Upload
others
View
8
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL
L'INTERACTION ENTRE LE CORPS ET L'ESPACE DANS
NI FLEURS NI COURONNES DE SOUAD BAHÉCHAR
ET CÉRÉMONIE DE YASMINE CHAMI-KETTANl
MÉMOIRE
PRÉSENTÉ
COMME EXIGENCE PARTIELLE
DE LA MAîTRISE EN ÉTUDES LITTÉRA1RES
PAR SABAH AMROUCHE
DÉCEMBRE 2008
UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL Service des bibliothèques
Avertissement
La diffusion de ce mémoire se fait dans le respect des droits de son auteur, qui a signé le formulaire Autorisation de reproduire et de diffuser un travail de recherche de cycles supérieurs (SDU-522 - Rév.01-2006). Cette autorisation stipule que «conformément à l'article 11 du Règlement no 8 des études de cycles supérieurs, [l'auteur] concède à l'Université du Québec à Montréal une licence non exclusive d'utilisation et de publication de la totalité ou d'une partie importante de [son] travail de recherche pour des fins pédagogiques et non commerciales. Plus précisément, [l'auteur] autorise l'Université du Québec à Montréal à reproduire, diffuser, prêter, distribuer ou vendre des copies de [son] travail de recherche à des fins non commerciales sur quelque support que ce soit, y compris l'Internet. Cette licence et cette autorisation n'entraînent pas une renonciation de [la] part [de l'auteur] à [ses] droits moraux ni à [ses] droits de propriété intellectuelle. Sauf entente contraire, [l'auteur] conserve la liberté de diffuser et de commercialiser ou non ce travail dont [il] possède un exemplaire.»
REMERCIEMENTS
Je remercie vivement Madame Rachel Bouvet, directrice du mémoire, pour sa
disponibilité sans faille, ses encouragements continus et ses conseils avisés. Sa rigueur,
son professionnalisme et ses observations pertinentes ont pennis à ce projet de se
concrétiser. Je tiens à lui exprimer ma gratitude pour m'avoir épaulée tout au long de la
rédaction de ce mémoire sans ménager ni temps, ni enseignements auxquels ce travail
doit beaucoup.
Mes remerciements vont aussi :
À tous les enseignants qui ont contribué à ma fonnation.
Au personnel du département dont la disponibilité a été constante à mon égard.
À tous mes amis et les personnes qui m'ont encouragée.
Une pensée spéciale pour Inès, mes beaux-frères et ma belle famille.
Je tiens à remerCIer mes parents, mes frères et sœurs pour leurs prières, leurs
encouragements et leur soutien inconditionnel. Malgré la distance, ils ont su m'offrir un
support considérable aux moments difficiles.
Merci, enfin, à mon mari, Moulay El Mehdi, et mon fils Zakaria pour leurs
encouragements et la patience dont ils ont fait preuve. Je les remercie pour avoir accepté
tant de sacrifices durant la réalisation de ce travail. Leur amour m'a donné espoir et
courage. Un grand merci à Zakaria pour ses prières et son sourire qui illumine ma vie
tous les jours. Que Dieu te protège !
Je tiens à signaler combien le soutien quotidien de ma famille a été important tout au
long de l'élaboration de ce travail, je leur dois beaucoup et je leur dédie ce mémoire.
III
TABLE DES MATIÈRES
RÉSlJMÉ vii
INTRODUCTION 1
CHAPITRE I
L'ESPACE ROMANESQUE 11
1.1 La question spatiale dans la littérature Il
1.2 La poétique de la maison 13
1.2.1 Un abri originel 14
1.2.2 Un espace hostile 20
1.2.3 Les maisons de substitution 22
1.2.3.1 La poétique de l'étroit 22
1.2.3.2 Les réduits: des gîtes de rêverie 24
1.2.4 La femme architecte et la maison en ruines 26
1.2.5 L'espace de la mémoire familiale 29
1.2.6 La maison: objet de quête 32
1.3 Les espaces intimes 34
1.3.1 La maison traditionnelle au Maroc 35
1.3.2 L'espace public à l'intérieur de la maison 35
1.3.3 Les espaces intimes au cœur de la maison 36
1.3.4 La maison carapace 39
1.3.5 L'espace naturel 42
1.3.6 Le désert: une immensité intime .48
1.4 À la limite des espaces 51
lV
1.5 Pour chaque espace un prénom:
Chouhayra, hayra- sayra-bayra-dayra-Bahria-Chouha-Chou 55
1.6 La fusion entre le corps et l'espace 58
1.6.1 Le corps spatialisé 59
1.6.2 L'espace persomùfié 60
1.6.3 L'humain animalisé 62
1.6.4 «Osmose» des êtres et des matières 64
CHAPITRE II
LE CORPS FÉMININ DANS L'ESPACE 66
2.1 Le corps 66
2.1.1 Le concept de corps 67
2.1.2 Le corps romanesque 68
2.1.3 L'empreinte religieuse et culturelle sur le corps 71
2.1.4 Corps pur, corps impur 73
2.2 Le corps dans l'écrit des femmes 74
2.2.1 Le corps au féminin 75
2.2.2 Le hammam : espace du corps et de la nudité collective 76
2.2.3 Le corps érotique 79
2.2.4 La fête du corps nu ou la libération du corps féminin 79
2.3 L'être peau 81
2.3.1 La peau: un moyen de communication 82
2.3.2 La peau: frontière entre le corps et l'espace 83
2.3.3 La peau: mémoire et archives 84
2.4 «Le Moi-peau» 85
2.4.1 Le «moi-ichtyosaure» 87
2.4.2 Dégradation du Moi-peau 89
2.4.3 Le «Moi poulpe» et le «Moi crustacé» 92
v
2.4.4 Restauration du Moi-peau 95
2.5 Les états du corps féminin 98
2.5.1 Le corps marqué 99
2.5.3 Le corps reproduit 100
2.5.4 Le regard subi 103
2.6 Le corps: un territoire collectif.. 105
2.6.1 Le corps amputé 105
2.6.2 La féminité sacrifiée 106
2.6.3 Le corps martyr 107
2.7 Les métaphores corporelles 110
2.7.1 Le corps est une demeure 110
2.7.2 Le corps et la maison en ruines 110
CONCLUSION 112
BIBLIOGRAPHIE 117
C
VI
LISTE DES SIGLES
N Ni fleurs ni couronnes
Cérémonie
vn
RÉSUMÉ
_C; lÜemU1Ic eLUUie (mtemctiûn entre t" espace et le corps cians Leremome cie Yasmine Chami-Kettani et Ni fleurs ni couronnes de Souad Bahéchar. Dans ces deux œuvres tcrnes par cies iemmes, Î espace et le corps ne sublssem pas le traItement habituel. Le cadre spatial n'est plus un simple décor et le corps n'est plus un accessoire secondaire. Au comralre, lis sont des eiémems cie composltlün pnnclpaux, au meme ntre que l'intrigue. Notre travail est réparti en deux chapitres, ce qui permet de montrer la place déterminante qu'occupent le cadre spatial et le coms féminin dans ces deux œuvres marocames.
Le premIer chapItre aborde la poetIque cie la maIson ramlilate. Nous etuciiOns ses différentes fonctions en tant qu'abri originel, siège de la mémoire familiale et espace à la tOlS pUblIC et müme dans Ceremonie. Cet espace habItueHemem conSIdere comme un refuge, tel que l'a démontré Bachelard, s'avère hostile dans le cas de Ni fleurs ni couronnes. ~Ulte al: excluSIon de la maison ramilIale, les espaces naturels comme la forêt, la mer et le désert constituent une maison de substitution pour le personnage pnnclpal qui vIt l' expenence de l: ImmensIte mtlme au cœur du desert. Les personnages vivent profondément l'espace à tel point qu'ils s'attribuent ses caractéristiques ou en deVIennent carrement un element. Une certame iUSIon setablIt entre le corps et l'espace, tandis qu'une osmose s'effectue entre les êtres et les matières.
Dans le second chapItre, Il est question d' abOrCl Cle 1: empremte rengleuse et culturelle sur le corps en général et sur celui de la femme en particulier. Le corps represeme dans les ecnts teminms un theme majeur; 11 est trane dune manlere particulière qui nous conduit à conclure que malgré plusieurs pas franchis, le corps reste un sUjet tabou dans cette litteratUre emergeme qUl ne peut se lIberer que dans l'espace du hammam. Cet espace de la sensualité et de la fête du corps féminin reste privilégié dans la htterature maghrébine pour souligner te rapport ci'amour et de som qu'entretlem la femme avec son corps. Les auteures le mettent en scène sous différents aspects: le corps aborde sous 1;angie de la blessure et de ia souttrance, le corps epanoUl et celebre ou le corps de la femme comme réceptacle d'une tradition parfois avilissante qui le transforme en temtOlre collecta. Dans un autre volet, nous accordons une grande attentIon a la peau non seulement comme moyen de communication et de mémoire mais aussi et surtout comme trontlere entre le corps et i'espace traverse. La notlon de MOI-peau developpee par Anzieu et exploitée par Gontard nous permet d'analyser les différentes situations de degradatlOn et d'améilOratlon par lesquel1es passe le personnage pnncipal Clans JV1JJeurs ni couronnes. Les métaphores spatiales attribuées au corps de la femme en tant que demeure en ruines constituent le dernier volet de ce chapitre.
tV.Î.ots clés: Souad uabéchar, i'asmïne Lbamï-Kenanï, Ceremome, J'l, lieurs m couronnes, littérature féminine marocaine, maison, désert, forêt, espace, corps, peau, fusion, interaction.
INTRODUCTION
La littérature féminine au Maghreb
Au moment de la parution de l'essai intitulé Le roman maghrébin! de Abdelkébir
Khatibi, les auteures maghrébines d'expression française se comptaient sur les doigts de
la main. Selon lui, quand la femme, de nature sensible et longtemps condamnée au
mutisme, prend la parole, c'est pour extérioriser ses sentiments refoulés: «d'où dans la
littérature féminine, ce goût constant de l'introspection, cette recherche obstinée de
l'autre, ce puritanisme fiévreux, cette technique bruissante et délicate et ce réalisme
limpide et intimiste\>. Cependant, l'apport de ces auteures dans la littérature maghrébine
n'est pas des moindres. De nouveaux thèmes apparaissent comme la découverte du corps
de la femme par elle-même et la naissance du couple3. Cette littérature qu'on taxe
d'intimiste est en soi un combat que la ferrune mène pour s'affirmer en tant qu'être
accompli, capable de s'exprimer pour dire différemment sa situation.
Bien que les conditions et le statut social des personnages féminins dans cette
littérature soient différents, presque toutes ces femmes sont présentées comme victimes
du système patriarcal et des traditions. Le point commun est la souffrance et la
marginalisation suite au veuvage, à la répudiation, à l'exploitation du père ou à l'abus
sexuel. À ces figures de femmes opprimées par l'abus, d'autres figures de femmes, plus
au moins différentes, feront leur apparition dans l'écrit féminin des années suivantes.
L'image de la femme, avide de changement, qui tente par tous les moyens de s'imposer
en tant qu'être accompli afin de se refaire une vie digne d'elle, est très présente dans les
œuvres récentes écrites par des femmes.
1 Abdelkébir Khatibi, Le roman maghrébin: essai, Rabat, Siller, 1979 (2e éd). 2 Ibid., p. 62. 3 Assia Djebar est la seule fenune auteure dont parle Khatibi dans son essai en faisant référence à son œuvre La soif, publiée en 1957.
2
L'écrit féminin au Maroc
Pendant des décermies, écrire et publier est resté un droit exclusivement masculin
au Maroc. Cependant, avec les changements économiques à l'échelle mondiale qui ont
opéré une ouverture incluant toutes les composantes de la société, la femme s'est
imposée sur la scène nationale en contribuant au développement économique, social et
culturel de son pays. À cette initiative d'ordre économique, s'ajoute celle de l'écriture
qui lui a permis de prendre la parole, de dire ses souffrances et de s'affirmer, comme le
souligne Jean Déjeux : «La femme maghrébine trouve dans la fiction, le poème ou le
récit de vie l'espace idéal pour s'expliquer, se libérer, bref exister\>. En fait, cette
activité n'est que la suite logique d'une autre activité déjà existante, celle de l'oralité:
Malgré les lourdes tâches ménagères dont elles ont été chargées tout le long de l'histoire, cela n'a pas empêché ces dernières de s'exprimer "souterrainement" par le biais de la littérature orale, si riche grâce à la créativité féminine (contes, proverbes, chants, légendes, comptines, anecdotes comiques. _.) : une mine de savoir sur les comportements sociaux et culturels des hommes et des femmes ainsi que leurs rapports5
.
Cependant, si la narration orale servait à maintenir l'unité du groupe, l'écrit est
l'instrument qui a permis à la femme auteur de dépasser le «nous» collectif pour accéder
au «je» individuel et passer ainsi de la sphère sociale à la sphère intime. Ce parcours, qui
se fait dans la douleur, commence d'abord par la réappropriation de son corps,
longtemps déserté au profit du groupe puis par l'investissement de l'espace public qui lui
a été toujours interdit.
4 Jean Déjeux, La littérature féminine de langue française, Paris, Khartala, 1994, p. 9. 5 Abdallah Alaoui Mdarhr~ «Approche du roman féminin au Maroc: historique, dénomination et réception de la littérature féminine», dans Écritures féminines au Maroc: études et bibliographie, (Communication de la journée d'Études: Critique et pratique de l'écriture féminine, organisée par ['association marocaine: Coordination des Chercheurs sur les Littératures Maghrébines et Comparées et l'UFR Littératures et Cultures Maghrébines et Comparées (niveau DESA), Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, le 25 février 2000 à Rabat. http://www.yaktine-said.comlelalaoui.htm. (consulté lel8 février 2008).
3
À part Elissa Chimenti, une Juive marocame qui a publié Yves Marocaines
(1935), Au cœur du harem (1958) et Légendes marocaines (1959), aucune autre
Marocaine n'a publié en langue française avant l'indépendance. Il faut attendre 1982
pour lire Aïcha la rebelle de Halima Benhaddou qui sera la première Marocaine à
publier un roman. De nouveaux romans voient le jour à partir de 1985; cependant la
production romanesque des femmes au Maroc demeure faible par rapport à celle des
hommes.
Malgré son foisonnement ces dernières années, l'écrit féminin au Maroc reste
moms important qu'en Algérie du point de vue quantitatif. De nombreux facteurs
contribuent à la faiblesse de la production littéraire des femmes au Maroc bien qu'un
grand nombre d'entre elles soient diplômées dans le domaine des lettres. La situation de
la femme, en réalité, n'a pas beaucoup changé. Malgré ses diplômes et son travail à
l'extérieur, elle demeure au service de sa famille et toutes les tâches familiales lui
incombent. Selon Alaoui Mdarhri, d'autres raisons constituent un obstacle à
l'épanouissement de la littérature féminine :
Certains milieux traditionnels, encore très puissants actuellement, ne sont pas favorables à ce début d'expression féminine dans le champ littéraire et culturel. Ils estiment même que les encouragements dont bénéficient actuellement certaines productions féminines, en particulier contestataires, est une manipulation de puissances extérieures: le but est de dénigrer l'homme marocain, sa société, ses valeurs, de l'intérieur, par le biais des femmes6
.
Étant très récente, cette littérature n'a pas beaucoup fait l'objet d'études
critiques; l'apport des mémoires, des thèses, des colloques dont les actes de certains sont
publiés en ligne uniquement et des ouvrages collectifs, publiés récemment?, s'avère donc
6 Ibid. 7 Nous pensons ici aux ouvrages dirigés par Yvette Bénayoune Szmidt et Najib Redouane (Parcours féminin dans la littérature marocaine d'expression français), 2000, par Rachida Saïgh Bousta (Romancières marocaines: épre,uves d'écritures, 2005), par Marc Gontard (Le récit féminin au Maroc, 2005), par Najib Rédouane, (Ecritures féminines au Maroc: continuité et évolution, 2006) et les Communications de la Journée d'Études Critique et pratique de l'écriture féminine, organisée par
4
nécessaire dans ce mémoire. Selon l'avis de Alaoui Mdarhri8, cette littérature est boudée
et classée comme littérature «mineure» par certains intellectuels. Cependant, il ne faut
pas oublier que bien qu'elle soit jeune, la littérature féminine marocaine demeure un
signe important de l'évolution sociale que vit le Maroc, actuellement. En effet, les
auteures disent ce que les hommes n'ont pas pu dévoiler à leur place et seule cette
littérature «a été capable de révéler la prise de conscience sexuelle, sociale et politique
de la femme9». Les thèmes sont nombreux et variés dans la littérature féminine, qui a pu
extraire la parole étouffée et enfouie dans des espaces clos. En effet, les femmes
possèdent une relation spécifique avec leur corps et l'espace qu'elles occupent. Elles
offrent une approche différente de ces deux éléments, comme pour bien d'autres thèmes
abordés par la littérature masculine, comme l'histoire coloniale, la situation féminine, les
traditions et la modernité, pour ne citer que ceux-là. Comme le souligne Alaoui Mdarhri
lors de son intervention au colloque intitulé Écritures féminines au Maroc: études et
bibliographie:
Malgré sa jeunesse, cette littérature n'emprunte pas les mêmes sentiers. [... J. Probablement, une énonciation autre, dans sa diversité, est en train de prendre place dans le champ littéraire marocain: rapport au sujet, à l'espace, au temps, à l' intertexte10
•
Ce qui nous intéresse dans la présente étude est le fait que la représentation du corps
féminin et de l'espace qu'il occupe diffère selon que ces deux éléments sont inscrits dans
la littérature masculine ou féminine.
J'association marocaine Coordination des Chercheurs sur les Littératures Maghrébines et Comparées (CCLMC) et \'UFR Littératures et Cultures Maghrébines et Comparées (niveau DESA), Faculté des Lettres et des Sciences Humaines sous la direction de Colette Braeckman, Abdallah Alaoui Mdarhri, Samira Douider et Abdelfattah Lahjornri, 2000, http://www.yaktinesaid.com/Presentatio.htrn (consulté le 18 février 2008) 8 AJaoui Mdarhri Abdallah, op.cit. 9 Mosteghanemi Ahlem, Algérie: femme et écritures, Paris, L'Harmattan, 1985, p. 225. 10 Alaoui Mdarhri Abdallah, op.cit.
5
L'interaction du corps et de l'espace
L'écriture féminine a permis d'ôter le voile sur la réalité de la femme marocaine,
qu'elle soit instruite ou illettrée, jeune ou plus âgée, célibataire ou mariée, riche ou
pauvre, citadine ou paysanne. Elle «raconte le silence et interroge les ruptures'l» vécues
par ces femmes. Cette production littéraire est ainsi «l'expression d'une personnalité qui
se libère et la manifestation d'une écriture du corps sexualisé et surdéterminé par le J3discours officiel'\>. Les romans Nijleurs ni couronnes et CérémonieJ4
, qui constituent
l'objet de la présente étude, mettent en scène toutes ces figures de femmes et font part de
leur vie, de leurs réflexions, de leur éducation, de leur bataille, de leurs préoccupations,
de leurs espoirs, de leur corps et des espaces qu'il investit. Cérémonie de Yasmine
Chami-Kettani et Ni jleurs ni couronnes de Souad Bahéchar sont des œuvres placées
sous le signe du féminin, des œuvres où la femme est omniprésente, de l'auteure à la
protagoniste. Le corps de la femme occupe tous les espaces de l'œuvre, de la couverture
à la signature. Ces deux écrits s'inscrivent dans l'ensemble des travaux où la femme
prend la parole, comme le souligne Djebar, sans «prétendre "parler pour", ou pire
"parler sur", à peine près de, et si possible tout contre!\>. Si la mère occupe une place
prépondérante dans la plupart des œuvres masculines, en revanche, ce sont à la fois la
mère, l'épouseet lajeune fille qui retiennent toute l'attention dans ces deux œuvres où le
corps féminin développe une relation particulière avec l'espace. Ce même espace qui,
par la manière dont il est investi par le corps féminin, devient un espace chargé de sens.
C'est donc sur l'interaction entre l'espace et le corps féminin dans ces deux œuvres que
nous porterons notre attention. Ainsi, notre travail se propose-t-il de voir comment
l'espace est traité par les deux auteures, quel effet il a sur les autres constituants du récit
et comment il interagit avec le corps du personnage.
11 Rachida Saïgh Bousta, Romancières marocaines: épreuves d'écritures, Paris, L'HannattalL, 2005, p. 31. 12 Ibid. 13 Souad Bahécbar, Nifleurs ni couronnes, Casablanca, Éditions Le Fennec, 2000. 14 Yasmine Chami-Kettani, Cérémonie, Arles, Éditions Actes Sud, 1999. NB : Dorénavant, les abréviations Net C seront respectivement utilisées pour les citations tirées de Ni fleurs ni couronnes et de Cérémonie. 15 Assia Djebar, Femmes d'Alger dans leur appartement, Paris, Livre de poche, 2004, p. 8.
6
Le corpus
La relation étroite qui s'établit entre l'espace et le corps féminin apparaît
évidente dès la première lecture de Cérémonie et de Ni fleurs ni couronnes. L'analyse
de ces romans permettra de soulever plusieurs questions en relation avec ces deux
éléments et de montrer que leur étude s'impose pour témoigner de la maturité de
nombreux écrits féminins qui «ont au moins confirmé leur légitimité sur la scène de
l'écriture I6».
Dans le premier roman, Khadija, architecte de métier mais incapable d' «habiter»
sa maison alors qu'elle en construit pour les autres, retourne vivre avec ses trois filles
dans celle de ses parents car «elle est redevenue une jeune fille avec trois enfants» (C, p.
42). La maison d'enfance représente, pour elle, le dernier refuge, celui où elle échoue
après son divorce. À cette histoire se greffent celles de plusieurs femmes dont celle de sa
tante Aïcha, morte célibataire d'un cancer du sein, et celle de sa cousine Malika dont le
ventre tarde à se «rempli[r]» après cinq ans de mariage. Avec cette dernière, une alliée
depuis toujours, Khadija évoque les souvenirs de son enfance heureuse dans la maison
des parents, où la cérémonie du mariage de son frère Saïd se prépare. Le rassemblement
de la famille à l'occasion de cette cérémonie représente l'élément déclencheur du récit et
des souvenirs enfouis qui s'imposent aux deux femmes. Elles racontent l'histoire des
familles invitées et reconsidèrent un code de vie dicté par les traditions. Une occasion
pour les deux femmes complices pour décrire et crier leur colère contre cette société en
pleine transformation où la femme se sent tiraillée entre les traditions et la vie moderne.
Plusieurs voix féminines s'élèvent dans le roman: celles des grands-mères, des mères,
des tantes et des cousines pour offrir au lecteur une palette diversifiée de vies féminines.
L'incipit de Ni fleurs ni couronnes nous décrit le corps de madame Chouhayri
retrouvée morte dans sa propriété par les villageois. Depuis son arrivée au village, elle
était considérée comme une femme étrange que les villageois n'apprécieront jamais.
16 Rachida Saïgh Bousta, op. cil., p. 107.
7
C'est l'occasion tant attendue pour les Mramda. Ils vont se partager les terres qu'ils lui
ont vendues à un prix exorbitant quand elle a choisi de s'installer sur le versant arrière
de la colline. Cependant Lemriss, pour avoir obtenu sa part de cet héritage illégal malgré
qu'il soit sans héritier mâle, donne le prénom de la défunte à sa troisième fille dont la
naissance suit de près la mort de Chouhayri. Ainsi le prénom de Chouhayra est lié à la
défunte dont la propriété sera spoliée par les villageois. La fillette au «prénom inusité
choisi par le père» (N, p. 22) deviendra «un réceptacle pour la peur et pour la haine» (N,
p. 23). À son tour étrange et indocile, Chouhayra sera rejetée, dès sa naissance, par sa
famille et sa tribu. Exclue de la maison des parents en bas âge, elle évolue dans plusieurs
espaces extérieurs (la colline, la pinède, la forêt, la mer, la ville, le nord et le sud du
Maroc... ). Adolescente, elle s'expose à la rage de la tribu qui va la châtier par le feu, car
elle a accepté l'étreinte d'un berger en dehors des liens du mariage. Après sa fugue vers
la ville, elle traverse l'espace naturel où elle élira domicile avant de vivre dans plusieurs
maisons. Grâce au soutien de quelques hommes, Chouhayra arrive à dépasser sa
souffrance et à se reconstruire. Expulsée des espaces du dedans, cette dernière trouve
refuge dans ceux du dehors. Elle est toujours contrainte à quitter un espace pour un
autre. Rares sont les fois où elle prévoit ses départs. Ses trajets ne sont presque jamais
fixés à l'avance. Au contraire, elle est souvent emportée par le flot des circonstances. Par
ses déplacements fréquents dans les espaces du dehors, Chouhayra est à la recherche
d'une fixation spatiale et d'un sens à son existence. Le récit retrace cette transition dans
l'espace qui dure de la petite enfance à l'entrée dans l'âge adulte. Nous verrons
comment le récit suit un itinéraire de quête. La quête d'un espace intime que nous ne
pouvons dissocier de la quête de soi et de son identité.
Méthodologie
Pour mener à bien cette étude de l'interaction entre le corps et l'espace, nous
avons divisé notre mémoire en deux chapitres. Dans un premier temps, nous délimitons
aussi bien notre champ d'étude que le support théorique sur lequel nous nous appuierons
pour mener à terme notre étude. Le premier chapitre sera donc consacré à l'étude de
8
l'espace géographique dans les deux œuvres. Pour développer notre réflexion, nous nous
appuierons sur les théories de l'espace afin de dégager certaines notions importantes,
comme celles du dedans, du dehors et de l'immensité intime (Gaston Bachelard, Rachel
Bouvet, Roland Bourneuf, Réal Ouellet, Jacques Madelain, Jean Onimus, Jean Pezeu
Massabuau, Henri Mitterand). La dialectique du dehors et du dedans développée dans Ni
fleurs ni couronnes est également présente dans Cérémonie, qui offre un mouvement
entre l'espace de l'intimité et l'espace public mais au sein même de la maison familiale.
Nous verrons que la maison revêt deux aspects tout à fait opposés. Considérée
généralement comme le premier espace qui accueille l'être humain, la maison est un
espace habituellement fermé et intime, réservé à la femme dans la littérature
maghrébine. Khadija, dont le mariage par amour se solde par le divorce, retourne vivre
sous le toit de la maison parentale. Nous démontrerons que cet aspect protecteur de la
maison natale est complètement inversé dans Ni fleurs ni couronnes étant donné qu'elle
devient un espace hostile et inaccessible d'où Chouhayra est exclue depuis son enfance.
Nous verrons que la fillette trouve refuge dans l'espace du dehors. Nous montrerons, en
premier lieu, comment des espaces immenses et habituellement hostiles comme la forêt,
la mer et le désert constituent pour ce personnage des lieux de réconfort et de sécurité et
où elle vivra l'expérience de l'irnrnensité intime (le désert). Nous verrons, ensuite,
comment l'espace naturel devient pour elle un lieu de survie, son bouclier protecteur et
sa première école dans la vie. Finalement, ce que Philippe Hamon appelle l'interaction
milieu-vivant constituera le sujet de notre réflexion dans cette partie. Nous constaterons
que d'une part, les métaphores corporelles touchent l'espace romanesque et que d'autre
part, c'est au moyen de métaphores spatiales que les deux auteures parlent du corps.
Ainsi les frontières entre le corps romanesque et l'espace géographique s'évaporent pour
donner parfois naissance à leur fusion. Cette «osmose» ne se limite pas à ces deux
éléments étant donné que le cosmos aussi bien que la matière sont touchés par ce
phénomène dans les textes.
9
Dans le deuxième chapitre, nous examinerons les théories du corps ainsi que les
ouvrages s'étant intéressés au corps en Islam. Nous montrerons comment les dimensions
sociale et féminine ont dominé la plupart des études sur la littérature marocaine. EnfIn,
les théories sur le corps (Francis Berthelot, Michel de Certeau, Françoise Chenet
Faugeras, Jean-Pierre Dupouy) et les travaux traitant de cette question dans le contexte
musulman (Fatima Memissi, Malek Chebel, Abdelwahab Bouhdiba) nous permettront
de mieux comprendre l'interaction entre le corps et l'espace. Cette interaction se
manifeste d'une manière particulière au cœur du hammam, espace de nudité et de
sensualité, où la femme marocaine a un rapport autre avec son corps qui devient un
objet d'amour. En nous appuyant sur les travaux d'Anzieu, nous procèderons, d'abord, à
l'analyse de la peau en tant que frontière entre le corps et l'espace. Nous étudierons,
après, les états de dégradations et d'amélioration du Moi-peau chez Chouhayra en nous
inspirant du travail réalisé par Marc Gontard. Ensuite, nous envisagerons le corps
corrune un espace diffIcile à habiter par la ferrune. Nous verrons comment il constitue un
territoire collectif dont la famille ou la corrununauté dispose avant le mariage en lui
imposant une certaine discipline. En acceptant l'étreinte du berger en dehors des liens du
mariage, Chouhayra s'expose à la rage de la tribu qui va la châtier par le feu. Elle sera,
par la suite, obligée de vivre «en dehors» de ce corps brûlé de la même façon qu'elle a
dû vivre «en dehors» de la maison. Dans le cas de Khadija, c'est son mari qui
s'approprie le corps de sa ferrune et qui l'investit, empêchant cette dernière d'habiter son
propre corps et par là d'habiter sa propre maison. Ce corps devient également une prison
pour son mari qui se sent enfermé dans le carcan d'une vie familiale étroite. En fIn de
compte, nous clorons ce chapitre par les différents états du corps féminin défaillant en
nous appuyant sur des métaphores corporelles et spatiales dans le but de souligner la
féminité sacrifIée au nom de la tradition.
Le présent travail vise moins à comparer les deux œuvres qu'à montrer corrunent
ces deux auteures comme bien d'autres ferrunes marocaines prennent la parole pour dire
le malaise féminin dans une société en transition, dans laquelle ces dernières manquent
1O
de modèle. Notre objectif est de comprendre de quelle manière Souad Bahéchar et
Yasmine Chami-Kettani abordent les espaces privés et publics traversés par le corps de
la femme.
CHAPITREI
L'ESPACE ROMANESQUE
1.1 La question spatiale dans la littérature
Si l'espace a depuis quelques années fait l'objet de plusieurs approches
théoriques, il demeure un élément riche à explorer de par sa diversité et sa fonction aussi
bien dans la construction et l'évolution des personnages que dans la narration. Dans son
ouvrage L'illusion réaliste, publié en 1999, et plus précisément dans le troisième
chapitre intitulé «Une poétique de l'espace», Henri Mitterand maintient que l'espace
romanesque est
un domaine assez peu ou assez mal exploré par l'histoire littéraire, par la narratologie et par la sémiotique aussi, qui ont privilégié, ces dernières années, les travaux sur le personnage, sur la logique narrative, sur le temps, ou sur l'énonciation17.
Pour souligner le rôle incontestable de l'espace dans la création romanesque, il précise
que «c'est le lieu qui fonde le récit, parce que l'événement a besoin d'un ubi autant que
d'un quid ou d'un quando!8». Autrement dit, il faut prendre en considération la relation
entre l'espace et les autres éléments du récit puisqu'il est intimement lié au
fonctionnement de l'œuvre, autant que le sont l'action, le temps et les personnages. Il est
difficile d'imaginer un récit sans indication spatiale puisqu'il en est une composante
indispensable.
Dès 1970, Roland Bourneuf, qui s'étonnait de cette «lacune», soulignait que:
«depuis une vingtaine d'années se sont multipliés les ouvrages sur le temps ( ... ), on ne
trouve pas d'études d'ensemble consacrées à la notion qui lui est pourtant étroitement
17 Henri Mitterand, L'illusion réaliste de Balzac à Aragon, Paris, Éditions PUF, 1999, p. 50. 18 Henri Mitterand, «Le lieu et le sens: l'espace parisien dans Ferragus, de Balzac», dans Le discours du roman, Paris, Presses universitaires de France, 1986, p. 194.
12
corrélative: l'espace dans la littérature narrative l \>. L'auteur suggère d'étudier l'espace
«dans ses rapports avec les personnages et les situations, avec le temps, avec l'action et
le rythme du roman20», sans oublier sa valeur symbolique car il est chargé de
significations qu'il faut dégager.
Dans un ouvrage intitulé L'univers du roman et consacré à l'étude des romans du
XVIIe au XXe siècle, Roland Boumeuf et Réal Ouellet accordent une place importante à
l'espace. Les deux auteurs, pour qui l'espace est solidaire des autres composantes du
récit, estiment que «loin d'être indifférent, l'espace dans un roman s'exprime [...] dans
des formes et revêt des sens multiples jusqu'à constituer parfois la raison d'être de
l'œuvre21 ». Pour eux, l'espace est étroitement lié aux teclmiques narratives ffilses en
place dans une œuvre. Ils portent une attention particulière à «la révélation des
personnages par le milieu ambianr2 » car souvent, l'espace n'est pas décrit pour lui
même, mais il est plutôt lié aux états d'âme des personnages. Il s'avère être le reflet de
leur être intime car il y a une certaine correspondance entre les paysages décrits et la vie
intérieure des personnages.
