89
RCN Justice & Démocratie - Asbl Avenue Muyinga, N° 21 - B.P. 1 340 Bujumbura – Burundi Tél. : (257) 22 24 90 83 / 22 24 37 25 Fax : (257) 22 24 37 02 Mail : [email protected] Site WEB : www.rcn-ong.be L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE RAPPORT DE RESTITUTION ET D’EVALUATION DES ATELIERS DE CONCERTATION ENTRE LES OFFICIERS DU MINISTERE PUBLIC ET LES OFFICIERS DE LA POLICE NATIONALE 2ème édition, Mars 2008

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC ... · commencé à s'estomper, car ils ont pu apprendre à se connaître et à s'apprécier y compris en dehors du travail

  • Upload
    others

  • View
    11

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

RCN Justice & Démocratie - Asbl Avenue Muyinga, N° 21 - B.P. 1 340

Bujumbura – Burundi Tél. : (257) 22 24 90 83 / 22 24 37 25 Fax : (257) 22 24 37 02

Mail : [email protected] Site WEB : www.rcn-ong.be

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE

ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

RAPPORT DE RESTITUTION ET D’EVALUATION DES ATELIERS DE CONCERTATION ENTRE LES OFFICIERS DU MINISTERE PUBLIC ET LES OFFICIERS DE LA POLICE NATIONALE

2ème édition, Mars 2008

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 1

Cet ouvrage a été publié sous la direction du Docteur Sylvestre BARANCIRA, Coordonnateur du programme de RCN Justice & Démocratie au Burundi.

Ont contribué à la rédaction de cette publication :

Charles NDITIJE,

Longin BARANYIZIGIYE,

Sylvestre BARANCIRA,

Gilbert BIGIRIMANA.

1ère édition : Décembre 2007 2ème édition : Mars 2008

@ RCN Justice & Démocratie 2008

RCN Justice & Démocratie

Page 2

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 3

LISTE DES ABREVIATIONS

COCJ Code de l’Organisation et de la Compétence Judiciaires

CPP Code de Procédure Pénale

FAB Forces Armées Burundaises

FBU Francs Burundais

FDN Force de Défense Nationale

OMP Officier du Ministère Public

ONG Organisation Non Gouvernementale

OPJ Officier de Police Judiciaire

PAF Police de l’Air, des Frontières et des Etrangers

PJ Police Judiciaire

PNB Police Nationale du Burundi

PSI Police de Sécurité Intérieure

PSP Police de Sécurité Publique

SNR Service National de Renseignement

TGI Tribunal de Grande Instance

VIH/SIDA Virus de l’Immunodéficience Humaine / Syndrome d’Immuno- Déficience Acquise

RCN Justice & Démocratie

Page 4

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 5

TABLE DES MATIERES

LISTE DES ABREVIATIONS ........................................................................................ 3

PROLOGUE 8

INTRODUCTION GENERALE ....................................................................................... 9

I. DESCRIPTION GENERALE DE L’ACTION ........................................................ 11

A. Les objectifs des ateliers ............................................................................................................................ 11

B. La méthodologie adoptée par ces ateliers ................................................................................................ 11

II. ANALYSE DES THEMES ABORDES ................................................................ 13

A. La déontologie et le respect des droits des prévenus ............................................................................. 13

B. La procédure pénale .................................................................................................................................... 13

1. L’ouverture de l’enquête ..................................................................................................................... 14

2. L’interrogatoire, l’aveu et les saisies ................................................................................................... 14

a. L’interrogatoire .................................................................................................................................... 14

b. L’aveu ................................................................................................................................................. 15

c. Les saisies .......................................................................................................................................... 15

3. La garde à vue .................................................................................................................................... 16

4. L’exécution des mandats et autres actes de justice ........................................................................... 17

5. Le transport sur les lieux et constat .................................................................................................... 18

C. La qualification des infractions .................................................................................................................. 19

D. La transmission du rapport de procédure ................................................................................................. 19

E. Le projet du nouveau code pénal et la loi portant mesures de prévention et de répression de la corruption et des infractions connexes .............................................................................................................. 20

1. Le projet du nouveau Code Pénal ...................................................................................................... 20

2. La loi portant mesures de prévention et de répression de la corruption et des infractions connexes . 20

III. DIAGNOSTIC DE LA SITUATION SELON LES PARTICIPANTS .......................... 21

A. Les innovations législatives et leur perception par les OMP et les OPJ ................................................ 21

1. Opinions des participants sur les innovations du projet du nouveau code pénal ................................ 21

a. La controverse sur l’abolition de la peine de mort .............................................................................. 21

b. La présentation du condamné au public ............................................................................................. 22

C. La responsabilité pénale des mineurs ................................................................................................ 22

2. Opinions des participants sur la loi portant mesures de répression et de prévention de la corruption et des infractions connexes ................................................................................................................ 22

a. L’article 71 de cette loi est en contradiction flagrante avec la Constitution de la République du Burundi. .............................................................................................................................................. 22

b. La question des privilèges de juridiction ............................................................................................. 23

c. La compétence exclusive de la brigade spéciale anti-corruption ........................................................ 23

d. Au niveau de sa mise en exécution .................................................................................................... 23

B. Les missions de la Police Judiciaire en rapport avec la représentation du Ministère Public auprès des Tribunaux de Résidence ................................................................................................................................ 23

a. Les avantages de cette représentation ............................................................................................... 24

b. Quelques difficultés liées à cette représentation ................................................................................ 24

RCN Justice & Démocratie

Page 6

C. Les missions de la Police Judiciaire, de la Police de Sécurité Intérieure et du Service National de Renseignement ...................................................................................................................................................... 25

IV. EVALUATION DES ATELIERS DE CONCERTATION PAR LES BENEFICIAIRES .... 26

A. Appréciation générale ................................................................................................................................. 26

Appréciation par journée ...................................................................................................................................... 26

1. Première journée ................................................................................................................................ 26

3. Deuxième journée ............................................................................................................................... 27

4. Troisième journée. .............................................................................................................................. 27

Quatrième journée ......................................................................................................................................... 27

C. Satisfaction des participants ...................................................................................................................... 27

D. Amélioration de la collaboration ................................................................................................................ 27

E. Harmonisation de la procédure .................................................................................................................. 28

F. Changements de comportements induits par les ateliers ....................................................................... 28

1. Changement de comportement par rapport aux nouvelles lois ........................................................... 28

2. Amélioration de la collaboration .......................................................................................................... 28

3. Changement d’attitudes au niveau de la procédure d’enquête, de l’interrogatoire, de l’aveu et du témoignage ......................................................................................................................................... 29

4. Changement de pratique par rapport au transport sur les lieux, au mandat de justice et autres actes de justice ............................................................................................................................................. 29

5. Dispositions à mettre en œuvre au niveau de la qualification de l’infraction et de la transmission du rapport de procédure .......................................................................................................................... 29

6. Selon les personnes interviewées ...................................................................................................... 30

7. Récapitulatif des engagements des participants ................................................................................ 30

8. Quelques commentaires sur ces engagements .................................................................................. 31

V. PRINCIPALES RECOMMANDATIONS ............................................................. 32

A. Recommandations à l’endroit du Gouvernement ..................................................................................... 32

1. Par rapport à la peine de mort ............................................................................................................ 32

2. Par rapport à la loi portant mesures de prévention et de répression de la corruption et des infractions connexes ............................................................................................................................................ 32

3. Recommandations d’ordre général ..................................................................................................... 33

B. Recommandations adressées aux supérieurs hiérarchiques ................................................................. 33

1. Le renforcement des capacités des corps des OPJ et des OMP ........................................................ 33

2. Le renforcement de la collaboration entre les OPJ, les OMP et les autres corps de police ................ 34

C. Recommandations au niveau du législateur ............................................................................................. 34

D. Autres recommandations ............................................................................................................................ 34

1. Recommandations à l’endroit de RCN Justice & Démocratie ............................................................. 34

2. Recommandations pour les participants ............................................................................................. 35

VI. CONCLUSION GENERALE ............................................................................. 35

ANNEXE 1. Arbre à problèmes ............................................................................... 37

ANNEXE 2. Arbre à solutions ................................................................................. 38

ANNEXE 3. Réponses aux questions des évaluations des ateliers 2006-2007 ............ 39

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 7

ANNEXE 4. Allocution du Coordinateur de RCN Justice et Démocratie à l’ouverture des ateliers de concertation OPJ/OMP ............................................................................ 41

ANNEXE 5. Communiqué de presse ....................................................................... 43

ANNEXE 6. Guide d’entretien pour les bénéficiaires ................................................ 44

ANNEXE 7. Guide d’entretien pour les responsables et animateurs .......................... 45

ANNEXE 8. Liste des personnes interviewées ......................................................... 46

ANNEXE 9. Liste des orateurs-modérateurs ............................................................ 47

ANNEXE 10. Programme des ateliers (Journée type) ................................................ 48

ANNEXE 11. Sondage sur la représentation du Ministère Public par les OPJ auprès des tribunaux de résidence. ........................................................................................... 49

ANNEXE 12. Dépêche de l’Agence Burundaise de Presse – Novembre 2006 ............... 50

ANNEXE 13. Listes des participants aux ateliers ........................................................ 51

ANNEXE 14. Compte-rendu de l’atelier de restitution des ateliers de concertation entre les officiers du Ministère public et les officiers de police judiciaire .............................. 70

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 8

PROLOGUE

Les ateliers de concertation entre les Officiers de Police Judiciaire (OPJ) et les Officiers du Ministère Public (OMP) ont été un moment de rencontre pour les professionnels des deux corps. La glace a été rompue, la méfiance a commencé à s'estomper, car ils ont pu apprendre à se connaître et à s'apprécier y compris en dehors du travail.

Au cours de la période des dictatures militaires et de la transition politique, le policier avait plus de pouvoir que le magistrat. L'OPJ avait une arme et un cachot, l'OMP n'avait que la loi. Et on ne parlait guère de droits de l'homme dans le vocabulaire de l'époque.

Avec les élections pluralistes de 2005, le Burundi vient de renouer avec la démocratie et la reconstruction d'un Etat de droit après une guerre civile prolongée. Le moment était alors venu de remettre ensemble les acteurs clés de la chaine pénale au service de la loi, pour la protection des citoyens.

Les échanges entre les deux corps ont été sincères et sans complaisance. Les OPJ et les OMP ont pu mesurer ensemble le chemin à parcourir pour un meilleur respect de la procédure pénale. La déontologie policière n'est pas encore totalement assimilée par des OPJ dont la plupart étaient des militaires ou des maquisards avec des réflexes de combat. L'aveu du prévenu est encore considéré comme la "reine" des preuves. Le transport sur les lieux pour les besoins de l'enquête est encore loin d'être systématique. La garde à vue ne respecte pas toujours la procédure légale. Les moyens, il est vrai, sont encore insuffisants.

Les OPJ et les OMP l'ont dit. Ils se sont promis de collaborer et d'agir ensemble avec les faibles moyens disponibles, tout en demandant au gouvernement d'améliorer leurs conditions de travail.

Ils ont demandé aussi que la synthèse de leurs discussions soit portée à leurs supérieurs hiérarchiques, aux hautes autorités de la Police Nationale et de la Sécurité Publique, du Ministère Public, aux autorités territoriales et aux représentants du peuple.

Un séminaire de restitution des résultats de ces travaux a été organisé à l'attention des autorités supérieures à la fin de l'année 2007.

RCN Justice & Démocratie décide alors de publier et de diffuser encore plus largement cette deuxième édition revue et corrigée du rapport "L'Officier de Police Judiciaire et le Ministère Public dans l'enquête pénale."

Dr Sylvestre BARANCIRA Coordonnateur de Programme

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 9

INTRODUCTION GENERALE

RCN Justice & Démocratie est une ONG de droit belge fondée en 1994, en réponse au besoin de justice au Rwanda après le génocide et les massacres. Elle est présente au Burundi depuis 2001 en appui à la justice et à la société civile. L’objectif de son programme triennal 2006-2008 "Pour une justice légitimée" est de contribuer à la restauration progressive d’une justice et d’espaces de parole garantis par les institutions, renforcer la capacité du système judiciaire et ouvrir des espaces de parole pour l’émergence de solutions discutées contribuant à l’articulation des sources normatives.

Dans ce contexte, le programme entend répondre aux besoins de consolidation de la paix sociale, de construction de l’Etat de droit fondé sur une justice légitimée, et de reconstruction individuelle, collective et institutionnelle.

RCN Justice & Démocratie intervient par diverses actions, parmi elles les ateliers de concertation entre Officiers du Ministère Public et Officiers de Police Judiciaire organisés de novembre 2006 à octobre 2007.

L’organisation de ces ateliers est motivée par plusieurs raisons. Les réformes initiées au lendemain des élections générales de 2005 ont abouti à la création de la Police Nationale du Burundi.

Les Officiers de Police Judiciaire, à l’origine sous l’autorité du Ministère de la Justice ont été placés sous la tutelle du Ministère de la Sécurité Publique. La réforme a induit l’augmentation des effectifs des OPJ et permis l’intégration d’un nouveau personnel de différentes origines (PMPA1, ex-gendarmerie, ex PSP2, ex PJP3…). Les membres du corps de la police n’ont pas tous la même formation, la même expérience, la connaissance de la procédure et des textes de lois de base. La collaboration entre le Ministère Public et l’ensemble des corps de police au cours des enquêtes et instructions n’est pas bien maitrisée.

Les ateliers constituent dès lors un cadre privilégié d’échange, de réflexion et de formation interactif entre Officiers du Ministère Public et l’ensemble des Officiers exerçant la fonction d’officier de Police Judiciaire dont la collaboration est généralement conflictuelle. Ce cadre permet aux participants de partager l’expérience pratique, le sens, l’interprétation et la portée des textes de lois en vue d’harmoniser la procédure pénale, améliorer et renforcer la collaboration.

En effet, avant la réforme de décembre 2004, le rôle de police était notamment rempli par la gendarmerie qui faisait partie des Forces Armées Burundaises jusqu’à leur réforme, par la Police de Sécurité Publique qui dépendait du Ministère de la Sécurité Publique et par la Police Judiciaire des Parquets rattachée au Ministère de la Justice.

La loi n° 1/023 du 31 décembre 2004, portant création, organisation, missions, composition et fonctionnement de la Police Nationale, consacre l’unité de la police, placée désormais sous l’unique tutelle du Ministère de la Sécurité Publique.

La Constitution de la République du Burundi du 18 Mars 2005, précise en son article 245 que la Police Nationale du Burundi est une composante du corps de défense et de sécurité conçue, organisée et formée pour le maintien et le rétablissement de la sécurité et de l’ordre à l’intérieur du pays. Elle est instituée en auxiliaire des Pouvoirs Publics pour maintenir l’ordre général et prêter main forte à l’exécution des lois et règlements.

Le Code de l’Organisation et de la Compétence Judiciaires en son article 143 précise que la Police Judiciaire assiste généralement le Ministère Public dans sa mission d’exécution des lois, des règlements et des décisions de justice. Elle est chargée de rechercher les auteurs des infractions à la loi pénale, de réunir les indices à leur charge et de les mettre à la disposition du Ministère Public conformément au Code de Procédure Pénale.

Le Code de Procédure Pénale en son article 2 énonce que la Police Judiciaire comprend les services de la Police Judiciaire des Parquets, ceux des Polices Spécialisées et ceux de l’Administration Publique. Sous les ordres et l’autorité du Ministère Public, les Officiers de Police Judiciaire exercent, dans les limites de leurs compétences, les attributions déterminées par le Code de Procédure Pénale.

1 Partis et Mouvements Politiques Armés. 2 Police de Sécurité Publique. 3 Police Judiciaire des Parquets.

RCN Justice & Démocratie

Page 10

La création de la Police Nationale du Burundi a consisté en une refonte des différents corps de police (Police Judiciaire des Parquets, Police de Sécurité Publique, Police de l’Air, des Frontières et des Etrangers) et une intégration des éléments de l’ancienne Armée Nationale ainsi que les éléments des anciens Partis et Mouvements Politiques Armés, avec des niveaux de formations disparates et pour la plupart sans aucune formation juridique de base.

Outre le besoin d‘harmonisation des connaissances théoriques et pratiques, force est de constater que les enquêtes sont conduites de manière peu professionnelle, trop souvent bâclées et principalement basées sur l’extorsion des aveux et autres moyens illégaux. Ce phénomène est à l’origine de nombreux cas de violation des droits de l’homme. Le non respect des procédures demeure. Une confusion des missions dévolues à la Police Judiciaire (PJ), à la Police de Sécurité Intérieure (PSI) et au Service National de Renseignement (SNR) est régulièrement observée. De surcroît, l’encadrement, le contrôle, l’inspection et la direction des enquêtes par le Ministère Public sont quasiment inexistants.

La police et le Ministère Public agissent aujourd’hui dans un contexte particulièrement délicat :

Une crise politico-ethnique profonde et durable avec des violations massives des droits humains dont les auteurs n’ont toujours pas été poursuivis a ébranlé la confiance de la population vis-à-vis de la justice et de ses auxiliaires.

La justice et les corps de sécurité font face à une grande criminalité ambiante consécutive à une longue période de guerre civile qui a aggravé l’impunité.

Une nouvelle classe politique a gagné les élections et la population attend des changements visibles et rapides en matière de paix, de reconstruction, de plus de justice et de sécurité sociale.

La loi n° 1/015 du 20 Juillet 1999 portant réforme du code de procédure pénale et le décret-loi n° 1/6 du 4 Avril 1981 portant réforme du code pénal n’étaient déjà pas totalement maîtrisés. Et maintenant un projet de réforme du code pénal avec des innovations importantes est déjà transmis au parlement.

A tout cela s’ajoutent de nouvelles lois que ces acteurs de la justice pénale devraient comprendre et intégrer en vue de les mettre en application au grand bénéfice de la population. C’est notamment le cas de la loi n° 1/010 du 18 Mars 2005 portant promulgation de la constitution de la République du Burundi, la loi n° 1/08 du 17 Mars 2005 portant code de l’organisation et de la compétence judiciaires, la loi n° 1/12 du 18 Avril 2006 portant mesures de prévention et de répression de la corruption et des infractions connexes, la loi n° 1/023 du 31 décembre 2004 portant création, organisation, missions, composition et fonctionnement de la police nationale, loi n° 1/06 du 2 mars 2006 portant statut du personnel de la Police Nationale.

C’est dans ce contexte fort complexe qu’il faut situer les interventions de RCN Justice & Démocratie, et tout particulièrement les ateliers de concertation organisés à l’intention des Officiers du Ministère Public et des Officiers de Police Judiciaire.

Le présent rapport est une synthèse des leçons apprises, des principaux constats et conclusions tirés de ces ateliers de concertation entre Officiers du Ministère Public et Officiers de Police Judiciaire.

Le rapport s’articule autour des axes suivants :

Dans un premier temps, le rapport rappelle les objectifs poursuivis par cette action et décrit la méthodologie adoptée dans la mise en œuvre de ces ateliers ;

En second lieu, le rapport revient sur les thèmes qui ont retenu l’attention des participants, eu égard à leur importance, au travail quotidien des acteurs de la justice pénale et au contexte décrit plus haut ;

En troisième lieu, le rapport met en relief les principaux constats relevés par les participants ainsi que leurs opinions sur certains aspects des thèmes abordés au cours des travaux ;

Le rapport fait ensuite ressortir l’évaluation des ateliers par les participants et les changements déjà observés dans la pratique des acteurs de la justice pénale ;

Enfin, des recommandations concrètes et pertinentes adressées au Gouvernement, au législateur, aux supérieurs hiérarchiques et à RCN Justice & Démocratie sont formulées pour la mise en application effective et efficiente des engagements pris au cours de ces ateliers.

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 11

I. DESCRIPTION GENERALE DE L’ACTION

A. Les objectifs des ateliers

Après avoir décrit le contexte général juridique et politique dans lequel se sont déroulés ces ateliers, il est important de revenir sur les principaux objectifs poursuivis dans cette action. Nous retiendrons surtout les objectifs suivants :

La connaissance mutuelle des membres des deux corps en vue de créer des relations de confiance pour faciliter l’échange sur les difficultés rencontrées dans leur travail quotidien et partager les solutions pratiques ;

Soutenir le processus de transformation de la Police Judiciaire afin de maintenir la relation systémique entre les institutions et les acteurs judiciaires prévue par la loi : "le Procureur de la République procède ou fait procéder à tous les actes nécessaires à la recherche et à la poursuite des infractions à la loi pénale. A cette fin, il dirige et contrôle l’activité des Officiers et Agents de la Police Judiciaire du ressort du tribunal" ;

Réfléchir ensemble sur la complexité de leur mission de protection et de sécurisation de la population dans son intégrité physique et dans ses biens ;

Informer les membres des deux corps sur les réformes en cours, les innovations du projet de réforme du Code pénal du Burundi, la loi anti-corruption et ses infractions connexes ;

Réfléchir ensemble sur les principaux moments de l’enquête et de l’instruction judiciaire ;

Améliorer et renforcer la collaboration entre les Officiers du Ministère Public et les Officiers de Police judiciaire ;

Proposer des voies et moyens pour harmoniser la procédure pénale notamment au niveau de la garde-à-vue, l’arrestation, la rétention, la réquisition, la visite domiciliaire, la perquisition, la saisie, le placement sous mandat de dépôt, la présentation au parquet ;

Engager un débat franc, sincère et réaliste entre les OMP et les OPJ sur la question de la représentation du Ministère Public par les Officiers de la Police Judiciaire auprès des Tribunaux de Résidence au cours des audiences pénales ;

Réserver un temps d’analyse et de discussion sur l’actualité politico-judiciaire, la criminalité actuelle, la preuve judiciaire, l’OPJ et le procès pénal, la question de l’exécution des jugements, l’image du système judiciaire et de ses acteurs, le pluralisme juridique, les modes de collaboration avec les tribunaux, les autorités politico-administratives et traditionnelles.

B. La méthodologie adoptée par ces ateliers

RCN Justice & Démocratie a mis en avant une dynamique pédagogique participative au cours de la préparation et de la mise en œuvre des ateliers de concertation entre les OMP et les OPJ.

Pour bien mener cette activité, RCN Justice & Démocratie a dû d’abord faire un choix judicieux des thèmes pertinents et des intervenants, orateurs et modérateurs.

L’identification des thématiques a d’abord nécessité une analyse des données récoltées sur terrain par ses cadres juristes lors de la préparation et de la mise en œuvre de diverses actions d’appui aux juridictions, aux parquets et commissariats, mais aussi en relation avec le projet d’appui à la société civile. Nous avons exploité notamment les rapports et les recommandations issues des ateliers de recyclage des OPJ organisés par RCN Justice & Démocratie en 2005 et 2006. Ces rapports et recommandations avaient déjà signalé le non respect de la procédure pénale, l’absence de collaboration entre les OMP et les OPJ, l’insatisfaction des OMP au sujet des prestations de certains OPJ, l’absence d’un cadre de concertation entre OMP et OPJ et les conflits de compétences entre les OPJ, la PSI, le SNR, les OMP et les autorités administratives.

RCN Justice & Démocratie a organisé des réunions de travail avec les intervenants en vue de cibler des thèmes prioritaires qui, au cours des échanges et débats, permettraient de trouver des solutions pratiques aux divers problèmes de terrain.

RCN Justice & Démocratie

Page 12

La rédaction et la présentation des thématiques ainsi que la modération des ateliers ont été confiées à des Magistrats et à des OPJ jouissant d’une grande probité, ayant une bonne maîtrise du droit et des textes de lois, une expérience pratique de terrain avérée et d’une compétence technique reconnue. RCN Justice & Démocratie les a choisis parmi les membres de l’équipe des formateurs privilégiés préalablement formés en techniques d’animation et initiation à la dimension sociologique de la justice.

Au total, sur la période du 28 novembre 2006 au 30 septembre 2007, 19 séminaires OPJ/OMP ont été réalisés à l’attention de 541 participants, dont 37 femmes. Les sessions ont rassemblé 279 OPJ (51,6%), 63 officiers de la PSI (12%), 175 OMP (32%) ainsi que 24 officiers du Service National de Renseignement (4,4%) associés aux séminaires de 2007 suite aux recommandations des participants des séminaires de 2006.

Chaque séminaire durait 4 jours et le programme a développé les thématiques suivantes :

1ère journée : informations sur les nouvelles orientations du projet de code pénal, les innovations de la loi anti-corruption, les missions de la Police Judiciaire et de la Police de Sécurité Intérieure au regard des attributions du Ministère Public, la représentation du Ministère Public par les OPJ auprès des Tribunaux de Résidence.

2ème journée : l’ouverture de l’enquête, le transport sur les lieux, les mandats et actes de justice.

3ème journée : l’interrogatoire, les saisies, l’aveu, le témoignage, la garde à vue.

4ème journée : la qualification de l’infraction (travail en groupe sur un cas pratique), la transmission du rapport de procédure.

A la fin de chaque journée, les participants rédigeaient les recommandations rassemblées dans le présent rapport.

Les séminaires étaient animés par un modérateur et 2 orateurs par journée (un OPJ et un OMP). Un guide d’animation était préalablement réalisé pour chacune des 15 thématiques abordées. Ces guides facilitaient la conduite des séances. Ils contenaient un exposé thématique, des problèmes et solutions pratiques, des conseils et consignes relatifs à la méthodologie. Les guides d’animation étaient enrichis au fur et à mesure des ateliers par les recommandations des participants.

Les orateurs et les participants, Officiers de la PJ, de la PSI, du SNR et OMP, partaient d’abord des principes de base consacrés par les textes de lois tant nationaux qu’internationaux pour impulser des échanges enrichissants en vue de dégager, de commun accord, les stratégies efficaces et efficientes pour surmonter les difficultés de terrain

Répartition des participants en %

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

OMP OPJ OFFICIER PSI

OFFICIERSNR

HOMMES FEMMES

%

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 13

vécues au quotidien.

La méthode participative était privilégiée. Celle-ci consiste à donner aux bénéficiaires l’occasion d’identifier les problèmes pratiques qui se posent dans leurs prestations quotidiennes et de proposer eux-mêmes des solutions pratiques sous forme de recommandations.

Cette approche a amené les invités à analyser les problèmes pratiques et à réfléchir sur les solutions les plus appropriées. Les séminaristes eux-mêmes ont relevé les pratiques positives conformes à la loi et les pratiques négatives contraires à la loi auxquelles ils recourent souvent au cours de l’enquête et de l’instruction. Ils ont alors dégagé des recommandations pertinentes à mettre en œuvre pour bien mener l’enquête et l’instruction.

Deux rapporteurs, un OMP et un OPJ, étaient chargés de condenser les travaux de chaque journée et de la semaine, de recenser les recommandations émises pour chaque thème et pour tous les thèmes abordés.

A la fin de chaque atelier, RCN Justice & Démocratie a fait passer un test d’évaluation aux participants sur base de deux questionnaires, dans le but de mesurer les acquis, de connaître le degré de satisfaction des bénéficiaires, de noter leurs suggestions afin de mieux orienter les ateliers ultérieurs.

Cette méthodologie a permis à chaque participant de contribuer activement, au cours des travaux des ateliers, à structurer la compréhension commune des situations, des contextes, des circonstances, des textes de lois et règlements afin de s’approprier les mécanismes légaux de collaboration entre les OMP et les OPJ.

II. ANALYSE DES THEMES ABORDES

Une bonne justice requiert que les praticiens du droit maîtrisent et respectent la loi, les droits de l’homme, la procédure et les droits des prévenus ainsi que la déontologie qui s’y rattache. C’est pour répondre à cet impératif que certains thèmes relatifs à la pratique judiciaire ont été abordés au cours de ces ateliers. Dans ce chapitre, nous allons aborder les thèmes les plus importants qui ont été traités.

A. La déontologie et le respect des droits des prévenus

Le non respect des droits des prévenus transparaît à travers les pratiques suivantes :

les cas de torture pour extorquer des aveux ;

les détentions préventives de longue durée, voire illimitées ;

les contraintes au niveau de la comparution des prévenus et des témoins ;

l’humiliation et le traitement indigne des prévenus ;

la corruption de certains OMP et OPJ ;

la paresse et le manque de persévérance dans le traitement des dossiers.

