1952. 

Everett, Percival. Erasure. (2001). London: Faber and Faber, 2003. Grimsley, Jim. Winter Birds (1984). NY: Scribner, 1997. 

Walker, Alice. The Color Purple. (1983). London: Women's Press, 1986 

 

African American Literary Studies 

Awkward, Michael. “Roadblocks and Relatives: Critical Revision in Toni Morrison’s The Bluest Eye.” In Nellie McKay Critical Essays on Toni Morrison. Boston: GK Hall, 1988, 57-67. Feng, Pin-Chia. The Female Bildungsroman by Toni Morrison and Maxine Hong Kingston. NY, NY: Peter Lang, 1998. Gates, Henry Louis Jr. The Signifying Monkey: A Theory of Afro-American Literary Criticism. NY: OUP, 1988. Figures in Black: Words, Signs, and the “Racial” Self. (1987) NY: OUP, 1989. Gibson, Donald. “Text and Countertext in Toni Morrison’s The Bluest Eye. In Lit: Literature Interpretation Theory, 1989. Dec v1 (1-2): 19-32. (more articles posted on Moodle, as well as links to interviews and reviews of the novels).  

 

Trauma Studies 

Bouson, J. Brooks. “Quiet As It’s Kept”: Shame, Trauma, and Race in the Novels of Toni Morrison. Albany: State U of NY Press, 2000. Caruth, Cathy. (ed). Trauma: Explorations in Memory. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1995. 

_____. Unclaimed Experience: Trauma, Narrative and History. Baltimore: Johns Hopkins University 

Press, 1996. 

Felman, Shoshana and Dori Laub. Testimony: Crises of Witnessing in Literature, Psychoanalysis and History. New York and London: Routledge, 1992. Freyd, Jennifer J. Betrayal Trauma. Harvard UP: Cambridge, Mass, 1996. Gilmore, Leigh. The Limits of Autobiography: Trauma and Testimony. Ithaca, NY: Cornell UP, 2001 Herman, Judith. Trauma and Recovery. (1992) NY, NY: Basic Books, 1997. LaCapra, Dominick. Writing History, Writing Trauma. Baltimore, M.D. and London: Johns Hopkins

University Press, 2001. Laub, Dori. “Truth and Testimony: The Process and the Struggle”. Ed. Cathy Caruth, Trauma: Explorations in Memory. Baltimore and London: Johns Hopkins University Press, 1995, pp. 61-75. Luckhurst, Roger. The Trauma Question. London and New York: Routledge, 2008. Whitehead, Anne. Trauma Fiction. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2004. 

 

Reception studies 

Felski, Rita. Uses of Literature. Oxford: Blackwell, 2008. 

Keen, Suzanne. Empathy and the Novel. Oxford: Oxford UP, 2007. 

 

Page 56: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

56  

5‐APPROFONDISSEMENT E55AN5 Revolution of the Word : 20th Century American Poetry and Poetics 

Fiona McMahon 

 Les étudiants dispensés d'assiduité (DA) doivent contacter Fiona Mc Mahon <fiona.mcmahon@univ‐

montp3.fr>l’enseignant dès le début du semestre 

Programme   This course is an introduction to the unprecedented range of different types of poetry that emerged in 

the  early  decades  of  the  last  century  in  the United  States, with  a  particular  focus  on  19th‐century 

precursors of  innovative American poetics (Walt Whitman, Emily Dickinson) and their relationship to 

more recent contemporary developments. We will read selections from some of the major figures of 

the modernist period, such as Ezra Pound, T.S. Eliot, Robert Frost, William Carlos Williams, Marianne 

Moore, Wallace Stevens, as well as from those poets who stand outside the modernist “canon”, such 

as  Langston  Hughes,  Claude McKay  (African‐American  poetry),  Carl  Sandburg,  Archibald Macleish 

(political poetry) and  those whose  radical poetics are most  readily  identified with  the poetic avant‐

garde and the “revolution of the word” (Gertrude Stein, H.D., Objectivist poets). 

The class syllabus is comprised of poems from the following anthologies: 

Rothenberg, Jerome. Revolution of the Word: A New Gathering of American Avant‐Garde Poetry 1914‐

1945, Boston, Mass., Exact Change, 1974. 

The Norton Anthology of Poetry. 4th edition. Eds. Margaret Ferguson, Mary Jo Salter, Jon Stallworthy. 

New York: W.W. Norton, 1996. 

The Norton Anthology  of Modern  and  Contemporary  Poetry, Volume  1, Modern  Poetry.  Eds.  Jahan 

Ramazani, Richard Ellmann, Robert O’Clair. W. W. Norton & Company; 3rd edition, 2003. 

A handbook of poems will be made available to students via moodle at the start of the semester. 

Please note that much of the course syllabus may be found online: 

Principal E‐Resources for research; reading and listening assignments: 

Digital Library at the Electronic Poetry Center: http://writing.upenn.edu/epc/library/index.html 

Recordings :  https://writing.upenn.edu/pennsound/x/authors.php  https://guides.library.upenn.edu/poetry https://www.modernamericanpoetry.org/dashboard https://poets.org/text/modern‐american‐poetry‐site  

Selective bibliography of secondary sources: 

Bradbury, Malcolm and McFarlane, James. Modernism, 1890‐1930. Harmondsworth:     Penguin Books, 

1981.  

Kenner, Hugh. A Homemade World: the American Modernist Writers.  London: Marion Boyars, 1977. 

Kenner, Hugh. The Pound Era. London: Faber and Faber, 1972. 

Greenspan, Ezra, ed. The Cambridge Companion to Walt Whitman. Cambridge: Cambridge University 

Press, 1995. 

Page 57: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

57  

Levenson, Michael. A Genealogy of Modernism. Cambridge: Cambridge University Press, 1984. 

Levenson, Michael, ed. The Cambridge Companion  to Modernism. Cambridge: Cambridge University 

Press, 1999. 

Martin, Wendy, ed. The Cambridge Companion to Emily Dickinson. Cambridge: Cambridge University 

Press, 2002 

McGann, Jerome. Black Riders: The Visible Language of Modernism. Princeton, NJ: Princeton University 

Press, 1993. 

Nicholls, Peter. Modernisms‐A Literary Guide. London: Macmillan Press, 1995. 

Perloff, Marjorie. Poetics of  Indeterminacy, Rimbaud to Cage, Evanston [IL], Northwestern University Press, 1981. ‐‐‐‐‐. 21st‐Century Modernism. The "New" Poetics. Malden, MA: Blackwell Publishers Inc., 2002. 

Quartermain,  Peter.  Disjunctive  Poetics:  from  Gertrude  Stein  and  Louis  Zukofsky  to  Susan  Howe. 

Cambridge University Press, 1992. 

Rabaté, Jean‐Michel, ed. A Handbook of Modernism Studies. Malden, MA and Oxford: Wiley‐Blackwell, 

2013. 

Rainey, Laurence, ed. Modernism: an Anthology. Malden, MA and Oxford: Blackwell Publishing, 2005. 

Wagner‐Martin, Wendy. The Routledge  Introduction to American Modernism. London and New York: 

Routledge, 2016. 

 

                            

Page 58: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

58  

 6. APPROFONDISSEMENT E55AN5  

 Creative Writing  Lily Robert‐Foley 

 

Les étudiants dispensés d’assiduité (DA) doivent contacter LiLy Robert‐Foley (lily.robert‐foley@univ‐montp3.fr) dès le début du semestre. 

 

This course will function as an initiation into the practice of creative writing in English. In the first part 

of the semester we will begin by setting up the foundations of fiction: character, setting, description 

and story telling, and ease  into the personal challenge of  finding your own  individual voice. The  last 

part of  the  semester will  focus on breaking down  and honing  the  elements of  this  voice:  its  song, 

rhythm and form, trying our hand at some poetry. We will end with some forays  into contemporary 

poetry that challenge the  idea of voice: of whose voice gets heard and why, as well as the stakes of 

representation in language, in the case of experimental poetry.  

 

For each class we will read a short example of creative writing that exemplifies that dimension we will 

be focusing on, be it the portrait of a person or a place, the setting up of suspense, or the expression 

of a  lyric or  lack  thereof. We will  then collaborate on an  in‐class creative writing workshop  that will 

help you get a grasp on the private work of writing you will do at home on your own time, in response 

to weekly assignments laid out in the course pack. 

 

Students will be required to post one of their at‐home assignments online as well as each week post 

feedback on one of their classmate’s assignments. A final assignment will be due the last week of class 

that reflects upon and responds to your classmates’ and my feedback in the form of a new writing.    

 

Course materials :  

A course pack will be provided at the beginning of the semester 

 

But in the meantime…. 

‐ Bernadette Mayer’s 82 writing experiments :   

http://www.languageisavirus.com/creative‐writing‐exercises/88‐writing‐experiments‐by‐bernadette‐

mayer.php#.Xt4CidMzbOQ 

‐ Allen Ginsberg’s Mind Writing: Exercises in Poetic Candor. Page 53 of the his poetics practicum:  

https://wewhoareabouttodie.files.wordpress.com/2011/09/ginsberg_allen_poetics_practicum_packet

_1995.pdf 

‐ Write Your Way to Mars:  

https://poetry.arizona.edu/blog/write‐your‐way‐mars

Page 59: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

59  

‐ Writer’s Digest prompts :  

https://www.writersdigest.com/prompts 

 

‐ Bookfox’s Creative Writing ideas to Combat Writer’s Block:  

https://thejohnfox.com/2016/07/creative‐writing‐ideas‐and‐prompts/ 

‐ Experiments in Predictive AI writing:  

https://botnik.org/ 

‐ Craig Dworkin’s a Handbook for Literary Listening:   

http://writing.upenn.edu/epc/library/Dworkin_Craig_A‐Handbook‐of‐%20Protocols‐for‐Literary‐

Listening.pdf 

 

             

  

  

 

 

Page 60: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

60  

MÉTIERS DE L’ENSEIGNEMENT DES LANGUES VIVANTES ÉTRANGÈRES ET RÉGIONALES E5PF12L5 (6 ECTS) 

Coordination : Pascale LECLERCQ  

Les étudiants dispensés d'assiduité (DA) doivent contacter l’enseignant dès le début du semestre  

 

ORGANISATION Cours Magistral (CM) : 39 heures. Ouvert aux étudiants de toutes les langues étrangères ou régionales.   DESCRIPTIF On se propose, à partir de documents divers (manuels, textes officiels, textes de méthodologie, etc.), de s'interroger sur l'évolution de l'enseignement des langues vivantes depuis la fin du XIXème siècle jusqu'à l'élaboration  du  CECRL.  Si  l'on  constate  une  très  grande  stabilité  dans  les  objectifs  assignés  à  cet enseignement (il s'agit toujours d'apprendre aux élèves à  lire, écrire, parler), on remarque aussi que  le sens assigné à ces différents  termes évolue  sensiblement au  fil du  temps, parallèlement à  l'évolution d'une réflexion plus générale sur les rapports entre langue et pensée, langue et apprentissage, langue et culture.  Ce cours vise à découvrir l’histoire des méthodologies de l’enseignement des langues en France, depuis le 19ème  siècle  jusqu’à aujourd’hui ; et à mieux  connaître  le  système éducatif actuel, par  le biais d'un entretien avec un acteur du système éducatif (inspecteur, chef d'établissement, CPE, professeur...)   