C'est le cas dans Ni fleurs ni couronnes de Souad Bàhéchar et Cérémonie de
Yasmine Chami-Kettani où l'espace n'est pas uniquement une toile de fond. Au
contraire, il est aussi bien organisé que le déroulement des événements, que l'évolution
du personnage et que la quête identitaire. L'espace de la maison mérite une attention
particulière. Si elle représente pour Khadija, dans Cérémonie, un abri dans lequel elle se
réfugie après avoir quitté la maison conjugale et un lieu du retour auquel elle confie sa
fragilité intérieure, elle devient dans Ni fleurs ni couronnes un espace hostile et
inaccessible d'où Chouhayra est exclue dès sa naissance. Ce sont les espaces immenses
19 Roland Bourneuf, «L'organisation de l'espace dans le roman», dans Études littéraires, Québec, Presses de l'Université Laval, Avril 1970, p. 77. 20 Ibid., p. 87. 21 Roland Boumeuf et Réal Ouellet, «L'espace», dans L'univers du roman, Paris, Presses wliversitaires de France, 1972, p. 100. 22 Ibid, p. 114.
13
et hostiles comme la mer, la forêt ou le désert qui sont dotés des caractéristiques de la
mère et qui deviennent, pour ce personnage, des lieux de l'intimité et de la sécurité.
L'espace naturel constitue la maison natale dont elle a été chassée depuis son bas âge.
L'errance dans la ville ou la campagne lui permet d'acquérir un espace personnel et de
reconquérir son identité.
Nous verrons également que l'espace, dans Nifleurs ni couronnes et Cérémonie,
est structuré autour de deux pôles : le village et la ville. Chacun d'eux possède ses lieux
fermés et ouverts. Nous constaterons que la campagne et surtout le village natal, par
opposition à la ville, est parfois considéré comme un espace clos se prêtant plus aux
contraintes. Il s'avère opprimant pour certains personnages, surtout pour les femmes.
Ainsi, toute femme désirant quitter le statut de personne soumise se heurte à la rigidité
du groupe: sa tribu. Cette dernière peut réagir par le châtiment ou l'exclusion, ce que
Chouhayra a vécu à la fois de la part de ses parents et de sa tribu. La même exclusion a
été vécue par Khadija, cette fois de la maison conjugale. Elle revint, «vieille reine
déchue demandant asile [dans la maison paternelle], sa progéniture devant elle comme
un étendard» (C, p. 7) après que son mari l'eut rejetée de la maison qu'elle a elle-même
financée.
1.2 La poétique de la maison
Toute maison est avant tout un dedans limité, fermé, protégé d'un dehors ouvert
et risqué. Considérée comme un espace fermé qui assure la sécurité physique de
l'individu, la maison participe à la construction de son identité. Elle constitue un «lieu
structuré, centré et concentré 23» à partir duquel l'homme peut aller dehors, tisser des
liens et faire l'expérience de la vie pour ensuite revenir à la rencontre des siens et de soi
23 Perla Serfaty-Garzon, Psychologie de la maison: une archéologie de l'intimité, Montréal, Éditions du Méridien, 1999, p. 55.
14
puisque la maIson «n'est pas seulement un ordre matériel, malS aussi un système
symbolique complexe fait de pratiques, de valeurs, d'affectivité et de savoir-faire24 ».
L'ouvrage de Gaston Bachelard, intitulé La poétique de ['espace, nous permettra
d'étudier la manière dont l'espace domestique est vécu par les personnages et sa
connotation dans les deux textes. Même si la maison natale de Bachelard, du point de
vue architectural, est loin d'être similaire à celle où a vécu Khadija, issue de la
bourgeoisie marocaine de Fès, ou bien à celles qu'a fréquentées Chouhayra, issue d'un
milieu paysan, les notions qu'il élabore au sujet de cet espace vont nous fournir une aide
précieuse. Comme nous le verrons, la maison, qui constitue «une des plus grandes
puissances d'intégration pour les pensées, les souvenirs et les rêves de l'homme2\>, reste
l'espace le plus important dans les romans analysés, surtout dans Cérémonie.
Afm de saisir la maison dans toutes ses dimensions, aussi bien symbolique,
imaginaire, sociale que culturelle, nous nous inspirerons des réflexions de Perla Serfaty
Garzon, Jacques Pezeu-Massabuau, Jean Onimus, François Vigouroux, Alberto Eiguer
et Khalid Kajaj.
1.2.1 Un abri originel
Philosophe et homme de lettres, Bachelard est l'un des premiers à avoir analysé
les images spatiales dans la littérature et la philosophie. Dans son ouvrage La poétique
de ['espace paru en 1957, l'auteur examine les images de «l'espace heureux» en menant
une étude de certaines figures spatiales qu'il nomme une «topo-analyse». Il procède,
selon Henri Mitterand, à «une psychologie systématique des sites de notre vie intime 26»,
24 Kbalid Kajaj, «La maison traditionnelle à Tétouan: patrimoine mémoriel et architecture domestique», dans Pierre Erny (dir) Cultures et habitats: douze contributions à une ethnologie de la maison, Montréal, L'Harmattan,2000,p.115. 25 Gaston Bachelard, La poétique de l'espace, Paris, Presses Universitaires de France, 1961, p.26. 26 Mitterand, Le discours du roman, p. 193.
15
qu'ils soient clos ou ouverts, vastes ou étroits, centraux ou périphériques. Bachelar~ qui
conçoit les «territoires spatiaux» dans leur dimension psychologique, afftrme que
l'homme vit l'espace «non dans sa positivité, mais avec toutes les partialités de
l' imagination27». L'auteur souligne que l'expérience de l'espace vécu n'est autre que
l'œuvre de l'imagination poétique.
Dans les deux premiers chapitres, Bachelard procède à l'analyse du «premier
univers» de l'être humain qu'est la maison et à la manière dont elle est habitée, de la
cave au grenier en passant par «la maison des choses28», que sont le tiroir, le coffre et
l'armoire, afin de souligner la poétique de cette «topographie de notre être intime29».
Selon lui, elle est le premier espace qui accueille l'être humain car «avant d'être "jeté au
monde", [... ] l'homme est déposé dans le berceau de la maison30». Elle est mise en
analogie avec la mère et tous les symboles qu'elle revêt. L'auteur ajoute, pour souligner
l'aspect maternel de cet espace, que «[l]a vie commence bien, elle commence enfermée,
protégée, toute tiède dans le giron de la maison31» à l'abri du monde extérieur et de ses
hostilités. Elle constitue un corps enveloppant et protecteur: «[sJans elle, l'homme serait
un être dispersé32». On constate à travers ces lignes que l'étude de Bachelard est basée
sur le motif de la maison natale.
Qu'elle soit une hutte ou un palais, en pierre ou en terre, fixe ou mobile, vaste ou
étroite, la maison est le premier univers qui accueille l'homme car elle «est vraiment un
cosmos. Un cosmos dans toute l'acception du terrne3\, selon Bachelard. Le philosophe
se penche aussi sur la notion de «l'espace vitat3\) pour souligner la valeur de la maison
27 Bachelard., op. cil., p. 17. 28 Ibid, p. 19. 29 Ibid., p. 18. 30 Ibid., p. 26. 31 Ibid 32 Ibid )) Ibid, p. 24. 34 Ibid
16
qui demeure notre coin du monde et où il existe une certaine primitivité qui appartient à
tous «s'ils acceptent de rêver3\, affinne+il.
Jean Onïmus, dans son ouvrage La maison corps et âme: essai sur la poésie
domestique, datant de 1991, rappelle à quel point «une maison est un microcosme36». À
son tour, il consacre son essai à une analyse des images spatiales dans la littérature en
accordant un intérêt particulier à l'espace domestique, ce qui l'amène à «décrire sous ses
aspects les plus élémentaires [... ] les aspects psychiques de notre attachement à la
demeure qui nous abrite3\. L'auteur souligne le caractère protecteur et maternel de la
maison qui procure abri, nourriture et chaleur. Pour lui, elle est «une matrice, nous y
retrouvons l'enveloppe dont nous avons besoin38». Il part «des maisons primordiales»
comme la coquille, le nid, la hutte, la caverne ou la cabane pour démontrer que nos
maisons sont inscrites en nous, qu'elles émanent de nous, bref qu'elles sont de
«véritables "sécrétions" liées aux besoins élémentaires de nos corps et de nos sens39». Il
souligne aussi le rôle de la maison dans la vie de l'homme si ce dernier accepte de la
«poétiser». Selon lui, la maison a besoin d'être aimée pour qu'elle nous rende cet
amour: «la maison demande à être épousée et pour épouser il faut aimer, sinon c'est
l'enfer4o».
Dans le même ordre d'idées, Jacques Pezeu-Massabuau, géographe et spécialiste
du Japon, qui a consacré plusieurs ouvrages à l'habitat41 , souligne le rôle de la maison
dans la protection de l'homme contre les hostilités du monde extérieur puisqu'elle
35Ibid. 36 Jean Onimus, La maison corps et âme: essai sur la poésie domestique, Paris, Presses universitaires de France, 1991, p. 151. 31 Ibid., p. 6. 38 Ibid, p. 10. (L'auteur souligne) 39 Ibid., p. 56. 40 Ibid, p. 65. 41 La maison japonaise, Paris, Publications orientalistes de France, 1981; La maison: espace social, Paris, PUF, 1983; La maison: espace réglé, espace rêvé, Montpellier, Reclus, 1993; Demeure mémoire. Habiter: code, sagesse, libération, Marseille, Parenthèses, 2000; Du confort au bien-être: la dimension intérieure, Paris, L'Harmattan, 2002; Habiter: rêve, image, projet, L'Harmattan, Paris, 2003.
17
représente le prenùer et l'lliÙque espace protecteur dans la vie comme abri du dedans
contre le dehors. Dans La maison: espace social, il considère cette denùère comme un
objet à «acquérir» et à «faire» car «elle offre un refuge, à tout le moins l'image de l'abri
telle que l'a modelée chaque civilisation à son usage42».
L'auteur ajoute que cet espace permet à l'homme d'être une personne à part
entière. La maison comme projet réalisé ou raté constitue le symbole de la réussite ou de
l'échec dans la vie sociale. Construire sa maison signifie réussir son intégration sociale
car en plus d'être un espace privé et intime elle demeure un espace social. Selon lui, la
maison, le reflet de l'être, est à la fois un espace privé que l'individu ferme sur sa vie
intime ou ouvre sur le dehors pour recevoir autrui.
Alberto Eiguer ajoute qu'elle est une matrice maternelle qui «conçoit» l'homme
et son histoire familiale, car qui dit «maison natale parle de nos origines, de notre
conception et de nos ancêtres43». Après être expulsé du ventre maternel, le bébé est
accueilli dans l' «abri originel», pour ensuite, plus âgé, le quitter momentanément et
accéder à l'espace extérieur. L'accès à l'espace de plus en plus ouvert se fait alors
progressivement dans la vie de 1'homme.
L'expérience de la maison natale est très diversifiée dans les textes de Yasmine
Chami-Kettani et de Souad Bahéchar. Les deux romans offrent une vision opposée de la
maison natale. Espace privilégié dans la littérature marocaine et habituellement
considéré comme étant l'espace féminin par excellence, la maison natale est presque
absente dans Ni fleurs ni couronnes. C'est dans l'espace du dehors que le destin de
Chouhayra se décide à l'opposé de KhadUa dans Cérémonie. Si la maison natale
représente pour KhadUa un abri originel, c'est son absence qui marque l'évolution de
Chouhayra.
42 Jacques Pezeu-Massabuau, La maison: espace social, op. cil., p. 7. 43 Alberto Eiguer, L'inconscient de la maison, Paris, Dunod, 2004, p. 2.
18
Incapable d' «habiter» sa mmson, Khadija retourne vivre dans celle de ses
parents, son dernier refuge, celui où elle échoue après son divorce. La jeune femme n'a
apparemment vécu que dans la maison natale et dans celle de son mari. Cependant, seule
la maison des parents «au portail massif, à l'allée d'orangers, aux bosquets de jasmin»
(C, p. 7) lui offre la sécurité dont elle avait besoin. Khadija ne perçoit pas toutes les
maisons qu'elle a habitées de la même manière. Tout se passe comme si la maison avait
deux sens opposés en ce qui concerne la protection. Alors que la maison natale est un
abri, celle du mari est pour ainsi dire un espace d'insécurité et d'exclusion.
La maison d'enfance représente pour Khadija l'unique refuge vers lequel elle se
tourne après sa répudiation puisque «c'est pour elle la seule maison possible» (C, p.7).
D'ailleurs, cette phrase ouvre le récit et revient dans le texte comme un refrain (C, pp. 7
9). Cette maison, qu'elle appelle dans tout le récit «la grande maison», lui assure
réconfort et paix intérieure: «La seule vue de la glycine écrasant ses grappes violettes
contre le grand portail l'emplissait d'une chaude émotion, riche et dense, qu'elle laissait
monter en elle sans crainte, comme enfant quand sa grand-mère la berçait de contes» (C,
p. Il). La même maison continue toujours d'assurer sa fonction protectrice pour
Khadija, «reine déchue», qui «respire à son tour, dans cette maison où elle a trouvé
refuge, la maison de son enfance» (C, p. 7).
Cette «source du monde, aux flancs palpitants» (C, p. Il) constitue le
prolongement de la cavité utérine, seul espace pouvant «dot(er] tous ces événements
d'une configuration définitive» (C, p. Il). François Vigouroux maintient que la maison
natale est un
(a]vatar de l'espace où se fonde notre existence, la maison représente d'abord le ventre originel. Elle est le moi, avec son dedans et son dehors. Elle renvoie aux émotions les plus archaïques et en même temps les plus socialisées. Elle est le refuge qui permet aussi bien de s'étioler que de s'accomplir44 •
44 François Vigouroux, «Dans la peau de la maison», dans Cahiers de thérapie familiale et de pratiques de réseaux, n° 37, 2006. http://www.caim.info/search.php. (Consulté le 07 janvier 2008)
19
Pour Khadija, qui a passé toute son enfance dans «la grande maison» et «où elle
est retournée [après son divorce] dans un voyage à l'envers» (C, p. 101), le souvenir de
la maison natale est bien présent. Le texte abonde de passages descriptifs concernant «la
maison de son enfance» et le récit est ponctué de souvenirs. Nous reviendrons un peu
plus loin sur cette fonction de la maison natale en tant que siège de souvenirs. Khadija
est marquée par les couleurs, les odeurs, les parfums, les bruits et les voix qui animent
«la grande maison»; elle est profondément imprégnée par cette demeure dont elle décrit
le jardin dès l'ouverture du roman:
L'allée d'orangers dont les branches alourdies de fruits exhalent en hiver une odeur si suave qu'elle enveloppe comme une haleine le visiteur. (C, p. 7) [... ] Les bosquets de jasmin odorants qui, dès les premiers jours du printemps, distillent leurs effluves blancs et doux, comme un prélude aux émanations estivales du grand galant de nuit planté à l'angle droit du jardin, et dont l'odeur profonde emplit l'âme d'une étrange et caressante langueur (C, p. 9).
Enfant, elle «n'aimait rien tant qu'imaginer les retours [dans] la vaste maIson
palpitante» (C, p. 10), peuplée de bruits: «le portail massif ouvert à grand bruit [et] le
vrombissement de la voiture paternelle» (C, p.7), «le fracas d'un plat» (C, p.lO), «le rire
des enfants dans le jardin, les voix surgies des profondeurs de la cuisine» (C, p.13) et
emplie de parfum des «orangers dont les branches alourdies de fruits exhalent en hiver
une odeur si suave» (C, p.7), des «bosquets de jasmin odorants [... ] dont l'odeur
profonde emplit l'âme d'une étrange et caressante langueur» (C, p. 9). La maison de
l'enfance dans Cérémonie reste une maison vivante et accueillante par ses bruits, ses
odeurs et ses couleurs. Le choix presque exclusif des perceptions auditive, olfactive et
visuelle pour parler de la maison natale souligne sa valeur en tant qu'espace où se
déploie l'imagination comme le souligne Bachelard.
20
1.2.2 Un espace hostile
Curieusement, les valeurs attachées à la maison natale, explorées par Bachelard,
sont inversées dans Ni fleurs ni couronnes, parce que cet espace est vécu comme un
espace de souffrance, de privation et de rejet, un espace que Chouhayra n'a presque
jamais habité. Le parcours de la jeune femme se fait à l'envers, sa vie commence dans
l'espace du dehors pour se terminer dans l'espace fermé.
Aucune description topographique concernant cette maIson n'est fournie par
Chouhayra qui n'en a aucun souvenir. Elle n'a presque jamais habité cette demeure de
laquelle elle a été rejetée dès sa naissance par ses parents. Son père profondément
«ulcéré» refuse de voir la troisième fille «que l'accoucheuse [a] tenté en vain de lui
mettre dans les bras» (N, p. 20) puisqu'il attend «l'héritier qui [va] racheter ses
humiliations passées» (N, p. 20). Cette réaction cruelle n'est pas seulement propre au
père mais aussi à la mère qui peut être, comme le signale Marta Segarra, «un tyran
terrible, pire que le père4\. Cette haine «s'explique parfois par la frustration de ne pas
avoir d'enfants mâles46». C'est le cas de la mère de Chouhayra qui, après la naissance de
ses trois filles, se sent menacée par l'arrivée d'une deuxième épouse. Elle pousse sa
cruauté à l'extrême quand elle «retir[e] son sein à l'enfant pour ne plus la nourrir que de
lait de brebis» (N, p. 23). Chouhayra est alors une enfant indésirable qui passe la journée
dans l'étable. Bébé, elle n'a accès à la maison des parents que la nuit: «Au retour des
mâles [bêtes] qui auraient pu écraser son petit corps, on venait la chercher pour la
coucher dans un berceau étroit, au fond de la chambre où dormaient ses parents» (N, p.
24). C'est la seule phrase, dans le récit, qui traduit le contact qu'avait Chouhayra avec
l'espace fermé de la maison. L'absence de cet espace dans sa vie l'a longtemps marquée.
Tout au long de son périple, elle cherche à s'approprier un espace fermé dans lequel
«elle p[eut] se permettre de faire souche et même de fixer le temps en l'habillant
45 Marta Segarra, Leur pesant de poudre: romancières francophones du Maghreb, Paris, L'Hannattan, 1997,p.104. 46 Ibid.
21
d'objets» (N, p. 165). Si l'extérieur est son premier coin du monde, son enfance passée
à l'extérieur comporte aussi des éléments positifs.
C'est en suivant les déplacements de Chouhayra que le lecteur prend
connaissance des différentes stations spatiales dans Ni fleurs ni couronnes. Le texte
comporte huit parties et chacune d'elles commence par l'arrivée dans un espace et se
termine par son départ vers un autre. De plus, à chaque fois, c'est l'apparition d'un autre
personnage dans la vie de Chouhayra qui marque le changement d'espace. Le texte est
une suite de départs et de rencontres qui correspondent aux différentes étapes de la vie
de la jeune femme. Autrement dit, à mesure que l'espace se construit dans le texte, la
fillette grandit et sa personnalité se forge et se confirme. Les espaces immenses comme
tous les autres espaces sont introduits dans le texte comme éléments de la narration: on
suit les déplacements de Chouhayra du clos à l'ouvert, on erre avec elle au cœur de ces
espaces puis on l'accompagne lors de ses départs et de ses voyages et enfin on retourne
avec elle dans son studio.
Après l'étable, qui devient sa première maison de substitution, elle «s'établi[t]
dans un trou creusé en haut de la meule» (N, p. 28), en face de la maison d'où elle a été
«chassée» quelques années auparavant pour ne jamais y revenir. Chouhayra a payé cher
la perte de la maison natale car cet espace, qui est conçu de manière à isoler et à protéger
et les biens et les individus, offre non seulement un sentiment de sécurité et de
protection mais aussi de stabilité et de confiance; son absence ou sa perte provoque chez
l'homme un sentiment d'instabilité et par conséquent une certaine perte de soi et de sa
famille. Une situation vécue par Chouhayra quand elle s'est retrouvée dépourvue d'un
«chez soi». Yvonne Castellan estime que sans maison, la perte de l'homme est
inévitable:
La marginalisation commence souvent par la perte du domicile. C'est le début d'une certaine mort psychique. Toutes les mesures prises pour assurer à chacun
22
son nid, pour coûteuses qu'elles semblent être, sont du point de vue humain et social une œuvre de salut47
.
Il faut noter que la littérature offre un terrain de réflexion plus large que l'étude
psychologique. En effet, dans le roman l'enfant se trouve rapidement un autre «nid», qui
témoigne de certaines valeurs de l' habitat.
1.2.3 Les maisons de substitution
1.2.3.1 La poétique de l'étroit
Gaston Bachelard considère les coins où on aime se blottir comme des refuges
qUI assurent «une première valeur de l'être: l'immobilité», car le retrait engendre
l'immobilité qui évince la dispersion de l'être. Ce qui assure une grande protection à
l'homme contre le désordre du monde extérieur. Chouhayra aussi, «en refusant tout "
événement qui l'aurait marquée, en évitant toute rencontre, [... ] se protégeait du risque
d'égarement» (N, p. 133). Selon le philosophe, le sentiment du bien-être qu'on ressent,
confiné dans la maison, déclenche en nous l'image de l'animal dans son abri: «ainsi le
bien-être nous rend à la primitivité du refuge48». Il évoque les figures du nid et de la
coquille pour souligner l'intériorité de la maison qui enveloppe ses occupants et leur
intimité en leur assurant une grande protection et un bonheur total. Qu'elle soit vaste ou
étroite, un palais ou un simple trou, la maison reste un espace où nous logeons notre
intimité, un espace enveloppant qui nous contient et nous protège car «nous sommes sa
chose dans la douce quiétude de notre repos [et] parce qu'elle est aussi ce creux taillé à
la mesure de nos angoisses49». En effet, l'homme ne se sent vraiment chez lui que s'il
est dans une maison sur mesure où il s'enferme sans étouffer et sans non plus se
disperser. Autrement dit, une maison ajustée à son corps tel un vêtement à l'image de
47 Yvonne Castellan, citée par Edith Goldheter-Merinfeld, «Maisons et liens familiaux», dans Cahiers de thérapie familiale et de pratiques de réseaux, nO 37, 2006. http://www.cairn.info/accueil.php (consulté le 29-02-2008) 48 Bachelard, op. cil, p. 93. 49 Ibid., p. 37.
23
l'animal dans sa coquille. Dans l'espace de la maison sur mesure, l'homme vit et rêve.
Pareille à un nid ou une coquille, la maison «s'enroule» autour de ses habitants mais
aussi autour de leur intimité. D'après lui, la maison
est bien ainsi, à la fois, nid et coquille, tiède et intime (mais non fragile) comme le premier, close et bien plus dure que son occupant (mais non froide) comme la seconde. (... ) elle est ce refuge absolu, nécessaire à notre repos, qui nous permet d'oublier, d'annihiler l'hostilité du dehors et d'être nous-mêmesso .
Tout le monde s'accorde pour dire que les connotations de l'intime, du douillet,
de la sérénité et du bonheur sont celles du nid. Cette «merveille de la vie animales 1» est
synonyme d'une habitation tiède et douce, bâtie avec effort et amour pour accueillir une
nouvelle vie. Le nid, «pour l'oiseau qui sort de l'œuf, [...] est un duvet externe avant que
la peau toute nue trouve son duvet corporels2 ». Il est «une maison de vies3», un espace
propice à l'éclosion de la vie car il assure chaleur, confort et sécurité. Bachelard précise
que «[l]e nid, pour l'oiseau, est sans doute une chaude et douce demeure. Il est une
maison de vie: il continue de couver l'oiseau qui sort de l'œuf. Pour l'oiseau qui sort de
l'œuf, le nid est un duvet corporels4».
Ces images s'associent automatiquement à celle de la maison natale. Or, l'image
du nid de l'oiseau correspond au trou dans la meule de Chouhayra. Ces réduits où on
peut vivre pleinement dans l'intimité sont des coins du monde qui procurent le bien-être.
Si pour Bachelard, ce sont les métaphores de la maison, c'est d'un véritable «nid
animal» qu'il s'agit dans le roman de Souad Bahéchar.
50 Ibid., p. 40. 51 Ibid., p. 93. 52 Ibid., p~ 94. 53 Ibid. 54 Ibid.
24
1.2.3.2 Les réduits: des gîtes de rêverie
L'espace d'existence de Chouhayra est caractérisé par l'étroitesse au cœur même
des espaces immenses. Bébé, elle passait la nuit dans un berceau étroit. Quand elle quitte
la maison des parents et l'étable, elle «s'établit dans un trou creusé en haut de la meule»
(N, p. 28). Ce trou devient son gîte et son abri auxquels elle s'attache «comme le sont
l'oiseau à son nid, le chien à sa niche» (N, p.29). Il devient sa maison comme «le nid est
la maison de l'oiseau55», selon l'expression de Bachelard. Jusqu'à l'âge de
l'adolescence, ce trou constitue son abri le plus sûr et le refuge où elle ressent le bien
être car «[p]hysiquement, l'être qui reçoit le sentiment du refuge se resserre sur soi
même, se retire, se blottit, se cache, se musse56». Ce comportement animal de la retraite
est perçu, à plusieurs reprises, chez Chouhayra qui «ne quitt[e] presque plus la meule
[... ] affaissée» (N, p.37). Plus tard, le même geste prendra forme dans l'espace
domestique quand elle s'installera dans son nouvel appartement: «[e]lle cour[t] se
blottir dans le lit, [elle] fourr[e] sa tête sous l'oreiller» (N, p. 166) comme elle le faisait
au fond de son gîte. Comme le dit Bachelard: «Le souvenir des solitudes étroites,
simples, resserrées nous sont des expériences de l'espace réconfortant, d'un espace qui
ne désire pas s'étendre, mais qui voudrait surtout être encore possédé5?».
Quand Chouhayra n'erre pas dans la nature, elle est dans son nid. Elle aime se
retirer pour se reposer, rêver, se divertir ou lire:
Couchée dans le boyau confortable et chaud, sa tête menue émergeant de la paille, Chouhayra rêvait, observait, méditait et jouait. Allongée tantôt sur le dos, tantôt sur le ventre, elle tournait et retournait la colline avec elle, riant de voir les étoiles plonger dans la mer [... ]. Dans son pailler, la fillette dénombrait les étoiles du soir et les astres du matin [...] (N, p.29).
55 Ibid., p. 96. 56 Ibid., p. 93. 57 Ibid., p. 29.
25
Pour l'adolescente, le trou dans la meule est un abri qUl la protège des
intempéries de la nature et de la vie. Pareil au nid et à la coquille, il constitue une
cachette de la vie, la maison qu'elle n'a pu avoir. Le trou est devenu une demeure dans
laquelle elle vit une grande quiétude: «au fond de son gîte, elle s'endormait d'un
sommeil de lézard» (N, p. 29). Ainsi, «le trou dans la meule» accomplit sa fonction de
refuge tel une maison et devient son enveloppe, car «nos abris ne deviennent nos
maisons que s'ils nous contierment58». Il ne faut pas oublier qu'il est aussi bien un abri
qui assure sa protection qu'une ouverture sur le dehors (étoiles et astres). C'est un
refuge, mais aussi une demeure cosmique contrairement à la simple maison. Malgré son
étroitesse, sa fragilité et son caractère «précaire», le nid nous fait vivre, par sa puissance
onirique, la sécurité de la première maison, entouré par les soins et l'amour des proches
sauf que le roman de Bahéchar nous rappelle qu'il n'en est pas toujours ainsi.
La maison natale aussi bien que le nid sont pour l'homme songeur des espaces
baignés de confiance. Cette rêverie évince toute crainte du monde extérieur puisque
«[l]'expérience de l'hostilité du monde - et par conséquent nos rêves de défense et
d'agressivité - est bien plus tardive. Dans son germe, toute vie est bien-être59».
Chouhayra, qui a un IÙd au lieu d'une maison, a conservé l'instinct aIÙmal et a vécu en
toute confiance «au fond de son gîte» (N, p. 29) façormé dans la meule, à l'image de
l'oiseau. Comme ce derIÙer, elle n'est pas à l'abri de l'agression humaine qui va la
toucher pour la bousculer dans une grande méfiance et qui découle de l'absence de
protection humaine.
En effet, le IÙd, à quelques exceptions près, reste une demeure ouverte et fragile.
Qui dit ouverture dit danger contrairement à la coquille qui rejoint fortement l'image de
la maison, douce et confortable de l'intérieur mais solide de l'extérieur, et qui lui permet
de résister aux épreuves du climat et du temps.
58 Jacques Pezeu-Massabuau, Demeure mémoire. Habiter: code, sagesse, libération, Marseille, Parenthèses, 1999, p. 25. 59 Ibid., p. 103.
26
Conune nous le verrons plus loin, l'exclusion du nid de Chouhayra se déroule de
façon violente. Les déplacements du personnage tendent toujours vers la périphérie et
non vers le centre. Au contraire, pour Khadija, le départ de la maison natale s'effectue
de façon normale étant donné que c'est quand la femme se marie qu'elle quitte la maison
familiale.
1.2.4 La femme architecte et la maison en ruines
On attribue souvent à la maison des caractéristiques humaines: on dit qu'elle
peut être chaleureuse ou froide, accueillante ou hostile. Ces impressions peuvent traduire
le rapport d'amour ou de haine qu'on établit avec une maison et «ces sentiments sont
parfois indissociables de ceux que l'on éprouve vis-à-vis des autres habitants impliqués
dans ce même domicile. [... ]. Il arrivera même qu'on ne puisse jamais la faire vivre ni
même l'habiter6o ». Ainsi se présente la maison conjugale de Khadija, inhospitalière et
hostile, à l'image de son mari qui est devenu froid et inamical au fil des ans. Sa relation
avec son mari aussi bien que sa maison tombent en ruines. C'est une maison qu'elle n'a
presque jamais pu «habiter» car ce qu'elle voulait
c'était une maison où elle aurait régné à son tour en souveraine, redressant d'un geste sûr un voilage aux fenêtres, vérifiant d'un doigt la propreté d'une boiserie. Mais sa main est toujours restée incertaine, c'est un fait, comme si le moindre geste avait été susceptible de provoquer l'effondrement (N, p. 12).
La description presque inexistante de cette maison révèle la relation qu'a Khadija avec
cet espace. Le texte contient une infime information concernant cette demeure «qu[e
Khadija et son mari] n'ont jamais vraiment fini de meubler» (C, p. 71) même après des
années de mariage et trois grossesses. La seule référence à cette maison est celle d'une
construction qui tombe en ruines, reflet de sa vie conjugale, ainsi que le montre le
cauchemar relaté par Khadija, dans lequel elle perçoit l'image de sa vie:
60 François Vigouroux, op.cit.
27
Je construis des maisons où les gens vivent, mais ma maison s'écroule et je ne peux rien faire pour la retenir, debout, les murs, mais les murs s'effondrent autour de moi, [... ] La maison s'effondre et je cherche mes enfants, je les tiens contre moi et nous courons pour sortir de l'enfer grondant des murs qui tombent (C, p. 73).
Malgré des études poussées, un diplôme d'architecte et un mariage fait par choix, elle
n'arrive pas à soutenir sa maison debout et se voit chassée de la maison qu'elle a achetée
pour revenir vivre dans la maison natale sous la tutelle de son père. Cette situation
délicate, dans laquelle vit la femme marocaine en général et Khadija en particulier
puisqu'en cas de divorce ou de répudiation la femme retourne vivre chez ses parents, est
mise en relief par un vocabulaire d'opposition (construire/s'écrouler; retenir
debout/s'effondrer ou tomber). Khadija incarne la situation de la femme marocaine
moderne. Son cauchemar nous livre, en effet, une illustration de la vie infernale de
Khadija:
l'entends des coups au loin, comme un cyclone énorme et déchaîné qui précipiterait l'écroulement [... ] les coups sont de plus en plus rapprochés, les gravas nous suffoquent toutes les trois [... ] et dans mon corps le même effondrement que pour la maison, les jambes coupées, il faut pourtant partir, nous sommes presque dehors, et je m'éveille, en sueur (C, p. 73).
Tout comme sa maison qui s'écroule, son corps est un corps qui s'effondre. Une maison
en ruines et un corps en morceaux ne sont que le reflet de l'état psychique dans lequel se
trouve Khadija après l'hwniliation que lui a fait subir son mari avant et au moment du
divorce. Son épanouissement en tant que femme moderne et accomplie est freiné
par «l'homme» de sa vie qui, pour le divorce, l'emmène dans un quartier plein de
«poubelles débordantes d'immondices [... ] comme pour [la] dégrader davantage» (c, p.
