34
Liste rouge des milieux de Suisse 2016 Liste rouge des milieux Milieux menacés de Suisse 2016

Liste rouge des milieux - Info Flora · 2017. 12. 5. · Office fédéral de l’environnement (OFEV) du Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Liste rouge des milieux de Suisse 2016

    Liste rouge des milieuxMilieux menacés de Suisse 2016

  • 2

    Impressum

    Mandant

    Office fédéral de l’environnement (OFEV) du Département fédéral de l’environnement,

    des transports, de l’énergie et de la communication (DETEC), Berne

    Mandataires et éditeurs

    Centre Suisse de Cartographie de la Faune (Info Fauna –CSCF), Neuchâtel, Zurich-Reckenholz, Lugano

    Bureau d’études biologiques (BEB sa), Aigle

    Info Flora, Genève, Berne, Lugano

    Auteurs

    Raymond Delarze BEB SA, Aigle

    Stefan Eggenberg Info Flora, Genève, Berne

    Peter Steiger Pulsatilla, Rodersdorf

    Ariel Bergamini Institut fédéral de recherche WSL, Birmensdorf ZH

    Fabien Fivaz Info Fauna – CSCF, Neuchâtel

    Yves Gonseth Info Fauna – CSCF, Neuchâtel

    Jodok Guntern Forum Biodiversité (scnat), Berne

    Gabriela Hofer Agroscope ART, Zurich-Reckenholz

    Lionel Sager Info Flora, Genève

    Pascal Stucki Aquabug, Neuchâtel

    Experts externes

    Claude Béguin, Stefan Birrer, Thierry Bohnenstengel, Ulrich Graf, Andreas Grünig, Katja Jacot, Michael

    Jutzi, Sandra Knispel, Daniel Küry, Verena Lubini, Markus Peintinger, Nina Richner, Christian Roulier,

    Heinrich Vicentini, Gaby Volkart

    Accompagnement

    Francis Cordillot, OFEV, division Espèces, écosystèmes, paysages (AÖL)

    Graphisme, mise en page

    Judith Zaugg, www.judithzaugg.ch

    Citation recommandée

    Delarze R., Eggenberg S., Steiger P., Bergamini A., Fivaz, F., Gonseth Y., Guntern J., Hofer G., Sager L., Stucki P.

    2016 : Liste rouge des milieux de Suisse. Abrégé actualisé du rapport technique 2013 sur mandat de l’Office

    fédéral de l’environnement (OFEV), Berne : 33 p.

    Référence

    Les versions électroniques de ce document (PDF) ainsi que la Liste rouge (XLS) peuvent être téléchargées sur

    le site Web de l’Office fédéral de l’environnement > www.bafu.admin.ch/habitats. Ce rapport est aussi disponible en langue allemande.

    Note

    Le présent document est un extrait de la version révisée du rapport technique établi en 2013 par BEB, CSCF et

    Info Flora (Delarze et al. 2013) sur mandat de l’Office fédéral de l’environnement (OFEV). Son contenu engage

    seule la responsabilité de ses auteurs. Cette « Liste rouge des milieux de Suisse » de Delarze et al. 2016 et

    reconnue par l’Office fédéral de l’environnement au sens de l’article 14 alinéa 3 lettre d de l’ordonnance

    fédérale du 16 janvier 1991 sur la protection de la nature et du paysage (OPN ; RS 451.1).

    http://www.judithzaugg.chhttps://www.bafu.admin.ch/habitats

  • Table des matières

    3

    Abstracts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

    Résumé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

    1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.1 Contexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

    1.2 Les besoins de la Suisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

    1.3 Déroulement du projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

    2 Démarche et méthodologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.1 Choix de la typologie des milieux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

    2.2 Critères et protocole de la méthode UICN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

    2.3 Application du protocole UICN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

    2.4 Adaptation de la méthode UICN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

    2.5 Consultation d’experts externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

    3 Bilan et perspectives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 3.1 Situation des milieux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

    3.2 Discussion et perspectives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

    Bibliographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Références citées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

    Lectures complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

    Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 A 1 Liste des milieux selon TypoCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

    A 2 Liste des types écomorphologiques d’eaux courantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

    A 3 Liste des associations forestières selon Ellenberg & Klötzli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

  • Liste rouge des milieux de Suisse 2016 4

    Abstracts

    Among the 167 evaluated types of the Swiss habitats classification, 48 % (79 natural and seminatural

    habitats) are included on the Swiss Red List according to the criteria proposed by the IUCN and

    13 % (22 habitats) are Near Threatened (NT). Aquatic ecosystems, mires and bogs and agroecosys-

    tems are the most threatened. This report describes the methodology applied and presents for all

    evaluated habitats their threat status together with the international responsibility of Switzerland

    for these habitats. The habitat typology is based on the Swiss Habitat Classification TypoCH (which

    mostly corresponds with the level of phytosociological alliances). Evaluations are also given for

    Emerald habitats as well as for more detailed classifications of rivers and forests.

    Von den beurteilten 167 Lebensraumtypen der Schweiz stehen 48 % (79 mehr oder weniger na-

    türliche Lebensräume) gemäss den von der IUCN vorgeschlagenen Kriterien auf der Roten Liste,

    zudem sind 13 % (22 Lebensraumtypen) potenziell gefährdet (NT). Die aquatischen und die Moor-

    lebensräume sowie die Agrarlebensräume sind am stärksten gefährdet. Der Bericht beschreibt die

    verwendeten Methoden zur Einstufung und listet neben dem Gefährdungsstatus auch die Verant-

    wortung der Schweiz für jeden Lebensraum auf. Die Typologie der Lebensräume folgt weitgehend

    dem Schweizerischen Habitatsklassifikationssytem TypoCH (meist pflanzensoziologischer Verband)

    inklusive Einheiten der Smaragd-Lebensräume und mit feineren Einteilungen für Fliessgewässer

    und Wälder.

    Parmi les 167 types de la classification suisse des milieux, 48 % (79 milieux naturels et seminatu-

    rels) sont inclus dans la Liste rouge des milieux de Suisse selon les critères proposés par l’UICN et

    13 % (22 milieux) sont potentiellement menacés (NT). Les écosystèmes aquatiques et palustres,

    ainsi que les agroécosystèmes sont les plus menacés. Cette publication décrit la méthodologie

    utilisée et présente sous forme de tableaux le degré de menace et la responsabilité de la Suisse. La

    classification des types de milieux de Suisse utilisée est celle de TypoCH (plutôt au niveau de l’alli-

    ance) y compris les habitats Emeraude ainsi que par des unités plus fines pour les eaux courantes

    et les forêts.

    Tra i 167 tipi di classificazione degli ambienti svizzeri, il 48 % (79 ambienti naturali e semi-naturali)

    figura nella Lista Rossa degli ambienti svizzeri secondo i criteri proposti dalla IUCN e del 13 %

    (22 ambienti) sono potenzialmente minacciate (NT). Gli ecosistemi acquatici e delle zone umide, e

    degli agro-ecosistemi sono i più minacciati. Questa pubblicazione descrive la metodologia e pre-

    senta in forma tabellare il grado di minaccia e la responsabilità della Svizzera per questi habitat

    secondo la classificazione TypoCH (perlopiù al livello dell’alleanza fitosociologica), come anche per

    gli habitat Smeralda e, più fino, per gli corsi d’acqua e per le foreste.

    Keywords:

    Ecosystems, Threatened

    habitats, Habitat conservation

    Stichwörter:

    Ökosysteme, Gefährdete

    Lebensräume, Biotopschutz

    Mots clés:

    Ecosystèmes, Milieux

    menacés, Conservation des

    habitats

    Parole chiave:

    Ecosistemi, Ambienti

    minacciati, Conservazione

    degli habitat

  • Liste rouge des milieux de Suisse 2016 5

    Résumé

    La Liste rouge des milieux de Suisse a été établie en appliquant les critères et les catégories pro-

    posées par l’UICN (Keight et al. 2013) à l’échelle du territoire national. La plupart des milieux ana-

    lysés correspondent à des unités (TypoCH) de la classification des milieux de Suisse (Delarze et al.

    2015), correspondant en général au niveau phytosociologique de l’alliance, ainsi qu’aux habitats

    Emeraude. Une typologie des eaux courantes reposant sur un système basé sur des paramètres

    abiotiques, a également été évaluée. Pour les forêts, les unités ont été évaluées en plus au niveau

    des associations végétales du sytème d’Ellenberg & Klötzli.

    Cette première édition de la Liste rouge repose en grande partie sur des estimations d’experts, du

    fait que, pour beaucoup de milieux, les données disponibles étaient insuffisantes. Il est à espérer

    qu’un plus grand nombre d’évaluations basées sur des données chiffrées seront possibles dans le

    futur grâce au renforcement des activités de monitoring de la Confédération.

    Au total des 167 milieux évalués, 79 (48%) sont menacés : 11 (7%) sont au bord de l’extinction

    (CR), 22 (13%) en danger (EN), 46 (28%) vulnérables (VU). En outre, 22 (13%) sont potentiellement

    menacés (NT).

    Les marais et les écosystèmes aquatiques figurent parmi les types de milieux les plus menacés.

    Les végétations rudérales et adventices présentent également un degré de menace supérieur à la

    moyenne. Les analyses de détail menées pour les forêts montrent que parmi les 120 associations

    répertoriées en Suisse, 14 (12%) sont dans une situation critique (CR), 26 (21%) sont en danger

    (EN) et 27 (22%) sont vulnérables (VU). En outre, 12 (10%) sont potentiellement menacés (NT).

    Cette publication décrit de manière détaillée la méthodologie standard appliquée pour établir le

    statut de menace des milieux et présente les adaptations de procédure appliquées.

    Catégorie Nombre d’espèces

    Part (%) de la liste rouge

    Part (%) du total des unités évaluées

    Part (%) du total des unités con-sidérées

    CO Disparu en Suisse 0 0% 0% 0%

    CR Au bord de la disparition 11 14% 7% 7%

    EN En danger 22 28% 13% 13%

    VU Vulnérable 46 58% 28% 27%

    Total des milieux de la Liste rouge 79 100% 48% 47%

    NT Potentiellement menacé 22 13% 13%

    LC Non menacé 65 39% 39%

    DD Données insuffisantes 1 1%

    Total des milieux considérées 167 100% 100%

  • Liste rouge des milieux de Suisse 2016 6

    1. Introduction

    1.1 Contexte

    La Confédération et les cantons, dans l’exercice de leurs tâches, ont besoin d’un outil de référence

    officiel concernant le degré de menace des écosystèmes. La demande pour une Liste rouge natio-

    nale, établie selon des standards internationaux, est de ce fait pressante. La Liste rouge constitue

    en outre une première étape indispensable vers l’élaboration de la Liste des milieux1 prioritaires au

    niveau national qui doit compléter, selon la Stratégie suisse pour la biodiversité, celle des espèces

    prioritaires. Sur mandat de l’Office fédéral de l’environnement (OFEV), un groupe d’experts a éta-

    bli en 2012-2013 une liste des habitats menacés et prioritaires de Suisse. Les résultats en ont été

    consignés dans un rapport technique (Delarze et al. 2013). La présente Liste rouge en est extraite.