BIBLIOGRAPHIE SÉLECTIVE 

GERMAIN,  Claude.  Evolution  de  l’enseignement  des  langues :  5000  ans  d’histoire.  CLE  International. 1993. PUREN,  Christian.  Histoire  des  méthodologies  de  l'enseignement  des  langues.  Nathan‐CLE international.1988.  ZUILI Marc,  et  Susan Baddeley, dirs.  Les  langues  étrangères  en  Europe  :  apprentissages  et pratiques 1450‐1700, Paris, PUPS. 2012. 

       Dispense d’assiduité Il  est  impératif  de  prendre  contact  par mail  avec  l’enseignante  coordinatrice  en  début  de  semestre (pascale.leclercq@univ‐montp3.fr).  

Page 61: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

61  

 

L3 – TROISIEME ANNEE 

  

SEMESTRE 6  

LANGUE  E61AN5 (4 ECTS) 

Coordination : Eric MELAC   

Les étudiants dispensés d'assiduité (DA) doivent contacter l’enseignant dès le début du semestre   

ORGANISATION   ‐ Travaux Dirigés (TD) : 2h hebdomadaires (coeff. 3).  Une option à choisir entre :   OPTION 1 ‐ M. LEFEVRE : Le Syntagme nominal  Ou   OPTION 2 ‐ E. MELAC :  The English Lexicon  Ou  OPTION 3 – E. MELAC : Tense, Aspect and Modality  Et   ‐ Travaux pratiques (TP) : 1h hebdomadaire (coeff. 1)    TRAVAUX PRATIQUES  DESCRIPTIF  Students  listen  to a  sound  file  (in English)  in  the  lab, and write up a brief  summary, which  they  then record.  Students  are  assessed  on  their  listening  comprehension  and  spoken  English.  Knowledge  of English phonology and theoretical phonetics is also required.    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 62: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

62  

 

 

 

E61AN5 1. Le Syntagme nominal 

Manon LEFEVRE  

Les étudiants dispensés d'assiduité (DA) doivent contacter l’enseignante ( manon.lefebvre@univ‐montp3.fr)  dès le début du semestre 

 DESCRIPTIF 

(Le cours est en français) 

Cet enseignement se veut une introduction à l’analyse linguistique de faits de langues telle qu’elle se 

pratique aux concours de recrutement des enseignants du second degré. A partir de textes littéraires, 

une  série  de  questions  de  grammaire  portant  sur  le  domaine  nominal  seront  abordées,  parmi 

lesquelles  la  référence,  la  détermination  ou  encore  la  relation  internominale.  L’enseignement 

s’effectuera dans une perspective essentiellement énonciativiste.  

BIBLIOGRAPHIE 

COTTE,  Pierre.  L’explication  grammaticale  de  textes  anglais.  Deuxième  édition  mise  à  jour.  Paris : 

Presses Universitaires de France, 1998.    

LAPAIRE, Jean‐Rémi, et Wilfried ROTGÉ. Réussir le commentaire grammatical de textes. Nouvelleédition 

revue et augmentée. Paris : Ellipses, 2004.     

LARREYA, Paul, et Claude RIVIÈRE. Grammaire explicative de l’anglais. Harlow : Longman, 1999. 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 63: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

63  

 

 

E61AN5 

2. The English Lexicon 

Eric MELAC 

 

 

Les étudiants dispensés d'assiduité (DA) doivent contacter l’enseignante ( eric.melac@univ‐montp3.fr)  dès le début du semestre 

 

 

 

 

 

DESCRIPTIF A VENIR 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 64: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

64  

 

E61AN5 

1. Tense, Aspect and Modality 

Eric MELAC 

Les étudiants dispensés d'assiduité (DA) doivent contacter l’enseignante ( eric.melac@univ‐montp3.fr)  dès le début du semestre 

 

DESCRIPTIF  

The verb phrase is a central node in the structure of a sentence, as it is where most languages encode the notions of Tense, Aspect and Modality (TAM). Tense generally allows us to place an event  in time relative  to  the moment  of  speaking.  Aspect  describes  how  an  event  occurs,  that  is  its  internal  or peripheral  characteristics  as  it  relates  to  the  flow  of  time. Modality  refers  to  the  speaker’s  attitude towards  a proposition  in  terms of possibility  and necessity.  The  English  verb phrase  expresses  these essential  semantic  domains with  inflections  on  the  verb  (‐S,  ‐ED,  ‐ING…)  and  auxiliaries  (BE,  HAVE, MUST…).  This  course  aims  to  provide  both  practical  and  theoretical  knowledge  on  how  these constructions are used. We will first reflect on the double layer of language by observing that a linguistic form can refer to various meanings, depending on its context. For example, the present tense in English can  actually  express  the  past,  the  present,  or  the  future.  The  use  of  BE  +  V‐ING  can  convey  the prospective  aspect,  the  imperfective  aspect  or  the  speaker’s  attitude.  We  will  then  explore  the subdivision and contents of these three linguistic categories (Tense, Aspect and Modality) by illustrating them with examples in order to assess how relevant they are cross‐linguistically. Finally, we will examine how English can render these notions both through grammatical and  lexical means. We will therefore explore the grammar‐lexicon continuum ; the criteria that can help us  locate  linguistic forms on  it, and the motivations for their uses.   

BIBLIOGRAPHY  

 

Bybee, J., Perkins, R., & Pagliuca, W. (1994). The Evolution of Grammar : Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World. University of Chicago Press.  Huddleston, R., & Pullum, G. K. (2002). The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge : Cambridge University Press.  Nuyts,  J.  (2001).  Epistemic  Modality,  Language,  and  Conceptualization :  A  Cognitive‐Pragmatic Perspective (Vol. 5). John Benjamins Publishing.  Quirk, R. Crystal D. et al (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London : Longman.  Tournadre, N. (2004). « Typologie des aspects verbaux et intégration à une théorie du TAM. » Bulletin de la Société de linguistique de Paris, 99(1), 7‐68. 68    

 

 

Page 65: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

65  

 

CIVILISATION BRITANNIQUE 6 E62 AN5 (4 ECTS) 

Coordination : Anne‐Marie MOTARD  

Les  étudiants  dispensés  d’assiduité  (DA)  doivent  contacter  la  responsable  de  l’ECUE  (Anne‐Marie.Motard@univ‐montp3.fr) qui leur indiquera la date de l’examen au début du semestre  

ORGANISATION 

 L’enseignement comporte à chaque semestre : 

‐ Cours Magistral (CM) : 1h30 hebdomadaire Et  

‐ Travaux Dirigés (TD) d’option : 1h30 hebdomadaire à choisir parmi les deux options proposées.  

  

 

Cours Magistral 

Histoire politique et sociale du Royaume‐Uni au XXe siècle 

Anne‐Marie MOTARD 

 

DESCRIPTIF PROGRAMME 

Ce cours vise à un approfondissement de la connaissance de l’histoire britannique au XXe siècle. Seront 

notamment  étudiés  :  l’impact  des  deux  grands  conflits  mondiaux,  les  conséquences  des  crises 

économiques de l’entre‐deux‐guerres, l’émergence du Parti Travailliste dans le jeu électoral bipartisan, 

la mise  en  place  des  premières mesures  sociales  et  de  ‘l’État‐Providence’,  l’évolution  politique  et 

socio‐économique du pays,  le  rôle  international du Royaume‐Uni,  le processus de décolonisation,  la 

politique européenne,  la  remise en question du  ‘consensus de  l’après‐guerre’,  le  ‘multiculturalisme’ 

britannique. 

Le cours sera structuré en grandes séquences thématiques, au sein desquels un cadre chronologique 

sera mis en place, de façon à mettre en évidence ruptures et continuités dans l’histoire de la Grande‐

Bretagne au cours de la période étudiée. 

Le  cours  s’appuiera  sur divers documents, de  sources primaires ou  secondaires. Ces documents ne 

constituent  pas  seulement  des  illustrations  du  cours  mais  des  éléments  d’approfondissement 

essentiels. 

BIBLIOGRAPHIE INDICATIVE 

(Il  s’agit  d’ouvrages  que  vous  pouvez  consulter  en  complément  du  cours,  pour  approfondir  votre 

connaissance du XXe siècle britannique en général, ou bien votre compréhension d’un point précis.) 

ADDISON, Paul. The Road to 1945. British Politics and the Second World War. London: Pimlico, 1994. 

ADDISON,  Paul  &  JONES,  Harriet.  A  Companion  to  Contemporary  Britain,  1939‐2000.  Oxford : 

Blackwell, 2005. 

BEDARIDA, François. La société anglaise : du milieu du XIXe siècle à nos jours, Paris : Éditions du Seuil, 

1990. 

BLACK, Jeremy. A History of the British Isles. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2003. 

BROWN,  Judith M. & ROGER  LOUIS, WM. The Oxford HIsrtory of  the British Empire:  The Twentieth 

Century. Oxford: OUP, 1999. 

CAWOOD, Ian. Britain in the Twentieth Century. London: Routledge, 2003. 

Page 66: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

66  

CLARKE, Peter. Hope and Glory, Britain 1900‐1990. London: Penguin, 1997. 

COOK, Chris & STEVENSON John. Britain since 1945 (The Longman Companion to).  

  London: Longman, 2000 (2d ed.). 