79). Hwniliée et traînée dans «la merde» le jour de son divorce par l'homme qu'elle a
choisi, Khadija, malgré sa condition de femme moderne, instruite et indépendante
financièrement, incarne le statut ambigu de la femme dans une société tiraillée entre la
tradition et la modernité, où l'homme garde toujours le dernier mot: «J'ai compris, et ce
que j'ai compris m'épouvante, c'est [mon mari] qui frappe à coups redoublés pour nous
28
enterrer vives sous les décombres, et moi, je construis des maisons où les gens vivent»
(C, p. 73).
Khadija n'a pas vraiment habité cette maison où rien n'est achevé et de laquelle
elle a été exclue avec ses trois filles. Elle la considère comme une «maison désertée»,
sans vie aucune et «où les arbres plantés au fond du jardin n'ont jamais eu le temps de
pousser suffisamment pour abriter [1'] enfance [de son aînée] de leur feuillage
protecteur» (C, p. 18). Khadija pense déjà à sa fille aînée qui n'aura «aucune maison
possible, une maison comme [elle] l'entend, un monde en soi, avec ses histoires et sa
tiédeur, l'éclat de ses fêtes et la douceur de ses aubes» (C, p. 18). Elle regrette de ne pas
avoir pour ses filles une maison «vers laquelle on reviendrait inévitablement» en cas de
«naufrage» comme cela a été le cas pour elle quand «le rythme retrouvé de la grande
maison l' [a] apais [ée], presque comme une berceuse dont les accents familiers calment
les angoisses d'un nouveau né» (C, p. 8). Elle estime qu'il est indispensable d'avoir «un
toit», «une maison pour une enfance», «la maison de son père [...] pour qu'à l'intérieur
de [sa fille], il y ait autre chose qu'un arrachement» (C, p.18) puisque la première
fonction de la maison natale est de protéger l'homme contre les hostilités du monde
extérieur. Khadija, qui n'a jamais pu se détacher de la maison natale, tient fermement à
en créer une pareille pour pouvoir l'habiter. Une mission presque impossible et
décevante pour cette femme qui, durant toute sa vie conjugale, «s'[est] acharn[ée] à bâtir
une maison presque semblable, toujours dans l'ombre de la première» (C, p. 18). En
effet, les maisons que l'homme aura dans sa vie n'auront jamais les mêmes connotations
que celle de son enfance. Celle de Khadija n'a été pour elle qu'une «maison pâlie où les
arbres ne seraient jamais aussi odorants, la glycine jamais aussi lourde, les jasmins
jamais aussi éclatants» (C, p. 18).
Généralement la femme marocaine est presque le seul membre de la famille qui
habite intimement la maison conjugale. Même si l'homme reste souvent le maître absolu
dans le couple, cet espace a toujours été le domaine féminin par excellence, favorable à
29
l'épanouissement de la femme. Cependant, Khadija, qui n'a pu ni habiter ni s'accomplir
dans la maison co~ugale, est considérée comme «l'ennemi dans la maison, celle qui a
enfermé [son mari] dans le carcan d'une vie étroite, les enfants, la famille» CC, p. 72).
Elle a vécu dans sa maison
comme une femme tombée au fond d'un puits et qui ne veut plus vivre que dans l'obscurité. Elle en est même arrivée à appréhender les éclaircies, comme un prisonnier redoute les signes de la délivrance qui finissent par s'évanouir et le laisse encore plus seul et plus enfermé au fond de sa geôle CC, p. 71).
Il faut rappeler à ce sujet que le rôle traditionnel de la femme était de s'occuper de sa
maison, de son mari et de ses enfants. En devenant architecte, en ayant un travail à
l'extérieur, Khadija fait trembler sur ses bases le modèle traditionnel. Elle n'a plus pour
vocation de s'occuper de son mari et de sa maison. Mais elle n'a pas non plus de modèle
à suivre: c'est pourquoi elle ne parvient pas à habiter sereinement sa maison. La
transformation de la société n'a pas donné aux femmes une alternative viable. La seule
qui se présente à Khadija, c'est le retour dans le passé, dans la mais0I?- natale.
1.2.5 L'espace de la mémoire familiale
Selon Bachelard, l'espace dit plus que le temps; et la mémoire se réfère plutôt à
l'espace qu'au temps «car le temps ne [l'a]nime pIUS61 ». Le temps passé ne peut qu'être
pensé mais jamais revécu car il est «un temps abstrait» qui manque de consistance. C'est
dans l'espace que sont logés nos souvenirs et évidemment la maison, qui joue le rôle
d'un stimulant de notre mémoire, demeure «localisation de souvenirs62». Ces souvenirs
d'enfance réconfortent l'être humain, une fois loin de la maison natale. Toujours selon
Bachelard, nos souvenirs aussi bien que nos rêveries sont inscrits dans l'espace et les
objets.
61 Ibid.. p. 28. 62 Ibid., p. 27.
30
Aucune indication temporelle précise n'est signalée dans les deux textes. C'est
l'espace qui déclenche cette avalanche d~ souvenirs chez les personnages, surtout dans
Cérémonie, et qui leur permet de vivre une certaine intimité car «plus urgente que la
détermination des dates est, pour la connaissance de l'intimité, la localisation dans les
espaces de notre intimité\>, affmne Bachelard. Les objets et les lieux, comme le portail,
le jardin, le néflier, la baignoire, le salon ou la chambre à coucher représentent, dans
Cérémonie, les témoins de la vie passée et les porteurs de la mémoire familiale.
Selon Onimus, la maison est une «maison qui se souvient64». Les odeurs, les
voix et les images qui l'ont animée dans le passé, sont «murés» puisqu'une «vraie
maison est gardienne de l'inunémoriaI65». Une fois retrouvée, elle déclenche en nous
une foule de souvenirs car «la mémoire [... ] dort entre les vieux murs» (N, p. 129) qui
résistent à l'épreuve du temps.
Pour sa part, Khalid Kajaj explique que la maison traditionnelle au Maroc assure
la continuité des générations. Elle porte un nom propre [ne dit-on pas la maison des X ?]
et constitue l'espace où se construit l'histoire familiale. La maison représente une
mémoire domestique qui permet la maintenance et le «ressourcement» car elle est
«retrouvailles des origines66». Selon l'auteur, la mémoire familiale émane aussi bien des
espaces que des paroles car elle est
"habitée" par la mémoire. Le souvenir se construit dans les structures matérielles et imaginaires de l'espace. [... ] la mémoire domestique ne s'appuie pas seulement sur des images d'actes concrets, mais aussi sur des images de lieux et de noms de la lignée comme garantie de l'excellence sociale. [... ] Elle est un patrimoine mémoriel67
•
63 Ibid, p. 28. 64 Onîmus, op. cÎt., p. 91. 65 Ibid, p. 93. 66 Khalid Kajaj, op. cit., p. 114. 67 Ibid.
31
La maison-mémoire de Yasrnine Chami-Kettani est le théâtre d'une cérémonie:
«noces [du] frère [de Khadija] en la maison de son père» (C, p. 14) auxquelles sont
conviés tous les proches. Une occasion pour un grand rassemblement de tous les
membres de la famille qui viennent de partout au Maroc et même de Paris. C'est aussi
une occasion pour se remémorer tous les moments passés ensemble dans «la grande
maison», lieu de l'identité familiale, où «on se plaira à [... ] évoquer les mêmes
souvenirs, à raconter les mêmes anecdotes68». En effet, les souvenirs sont très actifs dans
la mémoire de toutes les ferrunes de Cérémonie et leur retour dans cet espace est aussi
un retour au passé et aux souvenirs vécus dans «la grande maison». Anne Muxel
considère la maison familiale comme l'espace «où s'est établie une histoire faite
d'habitudes et de rites, d'un langage propre, de façons de faire et d'être, que l'on
reconnaîtrait entre mille69». Selon la sociologue, la maison est le contenant des rites
sacrés et des traditions familiales car elle représente «la base d'une mémoire collective,
une sorte de vérité collective familiale7o ».
La mémoire a un visage féminin dans Cérémonie: elle est incarnée aussi bien par
la maison que par la ferrune, toutes deux dépositaires de rituels familiaux et gardiennes
de la mémoire ancestrale. L'imaginaire des personnages féminins est marqué par les
contes, les légendes et la vie de leurs ancêtres qui représentent un lien solide entre les
générations:
Malika sourit à sa tante et lui demande avec un sourire d'enfance: raconte-moi l'histoire de la selle et de la jument blanche. ..(C, p. 27)
Malika attend, l 'histoire a grandi en elle, mais seule la conteuse peut l'en délivrer, même si elle connaît la fin du récit cent fois entendu (C, p. 37).
68 Anne Muxel, (citée par Edith Goldbeter-Merinfeld), op. cil. http://www.cairn.info/accueil.php (Consulté le 30-01-2008). 69 Ibid. 70 Ibid.
32
Les femmes de la famille G. se transmettent l'histoire, et chacune à un moment ou à un autre de sa vie a cru sentir sur son épaule le souffle de l'aïeule (C, p. 102).
Tout en décrivant les traditions qui accompagnent d'habitude une cérémonie de
mariage dans la bourgeoisie marocaine, la narratrice évoque les souvenirs vécus dans la
maison familiale. Celle-ci devient ainsi le coffre des souvenirs aussi bien visuels que
tactiles et olfactifs:
L'odeur du savon noir, un peu âcre et douce à ton cœur, c'est l'odeur du passé, des sols purs où l'on marche le pied naïf, quand l'ombre des pièces est enc6re pleine de promesses (C, p. Il).
La chambre en elle-même était fascinante, avec une belle armoire de bois très sombre, une armoire victorienne venue d'Angleterre que Aïcha ouvrait pour les enfants aux yeux luisants, et derrière les tchamirs de soie et les belles djellabas de laine fine il y avait toujours un immense sachet de confiserie (C, p. 82).
Khadija a des repères dans la vie: un passé et une histoire familiale en plus d'une
maison d'enfance où elle «occupe à présent avec ses trois filles [... ] son ancienne
chambre de jeune fille réaménagée» (C, p. 74). En revanche, Chouhayra n'en a aucun.
Sans domicile fixe, elle a connu l'errance depuis son jeune âge car elle a vécu une
double exclusion de la part de ses parents et de sa tribu.
1.2.6 La maison: objet de quête
Chouhayra a non seulement vécu l'exclusion dans la maison des parents mais
aussi dans son village natal car l'année de sa naissance a coïncidé avec une grande
disette. La nature s'est acharnée sur les terres et les villageois ont connu une grande
faim. Après le déluge, <da razzia des acridiens n'épargna pas un seul champ» (N, p. 24).
Chouhayra a dès lors été considérée par la tribu comme une punition divine. Dès. sa
naissance, tous les villageois n'éprouvent à son égard que haine et peur, des émotions
33
inexpliquées de surcroît. Elle devient une «sorte de victime expiatoire [qui] n[e va] plus
inspirer autour d'elle que crainte et répulsion» (N, p. 22). Plus tard, la tribu dresse de
part et d'autre «une barrière invisible rigoureusement gardée par l'ensemble des
villageois» (N, p. 25). Même les enfants la huent ou la fuient s'ils ne lui jettent pas des
pierres. Elle se résigne à vivre à l'écart de la tribu qui l'a marginalisée avant même
qu'elle ne l'intègre. Elle «dev[ient] un élément du paysage. On ne lui fai[t] aucun mal,
mais on ne lui parl[e] pas, on ne l'approch[e] pas» (N, p. 29) jusqu'au jour où
l'adolescente fut surprise, toute nue, dans les bras du berger. Le châtiment par la brûlure
est alors son sort: «Le feu entame sa chair. La mère du berger vise les traces laissées sur
la peau par le sang séché de l'hymen déchiré» (N, p. 45). Le lendemain du supplice,
Chouhayra en compagnie du berger, s'enfuit du village en direction de la ville.
Comme tout être humain, Chouhayra rêve d'avoir une maison qui la protège des
orages du ciel et de la vie. L'acquisition d'une maison est indispensable à l'affinnation
de soi et à l'épanouissement de sa personne. Ayant vécu longtemps dans l'espace naturel
au vu et au su de tout le monde, elle cherche maintenant à se soustraire au regard de
l'autre et à jouir d'une certaine intimité. La jeune femme veut rompre avec l'ouverture
de l'espace naturel où elle a été contrainte de vivre. Après avoir acquis un travail dans
un restaurant, Chouhayra se sent inachevée, insignifiante et instable puisqu'elle ne
dispose d'aucun espace intime pour fonder la maison qu'elle n'a jamais eue. La jeune
femme aspire à un chez soi qu'elle n'a jamais pu avoir auparavant, d'où la récurrence
des adjectifs ou des pronoms possessifs: «son appartement, son loyer, sa maison à elle,
la sienne» (N, p.164-165). Après avoir acquis un studio, Chouhayra s'obstine à rester
seule du moment qu'elle ne se sent pas encore prête à partager l'intimité de chaque jour
avec un honune. Son désir de (~ouir, l'espace d'une nuit, d'une maison qui était la
sienne; de donnir seule sur un matelas neuf, de l'imprégner de son odeur» (N, p. 162)
était trop fort. La tâche n'a pas été facile pour cette enfant condamnée très jeune à la
souffrance et à l'errance. D'ailleurs, un tel projet ne peut être réalisé sans peine puisque
«la maison n'est [... ] jamais un "donné" simple et allant de soi. C'est un lieu qui se
34
fonde, se construit et s'inscrit dans le temps intime de l'habitane l », selon Perla Serfaty
Garzon. Chouhayra exprime cette volonté de limiter son espace dans le but de «créer un
cosmos» où elle peut s'épanouir et accéder à une certaine stabilité et paix intérieure. Ce
qui lui permettra, par la suite, de maîtriser ses limites puisque la maison n'est pas
seulement enracinement et enfermement mais aussi ouverture du moment qu'elle revêt
ce double caractère fermé/ouvert. Elle est à la fois un lien et une séparation entre le
dedans et le dehors. Perla Serfaty-Garzon, qui souligne ce double caractère de la maison,
confirme que
l'habitation est, dans son essence, limite assumée. Elle procède du consentement de l'habitant à se doter d'un univers borné, d'un dedans à partir duquel il a accès à son for intérieur, dont il est le centre et sans lequel l'impulsion vers le dehors et donc vers la liberté n'aurait ni ancrage, ni sens 72
•
En plus de cette intimité recherchée, Chouhayra rêve d'avoir «[son] com de
monde», où elle peut non seulement habiter et avoir une certaine intimité mais aussi et
surtout s'enraciner. Cet enracinement devient son objectif immédiat car «sa nostalgie de
racines» (N, p. 165) refait surface, brusquement. Elle éprouve un immense plaisir à bâtir
une maison où «elle p[eut] se permettre de faire souche» (N, p. 165) puisque son passé
«n' [avait] pour décor que les arbres, l'eau et le feu» (N, p. 131). Chouhayra ne retient de
son enfance que l'espace naturel où elle a élu domicile à l'opposé de Khadija qui est
toujours marquée par les souvenirs de «la maison de son père».
1.3 Les espaces intimes
Les espaces de l'intimité sont tout à fait opposés dans les deux œuvres.
Chouhayra qui a été expulsée de la maison familiale fait de l'espace immense extérieur
son espace de vie tandis que Khadija vit cette intimité au sein même de l'espace intérieur
de la maison que sont sa chambre de jeune fille, qu'elle retrouve à nouveau, et la salle de
71 Perla Serfaty-Garzon, op. cif., p. 14. 72 Ibid., p. 78.
35
bain. En effet, notre besoin et notre désir d'intimité nous poussent à limiter notre
territoire parfois au sein même de l'intimité de la maison par rapport aux autres
membres de la famille qu'on préfère recevoir dans les limites de l'espace public de la
maison que constitue le salon.
1.3.1 La maison traditionnelle au Maroc
À la campagne, les maisons, accessibles aux autres habitants, restent tout le
temps ouvertes à la vie extérieure. La vision de la maison comme espace intime et fermé
s'évapore ici: les murs et le toit qui constituent un rempart autour de la vie familiale,
gardée jalousement des regards voisins, n'existent pas dans le milieu rural. La vie
familiale des villageois dépasse les murs et les portes pour s'étendre jusqu'à la grande
place. La maison à la campagne met la collectivité à proximité contrairement à la maison
en ville, de plus en plus fermée, qui ne s'ouvre qu'occasionnellement et seulement pour
la famille et les amitiés sélectionnées afin de les accueillir dans l'espace du salon.
1.3.2 L'espace public à l'intérieur de la maison
La maison est le théâtre des rencontres, des cérémonies et des fêtes religieuses
dans la société arabo-musulmane. Les cérémonies sont une occasion de rassemblement
pour les membres de la famille. Elles sont un moyen pour resserrer les liens familiaux et
parfois amicaux ou de voisinage (mariage chez Khadija et baptême chez Chouhayra).
Lors de ces occasions, la maison n'est plus un espace du privé et de l'intimité mais elle
devient un espace d'ouverture dans le cadre de l'accueil. Elle est non seulement
«traversée par les temps du repos, du repli sur soi et de l'immobilité mais aussi par ceux
de l'ouverture et de la rencontre d'autrui dans l'hospitalité73». Ce qui nous amène à
constater que la dialectique du privé et du public se vit au sein même de l'espace du
dedans en opposant deux espaces intérieurs: celui de la sociabilité -le salon- et celui de
73 Perla Serfaty-Garzon, Chez soi: les territoires de l'intimité, Paris, Annand Colin, 2003, p. 72.
36
l'intimité: la chambre individuelle, la salle de bain et parfois la cuisine ou la terrasse,
puisque la maison demeure un espace qu'on peut ouvrir ou fermer à divers degrés.
Le salon, espace de réception, est la pièce la mieux meublée. Situé généralement
près de l'entrée pour éviter aux invités d'accéder à l'intimité de la maison, il reste un
espace contrôlé où on accueille les étrangers, l'amitié séléctiormée ou la famille lors des
cérémonies. Il «ne dorme à voir que le côté public de l'intérieur74», selon Perla Serfaty
Garzon. Cependant, cette «vanité de la maison7\ qui l'ouvre à autrui, la détourne de sa
fonction en tant qu'espace intime et fermé sur une vie intérieure où l'individu n'est
entouré que par les persormes les plus proches. Ce qui explique le désir que cormaissent
les personnages de Cérémonie de se retirer dans des espaces plus intimes comme la
chambre individuelle ou la salle de bain.
1.3.3 Les espaces intimes au cœur de la maison
Au sein même de cet espace intime qu'est la maison, l'individu est à la recherche
d'une intimité réduite à sa persorme sinon à un interlocuteur privilégié qui représente le
confident et le complice. La chambre individuelle où l'on aime se retirer pour se
retrouver seul ou avec la persorme sélectiormée soustrait l'individu au regard des autres
membres de la famille et de leur indiscrétion en excluant les éléments indésirables. Cet
espace intime est le théâtre de deux rencontres. Tout d'abord, dans la chambre de Lalla
Rita (la mère de Khadija) : «La mère de Khadija se lève, elle fait signe à Malika de la
suivre. (... ] C'est chaque fois une généreuse invitation à l'intimité, un moyen sûr
d'abolir la distance et le temps écoulé» (C, p. 23-25). Dans «leur escapade si peu
secrète» (C, p. 24), Lalla Rita invite Malika dans sa chambre conjugale pour revivre les
souvenirs des moments passés ensemble en intimité. Par cette réaction, Lalla Rita
74 Ibid., p. 213. 75 Ibid.
37
exprime sa volonté de sélectionner sa préférée parmi les autres membres de la famille,
faute de pouvoir communiquer intimement avec sa fille unique Khadija.
La deuxième rencontre intime a lieu dans la chambre de Khadija, dans laquelle
elle se dérobe avec sa cousine Malika au regard des autres femmes:
Elles ont quitté le salon où une trentaine de personnes venues de Fès, de Meknès, de Casablanca, sont installées dans l'attente du dîner. Elles se sont réfugiées dans la chambre que Khadija occupe à présent avec ses trois filles, son ancienne chambre de jeune fille réaménagée (C, p. 74).
Les deux femmes se retirent ensuite dans la salle de bain: «Malika aide à présent
Khadija qui se dévêt avant d'entrer dans la salle de bain où elle invite sa cousine à la
suivre» (C, p. 84). Puis, elles vont s'isoler sur la terrasse: «Malika sort sur la terrasse
(... ] Khadija la rejoint un châle à la main» (C, p. 107). La terrasse comme le jardin
offrent à la femme une ouverture sur l'extérieur tout en restant dans l'espace de la
maison loin du regard de l'étranger. Sur la terrasse, la femme n'est pas dans la maison
mais pas encore dehors. C'est un espace de l'entre-deux entre la maison et la rue, un
espace «médian» entre le dedans et le dehors, selon Pezeu-Massabuau. Espace féminin
par excellence, la terrasse est considérée, dans la société marocaine, comme le coin des
réunions et des confidences entre femmes où elles s'isolent loin du regard masculin. Un
lieu intermédiaire qui leur permet de respirer mais aussi de vivre leur intimité. En plus,
de par sa situation aux étages supérieurs, la terrasse est un lien avec l'extérieur pour les
femmes qui peuvent voir ce qui se passe à l'extérieur tout en restant retirées. Ainsi, la
terrasse dans la maison marocaine «apparaît comme une tour de vigie de laquelle on
regarde sans être vu76».
76 Rita Iraqi, «Espaces féminins dans le roman marocaim>, dans Kacem Basfao (dir), Imaginaire de l'espace, espaces imaginaires, Casablanca, Najah El Jadida, 1988, p.122.
38
Parlois l'intimité dépasse la chambre, la salle de bain ou la terrasse pour
s'étendre jusqu'au lieu du secret et du caché que sont l'armoire, le coffre ou le tiroir, ces
endroits que Bachelard appelle «la maison des objets». Selon le philosophe, ils sont
de véritables organes de la vie psychologique secrète. Sans ces «objets» et quelques autres aussi valorisés, notre vie intime manquerait de modèle d'intimité. Ce sont des objets mixtes, des objets-sujets. Ils sont comme nous, par nous, pour
. . ·.77nous, une mtImite .
Ces «maisons» que Bachelard qualifie d' «insondable réserve des rêveries
d'intimité» demeurent les espaces les moins visibles de la maison, où on cache les objets
de valeur matérielle ou symbolique. Ouvrir ces lieux du secret est considéré comme un
viol pour ['intimité de l'individu mais aussi pour celle de toute une famille car leur
contenu en dit long sur son histoire et sur la façon d'habiter sa maison:
Dans une armoire, seul un pauvre d'âme pourrait mettre n'importe quoi. Mettre n'importe quoi, n'importe comment, dans n'importe quel meuble, marque une faiblesse insigne de la fonction d'habiter. Dans l'armoire vit un centre d'ordre qui protège toute la maison contre un désordre sans borne. Là règne l'ordre ou plutôt, là l'ordre est un règne. L'ordre n'est pas simplement géométrique. L'ordre s'y souvient de l'histoire de la famille78
.
En effet, le contenu d'une armoire témoigne de l'histoire familiale et de la
capacité de l'habitant à «fonder» sa maison et la maintenir debout comme le fait la mère
de Khadija: Lalla Rita. Elle est le reflet de son propriétaire. Lalla Rita et sa fille
KhadUa, qui ont choisi Malika comme interlocutrice privilégiée, lui ouvrent
respectivement «l'armoire profonde» et «le placard-armoire béant» pour partager leur
intimité avec elle:
[la] mère [de Khadija] entrebâillait l'immense armoire de bois sombre d'où émergeaient les trésors à profusion, caftans de soie brochée, djellabas de flanelle aux couleurs froides, larges étoles de mousseline éclatantes (C, p. 10).
77 Bachelard, op. cil., p. 83. 78 Ibid.
39
L'armoire de [Khadija] ne ressemble pas à celle si profonde et si massive de Lalla Rita, elle est encastrée dans le mur, il s'agit en fait d'un placard un peu vaste que Khadija a baptisé du nom soleIUlel d'armoire depuis son retour dans la maison paternelle (C, p. 74).
En décrivant l'armoire de sa tante Lalla Rita «d'où émerg[ent] les trésors à profusion»
(C, p. 10) et le placard de Khadija où elle remarque les «larges culottes de coton blanc
empilées, les disques à démaquiller [... ], les flacons de parfums [... ], quelques tubes de
rouge à lèvres [... ]» (C, p. 76), Malika nous offre une image comparative des deux
femmes: la mère et sa fille. Lalla Rita, femme traditionnelle, capable d'habiter sa
maison conjugale, où elle est devenue la «souveraine incontestée d'un royaume par cent
mille autres convoité» (C, p. 24) et Khadija, femme moderne mais divorcée car elle n'a
pas réussi à maintenir sa maison debout selon sa mère.
Ces espaces d'intimité évoqués nous permettent de constater que l'intimité de la
femme marocaine dans Cérémonie ne peut se réaliser qu'au cœur de la maison. Ces
espaces sont tous caractérisés par leur aspect fermé. Cependant, pour Chouhayra
acquérir une maison et l'habiter pleinement est devenu une obsession jusqu'au jour où
elle tombe en amour avec la maison d'Andréa.
1.3.4 La maison carapace
Chouhayra a été partagée entre plusieurs maisons qui ne lui ont jamais appartenu
sauf le studio qu'elle a loué mais qui reste au nom de son ami le journaliste. Elle est née
dans la maison des parents qu'elle n'a presque jamais habitée, puis elle a passé quelques
jours, en tant que domestique, dans celle de Damia avant d'emménager pour quelques
mois dans une maison «pareille à une cage de verre suspendue entre ciel et terre» (N, p.
60) appartenant à M. Doulabi. Avant de s'installer dans son studio, Chouhayra habite
dans la grande maison d'Andréa. Une villa que le patron du restaurant où elle travaille a
mise à sa disposition pour une période de cinq ans jusqu'au retour du propriétaire.
40
D'ailleurs, c'est l'unique maison où elle a mené «une vie sobre et sereine, dans la plus
parfaite des solitudes» (N, p. 132).
Dans la maison d'Andréa, Chouhayra a pu rêver et «voyage[r] dans un passé qui
ne lui appartenait pas mais qui lui était d'autant plus accessible que le sien n'avait eu
pour décor que les arbres, l'eau et le feu» (N, p. 131). Bien qu'elle ne soit pas sa maison
natale, la villa d'Andréa constitue pour elle un «espace vital»; elle devient son coin du
monde, où elle se permet de «rêve[r], parfois [de] délir[er]» (N, p. 133). Comme le
souligne Bachelard, «[l]a maison abrite la rêverie, la maison protège le rêveur, la maison
nous permet de rêver en paix79 ». La villa d'Andréa devient donc un espace et Wle
enveloppe, un contenant réel et symbolique pour Chouhayra. Elle représente la maison
onirique de Chouhayra, l'unique maison où elle a pu être vraiment à l'abri du monde
extérieur et se permettre de rêver; c'est une maison pareille à la maison natale de
Bachelard qui est «plus qu'un corps de logis, elle est Wl corps de songes80».
Selon Bachelard, tout réduit où on aIme «se ramasser sur SOI est pour
l'imagination une solitude8l». Ce qui était une solitude imposée au village quand les
habitants ont dressé une «barrière invisible» entre eux et Chouhayra, ne l'est plus dans la
maison d'Andréa du moment qu'elle est devenue une solitude choisie pour éviter le
chaos du monde extérieur. Dans son village natal, Chouhayra supportait moins cette
«solitude forcée», contrairement à ce qu'elle vit dans la villa: «elle était seule et voulait
le rester [car] tout visiteur était considéré comme un intrus» (N, p. 133). La villa, vide et
déserte depuis des années, a retrouvé son aura d'avant depuis l'installation de Chouhayra
qui se précipite pour s'y isoler et rêver car <de goût d'une solitude peuplée d'ombres lui
revenait [et depuis] divinités et héros logeaient dans les chambres de l'étage, dans la
grande cave déserte» (C, p. 133). La seule maison où la jeune femme se laisse aller à la
rêverie est la villa d'Andréa car la relation qu'elle entretient avec cet espace est «une
79 Bachelard, op. cil., p. 26. 80 Ibid., p. 32. 81 Ibid., p. 24.
42
1.3.5 L'espace naturel
Comme nous l'avons vu plus tôt, la maison natale est généralement considérée
comme un espace vers lequel l'homme tend. Toutefois, pour Chouhayra, c'est un espace
qu'elle fuit pour trouver refuge dans des espaces immenses, habituellement hostiles,
comme la mer et la forêt. L'espace de la maison, considéré chez Bachelard comme
l'unique garant de notre intimité, se trouve bousculé par Souad Bahéchar qui fait de ces
espaces naturels des espaces nourriciers et protecteurs pour Chouhayra.
Au-delà des limites de la maison natale de Chouhayra, s'étendent des espaces
immenses comme la forêt et la mer, espaces dans lesquels elle a erré avant de s'y établir.
Après la meule, la forêt et la mer sont les premiers espaces où «l'adolescente
indésirable» (N, p. 38) va vivre avant d'effectuer un voyage dans le désert à la fm du
récit. Ces trois immensités, vécues intimement par la jeune femme, n'assurent pas la
même fonction pour elle. Leur apparition dans le texte à des moments différents de la
narration n'est pas fortuite et il importe de souligner leur rôle dans la vie de Chouhayra.
En effet, la forêt et la mer, au début du texte, jouent un rôle particulier dans la
croissance, le développement et la protection de l'enfant, à l'image d'une mère et d'une
maison familiale où se déroulera son enfance puisqu'elle est devenue «enfant de la forêt
et de la mem (N, p. 40). Quant au désert, qui apparaît à la fin du récit, il coïncide avec un
état de maturité que Chouhayra atteint à la fin de son errance dans plusieurs espaces.
C'est un espace où cette dernière vivra l'expérience de l'immensité intime lui permettant
de renaître.
Chouhayra s'approprie l'espace naturel avec lequel elle vit en parfaite symbiose.
Il devient son lieu de survie, son bouclier protecteur et sa première école dans la vie.
Habituellement traitée comme un espace insaisissable de par son étendue, la forêt est le
symbole de l'inconnu, du labyrinthe et de l'angoisse. Elle est selon Bachelard «une
43
immensité sur places3 ». Généralement, traverser la forêt c'est counr un nsque et
s'aventurer dans un monde hostile et incertain, mais pour l'adolescente, la forêt est un
espace protecteur. Ce monde à part, séparé des espaces humains, devient à la fois son
gîte, inaccessible à l'intrus, une ouverture sur l'infiru et sa première école. La pinède
offre à Chouhayra un refuge quand la porte de la maison familiale se ferme et lui refuse
l'accès. C'est donc une totale inversion qui se produit dans Ni fleurs ni couronnes. La
maison devient un espace hostile tandis que la forêt possède les attributs habituels de
l'espace domestique en tant que refuge et espace de protection. Malgré son immensité, la
forêt est à la fois «son abri le plus sûr», «son gîte» et «son territoire» quand elle est
rejetée par les siens: «Chouhayra développait une étonnante stratégie de substitution.
Elle disposait d'un endroit qui n'était qu'à elle ou presque. La pinède était son abri le
plus sûr» CN, p. 26). La forêt assure à la jeune fille l'intimité et la protection. En plus,
elle lui fournit l'apprentissage nécessaire qui lui permet de communiquer.
La fillette avait fait de la petite forêt une sorte de lexique géant du parler des Mramda. Un pin déplumé s'appelait main, un autre plus touffu cheval, celui où ruchaient des pigeons sauvages s'appelait reviens, l'arbre que la foudre avait étêté répondait au nom de pourquoi. Parce que, bien sûr, les arbres répondaient à leur nom [... ]. Le premier livre de Chouhayra fut une pinède sous le vent CN, p. 26).
La forêt remplit pour Chouhayra la fonction des parents qui représentent généralement la
première école dans la vie de leurs enfants. Elle lui a permis de s'inventer un langage qui
n'appartient qu'à elle. La mer comme la forêt sont pour la jeune femme une source
inépuisable de nourriture, de plaisir et de repos, une mère nourricière qui entoure sa
progéniture de tous les soins. L'étendue d'eau «la gav[e] de coques, de praires, de
moules et, en rompant sa faim, la pren[d] dans son ventre mouvant pour chasser de son
corps les cahots de galops effrénés» (N, p. 27). Quant à la forêt, la jeune femme lui
prend «ses pignons, ses arbouses, ses champignons et ses mûres sauvages» (N, p. 27).
83 Ibid., p. 170. (L'auteur souligne)
44
La mer, qui est associée aussi bien aux moments de bonheur qu'aux moments de
détresse de Chouhayra, est un espace privilégié dans Ni fleurs ni couronnes. Elle est
synonyme de la mère: «L'eau nous porte. L'eau nous berce. L'eau nous endort. L'eau
nous rend notre mère84». Par là, toutes les caractéristiques naturelles de la mère sont
attribuées à l'étendue d'eau qui a surtout, pour Bachelard, un rôle de rappel pour la mère.
Cependant, il s'agit pour Chouhayra, qui a été rejetée par la sienne, d'une substitution.
La mer constitue un espace protecteur vers lequel elle se tourne en cas de danger pour se
réfugier car sa vraie mère l'a rejetée alors que l'étendue d'eau l'a adoptée.