    L’Union internationale pour la conservation de la nature (UICN) a développé une méthodologie

    pour l’établissement de listes rouges des écosystèmes selon un modèle unifié applicable dans les

    différentes parties du monde, notamment à l’échelon national (Keith et al. 2013, Bland et al. 2016).

    Cette approche s’inspire de celle développée avec succès et adoptée pour les espèces depuis plu-

    sieurs années. La Suisse a donc décidé d’adopter le standard proposé par l’UICN pour les habitats

    et de l’appliquer au contexte national.

    Une étude de faisabilité (CSCF 2013) a toutefois montré qu’il n’était pas possible de réunir à court

    terme toutes les informations requises pour l’application en toute rigueur de la méthode UICN.

    Pour cette raison, il a été décidé de procéder en deux étapes : (1) jusqu’à fin 2013, la méthode UICN

    doit être appliquée en recourrant principalement à des avis d’expert ; (2) à l’horizon 2020, la mise

    en place d’un dispositif de monitoring doit fournir les données quantitatives requises pour l’appli-

    cation stricte de la méthode UICN. La présente version 2016 conclut l’étape 1.

    1.2 Les besoins de la Suisse

    Les responsables de la conservation de la nature sont de plus en plus intéressés à connaître le

    statut de menace des écosystèmes pour orienter la planification de leur travail. Cette évolution

    reflète le constat qu’une approche focalisée exclusivement sur les espèces a peu de chances de

    concerner la biodiversité dans son intégralité. Le déclin des écosystèmes est souvent plus apparent

    que celui des espèces et son évaluation demande en général moins d’efforts. Enfin, la perte des

    écosystèmes engendre inévitablement la perte des espèces qu’ils abritent. Par conséquent, une

    Liste rouge des écosystèmes apparaît comme un complément très souhaitable aux listes rouges

    existantes pour divers groupes taxonomiques.

    La Suisse ne dispose pas pour l’instant d’une Liste rouge officielle des milieux. Dans l’exercice

    de leurs tâches, la Confédération et les Cantons ont besoin d’une référence officielle indiquant le

    degré de menace des milieux. D’où le souhait d’établir au niveau national une Liste rouge confor-

    me aux normes internationales de l’UICN (CSCF 2013). Dans ce but, l’OFEV a chargé le centre de

    données Info Fauna – CSCF d’une analyse de faisabilité. Il s’agissait notamment de définir com-

    ment concilier l’agenda de l’UICN (2020) avec les besoins exprimés à plus court terme à l’échelon

    national (préparation d’une liste provisoire pour fin 2013). Les conclusions de cette étude (CSCF

    2013) concordent avec une étude semblable menée au niveau européen (Rodwell et al. 2013). Les

    conclusions de ces analyses convergent vers les recommandations suivantes :

    • Utiliser le niveau typologique EUNIS2 3/4 (correspondant plus ou moins au niveau de l’alliance

    phytosociologique).

    • Renoncer à l’évaluation de l’évolution future dans 50 ans, jugée trop aléatoire.

    Important document de

    référence

    1 Le terme de « milieu »,

    couramment utilisé en Suisse

    romande pour désigner ce

    qu’en Suisse alémanique on

    appelle « Lebensraum », peut

    être considéré ici comme

    synonyme de « habitat », plus

    répandu dans l’Union

    Européenne (cf. Directive

    FFH).

    Développement par étapes

    Une Liste rouge des milieux

    comme complément aux

    Listes rouges des espèces

    2 http://eunis.eea.europa.eu/

    about

  • Liste rouge des milieux de Suisse 2016 7

    Vu que l’application stricte et quantitative de la méthode UICN n’est pas possible à court terme, un

    déroulement de l’étude en deux phases est recommandé (CSCF 2013) :

    1. Jusqu’en 2013 : préparation d’une Liste rouge à partir des données existantes (et la connais-

    sance des experts) pour l’évaluation des critères UICN. La Liste rouge est construite sur la base

    du modèle UICN, en remplaçant les lacunes d’information (par exemple la surface couverte par

    l’habitat en Suisse) par le meilleur avis des spécialistes. Au sein du groupe d’experts, chaque

    grand type d’habitat (marais, prairies, forêts, etc.) est traité par un responsable, spécialiste du

    milieu en question. Après avoir consulté des experts externes, il présente en plénum le résultat

    de ses analyses. La règle du consensus joue un rôle majeur dans cette approche. En cas d’opi-

    nions divergentes, l’avis du responsable du milieu est prépondérant.

    1. Jusque vers 2020 : préparation d’une Liste rouge répondant aux exigences quantitatives de

    la méthode UICN et remédiant aux faiblesses de la liste provisoire de 2013. Elle doit reposer

    sur des données de monitoring renseignant directement les critères standardisés de l’UICN. Le

    résultat attendu est une liste fiable qui pourra être périodiquement révisée.

    Standard de l’UICN

    L’UICN a proposé en 2008 une méthode standardisée visant la préparation coordonnée de listes

    rouges des écosystèmes dans les différentes parties du monde, notamment à l’échelon natio-

    nal. En 2016, ce processus a abouti à la publication officielle des critères à appliquer (Bland et

    al. 2016). L’UICN recommande d’appliquer ce standard dans toutes les régions du globe, en par-

    ticulier à l’échelon national, pour une production uniformisée des listes rouges. Elle conseille en

    outre d’établir de telles listes rouges jusqu’à fin 2020, en assignant à sa méthode les objectifs

    suivants :

    1. Facilement compréhensible par les décideurs et le grand public.

    2. Evaluation du risque d’extinction de manière cohérente avec les listes rouges existante

    3. Permettant un classement transparent, objectif et scientifiquement rigoureux.

    4. Applicable aux systèmes terrestres, marins, dulçaquicoles et souterrains.

    5. Applicable du niveau local au niveau mondial, et d’une très petite taille (haute résolution) à une

    très grande taille (faible résolution).

    6. Capable d’utiliser des données historiques et actuelles.

    7. Claire sur la façon dont les évaluations des risques peuvent éclairer la conservation, l’utilisation

    des terres et la fixation des priorités.

    8. Définie par des critères qui reflètent différents niveaux de risque et la perte de fonction, et qui

    sont facilement quantifiés et suivis.

    9. Comparable entre écosystèmes grâce à une standardisation de la méthodologie.

    Les critères officiels de lUICN (Bland et al. 2016) remplissent désormais ces conditions, mais

    ils ont aussi de hautes exigences en ce qui concerne les données requises pour l’évaluation.

  • Liste rouge des milieux de Suisse 2016 8

    1.3 Déroulement du projet

    Préparation du rapport technique 2013

    La répartition des tâches s’est faite selon la classification « TypoCH » des milieux de Suisse, extraite

    du « Guide des milieux naturels de Suisse » de Delarze et al. 2015 (tab. 1).

    Code Type d’habitat Responsable

    1.1 Eaux calmes, lacs Lionel Sager (Info Flora)

    1.2 Eaux courantes Pascal Stucki (Aquabug)

    Yves Gonseth, Fabien Fivaz (CSCF)

    2 Milieux humides, marais Ariel Bergamini (WSL)

    3 Rochers, éboulis, glaciers Raymond Delarze (BEB)

    4 / 5 Prairies, ourlets, mégaphorbiaies, buissons, landes Stefan Eggenberg (Info Flora)

    Jodok Guntern (Forum Biodiversität)

    6 Forêts Peter Steiger

    7 / 8 Végétation rudérale et adventice Gabriela Hofer (Agroscope)

    Tab. 1 : Attribution des types d’habitats aux responsables

    Dans une première phase de travail, des guidelines et une fiche-type facilitant la saisie et le traite-

    ment des paramètres du patron d’évaluation de l’UICN ont été préparés et distribués. Après avoir

    recherché les informations disponibles, puis effectué la consultation d’experts extérieurs, les fi-

    ches de chaque milieu ont été remplies (cf. annexes du rapport technique, Delarze et al. 2013). Au

    cours de ce processus, les dernières modifications ont été apportées au système de classification

    des milieux. Les fiches provisoires ont ensuite été discutées au sein du groupe de pilotage consti-

    tué par les auteurs responsables, puis testées par des praticiens avant d’être transmises à l’OFEV

    fin 2013.

    Ajustements 2013–2016

    Quelques ajouts et ajustements ont été apportés à la présente version abrégée, pour tenir compte

    des premières expériences pratiques faites avec l’utilisation des catégories de menace. D’autres

    ajustements sont liés à la publication de la troisième édition du « Guide des milieux de Suisse »

    (Delarze et al. 2015).

    Eaux courantes. Comme pour les forêts, le degré de menace des eaux courantes a été défini en

    2013 dans un référentiel plus familier aux hydrobiologistes que TypoCH. Mais contrairement aux

    forêts, les unités correspondantes de la classification TypoCH n’avaient pas été évaluées en

    parallèle pour les eaux courantes. Chose faite dans le présent document.

    Répartition des tâches

    Coordination du projet

    Adaptations suite à la

    parution de la 3e édition

    du « Guide des milieux

    de Suisse »

    Classement d’unités

    supplémentaires

  • Liste rouge des milieux de Suisse 2016 9

    Milieux prioritaires. Le rapport technique (Delarze et al. 2013) propose des degrés de priorité cal-

    culés en combinant le degré de menace avec une estimation du degré de responsabilité nationale.

    La procédure correspond à celle appliquée pour les espèces (OFEV 2011). La présentation des mili-

    eux prioritaires sera intégrée à la réédition prochaine par l’OFEV du document sur les espèces pri-

    oritaires. Pour cette raison, la présente version abrégée ne traite pas ce sujet et renvoie à la publi-

    cation annoncée.

    Durée de régénération. A l’occasion de la réédition du « Guide des milieux de Suisse » (Delarze et

    al. 2015), les auteurs ont publié une estimation du temps nécessaire pour la régénération de cha-

    cun des milieux. Afin de faciliter l’accès à ces données – aucun tableau récapitulatif n’est à ce jour

    accessible sous forme publiée ou digitale – elles ont été intégrées à la présente version abrégée.

    La durée de régénération (temps de développement ou de récupération après une perturbation

    majeure) est un critère important pour apprécier l’impact d’une atteinte (cf. annexe 4 dans Kägi et

    al. 2002). Elle est souvent en lien direct avec la vulnérabilité d’un milieu.

    L’échelle appliquée permet de classer sommairement les milieux selon un ordre de grandeur du

    temps nécessaire à leur régénération.

    R = 1 moins de 5 ans

    R = 2 5–10 ans

    R = 3 10–25 ans

    R = 4 25–50 ans

    R = 5 50–200 ans

    R = 6 plus de 200 ans

    L’indication du temps de régénération a été complétée dans le présent rapport pour quelques ty-

    pes d’habitats. On a renoncé à estimer ce paramètre pour les types écomorphologiques des eaux

    courantes (annexe A2) et pour les types de forêts selon Ellenberg & Klötzli (annexe A3).