COOK, Chris & STEVENSON John. Modern British History (The Longman handbook to).  

  London: Longman, 2001 (4th ed.). 

HEYCK, Thomas William. The Peoples of the British Isles. From 1870 to Present. Chicago: Lyceum, 2002. 

KAVANAGH, Dennis. Thatcherism & British Politics: the end of consensus.  

  Oxford: Oxford University Press, 1990. 

KENNEDY, Dane. Britain and Empire, 1880‐1945. Seminar Studies in History.  

  London: Longman Pearson, 2002. 

LLOYD, T.O. Empire, Welfare State, Europe. History of the United Kingdom 1906‐2001.  

  Oxford: Oxford University Press, 2002. 

LOWE, Norman. Mastering Modern World History. London: Macmillan, 1998. 

LURBE, Pierre & JOHN, Peter. Civilisation britannique. Paris : Hachette Supérieur, 2010. 

LYNCH, Michael. An Introduction to Modern British History 1900‐1999. London: Hodder Murray, 2001. 

MARR, Andrew. A History of Modern Britain. London, Macmillan, 2007. 

MARWICK, Arthur, British Society since 1945. London: Penguin, (1982) 1996. 

MCINTYRE, W. David. British Decolonization, 1946‐1997. New York: St Martin’s Press, 1998. 

MORGAN, Kenneth O. The People’s Peace. Britain since 1945. Oxford: Oxford University Press, 2001. 

MOTARD, Anne‐Marie.  Le  Parti  Travailliste Britannique,  des  origines  au  21ème  siècle.  La  continuité 

sous le changement. Paris/ Ellipses, 2009. 

MOUGEL, François‐Charles. Royaume‐Uni, les années Blair. Paris : La Documentation française, 2005. 

MURPHY, Derrick & WALSH‐ATKINS, Patrick. Britain 1945‐2007. Collins Educational, 2008. 

POIRIER, François. Le document de civilisation britannique. Gap : Ophrys, 1992. 

SANDBROOK, Dominic. Never Had It So Good. A History of Britain from Suez to the Beatles.  

  London: Abacus, 2005. 

SANDBROOK, Dominic. White Heat. A History of Britain, 1964‐1970. London: Abacus, 2009. 

SANDBROOK, Dominic. State of Emergency: The Way We Were. Britain, 1970‐1974.  

  London: Abacus, 2011. 

SANDBROOK, Dominic. Seasons in the Sun: The Battle For Britain, 1974‐1979. London: Abacus, 2013. 

SCHNAPPER, Pauline. La Grande‐Bretagne et l’Europe. Le grand malentendu,  

  Paris : Presses de Science Po, 2000. 

SELDON, Anthony (ed.). The Blair Effect. The Blair Government 1997‐2001. London: Little Brown, 2001. 

WRIGLEY, Chris (ed). A Companion to Early Twentieth‐Century Britain. Oxford: Blackwell, 2003. 

 

 

    

Page 67: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

67  

E62 AN5 

1. POLITICAL CULTURE IN SEVENTEENTH‐CENTURY ENGLAND : newsprint and visual satire 

RESPONSABLE : Pr. Luc Borot 

 

 

 

DESCRIPTIF 

The  English,  in  the mid‐17th‐century Revolution, were  inventing new means of discussing  issues of 

political power and participation. Demand for political  intervention and  information was widespread, 

both  socially  and  geographically:  from  bottom  to  top,  from  the  peripheries  to  the  centre,  a  new 

phenomenon was emerging: public opinion. Whether people supported the king’s or the parliament’s 

interest, they were eager to be informed about the current developments of the power games all over 

the country, and further from home, on the Continent, but they were also keen to have their voices 

heard by their governors. 

  Conversely, traditional means of bottom‐up political communication were used to subvert the 

classical view of political order, such as petitioning. It was a customary practice to petition authorities 

(civil or  religious) of any  level  in order  to obtain  redress of grievances. The English, during  the mid‐

century revolutionary period, were particularly active in petitioning. 

  The main communication and propaganda devices were text (manuscript and print), song and 

image. Some of the  ‘intelligence’ was communicated through private channels, some through public 

circulation.  In  an  age  when  literacy  was  far  from  universal,  print  was  a  channel  for  oral 

communication,  in  people’s  homes,  in  taverns,  churches,  chapels  and  other  public  places,  such  as 

village‐ or town‐ squares.  

  Government control of information had long been a serious concern of rulers in early modern 

England,  but  with  the  collapse  of  central  authority  as  early  as  1641,  rival  channels  of  top‐down 

communication were set up by the conflicting forces, and rival literary and artistic talents were hired 

to serve the respective causes of those powers.  

  This module focuses on political news, petitions and propaganda produced by all the factions 

of the Revolution, and looks back to the early years of the same century. It will look at petitioning as 

political action, at the way news‐reporting was developed during this period of European history, and 

at the politicisation of news‐reporting, from plain biased reporting to blatant satire (religious, political, 

even  sexual),  comedy, or  farce.  It will also  look at  the way  the newsbooks used petitions  to either 

support or ridicule them. 

Several questions will be raised:  

• In an age of dominant  illiteracy, what were the available devices to reach out to  illiterate or 

semi‐literate populations? 

• As visual or written publication was chosen by the authors and editors, which ones were the 

most complex to understand?  

• What  were  the  borders  (if  any)  between  ‘popular’  culture  and  ‘elite’  culture? 

Was there such a thing as a national public opinion?  

• How  far does outreach  in political  communication betray a desire  to  create or encourage a 

democracy?  

• The hopes and  fears raised by the plurality of opinions available  in the revolution generated 

debates about what the public ought and ought not to be informed about: how does this relate to 

the issues of religious toleration, that were to be the focus of political debates in the last 40 years 

of  the  century? 

 

 

 

Page 68: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

68  

The documents studied are provided on Moodle as facsimiles of original sources, or drawn from the 

archive of the Online Library of Liberty at <https://oll.libertyfund.org/groups/68>. Guides to early modern English are also provided, so are secondary sources on the period. 

These two sites are particularly recommended, to get a better idea of the context: 

• British Civil Wars and Commonwealth and Protectorate Project: http://bcw-project.org/ • “The  Turbulent  Seventeenth  Century”,  de Matthew White,  sur  le  site  de  la  British  Library: 

https://www.bl.uk/restoration-18th-century-literature/articles/the-turbulent-17th-century-civil-war-regicide-the-restoration-and-the-glorious-revolution 

 

Of course,  to prepare  for  this course,  it  is a good  idea  to  read as much as you can on  the period’s 

political,  religious, military  and  artistic  affairs  of  the whole  century,  though  of  course  the  central 

decades will be the main focus. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

Page 69: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

69  

E62 AN5 2. 

Anne‐Marie MOTARD 

   

   

DESCRIPTIF A VENIR 

                                           

Page 70: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

70  

E62 AN5 3. Britain and war in the long 18th century (1688‐1815)  

Pierre‐Louis COUDRAY   

COURSE DESCRIPTION :   Because of the traumatic experience of the English Civil War, military men were perceived as a major 

threat by British society throughout the 17th and 18th centuries. And yet, Britain sustained during the 

long eighteenth century (1688‐1815) no fewer than six major wars that were almost all waged against 

France. Whether Britain fought against the Bourbons, the first Republic or Napoleon’s First Empire, it 

had to develop a warlike attitude far beyond its human and economic capabilities. This situation was 

echoed  throughout British society:  it had  to rely not  just on  its navy, but also on an ever‐increasing 

military force that eventually had a major hand in defeating Napoleon on the European continent.  

This optional  course will explore how  these wars had a powerful  impact on British  society  through 

chronological  sessions  devoted  to  different  aspects  of  the  radical  changes  brought  about  between 

1688 and 1815. Religious, political, and cultural aspects will be studied  to underline  the how Britain 

was  transformed  from a  regional player  to one of  the major powers  in western Europe,  sowing  the 

seeds  of  its  domination  for  the  next  century.  The  lessons will  be  based  on  the  study  of  primary 

sources, such as newspapers, official documents, poems and plays and will also use visual arts.  

Selective bibliography  

Black, Jeremy, Eighteenth century Britain, Palgrave, 2008.  Black,  Jeremy,  The  Continental  Commitment:  Britain,  Hanover  and  Interventionism  1714‐1793, Routledge, 2005. Bowen, H. V., War and British Society, Cambridge University Press, 1998.  Brumwell, Stephen, Speck, W.A., Cassell's Companion to Eighteenth Century Britain, Orion, 2002. Coleman, Terry, The Nelson Touch, Oxford University Press, 2004.  Harris, Benjamin, Recollections of Rifleman Harris, Dover Publishing, 2019.  Holmes, Richard, Redcoat, Harper & Collins, 2002.  Langford, Paul, Eighteenth Century Britain, a Very Short Introduction, Oxford University Press, 2005.  Lenman, Bruce, Britain’s Colonial Wars, 1688‐1783, Taylor & Francis, 2000.   McLynn, Frank, The year Britain became master of the world, Grove Atlantic, 2008.  Reid, Stuart, Culloden Moor, Osprey, 2002.  

Page 71: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

71  

  

LITTÉRATURE 6 E63 AN5 (5 ECTS) 

Coordination : Marianne DRUGEON (CM) et Judith MISRAHI‐BARAK (Options)  

Les étudiants dispensés d'assiduité (DA) doivent contacter l’enseignant dès le début du semestre  

L’enseignement comporte à chaque semestre un CM obligatoire et un TD d’option à choisir parmi  les trois  proposés.  L’ordre  de  présentation  dans  ce  descriptif  correspond  a  priori  à  l’ordre  des enseignements, ceci sera confirmé en début du semestre par les enseignants.  

 Les étudiants étrangers qui choisissent ces ECUE doivent suivre obligatoirement  les deux composantes (CM et option).  In order to get credit for these courses, ERASMUS and other overseas students must take both parts, lectures and an option each semester, and sit all the required exams.  

 ATTENTION : Les étudiants redoublants doivent obligatoirement s’inscrire dans une option différente 

de celle choisie l’année précédente.  