Dans son ouvrage L'eau et les rêvei5, Gaston Bachelard souligne le caractère
féminin et maternel attribué à l'eau par l'imagination poétique. Il s'agit, comme l'indique
le sous-titre, d'un «essai sur l'imagination de la matière». Pour l'auteur, la mer est un
espace vital; travaillée par l'imagination, elle devient «nourricière» et cette image
déclenche toutes les autres images attribuées à la maternité. L'eau de la mer constitue,
selon lui, «"l'eau animale" le premier aliment de tous les êtres86» car tout liquide est un
lait. Il explique cette fonction de la mer comme suit: «La mer est maternelle, l'eau est un
lait prodigieux; la terre prépare en ses matrices un aliment tiède et fécond; sur les rivages
se gonflent des seins qui donneront à toutes les créatures des atomes gras 87».
Dans le même ouvrage, il développe la notion de la mer généreuse qui assure
nourriture, apaisement et réconfort à sa progéniture. Pour le philosophe, ce n'est pas la
mer en tant qu'espace physique qui est à l'origine de ces images mais bien le souvenir de
«l'amour filial», un amour inépuisable qui projette ces images. Ces images de la mer
maternelle sont une illustration, une métaphore de notre premier amour qu'est la mère,
avec toutes les caractéristiques de cet être cher.
84 Ibid., p. 198. 85 Bachelard, L'eau et les rêves, Paris, J. Corti, 1968. 86 Ibid., p. 161. 87 Ibid.
45
Comme le souligne Jacques Madelain, «[l]'attachement maternel est
indissociablement lié au sentiment océanique, la mer et la mère unies dans le même
bercement initial88». Il faut souligner à cet égard que Chouhayra, qui n'a pas vraiment
connu la sienne, reste un cas particulier. La mer ne déclenche en elle aucun souvenir
maternel puisqu'elle est un espace de substitution. L'eau de la mer lui procure le
bonheur, l'affection et la détente dont elle a été privée. Cette étendue d'eau lui assure
beaucoup de réconfort puisqu'elle trouve «dans la frénésie du flux et du reflux, un jeu
d'oubli dont elle ne se lassait pas» (N, p. 27). L'auteur de L'errance et l'itinéraire
précise que «le flux et le reflux de la mer, c'est le rythme premier, le mouvement de la
vie, le chant de la terre et de la tribu qui efface toutes les souffrances vécues ailleurs89».
Ceci n'est pas le cas chez notre héroïne, qui, au contraire, par le flux et le reflux de la
mer et par ce (~eu d'oubli», veut chasser le souvenir de sa tribu, à l'origine de sa
souffrance.
Dans son ouvrage L'eau et les rêves, Bachelard souligne que l'eau de mer en
comparaison avec l'eau douce est «une eau inhumaine [car] elle manque au premier
devoir de tout élément qui est de servir directement les hommes90». Encore une fois, on
constate un décalage en ce qui concerne le roman Ni fleurs ni couronnes, étant donné
que cet espace aquatique se révèle non seulement un espace divertissant et nourricier
mais aussi un espace protecteur et sécuritaire. La mer représente, pour Chouhayra, une
source où elle «puise ses munitions» (N, p. 26) pour se défendre contre l'intrus et à
chaque fois qu'elle se sent perdue, la jeune femme se tourne vers la mer pour y trouver
un abri et s'y réfugier. En ville, quand
la lumière baissait, les trottoirs se vidaient, il lui fallait trouver un gîte pour la nuit. Elle régla ses consommations, [... ] suspendit le sac à son épaule et prit la
88 Jacques Madelain, L'errance et l'itinéraire: Lecture du roman maghrébin de langue française, Paris, Sindbad, 1983, p. 73. 89 Ibid., p. 74. 90 Bachelard, op. cit., pp. 173-174.
46
direction de la plage. La fille des Mramda se tournait vers la mer pour trouver un abri (N, p. Ill).
La mer aussi bien que la forêt remplissent pour Chouhayra la fonction aussi bien de la
mère que celle de la maison natale qui lui assure soin, nourriture et protection.
Autrement dit, ce sont des espaces de substitution pour la jeune femme «ni vraiment
humaine, ni tout à fait animale» (N, p. 27). Des espaces dans lesquels elle a grandi et
s'est développée sans crainte: «La pinède était son abri le plus sûr» (N, p. 26) et «la mer
[était sa] protectrice» (N, p. 50).
Dans un autre chapitre intitulé «Pureté et purification. Morale de l'eau»,
Bachelard accorde une grande importance aux matières élémentaires qui, selon lui,
«reçoivent et conservent et exultent nos rêves91 ». Il prête une attention particulière à la
valeur de l'eau et analyse sa symbolique comme élément purificateur. Il qualifie l'eau de
réceptacle d'images de pureté. Cette même eau de mer exerce pour l'imaginaire marocain
une fonction purificatrice. De courtes aspersions répétées sept fois permettent à la
personne de se purifier de la sorcellerie ou de la souillure pour ressortir de l'eau corrune
un nouveau-né. L'eau de la mer a pour l'imaginaire de Chouhayra une fonction
purificatrice quand elle se débarrasse des impuretés de ceux qui l'ont châtiée après
l'avoir surprise «en flagrant délit» :
Elle sortit de la pinède et marcha vers la mer pour s'y laver de leurs mains, de leurs cris. Les vagues allaient et venaient entre ses jambes écartées, détachant de la peau brûlée les résidus du bois carbonisé. La douleur était en elle, lancinante, ininterrompue. Quand elle se sentit purifiée, elle se pencha sur ses blessures (N, p.47).
Pour avoir accepté l'étreinte d'un berger avant le mariage, Chouhayra a été cruellement
brûlée par les femmes du village puisque les rapports sexuels en dehors des liens du
mariage sont interdits dans l'Islam. Par contre, le jeune homme est soumis à un tout
91 Ibid., p. 182.
47
autre rituel destiné à la renaissance de l'homme. Un rituel absolument opposé à
l'épreuve du feu par laquelle est passée Chouhayra et qui vise la destruction de la
femme. Après l'avoir «blanchi par le lait des mères» (N, p. 48), les femmes qui veulent
purifier son corps souillé par celui de la jeune fille, soumettent le berger «à la
purification par les sept vagues» (N, p. 48). Comme le souligne Bachelard:
C'est parce que l'eau a une puissance intime qu'elle peut purifier l'être intime, qu'elle peut redonner à l'âme pécheresse la blancheur de la neige. Est lavé moralement celui qui est aspergé physiquement92
.
Il faut noter que dans le roman, l'eau de la mer est associée au lait maternel
puisqu'ils ont la même fonction purificatrice. L'eau est le symbole par excellence d'une
renaissance car «on plonge dans l'eau pour renaître rénovë\>. Donc, l'eau lave, purifie
et donne la vie. Cependant, dans le même ouvrage, L'eau et les rêves, Bachelard
souligne le caractère ambivalent de l'eau. Selon lui, elle symbolise aussi bien la mort
que la renaissance.
Malgré la présence imposante des espaces immenses dans le récit, l'expérience
de l'immensité intime telle que l'a définie Bachelard n'est vraiment atteinte par
Chouhayra qu'au cœur du désert. Toutefois, il ne faut pas nier que la jeune femme a, à
maintes reprises, vécu intensément les espaces immenses habités ou traversés comme la
forêt ou la mer à tel point qu'elle en est devenue parfois une composante. Cette fusion
du corps et de l'espace sera abordée un peu plus loin dans ce chapitre. Mais en ce qui
concerne le désert, l'apparition de cette immensité aride coïncide aussi bien avec la fin
du récit qu'avec la maturité de Chouhayra. C'est pourquoi la notion de l'immensité
intime développée par Bachelard dans La poétique de l'espace se révèle essentielle pour
étudier les rapports qu'entretient la jeune femme avec cet espace immense qu'est le
désert.
92 Ibid., p. 194. 93 Ibid., p. 197.
48
1.3.6 Le désert: une immensité intime
Dans La poétique de l'espace, Bachelard se penche sur l'expérience de
l'immensité vécue dans le désert en se basant sur les propos de Philippe Diolé dans Le
plus beau désert du monde! Pour l'écrivain, il faut «vivre le désert tel qu'il se reflète à
l'intérieur de l'erranë\>, quand l'immensité de cet espace le dépouille de tout artifice
pour le mettre en face de lui-même et de la profondeur de son espace intérieur car, selon
lui, l'univers «du désert est annexé à l'espace du dedans95».
Le retrait de l'homme dans le désert est un renoncement au monde qui lui permet
de se retrouver avec soi. Face à cet espace immense et aride, il est mis à nu et renvoyé à
sa solitude pour entrer «en communication avec un espace psychiquement novateur96»,
affirme Diolé. Cette communication commence d'abord par une désertification
intérieure à l'image de l'immensité vécue. Autrement dit, cet espace de la nudité, du
vide et de la solitude opère une transformation profonde à l'intérieur de l'homme et sa
fusion avec le minéral va le mener à sa métamorphose: «le désert agit donc comme
révélateur, qui oblige à se dépouiller du superflu pour aller à l'essentieI97 ». Ainsi, pour
Bachelard, «on ne change pas de place, on change de nature98»; ce qui amène à qualifier
cet espace comme celui «d'une naissance symbolique, d'une naissance à soi-même,
véritable renaissance de l'être99».
Bachelard démontre dans son ouvrage que la rêverie de l'immensité correspond à
«une participation plus intime au mouvement de l'image IOO». Il affirme que, par une
sorte d'«inclination» naturelle, le rêveur contemple l'immensité. Dès que le rêveur se
livre à la contemplation de la grandeur, il quitte l'espace proche pour se projeter dans
94 Bachelard, La poétique de /'e~pace, p.185. 95 Ibid. 96 Ibid., p. 187. 97 Rachel Bouvet, Pages de sable: essai sur l'imaginaire du désert, Montréal, XYZ, 2006, p. 77. 98 Bachelard, op. cil., p. 187. 99 Rachel Bouvet, op. cil., p. 145. 100 Bachelard, op. cil., p. 20.
49
l'espace de l' «ailleurs». Il vit dans un ailleurs naturel, immense, où les limites
s'évaporent. L'espace vécu serait, alors, un espace infini. Par conséquent, cette
immensité méditée se répercute sur l'être du rêveur et devient ainsi une immensité
intérieure malgré l'être insignifiant du rêveur par rapport à cette immensité dominante.
Selon le philosophe, si cette immensité est favorable, c'est parce qu'elle est déjà en
nous; elle surgit dès que nous plongeons dans la solitude et dans l'immobilité devant une
immensité extérieure. Autrement dit, le rêveur solitaire et immobile qui médite devant
l'immensité extérieure est prédisposé à participer intimement à l'image de l'immensité
et au fur et à mesure que l'immensité extérieure grandit, l'intimité du rêveur solitaire
s'approfondit:
C'est par leur immensité que les deux espaces: l'espace de l'intimité et l'espace du monde deviennent consonants. Quand s'approfondit la grande solitude de l'homme, les deux immensités se touchent, se confondent lOI
•
Dans une telle rêverie, les espaces extérieur et intérieur se dilatent et s'étendent
progressivement (~usqu'au point suprême où l'immensité née intimement dans un
sentiment d'extase dissout et absorbe [... ] le monde sensible102>>. Cette terre de tous les
contrastes, en plus d'être un espace de méditation, de poésie et d'aventure est, pour
Chouhayra, un lieu révélateur. Un espace qui lui a permis d' «accomplir une véritable
migration de l'intérieur de son vécu vers celui d'une multitude» (N, p. 176). Autrement
dit, «une confrontation avec soi-même I03».
Devant ce paysage désertique,. elle prend conscience de sa vie et le voyage
touristique qui n'était qu'une simple aventure au début devient subitement un voyage
dans l' «Ailleurs» envers lequel elle avait auparavant «développé une phobie» (N, p.
174). Devant le spectacle de cette immensité, elle se libère des emprises de «l'ici» pour
s'élancer dans un ailleurs infini, plein de promesses et d'espoir. Comme l'écrit
101 Ibid., p. 184. 102 Ibid., p. 173. JOJ Rachel Bouvet, op. cil., p. 143.
50
Bachelard: «l'être-là est soutenu par un être de l'ailleurs 104>>. Ce voyage d'agrément se
transforme alors en voyage initiatique, ce qui lui permet de se débarrasser de ce qui a
longtemps encombré sa vie. Elle réalise enfin, au cœur de cette immensité, que sa
douleur était vaine, comme si l'expérience vécue au cœur du désert s'était avérée une
vraie leçon de vie:
Ces sites grandioses, si secs, qui avaient tenu en retrait les gens, ce temps reculé accroché aux cimes comme un nuage effiloché, elle y trouvait le sens de la particularité de sa propre vie et des accrocs qui en avaient déchiré la trame. Combien étroit lui paraissait le chemin où elle s'était engagée et combien inutile sa souffrance (N, p. 176).
La transformation de Chouhayra au cœur du désert attire l'attention. On verra
que cet espace est vécu par la jeune femme comme une «épreuve qui inaugure une
véritable métamorphoseI05». Elle en reviendra transformée et «rénovée». En effet, il lui
pennet de faire table rase du passé car il se présente ici comme l'espace de la coupure
avec le passé douloureux de la jeune femme dont «le besoin d'agir avec clairvoyance et
fenneté devient chaque jour plus fort» (N, p. 177). Les superlatifs et le champ lexical
relatif au dépassement révèlent son désir de faire suite aux promesses qu'elle s'est faites
au cœur du désert: «c'est Chou qui voulait aller le plus loin, grimper le plus haut, rentrer
le plus tard possible» (N, p. 175). Comme dans Les marches de sable d'Andrée Chedid,
le désert devient un espace thérapeutique qui «pennet aux femmes de soigner leurs
blessures, de reprendre goût à la vie, de mieux comprendre leur raison de vivre, de
renaître à elles-mêmes106>>.
Ce ravissement et cette paix intérieure ressentis aux confins du désert font de
cet espace un catalyseur qui va l'aider à s'élancer vers un avenir meilleur et à poser «un
regard neuf» sur tout ce qui l'entoure. Au fur et à mesure que les jours passent,
Chouhayra se sent pleine d'énergie, prête à prendre son élan pour commencer une
104 Bachelard, op. cit., p. 188. 105 Rachel Bouvet, op. cÎt., p. 143. 106 Ibid.
51
nouvelle vie. Elle est tellement ambitieuse qu' «elle avait hâte de retourner chez elle» (N,
p.177). Cette réconciliation avec soi que lui procure l'espace du Sud apparaît nettement
à l'égard de son prénom qu'elle a rejeté ou modifié à maintes reprises. En plein désert,
ce prénom que lui a donné son père avec la bénédiction de toute la tribu «dev[ient] objet
d'amour [... ] et [... ] de la danse du feu, des chants et de la musique, elle se fait une fête
de baptême pour se rebaptiser Chouhayra» (N, p. 177) car elle vient de renaître. Une
telle expérience provoque chez elle une prise de conscience d'elle-même.
Au cœur de cet espace, Chouhayra se rend compte que la situation de la femme
du Sud est pareille à celle du Nord, dans son village. Grâce à ce voyage, elle redevient
une femme responsable et consciente de sa situation et de celle de ses égales, car il lui a
fait prendre
conscience que son ambition de tenir les rênes de sa vie, de décider de son propre sort, ne pouvait prendre son sens que dans la marche collective, l'effort de tous pour vaincre les archaïsmes et accéder à l'ère de justice (N, p. 177).
À la lumière de ces exemples, nous constatons que l'espace naturel joue un rôle
déterminant dans Nifleurs ni couronnes. Chaque étape de l'évolution du personnage est
marquée par le changement d'espace: il nous faut donc observer de plus près les
déplacements fréquents du personnage d'un lieu en marge vers un autre. Ceux-ci font
avancer le récit qui s'achève une fois le moi féminin reconstruit, la stabilité sentimentale
réalisée et son espace de vie fixé.
1.4 À la limite des espaces
Dès sa naissance, la mère de Chouhayra l'installe, la nuit, au fond de la chambre
et le jour en dehors de la maison, dans l'étable. Plus tard, la jeune fille quitte
définitivement l'étable pour un trou dans la meule et vit retirée des siens. Même au cœur
52
du village, elle «se résignait à vivre en marge de la tribu» (N, p. 28). Elle vit à la fois à la
périphérie du groupe et des espaces géographiques.
Même à l'école, qui est à la fois un lieu et un lien, un lieu fenné mais un lien
avec le monde qui va pennettre à Chouhayra d'entrer en communication avec les enfants
de son âge et plus tard de pouvoir lire et écrire, l'exclusion et la marge vont lui être
imposées. Quand l'instituteur veut l'intégrer à cet espace, «les Mramda se précipit[ent]
tous ensemble pour retirer leurs enfants de l'établissement scolaire» (N, p. 30) et
l'accusent de transgresser les interdits religieux. En prétendant qu'elle est sourde
muette, la tribu essaie d'étouffer sa voix. L'instituteur décide alors que son
apprentissage se fera dans «la classe vidée de ses effectifs», pendant la nuit «en dehors
de l'horaire réglementaire» (N, p. 32). Malgré l'exclusion, l'école lui pennet de
retrouver sa voix et par la suite de découvrir la langue. Cet espace rend Chouhayra plus
humaine puisqu'elle était condamnée à l'incommunicabilité dans sa vie d'exclue.
Malgré l'opposition des Mramda et de son père, elle conquiert cet espace qui va lui
pennettre d'apprendre le langage. Ainsi, la jeune femme réussit son alphabétisation et
pour elle la conquête de l'espace de l'école aboutit à la conquête de l'écriture, de la
lecture et enfin du savoir. Depuis son alphabétisation, la jeune fille marginalisée s'évade
dans l'espace des livres. Elle commence à préférer <des romans qui lui faisaient quitter
sa colline. Elle abordait les rivages mystérieux, courait les rues des villes» (N, p. 37).
Dès qu'un livre tombe sous ses mains, aussi bien à la campagne qu'en ville, elle s'en
empare afin de s'éloigner du monde réel et d'effectuer des voyages imaginaires à la
découverte d'autres lieux.
L'éloignement de Chouhayra se fait progressivement: «Elle avait repoussé les
limites de son territoire jusqu'à la mer et jusqu'à la route» (N, p. 26). Par cette réaction,
elle maIÙfeste un désir pour l'espace de l'autre côté. La mer et la route sont des espaces
qui conduisent plus loin et pennettent d'approcher <d'Ailleurs». Encore une fois on note
l'inversion de la situation courante dans laquelle l'enfant doit franchir la porte de la
53
maison pour affronter l'inconnu, l'ailleurs étant d'abord vu sous l'angle de la peur. Avec
des frontières malléables, l'espace habité par Chouhayra se prolonge d'emblée vers
l'ailleurs. Ce mouvement, qui tend vers la périphérie, apaise ses inquiétudes et lui
procure la sécurité et la paix intérieure et lui permet d'accéder à d'autres espaces.
Nous remarquons que la structure du récit épouse parfaitement l'itinéraire du
personnage. Le départ qui succède au châtiment corporel expulse Chouhayra dans un
autre monde: celui de la ville, située à la frontière d'un pays. La ville est une source
intarissable de chances qui peuvent s'offrir à elle afin de concrétiser son entreprise:
l'affirmation de soi et la stabilité dans un espace intime. Toutefois la réalisation de ce
dessein vient après une longue errance. Cette quête que l'adolescente a entreprise ne
peut se concrétiser qu'en dehors de son village, loin des Mramda. Ainsi son premier
voyage aura l'allure d'une fugue quand elle fuit les siens en direction de la ville. Mais ce
voyage n'est pas le seul. Plus tard, au Sud du Maroc, Chouhayra effectue un voyage à
l'autre extrémité du pays. Ce voyage, d'agrément dans le désert se transforme en voyage
initiatique qui lui permettra de prendre les rênes de sa vie.
À la campagne, Chouhayra a pu acquérir une indépendance vitale et une liberté
spatiale quoique cette liberté soit limitée par la présence dérangeante des villageois.
Toutefois, la ville, qui sera un point d'ancrage du récit, marque une étape importante
dans la vie du personnage. Ce départ de la campagne vers la ville, qui en plus se situe à
la limite du pays, est la promesse d'un changement dans sa vie et peut-être d'un avenir
meilleur: «au bout de la nuit l'attendait la ville» (N, p. 50). C'est un espace où les
structures sociales sont différentes et où la notion de tribu tend à disparaître. Chouhayra
ne subit plus la pression du groupe. Contrairement à la campagne, la ville
«polyphonique» est un espace pluriel ouvert par opposition au village «monodique» ou
fermé. Il n'empêche que la première vue de cet espace provoque un choc et une grande
angoisse. Cette appréhension est ressentie par Chouhayra à l'idée d'approcher un monde
qu'elle ignore: «L'angoisse d'aborder la ville inconnue chassait déjà la joie enfantine de
54
la baignade» (N, p. 51). Mais le choc est dû à «l'amas de bicoques rongées par
l'humidité [... ] et qui ne ressemblait en rien à l'image que Chouhayra se faisait de la
ville» (N, p. 52). En revanche, elle assume ce choix du moment que la ville reste pour
elle un espace où «entre mille autres choses possibles, on roule en voiture, on revient de
ses voyages, on s'embrasse sans peur, on habite sa maison» (N, p. 52). Cette ville du
Nord, où elle a trouvé pour la première fois «une relative sécurité», reste un espace
favorable à son entreprise. Le Nord est, pour elle, la terre de l'aurore, donc du départ et
de la promesse d'un avenir meilleur. Il est synonyme de liberté, d'initiative et
d'ouverture puisque cette ville se situe «là-haut, si près de la frontière ... » (N, p. 194).
Tanger, qui est une ville cosmopolite «aux cinq parlers [... ] où toutes les nationalités se
côtoi[ent], toutes les devises s'y échang[ent]» (N, pp. 210-216), est la terre de la fête
permanente. C'est un espace de libertinage mais aussi d'opportunités comme le souligne
Lahsen Mouzouni : «Tanger est [ ] la ville débauchée, ouverte à tous les étrangers.
[... ] lieu du commerce interdit, [ ] mais dont les moyens d'existence sont illimités 107>>.
Cette ville, presque coupée du reste du pays, est une fenêtre ouverte sur l'Europe où tout
le monde trouve son compte. La ville du détroit, au bout d'un pays et d'un continent,
sera son terminal comme le lui écrit une jeune fille du Sud, dans une lettre: «Toi, tu es
là-haut, si près de la frontière ... » (N, p.194). Ouverte sur la mer, cette ville est pareille à
une île, elle est un espace de l'entre-deux. Chouhayra et son compagnon ont eu la même
sensation quand ils ont débarqué dans cette ville: «Dans le café régnait une atmosphère
d'île du bout du monde» (N, p. 54). Se trouver dans cette situation géographique de la
limite réconforte la jeune femme. Pour elle, habiter et vivre dans cette ville, c'est réaliser
la rupture avec l'ordre tribal, celui de la soumission aux Mramda et aux traditions
contraignantes. Cette cité, où elle a décidé de s'installer, «lui semblait disposer d'un
heureux équilibre entre l'humain et son habitat. Ni buildings démesurés, ni voitures en
surnombre n'en troublaient l'hannonie, la vie s'y écoulait sans trépidation» (N, p. 175).
Même les couleurs qui envahissent cet espace possèdent une note optimiste. Le Nord est
107 Lahsen Mouzouni, Le roman marocain de languefrançaise, Paris, Publisud, 1987, p. 161.
55
un espace baigné de «tonalités douces» (N, p. 174), le bleu et le blanc sont des
promesses d'une nouvelle vie.
Le voyage ponctue cette entreprise de quête. Le déplacement du Nord vers le Sud
et inversement revêt des connotations de liberté et d'enrichissement. Par ses
déplacements fréquents dans l'espace, Chouhayra cherche un sens à son existence car
«elle voulait comprendre pourquoi et d'abord, savoir ce qu'elle était» (N, p. 28). Le récit
présente ainsi une forme circulaire puisque l'espace domestique qu'elle a quitté au début
du récit pour errer dans des lieux périphériques et frontaliers réapparaît à la fin du roman
quand Chouhayra choisit de s.'installer dans un studio au cœur de la ville du détroit:
Tanger, sa station finale avant de tenter de revenir dans son village.
Le ventre maternel, la maison familiale puis la tribu, considérés dans ces romans
comme des espaces fermés, l'expulsent vers le monde naturel dans un premier temps
puis vers la ville dans un deuxième temps. L'expulsion et l'errance font partie de la vie
de Chouhayra qui, même en ville, passe d'une maison à l'autre avant de s'installer dans
un studio. Or, on remarque que dès sa naissance, le nom choisi pour la fillette est en
relation étroite avec la terre. Son père a préféré lui donner le nom de la dame dont il a
hérité une parcelle de terre bien qu'il n'ait pas d'enfant mâle.
1.5 Pour chaque espace un prénom: Chouhayra, hayra- sayra-bayra-dayraBahria-Chouha-Chou
Selon Roland Barthes, le nom propre est «un signe toujours gros d'une épaisseur
touffue de sens108». Effectivement, pour le personnage principal de Ni fleurs ni
couronnes, toute sa destinée est contenue dans le prénom que lui a choisi son père et les
autres prénoms qu'elle va avoir tout le long du récit.
108 Roland Barthes, Le degré zéro de / 'écriture, Paris, Seuil, 1972, p. 125.
56
Chouhayra est le diminutif de «Cha1ùra», un prénom arabe signifiant «une
personne célèbre». Un prénom choisi par le père et béni par tout le village en souvenir
de la terre qu'il a pu avoir à la naissance de sa fille même s'il n'a pas d'enfant mâle.
Cependant, ce prénom subit des changements tout au long du récit. Au fur et à mesure
que Chouhayra se déplace dans l'espace, son prénom change, ce qui a pour effet de
marquer les différentes étapes de sa vie et les stations spatiales traversées. Les différents
prénoms qu'elle s'est attribuée ou qu'on lui a donnés révèlent une instabilité identitaire.
Outre la fonction narrative, ces prénoms sont chargés de sens, car chacun d'eux
correspond à un espace précis. Au début, son prénom a été emprunté à une défunte, dont
les villageois ont partagé la terre, ceci pour lui rendre hommage, soi-disant. Le choix de
Chouhayra comme prénom a été exclusivement fondé sur un acquis matériel: la terre; il
est donc lié à l'espace. D'ailleurs, son père continue toujours d'«associ[er] le souvenir
de sa naissance à la terre qu'on lui avait donnée» (N, p. 28). Quand elle est encore un
bébé, des mots étranges paraissent dans la berceuse que sa mère essaie de lui fredonner:
[La mère] cherchait les mots qui rimaient avec Chouhayra, mais la berceuse qu'elle voulait lui chanter refusait de prendre forme [... ]. Aucune des images propitiatoires dont elle voulait engranger sa vie future, ne trouvait d'échos dans les mots bizarres qui lui venaient: hayra, sayra, dayra, bayra ... (N, p. 22)
La destinée de Chouhayra est définie par ces quatre mots. Quand sa mère dit
hayra, elle évoque une femme perplexe et inquiète au cours de ses nombreux
déplacements. Pour ce qui est de bayra, on le dit dans le dialecte marocain pour parler
d'une jeune femme qui a dépassé l'âge traditionnel du mariage. La sociologue Soumaya
Naâmane Guessous explique dans un essai sur la sexualité des Marocaines que «bayra»
provient de «elbor» :
Elbor [... ] désigne les plantations arrosées essentiellement par la pluie sans aucune autre forme d'irrigation. La jeune fille non mariée à partir d'un certain âge est considérée comme une terre qui n'attend de grâce que par DieuJ09
.
109 Soumaya Naâmane Guessouss, Printemps et automne sexue/s, Casablanca, Eddif, 2000, p. 279.
57
Autrement dit, il s'agit d'un tenue relié lui aussi à la terre.
Quant à sayra et dayra, ils signifient une forme circulaire, ou un arrondi bien fait.
Sur le plan métaphorique, ils désignent une personne qui a beaucoup vu et voyagé dans
la vie. Une personne en perpétuel déplacement. On peut donc remarquer que ces
prénoms prédestinent déjà l'enfant à l'errance, au voyage, à une vie «sans terre».
Plus tard, en fuyant vers la ville, Raii, son compagnon, la nomme Bahria : «Tu te
nourrissais de coques et de moules. Tu seras Bahria» (N, p. 51). Bahria vient de Bahr,
tenue qui signifie la mer en arabe. Ce prénom est significatif puisqu'il reflète la relation
que la jeune fille entretient, dans tout le récit, avec cet espace marin où elle a trouvé
refuge. En ville, quand un Italien, propriétaire d'un restaurant, lui demande son prénom,
elle hésite en lui répondant: «Bahria pour la sécurité? Chouhayra pour la vérité?» (N, p.
118). Enfin, elle fait subir à son prénom une ablation en choisissant Chouha (qui évoque
un objet de dérision). Devant cette amertume, l'Italien ne gardera affectueusement que la
première syllabe: Chou. Ce prénom affectueux en dit long sur la relation tissée entre les
deux personnes et le rôle que va jouer cet homme dans sa vie: «Elle n'avait jamais eu
d'autre père que Luigi. Père par hasard ou père par choix» (N, p. 200). Ce n'est qu'à la
fin du récit, en plein désert, comme nous l'avons vu précédemment, que le prénom de
Chouhayra revient sur ses lèvres. Prénom rejeté au début, il devient objet d'amour à la
fin du roman. Elle ne gardera que cette sonorité individuelle en renonçant à s'attribuer
un nom de famille puisque son père a oublié de l'enregistrer dans le carnet d'état civil:
«d'elle, il n'était fait mention nulle part» (N, p. 192). Là encore, la jeune femme est
absente de la maison, du pays. Elle ne dispose d'aucun document officiel, donc elle
n'existe pas aux yeux de la loi comme le laisse entendre sa réplique pleine
d'amertume quand elle découvre cette absence: «- Je n'ai pas de nom [ ], je n'ai pas
de lieu de naissance, pas de papa et pas de maman. Je suis un fantôme » (N, p. 192).
Cependant, elle s'est construit une existence et une identité indépendamment du système
traditionnel qui est «patrilocal» et patriarcal. Dans cette optique, il n'est pas sans intérêt
de signaler que la disposition de l'espace de l'ouvert au fenué reflète l'instabilité du
58
personnage sur le plan physique et psychique. Sa fixité spatiale, à la fin du roman, est
une métaphore de sa stabilité intérieure et du retour à l'équilibre.
En définitive, Chouhayra s'approprie presque tous les espaces: la colline, la
forêt, la mer, la ville, le désert. Seuls les espaces intimes liés à la famille lui échappent.
Elle ne réussit à occuper ni l'espace de la maison de ses parents, ni celui du carnet de
"l'état civil. Elle demeure sans identité officielle mais l'essentiel, pour elle, est ailleurs.
Dans Ni fleurs ni couronnes, l'espace contribue à l'évolution de l'action puisque
les déplacements fréquents de Chouhayra font avancer le récit; par contre on observe
une certaine fixité spatiale dans Cérémonie. Le récit présente une réflexion sur la
situation de la femme qui oscille entre la modernité incomplète et la tradition pesante.
Les personnages ne quittent les murs de la maison que par les souvenirs. L'immobilité
dans un seul espace traduit la vie de la femme divorcée qui retourne vivre chez ses
parents, dans un espace clos où le mouvement est contrôlé. Tout comme le personnage
immobile dans l'espace de la maison, l'action l'est aussi. Toutefois, nous remarquons
qu'une certaine fusion s'opère entre l'espace, l'humain et la matière surtout dans Ni
fleurs ni couronnes. Pour ce faire, nous allons examiner de plus près les images qu'offre
le texte quand les frontières s'évaporent entre tous ces éléments qui entrent en fusion.
1.6 La fusion entre le corps et l'espace
Le texte de Souad Bahéchar brouille à maintes repnses les frontières entre
l'humain, l'animal, la matière et l'espace qui fusionnent véritablement entre eux pour
donner naissance à des images surprenantes. Au moyen de comparaisons et de
métaphores qui accentuent cette «porosité des frontières», l'auteure met en évidence
cette fusion qui s'opère entre l'humai~ l'animal, le végétal, le métal, l'espace et le
cosmos. Comme le souligne Henri Mitterand dans Le regard et le signe:
59
La personne du sujet fictif de l'énoncé romanesque se trouve désormais considérée dans sa matérialité autant que dans sa mentalité. [... ] Elle entre en interaction physique, dynaIIÙque avec les constituants de cet espace. Elle est donc à la fois espace englobant et espace englobé 110
1.6.1 Le corps spatialisé
Nous constatons que les notions du corps dans Ni fleurs ni couronnes s'étendent
au-delà du corps physique pour aller toucher les espaces où évolue le personnage de
Chouhayra et inversement, par l'usage de métaphores spatiales, Souad Bahéchar
«géomorphise» le corps romanesque. Décrire le personnage en exploitant des images
propres à l'espace naturel ou l'inverse est un procédé fréquemment utilisé par l'auteure.