B. La procédure pénale

La bonne administration de la justice passe par la bonne application des lois, et du code de procédure pénale en particulier. La procédure pénale a pour objet la constatation des infractions, le rassemblement de leurs preuves, la recherche de leurs auteurs et le jugement de ces derniers par la juridiction compétente. Elle détermine les modalités suivant lesquelles les pouvoirs des OMP et des OPJ sont exercés et contrôlés. Elle permet aux OMP et OPJ de maintenir l’ordre public, de le rétablir et de le restaurer en sanctionnant les infractions commises tout en garantissant aux justiciables le respect de leur intégrité, de leur dignité, de leurs droits essentiels, et plus particulièrement le droit à la défense et à un procès équitable.

Il convient d’examiner si la procédure a été respectée et bien appliquée par les OMP et OPJ, surtout au cours de l’ouverture de l’enquête, de l’interrogatoire, de l’aveu, des saisies, de la garde à vue, de l’exécution des mandats et autres actes de justice, du transport sur les lieux et constats ainsi que lors de la transmission du rapport de procédure.

RCN Justice & Démocratie

Page 14

1. L’ouverture de l’enquête

L’ouverture de l’enquête est régie par les articles 3, 5,14 à 22 et 201 du code de procédure pénale. Elle se fait sur base, soit d’une plainte, soit sur initiative, soit sur commission rogatoire, soit sur saisine d’office.

Elle débute à la suite d’une plainte de la personne ayant souffert de l’infraction, victime ou membre de sa famille, à la suite d’une dénonciation émanant d’une personne qui informe spontanément la justice des faits répréhensibles dont elle a connaissance, sur instructions du Procureur qui charge un Officier de Police Judiciaire ou un de ses substituts de procéder à tous les actes nécessaires à la recherche et à la poursuite de l’infraction, sur initiative de l’OPJ ou de l’OMP et en exécution d’une commission rogatoire. Cette dernière est définie comme un acte par lequel un Magistrat délègue ses pouvoirs à un autre Magistrat ou à un Officier de Police Judiciaire pour qu’il exécute à sa place un acte d’instruction.

Dans les faits, nous constatons malheureusement des dysfonctionnements à tous les niveaux :

Les victimes sont réticentes à porter plainte et les OPJ et OMP ne sont pas suffisamment informés des faits criminels. Parfois, la victime, parce qu’elle est fragilisée, dénonce les faits tardivement, ce qui rend difficile l’enquête en raison de la longue période qui sépare les faits et le début des investigations ;

L’OPJ n’informe pas le Ministère Public de la plainte ou de la dénonciation reçue ; il y a absence totale du réflexe chez l’OPJ d’informer l’OMP ;

L’OMP n’a pas non plus le réflexe de demander des informations à l’OPJ. Le Ministère Public n’est finalement informé qu’au moment de la transmission du dossier ;

La commission rogatoire qui est consacrée par l’article 201 du CPP n’est pas mise en œuvre dans la pratique ;

Alors que toutes les enquêtes ouvertes doivent être verbalisées et matérialisées par un procès-verbal transmis au Procureur de la République, nous constatons que dans la pratique, beaucoup d’Officiers de Police Judiciaire procèdent au classement sans suite des dossiers en instruction ;

Pour certaines infractions, l’ouverture de l’enquête doit être subordonnée à un dépôt de plainte. C’est le cas notamment de la grivèlerie, de l’adultère, de l’injure, de la diffamation et de l’imputation dommageable. Malheureusement, dans la pratique, ce dépôt de plainte n’est pas toujours exigé ;

Outre la mauvaise application de la loi au niveau de l’ouverture de l’enquête, les praticiens rencontrent également des problèmes multiples sur le terrain qui entravent l’enquête :

• La non comparution des témoins ;

• Le manque d’encadrement des OPJ par les OMP ;

• L’insuffisance de moyens, dont les moyens de communication, le manque de bureaux de travail ;

• La formation insuffisante de certains OPJ et OMP ;

• La non transmission ou la transmission tardive des dossiers de police au Ministère Public ;

• Les plaintes qui viennent tardivement ;

• Le manque de coopération de la population.

2. L’interrogatoire, l’aveu et les saisies

a. L’interrogatoire

L’interrogatoire trouve sa base légale dans les articles 3 et 25 du Code de Procédure Pénale.

La réussite de l’interrogatoire exige un minimum de préparation ou de précautions à savoir :

La mise en confiance du prévenu par un bon accueil ;

L’identification de la personne à interroger ;

La maîtrise du dossier ;

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 15

La préparation du questionnaire ;

La collecte des indices de culpabilité, etc.

Pour être à l’aise au cours de l’interrogatoire, il est donc important que l’OPJ maîtrise un minimum de techniques de l’interrogatoire. Ces techniques sont d’autant plus importantes que les preuves à charge sont insuffisantes.

Le constat fait dans l’ensemble est que la maîtrise des techniques d’enquête est loin d’être acquise pour bon nombre d’OPJ, d’où parfois des abus comme les aveux extorqués par la torture.

b. L’aveu

L’aveu est constitué des déclarations par lesquelles l’intéressé reconnaît, en totalité ou en partie, le bien-fondé des accusations portées contre lui.

L’aveu peut être judiciaire, donc fait en justice ou extrajudiciaire, fait en dehors de la justice et soumis aux règles de témoignages.

La préoccupation principale sera de mesurer la force probante de l’aveu au regard des paramètres variables que sont la personnalité et les mobiles du délinquant et de l’agent instructeur du dossier (OPJ, OMP, Juge).

Dans le temps, l’aveu était une preuve jugée décisive en matière pénale. En effet, on imaginait mal qu’un individu, bien conscient des conséquences de son acte par ailleurs, passe aux aveux sans réellement avoir commis l’infraction. Les aveux rassuraient la conscience du juge ou du magistrat instructeur qui estimaient que leur décision était juste et inattaquable à moins qu’il y ait rétractation.

De nos jours, bien que l’aveu reste un mode de preuve significatif, les magistrats le soumettent de plus en plus à une critique sévère. Il peut être vrai, incohérent, mensonger ou extorqué.

La problématique est alors de savoir si un aveu est sincère ou non, s’il a été obtenu ou non par des moyens déloyaux (tortures, mauvaise foi de l’agent instructeur, méconnaissance du droit à la défense,...), l’exploitation qu’on en fait et le sort qui lui est réservé.

A côté de ces aveux obtenus par des moyens déloyaux, d’autres problèmes pratiques se posent :

la portée de l’aveu demeure limitée. En effet, l’expérience montre que même quand la preuve est probante, les prévenus ont tendance à revenir sur les aveux qu’ils avaient spontanément apportés dans la fraîcheur de leur arrestation ;

la recherche des preuves de culpabilité et leur validité en procédure pénale restent difficiles, d’où la nécessité de vérifier minutieusement les circonstances des aveux recueillis et de les faire corroborer par d’autres éléments de preuve ;

souvent, les OPJ oublient de consigner dans un procès-verbal les traces corporelles constatées sur le suspect et qui peuvent être imputées aux sévices subis pour extorquer des aveux.

c. Les saisies

Les saisies ont pour but de mettre à la disposition de la justice des objets ou documents utiles à la manifestation de la vérité, découverts au cours d’un constat ou d’une perquisition durant l’enquête pénale. Ce sont des éléments de preuve en relation avec l’infraction et ses auteurs.

Les saisies peuvent porter sur :

Le corps du délit (armes) ;

Le produit de l’infraction (argent) ;

Tout autre document ou objet en rapport avec l’infraction.

Dans la pratique, on constate que :

Les objets saisis se dégradent ou périssent ;

RCN Justice & Démocratie

Page 16

Le parquet procède à la vente des produits périssables et conserve le produit de la vente ;

Les saisies ne sont pas toujours transmises au Parquet avec les dossiers concernés ;

Il n’existe pas de texte de loi qui régit la matière des saisies sur le plan répressif ;

Les lieux de stockage des objets saisis font défaut ;

Les enquêteurs commettent des abus en procédant à la saisie d’objets sans rapport avec l’infraction.

3. La garde à vue

La garde à vue est régie par les articles 17, 58 à 66 de la loi N° 1/015 du 20 juillet 1999 portant réforme du code de procédure pénale qui déterminent son domaine d’application, les autorités chargées de procéder à la garde à vue, celles qui sont habilitées à assurer son contrôle, sa durée, etc.

L’article 58 de la loi N° 1/015 du 20 juillet 1999 portant réforme du code de procédure pénale précise que "la garde à vue est le fait de retenir, pour une cause et pendant une durée déterminée, une personne sur le lieu même de son interpellation, ou dans un local de police ou de sûreté, pour les besoins d’une mission de police judiciaire ou de justice.

La garde à vue ne peut être effectuée que par un Officier de Police Judiciaire dénommé qui en assure le contrôle et en assume la responsabilité".

La garde à vue est donc une mesure privative de liberté ordonnée par l’Officier de Police Judiciaire et d’une durée strictement limitée. Elle doit rester constamment sous le contrôle de l’autorité judiciaire et répondre à un strict formalisme.

La garde à vue peut être ordonnée dans les cas qui suivent : enquête flagrante, enquête préliminaire, commission rogatoire, exécution d’un mandat de justice.

Peuvent être placées en garde à vue :

Les personnes auxquelles il est fait défense de s’éloigner des lieux d’une infraction (article 17 du CPP) ;

Les personnes présumées auteurs d’une infraction punissable d’un an de servitude pénale au moins ou celles dont l’identité nécessite d’être vérifiée (art.8 du CPP).

Cependant, l’article 138 de la loi N° 1/08 du 17 mars 2005 portant Code de l’Organisation et de la Compétence Judiciaires dit que seul un Magistrat du Parquet Général de la République peut rechercher, instruire et poursuivre une infraction à charge des personnes suivantes :

Députés ;

Sénateurs ;

Membres du Gouvernement ;

Magistrats de la Cour Suprême ou du Parquet Général ;

Membres de la Cour Constitutionnelle ;

Officiers Généraux des Forces Armées,

Magistrats de la Cour Militaire ou de l’Auditorat Général ;

Mandataires politiques ou publics ayant rang de Ministre ;

Gouverneurs de province ;

Magistrats de la Cour d’Appel ;

Magistrats de la Cour Administrative ;

Magistrats du Parquet Général près la Cour d’Appel.

L’article 139 du même code précise qu’un Magistrat de carrière autre que ceux qui sont indiqués, un administrateur communal et tout haut fonctionnaire ou mandataire public nommé par décret, ne peuvent être poursuivis que par un

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 17

Magistrat du Parquet Général près la Cour d’Appel.

L’article 140 du même code dispose que, sauf cas de flagrant délit, les personnes visées par les articles 138 et 139 ne peuvent être mises en détention préventive que si l’infraction pour laquelle elles sont poursuivies est passible de plus de cinq ans de servitude pénale.

Dans la pratique, les principaux problèmes rencontrés à ce sujet sont les suivants :

Les arrestations arbitraires et abusives sans référence légale. Il est fait mention notamment des arrestations effectuées sur des positions militaires ou décidées par des autorités administratives non habilitées ;

Le non respect des délais de garde à vue, source d’abus ;

Des demandes de prorogation tardives ;

L'absence d’établissement de procès- verbaux ou leur établissement tardif et non conforme à la loi ;

Le défaut d’inspection des lieux de détention ;

L’inexistence de registres des écrous ;

Le manque de rigueur dans le contrôle du respect des délais de détention par l’OMP ;

Les conflits d’intérêt entre OMP et OPJ qui se traduisent notamment dans la relaxation par les OMP, des détenus arrêtés par les OPJ, puis leur ré-arrestation par les OPJ ;

L’opacité et l’inaccessibilité des cachots du Service National de Renseignement ;

Le manque de moyens élémentaires tels que les formulaires réglementaires ;

L’absence d’experts pour la réquisition à experts, parce que l’Etat ne s’acquitte plus des frais d’honoraires ;

Le manque de formation de certains OPJ ;

L’abus de l’administration qui s’arroge le pouvoir d’OPJ, alors qu’elle n’a que le pouvoir de police.

4. L’exécution des mandats et autres actes de justice

Le code de procédure pénale détermine les mandats, actes et décisions que les OMP et OPJ peuvent prendre dans le cadre de la constatation des infractions, du rassemblement de leurs preuves, de la recherche de leurs auteurs et du jugement de ces derniers par la juridiction compétente, et ce, dans le strict respect des droits de l’homme.

Les divers mandats et actes de procédure pénale permettent aux OPJ et aux OMP d’apporter individuellement et/ou en collaboration leur contribution à la mise en œuvre de la mission de l’Etat de maintenir l’ordre public, de le rétablir et de le restaurer en arrêtant les présumés coupables pour faire sanctionner les infractions commises sur l’ensemble du territoire burundais.

Dans la pratique, il arrive que ces mandats et actes de justice dûment établis par l’autorité compétente ne produisent pas les effets attendus.

Les intervenants dans la justice répressive (OMP, Officiers de la PJ, de la PSI et du SNR) réunis dans les ateliers de concertation ont constaté que les raisons suivantes sont à la base des dysfonctionnements :

Le manque d’informations sur le rôle et les missions des corps de police et des forces de l’ordre en matière d’exécution des mandats, actes et décisions de justice ;

Les OMP n’exercent pas suffisamment le pouvoir qui leur est conféré par la loi pour obtenir l’exécution par force des mandats, actes et décisions de justice ;

Le manque d’indépendance et de moyens matériels entravent, dans la plupart des cas, la bonne exécution des mandats, actes et décisions de justice ;

Les acteurs de la justice répressive sont démotivés suite aux salaires très bas ;

Les actes de procédure et leur force sont méconnus ;

Certains OMP et OPJ recourent à la corruption ou au trafic d’influence ;

Le culte de l’impunité paralyse l’exécution des mandats, actes et décisions de justice ;

RCN Justice & Démocratie

Page 18

l’exécution du mandat de comparution ne requiert pas le recours à la force publique comme les autres mandats de justice ;

L’avis de recherche n’est pas défini par le code de procédure pénale et est utilisé par les OPJ avec beaucoup d’abus comme le recouvrement des dettes civiles ou autres règlements de compte ;

La convocation est mal définie par le code de procédure pénale et se confond avec le mandat de comparution ;

L’exécution du mandat d’amener pose des problèmes immenses à l’OPJ, parce que la loi ne précise pas les délais pendant lesquels l’OPJ peut garder la personne recherchée sur mandat d’amener, avant qu’elle ne soit transférée à l’OMP qui l’a réclamée.

5. Le transport sur les lieux et constat

Le code de procédure pénale en ses articles 16, 43, 44, 46, 52 et 53 prévoit que pour les besoins de l’enquête, l’OPJ ou l’OMP se transporte sur les lieux sans aucun retard, aux fins de constater l’infraction et de rechercher les circonstances dans lesquelles elle a été commise.

Au regard des dispositions ci-haut mentionnées, c’est l’Officier de Police Judiciaire et/ou l’Officier du Ministère Public qui se transportent sur les lieux.

Le but du transport sur les lieux est de constater l’infraction, rechercher les circonstances de sa commission, rassembler les éléments de preuve dans la fraîcheur des événements ou constater d’autres éléments nécessaires au bon déroulement et au meilleur aboutissement de l’enquête.

Le transport sur les lieux est requis notamment dans les circonstances suivantes :

En cas de découverte d’un cadavre suite à une mort violente ou non résultant d’une cause inconnue ou suspecte, l’OPJ qui en est avisé en informe si possible le Procureur de la République avant de se transporter sur les lieux et de procéder aux premières constatations. En cas d’impossibilité pour lui de prendre contact avec le Procureur, il doit se transporter sur les lieux et procéder aux constatations. En pareil cas, le rapport de constatation doit être communiqué sans délais au Procureur. Ce dernier se rend sur les lieux s’il le juge nécessaire et se fait assister de tout médecin, expert ou technicien capable d’apprécier la nature, la cause et les circonstances du décès. L’arrivée du Procureur sur les lieux dessaisit l’Officier de Police Judiciaire. Il peut, soit lui ordonner de continuer les opérations, soit décider de déléguer aux mêmes fins un OPJ de son choix (articles 43, 46 du CPP).

En cas de crime ou délit flagrant ou réputé flagrant, l’Officier de Police Judiciaire à compétence générale se transporte sur les lieux sans aucun retard pour constater l’infraction et pour rechercher les circonstances dans lesquelles elle a été commise (articles 16 du CPP).

En cas de visites et perquisitions au domicile ou à la résidence de l’auteur présumé de l’infraction (articles 52 et 53 du CPP).

En cas de nécessité, le Procureur se transporte sur les lieux en dehors des ressorts des tribunaux limitrophes de celui où il exerce ses fonctions, à l’effet d’y poursuivre ses opérations. Il doit au préalable aviser le Procureur du ressort dans lequel il se transporte. Il mentionne sur son procès-verbal les motifs de son transport (article 44 du CPP).

Malheureusement, à l’exception du transport sur les lieux pour les constats des accidents de roulage où les frais de transport sont payés par le responsable du sinistre, la pratique serait plutôt rare dans les autres cas.

Plusieurs facteurs expliqueraient cette situation :

Au cours de ces dernières années de crise, on a constaté que lorsqu’une infraction était commise, la population ne donnait pas aisément les informations aux acteurs de la justice répressive (OPJ et OMP).

Au quotidien, l’échange d’information entre la police et le Ministère Public est rare. Bien que les deux corps travaillent souvent dans des lieux proches, l’OPJ donne rarement des renseignements à l’OMP et ce dernier ne peut pas se transporter sur les lieux pour diriger l’enquête faute d’information.

Le manque de moyens de communication est un handicap majeur surtout pour les endroits trop éloignés du

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 19

centre provincial où se trouve le siège du Parquet. C’est notamment le cas pour les postes communaux.

Lorsque les OMP et OPJ doivent parcourir de longues distances, ils ont besoin de frais de mission. Or, le budget n’est pas toujours prévu par le gouvernement ou s’épuise en quelques mois. En l’absence de ces frais, l’enquêteur n’est pas prompt à effectuer une descente sur les lieux.

Quelquefois, les OMP sont alors tentés de déléguer les OPJ. Ces derniers à leur tour font recours aux administratifs locaux pour obtenir les informations au lieu de se transporter sur les lieux. L’enquête traîne ainsi en longueur et aboutit rarement à un résultat. C’est l’une des raisons qui font que la société civile et les médias ne cessent de clamer que le phénomène de l’impunité est inquiétant au Burundi.

De même les fonds manquent pour payer les honoraires des experts, médecins ou autres, requis par les OPJ et OMP pendant le transport sur les lieux.

La population a tendance à faire disparaître les traces sur les lieux du crime. En cas de meurtre, la population, mue par le respect dû aux morts recouvre le corps ou le déplace pour qu’il ne reste pas exposé à la vue de tous les passants en attendant l’enterrement, ou même procède hâtivement à l’inhumation sans attendre les autorités.

Les moyens matériels et humains sont insuffisants et mal répartis. Dans les endroits où ils sont peu nombreux, les OPJ et OMP se contentent du travail de bureau au lieu de se transporter sur les lieux pour faire les constats. Ainsi par exemple, il n’y avait que deux OMP au Parquet de Ruyigi en 2002. Il était pratiquement impossible dans ces conditions de se transporter sur les lieux bien que les crimes à cette époque étaient nombreux. Ces OMP se sont alors contentés de représenter le Ministère Public aux audiences publiques du TGI et de l’instruction des dossiers transmis par la police. De plus, les Parquets et Commissariats de la Police Judiciaire ne disposent pas de véhicule ou manquent de budget pour le carburant.

C. La qualification des infractions

Dans la pratique, il n’est pas toujours aisé de déterminer la nature juridique d’un fait infractionnel. Les participants aux ateliers l’ont par ailleurs unanimement constaté à travers un casus qui leur avait été soumis pour étude, analyse et qualification.

Quelquefois, les OMP et OPJ se trompent sur la qualification des faits, ce qui a comme conséquence l’impunité de l’infraction réellement commise, la requalification ou la disqualification de l’infraction par le juge, et les erreurs judiciaires. Dans certains cas, les peines prononcées sont injustement sévères jusqu’à la peine capitale par exemple, au lieu de la servitude pénale à perpétuité ou de la servitude pénale à temps déterminé.

Les OPJ et OMP doivent alors porter toute l’attention nécessaire à la qualification des faits. En outre, ils doivent savoir qu’ils n’ont pas le pouvoir arbitraire de qualifier les faits, mais qu’ils ont plutôt le devoir de s’en tenir à la définition et aux éléments constitutifs donnés par le législateur à chaque type d’infraction.

D. La transmission du rapport de procédure

L’article 5 du CPP précise que les procès verbaux sont transmis directement au Procureur de la République du lieu, qui s’il échait, les transmet au Ministère Public près la juridiction territorialement ou matériellement compétente pour juger les faits de la poursuite.

Le rapport de transmission doit se faire le plus tôt possible après les enquêtes. La célérité de la transmission du rapport est une exigence pour le respect de la loi, et, pour l’inculpé en garde à vue, une garantie que ses droits fondamentaux sont respectés.

Dans la pratique, la confection de ce rapport n’est pas sans faille :

La confection du rapport n’est pas faite convenablement par les OPJ. Ils évoquent le manque de papier, le manque de temps, l’arrivée des prévenus le week-end, le manque de moyen de déplacement, les témoins qui ne viennent pas à temps ;

Les dossiers ouverts ne sont pas systématiquement transmis ou ils le sont sans être numérotés. Les OPJ disent qu’ils n’ont pas trouvé d’indices sérieux de culpabilité ;

RCN Justice & Démocratie

Page 20

Il arrive que l’OPJ transmette son rapport sans toutes les pièces exigées ou inscrites dans sa lettre de synthèse. Il évoque alors le manque de rapport d’expertise, le manque de moyens pour faire les saisies, le manque de pièces de prolongation de la garde à vue,… ;

L’OPJ peut même transmettre le dossier avec toutes les pièces mais sans le prévenu. Il évoque l’évasion du détenu, la relaxation du prévenu, la difficulté de le trouver ;

L’OPJ cite des témoins dans le rapport alors qu’ils n’ont pas été entendus ;

La qualification dans certains cas ne concorde pas avec les faits consignés dans le rapport.

E. Le projet du nouveau code pénal et la loi portant mesures de prévention et de répression de la corruption et des infractions connexes

1. Le projet du nouveau Code Pénal

Le projet du nouveau Code Pénal, soucieux du respect des droits de l’homme, intègre les instruments juridiques internationaux ratifiés par le Burundi. Il est plus complet et plus précis dans la définition des notions et nouvelles incriminations que le code en vigueur. Il compte 614 articles alors que l’ancien n’en comptait que 440. Il comprend deux livres : le livre I, consacré aux infractions en général, et le livre II qui concerne les infractions et leur répression en particulier.

Nous reprenons ci-dessous les principales innovations contenues dans ce projet :

La peine de mort est abolie ;

L’âge de la responsabilité pénale passe de 13 à 15 ans ;

L’introduction d’une peine principale comme le travail d’intérêt général pour certaines contraventions ;

La tentative est punie de ¾ de la peine prévue pour l’infraction consommée tandis que la tentative impossible est punie de ¼ de la peine prévue pour l’infraction consommée ;

La mise en place d’un suivi socio-judiciaire, notamment pour les drogués et les prostituées ;

La présentation du condamné au public pour certaines infractions infamantes comme le viol et l’inceste ;

La répression du crime de génocide, du crime de guerre et du crime contre l’humanité ;

La répression de la pratique de l’excision ;

La répression de la profanation des cimetières ;

La répression des soustractions d’impulsions téléphoniques ou d’eau et d’électricité assimilées au vol ;

La répression de la zoophilie ;

La suppression de la circonstance aggravante liée au vol de récoltes sur pied ;

L’introduction de nouvelles circonstances aggravantes du vol notamment le vol portant sur un véhicule motorisé ;

Le retrait du carnet de chèques pour les récidivistes des émissions de chèques sans provision ;

La répression du racolage ;

Les lésions corporelles entre époux deviennent une infraction sur plainte ;

Le viol est aggravé si son auteur est porteur du VIH/SIDA et qu’il le savait…

2. La loi portant mesures de prévention et de répression de la corruption et des infractions connexes

Une des thématiques importantes sur lesquelles se sont penchés les participants aux ateliers concerne les innovations de la loi n°1/12 du 18 avril 2006 portant mesures de prévention et de répression de la corruption et des

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 21

infractions connexes.

Cette loi a été saluée par les participants et par beaucoup d’autres citoyens burundais, eu égard à la situation de corruption quasi généralisée qui gangrène notre société et qui est tant décriée par les différentes couches de la population.

Les participants ont également apprécié à leur juste valeur les peines infligées à l’infraction de détournement et aux infractions connexes. Ils estiment que ces peines qui sont plus sévères, sont de nature à dissuader les délinquants. Nous pouvons citer à titre d’exemple l’article 295 du Code Pénal qui punit l’infraction de détournement d’une servitude pénale de 3 à 20 ans et d’une amende de 10.000 Fbu, alors que la loi portant mesures de prévention et de répression de la corruption et des infractions connexes punit le détournement d’une servitude pénale de 10 à 20 ans et d’une amende de 50.000 Fbu à 100.000 Fbu.

III. DIAGNOSTIC DE LA SITUATION SELON LES PARTICIPANTS

Les ateliers ayant l’objectif d’améliorer la collaboration et la concertation entre les OMP et les OPJ à travers une meilleure connaissance des outils de travail et une harmonisation de leurs actions, il était nécessaire de partir d’une analyse approfondie de l’état des lieux en rapport avec l’exercice de leurs fonctions au quotidien. Le but était d’arriver à une meilleure connaissance des textes de lois et plus particulièrement du code de procédure pénale pour harmoniser les pratiques quotidiennes et la procédure sous la direction et le contrôle du Ministère Public. En partant de la réalité pratique, les participants ont fait une analyse minutieuse de l’état des lieux et ont relevé de nombreux constats.

A. Les innovations législatives et leur perception par les OMP et les OPJ

En guise d’introduction au débat sur les thèmes développés dans les ateliers, les participants ont d’abord pris connaissance des bases légales qui les gouvernent, ainsi que des principales innovations introduites par les nouveaux textes de lois en la matière avant de se pencher sur les difficultés d’application de ceux-ci.

1. Opinions des participants sur les innovations du projet du nouveau code pénal

Les participants à ces ateliers ont fait des commentaires sur les innovations du projet du nouveau Code Pénal. Des discussions pertinentes ont été observées notamment sur l’abolition de la peine de mort, sur la présentation du condamné au public, sur la responsabilité pénale des mineurs,….

a. La controverse sur l’abolition de la peine de mort

L’avant projet du nouveau code pénal supprime la peine de mort et la remplace par la servitude pénale à perpétuité assortie d’une mesure d’incompressibilité. Le condamné à cette dernière peine ne peut pas bénéficier de sursis à l’exécution de la peine, de la grâce ni de la libération conditionnelle.

Les échanges et débats sur cette innovation ont fait naître deux tendances : les abolitionnistes et les tenants du maintien de la peine de mort.

Les premiers se fondent sur le principe de la vie humaine sacrée. Nul ne devrait porter atteinte à la vie ni par une loi ni par une sentence judiciaire. Ils se basent aussi sur l’existence des erreurs judiciaires découvertes après l’exécution de la peine de mort. Ils évoquent enfin le respect des instruments juridiques internationaux ratifiés par le Burundi et leur conformité à la législation nationale.

Les tenants du maintien de la peine de mort se fondent sur la position géographique du Burundi qui le place au centre de la région des Grands Lacs qui connaît des crimes de génocide, crimes de guerre, crimes contre l’humanité et des violations massives des droits de la personne humaine. Il serait précoce et hasardeux, selon eux, de supprimer la peine de mort car l’on risque de consacrer l’impunité des crimes odieux et d’encourager par la même occasion la recrudescence de la violence, de la criminalité et de l’insécurité.