 Cours Magistral 

  ORGANISATION Cours Magistral (CM) : 2 h hebdomadaire.  Chaque équipe d’enseignants assure un bloc de 12 heures (2 x 6 h) sur les thèmes suivants :  Narrative Form: From the page to the screen Jean‐Michel GANTEAU et Luc BOUVARD  

1. NARRATIVE FORM – Jean‐Michel GANTEAU   The part of the course devoted to narrative form will start with two sessions devoted to the history of the narrative prose of  fiction  in English.    It will be based on  the  reading of  representative extracts (from  the end of  the 17th century  to  the early 20th century). The second part of  the course will be devoted to the narratological analysis of Peter Ackroyd’s Dan Leno and the Limehouse Golem. Special interest will be paid to narrative levels, focalisation, time, speech representation. These narratological categories will be seen through the generic prism of detection, as Dan Leno and the Limehouse Golem is considered as characteristic of what is known as the “postmodern” detective novel.  La partie du cours réservée à l’étude de la forme narrative (M. Ganteau) commencera par une série de trois séances consacrées à la naissance et à l’évolution de la forme narrative.  Elle se fondera sur des extraits de récits de fiction (de  la fin du 17e siècle à  la fin du 19e siècle). La seconde partie du cours sera  consacrée  à  l’étude  narratologique  d’un  roman  de  Pater  Ackroyd.  Les  questions  abordées concerneront  les  niveaux  narratifs,  le  temps,  la  focalisation,  la  voix  narrative.  L’ensemble  de  ces catégories seront envisages à travers le prisme du genre policier, dans la mesure où Dan Leno and the Limehouse Golem est considéré comme caractéristique du roman policier dit “postmoderne”.  BIBLIOGRAPHY Compulsory reading: Ackroyd, Peter. Dan Leno and the Limehouse Golem. 1994. Londres : Minerva, 1995.  Recommended reading: Genette, Gérard. « Discours du récit ». Figures III. Paris : Seuil, 1972. ‐‐‐ Nouveau discours du récit. Paris : Seuil, 1983. 

Page 72: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

72  

Rimmon‐Kennan,  Shlomith.  Narrative  Fiction:  Contemporary  Poetics.  1983.  London;  New  York: Routledge, 1993. 

 

2. NARRATIVE FORM – CINEMA ‐ Luc BOUVARD  DESCRIPTIF  Le  premier  volet  du  cours  fournira  aux  étudiants  un  lexique  approprié  (français  et  anglais)  sur  le langage  cinématographique.  Ce  vocabulaire  spécialisé  sera  agrémenté  d’exemples.  Puis  nous aborderons  quelques  outils  méthodologiques  concernant  la  transposition  de  la  forme  narrative littéraire à  la  forme  filmique. Ainsi, nous verrons comment  la mise en pratique d’un certain  type de narratologie comparée entre littérature et cinéma nous permettra de comprendre les transformations que  le film fait subir au roman. Notre ouvrage théorique de référence sera celui de Brian McFarlane. Nous  travaillerons  plus  précisément  sur  diverses  adaptations  d’un  même  texte  de  la  période victorienne.  Il  sera  nécessaire  de  se  procurer  la  longue  nouvelle  de  Robert  Louis  Stevenson  « The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde » (Wordsworth Classics Edition). Les adaptations choisies seront prélevées dans la filmographie qui suit.   The first part of the course will provide the students with an appropriate film studies  lexicon (French and English). Each time, this vocabulary will be illustrated by relevant examples. Then we will make use of  a  few methodological  tools  related  to  the  transposition of  a purely  textual medium  to  another, more hybrid  form of expression. One particular approach  to  film adaptation  (Brian McFarlane’s) will enable the students to understand the various transformations that the text undergoes when turned into  a  film,  through  the  analysis  of  several  film  versions  of  the  same  text. We  shall  work more specifically  on  the  adaptation  of  a  Victorian  text.  Students  will  be  asked  to  read  Robert  Louis Stevenson’s novella “The Strange Case of Dr  Jekyll and Mr Hyde”  (Wordsworth Classics edition) and watch a few film versions of this classic tale.   BIBLIOGRAPHIE PRINCIPALE  STEVENSON, Robert  Louis. Dr  Jekyll and Mr Hyde.  (including « The  Strange Case of Dr    Jekyll and Mr Hyde » 1886). Ware: Wordsworth, 1993. MCFARLANE, Brian. Novel  to  Film, An  Introduction  to  the Theory of Adaptation. Oxford: Oxford U.P., 1996.  BIBLIOGRAPHIE SECONDAIRE  AUMONT, Jacques et Michel MARIE. L'Analyse des films. Paris: Nathan, 1988. BLUESTONE, George. Novels into Film. Berkeley: U. of California P., 1957. BORDWELL, David. Narration in Fiction Film. Madison: U. of Wisconsin P., 1985. BRANIGAN,  Edward.  Point  of View  in  the Cinema: A  Theory  of Narration  and  Subjectivity  in Classical Film.Berlin‐New York‐Amsterdam, Mouton, 1984. GAUTHIER, Brigitte. Histoire du cinéma américain. Paris : Hachette, 1995. JOST,  François  et André GAUDREAULT.  Cinéma  et  récit  II.  Le  récit  cinématographique.  Paris: Nathan  , 1990. MELLET Laurent, and Shannon WELLS‐LASSAGNE.Etudier l’adaptation filmique. Rennes : Presses Universitaires de Rennes, 2010. MONACO, James. How to Read a Film (The Art, Technology, Language, History, and Theory of Film and Media). Oxford: Oxford University Press, 1977. NAUGRETTE Jean‐Pierre (dir.). Dr Jekyll and Mr Hyde. Paris: Autrement, 1997. POWELL, Anna. Deleuze and Horror Film.  Oxford: OUP, 2005. STAM, Robert. « Introduction : The Theory and Practice of Adaptation ». Ed. Robert Stam & Alessandra Raengo, Literature and Film : A Guide to the Theory and Practice of Film Adaptation. Oxford : Blackwell, 2005. 1‐52. VANOYE, Francis. Cinéma et récit 1. Récit écrit, récit filmique. Paris: Nathan Université, 1989.  FILMOGRAPHIE 

Page 73: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

73  

 Dr Jekyll and Mr Hyde .Dir. Rouben Mamoulian. Perf. Fredric March, Miriam Hopkins. 1931.  Dr Jekyll and Mr Hyde. Dir. Victor Fleming. Perf. Spencer Tracy, Ingrid Bergman, Lana Turner. 1941.  Dr Jekyll and Mr Love (The Nutty Professor). Dir. Jerry Lewis. Perf. Jerry Lewis, Stella Stevens. 1963.  Mary Reilly. Dir. Stephen Frears. Perf. Julia Roberts, John Malkovich. 1995.  

 Poetic Forms and Visual Forms Fiona McMAHON and Guillaume TANGUY  

1. POETIC FORMS – Fiona McMAHON  This six‐week  lecture series  is designed to help students appreciate more fully the range of forms  in which  verse  is written  and  performed  and  to  broaden  their  knowledge  of  the  corpus  of  poetry  in English. While we may  look for  in poetry “liveliness of wit, sincerity of feeling, depth of  intelligence, apt metaphor,  illuminating  imagery, engrossing storytelling, or some combination of these and other qualities” (T. Steele), our experience as readers (and as writers) is fundamentally shaped by the art of versification, which we may simply refer to as the craft of poetry. As a way of entry to the variety of forms that comprise poetry, often deemed difficult or mysterious, we will concern ourselves with the mechanics of prosody and the ways in which poets have experimented with them over time. There will be an investigation of free verse, with a focus on modern poetry's relationship to visuality; the defining features of the lyric; the development of the long poem; the performance and the sounds of poetry. The syllabus is comprised of extracts from 20th‐21st century Anglo‐American poetry that will be 

provided in a course booklet. Students will have specific poems to read and to listen to from week to 

week, as we discuss the forms but also the relevant cultural and social contexts that underpin the 

elaboration of modern and contemporary poetics.  

Ce cours se propose d’interroger la diversité formelle de la poésie en offrant aux étudiants l’occasion 

d’approfondir leur connaissance du corpus de la poésie en anglais. Alors que les richesses de la poésie 

sont  multiples  —  “liveliness  of  wit,  sincerity  of  feeling,  depth  of  intelligence,  apt  metaphor, 

illuminating  imagery, engrossing  storytelling, or  some  combination of  these and other qualities”  (T. 

Steele)  —  nous  verrons  que  l’expérience  de  la  lecture  (ou  de  l’écriture)  est  fondamentalement 

façonnée par l'art de la versification. Afin d’approcher la variété des formes qui composent la poésie, 

souvent considérées comme difficiles ou mystérieuses, nous nous intéresserons aux mécanismes de la 

prosodie et à la manière dont les poètes les ont expérimentés au fil du temps. Nous étudierons le vers 

libre, en mettant l'accent sur la relation de la poésie moderne avec la visualité, les caractéristiques du 

lyrique,  le développement du  long poème,  la performance  et  les  sons de  la poésie.  Le programme 

comprend des extraits de  la poésie anglo‐américaine des 20‐21e  siècles qui  seront  fournis dans un 

livret.  Les  étudiants  auront  des  poèmes  spécifiques  à  découvrir  chaque  semaine,  tandis  que  nous 

discuterons  des  formes mais  aussi  des  contextes  culturels  et  sociaux  pertinents  qui  sous‐tendent 

l'élaboration de la poétique moderne et contemporaine. 

 Recommended reading: 

Ferguson, Margaret, Mary Jo Salter and Jon Stallworthy, eds. The Norton Anthology of Poetry. Fourth 

Edition. N.Y. and London: W.W. Norton & Company, 1996. 

Boland, Eavan and Mark Strand, eds. The Making of a Poem: A Norton Anthology of Poetic Forms. N.Y. 

and London: W.W. Norton & Company, 2000. 

 

Further reference material: 

 

Abrams, M.H. A Glossary of Literary Terms. Florida: Harcourt Brace & Company, 1993. 

Page 74: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

74  

Cuddon, J.A., ed. The Penguin Dictionary of Literary Terms and Literary Theory. London: Penguin 

Books, 1998. 

Grellet, Françoise. A Handbook of Literary Terms. Paris: Hachette Supérieur, 1996. 

of Poetry and Poetics: Fourth Edition. STU ‐ Student edition ed., Princeton University Press, 2012 

Martiny, Erik, ed. A Companion to Poetic Genre. Oxford: Wiley‐Blackwell Editions, 2011. 

