17
Université de Lorraine Site de Nancy Licence LLCER en présentiel 1- Parcours-types « monolangues » Anglais ; Arabe ; Espagnol ; Italien ; Russe 2- Parcours-type Bilangue-Biculture 2 langues au choix : Allemand ; Anglais ; Arabe ; Espagnol ; Italien ; Russe Orientations Enseignement (sauf en Bilangue) Enseignement secondaire et recherche ou Didactique des langues (FLE) ou Professorat des écoles Orientations Communication et information Journalisme, médias et société ou Humanités numériques et sociétés Orientation Tourisme Culturel Orientation Traduction et interculturalité Campus Lettres et Sciences Humaines Site web : http://llcer-lea-nancy.formation.univ-lorraine.fr/ LLCER des études à l’emploi : https://llcerlorraineetudesemploi.wordpress.com/

Licence LLCER 2018llcer-lea-nancy.formation.univ-lorraine.fr/files/2018/02/Licence... · Orientations Communication et information ... En 1ère année de Licence Mention Langues,

Embed Size (px)

Citation preview

Université de Lorraine Site de Nancy

Licence LLCER

en présentiel

1- Parcours-types « monolangues » Anglais ; Arabe ; Espagnol ; Italien ; Russe

2- Parcours-type Bilangue-Biculture 2 langues au choix : Allemand ; Anglais ; Arabe ; Espagnol ; Italien ; Russe

✚ Orientations Enseignement (sauf en Bilangue) Enseignement secondaire et recherche ou Didactique des langues (FLE) ou Professorat des écoles

✚ Orientations Communication et information Journalisme, médias et société ou Humanités numériques et sociétés

✚ Orientation Tourisme Culturel ✚ Orientation Traduction et interculturalité

Campus Lettres et Sciences Humaines Site web : http://llcer-lea-nancy.formation.univ-lorraine.fr/

LLCER des études à l’emploi : https://llcerlorraineetudesemploi.wordpress.com/

Maquette L1 LLCER « monolangue » En 1ère année de Licence Mention Langues, Littératures et Civilisations Etrangères et Régionales (LLCER), parcours Anglais, Arabe, Espagnol, Italien ou Russe (choix entre niveau débutant ou niveau confirmé pour l’Italien et le Russe ; niveau confirmé pour les autres langues), l’étudiant suit une formation générale dans sa langue principale et teste, à travers une mineure (2 UE par semestre), un éventuel projet de réorientation en fin de semestre 1 ou de L1, mais aussi une ouverture vers d’autres disciplines (voir choix possibles dans « Zoom sur le L1 LLCER »). Il choisit également une 2ème langue vivante (niveau débutant ou confirmé) qu’il poursuivra tout au long de sa licence.

UE101 6 ECTS

Majeure Langue 48h

UE102 6 ECTS

Majeure Culture 48h

UE103 6 ECTS

Majeure Méthodo. Disciplinaire et MTU

42h

UE104 6 ECTS Mineure A au choix

48h

UE105 3 ECTS Mineure A au choix

24h

UE106 3 ECTS

Fondamentaux transversaux

32h Langue écrite et orale de la langue choisie en parcours

• EC1 Littérature de la langue choisie en parcours

• EC2 Civilisation de la langue choisie en parcours

Renforcement dans la langue choisie en parcours, avec une dimension méthodologique

La même mineure doit être choisie en UE104 et UE105

• EC1 LV2 • EC2 NUMOC

UE201 6 ECTS

Majeure Langue 48h

UE202 6 ECTS

Majeure Culture 48h

UE203 6 ECTS

Majeure Méthodo. Disciplinaire

42h

UE204 6 ECTS Mineure A au choix

ou Mineure B 48h

UE205 3 ECTS Mineure A au choix

ou Mineure B 24h

UE206 3 ECTS

Fondamentaux transversaux

44h

Langue écrite et orale de la langue choisie en parcours

• EC1 Littérature de la langue choisie en parcours

• EC2 Civilisation de la langue choisie en parcours

Renforcement dans la langue choisie en parcours, avec une dimension méthodologique

La même mineure doit être choisie en UE204 et UE205, soit dans la continuité du semestre 1, soit dans un autre domaine

• EC1 LV2 • EC2 NUMOC • EC3 PPP

NB : L’étudiant suit entre 20 et 25h de cours par semaine sur 2 semestres de 12 semaines chacun. Légende : UE = Unité d’enseignements ; EC = enseignement constitutif d’une UE ; NUMOC = outils informatiques et numériques ; PPP = Projet Personnel et Professionnel ; LV2 : langue vivante 2. Selon les parcours, les volumes horaires des UE majeures peuvent varier.

+

Maquette L1 LLCER Bilangue-Biculture

En 1ère année de Licence Mention Langues, Littératures et Civilisations Etrangères et Régionales (LLCER), parcours Bilangue-Biculture (choix de langues A et B parmi Allemand, Anglais, Arabe, Espagnol, Italien ou Russe – choix entre niveau débutant ou niveau confirmé pour l’Italien et le Russe ; niveau confirmé pour les autres langues), l’étudiant suit une formation générale dans ses deux langues principales et teste, à travers une mineure (2 UE par semestre), un éventuel projet de réorientation en fin de semestre 1 ou de L1, mais aussi une ouverture vers d’autres disciplines pour compléter sa formation principale. Il choisit également une 3ème langue vivante (niveau débutant ou confirmé qu’il poursuivra tout au long de sa licence.