RCN Justice & Démocratie

Page 22

Ces divergences montrent clairement que le maintien ou la suppression de la peine de mort est un débat de société. Le Gouvernement devrait alors soumettre cette question à un débat populaire pour que le peuple entier se prononce et adopte un choix judicieux fondé sur ses profondes aspirations.

b. La présentation du condamné au public

L’avant projet du code pénal prévoit la présentation du condamné au public comme peine complémentaire au viol et à l’inceste.

Les participants ont fait observer que la présentation du condamné au public est contraire aux droits humains, à la dignité humaine et ne favorise pas la resocialisation du condamné, but ultime poursuivi par le législateur dans la répression des infractions.

Le législateur devrait, avant l’adoption de l’avant projet du code pénal, être prudent et examiner soigneusement cette peine pour voir si elle est en conformité avec le respect de la dignité humaine et de la vie privée.

C. La responsabilité pénale des mineurs

L’avant projet du code pénal réforme l’âge de la minorité pénale qui passe de 13 ans à 15 ans. Cette innovation a suscité une discussion très acharnée entre les participants. Cette mesure a été appréciée par certains participants du fait qu’elle est conforme aux instruments juridiques internationaux qui protègent le mineur ; ils ont néanmoins recommandé des mesures d’accompagnement pour protéger le délinquant mineur à sa libération contre la vengeance éventuelle de la victime.

D’autres OMP et OPJ constatent, en effet, que des enfants âgés de 13 ans à 15 ans ont commis et commettent encore des crimes graves. Les criminels majeurs pourraient profiter justement de cette minorité et utiliser des mineurs pour perpétrer des crimes atroces. Ainsi, ils contestent contre cette réforme et proposent de maintenir l’âge de la minorité à 13 ans.

Cette inquiétude des participants ne manque pas de fondement. Cependant, ils ont perdu de vue que le législateur, dans un souci d’harmonie des textes nationaux et internationaux, se doit d’intègrer dans le code pénal la minorité pénale telle qu’elle est prévue par les instruments juridiques internationaux ratifiés par le Burundi.

Toutefois, le législateur devrait faire extrêmement attention et prévoir toutes les balises qui s’imposent pour déjouer les astuces des criminels chevronnés qui tenteraient de se servir des mineurs pour commettre des crimes.

2. Opinions des participants sur la loi portant mesures de répression et de prévention de la corruption et des infractions connexes

Cette loi a soulevé un débat fort animé, spécialement en ce qui concerne son application dans le temps et le fait qu’elle semble exclure de son champ d’application, certaines grandes personnalités, qui pourtant, selon les participants, seraient encore plus que quiconque concernées par le phénomène de corruption.

Selon les participants, certaines dispositions de cette loi posent problème. C’est notamment le cas de l’article 71.

a. L’article 71 de cette loi est en contradiction flagrante avec la Constitution de la République du Burundi.

En effet, en vertu de cette disposition, "dès l’entrée en vigueur de cette loi, les affaires pendantes devant les juridictions, en instruction au Ministère Public ou au stade d’enquête à la Police Judiciaire seront transférées devant les organes judiciaires compétents".

Cette disposition viole la constitution en son article 39 alinéa 2 qui décide que "nul ne peut être inculpé, détenu, arrêté ou jugé que dans les cas déterminés par la loi promulguée antérieurement aux faits qui lui sont reprochés".

Le législateur devrait revoir cette disposition pour que la constitution soit respectée. Sinon, elle risque d’être attaquée en inconstitutionnalité par les personnes qui seraient poursuivies sur base de cette loi. Ceci aurait pour conséquence de consacrer l’impunité à l’endroit de ces personnes là, car les poursuites cesseraient sur base de l’exception d’inconstitutionnalité, alors qu’il y avait lieu de les poursuivre et de les faire sanctionner sur base du code pénal en

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 23

révision sous l’empire duquel l’infraction aurait été perpétrée.

b. La question des privilèges de juridiction

Le privilège de juridiction reconnu à certaines hautes personnalités selon l’article 138 du Code de l’Organisation et de la Compétence Judiciaires porte le risque de soustraire ces personnalités à la rigueur de la loi portant mesures de prévention et de répression de la corruption et des infractions connexes. Si les hautes autorités de l’Etat ne peuvent être inquiétées par cette loi, ses effets pour endiguer la corruption risquent d’être comme un coup d’épée dans l’eau.

c. La compétence exclusive de la brigade spéciale anti-corruption

Aux termes de l’article 1 de la loi n° 1/37 du 28 décembre 2006 portant création, organisation et fonctionnement de la brigade spéciale anti-corruption, "La brigade spéciale anti-corruption dispose de la compétence exclusive pour procéder à la recherche des auteurs présumés coupables des infractions de corruption et des infractions connexes".

Cette compétence exclusive soulève des interrogations.

En effet, le sens et la portée de "compétence exclusive" voudrait dire qu’aucun autre organe n’est compétent pour enquêter sur la corruption et les infractions connexes.

Or, la brigade anti-corruption n‘est pas compétente pour enquêter sur la corruption et les infractions connexes commises par les membres du législatif, du gouvernement, les magistrats de la Cour Suprême, du Parquet Général près la Cour Suprême, de la Cour Constitutionnelle, de la Cour d’Appel, du Parquet Général près la Cour d’Appel, de la Cour Militaire, de l’auditorat militaire, de la Cour Administrative, les officiers généraux de l’armée, les mandataires politiques ou publics ayant rang de ministres et les gouverneurs de province.

Cette "compétence exclusive" énoncée par la loi portant création, organisation et fonctionnement de la brigade spéciale anti-corruption est en contradiction avec les privilèges de juridiction consacrés par le code de l’organisation et de la compétence judiciaires et la loi sur la Cour Suprême.

La formulation "compétence exclusive" devrait être revue par le législateur pour la conformer à la réalité.

Il faut noter aussi que les effectifs des OPJ de la brigade anti-corruption sont aujourd’hui en nombre insuffisant. Il est difficile qu’ils enquêtent sur toutes les infractions à la loi anti-corruption commises sur l’ensemble du territoire national. Ce qui veut dire que certaines personnes coupables de corruption et des infractions connexes échappent aux poursuites et au jugement.

En attendant la mise en place de tous les organes avec des effectifs suffisants sur l’ensemble du territoire, le législateur ferait mieux d’amender la loi anti-corruption en vue de permettre aux OPJ à compétence générale qui se retrouvent sur l’ensemble du territoire de continuer à traiter les dossiers en rapport avec la loi anti-corruption quitte à les transmettre au Parquet Général près la Cour anti-corruption.

d. Au niveau de sa mise en exécution

Ayant constaté que loi portant mesures de répression et de prévention de la corruption et des infractions connexes viole le principe général du droit qui énonce qu’une loi ne dispose que pour l’avenir, les participants se sont interrogés sur le sort qui sera réservé aux dossiers pendants devant la Police, les Parquets et les Juridictions. En effet, le principe n’admet d’exception que pour "la rétroactivité in mitius", c'est-à-dire lorsque la loi pénale nouvelle est plus favorable au prévenu que la loi ancienne sous l’empire de laquelle l’infraction a été commise. Or, pour le cas d’espèce, la loi réprimant la corruption et les infractions connexes est plus sévère que le code pénal actuellement en vigueur.

B. Les missions de la Police Judiciaire en rapport avec la représentation du Ministère Public auprès des Tribunaux de Résidence

Cette représentation trouve sa base légale dans l’article 205 de la Constitution de la République du Burundi qui dispose que : "Le rôle et les attributions du Ministère Public sont remplis par les magistrats du parquet. Toutefois, les juges de tribunaux de résidence et les officiers de police peuvent remplir auprès de ces tribunaux les devoirs du Ministère Public sous la surveillance du Procureur de la République".

RCN Justice & Démocratie

Page 24

L’article 11 du COCJ précise que :

"Près les Tribunaux de Résidence siégeant en matière répressive, le Procureur de la République peut désigner, pour exercer les fonctions du Ministère Public, soit un ou plusieurs Officiers du Ministère Public, soit un ou plusieurs Officiers de Police Judiciaire.

A défaut d’une telle désignation, les juges des Tribunaux de Résidence siégeant en matière répressive remplissent eux-mêmes auprès de leur juridiction à l’audience les devoirs du Ministère Public sous la surveillance et la direction du Procureur de la République.

Dans le cas prévu au second alinéa du présent article, ils doivent signifier au Procureur de leur ressort les jugements rendus en vue d’un recours éventuel".

L’article 146 du COCJ quant à lui précise que "la Police Judiciaire peut représenter le Ministère Public devant les Tribunaux de Résidence et peut les saisir des infractions relevant de leur compétence".

Les travaux des ateliers ont fait ressortir des aspects importants à ce sujet.

a. Les avantages de cette représentation

Selon les participants, la représentation du Ministère Public par les OPJ devrait générer une meilleure administration de la justice dans la mesure où :

La mise à contribution des OPJ auprès des Tribunaux de Résidence va désengorger le Ministère Public et permettre l’accélération des procédures ;

Le Ministère Public va jouir d’une meilleure représentation auprès de ces Tribunaux ;

Le jugement des affaires en cours sera plus rapide, les droits de la défense seront mieux respectés et le principe de la justice équitable sera établi ;

La charge des juges des Tribunaux de Résidence sera réduite, la corruption sera atténuée et son image sera progressivement améliorée;

Les risques d'erreurs judiciaires imputables aux juges des Tribunaux de Résidence, peu formés en matière d’accusation, pourront être réduits, car les débats en audience publique seront équilibrés ;

Le juge sera mieux éclairé sur l’infraction et les circonstances de sa commission.

b. Quelques difficultés liées à cette représentation

Malgré les avantages relevés ci-dessus, des difficultés ne manquent pas pour une bonne application de cette loi. Nous citerons notamment :

Une certaine opposition ouverte entre OMP et OPJ à ce sujet. En effet, les OMP considèrent que la représentation du Ministère Public est une chasse gardée du Parquet et estiment que les OPJ n’ont une formation juridique suffisante pour accomplir une telle mission. Les OPJ diplômés, quant à eu, y trouveraient plutôt une occasion de mettre en application la formation reçue à l’Ecole Nationale de Police, qui leur donnerait des compétences techniques et des connaissances comparables à celles des OMP licenciés en droit ;

Mais les OPJ en fonction ne seraient pas assez nombreux ou n’ont pas la formation juridique nécessaire ni les moyens pour s’acquitter convenablement de cette mission ;

Les OPJ risquent de manquer de temps suffisant pour mener les enquêtes et défendre les dossiers devant les Tribunaux de Résidence ;

Les modalités d'application des dispositions relatives à la représentation du Ministère Public par les OPJ sont difficiles, il faudrait instaurer un Ministère Public auprès des Tribunaux de Résidence comprenant des magistrats de carrière.

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 25

C. Les missions de la Police Judiciaire, de la Police de Sécurité Intérieure et du Service National de Renseignement

Les différents corps de police ne collaborent pas suffisamment. En effet, dans la pratique, c’est la PSI qui arrête les délinquants pour les mettre à la disposition de la PJ pour enquête. Mais comme les cachots de la PJ se trouvent dans les locaux de la PSI, cette dernière en profite pour garder les inculpés en violation de la procédure. Pour couvrir la violation des règles de procédure, la PSI n’informe pas la PJ des arrestations qu’elle a opérées et de surcroît lui refuse l’accès aux cachots.

Les Commissariats provinciaux de la PSI sont dotés de moyens de déplacement et leurs sièges ordinaires ne sont pas éloignés de ceux des commissariats de la PJ. Ces derniers ne disposent pas de moyens de locomotion. Dans certaines situations d’extrême urgence, ils sollicitent la PSI pour une assistance en moyens de déplacement, mais malheureusement leur accord n’est pas toujours spontané.

Les deux corps de police devraient améliorer leurs relations en communiquant régulièrement et en se prêtant les moyens de déplacement dans l’intérêt supérieur des règles de procédure et des droits de la population.

Un conflit de compétence entre les Officiers de la Police Judiciaire et ceux de la Police de Sécurité Intérieure en matière d’exécution des mandats de justice (art. 22 et 30 de la loi N° 1/023 du 31 décembre 2004 portant création, organisation, missions, composition et fonctionnement de la Police Nationale) a des répercussions pratiques nuisibles à la qualité des prestations. En effet, le Ministère Public confie les mandats de justice à la Police Judiciaire et celle-ci les confie à la Police de Sécurité Intérieure car c’est elle qui dispose de moyens de déplacement. Malheureusement, il arrive que la police de sécurité intérieure refuse d’exécuter les mandats de justice qui lui sont confiés par la Police Judiciaire.

Il n’existe qu’un seul commissariat de l’identification judiciaire localisé à Bujumbura. Ce service dispose d’un matériel et d’un laboratoire élémentaires pour mener des investigations en police technique et scientifique. Les commissariats provinciaux et régionaux éprouvent des difficultés énormes pour se rendre à Bujumbura et faire les analyses techniques et scientifiques indispensables pour le bon aboutissement des enquêtes.

Le rattachement de la police de roulage à la Police de Sécurité Intérieure et non à la Police Judiciaire manquerait de cohérence. Le pouvoir de faire les enquêtes est d’ordinaire dévolu aux officiers de la PJ. Cependant, la loi n° 1/023 du 31 décembre 2004 portant création, organisation, missions, composition et fonctionnement de la Police Nationale confère aux officiers de la PSI affectés au service de roulage, le pouvoir de faire les constats et les enquêtes en matière d’accidents de roulage exactement comme les officiers de la PJ. La PSI soutient que la mission de la police de roulage est du reste plutôt préventive que répressive et que cette unité de roulage devrait rester à la PSI.

Cette confusion législative devrait être corrigée par le législateur en intégrant le service de roulage à la PJ. Ainsi, ceux qui ont une même mission se retrouveraient en définitive dans un même commissariat. L’encadrement et le contrôle seraient par ailleurs facilités.

Le Service National de Renseignement opère des perquisitions sans se munir des mandats de perquisition délivrés par le Ministère Public. Le Service National de Renseignement est un corps spécial de police rattaché à la Présidence de la République. Il traite généralement les matières en rapport avec l’atteinte à la sécurité intérieure et extérieure de l’Etat. Ces dossiers présentent une sensibilité extrême au regard de la sécurité et de la stabilité des institutions. Préoccupés par la protection des institutions en place, les membres du SNR passent outre le prescrit du code de procédure pénale et effectuent les perquisitions sans mandat de perquisition dûment établi par le Procureur de la République.

Toutefois, ils devraient se rappeler que les dispositions du code de procédure pénale sont d’ordre public, personne, fut-il un officier du SNR, n’est autorisé à les violer. De plus, la présentation d’un mandat de perquisition atteste que les agents opèrent en conformité avec la loi. Celle-ci les légitime et les protège, au cours des perquisitions, contre les velléités et accusations sans fondement des criminels chevronnés.

Rattaché à la Présidence de la République, le SNR croit qu’il a un ascendant sur les Parquets. Ainsi, il refuse l’accès aux cachots aux magistrats des parquets. Les Magistrats eux-mêmes tentent rarement d’organiser et d’effectuer des visites d’inspection aux cachots du SNR.

Toutefois, les officiers du SNR et les Magistrats des Parquets devraient savoir qu’en vertu de la loi, le SNR est placé sous la direction et le contrôle du Parquet en matière d’enquêtes judiciaires.

RCN Justice & Démocratie

Page 26

Certains actes consacrés dans les habitudes sont posés par certains services de police sans aucune base légale. C’est le cas notamment de la délivrance des attestations d’immatriculation des véhicules par le Commissaire Général de la Police Judiciaire, la déclaration de perte de certains documents délivrée par la Police Judiciaire, les perquisitions opérées par le SNR sans mandat délivré par le Ministère Public.

IV. EVALUATION DES ATELIERS DE CONCERTATION PAR LES BENEFICIAIRES

L’évaluation des ateliers porte sur l’appréciation générale des ateliers, l’appréciation par journée, le renforcement des connaissances et des compétences, l’utilité des ateliers de concertation, la satisfaction des participants, l’amélioration de la collaboration entre le Ministère Public et la Police Judiciaire et l’harmonisation de la procédure pénale. Elle est complétée par les résultats des entretiens4 réalisés auprès de quelques OPJ et OMP qui avaient participé aux ateliers et qui ont déjà commencé à mettre en pratique les acquis desdits ateliers, auprès des animateurs et des chefs hiérarchiques des OPJ et des OMP.

A. Appréciation générale

De manière générale, les participants ont été satisfaits des ateliers de concertation.

En effet, les ateliers leur ont donné un cadre de rencontre, d’échanges francs, sincères et fructueux qui leur a permis d’avoir une vision commune des problèmes rencontrés sur terrain, de mettre au grand jour l’ignorance ou les erreurs de procédure des uns et des autres, de mettre en évidence les relatons conflictuelles, les suspicions et rivalités entre OPJ et OMP et surtout de rechercher ensemble des solutions pratiques, adaptées et conformes à la loi. Ils ont également acquis de nouvelles connaissances et leurs compétences ont été renforcées.

Quelques participants n’ont pas été totalement satisfaits des résultats de ces ateliers. L’insatisfaction serait due au fait que certaines recommandations émises au cours des ateliers risquaient de ne pas être prises en considération dans le projet du nouveau code pénal et du nouveau code de procédure pénale dont la préparation est très avancée. Au regard des thèmes abordés, le temps consacré aux ateliers (4 jours) leur paraissait trop court par ailleurs pour épuiser la discussion et aplanir les divergences de vue sur certains points.

Appréciation par journée

Le tableau synthétique repris en annexe (annexe 3) permet de résumer les appréciations des participants en réponse aux différentes questions posées et des thèmes développés au cours de ces quatre journées de concertation entre OPJ et OMP.

1. Première journée

Renforcement des connaissances et compétences sur le thème : "Informations sur les nouvelles orientations du projet de code pénal, les innovations de la loi anti-corruption, les missions de la Police Judiciaire et de la Police de Sécurité Intérieure au regard des attributions du Ministère Public, la représentation du Ministère Public par les OPJ auprès des Tribunaux de Résidence".

74,2% des participants ont affirmé que les échanges et débats sur ces thématiques ont renforcé leurs connaissances et compétences ; 17,9% rapportent que leurs connaissances et compétences ont été partiellement renforcées ; 4,4% ne se sont pas exprimés et 3,5% pensent que les thématiques ne leur ont pas permis de renforcer leurs connaissances et compétences.

Utilité des thématiques : 93,2% des participants ont déclaré que les échanges et débats sur les mêmes thématiques sont d’une utilité indéniable dans le cadre professionnel ; 4,2% ont dit que les thématiques sont partiellement utiles et 2,6% n’ont trouvé aucune utilité dans ces thématiques.

4 Ces entretiens ont été réalisés par Charles Nditije.

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 27

3. Deuxième journée

Renforcement des connaissances et compétences sur le thème : "L’ouverture d’une enquête, le transport sur les lieux, les mandats et actes de justice".

75,7% des participants ont affirmé que les échanges et débats sur l'ouverture d'une enquête, le transport sur les lieux, les mandats et actes de justice ont renforcé leurs connaissances et compétences ; 11,9% ont rapporté que leurs connaissances et compétences ont été partiellement renforcées ; 5,7% ne se sont pas exprimés ; 6,7% ont trouvé que les thématiques ne leur ont pas permis de renforcer leurs connaissances et compétences.

Utilité des thématiques : 90,1% des participants ont déclaré que les échanges et débats sur les thématiques de l’ouverture d’une enquête, le transport sur les lieux, les mandats et les actes de justice sont d’une grande utilité dans le cadre professionnel ; 6,3% ont dit que les thématiques sont partiellement utiles ; 3,6% n’ont trouvé aucune utilité dans ces thématiques.

4. Troisième journée.

Renforcement des connaissances et des compétences sur le thème : "L’interrogatoire, les saisies, l’aveu, le témoignage et la garde à vue".

74,5% des participants ont affirmé que les échanges et débats relatifs à l’interrogatoire, aux saisies, à l’aveu, au témoignage et à la garde à vue ont renforcé les connaissances et les compétences ; 12,7% ont rapporté que les connaissances et compétences ont été partiellement renforcées ; 7% ne se sont pas exprimés, 5,8% ont estimé que les thématiques ne leur ont pas permis de renforcer leurs connaissances et compétences.

Utilité des thématiques : 88,2% des participants ont affirmé que les échanges et débats sur les thématiques relatives à l’interrogatoire, aux saisies, à l’aveu, au témoignage et à la garde à vue sont d’une grande utilité dans le cadre professionnel; 6,9% les ont trouvées partiellement utiles; 4,9% n’ont trouvé aucune utilité dans ces thématiques.

Quatrième journée

Renforcement des connaissances et compétences sur le thème : "La qualification de l’infraction, travail en groupe sur un cas pratique, la transmission du rapport de procédure".

76,7% des participants ont affirmé que les échanges et débats sur les thématiques relatives à la qualification de l'infraction et la transmission du rapport de la procédure ont renforcé leurs connaissances et compétences ; 10,4% ont estimé que les connaissances et compétences ont été partiellement renforcées ; 7,5% ne se sont pas exprimés ; 5,4% ont trouvé que les thématiques ne leur ont pas permis de renforcer leurs connaissances et compétences.

Utilité des thématiques : 83,7% des participants ont affirmé que les échanges et débats sur les thématiques de la qualification de l'infraction et de la transmission du rapport de procédure sont d’une utilité indéniable dans le cadre professionnel ; 12,3% ont dit que les thématiques sont partiellement utiles ; 4% n’ont trouvé aucune utilité dans ces thématiques.

C. Satisfaction des participants

89,2% des participants ont été satisfaits de l’atelier de concertation ; 10,2% ont été partiellement satisfaits ; 0,2% ne se sont pas exprimés et 0,4% n’ont pas été satisfaits.

D. Amélioration de la collaboration

91% des participants ont affirmé que les ateliers leur permettront d’améliorer la collaboration ; 7,2% ont estimé que la collaboration serait partiellement améliorée ; 0,5% ne se sont pas exprimés et 1,3% n’ont trouvé aucun impact sur l’amélioration de la collaboration.

Les participants ont relevé que les échanges et débats leur ont permis de se rendre compte de la complémentarité des OPJ et des OMP, du rôle et des limites de chaque corps. Les OPJ ont compris que les OMP devaient visiter les

RCN Justice & Démocratie

Page 28

cachots et ont promis de leur faciliter la tâche lors des inspections. Néanmoins, ils ont rappelé que la collaboration ne sera réellement améliorée que si les OMP travaillent avec la même franchise que celle qui caractérisait les débats lors des ateliers.

E. Harmonisation de la procédure

78,1% des participants ont affirmé que les ateliers de concertation entre les OMP et les OPJ auront un impact sur l’harmonisation de la procédure pénale ; 15,1% ont trouvé que les ateliers contribueraient partiellement à l’harmonisation de la procédure ; 4,1% ne se sont pas exprimés et 2,7% n’ont trouvé aucun impact des ateliers sur l’harmonisation de la procédure.

Si l’on s’en tient à l’analyse des réponses fournies par les Magistrats et les Policiers, les facteurs qui permettront l’harmonisation de la procédure sont entre autres :

Le fait que les participants ont compris de la même manière le sens, la portée et l’interprétation de la loi;

Le fait que les participants se sont engagés à mieux faire leur travail, à respecter la procédure et à corriger les erreurs commises dans le passé ;

Le fait qu’ils disposent des mêmes connaissances des dispositions légales jusqu’alors méconnues et des mêmes compétences.

F. Changements de comportements induits par les ateliers

Par rapport aux objectifs poursuivis par ces ateliers, il fallait non seulement dispenser aux OPJ et OMP de nouvelles connaissances relatives à l’exercice de leurs fonctions, mais aussi susciter de nouveaux comportements chez les bénéficiaires.

Nous allons exploiter à ce sujet les réponses données par les acteurs de la justice pénale aux questionnaires d’évaluation complétés au terme de chaque atelier de formation et les réponses données par les magistrats et par les officiers de la police judiciaire interviewés quelques mois après les formations. Ces réponses traduisent des engagements et résolutions à changer de comportement.

1. Changement de comportement par rapport aux nouvelles lois

Les participants ont déclaré qu’une meilleure connaissance des lois, notamment du code de l’organisation et de la compétence judiciaires et de la loi anti-corruption, allait les inciter à remplir leur mission dans la plus stricte légalité ;

Les OPJ et les OMP se sont engagés à mieux respecter le prescrit de la loi en matière de respect des délais de détention préventive ;

Les OMP se sont engagés à assurer la visite régulière des lieux de détention, y compris ceux du SNR ;

Les OPJ et les OMP se sont engagés à combattre la corruption de façon ferme en prêchant par l’exemple, en refusant d’être corrompus ;

Les OMP ont pris la ferme résolution de réprimer les auteurs des actes de torture, spécialement lors de l’extorsion des aveux.

2. Amélioration de la collaboration

Les participants se sont engagés à respecter la relation hiérarchique entre les OPJ et les OMP ;

Les officiers de la PJ et de la PSI se sont convenus de respecter chacun les limites de sa compétence ;

Les OPJ ont accepté de se soumettre aux ordres des OMP ;

Les uns et les autres se sont engagés à évaluer régulièrement l’action de leurs subalternes ;

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 29

Les OPJ et OMP bénéficiaires des ateliers ont pris la résolution de mieux collaborer ;

Les OMP et OPJ se sont promis de s’informer mutuellement ;

Les Officiers de la PJ, de la PSI et du SNR ont accepté de ne plus considérer l’intervention du Ministère Public comme une ingérence sachant qu’il est le maître de l’action publique ;

Les Officiers de la PSI ont pris la ferme décision de ne plus garder les détenus dans les cachots à l’insu de la PJ ;

Les OMP ont pris la résolution de visiter régulièrement tous les lieux de détention, y compris ceux du SNR et de suivre de près les dossiers par le biais des inspections des lieux de détention et de l’état carcéral des détenus.

3. Changement d’attitudes au niveau de la procédure d’enquête, de l’interrogatoire, de l’aveu et du témoignage

Tous les participants se sont unanimement engagés à respecter les procédures en décourageant les faux témoignages ;

Ils ont pris la résolution de traiter le prévenu avec toute la dignité qui s’attache à lui en tant que personne humaine, et ce, dans le strict respect de la procédure pénale ;

L’interrogatoire sera mené de manière systématique dans le strict respect des délais légaux ;

La garde à vue se fera également dans le respect de la loi, notamment au niveau des délais ;

Les OMP se sont engagés à suivre tous les dossiers d’enquête ouverts chez les OPJ et à informer le Procureur de la République de chaque ouverture d’enquête ;

Les OPJ veilleront à la tenue à jour des procès- verbaux et de façon conforme aux procédures ;

Ils ont aussi convenu que l’aveu seul ne doit pas constituer une preuve suffisante, mais qu’ils doivent en vérifier la sincérité ;

Ils se sont résolus à apprécier désormais la valeur probante du témoignage.

4. Changement de pratique par rapport au transport sur les lieux, au mandat de justice et autres actes de justice

Les participants aux ateliers systématiseront la pratique du transport sur les lieux pour améliorer la qualité de l’instruction et décerner les mandats de prise de corps en vue de mieux lutter contre l’impunité.

Ils se sont engagés à transmettre les objets saisis, et par conséquent à ne pas les subtiliser (surtout quand il s’agit de l’argent ou d’objets de valeur), ni les vendre sans l’autorisation du Procureur de la République de la circonscription ;

Ils ont décidé de conserver les saisies dans le respect des dispositions légales ;

Ils respecteront les heures légales de perquisition ;

Ils se sont engagés à bannir de leur pratique les perquisitions sans mandat ;

5. Dispositions à mettre en œuvre au niveau de la qualification de l’infraction et de la transmission du rapport de procédure

La qualification de l’infraction sera faite avec minutie en distinguant notamment les affaires pénales des affaires civiles ;

La transmission du dossier pénal sera rapide et le dossier sera au complet ;

RCN Justice & Démocratie

Page 30

Tout dossier ouvert sera impérativement clôturé pour éviter de laisser moisir des dossiers dans les tiroirs ;

Les personnes ne seront poursuivies que pour des infractions réellement commises.