Preminger, Alex and T.V.F. Brogan, eds. The New Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics. 

Princeton, N.J. : Princeton University Press, 1993. 

 

Andrew Motion's "Poetry Archive": http://www.poetryarchive.org  

Electronic Poetry Centre: http://epc.buffalo.edu 

Visual, Sound & Concrete Poetry: http://www.ubuweb.com/ 

PennSound – Center for programs in contemporary writing: https://writing.upenn.edu/pennsound/  

2. LITTERATURE ET ARTS VISUELS ‐ Guillaume TANGUY  DESCRIPTIF  Le cours abordera  l’interaction entre  fiction  (Crane, Wharton) et non‐fiction  (Thoreau) d’un côté, et peinture et photographie de l’autre. Il s’agira de poser le cadre culturel et théorique afin de définir les enjeux  du  dialogue  entre  littérature,  peinture  et  photographie,  à  l’aide  d’ouvrages  de  référence (Daniel Bergez, Liliane Louvel, John Conron). Trois études de cas seront ensuite analysées.  ‐H.D.  Thoreau,  questions  abordées  :  la  représentation  du  changement  en  Amérique  ; Walden  et l’esthétique du pittoresque.  ‐S.  Crane,  questions  abordées  :  représentation  de  la  guerre,  réalisme  et  «  héroïsme  »  (littérature, photographie et peinture).  ‐E. Wharton : la peinture mondaine ; l’ekphrasis (Littérature et peinture)   The course will focus on the  interaction between the novel and painting. The first part of the course will define the theoretical and cultural framework, and explore the  interaction between the text and the  image  (as  analyzed by Daniel Bergez,  Liliane  Louvel  and  John Conron).  The  second  part of  the course will concentrate on three case studies.  ‐H.D. Thoreau: the representation of change in America; Walden and the aesthetic of the picturesque.  ‐S. Crane : the representation of war, realism and ‘heroism’ (literature, photography and painting)  ‐E. Wharton : ekphrasis and « society painting » (literature and painting) 

 

LECTURES/OEUVRES OBLIGATOIRES  THOREAU, HENRY DAVID. Walden, or Life in the Woods, 1854 [extracts].  CRANE, STEPHEN. The Red Badge of Courage, 1895 [chapters 1 ‐ 13].  WHARTON, EDITH. The House of Mirth, 1905. [Extracts : Book One, Chapter 1, Chapter 2, Chapter 12].  LECTURES RECOMMANDEES  ACTON, Mary. Learning to Look at Paintings. London : Routledge, 1997.  BERGEZ, Daniel. Littérature et peinture. Paris : Armand Colin, 2004.  CONRON, JOHN JOSEPH. American Picturesque. University Park : Pennsylvania State University, 2000.  LABARTHE‐POSTEL, Judith. Littérature et peinture dans le roman moderne. Une rhétorique de la vision. Paris : L’Harmattan, 2002.  LOUVEL, Liliane. Texte / Image : Images à lire, textes à voir. Rennes : PUR, 2002.  WOLF, Cynthia Griffin. “Introduction.” Edith Wharton, The House of Mirth, 1905. New York : Penguin Books, 1985. vii‐xxvi.  

  

  

Page 75: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

75  

Littérature 6 Options E63AN5   ORGANISATION 2 hours a week  

Un TD d’option à choisir parmi les trois proposés.  ATTENTION : Les étudiants redoublants doivent obligatoirement s’inscrire dans une option différente 

de celle choisie l’année précédente.  

 Littérature Options 

 

Les étudiant.e.s dispensé.e.s d’assiduité (DA) doivent contacter l’enseignant.e du groupe dans lequel 

ils/elles sont inscrit.e.s dès le début de semestre 

E63AN5 Option Survival : Aspects of British (Post‐)Apocalyptic Fictions 

Jean‐Michel GANTEAU  

ORGANISATION 

2 hours a week. 

 

COURSE DESCRIPTION 

The end of  the millennium brought about a great sense of catastrophe, apocalypse  looming  large  in 

the minds of contemporary artists and authors. This vein  is very much present  in British production, 

and has often taken the form of dystopia. In the selection of novels on which this course relies, Wells 

provides the anticipation of a post‐apocalyptic world, by presenting entropic, exhausted landscapes as 

echoes  of  late  Victorian  social  and  political  anxieties.  Similarly,  Shute’s  postwar  nuclear  novel 

anticipates many of  the geo‐climatic preoccupations of  the early 21st  century.  Julian Barnes’s novel 

about  the writing of history  is also a narrative about  the end of history,  lingering on  the  theme of 

shipwreck and providing a variation of  the  sub‐genre of  the  flood narrative.  In all  three novels,  the 

catastrophic  imagination  looms  large,  in  both  its  historical  (WW2)  and  environmental  (the 

Anthropocene)  versions.  The  purpose  of  this  course  is  to  address  generic  matters  (the  novel  of 

anticipation, post‐apocalyptic fiction, the dystopia) as a reflection of contemporary anxieties about the 

end  of  the world  and  the  depletion  of  natural  and  human  forces.  It  is  based  on  a  great  deal  of 

attention to the singularities of the literary text and on a reading of critical pieces at the crossroads of 

the  literary  and  the  political.  It pays  attention  to  the  novel’s  capacity  to provide  the  locus  for  the 

expression of an ethics and a politics of literature.  

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 76: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

76  

BIBLIOGRAPHY 

CORE TEXTS 

To be read before the beginning of term  

Wells, H.G. The Time Machine. 1895. London: Penguin, 2005. 

Shute, Nevil. On the Beach. 1957. London: Viking, 2009. 

Barnes, Julian. A History of the World in 101/2 Chapters. 1989. London: Vintage, 2009.  

 

FURTHER READING 

Boxall, P. The Value of the Novel. Cambridge: CUP, 2015.   

Bracke, A. Climate Crisis and the 21rst Century British Novel. Londres: Bloomsbury Academic, 2017. 

Clark, Timothy. Ecocriticism on the Edge. The Anthropocene as a Threshold Concept. Londres : 

Bloomsbury, 2015. 

Guignery, Vanessa. The Fiction of Julian Barnes. A Reader’s Guide to Essentiel Criticism. London: Red 

Globe Press, 2006.  

James, D. The Cambridge Companion to British Fiction since 1945. New York: Cambridge University 

Press, 2015. 

Johns‐Putra, A. Climate Change and the Contemporary Novel. Cambridge: CUP, 2019. 

Kaplan, E. A. Climate Trauma: Foreseeing the Future in Dystopian Film and Fiction. Chicago : Rutgers 

University Press, 2016. 

Trexler, A. Anthropocene Fictions: The Novel in a Time of Climate Change. Charlottesville: University of 

Virginia Press, 2015. 

Slusser, GE, et P. Parrinder, eds. H.G. Wells’s Perennial Time Machine. Athens: University of Georgia 

Press, 2001.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 77: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

77  

 

E63AN5 Option Contemporary American Literature : Toni Morrison’s Novels and their Intertextual Echoes 

Monica MICHLIN  

ORGANIZATION 

2 hours a week 

 

COURSE DESCRIPTION 

Toni Morrison (1931‐2019)  is one of the most famous African American authors ever. Her work  is very 

much  part  of  the  Second  Harlem  Renaissance,  a  literary  explosion  of  talent  that  accompanied  the 

intersectional struggles of the 1960s and 1970s and saw the rise of black women authors, and of black 

feminism. 

After  an  introduction on  the question of  the black  voice  in American  literature  since  the 1920s,  this 

course will highlight the aesthetics and politics of Toni Morrison’s writing, through the close study of her 

novels, in particular Beloved and A Mercy, in a cultural and intertextual perspective, with a specific focus 

on the genre of the neo‐slave narrative. 

We will see how Morrison’s voice affirms and celebrates Black American culture in all of its forms even 

as  it denounces  the US history of  racial  violence  from  slavery  to  today. We will  focus on how  in  its 

“passing‐on” of a history of trauma, it calls for resilience – through signifying (H.L. Gates), empathy and 

the  creation of beauty  through  art. As her  characters  re‐member  a history of  loss,  the  literary  voice 

generates what Claudine Raynaud has called “an aesthetic and an ethic of survival through the creative 

process, imagination and invention.”  

 

CORE TEXTS 

To be read ahead of the class 

Morrison, Toni. Beloved. NY: Vintage: (1987), 2004.  

_____. A Mercy. NY: Vintage, (2008), 2009. 

 

FURTHER READING (you can read the novels in any edition you find) 

PRIMARY SOURCES 

Bradley, David. The Chaneysville Incident. (1981) 

Butler, Octavia. Kindred. (1979) 

Gaines, Ernest. The Autobiography of Miss Jane Pittman (1970) 

Jones, Gayl. Corregidora. (1975) 

Naylor, Gloria. Mama Day (1988) 

Page 78: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

78  

Perry, Phyllis Alesia. Stigmata (1998) 

Walker, Margaret. Jubilee (1966) 

Whitehead, Colson. The Underground Railroad. NY: Anchor Books (2016), 2017. 

Williams, Sherley Anne. Dessa Rose (1986) 

 

FILM 

Twelve Years a Slave. Dir. Steve McQueen (2013). 

 

SECONDARY SOURCES 

Evans, Mari (ed.) Black Women Writers (1950‐1980): A Critical Evaluation. NY: Anchor Books, 1984. 

Gates, Henry Louis, Jr. The Signifying Monkey: A Theory of African‐American Literary Criticism.   Oxford 

and NY: OUP, 1988. 

Keen, Suzanne. Empathy and the Novel. Oxford and NY: OUP, 2007. 

Mitchell, Angelyn.  The  Freedom  to Remember: Narrative, Gender  and  Slavery  in Contemporary Black 

Women’s Fiction. New Brunswick, NJ : Rutgers UP, 2002. 

Raynaud, Claudine. Toni Morrison : L’esthétique de la survie. Paris: Belin, 1994. 

Rushdy, Ashraf. Remembering Generations. Chapel Hill, NC: University of North Carolina Press, 2001. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

Page 79: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

79  

OPTION E63AN5  Literary Country Houses of the 19thand early 20th centuries 

Christine REYNIER   

ORGANISATION  

Two hours a week 

  

COURSE DESCRIPTION 

This course will focus on the country houses built imaginatively in the 19th and early 20th centuries by 

writers  who  responded  in  their  novels  to  what  actual  country  houses  meant  within  the  English 

landscape. To read novels featuring country houses is not only a way to discover the architecture of a 

period; it  also  means  to  travel  through  the  history  of  English  literature,  from  pre‐Victorian  to 

Edwardian and modernist times.  