UE101 6 ECTS

Majeure Langue A 48h

UE102 6 ECTS

Majeure Langue B 48h

UE103 6 ECTS

Majeure Culture A, Culture B et MTU

42h

UE104 6 ECTS Mineure A au choix

48h

UE105 3 ECTS Mineure A au choix

24h

UE106 3 ECTS

Fondamentaux transversaux

32h Langue écrite et orale Langue A

Langue écrite et orale Langue B

• EC1 Culture (littérature ou civilisation) de la langue A

• EC2 Culture (littérature ou civilisation) de la langue B

• EC3 Méthodologie du travail universitaire

La même mineure doit être choisie en

UE104 et UE105 La même mineure doit être choisie en

UE104 et UE105 • EC1 LV3 • EC2 NUMOC

UE201 6 ECTS

Majeure Langue A 48h

UE202 6 ECTS

Majeure Langue B 48h

UE203 6 ECTS

Majeure Culture A, Culture B

42h

UE204 6 ECTS Mineure A au choix

ou Mineure B 48h

UE205 3 ECTS Mineure A au choix

ou Mineure B 24h

UE206 3 ECTS

Fondamentaux transversaux

44h

Langue écrite et orale Langue A

Langue écrite et orale Langue B

• EC1 Culture (littérature ou civilisation) de la langue A

• EC2 Culture (littérature ou civilisation) de la langue B

La même mineure doit être choisie en

UE204 et UE205 La même mineure doit être choisie en

UE204 et UE205 • EC1 LV3 • EC2 NUMOC • EC3 PPP

NB : L’étudiant suit entre 20 et 25h de cours par semaine sur 2 semestres de 12 semaines chacun. Légende : UE = Unité d’enseignements ; EC = enseignement constitutif d’une UE ; NUMOC = outils informatiques et numériques ; PPP = Projet Personnel et Professionnel ; LV2 : langue vivante 2. Selon les parcours, les volumes horaires des UE majeures peuvent varier.

Maquettes L2-L3 LLCER

A compter du 2ème semestre de 2ème année, l’étudiant de Licence Mention Langues, Littératures et Civilisations Etrangères et Régionales (LLCER), parcours Anglais, Arabe, Espagnol, Italien, Russe ou Bilangue-Biculture choisit une orientation (déclinée dans le cadre d’une UE par semestre). Une orientation doit se suivre dans la continuité en L2 et L3, pour des raisons de cohérence pédagogique de la formation. Elle vise une préprofessionnalisation et/ou une préparation à la poursuite d’études dans le domaine choisi. Les orientations proposées sur le site de Nancy se déclinent comme suit :

1- Orientations Enseignement, avec 3 choix possibles (orientations non ouvertes en Bilangue-Biculture) :

✚ Enseignement secondaire et recherche (ouverte en LLCER Anglais, Espagnol, Italien)

Vise l’enseignement de la langue principale de la licence en collège, lycée, et établissements d’enseignement supérieur ; prépare aux concours de recrutement de type CAPES et Agrégation de la langue consernée, ainsi qu’à la recherche ; le Master MEEF de la langue concernée, ou le Master LCE de la langue concernée parcours Recherche sont les poursuites d’étude naturelles de cette option).

✚ Professorat des écoles (ouverte en LLCER Anglais, Arabe, Espagnol, Italien et Russe) Vise l’enseignement primaire ; le Master MEEF / Enseignement primaire est une poursuite d’étude naturelle de cette orientation.

✚ Didactique des langues / FLE (ouverte en LLCER Anglais, Arabe, Espagnol et Russe) (vise l’enseignement du français à l’étranger ou à des étrangers ; un Master en Didactique des langues est une poursuite naturelle de cette orientation).

2- Orientation Traduction et Interculturalité (ouverte à tous les parcours)

Vise une poursuite d’étude dans les études de traduction (attention, pour une école de traduction il est le plus souvent obligatoire de posséder deux langues étrangères à niveau avancé : la licence LLCER Bilangue-Biculture est alors conseillée dans ce cas), et plus généralement dans les études exigeant une sensibilité aux questions d’interculturalité.

3- Orientation Tourisme culturel (ouverte à tous les parcours)

Une poursuite d’études naturelle de cette option est le Master Langues et Cultures étrangères (de la langue concernée), parcours Culture et Tourisme du site de Nancy.

4- Orientation Journalisme, Médias et Société (ouverte en LLCER Anglais, Arabe, Russe et Bilangue)

Vise notamment une poursuite d’études dans une formation de journalisme ou dans le domaine de l’édition.

5- Orientation Humanités numériques et société (ouverte en LLCER Anglais, Arabe, Russe et Bilangue)

Vise notamment une poursuite d’étude dans le domaine de l’édition.

Maquette L2-L3 LLCER « Monolangue » Orientation Enseignement secondaire et Recherche

(parcours monolangues Anglais, Espagnol et Italien uniquement)

UE301 6 ECTS

Majeure Langue 60h

UE302 6 ECTS

Majeure Culture 48h

UE303 6 ECTS

Majeure Approf. Disciplinaire

42h

UE304 6 ECTS

Option 1 LLCER 48h

UE305 3 ECTS

Option 2 LLCER 24h

UE306 3 ECTS

Fondamentaux transversaux

36h Langue écrite et orale de la langue choisie en parcours

• EC1 Littérature de la langue choisie en parcours

• EC2 Civilisation de la langue choisie en parcours

• Renforcement dans la langue choisie en parcours, avec une dimension méthodologique

• Interculturalité • ou option de la

langue LLCER majeure

• Panorama de la presse internationale

• ou option de la langue LLCER majeure

• EC1 LV2 • EC2 PPP

UE401 6 ECTS

Majeure Langue 60h

UE402 6 ECTS

Majeure Culture 48h

UE403 6 ECTS

Majeure Approf. Disciplinaire

42h

UE404 6 ECTS

Orientation 48h

UE405 3 ECTS

UE Libre au choix 27h

UE406 3 ECTS

Fondamentaux transversaux

30h Langue écrite et orale de la langue choisie en parcours

• EC1 Littérature de la langue choisie en parcours

• EC2 Civilisation de la langue choisie en parcours

• Renforcement dans la langue choisie en parcours, avec une dimension méthodologique

• Approfondissement dans la discipline principale et préparation aux épreuves du CAPES