    Priorités publiées séparément

    Un complément :

    la durée de régénération

  • Liste rouge des milieux de Suisse 2016 10

    2. Démarche et méthodologie

    2.1 Choix de la typologie des milieux

    A l’échelle de la Suisse, plusieurs systèmes de classification des habitats ont été proposés et sont

    plus ou moins largement utilisés. Pour les habitats terrestres, le système de classification phyto-

    sociologique, basé sur la végétation (essentiellement la flore vasculaire) est le plus universelle-

    ment pratiqué. Ce système est construit sur un modèle hiérarchique semblable à la classification

    phylogénétique des organismes, ce qui pose la question du niveau hiérarchique à traiter dans la

    Liste rouge des milieux. Le modèle UICN est théoriquement applicable à n’importe quel niveau

    hiérarchique, mais a surtout été développé jusqu’à présent pour des unités de rang élevé (biomes

    etc.). A l’échelle de la Suisse, ce niveau est jugé peu pertinent, la demande portant sur une analyse

    plus différenciée. A titre d’exemple, la politique de conservation des forêts se décline au niveau de

    l’association végétale (Frehner et al. 2005). Ce degré de précision est certes rendu possible par la

    quantité considérable d’informations disponibles sur les forêts de Suisse, mais ne pourrait pas être

    envisagé pour d’autres écosystèmes.

    Il existe des approches entièrement différentes pour certains types de milieux, en particulier les

    eaux courantes, naturellement pauvres en végétation vasculaire et pour lesquelles le modèle phy-

    tosociologique ne donne pas suffisamment de repères. Une alternative possible, de cas en cas, est

    offerte par le système des « Biotoptypen » développé en Allemagne (Drachenfels 2012). Afin de

    définir une typologie appropriée pour chaque grand type d’habitat, les experts consultés ont été

    invités à proposer un système de référence valable pour leur domaine, ainsi qu’un niveau hiérar-

    chique recommandé.

    La typologie finalement adoptée suit dans les grandes lignes la classification du guide des mili-

    eux de Suisse, qui correspond en général au niveau de l’alliance phytosociologique (Delarze et

    al. 2015). Plusieurs ajustements importants, en partie déjà proposés lors de l’étude de faisabilité,

    ont toutefois été adoptés durant la préparation de la Liste rouge. Ces changements sont surtout

    motivés par le fait que de nombreuses alliances phytosociologiques sont incomplètement docu-

    mentées (par exemple les groupements végétaux des terres cultivées), alors que des niveaux plus

    agrégés (par exemple les terres assolées dans leur ensemble) disposent d’informations beaucoup

    plus consistantes.

    Dans le cas des eaux courantes (types de milieu 1.2) et des forêts (grand milieu 6), des entités

    importantes pour le praticien (cf. Schaffner et al. 2013, Keller et al. 1998, Steiger 2010) ont été

    évaluées parallèlement aux unités du système TypoCH. Elles sont présentées plus loin sous forme

    d’annexes séparées (A2 et A3).

    La classification

    phytosociologique comme

    base

    Le « Guide des milieux de

    Suisse » comme référence

    typologique

    Adjonction de milieux issus

    d’autres typologies

  • Liste rouge des milieux de Suisse 2016 11

    2.2 Critères et protocole de la méthode UICN

    Ce chapitre donne une description condensée des critères et de la marche à suivre de la méthode

    UICN (Keith et al. 2013). L’évaluation du degré de menace des écosystèmes reprend les catégories

    utilisées pour les listes rouges d’espèces (tab. 2) et s’inspire des critères appliqués à celles-ci.

    CO Disparu (Collapsed)

    CR En danger critique de disparition (Critically endangered)

    EN En danger (Endangered)

    VU Vulnérable (Vulnerable)

    NT Potentiellement menacé (Nearly Threatened)

    LC Non menacé (Least Concern)

    Tab. 2 : Degrés de menace de la Liste rouge (gris : milieux menacés)

    Le choix des critères utilisés pour déterminer le degré de menace s’inspire également des procé-

    dures appliquées aux espèces. Néanmoins, la définition des catégories de menace pose quelques

    problèmes (en particulier pour la catégorie « Collapsed », cf. Boitani et al. 2014), qui touchent aux

    différences intrinsèques entre espèces et écosystèmes. Les définitions proposées par Keith et al.

    (2013) s’appuient sur des critères spécifiques aux écosystèmes, mais qui ne sont donc pas rigou-

    reusement identiques à ceux utilisés pour les espèces (cf. tab. 3 à 6). Néanmoins, leur valeur opéra-

    tionnelle reste satisfaisante, à condition que l’évaluation porte sur des écosystèmes clairement

    définis et identifiables.

    Fig. 1 : Représentation graphique des critères d’évaluation du risque de disparition pour les écosystèmes

    (respectivement du risque d’extinction de leurs organismes caractéristiques) ; source : Keith et al. 2013.

    Catégories de menace

    Critères pour déterminer

    le degré de menace

    Distributionde l‘écosystème

    Processus del‘écosystème

    Capacité de charge réduiteDiversité de niches réduite

    Sensibilité à l‘égard de menaces et decatastrophes locales

    Capacité de charge réduiteDiversité de niches réduite

    Indices vitaux et mutualismes réduits, interférence accrue

    Risque

    de perte du

    biote indigène

    caractéristique

    ADiminution dela distribution

    CDégradation de l‘environnement

    abiotique

    BDistribution�

    limitée(rareté)

    DProcessus

    biotiques altérés et interactions

    EAnalyse de risque

    quantitative

  • Liste rouge des milieux de Suisse 2016 12

    Les données écosystémiques disponibles concernant divers indicateurs quantitatifs (critères A à

    E, cf. fig. 1) sont évaluées par rapport à des seuils afin de classer l’écosystème dans une catégorie

    (CR, En danger critique de disparition ; EN, En danger ; VU, Vulnérable). Les différents critères sont

    appliqués successivement, certains comprenant plusieurs sous-critères. Le statut Liste rouge est

    déterminé par le critère ou sous-critère indiquant le degré de menace le plus élevé. Ils se répartis-

    sent en 5 groupes (A, B, C, D et E) :

    Critère A – déclin de la distribution géographique

    Le déclin de la distribution géographique (critère A) est évalué sur une période de 50 ans avant ou

    après le présent (sous-critères A1 et A2), et depuis 1750 (déclin historique ; sous-critère A3).

    Critère B – Distribution spatiale restreinte (rareté)

    Le critère B concerne les écosystèmes à distribution spatiale restreinte, qu’il s’agisse de la zone

    d’occurrence (B1), de l’aire d’occupation (B2) ou du nombre de stations (B3). Ces sous-critères

    déterminent le statut de menace de l’écosystème en combinaison avec l’appréciation d’un déclin

    qualitatif ou quantitatif de l’écosystème, ou d’un risque d’extinction à court terme.

    Critère C – Dégradation des conditions environnementales

    Le critère C traite des dégradations des conditions abiotiques de l’écosystème (eutrophisation,

    assèchement, etc.). Comme le critère A, il considère les 50 dernières années (sous-critère C1), les

    50 prochaines années (C2) et les dégradations plus anciennes, depuis 1750 (C3). Le statut de me-

    nace est obtenu en combinant le degré de sévérité de la dégradation et la proportion des surfaces

    touchées (seuils différents pour C3).

    Critère D – Dégradations des interactions biotiques

    Le critère D traite des dégradations des interactions biotiques de l’écosystème (appauvrissement

    de la biodiversité, invasion par des néophytes, etc.). Comme le critère A, il considère les 50 der-

    nières années (sous-critère D1), les 50 prochaines années (D2) et les dégradations plus anciennes,

    depuis 1750 (D3). Le statut de menace est obtenu en combinant le degré de sévérité de la dégrada-

    tion et la proportion des surfaces touchées (seuils différents pour D3).

    Critère E – Analyse quantitative du risque d’extinction

    Le critère E s’appuie sur l’estimation des risques d’extinction sur des périodes de 50 et 100 ans,

    basée sur une analyse quantitative.

    Cinq familles de critères

  • Liste rouge des milieux de Suisse 2016 13

    Les valeurs-seuils pour la mise en application des critères de l’UICN sont fournies par les tableaux 3 à 7 ci-après (extrait de Keith

    et al. 2013). Concrètement, l’évaluation d’un milieu se fait en passant successivement en revue chaque critère pour lequel les

    données correspondantes sont disponibles. Selon le critère considéré, le degré de menace peut varier. Par exemple, l’aire de

    répartition peut avoir fortement régressé, alors que la qualité des surfaces résiduelles reste élevée. Parmi les évaluations diver-

    gentes issues des différents critères, c’est le degré de menace le plus élevé qui est retenu.

    CR EN VU

    A Déclin de l’aire de distribution sur UNE des périodes suivantes

    1 Passé récent (50 dernières années) ≥ 80 % ≥ 50 % ≥ 30 %

    2a Futur (50 prochaines années) ≥ 80 % ≥ 50 % ≥ 30 %

    2b Contemporaine (période de 50 ans incluant passé et futur proches) ≥ 80 % ≥ 50 % ≥ 30 %

    3 Historique (de 1750 à aujoud’hui ≥ 90 % ≥ 70 % ≥ 50 %

    Tab. 3 : Répartition des catégories CR, EN, VU selon le déclin de la distribution spatiale (critère A)

    CR EN VU

    B Distribution géographique restreinte, selon UN des sous-critères suivants :

    1 Etendue du polygone convexe minimal englobant toutes les occurrences

    (Extent of Occurrence, EOO)

    ≤ 2000 km2 ≤ 20 000 km2 ≤ 50 000 km2

    2 Nombre ce mailles 10 x 10 km occupées (Area of Occupancy AOO)

    ET au moins un des cas de figure suivants (a-c) :

    ≤ 2 ≤ 20 ≤ 50

    a Un déclin continu observé ou déduit SOIT dans:

    i une mesure de l’étendue spatiale adaptée à l’écosystème ; OU

    ii une mesure de la qualité environnementale adaptée au biote

    caractéristique de l’écosystème ; OU

    iii une mesure de la perturbation des interactions biotiques adaptée

    au biote caractéristique de l’écosystème

    b Des processus menaçants observés ou d qui risquent d’entraîner des

    déclins continus dans la distribution géographique, dans la qualité

    environnementale ou dans les interactions biotiques sur les

    20 prochaines années

    c Nombre de localités de l’habitat 1 ≤ 5 ≤ 10

    3 Un nombre très limité de localités (en général moins de 5)

    ET

    Exposé aux impacts des activités humaines ou à des événements stochas-

    tiques sur une période très courte et dans un avenir incertain, étant ainsi

    susceptible de s’effondrer ou de se trouver bientôt en Danger critique

    (B3 ne peut mener qu’à la catégorie « Vulnérable », VU)

    Appliquable

    qu’au statut

    VU

    Tab. 4 : Répartition des catégories CR, EN, VU en fonction de la rareté ou d’une distribution géographique limitée (critère B)