6. Selon les personnes interviewées

Les changements de comportements consécutifs aux ateliers sont, soit relevés chez les personnes interviewées, soit observés chez leurs collègues. Ils se traduisent par :

Une meilleure communication entre les différents corps : "Nous avons constaté que les gens s’expriment plus librement et communiquent plus facilement avec les autres corps de police et avec leurs supérieurs. A ce titre, des OPJ téléphonent directement aux OMP et vice-versa pour demander un complément d’information relatif à un dossier, chose qui ne se faisait pas avant la tenue des ateliers"5

Un meilleur respect des procédures : "Après la prise de connaissance du cadre légal des saisies, l’on a constaté que les véhicules qui étaient entassés au Parquet de la mairie ont été remis à leurs propriétaires quelques temps seulement après la tenue de ces ateliers".6

Une plus grande transparence de certains corps de police : "Alors que les services de renseignement étaient jusqu’ici figés, mystifiés et fermés et que l’on ne connaissait pas ce qui s’y passait, les participants du SNR ont reconnu qu’il y a des problèmes et ont suggéré à leurs chefs d’ouvrir les portes des cachots aux OMP pour inspecter les lieux de détention, et à part les informations à caractère politique, les autres informations sont communiquées aux OMP".7

Un renforcement de la confiance et de la collaboration : "Ces ateliers ont été de bonnes occasions de mettre ensemble les OPJ et les OMP, de les rassembler et de dissiper le climat de méfiance qui entachait jusqu’alors leur collaboration. Les OPJ et OMP ont abordé en toute sérénité les questions d’intérêt commun"8 ; "il était plus que temps que cette activité se passe. Il régnait une grande méfiance entre les OMP et les OPJ, qui se traduisait par un certain complexe des OMP qui pensaient être des chefs des OPJ. Grâce à ces ateliers, il est ressorti que les OMP sans les OPJ ne se suffisent pas, parce que les OPJ disposent de techniques que les OMP n’ont pas, comme par exemple les constats d’accident, les identifications, etc. Chacun a donc pu voir le rôle qui est le sien dans la confection du dossier pénal"9 ; "désormais, au lieu de me saisir quand je constate une infraction et d’interroger moi-même le coupable et d’informer mon patron plus tard, maintenant, je téléphone à l’OPJ qui vient s’occuper de ce cas. Grâce à ces ateliers, beaucoup d’entre nous ont intégré le mot d’ordre qui suit : occupez-vous de ce qui vous regarde".10

7. Récapitulatif des engagements des participants

Respecter les délais de la garde à vue ;

Corroborer l'aveu par d'autres moyens de preuve ;

Mener l'interrogatoire en se basant sur les nouvelles techniques d'interrogatoire ;

Dresser un PV de garde à vue dès qu’une personne est placée en garde à vue;

Demander la prolongation de la garde à vue au Procureur avant l'expiration des délais ;

Transmettre les saisies avec les dossiers confectionnés ;

Mettre en confiance le prévenu avant l'interrogatoire ;

5 OPJ, Bujumbura, Chef de service et participant 6 OMP, Parquet Général de la République, Bujumbura 7 Cadre du SNR, Bujumbura 8 OMP, animateur, modérateur, Parquet Général de Bujumbura 9 OPJ, Chef du service, Bujumbura 10 Cadre du SNR

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 31

Eviter d'extorquer l’aveu par la torture ;

Mener l'interrogatoire en respectant l'intégrité physique du prévenu ;

Chercher d’autres moyens de preuves pour accompagner le témoignage ;

Saisir les objets uniquement en rapport avec l'infraction ;

Eviter de détenir arbitrairement les personnes appréhendées ;

Interroger le prévenu avant la mise en garde à vue ;

Contrôler régulièrement les cachots ;

Respecter les délais pour la présentation du prévenu au juge pour confirmation de la détention préventive ;

Ne pas voler les saisies ;

Prendre le temps d'écouter les témoins à charge ou à décharge ;

Etiqueter chaque saisie par le numéro du dossier y relatif ;

Eviter d'utiliser les objets saisis ;

Eviter de détruire les objets saisis sans l'autorisation du Procureur ;

Mentionner dans le dossier l'identité complète du prévenu ;

Respecter le principe de la présomption d'innocence ;

Etablir le P.V de remise des objets saisis ;

Apposer la signature du détenteur sur le P.V de saisie ;

Utiliser le P.V de levée de la mesure de garde à vue ;

Se munir d'un mandat d'arrêt lors de l'arrestation d'un prévenu ;

Transférer les personnes arrêtées par la PSI à l'OPJ dans les meilleurs délais;

Mettre les antécédents judiciaires du suspect sur le PV d'interrogatoire ;

Changer la pratique de la prise en charge des témoins par les parties en conflit ;

Rédiger chaque fois les PV d’audition des témoins.

Ces éléments pourraient servir d’indicateurs lors d’une évaluation d’impact des ateliers de concertation entre OMP et OPJ dans l’avenir.

8. Quelques commentaires sur ces engagements

Il convient d’émettre quelques remarques sur ces vœux de changement de comportements pris par les participants aux ateliers dans leur pratique quotidienne.

Comme tout changement important exige la volonté et l’engagement personnel de vouloir changer, la détermination affichée par les participants mérite d’être soutenue par la hiérarchie.

Un engagement pris collectivement peut parfois être source de renouveau et de transformation, d’abandon de mauvaises pratiques, car chacun peut se sentir observé par les autres ou alors celui qui a intégré les bonnes pratiques peut servir de modèle à ses camarades.

Certains participants invoquent des obstacles au changement de comportement et très souvent le manque de moyens ou l’idée selon laquelle c’est l’autre qui ne veut pas ou ne peut pas changer.

RCN Justice & Démocratie

Page 32

V. PRINCIPALES RECOMMANDATIONS

Tout au long de ces ateliers, les participants ont eu le mérite de formuler plusieurs recommandations, les unes plus concrètes que les autres. Celles-ci ont été adressées à plusieurs partenaires ou acteurs impliqués directement ou indirectement dans les actions des OPJ et des OMP.

Dans ce chapitre, nous avons identifié les recommandations concrètes et pertinentes de nature à améliorer l’action de ces corps. Nous compléterons ces recommandations par celles que nous avons identifiées tout au long de l’analyse des rapports produits lors de ces ateliers. Ces recommandations s’adressent au Gouvernement, aux supérieurs hiérarchiques de ces officiers, au législateur et autres acteurs impliqués dans leur action.

A. Recommandations à l’endroit du Gouvernement

1. Par rapport à la peine de mort

L’abolition de la peine de mort devrait être soumise à un large débat populaire. Il est, en effet, important que la population comprenne que la suppression de la peine de mort ne vient pas favoriser la hausse de la criminalité ou l’impunité. Sans cette compréhension, il y a risque que la population s’adonne à la vindicte populaire.

Le Gouvernement pourrait préparer et vulgariser un document qui explique clairement les principales motivations de l’abolition de la peine de mort.

2. Par rapport à la loi portant mesures de prévention et de répression de la corruption et des infractions connexes

Comme le phénomène de corruption tend à se généraliser à travers toutes les sphères socio- professionnelles et que la seule loi portant mesures de prévention et de répression de la corruption et des infractions connexes ne parviendra pas à éradiquer ce fléau, l’implication de la population s’avère de la plus grande importance. Des séances d’explication s’imposent et des mesures incitatives pour quiconque aura dénoncé le corrompu, tout comme le corrupteur doivent être pensées et portées à la connaissance de la population.

Pour être efficace, l’implication de la population doit s’accompagner de toute une éducation et des mesures de protection que le Gouvernement devrait rapidement mettre en place.

Le Gouvernement devrait revoir certaines dispositions de la loi portant mesures de prévention et de répression de la corruption et des infractions connexes, notamment celles en rapport avec le privilège de juridiction en le limitant uniquement à quelques hautes personnalités, comme le Président de la République, les Présidents du Sénat et de l’Assemblée Nationale.

Le Gouvernement devrait élaguer toutes les dispositions anticonstitutionnelles contenues dans cette loi, comme l’article 71 qui est en contradiction avec l’article 39, alinéa 2 de la Constitution.

Le Gouvernement devrait impliquer les autres corps de police pour épauler la brigade anti-corruption et collaborer à l’éradication du phénomène de la corruption. Il faudrait que la Police Judiciaire puisse se saisir des infractions de corruption et des autres infractions connexes là où la brigade anti-corruption n’est pas encore opérationnelle.

Le Gouvernement devrait étendre la compétence de la brigade anti-corruption aux commissariats de la Police Judiciaire, aux Parquets Généraux près les Cours d’Appel et aux Parquets de la République pour qu’ils puissent instruire les infractions qui sont de la compétence de la cour anti-corruption là où cette brigade n’est pas encore implantée.

Le Gouvernement doit garantir une indépendance réelle et effective aux agents nommés aux organes de répression de la corruption et des infractions connexes.

Le Gouvernement doit vulgariser la loi portant mesures de prévention et de répression de la corruption et des infractions connexes.

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 33

3. Recommandations d’ordre général

Il est demandé au Gouvernement de doter la Police Judiciaire et le Ministère public de moyens humains et matériels suffisants, et surtout de veiller à l’équité dans la répartition de ces moyens. A l’heure actuelle, 2 Parquets de la République sur les 17 seraient dotés d’un véhicule ; sur les 17 Commissariats de la PJ, 4 disposent de véhicule alors que tous les 17 commissariats de la PSI seraient dotés de véhicules.

Le Gouvernement doit veiller à l’harmonisation des textes régissant ces différentes catégories de police et les vulgariser.

Le Gouvernement devrait mettre rapidement en place une politique volontariste de formation des médecins légistes pour éclairer le travail de la justice pénale avec des mesures incitatives afin d’encourager les candidats à ces formations.

Il est demandé au Gouvernement de restaurer le fonds destiné à payer les honoraires des experts.

Le Gouvernement devrait s’engager à respecter l’indépendance de la magistrature, en évitant de s’immiscer dans les affaires judiciaires.

Pour favoriser une bonne collaboration entre l’administration et les différents corps de police, le Ministère de la Sécurité Publique devrait organiser régulièrement à leur intention des séances de travail en vue d’échanger sur les prérogatives des uns et des autres et de susciter la collaboration nécessaire.

Les OPJ devraient avoir une carte professionnelle infalsifiable et des moyens de déplacement.

Les lois promulguées devraient être accompagnées systématiquement par un exposé des motifs.

B. Recommandations adressées aux supérieurs hiérarchiques

A maintes reprises, les responsables hiérarchiques des participants ont été interpellés pour initier des actions bien identifiées par les participants en vue d’améliorer leur travail. Les recommandations les plus importantes qui les concernent sont les suivantes :

1. Le renforcement des capacités des corps des OPJ et des OMP

Le renforcement des capacités de ces corps doit passer par les actions suivantes :

La vulgarisation des nouveaux textes de lois les concernant ainsi que l’organisation de séminaires de formation afin que les policiers s’imprègnent du contenu de ces lois. Il s’agit essentiellement de la connaissance des statuts qui régissent la Police Nationale, du projet de Code pénal, de la loi anti- corruption ;

L’amélioration des performances des OMP et des OPJ et des autres corps de police passera par une meilleure connaissance des missions, des prérogatives, des compétences respectives et de la sphère d’intervention des uns et des autres ;

La définition de leur collaboration devrait s’inscrire dans un cadre institutionnel et légal bien défini et bien connu des différents responsables et autres acteurs de la justice répressive ;

L‘augmentation des effectifs des OPJ dans les communes tout en leur assurant une formation accélérée de mise à niveau ;

La formation de tous les membres de ces corps aux techniques de l’interrogatoire ;

L’éducation - sensibilisation de l’ensemble des membres des deux corps afin d’entretenir, promouvoir de bonnes pratiques judiciaires à travers des séances régulières de formation continue sur base des constats faits sur le terrain par les membres de ces corps eux-mêmes et par leurs supérieurs.

RCN Justice & Démocratie

Page 34

2. Le renforcement de la collaboration entre les OPJ, les OMP et les autres corps de police

Les autorités supérieures doivent restructurer les services de façon à les rendre plus fonctionnels et plus opérationnels sur le terrain, en délimitant clairement les responsabilités des uns et des autres et en rationalisant l’organisation des services et de leurs missions conformément à la loi. C’est le cas de la police de roulage qui devrait être rattachée au Commissariat Général de la Police Judiciaire ;

Les responsables des corps des OPJ et OMP devraient donner des instructions très claires pour que les mandats de justice soient exécutés par la Police Judiciaire uniquement. Celle-ci pourrait se faire aider par la PSI, en attendant l’augmentation des effectifs, mais seule la PJ jouerait le rôle d’instance judiciaire.

C. Recommandations au niveau du législateur

La compétence de la Brigade anti-corruption devrait être étendue aux Commissariats provinciaux de la PJ, aux Parquets Généraux près les Cours d’Appel et aux Parquets de la République pour que les OPJ et OMP puissent instruire les infractions qui sont de la compétence de la brigade anti-corruption ;

L’adoption des mesures concrètes pour que la Police Judiciaire puisse se saisir des infractions de corruption et des infractions connexes en vue de les transmettre au Parquet Général près la Cour anti-corruption au lieu de laisser ce vaste chantier à la seule Brigade spéciale anti- corruption. Cette brigade devrait aussi collaborer avec les autres corps de police, d’autant plus qu’elle n’est pas encore opérationnelle dans tout le pays ;

L’intégration d’une section d’appel au sein de la Cour anti-corruption ;

Des sanctions très sévères devraient être envisagées à l’encontre des OPJ et OMP et de tous ceux qui se rendent coupables d’abus dans l’exercice de leurs fonctions et qui ne respectent pas la déontologie et l’éthique professionnelles ;

Le législateur devra être vigilant au cours de l’étude de la loi budgétaire et exiger du Gouvernement de prévoir un budget conséquent en tenant compte des besoins réels en matière de justice.

Le législateur devrait rejeter la peine consistant en la présentation du condamné au public lors de l’étude du projet de Code Pénal ;

Le législateur devrait raccourcir la liste des personnalités jouissant des privilèges de juridiction afin d’en soustraire le moins possible à la rigueur de la loi anti-corruption;

Il devrait rapidement combler le vide juridique en mettant en place les textes d’application afin de permettre sa mise en exécution qui a déjà pris du retard.

D. Autres recommandations

Les participants ont également formulé des recommandations à l’endroit des autres partenaires.

1. Recommandations à l’endroit de RCN Justice & Démocratie

RCN Justice & Démocratie devrait maintenir et étendre son action en appuyant les parquets, les commissariats de police judiciaire et les autres secteurs judiciaires ;

RCN Justice & Démocratie devrait procéder à une évaluation des acquis de ces formations en élaborant un guide d’entretien ou un questionnaire sur base des engagements et résolutions des participants, à soumettre aux participants, à leurs supérieurs hiérarchiques et à la population bénéficiaire des prestations des OMP et des OPJ pour voir si ces derniers ont réellement changé de comportements dans leurs pratiques professionnelles ;

Cette évaluation pourrait se faire par région pour voir s’il y a des changements significatifs ou pas et analyser ensuite les facteurs explicatifs afin de s’en inspirer pour les actions futures ;

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 35

RCN Justice & Démocratie devrait se concerter avec les autres partenaires qui appuient le Ministère Public pour améliorer la qualité de la pratique judiciaire, échanger les expériences et éviter une duplication des actions et des moyens ;

RCN Justice & Démocratie devrait faire une synthèse des nouvelles lois et des dispositions qui ont fait l’objet de controverses avec une note explicative et des commentaires qui indiquent les difficultés soulevées, les moyens de les surmonter et la conduite à tenir face à ces situations problématiques ;

RCN Justice & Démocratie pourrait également organiser des séminaires ciblés à l’adresse de la population pour lui indiquer la conduite à tenir face à la pratique judiciaire, notamment pour défendre ses droits.

2. Recommandations pour les participants

Pour mesurer l’impact et la mise en pratique des acquis de ces formations, nous suggérons aux participants :

De s’organiser par région et avec l’appui de RCN Justice & Démocratie et des autorités supérieures pour évaluer périodiquement leur pratique, analyser ensemble les améliorations apportées à leur action, les difficultés rencontrées et les moyens de les surmonter ;

D’élaborer un carnet de bord où ils indiqueraient régulièrement les changements importants survenus dans leur comportement suite aux formations acquises, ainsi que les difficultés de mise en application des engagements pris ;

D’organiser ensuite des rencontres d’échanges sur ces questions pour tirer les leçons qui s’imposent et ajuster la pratique ;

D’entretenir de manière collective et individuelle les qualités d’intégrité morale par des séances d’auto-évaluation.

VI. CONCLUSION GENERALE

La bonne administration de la justice au Burundi passe par la bonne application des lois, règlements et des décisions de justice rendues en toute équité et indépendance des acteurs judiciaires. Ces derniers doivent alors maîtriser les lois en vigueur et plus spécialement les règles de procédure. De plus, ils doivent collaborer depuis le début jusqu’à la fin de la procédure. Pour y parvenir, des espaces de parole doivent être garantis aux acteurs de la justice en général et aux acteurs de la justice répressive en particulier par l’Etat et/ou par ses partenaires. Les ateliers de concertation entre les OMP et les OPJ organisés par RCN Justice & Démocratie de novembre 2006 à décembre 2007 ont répondu à cette impérieuse nécessité.

En effet, 19 ateliers ont permis de faire rencontrer 175 OMP, 279 OPJ, 63 Officiers de la PSI et 24 officiers du SNR. Ces ateliers ont été un cadre privilégié d’échange, de réflexion, de partage d’expériences pratiques et surtout de concertation pour une meilleure collaboration dans l’application de la procédure pénale. Dans ce cadre, les participants ont eu à échanger et à débattre des thèmes relatifs aux innovations du projet du nouveau code pénal, de la loi anti-corruption et autres infractions connexes, des missions de la PJ, de la PSI et du SNR, de la représentation du Ministère Public par les OPJ auprès des Tribunaux de Résidence, de l’ouverture d’une enquête, de l’interrogatoire, du témoignage, de l’aveu, de la garde à vue, du mandat et autres actes de justice, du transport sur les lieux, du constat, des saisies, de la qualification de l’infraction et de la transmission du rapport de procédure.

Les ateliers de concertation entre OPJ et OMP ont permis de renforcer les connaissances et les compétences des OMP et des OPJ. Des échanges francs et sincères ont aidé les participants à reconnaître les erreurs, la violation de certaines dispositions comme celles qui gouvernent la garde à vue, le transport sur les lieux et le constat, les saisies, la transmission du rapport de procédure,… et les droits de l’homme. Ils ont alors adopté des engagements et recommandations de nature à changer la situation et les comportements pour enfin avoir la même lecture, la même interprétation, la même compréhension et la même application des textes de lois et surtout respecter et faire respecter les lois et la procédure.

Ces ateliers sont intervenus dans un contexte global de réforme des lois pénales. Des membres du comité de rédaction de l’avant projet du nouveau code pénal et du code de procédure pénale faisaient partie de l’équipe des

RCN Justice & Démocratie

Page 36

formateurs de RCN en charge de l’animation des ateliers de concertation entre OPJ et OMP et ils ont pu intégrer pas à pas certains engagements et recommandations dans les nouveaux textes. C’est ainsi que l’avant projet de loi portant réforme du code de procédure pénale renforce la relation hiérarchique du Ministère Public sur la Police Judiciaire : "La Police Judiciaire est placée, dans le ressort de chaque Tribunal de Grande Instance, sous le contrôle du Procureur de la République qui note, à la fin de chaque année en dernier ressort les Officiers de Police Judiciaire" (Article 2). "Le contrôle du Procureur de la République sur le travail de la Police Judiciaire s’exerce également à travers son intervention dans la sanction des fautes professionnelles des Officiers de Police Judiciaire" (Article 3).

De même l’article 7 de l’avant projet précise : "Les Officiers de Police Judiciaire sont tenus d’informer sans délai le Procureur de la République des crimes, délits et contraventions dont ils ont eu connaissance, sous peine de sanctions disciplinaires. Dès la clôture de leurs opérations, ils doivent lui faire parvenir directement l’original ainsi qu’une copie des procès-verbaux qu’ils ont dressés ; tous actes et documents y relatifs lui sont en même temps adressés ; les objets saisis conformément aux dispositions du présent code sont mis à sa disposition".

Les OMP et les OPJ ont été suffisamment sensibilisés à l’occasion de ces ateliers pour contribuer efficacement à la mise en œuvre de la mission de l’Etat de maintenir l’ordre public, de le rétablir et de le restaurer dans le strict respect des lois en vigueur. Ils ont été encouragés à poursuivre et faire sanctionner sous le contrôle vigilant du Ministère Public toutes les infractions commises sur l’ensemble du territoire du Burundi dans le respect de la dignité et des droits essentiels des prévenus et des inculpés. Le nouveau dispositif légal en cours de réforme encouragera davantage les OPJ et OMP à œuvrer ensemble pour une meilleure efficacité de la procédure pénale.

Les participants ont beaucoup insisté à travers leurs recommandations et à juste titre sur le manque de moyens. La Police Judiciaire et le Ministère Public ont besoin d'équipement et de moyens de transport en sus d'une formation continue pour bien remplir leur mission. Ils ont besoin aussi d'une pression permanente, à la fois ferme et compréhensive de leurs autorités hiérarchiques pour les inviter à améliorer sans cesse leurs prestations professionnelles et leur conduite déontologique.

De cette manière, l’impunité sera jugulée, la confiance de la population en la justice sera restaurée, la paix sociale sera consolidée, la construction de l’Etat de droit fondé sur une justice légitimée sera une réalité. Les institutions républicaines seront protégées et capables de soutenir la reconstruction d’un Burundi apaisé et prospère.

En guise de résumé

Nous proposons ci-dessous une matrice des principaux problèmes à résoudre et des niveaux de solutions à mettre en œuvre pour améliorer la justice pénale et la confiance de la population envers le système judiciaire.

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 37

ANNEXE 1. Arbre à problèmes

Une justice mal rendue

Violation des droits de l’homme par les OMP et OPJ

Une tutelle unique trop lourde et trop centralisée

Missions des OMP, et des OPJ et autres corps de police

mal définies

Profils de formation disparates et inadaptés

aux missions

Non maîtrise du nouveau Code Pénal et autres lois Abus et

lenteurs dans les

procédures et actions

judiciaires

Mauvaise Répartition des ressources et des

moyens

Très peu de formations reçues

Actions parfois concurrentes des OPJ, OMP et autres

corps de police (PSI, SNR)

OPJ et OMP peu motivés

Insuffisance des ressources et des

moyens

Inefficacité de l’action judiciaire

Une population hostile, méfiante envers le corps judiciaire et les corps de

police

Absence de collaboration de la population

RCN Justice & Démocratie

Page 38

ANNEXE 2. Arbre à solutions

Une justice légitimée

Respect des droits fondamentaux des citoyens

Décentralisation de certains services

Bonne compréhension des missions des uns et des

autres

Complémentarité des actions des OMP et OPJ

Changements positifs des comportements et meilleures

pratiques de la justice, respect de la déontologie

Maîtrise du Code Pénal

et des autres lois

Répartition équitable des ressources

Plus grande collaboration entre OMP, OPJ et autres corps de police

Harmonisation des pratiques Formation continue dispensée régulièrement

Mise à la disposition des ressources et des moyens suffisants

Rapidité et efficacité de l’action judiciaire

Meilleure collaboration de la population avec les corps de

police

Plus grande satisfaction de la population envers l’action de ces corps de

police

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 39

ANNEXE 3. Réponses aux questions des évaluations des ateliers 2006-2007

Généralités :

Question 1 : Êtes-vous satisfait de cet atelier de concertation entre OMP et OPJ ?

Oui 89.20 % Non 0.40 % Partiellement 10.20 % Sans réponse 0.20 %

Question 2 : Pensez-vous que cet atelier vous permettra d’améliorer la collaboration entre le Ministère Public et la Police Judiciaire ?

Oui 91.00 % Non 1.30 % Partiellement 7.20 % Sans réponse 0.50 %

Question 3 : Pensez-vous que cet atelier contribuera à l’harmonisation de la procédure pénale ?

Oui 78.10 % Non 2.70 % Partiellement 15.10 % Sans réponse 4.10 %

Appréciation des thématiques abordées

Thème de la 1ère journée : L’information sur le projet du nouveau code pénal et la loi anti-corruption, les missions de la PJ, de la PSI et du SNR, la représentation du Ministère Public par les OPJ auprès des Tribunaux de Résidence (TR)

Question 4 : Cette 1ère journée a-t-elle renforcé vos connaissances relatives aux thématiques abordées ?

Oui 74.20 % Non 3.50 % Partiellement 17.90 % Sans réponse 4.40 %

Question 5 : Les échanges sur ces thématiques vous seront-ils utiles dans votre cadre professionnel ?

Oui 93.10 % Non 2.60 % Partiellement 4.20 % Sans réponse 0.10 %

Thème de la deuxième journée : L’ouverture d’une enquête, l’interrogatoire, le témoignage, l’aveu et la garde à vue

Question 6 : Cette 2ème journée a-t-elle renforcé vos connaissances relatives aux thématiques abordées ?

Oui 75.70 % Non 6.70 % Partiellement 11.90 % Sans réponse 5.70 %

RCN Justice & Démocratie

Page 40

Question 7 : Les échanges sur ces thématiques vous seront-ils utiles dans votre cadre professionnel ?

Oui 90.00 % Non 3.60 % Partiellement 6.30 % Sans réponse 0.10 %

Thème de la troisième journée : Mandats et autres actes de justice, transport sur les lieux et le constat, les saisies.

Question 8 : Cette 3ème journée a-t-elle renforcé vos connaissances relatives aux thématiques abordées ?

Oui 74.50 % Non 5.80 % Partiellement 12.70 % Sans réponse 7.20 %

Question 9 : Les échanges sur ces thématiques vous seront-ils utiles dans votre cadre professionnel ?

Oui 88.20 % Non 4.90 % Partiellement 6.90 %

Thème de la quatrième journée : " La qualification de l’infraction, travail en groupe sur un cas pratique, la transmission du rapport de procédure".

Question 10 : Cette 4ème journée a-t-elle renforcé vos connaissances relatives aux thématiques abordées ?

Oui 76.70 % Non 5.40 % Partiellement 10.40 % Sans réponse 7.50 %

Question 11 : Les échanges sur ces thématiques vous seront-ils utiles dans votre cadre professionnel ?

Oui 83.70 % Non 3.90 % Partiellement 12.30 % Sans réponse 0.10 %

Organisation :

Question 12 : Etes-vous satisfait de l’organisation de cet atelier ?

Oui 75.20 % Non 2.80 % Partiellement 14.40 % Sans réponse 7.60 %

Question 12 : Etes vous satisfait du lieu du séminaire ainsi que de la restauration ?

Oui 72.00 % Non 5.60 % Partiellement 14.10 % Sans réponse 8.30 %

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 41

ANNEXE 4. Allocution du Coordinateur de RCN Justice et Démocratie à l’ouverture des ateliers de concertation OPJ/OMP

Excellence Madame la Ministre de la Justice et Garde des Sceaux

Excellence Monsieur le Ministre de l’Intérieur et de la Sécurité Publique

Excellence Madame la Présidente de la Cour Suprême du Burundi,

Monsieur le Procureur Général de la République,

Mesdames, Messieurs les représentants de la Communauté internationale

Mesdames et Messieurs les Conseillers à la Cour Suprême

Monsieur le Directeur Général de la Police Nationale de Burundi

Mesdames et Messieurs les Procureurs Généraux, Procureurs, Substituts Généraux et Substituts

Messieurs les Commissaires généraux, Messieurs les Commissaires

Messieurs les formateurs,

Mesdames et messieurs les officiers du ministère public

Mesdames et messieurs les officiers de police judiciaire,

Distingués invités,

Mesdames et Messieurs,

C’est un honneur et un plaisir pour moi de prendre la parole devant cette respectable assemblée, réunie à l’occasion de l’ouverture des ateliers de concertation entre Officiers du Ministère Public et Officiers de Police Judiciaire, sous le haut patronage de Son Excellence, Madame la Ministre de la Justice et Garde des Sceaux.