• UE libre à choisir dans la liste proposée par chaque site

• EC1 LV2 • EC2 Prépa. Stage

enseignement

UE501 6 ECTS

Majeure Langue 60h

UE502 6 ECTS

Majeure Culture 48h

UE503 6 ECTS

Majeure Approf. Disciplinaire

42h

UE504 6 ECTS

Orientation 48h

UE505 3 ECTS

Option LLCER 24h

UE506 3 ECTS

Fondamentaux transversaux

30h + 20h stage Langue écrite et orale de la langue choisie en parcours

• EC1 Littérature de la langue choisie en parcours

• EC2 Civilisation de la langue choisie en parcours

• Renforcement dans la langue choisie en parcours, avec une dimension méthodologique/ recherche

• Approfondissement dans la discipline principale et préparation aux épreuves du CAPES

• Didactique • EC1 LV2 • EC2 Prépa. Stage

enseignement et Stage

UE601 6 ECTS

Majeure Langue 60h

UE602 6 ECTS

Majeure Culture 48h

UE603 6 ECTS

Majeure Approf. Disciplinaire

42h

UE604 6 ECTS

Orientation 48h

UE605 3 ECTS

Activité intégratrice 6h + projet collectif

UE606 3 ECTS

Fondamentaux transversaux

36h Langue écrite et orale de la langue choisie en parcours

• EC1 Littérature de la langue choisie en parcours

• EC2 Civilisation de la langue choisie en parcours

• Renforcement dans la langue choisie en parcours, avec une dimension méthodologique / recherche

• Approfondissement dans la discipline principale et préparation aux épreuves du CAPES

• Activité intégratrice (projet collectif)

• EC1 LV2 • EC2 PPP

NB : L’étudiant suit entre 20 et 25h de cours par semaine sur 2 semestres de 12 semaines chacun. Légende : UE = Unité d’enseignements ; EC = enseignement constitutif d’une UE ; NUMOC = outils informatiques et numériques ; PPP = Projet Personnel et Professionnel ; LV2 : langue vivante 2. Selon les parcours, les volumes horaires des UE majeures peuvent varier.

Orientation Professorat des écoles (parcours monolangues Anglais, Arabe, Espagnol, Italien et Russe uniquement)

UE301 6 ECTS

Majeure Langue 60h

UE302 6 ECTS

Majeure Culture 48h

UE303 6 ECTS

Majeure Approf. Disciplinaire

42h

UE304 6 ECTS

Option 1 LLCER 48h

UE305 3 ECTS

Option 2 LLCER 24h

UE306 3 ECTS

Fondamentaux transversaux

36h Langue écrite et orale de la langue choisie en parcours

• EC1 Littérature de la langue choisie en parcours

• EC2 Civilisation de la langue choisie en parcours

• Renforcement dans la langue choisie en parcours, avec une dimension méthodologique

• Interculturalité • ou option de la

langue LLCER majeure

• Panorama de la presse internationale

• ou option de la langue LLCER majeure

• EC1 LV2 • EC2 PPP

UE401 6 ECTS

Majeure Langue 60h

UE402 6 ECTS

Majeure Culture 48h

UE403 6 ECTS

Majeure Approf. Disciplinaire

42h

UE404 6 ECTS

Orientation 48h

UE405 3 ECTS

UE Libre au choix 27h

UE406 3 ECTS

Fondamentaux transversaux

30h Langue écrite et orale de la langue choisie en parcours

• EC1 Littérature de la langue choisie en parcours

• EC2 Civilisation de la langue choisie en parcours

• Renforcement dans la langue choisie en parcours, avec une dimension méthodologique

• EC1 Français – mathématiques

• EC2 Fabrique des inégalités dans les systèmes éducatifs

• UE libre à choisir dans la liste proposée par chaque site

• EC1 LV2 • EC2 Prépa. Stage

enseignement

UE501 6 ECTS

Majeure Langue 60h

UE502 6 ECTS

Majeure Culture 48h

UE503 6 ECTS

Majeure Approf. Disciplinaire

42h

UE504 6 ECTS

Orientation 48h

UE505 3 ECTS

Option LLCER 24h

UE506 3 ECTS

Fondamentaux transversaux

30h + 20h stage Langue écrite et orale de la langue choisie en parcours

• EC1 Littérature de la langue choisie en parcours

• EC2 Civilisation de la langue choisie en parcours

• Renforcement dans la langue choisie en parcours, avec une dimension méthodologique/ recherche

• EC1 Français – mathématiques

• EC2 Décrire et analyser les pratiques enseignantes

• EC3 Initiation à la didactique

• Didactique • EC1 LV2 • EC2 Prépa. Stage

enseignement et Stage

UE601 6 ECTS

Majeure Langue 60h

UE602 6 ECTS

Majeure Culture 48h

UE603 6 ECTS

Majeure Approf. Disciplinaire

42h

UE604 6 ECTS

Orientation 48h

UE605 3 ECTS

Activité intégratrice 6h + projet collectif

UE606 3 ECTS

Fondamentaux transversaux

36h Langue écrite et orale de la langue choisie en parcours

• EC1 Littérature de la langue choisie en parcours

• EC2 Civilisation de la langue choisie en parcours

• Renforcement dans la langue choisie en parcours, avec une dimension méthodologique / recherche

• EC1 Français – mathématiques

• EC2 Difficultés scolaires et remédiations enseignantes

• EC3 Accueil scolaire des publics en situation de handicap

• Activité intégratrice (projet collectif)

• EC1 LV2 • EC2 PPP

NB : L’étudiant suit entre 20 et 25h de cours par semaine sur 2 semestres de 12 semaines chacun. Légende : UE = Unité d’enseignements ; EC = enseignement constitutif d’une UE ; NUMOC = outils informatiques et numériques ; PPP = Projet Personnel et Professionnel ; LV2 : langue vivante 2. Selon les parcours, les volumes horaires des UE majeures peuvent varier.