  • Liste rouge des milieux de Suisse 2016 14

    CR EN VU

    C 1 Dégradation environnementale au cours des 50

    dernières années en fonction des changements dans une

    variable abiotique qui affectent, à gravité relative, une

    fraction de l’étendue de l’écosystème, tel que:

    ≥ 80 % Surface avec

    ≥ 80 % de gravité

    relative

    ≥ 50 % Surface avec

    ≥ 80 % de gravité

    relative

    ≥ 80 % Fläche mit

    ≥ 50 % de gravité

    relative

    ≥ 50 % Surface avec

    ≥ 50 % de gravité

    relative

    ≥ 80 % Surface avec

    ≥ 30 % de gravité

    relative

    ≥ 30 % Surface avec

    ≥ 80 % de gravité

    relative

    2 Les 50 prochaines années, fonction des changements

    dans une variable abiotique qui affectent, à gravité

    relative, une fraction de l’étendue de l’écosystème,

    tel que:

    ≥ 80 % Surface avec

    ≥ 80 % de gravité

    relative

    ≥ 50 % Surface avec

    ≥ 80 % de gravité

    relative

    ≥ 80 % Surface avec

    ≥ 50 % de gravité

    relative

    ≥ 50 % Surface avec

    ≥ 50 % de gravité

    relative

    ≥ 80 % Surface avec

    ≥ 30 % de gravité

    relative

    ≥ 30 % Surface avec

    ≥ 80 % de gravité

    relative

    3 Dégradation historique de l’environnement depuis 1750,

    basée sur les changements d’une variable abiotique qui

    affectent, à gravité relative, une fraction de l’étendue de

    l’écosystème, tel que :

    ≥ 90 % Surface avec

    ≥ 90 % de gravité

    relative

    ≥ 70 % Surface avec

    ≥ 90 % de gravité

    relative

    ≥ 90 % Surface avec

    ≥ 70 % de gravité

    relative

    ≥ 70 % Surface avec

    ≥ 70 % de gravité

    relative

    ≥ 90 % Surface avec

    ≥ 50 % de gravité

    relative

    ≥ 50 % Surface avec

    ≥ 90 % de gravité

    relative

    Tab. 5 : Répartition des catégories CR, EN, VU en fonction des dégradations abiotiques du milieu (critère C)

  • Liste rouge des milieux de Suisse 2016 15

    CR EN VU

    D 1 Des perturbations dans les processus ou interactions

    biotiques des 50 dernières années, en fonction des

    changements dans une variable biotique qui affectent,

    à gravité relative, une fraction de l’étendue de l’éco-

    système, tel que:

    ≥ 80 % Surface avec

    ≥ 80 % de gravité

    relative

    ≥ 50 % Surface avec

    ≥ 80 % de gravité

    relative

    ≥ 80 % Fläche mit

    ≥ 50 % de gravité

    relative

    ≥ 50 % Surface avec

    ≥ 50 % de gravité

    relative

    ≥ 80 % Surface avec

    ≥ 30 % de gravité

    relative

    ≥ 30 % Surface avec

    ≥ 80 % de gravité

    relative

    2 Des perturbations dans les processus ou interactions

    biotiques au cours des 50 prochaines années, en

    fonction des changements dans une variable biotique

    qui affectent, à gravité relative, une fraction de l’étendue

    de l’écosystème, tel que:

    ≥ 80 % Surface avec

    ≥ 80 % de gravité

    relative

    ≥ 50 % Surface avec

    ≥ 80 % de gravité

    relative

    ≥ 80 % Surface avec

    ≥ 50 % de gravité

    relative

    ≥ 50 % Surface avec

    ≥ 50 % de gravité

    relative

    ≥ 80 % Surface avec

    ≥ 30 % de gravité

    relative

    ≥ 30 % Surface avec

    ≥ 80 % de gravité

    relative

    3 Des perturbations dans les processus ou interactions

    biotiques depuis 1750 en fonction des changements

    dans une variable biotique qui affectent, à gravité

    relative, une fraction de l’étendue de l’écosystème, tel

    que :

    ≥ 90 % Surface avec

    ≥ 90 % de gravité

    relative

    ≥ 70 % Surface avec

    ≥ 90 % de gravité

    relative

    ≥ 90 % Surface avec

    ≥ 70 % de gravité

    relative

    ≥ 70 % Surface avec

    ≥ 70 % de gravité

    relative

    ≥ 90 % Surface avec

    ≥ 50 % de gravité

    relative

    ≥ 50 % Surface avec

    ≥ 90 % de gravité

    relative

    Tab. 6 : Répartition des catégories CR, EN, VU en fonction des perturbations biotiques du milieu (critère D)

    CR EN VU

    E Une analyse de risque quantitative évalue la probabilité

    d’effondrement du milieu comme suit :

    ≥ 50 % au cours

    des 50 prochaines

    années

    ≥ 20 % au cours

    des 50 prochaines

    années

    ≥ 10 % au cours

    des 50 prochaines

    années

    Tab. 7 : Répartition des catégories CR, EN, VU en fonction d’une analyse de risque quantitative (critère E)

    Potentiellement menacé (NT – Near Threatened)

    Le statut « Potentiellement menacé » a été attribué aux milieux qui selon les critères (tableaux 3 à 7) ne sont pas encore menacés (CR, EN ou VU),

    mais qui atteignent presque un des seuils critiques ou pour lesquels il apparaît vraisemblable qu’un des critères sera rempli dans un proche futur.

  • Liste rouge des milieux de Suisse 2016 16

    2.3 Application du protocole UICN

    Un formulaire Excel conçu pour appliquer automatiquement le protocole UICN aux données de

    base a été fourni aux responsables de chaque type d’écosystème. Une fois rempli, ce tableur déter-

    mine le statut Liste rouge en applicant les seuils définis dans la méthode UICN aux valeurs fournies

    par les responsables de chaque type d’écosystème (Delarze et al. 2013, rapport technique, annexe

    1). Ceci limite les risques d’erreur dans la traduction des critères UICN et permet aux experts de se

    concentrer sur les paramètres de base à fournir et sur l’interprétation des résultats.

    Pour chaque paramètre, le degré de certitude de l’estimation (eu égard aux seuils critiques) a été

    protocolé de la manière suivante :

    1 estimation incertaine, peut-être erronée

    2 estimation avec risque d’erreur modéré

    3 estimation assez sûre, considérée comme fiable

    Les formulaires remplis séparément pour chaque milieu ont été complétés par un rapport récapitu-

    latif dans lequel chaque expert a consigné les commentaires et interrogations relatifs à son type de

    milieu respectif qui ne trouvaient pas leur place dans le formulaire. Le formulaire comporte aussi

    une évaluation de la responsabilité de la Suisse vis-à-vis du milieu concerné. Celle-ci s’appuie sur

    une estimation de la surface occupée en Suisse par rapport à celle occupée en Europe. D’autres

    paramètres sont la faculté de régénération du milieu et son importance pour la conservation

    d’espèces prioritaires. Ces paramètres donnent des indications pour l’appréciation globale de la

    situation de menace.

    Fig. 2 Formulaire d’évaluation utilisé par les responsables des différents types de milieux

    Travail standardisé à l’aide

    de formulaires de saisie

    CODE:   NOM  DU  MILIEU  :  

    critère   paramètre   valeur   unité   commentaires   cer2tude  (1-‐3)  

    A  :  déclin  de  la  distribu:on  géographique  au  cours  du  temps                      A1   déclin  au  cours  des  50  dernières  années       %   seuils  cri)ques:  15%,  30%,  50%,  80%      A3   déclin  historique  (depuis  1750)       %   seuils  cri)ques:  25%,  50%,  70%,  90%      

    B  :  aire  de  distribu:on  réduite                          B1/   aire  d'occurrence  générale  (Extent  of  Occurrence)       km2   seuils  cri)ques:  50,  500,  2000,  4000          

    B2/   aire  d'occupaGon  (Area  of  Occupancy,  cellules  de  10x10  km)      

    nb    cellules    seuils  cri)ques:  2,  5,  10,  20          

        B2  calculé  avec  seuil  de  1%       oui/non   op)on  à  jus)fier  dans  le  rapport  explica)f      /a1  déclin  conGnu  de  la  distribuGon       oui/non   a1,a2,a2  et  b  =  critères  addi)onnels  pour  B1  et  B2          

    /a2-‐3  détérioraGon  conGnue  de  la  qualité  environnementale  ou  bioGque      

    oui/non   indicateur  (s)  :          

    /b  menace  de  déclin  ou  de  détérioraGon  durant  les  20  prochaines  années  

       oui/non   indicateur  (s)  :  

       

       

    B3  moins  de  5  staGons  et  exposiGon  à  un  risque  élevé  d'exGncGon      

    oui/non   risque  lié  à  processus  stochas)ques  ou  ac)vités  humaines          

    B4   surface  réelle  occupée  par  l'habitat  (introduit  par  P.Steiger)       km2   seuils  cri)ques:  2,  10,  20,40          

    CD  :  détériora:on  environnementale    et/ou  bio:que  au  cours  du  temps  (état  de  détériora:on  des  surfaces  qui  subsistent)              CD1   détérioraGon  au  cours  des  50  dernières  années            seuils  cri)ques:  30%,  50%,  80%   indicateur(s)  de    détérioraGon  uGlisés  (cocher  la  case)      CD1a   porGon  de  l'aire  avec  une  détérioraGon  de  sévérité    ≥  80%       %          CD1b   porGon  de  l'aire  avec  une  détérioraGon  de  sévérité    >50%       %          CD1c   porGon  de  l'aire  avec  une  détérioraGon  de  sévérité    >30%       %          CD3   détérioraGon  historique  (depuis  1750)                                          seuils  cri)ques:  50%,  70%,  90%      CD3a   porGon  de  l'aire  avec  une  détérioraGon  de  sévérité    ≥  90%       %      CD3b   porGon  de  l'aire  avec  une  détérioraGon  de  sévérité    >70%       %              CD3c   porGon  de  l'aire  avec  une  détérioraGon  de  sévérité    >50%       %              E  :  Analyse  quan:ta:ve  de  la  probabilité  de  dispari:on                          

    risque  de  dispariGon  dans  les  50  prochaines  années       %   seuils  cri)ques  20%,  50%          

    risque  de  dispariGon  dans  les  100  prochaines  années       %   seuil  cri)que  10%          

    Andere  nennenswerte  Elemente  die  der  Festlegung  des  Prioritätsgrades  dienen          V     Degré  d'isolaGon  des  staGons  suisses  (seuil=500  km)      

    oui/non      

    W   Importance  de  l'habitat  pour  les  esp.  prioritaires  naGonales      nb    

    d'espèces   critère  FACULTATIF          X   Capacité  de  régénéraGon       0,1,2,3,4   0=nulle;  4=  sans  problème          

    Yo   Surface  couverte  par  l'habitat  en  Europe       km2   source:          Y   Responsabilité  de  la  Suisse         0,1,2,3,4   0=  nulle;  1=faible  (<  20%  des  surfaces  en  Suisse),          

       

    2=moyenne  (>20%  des  surfaces  en  Suisse);  3=élevée  (>50%  des  surfaces  en  Suisse  ou  variantes  importantes  présentes  seulement  en  Suisse);  4=très  élevée  (se  trouve  praGquement  seulement  en  Suisse)      

    Z1   Trend  spaGal  à  court  terme  (10  ans)       -‐1,  0,  1   -‐1:  déclin;  0:  stable;  1:=expansion          Z2   Trend  qualitaGf  à  court  terme  (10  ans)       -‐1,  0,  1   -‐1:  dégrada)on;  0:  stable;  1:=améliora)on          

  • Liste rouge des milieux de Suisse 2016 17

    2.4 Adaptation de la méthode UICN

    Au cours des travaux et des discussions, quelques adaptations ont été apportées à la méthode

    UICN.