With writers of the 19th and early 20th centuries such as Jane Austen, Charlotte or Anne Brontë, or E.M. 

Forster, the country house became a topos of literature which gives an entry into the domestic life of 

the time while articulating crucial  issues of the period: gender  issues as well as economic and social 

issues connected with marriage, tradition, ownership, heritage, and more generally, Englishness. 

After World War One, many country houses were pulled down and for writers, it had by then become 

a  flawed  place. Daphné  du Maurier  in  her  famous  and  popular  novel,  Rebecca  (1938)  and  Evelyn 

Waugh in Brideshead Revisited (1945) represented the end of an era emboddied by the country house 

and the social class it stood for; they deconstructed the topos and reexamined the issues it was tied to, 

foregrounding decline, ruin and the sense of an ending.  

While the National Trust has preserved country houses for us to see and admire  in a nostalgic  light, 

writers  ask  whether  the  splendid  mansions  they  called  Pemberley,  Mansfield  Park, Northanger 

Abbey, Thornfield,Wuthering  Heights, Howards  Endor  Manderley,  incarnate  beauty,  elegance  and 

gentility  or wealth,  power  and  oppression.  They  help  to  construct  or  deconstruct  the myth  of  the 

country house that extols them as  ‘magical places’. The country house can thus provide a key to the 

understanding of the literature and culture of the time. 

  

Compulsory readings 

To be read before the beginning of term  

Jane Austen. Pride and Prejudice (1813) 

E. M. Forster. Howards End (1910) 

Daphne du Maurier. Rebecca (1938) 

  

 

 

 

Page 80: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

80  

Secondary readings 

Anne Brontë. The Tenant of Wildfell Hall (1848) 

Charlotte Brontë. Jane Eyre (1847) 

Emily Brontë. Wuthering Heights (1847) 

Kazuo Ishiguro. The Remains of the Day (1989) 

Ian McEwan. Atonement (2001) 

Vita Sackville‐West: The Edwardians (1930) 

Evelyn Waugh. Brideshead Revisited (1945) 

  

Secondary sources  

Cavalié,  Elsa,  Réécrire  l’Angleterre.  L’anglicité  dans  la  littérature  britannique  contemporaine, 

Montpellier : PULM, 2015. 

Gill, Richard. Happy Rural Seat: The English Country House and the Literary Imagination . Yale U.P., 1972. 

Girouard, Mark. Life in the English Country House : a social and architectural history. Yale UP, 1984. 

Girouard, Mark. A Country House Companion. Yale U.P., 1987. 

Outka, Elizabeth. Consuming Traditions: Modernity, Modernism, and the Commodified Authentic. OUP, 

2009. 

 

Page 81: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

81  

TRADUCTION Thème‐Version 6 E64AN5 (4 ECTS) 

Coordination : Guillaume TANGUY  Ces enseignements ne sont pas proposés aux étudiants ERASMUS et des programmes anglophones 

  ORGANISATION  THEME : Travaux Dirigés (TD) : 1h30 hebdomadaires (coeff. 1)  VERSION : Travaux Dirigés (TD) : 1h30 hebdomadaires (coeff. 1)   DESCRIPTIF  Thème  L'enseignement est destiné à permettre aux étudiants de s'approprier et de mettre en oeuvre les techniques de traduction. Il implique une réflexion sur la tension qui existe entre le souci de fidélité au texte de départ et la visée d'authenticité dans le texte cible.  Traduction de textes littéraires contemporains (XXe et XXIe siècles), en prose, présentant une variété dans les registres, types de narration, dialogues. Chaque séance donne lieu à une préparation écrite obligatoire.  Version  Cet enseignement poursuit l’apprentissage de la traduction et du vocabulaire amorcé en L1 et L2, sur des supports variés (prose, poésie, théâtre) et présentant des registres variés (soutenu, familier, argotique). Il comprend un volet d’apprentissage de la traduction de textes plus anciens, ainsi qu’un entraînement à la version ‘spontanée’, sans préparation.  Chaque séance donne lieu à une préparation écrite obligatoire.  PROGRAMME  Version (uniquement)  ‐ Manuel de vocabulaire obligatoire :  C. Bouscaren et F. Lab, Les Mots anglais en contexte, avec exercices et corrigés (Ophrys, 2002).  Chapitres à apprendre au Semestre 6 :  Chapter 5 : Degree  Chapter 31 : Properties and objects  Chapter 22 : Media and culture   BIBLIOGRAPHIE Dictionnaires unilingues :  The Oxford English Dictionary, version électronique. (Se connecter à l’ENT par Mozilla Firefox. Onglet « Documentation », puis « Les sources documentaires ».)  Webster’s Third New International Dictionary  The Longman Dictionary of Contemporary English.  Le Petit Robert, ou Le Grand Robert (9 volumes).  Thesaurus et difficultés de la langue :  Roget’s Thesaurus ; Webster’s Collegiate Thesaurus  Rouaix, P. Trouver le mot juste. Dictionnaire des idées suggérées par les mots.  Bescherelle. 1 La Conjugaison. 12 000 verbes.  Ouvrages de méthodologie de la traduction :  Abrioux, C. English for Translation. Belin, 1992.  Ballard, M. La Traduction : de l’anglais au français. 2e édition, Armand Colin.  Grellet, F. Initiation à la version anglaise. The Word Against the Word. Hachette.  Grellet, F. Initiation au thème anglais. The Mirrored Image. Hachette.  Dictionnaires bilingues :  Le Robert & Collins Super Senior, français/anglais, anglais/français  www.wordreference.com  

  

 

Page 82: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

82  

TRADUCTION POUR ETUDIANTS ANGLOPHONES 

E64 AN5 (5 ECTS) Laurence PETIT 

 Attention : Aucune dispense d’assiduité n’est délivrée pour ce cours. 

  COURSE DESCRIPTION  This course  is designed  specifically  for Exchange  students who are native  speakers of English and are enrolled in Erasmus + or the Programs of the English‐Speaking World. It presupposes native command of English along with a strong command of French (B1 level required).   Thus, it is suitable as a third‐year level class for students doing Single or Combined Honours in French, or otherwise majoring in French. Erasmus students from other countries in the EU may be admitted at the discretion of the teacher if it is judged that they fulfil the conditions mentioned above.  Students from other EU countries are reminded that all Modern Languages departments at Paul‐Valéry offer translation courses from those languages into French — and vice versa —for which they can enrol (i.e. Russian, German,  Italian,  Spanish, Portuguese, Greek, etc.) The  course  involves  two  classes each week, both of which must be regularly attended by any student wishing to take the exams or otherwise needing  credit : Thème  (translation  from  French  to English),  and Version  (translation  from English  to French).  It  is  a practical  translation  course,  focusing mainly on  a  choice of  literary  texts drawn  from contemporary or recent fiction in French and English, but a variety of articles taken from the press (i.e. Le Monde,  Le  Figaro,  Le Midi  Libre,  The  Guardian,  etc.) will  also  be  treated.  It  is  emphasised  that students signing up for this course are expected to attend, prepare the assigned work and participate on a regular basis, whether or not their home institution requires marks or credit in any form.  

 

  

Page 83: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

83  

APPROFONDISSEMENT E65 AN5 (4 ECTS) 

Coordination : Paula BARROS  

RAPPELS IMPORTANTS  

Les étudiants doivent choisir 2 approfondissements sur 6 au choix (note globale).  

Attention : Les étudiants redoublants doivent obligatoirement s’inscrire dans un approfondissement différent de celui choisi l’année précédente. 

  

 ORGANISATION 1h30 par semaine et par approfondissement  

2 approfondissements sur 6 au choix de l’étudiant parmi ce qui suit :     

APPROFONDISSEMENT 1 1. Creative writing  Alison BOUHMID 

  

  

 

 

DESCRIPTIF A VENIR  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 84: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

84  

 

APPROFONDISSEMENT 2           

DESCRIPTIF A VENIR                                             

Page 85: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

85  

APPROFONDISSEMENT 3 3.The Politics of US Popular Cinema

Hervé Mayer

COURSE DESCRIPTION

How are films political? What does popular cinema mean? Are Hollywood blockbusters always dumb and conservative? These are the basic questions that we will explore in this class focusing on the production of political meaning in US popular cinema.

Popular films are often derided as being simple-minded spectacles and packaged commodities, and they are often accused of reproducing dominant ideologies. While all this can be true, popular films are also much more. They are complex and creative cultural objects that demand bodily engagement as well as intellectual commitment from their audiences, and that can challenge hegemonic discourses as much as they question their own means of expression. As such, they demand that we take them a bit more seriously. That’s what we’ll do here, using some basic concepts of film theory and methods of film analysis.

The class will pursue three goals:  ‐ develop theoretical knowledge about popular culture and film: we will discuss notions such as 

hegemony, discourse, reflexivity, embodied spectatorship, and their articulation with political concepts such as gender, race, and violence 

‐ develop  historical  knowledge  about  US  culture: we will  trace  the  development  of  frontier mythology  in US  films  from  the Western  to other genres such as  the  road movie and comic book films 

‐ develop practical skills of film analysis: we will  learn some vocabulary and techniques of film analysis and explore the various aspects of meaning production in film  

Each class  is organized around a specific  theme, explored  through a particular  film. Students will be required  to  prepare  readings  and/or  sequence  analysis  from  one  week  to  the  next.  The  final assignment  takes  the  form  of  a  sequence  analysis  in which  students  are  expected  to mobilize  the knowledge  about  film  theory  and  US  culture  as  well  as  the  practical  skills  developed  during  the semester.  