Orientation Didactique des langues (FLE)

(parcours monolangues Anglais, Arabe, Espagnol et Russe uniquement)

UE301 6 ECTS

Majeure Langue 60h

UE302 6 ECTS

Majeure Culture 48h

UE303 6 ECTS

Majeure Approf. Disciplinaire

42h

UE304 6 ECTS

Option 1 LLCER 48h

UE305 3 ECTS

Option 2 LLCER 24h

UE306 3 ECTS

Fondamentaux transversaux

36h Langue écrite et orale de la langue choisie en parcours

• EC1 Littérature de la langue choisie en parcours

• EC2 Civilisation de la langue choisie en parcours

• Renforcement dans la langue choisie en parcours, avec une dimension méthodologique

• Interculturalité • ou option de la

langue LLCER majeure

• Panorama de la presse internationale

• ou option de la langue LLCER majeure

• EC1 LV2 • EC2 PPP

UE401 6 ECTS

Majeure Langue 60h

UE402 6 ECTS

Majeure Culture 48h

UE403 6 ECTS

Majeure Approf. Disciplinaire

42h

UE404 6 ECTS

Orientation 48h

UE405 3 ECTS

UE Libre au choix 27h

UE406 3 ECTS

Fondamentaux transversaux

30h Langue écrite et orale de la langue choisie en parcours

• EC1 Littérature de la langue choisie en parcours

• EC2 Civilisation de la langue choisie en parcours

• Renforcement dans la langue choisie en parcours, avec une dimension méthodologique

• EC1 Didactique des langues A

• EC2 Didactique des langues B

• UE libre à choisir dans la liste proposée par chaque site

• EC1 LV2 • EC2 Prépa. Stage

enseignement

UE501 6 ECTS

Majeure Langue 60h

UE502 6 ECTS

Majeure Culture 48h

UE503 6 ECTS

Majeure Approf. Disciplinaire

42h

UE504 6 ECTS

Orientation 48h

UE505 3 ECTS

Option LLCER 24h

UE506 3 ECTS

Fondamentaux transversaux

30h + 20h stage Langue écrite et orale de la langue choisie en parcours

• EC1 Littérature de la langue choisie en parcours

• EC2 Civilisation de la langue choisie en parcours

• Renforcement dans la langue choisie en parcours, avec une dimension méthodologique/ recherche

• EC1 Didactique des langues A

• EC2 Didactique des langues B

• Didactique • EC1 LV2 • EC2 Prépa. Stage

enseignement et Stage

UE601 6 ECTS

Majeure Langue 60h

UE602 6 ECTS

Majeure Culture 48h

UE603 6 ECTS

Majeure Approf. Disciplinaire

42h

UE604 6 ECTS

Orientation 48h

UE605 3 ECTS

Activité intégratrice 6h + projet collectif

UE606 3 ECTS

Fondamentaux transversaux

36h Langue écrite et orale de la langue choisie en parcours

• EC1 Littérature de la langue choisie en parcours

• EC2 Civilisation de la langue choisie en parcours

• Renforcement dans la langue choisie en parcours, avec une dimension méthodologique / recherche

• EC1 Didactique des langues A

• EC2 Didactique des langues B

• Activité intégratrice (projet collectif)

• EC1 LV2 • EC2 PPP

NB : L’étudiant suit entre 20 et 25h de cours par semaine sur 2 semestres de 12 semaines chacun. Légende : UE = Unité d’enseignements ; EC = enseignement constitutif d’une UE ; NUMOC = outils informatiques et numériques ; PPP = Projet Personnel et Professionnel ; LV2 : langue vivante 2. Selon les parcours, les volumes horaires des UE majeures peuvent varier.

Orientation Traduction et Interculturalité

(tous parcours monolangues)

UE301 6 ECTS

Majeure Langue 60h

UE302 6 ECTS

Majeure Culture 48h

UE303 6 ECTS

Majeure Approf. Disciplinaire

42h

UE304 6 ECTS

Option 1 LLCER 48h

UE305 3 ECTS

Option 2 LLCER 24h

UE306 3 ECTS

Fondamentaux transversaux

36h Langue écrite et orale de la langue choisie en parcours

• EC1 Littérature de la langue choisie en parcours

• EC2 Civilisation de la langue choisie en parcours

• Renforcement dans la langue choisie en parcours, avec une dimension méthodologique

• Interculturalité • ou option de la

langue LLCER majeure

• Panorama de la presse internationale

• ou option de la langue LLCER majeure

• EC1 LV2 • EC2 PPP

UE401 6 ECTS

Majeure Langue 60h

UE402 6 ECTS

Majeure Culture 48h

UE403 6 ECTS

Majeure Approf. Disciplinaire

42h

UE404 6 ECTS

Orientation 48h

UE405 3 ECTS

UE Libre au choix 27h

UE406 3 ECTS

Fondamentaux transversaux

30h Langue écrite et orale de la langue choisie en parcours

• EC1 Littérature de la langue choisie en parcours

• EC2 Civilisation de la langue choisie en parcours

• Renforcement dans la langue choisie en parcours, avec une dimension méthodologique

• EC1 Introduction à l’économie

• EC2 Traduction technique

• UE libre à choisir dans la liste proposée par chaque site

• EC1 LV2 • EC2 Prépa. Stage

Culture, tourisme, traduction

UE501 6 ECTS

Majeure Langue 60h

UE502 6 ECTS

Majeure Culture 48h

UE503 6 ECTS

Majeure Approf. Disciplinaire

42h

UE504 6 ECTS

Orientation 48h

UE505 3 ECTS

Option LLCER 24h

UE506 3 ECTS

Fondamentaux transversaux

30h + 20h stage Langue écrite et orale de la langue choisie en parcours

• EC1 Littérature de la langue choisie en parcours

• EC2 Civilisation de la langue choisie en parcours

• Renforcement dans la langue choisie en parcours, avec une dimension méthodologique/ recherche

• EC1 Introduction au droit et aux sciences politiques

• EC2 Traductologie 1

• Interculturalité et connaissance du monde professionnel

• EC1 LV2 • EC2 Prépa. Stage

Culture, tourisme, traduction et Stage

UE601 6 ECTS

Majeure Langue 60h

UE602 6 ECTS

Majeure Culture 48h

UE603 6 ECTS

Majeure Approf. Disciplinaire

42h

UE604 6 ECTS

Orientation 48h

UE605 3 ECTS

Activité intégratrice 6h + projet collectif

UE606 3 ECTS

Fondamentaux transversaux

36h Langue écrite et orale de la langue choisie en parcours

• EC1 Littérature de la langue choisie en parcours

• EC2 Civilisation de la langue choisie en parcours

• Renforcement dans la langue choisie en parcours, avec une dimension méthodologique / recherche

• EC1 Traduction assistée par ordinateur (TAO)

• EC2 Traductologie 2

• Activité intégratrice (projet collectif)

• EC1 LV2 • EC2 PPP

NB : L’étudiant suit entre 20 et 25h de cours par semaine sur 2 semestres de 12 semaines chacun. Légende : UE = Unité d’enseignements ; EC = enseignement constitutif d’une UE ; NUMOC = outils informatiques et numériques ; PPP = Projet Personnel et Professionnel ; LV2 : langue vivante 2. Selon les parcours, les volumes horaires des UE majeures peuvent varier.