RCN Justice & Démocratie est une ONG de droit belge fondée par des citoyens belges saisis de vertige devant les fosses communes et les charniers du génocide rwandais de 1994.

Le système judiciaire est alors détruit. Il n’y a plus de magistrats formés, plus de textes de lois, plus de tribunaux. La société court à la déraison et à la barbarie. Il faut aider à réinstaurer la justice et la loi, permettre la reprise du dialogue et du lien social. Il y a urgence. L’urgence bien comprise : non pas l’agitation devant l’évènement dramatique, mais l’acharnement à reconstruire, avec la conscience vive que l’on ne peut s’abstenir de réagir dans les situations extrêmes où le progrès humain est menacé de désagrégation.

Depuis plus de dix ans, ayant étendu son action au Burundi, au Congo, en Haïti et en Belgique, l'organisation s'efforce de soutenir les processus de reconstruction de l’Etat de Droit dans des sociétés en transition.

Le projet politique de RCN Justice & Démocratie vise à plus de justice et à plus de pratiques démocratiques.

Il est fondé sur la conviction que les Hommes ne peuvent construire la justice qu’à partir de la discussion, sur base d’un échange de parole garantie pour chacun : le droit ne mène à plus de justice que s’il naît de la discussion et s’il la permet.

L'objectif de l'association est de contribuer à garantir le respect des droits fondamentaux de toute personne et plus particulièrement du droit à la justice.

RCN Justice et Démocratie développe ses actions dans le domaine de la justice auprès des autorités engagées dans un processus d'instauration ou de restauration de l'Etat de droit et / ou auprès de la société civile.

Les actions menées comportent la promotion de la justice comme valeur humaine, notamment par l'appui aux juridictions et aux justiciables et la formation des acteurs judiciaires. L'association défend les droits des victimes des crimes contre l'Humanité. Elle lutte contre l'impunité et pour la mise en œuvre de la mémoire relative à ces crimes.

Mesdames et messieurs les OMP,

RCN Justice & Démocratie

Page 42

Mesdames et messieurs les OPJ,

Distingués invités,

Mesdames et Messieurs,

Le programme triennal 2006-2008 de RCN Justice et Démocratie intitulé "Pour une Justice Légitimée" a pour objectif d’aider à la restauration progressive de la justice et d’espaces de parole garantis par les institutions. Il comporte deux volets essentiels, qui mettent en œuvre des actions diversifiées, en appui aux institutions judiciaires, à la société civile et à la population. Il y a l’appui logistique aux tribunaux et aux services judiciaires, l’appui en documentation juridique, la formation des OPJ et des autorités de base, la promotion du pouvoir judiciaire, la vulgarisation du droit, la sensibilisation et l’information sur les droits et la loi, les groupes de parole sur la prévention des conflits, l’éducation aux valeurs fondatrices de justice.

Les ateliers de concertation des OMP et OPJ ont pour objectifs d’harmoniser la procédure pénale au niveau du Ministère Public et de renforcer la collaboration des Officiers du Ministère Public et Officiers de Police Judiciaire. Ces ateliers s’étendent sur les années 2006 et 2007 et rassembleront au total 140 Officiers du Ministère Public et 380 Officiers de Police Judiciaire.

La création de la Police Nationale du Burundi a réorganisé l’ensemble des corps de police. Les Officiers de Police Judiciaire, à l’origine sous l’autorité du Ministère de la Justice ont été placés sous la tutelle du Ministère de l’Intérieur et de la Sécurité Publique.

La réforme a induit l’augmentation des effectifs des OPJ et permis l’intégration d’un nouveau personnel de différentes origines, dont certains ne connaissaient guère la chaîne pénale, de l’enquête à l’instruction jusqu’au procès. Le processus de transformation de la police judiciaire exige d’être soutenu afin de maintenir la relation systémique entre les institutions et les acteurs judiciaires selon l’article 40 du Code de Procédure Pénale : "Le Procureur de la République procède ou fait procéder à tous les actes nécessaires à la recherche et à la poursuite des infractions à la loi pénale. A cette fin, il dirige et contrôle l’activité des Officiers et Agents de la Police Judiciaire".

Les séminaires sont une occasion d’un échange entre Officiers du Ministère Public et OPJ en vue de faciliter la nécessaire collaboration dans la conduite des affaires pénales, de partager les difficultés du travail de terrain, de réfléchir ensemble sur la complexité de leur mission de sécurisation du Burundi.

Ils participent au processus d’intégration des nouveaux OPJ au sein du Ministère Public en vue d’une heureuse appropriation des réformes en cours du code pénal et du code de procédure pénale.

Un temps d’analyse et de discussion est réservé à l’actualité politico-judiciaire sur des questions de l’heure comme la criminalité actuelle, la preuve judiciaire, l’image du système judiciaire et de ses acteurs auprès de la population.

Les formateurs sont des juristes, magistrats et policiers expérimentés choisis sur une liste de partenaires privilégiés de RCN Justice et Démocratie et qui ont généralement suivi une session de formation des formateurs.

Nous tenons à remercier nos fidèles bailleurs de fond et plus spécialement le royaume de Belgique, le Département Fédéral des Affaires Etrangères suisse et la Commission Européenne qui ont rendu possible la tenue de ces ateliers de concertation pour un montant total d’environ 100 000€.

Nous remercions également nos partenaires institutionnels du Ministère de la Justice, du Ministère de l’Intérieur et de la Sécurité Publique pour leur constante collaboration et la confiance qu’ils ont toujours montré envers les programmes de RCN Justice et Démocratie.

Nous vous souhaitons à tous d’avoir un bon débat dans la tolérance et l’écoute mutuelle afin d’assurer le meilleur avenir à la justice pénale du Burundi.

Je vous remercie

Dr Sylvestre BARANCIRA – Coordonnateur de mission RCN Justice & Démocratie

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 43

ANNEXE 5. Communiqué de presse

Lancement des ateliers de concertation entre le Ministère Public et la Police Judiciaire sous le haut patronage du Ministère de la Justice et du Ministère de l’Intérieur et de la Sécurité Publique.

L’ONG belge RCN Justice et Démocratie organisera 20 ateliers de concertation entre les Officiers du Ministère Public (OMP) et les Officiers de Police Judiciaire (OPJ) entre Novembre 2006 et Octobre 2007.

Ces ateliers de travail seront l’occasion pour les magistrats et policiers d’échanger sur l’actualité judiciaire, de renforcer leur mode de collaboration et d’harmoniser leur lecture de la procédure pénale pour une meilleure administration de la justice. L’action concernant 550 bénéficiaires est financée par le Royaume de Belgique et la Commission Européenne pour un montant de 100.000 euros.

Les Officiers de Police Judiciaire qui auparavant étaient placés sous autorité du Ministère de la Justice sont aujourd’hui placés sous celle du Ministère de l’Intérieur et de la Sécurité Publique. La création de la Police Nationale du Burundi a occasionné une réorganisation de l’ensemble des corps de police et l’intégration d’un nouveau personnel de différentes origines. Compte tenu de cette réforme majeure, la mise en place d’atelier de travail entre OPJ et OMP était nécessaire pour faciliter le processus d’intégration des nouveaux OPJ au sein du Ministère Public. Par ailleurs, ces séminaires offriront l’opportunité aux membres des deux corps d’échanger sur leur collaboration dans la conduite des affaires pénales et de réfléchir sur la complexité de leur mission de sécurisation du Burundi.

Ce mardi 28 Novembre 2006, le Ministère de la Justice lancera officiellement les ateliers de concertation entre OMP et OPJ au Restaurant Ku Kayange où débuteront 4 ateliers de travail réunissant les magistrats du parquet et Officiers de Police Judiciaire de Bujumbura.

Dr Sylvestre BARANCIRA Coordonnateur de Programmes RCN Justice & Démocratie

RCN Justice & Démocratie

Page 44

ANNEXE 6. Guide d’entretien pour les bénéficiaires

Vous avez bénéficié des formations dans le cadre des ateliers de concertation entre les officiers du Ministère Public et les Officiers de Police Judiciaire, pourriez-vous me dire si vous êtes satisfait ou pas par les formations reçues ? Dites pourquoi.

Ces ateliers ont-ils contribué à améliorer votre travail au quotidien ? Dites comment.

En quoi ces ateliers ont-ils amélioré la collaboration entre OPJ et OMP ?

Pourriez-vous nous dire si les formations reçues au cours de ces ateliers ont généré chez vous de nouveaux comportements dans votre profession. Explicitez votre réponse.

Donnez votre appréciation générale concernant l’organisation de ces ateliers

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 45

ANNEXE 7. Guide d’entretien pour les responsables et animateurs

Vous avez animé les ateliers de concertation entre Officiers du Ministère Public et Officiers de Police Judiciaire organisés par RCN/Justice et Démocratie, pourriez-vous nous parler de leur pertinence ?

En quoi ces ateliers ont-ils contribué à améliorer les performances des OMP et des OPJ ?

Pensez-vous que ces ateliers ont permis une meilleure collaboration entre OMP et OPJ ? Si oui comment ? Si non pourquoi ?

Avez-vous remarqué des changements positifs de comportement chez les OMP et OPJ qui ont bénéficié de ces formations ?

Pourriez-vous les citer et les expliquer ?

Que proposez-vous pour conserver, voire améliorer les acquis de ces ateliers ?

RCN Justice & Démocratie

Page 46

ANNEXE 8. Liste des personnes interviewées

Monsieur Côme NDIKUMANA, OPJ, Brigade spéciale anti-corruption

Monsieur Onesphore NIZIGIYIMANA, OMP, Parquet Général, près la Cour d’Appel de Bujumbura

Madame Rebecca NDAYISHIMIYE, OMP, participante de Kayanza, actuellement au Tribunal de Commerce

Monsieur Novence NGARIGARI, OMP, Parquet Général près la Cour d’Appel de Bujumbura

Monsieur Arcade NIYONGABO, OMP, Parquet Général près la Cour Suprême du Burundi, Bujumbura

Monsieur Télesphore BAZAHIGEJEJE, OPJ, Bujumbura, Chef du Service Renseignements

Monsieur Rémy BASHIRAHISHIZE, OPJ, Bujumbura, Enquêteur

Monsieur Godefroid NIYONGABO, OPJ, Bujumbura, Enquêteur, Chef de Poste Buyenzi

Monsieur Samuel NIYONGABO, OPJ, Bujumbura, Enquêteur

Monsieur Cassien NISHIREKO, SNR, Bujumbura

Monsieur Nestor NAHIMANA, SNR, Bujumbura

Monsieur Dismas NTAKIBIRORA, OPJ, Unité anti-drogue, Bujumbura

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 47

ANNEXE 9. Liste des orateurs-modérateurs

Pascal BARANDAGIYE Orateur

Côme NDIKUMANA Orateur

Onesphore NIZIGIYIMANA Orateur

Dismas NTAKIBIRORA Orateur

Julius BUCUMI Orateur

Déo HAKIZA Orateur

Novence NGARIGARI Orateur

Télesphore BAZAHIGEJEJE Orateur

Innocent NDUWAYO Orateur/Modérateur

Salvator NAHIMANA Orateur/Modérateur

Arcade NIYONGABO Modérateur

Placide GATOTO Modérateur

RCN Justice & Démocratie

Page 48

ANNEXE 10. Programme des ateliers (Journée type)

Journée 3 (Jeudi) : L’interrogatoire, les saisies, l’aveu, le témoignage, la garde à vue.

Horaire Activités Intervenants

7-30 � 8-00 Arrivée et installation des participants Personnel RCN

Modérateur

8-00 � 8-30 Exposé sur l’interrogatoire

Exposé sur les saisies Orateurs

8-30 � 9-30 Echanges et débats Modérateur

9-30 � 10-00 Recommandations Modérateur

10-00 � 10-15 Pause café Personnel RCN Justice &

Démocratie

10-15 � 10-45 Exposé sur l’aveu

Exposé sur le témoignage Orateurs

10-45 � 11-30 Echanges et débats Modérateur

11-30 � 12-00 Recommandations Modérateur

12-00 � 14-00 Repas de midi Personnel RCN Justice &

Démocratie

14-00 � 14-30 Exposé sur la garde à vue Orateurs

14-30 � 15-30 Echanges et débats Modérateur

15-30 � 16-00 Recommandations Modérateur

16-00 � 16-15 Pause limonade Personnel RCN Justice & Démocratie

16-15 � 16-30 Synthèse des travaux de la journée Orateurs

16-30 � 17-00 Réunion du comité de rédaction des recommandations

Comité de rédaction Modérateur

Orateurs Personnel de RCN Justice &

Démocratie

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 49

ANNEXE 11. Sondage sur la représentation du Ministère Public par les OPJ auprès des tribunaux de résidence.

Aviez-vous connaissance de l’article 205 alinéa 2 de la constitution de la République et des articles 11 alinéa 2 et 146 du code de l’organisation et de la compétence judiciaire qui prescrivent la représentation du ministère public par les officiers de la police judiciaire auprès des tribunaux de résidence en matière pénale avant cet atelier de concertation ?

OUI NON

Aviez-vous déjà appliqué ces dispositions ?

OUI NON

Avez-vous eu connaissance de leur application ?

OUI NON

Pensez-vous qu’elles sont applicables ?

OUI NON

Ces dispositions contribueront-elles à la bonne administration de la justice ?

OUI NON

Si oui pourquoi ?

Si non pourquoi ?

Avez-vous changé d’opinion après ces ateliers de concertation ?

OUI NON

RCN Justice & Démocratie

Page 50

ANNEXE 12. Dépêche de l’Agence Burundaise de Presse – Novembre 2006

Burundi – Justice

Ouverture des ateliers de concertation entre officiers du ministère public et OPJ

BUJUMBURA, 29 nov (ABP) – L'ONG belge RCN Justice et Démocratie compte organiser de novembre 2006 à octobre 2007 quelque 20 ateliers de concertation entre les officiers du ministère public (OMP) et les officiers de police judiciaire (OPJ). Ces ateliers rassembleront au total 550 personnes, dont 140 officiers du ministère public et 380 officiers de police judiciaire. Le premier atelier de quatre jours a été ouvert mardi à Bujumbura par le chef de cabinet au ministère burundais de la Justice, M. Antoine Ndayiragije. Il a précisé que ces ateliers vont permettre aux OMP et aux OPJ de faire connaissance les uns avec les autres, d'échanger notamment sur les missions de la police judiciaire au regard des attributions du ministère public, la représentation du ministère public par les OPJ au tribunal de Résidence, les principales innovations de l'avant projet portant réforme du code pénal du Burundi, l'ouverture d'une enquête judiciaire, la loi anti-corruption et les infractions connexes. Les séminaristes auront l'occasion de réfléchir ensemble sur les principaux moments de l'enquête et de l'instruction judiciaire. Ils passeront en revue l'interrogatoire, le transport sur les lieux, l'aveu, la garde à vue et la détention préventive, le témoignage, les modes de saisie, les mandats et autres actes de justice ainsi que le rapport de transmission de la procédure. Ils travailleront ensemble à l'harmonisation de la procédure pénale, notamment au niveau de la garde à vue, de l'arrestation, la rétention, la réquisition, la visite domiciliaire, la perquisition, la saisie, le placement sous mandat de dépôt et la présentation au parquet. De son côté, le chef de mission de l'ONG RCN Justice et Démocratie, Dr Sylvestre Barancira, a noté que la création de la police nationale du Burundi a réorganisé l'ensemble des corps de police. Les officiers de police judiciaire qui étaient auparavant sous l'autorité du ministère de la Justice ont été placés sous la tutelle du ministère de l'Intérieur et de la Sécurité publique, ce qui motive la tenue de tels ateliers. Dr Barancira a en outre remercié le Royaume de Belgique et la Commission européenne qui ont disponibilisé environ 100.000 euros pour la tenue de ces ateliers.