Filmography The Searchers, John Ford, 1956 Easy Rider, Dennis Hopper, 1969 Dirty Harry, Don Siegel, 1971 Star Wars, George Lucas, 1977 Iron Man, Jon Favreau, 2008 Avatar, James Cameron, 2009 Deadpool, Tim Miller, 2016 Batman v. Superman: Dawn of Justice, Zack Snyder, 2016 Get Out, Jordan Peele, 2017 Atomic Blonde, David Leitch, 2017 Guardians of the Galaxy Vol. 2, James Gunn, 2017 Bibliography Storey John, Cultural Theory and Popular Culture: An Introduction, Routledge, 2012 Miller Toby and Robert Stam, A Companion to Film Theory, Blackwell, 2004 King Geoff, Spectacular Narratives: Hollywood in the Age of the Blockbuster, I. B. Tauris, 2000 Sobchack Vivian, Carnal  Thoughts:  Embodiment  and Moving  Image Culture, University of California 

Press, 2004 Purse Lisa, Digital Imaging in Popular Cinema, Edinburgh University Press, 2013 Slotkin Richard, Gunfighter Nation: The Myth of the Frontier in Twentieth‐century America, University 

of Oklahoma Press, 1998. Carter Matthew, Myth of the Western: New Perspectives on Hollywood’s Frontier Narrative, Edinburgh 

University Press, 2014. Purse Lisa, Contemporary Action Cinema, Edinburgh University Press, 2011 Burke Liam, The Comic Book Film Adaptation: Exploring Modern Hollywood’s Leading Genre, University 

Press of Mississippi, 2015 

Page 86: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

86  

APPROFONDISSEMENT 4  4. The Fruits of Passion : An Introduction to the History of Emotions in Early Modern England 

Paula BARROS   

COURSE DESCRIPTION  

Sixteenth‐  and  seventeenth‐century  writings  consistently  warn  against  the  dangers  of  the “passions”,  which  are  denounced  as  a  threat  to  the  individual’s  mental  or  bodily  health  and  must therefore be “restrained” or “moderated”. Some doctors’ case notes even contain accounts of men and women who died from grief or unrequited  love, belying Rosalind’s statement that “men have died from time to time, and worms have eaten them, but not for love” (As You Like It, IV.1). This negative discourse is, however,  largely  counterbalanced by an emphasis on  the positive ethical meaning of  the passions  : while the lack of affection is interpreted as a sign of sinfulness and moral decrepitude, the right use of the passions  is  constructed  as  a  defining  element  of  the  virtuous  life.  Far  from  being  prohibited,  the expression of appropriate emotions is indeed considered desirable. 

Using  a  variety  of  primary  texts,  including  excerpts  from  medical  and  philosophical  treatises, sermons,  autobiographies, poems  and  plays,  this  course will provide  an  introduction  to  the history of emotions  in sixteenth‐ and seventeenth‐century England. Focusing on what early modern authors called “passion” or  “affection”, we will  first  explore  the  extent  to which  these  categories  converge with  and diverge from the modern concept of “emotion”. After examining the different definitions and taxonomies that  emerge  from  early modern writings  on  the  topic, we will  survey  the medical,  philosophical  and religious traditions that shape contemporary representations of the emotions and that outline norms of behaviour guiding  individual conduct. Finally, we will  look at a number of case‐studies  in the attempt to explore how emotions define or are perceived to define individual and collective experience. 

What  is an appropriate emotion ? What benefits can be reaped from using emotions effectively ? How do emotions participate in the “negotiation of relationships” (Pollock 2004)? These are some of the issues that we will focus on.   

Page 87: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

87  

BIBLIOGRAPHY  REQUIRED READING Core primary texts will be handed out in class. Secondary texts will be available on Moodle.  POLITICAL, RELIGIOUS AND CULTURAL BACKGROUND COLLINSON, Patrick, ed. Shorter Oxford of the British Isles — The Sixteenth Century. Oxford : OUP, 2002. SUHAMY, Henri. L’Angleterre élisabéthaine. Paris : Les Belles Lettres, 2012. WORMALD, Jenny. Shorter Oxford of the British Isles — The Seventeenth Century. Oxford, OUP, 2008.  EMOTIONS IN HISTORY AND LITERATURE  BRAUND,  Susanna  Morton  and  Christopher  Gill.  The  Passions  in  Roman  Thought  and  Literature. Cambridge : Cambridge UP, 1997. BOQUET,  Damien.  “Faire  l’histoire  des  émotions  à  l’âge  des  passions.”  Communication  présentée  au Séminaire  de  Recherche  sur  les  Îles  Britanniques,  XVIIe‐XVIIIe  siècles,  Université  de  Provence,  Aix‐Marseille 1 (18 octobre 2010). Texte disponible en ligne : <http://britaix17‐18.univ‐provence.fr/pdf/Texte‐Boquet.pdf>. DAWSON, Lesel, Lovesickness and Gender in Early Modern English Literature. Oxford : Oxford UP, 2008. DIXON,  Thomas.  From  Passions  to  Emotions.  The  Creation  of  a  Secular  Psychological  Category. Cambridge : Cambridge UP, 2003. JAMES,  Susan.  “Introduction :  The  Passions  and  Philosophy.”  Passion  and  Action.  The  Emotions  in Seventeenth‐Century Philosophy. Oxford : Clarendon Press, 1997. 1‐25. KENNEDY, Gwynne.  Just Anger. Representing Women’s Anger  in Early Modern England. Carbondale,  IL : Southern Illinois University Press, 2000. PASTER, Gail Kern, Katherine Rowe, and Mary Floyd‐Wilson. Reading the Early Modern Passions. Essays in the Cultural History of Emotion. Philadelphia : University of Pennsylvania Press, 2004. PIGMAN III, G.W. Grief and English Renaissance Elegy. Cambridge : Cambridge UP, 1985. POLLOCK, Linda A. “Anger and the Negotiation of Relationships  in Early Modern England.” The Historical Journal 47 :3 (Sep. 2004): 567‐590. ROSENWEIN, Barbara. “Worrying about Emotions in History.” The American Historical Review 107 :3 (June 2002): 821‐845. SCODEL,  Joshua.  Excess  and  the Mean  in  Early Modern  English  Literature.  Princeton,  N.J.  :  Princeton University Press, 2002. STRIER, Richard. “Against the Rule of Reason : Praise of Passion from Petrarch to Luther to Shakespeare to Herbert.” The Unrepentant Renaissance. From Petrarch to Shakespeare to Milton. Chicago : The University of Chicago Press, 2001. 29‐58.  VAUGHT, Jennifer C. Masculinity and Emotion  in Early Modern English Literature. Aldershot, Burlington : Ashgate, 2008.   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 88: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

88  

APPROFONDISSEMENT 5     

Les étudiants dispensés d’assiduité (DA) doivent contacter l’enseignant‐e dès le début du semestre. 

 

      

DESCRIPTIF A VENIR                                             

Page 89: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

89  

APPROFONDISSEMENT 6 (E65AN5) From (French) Revolution to Brexit!

British social and political history in the 19th and 20th centuries Anne-Marie MOTARD

Les étudiants dispensés d'assiduité (DA) doivent contacter l’enseignant dès le début du semestre Contact : [email protected] COURSE DESCRIPTION This seminar deals with key social and political developments in Britain in the 19th and 20th centuries, focusing on major debates and events. We will study the early development of democratic institutions, notably the reaction of the English political elite to the French Revolution and the first democratic reforms as well as the fight for workers’ rights, female suffrage, social reform and the creation of the Welfare state. We will explore the so-called post-war consensus as well as the everlasting dissensus over Europe…

The approach will be both chronological and thematic as only major events and ideas will be discussed so as better to understand today’s (dis-)United-Kingdom. The course will be based on the study of documents. We will use a variety of sources, mainly primary sources (political essays and speeches, pamphlets, poetry and literature, newspapers, iconographic documents, etc.). Some of the themes echo the “Cours magistral: Histoire politique et sociale du Royaume-Uni au XXe siècle”, which might help students deal with them in depth. The aim of the course is two-fold:

‐ Improve your knowledge of British history and understand the transformation of the United Kingdom over two centuries;

‐ Introduce you to the methodology of “civilisation” i.e analysing documents from a historical, cultural and sociological perspective.

Thus, this course might be of interest both to students who consider continuing their studies in the field of research or students who intend to prepare for “concours de l’enseignement”. Close study of the documents before class discussion is mandatory. Active participation is expected. Bibliography A brochure with documents to be studied before each class will be available on MOODLE and in print if required. ADDISON, Paul. The Road to 1945. British Politics and the Second World War. London: Pimlico, 1994. ADDISON, Paul & JONES, Harriet. A Companion to Contemporary Britain, 1939-2000. Oxford : Blackwell, 2005. BEDARIDA, François. La société anglaise : du milieu du XIXe siècle à nos jours, Paris : Éditions du Seuil, 1990. BLACK, Jeremy. A History of the British Isles. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2003. BROWN, Judith M. & ROGER LOUIS, WM. The Oxford HIsrtory of the British Empire: The Twentieth Century. Oxford: OUP, 1999. CAWOOD, Ian. Britain in the Twentieth Century. London: Routledge, 2003. CLARKE, Peter. Hope and Glory, Britain 1900-1990. London: Penguin, 1997. COOK, Chris & STEVENSON John. Britain since 1945 (The Longman Companion to). London: Longman, 2000 (2d ed.). COOK, Chris & STEVENSON John. Modern British History (The Longman handbook to). London: Longman, 2001 (4th ed.). HEYCK, Thomas William. The Peoples of the British Isles. From 1870 to Present. Chicago: Lyceum, 2002. KAVANAGH, Dennis. Thatcherism & British Politics: the end of consensus. Oxford: Oxford University Press, 1990.