Orientation Tourisme culturel

(tous parcours monolangues)

UE301 6 ECTS

Majeure Langue 60h

UE302 6 ECTS

Majeure Culture 48h

UE303 6 ECTS

Majeure Approf. Disciplinaire

42h

UE304 6 ECTS

Option 1 LLCER 48h

UE305 3 ECTS

Option 2 LLCER 24h

UE306 3 ECTS

Fondamentaux transversaux

36h Langue écrite et orale de la langue choisie en parcours

• EC1 Littérature de la langue choisie en parcours

• EC2 Civilisation de la langue choisie en parcours

• Renforcement dans la langue choisie en parcours, avec une dimension méthodologique

• Interculturalité • ou option de la

langue LLCER majeure

• Panorama de la presse internationale

• ou option de la langue LLCER majeure

• EC1 LV2 • EC2 PPP

UE401 6 ECTS

Majeure Langue 60h

UE402 6 ECTS

Majeure Culture 48h

UE403 6 ECTS

Majeure Approf. Disciplinaire

42h

UE404 6 ECTS

Orientation 48h

UE405 3 ECTS

UE Libre au choix 27h

UE406 3 ECTS

Fondamentaux transversaux

30h Langue écrite et orale de la langue choisie en parcours

• EC1 Littérature de la langue choisie en parcours

• EC2 Civilisation de la langue choisie en parcours

• Renforcement dans la langue choisie en parcours, avec une dimension méthodologique

• EC1 Histoire du patrimoine bâti et des musées

• EC2 Histoire des bibliothèques et des archives

• EC3 Patrimoine industriel et mémoires de l’industrie

• UE libre à choisir dans la liste proposée par chaque site

• EC1 LV2 • EC2 Prépa. Stage

Culture, tourisme, traduction

UE501 6 ECTS

Majeure Langue 60h

UE502 6 ECTS

Majeure Culture 48h

UE503 6 ECTS

Majeure Approf. Disciplinaire

42h

UE504 6 ECTS

Orientation 48h

UE505 3 ECTS

Option LLCER 24h

UE506 3 ECTS

Fondamentaux transversaux

30h + 20h stage Langue écrite et orale de la langue choisie en parcours

• EC1 Littérature de la langue choisie en parcours

• EC2 Civilisation de la langue choisie en parcours

• Renforcement dans la langue choisie en parcours, avec une dimension méthodologique/ recherche

• EC1 Tourisme de mémoire

• EC2 Tourisme culturel : contextes et pratiques

• Marketing touristique et culturel

• EC1 LV2 • EC2 Prépa. Stage

Culture, tourisme, traduction et Stage

UE601 6 ECTS

Majeure Langue 60h

UE602 6 ECTS

Majeure Culture 48h

UE603 6 ECTS

Majeure Approf. Disciplinaire

42h

UE604 6 ECTS

Orientation 48h

UE605 3 ECTS

Activité intégratrice 6h + projet collectif

UE606 3 ECTS

Fondamentaux transversaux

36h Langue écrite et orale de la langue choisie en parcours

• EC1 Littérature de la langue choisie en parcours

• EC2 Civilisation de la langue choisie en parcours

• Renforcement dans la langue choisie en parcours, avec une dimension méthodologique / recherche

• EC1 Histoire, patrimoine et mémoire

• EC2 Droit du patrimoine

• EC3 Approche des métiers du patrimoine

• EC4 Méthodologie des concours du patrimoine

• Activité intégratrice (projet collectif)

• EC1 LV2 • EC2 PPP

NB : L’étudiant suit entre 20 et 25h de cours par semaine sur 2 semestres de 12 semaines chacun. Légende : UE = Unité d’enseignements ; EC = enseignement constitutif d’une UE ; NUMOC = outils informatiques et numériques ; PPP = Projet Personnel et Professionnel ; LV2 : langue vivante 2. Selon les parcours, les volumes horaires des UE majeures peuvent varier.

Orientation Journalisme, médias et société

(parcours monolangues Anglais, Arabe et Russe uniquement)

UE301 6 ECTS

Majeure Langue 60h

UE302 6 ECTS

Majeure Culture 48h

UE303 6 ECTS

Majeure Approf. Disciplinaire

42h

UE304 6 ECTS

Option 1 LLCER 48h

UE305 3 ECTS

Option 2 LLCER 24h

UE306 3 ECTS

Fondamentaux transversaux

36h Langue écrite et orale de la langue choisie en parcours

• EC1 Littérature de la langue choisie en parcours

• EC2 Civilisation de la langue choisie en parcours

• Renforcement dans la langue choisie en parcours, avec une dimension méthodologique

• Interculturalité • ou option de la

langue LLCER majeure

• Panorama de la presse internationale

• ou option de la langue LLCER majeure

• EC1 LV2 • EC2 PPP

UE401 6 ECTS

Majeure Langue 60h

UE402 6 ECTS

Majeure Culture 48h

UE403 6 ECTS

Majeure Approf. Disciplinaire

42h

UE404 6 ECTS

Orientation 48h

UE405 3 ECTS

UE Libre au choix 27h

UE406 3 ECTS

Fondamentaux transversaux

30h Langue écrite et orale de la langue choisie en parcours

• EC1 Littérature de la langue choisie en parcours

• EC2 Civilisation de la langue choisie en parcours

• Renforcement dans la langue choisie en parcours, avec une dimension méthodologique