En limitant son «territoire», Chouhayra s'approprie l'espace naturel (la mer et la
forêt) avec lequel elle vit en parfaite symbiose. Malgré son immensité, il est à la fois
«son abri le plus sûr» et «son gîte» quand elle fut rejetée par les siens. Cet espace est
intensément vécu par le personnage. Elle le vit par tous ses sens, «elle palpait du doigt et
de l'œil, de la langue parfois, toutes les splendeurs de la colline» (N, p. 34) à tel point
que les caractéristiques de cet espace environnant apparaissent chez elle. Pour décrire
physiquement la jeune fille, le texte emprunte des images de l'espace. Par exemple, ses
yeux sont des «yeux de clairière ensoleillée» (N, p.98).
Chouhayra est tellement incrustée dans le milieu ambiant qu'elle semble en
naître et en être une composante. Disposée «à se fondre dans le paysage, à personnifier à
la fois l'arbre et le vent» (N, p. 145), elle devient «un élément du paysage» (N, p. 29).
Cette fusion est tellement forte que le personnage, en plus d'être un pur élément de cet
espace, devient parfois cet espace même. Le lendemain du châtiment, Chouhayra
constate les effets du feu sur son corps, «les pWyctènes remplies de sérosité
110 Henri Mitterand, Le regard et le signe, Paris, Presses universitaires de France, 1987, p. 113.
60
transparentes semblaient de petites méduses, les lèvres turgescentes des plaies, des
anémones de mer» (N, p. 47). Plus tard, follement amoureuse du journaliste, elle vit
pleinement cette passion et offre «à pleines mains ses trésors, ses moineaux, ses
caméléons, le ressac et l'écume de son infinie solitude» (N, p. 41). En plus de paraître
comme la mer et la forêt, Chouhayra devient l'étoile ou le ciel dans la pensée de son
amant. Quand le photographe pense à elle il ne voit qu' «une tranche de ciel d'un bleu
changeant, insaisissable» (N, p. 141). Une fois loin de lui, elle «habill[e] son absence
dans ses yeux de violet sombre, au centre duquel briU[e] une unique étoile» (N, p. 148).
1.6.2 L'espace personnifié
À son tour, l'espace est décrit au moyen d'un lexique attribué habituellement aux
personnes. Il paraît souvent sous les traits d'un être humain. Ainsi quand Chouhayra se
trouve exclue de la maison paternelle et privée de tous les soins de la mère, la mer et la
forêt semblent prendre la relève pour assumer le rôle de la femme qui l'a mise au
monde. Cette association des espaces naturels avec l'être humain nous renvoie à la
métaphorisation de ces espaces vastes en tant que mère. La mer comme la forêt sont
dotées de caractéristiques maternelles. Elles sont pour Chouhayra, une mère nourrice qui
entoure sa progéniture de tous les soins. Sans emploi explicite de moyens stylistiques,
Bahéchar rend cette fonction maternelle à ces espaces vastes. À la forêt, la jeune femme
prend «ses pignons, ses arbouses, ses champignons et ses mûres sauvages» (N, p. 27) et
l'étendue d'eau «la gav[e] de coques, de praires, de moules et, en rompant sa faim, la
pren[d] dans son ventre mouvant pour chasser de son corps les cahots de galops effrénés
(N, p. 27). Quand les femmes l'ont brûlée, «les murmures de la forêt l'avaient bercée
jusqu'au matin» (N, p. 45) pour la réconforter.
La métaphorisation de la mer en tant que mère, dont on a parlé dans le deuxième
chapitre, est récurrente dans le roman. À chaque moment de détresse et de dégradation
de son moi, la jeune fille se tourne vers l'étendue d'eau pour se protéger. L'espace
61
aquatique est un corps maternel vers lequellajeWle fille: «se tourn[e] [... ] pour trouver
un abri» (N, p. Ill) et ne veut jamais s'en éloigner pour pouvoir s'y réfugier «en cas de
nouvelle menace» (N, p. 49). La mer joue ainsi le rôle d'un support affectif dont «la
voix» la pénètre et l'apaise pour repartir, après chaque peine, affronter les tracas de la
vie, «le cœur plus léger» (N, p. 194). Le caractère humain associé à la mer atteint son
paroxysme quand Chouhayra, après Wle longue absence retrouve cet espace aquatique
qui «entonn[e] le chant des retrouvailles» (N, p. 112). Il représente Wl espace
réconfortant et paisible pour la jeune femme.
Des sentiments humains sont aussi attribués à la mer dans le but de décrire les
états d'âme du personnage. Plutôt que de nommer un sentiment ou de détailler l'état
intérieur de Chouhayra, l'auteure le souligne en décrivant les manifestations de l'espace.
Le monde intérieur du personnage et l'espace naturel ambiant sont tellement
interchangeables que la description de l'espace est largement suffisante pour nous
renseigner sur ce que ressent la jeWle fille. Le «Balnéaire solitaire» (N, p. Ill) nous
informe sur sa condition à un moment donné du récit. Après le retour de Damia qui l'a
. engagée pour prendre soin de ses animaux pendant son absence et la disparition du
photographe, la jeune femme désœuvrée et sans abri se sent seule. Après chaque départ
du photographe, Chouhayra «sombr[e] dans une langueur qui anesthési[e] ses sens,
décompos[e] toute chose autour d'elle. [...] les murs se désagrége[nt] puis
s'évanouiss[ent] dans l'espace vaporeux» (N, p. 166). L'espace est à l'image du
personnage et de son état intérieur. Nous retrouvons aussi Wle projection de la passion
des amoureux, après les retrouvailles, sur l'espace de la mer. Dans son studio,
Chouhayra et son amant entendent la mer «feuler comme une amoureuse. C'était l'heure
de la grande marée» (N, p. 149). Grâce aux images aquatiques le texte nous livre les
sentiments du couple.
Même les premiers habits qu'elle s'offre reflètent le rapport intime qu'elle a tissé
avec la nature. Les vêtements sont en lin et en coton, les chaussures en cuir et le chapeau
62
en paille. Autrement dit, il s'agit uniquement de matériaux naturels. Et pour se parer, la
jeune fille «enfilait sur ses bras nus les peaux diaphanes abandonnées par les serpents
après la mue» (N, p. 29). À la fm du roman, la narratrice résume la vie du personnage en
la comparant aux éléments naturels de plusieurs espaces: «L'amoureuse du vent, des
oiseaux et de la mer, celle qui avait accepté un jeune berger comme la chèvre accepte le
bouc n'était plus qu'un souvenir de pierre, une trace illisible, une feuille détachée d'un
arbre, qu'un tourbillon avait emportée» (N, p. 185).
En plus de l'effacement des frontières entre le corps humain et l'espace
géographique, d'autres interactions sont soulignées dans notre corpus entre l'espace,
l'humain, l'animal, le végétal et le métal.
1.6.3 L'humain animalisé
Le texte de Bahéchar, au moyen de la comparaison ou de la métaphore, assimile
souvent l'homme à un animal. Tantôt il est un oiseau, tantôt une chèvre, un insecte ou un
animal sauvage. En plus de Chouhayra, plusieurs personnages rejoignent l'animal soit
par leur cri comme la mère du berger qui, en voyant son fils entre les bras de Chouhayra,
lance un «rugissement d' horreur» (N, p. 41) ou par leur comportement comme le
journaliste qui tourne «autour d'elle avec la légèreté d'un insecte volant» (N, p. 93).
Les caractéristiques de l'animal apparaissent surtout chez Chouhayra car elle
«aurait pu devenir un pur animal» (N, p. 29) si l'instituteur Si Zoubeyr ne l'avait pas fait
sortir de son trou en haut de la meule. Cela n'empêche qu'elle est restée durant toute son
enfance «ni vraiment humaine, ni tout à fait animale» (N, p. 27), adoptant fréquemment
des «attitudes de jeune animal» (N, p. 92).
La petite fille «moitié bête et moitié humaine» (N, p. 32), se comporte souvent
comme un animal: «ombre tapie aux oreilles grandes ouvertes, elle [se met] à suivre
63
[les enfants] à la trace» (N, p. 25). Suppliciée par les femmes, ses cris sont «pareils aux
rugissements» (N, p. 44,48). On l'entend bêler, hurler ou (~apper dans la nuit comme un
chacal à la chasse» (N, p. 27). Souvent, elle devient un animal dans le texte. Elle est
comparée à un insecte, à une chèvre, à un chacal, à un oiseau ou à un animal aquatique.
Chouhayra est une «algue née des amours du sable et de l'eau» (N, p. 27), «une
couleuvre» (N, p. 27), «une mouette échouée» (N, p. 48), «la plus jolie des petites
chèvres» (N, pp. 95, 108, 185), l'insecte qui «appren[d] à soumettre à sa volonté, les
règles du hasard» (N, p. 167) et «arpent[e] le temps avec la ténacité de la fourmi» (N, p.
167). Éprise du journaliste et perturbée par la passion, elle devient «un galet piégé dans
le méandre d'un ruisseau, sur lequel l'eau coule sans pouvoir l'entraîner» (N, p. 170).
Pour conclure, elle semble facile à «caser dans un magazine animalier» (N, p. 95). Pour
mettre en relief les conditions de la femme au sud de Maroc, Chouhayra utilise une
métaphore animale. Dans leurs habits, ces femmes la font penser «à des oiseaux aux
ailes brisées» (N, p. 179).
En plus de cette assimilation de Chouhayra à ces animaux du point de vue
comportemental, c'est l'instinct animal qui caractérise la jeune fille. Chouhayra et
Hachem, «enfants de la forêt et de la mer, puisaient autour d'eux de quoi se divertir», de
quoi se couvrir [«ils se vêtirent de sable»] et de quoi se nourrir [«affamés, ils allumèrent
du feu, firent rôtir dedans les cônes et se délectèrent de pignons délicieux»] (N, p.
40). Quand elle accepte l'étreinte du berger, c'est plus par instinct que par amour car elle
«aurait reçu avec le même enthousiasme quiconque serait venu à elle amicalement» (N,
p. 40). Cet instinct mis en évidence apparaît dans leur façon de faire l'amour: «Ils se
flairèrent, se touchèrent du nez, des yeux, des lèvres, se mordillèrent et se léchèrent,
comme ils l'avaient vu faire aux animaux» (N, p. 40). Il faut également souligner cet
instinct de liberté que la jeune femme a développé au cœur de la nature et en compagnie
des animaux. Pour elle, «l'enfennement est la pire des situations» (N, p. 202), elle
préfère plutôt mourir que de vivre cloîtrée.
64
1.6.4 Osmose des êtres et des matières
Les liens sont tellement étroits entre tous les êtres et les éléments que parfois
nous avons l'impression qu'il n'existe aucune frontière entre l'homme, l'animal, le
végétal et la matière. Les frontières s'évaporent pour donner naissance à une véritable
fusion entre tous ces éléments.
En premier lieu, on constate que certains termes appartenant au registre
métallique servent à décrire l'humain. Ainsi, après avoir passé quelques mois en ville, la
«chevelure [de Chouhayra perd] l'or du soleil pour prendre une teinte bronze uniforme»
(N, p. 75). Dans la villa Doulabi, Ansac pare le corps de la jeune femme «d'argent, de
corail, d'amazonite et de turquoises qui, en se posant sur sa peau, [semblent] s'y
incruster, retrouver leur gangue originelle» (N, p. 75). Par sa beauté, son corps parfait et
sa «carnation brune et uniforme qui s'accommode de toutes les couleurs» (N, p. 75), la
jeune femme en vient à ressembler à l'enveloppe de toutes ces pierres précieuses. Ansar,
qui s'est attelé à la tâche pour travailler le corps de la jeune femme, manifeste une
grande satisfaction devant le résultat obtenu: il «la contempl[e] avec le plaisir du peintre
devant un tableau réussi» (N, p. 75). Le texte n'omet pas de souligner, à maintes
reprises, cet aspect du corps humain. Pour le photographe, Chouhayra «devenait sa
propre création. En la photographiant, c'était lui qui avait dévoilé sa beauté rare, l'avait
matérialisée» (N, p. 154). Parfois les métaux ne suffisent plus à décrire les humains mais
ils entrent dans leur composition. Chouhayra décrit le photographe comme un homme
aux «yeux verts, mouchetés d'or» (N, p. 91). Une description semblable est attribuée à
Chouhayra, la fille «aux yeux d'ambre» (N, p. 48). Sauf que cette dernière métaphore
rassemble plusieurs éléments. L'ambre est employé pour désigner à la fois une couleur
(alliage d'or et d'argent), une gemme et un parfum. Les mêmes métaux se déplacent du
corps humain pour se manifester dans le cosmos. Les adolescents en fuguant de leur
village, «s'enfonc[ent] dans la nuit d'argent» (N, p. 50). Pour souligner la clarté de la
nuit, un complément de nom relevant du vocabulaire métallique a été employé.
65
Si une <<osmose111 » entre le corps et des métaux ou des pierres précieuses est
soulignée à maintes reprises, le texte brouille souvent les fronti~res entre le corps et
l'espace terrien. Ainsi Chouhayra possède un «corps d'argile et de miel» (N, p. 48).
Quand les corps ne sont pas faits de terre, le parfum qui peut en émaner est souvent celui
de la terre. Chouhayra qui a vécu intensément cet espace le sent partout. Quand elle se
trouve entre les bras du jeune berger <d'odeur de Hachem se mêl[e] aux fragrances de la
terre» (N, p. 41) pour la «recouv[rir]» et l'enivrer. Au sud du Maroc, les femmes qu'elle
rencontre «fleur[ent] bon la terre et le clou de girofle» (N, p. 178). Enfant de la nature
dont l'existence est marquée par la terre, Chouhayra considère l'odeur de cet espace
comme une fragrance et un parfum.
Le texte compare également les hommes aux éléments végétaux. Les espaces
naturels sont souvent emmagasinés dans l'imagination de la jeune femme. Elle empnmte
l'image de l'arbre pour décrire son amant : «L'homme la fit penser à un arbre, un
eucalyptus de sa colline natale [... ] et elle rit parce que des eucalyptus avec une boucle à
l'oreille, elle n'en avait jamais vus» (N, p. 92). Le photographe, à son tour, est fasciné
par «l'extraordinaire disposition [de Chou] à se fondre dans le paysage, à personnifier à
la fois l'arbre et le vent» (N, pp. 144-145). Une autre association entre l'eau et la terre
est présente dans le texte. Le vocabulaire terrien est attribué à l'eau, le détroit devient
«boulevard de satin et d'écume» (N, p.53).
Après avoir étudié les espaces habités ou traversés par les personnages féminins,
il nous faut maintenant exarniner de plus près l'espace du corps, afm de mieux
comprendre comment il interagit avec l'espace extérieur. Nous nous attarderons au lien
étroit entre le corps et l'espace.
III Sylvie Vartian, Frontière et osmose: étude de l'espace dans Désert de JMG. Le Clézio, Mémoire de maîtrise en études littéraires, Montréal, Université du Québec à Montréal, 200 l, p. 111.
CHAPITRE II
LE CORPS FÉMININ DANS L'ESPACE
2.1 Le corps
Dans ce deuxième chapitre, il sera principalement question du corps de la femme
en relation étroite avec l'espace dans Cérémonie et Ni fleurs ni couronnes. Les deux
auteures donnent à lire, de façon plus ou moins franche, les plaisirs et les souffrances du
corps féminin. Elles présentent des femmes déchirées entre la tradition et la modernité
dans une société où l'univers culturel et social a beaucoup de poids sur la vie affective et
le corps de la femme quel que soit son statut social. En traçant les grandes lignes de
l'image du corps dans la littérature, nous essaierons de montrer en nous appuyant sur de
nombreuses réflexions que la notion du corps a subi de grands changements au fil des
années. Nous verrons, brièvement, l'impact qu'ont l'Islam et la société marocaine sur le
corps de la femme qui trouve dans le hammam un espace de liberté et d'épanouissement
de son être.
Ensuite nous démontrerons que la peau demeure non seulement un moyen de
communication et une mémoire mais aussi et surtout une démarcation naturelle entre le
corps et l'espace extérieur, une limite que parfois l'individu n'arrive pas à franchir
comme c'est le cas de Chouhayra, brûlée dans son corps. La notion du Moi-peau
développée par Didier Anzieu nous permettra de comprendre les états de dégradation et
d'amélioration de son Moi-peau car selon lui «la peau a une importance capitale: elle
foumit à l'appareil psychique les représentations constitutives du Moi et de ses
principales fonctions 112».
112 Didier Anzieu, Le Moi-peau, Paris, Dunod, 1985, p. 95.
67
Enfm, nous verrons que le corps féminin est un lieu de tension et un espace
collectif où sont exposés les conflits et lèS contradictions marquant la société marocaine.
Un corps tiraillé entre soumission et résistance, entre modernité et tradition.
2.1.1 Le concept de corps
De nombreuses disciplines, allant de la biologie à la philosophie en passant par la
psychologie, la psychanalyse, la sociologie, l'anthropologie et la médecine, ont fait du
corps leur objet d'étude. Cependant, tout le monde s'accorde pour affirmer qu'il reste
toujours un sujet difficile à appréhender. Difficulté accentuée parce que, à sa complexité,
s'ajoute la multiplicité des disciplines qui se sont emparées de lui pour donner naissance
à différents discours à son propos. Cette multiplicité de discours qui l'entourent le rend
de plus en plus complexe et contribue, par là, à sa fragmentation comme le constate
ReicWer: «diversifié à l'extrême, appelé par des modèles contradictoires, le corps
semble menacé de voir disperser sa substance et sa cohérence, puisque rien de lui ne
nous paraît accessible sans la médiation des discours sociaux, imaginaires collectifs et
, b l' 113systemes sym olques ».
A vouloir saisir le corps, nous nous rendons compte qu'il est constamment hors
de portée, qu'il demeure insaisissable par la pensée. Être naturel, «instrument et objet de
toute saisie, excédant toujours le concept qui le désigne [le corps] reste extérieur à toute
compréhension. Le voilà, le scandale théorique: le corps lui-même reste muet lorsqu'on
discourt sur lui114».
Le concept de corps, dont la polysémie constitue un obstacle à sa saisie, nous
rend la tâche très compliquée car il échappe à toute identification stable: «nombreuses
113 Claude Reichler, «Présentation», dans Le corps et ses fictions, Paris, Éditions de Minuit, 1983, p. 1. 114 Christian L. Hart-Nibbrig, «Corps et texte», dans Ivan Almeida et Claude Reichler (dir), Le corps et ses fictions, Paris, Minuit, 1983, p. 99.
68
sont les conceptions qui tendent à faire du corps le lieu géométral de l'absence, du
manque, de l'illusion, du vide, du fantasme ... Le corps, décidément, est un bel "objet
failtôme", "un objet non identifié" 115», selon Brohm. Cependant, nous avons retenu
que «le corps ne peut se comprendre, au sens fort du terme, qu'en tant que langage,
système de signes et de symboles 116», selon le même critique, et que
la littérature lui donne parole par des voies détournées. Non pas en le thématisant, mais plutôt en le remplaçant: par le texte. Couvert de blessures et de cicatrices, lisse ou cuirassé. Il s'agit là d'une métaphore, certes. Mais peut-on somme toute parler du corps autrement que par le biais de la métaphore?l 7
C'est donc au «corps romanesque» que nous allons nous intéresser dans ce chapitre.
2.1.2 Le corps romanesque
L'expression «corps romanesque» que nous empruntons à Roger Kempf pour
désigner le corps du personnage, est définie comme suit: «Par corps romanesque
j'entends des êtres de chair qui ne préexistent aucunement au livre. Ni emprunté ni
transcrit, mais écrit [... ] le corps romanesque n'est rien de moins que le corps du
118 L l'de roman ». a conceptIOn . d ' ,personnage u corps romanesque et son evo utlOn a travers
l'histoire ne sont pas faciles à saisir. Cependant, ce qu'il faut noter c'est que depuis la
littérature du Moyen Âge, le corps méprisé ou célébré, banni ou réhabilité a toujours
hanté le discours littéraire. Actuellement, nous assistons à un véritable éclatement des
représentations corporelles.
115 Brohm Jean-Marie, «Construction du corps: quel corps ?», dans Catherine Garnier (dir), Le corps rassemblé: pour une perspective interdisciplinaire et culturelle de la corporéilé, Montréal, Agence d'Arc, 1991, p. 88. 116/dem. 117 Christian L. Hart-Nibbrig, op. cil., p. 99. 118 Roger Kempf, Sur le corps romanesque, Paris, Éditions du Seuil, 1968, p. 5.
69
Le corps romanesque, dépassant toute périodisation ou localisation géographique,
s'offre à plusieurs lectures selon différents angles d'analyse. Cerné par un réseau de
significations, le corps est le reflet d'une société donnée à une époque donnée. Saisi par
le pouvoir de l'époque, il se transfonne en une surface d'inscription qui reproduit
textuellement un certain ordre.
La littérature nous offre alors une deuxième lecture d'un ordre social. Elle est en
fait sa reproduction et le corps romanesque devient par là un représentant textuel de cet
ordre puisque c'est la société qui lui donne sens et valeur. Ainsi, le corps n'est pas décrit
pour lui-même mais «il est toujours lié à un portrait moral et sociaI I19», comme
l'exemple du corps de Chouhayra dans Ni fleurs ni couronnes.
Le corps romanesque peut aussi être le miroir d'une intériorité. Substituts d'une
pensée ou d'un sentiment non formulés, les gestes, les mimiques ou l'aspect physique
sont une manifestation, une façon de dire ce que le personnage est incapable d'exprimer.
Une fois de plus, le corps romanesque au moyen de son portrait physique est une lecture
de son intériorité, un représentant textuel d'un état d'âme comme d'un destin. Dans la
critique littéraire d'inspiration psychanalytique, le corps est abordé comme un lieu où se
manifeste l'inconscient. Selon Brohrn, les critiques établissent une correspondance entre
l'apparence extérieure et la psychologie du personnage.
Si le corps romanesque a été représenté dans ses moindres détails au XIXe siècle,
on observe son effacement complet dans certains romans au x::xe siècle: «La personne
grammaticale a remplacé le personnage. On ne suit plus l'évolution d'un héros
romanesque ou d'un groupe social, mais la production d'un texte, les avatars de
personnages pronominaux120». Plusieurs romanciers modernes ont évincé la nature
physiologique du héros et confirment que les personnages n'ont pas de réalité, que ce ne
119 Paule Collet, «Les avatars du corps romanesque au XXe siècle», dans Le corps, Paris, Ellipses, 1992, p.83. 120 Roland Bourneuf et Réal Ouellet, L'univers du roman, p. 207.
70
sont que des «êtres de papier» et que ce qui importe, c'est la fonction qu'ils
accomplissent. Ils rejettent toute imitation de la réalité que l'on pouvait observer chez
Balzac par exemple, chez «qui culminait la notion du personnage-type en qui se
résument les caractères d'une classe sociale, d'une profession, d'une forte passion
[... ]121». Aussi réaliste que soit la représentation du corps dans un texte, ce dernier reste
une construction fictive: «produit d'une machine textuelle, le corps dans la littérature
n'est pas le simple reflet du corps vécu, mais bien un "effet de réel". Il dépend donc du
fonctionnement même de l'écriture qui le transforme en objet-dans-Ie-texte, c'est-à-dire
en "objet littéraire" 122». Le personnage devient «un support de hasard de l'écrivain123».
Faute de pouvoir s'en passer complètement, «le roman moderne va dépersonnaliser le
personnage et créer "un personnage sans personne" 124».
Malgré cette grande absence physique du personnage que Collet souligne et
renvoie aux deux guerres mondiales qui ont marqué l'homme moderne, le corps n'a
jamais été absent du discours littéraire de manière explicite ou implicite: «toute
représentation donne son objet comme absent. Le corps n'existe littérairement
explicitement désigné ou non-dit qui se cache dans les périphrases ou les métaphores
qu'en creux, enveloppé dans le voile du texte I25». S'il n'est pas, selon Berthelot,
«anecdotique en ce sens qu'il n'est pas considéré en tant que tel, mais comme un moyen
de caractériser autre chose, qu'il s'agisse d'une relation, d'un comportement social, ou
d'un conflit quel qu'il soit126», le corps peut parfois constituer le thème majeur d'un
texte comme dans notre corpus.
121 Ibid., p. 206. 122 Françoise Chenet-Faugeras et Jean-Pierre Dupouy, Le corps, Paris, Larousse, 1981, p. 15. 123 Paule Collet, op. cil., p. 85. 124 Ibid., p. 86. 125 Chenet-Faugeras et Dupouy, op. cil., p.18. 126 Francis Berthelot, Le corps du héros: pour une sémiotique de l'incarnation romanesque, Paris, Nathan, 1997, pp. 27-28.
71
Ainsi donc le corps que nous aborderons dans ce chapitre est un corps pluriel. En
plus d'être un corps biologique, très présent dans le récit, il est porteur de signes. Nous
allons le considérer dans ses multiples manifestations au cœur de la narration. En nous
appuyant sur certaines notions de quelques disciplines à savoir la psychanalyse (Didier
Anzieu), la sociologie (David Le Breton, Fatima Mernissi, Abdelwahab Bouhdiba),
l'anthropologie (Malek Chebel), nous allons considérer le corps dans ses multiples
manifestations au cœur du récit. Une étude où entrent beaucoup d'éléments à caractère
culturel et religieux.
2.1.3 L'empreinte religieuse et culturelle sur le corps
Dans cette partie, il sera question des croyances et des pratiques religieuses liées
à la culture marocaine en ce qui concerne le corps de la femme. Nous présenterons
brièvement l'empreinte religieuse et culturelle sur le corps en général et sur celui de la
femme en particulier. Étant «l'opérateur» de ces pratiques, le corps est soumis au
pouvoir de la société. Tous les efforts sont concentrés sur le corps pour le discipliner;
c'est pourquoi son aspect, sa gestualité et sa discipline varient d'une société à une autre.
L'Islam est non seulement une religion mais aussi «un mode de vie» qui prône
un certain équilibre entre les besoins de l'âme et ceux du corps puisqu'ils sont
intimement liés. Il recommande au croyant de penser à la vie dans l'au-delà sans
sacrifier celle sur terre. Tout est équilibre dans l'Islam: «(Coran, XXIII, 77) "Parmi ce
que Dieu t'a donné, recherche la Demeure Dernière! N'oublie pas ta part de. la Vie
Immédiate,,127». Le plaisir du corps est un bienfait dans ce monde mais il est aussi
promis dans l'au-delà. La sexualité fait partie des besoins et des plaisirs biologiques dont
parle le Coran. En effet, la satisfaction sexuelle calme l'âme et apaise le corps et de
127 Cité dans Ghassan Ascha, «Le corps dans la tradition islamique: représentation et actiOID>, dans Catherine Garnier (dir), Le corps rassemblé, pour une perspective interdisciplinaire et cu/ture//e de la corporéité, Montréal, Agence d'Arc, 1991, p. 29l.
72
nombreux versets lui sont consacrés en plus d'autres plaisirs. Cependant, elle doit
s'accomplir dans le cadre du mariage, conformément à la loi religieuse. Ce plaisir
charnel procure non seulement plaisir pour l'âme et détente pour le corps mais il «sert
les intérêts de Dieu et de l'individu dans les deux mondes I28». D'une part, il assure la
pérennité de l'homme:
Le désir sexuel a été seulement créé comme une cause incitante, chargée en quelque sorte de faire émettre au mâle sa semence et de mettre la femme en état de cultiver cette semence, les amenant ainsi tous deux avec douceur à obtenir une progéniture -comme le chasseur obtient le gibier- et ce, par le moyen de la
. 129copu ahon l .
D'autre part, il est un moyen qui pousse l'homme à aimer Dieu qui lui a fait goûter le
plaisir et lui en promet d'autres plus durables dans l'Au-delà, selon Alghazali :
La postérité c'est bien le but recherché par la nature et la Sagesse divine; la concupiscence n'est que le moyen d'y parvenir. Mais, à la vérité, il y a, dans la concupiscence, encore une autre manifestation de la Sagesse divine, indépendante du rôle qu'elle a d'imposer une postérité à l'homme: en effet, quand on la satisfait, on éprouve une volupté qui serait sans analogue si, seulement, elle était durable: elle est un avant-goût des voluptés qui lui sont réservées au Paradis, car promettre à l'homme une volupté, dont il n'aurait pas goûté, serait inefficace... Ainsi, un des avantages des jouissances dans ce basmonde consiste en ce qu'elles sont un aiguillon pour en obtenir la pérennité au Paradis, de façon qu'elles soient un mobile qui pousse l'homme à adorer Dieu ... (Al Ghazali, 1953, p.25)l30
Du fait de l'importance de la sexualité dans la vie de l'homme et de la femme, l'instinct
sexuel est régi par des règles islamiques afm d'éviter la fornication qui est considérée
comme un péché: «L'Islam [... ] loin d'être une religion ascétique, [... ] recommande au
128 Fatima Mernissi, Sexe, Idéologie, Islam, Paris, Tierce, 1983, p. 7. 129 Ibid, p. 7.
\30 Cité dans Ghassan Ascha, op. cil., p. 292.
73
croyant de goûter aux plaisirs des sens, à condition que ce soit dans un cadre licite l3I »,
celui du mariage.
Fatima Mernissi, dans le chapitre intitulé L'organisation du contrôle de la
sexualité de lafemme dans l'ordre social musulman, souligne le caractère contradictoire
de la vie sexuelle de l'homme et de la femme dans les pays musulmans en général:
Ce qui est curieux dans la sexualité musulmane en tant que sexualité civilisée est la contradiction fondamentale entre la sexualité de la femme et celle de l'homme: s'il est vrai que promiscuité et laxisme sont la marque d'un certain barbarisme, alors la seule sexualité qui ait été civilisée par l'islam est celle de la femme. La sexualité de l'homme est caractérisée par la promiscuité (du fait de la polygamie) et le laxisme (du fait de la répudiation). Cette contradiction est . °d . b' dan Id' deVI ente aussI len s e co e marocalll mo erne132.
Cependant, ce même code l33 a été modifié depuis la publication de l'ouvrage de la
sociologue Fatima Mernissi en 1983.
2.1.4 Corps pur, corps impur
Si l'Islam reconnaît les besoins du corps, il insiste sur l'obligation de sa pureté
pour que le musulman puisse accomplir ses devoirs face à Dieu: «L'Islam[ ... ] prône
une purification quasi absolue chaque fois que le croyant est mis en contact avec la
sphère du sacré134 ». Le corps peut devenir souillé par tout ce qui est secrété que cela soit
!JI Soumaya Naamane-Guessous, Au-delà de toute pudeur: la sexualité féminine au Maroc, Casablanca, Eddif, 1991, p. 203. lJ2 Fatima Mernissi, op. cit., p.7. 133 Grâce à la volonté du roi Mohamed VI et la détermination de nombreux milieux «modernistes», le parlement a adopté en 2004 le nouveau code de la famille après un travail de longue haleine de la part de tous les défenseurs des droits de la femme. Plusieurs modifications ont été apportées à la situation de la femme, dont la polygamie qui est, actuellement, sownise à de nombreuses conditions la rendant presque impossible, ou la répudiation qui doit être sOUDÙse au juge après avoir été longtemps un droit exclusif du mari. 134 Malek Chebel, «Le corps en Islam», dans Jean Duvignaud et Chérif Khaznadar (dir), Le corps tabou, Paris, Maison des cultures du monde, 1998, p. 41.
74
des gaz, des liquides (sperme, unnes, sang consécutif à l'accouchement et aux
menstruations) ou des solides (selles). Et pour le purifier, l'Islam a limité les règles au
nombre de deux: la petite et la grande pureté. La purification doit s'accomplir
conformément à la règle dictée dans le Coran pour qu'il se débarrasse de toute trace
d'impureté et puisse retrouver par la suite «le rythme de sa religiosité qu'il n'a quittée
que provisoirement en s'adonnant aux saines joies de l'Eros135» ou à d'autres
satisfactions. Sans cette purification du corps, la prière, la lecture du Coran et
l'accomplissement de plusieurs rites sacrés seront annulés. L'hygiène corporelle est
nécessaire pour se rapprocher de Dieu. La purification constitue un aspect primordial de
la foi en Islam et le hammam était le seul lieu où il était possible pour le musulman de se
conformer aux règles d'hygiène dictées par le Coran. Le développement du hammam a
donc suivi l'expansion de l'Islam dans les pays arabes et sa fréquentation a été permise
aux fenunes mais uniquement pour les grandes ablutions. Sauf qu'actuellement, cet
espace est devenu un phénomène social surtout au Maroc. La fenune y trouve son
compte car il reste le seul espace où elle jouit de son corps en toute liberté.