    1. Les seuils de superficie ou de nombre de cellules utilisés pour les critères B1 et B2 ont été abaissés

    pour tenir compte de la faible superficie de la Suisse (environ 41’000 km2)

    IUCN CH

    Seuils pour l’aire d’occurrence (km2) ≤ 2000 ≤ 50

    ≤ 20 000 ≤ 500

    ≤ 50 000 ≤ 2000

    Seuils pour l’aire d’occupation (km2 = nb de cellules 10 x 10 km x 100) ≤ 200 ≤ 200

    ≤ 2000 ≤ 500

    ≤ 5000 ≤ 1000

    Tab. 8 Adaptation des seuils de surface en fonction de la superficie du territoire suisse

    2. Un critère supplémentaire (B4) a été introduit pour tenir compte de la superficie réelle du milieu.

    Ce critère n’est appliqué qu’aux associations végétales forestières.

    Seuils pour B4 : 2 km2 (CR), 5 km2 (EN) ; 20 km2 (VU)

    3. Calcul du statut Liste rouge sans prendre en considération le critère A3 (déclin historique depuis

    1750). Ceci se justifie par le fait que la situation en 1750 est en général impossible à reconstituer

    avec une précision suffisante. D’autre part, en cas de déclin sévère avéré au 18e ou 19e siècle, les

    chances d’y remédier sont quasiment nulles, ce qui ôte sa valeur heuristique au statut Liste rouge.

    Il a donc été décidé d’utiliser le statut Liste rouge « sans critère A3 » pour la détermination du degré

    de priorité au niveau national. Le statut « avec critère A3 » est toutefois aussi été calculé afin de

    faciliter les comparaisons avec les Listes Rouges d’autres pays. Ce dernier peut être consulté dans

    le rapport technique (Delarze et al. 2013).

    Seuils

    Ajout d’un critère

    Abandon du critère A3

  • Liste rouge des milieux de Suisse 2016 18

    2.5 Consultation d’experts externes

    La présente Liste rouge a été construite sur la base du modèle UICN, en remplaçant les lacunes

    d’information (par exemple la surface de l’habitat en Suisse) par des estimations jugées plausibles

    par les spécialistes du milieu. Pour chaque type d’écosystème (forêt, prairies, marais, etc.), la per-

    sonne responsable s’est chargée de constituer et de coordonner un groupe de spécialistes chargés

    de fonctionner comme experts externes.

    Afin de réduire la subjectivité liée à l’avis d’expert, on s’est efforcé de mettre en place un cadre de

    travail standardisé et de réunir autant que possible les données disponibles pouvant servir de base

    objective à l’évaluation. Il s’agit notamment d’informations sur la distribution du milieu, sur la

    surface couverte, sur le déclin historique, qualitatif et quantitatif, etc. Ces données ont été saisies

    dans le formulaire Excel par les responsables, fonctionnant comme experts principaux. Les formu-

    laires remplis ont ensuite été transmis aux experts externes choisis pour leur connaissance parti-

    culière du milieu. Ceci leur a permis de se prononcer de manière circonstanciée sur la plausibilité

    des valeurs de base et sur le résultat automatique fourni par le modèle UICN.

    La règle du consensus joue un rôle majeur dans cette approche. L’utilisation du formulaire Excel

    standardisé comme support a permis de concentrer les discussions sur les critères où les différen-

    ces d’appréciation entraînaient un changement de statut Liste rouge. Lors d’une séance plénière

    finale réunissant les responsables, les résultats ont reçu leurs derniers ajustements. Les différen-

    ces observées d’un type d’écosystème à l’autre ont été débattues avec le souci commun d’un trai-

    tement aussi homogène que possible de l’ensemble des données.

    Avant le rendu final du rapport technique (Delarze et al. 2013), un dernier test de plausibilité a été

    réalisé par la consultation du groupe « Vegetationskunde » de l’Association suisse des écologues

    professionnels (ASEP/SVU). Ce groupe de praticiens s’est attaché à évaluer la pertinence de la

    liste dans un cadre d’écologie appliquée. Les commentaires des praticiens étaient particulièrement

    importants, car en définitive ce sont bien eux qui seront dans le futur les principaux utilisateurs du

    produit fini. Cette consultation mit notamment en évidence le besoin, dans la pratique, de subdivi-

    ser les prairies grasses de plaine en trois sous-unités supplémentaires. Les prairies pauvres en

    espèces ont ainsi été séparées des prairies riches en espèces, et parmi celles-ci on a distingué en

    variante sécharde et une variante humide.

    Les responsables consultent

    des experts

    Prise en compte des données

    et publications existantes

    Harmonisation des résultats

    Consultation

    des professionnels de

    l’environnement

  • Liste rouge des milieux de Suisse 2016 19

    3. Bilan et perspectives

    3.1 Situation des milieux

    Le tableau ci-après donne une vue d’ensemble des types de milieux évalués et de leur distribution

    dans les catégories de la Liste rouge.

      1.1 1.2 2 3 4 5 6 7 8 Total

    CR 4 36 % 2 10 % 1 3 % 2 6 % 2 15 % 11 7 %

    EN 3 38 % 1 9 % 7 35 % 1 3 % 1 4 % 4 12 % 3 30% 2 15 % 22 13%

    VU 5 63 % 1 9 % 9 45 % 4 25 % 11 37 % 2 8 % 7 21 % 4 40 % 3 23 % 46 28 %

    NT 4 36 % 2 10 % 1 6 % 6 20 % 6 24 % 1 3 % 1 10 % 1 8 % 22 13 %

    LC 1 9 % 10 63 % 11 37 % 16 64 % 20 59 % 2 20 % 5 38 % 65 39%

    DD          1 6 %                  

      1 1 %

    Total 8 100 % 11 100 % 20 100 % 16 100 % 30 100 % 25 100 % 34 100 % 10 100 % 13 100 % 167 100 %

    Tab. 9 : Nombre et proportion (%) de milieux attribués au différentes catégories de la Liste rouge, par groupes

    principaux: 1.1 Eaux calmes, 1.2 Eaux courantes, 2 rives et marais, 3 glaciers, rochers et éboulis, 4 Pelouses et

    prairies, 5 Mégaphorbiaies, buissons et landes, 6 Forêts, 7 Végétation rudérale pionnière, 8 Végétation adven-

    tice des cultures (champs, vergers, vignes)

    La figure 3 présente graphiquement les pourcents de statuts Liste rouge du tableau 2. Tous mili-

    eux confondus, on constate que la proportion par degré de menace est globalement cohérente

    (CR < EN < VU < LC), sauf pour NT, dont la définition est peut-être moins claire que celle des autres niveaux. D’importantes disparités apparaissent d’un type d’écosystème à l’autre. Les eaux calmes,

    les marais et les habitats liés à l’agriculture ont une très grande proportion de milieux menacés à

    très menacés. Les forêts, les groupements de hautes herbes et de buissons et les milieux minéraux

    ont en moyenne une plus grande proportion de milieux peu ou pas menacés. Cette vue d’ensemble

    concorde bien avec l’appréciation générale de la situation faite par les experts, ce qui corrobore la

    pertinence d’une approche uniformisée telle que préconisée par l’UICN.

    Distribution des catégories

    de menace

    Fig. 3 :

    Proportions des catégories de la Liste rouge pour tous les milieux (TOTAL) et par groupe de milieux

    CR EN VU NT LC DD1.1 Eaux calmes 0 3 5 0 0 0 81.2. Eaux courantes 1 0 1 3 1 0 62. Marais et lieux humides 2 7 8 3 0 0 203. Alluvions, éboulis et rochers 0 0 4 1 8 1 144. Prairies et pelouses 1 1 11 7 10 0 305. Hautes herbes et buissons 0 1 2 6 16 0 256. Forêts 1 7 4 1 16 0 297. Végétation rudérale 0 2 2 1 2 0 78. Végétation adventice 2 2 3 1 3 0 11TOTAL 7 23 40 23 56 1 150

    CR EN VU NT LC DD Total1.1 Eaux calmes 0 0.38 0.62 0 0 0 1.002. Marais et lieux humides 0.1 0.35 0.45 0.1 0 0 1.001.2. Eaux courantes 0.36 0.09 0.09 0.37 0.09 0 1.007. Végétation rudérale 0 0.3 0.4 0.1 0.2 0 1.008. Végétation adventice 0.15 0.15 0.24 0.08 0.38 0 1.004. Prairies et pelouses 0.03 0.03 0.37 0.2 0.37 0 1.006. Forêts 0.06 0.12 0.21 0.03 0.58 0 1.005. Hautes herbes et buissons 0 0.04 0.08 0.24 0.64 0 1.003. Alluvions, éboulis et rochers 0 0 0.25 0.06 0.63 0.06 1.00TOTAL 0.04 0.16 0.26 0.16 0.38 0.01 1.01

    0%

    10%

    20%

    30%

    40%

    50%

    60%

    70%

    80%

    90%

    100%

    DD

    LC

    NT

    VU

    EN

    CR

  • Liste rouge des milieux de Suisse 2016 20

    3.2 Discussion et perspectives

    Afin de répondre à la nécessité pour l’OFEV et la Suisse de disposer rapidement d’une liste des

    écosystèmes prioritaires, il a été décidé d’établir dans un premier temps une Liste rouge basée sur

    des estimations faites par des experts à partir des données disponibles. Cette liste constitue une

    base pour définir le degré de priorité national pour chaque habitat.

    Au cours de cet exercice, il est apparu que d’importantes disparités existent d’un milieu à l’autre.

    Pour certains d’entre eux, les données disponibles ont permis sans grande difficulté de faire une

    estimation fiable de chacun des critères de la méthode UICN, ou au moins de ceux qui jouaient un

    rôle clé dans la détermination du statut de menace. Pour d’autres habitats par contre, de grandes

    incertitudes subsistent concernant les valeurs des paramètres déterminants, et il est malaisé de

    définir ce statut d’une manière fiable, faute de données de base suffisantes. Dans la plupart des

    cas, on s’est efforcé de proposer, malgré les incertitudes, une valeur jugée plausible par les experts.

    Dans les cas extrêmes, l’absence complète de repères se traduit par le code DD (« Data deficient »).