• EC1 Acteurs et usagers des médias numériques

• EC2 Ecriture et format de l’information médiatique

• EC3 Culture géné. et institutions

• UE libre à choisir dans la liste proposée par chaque site

• EC1 LV2 • EC2 Prépa. Stage

Culture, tourisme, traduction

UE501 6 ECTS

Majeure Langue 60h

UE502 6 ECTS

Majeure Culture 48h

UE503 6 ECTS

Majeure Approf. Disciplinaire

42h

UE504 6 ECTS

Orientation 48h

UE505 3 ECTS

Option LLCER 24h

UE506 3 ECTS

Fondamentaux transversaux

30h + 20h stage Langue écrite et orale de la langue choisie en parcours

• EC1 Littérature de la langue choisie en parcours

• EC2 Civilisation de la langue choisie en parcours

• Renforcement dans la langue choisie en parcours, avec une dimension méthodologique/ recherche

• EC1 Travail des journalistes et organisation des rédactions

• EC2 Connaissance de l’état du monde

• EC3 Formations au journalisme : écoles, concours

• Interculturalité et connaissance du monde professionnel

• EC1 LV2 • EC2 Prépa. Stage

Culture, tourisme, traduction et Stage

UE601 6 ECTS

Majeure Langue 60h

UE602 6 ECTS

Majeure Culture 48h

UE603 6 ECTS

Majeure Approf. Disciplinaire

42h

UE604 6 ECTS

Orientation 48h

UE605 3 ECTS

Activité intégratrice 6h + projet collectif

UE606 3 ECTS

Fondamentaux transversaux

36h Langue écrite et orale de la langue choisie en parcours

• EC1 Littérature de la langue choisie en parcours

• EC2 Civilisation de la langue choisie en parcours

• Renforcement dans la langue choisie en parcours, avec une dimension méthodologique / recherche

• EC1 Socio-écono-mie des médias

• EC2 Analyse critique de l’information

• EC3 Journalisme et médias numériques

• Activité intégratrice (projet collectif)

• EC1 LV2 • EC2 PPP

NB : L’étudiant suit entre 20 et 25h de cours par semaine sur 2 semestres de 12 semaines chacun. Légende : UE = Unité d’enseignements ; EC = enseignement constitutif d’une UE ; NUMOC = outils informatiques et numériques ; PPP = Projet Personnel et Professionnel ; LV2 : langue vivante 2. Selon les parcours, les volumes horaires des UE majeures peuvent varier.

Orientation Humanités numériques et société

(parcours monolangues Anglais, Arabe et Russe uniquement)

UE301 6 ECTS

Majeure Langue 60h

UE302 6 ECTS

Majeure Culture 48h

UE303 6 ECTS

Majeure Approf. Disciplinaire

42h

UE304 6 ECTS

Option 1 LLCER 48h

UE305 3 ECTS

Option 2 LLCER 24h

UE306 3 ECTS

Fondamentaux transversaux

36h Langue écrite et orale de la langue choisie en parcours

• EC1 Littérature de la langue choisie en parcours

• EC2 Civilisation de la langue choisie en parcours

• Renforcement dans la langue choisie en parcours, avec une dimension méthodologique

• Interculturalité • ou option de la

langue LLCER majeure

• Panorama de la presse internationale

• ou option de la langue LLCER majeure

• EC1 LV2 • EC2 PPP

UE401 6 ECTS

Majeure Langue 60h

UE402 6 ECTS

Majeure Culture 48h

UE403 6 ECTS

Majeure Approf. Disciplinaire

42h

UE404 6 ECTS

Orientation 48h

UE405 3 ECTS

UE Libre au choix 27h

UE406 3 ECTS

Fondamentaux transversaux

30h Langue écrite et orale de la langue choisie en parcours

• EC1 Littérature de la langue choisie en parcours

• EC2 Civilisation de la langue choisie en parcours

• Renforcement dans la langue choisie en parcours, avec une dimension méthodologique

• EC1 Bien utiliser les ressources numériques

• EC2 Les humanités numériques : une nouvelle manière de travail

• UE libre à choisir dans la liste proposée par chaque site

• EC1 LV2 • EC2 Prépa. Stage

Culture, tourisme, traduction

UE501 6 ECTS

Majeure Langue 60h

UE502 6 ECTS

Majeure Culture 48h

UE503 6 ECTS

Majeure Approf. Disciplinaire

42h

UE504 6 ECTS

Orientation 48h

UE505 3 ECTS

Option LLCER 24h

UE506 3 ECTS

Fondamentaux transversaux

30h + 20h stage Langue écrite et orale de la langue choisie en parcours

• EC1 Littérature de la langue choisie en parcours

• EC2 Civilisation de la langue choisie en parcours

• Renforcement dans la langue choisie en parcours, avec une dimension méthodologique/ recherche

• EC1 Usages des réseaux sociaux et usages sociaux des réseaux

• EC2 Deux nouveaux modes de construction du savoir

• Interculturalité et connaissance du monde professionnel

• EC1 LV2 • EC2 Prépa. Stage

Culture, tourisme, traduction et Stage

UE601 6 ECTS

Majeure Langue 60h

UE602 6 ECTS

Majeure Culture 48h

UE603 6 ECTS

Majeure Approf. Disciplinaire

42h

UE604 6 ECTS

Orientation 48h

UE605 3 ECTS

Activité intégratrice 6h + projet collectif

UE606 3 ECTS

Fondamentaux transversaux

36h Langue écrite et orale de la langue choisie en parcours

• EC1 Littérature de la langue choisie en parcours

• EC2 Civilisation de la langue choisie en parcours

• Renforcement dans la langue choisie en parcours, avec une dimension méthodologique / recherche

• EC1 Le livre et l’édition électronique

• EC2 Patrimoines virtuels

• Activité intégratrice (projet collectif)

• EC1 LV2 • EC2 PPP

NB : L’étudiant suit entre 20 et 25h de cours par semaine sur 2 semestres de 12 semaines chacun. Légende : UE = Unité d’enseignements ; EC = enseignement constitutif d’une UE ; NUMOC = outils informatiques et numériques ; PPP = Projet Personnel et Professionnel ; LV2 : langue vivante 2. Selon les parcours, les volumes horaires des UE majeures peuvent varier.