2.2 Le corps dans l'écrit des femmes
Dès son émergence, la littérature féminine a placé le corps au cœur de ses
préoccupations. Si parfois le corps de la femme, dans la littérature marocaine, se
confond avec les autres éléments descriptifs, il devient dans la littérature féminine
marocaine le thème majeur et se constitue en véritable sujet de cette écriture. Cette
littérature naissante donne, de plus en plus, à lire les souffrances et les désirs du corps
féminin. Même si la présence ou plutôt le dévoilement du corps féminin demeure encore
timide, cela n'empêche que plusieurs auteures ont franchi le pas dans les années quatre
vingt-dix. La sociologue Fatima Mernissi signe son premier récit autobiographique,
135 Abdelwahab Bouhdiba, La sexualité en Islam, Paris, Presses universitaires de France, 1982, p. 203.
75
Rêves de femmes 136 en 1994 pour attirer l'attention sur les conditions dans lesquelles
évolue le corps féminin. D'autres écrivaines, qui ont osé écrire le corps d'une façon plus
ou moins crue, le signent sous des pseudonymes (Ghita Elkhayat, La liaison) ou
choisissent carrément l'anonymat (Nedjma, L'amande).
Parler du corps dans la littérature maghrébine est un sujet multiple et complexe.
Nous avons choisi de nous limiter à la représentation symbolique du corps de la femme
marocaine présenté dans les deux œuvres de notre corpus même si le résultat reste limité
par rapport à un sujet vaste, riche et varié. Nous tenterons de voir comment les auteures
ont pu parler du corps féminin dans deux espaces opposés: citadin et rural, pour montrer
qu'une interaction se produit entre le corps de la femme et l'espace dans la société
musulmane et que ce même corps reste toujours soumis à un ordre social rigide que la
femme soit instruite ou illettrée, célibataire, mariée ou répudiée, jeune ou âgée.
2.2.1 Le corps au féminin
C'est autour du corps de la femme que s'articule l'histoire des deux romans
même si c'est un corps qui reste toujours marqué, morcelé ou mutilé; flou, drapé de
voile ou de vapeur. Dans le but de traduire les conditions d'invisibilité dans lesquelles
est confiné le corps de la femme, nous tenterons de comprendre comment ces auteures,
au moyen de l'écriture, ôtent le voile sur un corps emprisonné, un regard réprimé et une
voix étouffée. Nous verrons en premier lieu comment Souad Bahéchar et Yasmine
Charni-Kettani, en écrivant ce corps féminin marqué par la religion musulmane, les
croyances ancestrales et la domination masculine, participent à sa libération. Cette
136 Ce récit est une pénétration dans l'univers féminin du harem de son enfance. À travers le regard de la jeune hérome nous découvrons le mode de vie des femmes marocaines réglementé par le patriarcat et le poids écrasant des traditions concernant le corps féminin. La frontière entre les corps est le thème principal de ce récit puisqu'elle est instaurée rigoureusement entre les sexes.
76
libération s'effectue dans un espace privilégié pour le corps féminin dans la culture
musulmane et marocaine: le hammam.
2.2.2 Le hammam: espace du corps et de la nudité collective
Le corps des femmes dans les deux œuvres est baigné de liquides aquatiques. On
passe de l'eau de mer à celle de la salle de bain ou du hammam. Vu l'importance de ce
dernier espace dans la vie des femmes marocaines, Yasmine Chami-Kettani lui consacre
tout un passage et décrit les activités des femmes pendant la séance du bain.
Nous ne cherchons pas à épuiser ici le sujet du hammam, aussi bien en ce qui
concerne son histoire et son architecture que son évolution en temps qu'espace
géographique depuis son apparition chez les Grecs. Nous en parlerons uniquement pour
montrer qu'il est un espace privilégié pour le corps féminin dans la culture musulmane
et marocaine et qu'en plus d'être un espace de purification, il est un espace de sensualité
où la relation de la femme à son corps est très particulière.
Le hammam, bain public, est un héritage des thermes gréco-latins. Il a connu un
développement rapide coïncidant avec l'expansion de l'Islam dans l'empire ottoman, le
Maghreb et plusieurs pays du Moyen-Orient. Il est introduit par les Maures lors de la
conquête de l'Espagne en Europe, d'où le nom de bain maure. Abdelwahab Bouhdiba
dans La sexualité en Islam et Malek Chebel dans L'imaginaire arabo-musulman
procèdent à un.e analyse sociologique de cet espace riche en significations. Ils précisent
respectivement l'origine du hammam:
L'Islam va intégrer, dans la civilisation qu'il développa sur les ruines de l'empire romain, les termes impériaux dont on reprendra les structures, l'organisation, mais dont on modifiera la fonctionnalité 137.
137 Bouhdiba, op. cit., p. 197.
77
Le hammam est un héritage gréco-latin. Le monde arabo-musulman l'a adopté et généralisé afin de vivre au quotidien les prescriptions religieuses concernant la proprete, d u corps, tenue comme etant 'd'essence d"Ivme138
A. Bouhdiba ~oute qu'il «y a toute une dialectique des éléments au hammam, du chaud
au froid, du dur et du mou, du féminin et du masculin, du propre et du sale, du pur et de
l'impur, de l'intérieur et de l'extérieur, de soi-même et d'autrui 139».
Le hammam, lieu de passage indispensable aussi bien pour l'homme que pour la
femme, est considéré comme antichambre de la salle de prière et lieu par excellence de
purification majeure, où le musulman doit se laver conformément à la règle dictée dans
le Coran. On s'y rend pour laver le corps de la souillure qui résulte de l'acte sexuel.
Cependant, dans de nombreux pays arabes, l'homme comme la femme se purifient au
hammam et prennent soin de leur corps pour se préparer, également, à un éventuel acte
sexuel. Cet espace qui abonde en signes renvoyant aux rapports sexuels demeure un lieu
où se préparent ces mêmes rapports. Il devient donc «à la fois conclusion et
propédeutique de l'œuvre de chair 140». Qui dit chair dit corps et nudité.
Au Maroc, le hammam traditionnel est subdivisé généralement en trois pièces.
Au fur et à mesure qu'on avance à l'intérieur, la chaleur devient de plus en plus élevée.
Le hammam a connu une grande évolution du point de vue architectural et fonctionnel et
tend à se développer maintenant en Occident. Sa pratique demeure vivace partout au
Maroc malgré la présence des salles de bain au sein des maisons. Contrairement aux
thermes romains, où les gens se rendaient pour l'hygiène corporelle, le jeu, le sport, la
lecture ou la restauration, le bain est conçu dans la société musulmane comme un lieu où
«l'accomplissement d'un rituel d'essence religieuse sera prépondérant I41 ». À la fonction
hygiénique à portée religieuse s'ajoute une variété de fonctions esthétiques,
138 Malek Chebel, L'imaginaire arabo-musulman, Paris, Presses universitaires de France, 1993, p. 53. 139 Abdelwahab Bouhdiba, op. cil., p. 210. 140 Bouhdiba, op. cit., p. 203. 141 Ibid., p. 197.
78
thérapeutiques et sportives à tel point que celle-ci commence à devenir secondaire ou
carrément absente puisqu'on dispose maintenant de salles de bain privées, surtout dans
les milieux favorisés. Cependant, le hammam reste un espace privilégié dans la société
marocaine en général.
Le bain maure est l'espace par excellence où les mères et les marieuses
effectuent le choix de la future épouse:
Une jeune fille impatientée par la lenteur des servantes dépliait son corps intact et traversait la pièce jusqu'au bassin empli d'eau fraîche. Elle était suivie par le regard des matrones qui évaluait la fécondité promise par une hanche souple, une gorge arrondie, des attaches robustes (C, p. 86).
Fatima Memissi explique que «le hammam est un centre de communication très actif,
une puissante agence de renseignement où les secrets des familles qui le fréquentent sont
recherchés et exposés 142». Il est un espace collectif et socio-culturel où «toute une vie
sociale est entretenue [... ] lorsque les femmes s'y rencontrent, elles recomposent à
l'aune de leurs désirs (ou de leurs espérances) l'humanité proche en contractant toutes
sortes d'unions matrimoniales et de parenté et en divulguant les on-dits ravageurs I4\.
Quelle place occupe alors le corps des femmes dans l'espace du hammam? En
plus d'être un espace social, le hammam est le lieu du divertissement, de la nudité et de
l'intimité féminine, «il s'agit pour elles d'une "sortie", d'un spectacle, d'un
divertissement, d'un changement de décor, d'une détente au sens plein du motI44».
142 Fatima Mernissi, op. cil., p. 136. 143 Malek Chebel, L'imaginaire arabo-musulman, op. cil., p. 54. 144 Bouhdiba, op. cil., p. 199.
79
2.2.3 Le corps érotique
Les rares occasions où la femme prend conscience qu'elle a un corps sont les
moments où elle se trouve nue au sein du hammam. Cet espace, considéré soit comme
un lieu «thérapeutique», soit comme un lieu «ludique», constitue, pour Abdelwahab
Bouhdiba, un espace «fortement érotisé I45». La dimension érotique de cet espace se
manifeste par la présence de l'eau, de la vapeur, de l'obscurité et surtout de la nudité du
corps. Il est «un lieu surévalué sexuellement. On peut même dire que c'est un milieu
utérin. Il l'est psychiquement. [... ) il l'est oniriquement. Il l'est physiquement et
topographiquement 146». C'est un espace labyrinthique où corps mais aussi fantasmes et
imaginaires sont libérés. Si le hammam est la métaphore par excellence de l'espace
utérin de par sa clôture, sa chaleur, son obscurité et sa structure labyrinthique, quel
rapport a la femme avec son corps au cœur de cet espace ?
2.2.4 La fête du corps nu ou la libération du corps féminin
Si le hammam demeure un grand bureau de renseignements généraux sur la vie
du quartier, il est aussi un espace où le corps de la femme jouit d'une grande liberté.
Considéré comme un lieu féminin par excellence, le hammam permet aux femmes d'être
ensemble et libres. La notion du temps n'y existe pas. Les femmes peuvent y passer
toute une journée non seulement à parler et à se parler mais aussi à se relaxer, à se
détendre, à se laver et à se frictionner, bref à prendre soin de leur corps. En effet, elles se
retrouvent entre elles et retrouvent Jeur corps nu. Les femmes au bain «dépouill[ent)>> le
corps de ses vêtements et des restrictions sociales. Dans cet espace, les femmes de
Chami-Kettani découvrent leurs corps et celui des autres; c'est la révolte du corps nu
sur la pudeur et l'invisibilité imposées par la tradition. Espace de sensualité où s'effectue
la rencontre des autres corps puisque la prorrùscuité y règne, le hammam permet aux
femmes de s'exprimer réellement par le corps. L~ plaisir prend le dessus dans ce
145 Abdelwahab Bouhdiba, op. cil., p.203. 146 Ibid., p. 21t.
80
royaume magique où les interdits s'évaporent. Nous assistons à une réconciliation de la
femme avec son corps qui devient objet d'amour et de soins. La femme est très attentive
à son corps. Elle le lave, le frotte, le masse, le parfume et l'habille avec beaucoup de
soin et d'amour: «grandes serviettes blanches brodées pour s'envelopper après le bain,
savons parfumés, shampoings, gants verts pour gratter la peau jusqu'à la douceur, huile
d'amande douce pour les callosités» (C, p. 85). Chacune des femmes se vante «de ses
trésors» destinés à choyer son corps.
Lieu de bien-être, le hammam est synonyme de liberté pour le corps féminin. La
voix étouffée ailleurs se libère au même moment que le corps qui se déshabille. La voix
se déploie et devient chuchotement, «soupir», «gémissements» (C, p. 87) et rire car c'est
une opportunité pour nombre de femmes qui ne peuvent sortir que pour le bain. Au sein
de cet espace, les femmes parlent d'elles-mêmes et des autres, se regardent les unes les
autres, s'écoutent et se touchent: «Elle sentait contre son dos les seins si doux de sa
tante» (c, p. 87). Elles ont besoin de se confier et de se regarder car le silence peut être
fatal pour la femme arabe qui n'a que de rares occasions pour s'exprimer librement.
Mais les femmes ne font pas que parler, leur regard aussi retrouve sa liberté. Si certaines
sont muettes, elles s'expriment par le regard. Elles se dévisagent à travers les vapeurs.
Le regard pour elles est une fonne d'expression. Ces femmes se libèrent de cette
claustration visuelle à laquelle elles doivent se soumettre dès leur jeune âge.
L'échange verbal et visuel leur pennet de s'envelopper non seulement de chaleur
mais aussi d'oubli le temps d'une journée. Ces femmes bougent, parlent et regardent
parce qu'elles éprouvent un grand plaisir à le faire et parce que c'est le seul endroit où
elles peuvent le faire librement. Le regard et la voix libérés purifient et soulagent le
cœur, l'âme et l'esprit à l'image de l'eau pour le corps de la femme comme le souligne
Yasmine Chami-Kettani en parlant de l'une des femmes: «elle était propre, neuve, la
peau rosie par la chaleur et les frictions. Il fallait sortir à présent, quelques gémissements
accompagnaient l'intense bien-être qui suivait l'étrillage des corps» (C, p. 87). Dans cet
81
espace, on a l'impression que les corps ressuscitent. L'image du corps et de l'intime
surgit de ce lieu car il est celui de la nudité. Une nudité collective et féminine.
D'ailleurs, plusieurs descriptions du corps nu sont présentes dans Cérémonie même si ce
sont des corps toujours enveloppés de vapeur :
Ses cousines et ses tantes étaient déjà installées, [... ] les seins lourds flottants comme des nénuphars dans la vapeur bleutée. Lalla Rita trônait invariablement au centre de la pièce, son large corps répandu en plis où l'humidité mettait comme une profondeur supplémentaire. (... ] Aïcha n'évaluait rien, son corps blanc et plein s'épanouissait dans la chaleur du bain, les aréoles de ses seins s'évasaient, de ses jambes closes et repliées s'échappait un sombre buisson, quand elle levait les bras, un duvet flottait à ses aisselles profondes (C, p. 86).
La même tante Aïcha, «retranchée dans son sein droit comme dans une citadelle» (C, pp.
90-91) arrête d'aller au bain public par orgueil depuis qu'on l'a amputée du sein rongé
par le cancer. À la demande de sa fille, le père «a fait installer à l'étage de la grande
maison une salle de bains européenne juste après la première opération subie» (C, p. 90).
Si le hammam dans Cérémonie est un espace privilégié dans lequel on nettoie, on
touche, on regarde la peau, dans Ni fleurs ni couronnes, c'est la peau en tant que
frontière entre le corps et l'espace extérieur qui retient l'attention.
2.3. L'être peau
La peau représente l'organe vital par excellence. Tout le monde s'accorde pour
affinner qu'on peut vivre sourd, muet ou aveugle mais jamais sans peau. Considérée
comme la frontière entre l'extérieur et l'intérieur, la peau assure la protection de notre
organisme contre les agressions extérieures. Elle «forme une frontière naturelle entre le
dedans et le dehors I47», une enveloppe qui assure la protection de notre corps. La peau
]47 Françoise Rullier-Theuret, «La langue dans la peau», dans La peau: un continent à explorer, Paris, Éditions Autrement, 2005, p.12.
82
est un organe tactile grâce auquel on peut toucher, sentir, aimer ou détester. Elle peut
aussi bien être une ouverture à l'autre qu'une fermeture sur soi.
2.3.1 La peau : un moyen de communication
L'être humain est un être du toucher. En effet, le toucher est le premier sens
développé chez le fœtus et réparti sur tout le corps. Comme «interface», la peau est le
premier organe qui nous permet d'entrer en contact avec autrui au moyen du toucher. La
première communication avec le monde se fait par la peau du corps qui assure les
échanges avec le monde extérieur; c'est «un lieu de contact entre l'individu et le
mondeI48». Lorette Nobécourt considère la peau comme un voyage vers l'autre: «c'est
la découverte d'un pays à travers la peau de l'autre qui est alors le lieu du don. Par ce
don, le "je" se déplace vers le "tu" et même vers le "nous" 149». Pour Chouhayra, qui
vivait en marge de la communauté, toucher le corps de l'autre et être touché représente
pour elle une découverte de l'autre et une satisfaction absolue: «Dans leurs corps
(Chouhayra et Hachem, le berger) qui se frôlaient ou s'emmêlaient montait la même
curiosité, probablement le même désir» (N, p. 41). Par son comportement, l'adolescente
exprime sa soif naturelle «d'aller chercher ce qu'il y a de plus profond, de plus enfoui et
de plus précieux, en soi ou en l'autre, et que la peau recouvre 150». Pour rompre sa
solitude imposée, la jeune femme «aurait reçu avec le même enthousiasme quiconque
serait venu à elle amicalement» (N, p. 40).
Si la peau représente un moyen de communication, elle peut aussi être Ufle
fermeture sur soi. Effectivement, la peau peut s'ouvrir en allant vers l'autre et en
l'accueillant ou se fermer sur Ufle vie intérieure et rejeter toute communication. Quand
Chouhayra a manifesté une certaine ouverture en accueillant le berger, elle a subi un
148 Ibid., p. 12. 149 Lorette Nobécourt (Lors d'un entretien réalisé par Sarah Vergez-Seija), «À la frontière du corps», dans La peau: un continent à explorer, Paris, Éditions Autrement, p. 53. 150 Ibid.
83
châtiment corporel qui va la jeter dans l'enfermement et la solitude à l'intérieur d'une
peau brûlée.
2.3.2 La peau: frontière entre le corps et l'espace
La peau est le symbole de cette dialectique de l'ouvert et du fermé qui caractérise
généralement la maison et dont on a parlé dans le premier chapitre. Elle est une
démarcation naturelle entre le dedans et le dehors, entre le corps et l'espace. Comme
toutes les frontières, elle délimite le corps mais elle invite aussi aux échanges. Selon
Lorette Nobécourt, la peau constitue un «voyage parce qu'elle est frontière. Poreuse ou
non, mais frontière: qui délimite cet incroyable pays qu'est le corps. Un pays qui a ses
coutumes, ses rites, ses traditions intimes. Elle est l'enveloppe d'un mystère, du mystère
de la chair dont elle garde le secret d'un côté, mais révèle l'historique de l'autre ISl ».
La peau nous fait prendre conscience du monde extérieur. Par la peau nous
sentons l'espace environnant, le froid, l'humidité et la chaleur. Elle assure la protection
du corps contre les agressions extérieures à l'image de la maison pour l'homme. La peau
est pour le corps ce que le seuil est pour la maison, un espace de l'entre-deux, entre le
corps et l'espace environnant. Ce seuil ou cette porte que Chouhayra a été longtemps
incapable de dépasser ou d'ouvrir pour recevoir autrui. Elle est devenue prisonnière de
sa peau brûlée par la tribu. La blessure a entraîné une réaction de fermeture sur soi. La
même réaction est observée chez la jeune femme quand elle s'est isolée dans la maison
d'Andréa. Elle s'est enfermée dans. la villa comme si elle revêtait une nouvelle peau de
murs pour se protéger de l'extérieur: «en s'habillant de la maison d'Andréa comme
d'une camisole de peur?» (N, p. 180). Autrement dit, Chouhayra a vécu l'enfermement
dans cette peau blessée. La fonction de sa peau en tant qu'organe de bien-être est freinée
par la brûlure, ce qui fait qu'elle a développé une réaction de fermeture. En effet, on lui
151 Lorette Nobécourt, op. cil., p. 52.
84
a infligé un châtiment qui l'a longtemps privée du plaisir de son corps puisque sa peau
est associée à la douleur et non au bien-être. Elle vit dans la crainte d'être touchée, dans
«la peur de prendre ce qu'on lui avait refusé en la châtiant sauvagement, à l'âge où elle
n'était encore qu'une enfant» (N, p.180).
2.3.3 La peau: mémoire et archives
La peau offre à autrui de nombreuses informations sur notre identité. Ces signes
peuvent être la couleur ou le teint, l'âge ou la nature des tâches qu'on exerce ou parfois
des cicatrices et des marques, témoins d'événements importants dans notre vie. La peau
est une pièce d'identité et un livre ouvert qui comporte des chapitres de notre histoire.
Ce qui est extraordinaire, c'est que la peau dévoile ce qu'on essaie de cacher, elle ne
ment pas. Elle est un «parchemin» sur lequel s'écrit la vérité de l'être.
«Que ta chair s'en souvienne» (N, p. 46), telle est la phrase que la matrone
souffle dans l'oreille de Chouhayra après lui avoir brûlé le sexe. En effet, pour
longtemps la jeune femme sera marquée par ce châtiment qui est non seulement une
trace sur sa peau mais aussi dans sa tête. La peau possède, de ce fait, les mêmes
caractéristiques que la mémoire. Marquée à jamais par les brûlures du feu, sa peau
témoigne d'un épisode de sa vie passée. Elle est devenue une surface d'inscription de
son histoire. La souffrance est archivée sur la peau de Chouhayra. Désormais, sa peau
est archive de sa vie et mémoire de son histoire passée mais aussi d'un ordre et d'un
système donnés à une époque donnée comme l'écrit si bien Michel de Certeau :
Quoi qu'il en soit, reste que sans cesse la loi s'écrit sur les corps. Elle se grave sur les parchemins faits avec la peau de ses sujets. Elle les articule en un corpus juridique. Elle en fait son livre. Ces écritures effectuent deux opérations complémentaires: par elles, les êtres vivants sont "mis en texte", mués en signifiants des règles (c'est une interxtuation) et, d'autre part, la raison ou le Logos d'une société "se fait chair" (c'est une incamation)I5 .
152 Michel de Certeau, «Des outils pour écrire le corps» dans Traverses, nO 14, Avril 1979, p. 3.
85
Brûlé, son corps continue de transmettre un message, de parler pour dire la
souffrance qu'elle ne peut exprimer. Le corps châtié demeure une façon détournée
d'exprimer la douleur. Ces cicatrices permettent à son corps de s'exprimer, d'exprimer le
refoulé, d'exprimer ce qu'elle ne peut pas dire par la bouche, sa lutte entamée depuis des
années. Le corps de la femme devient un espace d'expression sur lequel on peut lire le
passé et le présent l'individu. La peau est parole et vérité, bref elle est surface
d'inscription, du souvenir, de la culture et de l'identité. Ainsi, sa peau devient le support
d'un discours archaïque adressé à toutes les femmes et la loi de la tribu n'est pas écrite
sur le papier mais sur le corps codifié.
Par les cicatrices indélébiles, le corps de Chouhayra est enfermé dans la prison
des traditions et des tabous qui l'empêchent de désirer et de vivre pleinement sa féminité
pour l'isoler une nouvelle fois. Les brûlures deviennent un obstacle car elles ont pour
effet d'une part, d'éloigner les hommes, freinés par les cicatrices de son corps et d'autre
part, de tuer son désir de femme. Récupérer ce qu'elle avait perdu suite à la brûlure alors
qu'elle n'était qu'une enfant s'avère une tâche compliquée qui demande du temps et du
travail sur soi. Toutes les étapes de son évolution qui se conjuguent avec les
métamorphoses de son Moi-peau seront examinées dans la partie qui suit.
2.4 «Le Moi-peau»
Le Moi-peau est «une figuration dont le Moi de l'enfant se sert au cours des
phases précoces de son développement pour se représenter lui-même comme Moi
contenant les contenus psychiques, à partir de son expérience de la surface du corps15\.
Dans son essai Le Moi-peau, Anzieu montre comment les fonctions du moi se
développent par étayage sur les fonctions de la peau puisque la peau est l'enveloppe du
corps, tout comme le moi qui enveloppe l'appareil psychique: «L'enveloppe psychique
153 D·d· Anz' L • 39AL'11er leu, e iV10l-peau, op. Cil., p. .
86
dérive par étayage de l'enveloppe corporelle154». Il explique que la peau est «une
enveloppe narcissique» qui «assure à l'appareil psychique la certitude et la constance
b' ~ db' 155d,un len-etre e ase ».
Si on dépasse son anatomie, la peau est considérée comme le miroir de l'âme.
Même si elle joue le rôle d'un voile qui enveloppe et cache les organes de notre corps,
elle est souvent le reflet fidèle non seulement de notre état de santé mais aussi de notre
intérieur. Anzieu évoque Paul Valéry qui affirme que «"Ce qu'il y a de plus profond
dans l'homme, c'est la peau." (Paul Valéry, La Pléiade, tome 2, p. 215_216)156».
Dans son article princeps de 1974 sur le Moi-peau, Didier Anzieu attribue trois
fonctions à celui-ci. Ainsi la peau représente un «contenant», qui unifie la personne,
contient et «retient à l'intérieur le bon et le plein» accumulés pendant l'enfance. Comme
«interface» entre le dedans et le dehors, elle a la fonction de protéger contre les
agressions externes. Enfm, elle est «un lieu et un moyen primaire de communication»
qui assure les échanges avec les autres et aussi une «surface d'inscription 15\.
Une fonction d'enveloppe contenante et unifiante du Soi, une fonction de barrière protectrice du psychisme, une fonction de filtre des échanges et d'inscription des premières traces, fonction qui rend possible la représentation. À ces trois fonctions correspondent trois figurations: le sac, l'écran, le tamis lS8
.
En 1985, dans son essai Le Moi-peau, Didier Anzieu attribue à la peau neuf
fonctions qu'il réduit à huit dans la deuxième édition en 1995 en signalant que cette liste
n'est pas définitivement close car selon lui, la peau demeure un champ de recherches
très fertile et inépuisable.
154 Ibid., p. 82. 155 Ibid. 156 Ibid, p. 59. 157 Ibid., p. 39. 158 Ibid., p. 97.
87
2.4.1 Le «moi-ichtyosaure159»
La mère de Chouhayra qui l'a rejetée dès la naissance en lui retirant le sein «pour
ne plus la nourrir que de lait de brebis» (N, p. 23) et en l'abandonnant durant la journée
dans l'étable manque à son devoir de mère qui, selon Anzieu, représente «l'appui
externe [permettant au bébé d'] acquérir l'appui interne [et] d'avoir une vie psychique à
soi 160». Privée de «l'appui externe» de la mère qui assure un «premier axe» au
psychisme de l'enfant, Chouhayra le trouve auprès des animaux dans l'étable où sa mère
la dépose pendant la journée. Ainsi, le support physique et psychique (soins, tétée,
étreinte de la mère et de l'entourage familial) est fourni par les bêtes au lieu de la mère:
«Chouhayra trouvait dans la compagnie de ces êtres soyeux et bondissants, le plaisir et
les joies dont on l'avait privée. Elle bêlait et disputait à ses frères agneaux les pis de leur
nourrice» (N, p. 24). Le Moi-peau qui remplit la fonction de maintenance du psychisme
se trouve alors assuré par les bêtes au lieu de la mère et la petite Chouhayra, «moitié
bête et moitié humaine» (N, p. 30), acquiert une indépendance physique et quitte
rapidement «l'ère de l'agneau pour basculer dans celle du furet» (N, p. 24) car l'enfance
animale dure moins longtemps que celle de l'homme:
Dressée sur ses petites jambes vigoureuses, agile et adroite, elle chapardait de quoi se nourrir dans la maison de ses parents puis chez les voisins les plus proches. Elle volait des œufs, des fruits, des légumes et du pain. Elle prenait tout ce qu'elle trouvait bon. Elle forcissait et se développait. Sa bonne santé s'affichait comme un défi (N, p. 25).
Ni la mère touchée dans sa féminité et menacée par l'arrivée d'une concubine, ni
le père en perte de virilité car il a déjà deux filles ne pardonneront à Chouhayra sa
naissance. Enfant indésirable, probable surcharge dans l'avenir pour les parents et fille
maudite pour toute la tribu, Chouhayra sera rejetée dans le monde des animaux: pour
développer ensuite un «"moi-ichtyosaure"», que Marc Gontard considère comme «un
159 Marc Gontard, «Désir et subjectivité dans Ni fleurs ni couronnes de Souad Bahéchar», dans Le récit féminin au Maroc, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2005, p. 152. 160 A' . 98nzleu, op. Cil., p. .
88
moi dominé par l'instinct et la sensorialité I61 ». À part le physique d'un être hwnain, tout
ce qu'elle fait renvoie à un animal. Chouhayra «ni vraiment hwnaine, ni tout à fait
animale» (N, p. 27), couchée dans «l'étable», «dans son pailler» ou «dans le boyau» (N,
p. 29), «bêle» (N, p. 25) ou <~appe» (N, p. 27). Si elle n'est pas chassée par sa mère
«comme on chasse les poules» (N, p. 28), elle est pareille à une «mouette échouée» (N,
p. 48). La jeune fille, qui devient de plus en plus étrange, s'invente un vocabulaire qui
n'appartient pas aux hwnains. Faute de communicateur, elle a fait «de la petite forêt une
sorte de lexique géant du parler» de sa tribu. Souvent nue, Chouhayra ne ressentait
aucune gêne car «sa nudité n'effrayerait que les autres» (N, p. 46). Ce comportement
instinctif, elle va le payer cher quand elle sera approchée par un berger qu'elle accepte
«comme la chèvre accepte le bouc» (N, p. 185). L'euphorie de «l'accouplement» est vite
conjuguée à «l'horreur montante de ses conséquences» (N, p. 43). Surpris nus et couchés
l'un contre l'autre, Chouhayra et Hachem vont faire «un tragique adieu à leur enfance»
(N, p. 42), surtout la jeune fille qui va être brûlée dans son sexe, dans sa peau et surtout
dans son intérieur.
Ce comportement cruel à l'égard de la femme n'est pas étranger au roman
maghrébin où le corps devient un objet extrêmement conflictuel: «dans le cas où le
corps est pleinement "présent" il s'agit- généralement d'une présence dérangeante, et
même nuisible pour la femme 162». Ce qui est le cas pour la jeune fille mais non pour
Hachem, le jeune berger dont le corps sera purifié par les matrones afin d'évacuer la
souillure de son corps. D'ailleurs, Chouhayra n'omet pas de souligner au jeune berger
cette pratique dans la société: «Quand l'homme faiblit, c'est que la femme l'a tenté» (N,
p. 49). Ainsi nous abondons dans le sens de Marta Segarra qui affirme que «le monde
féminin est une menace permanente pour la pureté masculine; l'homme doit se protéger
de cet être malfaisant, faible mais capable de l'entraîner vers la rébellion contre la
161 Marc Gontard, op. cit., p. 152. 162 Segarra Marta, Leur pesant de poudre: romancières francophones du Maghreb, Montréal, L'Harmattan, 1997, p. 58.
89
volonté divine I63». La femme est considérée comme une menace constante pour le
croyant car elle l'éloigne de la dévotion, de la prière et des louanges à Dieu. Ainsi,
Chouhayra est châtiée alors que les matrones purifient le corps de Hachem souillé par le
corps féminin. La fille, elles l' «ont punie [et le garçon elles] l'ont lavé au lait et à l'eau»
(N, p. 49). La haine des villageois à son égard ne se limite pas au rejet et à l'exclusion
mais elle s'étend jusqu'au supplice auquel les femmes se donnent à cœur joie
contrairement aux hommes dont la virilité est «ébranlée» et qui prennent «dignement la
fuite» (N, p. 44). La brûlure dans sa partie la plus féminine et la plus sensible aura des
conséquences néfastes sur son moi. Le châtiment infligé à la jeune fille est tellement
terrible que cette dernière va sombrer dans la souffrance après la perte de toute
confiance en elle et dans le monde.
2.4.2 Dégradation du Moi-peau
Surprise en flagrant délit, Chouhayra sera punie par les femmes. Habituellement
effacées, elles saisissent cette occasion pour imposer leur loi traditionnelle. Cet
événement ôte le voile sur la réalité des Mramda. En effet, les femmes, qui «avaient
développé à l'égard de leurs droits restreints un fatalisme à toute épreuve» (N, p. 14),
font preuve d'un grand pouvoir et d'une immense cruauté quant à l'instauration de
l'ordre traditionnel chez les générations suivantes. Par contre, les hommes estiment que
ce n'est «qu'une affaire de femmes, une histoire de sang et de larmes qui ne les
concem[e] pas» (N, p. 44) et préfèrent ne pas être témoins du spectacle d'horreur. Par
cette scène, que l'auteure a comparée à l'«holocauste» (N, p. 46), les femmes âgées
prouvent une fois de plus qu'elles sont en même temps victimes et complices du système
traditionnel. Elles assurent le contrôle des plus jeunes car elles représentent le
prolongement du pouvoir patriarcal.
163 Ibid.
90
L'expérience euphorique du corps de la jeune femme est terriblement
interrompue pour lui faire vivre la douleur du viol légal vécu par toutes ces femmes:
«Dans son corps se confondaient encore la singulière euphorie de l'accouplement et
l'horreur montante de ses conséquences» (N, p. 43). Chouhayra n'a pas le droit de jouir
de son corps et de faire exception à la règle. À son tour, elle doit goûter à la souffrance
que ces femmes ont connue. Si elle a consumé cet acte amoureux avec plaisir, elle va
faire l'expérience du viol légal par les mains de ses consœurs. Hantées par cette violence
bénie par toute la famille lors de la nuit de noces, les femmes des Mramda vont l'infliger
à Chouhayra :
Le feu entame sa chair. La mère du berger vise les traces laissées sur la peau par le sang séché de l'hymen déchiré. Entre ses cuisses écartées, Chouhayra voit son sexe s'ouvrir comme une bouche qui crie. Elle plonge avec la femme dans ses souvenirs d'enfant légalement violée à douze ans par un époux qui en a quarante. Elle lutte avec elle pour circonscrire le brasier dans sa mémoire. Elle prend le feu dans son corps pour l'empêcher d'incendier la forêt, le village, la terre entière. Les tisons s'éteignent, elle perd connaissance (N, p. 45).