    Les critères les plus difficiles à renseigner sont ceux relatifs à la qualité (critères C et D de l’UICN),

    qui implique une mesure quantitative du degré de dégradation, différenciée dans l’espace. Ceci

    nécessite une quantité énorme d’information, en général non disponible. Pour quelques habitats,

    on peut tenter une approche quantitative sur la base d’indicateurs renseignés de manière couv-

    rante pour le territoire national (par exemple les données écomorphologiques des cours d’eau)

    ou, avec quelques risques de raisonnement circulaire, les données sur la fréquence des espèces

    caractéristiques du milieu concerné. Même avec ces outils de fortune, les experts s’accordent à

    remarquer que l’application des critères C et D de l’UICN est à peine praticable. Pour cette raison,

    une approche simplifiée a été adoptée d’emblée par quelques experts.

    Comme indiqué au chapitre 2.5, l’application du critère A3 (déclin depuis 1750) tend à donner une

    image dramatique de la situation pour de nombreux groupements végétaux de basse altitude qui

    ont cédé la place aux activités humaines, notamment à l’agriculture, depuis plusieurs siècles. Bien

    qu’elle reflète une réalité historique et qu’elle puisse présenter un intérêt pour des comparaisons

    à l’échelle mondiale, l’application du critère A3 au niveau national est peu pertinente. En effet, la

    Liste rouge nationale doit permettre de mesurer une évolution et définir des priorités. Or un statut

    Liste rouge hérité de dégradations remontant au 19e siècle ne pourra en général pas être changé,

    quels que soient les efforts entrepris. D’autre part, les éventuelles détériorations plus récentes se-

    ront occultées par cette situation initiale très mauvaise. Ainsi, l’actualisation périodique de la Liste

    rouge ne pourra traduire ni les améliorations, ni les détériorations. On conçoit que cette image

    figée vide de son sens tout projet de monitoring. C’est la raison pour laquelle nous ne considérons

    ici que la Liste rouge adaptée au niveau national (LR-CH), qui ne tient pas compte du critère A3.

    Des connaissances de

    base inégales

    La qualité des milieux :

    un critère difficile à évaluer

    Controverse à propos

    du déclin historique

  • Liste rouge des milieux de Suisse 2016 21

    Il serait souhaitable, après la publication de la Liste rouge, d’offrir une aide à la mise en œuvre

    pratique, afin de prévenir toute utilisation erronée de cet instrument. Il existe en particulier un ris-

    que de simplification abusive consistant à réduire l’évaluation d’un site à la liste de ses habitats

    constitutifs. Ceci reviendrait à ne pas prendre en considération l’importance écologique que peu-

    vent prendre, dans certaines circonstances, des habitats de priorité modérée ou même faible.

    Pour donner un exemple, on citera le cas des petits plans d’eau, qui jouent un rôle crucial pour le

    maintien de la biodiversité (odonates, amphibiens etc.), mais dont les types d’habitats se retrou-

    vent sur des surfaces lacustres étendues et qui ne sont pas, en soi, forcément très menacés ni prio-

    ritaires (Potamion, Charion…). Ici, les aspects de fonctionnement du réseau écologique (connecti-

    vité, biotopes-relais etc.) sont prépondérants. Or, la Liste rouge ne traite pas de ces composantes

    spatiales et relationnelles.

    Une aide à l’exécution devrait en outre indiquer comment les différentes listes rouges des espèces

    et des milieux peuvent être utilisées conjointement.

    On manque encore pour l’instant d’éléments pour régionaliser l’analyse, bien qu’il soit souhaitable

    de distinguer au moins le Plateau des régions montagneuses. En attendant que la Liste rouge des

    milieux puisse être consolidée par un monitoring quantitatif, la présente liste constituera sans

    doute quand même un outil d’appoint bienvenu.

    La parution récente de la liste rouge européenne des habitats (Janssen et al. 2016) permet de com-

    parer la situation observée en Suisse à celle prévalant à l’échelle du continent. Cette comparaison

    est d’autant plus valable que les deux listes ont été établies selon le modèle de l’UICN et que les

    typologies utilisées sont largement concordantes. Toutefois, la liste rouge EU28 intègre le critère

    historique (A3 ; déclin depuis 1750), contrairement à la liste suisse. Il en résulte une image généra-

    le plus pessimiste à l’échelle européenne. Néanmoins, pour 45% des milieux communs aux deux

    listes, l’évaluation européenne des experts concorde parfaitement avec le statut suisse.

    Le degré de menace d’une partie des milieux (27 %) est plus élevé en Europe qu’en Suisse ; il s’agit

    principalement de milieux d’altitude et de forêts encore bien représentées dans notre pays, mais

    en situation plus précaire dans le reste du continent (par exemple les landes subalpines et les hê-

    traies). De ce fait, la Suisse porte une responsabilité particulière pour la conservation de ces milieux.

    L’inverse s’observe pour 28 % des milieux ; il s’agit dans ce cas de types d’habitats plus abondants

    et mieux conservés dans d’autres pays (par exemple les roselières lacustres et les aulnaies), pour

    lesquels la Suisse a une responsabilité réduite.

    Aide à l’exécution

    Degré de menace régional

    Liste rouge des habitats

    en Europe

  • Liste rouge des milieux de Suisse 2016 22

    Bibliographie

    Références citées

    BLAND L.M., KEITH D.A., MILLER R.M., MURRAY N.J., RODRIGUEZ J.P. (Eds.). (2016). Guidelines for

    the application of IUCN Red List of Ecosystems Categories and Criteria. IUCN, Gland, Switzer-

    land, 105 p.

    BOITANI L., MACE G.M. & RONDININI C. (2014). Challenging the scientific foundations for an IUCN

    Red List of Ecosystems. Conservation letters. doi: 10.1111/conl.12111.

    CSCF (2013). Projet de Liste rouge des écosystèmes de Suisse. Etude de faisabilité. Juillet 2013.

    Mandat de l’OFEV. Inédit. 34 p.

    DELARZE R. (1998). Materiaux pour une Liste rouge des milieux en Suisse. Mandat de l’Office fédé-

    ral des forêts, de l’environnement et du paysage (OFEFP). Centre Suisse de Cartographie de la

    Faune (CSCF), janvier 1998. Rapport inédit. 11 p. + 45 p. annexes.

    DELARZE R.; GONSETH Y.; EGGENBERG S.; VUST M. (2015). Guide des milieux naturels de Suisse.

    3e éd. Rossolis. Bussigny. 456 p.

    DELARZE R., BERGAMINI A., EGGENBERG S., GUNTERN J., HOFER G., SAGER L., STEIGER P.,

    STUCKI P. (2013). Liste des milieux prioritaires au niveau national et Liste rouge des milieux de

    Suisse. Rapport technique sur mandat de l’Office fédéral de l’environnement (OFEV), Berne: 117 p.

    plus annexes (p. 118-390).

    FREHNER, M.; WASSER, B.; SCHWITTER, R. (2005). Gestion durable des forêts de protection. Soins

    sylvicoles et contrôle des résultats: instructions pratiques. (L’environnement pratique). Office

    fédéral de l’environnement, des forêts et du paysage. 564 p.

    JANSSEN J. et al. (2016). European list of habitats. Part 2. Terrestrial and freshwater habitats. Pu-

    blications Office of the European Union. Luxembourg. 38 p. http://ec.europa.eu/environment/

    nature/knowledge/redlist_en.htm

    KÄGI, B.; STALDER, A.; THOMMEN, M. (2002). Reconstitution et remplacement en protection de la

    nature et du paysage. Guide de l’environnement No 11, office fédéral de l’environnement, des

    forêts et du paysage, Berne : 123 p.

    KEITH DA, RODRIGUEZ JP, RODRIGUEZ-CLARK KM, NICHOLSON E, AAPALA K, et al. (2013). Scientific

    Foundations for an IUCN Red List of Ecosystems. PLoS ONE 8(5): e62111. doi: 10.1371 / journal.

    pone.0062111

    KELLER W.; WOHLGEMUTH, T.; KUHN N.; SCHÜTZ, M:; WILDI, O. (1998). Waldgesellschaften der

    Schweiz auf floristischer Grundlage. Statistisch überarbeitete Fassung der « Waldgesellschaften

    und Waldstandorte der Schweiz » von Heinz Ellenberg und Frank Klötzli (1972). Mitt. Eidg.

    Forschungsanst. WSL 73/2. 357 p.

    OFEV (2011). Liste des espèces prioritaires au niveau national. Espèces prioritaires pour la conser-

    vation au niveau national, état 2010. Office fédéral de l’environnement, Berne. L’environnement

    pratique n° 1103: 132 p.

    RODWELL J., JANSSEN J., GUBBAY S. & SCHAMINEE J. (2013). Red List Assessment of European Hab-

    itat Types – A feasibility study. https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=249

    SCHAFFNER M., PFAUNDLER M. & GÖGGEL W. (2013). Typologie des cours d’eau suisses. Une base

    pour l’évaluation et le développement des cours d’eau. Office fédéral de l’environnement, Berne.

    Connaissance de l’environnement n° 1329. 63 p.

    STEIGER P. (2010). Wälder der Schweiz. Von Lindengrün zu Lärchengold. Vielfalt der Waldbilder und

    Waldgesellschaften in der Schweiz. 462 p.

    http://ec.europa.eu/environment/nature/knowledge/redlist_en.htmhttp://ec.europa.eu/environment/nature/knowledge/redlist_en.htmhttps://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=249

  • Liste rouge des milieux de Suisse 2016 23

    Lectures complémentaires

    BLAB J., RIECKEN U., SSYMANK, A. (1995). Proposal on a criteria system for a National Red Data

    Book of Biotopes. Landscape Ecology 10 : 41–50.

    DRACHENFELS O. (2012). Biotoptypen als Erfassungs- und Bewertungseinheiten von Naturschutz

    und Landschaftsplanung. Vorschläge für eine notwendige Standardiesierung. Natur und Land-

    schart 44 : 357–363.

    ESSL R., EGGER G., ELLMAUER T. (2002). Rote Liste gefährdeter Biotoptypen Osterreichs. Konzept.

    Umweltbundesamt Wien. Monographien 155 : 1–40.

    ESSL R., EGGER G., POPPE M. et al. (2008). Rote Liste gefährdeter Biotoptypen Osterreichs. Binnen-

    gewässer, Gewässer- und Ufervegetation, technische Biotoptypen und Siedlungsbiotoptypen.

    Umweltbundesamt Wien. Monographien REP-0134 : 1–316.

    GIGANTE D., FOGGI B., VENANZONI R., VICIANI D., BUFFA G. (2016). Habitats on the grid: The spatial

    dimension does matter for red-listing. J. for Nature Conservation 32: 1–9.

    HEGG O., BEGUIN C., ZOLLER H. (1993). Atlas de la végétation à protéger en Suisse. Ed. par l’Office

    fédéral de l’environnement, des forêts et du paysage (OFEFP/OFEV), Berne : 160 pp.

    HELSINKI COMMISSION HELCOM RED LIST BIOTOPES (1/2010). Workshop for the Biotopes Experts

    of the Project for Completing the HELCOM Red List of Species and Habitats/Biotopes First Mee-

    ting Stockholm, Sweden, 25–26 March 2010. Agenda item 4. Choosing a suitable assessment

    method for biotopes. http://meeting.helcom.fi/c/document_library/get_file?p_l_id=390684&-

    folderId=950467&name=DLFE-40672.pdf (consulté le 10 03 2013).