abp NOV 06

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 51

ANNEXE 13. Listes des participants aux ateliers

Atelier 1 : Bujumbura du 28 novembre au 1 décembre 2006

N° Nom et Prénom Fonction

1 OPC3 GAHUNGU Bertin Commissaire chargé de la Recherche Criminelle

2 OPC2 NINGANZA Charles OPJ, Service des Affaires Criminelles

3 OP3 NTIRAMPEBA Prosper Commissariat central recherche criminelle

4 OPC2 BUTOYI Rose OPJ, Service Identité Judiciaire

5 OPC3 CAGAMBONA Constance OPJ, Service Identité Judiciaire

6 NSENGIYUMVA Eric Commissariat Régional-Ouest

7 OPP1 GISHIKIZO Jean Baptiste Chef de service opération et recherche criminelle Région-

Ouest

8 OPP1 NINDABIRA Anaclet Chef de Poste Buterere

9 OPP1 NIYONGABO Godefroid Chef de Poste Buyenzi

10 OPC2 SINDAYIGAYA Louis OPJ, Enquêteur commissariat municipal

11 OPP3 HAKIZIMANA Olivier OPJ, Enquêteur commissariat municipal

12 OPP2 NZOSABA J. Pierre OPJ, Enquêteur commissariat municipal

13 OP3 NSENGIYUMVA Célestin OPJ, Enquêteur commissariat municipal

14 OP1 NDAYIRAGIJE Gédéon OPJ, Enquêteur commissariat municipal

15 OP3 SIYOMVO Cassien OPJ, Enquêteur commissariat municipal

16 OPC2 MANIRAKIZA Charles Chef de Poste Rohero

17 OPP1 NIMPAGARITSE Grégoire Chef de Poste Kinama

18 SIMBAGOYE Laurent Substitut Général près la Cour d'Appel

19 RUNANGARI Salvator Substitut Général près la Cour d'Appel

20 NIBIMENYA Léonidas Commissaire de la Police de la Sécurité Intérieure

21 NSENGIYUMVA Jacqueline Substitut du Procureur en Mairie

22 NDAYIHIMBAZE Jeanne – Chantal Substitut du Procureur en Mairie

23 NTAGWARARA Charles Substitut Général près la Cour Suprême

24 NIYONGABO Arcade Substitut Général près la Cour Suprême

25 NDAGIJIMANA Charles Substitut Général près la Cour Suprême

26 NIYONGABO Jean-Claude Substitut du Procureur en Mairie

27 ARAKAZA Albert Substitut du Procureur en Mairie

RCN Justice & Démocratie

Page 52

Atelier 2 : Bujumbura du 05 au 08 décembre 2006

N° Nom et Prénom Fonction

1 NDAYIZEYE André OPJ au Commissariat Municipal deBujumbura-Mairie

2 MBONINYIBUKA Cassien OPJ au Commissariat Municipal de Bujumbura-Mairie

3 NTAVYIBUHA Appollinaire OPJ au Commissariat Municipal de Bujumbura-Mairie

4 KAYOYA Jérémie OPJ au Commissariat Municipal de Bujumbura-Mairie

5 NKESHIMANA Jérémie OPJ au Commissariat Municipal de Bujumbura-Mairie

6 NIYUHIRE J.Bosco OPJ au Commissariat Municipal de Bujumbura-Mairie/chef

de poste NGAGARA

7 NIYONGABO Léonce OPJ au Commissariat Municipal de Bujumbura-Mairie

8 SINDAYIHEBURA Isaac OPJ au Commissariat Municipal de Bujumbura-Mairie

9 KARAKURA Daniel OPJ au Commissariat Municipal de Bujumbura-Mairie

10 NSENGIYUMVA Laurent OPJ au Commissariat Municipal de Bujumbura-Mairie

11 NTIRAMPEBA Jean Claude OPJ au Commissariat Municipal de Bujumbura-Mairie

12 RUBERINTWARI Déo OMP en Mairie de Bujumbura

13 NDAHISHIMIYE Judith OMP Parquet Bujumbura Mairie

14 NITUNGA Lazare OPJ de l'Unité de la Police des Mineurs

15 NDAYISHIMIYE Ladislas OPJ de l'Unité Anti drogue

16 NKEZIMANA Dismas OPJ au Commissariat de Bujumbura-Rural

17 NZISABIRA Gabriel OPJ au Commissariat de Bujumbura-Rural

18 NDAYIBANGUTSE J.Berchmans OPJ au Commissariat de Bujumbura-Rural

19 NTIBESHA Rénovat Officier de la Police de Sécurité Intérieure de Bujumbura-Rural

20 NIVYUBU Grégoire OPJ au Commissariat Région-Ouest

21 NDIHOKUBWAYO Isidore OPJ au Commissariat Région-Ouest

22 MPERABANYANKA Salvator OMP au Parquet Général de la République

23 NDAYISENGA Pierre OMP au Parquet Général de la République

24 NDAYISENGA Charles OMP au Parquet Général de la République

25 NSENGIYUMVA Anatole OMP au Parquet Général près la Cour d'Appel

26 RUMBETE Emmanuel OMP au Parquet Général près la Cour d'Appel

27 BWITONZI Félix OMP en Mairie de Bujumbura

28 BANYANKIMBONA Gérard OMP Parquet Buja Rural

29 NIKOKEZA Olive OMP Parquet Buja Rural

30 MWEMA Zachée OPJ au Commissariat Région-Ouest

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 53

Atelier 3 : Bujumbura du 12 au 15 décembre 2006

N° Nom et Prénom Fonction

1 NYABENDA A. Damien OPJ au Commissariat Municipal de Bujumbura-Mairie

2 NZIRORERA Melchior OPJ au Commissariat Municipal de Bujumbura-Mairie

3 NAHIMANA Henri OPJ au Commissariat Municipal de Bujumbura-Mairie

4 NYAKAGARAGU Médard OPJ au Commissariat Municipal de Bujumbura-Mairie

5 MBONICIZANYE J.Bosco OPJ au Commissariat Municipal de Bujumbura-Mairie

6 NIYUNGEKO J.Pierre OPJ au Commissariat Municipal de Bujumbura-Mairie

7 HARERIMANA Prosper OPJ au Commissariat Municipal de Bujumbura-Mairie

8 HICUBURUNDI Méthode OPJ au Commissariat Municipal de Bujumbura-Mairie

9 HAKIZIMANA Dénis OPJ au Commissariat Municipal de Bujumbura-Mairie

10 NIYUNGEKO Jérôme OPJ au Commissariat Municipal de Bujumbura-Mairie

11 NTIBAMFASHE Désiré OPJ au Commissariat Municipal de Bujumbura-Mairie

12 NTAHOMPAGAZE Paul Officier de la Police de Sécurité Intérieure de Bujumbura -Mairie

13 BIZURU Augustin OPC3 OPJ du Commissariat Général de la Police Judiciaire

14 NKURIKIYE Elysé OPC2 OPJ du Commissariat Général de la Police Judiciaire

15 NINTERETSE Anicet OPC2 OPJ du Commissariat Général de la Police Judiciaire

16 MWIDOGO Athanase OPC2 OPJ du Commissariat Général de la Police Judiciaire

17 NTEMAKO Antoine OPJ au Commissariat de Bujumbura-Rural

18 NKORIPFA Gustave OPJ au Commissariat de Bujumbura-Rural

19 KARIMUBUHURU Epitace OPJ au Commissariat de Bujumbura-Rural

20 GAHUNGU Bernard Officier de la Police de Sécurité Intérieure de Bujumbura-

Rural

21 NIZIGIYIMANA Anatole OMP au Parquet Général de la République

22 HAVYARIMANA Fidèle OMP au Parquet Général de la République

23 FURAHA Charlotte OMP au Parquet Général près la Cour d'Appel

24 NZIGAMASABO Léa -Pascasie OMP au Parquet Général près la Cour d'Appel

25 NKURUNZIZA Liboire OMP Parquet Buja Rural

26 BIZIMANA Isidore OMP Parquet Buja Rural

27 NZOKURISHAKA Claudette OMP en Mairie de Bujumbura

28 NDIZIGIYE Paul OMP en Mairie de Bujumbura

RCN Justice & Démocratie

Page 54

Atelier 4 : Bujumbura du 18 au 21 décembre 2006

N° Nom et Prénom Fonction

1 IRAHINYUZA Eloge Officier du Ministère Public au Parquet Général près la Cour

d'Appel

2 NTAKIRUTIMANA Ferdinand Officier du Ministère Public au Parquet Général près la Cour d'Appel

3 MACUMI Liévin Officier du Ministère Public au Parquet Bujumbura Mairie

4 NDIKUBUKIRA Pierre Claver Officier du Ministère Public au Parquet Bujumbura Mairie

5 KABERA Jean Claude Officier du Ministère Public au Parquet Bujumbura Rural

6 MUSHINGWANKIKO Djuma Officier du Ministère Public au Parquet Bujumbura Rural

7 NTAHIDASUKA Gratien Commissaire Provincial au Commissariat Bujumbura -

Mairie

8 BASHIRAHISHIZE Rémy OPJ Enquêteur au Commissariat Bujumbura - Mairie

9 NTAWUHORAGEZE Jean OPJ au Commissariat Bujumbura – Mairie

10 GAHUNGU Jean - Marie OPJ au Commissariat Bujumbura – Mairie

11 NDUWAYO Serges Chef de Poste Musaga au Commissariat Bujumbura - Mairie

12 SABAMAHOR0 Gérard OPJ au Commissariat Bujumbura – Mairie

13 NTAKIRUTIMANA Isidore OPJ au Commissariat Bujumbura – Mairie

14 NTAKIRUTIMANA Réverien OPJ au Commissariat Bujumbura Mairie

15 NTAKIRUTIMANA Jean Marie OPJ au Commissariat Bujumbura – Mairie

16 NZISABIRA Juvénal OPJ au Commissariat Bujumbura – Mairie

17 NIYONZIMA Vital Service Administration/Commissariat Général

18 NAHIMANA Marc Commissaire Adjoint au Commissariat Chargé de

l'Identification Judiciaire

19 GISYIRIGITI Antoine Service Administration/Commissariat Général

20 MARORERWA Aloys Service Administration/Commissariat Général

21 NIMUBONA Martin Chef de Poste GATUMBA au Commissariat Bujumbura -

Rural

22 MUKARANI Joseph Chef de Poste MUTIMBUZI au Commissariat Bujumbura -

Rural

23 NDIKURIYO Augustin Chef de Poste KANYOSHA au Commissariat Bujumbura

Rural

24 RUTAMUCERO Concilie OMP au Parquet Bujumbura Mairie

25 BIHUNA Jean Marie Officier de Police de Sécurité Intérieure

26 NIBARUTA Déo Chef de Service Fichier et Photographie au Commissariat

Régional Ouest de la Police Judiciaire

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 55

Atelier 5 : Bujumbura du 27 février au 3 mars 2007

N° Nom et Prénom Fonction

1 NITUNGA Emmanuelique Substitut du procureur Mairie

2 NTARIMA Serges Substitut du procureur Mairie

3 BAGORIKUNDA Valentin Substitut du procureur Mairie

4 SIMBANANIYE Salvator OPJ du Commissariat Général de la PJ

5 NKURUNZIZA Jean Claude OPJ du Commissariat Général de la PJ

6 BARANSEGETA Serges OPJ du Commissariat Mairie

7 NDAYIZEYE Séverin OPJ du Commissariat Mairie

8 BANKIBIGWIRA Roger Officier du Commissariat Mairie PSI

9 NTWARAMIHETO Callixte Officier du SNR

10 NISHIREKO Cassien Officier du SNR

11 NSABIMANA Jacob Substitut du procureur Bubanza

12 NKEZABAHIZI Audace OPJ du Commissariat Bubanza

13 NIYONGABO Samuel OPJ du Commissariat Bubanza

14 NIMIRIJE Bonaventure Officier du Commissariat de la PSI

15 NIYOKINDI Dismas Substitut du procureur Cibitoke

16 HAJAYANDI Gervais Substitut du procureur Cibitoke

17 MUNEZERO Adrien OPJ du Commissariat Cibitoke

18 BIGIRIMANA Célestin Officier du Commissariat de la PSI

19 RUBANDA Côme Substitut du procureur Muramvya

20 IRAMBONA Philbert Substitut du procureur Muramvya

21 MUTAGATIFU Aimable OPJ du Commissariat Muramvya

22 NDAYIRAGIJE Ladislas Officier du Commissariat de la PSI

23 RURANYAGA Evariste OPJ du Commissariat Bujumbura Rural, poste Mutambu

24 KWIZERA Bruno Officier du Commissariat de la PSI

RCN Justice & Démocratie

Page 56

Atelier 6 : Bujumbura du 6 mars au 9 mars 2007

N° Nom et Prénom Fonction

1 BIRUMUSHAHU Jean Claude Substitut du Procureur Mairie

2 CIZA Janvier Substitut du Procureur Mairie

3 SIJENIBO Espérance Substitut du Procureur Mairie

4 NGENDAKURIYO Pascal Substitut du Procureur Rural

5 NTWARI Régis Substitut du Procureur Bubanza

6 MURYANGO Justin Substitut du Procureur Cibitoke

7 RIVUZUMWAMI Libère Substitut du Procureur Muramvya

8 MBONIMPA Evariste OPJ du Commissariat Général de la PJ Mairie

9 SABUKIZA Alexis OPJ du Commissariat Général de la PJ Mairie

10 NEMEYE Rubin OPJ du Commissariat Mairie

11 NTARAKA Désiré OPJ du Commissariat Bubanza

12 HARAYANDI Victor OPJ du Commissariat Bubanza, poste Gihanga

13 KAMANZI Pierre Claver OPJ du Commissariat Bubanza, poste Rugazi

14 NDAYISENGA Jean Pierre OPJ du Commissariat Cibitoke

15 NDORUKWIGIRA Léonard OPJ du Commissariat Muramvya

16 NTIRAMPEBA Augustin OPJ du Commissariat Buja Rural

17 NTAGAHORAHO Eustache Officier du Commissariat de la PSI Mairie

18 HATUNGIMANA Jérôme Officier du Commissariat de la PSI Bubanza

19 NKESHIMANA Jean Damascène Officier du Commissariat de la PSI Muramvya

20 BIGIRUMUREMYI Jean Baptiste Officier du Commissariat de la PSI, poste Rugombo

Cibitoke

21 BATUNGWANAYO Nathan Officier du Commissariat de la PSI, poste Ijenda

22 NDAYIZIGIYE Cassien Officier du SNR Mairie

23 MPOZENZI Célestin Officier du SNR Mairie

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 57

Atelier 7 : Bujumbura du 13 au 16 mars 2007

N° Nom et Prénom Fonction

1 MUGISHA Adonis Substitut du procureur Mairie

2 KAMARIZA Fabiola Substitut du procureur Mairie

3 MANIRAKIZA Marc Substitut du procureur Bubanza

4 NINDORERA Simon Substitut du procureur Cibitoke

5 BUKURU Callixte Substitut du procureur Cibitoke

6 BISHOBOYE Spès Caritas Substitut du procureur Muramvya

7 MBONIHANKUYE Méthode OPJ du commissariat général de la PJ Mairie

8 NKURUNZIZA Fornis OPJ du commissariat général de la PJ Mairie

9 NDIKUMANA Séraphine OPJ du commissariat général de la PJ Mairie

10 BANDANDAZA Victor OPJ du commissariat de la Mairie

11 BIGIRIMANA Charles OPJ du commissariat de la Mairie

12 NDIKUMWAMI Léopold OPJ du commissariat Bubanza

13 NININAHAZWE Fabien OPJ du commissariat Bubanza

14 KARIKURUBU Sylvestre OPJ du commissariat Bubanza, poste Musigati

15 NIZIGIYIMANA Venant OPJ du commissariat Cibitoke

16 HATUNGIMANA Emmanuel OPJ du commissariat Muramvya

17 SIKONAKUNDWA Libère OPJ du commissariat Buja Rural, poste Isale

18 BIGIRIMANA Pierre Claver Officier du Commissariat de la PSI Mairie

19 NAHIMANA Jacques Officier du Commissariat de la PSI Bubanza

20 NIYUKURI Nestor Officier du Commissariat de la PSI Muramvya

21 NAHIMANA Victor Officier du Commissariat de la PSI, poste Murwi Cibitoke

22 NZOSABA Audace Officier du SNR Bubanza

23 BAPFUMUKEKO Samuel Destino Officier du SNR Cibitoke

RCN Justice & Démocratie

Page 58

Atelier 8 : Bujumbura du 20 mars au 23 mars 2007

N° Nom et Prénom Fonction

1 NDAYISABA Gisèle Substitut du procureur Mairie

2 HABONIMANA Henri Substitut du procureur Mairie

3 NTUNGA Maxime - Térence Substitut du procureur Mairie

4 TABU Rénovat Substitut du procureur Bubanza

5 NDAYISENGA Yolande Substitut du procureur Bubanza

6 NTAKIRUTIMANA Jérémie Substitut du procureur Cibitoke

7 BIGIRIMANA Serges Substitut procureur Muramvya

8 NDAYISENGA Cyriaque Substitut du procureur Muramvya

9 NDAYIRAGIJE Côme OPJ du commissariat Général de la PJ Mairie

10 KAMOSO Antoine OPJ du commissariat Général de la PJ Mairie

11 NSABIMANA Salvator OPJ du commissariat Général de la PJ Mairie

12 NIYONGABO Samuel OPJ du commissariat de la Mairie

13 NGABO Jean Paul OPJ du commissariat de la Mairie

14 KASA Agathon OPJ du commissariat Bubanza

15 BIGIRINDAVYI Pascal OPJ du commissariat Bubanza, poste Mpanda

16 SURWAVUBA Aloys OPJ du commissariat Bubanza, poste Bubanza

17 HAKIZIMANA Jean OPJ du commissariat Cibitoke

18 NZOYISABA Emmanuel OPJ du commissariat Muramvya, poste Bukeye

19 BARIKOYANA Michel OPJ du commissariat Buja Rural

20 RUKANURA Léopold Officier du Commissariat de la PSI Mairie

21 NDAYINGINGA Sostène Officier du Commissariat de la PSI Muramvya

22 NGENDAKUMANA Pantaléon Officier du Commissariat de la PSI Bubanza, poste Mpanda

23 NIZIGIYIMANA Damien Officier du Commissariat de la PSI Bubanza, poste Butara

24 NDAYISABA Jacques Officier du Commissariat de la PSI Buja Rural

25 CISHAHAYO Jovin Officier du SNR Muramvya

26 NDAYIRAGIJE Epitace Officier du SNR Buja Rural

27 NDAYIZEYE JEAN Bosco Officier du Commissariat de la PSI, poste Bugarama Buja

Rural

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 59

Atelier 9 : Ngozi du 10 avril au 13 avril 2007

N° Nom et Prénom Fonction

1 SINGOYE Gérard Substitut général près la CA Ngozi

2 BARAMPAHIJE Léandre Substitut du procureur NgozI

3 MANIRAKIZA Adolphe Substitut du procureur Ngozi

4 NDAYIZEYE Léonidas Substitut du procureur Kayanza

5 NDAYISHIMIYE Rébecca Substitut du procureur Kayanza

6 NKANUYE Cyrille Substitut du procureur Kirundo

7 RUFYIRI Ferdinand Substitut du procureur Kirundo

8 NDAYIKENGURUKIYE Zénon Substitut du procureur Muyinga

9 SEBATWA Jean Substitut du procureur Muyinga

10 MANIRAKIZA Révérien OPJ du commissariat régional Ngozi

11 TANGISHAKA Astère OPJ du commissariat régional Ngozi

12 BIRAHO Firmin OPJ du commissariat provincial Ngozi

13 NGERAGEZE Aloys OPJ du commissariat provincial Ngozi

14 MFURA Antoine-Hervé OPJ du commissariat provincial, poste Kiremba, Ngozi

15 HARERIMANA Joseph OPJ du commissariat provincial, poste Marangara, Ngozi

16 SINDAYIHEBURA Armand OPJ du commissariat provincial Kayanza

17 NDIRITIRO Evariste OPJ du commissariat provincial Kayanza

18 BITAKINSANGA Barnabé OPJ du commissariat provincia, poste Muruta Kayanza

19 NDIKURIYO Jean Baptiste OPJ du commissariat provincial, poste Muhanga Kayanza

20 NTABANGANA Anthère OPJ du commissariat provincial, poste Gitobe Kirundo

21 SINGIRANKABO Gilbert OPJ du commissariat provincial, poste Vumbi Kirundo

22 NTAHONVYARIYE Martin OPJ du commissariat provincial Muyinga

23 GAHUNGU Mathias OPJ du commissariat provincial Muyinga

24 SINIZEYE Salvator OPJ du commissariat provincial, poste Giteranyi Muyinga

25 NIYONZIMA Isaac Officier du Commissariat PSI Ngozi

26 HAKIZIMANA Thérence Officier du Commissariat PSI Kayanza

27 NYANDWI Hermes Officier du Commissariat PSI Kirundo

28 MBAZUMUTIMA Nazaire Officier du Commissariat PSI Muyinga

29 BUTOYI Jovith Officier du SNR Ngozi

30 IRAMBONA Serges Officier du SNR Muyinga

RCN Justice & Démocratie

Page 60

Atelier 10 : Ngozi du 17 avril au 20 avril 2007

N° Nom et Prénom Fonction

1 NIBARUTA Thaddée Substitut général près la CA Ngozi

2 NIRAGIRA Gustave Substitut du procureur Ngozi

3 NKURUNZIZA Gamaliel Substitut du procureur Muyinga

4 NTAWUYAMARA Germain Substitut du procureur Ngozi

5 BAHAMINYAKAMWE Antoine Substitut du procureur Kayanza

6 BAMPORUBUSA Aloys Substitut du procureur Kirundo

7 BIGIRIMANA Gédéon Substitut du procureur Kirundo

8 NKURIYINGOMA Pascal Substitut du procureur Muyinga

9 SINARINZI Léonidas Commissaire Régional de la PJ Ngozi

10 HAVYARIMANA Capitoline Officier du Ministère Public Muyinga

11 MUGAMBA Zénon OPJ du commissariat provincial Ngozi

12 HAVYARIMANA Déo OPJ du commissariat provincial, poste Nyamurenza Ngozi

13 MUHIRWA Jean d'Arc OPJ du commissariat provincial, poste Ruhororo Ngozi

14 DIDI Didace OPJ du commissariat provincial Kayanza

15 KANYABWERO Léonidas OPJ du commissariat provincial, poste Matongo Kayanza

16 BIRAGOYE Siméon OPJ du commissariat provincial, poste Butaganzwa

Kayanza

17 MARIRA Jean OPJ du commissariat provincial, poste Kabarore Kayanza

18 NZIGAMASABO Amans OPJ du commissariat provincial, poste Gahombo Kayanza

19 MANIRABARUSHA Déo OPJ du commissariat provincial Kirundo

20 BARUMPOZAKO Gérard OPJ du commissariat provincial, poste Bugabira Kirundo

21 NIMUBONA Elie OPJ du commissariat provincial, poste Ntega Kirundo

22 KWIGIRA Pascal OPJ du commissariat provincial Muyinga

23 NKORERIMANA Chrysanthe OPJ du commissariat provincial Muyinga

24 GIRUKWISHAKA André OPJ du commissariat provincial, poste Gashoho Muyinga

25 NIFASHA Fidèle OPJ du commissariat provincial, poste Buhinyuza Muyinga

26 SINDAYIHEBURA Emile Officier du Commissariat PSI Ngozi

27 NKURUNZIZA Donatien Officier du Commissariat PSI Kayanza

28 SABUSHIMIKE Eric Officier du Commissariat PSI Kirundo

29 MANIRAMBONA César Officier du Commissariat PSI Muyinga

30 NDAYISABA Déo Officier du SNR Kayanza

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 61

Atelier 11 : Ngozi du 24 avril au 27 avril 2007

N° Nom et Prénom Fonction

1 NIYONGABO Norbert Substitut du procureur Kayanza

2 AKEZA Nelly Ange Substitut du procureur Ngozi

3 NGENDAKUMANA François Substitut du procureur Kayanza

4 KAMWENUBUSA Albin Substitut du procureur Kayanza

5 BAZIRUWITUNZE Bonite Substitut du procureur Kirundo

6 NYABUHANZA Henri Substitut du procureur Muyinga

7 NICAYENZI Védaste Substitut du procureur Muyinga

8 MUTABAZI Nestor OPJ du commissariat régional Ngozi

9 NTUNGUMBURANYE Alexis OPJ du commissariat régional Ngozi

10 MAGOYAGI Joseph OPJ du commissariat provincial Ngozi

11 RUMBETE Tharcisse OPJ du commissariat provincial Ngozi

12 RUTIREMAZA Christian OPJ du commissariat provincial, poste Gashikanwa Ngozi

13 BUCUMI Stany OPJ du commissariat provincial, poste Mparamirundi

Ngozi

14 NTABAMFASHE Gilbert OPJ du commissariat provincial Kayanza

15 NKUNZIMANA Innocent OPJ du commissariat provincial Kayanza

16 NAHIMANA Jean Marie OPJ du commissariat provincial, poste Kayanza Kayanza

17 MURARASHAMBA Pasteur OPJ du commissariat provincial, poste Gatara Kayanza

18 NTOBO Pierre-Claver OPJ du commissariat provincial, poste Rango Kayanza

19 HATUNGIMANA Stany OPJ du commissariat provincial, poste Kirundo

20 UHAGAZE Pierre OPJ du commissariat provincial, poste Busoni Kirundo

21 BATOHANA Domitien OPJ du commissariat provincial, poste Bwambarangwe

Kirundo

22 HARAHAGAZWE Léopold OPJ du commissariat provincial Muyinga

23 NINDORERA Benjamin OPJ du commissariat provincial, poste Mwakiro Muyinga

24 NTAHOMEREYE Jean-Claude OPJ du commissariat provincial, poste Gasorwe Muyinga

25 NIKOBAHOZE Officier du Commissariat PSI Ngozi

26 MBURASHAHU Officier du Commissariat PSI Kayanza

27 SINDAYIHEBURA Ayubu Officier du Commissariat PSI, poste Vumbi Kirundo

28 NIYONZIMA Venant Officier du Commissariat PSI Muyinga

29 NIYONGABO Eliphaz Officier du SNR Kirundo

RCN Justice & Démocratie

Page 62

Atelier 12 : Gitega du 29 mai au 01 juin 2007

N° Nom et Prénom Fonction

1 HAVYARIMANA André Substitut du procureur Gitega

2 ROLI Sixte Substitut du procureur Gitega

3 HATUNGIMANA Pacifique Substitut du procureur Gitega

4 UWIMANA Willy Substitut du procureur Gitega

5 NDIZEYE Appollinaire Substitut du procureur Karuzi

6 NIYIMBONA Festus Substitut du procureur Karuzi

7 NIMBONA Lambert Substitut du procureur Ruyigi

8 NDAYENGENGE Daniel Substitut du procureur Ruyigi

9 KAVAMAHANGA Gervais Substitut du procureur Cankuzo

10 NDAYIZEYE Emile Substitut du procureur Karuzi

11 NKURUNZIZA Stany Officier du Commissariat Régional

12 POLISI Alphonse Officier du commissariat provincial Gitega

13 CONGERA Didace Officier du commissariat provincial Gitega

14 YAMUREMYE Edouard Officier du commissariat provincial Gitega

15 NDAYIRAGIJE Appolinaire OPJ chef de poste Gitega

16 NIKOYAGIZE Nicodème OPJ chef de poste Makebuko

17 NIYUNGEKO François OPJ chef de poste Buraza

18 NIYONZIMA Bonaventure OPJ chef de poste Bugendana

19 HABONIMANA Emmanuel Officier du commissariat provincial Karuzi

20 HINDANIRO Damas OPJ chef de poste de Karuzi …..

21 NDUWAYO Juvénal Officier du commissariat provincial Ruyigi

22 KABURUNGU Augustin Officier du commissariat provincial Ruyigi

23 NZOHABONAYO Donatien OPJ chef de poste Ruyigi

24 BARIRYA Marc Officier du commissariat provincial Cankuzo

25 NDAYIRAGIJE Ernest OPJ chef de poste Cendajuru Cankuzo

26 BANDABA Pascal Officier de PSI Gitega

27 BWAKEYE Désiré Officier de PSI Karuzi

28 NTIYANKUNDIYE Donatien Officier de PSI Ruyigi

29 MUSOHOKO Jean Pierre Officier de PSI Cankuzo

30 MINANI Mélance Officier du SNR Karuzi

31 NIYONGABO Ferdinand Officier du SNR Gitega

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 63

Atelier 13 : Gitega du 5 juin au 8 juin 2007

N° Nom et Prénom Fonction

1 NKEZIMANA Protais Substitut du procureur Gitega

2 BAZIRUTWABO Emile Substitut du procureur Gitega

3 NKURUNZIZA Prosper Substitut du procureur Karuzi

4 NAHIMANA Salvator Substitut du procureur Karuzi

5 NTAMASHIMIKIRO Libère Substitut du procureur Ruyigi

6 NZEYIMANA Célestin Substitut du procureur Ruyigi

7 BIHIZI Willy Substitut du procureur Ruyigi

8 KABURA Thaddée Substitut du procureur Cankuzo

9 SENTORE Richard Substitut du procureur Cankuzo

10 HAGABIMANA Richard Officier du Commissariat Régional GITEGA

11 NTIBAGWAGA Déo Officier du commissariat provincial Gitega

12 NIYUNGEKO Denis Officier du commissariat provincial Gitega

13 NIYONZIMA Paul Pasteur OPJ chef de poste Ryansoro Gitega

14 NZOSABA Gérad OPJ chef de poste Giheta Gitega

15 MAGENDERO Nestor OPJ chef de poste Gishubi Gitega

16 HABONIMANA Dismas OPJ chef de poste Itaba Gitega

17 HARIMENSHI Sébastien Officier du commissariat provincial Karuzi

18 NDAYIZAMBA Japhet Officier du commissariat provincial Karuzi

19 KANEBERI Dismas OPJ chef de poste de Karuzi …..

20 NDIKIMINWE Gaspard Officier du commissariat provincial Ruyigi

21 NTIMPIRANGEZA Fidèle Officier du commissariat provincial Ruyigi

22 NDAYIRAGIJE Joseph OPJ chef de poste Nyabitsinda Ruyigi

23 MINANI Nicolas OPJ chef de poste Mishiha Cankuzo

24 BARYIMPENE Etienne OPJ chef de poste Kigamba Cankuzo

25 MANIRAKIZA Alfred Officier de PSI Gitega

26 KWIZERA David Officier de PSI Karuzi

27 NDAYEGAMIYE Emmanuel Officier de PSI Ruyigi

28 NDUWAYO Aloys Officier de PSI Cankuzo

29 NIMBONA Lin Officier du SNR Karuzi/RUYIGI

30 NYANDWI Marcel Officier du SNR Cankuzo

RCN Justice & Démocratie

Page 64

Atelier 14 : Bururi du 10 juillet au 13 juillet 2007

N° Nom et Prénom Fonction

1 MINANI Louis Pasteur Substitut du procureur Mwaro

2 RURAKENGEREZA Hermenegilde Substitut du procureur Mwaro

3 NDUWAMUNGU Mathieu Substitut du procureur Bururi

4 BISOBOKA Verdiane Substitut du procureur Bururi

5 NDAJE Jérôme Substitut du procureur Bururi

6 KABURA Léopold Substitut du procureur Makamba

7 NININAHAZWE Epitace Substitut du procureur Makamba

8 BANGURAMBONA Jean Paul Substitut du procureur Rutana

9 NSHIMIRIMANA Vital Substitut du procureur Rutana

10 NTIBARAMVUNA Sylvère Officier de police Bururi

11 NDUWIMANA Cyrille Officier de police Bururi

12 SINAMENYE Cyriaque Officier de police Poste Vyanda

13 NTIRUBARWANGO Gilbert Chef de poste Matana

14 NDAYISHIKANYEKO Gilbert Chef de poste Rutovu

15 NDUWIMANA Gérard Officier de police RUTANA

16 MANIRAKIZA Eric Chef de poste MPINGA

17 HABONIMANA Emile Chef de poste GITANGA

18 NDUWAYO Egide Officier de police Makamba

19 NIYONZIMA Paul Officier de police MAKAMBA

20 MUSTAFA Aloys Officier de police KAYOGORO

21 NSENGIYUMVA Denis Officier de police VUGIZO

22 NAHIMANA Etienne Officier de police MABANDA

23 NTAHOMVUKIYE Anatole Officier de police PJ Mwaro

24 NIYONZIMA J.Donatien Officier de police Mwaro

25 NDAYISABA Charles Officier de police Bisoro

26 SABUREGEYA Pierre-Claver Officier PSI Mwaro

27 MBAZUMUTIMA Prudent Officier PSI Bururi

28 CIZA Adrien Officier PSI Makamba

29 SABUSHIMIKE Eric Officier PSI Rutana

30 NDAYISABA Victor Officier SNR Bururi

31 NDIKUMANA Séverin Officier SNR Makamba

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 65

Atelier 15 : Bururi du 17 au 20 juillet 2007

N° Nom et Prénom Fonction

1 NIMUBONA Jean-Bosco Substitut du procureur Mwaro

2 BASHINGWA Jean-Marie Substitut du procureur Mwaro

3 NIYONKURU Elie Substitut du procureurBurur

4 NZEYIMANA Jean-Claude Substitut du procureurBu

5 MUCOWINTORE Guillaume Substitut du procureur Bururi

6 NZEYIMANA Bernard Substitut du procureur Makamba

7 NDIHOKUBWAYO Canésius Substitut du procureur Makamba

8 GAHIMBARE Nicodème Substitut du procureur Rutana

9 NIYONGABO Ladislas Substitut du procureur Rutana

10 BIGIRUMUREMYI Paul Officier de police Rumonge

11 NTAKARUTIMANA Antoine Officier de police chef de poste Songa

12 NDUWIMANA Cassien Officier de police Poste Vyanda

13 NIYONGABO Fidèle Officier de police Poste Mugamba

14 NIYUNGEKO Charles Officier de police Poste Burambi

15 NDUWARUGIRA Dieudonné Officier de police Poste BUYENGERO

16 NTIBAGENGEZA Juvénal Chef de poste BUKEMBA

17 NDAYIRAGIJE Appolinaire Chef de poste MUSONGATI

18 BARASHAKA Gabriel Officier de police Chef de poste GITANGA

19 HAKIZIMANA Gaspard Officier de police Poste MAKAMBA

20 NDAYEGAMIYE Stany Officier de police Poste MAKAMBA

21 NIYONSABA Tharcisse Officier de police Poste KAYOGORO

22 NIMPAGARITSE Epitace Officier de police Poste VUGIZO

23 BUTOYI Thomas Officier de police Poste NYANZA-LAC

24 BANGIRINAMA J.M Vianney Officier de police Commissariat Provincial Mwaro

25 NIYONGABO Prime Officier de police Poste Gisozi

26 MANIRAKIZA Bernard Officier de police Poste Ndava

27 NIBAFASHA Désiré Officier de police Commissariat PSI Makamba

28 NYANDWI Elie Officier de police Commissariat provincial PSI Rutana

29 NIMUBONA Prime Officier de police Commissariat PSI Bururi, poste Matana

30 NDAYIRAGIJE Ernest Officier de police Commissariat PSI Mwaro

31 NIYONZIMA Janvier SNR Rutana

RCN Justice & Démocratie

Page 66

Atelier 16 : Bururi du 24 au 27 juillet 2007

N° Nom et Prénom Fonction

1 NDUWAMUNGU Mathieu Substitut du procureur Bururi

2 MUNEZERO Jean-Bosco Substitut du procureur Bururi

3 NIYUNGEKO Nicaise Substitut du procureur Bururi

4 NIYONGABO Evariste Substitut du procureur Mwaro

5 NKENGUBUMWE Emmanuel Substitut du procureur Makamba

6 NDAYISHEMEZE J.Berchmans Substitut du procureur Makamba

7 NSENGIYUMVA Aristide Substitut du procureur Rutana

8 BIZIMANA Charles Substitut du procureur Rutana

9 NIYUNGEKO Dieudonné Substitut du procureur Rutana

10 NDIKUMANA Ildéphonse Officier de police chef de poste Bururi

11 NDAYITWAYEKO Vital Officier de police Poste Rumonge

12 BAKUNDUWIHAYE Philbert Officier de police Poste Rutovu

13 NTIGOHEKA Jean Officier de police Poste Bururi

14 NIYONIZIGIYE Gaspard Officier de police Poste Rumonge

15 NDAYIKEZA Dominique Officier de police Poste Mugamba

16 NIYONGABO Agricole Officier de police Chef de poste GIHOFI

17 BIRANDARIYE Didace Officier de police Chef de poste Bukemba

18 NDARIBAZE Grégoire Officier de police Chef de poste GIHARO

19 NDAYISABA Hermenegilde Officier de police PJ Rutana

20 NYANKANZI Athanase Officier de police PJ Makamba

21 SINDAYIGAYA Enock Officier de police Poste MAKAMBA

22 SENTORE Jean Claude Officier de police Poste NYANZA-LAC

23 BIGIRIMANA Longin Officier de police Poste NYANZA-LAC

24 NKESHIMANA Jérémie Officier de police Poste Kayokwe

25 NKUNZIMANA Pontien Officier de police Poste Nyabihanga

26 RURAKUBAGURA Cyriaque Officier de police Poste Rusaka

27 TINYIMANA Julius PSI Makamba

28 RUKUNDO Stany PSI Rutana

29 BIVAHAGUMYE Ildephonse PSI Bururi, Poste Rumonge

30 SALUM Alexis PSI Mwaro

31 NIYONKURU Bonaventure SNR Mwaro

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 67

Atelier 17 : Bujumbura du 28 août au 31 août 2007

N° Nom et Prénom Fonction

1 MUNEZERO Sylvane Substitut du procureur Bujumbura

2 NDARISHIKANYE Spès Caritas Substitut du procureur Bujumbura

3 NTUNGA Maxime Térence Substitut du procureur Bujumbura

4 NTUNGA Félicité Substitut du procureur Buja Rural

5 NSABIMANA Nadine Substitut du procureur Buja Rural

6 NTUKAMAZINA Joseph Substitut du procureur Cibitoke