En visant le sexe de Chouhayra, c'est le désir que les femmes ont voulu taire une
fois pour toutes pour réduire son corps à un objet appartenant à l'homme. L'unique
justification de leur geste en châtiant «la fille maudite» (N, p. 48) qui est devenue une
menace pour elles, est de la rappeler à l'ordre comme le lui répète la matrone après
l'avoir brûlée: «Tu n'ouvriras plus tes cuisses à nos hommes» (N, p. 46) et de lui
montrer que son corps ne lui appartient pas. Il est plutôt une propriété du groupe et seul
le mari a le droit par la suite d'en jouir en toute liberté car «le corps des femmes n'existe
pas. Il n'est que le prolongement du désir de l'homme tel qu'il s'inscrit dans les
comportements privés et dans les structures socioculturelles, dans la pratique et dans sa
représentation lM».
Les femmes font preuve d'une grande cruauté pour redresser Chouhayra et
164 Françoise Collin, «Le corps v(i)olé», dans Colette Braeckman (dir), Le corps des femmes, Bruxelles, Complexe, 1992, p. 32.
91
donner une leçon à la fille rebelle qui représenterait une éventuelle menace pour elles.
Effectivement, la chair de Chouhayra se rappellera pendant longtemps de cette blessure
qui va la marquer sur le plan externe et sur le plan interne car «la brûlure n'était pas que
sur la peau» (N, p. 62). Chouhayra rejette à son tour les siens en fuyant son village en
compagnie du berger qui la rebaptise Bahria : «Tu te nourrissais de coques et de moules.
Tu seras Bahria» (N, p. 51). Elle se lance dans la reconstruction de son Moi-peau qui va
connaître des dégradations et des améliorations tout au long de sa quête initiatique.
Après le châtiment, Chouhayra ne peut compter sur personne pour l'aider à
rétablir son Moi-peau, pour reprendre les mots d'Anzieu. La mère qui devait jouer ce
rôle et «maximise[er] les fonctions de peau maintenante et contenante J65» se trouve
complice du groupe corrune le dicte la tradition. Quant au père, il fait preuve de passivité
devant cette scène atroce. Il n'est ni le père sévère qui redresse la fille indocile, ni le père
protecteur qui arrache sa fille aux mains des matrones. Son intervention lors de la
punition a été tellement timide qu'il s'est fait «congédier d'un revers de la main» (N, p.
42).
Par le châtiment corporel, les ferrunes tuent le désir féminin en ce que «la peau
dans sa fonction de soutien à l'excitation sexuelle est durablement mutilée I66». Bahria
est atteinte physiquement et psychiquement. C'est une perte de son enveloppe externe
(la peau) et interne (son équilibre psychique). La douleur est tellement forte et profonde
qu'elle déstabilise Chouhayra car «la douleur force le réseau des barrières de contact,
détruit les frayages qui canalisent la circulation de l'excitation... 167».
La brûlure de sa peau et la suspension de certaines de ses fonctions comme la
partie génitale a des répercussions sur certaines fonctions psychiques. La fonction de sa
peau altérée est donc suspendue comme l'écrit Anzieu : «"la profondeur de l'altération
165 Anzieu, op. cil., p. 204. 166 Marc Gontard, op. cil., p. 153. 167 Anz' . 103. leu, op. cl/., p. .
92
de la peau est proportionnelle à la profondeur de l'atteinte psychique" 168». Autrement
dit, l'altération de la peau de Chouhayra est en rapport étroit avec l'état défaillant de son
Moi-peau. Les plaies ne sont plus que des cicatrices mais la jeune femme demeure un
être fragile car l'équilibre psychique n'est pas rétabli. On assiste chez Chouhayra à
l'effondrement du Moi-peau:
Le corps est l'un des lieux privilégiés de la signification. Le dessin du corps n'est qu'une ligne de cessez-le-feu provisoire entre le dedans et le dehors. [...] un pacte momentané sur le parchemin duquel s'écrit l'identité du sujet. [...] Ce pacte en vient-il à être révoqué par un déséquilibre interne ou une agression extérieure que tout [...] sombre avec lui : la psychose1 69.
La douleur est ainsi une menace à la structure du Moi-peau et «affecte la capacité de
désirer et l'activité de penserI70».
Souffrant d'un grand déficit car elle est démunie d'une peau-frontière qui assume
la fonction de protection, Bahria vit le problème de «l'insuffisance de la peau» qui peut
balancer le corps dans l'un des deux états que Didier Anzieu définit en ces termes: le
«Moi-poulpe» et le «Moi-crustacé I71 ». Plusieurs procédés stylistiques utilisés par Souad
Bahéchar traduisent les états de troubles par lesquels est passée Bahria.
2.4.3 Le «Moi poulpe» et le «Moi crustacé»
Quand les fonctions du Moi-peau en tant que support, contenant et pare
excitation font défaut, le Moi-peau, insuffisamment ou trop développé engendre
plusieurs cas de troubles dont le «Moi-poulpe» et le «Moi-crustacé» : «Les excès et les
déficits du pare-excitation offrent des cas de figures très variés. France Tustin (1972) a
163 Ibid, p. 34. 169 Jacques Pierre, «Le corps, le sens et le sacrifice: l'examen du cas de Yukio Mishima», dans Le corps rassemblé: pour une perspective interdisciplinaire et culturelle de la corporéité, op. cit., p. 262. 170 Anzieu, op. cit., p. 103. 171 Ibid, p. \02.
93
décrit les deux images du corps qui appartiennent respectivement à l'autisme primaire et
secondaire: le Moi-poulpe [... ], et le Moi- crustacé172». Marc Gontard explique les
mêmes troubles du Moi-peau observés chez Chouhayra: «[l]'expérience dysphorique
écartèle le sujet entre deux tensions contradictoires. Ou le moi perd toute consistance
pour devenir un "Moi-poulpe", informe, flasque, vulnérable aux atteintes de l'extérieur,
ou il compense l'absence d'enveloppe en se retirant à l'intérieur d'un "Moi-crustacé"
qui le protège du monde sous une carapace imperméable173». Dans les deux cas la
personne est incapable de nouer des relations, de réaliser des échanges et d'établir une
communication. Dépourvue d'une peau-frontière qui assure sa protection, le corps de
Bahria appartient désormais au Moi-poulpe, fragile et sans défense. À maintes reprises,
Chouhayra seule ou avec l'aide d'autrui essaie de réhabiliter sa peau comme enveloppe
d'excitation mais en vain. Plusieurs métaphores nous rappellent son état de Moi-poulpe:
«Son corps prit une consistance gélatineuse et se figea lentement. Elle devenait cette
méduse que les vagues avaient abandonnée un jour sur le sable de la plage» (N, p. 102).
En entrant pour la première fois dans le restaurant de Luigi où elle va travailler, ce sont
les photos de «grands mammifères» qui accrochent son regard en plus des aquariums qui
contiennent entre autres «les poulpes», «les rascasses» et «les murènes» (N, p. 117). En
regardant dans l'aquarium, elle est spécialement attirée par l'aspect externe du
poulpe que Luigi lui décrit et qui reflète en quelque sorte l'état de son Moi-peau:
«Regarde le poulpe dessiner dans l'eau sa calligraphie déliée. Sa couleur innommable
n'est qu'un oubli. Trop occupé à l'armer pour les longues ères de vie passées et à venir,
son créateur a omis de lui octroyer sa part du festin coloré des abysses» (N, pp. 117
118).
Ce corps livré à l'infamie et à la torture va côtoyer une douleur lancinante qui le
jettera dans l'enfermement et l'isolement une seconde fois. Au moyen de métaphores,
Souad Bahéchar décrit parfaitement l'état du Moi-crustacé dans lequel s'est confinée la
en Ibid., pp. 101-102. 173 Marc Gontard, op, cil., p. 154.
94
jeune femme: «Cette fille fantasque mais terriblement désirable s'ouvrait et se refermait
comme une moule dans le jeu des marées» (N, p.153). Dans la maison carapace
d'Andréa que Luigi met à sa disposition, Chouhayra se retire du monde et fait de cette
villa sa carapace qui assure sa protection d'une éventuelle agression: «La végétation
inextricable, la barrière de rocs sur la façade marine étaient la meilleure des protections»
(N, p. 129). Elle se bat pour survivre et pour cela il lui a fallu une carapace pour protéger
son corps et son (intérieur), tous deux fragiles, marqués par le châtiment car la carapace
est «l'expression d'une certaine fragilité. [Et] la fragilité témoigne d'une blessure, non
d'une impuissanceI74». Ce retrait dit une certaine fragilité ou plutôt un vide intérieur que
vit la jeune femme à cause de la blessure. Cette carapace se substitue en fait au
«conteneur absent 175» que Chouhayra ne possède pas, ce qui empêche les fonctions du
Moi-peau d'être efficaces. Pour dépasser cette fragilité et cette méfiance, elle vit cinq
ans dans cette villa, «d'une vie sobre et sereine dans la plus parfaite des solitudes» (N,
p.132), car après plusieurs tentatives ratées de reprendre une vie normale, elle se sent
encore plus fragile que jamais. Cette carapace représente en quelque sorte une frontière
que les autres n'oseront pas dépasser puisque son Moi-peau n'est pas apte à lui assurer
une protection: «en évitant tout événement qui l'aurait marquée, en évitant toute
rencontre, elle se protégeait du risque d'égarement» (N, p. 133).
En plus de l'égarement, Chouhayra a longtemps perdu le plaisir d'être touchée et
le désir féminin. Comme l'explique Anzieu, le «Moi-peau, privé de son étayage
corporel, présente alors un certain nombre de défaillances, auxquelles il est toutefois
possible de remédier en partie par des moyens psychiques176». Quand Chouhayra
rencontre si Zoubeir (l'instituteur), Ansar (le domestique), Najib (le photographe) et
Luigi (le propriétaire du restaurant), son Moi-peau trouve un autre étayage, social cette
fois. Le soin, l'attention, l'affection et l'amour que lui manifestent ces hommes
favorisent la reconstruction de son moi.
174 Lorette Nobécourt, op. cil., p. 53. m Anzieu, op. cil., p. 102. 176 Ibid., p. 105.
95
2.4.4 Restauration du Moi-peau
Si les fenunes doivent compter sur elles-mêmes pour s'affranchir du poids du
système, Chouhayra est soutenue par les hommes qu'elle rencontre pour identifier son
mal et le neutraliser. La reconstruction du Moi-peau est en partie menée en compagnie
d'un honune.
Le passage de Chou de l'état animal à l'état humain se fait avec l'aide et la
collaboration des honunes. Grâce à l'instituteur, la «sauvageonne» (N, p. 32) a pu
quitter le monde animal pour se construire une identité humaine. C'est d'abord cet
instituteur qui va lui permettre de parler et d'apprendre à lire et à écrire. Ainsi, grâce à
son soutien, une première «pellicule de rêve 177» est installée. Bien qu'elle soit
éphémère, cette enveloppe pare-excitation lui permet de jouir «des moments
savoureux» (N, p. 36) que lui procure la lecture en lui permettant de voyager dans
d'autres lieux à la rencontre d'autres personnages: Chouhayra «réclamait sa dose de
lecture quotidienne [... ] et s'était mise à vivre dans les livres, ne s'arrachant à une
histoire que pour plonger dans la suivante» (N, p. 37). La reconstruction du moi se
manifeste dans «l'incroyable métamorphose» (N, p. 39) de l'adolescente: «Au-delà des
détails physiques qu'on pouvait penser façonnés par l'amour du soleil et du vent, il y
avait cette extrême douceur, cette vigilance aigüe» (N, p. 39).
Après l'événement du châtiment, Bahria et Hachem, qui s'est rebaptisé Raii 178,
s'enfuient du village. Une fois arrivés en ville, ils sont repérés par un noir nonuné Ansar
qui leur propose du travail dans la villa de son maître, monsieur Doulabi. Le jeune
berger devient le compagnon du maître et Bahria est affectée aux tâches domestiques.
Ansar tente de violer la jeune fenune, mais horrifié par «la chair suintante» (N, p. 61), il
se retire. Il est touché par la femme marquée dans sa chair: «la vue des brûlures encore
vivantes avait calmé son excitation et son désir» (N, p. 61). Désormais, il devient, selon
177 Ibid., p. 213. 178 Ra"11 en a rabe veut d"Ife berger.
96
Marc Gontard, le deuxième «mentor», qui parfait son éducation et lui inculque «l'amour
du beau» et de la lecture (N, p. 63). À la manière de l'instituteur, Ansar, qui la «gav[e]
d'images», participe à l'installation d'une deuxième «pellicule de rêve» qui ne dure pas
longtemps. Ainsi Ansar «avait transfonné la sauvage Bahria en employée stylée et
efficace» (N, p. 64). La métamorphose de son moi se répercute également sur sa peau:
«sa peau, jadis tannée, retrouvait la souplesse et la luminosité d'une peau d'adolescente»
(N, p. 75). Cependant, ce corps sculpté et stylé par Ansar reste un corps-objet que ce
dernier contemple «avec le plaisir du peintre devant un tableau réussi» (N, p. 75) quand
il le pare de bijoux et d'une «robe de satin couleur de cerise mûre» (N, p. 79) lors d'une
soirée. C'est cette même robe rouge qui sert de peau décorative, signe de l'exploitation
sexuelle que Bahria arrache pour exposer son corps nu devant l'objectif de Najib qu'elle
rencontre dans l'appartement d'une artiste.
Najib, photographe de métier, est le troisième «mentor» sur qui la jeune femme
tombe quand elle s'enfuit de la villa de Doulabi. Attiré par le corps de l'adolescente, il
lui propose de poser nue. Cependant, la vue des cicatrices met fin à la séance de photo et
à l'intérêt du photographe. Se sentant «inachevée» et «insignifiante» (N, p. 104) après le
départ de Najib, l'adolescente, dans un geste de rage, s'empare des tubes de peintures de
l'artiste pour camoufler «ses cuisses nues et les crevasses, les bourrelets indécents
laissés par les Mramda sur sa peau» (N, p.104). À chaque fois, elle croit trouver une
nouvelle peau symbolique qui peut la contenir et la protéger mais rapidement elle se
rend compte de l'échec de son entreprise. La peau marquée constitue un obstacle à la
réhabilitation du Moi-peau et Chouhayra, après le retour de la darne artiste qui l'a
engagée, se retrouve une nouvelle fois dans la rue avant de tomber par hasard sur Luigi,
propriétaire du Restaurant le RiminicGÏ.
La présence à ses côtés de Luigi, qui n'en veut pas à son corps et qui n'«exige
rien que sa présence» (N, p. 129), mais qui répond à ses besoins psychiques
(confidences, écoute, communication), lui a pennis de se reconstruire, sûrement mais
97
lentement. Son Moi-peau qui n'a plus son étayage biologique sur la peau mais plutôt un
étayage «socio-culturel 179», qu'Anzieu appelle «la peau de mots I80», commence à
s'établir. La cicatrice est là, présente sur son corps, mais grâce au soutien de Luigi qui la
rebaptise Chou, la jeune femme est réconfortée: «l'attention et la confiance dont Luigi
l'entourait, la rattachaient à la réalité. Elle avait changé, devenait plus concentrée et plus
attentive encore» (N, p. 133). Malgré la blessure physique qui est toujours là, Chouhayra
a pu reconstituer un Moi-peau suffisant pour affronter la réalité comme l'explique si
bien Anzieu dans le cas des brûlés :
Le Moi-peau avait perdu son étayage biologique sur la peau. À la place il avait, par la conversation, par la parole intérieure et les symbolisations consécutives, trouvé un autre étaya~e, de type socio-culturel (le Moi-peau fonctionne en effet par étayage multiple)1 1.
Effectivement, plein d'attention, Luigi, «un père par hasard», a pris en charge ses
soucis et lui a assuré une vie confortable dans la villa d'Andréa et un travail digne dans
son restaurant. La transformation est visible et la jeune fille épanouie «s'affinait et
embellissait de jour en jour» (N, p. 134).
Plus tard, en revenant de son voyage au Sud, Chouhayra est frappée par les «gros
lézards bruns qui ressemblaient à des crocodiles en miniatures» (N, p. 182) que Luigi a
placés dans les aquariums. Elle décide de les libérer en direction de son village: «J'ai
offert les lézards aux Mramda, dit-elle. J'espère qu'ils sont venimeux» (N, p. 204). Le
«Moi-poulpe» et le «Moi-crustacé» deviennent un Moi-lézard capable de supporter la
brûlure du soleil et apte à se défendre quand on l'attaque. Le poulpe ou le crustacé est
désormais une jeune femme qui, dans le miroir, remarque (<sur son visage les lambeaux
de la mue douloureuse qui s'achevait» (N, p. 204). La mue de son visage à la fin du texte
la délivre de cette peau prison dans laquelle elle est assignée depuis le châtiment. Cette
179 Ibid., p. 207. 180 Ibid. 181 Ibid.
98
mue pour Chouhayra a déjà commencé sous la brûlure du désert. Comme il a été déjà
signalé, sa métamorphose et sa renaissance ont commencé au cœur de cet espace
désertique pour s'achever à la fIn du récit. La mue est la perte de l'ancienne peau et son
remplacement par une autre nouvellement formée. Tel un reptile qui se dépouille de sa
vieille peau pour qu'une autre plus belle prenne place, la jeune femme se défait de sa
peau brûlée et de son passé pour commencer une nouvelle étape dans sa vie. La mue
marque une renaissance. Chouhayra est maintenant une femme accomplie.
Cette quête de soi soutenue et encadrée par les hommes lui a permis de se
reconstruire et de s'affirmer en tant qu'individu. Sans lien patrilinéaire puisque son père a
oublié de l'inscrire dans le livret de l'état civil et que la tribu l'a exclue dès son jeune
âge, Chouhayra a réussi à se construire une identité. Le nom de famille qui témoigne de
son appartenance au père sera remplacé par «B'lache! 182». Ce «B'lache de l'absence, de
la privation, de l'exclusion... » (N, p., 198) de la part des siens auquel elle a «ajouté un
point d'exclamation pour mieux signifier: [elle] n'en [a] pas besoin!» (N, p., 198). Ce
«B'lache!» exprime cette coupure qu'elle effectue par rapport à ses racines. À son tour
elle rejette sa descendance attribuée au mâle et le système traditionnel qui oblige la
femme à demeurer mineure à vie en passant de la tutelle du père à celle du mari. Se
réapproprier son corps, l'accepter et l'aimer ensuite, est un défi lancé contre sa tribu qui
le lui a confisqué. Ce défi se manifeste quand «toute nue [elle] fix[e] d'un regard
conquérant l'objectif» de Najib le photographe (N, p., 135). Ce qui marque une autre
étape dans la renaissance de Chou à son corps.
2.5 Les états du corps féminin
Si les femmes, au moyen de tisons enflammés, ont brûlé le corps et le désir
féminins, tout au long du récit les hommes essaient d'embellir, de styliser ou de faire
épanouir ce même corps. Au début, presque tous les hommes qu'elle rencontre essaient
182 S'lache : mot du dialecte marocain signifiant qu'elle n'en a pas besoin.
99
de profiter d'elle soit pour la satisfaction sexuelle (Ansar) soit pour l'argent (Najib le
photographe). Mais rapidement, ce corps marqué joue en la faveur de Chouhayra. Sans
le brusquer ni le contraindre, ces honunes ont mis en valeur sa beauté et ont permis au
Moi-peau de retrouver ses fonctions. Avec Ansar, l'adolescente a acquis une certaine
culture et une éducation parfaite. Pour ce qui est de Luigi, en plus de lui permettre de
vivre dignement avec un emploi et un logement, il a été pour elle ce père affectueux qui
entoure sa progéniture de tous les soins. En ce qui concerne l'intervention de Najib,
Chouhayra a appris à accepter son corps et à l'aimer grâce à l'amour du jeune honune. À
ses côtés, elle a «la sensation de vivre un moment idéal, porteur de joies futures» (N, p.
99) et se rend compte que la vie lui sourit conune le dit Anzieu : «L'accomplissement
sexuel requiert l'acquisition d'une sécurité narcissique de base, d'un sentiment de bien
être dans sa peau I83». Autrement dit, c'est l'amour d'un honune qui l'a rendue à sa
féminité annihilée par le feu. Grâce au photographe, elle a repris confiance en elle et a
goûté aux plaisirs de l'amour sans crainte.
2.5.1 Le corps marqué
Dans toutes les cultures, des pratiques sont utilisées pour marquer le corps de la
fenune soit momentanément, soit pour toujours. Le corps qui est un objet naturel devient
alors un objet culturel. Pour Chouhayra, la tribu la marque par le feu car l'intention est
de punir, de châtier et de faire souffrir afin de la stigmatiser.
Bien que Chouhayra soit en ville où elle croit ne pas subir la pression du groupe,
son épanouissement est entravé par les traces indélébiles qui ont marqué sa chair et sa
mémoire. Le corps marqué psychiquement et physiquement est un autre voile
métaphorique qui enferme la fenune en l'empêchant de s'exprimer et de jouir de sa
liberté. Pour la jeune femme, l'enfermement est synonyme de mort puisqu'elle estime
que l'honune «est plus proche de la mort que de la vie quand il est privé de liberté» (N,
183 Ibid., p. 51.
100
p., 203). En châtiant Chouhayra, la tribu a réussi à l'enfermer dans la peur de jouir de son
corps alors qu'elle n'était qu'une enfant. Elle «bondit loin» du berger quand il veut la
«prendre dans ses bras» (N, p. 51). Le texte offre à maintes reprises l'image de la jeune
femme essayant d'ignorer ses cicatrices qui «se contractèrent sous ses vêtements comme
si elles étaient dotées d'une vie indépendante» (N, p., 98) chaque fois qu'on lui en parle.
Sa situation est semblable à ces femmes voilées, ornées de bijoux d'argent «écrasant
leurs poitrines» (N, p., 179), qu'elle a rencontrées au Sud du Maroc et qui la font penser
à «des oiseaux aux ailes brisées» (N, p., 179). Pour elle, ce linceul que les femmes
portent, «plus qu'il ne couvre[e] le corps, [il] lui délimit[e] une aire de vie mesquine» (N,
p., 179). Si elles sont condamnées à la claustration «sous leurs vêtements, trop vastes,
trop noirs, trop lourds» (N, p., 179) même si elles se trouvent dans un espace ouvert,
Chouhayra est enfermée dans un corps prison qu'elle a appris à déserter depuis
l'événement du châtiment: «Avec l'aube, lui revenait la sensation de son corps. Elle le
réintègre lentement après l'avoir déserté toute la nuit.» (N, p., 45). L'accent est mis sur
le corps tantôt présent tantôt absent surtout au contact du corps masculin. Face à
l'agression d'Ansar, la jeune femme ne manifeste aucune résistance. Elle préfère
«s'abandonner. Laisser le violeur aller à la rencontre de ce corps que les Mramda lui
avaient appris à déserter en cas de malheur» (N, p. 61). La tentation de Ansar est avortée
à cause du «terrible abandon qu'elle lui avait opposé» (N, p. 61). Cette distanciation
réitérée par rapport à son corps le transformera en corps objet dépourvu de tout désir. Un
objet que les autres tentent de soigner et de discipliner. En plus de cette réification,
Chouhayra souffre du morcellement de son corps après la torture que lui ont fait subir
les siens.
2.5.3 Le corps reproduit
Regarder son corps dans le miroir est un exercice difficile pour Chouhayra car il
«lui donn[e] l'impression d'être coupée en deux morceaux réfractaires» (N, p., 94). Elle a
beau essayer de raccorder le bas de son corps appartenant symboliquement au groupe
101
avec le haut dont elle dispose, son effort reste vain puisque l'invisible «barrière déviait
[son regard] tantôt d'un côté, tantôt de l'autre. [...] Elle changeait plusieurs fois de
tactique, modifiant l'angle d'attaque pour surprendre le gardien vigilant de la zone
interdite, [mais] sans résultat» (N, p., 94) jusqu'au jour où un photographe figea son
portrait nu sur le papier. Devant le journaliste, elle éprouve une grande joie à dévoiler
son corps. Ce n'est pas pour plaire à l'autre, mais parce qu'elle découvre son être intime,
son être vrai et naturel, libéré de toutes les contraintes: «Elle comprenait intuitivement
qu'il lui demandait d'être elle-même, simplement» (N, p., 92). En effet, elle éprouve un
grand plaisir à poser nue, à exposer son corps malgré les cicatrices. Cependant, il faut
rappeler qu'enfant, Chouhayra vivait nue dans l'espace naturel car sa nudité ne
dérangeait que les autres.
Le texte ne comporte aucune photographie, mais le portrait nu de Chouhayra est
décrit par l'auteure. La force de cette photo réside dans sa capacité à lui imposer un passé
qu'elle a essayé de fuir en quittant sa tribu: un corps marqué à jamais par l'ordre tribal.
Elle reste abasourdie devant son portrait reproduit en plusieurs exemplaires, tant ce
qu'elle voit sur les photos est différent de son reflet dans une glace. Les découpages, les
jeux d'ombre et de lumière ont transcendé son image pour lui faire dire ce qu'elle avait
refusé de révéler. Considéré comme instrument de révélation, l'appareil photo lui a fait
voir son corps sous un regard objectif, autre que celui du miroir. Le corps marqué existe
déjà, mais la photo l'a dévoilé et a révélé son secret. Comme le signale Sontag, une
photo peut être très révélatrice : «La seule chose que le programme réaliste de la
photographie implique vraiment est la croyance que la réalité est cachée. Et que, du fait
qu'elle est cachée, elle doit être dévoilée. Ce que l'appareil photo produit constitue
toujours une révélation f84». Cette photo «témoin», qui atteste d'un événement passé, est
un rappel douloureux pour la jeune femme. Elle a la fonction de lui confirmer que ce
qu'elle voit «a bien été» car selon Barthes <da photographie ne dit pas (forcément) ce qui
1&4 Sontag Susan, Sur la photographie, Paris, C.Bourgeois, 1993, p. 147.
102
n'est plus, mais seulement et à coup sûr, "ce qui a été" 185». La blessure a bien eu lieu à
une période de sa vie passée. L'accent est mis, dans cette photo, sur le corps cicatrisé,
une réalité troublante. Elle joue le rôle de la mémoire qui conjugue le passé et le présent,
la réalité ("Cela a été ") et la vérité ("C'est ça! "). Ce qu'elle a enduré et ce qu'elle
endure, car «elle [a] l'impression qu'aucun vêtement ne p[eut] plus recouvrir ce que le
photographe [a] mis à nu avec tant de justesse» (N, p., 96). Le photographe la met
devant la vérité et la réalité de son corps tout en lui proposant de gommer les cicatrices
par le bistouri de la même manière qu'il l'a fait au moyen de l'appareil photo pour la
libérer : «Tu peux considérer que c'est là [... ]. Tu peux même t'en débarrasser. La
chirurgie esthétique c'est fait pour ça» (N, p., 105). Ce corps blessé est brusquement
classé au passé dès qu'il est pris en photo car «les appareils photos instituent à l'égard du
présent une relation inductive [...]186». Le même travail observé chez Yasmine Chami
Kettani, qui a dénudé le corps des femmes au hammam pour cheminer vers leur
libération, s'observe chez Najib qui a reproduit le corps nu de Chouhayra. En
«braquant» son appareil photo sur la jeune femme, il n'a visé que les cicatrices pour tuer
la souffrance intérieure. Najib, au moyen de son «arme», a exorcisé cette douleur qu'il a
transposée sur le papier comme si la photo avait absorbé les brûlures et produit une autre
Chouhayra avec un corps intact et une beauté éblouissante: «Il [le photographe]
regardait naître dans ses cuves, la beauté fraîche de la princesse des Mramda» (N, p.
107).
Dans la photo du corps nu pris de face, le regard conquérant n'est pas uniquement
le signe d'une «émancipation», mais plutôt celui d'une renaissance de Chouhayra à son
corps car «il avait fallu à Chouhayra s'aimer d'un amour absolu pour renaître des
cendres de sa mémoire» (N, p. 220). Elle est une femme qui ne peut s'accomplir que
dans l'amour, elle «v[eut] se faire aimer. Il lui sembl[e] que seul cet amour p[eut] effacer
les humiliations de l'enfance confisquée» (N, p. 145). Ce n'est pas de la protection
185 Barthes Roland, La chambre claire: note sur la photographie, Paris, Cahiers du cinéma, 1980, p. 153. (L'auteur souligne). 186 Sontag, op. cit., p. 195.
103
qu'elle a besoin puisqu'elle est capable de s'en procurer mais plutôt «elle atten[d] une
reconnaissance» (N, p. 145) de la part du photographe qui lui a appris «à aimer comme
Si Zoubeyr (l'instituteur] lui avait appris à parler» (N, p. 155). À partir de ce moment et
au fur et à mesure que les jours s'écoulent, ses mauvais souvenirs se dissolvent dans une
grande amnésie, elle sent un besoin immense de rompre avec son passé douloureux qui
va devenir à la fm du récit simplement un «souvenir de pierre, une trace illisible, une
feuille détachée d'un arbre, qu'un tourbillon avait emportée» (N, p., 185). Retrouver
l'intégralité de son corps, l'accepter et l'aimer, est, pour Chouhayra, une victoire contre le
système traditionnel qui apprend très tôt à la jeune fille à occulter son corps pour subir
les caprices de l'homme.
La nudité chez Bahéchar est une forme de révolte contre le voile réel et
symbolique imposé par les traditions qui empêchent la femme de jouir librement de son
corps. Cet état corporel est corroboré dans le texte quand Chouhayra encore petite se
montre souvent sans vêtements car «sa nudité n'effrayerait que les autres» (N, p., 46).
L'épreuve qu'elle a vécue dans sa tribu lui a donné la force de «se projeter dans l'avenir
et de s'imaginer une vie sans les Mramda» (N, p., 46). Elle devient le symbole de la
femme forte et déterminée prête à subir des monstruosités et se sacrifier dans le but
d'atteindre la liberté et de s'affinner en tant qu'un être humain.
2.5.4 Le regard subi
Souad Bahéchar brave le tabou de la représentation du corps féminin qui est
exposé au regard de l'autre et que Segarra appelle le «regard subi 187». Ce regard est
interdit dans la société musulmane car il «a le pouvoir de déposséder la femme de son
corps [qui] devient, par le détour d'un regard, la propriété des autres I88». Elle ne doit ni
regarder, ni être regardée par l'étranger. Elle n'a le droit de voir que son mari et ceux
187 Marta Segarra, op. cil., p. 76. 188 Ibid.
104
avec qui elle ne peut avoir des rapports sexuels. Le regard est soumis à des règles strictes
que cela soit pour l'homme ou pour la femme car «être musulman c'est contrôler son
regard et savoir soustraire à celui d'autrui sa propre intimité I89».
Cette liberté de regarder constitue, depuis longtemps, l'une des revendications de
Djebar, dans son recueil:
Je ne vois pour les femmes arabes qu'un seul moyen de tout débloquer: parler, parler sans cesse d'hier et d'aujourd'hui, parler entre nous... [... ] Parler entre nous et regarder. Regarder dehors, regarder hors des murs et des prisons! ...La femme
.... . 190 regard et la lemme-vOlX
Si la jeune fille a été condamnée au silence pendant son enfance à tel point qu'on
la croyait muette, c'est au moyen de son corps et de sa nudité qu'elle a toujours essayé
de parler.
Dans une société où tout dévoilement du corps, où toute nudité sont
inacceptables, ces auteures comme bien d'autres femmes marocaines ont donné à voir la
femme. Pour les auteures, dévêtir le corps féminin c'est se mettre nue devant le public,
car la société a toujours tendance à voir en le personnage féminin du roman l'identité de
la romancière. La plupart des auteures marocaines qui écrivent le corps enfreignent les
traditions en la déshabillant dans une société où la femme ne doit pas posséder une voix,
ni un regard et surtout pas un corps puisqu'elle est la «clef de voûte de l'édifice
islamique, et sur qui s'exercent en premier lieu les pressions idéologiques I91».
189 Bouhdiba, La sexualité en Islam, op. cit., p. 51. 190 Assia Djebar, Femmes d'Alger dans leur appartement, op. cit., p. 68. 191 Bill Viola, «Artistes en dialogue», dans La chair et Dieu, 1999. http://www.artistes-endialogue.orglneshOlgb.htm. (Consulté le 0 1décembre 2007).