Maquette L2-L3 LLCER Bilangue-Biculture Orientations Traduction et Interculturalité ; Journalisme, médias et

société ; Humanités numériques et société ; Tourisme culturel

UE301 6 ECTS

Majeure Langue A 48 à 60h

UE302 6 ECTS

Majeure Langue B 48 à 60h

UE303 6 ECTS

Majeure Culture A&B 48h

UE304 6 ECTS

Option 1 LLCER 48h

UE305 3 ECTS

Option 2 LLCER 24h

UE306 3 ECTS

Fondamentaux transversaux

36h Langue écrite et orale Langue A

Langue écrite et orale Langue B

• EC1 Culture (litté. ou civil) de la langue A

• EC2 Culture (litté. ou civi) de la langue B

• Interculturalité • ou Arts et cinéma

du monde anglophone

• Panorama de la presse internationale

• EC1 LV3 • EC2 PPP

UE401 6 ECTS

Majeure Langue A 48 à 60h

UE402 6 ECTS

Majeure Langue B 48 à 60h

UE403 6 ECTS

Majeure Culture A&B 48h

UE404 6 ECTS

Orientation 48h

UE405 3 ECTS

UE Libre au choix 27h

UE406 3 ECTS

Fondamentaux transversaux

30h Langue écrite et orale Langue A

Langue écrite et orale Langue B

• EC1 Culture (litté. ou civil) de la langue A

• EC2 Culture (litté. ou civi) de la langue B

• Orientation au choix (cf maquettes Licence LLCER monolangue)

• UE libre à choisir dans la liste proposée par chaque site

• EC1 LV3 • EC2 Prépa. Stage

Culture, tourisme, traduction

UE501 6 ECTS

Majeure Langue A 48 à 60h

UE502 6 ECTS

Majeure Langue B 48 à 60h

UE503 6 ECTS

Majeure Culture A&B 48h

UE504 6 ECTS

Orientation 48h

UE505 3 ECTS

Option LLCER 24h

UE506 3 ECTS

Fondamentaux transversaux

30h + 20h stage

Langue écrite et orale Langue A

Langue écrite et orale Langue B

• EC1 Culture (litté. ou civil) de la langue A

• EC2 Culture (litté. ou civi) de la langue B

• Orientation au choix (cf maquettes Licence LLCER monolangue)

• Interculturalité et connaissance du monde professionnel

• ou Marketing touristique et culturel

• EC1 LV3 • EC2 Prépa. Stage

Culture, tourisme, traduction et Stage

UE601 6 ECTS

Majeure Langue A 48 à 60h

UE602 6 ECTS

Majeure Langue B 48 à 60h

UE603 6 ECTS

Majeure Culture A&B 48h

UE604 6 ECTS

Orientation 48h

UE605 3 ECTS

Activité intégratrice 6h + projet collectif

UE606 3 ECTS

Fondamentaux transversaux

36h

Langue écrite et orale Langue A

Langue écrite et orale Langue B

• EC1 Culture (litté. ou civil) de la langue A

• EC2 Culture (litté. ou civi) de la langue B

• Orientation au choix (cf maquettes Licence LLCER monolangue)

• Activité intégratrice (projet collectif)

• EC1 LV3 • EC2 PPP

NB : L’étudiant suit 20 à 25h de cours par semaine sur 2 semestres de 12 semaines chacun. L’orientation en Bilangue se fait au choix entre Tourisme Culturel, Traduction et Interculturalité, Humanités numériques et Société, Journalisme, Médias et Sociétés. Légende : UE = Unité d’enseignements ; EC = enseignement constitutif d’une UE ; NUMOC = outils informatiques et numériques ; PPP = Projet Personnel et Professionnel ; LV2 : langue vivante 2. Selon les parcours, les volumes horaires des UE majeures peuvent varier.

Compétences visées par la licence LLCER (niveau C1 à C2 en fin de formation)

Compétence 1

Communiquer efficacement à l’oral en langue étrangère et en français dans des situations variées et pour des publics divers

• en développant la correction et la fluidité de l’expression orale ; • en s’adaptant à la situation de communication et à ses interlocuteurs ; • en mobilisant les ressources et supports adéquats ; • en faisant appel à la communication non-verbale adéquate.

Compétence 4

Interagir de façon appropriée dans un contexte international ou multiculturel

• en sachant s’adapter à ses divers interlocuteurs ;

• en prenant du recul par rapport à sa propre langue et sa propre culture.

Compétence 2

Communiquer efficacement à l’écrit en langue étrangère et en français dans des situations variées et pour des publics divers

• en développant les compétences linguistiques écrites nécessaires à ces situations de communication ; • en s’adaptant à la situation de communication et à ses interlocuteurs ; • en mobilisant les ressources et supports adéquats ; • en étant capable de mettre en valeur les informations principales.

Compétence 5

Traduire des documents de natures et longueurs variées de la langue étrangère vers le français et du français vers la langue étrangère

• en mobilisant ses connaissances linguistiques et culturelles. • en sélectionnant les outils et ressources adaptés.

Compétence 3

Rechercher et analyser par une démarche critique des documents ou des interactions culturelles et linguistiques

• en mobilisant des savoirs socioculturels et sociolinguistiques ;

• en étant capable de trouver, de synthétiser, de restituer et d’analyser des documents ou interactions complexes.

Zoom sur la licence LLCER

Langue vivante 2 ou 3

✚ Une deuxième langue vivante (3ème en Bilangue) à suivre du L1 au L3, avec la possibilité de choisir une langue supplémentaire en UE facultative.

✚ Choix possibles : Niveau confirmé : Allemand, Espagnol, Italien. Niveau débutant : Allemand, Espagnol, Italien, Arabe, Chinois, Polonais, Portugais, Russe, Tchèque, Langue des Signes française.