    KLAUS G. (réd.) (2007). État et évolution des marais en Suisse. Résultats du suivi de la protection des

    marais. État de l’environnement nº 0730. Office fédéral de l’environnement (OFEV), Berne : 97 p.

    LANDOLT E. (1991). Liste rouge des Plantes vasculaires menacées en Suisse à statuts de menace

    nationale et régionale / Rote Liste der gefährdeten Farn- und Blütenpflanzen in der Schweiz

    mit gesamtschweizerischen und regionalen Einstufung. Bundesamt für Umwelt, Wald und Land-

    schaft (BUWAL/BAFU), Bern : 183 p.

    LINGAARD A., HENRIKSEN S. (eds.) (2011). The 2011 Norwegian red List for Ecosystems and Habitat

    Types. Norwegian Biodiversity Information Centre, Trondheim.

    LUBINI V., KNISPEL S., SARTORI M., VICENTINI H., WAGNER A. (2012). Listes rouges Ephémères,

    Plécoptères, Trichoptères. Espèces menacées en Suisse, état 2010. Office fédéral de l’environ-

    nement, Berne, et Centre Suisse de Cartographie de la Faune, Neuchâtel. L’environnement pra-

    tique n° 1212 : 111 p.

    NSW SCIENTIFIC COMMITTEE (2014). Guidelines for interpreting listing criteria for species, popula-

    tions and ecological communities under the NSW Threatened Species Conservation Act. Listing

    guidelines version 1.4. NSW Scientific Committee, November 2014 : 66 p.

    http://www.environment.nsw.gov.au/resources/threatenedspecies/ListingGuideNov2014.pdf

    RENNWALD, E. (éd.) (2000). Verzeichnis und Rote Liste der Pflanzengesellschaften Deutschlands –

    mit Datenservice auf CD-ROM. Schriftenreihe für Vegetationskunde Heft 35 Bundesamt für

    Naturschutz, Bonn-Bad Godesberg : 799 p.

    RIECKEN, U., RIES U. & AXEL SSYMANK A. (1994). Rote Liste der gefährdeten Biotoptypen in der

    Bundesrepublik Deutschland. Kilda-Verlag : 184 p.

    RIECKEN, U., FINCK, P., RATHS, U., SCHRÖDER, E. & SSYMANK, A. (2006). Rote Liste der gefährdeten

    Biotoptypen Deutschlands (2e éd.) Naturschutz und Biologische Vielfalt 34 : 318 p.

    STRINATI P. (1966). Faune cavernicole de la Suisse, Volumes 1 et 2. Édition du Centre National de la

    Recherche Scientifique Annales de Spéléologie 21 : 484 p.

    http://meeting.helcom.fi/c/document_library/get_file?p_l_id=390684&folderId=950467&name=DLFE-40672.pdfhttp://meeting.helcom.fi/c/document_library/get_file?p_l_id=390684&folderId=950467&name=DLFE-40672.pdf

  • Liste rouge des milieux de Suisse 2016 24

    Annexes

    A 1 Liste des milieux selon TypoCH

    Légende :

    CODE Code du milieu selon TypoCH (Delarze et al. 2015), complété

    Scientifique Désignation scientifique (en général phytosociologique) du milieu

    Français Désignation du milieu en français

    Statut LR Statut de menace dans la Liste rouge (sans le critère A3)

    Critères Critères déterminants pour le statut (cf tab. 3 à 7)

    RESP Responsabilité de la Suisse vis-à-vis du milieu

    0 : nulle ; 1 : faible ; 2 : moyenne ; 3 : élevée ; 4 : très élevée ; DD : non évaluée

    REG Durée de régénération après perturbation majeure ou destruction du milieu :

    1 : < 5 ans ; 2 : 5-10 ans ; 3 : 10-25 ans ; 4 :25-50 ans ; 5 : 50-200 ans ; 6 : > 200 ans