Page 90: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

90  

KENNEDY, Dane. Britain and Empire, 1880-1945. Seminar Studies in History. London: Longman Pearson, 2002. LLOYD, T.O. Empire, Welfare State, Europe. History of the United Kingdom 1906-2001. Oxford: Oxford University Press, 2002. LOWE, Norman. Mastering Modern World History. London: Macmillan, 1998. LURBE, Pierre & JOHN, Peter. Civilisation britannique. Paris : Hachette Supérieur, 2010. LYNCH, Michael. An Introduction to Modern British History 1900-1999. London: Hodder Murray, 2001. MARR, Andrew. A History of Modern Britain. London, Macmillan, 2007. MARWICK, Arthur, British Society since 1945. London: Penguin, (1982) 1996. MCINTYRE, W. David. British Decolonization, 1946-1997. New York: St Martin’s Press, 1998. MORGAN, Kenneth O. The People’s Peace. Britain since 1945. Oxford: Oxford University Press, 2001. MOTARD, Anne-Marie. Le Parti Travailliste Britannique, des origines au 21ème siècle. La continuité sous le changement. Paris/ Ellipses, 2009. MOUGEL, François-Charles. Royaume-Uni, les années Blair. Paris : La Documentation française, 2005. MURPHY, Derrick & WALSH-ATKINS, Patrick. Britain 1945-2007. Collins Educational, 2008. POIRIER, François. Le document de civilisation britannique. Gap : Ophrys, 1992. SANDBROOK, Dominic. Never Had It So Good. A History of Britain from Suez to the Beatles. London: Abacus, 2005. SANDBROOK, Dominic. White Heat. A History of Britain, 1964-1970. London: Abacus, 2009. SANDBROOK, Dominic. State of Emergency: The Way We Were. Britain, 1970-1974. London: Abacus, 2011. SANDBROOK, Dominic. Seasons in the Sun: The Battle For Britain, 1974-1979. London: Abacus, 2013. SCHNAPPER, Pauline. La Grande-Bretagne et l’Europe. Le grand malentendu, Paris : Presses de Science Po, 2000. SELDON, Anthony (ed.). The Blair Effect. The Blair Government 1997-2001. London: Little Brown, 2001. WRIGLEY, Chris (ed). A Companion to Early Twentieth‐Century Britain. Oxford : Blackwell, 2003. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 91: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

91  

 MÉTIERS DE L’ENSEIGNEMENT DES LANGUES VIVANTES ÉTRANGÈRES ET RÉGIONALES 

E6PF12L5 (6 ECTS) Coordination : Pascale LECLERCQ 

 Cet enseignement n'est pas proposé aux étudiants ERASMUS, aux étudiants des PROGRAMMES 

ANGLOPHONES ni aux ETUDIANTS DISPENSES D'ASSIDUITE   Ce cours interlangue s'adresse à tous les étudiants intéressés, et particulièrement à ceux qui s'orientent 

vers les métiers de l'enseignement. 

Ce cours fera le point sur le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues et sur l'approche 

actionnelle  dans  l'enseignement  des  langues  dans  le  secondaire. On  s'interrogera  également  sur  les 

enjeux  liés  à  l'évaluation  ainsi que  sur  la place de  la  "civilisation" dans  l'enseignement. On  abordera 

aussi  largement  la réforme du collège et  les nouveaux programmes et  les enjeux qui s'y dessinent en 

abordant en autre  l'aspect  interdisciplinaire de  l'enseignement des  langues, en particulier en  lien avec 

l'Accompagnement Personnalisé et les Enseignements Pratiques Interdisciplinaires. 

L’enseignement  sera  également  consacré  à  l’encadrement  du  stage  d’observation  dans  un 

établissement  secondaire  de  l’Education  Nationale,  avec  suivi  personnalisé  des  étudiants  pour  la 

définition du sujet et l’aide à la rédaction d’un rapport. 

 

NB : par « Education Nationale », on entend un établissement de  l’enseignement public ou privé sous 

contrat. En  revanche, un  stage dans une école privée « commerciale »  relève du  stage en organisme 

(voir E6PJ12L5). 

 

Bibliographie : 

Beacco, Jean‐Claude. Les dimensions culturelles des enseignements de langue. Paris : Hachette, 2000. 

Bourguignon, Claire. Pour enseigner les langues avec le CECRL. Paris : Delagrave, 2010. 

Lallement, Brigitte & Perret, Nathalie. L’essentiel du CECR pour les langues. Paris : Hachette, 2007. 

Marquilló Larruy, Martine. L'interprétation de l'erreur, CLE International, 2007 Rosen, Evelyne. Didactique des langues étrangères : le point sur le Cadre Européen Commun de référence 

pour les langues. Paris : CLES international, 2007. 

Tagliante, Christine. L'évaluation et le Cadre européen, CLE International, 2003  

Page 92: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

92  

 PRÉ‐PROFESSIONNALISATION 6 

STAGE EN ORGANISME E6PJ12L5 (6 ECTS) 

 Attention : le stage ne peut être effectué en dispense d’assiduité (DA) 

  DESCRIPTIF  Dans  le  cadre  du  second  semestre  de  la  3ème  année  de  Licence  LLCER,  il  est  désormais  possible d'effectuer un stage dans un organisme (entreprise du secteur privé, association, ONG, organisme public à l’exclusion de l’Education nationale).  

Au niveau de  la  licence,  le stage a pour objet  l’observation du milieu professionnel.  Il est admis que  le stagiaire puisse participer aux activités de l’organisme mais en aucun cas il ne devra assumer la charge de  travail  réservée aux employés. Le choix de ce  stage devra être  soumis à  l'approbation de  l'un des enseignants  du  Département  d’Etudes  Anglophones  qui,  ensuite,  servira  de  tuteur  pédagogique  à l’étudiant.  Le  tuteur pédagogique veillera à  ce que  la durée du  stage  comme  le  choix de  l'organisme dans  lequel ce dernier se déroulera correspondent aux exigences du diplôme. En tout état de cause,  il conviendra de ne pas effectuer moins de l'équivalent de trois semaines temps plein de stage pendant le  semestre.  Le  stage  sera  par  ailleurs  de  nature  à  afficher  une  cohérence  par  rapport  à  un  projet professionnel.   LE RAPPORT DE STAGE  Ce stage donnera lieu à la rédaction d'un rapport de stage en français assorti d’un résumé en anglais de deux pages.   Taille du rapport : 30 pages de texte en interligne double, Times New Roman 12.  Plan du rapport : 1. une description de  l’organisation et de  la structure de  l’institution  (hiérarchie, nombre d’employés, production, réseaux, etc.) (20% du contenu global)  2.  une  description  des  conditions  matérielles  dans  lesquelles  le  stage  s’est  déroulé  et  des  tâches observées, de leur nature et de leur fonction (30%). 3.  Pour  les  50%  restant,  il  s’agira  de  présenter  une  analyse  critique,  c’est  à  dire  problématisée,  des tâches  observées  ou  réalisées  :  motivation  et  implication  individuelle,  rapports  entre  l’individu  et l’équipe,  voire entre  l’individu et  sa hiérarchie,  compréhension du  fonctionnement de  l'entreprise et interaction entre ce fonctionnement et les tâches effectuées.   L’ensemble  devra  être  systématisé  et  servira  de  support  au  développement  d’une  problématique spécifique  que  l’étudiant  dégagera  des  tâches  auxquelles  il  aura  participé  dans  l’entreprise  ou  dans l’organisme d’accueil. Cette problématique visera à souligner l'apport de ce stage par rapport au projet personnel de l'étudiant.   Références : Les références des ouvrages, documents et sites Internet consultés seront clairement indiquées. Aucun plagiat  (par exemple du  type « coupé/collé » à partir d’un site web) ne sera  toléré.  Il  faudra préciser l’origine des  citations,  informations,  graphiques ou  illustrations utilisées.  La date de  consultation des sites web devra être mentionnée.  

Page 93: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

93  

Normes de présentation : Les normes de présentation propres  à  tout  rapport de  type professionnel  (orthographe,  typographie claire  et  cohérente,  découpage  en  chapitres,  parties  et  paragraphes,  etc.)  devront  être  respectées  ; l’étudiant sera responsable de ses choix.  Confidentialité : A  la demande de  l’entreprise  l’étudiant pourra occulter des  informations sensibles (noms, chiffres). En tout état de cause, la confidentialité du travail présenté sera strictement respectée.  La soutenance : Une fois obtenu l’accord du tuteur pédagogique (celui‐ci pourra demander des modifications et / ou des corrections au rapport initial), le rapport de stage donnera lieu à une soutenance qui se fera devant un seul enseignant,  le  tuteur pédagogique.  Le professionnel qui aura accompagné  l’étudiant  lors de  son stage pourra toutefois assister à la soutenance s’il en exprime le souhait et si le tuteur pédagogique n’y voit pas d’inconvénient. La soutenance se fera en français.  Présentation : L’étudiant procèdera  tout d’abord à une présentation orale et en  français de  son  travail d’une durée maximale  de  30 mn.  Elle  sera  effectuée  selon  les  critères  de  présentation  professionnels  (concision, clarté, pertinence, maîtrise de  la prise de parole en public, utilisation  judicieuse d’un  support Power Point si nécessaire, etc.). Cette présentation sera suivie d’un entretien, lui aussi en français. L’ensemble ne pourra dépasser une heure.  Evaluation :  Seront pris en compte :  • La qualité de  la présentation écrite qui répondra aux critères professionnels, y compris dans  le choix d’une norme de présentation bibliographique. • L’intérêt de la problématique dégagée. • La qualité de la soutenance.      

Page 94: LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CULTURES ÉTRANGÈRES …

94  

INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES SUR LES STAGES L3‐LLCER ANGLAIS    1. Stages « Education nationale »   Ils se  font dans  le cadre de  la prépro‐enseignement uniquement. Voir  le descriptif d’enseignement de ces Ecue.  « Education  nationale »  désigne  l’enseignement  public  ou  privé  sous  contrat. Par contre, un stage dans une école privée « commerciale » relève du stage en entreprise.   2. Stage en organisme (le terme est pris au sens  large : entreprise du secteur privé, association, ONG, organisme public à l’exclusion de l’Education nationale).  L’étudiant doit trouver le stage et un maître de stage.   Durée :  Equivalent de trois semaines temps plein (105 heures).   Organisation :  Laissée au  choix de  l’étudiant :  trois  semaines  consécutives ou non (pendant  l’été qui précède  le  L3 ; pendant les autres vacances universitaires ; quelques heures par semaine sur plusieurs semaines …)  

L’année universitaire fait 13 mois (du 1er septembre d’une année au 30 septembre de l’année suivante), ce qui permet de faire un stage en fin d’été et de le terminer avant la nouvelle rentrée.  Le stage donne lieu à un rapport et à une soutenance.   But du stage :  Observation et non production.  Convention de stage :  Pour obtenir la convention de stage, les étudiants doivent être inscrits à l’université et être couverts par la Sécurité Sociale.     L’option stage est non obligatoire dans la maquette mais, une fois choisie, elle devient obligatoire pour valider le diplôme.    Dans la maquette, le volume horaire est de « 0 ».  Le stage + le rapport + la soutenance = un cours de 39 h.  Pour les informations détaillées : ‐ Se reporter au descriptif des enseignements ;  ‐ Voir secrétariat pédagogique en G203