Mineures de L1

✚ Un choix d’UE en semestres 1 et 2 permettant une ouverture vers une autre discipline et une éventuelle réorientation vers une autre licence du Campus Lettres et Sciences Humaines.

✚ Mineures d’Arts, Lettres et Langues : Anglais, Arabe, Espagnol, Italien, Bilangue (L’anglais dans le monde en S1 ; L’image de l’Europe dans les médias en S2), Etudes culturelles, Lettres modernes, Lettres classiques, Musique.

✚ Mineures de Sciences Humaines et Sociales : Géographie, Histoire, Histoire de l’art, Sciences du langage, Sociologie.

International

✚ De nombreux échanges ERASMUS+ ou échanges à l’international, généralement à partir de la 3ème année de licence.

✚ Possibilité d’être assistant ou lecteur dans certains pays.

✚ Une mobilité encouragée et accom-pagnée.

En savoir plus : http://erasmus-clsh.blog.univ-lorraine.fr/ https://llcerlorraineetudesemploi.wordpress.com/international/etudier-a-letranger/

Stage, PPP et portfolio

✚ Un stage d’observation d’une vingtaine d’heures minimum en L3 dans un domaine professionnel visé par l’étudiant.

✚ Des séances de Projet Personnel et Professionnel avec des professionnels de l’orientation et du monde de l’enseignement, de l’information, de la culture, du tourisme, etc.

✚ Un portfolio électronique alimenté dès le L1 par l’étudiant pour mettre en avant les compétences acquises à l’Université et dans le cadre d’expériences personnelles ou professionnelles.

Activité intégratrice

✚ Un projet collectif en L3 dans un domaine choisi par l’étudiant (enseignement, culture, tourisme, traduction, journalisme, communication, etc).

✚ En lien avec le portfolio électronique, le projet collectif sera l’occasion de solliciter l’ensemble des compétences acquises dans le cadre du diplôme ou en dehors de l’Université et de les appliquer à une situation concrète.

Et après ? Poursuites d’études possibles

Pendant la licence

•Réorientation en fin de semestre 1 ou en fin de L1vers la licence de la mineure choisie en L1.

•Réorientation vers un BTS ou un DUT (y compris en alternance) en fin de L1 ou L2.

•A l’issue d’un L2 (ou L3) LLCER, licences professionnelles ouvertes aux étudiants issus du domaine ALL (notamment dans le domaine du tourisme, de l’information et de la communication) ; années spéciales de DUT (Info-Com ; Techniques de Commercialisation ; Gestion des entreprises et des administrations (GEA)).

Après la licence

• Masters de Langues et Cultures étrangères (orientations Recherche / Culture et tourisme…). • Master MEEF (Métiers de l’Enseignement, de l’Education et de la Formation) : 1er degré

(enseignement primaire) ; 2nd degré (enseignement des langues étrangères en collège et lycée) ; Pratique et ingénierie de la formation ; Documentation ; Encadrement éducatif (notamment pour les étudiants ayant suivi une orientation Enseignement).

• Masters en Didactique des langues (notamment pour les étudiants ayant suivi l’orientation Didactique des langues/FLE).

• Masters en Etudes européennes ou Relations internationales ; Masters Euroculture (notamment pour les étudiants ayant suivi l’orientation Traduction et Interculturalité).

• Masters de traduction / d’interprétation ou Masters de langues et multimédia (notamment pour les étudiants ayant suivi l’orientation Traduction et Interculturalité).

• Ecoles de traduction / interprétariat : ITIRI, ESIT ou ISIT (notamment pour les étudiants de Licence Bilangue-Biculture).

• Concours parallèles de certaines écoles de commerce. • Concours de la fonction publique de catégorie A ou B. • Concours des bibliothèques. • Ecoles de journalisme (notamment pour les étudiants ayant suivi l’orientation Journalisme,

médias et sociétés).

+

Et après ? Métiers visés par les études LLCER

Enseignement

•Professeur certifié ou agrégé dans le secondaire

•Professeur des écoles •Professeur de FLE •Enseignant dans le supérieur •Enseignant en formation continue •Intervenant dans une école privée de

langues •Inspecteur de l'éducation nationale, IPR-IA

ou IA-IPR •CPE (conseiller principal d'éducation) •Chef d'établissement scolaire •Documentaliste

Traduction et interculturalité

•Interprète ; Interprète de conférence/de liaison

•Traducteur littéraire / assermenté/de sous-titres de films

•Traducteur / adaptateur de webzines européens

•Secrétaire / assistant de direction bilingue ou trilingue

•Linguiste d’écoute pour l’armée

Culture et Tourisme

•Créateur de produits touristiques chez un Tour Opérateur spécialisé

•Médiateur culturel dans des structures accueillant du public international

•Relations publiques/relations presse •"Chargé de mission" tourisme/culture pour

des collectivités locales •Consultant en ingénierie touristique •Emplois auprès du Ministère du Tourisme

dans les agences Atout France •Guide touristique / guide touristique

interprète •Hôtesse de l'air/steward

Communication et médiation

(inter)culturelle

• Correspondant d’un journal à l’étranger • Critique littéraire • Directeur artistique • Directeur d’information • Journaliste • Rédacteur en chef • Chargé de communication • Assistant de médiation culturelle /

interculturelle

Administration

•Postes dans les services de Relations Internationales d’une administration

•Postes de catégorie B ou A de la fonction publique accessibles au niveau Bac + 3, Bac + 4 ou Bac + 5.

Licence LLCER Université de Lorraine – Site de Nancy Campus Lettres et Sciences Humaines 23 Bd Albert 1er – BP 60446 – 54001 Nancy - France Sites : http://llcer-lea-nancy.formation.univ-lorraine.fr/ et https://llcerlorraineetudesemploi.wordpress.com/ Candidatures : https://ecandidat.univ-lorraine.fr/ Responsables

[email protected] (Anglais) • [email protected] (Arabe) • [email protected] (Espagnol) • [email protected] (Italien) • [email protected] (Russe) • [email protected] (Bilangue-Biculture)