7 NIYONGABIRE Théoneste Substitut du procureur Muramvya

8 UWIMANA Eric Substitut du procureur Gitega

9 NCUTIYUMUHETO Horace Substitut du procureur Gitega

10 HARIMENSHI Vénantie Substitut du procureur Gitega

11 NTAKARUTIMANA Isidore Substitut du procureur Cankuzo

12 NIZIRAZANA Emery Substitut du procureur Kayanza

13 NIYONZIMA Hyacinthe Substitut du procureur Kayanza

14 MBARIRANDE Michel Officier de police PJ Bujumbura Mairie

15 MBAZUMUTIMA Rénovat Officier de police PJ Bujumbura Mairie

16 NSABIMANA Guy Officier de police PJ Bujumbura Mairie

17 NSHIMIRIMANA Anaclet Officier de police PJ Bujumbura Rural

18 CISHAHAYO Oswald Officier de police PJ Buja Rural/OPJ Chef de poste

Mukike

19 NTIRAMPEBA Augustin Officier de police PJ Buja Rural/OPJ Chef de poste

Kanyosha

20 NDAYISENGA J. Pierre Officier de police PJ de Cibitoke

21 MARORERWA Gilbert Officier de police PJ de Cibitoke

22 NIYONSABA Tharcisse Officier de police PJ de Cibitoke/OPJ chef de poste

Rugombo

23 NDIKUMASABO Nicodème Officier de police PJ de Muramvya

24 NGENDABANKA Philbert Officier de police PJ de Muramvya

25 NDAYISHIMIYE Pancrace Officier de police PJ de Muramvya

26 RWIMO Janvier Officier de police PSI de Bujumbura

27 MINANI Jovinien Officier de police PSI de Muramvya

28 HITIMANA Jean-Marie Officier de police PSI de Bujumbura Rural/Mutimbuzi

29 NIREMA Simon Officier de police PSI de Cibitoke

30 NAHIMANA Nestor Administrateur du SNR Bujumbura

31 NYANDWI Marcel Officier du SNR Bujumbura

Atelier 18 : Bujumbura du 04 au 07 septembre 2007

RCN Justice & Démocratie

Page 68

N° Nom et Prénom Fonction

1 BAGONA Anita Substitut du procureur Bujumbura

2 NAHIMANA Monique Substitut du procureur Bujumbura

3 HATSINDINGINGO Fleury Substitut du procureur Bujumbura

4 SIKUBWABO Espérance Substitut du procureur Buja Rural

5 CISHAHAYO Marie-Chantal Substitut du procureur Buja Rural

6 NIYONKURU Chantal Substitut du procureur Cibitoke

7 NSEKERA Renold Substitut du procureur Muramvya

8 NAHABAKOMEYE Térence Substitut du procureur Gitega

9 NDAYISABA Joselyne Substitut du procureur Gitega

10 SINDAYIGAYA Léonard Substitut du procureur Cankuzo

11 NSENGIYUMVA Antoine Substitut du procureur Muyinga

12 NDUWIMANA Albert Substitut du procureur Muyinga

13 NTAHIMPERA Bosco Substitut du procureur Kayanza

14 NDAYIZIGIYE Marc Officier de police PJ Bujumbura Mairie

15 NYANDWI Aloys Officier de police PJ Bujumbura Mairie

16 DAYIZEYE Séverin Officier de police PJ Bujumbura Mairie

17 MUSEREMU Alfred Innocent Officier de police PJ Bujumbura Mairie

18 NZEYIMANA Freddy Officier de police PJ Buja Rural/OPJ Chef de poste

Bugarama

19 NIYONGABO J.Marie Officier de police PJ Buja Rural/OPJ Chef de poste Mubimbi

20 NDIKUMANA Denis Officier de police PJ de Cibitoke/Poste Buganda

21 HAKIZIMANA Claver Officier de police PJ de Cibitoke/Poste Mugina

22 NIMUBONA Sperath Officier de police PJ de Muramvya/poste Rutegama

23 NTIRAMPEBA Prosper Officier de police PJ de Gitega/Poste Ryansoro

23 MANIRAMBONA Dieudonné Officier de police PJ de Bururi/Poste Bururi

25 NDAYIKEZA Dominique Officier de police PJ de Bururi/Poste Mugamba

26 NDAYISHIMIYE Louis Officier de police PJ de Bubanza

27 BIMENYIMANA Oswald PSI de Ngozi/Poste Ruhororo

28 KANUMA Déo PSI de Bubanza

29 BIZIMANA Enock Officier du SNR Bujumbura

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 69

Atelier 19 : Bujumbura du 11 au 14 septembre 2007

N° Nom et Prénom Fonction

1 NIYONKURU Félix Substitut du procureur Bujumbura

2 NIMBONA Christella Substitut du procureur Bujumbura

3 NDAYISHIMIYE Déo Substitut du procureur Bujumbura

4 KWIZERA Giovani Substitut du procureur Buja Rural

5 BIHIZI Willy Substitut du procureur Buja Rural

6 KABIRORI Nadine Substitut du procureur Gitega

7 HABONIMANA Alexis Substitut du procureur Gitega

8 BIGIRINDAVYI Dieudonné Substitut du procureur Ruyigi

9 BINOBA Ida Substitut du procureur Ngozi

10 NDAYIZEYE Edmond Substitut du procureur Kayanza

11 NIBIRANTIJE Tite Substitut du procureur Kirundo

12 MUHETO Christophe Substitut du procureur Kirundo

13 HAKIZIMANA Léopold Substitut du procureur Muyinga

14 NIKWIBITANGA Albert Officier de police PJ Ruyigi/Poste Bweru

15 NIYONGABO Dieudonné Officier de police PJ Cankuzo

16 MANIRAKIZA Ildéphonse Officier de police PJ Bururi/Poste Matana

17 NZINAHORA Jean-Marie Officier de police PJ Bururi/Poste Rumonge

18 MANIRAKIZA Claude Officier de police PJ Bujumbura Mairie

19 NSENGIMANA Apollinaire Officier de police PJ Bujumbura Mairie

20 BARANSABIYE Claude Officier de police PJ Bujumbura Mairie

21 NDAGIJIMANA Samuel Officier de police PJ Bujumbura Mairie

22 NTITANGURANWA Zacharie Officier de police PJ de Cibitoke/Poste Mabayi

23 NDAYITWAYEKO Juvent Officier de police PJ de Cibitoke/Poste Murwi

24 BIGIRIMANA Ferdinand Officier de police PJ de Gitega

25 CONGERA Didace Officier de police PJ de Gitega

26 NIHORIMBERE Cyprien Officier de police PJ de Ngozi

27 BASHIRAHISHIZE Officier de police PJ de Ngozi/Poste Tangara

28 BIGIRIMANA Georges Substitut du procureur près la Cour d'Appel de

Bujumbura

29 RUGEMINTWAZA Gérard Substitut du procureur près la Cour d'Appel de

Bujumbura

30 NTUKAMAZINA Privat Officier du SNR Bujumbura

RCN Justice & Démocratie

Page 70

ANNEXE 14. Compte-rendu de l’atelier de restitution des ateliers de concertation entre les officiers du Ministère public et les officiers de police judiciaire

Introduction

Les ateliers de concertation entre officiers de police judiciaire et officiers du ministère public ont eu lieu en 2006 et en 2007. Au total, 19 ateliers ont été organisés. Des sites de Bujumbura aussi bien que de l’intérieur du pays ont accueilli ces ateliers.

A l’issue de chaque atelier, des recommandations et des engagements étaient formulés. Les participants à ces ateliers ont émis le souhait de voir leurs recommandations portées à la connaissance de leurs supérieurs hiérarchiques afin d’avoir une chance d’être mises en application.

C’est pour répondre à ce souhait que RCN Justice & Démocratie a organisé un atelier de restitution des ateliers de concertation entre OPJ et OMP à l’intention des autorités supérieures de la Police judiciaire et du Ministère public.

Déroulement de l’atelier

L’atelier a commencé par trois discours d’ouverture (voir les annexes) prononcés respectivement par le représentant de RCN Justice & Démocratie, le représentant du Ministère de la Justice et le Ministre de la sécurité publique.

Les cérémonies d’ouverture ont été immédiatement suivies par le point central du jour, à savoir la présentation de la restitution. Elle a été faite par Monsieur Longin BARANYIZIGIYE, ancien chargé d’action au Projet d’Appui aux Institutions Judiciaires. La présentation a été facilitée par une projection Powerpoint.

Le plan du rapport lui-même a été suivi. Ainsi, après une description générale de l’action, l’orateur du jour a présenté les thèmes abordés aux ateliers OPJ-OMP. Ensuite, une évaluation des ateliers par les bénéficiaires et des recommandations ont été suivies par une conclusion générale.

Après la présentation de la restitution, les modérateurs ont introduit les débats. Dans un premier temps, ils ont invité les participants à s’exprimer d’une façon générale sur le rapport dont ils venaient de prendre connaissance.

Les interventions les plus pertinentes étaient liées à des constats et/ou à des recommandations contenus dans le rapport de restitution. Nous reprenons ici le contenu de ces échanges sur différents sujets :

Sur interpellation de la modératrice pour s’exprimer sur la présentation, le procureur près la Cour anti-corruption a été le premier à prendre la parole. Il a émis une réserve quant au caractère anticonstitutionnel de l’article 71 de la loi anti-corruption évoqué dans le rapport. En effet, l’article 71 dispose que "dès l’entrée en vigueur de cette loi, les affaires pendantes devant les juridictions, en instruction au Ministère public ou au stade d’enquête à la Police Judiciaire seront transférées devant les organes judiciaires compétents". Or, selon l’article 39 alinéa 2 de la Constitution, "nul ne peut être inculpé, détenu, arrêté ou jugé que dans les cas déterminés par la loi promulguée antérieurement aux faits qui lui sont reprochés". Appuyant l’avis du procureur de la Cour anti-corruption, le vice-président de la Cour anti-corruption a admis que la loi anti-corruption est loin d’être parfaite, qu’elle renferme beaucoup de dispositions qui méritent d’être amendées, mais que l’article 71 ne fait pas partie de ces dispositions. Selon le vice-président de cette cour, toute la philosophie d’une loi est à chercher dans son exposé des motifs. C’est l’exposé des motifs qui éclaire sur la raison qui inspire telle ou telle disposition. Il est à remarquer que ni le procureur près la Cour anti-corruption, ni le vice président de la Cour, n’ont avancé aucun argument pour soutenir leurs affirmations, sauf peut-être à chercher dans l’exposé des motifs de la loi anti-corruption comme semble le suggérer le vice-président de la Cour anti-corruption. Quoi qu’il en soit, aucun motif n’autorise un texte de loi à se mettre en contradiction avec la Constitution. Il est nécessaire d'harmoniser les lois pour éviter les distorsions et incohérences.

Un autre débat a été introduit par un substitut général près la Cour suprême du nom de Pascal BARANDAGIYE. Son interrogation concernait une recommandation émise par les participants aux ateliers OPJ-OMP de 2006 et 2007. Cette recommandation demande au gouvernement de "revoir certaines

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 71

dispositions de la loi anti-corruption, notamment celle en rapport avec le privilège de juridiction en le limitant uniquement à quelques hautes personnalités, comme le Président de la République, les Présidents du Sénat et de l’Assemblée Nationale". La loi anti-corruption confirme en effet le privilège de juridiction que la Constitution, la loi sur la Cour suprême et le COCJ accordent à certaines personnalités. D’après M. Pascal Barandagiye, les bénéficiaires du privilège de juridiction n’échappent pas pour autant à la répression, il n’est donc pas nécessaire de les réduire. En outre, supprimer les privilèges de juridiction impliquerait la réforme de plusieurs autres lois, y compris la loi fondamentale. Cette position rencontre également celle du Procureur Général près la Cour anti-corruption qui précise que les privilèges de juridiction sont destinées à protéger les personnalités qui en jouissent et non simplement à les faire juger par telle ou telle juridiction. D’autre part, les tenants de la réduction de la liste des bénéficiaires du privilège de juridiction affirment que celui-ci est contraire à la compétence exclusive de la brigade et de la cour anti-corruption. A cela, les premiers répliquent que l’exclusivité dont il est question se rapporte à la compétence matérielle de la Cour et de la brigade anti-corruption et non à sa compétence personnelle et que ce n’est pas une interdiction aux autres juridictions, parquets et police de s'occuper aussi de la corruption.

A notre avis, c’est l’article 1 de la loi n°1/27 du 3 août 2006 portant création, organisation et fonctionnement de la brigade spéciale anti-corruption qui ouvre une brèche à cette interprétation. Cette disposition ordonne en effet qu’ "elle (la brigade spéciale anti-corruption) dispose de la compétence exclusive pour procéder à la recherche des auteurs présumés coupables des infractions de corruption et des infractions connexes". Cette interprétation permettrait aux autres polices de s’occuper aussi de la corruption comme si la loi susmentionnée n’existait pas. Or, quel serait l’objet d’une loi spéciale si elle ne déroge pas à la loi générale, celle-ci étant dans le cas d’espèce la loi n°1/023 du 31 décembre 2004 portant création, organisation, missions, composition et fonctionnement de la Police nationale ? En outre, cette interprétation est erronée au regard de la loi connexe n° 1/12 du 18 avril 2006 portant mesures de répression de la corruption et des infractions connexes qui, elle, est sans équivoque quant à la compétence exclusive de la Cour anti-corruption. L’article 22 de cette loi dispose en effet, que "la Cour anti-corruption est seule compétente pour connaître les infractions de corruption et les infractions connexes à la corruption prévues par la présente loi". Les deux textes ont été élaborés dans le même esprit, on peut affirmer que la clarté de l’article 22 de la loi du 18 avril lève l’ambiguïté soulevée par son corollaire de la loi du 03 août 2006 (article 1).

Toujours à propos des privilèges de juridiction, l’inspecteur général de la justice a saisi l’occasion pour recommander que soit comblée une lacune législative en rapport avec la haute cour de justice, compétente pour juger le Président de la République, le Président du sénat et le Président de l’Assemblée nationale pour haute trahison aux termes de l’article 234 de la Constitution. Selon l’article 236 de la Constitution, "les règles d’organisation et de fonctionnement de la Haute Cour de Justice ainsi que la procédure applicable devant elle sont fixées par une loi organique". Celle-ci n’a cependant jamais vu le jour. Il faut donc que ce vide juridique soit comblé.

A l’inquiétude exprimée par le Procureur de Karuzi quant à l’éloignement de la Cour et de la brigade anti-corruption des justiciables, il a été répondu que des brigades régionaux existent au niveau des provinces. Une recommandation a été émise cependant d’étendre aux parquets et commissariats PJ, qui sont plus proches de la population, les compétences dévolues au ministère public et à la brigade près la Cour anti-corruption.

Le substitut général près la Cour suprême a également exprimé la nécessité de créer une section d’appel au sein de la Cour anti-corruption. Un autre participant lui a répondu que l’important est qu’il y ait un 2ème degré de juridiction, que ce soit au niveau supérieur ou au sein de la même juridiction.

Par rapport aux dysfonctionnements entre OPJ et OMP dans l’exécution des mandats de justice, la présentation a fait état de l’abus des avis de recherche par les OPJ. Côme Ndikumana de la brigade spéciale anti-corruption a indiqué que le dysfonctionnement à ce niveau n’est pas dû aux avis de recherche eux-mêmes, mais plutôt à ce que ce mandat n’est pas prévu par le CPP bien qu’il le soit par le COCJ. L’abus de ce mandat persiste également parce que n’étant pas prévu par le CPP, il n’y a pas de sanction pour l’OPJ qui en abuse.

A la recommandation d’organiser un débat populaire sur l’abolition ou le maintien de la peine de mort, l’inspecteur général de la Justice a affirmé que la controverse subsisterait dans tous les cas. Un référendum pourrait mettre fin aux discussions, mais il demande beaucoup de moyens. Il ne reste qu’à faire trancher le débat par le parlement qui est assez représentatif pour cela.

RCN Justice & Démocratie

Page 72

Quant à celle de supprimer du projet de CP la peine accessoire consistant en la présentation du condamné pour viol ou inceste au public, de l’avis de l’inspecteur général de la justice, cette sanction est plutôt à soutenir parce que les auteurs de ces actes sont des gens dangereux et qu’il est dans l’intérêt de toute personne de les connaître comme tel.

Concernant enfin la représentation du Ministère public par les OPJ auprès des TR, Dismas Ntakibirora de l’unité anti-drogue a fait remarquer que nous accusons un retard grave dans l’application de cette disposition. En effet, toutes les décisions des TR au niveau pénal peuvent aujourd’hui être attaquées en inconstitutionnalité. Céline Manceau, déléguée à la coopération dans le Projet d’Appui à la Formation de la PNB, a recommandé que soit utilisée la Commission rogatoire, institution prévue par le CPP mais qui reste non utilisée jusqu’aujourd’hui. Elle a émis le souhait de voir le MP s’engager à utiliser la Commission rogatoire.

Notons aussi comme remarque émise par un participant, une recommandation qui devrait être dans les recommandations d’ordre général, mais qui a été mise dans les recommandations par rapport à la loi anti-corruption. Cette erreur est à corriger. Il s’agit de la recommandation qui demande au gouvernement de restaurer les fonds destinés aux honoraires d’experts.

L’après midi de la journée a été consacré à des échanges sur un thème restreint, à savoir "la collaboration entre OPJ et OMP dans la gestion de la garde-à-vue". Il était prévu que les débats sur ce thème englobent tous les actes qui peuvent entourer la garde à vue, à savoir l’interrogatoire, l’aveu, le témoignage, les saisies et le transport sur les lieux. Cependant, le temps n’a pas permis d’aborder tous ces points. En outre, certains débats n’ont pas été assez en profondeur, suite à des glissements d’un sujet à l’autre avant la clôture du premier. Des recommandations ont cependant été formulées. Les points de vue et recommandations suivants ont été exprimés :

La prise en charge alimentaire des détenus sous P.V de garde à vue pose problème. En effet, à défaut de subvenir à leurs besoins alimentaires, la PJ se voit souvent obligée de les relâcher, ce qui est une autre cause d’impunité. Le gouverneur de Karuzi a proposé de faire travailler ces détenus dans des champs destinés à les nourrir, idée qui a été massivement rejetée par les autres participants qui trouvaient inacceptable de faire travailler des gens dont la culpabilité est encore loin d’être établie. Il a été recommandé à ce sujet au gouvernement de budgétiser la ration alimentaire des détenus sous P.V. de garde à vue.

Les moyens mis à la disposition de la police ne permettent pas de respecter la durée légale de la garde à vue. Au lieu de dire que les OPJ violent la loi, l’Etat devrait leur donner des moyens de travailler. Il ne faut pas chercher de bons résultats sans moyens de travail. D’autre part, il a été demandé à chacun de faire tout son possible pour rester dans les limites de la loi. Est-ce que les OPJ font tout ce que leur permet le peu de moyens qu’ils ont ? Il leur appartient de faire preuve de volonté, les moyens suivront. En outre, les inspections régulières des cachots de la PJ par le MP peuvent pousser les OPJ à faire des efforts pour respecter la loi.

Un participant a demandé la multiplication des postes de police. Son intervention était basée sur le fait qu’il y a des communes plus vastes que d’autres et qu’un seul poste par commune peut ne pas couvrir efficacement toute une commune. L’intervenant a également évoqué la collaboration entre les administrateurs communaux et les OPJ qui n’est pas toujours bonne. Comme recommandations, il a été suggéré d‘engager des OPJ dans des postes dépourvus et fournir à ces derniers des moyens de déplacement pour se transporter sur les lieux.

Une recommandation émise tout au long des ateliers OPJ-OMP a été omise dans le rapport de restitution : pour accomplir efficacement et correctement leurs taches, il faut doter les OPJ de la carte professionnelle, de préférence de qualité infalsifiable.

Concernant l’aveu, le problème qu’il pose est qu’il est souvent extorqué par la torture. A cela, il n y a pas 36 solutions, il faut réprimer sévèrement les tortionnaires pour venir à bout de ces méthodes.

Les interventions concernant le transport sur les lieux sont tous revenus sur le problème des moyens de déplacement.

En rapport avec les saisies, les débats ont porté sur celles des biens périssables et de conservation dispendieuse. Il a été relevé que la conservation de certains armes et explosifs nécessite des connaissances techniques.

A l’issue des débats, une synthèse en a été faite par l’équipe de modération. Les recommandations émises tout au long de l’atelier sont les suivantes :

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 73

Au gouvernement :

• Harmoniser les lois pour éviter les distorsions et incohérences.

• Créer une haute cour de justice comme le prévoit l’article 236 de la Constitution

• Budgétiser la ration alimentaire des détenus sous P.V. de garde à vue.

• Engager des OPJ dans des postes dépourvus et fournir à ces derniers des moyens de déplacement pour se transporter sur les lieux.

A RCN Justice & Démocratie :

• Organiser un séminaire similaire à l’intention des hautes autorités, notamment les parlementaires.

Aux OPJ :

• Faire chacun tout son possible pour respecter la loi.

Après les discours de clôture, les participants se sont retrouvés pour partager un verre dans un cocktail leur offert par RCN Justice & Démocratie.

Discours d’ouverture

Allocution du Coordonnateur de Mission RCN Justice & Démocratie à la journée de restitution des résultats des ateliers de concertation OPJ/OMP.

Honorables Parlementaires

Excellence Monsieur le Ministre de la Justice et Garde des Sceaux

Excellence Monsieur le Ministre de la Sécurité Publique

Excellence Madame la Présidente de la Cour Suprême du Burundi,

Monsieur le Procureur Général de la République,

Mesdames, Messieurs les représentants de la Communauté internationale

Mesdames et Messieurs les Conseillers à la Cour Suprême

Monsieur le Directeur Général de la Police Nationale de Burundi

Mesdames et Messieurs les Procureurs Généraux, Procureurs, Substituts Généraux et Substituts

Messieurs les Commissaires généraux, Messieurs les Commissaires

Messieurs les formateurs,

Mesdames et messieurs les officiers du ministère public

Mesdames et messieurs les officiers de police judiciaire,

Distingués invités,

Mesdames et Messieurs,

C’est un honneur et un plaisir pour moi de prendre la parole devant vous et de vous souhaiter la bienvenue à cette journée de restitution des résultats des ateliers de concertation entre Officiers du Ministère Public et Officiers de Police Judiciaire, sous le haut patronage de leurs Excellences, Monsieur le Ministre de la Justice et Garde des Sceaux et Monsieur le Ministre de la Sécurité Publique.

RCN Justice & Démocratie est une ONG de droit belge fondée par des citoyens belges saisis de vertige devant les fosses communes et les charniers du génocide rwandais de 1994.

RCN Justice & Démocratie

Page 74

Le système judiciaire est alors détruit. Il n’y a plus de magistrats formés, plus de textes de lois, plus de tribunaux. Il faut aider à réinstaurer la justice et la loi, permettre la reprise du dialogue et du lien social.

Depuis plus de dix ans, ayant étendu son action au Burundi, en RD du Congo, en Belgique même et au Sud Soudan, l'organisation s'efforce de soutenir les processus de reconstruction de l’Etat de Droit dans des sociétés en transition.

RCN Justice & Démocratie développe ses actions dans le domaine de la justice auprès des autorités engagées dans un processus d'instauration ou de restauration de l'Etat de droit et / ou auprès de la société civile.

Les actions menées comportent la promotion de la justice comme valeur humaine, notamment par l'appui aux juridictions et aux justiciables et la formation des acteurs judiciaires. L'association défend les droits des victimes des crimes contre l'Humanité. Elle lutte contre l'impunité et pour la mise en œuvre de la mémoire relative à ces crimes.

Mesdames et messieurs les OMP,

Mesdames et messieurs les OPJ,

Distingués invités,

Mesdames et Messieurs,

Le programme triennal 2006-2008 de RCN Justice & Démocratie intitulé "Pour une Justice Légitimée" a pour objectif d’aider à la restauration progressive de la justice et d’espaces de parole garantis par les institutions.

Il comporte deux volets essentiels, qui mettent en œuvre des actions diversifiées, en appui aux institutions judiciaires, à la société civile et à la population. Il y a l’appui logistique aux tribunaux et aux services judiciaires, l’appui en documentation juridique, la formation des OPJ et des autorités de base, la promotion du pouvoir judiciaire, la vulgarisation du droit, la sensibilisation et l’information sur les droits et la loi, les groupes de parole sur la prévention des conflits, l’éducation aux valeurs fondatrices de justice.

Les ateliers de concertation entre OPJ et OMP se sont déroulés de 2006 à 2007 et ont concerné au total 277 OPJ et 171 OMP, 64 officiers de la PSI et 24 officiers du SNR. Ils visaient notamment les objectifs suivants :

La rencontre et la connaissance mutuelle des membres des deux corps en vue de créer des relations de confiance pour faciliter l’échange sur les difficultés rencontrées dans leur travail quotidien et partager les solutions ;

Soutenir le processus de transformation de la Police Judiciaire afin de maintenir la relation systémique entre les institutions et les acteurs judiciaires telle que prévue par la loi : "le procureur de la république procède ou fait procéder à tous les actes nécessaires à la recherche et à la poursuite des infractions à la loi pénale. A cette fin, il dirige et contrôle l’activité des Officiers et Agents de la Police Judiciaire du ressort du tribunal".11

Améliorer et renforcer la collaboration entre les Officiers du Ministère Public et les Officiers de la Police judiciaire ;

Proposer des voies et moyens pour harmoniser la procédure pénale notamment au niveau de la garde-à-vue, l’arrestation, la rétention, la réquisition, la visite domiciliaire, la perquisition, la saisie, le placement sous mandat de dépôt, la présentation au parquet ;

La création de la Police Nationale du Burundi a réorganisé l’ensemble des corps de police. Les Officiers de Police Judiciaire, à l’origine sous l’autorité du Ministère de la Justice ont été placés sous la tutelle du Ministère de la Sécurité Publique.

La réforme a induit l’augmentation des effectifs des OPJ et permis l’intégration d’un nouveau personnel de différentes origines, dont certains ne connaissaient guère la chaîne pénale, de l’enquête à l’instruction jusqu’au procès. Les ateliers de concertation entre OPJ et OMP ont permis de renforcer le processus d’intégration des nouveaux OPJ au sein du Ministère Public en vue d’une heureuse appropriation des réformes en cours du code pénal et du code de procédure pénale.

Outre l’échange et l’adoption de résolutions en vue d’améliorer leurs performances professionnelles, les OPJ et OMP

11 Loi n° 1/015 du 20 juillet 1999 portant code de procédure pénale, article 40

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 75

ont émis des recommandations à l’attention des autorités supérieures et nous ont demandé de les présenter dans un séminaire national. Les participants nous ont dit à -peu -près ceci : nous, nous avons compris ce qui doit changer dans notre pratique. Mais si nos supérieurs ne sont pas informés, le changement n’aura pas lieu. Alors, nous vous avons convié aux travaux de cette journée afin de porter la concertation vers le sommet de la hiérarchie du Ministère Public et de la Sécurité Publique.

Le récent scandale policier intervenu en date du 5 décembre 2007au parquet de Bujumbura, où un chef de poste de la PSI s’est permis de faire irruption dans le cabinet d’un magistrat du Ministère Public, pour soustraire un prévenu, par ailleurs policier soupçonné de meurtre et sous interrogatoire, est là pour nous rappeler l’opportunité d’une concertation entre OPJ et OMP.

Nous tenons à remercier nos fidèles bailleurs de fond et plus spécialement le royaume de Belgique, le Département Fédéral des Affaires Etrangères suisse, la Coopération britannique (DFID) et suédoise (ASDI), et la Commission Européenne qui ont rendu possible la tenue de ces ateliers de concertation.

Nous remercions également nos partenaires institutionnels du Ministère de la Justice, de la Cour Suprême, du Ministère de la Sécurité Publique pour leur constante collaboration et la confiance qu’ils ont toujours montrée envers les programmes de RCN Justice & Démocratie.

Nous vous souhaitons à tous d’avoir un bon débat dans la tolérance et l’écoute mutuelle afin d’assurer le meilleur avenir à la justice pénale du Burundi.

Je vous remercie

Dr Sylvestre Barancira Coordonnateur de Programmes RCN Justice & Démocratie

Discours du représentant de son excellence Monsieur le Ministre de la Justice et garde des sceaux à l'ouverture du séminaire de restitution des ateliers de concertation entre OPJ & OMP.

Excellence Monsieur le Ministre de la Sécurité Publique,

Monsieur le Représentant du Procureur Général de la République, Messieurs les Membres du Parquet Général de la République, Mesdames, Messieurs les Procureurs Généraux près les Cours d'Appel, Mesdames, Messieurs les Procureurs de la République,

Mesdames, Messieurs les Officiers du Ministère Public,

Mesdames, Messieurs les Commissaires Généraux et Commissaires de Police, Mesdames, Messieurs les Officiers de Police Judiciaire,

Monsieur le Coordonnateur de Mission de RCN Justice & Démocratie, Mesdames, Messieurs les Représentants des Organisations Nationales et Internationales,

Distingués invités,

Mesdames, Messieurs,

C'est pour moi un réel plaisir d'être devant vous ce matin pour prendre la parole au nom de Son Excellence Monsieur le Ministre de la Justice et Garde des Sceaux empêché, à l'ouverture du séminaire de restitution des résultats des ateliers de concertation entre O.P.J. et O.M.P.