105
2.6 Le corps: un territoire collectif
2.6.1 Le corps amputé
Le thème de l'éclatement et de la fragmentation est présent aussi bien dans Ni
fleurs ni couronnes que dans Cérémonie. Le lecteur est frappé par le corps violenté et
bouleversé de l'intérieur. Aicha, atteinte du cancer, a le corps rongé par la maladie
comparée dans le roman à un djinn «dont les dents aiguës déchirent les chairs
innocentes» (C, p.88). Malika ne voit dans la baignoire que «quelques membres épars»
de sa cousine Khadija (c, p.88). Dans le hammam, on ne distingue plus «qu'un pied, un
dos, une cuisse» (C, p.87). Les seins de Khadija «ont presque disparu» (C, p.88) et pour
la tante Aïcha, «le sein droit a été supprimé [et] la chair mutilée» (C, p.90). Autrement
dit les corps des femmes se défont dans le récit.
Aïcha, Malika ou Khadija, malgré leur forte personnalité, incarnent les femmes
dont le corps présente un handicap aux yeux de la société traditionnelle dans laquelle
elles sont nées. Elles se sentent prisonnières d'un corps mutilé. Dans le cas de Khadija
qui «ressemble à son père [...] une fille sans sexe, un prolongement mutilé d'elle-même
[à qui] il manque une aura» féminine (C, p. 49), elle a été incapable de garder son mari
pour le restant de la vie. Elle divorce et retourne vivre avec ses parents. D'ailleurs sa
mère n'ajamais eu «confiance dans les capacités de séduction de sa propre fille» et n'a
jamais accepté «de compter sa fille au nombre des élues auxquelles elle reconnaît une
féminité pleine et entière...» (C, pA7). Pour Malika, dont «le jeune corps plein de grâce
[n'est] jamais en plénitude» (C, p.lS), elle demeure une femme incomplète dans sa
féminité car son «ventre reste vide» (C, p. 31) après plusieurs années de mariage. En ce
qui concerne la tante paternelle Aicha, (<un djinn est entré dans son sein gauche, puis il a
migré vers son sein droit, glouton il la dévore de l'intérieur, ses chairs douces follement
écloses en tous sens» (C, p.23). Elle est une femme «avec un sein dépareillé» (C, p.90)
et un corps qui n'enfante dorénavant que la mort.
106
Le corps est considéré comme incomplet dans sa féminité, c'est un corps amputé,
handicapé, qui va même jusqu'à la déchéance. Le corps féminin mutilé traduit le
sacrifice de l'identité féminine.
2.6.2 La féminité sacrifiée
Mais si les corps de Aïcha et de Malika semblent être le symbole d'une féminité
épanouie et d'une personnalité affirmée parmi les femmes de la famille, ces mêmes
«corps, transformés en territoire collectif» (C, p.88) se trouvent être malheureusement le
symbole d'une féminité bafouée et écrasée par le poids de la tradition. Que ce soit par
l'amour trop grand d'un père qui se refuse à voir sa fille quitter la maison familiale en ce
qui concerne Aïcha ou que ce soit pour Malika qui n'arrive pas à enfanter.
«Seules», «vides» ou amputées, les filles aînées et uniques de cette famille le
sont par le célibat, la répudiation, la stérilité ou la maladie. La tante Aïcha, «la belle
solitaire» (C, p. 83), ne s'est <~amais mariée, restée dans la maison de son père» jusqu'à
la fin de ses jours. La vie ne lui a accordé qu'une «attente stérile, close prématurément»
(C, p. 84) par un cancer qui a attaqué la partie la plus féminine dans son corps de femme,
à savoir le sein. Khadija, «mariée, mère de trois filles, revenue dans la maison de son
père après un divorce», est désormais une femme répudiée qui doit renoncer à sa
féminité: «Il est inutile pour le moment qu'elle se fasse remarquer» (C, 42). Quant à sa
cousine Malika mariée depuis cinq ans mais «sans enfant» (C, p. 22), elle vit une grande
attente chaque mois. Debout devant le miroir, elle «se penche sur son reflet [...] et la
voilà qui soulève sa robe pour les interroger, sont-ils plus lourds aujourd'hui qu'ruer,
savent-ils déjà quelque chose de son histoire à venir, mais les seins fiers ne lui renvoient
que leur rondeur intacte» (C, p.l 03).
La mort de Aïcha est considérée par sa nièce Malika comme un «désastre [aux]
accents de victoire» (C, p.104). La victoire de la féminité et de la sensualité sur la
107
tradition, sur l'amour suffocant d'un père ou sur «le crime des pères, partis chercher
d'autres plaisirs loin de l'ombre odorante où ils [les] (toutes les femmes de la maison)
ont enfermées comme dans une geôle» (C, p. 105). Une contradiction que soulève
Malika entre le confort et l'enfermement des maisons traditionnelles. Aussi dramatique
que soit sa vie et aussi tragique que soit sa fin, Aïcha à l'individualité affirmée ne peut
échapper que dans la mort pour rester un exemple de femme d'exception qui tient tête à
sa manière au poids pesant de la tradition. Elle devient la femme exemple pour tous les
membres de la famille et surtout les nièces: Malika et Khadija. Le personnage d'Aïcha
incarne l'essence même d'une féminité «tellement prestigieuse» et «si élégante» (C,
p.80). Une femme d'exception aux yeux de tous les membres de la famille, une «reine
[... ] dans le cœur des siens [et une] souveraine incontestée» (C, p. 84). La vie «dans la
grande maison n'a pas de sens sans Aïcha» puisqu'elle laisse les frères et les sœurs
«orphelins» (C, p.93).
2.6.3 Le corps martyr
La disparition prématurée de Aïcha est une sorte de libération de son corps de
l'emprise d'un père possessif. Considéré comme une propriété de la famille avant le
mariage, le corps de Aïcha n'appartient qu'au père possessif qui l'entoure d'un amour
étouffant: «du côté des hommes, El Hadj Mohammed entouré de ses fils pleure comme
un enfant. Aïcha est partie comme une reine fatiguée d'un impossible amour» (C, p. 93).
Désemparé, le vieil homme ne fait qu'errer «dans la maison désertée» pour faire
«l'apprentissage de l'absence» (C, p. 93). Profondément altéré par la disparition de sa
fille aînée, il devient aveugle et meurt quelques mois après: «Son désespoir est
immense, à la mesure de son trop grand amour» (C, p.92). Enfin libérée de cet amour,
Aïcha, après sa mort, apparaît à sa mère «plus lointaine, [et] lumineuse» car «elle n'était
plus liée à cette maison en particulier, elle était devenue libre d'aimer sans lieu» (C, p.
110). Aïcha incarne la femme morte en martyr.
108
Si la mort de Aïcha est réelle dans le récit, celle de Khadija l'est symboliquement
après sa répudiation: «toutes deux arrimées à la maison familiale par la puissance
méconnue de leurs corps transformés en territoire collectif (...]» (C, p. 88). Pour
Khadija, (~eune fille modèle écrasée du talon, (...] une fille comme il faut, dressée à se
marcher dessus depuis l'enfance» (C, p. 22), la modernité semble lui apporter l'échec
plutôt que l'émancipation. Khadija, qui a osé refuser un (~eune homme qui pourtant (... ]
avait plu» (C, p. 49) à sa mère pour se marier avec celui qu'elle préfère, n'a pas pu
sauver ce mariage qui s'est soldé par un divorce dans la plus grande humiliation.
La révolte est le trait commun entre le discours et les réflexions de Khadija et
Malika et le mode de vie de leur défunte tante Aïcha. Elles sont le signe et le symbole
d'une génération de femmes qui commencent à prendre leur sort en main. Si la
cérémonie est un prétexte au rassemblement de la famille afin de vivre de bons
moments, elle est pour Khadija et Malika une occasion pour questionner leur éducation
dans une société où les traditions se perpétuent malgré le changement que vit le pays.
Les deux femmes saisissent l'occasion de ce rassemblement pour crier leur colère contre
le pouvoir patriarcal et la contribution des autres femmes, mères et grand-mères à la
pérennité de ce système qui vise l'oppression de la femme. Elles crient leur amertume
contre une société qui a maintenu la femme dans une situation de faiblesse avec la
collaboration de la femme car la conservation et le respect de la tradition demeurent
l'attribut de la figure maternelle. Les mères deviennent de véritables gardiennes de la
tradition, ce qui provoque des rapports conflictuels entre femmes et sème le trouble dans
l'lUÙvers féminin allant jusqu'à faire des aïeules de véritables «ogresses» : «ce sont des
ogresses, toutes ces femmes qui nous souhaitent le meilleur en constatant avec
soulagement que notre savoir ne nous permet pas de s'affranchir de tout, que leur monde
est efficace, ce monde où le pire est toujours conjuré à l'ombre des incantations» (C, p.
32). Les mères et les grand-mères participent à la perpétuité de l'oppression et du silence
des autres femmes. Elles se montrent plus soucieuses d'assurer le respect des lois
morales conformes aux règles traditionnelles de la société patriarcale.
109
Révoltées par la situation de toutes les femmes de la famille, Malika et Khadija
essaient de comprendre l'impact de la religion et de la culture marocaine sur le corps des
femmes. Malika dénonce violemment la situation avilissante de la femme marocaine. Au
moyen de mots crus, elle s'adresse à sa cousine:
Eh oui, chérie, gronde Malika, déchiquetée du dedans, emplie à craquer d'une révolte qui l'empêche de respirer, tout est ta faute, parce que pour retenir un homme séduit par ton innocence et ta moralité si soigneusement entretenues, voilà qu'il te faut ensuite devenir pute dans l'intimité, rouler du cul comme pas une et palpiter de la gorge, tous émois dehors, mais ensuite, quand le mâle est en folie, froide redevenir parce que mère des futurs enfants et donc respectable pour l'éternité, voilà ma belle, ce que c'est qu'une vraie femme, rien de vrai, tout dans la mise en scène, une actrice consommée à toutes les sauces, consommée la vie comme on la rêve, Cendrillon entre le bordel et le ménage, (...] tu as pris les règles au sérieux, à coups de trique enfoncées, mais il aurait fallu faire semblant d'y croire un temps, tout le monde fait ça, aujourd'hui, tu n'es pas moderne, chérie, et te voilà, larguée, sur la touche, la chair est triste, (...] mais le jeu a changé si vite, aujourd'hui le pays est modernisé, émancipé par le cul...(C, pp, 52-53)
Quoi qu'elle affiche une certaine émancipation par rapport à certaines traditions,
Malika ne manifeste aucun rejet de ses origines. On ne peut cependant ignorer dans son
comportement une certaine tendance à y recourir malgré tout. Ainsi Malika, afin de
célébrer au mieux sa «gloire amoureuse», fait le choix de se marier selon les «règles de
la tradition» (C, p. 15). Des traditions qui ont parfois des conséquences néfastes sur le
corps de la femme, comme on l'a déjà souligné.
D'autres images où le corps et l'espace de la maison sont unis pour traduire soit
un état de déchéance ou au contraire une certaine plénitude sont très présentes dans le
texte de Yasmine Chami-Kettani.
110
2.7 Les métaphores corporelles
2.7.1 Le corps est une demeure
Le corps dans Cérémonie devient également un espace pUisque des termes qUi
relèvent du lexique spatial servent à la description du corps. Il est souvent présenté
comme une maison avec son avant, son arrière, ses côtés, son intérieur et son extérieur.
La première maison serait bien sûr la mère. Le corps de la mère que nous avons tous
habité un temps, le premier contenant pour nos premières sensations physiques et
psychiques ainsi que nos premières émotions. Ainsi, pour parler de son ventre, Malika
utilise un vocabulaire propre à la maison. Par sa douceur, sa chaleur et sa fonction
d'accueillir et d'abriter le fœtus durant les mois de grossesse, le ventre de la mère en
vient à ressembler à la maison et à accomplir la fonction de refuge. Il est un espace à
habiter.
2.7.2 Le corps et la maison en ruines
Deux générations de femmes sont évoquées dans le roman Cérémonie: les
aïeules représentées par les mères, les tantes et les grands-mères, à qui s'opposent les
protagonistes: Khadija et Malika. Si les premières vivent en parfaite symbiose avec
l'espace de la maison dans lequel elles sont confinées mais heureuses, les jeunes
femmes, et surtout Khadija, manifestent une certaine difficulté à habiter leur maison
conjugale. Le corps de cette dernière est en conflit avec cet espace où la femme
marocaine est généralement épanouie. Tout comme sa maison qui s'écroule, son corps
est un corps qui s'effondre. Le cauchemar suivant, que nous avons déjà évoqué, décrit
parfaitement la démolition symbolique de l'espace du corps et de celui de la maison:
J'entends des coups au loin, comme un cyclone énorme et déchaÛlé qui précipiterait l'écroulement [... ] les coups sont de plus en plus rapprochés, les gravas nous suffoquent toutes les trois [... ] et dans mon corps le même effondrement que pour la maison, les jambes coupées, il faut pourtant partir, nous sommes presque dehors, et je m'éveille, en sueur. J'ai compris, et ce que j'ai
111
compris m'épouvante, c'est [mon mari] qui frappe à coups redoublés pour nous enterrer vives sous les décombres, et moi, je construis des maisons où les gens vivent. (C, p. 73)
Khadija, qui n'a pas su habiter son corps, n'a pas réussi à habiter sa maison. Son corps
en ruines est à l'image de sa maison qui s'écroule et l'échec de son mariage. D'ailleurs
Malika le lui explique dans cette comparaison entre l'espace du corps et celui de la
maison: «Le corps est corrune une maison, il faut l'habiter pour qu'il devienne
habitable» (C, p. 73). Dans un sentiment de confusion, Khadija s'interroge sur la
situation actuelle de ses semblables qui n'arrivent ni à habiter leur corps ni leurs
maisons: «...sorrunes-nous tellement dépossédés de nous-mêmes que nos maisons nous
rejettent corrune nous nous sorrunes rejetés nous-mêmes ?» (C, p. 13)
112
CONCLUSION
L'étude de ces deux œuvres nous a conduit à dégager deux composantes
omrùprésentes : l'espace et le corps. En effet, elles constituent les éléments centraux des
deux récits autour desquels se greffent d'autres composantes. Nous avons opté pour
l'étude de l'espace en premier lieu afin de montrer comment les différentes stations
spatiales dans lesquelles évolue le personnage ne sont pas uniquement des décors, mais
des éléments aussi importants que l'intrigue et les personnages. En effet, par sa
fréquence dans le récit et la place qu'il occupe à un moment donné de la narration,
l'espace participe à la progression de l'histoire.
La théorie de Bachelard en plus d'autres ouvrages théoriques se sont avérés utiles
pour procéder à l'analyse de l'espace dans les deux œuvres. Notre choix s'est porté,
d'abord, sur l'espace de la maison familiale pour montrer qu'il n'est pas toujours un
espace sécurisant. Si la maison des parents est considérée comme un abri sûr pour
Khadija qui n'a pas pu habiter sa maison conjugale dans Cérémonie, il devient, dans Ni
fleurs ni couronnes, un espace hostile pour Chouhayra qui trouve dans l'espace naturel
des espaces de substitution. Dès l'ouverture de ce dernier roman, la jeune fille est
basculée dans l'espace du dehors. En étudiant les différentes stations spatiales où évolue
Chouhayra, nous avons remarqué qu'une certaine mobilité dans l'espace du dehors jette
le personnage dans les espaces étroits qui sont des gîtes de rêverie et les immensités
naturelles où elle va se sentir en sécurité et vivre l'expérience de l'immensité intime
(désert). Nous avons cherché à mettre en relief la dialectique du dehors et du dedans qui
peut également être présente au sein de la maison familiale, constituée d'un espace
public accessible à autrui comme le salon et des espaces fermés et intimes tels la
chambre ou la salle dé bain. En étudiant les différents espaces dans les textes, nous
avons constaté que le corps de la femme est intimement lié aux espaces qu'elle traverse.
On a constaté que les frontières s'évaporent entre le corps et l'espace et qu'une certaine
fusion s'opère entre l'humain, l'animal, l'espace, la matière et le cosmos. Grâce aux
113
figures stylistiques, les textes nous offrent des images extraordinaires d'osmose entre
tous ces éléments.
Nous avons jugé important d'examiner la question du corps féminin dans
l'espace romanesque. Puis nous avons cherché à voir comment l'empreinte religieuse et
sociale a un effet considérable sur la relation de l'homme avec son corps. La notion du
corps pur et du corps impur dans la religion musulmane a permis de voir l'importance de
l'espace du hammam dans la purification du corps et la vie du croyant. Le hammam a
été privilégié dans cette partie pour voir comment la femme vit son corps au sein de cet
espace de la nudité, de la sensualité et de la liberté. La relation particulière et festive
qu'a la femme avec son corps au cœur de cet espace a été mise en évidence. En abordant
le corps nu de la femme, on a constaté que la peau, en plus d'être un moyen de
communication et une archive, joue le rôle de frontière entre le corps et l'espace
environnant. On a mis en scène le corps de la femme sous, différents aspects: du corps
marqué et amputé au corps souffrant et affecté en passant par le corps épanoui et
célébré. La notion du Moi-peau analysée par Didier Anzieu s'est avéré un support
théorique adéquat pour expliquer les améliorations et les dégradations du Moi chez
Chouhayra, brûlée dans sa peau mais qui essaie de se reconstruire. Grâce à certains
procédés stylistiques utilisés par les auteures, la description de 1'espace et de ses
manifestations naturelles servent à rendre compte de l'état intérieur des personnages.
Ainsi, cette analyse de l'espace et du corps féminin dans ces deux romans permet
de déduire que l'épanouissement de la femme repose sur une interaction harmonieuse
entre son corps et l'espace qu'elle habite ou qu'elle traverse. En effet, la femme
condamnée à l'invisibilité symbolique, exclue de la vie du groupe et contrainte à
étouffer ses désirs et ses souffrances, vit une double fermeture. Le confmement de la
femme dans l'espace géographique est à l'image de son confinement dans l'espace de
son corps où elle s'exile. Le corps de la femme à son tour obéit à cette dialectique du
dedans et du dehors que nous avons observé dans l'espace et sa démarcation naturelle
114
n'est autre que sa peau. La femme vit alors un dédoublement. Au-delà de cette frontière
naturelle, elle ne dévoile que la partie publique de sa personne. Elle offre l'image de
celle qui répond aux exigences de l'institution. Elle se montre obéissante et respectueuse
des normes imposées par la société. En dedans de cette démarcation, la femme cache le
côté le plus intime, le plus profond et le plus vrai de son être. Cette enveloppe qu'est la
peau, en plus de contenir le corps de la femme, abrite ses désirs, ses souffrances et sa
révolte.
À travers les deux romans en question, nous remarquons que les auteures
insistent sur un thème très récurrent dans les écrits féminins au Maroc, celui de la
condition de la femme. Dans Ni fleurs ni couronnes, les femmes, malgré leur courage
remarquable, sont complices et soumises à l'ordre masculin qui leur apprend très jeune à
occlÙter leur corps au profit du groupe. Seul, le personnage de Chouhayra manifeste une
révolte contre l'ordre établi et exprime un réel désir de s'instruire et de se libérer pour
jouir librement de son être dans l'espace ouvert. Si certaines femmes dans Nifleurs ni
couronnes font preuve d'une certaine passivité à l'égard de leurs droits à cause de leur
ignorance, leur pauvreté et leur dépendance par rapport à l'homme, certaines femmes de
Cérémonie, en dépit de leur instruction et leur richesse matérielle souffrent des mêmes
conditions d'oppression. En effet, Khadija, malgré son diplôme d'architecte et son
autonomie matérielle, se rend compte, après l'échec de son mariage, que l'enseignement
ne va pas lui assurer le bonheur et la liberté après sa répudiation et son retour dans la
maison familiale. Force est de constater que le problème est ailleurs. C'est que la
génération actuelle des femmes vit un grand bouleversement identitaire provoqué par la
modernité qui s'impose de plus en plus au Maroc. Profondément ancrée dans la
tradition, la femme marocaine est consciente du long chemin à parcourir pour réussir à
conjuguer sa culture ancestrale à la modernité occidentale. Elle est perdue dans un
monde contradictoire. La modernité la met dans une position extrêmement complexe. Si
elle lui permet désormais d'accéder à la vie sociale et économique, elle ne lui garantit
guère le statut d'individu majeur.
115
Au terme de ce travail, nous constatons que Souad Bahéchar et Yasmine Chami
Kettani posent dans leurs œuvres le problème de l'identité féminine dans un système
structuré par les traditions. Pour rendre compte de cette situation, les deux auteures
optent pour l'écriture. Si le fait de prendre la parole en tant qu'individu constitue la
première transgression de la part de la femme, la deuxième serait alors d'investir
l'espace de l'écriture car la femme qui prend l'initiative d'écrire transgresse
l'interdiction faite aux femmes de prendre la parole, de se dévoiler et de faire émerger
ses désirs et par conséquent son corps. L'écriture qui la dénude est considérée comme
une nécessité existentielle et une quête de soi. Écrire pour la femme est synonyme de
l'émergence de son propre être:
Écrire a sorti de leur mutisme les femmes qui vivent autour de la Méditerranée. Les livres-confessions frôlaient parfois l'exhibitionnisme. Normal. Elles devaient rattraper des siècles de leur soumission au cours desquels l'homme supervisait leurs propos et leurs manques. Au langage traditionnel s'est ajouté un autre, né de leuts nécessités, étrangères à l'homme192
.
Ce rôle libérateur est présent dans le roman de Souad Bahéchar, puisque la
femme renaît à elle-même grâce à une osmose entre le corps et l'espace. Elle se libère du
groupe et de ses lois avilissantes en s'alliant aux forces cosmiques, végétales et animales
et en réinventant son Moi-peau. Souad Bahéchar fait de la construction du moi sa
question essentielle mais qui n'est pas limité au personnage principal. Le temps, l'espace
et les différents prénoms attribués au personnage rendent le cas de Chouhayra plus
général. La femme, qu'elle soit du Sud ou du Nord, jeune ou âgée, instruite ou
ignorante, est touchée par l'expérience individuelle de Chouhayra.
La même libération du corps est perçue chez Yasmine Chami-Kettani qUi
dénonce d'abord le corps féminin comme territoire collectif dont disposent la famille et
le mari et utilise l'espace comme métaphore corporelle afin de décrire l'état de
192 Vénus Khoury-Gb.ata, «Romans de femmes autour de la Méditerranée», dans El Haggar Nabile (dir), La Méditerranée des femmes, Paris, L'Harmattan, 1998, p. 63.
116
déchéance de la fenune qui n'arrive pas à habiter ni sa maison ni son corps. Si l'auteure
réfute le corps comme propriété privée, elle exprime le désir de le mettre à nu grâce
notanunent à l'espace du hanunam où le corps féminin se manifeste sans artifices, dans
son état naturel. L'auteure met l'accent sur la relation de la fenune avec son corps au
cœur de cet espace où le poids de la morale et le regard voyeur de l'honune sont absents.
Souad Bahéchar aussi bien que Yasmine Charni-Kettani et bien d'autres écrivaines
marocaines voient dans la réappropriation de la parole, du regard et du corps une
délivrance pour le sujet féminin.
BIBLIOGRAPHIE
Corpus étudié
BAHÉCHAR, Souad, Ni fleurs ni couronnes, Casablanca, Éditions Le Fennec, 2000,
222 p. (Prix Grand Atlas 2001)
CHAMI-KETIANI, Yasmine, Cérémonie, Arles, Éditions Actes Sud, 1999, 120 p.
Références générales et théoriques
AAS-ROUXPARIS, Nicole, <<La Femme de sable de Madeleine Ouellette-Michalska et La Femme qui pleure d'Assia Djebar: regard voilé, regard qui viole» dans Présence francophone, v 47, Sherbrooke, Université de Sherbrooke, 1995, pp. 139-149.
ALAOUI MDARHRI, Abdallah, «Approche du roman féminin au Maroc», dans Études féminines au Maroc: Études et bibliographie, Rabat, 2000. http://www.yaktinesaid.com/Presentatio.htm
ANZIEU, Didier, Le Moi-peau, Paris, Dunod, 1985,291 p.
ASCHA, Ghassan, «Le corps dans la tradition islamique: représentation et action», dans Catherine GARNIER, dir., Le corps rassemblé, Montréal, Agence d'Arc, 1991, pp. 291-301.
BACHELARD, Gaston, La poétique de l'espace, Paris, Presses Universitaires de France, 1967, 214 p.
____, L'eau et les rêves, Paris, 1. Corti, 1968, 221 p.
BARTHES, Roland, La chambre claire: notes sur la photographie, Paris, Cahiers du cinéma, 1980, 192 p.
118
BERTHELOT, Francis, Le corps du héros: pour une sémiotique de l'incarnation romanesque, Paris, Nathan, 1997, 192 p.
BROHM, Jean-Marie, «Construction du corps: quel corps?» dans Catherine GARNIER, dir., Le corps rassemblé: pour une perspective interdisciplinaire et culturelle de la corporéité, Montréal, Agence d'Arc, 1991, pp. 11-33.
BONN, Charles, ALAOUI MDARHRI Abdallah et Najet KHADDA, Littérature maghrébine d'expression française, Vanves, EDICEF, 1996,271 p.
BOUHDIBA, Abdelwahab, La sexualité en Islam, Paris, Presses universitaires de France, 1982, 320 p.
BOURNEUF, Roland, «L'organisation de l'espace dans le roman», Études littéraires, n° 15, Québec, Avril 1970, pp. 77-94.
BOURNEUF, Roland et Réal OUELLET, «L'espace», dans L'univers du roman, Paris, Presses Universitaires de France, 1972, pp. 99-127.
BOUVET, Rachel, Pages de sable: essai sur l'imaginaire du désert, Montréal, XYZ, 2006,204 p.
CHEBEL, Malek, Le corps dans la tradition au Maghreb, Paris, Éditions PUF, 1984,
207 p.
___-!' Dictionnaire des symboles musulmans, Paris, Albin Michel, 1995,501 p.
___-', L'imaginaire arabo-musulman, Paris, PUF, 2002, 388 p.
____,«Le corps en Islam», dans Jean Duvignaud et Chérif KHAZNADAR, dir., Le corps tabou, Paris, Maison des cultures du monde, 1998, pp. 41-68.
CHENET-FAUGERAS, Françoise et Jean-Pierre DUPOUY, Le corps, Paris, Larousse, 1981, 191 p.
COLLET, Paule, «Les avatars du C?rps romanesque au XXe siècle», dans Le corps, Paris, Ellipses, 1992, pp 83-90.
119
COLLIN, Françoise, «Le corps v(i)olé», dans Colette BRAECKMAN, dir., Le corps des femmes, Bruxelles, Complexe, 1992, 144 p.
DE CERTEAU, Michel, «Des outils pour écrire le corps» dans Traverses, nO 14-15, Avril 1979, Panoplies du corps, pp. 3-14.
DÉJEUX, Jean, La littérature féminine de langue française, Paris, Khartala, 1994, 256p.
, La littérature maghrébine de langue française: introduction générale et ----~
auteurs (3e éd.rev.et corr.), Sherbrooke, Naaman, 1980,495 p.
DJEBAR, Assia, Femmes d'Alger dans leur appartement: nouvelles, Paris, Des
fenunes, 1980,195 p.
ElGUER, Alberto, L'inconscient de la maison, Paris, Dunod, 2004, 162 p.
_____-', «L'inconscient de la maison et de la famille», dans Cahiers critiques de thérapie familiale et de pratiques de réseaux, n° 37, 2006. http://ww"W.caim.info/accuei1.php
GOLDBETER-MERINFELD, Edith, «Maisons et liens familiaux», dans Cahiers de thérapie familiale et de pratiques de réseaux, n° 37, 2006. http://www.cairn.info/accuei1.php
GONTARD, Marc, dir., «Désir et subjectivité dans Ni fleurs ni couronnes de Souad Bahéchar», dans Le récit féminin au Maroc, Rennes, Presses Universitaires de Rennes,2005,pp.49-57.
GRIVEL, Charles, «le lieu du texte», dans Production de l'intérêt romanesque, The Hague, Mouton, 1973, pp. 102-110.
HART-NIBBRlG, Christian L. «Corps et texte», dans Claude REICHLER, dir., Le corps et ses fictions, Paris, Minuit, 1983, pp. 97-107.
120
IRAQI, Rita, «Espaces féminins dans le roman marocain», dans Kacem BASFAü, dir., Imaginaire de l'espace, espaces imaginaires, Casablanca, Najah El Jadida, 1988, pp. 119-124.
KAJAJ, Khalid, «La maison traditionnelle à Tétouan: patrimoine mémoriel et architecture domestique», dans Pierre ERNY, dir., Cultures et habitats: douze contributions à une ethnologie de la maison, Montréal, L'Harmattan, 2000.
KEMPF, Roger, Sur le corps romanesque, Paris, Éditions du Seuil, 1968, 188 p.
KHATIBI, Abde1kébir, Le roman maghrébin: essai, Rabat, Smer, 1979, (2e éd), 149 p.
KHOURY-GHATA, Vénus, «Romans de ferrunes autour de la Méditerranée», dans Nabil EL HAGGAR, dir., La Méditerranée des femmes, Paris, L'Harmattan, 1998, pp. 63-66.
MADELAIN, Jacques, L'errance et l'itinéraire: Lecture du roman maghrébin de langue française, Paris, Sindbad, 1983, 194 p.
MERNISSI, Fatima, Sexe, Idéologie, Islam, Paris, Éditions Tierce, 1983, 198 p.
MITTERAND, Henri, «Le lieu et le sens: l'espace parisien dans Ferragus, de Balzac» dans Le discours du roman, Paris, Presses universitaires de France, 1986, pp. 189-212.
____, L'illusion réaliste de Balzac à Aragon, Paris, Éditions PUF, 1999,203 p.
____, Le regard et le signe, Paris, Presses universitaires de France, 1987,291 p.
MOUZOUNI, Lahsen, Le roman marocain de langue française, Paris, Publisud, 1987, 203 p.
MOSTEGHANEMI, Ahlem, Algérie: Femmes et écritures, Paris, L'Harmattan, 1985, 316 p.
121
NAÂMANE GUESSOUSS, Sournaya, Printemps et automne sexuels, Casablanca, Eddif, 2000, 333 p.
____, Au-delà de toute pudeur: la sexualité féminine au Maroc, Casablanca, Eddif, 1991,279 p.
NDIAYE, Christiane, dir., Introduction aux littératures francophones: AfriqueCaraïbe- Maghreb, Montréal, Presses de l'Université de Montréal, 2004, 276 p.
ONIMUS, Jean, La maison corps et âme: essai sur la poésie domestique, Paris, Presses W1Îversitaires de France, 1991, 158 p.
PEZEU-MASSABUAU, Jacques, La maison: un espace social, Presses universitaires de France, Paris, 1983,252 p.
____, Demeure mémoire: habiter: code, sagesse, libération, Marseille, Parenthèses, 1999, 178 p.
PIERRE, Jacques, «Le corps, le sens et le sacrifice: l'examen du cas de Yukio Mishima», dans Catherine GARNIER, dir., Le corps rassemblé: pour une perspective interdisciplinaire et culturelle de la corporéité, Montréal, Agence d'arc, 1991, pp. 262-275.
REDOUANE, Najib et Yvette SZMIDT, Parcours féminin dans la littérature marocaine d'expression français, Toronto, La Source, 2000, 201 p.
REDOUANE, Najib, BOURAOUI Hédi et Yvette BÉNAYOUN-SZMIDT, La traversée du français dans les signes littéraires marocains, Toronto, La Source, 1996, 251p.
REICHLER, Claude, «Présentation», dans ALMEIDA Ivan et Claude REICHLER, dir., Le corps et sesjictions, Paris, Éditions de Minuit, 1983, 127 p.
RULLIER-THEURET, Françoise, «La langue dans la peau», dans VERGEZ-SEIJA Sarah, dir., La peau: un continent à explorer, Paris, Éditions Autrement, pp. 1225.
SAÏGH BOUSTA, Rachida, Romancières marocaines: «Épreuves d'écritures, Paris, L'Harmattan, 2005, 217 p.
----
122
SEGARRA, Ma~ Leur pesant de poudre: romancières francophones du Maghreb, Paris, L'Hannatlan, 1997,237 p.
____, «Espace du dehors vs espace du dedans dans le roman maghrébin écrit par des femmes», dans Women in french studies, n° 5, 1997, pp. 27-41.
SERFATY-GARZON, Perla, Psychologie de la maison: une archéologie de l'intimité, Montréal, Éditions du Méridien, 1999, 177 p.
, Chez soi: les territoires de l'intimité, Paris, Armand Colin, 2003, 255 p.
SONTAG, Susan, Sur la photographie, Paris, C. Bourgeois, 1983,239 p.
VARTIAN, Sylvie, Frontière et osmose: étude de l'espace dans Désert de JMG. Le Clézio, Mémoire de maîtrise en études littéraires, Montréal, Université du Québec à Montréal, 200 1, 160 p.
VERGEZ-SEIJA, Sarah, dir., «À la frontière du corps», La peau: un continent à explorer, Paris, Éditions Autrement, 2005, 128 p.
VIGOUROUX, François, «Dans la peau de la maison», dans Cahiers critiques de thérapie familiale et de pratiques de réseaux, nO 37, 2006. http://www.caim.info/accueil.php
VIOLA, Bill, «Artistes en dialogue», dans La chair et Dieu, 1999. http://www.artistes-en-dialogue.org/neshOlgb.htm