    CODE Scientifique Français Statut RL Critères RESP REG

    1.1.1 Charion Eau avec végétation immergée non vasculaire EN CD1a,CD3a 1 2

    1.1.2 Potamion Eau avec végétation immergée vasculaire VU CD3a 1 2

    1.1.3 Lemnion Eau avec végétation flottante libre VU A1,CD3a 1 1

    1.1.3.1 Hydrocharition Associations à morène (hydrocharietum morsus-ranae) EN A1,CD3a 0 2

    1.1.3.2 UtricularionAssociations à Utriculaire négligée

    (utricularietum australis)VU A1,CD1a,CD3a 1 2

    1.1.4 Nymphaeion Eau avec végétation flottante fixée VU CD3a 1 2

    1.1.4.1 Ranunculion aquatilis Associations à Renoncule peltée VU CD3a 1 2

    1.1.4.2 Hottonietum Associations à Hottonie des marais EN A1,CD1a,CD3a 1 2

    1.2.1 Ranunculion fluitantis Zone du barbeau (potamon) NT CD3b 0 2

    1.2.2 Fontinalidion antipyreticae Zone de l’ombre (hyporhithron) NT CD3a,CD3b 1 2

    1.2.3 Scapanion undulatae Zone inférieure de la truite (métarhithron) NT CD3a 1 2

    1.2.4 Dermatocarpion rivulorum Zone supérieure de la truite (épirhithron) LC 2 3

    1.2.5 Cours d’eau temporaire VU A1,CD1b 2 -

    1.2.6 Zone des ruisseaux glacaires (cryal) CR E 2 -

    1.3.0 Suintement, source sans végétation CR A1 1 -

    1.3.0.1 Source alluviale, résurgence EN A1,CD1a 1 -

    1.3.1 Adiantion Végétation des sources thermophile NT B2 1 3

    1.3.2 Cratoneurion Végétation des sources alcalines CR A1 1 3

    1.3.3 Cardamino-Montion Végétation des sources acides CR A1 1 3

    2.1.1 Sphagno-Utricularion Dépressions inondées à utriculaires EN A1 0 3

    2.1.2.1 Phragmition Roselière lacustre VU A1 0 2

    2.1.2.2 Phalaridion Roselière terrestre VU A1 0 2

    2.1.3 Littorellion Végétation temporaire des grèves EN A1,CD1b 1 2

    2.1.4 Glycerio-Sparganion Végétation des rives d'eau courante VU A1 0 2

    2.2.1.1 Magnocaricion Magnocariçaie s.str. VU A1 0 3

  • Liste rouge des milieux de Suisse 2016 25

    CODE Scientifique Français Statut RL Critères RESP REG

    2.2.1.2 Cladietum Formation à Marisque VU A1 0 3

    2.2.2 Caricion fuscae Parvocariçaie acidophile VU A1,CD1c 1 3

    2.2.3 Caricion davallianae Parvocariçaie neutro-basophile VU A1,CD1c 1 3

    2.2.4 Caricion lasiocarpae Cariçaie de transition EN A1 0 4

    2.2.5 Caricion bicolori-atrofuscae Groupement pionnier des bords de torrents alpins VU A1 2 2

    2.3.1 Molinion Prairie à molinie EN A1 1 3

    2.3.2 Calthion Prairie à populage NT A1 1 2

    2.3.3 Filipendulion Prairie à Reine des prés NT A1 0 2

    2.4.1 Sphagnion magellanici Tourbière à sphaignes EN A1,CD1b 0 6

    2.5.1 Nanocyperion Végétation de petites annuelles éphémères EN A1,CD1b 0 1

    2.5.1.1 Communauté naine à héléocharis CR A1,CD1a,CD1b 0 1

    2.5.1.2 Gazon à petits souchets EN A1 1 1

    2.5.1.3 Communauté naine des substrats humides à herbacées CR A1,CD1,CD3 1 1

    2.5.2 Bidention Végétation de grandes annuelles nitrophiles VU A1,CD1c 1 1

    3.1.1 Glacier VU CD1a 3 -

    3.1.2 Glacier rocheux LC DD -

    3.2.1.1 Epilobion fleischeri Alluvions avec végétation pionnière herbacée VU CD1a, A1 2 1

    3.3.1.2 Thlaspion rotundifolii Eboulis calcaire sans végétation vasculaire LC 2 3

    3.3.1.3 Drabion hoppeanae Eboulis calcaire d'altitude (roche dure) LC 2 5

    3.3.1.4 Petasition paradoxi Eboulis de calcschistes d'altitude LC 2 3

    3.3.1.5 Stipion calamagrostis Eboulis calcaire humide NT A1,CD1a 1 3

    3.3.2.2 Androsacion alpinae Eboulis siliceux d'altitude LC 3 4

    3.3.2.3 Galeopsion segetum Eboulis siliceux thermophiles DD 1 2

    3.4.1.1 Paroi calcaire sans végétation vasculaire LC 0 -

    3.4.1.2 Potentillion Paroi calcaire ensoleillée LC 1 5

    3.4.1.3 Cystopteridion Paroi calcaire ombragée LC 2 4

    3.4.2.1 Paroi siliceuse sans végétation vasculaire LC 0 -

    3.4.2.2 Androsacion vandellii Paroi siliceuse LC 2 5

    3.4.2.3 Asplenion serpentini Végétation des rochers de serpentine VU B2 1 5

    3.5 Grottes et cavernes obscures VU B4 1 -

    4.1.1 Alysso-Sedion Végétation des dalles calcaires de basse altitude NT A1 0 4

    4.1.2 Drabo-Seslerion Végétation des dalles calcaires et lapiez de montagne LC 2 4

    4.1.3 Sedo-Veronicion Végétation des dalles siliceuses de basse altitude VU CD1c 0 4

    4.1.4 Sedo-Scleranthion Végétation des dalles siliceuses de montagne NT A1 1 4

    4.2.1.1.1 Stipo-Poenion carniolicae Pelouse steppique des Alpes occidentales VU A1 2 4

    4.2.1.1.2 Stipo-Poenion xerophilae Pelouse steppique des Alpes orientales VU A1,B1 2 4

    4.2.1.2 Cirsio-Brachypodion Pelouse sèche continentale VU A1,CD1c 2 4

    4.2.2 Xerobromion Pelouse sèche médio-européenne VU A1,CD1c 1 4

    4.2.3 Diplachnion Pelouse sèche insubrienne EN A1 1 4

  • Liste rouge des milieux de Suisse 2016 26

    CODE Scientifique Français Statut RL Critères RESP REG

    4.2.4 Mesobromion Pelouse mi-sèche médio-europénne VU A1 1 3

    4.3.1.1 Seslerion Pelouse calcaire sèche à seslerie NT A1 2 3

    4.3.1.2 Caricion austroalpinae Pelouse calcaire sèche des Alpes du sud CR B1 1 3

    4.3.2 Caricion firmae Pelouse calcaire sèche à Laiche ferme LC 2 5

    4.3.3 Caricion ferrugineae Pelouse calcaire fraîche NT A1 3 3

    4.3.4 Elynion Gazon des crêtes ventées LC 1 5

    4.3.5 Nardion Pâturage maigre acide LC 1 3

    4.3.6.1 Festucion variae Pelouse rocheuse acide à Fétuque bigarrée NT A1,CD1c 2 4

    4.3.6.2 Laserpitio-Poion violaceae Pelouse à Pâturin violet VU A1 3 4

    4.3.6.3 Festucion spadiceae Pelouse à Fétuque dorée VU A1,B1,B2 1 4

    4.3.7 Caricion curvulae Pelouse acide de l'étage alpin supérieur LC 2 5

    4.4.1 Arabidion caerulae Combe à neige calcaire LC 2 4

    4.4.2 Salicion herbaceae Combe à neige acide LC 2 4

    4.5.1.1 Prairie à dactyle LC 0 2

    4.5.1.2 Arrhenatheretum typicum Prairie de fauche de basse altitude à fromental typique VU CD1c 1 3

    4.5.1.3 Arrhenatheretum salvietosum Prairie de fauche de basse altitude à fromental sèche VU A1,CD1c 2 3

    4.5.1.4 Trifolio-Alopecuretum Prairie de fauche de basse altitude humide NT A1 0 2

    4.5.2 Polygono-Trisetion Prairie de fauche de montagne LC 1 3

    4.5.3 Cynosurion Pâturage de basse et moyenne altitude LC 0 2

    4.5.4 Poion alpinae Pâturage subalpin et alpin LC 1 2

    4.6.1 Convolvulo-Agropyrion Friche à chiendent VU CD1 1 2

    5.1.1 Geranion sanguinei Ourlet maigre xérothermophile VU A1,CD1c 1 3

    5.1.2 Trifolion medii Ourlet maigre mésophile NT A1,CD1c 1 2

    5.1.3 Convolvulion Ourlet hygrophile de plaine VU CD1c 0 2

    5.1.4 Petasition officinalis Ourlet hygrophile d'altitude NT A1 1 2

    5.1.5 Aegopodion + Alliarion Ourlet nitrophile mésophile LC 0 2

    5.2.1 Atropion Coupe, clairière sur sol baso-neutrophile LC 0 1

    5.2.2 Epilobion angustifolii Coupe, clairière sur sol acide LC 0 1

    5.2.3 Calamagrostion Mégaphorbiaie de montagne mésophile à graminées LC 1 3

    5.2.4 AdenostylionMégaphorbiaie de montagne hygrophile à

    Adenostyles alliariaeLC 1 3

    5.2.5 Mégaphorbiaie à Pteridium aquilinum LC 0 2

    5.3.1 Sarothamnion Buissons thermophiles sur sol acide LC 0 3

    5.3.2 Berberidion Buissons xérothermophiles sur sol neutre à alcalin NT A1,CD1c 1 3

    5.3.3 Pruno-Rubion Buissons mésophiles NT A1,CD1c 0 3

    5.3.4 Roncier à Rubus fructicosus s.l. LC 0 2

    5.3.5 Sambuco-Salicion Stade arbustif préforestier LC 0 2

    5.3.6 Salicion elaeagni Saulaie buissonnante alluviale EN A1 1 2

  • Liste rouge des milieux de Suisse 2016 27

    CODE Scientifique Français Statut RL Critères RESP REG

    5.3.7 Salicion cinereae Saulaie buissonnante marécageuse NT A1 0 3

    5.3.8 Salicenion waldsteinianae Saulaie buissonnante subalpine LC 2 4

    5.3.9 Alnenion viridis Aulnaie verte LC 1 3

    5.4.1 Calluno-Genistion Lande subatlantique acidophile NT A1,CD1c 0 3

    5.4.2 Juniperion sabinae Lande continentale à Genévrier sabine LC 1 4

    5.4.3 Ericion Lande subalpine calcicole LC 1 4

    5.4.4 Juniperion nanae Lande subalpine xérophile sur sol acide LC 1 4

    5.4.5 Rhododendro-Vaccinion Lande subalpine méso-hygrophile sur sol acide LC 1 4

    5.4.6 Loiseleurio-Vaccinion Lande alpine ventée LC 1 4

    6.1.1 Alnion glutinosae Aulnaie noire EN A1,B4 0 5

    6.1.2 Salicion albae Saulaie blanche EN A1,B1,B2,B4 0 3

    6.1.3 Alnion incanae Aulnaie alluviale VU A1 2 4

    6.1.3.1 Salicetum pentandrae Saulaie laurier CR A1,B4 3 4

    6.1.4 Fraxinion Frênaie humide LC 0 5

    6.2.1 Cephalanthero-Fagenion Hêtraie xérothermophile LC 1 5

    6.2.2 Luzulo-Fagenion Hêtraie acidophile LC 0 6

    6.2.3 Galio-Fagenion Hêtraie mésophile de basse altitude LC 0 5

    6.2.3.1 Illici-Fagenion Hêtraie mésophile atlantique VU B1,B2,B4 0 5

    6.2.4 Lonicero-Fagenion Hêtraie mésophile de l'étage montagnard inférieur LC 2 5

    6.2.5 Abieti-Fagenion Hêtraie à sapins de l'étage montagnard LC 0 5

    6.3.1 Lunario-Acerion Erablaie de ravin méso-hygrophile LC 2 5

    6.3.2 Tilion platyphylli Tillaie thermophile sur éboulis ou lapiez NT B4 2 5

    6.3.3 Carpinion Chênaie à charmes LC 0 5

    6.3.4 Quercion pubescenti-petraeae Chênaie buissonnante LC 2 6

    6.3.5 Orno-Ostryon Ostryaie buissonnante du sud des Alpes EN B1,B2,B4 2 5

    6.3.6 Quercion robori-petraeae Chênaie acidophile LC 1 6

    6.3.7 Châtaigneraie LC 1 6

    6.3.8 Forêt à sous-bois laurifolié LC 0 5

    6.3.9 Robinion Forêt secondaire de robiniers LC 0 4

    6.4.1 Molinio-Pinion Pinède subatlantique des pentes marneuses VU B4 2 5

    6.4.2 Erico-Pinion sylvestris Pinède subcontinentale basophile LC 2 5

    6.4.2.1 Cytiso-PinionPinède subcontinentale médioeuropéenne

    (pinède à cytise)CR A1,B2,B4 3 5

    6.4.3 Ononido-Pinion Pinède continentale xérophile LC 4 5

    6.4.4 Dicrano-Pinion Pinède mésophile sur silice VU B4 2 5

    6.5.1 Betulion pubescentis Bétulaie sur tourbe EN B2,B4 0 5

    6.5.2 Ledo-Pinion Pinède sur tourbe VU A1,B4 2 5

    6.5.3 Sphagno-Piceetum Pessière sur tourbe VU B4 1 5

  • Liste rouge des milieux de Suisse 2016 28

    CODE Scientifique Français Statut RL Critères RESP REG

    6.6.1 Abieti-Piceion Pessière-sapinière LC 2 5

    6.6.2 Vaccinio-Piceion Pessière LC 2 5

    6.6.3 Larici-Pinetum cembrae Forêt de Mélèzes et d'Aroles LC 3 6

    6.6.4 Mélézin LC 3 5

    6.6.5.1 Vaccinio-Pinion uncinatae Pinède de montagne acidophile VU B4 2 5

    6.6.5.2 Erico-Pinion uncinatae Pinède de montagne basophile LC 3 5

    7.1.1 Agropyro-Rumicion Endroits piétinés humides EN A1,CD3 1 2

    7.1.2 Polygonion avicularis Endroits piétinés secs NT A1,CD1b,CD3a 0 2

    7.1.3 Poion supinae Endroits piétinés subalpin ou alpin LC 1 2

    7.1.4 Sisymbrion Végétation d’annuelles rudérales VU A1, CD1a 0 1

    7.1.5 Onopordion EN A1,CD1a,CD3a 0 1

    7.1.6 Dauco-Melilotion VU A1, CD1a 0 1

    7.1.7 Rumicion alpini Reposoir à bétail subalpin ou alpin LC 1 2

    7.1.8 Arction Reposoir à bétail de basse altitude EN A1 1 1

    7.2.1 Centrantho-Parietarion Murs de pierres sèches, murgiers VU A1 1 3

    7.2.2 Saginion procumbentis Pavements VU A1 0 2

    8.1.1 Pépinière de feuillus LC 0 -

    8.1.2 Pépinière de conifères LC 0 -

    8.1.3 Verger de châtaigniers (sans sous-bois) EN A1 1 5

    8.1.4 Verger de fruitiers haute tige EN A1 1 4

    8.1.5 Verger de fruitiers basse tige LC 0 -

    8.1.6 Vigne VU CD3a 1 -

    8.1.7 Petits fruits LC 0 -

    8.2.1.1 Aphanion Végétation ségétale des sols acides CR CD1a 1 1

    8.2.1.2 Caucalidion Végétation ségétale des sols carbonatés CR CD1a 1 1

    8.2.3.1 Polygono-Chenopodion Végétation adventice des sols argileux neutres à acides LC 1 1

    8.2.3.2 Fumario-Euphorbion Végétation adventice des sols argileux calcaires VU CD1b 1 1

    8.2.3.3 Panico-Setarion Végétation adventice des sols légers neutres à acides NT CD1a 1 1

    8.2.3.4 Eragrostion Végétation adventice des sols légers calcaires VU CD1b 1 1

  • Liste rouge des milieux de Suisse 2016 29

    A 2 Liste des types écomorphologiques d’eaux courantes

    Légende :

    CODE Code du milieu selon Schaffner et al. 2013

    Désignation Désignation du milieu en français

    Statut LR Statut Liste rouge (sans le critère A3, cf. tab. 3)

    Critères Critères déterminants pour le statut (cf. tab. 3 à 7)

    RESP Responsabilité de la Suisse vis-à-vis du milieu (à l’échelle européenne)

    0 : nulle ; 1 : faible ; 2 : moyenne ; 3 : élevée ; 4 : très élevée ; DD : non évaluée

    CODE Désignation Statut LR Critères RESP

    1.2a1 Petit cours d’eau en pente forte LC DD

    1.2a2 Petit cours d’eau en pente moyenne NT CD1 DD

    1.2a3 Petit cours d’eau en pente faible NT A1,CD1 DD

    1.2b2 Moyen cours d’eau en pente moyenne NT CD1b DD

    1.2bc3 Moyen cours d’eau en pente faible NT CD1b DD

    1.2c2 Grand cours d’eau en pente moyenne LC DD

    1.2c3 Grand cours d’eau en pente faible LC DD

    1.2e Exutoire de lac VU CD1b 1

    1.2f Embouchure VU CD1b 1

    1.2g Ruisseau glaciaire (cryal) CR E 2

    1.2h Ruisseau de source (crénal) EN A1 2

    1.2i Cascade NT A1,CD1b 2

  • Liste rouge des milieux de Suisse 2016 30

    A 3 Liste des associations forestières selon Ellenberg & Klötzli

    Légende:

    Scientifique Nom phytosociologique de l’association végétale avec numéro selon Ellenberg &

    Klötzli (Keller et al. 1998)

    Français Nom français de l’association forestière

    S