Les ateliers de concertation entre O.P.J. et O.M.P. dont les résultats seront restitués tout à l'heure se sont déroulés en 2006 et en 2007. Ils ont concerné au total 277 O.P.J et 171 O.M.P., 64 Officiers de la Police de Sécurité Intérieure et 24 Officiers du Service National du Renseignement. Ils visent notamment les objectifs suivants :

La rencontre et la connaissance mutuelle des membres des deux corps en vue de créer des relations de confiance pour faciliter l'échange sur les difficultés rencontrées dans leur travail quotidien et partager les solutions ;

Soutenir le processus de transformation de la Police Judiciaire afin de maintenir la relation systémique entre

RCN Justice & Démocratie

Page 76

les institutions et les acteurs judiciaires telle que prévue par la loi : "Le Procureur de la République procède ou fait procéder à tous les actes nécessaires à la recherche et à la poursuite des infractions à la loi pénale. A cette fin, il dirige et contrôle l'activité des Officiers et Agents de la Police du ressort du Tribunal".

Réfléchir ensemble sur la complexité de leur mission de protection et de sécurisation de la population dans son intégrité physique et dans ses biens ;

Informer les membres des deux corps des réformes en cours, notamment celles relatives aux innovations du nouveau projet du Code Pénal du Burundi, de la loi anti-corruption et ses infractions connexes ;

Réfléchir ensemble sur les principaux moments de l'enquête et de l'instruction judiciaire ;

Améliorer et renforcer la collaboration entre les Officiers du Ministère Public et les Officiers de la Police judiciaire ;

Proposer ses voies et moyens pour harmoniser la procédure pénale notamment au niveau de la garde - à - vue, l'arrestation, la rétention, la réquisition, la visite domiciliaire, la perquisition, la saisie, le placement sous mandat de dépôt, la présentation au parquet.

Excellence,

Mesdames, Messieurs,

Ces ateliers ont été organisés à point nommé. En effet, la création récente de la Police Nationale du Burundi a réorganisé l'ensemble des corps de Police. D'aucuns savent que la Police Judiciaire qui, à l'origine, était placée sous l'autorité du Ministère de la Justice, se trouve aujourd'hui placée sous la tutelle du Ministère de la Sécurité Publique. Aussi, la réforme a-t-elle induit l'accroissement des effectifs des O.P.J. et a permis l'intégration d'un nouveau personnel de différentes origines dans la Police Judiciaire. Et force est de constater que certains ignorent tout de la chaîne pénale, de l'enquête préliminaire à l'instruction jusqu'au procès devant la juridiction de jugement.

Ces ateliers de concertation entre O.P.J et O.M.P ont fort heureusement permis de renforcer le processus d'intégration des nouveaux O.P.J au sein de l'appareil chargé de rechercher et de poursuivre les auteurs d'infractions diverses. Ils ont été informés et compris les reformes en cours dans la législation pénale. II s'agit des projets de reforme du Code Pénal et du Code de Procédure Pénale.

S'agissant de leur mission, d'aucuns savent que les O.P.J sont en quelque sorte les yeux et les oreilles du Parquet et qu'ils ont un important rôle à jouer dans la lutte contre la criminalité galopante en ces temps-ci, contre l'impunité tant décriée dans notre pays. Aussi, faut-il rappeler qu'aux termes de l'article 11 de la loi n° 1/08 du 17 Mars 2005 portant Code de l'Organisation et de la Compétence Judiciaires, les O.P.J. peuvent être appelés à exercer les fonctions du Ministère Public près les Tribunaux de Résidence.

II était donc nécessaire de donner aux O.P.J. et aux O.M.P. l'occasion de dialoguer, d'échanger et d'adopter des résolutions en vue d'améliorer leurs performances professionnelles dans l'intérêt de toute la Société.

Nous pensons aussi que ce cadre d'échange a permis aux O.P.J. et O.M.P de savoir toujours concilier l'impératif de lutter contre la criminalité et l'exigence du respect des droits fondamentaux de la personne humaine, même présumée auteur d'infraction ou inculpée. Nous en saurons davantage à travers leurs résolutions et recommandations.

Mesdames, Messieurs les participants au présent séminaire,

Personne ne peut rester indifférent à la réflexion menée dans ces ateliers par des membres de corps si importants dans l'Administration de la justice pénale. Vous êtes invités à écouter attentivement les résultats de cette concertation, commenter et éventuellement enrichir les recommandations émises. Vous êtes en effet les bénéficiaires des services de la Police judiciaire et du Ministère Public qui agissent au nom de toute la société.

Nous ne saurions terminer ce mot sans adresser nos remerciements aux O.P.J. et O.M.P. pour le travail accompli dans ces ateliers de concertation. Nous les exhortons à poursuivre le dialogue commencé en vue d'une meilleure collaboration et la consolidation de la justice pénale de notre pays.

Nos remerciements s'adressent également à RCN Justice & Démocratie qui a organisé les ateliers de concertation entre O.P.J. et O.M.P. ainsi que le présent séminaire. Cette activité s'ajoute à la liste déjà longue de ses initiatives en

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 77

vue du renforcement des capacités des services judiciaires de notre pays.

Nous remercions aussi toutes les personnalités qui ont bien voulu rehausser de leur présence les cérémonies d'ouverture de ce séminaire.

Nous terminons ce mot en souhaitant un bon succès aux travaux des participants à ce séminaire.

Vive la Justice, Vivent le dialogue et la concertation.

Discours de Son Excellence Monsieur le Ministre de la Sécurité Publique à l’ouverture de la journée de restitution des ateliers de concertation entre OPJ et OMP.

Honorables Parlementaires,

Monsieur le Représentant du Ministre de la Justice,

Mesdames et Messieurs les Gouverneurs,

Mesdames et Messieurs les Magistrats,

Mesdames et Messieurs les Officiers de Police,

Distingués invités,

Mesdames et Messieurs,

A l'occasion de cette journée de restitution des résultats des ateliers de concertation entre Officiers de Police Judiciaire et du Ministère Public organisés par RCN Justice & Démocratie en 2006 et 2007, l'honneur m'échoit de vous adresser d'abord mes salutations les plus sincères, ensuite mes sentiments de gratitude pour les résultats obtenus durant ces deux années au cours desquels ces ateliers ont eu lieu.

Comme la plupart d'entre vous le savent, la Police Nationale du Burundi, "PNB" en sigle, a été créée par la loi N°01/023 du 31 décembre 2004. Elle est le fruit d'un processus d'intégration des policiers provenant des différents ex-corps de police (la Police Judiciaire des Parquets, la Police de Sécurité Publique, la Police de l'Air, des Frontières et des Etrangers), des ex-forces armées du Burundi (des éléments de la Gendarmerie et ceux militaires), des ex- Partis et Mouvements Politiques Armés (PMPA) et autres catégories de la population remplissant certaines conditions et qui le désirent.

L'évolution de ce processus s'est poursuivie avec la promulgation de la loi N°1/06 du 2 mars 2006 portant Statut du Personnel de la Police Nationale du Burundi.

Cette création d'une Police Nationale est arrivée à point nommé. En effet, au regard des missions qui étaient confiées aux différents corps de Police précités, il s'était toujours posé le problème de chevauchement. Certains corps se rencontraient pratiquement sur certaines missions. A titre illustratif, la Police Judiciaire et la Gendarmerie (BSR) se retrouvaient pratiquement avec les mêmes missions judiciaires comme la Police de Sécurité Publique se rencontrait avec la Gendarmerie sur les mêmes missions en matière de sécurité publique.

Si la définition des missions respectives confiées aux ex-corps de police semblait être relativement claire dans les textes qui les régissaient, elle l'était moins dans la réalité sur terrain car des chevauchements préjudiciables à l'efficacité de ces services étaient souvent observés. L'intérêt résidait donc dans la complémentarité effective.

Aussi, en dehors de ces quelques considérations militant en faveur d'une Police Nationale, la collaboration avec le Ministère public est aisée dans la mesure où les interlocuteurs de ce dernier se trouvent sous un même commandement.

Dans cette tâche de renforcement des capacités opérationnelles, RCN Justice & Démocratie a toujours joué un rôle prépondérant. Au cours de l'année 2005-2006, le Commissariat Général de la Police Judiciaire a bénéficié d'une formation juridique et technique des officiers de Police Judiciaire sur l’initiative et le concours de RCN Justice & Démocratie en collaboration avec la Police Civile de I'ONUB (CIVPOL).

Aussi, une formation spécialisée en matière de police technique et scientifique a été dispensée à une quarantaine d'officiers de police judiciaire dans les locaux mêmes de la police judiciaire. Du matériel spécifique pour les enquêtes

RCN Justice & Démocratie

Page 78

comprenant des appareils photos et des kits d'identification ainsi que de recueil d'indices sur les lieux des crimes nous ont été offerts par RCN pour tous les dix sept commissariats provinciaux que comprenait le Commissariat Général de la Police Judiciaire avant l'actuelle restructuration. Une aide en matériel bureautique comprenant des photocopieuses, des machines à écrire, des appareils, des papiers, etc., a été également régulièrement distribuée.

Honorables,

Distingués invités,

Mesdames, Messieurs,

Depuis que les officiers de police judiciaire ont participé à différents séminaires de formation, des changements très positifs ont été observés dans leurs façons de prester, que ce soit au niveau de la qualité des dossiers traités qu'au niveau du rendement quantitatif. Le respect du code de procédure pénale s'est sensiblement amélioré au moment où l'aboutissement des enquêtes a connu des résultats palpables grâce à la direction des enquêtes par le Ministère Public. Vous ne pouvez que vous réjouir de cette collaboration qui permet le partage d'information entre les deux institutions et partant la réussite des enquêtes.

En effet, la déontologie et le respect des droits des personnes ont été à la base de tout ce que peut entreprendre l'officier de police judiciaire. Car, depuis l'ouverture de l'enquête jusqu'à la clôture du dossier en passant par les interrogatoires, les auditions, les constatations, les actes de saisie, l'exécution des mandats de justice, la garde à vue et autres, l'officier de police judiciaire ne doit qu'avoir un seul guide : le respect de la loi. Comme nous le savons, une enquête qui ne respecte pas la procédure est vouée à l'annulation. Tout le monde doit en être conscient.

Certes que la tâche des officiers de police judiciaire n'est pas facile aujourd'hui au regard de la criminalité variée qui s'observe un peu partout. Le Ministère de la Sécurité Publique a déployé des officiers de police judiciaire jusqu'au niveau des postes pour que ces derniers soient à côté de la population, ceci pour viser une police de proximité appelée à intervenir très rapidement en cas de problème. Plusieurs criminels ont été appréhendés et mis à la disposition du Ministère Public. Ce dernier les a déférés devant les tribunaux compétents.

Cependant, il reste beaucoup à faire. En effet, des efforts restent à consentir au niveau de la formation de nos hommes et la police a besoin d'un équipement approprié pour faire face à la criminalité galopante. Les criminels changent de modus operandi, la police doit adapter sa méthodologie par des actions préventives et répressives conséquentes. La police doit toujours devancer les actes criminels.

C'est pour cette raison que nous saisissons cette opportunité pour solliciter encore une fois nos partenaires de continuer à nous appuyer dans l'acquisition des moyens performants de lutte contre la criminalité. La police a en effet besoin de moyens roulants, de moyens de communication, d'améliorer ses infrastructures techniques comme les laboratoires de police, l'informatisation du fichier central de l'identification pour sa décentralisation, la formation en médecine légale et j'en passe.

D'ores et déjà, nous remercions infiniment RCN Justice & Démocratie pour tout ce que cette organisation a déjà réalisé en faveur de la police y compris surtout la facilitation à la concertation avec le Ministère Public pour une meilleure collaboration. RCN a su avant tout autre organisme qu'une police pourvue de moyens matériels et techniques est la seule qui puisse améliorer son rendement et capable de lutter efficacement contre la criminalité de tout acabit tout en respectant les droits de la personne humaine.

Je m'en voudrais de terminer mon propos sans encore une fois réitérer mes sincères remerciements à tous ceux qui soutiennent d'une manière ou d'une autre, l'action des officiers de police judiciaire que ce soit le Ministère Public et les bailleurs de fonds.

Vive la coopération internationale, Vive les droits de l'homme au Burundi,

Je vous remercie

Discours de clôture

Allocution de clôture du chef de Programmes de RCN Justice & Démocratie

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 79

Monsieur le Chef de Cabinet représentant son Excellence le Ministre de la Sécurité Publique,

Monsieur l’ Inspecteur Général de la Justice représentant son Excellence le Ministre de la Justice et Garde des Sceaux,

Monsieur le Commissaire Général de la Police Judiciaire,

Messieurs les Procureurs Généraux,

Messieurs les Procureurs,

Messieurs les Officiers de police,

Distingués invités, Mesdames, Messieurs,

Au terme de cette journée de travail, je voudrais vous remercier au nom de RCN Justice & Démocratie d’avoir répondu à notre invitation.

Nous savons combien les obligations attachées à vos fonctions sont importantes et c’est pour cela que nous ne pouvions pas prendre la responsabilité de vous mobiliser plus d’une journée même si l’ordre du jour était dense.

Cette restitution des discussions entre OPJ et OMP avait surtout pour but de vous faire partager leurs inquiétudes, leurs engagements et leurs recommandations. Vous nous avez compris, car vous avez vous-même rediscuté de ces sujets combien brûlants. Vos débats se sont développés sur la loi anticorruption, la compétence judiciaire, les privilèges de juridiction, le respect des délais de garde à vue et les moyens nécessaires pour une bonne application des lois. Il y aurait un problème d’harmonisation de certaines dispositions légales et peut-être d’égalité de tous les citoyens devant la loi.

Vous avez certainement retenu que les résolutions des OPJ et OMP sous vos ordres méritent d’être soutenues. Les changements nécessaires sont possibles dès lors que les intéressés s’y engagent, si les supérieurs hiérarchiques que vous êtes sont exigeants et maintiennent une pression suffisante et permanente.

Distingués invités,

Mesdames et Messieurs,

Vos réflexions ont enrichi le rapport. RCN Justice & Démocratie complétera le document avec vos suggestions et diffusera la nouvelle version actualisée aux acteurs judiciaires et aux autorités supérieures y compris celles qui n’ont pas pu être présentes à nos travaux.

Nos remerciements vont aux modérateurs et à l’orateur pour leurs prestations de qualité. Nous remercions encore une fois nos fidèles bailleurs, le Royaume de Belgique, le Département Fédéral des Affaires Etrangères suisse, la Coopération britannique (DFID) et suédoise (ASDI) et la Commission Européenne qui ont permis ces assises.

Nous remercions les ministères de la justice et de la sécurité publique qui ont soutenu ces formations en libérant les OPJ, les OMP et les formateurs.

Nous vous souhaitons un bon retour dans vos services et dans vos familles, de bonnes fêtes de fin d’année. Tout en espérant vous revoir prochainement dans nos autres activités.

Merci.

Discours du représentant de Son Excellence M. le Ministre de la Justice et garde des sceaux à la clôture de la journée de restitution des ateliers de concertation entre OPJ et OMP.

Monsieur le Chef de Cabinet représentant de S.E. Monsieur le Ministre de la Sécurité Publique,

Monsieur le Représentant du Procureur Général de la République,

Messieurs les Membres du Parquet Général de la République,

Messieurs les Procureurs Généraux près les Cours d'Appel,

RCN Justice & Démocratie

Page 80

Mesdames, Messieurs les Magistrats,

Messieurs les Commissaires Généraux de Police,

Messieurs les Officiers de Police Judiciaire,

Monsieur le Coordonnateur de RCN Justice & Démocratie,

Mesdames, Messieurs les Représentants des Organisations Nationales et Internationales,

Distingués invités,

Mesdames,

Messieurs,

L'honneur m'échoit de prendre la parole une fois de plus, au nom de Son Excellence Monsieur le Ministre de la Justice et Garde des Sceaux en ce moment de clôture de ce séminaire pour féliciter les participants pour le travail accompli au cours de cette journée.

II s'agissait de prendre connaissance du rapport des ateliers de concertation entre O.P.J. et O.M.P, des résolutions et recommandations qui ont été émises, de les commenter et de les enrichir, le cas échéant.

A travers le rapport présenté, nous avons senti que ces ateliers se sont déroulés dans un climat d'entente et de compréhension mutuelle qui augure une parfaite collaboration entre ces deux corps appelés à agir pour juguler la criminalité dans notre pays.

Les recommandations formulées dans les ateliers de concertation entre O.P.J. et O.M.P. ont encore fait l'objet d'échange, de commentaires caractérisés par la franchise des différents intervenants soit pour les appuyer soit pour les enrichir. Elles sont adressées aux différentes instances susceptibles de leur donner une suite pouvant permettre à la Police Judiciaire et au Ministère Public de mieux fonctionner.

En ce qui concerne le Ministère de la Justice que je représente, ces recommandations seront examinées avec toute l'attention qu'elles méritent.

En tout cas, le Ministère de la Justice est parfaitement conscient que les objectifs de sa politique sectorielle, en particulier, l'éradication de l'impunité, ne seront pleinement réalisés que si la Police, le Ministère Public et même les juridictions ont les capacités à la hauteur de leur tâche.

Je m'en voudrais de terminer ce mot sans réitérer mes remerciements à l'endroit des invités à ce séminaire pour leur participation active, à l'endroit de RCN Justice & Démocratie qui a organisé ce séminaire ainsi que tous les bailleurs de fonds qui le soutiennent et qui concourent ainsi à l'édification d'un Etat de Droit au Burundi.

Vive la Justice, Vive le dialogue et la concertation, Vive la Coopération Internationale.

Discours du Représentant de Son Excellence Monsieur le Ministre de la Sécurité Publique à la clôture de la journée de restitution des ateliers de concertation entre OPJ et OMP.

Honorables Parlementaires,

Monsieur le Représentant du Ministre de la Justice et garde des Sceaux,

Mesdames et Messieurs les Gouverneurs,

Mesdames et Messieurs les Magistrats,

Mesdames et Messieurs les Officiers de Police,

Distingués invités,

Mesdames et Messieurs,

Au terme de cette journée de restitution des résultats des ateliers de concertation entre les Officiers du Ministère Public et les Officiers de la Police Judiciaire organisés par RCN Justice & Démocratie au cours de ces deux années 2006 et 2007, c'est encore une occasion d'adresser mes vifs remerciements à l'ONG RCN Justice & Démocratie

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 81

pour les réalisations qu'elle a déjà faites.

Ces ateliers de concertation visaient :

La création des relations de confiance entre Officiers du Ministère Public et Officiers de Police Judiciaire pour faciliter l'échange sur les difficultés rencontrées dans le travail quotidien.

Le soutien du processus de transformation de la Police Judiciaire en maintenant la relation systémique entre les institutions et les acteurs judiciaires, en rappelant que le Procureur de la République procède et fait procéder à tous les actes nécessaires à la recherche et à la poursuite des infractions à la loi pénale et qu'à cette fin, il dirige et contrôle l'activité judiciaire des Officiers de la Police Judiciaire du ressort du Tribunal.

La réflexion sur les principaux moments de l'enquête et de l’instruction judiciaire.

L'amélioration et le renforcement de la collaboration entre Officiers du Ministère Public et Officiers de la Police Judiciaire

La proposition des voies et moyens pour harmoniser la procédure pénale en matière de garde à vue, arrestation, rétention, réquisition, perquisition, saisie, placement sous mandat de dépôt et présentation des présumés- auteurs au Parquet.

A travers les modules des cours dispensés et surtout l'exploitation du code de procédure pénale en passant par la déontologie professionnelle, les séminaristes ont eu l'opportunité de renforcer leurs capacités tant opérationnelles que professionnelles en intériorisant la chaîne pénale qui part de l'enquête préliminaire à l’instruction jusqu'au procès.

Un nombre impressionnant d'officiers du Ministère Public et d'officiers de Police Judiciaire a participé à ces ateliers. Ces Officiers ont eu l'occasion de faire connaissance et ensemble ils ont pu exposer leur cadre de collaboration dans la lutte contre la criminalité qui s'avère très galopante ces jours-ci.

Depuis la participation des officiers de Police Judiciaire dans ces différents séminaires des changements positifs ont été observés surtout dans le respect du code de procédure pénale, principal outil de travail de chaque officier de Police Judiciaire.

Face à cette criminalité galopante, les officiers de Police Judiciaire doivent être outillés et imprégnés de ce code de procédure pénale et travailler dans le strict respect de celui-ci. Le Ministère de la Sécurité Publique ne ménagera aucun effort pour les soutenir dans leurs actions. Plusieurs criminels ont été appréhendés et présentés au Parquet qui, à son tour, les défère au tribunal compétent.

Honorables Parlementaires,

Distingués invités,

Mesdames, Messieurs,

RCN Justice & Démocratie a consenti des efforts très louables dans la mise à la disposition des formateurs et des séminaristes des moyens logistiques pour permettre une meilleure transmission des connaissances aux 277 Officiers de Police Judiciaires et 171 Officiers du Ministère Public qui ont participé à ces ateliers. Il a en outre disponibilisé des recueils des textes nationaux aux séminaristes pour qu'ils puissent s'y ressourcer à chaque instant. RCN Justice & Démocratie a déjà aidé la Police Judiciaire ainsi que les Parquets dans la fourniture des équipements en informatique et leurs consommables, nous ne pouvons que nous en réjouir et la remercier pour ces actes combien charitables.

Nous sollicitons les bailleurs de fonds de nous aider à acquérir des moyens performants dans la lutte contre la criminalité. Nous pensons ici aux moyens de locomotion, de communication, à l'amélioration des infrastructures, à l'informatisation du fichier central de l'identification, sa décentralisation en ayant des terminaux dans chaque commissariat, la formation en matière de Police technique, en médecine légale etc.

Je m'en voudrais de terminer mon propos sans encore une fois réitérer mes sincères remerciements à tous ceux qui soutiennent l'action policière et réaffirmer que la Police Judiciaire reste et restera les yeux et les oreilles du Ministère Public et souhaite que la collaboration entre les officiers du Ministère Public et les Officiers de la Police Judiciaire se fasse dans une parfaite harmonie.

RCN Justice & Démocratie

Page 82

Vive la coopération internationale, Vivent les droits de l'homme au Burundi, Vive la collaboration de la Police et les différents partenaires, Je vous remercie.

Programme de la journée de restitution des ateliers de concertation entre les Officiers du Ministère Public et les Officiers de Police Judiciaire

Vendredi 21 décembre 2007 à l’Hôtel club du lac Tanganyika

8h00 : Arrivée et installation des invités

9h00 : Ouverture officielle

• Mot d’accueil par Dr Sylvestre BARANCIRA, Coordonnateur de Programmes de RCN Justice & Démocratie

• Discours du représentant du Ministère de la Justice • Discours du représentant du Ministère de la Sécurité Publique

9h30 : Présentation de la restitution

10h30 : Réactions et commentaires

11h00 : Pause café

11h15 : Echanges “la collaboration entre OPJ et OMP dans la gestion de la garde à vue” (l’interrogatoire, les aveux, le témoignage, les saisies, le transport sur les lieux)

13h30 : Pause déjeuner

14h30 : Echanges sur la mise en application des recommandations

15h45 : Pause café.

16h00 : Conclusions des modérateurs.

17h00 : Discours de clôture

• Mot de remerciement du coordinateur de RCN Justice & Démocratie • Discours du représentant du ministère de la Sécurité Publique • Discours du représentant du Ministère de la Justice

18h00 à 20h : Cocktail.

L'OFFICIER DE POLICE JUDICIAIRE ET LE MINISTERE PUBLIC DANS L'ENQUETE PENALE

Page 83

Liste des participants

N° Prénom & Nom Fonction 1 Séverin BURAHENDA Conseiller à la Direction Générale du Ministère de la Justice

2 Jean-Berchmans KABURUNDI Inspecteur Général de la Justice

3 Côme YENGAYENGE Mairie de Bujumbura

4 Jean-Berchmans NIRAGIRA Gouverneur de la Province Cankuzo

5 NDARISHINZE Louis Conseiller du Gouverneur - Province Cibitoke

6 Selemani MOSSI Gouverneur de la Province Gitega (1er Conseiller principal)

7 Sylvestre NDAYIZEYE Gouverneur de la Province Karuzi

8 Venant HATUNGIMANA Gouverneur de la Province Kayanza

9 François SINGAYIMIHETO Gouverneur de la Province Kirundo

10 Oscar NDAYIZIGA Gouverneur de la Province Muramvya

11 Colonel Victor BURIKUKIYE Gouverneur de la Province Muyinga

12 Christophe GAHUNGU Cabinet du Gouverneur de Mwaro

13 NIYUNGEKO Joseph Conseiller du Gouverneur de la Province Rutana

14 Edouard NDIHOKUBWAYO Procureur Général Près la Cour d'Appel de Gitega

15 Jean-Paul MANIRAKIZA Procureur Général Près la Cour d'Appel de Ngozi

16 Gérard BANYANKIMBONA Procureur de Bujumbura-Rural

17 Rénovat NTIDENDEREZA Procureur de Bubanza

18 Léonidas NIMPA Procureur de Bururi

19 Balbatus NTAKARUSHO Procureur de Cankuzo

20 Sylvère NIMPAGARITSE Procureur de Cibitoke

21 Pacifique HATUNGIMANA Substitut du Procureur de Gitega

22 Festus NIMBONA Procureur de Karuzi

23 Jean-Paul MANWANGARI Procureur de Kayanza

24 Tite NIBIRANTIJE Substitut du Procureur de Kirundo

25 François NKEZABAHIZI Procureur de Muyinga

26 Serge NDAYIZEYE Procureur de Mwaro

27 Jean-Marie NGENDANZI Procureur de Ngozi

28 Innocent VYARUGABA Procureur de Rutana

29 Charles NGENDAKUMANA Procureur de Ruyigi

30 Cassien SINDAYE Vice-Président de la Cour Anti corruption à Bujumbura

31 Gaudence NDAYIZEYE Procureur Général près la Cour Anti-Corruption à Bujumbura

32 Bernard SEKAGANDA Commissaire Général de la Police Judiciaire à Bujumbura

33 Célestin NIBONA BONANSIZE Commissaire Régional Ouest de la Police Judiciaire à Bujumbura

34 Charles MANIRAKIZA Commissaire Municipal de la Police Judiciaire à Bujumbura

35 Rénovat NTIBESHA Commissaire Provincial Police Judiciaire à Bujumbura

36 Arcade NIYONGABO Substitut Général près la Cour Suprême de Bujumbura

37 Pierre Claver GAHUNGU Inspecteur Général de la Police Nationale du Burundi

38 Longin BARANYIZIGIYE Conseiller Etat de droit– Programme Gutwara neza

39 Me Audace NGENDAKUMANA Avocat

40 Patrick NDIKUMANA Magistrat du parquet mairie

41 Charles NDITIJE Directeur de l'ENA

42 Léa Pascasie NZIGAMASABO Magistrat au Ministère de la justice

43 Diomède BIGIRIMANA Journaliste Renouveau

44 Emmanuel NYANDWI Journaliste JIB

45 Sylvestre BARANCIRA RCN Justice & Démocratie, Coordonnateur

46 Marielle HALLEZ RCN Justice & Démocratie, Rpro AIJ

47 Bella NCEKE RCN Justice & Démocratie, Adjointe AIJ

48 Jean Claude NIKWIBITANGA RCN Justice & Démocratie, Conseiller pédagogique

49 Chantal KAMARIZA RCN Justice & Démocratie, Secrétaire Administrative

50 Libère NTAMASHIMIKIRO RCN Justice & Démocratie, Chargé d'action AIJ

51 Florine KANEZA RCN Justice & Démocratie, Logistique

52 Longin NTAGISIGAYE RCN Justice & Démocratie, Logistique

Ce document a été réalisé avec l’aide financière du Royaume de Belgique, de la Confédération Suisse, de l’Agence Suédoise de Coopération Internationale au Développement (Asdi) et du "Department for International Development" (DFID). Le contenu de ce document relève de la seule responsabilité de RCN Justice & Démocratie et ne peut en aucun cas être considéré comme reflétant la position de l’Union Européenne, du Royaume de Belgique, de la Confédération Suisse, de l’Agence Suédoise de Coopération Internationale au Développement (ASDI) ni du "Department for International Development" (DFID).